A SHORT BILINGUAL (英語・日本語) GUIDE TO WRITING

A SHORT BILINGUAL (英語・日本語) GUIDE TO
WRITING RESEARCH PAPERS.
Copyright By Patrick HeinⒸ
A social science research paper should be structured as follows:
社会科学の研究論文は下記に倣うべきである。
Title
タイトル
Outline (overview)
概略
Write first the thesis statement: I think that ……….for 3 main reasons: reason 1, reason 2 and
reason 3.
論文の主旨を書く:私は、1・2・3の3つの理由から~だと考える。
Note: The thesis statement is the most important sentence of a social science research paper. It is
one sentence that states a position, assertion, point of view, claim, or idea that the paper will
defend, argue or advocate. In a research paper you refer to outside sources to proof or support your
thesis.
注意:社会科学の研究論文において、初めに述べる主旨は最も重要な文である。なぜな
ら、その一文は研究論文が支持、主張する立場や視点、要求または考えを明言する一文
になるからである。研究論文において、著者は自身の主張を確証づける外部情報につい
て言及する。
Good Example: (I think that) Sony is a truly global company because it has a visionary and
charismatic founder; its technology is well known all over the world and it has operations abroad.
良い例:SONY は、世界中で良く知られている技術を有し、海外事業も発達しているの
で、実に世界的な企業である(と私は考える)。
Bad example: There are many world heritage sites in Japan. This paper will show their history,
location and points of interest. (A thesis is not a description or a narrative.)
悪い例:日本には、数多の世界遺産がある。この論文では、それらの歴史、立地そして
1
A SHORT BILINGUAL (英語・日本語) GUIDE TO
WRITING RESEARCH PAPERS.
Copyright By Patrick HeinⒸ
興味深い点について述べようと思う。(主旨が記述されていない。)
1.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (Main reason 1)※主旨1
1.1. Support Example 1※補足1
1.2. Support Example 2※補足2
1.3. Support Example 3※補足3
2.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (Main reason 2)※主旨2
2.1. Support Example 1※補足1
2.2. Support Example 2※補足2
3.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (Main reason 3)※主旨3
3.1 Support Example 1※補足1
3.2. Support Example 2※補足2
Introduction
導入
The introduction usually contains 10% of the total number of words and gives general background
information about the topic so the reader can understand your topic. A good way to introduce the
reader to your topic is to present a definition, write about a personal experience you had, insert a
famous quotation or proverb or present some historical facts about the topic.
導入では一般に、論題の基本情報が挙げられ、総字数の10%ほどが含まれるため、読
者が論題を理解することができる。論題を読者に紹介する良い方法は、定義を述べ、著
者個人の経験を記し、論題に関する有名な引用や格言、または歴史的な事実を述べるこ
とである。
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxWrite
2
A SHORT BILINGUAL (英語・日本語) GUIDE TO
WRITING RESEARCH PAPERS.
Copyright By Patrick HeinⒸ
the thesis statement (your position, assertion, claim) at the end of the introduction: I think that
………for 3 reasons: reason 1, reason 2, reason 3.
導入の終わりにおける主旨(意見・支持・要求)を書く:1・2・3の3つの理由から、
…と考える
The last sentence of the introduction should be the plan sentence:
This paper will explore first ………………, then discuss………………….and finally
analyze………………………. .
The plan sentence gives a brief outline of the paper content.
導入の最後の分は、論文の流れを示す文であるべきである:この論文では、初めに…、
それから…、そして最後に…を分析する。
プランを示す文では、論文の内容を簡潔な概要にして述べる。
Body (main part of the paper)
本文(論文の主な部分)
The body is the main part of the paper. It usually contains 80% of the total number of words. The
main purpose of the body is to prove the thesis of the paper. In the body of the paper you need to
provide enough evidence from outside sources such as facts, examples, details, questionnaires,
surveys, statistical data/graphs/figures/tables, expert opinions, opinion polls, conference papers,
reports or interviews that support your thesis.
本文は、論文の主な部分である。一般的に、総字数の80%を含んでいる。本文の主な
目的は、論文の主旨を証明することである。本文において、著者は自論を補う事実、例、
詳細、質問、調査、統計データ・グラフ・図・表、専門家の意見、世論調査、協議論文、
報告書やインタビュー等の外部情報に基づく十分な証拠を提供する必要がある。
Write topic sentence for reason 1. 理由1の要旨説明文を書く。
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxx Insert for example a quotation that supports the topic sentence. Explain how the quotation
relates to the topic sentence. Never insert a quotation without any explanation. Mention the source
3
A SHORT BILINGUAL (英語・日本語) GUIDE TO
WRITING RESEARCH PAPERS.
Copyright By Patrick HeinⒸ
of the quotation (insert author family name and page number).
要旨説明文を補う引用などを挿入する。その引用がどのように要旨説明文に関連してい
るのか説明する。なんの説明もなしに、引用をしてはならない。引用のソースを述べな
くてはならない(著者名、ページ番号)。
Note: There are three types of quotations: short quotations, long quotations (more than 4 lines) and
indirect quotations.
注意:三種類の引用がある→短い引用、長い引用(4行より多い)、そして間接的な引
用である。
Example of a short quotation:
短い引用の例:
After winning seven gold medals in the 1972 Olympics held in Munich, Mark Spitz came home to
the United States a celebrity influential in popularizing swimming. According to the 1975 book
Superstars,as quoted by the New York Times , “In the eight months after the Olympics, 300,000
large posters of Spitz in swim trunks and his seven gold medals were sold for $2 and up” (Litsky
24).
1972年に開催されたミュンヘンオリンピックで7つの金メダルを得たのち、マー
ク・スピリッツはオリンピックでの勝利の影響として、水泳の大衆化をアメリカへもた
らした。ニューヨークタイムズに掲載されていた、1975年の”スーパースターズ”に
よれば、”オリンピックの後の8か月のあいだ、30万以上に及ぶ、水泳パンツに7つの
金メダル姿のスピッツのポスターが、2ドルかそれ以上で売られた。”(リッツキー、2
4)
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx End the last body
paragraph with a concluding sentence and make a transition to the next body paragraphs for reason
2.
Write the topic sentence for reason 2
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxInser
4
A SHORT BILINGUAL (英語・日本語) GUIDE TO
WRITING RESEARCH PAPERS.
Copyright By Patrick HeinⒸ
t for example a summary or paraphrase that supports topic sentence 2.
トピックセンテンス2をサポートする、要約かパラフレーズ(言い換え)を挿入しなさい。
Note: To paraphrase means to express someone else's ideas in your own language.
メモ:他者の考えを自分の主要使用言語で表現するために言い換える。
To summarize means to restate only the most essential points of someone else's work.
他者の作品の最も大事な部分のみを再び述べるために、要約をする。
A summary is much shorter than a paraphrase.
要約はパラフレーズ(言い換え)よりも短い。
In both cases you change the words of the original.
要約とパラフレーズのどちらも元々の言葉の表現を変える。
A reference to the sources (author name and page number) must always be given.
参照文献の著者名やページ数は必ず明記されなければならない。
Example of original source: 原文の例
Language is the main means of communication between peoples. But so many different languages
have developed that language has often been a barrier rather than an aid to understanding among
peoples. For many years, people have dreamed of setting up an international universal language
which all people could speak and understand. The arguments in favor of a universal language are
simple and obvious. If all peoples spoke the same tongue, cultural and economic ties might be
much closer, and good will might increase between countries (Kispert 136).
言語は人と人とのコミュニケーションの中で最も主要な手段だ。しかし、とても多くの異なる言語は、人々
が分かり合う助けであるというより、しばしば障害であるという成長をしてきた。長い年月、人々は全人
類が話せて理解ができる世界共通語ができるのを望み続けてきた。世界共通語に賛成の議論は、単純で明
白だ。もし全人類が同じ言語を話したら、文化や経済関係はより密接し、二国間の利益は増すだろう。
Summary of the above excerpt: 原文要約
5
A SHORT BILINGUAL (英語・日本語) GUIDE TO
WRITING RESEARCH PAPERS.
Copyright By Patrick HeinⒸ
In other words, people communicate through language; however, having different languages
creates communication barriers. A universal language could bring countries together culturally
and economically as well as increase good feelings among them (Kispert 136).
言い換えると、人々は言語を通じてコミュニケーションをとる;しかし、異なる言語を持つことはコミュ
ニケーションの障害を作る。世界共通語は国々の間で良い印象が増すのと同じくらい、文化的に・経済的
なことを国々が共にすることをもたらす。
Paraphrase of the excerpt: 原文言い換え
According to the author, humans communicate through language. Because there are so many
different languages, however, people around the world have a difficult time understanding one
another. Some people have wished for a universal international language that speakers all over the
world could understand. Their reasons are straightforward and clear. A universal language would
build cultural and economic bonds. It would also create better feelings among countries (Kispert
136).
著者によると、人々は言語を通してコミュニケーションをとる。とても多くの言語が存在するからだ、し
かし、世界中の人々は他を理解するのに、異なる時間を要する。何人かの人々は、世界中の話者が理解で
きる世界共通語を望み続けている。彼らの理由は率直で明快だ。世界共通語は、文化的・経済的な結束を
構築するだろう。それはまた、国と国との間でより良い印象も創造するだろう。
Write topic sentence for reason 3
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxInser
t for example a graph or figure that supports topic sentence 3.
3つめの理由に対する主題
~~~~~~~~~主題を支持するグラフや図を挿入する。
Note:Graphs and charts may help the reader better understand some aspect of your paper. Be sure
to document charts and graphs from other sources. Mention the source and put a caption under the
graph/figure/table.
メモ:グラフや図によって読み手は論文のあらゆる側面をより理解できる。外部の図や
グラフを引用する際は十分注意する。出典を記し、グラフ、図、表の下に説明をつける
こと。
6
A SHORT BILINGUAL (英語・日本語) GUIDE TO
WRITING RESEARCH PAPERS.
Copyright By Patrick HeinⒸ
Example of a graph with an explanation:
Explanation of the graph: It has been argued that smoking causes lung cancer. One way to test this
hypothesis is to look for a relation between tobacco smoking and lung cancer. The figure below
plots data for cigarette consumption in 1930 and male death rate from lung cancer in 1950 for
several countries.
グラフの説明の例
グラフの説明:喫煙は肺がんの原因となる。この仮説を証明する方法の 1 つが喫煙と肺
がんの関係の調査だ。以下のグラフは 1930 年の喫煙者と 1950 年の数か国での肺がんに
よる男性死亡者の割合である。
Fig. 3. Death rate from lung cancer versus cigarette consumption for several countries. Source:
WHO, Annual Report 2005
図3.数か国での喫煙者の割合とそれに対する肺がんによる死亡率。
出典:WHO、Annual
Report
2005
Conclusion
(結論)
The conclusion contains usually 10 % of the total number of words and restates the thesis and main
reasons. It summarizes the key findings of the study. The last sentence of the conclusion ends with
a prediction, personal message or an outlook. You may also mention future avenues for research
7
A SHORT BILINGUAL (英語・日本語) GUIDE TO
WRITING RESEARCH PAPERS.
Copyright By Patrick HeinⒸ
(what kind of research needs to be done in the future).
結論は基本的に全文の 10%の文字数でまとめ、主題と主な理由を再度述べる。研究の
鍵となる発見を要約すること。結論の最後の文は予想、個人的な感想、または見解を記
す。これからの研究方法を述べてもよい。(どのような種類の研究が将来的に必要であ
るのか。)
Works Cited (References)
(参考文献)
This section is the last page of the paper. It contains a list of all the outside sources used for the
paper. Remember to use a combination of sources for your research paper. Do not only use Internet
sources, newspaper or magazine articles. Some of your sources should be from a professional in
your field or from high end book publications. Internet sources can be used if they are from a
credible site. You should have at least five separate sources listed in the proper academic format.
There are different styles to cite works such as APA style, MLA style or Chicago style.
この項目は論文の最後のページに作る。論文に使用したすべての出典一覧である。イ
ンターネット上のデータや新聞、雑誌の記事だけを使用してはならない。出典の中には
専門的な学術誌や学術的に価値のある出版物をいくつかいれるべきだ。インターネット
上の記事は信用できるサイトのものであれば使用してもよい。最低でも 5 つの異なる出
典を正しい形で記す。参照の記し方には APA スタイル、MLA スタイル、シカゴスタイ
ルのように様々な方法がある。
参考文献例:
_____________,___________. _______. ____:_____,____.
Hein, Patrick. The Culture of Japan. Tokyo: Kodansha, 2011. Print.
8
A SHORT BILINGUAL (英語・日本語) GUIDE TO
WRITING RESEARCH PAPERS.
Copyright By Patrick HeinⒸ
9