Q VOCABULAIRE FRANÇAIS-MENTONAIS PAR James Bruyn ANDREWS ^H^ ^ » IMPRIMERIE J.-B. NICE ( NIÇOISE Berna, directeur, Tous BoiUev. droits du réservés ) OUVRIERE ASSOCIATION Pont' Vieux, tO KP1" Abréviations (.SU adjectif. a. adv, ad aj. ajoutez. art article. c. ver b. eonj. conjonction. /. féminin. ff. français. int, iL interj. interjection. italien. harvard\ UNIVER5ITY ! s:r f r. p i( |-s !97 -V /' 8 l lisez. loc. locution, m. masculin. pi. pluriel. prép. préposition pr. pronom. s, substantif, r. verbe. PRÉFACE Rien n*a été tonais, excepté publiée il y défauts des à règles l'étudier puis quelque principaux final gl ayant un y car le son de la désiré la de celui Quelques quelquefois à la demandait substitué Le après le ou course. Autrement excepté quelques après suffira, s dans se équivaut s s les autres se ehinsBy catorsCy simara, singh^ si^ania^ tonique, quand les il ensegno, sona, ne mot du ou remarqué s quent consé- dur, d'un ; comme ex. français, en être peut z dans français; Sabe, onse, cors français mot vaut la n, en par comme rares, les consonnes prononcera et et s été pas suivants, très de cas celui a on supprimé a consonne; prononce mots mots à aussi faits, ainsi n'a le dans d'orthographe le milieu au hronsOy O et Il est peut-être sur une noyaUy exemple on dans remplacés lingual. que et m, français -y consonne cours, à o du mots seul une assez français mot été légèrement son fin des un été s'écrire ont excepté s'appuyant général. ont changements autres doubles voix nombre nul, par presque bien^a. l'exactitude du plutôt palatal est fille,lequel pourrait consonnes règles embarras un sur l'écrire des les Cependant que fallait établir pouvoir motfiya que indispensable l'écrire, il grammaire force quelquefois môme orthographe son mots. et par de portaient ne de GZî, de avant men- grammaire la S'il était éviter. à satisfaisantes. peu restreint fait expose Ce avant dans trouve se ans. difficiles des d'adopter et deux a qui ce le dialecte dans imprimé encore sero, Sosime. représente pas u latin, se généralement prononce nôtre bien ou Vowel scale de » aussi presque défiai le^son con^m^ ^ Bell M. fermé que lei n"* 19-du sous pareillement odaus. représenté oi, par cros, d'exceptions^et futures Les blement des de encore suivi d'un e peu dça études do jusqu'à plus et dans de de ce fureujNj que inévitar subye sifflet,sont d'orthographe. système ce de syllabe la trouve dçms comme latin en le. y^, son italien^, ou.plug mouillé gl ou. exactes. français, y, On muet. i\l e^ françaisi mot rencontrent: celui celui syllabe, quoique règles sont.offertes de bien trouve se croix-, Ges prononciatian rapproche sa est /aro anomalies à. la? Qjuant. atone odieux, sofye souffle, mots O General IlfftutprpBtQîXcer dernièro môme: « o^/tos exi permettent en et auteur" le le 20. n® français, ou une parj eu,î; ex., le sous français mot dans ppéeisé môme tonique, quand, .dans du celui comme un l noy^iwji d^tos cette syllabe. s.ubstaqtifs Les la pour plupart couleur,, terminés d'un fr..eîirj.it* o/^,,spnt o, ainsi indifférent; genre employé être peut ep cor^^ masculin comme ou féminin, L!unique quelquefois trouvera lettre cette besoin. Je le d'être indiqué, indispensable Ciabaud de mots Villa la. sur eu le est français. étant la La tonique qu'en même l'assistance se ailors à n'a. pas latin. généreuse mentonais, collaborateurs mes lequel tréma, donçierAj et o, plaisir avec et MM- Gioan. remercierai donner des et de son reconnais Je employé accent peine toute de me nouveaux. Pigauliè, MentQn, MaiWl. . personne proposer qui voudrait des bien correctionsi se, ou. A, Abreuver, à. pr. Abaissement, s, baiscia- m. Abreuvoir, Abri, ment. baiscia. Abaisser, v. Abandon, s. m. x\bandonner, v. Abasourdir, Abat-jour, s. Abattoir, Abattre, in geta Abbaye, abandona. Abriter, v, asusta. Abrutir, r. in terra, assolut. a. abassia. s./, assohissian s.f. Absorber, assorbi. v, Absoudre, terra. arbrico. abruti. Absolution, mase. sosta ra arbricotie. m, Absolu, à m. s. fute v. s. Abricot, lujerna. m. loe.adv. V) abandan. m. s. (a beverao. m. s. Abricotier, balordi. v. beura. v. asserve. v. Abstenir, asteni. p. , Abbé, devant o. Abdomen, s Abeille, s.f. Abhorrer, v, s. Abîmer, Abolir, badessa. 8./. Abdiquer, Abîme, propres.) noms Abbesse, (pre,don, preire m. 8. m. bass ventre. abeja. Abominable, acabla. v. Accaparer, abori. Accélérer, abise. Accepter, a, abusa. v. gasta. acapara. v. Accapareur, s. sprescia. v. aceta. v, Accident, abominabile caparao. m. disgrassia. s./, Accommoder, aboli. V. abus. m, s. Accabler, abîma, o. Abus, assurd. a, Abuser, adiea. m. Absurde, acomoda. v. Accompagner acompa- v. , Abondance, s./, Abondant, a. Abonder, v. Abonner, Abord, v. s. m. Aborder, Aboutir, Aboyer, Abréger, v. V. v. c. abondansa. abondant. abonda. s. Accoster, aborda. abrevia. v. acompi,compi. acordi. m. Accorder, abordo. ariba, Accomplir, Accord, abona. bauba. gna. acorda. r. avesina. r. Accouchement, ariva. Accoucher, Accoucheuse, coma. s. v. m. part. partori. s. /. baiia, 0 ADO Accoupler, acobia. v. Accoutumer, Accrocher, Accuser, v. v. acat. compra, m. s. ascialanda. v. Acheminer, Achever, m, Acquérir, s. Actif, achita. I endeboli Actrice, Adapter, Addition, adata. Adhérer, adio. m. Adjoindre, Adjoint, agiugne. v.^ m', agiunt, s. vice mera. Admettre, o. me Administrateur, te. s.m. v, Adopter, v. v. anmira. adota. adora. v. franchi. a. afros. Age, s.m. Agé, a. afroant. s.m. afronta. v. afin. anoia. v. âge. agia. anmi- agent. Agent, s.m. v, Aggraver, agrava. Agile, a. aspert. Agir, V. Agiter, Agneau, nistrato. Admirer, aflui. V. Agence, sf. agensa. Agenouiller, v, engenoiasse. aderi. v. s. adissian. f. s. adolora. v. Affreux, Agacer, die. v. afirma. v. Afin, conj. atuale. m. mora. noregia. Affronter» s. assegura. afiscia. v. v. s.f. comedianta. Adage, a, Affréter, Affront, a. afetuos. a. D. assian. Actuel, s.f. afessian. Affranchir, selant. s.f, afamega. v. Affluer, ato, comediant- m. a. Adorer, afabile. a. Affirmer, Affliger, achist. m. ato. s. Adieu, Affable, Affiler, v. m. Action, contrari. a. achista. aigre. Acteur, Adverse, assie. v. Acquitter, Acte, s.m. Affermir, Afficher, Acquisition,^, a. aversari. Adversaire, Affectueux, aigre. s.f. aigro. s. Acre, garibal a. Affection, fini. v. Acier, adressa. v. Affamer, cata. v. Acidité, s.J Affaire, s.f. afaire. Acheter, a. garibo, s.m. Affaiblir, p, deboli, strada. Acide, dossi, endossi. ' encamina, v, v. Adroit, acusa. Achalander, Adoucir, ramba. Adresser, cagona. acumula. v. v. adressa. cresce. v. Adosser, Adresse, pende. v. Accroître, Accroupir, Accumuler, Achat, acostuma. v. AGR Agonie, agi. v. agita. s.m. Agréable, Agréer, agne. s.f.angonia. v, o. agreabile. agradi. ALL Aïs Agrément Agresseur, Agriculteur, Agricalture, Aide, s.f. agricoltura agiuto. Aide-de-camp, agiutanl s.m. Aider, agiua. v. s.m,, Aïeuls (ancêtres), lambica v. , abaca. alarga, v. piya alarma. v. alabastre. s.m. pessigo m. s. pi, Albergier, m. s. d Madarena. a Alcali, Alcool, arcol. s.m. Alcôve, Alêne, arcali. s.m. s.f, arcova. sf arna. ado. r'intorn. Alentour, Aiguillier, Algue, s.f. erga. Aligner, v. aligna. aliment, s.m. Aliment, Aiguillonner, ponciona, o. Aliter, poncionea. poncia, Aiguiser, c. Ail, aiy. s.m. Aile, Aimable, luegh amabile. a. vore ama, v, Allaiter, dona c. ben. Alléger, de aléa. v. a léger i. Allégorie, sf. alegoria. Allégresse, s.f alegressa. s.f. anghenaia. magio, foino. Aine, s, m,, Aller, Ainsi, adv. Alliance, s,f aleansa. Aine, Air, Aire, s.f. Airée, aia. sorie. s.m, Aisance, Aisé, ram. s.m. a, s.f.esansa. ben Alliage, -estant Aisselle, sf. aiscela s.m. p. p. Allumer, p. Allumette, Allure, aliage. aléa. v, Allonger, Allouer, * ana. V, Allier, aria. s.f Airain, aisci. teta. leconi. o. Allée, s.f. autr cibo. liecia. v. Allécher, Ailleurs,ac?r.entr Aimer» mora. ara. s.j. s.f. argebra. Algèbre, poncian,canan à alerta. Alerte, int. aguye. m. a pesseghie m. s. Aigu, a. acut, aguss. Aiguière, sf. doya. Aiguille, Sj/Zaguya. Aiguillon,8. d Madarena. vieye. Aigle, s. f, acula. Aigre, a. aigre. Aigreur, s.f. aigro. Aigrir, p. aigri, inaigri. s.m o s.f. alarma. Alarme, Al berge-, paigran. Aïeule, s.f, maigran. Aïeul, Alambiquer, Alarmer, Albâtre, camp. giugne. v. Alarguer, largh. agheri. v s.m,. de agricolto. s.m. remanda. p. Ajouter, atacao. s.m, Aguerrir, Ajourner, agrament. s.m. s.m, andatura. alonga. stabili. aluma, s.f assende. lu meta. andament, s,f. 8 AMI s.f.alusian. Allusion, Alraanach, Amidonner, armanach, s.m. ANE midona. v. Amincir, mensi. v. Aloês, s.m. aloe. Amiral, s.m. armiray Alors, ado. alora. Amitié, s.f amicissia, Alourdir,'r. balordi. Aloyati, stalo. s.m. Altérer, Alun, amista. Ammoniaque, altéra. v. Amnistie, Amadou, Amande, Amandier, s Amant, Amariner, p. mara. Amasser, v. campa, s. s.f.ambasciata. ambas- s.m. ambient. a. Ambitieux, a. Ambition, s.f. ambissios. Amuser, ambissian. Amygdale, s.f ambra. Ambregris, s.f ambragrisa Ambulance, ambulansa. s.f Ambulant, Amende, amen, Amender, amenda. v. Amenuiser, a. cosi amenda. s.f v. sotiya. ama. amigh. s.m. Amie, sf amiga. Amical, a. amichevole. Amict, Amidon, s.f s.m. amita. amidan. amusa- d'o An, sia. grandora s.f. gavai. ann. s.m. Ananas, s.f. arima. Améliorei*, v. miyora int. in. amusa. v. Analyser, Ame, Amen, s. Anachorète, ambulant. a, ponce ment. Ambre, Ami, s.f poncia, sacheta. Amusement, Ambiant, anifitea- s.m. s.f ampola,bofiga. poulette, sf. ampoleta. Amure, ciato. Amer, a. latant.Ampoule, di- Am Ambassadeur, amoros. movibile. tro. morona. amato, m. Ambassade, a. Amovible, inamora. v. Amphithéâtre, Amarrer, Amateur, arao. Amoureux, marina. v. s.m. Amouracher, s.f, namoraiu. Amante, smorti. v. Amour, naraora. s.m girabarchin s.m. Amortir, mandorie. m. molifica. d. Amorçoir, s./, esca. s/, mandora anistia. s.f Amollir, arum. s.m. s.f.amoniaca. analisa. v. anana. s.m. Anarchie, s.f. Anatomie, s.f Ancêtres, anacoreta. s.m. anarchia. anatômia. pi. vieye. s.m, sf. lengheta. Anchois, s.f. anciba. Ancien, antigh. a. Anche, Ancrage, Ancre, An s. s.f. rer, v. Andouillete, Ane, s.m. m. ancorage. ancora. geta r'ancora. sf porpeta. polin, ase. ta, 9 ANT Anecdote, Anémone, Antérieur, anedoto. s. m. APP Antichambre Anerie, .s./,polonia. s.f. asinaria. Anesse, s.f, Antichrétien anterio. a. antica- sf , mera. sauraa. anticres- a, , Ange, s.m. Angélique, Angle, s.m^ tian. ange. angelico. angolo. a. Anticipation, s. passian. Anticiper, v. ^ Anguille, s/, anghija. Angulaire, a. angolare. antici- f anticipa. Animosité, s.f. animosita. s.f antifona. Antipathie, s.f. antipatia. Antipathique, antipatico. a, Antipode, s,m,. antipodo. Antique, a. antigh. Antiquité, s.f. antighita. Anis, s.m, Anisette, aniss. Antre, Anier, saumie. s.m, Animal, arima. «.m. Animation, Animer, s.f, animassian. alima, anima. r. Anneau, sf s.f Annelet, Annexe, Anus, ane. Anxiété, anaia. s.m. s.m.. Annexer, Août, anonsi. m. s.m. Annulnire, Anoblir, Anon, p. v. Anonyme, apiomb. Aplomb, s.m. Apoplexie, s.f. apoplessia. postema, s.m.. anula. Appareil, anubili. Appareilleur, s. Apparence, s.f. polinet. s.m,. acoarge. v. anolare. a. v. imposta. Aposter, posta, bot icari. Apothicaire, s. m. apostolo. Apôtre, s. m. notao. anota. v. panage. Apetisser, t?., picioni. Aplanir, r., spiana. Aplatir, v, ciatela, schiacia, Apostôme, Annoter, plaça. v. ciaca. sian. Annotateur, ansieta. aost. s.m. s.m, Apanage, Apercevoir, Annoncer, v anonsia, anonsiasAnnonciation, sf Annuler, s.f aness. sari. s. eu. s.m. Apaiser, Annexion, s.f, anessian. aniverAnniversaire, s, m. Annonce, tana. anelet. anessa. r, s.f. aniseta. s.m, Année, Antienne, a, anonimo. Anse, s.f. maneya. Antécédemment, Antenne, s.f, Apparenter, v. m. pareyao. aparensa. parenta, emparenta. adv. avanc. Antécesseur,s.m. parato. s.m. antecesso. antena. per Apparier, v. cobia, pareya. Apparition, s.f. parissian. Appartement, s. m. apartament. 10 APP Appartenance, s./ parte- Appui, apogio. s.m, Appuyer, iiensa. Appartenir, âparteni, v. parteni. Appauvrir, Appeau, Appel, ARC aspero. ado. apress. na.* sona. Après-midi miegigiorn apetit. s. m. Application, Appliquer, aplaudi. aplicabile. a. s./, aplicassian v. aplica. Appréciation, s.f. stimassian Apprécier, r. apressia. Appréhension, s.f. aprensian Apprenti, m. s. apranti, principiant. Apprentissage, s. m. preu- gigiorn. Aprêté, s.f. asprita. acheduch Aqueduc, s. m , cana. Aqueux, Aquilon, s.f ra. s.f. tarante (toile d'), s.f. ragnigna. Arbitraire, a. arbitrari. Approbateur, Arbousier, provato, Approbation, s.f, aprovas- sian. Appropriation, Archange, propri- assian Approprier, empadroni, v. apropria. Approuver, c, aprova. Approvisionnement, s/., prévis Approvisionner v. provi- rnau. s./.,arcada. Arc-en-ciel, arch-ba- s,m. lenn. arcanp;elo. s.m. Arche, s./, arca. archet. Archet, s.m. Archevêque, s. m. arceves- chie. Arc h iprêtre, Architecture, , siona. erboret. s.m. Architecte, ta Appuî-naain, erbo. arcli. s.m. Arcade, perito. lamborsie. s.m. s.m. ramba-raent. s. m. Approche, aramba. Approcher, v. Approfondir, profondi. v. arci-prete. s.m. s.m. architeto. s.f archite- tura. s. m, pogia- te- laraborsa. s.f Arbrisseau, Arc, s.f arbitre, s.m. Arbouse, Arbre, aprovato. traraontana. Araignée, Araignée Arbitre, m. aigos a. tissage, aprentissage. Apprivoiser, v. mansuefa. s. nii- apress , v. apress , petites. Applaudir, Applicable, dier- Après-dinée,8./.apress apel. Appétit, s.m. Appétit! f, a. passa deman. rechiara. s.m, ado. Après-demain, empoverl. r. v. a. Après, s.m. Appeler, Apre. pogia. v. Archives, s.m.pl. archivi. archivolt. Archivolte, s. m. 11 ARR Ardent, ardent. a. Arrêt, . Ardu, Arène, s./, arena. Arène ux, Arête, s.m. Argent, spigo. resca, s. m. Argumenter, Aride, a. c. adv. Arrivée, s.m,. Arriver, r. Arroger, ariba, /*,signoria. v. aroga. reona. v. abaco, s.m. s.m. Armateur, Arme, s.m. Arroser, v, Arroseur, Arsenal, s.m. arsenal. armato. Arsenic, s.m. arsenico. Art, Armée, s.f. armada. Armement, s.m, o. Armoire, Armoiries, Armure, s. Artichaut, armament. armistissi. m. s.m, arpentôr. As, v, Arrangement, s.f.schebujaia schebuj. schebuj s.m. ment. Arranger, v, rangia. tarlo. s.m. ie rangia- artista. asso. s.f.ascendensa Ascendance, a. asil, asilo. s.m, s.m,, Asperge, Asperger, ascendent. s.f. ascensian. Ascension, Aspect, tarla. a. s.m, s.m,. Asile, m. mestierant. s.m. Ascendant, ranca. s. s.f. artiyeria. Artisonné, Artist, s,m. s.m. articolo. m., Artison, arpantage. Arquebusier, Arracher, Artisan, ura. s.m. Arquebusade, Arquebuse, s Artillerie, armarie. arpegia. Arpentage, Arpenteur, arcicotaro. (plante d'), Article, armurie. s.m,, v. s.m. arcicotarie. armari. pi. s.f. s.f.armât Arpéger, s.f. arteria. Artichaut s.m. Armurier, art. s.m. Artère, arma. Armistice, s.m. aiga. aigao. arlechin. s.f, arma. Armer, aigage. s.m, , Arlequin, aron- disciaraent. Arrosage, s.m. ariva. arogant. a. Arrondissement, aristocrassia. Arithmétique s.f.aretemetica. arivo. s.f. arogansa. Arrondir, «. daraire enraira. a, argumenta. arido. Aristocratie, d araire. s.m. argument. s./, arieta. Ariette, s.f, capara. Arrogance, Arrogant, argano. Argument, Arrhes, capara. . argenta. v. v. Arriéré, nea. Argenter, Argue, s.m. Arrher, Arrière, s./,rao- argent, s.ra. ta. ares v. Arrière, arenos. a. arest. s.m. Arrêter, scabros. a. s.f.arestassian. Arrestation, s.f,ardo Ardoise, s./, ciapela. Ardeur, ASP aspeto. s, m,, spargo. o. aspergia. 1 12 AST AUB Aspersoir, s.m. asperge Aspirer, v. aspira. Assaillir,v. assali. Atelier, Assainir, Athée Astrologie, 8./.strolog-ia. Astrologue, s.m,. strolog^o. sani. assani, assaAssainissement, s.m. nisciament, sanisciament Assaisonnement, sasos.m. v. v. Assaut, assaut. s.m. Asseoir, Atout, sf, picossin. Assez, adt, abastansa, ta, Attaque, Attaquer, m. bas- pran. Assiéger, v. assedia. s.m. assegna- ment. sita. Assigner, v. assegna, Assises, s.f.pi. assise. Assistance, s.f. assistensa. Assister, o. assiste. Association, sf.associassîan. Associer, v. Assomption, Assortiment, associa. s.f assoncian. s.m. ment. assorti- Assortir, v. assorti. Assoupir, 0. sopi. Assourdir, v. lordi. Assujettir,r. sugeti. Assurance, s.f assuransa. Assurer, v. segura. sofocasAsthme, s.f asma, sian. Astre, s.m. astre. entaura. v. staca, r. taca. atach. s.m. ataca. r. atelage. Attelage, s.m^ atela. o. Atteler, Attendre, v. Attendrir, Attentat, tondo. Assiette, s.m. Assiettée, s.f. tondaia. Assignation, ato. s.m. Attacher, asciascina. s. atleta. s.m. Attabler, . asciascin. picossa, te. a Atroce, a. atroce. Atrocité, sf. atrocita. seta. r. Assette, sasona s.m. Athlète, nament. Assaisonner, Assassin, s.m. Assassiner, v. atelie. s.m. Attente, o. atenta. s.m. s.f Attenter, Attention, Atténuer, aspera. atenta. c. Attentif, a, Atterrer, aspera. enteneri. atent. sf. v. v. atensian. atenua. atera. Attestation, s.f. atestassion. Attester, r. atesta. Attiédir, v. entepidi. Attiser, v. tisa, atisa. Attitude, s.f.atitudine. Attractif,a. atraiant. Attraction, s.f atrassian. Attraper, v. ciufa,soca, ciapa, aciapa, Attrapoire, s,/.,ciapora. Attribuer, c, atribui. Attrister,p. atrista. Aube, s./.,arba. Aubépine,s.m. erbospin. Auberge, s.f ostaria,oberge Aubergiste, s.m.^ obergista. 13 AVA Aubier, linsorie,sf. au- s.m. beca. Aucun, avaasi. s.m. pr. menga. audassios. a. Avancer, s.f. augia, gamata. aument. s.m. Augment, Augmentation, s.f. auraentassian. Augure, aumenta. v, s.m. s.f. limosina. ado. dape. austero. a. . Austérité, s.f.austerita. adv. Autant, autretant, Avant , davant. (que), c. sf. vangardia. adv. Avantage, che. avanc avant-ie. vantage. s.m. v. avantagia. Avantager, adv. Avantageusement, s.f. varissia. Avaricieux, Avarie, varia. s.f prép. dame. Aveline, s.f.linsoara. Avec, Avenant, tant varissios. a. avenent. a. Avènement, avena- m. s. naent. auto. s.m, Avenir, «.autentico. Authentique, autentica. Authentiquer, v. aveni. v. Avent, avent. s.m. Aventure, Automne, s.m. Autorisation, s.f. aventura. antonn. s.f. autorisas- Aventurer, autorisa. Aversion, v. s.f. autorita. Avertir, Autoriser, Autour, adv. atorn, à r'engiro. Autre, pr. autre. Autrefois, adv. Autrement, Autruche, autrerote. adv. Avalanche, autrament struss. s.f.varanga. avara, pal. aversian. averti. v. Avertissement, s.m. aver- tisciament. a. borhi. borni. Aveugler, v. Avide, engord. a. s.f. engordigia. Avidité, Avilir, a va. aventurie. s.m. s.f. Aveugle, s.m. Aval, adv. entorn, aventura. v. Aventurier, sian. v. davanc auta. s.m. Autorité, de. prép. avanc (en), adv. Avarice, s.f. aurora. Aurore, Aussi, adv. tamben, aisci. Aussitôt, adv. aisci-vito. Austère, avansa- vantagiosament. Avare, a. avaro. auricolari. a. m. avansa. Avant-hier, auguro. Auriculaire, v. Avant-garde, v. Augurer, auguras. m. Augustin, augustinian adv. ancui. Aujourd'hui, Aumône, Auprès, Avant, Avant Augmenter, s. ment. Auge, Avaler, Avance, Avancement, Audacieux, Autel, Auteur, AVI V. avili. Avilissement, clament. s. m. avilis- 14 BAI BAL Aviner, v. avina. rem. Aviron, s.m. avis. Avis, s.m. avisa. p. Aviser, Avocat, s.m. avocato. Avoine, s./,avena, Avoir, r. ave. Babel, s./,babilonia. Bail, s.m, bay. Bâillement, s.m. bayament. Bailler,p. baya. Avoisiner, Avouer, v. bia^a. avesina. v. avoa. Avril, s.m. abri. Babillage,s./,lengosia. cialabi'ona. v. Babiller, Babilleur,s.m. lengos. Bain, s.m. bagn. Bâbord, s.m. babordo. Bain-marie, s.f bagneraaria Babouche, s.f.babocia, Baïonette, s.f baioneta. Babouin, s.m. baboin. Baïoque, s.m. baioco. Baiser, v. baija. Bacchanal, s.m. bordelo. bacu. Bacchus, s.m. baij. Baiser, s.m. baiscia. Bachelier,s.m. bascelie. Baisse, s.f bacioara Bachot, s.f. Baisser,v. baiscia,cara. Baisure, s.f.atacatura. Bachotte,s.m. embu. andana. Bâclage, s.f. Bal, s.m. bal. bado. Badaud, s.m. Baladin,s.m. baladin. scoba, badin, coyonie. Balai, s.f.ramassa, Badin, s.m, Badinage,s.m. badinage. spassoara. caneta Badine, s.f.badina, Balance, s.f baransa. s.m» bastonet. Badiner, r. Balancement, s.m. baransa- ment. badina. Badinerie,s.f.plesentaria. Balancer, V. baransa,dondola Balancier, s Bafouer, v. befa. Bâfre, s.m. stravissi. Bagarre,s.f baransie. Balançoire,s.f.baransoara. Balayage, s.m. ramassage, scobage, spassage. Balayer, p.spassa, ramassa, barofa. Bagatelle,s.f.bagatela. Bague, s.f baga, s.m. âné. Baguer, v. basti, rrabasti. Baguette, s.f bagheta. Baie, s./,biya. Baigner,v, bagna. Baignoire,s.f bagnoara. m. scoba. Balayures, s.f. ruraenta, s.m. . ruge. Balbutiement, s. m. borbo- teament. — 1 15 BAN Balbutier, Balcon, borbotea. r. Banqueroute, s.f.logia. Baldaquin, s.f. bancheta. Banquette, Baliveau, s.m. virgurt. bala. Balle, s,/, Banquier, Baptême, Ballet, Baptiser, c Baptistère, 8,in. balet. s.m. balan. Ballon, Ballonner, Ballot, s.m. Ballotage, Baquet, balot. Baraque, balotage. s.m. Balotter, r. Balourd, s.m. balota. balord, taba- banchie. s.m. batea. batea. batisteri. s.m,. s.f. baraca. s.m. Barbare, a. burie Baratte, barbar,barbaro. adv. Barbarement, lori. barbara- mente. Balourdise, balordige, /. s babolaria. Bambin, Bambocbe, balsamico. s.m. Balustrade, Balustre, s.f. Bar bahistrada. balaustre. s.m. Banane, s.f. banana. s bananie, d'adaraa. banch. m. Bandage, s.f. Bande, s./, o. benda. barbarismo m . s.f. bouc, s.f. barba barbie. s.m. barban. s.m. barbotea, v. Barbu, faiscia. Bard, a. s.m, Bardeau, barbu. gamatan. s.f. refenta, s.m,. barila, Barillet, s.m. barilet. Bandoulière, Barnabite, sf bandojera. s.m,. bota. barnabita. Bann'ôre, s.f bandiera. Banque, Baronnie, banca. m. bari, carate. baran. Baron, s.m. Baronne, s.f. barona. sf. s càbrionet. Baril, s.m. Barillat, s.f. tenda. bron- bombonea. Bandereau, s.f fronda. Banderole, s.f. banderola. Bandit, s.m, barbet, bandi. Banne, de Barbotine,s./.seraensa santa. scarabos.f. Barbouillage, s.m, cio, bar boy âge. scarabocia, Barbouiller, v. embrata, barboya. banda. benda, ia. de tolà, Bandelette, s.f.bendeta. Bander, Barbe, Barboter, s.f striscia,benda. Bandeau, bar barba. Barbier, Barbon, ribotôr. Bambocheur, s.m. Bambou, s.m,. bambo. Ban, s.m,. band. figbiera bar s.f bech. s.f. ribota. s.m,. barbaresch. a. barisme,s. Barbe bambin. s.m. Bananier, Barbaresque, Barbarie, Balsamique, Banc, s.m. s.f. baia. gonfia. r. banca- s.m. rotie. balena. s./ s.f. bancarota Banqueroutier, barvlachin. s.m. Baleine, BAR s.f. baronia. 16 BAT Baroque, a. s.f, Barque, baroch. Bâtardise, barca. Bateau, Barquerolle, Barrage, s.f. barcheta. barage. s.m. Barreau, Barrer, baricada. s.f Barricade, Baricader, Barrière, f. s, canissada Bas, s.f Bas, s.m. Basané, basana. Base, bastan. s.m, bastona. v. bastie. s.m. Battant, s.m. Battant, s.m. Battoir, levais. poant s,m, s.f fabrica. Bâtier, f, bassacula, s. , fabrica. D, batay. bâtent. s.f.massa. Batterie, s.f bateria. bass. Bascule bastiment- Batte, causseta. a. s.m. , baritan. s.m. Bâtiment, Batonner, cresta. Baryton, s.f.fabrica. Bâton, baricada. r. ba.st£L. Bâtiment Bâtisse, bara. v, gosse». embasta, V. Bâtir, baro. s.m. s.f bastardîg-ia s.m. Bâter, s.f, bara. Barre, BEA s. f. massa. Battre, s.f. base. buran, s.m. bâte, v. Baume, s.m. Baser, v. basa. Basilic, s.m. baijarico. Bavard, a basin. Basin, s.m. Basque, s.f basta. basse. Basse, s.m, Bavarderie, pica. balsimo. cialabron. Bavarder, cialabrona. o. s.f cialabrona- ria. Bave, s.f bava. Bavette, s.f. baveta. y s.f, bassa-cort, Basse-cour, s.m, s.f Bassesse, Bassin, Baveux, corti. bassin^ s.m. prat. scueleta, s. m. s.f Bassinet, Bavolei, baiscessa. Bastion, s.f. lastonada. Bas-ventre, s.m. bass-ven- Bataille, Béatitude, a. Beau-fils, s.m. s.m. bataya, batayan. bastard. trasta. con- /Ibeatifîcas- beatifica. v. Béatifique, s.f. bataya. v. s. sian. Beaucoup, Bataillon, beato. a., bast. Batailler, Bâtard, Béat, Beau, tre. s.m. basar. s.m Béatifier, bastîan. m. Bastonnade, Bât, baroara. , scaudaliec. s.m. s Bazar, s.f Béatification, bassinet. Bassinoire, bavos. a,, s./, beatitudine. belo. figl. Beau-frère, Beau beatifico. a. ado. s. m. pran. genre, s.m. -père, belo-pere. s. belo- cogna. m. messie, 1"S BLA Biffer, scarsa. v. Bifteck, s bistech. m s.f. bigarada. Bigarade, Bijou, s. bijo. s.f.bijotaria. m, Bijouterie, Bijoutier,s.m. bijotie, aure- BOI Blanchissage, s. chissage. Blanchisseuse, s./". bug-a,iera Blaser, bilancio. Bilan, s.m. Bile, s.f. bila. Bilieux, bilios. a. Blasphémateurs, m. s.f. bestemîa.. besteznia. Blasphémer, V. Blé, s.m. gran. Blesser, v. blessa, feri. Bille, s.f biya. Billet, s.m. biyet. Binette^ Bloc, Bique, biyard. .*?.m. s.m. sf.. Biquet, raagayan Bis, adv. Bisaieul, s.m. Biscotin, s.in. Biscuit, bisaga. bescutin. bescuec. s.m. Bitume, bissaca. bitum. s.m, bituminos. Bitumineux, a. Bivac, bivach s.m. Bivaquer, Bizarre, Blague, v. blaga. v. Blâmable, Blâme, a. Blâmer, biasima. v. a., Blanc-bec, biasimevole. biasimo. s.m. Blanc, bivaca. s.f. blaga. Blaguer, Blanchaille, m. blan-blech. s.f. biancheta. Blanchâtre, a, biancastre. Blancheur, s.f, bianchessa. bianchiBlanchiment, s.m. Blottir, V. Blouse, s.f. blosa, r. cantona. Bluteau, seass. s.m. Bluter, ,seassa. V seassiera. bianchi. tondin. Bobèche, s.m. Bobine, s.f, Bobiner, Bobo, bobo. s.m. Bocage, boca. s.m, s boo. m. beu. v. boasch, s.m. Boisage, s.m. Boisseau, Boisson, Boîte gerbet. s.m. Bocal, Bois, bobina. gromisciela. v. s.m. s m. Boiteux, P. gerb. boscara. staj. boasson. s.f. scatora. Boiter, ment. Blanchir, bloca. Bloquer,'©, Bœuf, Boire, bianch. s. biond. s.m. Blutoir, s.f bisaro. a. biond a. Bluet, s.f. fio de lis. Bluette, s.f. béluga. bisa. Bissac, 9.f. bloch. m. Blondin, biss. Bise, s.f. s Blond, cravet. s.m. bloch. s.m. Blocus, crava. beste- miato. Blessure, s.f. blessura, Rlette, s f. biea. Bleu, a. blu. Billard 10.11- blasa. v. Blasphème, ôce. h m, ranghea, rangh. a. feri a 19 BOR s.f. bola. Bol, BOU s.f.borna, Borne, s.m. s.f. bambocia, Bombance, ribota. Borner, v. borna. boschet. Bosquet, s.m. Bosse, s./, giba. s.f. bombarda. Bombarde, Bombarder, bombarda. v. Bombardier, s. bombar- m. Bossu, gibos. Botanique, s.f. botanica. Botaniste, s.m. bptanico. Botte, s.f. bota. Bottir, 0. emboia. die. bomba. s.f Bombe, Bombé, bombu. a. ban. Bon, a. Bon, g.m. ban. Bottine Bon, int. ben. Bouc, s.f. banassa. Bonace, Bonasse, bonierass, a. a. s.f. botina. bech. s.m. Boucaut, bo-! buco. s.m. Boucherie, s.f. Bonbon, mase. s.m. s.f. Bouchée, s.f. boconaia. boca. Bouche, nass. confetura. Bonde, s.f. spineta. Bouchée, Bonheur bonOr. Boucher, v. s.f. bonarieta. Boucher, s.m maselie. Bouchon, s.m. tap. s.m. Bonhomie, Bonhomme, Bonifier, Bonjour, migliora- s.m. baileta. s.m. ado. de Bonnet boanament nuit, Bonsoir, s.f Bonté, v. borda. v, Bordereau, Bordure, bordage. bordero. s.m. s.f bordura. Boréal, a. Borée s.f, tramontana. a. borni. s.m. bodin. s./*, pauta, fanga. fangos. pautos, a. Bouffée, Bouffer, s.f. bofa, boforanga. bofa. v. tte, gonfia. V. Bouffissure, Bouffon, bornage. Bouger, fioch. s.m. s.m. Bouffonnerie, boréale. Borgne, Bornage, brocola. v. s.m. Bouffir, bordegia. s.m. âge, Boue, Bouffe bor. Bordailler. Border, sera. bonta. s.m. Boucler, Boueux, baretin s.m. s.f. boana tapa-por- s.m. s.f. brocola. Boudin, s.f. baréta. Bonnet, tapa. trou, Boucle, bongiorn. s.m. Bouche- bocan. s.m. tus. bonifica. v. Bonnement, Bord gioan. boniô.cassian. ment, Bonne, ban s.m. Bonification, Bord, mine. ter- o., s.m. enfio. bufan. s.f. bufonada. bogia, bolega. bogia. Bouillement,s.m. buy,bnyaBougie, ment, Bouiller, s.f. buyiment. v. trebori. Bouillie, s.f. papa. 20 BOU Bouillir, v. buji Bouilloire,s.f.bronsina. Bouillon, s.rn. brodo. Bouillonner, v. buyona. Boulanger, s.m., bolange. Boulangerie, s f, bolangeria Boule, s.f. bocia. Boulet, sj, bala. Boulette,s f, Bouleverser, baleta. straversa. o. BRA. Bonsilleur,s.m.gastamestie Boussole, s.f.bosciora. Bout, s m. bo. Boute- feu, s.m. Boutehors, tisa-fuegh. bas talc. s.m. Bouteille,s.f. bot^ya. Boutique, s.f.butiega. Boutiquier,8 w. butegliie. Bouture, s.f.botura. Bouton, botan. s.m. bolan. Boulon, s.m, Boutonner, v. botona. Bouquet, s,w. bochet,mass. Boutonnière,s.f. botonlera. Bourbe, 8,f.pauta. Bojau, s.f.buela. Bourbier, pautam. s.m, Bourbillon, s.m. Bourde, s.f, bausia. Bourdon, s.m, taban. màrcium. (faux),s.m. Bourdon tabar- dan. Bourdonner, o. tabardonea. borgh. Bourg, Bourgade, s/.,borgada. Bourgeois, s.m. borjoa. Bourgeoisie,s.f. borjoasia. grel, bor. Bourgeon, s.m. Bourgeonner, v. boni grelegia. Bourrache, s.m. boraij. Bourrade, s.f. borada. s.m. , Bourrasque, s.f.borasca. Bourre, s.f. bora. Bourreau, Bourrée, Bourrer, s.m. boia. s.f. brondia. v, bora. Boxe, s.f. boassa. brasselet. Bracelet, s.m. braconie. Branconnier, s.m, Brai, s.f.tea, pega. Braie, s.f. braia. Brailler, p. branaa. braraaire. Brailleur, s.m. Brainaent, s.m, Td^y. Braire, v. raya. Braise, s.f. braija. braijie. Braisier,s.m. brama. Bramer, v. Brancard, s. man. Brancard, s.f.barela. Branchage, s.m. brancage. Bourse, s.f. borsa. Boursier, s.m. borsie. Bouse, s.f. busa. ramage, Branche, s.f. branca. Branchie, s-f. gaugna. Branchu, a- brancu. brandaBrandade, s.m. mincian. Bourrique, s.f. sauma. Brandi lier,v. Bourriquet, s.m. polinet,ar- ganet. brancar, ti- m. branda. Branle, s.f.branda. Branlejment, s.m.scorlament Branler, v. branda, scorla. Braquer, v. embraca. 21 BRI Bras, Braser, Brigandage brass. s.m,, sarda. brasa, v, brostoli. v. s.f. brassa. Brasse, s:f. brassaia. s.f. brassaria, bi- Brasserie, raria. s.f, brasura, Brasure, sar- datura. aleventi. Bravache, Bravade, s.f leventaria. Brave, a., int. s.f. alemanda. fea. s.f Brèche, s.f. brecia. Brèche-dent, sdenta. Briser, Bref, adv. brève. Bretelle, s.f bartela. Breuvage, s.m. Brisque, s.f. bresca. Broche, breveta. v. redosso. s.m. Brisoir, bategran. barata. v. scarss. sm. Broche, bevanda. s.m. Breveter, spessa. v. Brocard, brevet. s.m. seca. bresa. Brocanter, spadass. s.m. Brevet, maonie. s,m. Brise-vent, brève. s.m. noaoniera. s.f. s.f Brise, s.f. brève. a. briosc. s.m. Brisant, a. brindisi. s-m. Briqueterie, Briquetier, empega. Brebis, Brette, s.f. brigaia. maan. Brique, s.m. fusin. Briquet, s,m. Briqueter, v. maona. brau. v. Brayette, Bref, Brin, Brioche, brau. Bravo, Bref, Brigue, s.f, briga. Briguer, o, briga. Brigueur s.m. brigao. Briller, v. brija. Brimbale, s.f,manivela. Brinde, s.m. Brajer, dage. brigan- s.m. , Brasiller, Brassée, N,. BRO brosc. s.m. s.f, brocia. Brochoir, broscioar. s.m . Bréviaire, Brocoli, breveari. s.m. Bribe, s.f brigaia. Brick, s.m. brich. Brodequin, Broder, Bricole, scorasin. s.m. Bricoler, Brief, Brigade, Broncher, s.f brevita.' Brigand, s.m, s.m. s. m. m. embronco, embronca, en- cianf)pa. brigadie. bregan, v. Bronches, s.f. brigada. Brigadier, s. encîamp. s.f. brève. Brièveté, recama. brodôr. s.m. Bronchade, brila. v. broda, s.f. brodura, Brodeur, 'Bride, s.f. brila. Brider, brodechin. s.m. recam. senghia. v. v. Broderie, s.f. senghia. Bricole, brocoli. s.m. bet. bar- Bronze, s.?w. s.m., Broquette, Brosse, pZ. bronchi. bronso. s.f tacheta. s.f. brossa, spasseta ^ y y » GAB OAB y y y Brosser, Broti, s. Brou brossa. r. w. et, . Brutaliser, broeta. Brouillard, s./*.,nebia. Brouiller, t", Brouillon, Brouillon, Brouir, y. ^.m, s.w. broja. broy^ss. embroyan. nebia. Brouissnre, nebiura. s/, s./",brossaya. brot. "/. siraa, s.m. bi-ota. Brouter, r. dessima, Hrojer^ t». pista, ciaca, tno- Broussailles, Brout, rina. Bru, s/.,noara. s/, pessigo-mera. Brugnon, s. m. pessigo-noas. Brugnon, «./"• ^^rina. Bruine, Bruiner, bosc. Buis, %.m, boscian. Buisson, $.m. daussa. Bulbe, 8./". Bulle, 8./".bofa, bula. Bulletin, Bureau, buletin. 8.m. A.m, btiralista. scagn, s.m. bure», ofissi. bruja. v. Burette, s./*.ampolina,ueje- «/., brujura. Brûlure, 1)rutalifia. Bûche, 8./*.stela. Bûcher, ». stela. steli«. Bûcheron, s.m. Buffet, 8./".credensa. renno. m. D. Brutalité, %,f. brutalita. bestia. Brute, s./, Briiyant, a, remoros. Bruyère, s.w. brugh. Buandiôre, s/, bugaiera. bu ban. Bubon, %.m Buraliste, fosca. v. Bruit, s. Brûler, brcita.1 merit. mago. brodet. s. m. Brouett^, s./, arfw. Brutalement, ra. . Brumaire, s./, nebiassa. Brume, Brumeux, Brun, Bru brumaire. s.w. nette, Brunir, nebiofi. a. v. Brusque, s/, brunet-a. embruni, a. adn. a., Ça, /)r. Caban, brusca- a, brut. brutale. aco, ^.m, ais^p. ca'b^n. bust. s.w. 8.m. but. butin. Butin, 8. m. Butter, w. encaussa. buros. a. Butjreux, bevibile. Buvable, a. Buvette, ment. Brutal, lustra. brusch. Brusquement, Brut, Buste, But, brun, a. Buse, s./",steca. Busquer, v. steca. Buveur, Buvotter, 8./^.beveta. ^,m. «. bevos. beveta, Cabane, 8./. cabana. cabare. Cabiret, 8. m. ciueia. 23 CÀI Cabaa. caba. m. s Caibestan, argano Cabine, s./",gabina. Cabri, cfavet, s.m. Cacao, s, m, caca©. Cache-cache, s.f. caiseia de s.m. Cal, 5.W., Calai son, vis- Cale. Cachet, Calèche, Caleçon, Cacheter, en caceta. te{en), arfy. dapiatan, Cachet cascio. s.m. Cadastre, Cadavre, cadavero. s.m. Cadeau, cado, s.m. a* regalo. cadenass. Calibrer, Califourchon Cadet, cade. s.m. (^dran, s,m, cadran. Calleux, cafetie. Cafetier, s.m. Cafetière, s.f. cafetiera. Calomnie, gagia. Gagée, s.f gagiaia. caHabe. Cahier, s.m. Cahot, Cahoter, s, m., v. ressaut. ressauta. (^aille,s.f. cayera. (à), loc.adc. h larghe. calos. s.f. calma. Calme, Calmer, $.f. calico. a. lelaro, cornij. Cadre, «.i». cadra. Cadrer, u. café. Café, s.m. Cage, lice. cf s.m,. canibe Calme calibra. ";. .V. m. topa. calibre. Calibre^ s.m,. f. tres*!a. s n. Calicot, »./. carafata. Calfeutrer, s.f. cadensa. Cftdenette, calendrie. .v.m. v. Cadence, caeiia. such-ata. cara. v. Calice, pnncelo s.m. f. calecia. Calendrier, «.m. s l)ega. s,f. muanda. Cadenas, Cadène, calamitos. a. s.f. Calfater, cadastre. s.m. pesoa. s.f. calamita. s.f. stiva, Caler, caceta. Cachot, s.f. bonda, Calebasse, s.f. eaeet. v. cal. careul,"3arciilo. Calcul, s.m. Calculateur, s.m,. cuntao. Calculer, i;. carcula, cnnta. che, s./, presa» Cacher, v. piata. s.m. caiscie. s.m. Calandre, garbttj. rcalaJa. s.m. Calamiteux, cabriole. s.m. m. 5 baijss. s.m. Calamité, crave. s.f, cabriola. Cabriolet, us, cabotage. s. m, Cabriole, caja. Caissier, cab. s, m. Cabotage, c, Caisse, gabinet. 5.m. Cable, ; Cailler, Caillou, Cailloutage, . Cabinet Cab cabestan, s. m. OAM ciilm. a. calma. w. Calomniateur,* calonia. v. cak"nio8. a s.f. balorda, copolin. Calvaire, s.m^ Catsaràde, Cambouis, caloniato s.f. calonia. Calomnier, Calomnieux, Calotte, m. s^m. s. calvari. camberada. s.f. songia. m. 24 CAN Camisole, s.f. camijoara. Camoraile, s.f. camaraila. Camouflet, Camp, s. s.m. Canon, s. gnolo. Campagne, Campement, m. campa- Canoniser, s.f. campagna. m. campa- v. campegia. Camper, Camphrej'^./"- canfora. Canaille; s.f. canaya. Canal, Canaliser, Canapé, v. Canard, Canarder, Canari, Cancer, Cantinior, Canton, s.m.cancel. Cancel. tante. can f. cantarida. s. cantinie. s.m. Cantique, canari. s.m. s.f. s./", cantina. Cantine, sofa. canarda. v. s.f. cantada. Cantatrice, canar. s.77i. canotiè. s.m. Cantharide, canapé, s.m. canot. s.m. Cantate, canalisa. canonie. s.m. Canotier, cana. cauonégia. v. Canonnier, Canot, canonisa. s.f. canonada. Canonner, mcnt. s.m. f. canonisas- s v. Canonnade, s. cononicato. sian. camp. Campagnard, canan. s.m. Canonicat, s.m. Canonisation, eamofle. m. CAP cantico. s.m. cantan. s.m. Cantonade, s.f. Cantonnier, s.m. cantonada. cantonie. cancre,ciancre s.m. Caoutchouc, Cancéreux, causciu, m. s. cancros. a. lastich. Cancre, gambero. s.m. Candélabre, Candeur, s.f. candida- Candidature, tura. Candide, a. Candir, Cane, Canevas, Canif, Canine (pour les s.f. Canneler, v. lement) seu- canina. a. Canne, dents scanela. s.f. canela. Cannelure, s.f y scanelatura. Cannibale, s.m. caniba. s.f.capitale. Capon, s.m. Caporal, s.m. Capote, cana. Cannelle, s.m. capitale. capiiale. Capitaliste, Capituler, v. temperin. s.m. capitani. s.m. a. Capitale, canevass. s.m. Capitaine, Capital, canardet. s.m. bernos. s.m- Capital, s.f. canarda. (paneton, s.f. capacita. Capitainerie,s./'.capitanaria. candido. candi. v. Cape, capace. a. Capacité, candidate. s.m. cab, cabe. s.m. Capable, cando. s.m. Candidat, Cap. canderie. s.w. Câpre, Caprice, capitalista capitula. capan. capora. s.f. capota. s.m, s.m. Capricieux, Câprier, s.m. s.m. tapano. caprissi. caprissios. a. tapanie. 26 CAU Caséine, 5/. cascina. CaswleUe, Cautionnement, «/. casso^eta. Castagnette, Cas ter,9.m. s.f. castagiietn castor. s. m. Castorine, Castrat, 5/. castorina. s. Castration, s.f, castrassian. Casualité, 5/. casualita. adv. casualCasuellemeni, ment. Cataclysme, Catacombe, s. iw. catacomb. Catafalque, s. m. catafalch. Catalogue, Cautionner, s.f, cataclisnaa Cataplasme, s.m. Cataracte, 5.^. oatarata. cataro.. Catarrhe, s.m. Cavale, s.f. cavala. Cavalerie, «./".cavalaria. Cave, Catéchiser, Caverne, cava. s.f. caverna, bar* ma. Cavité, s.f. cavita. Ce, achesto, pr. ado. Céans, achelo. d'intro. achi Cédrat, cedrato. s.m. cedro. s.m. Cédule, sedola. s.f. dotrina. 0. Catéchisme,. ^.m.cavalie. s.f. Cèdre, f. catastroÊei. $ cavalcada. Ceci, pr. aisso. catalogo. Cécité, s.f. bornita. enipia.«!tre.Céder, r.cedé. s.m. Catastrophe, caus» c.caussiona. s.f. Cavalier, '(fi,castra. s.m. sionament. Cavalcade, caste-, . Castor, QEL ca^techisi- m. 5. Ceintrage, s.f. s.f. Ceinture, trinca. sentura. mo. dotrinari. Catéchiste, s.m. Ca,tégorie, s.f. categoria. Cathédrale, catedrale. s.vi, Catholicisme, s. m. catoll- cismo. Cela, catou. s.m. ailo. aco, pr. Célébrant, senturaa. m. célébrant. s.m. Célébration, f. celebras- s. causa. Causer, cagiona, s.m. Célèbre, Célébrer, pes. Celer, Céleri, v. Caatèle, sj. Cautère, s.m. cauteri. 5. /*. cauteri- sassian. Cautériser, v. v. célébra. v. celebrita. cela. selaro. s.m. parla. cautela. Cautérisation, célèbre. a. Célébrité, s.f. Cauchemar, Cause, s./, Caution, 5. sian. Catholicité, 5/. catolicita. Catholi"]ue, a. catolico. Caton, Ceinturon, cautérisa. 5^./*.caussian. Célérité, s.f. prestessa. Céleste, ceîest. a., Célibataire, 5. m. Celle, pr. achela. Cellule, s^.f. cela. Celui, pr. achelo. fantin. CBR CHA pL «A Cendre^ Cendreux, s. Cône, s.f, Cen8^, s, senrie. m, Certifier, censiment. Censeur; .ç.w. Cent, sent. Centaine, Centésimal, sentenari. s.f, sentima. centrale. a. s.f. centrali- Centralisation, sassian. Centre, centralisa. o. «.m. sentupHca. tr. Cep, 8, m. Cependant, sepandan, aov. sirote. Cerceau, «•. m f eschie . circolb. s.m. seschia,serchia. o. ^.f. Cérémonie, Cérémonieux, serfuey. s.m. Cerf-volant^ arlechin. s.m. f. serieja. s. Chacun, pr. cadaen. s.m.ciagrin^afano^ Chagrin, Cerneau, grel. s\m. v. na. s.f. caena. Chaînon, Chair, adv. certa- s.f. porpa. s.f. catreda, s.m. 5. m. s.f. banca. sciai, s.f.derna. s.m. Chaleur, s.f. caro. Chaleureux, a. certificato. caloros. s.f cialopa. Chaloupe, s.f. carala. Chalumeau, ferra» Chamailler, v. s.m.ciambela» Chambellan, Chambranle, s.m.ciambran. Chambre, s.f. stansia. a/, Chameau, s.m. s.m,. s.m. Champêtre, Champignon^ Chance, ment. Certificat, caena carn. s.m. Chaise, Champ, cert.. Certainement, de ane s.m. Chamois, circonda. a. ciagrina, aftt^ v. Chambrière, s.f.seriejera. Cerisier, Certain, seremonios. cervo. Cerfeuil, Cerner, seremooia. a. s.m. Cerise, s.f. cessian. Châle, Cérébral, a. cérébrale. a.seremoniale. Cérémonial, Cerf, Cession, purbito. . Cercler, cedevole. a Chaire, s.m. Cercle, cessa. v. Chair, sep. tant. (iérat, Cesser, Chaîne, centre. Centupler, in s.f.servela. CiBssation, s.f. cessassian. Chagriner, Centraliser, servelet. m. s Cessible, sentiem. a, Central, s./*, serve. Cervelle, sentessimale. a. serusa. s.m. Cerveau, sentena. s.m. Centime, s.f. certessa. Cervelet, s. m. Centième, Céruse, censo. Centenaire, certiflca. p. Certitude,^ cena. m, a. sian. senros. a* Cendrier, Certification, s.f.certificas- senre. cameriera. camelo. camoss. camp. a. campestre. s.m. bore. s.f.ciansa. Chanceler, v. vacila. 28 CHA Chancellement, s, vaci- m. laraent. Chanceux, ciansos. a. Chancir, v, mofî. ChancissLire, s.f.mof Chancre, Chancreux, Chandeleur, s.f. Chandelier, s.m. Chandelle, Change,, a canderiera. canderie. s.f.candera. Changement, cambia- s.m, Changer, carabia. v. Changeur, Chanoine, canonico. s.m, canoniches- Chanoinesse^s./. Charbon, Chanson, cansan. s.m. Chansonnier, s.m. Chanter, cansonie. s.m, o. Charbonnier, s.m. Charcutier, ciarcutie. m. cardo. s.f.cardelina s.m. sj.ca- carego. Chargement, Charger, Chanterelle, s.m. rechiam. cantao. cantie, cian- tie. Charité, s.iw.cargament carega. v. Charitable, s.m. s. Chardon, s.m. Chardonneret, canta. s.f.cantarela. Chantier, carbonie. ciarcuta. v, Chargeur, s.m, carbones. a, cant. Chanterelle, Chanteur,' carbonisa. v. rega. cansoneta Chansonnette,»./, carban. s.m. Charbonneux, Charge, sa. s.m, a, caregao. caritevole. s.f. cari Charivari, s.m. Charlatan, s.m. Charlatanerie, ta. ciaravi. ciarlatan. s.f ciarla- tanaria. Chantonner, Chanvre, Chape, capitolo. Chapitre, s.m. s.m. Chapon, capan. Chaponner, v. capona. Chaque, pr. cada. Charcuterie,s./'.ciarcutaria. cambista. s.m, capi- cape, m. s. Charcuter, ment. Chant, s.f, grondana. Charbonner, cambi. s.m. capucio s.m. telo. ciancros. a. Chaperon, Chaperon, Chapiteau, ciancre. s.m. CHA cantarela. r. s.m. sf. canibo. capa. Charlatanisme, s. m. ciar- latanismo. Charme, s.m,. Charnel, a. encant. , Chape, Chapeau, s. m. s.m, peviale. cape. capelan. Chapelain, s.m. Chapeler, v. scrosta. Chapelet, s.f. corona. capelie. Chapelier, s.m, Chapelle, s.f. capela. Chapellenie, s.f capelania. Chapellerie, s.f capelaria. carnal. Charneux, a.carnos,porpos. Charnière, Charogne, s.f,ciarniera. s.f,carogna. s,f ciarpanta. Charpente, v, Charpenter, desgroscia. ciarpanta, Charpenterie,8./. ciarpanteria. 29 CHA Charpentier, s. ciarpantie m. CHE Chaudron, s./, scarpia. Chaudronnée, Charrée, s.m. Chaudronnier, ChaufFe-pied, Charretée^ senrass. s.f.caretaia. Charretier, s. Charrette, sf. Charrier, v. Charrier, s.m. caretie. m. ciaran. Charrue, s. araire, m. Chartreuse, s.f. Chartreux. s»m. scanda. foghista, Chaufournier, ray. Chaulage, Chaume, s.m. Chausse-pied, caussina. v. Chausser, cosp. s.m.caussa-pe caussa. v. Chaussetier, v. cacia, Chasseur, s.m. Chassie, s.f.pL Chassieux, Châssis, scacia. potone. potinos. a. s.f.invedriata. Chausson, causseta. s.m. Chaussure, s. caussan. caussament. m. s.f.pi. Chaussure, Chaste, a, castament. Chastement, v. Chasteté, sf. castita. Chasuhle, s,f pianeta. a. Chauve, Chauve-souris, Chat, s.m. Châtaigne, gai. Chavirer, s.f. castagna. Chef, cast. pedan,caus- s.w. s.f san, caussetie. s.m. Chaussette, caciao. caussinage. m. certosin. scaçia- s.m.caussinie. s. Chauler, mosche. Chasser, scarpe. calo. sf. rata-pe- nata. Chaux, caussina. s.f ciavira. r. cef, s.m. capo. Châtaignier, s.m. castagnie Châtain, a. castagnole. Château, s.m. caste, stass. Châtier, v. castiga. Chef-d'œuvre, Chatière, Cheminée,s.y. ciaminea, s.f gatiera. Châtiment, Chatouillement, Chatouiller, Châtrer v. Chattemite, Chaud, Chaud, a. v. castra. Chef-lieu, Chemin, caud. s.f pairoriera . camin. ( heminer, camina. c. s.f. camija. s.f. camijeta. Chemisette, Chemise, s. s.m. Chêne-liège, caudiera, s.m. fumie. Chêne, caud. capo-luegh. s.m, s.m. s./'.gatamoarta. Chemisier, s.m. Chaudière, gatiy. gatiya. s.m. s.m.capod'o- pera. castigh. s.m. ti- caussiniera. s.f. certosa. s.m. s. s.m. Chauffoir, s.f. cacia. Chasse-mouche, pairorie. m.scaudape. s.m. rabosa. senrairoe. s.m. s.f. pairoraia. v. Chauffeur, caregia. Charron, Chasse, Chauffer, careta. pairoe. s.m. Charpie, m. roe. s.m. vera. Chenil, s.m. camijie. cani. erbo de su- 30 eux CIO Chenille, s.f. toara. Chiquenaude, Cher, a. ca, caro. Cher, ach. ca. Chercher, o. fogna, Cherté, 8./*.caressa. Chiquer, Che.vaL s.m; cava. Chevalier, s. m. Chevaucher, Chevelu, serca. t?. Chevelure, Chocolatière, s./.cicolatiera. Chœur, caves s.m. tre. cabey. s.m. Chèvre s.f. crava. s.m. Chevreau, Chevreuil, s.f cerva. Chevrier. cravie. s.m. cravet. Choisir, serne. s.f. sernia. Cholérique, Choquer, Choriste, s.m. Chienne, sf can. cagna. Chou, ciuca. v. corista. s.m\ Choufleur, Chien, coler?s. a. Chopine, s.f. miegia. Chopiner, v. bevacia. Chopper, p. enciampa. Chicaneur, Chiche, a. spilorcio. Chicorée, s.f. cicoria. Chicot, s.f ciuca. colera. s.m. Chose, chichignos. coro. v. cabrian. Chevron, s.m. Chicane, s.f cicagna. Chicaner, o. cichigna. s.m. s.m. s.m. Choléra, cuscin. s.m. cicolatie. cavaica. Choix, Chevôtre, Cheveu, Chirurgie. 9.f. chînrrgia. Chirurgien, s.m. surugin. Choc, s.f.bota, pata. Chocolat, s.f. cicolata. Chocolatier, ra. Chevet, cica. o. cavaliero. cabejos. s.f. cabeyatu- a. $.[. Wcocula. s.f. causa. s.m. caure. Chouette, caurefio. s.m. cresira^a. s.m. Chrétien, a. crestian. Chrétienté, s.f. crestianita. Christ, cristo. s.m. Chien-dent, s.f.graraegna. Chiffon, s f. straf^sa. Christianisme, Chiffonner, s.f cifona. strassie. Chiffonnier,s.m. Chiff*re, sf. cifra. Chronique, Chronique, Chiffrer,v. cifra. Chignon, s.m.. tignan. Chut, Chimie, sf. QA^adv). chimica. Chimique, a. chimico. chimico. Chimiste, s.m. Chinois,a. chines. Chiourme, sf. ciorma Chique, s.f. cica. caure-raba. s.f Choa-rave, Chrême, dugo. s.m. crestta- s.m. nesimo. s.f. cronico. a. Chroniqueur, int. Chute, cronaca. s.m. cronista. sciut. tomb. s.m. achi. Cible, s.f. sibla. Ciboire, s.f. piscida. Cicatrice, Cicatriser, Cidre, s.m. s.f.secatrice. v. secatrisa. sidro. 31 CIS Ciel, celo. s.m. Cierge, GI^JK Ciseler, sisela. v. Citadelle, s.f. antorcia. s.f citadeka^ Cigale, s.f. sigara. Cigare, s.f. sigara. Citation, s.f: sigogna. Cigogne, Cigiiê, s.f: cicuta. Cité, s.f Citer, V. cita. Cil, sey. Citerne, Citadin, citadin. s.m. s.f ci tajss iaft . s.m. cita. s.f. sima. Cime, Ciment, Cimenter, senaenteri. Cimetière, s.m. Cinq, a. sinch. Cinquantaine, Cinquante, Cirage, s.m. »inchierae, sindria. sirage, lustre. s.f circonsi- Circonférence, s.f cîrconfé- rensa. Circonscription, s.f. circos- crissian. Circonstance, Circonvaïîatibn, v. circoscri. s./,circostansa. s.f circon- valassian. circula. enseira, lustra. sirch. Cirque, 8. m. Cisailles,s.f pi. stesoire. Ciseau, Ciseaux, s.m. civico. a. chia. acfu. cbiarameot Clairement, Clairon, clepan. s.m. Claque, s.f. pata, mascaya. Claque t, s.f, notola. Clarification, s. f. chiariâeas"ian. v. cliiarifica,chia- ri. Clarinette, s.f.elarineta. Clarté, s.f. chiaressa. Classer, classifica. v- s.f. Classification, ckssifi- Claudication, s.m. ranghea. Clause, 9./'.clausola. Clayon, Cire, s.f seira. v. Civilité, s./, civilta- cassian. reon. a. Circulation, s.f circulassian. Cirer, civilisa. v. Classe, s.f. classa. giro. Circuit, s.m. circolare. Circulaire, s.m. v. Civiliser, Clarifier, Circonscrire^ Circuler, a. Civique, Clair, a. sian. Circulaire, civile. Civilisation, s,/.civilisassian a.^incanjbiem. Circoncision, brancar. s.m. sincaata. s.f: sindria. v. Citrouille, s.f.suça. Civil, a. Cintrer, limoniew s.m. s/.sincantena. Cinquantième, Cintre, citadin. limam Citron, s.m. Citronnier, Civière, a, Cinquième, simen. simerita. v. siterna. Citoj'in, s.m. siipan, s.m s.f siseo, scarpev s.f pi. stesoire. caniss. s.m. Clayonnage. Clé, chiao. s.m. Clémence, Clément, Clerc, sf. caniasada,. s.m. s.f. a. clemensa. clément» cerghe. / 32 coc Clergé, s. m. clero. Clérical,a. cléricale. client. Client, s.m. Clientèle, s.f.clientela. Clignement, s m. gliign. Cligner, v. ghigna. clima. Climat, s.m. bat d'uey. Clin-d*œil, s.m. Clique, s.f.clica, maniga. COL Code, s.m. Cœur, s.m. Coffre,s.m. codice. Coffrer, cofra. v. coe. cofre. Cognasse, s.m,. codan. codonie. Cognassier, s.m,. Cognât, s.m,. cogna. Cohéritier, s.m,. coerede. Coiffe, sf. scofia. Cliquette, s.f.castagnola. Cloaque, s.j. cloaca. Coiffer, v. coafii. coafôr. Coiffeur, s.m. Cloche, s.f.campana. Clochement-, s,f.rangbea. campanin. Clocher, s.m. Coiffure,s.f.coafura. Coin, s.m. Coing, s.m. cant, cantan. codan. Col, s.m,. coal, colet. ranghea. Colature, s.f.côraura. Clochette, s.f.campaneta. Colère, sf. colera. tramean. Cloison,s.m. Colérique,a. coleros,colerlco. Cloisonner, v. tramesana. betabe. Colin-maillard, s.m. Clopiner, p. ranghea. de ventre. ma porchet, s.f Colique, s.m. Cloporte, s.m. Collaborateur,s.m. colabora^alineta. Clocher, v. Clossement, s.m,. cussi. to. colage. Collation,s.f.colassian. Clôture, s.f. clôtura, clauColle s.f. cola. sura. Collecte,s.f coleta. ciodo. Clou, s.m. coleto. Collecteur, s.m. Clouer, V. cioda. colessian. Cloutier, s.m.ciodaire,cioda. Collection, s.f. Collège, s.m,. colegio. club. Club, s.m. Coagulation, s,f.c.ijassian. Collégial,a. colegiale. colegiant. Collégien, s.m,. Coaguler, v. caya. colega. Collègue,s.m. Cocagne, s.f.cucagna. Coller, V. cola, cora. Cocarde, s.f. cocarda. cola. Collet, s.m. Cocher, s.m. cuce, carossie, Collier,s.m,, cola. vaturie. Collier, s.f.colana. Cochet, s.m. galet. Colline,s.f coala, colina. poarch. Cochon, s.m. CoUocation, s.f. colocassian. Cochonnerie, s.f.porcaria. abocament. Colloque, s.m, cacan. Coco, s.m. Closser, Cocon, r. s.m. cussi. magnan. Collage,s m. Colloquer, p. coloca. ; M OOM Communion, 8./. comunian. Communiquer, Communisme, v, comnîiîca. s.tn. comunis- mo. cotnnnista GommuTiiste, s.m. Compagne, s.f. compagna. Compagnie, s.f. compagnia. Compagnon, s.m. compagnan. Cowiparaison, «/. cotnparasan. Comparatif a. comparativo. Comparativement, adv. emparagan. Comparer, v. compara. (")mparsô, s.f.comparsa. (Compartiment, s.jn. jensa. (Omplàisant, a. coni^plesent. Complément, s.m.compinient Complet, a. complet. Compléter^ v. compléta Complexe, a. compless. Complexion, ^/.com.pressian Complication, s.f complicassian. complice. Complice, s.m Complicité, s.f complicita. Com plies,s.f. pi. complète Compliment, s. m. ment compli. Complimenter, Compas, s,m. compass. r. Compasser, compaissa. rx)mpassion, s.f.compassian. Compassioner,p. compassiona Compatibilité, s.f.compati- V. ta. complimen- Complimenteur, s.m. complimentos. Compliquer, r. cotoplica* Componction, s.f componsian. biiita. Compatible, a, compati bile. (""mpatir, p. compati. (bmpatissant,tt.compatiscent (")mpatriote, s.m. compa- Comporter, t). Composer, comporta. composa. p. Compositeur, Composition, s.m.composito s.f.composis- sian. triot. s.f.compens- sa^iai). Compenser, ù. compensa. Compère, s.m. compa. (Compétemment, ad, competentament. Compétence, s.f.corapetensa Compétent, a. tîompetent. (Compét'er,v. cowpeta. competito. ("5rapéttt^trr,«.m. (Compétition, s.f competissiaTi. Complaire, v. corapieje. Complaisance, s.f compte- corapar- itment. Compensation, COM Compréhensible, a.conipren- si bile. Comprendre, p. Compromettre, capi. p. crompro- mete. Compromis, compromi. s.m. contabiîîta. Comptabîlitë,8/. Comptable, Comptant, Compte, a. côntabile. contant. a. s.ni. cuenti. Compter, Comptoir, ». cunta. s.m. banch. 35 CON Comte, coniie. s.m. Comtesse, s/, Concasser, Concupiseence, contessa. Coucatenation, s,f. Concurrence, coaoate- s,/,concavita. concède. v. Concentration, s.f. concen- concentrai. v. concessian. Concerter, r. Condoléance,^./',condoleansa. Conducteur, conduto. ^.m, mena. v. conduc. Conduite, s.m. concerta. Conduite, s.f. conducia. sionari. Cône, coni. s.m. Confédération, s. f. confede- rassian. Concevable, concepibile. v. Conciliable, Conciliant c. concepi. Conférence^ s./.confereaBa. concilio. Conférer, «onclliabile. a. conciliant. u. Conciliation, confedera Confédérer, a. Concevoir, Concile, s.m, s. /". concilias- confer.i. o. Confesser, confessa. v, Confesseur, s, m. confesso. s.f. conf" Confession, ssian. (Jlonfianoe, s.f. confiensa. sian. Concilier, concilia. v. Concitoyen, (Conclave, concitadin. s.m. conclave. s.m. concludent. a. conclude. p. Coacluslf, conclusivo. a. s.f. conclusian. Conclusion, Concombre, s cugbemaro m Concorde, s.f,concordia. Concorder, v. concorda. Concourir, v, s.m, Concubinage, concori. concorss. «.m* nage. Concubine, condissiona. v. concert. Concession, s.f.concessian. concesConcessionnaire, s.m. Concours, condana. v, s.f. condissian. Condition, Conduire, s.m. Concluant, Conclure, -s./.candanaB- sian. (Conditionner, Conception,s./. concepiment, Concert, ble^a. condanabile. Condamner, trassian. Concentrer, conçurent, a. Condamnation, concavo. a. s.f.concurensa. Concurrent, Condamna nassian. Concave, Concavité, Concéder, 9.f.concupis- censa. concassa. o. C01Ï sj. Confidence, s.f.conûensa. confident. Confident, a. m. Confidentîel,a. confidensiale. Confier, v. confia. Confiner, v. confina. Confin, Confire, v. conficia. Confirmation, s/, confer- fiiasfiian. Confirmer, v. Confiscation^ conferma. s.f. confiscas- sian. coociibi-; Confiseur, Conû^uer, coacabifta. confln. s.m. s.m, o. Confiture, «.A confici^io. confisca. confltara. 36 CON confetie. Confiturier, s.m. Conflagration, s./, confragrassian. confli. Conflit, s.m. Confluent, a. confluent. Confondre, Conformation,«./.conformassian. conchista. o. s.f. conchista. Conquête, Consacrer, consacra. c. s.f. consciensa. Conscience, adv. Consciencieusement, Consciencieux, conscien- a. sios. Conforme, v. Conformité, s. Confort, Conscription,»./*, coscrissian. conforme. a. Conformer, conforma. Conscrit, f. conformita. Consécration, confoart, s.m. so- lievo. confortablle, «. confortevole. s.f. consacras- sian. Conforter, v. Confrérie, Aconfraternita. s confroant Confrontation,s.m. Confronter, ©.confronta. confus. a. Conseil, consecutivo. a. consey. s.m. Conseiller, conforta. coscri. s.m, Consécutif, Confortable, Confus, Conquérir, consciensiosament. confonde. v. CON conseyero. s.m. Conseiller, conseja. v.a. Consentement, consen- s.m. tameiit, Consentir, consenso. consenti. c. s.f. Conséquence conse- , Confusion, Congé, f. confusian, s s.m, Conséquent, congé. Congédier, congédia. o. Congestion, s.f. congestian Congratulation, s.f. congra- tulassian. congratula. o. grongh. s.m. Congrégation, s. f. congre- gassian. Congrès, s.m. congress. Conjonction, s./.congiunsian Conjoncture, s./*,congentura. Conjugaison, s. f. coniugassian. Conjuguer, Conjurer, Conservateur, conseguent. conser- s.m. vato. Conservation, o. o. coniuga. congiura. Conservatoire, s./, conser- s.m. conser- vatori. Conserve, Considérer, conosce. v.a. Consignataire, gnatari. Consignation, conside- considéra. s.m,. consi- s.f.consignas- sian. Consigner, v. s.f rassian. Connaisseur, conoscito. conserva. r. Considération, Consigne, s.m. s.f.conserva. Conserver, Connaissance,s./.conoscensa Connaître, a. vassian. Congratuler, Congre, guensa. Consistance, s.f. consegna. v. consegna. s.f.consistensa. 87 4K"N ConsUter, consiste. o. Consumer, Consolable, a. consolabile. Consolateur, s.m. consôlato. ConsolationjS/.consolassion. Console, s Consoler, Y. consola. Consolider, Consommateur, «.m, consu- mato. Consommation, s. contât, atach. m. racuenti. s. m Contemplation, s/ Contempler, consolida. v.a Contact, Conte, consuma. 0. contem- plassian. consola. ». CON %,f. consu- contempla. 0. Contenance, s./",contenensa. Contenir, Content, r. conteni. a., content. Contentement, conten- s.»i. massian. tament. Consommer, c. Consomption, consuma. f, s. Contenter, consom- sian. Contenu, Conter, Conspirateur, Conspiration, cospirato. s.m s./", cospiras- contenta. r. contengu. s.i». cunta. 0. Contestation, s./*, contestas - sian. sian. Contester, Conspirer, cospira. p. Constamment, adx". eostan- tament. cuentabale. ^,m. . contiguo. a, Continence, Co|stance, s/, Constant, Conteur, Contigu, s./*, continensa. Continent, continent. s.w.' costant. a. Constater, costansa. contesta. r. constata. o. Consternation s./', coster- , Contingence, Continu, s/, contingensa continue. a. .Continuation, s/, nassian. continuas- sian. Consterner, o. oosterna. Constipation, s./*, eostipassian Constiper, D. costipa. Constituer, o. Constitution, costitui. costitus«./*. Continuellement, ad. nualment. Continuer, Contour, contiiiua. v. contorn. s. m. Contracter sian. - a. costitus- sionale. Constructeur, s.m. costruto. Con9truction,s.^.oostrussian Construire, o. ConsutyS.m. con8ulo,consule. costrui. Consultation, s.A consultas- sian. CoBsalter, 9. consu-Ua. agrinsi. Contraction, contrata p. , Constitutionnel, oonti- , s. agrinsi- m. ment. Contradicteur, s. m., con- tradito. Contradiction,s./'. con tiédis- sian. Coàtraindre, d. Contraire, contrari. a. costringe. 38 CON adv. Contrairement, contra- Contribuable, contrifoua- a. biie. riament. Contrarier, Contraste, contraria. r. Contrariété, s./, contrarieta contrast. s,m. Contraster, Contrat, COP contrasta. o. Contravention, s.f. contra- vensian. Contre, prép. Contrebande, s./, coantra- contri- Contrister, contrista. v. contrit. s.m. Contrition, s.f. contrissian. controlo. Contrôle, s.m. contrôla. v. Contrôleur, contrôler. s.m. Controverse, s.f. controver- banda. Contrebandier, contra- s.m, bandie. sia. Contumace, Contrebasse, coantra- m. s. basso. Contredanse, s,f. coantra- contradi. v. Contrefaçon, contrafas- s.f. contumacia s.f. Contumax, s.f contumac. Contusion, s.f. maca. Contusionner, amaca. v. Convaincre, dansa. Contredire, s.f. bussian. Contrôler, coantra. contribui. o. Contribution, Contrit, contrato. s.m, Contribuer, convince. v. Convalescence, sf. convalis- censa . Convalescent sian. convalis- a. , Contrefactêur,sm. contrafato Contrefaire, contrafa. Convenable, s.f. coantra- Convenance,s.y!conveniensa. p. Contremarque, Contremarquer, v. contra- f. s. coantra- Contre-peser, r. Contre-poids, sm. Contre-sens, s. s.f Conversation, convensian. s.f. conver- m, Converser, coantrapes Convertir, coantra- conversa. r. converti. v. Convertissement, s.m. con- vertisciament. Contre-signer, r. contrase- s.m. coantra- gna. Contre-temps, Conviction, s.f.convinsian. Convocation, s.f convocassian. Convoquer, temp. vent. conveni. v. contrapesa sens. Contre-vent, Convenir, sassian. muraya. Contrevenir, convenient. a. Convention, marca. convenevole. a. Convenant, raarca. Contre-mur, * cent. r. contraveni. «.m. contra- Convulsif, Convulsion, Copeau, o. a. convoca. convulsivo. s.f. convulsian. s.f bofa, buscala. 39 COR Copie, s,f. copia. Copier, r. copia. Copieux, Copiste, Coq, s.m. Coque, m. s.f, sguercia, Coquelicot, coca. cocolucio. s,m. cochet. Coquet, s.m. cochetie. Coquetier, s.m. Coquette, s.f. cocheta. Coquetterie, s.f. cochetaria. Coquillafçe,s.m. cochijage. Coquille, s.f. cochija. Coquillier, a. cochiyos. cochin. Coquin, s.m,. Coquine, s.f. cochina. Coquinerie, sf cochinaria. cal. Cor, s.m. corno, Corail, s.m,. coray. Coralline, s.f coraiina. Corbeau, s. m. croo. Corbeille, s.f. cofa, coarba, s.7?i.cofelo,cofin, pogiolo. Oorbeillée, s f. corbaya, co- faya, cofelaya. Cordage, Corde, cordage. s.m. coarda. sf. s.m. Corder, corda. o. Cordial, a. cordiale. Cordon, cordan. s.m. Cordonnet, s.m.. Cordonnier, Coriace, Coriandre, Corme, corda. s.m. a. s.m, cordonet. scarparo. tiyos. «.m. cuyandri. s.f soarba. Cormier, s.f. sorbiera. cornamusa. cornet. s.m. cornij. s.m. Cornichon, Cornu, corna. s.f. cughemaret s.m. a. cornes. corna, s.f. corona. Corolle, Corporal, corporale. s.m. Corporation, ./. s corporas- sian. Corps, s.m. coarp. s.f.corpulénsa. Corpulence, Corpulent, Correct, a. Correcteur, corpulent. a. coret. coreco. s.m. Correction, s.f. coressian. Correctionnel, a.coressionale Correspondance, s.f. pondensa. Correspondant, a. cores- corespon- dent. o.corespoande Correspondre, Corridor, s.m,. Corriger, p. Corrigible, Corroder, s.f. cOrussian. gileco. gilechie. s.m,. corteg. s.m. s.f. Corvette, corvea, s.f. corveta- Cosaque, s.m. Cosmétique, Cosser, corsari. s.m. Corsetier, Cosse, corompe. corosivo. a. s.m. Corvée, rosiya. v. Corsaire, Cortège, corigibile. a. o. Corrosif, Corset, coredo. coriege. Corruption, Cordialité, s.f. cordialita. Cordier, bana, sf Corrompre, franciscan. Cordelier, Corne, Corniche, s.f, fantina. Coqueluclie, s.f Cornet, copista. gai. s. cornarina. Cornaline, Cornemuse, copies. a. cos cosaco. a. cosmetiph. s.f. sguercia. v. tupa. ; 40 eo"7 Cosson, r.m. Costume, oou Coupable, copcossan. culpevole. a. Côtelette, s.f, costeleta. Coupe, s.f, copa. Couper, V. taja. Coupe- tête, s.f maclalura. cobia. Couple, sf Coupler, r. cobia. Coter, Couplet, costuiu. s.m. Côte^ s.f. coasta. Côté, s.m,^ Coteau, fianch, cant. colineta. s.f. crena, cota. r. Cotignac, Cotillon, s.f. codonada. strusan, s. m. co- tiyan. Cotir, V. Cotisation, Cotiser, Cour, cotisa. Cotissue, s.m. Coupure, s.f. cotisassian. D. Coton, Coupleter, t", copleta. Coupole, s.f.copola. Coupon, maca. s.f. coplet. s.m, copan. s.f. tayaura. Courage, s.m. corage. coragios. a. Courageux, macaura. cotan. s.m. adv. Courattiment, Cotonneux, Courant, Cotte, Cou, costegia. V. cotiyan. s.m. Cou-de-pied, Couchant, Courbe, s, liée, Courber, v. Coureur, s.m. Courge, s.f. Courrir, corca, tra- s.f, eoceta. s.m.. Coudre, Coudrier, linsorie. adv. Coulamment, Coulisse, Courrier, s.m. corie. Courroie, s.m, scoresin. v. Courroux, sf. coegà.. Couenneux, s.f,coegos. Couleur, score. o. Courroucer, cuji. s.m. D. corona. v. crucia. goya. Couenne, Couler, corona. gojo. v, v. suça. s.f Couronner, Courre, monta. Coudoyer, scoratie. core. v. Couronne, s.m, Couchette, piega. corca. v. Coucher, pe strato, part, s.f, cocia. m. man, Coucher, d'o ponent. s.m,. Couche, Coude, sf. corenta. s.f,curva. Courante, ^ coal s.m. corent. a. coal. s.m. spedi. cotonos. a. Côtojer, corti. cort, s.m,, corivo. cora. s.f, coro. s.f.colissa. coloar. Couloir, s.m. Coulpe, s.f culpa. Coup, s.m. coarp. Cours, crussi. s.m. corss. s.m. s.f Course, Court, a. Court, adv. corsa. cort. Courtage, cort. s,m. sensage, cor- tage. Courtier, sensa, s.m. Courtiliôre, Courtisan, Courtisfine, s.m, s.m. cortie. taja-poar» cortisan. s.f.cortisana. 42 CRI Crétin, Creux, pertusa, o. pertus, s.m. Crevasse, scava. scavo. s.f.fissura. Crevasser, Crôve-cœur, Crever, v. s.m. crepa-coe. seass, crivela, seassa, vaneta. Cric, crich. Cric-crac,s.m. crich-e-crach. Criminalité, Criminel, Croissance, s.f. criminalita. Crinière, s.f. criniera. Crinoline, s.f. crinolina. crisa. Crispation,»/. garaent. Crisper, v, ruga. Crisser, v. scrusce. Cristallin, s.m.ru- cristalin. sassian. Criti(fuable, a. Critique, s.f s.m. s./, Croque-mort cros. s, beca- m. , Croquer, v, Crosse, s.f. cristalisa. criticabile. scrusce. scrôssora, critico. s.A maiue, s,m. broca. brata, s.f pauta, cagarela, busa. brata, pauta, enfanga. Crottin, s.f. cagarela, Crotter, v. em Croulement, m. s. crolament, r. spro- crola, avara sprofonda, Croup, s.m, busa. s./l liscia. fondament, Crouler, em- .avara- , critica. s.m. sep. ment, c. cresce. c. fanga, • Cristallisation, s.f. cristaliCristalliser, cresciment. s.m. Crotte, cristal. a. Croisure, Crossette, ruga, s.m. f. poyera. s./", croasura. s morto. crin. Crise, sf crescensa. gancio, pui- s.m. Croix, criminale. a. s.m. Critique croasa. Croître, s.f s.m. croasament s.m. v. Croît, crim. s.m. Cristal, gancio. crosce, crocodile. s.m,. Croisement, ran, Criée, s.f. cria. Crier, o. cria. Crin. Crochet,s.m. Croissant, s.m. Crime, toart. a. Croiser, v. cambai- barcan. crivelo. Cribler, s./, Croire, o. cre. Croisade, s.f croasada. Croisée, s. /*.fenestra. vanet, s.m. Croc-en-jambe, Crocodile, crêpa. Criailler, v. brama. bram. Criailierie, s.m, Criard, a. criar. Crible, criticos. a. jx, Croche, cri. s,m. critieao. s.m. roata. fissura. v. Critique critica. v. Critiqueur, s.f. eretona. Creuser, critico. a. Critiquer, crétin. s.m. Cretonne, Cri, Critique, s.f.cresta. Crète, GRO liscia. grop.. 43 CUI Croupe, raste. s.?n. Croupière, stagna. v, Croustille, crostiyan. s.m. 8./.crosta. Croûte, Croûton, a, Croyant, a. Cuite, s.m. s.m,. s.m. speran. Cultivable, Cultivation, Crucifix, s.m. Crudité, Cultiver, crucifisso. s.m. Cubage, cuba. v. s.f curassian. Cure, s.f. cura. Curé, 8. Cure-dent, Cueillir, Curer, Cuiller, s. Cuillerée, Cuir, cueyi. 8.771. Cuirasse, Cuisine, Cuisiner, Cuisinier, corassa. v. Cuirassier, corassie. s.m co- Cuve, v. cosina. cosina. s.tn- cosinie. f. curiosita. 8./".*custodia. s.f. tina. s.f. tinaia. Cuvette, Cuvier, bassin. 8. wi. s.f Cylindre, coase. s.f. s Custode, Cuvée, Cuirasser, Cuire,», ^ eue. rassa. curios. a. Curiosité, s.f. cuyeraia. s.f. cuirassa, scura-dent. s.m. scura. c. Curieux, cuyie. m. prevost. m. Cueillette,8./'. cueyeta,c»leta v. curabile. a. Curation, cub. s.m. Cuber, campa. bras./'.cupidigia, Cupidité, Curable, cubage. s.m. Cube, v. mosita. crudele. a. cultiva. s.f. cultura. Cumuler, cresciment. Cruel, cultivas- f. s. v. Culture, 8./. bogiura. crescensa, cultivato. 8.w. sian. crucifica. s.f. Crue, crucifero. cultivabile. a. s.f. doyeta. v. embraya. V. Cruchon, Crucifier, pi. braye. s.f. Cultivateur, w. cu-bianch. s.m. s.f. doyaia. 8. culata. s.f. Cruchée, Crucifère, ram, eu. Culotter, s.f. doya. cuscian. f. cuecia. s Culotte, s.f. crudelta Cruche, s.m. Culée, cru. Cruauté, Cuissot, Cul-blanc, credent. s.m. s.f, cuecia. Culasse, s./, credensa. Croyance, Cuisson, Cul, credibile. f. euescia. s. Cuivre, crostiyan. s.m, Croyable, Cru, Cuisse, s.f, spoliera. Croupir, CYP tina. "îilindro. s.m. •Cymbale, s. m. prat, cimbala. Cyprès, s.m. cipress. s.f 44 DAR adv, D'abord, Dadais, s. Dague, Daguer, s. m. dabop. Darder, dadalo. dada, m. stilct. stileta. v. s,f.dalia. Daigner, v. degna. dain. s,m. Dam, Damas ,5. m. Dame, s.f. signera. de Dameret, s,f. damegiana fu- damerin, s. m. mela. daraie. s.m. Damnable, s.f,danasslan. Damoiseau, s. Damoiselle, De, prep, Dé, s.m. de. dea. cardinoto. Dans,prcp. dange. a, dangerod. ente, înte, en, in. s.f. dansa, v. Danseur, dansa, s, ta s.m. bal. bala. balarin, dan«- dansaire. s, m, sgombra- m, s. Débâcler, sgombra. debalage. Déballage, 5.m. Déballer, ,u. debala, desbala. v. sf.ydesbandada. desbanda v. v, Débaptiser,v, desbanca. desbatea. dère. débarca- s,m, damerin, m, 5./".domaijela. Danger, s,fn, Dangereux, davantage mai. Débarcadère, baloss. Dandin, s,m. Dandiner, v. dondola,branda moscardin,teosDandy, s.m, Dard, ad, Débanquer, t"., dana. Damner, derfin. s.m, Débander danabile. a. Damnation, sao, s.f. doba. Déb.aidade, Damier, Danser, datiç. s.m, ment. dama^ t?. dataro. Débâclage, gia. Dame-jeanne, Dànae, 5.m. Davantage, damasch. inl, Damer, Datte, Dauphin, dan.n. 5.97t. Dame, c. lastriga. v. data. Dater, Daube, bardochin. Dais, 8. m. Dalle, 5/. lausa. Daller, s,f. data. Dattier, sf, daina. Daine, saeta. u. Darse, s.f, darsena. Dartre, s, m. su irai). Date, Dahlia^ Daim, DB9 poncian. Débarquement,s.Wî. desbarch Débarquer, v, desbarca. Débarras, sbarass. s,m, Débarrasser, Débarrer, Débat, s.m. o. n. sbarassâ. sbara. deba, débati- ment. Débâter, Débattre, n. Débauché, Débet, desbasta. v. s debate. s.m. m, desbattcia. débite. Débile, a. debole. Débilité, s./, debolessa , Débiliter, Débit, Décès, debi. débitant. s.m, Débiter, Décercler, débilita. v. 8.m. Débitant Débiteur, s.m, Débonder, v. Débonneter, Déboucher, Déboucler, debito. desbondona. descapela. destapa. v. v, v. Déchaîner, regament, Décharger, Décharner, Déchet, Déboutonner, Débrailler, Débrider, s.f. descadensa. desce. s.m. a. drec. Déchiffrer, decifra. desbotona. desbraya. desbriia. debri. Débrouille! decifrabile. Déchiffrable, o, s.m. descabeja. v. desborsa. v. v. descaussa« v. Décheveier, Débourser, v. Debout, adv. descarna. v. Déchéance, desbor- descarega. v. desbors. s.m, descaena. v. Déchausser, sament. Débris, moart. s.m. desbroca. Débours, s.m. Déboursement, desseschia. v. Décharge, s.f.descarga. descas.m. Déchargement, dçbita. o. uéo 46 DSG v, desbroya. v. Déchiqueter, Déchirer, Déchirure, v. v. tayussa. strassa, sgara. sf. strassaura, sgaraura. Déchoir, v. décade. Décider, r. décide , Débucher, Débusquer, Début, s.m. destana. v, desbosca. v. comensament* Débutant, principiant. s.m, Déoimation, s.f. decimassian. Décimer, v. décima. Décinlrer, v. desindria, , Débuter, v. comensa. Deçà, ado. dachi. Décacheter, v. descacéfta, Décaisser, Décamper, sian. Déclarer, decalogo. campa. Déclasser, desoiuta, dé- Décanter, p. décanta. Décarreler, v. desmaona. Décéder^ v. mori. Déceler, v. palesa. dijembre. Décembre, s.m. Déednt, s./* a, Déception, r. descaiscia. s.m. decensa. décent. s.m. ingann. declamato Déclamateur,s.m. Déclaration, v. Décence, Décision, s./*, decisian. s.f. decadensa. v. Décalog^ue, décisive. a. Déclamer desigila. Décadence, Décisif, déclama. s.f dechiaras- dechiara. v. v. déclassa. Déclimater, v. declimata. decadensa. Déclin, s.m. Déclination, s.f. declinassian Décliner, Déclouer, v. v. déclina. desclodela* s»/, decossian. Décoiffer, v. despencena. Décoction, Décollation, s^ Décoller, o. décolassian. decola« 46 DED Décolleter, Décolorer, descoleta. v. D£F Dedans, descolori. ded s.m. intre. Dédicace, s.f. dedicassian. Dédier, v. dedica. scompone. Dédire, v. desdi. s.f, descomposissian. scomposissian. Dédommager, w. Décomposer, descompone, v. Décomposition, Déconcerter, desconcerta. v. Déconfire, c.desdomagia. Dédoubler, v. Déduction, s.f. dedussian. desfroda. deduce. sconfige. Déconseiller, r. desconseya. Décoration, s.f. decorassian. Déduire, Décorer, Décorum, Défaillance, s.m Défaillir, sveni. v. s.f. deessa. Défâcher, V. desfacia. Déesse, décora. v, s.m. decoro. v. descuji. Découdre, Découlement, Découler, s/, Découper, Défaire, desfa. s.f. desfacia, Défaut, Défavorable, Décours, Défendre, descurbi. Défenseur, Décrasser, v. descrassa. Défensif, descredita,. Déferrer, décret. Décret, s.m. Décréter, r. décréta. Décrire, Défi, Décrocher , despende. Décroissement,s.m. Décroît, s.m, Décroître, lustra. Décrotteur s. m, lustra- decrotôr. Décruer, Dédaigner, Dédain, Dedans, lescia. r. v, s.m,. ado. desfueja. v. marfiansa. s.f marfiant. a. desfigura.- Défigurer, v. Défiler, r. desfira, Définir, v. défini. Défleurir, , scarpe, desfera. v. défila. definitivo. Définition, 5./*. definissian. consuma. v. defensivo. Définitif,a. consum. v, Décroltei', consum. defenso. s.f. sfida. Défiant, desgancia v. , défende. a. Défiance, descrio. v. defenso. s.m, Défeuiller, decrepito. a. defetos. Défense, s.f defesa. v. Décrépit, sfavorevole. s.m,. o. Découvrir, v. a. Défendeur, s.f. descuberta. Décréditer, a. Défectueux, consum. Découverte, scon- defet. s.m. s.f. tajura. Découpure, Décourager, c. descoragia. descorona. Découronner, v, s.m. sveniment. fita. tayussa. v, v. w. Défaite, scora. scora. v. v. desdegna. desdegn. intre, d*intre. v. desfiora. Défleuraison, sf. desfioratùra Défloration, s.m. despiauselage. Déflorer, v. despiausela. Défoncement s.m, , dorament. desfon- 47 DEG I"éfoncer, desfondora. v. Déformation, Déformer, Défourner, desfrisa. r. a. v, strassa. stra- mascara, viesti. ment. desem- v.desgagia, Dégager, Dégustateur, s. sayao, m, tastao. pegna. s.f, deghena. Dégaine, Dégainer, v. Dégaineur, Déguster, Déhancher, Déharnacher, Déhonté, a. Dehors, àdo, Dehws, s,m, Déganter, v, Dégarnir, v. desgarni. s. m, gast. m. s. tasta. saja, v. desfroda. spadassin. desganta. Dégât, desgroscia. v. Déguiser, a schia. v. Déguenillé, s.m.desgagia- Dégagement, scura. Degré, s. m. grado. Dégi'éer, v. desmata. Dégrever, 0. desgrava. se uy eroat Dégr ingolade,.ç./*. Dégrossir, défont. a, 0. Dégringoler, desgerba. v. Défriser, Défunt, ressessi. v. Défricher, ma. desforna. v. Défrayer, for des 0. Dégravoyer, desformita. 5/. DEL v, desanca. v. desarna. sfronta. foara, defoara. defoara, dcwie- . Dégauchir, foara. desgaucia. v. Dégauchissement, s.m. des- gauciament. Dégel, s. s;?ero. m. Dégeler, v. desgera, sgera. Dégénération, sj. desgenerassian. Dégénérer, desgenera. 0. Dégingandé, a. Dégonflement, lociaire. s. m. desgon- fiament. degia. Déjeuner, s.f. colassian. Déjeuner, r. fa colassian* Déjoindre, v. desgiugne. Déjouer, v. desventa. v, desgiuca, Déjucher, da giuch. Delà, adv, delà, de delà. Délabrement, s.m. leva deslabra- ment. Dégonfler, desgonfia. v. Pégorger, v. Dégourdir, Dégoût, s, Dégoûter, Déjà, adv. destapa. paca, v. m. dele. desgust. Délaissement, , s.m, Délaisser, v. Délayement, s.m. abandan. abandona. s, m, destrem- pament. v. Délayer, desgrada. Dégraissement, graisciament. Dégraisser, mola, destrenga. v. Délai, dassian. Dégrader, Délacer, deslabra. v. desgordi. desgusta. sj, desgra- v, Dégradation Délabrer, v. s, m. des- desgraiscia. destrempa. deletevole, a. v. Délectable , deletant. Délecter, v. deleta. DiSH 4R DSM Délégation, 8,f, delegassian. Démarrer^ Délégué, Dém"ter, Démêler, delegato. d^lega. s.m. Déléguer, 9. Délester, desciavora. v. Délibération, desmata. 9. desbari. 9. Démembrement, s,/, deliberas- Démembrer, Délibérer, Délicat, a. délibéra. v. delica. adc. Délicatement, delicata- Délicatesse, f. delicatessa. s. s.f.mentita, ado. delis* siosament Délicieux, delissios. v. Démérite, s.m. smenti. desmerito. desmerita. p, Démettre, Démeubler, desliga. r. Démentir, Démériter, a, smen- tita. Délice, s.f. delissia. Délicieusement, desmembra. 9. Déménager, 9. demenagia. s.f. demensa. Démence, Démener, 1;. desmena. Démenti, menta. des- s.m. brament. mem siàa. Délier, desmara. 9. desmete. p. desraobila. 9. ' Délire, s.m, Délirer, Délit, delirio. n. délira. Demeurer, abita, v. Demi, a. mieg. i delito. s.m. s.f, abitassian. Demeure, Délivrance, «,/. liberassian. Délivrer, v. libéra. Démission, Déloyal, Démissionnaire, a. Demie, sleale. Déloyauté, a.f.slealta. deluvi. Déluge, s.m, Démailloter, desfaiscia. v. ado. Demain, Démancher^ Demande, Demander, Demandeur, ' desmaniga. demanda. s, m. Démangeaison, demandao. a/, smangia- fumela. garsona, Démolir, rompe, v. fbie en terra. Démon, demoni. s.m. Démonstrateur, ^.m^desmos- trato. Démonstration, s.f. desmos- trassian. San. Démanger, 9. smangia. des** Démantèlement, s\m. Démanteler, Démarche, 0. desmanteki. s.f. andatnra, andament, . Démarier, Démarrage^ r. Démonter, desmonts. 9. Démontrer, 9. desmosira* Démoralisation mantelament.. s.m. demiis- s.m. Demoiselle, s.f. domatjeia. s.f. demanda. o. s.f. midgia s.f. demissiaâ. sionnari. deman. 0. s.f. mitan, sta. pass. desmarîa. 9.m. dcsmarage. s.f.deaterM^ sassian. Démoraliser, 9. demeraKs». Démordre, Démurer, 9. désmnra. Dénatter, 9. destreata. 9. desmoafdc. 50 DES Dépuratif, despurativo. a. Dépuration,5Y.despuras8ian. Dépurer, v. Déraciner, Dérader. despura. v, derada. v, Dérailler, ranca aranca, Dérangement, Désarçonner, Désargenter, Désarmement, derau- giament. v, Déranger, derangia. adv. da Derechef, capo. desarma. desastre. s,m, Désastreux, Désavantage, Dériver, v. dériva. Dernier, a, darie. Descendance, darie- Dérober, Dérocher, Déroger, Deroidir, v, Dérouler, y. Déroute, s liscia. desfropa, Dérouter, Derrière, Dès, pf^ep. ûnt Désaccorder, desacordi. desacorda. despareja, Désennuyer, Désaccoutumer, v. tuma. descos- .desnamora. Déséquiper, v- dénotera desechipa. v. désert. s.m. Déserter, desanoya. v, Désensevelir, Désert, desgiugne. v.despojona despriv. sonner, Désénamourer,v v, cara. Description, s./, descrissian. desmidona. Désempeser, v. da. v. Désaccoupler, r.discende, daraire. s, m. discendent. a. Désempri sonner, jiona. adv. discen- densa. Désempoi derota. v. Désaccord, déroba derota. s./, ./. s.f.caraia. descrito. Descripteur, s.m. deroga. v- desavoa. Descente, deroca. v, desavan- desigila. v. Descendre, rauba. v. a. v. Descendant, rament. tage. desavan- s.m. Désavouer, Désceller, adv, desastros. a. Dérision, Dernièrement, desar- s.m. Désavantageux, tagios. s.f, derisian. Dérivation, s.f,derivassian. désargenta. v. v. Désastre, s, m, scavalca. v. mament. Désarmer, deraya. v. DES déserta. v. 6éserteur,8.m. deserto. Désaffectionner, v. desafes- Désespérer, siona. Désagréab]e,a. despiejevole, Désagréer, Désagrément, v, despieje. t;. v, v. v. despiej. Désespoir, desempara. desaprova. seredita, desaplica. desarbora. Déshonnôte, desespoar. s.m. Déshabiller, . désespéra. v. Dôshabiter, Déshabituer, Déshériter, s. m. Désappliquer, Désapprendre, Désapprouver, Désarborer, Désertion, s.f.desertassian v. despuji. desabita. v. . v. v. desabitua. deserita, embastardi. a. desoriest. de- 51 DES s.f. desonesta Déshonnôteté, Déshonneur, s.pi. Déshonorable, a. Dessécher, desaono. Dessein, desonore- Desserrer, vole. desonora. v. désigna. «. Désinence, s.f. desinensa. Désinfecter, v. desinfeta. Désintéressement, lacia, mola. s.f, sobria. Desservir, leva o. adc, Dessous, sinteressi. Destin, ressa. désinté- s.f. Désinvolture, desinvol- desota. desobre sobre, destin. s.m,. Destination, v, taura. a sota, adv, Dessus, de- s.m. Désintéresser, fr ucia. ,8/". desser m. . Dessinateur, sm. dessegnao. Dessiner, v. dessegna. sian. Désigner, dessegn. v. Desserte, s.f. designas- deseca. v. s.m, Dessert,s Déshonorer,, Désignation, s./.destinassian Destinée, s.m.- Destiner, «. Destituer, destin. destina.destitui. v. Destitution, s.f, destitussian tura. Désir, DET desideri. s.m. Désirable, Désirer, desiderabile. a, desidera. o, Désireux, Désobéir, Désunir, Détachement, v, desobedi. ment. s./, desobédesocu- s.f, passian. desocupa. Désoccuper, o. Désolation, s.f. desolassian. désola o. desordine. s.m. s,f. desor- Désorganisation, ganisassian. Désorganiser, v. desorganisa Désorienter, o. desorienta. d'achi adt Désormais detay, s.m,. Détailler, Dételer, detaya, n. Déteindre, v. désossa. despota. s.m, Despotique, a, Dessaisonner, Dessangler^ destaca- destaca. v. menu. menusa descolori. v, destaca. v. Détendre, mola. o. reteni. Détenir, o. Détente, s.m. can. Détérioration, s.m, deterio- rament. Détériorer, détériora. c. s.f,determi- Détermination, nassian. Déterminer, avant. Despote, s.m. . , Désosser, Détacher, Détail, Désoccupation, Désordre, désuni. v. desideros. diensa. Désoler, s.f. desunian. Désunion, a. Désobéissance, destrugiao Destructeur,s.m. v, despotico. v. destagiona. desinghia. Déterrer, r. détermina. desotera, w. dese- peli. detestabile. Détestable, a. Détester, détesta. Détonner, v, o. ciuca. 52 D£V ttlF Détordre,v. destoarse. Dévier,», dévia. destoarse. Devin, s.m. 4isviBao. Détorquep,v. Dètortiller, v. destortiya. Deviner, ». devina. Détour 8 m.gipo, «/Ifiirbaria devinessa. Devineresse,s.f. devis. Détourner, r.detorna. Devis, Détremper, v. destrempa. Détriment, s.m. détriment, Dévisager, ». desfegura. Devise, s.C. devisa. Dévisser,» devisa. Dévoiler,». des vêla. Devoir, »* dove, deo. Devoir, s.m. dove. Dévorer, » dévora. Dévot, a. dévot. dann. . Détroit,s.m. strec. Détromper, v, desengana. Détrôner,v. destrooa. Détruire, v, destruge. Dette, s.m. debito. a. . Dévotion, desmu Deuil,s.m. Deux, Devancer, v. f. devossiaa. s. Dévouement, do. Deuxième, a. segond. Deuxièmement, ado. segonen dariament, segond luegh. Dévaliser, v. desvaligia. Devant s.m. s.m. Dévouer, ». Dextérité, s.f.destressa. Dextre, s.f.drecia. Diable, diao. s.m. Diablerie,s.f.diavolaria. Diablesse, s.f.diavolessa. devansa. ado. davanc, davant, Diablotin,s.m. diavolet. Diabolique,a. diabolico. prima. Devanture, s.f. devantura. Dévastation,s. f, dévastas - sian. Dévaster, devcament devoa. v. dévasta. Développement, s.m. develo- diacono. Diacre, s.m. diadema. Diadème, s.m. dialet. Dialecte,s.m. Dialogue^ s.m. dialogo. Diamant, s.m. diamant. Diamètre pament. s.m. diametro. Diantre,in t. diantre. Développer, v. developa. deventa. Diarrhée,s.f. cagaria,diarea Devenir, v. Dictateur, s,m. ditato. toladura, s.f. Dévergondap;e, sfronta tagine. Dictée, s.f. detatura. sfronta. Dicter,v. deta. Dévergondé, a. dissionari. s.m. Devers, prep. verss,deverss.Dictionnaire, ditan. Dicton, s.m. die, Dévêtir,V. desviesti. Déviation, s f. deviassian. Diète, s.f Dieu, s^m. Dévider,».inaspa,gromiscela Dévidoir, s.f,aspa. ghindo. s.m. die ta. dio. Diffamateur,s. m. difamatô. 8.f.difamasslan Diffamation, J _ 53 DIP Difiamer^ Diplôme, difama. o. adv. Différemment, DIS diferen- Différence, s.f. diferensa. Différer,v. diferi. Difficile,a. diûcile. adv, Difficilement, diflcil- ment. Difficulté,8,f, difigQrta. Difficultueux, a. difigurtos. Difforme, a. desforme. Difformer, v. desforma. Difformité, s.f, desformita. Diffus, a. difus. degeri. Digérer,», Digestion, s.f, digestian. degn. Digne, s. m, Dignement, ad. Dignitaire, s.m. degnament. degnitari. s.f. degnita. Dignité, Digue, 8,f. diga. Dilater, v, alarga. Diligence, s./*,diligensa. Diligent, diligent. a. Dimanche, s. m. dumenighe. s.f. décima. Diminuer, demenui. t7. Diminutif, a, demenutivo. Diminution, s./.demenussian Dinandier, s. m. lotonie. Dinde, s.f. dinda. s.m. dindan. D!née, 5m.dierna. Dîner, v. Diocèse, die. s.m. diret. a. ado. Directement, dierna. s.f.diocèse. diplomatico Diplomatie, s.f.diplomassia tico. diplomaa. Diplomatique^ Diplomate, s.m. direta- ment. Directeur, direto.' s.m. Direction, s./, diressian. Diriger, v. dirige. Discerner, t). descerne. discepolo. Discipline, s.f. disciplina. Discipliner, r. disciplina. Disciple, s.m. Discontinuer, V. descontinua. Disconvenir, v. desconveni. Discord, scorda. a, Discordance,s./.discordansa. s.f.discordia. Discorde, v.discorda.scorda Discorder, Discourir, Discours, »..descori. descorss. s.m. descredito. Discrédit, s.m. Discréditer, v, descredita. Discret, descret. a. adv. Discrètement, descrer tament. Discrétion, s.f. descressian. s.f. demensian. Dimension, Dindon, di, v. Direct, tament. Dîme, Dire, diploma. s.m. Disculper, s.f. discussian. Discussion, Discuter, desculpa. v. v. discuta. s.f.carestia. Disgrâce, sf. desgrassia. Disette, Disjoindre, v. desgiugne. Dislocation, sf. deslocassian. Disloquer, ^. desloca. Disparaître, v despari. Disparité, s.f desparita. Disparition, s.f.desparissian. Dispense, Dispenser, s.f.dispensa. t^. dispensa. 54 DIV Disperser, dispersa, span- v. tega. Disponible, Dispos, a. desponibile. degordi a. D0I7 Diversité, «./. diversita. Divertir, 1^. diverti. Divertissement, s.m» diver- tisciament« . Disposer, v. despone. Divin, Disposition, s/.desposissian. Disproportionné, a. desproportiona Divinité, gf. divinita. Diviser, v. dévide, sparti. Division, s.f, devisian, spar- . Dispute, 8./. desputa. Disputer, v, desputa. Disséminer, v sparpaya. Dissimuler, desimula. v. Dissipateur, desipao. s.m. Dissipation, s./.desipassian. Dissiper, v. désipa. Dissoudre, v. û. tissian. Divorce, Dix, die). a. Dixième, Dizaine, s.f, diejena. Docile, a. pasi. Docte, a. dot. Docteur, Document, s.f nana. Dogue, s.m. Distinct, Doigt, s.f». Dolent, a. distin- Distinction, s.f destinsian. Distinguer, r. destinga. Distraction, s./,distrassian. Distraire, v, destrae,devaga. Distribuer, r. destribui. Distribution, s./, destribns* dd. dolent. s.f.copola. Domesticité, s.f domestichessa. Domestique, serventa, Diversement, adv. diversa-* dosmestigo. a. Domicile, s.tn. Domicilier, servito.s^ s.m. domicilio. domicilia. v. dominant. a. Dominateur, die. Divagation ,9/. devagassian^ devagaraent. Divaguer, v. devaga. Divers, a. diverss. ment* can-dogo. Dominant, sian. «.m. tartana. Dôme, tament. Dit, dondola. 0. s.f distint. dotrinart. document. s.m. Dodiner, Dodo, m. s.f. dotrina. Dogre, adv, noedico. a.in. Distiller, v, Distillerie, s.f. destilaria. destila. Distinctement, diejiem. u. Doctrine, distant. Distendre, ©. destende. destilato. Distillateur, s. m. Distillation, s.f.destilassian. u. divorsi. s.m. Doctrinaire, s, s.f,distansa. Distance, Distant, fonde, delega* divino. a, dominato. s.m. Domination, $f. dominassian Dominer, domina. Domino, Dommage, Don, s.m. r. s.m. domino. s. ni. dono, Donation, s.f daumage. regak). donassian. DOU OO eouj, Donc, donca DUP s./*,dosena. Douzaine, adoncu. , Donner, Dont, dona. ». de pr, Douze, de eu, Donzelle, s,/, Doreur, s. endaura. daurao, m, v. Dormeur, Dormir^ Drap, dau tura» ra- dossie. Dossier, s.f.schina, Dot, s.f. dota. Dotal, testa. ». endroga. s.f. drogarra. droghie. dreç, s.m. adt). drec, a. drec. s.m. Droite, s.f. drecia. Droitier, s Dott-ine, s.f. dugaua, gabela. Douanier, s.m. duganie. Drôle, drôle, Double, Drôlement, Doter, dota. 0. dobie. a. pava- s.f. draparia. Droguerie, Droguiste, Droit, s.f. dotassian. Dotation, s.m. Dresser, t;. dressa, drissa. Dressoir, s.f. etagera. Drogue, s.f. droga. dotale. a. drama. s,m. Droguer, s./*,dosa. s.m. dragan. s.m. Draperie, schina. Dossier, a. • drecie. m. s.m. drofo, coyonie. adv. droîament. Doubler,!?, dobia, froda. Doublure, s.f. froda. Drôlerie, s.f. coyonaria. Douceâtre, Dû, dosegn. a. adv, Doucement, adaijo, pian-pian. Douceur, Douer, Douleur, s.m. Douloureux, v. Douteux, dubi a. ta. dubitos^. s/, doga. Douve, Doux, doloroç. dubi. s.m. Douter, doro. a. a. doss, Dru, dru. a. débite. s.m. Duc, s.m.. chiet. duca. ducato. Ducat, s.m. Duché, s.m,. Duchesse, dota. v. Doute, dosso. s.m. re- regetona. r. drap. s.m. Drapeau, drapo, bandiera. s.f jan. tori. s.f. daurura, s.m. Dose, dormi s.m. Dorure, Dos, dormios. dorsale. a. Dortoir, Dragon, Drame, dormi. v. Dorsal, vengult, m. Drageonner, en- popona. s.m. s. getan. daurao. Dorloter, drama. 8,m. Drageon, avanc dosiem. a. Drachme, garsona. daura, w. Douzième, che. Dorénavant,arfw.d*achi Dorer, dose. s.m. Duel, s.f. duches«a. duel. s.m. Dulcifier, Dûment, Du ducato. moins, 0. cndossi. arfo. adv. debitament. ax)meno. Dupe, sf. dupa. Duper, ». engana. Duperie, s.f. engann. 56 ECA Du Dur, enganato. 8. m. peur, du. a. Durable, durant. prep. Duveteux, enduri- ment. s.f. dura. Durer, Eau, Ebarber, Ebauchoir, scarpe. s,in. ebano. s.w. Ebénier, s embarluga. Eblouissement, s.m. embar- lugament. Eborgner, s.m. Echalasser, v. v. liscia. E brancher, desbranca, ». Ebrouer, branda, v. scorla. berça. v. sbofa. o. Ebullition, s.f, ebulissian. Ecacher, o. Ecaille, s.f. Ecailleux, s.f Ecarlate, amaca, ciaca. scaya. a., Echanger, sguercia, pureya. a. scarlat. s.m. Echapper, scavassiau barat cambi, s.m. cambia,barata v. ciantiyan. s.m. v. scapa. schiran. Echarde, s.m. Echarpe, s.f. sciarpa. Echarper, Echauboulure, scarpiya. s.f borseia. Echauder, bruja, scauda. v. v. Echaudoir, scayos. s.m. Echauffement, pairue. s.m. scauda- ment. Ecarq ailler, v. alarga. Ecartement, Echange^ Echantillon, deranaa. Ebrécher, scava. s.f. Echancrure, Ebranler, scarassona. Echalier, s.f. firagna. Echalote, s.f. cipola. Echancrer, s./, liscia. p. s.f. scarassan, emborni. t". Eboulement, Eboul(r, poant. s.m. gagia. s.f, ebanistaria v. deservela. a. ebanista. s.m. Ebénisterie, s.f. macaura. Ecchymose, Ecervelé, Echalas, scarta. y. Echaffaud, ebano. s.m. Ebéniste, sian. f. dinastia. Djssenterie, s.f.dessentaria Dynastie, Ecarter, desbarba. «. Ecale, peros. cagaria. s.f. aiga. Eblouir, a. dura. i?. Ebône, duret. a. s,f, duressa. Durillon, s.m. duriyan. pélican. Duvet, s.m. durabile. Durcir, v. enduri. Durcissement, s.m, Dure, Duret, Dureté, a, Durant, EGH séparas- Echauffer, o. scauda, res- cauda. Echauffourée, s.f. parapiya. 58 EFF Kouiue, s.y. bava, Effraction, s.f. rotura. Effrayer, v. afraya. Effréné, a. sfrena. bavos Effroi, s.m. scuma, s.cupiegua. Kcumer, Ëcumeux, EcuPôr, a, u. scumos, s. sohtran. m. Ecusson, eden. s.m, Ed enter ediôca. v. ventes. edito. Edit, s.m. Editer, v» publica. Editeur, Effruiter, Edition, «./. edissian* Education, s./, educassian. Egalement, Efaufiler, Egaler, Effacer desfira. v. far sa, efetivo. r. s Eflfëctif,a. Effectivement, efetiva- adv. , v. efemina. Effervescence, s.f. eferves- uguaya, v. efeto. s.m. Effeuillaison, s.f. deramas- sian. Effeuiller, Efficace, v. desfueya. Egard, s.m. Egarer, v. Egayer, s.f.uguayansa. reguard. perde. ralegra. v. Egorge û. ur, Egosiller, c, Effiler, Egout, Effleurer, desfira. v. brujiata, sfiora Efflorescence, s.f.sfioritura. scavaEffondrement, s. m. ment, afondament. Effondrer, v. afonda. Effondrilles, s.f. scofiya. Efforcer, v. sforsa. Effort, 8.m. sfoars, sforso. scana. scanao. s.m. Efficacité, s.f. eficacita. V. grata-cu. s.m. Eglise, s.f ghieja, ghieija. Egoïsmej s.m. egoismo. egoista. EgoIstCj s.m. Egorger, eficace. a. compa- Egaliser, v. paragona. Egalité, s.f. ugualita. Eglantier, censa. Effet, ugualmeat, cau-meme. Egalisation, efetua. v, adv. sona. scarsa. ment. Effectuer, Efféminer, desfracia. v. Effusion, s.m. spargiment. Egal, a. uguale. edito. s.m. Effronterie, s.m.sfrontagine, Effroyable,a. froyabile, spa- y Edifier^ sfronta- sfrontament. sdenta. v. ado. ment. 8cu6san,in86rt 8,m. sfronta. a. Effrontément, s/, stala. Ecurie, sparent. Effronté, scupa. Ecureuil, Eden, scuma. v, BOR sfiata. m. s. cana, con- duc. Egoutter, v. s tissa. Egoutture, s.f. scoriya. Egrapper,r. d«sasenela, pi ta v. grafigaa. Egratigner, Egratignure, Egrener, v. Egrillard, a. s.f.grafignaia. desgrana. vivacioto. 59 wmA Kgriser, Egruger, Ehonté, des desbrena. v. desontos^desonta, a. Elancer, lansa, o. Embarcadère, abriva. Elargir, v. larga. Elargissement, s. m. Embari*as, alarga- embarca. v. embarass, s.m. embarassament. Embarrasser, Elastique, a, elastico. eleto. Electeur, s.m. Election, s.f.elessian. a. Electriser, v. f. embar- s. Embarquer, ment. Electrique, embar- s.m. cassian. élans, abrivo. s,m. embala. v. Embarcation, poa. spara, p. embalg^ge. s. m. cadero. vergognes. Elaguer, Elan, Eml"allage, Emballer, desgruscia. o. EMB Embâter, embasta; o Embaucher, embaucia. v. Embaucheur, eletrieo. embauciao. ». Embaumement, eletrisa. embarassa. v. embar- s.m. «imassian . Elégance, s.f. elegansa. Elégant, a. élégant. Elément, s, m, Elémentaire, Eléphant, Elévation, a. elefant. Embéguiner, Embellir, v. aleva. Emblée | Emblème, Eligible, a. eligibîle. Elire, v. eli^ge. elisir. Elixir, s.m. Emboire, Elle, pro. Emboîture, embeorà,embeo^ o. ensupa. s.m. aiottta- encastra. v. s.f.encastratura, encastre. emboca. Emboucher,©, Embouchure,*./: nansa. alontana, d'emble. emblema. s.m. Emboîter, ela. v. embe- s.m. (d'),ado. s.f. goiiflura. des- Embouer, embocat«ra empauta, v. ^œ- fanga. costa. EloqueBce, Eluder, v. Emailler, embeli. lisciament. alievo. Eloquent, embeghina. v. Embellissement, s.f.elevassian. -Eloigner, çmbarsi- m. s. mao. elementare. Eloge, s.m. elogio. Eloignement, s, f. embarsima. v. Embaumeur, élément. s.m. Elôve, 8,m. Elever, v. Elevure, Embaumer, s a. f. eloquensa. Embourber, éloquent. Embranchement, schlva. smalta. v. Emancipation, passian. Emanciper, t?. s.f. emaneiémancipa. r. emfanga. s.m. em- brancament. Embrassement, s.m. embras- sament. Embrasser, Embrasure, v. embrassa. s.f. dubertora. 60 BMP Embrouillement, brojament, ^Embrouiller, Embrumé, s. m. Emender, embiiscada. embusca. v. v. em- germ. s/, Embusquer, m. embrojo. embroya. v. fosch, nebios. a. Embryon, Embuscade, s. amenda. Emerveiller, o. Emétique, emetico. a. maraviya. Emier, v. menussa, brigaya Emigration, sf, emigrassian Emigrer, Emincer, r.tayussa,menussa Eminence, Eminent, s.f, eminensa. eminent. a, emissari. Emissaire, $.m. Emmaillotter, Emmener, faiscia. v, v., nqena, Emmenotter, Emoi, s.f, stirassa v, s.m, para-mos- Emouchoir, para-mos- s. m, che. v. Emouleur, mora. ciara-molet. s.m. Empailler, v. empaja. Empaler, v. empala. s.m, Empan, Empanacher, Empaqueter, parm. r. v. empuma. Empire, Empirer, impero. s.m. pegiora. v . Emplacement, s.m. empias- sament. Emplir, Emploi, empiastre. iempi. s.m. v. erapiegh. s.m. Employé, Employer, empiega. empiega. s.m. v. Emplumer, empuma. v. Empoigner, empogna, p. abranca. amidan. s.m. empojona, v; velena. Emporter, Empreindre, leva, emporta. v. emprima. v. Empreinte,5^ marca,stampa s.f.spreiscia v. spreiscia. Empresser, Emprisonnement, s. m. em prijonament. Emprisonner, Emprunt, s.m. - emprijona. v. imprestito. t;. impresta. Emprunter, Empuantir, V. spussa. Empuantissement,8.m. spuss empacheta. v. Emparer, padroni. empasta. Empâter, v. empedis.m. Empêchement, ment. Empeser, v. Empester,©, empesta. v. Empêtrer, empacia. Empiéter, v. usurpa. Empiler, v. empila, morona. Empressement, che. Emoudre, imperato. s.m. amidona. bron- s,f. emossian. Èmouchette, Empereur, Empoisonner, spara. diya. Emotion, moret. 8,m. Empois, s.f.fornija, Emondes, empedi. o. Empeigne maneyeta. v. emossian. Emonder, Empocher, Emplâtre, emigra. v, BKA s.f. spusso. Emule, rivale. s.m. En, prép. En, pron. Enamourer, in. en, en. v. inamora. - 61 BNC Encadrer, v, Encaisser., Encan, Bl^P bânos, encadra. Encorné, encaiscia. Encouragement, v, a. s.m. Encapuchonner, o.encapucia stiva. Encàquer, v. ragiament. Encourir, p. encore. Encrasser, r. bruta. Encastrer, Encçe, encant. s.m. Enceindre, Enceinte, * encastra. v. circonda. v. s.m. a. s.m grossa Encensoir, Enchaîner, Enchanter, encaena. v. encanta. Enchanteur, 5. encantao, wi. encapucia, encapela. Enchâsser, ra, s./*,encastratu- endolori. Endroit, s.m. Enduire, v. luegh. curbi. f. s cocia. man, enduri. v. Endurer, endoraagia. o. endormi. suporta. v. encastr. 5.m. Energie, Enchausser, Enchère, Enchérir, indivia. v. Endurcir, Enchâssure, endiga. v. Endommager, Enduit, encastra. v. endiavola. v. Endormir, s./,masca. Enchaperonner,c. endebita. v. Endive, s.f. Endolori, a. v. dentela. v. Endiguer, sensie. s,m. Endenter, Endiabler, ensensa. r. crosta,encrosta Endeiter, ensens. Encenser, carama. sm. Encroûter,». muraya. enco- encrosto. s.m. Encrier, gravida, fnceinte, ncens. * cornos. v, s.f. energin. Energiqu*i, a. eoergico. encaussa. encant. s.m. Energumône, encari, v. mete dana, s.m. a ossess. r'encant. Enchifrener, o. encifrana. inclina. a, Enclouer, Enclume, partori. enfantiyaEnfantillage, s.m. encudine. s.m, s, s.m. Encombrement^ /. cantoniera. engombr. s.m, gombr. en- Enfariner, Enfer, s.m. Enfermer, Enfilade, Enfiler, Encombrer, Encontre, Encore, o. s.f. ad. v. encioda. v, Encoignure, Encombre, cop. enfant. s.m. Enfanter, sera. v. s.m. s.f. infansia. Enfance, Enfant, enôachi. ^\ Enfaîteau, Enchjraose, s.f. macaura. enchiava. Enclaver, v. sera, Enclin, Enclore, Enerver, v. v. enfàrina. infern. v. sera. s.f. fila. enfila. emgombra. Enfin, adv. rescontra. enfiama. v. Enfiammer, Enfier, v. gonfia. encara, torna. enfin. ^ 62 RNJ BNS EnjolÎTer^n. Enfoncement, enfooso^ m. #, Ej^mié, ^.gaugios. gaïuiios, alegre. ment. EufoDcer^ enfonsa. p. Baforcîr, Enfouir, e. 3obaca. "otem, o. Enfuir, Enjouement, alegria. rinforsa. Enfourner, eoforna,* p. engaglant. a. Engagement, Enlacer, 0. Enlever, 0, Enlier, fugi. r Engageant, impegno, 5. w». Ennemi, Englober, engloba. enghioti. 0. Engloutir, p. Engorgement, Enoncé, Enormité, Engourdir, Enquête, r. a. énorme. adv. s.f\ Engraisser, stor- engraisc. pastura, p. en- Enraciner, afonda. incarna, 0. r. Engrumeler, Enguenillé^ 0. r. m. s Engrener, raisa. v. arabia. r. s,f. mecanlca, scarpa. Enrégimenter, ç. pisset. engrana. p, a. qaya $trja,8sa. anima. esnbriaga* Enjeu, s.f.oiisa. Enjoindre, 9. ordona. Enjolivement, ^m.abeUngient enormlta. »./. reserea. Enrayure, graiseia. Engraver, ËBgrêleri Engrôlure, enorma- reserca,infôrma c. Enrager, 8. m. fas- die, espost. s.m. Enquérir, stordi. s.m. noyos, ment. diment- Enhardir, Enivrer, s.«». Enorme, Engorger, «?. engorda. Engouer» o, encapri^sia. Engouffrer, ç, engolfa. Engourdissement^ faatidia, noja, Enormément, c. fastidi anonsia, e^pone Enorgueillir, v. inorguji. ment. Engrais, v. Enoncer, engorda- «.m. a. tidios. insegno argano, nemigh, s,/lnoya. s.m. Ennujer, 'Ennuyeux, s,m. lav". derauba, coliga. o.nobili. Engeance, Engelure, s,/, tignoara. Engendrer, 9. gênera. resta. contrari. Ennui, rassa. s.^. gaug, strenga, s,m, Engager,o.engagia,empegna s/, 5.m. p. Ennoblir, engagiaraent. Engin, ab^. 9. regimçnta 5. m. Enregistrement, registrament,9./'.registra8siaa Enregistrer, t". registrs^. Enrhumer, e. Enrichir, Enroué, arichi. ty. Enrôler, ». a. enrôla, eng^agia. rauch. Enrouiller, Enrouler, catara. v. 0. rugnî. rola, fro{Mk, faiscia. Ensacher, t'. ensaca. 63 ENT Knseigne, s.f, ensegna. Enseignement, ment. Entortiller, ensegna- sm, ' Enseigner, mos- ensegna, r. cia. adv. Ensemble, Ensemencer, ensem. Enserrer, ensera. p. Ensevelir, sepeli, o. Ensorceler, s.f, Entraver, v. Entraves, s.m. se^ ghito. r. Entacher, v. seghe, entaca. Entaille, s, m. Entailler, ». Entamer s.f. intramessa. Entrer, moran. s. desposito, s.m, v. Entresol, morona. Entendement, m. intendi- entraprene. s./, impresa, inv. intra. entresol. s.m, Entre-temps, Entretenir,©, s, m. entendao. s.m, Entendre, senti. entende, v. enserta. v. Enterrement, entera- s.m. ment. Enterrer, entera, v. s.f.iestardaria. Entêtement, Entôter^ v. sotera. en Enthousiasme, testa. «"t.m.entosias- Enthousiasmer, v. entosias» ma. a. Entonnoir, Entorse, entriegh. trave. v. sj. Enumérer, v. incontro. cunta. v en val. Envahir, Enveloppe, s.f envelopa. o.faiscia, fropa, Envelopper, velopa. vernia, enve-Envenimer, v, rina. Envers, verss. prep. verenvess. s.m, Envie, s.f. envea, Envier, v. invidia. botao. Envieux, s.f. storsaura- Environ, s.m. entretien. Entrevue, Envers, ma. Entier, Entrevoir, enterval. entretenu Entretien,^.»», ment. Entendeur, trapausa. trapresa. ensert. s.m. Entrepôt, Entreprise, entaja. s,m. v, v. Entreprendre, entajr. Entassement, Enter, Entremise, entrepo. eomensa. v- Entasser, seghità. entressa. v. Entreposer, Ensuivre, taja. v. intrada. s.f Entrelacer, en intre, entre, prep. Entrée, apress, empacio. Entrecouper, masca- sofra. Ensoufrer, v. Ensuite, adv, empacia tra. pia. Ente, s.m^contorn. Entourer, c. entora, atornia Entrailles, s.f, pi. buele. Entraîner, v, entrena, sti- Entre, sotera. encanta r.masca, Ensorcellement, Entour, entortija. v. rassa. semena. v. BNV a. invidia. invidios. adv, enyiran. 64 EPI Environner, v. cii*conda, en- virona. Environs, Envoi, pL m. s dintorne. 5./*.spedissian. Envoyer, Epais, a. manda. v. spess. Epaisseur, Epaissir, s.f, spesso. spessi. spande. v. Epancher, Epandre, v. £RM Epingle, s.m. punciali. s/, epifania. Epiphanie, vescovado Episcopai. s.m, Epître, s.f. epistola. Eploré, a. pioros, lagrimos. monda. Eplucher, v, . Epointer, despuncia. v, Eponge, s./, spongia. s.f,epoca. Epoque, v, Epoumoner, despormona, . spantega. v. Epanouir, Eparer, v, Epargne, Epargner, sprandi, larga. v. Epousailles, caussea. s. respargm. m. v. desfiata. resparmia. f] pou se, s.f.sposa. v. Epouser, sposa. Epoussette, avans|i. s.f sposseta. Eparpilleraent,5.m.spantegh. Epouvantable, sparpiyament. Eparpiller, v. sparpiya. Epouvantail, Epars, Epater, spantega. a. Epaule, Epaulée, Epauler, ciaca^ v. spala. s.f s.f, spalaia. spalegia. r. Epaulette. sj. spaleta. Epée, s.f, spada. Epeler, v. computa. Eperdu, a. Eperon, s.m. Epervier, turba. s.m. speran. sparvie. Epi, s.f. spiga. spessie. Epiée, s, m. Epicer, v. condi. Epicerie, s.f. drogheria. droghie. Epicier, s m. «./. epidemia. Epidémie, Epier, r. spiga,teni da ment Epinard, s.m. spinoard. Epine, s.f.spina. Epineux, a. spinos. spavent. s.m. Eprendre, Epreuve,' Eprouver, spaventa. v. s.m. Epoux, Epreindre, sposo. schissa. v inamora. v- sf prova. prova. v, consuma. v. Epurer, Equarrir, Equateur, spaventay s.m. Epouvante, Epuiser, spaventos. a. Epouvanter, spantega. sposalissi. s.m, chiarifica purga, c. scadra. v, equato. s.f, squadra. s.m, Equerre, Equilibre, echilibre. s.m. Equipage, s.m. Equipement, s.m, echipage. echipage. Equiper, v. echipa, alesti. Equité, s.f. giustissia. Erafler, v. raschia. Ere, s.f. epoca. Ereinter, Erésipôle, Erfger, v. Ermitage, v, derena. s,f. ressipela. elèva. s.m, eremitage. 66 EtA Estamper, v. stain])a. stora. Estère,s.f. Estimable, a. stimàbile. Ei?timâteur, s.m, stimao. Estimatif,a. stimativô. Estimation, s.f.stimassian. Estime, s.f, stima. ETR Etayer, v. pontela. Eté, s.m. estade. Eteignoir,s.m. desmorsao. Eteindre^v. desmorsi. Etendage, s.m. stendao. Etendard, s.m. stendard. Etendre, o. stende. stendua. Etendue, s.f. Estimer, v. stima. eterno. stoch. Eternel,a. Estoc, s»m. Eternellement,ado. eternaEstomac, s.m. stomigo. Este naq lier, v. destomiga. ment. eternita. Eternité,s.f. Estouffade,s.m. stofada. stornîca. Eternuer, v. Estrade, s.m. palch. stornich. stVapassa. s.m. v. Eternument, Estrapasser, Etêter, v. capona. Estropier,v. stropia. e. Etinceler,v, béluga. Et, eonj. Etincelle,s.f belugora. Etable,s.f.stala. stala. Etablir, v. Etiquette,s.f.eticbeta. Etablissement, s.rrt. stabili- Etirer, v. stira. Etai, s.m. Etain, s.m Etisie,sf. tisia,tisichessa. Etoffe,sf. stofa. pian. poncié, pontelo. Etoile,s.f stela. Etoile,a. stela. stagn. Etal, s.m. banch. ment. Etage, s.m. Etole, s.f.stoia. Etonnement, s.f.surpresa. Etalage, s.f mostra. Etalagiste,s.m. mersie. Etonner, t stona. ^. Etouffement, m. Etamage, s./.sofocassian stagn, s.f. Etouffer,v. afoga,sofoca, stagnaura. . Etamer, v. stota. stagrta. Etameur, ^.m.stagnao, gnino. sta- Etamine, s.m: serss. Etancher, v. stagna. Etançon, s.m. poncie, pontelo. Etouper, v. stopa. Etourderie,s.f.balordaria. Etourdi, a. balord, stordi. Etourdiment, s.m. stopdi- ment. Etançonner, v. pontèla. Etang, s.m. stagn. Etape, s.f.tapa. Etourdir,V. stordi. Etourneau, s.m. stronelo. Etrange, a. stran. Etranger,8.m.forèstie,stran- stato. Etat, s.m. Etau, s.f.morsâ. EtT'angeté,sf. ^rfuai i*"^ straneesa. «7 ETA Etranglement, «./". strango^ rassian. strangora. v. sarato^s/ s^m. mes- mesciona. r. esse. r. Evaporatiôn, Etrécir, s. $veQi"* /. svaporas- Etreindre, Etreinte, stregne. v. s./, stregnaura, strecia. Ftrenne, f. strena, s Etrenner, Etrésillon, manda regala. v. pontelo* pontela. s. m. Ëtrésillonner, v. Etrier, s./, stafa. Etrille, è,f. brustia. Etriller, brustia. v. v. Evaser, alarga. Eveil, stregne. v, v. Eventer, stroanss. Etronçonner, e. capona. studio. s,m. Etudiant, student. s. m. Etudier, staclia. r. Etui, s. m. stuc. Etuvée, 8.A stofada, stofa. s,f, eucaristia. Eucharistie, Euphorbe, Evacuer, Evader, borban. s,m. évacua. v, v. Eventualité, Ëvéque, Evertuer, veschie. v. engegna. adv. évidente- Evidemment, ment. Evidence, s.f, evidensa. évident a. la veto* s. m. Evitable, Eviter, v. Evoquer, Ëxact^ evitabile. a. évita, o. schiva. evoca. esat. a. ado, Exactement, Exactitude, esatament s.f, esatessa, Exagérateur, a.m. esagerato Exagération, s.f «nageras- sian" Exagérer, t?. Exalter^ Examinateur, Evangélique, Evangélrser, r. vangelico» vangellsa. Examiner, Exaucement, EvangéliBte, s,m, vangeUsta vangeli. ment. g, m* $J. eventuaiita 8»m. Evagation, s"/ devagassian, Evaluation^ s.f. stimassian. Evaluer, v, stima, évalua. Evangile, desbudela. v. Exaltation, scapa. a. venta* v. Eventrer, Evier, s. m. avis, dervej. Eveiller, v, dervéya^ aveniment. Evénement, s.w. Eventail, «.m* paravent. Etroit, strec. vegcovado. «.m. Evident, s.m, svapora. $,m, Ftriper, v. destripa. staâ. Etriviôres, s,m, Etude, s,mi Evaporer, Evôché, esse. s,m, Etran, tramorti sian. Etraper, Etre, sveni, o. ment. ciura. Etre, Evanouir, Evanouissement, Etrangler, Etrape, Bl£A Examen, Exaucer, p. sf. esaltassian» esalta. s. m, o. esagem. esame. «m. o^ esaminat4ï esamina. s. m. esaudi esaudi- 68 BZA Excavation, 8. m, s./,scavassian, BZP Exhéréder, 8cavu. Excéder, Exhiber, surpassa. v. esebi. v. Excellence, s./,scelensa. Excellent, a. ecelent. Exceller, v, supera. Exhortation, Excepté, pr. eceto. ecetua. Excepter, v. Exception, s/, ecessian. Excôs, s. m, ecess. Exigence, Excessif, embastardt, o. deserita. Exhorter, Exhumer, Exiger, a.ecessivo. ^/.esoriassiaii v. esorta. v, desotera. 8.f, esigensa. esige. Exigible, a. esigibile. Exigu,, a, picionet. esilio. Exil, s.m. Exiler, v. bandi, esilia. v, ^ o^^o.ecessi- Excessivement, vament. Excitation, Exciter, ecitament. s.m. s./,esclamas- Exclamation, Exister,. esiste. Exclusif, Excommunier, scumeni- v. ga. Excoriation, grafignau- s.f. ra. Excorier, gratigna, o. âgna. Excrément, gra- «T". drugia. Excursion, escursian. s.m, 8.f, scusa. Excuser, scusa. v. Exécuter, v, eseghi. s/, esecussian. Exécution, Exemplaire, s.m, esemplari esempi. Exemple, s.m. Exempt, Exempter, Exercer, Exercice, a. esent. esenta. v, v. esercita, Exhalation, s./, svaporas- sian. Exhaler, Exhausser, v. avessa. esercissi. s.m. svapora. v, issa. dispensa. v, esorbitant. a, trier,.r. despatria. Expectative, s.f. aspetativa. esclusivo. a, V. Exorbitant, Expa sian. Excuse, s./, esistensa. Exonérer, ecita. v, Existence, Expectorer, Expédient, Expédier, v. scraca. s.m. meso. o. Expéditeur, Expédition, spedi. s.m. spedito. s.f, spedissian. Expérience, s.f. esperiensa. Expérimenter, v. prova. Expert, Expert, a. capace. s.m. perito. Expertise, s.f. perissia. Expertiser, v. spertiea. Expier, v, purga. Expirer, v. spira. Explication, s.f spiegassian. Explicite, a. chia. Expliquer, v. sptega. Exploit, s.f. cedoia, gloria. Explosion, s.f.esplosian. Exposer, v. espone. Exposition, s.f.esposîssian. Exprès, «.m. espress. Exprès, adc, aspress. 69 PAC Expressément, adv, Externe, espres- sament. Expressif, Expression, Extirper, Extorquer, espressivo. a: s/.espressian. Extension, esterno. v. stirpa. Extraire, strepa. v. s.f. estrassîan. tira. cava, o. Extrait, s.f. essensa. Extraordinaire, estraot*- a. dinari, strasordinari. Extravagance, s.f stravagansa. estasi. sm. a. Extraction, Exprimer, v. esprime. Expropriation, s./, despropriassian. Exproprier, despropria. v, Expulser, v. scacia^scassega Exsuder, v. traspira. Extase, rAi s.f, eBtensian, stendùa. Extravagant, Extrême, a. a. stravagant. estremo. adv. Extrêmement' stre- , Extérieur, a. Extérieur, s.m. esterio. esterio, mament. de- Extrémité, foara. s.f. stremita. Exubérance, sterExtermination, s.m, minio, s.f, sterminassian stermina. Exterminer, v. s.f sobrabon- dansa. Exubérant, a. sobrabondant. F Fable, s.f. faura. Fabricant, s. Façonner, fabricant. m. Fabricateur, fabricato s.m. Fabrication, s.f fabricas- sian. Fabricien, marghiyero. s.m. Fabrique s.f. fabrica. fabrica. Fabriquer, v. Façade, s.f.faciada. Face, s.m. Facétieux, Fâcher, F"eheux, v. a. faceto. facia. a. facios. Facile, a. facile. Facilité, s.f.facilita. Faciliter, v. facilita. Façon, Facteur, s./*,fassan. s.m. Factionnaire, fassona. fato. s.m. fassionari s.f.fatura. Facultatif, a. facultative. Facture, s.f faculta. Fade, a. doss, fat. faisc, fagot. Fagot, s.m. faiscia. Fagoter, v. morona, Faculté, Faible, more. v. a. Faiblesse, febile, debole. s.f. feblessa, bolessa. Faiblir, v. febli, deboli. Faïence, s.f. faiensa. £]aillible,a. falibile. Faillir, v: fayi. Faillite, s.f fayita. de- 70 FAN Faim, fam. s.m. Fainéant, pau- tran. empautroni. f. feueantisi, v. Fainéantise, s. fa. v, Faisan, fagian. fato. s.m. cormi- Farceur, pes, faisc. farbala. s.m. Falbala, Falloir, Farcineux, Fard, lanternass. fapsôr, bufan. s.m. a. rognos. farsi. v. s.f. tencia. Fardeau, s.m,. Farder, care. ». carego. tegne. v. Falsificateur,s.w.farsificato Farfouiller, v. fpuga. Faribole, s.f. ciancia. Falsification, s./,farsificas- Farine, Falot, 8. w. sian. Fameux, farsifica. v. afaraa. a. famos. a. Familiariser, familiarisa v, Familiarité, /*.familiarita s Familier, a. familiari. Famille, s.f. famiya. fana. s.m. Fanatique, v. Fanatisme, a. Faner, fanatico. a, Fanatiser, Fané, Farouche, Fascicule, a. farines. a. servage. fasciculo. s.m. Fascine, s.f. faiscina, s.m. faiscian, gave. Faséole, s.m. faijorass. Faste, fast. 5. w. Fastidieux, fastidios, a. cant. sé- s.f, famina. Famine, Fanal, s.f. farina. Farineux, Falsifier, Famélique, far- s.m, s.f. rogna. Farcir, gna. s.m. farsa, s.f, Farcin, Faîte, 8/. grondana, Faix, s.f. ombra. sum. faisc,faiscîan s.m. fantastico. a. fachin. Faquin, s.m. Farandole, s.f. farandola. Farce, s.m. Faisceau, Fait, Fantastique, Fantôme, Fainéanter, Faire, s.f. fantasia. Fantaisie, feneant. a. FAU fanatisa. fanatismo. s.m, pass. Fanfare, s.f.fanfara. Fanfaron, a. Fanfaronnade, vana-glorios. s. /. vana- gloria. s/.cianfrusaia Fange, s.f.fanga,pauta,nita fangos, paua. Fangeux, Fanfreluche, tanos. Fatigant, Fatigue, fatigos, stanch. s.f. fatiga, stana. chessa. apassi. r. Fat, a. vanitos. Fatal, a. fatale. Fatalité, s.f. fatalita. Fatiguer, Faubourg, Faucher, v. fatiga, . foborgh. s.m. v. sega. Faucille, s.f.mesciora. seroto. seran, Faucillon, s.f. Faucon, Faufiler, stanca s.m. v. pujera. farchet. embasti. s.m. -~J 71 FEN Faussaire, Fausset, farsificato. s,m. tura. culpa. Fauteuil, s.m. faotuej. fauto. Fauteur, s.m, Fauve, a. rossegn, servage Fauvette, s.f,testa negra, boscarla, s.m, puit. Faux, s.m. day. fauss. Faux, Faveur, s.m. Favorable, et/, favorevole. a. Fée, s.f.matagona, Feindre, v. finge. ita. fis sa, V. feri. Férir, v. Fermage, s.f,rend Ferment, ita. ferm. ado. fermament. s ferment. m. s.f. fermen- v, fermenta. ramba, v, sera. Fermeté, Fermeture, s.f.fermessa. Fermier, s.m. Fermoir, sf. agrafa. s.f.chiavaura. taie. me Féroce, a. féroce. Férocité, s.f. ferocita. masca. Ferraille, Feinte, s.f. finta. Fêler, feria. Férié, sf. Fermenter, féconda. s.f. fécond Fécondité, blantie. Fermer, fécond. v. blanc, s.f.tola. Ferblantier, s.m. tolie, fer- Fer tassian. Fèces, s.f.drugia. Fécond, a. Féconder, féodale. a. Féodalité, s.f. feodalita. fere. Fer, s.m. Fermentation, fedele. a, Féodale, Ferme, a. Fermement, favo. Favori, a. favori. favori. Favori, s.m. Favoriser, v. favorisa. Féal, Fente, s.f. fissaura, duber- f. gagia. s Fausseté, s/, faussita. Faute, s./,fauta, mancansa, a. FES creba. feracio, s.m. fe- raician. FélicitationjS/.felicitassian Félicité, s.f. félicita. Féliciter, v. félicita. Fêlure, s.f. fissaura. Ferrement, s.f feramenta. fera. Ferrer, v. a. feruginos. Ferrugineux, Femelle, s Ferr Féminin, a. f. fumela. féminin. émjniser, v. fumela. v. fertile Fertiliser, v. fertilisa. s.f. frusta. Fervent, s.m. a. fervent. Fesse, s.f. schiapa. Fessée, s.f. curaciaia, barcan. Fenil, s.f Fenouil, spadassin. feraura ferage,s/'. Fertile, a. Férule, durbi. s.f. fenestra, ure,sm. s.m. Fertilité,s.f. fertilita. Femme, s.f» frema. Fendiller, p. fissa. Fendre, Fenêtre, Ferrailleur, feniera. s.m, fenoj. maia. Festin, s.m. festin. sau- 72 FID Festiner, pastegia, ribota. grimagio^s/. ». FIN Fiel, arfe. s.m, fera. Fiente, s.m. Fier, v. fia Fête, s.f. festa. Féter, ». festa. Fier, a. Fétide, Fièvre, Feston, s.m, landa. Fierté, s.f. superbia. spussorent. a. s.w. Feu, a. fuegh. fu. feodatari. s. m. Feudataire, fueyam. Feuillage, s.m. fueyage. Feuillaison, s.m. Feuille, s.f. fueya. derfueja. Feuilleter, v, fuejeta, Feuiller, o scar- Feuillu, a. Feuillure, encastre. s.m. Feutrage, Feutre, ramborage. s.m. s.f. bora. Feutrer, v. fa varan. febraio. Février, s.m,. Fi, inierj.oibo. fiacre s.m. Fiançailles, s.m. pi. sposa- s. w. fiansa,prometu. Fiancer, v. fiansa, Fibre, s.f. fibra. Ficelle, sf. fegura, Figure, Figurer, Fil, s.m. sm. more fegura. v. fi. firament. s.m. s.f. firandiera. Filasse, s.f. firacia. File, s.f fila. Filer, v. fira, fila. firet. s.m. Filial, a. fiyale. Filigrane, s.f filigrana. Fille,s.f. fia, garspna. fijosso. Filleul, s.m. filo. Filou, 5./W. Fils, s.m. fij. Filt ration, s.f.filtrassian. lissi. Fiancé, Figer, v. caya. Figue, sf figa. Figuier, sf. fighiera. Figuier d'lnde,s./'.figamora Figuratif, a. fegurativo. Filet, rambora. Fève, s.f. fa va. s.m. FéveroUe, Fiaci*e, fifre. Filandiôre, fueya. febros. a. Filament, tabela. febre. s.m. Fiévreux, Fifre, s.m. Fétidité, s.wi. feto. Fétidité, s.f. spusso. Feu, fiero. s.m. promete. fispargo. s.f.gacia, ficia. Ficher, v. fica, pianta. Fiche t, s.f. cavia. fisciu. Fichu, s.m. Fiction, s.f finsian. Fidèle, a. fedele. Fiche, Fidélité, s.f. fedelta. Filtre, s.m. Filtrer, v. filtre, filtra. Fin, s.f un. Fin, a. fin, furb. Final, a. finale. Finalement, adv. finalment. Finance, s.f. finansa. Financier, s.m. finansie. Finasserie, s.f.furbaria. Finaud, a. fin, furb. Finesse, s.f. finessa. i 74 FOR Folâtrer, FOU fera. Forgeur, s.m. folastrega. Folâtrerie,.«/"• folastregaria Forjeter, v. strapiomba. Folie, s/, matonaria, folia. Formaliser, v. formalisa. Follet, v. Formalité, folet. a. s./,fumentas- Fomentation, sian. Fomenter, Foncé, v. fonsa. a. Fonction, s.f, fonsian. Fonctionnaire, s.m, fonsionari. Fonctionner, fonsiona. v, Fond, 5. m. fond. Fondamental, a. Fondateur, tale. fondamen- fondato. s. m. Fondation, s.f,fondàssian. Fondement, Fonder, v. fonda. Fonderie, s.f. Fondre, s.f. forma. v. fondaria. a. Former, v. a. Formuler, formula. Fort, Fort, a. marécage. fond. foant. FontOj s.f, fonta foart. 5./".fortificasFortification, sian. Fortifier, v. fortifica. Fortrait, a. derumbela. Fosse, Fossé, a. s.m. s.m. Fossette, Forcer, v. forsa. Forer, u. pertusa. fore. Forêt, s.m. stesuirete. Fou, a. scemo, Fouace, et caso per fortuna. pertus. s.m. scavament. Fossile, a. Forage, s.m, forsa, galeroto. Fossoyeur, Forçat, s.m. foarsa. camorto. Force, s.f. Forceps, s.f. pi. s.f. fortaressa. Forteresse, Fortuné, s.m. foart. s.m Forure, Fontaine, v. fornicato. Fornicateur, s.m. Fornication, «./".fornicassian For^, prép. eceto. Fondrière, s.f.marea. s.m. formidabile. Formidable, Fondrière, Fonds, forma. Fortuitement, adv. fonde. s.m. formale. Formel, fondament. 5. wi. s.f. formassian. Formation, Forme, fumenta. s.f. formalita. fossa, fosso. cioat, vala. s.m. cioat, pana. fossile. s.m. s.m. becalin, bemat, foal. s.f. fogassa. ailler,v. stafila. Foudre, s.m. furmine. Fou Forfaire, v. raarfa. Forfait, 5. iw. crim, pato-fac. Foudroyer, v. furmina. foet. Fouet, s.m. Forfanterie, s.f.vantaria. Fouetter, v. foeta. Forge, s.f. forgia. Fougère, s.f. pauseta. Forger, v. forgia. forgiairan, Fougue, s.f. foga. Forgeron, s.m. fera. Fougue, s.m. impeto. babol, 75 Foy a. Fougueux, fogos. Fouille, s. m. scavo. Fouiller, v. scava. Fouir, folar. s.m, Fouler, Foulque, Foulure, s. v. Fracasser, n. fracassa, spessa Fraction, s.f. frassian. s.f.rotura. Fracturer, s.f. pola d'aiga. Fragment, s.f. storsaura. Frais, forn. Fourbe, s.m Fourbe, a, v. rompe. Fragile, a. fragile. Fragilité, s.f.fragilita. carca. m, fracass. s.m. Fracture, s.f. fola. Foule, f rach. s.m. Fracas, scava. V. Foulard, Four, Frac, força. foina, s/, Fouine, FRB toch. s.m. fresch. a. Frais, s.j. spesa. furb, aleventi. Fraise, s.f.maussa. furb. Fraiser, engana. Fourberie, s.f.furbaria. Fourbir, «. forbi, lustra. Fraisier, s.f maussiera. Framboise, s.f.framboasa. Framboisier, s.m.framboasie Fourche, Franc, Fourber, u. s.f. força. s.f. forcina. Fourchette, Fourgon, forgan. s»m. Fourmi, Franciscain, Franchement, Fourmillement, Franchise, suca- Fournaise, fornage. s.m. fornelo. s.m. Fourneau, Fournée, s.f. fornaia. Fournier, fornie. s.m. Fourniment, forniment. s.m. r. forni. fornito. Fournisseur, s m. Fourniture, sf. forni tura. Fourrage, s.m. forage. Fourré, 5.m, foran, a. bagh. Fourreau, Fourrer, s.m. v. Fourrier, Fourrure, Fourvoyer, Fouteau, Foyer, francescan s.m. adv. franca- v. despassa, sauta. s.f.franchessa, franchigia. niasan. Fournir, schiet. ment. Franchir, f. fran. a, s.f. fornigora. Fourmilière, s.m. fornigorie s. piega. p. stiva, fica, froda. forie. s.m. s.f. pelissa. t?. s.m.. s.m. frodo. Franciser, fransesa. Franc-maçon, m. s. framas- san. s.f. fra- Franc-maçonnerie, massonaria. Fiange, s.f. frangia. Frappant, a. frapant. Frapper, pica, bâte, frapa v. Fraternel, a. Fraterniser, fraterno. o. fraternisa. Fraternité, s.f. fraternita. Fraude, engann, frauda. s.m. Frauder, o. Frauduleux, dévia. Frayer, fo. Frayeur, fbgairan. v. c. fraudulos. a. durbi. s.m. fraud. spavent. Frégate, s.f. fregata. ss^^ 76 ?RI FRU Fripon, s.m. aleventi. Friponner, v. engana. Friquet, s.f.passera, fera- frln. Frein, 8,m, Frelater, v. fatura. Frôle, a. fragile. Frelon, s. m. vespan. gnora. frige. Freluche, s.f.feluca. Freluquet, s. m. frascos. Frémir, o. freme. Frire, frase. Frêne, s.m. Frénésie, s.f.frenesia. Frisson, s.f Frénétique, a. frenetico. adv. soven. Fréquemment, Fréquence, s./,frecuensa. Fréquent, a. frecuent. Frisure, v. Frère, fraire. Frère de s.m, Frissonner, (de la part mère), s. m. de père ou Froissure, s.f. macaura. s Fricasser, fricassa. Fricot, Frôlement, m. gerb. Frontière, Fricoter, v. fricota. Fricoteur, s m, Frictionner, v. ribotOr. Frottage, Frotter, v. fréta. Frileux, a. fredos. Frimas, s.f.brina. messian. Frime, s.f Fringant, a. "vivaciolo. Friper, v. bosona. raschiaura. frument. Froment, s.m. grinsa. piega, Fronce, s.f Froncer, v. inarca, Fronde, s.f.fronda. Fronder, v. biasima. froânt. Front, s.m. frico. s.m. s.m. Frôler, v, raschia, fréta. fromai. Fromage, s.m. Fromagier, s.m,. fromagia. fricando. Fricandeau, v. fredament amaca. noro. s.m. adv Froidir, v. géra. Froidure, s.f fredessa. Froisser, v. froassa, pista, Fréter, v. noregia. Frétiller, v. bostica. Fretin, s.f,pL bianchete. seschie. Frette, s.m. Fretter, r. seschia. Friable, a. triabile. Friand, a. lecaress. Friche, tremora. s.f.frisaura. Froidement, frairastre. s.f.menusaia,tri- paia. Fret, s. m, v. frigiao. Friturier, s.m. Frivole, a. lengie. Frivolité, s.f. legeressa. frei. Froid, s.m. fredos, Froid, a. géra, fpedo Fresque, s.f. fresca. Fressure, tremorasan. Friture, s.f. friciura. frecuenta. Fréquenter, r. Friser, v. frisa,arisa. Frisotter, v. frisona. \ • s.f.frontiera. s.f. fretaura. ireta. fretao. Frotteur, s.m. Fructifier, v. frutifica. Fructueux, a. frucios. fruc, s.f frucia. Fruit, s.m. Fruitier, a. frucie. T7 OAJd Frusquîn, Fruste, a. Fuir, .Crfispln. Fureter, priva. fugitive. r. a, fugi, Fulminer, Fumée, s,m. u fus. Fuseau, s.m. Fusée, s,f, fusaia. Fuser, v, fonde. Fusible, a, fbndibile. s.f, aodo. giuerdan. s.m. Fumeux, fumao. a. fem. Fusiller, fumista. Funérailles, Fusionner, s.f.pL esechie. Funéraire, a. fatale. Funestement, adv. Futé, disgras- fur (au loc.adv, et mesure), à foeta. furb. a. Futur, Futur, siatament. Fur v. Fût, s, m, sep,bot,carate. Futaine, s,f, frustana. funèbre. a. Funeste, fusiona. v, Fustiger, pi. ifunerali. s.m. fuisiya. v, Fusion, s.f. fusian. funèbre. a, dapiatan. schebuj. s.f. schebujaia s.m. Fusillade, s^m. Funèbre, Fusil, f utoos.. s.m. adv. furo. Fumet, s.m, fioronch. s.m, Furtivement, fuma. Fumeur, furibond. fupmina. v. Fumier, Fumiste, Furoncle, scapa. Fumer, Fumeterre, furo. Furie, s/, furia, rabia. furios. Furieux, a. corombie. M. fruga. 17. Fureur, s.m, Furibond, a. trust. Frustrer, Fugitif, Fuie, s.m, San s.m. OAL futuro. a. aveni. s.m. Fuyard, s.m^ fugiasch. demaniman. O Gabelle, s.f. gabela. Gâcbe, s.f. gacia. Gâcheux, a, pautanos« Gadoue, s.f.merda. Gaillard, Gaffe, Gain, gancio. s.m. Gage, Gager, s.m, pegno, v. Gageure, salaria, sc5omete. s,f. scomessa. ^.wi. Gagnant, Gagne-petit, vincito. s.m, let. Gagner, v. salari. gagna. ciara-mo- Gai, alegre. a. adv, Gaiement, Gaieté, s.f, alegressa. a. s.m. Gaîne, s.m, Galant, a. Galanterie, Gale, alegrament. gayard. gagn. stuc, froda. galant. s.f. galantaria. s.f. rogna. Galère, s.f.galera. Galerie, s.f. galeria. Galérien, s.m. galeroto. 78 GAR, mistral. Galerne, s. m. scaia. Galet, «./*. Garer, gargarisa. Gargarisme,5.m.gargarismo. Galonner, Galop, s. Galopade, Garnir, Garrot, s.f.camlaia. Gascon, Gamelle, s.f. garnitura. raste. s.m. Garrotter, s.m. v. Gaspillage, v. cambegia. Gaspiller, i" Gaspilleur, gamela. discoro. Gâteau, Gangrener, Gâter, Ganse, Gant, Ganter, v. Garant, s.m. Garçon, treneta. r. Garde-champêtre, toart, desgariba. senechie, mana. a. s.m. cam- v. gaudi. Gauler, v. cana, teni, bada. v. befa. s.f. befa. Gausserie, Gaz, decana. 8./". salopa,strassona. Gausseur, v. desgaribo s.m. Gausser, pie. Garder, seneca. Gaudir, Gaupe, garsan. s.f.gardia. Garde, Gauche, Gaucher, Gaucherie, garanti. s.m s.f. cin. ganta. garant. s./",garansia. Garantie, Garantir, s.m. befao, befar. gas. vel. s.m. Gardien, s.m. gardian. Gare, s,/, gara. Gaze, Gare, Gazette, s.f. gaseta. Gazeux, a. inl. Garenne, gara. s.f. gasta- gasta. V. Gauche, ganti. s.m. s.m. mestie. cancrenos. s.f.gansa, s.m. gato. cancrena. a. desgaya. . desgayao. s.f, fogassa. s.m. Gâte-métier, Gangreneux, desgay. s.m. Ganache, s.f. ganascia. Ganglion, s.f. grandora. sf. cancrena. Gangrène, v. gropa. fanfaran. v. sautarela. s.f. s.m. garni. s.m. garnisan. v. Garniture, galopa. s.m, galopin. Gambader, Gambiller, s.f. cartocia. Garnison, v, Gambade, Gamin, Gargouillement, s.m. gloglo. Gargouiller, v. fornigora. Gargousse, galop. s/, galopada. m. Galoper, Galopin, roe. galona. v. ragotage. s.m. Gargote, s.f. gargota. Gargotier, s.m. gargotie. Gargouille, s.m. havcorey. galan. m, v. Gargotage, Galipot, s,f.tea de pm. Galle, s.f. gala, biya de Galoche, sjn, scro. 8. gara. v. Gargariser, sorlass. Galetas, s,m. Galette, s.f. galeta. Galeux, a. rognos. Galimafrée, s.f. porpeta. Galon, 0AZ coniyera. s Gazer, m. t?. vêla. gasos. 79 GER Gazouiller,v, canta. Geai, s. m, gagian. Géant, s. m. gigant. Geindre^ v. rena, raugna. Gelée, s.m.. gero. Geler, c. géra. Gémeaux, 8.m,pL besso. Gémir, v. piagne. Gemme, s.f.gema. Gencive, s.f.gengia. Gendarme, s.m. giandarra. Gendarmerie, s.f,giandar- schiapa. Gerçure, s.f schiapaura. Gercer, Gérer, v, aministra. ». Germain, Germe, a. s.m. Germer, v. german. germ, grel. germoya,grelegià Germination, s.f.germoyassian. Gésier, perie. Gestation, s. m. gravidaraent. Geste, s.m. s.m, gest» s.f, gesticuGesticulation, lassian. maria. Gend)'e,s.m. GIT Gesticuler,v, gesticula. Gêne, s.f.gêna. Gestion, s.f.aministrassian. Gêner, v. gêna. Gibbeux, a. gibos. Général, s.m. générale. Gibbosité, s.f.giba. Généralement, adv. en générale. Gibecière,s.f.gibiera. Gibelet,s.f. verina. Généraliser,v. généralisa. Giberne, s.f.giberna. Généralité,s.f. generalita. Gibet, s f. força. Génération, s.f, generassian. Gibier, s.f.cacia. Giboulée,s.m. Généreux, a. generos. ciuvignin. cacia. Générosité, s./,generosita. Giboyer, v. Gifle,s.f.maschaia. Genêt, s.m, ginestr. Genévrier, s.m. cai. Gigantesque, a. gigantesch. Génie, s.m. genio. Gigot, s.m. gigot. Génisse, s.f. Gigotter, v. cambegia. giuenca. Gilet, s.m. gileco. Génital,a. génitale. Gimblette, s.f,tortiyaya. Genou, s.m. genoy. Girandole, s.f. girandola. Genre, s.f.rassa. Girasol,s.m. girasorey. Gent, s.m. gent. Girofle (clou de), s.m. pecol Gentiane, s.f,gensiana. d'anofre. Gentil, a. genti. Gentilhomme,8.m. gentiome. Giroflée, s.m. barico. barico. s.f. gentilessa. Giroflier,s.m. Gentillesse, Géographie, s.f.geografia. Giron, s.f.fauda. Geôle, s.f.prijan. Girouette,s.f.giroeta. garda-prijan. Geôlier,s.m. Gîte, s.f. cocia,tana. Gîter, V, cocia. Gérant, s.m. gèrent. \ genre. 80 GLT7 brina- «./".brinada, Givre, ghiass, miraj, s. m, V. visca. ghiassa, lustra. v. Glacier, s. s.f. sorbetie. m, ghiassiera. Glaïeul, Glaireux, cotele. pi. s.m. viscos. a, Glaise, s.f. argila, pauta. argilos, pauGlaiseux, 5.m. gobelet. s.m. Gobelotter, v. Gobe-mouches, be- mangia- 5. m. mosche. boscarla, Gober, v. Gobet, s.wï. avara. bocan. Gobille, s.f, bij^a. Godailler, v. bevacia. Godailleur, i bevacia s.m. Godelureau, tos. bevassa, brora. vacia, veire. Glacer, Gluer, Gobelet, geraia. Glace, 60R beleri. s.m. . Glaive, s.f. spada. Oland, Godenot, ghîa- s.f. ghianda, Glande, s.f.grandora. s.f. ramengaia. Glaner, p. ramengao. Glapir, v. bàona, s. Glapissement, Glas, Goêland,8./'.acula demarîna. Goélette, s.f goleta ramenga. s.f Glaneur, sghigia. wi, s^ig. cioch. s.m. Glissade, s.f schîaura. Glisser, v. schia. globo. Globe, s.m. Globale, s.f. baleta, bofa. Gloire, s. adv. glorio- sament. a. glorios. Glorification, s.f.glorificas? sian. , Glorifier,v. glorifica. Glotte, s f. ligoreta. gloglo. Glouglou, s.m. Glousser, Glouton, Gogaille, s.f.ribota. coyonie. a. Goguenard, Goguenarder, t?. cojona. s.f.cojra. Goguenarderie, Goguette, s.f gogheta. mangiaire. Goinfre, s.m. Goinfrer, ». mangiuca. Goinfrerie, s.f mangiucarla. /".gloria. Glorieusement, Glorieux, bidan. s.m. Godron, s.f. crespa. v. Godronner, crespa. gna. Glane, Godet, boratin. s.m. v. a. cussi. groman. visch. Glu, s.m. Gluant, a. viscos. Gluau, s.f. viscaia. Goitre, s.m. Golfe, s.m. Gomme, goitre. golf. s.f. goma. ganchi. Gond, s.m. s.f. gonfiéssa, Gonflement, gonfiura, bugna. Gonfler, v. gonfla, bugna. Gonorrhée, s.f, piscia^cauda. sf gargamela, gora, gavai. iGorgée, s.f.goraia. Gorge, Gorgerin, s.m. s.f. gorgera. 'Gorge-rouge, s,m. rigaud". 82 ORB Gratifier, gratifica. v. Gratin, s.m, Gratis, ado. Gratitude, GRO Grenier, pan-gi*ata. s. Gratteleux, grata-cu. m, granie, m. Grenouille, raina. s.f.grava. Grève, Grattelle, s./, rogna. Gratter, Grief, v. rognos. grata. adv. Grièvement, peira. Graver, v. Griffonner, s./,grava. monta. Gravité, s./, gravita. Gravois, s. m, gipass, caus- sinass. Gravure, s./, gravura. pieje. s.f. cianela. Gré, s.m, Gredin, s, m. Gréement, Gréer, v. gréa. Greffe, Greffer, v. Greffeur, greament. ensertao. Greffier, s.m. Greffoir, s./, ciambeta. grefie. Grôgues, s.f. pi. braye. Grêle, a. minss. Grêle, s.f. gragnora. Grêlé, vairona, a. Grelot, s.m. Grelotter, v. Grenadier, grava. v. s.f.grimassa. Grimper, c. monta. grinsa. u. Gripper, migranie. râpa. v. Grippe-sou, Gris, Gris, gris. a. Grisâtre, Griser, pita-dardele s.m. gris. s.m. r. grisastre. embriaga. a. Grison, s.f.barba-grisa. vêler, Grognard, grana. scarabocia. v. Grimace, tremora. s.m. scarabocio s.m. Grillage, s. w. graiyage. Grille, s.f. graiya. Griller, v. graiya. Grillon, s. m. gril-cantirue. Grive, grenadie. Grenaille, s.f. granaya. Grener, Griffonnage, sonay. (soldat), s.m. Grenadier Griffer, 'r. grafigna. Griotte, s f. aigroata. Grippe, s.f.gripa. enserta. s.m. arfw.gravament Griffe, s.f. onghia. Grincer, ensert. s.m. scarabocia. v. s.f. crosta. Grignon, Grignoter, v. rosiya. pitoco. Grigou, s.m. Gril, s.f graiya. grava. u. scarabocio sm. gravi. a. Gratuitement, gratiss. Grave, a. gravi. Graveleux, a. gravonos. da Gravelle, s./, marautia Gravier, Gravir, f. granoya, s. Gribouillage, Gribouiller, a. sota- tec. gratiss. s./",gratitudine. Gratte-cul, s tordo. s.m. Gri Grogner, Grogneur, grapiya, v. cria, s.m. Grommeler,». bonea. criar. a. r. rafala. rau^na. criair4L mogonea,bom- 83 GUE Grondement, Gronder, s, m. v. Grondeur, Gros, s. rebomb. re bomba, m. criao. cria. Groseille, Grosse, Guet, s ment. s.f, gora. Grossesse, s.f. gravidansa. Gueulée, s.f. goraja. Grosseur, s.f. grossessa. Gueuler, v. Grossier, a. Grossièreté, Grossir, Gueusaille, s.f, grossierita. Gueusard, Groupe, v. sf. Gruger, s.m. gropa. Gueux, a. v. Grumeleux, Guéer, Guider, caja. a. cayos, grapos sciaga, sgassa. v. Guenille, s.f.strassa, s.f. salopa. Guenipe, s.f.moneta. Guenon, Guêpier, Guère, adv, Guéridon, Guérir, v. gheridan. gari, sana. s.f. garisan. Guérison, Guérisseur, s. m. garisciao, Guerre, Guilleret, s.f gaita. s.f. ghera. Guerrier, Guerroyer, s.m. v. garie. gheregia. degordi. a. Guillotine, ghiyotina. sf Guillotiner, ghijotina. v. s.f. varma. s.m. caretan, s.f. ciampornia. stenta. a. (de), adv. Guingois Guipure,, toart. s.f. ghingheta. Guinguette, s.m. pisset. s.f. grilanda. Guirlande, Guise, sanao. Guérite, ghigna. v. Guindé, gaire. s.m. Guigner, Guimbarde, vespie. s.m, ghida. v, Guimauve, s.f. vespa. Guêpe, ghisce. s.m. s.f. ghida. Guide, . Grumeler, gu. gus. Guicbet, desbrena v. gusan. s.f.gusaria. Gueuserie, Gueux, grua. s.f. gusaya. s.f. gusa. grop. s.m. Grouper, barma. cria, afana. s.m. Gueuse, s.f. grota, Grotte, Grue, grossie. grossi. v. teni gheta, v. Gueule, s.f.grossa. ghet-apan. s.m. sf. aglieta. Guetter, s.f. groseya. gheregiao m. ghet. s.m. Guêtre, s./, groseja. Groseillier, Guerroyeur, Guet-apens, gross. a. GYP s./", maniera. s.f. chitara. Guitare, Gustation, Gypse, Gypseux, s.f.gustassian. gip. s.m. a. gipos. da 84 HAL. HAB H Ha, interj, ha. Habile, Hallier, s.m..busciaii, bara- abile. a. Habilement, gnas8. abiyament s.m. Habileté, s.f.abilita. Habiller, Habit, s.Tïi. Habitable, Habitant, s.f. tapa, alta. Hamac, s.f.branda. Halte, abitabile. a. abitant. m, Habitation, s.f. Hameçon, abitassian. abita. c. Habitude, s.f. usansa, abi- tudine. abitua. v, Hâblerie, angar. Happer, ciapa. o, Harceler, v. ciaraire. s.m. sm. a. Hardes, stanca. trebula. fardelo. s.m. Hardi, a. ardi. Hardiesse, s.m. Hareng, ciaproia,tayao Hargneux, 'S.m. a. Haricot, ardi. adv. Hardiment, farsum. afara. taban. s.m. s.f. ciara. Hacher, v. ciapassa, stela. Hachette,s.m. picossin. Hagard, s.m* v. Haclie, s.f. picossa. Hachoir, anca. Harasser, s.m Hachis, s/, Hangar, ta, camba, as ciara. v. Hâbleur, s.f. Hampe, Hanche, moschia. s.m, Hanneton, Habituer, Hâbler, s./ltana. Halot, vesti. s Habiter, sian. viesti. v. s.f.alucinaew Hallucination^ s.m. ardiment. arengh. cichignos. faijoe. Harmonica" s.f.armonîca. Haillon, s.f. strassa. Harmornie, s.f armonia. Haine, s/. ena,s.m,odio,astio odios. Haineux, a. Harmonieux, Haie, Haïr, s.f. fila,firagna. odia. V. Halage, Hâle, sm. scarmass. s.m. Haleine, remorcage. s.m. Harpon, v. fiata, arena. Halener, v. desfiata. V. v. arin. Halener, Hâler, Harper, Harpiste, s.m. bruja. Haler, v. remorca. Hallebarde, s.f.lambarda. atela. v. arnes. Harnais, s.m. Harpe, s.f. arpa. fiato, arin. Halenée, armonios. a. Harnacher, ^ engancia. râpa, arpista.. s.m. s. m. arpan, pin. Hart, Hasard, asard. s.m. Hasardeux, Haste, lass. s.m. a. s.f. asta. asardos. ramr 85 HER Hâte, s,f, cocia, spreiscîa. Hâter, Hâtif, cocia, spreiscia. p. s,f,pL Haubans, Haubergeon, Haubert, sarchie. Hésiter, piastran. s.m. Heurter, /". braye. adv. Hautement, Hauteur, int. s int Herbage, Herbe, arberga. v. oime. int. Hem, ermo. m. Héberger, Hélas, brassach. he. Heaume, erbage. s.f. erba. a. s.f. eresia. Hérétique, Hérisser, Hérisson, Hérisson ereditari. s.f. crédita. Hérédité, Hérésie, a. a. v. eretico. rissa. poarchespin. (de châtaigne), s. m. s.m. airiss. Héritage, s.f. crédita. Hériter, v. édita. erede. Héritier, s.m. eremita. Hermite, s.m. Hernie, s.f. arnia. Héroïne, s.f. eroina. eroico. Héroïque, a. Héros, s.m. eroe. sm. bate- Histoire, s.f. storia. istorico. Historien, s.m. envern. s.m. Hiverner, Ho, erbos. Héréditaire, gofo, s.f. Hier, ado. ie. Hilarité, s.f.ilarita. Hirondelle, s.f.rondora. Hisser, v. issa. Hiver, hem. s. m. Herbeux, s.m. paviment. autament. s. m. sac, pica. dugo, v. pi. Hideux, a. afros. Hie, sf. domaigela, s./.autessa,autura Havre- eros. a. neciora. amont. s. erosa- s.f.sipaja, pata. Hibou, aut. Haut-de-chausses, Hé, Heureux, issa. (là), adv. Haut adv. ment. Hausser, a. fo. s.f. ora, Heurt, Haut, esita. v. s.m. leva. Hausse, «./*.aussa, Hansse-col^ sj. plaça. v. rapie. s.m. Heureusement, trico. s, m. Herse, Hêtre, Heure, premairog. a. HON enverna. v. ho! ir^terj.., HocBé, s.f taya. Hochement, s.f.scorlaura. Hochequeue, s.f balarina. Hocher, Hochet, Hoir, giughet. s.m. erede. s.m. s.f, Hoirie, Holà, scorla v. crédita. int. hola. s.f. ligusta. Homard, Homicide, s.m. Hommage, omage. s.m. Homme, orne. s.m. Hongrer, encresta. v. Honnête, a. Honnêteté, Honneur, Honnir, omicidi. onest. s.f. onesta. s.m. v. aono. desonora. 86 BOU Honorable^ Honoraire, Honorer, Honte, .onorevole. a. Housser, onora. v. s,f. onta, Honteux, Hôpital, Houppelande, s.m. caban. Houspiller, v. strapassa. onorari* s. m. verg^ogaa. ontos,vergogno8 a. ospita. s.m, ori a. son Huile, taie. Horrible, a. ori bile. Hors, prép. foara de. s.m. s.m. magayan. taure. s.m. ala. u, ciaravi. ueri. s.m. Huiler, v. ueria. Huileux, a. uerios. ussie. Huissier, s.m. Huit, a. vec. Huitième, Huître, veciem. a. s.f. ostriga, uitra. Humain, a. beloreta. umano. s.m, s.f. umanita. umile. a. Humecter, surbi. v. Humeur, oste. otel^ oberge. Hôtel-deVille, s.f. comuna. Hôtel*-dieu, s.m. ospita. Hôtelier, 9. m. oste, obergista Hôtellerie, s.f.ostaria. inumidi. v. Humer, Hostilité, s,f. ostilita. s.m. Humanité, Humble, Hostie, s.f. ostia. Hostile, a. ostile. imo. s,m, Humide, umido. a. s.m. s.f. cofa, banastra, sestelo, corbin. Hotte, s.m. Humidité, Humiliation, s.f.umiliassian Humilier, Humilité, umilia. v, s.f umilita,umilta Hune^ 8.f Huppe, s.m. Houe Hussard, Houe (triangulaire), ;^.sapa. (carrée), s.m. magay. Houe (bidentée), s.m. Hyacinthe^ magaj Houer, Houille, Houleux, Houppe, v. Hymne, sapa^ s.m. a. s.m. Hutte, laura. car ban de une oiufo. cria. Hurler, bech. umidita. s.f Hottée, s.f. cu£aia, sestelaia. da fiola. agliim. agreo, Hulotte, s.f. ospita. Hospitalité, s.f. ospitalita. Hôte, Hôtel, s.f. verga, Hue, int. Huée, s.m. relueri. Horloge, s.m. orlogôr. Horlogeur, s.m. Hormis, prép. eceto. aoro. Horreur, sm. Hospice, Houx, destaragnigaa. ». Houfisine, Hojau, Huche, Hoquet, sm, sangut. Hoqueter, v. sangata. « .y. cota. Hoqueton, orari. Horaire, s.m. orisont. Horizon, s.m. Horizontal, »TF v. s.m. ussar. s.f. cabana. s.f poraea. ino. s.m. Hypocoùdrîe, peira maros. ciafo, fioch. s,J, pecondria. Hypocrisie, s,f. ipocri^ia. Hypocrite, «-m. ipocrita. 87 IMA Ici, adv. Imbécile, achi. Ictère, «./. giaunissa. Idéal, a. idéal. Idée, s.A Idiot, idea. idiota. s.m. IMP Imbécillité, Imbiber, embiba, ensupa. Imbroglio, s./n. embrojo. Imbu, a, embegu. Imitateur, Idole, Imiter, idolo. m. Ignare, a. ignorant. Ignoble, a. ignobile. Ignominie, s./",ignominia. Ignominieux, Imitation, sf, v. emediat. Immédiat, a. adv, Immédiatement, enmens. a, adv, Immensité, sf, Immeuble, s.m, Imminent, a, s/* Illégalité, Immiscer, Illégitime, enmen"- sament. Ile,«./".isora. IllégaJ, a, ilegale. ilegalita. ome^ diatament. Iminensément, Ignorer, ». ignora. Il,|"r. elo. enmancabile Jmmanquable,a. Ignorant, ignorant. imitassian. imita. Immense, a. imltato. s.m. ignominies. Ignorance, s,f, ignoransa. a. embecilita. s.f. v. Idolâtre, a, idolatro. Idolâtrie, s.f. idolatria. s. embecile. a, v. enmensita. inmobilo iminent. enmeschia. Immobile, a. imobilo. Illégitimité,s.f. ilegitimita. Immobilité, sf imobillta. desmodera. Illettré, a. iletera. Immodéré, a, enmodest. Illicite,a. ilecito. Immodeste, a, Illimité, a. ilimita^ Immodestie, s4* enmodestia. imond. Immonde, Illisible,a. iligibile. a^ a, ilegitimo. Illominatlon.,s. iluminasjf, 9ian. Ulamlner, g. ilumtoa. Immondice, sf imondi3sia. Immoral, a, enmorale, epmoralita. Illusion, s.f,ilusian. Immortaliser, lUufitre,a. ilustr^. Immortalité, s/, Illustrer,o. ilust^. Ilot, »,/. isoreta« Immortel, Image, imagine. s.m, a. v" eumortalisa enmortallta enmortale. Immortelle, s.f fio de s"n Gioan. ima^g^inabile.Imp^^ir, a. disparo. Im^ijoatipo^«./. imAginas- Impalpable, a, enparpabile* siA». ImjiardiOADabie,a. enperào* Imaginable, Imaginer, v. a. imagina. nabile. 88 IMP mparfâit, a. mpartial, a, enperfet. enparsiale. enparsialita mpartialité, s./*, 8./.capoana. mpassibilité, s/, enpassibimpasse, IMP Importunité, 8.Aenportunita secatura. mposant, mposer enposant. a. enposa. o. mpossibilité, bilita. lita. mpassible, enpassibile. a. mpossible, patience^ 8./.enpassîensa. mpatient, a. enpassîent. mpayable, enpagabile. a, mposteur, mpénétrable, mposture, m enpenetra- a. bile. mposte, enpenîtent. mpératrice, s/l emperatrice mpei'fection, s./, enperfes- /".enposta, 8. emperiale. 8./". enpertimpertinence, m. 5. enposto. s, m. 8./*. enpostura. m. 8./. enpos- enpo, m 8./". enpotensa. potence, mpotent, enpotent. 9.m. mpraticable, mpérial, 8. ta, gabela. a. sian. a, enpratica- bile. a. mprécation, %.f, enprecas- sian. nensa. mpertinent, a. mperturbable, enpertinent. a. mprégner, mppession, mpétueux, a. enpetuos. enpregna, r. iempi. enpertur- babile. o. enpio. mpiété, 8./*.enpieta. implacable, a. eaplacabile. mprévoyance, mplanter, mprévojant,a. mplorer, a. planta, v. demanda, r. mar-eleva, crea. mpoli tesse, s./"-mar-creansa enpolitessa. mpopulaire, a. enpopulari. s.f. enpopula- mpopularité, 8./. enportansa. mportance, mportant, mportun, a. a. enportant. sécant, encomo- do. Importuner,o. seca^encomoda 8./. enpre- vojansa. a. mprimer, mprimerie, ». enprevojant enprevist. stampa. 8./. stamparia. ^.m. mprimeur, stampao. enppobamppobabilité, 8./*. bilita. mprobable, a, mproductif, rita. enpressio- na. mprévu, mar- /*.enpressian. 8. mpressionner, a. mpoli, enpossibile. a. telaro. mpôt, mpénitent, mpie, f. enpossi- 8. a. enprobabile. enprodutlyo. viser, o. enprovisa. 'mprudence, 8./. enprudensa mprudent, enprudent. a. mpro mpudence, mpudent, 8.^ a. afrontaria. presentios. 90 IND s.f.encrustasIncrustation, Indirect,a. endiret. Indirectement,adv. endire- sian. Incruster, v, INB tament. encrusta. Incubation,«./.coaura. Inculte,a. encult, gerb. Incurable,a, encurabile. Indécence, s./,endecensa, Indiscipline, s/.endisciplina, endisciplinatess^a. Indiscipliné, a, endisciplina. Indiscret a. endiscret. Indiscrétion, s.f.endiscres- sconveniensa. Indécis,a. endecis. Indécision,$./.endecisian. Indéfini,a. endeôni. Indélicat,a., endelica. s./, endelicaIndélicatesse, tessa. Indemniser,o. endenisa. Indemnité, 5./.endenita. sian. Indiscutable,{Z.endiscutabile Indispensable,a.endispensabile. Iudisponible,â(.endisponibile. Indisposé,a. endispost. Indisposer, v. endisposa. s.f.endisposîi^ Indisposition, Indépendance,s.f, endipen- sian. Indissoluble,a.endisciolibile. densa. a. confus. Indépendant,a. endipendent. Indistinct, a. Indestructible, endestru- tibile. endivido. endividuaIndividualitéjS./. Individu,s.m. Indétermination, s./.endeterminassian. a. Indéterminé, endetermina Indicateur,s.m, endicato. Indication, s.f.endicassian. Indice,s.m. endissi. Indienne,s.f endiena. lita. a. endivis. Indivis, Indolence,s.f. endolensa. Indolent,a. endolent. Indulgence,s.f.endulgensa. Indulgent,a. endulgent. endustria. Industrie,s.f. s.f.endiferensa Indifférence, Industrieux,a. endustrios. Indifférent,a. endiferent. Indigence,s.f.poverta. Ineflable,a. enefabite. Inefficace, a. eneficace. a. mendich. Indigent, Inégal,a. desuguale. Indigeste,a. endigest. Inégalité,s.f,desugualîansa s .f. Indigestion, endigestian.Ineptie,s.f.enessia. Indignation,$/. endignas- Inépuisable, a. enepuisabile. sian. a. enevitabile. Inévitable, Indigne,a. endegn. Inexact,a^ enesat. Indigner,tj. sdegna. s.f.endegnita. Indignité, Indiquer,v. endica. enesatessa Inexactitude,s.f. Inexorable,a. enesorabile. Inexpérimenté,a. enespertr 91 ma mo Infaillibilité^ s.f. enfalibilita. Ingénieur, s.m. Infaillible, a. Infâme, a enfamant,enfame. Ingénieux, a. enfalibile. Infamie, s.f. enfamia. Infanterie, s,f, enfantaria. Infect, Ingratitude, s.f engratitu* Inhabile, Infecter, Infection, s.f. énfeto. Inférieur, Inhabité, enferio. a. Infériorité, s.f.enfeHorita. enfernale. Infernal^ a, Infertile, a, Inâdôle, enfedele. Inhumer, enfirm. a. Infirmerie, s.f, enfirmaria. enfiamabile Infiammable, a. s.f.enfiamas- Infiammation, sian. sepeli. s.f nemicissia. maltage. Inique, a. Iniquité, s,f vagita. enichita, mal- Injure, sf. engiuria. Injurier, v. engiuria. Injurieux, a. enjurios, ohtch brios. Infliger, engîust. Injustement j adv. engiusta- enfiige. v, Injuste, enfluensa. Influence, s. f Influencer, v, enfluensa. Influent, a. Influer, s.f. sepultura. v. Inimitié, Infinité,s.f. enfinita. Infirme, g./.desumanita, Inhumation, ,adw. enfinitament Infiniment desumano, a. enumanita. enfinito. Infini, a. Inhiber, v. enubi. ta Inhospitalité ,s/.enospitali Inhumanité, enômo. a, enabita. a. enumano. Infidélité,s.f, enfedelita. Infiltrer, v. filtra. Infime, enabitabile. a. Inhumain, enfertile. a. enabile. a. Inhabitable, enfeta. v. engrediewt. s.m. Inhabileté, s.f. enabilîta. enfet. a, ensegnos. Ingénuité, sf. semplicita. Ingrat, a. engrat. dine. enfaticidio. Infanticide, a.m. Infatigable, a. enfatigabile, Ingrédient, enstancabile. ensegno. ment. Injustice, s.f engiustissia. enfluent. enflui. v. Information, sf. Innocence, enformas- Innocent, s.f. a. Innombrable, sian. Informer, enfoima, v. Infortuné, a. Infruêtneux, Infuser, a. desgrassia, a. enfrutuoô. enfunde. ©. avisa. Innovateur, enocensa. enocent. a. enumerabilé s.m. novatp. s.f. novassian. Innovation, Inobservation, s.f inoôdef* vansa. Infusion^ s.f.enfusian. Inoccupé, lagéniet, Inoffensif,à. enofensivo. û, ensegna. a. desocupa. 92 INS Inondation, s, m. s.f, inondassian, alagament. Inonder, Inquiet^ inonda, V. alaga. Inquiéter, enchieta. v, Inquiétude, Instar (àr),Zoc.pre/).amoda. Instiguer, v. Instinct, s.m. Instituer, enchiet. a. INT encita. enstinto. istitui. v. Instituteur, sf. enchietudine maistre. s.m, s.f. istitussian. Institution, Inquisiteur^ s m. enchisito. Inquisiton, s.f, enchisissian. Instructeur, Instruction, s.f, istrussian.. Insatiabilité, s.f. Instruire, istrui. ensassia- bilita. v Instrument, Insatiable, ensassiabile. a. Inscription, s./, enscrissian. Inscrire, v. Insecte, s.m, Insensé, a. Insensible, dina. Insuccès^ ensensibile. Inséparable, a. Insertion, s.f. enseparabile Insignifiant, a. Intégral, Insister, ensiste. Intègre, s.f, ensolensa. c. Insolvable, soreja. ensolvabile. a, Inspecter, v. esamina. ispeto. Inspecteur, s.m. esaminassian Inspection, s.f. Inspiration, sf enspirassian. Inspirer, r. Instant, enspira. Instantané, a. Instantanément, mentaneament. entelet. s.m, mo- a. entelet uale. Intelligence, s.f enteligensa Intelligent, a. enteligent. Intelligible, a, enteligibile. Intempérie, Intendance, s.f entemperia. s.f,entendensa. Intendant, s, m. entendent. vio. a. ententa. v. Intention, momentanée. adv, entriegh. Intellect, Intenter, moment. s.m. entriegh. a. a. Intense, s.f. istansa. Instance, entât. a. Intellectuel, ensolent. revolus- sian. 5/. istansa. Insoler, s.f, Insurrection, Insistance, a. porta- révolta. v, Intact, Insolent, ensuite. ensulta. Insulter, v Insupportable, a, ensu ensipido. Insipidité, s.f. ensipidita. Insolence, ensuficent. a, s.m, ensignifiant. Insurger, a. v. ensucess. bile. intra. v. s.m, Insuffisant, Insulte, ensubor* a. . ensertaura. ensidios. a. Insinuer, Insipide, dinassian. enset. a. Insidieux, InsubordinatioUjS./'.ensuborInsubordonné, ensensibilita Insensibilité,.9/". estrument. s.m. enscrio. ensensa. istruto. s.m, s.f, entensian. Intentionné^ Intercéder, Intercepter, a. v. 0. entensiona. entercede. aresta,"bara. 93 INT Intercesseur, s.m. Intercession, 5/. Interdire, entercesso entercessian Intéresser, p. enteressa. enteressi. Intérêt, *.m. Intérieur, s.m. enterio, dedintre, a. enterio. dedinadv. Intérieurement, tre, enterenterio. Intermède, entermedi. s, m. Intermédiaire, enterme- a. diari. Interminable, entermina- a. bile. entimida, c. entermitent. a. enternas- a. entitula. c. Intolérable, s./'.entoleransa. Intolérance, Intolérant, entolerant. a. Intonation, f. entonassian. s. Intraitable, entrepido. a. Intrigant, s.m. Intriguer, Introduire, tabile. entra a. Intrépide, Introït, entolerabile. a. entrigant. entriga. c. entra. mena, p. entroito. s.m. s.f, entromis- sian. Inutile, enutile. a. Inutilement,ac?c.enutilment. sionale. Interne, a. Internement, Invalide, enterno. s m. enterna- enterna. 0. Interpellation, /".enterpe- s. lassian. Interposer, Interprète, v. 0. c. Interrogateur, Interrogation, Inventer, enventa. enventao. spiega. Invention, s.f. envensian. sm.enterogao Inverse, s.f, entero- enteroga. enterveni. Intestin, s.f. buela. Intimation, s.f. entimassian. v, i?. s.m. v. euterompe. Interrompre, entervale. Intervalle, s.m. v. enventari. s.m. Inventeur, enterprete. tori. a. s.f. envasian. enterpone. Interrogatoire, sm.enteroga- Intervenir, riabilment. Inventaire, gassian. r. envalida. v. enterpela. s.m. Interpréter, Interroger, Invalider, Invasion, Interpeller, envalido. a. Invalidité, s.f.envalidita. adv» envaInvariablement, ment. Interner, en- pauri. Intromission, Intermittent, International, Intime, Intimer, Intimider, Intituler, enterdi. 0. IRA entimo. entima. deverenvess. s.m. Investir, envesti. c, Investiture, s.f. envestitura Inviolable, a. enviolabile. Invisible, a. envisibile. Invitation, s.f.envitassian. S.W.. Inviter, envito. v. envita. s.f.envocassian. Invocation, Involontairement, arfr.envo- lontariament. Invoquer, Irascible, n. a, envoca. coleros. 94 JAN Iris, s, arch-ba)en. m. jAû Irritation, d./- ifitassî^ui. Ironie, «./".ironia. Irriter, Irrégularité, s./, iregularita Irrégulier, a. iregulari. Isolement, Irreligieux, a, irelîgios. Irrémissible, a. iremissibile Isoler, V, Irréparable, Issue, 8./.résulta, sortia. istimo. Istbme, s.m. Irrésistible, Irrésolution, a, ireparabile. a, iresistibile. s.f. iresolus- sian. Irrévérence, Irrévérent, s.f. ireverensa. ifeverent. a. Irrévocable, irevocabile. a. Irrigation, s.f. aigaura. Irritable, a, iritabile. Jabot, goitre, jabo. blaga. s.m. Jaboter, v. Jaconas, s.m. s.f. vantaria. Jactance, Jadis, loc. adv' autre sgorga. Jaillissement, s.m. gisch, sgorgh. Jais, Jalap, s.m. Jalon, s.m. Jalouser, v. a. Jambon, Janvier, camba. s,f s.m. 84m. s,f. giacheta. giardinage s.m, giardinie. s.m. giargan. giargona. Jarre, s.f. giara. giare. Jarretière, Jaser, v. s.m. ligam. s.m. ciara. v. ciaraire. s.m. s.m. giausemin. Jatte, s.f.ciata. Jattée, s.f. ciataia. Jauge, s.f. giaugia. Jaugeage, s.f. giaugianra. Jauger, v. giaugia. giambeta. Jaugeur, giamban. Jaunâtre, Jaune, a. genaro. giardin. s.m. Jardinier, Jasmin, Jambe, bauba. v. Jaquette, envidia. Jambe, Jambette, Japper, Jaseur, s.f. camba. avorio. Ivresse, s.f. embriagaura. Ivrogne, s.m. ivrogna. Ivrogner, v. bevacia. pichet. Jaloux, a. envidios, giros. Jamais, adv. mai. Jambage, s.f. cantonada. itinerari. s.m. embriagh. a. Jarret, je. scialap. s.m. Itinéraire, Ivoire, s.m. Ivre, * naisciu. a. Jargon, s.m. Jargonner, temp. Jaillir, v. Issu, soret. isora. Jardinage, vote,en isorament. s.m. Isolément, adv, Jardin, jacona. irita. if. s.m. giaugiao. giaunastre. giaun. a. 95 JOU Jaunir, v. giauni. Jaunisse, $.f. giaunissa, ite- JUS Journalier, giornalie. s.m. giornalista, Journaliste,s.m. Javeler, v. gavela. gasetie Journée, s.f.giornaia. Javelle, ê.m, Jouvenceau, rissia. mi. Je, pro. Jésuite, Jet, gavô. garsonet. gesuita. s,m. get. s.m, Jetée, s.f. getada. Jeter, r. Jeton, geta. getan. s,m. giuegh. gioo, dugioo. Jeudi, s.m, Jeun (à), adv. a dugien. Jeune, a, gioe. Jeûner, v. degiuna. gioventu. Jeunesse, s.m, Jeu, s.m, Joaillier, s m, orefice. Joie, s.f. gioia. Joindre, v. giugne. Joint, s.f, giuncia. Jointée, s,f.giuncia. Jointure, s,f. giuntura. Joli, belo. a. Jonc, giunch. s.m. Joncher, v. Jongleur, spantega. s.m. sautimbanch. Joue, s.f. maiscela. Jouer, V. giuga, sona. giughet. Jouet, s.m, giugao. Joueur, s,m. Joufflu, s,m. maiscelas8. giogh. Joug, s.m. Jouir, V. giovenet, s.m. gode. Jovial, a. Joyau, s.m, Joyeux, Jubilé, gioviale. gioielo. gioios. a. giubileo. s.m. Jucher, esse v. Juchoir, a giuch. galinie. s.m. Judicature, s.f. giudicatura. Judicieux, a. giudissios. giuge. Juge, s.m, giudissi, gius.m. Jugement, dicament, giugiament. Juger, V. giudica, giugia. ebreo, giudio. Juif, s.m. luy, s.f mada*Juillet, s.m. rena. Juin, s. Gioan giugn,San m. Jujube, s.f gigiora. gigiorie. Jujubier, s.m. Jumeau, Jument, bessan. a. s.f.cavala. s.f.giunta Jupe, s.f pi faudete. Junte, Jupon, Juré, Jurer, strussan, s.m. s.m. v. cotiyan giuratq. giura. Jureur, s.m. Juridiction, bestemiato. s.f. giuridis- sian. giurameni Jouissance, s.f, gioiàsansa, Juron, s.m. juri. Jury, s.m, godiment. s.m. gias, sciugh. giughet. Jus, s.m. Joujou, s.m. reflusg. Jusant, s.m. giorn. Jour, s.m, giornale, s.f. Jusque, prép. ânt, sint. Journal, s.m, Juste, a, giust. gaseta. 96 hAl adv. Juste, giiist. adv. Justement, giustament. Justesse, 8,f. giustessa. Justice, s./",giustissia. Justicier, : LABi Justification, s.f. giustiôcassian. Justifier, Juteux, giustifica. v. sciugos. a. giustissia. v. K Kilogramme, Kilomètre, La, art. Là, adv. Kiosque, et/)r.a, Laideron, ra.' aila. la a giusa, da bass. Là adv. Labeur, travayos. a. s.f. lauraura. Labour, Labourer, laura. v. Laboureur, v. strassa. Laceron, s.f. cardela. Lacet, s.f^ strenga. Lâche, lass, viliach, lasc. a. Lâcher, mola. v. Lâcheté, s.f s.m. Ladre, a. Ladrerie, vilania. lass. s.m. Lacune, vui. lebros, spilorcio. s.f. lebra, spilor- ciaria. Lainerie, s.f.lanaria. Laineux, Laïque, Lais, s.m. Laisse, a. lanos. a. laich. a. Lait, getum. roet, staca. s.f laiscia. v. lac. s.m. soss, lacios. a. lotan. s.m. s.f.laciuga. s.m. pilotage. Lamanage, Laitue, Lamaneur, Lambeau, Lambin, pilot. s.m, toch, pess. patet. s.m. a. Lambiner, v. patetea. s.f. lamborda. Lambourde, Lame, laid. laticini. cardela. s.f Laiteux, Laiton, pi. s.m. Laiteron, Lambris, laich. a. lanage. s.f. lana. Laitage, Lacérer, Laid, s.m. sosso. lassa. c. s.f. strassaura. Lai, Lainage, Laisser, lagh. Lacération, Lacs, 5./. laurao. s.m. s.w. Lacer, amont. travaj. s.m. Laborieux, Lac, d aut, sossum. s.m.. Laideur, Laine, haut, kiosch. s.m. kilometro. s.m. bas, adv. Là kilo. s. m. lambri. s.m, s.f Lamentable, lama. a. lamentevole. LÉS 98 Légalisation, s/, legalisas- Lésion, sian. dann. s.m. Lessive, s.f. lescia. Lessiver, v. lescia, bugaja. Légaliser, v. légalisa. Légalité, s.f. legalita. Légat, s. m, legato. Légation, LIB Lest, s.f.sciavora. Leste, lest. a. Lestement 9/. legassian. Lége, a, desciavora. Légende, sf. legenda. Léger, a, lengie. Légèreté, s.f. legeressa. Légion, s.f, legian. Législateur, s.m. legislato. Législation, 5./.legislassian. adv. Lester, v. spedl. sciavora. Lettre, s.f.letra. Lettré, letera. a. Leur, pr. Leur, pr. pers. a y, ellu. poss. sen s.f. leca. Leurre, Levain, le- levam, s.f. s.m. Législature, vaura. s.f.legislatura. Légitimation, s.f.legitimas- Levant, sian. Légitime, legîtimo. a. adv, Légitimement, s.f leva. Lever, v, légitima. v. s.f. lam^ita, s.m. Levis, Légume, s.f. ortaia. Lent, endeman. s.m. lent, patet. a. sf. labra. s. Lente, s.f.lendena. adv. lentament. Lentement, levam, m. s.f. levaura. Lézard, Lendemain, lebret. s.m. Levure, erbage, s.m. issa. levaiss. s.m. gato. Levraut, le- laiscia. v. leva, s.f leva, stanga. Lèvre, Léguer, leva. s.m. Levier, Légitimer, Legs, Levée, leglti- Lever, mament. levant. a. s.f.labrena, s.m. sibert. s.f. flssaura, schia- Lézarde, paura. Lézarder, ôssa, schiapa. v. s.f.lentessa. Lentille, s.f lentija. Liaison, Lèpre, s.f. lebra. lebros. Lépreux, a. Liaisonner, v. Liard, lear. Lequel, ea. Liasse, sgiro. Libéral, ru. Libéralité, s.f, libéralité. Lenteur^ Lérot, Les, pr. e.m, art. u, Les, pr. Léser, V. Lésine, u, danegia. s.f. spllorofarla. Lésineur, s.m. s.f. liasan, coli^s- sian. s.m a. spflorcio. coliga. ùàso. s.m. libérale. Libérateur, ru. la- s.m. liberato. Libération, s.f.lifoerassian. Libérer, v. libwa. Lit)erté,s.f. îit)erta. 99 hlU Libertin^ libertin. a. Llbôrtinage, ' a.m. Uberti- nage. Libi4Sineux, libidinos, be* a. libraire. m. s Librairie, s.f, libraria. Libre, a, libepo. a(ip, liberament. Librement, $./. licensa. Licence, Licencier, o« Licencieux, Lichen, licencia. a, libertin. Licou, s, m, cavestre. ueriass Liège, ê.f, «avéra. ligan^* Lien, s.m. Lier, ». liga. s.f limonada. Limoneux, Limonier, a, fango». limonie. s.m, limpide. a, s.f.limpidesea. Limpidité, f, limât s ùra. lin. s.m. linsoe. Linéaire, a. lineari. Linge, s..f, biancaria, linge. Linot» s.m, s.f lingîaria. s.f verga. fanet. s,m. Linteau, Lion, s.m. architrao« s.m lean. Lippu, a. labrass. delega. Liquéûer, v. - Ligature, s.f, ligaura. Lignage, s.f. origine Ligne, s.f. rega, lensa. • stirpe. ûspargo. Lignette, s.m, traia. Li^neul, s,m. Ligneux, a. legnos. Ligue, s.f,lega. Liguer, v. lega,. Limace, s.f, limaaea. Uoiassan* Limaçon, s,m, Limaille., sf. lima$ura" Limbe^ s^m. oarlo, eairà. limbe. Limonade^ Lingot, Lieue, s,f, lega. Lièvre, s.m, lebre. s.f. benda. Ligament^ 4.m. liman. s.m. Lingerie, Lierre, s,f. lelora. Liesse, s.f. gloia. luegb. Lieu, s.m, LimhM^ limita. ./.fanga, nita, bara^ s Lin, s.m. Linceul, Lie, s.f,lia, grapa. Lie (de l'huile),s.m, s.m, Limon, limite. v. Limure, lecito. a. s.f. limitassian. Limitation, Limite, s.m, Limpide, $.f, mofa. Licite, Lignée, Lime, s.f lima. Limer, v. lima. Limiter, ciarolo. Libraire, hl9 lico. Liqueur, s.m, Liquidation, s.f.licbidASsian Liquide, a. liehido. Liquider, v. Liquoriete, Lire, Lis, lichida. licorista. s.m. liège. v. ôo s.m. de San Gioan. s.f.eampan^A. Liseron, Liseur, Lisibl^^ leto« s.m, liegibila. Lisiâre, «"./.fiimonsa, a. siéra. Lisae, Lisser, Lissoir, liae. a, v, liscia,sureya. ajn. frétao. bras- 100 LON Liste, listelo. s.m. Litigieux, a. litiges. Litre, s.m. Littérature, s.f. leteratura. Littoral, s.\. spiagia. , Livide, livido. a. libre. Livre, s.m. Livre, s.f. liera, lira. Livrée, s.f. livrea. Livrer, Livret, Local, s.m. libret. Lorgnette Lorgnon, Lors, Lot, s.m. Loterie, loto. Loup, laudao. s.m. losc. sapeta, s.f» s.m, magajan. Louer, s.m. a. luegn. Louve, a. lecito. Louveteau, sco- Loyal, lob. s.f.lupia. a. agio, comodo. lombrigh. s.m, long h, s.m. longh. lio d'or. s.m. Lointain, s.m. afitao, logao. s.m. Lourdaud, Loupe, Lourd, afita, loga. o. Loueur, logico. pesant, stordi. loco,balord. s.m. s.f.loba. a. s.m. lobatan. leale. Loyauté, s.f. lealta. afito. Loyer, s.m. caprissi. Lubie, s.m. Lubrique, costegia. lauda. v. a. Logis, sf abitassian. Loi, s.m, lege. Loin, adv. luegn. v. lauda. sf. Louchet, Logique, Longer, • afirto. s.m. Louangeur, Louis, resin. • lodevole. a. Louanger, Loge, s.f logia. Logement, s.m,. alogio. Loger, r. logia. Logeur, s.m. obergista. s.m. cora. lotaria. s.f Louage, Louche, Lombric, Long. a. Longe, s.f. longia, alora. conj. Locher, r. branda. Locution, s.f. locussian. Loisir, lunete. lorgnan. Lorsque, Louange, Loisible, pi. s.m. adv. Localité, s.f. local ita. afitant. Locataire, s.m. afito. Location, s.m,. a. blagos. cvica. s.f. Louable, locale. s.m. pess. m. Lotier, s.f. embriaga. Lotion, s.m. bagn. consegna. c. s a. Loquace, Loquet, s.f. lilre. longhet. s.f. longhessa. Longueur, caneciale. s.m: Longue-vue, Lopin, lite. s.m^i adv. Longuement, ciora. Litige, de pran temp. giass, s.f. bus- s.m. loc.ado. Longtemps, liée. Lit, s.m. Litanies, s.f. pi. letanie. Liteau^ s.f. rega, niaia. Litière, s.f. longitudine. Longitude, s.f. listra. Listel, LUC Lucarne, a. s.m. libidinos. lujernan. 101 MAC s./",lujerna. Lucërne, Lucide, Luciole, Lucre, lujambo. s.m. Lueur, s.w. Lustreur, s.m. Lustrine, s jor, elo. lusi. Luire, o. Lutin, 5./".lus, Lumignon, Lumineux, f, lustrina. matagan, s.m. Lutteur, Luxe, lunari. folet. lutao. s.m. s,f, luneta, r. Lycée, pL Lyre, desloca. s./^lussuria. Luxure, s.m. lusso. s.m. Luxer, Lunatiq^ue, a, lunatico. lanerdL Lundi, s.m. Lune, s./, luna. Lonette, lustrao. luminos. a. a. lustra. Lutte, 5./. luta. Lutter, V. luta, lume 5. m. mochian. 5.m. Lunaire lustre. s.m. prêt. Lui, Lumière, Lustre Lustrer,», barlum. si.m. Lustration, lupin. s./*,lustrassian. s.m. gagn. «.m. Luette, Lupin, lusent, lucido. a. MÂO liceo. s.m. s.f. lira. eiali. ni Ma, pr. poss. mia. ma, Macaque, s.m. macaco. Macaron, s.m. araaroto. Macaroni, s.m. Mâcheliôre Mâcher, Machinal, mastega^ machinale. a. adv. Machinalement, machi- Machinateur,sm. Machination, è.f.machinas- Mâchoire, s./, machina. v. machina. raachinista. s.m. s.f. Mâchonner, Mâchurer, Maçon, sm. s.f. madona s.f. Madrague, a. Madrier, Magasin, v. v, macioara. mastegona. mascara. murad. madraga. tacheta, rusa. 5.m.tampa,madrie. s m. masaghin. Magasinage, sian. Machiniste jela. Madré, machinato. Machiner, gnera, si- Madéfier, v. inumidi. Mademoiselle, s.f.madomaiMadone, nalment. Machine, s.f. madama, scia. caiscela. macia, mura. v. Madame, macaran. s.m. V. Maçonner, s. masaghi- m. nage Magasinier, Mage, s.m, Magicien, Magie, s.m. raasaghinie mage. s.m. magissien. s.f. magia. Magique, a. Magister, s.m. magico. maistt^é. 102 MAI Magistrat, magistrato s,m. Magistrature, s./, magistra- MAL Maître, s.m.mestre,maistre. Maîtresse, s.f. mestressa, maistra. tura. Magnanime, magnanimo. a. Magnanimité^ s./, magnani- mita. s.f, magnesia. Magnésie, Magnétiser, magnétisa. o. Magnétiseur,s.m.magnetisao Magnétisme, magnetis- s,m. Maîtriser, v. mestregia, dronegia Majesté, s.f, maesta. . maestos. Majestueux, a. Majeur, a. magio. Major, s.m. magio. Majorité, s.f. magiorita. Mal, mo. Magnificat, s.f. magnifica. s.f, magnifiMagnificence, s.m. ma. Mal, adv^ Malade, ma. Magnifique, magnifico. a. adc, Magnifiquement, ma- gnificament. Magot, s.m. grop. marautegn. a. a. Mal-appris, s.f. maradressa. maradrec. a. dificile. Mal-à-propos aeft?.marapropo. Malbâti, marbasti,marfac. a. Malcontent, Mâle, a. maschie. sf. Maléfice, s.f. Mal^âire,v. pera. foarta. Malheureusement^, Maire, s.m, manten. peste. gre. Maintenir, Maintien, s.m, la marfato. Malfaiteur, s.m. Malgré, prép.a. despiec,raal- Malheur, manteni. mai marfa. Maints, a. pi. vari. adv. Maintenant, aura. v, maradissian mascaria. int. Malepeste, d*o- marcontent. a. Malédiction, Maillot, s.f. faiscioara. Main, s.f. man. Main-d'œuvre, s. f, man marcreansa, a, mareieva. Maillet, s,f. masscta. Mailloche, s.f, massa. man s.f marautia. Maladresse, Maladroit, Malaisé, Mai, s.m. magio. Maigre, a. maigre. Maigrelet, a. maigret. Maigreur, s.f. maigressa. Maigrir, v, maigri. Maille, s.f, maya. Main-forte, s.f, Maladif, maraut. a. Maladie, 'censa. malôr, s.m. des- grassia. lerosament, ado. ma- desgrassinta- ment. mera . Mairie, sf. comuna. Mais, eonj, ma, pero. Maïs, 8. m, gramoro. Malheureux, a, grassia. Malhonnête, a, MaisoBi MalhoanôteiéyS./.maronesta. s.f, pa- casa. maleros,des* maronest. 103 AN M s.f. marissia. Malicieusement, ac?o.maris- Malice, siosament, Malicieux, Malignité, Malin, Mandoline, sf. mandolina. Manège, s.m, Mangeable, raaneg. s.f. mangiuca. Mangeoire, s.f, maregnita. s.f. grupia. maregn. Manger, v. Malingre, a. malingre. Malintentionné_,a. marenten- Manger, s.m. a. mala. Malmener, Malpeigné, marmena. v. Malpropre, cium, on- marpropre, a. s.f, oncissaria. Malpropreté, a. Malséant, endecent. a. Maltraiter, mania. Maniement, s.m. manegia. s.f. maniera. s.m. manegiao. v. Manifeste, Malveillant, Manifester, Mal vol u, Maman, sf. Mamelon, s.m, pope, vilen. s,m, manigo, s.m. Mandant, s.f. manigheta. s.f. s.m, mancian. s.m. mandatari. Mandarine, s.f. Mandat, s.m. Mandataire, mandarina. raiandato. mandatari, s.m. Mandement, ?;. Mandibule, s.f. manivela. Manne,»*?./",mana, sw.corbin. Mannequin, s.m. manechin. Manœuvre, s./'.manuvra,sm. Manouvrier, Manque, a. m. ordi'ne. manda. s.f. mandibola. s Manquer, giornalie. s.m. f. v, Mansarde, mancansa. manca. s.f Mansuétude, mansarda. s.f. mansuetu« dine. Manteau, procurato. Mandé!*, manipula. v, servito. maniga. Manchette, Manchon, montet manifesta. v. s.f. furbaria. Manivelle, possa. manifest. s.m, Manigance, Manipuler, mama. s.j, ma, Mamelle, Manant, Manche, marvoyent. marvosciu. a. manifes- tassian. Malveillance,s./.marvoyensa a, maneg. Manifestation, s.f martrata. v. mat. a. Manieur, s.f,engordissia. Maltôtier, s.m. engord. manegiabile. a. Manière, Maltôte rosiaura. sf. sf Manier, marsan. mangiao. s.m. Maniaque, Manie, onc. Malsain, Mangeur, Mangéure, Maniable, marpencena. a, mangia. re. manegiabile. a. mangia. Mangerie, s.f. mangiaria. s.m.descaladaiMango-tout, sional Malle, s.f, Malléable, mangiabile. a. Màngeaille, marissios. a. MAN Mantelet, s.m. s.m, mante. mantelet. manuale. Manuel, a. «./".manifatura Manufacture, 104 MAR Manufacturer^ Manufacturier, manifatura v, s.m, manifa- turie. Manuscrit, Mappemonde,^./', mapamondo mas.m. Maquereau, cogu, careo. Maquignon, sm, Maraîcher, s.m. Marais, sf. machignan. s.f.mairastre. Maraud, s.m. Marbrier, Marbrière, s.f.marmoriera. Marchand, cm. Marmot, marcianda. Marmotte, merca. marciape. s.m. Marchepied, camina. Marcher, v. Marcheur, Marcotte, margota. Marcotter, v . maritime. s.f. brutona. persia. f s. s.f. marmaja. s.f. marmelada. s.f. marmita, pi- marmîtan. s.m. marmot. s.m. s.f.marmota. Marmotter, v. Marmouset, Maroquin, s. s.m. marmota. marmoset. m. marochin. Marque, s.f. marea. marea. Marquer, v. marches. s.m. Marquis, marchesato s.m. cabuss, s.f. Marraine, s.f. mairina. Marron, sf. marona. m. s. marioneta. v. a. Marquisat, caminao. s.m. marinie. Marinier, s.m. Marionnette, marcant. s.f. marcansia s.m. s.f. marina. Marmiton, scarin. Marché, marin gnata. Mârche,8./. marcia,andaura, s.m. Marine, a. s.f. marinada. Marinade, Marmite, marmorie. v. marin, s.m. Marmelade, marmorisa. Marchander, Marchandise, maria. v. Marmaille, marrno. s.m. mariage. s.m. Marjolaine, fripan. v. Mariage, Marier, Maritorne, marea. s.m. mari. s.m. Maritime, ortolan. Marâtre, Marbre, Marbrer, Mari, Marin, manuscric s.m, MAR cabussa, gota. mar- Marron, maran, a. casta- gnolo. Mardi, Mare, materdi. s.m. fossa. sf. Marécageux, Maréchal, a. s.m. marecagios. ciaponie,ma- rescial. Marée, s.f. marea. Marelle, s.f. lireta. Marge, s.m. margine. oarle. Margelle, s.m. Marguerite, s.f.marga^ita. MargùilUer,sm. marghejero castagnie. Marronnier, 5.m. nîarss. Mars, s.m. Marte, s.f martora. Marteau, Marteler, Martelet, Martial, s.m, martela. o. s.m. a. marte. martelet. màrsiale. martinet. Martinet, s.m. Martre, s f. martora. martire. Martyr, s.m. Martyriser, v. martirisa. lOÔ MEM Médication, Mémoratif, Mémorial, S./, medicassian Médiocre, médiocre. a, «c?i\ medio- Médiocrement, s,f.mediocrita. Médiocrité, Médisant, Méditation, Méditer, v. a. mendich. s.vx, mendica. v. Menée, s.m. it eraneo Mener, r. coe. Menotte, a.med menagie. a. Mendier, médita. ménage. menagia. p. Mendiant, s./",meditassian iterranée s.w. Ménager, mardicent. menassa. menassa. ». Ménager, s./, mardicensa. memoriale. s.m. 5./. Ménage, marparla. u. Médisance, Méd Menace, memorativa. a. Menacer. crament. Médire MER regiro. mena. , Médius, de %.ni. d'o marfa. Méfaire, v, Méfait, ^^vfi. s./, manejeta. s./- mensa. Mense, misfato. bausia. s./", Mensonge, Méfiance, s/, marfiansa. Mensonger, Méfier, marfia. Menstrues, s./*,inavertensa. Menterie, v. Mégarde, s./, cunciaria. Mégisserie, Mégissier, Meilleur, mieye, a. Mélancolie, ban. maranconia s/, Mélancolique, pu maranco- a. nico. s./, mescuiansa, mélange. w. melangia. Mélanger, Mélange, s./*, melassa. Mêler, Mentlie, s./, m Mention, s.f, mensian. Mentionner, Mentir, Mélodie, Mélodieux, Melon, de) ross.mel. melodia. s/, d. m. s./, Membrane, Membraneux, Môme, a. Mémento, Mémoire, Mémorable, stess, membrana. même. regoardi. s.m. s./",memoria. a. a. menu. s.f. menusiaria. Menuiserie, Menuisier, s. menusie, m. Mer, mépris. s.w. Méprise, memorabile. engana. r. s.m. ebayo. ero, méprisa. c. s./",marina. (plante Mercantile, merabranos. a. mentan. s.m. Mépriser, melodios. raeran, meronie. 5. mensiona. menti. 0. Mépris, 5m.boasch Mélèze, Menu, enta. v. Méprendre, meschia. 0. bausie. banca. s./*, barofa. Mêlée, s./, bausia. s.m. Menton, Mélasse, s/, fi. regole. Menteur, cunciao. s.m. bausie. a. a. Mercenaire, Merci, mercantile. mercenari. a. 5.m.mersi,s./'.grassia Mercier, mersie. s.dx. Mercredi, s. dumercre, m. mercre. Mercure, Merde, s.m,. s/, mercuri. merda. 107 MET Merdeux, Mère, s,f, Méridienae, maire. a, Mériter, s.f. merlu Merlan, Merle, Merluche, s.f, Miauler, Merveille, s.f,maravija. Merveilleux, a, maravijos. in^.maragossa. Mésange, s.f, sperlussora. Miche, Miel, Mesureur^ Métal, s.m. mesurao. Métallique, a. Métaphore, s.f, metafora. Métayer, Méthode, Métier, Métis, a. Métrage, Mètre, s.m s.m. metodo. Métrique, Métropole, Métropolitain, adv. a. mieje. despiecios. a, mile. a, mile. a. mey. s.m. Millième, a. metropoli Millier, s.7n. Million, s.m. - Millionnaire, Milord, militari. a. metropoli. s.f pitansa. Mettre, t; mete. . Mieux, s.m. tan. Mets, s.f, brigaia. Milliard, m. a, Miette, Millet, metrico. s. men. Mille, métrage. a. Mien,pr, Militaire, mètre. s.m. me. Mil, 8. m. mey. Milice, s.f. milissia. Milieu, s.m. mieg. melangia, s.m. s.m. Mil, mestie. s,m. miegigiorn. Mijaurée, s.f deveosa. Mijoter, v. ciuciona. metalico. metaiie. mi- mignan. Mignon, a. mignan. Migraine, s.f, migrana. Migration, 5./. migrassian. métal. s.m. s.m. michmach. s.m. Mignard, mesura. v, f, grissa, s. Mièvre, s.f. mesura. Mesurer, gniaola. Mie, s/.brigaia^moelajumiga m, s. Messager, messagère. Messe, s.f, messa. messia. Messie, s.m. mesurabile. Mesurable, a. Mesure, gniao. s.m. v, Micmac, Midi, s.m. messagi. s, m. s.f. macaura. can. mescHiri. a. Mesquin, Mesquinerie, s.f. meschinita Message, amaca. s.m.pl. miasmi. Miasmes, Miaulement, merlussa. assassin. s.m, Meurtrir, v, Meurtrissure, Mi, a. mieg. ssa. bacaya, s.m, oraicidi. s.m. Meurtrier, merlo. s. m, morenie. s.m: Meurtre, méridionale. mérita. t\ pajie. Meunier, merito. m. s, s.f. moara,roda,s.w. moran, s./, méridiana. MéridiooaU Mérite, Meule, merdos. a. MIL s.m. meriar. milesima. miya. mirian. s. m.milionari. milor. 108 MIS Minauder, migna. r. Minauderie, Mince, Mine, s.f. mignaura. njina. v. Minéral, Minéraliser, Minet, Mistral, mineralisa. v, minet. è,m, Mineur, s.m. Mineur, a. menimo. Ministère, s.m. Ministériel, a. menisteri. menisteriale. Ministre, s.m. Minium, s.m. Minois, minio. Minuit, Minute, adv. Minutieusement, nie- Miracle, adv. Miraculeusement, mi- racolosament. Miraculeux, a. s./, mira. Mirer, v. mira, miracolos. Mire, Mirliflore, Miroir, Misaine, miraya. beleri. s.f. porpeta. s.m. s.f. erbo, trinchet. mesa. Misérable, a. miserabile. Misère, s.f. miseria. Miséricorde, s.f. misericordia. mobilisa. v. modo, s.m. Modèle, Modeler, s.f moda. model. s.m^. modela. v. 5./".moderassian Modération, Modérément, adc. modera- . miray. s.m. Miroton, Mise, s.m. mobilisas- sian. Mode, miracolo. s.m. /".mobiya. s Mobilité, s.f. mobilita. menussios. a. mitraya. bolegant, mobilo. a. Mobiliser, nussiosament. Minutieux, v. Mobilisation, sj. menussia. s.f mitiga. r. Mobilier, s.f. raenuta. Minutie, tarla. Mitoyen, a. mitoyen. Mitoyenneté, s.f.mitoyenita Mitraillade, 5./".mitrayada. Mitraille, s.f. mitraya. Mobile, minuscolo. a. a. Mixtionner, r. meschia. Mixture, s.f. mistura. menorita. s.f. miegianuec. Minuscule, Mité, tari. Mitre, s.f mitra. Mixte, a. mist. moret. Minorité, s.f. s.m. Mitrailler, menistro. s.m, Mite, Mitiger, mino. a. mistral. s.m. Mitigation, s.f. mitigassian. minao. Miniature, s.f.meniatura. Minime, s.f. messian. Missionnaire,s.7n. messionari minérale. s. m. messa. s.m. Mission, cera. migeri* a. cordios. Missel, s.f.mina, Miner, Miséricordieux, minss. a. MOD tament. Modérer, Moderne, a. Moderner, Modeste, modéra. r. v. a. Modestement, moderno. moderna. modest. adv. modes- tament. Modestie, s.f.modestia. Modification, sian. s.f. modificas^ N. 109 MON Modifier, v, modifica. Modiste, s.f. modista. Moelle, s.f,moela. Moelleux, a. moelos. Moeurs, s.f.pLcostume. Mofette, sj. mofeta, Monarchie, Moine, Monceau, Mondain, s,m. mi. meno. a. frate,padre. s.m. s,f. passera. Moineau, Moinerie, s.f.frataria. adv, Moins, Mois, meno. Moisir, v. mofi. Moisissure, s.f.mofa. Moisson, miscian. s.m. Moissonner, v. misciona. Moissonneur,s.m.miscionao. Moite, umidet. a. Moiteur^ s umidita. m. Moitié, s,/, mitan. Molaire, s. m. caiscela. Môle, molo. 8.m. Molône, s tasso-barbasso m. Molester, v. molesta. •Mollasse, a. molach. Mollesse, s.f,mblessa. Mollet, s.iîî. Mollet, a. Mollifier, porpuss. molet. v. moliôca. adv. mentaneament. Momie, sf»momia. Mon, pr. mon, men. Monacal, a. monacale» ' s.m, a. monastico. a. moran» raondano. s.f.mondanlta. mondo. Monde, s.m. monda. Monder, v. Moniteur, 8.7n. monito. Monnaie, s.f.monea. Monopole, s.m. monopolio, Monotone, a. monotone. Monotonie, s.f monotonia. Monseigneur, s.m. monsigno Monsieur, s.m. scio, monso; signoro, signo. mostro. Monstre, s.m. Monstrueux, a. mostruos. Monstruosité, s.f.mostrosita mont. Mont, s.m. gnard. montaMontagnard, s.m. Montagne, s.f. montagna. Montagneux, a. montagnes. montant. Montant, s.m. Montée, s.f.montaia. Monter, v. monta. monticule. Monticule^ s.m. Montre, s.f. mostra, moscia, messian, ensegna. Montrer, «, moscia. Monture, s.f.montura. Mollir, r. moli. Molosse, s,Tn, molosso. moment. 8,m. Moment, Momentanée, a. momentanée Momentanément, Mondanité, monastero. s.m. s.f.esclusiva. mes. s.m. sf. monarchia. Monastère, Monastique, infeto. Moi, pr. Moindre, MOR mo- monument. s.m. Monument, fote. Moquer, r. coyona, Moquerie, s.f. coyonaria. Moqueur, s.m. coyonie. Morailles, «.m. moray. Moraillon, s.f. fureya. Moral, a. morale, s/, morale y 110 MOT Moraliser,v. Motion, s./", proposta. Motiver, r. motiva. Motte, ^.f. mota. Mou, a. moal, imo, iraoro. moralisa. Moraliste, s. m, moralista. Moralité, s/, moralita. Morbide, a. Morceau, morbido. toch, bocan, 5.m. s/, lesca. Mordant, a. mordent. Mordiller, v, rosija. Mordre, v. moarde. More, s.m. Moucheter, r. tacona. mocete. Mouchettes, s.f.i^l. Mouchoir, s.m. mandiyo. mochian. Mouchure, s.m. Moudre, r. maijina. Moresque, a. moresch. Morfondre, o. renseni. s. m. orguey. Moribond, a. moribond. Morille, s./n* sponge. Morne, a sombre, fosch. Mornifle, s./",mascaia. Morose, a. Mouchard, s./*,spia. Mouche, s./,mosca. sofia. Moucher, v.moca, Moucheron, s.w. mossian, moschiao, moro. Morgue, MOU Moue, s.(. smorfia, beba. Mouflard, a, maiscelass. Moufle, s/, taja, s.m» tetro. bos- seo. morpian, pia- Mouillage, s.m, ancorage. Mouiller, p. bagna. Mouillette, s.f. lescheta. morso. Mors, è,r)x. morss, Mouillure, s./", Morsure, bagnaura. s./*,mordaura. Moule, s,m, modèle, molusch Mort, 5./".moart. Mouler, v. modela. Mortaise, s.w. encastre. morin. Moulin, s.m. Mortalité, s./,mortalita. Morpion, ^.m. telan. Mortel, mortale. a. Mortellement, adt* mortal- tarla. morinelo. Moult, adx). pran. ment. Mortier, Mouliner, u. Moulinet, s.m. s, m, mortie, mor- talet. mortifiMortification, s./".' Mourre, s./,mora. Mousquet, cassian. Mortifier,o. Moulure, s.f. molura. Mourir, v. mori. mortifica. Mortuaire, a. mortuari. Morne, s,[. raerlussa, s. Mousse, Mousse, m. bacaya. Morve, s. m, broj. Morveux, a. brojos. Mot, s.7?î. mo, s./",paraula. Motif, 5. m. motivo. schebuj. s.m. s.m. mossi. s.f. mofa, scuma, spuma. Mousseline, s.f.mosselina. Mousser, v. spuma, buji. Mousseux, a. spumos. Moussu, u, mofos. Moustache, «.m. mostass. 111 MUR MYR sinsariera. Moustiquaire,.?./, Moustique, s/, sinsara. Mur, s f. muraia, sm. Muraille, s.f. muraia. Moût^ Mûre, iQost. s.m. Moutarde, s,f. Mortadelle, Mouton, mostarda. s.f. mostardela. Mouture, f. maij s Mouvement, Mouvoir, V, inaura. moviment. s.m, bostica, move, bolega. Moyen, s Moyen, a. m. meso. moyen, medio. Muer, Muet, Muge, Muid, repuma. V. a. mut. raugiaro. s.m. Mugir, galinie. repum, s.m. cria. V. mulâtre. a. pianela. Mule, s.f mura, mu. Mulet, s.m. Mulet, s.f. mugiaro. Muletier, Mulot, muratie. s.m. rat-lis. s.m. Multiplication, s.f.multiplicassian. multiplica. v. Multitude, Municipal, sf. fola. municipale. a. Municipalité, s.f. municipa- a. maura. v. Murmurateur, s.m. s.f.comuna. muni. s.f. munissian. a. mau. mucos. mormoi- rato. s.f morraoi*- rassirtn. Murmure, Murmurer, a. Musard, s.m. nosco. Muscat, a. Muscle, s.m. moscate. s.f Musée, mo- giugareo. giugareo. s.m, Muse, mormoira, v. borabonea. Musard, Musc, mormoiro. s.m. gona, muscolo. musa. more. s.m. s.m. museo. Muselière, s.m. moray. muserola. Muserolle, s.f. Musette, s.f. piva. Musical, a. Musicien, musicale. musissien. s.m. s.f. musica. Musique, Musquer, r. mosca. s.m. cambiament. mutilassian. Mutilation* «s./*, Mutiler, Mutin, Myope, Myopie, mutila. r. mutin. a. Mutiner, Mutuel, lita,comuna. Mûr, muraya. saussie. Mutation, Multiplier, Municipe. Munir, v. Munition, Muqueux, morena. s.m. Mûrir, mora. mura, v. Museau, mogio. s.m. Mulâtre, s.f. Murmuration, mediant. Moyennant, prep. s.m, Moyeu, torn, pignan. cambiabile. Muable, a. mucilagine. Mucilage, s.m. Mue, Murène, Murer, Mûrier, niotan. s.m. s.f.saussa, maijie. v. a. révolta. reciproco. miope. s.f. miopia. a. Myriade, s.f. miriade. Myrrhe, s.f mira. Myrte, s.m.mirto.s/'.mortela 112 NAT Mystique, misteri. Mystère, s.m. Mystérieux, a. misterios. Mystification, s./,mistificas- mistico. a. Mythe, s./, faura. Mythologie, s.f.mitologia. Mythologique, a. mitologico. sian. Mystifier, NBG misttflca. v. M Nacelle, s.f. barcheta. Naufrage, s.m. Nacre, s.f. nacra. Nage, s.f. neo. Nageoire, s.f. areta. Nager, v. noa, galegia. Naufrager, v. adv. Naguère, Naïf, nagaire. setnplice. a. Nain, a. nano. Naissance, Naître, o. Naulage, naiscita. Nausée, sf Nautique, Naval, a. navale. s.f, barcaîa. Narine, s.f. gnera. racuentao. Narrateur, s.m. Navigateur, Narrer, Natal, Natif, racuenti. s.f.gnera. a. Nation, natale, natalissi. native. a. s.f.navigassian. naviga. v. a. Navire, Navrer, Ne, adv. bastiment. s.m. strassia. v, no. adv. Néanmoins, s.f. nassian. National, Nébuleux, nassionale. Nécessaire, Nativité, Nécessairement, s.f nativita. s.f.nata, stora, aufa. Naturalisation, s.f.natura- Natte, lisassian. Naturaliser, v. naturalisa. Naturalité, s.f. citadinansa. Nature, s.f. natura. a. naturale. Naturellement, ralment. ado. necessari. a. ado. neces- sariament. s.f. nécessita. Nécessiteux, a. nécessites, Nécessité, bisognos. Nef, s.f. navata. Nèfle, s.m. Néflier, natu- pure. nivoro?. a. Nationalité, s.f.nassionalita Naturel, navigao. s.m. Navigation, Naviguer, navigabile. a. raconta. v. Naseau, nautico. a. Navigable, s.m. nausea. nave. Navet, s.m. Navette, s.f. naveta,8catora naisce. Narration, nauseant. a. s.f. toaia. Nappe, nolo, noleg. s.m. Nauséabond, Navée, s/, naufragi. naufraga. Négatif, nespo. s.m. a. nesporie. négative. Négation, s.f. negassian. 114 eBE Nonne, moniga. s/, Nonobstant, Nord, prép. margre. nord, s.f. tramon- s,m. Nouveau, Nouveauté, Nouvelle» Nord -est, Nord -ouest, nordest. s.m. Nostalgie, s. marautia m, pais. Novice, Noyau, Noyer, Noyer, Nu, a. Notable, notabile. a. adv. Notablement, notabil- notari. s.m, notariato. s.m, notarile, a. Notation, s.f, nota. Noter V. Notification, inu. nu, s.f. nuansa. s.f. nudita. Nul, sciara. s.m, pregiudica. v, s.f. nuec. nul. a. Nullité, s.f. nulita. Notifier, v. notiôca. adv. Nûraent, Notion, s.f. nossian. Notoire, a. conosciu. Notoriété, s.f, notorieta. Numéraire, Nôtre, Nouer, Numéro, s.f. bai la, norissa. Nourrir, v. Nourrisson, Nourriture, pr. nori. s.m. ûy de lac. s.f. noritura. m. numeras- numéro. s.m. tage. numéro- numérota. Numéroter, v, Nuptial, a. nussiale. Nuque, s.f. nuca. Nutritif, a. nutritivo. Nutrition, s.m. nutriment. nautre. Obéir, 0. Obédience, 5 Numérotage, s.f. cobaita. Nourrice, s.f. gropos. a. Nougat, numerari. s.m. sian. gropa. v, francament. Numération, noastr. noasc, pr. Noueux, 0, int. nega. v. Nudité, Nuit, nova. notificas- sian. Nous, nogbie. s.m. Nuire, s.f. moyan. Nue, s.f. nivo. Nuée, s.f. nivo, nota. Notice, s.f notissia, novissiato. m. 5 s.m, Nuance, notaria s.f. notassian. Note, novissi. s.m. Nuage, s.f. nivo. nivoros. Nuageux, a. ment. Notaire, Notariat, Notarié, novembre. s.m. Noviciat, Notabilité, s.f. notabilita. s.f. s.f.novita. Novembre, nota. Nota, noo. renoo. nordoest. s.m. a. notissia s.f. nova, s./, piantaia, s.m. Novale, tana; d'o OBJ s.f, aubediensa. Objet, V. s.m, aubedi. ogeto. 115 OCT Oblat, obla. s, m. OIS Octobre, otobre. s.m. Octroi, 8.m.otroa,8./.gabela. s./,oferta. Obligation, g. m. obligo, s.f. Oculaire, a. oculari. Oblation, obligassian. Odeur, Obligatoire, a. Obligeant amabile. Obliger, Oblique, a. v. obligatori. Odorat, oblico. Œil, Obole, v. desbiej. scarsa. obolo. s.m. Obscène, odios. aodorant. a. aodorato.* s.m. s.m. uey. Œillade, s.f. ueyada. Œillet, s.m, ganefaro. Œilleton, s.m. vergurt, Obscénité, s./*,oscenita. Obscur, a. scu. Œuf, Œuvre, s.f. opéra. Obscurcir, Offense, s.f.ofesa. oscura. v. Obscurité, s,f. oscurita. s.f.pLesechie, Obsèques, re- cbie. Observable, a. Observance, oservabiie. s./, oservansa. Observateur, s.m, oservato. s.m. 00. Offenser, v. ofende. ofenso. Offenseur, s.m. Offensif, a. ofensivo. Offerte, s.f oferta. oiissi. Office, s.m. Officiai oficiale. s.m. Observation,»./, oservassian. Officialité,s.f oficialita. Obsepvatoire,s. fw.oservatori. Observer, ». oserva. Officiant, Obstacle, ostacolo. s,m. Obstination, s./,ostinassian. Obstiné, a. ostina, testard. Obstiner, Obstruer, Obtenir, Obus, ostina. r. impedi. v. oteni. r. obus. s.m, Occasion, s.f, ocasian. Occasionner, v. ocasiona. Occident, Occulte, s.m. ponent. piata. Occupation, s,f. ocupassîan. Occuper, v. ocupa. a. Occurrence, Océan, 9.m. s.f. ûola. osceno. a. a. Odorant, Obliquement,ac?o.en Oblitérer, aodo. Odieux, obliga. a. s.m. célébrant. s.m. Officiel, a. Officier, s.m. Officier, v. oficiale. oficiale. ofissia. Officine, s.f oficina. Offrande, s.f oferta. Offre, s.f. oferta, esibissian. Offrii, 0. ofri, esibi. Offusquer, v. ofusca. Oie, s.f.auca. . seba. Oignon, s.f. Oindre, v. ogne. Oing, s.f songia. s.f.ocurensa. ausse. Oiseau, s.m. Oiseler, v. aussela^ visca. viscao. Oiseleur, s.m. oceano. Oisif, a. Octave, «./. otava. osios. [ OisiTement, ada. osiosament 116 OPl Oisiveté, s.f, osiosita. uôiûos. Oléagineux, a. Olivâtre, Olive, s.f. auriva. s.m. Ombrage, s. m. Ombrager, r. Ombrageux, Ombre, ombrage. orabragia. Ombrer tralascia. v. s./,omissian. onibus. s.m, 8,f.onipotensa Omnipotence, (on dit),Zoc. se Oncle, s.f, s.m. di. onsa. barba. s.m, facia, par en coantra. Oppresseur, Oppression, ombros. a. opone. V. s.f. oposissian. Opposition, Omelette^./: friciaia,meleta Once, Opposer^ Opposite, ombragia. Ombreux, On Opportunité, Oppresser, v. oportun. s.f. oportanita. a. s.f, ombrelo. , Omettre, Omission, Omnibus, opio. s.m. Opportun, ombros. a. s./, ombra. Ombrelle, pare. Opium, aurevie^pignorie brinsay. sm, Ombilic, Opiniâtreté, sf. testardaria Opinion, s. f. opinian. s. m. aurivastre. a. Olivier, ORD oprima. o. Opprimer, Opprobre, $.m. opresso. s.f. opressian. oprime. o. obrobri. s.m. Opter, V. scioasi. Opulence, s.f. opulensa. Opulent, a. Or, s.m. oro. Or, eonj. Oracle, opulent. aura. oracolo. s.m. Onction, s.f. onsian. Onctueux, a. grass. Orage, s.f. boriana, Onde, Orageux, Oraison, Onde, Ondée, maros. s.m. onda. a. raisc. s.m. Ondojer, ondegia. v. s./*,ondulassian. Ondulation, Onduler, ondula. v. Onduleux, ondules. a. Onéreux, pesant. a. Ongle, s./, onghia. enghent. Onguent, s.m. Onze, a. Onzième, onse. a. onsiem. Opéra, s.f.opéra. Opérateur, Opération, operato. s.f. operassian. s.m. Opérer, v. opéra. Opiniâtre^ a. testard. s.m. au- rage. Oral, a, Orange, tempestos. a. s.f. or"ssian. orale. portoga. s.m. Oranger, s.m. Orateur, s.m. Oratoire, Orbe, s.m. portogarie. orato. oratori. s.m. orbe. orbita. Orbite, s.m. Orchestre, s.f orchestra. Ordinaire, a. ordinari. Ordinairement, ado. ordina- riament. Ordination, s.f. ordinassian. Ordonnance, s.f Ordonnateur, Ordonner, ordonansa. É.m. t. ordina. erdînato. ^ 117 O80 Ordre, ordinô. s,m. s./, porcâria, Ordure, ouv Osé, ru- Oseille, s.f. aigreta. Oser, menta. salop. Ordurier, a, Oreille, s,f. aureya. ardi. a. au V. sa. Osier, s.f. Ossuaire, 5. marina. ossuari. m. Oreiller, s.m cuscin. Ostensoire, Orfèvre, s.m. aurefice. Ostentation, s./.ostentassian Ostrogot h, s.m. ostrogo. s/, bijotaria. Orfèvrerie, s.m. Organe, Organisation j organo. Otage, s/, organisas- Oter, sian. Organiser, Organisme, v. Organiste, Orge, s.w. organisa. organisme. s.m. organista. s.m, orgia. Orgeat, s.m. Orgie, s.f. orgia. Orgue, s.m. organo. Orgueil, s.m, Orgueilleux, orgney. orgueyos. a. orient. leva. V. Ou, eonj. 0. Où, adv. ona,dona. Ouate, s.f. imbotitura. Ouater, cansa. s.f.bausia. Oublier, v. desmentega. Oublie, Ouest, Ouf, int. of. adv. Oui, Ouï-dire, Orienter, orienta. Ouïe. Sj/.'persia. Origan, Origine, s.m. Orme, s.m. Ours, Ornement, Orner, o. Orphelin, Ort, a. s.m. a. orfelin. brut. s.m. Os, oass. s.m, orla. v. Ourlet, s.m, oarl, aurujin. orss. s.m. gengin. s.m. s.m. Outrager, arnes, ortolan. Oscillation, s. f. oscilassian* Osciller, v. oscila. Outrance, fere. s.m. otfage. v. otragia. Outrageux, de Orteil, s.m. Ortie, s.f. ortiga. Ortolan, trama, v. Outrage, orna. oragan. machina. s.m. Ourler, Outil, augi. senti, Oursin, ornament. senti-di. s.m. Ouïr, V. Ouragan, Ourdir, orme. sci. s.f. augia. Originaire, a. originari. Original, a. originale. Originalité, s. f. originalita. origine. ponent. s.m. orientale. Orifice, s.m^. pertus. obli,s.f. dimenti- s.m. Orient, s.m,. Oriental, a. v. imboti. v. Oubli, uerdi. otage. m. s ostensori. s.m. a. otragios. s.f. otransa. adv. Outrément, ecessiva- ment. Ouverture, Ouvrable, Ouvrage, s.f. dubertura. a. s.m. debrai. travay. 118 PAL Ouvragé, Ouvré, travaja. a. travaya. a. Ouvrier, Pacifier, ovrie travajao, s.m PAN Ouvrir, v. Ovaire, s/, ovaia. Ovale, durbi. ovale. a, pacifica. Pacifique, a. pacifico. Pacotille, s./",pacotiya. Palissader, Pacte, s.m. Pagaaisme, Palme, ». Pallier, pato. paganesimo sm. 8./. pagina. Page, Paiement, pagament. s.m. Palmier, s.m. parmorie. balansie. Palonnier, s.m, Paille, s.f, paya. corti. Pailler, s.m. Palper, Pailleur, Pain, 8 Pair, a. Paire, palidet. Palpable, a, parpabile. Palpiter, empayao. Pâmer, Paisible, pacifico, pla- Pal, palo. s.m., palassi. s./*,bosciora. Palanquin, Pale, s./,para. Pâle, a. palido. Paletot, s.m, Palette, s./",pareta, PAleur, Palier, Palis, s.m.aue. burnia. s,m,. Palissade, firagna repian, scarassan. s. f. s,m. Panacher, canissada, bir- m. Panade, plumacio. picheta. s.f, panada. r. Panais, s.f, pastenaiga. panairis. Panaris, s.m, s,m, Panerée, s,f Paneti^r, Panier, cartelo. panieraia. s.f,panetaria. s,m, Panetière, balao. s. pan. Paneterie, parte. s./,bianco. s.m, s,m, Pancarte, s,f.piastra, Palet, mancament. s.f, traia. Panache, scaraFsan, s,m, Palais, s.m. mut. Pan, pastura. r. s.f, pas. Paix, r. Pampre, cido. Paître, parpita. despasima. Pamplemousse, parey. a., s.f, parpitas- v. Pâmoison, pari. s.m, parpa. r. sian. patf. m. a. Palpitation, chiaret. s.m, s.m. parm. Pâlot, a, palio. s.m. s.f, parraora, s.m. Païen, pagano. Paillasse, s./,bassaca. Paillet, scusa. v, Pallium, canissada. v, s,m, s.f, paniera. cavagn, panie, cofelo, sestelo, s,f, cofa, coarba, nastra. . panatie. niera, paba- 119 PAR Panique, Panne, panico. s.m, Paràtre, Parc, s./",songia. Panneau, s.m. Panonceau, Panoi*ama, s.m. panorama. Panse, s.f. pansa. medica, v. stria, brustia. Pansu, a. pansu. s.f. pi. braie. Panthère, Pantin, s./, pantera. s, m. Pantomime, Pantoufle, s.m. Papa, a. Parent, parey papa. Paresse, a. papale. parent. v. s.f. parentela. para. papie. Papillon, s,f. porseleta. Papillonner, o. vorassa. pegrissia. s.f. Paresseux, papirass. parament. s.m,. Parentèle, s.m. percorss. s.m. s.m. Paperasse, Papier, s.m, s.m. perdio. Pardon, s.m. perdan. Pardonnable, perdonabile a. Pardonner, perdona. v. Parement, papa. percore. v, int. Parer, s.m, s.f. pregamena. Parcourir, Parcours, pavan. Papal, Pape, Parchemin, s.f. pantomina. pantofola, conj. perche. que, Pareil, pianela. Paon, Parce boratin. s.f. parch. s.m. Pardi, Pantalons, pairastre. s.m. Parcelle, s.m.pess. pano. sf, plaça. Panser, PAR osios, pigre. a. Parfaire, v. compléta. Parfait, a. perfet. ado. Parfaitement, perfetament. Parfiler, scarpi. v. Papillote, s.f. papiota, Parfilure, s.f. scarpia. Papiste, Parfois, s.m. papista. ado. Pàque, s.f. pasca. Paquet, s.m. pachet. da. Par, prép. Parabole, s.f. parabola. Parfum, s.m Parfumer, Parfumerie, Parade, Pari, Paradis, Parage, s./,parada. s.m. s.m. parais. parage. Paraître,r.pareisce,S3meya. Parallèle, a. parai elo. Paralyser, v. paralisa. Paral3'sie, s.f. paralisîa. Paralytique, a. paralitico. parapiec. Parapet, s.m. Parapluie, s.f paraiga. Parasol, s.m. parasorey. parfum. v. Parfumeur, 5. parfumôr. pari, 5./'. scomessa paria, scoraete. v. s.f. candereta. Pariétaire, Parieur, parfuma. s.f. parfumaria s.m. m. Parier, carche-vota. pariao. Parité, s.f pari ta. Parjure, a. spergiuri. s.m. Parjurer, Parlement, v. spergiura. parlament. s.m. Parlementaire a , mentari. Parler, v. parla. . parla- 120 PAS Parleur,s.m, parlao. parlatori. Parloir, s, m, Parmi, prép, tra, fra. Paroisse,s./,parochia. a. parochiale. Paroissial, Paroissien, s.m.parochiano. Parole,s.f.paraula. Parpaing, s.f, liga. Parquet, Parrain, s.m. parchet. s.m. pairin. spantega. Parsemer, v. Part, s f. part. Partage, s, m. spartage. Partager, v. sparti. Partance, s./*, partensa. Parti, s.m, parti. PAT Passage, s.m. Passager, Passant, passage. passagie. a, a. Passavant, passant. s, m. passa van, s.f.bolar. Passe, s.m. pass, sf. passa. Passé, a. passa. Passe-partout, s.m. passaparto Passe-port, s.m passa-poart . Passer, v. passa. Passereau, s.f.passera. Passerelle,s.f. passerela. Passe-temps, s.m. passatemp. Passion, s.f passian. Passionner, v. passiona, enPartial,a. parsiale. s f. parsialita. Partialité, vaghi. Participation, s.f,partici- Passoire,sm. scorao,pas soar passian. Pastèque, s.f pasteca. Participer v, participa. Pasteur, s.m. pasto, pastre. Particularité,s,f, particu- Pastille, s.f pastiya. larita. Pastoral, a. pastoral,s.f. Particule, s.f,particola. pastorale. a, particola. Particulier, Pataraffe,s.m. scarabocio. Particulièrement,ado, par- Patatras, int. patatra, paticolarment. tatan. partia. Partiels./*, Partir, v. parti. Partisan, s.m, partisan Partition,s.f.partissian. Partout, adv, dapertot. Parure, s.f.parura. Parvenir, v. perveni. Parvenu, s.m, Pas, pass. s.m, Pas, adv. pervengu. pa. Passable, a. passabile. Passablement, adv. passabilment. 1^ Pâte, 5./.pasta. Pâté, s.m. pastiss. Pâtée, s.m. past. Pateliner,v, liscia. Patelle,s.f.patela. Patenôtres,s.f, corona. Patent, a, manifcst. Patente, s.f.patenta. Patenté, a. patenta. Paternel,a. paterne. Paternité,s.f.paternita. Pâteux, a. pastos. Pathétique,a, patetico. PER PEN Pelote, s.f.pelota. Peloter, r. pelota. Peloton, 8.m. gromisce. Pelotonner, v, Pelu, a, peros. Pentecôte, gromiscela. s.f.pelissan. Pelure, s.f. pureia Pénal, a. pénale. Pénalité, s,f,penalita. a. riba, s. m. Pencher, Pendant pen- din. Pendiller, d scapa v. a força pendorela. pende, impica. sf. pendula. Pendre, v. Pendule, sf penuria, cares-* tia. s.î. dubertura. Percepteur, Perceptible, esato. s.m. percetibile. a. s.f. percessian. pertusa. v. Percevoir, Perche, sf Percher, prép. pendan. Pendard,».m. Pénurie, Percer, s. m. (d'oreille), Pendant, paromela. Perception, ribass. pende. v. sf Percée, penaco. s.f. enclinassian. Penchant, Penture, Pépie, s.f. pépia. Pépin, s.f. granela. Pépinière, sf. pepiniera. Percale,». m. perçai. Peluche, Penaud, f. pandecosta. s scode. v. lata. agioca. Perchoir, s.m. gioch. Perdition, s.f. perdissian. Perdre, v. perde. v. Perdrix, gancio. Pénétrable, penetrabile. a. s.f. pernis. Perdrix grise, s.f sterna. Père, s.m. paire. Pénétration, Perfection, Pêne, s.m. Pénétrer, sf.penetrassian pénétra. v. sf, perfessian. Perfectionnement, s.m. per- fessionament. Pénible, a. penibile. Péninsule, sf. penisora. Pénitence, sf. penitensa. Perfectionner, Penser, Période, perfessiona perfide. Pénitencier,»./",penitensieria Perfidie, s.f perfidia. Perforation, s.f, pertus. Pénitent, a. pénitent. perforer, v. pertusa. Pennage, sf pumage. pericolo Pensée, pensiero, s.f, Péril, s.m. s.m. pericolos. Périlleux, a. pansea. Penseur, Pensif, pensa. v. s m. pensao. pensieros. Pension, sf pensian. Pensionnaire, *m.pensionari a. Pensionnat, s.m, pensiona. Pensionner, v. pensiona. Pente, sf penta. Perfide, c. a. periodo. s.m. péri. Périr, v. Perle, s.f.perla. Permanence, Permanent, Permettre, Permis, «.m. sf permanensa a. v. permanent. permete. permess. Permission,»/, permissian. 123 PER Pernicieux, Péroné, s. m. Pérorer, pernissias. a. schinch. v pérora. PET Perspective, 5./'. prespetîva, Perspiration, s f. traspirassian, Perpendiculaire, a. perpen- diculari. suo. Persuader, Persuasif, Perpétuel, a. pejpetuo. Perpétuer, v. perpétua. Perpétuité, s.f.perpetuita Perquisition, g. f. perchisissian. c 5.7». persuasivo. a. . Persuasion, s.f persuasian. Perte,*./*, perdita. Pertuis, pertus. s.m. Perturbateur, s,m, pertur- bato. Perron, s.f. scarinada. Perroquet, «.m. papagalo. Perruque, s.f,peruca. Perruquier, persuade. v. peruchie, barbie. Perturbation,*./", perturbassian. Pervers, a. perverss. Perversion, *. m. perverti- raent. Persécuter, perseghita, v. persécuta. Persécuteur, perseghi- s.m. tao, persécute. Persécution, s.f. persecussian, perseghitassîan. Persévérance, sf. perseve- ransa. Persienne, Persifler, Persil, s.f. girosia. v. giuerd. Persistance, s.f. persistensa Persister, persiste. c. Personnage, s.m. personage Personnaliser, o.personalisa Personnalité, s.f.personalita Personne, s.f. persona, pr. nuscien. Personnel, personale,*.M. a. Pervertir, n. Pesant, pesant. a. perverti. Pesanteur, s. f. pesantessa. Pesée, s.f. pesada. Peser, v. pesa. Poseur, s,m. pesao. Peste, s.f pesta. Pestiféré, a. pestifero. coyona. s.m. Perversité, *,/.perversita. Personal. Personnellement, adv, per- sonalment. Pestilence, s.f pestilensa. Pestilent, a. pestilent. Pestilentiel, a. pestilensiale Pet, s.m. pet. Pétarade, «./".pétarada. Pétard, s.m. pétard. Péter, 0. petea, lofia. Pétiller, v. petea. Petit, a. pician. Petitesse, s.f. petitessa. Petite-vérole,»./", pi.vairoare Pétition, s.f.petissiao. Personnification,sf personiflcassian s.m. petissio- nari. . Personnifier, Pétitionnaire, ». personifica Pétitionner, v. petissiona. 124 PIB Pétrification^ s.f. petrificassian. PIN Pièce, s.f. pessa. Pied, Pétrifier, v. petrifica. Pétrin,«.i?i.taure,petrin5«.A pastiera. ^.m. pe. Piédestal, piedestalo. Piège, sf. leca, ciapora. Pierraille, s.f.pZ.scaie, s.m. s.m. Peu,arfr. pauch. Peuple, s.m. popolo. Peupler, v. popola. Peuplier, 8,f.pibora,arbera. s.f. passera. Piété, s.f. pieta. Peur, spavent. Piéton, spaventos jfl.paoros îorseî. Peut-être. adv. Piètre, s.f, pao, sm, Peureux , Phare, fariseo. s.m, Pierreux, Pharmacie, s,f, farmacia, spessiaria. ». m. spessia, Pharmacien, scaios. a. ^ Pierrot, Pieu, fana. s.f, lanterna, Pharisien, bauss. pietan, pedan. s.m. meschin. a, s.f.lata^ s.m. scaras- San. Pieux, Piffre, devoto. a, burbant. a. Pigeon, pigian. s.m. corombie. Pigeonnier, «.w. Pignocher, v. mastegona. hoticari, farmacista. fenomeno. pilastre. Pilastre, s.m. Phénomène, s.m. filantropo Pile, s.f.pila, s.m. Philanthrope,«.m. moran. Philanthropie, «/^.filantropiaPiler, V. pista, fragne. Philosophe, Philosophie, filosofo. Pilier, filosofia. Pillage, fosforo. Piller, s.m. sf, Phosphore, s,in. s.f. frase. Phrase, Pilon, «./!tisia. Phthisie, Phthisique, a. Physicien, s- Pilote, m. fisico, fisis- sachegia. s.m. pistan. V. sj. Physionomie, Physique, Pianiste, s.m. s.m. fisionomia naturale. pianista. piano. s.m. pilot. s.m. pilota. V. pi. piloiu Pilule, s.f. pilora. astica. a. Pimpant, Pimpronelle, s. f pempinela. Pin, s.f.pi. pinse, tenaie. Pinceau, s.m. penelo. Pince, Picot, s.f.cavia. Picoter, v. pessuga, Pincée, Pie, s.f.gasera. Pie, a. pio. pin. s.m. Piastre, s.f.piastre. Pic, s.m. pich. nea. pilota^. «.m. Pilotis, s.m. sien. Piano, Piloter, piage. s.m. Pilotage, tisico. colona. s.m. poncio- s,f. pessugaia. Pince-maille, gia. Pincer, r. «.m.cagarmau- pessuga, ciapa. pinsete. Pincettes, s.f.pji. 125 PLA Pinçon, s. m. pessu^h. Pinson, s.m. franguey. Pintade, Place, s.f piassa. piassament. Placement, s.m. Placer, s.f. pintada. s.f. pinta. Pioche, s,f.sapa, Pinte, s. m. PLA ma- piassa. Plafond, s.m, plafon. Plafonner, v. plafona. v. s.f,spiagia. Plaider, v, pleda. Plage, gay. Piocher, sapa. v. Pion, s.f,pedina. Pipe, s.f. pipa, bot. rechiam. Pipeau, 8, m, Plaideur, #.»!. défense. Plaidoyer, s.f difesa. Plaie, s.f.piaga. Piquant, a. picant. Pique, s.f. pica. Plain, a. pian. Plaindre, v. plagne, compati. Plaine, s.f.pianura. Plainte, s.f plenta. Piquer, Piquet, pica, pogne. pichet. s.m. v, Piquette, s.f, vineta. Piqûre, s.f, ponciura. Pirate, plaintif, Plaire, v. piaije, apieje. piaije. Plaisance, s.m. Plaisant, a. coyonie. pirata. Pire, a. pegio. Pirouette, s.f giroeta. s.f, possa. Pis, s.m. pope, adv, Pis, pegio. Plaisir, Pissat, Plan, s.m. pisc. Pissenlit, s.m. capiran. Pisser, s.m. piscia. Pissoir, s.m. pisciao. Piste, s.f.peaia. Pistolet, s.f, pistola. v. Piston, 8,m, pistan. Pitance, s.f.pitansa. Piteux, a. pietos. Pitié,s.f.pieta. Piton, pitan. Pitoyable, a. pîetos. Pittoresque, a. pitoresch. s.m. Pituite, sf, patetaria. Pituiteux, a. patetos. Pivot, 9,m. pivo. perno, Placage, s.m. placage. Placard, s.m. placar. Placarder, v. placarda. plagnos. a. Plaisanter, v. Plaisanterie, s.m. burla. */. burla. pieje. pian a, pian. Plan, s.m. Planche, s.f taura. Plancher,*. w. sorie,taurado Plane, s.f. piala, platana. Planer, Planète, Plant, ispiana. v. «./. pianeta. piantan, cabuss, «.VI. maioe. Plantation, s.f.piantassian. Plante, s.f. pianta. Planter, v, pianta. Planteur, s.m, piantao. de fere, plantoir, s.m. par caviyan. Planure, s.f.bofa. Plaque, sf. plaça. Plaquer, v. plaça, plastron, s,m. piastran. 126 PLU POt Plat, «m.prat,piat, «/. ciata. Pluriel, a. plurale. Plat, a. pian. Plus, a. pu, mai. Platane, s.f. platana. Plutôt, adv. putost. Plateau, s. m. pogiolo, s.f. Pluvial, s.m. piviale. pianura. Pluvieux, a. piovos. Platée, 8,f. prataia, ciataia. Platitude, s.f. sciochessa. Pluviner, fosca. v. Poche s.f- borniera. Podagre, s.f.bodraga, , Plâtras, gipass, s.m. caussi- nass. Plâtre, s. m. gip. Plâtrer, v. engipa. bodragros. Poêle, s.f.paela. Poôlier, s.m. paelie. Plâtreux, Poêlon, s.m. Poème, s.m. gipos. Plâtriôre, s f, gipiera. Plausible, a. plausibile. Plébéien, a. plebeo. Plein, a. pien. a, Pleurer, v. piora. Pleureux, «.m. pioros, Plier, Poète, la- V. pieghevole. a. piega. bali. Plonger, v. v. poema. poeta. s.m. Poétesse, *./*. poetessa. Poétique, a. poetico. Poids, s.m. pes. Poignant, a. pognent. Poignard, s.mpognard,stilet. Poignarder v. , pognarda, stileta. Poignée, manigo, s.m. s.f. manaia. Plioir, s.f. steca. Plissage, s.f. piegaura. Plisser, v. piega. Plomb, s. m. piomb, s.m.pl. Plomber, topin. Poésie, sf, poesia. griraos. Pleurs, s,f. pi lagrime. Pleutre, a. avaro. Pleuvoir, o. pioo. Pli, s.f. piega. Pliable, s.m. piomba. tufa, asota. Poignet, Poil, s.m, Poilu, a. pognet. s.m. pe. peros. Poinçon, s.m. ponciali. Poindre, v. pogne. Poing, s.m. pogn. Point, s.m. ponc. Plojer, r. piega. Pluie, s.f. piogia. Point, Plumage, Pointe, s.f. poncia. Pointer, v. poncia, ponciona. Pointiller, v. pontegia, ca- s. Plumasseau, m. s. Pointai, pumage. m. ado. pumaoio. Plume, s.f.puma. Plumer, ». despuma. Plupart, s.f. pupart. Pluralité, s.f. pluralita. s.m. pa. pôncie. viona. Poire, s.f» pera, Poireau, s.m. s.m. perass. porin, poare, - 127 POL Poirée, Pois, s.m. Poison, Pommader, perussie. s.m, poi. pojan, toscigo. s.m. Poissarde, s.f, pescairis. Poisser, empega, v. empias- tra. Poisson, sf, pL Poisonnaille, bian- cbeté. Poissonnerie, s.f. pesçaria. Poissonnier, s.f, pescairis. piec. Poitrail, sm. Poitrinaire, Poitrine, s,m. tisico. w. piec, stomigo. s.f. peorada. Poivrade, Poivre, s. s.m. Poivrier, Poivrière, Poivron, peore. s.m. Pomme, s.f mera,s.m. pom. tartifola. (de terre),»/", Pomme Pommelle, s.f. gratusa. Pommette, Pommier, pom. s.m. «./*. meriera, s.m. peorie. Pompe, s.f. pompa. v. Pomper, pompa. a. Pompeux, pompos. pompie. s.m, Pompier, Pompon, Ponant, ponent. s.m. Ponce, s.f. peira Ponceau, Ponctualité, Ponctuel, a, s.f. pontualita. pontuale. v. cocolo. Pondérer, v. s.f pega. Polaire, a. polari. polo Pôle, s.m. Poli, a. poli, lise. pomesa. s.f. fantina. Ponctuer, Poix, pompan. s.m. s.f peoriera. s.m. pomada. v. pomie. peisc. s.m. s.f. pomada. Pommade, *./.biea. Poirier, POR Pont, pontegia. pondéra. poant. s.m. Pontife, s.m. Pontifical, pontefice. a. ponteficale. Ponton, s.m. pontan. Police, s.f. polissia, polissa. Popeline, s./, popelina. Populace, s./, populassa. Polichinelle, s.f. proncinela. Poliment, aàu.poliment,5.m. Populaire, lustre. Polir, V. poli, liscia. polissan. Polissonnerie, s.f. polisso- Polisson, 5. w. populare. Populariser, v. popularisa. Popularité, s.f. popularita. Population, s.f. populassian Populeux, a. populos. a. Porc, s.m. poarch. Porcelaine, s.f.porselana. naria. • Polissure, s.f. lustraura. poarchespin Porc-épic, s.m. Politesse, s.f. politessa. Porche, s.m. portigo. Politique, a. politico. adv. porchie. politi- Porcher, s.m. Politiquement, Pore, cament. Poltron, s.m. pautran. Poltronnerie, s.f pautronaria. s.m. Poreux, poro. a. poros. Porosité, s.f. porosita. Perreau, s.m. poare. 128 POT POU Port, s. m. poart. Portail, 8. m, portay. Porte, s,f,poarta. Portée, 8.f.portaia. Pou, Porto-faix, Poudre, s. m. s. feuille, fuey. Porte- camalo. m. poarta- Porte-plume, s. m, canonet. Porter,», porta. Portier,s. m. portie. Portière,s/, portiera. PortioD, s.f.porsian. Portique, s.m. portigo. Portrait, s.m. portre. s.m. peoy. Pouce, 8. Poucier, s.m. s.m. v. gross, poss. dea. s.m. Pouding, Poudrer, de m. bodin. porve. porvera. Poudrette,s.f.terassa. Poudreux, a. porveros, pos- sieros . Poudrière,s.f.porveriera. Pouffer,V. ciupa. Pouilleux, a. peoyos. s.m. Poulailler, galenie. Poulain,s.m. polin. Poularde, s.f.polastra. Poule,s.f. pola,galîna. Poulet, s.m. polastre. Pose, s.f.pausa. Poser, V. pausa. Poseur, s.m. piassao. Poulie, s.m.bosseo, s/.taia. Positif,a. positive. Pouls, s.m. poss. Position,s.f.posissian. Positivement, adv. positiva- Poumon, s.m. parman. Poupard, s.m. ment. Posséder, v. possède enfantan. Poupe, s.f.popa. Possesseur,s.m. possesso. Poupée, s.m.pope,8./.bugata Possession, s.f. possessian. Pour, prép. per. Possibilité, s.f.possibilita.Pourchasser, v. cociaira, Possible,a. possibile. scassega. Poste, s.f. posta. Pourpier, s.f, porselana. Poster, V. mete. gipan, s.f. Pourpoint, s.m. Postérieur,a. posterio. camigioara. Postérité, Pourpre,*/,porpora, «.pops./,posterita. Postiche, s.m. postisc. porin. s.m. Postillon, Pourquoi, conj.perche. postîyan. Pourri, a. marc, gast. Pot, s.m. po, beringan. Potage, s.f.sopa. Pourrir, v. marci, pori. ortaia (herbe) Pourriture, s.m. ukarcium. Potager, s.f. Poursuite, s. f. porsuita,isoart, s.m. potage. tansa, s.m. enseghiment. Potasse, s.f. potassa. Poursuivre, v. porsuiye,perPotelé,a. bofa. Potence, s.f.força. seghita. teraia. Poterie, s.f. Pourtant, conj.portan. 133 PRE Préparation, sian, s.wi. s.f. preparas- Pression, preparativo. gnaura, Préparatoire, a, preparatori Préparer, o. prépara. Prépondérance, s.f. preponderansa. a, rant. prépondé- Préposition, s./,preposiss'ian Prérogative, s.f. prerogativa Près, Près ado. Présager, a presagi. s.f. canonica. o. Presbytère, destrec. s.m. ciaca. Pressurer, v, Prestation, s.f. prestassian. degordi. s.f. prestessa. a. Prestige, s.m. Présumer, v. Présure, Prêt, carca, prestigio. présume. s.m. caj. pront. a. prestito. Prétendant, prétendent s.m Prétendre, v. prétende. Prêt, press. àeyprép.press de,press carcaura. Prestesse, preposto. s.m. s.f. pressian, stre- Pressoir, Preste, Prépondérant, Préposé, PRI s.m. Prescription, sf,prescrissian Prétentieux, a. pretensios. Prétention, s.f. pretensian. Prescrire, Prêter, prescrio. v. presta. v. Présence, s.f. presensa. Présent, a. présent. Présentable, a. presentabile. Présentateur, s.m, presentao Prêteur, Présentation, Ï^Tévaloir, v. s.f. présentas- sian. Prêtre, s.m. presenti- preire. s.m. s.f. prova. Preuve, Présenter, s.m. preser- s.m. vato. Préservatif, Préserver, préserva. v. Présidence, Président, Présider, s.f. presidensa. président. s.m. s.f. prevari- Présomption, Présomptueux, adt^. m. s. ^ presensian Prier, prega. v. Prieur, presentios scaiji. Prieuré, destrec, Prime, a. s.f. fola. carca, Prévariquèr, v. preVarica. Prévenir, v. preveni. Prévision, s.f. previsian. Prévoyance, s./.prevoyensa. Prévoyant, a. prevedent. Prière, s.f preghiera. présida. v. s. preservativo. a. Primat, s.m. s.m. priorato. primato. 8/.prima,s.m.premio Primer, ?preiscia,stregne, prio. s.m. v. . v. preva- ricato. cassian. présenta. v. Préservateur, carca. prevare. Prévarication, ment. Presser, prétest. s.m. Prévaricateur, Présentement, Presque, Presse, Prétexte, ' prestap. s.m. Primeur?, Primitif, a. primegia. s.f. pi. premissie. primitive. 131 VBO sj. Primogéoiture, primo- PRO Proclamer, proclama. v. genitura. Prince, s.m. principe. Procréation, s.f.procreassian Princesse, s.f. principessa. Procurateur, principesch. principale. Procuration, s.f. procura. Procurer, procura. Princier, a, Principal, a, adv. Principalement, Procréer, princi- Principauté, 8 prîncipato, s.m. f. principota. Principe, principi. s.m. Printenjps, sj. prinaavera. Priorité, s.f. priorita. Priseur, stiraao, taba- s.m. produtivo. a. s.f. produssian. produce, v. Produit, Prison, s.f. prijan. Prisonnier, Privatif, prijonie. s.m. privative. s.f. privasslan, s.m. Privation, Privé, priva. a. Privilège, Probabilité, premio. s.f. probabilita. Probable, probabile. a. Problème, v. Procédure, s.m.. Procession, Prochain, Proche, a. a. procède. s.f, procedura. . stirpe. s.m. Progrès^ s.f. professia. Progresser, vesin, prép. Proclamation, massian. profita. Profond, a. profond profondeur, s.f profonde. v. process. prossimo, s.m, vesin rent, pa- vesin. s.f. profite. profitevole. a. Profusion, s.f. profusian. Progéniture, s.f progenitura, problema. s.m. professo. s.f. professian. s.m. profile. Profit, s.m. Profiter, professa. v. Profitable, près, s.m. proferi. o. Profil, s.m. privilégie. s.m. profana. v. Profession, Privileger, v. privilégia. Procès, Profaner, Proférer, s.m. Professeur, Privé, s.m. cagao. Priver, v, priva. Procéder, profanato. Profanation, s/, profanassian Profane, a. profane. Professer, mancansa. frucia. produc. s.m. Profanateur, cos. Prix, Prodigieux, a. prodigios. Prodigue, s.m. prodigo. Prodiguer, v. prodiga. Producteur, s.m. produto. Produire, presa. procurato prodige. s.m. Production, stima, v. v. Productif, Prise, s.f. presa. Priser, s.m. Prodigalité, s.f prodigalita. Prodige, palment. procréa. v. s.m. Progressif, Prohiber, Prohibition, procla- Proie, Projet, progress. o. a. v. progredi. progressive. proibi. s.f.proibissian. s.f preda. s.m. proget. 132 PRO Projeter, Prolongation, s./", prolon- gassian. prolon- s,m, Promenade, Promener, s.f* propreta, prolonga. s.f.promenada. v. r. promena, a)ia ne- tissia. Propriôtaire,s,m. proprietari Propriété, 5./.proprieta,8.m. gament. Prolonger, propra- ment. Propreté, Prolongement, orf». Proprement, progeta. v, PRO possess. a Proscrit, Prose, 8passr. Promesse, s.f, promessa. Promettre, v, promete. bandi. s.m. s.f. prosa. Prospère, a. Prospérer, prospero. prospéra. c. Promontoire,s.m. promontori Promotion, n.f. promossian. Prompt, a. pront. Promptitude, s./,prontessa. Prospérité, «/. prosperita. Prosbitution,s/'.prostitussian Promulgation, Protégé, promul- promulga. u. prononsia. r. Protection, s.f.protessian. s,f. protège. v. Protestant, protestant. s.m. Protestation, Protester, pronostico. s, m. Protêt, Prou, Propagation, protêt. s.m. s.f. protestas - pronon- siassian. Pronostiquer, Propagateur, proteto. sian. Prononciation, Pronostic, 5.m, Protéger, gassian. Promulguer, Prononcer, 9.f. Protecteur, p. s.m. s/, pronostica. protesta. v. protest. s.m, adv. Proue, pran. s,f, propagato Prouver, propagas- Provéditeur, proa. v. prova. provedito. s.m. sian. Propager,», propaga. Prophète, s.m. profeta. Prophétie, s.f, professia. Prophétique, a. profetico. Prophétiser, v. profetisa. Propice, a, propissi. Provenance,*^, proveniensa Provenir, preveni. Proverbe, proverbi. s.m. Proverbial, a. proverbiale. v, Providence, Province, Proposer, Provision, proposa. Proposition, 5./. proposissian, proposta. Propre, a. propi, net. s.f. provldensa. Provigner, Proportion, s./, proporsian. Proportionner,!?, proporsiona Propos, s,m. proposito. o. s.f, prevenda. Provende, Provin, v. cabussa. cabuss. 5.m. s.f. provincia. Provincial, a. provinciale. s.f. provisian. provisort. adv, Provisoirement, proviProvisoire, a. soriament. . 13;^ QUA Provocateur, Pulmonie, s.f.parrnonia. Pulmonique, a. parmoniéita. «.m.provocato. Provocation, s/, provocas- Pulpe, s.f. porpa: Pulpeux, a. porpos. sian. Provoquer, provoca. v. l'rudence, Pulvérisation, s/.porverlsas- s.f, prudensa. Prudent, Prunelle, sian. prudent. a. sj, Puanteur, Pulvériser, pupila. s.f. spussa, Punir, s.m. feto. publico. a. aian. Publicité, 8j/. publicita. Publier, r. publica. adv. publicaPubliquement, Pur, s.f. purea. sf. purita. Purgatif, a. purgative, Purgatoire, s.f. pudo. Pudicité, s.f.pudicita. Pudique, a. Puer, V. Puéril, Purger, pudico. t. puérile. tira, purga. v. Purifier, s.f purificaspurifica. v. Purpurin, purpurin a. pus, s.f. marcia. Pustule, s.f. postola. s.f. puerilita. ado. pui. Puiser, purgatori. m. sian. Puérilité, Puis, s Purification, spussa. a. Putréfaction, cava. s. f. putrefas- Puisque, eonj. pusche. Puissance,' 8./. potensa. marciment. sian, s.m. Putréfier, v.putrefica, Puissant, Putride, Pyramide, Puits, potent. a. s.m. s.f. purga. s.f.pia usela,garsona Pudeur, puro. Pureté, s.f. niera. , a. Purée, ment. P ucelle s.f. punissian. Pupille, s.f. pupila. Pupille, s.m. pepilo. Pupitre, s.m. pepitre. s.f. publicas- Publication, porverisa. v. puni. p Punition, publique, I^uce, QUA poss. marci. marc. a. s.f. piramide. Q s.f. cadratura. Quadrature, Quadrille, Quadrupède, Quai, s.m. s.m, a. cadrij. cadrupedo. che. Qualification, «"/. calificassian. Qualifier, Qualité, sf. Quand, Quant, v. califica. calita. cora. aav. eonj, Quantité, cant. s.f. Quarantaine, cantitu. s.f, carantenM rsi RAC Quarante, Quart, Queue, cart. a. Quartaine, s.m, Quatorze, à, cartie. catorse. Quatorzième, pr. Que, conj. ria. utanta. a. catriera. Quinine, soch. che, Que, che. calunche. vota Quérir, lite. letiga. Questionner, Quête, v. chestiona. Rabaisser, v. rebaiscia. s.f.ciona, Raboter, Raboteux, a. s.f. chitansa. chit. à. chita. v. sooh, eonj s.m. aco. seben che. caumeme cotidiaoo. a. v. racomoda, resersi. Raccourcir, rabo. che, . s. Raccommodeur, modao, repessao. v. m. raco- rescorcia. Raccourcissement, s.f. scor- cia. Raccrocher, espagnos. Rabouillère, s.f. coniyera. Racaille, s.f. marmaya. Raccommodage, modage. Quittance, repessa, ciona. v. a. Raccommoder, cola s.m. Rabat, sbaiscia. Rabattre, v. caure-raba. Rabiole, s.m. Rabot, chinsiem. Quinzième, Quotidien, rebaisc. s.m. chinse. a. benche, s.f. cueveta. Rabais, Quinze, Quoi,pr, Quoique, s.f. chestian. Question, s.f. chinsena. Quitter, care. v. Quinzaine, Quitte, letigos. a. chintes- fantasch. Quinteux,a. s.f.roca. Quenouillée, s.f, rocâya. Querelleur, s.f. sensa. Quenouille, v. canta. s.m. Quintessence, Quelque, a, carche. Quelquefbis,ac?o.carche s.m. chinche. s.m. Quintal, che, ca. Quelconque, a. Quereller, s.f. chinina. Quinquet, a. Querelle, s.f.coa. chineaije* Quincaillerie,»./, catre a. Quatre-vingt, Quatrième, a. Quel, catorsiem. a, cueyi. V, Qui, pr. eu. Quiconque, pr. chiunche. Quiet, a. chiet. Quille, s.f. chiya. s.f.cartana. Quartier, Quatre, Quêter, caranta. a. RAC r. m. raco- v. repende, gancia. Race, s.f. Rachat, Racheter, ras s.m. v. sa. rescat. rescata. en- 135 RAL RAP Racine, «./.rais. Raciner, v. raisa. Rallier, RAclée, Racler, Rallonger, v. alonga. Ramage,' m. ramage. s.f. Rallonge, rosta. raschia. p. Racloir, s.f. raschieta. Raclure, s.m, raschiuœ, sf. Racquitter, r. Rade, s,f. rada. Radeau, Radicule Radis, Radoub, rescampa. s.f. rem. i*ama. hrot,sf sm. (dimanche rama. des),s/" ramoriva. Ramener, ice ,s./.rad v. Ramer, radicale. a, s.m. Rameaux -8./".scarsaura. Radical, enmaigri. v. v. Rameau, rachista. s./, pianca. Radiation, 8. Ramasser, Rame, raconta. v. .s/,agiuncia. Ramaigrir, raschiaura. Raconter, ralia. c. ta^ barba i'. ramena. rema. Rameur, s.m. Ramenx, a. remao. ramos. ravanet. s.m. Radoucir, Ramier, radob. adob, s.m. Ramification, radossi. v. favie. s.m. s.f. ramificas- sian. Raffermir, Raffiner, Ramoner, rafina. v, Raffoler, rasoda. v. Ramoneur, enmati. r. spassa. o. sm. spassao, ras- chia-ciarainèe. Rafle, s.f. raca, Rafraîcliir, Rampe, Ramper, renfresca. v, Rafraîchissement, s.m. ron- Ramure, fresch. Ragaillardir, v. ralegra. Rage, s.f. rabia. Ragot, a. rabassoat. Raie, s.f. rega, rasa. Rance, Raifort, Ranger, s.m. a. Rancune, s.f. rancuna. s.m. Raillerie, f. scorniment, s. scorno. Railleur, s Raisin, s.m. cojonie. m. rasim, asene. s.f. ragian. Raisonnable^ Raisonner, Râle, s.m. Ralentir, a. v. ragionevole ragiona. rantego. o. ralenti. ran. ' rangia. v. ranima. v. Rapace, na. scalandran. s.m. Ranimer, scor- ramage. ranso. Rancher, Rang, rifoa. s.m. Railler, «.cojona,befa, Raison, s.f. rampa. striscia. r. a. rapace. Rapacité, s.f rapacita. Rapatrier, v renpatria. Râpe, f.f. gratusa. Râpée, s.f Râper, v. Rapide, Rapidité, Rapiécer, vinassa. grata. rapide. a. s.f. rapidita. o. Rapiére^,«.m, rapessa. spadas?. ' 130 RAU Kapine, s./",rapina, droneg. Rapitier, Rappareiller, Rappel, s;m. Rappeler, v. Rapporter, Ravin, rechiama. fruc rapor, raporta, v. re- feri, friicia. Rapprocher, Rapt, v. s.f, raschiaura. Râpure, Rare, avesina. raba. avili. ravin. valan. s.m. Ravisseur, Raviver, raviva. reave. v. Rayer, v. Rayon, s.m. ragio. s.f. regaura. s.f. reassian. adv, Rareté, s./",rarita. Réagir, Real, a. Ras, ras. Réalisation, s.f. raija, Rase, sfarsa. rega, Rarement, a, deraubao. s.m. v. Réaction, rararaent. derauba encanta, r. Rayure, ra. a. ravagia. s.m. Ravoir, deiaub. s.m, Ravine, Ravir, ravage. v, s.f, Ravilir, v. rapel rechiam, s.m, s.m. Rave, pareya,. v. Ravage, Ravager, rapinaire. s.m. Rapport, la- rapina. v. Rapineup, s. m. REC réagi. v. reale. realisas- s.f. sian. tea. . Raser, Rasoir, Réaliser, rasa. v. s.yn. Rassassier, sassia, Rassembler, Rasseoir, Ratatouille, s.f. ratatoya. Rater, Ratière, Ratifier, Ration, v. v. Ratissure, v. rataca. Rattraper, v. ratrapa. Rature, Rebut, s,/, Rauque, v. a. re- rebor, oarl. reorla. v. v. rebuyi. verenvess. rebu, s.m. scart. rebuta. v. Récapituler, v. recapitula. adv. Récemment, recénte- ment. raschiaura, sfarsaura. Raturer, s.m. s.m. Rebuter, raschiaura. Rattacher, border, Rebours, raschia. s.f. rebomba. s.m. Rebouillir, ratifica. s.f. rassian. Ratisser, s.f. rebeliau. Rebondissement, Re ratie. s.m. rebela. v. v. Rebord, rata. v. Rebeller, Rébellion, . raste. s.m. rebele. s.m, bomb. s.f. minsa. Râteau, rechiama. v Rebondir, rat. s.m, Rate, rassereni. v. Réappeler, Rebelle, reseta. v, Rasséréner, Rat, satola raduna. v. realta. Réalité, s.f. rasan. y. réalisa. a. Recensement, s.m. resensa- ment. raschia, rauch. sfarsa. Récent, Receper, récent, fresch. a. v. resepa. 138 KVQ Refaire, refa. v. Réfectoire, s. Régénération, refetorio. m, Régénérer, reflète. v. Réftéchissement, régénéra. r. Régent, s.7n. régent. Régie, s.f. regia. refles- sm. s.f. regeneras- sian. referi. Référer, v. Réfléchir, RE/ Regimber sian. reghigna^., v. , Réflecteur, reverbero. s.m. caussea. refless, reverbo. Reflet, 5m. reflète Refléter, v. remanda, Réflexion, reverbero. s.m. Registre, s.f. reflessian. Réflexion, Reflux, Régime, s.m. régime. Régiment, s.m. régiment. Régir, V. riegi. s.m. Refondre, v. refluss. Régistrer, v. registra. refonde. Règle, s.f.regola, rega. Règlement, s.m. regolament Régler, v. regola, rega. Réformateur, sm, Réformation, s.f. reformas reformato - sian. Réglisse, Réforme, s.f. reforma. Réformé, s.m, reforma. v. reform^v. Réformer, Refouler, Refouloir» Règne, Regret, bagheta. refratari. s.m. refren, s.m. retor- nelo. rafrena. v. Refroidir, v. s.m. coarp d'aria. Refuge, Régularisation, s.f regolarisassian. refugio. Réfugier,^. refugia,recovero refus. s.m. Refuser, r. refusa. Régaler, v. regala. Regard, s.m. regar, Régence, gardea, s./,regensa. ». Régénérateur, s.m. regolato. s.m, regolari. a. adv. rego«- larment. Rehausser, r. issa, creisce. Reins, s.f. pi. rené. Reine, «./",regina. Rejaillir, v. ?ghita. s.f. uejada. Regarder, Régulier, regolarisa. v. s.f. regolarita. Régulièrement, s.m. ta. regre v. Régulateur, s.m. rama- regre, rigo. Régularité, géra. Refroidissement, rato. regorgia. Régulariser, Refréner, Refus, régna. v. Regretter, Réfractaire, Refrain, regno. v. Regorger, bate-bale, sf. sm. bastan-doss. s.m. s.m. Régner, refola. v- registre. s.m. bada. regene- Rejaillissement, Rejet, s.m. Rejeter, v. s.m. getnm, sghit. refus. regeta. Rejeton, s.m* getum» Rejoindre, v. regiugne. Réjouir, v. regioi, ralegra. 139 RKM Réjouissance, s.f, regioisalegressa. sansa, relaisc. Relâche, sm. Relâcher, 0. ralenta, mola. Relatif, a. relative. Relation, s./, relassian. relati- ado. Relativement, vailles de leva Relever, Relief, s.f. remisa. Remise, s.f. remissian. Rémission^ Remontrance, Religieux, Remorque, rimors. s.m. remoarch. s.m. Remorquer, v. rilievo. Rémouleur, s.m. religios. Religion, s.f. religian. relichiari. Reliquaire, 8. m. Relique, s.f, relichia. Reliure, s.f.religatura. Remporter, Remanier, r. remanegia. Rempoter, a. reporta. ». mua. bostica. v. Renâcler, s.f, remarch. nasa. v. Remarquer, r. remarc^. Renaître, 0. renaisce. s.f. vorp. Renard, Remblayer, c. iempi. Rencontre, Rembourrement, timent, s.m. imbo- rembor. Rembourrer, Remboursement, s.m, rem- Remener, v, remborsa. o. remersia, grassia. Remerciement, m. grassiament. s.m. r. riscat. rende. rin- rin- strema, v. sera. s.f. gonfiaura. gonfla. v. recarca,afonda Renforcer, r. roLforsa. Renformir, v. puri. Renfort, s. aponta-^ s.f. brila. Renfoncer, ramena. d. v. Renfler, remédia. v. contra. s.m. Renflement, rumedi. s.m. en v. Renfermer, rembruni. v, Remercier, Réméré, Rendre, Rêne, Rembrunir, Remède, Remédier, Rencontrer, ment. bors. Rembourser, encontro. s.m. Rendez-vous, imboti. ». rem- s.m. r. Remuer, remarca- rampar. Rempli, s.f. piega. Remplir, v, iempi, adempi; lujent. bile. amolet. piassament. Remplacer, rempiassa. v. a. Remarquable, remorca. Rempart, s,m. Remplacement, Reluisant, Remarque, remonta. v. releva. a. rimos- f, s. transa. part. religa. r. B.f. reminis- censa. Remords, sm. remete. p. Réminiscence, (faire les), loc. v. Relier, Remettre, Remonter^ vament, Rele RKN s.m. Reniement, rinforso. s. m. ment. Renier, o. renega. renega- 140 REP Renieur, s m. Renom, Repassage, s.f. stiraura. Repasser, v. stira, repassa, renegao. Renifler, i". nasa. Renifleur, s. m. s. m. nasaire. afira. renom. Renommer, v. Repasseuse, Repaver, renoma. Renoncement, renonsia s.m. Renoncer, p. renonsia. Renoncule, s.f. reloncora. Renouer, v. Renouveler, regropa. Rénovation, s.f, renovelas- sian. Renseignement, enfor- s.m. massian. Renseigner, o. enforma. Rente, s/, rendita. Rentier, rentie, s.m. dent. possè- Rentraire, «. remenda. RentraiturejS/. remendaura Rentrer, Renverse, s.m. Renverser, Renvoi, verenvess. v, renversa. Repentir, penti. o. Répertoire, v. Répétiteur, v. Réordonner, remanda. v. riordina. Réorganisation, s.f. reorga- Réorganiser, v. reorganisa. Repaire, s.f. tana, s.m. re- repertori. répéta. repetito. s.m. Répétition, s.f. repetissian. Replacer, v. rempiassa. Replain, s.m. repian. Replanter, v. repianta. Replâtrer, n. regipa. Répiétion (à), loe. a crêpa- pansa. Replier, repiega. v. Réplique, s.f replica. replica. ». Répondre, v. respoande. Réponse, s.f. respoasta. repoart. s.m Reporter, v. reporta. Repos, s.m. repaus. Reposer, r. repausa. Reposoir, nisassian. pentiment. s.m. renvoa. Renvoyer, s.f. pausa. Repousser, Reprendre, v. repossa. v. repiya, bia- sima. paro. Repaître, Répandre, Représaille, s.f rapresaya. Représentant, s.m. rapre- pascola. v, v. Réparateur, Réparation, Réparer, Répartir, s.m. Report, s.m. repava. Repentance, Répliquer, intra. v. s.f. stirusa. v. Répéter, renovela. v. REP spande. s.m. reparato. s.f.reparassian v. reparti, Représentation, s.f rapre- sentassian. repara. v. sentant. sparti Répartiteur, s.m. spartito. Répartition, 5.W. spartiment Repas, s.m. past. Représenter, v. rapresenta. Réprimande, s.f reprimenda Réprimander, o. reprene. Reproche, s.f. reprocia. 141 s RE Reprocher, reprocia, i?. rim-i s, m. Reptile, Résolution, s.f. résolu Résonner, provera. Reps, REâ Résoudre, reps. s. retile. m. Républicain, République, Répudier, republican. s.f. republica. a, répudia. RépugnancejS./". repugnansa v. Répugner, p. Répulsif, s.f,repulsian. Réputation, s.f.reputassian. ' reputa. v, Requête, s.f, rie hî esta. rechiem. Requieno, s. m Requin, s. m. peiscecan. s./", rechisis- Réquisition, Respect, s.m. Respectable, sian. sian, plendo. Responsable, ' responsabile a. resaut. s.m. r.esauta. c". f. s. Ressembler, v. semeya. réserva. Ressemeler, v. resora. s.f. peschiera. Ressentiment, sta. Resserrer, residuo, s.m, Résignation, avans. rasegnas- v. sian. Ressort, s.f, resiliassian Résiliement, résilia. c. résina. tea. resinos, a. Résipiscence, s»m. s/, Ressource, teos. ravedi- ment. v. Restaurant^ a. s.f r. resistensa. résiste. résolu. resoveni. suaura. resua. Ressusciter, Restaurer, Résister, tagna. res- resorsa. v. s.f Ressuage, Ressuer, Résistance, resalda, v. Ressouvenir, raija, s.f Résineux, resorti. v. rasegna c. Résilier, resor. s.m,. Ressortir, stregne resera, v. Ressouder, Résigner, ment. resenti- s.m. /'.residensa. s v. serae- yansa. s.f.réserva. v, res- s.m. , s.f.réserva. Réservoir, Résidence, Résolu, respira, fiata. v. resplende. Resplendissement, Ressemblance Résine, respiras- fiato. Respirer, v. Resplendir, resi. Réserver, res- respetos. s.f. s.m. Réseau, Résider, Résidu, adv. a. Respiration, Ressauter, Réserve, respetivo. a. Respectueusement, rechisitori Réservation, respeta. v. Réquisitoire,s.m. res, respetabile. a. Respecter, Ressaut, s.f respet. Respectueux, Répulsion, Réputer, scioye. v. Respectif, bomba re petosament. répugna; rebutant. «. cioca, v. ssian. ». s.m,. v. resuscita. restoran. restaura, res- tora. Reste, avans. s.f. sobria, $.m. rest, 14? JiET Rester, resta, v. Retour, avança» sobra. restitua. v. Restitution, restregne. r» Restriction, restregni- 8. m. Résultat, srn, Résulter, v. Résumé, Rétractation, s.f. retratas-» sian, desdissian. Rétracter, desdi. retrata, v, rade. reti- résulta. résulta. Retraité, Résurrection, s.m. retren- ciament. compendia. v, retreta. a. Retranchement, compendio. s.m. Résumer, s./,resuscitas- sian Retrancher v. rotrencia , , trincera. Rétablir, v. restabili. Rétablissement, s.m. Rétrécir, rcsta- biliment. Reteindre, Rétention, Retentir, rin- rebomba, v, trôna. Retentissement, a. Retenue, rebomb s. m. retengu. s,f.retengua. Réticence, s.f. reticensa. Rétine, s.f.res. s.f, retirada. Retirade, Retirement, v. retira. Retomber, Retondre, retomba. v. retonde. v, Retordement, Retordre, v. Retorte, s.f. Retouche, Retoucher, retirament. sm. sm. stors^aura storsi. stoarta, s.m. v. retoch. retoca. s.f retribussian Rets, «./. res. Réunion, s./, reunian. reteniment. s.m. retribui. v. Rétribution, reteni. v, stre- remuyi. v. Rétribuer, retegne. v. restregne. s.m. Rétrécissement, ». gniment. Retremper, Retaille, s.w. retaj. Retailler, v. retaya. retard. Retard, 5. m. Retarder, r. 'retarda. Retirer, retrassa. v. Retraite, s.f. retreta, ment. Retenu, retorna. v. Retracer, s.f. restitussiaii Restreindre, Retenir, retorn. s.m. Retourner, Restituer, • KEY Réunir, v. réuni. Réussir, v. riusci. Réussite, s.f reuscita. Revaloir, v. contracambia. Revanche, s.f. rivincita. Re van cher, v. revendica. Rêve, s.m. soann. Revêche, Réveil, brusch. a. desvey. Réveiller, 0. desveya. cacia-fuegh. Réveillon, s.m. Révélation, s.f. rivelassian. Révéler, s.m. ri v. Revenant, vêla, palesa. s.f.arima. Revendeur, s.m. Revendication, revendao. s.f. reven- dicassian. Revendiquer, Revendre, v. v. revendica. revende. 143 RIG Revenir, s./*,revend Revente, Revenu, Rêver, Ricaner, reveni. v, s.jn. s./",re verbe- Révérence, Révérend, Révérer, reverbero. s.m. Réverbérer, réverbéra. ». s,f. Revers, s.m. Revêtir, v. s.f. girata. Revirement, Revirer, t\ régira. raviva. ^ revocassian a. Revue, Rez, Rez revolus- prép. ras, rasent. de chaussée, s.m. pian- terin. Rhum, rebarbaro. s.m. rom. s.m. Rhumatique, Rhumatisme, romatico. a. s.m. romate- raschia. v. rigido. Rigidité, s.f. rigidessa. rigaudan. Rigodon, s.m. a. bea. s.m. s.f. rigorositu. adv. rtgo-^ Rigoureux, Rigueur, a.,rigoros. s.m. rigo. s.f, rima. rima. v. Rimeur, Rincée, Rincer, rimao. s.m. s.f. rosta v. sciaga, refresca. Rinçure, 5./".sciagaura. Riposter, Ripuaire, Rire, Ris, v. rebate. v, rivarfn. a. ri. ri. s.m. Risée, s.f. riftata. simo. Rhume, Riant, Rifler, Rigide, Rimer, revoca. s.f. revista. Rhubarbe, ren. m. s Rime, o. redicolo. a. rosament. sionari. Révoquer, tendina ruga. Rigoureusement, s.f. revolussian. Révolutionnaire, rido, »A Rigorisme, Révolter, r. révolta. Révolu, a. compi. Révolution, ruga. v. Rigole^ rêve. s.f. révolta. Révolte, Ride, s.f. Rideau, sm. Rien, vesti. s/, sautria. Ridiculiser, v. redicolarisa. Ridiculité, s.f.redicolagine. varenvess. v. ricino. s.m. Ridicule, riveri. Révivifier, Révocation, Revoir, v. Ricin, Rider, reverensa. reverendo. s.wi. o. s.f. richessa. Ricocher,!;, reverbero rassian, Réverbère, rich. a. Richesse, Réverbération, ri casa. s.m. Riche, revengu. ri. v. Richard, ita. ensona. r. rît costipassian. s.m. a. rient, alegre. Ribote, s.f. Riboter, v. ribota. ribota. Riboteur, s.m. Ricanement, ribotôr. s.m. ri. Risible, a. risibile. rischos. Risquable, s.m. risch. Risque, s.m. Risquer, v. arisca, risca. Rissole, sf. porpeta. Rit, rite, s.m. rito. m ROI Ritournelle, Rituel, Rivage, Rival, drec, rituale. bor, s./, riba. s.m. s.m. rivale. a. Rivaliser, Rivalité, retornelo. s.m. s/, rivalita. Riverain, s s s.f.romansa. v. Rond, a. Robe, Rondiner, Rocailleux, Roche, Roche, bauss. a. v, roda. Rodomont, s.m. Rosat, bravass. brija. s.f. Rosâtre, Roide, Roideur, s.m. retay. re. a. rosastre. a. Rose, s.f. resora. Roseau, s.f. cana. Rosée, aigaiy. s.m. Rosette, s.f resoreta. resorie. s.m. rossa. s.m. rossignolo, grimaudelo. gogna. s.m. rosari. rosa. a. Rosse, s.f Rossignol, Roi, rosassa. s.m. s.m. Rognon, Rognonner, mo- rochet. s.m. Rosier, rognan. rosiao. s.m. Rogne, s.f.rogna. retaya. Rogner, v. rogna, Rogneux, a. rogno». Rognure, s.f ronfiaura. Ronfler, v. ronfla. ronfiao. Ronfleur, s.m. Ronger, rosiya. v. grussa, Rosaire, brontola, ta. .bastona. v. Rosace, Rogations, s.f.pi. rogassio. Rogaton, s.f. ratatoja, so- v. reonet. a, Rongeur, Roquette, rochet. s.m. reon. mangia. scajonos. s.f. roca. s.f. scuej. Rochet, Rôder, f. robustessa. s.m. s.m. Ronflement, robust. s rede, rigido. rigidessa. s.m. Roitelet, s.f viciore. s.f. s.f. ronda. Rondelle, s.f.rode Rondin, s.f. bara. robinet. Robusticité, Roc, s.f roca, rompe. grata-cu, Rondelet, s.f, roba. a. romani. reon, Ronde, Robuste, romantico. a. s.m. Rivure, s, m. perno. Rixe, s.f. rissa. ris. Riz, s.m. Rizière, s.f. risiera. s.m. romanso. m. baragna. f. riviera. Robinet, s.m. scanday. Ronce, Rivet, s.f. rebatitura. Rivière, s.f. romana, Rompre, rivarin. a. Romaine, Romantique, Romarin, s.m. rebate. v. rolo. s.m. Romance, Rive, s.f.riba. River, Rôle, Roman, rivalisa. o. ROT Rot, Rôt, s.m. roat s.m. rosti. Rotation, Roter, V. Rôti, s.m. s.f. rotassian. roata. rosti. 146 8AI Sainteté, 5./. sabina. Sabine, SAL santita. s.f. Sable, 8./. arena. Saisie, s.f. sesia Sableux, Saisine, arenos a. Sablier, polverin, s.f. s.w ampolina. Sabord, Sabot, s.m. Sabre, s.m. Sabrer, Sac, canoniera. s.f. unghian. sabo, Saison, s.f. stagian. Salade, s.f. sarata, ensarata f\ s, Salage, s. m. sarum, s.f. sacada. saclieg. Salarior, Sachet, sachet. Sale, Saleté, Sacré, a, sacra. s.m. Sacrement, Sacrer, sacramento. sacra. o. Sacrifice, .^.m. Sacrifier, r. Sacrilège, sacrifissi. sacrifica. s.m. Sacristie, Safran, s s.m. Safraner, Sage, v. Sage-femme, ris, sacristan. Saline, af, bai la, levai- Sagette, Saignée, s.f. saeta. Sagnia. ensanghina. Saillie, s.f. sporgensa. Sain, q,. san . Saint, a. sant. Saintement, adc. rumenta. tan. sarum . brutesch. s.m. s.f. sporcissia. /".sari va, Salle, sf. sara. scupiegna saran. s.m. salop. Saloperie, s.f. saloparia. Salsepareille, s.f. salsapaSalop, a. reya. sagna. a. por- ta. s Salon, sf. bru ». Salive, s.f. saviessa. Saigneux, Salir, s.f. sarina, Salissure, brao. f. sporcissia, sarin. a. safrana. Sagesse, v. s. Salisson, coma. Saigner, sara. v. safran. savi, a. brut, poarch. gambaro. Salicorne, s.m. sariera. Salièi'e,s.f. Saligaud, a. saligo, bru Salin, f. sacristia. salaria. caria, brutessa, sacrilegio. Sacristain,».»», salamalech. s.m. w. a. Saler, s.f bissaca. Sacoche, sara- sarum. Salamalec, sachegia. s.m s.f. moîra, s.m. san, Saccagement, Saccager, p. s.m. salari. s.m. Salaison, sach. Saccade, sesi. v. Salaire, sabra. s.m. Saisir, possess. sarmoira. sabre. v. s.m. santaroent Saltimbanque, s.m, saltem- banch . Sfllubre, a, salubre. Salubrité, 5. A salubrita. Saluer, r". saluta. 147 SAS Salure, s.f, sarasan. Saliit,sm, saluto, sf. salute^ salvessa. s.f. sansora. Sasse, Sasser, v. Satan, Salutaire, salutari. a. Salutation^ Samedi, SAV Sanctifier, ta, disata. sa santifica. v, satana. s.m. Satanique, s,/,salutassian. s. m. seassa. Satiété, Satin, sf. sasieta. 8 Satiner, m. satin. v. satina. Sanction, s.f. sansian. Sanctionner, v. sansiona. Satire, Sanctuaire, Satisfaction, Sandale, Sang, 8.m, Satisfaire, sanghenos. a. f. sengiiia, s. Sature^*, m. s, scoresin. v. Sanglot, s.m. sangut. sanguta. t;. Sanguin, Sanguinaire, a, sanghenari. s.f. saussa. s.f. Saucisse, 5./. saussissa. saussiera. sanssissan. s.m. prép. sarvo, a. eceto. s.f. sarvia. Sauge, Saule, s.m. ause. sause, sarmastre. a. Saumure, Sans, prép. Sansonnet, sarmoira. sf. sensa. s.m. strônelo. Santé, s.f, sanita, Saper, v. salute. Saut, Sau telle, Sauter, sapa. saut. s.m. sauta. c. Sauterelle, Sapin, s.m. pin. Sapinière, s.f. pinea. Sarbotiére, ê.f. sorbetiera. Sauteur, Sauvage, Sarcelle, s.f. sarcela. Sauvageon, s.f. Sautiller, Sarmenteux, a. a. traios. servage. servagium s.m, sarva. sarvetage. s.m Sauveté, s.f. sarvessa. Sauveur, s.m. Savant, saraceno. sautao. sautela. v. a. v. gril. s.m. s.m. s.f. traia, s.f. pi. Sauvetage, gavale. f. sautarela, ^. cavaleta, Sauver, sardina. maioe. s.m. Sapeur, s.m. sapao. Sapience, s.f. sapiensa. Sarrasin, saussa. v. Saumàtre, sanitari. a. Sarment, embebi. v. Saucière, Sauf, Sanie, s.f, marcia. Sardine, sodisfa. v. Saucisson, s.f. sansuga. a. sanghin. Sanitaire, sodisfas- s.f. senghia. Sanglotter, Sangsue, Sauce, Saucer, Sangler, satirico. a. sian. sangh. Sanglant, Sangle, sandalo. s,m. s-f. satira. Satirique, santoari, s. m. satanico. a. a. sarvato. sapient. , Sarriette, Sas, s.m. s.m. seass. peore d'ase. Sa vantasse, Savate, 5. m. sapientàn. s.f. ciabata, grola. 148 SCI Savatier, ciavatin, m, s* s. m. Savoir, Scion, savo. sabe. r. Savon, sa s, m. van. s./, savonada. Savonnage, Savonner, s.f. Savonneux, a. savoneta. savonos. virgurt, getum. Sciure^ s.f senriya. scorbut. Scorbut, s.m. Scorpion, s.tn. scropian. s.m. s.f. Scribe, s.m. Scrofules, s.f.scrofula. gustos,savori Savoureux, a. Sbire, sbiro. «.m. Scabieux, Scabreux, scropolo. m. scropolos. a. Scrutateur, Scruter, r. scarpelo. s.m. scandalo. s.m. Scandaleux, a. scandales. Scandaliser, v. scandalisa. Scarabée, s scrutato. s.?n. scrutina. scabros. a, Scandale, Scrupule, Scrupuleux, rognos. a. scrofules. a. saya. p. scorsonera. scrivan. Scrofuleux, Savourer, scintiia. v. Scorsonère, savona. p. Savonnette, Scalpel, Scintillation,.^.scintila$8iaTi Scintiller, grolie. Saveur, SBC taban. s.m. Scaramouche, s.f. scaramo- cia. Scrutin, scrutin. s.m. Sculpter, sculta. V, Sculpteur, s.f. scultura. Sculpture, Se, pr. Séance, sculto. s.m. se. s.f. seansa. Seau, s.f seia, Sec, a. s.m. boioe. sech. . s.f, scarlatina. Scarlatine, Sceau, bol, sigilo. s.m. Scélérat, scélérate. a. Scélératesse, 5/".sceleratessa bolo, sigilo. Scellé, s.m. Sceller, Scène, bola, sigila. v. s.f. Sceptre, scena. Schismatique, Scbisme, Sciage, s f. Scie, s.f. sera. Science, a. scismatico scisma. s.m. Sécher, seca. v. Sécheresse, Second, s.f.secaressa. segond. a. s.f. segonda. Seconde, Seconder, segonda. v. Secouement, scetro. s.m,, Sèche, s.f. supia. seraura. m. s. scoarl, scorlament, s.f. scorlada scorla, brandoya. Secouer, v. Secourir, Secours^ socors. s.m. Secousse, s.f.sciensa, cognis- socore. v. bota, s.m. f brandojament. s, scoarl, _ sian. Secret, Scientifique, a. Scier, posera. scientifico. Scierie, s.f. seraria. Scieur, s.m. seraire. s, m. Secrétaire, Secrète, s.m. a. secret secretari. s.f. sécréta. Secrètement, ment. secret, adv. secreta- 149 3BN Secte, S^isibilité, s.f. sensibilita. s.f. 86ta. a. Sécurité, s.f. segurta. Sédition, Sensitif, seduto Sensitive, Seigle, seduce. v. seghe. s.m. signe, s, m. Seigneur,' si- gnoro. Seigneurie, s.f. signoria. piec. S^UyS.m. Seing, s,f. signatora. Seize, a. Seizième, Séjour, a. s.m. Sel, v. s.f. sensitiva. Sensualité, s.f. sensualita. Sensuel, a. sensuale. Sentence, s.f. sentensa. Sentencier,0.geta a sentensa. Senteur, s.f. aodo. sentie Sentier, sf. draia, sm. Sentiment, sogiorn. sogiorna, Sentir, sta. Seoir, senti. v. ana» v. Séparable, Seller, v. sela. selle. Sellier, s.m. Selon, prép. segond. Séparément, s.f. semana. Semblant, semeja. v. Semelle, s.f. des) ,n.sora. s.f. semensa. Semer, o. Semestre, semestre. semenao. s.m. Séminaire semenari. s.m. Séminariste,«.9».semenarista Semoir, Semoule, semensie. s.m s.f. semora. Sempiternel^ Sénateur, Sens^^.f». Sensation, a. s,m. adv. separata- ment. Séparer, r. Sept, s.m. Septembre, Septième, Sépulcre, sépara. set. setembre. s.m. setiem. a. sepnlcro s.m. Séquestre, sempiterno. senato. senso. s.f. sensassian. sechestro. s.m. Séquestrer, (de Serein semena. s.m. s.f. separassian. Sépulture, s.f. sepoltura. soara. (mettre Semence, Semeur, simile. a. Sembler, Semelle simile. a. separabile. a. Séparation, Semblable, sentimentale a. Sentinelle, s.f. setinela. Selle, «./.sela. Semaine, sentiment. s.m. sesiem. sa. s.m. seasibla*. sensitivo. a. Sentimental, sese. Séjourner, ado. ment. s.f, rebelian. sjn. sensibile. a. Sensiblement, sedentari. a. Séducteur, Séduire, Sensible, secolari. Séculier, Sédentaire^ 8SR sechestra. v. la nuit), s.f. ai^ gaiada. Serein, seren. a. Sérénade, s.f. serenada. Sérénité, s.f. serenita. Séreux, a. Serf, schiao. a. seos. S^ouette, s. m. magaj bech. • Sergent, Série, s.m. sergent. s.f,séria. iO da 150 8BV adv, Sérieusement, seriosa- ment. Sérieux^ a. serios. canari. Serin, s.m, Seringue, s.f, scerenga. Seringuer^ scerenga. o, SIM Sévérité, $.f. severita. Séveux, a. sciugos. Sévices, s.f. pi. sevissie. Sevrer, v. desteta. Sexe^ s, m. sess. Sexte, a. sest. Si, co/y. se. Serment, s.m. giurament. sci. Sermon, s.f. predica. Si, ado. Siccatif, a. secatrvo. v. Sermonner, predica. Serpe, s.f, serpa, Siccité, s.f. secaressa. poyera. secolo. Serpent, sm. serpent,8/".bisciaSiècle, s.m. Serpenter, v, serpegia. Siège, s.f. banca, assedi. s.m. Serpette, poiran, s.f. Siéger, o. seta. poyera. Serpillière, s.f.serpiliera. Sien, a. sen. Serre, s.f.sera. Serré, a. strec. s.f.strecia. Serrement, Serrer, Sieur, sera, v. stregne. Serre-tôte, 8./. benda. s.f. chiavaura. Serrure, fera. Serrurier, s.m. Sertir, o. encastra. seo. Sérum, s.m. schiavage. Servage s.m. servito. Servant, s.m. Servante, s.f. serventa. servissi. Service, s.m. Servilité, s.f. servilita. s (*) Sifflement, s.m. Siffler,0. subia. subiet. Sifflet,s.m. Signal, s.m. Signalement, o. Signataire, Signature, subje. segna. s.m. signalament, Silence, m. scio. m. Signaler, s. conotato, contrasegn. segnala. segnatari. s.m. s.f. segnatura. silensio. s.m. silensios. Silencieux^ a. Signe, s.m. Signer, o. segn. segna. v^ Servir, v. Serviteur, Servitude, servi. servito. s.m. s.m. schiavitu. Session, s.f. sessian. Setier, s.m. a. Sévèrement, sestie. severo. ado. sian. Signifier, o. significa. Silex, s.m. peira da fuegh. Seul, a. soret. Seulement, ado. solament. Sève, 5. m. sciugh, s.f.saba. Sévôçe, Significatif,a. significativo. Signification,s.f significas- severa- Sillon, s.f, bea. Simare, s.f. simara. Similitude, s./ similitudine. Simple, a. sempltce. ado. sempliceSimplemeat, ment. ment. O Voir Pré£ftce. 151 SOF Simplicité, s.f, semplicita. Simplifier, semplifica. r. Sinapisme, SOM Soi, pr. elo. Soie, s.f, sea. Soif, s.m, sen. enpiastre. Sincère, a. sincero, schiet. Soigner, o. soagna, Sincérité, «./'.sincerita,schie- Soin, s.f. cura. tessa. Soir, s.f. sera. sinedo. Sindon, $.m, Soirée, s.f. seraia. s.m, Singe, 8./.moneta. Singularité, «/. particolarita Singulier, a, stravagant. Soixante, Sinistre, Solde, s.f. paga. Solder, v. sarda. Sole, s.f. sola. Soleil, s.m. sorej. funest, a, f.m.ma- lOr. Sinon, ad^, signan. Sinuosité, «,/. gira-vota. Siphon, 8.w.sifan,«/.tromba sire. Sire, s.m. Sol, solo. s.m, Soldat, Solennel Solennité, s.f. solenita. Solide, Site, scirop. Six, sie, a. Sixième, situa. a. ta. solida. Solidité, s.f. solidita. Solitaire, a. solitari. Solitude, s.f.solitudine. Situation, s.f, situassian. v. solidari. solido. a. Solidifier, v, sito. Situer, a. Solidarité, s./, solidari situa. s.m. soleine a. Sirop, a. sordato. s.m. Solidaire, Sis, sciscianta. a. Sirène, s.f, sirena. sciroch. Siroc, s.m. s.m. cura. si. Solive, gianet. Sollicitation, s. f, solicitas- sisiem. s.m. Sloop, s.f, cotre. Sobre, a. sobre. Solliciter, Sobriété, Sollicitude, s.f, solicitudine. s.f.sobrieta. de Sobriquet, s.m, nom piej. Soc, s.f,vanga. Sociable, a, socievole. Social, sian. a. des- Soluble, Sœur, Sœur s.m. a. a, solvibile. fosch, sombre. bogh. Sombrer, v, stravessa, cia- vira. $.f.soare. Soffite, s.f. sofieta. s.f.solussian. Sombre, scro. (de père ou mère t.f.sorastra. sorstissi. solubile. a. Solvable, sociale. solicita. s.mrt Solution, Société, $.f, societa. lambris socolo. Socle, s.m. Socque, Solstice, v. Sommaire, lement), seu- s.m. Sommation, compendi. s.f. enttmassian Somme, s.f. soma, Soume, s.m, soann. saumaia. 152 sou Sommeil, sm. Sommeiller^ penech. baciuca, fa a soann, r. Somnambule, Son, bren_, san. s.m. sen, Sonde, pr.poss. son. s.f. sonda. Sonder, Songe, s.m. scandaya. pensa. ensona, v. sonajan, s.m. campaneta. Sonnailler, Sonner, sonàya. v. cioca. sona, v. Sonnette, s.f.campaneta. Sonneur, s.m. Sonore, (*) Souffle, s.m. sofje. Souffler, V. sofia, bofa, bosa Soufflet, s.m. sofiet,«./.masSouffrance, s.f.sofransa,a.m. campanaro. ciocant. a. s.f. soarba. Souffrir, v. sofri, pati. sorfano. s.f. Soufre, s.m. sofra. Soufrer, v. Souhait, s.m. auguri. Souhaiter, v. soeta, augura. Souille, s.f. soeya. Souiller, v. enbrata, bruta. brutan. Souillon, s.m. Soûl, a. sassi. Soulager, sorbet. s.m. Soûler, Sorbier, s.f. sorbiera. Sorcellerie, sf. mascaria. Sorcier, s./.masca,s.w.mago Sordide, a. crassos. bala. Soriette, s.f. cianca, Sort, a. patiment soann. Sonnaille, Sorbet, tondin. . Songer, Sorbe, s.m. caia, bosa. sonda, r. Soucoupe, ciagrinosr. gnaura sonambolo. sm V. iniprovis. Souder, v. salda, stagna. Soudure, s.f.saldatura, sta- somie. s.m, Soucieux, Soudain, penech, en ciurciora. Sommer, intima, soma. v. Sommet, 8,f. sima. Sommier, 30U sassia,satola, embriaga. Soulard, s.m. embriagan. Soulôvement,s./'.solevassian, s.m. V. sorlevament. Soulever, sor. s.m. Sorte, s.f. soarta, Sortie, s.f.sortia. rassa. Sortilège, s.f. mascaria. solagia. v. soleva, sorleva. v. Soulier, s.f. scarpa. Souligner, v. soligna. Soumettre, v. sotamete. Soumission, s.f. sotàmissian. Soupape, s.f,sopapa. nescio. Soupçon, s.m. sospet. Sottise, s./'.babolariajSotlsa. Soupçonner, v. sospeta. Sortir, V. sorti, esci. Sot, a. loco, babol, coyan, soo. Sou, s.m. Soubassement, Soubresaut, Souche, Souci, Soupçonneux, .5. m. s.m. lambri. ressaut. s.f. cioca. s.m. sossi, gaugian. Soupe, s.f. a. sospeto9". sopa. sotatec. Soupente, s.m. Souper, s.m. çupa. Souper, V. supa. O Voir Préface. 154 suB s.f,statua. Statue, Stature, Subside, 5./. statura. Statut, Stérile, s.f. sossistansa^ s.f. sostânsa Substance, Substantiel, stérile. a, sussidi. s.m. Subsistance, statuto. s.wï. SUD Stérilité, s.f. sterilita. Sterling, a. f, sterlina. Substituer, Stigmatiser, Substitution, stimatisa, v. sustitui. v. Substitut, sostansiaie. a. sustituto. s.m. s.f.sustitus- sian. scumenega. Stipendier, 0. stipendia. Subterfuge, s.m. suterfugio, Stipulation, $ f, stipulassian regiro. Stipuler, 0. stipula. Subtil, a. soti, fin. Store, «/. stora. Subtiliser, v. sotiya. Subtilité, sA ûnessa)Sotili1a. Strangulati(»n, s,m. strango. Subvenir, rament. S tratagôme,*. Strict, stra îw. tagema. rigoros. a. Structure, s.f. strutura. Stuc, stuch. s.m. Stucaleur, Studieux, a, Subvention, s.f, suvensian. Subversion, s.m. stucao. studios. Stupéfaction,5. w. stordiment Suc, sciugb, s.f.bagna. s.m. Suaire, Succession, Suave, a. Suavité, Subir, s.f. soavita. V. subi. Subjuger, r. sujuga,suprafa, sublime. a, s.f, sublimita. Submerger, afonda, sucesso. s.m. sucessivo. adv. sumergia. r. Succomber, v. Succursale, s.m. Sucer, r. suborna. sucaro. s.m. Sud, s.m. giorn subordina. sussament. sussao. s.m. Subordination, nassian. sucorsale^ sussa. Suceur, Sucre, sucombe. s.m. V. Sucrer, s.f. subordi- suces- sivament. alaga. Submersion,.9.m.inondament, alagament. Subordonner, u borner, v, sucess. s.f. sncessian. Sucement, supera. Sublime, Sublimité, sucede. Successivement, soave. cia- vira. Stupéfier, v. stordi. Stupide, a. stupido, babol. Stupidité, s.f. stupidessa. sudari. stravessa, v. Succéder, v. Succès, s.m. Successeur, Successif, a. s.m. stravessa- ment. Subvertir, s.m. soveni. v. sucra v. Sucrier, . sucrie, s./",su- s.m. criera. migigiorn, . Sud-est, Sud-ouest, s.m. i"m. scirocb. lebec. miegi- 155 SUP Suer, V, Bua. Sueur, s,m, Suffire, Supplément, s.m. supliment. Supplémentaire, a.suplimen* suo. suâ. V. tari. adv. SufEsament, suficenta- Suffisance, t. f. suâciensa, bastansa. Suffisant, superbi. a. Suffocation, s.f. sofocassîan. Suffoquer, sofoca. v, Suffrage, $.m, Suggérer, ». Suicide, " .m. Suicider, V. Suie, Suif, Suinter, Suisse, sofragio. sugeri. suicidio. scora. svissero, B.m. Supplice, s.m, suplissi. Supplicier, v. giustissia. Supplier, r. suplica. s.f, suplica. Support, sm, Supportable, poncie, pontelo suportabile. a. suporta, v. bedo. Suite, «./".suita, «.w. Suppression, Supprimer, suposa. s/.suposissian. s.f. supressian. Suprématie, Suprême, a. Sur, a. aspre. Sujet, Sûr, a. ségu. soget, ".m. sogeto, sodito. Sujétion, 9.f,sogessian. Superbe, a. superbo, s./. superbia. Supercberie,*./. supercheria Surdité, s.f. surdita. Sureau, s. m., sambuch. Superflu, Surface, Supérieur, a. superio. adv. Supérieurement, superiorament. Supériorité, */. superiorita. Superlatif, a. superlaiivo. Superstitieux, a, superstis- sios. $.(, superstis- siân. Suppléer. adv. s.f. superficie. Surgeon, s.m. regetan. Surgir, v. sorge. Surhausser, v. creiôce, issa. Surhumain, a. sovrumano. SurintendancejS./l supli. surenten- densa. ^.m.surenden- dent. Surlendemain, V, segurament. Sûreté,«./*.seguressa, segurta Surintendant, Superstition, abais- ciament. Sûrement, superflue. suprême. Sur,pr^/). sobre. Surbaissement, s.m. Superficie, «./". superficie. Superficiel, a. superficiale. a. suprima. sf.supremassia. v. segbito. Suivant, jor^p. segond. Suivre, v. seghita. a, riegi. suponîbile. a. Supposer, o. Supposition, seo. «. sian. Supporter, Supposable, carige. m, s. suplicant. 8.m. Supplique, suicida. s.m. Suppliant, Supplication, s.f. suplicas- bastantament. ment, SUR deman. s.m. passa- 156 TAI Surmonter, Surmout^ Surnaturel^ a. s.m. Surnommer, suscita. sobrenom. Suspect, a. sospet. Suspecter, v. sospeta. Suspendre,^, suspende, ataca braghie, Suspensoir, s.m. surnomina. strapaga. v, suscetibiléL Susciter, surpassa. v. a. surnaturale. v, Surpasser, Surpayer, Susceptible, galegia. v. Surnom, lita. most. t.m. Surnager, Susceptibilité, s.f.susoetibi-' surmonta. v. TAL v. bendage. Surplomb, Surplomber, Surplus, strapiomb. s.m. strapiomba. p. sobrepiu. s.m. Surprendre, surprene, c. aciapa. Surprise, s.f. surpresa. Sursaut, s.m. Surtout, adv. resaut. surto. Surveillance, a./,surveyansa Surveillant, s.m. surveyant. Surveiller, (en), ado. Tabac, demai. Tabouret, tambore. s.m. Tache, s.f. taca. T"che, */. Tacher, v. Tâcher, v. taiscia. taca, bruta. gardea. Tacheter, v. Tact, s.m. Tactique, tato. picota. $./.tatica. Taie, s.f.funia, froda. degordi. sostenta. Syllabe, s.f. Symbole, s.m. Symbolique, silaba. sîmbolo. a. simbolico. Symétrie, sf. simetria. Sympathie, s.f.simpatia. Sympathique, 5/. sîmpatioo. Sympathiser, simpatisa. v. Taille, Tabernacle^f.m.tabernaculo. Table, s.f. taura, s.m. cadro. Tableau, s.m. faudi. Tablier, s.m. Svelte, Systôme, tabach. s.m. v, a. sospdto. s.m. sindico. Syndic, s.m. mera, sistematieo Systématique, a. surveya. sobre. v. Sus, jpr^p. Sus Suspection, Sustenter, desch s.m. sistema. tay, s.f. taya. s.m. Tailler, c.taya, tempera,poa. Tailleur, s.m. tayôr. Tailleur (de pierre), s. pica-peire. Taire, v, taije. Talent, Talion, Talle, s.m^ talento. s.m. tayan. s.m. Taller, v. Taloche, Talon, ê.m. m. germuy. germuya. s.f. balorda. taran, carcajj^, Talonner,r.carcagna, tarona Talus, «.m.taloss, s.f searpa 157 TAR Tamarin, Tamarinier, Tiambour, tambara. «/. Tambourin, %,m, Tambourineur, Tampon, seass* Tarte, mentre Tas, tana, concia. t?. «.A Tannerie, tanaria, «/. Tante, pancbefa. Tapage, 8,m, tapage, bosin. Tape, s.f.balorda,lorda. Taper, v, pica. Tapinois (en^, adv. a tastan. tugurio. s.m. Taupe, s.f.tarpa. Taure, s.f giovenca. toro. s.m. Taureau, to. Taux, s.m- s.f. mosca-boina. Taon, parpa. (à), adv. Taudis, tanta. adv, Tantôt, chichera. morona. tastà, V. Tâtons tant. a. v. Tâter, eon- moran. s.f. tassa, Tassôr, ciaria. Tant, ta, s.m. Tasse, «./.tana. Tanner, s.f. torta. Tartine, 8,f.crosta, tartina. tartaro. Tartre, s^m, cbe. Tanière, gota, seca. s.f. tartana. v. Tartane, conj. lugaro. s,m. Tarir, crivela. " que, gasta. a Tarin, tapa. o. «./".rusca. Tandis crivelo. tap. s.m. s.f. tarantoca. Tarif, s.m. tarif, s. f, tarifa. Tarifer, v. tarifa. tambor. seassa, Tamponner, Tan, Tarer, tamborin. s. m. gast. a. Tarentule, tamarin. s, m. Tamis, s,m. Tamiser, v, Taré, tamarin. ^. m. TEM Tavaïolle, s.m.cubertan, s.f. toaia. dapiatan. s.f osteria. s.f taiscia, s.m. Taverne, Tapir, v. piata. tapîss. Tapis, *.m. Tapisser, v. tapissa. Taxe, Taxer, Teigne, Tapisserie, s.f, tapissaria. Tapissier, s.m. tapisaîe. drec. taiscia. v. s.f tigna, rasohieta, arna. Teigneux, tignos. a. Taquet,s.A cavia,».m.gancio Teindre, v. ,foscionie Teint, s.m. Taquin,a.ratelaire tegne. coro. , tachinaire. Taquiner, Teinte, s.f.tencia. o.ratek, fosoiona, tachina. Tel, Tarabuster, Tarare, Tard, ».m. foseiona. vanet. tardî. v, tarda. Tardif, Tare, t^. adv. Tarder, a. Teinturier, tardîvo. n.f, tara. s.m.. tinto. taie. s.m. Tellement, adD. talmeni. s.f. testimo- Témoignage, niansa. Témoigner, Témoin, Tempe, s.m. s.m: V; testimonia. testemoni. poss. 158 TER Tempérament, rament. tempé- m. ". TIC Terminaison, terminas- s.f. sian. Tempérance, Température, s,f, temperansa a/, tempera- Terrain, Terrasse, tura. Tempérer, mitiga. v, Tempête, */. tempesta. Tempêter, o. tempesta, en- tempestos. a. tempio. «.m. Temporaire, Temporel, a. oscura. teren. s.m. temporale. o Temps, temp. «.m. temporegia. ^errasser, s.f. terassa. Terre-plein, Terrer, s.f.tero, Terreux, Terrible, a. teros. a. teribile. Terrifier, s.f.terina. Terrine, Territoire, Ténèbres s.f.ténèbre. teuo, s^m. rale. Tête, Tentateur, s. m, tentato. Tentation, s.f. tentassian. Tentative, s.m. v. Tente, s.f. tenda. Tenue, a. tentativo. teni. Tenir, Ténu, tenta. mins. Thé, s.f. tengua. s.f. tengua. Térébenthine,^./', trementina s.m. paraula. Teton, Têtu, termine, a. teritoriale. s. A pessam. testament. m. s.m. testato. babijan. s.m. s. Téter, Tétin, teritori. testa. teta. v. s.m. popeto. s.f. possa. a. testard. teste. Texte, s.m. Texture, s.f.tera. Tenure, Terme, Têtard, s.m, rotam, Testateur, scrito- s.f. spa- ateri. v. Tesson, s.m. Testament, tenebros. s.m. vent. B.m. a. terestre. a. Tendron, Ténébreux, embar- ma. Territorial, virgurt. tera-pien. s.m. encaussa, v. Terreur, tenace. r. de s.f. tera. Terre, Tendresse, *./. teneressa. Tenter, fa atera, v. Terrestre, Ténacité, s.f. tenacita. Tenailler, v. tenaya. Tenailles, s.f. pi. tenaje. Tendance, s.f. tendensa. Tendre, v» tende, alarga. Tendre, a. tenre. Teneur, fais- s.f.terassa, Terreau, momentanée a. Temporiser, a. compi faiscie. Tempétueux, Tenace, termina, v. cia. perversa. Temple, Terminer, Ternir, v. s.m. te. teatro. Théâtre, s.m. Théorie, s.f. teoria. tonn. Thon, s.m. Thym Tic, ,5. m. «.m. peore tich. d'ase. 159 TIS Tiède, Tiédeur, Tiédir, Titiller, entepidi. p. Titre, ten, ton. Tien, pr.poss, Tiers, Tissure, s.f. teia. Titillation, s.m,. gatiyament tepido. s./, tepidessa. a. Tige, s.f, cioca. Tigre, s. m, tigre. Tillac, 5./. cuberta. tiyôl. Tilleuil, 5.W. Timbale, s. f. timbala, Timbrer, Timide, s.m, timbra, bola. 8./.timidessa. Timidité, timan. Timon, s.m. Timonnier, timonie. s.m. Tine, s,f. tina. s.m» Tintamarre, fracass, bordelo. Tintement, dindinio, s.m. Tir, tec. s.m. Tôlier, tolie. s.m. s./",tomata. Tomate, Tombe, s.f. Tombée, s.m. Tomber, v. tomba. tomba. tomba, tombareb s.m. Tonneau, Tonnelier, s.m. Tirailler, v. tiraya,strascina tirant, cordan. Tirant, s.m. Tonner, trôna. tira-bote. s.m. Tire-bouchon, tira-bos- s.m. cian, tira-tape. Tirer, o. tira. Tiroir, Tisane, Tison, s.f.tisana. Tisonneur, Tisser, v. Tisserand, «.m. v. tisa. s.m. tisao. Tonnerre, tran. s.m. Tonsure, s.f. ciergaia. Tenture, s.f. tondaura. Topinambour, teisceran. tissu, s.f, tera. bot. bota. s. m. tirami- rambo. Toquer, Torche, toca. v. s.f.antorcia. s.j. strassa. Tordre, v. Torrent, stoarse. s.m. torent, varan, yalan. teisce. s.m. v. Torchon, tisan. s.m. Tisonner, Tissu, tirant. s.m. s.m. ten. carate^ tirage. Tirage, s.m. Tiraillement,*, m. tirayament Tire-botte, croa. ton, poss. tonde. v. pr. Tondre, tiro. s.m. toasa. o. Tolérance, s.f. toleransa. Tolérer, v. toléra. Ton, dindinia. c. Toit, toasa. Tombereau, dindinament. Tinter, s.f. Tôle, s.f. tola. timido. a. tera. Toilette, s.f.toaleta. Toiser, bolo. o. tu. Toile, s.f. Toise, s.m. titolo. s.m. Toi, pr. gobelet. Timbre, gatiya. r. Titrer, v. entitola. Titubant, a. baranselant. Toast, s.m. toast, brindisi. ters. a. TOR Tors, a. Tort, s.m. toart. toart. 160 TÙV Torticolis, eoaletoart, «.m. Goaledoss. Tortiller, TRA Tourteau, Tout, Toux, Totalité, s.f totalita. Trac, s.m, Toucher, Touer, toch, tast. remorca. v. Touffe, Tracas, tasta. toca, v. ciufo, boschet. s.m. Touffeur, s.f. peaia, pass, Trace, Touffu, a. spess. Toujours, adv. sempre. ciufo. Toupet, s.m. tracass. s.m. s.f. trassa, peaia. Tracer, trassa. v. Tradition, s.f.tradissian. Traduction, s.f, tradussian. Traduire, Trafic, s.m. tofo. s.m, m. andaura. panaman. s.m, toscîgo. s.m. s. nondemeno. tuss. s.m. Toxique, trigo. s.m. tôt. a. Toutefois, adv. Tôt, adv. tost. Total, a. totale. Touche, s.m. Tourterelle, s/, tordorela. Tousser, o. tussi. tortiya. o. Touaille, fogassa, ressens. Tortue, s.f. tartuga. Torture, s.f, tortura. Torturer, v. tortura. Toton, s.f. traduce. v. traflco. • Toupie, trigo. «.w. Toupiller, v. girora. Tour, s.f.tore, giro, rochie. Tourbe, s.f torn, v. Tournailler, 9. tormenta. girora. sf giravotA,rira- Tournant, vota. Tourner, gira, v. Tournesol, Tourneur, vira. girasorey. s.m. s.m. s.f.tragedia. Tragique, a. tragico. Trahir, c. Trahison, «.m.tradiment,^./. s.m. • tornito. ."t,m. tornavîs. Tourne-vis, Tournure, s.f.tornura, s m. giro tren. s.f trena, Traîne, Traîner, tonnent. s.m. Tourmenter, trafica. Tragédie, Train, s.f.toreta. Tourment, v. traficant. traisan. torba. tordo. s.m. Tourelle, s.iw. s.m. tradi. s.f. bofara. Tourbillon, Tourd, Trafiquant, Trafiquer, v. coa. trena, strascina, stirassa, rebela. Traire, v. mose. Trait, tre, trato, s.m. saciia. Traitable, a. tratabile. trata, cambiale. Traite, s.jf. tratato* Traité, s.m. Traitement, s.m. tratament. Traiter, v. trata. tradito. Traître, s.m. Trame, s.f trama. trama. Tramer, v. . Tourte, 8/. torta. s.f. TramontaAe,^./. tramontana 162 TRI adv. Très, Trésor, Tristesse, s./",tristessa. ciaca Triturer, v, menussa, Trivial, a. triviale. pran. tresoro. s. m. Trésorier, tresorie. s. m. Trésorerie, *./. tresoria. Trivialité, s.f. trivialita. s.f. tressa. Tresse Tresser, Tréteau, s. m, Triangle, Tribord, triangolo. tribor. s.m. Tribu, s.m. Tribulation, Trôler, tribu. Trombe, tribunale. trufa, v. s,f. trufaria, nabosa, Tricheur, s.m. ca- engann. s.m. enganao. trico. s.m. Tricotage, s.m. tricotage. Tricoter, v. tricota. trichetrach. Trictrac, s.m. Trident, s.f. fosciona. Trier, Trimer, Trimestre, Tringle, tringla. sm. Trinquer, Trinquet, Triomphe, tremestre. s.m. trinca. v. trinchet. s.m. s.m. trionfo. trionfa. Triompher, v. Tripaille, s.f, tripaya. Tripe, s.f. tripa. Triple, a. triple. Tripler, v. tripla. Tripotage, s.m. pastiss. Tripoter, v. Trône, s.m. tripota,pastissa s.m. Triste, trist. pastissie. engann. trombeta. Tronquer, tronca, v. ado. Trop, sobrevess. s.m. barata. v. trot. s.m. s.f. Trotter, Trou, strepa. troo, trop. Trop-plein, Troquer, pess. trono. s.m. pertus, cioat. s.m. trobado. Troubadour, Trouble, a. Trouble, trota. trota. r. s.m. torbido. s.f. torba, noia, remo. Troubler, torba, entorbidi V. s.f. dubertura. Trouée, Trouer, v. Troupe, s.f. tropa, Troupeau, Trousse, Tripotier, a. tripotage, v. Tronçon, Trotte, trima. v. s.m. engana s.m. Trompeur, enganao. Tronc, s.f. cioca, caisceta. Trot, tria. v. trompa, v. Tromperie, Trompeter, engana. tromba. s.f. Tromper, tributo. s.m. Tricherie, s.f. tromba. s./ltribulassian Trompe, s.m. girovaga. v. ' s,f. tribuna. Tribune, Tribut, Tricher, Tricot, valet. ca $,m, Tribunal, barat. Troc, s.m. caloss. Trognon, s.m. Trois, a. tre. Troisième, a. ters, troasiem enresta. tressa, o. TRO pertusa. s.m. s.m. Trousse-queue, Trousser, Troussis, banda. strop. faisc. s./'.sporliera repiega. s.f basta, piega. v. 163 URB Trouver, Truc, Tumeur, trova. ». Tumulte, Truelle, 5/. cassoara. Truellée, s.f. cassoraia. Truie, s.m. Tuer, V. tub. Tuile, Tulle, bianch. tue,scayan s.m. s.m. cop. s.m. tul. Tuméfier, tuyo. s.m. timpano. tipo. s.m. Type, s.m. s.m. Typhus, tifo. tirano. Tyran, s.m. Tyrannie, sf tirania. gonfia. v. tutegia. », Tuyau, Tympan, mase. s.m. tuto. s.m. Tutoyer, amassa. Tuerie, Tuf, Tuteur, tu. Tube, tunel,«./,barma Turbulent, a. turbolent. Tutelle, s.f.tutela. s.f. trocia. Tu,pr. remo. s.f. tunica. Tunnel,8.m. s.f, troya. Truite, s.m. Tunique, trufa. Truffe, «/. timor,- gon- s.m. ôaura. truch. ».m. UTI U Ulcère, s.f.piaga. Ulcérer, v. enpiaga. Urgence, Urgent, a. Ulcéreux, Urinai, s.m. Umble, Un, piagos. a. Urine, s.f. ombrina. en, a. Unanime, Unanimité, Uniforme, unanime. a. Urne, s.f, uniformita. unico, soret. adv. ment. r. Unisson, Usuel, uni, spianegia. Unité, s.f.unita. universs. Univers, s.m. Universel, Université, Urbain, Urbanité, a. urna. us. s.f usuale. a. Usure, s.f. Usurier, s s.f. universita. Usurpation, Usurper, urbano. f. Utile, urbanita a. usufruc. s.m. Usurpateur, s. usansa. frust. universale: a. us. usage, s.m. Usufruit, unissan. s.m. s.f User, V. usa, frusta. Usine, s.f. fabrica. unica- , Unir, piscios. a. Usance, Usé, a. Union, s.f. unian. Unique, a. Uniquement v. Us, s.m. Usage, uniforme. a, beringan. pisc, s.f. urina, piscia, urina. Urineux, s.f. unanimlta. urgent. s.m. Uriner, un. Uniformité, «./. urgensa. usura. m. usurari. usurpato. s.m. sf usurpassian. usurpa. utile. o. , creansa. Utilemeift, adv. utilment. 164 VAL Utilisation, S./ utilisassian.! Utiliser, v. Vacance, s/, Vacant, a. Utilité, 5/.utilita^.in^oYar | utilisa. Van, vacant. fraoass. «.m. Vacation, s./*,vacassian. s.f. vacina. Vaniteux, Vanne, Vagabondage, Vannier, m, vanet. s.m, Vacciner, i". vacina. Vache, s.f. vaca. Vaciller, o. locia. Vagabond, vagabond. a. s. s.m, Vague, a. s./, raschiausa, Vannette, bondage. vaga- Vapeur, vince. vincito. s.m. s.m. s.m. Valide, a. Valider, v. valo- Vallée valoros. valida. valayench. s.m.fum pi. matregali s.m. a. Vaporeux, vaporos. s.f. arga, Varech, s.f. pL variabile. a. s.f. variassian. s.f. vericolosa. d'une), barvesin. Varicelle, s.m. Varier, varia. v. Variole, s.f varieta. s.f. vairoare. Vase, s.m. Vase, s.f. nita, pauta. Vaseux, Vaste» val. (habitant vapo, vericolos. Variqueux, a. Varlope, s.f. varlopa. valido. s.m. Vapeurs, vanagloria vanta, s,f, Variété, Validité, s.f. validita. Valise, s.f.valigia. Vallée, v. Varice, rosament. a. vantao. s.m. Variation, Valeur, Valeureux, s.m. Variable, varie. s.f. valo. adv, Valeureusement, cavagnoo. bâtent. mussarele. vaisce. Vaisseau, s.m. Vaisselle, s.f. teraia. val. Val, s.m. Valable, a. varevole. Valet, vanet. s.m» Vantard, maros. adv. vagament Vaguement, Vaguer,, v. vaga. Vain, a. superbi, inutile. Vainqueur, vaneta. v. Vanter, o. s.m. pass. Vanner, vagh. Vaincre, vana- vanaglorios. a. Vantail, Vague, vare. o. Vanille, s.f. vanija. Vanité, s.f, vanita, gloria. s,f.vacina. Vaccine, ment. Valoir, vacansa. Vacarme, Vaccin, VAU sm. vas. a. a. nitos. vast. Vaudois, a. Vaurien» s.m. Vautrer, v. valdes. vaurien. viota. 165 VBN V^au^ «.m, Végétal, a. VER rltelo. Ventiler, végétale. Ventosité, Y^étatioâ,B.f. vegeftassiàn Ventre, 9.f. veiitosita. «.m.ventre, «/.pansa VentHère, Végéter, V* vègeta. Véhénaence, «/. foarsa. ventila. v. 8./". ventriera. Veille, 8.A Ventru, a pansu. Venue, «./. vengua. Veiller, Vêpres, s.m.pL Veî*, s. m. verm. Tigllia. Veillée, 8./. veya, veyada. veya. d. Veilleuse, s/, veyirsa. Veine, s.f,re^a. Veineux, Vélin, Ver «/. pvegamenà. Vendange, s,f»vendegtia. Vendanger, v. vendegfta. vende^. m. Vendangeur, vende. Vendre, ©» Vendredi, d.m. venre, venre. Vénéneux, tf Vénérable, * verenos. venerabile. a. s./*venerassiân Vénération, Vénérer, r. venera. Vengeance, 8./.vende ta. Venger, w. vendiôfa. vendicao. Vengeur, s.m. Véniel, a. Venimeux, venlale. o. verinôs. vérin. 9.m^ Venir^©. veni, capita. Vent, 8.W». vent. Vente, s.A Venter, r. Venteux, verbo. Verbe, s.m. Verbeux, a cîalabroh. Verbiage, 8./'.dalabi»ônaria. Verbiager, v. cialabrona. ' Verbiagear, s, m cialabron s.f.cîàlabronaria Verbosité, corcossan. coquin, s.m, Verdâtre, a. vërdastre. Verdelet, a. bog. verdaram. Verdet, s.m. s, Verdier, s.f, verdan, Ver* gnao. Venin, verbala- meât. peros. a, €tdv. Verbalement, Véloce, a* veloce. Vélocité, «/. velocita. velu. Velours, ».m. Velu, magnan. s.m, Véracitéj s.f. verita. Verbal, rt. verbale. venos. o. (à soie), vèspre. veffdita. V0nta. a. ventes. du- m. garda-boascbe. Verdir, verdegia. v, Verdoyer, v. verdegia. s.f. vei^dura, Verdure, s.m. erbagè Véreux, a. vermitoos. venca. Verge, s.f, verga, Verglas, s.f. briria. . Vergogne, è./. vergogna. Vergue, s.f.verga. verifldato Vérificateur, s.tw Vérification, s. f. verificàssian. Vérifier, v. Vérité, s.f v^tilato. Ventilateur, s. m. Ventilation, s./.veiftilassiatn Verjus, s.m. verîficà. Verita. aigret. 11 166 VBS Vennicelle, Yennicelller, s/, vesciga, borfiga. Veste, s.f. camijoara. fide. s.m. Verne, fidela. s.m, Vermifage,f.m.coiitra-Tenn. s.f. yermina. Yenniney Vermineux, Vermisseau, Vermoolep, lombrîgh. s. m. tarla, o. Vermoulare, arna. tari, s.f. s.m, Vernir, v. Vernis, s.f. vernis. Vernisser, Vérole (syphilis), ma franses. (petite),s. f. pi, Vérole Vérole, vairora. a. #.m. Verrou, s.m. Verrue, s.m. Vers, loe. Verser, Vert, Vert, v. s.m. de Vert porin. prép. viatico. vibra. v. Vicaire, vicari. s.m. vissi. s.m. de. vers s.m. Vidange, seie versament. Vide, a, stravessa. rebust. s.m. verda- loe. as, piomb s.f. vertu. vertuos. Vertueux, a. Vesce, s.f.vessa. viscicant. Véèicatoire, s.m. Vesse, s./,lofia. imon- dissia. s.f». verd. Verticalement, s.f drugîa, Vide, bog, gris, s.f. vitima. pratico. vessa, s.f. vicenda. Victoire, s.f. vitoria. Victorieux, a. vitorios. ram. Vertu, cam. s.m. Victime, versant. verd, a. s.m. Vicissitude, versa, Versement, vitalissi. a. fere. s.m. a. Viager, Viande, Vice, goat. (pleuvoir), Zoe.a à Versé, a. vers. Versant, molesta. v. vetrie. «.m. Vers, Vexer, Vicieux, a. vissios. Vicinal, a.' vicinale. veire, Verrier, s.f. vedovansa. Vibrer, (de sjphiliqae), empiastra. empega, s. m, s.f. vedoa. Viatique, Vérole Verre, vai- petece. roare, vedoo. s.m, Veuvage, «m. pontîjos. a. viesti. V, Veuve, envernisa. ». s.f. trassa, peaia. Vétilleux, Veuf, vernisa. bati*poart. s.m. vestiment. s.m, Vêtement, Vétillard, a. frascos. Vétille, s.f. frasca. Vêtir, arna. Verse Vestibule, Vestige, venninos. a. VIF vui. vui. Vider, ». vuia. Vie, sf. vita. Vieil, Vieux, a. viey. Vieillerie, s.f. vieyum. Vieillesse, s.f.vieyessa. Vieillir, v. vieyi. Vieillot, a. vieyet. Vielle, s.f. viola. Vierge, s.f. vergine, piaa- sela. Vif, a. vio. 167 VIO 'Vif, 8. Violenter, vio. m. argentevîo. Vif-€irgenty».m. Vigilance, s./, vigilansa. Vigile, s,f. vigilia. vis, s./, vigna. Vigne, s.m. Vigne (tailler la), v. poa, pcassa. vignairan. Vignoble, «./. vigna. adv. vigoVigoureusement, Vigneron, s.m, rosament. Vigoureux, a, vigoros. «./. vigo, vigoria. Vigueur, Vil, a. vile, bass. Vilain, a. vilan, soss. Vilebrequin, virabar- s.m. de), s.m. (marcband vi- nace. Vinaigre, s.m. Vindicatif, a. s.m,. Vineux, a. vinaigre. vindicativo. -pi, vendegne. vinos. Vingt, a. vint. Vingtaine, s.f. vintena. Vingtième, a. vintiem. Vinification, s.f. vinificassian. Viol, viol. s.m,. violato. Violateur, s.m,. Violâtre, a. violet,pavonass, pavonastre. Viole, s.f. viola. Violence, s.f. violensa. Violent, a. violent. viola. violet. s.m. violet, a. pavonass. s.f. violeta. Violette, Violon, s.m. violin. violoncelo. Violoncelle, s.m. Violoniste, s.m,. violonista. Vipère, s.f. vipera. Virement, sf. girata. Virer, v. vira, gira. Virevolte, s.f gira- vota. Virginité, s.f. verginita. Virgule, s.f. virgola. vérin. Virus, s.m. Vis, s.f vis. Visée, vin. s.m. Vinée, Violet, Violet, violenta. r. v. 8.m.*hiore. .s.f.pi. viscère. Viscère, Vilenie, s./, vilania. Vileté, s./, vilania. vilage. Village, s.m. pais. Ville, s f. cita* s.m. Vin Violer, Visage, chin. Vin, VIT s.f mira. tende. mira, Viser, v. Visible, a. Visière, s.f visibile. Vision, s.f. Visionnaire, visiera. visian. visionari. s.m. Visitation, s.f. vijitassian. Visite, s.f. vijita. Visiter, v. vijita. Visqueux, Visser, v. Vital, a. a. viscos. visa. vitale. Vitalité, s.f. vitalita. Vite, a. vito, lest, prest. Vite, orf». vito, subito. Vitement, ado. vito. subito. Vitesse, s.f. prestessa. vitrage. Vitrage, s.m. Vitre, r.m. Vitrier, «.m. Vitriol, s.m. aiga rasa. veire. vitrie. vetriolo, s.f. 168 VOL Vitupère, s,m. vituperi. Vivace, a. vivace. Vivacité, 8,f. vivacita. Vivandier, Vivat, s.m. s.m, ado. Volonté, s/, D. Vivre, s Vocal, â5. cantinie. Volontiers, vivament. Volte^ s.f. vota, Volter, V. gira. Voltiger, vorentîe. gïtù, s.m. folastregia, vo- v. rassa. Volume, vito. m, s./",vocassian. lactée, San camin s.m. ria. vola, voala. V. de vere. Vol, s.m. Vote, s.m. vesin. vesin. s.m, vesinage. ladronissi. voto. vota. Vôtre,votre,j)r.poss. voasc, Volaille, s.f. volaya. Volcan, s.m. vorcan. Volée, s.m. voro. V. Voler, vora. rauba, ladro. Voleur, s.m. dedica. p. Vouloir, s.f. volonta. Voûter,' Vovage, crota. 0. viage. viagia. Voyager, v. s.m. viagiato. Voyageur, Vrai, a. ve. s.m. vero. s.m. adv. verament. Vraiment, gatij Vrille, sf. varina, sm. Vu Vue, que, loe. adv. vist che. s.f.vista. Volière, s.f. ausseliera. Vulgaire, Vulgarité, Volontaire^ Wagon, volontari. vore. V. Vous,pr. vo. Voûte, s.f, crota Vrai, voro. a. votassian. s.m,. V. Vouloir, ve. Voiture, s.f. vatura. vaturie. Voiturier, s.m, Voix, s.f. vos. s.m. ion, gomito. dévorant. a. Votât Vouer, vêla, fa Voisin, a, Voisin, s.m. Voisinage, Vol, Vorace, raca. voastr. Voile, s./*,vera. r. volutuos. a. Vomir, v. gomita, s.m. Vomissement, vel. s.m Voiler, de Voluptueux, Voter, Oiachimo. Voilà, adv. volume. s.m, voluminos. a. Volumineux, Volupté, s.f. voluta, lussu- vocale. voto. Vœu, s, m, Vogue, s/, voga. Voguer, r. voga, rema. Vogueur, s.m, vogao,remao adv. Voici, voala, vola. Voie, sm. camin, s/, strada Voir, adv, vivota. vio. Vocation, Voile, volonta. . Vivre, Voie volon- tariament. Vivifier,t). vivîfica. Vivoter, r. adv. Volontairement, viva. Vivement, WAG a. s.m. grossie. s.f. grpssierfta. vagan. 170 EUP NOMS Adélaïde, PROPRES. 9.f. Delaida. Ambroise, s. Ambrosi, m. s. Tana. m. Batî. «.m. Barthélémy, 8. m. Bartome, Lame. Benjamin, Beniamin. s.m. Géminien, Honoré, Hyacinthe, Carlo. Christophe, Clément, %,m,. Cristo. ^.m, Cremin. Clémentine, s/*.Crementina. %.f, Costansa. Constance, Constant, Crépin, Crespin. s.m, Cyprien, Daniel, s David, Costan. s.m, Ciprian. s.ra, .m. 5.W. Dominique, Elisabeth, Elise, 8./".Lisa. Etienne, s,m. Ste, Stefanin. Eugénie, 8/. Juni. Euphrasie, % f. Frasia. Giassin. 5.m. Giobe. Job, 9,7n. Joseph, 9, m, Giause, Pépin. s./. Giausepa. Josephe, Laurent, Louis, Babe,Babeta. Aarassi. roma. Davi. s/. Aura, %.rn,. Gia, Giachimo Jacques, ^m, Gioanin. Gioan, Jean, s.m. Jeanne, s.f,Gioana, Gioanina Jérôme, ^.w.. Giro, s./.Gi- Lazare, Dôme. Noratin. Irène, s./. Airene. Isabelle, s./l Sabe, Lîsabe. Danoe. s.m.. Nora, s/. Norina, Camille, s,m, Polita. s.m. s.m. Horace, Charles, Mignan. s./. Enrieta. Henriette, Brigitte, s./".Brigida. s./. Cesarin. Giudean. Giorgio. Georges, s.m. Grégoire, s.m. Grigo. Anri. Henri, ^.m., Honorine, $.f. Camila, Garni. Catherine, %.f.Catarina. Cécile, 8./. Sessi. Gaspa. s.m. Boniface, Bonifassi. Gabrie. s.m. Hippoljte, César, Franci. s.m. Bebiana. Bibiane, s./*. Biaise, 5.m. Biaijo. s.m. Franse, m. s.m. Gédéon, Anto. Fradinan. s.m, 8. Gaspard, Anne, s.f- Ana. Antoine, s.m. Baptiste, Ferdinand, Gabriel, Andrian. s, m. Atbanase« Feli. 5.m. Francisco, Mede. «.m. André, FéliXy François, Ambrejo. Amédée, MAD s.m, 8.A ^.m, Lucie, Lazarin. Loi. %jn„ Louise, Luc, Laurin. ^.m. Loisa. Luco. Lucia. s./*. Lucrèce, Madeleine, Madare. z.f. Lucressia. %,f, Madarena, r 171 PET Marc, Marco. March, s.m. Marc-Antoine, ». March- m. Anto. Marse. s.m. Marcelline, s./. Margari, Margarita. Marie, Mathiea^ s, Michel, Miche. Modes- tina. 8. Nathalie, s.A Nathalîn, Napolean. m. Natalina. Rosine, Nico, s.m. m. Pascal, Nicola. Noe. ^.m,, 8. Refin. m. Pascalin, 8. Stanislas, 8.m. Pétronille, Pascalin. Paolo. s. m. Bastian. m. $, Stanilao, m. s./". Fani, Stéphanie, Sylvie, 8. Tiado. ^,Ta, Thérèse, %.f, Thomas, 8.m.. Tere. Tomaso. Tossin. 5.m. s.f, Vero. Vitorina Victorine,8./'.Vito, Vincent, Virginie, Petroni. Sivestre. m. Sierveli. 8./. Véronique, Pasca. %m, Salonian. m. s. Toussaint, Natale. s.m. Rosina. s,/. Théodore, Natalin. s.m. Nicolas, Roman. m. 8./". Rosa. Sylvestre, Napoléon, s. 5. Nilao. f. Mode, s. Roch. m. Sébastien, Matio. Mate, m. 8.IW. Modeste, 5. Salomon, Martin. 5.m. Rafae. 8.7n. Ruûn, Maria. s./l Martin, Paul, Raphaël, Rose, Pie. s.m. Romain, Marselina. s/. Marguerite, Noël, Pierre, Roch, Marcel, Noé, VIR 5.m. 5./'. Vincen. Viergini. 172 GOL GÉOGRAPHIQUES. NOMS Alassio, s.m, Antlbes, Beaulieu^ s,m. Arasci. Gorblo, Antibo. Gorblo (la montagne), Berceau mont, Bress. Grimaldi, Bordighère, Borîgo, s.m. Breil, s.m, s.f. Bordeghea. Borigh. Briej. Gagnes, s.f. Latte, Cannes, s.f.Canoa. A s. Grimaude. pL Laghe. s.m. Lac. Loa. 5. m. s.f. Marseya. Marseille, Menton, Mentan. s.m, (de), Menton Garei. Careï, s.m. Castela. Castellar, s.m. Castellar, (de), a, Castela*- Grassa. s.m. Loano. Gagna. Gramondo. s.f. 1ère. Hjôres Laghet, Cabrolles, s.f.pi. Cabroare. CabroUes (de), a.Cabrorant Gorbarench. s.m. s.f Grasse, s.m. Goarbe. s.m. (de), a. Grand Beo-"laegh. s.m. ROQ Mentonasch a. Molinet, s.m. Morinet. Monaco, s.m. Monigo. Monegasch. (de), a. Monaco rench. Mont-Ag^liS./". Coala Gastillon, Gastijan. s.m. Castillon ( de ), a. s.m.pl.MoniQ Mont-Ghauve^ Castiyo- d'Argô Per^, nench. Séria. s,m. Monti, Ceriana, s.f. Seriana. Ciotti, s.m.pl. Cioti. Col de Braus, s.f Monti Coala de Castello, s.m. Dian Mortola, Paillon, Caste. Marina, s.m. Dian rina. Ma- Aqua, Eze, sf Esa. Français, a. France, Fréjus, Gênes, s.f Doss-aiga. Mortora. Franses. Fregiuss. s.f. Genoa. Golfe-Juan, 5. m. Gorf-Gioan. Payan. s.m. (de), Perinaldo, Port s.f. Fransa. s.m. s.f Montista. Peille, s.f. Peya. Peille Dolce (de), a. Monte. s.f Nissa. Oneglia, s.f. Auneya. Uspedaleti Ospedaletti, s.m. Corse, s,/. Corsega. Diano pi. s.m. Nice, Brauss. Diano Gross. Monte Mont-Gros,sm. Ceriale, a. s.m. Maurice, Peyasch. Perinaudo. s»m, Porto Maurissi. Portuga. Portugal, «.m. Roquebrune,8./. Recabruna. (de), a. RecaRoquebrune brunasch. 173 SOS VIN (lariviôre),»./". Roya a Tôte-de-Chien, aRoya, Scîumaira. Sant- $,f. Testa Can. | Sainte-Agnôs s.f. Turbie, s,f. Turbia. , Agne. Turbie Sainte-Agnôs (de), a. Santa- gnesch. Saint-Jean, Saorge, Sospel, Sospel ' San 8.m, s.m» s.m. (de), Gioan. Saorg. Sospe. a. Sospelench. (de^, Vallauris, Vintimille, s./.Vale-Crôsa Var. s.m. Vence, Valauria. s.f, | Valle-Crosia, V^r, Turbiasch. a, s.f, Vensa. s.f, Ventimijâ. Vintimille(de),a.Ventimiyos de v^- , y* • EPI 174 CORRECTIONS ET ^. à ; à /. a. Andouillete ; /. andouillette. Abri; a Arrête, s,f,resca. Athée, ate /. ateo. à /. Autour, Attirail,s.m. Bec-croisé a. atrass. scia- bora. massacan m. carpre. /. cioca. ; ciuca s Circonférence (sauvage),s. f, ; tupa Cousin ; aj. cojo. /. une Ignorant, Imbécile, Jeter, v. una. nescio. s, m. s. m. toni. sciaura. (des maçons), Marteau s. m. tes tu. Mésange /. topa. Cosser /. auca. Golf; golf/, gorf. Hachoir ; ciaproia, f. Homard ; ligusta /. ligosta. ; circonférensa /. circonférensa. ; acula Goéland Hune; (gros),aj. aj. cingherina. spusseta. desbiej. (faux),s, m. Brouillard, aj, Charme, Choquer ; Géranium bench. Caillou (des fruits),v. nebla. Gargouille; bercoray L be- Flétrir coray. dura. Bourgeon ADDITIONS Gazouiller lor(oiseau),s./*, Biais, adv. TUM ; Murmurer aj. barvesin, ; aj. raugna. wi. . Croitre; Cruche cresce Nôtre, /. creisce. (petite), 5.?w, dojr. Cueillir, aj. despecola. Déchaussée, a. descauss. Disgestion; digestian /. degestian. Donc; couj. /. conj. Drageon ; vengult l. vengurt Ebourgeonner, v, sciabenca, se traduit comme noire. Parsemé, a. ramengh. ; pel, f. Scion; virgurt /. vengurt. Sommeiller; a penech /. en penech; ciurciora L fa Peau a ciurciora. Sortir; aj. niesci. Sterling;sterlina, s. Surexciter, v. cimenta. /. echafaud. Echaffaud Tendron; virgurt /. vengurt Eclat; ciop m. Tragique ; tragico L tragico /. verina. vernia /. timo; gonEnvenimer Tumeur ; ; timor fiaura,f. Epingle ; punciali /. ponciali ueya. Nice. — Imp. Niçoise (ass. ouv.), J.-B. boulevard du Pont-Vieux, Berna, directeur 20. 1
© Copyright 2024 Paperzz