Vocabulaire Français-Mentonais

Q
VOCABULAIRE
FRANÇAIS-MENTONAIS
PAR
James
Bruyn
ANDREWS
^H^
^
»
IMPRIMERIE
J.-B.
NICE
(
NIÇOISE
Berna,
directeur,
Tous
BoiUev.
droits
du
réservés
)
OUVRIERE
ASSOCIATION
Pont'
Vieux,
tO
KP1"
Abréviations
(.SU
adjectif.
a.
adv,
ad
aj.
ajoutez.
art
article.
c.
ver
b.
eonj. conjonction.
/.
féminin.
ff.
français.
int,
iL
interj. interjection.
italien.
harvard\
UNIVER5ITY
!
s:r
f
r.
p
i(
|-s
!97
-V
/'
8
l
lisez.
loc.
locution,
m.
masculin.
pi.
pluriel.
prép.
préposition
pr.
pronom.
s,
substantif,
r.
verbe.
PRÉFACE
Rien
n*a
été
tonais,
excepté
publiée
il y
défauts
des
à
règles
l'étudier
puis
quelque
principaux
final
gl
ayant
un
y
car
le
son
de
la
désiré
la
de
celui
Quelques
quelquefois
à
la
demandait
substitué
Le
après
le
ou
course.
Autrement
excepté
quelques
après
suffira,
s
dans
se
équivaut
s
s
les
autres
se
ehinsBy
catorsCy
simara,
singh^ si^ania^
tonique, quand
les
il
ensegno,
sona,
ne
mot
du
ou
remarqué
s
quent
consé-
dur,
d'un
;
comme
ex.
français,
en
être
peut
z
dans
français;
Sabe,
onse,
cors
français
mot
vaut
la
n,
en
par
comme
rares,
les
consonnes
prononcera
et
et
s
été
pas
suivants,
très
de
cas
celui
a
on
supprimé
a
consonne;
prononce
mots
mots
à
aussi
faits, ainsi
n'a
le
dans
d'orthographe
le
milieu
au
hronsOy
O
et
Il est
peut-être
sur
une
noyaUy
exemple
on
dans
remplacés
lingual.
que
et
m,
français
-y
consonne
cours,
à
o
du
mots
seul
une
assez
français
mot
été
légèrement
son
fin des
un
été
s'écrire
ont
excepté
s'appuyant
général.
ont
changements
autres
doubles
voix
nombre
nul, par
presque
bien^a.
l'exactitude
du
plutôt palatal
est
fille,lequel pourrait
consonnes
règles
embarras
un
sur
l'écrire
des
les
Cependant
que
fallait
établir
pouvoir
motfiya
que
indispensable
l'écrire, il
grammaire
force
quelquefois
môme
orthographe
son
mots.
et
par
de
portaient
ne
de
GZî,
de
avant
men-
grammaire
la
S'il était
éviter.
à
satisfaisantes.
peu
restreint
fait expose
Ce
avant
dans
trouve
se
ans.
difficiles
des
d'adopter
et
deux
a
qui
ce
le dialecte
dans
imprimé
encore
sero,
Sosime.
représente
pas
u
latin, se
généralement
prononce
nôtre
bien
ou
Vowel
scale
de
»
aussi
presque
défiai
le^son
con^m^
^
Bell
M.
fermé
que
lei n"* 19-du
sous
pareillement
odaus.
représenté
oi,
par
cros,
d'exceptions^et
futures
Les
blement
des
de
encore
suivi
d'un
e
peu
dça
études
do
jusqu'à
plus
et
dans
de
de
ce
fureujNj
que
inévitar
subye sifflet,sont
d'orthographe.
système
ce
de
syllabe
la
trouve
dçms
comme
latin
en
le.
y^,
son
italien^, ou.plug
mouillé
gl
ou.
exactes.
français,
y,
On
muet.
i\l e^
françaisi
mot
rencontrent:
celui
celui
syllabe, quoique
règles
sont.offertes
de
bien
trouve
se
croix-, Ges
prononciatian
rapproche
sa
est
/aro
anomalies
à. la?
Qjuant.
atone
odieux,
sofye souffle,
mots
O
General
IlfftutprpBtQîXcer
dernièro
môme:
«
o^/tos
exi
permettent
en
et
auteur"
le
le
20.
n®
français,
ou
une
parj eu,î;
ex.,
le
sous
français
mot
dans
ppéeisé
môme
tonique, quand, .dans
du
celui
comme
un
l
noy^iwji
d^tos
cette
syllabe.
s.ubstaqtifs
Les
la
pour
plupart
couleur,,
terminés
d'un
fr..eîirj.it*
o/^,,spnt
o,
ainsi
indifférent;
genre
employé
être
peut
ep
cor^^
masculin
comme
ou
féminin,
L!unique
quelquefois
trouvera
lettre
cette
besoin.
Je
le
d'être
indiqué,
indispensable
Ciabaud
de
mots
Villa
la.
sur
eu
le
est
français.
étant
la
La
tonique
qu'en
même
l'assistance
se
ailors
à
n'a. pas
latin.
généreuse
mentonais,
collaborateurs
mes
lequel
tréma,
donçierAj
et
o,
plaisir
avec
et
MM-
Gioan.
remercierai
donner
des
et
de
son
reconnais
Je
employé
accent
peine
toute
de
me
nouveaux.
Pigauliè,
MentQn,
MaiWl.
.
personne
proposer
qui voudrait
des
bien
correctionsi
se,
ou.
A,
Abreuver,
à.
pr.
Abaissement,
s,
baiscia-
m.
Abreuvoir,
Abri,
ment.
baiscia.
Abaisser,
v.
Abandon,
s.
m.
x\bandonner,
v.
Abasourdir,
Abat-jour,
s.
Abattoir,
Abattre,
in
geta
Abbaye,
abandona.
Abriter,
v,
asusta.
Abrutir,
r.
in
terra,
assolut.
a.
abassia.
s./,
assohissian
s.f.
Absorber,
assorbi.
v,
Absoudre,
terra.
arbrico.
abruti.
Absolution,
mase.
sosta
ra
arbricotie.
m,
Absolu,
à
m.
s.
fute
v.
s.
Abricot,
lujerna.
m.
loe.adv.
V)
abandan.
m.
s.
(a
beverao.
m.
s.
Abricotier,
balordi.
v.
beura.
v.
asserve.
v.
Abstenir,
asteni.
p.
,
Abbé,
devant
o.
Abdomen,
s
Abeille,
s.f.
Abhorrer,
v,
s.
Abîmer,
Abolir,
badessa.
8./.
Abdiquer,
Abîme,
propres.)
noms
Abbesse,
(pre,don,
preire
m.
8.
m.
bass
ventre.
abeja.
Abominable,
acabla.
v.
Accaparer,
abori.
Accélérer,
abise.
Accepter,
a,
abusa.
v.
gasta.
acapara.
v.
Accapareur,
s.
sprescia.
v.
aceta.
v,
Accident,
abominabile
caparao.
m.
disgrassia.
s./,
Accommoder,
aboli.
V.
abus.
m,
s.
Accabler,
abîma,
o.
Abus,
assurd.
a,
Abuser,
adiea.
m.
Absurde,
acomoda.
v.
Accompagner
acompa-
v.
,
Abondance,
s./,
Abondant,
a.
Abonder,
v.
Abonner,
Abord,
v.
s.
m.
Aborder,
Aboutir,
Aboyer,
Abréger,
v.
V.
v.
c.
abondansa.
abondant.
abonda.
s.
Accoster,
aborda.
abrevia.
v.
acompi,compi.
acordi.
m.
Accorder,
abordo.
ariba,
Accomplir,
Accord,
abona.
bauba.
gna.
acorda.
r.
avesina.
r.
Accouchement,
ariva.
Accoucher,
Accoucheuse,
coma.
s.
v.
m.
part.
partori.
s.
/.
baiia,
0
ADO
Accoupler,
acobia.
v.
Accoutumer,
Accrocher,
Accuser,
v.
v.
acat.
compra,
m.
s.
ascialanda.
v.
Acheminer,
Achever,
m,
Acquérir,
s.
Actif,
achita.
I
endeboli
Actrice,
Adapter,
Addition,
adata.
Adhérer,
adio.
m.
Adjoindre,
Adjoint,
agiugne.
v.^
m', agiunt,
s.
vice
mera.
Admettre,
o.
me
Administrateur,
te.
s.m.
v,
Adopter,
v.
v.
anmira.
adota.
adora.
v.
franchi.
a.
afros.
Age,
s.m.
Agé,
a.
afroant.
s.m.
afronta.
v.
afin.
anoia.
v.
âge.
agia.
anmi-
agent.
Agent, s.m.
v,
Aggraver,
agrava.
Agile, a. aspert.
Agir, V.
Agiter,
Agneau,
nistrato.
Admirer,
aflui.
V.
Agence, sf. agensa.
Agenouiller, v, engenoiasse.
aderi.
v.
s.
adissian.
f.
s.
adolora.
v.
Affreux,
Agacer,
die.
v.
afirma.
v.
Afin, conj.
atuale.
m.
mora.
noregia.
Affronter»
s.
assegura.
afiscia.
v.
v.
s.f. comedianta.
Adage,
a,
Affréter,
Affront,
a.
afetuos.
a.
D.
assian.
Actuel,
s.f. afessian.
Affranchir,
selant.
s.f,
afamega.
v.
Affluer,
ato, comediant-
m.
a.
Adorer,
afabile.
a.
Affirmer,
Affliger,
achist.
m.
ato.
s.
Adieu,
Affable,
Affiler,
v.
m.
Action,
contrari.
a.
achista.
aigre.
Acteur,
Adverse,
assie.
v.
Acquitter,
Acte,
s.m.
Affermir,
Afficher,
Acquisition,^,
a.
aversari.
Adversaire,
Affectueux,
aigre.
s.f. aigro.
s.
Acre,
garibal
a.
Affection,
fini.
v.
Acier,
adressa.
v.
Affamer,
cata.
v.
Acidité,
s.J
Affaire, s.f. afaire.
Acheter,
a.
garibo,
s.m.
Affaiblir, p, deboli,
strada.
Acide,
dossi, endossi.
'
encamina,
v,
v.
Adroit,
acusa.
Achalander,
Adoucir,
ramba.
Adresser,
cagona.
acumula.
v.
v.
adressa.
cresce.
v.
Adosser,
Adresse,
pende.
v.
Accroître,
Accroupir,
Accumuler,
Achat,
acostuma.
v.
AGR
Agonie,
agi.
v.
agita.
s.m.
Agréable,
Agréer,
agne.
s.f.angonia.
v,
o.
agreabile.
agradi.
ALL
Aïs
Agrément
Agresseur,
Agriculteur,
Agricalture,
Aide,
s.f. agricoltura
agiuto.
Aide-de-camp,
agiutanl
s.m.
Aider,
agiua.
v.
s.m,,
Aïeuls
(ancêtres),
lambica
v.
,
abaca.
alarga,
v.
piya
alarma.
v.
alabastre.
s.m.
pessigo
m.
s.
pi, Albergier,
m.
s.
d
Madarena.
a
Alcali,
Alcool,
arcol.
s.m.
Alcôve,
Alêne,
arcali.
s.m.
s.f, arcova.
sf
arna.
ado.
r'intorn.
Alentour,
Aiguillier,
Algue, s.f. erga.
Aligner, v. aligna.
aliment,
s.m.
Aliment,
Aiguillonner,
ponciona,
o.
Aliter,
poncionea.
poncia,
Aiguiser,
c.
Ail,
aiy.
s.m.
Aile,
Aimable,
luegh
amabile.
a.
vore
ama,
v,
Allaiter,
dona
c.
ben.
Alléger,
de
aléa.
v.
a
léger i.
Allégorie, sf. alegoria.
Allégresse, s.f alegressa.
s.f. anghenaia.
magio, foino.
Aine, s, m,,
Aller,
Ainsi, adv.
Alliance, s,f aleansa.
Aine,
Air,
Aire, s.f.
Airée,
aia.
sorie.
s.m,
Aisance,
Aisé,
ram.
s.m.
a,
s.f.esansa.
ben
Alliage,
-estant
Aisselle, sf. aiscela
s.m.
p.
p.
Allumer,
p.
Allumette,
Allure,
aliage.
aléa.
v,
Allonger,
Allouer,
*
ana.
V,
Allier,
aria.
s.f
Airain,
aisci.
teta.
leconi.
o.
Allée, s.f.
autr
cibo.
liecia.
v.
Allécher,
Ailleurs,ac?r.entr
Aimer»
mora.
ara.
s.j.
s.f. argebra.
Algèbre,
poncian,canan
à
alerta.
Alerte, int.
aguye.
m.
a
pesseghie
m.
s.
Aigu, a. acut, aguss.
Aiguière, sf. doya.
Aiguille, Sj/Zaguya.
Aiguillon,8.
d
Madarena.
vieye.
Aigle, s. f, acula.
Aigre, a. aigre.
Aigreur,
s.f. aigro.
Aigrir, p. aigri, inaigri.
s.m
o
s.f. alarma.
Alarme,
Al berge-,
paigran.
Aïeule, s.f, maigran.
Aïeul,
Alambiquer,
Alarmer,
Albâtre,
camp.
giugne.
v.
Alarguer,
largh.
agheri.
v
s.m,.
de
agricolto.
s.m.
remanda.
p.
Ajouter,
atacao.
s.m,
Aguerrir,
Ajourner,
agrament.
s.m.
s.m,
andatura.
alonga.
stabili.
aluma,
s.f
assende.
lu meta.
andament,
s,f.
8
AMI
s.f.alusian.
Allusion,
Alraanach,
Amidonner,
armanach,
s.m.
ANE
midona.
v.
Amincir,
mensi.
v.
Aloês,
s.m.
aloe.
Amiral,
s.m.
armiray
Alors,
ado.
alora.
Amitié,
s.f
amicissia,
Alourdir,'r.
balordi.
Aloyati,
stalo.
s.m.
Altérer,
Alun,
amista.
Ammoniaque,
altéra.
v.
Amnistie,
Amadou,
Amande,
Amandier,
s
Amant,
Amariner,
p.
mara.
Amasser,
v.
campa,
s.
s.f.ambasciata.
ambas-
s.m.
ambient.
a.
Ambitieux,
a.
Ambition,
s.f.
ambissios.
Amuser,
ambissian.
Amygdale,
s.f ambra.
Ambregris,
s.f ambragrisa
Ambulance,
ambulansa.
s.f
Ambulant,
Amende,
amen,
Amender,
amenda.
v.
Amenuiser,
a.
cosi
amenda.
s.f
v.
sotiya.
ama.
amigh.
s.m.
Amie, sf amiga.
Amical, a. amichevole.
Amict,
Amidon,
s.f
s.m.
amita.
amidan.
amusa-
d'o
An,
sia.
grandora
s.f.
gavai.
ann.
s.m.
Ananas,
s.f. arima.
Améliorei*, v. miyora
int.
in.
amusa.
v.
Analyser,
Ame,
Amen,
s.
Anachorète,
ambulant.
a,
ponce
ment.
Ambre,
Ami,
s.f poncia,
sacheta.
Amusement,
Ambiant,
anifitea-
s.m.
s.f ampola,bofiga.
poulette, sf. ampoleta.
Amure,
ciato.
Amer,
a.
latant.Ampoule,
di-
Am
Ambassadeur,
amoros.
movibile.
tro.
morona.
amato,
m.
Ambassade,
a.
Amovible,
inamora.
v.
Amphithéâtre,
Amarrer,
Amateur,
arao.
Amoureux,
marina.
v.
s.m.
Amouracher,
s.f, namoraiu.
Amante,
smorti.
v.
Amour,
naraora.
s.m
girabarchin
s.m.
Amortir,
mandorie.
m.
molifica.
d.
Amorçoir,
s./, esca.
s/, mandora
anistia.
s.f
Amollir,
arum.
s.m.
s.f.amoniaca.
analisa.
v.
anana.
s.m.
Anarchie,
s.f.
Anatomie,
s.f
Ancêtres,
anacoreta.
s.m.
anarchia.
anatômia.
pi. vieye.
s.m,
sf. lengheta.
Anchois, s.f. anciba.
Ancien,
antigh.
a.
Anche,
Ancrage,
Ancre,
An
s.
s.f.
rer,
v.
Andouillete,
Ane,
s.m.
m.
ancorage.
ancora.
geta
r'ancora.
sf
porpeta.
polin, ase.
ta,
9
ANT
Anecdote,
Anémone,
Antérieur,
anedoto.
s. m.
APP
Antichambre
Anerie,
.s./,polonia.
s.f. asinaria.
Anesse,
s.f,
Antichrétien
anterio.
a.
antica-
sf
,
mera.
sauraa.
anticres-
a,
,
Ange,
s.m.
Angélique,
Angle,
s.m^
tian.
ange.
angelico.
angolo.
a.
Anticipation,
s.
passian.
Anticiper, v.
^
Anguille,
s/, anghija.
Angulaire,
a.
angolare.
antici-
f
anticipa.
Animosité,
s.f. animosita.
s.f antifona.
Antipathie, s.f. antipatia.
Antipathique,
antipatico.
a,
Antipode, s,m,. antipodo.
Antique, a. antigh.
Antiquité, s.f. antighita.
Anis, s.m,
Anisette,
aniss.
Antre,
Anier,
saumie.
s.m,
Animal,
arima.
«.m.
Animation,
Animer,
s.f, animassian.
alima, anima.
r.
Anneau,
sf
s.f
Annelet,
Annexe,
Anus,
ane.
Anxiété,
anaia.
s.m.
s.m..
Annexer,
Août,
anonsi.
m.
s.m.
Annulnire,
Anoblir,
Anon,
p.
v.
Anonyme,
apiomb.
Aplomb,
s.m.
Apoplexie, s.f. apoplessia.
postema,
s.m..
anula.
Appareil,
anubili.
Appareilleur, s.
Apparence, s.f.
polinet.
s.m,.
acoarge.
v.
anolare.
a.
v.
imposta.
Aposter,
posta,
bot icari.
Apothicaire, s. m.
apostolo.
Apôtre, s. m.
notao.
anota.
v.
panage.
Apetisser, t?., picioni.
Aplanir, r., spiana.
Aplatir, v, ciatela, schiacia,
Apostôme,
Annoter,
plaça.
v.
ciaca.
sian.
Annotateur,
ansieta.
aost.
s.m.
s.m,
Apanage,
Apercevoir,
Annoncer, v
anonsia,
anonsiasAnnonciation, sf
Annuler,
s.f
aness.
sari.
s.
eu.
s.m.
Apaiser,
Annexion,
s.f, anessian.
aniverAnniversaire, s, m.
Annonce,
tana.
anelet.
anessa.
r,
s.f.
aniseta.
s.m,
Année,
Antienne,
a,
anonimo.
Anse, s.f. maneya.
Antécédemment,
Antenne, s.f,
Apparenter,
v.
m.
pareyao.
aparensa.
parenta,
emparenta.
adv.
avanc.
Antécesseur,s.m.
parato.
s.m.
antecesso.
antena.
per
Apparier, v. cobia,
pareya.
Apparition, s.f. parissian.
Appartement,
s. m.
apartament.
10
APP
Appartenance,
s./
parte-
Appui,
apogio.
s.m,
Appuyer,
iiensa.
Appartenir,
âparteni,
v.
parteni.
Appauvrir,
Appeau,
Appel,
ARC
aspero.
ado.
apress.
na.*
sona.
Après-midi
miegigiorn
apetit.
s.
m.
Application,
Appliquer,
aplaudi.
aplicabile.
a.
s./, aplicassian
v.
aplica.
Appréciation, s.f. stimassian
Apprécier, r. apressia.
Appréhension,
s.f. aprensian
Apprenti,
m.
s.
apranti,
principiant.
Apprentissage,
s.
m.
preu-
gigiorn.
Aprêté, s.f. asprita.
acheduch
Aqueduc,
s.
m
,
cana.
Aqueux,
Aquilon,
s.f
ra.
s.f. tarante
(toile d'), s.f.
ragnigna.
Arbitraire, a. arbitrari.
Approbateur,
Arbousier,
provato,
Approbation,
s.f,
aprovas-
sian.
Appropriation,
Archange,
propri-
assian
Approprier,
empadroni,
v.
apropria.
Approuver,
c,
aprova.
Approvisionnement,
s/., prévis
Approvisionner
v.
provi-
rnau.
s./.,arcada.
Arc-en-ciel,
arch-ba-
s,m.
lenn.
arcanp;elo.
s.m.
Arche, s./, arca.
archet.
Archet, s.m.
Archevêque,
s.
m.
arceves-
chie.
Arc
h iprêtre,
Architecture,
,
siona.
erboret.
s.m.
Architecte,
ta
Appuî-naain,
erbo.
arcli.
s.m.
Arcade,
perito.
lamborsie.
s.m.
s.m.
ramba-raent.
s.
m.
Approche,
aramba.
Approcher,
v.
Approfondir,
profondi.
v.
arci-prete.
s.m.
s.m.
architeto.
s.f
archite-
tura.
s.
m,
pogia-
te-
laraborsa.
s.f
Arbrisseau,
Arc,
s.f
arbitre,
s.m.
Arbouse,
Arbre,
aprovato.
traraontana.
Araignée,
Araignée
Arbitre,
m.
aigos
a.
tissage, aprentissage.
Apprivoiser, v. mansuefa.
s.
nii-
apress
,
v.
apress
,
petites.
Applaudir,
Applicable,
dier-
Après-dinée,8./.apress
apel.
Appétit, s.m.
Appétit! f, a.
passa
deman.
rechiara.
s.m,
ado.
Après-demain,
empoverl.
r.
v.
a.
Après,
s.m.
Appeler,
Apre.
pogia.
v.
Archives, s.m.pl. archivi.
archivolt.
Archivolte, s. m.
11
ARR
Ardent,
ardent.
a.
Arrêt,
.
Ardu,
Arène,
s./, arena.
Arène
ux,
Arête,
s.m.
Argent,
spigo.
resca,
s. m.
Argumenter,
Aride,
a.
c.
adv.
Arrivée,
s.m,.
Arriver,
r.
Arroger,
ariba,
/*,signoria.
v.
aroga.
reona.
v.
abaco,
s.m.
s.m.
Armateur,
Arme,
s.m.
Arroser,
v,
Arroseur,
Arsenal,
s.m.
arsenal.
armato.
Arsenic,
s.m.
arsenico.
Art,
Armée,
s.f. armada.
Armement,
s.m,
o.
Armoire,
Armoiries,
Armure,
s.
Artichaut,
armament.
armistissi.
m.
s.m,
arpentôr.
As,
v,
Arrangement,
s.f.schebujaia
schebuj.
schebuj
s.m.
ment.
Arranger,
v,
rangia.
tarlo.
s.m.
ie
rangia-
artista.
asso.
s.f.ascendensa
Ascendance,
a.
asil, asilo.
s.m,
s.m,,
Asperge,
Asperger,
ascendent.
s.f. ascensian.
Ascension,
Aspect,
tarla.
a.
s.m,
s.m,.
Asile,
m.
mestierant.
s.m.
Ascendant,
ranca.
s.
s.f. artiyeria.
Artisonné,
Artist,
s,m.
s.m.
articolo.
m.,
Artison,
arpantage.
Arquebusier,
Arracher,
Artisan,
ura.
s.m.
Arquebusade,
Arquebuse,
s
Artillerie,
armarie.
arpegia.
Arpentage,
Arpenteur,
arcicotaro.
(plante d'),
Article,
armurie.
s.m,,
v.
s.m.
arcicotarie.
armari.
pi.
s.f.
s.f.armât
Arpéger,
s.f. arteria.
Artichaut
s.m.
Armurier,
art.
s.m.
Artère,
arma.
Armistice,
s.m.
aiga.
aigao.
arlechin.
s.f, arma.
Armer,
aigage.
s.m,
,
Arlequin,
aron-
disciaraent.
Arrosage,
s.m.
ariva.
arogant.
a.
Arrondissement,
aristocrassia.
Arithmétique
s.f.aretemetica.
arivo.
s.f. arogansa.
Arrondir,
«.
daraire
enraira.
a,
argumenta.
arido.
Aristocratie,
d araire.
s.m.
argument.
s./, arieta.
Ariette,
s.f, capara.
Arrogance,
Arrogant,
argano.
Argument,
Arrhes,
capara.
.
argenta.
v.
v.
Arriéré,
nea.
Argenter,
Argue, s.m.
Arrher,
Arrière,
s./,rao-
argent,
s.ra.
ta.
ares
v.
Arrière,
arenos.
a.
arest.
s.m.
Arrêter,
scabros.
a.
s.f.arestassian.
Arrestation,
s.f,ardo
Ardoise,
s./, ciapela.
Ardeur,
ASP
aspeto.
s, m,,
spargo.
o.
aspergia.
1
12
AST
AUB
Aspersoir, s.m.
asperge
Aspirer, v. aspira.
Assaillir,v. assali.
Atelier,
Assainir,
Athée
Astrologie, 8./.strolog-ia.
Astrologue, s.m,.
strolog^o.
sani.
assani,
assaAssainissement, s.m.
nisciament, sanisciament
Assaisonnement,
sasos.m.
v.
v.
Assaut,
assaut.
s.m.
Asseoir,
Atout,
sf,
picossin.
Assez, adt, abastansa,
ta,
Attaque,
Attaquer,
m.
bas-
pran.
Assiéger,
v.
assedia.
s.m.
assegna-
ment.
sita.
Assigner, v. assegna,
Assises, s.f.pi. assise.
Assistance,
s.f. assistensa.
Assister, o. assiste.
Association, sf.associassîan.
Associer,
v.
Assomption,
Assortiment,
associa.
s.f assoncian.
s.m.
ment.
assorti-
Assortir, v. assorti.
Assoupir, 0. sopi.
Assourdir, v. lordi.
Assujettir,r. sugeti.
Assurance, s.f assuransa.
Assurer, v. segura.
sofocasAsthme, s.f asma,
sian.
Astre,
s.m.
astre.
entaura.
v.
staca,
r.
taca.
atach.
s.m.
ataca.
r.
atelage.
Attelage, s.m^
atela.
o.
Atteler,
Attendre,
v.
Attendrir,
Attentat,
tondo.
Assiette, s.m.
Assiettée, s.f. tondaia.
Assignation,
ato.
s.m.
Attacher,
asciascina.
s.
atleta.
s.m.
Attabler,
.
asciascin.
picossa,
te.
a
Atroce, a. atroce.
Atrocité, sf. atrocita.
seta.
r.
Assette,
sasona
s.m.
Athlète,
nament.
Assaisonner,
Assassin, s.m.
Assassiner, v.
atelie.
s.m.
Attente,
o.
atenta.
s.m.
s.f
Attenter,
Attention,
Atténuer,
aspera.
atenta.
c.
Attentif, a,
Atterrer,
aspera.
enteneri.
atent.
sf.
v.
v.
atensian.
atenua.
atera.
Attestation, s.f. atestassion.
Attester, r. atesta.
Attiédir, v. entepidi.
Attiser, v. tisa, atisa.
Attitude, s.f.atitudine.
Attractif,a. atraiant.
Attraction, s.f atrassian.
Attraper, v. ciufa,soca, ciapa, aciapa,
Attrapoire, s,/.,ciapora.
Attribuer, c, atribui.
Attrister,p. atrista.
Aube,
s./.,arba.
Aubépine,s.m. erbospin.
Auberge, s.f ostaria,oberge
Aubergiste,
s.m.^
obergista.
13
AVA
Aubier,
linsorie,sf. au-
s.m.
beca.
Aucun,
avaasi.
s.m.
pr.
menga.
audassios.
a.
Avancer,
s.f. augia, gamata.
aument.
s.m.
Augment,
Augmentation,
s.f. auraentassian.
Augure,
aumenta.
v,
s.m.
s.f. limosina.
ado.
dape.
austero.
a.
.
Austérité, s.f.austerita.
adv.
Autant,
autretant,
Avant
,
davant.
(que), c.
sf. vangardia.
adv.
Avantage,
che.
avanc
avant-ie.
vantage.
s.m.
v.
avantagia.
Avantager,
adv.
Avantageusement,
s.f. varissia.
Avaricieux,
Avarie,
varia.
s.f
prép. dame.
Aveline, s.f.linsoara.
Avec,
Avenant,
tant
varissios.
a.
avenent.
a.
Avènement,
avena-
m.
s.
naent.
auto.
s.m,
Avenir,
«.autentico.
Authentique,
autentica.
Authentiquer,
v.
aveni.
v.
Avent,
avent.
s.m.
Aventure,
Automne,
s.m.
Autorisation,
s.f. aventura.
antonn.
s.f. autorisas-
Aventurer,
autorisa.
Aversion,
v.
s.f.
autorita.
Avertir,
Autoriser,
Autour, adv.
atorn,
à r'engiro.
Autre, pr. autre.
Autrefois, adv.
Autrement,
Autruche,
autrerote.
adv.
Avalanche,
autrament
struss.
s.f.varanga.
avara,
pal.
aversian.
averti.
v.
Avertissement,
s.m.
aver-
tisciament.
a.
borhi.
borni.
Aveugler,
v.
Avide,
engord.
a.
s.f. engordigia.
Avidité,
Avilir,
a va.
aventurie.
s.m.
s.f.
Aveugle,
s.m.
Aval, adv.
entorn,
aventura.
v.
Aventurier,
sian.
v.
davanc
auta.
s.m.
Autorité,
de.
prép. avanc
(en), adv.
Avarice,
s.f. aurora.
Aurore,
Aussi, adv. tamben, aisci.
Aussitôt, adv. aisci-vito.
Austère,
avansa-
vantagiosament.
Avare,
a.
avaro.
auricolari.
a.
m.
avansa.
Avant-hier,
auguro.
Auriculaire,
v.
Avant-garde,
v.
Augurer,
auguras.
m.
Augustin,
augustinian
adv.
ancui.
Aujourd'hui,
Aumône,
Auprès,
Avant,
Avant
Augmenter,
s.
ment.
Auge,
Avaler,
Avance,
Avancement,
Audacieux,
Autel,
Auteur,
AVI
V.
avili.
Avilissement,
clament.
s.
m.
avilis-
14
BAI
BAL
Aviner, v. avina.
rem.
Aviron, s.m.
avis.
Avis, s.m.
avisa.
p.
Aviser,
Avocat, s.m. avocato.
Avoine, s./,avena,
Avoir, r. ave.
Babel, s./,babilonia.
Bail, s.m, bay.
Bâillement, s.m.
bayament.
Bailler,p. baya.
Avoisiner,
Avouer, v.
bia^a.
avesina.
v.
avoa.
Avril, s.m.
abri.
Babillage,s./,lengosia.
cialabi'ona.
v.
Babiller,
Babilleur,s.m. lengos.
Bain, s.m. bagn.
Bâbord, s.m. babordo.
Bain-marie, s.f bagneraaria
Babouche, s.f.babocia,
Baïonette, s.f baioneta.
Babouin, s.m. baboin.
Baïoque, s.m. baioco.
Baiser, v. baija.
Bacchanal, s.m. bordelo.
bacu.
Bacchus, s.m.
baij.
Baiser, s.m.
baiscia.
Bachelier,s.m. bascelie.
Baisse, s.f
bacioara
Bachot, s.f.
Baisser,v. baiscia,cara.
Baisure, s.f.atacatura.
Bachotte,s.m. embu.
andana.
Bâclage, s.f.
Bal, s.m. bal.
bado.
Badaud, s.m.
Baladin,s.m. baladin.
scoba,
badin, coyonie. Balai, s.f.ramassa,
Badin, s.m,
Badinage,s.m. badinage.
spassoara.
caneta
Badine, s.f.badina,
Balance, s.f baransa.
s.m»
bastonet.
Badiner,
r.
Balancement,
s.m.
baransa-
ment.
badina.
Badinerie,s.f.plesentaria. Balancer, V. baransa,dondola
Balancier, s
Bafouer, v. befa.
Bâfre, s.m. stravissi.
Bagarre,s.f
baransie.
Balançoire,s.f.baransoara.
Balayage, s.m.
ramassage,
scobage, spassage.
Balayer, p.spassa, ramassa,
barofa.
Bagatelle,s.f.bagatela.
Bague, s.f baga, s.m. âné.
Baguer, v. basti, rrabasti.
Baguette, s.f bagheta.
Baie, s./,biya.
Baigner,v, bagna.
Baignoire,s.f bagnoara.
m.
scoba.
Balayures, s.f. ruraenta,
s.m.
.
ruge.
Balbutiement,
s.
m.
borbo-
teament.
—
1
15
BAN
Balbutier,
Balcon,
borbotea.
r.
Banqueroute,
s.f.logia.
Baldaquin,
s.f. bancheta.
Banquette,
Baliveau,
s.m.
virgurt.
bala.
Balle, s,/,
Banquier,
Baptême,
Ballet,
Baptiser, c
Baptistère,
8,in.
balet.
s.m.
balan.
Ballon,
Ballonner,
Ballot,
s.m.
Ballotage,
Baquet,
balot.
Baraque,
balotage.
s.m.
Balotter,
r.
Balourd,
s.m.
balota.
balord,
taba-
banchie.
s.m.
batea.
batea.
batisteri.
s.m,.
s.f. baraca.
s.m.
Barbare,
a.
burie
Baratte,
barbar,barbaro.
adv.
Barbarement,
lori.
barbara-
mente.
Balourdise,
balordige,
/.
s
babolaria.
Bambin,
Bambocbe,
balsamico.
s.m.
Balustrade,
Balustre,
s.f.
Bar
bahistrada.
balaustre.
s.m.
Banane, s.f. banana.
s
bananie,
d'adaraa.
banch.
m.
Bandage,
s.f.
Bande, s./,
o.
benda.
barbarismo
m
.
s.f.
bouc, s.f. barba
barbie.
s.m.
barban.
s.m.
barbotea,
v.
Barbu,
faiscia.
Bard,
a.
s.m,
Bardeau,
barbu.
gamatan.
s.f. refenta,
s.m,.
barila,
Barillet,
s.m.
barilet.
Bandoulière,
Barnabite,
sf bandojera.
s.m,.
bota.
barnabita.
Bann'ôre, s.f bandiera.
Banque,
Baronnie,
banca.
m.
bari, carate.
baran.
Baron, s.m.
Baronne, s.f. barona.
sf.
s
càbrionet.
Baril, s.m.
Barillat,
s.f. tenda.
bron-
bombonea.
Bandereau,
s.f fronda.
Banderole, s.f. banderola.
Bandit, s.m,
barbet, bandi.
Banne,
de
Barbotine,s./.seraensa santa.
scarabos.f. Barbouillage, s.m,
cio, bar boy âge.
scarabocia,
Barbouiller,
v.
embrata,
barboya.
banda.
benda,
ia.
de
tolà,
Bandelette, s.f.bendeta.
Bander,
Barbe,
Barboter,
s.f striscia,benda.
Bandeau,
bar
barba.
Barbier,
Barbon,
ribotôr.
Bambocheur,
s.m.
Bambou, s.m,. bambo.
Ban, s.m,. band.
figbiera
bar
s.f
bech.
s.f. ribota.
s.m,.
barbaresch.
a.
barisme,s.
Barbe
bambin.
s.m.
Bananier,
Barbaresque,
Barbarie,
Balsamique,
Banc,
s.m.
s.f. baia.
gonfia.
r.
banca-
s.m.
rotie.
balena.
s./
s.f. bancarota
Banqueroutier,
barvlachin.
s.m.
Baleine,
BAR
s.f. baronia.
16
BAT
Baroque,
a.
s.f,
Barque,
baroch.
Bâtardise,
barca.
Bateau,
Barquerolle,
Barrage,
s.f. barcheta.
barage.
s.m.
Barreau,
Barrer,
baricada.
s.f
Barricade,
Baricader,
Barrière,
f.
s,
canissada
Bas,
s.f
Bas,
s.m.
Basané,
basana.
Base,
bastan.
s.m,
bastona.
v.
bastie.
s.m.
Battant,
s.m.
Battant,
s.m.
Battoir,
levais.
poant
s,m,
s.f fabrica.
Bâtier,
f, bassacula,
s.
,
fabrica.
D,
batay.
bâtent.
s.f.massa.
Batterie, s.f bateria.
bass.
Bascule
bastiment-
Batte,
causseta.
a.
s.m.
,
baritan.
s.m.
Bâtiment,
Batonner,
cresta.
Baryton,
s.f.fabrica.
Bâton,
baricada.
r.
ba.st£L.
Bâtiment
Bâtisse,
bara.
v,
gosse».
embasta,
V.
Bâtir,
baro.
s.m.
s.f bastardîg-ia
s.m.
Bâter,
s.f, bara.
Barre,
BEA
s.
f.
massa.
Battre,
s.f. base.
buran,
s.m.
bâte,
v.
Baume,
s.m.
Baser, v. basa.
Basilic, s.m.
baijarico.
Bavard,
a
basin.
Basin, s.m.
Basque, s.f basta.
basse.
Basse, s.m,
Bavarderie,
pica.
balsimo.
cialabron.
Bavarder,
cialabrona.
o.
s.f
cialabrona-
ria.
Bave, s.f bava.
Bavette, s.f. baveta.
y
s.f, bassa-cort,
Basse-cour,
s.m,
s.f
Bassesse,
Bassin,
Baveux,
corti.
bassin^
s.m.
prat.
scueleta, s. m.
s.f
Bassinet,
Bavolei,
baiscessa.
Bastion,
s.f. lastonada.
Bas-ventre,
s.m.
bass-ven-
Bataille,
Béatitude,
a.
Beau-fils,
s.m.
s.m.
bataya,
batayan.
bastard.
trasta.
con-
/Ibeatifîcas-
beatifica.
v.
Béatifique,
s.f. bataya.
v.
s.
sian.
Beaucoup,
Bataillon,
beato.
a.,
bast.
Batailler,
Bâtard,
Béat,
Beau,
tre.
s.m.
basar.
s.m
Béatifier,
bastîan.
m.
Bastonnade,
Bât,
baroara.
,
scaudaliec.
s.m.
s
Bazar,
s.f
Béatification,
bassinet.
Bassinoire,
bavos.
a,,
s./,
beatitudine.
belo.
figl.
Beau-frère,
Beau
beatifico.
a.
ado.
s.
m.
pran.
genre,
s.m.
-père,
belo-pere.
s.
belo-
cogna.
m.
messie,
1"S
BLA
Biffer,
scarsa.
v.
Bifteck,
s
bistech.
m
s.f. bigarada.
Bigarade,
Bijou,
s.
bijo.
s.f.bijotaria.
m,
Bijouterie,
Bijoutier,s.m.
bijotie, aure-
BOI
Blanchissage,
s.
chissage.
Blanchisseuse,
s./". bug-a,iera
Blaser,
bilancio.
Bilan, s.m.
Bile, s.f. bila.
Bilieux,
bilios.
a.
Blasphémateurs,
m.
s.f. bestemîa..
besteznia.
Blasphémer,
V.
Blé, s.m.
gran.
Blesser, v. blessa, feri.
Bille, s.f biya.
Billet, s.m.
biyet.
Binette^
Bloc,
Bique,
biyard.
.*?.m.
s.m.
sf..
Biquet,
raagayan
Bis, adv.
Bisaieul,
s.m.
Biscotin,
s.in.
Biscuit,
bisaga.
bescutin.
bescuec.
s.m.
Bitume,
bissaca.
bitum.
s.m,
bituminos.
Bitumineux,
a.
Bivac,
bivach
s.m.
Bivaquer,
Bizarre,
Blague,
v.
blaga.
v.
Blâmable,
Blâme,
a.
Blâmer,
biasima.
v.
a.,
Blanc-bec,
biasimevole.
biasimo.
s.m.
Blanc,
bivaca.
s.f. blaga.
Blaguer,
Blanchaille,
m.
blan-blech.
s.f. biancheta.
Blanchâtre, a, biancastre.
Blancheur,
s.f, bianchessa.
bianchiBlanchiment,
s.m.
Blottir,
V.
Blouse,
s.f. blosa,
r.
cantona.
Bluteau,
seass.
s.m.
Bluter,
,seassa.
V
seassiera.
bianchi.
tondin.
Bobèche, s.m.
Bobine, s.f,
Bobiner,
Bobo,
bobo.
s.m.
Bocage,
boca.
s.m,
s
boo.
m.
beu.
v.
boasch,
s.m.
Boisage,
s.m.
Boisseau,
Boisson,
Boîte
gerbet.
s.m.
Bocal,
Bois,
bobina.
gromisciela.
v.
s.m.
s
m.
Boiteux,
P.
gerb.
boscara.
staj.
boasson.
s.f. scatora.
Boiter,
ment.
Blanchir,
bloca.
Bloquer,'©,
Bœuf,
Boire,
bianch.
s.
biond.
s.m.
Blutoir, s.f
bisaro.
a.
biond
a.
Bluet, s.f. fio de lis.
Bluette, s.f. béluga.
bisa.
Bissac, 9.f.
bloch.
m.
Blondin,
biss.
Bise, s.f.
s
Blond,
cravet.
s.m.
bloch.
s.m.
Blocus,
crava.
beste-
miato.
Blessure, s.f. blessura,
Rlette, s f. biea.
Bleu, a. blu.
Billard
10.11-
blasa.
v.
Blasphème,
ôce.
h
m,
ranghea,
rangh.
a.
feri
a
19
BOR
s.f. bola.
Bol,
BOU
s.f.borna,
Borne,
s.m.
s.f. bambocia,
Bombance,
ribota.
Borner, v. borna.
boschet.
Bosquet, s.m.
Bosse, s./, giba.
s.f. bombarda.
Bombarde,
Bombarder,
bombarda.
v.
Bombardier,
s.
bombar-
m.
Bossu,
gibos.
Botanique,
s.f. botanica.
Botaniste, s.m.
bptanico.
Botte, s.f. bota.
Bottir, 0. emboia.
die.
bomba.
s.f
Bombe,
Bombé,
bombu.
a.
ban.
Bon,
a.
Bon,
g.m.
ban.
Bottine
Bon,
int.
ben.
Bouc,
s.f. banassa.
Bonace,
Bonasse,
bonierass,
a.
a.
s.f. botina.
bech.
s.m.
Boucaut,
bo-!
buco.
s.m.
Boucherie,
s.f.
Bonbon,
mase.
s.m.
s.f.
Bouchée, s.f. boconaia.
boca.
Bouche,
nass.
confetura.
Bonde,
s.f. spineta.
Bouchée,
Bonheur
bonOr.
Boucher,
v.
s.f. bonarieta.
Boucher,
s.m
maselie.
Bouchon,
s.m.
tap.
s.m.
Bonhomie,
Bonhomme,
Bonifier,
Bonjour,
migliora-
s.m.
baileta.
s.m.
ado.
de
Bonnet
boanament
nuit,
Bonsoir,
s.f
Bonté,
v.
borda.
v,
Bordereau,
Bordure,
bordage.
bordero.
s.m.
s.f bordura.
Boréal, a.
Borée
s.f, tramontana.
a.
borni.
s.m.
bodin.
s./*, pauta,
fanga.
fangos.
pautos,
a.
Bouffée,
Bouffer,
s.f. bofa, boforanga.
bofa.
v.
tte,
gonfia.
V.
Bouffissure,
Bouffon,
bornage.
Bouger,
fioch.
s.m.
s.m.
Bouffonnerie,
boréale.
Borgne,
Bornage,
brocola.
v.
s.m.
Bouffir,
bordegia.
s.m.
âge,
Boue,
Bouffe
bor.
Bordailler.
Border,
sera.
bonta.
s.m.
Boucler,
Boueux,
baretin
s.m.
s.f. boana
tapa-por-
s.m.
s.f. brocola.
Boudin,
s.f. baréta.
Bonnet,
tapa.
trou,
Boucle,
bongiorn.
s.m.
Bouche-
bocan.
s.m.
tus.
bonifica.
v.
Bonnement,
Bord
gioan.
boniô.cassian.
ment,
Bonne,
ban
s.m.
Bonification,
Bord,
mine.
ter-
o.,
s.m.
enfio.
bufan.
s.f. bufonada.
bogia, bolega.
bogia.
Bouillement,s.m.
buy,bnyaBougie,
ment,
Bouiller,
s.f.
buyiment.
v.
trebori.
Bouillie, s.f. papa.
20
BOU
Bouillir, v. buji
Bouilloire,s.f.bronsina.
Bouillon, s.rn. brodo.
Bouillonner, v. buyona.
Boulanger, s.m., bolange.
Boulangerie, s f, bolangeria
Boule, s.f. bocia.
Boulet, sj, bala.
Boulette,s f,
Bouleverser,
baleta.
straversa.
o.
BRA.
Bonsilleur,s.m.gastamestie
Boussole, s.f.bosciora.
Bout, s m. bo.
Boute-
feu, s.m.
Boutehors,
tisa-fuegh.
bas talc.
s.m.
Bouteille,s.f. bot^ya.
Boutique, s.f.butiega.
Boutiquier,8 w. butegliie.
Bouture, s.f.botura.
Bouton,
botan.
s.m.
bolan.
Boulon, s.m,
Boutonner, v. botona.
Bouquet, s,w. bochet,mass. Boutonnière,s.f. botonlera.
Bourbe, 8,f.pauta.
Bojau, s.f.buela.
Bourbier,
pautam.
s.m,
Bourbillon, s.m.
Bourde, s.f, bausia.
Bourdon, s.m, taban.
màrcium.
(faux),s.m.
Bourdon
tabar-
dan.
Bourdonner,
o.
tabardonea.
borgh.
Bourg,
Bourgade, s/.,borgada.
Bourgeois, s.m.
borjoa.
Bourgeoisie,s.f. borjoasia.
grel, bor.
Bourgeon, s.m.
Bourgeonner, v. boni
grelegia.
Bourrache, s.m. boraij.
Bourrade, s.f. borada.
s.m.
,
Bourrasque,
s.f.borasca.
Bourre, s.f. bora.
Bourreau,
Bourrée,
Bourrer,
s.m.
boia.
s.f. brondia.
v, bora.
Boxe, s.f. boassa.
brasselet.
Bracelet, s.m.
braconie.
Branconnier, s.m,
Brai, s.f.tea, pega.
Braie, s.f. braia.
Brailler, p. branaa.
braraaire.
Brailleur, s.m.
Brainaent, s.m, Td^y.
Braire, v. raya.
Braise, s.f. braija.
braijie.
Braisier,s.m.
brama.
Bramer, v.
Brancard, s.
man.
Brancard, s.f.barela.
Branchage, s.m.
brancage.
Bourse,
s.f. borsa.
Boursier,
s.m.
borsie.
Bouse, s.f. busa.
ramage,
Branche, s.f. branca.
Branchie, s-f. gaugna.
Branchu, a- brancu.
brandaBrandade, s.m.
mincian.
Bourrique, s.f. sauma.
Brandi
lier,v.
Bourriquet, s.m. polinet,ar-
ganet.
brancar, ti-
m.
branda.
Branle, s.f.branda.
Branlejment, s.m.scorlament
Branler, v. branda, scorla.
Braquer,
v.
embraca.
21
BRI
Bras,
Braser,
Brigandage
brass.
s.m,,
sarda.
brasa,
v,
brostoli.
v.
s.f. brassa.
Brasse,
s:f. brassaia.
s.f. brassaria, bi-
Brasserie,
raria.
s.f, brasura,
Brasure,
sar-
datura.
aleventi.
Bravache,
Bravade,
s.f leventaria.
Brave,
a.,
int.
s.f. alemanda.
fea.
s.f
Brèche,
s.f. brecia.
Brèche-dent,
sdenta.
Briser,
Bref, adv. brève.
Bretelle, s.f bartela.
Breuvage,
s.m.
Brisque,
s.f. bresca.
Broche,
breveta.
v.
redosso.
s.m.
Brisoir,
bategran.
barata.
v.
scarss.
sm.
Broche,
bevanda.
s.m.
Breveter,
spessa.
v.
Brocard,
brevet.
s.m.
seca.
bresa.
Brocanter,
spadass.
s.m.
Brevet,
maonie.
s,m.
Brise-vent,
brève.
s.m.
noaoniera.
s.f.
s.f
Brise, s.f.
brève.
a.
briosc.
s.m.
Brisant,
a.
brindisi.
s-m.
Briqueterie,
Briquetier,
empega.
Brebis,
Brette,
s.f. brigaia.
maan.
Brique, s.m.
fusin.
Briquet, s,m.
Briqueter, v. maona.
brau.
v.
Brayette,
Bref,
Brin,
Brioche,
brau.
Bravo,
Bref,
Brigue, s.f, briga.
Briguer, o, briga.
Brigueur
s.m.
brigao.
Briller, v. brija.
Brimbale, s.f,manivela.
Brinde,
s.m.
Brajer,
dage.
brigan-
s.m.
,
Brasiller,
Brassée,
N,.
BRO
brosc.
s.m.
s.f, brocia.
Brochoir,
broscioar.
s.m
.
Bréviaire,
Brocoli,
breveari.
s.m.
Bribe,
s.f
brigaia.
Brick,
s.m.
brich.
Brodequin,
Broder,
Bricole,
scorasin.
s.m.
Bricoler,
Brief,
Brigade,
Broncher,
s.f brevita.'
Brigand,
s.m,
s.m.
s.
m.
m.
embronco,
embronca,
en-
cianf)pa.
brigadie.
bregan,
v.
Bronches,
s.f. brigada.
Brigadier,
s.
encîamp.
s.f. brève.
Brièveté,
recama.
brodôr.
s.m.
Bronchade,
brila.
v.
broda,
s.f. brodura,
Brodeur,
'Bride, s.f. brila.
Brider,
brodechin.
s.m.
recam.
senghia.
v.
v.
Broderie,
s.f. senghia.
Bricole,
brocoli.
s.m.
bet.
bar-
Bronze,
s.?w.
s.m.,
Broquette,
Brosse,
pZ.
bronchi.
bronso.
s.f tacheta.
s.f. brossa, spasseta
^
y
y
»
GAB
OAB
y
y
y
Brosser,
Broti, s.
Brou
brossa.
r.
w.
et,
.
Brutaliser,
broeta.
Brouillard, s./*.,nebia.
Brouiller,
t",
Brouillon,
Brouillon,
Brouir, y.
^.m,
s.w.
broja.
broy^ss.
embroyan.
nebia.
Brouissnre,
nebiura.
s/,
s./",brossaya.
brot.
"/. siraa, s.m.
bi-ota.
Brouter,
r.
dessima,
Hrojer^ t». pista, ciaca, tno-
Broussailles,
Brout,
rina.
Bru, s/.,noara.
s/, pessigo-mera.
Brugnon,
s. m.
pessigo-noas.
Brugnon,
«./"• ^^rina.
Bruine,
Bruiner,
bosc.
Buis, %.m,
boscian.
Buisson, $.m.
daussa.
Bulbe, 8./".
Bulle, 8./".bofa, bula.
Bulletin,
Bureau,
buletin.
8.m.
A.m,
btiralista.
scagn,
s.m.
bure»,
ofissi.
bruja.
v.
Burette, s./*.ampolina,ueje-
«/., brujura.
Brûlure,
1)rutalifia.
Bûche, 8./*.stela.
Bûcher, ». stela.
steli«.
Bûcheron, s.m.
Buffet, 8./".credensa.
renno.
m.
D.
Brutalité, %,f. brutalita.
bestia.
Brute, s./,
Briiyant, a, remoros.
Bruyère, s.w.
brugh.
Buandiôre, s/, bugaiera.
bu ban.
Bubon, %.m
Buraliste,
fosca.
v.
Bruit, s.
Brûler,
brcita.1
merit.
mago.
brodet.
s. m.
Brouett^, s./,
arfw.
Brutalement,
ra.
.
Brumaire,
s./, nebiassa.
Brume,
Brumeux,
Brun,
Bru
brumaire.
s.w.
nette,
Brunir,
nebiofi.
a.
v.
Brusque,
s/,
brunet-a.
embruni,
a.
adn.
a.,
Ça, /)r.
Caban,
brusca-
a,
brut.
brutale.
aco,
^.m,
ais^p.
ca'b^n.
bust.
s.w.
8.m.
but.
butin.
Butin, 8. m.
Butter, w. encaussa.
buros.
a.
Butjreux,
bevibile.
Buvable, a.
Buvette,
ment.
Brutal,
lustra.
brusch.
Brusquement,
Brut,
Buste,
But,
brun,
a.
Buse, s./",steca.
Busquer, v. steca.
Buveur,
Buvotter,
8./^.beveta.
^,m.
«.
bevos.
beveta,
Cabane, 8./. cabana.
cabare.
Cabiret, 8. m.
ciueia.
23
CÀI
Cabaa.
caba.
m.
s
Caibestan,
argano
Cabine,
s./",gabina.
Cabri,
cfavet,
s.m.
Cacao,
s, m,
caca©.
Cache-cache,
s.f. caiseia
de
s.m.
Cal,
5.W.,
Calai
son,
vis-
Cale.
Cachet,
Calèche,
Caleçon,
Cacheter,
en
caceta.
te{en), arfy. dapiatan,
Cachet
cascio.
s.m.
Cadastre,
Cadavre,
cadavero.
s.m.
Cadeau,
cado,
s.m.
a*
regalo.
cadenass.
Calibrer,
Califourchon
Cadet,
cade.
s.m.
(^dran,
s,m,
cadran.
Calleux,
cafetie.
Cafetier, s.m.
Cafetière, s.f. cafetiera.
Calomnie,
gagia.
Gagée, s.f gagiaia.
caHabe.
Cahier, s.m.
Cahot,
Cahoter,
s, m.,
v.
ressaut.
ressauta.
(^aille,s.f. cayera.
(à), loc.adc.
h
larghe.
calos.
s.f. calma.
Calme,
Calmer,
$.f.
calico.
a.
lelaro, cornij.
Cadre, «.i».
cadra.
Cadrer, u.
café.
Café, s.m.
Cage,
lice.
cf
s.m,.
canibe
Calme
calibra.
";.
.V. m.
topa.
calibre.
Calibre^ s.m,.
f.
tres*!a.
s
n.
Calicot,
»./.
carafata.
Calfeutrer,
s.f. cadensa.
Cftdenette,
calendrie.
.v.m.
v.
Cadence,
caeiia.
such-ata.
cara.
v.
Calice,
pnncelo
s.m.
f. calecia.
Calendrier,
«.m.
s
l)ega.
s,f. muanda.
Cadenas,
Cadène,
calamitos.
a.
s.f.
Calfater,
cadastre.
s.m.
pesoa.
s.f. calamita.
s.f. stiva,
Caler,
caceta.
Cachot,
s.f. bonda,
Calebasse, s.f.
eaeet.
v.
cal.
careul,"3arciilo.
Calcul, s.m.
Calculateur, s.m,.
cuntao.
Calculer, i;. carcula, cnnta.
che, s./, presa»
Cacher,
v.
piata.
s.m.
caiscie.
s.m.
Calandre,
garbttj.
rcalaJa.
s.m.
Calamiteux,
cabriole.
s.m.
m.
5
baijss.
s.m.
Calamité,
crave.
s.f, cabriola.
Cabriolet,
us,
cabotage.
s. m,
Cabriole,
caja.
Caissier,
cab.
s, m.
Cabotage,
c,
Caisse,
gabinet.
5.m.
Cable,
;
Cailler,
Caillou,
Cailloutage,
.
Cabinet
Cab
cabestan,
s. m.
OAM
ciilm.
a.
calma.
w.
Calomniateur,*
calonia.
v.
cak"nio8.
a
s.f.
balorda,
copolin.
Calvaire, s.m^
Catsaràde,
Cambouis,
caloniato
s.f. calonia.
Calomnier,
Calomnieux,
Calotte,
m.
s^m.
s.
calvari.
camberada.
s.f. songia.
m.
24
CAN
Camisole, s.f. camijoara.
Camoraile, s.f. camaraila.
Camouflet,
Camp,
s.
s.m.
Canon,
s.
gnolo.
Campagne,
Campement,
m.
campa-
Canoniser,
s.f. campagna.
m.
campa-
v.
campegia.
Camper,
Camphrej'^./"- canfora.
Canaille; s.f. canaya.
Canal,
Canaliser,
Canapé,
v.
Canard,
Canarder,
Canari,
Cancer,
Cantinior,
Canton,
s.m.cancel.
Cancel.
tante.
can
f. cantarida.
s.
cantinie.
s.m.
Cantique,
canari.
s.m.
s.f.
s./", cantina.
Cantine,
sofa.
canarda.
v.
s.f. cantada.
Cantatrice,
canar.
s.77i.
canotiè.
s.m.
Cantharide,
canapé,
s.m.
canot.
s.m.
Cantate,
canalisa.
canonie.
s.m.
Canotier,
cana.
cauonégia.
v.
Canonnier,
Canot,
canonisa.
s.f. canonada.
Canonner,
mcnt.
s.m.
f. canonisas-
s
v.
Canonnade,
s.
cononicato.
sian.
camp.
Campagnard,
canan.
s.m.
Canonicat, s.m.
Canonisation,
eamofle.
m.
CAP
cantico.
s.m.
cantan.
s.m.
Cantonade,
s.f.
Cantonnier,
s.m.
cantonada.
cantonie.
cancre,ciancre
s.m.
Caoutchouc,
Cancéreux,
causciu,
m.
s.
cancros.
a.
lastich.
Cancre,
gambero.
s.m.
Candélabre,
Candeur,
s.f. candida-
Candidature,
tura.
Candide,
a.
Candir,
Cane,
Canevas,
Canif,
Canine
(pour
les
s.f.
Canneler,
v.
lement)
seu-
canina.
a.
Canne,
dents
scanela.
s.f. canela.
Cannelure, s.f y scanelatura.
Cannibale,
s.m.
caniba.
s.f.capitale.
Capon, s.m.
Caporal, s.m.
Capote,
cana.
Cannelle,
s.m.
capitale.
capiiale.
Capitaliste,
Capituler, v.
temperin.
s.m.
capitani.
s.m.
a.
Capitale,
canevass.
s.m.
Capitaine,
Capital,
canardet.
s.m.
bernos.
s.m-
Capital,
s.f. canarda.
(paneton,
s.f. capacita.
Capitainerie,s./'.capitanaria.
candido.
candi.
v.
Cape,
capace.
a.
Capacité,
candidate.
s.m.
cab, cabe.
s.m.
Capable,
cando.
s.m.
Candidat,
Cap.
canderie.
s.w.
Câpre,
Caprice,
capitalista
capitula.
capan.
capora.
s.f. capota.
s.m,
s.m.
Capricieux,
Câprier,
s.m.
s.m.
tapano.
caprissi.
caprissios.
a.
tapanie.
26
CAU
Caséine,
5/. cascina.
CaswleUe,
Cautionnement,
«/. casso^eta.
Castagnette,
Cas ter,9.m.
s.f. castagiietn
castor.
s. m.
Castorine,
Castrat,
5/. castorina.
s.
Castration,
s.f, castrassian.
Casualité, 5/. casualita.
adv.
casualCasuellemeni,
ment.
Cataclysme,
Catacombe,
s.
iw.
catacomb.
Catafalque,
s.
m.
catafalch.
Catalogue,
Cautionner,
s.f, cataclisnaa
Cataplasme,
s.m.
Cataracte, 5.^. oatarata.
cataro..
Catarrhe, s.m.
Cavale, s.f. cavala.
Cavalerie, «./".cavalaria.
Cave,
Catéchiser,
Caverne,
cava.
s.f.
caverna,
bar*
ma.
Cavité,
s.f. cavita.
Ce,
achesto,
pr.
ado.
Céans,
achelo.
d'intro.
achi
Cédrat,
cedrato.
s.m.
cedro.
s.m.
Cédule,
sedola.
s.f.
dotrina.
0.
Catéchisme,.
^.m.cavalie.
s.f.
Cèdre,
f. catastroÊei.
$
cavalcada.
Ceci, pr. aisso.
catalogo.
Cécité, s.f. bornita.
enipia.«!tre.Céder, r.cedé.
s.m.
Catastrophe,
caus»
c.caussiona.
s.f.
Cavalier,
'(fi,castra.
s.m.
sionament.
Cavalcade,
caste-,
.
Castor,
QEL
ca^techisi-
m.
5.
Ceintrage, s.f.
s.f.
Ceinture,
trinca.
sentura.
mo.
dotrinari.
Catéchiste,
s.m.
Ca,tégorie,
s.f. categoria.
Cathédrale,
catedrale.
s.vi,
Catholicisme,
s.
m.
catoll-
cismo.
Cela,
catou.
s.m.
ailo.
aco,
pr.
Célébrant,
senturaa.
m.
célébrant.
s.m.
Célébration,
f. celebras-
s.
causa.
Causer,
cagiona,
s.m.
Célèbre,
Célébrer,
pes.
Celer,
Céleri,
v.
Caatèle,
sj.
Cautère,
s.m.
cauteri.
5.
/*. cauteri-
sassian.
Cautériser,
v.
v.
célébra.
v.
celebrita.
cela.
selaro.
s.m.
parla.
cautela.
Cautérisation,
célèbre.
a.
Célébrité, s.f.
Cauchemar,
Cause, s./,
Caution,
5.
sian.
Catholicité, 5/. catolicita.
Catholi"]ue, a. catolico.
Caton,
Ceinturon,
cautérisa.
5^./*.caussian.
Célérité, s.f. prestessa.
Céleste,
ceîest.
a.,
Célibataire,
5.
m.
Celle, pr. achela.
Cellule, s^.f. cela.
Celui, pr.
achelo.
fantin.
CBR
CHA
pL
«A
Cendre^
Cendreux,
s.
Cône,
s.f,
Cen8^,
s,
senrie.
m,
Certifier,
censiment.
Censeur;
.ç.w.
Cent,
sent.
Centaine,
Centésimal,
sentenari.
s.f, sentima.
centrale.
a.
s.f. centrali-
Centralisation,
sassian.
Centre,
centralisa.
o.
«.m.
sentupHca.
tr.
Cep, 8, m.
Cependant,
sepandan,
aov.
sirote.
Cerceau,
«•. m
f
eschie
.
circolb.
s.m.
seschia,serchia.
o.
^.f.
Cérémonie,
Cérémonieux,
serfuey.
s.m.
Cerf-volant^
arlechin.
s.m.
f. serieja.
s.
Chacun,
pr.
cadaen.
s.m.ciagrin^afano^
Chagrin,
Cerneau,
grel.
s\m.
v.
na.
s.f. caena.
Chaînon,
Chair,
adv.
certa-
s.f. porpa.
s.f. catreda,
s.m.
5.
m.
s.f. banca.
sciai, s.f.derna.
s.m.
Chaleur,
s.f. caro.
Chaleureux,
a.
certificato.
caloros.
s.f cialopa.
Chaloupe,
s.f. carala.
Chalumeau,
ferra»
Chamailler,
v.
s.m.ciambela»
Chambellan,
Chambranle,
s.m.ciambran.
Chambre,
s.f. stansia.
a/,
Chameau,
s.m.
s.m,.
s.m.
Champêtre,
Champignon^
Chance,
ment.
Certificat,
caena
carn.
s.m.
Chaise,
Champ,
cert..
Certainement,
de
ane
s.m.
Chamois,
circonda.
a.
ciagrina, aftt^
v.
Chambrière,
s.f.seriejera.
Cerisier,
Certain,
seremonios.
cervo.
Cerfeuil,
Cerner,
seremooia.
a.
s.m.
Cerise,
s.f. cessian.
Châle,
Cérébral, a. cérébrale.
a.seremoniale.
Cérémonial,
Cerf,
Cession,
purbito.
.
Cercler,
cedevole.
a
Chaire,
s.m.
Cercle,
cessa.
v.
Chair,
sep.
tant.
(iérat,
Cesser,
Chaîne,
centre.
Centupler,
in
s.f.servela.
CiBssation, s.f. cessassian.
Chagriner,
Centraliser,
servelet.
m.
s
Cessible,
sentiem.
a,
Central,
s./*,
serve.
Cervelle,
sentessimale.
a.
serusa.
s.m.
Cerveau,
sentena.
s.m.
Centime,
s.f. certessa.
Cervelet,
s. m.
Centième,
Céruse,
censo.
Centenaire,
certiflca.
p.
Certitude,^
cena.
m,
a.
sian.
senros.
a*
Cendrier,
Certification, s.f.certificas-
senre.
cameriera.
camelo.
camoss.
camp.
a.
campestre.
s.m.
bore.
s.f.ciansa.
Chanceler,
v.
vacila.
28
CHA
Chancellement,
s,
vaci-
m.
laraent.
Chanceux,
ciansos.
a.
Chancir, v, mofî.
ChancissLire, s.f.mof
Chancre,
Chancreux,
Chandeleur,
s.f.
Chandelier,
s.m.
Chandelle,
Change,,
a
canderiera.
canderie.
s.f.candera.
Changement,
cambia-
s.m,
Changer,
carabia.
v.
Changeur,
Chanoine,
canonico.
s.m,
canoniches-
Chanoinesse^s./.
Charbon,
Chanson,
cansan.
s.m.
Chansonnier,
s.m.
Chanter,
cansonie.
s.m,
o.
Charbonnier,
s.m.
Charcutier,
ciarcutie.
m.
cardo.
s.f.cardelina
s.m.
sj.ca-
carego.
Chargement,
Charger,
Chanterelle,
s.m.
rechiam.
cantao.
cantie,
cian-
tie.
Charité,
s.iw.cargament
carega.
v.
Charitable,
s.m.
s.
Chardon, s.m.
Chardonneret,
canta.
s.f.cantarela.
Chantier,
carbonie.
ciarcuta.
v,
Chargeur,
s.m,
carbones.
a,
cant.
Chanterelle,
Chanteur,'
carbonisa.
v.
rega.
cansoneta
Chansonnette,»./,
carban.
s.m.
Charbonneux,
Charge,
sa.
s.m,
a,
caregao.
caritevole.
s.f. cari
Charivari,
s.m.
Charlatan, s.m.
Charlatanerie,
ta.
ciaravi.
ciarlatan.
s.f
ciarla-
tanaria.
Chantonner,
Chanvre,
Chape,
capitolo.
Chapitre, s.m.
s.m.
Chapon,
capan.
Chaponner,
v.
capona.
Chaque, pr. cada.
Charcuterie,s./'.ciarcutaria.
cambista.
s.m,
capi-
cape,
m.
s.
Charcuter,
ment.
Chant,
s.f, grondana.
Charbonner,
cambi.
s.m.
capucio
s.m.
telo.
ciancros.
a.
Chaperon,
Chaperon,
Chapiteau,
ciancre.
s.m.
CHA
cantarela.
r.
s.m.
sf.
canibo.
capa.
Charlatanisme,
s.
m.
ciar-
latanismo.
Charme,
s.m,.
Charnel,
a.
encant.
,
Chape,
Chapeau,
s.
m.
s.m,
peviale.
cape.
capelan.
Chapelain, s.m.
Chapeler, v. scrosta.
Chapelet, s.f. corona.
capelie.
Chapelier, s.m,
Chapelle, s.f. capela.
Chapellenie, s.f capelania.
Chapellerie, s.f capelaria.
carnal.
Charneux,
a.carnos,porpos.
Charnière,
Charogne,
s.f,ciarniera.
s.f,carogna.
s,f ciarpanta.
Charpente,
v,
Charpenter,
desgroscia.
ciarpanta,
Charpenterie,8./. ciarpanteria.
29
CHA
Charpentier,
s.
ciarpantie
m.
CHE
Chaudron,
s./, scarpia.
Chaudronnée,
Charrée,
s.m.
Chaudronnier,
ChaufFe-pied,
Charretée^
senrass.
s.f.caretaia.
Charretier,
s.
Charrette,
sf.
Charrier,
v.
Charrier,
s.m.
caretie.
m.
ciaran.
Charrue,
s.
araire,
m.
Chartreuse,
s.f.
Chartreux.
s»m.
scanda.
foghista,
Chaufournier,
ray.
Chaulage,
Chaume,
s.m.
Chausse-pied,
caussina.
v.
Chausser,
cosp.
s.m.caussa-pe
caussa.
v.
Chaussetier,
v.
cacia,
Chasseur, s.m.
Chassie, s.f.pL
Chassieux,
Châssis,
scacia.
potone.
potinos.
a.
s.f.invedriata.
Chausson,
causseta.
s.m.
Chaussure,
s.
caussan.
caussament.
m.
s.f.pi.
Chaussure,
Chaste, a,
castament.
Chastement,
v.
Chasteté, sf. castita.
Chasuhle, s,f pianeta.
a.
Chauve,
Chauve-souris,
Chat, s.m.
Châtaigne,
gai.
Chavirer,
s.f. castagna.
Chef,
cast.
pedan,caus-
s.w.
s.f
san,
caussetie.
s.m.
Chaussette,
caciao.
caussinage.
m.
certosin.
scaçia-
s.m.caussinie.
s.
Chauler,
mosche.
Chasser,
scarpe.
calo.
sf. rata-pe-
nata.
Chaux,
caussina.
s.f
ciavira.
r.
cef,
s.m.
capo.
Châtaignier, s.m.
castagnie
Châtain, a. castagnole.
Château, s.m.
caste, stass.
Châtier, v. castiga.
Chef-d'œuvre,
Chatière,
Cheminée,s.y. ciaminea,
s.f gatiera.
Châtiment,
Chatouillement,
Chatouiller,
Châtrer
v.
Chattemite,
Chaud,
Chaud,
a.
v.
castra.
Chef-lieu,
Chemin,
caud.
s.f
pairoriera
.
camin.
(
heminer,
camina.
c.
s.f. camija.
s.f. camijeta.
Chemisette,
Chemise,
s.
s.m.
Chêne-liège,
caudiera,
s.m.
fumie.
Chêne,
caud.
capo-luegh.
s.m,
s.m.
s./'.gatamoarta. Chemisier,
s.m.
Chaudière,
gatiy.
gatiya.
s.m.
s.m.capod'o-
pera.
castigh.
s.m.
ti-
caussiniera.
s.f.
certosa.
s.m.
s.
s.m.
Chauffoir,
s.f. cacia.
Chasse-mouche,
pairorie.
m.scaudape.
s.m.
rabosa.
senrairoe.
s.m.
s.f. pairoraia.
v.
Chauffeur,
caregia.
Charron,
Chasse,
Chauffer,
careta.
pairoe.
s.m.
Charpie,
m.
roe.
s.m.
vera.
Chenil,
s.m.
camijie.
cani.
erbo
de
su-
30
eux
CIO
Chenille, s.f. toara.
Chiquenaude,
Cher, a. ca, caro.
Cher, ach. ca.
Chercher, o. fogna,
Cherté, 8./*.caressa.
Chiquer,
Che.vaL
s.m;
cava.
Chevalier,
s. m.
Chevaucher,
Chevelu,
serca.
t?.
Chevelure,
Chocolatière, s./.cicolatiera.
Chœur,
caves
s.m.
tre.
cabey.
s.m.
Chèvre
s.f. crava.
s.m.
Chevreau,
Chevreuil, s.f
cerva.
Chevrier.
cravie.
s.m.
cravet.
Choisir,
serne.
s.f. sernia.
Cholérique,
Choquer,
Choriste,
s.m.
Chienne, sf
can.
cagna.
Chou,
ciuca.
v.
corista.
s.m\
Choufleur,
Chien,
coler?s.
a.
Chopine, s.f. miegia.
Chopiner, v. bevacia.
Chopper, p. enciampa.
Chicaneur,
Chiche, a. spilorcio.
Chicorée, s.f. cicoria.
Chicot, s.f ciuca.
colera.
s.m.
Chose,
chichignos.
coro.
v.
cabrian.
Chevron, s.m.
Chicane, s.f cicagna.
Chicaner, o. cichigna.
s.m.
s.m.
s.m.
Choléra,
cuscin.
s.m.
cicolatie.
cavaica.
Choix,
Chevôtre,
Cheveu,
Chirurgie. 9.f. chînrrgia.
Chirurgien, s.m.
surugin.
Choc, s.f.bota, pata.
Chocolat, s.f. cicolata.
Chocolatier,
ra.
Chevet,
cica.
o.
cavaliero.
cabejos.
s.f. cabeyatu-
a.
$.[. Wcocula.
s.f. causa.
s.m.
caure.
Chouette,
caurefio.
s.m.
cresira^a.
s.m.
Chrétien, a. crestian.
Chrétienté, s.f. crestianita.
Christ,
cristo.
s.m.
Chien-dent, s.f.graraegna.
Chiffon, s f. straf^sa.
Christianisme,
Chiffonner, s.f cifona.
strassie.
Chiffonnier,s.m.
Chiff*re,
sf. cifra.
Chronique,
Chronique,
Chiffrer,v. cifra.
Chignon, s.m..
tignan.
Chut,
Chimie, sf.
QA^adv).
chimica.
Chimique, a. chimico.
chimico.
Chimiste, s.m.
Chinois,a. chines.
Chiourme, sf. ciorma
Chique, s.f. cica.
caure-raba.
s.f
Choa-rave,
Chrême,
dugo.
s.m.
crestta-
s.m.
nesimo.
s.f.
cronico.
a.
Chroniqueur,
int.
Chute,
cronaca.
s.m.
cronista.
sciut.
tomb.
s.m.
achi.
Cible, s.f. sibla.
Ciboire,
s.f. piscida.
Cicatrice,
Cicatriser,
Cidre,
s.m.
s.f.secatrice.
v.
secatrisa.
sidro.
31
CIS
Ciel,
celo.
s.m.
Cierge,
GI^JK
Ciseler,
sisela.
v.
Citadelle,
s.f. antorcia.
s.f citadeka^
Cigale, s.f. sigara.
Cigare,
s.f. sigara.
Citation,
s.f: sigogna.
Cigogne,
Cigiiê, s.f: cicuta.
Cité, s.f
Citer, V. cita.
Cil,
sey.
Citerne,
Citadin,
citadin.
s.m.
s.f ci tajss iaft
.
s.m.
cita.
s.f. sima.
Cime,
Ciment,
Cimenter,
senaenteri.
Cimetière, s.m.
Cinq, a. sinch.
Cinquantaine,
Cinquante,
Cirage,
s.m.
»inchierae,
sindria.
sirage, lustre.
s.f circonsi-
Circonférence, s.f
cîrconfé-
rensa.
Circonscription,
s.f.
circos-
crissian.
Circonstance,
Circonvaïîatibn,
v.
circoscri.
s./,circostansa.
s.f circon-
valassian.
circula.
enseira,
lustra.
sirch.
Cirque, 8. m.
Cisailles,s.f pi. stesoire.
Ciseau,
Ciseaux,
s.m.
civico.
a.
chia.
acfu. cbiarameot
Clairement,
Clairon,
clepan.
s.m.
Claque, s.f. pata, mascaya.
Claque t, s.f, notola.
Clarification, s. f. chiariâeas"ian.
v.
cliiarifica,chia-
ri.
Clarinette, s.f.elarineta.
Clarté, s.f. chiaressa.
Classer,
classifica.
v-
s.f.
Classification,
ckssifi-
Claudication, s.m.
ranghea.
Clause, 9./'.clausola.
Clayon,
Cire, s.f seira.
v.
Civilité, s./, civilta-
cassian.
reon.
a.
Circulation, s.f circulassian.
Cirer,
civilisa.
v.
Classe, s.f. classa.
giro.
Circuit, s.m.
circolare.
Circulaire, s.m.
v.
Civiliser,
Clarifier,
Circonscrire^
Circuler,
a.
Civique,
Clair, a.
sian.
Circulaire,
civile.
Civilisation, s,/.civilisassian
a.^incanjbiem.
Circoncision,
brancar.
s.m.
sincaata.
s.f: sindria.
v.
Citrouille, s.f.suça.
Civil,
a.
Cintrer,
limoniew
s.m.
s/.sincantena.
Cinquantième,
Cintre,
citadin.
limam
Citron, s.m.
Citronnier,
Civière,
a,
Cinquième,
simen.
simerita.
v.
siterna.
Citoj'in, s.m.
siipan,
s.m
s.f
siseo, scarpev
s.f pi. stesoire.
caniss.
s.m.
Clayonnage.
Clé,
chiao.
s.m.
Clémence,
Clément,
Clerc,
sf. caniasada,.
s.m.
s.f.
a.
clemensa.
clément»
cerghe.
/
32
coc
Clergé,
s. m.
clero.
Clérical,a. cléricale.
client.
Client, s.m.
Clientèle, s.f.clientela.
Clignement, s m. gliign.
Cligner, v. ghigna.
clima.
Climat, s.m.
bat d'uey.
Clin-d*œil, s.m.
Clique, s.f.clica, maniga.
COL
Code, s.m.
Cœur, s.m.
Coffre,s.m.
codice.
Coffrer,
cofra.
v.
coe.
cofre.
Cognasse, s.m,. codan.
codonie.
Cognassier, s.m,.
Cognât, s.m,. cogna.
Cohéritier, s.m,. coerede.
Coiffe, sf. scofia.
Cliquette, s.f.castagnola.
Cloaque, s.j. cloaca.
Coiffer, v. coafii.
coafôr.
Coiffeur, s.m.
Cloche, s.f.campana.
Clochement-, s,f.rangbea.
campanin.
Clocher, s.m.
Coiffure,s.f.coafura.
Coin, s.m.
Coing, s.m.
cant,
cantan.
codan.
Col, s.m,. coal, colet.
ranghea.
Colature, s.f.côraura.
Clochette, s.f.campaneta.
Colère, sf. colera.
tramean.
Cloison,s.m.
Colérique,a. coleros,colerlco.
Cloisonner, v. tramesana.
betabe.
Colin-maillard, s.m.
Clopiner, p. ranghea.
de ventre.
ma
porchet, s.f Colique, s.m.
Cloporte, s.m.
Collaborateur,s.m. colabora^alineta.
Clocher,
v.
Clossement,
s.m,.
cussi.
to.
colage.
Collation,s.f.colassian.
Clôture, s.f. clôtura, clauColle s.f. cola.
sura.
Collecte,s.f coleta.
ciodo.
Clou, s.m.
coleto.
Collecteur, s.m.
Clouer, V. cioda.
colessian.
Cloutier, s.m.ciodaire,cioda. Collection, s.f.
Collège, s.m,. colegio.
club.
Club, s.m.
Coagulation, s,f.c.ijassian. Collégial,a. colegiale.
colegiant.
Collégien, s.m,.
Coaguler, v. caya.
colega.
Collègue,s.m.
Cocagne, s.f.cucagna.
Coller, V. cola, cora.
Cocarde, s.f. cocarda.
cola.
Collet, s.m.
Cocher, s.m.
cuce, carossie,
Collier,s.m,, cola.
vaturie.
Collier, s.f.colana.
Cochet, s.m. galet.
Colline,s.f coala, colina.
poarch.
Cochon, s.m.
CoUocation, s.f. colocassian.
Cochonnerie, s.f.porcaria.
abocament.
Colloque, s.m,
cacan.
Coco, s.m.
Closser,
Cocon,
r.
s.m.
cussi.
magnan.
Collage,s
m.
Colloquer, p.
coloca.
;
M
OOM
Communion,
8./. comunian.
Communiquer,
Communisme,
v,
comnîiîca.
s.tn.
comunis-
mo.
cotnnnista
GommuTiiste, s.m.
Compagne, s.f. compagna.
Compagnie, s.f. compagnia.
Compagnon, s.m. compagnan.
Cowiparaison, «/. cotnparasan.
Comparatif a. comparativo.
Comparativement, adv. emparagan.
Comparer,
v.
compara.
(")mparsô, s.f.comparsa.
(Compartiment,
s.jn.
jensa.
(Omplàisant, a. coni^plesent.
Complément, s.m.compinient
Complet, a. complet.
Compléter^ v. compléta
Complexe, a. compless.
Complexion, ^/.com.pressian
Complication, s.f complicassian.
complice.
Complice, s.m
Complicité, s.f complicita.
Com
plies,s.f.
pi. complète
Compliment,
s. m.
ment
compli.
Complimenter,
Compas, s,m.
compass.
r.
Compasser,
compaissa.
rx)mpassion, s.f.compassian.
Compassioner,p. compassiona
Compatibilité, s.f.compati-
V.
ta.
complimen-
Complimenteur,
s.m.
complimentos.
Compliquer, r. cotoplica*
Componction, s.f componsian.
biiita.
Compatible, a, compati bile.
(""mpatir, p. compati.
(bmpatissant,tt.compatiscent
(")mpatriote, s.m.
compa-
Comporter,
t).
Composer,
comporta.
composa.
p.
Compositeur,
Composition,
s.m.composito
s.f.composis-
sian.
triot.
s.f.compens-
sa^iai).
Compenser, ù. compensa.
Compère, s.m.
compa.
(Compétemment, ad, competentament.
Compétence, s.f.corapetensa
Compétent, a. tîompetent.
(Compét'er,v. cowpeta.
competito.
("5rapéttt^trr,«.m.
(Compétition, s.f competissiaTi.
Complaire, v. corapieje.
Complaisance, s.f compte-
corapar-
itment.
Compensation,
COM
Compréhensible,
a.conipren-
si bile.
Comprendre, p.
Compromettre,
capi.
p.
crompro-
mete.
Compromis,
compromi.
s.m.
contabiîîta.
Comptabîlitë,8/.
Comptable,
Comptant,
Compte,
a.
côntabile.
contant.
a.
s.ni. cuenti.
Compter,
Comptoir,
».
cunta.
s.m.
banch.
35
CON
Comte,
coniie.
s.m.
Comtesse,
s/,
Concasser,
Concupiseence,
contessa.
Coucatenation,
s,f.
Concurrence,
coaoate-
s,/,concavita.
concède.
v.
Concentration,
s.f.
concen-
concentrai.
v.
concessian.
Concerter,
r.
Condoléance,^./',condoleansa.
Conducteur,
conduto.
^.m,
mena.
v.
conduc.
Conduite,
s.m.
concerta.
Conduite,
s.f. conducia.
sionari.
Cône,
coni.
s.m.
Confédération,
s.
f. confede-
rassian.
Concevable,
concepibile.
v.
Conciliable,
Conciliant
c.
concepi.
Conférence^
s./.confereaBa.
concilio.
Conférer,
«onclliabile.
a.
conciliant.
u.
Conciliation,
confedera
Confédérer,
a.
Concevoir,
Concile, s.m,
s.
/". concilias-
confer.i.
o.
Confesser,
confessa.
v,
Confesseur,
s, m.
confesso.
s.f. conf"
Confession,
ssian.
(Jlonfianoe, s.f. confiensa.
sian.
Concilier,
concilia.
v.
Concitoyen,
(Conclave,
concitadin.
s.m.
conclave.
s.m.
concludent.
a.
conclude.
p.
Coacluslf,
conclusivo.
a.
s.f. conclusian.
Conclusion,
Concombre,
s
cugbemaro
m
Concorde, s.f,concordia.
Concorder, v. concorda.
Concourir,
v,
s.m,
Concubinage,
concori.
concorss.
«.m*
nage.
Concubine,
condissiona.
v.
concert.
Concession, s.f.concessian.
concesConcessionnaire, s.m.
Concours,
condana.
v,
s.f. condissian.
Condition,
Conduire,
s.m.
Concluant,
Conclure,
-s./.candanaB-
sian.
(Conditionner,
Conception,s./. concepiment,
Concert,
ble^a. condanabile.
Condamner,
trassian.
Concentrer,
conçurent,
a.
Condamnation,
concavo.
a.
s.f.concurensa.
Concurrent,
Condamna
nassian.
Concave,
Concavité,
Concéder,
9.f.concupis-
censa.
concassa.
o.
C01Ï
sj.
Confidence, s.f.conûensa.
confident.
Confident, a. m.
Confidentîel,a. confidensiale.
Confier, v. confia.
Confiner, v. confina.
Confin,
Confire,
v.
conficia.
Confirmation,
s/,
confer-
fiiasfiian.
Confirmer,
v.
Confiscation^
conferma.
s.f. confiscas-
sian.
coociibi-; Confiseur,
Conû^uer,
coacabifta.
confln.
s.m.
s.m,
o.
Confiture, «.A
confici^io.
confisca.
confltara.
36
CON
confetie.
Confiturier, s.m.
Conflagration, s./, confragrassian.
confli.
Conflit, s.m.
Confluent, a. confluent.
Confondre,
Conformation,«./.conformassian.
conchista.
o.
s.f. conchista.
Conquête,
Consacrer,
consacra.
c.
s.f. consciensa.
Conscience,
adv.
Consciencieusement,
Consciencieux,
conscien-
a.
sios.
Conforme,
v.
Conformité,
s.
Confort,
Conscription,»./*, coscrissian.
conforme.
a.
Conformer,
conforma.
Conscrit,
f. conformita.
Consécration,
confoart,
s.m.
so-
lievo.
confortablle,
«.
confortevole.
s.f. consacras-
sian.
Conforter,
v.
Confrérie,
Aconfraternita.
s
confroant
Confrontation,s.m.
Confronter,
©.confronta.
confus.
a.
Conseil,
consecutivo.
a.
consey.
s.m.
Conseiller,
conforta.
coscri.
s.m,
Consécutif,
Confortable,
Confus,
Conquérir,
consciensiosament.
confonde.
v.
CON
conseyero.
s.m.
Conseiller,
conseja.
v.a.
Consentement,
consen-
s.m.
tameiit,
Consentir,
consenso.
consenti.
c.
s.f.
Conséquence
conse-
,
Confusion,
Congé,
f. confusian,
s
s.m,
Conséquent,
congé.
Congédier,
congédia.
o.
Congestion,
s.f. congestian
Congratulation,
s.f. congra-
tulassian.
congratula.
o.
grongh.
s.m.
Congrégation,
s.
f. congre-
gassian.
Congrès, s.m.
congress.
Conjonction, s./.congiunsian
Conjoncture, s./*,congentura.
Conjugaison,
s.
f. coniugassian.
Conjuguer,
Conjurer,
Conservateur,
conseguent.
conser-
s.m.
vato.
Conservation,
o.
o.
coniuga.
congiura.
Conservatoire,
s./,
conser-
s.m.
conser-
vatori.
Conserve,
Considérer,
conosce.
v.a.
Consignataire,
gnatari.
Consignation,
conside-
considéra.
s.m,.
consi-
s.f.consignas-
sian.
Consigner,
v.
s.f
rassian.
Connaisseur,
conoscito.
conserva.
r.
Considération,
Consigne,
s.m.
s.f.conserva.
Conserver,
Connaissance,s./.conoscensa
Connaître,
a.
vassian.
Congratuler,
Congre,
guensa.
Consistance,
s.f. consegna.
v.
consegna.
s.f.consistensa.
87
4K"N
ConsUter,
consiste.
o.
Consumer,
Consolable, a. consolabile.
Consolateur, s.m.
consôlato.
ConsolationjS/.consolassion.
Console,
s
Consoler,
Y. consola.
Consolider,
Consommateur,
«.m,
consu-
mato.
Consommation,
s.
contât, atach.
m.
racuenti.
s. m
Contemplation, s/
Contempler,
consolida.
v.a
Contact,
Conte,
consuma.
0.
contem-
plassian.
consola.
».
CON
%,f.
consu-
contempla.
0.
Contenance,
s./",contenensa.
Contenir,
Content,
r.
conteni.
a.,
content.
Contentement,
conten-
s.»i.
massian.
tament.
Consommer,
c.
Consomption,
consuma.
f,
s.
Contenter,
consom-
sian.
Contenu,
Conter,
Conspirateur,
Conspiration,
cospirato.
s.m
s./", cospiras-
contenta.
r.
contengu.
s.i».
cunta.
0.
Contestation, s./*,
contestas
-
sian.
sian.
Contester,
Conspirer,
cospira.
p.
Constamment,
adx".
eostan-
tament.
cuentabale.
^,m.
.
contiguo.
a,
Continence,
Co|stance, s/,
Constant,
Conteur,
Contigu,
s./*, continensa.
Continent,
continent.
s.w.'
costant.
a.
Constater,
costansa.
contesta.
r.
constata.
o.
Consternation
s./', coster-
,
Contingence,
Continu,
s/,
contingensa
continue.
a.
.Continuation, s/,
nassian.
continuas-
sian.
Consterner,
o.
oosterna.
Constipation, s./*,
eostipassian
Constiper, D. costipa.
Constituer,
o.
Constitution,
costitui.
costitus«./*.
Continuellement,
ad.
nualment.
Continuer,
Contour,
contiiiua.
v.
contorn.
s. m.
Contracter
sian.
-
a.
costitus-
sionale.
Constructeur,
s.m.
costruto.
Con9truction,s.^.oostrussian
Construire,
o.
ConsutyS.m.
con8ulo,consule.
costrui.
Consultation, s.A
consultas-
sian.
CoBsalter,
9.
consu-Ua.
agrinsi.
Contraction,
contrata
p.
,
Constitutionnel,
oonti-
,
s.
agrinsi-
m.
ment.
Contradicteur,
s.
m.,
con-
tradito.
Contradiction,s./'. con
tiédis-
sian.
Coàtraindre,
d.
Contraire,
contrari.
a.
costringe.
38
CON
adv.
Contrairement,
contra-
Contribuable,
contrifoua-
a.
biie.
riament.
Contrarier,
Contraste,
contraria.
r.
Contrariété,
s./,
contrarieta
contrast.
s,m.
Contraster,
Contrat,
COP
contrasta.
o.
Contravention,
s.f.
contra-
vensian.
Contre,
prép.
Contrebande,
s./,
coantra-
contri-
Contrister,
contrista.
v.
contrit.
s.m.
Contrition, s.f. contrissian.
controlo.
Contrôle, s.m.
contrôla.
v.
Contrôleur,
contrôler.
s.m.
Controverse, s.f. controver-
banda.
Contrebandier,
contra-
s.m,
bandie.
sia.
Contumace,
Contrebasse,
coantra-
m.
s.
basso.
Contredanse,
s,f.
coantra-
contradi.
v.
Contrefaçon,
contrafas-
s.f.
contumacia
s.f.
Contumax,
s.f
contumac.
Contusion,
s.f.
maca.
Contusionner,
amaca.
v.
Convaincre,
dansa.
Contredire,
s.f.
bussian.
Contrôler,
coantra.
contribui.
o.
Contribution,
Contrit,
contrato.
s.m,
Contribuer,
convince.
v.
Convalescence, sf.
convalis-
censa
.
Convalescent
sian.
convalis-
a.
,
Contrefactêur,sm. contrafato
Contrefaire,
contrafa.
Convenable,
s.f. coantra-
Convenance,s.y!conveniensa.
p.
Contremarque,
Contremarquer,
v.
contra-
f.
s.
coantra-
Contre-peser,
r.
Contre-poids,
sm.
Contre-sens,
s.
s.f
Conversation,
convensian.
s.f.
conver-
m,
Converser,
coantrapes
Convertir,
coantra-
conversa.
r.
converti.
v.
Convertissement,
s.m.
con-
vertisciament.
Contre-signer,
r.
contrase-
s.m.
coantra-
gna.
Contre-temps,
Conviction, s.f.convinsian.
Convocation,
s.f convocassian.
Convoquer,
temp.
vent.
conveni.
v.
contrapesa
sens.
Contre-vent,
Convenir,
sassian.
muraya.
Contrevenir,
convenient.
a.
Convention,
marca.
convenevole.
a.
Convenant,
raarca.
Contre-mur,
*
cent.
r.
contraveni.
«.m.
contra-
Convulsif,
Convulsion,
Copeau,
o.
a.
convoca.
convulsivo.
s.f. convulsian.
s.f bofa,
buscala.
39
COR
Copie, s,f. copia.
Copier, r. copia.
Copieux,
Copiste,
Coq, s.m.
Coque,
m.
s.f, sguercia,
Coquelicot,
coca.
cocolucio.
s,m.
cochet.
Coquet, s.m.
cochetie.
Coquetier, s.m.
Coquette, s.f. cocheta.
Coquetterie, s.f. cochetaria.
Coquillafçe,s.m.
cochijage.
Coquille, s.f. cochija.
Coquillier, a. cochiyos.
cochin.
Coquin, s.m,.
Coquine, s.f. cochina.
Coquinerie, sf cochinaria.
cal.
Cor, s.m.
corno,
Corail, s.m,.
coray.
Coralline, s.f coraiina.
Corbeau, s. m.
croo.
Corbeille, s.f. cofa, coarba,
s.7?i.cofelo,cofin,
pogiolo.
Oorbeillée, s f. corbaya, co-
faya, cofelaya.
Cordage,
Corde,
cordage.
s.m.
coarda.
sf.
s.m.
Corder,
corda.
o.
Cordial,
a.
cordiale.
Cordon,
cordan.
s.m.
Cordonnet,
s.m..
Cordonnier,
Coriace,
Coriandre,
Corme,
corda.
s.m.
a.
s.m,
cordonet.
scarparo.
tiyos.
«.m.
cuyandri.
s.f soarba.
Cormier, s.f. sorbiera.
cornamusa.
cornet.
s.m.
cornij.
s.m.
Cornichon,
Cornu,
corna.
s.f.
cughemaret
s.m.
a.
cornes.
corna,
s.f. corona.
Corolle,
Corporal,
corporale.
s.m.
Corporation,
./.
s
corporas-
sian.
Corps,
s.m.
coarp.
s.f.corpulénsa.
Corpulence,
Corpulent,
Correct, a.
Correcteur,
corpulent.
a.
coret.
coreco.
s.m.
Correction,
s.f. coressian.
Correctionnel,
a.coressionale
Correspondance,
s.f.
pondensa.
Correspondant,
a.
cores-
corespon-
dent.
o.corespoande
Correspondre,
Corridor,
s.m,.
Corriger,
p.
Corrigible,
Corroder,
s.f. cOrussian.
gileco.
gilechie.
s.m,.
corteg.
s.m.
s.f.
Corvette,
corvea,
s.f. corveta-
Cosaque, s.m.
Cosmétique,
Cosser,
corsari.
s.m.
Corsetier,
Cosse,
corompe.
corosivo.
a.
s.m.
Corvée,
rosiya.
v.
Corsaire,
Cortège,
corigibile.
a.
o.
Corrosif,
Corset,
coredo.
coriege.
Corruption,
Cordialité, s.f. cordialita.
Cordier,
bana,
sf
Corrompre,
franciscan.
Cordelier,
Corne,
Corniche,
s.f, fantina.
Coqueluclie,
s.f
Cornet,
copista.
gai.
s.
cornarina.
Cornaline,
Cornemuse,
copies.
a.
cos
cosaco.
a.
cosmetiph.
s.f. sguercia.
v.
tupa.
;
40
eo"7
Cosson,
r.m.
Costume,
oou
Coupable,
copcossan.
culpevole.
a.
Côtelette, s.f, costeleta.
Coupe, s.f, copa.
Couper, V. taja.
Coupe- tête, s.f maclalura.
cobia.
Couple, sf
Coupler, r. cobia.
Coter,
Couplet,
costuiu.
s.m.
Côte^
s.f. coasta.
Côté,
s.m,^
Coteau,
fianch,
cant.
colineta.
s.f. crena,
cota.
r.
Cotignac,
Cotillon,
s.f. codonada.
strusan,
s. m.
co-
tiyan.
Cotir,
V.
Cotisation,
Cotiser,
Cour,
cotisa.
Cotissue,
s.m.
Coupure,
s.f. cotisassian.
D.
Coton,
Coupleter, t", copleta.
Coupole, s.f.copola.
Coupon,
maca.
s.f.
coplet.
s.m,
copan.
s.f. tayaura.
Courage, s.m.
corage.
coragios.
a.
Courageux,
macaura.
cotan.
s.m.
adv.
Courattiment,
Cotonneux,
Courant,
Cotte,
Cou,
costegia.
V.
cotiyan.
s.m.
Cou-de-pied,
Couchant,
Courbe,
s,
liée,
Courber,
v.
Coureur,
s.m.
Courge,
s.f.
Courrir,
corca,
tra-
s.f, eoceta.
s.m..
Coudre,
Coudrier,
linsorie.
adv.
Coulamment,
Coulisse,
Courrier,
s.m.
corie.
Courroie,
s.m,
scoresin.
v.
Courroux,
sf. coegà..
Couenneux,
s.f,coegos.
Couleur,
score.
o.
Courroucer,
cuji.
s.m.
D.
corona.
v.
crucia.
goya.
Couenne,
Couler,
corona.
gojo.
v,
v.
suça.
s.f
Couronner,
Courre,
monta.
Coudoyer,
scoratie.
core.
v.
Couronne,
s.m,
Couchette,
piega.
corca.
v.
Coucher,
pe
strato, part,
s.f, cocia.
m.
man,
Coucher,
d'o
ponent.
s.m,.
Couche,
Coude,
sf. corenta.
s.f,curva.
Courante,
^
coal
s.m.
corent.
a.
coal.
s.m.
spedi.
cotonos.
a.
Côtojer,
corti.
cort,
s.m,,
corivo.
cora.
s.f, coro.
s.f.colissa.
coloar.
Couloir, s.m.
Coulpe, s.f culpa.
Coup, s.m.
coarp.
Cours,
crussi.
s.m.
corss.
s.m.
s.f
Course,
Court,
a.
Court,
adv.
corsa.
cort.
Courtage,
cort.
s,m.
sensage,
cor-
tage.
Courtier,
sensa,
s.m.
Courtiliôre,
Courtisan,
Courtisfine,
s.m,
s.m.
cortie.
taja-poar»
cortisan.
s.f.cortisana.
42
CRI
Crétin,
Creux,
pertusa,
o.
pertus,
s.m.
Crevasse,
scava.
scavo.
s.f.fissura.
Crevasser,
Crôve-cœur,
Crever, v.
s.m.
crepa-coe.
seass,
crivela,
seassa,
vaneta.
Cric,
crich.
Cric-crac,s.m.
crich-e-crach.
Criminalité,
Criminel,
Croissance,
s.f.
criminalita.
Crinière, s.f. criniera.
Crinoline, s.f. crinolina.
crisa.
Crispation,»/.
garaent.
Crisper, v, ruga.
Crisser, v. scrusce.
Cristallin,
s.m.ru-
cristalin.
sassian.
Criti(fuable, a.
Critique,
s.f
s.m.
s./,
Croque-mort
cros.
s,
beca-
m.
,
Croquer, v,
Crosse, s.f.
cristalisa.
criticabile.
scrusce.
scrôssora,
critico.
s.A
maiue,
s,m.
broca.
brata,
s.f
pauta,
cagarela,
busa.
brata,
pauta, enfanga.
Crottin, s.f. cagarela,
Crotter,
v.
em
Croulement,
m.
s.
crolament,
r.
spro-
crola,
avara
sprofonda,
Croup,
s.m,
busa.
s./l liscia.
fondament,
Crouler,
em-
.avara-
,
critica.
s.m.
sep.
ment,
c.
cresce.
c.
fanga,
•
Cristallisation, s.f. cristaliCristalliser,
cresciment.
s.m.
Crotte,
cristal.
a.
Croisure,
Crossette,
ruga,
s.m.
f. poyera.
s./", croasura.
s
morto.
crin.
Crise, sf
crescensa.
gancio, pui-
s.m.
Croix,
criminale.
a.
s.m.
Critique
croasa.
Croître,
s.f
s.m.
croasament
s.m.
v.
Croît,
crim.
s.m.
Cristal,
gancio.
crosce,
crocodile.
s.m,.
Croisement,
ran,
Criée, s.f. cria.
Crier, o. cria.
Crin.
Crochet,s.m.
Croissant,
s.m.
Crime,
toart.
a.
Croiser,
v.
cambai-
barcan.
crivelo.
Cribler,
s./,
Croire, o. cre.
Croisade, s.f croasada.
Croisée, s. /*.fenestra.
vanet,
s.m.
Croc-en-jambe,
Crocodile,
crêpa.
Criailler, v. brama.
bram.
Criailierie, s.m,
Criard, a. criar.
Crible,
criticos.
a.
jx,
Croche,
cri.
s,m.
critieao.
s.m.
roata.
fissura.
v.
Critique
critica.
v.
Critiqueur,
s.f. eretona.
Creuser,
critico.
a.
Critiquer,
crétin.
s.m.
Cretonne,
Cri,
Critique,
s.f.cresta.
Crète,
GRO
liscia.
grop..
43
CUI
Croupe,
raste.
s.?n.
Croupière,
stagna.
v,
Croustille,
crostiyan.
s.m.
8./.crosta.
Croûte,
Croûton,
a,
Croyant,
a.
Cuite,
s.m.
s.m,.
s.m.
speran.
Cultivable,
Cultivation,
Crucifix,
s.m.
Crudité,
Cultiver,
crucifisso.
s.m.
Cubage,
cuba.
v.
s.f curassian.
Cure,
s.f. cura.
Curé,
8.
Cure-dent,
Cueillir,
Curer,
Cuiller,
s.
Cuillerée,
Cuir,
cueyi.
8.771.
Cuirasse,
Cuisine,
Cuisiner,
Cuisinier,
corassa.
v.
Cuirassier,
corassie.
s.m
co-
Cuve,
v.
cosina.
cosina.
s.tn-
cosinie.
f. curiosita.
8./".*custodia.
s.f. tina.
s.f. tinaia.
Cuvette,
Cuvier,
bassin.
8. wi.
s.f
Cylindre,
coase.
s.f.
s
Custode,
Cuvée,
Cuirasser,
Cuire,»,
^
eue.
rassa.
curios.
a.
Curiosité,
s.f. cuyeraia.
s.f. cuirassa,
scura-dent.
s.m.
scura.
c.
Curieux,
cuyie.
m.
prevost.
m.
Cueillette,8./'. cueyeta,c»leta
v.
curabile.
a.
Curation,
cub.
s.m.
Cuber,
campa.
bras./'.cupidigia,
Cupidité,
Curable,
cubage.
s.m.
Cube,
v.
mosita.
crudele.
a.
cultiva.
s.f. cultura.
Cumuler,
cresciment.
Cruel,
cultivas-
f.
s.
v.
Culture,
8./. bogiura.
crescensa,
cultivato.
8.w.
sian.
crucifica.
s.f.
Crue,
crucifero.
cultivabile.
a.
s.f. doyeta.
v.
embraya.
V.
Cruchon,
Crucifier,
pi. braye.
s.f.
Cultivateur,
w.
cu-bianch.
s.m.
s.f. doyaia.
8.
culata.
s.f.
Cruchée,
Crucifère,
ram,
eu.
Culotter,
s.f. doya.
cuscian.
f. cuecia.
s
Culotte,
s.f. crudelta
Cruche,
s.m.
Culée,
cru.
Cruauté,
Cuissot,
Cul-blanc,
credent.
s.m.
s.f, cuecia.
Culasse,
s./, credensa.
Croyance,
Cuisson,
Cul,
credibile.
f. euescia.
s.
Cuivre,
crostiyan.
s.m,
Croyable,
Cru,
Cuisse,
s.f, spoliera.
Croupir,
CYP
tina.
"îilindro.
s.m.
•Cymbale,
s.
m.
prat,
cimbala.
Cyprès,
s.m.
cipress.
s.f
44
DAR
adv,
D'abord,
Dadais,
s.
Dague,
Daguer,
s. m.
dabop.
Darder,
dadalo.
dada,
m.
stilct.
stileta.
v.
s,f.dalia.
Daigner, v. degna.
dain.
s,m.
Dam,
Damas
,5. m.
Dame,
s.f. signera.
de
Dameret,
s,f. damegiana
fu-
damerin,
s. m.
mela.
daraie.
s.m.
Damnable,
s.f,danasslan.
Damoiseau,
s.
Damoiselle,
De,
prep,
Dé,
s.m.
de.
dea.
cardinoto.
Dans,prcp.
dange.
a,
dangerod.
ente, înte, en, in.
s.f. dansa,
v.
Danseur,
dansa,
s, ta
s.m.
bal.
bala.
balarin, dan«-
dansaire.
s, m,
sgombra-
m,
s.
Débâcler,
sgombra.
debalage.
Déballage, 5.m.
Déballer, ,u. debala, desbala.
v.
sf.ydesbandada.
desbanda
v.
v,
Débaptiser,v,
desbanca.
desbatea.
dère.
débarca-
s,m,
damerin,
m,
5./".domaijela.
Danger, s,fn,
Dangereux,
davantage
mai.
Débarcadère,
baloss.
Dandin, s,m.
Dandiner, v. dondola,branda
moscardin,teosDandy, s.m,
Dard,
ad,
Débanquer,
t"., dana.
Damner,
derfin.
s.m,
Débander
danabile.
a.
Damnation,
sao,
s.f. doba.
Déb.aidade,
Damier,
Danser,
datiç.
s.m,
ment.
dama^
t?.
dataro.
Débâclage,
gia.
Dame-jeanne,
Dànae,
5.m.
Davantage,
damasch.
inl,
Damer,
Datte,
Dauphin,
dan.n.
5.97t.
Dame,
c.
lastriga.
v.
data.
Dater,
Daube,
bardochin.
Dais, 8. m.
Dalle, 5/. lausa.
Daller,
s,f. data.
Dattier,
sf, daina.
Daine,
saeta.
u.
Darse, s.f, darsena.
Dartre, s, m. su irai).
Date,
Dahlia^
Daim,
DB9
poncian.
Débarquement,s.Wî. desbarch
Débarquer, v, desbarca.
Débarras,
sbarass.
s,m,
Débarrasser,
Débarrer,
Débat, s.m.
o.
n.
sbarassâ.
sbara.
deba,
débati-
ment.
Débâter,
Débattre,
n.
Débauché,
Débet,
desbasta.
v.
s
debate.
s.m.
m,
desbattcia.
débite.
Débile, a. debole.
Débilité, s./, debolessa
,
Débiliter,
Débit,
Décès,
debi.
débitant.
s.m,
Débiter,
Décercler,
débilita.
v.
8.m.
Débitant
Débiteur,
s.m,
Débonder,
v.
Débonneter,
Déboucher,
Déboucler,
debito.
desbondona.
descapela.
destapa.
v.
v,
v.
Déchaîner,
regament,
Décharger,
Décharner,
Déchet,
Déboutonner,
Débrailler,
Débrider,
s.f. descadensa.
desce.
s.m.
a.
drec.
Déchiffrer,
decifra.
desbotona.
desbraya.
desbriia.
debri.
Débrouille!
decifrabile.
Déchiffrable,
o,
s.m.
descabeja.
v.
desborsa.
v.
v.
descaussa«
v.
Décheveier,
Débourser, v.
Debout, adv.
descarna.
v.
Déchéance,
desbor-
descarega.
v.
desbors.
s.m,
descaena.
v.
Déchausser,
sament.
Débris,
moart.
s.m.
desbroca.
Débours, s.m.
Déboursement,
desseschia.
v.
Décharge, s.f.descarga.
descas.m.
Déchargement,
dçbita.
o.
uéo
46
DSG
v,
desbroya.
v.
Déchiqueter,
Déchirer,
Déchirure,
v.
v.
tayussa.
strassa, sgara.
sf. strassaura,
sgaraura.
Déchoir,
v.
décade.
Décider,
r.
décide
,
Débucher,
Débusquer,
Début, s.m.
destana.
v,
desbosca.
v.
comensament*
Débutant,
principiant.
s.m,
Déoimation, s.f. decimassian.
Décimer, v. décima.
Décinlrer,
v.
desindria,
,
Débuter, v. comensa.
Deçà, ado. dachi.
Décacheter, v. descacéfta,
Décaisser,
Décamper,
sian.
Déclarer,
decalogo.
campa. Déclasser,
desoiuta, dé-
Décanter, p. décanta.
Décarreler, v. desmaona.
Décéder^ v. mori.
Déceler, v. palesa.
dijembre.
Décembre, s.m.
Déednt,
s./*
a,
Déception,
r.
descaiscia.
s.m.
decensa.
décent.
s.m.
ingann.
declamato
Déclamateur,s.m.
Déclaration,
v.
Décence,
Décision, s./*, decisian.
s.f. decadensa.
v.
Décalog^ue,
décisive.
a.
Déclamer
desigila.
Décadence,
Décisif,
déclama.
s.f dechiaras-
dechiara.
v.
v.
déclassa.
Déclimater, v. declimata.
decadensa.
Déclin, s.m.
Déclination, s.f. declinassian
Décliner,
Déclouer,
v.
v.
déclina.
desclodela*
s»/, decossian.
Décoiffer, v. despencena.
Décoction,
Décollation, s^
Décoller, o.
décolassian.
decola«
46
DED
Décolleter,
Décolorer,
descoleta.
v.
D£F
Dedans,
descolori.
ded
s.m.
intre.
Dédicace,
s.f. dedicassian.
Dédier,
v.
dedica.
scompone.
Dédire,
v.
desdi.
s.f, descomposissian. scomposissian.
Dédommager,
w.
Décomposer,
descompone,
v.
Décomposition,
Déconcerter,
desconcerta.
v.
Déconfire,
c.desdomagia.
Dédoubler,
v.
Déduction,
s.f. dedussian.
desfroda.
deduce.
sconfige.
Déconseiller, r. desconseya.
Décoration, s.f. decorassian.
Déduire,
Décorer,
Décorum,
Défaillance,
s.m
Défaillir,
sveni.
v.
s.f. deessa.
Défâcher, V. desfacia.
Déesse,
décora.
v,
s.m.
decoro.
v.
descuji.
Découdre,
Découlement,
Découler,
s/,
Découper,
Défaire,
desfa.
s.f. desfacia,
Défaut,
Défavorable,
Décours,
Défendre,
descurbi.
Défenseur,
Décrasser,
v.
descrassa.
Défensif,
descredita,.
Déferrer,
décret.
Décret, s.m.
Décréter, r. décréta.
Décrire,
Défi,
Décrocher
,
despende.
Décroissement,s.m.
Décroît,
s.m,
Décroître,
lustra.
Décrotteur
s.
m,
lustra-
decrotôr.
Décruer,
Dédaigner,
Dédain,
Dedans,
lescia.
r.
v,
s.m,.
ado.
desfueja.
v.
marfiansa.
s.f
marfiant.
a.
desfigura.-
Défigurer,
v.
Défiler,
r.
desfira,
Définir,
v.
défini.
Défleurir,
,
scarpe,
desfera.
v.
défila.
definitivo.
Définition, 5./*. definissian.
consuma.
v.
defensivo.
Définitif,a.
consum.
v,
Décroltei',
consum.
defenso.
s.f. sfida.
Défiant,
desgancia
v.
,
défende.
a.
Défiance,
descrio.
v.
defenso.
s.m,
Défeuiller,
decrepito.
a.
defetos.
Défense, s.f defesa.
v.
Décrépit,
sfavorevole.
s.m,.
o.
Découvrir,
v.
a.
Défendeur,
s.f. descuberta.
Décréditer,
a.
Défectueux,
consum.
Découverte,
scon-
defet.
s.m.
s.f. tajura.
Découpure,
Décourager,
c.
descoragia.
descorona.
Découronner,
v,
s.m.
sveniment.
fita.
tayussa.
v,
v.
w.
Défaite,
scora.
scora.
v.
v.
desdegna.
desdegn.
intre, d*intre.
v.
desfiora.
Défleuraison, sf. desfioratùra
Défloration, s.m.
despiauselage.
Déflorer,
v.
despiausela.
Défoncement
s.m,
,
dorament.
desfon-
47
DEG
I"éfoncer,
desfondora.
v.
Déformation,
Déformer,
Défourner,
desfrisa.
r.
a.
v,
strassa.
stra-
mascara,
viesti.
ment.
desem-
v.desgagia,
Dégager,
Dégustateur,
s.
sayao,
m,
tastao.
pegna.
s.f, deghena.
Dégaine,
Dégainer,
v.
Dégaineur,
Déguster,
Déhancher,
Déharnacher,
Déhonté,
a.
Dehors,
àdo,
Dehws,
s,m,
Déganter,
v,
Dégarnir,
v.
desgarni.
s. m,
gast.
m.
s.
tasta.
saja,
v.
desfroda.
spadassin.
desganta.
Dégât,
desgroscia.
v.
Déguiser,
a
schia.
v.
Déguenillé,
s.m.desgagia-
Dégagement,
scura.
Degré, s. m. grado.
Dégi'éer, v. desmata.
Dégrever, 0. desgrava.
se uy eroat
Dégr ingolade,.ç./*.
Dégrossir,
défont.
a,
0.
Dégringoler,
desgerba.
v.
Défriser,
Défunt,
ressessi.
v.
Défricher,
ma.
desforna.
v.
Défrayer,
for
des
0.
Dégravoyer,
desformita.
5/.
DEL
v,
desanca.
v.
desarna.
sfronta.
foara, defoara.
defoara,
dcwie-
.
Dégauchir,
foara.
desgaucia.
v.
Dégauchissement,
s.m.
des-
gauciament.
Dégel,
s.
s;?ero.
m.
Dégeler, v. desgera, sgera.
Dégénération, sj. desgenerassian.
Dégénérer,
desgenera.
0.
Dégingandé, a.
Dégonflement,
lociaire.
s. m.
desgon-
fiament.
degia.
Déjeuner, s.f. colassian.
Déjeuner, r. fa colassian*
Déjoindre, v. desgiugne.
Déjouer, v. desventa.
v,
desgiuca,
Déjucher,
da
giuch.
Delà, adv,
delà, de delà.
Délabrement,
s.m.
leva
deslabra-
ment.
Dégonfler,
desgonfia.
v.
Pégorger,
v.
Dégourdir,
Dégoût, s,
Dégoûter,
Déjà, adv.
destapa.
paca,
v.
m.
dele.
desgust.
Délaissement,
,
s.m,
Délaisser,
v.
Délayement,
s.m.
abandan.
abandona.
s, m,
destrem-
pament.
v.
Délayer,
desgrada.
Dégraissement,
graisciament.
Dégraisser,
mola, destrenga.
v.
Délai,
dassian.
Dégrader,
Délacer,
deslabra.
v.
desgordi.
desgusta.
sj,
desgra-
v,
Dégradation
Délabrer,
v.
s,
m.
des-
desgraiscia.
destrempa.
deletevole,
a.
v.
Délectable
,
deletant.
Délecter,
v.
deleta.
DiSH
4R
DSM
Délégation, 8,f, delegassian.
Démarrer^
Délégué,
Dém"ter,
Démêler,
delegato.
d^lega.
s.m.
Déléguer,
9.
Délester,
desciavora.
v.
Délibération,
desmata.
9.
desbari.
9.
Démembrement,
s,/, deliberas-
Démembrer,
Délibérer,
Délicat, a.
délibéra.
v.
delica.
adc.
Délicatement,
delicata-
Délicatesse,
f. delicatessa.
s.
s.f.mentita,
ado.
delis*
siosament
Délicieux,
delissios.
v.
Démérite,
s.m.
smenti.
desmerito.
desmerita.
p,
Démettre,
Démeubler,
desliga.
r.
Démentir,
Démériter,
a,
smen-
tita.
Délice, s.f. delissia.
Délicieusement,
desmembra.
9.
Déménager,
9.
demenagia.
s.f. demensa.
Démence,
Démener,
1;. desmena.
Démenti,
menta.
des-
s.m.
brament.
mem
siàa.
Délier,
desmara.
9.
desmete.
p.
desraobila.
9.
'
Délire,
s.m,
Délirer,
Délit,
delirio.
n.
délira.
Demeurer,
abita,
v.
Demi, a. mieg.
i
delito.
s.m.
s.f, abitassian.
Demeure,
Délivrance, «,/. liberassian.
Délivrer, v. libéra.
Démission,
Déloyal,
Démissionnaire,
a.
Demie,
sleale.
Déloyauté, a.f.slealta.
deluvi.
Déluge, s.m,
Démailloter,
desfaiscia.
v.
ado.
Demain,
Démancher^
Demande,
Demander,
Demandeur,
'
desmaniga.
demanda.
s,
m.
Démangeaison,
demandao.
a/, smangia-
fumela.
garsona,
Démolir,
rompe,
v.
fbie
en
terra.
Démon,
demoni.
s.m.
Démonstrateur,
^.m^desmos-
trato.
Démonstration,
s.f. desmos-
trassian.
San.
Démanger,
9.
smangia.
des**
Démantèlement,
s\m.
Démanteler,
Démarche,
0.
desmanteki.
s.f. andatnra,
andament,
.
Démarier,
Démarrage^
r.
Démonter,
desmonts.
9.
Démontrer,
9.
desmosira*
Démoralisation
mantelament..
s.m.
demiis-
s.m.
Demoiselle, s.f. domatjeia.
s.f. demanda.
o.
s.f. midgia
s.f. demissiaâ.
sionnari.
deman.
0.
s.f. mitan,
sta.
pass.
desmarîa.
9.m.
dcsmarage.
s.f.deaterM^
sassian.
Démoraliser,
9.
demeraKs».
Démordre,
Démurer,
9.
désmnra.
Dénatter,
9.
destreata.
9.
desmoafdc.
50
DES
Dépuratif,
despurativo.
a.
Dépuration,5Y.despuras8ian.
Dépurer, v.
Déraciner,
Dérader.
despura.
v,
derada.
v,
Dérailler,
ranca
aranca,
Dérangement,
Désarçonner,
Désargenter,
Désarmement,
derau-
giament.
v,
Déranger,
derangia.
adv.
da
Derechef,
capo.
desarma.
desastre.
s,m,
Désastreux,
Désavantage,
Dériver,
v.
dériva.
Dernier,
a,
darie.
Descendance,
darie-
Dérober,
Dérocher,
Déroger,
Deroidir,
v,
Dérouler,
y.
Déroute,
s
liscia.
desfropa,
Dérouter,
Derrière,
Dès, pf^ep.
ûnt
Désaccorder,
desacordi.
desacorda.
despareja,
Désennuyer,
Désaccoutumer,
v.
tuma.
descos-
.desnamora.
Déséquiper,
v-
dénotera
desechipa.
v.
désert.
s.m.
Déserter,
desanoya.
v,
Désensevelir,
Désert,
desgiugne.
v.despojona
despriv.
sonner,
Désénamourer,v
v,
cara.
Description, s./, descrissian.
desmidona.
Désempeser,
v.
da.
v.
Désaccoupler,
r.discende,
daraire.
s, m.
discendent.
a.
Désempri sonner,
jiona.
adv.
discen-
densa.
Désempoi
derota.
v.
Désaccord,
déroba
derota.
s./,
./.
s.f.caraia.
descrito.
Descripteur, s.m.
deroga.
v-
desavoa.
Descente,
deroca.
v,
desavan-
desigila.
v.
Descendre,
rauba.
v.
a.
v.
Descendant,
rament.
tage.
desavan-
s.m.
Désavouer,
Désceller,
adv,
desastros.
a.
Dérision,
Dernièrement,
desar-
s.m.
Désavantageux,
tagios.
s.f, derisian.
Dérivation, s.f,derivassian.
désargenta.
v.
v.
Désastre,
s, m,
scavalca.
v.
mament.
Désarmer,
deraya.
v.
DES
déserta.
v.
6éserteur,8.m. deserto.
Désaffectionner,
v.
desafes-
Désespérer,
siona.
Désagréab]e,a. despiejevole,
Désagréer,
Désagrément,
v,
despieje.
t;.
v,
v.
v.
despiej.
Désespoir,
desempara.
desaprova.
seredita,
desaplica.
desarbora.
Déshonnôte,
desespoar.
s.m.
Déshabiller,
.
désespéra.
v.
Dôshabiter,
Déshabituer,
Déshériter,
s. m.
Désappliquer,
Désapprendre,
Désapprouver,
Désarborer,
Désertion, s.f.desertassian
v.
despuji.
desabita.
v.
.
v.
v.
desabitua.
deserita,
embastardi.
a.
desoriest.
de-
51
DES
s.f. desonesta
Déshonnôteté,
Déshonneur,
s.pi.
Déshonorable,
a.
Dessécher,
desaono.
Dessein,
desonore-
Desserrer,
vole.
desonora.
v.
désigna.
«.
Désinence, s.f. desinensa.
Désinfecter, v. desinfeta.
Désintéressement,
lacia, mola.
s.f, sobria.
Desservir,
leva
o.
adc,
Dessous,
sinteressi.
Destin,
ressa.
désinté-
s.f.
Désinvolture,
desinvol-
desota.
desobre
sobre,
destin.
s.m,.
Destination,
v,
taura.
a
sota,
adv,
Dessus,
de-
s.m.
Désintéresser,
fr ucia.
,8/".
desser
m.
.
Dessinateur, sm.
dessegnao.
Dessiner, v. dessegna.
sian.
Désigner,
dessegn.
v.
Desserte,
s.f. designas-
deseca.
v.
s.m,
Dessert,s
Déshonorer,,
Désignation,
s./.destinassian
Destinée,
s.m.-
Destiner,
«.
Destituer,
destin.
destina.destitui.
v.
Destitution, s.f, destitussian
tura.
Désir,
DET
desideri.
s.m.
Désirable,
Désirer,
desiderabile.
a,
desidera.
o,
Désireux,
Désobéir,
Désunir,
Détachement,
v,
desobedi.
ment.
s./, desobédesocu-
s.f,
passian.
desocupa.
Désoccuper,
o.
Désolation, s.f. desolassian.
désola
o.
desordine.
s.m.
s,f. desor-
Désorganisation,
ganisassian.
Désorganiser, v. desorganisa
Désorienter, o. desorienta.
d'achi
adt
Désormais
detay,
s.m,.
Détailler,
Dételer,
detaya,
n.
Déteindre,
v.
désossa.
despota.
s.m,
Despotique, a,
Dessaisonner,
Dessangler^
destaca-
destaca.
v.
menu.
menusa
descolori.
v,
destaca.
v.
Détendre,
mola.
o.
reteni.
Détenir,
o.
Détente,
s.m.
can.
Détérioration,
s.m,
deterio-
rament.
Détériorer,
détériora.
c.
s.f,determi-
Détermination,
nassian.
Déterminer,
avant.
Despote,
s.m.
.
,
Désosser,
Détacher,
Détail,
Désoccupation,
Désordre,
désuni.
v.
desideros.
diensa.
Désoler,
s.f. desunian.
Désunion,
a.
Désobéissance,
destrugiao
Destructeur,s.m.
v,
despotico.
v.
destagiona.
desinghia.
Déterrer,
r.
détermina.
desotera,
w.
dese-
peli.
detestabile.
Détestable,
a.
Détester,
détesta.
Détonner,
v,
o.
ciuca.
52
D£V
ttlF
Détordre,v. destoarse.
Dévier,», dévia.
destoarse.
Devin, s.m. 4isviBao.
Détorquep,v.
Dètortiller,
v.
destortiya. Deviner, ». devina.
Détour 8 m.gipo, «/Ifiirbaria
devinessa.
Devineresse,s.f.
devis.
Détourner, r.detorna.
Devis,
Détremper, v. destrempa.
Détriment, s.m. détriment,
Dévisager, ». desfegura.
Devise, s.C. devisa.
Dévisser,» devisa.
Dévoiler,». des vêla.
Devoir, »* dove, deo.
Devoir, s.m. dove.
Dévorer, » dévora.
Dévot, a. dévot.
dann.
.
Détroit,s.m. strec.
Détromper, v, desengana.
Détrôner,v. destrooa.
Détruire, v, destruge.
Dette, s.m. debito.
a.
.
Dévotion,
desmu
Deuil,s.m.
Deux,
Devancer,
v.
f. devossiaa.
s.
Dévouement,
do.
Deuxième, a. segond.
Deuxièmement, ado. segonen
dariament,
segond
luegh.
Dévaliser, v. desvaligia.
Devant
s.m.
s.m.
Dévouer, ».
Dextérité, s.f.destressa.
Dextre, s.f.drecia.
Diable,
diao.
s.m.
Diablerie,s.f.diavolaria.
Diablesse, s.f.diavolessa.
devansa.
ado. davanc, davant, Diablotin,s.m.
diavolet.
Diabolique,a. diabolico.
prima.
Devanture, s.f. devantura.
Dévastation,s. f, dévastas
-
sian.
Dévaster,
devcament
devoa.
v.
dévasta.
Développement,
s.m.
develo-
diacono.
Diacre, s.m.
diadema.
Diadème, s.m.
dialet.
Dialecte,s.m.
Dialogue^ s.m. dialogo.
Diamant, s.m. diamant.
Diamètre
pament.
s.m.
diametro.
Diantre,in t. diantre.
Développer, v. developa.
deventa.
Diarrhée,s.f. cagaria,diarea
Devenir, v.
Dictateur, s,m. ditato.
toladura,
s.f.
Dévergondap;e,
sfronta tagine.
Dictée, s.f. detatura.
sfronta.
Dicter,v. deta.
Dévergondé, a.
dissionari.
s.m.
Devers, prep. verss,deverss.Dictionnaire,
ditan.
Dicton, s.m. die,
Dévêtir,V. desviesti.
Déviation, s f. deviassian.
Diète, s.f
Dieu, s^m.
Dévider,».inaspa,gromiscela
Dévidoir,
s.f,aspa.
ghindo.
s.m.
die ta.
dio.
Diffamateur,s. m. difamatô.
8.f.difamasslan
Diffamation,
J
_
53
DIP
Difiamer^
Diplôme,
difama.
o.
adv.
Différemment,
DIS
diferen-
Différence, s.f. diferensa.
Différer,v. diferi.
Difficile,a. diûcile.
adv,
Difficilement,
diflcil-
ment.
Difficulté,8,f, difigQrta.
Difficultueux, a. difigurtos.
Difforme, a. desforme.
Difformer, v. desforma.
Difformité, s.f, desformita.
Diffus, a. difus.
degeri.
Digérer,»,
Digestion, s.f, digestian.
degn.
Digne, s. m,
Dignement,
ad.
Dignitaire,
s.m.
degnament.
degnitari.
s.f. degnita.
Dignité,
Digue, 8,f. diga.
Dilater, v, alarga.
Diligence, s./*,diligensa.
Diligent,
diligent.
a.
Dimanche,
s. m.
dumenighe.
s.f. décima.
Diminuer,
demenui.
t7.
Diminutif,
a,
demenutivo.
Diminution, s./.demenussian
Dinandier, s. m. lotonie.
Dinde, s.f. dinda.
s.m.
dindan.
D!née,
5m.dierna.
Dîner,
v.
Diocèse,
die.
s.m.
diret.
a.
ado.
Directement,
dierna.
s.f.diocèse.
diplomatico
Diplomatie, s.f.diplomassia
tico.
diplomaa.
Diplomatique^
Diplomate,
s.m.
direta-
ment.
Directeur,
direto.'
s.m.
Direction, s./, diressian.
Diriger, v. dirige.
Discerner, t). descerne.
discepolo.
Discipline, s.f. disciplina.
Discipliner, r. disciplina.
Disciple,
s.m.
Discontinuer,
V.
descontinua.
Disconvenir,
v.
desconveni.
Discord,
scorda.
a,
Discordance,s./.discordansa.
s.f.discordia.
Discorde,
v.discorda.scorda
Discorder,
Discourir,
Discours,
»..descori.
descorss.
s.m.
descredito.
Discrédit, s.m.
Discréditer, v, descredita.
Discret,
descret.
a.
adv.
Discrètement,
descrer
tament.
Discrétion, s.f. descressian.
s.f. demensian.
Dimension,
Dindon,
di,
v.
Direct,
tament.
Dîme,
Dire,
diploma.
s.m.
Disculper,
s.f. discussian.
Discussion,
Discuter,
desculpa.
v.
v.
discuta.
s.f.carestia.
Disgrâce, sf. desgrassia.
Disette,
Disjoindre, v. desgiugne.
Dislocation, sf. deslocassian.
Disloquer, ^. desloca.
Disparaître, v despari.
Disparité, s.f desparita.
Disparition, s.f.desparissian.
Dispense,
Dispenser,
s.f.dispensa.
t^.
dispensa.
54
DIV
Disperser,
dispersa, span-
v.
tega.
Disponible,
Dispos,
a.
desponibile.
degordi
a.
D0I7
Diversité, «./. diversita.
Divertir, 1^. diverti.
Divertissement,
s.m»
diver-
tisciament«
.
Disposer, v. despone.
Divin,
Disposition, s/.desposissian.
Disproportionné,
a.
desproportiona
Divinité, gf. divinita.
Diviser,
v.
dévide, sparti.
Division, s.f, devisian, spar-
.
Dispute, 8./. desputa.
Disputer, v, desputa.
Disséminer, v sparpaya.
Dissimuler,
desimula.
v.
Dissipateur,
desipao.
s.m.
Dissipation, s./.desipassian.
Dissiper, v. désipa.
Dissoudre,
v.
û.
tissian.
Divorce,
Dix,
die).
a.
Dixième,
Dizaine, s.f, diejena.
Docile, a. pasi.
Docte, a. dot.
Docteur,
Document,
s.f
nana.
Dogue,
s.m.
Distinct,
Doigt,
s.f».
Dolent,
a.
distin-
Distinction, s.f destinsian.
Distinguer, r. destinga.
Distraction, s./,distrassian.
Distraire, v, destrae,devaga.
Distribuer, r. destribui.
Distribution, s./, destribns*
dd.
dolent.
s.f.copola.
Domesticité, s.f domestichessa.
Domestique,
serventa,
Diversement,
adv.
diversa-*
dosmestigo.
a.
Domicile, s.tn.
Domicilier,
servito.s^
s.m.
domicilio.
domicilia.
v.
dominant.
a.
Dominateur,
die.
Divagation ,9/. devagassian^
devagaraent.
Divaguer, v. devaga.
Divers, a. diverss.
ment*
can-dogo.
Dominant,
sian.
«.m.
tartana.
Dôme,
tament.
Dit,
dondola.
0.
s.f
distint.
dotrinart.
document.
s.m.
Dodiner,
Dodo,
m.
s.f. dotrina.
Dogre,
adv,
noedico.
a.in.
Distiller, v,
Distillerie, s.f. destilaria.
destila.
Distinctement,
diejiem.
u.
Doctrine,
distant.
Distendre, ©. destende.
destilato.
Distillateur, s. m.
Distillation, s.f.destilassian.
u.
divorsi.
s.m.
Doctrinaire, s,
s.f,distansa.
Distance,
Distant,
fonde, delega*
divino.
a,
dominato.
s.m.
Domination,
$f. dominassian
Dominer,
domina.
Domino,
Dommage,
Don,
s.m.
r.
s.m.
domino.
s. ni.
dono,
Donation, s.f
daumage.
regak).
donassian.
DOU
OO
eouj,
Donc,
donca
DUP
s./*,dosena.
Douzaine,
adoncu.
,
Donner,
Dont,
dona.
».
de
pr,
Douze,
de
eu,
Donzelle, s,/,
Doreur,
s.
endaura.
daurao,
m,
v.
Dormeur,
Dormir^
Drap,
dau
tura»
ra-
dossie.
Dossier,
s.f.schina,
Dot, s.f. dota.
Dotal,
testa.
».
endroga.
s.f. drogarra.
droghie.
dreç,
s.m.
adt).
drec,
a.
drec.
s.m.
Droite, s.f. drecia.
Droitier,
s
Dott-ine, s.f. dugaua, gabela.
Douanier, s.m.
duganie.
Drôle,
drôle,
Double,
Drôlement,
Doter,
dota.
0.
dobie.
a.
pava-
s.f. draparia.
Droguerie,
Droguiste,
Droit,
s.f. dotassian.
Dotation,
s.m.
Dresser, t;. dressa, drissa.
Dressoir, s.f. etagera.
Drogue, s.f. droga.
dotale.
a.
drama.
s,m.
Droguer,
s./*,dosa.
s.m.
dragan.
s.m.
Draperie,
schina.
Dossier,
a.
•
drecie.
m.
s.m.
drofo,
coyonie.
adv.
droîament.
Doubler,!?, dobia, froda.
Doublure,
s.f. froda.
Drôlerie, s.f. coyonaria.
Douceâtre,
Dû,
dosegn.
a.
adv,
Doucement,
adaijo,
pian-pian.
Douceur,
Douer,
Douleur, s.m.
Douloureux,
v.
Douteux,
dubi
a.
ta.
dubitos^.
s/, doga.
Douve,
Doux,
doloroç.
dubi.
s.m.
Douter,
doro.
a.
a.
doss,
Dru,
dru.
a.
débite.
s.m.
Duc,
s.m..
chiet.
duca.
ducato.
Ducat,
s.m.
Duché,
s.m,.
Duchesse,
dota.
v.
Doute,
dosso.
s.m.
re-
regetona.
r.
drap.
s.m.
Drapeau,
drapo,
bandiera.
s.f
jan.
tori.
s.f. daurura,
s.m.
Dose,
dormi
s.m.
Dorure,
Dos,
dormios.
dorsale.
a.
Dortoir,
Dragon,
Drame,
dormi.
v.
Dorsal,
vengult,
m.
Drageonner,
en-
popona.
s.m.
s.
getan.
daurao.
Dorloter,
drama.
8,m.
Drageon,
avanc
dosiem.
a.
Drachme,
garsona.
daura,
w.
Douzième,
che.
Dorénavant,arfw.d*achi
Dorer,
dose.
s.m.
Duel,
s.f. duches«a.
duel.
s.m.
Dulcifier,
Dûment,
Du
ducato.
moins,
0.
cndossi.
arfo.
adv.
debitament.
ax)meno.
Dupe, sf. dupa.
Duper, ». engana.
Duperie, s.f. engann.
56
ECA
Du
Dur,
enganato.
8. m.
peur,
du.
a.
Durable,
durant.
prep.
Duveteux,
enduri-
ment.
s.f. dura.
Durer,
Eau,
Ebarber,
Ebauchoir,
scarpe.
s,in.
ebano.
s.w.
Ebénier,
s
embarluga.
Eblouissement,
s.m.
embar-
lugament.
Eborgner,
s.m.
Echalasser,
v.
v.
liscia.
E brancher,
desbranca,
».
Ebrouer,
branda,
v.
scorla.
berça.
v.
sbofa.
o.
Ebullition, s.f, ebulissian.
Ecacher, o.
Ecaille, s.f.
Ecailleux,
s.f
Ecarlate,
amaca,
ciaca.
scaya.
a.,
Echanger,
sguercia, pureya.
a.
scarlat.
s.m.
Echapper,
scavassiau
barat
cambi,
s.m.
cambia,barata
v.
ciantiyan.
s.m.
v.
scapa.
schiran.
Echarde,
s.m.
Echarpe,
s.f. sciarpa.
Echarper,
Echauboulure,
scarpiya.
s.f borseia.
Echauder,
bruja, scauda.
v.
v.
Echaudoir,
scayos.
s.m.
Echauffement,
pairue.
s.m.
scauda-
ment.
Ecarq ailler, v. alarga.
Ecartement,
Echange^
Echantillon,
deranaa.
Ebrécher,
scava.
s.f.
Echancrure,
Ebranler,
scarassona.
Echalier, s.f. firagna.
Echalote, s.f. cipola.
Echancrer,
s./, liscia.
p.
s.f.
scarassan,
emborni.
t".
Eboulement,
Eboul(r,
poant.
s.m.
gagia.
s.f, ebanistaria
v.
deservela.
a.
ebanista.
s.m.
Ebénisterie,
s.f. macaura.
Ecchymose,
Ecervelé,
Echalas,
scarta.
y.
Echaffaud,
ebano.
s.m.
Ebéniste,
sian.
f. dinastia.
Djssenterie, s.f.dessentaria
Dynastie,
Ecarter,
desbarba.
«.
Ecale,
peros.
cagaria.
s.f. aiga.
Eblouir,
a.
dura.
i?.
Ebône,
duret.
a.
s,f, duressa.
Durillon, s.m.
duriyan.
pélican.
Duvet, s.m.
durabile.
Durcir, v. enduri.
Durcissement,
s.m,
Dure,
Duret,
Dureté,
a,
Durant,
EGH
séparas-
Echauffer,
o.
scauda,
res-
cauda.
Echauffourée,
s.f. parapiya.
58
EFF
Kouiue,
s.y.
bava,
Effraction, s.f. rotura.
Effrayer, v. afraya.
Effréné, a. sfrena.
bavos
Effroi, s.m.
scuma,
s.cupiegua.
Kcumer,
Ëcumeux,
EcuPôr,
a,
u.
scumos,
s.
sohtran.
m.
Ecusson,
eden.
s.m,
Ed enter
ediôca.
v.
ventes.
edito.
Edit, s.m.
Editer, v» publica.
Editeur,
Effruiter,
Edition, «./. edissian*
Education, s./, educassian.
Egalement,
Efaufiler,
Egaler,
Effacer
desfira.
v.
far sa,
efetivo.
r.
s
Eflfëctif,a.
Effectivement,
efetiva-
adv.
,
v.
efemina.
Effervescence, s.f.
eferves-
uguaya,
v.
efeto.
s.m.
Effeuillaison, s.f.
deramas-
sian.
Effeuiller,
Efficace,
v.
desfueya.
Egard,
s.m.
Egarer,
v.
Egayer,
s.f.uguayansa.
reguard.
perde.
ralegra.
v.
Egorge
û.
ur,
Egosiller, c,
Effiler,
Egout,
Effleurer,
desfira.
v.
brujiata,
sfiora
Efflorescence, s.f.sfioritura.
scavaEffondrement,
s.
m.
ment,
afondament.
Effondrer, v. afonda.
Effondrilles, s.f. scofiya.
Efforcer, v. sforsa.
Effort,
8.m.
sfoars, sforso.
scana.
scanao.
s.m.
Efficacité, s.f. eficacita.
V.
grata-cu.
s.m.
Eglise, s.f ghieja, ghieija.
Egoïsmej s.m. egoismo.
egoista.
EgoIstCj s.m.
Egorger,
eficace.
a.
compa-
Egaliser, v. paragona.
Egalité, s.f. ugualita.
Eglantier,
censa.
Effet,
ugualmeat,
cau-meme.
Egalisation,
efetua.
v,
adv.
sona.
scarsa.
ment.
Effectuer,
Efféminer,
desfracia.
v.
Effusion, s.m.
spargiment.
Egal, a. uguale.
edito.
s.m.
Effronterie, s.m.sfrontagine,
Effroyable,a. froyabile, spa-
y
Edifier^
sfronta-
sfrontament.
sdenta.
v.
ado.
ment.
8cu6san,in86rt
8,m.
sfronta.
a.
Effrontément,
s/, stala.
Ecurie,
sparent.
Effronté,
scupa.
Ecureuil,
Eden,
scuma.
v,
BOR
sfiata.
m.
s.
cana,
con-
duc.
Egoutter,
v.
s
tissa.
Egoutture, s.f. scoriya.
Egrapper,r. d«sasenela, pi ta
v.
grafigaa.
Egratigner,
Egratignure,
Egrener,
v.
Egrillard,
a.
s.f.grafignaia.
desgrana.
vivacioto.
59
wmA
Kgriser,
Egruger,
Ehonté,
des
desbrena.
v.
desontos^desonta,
a.
Elancer,
lansa,
o.
Embarcadère,
abriva.
Elargir, v. larga.
Elargissement,
s. m.
Embari*as,
alarga-
embarca.
v.
embarass,
s.m.
embarassament.
Embarrasser,
Elastique, a, elastico.
eleto.
Electeur, s.m.
Election, s.f.elessian.
a.
Electriser,
v.
f. embar-
s.
Embarquer,
ment.
Electrique,
embar-
s.m.
cassian.
élans, abrivo.
s,m.
embala.
v.
Embarcation,
poa.
spara,
p.
embalg^ge.
s. m.
cadero.
vergognes.
Elaguer,
Elan,
Eml"allage,
Emballer,
desgruscia.
o.
EMB
Embâter,
embasta;
o
Embaucher,
embaucia.
v.
Embaucheur,
eletrieo.
embauciao.
».
Embaumement,
eletrisa.
embarassa.
v.
embar-
s.m.
«imassian
.
Elégance, s.f. elegansa.
Elégant, a. élégant.
Elément, s, m,
Elémentaire,
Eléphant,
Elévation,
a.
elefant.
Embéguiner,
Embellir, v.
aleva.
Emblée
| Emblème,
Eligible, a. eligibîle.
Elire, v. eli^ge.
elisir.
Elixir, s.m.
Emboire,
Elle, pro.
Emboîture,
embeorà,embeo^
o.
ensupa.
s.m.
aiottta-
encastra.
v.
s.f.encastratura,
encastre.
emboca.
Emboucher,©,
Embouchure,*./:
nansa.
alontana,
d'emble.
emblema.
s.m.
Emboîter,
ela.
v.
embe-
s.m.
(d'),ado.
s.f. goiiflura.
des-
Embouer,
embocat«ra
empauta,
v.
^œ-
fanga.
costa.
EloqueBce,
Eluder, v.
Emailler,
embeli.
lisciament.
alievo.
Eloquent,
embeghina.
v.
Embellissement,
s.f.elevassian.
-Eloigner,
çmbarsi-
m.
s.
mao.
elementare.
Eloge, s.m.
elogio.
Eloignement,
s, f.
embarsima.
v.
Embaumeur,
élément.
s.m.
Elôve, 8,m.
Elever, v.
Elevure,
Embaumer,
s
a.
f. eloquensa.
Embourber,
éloquent.
Embranchement,
schlva.
smalta.
v.
Emancipation,
passian.
Emanciper,
t?.
s.f. emaneiémancipa.
r.
emfanga.
s.m.
em-
brancament.
Embrassement,
s.m.
embras-
sament.
Embrasser,
Embrasure,
v.
embrassa.
s.f. dubertora.
60
BMP
Embrouillement,
brojament,
^Embrouiller,
Embrumé,
s. m.
Emender,
embiiscada.
embusca.
v.
v.
em-
germ.
s/,
Embusquer,
m.
embrojo.
embroya.
v.
fosch, nebios.
a.
Embryon,
Embuscade,
s.
amenda.
Emerveiller,
o.
Emétique,
emetico.
a.
maraviya.
Emier, v. menussa,
brigaya
Emigration, sf, emigrassian
Emigrer,
Emincer,
r.tayussa,menussa
Eminence,
Eminent,
s.f, eminensa.
eminent.
a,
emissari.
Emissaire, $.m.
Emmaillotter,
Emmener,
faiscia.
v,
v., nqena,
Emmenotter,
Emoi,
s.f,
stirassa
v,
s.m,
para-mos-
Emouchoir,
para-mos-
s. m,
che.
v.
Emouleur,
mora.
ciara-molet.
s.m.
Empailler, v. empaja.
Empaler, v. empala.
s.m,
Empan,
Empanacher,
Empaqueter,
parm.
r.
v.
empuma.
Empire,
Empirer,
impero.
s.m.
pegiora.
v
.
Emplacement,
s.m.
empias-
sament.
Emplir,
Emploi,
empiastre.
iempi.
s.m.
v.
erapiegh.
s.m.
Employé,
Employer,
empiega.
empiega.
s.m.
v.
Emplumer,
empuma.
v.
Empoigner,
empogna,
p.
abranca.
amidan.
s.m.
empojona,
v;
velena.
Emporter,
Empreindre,
leva, emporta.
v.
emprima.
v.
Empreinte,5^
marca,stampa
s.f.spreiscia
v.
spreiscia.
Empresser,
Emprisonnement,
s. m.
em
prijonament.
Emprisonner,
Emprunt,
s.m.
-
emprijona.
v.
imprestito.
t;. impresta.
Emprunter,
Empuantir,
V.
spussa.
Empuantissement,8.m.
spuss
empacheta.
v.
Emparer,
padroni.
empasta.
Empâter,
v.
empedis.m.
Empêchement,
ment.
Empeser,
v.
Empester,©,
empesta.
v.
Empêtrer,
empacia.
Empiéter, v. usurpa.
Empiler, v. empila, morona.
Empressement,
che.
Emoudre,
imperato.
s.m.
amidona.
bron-
s,f. emossian.
Èmouchette,
Empereur,
Empoisonner,
spara.
diya.
Emotion,
moret.
8,m.
Empois,
s.f.fornija,
Emondes,
empedi.
o.
Empeigne
maneyeta.
v.
emossian.
Emonder,
Empocher,
Emplâtre,
emigra.
v,
BKA
s.f. spusso.
Emule,
rivale.
s.m.
En,
prép.
En,
pron.
Enamourer,
in.
en,
en.
v.
inamora.
-
61
BNC
Encadrer,
v,
Encaisser.,
Encan,
Bl^P
bânos,
encadra.
Encorné,
encaiscia.
Encouragement,
v,
a.
s.m.
Encapuchonner,
o.encapucia
stiva.
Encàquer, v.
ragiament.
Encourir, p. encore.
Encrasser, r. bruta.
Encastrer,
Encçe,
encant.
s.m.
Enceindre,
Enceinte,
*
encastra.
v.
circonda.
v.
s.m.
a.
s.m
grossa
Encensoir,
Enchaîner,
Enchanter,
encaena.
v.
encanta.
Enchanteur,
5.
encantao,
wi.
encapucia,
encapela.
Enchâsser,
ra,
s./*,encastratu-
endolori.
Endroit,
s.m.
Enduire,
v.
luegh.
curbi.
f.
s
cocia.
man,
enduri.
v.
Endurer,
endoraagia.
o.
endormi.
suporta.
v.
encastr.
5.m.
Energie,
Enchausser,
Enchère,
Enchérir,
indivia.
v.
Endurcir,
Enchâssure,
endiga.
v.
Endommager,
Enduit,
encastra.
v.
endiavola.
v.
Endormir,
s./,masca.
Enchaperonner,c.
endebita.
v.
Endive, s.f.
Endolori, a.
v.
dentela.
v.
Endiguer,
sensie.
s,m.
Endenter,
Endiabler,
ensensa.
r.
crosta,encrosta
Endeiter,
ensens.
Encenser,
carama.
sm.
Encroûter,».
muraya.
enco-
encrosto.
s.m.
Encrier,
gravida,
fnceinte,
ncens.
*
cornos.
v,
s.f. energin.
Energiqu*i, a. eoergico.
encaussa.
encant.
s.m.
Energumône,
encari,
v.
mete
dana,
s.m.
a
ossess.
r'encant.
Enchifrener,
o.
encifrana.
inclina.
a,
Enclouer,
Enclume,
partori.
enfantiyaEnfantillage, s.m.
encudine.
s.m,
s,
s.m.
Encombrement^
/. cantoniera.
engombr.
s.m,
gombr.
en-
Enfariner,
Enfer, s.m.
Enfermer,
Enfilade,
Enfiler,
Encombrer,
Encontre,
Encore,
o.
s.f.
ad.
v.
encioda.
v,
Encoignure,
Encombre,
cop.
enfant.
s.m.
Enfanter,
sera.
v.
s.m.
s.f. infansia.
Enfance,
Enfant,
enôachi.
^\
Enfaîteau,
Enchjraose, s.f. macaura.
enchiava.
Enclaver, v. sera,
Enclin,
Enclore,
Enerver,
v.
v.
enfàrina.
infern.
v.
sera.
s.f. fila.
enfila.
emgombra.
Enfin, adv.
rescontra.
enfiama.
v.
Enfiammer,
Enfier, v. gonfia.
encara,
torna.
enfin.
^
62
RNJ
BNS
EnjolÎTer^n.
Enfoncement,
enfooso^
m.
#,
Ej^mié, ^.gaugios.
gaïuiios,
alegre.
ment.
EufoDcer^
enfonsa.
p.
Baforcîr,
Enfouir,
e.
3obaca.
"otem,
o.
Enfuir,
Enjouement,
alegria.
rinforsa.
Enfourner,
eoforna,*
p.
engaglant.
a.
Engagement,
Enlacer,
0.
Enlever,
0,
Enlier,
fugi.
r
Engageant,
impegno,
5. w».
Ennemi,
Englober,
engloba.
enghioti.
0.
Engloutir, p.
Engorgement,
Enoncé,
Enormité,
Engourdir,
Enquête,
r.
a.
énorme.
adv.
s.f\
Engraisser,
stor-
engraisc.
pastura,
p.
en-
Enraciner,
afonda.
incarna,
0.
r.
Engrumeler,
Enguenillé^
0.
r.
m.
s
Engrener,
raisa.
v.
arabia.
r.
s,f. mecanlca,
scarpa.
Enrégimenter,
ç.
pisset.
engrana.
p,
a.
qaya
$trja,8sa.
anima.
esnbriaga*
Enjeu, s.f.oiisa.
Enjoindre, 9. ordona.
Enjolivement, ^m.abeUngient
enormlta.
»./. reserea.
Enrayure,
graiseia.
Engraver,
ËBgrêleri
Engrôlure,
enorma-
reserca,infôrma
c.
Enrager,
8. m.
fas-
die, espost.
s.m.
Enquérir,
stordi.
s.m.
noyos,
ment.
diment-
Enhardir,
Enivrer,
s.«».
Enorme,
Engorger,
«?. engorda.
Engouer»
o, encapri^sia.
Engouffrer, ç, engolfa.
Engourdissement^
faatidia,
noja,
Enormément,
c.
fastidi
anonsia, e^pone
Enorgueillir, v. inorguji.
ment.
Engrais,
v.
Enoncer,
engorda-
«.m.
a.
tidios.
insegno
argano,
nemigh,
s,/lnoya. s.m.
Ennujer,
'Ennuyeux,
s,m.
lav".
derauba,
coliga.
o.nobili.
Engeance,
Engelure, s,/, tignoara.
Engendrer, 9. gênera.
resta.
contrari.
Ennui,
rassa.
s.^.
gaug,
strenga,
s,m,
Engager,o.engagia,empegna
s/,
5.m.
p.
Ennoblir,
engagiaraent.
Engin,
ab^.
9.
regimçnta
5. m.
Enregistrement,
registrament,9./'.registra8siaa
Enregistrer, t". registrs^.
Enrhumer,
e.
Enrichir,
Enroué,
arichi.
ty.
Enrôler,
».
a.
enrôla, eng^agia.
rauch.
Enrouiller,
Enrouler,
catara.
v.
0.
rugnî.
rola, fro{Mk,
faiscia.
Ensacher,
t'. ensaca.
63
ENT
Knseigne,
s.f, ensegna.
Enseignement,
ment.
Entortiller,
ensegna-
sm,
'
Enseigner,
mos-
ensegna,
r.
cia.
adv.
Ensemble,
Ensemencer,
ensem.
Enserrer,
ensera.
p.
Ensevelir,
sepeli,
o.
Ensorceler,
s.f,
Entraver,
v.
Entraves,
s.m.
se^
ghito.
r.
Entacher,
v.
seghe,
entaca.
Entaille, s, m.
Entailler, ».
Entamer
s.f. intramessa.
Entrer,
moran.
s.
desposito,
s.m,
v.
Entresol,
morona.
Entendement,
m.
intendi-
entraprene.
s./, impresa, inv.
intra.
entresol.
s.m,
Entre-temps,
Entretenir,©,
s, m.
entendao.
s.m,
Entendre,
senti.
entende,
v.
enserta.
v.
Enterrement,
entera-
s.m.
ment.
Enterrer,
entera,
v.
s.f.iestardaria.
Entêtement,
Entôter^
v.
sotera.
en
Enthousiasme,
testa.
«"t.m.entosias-
Enthousiasmer,
v.
entosias»
ma.
a.
Entonnoir,
Entorse,
entriegh.
trave.
v.
sj.
Enumérer,
v.
incontro.
cunta.
v
en val.
Envahir,
Enveloppe, s.f envelopa.
o.faiscia, fropa,
Envelopper,
velopa.
vernia, enve-Envenimer,
v,
rina.
Envers,
verss.
prep.
verenvess.
s.m,
Envie, s.f. envea,
Envier, v. invidia.
botao.
Envieux,
s.f. storsaura-
Environ,
s.m.
entretien.
Entrevue,
Envers,
ma.
Entier,
Entrevoir,
enterval.
entretenu
Entretien,^.»»,
ment.
Entendeur,
trapausa.
trapresa.
ensert.
s.m.
Entrepôt,
Entreprise,
entaja.
s,m.
v,
v.
Entreprendre,
entajr.
Entassement,
Enter,
Entremise,
entrepo.
eomensa.
v-
Entasser,
seghità.
entressa.
v.
Entreposer,
Ensuivre,
taja.
v.
intrada.
s.f
Entrelacer,
en
intre,
entre,
prep.
Entrée,
apress,
empacio.
Entrecouper,
masca-
sofra.
Ensoufrer,
v.
Ensuite, adv,
empacia
tra.
pia.
Ente,
s.m^contorn.
Entourer, c. entora, atornia
Entrailles, s.f, pi. buele.
Entraîner, v, entrena, sti-
Entre,
sotera.
encanta
r.masca,
Ensorcellement,
Entour,
entortija.
v.
rassa.
semena.
v.
BNV
a.
invidia.
invidios.
adv,
enyiran.
64
EPI
Environner,
v.
cii*conda,
en-
virona.
Environs,
Envoi,
pL
m.
s
dintorne.
5./*.spedissian.
Envoyer,
Epais, a.
manda.
v.
spess.
Epaisseur,
Epaissir,
s.f, spesso.
spessi.
spande.
v.
Epancher,
Epandre,
v.
£RM
Epingle,
s.m.
punciali.
s/, epifania.
Epiphanie,
vescovado
Episcopai. s.m,
Epître, s.f. epistola.
Eploré, a. pioros, lagrimos.
monda.
Eplucher,
v,
.
Epointer,
despuncia.
v,
Eponge,
s./, spongia.
s.f,epoca.
Epoque,
v,
Epoumoner,
despormona,
.
spantega.
v.
Epanouir,
Eparer, v,
Epargne,
Epargner,
sprandi, larga.
v.
Epousailles,
caussea.
s.
respargm.
m.
v.
desfiata.
resparmia.
f] pou se, s.f.sposa.
v.
Epouser,
sposa.
Epoussette,
avans|i.
s.f sposseta.
Eparpilleraent,5.m.spantegh.
Epouvantable,
sparpiyament.
Eparpiller, v. sparpiya.
Epouvantail,
Epars,
Epater,
spantega.
a.
Epaule,
Epaulée,
Epauler,
ciaca^
v.
spala.
s.f
s.f, spalaia.
spalegia.
r.
Epaulette. sj. spaleta.
Epée, s.f, spada.
Epeler, v. computa.
Eperdu,
a.
Eperon,
s.m.
Epervier,
turba.
s.m.
speran.
sparvie.
Epi, s.f. spiga.
spessie.
Epiée, s, m.
Epicer, v. condi.
Epicerie, s.f. drogheria.
droghie.
Epicier, s m.
«./. epidemia.
Epidémie,
Epier, r. spiga,teni da ment
Epinard, s.m.
spinoard.
Epine, s.f.spina.
Epineux, a. spinos.
spavent.
s.m.
Eprendre,
Epreuve,'
Eprouver,
spaventa.
v.
s.m.
Epoux,
Epreindre,
sposo.
schissa.
v
inamora.
v-
sf
prova.
prova.
v,
consuma.
v.
Epurer,
Equarrir,
Equateur,
spaventay
s.m.
Epouvante,
Epuiser,
spaventos.
a.
Epouvanter,
spantega.
sposalissi.
s.m,
chiarifica
purga,
c.
scadra.
v,
equato.
s.f, squadra.
s.m,
Equerre,
Equilibre,
echilibre.
s.m.
Equipage,
s.m.
Equipement,
s.m,
echipage.
echipage.
Equiper, v. echipa, alesti.
Equité, s.f. giustissia.
Erafler, v. raschia.
Ere, s.f.
epoca.
Ereinter,
Erésipôle,
Erfger,
v.
Ermitage,
v,
derena.
s,f. ressipela.
elèva.
s.m,
eremitage.
66
EtA
Estamper, v. stain])a.
stora.
Estère,s.f.
Estimable, a. stimàbile.
Ei?timâteur, s.m, stimao.
Estimatif,a.
stimativô.
Estimation, s.f.stimassian.
Estime, s.f, stima.
ETR
Etayer, v. pontela.
Eté, s.m. estade.
Eteignoir,s.m. desmorsao.
Eteindre^v. desmorsi.
Etendage, s.m. stendao.
Etendard, s.m. stendard.
Etendre, o. stende.
stendua.
Etendue, s.f.
Estimer, v. stima.
eterno.
stoch.
Eternel,a.
Estoc, s»m.
Eternellement,ado. eternaEstomac, s.m. stomigo.
Este naq lier, v. destomiga.
ment.
eternita.
Eternité,s.f.
Estouffade,s.m. stofada.
stornîca.
Eternuer, v.
Estrade, s.m. palch.
stornich.
stVapassa.
s.m.
v.
Eternument,
Estrapasser,
Etêter, v. capona.
Estropier,v. stropia.
e.
Etinceler,v, béluga.
Et, eonj.
Etincelle,s.f belugora.
Etable,s.f.stala.
stala.
Etablir, v.
Etiquette,s.f.eticbeta.
Etablissement,
s.rrt.
stabili- Etirer, v. stira.
Etai, s.m.
Etain, s.m
Etisie,sf. tisia,tisichessa.
Etoffe,sf. stofa.
pian.
poncié, pontelo. Etoile,s.f stela.
Etoile,a. stela.
stagn.
Etal, s.m.
banch.
ment.
Etage,
s.m.
Etole, s.f.stoia.
Etonnement, s.f.surpresa.
Etalage, s.f mostra.
Etalagiste,s.m. mersie.
Etonner, t stona.
^.
Etouffement,
m.
Etamage,
s./.sofocassian
stagn, s.f.
Etouffer,v. afoga,sofoca,
stagnaura.
.
Etamer,
v.
stota.
stagrta.
Etameur, ^.m.stagnao,
gnino.
sta-
Etamine, s.m: serss.
Etancher, v. stagna.
Etançon,
s.m.
poncie, pontelo.
Etouper,
v.
stopa.
Etourderie,s.f.balordaria.
Etourdi,
a.
balord, stordi.
Etourdiment,
s.m.
stopdi-
ment.
Etançonner, v. pontèla.
Etang, s.m. stagn.
Etape, s.f.tapa.
Etourdir,V. stordi.
Etourneau, s.m. stronelo.
Etrange, a. stran.
Etranger,8.m.forèstie,stran-
stato.
Etat, s.m.
Etau, s.f.morsâ.
EtT'angeté,sf.
^rfuai
i*"^
straneesa.
«7
ETA
Etranglement,
«./". strango^
rassian.
strangora.
v.
sarato^s/
s^m.
mes-
mesciona.
r.
esse.
r.
Evaporatiôn,
Etrécir,
s.
$veQi"*
/. svaporas-
Etreindre,
Etreinte,
stregne.
v.
s./, stregnaura,
strecia.
Ftrenne,
f. strena,
s
Etrenner,
Etrésillon,
manda
regala.
v.
pontelo*
pontela.
s. m.
Ëtrésillonner,
v.
Etrier, s./, stafa.
Etrille, è,f. brustia.
Etriller,
brustia.
v.
v.
Evaser,
alarga.
Eveil,
stregne.
v,
v.
Eventer,
stroanss.
Etronçonner,
e.
capona.
studio.
s,m.
Etudiant,
student.
s. m.
Etudier,
staclia.
r.
Etui, s. m. stuc.
Etuvée, 8.A stofada, stofa.
s,f, eucaristia.
Eucharistie,
Euphorbe,
Evacuer,
Evader,
borban.
s,m.
évacua.
v,
v.
Eventualité,
Ëvéque,
Evertuer,
veschie.
v.
engegna.
adv.
évidente-
Evidemment,
ment.
Evidence,
s.f, evidensa.
évident
a.
la veto*
s. m.
Evitable,
Eviter, v.
Evoquer,
Ëxact^
evitabile.
a.
évita,
o.
schiva.
evoca.
esat.
a.
ado,
Exactement,
Exactitude,
esatament
s.f, esatessa,
Exagérateur,
a.m.
esagerato
Exagération,
s.f
«nageras-
sian"
Exagérer,
t?.
Exalter^
Examinateur,
Evangélique,
Evangélrser,
r.
vangelico»
vangellsa.
Examiner,
Exaucement,
EvangéliBte,
s,m,
vangeUsta
vangeli.
ment.
g, m*
$J. eventuaiita
8»m.
Evagation, s"/ devagassian,
Evaluation^ s.f. stimassian.
Evaluer, v, stima, évalua.
Evangile,
desbudela.
v.
Exaltation,
scapa.
a.
venta*
v.
Eventrer,
Evier,
s. m.
avis, dervej.
Eveiller, v, dervéya^
aveniment.
Evénement,
s.w.
Eventail, «.m*
paravent.
Etroit,
strec.
vegcovado.
«.m.
Evident,
s.m,
svapora.
$,m,
Ftriper, v. destripa.
staâ.
Etriviôres, s,m,
Etude,
s,mi
Evaporer,
Evôché,
esse.
s,m,
Etran,
tramorti
sian.
Etraper,
Etre,
sveni,
o.
ment.
ciura.
Etre,
Evanouir,
Evanouissement,
Etrangler,
Etrape,
Bl£A
Examen,
Exaucer,
p.
sf. esaltassian»
esalta.
s. m,
o.
esagem.
esame.
«m.
o^
esaminat4ï
esamina.
s. m.
esaudi
esaudi-
68
BZA
Excavation,
8. m,
s./,scavassian,
BZP
Exhéréder,
8cavu.
Excéder,
Exhiber,
surpassa.
v.
esebi.
v.
Excellence, s./,scelensa.
Excellent, a. ecelent.
Exceller, v, supera.
Exhortation,
Excepté, pr. eceto.
ecetua.
Excepter,
v.
Exception,
s/, ecessian.
Excôs, s. m, ecess.
Exigence,
Excessif,
embastardt,
o.
deserita.
Exhorter,
Exhumer,
Exiger,
a.ecessivo.
^/.esoriassiaii
v.
esorta.
v,
desotera.
8.f, esigensa.
esige.
Exigible, a. esigibile.
Exigu,, a, picionet.
esilio.
Exil, s.m.
Exiler, v. bandi, esilia.
v,
^
o^^o.ecessi-
Excessivement,
vament.
Excitation,
Exciter,
ecitament.
s.m.
s./,esclamas-
Exclamation,
Exister,.
esiste.
Exclusif,
Excommunier,
scumeni-
v.
ga.
Excoriation,
grafignau-
s.f.
ra.
Excorier,
gratigna,
o.
âgna.
Excrément,
gra-
«T". drugia.
Excursion,
escursian.
s.m,
8.f, scusa.
Excuser,
scusa.
v.
Exécuter, v, eseghi.
s/, esecussian.
Exécution,
Exemplaire,
s.m,
esemplari
esempi.
Exemple,
s.m.
Exempt,
Exempter,
Exercer,
Exercice,
a.
esent.
esenta.
v,
v.
esercita,
Exhalation,
s./,
svaporas-
sian.
Exhaler,
Exhausser,
v.
avessa.
esercissi.
s.m.
svapora.
v,
issa.
dispensa.
v,
esorbitant.
a,
trier,.r.
despatria.
Expectative, s.f. aspetativa.
esclusivo.
a,
V.
Exorbitant,
Expa
sian.
Excuse,
s./, esistensa.
Exonérer,
ecita.
v,
Existence,
Expectorer,
Expédient,
Expédier,
v.
scraca.
s.m.
meso.
o.
Expéditeur,
Expédition,
spedi.
s.m.
spedito.
s.f, spedissian.
Expérience, s.f. esperiensa.
Expérimenter,
v.
prova.
Expert,
Expert,
a.
capace.
s.m.
perito.
Expertise, s.f. perissia.
Expertiser, v. spertiea.
Expier, v, purga.
Expirer, v. spira.
Explication, s.f spiegassian.
Explicite, a. chia.
Expliquer,
v.
sptega.
Exploit, s.f. cedoia, gloria.
Explosion, s.f.esplosian.
Exposer,
v.
espone.
Exposition, s.f.esposîssian.
Exprès,
«.m.
espress.
Exprès, adc,
aspress.
69
PAC
Expressément,
adv,
Externe,
espres-
sament.
Expressif,
Expression,
Extirper,
Extorquer,
espressivo.
a:
s/.espressian.
Extension,
esterno.
v.
stirpa.
Extraire,
strepa.
v.
s.f. estrassîan.
tira.
cava,
o.
Extrait,
s.f. essensa.
Extraordinaire,
estraot*-
a.
dinari, strasordinari.
Extravagance,
s.f stravagansa.
estasi.
sm.
a.
Extraction,
Exprimer,
v.
esprime.
Expropriation,
s./, despropriassian.
Exproprier,
despropria.
v,
Expulser,
v.
scacia^scassega
Exsuder,
v.
traspira.
Extase,
rAi
s.f, eBtensian,
stendùa.
Extravagant,
Extrême,
a.
a.
stravagant.
estremo.
adv.
Extrêmement'
stre-
,
Extérieur,
a.
Extérieur,
s.m.
esterio.
esterio,
mament.
de-
Extrémité,
foara.
s.f. stremita.
Exubérance,
sterExtermination,
s.m,
minio, s.f, sterminassian
stermina.
Exterminer,
v.
s.f
sobrabon-
dansa.
Exubérant,
a.
sobrabondant.
F
Fable,
s.f. faura.
Fabricant,
s.
Façonner,
fabricant.
m.
Fabricateur,
fabricato
s.m.
Fabrication,
s.f
fabricas-
sian.
Fabricien,
marghiyero.
s.m.
Fabrique
s.f. fabrica.
fabrica.
Fabriquer,
v.
Façade,
s.f.faciada.
Face, s.m.
Facétieux,
Fâcher,
F"eheux,
v.
a.
faceto.
facia.
a.
facios.
Facile, a. facile.
Facilité, s.f.facilita.
Faciliter, v. facilita.
Façon,
Facteur,
s./*,fassan.
s.m.
Factionnaire,
fassona.
fato.
s.m.
fassionari
s.f.fatura.
Facultatif, a. facultative.
Facture,
s.f faculta.
Fade, a. doss, fat.
faisc, fagot.
Fagot, s.m.
faiscia.
Fagoter, v. morona,
Faculté,
Faible,
more.
v.
a.
Faiblesse,
febile, debole.
s.f. feblessa,
bolessa.
Faiblir,
v.
febli, deboli.
Faïence, s.f. faiensa.
£]aillible,a. falibile.
Faillir,
v:
fayi.
Faillite, s.f
fayita.
de-
70
FAN
Faim,
fam.
s.m.
Fainéant,
pau-
tran.
empautroni.
f. feueantisi,
v.
Fainéantise,
s.
fa.
v,
Faisan,
fagian.
fato.
s.m.
cormi-
Farceur,
pes, faisc.
farbala.
s.m.
Falbala,
Falloir,
Farcineux,
Fard,
lanternass.
fapsôr, bufan.
s.m.
a.
rognos.
farsi.
v.
s.f. tencia.
Fardeau,
s.m,.
Farder,
care.
».
carego.
tegne.
v.
Falsificateur,s.w.farsificato
Farfouiller, v. fpuga.
Faribole, s.f. ciancia.
Falsification, s./,farsificas-
Farine,
Falot,
8. w.
sian.
Fameux,
farsifica.
v.
afaraa.
a.
famos.
a.
Familiariser,
familiarisa
v,
Familiarité,
/*.familiarita
s
Familier, a. familiari.
Famille, s.f. famiya.
fana.
s.m.
Fanatique,
v.
Fanatisme,
a.
Faner,
fanatico.
a,
Fanatiser,
Fané,
Farouche,
Fascicule,
a.
farines.
a.
servage.
fasciculo.
s.m.
Fascine, s.f. faiscina, s.m.
faiscian, gave.
Faséole, s.m.
faijorass.
Faste,
fast.
5. w.
Fastidieux,
fastidios,
a.
cant.
sé-
s.f, famina.
Famine,
Fanal,
s.f. farina.
Farineux,
Falsifier,
Famélique,
far-
s.m,
s.f. rogna.
Farcir,
gna.
s.m.
farsa,
s.f,
Farcin,
Faîte, 8/. grondana,
Faix,
s.f. ombra.
sum.
faisc,faiscîan
s.m.
fantastico.
a.
fachin.
Faquin, s.m.
Farandole,
s.f. farandola.
Farce,
s.m.
Faisceau,
Fait,
Fantastique,
Fantôme,
Fainéanter,
Faire,
s.f. fantasia.
Fantaisie,
feneant.
a.
FAU
fanatisa.
fanatismo.
s.m,
pass.
Fanfare,
s.f.fanfara.
Fanfaron,
a.
Fanfaronnade,
vana-glorios.
s.
/. vana-
gloria.
s/.cianfrusaia
Fange, s.f.fanga,pauta,nita
fangos, paua.
Fangeux,
Fanfreluche,
tanos.
Fatigant,
Fatigue,
fatigos, stanch.
s.f. fatiga, stana.
chessa.
apassi.
r.
Fat, a. vanitos.
Fatal, a. fatale.
Fatalité, s.f. fatalita.
Fatiguer,
Faubourg,
Faucher,
v.
fatiga,
.
foborgh.
s.m.
v.
sega.
Faucille, s.f.mesciora.
seroto.
seran,
Faucillon, s.f.
Faucon,
Faufiler,
stanca
s.m.
v.
pujera.
farchet.
embasti.
s.m.
-~J
71
FEN
Faussaire,
Fausset,
farsificato.
s,m.
tura.
culpa.
Fauteuil, s.m.
faotuej.
fauto.
Fauteur, s.m,
Fauve, a. rossegn,
servage
Fauvette,
s.f,testa
negra,
boscarla, s.m,
puit.
Faux, s.m.
day.
fauss.
Faux,
Faveur, s.m.
Favorable,
et/,
favorevole.
a.
Fée, s.f.matagona,
Feindre, v. finge.
ita.
fis sa,
V.
feri.
Férir, v.
Fermage,
s.f,rend
Ferment,
ita.
ferm.
ado. fermament.
s
ferment.
m.
s.f. fermen-
v,
fermenta.
ramba,
v,
sera.
Fermeté,
Fermeture,
s.f.fermessa.
Fermier,
s.m.
Fermoir,
sf. agrafa.
s.f.chiavaura.
taie.
me
Féroce, a. féroce.
Férocité, s.f. ferocita.
masca.
Ferraille,
Feinte, s.f. finta.
Fêler,
feria.
Férié, sf.
Fermenter,
féconda.
s.f. fécond
Fécondité,
blantie.
Fermer,
fécond.
v.
blanc,
s.f.tola.
Ferblantier, s.m.
tolie, fer-
Fer
tassian.
Fèces, s.f.drugia.
Fécond, a.
Féconder,
féodale.
a.
Féodalité, s.f. feodalita.
fere.
Fer, s.m.
Fermentation,
fedele.
a,
Féodale,
Ferme,
a.
Fermement,
favo.
Favori, a. favori.
favori.
Favori, s.m.
Favoriser, v. favorisa.
Féal,
Fente, s.f. fissaura, duber-
f. gagia.
s
Fausseté, s/, faussita.
Faute, s./,fauta, mancansa,
a.
FES
creba.
feracio,
s.m.
fe-
raician.
FélicitationjS/.felicitassian
Félicité, s.f. félicita.
Féliciter, v. félicita.
Fêlure, s.f. fissaura.
Ferrement,
s.f feramenta.
fera.
Ferrer, v.
a.
feruginos.
Ferrugineux,
Femelle,
s
Ferr
Féminin,
a.
f. fumela.
féminin.
émjniser,
v.
fumela.
v.
fertile
Fertiliser,
v.
fertilisa.
s.f. frusta.
Fervent,
s.m.
a.
fervent.
Fesse, s.f. schiapa.
Fessée, s.f. curaciaia,
barcan.
Fenil, s.f
Fenouil,
spadassin.
feraura
ferage,s/'.
Fertile, a.
Férule,
durbi.
s.f. fenestra,
ure,sm.
s.m.
Fertilité,s.f. fertilita.
Femme,
s.f» frema.
Fendiller, p. fissa.
Fendre,
Fenêtre,
Ferrailleur,
feniera.
s.m,
fenoj.
maia.
Festin,
s.m.
festin.
sau-
72
FID
Festiner,
pastegia, ribota.
grimagio^s/.
».
FIN
Fiel,
arfe.
s.m,
fera.
Fiente,
s.m.
Fier,
v.
fia
Fête, s.f. festa.
Féter, ». festa.
Fier,
a.
Fétide,
Fièvre,
Feston,
s.m,
landa.
Fierté, s.f. superbia.
spussorent.
a.
s.w.
Feu,
a.
fuegh.
fu.
feodatari.
s. m.
Feudataire,
fueyam.
Feuillage, s.m.
fueyage.
Feuillaison, s.m.
Feuille, s.f. fueya.
derfueja.
Feuilleter, v, fuejeta,
Feuiller,
o
scar-
Feuillu,
a.
Feuillure,
encastre.
s.m.
Feutrage,
Feutre,
ramborage.
s.m.
s.f. bora.
Feutrer,
v.
fa
varan.
febraio.
Février, s.m,.
Fi, inierj.oibo.
fiacre
s.m.
Fiançailles,
s.m.
pi.
sposa-
s.
w.
fiansa,prometu.
Fiancer, v. fiansa,
Fibre, s.f. fibra.
Ficelle,
sf. fegura,
Figure,
Figurer,
Fil, s.m.
sm.
more
fegura.
v.
fi.
firament.
s.m.
s.f. firandiera.
Filasse, s.f. firacia.
File, s.f fila.
Filer, v. fira, fila.
firet.
s.m.
Filial, a. fiyale.
Filigrane, s.f filigrana.
Fille,s.f. fia, garspna.
fijosso.
Filleul, s.m.
filo.
Filou, 5./W.
Fils, s.m.
fij.
Filt ration, s.f.filtrassian.
lissi.
Fiancé,
Figer, v. caya.
Figue, sf figa.
Figuier, sf. fighiera.
Figuier d'lnde,s./'.figamora
Figuratif, a. fegurativo.
Filet,
rambora.
Fève, s.f. fa va.
s.m.
FéveroUe,
Fiaci*e,
fifre.
Filandiôre,
fueya.
febros.
a.
Filament,
tabela.
febre.
s.m.
Fiévreux,
Fifre, s.m.
Fétidité, s.wi. feto.
Fétidité, s.f. spusso.
Feu,
fiero.
s.m.
promete.
fispargo.
s.f.gacia, ficia.
Ficher, v. fica, pianta.
Fiche
t, s.f. cavia.
fisciu.
Fichu, s.m.
Fiction, s.f finsian.
Fidèle, a. fedele.
Fiche,
Fidélité, s.f.
fedelta.
Filtre, s.m.
Filtrer, v.
filtre,
filtra.
Fin, s.f un.
Fin, a. fin, furb.
Final, a. finale.
Finalement,
adv.
finalment.
Finance, s.f. finansa.
Financier,
s.m.
finansie.
Finasserie, s.f.furbaria.
Finaud,
a.
fin, furb.
Finesse, s.f. finessa.
i
74
FOR
Folâtrer,
FOU
fera.
Forgeur, s.m.
folastrega.
Folâtrerie,.«/"•
folastregaria Forjeter, v. strapiomba.
Folie, s/, matonaria, folia. Formaliser, v. formalisa.
Follet,
v.
Formalité,
folet.
a.
s./,fumentas-
Fomentation,
sian.
Fomenter,
Foncé,
v.
fonsa.
a.
Fonction, s.f, fonsian.
Fonctionnaire, s.m, fonsionari.
Fonctionner,
fonsiona.
v,
Fond, 5. m. fond.
Fondamental, a.
Fondateur,
tale.
fondamen-
fondato.
s. m.
Fondation, s.f,fondàssian.
Fondement,
Fonder,
v.
fonda.
Fonderie, s.f.
Fondre,
s.f. forma.
v.
fondaria.
a.
Former,
v.
a.
Formuler,
formula.
Fort,
Fort,
a.
marécage.
fond.
foant.
FontOj
s.f, fonta
foart.
5./".fortificasFortification,
sian.
Fortifier, v. fortifica.
Fortrait, a. derumbela.
Fosse,
Fossé,
a.
s.m.
s.m.
Fossette,
Forcer, v. forsa.
Forer, u. pertusa.
fore.
Forêt, s.m.
stesuirete.
Fou,
a.
scemo,
Fouace,
et
caso
per
fortuna.
pertus.
s.m.
scavament.
Fossile, a.
Forage, s.m,
forsa, galeroto. Fossoyeur,
Forçat, s.m.
foarsa.
camorto.
Force, s.f.
Forceps, s.f. pi.
s.f. fortaressa.
Forteresse,
Fortuné,
s.m.
foart.
s.m
Forure,
Fontaine,
v.
fornicato.
Fornicateur, s.m.
Fornication, «./".fornicassian
For^, prép. eceto.
Fondrière, s.f.marea.
s.m.
formidabile.
Formidable,
Fondrière,
Fonds,
forma.
Fortuitement, adv.
fonde.
s.m.
formale.
Formel,
fondament.
5. wi.
s.f. formassian.
Formation,
Forme,
fumenta.
s.f. formalita.
fossa, fosso.
cioat, vala.
s.m.
cioat, pana.
fossile.
s.m.
s.m.
becalin, bemat,
foal.
s.f. fogassa.
ailler,v. stafila.
Foudre, s.m. furmine.
Fou
Forfaire, v. raarfa.
Forfait, 5. iw. crim, pato-fac. Foudroyer, v. furmina.
foet.
Fouet, s.m.
Forfanterie, s.f.vantaria.
Fouetter, v. foeta.
Forge, s.f. forgia.
Fougère, s.f. pauseta.
Forger, v. forgia.
forgiairan, Fougue, s.f. foga.
Forgeron, s.m.
fera.
Fougue, s.m. impeto.
babol,
75
Foy
a.
Fougueux,
fogos.
Fouille, s. m.
scavo.
Fouiller, v. scava.
Fouir,
folar.
s.m,
Fouler,
Foulque,
Foulure,
s.
v.
Fracasser, n. fracassa, spessa
Fraction, s.f. frassian.
s.f.rotura.
Fracturer,
s.f. pola d'aiga.
Fragment,
s.f. storsaura.
Frais,
forn.
Fourbe,
s.m
Fourbe,
a,
v.
rompe.
Fragile, a. fragile.
Fragilité, s.f.fragilita.
carca.
m,
fracass.
s.m.
Fracture,
s.f. fola.
Foule,
f rach.
s.m.
Fracas,
scava.
V.
Foulard,
Four,
Frac,
força.
foina,
s/,
Fouine,
FRB
toch.
s.m.
fresch.
a.
Frais, s.j. spesa.
furb, aleventi.
Fraise,
s.f.maussa.
furb.
Fraiser,
engana.
Fourberie, s.f.furbaria.
Fourbir, «. forbi, lustra.
Fraisier, s.f maussiera.
Framboise,
s.f.framboasa.
Framboisier, s.m.framboasie
Fourche,
Franc,
Fourber,
u.
s.f. força.
s.f. forcina.
Fourchette,
Fourgon,
forgan.
s»m.
Fourmi,
Franciscain,
Franchement,
Fourmillement,
Franchise,
suca-
Fournaise,
fornage.
s.m.
fornelo.
s.m.
Fourneau,
Fournée, s.f. fornaia.
Fournier,
fornie.
s.m.
Fourniment,
forniment.
s.m.
r.
forni.
fornito.
Fournisseur, s m.
Fourniture, sf. forni tura.
Fourrage,
s.m.
forage.
Fourré, 5.m, foran, a. bagh.
Fourreau,
Fourrer,
s.m.
v.
Fourrier,
Fourrure,
Fourvoyer,
Fouteau,
Foyer,
francescan
s.m.
adv.
franca-
v.
despassa, sauta.
s.f.franchessa,
franchigia.
niasan.
Fournir,
schiet.
ment.
Franchir,
f.
fran.
a,
s.f. fornigora.
Fourmilière, s.m.
fornigorie
s.
piega.
p.
stiva, fica, froda.
forie.
s.m.
s.f. pelissa.
t?.
s.m..
s.m.
frodo.
Franciser,
fransesa.
Franc-maçon,
m.
s.
framas-
san.
s.f. fra-
Franc-maçonnerie,
massonaria.
Fiange, s.f. frangia.
Frappant, a. frapant.
Frapper,
pica, bâte, frapa
v.
Fraternel,
a.
Fraterniser,
fraterno.
o.
fraternisa.
Fraternité,
s.f. fraternita.
Fraude,
engann,
frauda.
s.m.
Frauder, o.
Frauduleux,
dévia.
Frayer,
fo.
Frayeur,
fbgairan.
v.
c.
fraudulos.
a.
durbi.
s.m.
fraud.
spavent.
Frégate, s.f. fregata.
ss^^
76
?RI
FRU
Fripon, s.m. aleventi.
Friponner, v. engana.
Friquet, s.f.passera, fera-
frln.
Frein, 8,m,
Frelater, v. fatura.
Frôle, a. fragile.
Frelon, s. m. vespan.
gnora.
frige.
Freluche, s.f.feluca.
Freluquet, s. m. frascos.
Frémir, o. freme.
Frire,
frase.
Frêne, s.m.
Frénésie, s.f.frenesia.
Frisson, s.f
Frénétique, a. frenetico.
adv.
soven.
Fréquemment,
Fréquence, s./,frecuensa.
Fréquent, a. frecuent.
Frisure,
v.
Frère,
fraire.
Frère
de
s.m,
Frissonner,
(de la part
mère), s.
m.
de
père
ou
Froissure, s.f. macaura.
s
Fricasser,
fricassa.
Fricot,
Frôlement,
m.
gerb.
Frontière,
Fricoter, v. fricota.
Fricoteur,
s
m,
Frictionner, v.
ribotOr.
Frottage,
Frotter, v.
fréta.
Frileux, a. fredos.
Frimas, s.f.brina.
messian.
Frime, s.f
Fringant, a. "vivaciolo.
Friper, v. bosona.
raschiaura.
frument.
Froment, s.m.
grinsa.
piega,
Fronce, s.f
Froncer, v. inarca,
Fronde, s.f.fronda.
Fronder, v. biasima.
froânt.
Front, s.m.
frico.
s.m.
s.m.
Frôler, v, raschia, fréta.
fromai.
Fromage, s.m.
Fromagier, s.m,. fromagia.
fricando.
Fricandeau,
v.
fredament
amaca.
noro.
s.m.
adv
Froidir, v. géra.
Froidure, s.f fredessa.
Froisser, v. froassa, pista,
Fréter, v. noregia.
Frétiller, v. bostica.
Fretin, s.f,pL bianchete.
seschie.
Frette, s.m.
Fretter, r. seschia.
Friable, a. triabile.
Friand, a. lecaress.
Friche,
tremora.
s.f.frisaura.
Froidement,
frairastre.
s.f.menusaia,tri-
paia.
Fret, s. m,
v.
frigiao.
Friturier, s.m.
Frivole, a. lengie.
Frivolité, s.f. legeressa.
frei.
Froid, s.m.
fredos,
Froid, a.
géra, fpedo
Fresque, s.f. fresca.
Fressure,
tremorasan.
Friture, s.f. friciura.
frecuenta.
Fréquenter,
r.
Friser, v. frisa,arisa.
Frisotter, v. frisona.
\
•
s.f.frontiera.
s.f. fretaura.
ireta.
fretao.
Frotteur, s.m.
Fructifier, v. frutifica.
Fructueux, a. frucios.
fruc, s.f frucia.
Fruit, s.m.
Fruitier, a. frucie.
T7
OAJd
Frusquîn,
Fruste, a.
Fuir,
.Crfispln. Fureter,
priva.
fugitive.
r.
a,
fugi,
Fulminer,
Fumée,
s,m.
u
fus.
Fuseau, s.m.
Fusée, s,f, fusaia.
Fuser, v, fonde.
Fusible, a, fbndibile.
s.f, aodo.
giuerdan.
s.m.
Fumeux,
fumao.
a.
fem.
Fusiller,
fumista.
Funérailles,
Fusionner,
s.f.pL
esechie.
Funéraire,
a.
fatale.
Funestement,
adv.
Futé,
disgras-
fur
(au
loc.adv,
et
mesure),
à
foeta.
furb.
a.
Futur,
Futur,
siatament.
Fur
v.
Fût, s, m,
sep,bot,carate.
Futaine, s,f, frustana.
funèbre.
a.
Funeste,
fusiona.
v,
Fustiger,
pi. ifunerali.
s.m.
fuisiya.
v,
Fusion, s.f. fusian.
funèbre.
a,
dapiatan.
schebuj.
s.f. schebujaia
s.m.
Fusillade,
s^m.
Funèbre,
Fusil,
f utoos..
s.m.
adv.
furo.
Fumet,
s.m,
fioronch.
s.m,
Furtivement,
fuma.
Fumeur,
furibond.
fupmina.
v.
Fumier,
Fumiste,
Furoncle,
scapa.
Fumer,
Fumeterre,
furo.
Furie, s/, furia, rabia.
furios.
Furieux,
a.
corombie.
M.
fruga.
17.
Fureur, s.m,
Furibond, a.
trust.
Frustrer,
Fugitif,
Fuie, s.m,
San
s.m.
OAL
futuro.
a.
aveni.
s.m.
Fuyard,
s.m^
fugiasch.
demaniman.
O
Gabelle, s.f. gabela.
Gâcbe, s.f. gacia.
Gâcheux,
a,
pautanos«
Gadoue, s.f.merda.
Gaillard,
Gaffe,
Gain,
gancio.
s.m.
Gage,
Gager,
s.m,
pegno,
v.
Gageure,
salaria, sc5omete.
s,f. scomessa.
^.wi.
Gagnant,
Gagne-petit,
vincito.
s.m,
let.
Gagner,
v.
salari.
gagna.
ciara-mo-
Gai,
alegre.
a.
adv,
Gaiement,
Gaieté,
s.f, alegressa.
a.
s.m.
Gaîne,
s.m,
Galant,
a.
Galanterie,
Gale,
alegrament.
gayard.
gagn.
stuc,
froda.
galant.
s.f. galantaria.
s.f. rogna.
Galère, s.f.galera.
Galerie, s.f. galeria.
Galérien, s.m.
galeroto.
78
GAR,
mistral.
Galerne, s. m.
scaia.
Galet, «./*.
Garer,
gargarisa.
Gargarisme,5.m.gargarismo.
Galonner,
Galop, s.
Galopade,
Garnir,
Garrot,
s.f.camlaia.
Gascon,
Gamelle,
s.f. garnitura.
raste.
s.m.
Garrotter,
s.m.
v.
Gaspillage,
v.
cambegia.
Gaspiller, i"
Gaspilleur,
gamela.
discoro.
Gâteau,
Gangrener,
Gâter,
Ganse,
Gant,
Ganter,
v.
Garant,
s.m.
Garçon,
treneta.
r.
Garde-champêtre,
toart, desgariba.
senechie, mana.
a.
s.m.
cam-
v.
gaudi.
Gauler,
v.
cana,
teni, bada.
v.
befa.
s.f. befa.
Gausserie,
Gaz,
decana.
8./". salopa,strassona.
Gausseur,
v.
desgaribo
s.m.
Gausser,
pie.
Garder,
seneca.
Gaudir,
Gaupe,
garsan.
s.f.gardia.
Garde,
Gauche,
Gaucher,
Gaucherie,
garanti.
s.m
s.f.
cin.
ganta.
garant.
s./",garansia.
Garantie,
Garantir,
s.m.
befao, befar.
gas.
vel.
s.m.
Gardien, s.m.
gardian.
Gare, s,/, gara.
Gaze,
Gare,
Gazette,
s.f. gaseta.
Gazeux,
a.
inl.
Garenne,
gara.
s.f.
gasta-
gasta.
V.
Gauche,
ganti.
s.m.
s.m.
mestie.
cancrenos.
s.f.gansa,
s.m.
gato.
cancrena.
a.
desgaya.
.
desgayao.
s.f, fogassa. s.m.
Gâte-métier,
Gangreneux,
desgay.
s.m.
Ganache, s.f. ganascia.
Ganglion, s.f. grandora.
sf. cancrena.
Gangrène,
v.
gropa.
fanfaran.
v.
sautarela.
s.f.
s.m.
garni.
s.m.
garnisan.
v.
Garniture,
galopa.
s.m,
galopin.
Gambader,
Gambiller,
s.f. cartocia.
Garnison,
v,
Gambade,
Gamin,
Gargouillement,
s.m.
gloglo.
Gargouiller, v. fornigora.
Gargousse,
galop.
s/, galopada.
m.
Galoper,
Galopin,
roe.
galona.
v.
ragotage.
s.m.
Gargote, s.f. gargota.
Gargotier, s.m.
gargotie.
Gargouille, s.m.
havcorey.
galan.
m,
v.
Gargotage,
Galipot, s,f.tea de pm.
Galle, s.f. gala, biya de
Galoche, sjn,
scro.
8.
gara.
v.
Gargariser,
sorlass.
Galetas, s,m.
Galette, s.f. galeta.
Galeux, a. rognos.
Galimafrée, s.f. porpeta.
Galon,
0AZ
coniyera.
s
Gazer,
m.
t?.
vêla.
gasos.
79
GER
Gazouiller,v, canta.
Geai, s. m, gagian.
Géant, s. m. gigant.
Geindre^ v. rena, raugna.
Gelée, s.m.. gero.
Geler, c. géra.
Gémeaux, 8.m,pL besso.
Gémir, v. piagne.
Gemme,
s.f.gema.
Gencive, s.f.gengia.
Gendarme, s.m.
giandarra.
Gendarmerie, s.f,giandar-
schiapa.
Gerçure, s.f schiapaura.
Gercer,
Gérer,
v,
aministra.
».
Germain,
Germe,
a.
s.m.
Germer,
v.
german.
germ,
grel.
germoya,grelegià
Germination, s.f.germoyassian.
Gésier,
perie.
Gestation, s. m. gravidaraent.
Geste,
s.m.
s.m,
gest»
s.f, gesticuGesticulation,
lassian.
maria.
Gend)'e,s.m.
GIT
Gesticuler,v, gesticula.
Gêne, s.f.gêna.
Gestion, s.f.aministrassian.
Gêner, v. gêna.
Gibbeux, a. gibos.
Général, s.m. générale.
Gibbosité, s.f.giba.
Généralement, adv. en générale. Gibecière,s.f.gibiera.
Gibelet,s.f. verina.
Généraliser,v. généralisa. Giberne, s.f.giberna.
Généralité,s.f. generalita. Gibet, s f. força.
Génération, s.f, generassian. Gibier, s.f.cacia.
Giboulée,s.m.
Généreux, a. generos.
ciuvignin.
cacia.
Générosité, s./,generosita. Giboyer, v.
Gifle,s.f.maschaia.
Genêt, s.m,
ginestr.
Genévrier, s.m. cai.
Gigantesque, a. gigantesch.
Génie, s.m.
genio.
Gigot, s.m. gigot.
Génisse, s.f.
Gigotter, v. cambegia.
giuenca.
Gilet, s.m.
gileco.
Génital,a. génitale.
Gimblette, s.f,tortiyaya.
Genou, s.m.
genoy.
Girandole, s.f. girandola.
Genre, s.f.rassa.
Girasol,s.m. girasorey.
Gent, s.m. gent.
Girofle (clou de), s.m.
pecol
Gentiane, s.f,gensiana.
d'anofre.
Gentil, a. genti.
Gentilhomme,8.m. gentiome. Giroflée, s.m. barico.
barico.
s.f. gentilessa. Giroflier,s.m.
Gentillesse,
Géographie, s.f.geografia. Giron, s.f.fauda.
Geôle, s.f.prijan.
Girouette,s.f.giroeta.
garda-prijan.
Geôlier,s.m.
Gîte, s.f. cocia,tana.
Gîter, V, cocia.
Gérant, s.m. gèrent.
\
genre.
80
GLT7
brina-
«./".brinada,
Givre,
ghiass, miraj,
s. m,
V.
visca.
ghiassa, lustra.
v.
Glacier,
s.
s.f.
sorbetie.
m,
ghiassiera.
Glaïeul,
Glaireux,
cotele.
pi.
s.m.
viscos.
a,
Glaise, s.f. argila, pauta.
argilos, pauGlaiseux, 5.m.
gobelet.
s.m.
Gobelotter,
v.
Gobe-mouches,
be-
mangia-
5. m.
mosche.
boscarla,
Gober,
v.
Gobet,
s.wï.
avara.
bocan.
Gobille, s.f, bij^a.
Godailler, v. bevacia.
Godailleur,
i
bevacia
s.m.
Godelureau,
tos.
bevassa,
brora.
vacia,
veire.
Glacer,
Gluer,
Gobelet,
geraia.
Glace,
60R
beleri.
s.m.
.
Glaive, s.f. spada.
Oland,
Godenot,
ghîa-
s.f. ghianda,
Glande, s.f.grandora.
s.f. ramengaia.
Glaner,
p.
ramengao.
Glapir, v. bàona,
s.
Glapissement,
Glas,
Goêland,8./'.acula demarîna.
Goélette, s.f goleta
ramenga.
s.f
Glaneur,
sghigia.
wi,
s^ig.
cioch.
s.m.
Glissade, s.f schîaura.
Glisser, v. schia.
globo.
Globe, s.m.
Globale, s.f. baleta, bofa.
Gloire,
s.
adv.
glorio-
sament.
a.
glorios.
Glorification, s.f.glorificas?
sian.
,
Glorifier,v. glorifica.
Glotte, s f. ligoreta.
gloglo.
Glouglou, s.m.
Glousser,
Glouton,
Gogaille, s.f.ribota.
coyonie.
a.
Goguenard,
Goguenarder,
t?.
cojona.
s.f.cojra.
Goguenarderie,
Goguette, s.f gogheta.
mangiaire.
Goinfre, s.m.
Goinfrer, ». mangiuca.
Goinfrerie, s.f mangiucarla.
/".gloria.
Glorieusement,
Glorieux,
bidan.
s.m.
Godron, s.f. crespa.
v.
Godronner,
crespa.
gna.
Glane,
Godet,
boratin.
s.m.
v.
a.
cussi.
groman.
visch.
Glu, s.m.
Gluant, a. viscos.
Gluau, s.f. viscaia.
Goitre, s.m.
Golfe, s.m.
Gomme,
goitre.
golf.
s.f. goma.
ganchi.
Gond, s.m.
s.f. gonfiéssa,
Gonflement,
gonfiura, bugna.
Gonfler, v. gonfla, bugna.
Gonorrhée,
s.f, piscia^cauda.
sf gargamela,
gora, gavai.
iGorgée, s.f.goraia.
Gorge,
Gorgerin,
s.m.
s.f. gorgera.
'Gorge-rouge,
s,m.
rigaud".
82
ORB
Gratifier,
gratifica.
v.
Gratin, s.m,
Gratis, ado.
Gratitude,
GRO
Grenier,
pan-gi*ata.
s.
Gratteleux,
grata-cu.
m,
granie,
m.
Grenouille,
raina.
s.f.grava.
Grève,
Grattelle, s./, rogna.
Gratter,
Grief,
v.
rognos.
grata.
adv.
Grièvement,
peira.
Graver, v.
Griffonner,
s./,grava.
monta.
Gravité, s./, gravita.
Gravois,
s. m,
gipass,
caus-
sinass.
Gravure,
s./, gravura.
pieje.
s.f. cianela.
Gré, s.m,
Gredin,
s, m.
Gréement,
Gréer, v. gréa.
Greffe,
Greffer,
v.
Greffeur,
greament.
ensertao.
Greffier,
s.m.
Greffoir,
s./, ciambeta.
grefie.
Grôgues, s.f. pi. braye.
Grêle, a. minss.
Grêle, s.f. gragnora.
Grêlé,
vairona,
a.
Grelot, s.m.
Grelotter, v.
Grenadier,
grava.
v.
s.f.grimassa.
Grimper,
c.
monta.
grinsa.
u.
Gripper,
migranie.
râpa.
v.
Grippe-sou,
Gris,
Gris,
gris.
a.
Grisâtre,
Griser,
pita-dardele
s.m.
gris.
s.m.
r.
grisastre.
embriaga.
a.
Grison, s.f.barba-grisa.
vêler,
Grognard,
grana.
scarabocia.
v.
Grimace,
tremora.
s.m.
scarabocio
s.m.
Grillage, s. w.
graiyage.
Grille, s.f. graiya.
Griller, v. graiya.
Grillon, s. m.
gril-cantirue.
Grive,
grenadie.
Grenaille, s.f. granaya.
Grener,
Griffonnage,
sonay.
(soldat), s.m.
Grenadier
Griffer, 'r. grafigna.
Griotte, s f. aigroata.
Grippe, s.f.gripa.
enserta.
s.m.
arfw.gravament
Griffe, s.f. onghia.
Grincer,
ensert.
s.m.
scarabocia.
v.
s.f. crosta.
Grignon,
Grignoter, v. rosiya.
pitoco.
Grigou, s.m.
Gril, s.f graiya.
grava.
u.
scarabocio
sm.
gravi.
a.
Gratuitement,
gratiss.
Grave, a. gravi.
Graveleux,
a.
gravonos.
da
Gravelle, s./, marautia
Gravier,
Gravir,
f. granoya,
s.
Gribouillage,
Gribouiller,
a.
sota-
tec.
gratiss.
s./",gratitudine.
Gratte-cul,
s
tordo.
s.m.
Gri
Grogner,
Grogneur,
grapiya,
v.
cria,
s.m.
Grommeler,».
bonea.
criar.
a.
r.
rafala.
rau^na.
criair4L
mogonea,bom-
83
GUE
Grondement,
Gronder,
s, m.
v.
Grondeur,
Gros,
s.
rebomb.
re
bomba,
m.
criao.
cria.
Groseille,
Grosse,
Guet,
s
ment.
s.f, gora.
Grossesse,
s.f. gravidansa.
Gueulée,
s.f. goraja.
Grosseur,
s.f. grossessa.
Gueuler,
v.
Grossier,
a.
Grossièreté,
Grossir,
Gueusaille,
s.f, grossierita.
Gueusard,
Groupe,
v.
sf.
Gruger,
s.m.
gropa.
Gueux,
a.
v.
Grumeleux,
Guéer,
Guider,
caja.
a.
cayos,
grapos
sciaga, sgassa.
v.
Guenille, s.f.strassa,
s.f. salopa.
Guenipe,
s.f.moneta.
Guenon,
Guêpier,
Guère,
adv,
Guéridon,
Guérir,
v.
gheridan.
gari,
sana.
s.f. garisan.
Guérison,
Guérisseur,
s.
m.
garisciao,
Guerre,
Guilleret,
s.f
gaita.
s.f. ghera.
Guerrier,
Guerroyer,
s.m.
v.
garie.
gheregia.
degordi.
a.
Guillotine,
ghiyotina.
sf
Guillotiner,
ghijotina.
v.
s.f.
varma.
s.m.
caretan,
s.f. ciampornia.
stenta.
a.
(de), adv.
Guingois
Guipure,,
toart.
s.f. ghingheta.
Guinguette,
s.m.
pisset.
s.f. grilanda.
Guirlande,
Guise,
sanao.
Guérite,
ghigna.
v.
Guindé,
gaire.
s.m.
Guigner,
Guimbarde,
vespie.
s.m,
ghida.
v,
Guimauve,
s.f. vespa.
Guêpe,
ghisce.
s.m.
s.f. ghida.
Guide,
.
Grumeler,
gu.
gus.
Guicbet,
desbrena
v.
gusan.
s.f.gusaria.
Gueuserie,
Gueux,
grua.
s.f. gusaya.
s.f. gusa.
grop.
s.m.
Grouper,
barma.
cria, afana.
s.m.
Gueuse,
s.f. grota,
Grotte,
Grue,
grossie.
grossi.
v.
teni
gheta,
v.
Gueule,
s.f.grossa.
ghet-apan.
s.m.
sf. aglieta.
Guetter,
s.f. groseya.
gheregiao
m.
ghet.
s.m.
Guêtre,
s./, groseja.
Groseillier,
Guerroyeur,
Guet-apens,
gross.
a.
GYP
s./", maniera.
s.f. chitara.
Guitare,
Gustation,
Gypse,
Gypseux,
s.f.gustassian.
gip.
s.m.
a.
gipos.
da
84
HAL.
HAB
H
Ha,
interj, ha.
Habile,
Hallier, s.m..busciaii, bara-
abile.
a.
Habilement,
gnas8.
abiyament
s.m.
Habileté, s.f.abilita.
Habiller,
Habit, s.Tïi.
Habitable,
Habitant,
s.f. tapa, alta.
Hamac,
s.f.branda.
Halte,
abitabile.
a.
abitant.
m,
Habitation, s.f.
Hameçon,
abitassian.
abita.
c.
Habitude,
s.f.
usansa,
abi-
tudine.
abitua.
v,
Hâblerie,
angar.
Happer,
ciapa.
o,
Harceler,
v.
ciaraire.
s.m.
sm.
a.
Hardes,
stanca.
trebula.
fardelo.
s.m.
Hardi, a. ardi.
Hardiesse, s.m.
Hareng,
ciaproia,tayao
Hargneux,
'S.m.
a.
Haricot,
ardi.
adv.
Hardiment,
farsum.
afara.
taban.
s.m.
s.f. ciara.
Hacher, v. ciapassa, stela.
Hachette,s.m.
picossin.
Hagard,
s.m*
v.
Haclie, s.f. picossa.
Hachoir,
anca.
Harasser,
s.m
Hachis,
s/,
Hangar,
ta, camba,
as
ciara.
v.
Hâbleur,
s.f.
Hampe,
Hanche,
moschia.
s.m,
Hanneton,
Habituer,
Hâbler,
s./ltana.
Halot,
vesti.
s
Habiter,
sian.
viesti.
v.
s.f.alucinaew
Hallucination^
s.m.
ardiment.
arengh.
cichignos.
faijoe.
Harmonica"
s.f.armonîca.
Haillon, s.f. strassa.
Harmornie,
s.f armonia.
Haine, s/. ena,s.m,odio,astio
odios.
Haineux,
a.
Harmonieux,
Haie,
Haïr,
s.f. fila,firagna.
odia.
V.
Halage,
Hâle,
sm.
scarmass.
s.m.
Haleine,
remorcage.
s.m.
Harpon,
v.
fiata, arena.
Halener,
v.
desfiata.
V.
v.
arin.
Halener,
Hâler,
Harper,
Harpiste,
s.m.
bruja.
Haler, v. remorca.
Hallebarde, s.f.lambarda.
atela.
v.
arnes.
Harnais, s.m.
Harpe, s.f. arpa.
fiato, arin.
Halenée,
armonios.
a.
Harnacher,
^
engancia.
râpa,
arpista..
s.m.
s.
m.
arpan,
pin.
Hart,
Hasard,
asard.
s.m.
Hasardeux,
Haste,
lass.
s.m.
a.
s.f. asta.
asardos.
ramr
85
HER
Hâte,
s,f, cocia, spreiscîa.
Hâter,
Hâtif,
cocia, spreiscia.
p.
s,f,pL
Haubans,
Haubergeon,
Haubert,
sarchie.
Hésiter,
piastran.
s.m.
Heurter,
/".
braye.
adv.
Hautement,
Hauteur,
int.
s
int
Herbage,
Herbe,
arberga.
v.
oime.
int.
Hem,
ermo.
m.
Héberger,
Hélas,
brassach.
he.
Heaume,
erbage.
s.f. erba.
a.
s.f. eresia.
Hérétique,
Hérisser,
Hérisson,
Hérisson
ereditari.
s.f. crédita.
Hérédité,
Hérésie,
a.
a.
v.
eretico.
rissa.
poarchespin.
(de châtaigne), s. m.
s.m.
airiss.
Héritage, s.f. crédita.
Hériter, v. édita.
erede.
Héritier, s.m.
eremita.
Hermite, s.m.
Hernie, s.f. arnia.
Héroïne, s.f. eroina.
eroico.
Héroïque,
a.
Héros, s.m.
eroe.
sm.
bate-
Histoire, s.f. storia.
istorico.
Historien, s.m.
envern.
s.m.
Hiverner,
Ho,
erbos.
Héréditaire,
gofo, s.f.
Hier, ado. ie.
Hilarité, s.f.ilarita.
Hirondelle, s.f.rondora.
Hisser, v. issa.
Hiver,
hem.
s. m.
Herbeux,
s.m.
paviment.
autament.
s. m.
sac,
pica.
dugo,
v.
pi. Hideux, a. afros.
Hie, sf. domaigela,
s./.autessa,autura
Havre-
eros.
a.
neciora.
amont.
s.
erosa-
s.f.sipaja, pata.
Hibou,
aut.
Haut-de-chausses,
Hé,
Heureux,
issa.
(là), adv.
Haut
adv.
ment.
Hausser,
a.
fo.
s.f. ora,
Heurt,
Haut,
esita.
v.
s.m.
leva.
Hausse,
«./*.aussa,
Hansse-col^
sj. plaça.
v.
rapie.
s.m.
Heureusement,
trico.
s, m.
Herse,
Hêtre,
Heure,
premairog.
a.
HON
enverna.
v.
ho!
ir^terj..,
HocBé,
s.f taya.
Hochement,
s.f.scorlaura.
Hochequeue,
s.f balarina.
Hocher,
Hochet,
Hoir,
giughet.
s.m.
erede.
s.m.
s.f,
Hoirie,
Holà,
scorla
v.
crédita.
int. hola.
s.f. ligusta.
Homard,
Homicide,
s.m.
Hommage,
omage.
s.m.
Homme,
orne.
s.m.
Hongrer,
encresta.
v.
Honnête,
a.
Honnêteté,
Honneur,
Honnir,
omicidi.
onest.
s.f. onesta.
s.m.
v.
aono.
desonora.
86
BOU
Honorable^
Honoraire,
Honorer,
Honte,
.onorevole.
a.
Housser,
onora.
v.
s,f. onta,
Honteux,
Hôpital,
Houppelande, s.m.
caban.
Houspiller, v. strapassa.
onorari*
s. m.
verg^ogaa.
ontos,vergogno8
a.
ospita.
s.m,
ori
a.
son
Huile,
taie.
Horrible, a. ori bile.
Hors, prép. foara de.
s.m.
s.m.
magayan.
taure.
s.m.
ala.
u,
ciaravi.
ueri.
s.m.
Huiler, v. ueria.
Huileux, a. uerios.
ussie.
Huissier, s.m.
Huit, a. vec.
Huitième,
Huître,
veciem.
a.
s.f. ostriga, uitra.
Humain,
a.
beloreta.
umano.
s.m,
s.f. umanita.
umile.
a.
Humecter,
surbi.
v.
Humeur,
oste.
otel^ oberge.
Hôtel-deVille, s.f. comuna.
Hôtel*-dieu, s.m.
ospita.
Hôtelier, 9. m. oste, obergista
Hôtellerie, s.f.ostaria.
inumidi.
v.
Humer,
Hostilité, s,f. ostilita.
s.m.
Humanité,
Humble,
Hostie, s.f. ostia.
Hostile, a. ostile.
imo.
s,m,
Humide,
umido.
a.
s.m.
s.f. cofa, banastra,
sestelo, corbin.
Hotte,
s.m.
Humidité,
Humiliation,
s.f.umiliassian
Humilier,
Humilité,
umilia.
v,
s.f umilita,umilta
Hune^ 8.f
Huppe, s.m.
Houe
Hussard,
Houe
(triangulaire), ;^.sapa.
(carrée), s.m.
magay.
Houe
(bidentée), s.m.
Hyacinthe^
magaj
Houer,
Houille,
Houleux,
Houppe,
v.
Hymne,
sapa^
s.m.
a.
s.m.
Hutte,
laura.
car
ban
de
une
oiufo.
cria.
Hurler,
bech.
umidita.
s.f
Hottée, s.f. cu£aia, sestelaia.
da
fiola.
agliim.
agreo,
Hulotte, s.f.
ospita.
Hospitalité, s.f. ospitalita.
Hôte,
Hôtel,
s.f. verga,
Hue, int.
Huée, s.m.
relueri.
Horloge, s.m.
orlogôr.
Horlogeur, s.m.
Hormis, prép. eceto.
aoro.
Horreur, sm.
Hospice,
Houx,
destaragnigaa.
».
Houfisine,
Hojau,
Huche,
Hoquet, sm,
sangut.
Hoqueter, v. sangata.
« .y. cota.
Hoqueton,
orari.
Horaire, s.m.
orisont.
Horizon, s.m.
Horizontal,
»TF
v.
s.m.
ussar.
s.f. cabana.
s.f
poraea.
ino.
s.m.
Hypocoùdrîe,
peira
maros.
ciafo, fioch.
s,J, pecondria.
Hypocrisie, s,f. ipocri^ia.
Hypocrite,
«-m.
ipocrita.
87
IMA
Ici, adv.
Imbécile,
achi.
Ictère, «./. giaunissa.
Idéal, a. idéal.
Idée, s.A
Idiot,
idea.
idiota.
s.m.
IMP
Imbécillité,
Imbiber,
embiba,
ensupa.
Imbroglio, s./n. embrojo.
Imbu, a, embegu.
Imitateur,
Idole,
Imiter,
idolo.
m.
Ignare, a. ignorant.
Ignoble, a. ignobile.
Ignominie, s./",ignominia.
Ignominieux,
Imitation, sf,
v.
emediat.
Immédiat,
a.
adv,
Immédiatement,
enmens.
a,
adv,
Immensité,
sf,
Immeuble,
s.m,
Imminent,
a,
s/*
Illégalité,
Immiscer,
Illégitime,
enmen"-
sament.
Ile,«./".isora.
IllégaJ, a, ilegale.
ilegalita.
ome^
diatament.
Iminensément,
Ignorer, ». ignora.
Il,|"r. elo.
enmancabile
Jmmanquable,a.
Ignorant,
ignorant.
imitassian.
imita.
Immense,
a.
imltato.
s.m.
ignominies.
Ignorance, s,f, ignoransa.
a.
embecilita.
s.f.
v.
Idolâtre, a, idolatro.
Idolâtrie, s.f. idolatria.
s.
embecile.
a,
v.
enmensita.
inmobilo
iminent.
enmeschia.
Immobile, a. imobilo.
Illégitimité,s.f. ilegitimita. Immobilité, sf imobillta.
desmodera.
Illettré, a. iletera.
Immodéré,
a,
enmodest.
Illicite,a. ilecito.
Immodeste,
a,
Illimité, a. ilimita^
Immodestie,
s4* enmodestia.
imond.
Immonde,
Illisible,a. iligibile.
a^
a,
ilegitimo.
Illominatlon.,s.
iluminasjf,
9ian.
Ulamlner,
g.
ilumtoa.
Immondice,
sf imondi3sia.
Immoral, a, enmorale, epmoralita.
Illusion, s.f,ilusian.
Immortaliser,
lUufitre,a. ilustr^.
Immortalité, s/,
Illustrer,o. ilust^.
Ilot, »,/. isoreta«
Immortel,
Image,
imagine.
s.m,
a.
v"
eumortalisa
enmortallta
enmortale.
Immortelle, s.f
fio
de
s"n
Gioan.
ima^g^inabile.Imp^^ir, a. disparo.
Im^ijoatipo^«./. imAginas- Impalpable, a, enparpabile*
siA».
ImjiardiOADabie,a. enperào*
Imaginable,
Imaginer,
v.
a.
imagina.
nabile.
88
IMP
mparfâit,
a.
mpartial,
a,
enperfet.
enparsiale.
enparsialita
mpartialité, s./*,
8./.capoana.
mpassibilité, s/, enpassibimpasse,
IMP
Importunité,
8.Aenportunita
secatura.
mposant,
mposer
enposant.
a.
enposa.
o.
mpossibilité,
bilita.
lita.
mpassible,
enpassibile.
a.
mpossible,
patience^ 8./.enpassîensa.
mpatient, a. enpassîent.
mpayable,
enpagabile.
a,
mposteur,
mpénétrable,
mposture,
m
enpenetra-
a.
bile.
mposte,
enpenîtent.
mpératrice, s/l emperatrice
mpei'fection, s./, enperfes-
/".enposta,
8.
emperiale.
8./". enpertimpertinence,
m.
5.
enposto.
s, m.
8./*. enpostura.
m.
8./. enpos-
enpo,
m
8./". enpotensa.
potence,
mpotent,
enpotent.
9.m.
mpraticable,
mpérial,
8.
ta, gabela.
a.
sian.
a,
enpratica-
bile.
a.
mprécation,
%.f, enprecas-
sian.
nensa.
mpertinent,
a.
mperturbable,
enpertinent.
a.
mprégner,
mppession,
mpétueux,
a.
enpetuos.
enpregna,
r.
iempi.
enpertur-
babile.
o.
enpio.
mpiété, 8./*.enpieta.
implacable, a. eaplacabile.
mprévoyance,
mplanter,
mprévojant,a.
mplorer,
a.
planta,
v.
demanda,
r.
mar-eleva,
crea.
mpoli tesse, s./"-mar-creansa
enpolitessa.
mpopulaire, a. enpopulari.
s.f. enpopula-
mpopularité,
8./. enportansa.
mportance,
mportant,
mportun,
a.
a.
enportant.
sécant,
encomo-
do.
Importuner,o.
seca^encomoda
8./.
enpre-
vojansa.
a.
mprimer,
mprimerie,
».
enprevojant
enprevist.
stampa.
8./. stamparia.
^.m.
mprimeur,
stampao.
enppobamppobabilité, 8./*.
bilita.
mprobable,
a,
mproductif,
rita.
enpressio-
na.
mprévu,
mar-
/*.enpressian.
8.
mpressionner,
a.
mpoli,
enpossibile.
a.
telaro.
mpôt,
mpénitent,
mpie,
f. enpossi-
8.
a.
enprobabile.
enprodutlyo.
viser, o. enprovisa.
'mprudence, 8./. enprudensa
mprudent,
enprudent.
a.
mpro
mpudence,
mpudent,
8.^
a.
afrontaria.
presentios.
90
IND
s.f.encrustasIncrustation,
Indirect,a. endiret.
Indirectement,adv. endire-
sian.
Incruster, v,
INB
tament.
encrusta.
Incubation,«./.coaura.
Inculte,a. encult, gerb.
Incurable,a, encurabile.
Indécence, s./,endecensa,
Indiscipline,
s/.endisciplina,
endisciplinatess^a.
Indiscipliné,
a, endisciplina.
Indiscret
a.
endiscret.
Indiscrétion,
s.f.endiscres-
sconveniensa.
Indécis,a. endecis.
Indécision,$./.endecisian.
Indéfini,a. endeôni.
Indélicat,a., endelica.
s./, endelicaIndélicatesse,
tessa.
Indemniser,o. endenisa.
Indemnité, 5./.endenita.
sian.
Indiscutable,{Z.endiscutabile
Indispensable,a.endispensabile.
Iudisponible,â(.endisponibile.
Indisposé,a. endispost.
Indisposer,
v. endisposa.
s.f.endisposîi^
Indisposition,
Indépendance,s.f,
endipen-
sian.
Indissoluble,a.endisciolibile.
densa.
a. confus.
Indépendant,a. endipendent. Indistinct,
a.
Indestructible,
endestru-
tibile.
endivido.
endividuaIndividualitéjS./.
Individu,s.m.
Indétermination,
s./.endeterminassian.
a.
Indéterminé,
endetermina
Indicateur,s.m,
endicato.
Indication,
s.f.endicassian.
Indice,s.m. endissi.
Indienne,s.f endiena.
lita.
a. endivis.
Indivis,
Indolence,s.f. endolensa.
Indolent,a. endolent.
Indulgence,s.f.endulgensa.
Indulgent,a. endulgent.
endustria.
Industrie,s.f.
s.f.endiferensa
Indifférence,
Industrieux,a. endustrios.
Indifférent,a. endiferent.
Indigence,s.f.poverta.
Ineflable,a. enefabite.
Inefficace,
a.
eneficace.
a. mendich.
Indigent,
Inégal,a. desuguale.
Indigeste,a. endigest.
Inégalité,s.f,desugualîansa
s
.f.
Indigestion, endigestian.Ineptie,s.f.enessia.
Indignation,$/. endignas- Inépuisable,
a. enepuisabile.
sian.
a. enevitabile.
Inévitable,
Indigne,a. endegn.
Inexact,a^ enesat.
Indigner,tj. sdegna.
s.f.endegnita.
Indignité,
Indiquer,v. endica.
enesatessa
Inexactitude,s.f.
Inexorable,a. enesorabile.
Inexpérimenté,a. enespertr
91
ma
mo
Infaillibilité^
s.f. enfalibilita.
Ingénieur,
s.m.
Infaillible, a.
Infâme, a enfamant,enfame.
Ingénieux,
a.
enfalibile.
Infamie, s.f. enfamia.
Infanterie, s,f, enfantaria.
Infect,
Ingratitude, s.f engratitu*
Inhabile,
Infecter,
Infection, s.f. énfeto.
Inférieur,
Inhabité,
enferio.
a.
Infériorité, s.f.enfeHorita.
enfernale.
Infernal^
a,
Infertile,
a,
Inâdôle,
enfedele.
Inhumer,
enfirm.
a.
Infirmerie, s.f, enfirmaria.
enfiamabile
Infiammable,
a.
s.f.enfiamas-
Infiammation,
sian.
sepeli.
s.f nemicissia.
maltage.
Inique, a.
Iniquité, s,f
vagita.
enichita,
mal-
Injure, sf. engiuria.
Injurier, v. engiuria.
Injurieux,
a.
enjurios, ohtch
brios.
Infliger,
engîust.
Injustement j adv. engiusta-
enfiige.
v,
Injuste,
enfluensa.
Influence, s. f
Influencer, v, enfluensa.
Influent, a.
Influer,
s.f. sepultura.
v.
Inimitié,
Infinité,s.f. enfinita.
Infirme,
g./.desumanita,
Inhumation,
,adw. enfinitament
Infiniment
desumano,
a.
enumanita.
enfinito.
Infini, a.
Inhiber, v. enubi.
ta
Inhospitalité ,s/.enospitali
Inhumanité,
enômo.
a,
enabita.
a.
enumano.
Infidélité,s.f, enfedelita.
Infiltrer, v. filtra.
Infime,
enabitabile.
a.
Inhumain,
enfertile.
a.
enabile.
a.
Inhabitable,
enfeta.
v.
engrediewt.
s.m.
Inhabileté, s.f. enabilîta.
enfet.
a,
ensegnos.
Ingénuité, sf. semplicita.
Ingrat, a. engrat.
dine.
enfaticidio.
Infanticide, a.m.
Infatigable, a. enfatigabile, Ingrédient,
enstancabile.
ensegno.
ment.
Injustice, s.f engiustissia.
enfluent.
enflui.
v.
Information,
sf.
Innocence,
enformas-
Innocent,
s.f.
a.
Innombrable,
sian.
Informer,
enfoima,
v.
Infortuné,
a.
Infruêtneux,
Infuser,
a.
desgrassia,
a.
enfrutuoô.
enfunde.
©.
avisa.
Innovateur,
enocensa.
enocent.
a.
enumerabilé
s.m.
novatp.
s.f. novassian.
Innovation,
Inobservation,
s.f
inoôdef*
vansa.
Infusion^ s.f.enfusian.
Inoccupé,
lagéniet,
Inoffensif,à. enofensivo.
û,
ensegna.
a.
desocupa.
92
INS
Inondation,
s, m.
s.f, inondassian,
alagament.
Inonder,
Inquiet^
inonda,
V.
alaga.
Inquiéter,
enchieta.
v,
Inquiétude,
Instar
(àr),Zoc.pre/).amoda.
Instiguer, v.
Instinct, s.m.
Instituer,
enchiet.
a.
INT
encita.
enstinto.
istitui.
v.
Instituteur,
sf. enchietudine
maistre.
s.m,
s.f. istitussian.
Institution,
Inquisiteur^ s m. enchisito.
Inquisiton, s.f, enchisissian.
Instructeur,
Instruction,
s.f, istrussian..
Insatiabilité, s.f.
Instruire,
istrui.
ensassia-
bilita.
v
Instrument,
Insatiable,
ensassiabile.
a.
Inscription, s./, enscrissian.
Inscrire,
v.
Insecte,
s.m,
Insensé,
a.
Insensible,
dina.
Insuccès^
ensensibile.
Inséparable,
a.
Insertion, s.f.
enseparabile
Insignifiant,
a.
Intégral,
Insister,
ensiste.
Intègre,
s.f, ensolensa.
c.
Insolvable,
soreja.
ensolvabile.
a,
Inspecter,
v.
esamina.
ispeto.
Inspecteur, s.m.
esaminassian
Inspection, s.f.
Inspiration, sf enspirassian.
Inspirer,
r.
Instant,
enspira.
Instantané,
a.
Instantanément,
mentaneament.
entelet.
s.m,
mo-
a.
entelet
uale.
Intelligence, s.f enteligensa
Intelligent, a. enteligent.
Intelligible, a, enteligibile.
Intempérie,
Intendance,
s.f entemperia.
s.f,entendensa.
Intendant,
s, m.
entendent.
vio.
a.
ententa.
v.
Intention,
momentanée.
adv,
entriegh.
Intellect,
Intenter,
moment.
s.m.
entriegh.
a.
a.
Intense,
s.f. istansa.
Instance,
entât.
a.
Intellectuel,
ensolent.
revolus-
sian.
5/. istansa.
Insoler,
s.f,
Insurrection,
Insistance,
a.
porta-
révolta.
v,
Intact,
Insolent,
ensuite.
ensulta.
Insulter, v
Insupportable, a, ensu
ensipido.
Insipidité, s.f. ensipidita.
Insolence,
ensuficent.
a,
s.m,
ensignifiant. Insurger,
a.
v.
ensucess.
bile.
intra.
v.
s.m,
Insuffisant,
Insulte,
ensubor*
a.
.
ensertaura.
ensidios.
a.
Insinuer,
Insipide,
dinassian.
enset.
a.
Insidieux,
InsubordinatioUjS./'.ensuborInsubordonné,
ensensibilita
Insensibilité,.9/".
estrument.
s.m.
enscrio.
ensensa.
istruto.
s.m,
s.f, entensian.
Intentionné^
Intercéder,
Intercepter,
a.
v.
0.
entensiona.
entercede.
aresta,"bara.
93
INT
Intercesseur, s.m.
Intercession, 5/.
Interdire,
entercesso
entercessian
Intéresser, p. enteressa.
enteressi.
Intérêt, *.m.
Intérieur, s.m.
enterio, dedintre, a. enterio.
dedinadv.
Intérieurement,
tre,
enterenterio.
Intermède,
entermedi.
s, m.
Intermédiaire,
enterme-
a.
diari.
Interminable,
entermina-
a.
bile.
entimida,
c.
entermitent.
a.
enternas-
a.
entitula.
c.
Intolérable,
s./'.entoleransa.
Intolérance,
Intolérant,
entolerant.
a.
Intonation,
f. entonassian.
s.
Intraitable,
entrepido.
a.
Intrigant,
s.m.
Intriguer,
Introduire,
tabile.
entra
a.
Intrépide,
Introït,
entolerabile.
a.
entrigant.
entriga.
c.
entra.
mena,
p.
entroito.
s.m.
s.f, entromis-
sian.
Inutile,
enutile.
a.
Inutilement,ac?c.enutilment.
sionale.
Interne, a.
Internement,
Invalide,
enterno.
s
m.
enterna-
enterna.
0.
Interpellation,
/".enterpe-
s.
lassian.
Interposer,
Interprète,
v.
0.
c.
Interrogateur,
Interrogation,
Inventer,
enventa.
enventao.
spiega.
Invention,
s.f. envensian.
sm.enterogao
Inverse,
s.f,
entero-
enteroga.
enterveni.
Intestin, s.f. buela.
Intimation, s.f. entimassian.
v,
i?.
s.m.
v.
euterompe.
Interrompre,
entervale.
Intervalle, s.m.
v.
enventari.
s.m.
Inventeur,
enterprete.
tori.
a.
s.f. envasian.
enterpone.
Interrogatoire, sm.enteroga-
Intervenir,
riabilment.
Inventaire,
gassian.
r.
envalida.
v.
enterpela.
s.m.
Interpréter,
Interroger,
Invalider,
Invasion,
Interpeller,
envalido.
a.
Invalidité, s.f.envalidita.
adv»
envaInvariablement,
ment.
Interner,
en-
pauri.
Intromission,
Intermittent,
International,
Intime,
Intimer,
Intimider,
Intituler,
enterdi.
0.
IRA
entimo.
entima.
deverenvess.
s.m.
Investir,
envesti.
c,
Investiture, s.f. envestitura
Inviolable, a. enviolabile.
Invisible, a. envisibile.
Invitation, s.f.envitassian.
S.W..
Inviter,
envito.
v.
envita.
s.f.envocassian.
Invocation,
Involontairement,
arfr.envo-
lontariament.
Invoquer,
Irascible,
n.
a,
envoca.
coleros.
94
JAN
Iris, s,
arch-ba)en.
m.
jAû
Irritation, d./- ifitassî^ui.
Ironie, «./".ironia.
Irriter,
Irrégularité, s./, iregularita
Irrégulier, a. iregulari.
Isolement,
Irreligieux, a, irelîgios.
Irrémissible, a. iremissibile
Isoler, V,
Irréparable,
Issue, 8./.résulta, sortia.
istimo.
Istbme, s.m.
Irrésistible,
Irrésolution,
a,
ireparabile.
a,
iresistibile.
s.f. iresolus-
sian.
Irrévérence,
Irrévérent,
s.f. ireverensa.
ifeverent.
a.
Irrévocable,
irevocabile.
a.
Irrigation, s.f. aigaura.
Irritable, a, iritabile.
Jabot,
goitre, jabo.
blaga.
s.m.
Jaboter,
v.
Jaconas,
s.m.
s.f. vantaria.
Jactance,
Jadis,
loc. adv'
autre
sgorga.
Jaillissement,
s.m.
gisch,
sgorgh.
Jais,
Jalap,
s.m.
Jalon,
s.m.
Jalouser,
v.
a.
Jambon,
Janvier,
camba.
s,f
s.m.
84m.
s,f. giacheta.
giardinage
s.m,
giardinie.
s.m.
giargan.
giargona.
Jarre, s.f. giara.
giare.
Jarretière,
Jaser,
v.
s.m.
ligam.
s.m.
ciara.
v.
ciaraire.
s.m.
s.m.
giausemin.
Jatte, s.f.ciata.
Jattée,
s.f. ciataia.
Jauge, s.f. giaugia.
Jaugeage, s.f. giaugianra.
Jauger, v. giaugia.
giambeta.
Jaugeur,
giamban.
Jaunâtre,
Jaune, a.
genaro.
giardin.
s.m.
Jardinier,
Jasmin,
Jambe,
bauba.
v.
Jaquette,
envidia.
Jambe,
Jambette,
Japper,
Jaseur,
s.f. camba.
avorio.
Ivresse, s.f. embriagaura.
Ivrogne, s.m.
ivrogna.
Ivrogner, v. bevacia.
pichet.
Jaloux, a. envidios, giros.
Jamais, adv. mai.
Jambage,
s.f. cantonada.
itinerari.
s.m.
embriagh.
a.
Jarret,
je.
scialap.
s.m.
Itinéraire,
Ivoire, s.m.
Ivre,
*
naisciu.
a.
Jargon, s.m.
Jargonner,
temp.
Jaillir, v.
Issu,
soret.
isora.
Jardinage,
vote,en
isorament.
s.m.
Isolément, adv,
Jardin,
jacona.
irita.
if.
s.m.
giaugiao.
giaunastre.
giaun.
a.
95
JOU
Jaunir, v. giauni.
Jaunisse, $.f. giaunissa, ite-
JUS
Journalier,
giornalie.
s.m.
giornalista,
Journaliste,s.m.
Javeler, v. gavela.
gasetie
Journée, s.f.giornaia.
Javelle, ê.m,
Jouvenceau,
rissia.
mi.
Je, pro.
Jésuite,
Jet,
gavô.
garsonet.
gesuita.
s,m.
get.
s.m,
Jetée, s.f. getada.
Jeter,
r.
Jeton,
geta.
getan.
s,m.
giuegh.
gioo, dugioo.
Jeudi, s.m,
Jeun
(à), adv. a dugien.
Jeune, a, gioe.
Jeûner, v. degiuna.
gioventu.
Jeunesse, s.m,
Jeu,
s.m,
Joaillier, s m, orefice.
Joie, s.f. gioia.
Joindre, v. giugne.
Joint, s.f, giuncia.
Jointée, s,f.giuncia.
Jointure, s,f. giuntura.
Joli,
belo.
a.
Jonc,
giunch.
s.m.
Joncher,
v.
Jongleur,
spantega.
s.m.
sautimbanch.
Joue, s.f. maiscela.
Jouer, V. giuga, sona.
giughet.
Jouet, s.m,
giugao.
Joueur, s,m.
Joufflu, s,m. maiscelas8.
giogh.
Joug, s.m.
Jouir,
V.
giovenet,
s.m.
gode.
Jovial,
a.
Joyau,
s.m,
Joyeux,
Jubilé,
gioviale.
gioielo.
gioios.
a.
giubileo.
s.m.
Jucher,
esse
v.
Juchoir,
a
giuch.
galinie.
s.m.
Judicature, s.f. giudicatura.
Judicieux, a. giudissios.
giuge.
Juge, s.m,
giudissi, gius.m.
Jugement,
dicament, giugiament.
Juger, V. giudica, giugia.
ebreo, giudio.
Juif, s.m.
luy, s.f mada*Juillet, s.m.
rena.
Juin,
s.
Gioan
giugn,San
m.
Jujube, s.f gigiora.
gigiorie.
Jujubier, s.m.
Jumeau,
Jument,
bessan.
a.
s.f.cavala.
s.f.giunta
Jupe, s.f pi faudete.
Junte,
Jupon,
Juré,
Jurer,
strussan,
s.m.
s.m.
v.
cotiyan
giuratq.
giura.
Jureur, s.m.
Juridiction,
bestemiato.
s.f.
giuridis-
sian.
giurameni
Jouissance, s.f, gioiàsansa, Juron, s.m.
juri.
Jury, s.m,
godiment.
s.m.
gias, sciugh.
giughet.
Jus, s.m.
Joujou, s.m.
reflusg.
Jusant, s.m.
giorn.
Jour, s.m,
giornale, s.f. Jusque, prép. ânt, sint.
Journal, s.m,
Juste, a, giust.
gaseta.
96
hAl
adv.
Juste,
giiist.
adv.
Justement,
giustament.
Justesse, 8,f. giustessa.
Justice, s./",giustissia.
Justicier,
:
LABi
Justification, s.f. giustiôcassian.
Justifier,
Juteux,
giustifica.
v.
sciugos.
a.
giustissia.
v.
K
Kilogramme,
Kilomètre,
La,
art.
Là,
adv.
Kiosque,
et/)r.a,
Laideron,
ra.'
aila.
la
a
giusa,
da
bass.
Là
adv.
Labeur,
travayos.
a.
s.f. lauraura.
Labour,
Labourer,
laura.
v.
Laboureur,
v.
strassa.
Laceron,
s.f. cardela.
Lacet,
s.f^ strenga.
Lâche,
lass, viliach, lasc.
a.
Lâcher,
mola.
v.
Lâcheté,
s.f
s.m.
Ladre, a.
Ladrerie,
vilania.
lass.
s.m.
Lacune,
vui.
lebros, spilorcio.
s.f. lebra, spilor-
ciaria.
Lainerie, s.f.lanaria.
Laineux,
Laïque,
Lais, s.m.
Laisse,
a.
lanos.
a.
laich.
a.
Lait,
getum.
roet,
staca.
s.f
laiscia.
v.
lac.
s.m.
soss,
lacios.
a.
lotan.
s.m.
s.f.laciuga.
s.m.
pilotage.
Lamanage,
Laitue,
Lamaneur,
Lambeau,
Lambin,
pilot.
s.m,
toch, pess.
patet.
s.m.
a.
Lambiner,
v.
patetea.
s.f. lamborda.
Lambourde,
Lame,
laid.
laticini.
cardela.
s.f
Laiteux,
Laiton,
pi.
s.m.
Laiteron,
Lambris,
laich.
a.
lanage.
s.f. lana.
Laitage,
Lacérer,
Laid,
s.m.
sosso.
lassa.
c.
s.f. strassaura.
Lai,
Lainage,
Laisser,
lagh.
Lacération,
Lacs,
5./.
laurao.
s.m.
s.w.
Lacer,
amont.
travaj.
s.m.
Laborieux,
Lac,
d aut,
sossum.
s.m..
Laideur,
Laine,
haut,
kiosch.
s.m.
kilometro.
s.m.
bas, adv.
Là
kilo.
s. m.
lambri.
s.m,
s.f
Lamentable,
lama.
a.
lamentevole.
LÉS
98
Légalisation, s/,
legalisas- Lésion,
sian.
dann.
s.m.
Lessive, s.f. lescia.
Lessiver, v. lescia, bugaja.
Légaliser, v. légalisa.
Légalité, s.f. legalita.
Légat, s. m,
legato.
Légation,
LIB
Lest,
s.f.sciavora.
Leste,
lest.
a.
Lestement
9/. legassian.
Lége, a, desciavora.
Légende, sf. legenda.
Léger, a, lengie.
Légèreté, s.f. legeressa.
Légion, s.f, legian.
Législateur, s.m.
legislato.
Législation, 5./.legislassian.
adv.
Lester,
v.
spedl.
sciavora.
Lettre, s.f.letra.
Lettré,
letera.
a.
Leur,
pr.
Leur,
pr.
pers.
a
y,
ellu.
poss. sen
s.f. leca.
Leurre,
Levain,
le-
levam, s.f.
s.m.
Législature,
vaura.
s.f.legislatura.
Légitimation, s.f.legitimas- Levant,
sian.
Légitime,
legîtimo.
a.
adv,
Légitimement,
s.f leva.
Lever,
v,
légitima.
v.
s.f. lam^ita,
s.m.
Levis,
Légume,
s.f.
ortaia.
Lent,
endeman.
s.m.
lent, patet.
a.
sf. labra.
s.
Lente, s.f.lendena.
adv.
lentament.
Lentement,
levam,
m.
s.f.
levaura.
Lézard,
Lendemain,
lebret.
s.m.
Levure,
erbage,
s.m.
issa.
levaiss.
s.m.
gato. Levraut,
le-
laiscia.
v.
leva,
s.f leva, stanga.
Lèvre,
Léguer,
leva.
s.m.
Levier,
Légitimer,
Legs,
Levée,
leglti- Lever,
mament.
levant.
a.
s.f.labrena,
s.m.
sibert.
s.f. flssaura, schia-
Lézarde,
paura.
Lézarder,
ôssa, schiapa.
v.
s.f.lentessa.
Lentille, s.f lentija.
Liaison,
Lèpre, s.f. lebra.
lebros.
Lépreux,
a.
Liaisonner,
v.
Liard,
lear.
Lequel,
ea.
Liasse,
sgiro.
Libéral,
ru.
Libéralité, s.f, libéralité.
Lenteur^
Lérot,
Les,
pr.
e.m,
art.
u,
Les, pr.
Léser, V.
Lésine,
u,
danegia.
s.f. spllorofarla.
Lésineur,
s.m.
s.f. liasan, coli^s-
sian.
s.m
a.
spflorcio.
coliga.
ùàso.
s.m.
libérale.
Libérateur,
ru.
la-
s.m.
liberato.
Libération, s.f.lifoerassian.
Libérer, v. libwa.
Lit)erté,s.f. îit)erta.
99
hlU
Libertin^
libertin.
a.
Llbôrtinage,
'
a.m.
Uberti-
nage.
Libi4Sineux,
libidinos, be*
a.
libraire.
m.
s
Librairie, s.f, libraria.
Libre, a, libepo.
a(ip, liberament.
Librement,
$./. licensa.
Licence,
Licencier,
o«
Licencieux,
Lichen,
licencia.
a,
libertin.
Licou,
s, m,
cavestre.
ueriass
Liège, ê.f, «avéra.
ligan^*
Lien, s.m.
Lier, ». liga.
s.f limonada.
Limoneux,
Limonier,
a,
fango».
limonie.
s.m,
limpide.
a,
s.f.limpidesea.
Limpidité,
f, limât
s
ùra.
lin.
s.m.
linsoe.
Linéaire, a. lineari.
Linge, s..f, biancaria,
linge.
Linot»
s.m,
s.f lingîaria.
s.f verga.
fanet.
s,m.
Linteau,
Lion, s.m.
architrao«
s.m
lean.
Lippu, a. labrass.
delega.
Liquéûer,
v.
-
Ligature, s.f, ligaura.
Lignage, s.f. origine
Ligne, s.f. rega, lensa.
•
stirpe.
ûspargo.
Lignette, s.m,
traia.
Li^neul, s,m.
Ligneux, a. legnos.
Ligue, s.f,lega.
Liguer, v. lega,.
Limace,
s.f, limaaea.
Uoiassan*
Limaçon,
s,m,
Limaille., sf. lima$ura"
Limbe^ s^m. oarlo, eairà.
limbe.
Limonade^
Lingot,
Lieue, s,f, lega.
Lièvre, s.m, lebre.
s.f. benda.
Ligament^
4.m.
liman.
s.m.
Lingerie,
Lierre, s,f. lelora.
Liesse, s.f. gloia.
luegb.
Lieu, s.m,
LimhM^
limita.
./.fanga, nita, bara^
s
Lin, s.m.
Linceul,
Lie, s.f,lia, grapa.
Lie
(de l'huile),s.m,
s.m,
Limon,
limite.
v.
Limure,
lecito.
a.
s.f. limitassian.
Limitation,
Limite, s.m,
Limpide,
$.f, mofa.
Licite,
Lignée,
Lime, s.f lima.
Limer, v. lima.
Limiter,
ciarolo.
Libraire,
hl9
lico.
Liqueur, s.m,
Liquidation, s.f.licbidASsian
Liquide, a. liehido.
Liquider,
v.
Liquoriete,
Lire,
Lis,
lichida.
licorista.
s.m.
liège.
v.
ôo
s.m.
de
San
Gioan.
s.f.eampan^A.
Liseron,
Liseur,
Lisibl^^
leto«
s.m,
liegibila.
Lisiâre, «"./.fiimonsa,
a.
siéra.
Lisae,
Lisser,
Lissoir,
liae.
a,
v,
liscia,sureya.
ajn.
frétao.
bras-
100
LON
Liste,
listelo.
s.m.
Litigieux,
a.
litiges.
Litre, s.m.
Littérature, s.f. leteratura.
Littoral, s.\. spiagia.
,
Livide,
livido.
a.
libre.
Livre, s.m.
Livre, s.f. liera, lira.
Livrée, s.f. livrea.
Livrer,
Livret,
Local,
s.m.
libret.
Lorgnette
Lorgnon,
Lors,
Lot, s.m.
Loterie,
loto.
Loup,
laudao.
s.m.
losc.
sapeta,
s.f»
s.m,
magajan.
Louer,
s.m.
a.
luegn.
Louve,
a.
lecito.
Louveteau,
sco-
Loyal,
lob.
s.f.lupia.
a.
agio, comodo.
lombrigh.
s.m,
long h, s.m.
longh.
lio d'or.
s.m.
Lointain,
s.m.
afitao, logao.
s.m.
Lourdaud,
Loupe,
Lourd,
afita, loga.
o.
Loueur,
logico.
pesant, stordi.
loco,balord.
s.m.
s.f.loba.
a.
s.m.
lobatan.
leale.
Loyauté, s.f. lealta.
afito.
Loyer, s.m.
caprissi.
Lubie, s.m.
Lubrique,
costegia.
lauda.
v.
a.
Logis, sf abitassian.
Loi, s.m, lege.
Loin, adv. luegn.
v.
lauda.
sf.
Louchet,
Logique,
Longer,
•
afirto.
s.m.
Louangeur,
Louis,
resin.
•
lodevole.
a.
Louanger,
Loge, s.f logia.
Logement, s.m,.
alogio.
Loger, r. logia.
Logeur, s.m.
obergista.
s.m.
cora.
lotaria.
s.f
Louage,
Louche,
Lombric,
Long. a.
Longe, s.f. longia,
alora.
conj.
Locher, r. branda.
Locution, s.f. locussian.
Loisir,
lunete.
lorgnan.
Lorsque,
Louange,
Loisible,
pi.
s.m.
adv.
Localité, s.f. local ita.
afitant.
Locataire, s.m.
afito.
Location, s.m,.
a.
blagos.
cvica.
s.f.
Louable,
locale.
s.m.
pess.
m.
Lotier, s.f. embriaga.
Lotion,
s.m.
bagn.
consegna.
c.
s
a.
Loquace,
Loquet, s.f.
lilre.
longhet.
s.f. longhessa.
Longueur,
caneciale.
s.m:
Longue-vue,
Lopin,
lite.
s.m^i
adv.
Longuement,
ciora.
Litige,
de
pran
temp.
giass, s.f. bus-
s.m.
loc.ado.
Longtemps,
liée.
Lit, s.m.
Litanies, s.f. pi. letanie.
Liteau^ s.f. rega, niaia.
Litière,
s.f. longitudine.
Longitude,
s.f. listra.
Listel,
LUC
Lucarne,
a.
s.m.
libidinos.
lujernan.
101
MAC
s./",lujerna.
Lucërne,
Lucide,
Luciole,
Lucre,
lujambo.
s.m.
Lueur,
s.w.
Lustreur,
s.m.
Lustrine,
s
jor, elo.
lusi.
Luire,
o.
Lutin,
5./".lus,
Lumignon,
Lumineux,
f, lustrina.
matagan,
s.m.
Lutteur,
Luxe,
lunari.
folet.
lutao.
s.m.
s,f, luneta,
r.
Lycée,
pL
Lyre,
desloca.
s./^lussuria.
Luxure,
s.m.
lusso.
s.m.
Luxer,
Lunatiq^ue, a, lunatico.
lanerdL
Lundi, s.m.
Lune, s./, luna.
Lonette,
lustrao.
luminos.
a.
a.
lustra.
Lutte, 5./. luta.
Lutter, V. luta,
lume
5. m.
mochian.
5.m.
Lunaire
lustre.
s.m.
prêt.
Lui,
Lumière,
Lustre
Lustrer,»,
barlum.
si.m.
Lustration,
lupin.
s./*,lustrassian.
s.m.
gagn.
«.m.
Luette,
Lupin,
lusent, lucido.
a.
MÂO
liceo.
s.m.
s.f. lira.
eiali.
ni
Ma,
pr.
poss.
mia.
ma,
Macaque,
s.m.
macaco.
Macaron,
s.m.
araaroto.
Macaroni,
s.m.
Mâcheliôre
Mâcher,
Machinal,
mastega^
machinale.
a.
adv.
Machinalement,
machi-
Machinateur,sm.
Machination,
è.f.machinas-
Mâchoire,
s./, machina.
v.
machina.
raachinista.
s.m.
s.f.
Mâchonner,
Mâchurer,
Maçon, sm.
s.f. madona
s.f.
Madrague,
a.
Madrier,
Magasin,
v.
v,
macioara.
mastegona.
mascara.
murad.
madraga.
tacheta,
rusa.
5.m.tampa,madrie.
s m.
masaghin.
Magasinage,
sian.
Machiniste
jela.
Madré,
machinato.
Machiner,
gnera,
si-
Madéfier, v. inumidi.
Mademoiselle,
s.f.madomaiMadone,
nalment.
Machine,
s.f. madama,
scia.
caiscela.
macia,
mura.
v.
Madame,
macaran.
s.m.
V.
Maçonner,
s.
masaghi-
m.
nage
Magasinier,
Mage, s.m,
Magicien,
Magie,
s.m.
raasaghinie
mage.
s.m.
magissien.
s.f. magia.
Magique,
a.
Magister,
s.m.
magico.
maistt^é.
102
MAI
Magistrat,
magistrato
s,m.
Magistrature,
s./, magistra-
MAL
Maître,
s.m.mestre,maistre.
Maîtresse,
s.f. mestressa,
maistra.
tura.
Magnanime,
magnanimo.
a.
Magnanimité^
s./, magnani-
mita.
s.f, magnesia.
Magnésie,
Magnétiser,
magnétisa.
o.
Magnétiseur,s.m.magnetisao
Magnétisme,
magnetis-
s,m.
Maîtriser, v. mestregia,
dronegia
Majesté, s.f, maesta.
.
maestos.
Majestueux,
a.
Majeur, a. magio.
Major, s.m.
magio.
Majorité, s.f. magiorita.
Mal,
mo.
Magnificat, s.f. magnifica.
s.f, magnifiMagnificence,
s.m.
ma.
Mal, adv^
Malade,
ma.
Magnifique,
magnifico.
a.
adc,
Magnifiquement,
ma-
gnificament.
Magot,
s.m.
grop.
marautegn.
a.
a.
Mal-appris,
s.f. maradressa.
maradrec.
a.
dificile.
Mal-à-propos aeft?.marapropo.
Malbâti,
marbasti,marfac.
a.
Malcontent,
Mâle,
a.
maschie.
sf.
Maléfice, s.f.
Mal^âire,v.
pera.
foarta.
Malheureusement^,
Maire,
s.m,
manten.
peste.
gre.
Maintenir,
Maintien,
s.m,
la
marfato.
Malfaiteur, s.m.
Malgré, prép.a. despiec,raal-
Malheur,
manteni.
mai
marfa.
Maints, a. pi. vari.
adv.
Maintenant,
aura.
v,
maradissian
mascaria.
int.
Malepeste,
d*o-
marcontent.
a.
Malédiction,
Maillot, s.f. faiscioara.
Main, s.f. man.
Main-d'œuvre, s. f, man
marcreansa,
a,
mareieva.
Maillet, s,f. masscta.
Mailloche, s.f, massa.
man
s.f marautia.
Maladresse,
Maladroit,
Malaisé,
Mai, s.m.
magio.
Maigre, a. maigre.
Maigrelet, a. maigret.
Maigreur,
s.f. maigressa.
Maigrir, v, maigri.
Maille, s.f, maya.
Main-forte, s.f,
Maladif,
maraut.
a.
Maladie,
'censa.
malôr,
s.m.
des-
grassia.
lerosament,
ado.
ma-
desgrassinta-
ment.
mera
.
Mairie, sf. comuna.
Mais, eonj, ma, pero.
Maïs, 8. m, gramoro.
Malheureux,
a,
grassia.
Malhonnête,
a,
MaisoBi
MalhoanôteiéyS./.maronesta.
s.f,
pa-
casa.
maleros,des*
maronest.
103
AN
M
s.f. marissia.
Malicieusement, ac?o.maris-
Malice,
siosament,
Malicieux,
Malignité,
Malin,
Mandoline,
sf. mandolina.
Manège,
s.m,
Mangeable,
raaneg.
s.f. mangiuca.
Mangeoire,
s.f, maregnita.
s.f. grupia.
maregn.
Manger,
v.
Malingre, a. malingre.
Malintentionné_,a. marenten-
Manger,
s.m.
a.
mala.
Malmener,
Malpeigné,
marmena.
v.
Malpropre,
cium,
on-
marpropre,
a.
s.f, oncissaria.
Malpropreté,
a.
Malséant,
endecent.
a.
Maltraiter,
mania.
Maniement,
s.m.
manegia.
s.f. maniera.
s.m.
manegiao.
v.
Manifeste,
Malveillant,
Manifester,
Mal
vol u,
Maman,
sf.
Mamelon,
s.m,
pope,
vilen.
s,m,
manigo,
s.m.
Mandant,
s.f.
manigheta.
s.f.
s.m,
mancian.
s.m.
mandatari.
Mandarine,
s.f.
Mandat,
s.m.
Mandataire,
mandarina.
raiandato.
mandatari,
s.m.
Mandement,
?;.
Mandibule,
s.f. manivela.
Manne,»*?./",mana,
sw.corbin.
Mannequin,
s.m.
manechin.
Manœuvre,
s./'.manuvra,sm.
Manouvrier,
Manque,
a.
m.
ordi'ne.
manda.
s.f. mandibola.
s
Manquer,
giornalie.
s.m.
f.
v,
Mansarde,
mancansa.
manca.
s.f
Mansuétude,
mansarda.
s.f.
mansuetu«
dine.
Manteau,
procurato.
Mandé!*,
manipula.
v,
servito.
maniga.
Manchette,
Manchon,
montet
manifesta.
v.
s.f. furbaria.
Manivelle,
possa.
manifest.
s.m,
Manigance,
Manipuler,
mama.
s.j, ma,
Mamelle,
Manant,
Manche,
marvoyent.
marvosciu.
a.
manifes-
tassian.
Malveillance,s./.marvoyensa
a,
maneg.
Manifestation, s.f
martrata.
v.
mat.
a.
Manieur,
s.f,engordissia.
Maltôtier, s.m.
engord.
manegiabile.
a.
Manière,
Maltôte
rosiaura.
sf.
sf
Manier,
marsan.
mangiao.
s.m.
Maniaque,
Manie,
onc.
Malsain,
Mangeur,
Mangéure,
Maniable,
marpencena.
a,
mangia.
re.
manegiabile.
a.
mangia.
Mangerie,
s.f. mangiaria.
s.m.descaladaiMango-tout,
sional
Malle, s.f,
Malléable,
mangiabile.
a.
Màngeaille,
marissios.
a.
MAN
Mantelet,
s.m.
s.m,
mante.
mantelet.
manuale.
Manuel,
a.
«./".manifatura
Manufacture,
104
MAR
Manufacturer^
Manufacturier,
manifatura
v,
s.m,
manifa-
turie.
Manuscrit,
Mappemonde,^./', mapamondo
mas.m.
Maquereau,
cogu,
careo.
Maquignon,
sm,
Maraîcher,
s.m.
Marais,
sf.
machignan.
s.f.mairastre.
Maraud,
s.m.
Marbrier,
Marbrière,
s.f.marmoriera.
Marchand,
cm.
Marmot,
marcianda.
Marmotte,
merca.
marciape.
s.m.
Marchepied,
camina.
Marcher,
v.
Marcheur,
Marcotte,
margota.
Marcotter,
v
.
maritime.
s.f.
brutona.
persia.
f
s.
s.f. marmaja.
s.f. marmelada.
s.f. marmita,
pi-
marmîtan.
s.m.
marmot.
s.m.
s.f.marmota.
Marmotter,
v.
Marmouset,
Maroquin,
s.
s.m.
marmota.
marmoset.
m.
marochin.
Marque,
s.f. marea.
marea.
Marquer,
v.
marches.
s.m.
Marquis,
marchesato
s.m.
cabuss, s.f. Marraine, s.f. mairina.
Marron, sf. marona.
m.
s.
marioneta.
v.
a.
Marquisat,
caminao.
s.m.
marinie.
Marinier, s.m.
Marionnette,
marcant.
s.f. marcansia
s.m.
s.f. marina.
Marmiton,
scarin.
Marché,
marin
gnata.
Mârche,8./. marcia,andaura,
s.m.
Marine,
a.
s.f. marinada.
Marinade,
Marmite,
marmorie.
v.
marin,
s.m.
Marmelade,
marmorisa.
Marchander,
Marchandise,
maria.
v.
Marmaille,
marrno.
s.m.
mariage.
s.m.
Marjolaine,
fripan.
v.
Mariage,
Marier,
Maritorne,
marea.
s.m.
mari.
s.m.
Maritime,
ortolan.
Marâtre,
Marbre,
Marbrer,
Mari,
Marin,
manuscric
s.m,
MAR
cabussa,
gota.
mar-
Marron,
maran,
a.
casta-
gnolo.
Mardi,
Mare,
materdi.
s.m.
fossa.
sf.
Marécageux,
Maréchal,
a.
s.m.
marecagios.
ciaponie,ma-
rescial.
Marée,
s.f.
marea.
Marelle, s.f. lireta.
Marge,
s.m.
margine.
oarle.
Margelle, s.m.
Marguerite, s.f.marga^ita.
MargùilUer,sm. marghejero
castagnie.
Marronnier, 5.m.
nîarss.
Mars, s.m.
Marte, s.f martora.
Marteau,
Marteler,
Martelet,
Martial,
s.m,
martela.
o.
s.m.
a.
marte.
martelet.
màrsiale.
martinet.
Martinet, s.m.
Martre, s f. martora.
martire.
Martyr, s.m.
Martyriser, v. martirisa.
lOÔ
MEM
Médication,
Mémoratif,
Mémorial,
S./, medicassian
Médiocre,
médiocre.
a,
«c?i\ medio-
Médiocrement,
s,f.mediocrita.
Médiocrité,
Médisant,
Méditation,
Méditer, v.
a.
mendich.
s.vx,
mendica.
v.
Menée,
s.m.
it eraneo
Mener,
r.
coe.
Menotte,
a.med
menagie.
a.
Mendier,
médita.
ménage.
menagia.
p.
Mendiant,
s./",meditassian
iterranée
s.w.
Ménager,
mardicent.
menassa.
menassa.
».
Ménager,
s./, mardicensa.
memoriale.
s.m.
5./.
Ménage,
marparla.
u.
Médisance,
Méd
Menace,
memorativa.
a.
Menacer.
crament.
Médire
MER
regiro.
mena.
,
Médius,
de
%.ni.
d'o
marfa.
Méfaire,
v,
Méfait,
^^vfi.
s./, manejeta.
s./- mensa.
Mense,
misfato.
bausia.
s./",
Mensonge,
Méfiance,
s/, marfiansa.
Mensonger,
Méfier,
marfia.
Menstrues,
s./*,inavertensa.
Menterie,
v.
Mégarde,
s./, cunciaria.
Mégisserie,
Mégissier,
Meilleur,
mieye,
a.
Mélancolie,
ban.
maranconia
s/,
Mélancolique,
pu
maranco-
a.
nico.
s./, mescuiansa,
mélange.
w.
melangia.
Mélanger,
Mélange,
s./*, melassa.
Mêler,
Mentlie,
s./, m
Mention,
s.f, mensian.
Mentionner,
Mentir,
Mélodie,
Mélodieux,
Melon,
de)
ross.mel.
melodia.
s/,
d.
m.
s./,
Membrane,
Membraneux,
Môme,
a.
Mémento,
Mémoire,
Mémorable,
stess,
membrana.
même.
regoardi.
s.m.
s./",memoria.
a.
a.
menu.
s.f. menusiaria.
Menuiserie,
Menuisier,
s.
menusie,
m.
Mer,
mépris.
s.w.
Méprise,
memorabile.
engana.
r.
s.m.
ebayo.
ero,
méprisa.
c.
s./",marina.
(plante Mercantile,
merabranos.
a.
mentan.
s.m.
Mépriser,
melodios.
raeran,
meronie.
5.
mensiona.
menti.
0.
Mépris,
5m.boasch
Mélèze,
Menu,
enta.
v.
Méprendre,
meschia.
0.
bausie.
banca.
s./*, barofa.
Mêlée,
s./, bausia.
s.m.
Menton,
Mélasse,
s/, fi. regole.
Menteur,
cunciao.
s.m.
bausie.
a.
a.
Mercenaire,
Merci,
mercantile.
mercenari.
a.
5.m.mersi,s./'.grassia
Mercier,
mersie.
s.dx.
Mercredi,
s.
dumercre,
m.
mercre.
Mercure,
Merde,
s.m,.
s/,
mercuri.
merda.
107
MET
Merdeux,
Mère, s,f,
Méridienae,
maire.
a,
Mériter,
s.f. merlu
Merlan,
Merle,
Merluche,
s.f,
Miauler,
Merveille,
s.f,maravija.
Merveilleux,
a,
maravijos.
in^.maragossa.
Mésange,
s.f, sperlussora.
Miche,
Miel,
Mesureur^
Métal,
s.m.
mesurao.
Métallique,
a.
Métaphore,
s.f, metafora.
Métayer,
Méthode,
Métier,
Métis,
a.
Métrage,
Mètre,
s.m
s.m.
metodo.
Métrique,
Métropole,
Métropolitain,
adv.
a.
mieje.
despiecios.
a,
mile.
a,
mile.
a.
mey.
s.m.
Millième,
a.
metropoli
Millier,
s.7n.
Million,
s.m.
-
Millionnaire,
Milord,
militari.
a.
metropoli.
s.f pitansa.
Mettre, t; mete.
.
Mieux,
s.m.
tan.
Mets,
s.f, brigaia.
Milliard,
m.
a,
Miette,
Millet,
metrico.
s.
men.
Mille,
métrage.
a.
Mien,pr,
Militaire,
mètre.
s.m.
me.
Mil, 8. m. mey.
Milice, s.f. milissia.
Milieu, s.m.
mieg.
melangia,
s.m.
s.m.
Mil,
mestie.
s,m.
miegigiorn.
Mijaurée, s.f deveosa.
Mijoter, v. ciuciona.
metalico.
metaiie.
mi-
mignan.
Mignon, a. mignan.
Migraine, s.f, migrana.
Migration, 5./. migrassian.
métal.
s.m.
s.m.
michmach.
s.m.
Mignard,
mesura.
v,
f, grissa,
s.
Mièvre,
s.f. mesura.
Mesurer,
gniaola.
Mie, s/.brigaia^moelajumiga
m,
s.
Messager,
messagère.
Messe, s.f, messa.
messia.
Messie, s.m.
mesurabile.
Mesurable,
a.
Mesure,
gniao.
s.m.
v,
Micmac,
Midi, s.m.
messagi.
s, m.
s.f. macaura.
can.
mescHiri.
a.
Mesquin,
Mesquinerie,
s.f. meschinita
Message,
amaca.
s.m.pl. miasmi.
Miasmes,
Miaulement,
merlussa.
assassin.
s.m,
Meurtrir, v,
Meurtrissure,
Mi, a. mieg.
ssa.
bacaya,
s.m,
oraicidi.
s.m.
Meurtrier,
merlo.
s. m,
morenie.
s.m:
Meurtre,
méridionale.
mérita.
t\
pajie.
Meunier,
merito.
m.
s,
s.f. moara,roda,s.w.
moran,
s./, méridiana.
MéridiooaU
Mérite,
Meule,
merdos.
a.
MIL
s.m.
meriar.
milesima.
miya.
mirian.
s.
m.milionari.
milor.
108
MIS
Minauder,
migna.
r.
Minauderie,
Mince,
Mine,
s.f. mignaura.
njina.
v.
Minéral,
Minéraliser,
Minet,
Mistral,
mineralisa.
v,
minet.
è,m,
Mineur,
s.m.
Mineur,
a.
menimo.
Ministère, s.m.
Ministériel, a.
menisteri.
menisteriale.
Ministre, s.m.
Minium, s.m.
Minois,
minio.
Minuit,
Minute,
adv.
Minutieusement,
nie-
Miracle,
adv.
Miraculeusement,
mi-
racolosament.
Miraculeux,
a.
s./, mira.
Mirer, v. mira,
miracolos.
Mire,
Mirliflore,
Miroir,
Misaine,
miraya.
beleri.
s.f. porpeta.
s.m.
s.f.
erbo, trinchet.
mesa.
Misérable, a. miserabile.
Misère, s.f. miseria.
Miséricorde,
s.f. misericordia.
mobilisa.
v.
modo,
s.m.
Modèle,
Modeler,
s.f moda.
model.
s.m^.
modela.
v.
5./".moderassian
Modération,
Modérément,
adc.
modera-
.
miray.
s.m.
Miroton,
Mise,
s.m.
mobilisas-
sian.
Mode,
miracolo.
s.m.
/".mobiya.
s
Mobilité, s.f. mobilita.
menussios.
a.
mitraya.
bolegant, mobilo.
a.
Mobiliser,
nussiosament.
Minutieux,
v.
Mobilisation, sj.
menussia.
s.f
mitiga.
r.
Mobilier,
s.f. raenuta.
Minutie,
tarla.
Mitoyen, a. mitoyen.
Mitoyenneté,
s.f.mitoyenita
Mitraillade, 5./".mitrayada.
Mitraille, s.f. mitraya.
Mobile,
minuscolo.
a.
a.
Mixtionner, r. meschia.
Mixture, s.f. mistura.
menorita.
s.f. miegianuec.
Minuscule,
Mité,
tari.
Mitre, s.f mitra.
Mixte, a. mist.
moret.
Minorité, s.f.
s.m.
Mitrailler,
menistro.
s.m,
Mite,
Mitiger,
mino.
a.
mistral.
s.m.
Mitigation, s.f. mitigassian.
minao.
Miniature, s.f.meniatura.
Minime,
s.f. messian.
Missionnaire,s.7n. messionari
minérale.
s. m.
messa.
s.m.
Mission,
cera.
migeri*
a.
cordios.
Missel,
s.f.mina,
Miner,
Miséricordieux,
minss.
a.
MOD
tament.
Modérer,
Moderne,
a.
Moderner,
Modeste,
modéra.
r.
v.
a.
Modestement,
moderno.
moderna.
modest.
adv.
modes-
tament.
Modestie,
s.f.modestia.
Modification,
sian.
s.f. modificas^
N.
109
MON
Modifier, v, modifica.
Modiste, s.f. modista.
Moelle, s.f,moela.
Moelleux, a. moelos.
Moeurs, s.f.pLcostume.
Mofette, sj. mofeta,
Monarchie,
Moine,
Monceau,
Mondain,
s,m.
mi.
meno.
a.
frate,padre.
s.m.
s,f. passera.
Moineau,
Moinerie, s.f.frataria.
adv,
Moins,
Mois,
meno.
Moisir, v. mofi.
Moisissure, s.f.mofa.
Moisson,
miscian.
s.m.
Moissonner,
v.
misciona.
Moissonneur,s.m.miscionao.
Moite,
umidet.
a.
Moiteur^
s
umidita.
m.
Moitié, s,/, mitan.
Molaire, s. m. caiscela.
Môle,
molo.
8.m.
Molône,
s
tasso-barbasso
m.
Molester, v. molesta.
•Mollasse, a. molach.
Mollesse, s.f,mblessa.
Mollet,
s.iîî.
Mollet,
a.
Mollifier,
porpuss.
molet.
v.
moliôca.
adv.
mentaneament.
Momie, sf»momia.
Mon, pr. mon, men.
Monacal,
a.
monacale»
'
s.m,
a.
monastico.
a.
moran»
raondano.
s.f.mondanlta.
mondo.
Monde, s.m.
monda.
Monder, v.
Moniteur, 8.7n. monito.
Monnaie, s.f.monea.
Monopole, s.m.
monopolio,
Monotone, a. monotone.
Monotonie, s.f monotonia.
Monseigneur, s.m. monsigno
Monsieur, s.m.
scio, monso;
signoro, signo.
mostro.
Monstre, s.m.
Monstrueux, a. mostruos.
Monstruosité, s.f.mostrosita
mont.
Mont, s.m.
gnard.
montaMontagnard,
s.m.
Montagne, s.f. montagna.
Montagneux, a. montagnes.
montant.
Montant, s.m.
Montée, s.f.montaia.
Monter, v. monta.
monticule.
Monticule^ s.m.
Montre, s.f. mostra, moscia,
messian, ensegna.
Montrer, «, moscia.
Monture, s.f.montura.
Mollir, r. moli.
Molosse, s,Tn, molosso.
moment.
8,m.
Moment,
Momentanée, a. momentanée
Momentanément,
Mondanité,
monastero.
s.m.
s.f.esclusiva.
mes.
s.m.
sf. monarchia.
Monastère,
Monastique,
infeto.
Moi, pr.
Moindre,
MOR
mo-
monument.
s.m.
Monument,
fote.
Moquer, r. coyona,
Moquerie, s.f. coyonaria.
Moqueur, s.m.
coyonie.
Morailles, «.m.
moray.
Moraillon, s.f. fureya.
Moral, a. morale, s/, morale
y
110
MOT
Moraliser,v.
Motion, s./",
proposta.
Motiver, r. motiva.
Motte, ^.f. mota.
Mou, a. moal, imo, iraoro.
moralisa.
Moraliste, s. m, moralista.
Moralité, s/, moralita.
Morbide, a.
Morceau,
morbido.
toch, bocan,
5.m.
s/, lesca.
Mordant, a. mordent.
Mordiller, v, rosija.
Mordre, v. moarde.
More,
s.m.
Moucheter, r. tacona.
mocete.
Mouchettes, s.f.i^l.
Mouchoir, s.m.
mandiyo.
mochian.
Mouchure, s.m.
Moudre, r. maijina.
Moresque, a. moresch.
Morfondre, o. renseni.
s. m.
orguey.
Moribond, a. moribond.
Morille, s./n*
sponge.
Morne, a sombre, fosch.
Mornifle, s./",mascaia.
Morose,
a.
Mouchard, s./*,spia.
Mouche, s./,mosca.
sofia.
Moucher, v.moca,
Moucheron, s.w.
mossian,
moschiao,
moro.
Morgue,
MOU
Moue,
s.(. smorfia, beba.
Mouflard, a, maiscelass.
Moufle, s/, taja, s.m»
tetro.
bos-
seo.
morpian, pia- Mouillage, s.m, ancorage.
Mouiller, p. bagna.
Mouillette, s.f. lescheta.
morso.
Mors, è,r)x. morss,
Mouillure, s./",
Morsure,
bagnaura.
s./*,mordaura.
Moule, s,m, modèle, molusch
Mort, 5./".moart.
Mouler, v. modela.
Mortaise, s.w. encastre.
morin.
Moulin, s.m.
Mortalité, s./,mortalita.
Morpion,
^.m.
telan.
Mortel,
mortale.
a.
Mortellement,
adt*
mortal-
tarla.
morinelo.
Moult, adx). pran.
ment.
Mortier,
Mouliner, u.
Moulinet, s.m.
s, m,
mortie,
mor-
talet.
mortifiMortification, s./".'
Mourre,
s./,mora.
Mousquet,
cassian.
Mortifier,o.
Moulure, s.f. molura.
Mourir, v. mori.
mortifica.
Mortuaire, a. mortuari.
Morne, s,[. raerlussa, s.
Mousse,
Mousse,
m.
bacaya.
Morve, s. m, broj.
Morveux, a. brojos.
Mot, s.7?î. mo, s./",paraula.
Motif, 5. m. motivo.
schebuj.
s.m.
s.m.
mossi.
s.f. mofa,
scuma,
spuma.
Mousseline, s.f.mosselina.
Mousser, v. spuma,
buji.
Mousseux, a. spumos.
Moussu, u, mofos.
Moustache,
«.m.
mostass.
111
MUR
MYR
sinsariera.
Moustiquaire,.?./,
Moustique,
s/, sinsara.
Mur, s f. muraia, sm.
Muraille, s.f. muraia.
Moût^
Mûre,
iQost.
s.m.
Moutarde,
s,f.
Mortadelle,
Mouton,
mostarda.
s.f. mostardela.
Mouture,
f. maij
s
Mouvement,
Mouvoir,
V,
inaura.
moviment.
s.m,
bostica,
move,
bolega.
Moyen,
s
Moyen,
a.
m.
meso.
moyen,
medio.
Muer,
Muet,
Muge,
Muid,
repuma.
V.
a.
mut.
raugiaro.
s.m.
Mugir,
galinie.
repum,
s.m.
cria.
V.
mulâtre.
a.
pianela.
Mule, s.f mura,
mu.
Mulet, s.m.
Mulet, s.f. mugiaro.
Muletier,
Mulot,
muratie.
s.m.
rat-lis.
s.m.
Multiplication, s.f.multiplicassian.
multiplica.
v.
Multitude,
Municipal,
sf.
fola.
municipale.
a.
Municipalité, s.f. municipa-
a.
maura.
v.
Murmurateur,
s.m.
s.f.comuna.
muni.
s.f. munissian.
a.
mau.
mucos.
mormoi-
rato.
s.f
morraoi*-
rassirtn.
Murmure,
Murmurer,
a.
Musard,
s.m.
nosco.
Muscat,
a.
Muscle,
s.m.
moscate.
s.f
Musée,
mo-
giugareo.
giugareo.
s.m,
Muse,
mormoira,
v.
borabonea.
Musard,
Musc,
mormoiro.
s.m.
gona,
muscolo.
musa.
more.
s.m.
s.m.
museo.
Muselière, s.m.
moray.
muserola.
Muserolle, s.f.
Musette,
s.f. piva.
Musical,
a.
Musicien,
musicale.
musissien.
s.m.
s.f. musica.
Musique,
Musquer,
r.
mosca.
s.m.
cambiament.
mutilassian.
Mutilation* «s./*,
Mutiler,
Mutin,
Myope,
Myopie,
mutila.
r.
mutin.
a.
Mutiner,
Mutuel,
lita,comuna.
Mûr,
muraya.
saussie.
Mutation,
Multiplier,
Municipe.
Munir, v.
Munition,
Muqueux,
morena.
s.m.
Mûrir,
mora.
mura,
v.
Museau,
mogio.
s.m.
Mulâtre,
s.f.
Murmuration,
mediant.
Moyennant,
prep.
s.m,
Moyeu,
torn, pignan.
cambiabile.
Muable, a.
mucilagine.
Mucilage, s.m.
Mue,
Murène,
Murer,
Mûrier,
niotan.
s.m.
s.f.saussa,
maijie.
v.
a.
révolta.
reciproco.
miope.
s.f. miopia.
a.
Myriade, s.f. miriade.
Myrrhe, s.f mira.
Myrte, s.m.mirto.s/'.mortela
112
NAT
Mystique,
misteri.
Mystère, s.m.
Mystérieux, a. misterios.
Mystification, s./,mistificas-
mistico.
a.
Mythe, s./, faura.
Mythologie, s.f.mitologia.
Mythologique, a. mitologico.
sian.
Mystifier,
NBG
misttflca.
v.
M
Nacelle, s.f. barcheta.
Naufrage,
s.m.
Nacre, s.f. nacra.
Nage, s.f. neo.
Nageoire, s.f. areta.
Nager, v. noa, galegia.
Naufrager,
v.
adv.
Naguère,
Naïf,
nagaire.
setnplice.
a.
Nain,
a.
nano.
Naissance,
Naître, o.
Naulage,
naiscita.
Nausée,
sf
Nautique,
Naval, a.
navale.
s.f, barcaîa.
Narine, s.f. gnera.
racuentao.
Narrateur, s.m.
Navigateur,
Narrer,
Natal,
Natif,
racuenti.
s.f.gnera.
a.
Nation,
natale,
natalissi.
native.
a.
s.f.navigassian.
naviga.
v.
a.
Navire,
Navrer,
Ne, adv.
bastiment.
s.m.
strassia.
v,
no.
adv.
Néanmoins,
s.f. nassian.
National,
Nébuleux,
nassionale.
Nécessaire,
Nativité,
Nécessairement,
s.f nativita.
s.f.nata, stora, aufa.
Naturalisation, s.f.natura-
Natte,
lisassian.
Naturaliser,
v.
naturalisa.
Naturalité, s.f. citadinansa.
Nature, s.f. natura.
a.
naturale.
Naturellement,
ralment.
ado.
necessari.
a.
ado.
neces-
sariament.
s.f. nécessita.
Nécessiteux,
a.
nécessites,
Nécessité,
bisognos.
Nef, s.f. navata.
Nèfle,
s.m.
Néflier,
natu-
pure.
nivoro?.
a.
Nationalité, s.f.nassionalita
Naturel,
navigao.
s.m.
Navigation,
Naviguer,
navigabile.
a.
raconta.
v.
Naseau,
nautico.
a.
Navigable,
s.m.
nausea.
nave.
Navet, s.m.
Navette, s.f. naveta,8catora
naisce.
Narration,
nauseant.
a.
s.f. toaia.
Nappe,
nolo, noleg.
s.m.
Nauséabond,
Navée,
s/,
naufragi.
naufraga.
Négatif,
nespo.
s.m.
a.
nesporie.
négative.
Négation, s.f. negassian.
114
eBE
Nonne,
moniga.
s/,
Nonobstant,
Nord,
prép. margre.
nord, s.f. tramon-
s,m.
Nouveau,
Nouveauté,
Nouvelle»
Nord
-est,
Nord
-ouest,
nordest.
s.m.
Nostalgie,
s.
marautia
m,
pais.
Novice,
Noyau,
Noyer,
Noyer,
Nu, a.
Notable,
notabile.
a.
adv.
Notablement,
notabil-
notari.
s.m,
notariato.
s.m,
notarile,
a.
Notation,
s.f, nota.
Noter
V.
Notification,
inu.
nu,
s.f. nuansa.
s.f. nudita.
Nul,
sciara.
s.m,
pregiudica.
v,
s.f. nuec.
nul.
a.
Nullité, s.f. nulita.
Notifier,
v.
notiôca.
adv.
Nûraent,
Notion, s.f. nossian.
Notoire, a. conosciu.
Notoriété, s.f, notorieta.
Numéraire,
Nôtre,
Nouer,
Numéro,
s.f. bai la, norissa.
Nourrir, v.
Nourrisson,
Nourriture,
pr.
nori.
s.m.
ûy
de
lac.
s.f. noritura.
m.
numeras-
numéro.
s.m.
tage.
numéro-
numérota.
Numéroter,
v,
Nuptial, a. nussiale.
Nuque,
s.f. nuca.
Nutritif, a. nutritivo.
Nutrition,
s.m.
nutriment.
nautre.
Obéir,
0.
Obédience,
5
Numérotage,
s.f. cobaita.
Nourrice,
s.f.
gropos.
a.
Nougat,
numerari.
s.m.
sian.
gropa.
v,
francament.
Numération,
noastr.
noasc,
pr.
Noueux,
0, int.
nega.
v.
Nudité,
Nuit,
nova.
notificas-
sian.
Nous,
nogbie.
s.m.
Nuire,
s.f.
moyan.
Nue, s.f. nivo.
Nuée, s.f. nivo,
nota.
Notice, s.f notissia,
novissiato.
m.
5
s.m,
Nuance,
notaria
s.f. notassian.
Note,
novissi.
s.m.
Nuage, s.f. nivo.
nivoros.
Nuageux,
a.
ment.
Notaire,
Notariat,
Notarié,
novembre.
s.m.
Noviciat,
Notabilité, s.f. notabilita.
s.f.
s.f.novita.
Novembre,
nota.
Nota,
noo.
renoo.
nordoest.
s.m.
a.
notissia
s.f. nova,
s./, piantaia, s.m.
Novale,
tana;
d'o
OBJ
s.f,
aubediensa.
Objet,
V.
s.m,
aubedi.
ogeto.
115
OCT
Oblat,
obla.
s, m.
OIS
Octobre,
otobre.
s.m.
Octroi, 8.m.otroa,8./.gabela.
s./,oferta.
Obligation, g. m. obligo, s.f. Oculaire, a. oculari.
Oblation,
obligassian.
Odeur,
Obligatoire,
a.
Obligeant
amabile.
Obliger,
Oblique,
a.
v.
obligatori.
Odorat,
oblico.
Œil,
Obole,
v.
desbiej.
scarsa.
obolo.
s.m.
Obscène,
odios.
aodorant.
a.
aodorato.*
s.m.
s.m.
uey.
Œillade, s.f. ueyada.
Œillet, s.m,
ganefaro.
Œilleton, s.m.
vergurt,
Obscénité, s./*,oscenita.
Obscur, a. scu.
Œuf,
Œuvre,
s.f. opéra.
Obscurcir,
Offense,
s.f.ofesa.
oscura.
v.
Obscurité,
s,f. oscurita.
s.f.pLesechie,
Obsèques,
re-
cbie.
Observable,
a.
Observance,
oservabiie.
s./, oservansa.
Observateur,
s.m,
oservato.
s.m.
00.
Offenser, v. ofende.
ofenso.
Offenseur, s.m.
Offensif, a. ofensivo.
Offerte, s.f oferta.
oiissi.
Office, s.m.
Officiai
oficiale.
s.m.
Observation,»./, oservassian.
Officialité,s.f oficialita.
Obsepvatoire,s. fw.oservatori.
Observer, ». oserva.
Officiant,
Obstacle,
ostacolo.
s,m.
Obstination, s./,ostinassian.
Obstiné, a. ostina, testard.
Obstiner,
Obstruer,
Obtenir,
Obus,
ostina.
r.
impedi.
v.
oteni.
r.
obus.
s.m,
Occasion, s.f, ocasian.
Occasionner, v. ocasiona.
Occident,
Occulte,
s.m.
ponent.
piata.
Occupation, s,f. ocupassîan.
Occuper, v. ocupa.
a.
Occurrence,
Océan, 9.m.
s.f.
ûola.
osceno.
a.
a.
Odorant,
Obliquement,ac?o.en
Oblitérer,
aodo.
Odieux,
obliga.
a.
s.m.
célébrant.
s.m.
Officiel,
a.
Officier,
s.m.
Officier, v.
oficiale.
oficiale.
ofissia.
Officine, s.f oficina.
Offrande, s.f oferta.
Offre, s.f. oferta, esibissian.
Offrii, 0. ofri, esibi.
Offusquer, v. ofusca.
Oie, s.f.auca.
.
seba.
Oignon, s.f.
Oindre, v. ogne.
Oing, s.f songia.
s.f.ocurensa.
ausse.
Oiseau, s.m.
Oiseler, v. aussela^ visca.
viscao.
Oiseleur, s.m.
oceano.
Oisif, a.
Octave, «./. otava.
osios.
[ OisiTement,
ada.
osiosament
116
OPl
Oisiveté, s.f, osiosita.
uôiûos.
Oléagineux,
a.
Olivâtre,
Olive,
s.f. auriva.
s.m.
Ombrage,
s. m.
Ombrager,
r.
Ombrageux,
Ombre,
ombrage.
orabragia.
Ombrer
tralascia.
v.
s./,omissian.
onibus.
s.m,
8,f.onipotensa
Omnipotence,
(on dit),Zoc. se
Oncle,
s.f,
s.m.
di.
onsa.
barba.
s.m,
facia, par
en
coantra.
Oppresseur,
Oppression,
ombros.
a.
opone.
V.
s.f. oposissian.
Opposition,
Omelette^./: friciaia,meleta
Once,
Opposer^
Opposite,
ombragia.
Ombreux,
On
Opportunité,
Oppresser,
v.
oportun.
s.f. oportanita.
a.
s.f, ombrelo.
,
Omettre,
Omission,
Omnibus,
opio.
s.m.
Opportun,
ombros.
a.
s./, ombra.
Ombrelle,
pare.
Opium,
aurevie^pignorie
brinsay.
sm,
Ombilic,
Opiniâtreté, sf. testardaria
Opinion, s. f. opinian. s. m.
aurivastre.
a.
Olivier,
ORD
oprima.
o.
Opprimer,
Opprobre,
$.m.
opresso.
s.f. opressian.
oprime.
o.
obrobri.
s.m.
Opter, V. scioasi.
Opulence, s.f. opulensa.
Opulent,
a.
Or,
s.m.
oro.
Or,
eonj.
Oracle,
opulent.
aura.
oracolo.
s.m.
Onction, s.f. onsian.
Onctueux,
a.
grass.
Orage, s.f. boriana,
Onde,
Orageux,
Oraison,
Onde,
Ondée,
maros.
s.m.
onda.
a.
raisc.
s.m.
Ondojer,
ondegia.
v.
s./*,ondulassian.
Ondulation,
Onduler,
ondula.
v.
Onduleux,
ondules.
a.
Onéreux,
pesant.
a.
Ongle, s./, onghia.
enghent.
Onguent, s.m.
Onze, a.
Onzième,
onse.
a.
onsiem.
Opéra, s.f.opéra.
Opérateur,
Opération,
operato.
s.f. operassian.
s.m.
Opérer, v. opéra.
Opiniâtre^ a. testard.
s.m.
au-
rage.
Oral,
a,
Orange,
tempestos.
a.
s.f. or"ssian.
orale.
portoga.
s.m.
Oranger,
s.m.
Orateur,
s.m.
Oratoire,
Orbe, s.m.
portogarie.
orato.
oratori.
s.m.
orbe.
orbita.
Orbite, s.m.
Orchestre, s.f orchestra.
Ordinaire, a. ordinari.
Ordinairement,
ado.
ordina-
riament.
Ordination,
s.f. ordinassian.
Ordonnance,
s.f
Ordonnateur,
Ordonner,
ordonansa.
É.m.
t.
ordina.
erdînato.
^
117
O80
Ordre,
ordinô.
s,m.
s./, porcâria,
Ordure,
ouv
Osé,
ru-
Oseille, s.f. aigreta.
Oser,
menta.
salop.
Ordurier,
a,
Oreille, s,f. aureya.
ardi.
a.
au
V.
sa.
Osier, s.f.
Ossuaire, 5.
marina.
ossuari.
m.
Oreiller,
s.m
cuscin.
Ostensoire,
Orfèvre,
s.m.
aurefice.
Ostentation, s./.ostentassian
Ostrogot h, s.m.
ostrogo.
s/, bijotaria.
Orfèvrerie,
s.m.
Organe,
Organisation
j
organo.
Otage,
s/, organisas-
Oter,
sian.
Organiser,
Organisme,
v.
Organiste,
Orge, s.w.
organisa.
organisme.
s.m.
organista.
s.m,
orgia.
Orgeat, s.m.
Orgie, s.f. orgia.
Orgue, s.m.
organo.
Orgueil, s.m,
Orgueilleux,
orgney.
orgueyos.
a.
orient.
leva.
V.
Ou, eonj. 0.
Où, adv. ona,dona.
Ouate,
s.f. imbotitura.
Ouater,
cansa.
s.f.bausia.
Oublier, v. desmentega.
Oublie,
Ouest,
Ouf, int. of.
adv.
Oui,
Ouï-dire,
Orienter,
orienta.
Ouïe.
Sj/.'persia.
Origan,
Origine, s.m.
Orme,
s.m.
Ours,
Ornement,
Orner,
o.
Orphelin,
Ort,
a.
s.m.
a.
orfelin.
brut.
s.m.
Os,
oass.
s.m,
orla.
v.
Ourlet,
s.m,
oarl, aurujin.
orss.
s.m.
gengin.
s.m.
s.m.
Outrager,
arnes,
ortolan.
Oscillation, s. f. oscilassian*
Osciller, v. oscila.
Outrance,
fere.
s.m.
otfage.
v.
otragia.
Outrageux,
de
Orteil, s.m.
Ortie, s.f. ortiga.
Ortolan,
trama,
v.
Outrage,
orna.
oragan.
machina.
s.m.
Ourler,
Outil,
augi.
senti,
Oursin,
ornament.
senti-di.
s.m.
Ouïr, V.
Ouragan,
Ourdir,
orme.
sci.
s.f. augia.
Originaire, a. originari.
Original, a. originale.
Originalité, s. f. originalita.
origine.
ponent.
s.m.
orientale.
Orifice, s.m^. pertus.
obli,s.f. dimenti-
s.m.
Orient, s.m,.
Oriental, a.
v.
imboti.
v.
Oubli,
uerdi.
otage.
m.
s
ostensori.
s.m.
a.
otragios.
s.f. otransa.
adv.
Outrément,
ecessiva-
ment.
Ouverture,
Ouvrable,
Ouvrage,
s.f. dubertura.
a.
s.m.
debrai.
travay.
118
PAL
Ouvragé,
Ouvré,
travaja.
a.
travaya.
a.
Ouvrier,
Pacifier,
ovrie
travajao,
s.m
PAN
Ouvrir,
v.
Ovaire,
s/, ovaia.
Ovale,
durbi.
ovale.
a,
pacifica.
Pacifique, a. pacifico.
Pacotille, s./",pacotiya.
Palissader,
Pacte, s.m.
Pagaaisme,
Palme,
».
Pallier,
pato.
paganesimo
sm.
8./. pagina.
Page,
Paiement,
pagament.
s.m.
Palmier, s.m.
parmorie.
balansie.
Palonnier, s.m,
Paille, s.f, paya.
corti.
Pailler, s.m.
Palper,
Pailleur,
Pain,
8
Pair,
a.
Paire,
palidet.
Palpable, a, parpabile.
Palpiter,
empayao.
Pâmer,
Paisible,
pacifico,
pla-
Pal,
palo.
s.m.,
palassi.
s./*,bosciora.
Palanquin,
Pale, s./,para.
Pâle, a. palido.
Paletot,
s.m,
Palette,
s./",pareta,
PAleur,
Palier,
Palis,
s.m.aue.
burnia.
s,m,.
Palissade,
firagna
repian,
scarassan.
s.
f.
s,m.
Panacher,
canissada,
bir-
m.
Panade,
plumacio.
picheta.
s.f, panada.
r.
Panais,
s.f, pastenaiga.
panairis.
Panaris, s.m,
s,m,
Panerée,
s,f
Paneti^r,
Panier,
cartelo.
panieraia.
s.f,panetaria.
s,m,
Panetière,
balao.
s.
pan.
Paneterie,
parte.
s./,bianco.
s.m,
s,m,
Pancarte,
s,f.piastra,
Palet,
mancament.
s.f, traia.
Panache,
scaraFsan,
s,m,
Palais,
s.m.
mut.
Pan,
pastura.
r.
s.f, pas.
Paix,
r.
Pampre,
cido.
Paître,
parpita.
despasima.
Pamplemousse,
parey.
a.,
s.f, parpitas-
v.
Pâmoison,
pari.
s.m,
parpa.
r.
sian.
patf.
m.
a.
Palpitation,
chiaret.
s.m,
s.m.
parm.
Pâlot,
a,
palio.
s.m.
s.f, parraora,
s.m.
Païen,
pagano.
Paillasse, s./,bassaca.
Paillet,
scusa.
v,
Pallium,
canissada.
v,
s,m,
s.f, paniera.
cavagn,
panie,
cofelo, sestelo, s,f,
cofa, coarba,
nastra.
.
panatie.
niera,
paba-
119
PAR
Panique,
Panne,
panico.
s.m,
Paràtre,
Parc,
s./",songia.
Panneau,
s.m.
Panonceau,
Panoi*ama,
s.m.
panorama.
Panse,
s.f. pansa.
medica,
v.
stria,
brustia.
Pansu,
a.
pansu.
s.f. pi. braie.
Panthère,
Pantin,
s./, pantera.
s, m.
Pantomime,
Pantoufle,
s.m.
Papa,
a.
Parent,
parey
papa.
Paresse,
a.
papale.
parent.
v.
s.f. parentela.
para.
papie.
Papillon, s,f. porseleta.
Papillonner, o. vorassa.
pegrissia.
s.f.
Paresseux,
papirass.
parament.
s.m,.
Parentèle,
s.m.
percorss.
s.m.
s.m.
Paperasse,
Papier, s.m,
s.m.
perdio.
Pardon,
s.m.
perdan.
Pardonnable,
perdonabile
a.
Pardonner,
perdona.
v.
Parement,
papa.
percore.
v,
int.
Parer,
s.m,
s.f. pregamena.
Parcourir,
Parcours,
pavan.
Papal,
Pape,
Parchemin,
s.f. pantomina.
pantofola,
conj. perche.
que,
Pareil,
pianela.
Paon,
Parce
boratin.
s.f.
parch.
s.m.
Pardi,
Pantalons,
pairastre.
s.m.
Parcelle, s.m.pess.
pano.
sf, plaça.
Panser,
PAR
osios, pigre.
a.
Parfaire, v. compléta.
Parfait, a. perfet.
ado.
Parfaitement,
perfetament.
Parfiler,
scarpi.
v.
Papillote, s.f. papiota,
Parfilure, s.f. scarpia.
Papiste,
Parfois,
s.m.
papista.
ado.
Pàque, s.f. pasca.
Paquet, s.m.
pachet.
da.
Par, prép.
Parabole, s.f. parabola.
Parfum,
s.m
Parfumer,
Parfumerie,
Parade,
Pari,
Paradis,
Parage,
s./,parada.
s.m.
s.m.
parais.
parage.
Paraître,r.pareisce,S3meya.
Parallèle, a. parai elo.
Paralyser, v. paralisa.
Paral3'sie, s.f. paralisîa.
Paralytique, a. paralitico.
parapiec.
Parapet, s.m.
Parapluie, s.f paraiga.
Parasol, s.m.
parasorey.
parfum.
v.
Parfumeur,
5.
parfumôr.
pari, 5./'.
scomessa
paria, scoraete.
v.
s.f. candereta.
Pariétaire,
Parieur,
parfuma.
s.f. parfumaria
s.m.
m.
Parier,
carche-vota.
pariao.
Parité, s.f pari ta.
Parjure, a. spergiuri.
s.m.
Parjurer,
Parlement,
v.
spergiura.
parlament.
s.m.
Parlementaire
a
,
mentari.
Parler,
v.
parla.
.
parla-
120
PAS
Parleur,s.m,
parlao.
parlatori.
Parloir, s, m,
Parmi, prép, tra, fra.
Paroisse,s./,parochia.
a. parochiale.
Paroissial,
Paroissien, s.m.parochiano.
Parole,s.f.paraula.
Parpaing, s.f, liga.
Parquet,
Parrain,
s.m.
parchet.
s.m.
pairin.
spantega.
Parsemer, v.
Part, s f. part.
Partage, s, m. spartage.
Partager, v. sparti.
Partance, s./*,
partensa.
Parti, s.m, parti.
PAT
Passage,
s.m.
Passager,
Passant,
passage.
passagie.
a,
a.
Passavant,
passant.
s, m.
passa van,
s.f.bolar.
Passe, s.m. pass, sf. passa.
Passé, a. passa.
Passe-partout, s.m.
passaparto
Passe-port, s.m
passa-poart
.
Passer,
v.
passa.
Passereau, s.f.passera.
Passerelle,s.f. passerela.
Passe-temps, s.m.
passatemp.
Passion, s.f passian.
Passionner, v. passiona, enPartial,a. parsiale.
s f. parsialita.
Partialité,
vaghi.
Participation, s.f,partici- Passoire,sm. scorao,pas soar
passian.
Pastèque, s.f pasteca.
Participer v, participa.
Pasteur, s.m.
pasto, pastre.
Particularité,s,f, particu- Pastille,
s.f pastiya.
larita.
Pastoral, a. pastoral,s.f.
Particule, s.f,particola.
pastorale.
a,
particola.
Particulier,
Pataraffe,s.m. scarabocio.
Particulièrement,ado, par- Patatras, int. patatra, paticolarment.
tatan.
partia.
Partiels./*,
Partir,
v.
parti.
Partisan, s.m, partisan
Partition,s.f.partissian.
Partout, adv, dapertot.
Parure,
s.f.parura.
Parvenir, v. perveni.
Parvenu,
s.m,
Pas,
pass.
s.m,
Pas, adv.
pervengu.
pa.
Passable, a. passabile.
Passablement, adv. passabilment.
1^
Pâte, 5./.pasta.
Pâté, s.m. pastiss.
Pâtée,
s.m.
past.
Pateliner,v, liscia.
Patelle,s.f.patela.
Patenôtres,s.f, corona.
Patent, a, manifcst.
Patente, s.f.patenta.
Patenté, a. patenta.
Paternel,a. paterne.
Paternité,s.f.paternita.
Pâteux, a. pastos.
Pathétique,a, patetico.
PER
PEN
Pelote, s.f.pelota.
Peloter, r. pelota.
Peloton, 8.m.
gromisce.
Pelotonner, v,
Pelu, a, peros.
Pentecôte,
gromiscela.
s.f.pelissan.
Pelure, s.f. pureia
Pénal, a. pénale.
Pénalité, s,f,penalita.
a.
riba,
s. m.
Pencher,
Pendant
pen-
din.
Pendiller,
d
scapa
v.
a
força
pendorela.
pende, impica.
sf. pendula.
Pendre,
v.
Pendule,
sf
penuria,
cares-*
tia.
s.î. dubertura.
Percepteur,
Perceptible,
esato.
s.m.
percetibile.
a.
s.f. percessian.
pertusa.
v.
Percevoir,
Perche, sf
Percher,
prép. pendan.
Pendard,».m.
Pénurie,
Percer,
s. m.
(d'oreille),
Pendant,
paromela.
Perception,
ribass.
pende.
v.
sf
Percée,
penaco.
s.f. enclinassian.
Penchant,
Penture,
Pépie, s.f. pépia.
Pépin, s.f. granela.
Pépinière, sf. pepiniera.
Percale,». m. perçai.
Peluche,
Penaud,
f. pandecosta.
s
scode.
v.
lata.
agioca.
Perchoir, s.m.
gioch.
Perdition, s.f. perdissian.
Perdre, v. perde.
v.
Perdrix,
gancio.
Pénétrable,
penetrabile.
a.
s.f. pernis.
Perdrix
grise, s.f sterna.
Père, s.m.
paire.
Pénétration,
Perfection,
Pêne,
s.m.
Pénétrer,
sf.penetrassian
pénétra.
v.
sf, perfessian.
Perfectionnement,
s.m.
per-
fessionament.
Pénible, a. penibile.
Péninsule, sf. penisora.
Pénitence, sf. penitensa.
Perfectionner,
Penser,
Période,
perfessiona
perfide.
Pénitencier,»./",penitensieria Perfidie, s.f perfidia.
Perforation, s.f, pertus.
Pénitent, a. pénitent.
perforer, v. pertusa.
Pennage,
sf pumage.
pericolo
Pensée,
pensiero, s.f, Péril, s.m.
s.m.
pericolos.
Périlleux,
a.
pansea.
Penseur,
Pensif,
pensa.
v.
s
m.
pensao.
pensieros.
Pension, sf pensian.
Pensionnaire, *m.pensionari
a.
Pensionnat,
s.m,
pensiona.
Pensionner, v. pensiona.
Pente, sf penta.
Perfide,
c.
a.
periodo.
s.m.
péri.
Périr,
v.
Perle,
s.f.perla.
Permanence,
Permanent,
Permettre,
Permis,
«.m.
sf permanensa
a.
v.
permanent.
permete.
permess.
Permission,»/, permissian.
123
PER
Pernicieux,
Péroné, s. m.
Pérorer,
pernissias.
a.
schinch.
v
pérora.
PET
Perspective, 5./'. prespetîva,
Perspiration, s f. traspirassian,
Perpendiculaire, a.
perpen-
diculari.
suo.
Persuader,
Persuasif,
Perpétuel, a. pejpetuo.
Perpétuer, v. perpétua.
Perpétuité, s.f.perpetuita
Perquisition, g. f. perchisissian.
c
5.7».
persuasivo.
a.
.
Persuasion, s.f persuasian.
Perte,*./*,
perdita.
Pertuis,
pertus.
s.m.
Perturbateur, s,m,
pertur-
bato.
Perron, s.f. scarinada.
Perroquet,
«.m.
papagalo.
Perruque, s.f,peruca.
Perruquier,
persuade.
v.
peruchie,
barbie.
Perturbation,*./",
perturbassian.
Pervers,
a.
perverss.
Perversion,
*.
m.
perverti-
raent.
Persécuter,
perseghita,
v.
persécuta.
Persécuteur,
perseghi-
s.m.
tao, persécute.
Persécution,
s.f. persecussian, perseghitassîan.
Persévérance,
sf.
perseve-
ransa.
Persienne,
Persifler,
Persil,
s.f. girosia.
v.
giuerd.
Persistance, s.f. persistensa
Persister,
persiste.
c.
Personnage,
s.m.
personage
Personnaliser, o.personalisa
Personnalité, s.f.personalita
Personne,
s.f. persona,
pr.
nuscien.
Personnel,
personale,*.M.
a.
Pervertir,
n.
Pesant,
pesant.
a.
perverti.
Pesanteur,
s. f. pesantessa.
Pesée, s.f. pesada.
Peser, v. pesa.
Poseur, s,m.
pesao.
Peste, s.f pesta.
Pestiféré, a. pestifero.
coyona.
s.m.
Perversité, *,/.perversita.
Personal.
Personnellement, adv,
per-
sonalment.
Pestilence, s.f pestilensa.
Pestilent, a. pestilent.
Pestilentiel, a. pestilensiale
Pet, s.m.
pet.
Pétarade, «./".pétarada.
Pétard, s.m.
pétard.
Péter, 0. petea, lofia.
Pétiller, v. petea.
Petit, a. pician.
Petitesse, s.f. petitessa.
Petite-vérole,»./",
pi.vairoare
Pétition, s.f.petissiao.
Personnification,sf personiflcassian
s.m.
petissio-
nari.
.
Personnifier,
Pétitionnaire,
».
personifica
Pétitionner,
v.
petissiona.
124
PIB
Pétrification^ s.f. petrificassian.
PIN
Pièce, s.f. pessa.
Pied,
Pétrifier, v. petrifica.
Pétrin,«.i?i.taure,petrin5«.A
pastiera.
^.m.
pe.
Piédestal,
piedestalo.
Piège, sf. leca, ciapora.
Pierraille, s.f.pZ.scaie, s.m.
s.m.
Peu,arfr. pauch.
Peuple, s.m.
popolo.
Peupler, v. popola.
Peuplier, 8,f.pibora,arbera.
s.f. passera.
Piété, s.f. pieta.
Peur,
spavent.
Piéton,
spaventos
jfl.paoros
îorseî.
Peut-être.
adv.
Piètre,
s.f, pao,
sm,
Peureux
,
Phare,
fariseo.
s.m,
Pierreux,
Pharmacie,
s,f, farmacia,
spessiaria.
».
m.
spessia,
Pharmacien,
scaios.
a.
^
Pierrot,
Pieu,
fana.
s.f, lanterna,
Pharisien,
bauss.
pietan, pedan.
s.m.
meschin.
a,
s.f.lata^
s.m.
scaras-
San.
Pieux,
Piffre,
devoto.
a,
burbant.
a.
Pigeon,
pigian.
s.m.
corombie.
Pigeonnier, «.w.
Pignocher, v. mastegona.
hoticari, farmacista.
fenomeno.
pilastre.
Pilastre, s.m.
Phénomène,
s.m.
filantropo Pile, s.f.pila, s.m.
Philanthrope,«.m.
moran.
Philanthropie, «/^.filantropiaPiler, V. pista, fragne.
Philosophe,
Philosophie,
filosofo.
Pilier,
filosofia.
Pillage,
fosforo.
Piller,
s.m.
sf,
Phosphore,
s,in.
s.f. frase.
Phrase,
Pilon,
«./!tisia.
Phthisie,
Phthisique,
a.
Physicien,
s-
Pilote,
m.
fisico, fisis-
sachegia.
s.m.
pistan.
V.
sj.
Physionomie,
Physique,
Pianiste,
s.m.
s.m.
fisionomia
naturale.
pianista.
piano.
s.m.
pilot.
s.m.
pilota.
V.
pi. piloiu
Pilule, s.f. pilora.
astica.
a.
Pimpant,
Pimpronelle, s. f pempinela.
Pin,
s.f.pi. pinse, tenaie.
Pinceau, s.m.
penelo.
Pince,
Picot, s.f.cavia.
Picoter, v. pessuga,
Pincée,
Pie, s.f.gasera.
Pie, a. pio.
pin.
s.m.
Piastre, s.f.piastre.
Pic, s.m.
pich.
nea.
pilota^.
«.m.
Pilotis, s.m.
sien.
Piano,
Piloter,
piage.
s.m.
Pilotage,
tisico.
colona.
s.m.
poncio-
s,f. pessugaia.
Pince-maille,
gia.
Pincer,
r.
«.m.cagarmau-
pessuga,
ciapa.
pinsete.
Pincettes, s.f.pji.
125
PLA
Pinçon,
s. m.
pessu^h.
Pinson,
s.m.
franguey.
Pintade,
Place, s.f piassa.
piassament.
Placement,
s.m.
Placer,
s.f. pintada.
s.f. pinta.
Pioche,
s,f.sapa,
Pinte,
s. m.
PLA
ma-
piassa.
Plafond, s.m, plafon.
Plafonner, v. plafona.
v.
s.f,spiagia.
Plaider, v, pleda.
Plage,
gay.
Piocher,
sapa.
v.
Pion, s.f,pedina.
Pipe, s.f. pipa, bot.
rechiam.
Pipeau, 8, m,
Plaideur, #.»!. défense.
Plaidoyer, s.f difesa.
Plaie, s.f.piaga.
Piquant, a. picant.
Pique, s.f. pica.
Plain, a. pian.
Plaindre, v. plagne, compati.
Plaine, s.f.pianura.
Plainte, s.f plenta.
Piquer,
Piquet,
pica, pogne.
pichet.
s.m.
v,
Piquette, s.f, vineta.
Piqûre, s.f, ponciura.
Pirate,
plaintif,
Plaire, v. piaije, apieje.
piaije.
Plaisance, s.m.
Plaisant, a. coyonie.
pirata.
Pire, a. pegio.
Pirouette, s.f giroeta.
s.f, possa.
Pis, s.m.
pope,
adv,
Pis,
pegio.
Plaisir,
Pissat,
Plan,
s.m.
pisc.
Pissenlit, s.m.
capiran.
Pisser,
s.m.
piscia.
Pissoir, s.m.
pisciao.
Piste, s.f.peaia.
Pistolet, s.f, pistola.
v.
Piston, 8,m,
pistan.
Pitance, s.f.pitansa.
Piteux,
a.
pietos.
Pitié,s.f.pieta.
Piton,
pitan.
Pitoyable, a. pîetos.
Pittoresque, a. pitoresch.
s.m.
Pituite, sf, patetaria.
Pituiteux, a. patetos.
Pivot, 9,m.
pivo.
perno,
Placage, s.m.
placage.
Placard,
s.m.
placar.
Placarder, v. placarda.
plagnos.
a.
Plaisanter,
v.
Plaisanterie,
s.m.
burla.
*/. burla.
pieje.
pian
a,
pian.
Plan, s.m.
Planche, s.f taura.
Plancher,*. w. sorie,taurado
Plane, s.f. piala, platana.
Planer,
Planète,
Plant,
ispiana.
v.
«./. pianeta.
piantan, cabuss,
«.VI.
maioe.
Plantation, s.f.piantassian.
Plante, s.f. pianta.
Planter, v, pianta.
Planteur, s.m,
piantao.
de
fere,
plantoir, s.m.
par
caviyan.
Planure, s.f.bofa.
Plaque, sf. plaça.
Plaquer, v. plaça,
plastron,
s,m.
piastran.
126
PLU
POt
Plat, «m.prat,piat, «/. ciata.
Pluriel, a. plurale.
Plat, a. pian.
Plus, a. pu, mai.
Platane, s.f. platana.
Plutôt, adv. putost.
Plateau, s. m.
pogiolo, s.f. Pluvial, s.m.
piviale.
pianura.
Pluvieux, a. piovos.
Platée, 8,f. prataia,
ciataia.
Platitude, s.f. sciochessa.
Pluviner,
fosca.
v.
Poche
s.f- borniera.
Podagre, s.f.bodraga,
,
Plâtras,
gipass,
s.m.
caussi-
nass.
Plâtre, s. m. gip.
Plâtrer, v. engipa.
bodragros.
Poêle, s.f.paela.
Poôlier, s.m.
paelie.
Plâtreux,
Poêlon,
s.m.
Poème,
s.m.
gipos.
Plâtriôre, s f, gipiera.
Plausible, a. plausibile.
Plébéien, a. plebeo.
Plein, a. pien.
a,
Pleurer, v. piora.
Pleureux, «.m.
pioros,
Plier,
Poète,
la-
V.
pieghevole.
a.
piega.
bali.
Plonger,
v.
v.
poema.
poeta.
s.m.
Poétesse, *./*.
poetessa.
Poétique, a. poetico.
Poids, s.m.
pes.
Poignant, a. pognent.
Poignard, s.mpognard,stilet.
Poignarder
v.
,
pognarda,
stileta.
Poignée,
manigo,
s.m.
s.f.
manaia.
Plioir, s.f. steca.
Plissage, s.f. piegaura.
Plisser, v. piega.
Plomb, s. m.
piomb, s.m.pl.
Plomber,
topin.
Poésie, sf, poesia.
griraos.
Pleurs, s,f. pi lagrime.
Pleutre, a. avaro.
Pleuvoir, o. pioo.
Pli, s.f. piega.
Pliable,
s.m.
piomba.
tufa, asota.
Poignet,
Poil, s.m,
Poilu, a.
pognet.
s.m.
pe.
peros.
Poinçon, s.m.
ponciali.
Poindre, v. pogne.
Poing, s.m.
pogn.
Point, s.m.
ponc.
Plojer, r. piega.
Pluie, s.f. piogia.
Point,
Plumage,
Pointe, s.f. poncia.
Pointer, v. poncia, ponciona.
Pointiller, v. pontegia, ca-
s.
Plumasseau,
m.
s.
Pointai,
pumage.
m.
ado.
pumaoio.
Plume, s.f.puma.
Plumer, ». despuma.
Plupart, s.f. pupart.
Pluralité, s.f. pluralita.
s.m.
pa.
pôncie.
viona.
Poire, s.f» pera,
Poireau,
s.m.
s.m.
perass.
porin, poare,
-
127
POL
Poirée,
Pois,
s.m.
Poison,
Pommader,
perussie.
s.m,
poi.
pojan, toscigo.
s.m.
Poissarde,
s.f, pescairis.
Poisser,
empega,
v.
empias-
tra.
Poisson,
sf, pL
Poisonnaille,
bian-
cbeté.
Poissonnerie,
s.f. pesçaria.
Poissonnier,
s.f, pescairis.
piec.
Poitrail, sm.
Poitrinaire,
Poitrine,
s,m.
tisico.
w.
piec, stomigo.
s.f. peorada.
Poivrade,
Poivre,
s.
s.m.
Poivrier,
Poivrière,
Poivron,
peore.
s.m.
Pomme,
s.f
mera,s.m.
pom.
tartifola.
(de terre),»/",
Pomme
Pommelle,
s.f. gratusa.
Pommette,
Pommier,
pom.
s.m.
«./*. meriera,
s.m.
peorie.
Pompe,
s.f. pompa.
v.
Pomper,
pompa.
a.
Pompeux,
pompos.
pompie.
s.m,
Pompier,
Pompon,
Ponant,
ponent.
s.m.
Ponce,
s.f. peira
Ponceau,
Ponctualité,
Ponctuel, a,
s.f. pontualita.
pontuale.
v.
cocolo.
Pondérer,
v.
s.f pega.
Polaire, a. polari.
polo
Pôle, s.m.
Poli, a. poli, lise.
pomesa.
s.f. fantina.
Ponctuer,
Poix,
pompan.
s.m.
s.f peoriera.
s.m.
pomada.
v.
pomie.
peisc.
s.m.
s.f. pomada.
Pommade,
*./.biea.
Poirier,
POR
Pont,
pontegia.
pondéra.
poant.
s.m.
Pontife, s.m.
Pontifical,
pontefice.
a.
ponteficale.
Ponton, s.m.
pontan.
Police, s.f. polissia, polissa. Popeline, s./, popelina.
Populace, s./, populassa.
Polichinelle, s.f. proncinela.
Poliment,
aàu.poliment,5.m.
Populaire,
lustre.
Polir, V.
poli, liscia.
polissan.
Polissonnerie, s.f. polisso-
Polisson,
5. w.
populare.
Populariser, v. popularisa.
Popularité, s.f. popularita.
Population, s.f. populassian
Populeux, a. populos.
a.
Porc, s.m.
poarch.
Porcelaine, s.f.porselana.
naria.
•
Polissure, s.f. lustraura.
poarchespin
Porc-épic, s.m.
Politesse, s.f. politessa.
Porche, s.m.
portigo.
Politique, a. politico.
adv.
porchie.
politi- Porcher, s.m.
Politiquement,
Pore,
cament.
Poltron,
s.m.
pautran.
Poltronnerie, s.f pautronaria.
s.m.
Poreux,
poro.
a.
poros.
Porosité, s.f. porosita.
Perreau,
s.m.
poare.
128
POT
POU
Port, s. m. poart.
Portail, 8. m, portay.
Porte, s,f,poarta.
Portée, 8.f.portaia.
Pou,
Porto-faix,
Poudre,
s. m.
s.
feuille,
fuey.
Porte-
camalo.
m.
poarta-
Porte-plume, s. m, canonet.
Porter,», porta.
Portier,s. m. portie.
Portière,s/, portiera.
PortioD, s.f.porsian.
Portique, s.m. portigo.
Portrait, s.m.
portre.
s.m.
peoy.
Pouce, 8.
Poucier,
s.m.
s.m.
v.
gross, poss.
dea.
s.m.
Pouding,
Poudrer,
de
m.
bodin.
porve.
porvera.
Poudrette,s.f.terassa.
Poudreux,
a.
porveros,
pos-
sieros
.
Poudrière,s.f.porveriera.
Pouffer,V. ciupa.
Pouilleux, a. peoyos.
s.m.
Poulailler,
galenie.
Poulain,s.m. polin.
Poularde, s.f.polastra.
Poule,s.f. pola,galîna.
Poulet, s.m.
polastre.
Pose, s.f.pausa.
Poser, V. pausa.
Poseur, s.m. piassao.
Poulie, s.m.bosseo, s/.taia.
Positif,a. positive.
Pouls, s.m. poss.
Position,s.f.posissian.
Positivement, adv. positiva- Poumon, s.m. parman.
Poupard, s.m.
ment.
Posséder,
v.
possède
enfantan.
Poupe, s.f.popa.
Possesseur,s.m. possesso.
Poupée, s.m.pope,8./.bugata
Possession, s.f. possessian. Pour, prép. per.
Possibilité,
s.f.possibilita.Pourchasser, v. cociaira,
Possible,a. possibile.
scassega.
Poste, s.f. posta.
Pourpier, s.f, porselana.
Poster, V. mete.
gipan, s.f.
Pourpoint, s.m.
Postérieur,a. posterio.
camigioara.
Postérité,
Pourpre,*/,porpora, «.pops./,posterita.
Postiche, s.m. postisc.
porin.
s.m.
Postillon,
Pourquoi, conj.perche.
postîyan.
Pourri, a. marc, gast.
Pot, s.m.
po, beringan.
Potage, s.f.sopa.
Pourrir, v. marci, pori.
ortaia
(herbe) Pourriture, s.m. ukarcium.
Potager, s.f.
Poursuite, s. f. porsuita,isoart, s.m. potage.
tansa, s.m. enseghiment.
Potasse, s.f.
potassa.
Poursuivre, v. porsuiye,perPotelé,a. bofa.
Potence, s.f.força.
seghita.
teraia.
Poterie, s.f.
Pourtant, conj.portan.
133
PRE
Préparation,
sian, s.wi.
s.f. preparas-
Pression,
preparativo.
gnaura,
Préparatoire, a, preparatori
Préparer, o. prépara.
Prépondérance,
s.f. preponderansa.
a,
rant.
prépondé-
Préposition, s./,preposiss'ian
Prérogative, s.f. prerogativa
Près,
Près
ado.
Présager,
a
presagi.
s.f. canonica.
o.
Presbytère,
destrec.
s.m.
ciaca.
Pressurer,
v,
Prestation,
s.f. prestassian.
degordi.
s.f. prestessa.
a.
Prestige,
s.m.
Présumer,
v.
Présure,
Prêt,
carca,
prestigio.
présume.
s.m.
caj.
pront.
a.
prestito.
Prétendant,
prétendent
s.m
Prétendre, v. prétende.
Prêt,
press.
àeyprép.press de,press
carcaura.
Prestesse,
preposto.
s.m.
s.f. pressian, stre-
Pressoir,
Preste,
Prépondérant,
Préposé,
PRI
s.m.
Prescription, sf,prescrissian
Prétentieux, a. pretensios.
Prétention, s.f. pretensian.
Prescrire,
Prêter,
prescrio.
v.
presta.
v.
Présence, s.f. presensa.
Présent, a. présent.
Présentable, a. presentabile.
Présentateur, s.m,
presentao
Prêteur,
Présentation,
Ï^Tévaloir, v.
s.f. présentas-
sian.
Prêtre,
s.m.
presenti-
preire.
s.m.
s.f. prova.
Preuve,
Présenter,
s.m.
preser-
s.m.
vato.
Préservatif,
Préserver,
préserva.
v.
Présidence,
Président,
Présider,
s.f. presidensa.
président.
s.m.
s.f. prevari-
Présomption,
Présomptueux,
adt^.
m.
s.
^
presensian
Prier,
prega.
v.
Prieur,
presentios
scaiji.
Prieuré,
destrec,
Prime,
a.
s.f.
fola.
carca,
Prévariquèr, v. preVarica.
Prévenir, v. preveni.
Prévision, s.f. previsian.
Prévoyance,
s./.prevoyensa.
Prévoyant, a. prevedent.
Prière, s.f preghiera.
présida.
v.
s.
preservativo.
a.
Primat,
s.m.
s.m.
priorato.
primato.
8/.prima,s.m.premio
Primer,
?preiscia,stregne,
prio.
s.m.
v.
.
v.
preva-
ricato.
cassian.
présenta.
v.
Préservateur,
carca.
prevare.
Prévarication,
ment.
Presser,
prétest.
s.m.
Prévaricateur,
Présentement,
Presque,
Presse,
Prétexte,
'
prestap.
s.m.
Primeur?,
Primitif,
a.
primegia.
s.f. pi. premissie.
primitive.
131
VBO
sj.
Primogéoiture,
primo-
PRO
Proclamer,
proclama.
v.
genitura.
Prince, s.m.
principe.
Procréation, s.f.procreassian
Princesse,
s.f. principessa.
Procurateur,
principesch.
principale.
Procuration,
s.f. procura.
Procurer,
procura.
Princier,
a,
Principal,
a,
adv.
Principalement,
Procréer,
princi-
Principauté,
8
prîncipato,
s.m.
f. principota.
Principe,
principi.
s.m.
Printenjps, sj. prinaavera.
Priorité, s.f. priorita.
Priseur,
stiraao, taba-
s.m.
produtivo.
a.
s.f. produssian.
produce,
v.
Produit,
Prison,
s.f. prijan.
Prisonnier,
Privatif,
prijonie.
s.m.
privative.
s.f. privasslan,
s.m.
Privation,
Privé,
priva.
a.
Privilège,
Probabilité,
premio.
s.f. probabilita.
Probable,
probabile.
a.
Problème,
v.
Procédure,
s.m..
Procession,
Prochain,
Proche,
a.
a.
procède.
s.f, procedura.
.
stirpe.
s.m.
Progrès^
s.f. professia.
Progresser,
vesin,
prép.
Proclamation,
massian.
profita.
Profond, a. profond
profondeur, s.f profonde.
v.
process.
prossimo,
s.m,
vesin
rent,
pa-
vesin.
s.f.
profite.
profitevole.
a.
Profusion, s.f. profusian.
Progéniture, s.f progenitura,
problema.
s.m.
professo.
s.f. professian.
s.m.
profile.
Profit, s.m.
Profiter,
professa.
v.
Profitable,
près,
s.m.
proferi.
o.
Profil, s.m.
privilégie.
s.m.
profana.
v.
Profession,
Privileger, v. privilégia.
Procès,
Profaner,
Proférer,
s.m.
Professeur,
Privé, s.m.
cagao.
Priver, v, priva.
Procéder,
profanato.
Profanation, s/, profanassian
Profane, a. profane.
Professer,
mancansa.
frucia.
produc.
s.m.
Profanateur,
cos.
Prix,
Prodigieux, a. prodigios.
Prodigue, s.m.
prodigo.
Prodiguer, v. prodiga.
Producteur, s.m.
produto.
Produire,
presa.
procurato
prodige.
s.m.
Production,
stima,
v.
v.
Productif,
Prise, s.f. presa.
Priser,
s.m.
Prodigalité, s.f prodigalita.
Prodige,
palment.
procréa.
v.
s.m.
Progressif,
Prohiber,
Prohibition,
procla-
Proie,
Projet,
progress.
o.
a.
v.
progredi.
progressive.
proibi.
s.f.proibissian.
s.f preda.
s.m.
proget.
132
PRO
Projeter,
Prolongation,
s./", prolon-
gassian.
prolon-
s,m,
Promenade,
Promener,
s.f* propreta,
prolonga.
s.f.promenada.
v.
r.
promena,
a)ia
ne-
tissia.
Propriôtaire,s,m. proprietari
Propriété, 5./.proprieta,8.m.
gament.
Prolonger,
propra-
ment.
Propreté,
Prolongement,
orf».
Proprement,
progeta.
v,
PRO
possess.
a
Proscrit,
Prose,
8passr.
Promesse, s.f, promessa.
Promettre, v, promete.
bandi.
s.m.
s.f. prosa.
Prospère,
a.
Prospérer,
prospero.
prospéra.
c.
Promontoire,s.m. promontori
Promotion, n.f. promossian.
Prompt, a. pront.
Promptitude,
s./,prontessa.
Prospérité, «/. prosperita.
Prosbitution,s/'.prostitussian
Promulgation,
Protégé,
promul-
promulga.
u.
prononsia.
r.
Protection,
s.f.protessian.
s,f.
protège.
v.
Protestant,
protestant.
s.m.
Protestation,
Protester,
pronostico.
s, m.
Protêt,
Prou,
Propagation,
protêt.
s.m.
s.f. protestas
-
pronon-
siassian.
Pronostiquer,
Propagateur,
proteto.
sian.
Prononciation,
Pronostic,
5.m,
Protéger,
gassian.
Promulguer,
Prononcer,
9.f.
Protecteur,
p.
s.m.
s/,
pronostica.
protesta.
v.
protest.
s.m,
adv.
Proue,
pran.
s,f,
propagato
Prouver,
propagas-
Provéditeur,
proa.
v.
prova.
provedito.
s.m.
sian.
Propager,»,
propaga.
Prophète, s.m.
profeta.
Prophétie, s.f, professia.
Prophétique, a. profetico.
Prophétiser, v. profetisa.
Propice, a, propissi.
Provenance,*^, proveniensa
Provenir,
preveni.
Proverbe,
proverbi.
s.m.
Proverbial, a. proverbiale.
v,
Providence,
Province,
Proposer,
Provision,
proposa.
Proposition,
5./. proposissian, proposta.
Propre, a. propi, net.
s.f. provldensa.
Provigner,
Proportion, s./, proporsian.
Proportionner,!?, proporsiona
Propos, s,m.
proposito.
o.
s.f, prevenda.
Provende,
Provin,
v.
cabussa.
cabuss.
5.m.
s.f. provincia.
Provincial,
a.
provinciale.
s.f. provisian.
provisort.
adv,
Provisoirement,
proviProvisoire,
a.
soriament.
.
13;^
QUA
Provocateur,
Pulmonie,
s.f.parrnonia.
Pulmonique, a. parmoniéita.
«.m.provocato.
Provocation,
s/,
provocas-
Pulpe, s.f. porpa:
Pulpeux,
a.
porpos.
sian.
Provoquer,
provoca.
v.
l'rudence,
Pulvérisation, s/.porverlsas-
s.f, prudensa.
Prudent,
Prunelle,
sian.
prudent.
a.
sj,
Puanteur,
Pulvériser,
pupila.
s.f.
spussa,
Punir,
s.m.
feto.
publico.
a.
aian.
Publicité,
8j/. publicita.
Publier, r. publica.
adv. publicaPubliquement,
Pur,
s.f. purea.
sf. purita.
Purgatif, a. purgative,
Purgatoire,
s.f. pudo.
Pudicité,
s.f.pudicita.
Pudique,
a.
Puer, V.
Puéril,
Purger,
pudico.
t.
puérile.
tira,
purga.
v.
Purifier,
s.f purificaspurifica.
v.
Purpurin,
purpurin
a.
pus, s.f. marcia.
Pustule, s.f. postola.
s.f. puerilita.
ado.
pui.
Puiser,
purgatori.
m.
sian.
Puérilité,
Puis,
s
Purification,
spussa.
a.
Putréfaction,
cava.
s.
f. putrefas-
Puisque, eonj. pusche.
Puissance,' 8./. potensa.
marciment.
sian, s.m.
Putréfier, v.putrefica,
Puissant,
Putride,
Pyramide,
Puits,
potent.
a.
s.m.
s.f.
purga.
s.f.pia usela,garsona
Pudeur,
puro.
Pureté,
s.f. niera.
,
a.
Purée,
ment.
P ucelle
s.f. punissian.
Pupille, s.f. pupila.
Pupille, s.m.
pepilo.
Pupitre, s.m.
pepitre.
s.f. publicas-
Publication,
porverisa.
v.
puni.
p
Punition,
publique,
I^uce,
QUA
poss.
marci.
marc.
a.
s.f. piramide.
Q
s.f. cadratura.
Quadrature,
Quadrille,
Quadrupède,
Quai,
s.m.
s.m,
a.
cadrij.
cadrupedo.
che.
Qualification, «"/. calificassian.
Qualifier,
Qualité,
sf.
Quand,
Quant,
v.
califica.
calita.
cora.
aav.
eonj,
Quantité,
cant.
s.f.
Quarantaine,
cantitu.
s.f,
carantenM
rsi
RAC
Quarante,
Quart,
Queue,
cart.
a.
Quartaine,
s.m,
Quatorze,
à,
cartie.
catorse.
Quatorzième,
pr.
Que,
conj.
ria.
utanta.
a.
catriera.
Quinine,
soch.
che,
Que,
che.
calunche.
vota
Quérir,
lite.
letiga.
Questionner,
Quête,
v.
chestiona.
Rabaisser,
v.
rebaiscia.
s.f.ciona,
Raboter,
Raboteux,
a.
s.f. chitansa.
chit.
à.
chita.
v.
sooh,
eonj
s.m.
aco.
seben
che.
caumeme
cotidiaoo.
a.
v.
racomoda,
resersi.
Raccourcir,
rabo.
che,
.
s.
Raccommodeur,
modao, repessao.
v.
m.
raco-
rescorcia.
Raccourcissement,
s.f. scor-
cia.
Raccrocher,
espagnos.
Rabouillère, s.f. coniyera.
Racaille, s.f. marmaya.
Raccommodage,
modage.
Quittance,
repessa,
ciona.
v.
a.
Raccommoder,
cola
s.m.
Rabat,
sbaiscia.
Rabattre,
v.
caure-raba.
Rabiole, s.m.
Rabot,
chinsiem.
Quinzième,
Quotidien,
rebaisc.
s.m.
chinse.
a.
benche,
s.f. cueveta.
Rabais,
Quinze,
Quoi,pr,
Quoique,
s.f. chestian.
Question,
s.f. chinsena.
Quitter,
care.
v.
Quinzaine,
Quitte,
letigos.
a.
chintes-
fantasch.
Quinteux,a.
s.f.roca.
Quenouillée, s.f, rocâya.
Querelleur,
s.f.
sensa.
Quenouille,
v.
canta.
s.m.
Quintessence,
Quelque, a, carche.
Quelquefbis,ac?o.carche
s.m.
chinche.
s.m.
Quintal,
che, ca.
Quelconque,
a.
Quereller,
s.f. chinina.
Quinquet,
a.
Querelle,
s.f.coa.
chineaije*
Quincaillerie,»./,
catre
a.
Quatre-vingt,
Quatrième,
a.
Quel,
catorsiem.
a,
cueyi.
V,
Qui, pr. eu.
Quiconque,
pr. chiunche.
Quiet, a. chiet.
Quille, s.f. chiya.
s.f.cartana.
Quartier,
Quatre,
Quêter,
caranta.
a.
RAC
r.
m.
raco-
v.
repende,
gancia.
Race,
s.f.
Rachat,
Racheter,
ras
s.m.
v.
sa.
rescat.
rescata.
en-
135
RAL
RAP
Racine, «./.rais.
Raciner, v. raisa.
Rallier,
RAclée,
Racler,
Rallonger,
v.
alonga.
Ramage,'
m.
ramage.
s.f.
Rallonge,
rosta.
raschia.
p.
Racloir,
s.f. raschieta.
Raclure,
s.m,
raschiuœ,
sf.
Racquitter, r.
Rade, s,f. rada.
Radeau,
Radicule
Radis,
Radoub,
rescampa.
s.f.
rem.
i*ama.
hrot,sf
sm.
(dimanche
rama.
des),s/"
ramoriva.
Ramener,
ice
,s./.rad
v.
Ramer,
radicale.
a,
s.m.
Rameaux
-8./".scarsaura.
Radical,
enmaigri.
v.
v.
Rameau,
rachista.
s./, pianca.
Radiation,
8.
Ramasser,
Rame,
raconta.
v.
.s/,agiuncia.
Ramaigrir,
raschiaura.
Raconter,
ralia.
c.
ta^ barba
i'.
ramena.
rema.
Rameur,
s.m.
Ramenx,
a.
remao.
ramos.
ravanet.
s.m.
Radoucir,
Ramier,
radob.
adob,
s.m.
Ramification,
radossi.
v.
favie.
s.m.
s.f. ramificas-
sian.
Raffermir,
Raffiner,
Ramoner,
rafina.
v,
Raffoler,
rasoda.
v.
Ramoneur,
enmati.
r.
spassa.
o.
sm.
spassao,
ras-
chia-ciarainèe.
Rafle, s.f. raca,
Rafraîcliir,
Rampe,
Ramper,
renfresca.
v,
Rafraîchissement,
s.m.
ron-
Ramure,
fresch.
Ragaillardir, v. ralegra.
Rage, s.f. rabia.
Ragot, a. rabassoat.
Raie, s.f. rega, rasa.
Rance,
Raifort,
Ranger,
s.m.
a.
Rancune,
s.f. rancuna.
s.m.
Raillerie,
f. scorniment,
s.
scorno.
Railleur, s
Raisin, s.m.
cojonie.
m.
rasim,
asene.
s.f. ragian.
Raisonnable^
Raisonner,
Râle, s.m.
Ralentir,
a.
v.
ragionevole
ragiona.
rantego.
o.
ralenti.
ran.
'
rangia.
v.
ranima.
v.
Rapace,
na.
scalandran.
s.m.
Ranimer,
scor-
ramage.
ranso.
Rancher,
Rang,
rifoa.
s.m.
Railler, «.cojona,befa,
Raison,
s.f. rampa.
striscia.
r.
a.
rapace.
Rapacité, s.f rapacita.
Rapatrier, v renpatria.
Râpe,
f.f. gratusa.
Râpée,
s.f
Râper,
v.
Rapide,
Rapidité,
Rapiécer,
vinassa.
grata.
rapide.
a.
s.f. rapidita.
o.
Rapiére^,«.m,
rapessa.
spadas?.
'
130
RAU
Kapine, s./",rapina,
droneg.
Rapitier,
Rappareiller,
Rappel, s;m.
Rappeler, v.
Rapporter,
Ravin,
rechiama.
fruc
rapor,
raporta,
v.
re-
feri, friicia.
Rapprocher,
Rapt,
v.
s.f, raschiaura.
Râpure,
Rare,
avesina.
raba.
avili.
ravin.
valan.
s.m.
Ravisseur,
Raviver,
raviva.
reave.
v.
Rayer,
v.
Rayon,
s.m.
ragio.
s.f. regaura.
s.f. reassian.
adv,
Rareté,
s./",rarita.
Réagir,
Real, a.
Ras,
ras.
Réalisation,
s.f. raija,
Rase,
sfarsa.
rega,
Rarement,
a,
deraubao.
s.m.
v.
Réaction,
rararaent.
derauba
encanta,
r.
Rayure,
ra.
a.
ravagia.
s.m.
Ravoir,
deiaub.
s.m,
Ravine,
Ravir,
ravage.
v,
s.f,
Ravilir, v.
rapel
rechiam,
s.m,
s.m.
Rave,
pareya,.
v.
Ravage,
Ravager,
rapinaire.
s.m.
Rapport,
la-
rapina.
v.
Rapineup,
s. m.
REC
réagi.
v.
reale.
realisas-
s.f.
sian.
tea.
.
Raser,
Rasoir,
Réaliser,
rasa.
v.
s.yn.
Rassassier,
sassia,
Rassembler,
Rasseoir,
Ratatouille,
s.f. ratatoya.
Rater,
Ratière,
Ratifier,
Ration,
v.
v.
Ratissure,
v.
rataca.
Rattraper,
v.
ratrapa.
Rature,
Rebut,
s,/,
Rauque,
v.
a.
re-
rebor, oarl.
reorla.
v.
v.
rebuyi.
verenvess.
rebu,
s.m.
scart.
rebuta.
v.
Récapituler,
v.
recapitula.
adv.
Récemment,
recénte-
ment.
raschiaura,
sfarsaura.
Raturer,
s.m.
s.m.
Rebuter,
raschiaura.
Rattacher,
border,
Rebours,
raschia.
s.f.
rebomba.
s.m.
Rebouillir,
ratifica.
s.f. rassian.
Ratisser,
s.f. rebeliau.
Rebondissement,
Re
ratie.
s.m.
rebela.
v.
v.
Rebord,
rata.
v.
Rebeller,
Rébellion,
.
raste.
s.m.
rebele.
s.m,
bomb.
s.f. minsa.
Râteau,
rechiama.
v
Rebondir,
rat.
s.m,
Rate,
rassereni.
v.
Réappeler,
Rebelle,
reseta.
v,
Rasséréner,
Rat,
satola
raduna.
v.
realta.
Réalité, s.f.
rasan.
y.
réalisa.
a.
Recensement,
s.m.
resensa-
ment.
raschia,
rauch.
sfarsa.
Récent,
Receper,
récent, fresch.
a.
v.
resepa.
138
KVQ
Refaire,
refa.
v.
Réfectoire,
s.
Régénération,
refetorio.
m,
Régénérer,
reflète.
v.
Réftéchissement,
régénéra.
r.
Régent, s.7n. régent.
Régie, s.f. regia.
refles-
sm.
s.f. regeneras-
sian.
referi.
Référer, v.
Réfléchir,
RE/
Regimber
sian.
reghigna^.,
v.
,
Réflecteur,
reverbero.
s.m.
caussea.
refless, reverbo.
Reflet, 5m.
reflète
Refléter, v. remanda,
Réflexion,
reverbero.
s.m.
Registre,
s.f. reflessian.
Réflexion,
Reflux,
Régime, s.m.
régime.
Régiment,
s.m.
régiment.
Régir, V. riegi.
s.m.
Refondre,
v.
refluss.
Régistrer, v. registra.
refonde.
Règle, s.f.regola, rega.
Règlement,
s.m.
regolament
Régler, v. regola, rega.
Réformateur,
sm,
Réformation,
s.f. reformas
reformato
-
sian.
Réglisse,
Réforme,
s.f. reforma.
Réformé,
s.m,
reforma.
v.
reform^v.
Réformer,
Refouler,
Refouloir»
Règne,
Regret,
bagheta.
refratari.
s.m.
refren,
s.m.
retor-
nelo.
rafrena.
v.
Refroidir,
v.
s.m.
coarp
d'aria.
Refuge,
Régularisation, s.f regolarisassian.
refugio.
Réfugier,^. refugia,recovero
refus.
s.m.
Refuser,
r.
refusa.
Régaler,
v.
regala.
Regard,
s.m.
regar,
Régence,
gardea,
s./,regensa.
».
Régénérateur,
s.m.
regolato.
s.m,
regolari.
a.
adv.
rego«-
larment.
Rehausser,
r.
issa, creisce.
Reins, s.f. pi. rené.
Reine, «./",regina.
Rejaillir, v. ?ghita.
s.f.
uejada.
Regarder,
Régulier,
regolarisa.
v.
s.f. regolarita.
Régulièrement,
s.m.
ta.
regre
v.
Régulateur,
s.m.
rama-
regre,
rigo.
Régularité,
géra.
Refroidissement,
rato.
regorgia.
Régulariser,
Refréner,
Refus,
régna.
v.
Regretter,
Réfractaire,
Refrain,
regno.
v.
Regorger,
bate-bale, sf.
sm.
bastan-doss.
s.m.
s.m.
Régner,
refola.
v-
registre.
s.m.
bada.
regene-
Rejaillissement,
Rejet, s.m.
Rejeter, v.
s.m.
getnm,
sghit.
refus.
regeta.
Rejeton, s.m*
getum»
Rejoindre, v. regiugne.
Réjouir, v. regioi, ralegra.
139
RKM
Réjouissance,
s.f, regioisalegressa.
sansa,
relaisc.
Relâche, sm.
Relâcher, 0. ralenta, mola.
Relatif, a. relative.
Relation, s./, relassian.
relati-
ado.
Relativement,
vailles
de
leva
Relever,
Relief,
s.f. remisa.
Remise,
s.f. remissian.
Rémission^
Remontrance,
Religieux,
Remorque,
rimors.
s.m.
remoarch.
s.m.
Remorquer,
v.
rilievo.
Rémouleur,
s.m.
religios.
Religion, s.f. religian.
relichiari.
Reliquaire, 8. m.
Relique, s.f, relichia.
Reliure, s.f.religatura.
Remporter,
Remanier,
r.
remanegia.
Rempoter,
a.
reporta.
».
mua.
bostica.
v.
Renâcler,
s.f, remarch.
nasa.
v.
Remarquer,
r.
remarc^.
Renaître, 0. renaisce.
s.f. vorp.
Renard,
Remblayer,
c.
iempi.
Rencontre,
Rembourrement,
timent,
s.m.
imbo-
rembor.
Rembourrer,
Remboursement,
s.m,
rem-
Remener,
v,
remborsa.
o.
remersia,
grassia.
Remerciement,
m.
grassiament.
s.m.
r.
riscat.
rende.
rin-
rin-
strema,
v.
sera.
s.f. gonfiaura.
gonfla.
v. recarca,afonda
Renforcer,
r.
roLforsa.
Renformir,
v.
puri.
Renfort,
s.
aponta-^
s.f. brila.
Renfoncer,
ramena.
d.
v.
Renfler,
remédia.
v.
contra.
s.m.
Renflement,
rumedi.
s.m.
en
v.
Renfermer,
rembruni.
v,
Remercier,
Réméré,
Rendre,
Rêne,
Rembrunir,
Remède,
Remédier,
Rencontrer,
ment.
bors.
Rembourser,
encontro.
s.m.
Rendez-vous,
imboti.
».
rem-
s.m.
r.
Remuer,
remarca-
rampar.
Rempli, s.f. piega.
Remplir, v, iempi, adempi;
lujent.
bile.
amolet.
piassament.
Remplacer,
rempiassa.
v.
a.
Remarquable,
remorca.
Rempart,
s,m.
Remplacement,
Reluisant,
Remarque,
remonta.
v.
releva.
a.
rimos-
f,
s.
transa.
part.
religa.
r.
B.f. reminis-
censa.
Remords,
sm.
remete.
p.
Réminiscence,
(faire les), loc.
v.
Relier,
Remettre,
Remonter^
vament,
Rele
RKN
s.m.
Reniement,
rinforso.
s.
m.
ment.
Renier,
o.
renega.
renega-
140
REP
Renieur,
s
m.
Renom,
Repassage, s.f. stiraura.
Repasser, v. stira, repassa,
renegao.
Renifler, i". nasa.
Renifleur, s. m.
s. m.
nasaire.
afira.
renom.
Renommer,
v.
Repasseuse,
Repaver,
renoma.
Renoncement,
renonsia
s.m.
Renoncer, p. renonsia.
Renoncule,
s.f. reloncora.
Renouer, v.
Renouveler,
regropa.
Rénovation,
s.f, renovelas-
sian.
Renseignement,
enfor-
s.m.
massian.
Renseigner,
o. enforma.
Rente, s/, rendita.
Rentier,
rentie,
s.m.
dent.
possè-
Rentraire, «. remenda.
RentraiturejS/. remendaura
Rentrer,
Renverse,
s.m.
Renverser,
Renvoi,
verenvess.
v,
renversa.
Repentir,
penti.
o.
Répertoire,
v.
Répétiteur,
v.
Réordonner,
remanda.
v.
riordina.
Réorganisation,
s.f. reorga-
Réorganiser,
v.
reorganisa.
Repaire, s.f. tana, s.m.
re-
repertori.
répéta.
repetito.
s.m.
Répétition,
s.f. repetissian.
Replacer, v. rempiassa.
Replain, s.m.
repian.
Replanter, v. repianta.
Replâtrer, n. regipa.
Répiétion
(à), loe.
a
crêpa-
pansa.
Replier,
repiega.
v.
Réplique, s.f replica.
replica.
».
Répondre,
v.
respoande.
Réponse, s.f. respoasta.
repoart.
s.m
Reporter,
v.
reporta.
Repos, s.m.
repaus.
Reposer, r. repausa.
Reposoir,
nisassian.
pentiment.
s.m.
renvoa.
Renvoyer,
s.f. pausa.
Repousser,
Reprendre,
v.
repossa.
v.
repiya, bia-
sima.
paro.
Repaître,
Répandre,
Représaille, s.f rapresaya.
Représentant,
s.m.
rapre-
pascola.
v,
v.
Réparateur,
Réparation,
Réparer,
Répartir,
s.m.
Report,
s.m.
repava.
Repentance,
Répliquer,
intra.
v.
s.f. stirusa.
v.
Répéter,
renovela.
v.
REP
spande.
s.m.
reparato.
s.f.reparassian
v.
reparti,
Représentation,
s.f
rapre-
sentassian.
repara.
v.
sentant.
sparti
Répartiteur, s.m.
spartito.
Répartition, 5.W. spartiment
Repas, s.m.
past.
Représenter,
v.
rapresenta.
Réprimande, s.f reprimenda
Réprimander,
o.
reprene.
Reproche, s.f. reprocia.
141
s
RE
Reprocher,
reprocia,
i?.
rim-i
s, m.
Reptile,
Résolution, s.f. résolu
Résonner,
provera.
Reps,
REâ
Résoudre,
reps.
s.
retile.
m.
Républicain,
République,
Répudier,
republican.
s.f. republica.
a,
répudia.
RépugnancejS./". repugnansa
v.
Répugner,
p.
Répulsif,
s.f,repulsian.
Réputation, s.f.reputassian.
'
reputa.
v,
Requête, s.f, rie hî esta.
rechiem.
Requieno, s. m
Requin, s. m. peiscecan.
s./", rechisis-
Réquisition,
Respect, s.m.
Respectable,
sian.
sian,
plendo.
Responsable,
'
responsabile
a.
resaut.
s.m.
r.esauta.
c".
f.
s.
Ressembler,
v.
semeya.
réserva.
Ressemeler,
v.
resora.
s.f. peschiera.
Ressentiment,
sta.
Resserrer,
residuo,
s.m,
Résignation,
avans.
rasegnas-
v.
sian.
Ressort,
s.f, resiliassian
Résiliement,
résilia.
c.
résina.
tea.
resinos,
a.
Résipiscence,
s»m.
s/,
Ressource,
teos.
ravedi-
ment.
v.
Restaurant^
a.
s.f
r.
resistensa.
résiste.
résolu.
resoveni.
suaura.
resua.
Ressusciter,
Restaurer,
Résister,
tagna.
res-
resorsa.
v.
s.f
Ressuage,
Ressuer,
Résistance,
resalda,
v.
Ressouvenir,
raija,
s.f
Résineux,
resorti.
v.
rasegna
c.
Résilier,
resor.
s.m,.
Ressortir,
stregne
resera,
v.
Ressouder,
Résigner,
ment.
resenti-
s.m.
/'.residensa.
s
v.
serae-
yansa.
s.f.réserva.
v,
res-
s.m.
,
s.f.réserva.
Réservoir,
Résidence,
Résolu,
respira, fiata.
v.
resplende.
Resplendissement,
Ressemblance
Résine,
respiras-
fiato.
Respirer, v.
Resplendir,
resi.
Réserver,
res-
respetos.
s.f.
s.m.
Réseau,
Résider,
Résidu,
adv.
a.
Respiration,
Ressauter,
Réserve,
respetivo.
a.
Respectueusement,
rechisitori
Réservation,
respeta.
v.
Réquisitoire,s.m.
res,
respetabile.
a.
Respecter,
Ressaut,
s.f
respet.
Respectueux,
Répulsion,
Réputer,
scioye.
v.
Respectif,
bomba
re
petosament.
répugna;
rebutant.
«.
cioca,
v.
ssian.
».
s.m,.
v.
resuscita.
restoran.
restaura,
res-
tora.
Reste,
avans.
s.f.
sobria,
$.m.
rest,
14?
JiET
Rester,
resta,
v.
Retour,
avança»
sobra.
restitua.
v.
Restitution,
restregne.
r»
Restriction,
restregni-
8. m.
Résultat,
srn,
Résulter,
v.
Résumé,
Rétractation,
s.f. retratas-»
sian, desdissian.
Rétracter,
desdi.
retrata,
v,
rade.
reti-
résulta.
résulta.
Retraité,
Résurrection,
s.m.
retren-
ciament.
compendia.
v,
retreta.
a.
Retranchement,
compendio.
s.m.
Résumer,
s./,resuscitas-
sian
Retrancher
v.
rotrencia
,
,
trincera.
Rétablir, v. restabili.
Rétablissement,
s.m.
Rétrécir,
rcsta-
biliment.
Reteindre,
Rétention,
Retentir,
rin-
rebomba,
v,
trôna.
Retentissement,
a.
Retenue,
rebomb
s. m.
retengu.
s,f.retengua.
Réticence, s.f. reticensa.
Rétine, s.f.res.
s.f, retirada.
Retirade,
Retirement,
v.
retira.
Retomber,
Retondre,
retomba.
v.
retonde.
v,
Retordement,
Retordre, v.
Retorte, s.f.
Retouche,
Retoucher,
retirament.
sm.
sm.
stors^aura
storsi.
stoarta,
s.m.
v.
retoch.
retoca.
s.f retribussian
Rets, «./. res.
Réunion, s./, reunian.
reteniment.
s.m.
retribui.
v.
Rétribution,
reteni.
v,
stre-
remuyi.
v.
Rétribuer,
retegne.
v.
restregne.
s.m.
Rétrécissement,
».
gniment.
Retremper,
Retaille, s.w.
retaj.
Retailler, v. retaya.
retard.
Retard, 5. m.
Retarder, r. 'retarda.
Retirer,
retrassa.
v.
Retraite, s.f. retreta,
ment.
Retenu,
retorna.
v.
Retracer,
s.f. restitussiaii
Restreindre,
Retenir,
retorn.
s.m.
Retourner,
Restituer,
•
KEY
Réunir, v. réuni.
Réussir, v. riusci.
Réussite, s.f reuscita.
Revaloir, v. contracambia.
Revanche,
s.f. rivincita.
Re van
cher, v. revendica.
Rêve,
s.m.
soann.
Revêche,
Réveil,
brusch.
a.
desvey.
Réveiller, 0. desveya.
cacia-fuegh.
Réveillon, s.m.
Révélation, s.f. rivelassian.
Révéler,
s.m.
ri
v.
Revenant,
vêla, palesa.
s.f.arima.
Revendeur,
s.m.
Revendication,
revendao.
s.f.
reven-
dicassian.
Revendiquer,
Revendre,
v.
v.
revendica.
revende.
143
RIG
Revenir,
s./*,revend
Revente,
Revenu,
Rêver,
Ricaner,
reveni.
v,
s.jn.
s./",re verbe-
Révérence,
Révérend,
Révérer,
reverbero.
s.m.
Réverbérer,
réverbéra.
».
s,f.
Revers,
s.m.
Revêtir,
v.
s.f. girata.
Revirement,
Revirer, t\ régira.
raviva.
^
revocassian
a.
Revue,
Rez,
Rez
revolus-
prép. ras, rasent.
de chaussée, s.m.
pian-
terin.
Rhum,
rebarbaro.
s.m.
rom.
s.m.
Rhumatique,
Rhumatisme,
romatico.
a.
s.m.
romate-
raschia.
v.
rigido.
Rigidité, s.f. rigidessa.
rigaudan.
Rigodon, s.m.
a.
bea.
s.m.
s.f. rigorositu.
adv.
rtgo-^
Rigoureux,
Rigueur,
a.,rigoros.
s.m.
rigo.
s.f, rima.
rima.
v.
Rimeur,
Rincée,
Rincer,
rimao.
s.m.
s.f. rosta
v.
sciaga, refresca.
Rinçure, 5./".sciagaura.
Riposter,
Ripuaire,
Rire,
Ris,
v.
rebate.
v,
rivarfn.
a.
ri.
ri.
s.m.
Risée, s.f. riftata.
simo.
Rhume,
Riant,
Rifler,
Rigide,
Rimer,
revoca.
s.f. revista.
Rhubarbe,
ren.
m.
s
Rime,
o.
redicolo.
a.
rosament.
sionari.
Révoquer,
tendina
ruga.
Rigoureusement,
s.f. revolussian.
Révolutionnaire,
rido, »A
Rigorisme,
Révolter, r. révolta.
Révolu, a. compi.
Révolution,
ruga.
v.
Rigole^
rêve.
s.f. révolta.
Révolte,
Ride, s.f.
Rideau, sm.
Rien,
vesti.
s/,
sautria.
Ridiculiser, v. redicolarisa.
Ridiculité, s.f.redicolagine.
varenvess.
v.
ricino.
s.m.
Ridicule,
riveri.
Révivifier,
Révocation,
Revoir, v.
Ricin,
Rider,
reverensa.
reverendo.
s.wi.
o.
s.f. richessa.
Ricocher,!;,
reverbero
rassian,
Réverbère,
rich.
a.
Richesse,
Réverbération,
ri casa.
s.m.
Riche,
revengu.
ri.
v.
Richard,
ita.
ensona.
r.
rît
costipassian.
s.m.
a.
rient, alegre.
Ribote, s.f.
Riboter,
v.
ribota.
ribota.
Riboteur, s.m.
Ricanement,
ribotôr.
s.m.
ri.
Risible,
a.
risibile.
rischos.
Risquable, s.m.
risch.
Risque, s.m.
Risquer, v. arisca, risca.
Rissole, sf. porpeta.
Rit, rite,
s.m.
rito.
m
ROI
Ritournelle,
Rituel,
Rivage,
Rival,
drec, rituale.
bor, s./, riba.
s.m.
s.m.
rivale.
a.
Rivaliser,
Rivalité,
retornelo.
s.m.
s/, rivalita.
Riverain,
s
s
s.f.romansa.
v.
Rond,
a.
Robe,
Rondiner,
Rocailleux,
Roche,
Roche,
bauss.
a.
v,
roda.
Rodomont,
s.m.
Rosat,
bravass.
brija.
s.f.
Rosâtre,
Roide,
Roideur,
s.m.
retay.
re.
a.
rosastre.
a.
Rose, s.f. resora.
Roseau,
s.f. cana.
Rosée,
aigaiy.
s.m.
Rosette,
s.f
resoreta.
resorie.
s.m.
rossa.
s.m.
rossignolo,
grimaudelo.
gogna.
s.m.
rosari.
rosa.
a.
Rosse, s.f
Rossignol,
Roi,
rosassa.
s.m.
s.m.
Rognon,
Rognonner,
mo-
rochet.
s.m.
Rosier,
rognan.
rosiao.
s.m.
Rogne, s.f.rogna.
retaya.
Rogner, v. rogna,
Rogneux,
a.
rogno».
Rognure,
s.f ronfiaura.
Ronfler, v. ronfla.
ronfiao.
Ronfleur, s.m.
Ronger,
rosiya.
v.
grussa,
Rosaire,
brontola,
ta.
.bastona.
v.
Rosace,
Rogations, s.f.pi. rogassio.
Rogaton, s.f. ratatoja, so-
v.
reonet.
a,
Rongeur,
Roquette,
rochet.
s.m.
reon.
mangia.
scajonos.
s.f. roca.
s.f. scuej.
Rochet,
Rôder,
f. robustessa.
s.m.
s.m.
Ronflement,
robust.
s
rede, rigido.
rigidessa.
s.m.
Roitelet, s.f
viciore.
s.f.
s.f. ronda.
Rondelle, s.f.rode
Rondin, s.f. bara.
robinet.
Robusticité,
Roc, s.f roca,
rompe.
grata-cu,
Rondelet,
s.f, roba.
a.
romani.
reon,
Ronde,
Robuste,
romantico.
a.
s.m.
Rivure, s, m.
perno.
Rixe, s.f. rissa.
ris.
Riz, s.m.
Rizière, s.f. risiera.
s.m.
romanso.
m.
baragna.
f. riviera.
Robinet,
s.m.
scanday.
Ronce,
Rivet, s.f. rebatitura.
Rivière,
s.f. romana,
Rompre,
rivarin.
a.
Romaine,
Romantique,
Romarin, s.m.
rebate.
v.
rolo.
s.m.
Romance,
Rive, s.f.riba.
River,
Rôle,
Roman,
rivalisa.
o.
ROT
Rot,
Rôt,
s.m.
roat
s.m.
rosti.
Rotation,
Roter, V.
Rôti, s.m.
s.f. rotassian.
roata.
rosti.
146
8AI
Sainteté,
5./. sabina.
Sabine,
SAL
santita.
s.f.
Sable, 8./. arena.
Saisie, s.f. sesia
Sableux,
Saisine,
arenos
a.
Sablier,
polverin, s.f.
s.w
ampolina.
Sabord,
Sabot,
s.m.
Sabre,
s.m.
Sabrer,
Sac,
canoniera.
s.f.
unghian.
sabo,
Saison, s.f. stagian.
Salade, s.f. sarata, ensarata
f\
s,
Salage, s. m.
sarum,
s.f. sacada.
saclieg.
Salarior,
Sachet,
sachet.
Sale,
Saleté,
Sacré, a, sacra.
s.m.
Sacrement,
Sacrer,
sacramento.
sacra.
o.
Sacrifice,
.^.m.
Sacrifier,
r.
Sacrilège,
sacrifissi.
sacrifica.
s.m.
Sacristie,
Safran,
s
s.m.
Safraner,
Sage,
v.
Sage-femme,
ris,
sacristan.
Saline,
af,
bai
la, levai-
Sagette,
Saignée,
s.f.
saeta.
Sagnia.
ensanghina.
Saillie, s.f. sporgensa.
Sain, q,. san
.
Saint,
a.
sant.
Saintement,
adc.
rumenta.
tan.
sarum
.
brutesch.
s.m.
s.f. sporcissia.
/".sari
va,
Salle, sf. sara.
scupiegna
saran.
s.m.
salop.
Saloperie, s.f. saloparia.
Salsepareille, s.f. salsapaSalop,
a.
reya.
sagna.
a.
por-
ta.
s
Salon,
sf.
bru
».
Salive,
s.f. saviessa.
Saigneux,
Salir,
s.f. sarina,
Salissure,
brao.
f. sporcissia,
sarin.
a.
safrana.
Sagesse,
v.
s.
Salisson,
coma.
Saigner,
sara.
v.
safran.
savi,
a.
brut, poarch.
gambaro.
Salicorne, s.m.
sariera.
Salièi'e,s.f.
Saligaud, a. saligo, bru
Salin,
f. sacristia.
salaria.
caria, brutessa,
sacrilegio.
Sacristain,».»»,
salamalech.
s.m.
w.
a.
Saler,
s.f bissaca.
Sacoche,
sara-
sarum.
Salamalec,
sachegia.
s.m
s.f. moîra,
s.m.
san,
Saccagement,
Saccager, p.
s.m.
salari.
s.m.
Salaison,
sach.
Saccade,
sesi.
v.
Salaire,
sabra.
s.m.
Saisir,
possess.
sarmoira.
sabre.
v.
s.m.
santaroent
Saltimbanque,
s.m,
saltem-
banch
.
Sfllubre,
a,
salubre.
Salubrité, 5. A salubrita.
Saluer, r". saluta.
147
SAS
Salure, s.f, sarasan.
Saliit,sm,
saluto, sf. salute^
salvessa.
s.f. sansora.
Sasse,
Sasser,
v.
Satan,
Salutaire,
salutari.
a.
Salutation^
Samedi,
SAV
Sanctifier,
ta, disata.
sa
santifica.
v,
satana.
s.m.
Satanique,
s,/,salutassian.
s. m.
seassa.
Satiété,
Satin,
sf. sasieta.
8
Satiner,
m.
satin.
v.
satina.
Sanction, s.f. sansian.
Sanctionner, v. sansiona.
Satire,
Sanctuaire,
Satisfaction,
Sandale,
Sang, 8.m,
Satisfaire,
sanghenos.
a.
f. sengiiia,
s.
Sature^*,
m.
s,
scoresin.
v.
Sanglot,
s.m.
sangut.
sanguta.
t;.
Sanguin,
Sanguinaire,
a,
sanghenari.
s.f.
saussa.
s.f.
Saucisse,
5./. saussissa.
saussiera.
sanssissan.
s.m.
prép.
sarvo,
a.
eceto.
s.f. sarvia.
Sauge,
Saule,
s.m.
ause.
sause,
sarmastre.
a.
Saumure,
Sans, prép.
Sansonnet,
sarmoira.
sf.
sensa.
s.m.
strônelo.
Santé,
s.f, sanita,
Saper,
v.
salute.
Saut,
Sau
telle,
Sauter,
sapa.
saut.
s.m.
sauta.
c.
Sauterelle,
Sapin, s.m.
pin.
Sapinière, s.f. pinea.
Sarbotiére, ê.f. sorbetiera.
Sauteur,
Sauvage,
Sarcelle, s.f. sarcela.
Sauvageon,
s.f.
Sautiller,
Sarmenteux,
a.
a.
traios.
servage.
servagium
s.m,
sarva.
sarvetage.
s.m
Sauveté,
s.f. sarvessa.
Sauveur,
s.m.
Savant,
saraceno.
sautao.
sautela.
v.
a.
v.
gril.
s.m.
s.m.
s.f. traia, s.f. pi. Sauvetage,
gavale.
f. sautarela,
^.
cavaleta,
Sauver,
sardina.
maioe.
s.m.
Sapeur, s.m.
sapao.
Sapience, s.f. sapiensa.
Sarrasin,
saussa.
v.
Saumàtre,
sanitari.
a.
Sarment,
embebi.
v.
Saucière,
Sauf,
Sanie, s.f, marcia.
Sardine,
sodisfa.
v.
Saucisson,
s.f. sansuga.
a.
sanghin.
Sanitaire,
sodisfas-
s.f.
senghia.
Sanglotter,
Sangsue,
Sauce,
Saucer,
Sangler,
satirico.
a.
sian.
sangh.
Sanglant,
Sangle,
sandalo.
s,m.
s-f. satira.
Satirique,
santoari,
s. m.
satanico.
a.
a.
sarvato.
sapient.
,
Sarriette,
Sas,
s.m.
s.m.
seass.
peore
d'ase.
Sa
vantasse,
Savate,
5. m.
sapientàn.
s.f. ciabata,
grola.
148
SCI
Savatier,
ciavatin,
m,
s*
s. m.
Savoir,
Scion,
savo.
sabe.
r.
Savon,
sa
s, m.
van.
s./, savonada.
Savonnage,
Savonner,
s.f.
Savonneux,
a.
savoneta.
savonos.
virgurt, getum.
Sciure^ s.f senriya.
scorbut.
Scorbut, s.m.
Scorpion, s.tn. scropian.
s.m.
s.f.
Scribe, s.m.
Scrofules, s.f.scrofula.
gustos,savori
Savoureux,
a.
Sbire,
sbiro.
«.m.
Scabieux,
Scabreux,
scropolo.
m.
scropolos.
a.
Scrutateur,
Scruter, r.
scarpelo.
s.m.
scandalo.
s.m.
Scandaleux,
a.
scandales.
Scandaliser,
v.
scandalisa.
Scarabée,
s
scrutato.
s.?n.
scrutina.
scabros.
a,
Scandale,
Scrupule,
Scrupuleux,
rognos.
a.
scrofules.
a.
saya.
p.
scorsonera.
scrivan.
Scrofuleux,
Savourer,
scintiia.
v.
Scorsonère,
savona.
p.
Savonnette,
Scalpel,
Scintillation,.^.scintila$8iaTi
Scintiller,
grolie.
Saveur,
SBC
taban.
s.m.
Scaramouche,
s.f.
scaramo-
cia.
Scrutin,
scrutin.
s.m.
Sculpter,
sculta.
V,
Sculpteur,
s.f. scultura.
Sculpture,
Se, pr.
Séance,
sculto.
s.m.
se.
s.f. seansa.
Seau, s.f seia,
Sec,
a.
s.m.
boioe.
sech.
.
s.f, scarlatina.
Scarlatine,
Sceau,
bol, sigilo.
s.m.
Scélérat,
scélérate.
a.
Scélératesse, 5/".sceleratessa
bolo, sigilo.
Scellé, s.m.
Sceller,
Scène,
bola, sigila.
v.
s.f.
Sceptre,
scena.
Schismatique,
Scbisme,
Sciage,
s
f.
Scie, s.f.
sera.
Science,
a.
scismatico
scisma.
s.m.
Sécher,
seca.
v.
Sécheresse,
Second,
s.f.secaressa.
segond.
a.
s.f. segonda.
Seconde,
Seconder,
segonda.
v.
Secouement,
scetro.
s.m,,
Sèche, s.f. supia.
seraura.
m.
s.
scoarl,
scorlament, s.f. scorlada
scorla, brandoya.
Secouer,
v.
Secourir,
Secours^
socors.
s.m.
Secousse,
s.f.sciensa, cognis-
socore.
v.
bota, s.m.
f
brandojament.
s,
scoarl,
_
sian.
Secret,
Scientifique, a.
Scier, posera.
scientifico.
Scierie, s.f. seraria.
Scieur,
s.m.
seraire.
s, m.
Secrétaire,
Secrète,
s.m.
a.
secret
secretari.
s.f. sécréta.
Secrètement,
ment.
secret,
adv.
secreta-
149
3BN
Secte,
S^isibilité, s.f. sensibilita.
s.f. 86ta.
a.
Sécurité,
s.f. segurta.
Sédition,
Sensitif,
seduto
Sensitive,
Seigle,
seduce.
v.
seghe.
s.m.
signe,
s, m.
Seigneur,'
si-
gnoro.
Seigneurie, s.f. signoria.
piec.
S^UyS.m.
Seing, s,f. signatora.
Seize, a.
Seizième,
Séjour,
a.
s.m.
Sel,
v.
s.f. sensitiva.
Sensualité, s.f. sensualita.
Sensuel, a. sensuale.
Sentence,
s.f. sentensa.
Sentencier,0.geta a sentensa.
Senteur, s.f. aodo.
sentie
Sentier, sf. draia, sm.
Sentiment,
sogiorn.
sogiorna,
Sentir,
sta.
Seoir,
senti.
v.
ana»
v.
Séparable,
Seller, v. sela.
selle.
Sellier, s.m.
Selon, prép. segond.
Séparément,
s.f. semana.
Semblant,
semeja.
v.
Semelle,
s.f.
des) ,n.sora.
s.f. semensa.
Semer, o.
Semestre,
semestre.
semenao.
s.m.
Séminaire
semenari.
s.m.
Séminariste,«.9».semenarista
Semoir,
Semoule,
semensie.
s.m
s.f. semora.
Sempiternel^
Sénateur,
Sens^^.f».
Sensation,
a.
s,m.
adv.
separata-
ment.
Séparer, r.
Sept, s.m.
Septembre,
Septième,
Sépulcre,
sépara.
set.
setembre.
s.m.
setiem.
a.
sepnlcro
s.m.
Séquestre,
sempiterno.
senato.
senso.
s.f. sensassian.
sechestro.
s.m.
Séquestrer,
(de
Serein
semena.
s.m.
s.f. separassian.
Sépulture, s.f. sepoltura.
soara.
(mettre
Semence,
Semeur,
simile.
a.
Sembler,
Semelle
simile.
a.
separabile.
a.
Séparation,
Semblable,
sentimentale
a.
Sentinelle, s.f. setinela.
Selle, «./.sela.
Semaine,
sentiment.
s.m.
sesiem.
sa.
s.m.
seasibla*.
sensitivo.
a.
Sentimental,
sese.
Séjourner,
ado.
ment.
s.f, rebelian.
sjn.
sensibile.
a.
Sensiblement,
sedentari.
a.
Séducteur,
Séduire,
Sensible,
secolari.
Séculier,
Sédentaire^
8SR
sechestra.
v.
la
nuit), s.f.
ai^
gaiada.
Serein,
seren.
a.
Sérénade,
s.f. serenada.
Sérénité,
s.f. serenita.
Séreux,
a.
Serf,
schiao.
a.
seos.
S^ouette,
s.
m.
magaj
bech.
•
Sergent,
Série,
s.m.
sergent.
s.f,séria.
iO
da
150
8BV
adv,
Sérieusement,
seriosa-
ment.
Sérieux^
a.
serios.
canari.
Serin, s.m,
Seringue, s.f, scerenga.
Seringuer^
scerenga.
o,
SIM
Sévérité, $.f. severita.
Séveux, a. sciugos.
Sévices, s.f.
pi. sevissie.
Sevrer, v. desteta.
Sexe^ s, m. sess.
Sexte, a. sest.
Si, co/y. se.
Serment, s.m.
giurament.
sci.
Sermon, s.f. predica.
Si, ado.
Siccatif, a. secatrvo.
v.
Sermonner,
predica.
Serpe, s.f, serpa,
Siccité, s.f. secaressa.
poyera.
secolo.
Serpent, sm. serpent,8/".bisciaSiècle, s.m.
Serpenter, v, serpegia.
Siège, s.f. banca,
assedi.
s.m.
Serpette,
poiran, s.f.
Siéger, o. seta.
poyera.
Serpillière, s.f.serpiliera.
Sien, a. sen.
Serre,
s.f.sera.
Serré,
a.
strec.
s.f.strecia.
Serrement,
Serrer,
Sieur,
sera,
v.
stregne.
Serre-tôte, 8./. benda.
s.f. chiavaura.
Serrure,
fera.
Serrurier, s.m.
Sertir, o. encastra.
seo.
Sérum, s.m.
schiavage.
Servage s.m.
servito.
Servant, s.m.
Servante, s.f. serventa.
servissi.
Service, s.m.
Servilité, s.f. servilita.
s
(*) Sifflement, s.m.
Siffler,0. subia.
subiet.
Sifflet,s.m.
Signal, s.m.
Signalement,
o.
Signataire,
Signature,
subje.
segna.
s.m.
signalament,
Silence,
m.
scio.
m.
Signaler,
s.
conotato,
contrasegn.
segnala.
segnatari.
s.m.
s.f. segnatura.
silensio.
s.m.
silensios.
Silencieux^
a.
Signe, s.m.
Signer, o.
segn.
segna.
v^
Servir,
v.
Serviteur,
Servitude,
servi.
servito.
s.m.
s.m.
schiavitu.
Session, s.f. sessian.
Setier, s.m.
a.
Sévèrement,
sestie.
severo.
ado.
sian.
Signifier, o. significa.
Silex, s.m.
peira da fuegh.
Seul, a. soret.
Seulement, ado. solament.
Sève, 5. m. sciugh, s.f.saba.
Sévôçe,
Significatif,a. significativo.
Signification,s.f significas-
severa-
Sillon, s.f, bea.
Simare, s.f. simara.
Similitude,
s./ similitudine.
Simple, a. sempltce.
ado.
sempliceSimplemeat,
ment.
ment.
O
Voir
Pré£ftce.
151
SOF
Simplicité, s.f, semplicita.
Simplifier,
semplifica.
r.
Sinapisme,
SOM
Soi, pr. elo.
Soie, s.f, sea.
Soif, s.m,
sen.
enpiastre.
Sincère, a. sincero, schiet.
Soigner, o. soagna,
Sincérité, «./'.sincerita,schie- Soin, s.f. cura.
tessa.
Soir, s.f. sera.
sinedo.
Sindon, $.m,
Soirée, s.f. seraia.
s.m,
Singe, 8./.moneta.
Singularité, «/. particolarita
Singulier, a, stravagant.
Soixante,
Sinistre,
Solde, s.f. paga.
Solder, v. sarda.
Sole, s.f. sola.
Soleil, s.m.
sorej.
funest,
a,
f.m.ma-
lOr.
Sinon, ad^,
signan.
Sinuosité, «,/. gira-vota.
Siphon, 8.w.sifan,«/.tromba
sire.
Sire, s.m.
Sol,
solo.
s.m,
Soldat,
Solennel
Solennité, s.f. solenita.
Solide,
Site,
scirop.
Six,
sie,
a.
Sixième,
situa.
a.
ta.
solida.
Solidité, s.f. solidita.
Solitaire, a. solitari.
Solitude, s.f.solitudine.
Situation, s.f, situassian.
v.
solidari.
solido.
a.
Solidifier, v,
sito.
Situer,
a.
Solidarité, s./, solidari
situa.
s.m.
soleine
a.
Sirop,
a.
sordato.
s.m.
Solidaire,
Sis,
sciscianta.
a.
Sirène, s.f, sirena.
sciroch.
Siroc, s.m.
s.m.
cura.
si.
Solive,
gianet.
Sollicitation, s. f, solicitas-
sisiem.
s.m.
Sloop, s.f, cotre.
Sobre, a. sobre.
Solliciter,
Sobriété,
Sollicitude, s.f, solicitudine.
s.f.sobrieta.
de
Sobriquet, s.m,
nom
piej.
Soc, s.f,vanga.
Sociable, a, socievole.
Social,
sian.
a.
des-
Soluble,
Sœur,
Sœur
s.m.
a.
a,
solvibile.
fosch, sombre.
bogh.
Sombrer,
v,
stravessa,
cia-
vira.
$.f.soare.
Soffite, s.f. sofieta.
s.f.solussian.
Sombre,
scro.
(de père ou mère
t.f.sorastra.
sorstissi.
solubile.
a.
Solvable,
sociale.
solicita.
s.mrt
Solution,
Société, $.f, societa.
lambris socolo.
Socle, s.m.
Socque,
Solstice,
v.
Sommaire,
lement),
seu-
s.m.
Sommation,
compendi.
s.f. enttmassian
Somme,
s.f. soma,
Soume,
s.m,
soann.
saumaia.
152
sou
Sommeil, sm.
Sommeiller^
penech.
baciuca, fa a
soann,
r.
Somnambule,
Son,
bren_, san.
s.m.
sen,
Sonde,
pr.poss.
son.
s.f. sonda.
Sonder,
Songe,
s.m.
scandaya.
pensa.
ensona,
v.
sonajan,
s.m.
campaneta.
Sonnailler,
Sonner,
sonàya.
v.
cioca.
sona,
v.
Sonnette,
s.f.campaneta.
Sonneur,
s.m.
Sonore,
(*) Souffle, s.m.
sofje.
Souffler, V. sofia, bofa, bosa
Soufflet, s.m.
sofiet,«./.masSouffrance, s.f.sofransa,a.m.
campanaro.
ciocant.
a.
s.f. soarba.
Souffrir, v. sofri, pati.
sorfano.
s.f. Soufre, s.m.
sofra.
Soufrer, v.
Souhait, s.m.
auguri.
Souhaiter, v. soeta, augura.
Souille, s.f. soeya.
Souiller, v. enbrata, bruta.
brutan.
Souillon, s.m.
Soûl, a. sassi.
Soulager,
sorbet.
s.m.
Soûler,
Sorbier, s.f. sorbiera.
Sorcellerie, sf. mascaria.
Sorcier, s./.masca,s.w.mago
Sordide, a. crassos.
bala.
Soriette, s.f. cianca,
Sort,
a.
patiment
soann.
Sonnaille,
Sorbet,
tondin.
.
Songer,
Sorbe,
s.m.
caia, bosa.
sonda,
r.
Soucoupe,
ciagrinosr.
gnaura
sonambolo.
sm
V.
iniprovis.
Souder,
v.
salda, stagna.
Soudure,
s.f.saldatura, sta-
somie.
s.m,
Soucieux,
Soudain,
penech, en ciurciora.
Sommer,
intima, soma.
v.
Sommet,
8,f. sima.
Sommier,
30U
sassia,satola, embriaga.
Soulard, s.m.
embriagan.
Soulôvement,s./'.solevassian,
s.m.
V.
sorlevament.
Soulever,
sor.
s.m.
Sorte, s.f. soarta,
Sortie, s.f.sortia.
rassa.
Sortilège, s.f. mascaria.
solagia.
v.
soleva, sorleva.
v.
Soulier, s.f. scarpa.
Souligner, v. soligna.
Soumettre,
v.
sotamete.
Soumission, s.f. sotàmissian.
Soupape, s.f,sopapa.
nescio.
Soupçon, s.m.
sospet.
Sottise, s./'.babolariajSotlsa. Soupçonner, v. sospeta.
Sortir, V. sorti, esci.
Sot, a. loco, babol, coyan,
soo.
Sou, s.m.
Soubassement,
Soubresaut,
Souche,
Souci,
Soupçonneux,
.5. m.
s.m.
lambri.
ressaut.
s.f. cioca.
s.m.
sossi, gaugian.
Soupe,
s.f.
a.
sospeto9".
sopa.
sotatec.
Soupente, s.m.
Souper, s.m.
çupa.
Souper, V. supa.
O
Voir
Préface.
154
suB
s.f,statua.
Statue,
Stature,
Subside,
5./. statura.
Statut,
Stérile,
s.f. sossistansa^
s.f. sostânsa
Substance,
Substantiel,
stérile.
a,
sussidi.
s.m.
Subsistance,
statuto.
s.wï.
SUD
Stérilité, s.f. sterilita.
Sterling, a. f, sterlina.
Substituer,
Stigmatiser,
Substitution,
stimatisa,
v.
sustitui.
v.
Substitut,
sostansiaie.
a.
sustituto.
s.m.
s.f.sustitus-
sian.
scumenega.
Stipendier, 0. stipendia.
Subterfuge, s.m.
suterfugio,
Stipulation, $ f, stipulassian
regiro.
Stipuler, 0. stipula.
Subtil, a. soti, fin.
Store, «/. stora.
Subtiliser, v. sotiya.
Subtilité, sA ûnessa)Sotili1a.
Strangulati(»n, s,m.
strango.
Subvenir,
rament.
S
tratagôme,*.
Strict,
stra
îw.
tagema.
rigoros.
a.
Structure,
s.f. strutura.
Stuc,
stuch.
s.m.
Stucaleur,
Studieux,
a,
Subvention,
s.f, suvensian.
Subversion,
s.m.
stucao.
studios.
Stupéfaction,5. w.
stordiment
Suc,
sciugb, s.f.bagna.
s.m.
Suaire,
Succession,
Suave,
a.
Suavité,
Subir,
s.f. soavita.
V.
subi.
Subjuger,
r.
sujuga,suprafa,
sublime.
a,
s.f, sublimita.
Submerger,
afonda,
sucesso.
s.m.
sucessivo.
adv.
sumergia.
r.
Succomber,
v.
Succursale,
s.m.
Sucer,
r.
suborna.
sucaro.
s.m.
Sud, s.m.
giorn
subordina.
sussament.
sussao.
s.m.
Subordination,
nassian.
sucorsale^
sussa.
Suceur,
Sucre,
sucombe.
s.m.
V.
Sucrer,
s.f. subordi-
suces-
sivament.
alaga.
Submersion,.9.m.inondament,
alagament.
Subordonner,
u borner,
v,
sucess.
s.f. sncessian.
Sucement,
supera.
Sublime,
Sublimité,
sucede.
Successivement,
soave.
cia-
vira.
Stupéfier, v. stordi.
Stupide, a. stupido, babol.
Stupidité, s.f. stupidessa.
sudari.
stravessa,
v.
Succéder, v.
Succès, s.m.
Successeur,
Successif, a.
s.m.
stravessa-
ment.
Subvertir,
s.m.
soveni.
v.
sucra
v.
Sucrier,
.
sucrie, s./",su-
s.m.
criera.
migigiorn,
.
Sud-est,
Sud-ouest,
s.m.
i"m.
scirocb.
lebec.
miegi-
155
SUP
Suer, V, Bua.
Sueur, s,m,
Suffire,
Supplément, s.m.
supliment.
Supplémentaire, a.suplimen*
suo.
suâ.
V.
tari.
adv.
SufEsament,
suficenta-
Suffisance, t. f. suâciensa,
bastansa.
Suffisant,
superbi.
a.
Suffocation, s.f. sofocassîan.
Suffoquer,
sofoca.
v,
Suffrage,
$.m,
Suggérer,
».
Suicide,
" .m.
Suicider,
V.
Suie,
Suif,
Suinter,
Suisse,
sofragio.
sugeri.
suicidio.
scora.
svissero,
B.m.
Supplice, s.m,
suplissi.
Supplicier, v. giustissia.
Supplier, r. suplica.
s.f, suplica.
Support, sm,
Supportable,
poncie, pontelo
suportabile.
a.
suporta,
v.
bedo.
Suite, «./".suita,
«.w.
Suppression,
Supprimer,
suposa.
s/.suposissian.
s.f. supressian.
Suprématie,
Suprême,
a.
Sur,
a.
aspre.
Sujet,
Sûr,
a.
ségu.
soget,
".m.
sogeto,
sodito.
Sujétion, 9.f,sogessian.
Superbe,
a.
superbo, s./.
superbia.
Supercberie,*./. supercheria
Surdité, s.f. surdita.
Sureau, s. m., sambuch.
Superflu,
Surface,
Supérieur, a. superio.
adv.
Supérieurement,
superiorament.
Supériorité, */. superiorita.
Superlatif, a. superlaiivo.
Superstitieux,
a,
superstis-
sios.
$.(, superstis-
siân.
Suppléer.
adv.
s.f. superficie.
Surgeon, s.m.
regetan.
Surgir, v. sorge.
Surhausser,
v.
creiôce, issa.
Surhumain,
a.
sovrumano.
SurintendancejS./l
supli.
surenten-
densa.
^.m.surenden-
dent.
Surlendemain,
V,
segurament.
Sûreté,«./*.seguressa,
segurta
Surintendant,
Superstition,
abais-
ciament.
Sûrement,
superflue.
suprême.
Sur,pr^/). sobre.
Surbaissement,
s.m.
Superficie, «./". superficie.
Superficiel, a. superficiale.
a.
suprima.
sf.supremassia.
v.
segbito.
Suivant, jor^p. segond.
Suivre, v. seghita.
a,
riegi.
suponîbile.
a.
Supposer, o.
Supposition,
seo.
«.
sian.
Supporter,
Supposable,
carige.
m,
s.
suplicant.
8.m.
Supplique,
suicida.
s.m.
Suppliant,
Supplication, s.f. suplicas-
bastantament.
ment,
SUR
deman.
s.m.
passa-
156
TAI
Surmonter,
Surmout^
Surnaturel^
a.
s.m.
Surnommer,
suscita.
sobrenom.
Suspect, a. sospet.
Suspecter, v. sospeta.
Suspendre,^, suspende, ataca
braghie,
Suspensoir, s.m.
surnomina.
strapaga.
v,
suscetibiléL
Susciter,
surpassa.
v.
a.
surnaturale.
v,
Surpasser,
Surpayer,
Susceptible,
galegia.
v.
Surnom,
lita.
most.
t.m.
Surnager,
Susceptibilité, s.f.susoetibi-'
surmonta.
v.
TAL
v.
bendage.
Surplomb,
Surplomber,
Surplus,
strapiomb.
s.m.
strapiomba.
p.
sobrepiu.
s.m.
Surprendre,
surprene,
c.
aciapa.
Surprise, s.f. surpresa.
Sursaut,
s.m.
Surtout,
adv.
resaut.
surto.
Surveillance, a./,surveyansa
Surveillant, s.m.
surveyant.
Surveiller,
(en), ado.
Tabac,
demai.
Tabouret,
tambore.
s.m.
Tache,
s.f. taca.
T"che,
*/.
Tacher,
v.
Tâcher,
v.
taiscia.
taca, bruta.
gardea.
Tacheter,
v.
Tact, s.m.
Tactique,
tato.
picota.
$./.tatica.
Taie, s.f.funia, froda.
degordi.
sostenta.
Syllabe, s.f.
Symbole, s.m.
Symbolique,
silaba.
sîmbolo.
a.
simbolico.
Symétrie, sf. simetria.
Sympathie,
s.f.simpatia.
Sympathique,
5/. sîmpatioo.
Sympathiser,
simpatisa.
v.
Taille,
Tabernacle^f.m.tabernaculo.
Table, s.f. taura, s.m.
cadro.
Tableau, s.m.
faudi.
Tablier, s.m.
Svelte,
Systôme,
tabach.
s.m.
v,
a.
sospdto.
s.m.
sindico.
Syndic, s.m.
mera,
sistematieo
Systématique,
a.
surveya.
sobre.
v.
Sus, jpr^p.
Sus
Suspection,
Sustenter,
desch
s.m.
sistema.
tay, s.f. taya.
s.m.
Tailler, c.taya, tempera,poa.
Tailleur, s.m.
tayôr.
Tailleur
(de pierre), s.
pica-peire.
Taire, v, taije.
Talent,
Talion,
Talle,
s.m^
talento.
s.m.
tayan.
s.m.
Taller,
v.
Taloche,
Talon,
ê.m.
m.
germuy.
germuya.
s.f. balorda.
taran, carcajj^,
Talonner,r.carcagna, tarona
Talus, «.m.taloss, s.f searpa
157
TAR
Tamarin,
Tamarinier,
Tiambour,
tambara.
«/.
Tambourin,
%,m,
Tambourineur,
Tampon,
seass*
Tarte,
mentre
Tas,
tana, concia.
t?.
«.A
Tannerie,
tanaria,
«/.
Tante,
pancbefa.
Tapage, 8,m,
tapage, bosin.
Tape, s.f.balorda,lorda.
Taper, v, pica.
Tapinois (en^, adv.
a
tastan.
tugurio.
s.m.
Taupe, s.f.tarpa.
Taure, s.f giovenca.
toro.
s.m.
Taureau,
to.
Taux, s.m-
s.f. mosca-boina.
Taon,
parpa.
(à), adv.
Taudis,
tanta.
adv,
Tantôt,
chichera.
morona.
tastà,
V.
Tâtons
tant.
a.
v.
Tâter,
eon-
moran.
s.f. tassa,
Tassôr,
ciaria.
Tant,
ta,
s.m.
Tasse,
«./.tana.
Tanner,
s.f. torta.
Tartine, 8,f.crosta, tartina.
tartaro.
Tartre, s^m,
cbe.
Tanière,
gota, seca.
s.f. tartana.
v.
Tartane,
conj.
lugaro.
s,m.
Tarir,
crivela.
"
que,
gasta.
a
Tarin,
tapa.
o.
«./".rusca.
Tandis
crivelo.
tap.
s.m.
s.f. tarantoca.
Tarif, s.m.
tarif, s. f, tarifa.
Tarifer, v. tarifa.
tambor.
seassa,
Tamponner,
Tan,
Tarer,
tamborin.
s. m.
gast.
a.
Tarentule,
tamarin.
s, m.
Tamis, s,m.
Tamiser, v,
Taré,
tamarin.
^. m.
TEM
Tavaïolle, s.m.cubertan, s.f.
toaia.
dapiatan.
s.f osteria.
s.f taiscia, s.m.
Taverne,
Tapir, v. piata.
tapîss.
Tapis, *.m.
Tapisser, v. tapissa.
Taxe,
Taxer,
Teigne,
Tapisserie, s.f, tapissaria.
Tapissier, s.m.
tapisaîe.
drec.
taiscia.
v.
s.f tigna, rasohieta,
arna.
Teigneux,
tignos.
a.
Taquet,s.A
cavia,».m.gancio
Teindre, v.
,foscionie
Teint, s.m.
Taquin,a.ratelaire
tegne.
coro.
,
tachinaire.
Taquiner,
Teinte, s.f.tencia.
o.ratek, fosoiona,
tachina.
Tel,
Tarabuster,
Tarare,
Tard,
».m.
foseiona.
vanet.
tardî.
v,
tarda.
Tardif,
Tare,
t^.
adv.
Tarder,
a.
Teinturier,
tardîvo.
n.f, tara.
s.m..
tinto.
taie.
s.m.
Tellement,
adD.
talmeni.
s.f. testimo-
Témoignage,
niansa.
Témoigner,
Témoin,
Tempe,
s.m.
s.m:
V;
testimonia.
testemoni.
poss.
158
TER
Tempérament,
rament.
tempé-
m.
".
TIC
Terminaison,
terminas-
s.f.
sian.
Tempérance,
Température,
s,f, temperansa
a/,
tempera-
Terrain,
Terrasse,
tura.
Tempérer,
mitiga.
v,
Tempête,
*/. tempesta.
Tempêter, o. tempesta,
en-
tempestos.
a.
tempio.
«.m.
Temporaire,
Temporel, a.
oscura.
teren.
s.m.
temporale.
o
Temps,
temp.
«.m.
temporegia.
^errasser,
s.f. terassa.
Terre-plein,
Terrer,
s.f.tero,
Terreux,
Terrible,
a.
teros.
a.
teribile.
Terrifier,
s.f.terina.
Terrine,
Territoire,
Ténèbres
s.f.ténèbre.
teuo,
s^m.
rale.
Tête,
Tentateur,
s. m,
tentato.
Tentation,
s.f. tentassian.
Tentative,
s.m.
v.
Tente,
s.f. tenda.
Tenue,
a.
tentativo.
teni.
Tenir,
Ténu,
tenta.
mins.
Thé,
s.f. tengua.
s.f. tengua.
Térébenthine,^./', trementina
s.m.
paraula.
Teton,
Têtu,
termine,
a.
teritoriale.
s.
A
pessam.
testament.
m.
s.m.
testato.
babijan.
s.m.
s.
Téter,
Tétin,
teritori.
testa.
teta.
v.
s.m.
popeto.
s.f. possa.
a.
testard.
teste.
Texte, s.m.
Texture, s.f.tera.
Tenure,
Terme,
Têtard,
s.m,
rotam,
Testateur,
scrito-
s.f.
spa-
ateri.
v.
Tesson, s.m.
Testament,
tenebros.
s.m.
vent.
B.m.
a.
terestre.
a.
Tendron,
Ténébreux,
embar-
ma.
Territorial,
virgurt.
tera-pien.
s.m.
encaussa,
v.
Terreur,
tenace.
r.
de
s.f. tera.
Terre,
Tendresse, *./. teneressa.
Tenter,
fa
atera,
v.
Terrestre,
Ténacité, s.f. tenacita.
Tenailler, v. tenaya.
Tenailles, s.f. pi. tenaje.
Tendance,
s.f. tendensa.
Tendre, v» tende, alarga.
Tendre, a. tenre.
Teneur,
fais-
s.f.terassa,
Terreau,
momentanée
a.
Temporiser,
a.
compi
faiscie.
Tempétueux,
Tenace,
termina,
v.
cia.
perversa.
Temple,
Terminer,
Ternir, v.
s.m.
te.
teatro.
Théâtre, s.m.
Théorie, s.f. teoria.
tonn.
Thon, s.m.
Thym
Tic,
,5. m.
«.m.
peore
tich.
d'ase.
159
TIS
Tiède,
Tiédeur,
Tiédir,
Titiller,
entepidi.
p.
Titre,
ten, ton.
Tien, pr.poss,
Tiers,
Tissure, s.f. teia.
Titillation, s.m,. gatiyament
tepido.
s./, tepidessa.
a.
Tige, s.f, cioca.
Tigre, s. m, tigre.
Tillac, 5./. cuberta.
tiyôl.
Tilleuil, 5.W.
Timbale,
s. f. timbala,
Timbrer,
Timide,
s.m,
timbra,
bola.
8./.timidessa.
Timidité,
timan.
Timon, s.m.
Timonnier,
timonie.
s.m.
Tine, s,f. tina.
s.m»
Tintamarre,
fracass,
bordelo.
Tintement,
dindinio,
s.m.
Tir,
tec.
s.m.
Tôlier,
tolie.
s.m.
s./",tomata.
Tomate,
Tombe,
s.f.
Tombée,
s.m.
Tomber,
v.
tomba.
tomba.
tomba,
tombareb
s.m.
Tonneau,
Tonnelier,
s.m.
Tirailler, v. tiraya,strascina
tirant, cordan.
Tirant, s.m.
Tonner,
trôna.
tira-bote.
s.m.
Tire-bouchon,
tira-bos-
s.m.
cian, tira-tape.
Tirer, o. tira.
Tiroir,
Tisane,
Tison,
s.f.tisana.
Tisonneur,
Tisser, v.
Tisserand,
«.m.
v.
tisa.
s.m.
tisao.
Tonnerre,
tran.
s.m.
Tonsure,
s.f. ciergaia.
Tenture,
s.f. tondaura.
Topinambour,
teisceran.
tissu, s.f, tera.
bot.
bota.
s.
m.
tirami-
rambo.
Toquer,
Torche,
toca.
v.
s.f.antorcia.
s.j. strassa.
Tordre,
v.
Torrent,
stoarse.
s.m.
torent, varan,
yalan.
teisce.
s.m.
v.
Torchon,
tisan.
s.m.
Tisonner,
Tissu,
tirant.
s.m.
s.m.
ten.
carate^
tirage.
Tirage, s.m.
Tiraillement,*, m. tirayament
Tire-botte,
croa.
ton,
poss.
tonde.
v.
pr.
Tondre,
tiro.
s.m.
toasa.
o.
Tolérance, s.f. toleransa.
Tolérer, v. toléra.
Ton,
dindinia.
c.
Toit,
toasa.
Tombereau,
dindinament.
Tinter,
s.f.
Tôle, s.f. tola.
timido.
a.
tera.
Toilette, s.f.toaleta.
Toiser,
bolo.
o.
tu.
Toile, s.f.
Toise,
s.m.
titolo.
s.m.
Toi, pr.
gobelet.
Timbre,
gatiya.
r.
Titrer, v. entitola.
Titubant, a. baranselant.
Toast, s.m.
toast, brindisi.
ters.
a.
TOR
Tors,
a.
Tort,
s.m.
toart.
toart.
160
TÙV
Torticolis,
eoaletoart,
«.m.
Goaledoss.
Tortiller,
TRA
Tourteau,
Tout,
Toux,
Totalité, s.f totalita.
Trac,
s.m,
Toucher,
Touer,
toch,
tast.
remorca.
v.
Touffe,
Tracas,
tasta.
toca,
v.
ciufo, boschet.
s.m.
Touffeur,
s.f. peaia,
pass,
Trace,
Touffu, a. spess.
Toujours, adv. sempre.
ciufo.
Toupet, s.m.
tracass.
s.m.
s.f. trassa, peaia.
Tracer,
trassa.
v.
Tradition, s.f.tradissian.
Traduction, s.f, tradussian.
Traduire,
Trafic, s.m.
tofo.
s.m,
m.
andaura.
panaman.
s.m,
toscîgo.
s.m.
s.
nondemeno.
tuss.
s.m.
Toxique,
trigo.
s.m.
tôt.
a.
Toutefois, adv.
Tôt, adv. tost.
Total, a. totale.
Touche,
s.m.
Tourterelle, s/, tordorela.
Tousser, o. tussi.
tortiya.
o.
Touaille,
fogassa,
ressens.
Tortue, s.f. tartuga.
Torture, s.f, tortura.
Torturer, v. tortura.
Toton,
s.f.
traduce.
v.
traflco.
•
Toupie,
trigo.
«.w.
Toupiller,
v.
girora.
Tour,
s.f.tore,
giro, rochie.
Tourbe,
s.f
torn,
v.
Tournailler,
9.
tormenta.
girora.
sf giravotA,rira-
Tournant,
vota.
Tourner,
gira,
v.
Tournesol,
Tourneur,
vira.
girasorey.
s.m.
s.m.
s.f.tragedia.
Tragique,
a.
tragico.
Trahir, c.
Trahison, «.m.tradiment,^./.
s.m.
•
tornito.
."t,m. tornavîs.
Tourne-vis,
Tournure,
s.f.tornura, s m.
giro
tren.
s.f trena,
Traîne,
Traîner,
tonnent.
s.m.
Tourmenter,
trafica.
Tragédie,
Train,
s.f.toreta.
Tourment,
v.
traficant.
traisan.
torba.
tordo.
s.m.
Tourelle,
s.iw.
s.m.
tradi.
s.f. bofara.
Tourbillon,
Tourd,
Trafiquant,
Trafiquer,
v.
coa.
trena, strascina,
stirassa, rebela.
Traire, v. mose.
Trait,
tre, trato,
s.m.
saciia.
Traitable,
a.
tratabile.
trata, cambiale.
Traite, s.jf.
tratato*
Traité, s.m.
Traitement,
s.m.
tratament.
Traiter, v. trata.
tradito.
Traître, s.m.
Trame,
s.f trama.
trama.
Tramer,
v.
.
Tourte, 8/.
torta.
s.f.
TramontaAe,^./.
tramontana
162
TRI
adv.
Très,
Trésor,
Tristesse, s./",tristessa.
ciaca
Triturer, v, menussa,
Trivial, a. triviale.
pran.
tresoro.
s. m.
Trésorier,
tresorie.
s. m.
Trésorerie,
*./. tresoria.
Trivialité, s.f. trivialita.
s.f. tressa.
Tresse
Tresser,
Tréteau,
s. m,
Triangle,
Tribord,
triangolo.
tribor.
s.m.
Tribu, s.m.
Tribulation,
Trôler,
tribu.
Trombe,
tribunale.
trufa,
v.
s,f. trufaria,
nabosa,
Tricheur,
s.m.
ca-
engann.
s.m.
enganao.
trico.
s.m.
Tricotage, s.m.
tricotage.
Tricoter, v. tricota.
trichetrach.
Trictrac, s.m.
Trident, s.f. fosciona.
Trier,
Trimer,
Trimestre,
Tringle,
tringla.
sm.
Trinquer,
Trinquet,
Triomphe,
tremestre.
s.m.
trinca.
v.
trinchet.
s.m.
s.m.
trionfo.
trionfa.
Triompher,
v.
Tripaille, s.f, tripaya.
Tripe, s.f. tripa.
Triple, a. triple.
Tripler, v. tripla.
Tripotage,
s.m.
pastiss.
Tripoter, v.
Trône,
s.m.
tripota,pastissa
s.m.
Triste,
trist.
pastissie.
engann.
trombeta.
Tronquer,
tronca,
v.
ado.
Trop,
sobrevess.
s.m.
barata.
v.
trot.
s.m.
s.f.
Trotter,
Trou,
strepa.
troo, trop.
Trop-plein,
Troquer,
pess.
trono.
s.m.
pertus,
cioat.
s.m.
trobado.
Troubadour,
Trouble, a.
Trouble,
trota.
trota.
r.
s.m.
torbido.
s.f. torba, noia,
remo.
Troubler,
torba, entorbidi
V.
s.f. dubertura.
Trouée,
Trouer,
v.
Troupe,
s.f. tropa,
Troupeau,
Trousse,
Tripotier,
a.
tripotage,
v.
Tronçon,
Trotte,
trima.
v.
s.m.
engana
s.m.
Trompeur,
enganao.
Tronc, s.f. cioca, caisceta.
Trot,
tria.
v.
trompa,
v.
Tromperie,
Trompeter,
engana.
tromba.
s.f.
Tromper,
tributo.
s.m.
Tricherie,
s.f. tromba.
s./ltribulassian Trompe,
s.m.
girovaga.
v.
'
s,f. tribuna.
Tribune,
Tribut,
Tricher,
Tricot,
valet.
ca
$,m,
Tribunal,
barat.
Troc, s.m.
caloss.
Trognon,
s.m.
Trois, a. tre.
Troisième, a. ters, troasiem
enresta.
tressa,
o.
TRO
pertusa.
s.m.
s.m.
Trousse-queue,
Trousser,
Troussis,
banda.
strop.
faisc.
s./'.sporliera
repiega.
s.f basta, piega.
v.
163
URB
Trouver,
Truc,
Tumeur,
trova.
».
Tumulte,
Truelle, 5/. cassoara.
Truellée, s.f. cassoraia.
Truie,
s.m.
Tuer,
V.
tub.
Tuile,
Tulle,
bianch.
tue,scayan
s.m.
s.m.
cop.
s.m.
tul.
Tuméfier,
tuyo.
s.m.
timpano.
tipo.
s.m.
Type, s.m.
s.m.
Typhus,
tifo.
tirano.
Tyran, s.m.
Tyrannie,
sf tirania.
gonfia.
v.
tutegia.
»,
Tuyau,
Tympan,
mase.
s.m.
tuto.
s.m.
Tutoyer,
amassa.
Tuerie,
Tuf,
Tuteur,
tu.
Tube,
tunel,«./,barma
Turbulent, a. turbolent.
Tutelle, s.f.tutela.
s.f. trocia.
Tu,pr.
remo.
s.f. tunica.
Tunnel,8.m.
s.f, troya.
Truite,
s.m.
Tunique,
trufa.
Truffe, «/.
timor,- gon-
s.m.
ôaura.
truch.
».m.
UTI
U
Ulcère, s.f.piaga.
Ulcérer, v. enpiaga.
Urgence,
Urgent,
a.
Ulcéreux,
Urinai,
s.m.
Umble,
Un,
piagos.
a.
Urine,
s.f. ombrina.
en,
a.
Unanime,
Unanimité,
Uniforme,
unanime.
a.
Urne,
s.f,
uniformita.
unico,
soret.
adv.
ment.
r.
Unisson,
Usuel,
uni, spianegia.
Unité, s.f.unita.
universs.
Univers, s.m.
Universel,
Université,
Urbain,
Urbanité,
a.
urna.
us.
s.f
usuale.
a.
Usure,
s.f.
Usurier,
s
s.f. universita.
Usurpation,
Usurper,
urbano.
f.
Utile,
urbanita
a.
usufruc.
s.m.
Usurpateur,
s.
usansa.
frust.
universale:
a.
us.
usage,
s.m.
Usufruit,
unissan.
s.m.
s.f
User, V. usa, frusta.
Usine, s.f. fabrica.
unica-
,
Unir,
piscios.
a.
Usance,
Usé, a.
Union, s.f. unian.
Unique, a.
Uniquement
v.
Us, s.m.
Usage,
uniforme.
a,
beringan.
pisc, s.f. urina,
piscia, urina.
Urineux,
s.f. unanimlta.
urgent.
s.m.
Uriner,
un.
Uniformité,
«./. urgensa.
usura.
m.
usurari.
usurpato.
s.m.
sf usurpassian.
usurpa.
utile.
o.
,
creansa.
Utilemeift, adv.
utilment.
164
VAL
Utilisation, S./ utilisassian.!
Utiliser, v.
Vacance,
s/,
Vacant,
a.
Utilité, 5/.utilita^.in^oYar
|
utilisa.
Van,
vacant.
fraoass.
«.m.
Vacation,
s./*,vacassian.
s.f. vacina.
Vaniteux,
Vanne,
Vagabondage,
Vannier,
m,
vanet.
s.m,
Vacciner, i". vacina.
Vache, s.f. vaca.
Vaciller, o. locia.
Vagabond,
vagabond.
a.
s.
s.m,
Vague,
a.
s./, raschiausa,
Vannette,
bondage.
vaga-
Vapeur,
vince.
vincito.
s.m.
s.m.
s.m.
Valide,
a.
Valider,
v.
valo-
Vallée
valoros.
valida.
valayench.
s.m.fum
pi. matregali
s.m.
a.
Vaporeux,
vaporos.
s.f. arga,
Varech,
s.f. pL
variabile.
a.
s.f. variassian.
s.f. vericolosa.
d'une),
barvesin.
Varicelle,
s.m.
Varier,
varia.
v.
Variole,
s.f varieta.
s.f. vairoare.
Vase,
s.m.
Vase,
s.f. nita, pauta.
Vaseux,
Vaste»
val.
(habitant
vapo,
vericolos.
Variqueux,
a.
Varlope, s.f. varlopa.
valido.
s.m.
Vapeurs,
vanagloria
vanta,
s,f,
Variété,
Validité, s.f. validita.
Valise, s.f.valigia.
Vallée,
v.
Varice,
rosament.
a.
vantao.
s.m.
Variation,
Valeur,
Valeureux,
s.m.
Variable,
varie.
s.f. valo.
adv,
Valeureusement,
cavagnoo.
bâtent.
mussarele.
vaisce.
Vaisseau, s.m.
Vaisselle, s.f. teraia.
val.
Val, s.m.
Valable, a. varevole.
Valet,
vanet.
s.m»
Vantard,
maros.
adv.
vagament
Vaguement,
Vaguer,, v. vaga.
Vain, a. superbi, inutile.
Vainqueur,
vaneta.
v.
Vanter,
o.
s.m.
pass.
Vanner,
vagh.
Vaincre,
vana-
vanaglorios.
a.
Vantail,
Vague,
vare.
o.
Vanille, s.f. vanija.
Vanité,
s.f, vanita,
gloria.
s,f.vacina.
Vaccine,
ment.
Valoir,
vacansa.
Vacarme,
Vaccin,
VAU
sm.
vas.
a.
a.
nitos.
vast.
Vaudois,
a.
Vaurien»
s.m.
Vautrer,
v.
valdes.
vaurien.
viota.
165
VBN
V^au^ «.m,
Végétal, a.
VER
rltelo.
Ventiler,
végétale.
Ventosité,
Y^étatioâ,B.f. vegeftassiàn Ventre,
9.f. veiitosita.
«.m.ventre, «/.pansa
VentHère,
Végéter, V* vègeta.
Véhénaence, «/. foarsa.
ventila.
v.
8./". ventriera.
Veille, 8.A
Ventru,
a
pansu.
Venue,
«./. vengua.
Veiller,
Vêpres, s.m.pL
Veî*, s. m. verm.
Tigllia.
Veillée, 8./. veya, veyada.
veya.
d.
Veilleuse, s/, veyirsa.
Veine, s.f,re^a.
Veineux,
Vélin,
Ver
«/. pvegamenà.
Vendange,
s,f»vendegtia.
Vendanger,
v.
vendegfta.
vende^. m.
Vendangeur,
vende.
Vendre, ©»
Vendredi,
d.m.
venre,
venre.
Vénéneux,
tf
Vénérable,
*
verenos.
venerabile.
a.
s./*venerassiân
Vénération,
Vénérer, r.
venera.
Vengeance, 8./.vende ta.
Venger, w. vendiôfa.
vendicao.
Vengeur, s.m.
Véniel, a.
Venimeux,
venlale.
o.
verinôs.
vérin.
9.m^
Venir^©. veni, capita.
Vent, 8.W». vent.
Vente, s.A
Venter, r.
Venteux,
verbo.
Verbe, s.m.
Verbeux, a cîalabroh.
Verbiage, 8./'.dalabi»ônaria.
Verbiager, v. cialabrona.
'
Verbiagear,
s,
m
cialabron
s.f.cîàlabronaria
Verbosité,
corcossan.
coquin, s.m,
Verdâtre, a. vërdastre.
Verdelet, a. bog.
verdaram.
Verdet, s.m.
s,
Verdier, s.f, verdan,
Ver*
gnao.
Venin,
verbala-
meât.
peros.
a,
€tdv.
Verbalement,
Véloce, a* veloce.
Vélocité, «/. velocita.
velu.
Velours, ».m.
Velu,
magnan.
s.m,
Véracitéj s.f. verita.
Verbal, rt. verbale.
venos.
o.
(à soie),
vèspre.
veffdita.
V0nta.
a.
ventes.
du-
m.
garda-boascbe.
Verdir,
verdegia.
v,
Verdoyer,
v.
verdegia.
s.f. vei^dura,
Verdure,
s.m.
erbagè
Véreux, a. vermitoos.
venca.
Verge, s.f, verga,
Verglas, s.f. briria.
.
Vergogne,
è./. vergogna.
Vergue, s.f.verga.
verifldato
Vérificateur, s.tw
Vérification, s. f. verificàssian.
Vérifier, v.
Vérité, s.f
v^tilato.
Ventilateur, s. m.
Ventilation, s./.veiftilassiatn
Verjus,
s.m.
verîficà.
Verita.
aigret.
11
166
VBS
Vennicelle,
Yennicelller,
s/, vesciga, borfiga.
Veste, s.f. camijoara.
fide.
s.m.
Verne,
fidela.
s.m,
Vermifage,f.m.coiitra-Tenn.
s.f. yermina.
Yenniney
Vermineux,
Vermisseau,
Vermoolep,
lombrîgh.
s. m.
tarla,
o.
Vermoulare,
arna.
tari, s.f.
s.m,
Vernir,
v.
Vernis,
s.f. vernis.
Vernisser,
Vérole
(syphilis),
ma
franses.
(petite),s. f. pi,
Vérole
Vérole,
vairora.
a.
#.m.
Verrou,
s.m.
Verrue,
s.m.
Vers,
loe.
Verser,
Vert,
Vert,
v.
s.m.
de
Vert
porin.
prép.
viatico.
vibra.
v.
Vicaire,
vicari.
s.m.
vissi.
s.m.
de.
vers
s.m.
Vidange,
seie
versament.
Vide,
a,
stravessa.
rebust.
s.m.
verda-
loe. as,
piomb
s.f. vertu.
vertuos.
Vertueux,
a.
Vesce, s.f.vessa.
viscicant.
Véèicatoire, s.m.
Vesse, s./,lofia.
imon-
dissia.
s.f».
verd.
Verticalement,
s.f drugîa,
Vide,
bog,
gris,
s.f. vitima.
pratico.
vessa,
s.f. vicenda.
Victoire, s.f. vitoria.
Victorieux, a. vitorios.
ram.
Vertu,
cam.
s.m.
Victime,
versant.
verd,
a.
s.m.
Vicissitude,
versa,
Versement,
vitalissi.
a.
fere.
s.m.
a.
Viager,
Viande,
Vice,
goat.
(pleuvoir), Zoe.a
à
Versé,
a.
vers.
Versant,
molesta.
v.
vetrie.
«.m.
Vers,
Vexer,
Vicieux, a. vissios.
Vicinal, a.' vicinale.
veire,
Verrier,
s.f. vedovansa.
Vibrer,
(de sjphiliqae),
empiastra.
empega,
s. m,
s.f. vedoa.
Viatique,
Vérole
Verre,
vai-
petece.
roare,
vedoo.
s.m,
Veuvage,
«m.
pontîjos.
a.
viesti.
V,
Veuve,
envernisa.
».
s.f. trassa, peaia.
Vétilleux,
Veuf,
vernisa.
bati*poart.
s.m.
vestiment.
s.m,
Vêtement,
Vétillard, a. frascos.
Vétille, s.f. frasca.
Vêtir,
arna.
Verse
Vestibule,
Vestige,
venninos.
a.
VIF
vui.
vui.
Vider, ». vuia.
Vie, sf. vita.
Vieil, Vieux,
a.
viey.
Vieillerie, s.f. vieyum.
Vieillesse, s.f.vieyessa.
Vieillir,
v.
vieyi.
Vieillot, a. vieyet.
Vielle, s.f. viola.
Vierge,
s.f. vergine, piaa-
sela.
Vif,
a.
vio.
167
VIO
'Vif, 8.
Violenter,
vio.
m.
argentevîo.
Vif-€irgenty».m.
Vigilance, s./, vigilansa.
Vigile, s,f. vigilia.
vis, s./, vigna.
Vigne, s.m.
Vigne (tailler la), v. poa,
pcassa.
vignairan.
Vignoble, «./. vigna.
adv.
vigoVigoureusement,
Vigneron,
s.m,
rosament.
Vigoureux,
a,
vigoros.
«./. vigo, vigoria.
Vigueur,
Vil, a. vile, bass.
Vilain, a. vilan, soss.
Vilebrequin,
virabar-
s.m.
de), s.m.
(marcband
vi-
nace.
Vinaigre, s.m.
Vindicatif, a.
s.m,.
Vineux,
a.
vinaigre.
vindicativo.
-pi, vendegne.
vinos.
Vingt, a. vint.
Vingtaine, s.f. vintena.
Vingtième, a. vintiem.
Vinification, s.f. vinificassian.
Viol,
viol.
s.m,.
violato.
Violateur, s.m,.
Violâtre, a. violet,pavonass,
pavonastre.
Viole, s.f. viola.
Violence, s.f. violensa.
Violent,
a.
violent.
viola.
violet.
s.m.
violet,
a.
pavonass.
s.f. violeta.
Violette,
Violon, s.m.
violin.
violoncelo.
Violoncelle, s.m.
Violoniste, s.m,.
violonista.
Vipère, s.f. vipera.
Virement,
sf. girata.
Virer, v. vira, gira.
Virevolte, s.f gira- vota.
Virginité, s.f. verginita.
Virgule, s.f. virgola.
vérin.
Virus, s.m.
Vis, s.f vis.
Visée,
vin.
s.m.
Vinée,
Violet,
Violet,
violenta.
r.
v.
8.m.*hiore.
.s.f.pi. viscère.
Viscère,
Vilenie, s./, vilania.
Vileté, s./, vilania.
vilage.
Village, s.m.
pais.
Ville, s f. cita* s.m.
Vin
Violer,
Visage,
chin.
Vin,
VIT
s.f
mira.
tende.
mira,
Viser, v.
Visible,
a.
Visière,
s.f
visibile.
Vision, s.f.
Visionnaire,
visiera.
visian.
visionari.
s.m.
Visitation, s.f. vijitassian.
Visite, s.f. vijita.
Visiter, v. vijita.
Visqueux,
Visser, v.
Vital,
a.
a.
viscos.
visa.
vitale.
Vitalité, s.f. vitalita.
Vite, a. vito, lest, prest.
Vite, orf». vito, subito.
Vitement,
ado.
vito.
subito.
Vitesse, s.f. prestessa.
vitrage.
Vitrage, s.m.
Vitre, r.m.
Vitrier, «.m.
Vitriol, s.m.
aiga
rasa.
veire.
vitrie.
vetriolo, s.f.
168
VOL
Vitupère, s,m.
vituperi.
Vivace, a. vivace.
Vivacité, 8,f. vivacita.
Vivandier,
Vivat, s.m.
s.m,
ado.
Volonté, s/,
D.
Vivre,
s
Vocal,
â5.
cantinie.
Volontiers,
vivament.
Volte^ s.f. vota,
Volter, V. gira.
Voltiger,
vorentîe.
gïtù,
s.m.
folastregia, vo-
v.
rassa.
Volume,
vito.
m,
s./",vocassian.
lactée,
San
camin
s.m.
ria.
vola,
voala.
V.
de
vere.
Vol,
s.m.
Vote,
s.m.
vesin.
vesin.
s.m,
vesinage.
ladronissi.
voto.
vota.
Vôtre,votre,j)r.poss.
voasc,
Volaille, s.f. volaya.
Volcan, s.m.
vorcan.
Volée, s.m.
voro.
V.
Voler,
vora.
rauba,
ladro.
Voleur, s.m.
dedica.
p.
Vouloir,
s.f. volonta.
Voûter,'
Vovage,
crota.
0.
viage.
viagia.
Voyager,
v.
s.m.
viagiato.
Voyageur,
Vrai, a. ve.
s.m.
vero.
s.m.
adv.
verament.
Vraiment,
gatij
Vrille, sf. varina, sm.
Vu
Vue,
que,
loe. adv.
vist
che.
s.f.vista.
Volière, s.f. ausseliera.
Vulgaire,
Vulgarité,
Volontaire^
Wagon,
volontari.
vore.
V.
Vous,pr. vo.
Voûte, s.f, crota
Vrai,
voro.
a.
votassian.
s.m,.
V.
Vouloir,
ve.
Voiture, s.f. vatura.
vaturie.
Voiturier, s.m,
Voix, s.f. vos.
s.m.
ion,
gomito.
dévorant.
a.
Votât
Vouer,
vêla, fa
Voisin, a,
Voisin, s.m.
Voisinage,
Vol,
Vorace,
raca.
voastr.
Voile, s./*,vera.
r.
volutuos.
a.
Vomir, v. gomita,
s.m.
Vomissement,
vel.
s.m
Voiler,
de
Voluptueux,
Voter,
Oiachimo.
Voilà, adv.
volume.
s.m,
voluminos.
a.
Volumineux,
Volupté, s.f. voluta, lussu-
vocale.
voto.
Vœu,
s, m,
Vogue, s/, voga.
Voguer, r. voga, rema.
Vogueur, s.m,
vogao,remao
adv.
Voici,
voala, vola.
Voie, sm.
camin, s/, strada
Voir,
adv,
vivota.
vio.
Vocation,
Voile,
volonta.
.
Vivre,
Voie
volon-
tariament.
Vivifier,t). vivîfica.
Vivoter, r.
adv.
Volontairement,
viva.
Vivement,
WAG
a.
s.m.
grossie.
s.f. grpssierfta.
vagan.
170
EUP
NOMS
Adélaïde,
PROPRES.
9.f. Delaida.
Ambroise,
s.
Ambrosi,
m.
s.
Tana.
m.
Batî.
«.m.
Barthélémy,
8.
m.
Bartome,
Lame.
Benjamin,
Beniamin.
s.m.
Géminien,
Honoré,
Hyacinthe,
Carlo.
Christophe,
Clément, %,m,.
Cristo.
^.m,
Cremin.
Clémentine, s/*.Crementina.
%.f, Costansa.
Constance,
Constant,
Crépin,
Crespin.
s.m,
Cyprien,
Daniel, s
David,
Costan.
s.m,
Ciprian.
s.ra,
.m.
5.W.
Dominique,
Elisabeth,
Elise, 8./".Lisa.
Etienne,
s,m.
Ste, Stefanin.
Eugénie, 8/. Juni.
Euphrasie,
% f. Frasia.
Giassin.
5.m.
Giobe.
Job, 9,7n.
Joseph, 9, m, Giause, Pépin.
s./. Giausepa.
Josephe,
Laurent,
Louis,
Babe,Babeta.
Aarassi.
roma.
Davi.
s/.
Aura,
%.rn,.
Gia, Giachimo
Jacques, ^m,
Gioanin.
Gioan,
Jean, s.m.
Jeanne, s.f,Gioana, Gioanina
Jérôme,
^.w..
Giro, s./.Gi-
Lazare,
Dôme.
Noratin.
Irène, s./. Airene.
Isabelle, s./l Sabe, Lîsabe.
Danoe.
s.m..
Nora,
s/. Norina,
Camille,
s,m,
Polita.
s.m.
s.m.
Horace,
Charles,
Mignan.
s./. Enrieta.
Henriette,
Brigitte, s./".Brigida.
s./. Cesarin.
Giudean.
Giorgio.
Georges, s.m.
Grégoire, s.m.
Grigo.
Anri.
Henri, ^.m.,
Honorine,
$.f. Camila, Garni.
Catherine, %.f.Catarina.
Cécile, 8./. Sessi.
Gaspa.
s.m.
Boniface,
Bonifassi.
Gabrie.
s.m.
Hippoljte,
César,
Franci.
s.m.
Bebiana.
Bibiane, s./*.
Biaise, 5.m.
Biaijo.
s.m.
Franse,
m.
s.m.
Gédéon,
Anto.
Fradinan.
s.m,
8.
Gaspard,
Anne, s.f- Ana.
Antoine, s.m.
Baptiste,
Ferdinand,
Gabriel,
Andrian.
s, m.
Atbanase«
Feli.
5.m.
Francisco,
Mede.
«.m.
André,
FéliXy
François,
Ambrejo.
Amédée,
MAD
s.m,
8.A
^.m,
Lucie,
Lazarin.
Loi.
%jn„
Louise,
Luc,
Laurin.
^.m.
Loisa.
Luco.
Lucia.
s./*.
Lucrèce,
Madeleine,
Madare.
z.f. Lucressia.
%,f, Madarena,
r
171
PET
Marc,
Marco.
March,
s.m.
Marc-Antoine,
».
March-
m.
Anto.
Marse.
s.m.
Marcelline,
s./. Margari,
Margarita.
Marie,
Mathiea^
s,
Michel,
Miche.
Modes-
tina.
8.
Nathalie,
s.A
Nathalîn,
Napolean.
m.
Natalina.
Rosine,
Nico,
s.m.
m.
Pascal,
Nicola.
Noe.
^.m,,
8.
Refin.
m.
Pascalin,
8.
Stanislas,
8.m.
Pétronille,
Pascalin.
Paolo.
s.
m.
Bastian.
m.
$,
Stanilao,
m.
s./". Fani,
Stéphanie,
Sylvie,
8.
Tiado.
^,Ta,
Thérèse,
%.f,
Thomas,
8.m..
Tere.
Tomaso.
Tossin.
5.m.
s.f,
Vero.
Vitorina
Victorine,8./'.Vito,
Vincent,
Virginie,
Petroni.
Sivestre.
m.
Sierveli.
8./.
Véronique,
Pasca.
%m,
Salonian.
m.
s.
Toussaint,
Natale.
s.m.
Rosina.
s,/.
Théodore,
Natalin.
s.m.
Nicolas,
Roman.
m.
8./". Rosa.
Sylvestre,
Napoléon,
s.
5.
Nilao.
f. Mode,
s.
Roch.
m.
Sébastien,
Matio.
Mate,
m.
8.IW.
Modeste,
5.
Salomon,
Martin.
5.m.
Rafae.
8.7n.
Ruûn,
Maria.
s./l
Martin,
Paul,
Raphaël,
Rose,
Pie.
s.m.
Romain,
Marselina.
s/.
Marguerite,
Noël,
Pierre,
Roch,
Marcel,
Noé,
VIR
5.m.
5./'.
Vincen.
Viergini.
172
GOL
GÉOGRAPHIQUES.
NOMS
Alassio,
s.m,
Antlbes,
Beaulieu^
s,m.
Arasci.
Gorblo,
Antibo.
Gorblo
(la montagne),
Berceau
mont,
Bress.
Grimaldi,
Bordighère,
Borîgo, s.m.
Breil, s.m,
s.f. Bordeghea.
Borigh.
Briej.
Gagnes,
s.f.
Latte,
Cannes,
s.f.Canoa.
A
s.
Grimaude.
pL
Laghe.
s.m.
Lac.
Loa.
5. m.
s.f. Marseya.
Marseille,
Menton,
Mentan.
s.m,
(de),
Menton
Garei.
Careï, s.m.
Castela.
Castellar, s.m.
Castellar, (de), a, Castela*-
Grassa.
s.m.
Loano.
Gagna.
Gramondo.
s.f. 1ère.
Hjôres
Laghet,
Cabrolles, s.f.pi. Cabroare.
CabroUes
(de), a.Cabrorant
Gorbarench.
s.m.
s.f
Grasse,
s.m.
Goarbe.
s.m.
(de), a.
Grand
Beo-"laegh.
s.m.
ROQ
Mentonasch
a.
Molinet,
s.m.
Morinet.
Monaco,
s.m.
Monigo.
Monegasch.
(de), a.
Monaco
rench.
Mont-Ag^liS./". Coala
Gastillon,
Gastijan.
s.m.
Castillon
( de
),
a.
s.m.pl.MoniQ
Mont-Ghauve^
Castiyo-
d'Argô
Per^,
nench.
Séria.
s,m.
Monti,
Ceriana, s.f. Seriana.
Ciotti, s.m.pl. Cioti.
Col
de
Braus,
s.f
Monti
Coala
de
Castello,
s.m.
Dian
Mortola,
Paillon,
Caste.
Marina,
s.m.
Dian
rina.
Ma-
Aqua,
Eze, sf Esa.
Français, a.
France,
Fréjus,
Gênes,
s.f Doss-aiga.
Mortora.
Franses.
Fregiuss.
s.f. Genoa.
Golfe-Juan, 5. m. Gorf-Gioan.
Payan.
s.m.
(de),
Perinaldo,
Port
s.f. Fransa.
s.m.
s.f
Montista.
Peille, s.f. Peya.
Peille
Dolce
(de), a.
Monte.
s.f Nissa.
Oneglia, s.f. Auneya.
Uspedaleti
Ospedaletti, s.m.
Corse, s,/. Corsega.
Diano
pi.
s.m.
Nice,
Brauss.
Diano
Gross.
Monte
Mont-Gros,sm.
Ceriale,
a.
s.m.
Maurice,
Peyasch.
Perinaudo.
s»m,
Porto
Maurissi.
Portuga.
Portugal, «.m.
Roquebrune,8./. Recabruna.
(de), a. RecaRoquebrune
brunasch.
173
SOS
VIN
(lariviôre),»./".
Roya
a
Tôte-de-Chien,
aRoya,
Scîumaira.
Sant-
$,f.
Testa
Can.
|
Sainte-Agnôs
s.f.
Turbie,
s,f.
Turbia.
,
Agne.
Turbie
Sainte-Agnôs
(de),
a.
Santa-
gnesch.
Saint-Jean,
Saorge,
Sospel,
Sospel
'
San
8.m,
s.m»
s.m.
(de),
Gioan.
Saorg.
Sospe.
a.
Sospelench.
(de^,
Vallauris,
Vintimille,
s./.Vale-Crôsa
Var.
s.m.
Vence,
Valauria.
s.f,
| Valle-Crosia,
V^r,
Turbiasch.
a,
s.f,
Vensa.
s.f,
Ventimijâ.
Vintimille(de),a.Ventimiyos
de
v^-
,
y*
•
EPI
174
CORRECTIONS
ET
^. à ; à /. a.
Andouillete
; /. andouillette.
Abri;
a
Arrête, s,f,resca.
Athée, ate /. ateo.
à /.
Autour,
Attirail,s.m.
Bec-croisé
a.
atrass.
scia-
bora.
massacan
m.
carpre.
/. cioca.
; ciuca
s
Circonférence
(sauvage),s. f,
;
tupa
Cousin
;
aj. cojo.
/.
une
Ignorant,
Imbécile,
Jeter,
v.
una.
nescio.
s, m.
s. m.
toni.
sciaura.
(des maçons),
Marteau
s.
m.
tes tu.
Mésange
/. topa.
Cosser
/. auca.
Golf; golf/, gorf.
Hachoir
; ciaproia, f.
Homard
; ligusta /. ligosta.
; circonférensa
/. circonférensa.
; acula
Goéland
Hune;
(gros),aj.
aj. cingherina.
spusseta.
desbiej.
(faux),s, m.
Brouillard, aj,
Charme,
Choquer
;
Géranium
bench.
Caillou
(des fruits),v. nebla.
Gargouille; bercoray L be-
Flétrir
coray.
dura.
Bourgeon
ADDITIONS
Gazouiller
lor(oiseau),s./*,
Biais, adv.
TUM
;
Murmurer
aj. barvesin,
; aj. raugna.
wi.
.
Croitre;
Cruche
cresce
Nôtre,
/. creisce.
(petite),
5.?w, dojr.
Cueillir, aj. despecola.
Déchaussée, a. descauss.
Disgestion; digestian /. degestian.
Donc; couj. /. conj.
Drageon ; vengult l. vengurt
Ebourgeonner, v, sciabenca,
se
traduit
comme
noire.
Parsemé,
a.
ramengh.
; pel, f.
Scion; virgurt /. vengurt.
Sommeiller; a penech /. en
penech; ciurciora L fa
Peau
a
ciurciora.
Sortir; aj. niesci.
Sterling;sterlina,
s.
Surexciter, v. cimenta.
/. echafaud.
Echaffaud
Tendron; virgurt /. vengurt
Eclat; ciop m.
Tragique ; tragico L tragico
/.
verina.
vernia
/. timo; gonEnvenimer
Tumeur
;
; timor
fiaura,f.
Epingle ; punciali /. ponciali
ueya.
Nice.
—
Imp. Niçoise (ass. ouv.), J.-B.
boulevard
du
Pont-Vieux,
Berna, directeur
20.
1