مرحبا بكم مارس 2011 بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية تسيير املوارد البشرية LA GESTION DES RESSOURCES HUMAINES بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 يقدم العرض السيد بلجوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية استاد مكون بعهد تكوين إطارات التربية بالجزائر بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 البرنامج بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 مقدمة تكتسي دراسة موضوع تسير الموارد البشرية أهمية بالغة باعتبار أن أي مشروع عصرنة أو تحديث لمؤسسة أو إدارة يجب أن يركز على العامل البشري .بالدرجة األولى فالكثير من الدول قطعت أشواط متقدمة في مجال تسير مواردها البشرية باعتمادها على كل ما هو مفيد من أبحاث نظرية وتقنيات عملية ،فأصبحت تتوفر على إدارات فعالة تواكب التغيرات االقتصادية واالجتماعية والسياسية الحاصلة بها. بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 تعريف تسيير المواد البشرية هي مجموعة من اآلليات تسعى لتحسين مردو دية المؤسسة عن طريق التنظيم و تسيير عقالني لكل هذه الموارد . و الموارد البشرية c’est un ensemble de mesures et d’activités impliquant les ressources humaines et ayant pour objectif d’améliorer l’efficacité et la performance de l’administration et des fonctionnaires بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 وجهة النظر وجهة النظر الحديثة التقليدية بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 وجهة النظر التقليدية يرى بعض المديرين أن إدارة الموارد البشرية ما هي إال مجرد وظيفة قليلة األهمية في المنشأة وتقتصر على القيام بأعمال روتينية تنفيذية من أمثلتها حفظ المعلومات على العاملين في ملفات وسجالت معينة ومتابعة النواحي المتعلقة بالعاملين مثل ضبك أوقات الحضور واالنصراف واالنجازات والترقيات ويبدو أن إدارة الموارد البشرية لم تخص باالهتمام هؤالء المديرين ،حيث يرون أن تأثيرها ضئيل على كفاءة ونجاح المنشأة وقد انعكس ذلك على الدور الذي به مدير إدارة الموارد البشرية ،وكذلك على الوضع التنظيمي لهذه اإلدارة(. بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 بشؤون الموارد البشرية في المنشأة)2(. وجهة النظر الحديثة يرى البعض اآلخر من المديرين أو إدارة الموارد البشرية تعتبر من أهم الوظائف اإلدارية في المنشاة وهي ال تقل أهمية عن باقي الوظائف األخرى :كالتسويق واإلنتاج والمالية وكذلك ألهمية العنصر البشري وتأثيره على الكفاءة اإلنتاجية للمنشأة ،وكذلك اتسع مفهوم إدارة الموارد البشرية ليشمل أنشطة رئيسية من أهمها تحليل وتوصيف الوظائف ،تخطيط الموارد البشرية ،جذب واستقطاب الموارد البشرية ،تحفيز الموارد البشرية ،تنمية وتدريب الموارد البشرية ،باإلضافة إلى النشاط التقليدي المتعلق بشؤون الموارد البشرية في المنشأة)2(. بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 ," .نشأ فن تسيير الموارد البشرية أو ما يعرف بوظيفة " La"G.R.Hفبدأ خالل السبعينيات االعتناء بالعنصر البشري وتثمينه واعتبرت من الوظائف اإلستراتيجية والنفقات المخصصة لها بمثابة استثمارات باتم المعنى.هذا ما أدى السلطات العمومية باالهتمام بالتكوين المهني وإجبار كل المؤسسات على تخصيص نسبة مئوية من ميزاتها للتسيير إلى هذا الغرض ,هذا .بالنسبة للقطاع الخاص والقطاعي العمومي االقتصادي في الجزائر أما فيما يتعلق بقطاع الوظيفة العمومية فيمكن اعتبار بداية اإلحساس بهذه الضرورة منذ أواخر الثمانينات و العمل بها مع صدور المرسوم التنفيذي 95-126 المؤرخ في 29أفريل 1995الذي وضع آليات تسيير عصري ملزم من خاللها المؤسسات واإلدارات العمومية بتحضير مخطط سنوي لتسيير مواردها البشرية مع إعفائها من التأشيرة المسبقة على القرارات الفردية المتعلقة بالحياة المهنية بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 الفرق بين تسيير المستخدمين و تسيير الموارد البشرية تسيير المستخدمين تتعلق وظيفة المستخدمين بعمليات إدارية تتمثل في توظيف اإلطارات واألعوان ومتابعة حياتهم المهنية الفردية كا لترسيم والتقدم في الدراجات والترقية إلى مناصب أعلى وكذا تنقيطهم ومنحهم مختلف اإلجازات ووضعهم في الحالت القانونية التي تحيزها القوانين والتنظيمات السارية المفعول كاإلحاقة واالستيداع ...كما يحتوي تسيير المستخدمين باإلضافة إلى هذا الجانب اإلداري على جانب مالي يتعلق بتسديد األجور والمنح الشهرية للعاملين وبجانب اجتماعي يمكن في انخراط هؤالء في صندوق الضمان االجتماعي والمركز الوطني للتقاعد وحمايتهم المدنية والجزائية إذا اقتضى األمر. بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 الفرق بين تسيير المستخدمين و تسيير الموارد البشرية تسيير الموارد البشرية يختلف تسيير الموارد البشرية عن تسيير المستخدمين لكونه ليس من هدفه األول تسيير األفراد فكأنما يقصد من وراء مصطلح تسيير الموارد البشرية قبل كل .شيء الحصول على أحسن تناسب ممكن بين حاجيات أي تنظيم وموارده البشرية فالحاجيات من الموارد البشرية يقصد بها مواقع أو أماكن العمل التي ينبغي شغلها حتى تحقق المؤسسة أو اإلدارة المعنية المهام المنطوقة بها ,مما يجرنا إلى دراسة وبحث مختلف مناصب العمل أو الوظائف بل المهن(حسب المستوى .المطلوب لكل منها) الضرورية لحسن سير تلك المؤسسة أما الموارد البشرية فنقصد بها اإلطارات واألعوان الذين سيشغلون تلك المناصب والوظائف بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 أهداف تسيير الموارد البشرية التخطيط التقدير التقييم التكوين بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 التخطيط يعتبر تخطيط الموارد البشرية من أكثر النشاطات أهمية في إدارة المؤسسات الحديثة وذلك لدوره الرئيسي .في إنجاح المنظمة وزيادة فعاليتها :تعريف تخطيط الموارد البشرية يمكن تعريف تخطيط الموارد البشرية على انه "العملية التي تسعى االمؤسسة من خاللها إلى الحصول وفي الوقت ".المناسب على احتياجاتها من العاملين القادرين والمؤهلين على تنفيذ المهام الموكلة إليهم لتحقيق أهداف المنظمة :أهداف وأهمية تخطيط الموارد البشرية 1-.يساعد على تحديد وتخطيط احتياجات االمؤسسة المستقبلية من حيث الكم والنوع . -2يساهم في زيادة العائد على استثمارات المنظمة ويخفض التكلفة عن طريق . .االستفادة المثلى من الموارد البشرية -3.يساعد على تهيئة االمؤسسة لمواجهة التغيرات في البيئة الداخلية والخارجية . 4يظهر نقاط القوة والضعف في نوعية وأداء العاملين مما يؤثر في النشاطات ..المتعلقة بالموارد البشرية كالتدريب والتطوير -5.إشباع وتحقيق رغبات وأهداف كل من المؤسسة والفرد . :العوامل المؤثرة في تخطيط الموارد البشرية بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 التقدير نتطرق إلى عملية التقدير من خالل موضع مخطط تسيير الموارد البشرية بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 التقييم طرق تقييم األداء: هناك عدة طرق مستخدمة في تقييم أداء األفراد وقد تختلف المؤسسات في اختيار الطريقة المناسبة لتقييم أفرادها حيث يتوقف اختيارها على حجم المؤسسات في اختيار الطريقة المناسبة لتقييم أفرادها حيث يتوقف اختيارها على حجم وطبيعة التنظيم الداخلي للمؤسسة فالطريقة الناجحة في إحدى المؤسسات قد ال تصلح في مؤسسة أخرى ونستعرض فيما يلي الطرق األكثر شيوعا واستخداما في مختلف المؤسسات: أ -طريقة الترتيب: وفق هذه الطريقة يقوم المقيم بترتيب الموظفين تنازليا من أحسن موظف إلى أضعف موظف وذلك وفقا لما يراه مناسبا وتتميز هذه الطريقة بالبساطة والسهولة في التطبيق ،خاصة إذا كان عدد الموظفين قليال إال أنها ال تخلو من التحيز الشخصي للمشرف. طريقة ميزان القياس المتدرج : يعتبر هذا النوع من أقدم األشكال لتقويم األداء المستخدمة ,حيث يقوم المشرف بتقويم أداء موظفيه باستخدام ميزان متدرج من مرتفع إلى منخفض أو من كثير إلى قليل أو من إيجابي إلى سلبي ,أو باألرقام من واحد إلى ثالثة أو خمسة أو سبعة أو بتقديرات من ممتاز إلى جيد تم مرض ثم ال بأس ثم غير مرضي بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 التكوين من خالل تقييم أداء العاملين الذي يتم على مستوى إدارة الموارد البشرية بمختلف الوسائل والطرق يتم الكشف على النقائص الموجودة سواء على مستوى المنصب ،أو على مستوى الفرد نفسه ،وللتخلص منها تلجأ اإلدارة إلى سياسة التكوين وذلك من اجل التأقلم مع التغير االقتصادي والتكنولوجي الحاصل. المكون من خالل فالتكوين يعتبر استثمارا يكون عائده علي مستوى الفرد ّ اكتسابه لمهارات إضافية ،ومفاهيم ،وقواعد،واتجاهات جديدة،وكذلك على مستوى المؤسسة من خالل تحسين نوعية اإلنتاج وزيادته. بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 إن التسيير الحديث للموارد البشرية يفرض علينا االنتقال من أسلوب اإلدارة إلى أسلوب المناجمنت ،وكذا إيجاد وفاق خاص بكل تنظيم يشارك فيه جميععع المتعععاملين لتحديععد أهععداف التنظععيم ،كمععا أن التسععيير الحععديث للم عوارد البشرية يفرض علينا اعتماد أدوات وأجهزة التسيير الحديث ،كالتسيير التنبعوئي للمناصععب.إذ نعععرف حاجيععات اإلدارة مععن أي فئععة مهنيععة فععي الععزمن المسععتقبلي، وتأسيس اجتماعي يوفر المعلومة الدقيقة والمجددة التي تسعمح للمسعير باتخعاذ القرار المناسب بعد تمكنه من أخذ نظرة شاملة بفضل لوحة القيادة. بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 كما أن التسيير الحديث للموارد البشرية ال يعتمد فقط على تطوير مناهج التسيير وإدخال اإلعالم اآللي واألخذ بالتقنيات الجديدة، بل يجب أن يكون اإلنسان هو محور العصرنة وركيزتها ،و هذا بأن يكون له الحق في حياة مهنية مثمرة تتجاوب مع ديته وخبرته وأن تكون المر دودية هي العامل األساسي في الترقية ،كما يجب أن يعتمد تأهيل الموظف على التكوين والتدريب حتى نستجيب للتغيرات المتسرعة، كما أن أي موظف له الحق في أي يعمل في مناخ عمل جيد و أن يستفيد من أجر كافي ومن الحماية االجتماعية، وال يجب أن نهمل الحق في االعتراف والتقدير ،اللذين يلعبان الدور الكبير في تحفيز أي موظف ،إلى جانب إشراكه في رسم أهداف المؤسسة وإعداد مخططات العمل. بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 فالجزائر ال يمكنها أن تحقق اإلقالع االقتصادي و االجتماعي إال بعصرنة اإلدارة و اإلدارة ال يمكنها أن تستجيب لمتطلبات التغيير و الفعالية إال باعتماد األساليب الحديثة في تسيير مواردها البشرية. بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 لمحة تاريخية عن تطور الوظيفة العمومية في الجزائر األمر 133-66المؤرخة في 02/06/1966و المتعلقة القانون العام للوظيفة العمومية القانون 12-78المؤرخ في 05/08/1978و المتعلق بالقانون العام للعامل المرسوم التنفيذي 59-85المؤرخ في 1985القانون الخاص لعمال اإلدارات العمومية /03/23 بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 من 05/07/1962إلى 01/06/1966 02/06/1966إلى 01/01/1985 = نصوص الدولة الفرنسية = القانون العام للوظيفة العمومية من 01/01/1985إلى 15/07/2006 = القانون العام للعامل بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 القانون األساسي العام للوظيفة العمومية STATUT GENERAL DE LA FONCTION PUBLIQUE بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 STATUT GENERAL DE LA FONCTION PUBLIQUE القانون األساسي العام للوظيفة العمومية عرض من تقديم السيد : بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 القانون األساسي العام للوظيفة العمومية أمر رقم 03-06مؤرّ خ في 19جمادى الثانية عام 1427 الموافق 15يوليو سنة ،2006 يتضمّن القانون األساسي العام للوظيفة العمومية STATUT GENERAL DE LA FONCTION PUBLIQUE Ordonnance n°06-03 du 19 Joumada Ethania 1427 correspondant au 15 juillet 2006 portant statut général de la fonction publique بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 القانون األساسي العام للوظيفة العمومية STATUT GENERAL DE LA FONCTION PUBLIQUE • TITRE I • الباب األول أحكام عامة DISPOSITIONS GENERALES بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 البــاب األول أحكام عامة .1الفصـل األول :مجال التطبيق .2الفصل الثاني :العالقة القانونية األساسية .3الفصل الثالث :المناصب العليا و الوظائف العليا للدولة .4الفصل الرابع :األنظمة القانونية األخرى للعمل TITRE I DISPOSITIONS GENERALES Chap1 : Champ d'application Chap 2 : La relation statutaire Chap3 : Les postes supérieurs et les fonctions supérieures de l'Etat Chap4 : Les autres régimes juridiques de travail بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 TITRE I DISPOSITIONS GENERALES البــاب األول أحكام عامة Article 1er - La présente : األولى المادة ordonnance porte statut القانون،يتضمن هذا األمر général de la fonction publique. .األساسي العام للوظيفة العمومية Elle détermine les règles statutaires applicables aux يحــدد هــذا األمر القواعد fonctionnaires et les garanties القانونيـة األساسيـة المطبقــة fondamentales qui leur sont علـى الموظفيـن والضمانات accordées dans le cadre de األساسية الممنوحة لهــم في إطار l'exercice de leurs missions au الدولة خدمة في مهامهم تأدية service de l'Etat. 2011 مارس بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية : الفصـل األول مجال التطبيق TITRE 1 DISPOSITIONS GENERALES Art. 2 - Le présent statut s'applique aux fonctionnaires exerçant au sein des institutions et administrations publiques : 2 المادة يطبق على الموظفين الذين يمارسون نشاطهم في .المؤسسات واإلدارات العمومية Art. 3 - Des statuts : 3 المادة particuliers, pris par décret, يحدد تطبيق أحكام هذا القانون préciseront pour les différents األساسي بقوانين أساسية خاصة corps de fonctionnaires les بمختلف أسـالك الموظفين تتخذ dispositions du présent التربية statut. .بمراسيم بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة 2011 مارس الوطنية : الفصل الثاني العالقة القانونية األساسية Chapitre 2 : La relation statutaire Art. 4 - Est fonctionnaire l'agent qui, nommé dans un emploi public, a été titularisé dans un grade de la hiérarchie administrative. : 4 المادة يعتبر موظفا ً كل عون ع ّين في وظيفة عمـوميـة دائمة ورسم .في رتبة في السلم اإلداري Art. 5 - Le grade est distinct de l'emploi. Il est le titre qui confère à son titulaire vocation à occuper les emplois correspondants. مفتش عام بوزارة التربية : 5 المادة تختلف الرتبة عن منصب وهي الصفة التي تخول.الشغل لصاحبها الحق في شغل .الوظائف المخصصة لها 2011 مارس الوطنية بلحوالة عثمان Chapitre 2 : La relation statutaire : الفصل الثاني العالقة القانونية األساسية : 6 • المادة Art. 6 - Le corps regroupe un ensemble de fonctionnaires يجمع السلك مجموعة من appartenant à un ou plusieurs الموظفين الذين ينتمون إلى grades et qui sont régis par le رتبة أو عدة رتب و يخضعون même statut particulier. لنفس القانون األساسي Art. 7 - Le fonctionnaire est vis-à-vis de l'administration dans une situation statutaire et réglementaire. 2011 مارس .الخاص : 7 • المادة يكون الموظف تجاه اإلدارة في وضعية قانونية أساسية .وتنظيمية بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية الفصل الثاني : العالقة القانونية األساسية Chapitre 2 : La relation statutaire • المادة : 8 تصنف أسالك الموظفين حسب مستوى التأهيل المطلوب في المجموعات األربعة ()4 اآلتية : المجموعة "أ" المجموعة ”ب" المجموعة ”ج" المجموعة ”د"يمكـن أن تقسـم المجموعات إلى مجموعات فرعيـة Art. 8 - Les corps de fonctionnaires sont classés selon les niveaux de qualification requis au sein des quatre (4) groupes "suivants : Groupe "A "Groupe "B "Groupe "C "Groupe "D Les groupes peuvent être scindés en sous-groupes بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 الفصل الثاني : العالقة القانونية األساسية المادة : 9 كل تعيين في وظيفة لدى المؤسسات واإلدارات العمومية يجب أن يؤدي إلى شغل وظيفة شاغرة بصفة قانونية. Chapitre 2 : La relation statutaire – Art. 9 Toute nomination à un emploi dans les institutions et administrations publiques doit pourvoir régulièrement à une vacance d'emploi. بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 Chapitre 3 : المناصب العليا و: الفصل الثالث Les postes supérieurs et les الوظائف العليا للدولة fonctions supérieures de l'Etat Art. 10 - Outre les emplois زيادة على: 10 • المادة correspondant à des grades de fonctionnaires, il est créé des postes supérieurs.(PS) Les PS sont des emplois spécifiques d'encadrement à caractère structurel ou fonctionnel. Ils permettent d'assurer la prise en charge de l'encadrement d'activités administratives et techniques, au niveau des institutions et administrations publiques. 2011 مارس الوظائف المناسبة لرتب . تنشأ مناصب عليا،الموظفين المناصب العليا هي مناصب نوعية للتأطير ذات طابع وتسمح.هيكلي أو وظيـفـي بضمان التكفل بتأطير النشاطات اإلدارية والتقنية فـي المؤسـسات واإلدارات .العمومية بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 3 : المناصب العليا و: الفصل الثالث Les postes supérieurs et les الوظائف العليا للدولة fonctions supérieures de l'Etat تنشأ المناصب: 11 • المادة Art. 11 - Les PS visés à l'art.10 cidessus sont créés par : - les statuts particuliers régissant certains corps de fonctionnaires, lorsqu'il s'agit des PS à caractère fonctionnel; - les dispositifs réglementaires relatifs à la création et l'organisation des institutions et administrations publiques, lorsqu'il s'agit des PS à caractère structurel. 2011 مارس 10 العليا المذكورة في المادة : عن طريق،أعاله القوانين األساسية الخاصة- • التي تحكم بعض أسالك الموظفين فيما يتعلق بالمناصب ،العليا ذات الطابع الوظيفي النصوص التنظيمية المتعلقة- • بإنشاء وتنظيم المؤسسات و فيما يتعلق،اإلدارات العمومية بالمناصب العليا ذات الطابع .الهيكلي بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 3 : المناصب العليا و: الفصل الثالث Les postes supérieurs et les الوظائف العليا للدولة fonctions supérieures de l'Etat تحدد شروط: 12 • المادة Art. 12 - Les conditions de التعيين في المناصب العليا nomination aux PS sont fixées par voie réglementaire. .عن طريق التنظيم Art. 13 - La nomination aux PS يقتصر التعيين: 13 • المادة est réservée aux fonctionnaires. في المناصب العليا على Toutefois les PS en rapport .الموظفين avec des activités d'étude ou ب المناص شـغل يمكـن أنه غير • d'encadrement de projets العليا المتعلقـة بنشـاطات peuvent être pourvus, à titre ،الدراسات و تأطير المشاريع exceptionnel, par des cadres من طرف،بصفة استثنائية qualifiés n'ayant pas la qualité إطارات مؤهلة ليست لها de fonctionnaire. بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية 2011 مارس الوطنية .صفة الموظف Chapitre 3 : المناصب العليا و: الفصل الثالث Les postes supérieurs et les الوظائف العليا للدولة fonctions supérieures de l'Etat يستفيد شاغلو: 14 • المادة Art. 14 - Les titulaires des PS bénéficient, en plus de la rémunération rattachée à leur grade, d'une bonification indiciaire, selon des modalités fixées par voie réglementaire. Art. 15 - Dans le cadre de l'organisation des institutions et AP, il est créé des fonctions supérieures de l'Etat. La fonction supérieure de l'Etat consiste dans l'exercice d'une responsabilité au nom de l'Etat, en vue de concourir directement à la conception, l'élaboration ou la mise en مفتش عام بوزارة التربية œuvre 2011des مارسpolitiques publiques الوطنية إضافة إلى،المناصب العليا من،الراتب المرتبط برتبهم نقاط استداللية إضافية وفق .كيفيات تحدد عن طريق التنظيم تـنشأ وظائف عليا: 15 • المادة للدولة في إطار تنظيم .المؤسسات واإلدارات العمومية • تتمثل الوظيفـة العليـا للدولـة فــي ممارسـة مسـؤوليـة باســم الـدولـة قصـد المساهمـة مباشـرة فــي تصـور وإعداد وتنفيذ السياسات العمومية بلحوالة عثمان Chapitre 3 : Les postes supérieurs et les fonctions supérieures de l'Etat Art. 16 - La nomination aux FS de l'Etat relève du pouvoir discrétionnaire de l'autorité habilitée. Art. 17 - La liste des FS de l'Etat, les conditions de nomination, les droits et obligations qui s'y rattachent ainsi que le mode de rémunération applicable à leurs titulaires sont fixés par voie réglementaire 2011 مارس المناصب العليا و: الفصل الثالث الوظائف العليا للدولة يعود التعيين في: 16 • المادة الوظائف العليا للدولة إلى السلطة التقديرية للسلطة .المؤهلة تحـدد قائمة: 17 • المادة الوظائف العليا للدولة وشروط التعيين فيها والحقوق والواجبات المرتبطة بها وكذا نظام الرواتب المطبق على .أصحابها عن طريق التنظيم بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 3 : المناصب العليا و: الفصل الثالث Les postes supérieurs et les الوظائف العليا للدولة fonctions supérieures de l'Etat Art. 18 - La nomination : 18 المادة d'un non-fonctionnaire à une ال يخول تعيين غير الموظف في fonction supérieure de l'Etat ou وظيفة عليا للدولة أو في منصب à un poste supérieur ne confère عال صفة الموظف أو الحق في ni la qualité de fonctionnaire, ni .التعيين بهذه الصفة le droit d'être nommé en cette qualité. 2011 مارس بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 4 : Les autres régimes juridiques de travail Art. 19 - Les emplois correspondant à des activités d'entretien, de maintenance ou de service, dans les institutions et administrations publiques, sont soumis au régime de la contractualisation. La liste des emplois prévus au présent article est fixée par voie réglementaire 2011 مارس األنظمة: الفصل الرابع القانونية األخرى للعمل : 19 • المادة تخضع مناصب الشغل التي تتضمن نشاطات الحفظ أو الصيانة أوالخدمات في المؤسـسات واإلدارات .العمومية إلى نظام التعاقد • تحدد قائمة مناصب الشغل المنصوص عليها في هذه .المادة عن طريق التنظيم بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 4 : األنظمة: الفصل الرابع القانونية األخرى للعمل Les autres régimes juridiques de travail Art. 20 - Il peut être procédé, à ، يمكن اللجوء: 20 • المادة titre exceptionnel, au إلــى توظيف،بصفة استثنائية recrutement d'agents أعـوان متعاقدين فــي مناصب contractuels sur des emplois شغـل مخصصة للموظفيــن destinés à des fonctionnaires, : في الحاالت اآلتية dans les cas suivants : - en attendant l'organisation d'un concours de recrutement ou la mise en place d'un nouveau corps de fonctionnaires; - en vue de pourvoir à la vacance momentanée d'un emploi 2011 مارس في انتظار تنظيم مسابقة- • توظيف أو إنشاء سلك جديد ،للموظفين لتعويض الشغور المؤقت- • .لمنصب شغل بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 4 : Les autres régimes juridiques de travail Art. 21 – A titre exceptionnel, il peut être procédé au recrutement d'agents contractuels autres que ceux prévus aux articles 19 et 20 cidessus, pour la prise en charge d'opérations revêtant un caractère conjoncturel 2011 مارس األنظمة: الفصل الرابع القانونية األخرى للعمل : 21 المادة توظيف، بصفة استثنائية،يمكن أعوان متعاقدين غير أولئـك المنصـوص عليهم فـي المادتين في إطارالتكفل، أعاله20 و19 .بأعمال تكتسي طابعا مؤقتا بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 4 : األنظمة: الفصل الرابع القانونية األخرى للعمل Les autres régimes juridiques de travail : 22 • المادة Art. 22 - Les agents visés aux articles 19 à 21 ci-dessus sont يوظف األعوان المذكورون في المواد recrutés, selon le cas et en حسب الحالة ووفق21 إلى19 من fonction des besoins des حاجات المؤسسات واإلدارات institutions et AP, par voie de عن طريق عقود محددة،العمومية contrat à durée déterminée ou ،المدة أو غير محددة المدة indéterminée, à temps plein ou بالتوقيت الكامل أو بالتوقيت à temps partiel. .الجزئي Les emplois qu'ils occupent ne leur • وال يخول شغل هذه المناصب confèrent ni la qualité de الحق في اكتساب صفة الموظف fonctionnaire, ni le droit à une أو الحق في اإلدماج في رتبة من intégration dans un grade de la بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية fonction publique. .رتب الوظيفة العمومية 2011 مارس الوطنية Chapitre 4 : Les autres régimes juridiques de travail Art. 23 – Les fonctionnaires occupant les emplois prévus à l'article 19 ci-dessus, à la date de publication de la présente ordonnance, conservent la qualité de fonctionnaire. 2011 مارس األنظمة: الفصل الرابع القانونية األخرى للعمل : 23 المادة يحتفظ الموظفون الذين يشغلون المناصب المنصوص أعاله عند19 عليها في المادة تاريخ نشر هذا األمر بصفة .الموظف بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 4 : Les autres régimes juridiques de travail األنظمة: الفصل الرابع القانونية األخرى للعمل Art. 24 – : 24 المادة Les modalités de تحدد عن طريق التنظـيم recrutement des agents visés كيفيـات توظيـف األعوان aux articles 19 à 21 ci-dessus, 19 المذكورين فـي المـواد من leurs droits et obligations, les وحقوقهــم، أعاله21 إلى éléments constitutifs de leur وواجباتهم والعناصر المشكلة rémunération, les règles relatives à leur gestion, ainsi والقواعـد المتعلقة،لرواتبهم que le régime disciplinaire qui بتسييرهم وكذا النظام التأديبي leur est applicable sont fixés .المطبق عليهم par voie réglementaire.بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية 2011 مارس الوطنية Chapitre 4 : األنظمة: الفصل الرابع القانونية األخرى للعمل Les autres régimes juridiques de travail Art. 25 – : 25 • المادة La réalisation de travaux يمكن أن ينجز أعماال ظرفية ponctuels d'expertise, d'étude للخبرة أو الدراسة أو ou de conseil, pour le compte االستشارة لحساب المؤسسات des institutions et AP, peut واإلدارات العمومية في إطار s'effectuer dans un cadre conventionnel, par des مستشارون يتمتعون،اتفاقي consultants justifiant du niveau .بمستوى التأهيل المطلوب de qualification requis. Les modalités d'application du présent article sont fixées par voie réglementaire 2011 مارس • تحـدد كيفـيات تطبـيق هـذه .المـادة عن طـريق التنظيـم بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية القانون األساسي العام للوظيفة العمومية STATUT GENERAL DE LA FONCTION PUBLIQUE • TITRE II • الباب الثاني الضمانات وحقوق الموظف وواجباته GARANTIES, DROITS ET OBLIGATIONS DU FONCTIONNAIRE بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 الباب الثاني الضمانات وحقوق الموظف و واجباته .1الفصل األول :الضمانات وحقوق الموظف .2الفصل الثاني :واجبات الموظف TITRE II GARANTIES, DROITS ET OBLIGATIONS DU FONCTIONNAIRE Chap1 : Garanties et droits du fonctionnaire Chap2 : Obligations du fonctionnaire بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 Chapitre 1er : الضمانات: الفصل األول وحقوق الموظف Garanties et droits du fonctionnaire Art. 26 - La liberté : 26 • المادة d'opinion est garantie au حرية الرأي مضمونة للموظف fonctionnaire dans la limite de في حدود احترام واجب l'obligation de réserve qui lui .التحفظ المفروض عليه incombe. Art. 27 - Aucune : 27 • المادة discrimination ne peut être ال يجوز التمييز بين الموظفين faite entre les fonctionnaires, بسبب آرائهم أو جنسهم أو en raison de leurs opinions, de leur sexe, de leur origine ainsi أصلهم أو بسبب أي ظرف من ظروفهم الشخصية أو que de toute autre condition personnelle ou sociale.بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية .االجتماعية 2011 مارس الوطنية Chapitre 1er : الضمانات: الفصل األول وحقوق الموظف Garanties et droits du fonctionnaire Art. 28 - L'adhésion à une ال يمكن أن: 28 • المادة organisation syndicale ou à يترتب على االنتماء إلى une association ne doit تنظيـم نقـابـي أو جمعية أي nullement influer sur la تأثير على الحياة المهنية carrière du fonctionnaire. Sous .للموظف réserve des cas d'interdiction prévus par la législation en • مع مراعاة حاالت المنع vigueur, l'appartenance ou la المنصوص عليها في التشريع non-appartenance à un parti ال يمكن بأي حال،المعمول به politique ne doit en aucune أن يؤثر انتماء أو عدم انتماء manière affecter la carrière du الموظف إلى حزب سياسي fonctionnaire بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية 2011 مارس الوطنية .على حياته المهنية Chapitre 1er : Garanties et droits du fonctionnaire Art. 29 – La carrière du fonctionnaire, candidat à un mandat électif politique ou syndical, ne peut, en aucune manière, être affectée par les opinions qu'il émet avant ou pendant son mandat. 2011 مارس الضمانات: الفصل األول وحقوق الموظف : 29 المادة ال يمكن بأية حال أن تتأثر الحياة المهنية للموظف المترشح إلى عهدة انتخابية سياسية أو باآلراء التي يعبر عنها،نقابية .قبل أو أثناء تلك العهدة بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 1er : Garanties et droits du fonctionnaire الضمانات: الفصل األول وحقوق الموظف يجب على الدولة: 30 • المادة fonctionnaire contre les menaces, outrages, حماية الموظف مما قد يتعرض له injures, diffamations ou attaques de مـن تهـديـد أو إهانة أو شتم أو quelque nature que ce soit, dont il peut من أي طبيعة،قذف أو اعتداء être l'objet, dans ou à l'occasion de أثناء ممارسة وظيفـته أو،كانت l'exercice de ses fonctions et de réparer le ويجب عليها ضمان،بمناسبتها préjudice qui en résulterait. تعويض لفائدته عن الضرر الذي قد L'Etat est, dans ces conditions, subrogé aux .يلحق به droits du fonctionnaire pour obtenir ّ • وتحل ّ الدولة في هذه الظروف محل réparation de l'auteur des faits. الموظف للحصول على التعويض L'Etat dispose, en outre, aux mêmes fins, .من مرتكب تلك األفعال d'une action directe qu'il peut exercer, au besoin, par voie de constitution de partie ، لنفس الغرض،• كما تملك الدولة civile devant la juridiction compétente حق القيام برفع دعوى مباشرة أمام القضاء عن طريق التأسيس كطرف مدني أمام الجهة القضائية بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية 2011 مارس الوطنية .المختصة Art. 30 - L'Etat est tenu de protéger le Chapitre 1er : Garanties et droits du fonctionnaire Art. 31 - Lorsqu'un fonctionnaire est poursuivi par un tiers pour faute de service, l'institution ou l'administration publique dont il relève doit le couvrir des condamnations civiles prononcées à son encontre, dans la mesure où une faute personnelle détachable de l'exercice de ses fonctions n'est pas imputable à ce fonctionnaire. 2011 مارس الضمانات: الفصل األول وحقوق الموظف : 31 المادة إذا تعرض الموظف لمتابعة بسبب خطأ،قضائية من الغير ويجب على،في الخدمة المؤسسة أو اإلدارة العمومية التي ينتمي إليها أن تحميه من العقوبات المدنية التي تســلط عليه ما لم ينسب إلى هذا الموظف خطأ شخصي يعتبر .منفصال عن المهام الموكلة له بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 1er : Garanties et droits du fonctionnaire الضمانات: الفصل األول وحقوق الموظف Art. 32 - Le fonctionnaire : 32 • المادة a droit, après service fait, à ، بعد أداء الخدمة،للموظف الحق une rémunération. .في راتب Art. 33 - Le fonctionnaire : 33 • المادة a droit à la protection sociale للموظف الحق في الحماية et à la retraite, dans le cadre االجتماعية والتقاعد في إطار de la législation en vigueur. .التشريع المعمول به 2011 مارس بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 1er : الضمانات: الفصل األول وحقوق الموظف Garanties et droits du fonctionnaire : 34 • المادة Art. 34 - Le fonctionnaire bénéficie des œuvres sociales, يستفـيد الموظف من الخدمات dans le cadre de la législation االجتماعـية في إطـار en vigueur. .التشـريع المعمول به Art. 35 - Le fonctionnaire : 35 • المادة exerce le droit syndical, dans le يمارس الموظف الحق النقابي cadre de la législation en .في إطار التشريع المعمول به vigueur. Art. 36 - Le fonctionnaire : 36 • المادة exerce le droit de grève, dans يمارس الموظف حق اإلضراب le cadre de la législation et de في إطار التشريع والتنظيم la réglementation en vigueur. بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية .المعمول بهما 2011 مارس الوطنية Chapitre 1er : Garanties et droits du fonctionnaire Art. 37 - Le fonctionnaire doit bénéficier de conditions de travail de nature à préserver sa dignité, sa santé et son intégrité physique et morale. Art. 38 - Le fonctionnaire a droit à la formation, au perfectionnement et à la promotion durant sa carrière. Art. 39 - Le fonctionnaire a droit aux congés prévus par la présente ordonnance. 2011 مارس الضمانات: الفصل األول وحقوق الموظف : 37 • المادة للموظف الحق في ممارسة مهامه في ظروف عمل تضمن له الكرامة والصحة والسالمة .البدنية والمعنوية : 38 • المادة للموظف الحق في التكوين وتحسين المستوى والترقية في .الرتبة خالل حياته المهنية : 39 • المادة للموظف الحق في العطل المنصوص عليها في هذا األمر بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية : الفصل الثاني واجبات الموظف Chapitre 2 : Obligations du fonctionnaire Art. 40 - Dans le cadre de l'exercice de ses fonctions, le fonctionnaire est tenu de respecter et de faire respecter l'autorité de l'Etat, conformément aux lois et règlements en vigueur. Art. 41 - Le fonctionnaire est tenu d'exercer ses fonctions en toute loyauté et impartialité. 2011 مارس : 40 • المادة في إطار،يجب على الموظف احترام سلطة،تأدية مهامه الدولة وفــرض احترامها وفـقا للقوانين والتنظيمات .المعمول بها : 41 • المادة يجب على الموظف أن يمارس مهامه بكل أمانـة وبدون .تحيز بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية : الفصل الثاني واجبات الموظف Chapitre 2 : Obligations du fonctionnaire Art. 42 - Le fonctionnaire doit s'abstenir de tout acte incompatible avec la nature de ses fonctions, même en dehors du service. Il est tenu d'avoir, en toute circonstance, une conduite digne et respectable. 2011 مارس : 42 • المادة يجب على الموظف تجنب كل فعل يتنافى مع طبيعة مهامه .ولو كان ذلك خارج الخدمة كما يجب عليه أن يتسم في كل األحوال بسلوك الئق .ومحترم بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية : الفصل الثاني واجبات الموظف Chapitre 2 : Obligations du fonctionnaire Art. 43 - Les fonctionnaires consacrent l'intégralité de leur activité professionnelle aux tâches qui leur sont confiées. Ils ne peuvent exercer une activité lucrative, à titre privé, de quelque nature que ce soit. Toutefois, les fonctionnaires sont autorisés à exercer des tâches de formation, d'enseignement ou de recherche à titre d'occupation accessoire, dans des conditions et selon des modalités fixées par voie réglementaire. Ils peuvent également produire des œuvres scientifiques, littéraires ou artistiques. Dans ce cas, le fonctionnaire ne pourra mentionner sa qualité ou son titre administratif, à l'occasion de la publication de ses œuvres, qu'avec l'accord de l'autorité investie du pouvoir de nomination 2011 مارس : 43 • المادة يخصص الموظفون كل نشاطهم المهني وال.للمهام التـي أسنــدت إليهــم يمكنهــم ممارسة نشــاط مربح في .إطار خاص مهما كان نوعه • غير أنه يرخص للموظفين بممارسة مهام التكوين أو التعليم أو البحث كنشاط ثانوي ضمن شروط ووفق .كيفيات تحدد عن طريق التنظيم • كما يمكنهم أيضا إنتاج األعمال العلمية .أو األدبية أو الفنية ال يمكن الموظف،• وفي هذه الحالة ذكر صفته أو رتبته اإلدارية بمناسبة إال بعد موافقة،نشر هذه األعمال .السلطة التي لها صالحيات التعين بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية : الفصل الثاني واجبات الموظف Chapitre 2 : Obligations du fonctionnaire Art. 44 - Nonobstant les dispositions de l'alinéa 1er de l'article 43 ci-dessus, les fonctionnaires appartenant aux corps des enseignants de l'enseignement supérieur, des chercheurs ainsi qu'au corps des praticiens médicaux spécialistes peuvent exercer une activité lucrative, à titre privé, en rapport avec leur spécialité. L'autorité compétente veille à assurer la sauvegarde des intérêts du service et prend, en tant que de besoin, toute mesure appropriée. Les conditions et les modalités d'application du présent article sont fixées par voie réglementaire. 2011 مارس : 44 • المادة بغض النظر عن أحكام الفقرة األولى يمكـن، أعاله43 من المادة الموظفيـن المنتميـن إلى أسالك أساتذة التعليم العالي والباحثين وكذا أسالك الممـارسين الطبيين ممارسة نشاط مربح،المتخصصين .في إطار خاص يوافق تخصصهم • تسهر السلطة المؤهلة على ضمان مصلحة الخدمة وتتخذ أي إجراء .مناسب إذا اقتضت الحاجة ذلك • تحدد شروط وكيفيات تطبيق هذه .المادة عن طريق التنظيم بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية : الفصل الثاني واجبات الموظف Chapitre 2 : Obligations du fonctionnaire Art. 45 - Sous peine de sanctions disciplinaires prévues par le présent statut, il est interdit à tout fonctionnaire, quelle que soit sa position dans la hiérarchie administrative, d'avoir, par lui-même ou par personne interposée et sous quelque dénomination que ce soit, à l'intérieur ou à l'extérieur du pays, des intérêts de nature à compromettre son indépendance ou à constituer une entrave à l'exercice normal de sa mission, dans une entreprise soumise au contrôle ou en relation avec l'administration dont il relève. 2011 مارس ، يمنع على كل موظف: 45 المادة مهما كانت وضعيته في السلم أن يمتلك داخل التراب،اإلداري مباشرة أو،الوطني أو خارجه بأية صفة،بواسطـة شخص آخر مصالـح من طبيعتـها،من الصفات أن تؤثر على استقالليته أو تشكل عائقا للقيام بمهمته بصفة عادية في مؤسسة تخضـع إلى رقابة اإلدارة التي ينتمي إليها أو لها وذلك تحت،صلة مع هذه اإلدارة طائلة تعرضه للعقوبات التأديبية المنصوص عليها في هذا القانون .األساسي بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Obligations du fonctionnaire : الفصل الثاني واجبات الموظف Art. 46 - Lorsque le conjoint d'un fonctionnaire exerce, à titre professionnel, une activité privée lucrative, déclaration doit en être faite à l'administration dont relève le fonctionnaire. L'autorité compétente prend, s'il y a lieu, les mesures propres à sauvegarder l'intérêt du service. L'absence de déclaration constitue une faute professionnelle passible de sanctions disciplinaires, tel que prévu à l'article 163 de la présente ordonnance. مفتش عام بوزارة التربية : 46 المادة ،إذا كان زوج الموظف يمارس نشاطـا خاصا،بصفة مهنية وجب على الموظف،مربحا التصريح بذلك لإلدارة التي ينتمي إذا،إليها وتتخذ السلطة المختصة التدابير،اقتضت الضرورة ذلك الكفيلـة بالمحافظة على مصلحة .الخدمة يعد عدم التصريح خطأ مهنيا يعرض مرتكبه إلى العقوبات التأديبية المنصوص عليها في . من هذا األمر163 المادة Chapitre 2 : 2011 مارس الوطنية بلحوالة عثمان Chapitre 2 : Obligations du fonctionnaire : الفصل الثاني واجبات الموظف Art. 47 – : 47 • المادة Tout fonctionnaire, quel que soit son rang dans la hiérarchie كل موظف مهما كانت رتبته في السلم اإلداري مسؤول عن administrative, est responsable de l'exécution des .تنفيذ المهام الموكلة إليه tâches qui lui sont confiées. • ال يعفى الموظف من La responsabilité propre de ses المسؤولية المنوطة به بسبب subordonnés ne le dégage المسؤولية الخاصة nullement des responsabilités .بمرؤوسيه qui lui incombent. 2011 مارس بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية : الفصل الثاني واجبات الموظف Chapitre 2 : Obligations du fonctionnaire Art. 48 - Le fonctionnaire est tenu au secret professionnel. Il ne doit divulguer, en dehors des nécessités de service, aucun document, fait ou information, dont il a connaissance ou qu'il détient à l'occasion de l'exercice de ses fonctions. Il ne peut être délié du secret professionnel qu'après autorisation écrite de l'autorité hiérarchique habilitée. 2011 مارس : 48 المادة يجب على الموظف االلتزام ويمنع عليه أن.بالسر المهني يكشف محتوى أية وثيقة بحوزته أو أي حدث أو خبر علم به أو اطلع عليه بمناسبة ما عدا ما،ممارسة مهـامه وال.تقتضيه ضرورة المصلحة يتحرر الموظف من واجب السر المهني إال بترخيص مكتوب من .السلطة السلمية المؤهلة بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية : الفصل الثاني واجبات الموظف Chapitre 2 : Obligations du fonctionnaire Art. 49 - Le fonctionnaire veille à la protection et à la sécurité des documents administratifs. Toute dissimulation, détournement ou destruction de dossiers, pièces ou documents administratifs sont interdits et exposent leur auteur à des sanctions disciplinaires, sans préjudice des poursuites pénales. 2011 مارس : 49 • المادة على الموظف أن يسهر على حماية الوثائق اإلدارية وعلى .أمنها • يمنع كل إخفاء أو تحويل أو إتالف الملفات أو المستندات أو الوثائق اإلدارية ويتعرض مرتكبها إلى عقوبات تأديبية دون المساس بالمتابعات .الجزائية بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 2 : Obligations du fonctionnaire : الفصل الثاني واجبات الموظف : 50 • المادة Art. 50 - Le fonctionnaire est tenu, dans le cadre de l'exercice de ses يتعين على الموظف أن يحافظ على fonctions, de préserver le ممتلكات اإلدارة في إطار ممارسة patrimoine de l'administration. .مهامه Art. 51 - Le fonctionnaire ne doit, en : 51 • المادة aucun cas, utiliser les locaux, بأية، أال يستعمل،يجب على الموظف équipements et moyens de ألغراض شخصية أو ألغراض،حال l'administration, à des fins المحالت،خارجـة عن المصلحـة personnelles ou étrangères au .والتجهيزات ووسائل اإلدارة service. : 52 • المادة Art. 52 - Le fonctionnaire doit agir avec correction et déférence dans يجب على الموظف التعامل بأدب ses relations avec ses supérieurs واحترام في عالقاته مع رؤسائه hiérarchiques, ses collèguesالتربيةetبوزارة ses .وزمالئه ومرؤوسيه بلحوالة عثمان مفتش عام 2011 مارس الوطنية subordonnés. : الفصل الثاني واجبات الموظف Chapitre 2 : Obligations du fonctionnaire Art. 53 - Le fonctionnaire est tenu d'agir envers les usagers du service public avec courtoisie et diligence. Art. 54 - Sous peine de poursuites judiciaires, il est interdit à tout fonctionnaire de solliciter, exiger ou recevoir directement ou par personne interposée, en contrepartie d'une prestation effectuée dans le cadre de ses fonctions, des présents, dons, gratifications ou avantages quelconques, de quelque nature que ce soit. مفتش عام بوزارة التربية 2011 مارس الوطنية : 53 • المادة يجب علـى الموظف التعامل مع مستعملي المرفق العام بلياقة .ودون مماطلة : 54 • المادة يمنـع على الموظف تحت طائلة طـلب أو،المتابعات الجزائية هدايا أو،اشتـراط أو استالم هبات أو أية امتيازات من أي بطريقة مباشرة أو،نوع كانت مقابل،بواسطة شخص آخر .تأدية خدمة في إطار مهامه بلحوالة عثمان القانون األساسي العام للوظيفة العمومية STATUT GENERAL DE LA FONCTION PUBLIQUE • TITRE III • الباب الثالث الهيكل المركزي وهيئات الوظيفة العمومية LA STRUCTURE CENTRALE ET LES ORGANES DE LA FONCTION PUBLIQUE بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 الباب الثالث الهيكل المركزي وهيئات الوظيفة العمومية الفصل األول :الهيكل المركزي للوظيفة العمومية الفصل الثاني :المجلس األعلى للوظيفة العمومية الفصل الثالث :هيئــات المشاركــة والطعن TITRE III LA STRUCTURE CENTRALE ET LES ORGANES DE LA FONCTION PUBLIQUE Chapitre 1 : La structure centrale de la fonction publique Chapitre 2 : Le conseil supérieur de la fonction publique Chapitre 3 : Les organes de participation et de recours بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 القانون األساسي العام للوظيفة العمومية STATUT GENERAL DE LA FONCTION PUBLIQUE Art. 55 - La structure centrale et les organes de la fonction publique sont : - la structure centrale de la fonction publique; - le conseil supérieur de la fonction publique; - les organes de participation et de recours. 2011 مارس : 55 • المادة الهيكل المركزي وهيئات : الوظيفة العمومية هي الهيكل المركزي للوظيفة،العمومية المجلس األعلى للوظيفة،العمومية . هيئات المشاركة والطعن- بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 1 : الهيكل: الفصل األول La structure centrale de la المركزي للوظيفة العمومية fonction publique Art. 56 - La structure centrale : 56 • المادة de la fonction publique est une الهيكل المركزي للوظيفة administration permanente de ،العمومية إدارة دائمة للدولـة l'Etat chargée notamment : - de proposer les éléments de la politique gouvernementale en matière de fonction publique et les mesures nécessaires à sa mise en œuvre; 2011 مارس تكلف على وجه الخصوص : بما يأتي اقتراح عناصـر السياسة- • الحكوميـة في مجال الوظيفـة العموميـة والتدابير الالزمة ،لتنفيذها بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 1 : La structure centrale de la fonction publique - de veiller, en liaison avec les administrations concernées, à l'application du statut général de la fonction publique et d'assurer la conformité des textes pris pour son application; - d'assurer le contrôle de la régularité des actes administratifs se rapportant à la gestion de la carrière des fonctionnaires; - d'effectuer l'évaluation de la gestion des ressources humaines dans les institutions et administrations publiques et d'assurer la régulation des effectifs; 2011 مارس الهيكل: الفصل األول المركزي للوظيفة العمومية باالتصال مع اإلدارات، السهر- • على تطبيق القانون،المعنية األساسي العام للوظيفة العمومية وضمان مطابقة ،النصوص المتخذة لتطبيقه ضمان مراقبة قانونية األعمال- • اإلدارية الم ّتصلة بتسيير المسار ،المهني للموظفين تقييم تسيير الموارد البشريـة- • في المؤسسـات واإلدارات وضمان ضبط،العمومية ،التعدادات بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 1 : La structure centrale de la fonction publique الهيكل: الفصل األول المركزي للوظيفة العمومية - de mettre en œuvre la politique de formation et de perfectionnement des fonctionnaires; - de représenter, le cas échéant, les intérêts de l'Etat employeur auprès des juridictions تنفيذ سياسة تكوين- • ،الموظفين وتحسين مستواهم تمثيل مصالح الدولة- • عند،بصفتها مستخدمة أمام الجهات،االقتضاء .القضائية 2011 مارس بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 1 : La structure centrale de la fonction publique الهيكل: الفصل األول المركزي للوظيفة العمومية Art. 57 - Les attributions, : 57 المادة l'organisation et le تحدد صالحـيات الهيكل المركزي fonctionnement de la structure للوظيفة العمومية وتنظيمه centrale chargée de la fonction .وسيره عن طريق التنظيم publique sont fixés par voie réglementaire. 2011 مارس بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 2 : Le conseil supérieur de la fonction publique Art. 58 - Il est institué un organe de concertation dénommé "conseil supérieur de la fonction publique". Art. 59 - Le conseil supérieur de la fonction publique est chargé : 2011 مارس المجلس: الفصل الثاني األعلى للوظيفة العمومية : 58 • المادة تنشأ هيئة للتشاور تسمى "المجلس األعلى للوظيفة ."العمومية : 59 • المادة يكلف المجلس األعلى للوظيفة : العمومية بما يأتي بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 2 : Le conseil supérieur de la fonction publique المجلس: الفصل الثاني األعلى للوظيفة العمومية ضبط المحاور الكبرى لسياسة الحكومة في مجال الوظيفة ،العمومية تحديد سياسة تكوين الموظفين ،وتحسين مستواهم دراسة وضعية التشغيـل في الوظيفـة العمومية على ،المستويين الكمي والنوعي السهر على احترام قواعد ،أخالقيات الوظيفة العمومية اقتراح كل تدبير من شأنه ترقية .ثقافة المرفق العام الوطنية - de définir les grands axes de la politique du Gouvernement en matière de fonction publique; - de déterminer la politique de formation, de perfectionnement - d'examiner la situation de l'emploi dans la fonction publique au plan quantitatif et qualitatif; -de veiller au respect des règles d'éthique au sein de la FP; - de proposer toute mesure de nature à promouvoir la culture du service public 2011 مارس مفتش عام بوزارة التربية بلحوالة عثمان • • • • • الفصل الثاني :المجلس األعلى للوظيفة العمومية • المادة : 60يتشكل المجلس األعلى للوظيفة العمومية من ممثلين عن : – اإلدارات المركزية في الدولة، – المؤسسات العمومية، – الجماعات اإلقليمية، – المنظمات النقابية للعـمال األجـراء األكثر تمثيال على الصعيد الوطني ،في مفهـوم أحكام القانـون رقم 14-90 المؤرخ في 2يونيو سنة 1990والمذكور أعاله. بلحوالة عثمان Chapitre 2 : Le conseil supérieur de la fonction publique Art. 60 - Le conseil supérieur de la FP est composé de représentants : - d'administrations centrales de ;l'Etat ;- d'établissements publics ;-de collectivités territoriales - des organisations syndicales des travailleurs salariés les plus représentatives au plan national, au sens des dispositions de la loi n°90-14 مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 Chapitre 2 : Le conseil supérieur de la fonction publique Il comprend, en outre, des personnalités choisies pour leur compétence dans le domaine de la FP. La composition, l'organisation et le fonctionnement du conseil supérieur de la FP sont fixés par voie réglementaire. Art. 61 - Le conseil supérieur de la FP adresse au Président de la République un rapport annuel sur la situation de la FP. 2011 مارس المجلس: الفصل الثاني األعلى للوظيفة العمومية • كما يضم شخصيات يتم اختيارها لكفاءتها في ميدان .الوظيفة العمومية • تحدد تشكيلة المجلس األعلى للوظيفة العمومية وتنظيمه .وسيره عن طريق التنظيم : 61 • المادة • يرفع المجلس األعلى للوظيفة العمومية لرئيس الجمهورية تقريرا سنويا عن وضعية .الوظيفة العمومية بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 3 : Les organes de participation et de recours Art. 62 - Dans le cadre de la participation des fonctionnaires à la gestion de leur carrière, il est institué : - des commissions administratives paritaires; - des commissions de recours; - des comités techniques. 2011 مارس : الفصل الثالث هيئــات المشاركــة والطعن : 62 • المادة تنشأ في إطار مشاركة الموظفين : في تسيير حياتهم المهنية بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية لجان إدارية متساوية،األعضاء ، لجان طعن. لجان تقنية- Chapitre 3 : Les organes de participation et de recours : الفصل الثالث هيئــات المشاركــة والطعن Art. 63 - Les commissions administratives paritaires sont créées, selon le cas, par grade ou ensemble de grades, corps ou ensemble de corps de niveaux de qualification équivalents, auprès des institutions et administrations publiques. : 63 • المادة تنشأ اللجان اإلدارية المتساوية لكل، حسب الحالة،األعضاء أو،رتبة أو مجموعة رتب سلك أو مجموعة أسالك تتساوى مستويات تأهيلها لدى المؤسسات واإلدارات .العمومية 2011 مارس بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 3 : Les organes de participation et de recours Ces commissions comprennent, en nombre égal, des représentants de l'administration et des représentants élus des fonctionnaires. Elles sont présidées par l'autorité auprès de laquelle elles sont placées ou son représentant choisi parmi les membres désignés au titre de l'administration. 2011 مارس : الفصل الثالث هيئــات المشاركــة والطعن ،• تتضمن هذه اللجان ممثلين عن اإلدارة،بالتساوي وممثلين منتخبين عن .الموظفين • وترأسها السلطة الموضوعة ،على مستواها أو ممثل عنها يختار من بين األعضاء .المعينين بعنوان اإلدارة بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 3 : Les organes de participation et de recours Art. 64 - Les commissions administratives paritaires sont consultées sur les questions d'ordre individuel concernant la carrière des fonctionnaires. Elles siègent, en outre, en jury de titularisation et en conseil de discipline. 2011 مارس : الفصل الثالث هيئــات المشاركــة والطعن تستشار اللجان: 64 • المادة اإلدارية المتساوية األعضاء في المسائل الفردية التي تخص الحياة المهنية .للموظفين ، زيادة على ذلك،• وتجتمع كلجنة ترسيم وكمجلس .تأديبي بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 3 : Les organes de participation et de recours Art. 65 - Il est créé une commission de recours auprès de chaque ministre, wali, ainsi qu'auprès de chaque responsable habilité de certaines institutions ou administrations publiques. Ces commissions sont composées, pour moitié, de représentants de l'administration et, pour moitié, de représentants élus des fonctionnaires. 2011 مارس : الفصل الثالث هيئــات المشاركــة والطعن : 65 • المادة تنشأ لجنة طعن لـدى كل وزير وكل وال وكذا لـدى كل مسؤول مؤهل بالنسبة لبعض المؤسسات أو اإلدارات .العمومية • تتكون هذه اللجان مناصفة من ممثلي اإلدارة وممثلي .الموظفين المنتخبين بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 3 : Les organes de participation et de recours : الفصل الثالث هيئــات المشاركــة والطعن Elles sont présidées par l'autorité auprès de laquelle elles sont placées ou son représentant choisi parmi les membres désignés, au titre de l'administration. Les représentants des fonctionnaires aux commissions administratives paritaires élisent en leur sein leurs représentants dans les commissions de recours وترأسها السلطة الموضوعة على مستواها أو ممثل عنها يختــار من بيــن األعضــاء .المعينيــن بعنـوان اإلدارة وينتخب ممثلو الموظفين في اللجان اإلدارية المتساوية ممثليهم، من بينهم،األعضاء .في لجان الطعن 2011 مارس بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 3 : Les organes de participation et de recours Art. 66 - Les commissions de recours doivent être mises en place dans un délai de deux (2) mois après l'élection des membres des commissions administratives paritaires. Art. 67 - Les commissions de recours sont saisies par le fonctionnaire, pour les sanctions disciplinaires des 3ème et 4ème degrés prévues à l'article 163 de la présente ordonnance. 2011 مارس : الفصل الثالث هيئــات المشاركــة والطعن : 66 • المادة يجب أن تنصب لجان الطعن في ) بعد انتخاب2( أجل شهرين أعضاء اللجان اإلدارية .المتساوية األعضاء : 67 • المادة تخطر لجان الطعن من الموظف فيما يخص العقوبات التأديبية ،من الدرجتين الثالثة والرابعة المنصوص عليها في المادة . من هذا األمر163 بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 3 : Les organes de participation et de recours Art. 68 - Les candidats à un mandat électif pour la représentation des fonctionnaires au sein des commissions paritaires sont présentés par les organisations syndicales représentatives 2011 مارس : الفصل الثالث هيئــات المشاركــة والطعن : 68 المادة يقدم المرشحون إلى عهدة انتخابية قصد تمثيل الموظفين في اللجان المتساوية األعضاء من طرف المنظمات النقابية .األكثر تمثيال بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 3 : Les organes de participation et de recours . 69 - Lorsqu'il n'existe pas d'org : الفصل الثالث هيئــات المشاركــة والطعن عندما ال توجد: 69 • المادة منظمات نقابية ذات تمثيل لدى syndicales représentatives au sein d'une institution ou AP, les ،مؤسسة أو إدارة عمومية fonctionnaires remplissant les يمكن كل الموظفين الذين تتوفر conditions d'éligibilité peuvent se فيهم شروط الترشح أن يقدموا porter candidats à l'élection des ترشيحهم النتخاب اللجان commissions paritaires. .اإلدارية المتساوية األعضاء Art. 70 -Les comités techniques تستشار اللجان: 70 • المادة sont consultés sur les questions التقنية في المسائل المتعلقة relatives aux conditions générales de travail ainsi qu'à l'hygiène et à la بالظروف العامة للعمل وكذا sécurité au sein des institutions et النظافة واألمن داخل المؤسسات AP. .واإلدارات العمومية المعنية 2011 مارس بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 3 : Les organes de participation et de recours Art. 71 - Les comités technique sont créés auprès des institutions et AP. Ils sont composés d'un nombre égal de représentants de l'administration et de représentants élus des fonctionnaire Ils sont présidés par l'autorité auprès de laquelle ils sont placés ou son représentant choisi parmi les membres désignés au titre de l'administration Les représentants des fonctionnaires aux commissions administratives paritaires élisent en leur sein leurs représentants dans les comités techniques. 2011 مارس : الفصل الثالث هيئــات المشاركــة والطعن تنشـأ اللجان: 71 • المادة التقنية لدى المؤسـسات واإلدارات العمومية وتتشكل مـن عــدد متســاو من ممثلــي اإلدارة والممثلين المنتخبين .للموظفين • و ترأسها السلطة الموضوعة على مستواها أو ممثل عنها يختار من بين األعضاء .المعينين بعنوان اإلدارة وينتخب ممثلو الموظفين في اللجان اإلدارية المتساوية ممثليهم، من بينهم،األعضاء .في اللجان التقنية بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 3 : Les organes de participation et de recours Art. 72 - Les membres représentants de l'administration au sein des commissions paritaires, des commissions de recours et des comités techniques sont désignés par l'autorité investie du pouvoir de nomination. Art. 73 - Les attributions, la composition, l'organisation, le fonctionnement, le règlement intérieur-type des commissions prévues à l'article 62 ci-dessus ainsi que les modalités de déroulement des élections sont fixés par voie réglementaire. 2011 مارس : الفصل الثالث هيئــات المشاركــة والطعن : 72 • المادة يعين ممثـلو اإلدارة لدى اللجان اإلدارية المتساوية األعضاء ولجان الطعن واللجان التقنية من الهيئة التي لها سلطة .التعيين : 73 • المادة تحـدد اختصاصات اللجـان أعاله62 المذكـورة في المادة وتشكيلها وتنظيمها وسيرها ونظامها الداخلي النموذجي ،وكذا كيفيات سير االنتخابات .عن طريق التنظيم بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية القانون األساسي العام للوظيفة العمومية STATUT GENERAL DE LA FONCTION PUBLIQUE • TITRE IV • الباب الرابع تنظيم المسار المهني ORGANISATION ET DEROULEMENT DE LA CARRIERE بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 TITRE IV ORGANISATION ET DEROULEMENT DE LA CARRIERE Chapitre 1er : Le recrutement Chapitre 2 : Le stage Chapitre 3 : La gestion administrative de la carrière du fonctionnaire Chapitre 4 : L'évaluation du fonctionnaire Chapitre 5 : La formation Chapitre 6 : L'avancement et la promotion Chapitre 7 : Les distinctions honorifiques et les مفتش عام بوزارة التربية récompenses 2011 مارس الوطنية الباب الرابع تنظيم المسار المهني التوظيـف: الفصل األول التربص: الفصل الثاني التسيير اإلداري: الفصل الثالث للمسار المهني للموظف تقييم الموظف: الفصل الرابع التكوين: الفصل الخامس الترقية في الدرجات: الفصل السادس والترقية في الرتب األوسمة الشرفية: الفصل السابع والمكافآت بلحوالة عثمان القانون األساسي العام للوظيفة العمومية STATUT GENERAL DE LA FONCTION PUBLIQUE • الفصل األول : Chapitre 1er : التوظيـف Le recrutement بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 Chapitre 1 : : الفصل األول Le recrutement التوظيـف Art. 74 - Le recrutement des fonctionnaires est soumis au principe de l'égal accès aux emplois publics. Art. 75 - Nul ne peut être recruté en qualité de fonctionnaire s'il ne remplit pas les conditions suivantes : 2011 مارس : 74 • المادة يخضع التوظيف إلى مبدأ المساواة في االلتحاق .الوظائف العمومية : 75 • المادة ال يمكن أن يوظف أ ّيا ً كان في وظيفة عمومية ما لم تتوفر : فيه الشروط اآلتية بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية • • • • • الفصل األول : Chapitre 1 : التوظيـف Le recrutement أن يكون جزائري الجنسية، أن يكون متمتعا بحقوقه المدنية، أن ال تحمل شهادة سوابقه القضائية مالحظات تتنافى وممارسة الوظيفة المراد االلتحاق بها، أن يكون في وضعية قانونية تجاه الخدمة الوطنية، أن تتوفر فيه شروط السن والقدرة البدنية والذهنية وكذا المؤهالت المطلوبة لاللتحاق بالوظيفة المراد االلتحاق بها. ;- être de nationalité algérienne ;- jouir de ses droits civiques - ne pas avoir de mentions au bulletin du casier judiciaire incompatibles avec l'exercice de ;l'emploi postulé - être en situation régulière au ;regard du service national - avoir l'âge, l'aptitude physique et mentale, ainsi que les qualifications exigées pour l'accès à l'emploi postulé بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 Chapitre 1 : : الفصل األول Le recrutement التوظيـف Art. 76 - L'administration peut, le cas échéant, organiser un contrôle médical pour le recrutement dans certains corps de fonctionnaires. Art. 77 - Les statuts particuliers peuvent préciser, en tant que de besoin, et compte tenu des spécificités inhérentes à certains corps, les conditions de recrutement prévues à l'article 75 ci-dessus. Ils peuvent, en outre, préciser les corps pour lesquels l'accès est subordonné à une enquête administrative préalable. 2011 مارس عند، يمكن اإلدارة: 76 • المادة تنظيم الفحص الطبي،االقتضاء للتوظيف في بعض أسالك .الموظفين يمكـن أن توضح: 77 • المادة ،القوانين األساسيـة الخاصة ونـظرا،عند الحاجـة ،لخـصوصيات بعض األسالك شروط التوظيف المنصوص . أعاله75 عليها في المادة • كما يمكنها أن تحدد األسالك التي يتوقف االلتحاق بها على .إجراء تحقيق إداري مسبق بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 1 : : الفصل األول Le recrutement التوظيـف Art. 78 - L'âge minimum pour l'accès à un emploi de la fonction publique est fixé à 18 ans révolus. : 78 • المادة تحدد السن الدنيا لاللتحاق بوظيفة عمومية بثماني .) سنة كاملة18( عشرة Art. 79 - L'accès au grade : 79 • المادة est subordonné à la يتوقف االلتحاق بالرتبة على justification d'une qualification أو بشهادات التأهيل إثبات attestée par des titres, .إجازات أو مستوى تكوين diplômes ou niveau de formation بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية 2011 مارس الوطنية Chapitre 1 : : الفصل األول Le recrutement التوظيـف : 80 • المادة emploi de la FP s'effectue par voie يـتم االلتحـاق بالوظائـف العموميـة de : : عـن طريق - concours sur épreuves; ، المسابقة على أساس االختبارات- concours sur titres pour certains المسابقة على أساس الشهاداتcorps de fonctionnaire; ،بالنسبة لبعض أسالك الموظفين - test professionnel; - recrutement direct, parmi les ، الفحص المهنيcandidats ayant subi une formation التوظيف المباشر من بينspécialisée prévue par les statuts المترشحين الذين تابعوا تكوينا particuliers, auprès d'établissement متخصصا منصوصا عليه في de formation habilités. لدى مؤسسات،القوانين األساسية .التكوين المؤهلة Art. 80 - Le recrutement dans un 2011 مارس بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 1 : : الفصل األول Le recrutement التوظيـف Art. 81 - Les candidats aux concours sur épreuves, concours sur titres ou tests professionnels sont déclarés admis par un jury, qui établit une liste de classement par ordre de mérite. Art. 82 - Les modalités d'organisation et de déroulement des concours prévus à l'article 80 cidessus sont déterminées par voie réglementaire. 2011 مارس يعلن نجاح: 81 • المادة المترشحين في مسابقة على أساس االختبارات أو مسابقة على أساس الشهادات أو اختبار مهني من طرف لجنة تضع قائمة ترتيبية على .أساس االستحقاق تحدد كيفيات: 82 • المادة تنظيم المسابقات المنصوص أعاله80 عليها في المادة .وإجرائها عن طريق التنظيم بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 2 : : الفصل الثاني Le stage التربص Art. 83 - Tout candidat recruté dans un grade de la fonction publique est nommé en qualité de stagiaire. Toutefois, les statuts particuliers peuvent, compte tenu des qualifications élevées requises pour l'accès à certains grades, prévoir la titularisation directe dans le grade. : 83 • المادة يعين كل مترشح ت ّم توظيفه في رتبة للوظيفة العمومية .بصفة متربص غير أنه يمكن أن تنص القوانين األساسية الخاصة ونظرا للمؤهالت العالية المطلوبة لاللتحاق ببعض الرتب على الترسيم المباشر .في الرتبة 2011 مارس بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 2 : : الفصل الثاني Le stage التربص Art. 84 - Le stagiaire est astreint, selon la nature des tâches inhérentes au grade auquel il a vocation à appartenir, à l'accomplissement d'un stage probatoire d'une durée d'une année qui peut, pour certains corps, être assorti d'une formation préparatoire à l'occupation de l'emploi 2011 مارس : 84 المادة حسب،يجب على المتربص ،طبيعة المهام المنوطة برتبته ،قضاء فترة تربص مدتها سنة ويمكن بالنسبة لبعض األسالك أن تتضمن تكوينا تحضيريا .لشغل وظيفته بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية الفصل الثاني : Chapitre 2 : التربص Le stage • المادة : 85 بعد انتهاء مدة التربص المنصوص عليها في المادة 84أعاله يتم : • إما ترسيم المتربص في رتبته، • وإما إخضاع المتربص لفترة تربص آخر لنفس المدة و لمرة واحدة فقط، • وإما تسريح المتربص دون إشعار مسبق أو تعويض. Art. 85 - A l'issue de la période de stage, prévue à l'article 84 ci-dessus, le stagiaire est soit : ;- titularisé dans son grade - astreint à une prorogation de stage, une seule fois, pour une ;même durée - licencié sans préavis ni indemnité. بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 Chapitre 2 : : الفصل الثاني Le stage التربص : 86 • المادة stagiaire est proposée par l'autorité يتم اقتراح ترسيم المتربص من hiérarchique habilitée. Elle est .قبل السلطة السلمية المؤهلة subordonnée à l'inscription sur une ويتوقف ذلك على التسجيل في liste d'aptitude et soumise à la commission paritaire قائمة تأهيل تقدم للجنة اإلدارية compétententes .المتساوية األعضاء المختصة Art. 87 - Le stagiaire est assujetti : 87 • المادة aux mêmes obligations que le fonctionnaire et bénéficie des بات واج نفس إلى المتربص يخضع mêmes droits, sous réserve des الموظفين ويتمتع بنفس dispositions du présent statut. مع مراعاة أحكام هذا،حقوقهم . .القانون األساسي الوطنية Art. 86 - La titularisation du 2011 مارس مفتش عام بوزارة التربية بلحوالة عثمان Chapitre 2 : : الفصل الثاني Le stage التربص Art. 88 - Le stagiaire ne peut faire l'objet de mutation, de détachement ou de mise en disponibilité. Art. 89 - Le stagiaire ne peut être éligible à une commission paritaire, une commission de recours ou un comité technique. Il peut, toutefois, participer à l'élection des représentants des fonctionnaires appartenant au grade ou corps dans lequel il a vocation à être titularisé. 2011 مارس ال يمكن نقل: 88 • المادة المتربص أو وضعه في حالة .االنتداب أو االستيداع ال يمكن أن: 89 • المادة ينتخب المتربص في لجنة إدارية متساوية األعضاء أو ،لجنة طعن أو لجنة تقنية غير أنه يمكنه المشاركة في انتخاب ممثلي الموظفين المنتمين للرتبة أو السلك .الذي يسعى للترسيم فيه بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 2 : : الفصل الثاني Le stage التربص Art. 90 - La période de stage est فترة التربص فترة: 90 • المادة une période d'activité. Elle est prise وتؤخـذ فــي.خدمة فعلية en compte dans l'ancienneté,la الحسبــان عنــد احتســاب promotion, l'avancement et la األقدمية للترقية في الرتبة وفي retraite. .الدرجات وللتقاعد Art. 91 - Les questions relatives à la situation administrative du stagiaire تخضع المسائل: 91 • المادة relèvent de la commis paritaire المتعلقة بالوضعية اإلدارية compétente. للمتربص إلى اللجنة اإلدارية Art. 92 - Les modalités d'application des dispositions du présent chapitre .المتساوية األعضاء المختصة تحدد كيفيات: 92 • المادة sont fixées par voie réglementaire. تطبيق أحكام هذا الفصل عن .طريق التنظيم الوطنية 2011 مارس مفتش عام بوزارة التربية بلحوالة عثمان Chapitre 3 : La gestion administrative de la carrière du fonctionnaire Art. 93 - L'administration est tenue de constituer un dossier administratif pour chaque fonctionnaire. Le dossier doit comporter l'ensemble des pièces concernant les titres et diplômes, l'état civil, la situation administrative du fonctionnaire. Ces pièces sont enregistrées, numérotées et classées sans discontinuité. L'exploitation du dossier administratif est destinée exclusivement à la gestion de la carrière du fonctionnaire. Aucune mention faisant état des opinions politiques, syndicales ou religieuses de l'intéressé ne doit y مفتش عام بوزارة التربية 2011 مارس figurer. الوطنية : الفصل الثالث التسيير اإلداري للمسار المهني للموظف يتعين على اإلدارة: 93 المادة .تكوين ملف إداري لكل موظف يجب أن يتضمن الملف مجموع الوثائق المتعلقـة بالشهـادات والمؤهالت والحالة المدنية .والوضعية اإلدارية للموظف وتسجل هذه الوثائق وترقم وتصنف .باستمرار يتـم استغـالل الملف اإلداري لتسيير .الحياة المهنيـة للموظف فقط يجب أالّ يتضمن الملف اإلداري أي مالحظة حول اآلراء السياسيـة أو .النقـابية أو الدينية للمعني بلحوالة عثمان • • • • Chapitre 3 : La gestion administrative de la carrière du fonctionnaire Art. 94 - Les fonctionnaires sont dotés d'une carte professionnelle. Ses caractéristiques et les conditions de son utilisation sont fixées par voie réglementaire. Art. 95 - Le pouvoir de nomination des fonctionnaires relève de l'autorité habilitée par les lois et règlements en vigueur. 2011 مارس : الفصل الثالث التسيير اإلداري للمسار المهني للموظف : 94 • المادة يمنح الموظف بطاقة مهنية تحدد خصائصها وشروط استعمالها .عن طريق التنظيم : 95 • المادة تعود صالحيات تعيين الموظفين إلى السلطة المخولة بمقتضى القوانين والتنظيمات المعمول .بها بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 3 : La gestion administrative de la carrière du fonctionnaire Art. 96 - Tous les actes concernant la situation administrative du fonctionnaire lui sont notifiés. Les actes administratifs portant nomination, titularisation, promotion et cessation de fonctions des fonctionnaires sont publiés dans un bulletin officiel de l'institution ou de l'administration publique concernée. Le contenu et les caractéristiques du bulletin officiel sont fixés par voie réglementaire. 2011 مارس : الفصل الثالث التسيير اإلداري للمسار المهني للموظف : 96 • المادة يبلـغ الموظف بكـل القرارات المتعلـقة بوضعيته اإلدارية وتنشر كل القرارات اإلدارية التي تتضمن تعيين و ترسيم وترقية الموظفين وإنهاء مهامهم في نشرة رسمية للمؤسسة أو اإلدارة العمومية .المعنية • يحـدد محتـوى هذه النشرة الرسمية وخصائصها عن .طريق التنظيم بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 4 : L'évaluation du fonctionnaire : الفصل الرابع تقييم الموظف Art. 97 - Tout : 97 المادة fonctionnaire est soumis, au cours de sa carrière, à أثناء مسـاره،يخضع كل موظـف إلى تقييم مستمـر،المهني une évaluation continue et ودوري يهدف إلى تقدير périodique destinée à مؤهالته المهنية وفقا لمناهج apprécier, selon des .مالئمة méthodes appropriées, ses aptitudes professionnelles. 2011 مارس بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية : الفصل الرابع Chapitre 4 : L'évaluation du fonctionnaire Art. 98 - L'évaluation du fonctionnaire a pour finalité :l'avancement; - la promotion; - l'octroi d'avantages liés au rendement et à la performance; - l'octroi de distinctions honorifiques et récompenses 2011 مارس تقييم الموظف : 98 • المادة : يهدف تقييم الموظف إلى ، الترقية في الدرجات، الترقية في الرتبة منح امتيازات مرتبطة،بالمرد ودية وتحسين األداء منح األوسمة التشريفية.والمكافآت بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 4 : L'évaluation du fonctionnaire : الفصل الرابع تقييم الموظف يرتكز تقييم الموظف: 99 • المادة fonctionnaire est fondée sur des على معايير موضـوعيـة تهدف critères objectifs destinés à : على وجه الخصوص إلى تقدير apprécier notamment : احترام الواجبات العامة- le respect des obligations والواجبات المنصوص عليها في générales et statutaires; - la compétence professionnelle; ،القوانين األساسية - l'efficacité et le rendement; ، الكفاءة المهنية- la manière de servir. ، الفعالية و المردوديةLes statuts particuliers peuvent prévoir d'autres critères, compte . كيفية الخدمةtenu des spécificités de certains • يمكن أن تنص القوانين األساسية corps. نظرا،الخاصة على معايير أخرى بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية 2011 مارس الوطنية .لخصوصيات بعض األسالك Art. 99 - L'évaluation du : الفصل الرابع Chapitre 4 : L'évaluation du fonctionnaire تقييم الموظف تحدد المؤسسات: 100 • المادة administrations publiques arrêtent, après بعد،واإلدارات العمومية avis des commissions administratives استشارة اللجـان اإلدارية paritaires et accord de la structure centrale المتساوية األعضاء وموافقة chargée de la fonction publique, des الهيكل المركزي للوظيفة méthodes d'évaluation adaptées à la مناهج التقييم التي،العمومية nature des activités des services concernés. Art. 101 - Le pouvoir d'évaluation et تتالءم وطبيعة نشاطات d'appréciation relève de l'autorité .المصالح المعنية hiérarchique habilitée. تعود سلطة: 101 • المادة L'évaluation est périodique. Elle donne lieu التقييم والتقدير للسلطة السلمية à une note chiffrée accompagnée d'une appréciation d'ordre général. .المؤهلة وينتج.• يتم التقييم بصفة دورية عنه تقييم منقط مرفق بمالحظة .عامة الوطنية Art. 100 - Les institutions et 2011 مارس مفتش عام بوزارة التربية بلحوالة عثمان : الفصل الرابع Chapitre 4 : L'évaluation du fonctionnaire Art. 102 - La note chiffrée est communiquée au fonctionnaire concerné qui peut la contester et saisir la commission administrative paritaire compétente qui peut proposer sa révision. La fiche d'évaluation est versée au dossier du fonctionnaire. Art. 103 - Les modalités d'application du présent chapitre sont fixées par voie réglementaire. 2011 مارس تقييم الموظف تب ّلغ نقطة: 102 • المادة التقييم إلى الموظف المعني الذي يمكنه أن يقدم بشأنها تظلما إلى اللجنة اإلدارية المتساوية األعضاء المختصة .التي يمكنها اقتراح مراجعتها • تحفـظ استمـارة التقيـيم في .ملـف الموظـف : 103 • المادة تحدد كيفيات تطبيق أحكام هذا .الفصل عن طريق التنظيم بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 5 : : الفصل الخامس La formation التكوين Art. 104 - En vue d'assurer l'amélioration des qualifications et la promotion professionnelle du fonctionnaire et sa préparation à de nouvelles missions, l'administration est tenue d'organiser de manière permanente des cycles de formation et de perfectionnement. 2011 مارس : 104 المادة يتعين على اإلدارة تنظيم دورات التكوين وتحسين قصد،المستوى بصفة دائمة ضمان تحسين تأهيل ،الموظف وترقيته المهنية .وتأهيله لمهام جديدة بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 5 : : الفصل الخامس La formation التكوين : 105 المادة Art. 105 – Les conditions d'accès, les modalités d'organisation, la durée des cycles de formation et de perfectionnement ainsi que les droits et obligations qui en résultent pour le fonctionnaire sont fixés par voie réglementaire. 2011 مارس تحدد شروط االلتحاق بالتكوين وتحسين المستوى و كيفيات تنظيمه ومدته وواجبات الموظف وحقوقه عن،المترتبة على ذلك .طريق التنظيم بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 6 : L'avancement et la promotion الترقية في: الفصل السادس الدرجات والترقية في الرتب Art. 106 - L'avancement consiste dans le passage d'un échelon à l'échelon immédiatement supérieur et s'effectue de façon continue selon des rythmes et modalités qui sont fixés par voie réglementaire. Art. 107 - La promotion consiste dans la progression du fonctionnaire au cours de sa carrière, par le passage d'un grade au grade immédiatement supérieur relevant du même corps ou du corps immédiatement supérieur, selon les modalités ci-après : تتمثل الترقية في: 106 • المادة الدرجات في االنتقال من درجة إلى الدرجة األعلـى مباشـرة وتتم بصفة مستمرة حسب الوتائر و الكيفيات التي ُتحدد .عن طريق التنظيم تتمثل الترقية في: 107 • المادة الرتب في تقدم المـوظف في مسـاره المهني وذلك باالنتقال من رتبة إلى الرتبة األعلى مباشرة في نفس السلك أو في حسب،السلك األعلى مباشرة : الكيفيات اآلتية 2011 مارس بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 6 : L'avancement et la promotion الترقية في: الفصل السادس الدرجات والترقية في الرتب على أساس الشهادة من بين الموظفين- sur titre, parmi les fonctionnaires qui ont الذين تحصلوا خالل مسارهم المهني على ،الشهادات والمؤهالت المطلوبة obtenu au cours de leur carrière les titres et diplômes requis; ، بعد تكوين متخصص- après une formation spécialisée; ، عن طريق امتحان مهني أو فحص مهني- par voie d'examen ou test professionnels; - au choix, par voie d'inscription sur liste على سبيل االختيار عن طريق التسجيل فيd'aptitude, après avis de la commission بعد أخذ رأي اللجنة،قائمة التأهيل paritaire, parmi les fonctionnaires justifiant من بين الموظفين،المتساوية األعضاء de l'ancienneté requise. .الذين يثبتون األقدمية المطلوبة Le fonctionnaire ne peut bénéficier de deux • ال يستفيد الموظف من الترقية عن طريق promotions consécutives, par voie d'inscription sur liste d'aptitude. التسجيل في قائمة التأهيل مرتين Les modalités d'application des .متتاليتين dispositions du présent article sont • تحدد القوانين األساسية الخاصة كيفيات précisées par les statuts particuliers. بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية .تطبيق أحكام هذه المادة 2011 مارس الوطنية Chapitre 6 : L'avancement et la promotion الترقية في: الفصل السادس الدرجات والترقية في الرتب Art. 108 - Le fonctionnaire promu dans les conditions prévues à l'article 107 ci-dessus est dispensé du stage. Art. 109 - Toute promotion impliquant le passage d'un groupe à un groupe immédiatement supérieur, tel que prévu à l'article 8 de la présente ordonnance, est subordonnée à une formation préalable prévue par les statuts particuliers ou à l'obtention du diplôme requis. مفتش عام بوزارة التربية يعـفى الموظـف: 108 • المادة الذي تـمت ترقيته في إطار من، أعاله107 أحكام المادة .التربص تتوقف كل ترقية: 109 • المادة من فوج إلى فوج أعلى مباشرة كما هو منصوص عليه في على، من هذا األمر8 المادة متابعة تكوين مسبق منصوص عليه في القوانين األساسية الخاصة أو الحصول على .الشهادة المطلوبة 2011 مارس الوطنية بلحوالة عثمان Chapitre 6 : L'avancement et la promotion الترقية في: الفصل السادس الدرجات والترقية في الرتب : 110 • المادة تحدد النسب المخصصة لمختلف Art. 110 - Les proportions affectées aux أنماط الترقيـة المنصوص عليها في différents modes de promotion prévus à عن طريق، أعاله107 المادة l'article 107 ci-dessus sont fixées par les .القوانين األساسية الخاصة statuts particuliers. : 111 • المادة Art. 111 - La gestion de la carrière des fonctionnaires est assurée dans le cadre يتم تسيير المسار المهني للموظفين d'une politique de gestion prévisionnelle في إطار سياسة تسيير تقديرية des ressources humaines consacrée à للموارد البشرية تكرس من خالل travers des plans annuels de gestion des المخططات السنوية لتسيير الموارد ressources humaines et des plans annuels البشرية والمخططات السنوية أو ou pluriannuels de formation et de المتعددة السنوات للتكوين وتحسين perfectionnement. .المستوى Les modalités d'application du présent article sont fixées par voie réglementaire. • تحدد كيفيات تطبيق هذه المادة عن بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية طريق التنظيم 2011 مارس الوطنية Chapitre 7 : Les distinctions honorifiques et les récompenses Art. 112 – Des distinctions honorifiques et des récompenses peuvent être décernées aux fonctionnaires sous forme de médailles de mérite ou de courage et de brevets ministériels. La nature, les caractéristiques ainsi que les modalités d'octroi des distinctions et récompenses sont fixées par voie réglementaire. 2011 مارس : الفصل السابع األوسمة الشرفية والمكافآت : 112 • المادة يمكن أن يسلم الموظفون أوسمة شرفية ومكافآت في شكل ميداليات استحقاق أو .شجاعة وشهادات وزارية • تحدد طبيعة األوسمـة الشرفية والمكافـآت وخصائصـها وكيفيات منحها عن طريق .التنظيم بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 7 : Les distinctions honorifiques et les récompenses Art. 113 - Le fonctionnaire qui, dans : الفصل السابع األوسمة الشرفية والمكافآت : 113 • المادة يمكن الموظف الذي قام أثناء تأديته مهامه بعمل شجاع مثبت قانونا أو قام بمجهودات استثنائية ساهمت في تحسين أن يستفيد من،أداء المصلحة ،أو مكافآت/أوسمة شرفية و بعد استشارة لجنة خاصة تنشأ .لدى السلطة الوزارية المختصة • يحدد تشكيل هذه اللجنة وسيرها وصالحياتها الخاصة عن طريق .التنظيم الوطنية l'exercice de ses fonctions, a fait preuve d'un acte de bravoure, dûment établi, ou d'efforts exceptionnels ayant contribué à améliorer la performance du service, peut bénéficier, après avis d'une commission ad hoc placée auprès de l'autorité ministérielle compétente, d'une distinction honorifique et/ou d'une récompense. La composition, le fonctionnement et les attributions de la commission ad hoc sont fixés par voie réglementaire. 2011 مارس مفتش عام بوزارة التربية بلحوالة عثمان القانون األساسي العام للوظيفة العمومية STATUT GENERAL DE LA FONCTION PUBLIQUE • TITRE V • الباب الخامس التصنيف -الراتب CLASSIFICATION - REMUNERATION بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 CLASSIFICATION - REMUNERATION Art. 114 - Les groupes prévus à l'article 8 de la présente ordonnance sont subdivisés en catégories correspondant aux différents niveaux de qualification des fonctionnaires. Chaque catégorie comporte des échelons correspondant à l'avancement du fonctionnaire dans son grade. Chaque échelon est affecté d'un indice correspondant à l'expérience professionnelle acquise par le fonctionnaire مفتش عام بوزارة التربية 2011 مارس الوطنية الراتب- التصنيف : 114 • المادة تنقسم المجموعات المنصوص من هذا8 عليها في المادة األمر إلى أصناف توافق مختلف .مستويات تأهيل الموظفين • يضـم كل صنف درجات توافق .تقدم الموظف في رتبته • يخصص لكل درجة رقم استداللي يوافق الخبرة المهنية .المحصل عليها من الموظف بلحوالة عثمان CLASSIFICATION - REMUNERATION Art. 115 - Les catégories, les échelons et les indices y afférents constituent la grille indiciaire des traitements. Le nombre de catégories, le seuil minimal et maximal de chaque catégorie, le nombre d'échelons ainsi que les règles d'avancement d'échelon sont fixés par voie réglementaire 2011 مارس الراتب- التصنيف : 115 • المادة تشكل األصناف والدرجات واألرقام االستداللية المقابلة لها الشبكة االستداللية .للرواتب والحد،• يحدد عدد األصناف األدنى واألقصى لكل صنف وعدد الدرجات وكذا قواعد الترقية في الدرجات عن .طريق التنظيم بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية CLASSIFICATION - REMUNERATION Art. 116 - Compte tenu du haut niveau de qualification requis, certains grades appartenant au groupe "A", prévu à l'article 8 de la présente ordonnance, peuvent être classés dans des subdivisions hors catégorie comportant des échelons et des indices, tels que prévus aux articles 114 et 115 ci-dessus. Art. 117 - Lorsqu'un statut particulier n'a pas prévu de possibilité de promotion d'un fonctionnaire appartenant à un corps à grade unique, il est accordé une bonification indiciaire, selon les modalités fixées par voie réglementaire. 2011 مارس مفتش عام بوزارة التربية الوطنية الراتب- التصنيف : 116 • المادة يمكن أن تصنف بعض رتب المجموعة "أ" المنصوص عليها من هذا األمر التي8 في المادة يتطلب االلتحاق بها مستوى تأهيل في أقسام خارج الصنف،عال تتضمن درجات وأرقام استداللية كما هو منصوص عليها في . أعاله115 و114 المادتين : 117 • المادة إذا لم ينص قانون أساسي خاص على إمكانية ترقية موظف ينتمي تمنح،إلى سلك ذي رتبة وحيدة نقاط استداللية إضافية وفق كيفيات .تحدد عن طريق التنظيم بلحوالة عثمان CLASSIFICATION - REMUNERATION Art. 118 - Les statuts particuliers fixent le classement catégoriel de chaque grade. Art. 119 - La rémunération prévue à l'article 32 de la présente ordonnance comprend : - le traitement; - les primes et indemnités. Le fonctionnaire bénéficie, en outre, des prestations à caractère familial prévues par la réglementation en vigueur. 2011 مارس الراتب- التصنيف : 118 • المادة تحدد القوانين األساسية الخاصة .تصنيف كل رتبة : 119 • المادة يتكون الراتب المنصوص عليه في : من هذا األمر من32 المادة ، الراتب الرئيسي. العالوات والتعويضات زيادة على،يستفيد الموظف من المنح ذات الطــابع،ذلك العــائلي المنــصوص علــيها في التنظيم المعمول به بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية CLASSIFICATION - REMUNERATION الراتب- التصنيف : 120 • المادة Art. 120 - Le fonctionnaire, مهما تكن،يتقاضى الموظف quel que soit son rang, est راتبه من المؤسسة أو،رتبته rémunéré par l'institution ou اإلدارة العمومية التي يمارس l'administration publique où il .مهامه فيها فعليا exerce effectivement. : 121 المادة • Art. 121 - Le traitement de يوافق الراتب األساسي الرقم base correspond à l'indice .االستداللي األدنى للصنف minimal de la catégorie. Il ويمثل الراتب المقابل rémunère les obligations للواجبات القانونية األساسية statutaires du fonctionnaire. .للموظف 2011 مارس بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية التصنيف -الراتب CLASSIFICATION - REMUNERATION • المادة : 122 يتحدد الراتب الرئيسي من خالل Art. 122 - Le traitement est déterminé en fonction de l'indice الرقم االستداللي األدنى للرتبة minimal du grade auquel s'ajoute مضافا إليه الرقم االستداللي l'indice correspondant à l'échelon المرتبط بالدرجة المتحصل occupé. عليها.وينتج الراتب الرئيسي Il résulte du produit de l'indice de من حاصل ضرب الرقم traitement et de la valeur du point االستداللي للراتب الرئيسي في indiciaire. قيمة النقطة االستداللية. Art. 123 - La valeur du point : 123 المادة • indiciaire ainsi que les critères qui تحدد على التوالي قيمة النقطة en déterminent l'évolution sont االســتداللية وكـذا المعايير التي respectivement fixés par décret بمرسوم تطورها تضبط الوطنية بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية مارس 2011 CLASSIFICATION - REMUNERATION الراتب- التصنيف Art. 124 - Les indemnités : 124 • المادة sont destinées à rémunérer les يض لتعو التعويضات تخصص sujétions particulières التبعيات الخاصة المرتبطة inhérentes à l'exercice de ،بممارسة بعض النشاطات certaines activités ainsi qu'au lieu et aux conditions وكذا بمكان ممارستها spécifiques de travail. .وبالظروف الخاصة للعمل Les primes sont destinées à • تخصص المنح للحث على stimuler le rendement et la .المرد ودية وتحسين األداء performance. 2011 مارس بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية CLASSIFICATION - REMUNERATION الراتب- التصنيف : 125 • المادة rémunération prévue à l'article الراتب على زيادة 119 ci-dessus, le fonctionnaire المنصوص عليه في المادة peut bénéficier d'indemnités يمكن الموظف، أعاله119 compensatrices de frais engagés à l'occasion de أن يستفيد من تعويضات l'exercice de ses fonctions. مقابل المصاريف الناتجة Art. 126 - Toute prime .عن ممارسة مهامه ou indemnité est instituée par décret. تؤسس كـل: 126 • المادة منحـة أو تعـويـض .بمـرسـوم Art. 125 - Outre la 2011 مارس بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية القانون األساسي العام للوظيفة العمومية STATUT GENERAL DE LA FONCTION PUBLIQUE • TITRE VI • الباب السادس الوضعيات القانونية األساسية للموظف وحركات نقله POSITIONS STATUTAIRES ET MOBILITE DES FONCTIONNAIRES بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 TITRE VI POSITIONS STATUTAIRES ET MOBILITE DES FONCTIONNAIRES الباب السادس الوضعيات القانونية األساسية للموظف وحركات نقله الفصــل األول :وضعية القيام Chapitre 1er : La position بالخدمــة d'activité االنتداب وضعية : الثاني الفصل Chapitre 2 : La position de الفصل الثالث :وضعية خارج اإلطار détachement Chapitre 3 : La position hors cadre الفصل الرابع :وضعية اإلحالة على Chapitre 4 : La position de mise en االستيداع disponibilité الفصل الخامس :وضعية الخدمة Chapitre 5 : La position de service الوطنية national الفصل السادس :حركات نقل Chapitre 6 : La mobilité des الموظفين fonctionnaires بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 القانون األساسي العام للوظيفة العمومية STATUT GENERAL DE LA FONCTION PUBLIQUE • المادة : 127 Art. 127 - Le fonctionnaire est يوضع الموظف في إحدى placé dans l'une des positions الوضعيات اآلتية : ci-après : - 1القيام بالخدمة، ;1° activité ;2° détachement – 2االنتداب، ;3° hors-cadre - 3خارج اإلطار، ;4° mise en disponibilité - 4اإلحالة على االستيداع، 5° service national. - 5الخدمة الوطنية. بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 القانون األساسي العام للوظيفة العمومية STATUT GENERAL DE LA FONCTION PUBLIQUE Les statuts particuliers • تحدد القوانين األساسية déterminent les الخاصة نسب الموظفين proportions de الذين يمكن وضعهم ،بناء fonctionnaires susceptibles d'être placés, sur leur على طلبهم ،في الوضعيات demande, dans les المنصوص عليها في positions prévues aux 2°, الحاالت 2و 3و 4أعاله. 3° et 4° ci-dessus. بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 القانون األساسي العام للوظيفة العمومية STATUT GENERAL DE LA FONCTION PUBLIQUE • الفصل األول : Chapitre 1er : وضعية القيام بالخدمــة La position d'activité بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 : الفصــل األول Chapitre 1 : La position d'activité وضعية القيام بالخدمــة : 128 • المادة position du fonctionnaire qui exerce القيام بالخدمة هي وضعية effectivement, dans l'institution ou الموظف الذي يمارس فعليا في l'administration publique dont il المؤسسة أو اإلدارة العمومية relève, les tâches liées à son grade d'appartenance ou à celles d'un des المهام،التي ينتمي إليها emplois prévus aux articles 10 et 15 المطابقة لرتبته أو مهام منصب de la présente ordonnance. شغـل من المناصب المنصـوص Art. 129 - Est considéré 15 و10 عليها في المـادتين également en position d'activité, le fonctionnaire : .من هذا األمر ويـعدّ في وضعية: 129 • المادة : الموظف،الخدمة أيضا Art. 128 - L'activité est la 2011 مارس بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية الفصــل األول : Chapitre 1 : وضعية القيام بالخدمــة La position d'activité - الموجود في عطلة سنوية، ;- en congé annuel الموجود في عطلة مرضية أو حادث - en congé de maladie ou accident ;de travail مهني، ;- en congé de maternité الموظفة الموجودة في عطلة أمومة، - en autorisation d'absence, telle المستفيد من رخصة غياب كما هي ;que prévue aux art 208à212 et 215 محددة في المواد من 208إلى - rappelé pour accomplir une 212و 215من هذا األمر، période de perfectionnement ou الذي تم استدعاؤه لمتابعة فترة d'entretien dans le cadre de la تحسين المستوى أو الصيانة في ;réserve إطار االحتياط، - rappelé dans le cadre de la ;réserve الذي استدعي في إطار االحتياط، - admis à suivre un cycle de الذي ت ّم قبوله لمتابعة فترة تحسين بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربيةperfectionnement. المستوى. الوطنية مارس 2011 : الفصــل األول Chapitre 1 : La position d'activité وضعية القيام بالخدمــة Art. 130 – : 130 المادة Des fonctionnaires يمكن وضع الموظفين appartenant à certains grades التابعين لبعض الرتب في peuvent être mis en position حالة القيام بالخدمة لدى d'activité auprès d'une institution ou d'une مؤسسة أو إدارة عمومية administration publique autre أخرى غير التي ينتمون إليها que celle dont ils relèvent, ضمن الشروط و الكيفيات dans les conditions et selon les المحددة في القوانين modalités fixées par les statuts .األساسية الخاصة particuliers. 2011 مارس بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية : الفصــل األول Chapitre 1 : La position d'activité وضعية القيام بالخدمــة Art. 131 - Des fonctionnaires peuvent être mis à la disposition d'associations nationales reconnues d'intérêt général ou d'utilité publique pour une durée de deux(2) années, renouvelable1fois. Les fonctionnaires pouvant être mis à disposition doivent avoir des qualifications en rapport avec l'objet de l'association concernée. Les fonctionnaires mis à disposition exercent leurs missions sous l'autorité du responsable de l'association auprès de laquelle ils sont placés et continuent à être rémunérés par leur institution ou administration d'origine. 2011 مارس مفتش عام بوزارة التربية الوطنية يمكن وضع: 131 • المادة الموظفين تحت تصرف جمعيات وطنية معترف لها بطابع الصالح العام أو المنفعة العمومية لمدة ) قابلة للتجديد مرة2( سنتين .واحدة • يجب أن يتمتع الموظفون الذين يوضعون تحت التــصرف بمــؤهالت ذات عـالقة بموضوع .الجمعية المعنية • يمارس هؤالء الموظفون مهامهم تحت سلطة مسؤول الجمعية التي وضعوا تحت تصرفها ويستمر دفع رواتبهم من طرف مؤسستهم أو بلحوالة عثمان .إدارتهم األصلية : الفصــل األول Chapitre 1 : La position d'activité وضعية القيام بالخدمــة Art. 132 – Les conditions et modalités d'application des dispositions du présent chapitre sont fixées par voie réglementaire. 2011 مارس : 132 المادة تحدد شروط و كيفيات تطبيق أحكام هذا الفصل .عن طريق التنظيم بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 2 : La position de détachement Art. 133 - Le détachement est la position du fonctionnaire qui, placé hors de son corps et/ou de son administration d'origine, continue à bénéficier dans son corps au sein de l'institution ou l'administration publique dont il relève, de ses droits à l'ancienneté, à l'avancement et à la retraite. Le détachement est révocable. 2011 مارس : الفصــل الثاني وضعية االنتداب االنتداب هو: 133 • المادة حالة الموظف الذي يوضع أو/خارج سلكه األصلي و إدارته األصلية مع مواصلة استفادته في هذا السلك من حقوقه في األقدمية وفي الترقية في الدرجات وفي التقاعد في المؤسسة أو اإلدارة العمومية التي ينتمي .إليها .• االنتـداب قابـل لإللغـاء بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 2 : La position de détachement Art. 134 - Le détachement du fonctionnaire est prononcé de droit pour exercer : - une fonction de membre du Gouvernement; - un mandat électif permanent dans une institution nationale ou une collectivité territoriale; - une fonction supérieure de l'Etat ou un poste supérieur dans une autre institution ou administration publique; 2011 مارس : الفصــل الثاني وضعية االنتداب : 134 • المادة يتم انتداب الموظف بقوة : القانون لتمكينه من ممارسة ، وظيفة عضو في الحكومة عهدة انتخابية دائمة فيمؤسسة وطنية أو جماعة ،إقليمية وظيفة عليا للدولة أو منصبعال في مؤسسة أو إدارة ٍ عمومية غير تلك التي ينتمي ،إليها بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية : الفصــل الثاني Chapitre 2 : La position de détachement وضعية االنتداب - un mandat syndical permanent عهدة نقابية دائمة وفق الشروط dans les conditions fixées par la ،التي يحددها التشريع المعمول به législation en vigueur; - pour suivre une formation prévue متابعة تكوين منصوص عليه في par les statuts particuliers; ،القوانين األساسية الخاصة - pour représenter l'Etat auprès تمثيل الدولة في مؤسسات أو d'institutions ou organismes ،هيئات دولية internationaux; - pour suivre une formation ou des إذا ما،متابعة تكوين أو دراسات études, lorsque le fonctionnaire est من لذلك الموظف تعيين تم désigné par l'institution ou المؤسسة أو اإلدارة العمومية l'administration publique dont il .التي ينتمي إليها relève. بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية 2011 مارس الوطنية - Chapitre 2 : La position de détachement Art. 135 - Le détachement peut être prononcé à la demande du fonctionnaire pour exercer : - auprès d'une autre institution ou administration publique et/ou dans un grade autre que son grade d'origine; - des fonctions de direction auprès d'entreprises ou d'organismes dans lesquels l'Etat détient tout ou partie du capital; - une mission au titre de la coopération ou auprès d'institutions ou d'organismes internationaux. 2011 مارس : الفصــل الثاني وضعية االنتداب : 135 • المادة يمكن انتداب الموظف بطلب : منه لتمكينه من ممارسة نشاطات لدى مؤسسة أو إدارةأو في رتبة/عمومية أخرى و ،غير رتبته األصلية وظائف تأطير لدى المؤسساتأو الهيئات التي تمتلك الدولة ،كل رأسمالها أو جزءا منه مهمة في إطار التعاون أو لدى.مؤسسات أو هيئات دولية بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية : الفصــل الثاني Chapitre 2 : La position de détachement وضعية االنتداب Art. 136 - Le détachement est consacré par un acte administratif individuel pris par la ou les autorités habilitées et prononcé pour une durée minimale de six (6) mois et une durée maximale de cinq (5) ans. Toutefois, la durée du détachement pour les cas prévus à l'article 134 cidessus est égale à celle de la fonction, du mandat, de la formation ou des études pour lesquels le détachement a été prononcé. مفتش عام بوزارة التربية 2011 مارس الوطنية يكرس االنتداب: 136 • المادة بقرار إداري فردي من ،السلطة أو السلطات المؤهلة )6( لمدة دنيا قدرها ستة أشهر ومدة قصوى قدرها .) سنوات5( خمس • غير أن فتــرة االنـتداب للحاالت المنصوص عليها في أعــاله تساوي134 المــادة مدة شغل الوظيفة أو العهدة أو التكوين أو الدراسات التي تم االنتداب من أجلها بلحوالة عثمان Chapitre 2 : La position de détachement : الفصــل الثاني وضعية االنتداب Art. 137 - Le fonctionnaire mis en يخضـع الموظف: 137 المادة position de détachement est soumis المنتدب للقواعد التي تحكم aux règles régissant l'emploi dans .المنصب الذي انتدب إليه lequel il est détaché. يتم تقييم الموظف المنتدب Le fonctionnaire détaché est évalué ويتقاضى راتبه من قبل اإلدارة et rémunéré par l'institution ou العمومية أو المؤسسة أو الهيئة l'administration publique, l'entreprise ou l'organisme auprès .التي انتدب إليها duquel il est détaché. غير أنه يمكن الموظف الذي Toutefois, le fonctionnaire détaché انتدب للقيام بتكوين أو دراسات pour effectuer une formation ou des études, peut être rémunéré par أن يتقاضى راتبه من المؤسسة أو اإلدارة العمومية التي ينتمي l'institution ou l'administration بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية إليها publique 2011 مارسà laquelle il appartient. الوطنية • • • Chapitre 2 : La position de détachement : الفصــل الثاني وضعية االنتداب Art. 138 - A l'expiration : 138 • المادة de son détachement, le fonctionnaire est réintégré de يعاد إدماج الموظف في سلكه عند انقضاء مدة،األصلي plein droit dans son grade بقوة القانون ولو كان،انتدابه d'origine, même en surnombre. .زائدا عن العدد Art. 139 - Les modalités : 139 • المادة d'application des dispositions هذا م أحكا تطبيق كيفيات تحدد du présent chapitre sont fixées الفصل عن طريق التنظيم par voie réglementaire. 2011 مارس بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 3 : : الفصــل الثالث La position hors cadre وضعية خارج اإلطار Art. 140 - La position hors cadre est celle dans laquelle le fonctionnaire peut être placé, à sa demande, après épuisement de ses droits à détachement, dans le cadre des dispositions de l'article 135 ci-dessus, dans un emploi non régi par le présent statut. 2011 مارس وضعية خارج: 140 المادة اإلطار هي الحالة التي يمكن أن يوضع فيها بعــد،الموظف بطلب منه استنفاد حقوقـه في في إطار أحكام،االنتداب في، أعاله135 المادة وظيفة اليحكمها هذا .القانون األساسي بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 3 : : الفصــل الثالث La position hors cadre وضعية خارج اإلطار ال يمكــن أن يوضع: 141 • المادة Art. 141 - Seuls les fonctionnaires فـي حالـة خــارج اإلطــار إال appartenant au groupe "A", prévu à الموظفـون المنتمون إلى الفوج l'article 8 de la présente 8 (أ) المنصوص عليــه في المادة ordonnance, peuvent être placés .من هذا األمر dans la position hors cadre. La position hors cadre est consacrée • تكرس وضعية خارج اإلطار بقرار par un acte administratif individuel ،إداري فردي من السلطة المخولة pris par l'autorité habilitée et ne )5( لمدة ال تتجاوز خمس peut excéder cinq (5) années. .سنوات Les fonctionnaires en position hors • ال يستفيد الموظفون الذين cadre ne bénéficient pas des droits يوضعون في حالة خارج اإلطار à l'avancement بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية 2011 مارس .من الترقية في الدرجات الوطنية Chapitre 3 : : الفصــل الثالث La position hors cadre وضعية خارج اإلطار يتقاضى الموظف: 142 • المادة الذي يوجد في وضعية خارج Art. 142 - Le fonctionnaire en اإلطار راتبه ويتم تقييمه من قبل position hors cadre est rémunéré et évalué المؤسسة أو الهيئة التي وضع par l'institution, l'entreprise ou l'organisme auprès duquel il est placé dans cette .لديها في هذه الوضعية position. Art. 143 - A l'expiration de la durée يعاد إدماج الموظف: 143 • المادة de la position hors cadre, le fonctionnaire عند إنقضاء فترة وضعية خارج est réintégré de plein droit dans son grade اإلطار في رتبته األصلية بقوة d'origine, même en surnombre. Art. 144 - Les modalités .القانون ولو كان زائدا على العدد d'application des articles 141 et 142 ci تحدد كيفيات تطبيق: 144 • المادة dessus sont fixées par voie réglementaire 142 و141 أحكام المادتين بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية 2011 مارس . عن طريق التنظيم،أعاله الوطنية Chapitre 4 : La position de mise en disponibilité Art. 145 - La mise en : الفصل الرابع وضعية اإلحالة على االستيداع تتمثل اإلحالة: 145 • المادة disponibilité consiste en la cessation على االستيداع في إيقاف مؤقت temporaire de la relation de travail. .لعالقة العمل Cette position entraîne la • وتؤدي هذه الوضعية إلــى suspension de la rémunération du fonctionnaire ainsi que ses droits à تـوقيــف راتــب الموظــف l'ancienneté, à l'avancement et à la وحقوقــه في األقدمية وفــي retraite. الترقيــة فــي الدرجــات وفي Toutefois, le fonctionnaire conserve .التقاعد les droits acquis dans son grade • غير أن الموظف يحتفظ في هذه d'origine à la date de sa mise en الوضعية بالحقوق التي اكتسبها disponibilité في رتبته األصلية عند تاريخ .إحالته على االستيداع الوطنية 2011 مارس مفتش عام بوزارة التربية بلحوالة عثمان Chapitre 4 : La position de mise en disponibilité Art. 146 - La mise en disponibilité est : الفصل الرابع وضعية اإلحالة على االستيداع : 146 • المادة de droit dans les cas ci-après : تكون اإلحالة على االستيداع بقوة - en cas d'accident, d'infirmité ou de : القانون في الحاالت اآلتية maladie grave d'un ascendant, du conjoint ou d'un enfant à charge; في حالة تعرض أحد أصول الموظف- pour permettre à la femme fonctionnaire أو زوجه أو أحد األبناء المتكفل بهم d'élever un enfant de moins de cinq (5) ،لحادث أو إلعاقة أو مرض خطير ans; - pour permettre au fonctionnaire de suivre للسماح للزوجة الموظفة بتربية طفلson conjoint astreint à changer de ،) سنوات5( يقل عمره عن خمس résidence pour raison professionnelle; - pour assurer des fonctions de membre للسماح للموظف بااللتحاق بزوجهdirigeant d'un parti politique. إذا اضطر إلى تغيير إقامته بحكم ،مهنته لتمكين الموظف من ممارسة مهامبلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية 2011 مارس .عضو مسير لحزب سياسي الوطنية Chapitre 4 : La position de mise en disponibilité Art. 147 - Lorsque le conjoint du fonctionnaire est affecté auprès d'une représentation algérienne à l'étranger, d'une institution ou d'un organisme international ou chargé d'une mission de coopération, le fonctionnaire, qui ne peut bénéficier d'un détachement, est placé, de droit, en position de disponibilité. Nonobstant les dispositions de l'article 149 ci-dessous, la durée de la mise en disponibilité est égale à la durée de la mission du conjoint du fonctionnaire 2011 مارس : الفصل الرابع وضعية اإلحالة على االستيداع إذا عين زوج: 147 • المادة الموظف في ممثلية جزائرية في الخارج أو مؤسسة أو هيئة دولية أو كلف بمهمة يوضع الموظف الذي،تعاون ال يمكنه االستفادة من االنتداب في وضعية إحالة .على االستيداع بقوة القانون • بغض النظر عن أحكام المادة تساوي مدة، أدناه149 اإلحالة على االستيداع مدة .مهمة زوج الموظف بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 4 : La position de mise en disponibilité Art. 148 - La mise en disponibilité pour convenance personnelle, notamment pour effectuer des études ou des travaux de recherche, peut être accordée à la demande du fonctionnaire, après deux (2) années de service effectif. 2011 مارس : الفصل الرابع وضعية اإلحالة على االستيداع : 148 • المادة يمكن أن يستفيد الموظف من اإلحالة على االستيداع السيما،ألغراض شخصية للقيام بدراسات أو أعمال بعد سنتين، بطلب منه،بحث .) من الخدمة الفعلية2( بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 4 : La position de mise en disponibilité : الفصل الرابع وضعية اإلحالة على االستيداع : 149 • المادة Art. 149 - La mise en disponibilité dans تمنح اإلحالة على االستيداع في les cas prévus à l'article 146 ci-dessus est الحاالت المنصوص عليها في accordée pour une période minimale de six لمدة دنيا قدرها، أعاله146 المادة (6) mois, renouvelable, dans la limite قابلة للتجديد في،) أشهر6( ستة maximale de cinq (5) années au cours de la ) سنوات5( حدود أقصاها خمس carrière du fonctionnaire. .خالل الحياة المهنية للموظف La mise en disponibilité pour convenance personnelle prévue à l'article 148 ci-dessus • تمنح اإلحالة على االستيداع est accordée pour une période minimale de ألغراض شخصية المنصوص six (6) mois, renouvelable, dans la limite de أعاله لمدة148 عليها في المادة (2) années dans la carrière du قابلة،) أشهر6( دنيا قدرها ستة fonctionnaire. ) خالل2( للتجديد في حدود سنتين La mise en disponibilité est consacrée par .الحياة المهنية للموظف un acte individuel pris par l'autorité • تكرس اإلحالة على االستيداع بقرار habilitée. بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية .إداري فردي من السلطة المؤهلة 2011 مارس الوطنية Chapitre 4 : La position de mise en disponibilité Art. 150 - Il est interdit au fonctionnaire placé en position de disponibilité d'exercer une activité lucrative de quelque nature que ce soit. Art. 151 - L'administration peut, à tout moment, diligenter une enquête pour s'assurer que la mise en disponibilité du fonctionnaire correspond au motif pour lequel il a été placé dans cette position. 2011 مارس : الفصل الرابع وضعية اإلحالة على االستيداع : 150 • المادة يمنع الموظف الذي أحيل على االستيداع من ممارسة نشاط .مربح مهما كانت طبيعته : 151 • المادة يمكن اإلدارة في أي وقت القيام بتحقيق للتأكد من تطابق اإلحالة على االستيداع مع األسباب التي أحيل من أجلها الموظف على هذه .الوضعية بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 4 : La position de mise en disponibilité : الفصل الرابع وضعية اإلحالة على االستيداع : 152 • المادة يعاد إدماج الموظف بعد انقضاء فترة إحالته على االستيداع في رتبته األصلية بقوة القانون ولو كان زائدا .عن العدد Art. 153 - Les modalités : 153 • المادة d'application des dispositions du présent chapitre sont fixées تحدد كيفيات تطبيق أحكام هذا par voie réglementaire. .الفصل عن طريق التنظيم Art. 152 - A l'expiration de la période de mise en disponibilité, le fonctionnaire est réintégré de plein droit, dans son grade d'origine, même en surnombre. 2011 مارس بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 5 : La position de service national : الفصل الخامس وضعية الخدمة الوطنية : 154 • المادة appelé à effectuer son service يوضع الموظف المستدعى ألداء national est placé dans la position خدمته الوطنية في وضعية تسمى dite de .""الخدمة الوطنية "service national". Dans cette position, le fonctionnaire • يحتفظ الموظف في هذه الوضعية conserve les droits à l'avancement بحقوقه في الترقية في الدرجات et à la retraite. .والتقاعد Il ne peut prétendre au bénéfice • وال يمكنه طلب االستفادة من أي d'aucune rémunération, sous راتب مع مراعاة األحكام réserve des dispositions législatives التشريعية والتنظيمية التي تحكم et réglementaires régissant le service national. .الخدمة الوطنية بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية 2011 مارس Art. 154 - Le fonctionnaire الوطنية Chapitre 5 : La position de service national Art. 155 - A l'expiration de la période de service national, le fonctionnaire est réintégré de plein droit dans son grade d'origine, même en surnombre. Il a priorité pour être affecté dans l'emploi qu'il occupait avant son incorporation, s'il est encore vacant ou dans un emploi équivalent. 2011 مارس : الفصل الخامس وضعية الخدمة الوطنية : 155 • المادة يعاد إدماج الموظف في رتبته األصلية عند انقضاء فترة الخدمة الوطنية بقوة القانون .ولو كان زائدا عن العدد • وله األولوية في التعيين في المنصب الذي كان يشغله قبل تجنيده إذا كان المنصب شاغرا أو في منصب معادل .له بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 6 : La mobilité des fonctionnaires Art. 156 - La mobilité des fonctionnaires peut avoir un caractère général et périodique ou un caractère limité et ponctuel. Elle intervient dans la limite des impératifs du service. Il est tenu compte également des vœux des intéressés, de leur situation de famille, de leur ancienneté et de leur valeur professionnelle. Art. 157 - La mutation du fonctionnaire peut être prononcée, à sa demande, sous réserve des nécessités de service. 2011 مارس : الفصل السادس حركات نقل الموظفين يمكن أن تكون: 156 • المادة حركات نقل الموظفين ذات طابع عام ودوري أو ذات وتتم.طابع محدود وظرفي .في حدود ضرورات المصلحة • كما تؤخذ في االعتبار رغبات المعنيين ووضعيتهم العائلية و أقدميتهم وكذا كفاءتهم .المهنية يمكن نقل: 157 • المادة مع،الموظف بطلب منه .مراعاة ضرورة المصلحة بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 6 : La mobilité des fonctionnaires : الفصل السادس حركات نقل الموظفين يمكن نقل: 158 • المادة service le commandent, la mutation du ي تستدع عندما إجباريا الموظف fonctionnaire peut être prononcée d'office. ويؤخذ.ضرورة المصلحة ذلك L'avis de la commission administrative paritaire doit être recueilli, même après رأي اللجنة اإلدارية المتساوية l'intervention de la décision de mutation. ولو بعد إتخاد قرار،األعضاء L'avis de la commission s'impose à ويعتبر رأي اللجنة ملزما.النقل l'autorité qui a prononcé la mutation. Art. 159 - Le fonctionnaire qui a fait .للسلطة التي أقرت هذا النقل l'objet d'une mutation d'office pour يستفيد الموظف: 159 • المادة nécessité de service bénéficie du remboursement des frais de transport, de الذي تم نقله إجباريا لضرورة déménagement ou d'installation, dans le المصلحة من استرداد نفقات cadre de la réglementation en vigueur. التنقل أو تغيير اإلقامة أو التنصيب طبقا للتنظيم المعمول .به الوطنية Art. 158 - Lorsque les nécessités de 2011 مارس مفتش عام بوزارة التربية بلحوالة عثمان القانون األساسي العام للوظيفة العمومية STATUT GENERAL DE LA FONCTION PUBLIQUE • الباب السابع النظام التأديبي • TITRE VII REGIME DISCIPLINAIRE بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 الباب السابع النظام التأديبي الفصل األول :المبادئ العامة الفصل الثاني :العقوبات التأديبية الفصل الثالث :األخطاء المهنية TITRE VII REGIME DISCIPLINAIRE Chapitre 1er : Principes généraux Chapitre 2 : Les sanctions disciplinaires Chapitre 3 : Les fautes professionnelles بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 Chapitre 1 : : الفصل األول Principes généraux المبادئ العامة Art. 160 - Tout manquement aux obligations professionnelles, toute atteinte à la discipline, toute faute ou irrégularité commise par un fonctionnaire dans l'exercice ou à l'occasion de l'exercice de ses fonctions constitue une faute professionnelle et expose son auteur à une sanction disciplinaire sans préjudice, le cas échéant, de poursuites pénales. 2011 مارس : 160 المادة يشكـل كل تخل ّ عن الواجبات المهنية أو مساس باالنضباط وكل خطأ أو مخالفة من طرف الموظف أثناء أو بمناسبة تأدية مهامه خطأ مهنيا ويعرض دون،مرتكبه لعقوبة تأديبية ، عند االقتضاء،المساس .بالمتابعات الجزائية بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 1 : : الفصل األول Principes généraux المبادئ العامة Art. 161 - La détermination de la sanction disciplinaire applicable au fonctionnaire est fonction du degré de gravité de la faute, des circonstances dans lesquelles elle a été commise, de la responsabilité du fonctionnaire concerné, des conséquences de la faute sur le fonctionnement du service, du préjudice causé au service ou aux usagers du service public 2011 مارس : 161 المادة يتوقف تحديد العقوبة التأديبية المطبقة على الموظف على والظروف،درجة جسامة الخطأ ومسؤولية،التي ارتكب فيها والنتائج،الموظف المعني المترتبة على سير المصلحة وكذا الضرر الذي لحق بالمصلحة أو بالمستفيدين من ,المرفق العام بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية الفصل األول : Chapitre 1 : المبادئ العامة Principes généraux المادة : 162 تتخذ اإلجراءات التأديبية السلطة التي لها صالحيات التعيين. Art. 162 – L'action disciplinaire est exercée par l'autorité investie du pouvoir de nomination. بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 الفصل الثاني : Chapitre 2 : العقوبات التأديبية Les sanctions disciplinaires – Art. 163 المادة : 163 Les sanctions disciplinaires تصنف العقوبات التأديبية حسب sont classées, en fonction de la إلى المرتكبة األخطاء جسامة gravité de la faute commise, أربع ( )4درجات : en quatre (4) degrés : بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 الفصل الثاني : Chapitre 2 : العقوبات التأديبية Les sanctions disciplinaires • الدرجة األول : 1er degré : التنبيه، اإلنذار الكتابي، -التوبيخ. ;- le rappel à l'ordre ;- l'avertissement écrit - le blâme. بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 الفصل الثاني : Chapitre 2 : العقوبات التأديبية Les sanctions disciplinaires • الدرجة الثانية : 2ème degré : التوقيف عن العمل من يوم( )1إلى ثالثة ( )3أيام، -الشطب من قائمة التأهيل. ;- la mise à pied de 1 à 3 jours - la radiation du tableau d'avancement بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 الفصل الثاني : Chapitre 2 : العقوبات التأديبية Les sanctions disciplinaires • الدرجة الثالثة : 3ème degré : - la mise à pied de 4 à 8 التوقيف عن العمل من أربعـة;jours ( )4إلى ثمانية ( )8أيام، - l'abaissement d'un ou de التنزيل من درجة إلى درجتين،;deux échelons النقل اإلجباري.- le déplacement d'office بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 الفصل الثاني : Chapitre 2 : العقوبات التأديبية Les sanctions disciplinaires • الدرجـة الرابعة : 4ème degré : التنزيل إلى الرتبة السفلىمباشرة، -التسريح - la rétrogradation dans le grade immédiatement ;inférieur - le licenciement. بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 الفصل الثاني : Chapitre 2 : العقوبات التأديبية Les sanctions disciplinaires المادة : 164 يمكن أن تنص القوانين particuliers peuvent, compte األساسية الخاصة ،نظــرا tenu des spécificités de لخصوصــيات بعــض األسـالكcertains corps, prévoir d'autres ، sanctions dans le cadre des علــى عقوبات أخــرى في إطار quatre (4) degrés fixés à الدرجات األربع المنصوص l'article 163 ci-dessus. عليها في المادة 163أعاله. Art. 164 - Les statuts بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 Chapitre 2 : : الفصل الثاني Les sanctions disciplinaires العقوبات التأديبية Art. 165 - Les sanctions disciplinaires du 1er et du 2ème degrés sont prononcées, par décision motivée de l'autorité investie du pouvoir de nomination, après avoir provoqué les explications écrites de l'intéressé. Les sanctions disciplinaires du 3ème et du 4ème degrés sont prononcées par décision de l'autorité investie du pouvoir de nomination, après avis conforme de la commission administrative paritaire compétente, siégeant en conseil de discipline, qui doit se prononcer dans un délai n'excédant pas les quarante-cinq (45) jours, à compter de la date de sa saisie 2011 مارس مفتش عام بوزارة التربية الوطنية تتخذ السلطة التي: 165 • المادة لها صالحيات التعيين بقرار مبرر العقوبات التأديبية من الدرجة األولى والثانية بعد حصولها على .توضيحات كتابية من المعني • تتخذ السلطة التي لها صالحيات التعيين العقوبات التأديبية من الدرجة الثالثة والرابعة بقرار بعد أخد الرأي الملزم من،مبرر اللجنة اإلدارية المتساوية األعضاء المجتمعة كمجلس،المختصة ّ والتي يجب أن،تأديبي تبت في القضيـة المطروحة عليهـا في أجل )45( ال يتعدى خمسة وأربعين يوما ابتداء من تاريـخ إخطارها بلحوالة عثمان Chapitre 2 : : الفصل الثاني Les sanctions disciplinaires العقوبات التأديبية : 166 • المادة Art. 166 - Le conseil de discipline doit être ،يجب أن يخطر المجلس التأديبي saisi, sur un rapport motivé de l'autorité بتقرير مبرر من السلطة التي لها investie du pouvoir de nomination, dans un في أجل ال،صالحيات التعيين délai maximal de quarante-cinq (45) jours, ) يوما45( يتعدى خمسة وأربعيـن à compter de la date de la constatation de .ابتداء من تاريخ معاينة الخطأ la faute. Passé ce délai, la faute reprochée au • يسقط الخطأ المنسوب إلى الموظف fonctionnaire est prescrite. .بانقضاء هذا األجل Art. 167 - Le fonctionnaire à l'encontre : 167 • المادة duquel une procédure disciplinaire est engagée a droit à la notification des griefs يحق للموظف الذي تعرض إلجراء formulés à son encontre et à la تأديبي أن يبلغ باألخطاء المنسوبة communication de l'intégralité de son إليه وأن يطلع على كامل ملفه dossier disciplinaire dans un délai de )15( التأديبي في أجل خمسة عشر quinze (15) jours à compter du يوما ابتداء من تحريك الدعوى déclenchement de l'action disciplinaire. بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية 2011 مارس .التأديـبية الوطنية Chapitre 2 : : الفصل الثاني Les sanctions disciplinaires العقوبات التأديبية يجب على الموظف: 168 المادة الذي يحال على اللجنة اإلدارية Art. 168 - Le fonctionnaire traduit devant la المتساوية األعضاء المجتمعة كمجلس commission paritaire, siégeant en conseil de ّ إال،تأديبي المثول شخصيا لت حا إذا discipline, est tenu, sauf cas de force majeure, .قوة قاهرة دون ذلك de comparaître en personne. ويبلّغ بتاريخ مثوله قبل خمسة عشر La date de sa comparution lui est notifiée par lettre recommandée avec accusé de réception بالبريد،) يوما على األقل15( au moins quinze (15) jours à l'avance. .الموصى عليه مع وصل استالم Lorsque le fonctionnaire présente un motif في حالة تقديمه لمبرر،يمكن الموظف valable justifiant son absence, il peut demander مقبول لغيابه أن يلتمس من اللجنة à la commission administrative paritaire المتساوية األعضاء المختصة compétente, siégeant en conseil de discipline, تمثيله من،المجتمعة كمجلس تأديبي de se faire représenter par son défenseur. .قبل مدافعه En cas d'absence du fonctionnaire dûment convoqué ou du rejet du motif invoqué pour في حالة عدم حضور الموظف الذي justifier son absence, l'action disciplinaire suit أو حالة،استدعي بطريقة قانونية son cours. رفض التبرير المقدم من قبله تستمر بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية 2011 مارس الوطنية المتابعة التأديبية • • • • Chapitre 2 : : الفصل الثاني Les sanctions disciplinaires العقوبات التأديبية : 169 • المادة Art. 169 - Le fonctionnaire يمكن الموظف تقديم مالحظات peut présenter des observations كتابية أو شفوية أو أن écrites ou verbales et citer des .يستحضر شهودا témoins. ويحق له أن يستعين بمدافع مخول Il a le droit de se faire assister par .أو موظف يختاره بنفسه un défenseur habilité ou par un fonctionnaire de son choix. : 170 • المادة Art. 170 - La commission تتداول اللجنة اإلدارية المتساوية paritaire, siégeant en conseil de األعضاء المجتمعة كمجلس discipline, délibère à huis clos. . في جلسات مغلقة،تأديبي Les décisions du conseil de discipline doivent être motivées. يجب أن تكون قرارات المجلس الوطنية .التأديبي مبررة 2011 مارس مفتش عام بوزارة التربية بلحوالة عثمان Chapitre 2 : : الفصل الثاني Les sanctions disciplinaires العقوبات التأديبية Art. 171 - La commission paritaire compétente, siégeant en conseil de discipline, peut demander, avant de statuer, à l'autorité investie du pouvoir de nomination, l'ouverture d'une enquête administrative. Art. 172 - La décision portant sanction disciplinaire est notifiée au fonctionnaire concerné dans un délai n'excédant pas huit (8) jours, à compter de la date du prononcé de la décision. Elle est classée dans son مفتش عام بوزارة التربية dossier administratif. 2011 مارس الوطنية يمكن اللجنة: 171 • المادة اإلدارية المتساوية األعضاء المختصة المجتمعة كمجلس تأديبي طلب فتح تحقيق إداري من السلطة التي لها صالحيات قبل البت في القضية،التعيين .المطروحة يب ّلغ الموظف: 172 • المادة المعني بالقرار المتضمن في أجل ال،العقوبة التأديبية ) أيام ابتدا ًء8( يتعدى ثمانية .من تاريخ اتخاذ هذا القرار ويحفظ في ملفه اإلداري بلحوالة عثمان Chapitre 2 : : الفصل الثاني Les sanctions disciplinaires العقوبات التأديبية Art. 173 - En cas de faute professionnelle grave commise par un fonctionnaire, pouvant entraîner une sanction du 4ème degré, l'auteur de la faute est immédiatement suspendu par l'autorité investie du pouvoir de nomination. Pendant la durée de la suspension visée à l'alinéa ci-dessus l'intéressé perçoit la moitié de son traitement, ainsi que l'intégralité des indemnités à caractère familial. مفتش عام بوزارة التربية 2011 مارس الوطنية في حالة: 173 • المادة ،ارتكاب الموظف خطأ جسيما يمكن أن يؤدي إلى عقوبة من تقوم السلطة،الدرجة الرابعة التي لها صالحيات التعيين .بتوقيفه عن مهامه فورا • يتقاضى المعني خالل فترة التوقيف المنصوص عليها في نصف راتبه،الفقرة أعاله الرئيسي وكذا مجمل المنح .ذات الطابع العائلي بلحوالة عثمان Chapitre 2 : : الفصل الثاني Les sanctions disciplinaires العقوبات التأديبية Lorsque le fonctionnaire suspendu fait l'objet d'une sanction autre que celle du 4ème degré ou lorsqu'il n'est pas reconnu coupable des faits qui lui sont reprochés ou lorsque la commission paritaire ne s'est pas prononcée dans les délais prescrits, il est rétabli dans ses droits et la quotité de la rémunération retenue lui est reversée. • إذا اتخذت في حق الموظف الموقوف عقوبة أقل من أو،عقوبات الدرجة الرابعة إذا تمت تبرئته من األعمال المنسوبة إليه أو إذا لم تبت اللجنة اإلدارية المتساوية ،األعضاء في اآلجال المحددة يسترجع الموظف كامل حقوقه والجزء الذي خصم .من راتبه 2011 مارس بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 2 : : الفصل الثاني Les sanctions disciplinaires العقوبات التأديبية Art. 174 - Le fonctionnaire qui a fait l'objet de poursuites pénales ne permettant pas son maintien en fonction est immédiatement suspendu. Il peut bénéficier, pendant une période ne pouvant excéder six (6) mois, à compter de la date de la suspension, du maintien d'une quotité de traitement qui ne saurait être supérieure à la moitié de son traitement. Le fonctionnaire continu à percevoir la totalité des prestations familiales. 2011 مارس يوقف فورا: 174 • المادة الموظف الذي كان محل متابعات جزائية ال تسمح .ببقائه في منصبه • ويمكن أن يستفيد خالل مدة ال ،) أشهر6( تتجاوز ستة ابتداء من تاريخ التوقيف من اإلبقاء على جزء من الراتب .ال يتعدى النصف • ويستمر الموظف في تقاضي .مجمل المنح العائلية بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 2 : : الفصل الثاني Les sanctions disciplinaires العقوبات التأديبية En tout état de cause, sa situation administrative n'est réglée que lorsque la décision de justice sanctionnant les poursuites pénales est devenue définitive. تسوى ّ ال،• وفي كل األحوال وضعيته اإلدارية إال بعد أن يصبح الحكم المترتب على المتابعات الجزائية نهائيا 2011 مارس بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 2 : : الفصل الثاني Les sanctions disciplinaires العقوبات التأديبية Art. 175 - Le fonctionnaire : 175 المادة يمكن الموظف الذي كان محل عقوبة تأديبية من الدرجة أن يقدم تظلما،الثالثة أو الرابعة أمام لجنة الطعن المختصة في أجل أقصاه شهر واحد ابتداء من .تاريخ تبليغ القرار ayant fait l'objet d'une sanction disciplinaire du 3ème ou 4ème degré peut, dans un délai maximal d'un mois, après la date de notification de la décision, introduire un recours auprès de la commission de recours compétente 2011 مارس بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية الفصل الثاني : Chapitre 2 : العقوبات التأديبية Les sanctions disciplinaires • المادة : 176 يمكن الموظف الذي كان محل عقوبة من الدرجة األولى أو الثانية أن يطلب إعادة االعتبار من السلطة التي لها صالحيات التعيين ،بعد سنة من تاريخ اتخاذ قرار العقوبة. Art. 176 - Le fonctionnaire, ayant fait l'objet d'une sanction du 1er ou 2ème degré peut demander sa réhabilitation à l'autorité investie du pouvoir de nomination, une année après la date du prononcé de la sanction. بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 Chapitre 2 : : الفصل الثاني Les sanctions disciplinaires العقوبات التأديبية La réhabilitation intervient de plein droit, deux (2) années après le prononcé de la sanction, si le fonctionnaire n'a fait l'objet d'aucune nouvelle sanction En cas de réhabilitation du fonctionnaire concerné, toute trace de sanction est effacée de son dossier. • وإذا لم يتعرض الموظف تكون إعادة،لعقوبة جديدة بعد،االعتبار بقوة القانون مرور سنتين من تاريخ .اتخاذ قرار العقوبة ،• وفي حالة إعادة االعتبار يمحى كل أثر للعقوبة من .ملف المعني 2011 مارس بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 3 : : الفصل الثالث Les fautes professionnelles األخطاء المهنية Art. 177 - Les fautes professionnelles sont définies par les présentes dispositions. Sans préjudice de leur qualification pénale, les fautes professionnelles sont classées en : 2011 مارس : 177 • المادة تعرف األخطاء المهنية بأحكام ّ .هذا النص • تصنف األخطاء المهنية دون المساس بتكييفها الجزائي كما : يأتي بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية الفصل الثالث : Chapitre 3 : األخطاء المهنية Les fautes professionnelles أخطاء من الدرجة األولى،;- fautes du 1er degré أخطاء من الدرجة الثانية- fautes du 2ème degré; ، أخطاء من الدرجة الثالثة- fautes du 3ème degré; ، أخطاء من الدرجة الرابعة - fautes du 4ème degré.بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 Chapitre 3 : : الفصل الثالث Les fautes professionnelles األخطاء المهنية Art. 178 - Est considéré, notamment, comme faute du 1er degré, tout manquement à la discipline générale susceptible de porter atteinte au bon fonctionnement du service. 2011 مارس : 178 • المادة على وجه،تعتبر أخطاء من،الخصوص الدرجة األولى كل إخالل باالنضباط العام يمكن أن يمس بالسير الحسن للمصالح بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 3 : : الفصل الثالث Les fautes professionnelles األخطاء المهنية Art. 179 - Sont considérés, notamment, comme fautes du 2ème degré, les actes par lesquels le fonctionnaire : 1°- porte préjudice, par imprudence ou négligence à la sécurité des personnels et/ou des biens de l'administration; 2°- transgresse des obligations statutaires, autres que celles prévues aux articles 180 et 181 cidessous. 2011 مارس على، تعتبر: 179 • المادة أخطاء من،وجه الخصوص الدرجة الثانية األعمال التي يقوم من خاللها الموظف بما : يأتي سهوا أو إهماال، المساس.1 أو/بأمن المستخدمين و ،أمالك اإلدارة اإلخالل بالواجبات القانونية.2 األساسية غير تلك المنصوص عليها في . أدناه181 و180 المادتين بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 3 : : الفصل الثالث Les fautes professionnelles األخطاء المهنية Art. 180 - Sont considérés, notamment, comme fautes professionnelles du 3ème degré, les faits par lesquels le fonctionnaire : 1°- se rend coupable de détournement de documents de service; 2°- dissimule des informations d'ordre professionnel qu'il est tenu de fournir dans l'exercice de ses fonctions; 2011 مارس : 180 • المادة ، على وجه الخصوص،تعتبر أخطاء من الدرجة الـثالثة األعمال التي يقوم من خاللها : الموظف بما يأتي تحويل غير قانوني للوثائق- 1 ،اإلدارية إخفاء المعلومات ذات- 2 الطابع المهني التي من واجبه ،تقديمها خالل تأدية مهامه بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 3 : : الفصل الثالث Les fautes professionnelles األخطاء المهنية 3°- refuse, sans motif valable, d'exécuter les instructions de l'autorité hiérarchique pour l'accomplissement de tâches liées à sa fonction; 4°- divulgue ou tente de divulguer des secrets professionnels; 5°- utilise à des fins personnelles ou à des fins étrangères au service les équipements ou les biens de l'administration. رفض تنفيذ تعليمات السلطة- 3 السلمية في إطار تأدية المهام المرتبطة بوظيفته دون مبرر ،مقبول إفشاء أو محاولة إفشاء- 4 ،األسرار المهنية استعمال تجهيزات أو أمالك- 5 اإلدارة ألغراض شخصية أو ألغراض خارجة عن .المصلحة 2011 مارس بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 3 : Les fautes professionnelles Art. 181 - Est considéré, notamment, comme fautes professionnelles du 4ème degré, le fait pour le fonctionnaire : 1°- de bénéficier d'avantages, de quelque nature que ce soit, de la part d'une personne physique ou morale, en contrepartie d'un service rendu, dans le cadre de l'exercice de ses fonctions; 2011 مارس : الفصل الثالث األخطاء المهنية : 181 • المادة ، على وجه الخصوص،تعتبر أخطاء مهنية من الدرجة الرابعة إذا قام الموظف بما : يأتي من، االستفادة من امتيازات- 1 يقدمها له،أية طبيعة كانت شخــص طبيعي أو معنــوي مقابــل تأديتــه خدمة في إطار ،ممارسة وظيفته بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية : الفصل الثالث Chapitre 3 : Les fautes professionnelles األخطاء المهنية 2°- de commettre des actes de violence sur toute personne à l'intérieur du lieu de travail; 3°- de causer, intentionnellement, des dégâts matériels graves aux équipements et au patrimoine immobilier de l'institution ou de l'administration publique, susceptibles d'entraver le bon fonctionnement du service; مفتش عام بوزارة التربية 2011 مارس الوطنية ارتكاب أعمال عنف على- 2 ،أي شخص في مكان العمل التسبب عمدا في أضرار- 3 مادية جسيمة بتجهيزات وأمالك المؤسسة أو اإلدارة العمومية التي من شأنها اإلخالل بالسير الحسن ،للمصلحة بلحوالة عثمان Chapitre 3 : Les fautes professionnelles 4°- de détruire des documents administratifs en vue de perturber le bon fonctionnement du service; 5°- de falsifier les titres, diplômes ou tout autre document ayant permis son recrutement ou sa promotion; 6°- de cumuler l'emploi qu'il occupe avec une autre activité lucrative, autre que celles prévues aux articles 43 et 44 de la présente ordonnance. 2011 مارس : الفصل الثالث األخطاء المهنية إتالف وثائق إدارية قصد- 4 اإلساءة إلى السير الحسن ،للمصلحة تزوير الشهادات أو المؤهالت- 5 أو كل وثيقة سمحت له ،بالتوظيف أو بالترقية الجمع بين الوظيفة التي- 6 غير،يشغلها ونشاط مربح آخر تلك المنصوص عليها في من هذا44 و43 المادتين األمر بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 3 : Les fautes professionnelles : الفصل الثالث األخطاء المهنية : 182 • المادة Art. 182 - Les statuts ضح القوانين األساسية ّ تو particuliers préciseront, en كلما دعت،الخاصة tant que de besoin et en وتبعا،الحاجة إلى ذلك fonction des spécificités de certains corps, les لخصوصيات بعض différents cas de fautes مختلف األخطاء،األسالك professionnelles prévus aux المهنية المنصوص عليها articles 178 à 181 ci181 إلى178 في المواد dessus. .أعاله 2011 مارس بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 3 : Les fautes professionnelles Art. 183 - Les cas de fautes professionnelles prévus aux articles 178 à 181 de la présente ordonnance donnent lieu à l'application de l'une des sanctions disciplinaires de même degré, telles que fixées à l'article 163 ci-dessus. 2011 مارس : الفصل الثالث األخطاء المهنية : 183 • المادة تؤدي حاالت األخطاء المهنية المنصوص عليها في 181 إلى178 المواد من من هذا األمر إلى تطبيق إحدى العقوبات التأديبية كما هو،من نفس الدرجة منصوص عليها في المادة . أعاله163 بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 3 : Les fautes professionnelles : الفصل الثالث األخطاء المهنية : 184 • المادة fonctionnaire est absent إذا تغيب الموظف لمدة خمسة depuis au moins quinze (15) متتالية يوما ) 15 ( عشر jours consécutifs, sans دون مبرر،على األقل justification valable, l'autorité investie du pouvoir de تتخذ السلطة التي،مقبول nomination engage la لها صالحيات التعيين إجراء procédure de révocation pour العزل بسبب إهمال abandon de poste, après mise وفق، بعد اإلعذار،المنصب en demeure, selon des كيفيات تحدد عن طريق modalités fixées par voie réglementaire. .التنظيم Art. 184 - Lorsqu'un 2011 مارس بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 3 : Les fautes professionnelles Art. 185 - Le fonctionnaire ayant fait l'objet d'un licenciement ou d'une révocation ne peut prétendre à un nouveau recrutement dans la fonction publique. 2011 مارس : الفصل الثالث األخطاء المهنية : 185 • المادة ال يمكن الموظف الذي كان محل عقوبة التسريح أو العزل أن يوظف من جديد في .الوظيفة العمومية بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية القانون األساسي العام للوظيفة العمومية STATUT GENERAL DE LA FONCTION PUBLIQUE • الباب الثامن المدة القانونية للعمل أيام الراحةالقانونية • TITRE VIII DUREE LEGALE DE TRAVAIL - REPOS LEGAUX بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 TITRE VIII الباب الثامن DUREE LEGALE DE TRAVAILالمدة القانونية للعمل -أيام الراحة REPOS LEGAUX القانونية Chapitre 1er : La durée légale الفصل األول :المدة القانونية للعمل de travail الفصل الثاني :أيام الراحة القانونية Chapitre 2 : Les repos légaux بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 Chapitre 1 : : الفصل األول La durée légale de travail المدة القانونية للعمل : 186 • المادة Art. 186 - La durée légale de تحدد المدة القانونية للعمل في travail applicable dans les institutions et administrations المؤسـسات واإلدارات العمومية publiques est fixée conformément à .طبقا للتشريع المعمول به la législation en vigueur. : 187 • المادة Art. 187 - La durée légale de travail peut être réduite pour les يمكن أن تقلص المدة القانونية fonctionnaires exerçant des ذين ال للموظفين بالنسبة للعمل activités particulièrement pénibles يقومون بنشاطات متعبة جدا et/ou dangereuses. Les modalités d'application du .أو خطيرة/و présent article sont fixées par voie ادة الم هذه تطبيق كيفيات تحدد • réglementaire. .عن طريق التنظيم الوطنية 2011 مارس مفتش عام بوزارة التربية بلحوالة عثمان Chapitre 1 : : الفصل األول La durée légale de travail المدة القانونية للعمل Art. 188 - Les fonctionnaires relevant de certains corps peuvent, dans les conditions fixées par les statuts particuliers, être appelés, compte tenu des spécificités inhérentes au service, à effectuer leur activité en travail de nuit, entre 21 heures et 5 heures 2011 مارس : 188 • المادة يمكن مطالبة الموظفين المنتمين لبعض األسالك بتأدية مهامهم ليال بين الساعة التاسعـة ليال ) والساعة الخامسة21.00( ) وذلك نظرا5.00( صباحا لخصوصية المصلحة ووفقا لشروط تحددها القوانين .األساسية الخاصة بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 1 : : الفصل األول La durée légale de travail المدة القانونية للعمل Art. 189 - Sous réserve de l'amplitude journalière de travail effectif, prévue par la législation en vigueur, les fonctionnaires peuvent être appelés à effectuer des heures supplémentaires. Le recours aux HS doit répondre à une nécessité impérieuse de service et revêtir un caractère exceptionnel. Dans tous les cas, les HS ne peuvent excéder 20% de la durée légale du travail. 2011 مارس : 189 • المادة مع مراعاة مدة العمل اليومية القصوى المنصوص عليها في يمكن،التشريع المعمول به دعوة الموظفين لتأدية ساعات .عمل إضافية • يتم اللجوء إلى الساعات اإلضافية للضرورة القصوى .للمصلحة وبصفة استثنائية • وال يمكن بأية حال أن تتعدى 20 الساعات اإلضافية نسبة من المدة القانونية للعمل% بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 1 : : الفصل األول La durée légale de travail المدة القانونية للعمل Art. 190 - Les conditions de travail de nuit, les modalités de recours aux heures supplémentaires ainsi que les droits y afférents sont fixés par voie réglementaire. 2011 مارس : 190 • المادة تحدد شروط العمل الليلي و كيفيات اللجوء إلى الساعات اإلضافية وكذا الحقوق المرتبطة .بها عن طريق التنظيم بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية : الفصل الثاني Chapitre 2 : Les repos légaux أيام الراحة القانونية Art. 191 - Le fonctionnaire a droit à une journée entière de repos hebdomadaire conformément à la législation en vigueur. Toutefois, dans le cadre de l'organisation du travail et lorsque les impératifs de service l'exigent, le repos hebdomadaire peut être différé. Art. 192 - Le fonctionnaire a droit aux jours fériés, chômés et payés fixés par la législation en vigueur. 2011 مارس للموظف الحق: 191 • المادة في يوم كامل للراحة أسبوعيا .طبقا للتشريع المعمول به • غير أنه يمكن أن يؤجل اليوم في إطار،األسبوعي للراحة إذا اقتــضت،تنظــيم العــمل .ضرورة المصلحة ذلك للموظف الحق: 192 • المادة في أيام الراحة والعطل المدفوعة األجر المحددة في .التشريع المعمول به بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية : الفصل الثاني Chapitre 2 : Les repos légaux أيام الراحة القانونية Art. 193 - Le jour de repos hebdomadaire et les jours fériés sont des jours de repos légaux. Le fonctionnaire qui a travaillé un jour de repos légal a droit à un repos compensateur d'égale durée. Les modalités d'application du présent article sont fixées par voie réglementaire. مفتش عام بوزارة التربية 2011 مارس الوطنية يوم الراحة: 193 • المادة األسبوعي وأيام العطل المدفوعة األجر أيام راحة .قانونية • للموظف الذي عمل في يوم راحة قانونية الحق في راحة .تعويضية لنفس المدة • تـحدد كيفـيات تطبـيق هـذه .المادة عن طريق التنظيم بلحوالة عثمان القانون األساسي العام للوظيفة العمومية STATUT GENERAL DE LA FONCTION PUBLIQUE • TITRE IX • الباب التاسع العطل-الغيابات & CONGES ABSENCES بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 الباب التاسع العطل -الغيابات الفصل األول :العـطل الفصل الثاني :الغيابات TITRE IX CONGES - ABSENCES Chapitre 1er : Les congés Chapitre 2 : Les absences بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 Chapitre 1 : Les congés العـطل : الفصل األول : 194 • المادة Art. 194 - Le fonctionnaire a droit à للموظف الحق في عطلة سنوية un congé annuel rémunéré. .مدفوعة األجر Art. 195 - Les fonctionnaires exerçant dans certaines localités du يمكن الموظفين: 195 • المادة territoire national, notamment dans الذين يعملون في بعض المناطق les wilayas du Sud, ainsi que ceux ال سيما في،من التراب الوطني exerçant à l'étranger dans certaines وكذا الذين،واليات الجنوب zones géographiques, peuvent يعملون في الخارج في بعض bénéficier d'une bonification de االستفادة،المناطق الجغرافية congé. .من عطل إضافية Les modalités d'application du présent article sont fixées par voie تحـدد كيفـيات تطبيـق هذه المـادة réglementaire. عن طريق التنظيم الوطنية 2011 مارس مفتش عام بوزارة التربية بلحوالة عثمان Chapitre 1 : Les congés Art. 196 - Le congé annuel est octroyé sur la base de la période de travail accomplie, au cours de la période de référence qui s'étend du 1er juillet de l'année précédant le congé au 30 juin de l'année du congé. Pour les fonctionnaires nouvellement recrutés, la durée du congé est calculée au prorata de la période de travail accomplie 2011 مارس العـطل : الفصل األول تمنح العطلة: 196 • المادة السنوية على أساس العمل المؤدى خالل الفترة المرجعية التي تمتد من أول يوليو من 30 السنة السابقة للعطلة إلى .يونيو من سنة العطلة • بالنسبة للموظفين حديثي تحتسب مدة،العهد بالتوظيف العطلة السنوية بحصة نسبية .توافق فترة العمل المؤداة بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية الفصل األول : العـطل Chapitre 1 : Les congés • المادة : 197 Art. 197 - Le congé تحتسب العطلـة السنوية annuel rémunéré est calculé à المدفوعة األجر علـى أساس raison de deux (2) jours et يومين ونصف يوم في الشهر demi par mois de travail, sans الواحد من العمل دون أن que la durée globale n'excède تتجاوز المدة الكاملة ثالثين 30 jours calendaires par année ( )30يوما في السنة الواحدة de travail. للعمل بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 Chapitre 1 : Les congés Art. 198 - Toute période égale à vingt-quatre (24) jours ouvrables ou à quatre (4) semaines de travail est équivalente à un mois de travail, lorsqu'il s'agit de fixer la durée du congé annuel rémunéré. Toute période dépassant les quinze (15) jours ouvrables est équivalente à un mois de travail pour les fonctionnaires nouvellement recrutés. 2011 مارس العـطل : الفصل األول كل فـترة: 198 • المادة تساوي أربعة وعشـرين )4( ) يوما أو أربعة24( أسابيع عمل تعادل شهر عمل عند تحديد مدة العطلة .السنوية المدفوعة األجر • وتعتبر كل فترة عـمل تتعدى ) يوما15( خمسة عشـر معادلة لشهر من العمل بالنسبة للموظفين حديثي .العهد بالتوظيف بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية الفصل األول : العـطل • المادة : 199 يمكن استدعاء الموظف المتواجد في عطلة لمباشرة نشاطاته للضرورة الملحة للمصلحة. • المادة : 200 ال يجوز إنهاء عالقة العمل أو إيقافها أثناء العطلة السنوية. Chapitre 1 : Les congés Art. 199 - Le fonctionnaire en congé peut être appelé à reprendre ses activités pour nécessité impérieuse de service. Art. 200 - Durant le congé annuel, la relation de travail ne peut être ni rompue, ni suspendue. بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 Chapitre 1 : Les congés العـطل : الفصل األول : 201 • المادة توقف العطلة السنوية إثر وقوع suspendu par la survenance d'une .مرض أو حادث مبرر maladie ou d'un accident dûment justifié. • ويستفيد الموظف في هذه Le fonctionnaire bénéficie, dans ce الحالة من العطلة المرضية ومن cas, d'un congé de maladie et des الحقوق المرتبطة بها droits y afférents prévus par la والمنصوص عليها في التشريع législation en vigueur. .المعمول به Art. 202 - Le congé de maladie de ال يمكن بأي حال: 202 • المادة longue durée, tel que défini par la أن تحول العطلة المرضية législation en vigueur, ne peut en الطويلة األمد كما يحددها aucun cas et quelle que soit sa مهما،التشريع المعمول به durée, ouvrir droit à plus d'un mois الحق في أكثر من،كانت مدتها de congé annuel. الوطنية .شهر واحد كعطلة سنوية Art. 201 - Le congé annuel est 2011 مارس مفتش عام بوزارة التربية بلحوالة عثمان الفصل األول : العـطل • المادة : 203 Chapitre 1 : Les congés Art. 203 - Pour les congés de maladie, يمكن اإلدارة بالنسبة l'administration a la possibilité de faire للعطل المرضية أن تقوم procéder à un contrôle بإجراء مراقبة طبية إذا ما اعتبرت ذلك ضرورياmédical lorsqu'elle le juge . nécessaire بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 Chapitre 1 : Les congés العـطل : الفصل األول Art. 204 - Sont considérées comme périodes de travail, pour la détermination de la durée du congé annuel : - la période de travail effectif - la période de congé annuel 2011 مارس : 204 • المادة تعتبر فترات عمل لتحديد : مدة العطلة السنوية ، فترة العمل الفعلي، فترة العطلة السنوية- بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية الفصل األول : العـطل Chapitre 1 : Les congés ا به المرخص الغيابات فترات - les périodes d'absences من قبل اإلدارة، autorisées par l'administration - les périodes de repos légal فترات الراحة القانونيةالمنصوص عليها في المادتين prévues aux art 191 et 192 ci- ;dessus 191و 192أعاله، - les périodes de congé de فترات عطلة األمومة أوmaternité, maladie ou المرض أو حوادث العمل، ;accident de travail - les périodes de maintien ou فترات اإلبقاء في الخدمةde rappel au service national الوطنية أو التجنيد ثانية. بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 الفصل األول : العـطل • المادة : 205 ال يمكن بأي حال تعويض العطلة السنوية براتب. Chapitre 1 : Les congés Art. 205 - En aucun cas, le congé ne peut être compensé par une rémunération. بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 Chapitre 1 : العـطل Les congés Art. 206 - Le report d'une : الفصل األول : 206 • المادة année sur l'autre de tout ou ،يمنع تأجيل العطلة السنوية partie du congé annuel est من سنة،كلها أو جزء منها interdit. .إلى أخرى Toutefois, l'administration peut, si les nécessités de إذا،• غير أنه يمكن اإلدارة service l'exigent ou le استدعت ضرورة المصلحة permettent, échelonner, إما جدولة،ذلك أو سمحت به reporter ou fractionner le congé annuel, dans la limite العطلة السنوية أو تأجيلها أو maximale de deux (2) années. .تجزئتها في حدود سنتين بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية 2011 مارس الوطنية Chapitre 2 : Les absences Art. 207 - Sauf pour les cas expressément prévus par la présente ordonnance, le fonctionnaire, quel que soit son rang, ne peut être rémunéré pour une période non travaillée. Toute absence non justifiée est sanctionnée par une retenue sur la rémunération, au prorata de la durée de l'absence, sans préjudice des mesures disciplinaires prévues par le présent statut. 2011 مارس الغيابات: الفصل الثاني باستثناء: 207 • المادة الحاالت المنصوص عليها ال،صراحة في هذا األمر مهما تكن،يمكن الموظف أن يتقاضى راتبا عن،رتبته .فترة لم يعمل خاللها • يعاقب على كل غياب غير مبرر عن العمل بخصم من الراتب وذلك،يتناسب مع مدة الغياب دون المساس بالعقوبات التأديبية المنصوص عليها في .هذا القانون األساسي بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية الفصل الثاني :الغيابات • المادة : 208 يمكـن الموظــف ،شريـطة تقديــم مبــرر مسبــق، االستفــادة من رخــص للتغيـب دون فقدان الراتـب في الحاالت اآلتية : Chapitre 2 : Les absences Art. 208 - Le fonctionnaire peut bénéficier, sous réserve de justification préalable, d'autorisations d'absence, sans perte de rémunération, dans les cas suivants : بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 Chapitre 2 : Les absences pour suivre des études en rapport avec les activités exercées, dans la limite d'un crédit horaire n'excédant pas quatre (4) heures par semaine compatible avec les impératifs du service ou pour participer à des examens ou concours pour la durée des épreuves; 2011 مارس الغيابات: الفصل الثاني لمتابعة دراسات ترتبط في،بنشاطاته الممارسة ) ساعات4( حدود أربع في األسبوع تتماشى مع أو،ضرورات المصلحة للمشاركة في االمتحانات أو المسابقات لفترة تساوي الفترة التي ،تستغرقها بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 2 : Les absences pour assurer un enseignement dans les conditions prévues par la réglementation en vigueur. pour la durée des sessions des assemblées dans lesquelles il exerce un mandat public électif, s'il n'a pas été placé en position de détachement. 2011 مارس الغيابات: الفصل الثاني للقيام بمهام التدريس حسب الشروط المنصوص عليها في التنظيم المعمول ،به للمشاركة في دورات المجالس التي يمارس فيها عهدة انتخابية إذا لم يكن ،في وضعية انتداب بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 2 : Les absences pour s'acquitter d'une mission liée à une représentation syndicale, ou participer aux séminaires de formation syndicale, conformément à la législation en vigueur. pour participer à des manifestations internationales à caractère sportif ou culturel. 2011 مارس الغيابات: الفصل الثاني ألداء مهام مرتبطة بالتمثيل النقابي أو المشاركة في دورات للتكوين النقابي طبقا .للتشريع المعمول به للمشاركة في التظاهرات الدولية الرياضية أو .الثقافية بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية Chapitre 2 : Les absences الغيابات: الفصل الثاني : 209 • المادة Art. 209 - Le fonctionnaire peut également bénéficier d'autorisations d'absence, sans perte de rémunération pour participer à des congrès et séminaires à caractère national ou international, en rapport avec ses activités professionnelles. 2011 مارس يمكن الموظف أيضا االستفادة من تراخيص ،دون فقدان الراتب،للغياب للمشاركة في المؤتمرات والملتقيات ذات الطابع التي،الوطني أو الدولي لها عالقة بنشاطاته .المهنية بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية الفصل الثاني :الغيابات Chapitre 2 : Les absences • المادة : 210 Art. 210 - Le fonctionnaire للموظف الحق ،مرة واحدة a droit, une fois dans sa خالل مساره المهني ،في carrière, à un congé spécial )rémunéré de trente (30 عطلة خاصة مدفوعة jours consécutifs pour األجر لمدة ثالثين ()30 accomplir le pèlerinage يوما متتالية ألداء مناسك aux Lieux Saints de l'Islam. الحج في البقاع المقدسة. بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 الفصل الثاني :الغيابات المادة : 211 يمكن إضافة الفترات الضرورية للسفر ،إلى فترات تراخيص الغيابات المنصوص عليها في المواد من 208إلى 210 من هذا األمر. Chapitre 2 : Les absences Art. 211 - La durée des autorisations d'absence, prévues aux articles 208 à 210 de la présente ordonnance, peut être augmentée des délais de route nécessaires. بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 الفصل الثاني :الغيابات Chapitre 2 : Les absences المادة : 212 للموظف الحق في غياب خاص مـدفوع األجر مدته ثالثة ( )3أيام كاملة في إحدى المناسبات العائلية اآلتية : – Art. 212 Le fonctionnaire a droit à une absence spéciale rémunérée de trois (3) jours ouvrables, à l'occasion des événements familiaux suivants : بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 Chapitre 2 : Les absences -mariage du fonctionnaire; - naissance d'un enfant du fonctionnaire; - circoncision d'un enfant du fonctionnaire; - mariage d'un descendant du fonctionnaire; - décès du conjoint du fonctionnaire; - décès d'un ascendant, d'un descendant ou collatéral direct du fonctionnaire ou de son conjoint. 2011 مارس الغيابات: الفصل الثاني ، زواج الموظف، ازدياد طفل للموظف، ختان ابن الموظف، زواج أحد فروع الموظف، وفاة زوج الموظف وفاة أحد الفروع أواألصول أو الحواشي المباشرة للموظف أو .زوجه بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية الفصل الثاني :الغيابات المادة : 213 تستفيد المرأة الموظفة، خالل فترة الحمل والوالدة ،من عطلة أمومة وفقا للتشريع المعمول به. Chapitre 2 : Les absences Art. 213 - Durant les périodes pré et postnatales, la femme fonctionnaire bénéficie du congé de maternité, conformément à la législation en vigueur. بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 Chapitre 2 : Les absences الغيابات: الفصل الثاني : 214 • المادة ابتداء،للموظفة المرضعة الحق Art. 214 - Pendant une période d'une année à compter de من تاريخ انتهاء عطلة l'expiration du congé de maternité, في التغيب، ولمدة سنة،األمومة la mère allaitant son enfant dispose ساعتين مدفوعتي األجر كل يوم chaque jour de deux (2) heures ) أشهر األولى6( خـالل الستة d'absence payées pendant les six (6) األجر مدفوعة واحدة وساعة premiers mois et d'une (1) heure )6( كل يوم خالل األشهر الستة pendant les six (6) derniers mois. .الموالية Ces absences peuvent être réparties au cours de la journée à la • يمكـن توزيـع هـذه الغيابات convenance du fonctionnaire. على مـدار اليـوم حسبما يناسب .الموظفة الوطنية 2011 مارس مفتش عام بوزارة التربية بلحوالة عثمان Chapitre 2 : Les absences الغيابات: الفصل الثاني : 215 • المادة Art. 215 - Le fonctionnaire peut bénéficier d'autorisations exceptionnelles d'absence, non rémunérées, pour des raisons impérieuses dûment justifiées, dont la durée ne saurait excéder dix jours (10) calendaires par an. 2011 مارس مفتش عام بوزارة التربية الوطنية يمكن أن يستفيد الموظف من رخص استثنائية للغياب غير مدفوعة األجر ألسباب الضرورة القصوى ال يمكن أن،المبررة تتجاوز مدتها عشرة .) أيام في السنة10( بلحوالة عثمان القانون األساسي العام للوظيفة العمومية STATUT GENERAL DE LA FONCTION PUBLIQUE • TITRE X • الباب العاشر إنهاء الخدمة CESSATION D'ACTIVITE بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 : 216 • المادة Art. 216 - La cessation définitive d'activité entraînant la perte de la qualité de fonctionnaire résulte : de la perte ou de la déchéance de la nationalité algérienne. de la déchéance des droits civiques. de la démission régulièrement acceptée. de la révocation. du licenciement. de l'admission à la retraite. du décès. 2011 مارس ينتـج إنهاء الخدمة التام الذي يؤدي إلى فقدان صفة : الموظف عن فقدان الجنسية الجزائرية أو ،التجريد منها ، فقدان الحقوق المدنية االستقالة المقبولة بصفة ،قانونية ، العـزل ، التسريح ، اإلحالة على التقاعد . الوفاة بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية يتقرر اإلنهاء التام للخدمة بنفس األشكال التي يتم فيها التعيين. La cessation définitive d'activité est prononcée dans les mêmes formes que la nomination. بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 : 217 المادة Art. 217 - La démission est االستقالة حق معترف به un droit reconnu au fonctionnaire qui s'exerce dans للموظف يمارس ضمن les conditions prévues par le الشروط المنصوص عليها في présent statut. .هذا القانون األساسي Art. 218 - La démission ne : 218 المادة peut résulter que d'une demande écrite du ال يمكن أن تتم االستقالة إال fonctionnaire marquant sa بطلب كتابي من الموظف يعلن volonté non équivoque de فيه إرادته الصريحة في قطع rompre définitivement le lien العالقة التي تربطه باإلدارة qui l'unit à l'administration. .بصفة نهائية 2011 مارس بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية : 219 المادة Art. 219 - Le fonctionnaire transmet sa demande, par la voie hiérarchique, à l'autorité investie du pouvoir de nomination. Il est tenu de s'acquitter des obligations attachées à ses fonctions, jusqu'à l'intervention de la décision de ladite autorité. L'acceptation de la demande de démission la rend irrévocable. 2011 مارس يرسل الموظف طلبه إلى السلطة المخولة صالحيات التعيين عن .طريق السلم اإلداري ويتعين عليه أداء الواجبات المرتبطة بمهامه إلى حين صدور .قرار عن هذه السلطة • إن قبـول االستقالـة يجعلـها غير قابلة .للرجوع فيها بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية • Art. 220 - La démission n'a d'effet qu'autant qu'elle a fait l'objet d'une acceptation expresse par l'autorité investie du pouvoir de nomination, laquelle doit rendre sa décision dans un délai maximal de deux (2) mois, à compter de la date de dépôt de la demande. Toutefois, l'autorité investie du pouvoir de nomination peut, pour des nécessités impérieuses de service, différer l'acceptation de la demande de démission de deux (2) mois, à compter de la date d'expiration du délai initial. Passé ce délai, la démission devient effective. مفتش عام بوزارة التربية 2011 مارس الوطنية : 220 المادة ال ترتب االستقالة أي أثر إال بعد قبولها الصريح من السلطة المخولة صالحيات التعيين التي يتعين عليها اتخاذ قرار بشأنها )2( في أجل أقصاه شهران .ابتداء من تاريخ إيداع الطلب يمكن السلطة التي،• غير أنه تأجيل،لها صالحيات التعيين الموافقة على طلب االستقالة ) ابتدا ًء من2( لمدة شهرين ،تاريخ انقضاء األجل األول وذلك للضرورة القصوى .للمصلحة وبانقضـاء هذا األجـل تصبح .االستقالة فعلية بلحوالة عثمان القانون األساسي العام للوظيفة العمومية STATUT GENERAL DE LA FONCTION PUBLIQUE • الباب الحادي عاشر • TITRE XI أحكام انتقالية ونهائية DISPOSITIONS TRANSITOIRES ET FINALES بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 DISPOSITIONS TRANSITOIRES ET FINALES أحكام انتقالية ونهائية تبقى األحكام: 221 • المادة القانونية األساسية المعـمول بها Art. 221 - Les dispositions statutaires en عــند تاريخ نـشر هـذا األمر في vigueur à la date de publication de la ال سيما أحكام،الجريدة الرسمية présente ordonnance au Journal officiel, المـؤرخ59-85 المرسوم رقم notamment celles du décret n°85-59 du 23 1985 مارس سنة23 في mars 1985 portant statut-type des والمتضمن القانون األساسي travailleurs des institutions et النموذجي لعمال المؤسسات administrations publiques et l'ensemble واإلدارات العمومية ومجـموع des textes pris pour son application ainsi que les textes relatifs aux rémunérations et وكذا،النـصوص المتخذة لتطبيقه aux régimes indemnitaires continuent de النصوص المتعلقة بالمرتبات produire plein effet, jusqu'à l'intervention سارية،واألنظـمة التعويضية des textes réglementaires prévus par la المفعول إلى غاية صدور présente ordonnance. النصوص التنظيمية المنصـوص بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية .عليها في هذا األمر 2011 مارس الوطنية أحكام انتقالية ونهائية DISPOSITIONS TRANSITOIRES ET FINALES المادة : 222 تلغى الفقرة 2من المادة 22 من القانون رقم 02-90 المؤرخ في 6فبراير سنة 1990والمتعلق بالوقايـة من النزاعات الجماعيـة في العمل وتسويـتها وممارسة حق اإلضراب Art. 222 - L'alinéa 2 de l'article 22 de la loi n°90-02 du 6 février 1990 relative à la prévention et au règlement des conflits collectifs de travail et à l'exercice du droit de grève est abrogé. بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 DISPOSITIONS TRANSITOIRES ET FINALES Art. 223 - La mise en œuvre du système de classification et de rémunération prévu aux articles 114 à 126 de la présente ordonnance doit intervenir dans le respect des droits acquis des fonctionnaires. 2011 مارس أحكام انتقالية ونهائية : 223 • المادة يطبق نظام التصنيف والمرتبات المنصوص 114 عليه في المواد من ، من هذا األمر126 إلى مع احترام الحقوق .المكتسبة للموظفين بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية DISPOSITIONS TRANSITOIRES ET FINALES أحكام انتقالية ونهائية : 224 • المادة Art. 224 - La présente ordonnance sera publiée au Journal officiel de la République algérienne démocratique et populaire. Fait à Alger, le 19 Joumada Ethania 1427 correspondant au 15 juillet 2006. Abdelaziz BOUTEFLIKA ينشر هذا األمر في الجريدة الرسم ّية للجمهور ّية ّ الجزائر ّية الدّيمقراط ّية ّ ال .شعـب ّية جمادى الثانية عام19 حرر بالجزائر في يوليو سنة15 الموافق1427 .2006 • عبد العزيز بوتفليقة بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية 2011 مارس تنظيم المديرية العامة للوظيفة العمومية بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 مديرية القوانين األساسية للوظائف العمومية •المديرية الفرعية للتنظيم و القوانين األساسية. •المديرية الفرعية لألجور و النظام اإلجتماعى. •المديرية الفرعية للتوجيه و المنازعات. •المديرية الفرعية للوثائق و األرشيف. بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 مديرية ضبط تعدادات المستخدمين و استثمار الموارد البشرية •لمديرية الفرعية لضبط تعدادات المستخدمين. •المديرية الفرعية للتكوين. المديرية الفرعية للتعاون و العالقات الخارجية بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 مديرية التطبيق و المراقبة •المديرية الفرعية للمراقبة. •المديرية الفرعية للمسابقات و االمتحانات. •المديرية الفرعية لتسيير اإلطارات. بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 مديرية اإلعالم اآللي •المديرية الفرعية للشبكات. •المديرية الفرعية للبرامج و التطبيقات. المديرية الفرعية لصيانة تجهيزات اإلعالم اآللي بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 مديرية إدارة الوسائل •المديرية الفرعية للمستخدمين. •المديرية الفرعية للميزانية و المحاسبة. •المديرية الفرعية للوسائل العامة. بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 المفتشية العامة منشأة بموجب المرسوم التنفيذي رقم 191-03المؤرخ في 28أفريل .2003 تعد المفتشية العامة للمديرية العامة للوظيفة العمومية جهاز دائم للتفتيش و الرقابة و التدقيق و التقييم،موضوع تحت سلطة المدير العام للوظيفة العمومية. بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 مفتشيات الوظيفة العمومية تتوفر المديرية العامة للوظيفة العمومية على 48مفتشية للوظيفة العمومية على مستوى كافة الواليات. طبقا للمرسوم التنفيدى رقم 112-98المؤرخ في 6أبريل 1998 ،فإن مفتشيات الوظيفة العمومية تسهر على تطبيق التشريع و التنظيم المتعلقين بتسيير مسارات الحياة المهنية للموظفين و األعوان العموميين للدولة المنتمين للمؤسسات و اإلدارات العمومية المتواجدة على مستوى الوالية. بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 • السهر على االحترام الصارم لقواعد االلتحاق بالوظيفة العمومية ،وضبط ،باالشتراك مع المؤسسات و اإلدارات العمومية الموجودة في الوالية طبقا للتنظيم المعمول به، •المخططات السنوية لتسيير الموارد البشرية في هذه المؤسسات و اإلدارات العمومية و تتابع تنفيدها، •تمارس الرقابة البعدية لقانونية قرارات تسيير الموارد البشرية التابعة للمؤسسات و اإلدارات العمومية طبقا لإلجراءات المقررة ، •تكلف بمراجعة أي قرار تسيير فردى للحياة المهنية تراه غير مطابق للتنظيم المعمول به، •تساعد مختلف المؤسسات و اإلدارات العمومية في معالجة القضايا التنازعية المتعلقة بالوضعية اإلدارية للموظفين و األعوان العموميين للدولة، • تتولى باالتصال مع المصالح المعنية ،تقييم التدابير المقررة في مجال تسيير الموارد البشرية ، •تتابع تطور تعداد الموظفين في المؤسسات و اإلدارات العمومية و تقترح أي تدبير لضبط الوتيرة المرتبطة بذلك، •تجمع كل المعلومات و تستغلها إلعداد إحصائيات ترتبط بالتشغيل في المؤسسات و اإلدارات العمومية، •تساهم في حدود صالحيتها في الوقاية من خالفات العمل في المؤسسات و اإلدارات العمومية ، •تقدم كل المساعدة للمصالح المكلفة بتسيير الموارد البشرية في تحضير المسابقات و االمتحانات و االختبارات في المؤسسات و اإلدارات العمومية وفى تنظيمها و إجرائها، • تمثل المديرية العامة للوظيفة العمومية في مجالس إدارة المؤسسات العمومية المحلية ذات الطابع اإلداري أو في مجالس توجيهها، تنظم و تنشط و توزع أي برنامج إعالمي موجه لمسيري الموارد البشرية في المؤسسات و اإلدارات العمومية. بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 تسيير الموارد البشرية في الوظيفة العمومية بموجب المرسومين التنفيذيين رقم 126-95و 92-96المؤرخين على التوالي في 29أبريل 1995و03 مارس 1996فإن تسيير الموارد البشرية في الوظيفة العمومية غايته إبراز تسيير توقعي للوظائف وكذا تحسين مؤهالت الموظفين. إن نظام تسيير الموارد البشرية في الوظيفة العمومية يقوم على أداتين للتوقع ،والمتابعة والمراقبة وهما : •المخططات السنوية لتسيير الموارد البشرية ؛ •المخططات القطاعية السنوية أو متعددة السنوات للتكوين وتحسين المستوى وتجديد المعلومات للموظفين. بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 المخطط السنوي لتسيير الموارد البشرية إن تكريس المخططات السنوية لتسيير الموارد البشرية على مستوى مختلف المؤسسات و اإلدارات العمومية يندرج في إطار التسيير التقديري لتعدادات الوظيفة العمومية. وفقا لألحكام القانونية األساسية و التنظيمية المعمول بها ،تقوم كل مؤسسة أو إدارةعمومية بإعداد سنويا مخطط لتسيير الموارد البشرية أين تسجل فيه مختلف عملياتتسيير الموارد البشرية بعنوان السنة المالية المعنية.السيما ما يتعلق منها بما يأتي : •التوظيف ؛ •الترقية ؛ •الحركات الدورية للموظفين ؛ •اإلحالة على التقاعد. بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 المخطط القطاعي السنوي أو متعدد السنوات للتكوين و تحسين المستوى و تجديد المعلومات إن تكريس المخططات القطاعية السنوية أو المتعددة السنوات لتكوين و تحسين المستوى و تجديد المعلومات للموظفين على مستوى المؤسسات و اإلدارات العمومية، يهدف إلى تحقيق عالقة مترابطة فيما بين المهام و الوظائف والمؤهالت. وفقا لألحكام القانونية األساسية و التنظيمية المعمول بها ،تقوم كل مؤسسة أو إدارة عمومية بإعداد مخطط سنوي أو متعدد السنوات في التكوين أين تسجل فيه مختلف عمليات التكوين المتوقعة ،الموظفين المعنيين ،ومدة دورات التكوين المزمع إجراءها. بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 األوامر والقوانين •أمر رقم 103-74؛ مؤرّخ في أوّ ل ذوالقعدة 1394الموافق 15نوفمبر 1974؛ مُـعدَّل ومُـتـمَّم ؛ يتض ّمن قانون الخدمة الوطنية. •أمر رقم 111-76؛ مؤرّخ في 9ديسمبر 1976 يتضـ ّمــن مهــام اإلحتياط وتنظيمه ؛ •قـانون رقـم 11-83؛ مؤرّخ في 02جويلية يوليو 1983؛ مُـعدَّل ومُـتـمَّم ؛ يتعلّـق بـالتأمينات اإلجتمـاعـية ؛ •قـانون رقـم 12-83؛ مؤرّخ في 02جويلية يوليو 1983؛ مُـعدَّل ومُـتـمَّم ؛ يتعلّـق بـالتـقاعد ; •قـانون رقـم 13-83؛ مؤرّخ في 02جويلية يوليو 1983؛ مُـعدَّل ومُـتـمَّم ؛ يتعلّـق بحوادث العمل واألمراض المهنية ؛ •قـانون رقـم 14-83؛ مؤرّخ في 02جويلية يوليو 1983؛ مُـعدَّل ومُـتـمَّم ؛ يتعلّـق بـإلتزامـات ال ُمـكـلّفين فـي مجـال الضمان اإلجتماعــي ؛ •قـانون رقـم 07-88؛ مؤرّخ في 26ينــاير 1988 وطب العمــــل ؛ صـح ّية واألمن ّ يتعلّـق بـالوقاية ال ّ •قـانون رقـم 02-90؛ مؤرّخ في 06فبراير 1990؛ مُـعدَّل ومُـتـمَّم ؛ يتعلّـق بـالوقاية من النزاعات الجماعية في العمل وتسويتها ،وممارسة حقّ اإلضراب ؛ •قـانون رقـم 14-90؛ مؤرّخ في 02يونيو جوان 1990؛ مُـعدَّل ومُـتـمَّم ؛ يتعلّـق بكيف ّيـات ممارسة الحقّ النقابي ؛ •مرسوم تشريعي رقم 05-94؛ مؤرّخ في 11أبربل 1994؛ مُـعدَّل لقـانون رقـم 12-83؛ مؤرّخ في 02جويلية يوليو ,1983 يتعلّـق بـــــالتقــــاعـد ؛ •مرسوم تشريعي رقم 10-94؛ مؤرّخ في 26مايو ,1994 يحدث التقاعد المسبق ؛ •أمر رقم 03-97؛ مؤرّخ في 2رمضان 1417الموافق 11ينــاير 1997 يحدّد المدّة القانونية للعمل ؛ •قـانون رقـم 07-99؛ مؤرّخ في 19ذي الحجة 1419الموافق 5أبربل 1999 يتعلّـق بـالمجاهد وال ّ شهيــد ؛ أمر رقم 03-06؛ مؤرّخ في 19جمادى الثانية 1427الموافق 15جويلية يوليو 2006 من القانون األساسي الـعام للوظيفة العمومية ؛ المتض ّ بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 المراسيم •مرسوم تنفيذي رقم 78-10مؤرخ في 10ربيع األول عام 1431الموافق 24فبراير سنة 2010 يؤسس النظام التعويضي للموظفين المنتمين لألسالك الخاصة بالتربية الوطنية. •مرسوم التنفيذي رقم 134-10مؤرخ في 28جمادى األولى عام 1431الموافق 13مايو سنة 2010 يؤسس النظام التعويضي للموظفين المنتمين لألسالك المشتركة في المؤسسات و اإلدارات العمومية . •مرسوم التنفيذي رقم 135-10مؤرخ في 28جمادى األولى عام 1431الموافق سنة 2010 يؤسس النظام التعويضي للعمال المهنيين و سائقي السيارات و الحجاب . •مرسوم التنفيذي رقم 206-10مؤرخ في 30رمضان عام 1431الموافق 9سبتمبر سنة 2010 يؤسس النظام التعويضي للموظفين المنتمين لألسالك الخاصة باإلدارة المكلفة بالشباب و الرياضة. •مرسوم التنفيذي رقم 224-10مؤرخ في 21شوال 1431الموافق 30سبتمبر سنة 2010 يؤسس النظام التعويضي للموظفين المنتمين لألسالك الخاصة بالتكوين و التعليم المهنيين . •مرسوم التنفيذي رقم 250-10مؤرخ في 12ذي القعدة عام 1431الموافق 20أكتوبر سنة 2010 يتضمن تأسيس النظام التعويضي لفائدة الباحث الدائم. •مرسوم تنفيذي رقم 251-10المؤرخ في 12ذي القعدة عام 1431الموافق ل 20أكتوبر سنة 2010 يتضمن تأسيس نظام تعويضي لفائدة األستاذ الباحث اإإلستشفائي الجامعي. محرم 1429الموافق 27يناير 2008 مؤرخ في 19 ّ •مرسوم تنفيذي رقم ّ 08-08 fixant les conditions de nomination au poste supérieur de chef de bureau de .l’administration centrale et la bonification indiciaire y afférente مؤرخ في 11سبتمبر 1992 مرسوم رقم ّ 302-82 relatif aux modalités d'application des dispositions législatives concernant les relations individuelles du travail. بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 وزارة الداخلية و الجماعات المحلية •قرار وزاري مشترك مؤرخ في 15رجب عام 1430الموافق 8يوليو سنة 2009م الصـادرة في 9رمضان 1430الموافق 30غشت )2009 (الجريدة الرسمية رقم ّ ،49 يحدّ د تعداد مناصب الشغل وتصنيفها ومدة العقد الخاص باألعوان العاملين في نشاطات الحفظ أو الصيانة أو الخدمات بعنوان •اإلدارة المركزية في •المديرية العامة للمواصالت السلكية و الالسلكية •قرار وزاري مشترك مؤرخ في 15رجب عام 1430الموافق 8يوليو سنة 2009م صـادرة في 9رمضان 1430الموافق 30غشت )2009 (الجريدة الرسمية رقم ،49ال ّ يحدّد عدد المناصب العليا للموظفين المنتمين لألسالك المشتركة في المؤسسات واإلدارات العمومية بعنوان • اإلدارة المركزية في المديرية •للمواصالت السلكية و الالسلكية بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 •قرار وزاري مشترك مؤرخ في 15رجب عام 1430الموافق 8يوليو سنة 2009م صـادرة في 9رمضان 1430الموافق 30غشت )2009 (الجريدة الرسمية رقم ،49ال ّ يحدد عدد المناصب العليا للعمال المهنيين وسائقي السيارات والحجاب بعنوان اإلدارة المركزية في المديرية العامة للمواصالت السلكية و الالسلكية •قرار وزاري مشترك مؤرخ في 15رجب عام 1430الموافق 8يوليو سنة 2009م صـادرة في 9رمضان 1430الموافق 30غشت )2009 (الجريدة الرسمية رقم ،49ال ّ يح ّدد تعداد مناصب الشغل وتصنيفها ومدة العقد الخاص باألعوان العاملين في نشاطات الحفظ أو الصيانة أو الخدمات بعنوان االدارة المركزية في المدرسة الوطنية للمواصالت السلكية و الالسلكية . •قرار وزاري مشترك مؤرخ في 9ذي القعدة 1430الموافق 28اكتوبر سنة 2009 ( الجريدة الرسمية رقم ، 14الصادرة 11ربيع األول 1431الموافق 25فبراير سنة 2010م) يحدد عدد المناصب العليا للعمال المهنين و سائقي السيارات و الحجاب بعنوان المدرسة الوطنية للمواصالت. •قرار وزاري مشترك مؤرخ في 21محرم 1431الموافق 7يناير سنة 2010 ( الجريدة الرسمية رقم ، 14الصادرة 11ربيع األول 1431الموافق 25فبراير سنة 2010م) يحدد تعداد مناصب الشغل و تصنيفها ومدة العقد الخاص باألعوان العاملين في النشاطات الحفظ او الصيانة او الخدمات بعنوان المدرسة الوطنية لإلدارة •قرار وزاري مشترك مؤرخ في 26محرم عام 1431الموافق 12يناير سنة .2010 صـادرة في 28ربيع األول 1431الموافق 14مارس )2010 (الجريدة الرسمية رقم ،17ال ّ يحدد عدد المناصب العليا للموظفين المنتمين لألسالك المشتركة بعنوان اإلدارة المركزية لوزارة الداخلية والجماعات المحلية. •قرار وزاري مشترك مؤرخ في 26محرم عام 1431الموافق 12يناير سنة .2010 صـادرة في 28ربيع األول 1431الموافق 14مارس )2010 (الجريدة الرسمية رقم ،17ال ّ يحدد عدد المناصب العليا للعمال المهنيين و سائقي السيارات والحجاب بعنوان اإلدارة المركزية لوزارة الداخلية والجماعات المحلية. بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 عدادات الوظيفة العمومية لسنة 2009 بلغت تعدادات الوظيفة العمومية 1.660.116موظف وعون عمومي. توزع تعدادات الوظيفة العمومية بحسب : الطبيعة القانونية لعالقة العمل المستويات المؤسساتية قطاعات النشاط مستويات التأهيل المستويات المؤسساتية و مستوى التأهيل هرم السن العنصر النسوى بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 •متعاقدين 563عون، .283 : موظفين 1.376.553 : موظف ، بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 توزيع تعـدادات الوظيفة العمومية بحسب قطاعات النشاط بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 توزيع تعـدادات الوظيفة العمومية بحسب مستويات التأهيل بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 العنصر النسوى فــــي الوظيفة العموميــــة موظفين : 436.566موظف ، متعاقدين : 52.719عون ، بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 يتوزع العنصر النسوﻱ حسب قطاعات النشاط كما يأتي •التربية الوطنية 214.237 :عون ، •الصحة العمومية 87.977 :عون ، •الداخلية والجماعات المحلية 61.718 :عون ، •التعليم العالي 37.169 :عون ، •التكوين والتعليم المهنيين 13.616 :عون ، •قطاعات أخرى 56.431 :عون ، بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 توزيع الموظفين و األعوان العموميين حسب هرم السن يكون كما يلى •أقل من 30سنة 308.061 :عون ، •من 30إلى غاية 40سنة 682.957 :عون ، •من 41إلى غاية 50سنة 471.545 :عون ، •من 51إلى غاية 55سنة 135.763 :عون ، •من 56إلى غاية 59سنة 49.561 :عون ، •من 60سنة فأكثر 12.229 :عون ، بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011 بلحوالة عثمان مفتش عام بوزارة التربية الوطنية مارس 2011
© Copyright 2024 Paperzz