Télécharger le PDF - LASCO Umformtechnik GmbH

up
grade
Journal pour les clients, employés et partenaires
17ème année, n° 32, septembre 2014
Nouvelles
Hirschvogel fait
confiance aux
machines LASCO
de préformage
Le fournisseur automobile allemand de
renom Hirschvogel a commandé pour
son site de production chinois Pinghu un
laminoir à retour LASCO de type RCW 560
So.
Mubea calibre avec
entraînement direct
L’entraînement hydraulique ServoDirect de
LASCO est maintenant également utilisé
par Mubea, le spécialiste des composants
à ressorts fortement sollicités pour l’automobile. L’équipementier automobile utilise
dans son usine allemande de Daaden
(Westerwald) une nouvelle presse multi-usage LASCO VPE 400 pour le calibrage
de ressorts à disques.
Know-how
Plus efficace
grâce au refoulage
électrique
Les exigences d’efficacité en production
font renaître un des procédés classiques
du formage : le refoulement électrique.
LASCO a entièrement repensé cette
technologie éprouvée afin de l’adapter à
l’accroissement des exigences et propose
des installations performantes pour de
nombreux domaines d’applications.
LASCO UMFORMTECHNIK
WERKZEUGMASCHINENFABRIK
Éditorial
Friedrich Herdan
Associé
Président du comité de direction de
Langenstein & Schemann GmbH
Garder le respect !
C’est avec préoccupation que nous
assistons à l’augmentation des
tensions internationales due aux
développements politiques chez
nos voisins de l’est de l’Union
Européenne. Avec nos partenaires commerciaux de Russie
et d’Ukraine, nous partageons
l’espoir que des accords seront
trouvés par voie diplomatique
permettant de concilier de façon
acceptable les intérêts légitimes de toutes les parties. Cela
nécessite une communication
directe accompagnée d’un respect
mutuel.
Nous ne prétendons pas vouloir
juger des décisions et actions qui
relèvent de la responsabilité des
politiciens. Il nous paraît cependant possible, au vu des 150 ans
d’histoire et d’expérience internationale de notre entreprise, de
formuler la constatation suivante :
Les phases de croissance les plus
dynamiques en matière de prospérité et d’avantages ont toujours
été obtenues dans les périodes de
coopération internationale, jamais
dans les phases d’affrontement.
Malgré tous les changements
intervenus dans la politique
mondiale des 19e et 20e siècles,
LASCO a su établir et élargir ses
relations commerciales internationales. Nous avons toujours été un
partenaire fiable pour nos clients.
Nous souhaitons le rester et nous
le resterons.
Amicalement votre,
Friedrich Herdan
2
up grade LASCO 32/14
Tendances + Marchés
La Ministre bavaroise de l’Économie, des Médias, de l’Énergie et de la Technologie ainsi que la
Vice-Première Ministre Ilse Aigner (3e à gauche) en discussion sur le stand de LASCO avec le Dr. Ing.
Stefan Erxleben, directeur commercial de LASCO (3e à droite), et avec le Dr. Theodor Tutmann, directeur du syndicat allemand de la forge (Industrieverband Massivumformnung e.V., 2e à droite).
Salon de Hanovre : La Ministre Aigner chez LASCO
Une force d’innovation
qui impressionne
Pendant sa visite sur le salon industriel le
plus important au niveau mondial, la Ministre
a pu constater la compétitivité internationale
des entreprises bavaroises. Sur le stand com-
mun du syndicat de la forge allemande (IMU,
Industrieverband Massivumformung e. V.),
elle s‘est informée sur la participation active
de LASCO aux nouveaux développements
et tendances nouvelles dans le domaine de
l‘efficacité des matériaux et des ressources.
LASCO et 30 autres sociétés membres de
l’IMU ont exposé sur plus de 1000 m² de
surface. Le thème « Pièces forgées légères »
du stand commun de l’IMU était en relation
directe avec les diverses activités de recherche du syndicat dans ce domaine.
21e IFC :
Rendez-vous du
monde de la forge
Symposium
de LASCO
à Bratislava
Avec 750 délégués issus de 30 pays, le 21e
Congrès international sur la forge (IFC) à
Berlin (29 juin au 29 juillet) est devenu le lieu
de rencontre des membres clés de l’industrie
du formage mondiale. L’invitation a été faite
par EUROFORGE, l’organisation européenne
des onze syndicats nationaux de la forge. Les
points d’orgue de la conférence ont été les
conférences de haut niveau sur la technique
et les tendances du secteur. LASCO a soutenu
l’évènement en qualité d’ambassadeur sponsor
et a profité de cette occasion unique pour
parler avec des clients et prospects du monde
entier pendant l’exposition qui se tenait en
parallèle. 290 participants ont également
profité de la possibilité de visiter dans le cadre
du congrès 41 grandes entreprises de formage
réparties dans sept pays européens différents.
Un grand nombre d’entre elles sont des clients
de LASCO et ont montré un aperçu de leur
production.
46 représentants d’entreprises de l’industrie
du formage des métaux en provenance de
Slovaquie, de la République tchèque et d’Autriche ont accepté l’invitation de participer à la
journée technique organisée en mai par LASCO
à Bratislava, Slovaquie. Les potentiels d’améliorations des procédés et technologies étaient au
cœur des discussions. Le Professeur Bohuslav
Masek de l’Université de Pilsen en Bohême de
l’Ouest a présenté les « Nouveaux concepts et
aperçus des pièces de forge du futur », M. Adis
Huskic, de l’Université Leibniz de Hanovre,
a présenté les « Études expérimentales et
numériques du traitement thermique dans la
chauffe de forge des pièces forgées en acier ».
Les experts LASCO, Rainer Scheler et Jochen
Günnel, ont donné toutes informations sur les
améliorations et les nouveaux développements
LASCO comme l’entraînement hydraulique ServoDirect ou les presses orbitales, les machines
hydrauliques de forgeage horizontal, les installations d’étirage AR-D et les laminoirs à retour et
transversaux à entraînement direct.
La Ministre bavaroise, Ilse Aigner,
a été impressionnée par l’innovation du fabricant de machines-outils lors de sa visite sur le stand
de LASCO au salon de Hanovre.
Nouvelles
Mubea calibre
maintenant plus
efficacement
L’amélioration importante de l’efficacité énergétique qu’offre l’entraînement hydraulique
ServoDirect profite également depuis peu au
groupe Mubea opérant dans le monde entier.
Une presse polyvalente VPE 400 à entraînement ServoDirect est en effet en production
depuis peu pour le calibrage des ressorts à
disques sur le site de production allemand de
Daaden (Westerwald) de ce spécialiste des
composants à ressort pour hautes charges et
produits connexes. Sur cette installation, la
courbe caractéristique des ressorts à disque
est ajustée spécifiquement par une opération
de calibration. Le déroulement de la courbe
force-déplacement est contrôlé et l’opération de calibrage est pilotée en fonction. La
force de calibrage maximum de 4 000 kN
permet de fabriquer des ressorts jusqu’à des
diamètres extérieurs de 1 000 mm pour une
épaisseur matière de 40 mm.
La société Mubea, entreprise familiale dirigée
par le propriétaire (usine principale Muhr und
Bender KG, Attendorn/Allemagne), est un
partenaire mondial de l’industrie automobile
et est spécialiste de la construction légère
pour les composants ressorts à contraintes
élevées. Grâce aux technologies de construction légère, aux nouveaux matériaux et aux
méthodes de traitement, Mubea concourt
de manière substantielle par des solutions
innovantes à la conception de véhicules plus
légers.
Hirschvogel commande un laminoir à retour automatisé
Pièces automobiles
en aluminium pour
le marché chinois
Pour la production de pièces automobiles en aluminium destinées
aux clients chinois, le groupe
Hirschvogel utilisera dorénavant
à Pinghu un laminoir automatisé
de LASCO.
Pour son site de production chinois situé à
proximité de Shanghai (ouvert en 2005),
l’équipementier allemand de renom a commandé chez LASCO un laminoir RCW 560
So sur mesure avec automation et dispositif
de changement rapide de production et de
rouleaux.
Ce laminoir à retour est conçu pour le préformage d‘ébauches forgées en aluminium ou en
alliages d‘aluminium. Il produira les préformes
de pièces de suspension en aluminium
(température de laminage jusqu’à 560°C)
pouvant aller jusqu’à un poids de 9 kg pour
des dimensions de lopins maxi de 115 mm de
diamètre et de 300 mm de longueur. Pour le
laminage de matériaux en aluminium, l‘installation est équipée de systèmes de maintien en
température et de lubrification des outils.
Le laminoir à retour est intégré dans une ligne
de forgeage automatisée pour laquelle LASCO
fournit également l‘ensemble de l’automatisation et du système de pilotage.
Le Groupe Automotive Hirschvogel (siège
social à Denklingen/Allemagne) est l‘un des
fournisseurs automobiles mondiaux les plus
importants dans le domaine du forgeage
d‘acier et d‘aluminium.
Une forge nordaméricaine acquiert
un marteau
supplémentaire
Le succès ininterrompu de la
société nord-américaine Moline Forge avec la technologie
LASCO a permis l’acquisition
d’un marteau supplémentaire.
Réception du HO-U 315 pour Moline Forge par le client (de la droite): Alexander Zeitler (resp. LASCO,
Pièces de Rechange), Jeffrey Bolton (Ingénieur SAV LASCO USA - LES), Bernd Schubert et Holger Welsch
(technicien SAV LASCO) avec Dino Adamson, Resp. Maintenance de Moline Forge, et Jochen Günnel,
directeur commercial adjoint de LASCO.
Sur le site de Cobourg, des représentants
de la société Moline/Illinois ont récemment
ausculté « de la tête aux pieds » le HO-U
315 spécialement optimisé pour son domaine
d’utilisation spécifique, avant d’accorder
l’autorisation de livraison. Cette réception
obligatoire de l’unité de formage par le client
était une mise à l’épreuve par des experts,
car Moline Forge connaît bien la technologie
LASCO : Des marteaux LASCO à entraînement
hydraulique de type HO-U 250 et HO-U 500
ainsi que des marteaux de la série KH sont en
utilisation chez Moline depuis des décennies.
La forge nord-américaine produit des pièces
forgées pesant jusqu’à 40 kg, destinées entre
autres au transport ferroviaire, à l’ingénierie
mécanique et à l’agriculture.
up grade LASCO 32/14
3
Savoir-faire
Électrorefouleuses
Économiqu
énergétiqu
Les électrorefouleuses vertica
mettent aujourd’hui un procéd
Machine standard horizontale
avec mâchoires à avance
Différents procédés et
formes de tête
Image 1 : Refoulement libre
Autrefois largement répandu, le procédé de
refoulement électrique, qui permet de créer
un volume de matière à partir d’une barre
de matériaux métalliques et d’alliages divers,
connait dernièrement une renaissance pour
des applications spéciales. Opérationnels
immédiatement (sans longue phase de démarrage process), les refoulements peuvent
être effectués en extrémité de barre ou à tout
autre endroit. Les volumes réalisés par refoulage libre peuvent être ensuite forgés sans
réchauffement intermédiaire. Dans le cas du
refoulage en matrice, le volume refoulé est
généralement trop froid pour être forgé tel
quel. Bien que les barres utilisées sont essentiellement de sections circulaires, le procédé
n‘est pas limité à des sections spécifiques.
Autres propriétés
et avantages
Image 2 : Refoulement en matrice
Image 3 : Refoulement conique ou
sphérique
4
up grade LASCO 32/14
„„Seul le volume du formage est chauffé.
„„Aucun gaspillage d’énergie thermique
ou de matière. La partie de barre non
refoulée reste froide.
„„ Faibles pertes résistives et inductives
(courant de Foucault)
„„Très faible consommation d‘énergie spécifique de 0,35 au 0,4 kWh/kg, ceci grâce
à une conception optimale du circuit
haute tension
„„Aucune ou très faible production de
calamine
„„Aucune pollution par émission de chaleur
rayonnante, de fumée ou de gaz d’échappement
„„Bon fibrage matière et surface sans plis
„„Température de chauffe constante
Sécurité du processus et
de la qualité grâce à :
„„ Commande à thyristors et courant de
chauffe réglable en continu, impératifs
pour l’obtention d’une température de
chauffe contrôlée et constante
„„Surveillance de la vitesse de refoulement
„„ Parallélisme et hauteur constante synchronisée des électrodes et mâchoires de
contact
„„Système anti-flambage ou surveillance du
flambage
Refoulement dans
le corps de barre
Pour la fabrication de grandes soupapes,
LASCO a récemment reçu une commande
d’un fabricant allemand bien connu pour la
livraison de trois électrorefouleuses horizontales de type EH 315 (puissance du transformateur de 315 kVA). Les machines ont été
entre-temps réceptionnées par le client et
expédiées. En plus de l’équipement standard, une des machines livrées a été équipée
d’un dispositif spécial pour le refoulement
d’une collerette (refoulement dans le corps
de barre), servant à un système de réduction
d’usure par lequel la soupape subit un mouvement de rotation entre les cycles de travail.
Cycles d’opérations : Globalement, le refoulage dans le corps de barre correspond au refoulage libre en bout de barre. La différence
vient du fait que la soupape, déjà forgée et
refroidie à température ambiante, est mise
en contact sous la tête de soupape avec deux
paires d’électrodes à potentiels différents. La
tête de soupape étant maintenue en position
Savoir-faire
s LASCO EV et EH
ues et efficaces
uement
ales et horizontales perdé étendu.
Image d’une machine pour refoulement libre, en matrice et en corps de barre
Fabrication de rotules de barre d’accouplement
Lopin (extrémité de barre)
longueur refoulée
Refoulement
Estampage
fixe sur une butée, la poussée exercée en
bout de tige provoque entre les deux paires
d’électrodes une augmentation de volume
Ébavurage
Poinçonnage
pilotée. Le courant de chauffe circule uniquement entre les paires d’électrodes, la tête de
soupape et la tige restent froides.
Possibilité d’application
de l’électrorefoulage
en corps de barre
Collerette sur les grandes vannes
Autres possibilités d’application du procédé
Outre les applications déjà connues et
éprouvées du procédé d’électrorefoulage, il
existe également plusieurs applications dans
le domaine de la production d’énergie et de
l’industrie aérospatiale. Sur les aubes de
turbine en matériaux fortement alliés, les
accumulations de matière nécessaires à la
réalisation du « Root » et du « Cover » peuvent être réalisées en refoulement libre. Pour
les « Midspans » des aubes de turbine plus
longues, le refoulement en corps de barre est
également bien adapté.
Aube de turbine à vapeur
Auteur: Franz Suttan
Exemples de possibilités d’application de l’électrorefoulage
Soupapes pour moteurs à combustion interne
Rotule de biellette de direction
Aube de turbine
d’avion
Arbre de pont arrière avec extrémité de clavette
Arbre d’entraînement ou ressort à barre de torsion
up grade LASCO 32/14
5
Interne
En bref
Centre d’usinage d’alésage-fraisage
de précision : Une nouvelle aléseuse
de type « SPIRIT T » du constructeur
italien FTP est utilisée chez
LASCO depuis septembre 2013.
Ce nouveau
centre
d’usinage
offre
Aléseuse
FTP Spirit T
une série
d’avantages permettant
la réduction du temps d’usinage de
pièces. Après quelques mois d’utilisation en trois équipes sur cinq jours
par semaine, les attentes relatives à
l’investissement se sont confirmées.
La « Spirit » est une machine très solide avec de bonnes valeurs de coupe
(avance, vitesse) qui séduit par une
très bonne conception machine et est
particulièrement bien adapté, grâce à
la performance élevée de son refroidissement à eau, au perçage de trous
profonds, rapportent les mécaniciens
de LASCO.
Nouveau point d’appui : Afin d’intensifier ses activités en Chine, en particulier pour raccourcir les distances
avec ses clients, LASCO Beijing a
ouvert une succursale à Changchun.
M. Li Bing a été nommé Sales Director
Forging North China et responsable de
la succursale. Changchun City est la
capitale de la province de Jilin et est,
avec plus de sept millions d’habitants,
la deuxième plus grande ville du
nord-est de la République populaire
de Chine. En raison des nombreuses
entreprises locales de l’industrie automobile, elle est aussi appelée la « Ville
de l’automobile ».
Franz Brosch (à gauche), représentant de l’association des employeurs de Haute-Franconie « bayme vbm
Oberfranken », et Martin Kapp, dirigeant associé du groupe KAPP (à droite) félicitent Florian Brehm pour
l’obtention de son prix.
Prix Dr. Kapp de l’exemplarité pour Florian Brehm
Engagement exemplaire
pour le bien-être commun
Florian Brehm, mécatronicien
en formation de 3e année à
LASCO, a reçu le prix Dr. Kapp
de l’exemplarité.
Ce prix, qui porte le nom de son donateur le
Dr. Bernhard Kapp, fondateur du groupe de
machines-outils KAPP, société cobourgeoise
agissant à l’international, honore l‘engagement
désintéressé de jeunes pour le bien commun.
Depuis ses 13 ans, Florian Brehm dédie une
grande partie de son temps libre aux pompiers
volontaires de Rödental. Il y a suivi une formation intensive pour combattre le feu et porte la
responsabilité de la formation des jeunes.
Florian Brehm a reçu le prix avec 61 autres
jeunes gens issus d‘entreprises de l‘industrie
métallurgique et électrique de la région de
Haute-Franconie. Ils avaient été proposés par
leurs employeurs. Le prix Dr. Kapp de l‘exemplarité, doté au total de 10 000 euros, a été
décerné pour la 10e fois cette année.
10 ans chez LASCO
Lars Ehrlicher
Wolfgang Foerster Thierry Lebailly Gerhard Schoder
01/12/2013
01/05/2014
17/05/2014
01/06/2014
25 ans chez LASCO
Ulrike Rusert Andrea Hamm 6
up grade LASCO 32/14
01/03/2014
01/07/2014
Formation achevée avec succès
Cinq jeunes gens ont passé avec succès les examens finaux devant la Chambre de Commerce et d’Industrie de Cobourg après avoir achevé leur formation chez LASCO. Après la cérémonie de remise des
diplômes et certificats, Gernot Losert (à gauche), directeur administratif et production, ainsi que les
formateurs Björn Bühling et George Pfeuffer (2e et 1er à droite) ont félicité les mécaniciens d’usinage
Richard Kouassi et Danny Stern (2e et 3e à gauche) et le mécanicien industriel David Schubert (4e
à gauche). Ne sont pas sur la photo : Robert Neumann (électronicien en technique d’exploitation) et
Theodor Weinert (mécatronicien).
Interne
Échange de jeunes gens
Projet de l’Union
Européenne
« Leonardo da Vinci »
Le projet de l’UE « Leonardo da Vinci » souhaite
améliorer la mobilité, la coopération et la répartition du travail au sein de l’Union européenne.
LASCO y collabore depuis des années.
Depuis le début du projet dans la région de
Cobourg, LASCO participe ainsi, en collaboration avec les écoles de formation professionnelle et la Chambre de Commerce et d‘Industrie, à l‘échange entre autres d‘apprentis
pour effectuer leur stage professionnel dans
un autre pays européen. Dernièrement, les
Suédois Simon Goja et Frederik Wafs de SKF
Göteborg et les Belges Anthony Deboo et Juha
De Praetere de « Vrij Technisch Instituut »
de Waregem ont effectué un stage de plusieurs semaines chez LASCO. A l‘inverse,
les apprentis mécaniciens industriels Marius
Kinhirt et Edy Hamuyela ont pu effectuer des
stages en Suède ou en Autriche.
De retour de ses trois semaines de collaboration chez SKF Göteborg, Marius Kinhirt
Marius Kinhirt (à droite) avec des collègues apprentis d’autres entreprises de Coburg
au Musée SKF de Göteborg.
affirme qu‘il « ne peut que recommander
» l‘échange de stagiaires. C‘est une bonne
expérience de vie de devoir s‘intégrer en
utilisant ses compétences en langues
étrangères dans d’autres pays, cultures et
façons de travailler. Il s‘est avéré pour lui
que les connaissances acquises durant sa
formation lui ont été aussi utiles à l‘étranger. En revanche, dans le fonctionnement
de l‘entreprise suédoise, il a été impressionné par le strict engagement personnel
en matière de développement durable et
de responsabilité environnementale. Marius Kinhirt a effectué son stage avec trois
collègues d‘autres entreprises de Cobourg
et ils ont été accueillis de manière très
amicale et ouverte.
Après trois semaines de stage dans un autre pays européen, 24 apprentis des domaines de la technique du métal,
du bois et de l’électrotechnique se sont vus remettre le
certificat « europass Mobilité » de l’Union européenne,
dont deux de LASCO, Edy Hamuyela, mécanicien industriel,
2e année (3e rang, à gauche) et Marius Kinhirt, mécanicien industriel, 3e année (4e rang, 2e à gauche).
Salons / rendez-vous
Metalform Chine
Pékin, Chine
16 – 19/09/2014
SENAFOR
Porto Alegre, Brésil
08 – 10/10/2014
EuroBLECH
Hanovre, Allemagne
21 – 25/10/2014
5th Asia Forge Meeting
Kaohsiung, Taïwan
03 – 06/11/2014
up grade
16e année, n° 32 - septembre 2014
Éditeur : LASCO Umformtechnik GmbH
Hahnweg 139 - 96450 Coburg
Rédacteur en chef : Dr.-Ing. Stefan Erxleben
Photos : LASCO Umformtechnik, VDL
Weweler, CCI de Cobourg, Georg Weber.
Deuxième phase « La physique scolaire rencontre
l’ingénierie »
Le projet « La physique scolaire rencontre l’ingénierie » pour l’orientation professionnelle des lycéens de Cobourg se
poursuit. Des jeunes ont ainsi pu de nouveau tester chez LASCO le contenu de l’enseignement de la physique dans la
pratique d’une société d’ingénierie mécanique. Notre photo montre les invités avec les professeurs StD Scherbel (2e
à droite) et OstR Geißler (4e à droite) ainsi que M. Günnel, directeur commercial adjoint (à gauche) , M. Losert, directeur administratif et production (2e à gauche), M. Stengel, responsable du BE électrique-électronique (4e à gauche)
et M. Taubmann, physicien diplômé (BE machines de formage et spéciales | 7e à droite).
up grade LASCO 32/14
7
En pratique
Interview
Dick G. Aalderink
Directeur Général
VDL Weweler B.V.
Apeldoorn, Pays-Bas
Mis au défi
up grade : M. Aalderink, votre entreprise est
la première à utiliser un laminoir avec réglage
dynamique de l’entrefer de laminage. Quel
avantage en retire VDL Weweler ?
Dick G. Aalderink : Nous ne voulons gaspiller aucune matière lors du préformage. Par
conséquent, nous souhaitons déplacer autant
de matière que possible jusqu’à ce que
celle-ci se trouve à l’endroit où nous en avons
besoin. Cela est rendu possible par la technologie très confortable et efficace du nouveau
laminoir. C’est la différence principale avec
l’estampage classique qui provoque toujours
une perte relativement importante de matière
par d’inévitables bavures.
up grade : Cette amélioration des laminoirs
transversaux et à retour a été une des cibles
de vos demandes vis-à-vis de LASCO. Vos
exigences ont-elles été remplies ?
Aalderink : Oui, du moins en ce qui concerne
notre cahier des charges. Nous sommes
maintenant confrontés à notre propre développement de produits qui était limité jusqu’à
présent par les possibilités qu’offraient nos
machines de formage. Le nouveau laminoir
nous permet de créer des produits entièrement nouveaux qui peuvent être maintenant
fabriqués. Ainsi, la réponse devrait être: dans
l’état actuel, nous pensons que oui.
up grade : Le nouveau produit a-t-il déjà
passé avec succès vos tests d’essai ?
Aalderink: Comme évoqué précédemment :
Nous devons en fait en apporter la preuve
nous-mêmes!
Mise à l’épreuve chez Weweler
Différence subtile
Un laminoir à ajustement dynamique de l’entrefer de laminage intégré au processus – cela n’existait pas à ce jour. Le spécialiste
néerlandais des ressorts VDL Weweler est le premier utilisateur de
ce développement technique. Après quelques mois de pratique, la
conviction se conforte que le nouveau RCW 630 So représente une
évolution importante dans les ressorts laminés.
Dans les désignations typologiques de LASCO,
l‘abréviation « So » signifie « version spéciale ».
Et concernant le RCW 630 So, la différence
subtile avec les modèles standard de la série
des laminoirs « RCW » réside dans le réglage
dynamique de l’entrefer de laminage. Ceci
est nécessaire afin de pouvoir laminer les
deux extrémités d’un lopin en acier de section
rectangulaire en leur donnant la forme d’une
parabole précisément déterminée, sans que la
largeur du profil ne soit modifiée de manière
significative. LASCO a élaboré la nouvelle
fonctionnalité en étroite collaboration avec le
premier utilisateur, VDL Weveler.
Un élargissement ne pouvant pas être évité
lors d‘un laminage à plat dans un outil sans
profilés, il doit être compensé lors d‘un laminage de chants en amont ou en aval. Selon
l‘exigence de tolérance, les laminages à plat
et de chants doivent être répétés plusieurs
fois.
La structure de base de ce laminoir spécial correspond en grande partie à la série
RCW. Le réglage dynamique de l’entrefer de
laminage s‘effectue par deux vérins hydrauliques couplés chacun à l‘un des deux corps
de palier du cylindre supérieur. Le diamètre
du cylindre de travail s‘élève à 630 mm, la
force de laminage maximale à 2.000 kN. La
fonction du manipulateur est prise en charge
par un robot industriel spécialement adapté
et programmé.
Afin de garantir une grande précision dans
la reproductibilité de l’entrefer de laminage
pour des vitesses pouvant atteindre 500
mm/s pour le laminage et 100 mm/s pour les
mouvements d’entrefer, il a fallu développer
spécialement un circuit hydraulique pourvu
d‘une technique proportionnelle.
Deux outils standard disposés côte à côte sont
montés sur les cylindres de travail: un outil
plat sans contour et un outil avec contour
en forme de rainure. Lors d’une passe de
laminage, un réglage dynamique d’entrefer
synchrone à la rotation du cylindre est piloté
par programme.
Le RCW 630 So remplit sa mission avec
fiabilité dans la nouvelle usine de VDL Weweler à Apeldoorn (Ecofactory). L‘entreprise,
appartenant au groupe international VDL
Groep, développe, fabrique et commercialise
des systèmes de suspension pneumatique
pour les remorques, les camions et les autobus. Une autre activité est le développement
d‘axes de levage et de ressorts paraboliques
à lames.
up grade: De quelle avance pensez-vous
disposer par rapport à vos concurrents ?
Aalderink: Il est important de souligner que
nous avons le plus grand respect pour les
collègues de notre industrie. Ainsi, je ne
souhaite pas parler d’une « avance ». Nous
poursuivons une stratégie de niche dans
laquelle nous nous sommes de plus en
plus spécialisés sur les bras de liaison. La
nouvelle technique nous permet de produire
des produits sans égal sur le marché pour
lesquels nous espérons obtenir une position
dominante.
up grade LASCO 32/14
Réglage dynamique de l’entrefer de laminage sur le RCW 630 So chez VDL Weweler à Apeldoorn
(Pays-Bas).