今
月
の
表
紙
!"##$
%&'(
第
205号
水戸市偕楽園
〈 撮影:柏市 清田 宏 〉
2016 年11月
!"##$%&'() 第205号 2016 年 11月
今
月
の
裏
表
紙
論
編集後記
竹富島 西桟橋
〈 撮影:神奈川県 神谷 栄毅 〉
壇
インドネシア 回 想
「BIKE LOVE FORUM 」
10月初旬にSNSやインターネットNEWS
で目に止まった記事がある。 )
*
%
+
,
%
+
-
論壇
■
インドネシア 回想
1
Close Up
■
FIATAダブリン世界大会レポート
3
研修会
■ J IFFA 創立35周年 記念事業
「危機管理における火山噴火の予知体制、準備、対策などについて
6
∼富士山の例を中心に∼」
■「ロッテルダム港・ロサンジェルス港・東京港」最新情報 10
News Up to Date
■ 平成28年度「実用英語通信文講座」
(東京開催)&
「初級中国語講座」成績優良者修了証授与式開催
31
■ JIFFA情報委員会主催『最新情報・IT関連セミナー』
プレゼンター各社独自のソリューションを展開 会員53名が熱心に聴く
■ 平成28年度「国際複合輸送士資格認定講座」が始まる
35
37
■ 平成28年度上期の国際複合輸送貨物取扱実績
輸出はマイナスも輸入堅調で合計1.3%増の5,316.2万トン
ベトナムの存在感増し貿易相手国・地域でベストファイブ入り
■ フォワーダーのための Q&A 烟
随想 ■ 港だより(26)今治港
■ 英誤徒然草
(148)
■
(86)
国車ともなると300万円を超えるものもあ
国際フレイトフォワーダーズ協会
二輪車関係団体や国・地方自治体でつく 一般社団法人
るが、バイクの新車購入者層の平均年齢は
副会長 平岡 昇
る「BIKE LOVE FORUM(BLF)実行委員
ついに53歳に達するなど、ここにも高齢
会」が9月に神戸市で開いたフォーラムで
化?が進んでいることを考えさせられる
経産省担当者らメンバーからオートバイ運
が、規制緩和には期待したくなる。世界最
私は若い頃から、人生は一度きり
バーツに端を発したアジア通貨の下
になっていきました。しかし、言葉
転免許の規制緩和を目指す記事だ。その内
高峰のオートバイレースMotoGPを見ても
のものだから大切にそして堅実に過
落です。インドネシアの通貨「ルピ
の上達と共に最も注意しなければな
容は50cc以上125cc未満のオートバイ(原
日本のオートバイが上位を独占している
ごしたいと思う一方で、一度しかな
ア」は赴任時と比べて7分の1まで
らないのが、
「身の安全」です。特に、
付二種)に乗れる運転免許について取得を
が、日本人レーサーは育っていないのも事
い人生だから密度の濃い、やや大袈
価値が下落し、スーパーマーケット
夜間、流しのタクシーで帰るのは止
より簡単にする取り組みを行っているとい
実だ。バイクから離れていた若者層や女性
裟に言うと「ドラマチック」な「波
の棚から商品がなくなりました。そ
めるよう「日本人会」から注意喚起
うもの。
層を取り込み、バイクの魅力を知ってもら
乱万丈」の人生を送りたいとも思っ
の結果、各地で暴動が発生し、特に
が発出されているにも拘わらず、酔
欧州やアジアなどの多くの国が、125cc
い「生涯バイクと親しむライフスタイル」
ていました。
JKTでは民主化運動と相俟って、投
った勢いもあってか過信して乗って
まではクルマの普通免許で乗れる付帯免許
が実現していけば、世界一のオートバイメ
としている例が多く、グローバル化の中で
ーカーを抱える日本の文化として、世界に
そんな折、94年7月に異動の内示
石・放火・略奪をはじめとした治
しまい、運転手を含む集団から暴行
その流れに乗っていく狙いもあるようだ。
誇るモーターサイクル大国として広く知ら
を受け、私の人生は大きく転換しま
安の悪化がエスカレートし、30年
を受け、金品を略奪される事件が後
実現すれば「普通自動車免許で乗れるオ
れることになると思う。
した。インドネシア
・ジャカルタ(以
以上続いたスハルト政権は遂に崩壊
を絶ちませんでした。酷い場合には
ートバイの制限が50cc未満から125cc未満
後、JKT)への赴任です。経験した
しました。治安が悪化したことで子
命を落とした人もいました。そして、
に広がる。
勿論、安全運転が何より大切である。ヘ
ことのない海外駐在の唐突な内示
供達を乗せた下校バスが出発できず
事件が発生すると、狭い日本人社会
ルメットは当然だが、バイク用ジャケッ
に一瞬、頭の中が真っ白になりまし
学校で夜を明かしたり、私自身も乗
では、必ず、被害者の属する「会社
あるデーターではオートバイの販売台数
ト・グローブ・シューズを揃え(これにも
たが、それから3か月後、私は家族
っていた業務車が暴徒による棍棒の
名」が語られる為、事件発生の都度、
は1980年代をピークに「若者のバイク離
出費するが、、、)常にバックミラーに気を
38
の先遣隊として、単身、JKTの地に
一撃を喰らってこれまで経験したこ
「私達は家族も含めて24時間、会社
れ」が進み、現在では8分の1にまで減退
配り、街中や交差点は慎重に通過して、大
41
した二輪業界に、普通免許で125ccにも乗
切なバイクと家族のもとに帰還する事が重
立っていました。異国での慣れない
とのない身の危険を感じたりしまし
の看板を背負って働き、生活してい
43
46
50
■ Brush Up Your Logistics English(118)
51
■ 業界関連トピックス
52
■ JIFFA Forum
こんにちは
協会活動報告
会員各社の素顔
会員の異動等のお知らせ・幹事および委員の異動
54
55
58
59
■ JIFFAホームページ掲載最新情報
60
本誌の表紙を飾る写真を
募集しています。季節感の 〈編集・発行人〉一般社団法人 国際フレイトフォワーダーズ協会(JIFFA)
あるカラー写 真で、横 長
広報委員会
サイズのプリント。次号は
1月号です。撮影日、撮影
〒104−0033 東京都中央区新川1−16−14 アクロス新川ビル・アネックス4F
場所、氏名、住所を添えて、
4(03)3297−0351 6(03)3297−0354
12月16日ま で にJIFFA
URL:h t t p :// w w w . j i f f a . o r . j p
事務局まで郵送ください。
採 用 分 には 薄 謝 を 進 呈
1部300円(消費税・送料別)
いたします。
して人気を集めており、高嶺の花である外
れるとなると、オートバイユーザーの裾野
要です。 日常のリズムに加え腹痛の洗礼を
た。実際に暴行等の被害にあった日
るんだ」と気を引き締め、節度ある
が広がり二輪車市場の活性化にも繋がり、
受けながらも、家族へは街の近代的
本人も複数いました。私は家族を一
行動の徹底を確認し合いました。
我々国際輸送業界の輸出入量も増加すると
オートバイを愛する皆様へ、これからも
な写真や「王侯貴族の生活を体験し
時帰国させ、避難したホテルから軍
ただ、危険がいっぱいの話ばかり
思うからだ。かくいう私も10代よりオー
Safe Ride !!
よう!」と自ら作成したポスターを
隊・装甲車による厳戒体制下の街の
ではありません。通常、日本人家庭
トバイ(海外ではモーターサイクル)に慣
送り、少しでも「安心」と「夢」を
様子を眺めながら、『インドネシア
ではメイドを雇います。私の家の場
れ親しみ、現在も趣味となっている。一部
Y.F.
抱いて来てもらおうと演出したり
の民主化ヘの1頁を間違いなく飾る
合、当時15歳のアニーという女の
の大型スポーツモデルなどは大人の趣味と
しました。
やがて半年後、妻と長女と長男が
到着、子供達はJKT日本人学校に就
学することとなりました。そして5
であろう「歴史的場面」に立ち会っ
子が、毎日、朝から夕方まで部屋の
た』ことに深く感動したことを覚え
掃除や洗濯に通ってくれました。少
ています。
し気の強い娘ですが向上心が強く、
インドネシア語はマレー語から派
妻からは簡単な日本料理の作り方も
生した言語で、スハルト大統領が国
教わっていたようです。一度、郷里
家統制を図る上で教育に取り入れた
からお母さんが訪ねて来て皆で一緒
3297−0351 6(03)3297−0354
最も大きな出来事は、97年タイ・4(03)
にコミュニケーションがとれるよう
ニーは家族が滞在した5年間真面目
年が経ち、家族は無事に本帰国し、
!"##$
%&'(
さらに1年3か月後に私も本帰国し
〈編集・発行人〉
ました。しかし、滞在中、赴任前に一般社団法人
共通語です。私も、社内ではインド
に写真を撮ったりもしました。言葉
国際フレイトフォワーダーズ協会(JIFFA)
広報委員会
は思いも寄らなかったことが多く起
ネシア語が公用語ですので、日々、
は悪いですが、「当たり外れ」のあ
〒104−0033 東京都中央区新川1−16−14
こりました。
会話の試行錯誤を重ねながら、徐々
るメイドの中で、幸いなことに、ア
アクロス新川ビル・アネックス4F
第
205号
2016 年11月
URL:h t t p :// w w w . j i f f a . o r . j p
1部300円(消費税・送料別)
1
2 !"##$%&'()
論
第205号
2016 年11月
!"##$%&'() 第205号 2016 年 11月
壇
FIATAダブリン世界大会レポート
に働いてくれ、やがてJKTで知り合
近で大好きな国です。本帰国後、滞
中で仕事・生活を体験し、又、多く
った男性と結婚しました。「その後、
在時に家族ぐるみで親しくしていた
の想定外の出来事にも遭遇しました
幸せな人生を歩んでいるだろうか」
友人達に誘われて同じ街に暮らし、
が、大過なく家族と無事に帰国でき
と、今も懐かしさと共に思うことが
今も時々集まっては当時の様々な思
本当に良かったと思います。そして、
あります。
い出話や近況話に、時にはインドネ
会社が違っても帰国後15年以上に
国際フレイトフォワダーズ協会は、2013年10月にシ
シア語も交えながら、ワイワイ賑や
亘って体験を共有できる友人達と巡
ンガポールで開催されたFIATA(国際貨物輸送業者協会
かに盛り上がっています。
り会えたことは、私の人生にとって
連合会)世界大会でFIATAへの加盟が了承され今年3年
インドネシアは約2億5千万の人
口を抱え、国土が日本の5倍強もあ
る大国です。インドネシアについて
人生いろいろ。突然の内示に始ま
語る資格などとてもありませんが、
ったインドネシアとの関わりが、私
体験談を語り始めるといくら時間が
の人生を大変豊かなものにしてくれ
あっても尽きない、私にとっては身
ました。異なる社会・言語・習慣の
かけがえのない財産であり、宝物だ
と思っています。
JIFFA常務理事・事務局長
原 弘隆
目を迎える。また、FIATAは、1926年5月にオーストリ
アのウィーンに設立をされた国際フレイトフォワーダー
1.協力協定(Cooperation Agreement)の調印に
ついて
各委員会からの発表時に下記2つの協力協定を調印
した。
①IATA(国際航空運送協会)- FIATA
の組織であり、今般、その節目の90年にあたる本年10
当 該 協 力 協 定 に つ い て は、 既 に 本 年7月 にIATA-
月3日(月)より8日(土)迄6日間の日程で、35年振りに
FIATAエアカーゴ・プログラム(IFACP)を始動する
アイルランド国ダブリン市で世界大会が開催された。
旨発表済み。
今大会へは、世界各地の会員である各国フレイトフォ
②OSJD(鉄道国際協力機構)- FIATA
ワーダー協会より約400名の各国代表が参加し、日本よ
りは、会員3団体より各代表者が出席。他、個人1名が
参加された。
2.今後期待する物流スキーム他について
①e -コマース
生活形態は、日々変化をしており、一番大きな影
本会議冒頭の基調演説として、WCO(世界税関機構)
響を与えている要因は、スマートフォンの普及にあ
御厨事務総局長よりWCOの重要性、並びにWTOのTrade
る。今では、世界の有りとあらゆる場所で(例:人里
Facilitation Agreementの重要な役割を司る機関である旨
離れた農村等)スマートフォンの利用は進んでおり、
説明がされた。
リアルタイムで様々な情報を確認、発信する事が出
来る。
今大会では、各委員会並びにワーキンググループより
商流についても、アマゾン、アリババ等を代表する
それぞれのテーマでプレゼンテーションが実施され関連
e-コマースが拡販しており、スマートフォンの利用が
の深いトピックとして下記を報告致します。
その商売形態の浸透をより一層進めている。物流につ
3
4 !"##$%&'()
第205号
2016 年11月
!"##$%&'() 第205号 2016 年 11月
いては、新たな輸送手段として、ドローンの活用案を
その他会議を開催、鉄道貨物の拡大・推進を目指して
説明した。
いる。
非常に貴重であり今後の協会活動への有益な情報交換の
⑤韓進問題
残念ながら、FIATAとしては、各地域、国での事情
鉄道輸送については、中国での製造業が沿岸部より
が異なるためガイドラインを出す事は出来ない。各国
内陸部へシフトをしている事からも重要な輸送モー
フォワーダー企業に於いては、それぞれが船積の状況
ドであるが、2011年重慶∼ドイツのデュイスブルク
を荷主並びに保険会社とコミュニケーションを密に、
をしていた英国フォワーダー企業の代表に展示会のブー
11,000kmを15日間で結ぶ鉄道輸送サービスが開始さ
又、荷主より必要な指示を受けて欲しい。フォワーダ
スで話を聞けたが、現時点では英国政府の方針が決定さ
れ、現在では、中国10以上の都市より、欧州7ケ国11
ーには、船会社並びにインタネット業者では取扱いが
れておらず、EUとも交渉が開始されていない状況であ
都市へブロックトレインサービスが提供されている。
出来ない手配能力が有り、今後の営業活動に結び付け
り明確なコメントはありませんでした。当代表は、たま
又、ブロックトレインの仕立て実績では、2013年度
て欲しい旨コメント。
たまスコットランド出身の方でしたが、スコットランド
実績72回より2016年度推定実績で1200回と伸長率は
また、SeaIntel Maritime Analysis社代表より、
「Con-
右肩上がりの状況ではあるが、この2016年実績にお
tainer Shipping Outlook」をいう報告中、以前の船会社
いても、貿易額で言えば僅かに3.3%程度に留まり、
破綻(TCC)の事例紹介がされた。債権者より、MQC
今後の数量拡販、並びに前後の付帯サービスとして混
未達の輸出者75社に対し損害賠償(Liquidated Dam-
載、e-コマース、その他ロジスティックの拡販も期待。
age)が請求された事例。
③Trade Facilitation Agreement
Trade Facilitation Agreementは、貿易円滑化に関わ
る条約であり、2001年に開始されたドーハ・ラウン
本年5月12日∼13日、国深センに於き第二回会議を
Highlights of the FIATA World Congress 2016 in
Dublin/Ireland
プレゼンテーション名:Container Shipping Outlook
開催。
当該会議は、FIATA、UIC、SINOTRANS並びにCSC
Holdingの支援の下、欧州、中央アジア、東南アジア、
南アジア、中国本土、香港等各国、各地より約90名
の参加者が参集した。
鉄道輸送に絡むフォワーディング業務の拡販推進の
当該条約は、既に7月より適用開始されている。特
性向上を図るためにWTO加盟国が実施すべき措置(貨
段の問題点の報告は無く、問題無く運用されていると
物到着前の申告・審査に係る制度の整備、事前教示制
理解。
度の整備等)を規程した条約。
今回、初めてFIATA会議への参加という事、また、4
貿易手続きに絡む費用等の減により、貿易拡大が見込
日間に多くの会議が予定されていた事より、各国代表と
まれると考えられ、各参加国には、税収減以上の効果
ゆっくり話をする時間は持てませんでした。
が期待されることを強調。
また、会議内容については、継続課題もあり、その場
輸出入、通過貨物等の迅速化等フォワーダー業界へ
での理解が困難な案件もありましたが、FIATA役員並び
の寄与も大きく、各国会員へ政府政策関係者への働き
に各国フォワーダー協会と共通案件で討議出来る機会は
かけ、並びに支援を要請した。
目的として、FIATA複合輸送委員会(MTI)傘下に鉄
道輸送ワーキンググループが組織され活動を進めてい
⑥改正Solas条約(輸出コンテナ総重量の確定方法
終了している。税関手続きの迅速化や貿易規則の透明
加盟国としては、一時的には、税収入の減となるが、
④Edx. Organization
る。同ワーキンググループは、鉄道貨物輸送フォワー
ハーバード/MITが支援をしているeトレーニングの
ディング産業の慣行並びに実務に関する問題の研究を
プラットフォームが紹介された。今後、FIATA教育委
その責とし、その研究の結果をコンサル、産業政策構
員会でもその活用方法を検討して行く。
築への提言、並びに会員への国際鉄道輸送に関する条
当該プラットフォームには、一流大学等が全て無償
約等における最新動向の提供を行うこととしている。
で各種講座を開設しており、アジアからは、京都大学、
また、FIATAワーキンググループは、UIC、SJD、そ
上海大学も講座を開設している。Supply Chain等の講
の他国際的な組織とより強い協力関係構築にも力を入
座もありますので、ご興味のある方は、https://www.
れており、その協力関係を下に、鉄道輸送セミナー、
edx.org/で確認願います。
の財政難とコメント。
最後になりますが、総会にて2019年世界大会の開催
より個人参加をされている堀崎様が選出されましたこと
http://fiata.com/about-fiata/congresses.html
ージの事。その発効には加盟国の2/3の批准が必要。
現在、その2/3に対し、日本を含め85%が批准手続き
の英国からの独立については、問題点をスコットランド
を併せ報告致します。
WEBを参照下さい。
ド交渉の対象を部分的に「貿易円滑化」
・
「農業の一部」
「開発」として2013年12月に合意をしたバリ・パッケ
興味のあった英国のEU離脱については、展示に参加
国が南アフリカに決定したこと。並びに名誉会員に日本
プ レ ゼ ン テ ー シ ョ ン の 内 容 に つ い て は、FIATA
②中国 - 欧州間鉄道輸送
場と思う。
以上
5
6 !"##$%&'()
第205号
2016 年11月
!"##$%&'() 第205号 2016 年 11月
広報委員会研修会
研修会
JIFFA 創立35周年 記念事業
・噴火の最初にクライマックス
*首都圏に影響する火山噴火
・1979年噴火は早朝に発生、昼過ぎにクライマックス
<箱根山>
「危機管理における火山噴火の予知体制、準備、
対策などについて ∼富士山の例を中心に∼」
広報委員会
当協会の広報委員会では、会員各社が興味を持っている最新の話題に関する研修会を開催してまいりました。
今年度は最近日本の各地で活発化しているようにみえる火山活動と危機管理をテーマに、創立35周年記念事業の
6万5千年前:大噴火(東京で軽石層20㎝,横浜に迫
る火砕流)
・山小屋に駆け込んだ登山客は無事
・噴火地点の近くでは降灰のため視界喪失
3千年前:神山の山体崩壊(芦ノ湖形成),冠ヶ岳溶岩
ドームとその崩壊による火砕流
・逃げ遅れると、動くことすら不可能
噴火とは何か、噴火でどのようなことが起こるか、
水蒸気爆発:5回の噴火(3千年前,2千年前,12∼13
噴火に遭遇したらどうすべきかを知っていることが
世紀に3回)
重要!
2015.6.29,30に極小規模噴火
<浅間山>
一つとして題記研修会を下記要領にて開催しました。
2009年2月2日の小噴火で東京に降灰
直近の最大噴火は1783年(天明噴火)、1108年(天仁
"0*+21
(
(!/.0,)-
噴火)
<富士山>
130
最新の噴火は1707年(宝永噴火)
300年以上噴火なし
*最近の主な火山活動(除く桜島,諏訪之瀬島)
%4&#'
$ 5
2000.3
有珠山(マグマ水蒸気噴火) 100万トン
2000.6
三宅島(マグマ水蒸気噴火) 3300万トン
2004.9
浅間山(マグマ噴火)
2008.8
新燃岳(水蒸気噴火)
2009.2
浅間山(マグマ噴火)
2010.3-6
新燃岳(水蒸気噴火)
2011.1
新燃岳(マグマ噴火)
40万トン
∼5000万トン
日 時 :平成28年10月7日(金曜日) 14:00∼15:30 2013.11∼ 西ノ島(マグマ噴火) >4億トン 継続中
場 所 :JIFFA会議室 2014.8
口永良部(水蒸気噴火)
参加者 :41名
2014.8
阿蘇山(マグマ噴火)
? 継続中
テーマ :「危機管理における火山噴火の予知体制、準備、対策などについて 2014.9
御嶽山(水蒸気噴火)
50万トン
∼富士山の例を中心に∼」
2015.5
口永良部(マグマ水蒸気噴火)
?
2015.6
浅間山 (マグマ水蒸気噴火?)
?
2015.6
箱根山(水蒸気噴火)
講 師 :藤井 敏嗣 氏
東大名誉教授、火山噴火予知連絡会会長
火山大国の日本ではひとたび大噴火が発生すると道
路・鉄道・空路が破壊され、物流は麻痺状態に陥ります。
10万トン
∼100トン?
西之島を除けば,やや大規模ないし中規模以下で、
100万トン以下の小規模噴火が大多数
とくに首都圏に近い富士山の場合、日本の幹線交通機関
は壊滅的な影響を受け、何兆円もの経済被害が発生する
4万トン
*M9の地震は火山噴火を誘発?
• 1952年カムチャツカ地震(M9)
– カルピンスキ(翌日)ほか2火山が3カ月以内
– 3年後のベズイミアニは1000年の休止後
s 1957年アリューシャン地震(M9)
:アンドレアノフ地震
– ヴィゼヴェドフ(4日後)
• 1960年チリ地震(M9.5)
– コルドンカウジェ(2日後)ほかに3火山が1年以内
• 1964年アラスカ地震(M9.2)
– トライデント(2ヶ月後)、リダウト(2年後)
• 2004年スマトラ地震(M9.2)
*御嶽山2014年噴火
と予想されています。過去の噴火の規模から推定される
<犠牲者多数の原因>
被害、噴火の予知体制、準備と対策などについて富士山
・好天の週末、紅葉の季節、昼食時
のケースを中心に講演していただきました。
・多数の登山客が見晴らしのよい山頂付近に滞在
– タラン(4ヶ月後)、メラピ(1年3カ月後)、
ケルート(3年後)
• 2010年チリ地震(M8.8)
– コルドンカウジェ(1年3ヶ月後)
・噴火警戒レベルが1(平常)のまま
以下に 講演内容の一部を抜粋します:
・各役場は山小屋などに異常を問い合わせず
・地震急増の解説情報は登山客の注意を惹かず
*3.11後の火山活動
・ 北海道から九州に至る22火山の直下で地震活発化
7
8 !"##$%&'()
第205号
2016 年11月
!"##$%&'() 第205号 2016 年 11月
広報委員会研修会
研修会
・ 箱根,焼岳などでは有感地震も発生
*気象庁/火山の問題点
*富士山の次の噴火に備える
・ 桜島,霧島山新燃岳で噴火:ただし,地震前から噴
火活動有(地震の影響は不明)
<幹線道路・鉄道の確保の手立て>
・ 物流の確保,帰宅(出勤)困難者の救済
・ 火山の近傍で火山を見ていない
・ 火山の学位取得者を採用しない
・ 物流確保には海運の活用も!
・ 西之島の噴火活動(2013.11.20)は因果関係不明
<停電の阻止>
公務員試験合格者(工学・物理学・地球科学)
・ 明確な誘発噴火は未だ発生せず
・ 火力発電所での予備吸気フィルターの準備
– 理系大学を志望する高校生は地学を学ばない
火したシナブン火山の例も? !
・ 火山灰除去の手段・集積地の想定
– 富士に近い地域では火山レキ
*富士山噴火が首都圏に及ぼす影響
*気象庁が火山監視・噴火予知の責任機関
・ 規模にもよるが都内23区で数千万立米
気象庁は、震源付近の初期微動及び火山の活動状況に
・ 交通困難(道路,鉄道)
関する観測成果に基づき、発生した断層運動による地震
・ 火山灰の電線付着・断線による広域停電
動及び火山現象についての一般の利用に適合する予報及
・ 粒子サイズによっては電波障害,ショートによる停
び警報をしなければならないこととする。
電、電子機器の被害
※ 地震動の予報とは、地震の最初のわずかな揺れから
<東海道(新幹線,東名)の不通>
各地の揺れ(地震動)を予想し発表することであり、
・ 噴出全量は十数億立米(マグマ換算で7億立米)
地震の発生の予想は含まない(2007年12月気象業務
<羽田,成田の閉鎖(航空路の遮断)>
法の改訂)
・ 宝永噴火の場合は16日間連続噴煙
流通経済の破たん、食糧不足、首都機能の破たん:
・ 火山は噴火を予知して予報・警報を発令,噴火警戒
日本経済への影響甚大
レベルの導入
*想定される企業の被災シナリオ
項目
被災シナリオ
企業への影響
公共交通機関が渋滞・停止
従業員が出社または帰宅できない
非常食の必要性
ライフライン
フィルター詰まりで発電所の能力低下または停電
電線への着灰で広域停電
停電、企業活動停止
物流
航空機停止、飛行場の使用停止、交通機関の途絶
製品の出荷・入荷停止
四駆はある程度走行可
自社の被災は軽微でもサプライヤーが噴火地近傍なため、
甚大被災
サプライチェーンの断絶のため、
企業活動停滞
人材
サプライチェーン
物流
サプライチェーン
復興戦略
限られた出社可能な人員で対処できる項目の洗い出し
帰宅不可能社員への非常食・宿泊機能の確保
停電対策:自家発電など
在庫確保
遠隔地のバックアップ機能
被災したサプライヤーの代替は?
あるいは復旧期間推定?
多くの植物は10㎝の積灰で枯死
・ 陸路・空路の交通途絶
広域停電の可能性
専門家が育たない
鉄路のポイントの火山灰除去まで鉄道不通
間違えて火山で学位をとった人間が入庁して
10㎝以上の積灰で、道路は四駆ですら通行不能
も、総合職となり、専門家のレベルを保てない
御嶽山火山災害後、気象庁参与の採用、 気象
航空機は火山灰完全除去まで離発着不能
・ 海運の活用、ただし浮遊軽石には要注意
研究所に複数の火山専門家を採用
火山噴火の予知は非常に難しく、大規模な活動の間隔
*火山防災に向けて
・ 国民の火山リテラシー
易に風化
も何百年間も休止する場合が多いので、
会員各社の中でも火山噴火に対する準備、対策をとら
れている企業は少ないと思われます。
また、費用対効果を追及する一般企業や官庁では、今
すぐに対応は不要と考える人も多いと思われますが、基
– 噴火で人的被害が出なかったのは、住民が火山
礎的で地道な対策や研究を、長期的な視点に立って継続
のことをよく知っていた(有珠山2000)か、直前
することが、大切ではないかと今回の研修会を受講して
に避難訓練を行っていた(三宅島1983)
認識させていただきました。講師の藤井先生にはこの場
– 御嶽山2014年噴火時の登山者の多くは御嶽山が
活火山であることを知らず
・ 火山監視観測の充実
異常火山現象・噴火前兆をとらえる
を借りて感謝申し上げます。
研修会を開催した翌日の早朝に 熊本県:阿蘇山の噴
火があり、研修会で説明された大きな地震は火山噴火を
誘発するとのお話を裏付けるような事態が発生しまし
・ 気象庁の評価・判断能力の向上
た。熊本県で被災された皆様には、謹んでお見舞いもう
・ 火山噴火予知研究の推進
しあげます。 一元的な火山監視・調査研究・防災体制の必要性
・ 繰り返し周期は2千年から1万数千年
項目
ライフライン
・ ほぼ2年ごとの人事異動
*日本の巨大カルデラ噴火
*事業継続戦略の作成
人材
葉物野菜は5㎜の積灰で壊滅
– 火山噴火は再来周期が長いので、噴火体験は容
(緊急地震速報)
される
地学基礎:30%(多くは文系女子)
・ ハザードマップの整備と具体的な防災計画の策定
・ 地震は予知困難だから、発生後の地震動予想のみ
・ 1億人余りが数十㎝厚さの火山灰堆積地域に取り残
食料不足
1年生の「第2分野/大地のうごき」のレベル
<火山灰(ガラスの破片)の降下>
*カルデラ噴火の生存者救済
地学(基礎地学導入以前):14%、
理系出身者の大部分の地震・火山の知識は中学
– 首都圏では火山灰
は生存
4か所の火山監視・警報センター
・ 富士山直下地震(3.15, M6.4)は噴火につながらず
スマトラ地震(2004)の6年後に約1000年ぶりに噴
を含めほぼ全国が火山灰まみれになるが1億人以上
阿蘇、姶良、洞爺、支笏etc
12万年間に18回:平均6千年に1回
・ 最後の噴火は鬼界カルデラ
今から7300年前
今起こっても不思議はない巨大噴火
発生地点周辺50−100㎞は火砕流のため壊滅、し
かし1000~2000km圏内に10cm以上の積灰、首都圏
9
10 !"##$%&'()
第205号
2016 年11月
!"##$%&'() 第205号 2016 年 11月
フォワーディング委員会研修会
研修会
「ロッテルダム港・ロサンジェルス港・東京港」最新情報
フォワーディング委員会
第1部
フォワーディング委員会では、日頃、会員各社が興味を持たれている話題に関し、研修会を開催しております。最
近では、新パナマ運河の開通、英国のEU離脱、オリンピックを控える東京港などがクローズアップされており、こ
れらがどの様な影響を及ぼすのかを含め、各地域のゲートウエイとなる港湾の情報は、フォワーダーにとって、他港
湾との差異、優位性、利便性を考慮して最適なルートの構築のために、必要不可欠な重要情報であると推察いたします。
今回は、日米欧の3大港の最新情報について、下記のとおり開催いたしました。
日 時:平成28年10月26日(水) 13:30∼17:00 場 所:JIFFA 会議室
参加者:90名
講 演:
第1部 「ロッテルダム港現況と輸出コンテナのVGM重量計測について」 13:30∼14:30
講師:木島 信比古 様
前ロッテルダム港湾公団日本代表、現Freight Logistics Corp. Japan 代表。
第2部「ロサンジェルス港の現状「America’
s Port」」 14:45∼15:45 講師:森本 政司 様
Assistant Director Cargo Marketing City of Los Angeles Harbor Department
第3部 「東京港・世界とつながる国際貿易拠点港」 16:00∼17:00 所 感
講師:山田 実 様
東京都 港湾局 港湾経営部 港湾営業専門課長
* トレードの拡大によって必要とされる増加キャパシティーに柔軟な対応
各港の歴史的な背景、地理的な優位性、ゲートウエイ機能、情報システム・ネットワークや環境保護対応などにつ
* ハブとゲートウェイ
いてご講演いただいた内容の資料の一部を以下掲載します。
* トップレベルの環境対策
* VGMは、COPRAR(UN/EDIFACT)による情報伝達が義務付けされ
ている
講師:木島 信比古 様
11
12 !"##$%&'()
第205号
2016 年11月
!"##$%&'() 第205号 2016 年 11月
フォワーディング委員会研修会
研修会
13
14 !"##$%&'()
第205号
2016 年11月
!"##$%&'() 第205号 2016 年 11月
フォワーディング委員会研修会
研修会
15
16 !"##$%&'()
第205号
2016 年11月
!"##$%&'() 第205号 2016 年 11月
フォワーディング委員会研修会
研修会
第2部
所 感
*ロサンジェルス港は環境対策でコスト高になり、埋め立てによる規模
の拡大は困難。したがって、現施設の効率を高めるために、鉄道アク
セスの強化やターミナルの自動化に積極的に取り組んでいる。
* VGMは、荷主、船社、ターミナル間の問題であるので、港湾局とし
ては現状の方式を変更する予定はない。
講師:森本 政司 様
17
18 !"##$%&'()
第205号
2016 年11月
!"##$%&'() 第205号 2016 年 11月
フォワーディング委員会研修会
研修会
19
20 !"##$%&'()
第205号
2016 年11月
!"##$%&'() 第205号 2016 年 11月
フォワーディング委員会研修会
研修会
21
22 !"##$%&'()
第205号
2016 年11月
!"##$%&'() 第205号 2016 年 11月
フォワーディング委員会研修会
研修会
23
24 !"##$%&'()
第205号
2016 年11月
!"##$%&'() 第205号 2016 年 11月
フォワーディング委員会研修会
研修会
第3部
所 感
* 東京港では年間100万TEUのコンテナ貨物取扱能力の向上に向け、
中央防波堤外側コンテナターミナルを整備するとともに、そこを種地
として大井、青海埠頭の再編による効率性・生産性向上に取り組んで
いる。
* 2020年開催予定の東京オリンピック・パラリンピックに備えて道路
交通ネットワークの拡充・充実にも力を傾注して交通混雑を解消し、
東京港の物流機能を一層強化しようとしている姿勢が感じられた。
講師:山田 実 様
25
26 !"##$%&'()
第205号
2016 年11月
!"##$%&'() 第205号 2016 年 11月
フォワーディング委員会研修会
研修会
27
28 !"##$%&'()
第205号
2016 年11月
!"##$%&'() 第205号 2016 年 11月
フォワーディング委員会研修会
研修会
29
30 !"##$%&'()
第205号
2016 年11月
!"##$%&'() 第205号 2016 年 11月
研修会
平成28年度「実用英語通信文講座」
(東京開催)&
「初級中国語講座」成績優良者修了証授与式開催
アンケート集計結果
第1部「ロッテルダム港現況と輸出コンテナのVGM重量計測について」
語学研修委員会
① 講義の内容について
平均値 3.6点 (5点満点)
② 説明の仕方について
平均値 3.5点 (5点満点)
平成28年度の語学研修委員会企画として4月に開講致し
平均値 3.5点 (5点満点)
ました「実用英語通信文講座」
(東京開催)全36講座(3講座・
③ 講師の話し方について
第2部「ロサンジェルス港の現状「America’s Port」
3名の好成績者
なかむら
なつ こ
やま だ
とも み
さかもと
しょう こ
中村 夏子(澁澤倉庫 ㈱)
日)及び5月開講の「初級中国語講座」15講座(1講座・日)
山田 友海(㈱ ダイトーコーポレーション)
はそれぞれ9月(英語)
、8月(中国語)をもって全講座を終
坂本 祥子(日産物流 ㈱) 欠席
了し、修了試験後、修了試験審査委員会を経て成績優良者
「中国語講座・初級」
① 講義の内容について
平均値 4.5点 (5点満点)
② 説明の仕方について
平均値 4.7点 (5点満点)
10月20日(木)
、JIFFA会議室において伊藤豊会長より
平均値 4.5点 (5点満点)
成績優良者・好成績者(英語4名、中国語1名)へ修了証を
受賞者に改めて敬意を表するとともに、受講生におか
授与し表彰致しました。会長からはフォワーダーは海外の
れましては、職場の上司・同僚の協力のもと、長時間の
企業と競争していかなければならず、そのためには語学は
受講環境を支えてくれたことに感謝し、当講座で習得さ
なくてはならないコミュニケーションツールとなる、これ
れた語学力を武器に、今後の活躍の基本・基礎になるこ
を機にさらに語学力を高めて努力してほしいとコメント
とを望みます。当講座の講師・山田先生(英語)、樊先
を頂きました。
生(中国語)
、並びに関係を頂いた皆様のご協力に心よ
③ 講師の話し方について
第3部「東京港・世界とつながる国際貿易拠点港」
① 講義の内容について
平均値 3.9点 (5点満点)
② 説明の仕方について
平均値 4.0点 (5点満点)
③ 講師の話し方について
平均値 4.1点 (5点満点)
の選定を致しました。
こ じま
表彰後は、業界紙との面談をおこない、講座を受ける
あかね
小島 茜(㈱トライネット)
り御礼申し上げます。
きっかけや、受講時の苦労話、職場との協力関係、自分の
将来を語るなど喜びと緊張の中、和やかな時間を過ごしま
その他のご意見の中では、3港の講義とも実務者の目線での話題の選択および説明がなされ非常に面白
かったとの意見や3港の運営方法や環境の違いを知ることができ非常に有益であったとの意見が多くあり
ました。
その他のご意見も含め 今後の研修会を開催する際の参考とさせていただきます。
ご協力ありがとうございました。
した。両講座とも長寿講座(英語は1988年(JIFFA設立後
7年後・開始時はセミナー)
、
(中国語は1999年開始)で多
くの受講生を輩出し、会員各社にて大いに役立っておりま
す。実践的な英語活用を毎回全員参加で講義する実用英語
通信文講座は、35名の受講生でうち30名が合格、新テキ
ストで物流関連の用語の使い方・電話対応等の新しい試み
の初級中国語講座は、9名のうち8名が合格しました。
成績優良者は
「実用英語通信文講座」
すぎむら
ゆう た
杉村 優太(㈱ ダイトーコーポレーション)
「実用英語通信文講座」
を受講して
㈱ ダイトーコーポレーション
ターミナル事業部大井事業所
杉 村 優 太
成績優良者
前列左から
小島さん、中村さん、伊藤会長、杉村さん、山田さん
以前、「JIFFA主催 英語プレゼン
わった事であると思います。そのき
テーション 一日特別集中講座」を
っかけとなったのは、講師の山田先
受講し、講座を通して、非常に多く
生が講義中に繰り返し言われていた
の実務に役立つスキルを身に付ける
「英借文」という考え方です。それは、
事が出来た為、この度、本講座を受
英文によるメールを書く際、一から
講しました。
英作文するのではなく、普段より使
本講座は半年間に渡る講義期間で
える表現をいくつも蓄積しておき、
したが、隔週での開催であった為、
それを使用して英文メールを作成す
予習・復習の時間が十分に取れ、毎
るというものでした。この考え方を
回の講義内容を確実に習得出来たよ
知り、日頃の英語学習に取り入れる
うに思います。
と、実際に日常業務において英文メ
本講座を通しての一番の収穫は、
自分の中の英作文に対する意識が変
ールを作成するスピードが一段と向
上しました。また、本講座内で使用
31
32 !"##$%&'()
第205号
2016 年11月
されているテキスト「国際物流英語
!"##$%&'() 第205号 2016 年 11月
今後も継続して勉強を続け、より
文メールを書くスピードが格段に上
が身に付き、すぐに業務で生かすこ
しいのか、相手にしっかりと伝わっ
務に役立てていきたいと思います。
必携ロジスティクス英語用例集」は、
円滑で正確なコミュニケーションが
がり、シンプルで誤解を招かないよ
とができました。達成感と満足感を
ているのかなど、不安になることも
最後になりますが、JIFFA事務局
役立つ英語表現がたくさん記載され
できるよう精進していきたいと思い
うな英文を書く力がついていること
実感することができ、最後までモチ
ありましたが、講座を終え振り返る
の皆様、山田先生、そして受講中さ
ており、その名の通り、私にとって
ます。
を日々の業務で実感しております。
ベーションを高く保つこともできま
今は、自信が持て豊富な英語力を習
まざまなサポートをしてくださった
した。
得する事が出来たと考えておりま
職場の皆様に心より感謝申し上げ
今までは、自分の書いた英文が正
す。今後も講座で習得したことを業
ます。
「初級中国語講座」
を受講して
してもらうと、今まで自分が思って
なり、中国語を勉強することが習慣
いたものとは、異なるところが多々
になりました。毎回、表現の幅が広
あり、大変勉強になりました。ま
がっていくのが嬉しくて、中国語講
た、樊先生は一人一人の進み具合を
座に参加するのがとても楽しみでし
よく見て下さっていて、疑問に思っ
た。
日常業務を行う上で必携となってい
ます。
最後になりましたが、本講座を開
今回身につけた知識を活かし、ま
催していただいた JIFFA 事務局員
た今後物流業界で活躍できるよう、
本講座で身に付けたスキルを活か
の方、講師の山田先生、受講中支え
日々精進していきたいと思います。
し、今後も、当社の企業理念にある
ていただいた職場の皆様に深く感謝
最後になりますが、このような講座
通り、物流を通して平和で豊かな社
申し上げます。
を開催してくださったJIFFA事務局の
会づくりに貢献するべく、精進して
皆様、講師の山田先生、そして本講
まいります。最後になりますが、講
㈱ ダイトーコーポレーション
師の山田先生、JIFFA事務局の皆様、
アジア中国室 アジア中国課
並びにこのような有意義な講座の受
山 田 友 海
好成績者
座の受講機会を与えていただき様々
な面でサポートしてくださった職場
の皆様に心より感謝申し上げます。
講機会を与えて頂いた職場の皆様に
心より感謝申し上げます。
㈱トライネット
国際物流事業本部 第一営業部
小 島 茜
成績優良者
日産物流㈱
物流管理部 物流管理センター
坂 本 祥 子
澁澤倉庫㈱
国際輸送営業所
中 村 夏 子
好成績者
4月より約半年間、実用英語通信
好成績者
たことには丁寧に答えてくださいま
先日、中国語を話していた旅行者
した。講座自体の参加者が少人数だ
に、中国語で話しかけたところ、私
ったため、声に出して中国語を読む
の話した内容が通じたようで、喜ん
機会が多かったのもとても良かった
でくれました。現在、担当業務では
です。
中国語を使う機会はありませんが、
毎回、授業の始めに、中国語で
中国語が話せると業務内外問わず
受講開始直後は、物流英語の表現
「自分の言いたいこと」を話す機会
色々な場面で可能性が広がると思っ
私は、昨年の4月に入社し海上輸
の難しさを痛感したのと同時に、よ
があり、最初のうちは前回の授業で
ています。今回の受賞を契機として、
送業務に携わり始めました。日常業
り実践的な英語力が必要であると感
中国語の音の響きが好きで、少し
習った言葉をそのまま繰り返してい
一層中国語の勉強に力を入れていき
務において中国・韓国・東南アジア
じました。
独学で勉強しておりましたが、ネイ
ましたが、後半は前の週にあった出
たいと思います。
文講座を受講しました。
地域といった英語を母国語としない
講義は、輸出入手配に係る基本用
ティブの先生から教わる機会が欲し
来事を言えるように準備して参加す
最後になりましたが、いつも一人
ビジネスパートナーと英語でコミュ
語、見積もり、クレームなどの例文
いとの思っていたところ、中国語講
るようにしました。また、授業以外
一人に気を掛けて下さった樊先生、
ニケーションをとる機会がよくあり
問題を中心に、私たち受講者が英作
座の案内があり、受講することに致
でも家や通勤途中に、CDを聞いた
講座に参加することを了承してくれ
日常業務の中で、海外のビジネス
ます。メールでのやりとりにおいて
文をする形でしたが、山田先生は、
しました。
り音読したりして、週一回講座に参
た会社にとても感謝しています。あ
パートナーとやり取りをする際、英
お互いに勘違いが生じるなど色々と
私たちが作成した英文をできるだけ
加することが良いペースメーカーと
りがとうございました。
語でメールを作成することに時間が
苦労することも多く、この度、本講
崩さずに添削され、更にネイティブ
かかり、苦労することが多かったた
座の受講を決めました。
な表現についてのアドバイスも下さ
め物流英語の通信文が勉強できる本
講座を通して、読んだ人全員が同
りました。ひとつひとつの問題に対
じように理解してくれる英文の作り
してとても詳しく解説をして頂ける
方のポイントを学ぶことができまし
ので、さまざまな表現方法を学ぶこ
的に使用していた表現が間違ってい
た。基本的な文法やよく使う熟語、
ともできました。また、間違えやす
たことに気付くことができ、より正
物流業界ならではの英語から知って
い言い回しなどもアドバイス頂き、
確な文章を書く力が付きました。ま
おくべきビジネス英語など幅広く教
実際自分が今まで使っていた表現を
た山田先生が一つの課題に対して複
えていただき、トータルなレベルア
見直すこともできました。
数の回答を用意してくださったこと
ップにつながりました。また、毎回
本船動静を連絡するという単純な
で、より多くの表現方法を学ぶこと
の講義で疑問に思ったことを気軽に
内容であっても、今まで自分が書い
ができ、英文メールでのコミュニケ
伺える機会をいただき、丁寧に解説
ていた英文は淡々とした言い回しに
ーションスピードが格段に速くなっ
していただいたことで理解を深める
講座を受講しました。
本講座を受けたことにより、日常
たと実感しております。
ことが出来ました。以前と比べ、英
実際に講座が始まり、発音を確認
平成28年度「実用英語通信文講座」(東京開催)
(平成28年4月∼平成28年9月)
修了試験合格者名簿(計30名)*受講者35名
氏 名
社 名
所 属
中道 賢太郎
イーキューワールドワイド㈱
営業グループ
小野 悠一郎
㈱ エアロ航空
営業部
協同運輸 ㈱
東京支店 海外営業部
一瀬 雄太
ケイヒン ㈱
プロジェクトカーゴ営業部 営業1チーム
波立 岬
ケイヒン ㈱
国際輸送営業部営業チーム
山﨑 早恵
ケイヒン ㈱
海上・ターミナル営業部営業チーム
なっていましたが、講座に参加する
渡邊 康平
コーラルシッピング ㈱
東京支店
たびにより伝わりやすい生きた表現
牛窪 真由美
山本 恭兵
GEODIS JAPAN㈱
33
34 !"##$%&'()
第205号
2016 年11月
!"##$%&'() 第205号 2016 年 11月
山田 匡介
GEODIS JAPAN㈱
フレイトフォワーディング
中村 夏子
澁澤倉庫 ㈱
国際輸送営業所
飯村 真崇
㈱ ダイトーコーポレーション
横浜支店船舶部
杉村 優太
㈱ ダイトーコーポレーション
ターミナル事業部大井事業所
原 丈士
㈱ ダイトーコーポレーション
千葉支店海貨部
山田 友海
㈱ ダイトーコーポレーション
アジア中国室アジア中国課
吉津 拓郎
㈱ ダイトーコーポレーション
千葉支店船舶代理店部
久保 友嘉里
JIFFA情報委員会主催『最新情報・IT関連セミナー』
プレゼンター各社独自のソリューションを展開 会員53名が熱心に聴く
ディージーエックス日本 ㈱
情報委員会
9月15日(木)、JIFFA会議室にて情報委員会主催による、『最新情報・IT関連セミナー』を開催しました。当該企画
は、昨今のNVOCCを取り巻くシステム関連の動きは、直近であれば改正SOLAS条約、第6次更改NACCSなど必須の
対応とならざるを得ない状況であることは周知のことであり、合わせて、顧客のグローバルに展開するSCM対応に、
松村 香奈
東ソー物流 ㈱
石原 祐介
東洋メビウス ㈱
中山 竜太
トランス・パテイションズ ㈱
小田 雅也
日産物流 ㈱
営業部
坂本 祥子
日産物流 ㈱
物流管理部 物流管理センター
独自のソリューションを開発され、各会員にとっても日頃の業務の改善へのヒントにつながるものとして披露されま
杉浦 秀文
日産物流 ㈱
営業部
した。下記が各社のセミナー内容です。
吉澤 妙子
日産物流 ㈱
物流管理部 物流管理センター
㈱ 日新
航空事業部
熊原 拓志
日本紙運輸倉庫 ㈱
海外企画部
石田 隼人
日本通運 ㈱
海外引越事業支店営業第二部
植村 元興
日本通運 ㈱
東京ロジスティクスプロバイダー支店
中嶋 美鈴
日本通運 ㈱
東京ロジスティクスプロバイダー支店
高木 勇希
丸全昭和運輸 ㈱
東京海運支店受渡課
栗原 慶大
安田倉庫 ㈱
国際輸送センター
中村 早由里
物流事業部物流企画課
即時性、利便性、正確性などが求められている事業環境に合わせられるヒントとして提供できないか、委員会内で検
討し今回開催の運びとなりました。
JIFFA会員を対象に、ITをコアにしたソリューション環境の紹介を行うセミナーを担当する4社は、各々特徴ある
カーゴスマート(東京・香港共同)&(株)東洋信号通信社 銭 様・陳 様&廣澤 様
14:10∼14:50
海上スケジュールの可視化ソリューションデモ・説明
グローバル・スケジュール・サービス 紹介
(株)オーシャンコマース 鶴町 様
14:50∼15:30
1)Descartes社ソリューション紹介
2)米国24時間ルールファイリングソリュション(AMS)Ocean ACE紹介
3)Liner Viewer(コンテナ船航路検索ソフト)紹介、デモ
15:30∼15:40 休憩
関西総合システム(株) 西本 様、赤堀 様
Forwarder-PRO ∼NVOCC for Web∼ NVOCC向けトータルソリューション案内
平成28年度「初級中国語講座」
(平成28年5月∼平成28年8月)
15:40∼16:20
修了試験合格者名簿(計8名)*受講者9名
氏 名
岡 美咲
社 名
1)第6次更改NACCSを踏まえた「出港前報告制度」への対応紹介
2)ONLINEBOOKING機能による、顧客向けサービスの拡大説明
3)HB/L作成を支援する各種機能説明
所 属
4)各種報告資料の作成を支援説明
ケイヒン ㈱
国際輸送営業部営業チーム
山九 ㈱
国際物流推進部
トレードテックジャパン合同会社 武尾 様
石本 晃次
㈱サンスターライン
東京支店
1)クラウドコンピューティングの定義説明
野口 友
㈱ ダイトーコーポレーション
アジア中国室アジア中国課
竹川 なつ美
16:20∼17:00
2)クラウドコンピューティングとサーバーベースコンピューティングの違い説明
3)クラウドコンピューティングを使う事が有利である点(国際物流輸送の観点)説明
小島 茜
㈱トライネット
国際物流事業本部 第一営業部
川本 和樹
東ソー物流 ㈱
東京支社 国際輸送課
4)コストアドバンテージ−コーポレート単位でのクラウドコンピューティングのゴール説明
山本 一樹
東ソー物流 ㈱
東京支社海運営業部 国際輸送課
5)弊社環境に基づく理想クラウドのフローとスクリーンショットの一例 紹介・説明
日本通運 ㈱
大井国際輸送支店港運事業所勤務
吉武 浩一朗
35
36 !"##$%&'()
第205号
2016 年11月
!"##$%&'() 第205号 2016 年 11月
平成28年度「国際複合輸送士資格認定講座」が始まる
教育委員会
JIFFAに於ける唯一の資格認定講座である「国際複合輸送士資格認定講座」が本年度も主催者である教育委員会委
員長による開講の辞と共に始まりました。
本年度は、東京と大阪で開催することになっており、東京は10月5日から11月16日までの30講座、大阪は2月から
3月の予定です。
それぞれ講座終了後に講座の8割以上を受講した受講生に認定試験が実施され、これに合格すると「国際複合輸送
士」の資格認定証が授与されます。
例年、遠方の会員からの受講希望や非会員の受講者もおり、この講座の注目度が伺われます。
カーゴスマート&(株)東洋信号通信社 様
(株)オーシャンコマース 様
講習内容も国際輸送業務に3年以上従事している者を原則対象としていることより、教育委員会が主催する他の講
習内容よりもレベルは高く設定されています。
また通常の業務では中々経験できない幅広い知識を身に付けられる機会でもあり、受講者には積極的な参加意識が
求められる講座となっています。
中込教育委員長
関西総合システム(株)様
トレードテックジャパン合同会社 様
東京会場風景
081C?
±
?B
F
B
±
=Géï>?².{&1W7@³åVæÅÞÆÜÝÛ
=Géï>?².{&1W7@³åVæÅÞÆÜÝÛ
=G£¥>¥R¢¤N
アンケートでは、参加目的として情報収集が88%、自社業務遂行に必要11%。説明内容が分かり易かった86%、理
解が出来たが84%、有益として役立った65%の結果であった。
様々の切り口での最新情報・ソリューション提案は、全て披露するには時間制約があり、更なる質問などは、直接
コンタクトをとり提供者と要望者のマッチングを行った次第である。
情報委員会としては今後も会員が必要であろう情報関連・ITの要望を聞き、更なる企画の充実に繋げたいと思い
ます。
±±±N±±±O
V
O
±±±N±±±O
Ó±±±ä±±±Ú
çðñêçÿ .{&¹dc¶
V
O
±±èçñêç çðñêçÿ .{&¹dc¶
èçR èçñêìÿ ¹
±±èçñêç
± èèñççÿ ±
èçR èçñêìÿ
¹
ìN ±±èéñêç
×àÂÕã×ÄáäÑä¶µ¹C!º
±
ìN
èèñççÿ
± ôó÷¹f
èêñêçÿ
±±èîñèì å]æ ±±èìñçç
±
çðñêçÿ
ÏÆÜÞÓÁ¸¾.i·#p¼
±
èìñèìÿ
.#A4o¶ÂâÉÐäÛÎ
èçR ±±èèñêç ±
±
èéN ±±èëñêç
±±±±±±
çðñêçÿ
ÏÆÜÞÓÁ¸¾.i·#p¼
±±èîñèì
èéñêçÿ
X¹Z}¶(
± èëñëìÿ
èçR ±±èèñêç
± z#¶2.aQ
å]æ ±±èíñëì èéñêçÿ
±±±±±±<
Llhæ
öõôôò±Kt5,
õóófcq~¶P
èçR ±±èèñêç èëñëìÿ
z#¶2.aQ
± èéñêçÿ
¸´¾Uoå`æ
å]æ èëN
±±èíñëì
±±èëñêç
èëñëìÿ
¸´¾Uoåumãæ
çðñêçÿ
åæ ±±èíñëì èçR ±±èèñêç
çðñêçÿ
èéñêçÿ
.`¸´¾P
¸´¾Uoå`æ
èçR ±±èéñêç vxã{&㨬ª¯ª°«®®
èëN ±±èëñêç
± èêñêçÿ
×ÄáäÔÁâÈY¹ĀĂāăß»¹8^
èëñëìÿ
éèN ±±èìñêç ±±±±±±
èìñëìÿ
ÉâÓÖu¹dc¶9S
åæ ±±èíñëì
åæ ±±èíñëì
çðñêçÿ
.`¸´¾P
±
çðñêçÿ
èìñëìÿ
ÉâÓÖu¹dc¶9S
èëñëìÿ
¹ÅäÊÇàäÛe
åæ ±±èíñëì
å]æ ±±èíñëì
çðñêçÿ
èéñêçÿ
.b+¸¿¾.^~
¢¡£ÙäÌ
éíN ±±èëñêç èëñëìÿ
vy9e
ÀÃÉÃÄÏ
öõôôò±Kt5,
¿ÈÉ¿Ï
vy9e
Á?
'g±"±å|36æ
ÀÁÉ¿Ï
ºipV¡:
ÀÃÉ¿
ÀÃÉÃÄÏ
V¡:
¿ÈÉ¿Ï
ng±_±åy©¦§ÞËäÒæ
È?
ÀÁÉ¿Ï
½O¾
ÀÀ?
H0±B±å;ã:$^DIæ
½¾
ÀÆÉÀÄ ½ÍÊ̦£¾
ÀÁÉ¿Ï
hª¹®±vx¡XW
ÀÅ? ÀÃÉ¿
ÀÃÉÃÄÏ
{pVvx
:$±%±å;ã:$^DIæ
¹ÅäÊÇàäÛe
gZ=½?Dyz¾
Z2½?yf^¾
-Z_½?z¾
%(|½?>¾
½?>¾
]5½FS'*¾
KZN½?Dyz¾
D½Dz¾
PZ@½?D²·»¯¶¨±»¾
½O¾ ÀÅÉÃÄ
ÀÅÉÃÄÏ
ZEL½
$Z
§§¹"#¡VR
¿ÈÉÂ¿Ï !VR ¥ËΡ¤d¢
ÀÀC ÀÀÉ¿
`r±w±åNTvæ
¨¹°#¡VR
ÀÃÉ¿
ÀÃÉÃÄÏ
æ
!¡jvxy7
ÀÀC ÀÀÉ¿
ÀÁÉ¿Ï
;±±å;ã:$^DIæ
ª¹®±pV¡:
ÀÆÉÀÄ }~V¡qvx
¿ÈÉ¿Ï
;±±å;ã:$^DIæ
b¡jvxy7
ÀÄÉ¿ ½µ©«ª¦£¾
ÀÄÉÃÄÏ
[T±E±åy©¦§ÞËäÒæ
:±k±åNT±
M.¡jvxy7
ÀÀC ÀÀÉ¿ ½¸«§¦£¾
[±F±åN-æ
,G;@½¼\H4¾
-c½?
¾
½O¾ ÀÅÉÃÄ
[±±åNMæ
k6)½FS?TU¾
-Q3½?>¾
vsAaY¡Jl
ÀÀC ÀÀÉ¿
V±±å:æ
o/
<`[¾
-Q3½?>¾
o¡w
ÀÀC À¿É¿¿Ï
:$±%±å;ã:$^DIæ
ÁÄ? ÀÀÉÿ
!jvx&tIn+m
½¾
.umb¹#J
èçR ±±èèñêç åòûý±øùþúûüü¶o\À)½æ
±
ÀÁÉ¿Ï
ÁÇ? ÀÃÉ¿
èêñêçÿ
±±±±±±
éèN éíN
±±èìñêç
±±èëñêç
±
.umb¹#J
èçR ±±èèñêç åòûý±øùþúûüü¶o\À)½æ
×ÄáäÔÁâÈY¹ĀĂāăß»¹8^
± èéñêçÿ .b+¸¿¾.^~
pVzx
¡ur
½¾ ÀÅÉÃÄ
èçR ±±èéñêç vxã{&㨬ª¯ª°«®® /s±*±åÃÇÍØàÍæ
±
¿ÈÉ¿Ï
À¿C ÀÀÉ¿ X¹Z}¶(
çðñêçÿ
èéN ±±èëñêç ±±±±±±
±
./
j
å]æ ±±èìñçç
±±èéñêç
×àÂÕã×ÄáäÑä¶µ¹C!º
± èìñèìÿ
.#A4o¶ÂâÉÐäÛÎ
èêñêçÿ
ôó÷¹f
±
=G£¥>¥R¢¤N
±±±±±±<
Llhæ
Ó±±±ä±±±Ú
®»´
³»¬
37
38 !"##$%&'()
第205号
2016 年11月
!"##$%&'() 第205号 2016 年 11月
平成28 年度上期の国際複合輸送貨物取扱実績
輸出はマイナスも輸入堅調で合計1.3%増の5,316.2万トン
ベトナムの存在感増し貿易相手国・地域でベストファイブ入り
フォワーディング委員会
フォワーディング委員会が集計した平成28年度上期(2016年4月∼9月)のJIFFA会員による日本発着国際複合
輸送貨物取扱実績がまとまった。これはアンケートで正会員から提出された有効回答459社の数字を集計したもの。
実績には日本発着以外の三国間輸送貨物、あるいは混載貨物の他社へのコロード分は含まれていない。本稿での
トンはすべてレベニュートン。回答会員数の変動は加味されていない。
増のプラスに転じ、合計では5,316.2万トンで同1.3%増
1.平成 28 年度上期実績
世界経済は、米国は個人消費が好調でGDPの伸びは
堅調に推移、ユーロ圏は内需が牽引して16年第2四半
期まで14四半期連続して前期を上回る成長が続いてい
とかろうじてプラスを維持した。
長率が下げ止まって景気は底堅く推移しているが、アジ
ア新興経済国はインド、インドネシア、ベトナムなどは
拡大基調に乗っているものの、タイをはじめその他の
ASEAN諸国は回復が遅れている。このような中、JIFFA
会員が平成28年(2016年)度上期(4-9月)に取り扱った
平成25年度下期(10月-3月)
26年度上期(04月-9月)
26年度下期(10月-3月)
27年度上期(04月-9月)
27年度下期(10月-3月)
28年度上期(04月-9月)
輸 出
輸 入
17,641
20,272
20,129
19,436
19,490
19,118
32,029
34,665
32,346
33,021
34,066
34,044
1.6%の減少となり、半期ベースでは対前年同期比3期連
続のマイナスとなった。輸入は3,404.4万トンで同3.1%
56,000
52,475
52,457
53,556
53,162
推移は上の表のとおり。この表を折れ線グラフで示すと
かな上昇カーブを描いてきたが、中国やアジア新興経済
国の成長鈍化によりほぼ横ばい状態になってきた。
52,000 49,670
50,000
44,000
平成25年度下期以降3年間の半期ごとの輸出入貨物量
年度下期から前年比ベースでプラス基調を維持して緩や
54,937
54,000
46,000
49,670
54,937
52,475
52,457
53,556
53,162
左下の図のようになる。輸出はリーマンショックのあと21
(千トン)
48,000
輸出入合計
(単位:千トン)
複合輸送貨物量は、輸出が1,911.8万トンで前年同期比
表の通り。輸出に牽引されてきたわが国貿易が製造業者
の海外進出などで平成7年(1995年)に輸出と輸入の比率
40,000
が逆転、それ以降も生産拠点の海外移転加速により輸出
38,000
の比率が徐々に下がり続け、輸入の比率が60%台前半の
36,000
水準で維持しているが、28年度上期もこの基調に変わり
34,000
32,000
30,000
28,000
34,665
32,346
32,029
33,021
34,066
34,044
にとどまった。
(単位:%)
H25 / 下 H26 / 上 H26 / 下 H27 / 上 H27 / 下 H28 / 上
輸 出
輸 入
26,000
24,000
22,000
20,000
18,000
輸出
20,272
20,129
19,436
19,490
19,118
0 平成25年度 平成26年度 平成26年度 平成27年度 平成27年度 平成28年度
下 期
上 期
下 期
上 期
下 期
上 期
H.25.10月 H.26. 4月 H.26.10月 H.27. 4月 H.27.10月 H.28. 4月
H.26. 3月 H.26. 9月 H.27. 3月 H.27. 9月 H.28. 3月 H.28. 9月
+6.9%
35.5
64.5
36.9
63.1
38.4
61.6
37.1
62.9
36.4
63.6
36.0
64.0
4.FCL , BB貨物と混載貨物の構成比率
コンテナの仕立て別は次ページ左上の表のようにな
17,641
16,000
輸出入合計
前年同期比
はなく、前年に比べて輸入シェアが0.4ポイント上昇する
輸入
+14.4%
+5.6%
-4.5%
+2.1%
+1.3%
平成27
上
17,875
1,561
19,436
8.0%
30,811
2,210
33,021
6.7%
48,686
3,771
52,457
7.2%
平成27
下
17,360
2,130
19,490
10.9%
32,097
1,969
34,066
5.8%
49,457
4,099
53,556
7.7%
平成28
上
16,966
2,152
19,118
11.3%
31,865
2,179
34,044
6.4%
48,831
4,331
53,162
8.2%
5.今期の特徴
(1)輸出
生産拠点としての存在感を増しつつあるベトナムが前
年4位からランクアップして同3.4%増の222.0万トン、4
位は香港で同10.5%減の201.1万トンと2ケタの減少で前
年から2ランク順位を落とした。中国、香港を合わせた
中国全体からの輸入は同3.3%増の1,922.4万トンと2,000
万トンを割り、総輸入に占めるシェアは前年同期0.1ポ
イント増の56.5%とほぼ前年並みだった。中国全体のシ
ェアはASEAN諸国の輸出拡大などで平成20年度(2008
年度)上期の66.6%をピークに減少を続けている。5位
は前年同様米国で同6.2%減の197.8万トンと200万トン
割り込んだ。
6位と7位は前年同期と入れ替わり、韓国が6位で同
20.0%の大幅増で193.5万トン、次いでタイが同3.5%減
の178.6万トン、8、9位は前期と変わらず台湾とインド
ネシアでそれぞれ同6.9%減の87.9万トン、同0.4%減の
JIFFAメンバーが取り扱った平成28年度上期の日本発
77.6万トン、10位はマレーシアで同15.0%減の53.1万ト
輸出貨物は前年同期比1.6%減、物量にして31.8万トン
ン。前年10位だったフィリピンは同33.7%の急減で41.9
減少、25、26年度と2年連続の過去最高更新後は中国や
アジア経済の落ち込みから勢いが落ちている。
万トンとなり12位に落ちた。
(3)輸出入合計
最大の輸出相手国となる中国向けは今年に入って下げ
平成28年度上期の総取扱量は前年同期比1.3%増の
止まりから回復に向かいつつあり、前年同期比10.9%の
5,316.2万トン、物量で70.5万トン増加し、辛うじてプ
2ケタ増で376.8万トンとなった。2位は米国で変わらず
ラスを維持した。相手国・地域ベスト5は、1位中国が
堅調な内需を反映して同2.2%増の282.8万トン、3位は
同6.1%増の2,098.1万トンとプラスに転じて再び2,000
回復軌道に乗った欧州がワンランクアップして同6.3%
万トン台に乗せた。2位アメリカは同1.4%減の480.6万
増の167.5万トン、逆に前年3位だった韓国が同17.9%減
トン、3位は欧州が同12.6%増の419.6万トン、4位が韓
の164.8万トンで4位に後退した。5位はタイで変わらず
国で同1.0%減の358.3万トンで4位までは変わらず、5位
同2.3%減の128.2万トンで回復が遅れている。
に前年7位のベトナムが同6.4%増の309.1万トンでベス
トファイブ入りした。
4.8%減の104.2万トン、7、8位は前年8、9位だった台湾
平成25年度下期以降3年間の輸出入貨物の比率は下の
42,000
平成26
下
18,280
1,849
20,129
9.2%
30,516
1,830
32,346
5.7%
48,796
3,679
52,475
7.0%
6位は前年の7位からワンランクアップの香港が同
3.輸出入比率
輸出・
輸入
合計
平成26
上
18,621
1,651
20,272
8.1%
32,652
2,013
34,665
5.8%
51,273
3,664
54,937
6.7%
(単位:千トン)
2.過去 3 年間の貨物量推移
る。減速傾向が続いていた新興経済国経済は、中国の成
輸 FCL,BB
混 載
合 計
出 混載比率
輸 FCL,BB
混 載
合 計
入 混載比率
輸 FCL,BB
出 混 載
入
合 合 計
計 混載比率
平成25
下
15,950
1,691
17,641
9.6%
30,046
1,983
32,029
6.2%
45,996
3,674
49,670
7.4%
万トンと同15.2%増の87.1万トンだった。ベトナムは
ASEAN諸国の中でももっとも安定した伸びを続けてお
り、平成21年(2009年)下期以降半期ベースで14期連
続プラスを維持している。9位は前年6位のアフリカで
同29.1%減の79.1万トン、10位は中南米で変わらず同
5.6%減の68.9万トンだった。
ベストテン以外ではインドが14.6%増の2ケタ増で
35.3万トンとなり前年の17位から15位へ上昇、ASEAN
ではインドネシアが16.3%増の52.8万トンと回復した半
面、マレーシアは25.8%減の46.2万トンで勢いを失った。
輸出でもっとも伸び率が高かったのは中近東で同
42.2%増の66.0万トンと上昇、前年の12位から11位へ
と順位を上げた。
(2)輸入
円の対ドル為替レートは前年同期に比べて10-15円程度
る。全体に占める混載貨物の比率は、10年前は輸出で
円高に振れたため、20国・地域のうち9国・地域がマイナ
12%台、輸入で9%台だったが、混載の比率は下がり続
スとなったが、全体では前年同期の水準を3.1%上回った。
けてきた。28年度上期も輸入は6%台前半で推移してい
数量増加率の上位5カ国(地域)
とベトナムがそれぞれランクを上げ、同2.4%増の100.7
最大の相手国中国は前年同期比5.2%、物量で84.4万
るが、輸出は27年下期に引き続き2期連続で2ケタ台に
トン増加して1,721.3万トンとなった。2位は欧州で同
乗せた。
17.2%増の252.1万トンと好調で順位を一つあげ、3位は
(1)輸出
序
列
国名
1
2
3
4
5
中 近 東
インドネシア
ベトナム
イ ン ド
中
国
(単位:千トン)
平成28年度 平成27年度
上期
上期
660
528
871
353
3,768
464
454
756
308
3,398
(2)輸入
序
列
国名
1
2
3
4
5
C I S
その他のアジア
シンガポール
韓
国
オセアニア
国名
1
2
3
4
5
中 近 東
その他のアジア
欧
州
シンガポール
ベト ナ ム
増減率
196
74
115
45
370
42.2%
16.3%
15.2%
14.6%
10.9%
(単位:千トン)
平成28年度 平成27年度
上期
上期
24
415
367
1,935
102
15
307
300
1,612
85
(3)輸出入合計
序
列
増減
増減
増減率
9
108
67
323
17
60.0%
35.2%
22.3%
20.0%
20.0%
(単位:千トン)
平成28年度 平成27年度
上期
上期
726
661
4,196
773
3,091
537
584
3,726
707
2,904
増減
増減率
189
77
470
66
187
35.2%
13.2%
12.6%
9.3%
6.4%
39
40 !"##$%&'()
第205号
2016 年11月
!"##$%&'() 第205号 2016 年 11月
JIFFA国際複合輸送取扱実績(平成28年度上期)
合 計
1
輸 2
出 3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
仕向地/仕出地
中
国
ア メ リ カ
欧
州
韓
国
タ
イ
香
港
台
湾
ベ ト ナ ム
ア フ リ カ
中
南
米
中
近
東
インドネシア
マ レ ー シ ア
シンガポール
イ
ン
ド
フ ィ リ ピ ン
オ セ ア ニ ア
その他のアジア
C
I
S
カ
ナ
ダ
中
国
ア メ リ カ
欧
州
韓
国
タ
イ
香
港
台
湾
ベ ト ナ ム
ア フ リ カ
中
南
米
中
近
東
インドネシア
マ レ ー シ ア
シンガポール
フ ィ リ ピ ン
イ
ン
ド
その他のアジア
オ セ ア ニ ア
C
I
S
カ
ナ
ダ
ア メ リ カ
中
国
韓
国
欧
州
タ
イ
香
港
台
湾
中
近
東
シンガポール
インドネシア
ベ ト ナ ム
オ セ ア ニ ア
イ
ン
ド
マ レ ー シ ア
中
南
米
フ ィ リ ピ ン
ア フ リ カ
カ
ナ
ダ
その他のアジア
C
I
S
中
国
欧
州
ベ ト ナ ム
香
港
ア メ リ カ
韓
国
タ
イ
台
湾
インドネシア
マ レ ー シ ア
中
南
米
フ ィ リ ピ ン
その他のアジア
シンガポール
カ
ナ
ダ
イ
ン
ド
オ セ ア ニ ア
中
近
東
C
I
S
ア フ リ カ
合 計
輸
出
入
合
計
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
混 載
数量 Share
仕向地/仕出地
(千 R/T)(%)
合 計
1
輸
2
入 3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
F C L , B B
数量 Share
仕向地/仕出地
(千 R/T)(%)
中
国
ア メ リ カ
欧
州
韓
国
ベ ト ナ ム
タ
イ
香
港
台
湾
インドネシア
中
南
米
マ レ ー シ ア
ア フ リ カ
シンガポール
フ ィ リ ピ ン
中
近
東
その他のアジア
イ
ン
ド
オ セ ア ニ ア
カ
ナ
ダ
C
I
S
合 計
3,768 19.7% 1
2,828 14.8% 2
1,675 8.8% 3
1,648 8.6% 4
1,282 6.7% 5
1,042 5.5% 6
1,007 5.3% 7
871 4.6% 8
791 4.1% 9
689 3.6% 10
660 3.5% 11
528 2.8% 12
462 2.4% 13
406 2.1% 14
353 1.9% 15
332 1.7% 16
253 1.3% 17
246 1.3% 18
144 0.8% 19
133 0.7% 20
19,118
17,213 50.6% 1
2,521 7.4% 2
2,220 6.5% 3
2,011 5.9% 4
1,978 5.8% 5
1,935 5.7% 6
1,786 5.3% 7
879 2.6% 8
776 2.3% 9
531 1.6% 10
423 1.2% 11
419 1.2% 12
415 1.2% 13
367 1.1% 14
220 0.7% 15
133 0.4% 16
102 0.3% 17
66 0.2% 18
24 0.1% 19
25 0.1% 20
34,044
20,981 39.5% 1
4,806 9.0% 2
4,196 7.9% 3
3,583 6.7% 4
3,091 5.8% 5
3,068 5.8% 6
3,053 5.7% 7
1,886 3.6% 8
1,304 2.5% 9
1,112 2.1% 10
993 1.9% 11
816 1.5% 12
773 1.5% 13
751 1.4% 14
726 1.4% 15
661 1.2% 16
486 0.9% 17
355 0.7% 18
353 0.7% 19
168 0.3% 20
53,162
合 計
3,485 20.5% 1
2,542 15.0% 2
1,437 8.5% 3
1,393 8.2% 4
1,129 6.7% 5
891 5.3% 6
867 5.1% 7
800 4.7% 8
765 4.5% 9
649 3.8% 10
560 3.3% 11
439 2.6% 12
421 2.5% 13
311 1.8% 14
302 1.8% 15
293 1.7% 16
234 1.4% 17
190 1.1% 18
142 0.8% 19
116 0.7% 20
16,966
中
国 16,232 50.9% 1
欧
州 2,357 7.4% 2
ベ ト ナ ム 2,170 6.8% 3
ア メ リ カ 1,819 5.7% 4
香
港 1,818 5.7% 5
タ
イ 1,712 5.4% 6
韓
国 1,633 5.1% 7
台
湾
783 2.5% 8
インドネシア
748 2.4% 9
マ レ ー シ ア
513 1.6% 10
中
南
米
416 1.3% 11
その他のアジア
410 1.3% 12
フ ィ リ ピ ン
397 1.3% 13
シンガポール
319 1.0% 14
カ
ナ
ダ
213 0.7% 15
イ
ン
ド
120 0.4% 16
オ セ ア ニ ア
96 0.3% 17
中
近
東
63 0.2% 18
ア フ リ カ
24 0.1% 19
C
I
S
22 0.1% 20
合 計
31,865
中
国 19,717 40.4% 1
ア メ リ カ 4,361 8.9% 2
欧
州 3,794 7.8% 3
韓
国 3,026 6.2% 4
ベ ト ナ ム 2,970 6.1% 5
タ
イ 2,841 5.8% 6
香
港 2,709 5.6% 7
台
湾 1,650 3.4% 8
イ ン ド ネ シ ア 1,187 2.4% 9
中
南
米 1,065 2.2% 10
マ レ ー シ ア
934 1.9% 11
ア フ リ カ
789 1.6% 12
フ ィ リ ピ ン
699 1.4% 13
その他のアジア
644 1.3% 14
シンガポール
630 1.3% 15
中
近
東
623 1.3% 16
イ
ン
ド
413 0.9% 17
カ
ナ
ダ
329 0.7% 18
オ セ ア ニ ア
286 0.6% 19
C
I
S
164 0.3% 20
合 計
48,831
合 計
中
国
韓
国
香
港
欧
州
ア メ リ カ
台
湾
タ
イ
ベ ト ナ ム
シンガポール
インドネシア
フ ィ リ ピ ン
マ レ ー シ ア
イ
ン
ド
カ
ナ
ダ
中
南
米
オ セ ア ニ ア
その他のアジア
中
近
東
C
I
S
ア フ リ カ
合 計
中
国
韓
国
ア メ リ カ
欧
州
香
港
台
湾
タ
イ
シンガポール
ベ ト ナ ム
インドネシア
中
近
東
イ
ン
ド
オ セ ア ニ ア
マ レ ー シ ア
フ ィ リ ピ ン
中
南
米
ア フ リ カ
カ
ナ
ダ
その他のアジア
C
I
S
合 計
数量 Share
(千 R/T)(%)
286
283
255
238
153
151
140
100
95
89
71
63
60
41
40
30
26
17
12
2
13.3%
13.2%
11.9%
11.1%
7.1%
7.0%
6.5%
4.7%
4.4%
4.1%
3.3%
2.9%
2.8%
1.9%
1.9%
1.4%
1.2%
0.8%
0.6%
0.1%
2,152
981 45.0%
302 13.9%
193 8.9%
164 7.5%
159 7.3%
96 4.4%
74 3.4%
50 2.3%
48 2.2%
28 1.3%
22 1.0%
18 0.8%
13 0.6%
7 0.3%
7 0.3%
6 0.3%
5 0.2%
3 0.1%
2 0.1%
1 0.1%
60
このコラムは、JIFFA会員の実務担当者が日常業務で
出会うことのある法律的な問題について、その対処方法
をアドバイスするために、法務委員会が設けたものです。
本欄で取り上げてもらいたい案件などがありましたら、
JIFFA事 務 局 へ Fax(No.03−3297−0354)ま た は E-mail
(address:[email protected])でご連絡ください。
運送書類の訂正には、訂正印の他にイニシャル署名が必要でしょうか。
当社は、JIFFA MT B/L及びWAYBILL(以下「運送
書類」と呼ぶ)を利用して、NVOCC事業を積極的
名(署名者の頭文字での署名)をすることにしてい
ます。
に展開しています。運送書類を発行後、荷送人より
記載された事項を訂正するよう求められることがあ
ります。 当社の運送書類の発行件数は、最近急激に増え、
それに伴い発行後に訂正を求められる件数も急増し
ています。その為、訂正印を押印し、さらにイニシ
当社では、訂正に応じても過重なリスクを負わな
ャル署名をすることを負担に感じるようになってお
いと判断される限り、荷送人より保証状(Letter of
り、できればイニシャル署名を止めたいと思ってい
Guarantee, L/G)を入手の上とはなりますが、運送
ます。
書類の訂正に応じています。
イニシャル署名が必要とされる法的根拠があるの
当社が運送書類を訂正する際は、発行済運送書類
でしょうか? 換言するとイニシャル署名がないと、
の原本全通を回収・訂正の上、訂正印を押し、さら
訂正が無効になるのでしょうか? ご見解をお聞か
に運送書類署名権者が、訂正箇所にイニシャル署
せください。
部の運送人では、運送書類を訂正する際、訂正した
1)はじめに
契約自由の原則により、一般的に法律は必要最
小限のことしか規定していません。NVOCCビジネ
箇所に訂正印を押すのみで、イニシャル署名を省い
ている例も実際にはかなりあるようです。
イニシャル署名がなくても、運送人によって訂正
スに従事するJIFFA会員は、法律の規定だけでなく、
され、訂正印が正当に押されている限りその訂正は
実務上のリスクを防止するという見地から、総合
有効です。しかし会員のリスク管理を徹底する観点
2,179
的に業務のプロセスを構築することが重要と考え
から、JIFFA法務委員会では、運送書類の訂正に応
1,264 29.2%
557 12.9%
445 10.3%
402 9.3%
344 7.9%
236 5.5%
227 5.2%
143 3.3%
121 2.8%
117 2.7%
103 2.4%
73 1.7%
69 1.6%
59 1.4%
52 1.2%
47 1.1%
27 0.6%
24 0.6%
17 0.4%
4 0.1%
ます。
じる場合、訂正印だけでなく、イニシャル署名もさ
4,331
れるよう強くお勧めしています。
平成27年3月刊行した「JIFFA運送書類の作成と
発行の手引」は、このような考えから執筆され、多
ご質問と直接関係はありませんが、運送書類の
くの会員にご活用いただいています。今回のご質問
署名やイニシャル署名の色は、黒か青のどちらに
に関連する解説は、同手引の 28 - 30, 51, 53及び 55
すべきかとの問い合わせがJIFFA事務局に時々あり
頁にありますので、ぜひお読みください。
ます。鮮明である限り黒又は青のいずれでも良い
です。
2)ご質問への直接的な回答
「運送書類の記載内容が訂正され、訂正印が押し
3)JIFFA法務委員会が、訂正印に加えイニシャル
てあっても、運送人のイニシャル署名が無いとその
署名をされるよう推奨する理由
訂正は無効」などという法規定はありません。 一
訂正印に加えてイニシャル署名をする方式を採
41
42 !"##$%&'()
第205号
2016 年11月
用すると、荷主が勝手に運送書類上の記載を訂正し、
!"##$%&'() 第205号 2016 年 11月
5)その他の注意事項
不正な手段で入手した訂正印を押すリスクを抑止し
運送書類の訂正等については、上記で解説した事
やすいと考えています。運送書類上の訂正が、運送
項以外にも注意が必要な事項があります。いくつか
人が認めた正当なものであるか否かが問題になった
例をあげると以下のとおりです。
場合は、イニシャル署名の有無、ある場合はその真
①訂正箇所が多く表面記載事項を誤読する心配があ
贋を調べることにより、比較的簡単に明確になる場
る場合、発行済原本の全通を回収して廃棄手続き
合が多い等の利点があります。
をとり、新たに運送書類を発行してください。
②パナマ、ブラジル、エクアドル、キューバ、チリ
さらに、運送人の社内で、運送書類の訂正に応じ
等では、訂正印のある運送書類は認められないと
る権限を与えられていない人が、勝手に訂正印を押
いわれています。さらに訂正箇所が一定数を超え
し、そのために後日問題が発生したような場合、イ
ると認められない国もあります。例えばインドで
ニシャル署名が無いとだれが訂正を認めたかが不明
は訂正印が最大5か所まで認められますが、荷送
となる恐れが大きく、このようなことは絶対に避け
人、荷受人、通知先の訂正は認められません。
たいところです。
③運送書類の訂正と直接関係はありませんが、ブラ
ジルをはじめ多くの南米諸国、さらに南アフリカ
もう一つの重要な理由があります。運送書類は、
荷為替手形決済のために銀行に持ち込まれることが
を除く多くのアフリカ諸国では、WAYBILLが認
められていないことにもご注意ください。
今治港
地理的位置/特徴
今治港は、愛媛県北東部
高縄半島の先端(北緯34度
04分、 東 経133度00分 ) に
あり、九州及び阪神のほぼ
中心に位置する、瀬戸内海
の本航路に接した今治市管
理の重要港湾です。背後は
蒼社川の下流域に開けた今
治平野を控え、前には日本
三大急潮の一つ来島海峡が
あります。
あります。この場合、記載事項を訂正した運送書類
④上記②と③で述べたことについてさらに注意した
今治市は、古くから瀬戸内海交通の要衝であったこと
にグランドオープンいたしました。地域交流や観光交流
は、訂正箇所に訂正印を押した上で、イニシャル署
いのは、同じ国でも港や管轄税関等が異なるとル
から、古代には伊予の国府が置かれ政治、経済、文化の
の拠点として今後の活躍が期待されています。
名をしておかないと、銀行で受け取りを拒否される
ールが異なる場合もあります。その為運送書類の
中心でありました。また中世には村上水軍が活躍し戦国
蔵敷・鳥生地区は「国内物流ゾーン」です。主に内国
ことになります。特に信用状付荷為替手形決済の場
訂正について社内でルールを定める前には、仕向
の動向に大きな影響を与えました。関ヶ原の戦いの後に
貿易の貨物専用港で、鋼材、セメント、砂利・砂などを
合は、この原則は厳格に適用されるとのことですの
地の現地法人や代理店とも良く相談することが肝
は、その戦功により藤堂高虎公が20万3千石を領してこ
取り扱っており、地場産業である造船業や土木・建築業
で、ご注意が必要でしょう。
要です。
の地の入り、地名を今張から今治に改めて、今治城や城
などを支えています。近年では、クルーズ客船や日本丸
下町、船入などを築いて、現在の市街地の原型が造られ
などの帆船が寄港し、岸壁でイベントが開催されるなど
ました。この船入が現在の今治港辺りで、明治以降、船
新たな港の需要が生まれています。
舶が多数寄港するようになったことから整備を進め、大
富田地区は「国際物流ゾーン」です。多目的国際ター
正10年には重要港湾、翌11年には四国で最初の開港場
ミナルとして、石膏(バルク貨物)やコンテナ貨物を取
となりました。
り扱っています。物流施設に加え当地区は、親水護岸や
4)商工会議所にイニシャル署名の登録を推奨
商工会議所に運送書類署名権者のイニシャルを署
名登録しておくことにより、訂正された運送書類に
真正でないイニシャル署名があった場合、運送人と
して全く関知しない、偽造された署名であると証明
しやすくなります。
なお、東京商工会議所がイニシャル署名の登録に
以上
親水防波堤を整備しており、安心して海と触れ合える場
港の簡単な歴史/施設/機能など
として市民に親しまれています。
今治港は、大正11年に開港してから戦前戦後、そし
また平成17年1月の島嶼部を含めた合併により、今治
て高度成長期を経て現在まで地域経済の発展に重要な役
市の管理する港湾は重要港湾1港、地方港湾14港の計15
割を担ってきました。経済の国際化や物流ニーズ等社会
港となりました。これらの港湾は、国内外の物流におけ
応じる旨を公表しています。以下のURLをご覧くだ
情勢の変化にあわせて拡張してきた今治港は、今治地区、
る海上輸送と今治圏域における地域間交流の玄関口とし
さい。
蔵敷地区、鳥生地区、富田地区の4地区で構成されてお
て重要な役割を担っています。
https://www.tokyo-cci.or.jp/shomei_center/topics/
り、顧客のニーズに対応できる港湾施設を配置し、ゾー
pdf/20150109_initialsign.pdf#search='%E6%9D%
ニングされています。
B1%E4%BA%AC%E5%95%86%E5%B7%A5%E4%BC%9A%
今治地区は、市街地と連携した「人流・水産活動ゾー
E8%AD%B0%E6%89%80+%E3%82%A4%E3%83%8B%E3%
ン」です。四国初の開港場となった最も歴史の古い地区
82%B7%E3%83%A3%E3%83%AB%E3%82%B5%E3%82%A4
%E3%83%B3'
で、旅客船施設が整備されており芸予諸島を結ぶフェリ
ーや高速船が就航しています。また、水産活動が盛んで
あるほか、今治城や中心商店街が近接しており、観光・
飲食・散策などを楽しめる場所です。現在今治地区では、
「交通の港」から「交流の港」へというコンセプトのもと、
みなと再生事業が進められており、既存の港湾ビルに替
わる賑わい創出機能と港湾施設機能を備えた「みなと交
流センター(愛称:はーばりー)」が平成28年7月30日
平成28年7月30日にグランドオープンした
「みなと交流センター」
43
44 !"##$%&'()
第205号
2016 年11月
!"##$%&'() 第205号 2016 年 11月
「鳥皮」は、炭火焼とはひとあじ違う食感が楽しめると
明治維新後に建造物のほとんどが取り壊され、内堀
コンテナの年間取扱量
特産品
コンテナの取扱量については、平成24年以降毎年過
○ 今治タオル
去最大を更新しています。
今治市は日本を代表するタオルの産地です。国内生産
主な輸出先は、韓国と中国で全体の約8割で、輸出品
の6割が今治産タオルで、職人の技術と愛情がつむぐタ
郭部跡に天守をはじめとする櫓、門などの再建が進み、
目は、化学薬品が約6割を占めています。主に、近接す
オルは、すぐれた吸収性とやわらかな肌触りが抜群です。
雄大な城郭の姿を見せています。
る化学工場からの製品が輸出品となっています。
また、独自の基準をクリアしたものだけが「今治タオル」
また、主な輸入先は、タイで全体の約4割、残りのう
ブランドを名乗ることができ、その品質は日本だけでな
ち約3割を中国と韓国が占めており、非金属鉱物、その
く世界でも評価されています。
人気です。
と主郭部の石垣を残すのみとなりましたが、昭和28年
(1953)に県指定史跡となり、昭和55年(1980)以降、主
他輸送機械、金属くずが主な輸入品目です。
○ 焼豚玉子飯
ご飯の上に薄く切ったチャーシューと半熟の目玉焼き
をのせ、チャーシューのタレで味付けした丼料理。期待
を裏切らないおいしさに、ファン続出!
第9回B−1グランプリin郡山(平成26年10月18∼19
日開催)で、ブロンズグランプリ(第3位)を受賞した今
今治港コンテナ取扱量の推移
治焼豚玉子飯は、約40年前、市内にあった中華料理店
有名なお祭り
のまかない飯として生まれ、その後、その店から独立し
○ 継ぎ獅子
名物料理
た店主達がメニュー化したのが始まりです。男子高校生
今治地方に伝わる「継ぎ獅子」は、全国的にも例を見
○ 法楽焼
などを中心にファンを集め、現在では今治市内約60店
ない特徴のある獅子舞で、いずれも「継獅子」と呼ば
素焼きの俸禄の上に小石を並べて、その上にとれたて
舗でメニュー化されるほど人気のソウルフードとなって
れる立ち芸を特徴としており、各神社の春季祭礼(5月)
の新鮮な魚介類(来島海峡で獲れた鯛と今治市桜井産の
います。
に奉納されます。立ち芸は、台の肩に中台が立ち、さら
車海老が基本)をいろとりどりに盛って焼く豪快な今治
にその上で獅子児(ししご)と呼ばれる少年が獅子頭を
コンテナ定期航路
の郷土料理です。来島水軍が戦勝の際に食べたと言われ、
被り扇や鈴を持って勇壮に舞を舞います。肩に乗る人数
今治港にコンテナ船が始めて入港したのは昭和54年
来島水軍料理として親しまれています。小石が余分な水
で「二継ぎ」や「三継ぎ」と呼ばれます。「三継ぎ」が
のことでした。現在は韓国(釜山)との定期コンテナ航
分を吸収するので焼き上がりがほっくりして美味しくい
最も一般的で、中には「四継ぎ」や「五継ぎ」の難度の
路が週4便、神戸との定期コンテナ航路(国際フィーダ
ただけます。
高い芸を披露する神社もあります。
ー)が週2便就航しています。
継ぎ獅子の由来は、伊勢神宮に伝わる「代々神楽(だ
また、当市が事務局である今治市港湾振興協会では、
いだいかぐら)」(二継獅子)の流れを汲み、今から約
コンテナ航路に対する助成制度を下記のとおりおこなっ
170年から130年前に今治市鳥生の三嶋神社に伝えられ
ています。
たといわれ、そこから各地域の神社に広がったとされて
① 新規利用促進助成事業
います。現在、愛媛県の無形民俗文化財に指定されてい
前年度に今治港コンテナ航路を利用したことがな
ます。
く、当年度に今治港コンテナ航路を利用したものにつ
いて、1TEUにつき、20,000円を助成。(1荷主につき、
200,000円上限)
おすすめ観光スポット
② 利用拡大助成事業
○ 今治城
当年度のコンテナ取扱量が、前年度におけるコンテナ
関ヶ原の戦いでの戦功により伊予半国20万石を領し
取扱量と比較して、増加しているものまたは、当年度に
○ 今治やきとり
た藤堂高虎が、瀬戸内海に面した海岸に築いた大規模な
おいて、前年度に輸出実績の無い最終船卸港への輸出、
今治やきとりは一般的な串焼きとは違い、鉄板焼きが
平城です。別名、吹揚城(ふきあげじょう)ともいいま
又は輸入実績の無い最初船積港からの輸入により1コン
主流で、肉を鉄板で挟み、うまみを逃がさないように一
す。海水が引かれた広大な堀や、城内の港として国内最
テナ以上の取扱量があったものについて、1TEUにつき、
気に焼き上げるという独自の調理法を用います。外はカ
大級の船入を備えた日本屈指の海城で、高松城(香川県)、
10,000円を助成。(1荷主につき、200,000円上限)
リッと中はジューシーな味わいで甘めのタレが人気の
中津城(大分県)と並ぶ日本三大海城の1つです。
45
46 !"##$%&'()
第205号
2016 年11月
!"##$%&'() 第205号 2016 年 11月
最低である。このようなレターを受け取った相手は、
「そ
148
山 田 雅 重
のレターの趣旨は何か」を早く知りたいのに、関係のな
30 We would appreciate it if you would give us the
data.
いことがだらだらと書いてあれば、途中で読むのを止め
31 It will be appreciated if you will give us the data.
てしまう。「最も大事なことは最初に書く」べきである。
32 It would be appreciated if you would give us the
data.
最初から、依頼事を書くのは、相手に失礼ではないか、
という人もいるが、そうではない。以上は英語で外国人
宛に依頼文を書くときの心構えの一端を述べたものであ
||||| 天高く馬肥ゆ(る秋)
英語で依頼文を書くのも結構、難しい。元アメリカの
副大統領だった Walter Mondale 氏が駐日大使だった頃、
り、日本人同士の場合ではない。
では、英語で依頼文を書いてみよう。既述のように、
33 Do you mind if we request you to give us the data.
34 We wonder if you would give us the data.
35 We wonder if you could give us the data.
36 Your giving us the data will be appreciated.
37 Your giving us the data would be appreciated.
空は高く澄み渡り、馬も元気に肥えるような秋はさ
社用である依頼状を書いたことがあった。 余りお粗末
依頼事項を最初に書くが、いろいろな書き方がある。例
わやかである。英語では In autumn, the sky is high and
な英語で書けば秘書が一読して直ぐゴミ箱へ捨てるに
えば、「資料を頂けないでしょうか」という簡単な日本
まだまだ上記以外の表現もたくさんあるが、この辺で
the horse grows fat. というだろうか。やはり日本式英語
違いない、と思って、とにかく丁重に書いた。しかし、
文を思い付くままいろいろな英文で下記のように書くこ
一応終わりにする。浅学菲才の筆者でも、まだ100通り
の感じがする。英語では、Of fair things, autumn is fair.
丁重過ぎるのも問題である。過ぎたるはなお及ばざる
とができる。
以上の英文を書ける。例えば、give us the data の代わり
(多くの美しいものの中でも秋は最高だ)、Everything is
が如しである。英語に直訳すれば、To go too far is not
good in its season, and turnips in autumn.(すべての物に
to go far enough. であるが、本物の英語では、More than
はそれにふさわしい時節がある、そして、かぶは秋の季
enough is too much.(十二分ではすでに多すぎる)、Too
節が最高だ)などというのが普通である。
much spoils, too little does not satisfy.(ものごとは、多
ところで、秋は食欲の季節でもある。肥えるのは馬だ
けではない。では、ここでジョークを一つ。
Jim:My wife is so serious about losing weight.
That’
s why she rides horseback every day.
Tom:Did your wife lose any weight?
Jim:No, but the horse lost ten kilos in one week.
ジム:うちの女房はね。本気で体重を減らそうとして
いるんだ。それで、毎日乗馬をやっているんだ。
過ぎても成り立たず、少な過ぎても満足が得られない)
などと言う。その他、There is reason in roasting of eggs.
(卵の焼き方にもころあいがある)のような面白い表現
もある。
とにかく、アメリカ大使館には毎日数多くのレターが
届く。厳密な内容のチェックをパスして、最終的に大使
にまで届くレターはそれほど多くない。たとえ、大使
が読んでくれても、返事が来るかどうかが問題である。
焦燥感にかられる日が幾日も続いた。あの手紙は既に
トム:それで奥さんの体重減ったのかい。
ゴミ箱に入れられたのかなぁ、と不安になる。たとえ
ジム:いや、減ったのは馬の体重さ。1週間で10キロ
大使が読んだとしても「わざわざ返事を出すに及ばず」
も減ったよ。
という結果になったのかもしれない。結論を急ごう。返
事が間違いなく来た。返事はおそらく秘書が作成した
||||| 元駐日大使への手紙
特にビジネスでは、「∼していただけませんか」とい
はずだが、大使の署名入りであった。会社からの依頼は
unacceptable だった。残念な結果に終わったが、これ
はある程度、予測していたことであった。
うような依頼文を書くことが多いが、いろいろな書き
方がある。依頼文の性質上、やはり丁重さが要求され
る。それも、程度の問題で、相手とこちらとの関係(特
に上下関係、親密度、依頼の内容など)によって書き
方を変えねばならない。
毎日顔を合わす会社の同僚や長年付き合っている友
1 Give us the data. 2 Please give us the data.
3 We request you to give us the data.
4 You are requested to give us the data.
5 It is requested that you give us the data.
6 Will you please give us the data.
7 Would you please give us the data.
8 Would you mind giving us the data.
9 Could you please give us the data.
10 We would like to request you to give us the data.
下記は依頼文の書き方の一例であるが、既述のように
書き方は一様ではない。
詳細は省略するが、依頼文を書く時は(特に初めての
request の代わりに ask を、obliged の代わりに thankful,
grateful, pleased などを使えばまだまだ多くの英文を作
成できる。
ただ、注意すべきことは、すべての表現のニュアンス
が全く同じではないことである。詳細は省略するが、最
初の Give us the data. は命令形で特殊な場合を除いて、
避けるべき表現である。また、丁寧過ぎる表現もあり、
相手との関係を考慮して使わねばならない。一般的に
は、34 と35が穏当な表現である、と見做されている。
11 Won’
t you give us the data.
12 Would you care to give us the data.
13 Might we request you to give us the data.
||||| 内助の功?
14 May we request you to give us the data.
固い話が続いたので、ここでジョークで一休み。
15 We would be obliged if you would give us the data.
Karen:I made my husband a millionaire.
16 We will be obliged if you will give us the data.
Carol:And what was he before you married him?
17 Let us request you to give us the data.
Karen:He was a billionaire.
18 Please do us the favor of giving us the data.
19 May we trouble you to give us the data.
20 Give us the data, if you please.
21 We would like you to give us the data.
||||| 英語の依頼文の書き方
に provide us with the data, let us have the data などを、
22 May we suggest your giving us the data.
23 Would it be too much to ask you to give us the
data.
24 Would you be kind enough to give us the data.
25 Would you be good enough to give us the data.
カレン:私ね、うちの夫を百万長者にしたのよ。
キャロル:ご主人、あなたと結婚する前はどうだっ
たの。
カレン:億万長者だったわよ。
||||| that that that that that
英文を書くには、いろいろな英文をできるだけ多く読
人宛に最高級の丁寧な言葉を使うのは不自然であり滑
相手宛の場合)、貴社益々ご隆盛の段云々、自社の紹介、
26 You will please give us the data.
まねばならない。契約書、B/L, L/C などの英文はやや複
稽でもある。逆に、高位高官や目上の人に対して過度
依頼事項に関する一般論、等を先ず書いて、最後に「∼
27 We will appreciate your giving us the data.
雑で難解で何回読んでも分かりにくい英文もあるが、実
に親しい言葉を使うのは非常識であり、「なんて失礼な
をお願い致します。末筆ながら、貴社の更なるご発展を
28 We would appreciate your giving us the data.
務関係の英語通信文は比較的やさしい。しかし、一つの
やつだ」と思われる。
祈念いたします」のように、依頼事項を最後に書くのは
29 We will appreciate it if you will give us the data.
単語、例えば、最もよく使われる単語の一つである that
47
48 !"##$%&'()
第205号
2016 年11月
!"##$%&'() 第205号 2016 年 11月
でも結構難しい場合がある。では、下記の英文の構造と
付の毎日新聞の記事の一部が、既に廃刊になった月刊英
一切の表現の自由は、これを保障する」という日本文の
意味を日本語で説明していただきたい。一回読んでお分
語雑誌『時事英語研究』(1991年6月号)の「和文英訳
英訳文である。日本国憲法の成立過程には諸説があるが、
著『英語のふしぎ発見』(研究社出版)を見ていただき
かりの方は以下の解説を読んでいただく必要はない。
セミナー」の課題文として出題された。当時、毎月この
英文版については米国当局が検閲し、承認したのである
たい。なお、これら二つのミスに対する複数の米国人の
セミナーに参加していたので、その課題文を英訳して投
から、その英文にミスのあるはずがない、と思われる。
インフォーマントの意見もまちまちで、必ずしも間違い
稿した。今から25年も前のことであるが、拙訳が最優
初めに英文があって、それが日本語に訳されたとの説も
ではない、と言う人もいたらしい。こうなると、私たち
秀答案になった。課題文と筆者の英訳文は下記の通りで
あるらしいが、ここでは、この点については触れないこ
日本人も気が楽だが、やはり正しい英語を目指す努力は
ある。
とにする。問題は上記の英文の正否である。
継続したい。press と the press の差についてはともかく、
That that that that that boy used that is wrongly used
① ② ③
④ ⑤ ⑥
is right.
如何でしょうか。これだけ that が並ぶと、ザット読
んだだけでは文脈をつかめないかもしれない。「とにか
く that が多すぎるよ。ミスプリントだろう」と思われ
る方もあるに違いない。文中に that が6個もあるが、そ
れぞれ重要な機能を果たしている。では、丸番号順に
that の意味を説明する。
①名詞節を導き「∼であること」を意味する接続詞。
(例)That he is rich is certain.
(彼が金持ちであることは確かだ)
②「あの」という意味の形容詞。
③「あれ」「それ」「あの(その)こと」という意味の
指示代名詞。
④「∼であるところの」という意味の目的格の関係代
和文英訳セミナー課題文
「エプロンをはずして成田空港に行って、山に登る。
帰ったらまたエプロン姿に戻るの」1月19日、南極・ビ
ンソンマシフ(4897メートル)の登頂で女性では初め
て六大陸の最高峰を極めた田部井淳子さんの登山はいつ
もこんなふう。家族にとっても母が山へ行くのは日常生
活の一コマ。帰国した田部井さんは進也君に「オッス!
are guaranteed か is guaranteed の正否を問う問題が大
の自由」に当たる英語は freedom of the press で、合衆
学の英語の入試に出題されれば混乱を招くのは必至では
国憲法修正条項第1条でも press には定冠詞 the が付い
なかろうか。
ているが、上記の press には何も付いていない。しかし、
問題はこれだけではない。この文の主語は Freedom
(つづく)
で単数である以上、述部は are guaranteed ではなく is
guaranteed のようにすべきではなかろうか。
ただいま」。それに応えた進也君は「オウ!お帰り」。
そんな簡単な会話の中に家族のきずなの深さが感じられ
る。」(『毎日新聞』1991年2月6日付)
最優秀答案(拙訳)
“I take off my apron, go to Narita Airport, and climb
a mountain abroad. When I get back home, I put on
名詞。
⑤「あの」「その」という意味の形容詞。
the apron again. ”This is always the way Junko Tabei
⑥「そのように、あのように」という意味の副詞句
approaches mountain climbing. She became the first
that way の簡略形である that のこと。
ここまで分かれば後は簡単である。That that that that
that boy used that is wrongly used までが最後の is right.
の主語である。したがって、上記の文の意味は次のよう
になる。なお、下の①から⑥までは、上記の英文の下に
ついている番号である。
woman in the world to conquer the highest peaks on six
continents on January 19 when she reached the summit
of Antarctica’
s 4 , 897 -meter Vinson Massif. Her going
abroad for mountaineering is just a part of her family’
s
everyday life.
When she came back home from the Antarctic, Tabei
said to her son Shinya,“Hi! I’
m back! ”Then he replied,
「あの少年があのように使った(ところの)あの that
⑤ ⑥ ④ ② ③
“Hi! Welcome home! ”We can find strong family ties in a
very short conversation like this.
は誤用されているということは正しい。」
①
まず、press について考えてみよう。「出版(=報道)
詳細について関心のある方は、岩津圭介・笹井常三共
四日市市 山田雅重
||||| 登山家田部井淳子さん
六大陸の最高峰に登頂した最初の女性登山家で世界的
にも名の知られていた田部井淳子さんが10月20日に77
歳で亡くなった。英国の BBC で早速、The first woman
to ascend Everest、Japanese climber Junko Tabei, has
died aged 77 , her family say. と報道された。
田部井さんで思い出したことがある。1991年2月6日
||||| 日本国憲法の英訳にミス?
日本国憲法の第9条の解釈や改定を巡ってさまざまな
意見があるが、ここでは、第21条の英文を取り上げる。
Article 21 . Freedom of assembly and association as
well as speech, press and all other forms of expression
are guaranteed.
これは第21条の「集会、結社及び言論、出版その他
一般社団法人 国際フレイトフォワーダーズ協会
(JIFFA)
49
50 !"##$%&'()
第205号
2016 年11月
!"##$%&'() 第205号 2016 年 11月
先日、家の近くにある大学の留学生交流会
「黒社会」「黒手党」
に出席し、皆さんといろいろな話をして、と
黒は一般的に「厳しい」や「恐怖」「暗い」
ても勉強になりました。その中の一つの話題
「悪い」イメージをします。例えば、
「黒社会」
は「お国の好きな色」についてです。例えば、
は暴力団のことで、「黒手党」はマフィアを
インドでは黄色は太陽の色で、希望と幸福を
指します。「黒幇」は反動組織のことで、「黒
表し、人々にポジティブな活力をもたらす縁
榜」はブラックリストの意味です。その他に
起のいい色と好まれています。また、日本は
「黒道」(悪の道)、「黒市」(やみ相場)など
の表現もあります。
島国なので、青い海に囲まれ、緑の山や川も
だそうです。一方、香港やマレーシアでは、
「黄色小説」はどういう意味でしょう。黄
思い、伝統行事やお祝い事に使われています。
色くて古い小説の本ではなく、「ポルノ小説」
ここでは中国の「色」についてのイメージを
のことです。黄色と言いますと、皆さんはた
ご紹介します。
ぶん「ひまわり」や「レモン」を連想するで
しょうが、中国では「黄色」は「温かい」や
「明るい」を表す一方、「わいせつ」や「腐敗
「紅色」「走紅」「紅演員」
赤は中国語では「紅色」と言い、めでたい
堕落」のイメージもあります。例えば、「黄
事、お祝い事に使われる縁起のよい色で、会
色電影」は「エロ映画」、「掃黄」は「ポルノ
社の設立、お店の開店、ビルの竣工、結婚、
取り締まり」の意味です。
誕生などの行事やお祝いの席に欠かせない色
です。結婚式では、昔、新婦は真っ赤な洋服
「緑色食品」「戴緑帽子」
を着ることが多かったのですが、今は純白の
「緑色食品」は無農薬、無添加物の安全食
ウエデイグ・ドレスを着ても、赤い花やピン
品のことで、人々は健康のために「緑色食
など、必ず身体のどこかに赤色の装飾品をつ
品」を求め、最近、中国では「緑色食品」が
けています。子供が生まれると「紅蛋」(殻
流行っています。緑は「安全」「生命」「新
を赤く染めた茹で卵)を親族や友人に配った
鮮 」「 若 さ 」「 自 然 」「 環 境 保 護 」 な ど を 表
りして祝います。中国では、お年玉の袋も真
し、例えば「緑州」は「オアシス」の意味
っ赤で、年賀カードも赤色が多いです。また、
です。しかし、緑はすべていいイメージで
赤は「魔除け」や「お守り」の色でもあり、
はありません。例えば「緑帽子」は要注意
試験や面接など大事な時は赤い下着を着る人
です。「戴緑帽子」を直訳したら「緑の帽子
もいますし、年男年女がその年に赤いパンツ
を か ぶ る 」 と な り ま す が、「 不 甲 斐 な い 男
を履く風習もあるようです。また、運がいい
性」や「妻を他の男に奪われた男性」とい
ことを「走紅」と言い、人気俳優を「紅演員」
う意味もあります。男性が緑の帽子をかぶ
というように良い面で使われている色です。
っているということは、「私は甲斐性のない
一方、赤は「革命」や「進歩」の意味もあ
男性ですよ」、「私の妻は不倫をしています」
ります。戦争の時、共産党の革命軍を「紅
とみんなの前で宣言しているように見られる
軍」、革命軍の根拠地を「紅色根拠地」と言
危険性があります。
「紅白事」
「紅白事」は「慶弔事」の意味です。「紅事」
は結婚式などのお祝い事で、「白事」はお葬
式などの不幸の行事です。白は不幸を表す色
で、お葬式の時に日本では黒の喪服を着ます
が、中国では白の喪服を着用します。今、都
市部では白の喪服をあまり着ないようです
が、その代わりに、白い花をつけます。中国
では白い花をつけるのはほぼお葬式の時だけ
です。
試訳
( )
*
は省略可能
「黄色小説」「掃黄」
赤は生命力を表し、魔除けの縁起のいい色と
旗」と呼びます。
第199号課題文
第204号課題文
多いので、日本人は青や緑の自然の色が好き
いました。また、中国の国旗も赤で「五星紅
No.118(通算134回)
︵
そ
の
86
︶
中国へ出張や旅行で出かける時には、くれ
ぐれも「緑の帽子」はかぶらないように、ま
た、プレゼントとして人に贈らないように。
次の2つの日本文の意味を英語で表してください。
(1)当社は貴国における当社の business partner として業務
(1)We are looking for an international freight
提携が可能な国際物流業者を探しています。信頼できる提携
forwarder who is most likely to tie up with us as
相手候補を2 , 3社ご紹介していただければ大いに感謝いたし
our business partner in your country. It would be
ます。
much appreciated if you would introduce two or
(2)先日は Global Logistics Corporation をご紹介していただ
three candidates to us.
き誠に有難うございました。早速、同社にアプローチしまし
(2)It was very kind of you to introduce Global
た。遅くとも今月中には同社からなんらかの返事があると思
Logistics Corporation to us the other day. We
います。
lost no time in approaching them. We are looking
(注1)
(1)と(2)は全く関係のない文として英訳してください。
(注2)
『国際物流英語』62 - 63頁と下記のヒントを参考にして
forward to receiving some reply from them at the
latest by the end of this month.
ください。
ヒント 提携相手候補 : candidates
なんらかの返事 : some reply
第205号課題文
次の2つの日本文の意味を英語で表してください。
(1)当社は日本の代表的な国際物流業者のひとつで、特に当社の日本国内全域をカバーするトラック輸送ネットワ
ーク・サービスは好評を博しています。
(2)ご依頼されましたように、当社の英文会社案内と最近の財務諸表を同封いたします。ご検討の上、忌憚のない
ご意見をお聞かせいただければ幸いです。
(注1)
(1)と(2)は全く関係のない文として英訳してください。
(注2)
『国際物流英語』64 - 65頁と下記のヒントを参考にしてください。
ヒント 国際物流業者
: international logistics service providers, international freight forwarders
ご依頼されましたように : as requested
忌憚のないご意見
: frank opinions
中国語 一言レッスン
A 顔
(あなたはどういう色が好きですか ? )
B (私は赤が好きですが、あなたは ? )
12月16日までにJIFFA事務局あてに郵送またはファックスでお寄せください。
答案用紙はA4判サイズを使用し、①必ず、1行おきにすること②省略文ではな
く完全な文章を書くこと③大文字ばかりの文章を書かないこと、をお願いします。
答案は添削後、本人あてに返送しますので、氏名、社名、住所(郵便番号)を
明記ください(自宅を希望する場合は「自宅」と明記ください)。
送付先:一般社団法人 国際フレイトフォワーダーズ協会
〒104−0033 東京都中央区新川1−16−14
アクロス新川ビル ・ アネックス4F
電話:(03)3297−0351 FAX:(03)3297−0354
E-mail:g e n e @ j i f f a . o r. j p
51
52 !"##$%&'()
第205号
2016 年11月
10月の中国輸出需要回復
!"##$%&'() 第205号 2016 年 11月
積み荷情報報告の順守要求
UNCTADが海上輸送報告書
邦船3社がコンテナ事業を統合
10月の中国輸出コンテナ輸送市場は需要が急
「出港前報告制度」(日本版24時間ルール)で
国連貿易開発会議(UNCTAD)の2016年版海
日本郵船、商船三井、川崎汽船の3社は定期
回復すると同時に韓進海運(韓国)の運航中断
NVOCCに義務付けられている積み地出港24時
上輸送報告書によると、2015年の世界海上荷動
コンテナ船事業(海外ターミナル事業を含む)統
が需給に影響、国慶節後に市況が上昇し、多く
間前までのHouse B/L記載内容の報告が行われ
き量は前年の98億トンに比べ2.1%増加し100
合を目的とした資本金3,000億円(郵船が38%、
の航路で船社が値上げを推進、上海輸出コンテ
ず、税関に荷揚げ一時停止の事前通知を受ける
億トンを突破したが、2009年以来の低い伸びと
商 船 三 井 と 川 汽 が31 % ず つ )、 の 合 弁 会 社 を
ナ運賃指数(SCFI)の平均値は789.5と前月比
ケースが頻発しているとして船社が順守の徹底
なり、コンテナ貨物は2.4%増の1億750万TEU、
2017月1日設立予定でコンテナ船事業を統合す
6.0%値上がりした。欧州・地中海航路は中国輸
を求めている。昨年11月に続き今年10月にも税
うち東西航路は1.2%増の5,250万TEU、南北航
ることで合意し、契約を交わした。統合効果は
出コンテナ運賃指数(CCFI)の平均値は欧州航路
関による周知文が出されたことを受けて、船社
路は1.4%増の3,080万TEU、アジア域内航路は
約1,100億円を見込む。コンテナ船隊規模は約
が881.6、地中海航路が788.4と前月から横ばい、
はNVOCCに注意を喚起するとともに荷受人への
2.1%増だった。2016年も過去最低の伸びで推
140万TEU(シェア7%)で業界6位、売上高2兆
北米航路は韓進海運の撤退を支えに低調な時期
制度周知を求めている。
移すると予想している。世界のコンテナ港トッ
円を見込む。2018年4月からサービスを開始す
ながらも需給バランスを保ち、上海出港船の平
プ100港の取扱量は6.8%増の5億3,900万TEU
る予定。
均消席率は90%以上を維持した。月半ばにかけ
と全体に占める割合は95%で0.5%低下した。
て値上げが相次ぎ、下旬に入っても一部出港船
コンテナ船社は2016年7月末でMaersk Line(デ
は満船で市況は値上がり後安定、CCFIは北米西
岸航路が686.4、北米東岸航路が846.9と前月
比で10.8%、7.4%上昇し、それぞれ3カ月、4
カ月連続でアップした。
9月の日中間荷動き輸出は増加
15年度輸入申告漏れ2,977件
財務省(関税局)によると、15事務年度(15年
7月∼16年6月の1年間)に全国の税関が輸入者
ンマーク)がシェア15.1%で1位、MSC(スイス)
が13.4%で2位につけ、トップ50社で93.1%を
占めた。
インドが通関迅速化でAEO改定
の関税および内国消費税の輸入申告に対する事
インドの税関当局、財務省中央物品税・関税
後調査した結果、申告漏れなどのあった輸入者
局(CBEC)は港湾での通関手続き迅速化、越境
は2,977件(者)だったと公表した。同様に全国
貿易の時間と費用削減のためAEO(認定事業者)
の税関による輸入品に対する関税および内国消
費税の犯則事件の調査(犯則調査)の結果につい
日本海事センターが発表した今年9月の日中航
てもまとめ公表、同年度に犯則調査に着手した
路のコンテナ荷動き(トン数ベース)は、往航(日
件数は前年度比1.7倍の601件、処分(通告処分
本→中国)が前年同月比6.4%増の85万4,361
または告発)件数は1.4倍の465件と、いずれも
トンと2カ月連続のプラスとなったが、金額ベー
過去最高を記録した。事後調査結果では申告漏
スでは前年比2.5%減の5,263億円で7カ月連続
れなどの課税価格は総額約1,521.4億円で、こ
のマイナスだった。復航(中国→日本)は178万
れに対する関税などの追徴税額は約145.9億円、
3,812トンで前年比1.3%減と2カ月ぶりのマイ
追徴税額に含まれる重加算税額は約6.9億円。犯
ナスとなり、金額ベースでも1兆170億円で前年
則事件の調査結果では処分した事件の脱税額は
比20.3%減の6カ月連続で減少した。1-9月期の
総額が2.2倍の約70億円だった。
累計では、往航は820万8,859トンで前年同期
韓中荷動き反転し増勢に
韓中航路の今年1-9月累計コンテナ輸送量は
往復航の総合計で205万3,682TEUと前年同期
比3.86%増加した。韓国から中国向け西航は81
米国小売り輸入年末まで増加予想
米小売業向けの9月の輸入コンテナ荷動きは新
統合し、内部統制やコンプライアンスの程度に
応じ、3等級のAEO資格とした。
9,907TEUだった。
上海の10月コンテナ取扱量5.9%増
国交省がミャンマーと物流政策対話
開いた「日ミャンマー物流政策対話」で日本側
減少した。
輸入者が輸入通関上の優遇措置を受ける制度)を
万3,775TEU、中国から韓国向け東航は123万
国土交通省によると、10月下旬にヤンゴンで
比2.8%減、復航は1,592万5,903トンで0.7%
制度とACP(Accredited Client Program、特例
からはグリーンで効率的な物流の促進施策やミ
ャンマーでの物流パイロット事業の結果をもと
に摘出されたハード・ソフト両面の課題を提起、
中国・上海港における10月のコンテナ取扱量
は322万TEUと 前 年 同 月 の304万TEUに 比 べ
5.9 % 増 加 し た。9月 の313万TEUに 比 べ て も
2.9%増えて今年の最高を更新した。1-10月累
計では3,082万TEUと前年同期の3,038万TEU
に比べ1.4%増となった。
学期商戦やそれに続く年末商戦へ向けた在庫積
また、タイとの越境陸上輸送の円滑化では隣国タ
み増しでピークとなった8月に比べて6.6%減少、
イとの越境相互通行協定が発効しておらず、リ
前年同月比でも1.6%マイナスの160万TEUと2
ードタイムの長期化、コスト増、貨物の品質悪
1-8月のコンテナ取扱個数速報値は、内外貿総個
カ月ぶりに落ち込んだ。全米小売業協会(NRF)
化につながっているので、この解消に向けたト
数が前年同期比2.2%増の183.1万TEUと増加基
などによると、年末商戦の売上高は6,558億ド
ラック・トラックヘッド・シャシー・コンテナ
調を保った。輸出は0.9%増の75.3万TEU、輸
ルと前年より3.6%の増加を予想、輸入コンテ
などの相互通行の拡大、国境での貨物積替作業
アジア域内協議協定(IADA)は日本発着貨物を
入は0.9%増の75.3万TEUで外貿合計は0.3%
ナ荷動きも年末まで増加が続き、年間で前年比
のための倉庫やクレーンの整備を提起した。こ
対象とした2017年の運賃修復計画を発表、1年
増の140.8万TEUだった。内貿も移出が3.1%増
2.2%増の1,860万TEUとなる見込み。10月は
れに対しミャンマーは越境通行の調整が始まり、
契約は4月1日発効で200ドル/20'・400ドル/
の17.9万TEU、移入は13.7%増加で24.4万TEU
前年同月比7.5%増の167万TEU、残りの月も
協定の締結を準備中としたほか、運輸通信大臣
40'、半年契約の場合は4月1日と10月1日発効
となり、内貿合計は9%増の42.3万TEUと伸び
11月 が154万TEU、12月 が150万TEUと そ れ
が座長の「運輸促進委員会」で両国間の陸上交
でそれぞれ100ドル/20'・200ドル/40'修復
ている。
ぞれ4.4%、4.5%増加を予想する。
通円滑化を取り上げる予定と説明した。
するガイドラインを設定した。
神戸1-8月コンテナ速報値2.2%増
神戸市みなと総局が10月末にまとめた今年
IADAが17年に200ドル/ TEU値上げ
53
54 !"##$%&'()
第205号
2016 年11月
!"##$%&'() 第205号 2016 年 11月
9月
日本フレートライナー (株)
6日(火) 15:00∼17:00
第49回教育委員会
「フォワーディング業務基礎研修会」関連
「国際複合輸送士資格認定講座」について
「国際複合輸送業務の手引」
(第9版)について
海外駐在員のための研修会について
7日(水) 13:30∼16:40
15:30∼17:30
語学研修委員会主催
第5回SOLAS合同委員会
「JIFFA実用英語通信文講座」
(東京開催)⑫
改正条約発効後における問題点について
問題点の内容からの対応について
8日(木) 16:00∼17:00
海外物流事情調査小委員会
調査参加者の確認
調査対象地域
現地調査対象候補
旅行社へ、ダバオ調査中止による見積書変更依頼
コンサルタント会社より、29年3月(予定)用、調査報告書原案が
提出された
12日(月) 14:00∼16:00
植 田 太 輔
工 藤
さん
所属部署:国際事業部
所属部署:国際事業部
勤続年数:3年半
勤続年数:5ヶ月
健 太
仕事の内容
輸出入業務
海上コンテナポジショニング・国内配送手配
趣味
趣味
ウイスキー収集
娘と遊ぶ
特技
日曜大工
うたた寝
好きな食べ物
好きな食べ物
から揚げ
カレー(甘口)
AFTER 5の過ごし方
AFTER 5の過ごし方
子供が泣くのであやしています。
予定なく過ごす。
将来の夢
将来の夢
子供が成人になって一緒に晩酌すること。
海の近くに住みたいです。
同僚からの一言
上司からの一言
現在通関士として活躍中!細かな書類も丁寧に正確に努め
ております。
今年の夏には赤ちゃんが誕生しましたので、健康には十分
に気を付けバリバリ働いてもらいたいと思います。
鉄道輸送手配にフォワーダー業務、尚且つ大型・牽引免許
取得でトレーラーにも乗れる何でも屋さん。
家では優しく頼れる?お父さん。
今後も、大きく期待を持てる社員です。
JIFFA NEWS11月号掲載案について
Q&Aの編纂と発行について
さん
仕事の内容
特技
第49回法務委員会
平成28年度下期の活動について
報告事項
13日(火) 16:00∼17:00
第49回情報委員会
「国際複合輸送業務の手引」
(第9版)について
「最新情報・IT関連セミナー」 9月15日開催の件
IT関連情報
SOLAS関連
14日(水) 13:30∼16:40
16:00∼17:00
語学研修委員会主催
第49回語学研修委員会
「JIFFA実用英語通信文講座」
(東京開催)修了試験
平成28年度上期「実用英語通信文講座」修了試験ならびに修了証授
与式の件
平成28年度「初級中国語講座」修了試験ならびに修了証授与式の件
OXFORD Business English「English for Logistics - Intensive
Training Course」終了報告の件
平成28年度下期「実用英語通信文講座」
(大阪開催) 募集状況の件
15日(木) 14:00∼15:30
14:00∼15:00
16日(金) 16:00∼17:00
法務委員会小委員会
情報委員会主催
第49回総務委員会
Q&Aの編纂について
「最新情報・IT関連セミナー」
会員の異動について
JIFFAマークの使用について
JIFFA入会のメリット及び会員への情報提供について
26日(月) 16:00∼18:00
第49回フォワーディング委員会
国際海上輸出コンテナ総重量の確定方法ガイドライン(改正SOLAS
条約関連)
平成28年度 海外物流事情調査(フィリピン)進捗状況
特別セミナー開催について(10/26 LAX, RTM, TYO港湾事情)
複合輸送実績統計(平成28年度上期分)
平成28年度事業計画(フォワーディング委員会)遂行状況
我が国、アセアン諸国、他国の物流事情
27日(火) 16:30∼17:30
第49回広報委員会
JIFFA NEWS11月号(2016年11月発刊)の編集について
「児童のための物流見学会」結果報告について
JIFFA HPについて
JIFFA創立35周年記念事業について
55
56 !"##$%&'()
第205号
2016 年11月
!"##$%&'() 第205号 2016 年 11月
9月
28日(水) 14:00∼15:30
15:00∼16:00
10月
法務委員会小委員会
Q&Aの編纂について
第49回国際交流委員会
平成28年度 海外物流事情調査(フィリピン)
19日(水) 13:30∼16:40
16:00∼17:00
語学研修委員会主催
第50回国際交流委員会
「JIFFA実用英語通信文講座」
(大阪開催)②
平成28年度 海外物流事情調査(フィリピン)について
研修会開催の検討
研修会開催の検討について
輸出コンテナ総重量の確定化の制度化について(改正SOLAS条約関連)
平成28年度 事業計画 進捗状況について
FIATA関連情報 時事・連絡事項等について
20日(木) 12:30∼13:45
第14回政策委員会
会員への情報提供内容等について
委員会活動について
韓進海運関係の対応について
14:00∼15:10
10月
理事会
会員入会の件
会員の異動等について
FIATA総会について
韓進海運関連の対応について
5日(水)
9:30∼17:15
教育委員会主催
「国際複合輸送士資格認定講座」①
13:30∼16:40
語学研修委員会主催
「JIFFA実用英語通信文講座」
(大阪開催)①
16:00∼17:00
第3回海外物流事情調査小委員会
現地調査対象候補:施設、団体、企業など
旅行会社には、ダバオ調査中止により、航空機手配及び、見積書の
変更を要請中。
7日(金) 13:00∼15:30
12日(水)
9:30∼16:45
16:30∼17:30
広報委員会主催
「危機管理における火山噴火の予知体制、準備、対策などについて
∼富士山の例を中心に∼」
教育委員会主催
「国際複合輸送士資格認定講座」②
第50回広報委員会
JIFFA NEWS11月号(2016年11月発刊)の編集について
JIFFA創立35周年記念事業について
研修会「環太平洋パートナーシップ(TPP)協定専門家研修会」につ
いて
各委員会活動について
15:00∼16:00
21日(金)
9:30∼16:45
24日(月) 15:00∼17:00
語学研修委員会主催
「実用英語通信文講座」及び「初級中国語講座」 成績優良者 修了証
授与式
教育委員会主催
「国際複合輸送士資格認定講座」④
第50回教育委員会
「国際複合輸送士資格認定講座」について
「国際複合輸送業務の手引」
(第9版)について
国際複合輸送士資格認定講座試験問題案検討に関する臨時教育委員
会の開催について
26日(水)
9:30∼16:45
13:00∼17:00
28日(金)
教育委員会主催
フォワーディング委員会主催
「国際複合輸送士資格認定講座」⑤
JIFFA研修会 /「ロッテルダム港・ロサンジェルス港・東京港」
9:30∼16:45
教育委員会主催
「国際複合輸送士資格認定講座」⑥
31日(月) 12:30∼16:00
臨時教育委員会
「国際複合輸送士資格認定講座」試験問題案について
JIFFA HPについて
13日(木) 14:00∼15:30
法務委員会小委員会
14日(金)
教育委員会主催
「国際複合輸送士資格認定講座」③
第50回情報委員会
「最新情報・IT関連セミナー」
9月15日開催の件(報告)
9:30∼16:45
17日(月) 15:30∼16:40
Q&Aの編纂と発刊について
SOLAS関連
JIFFAマークの使用申請について
IT関連情報
15:50∼16:40
第50回総務委員会
会員の異動について
JIFFAマークは、本協会の会員に限り使用ができます。
使用する際には、JIFFAマーク使用規定に基づき「JIFFAマーク使用申請書」に必要事項を記入
して提出願います。
なお、申請の際はJIFFAホームページ「お問い合わせ」よりご連絡願います。
JIFFAマークの使用について
JIFFA入会のメリット及び会員への情報提供について
16:00∼17:30
第50回フォワーディング委員会
平成28年度 海外物流事情調査(フィリピン)進捗状況
特別セミナー開催について(10/26 LAX, RTM, TYO港湾事情)
複合輸送実績統計(平成28年度上期分)
我が国、アセアン諸国、他国の物流事情
18日(火) 14:00∼16:00
第50回法務委員会
JIFFA NEWS11月号掲載案(最終確認)
JIFFA NEWS1月号掲載素案について
Q&Aの編纂と発刊について
平成28年度下期の活動について
報告事項 A)改正SOLAS状況
B)前回の委員会(2016/09/12開催)後の会員からの問
合せについて
「JIFFAマーク使用規程(抜粋)
」
JIFFAマークとJIFFA会員(Member of JIFFA)は一体として表記し、色はJIFFAマークと同様とする。
ただし、文字の大きさと字体については任意とする。
日
本
語
表
記
サ
ン
プ
ル
JIFFA会員
英
語
表
記
サ
ン
プ
ル
Member of JIFFA
57
58 !"##$%&'()
第205号
2016 年11月
!"##$%&'() 第205号 2016 年 11月
の型式に対応しており
㈱ 幸栄
会員総数
ます。
当社は、昭和38年設立以来、京
東京・横浜・川崎の
(2016 年 10 月末時点)
浜地域トップクラスの梱包技術を
国際貿易港の要所であ
強みに、世界に向け発送される電
る、川崎市東扇島の本
正 会 員:478 社
賛助会員:12 社10団体
気機械・工作機械・ロボット・印
社事業所を中心に、山
刷機械など数トンから50トンま
形営業所・台湾幸栄の
での中重量精密機器の輸出梱包か
各 拠 点 を 配 し、3地 点
ら保税管理・通関・物流までを一
の 絶 妙 な 連 携 体 制 で、
括して担ってまいりました。輸
陸・海・空一貫の輸送
出 梱 包 は、 木 箱・ ス チ ー ル ケ ー
サービスを提供してい
ス・スキッド・パレットなど全て
入会
平成28年10月1日付
機械のバリア梱包
ます。
「誠意ある安全」と
から海外工場への輸送をトータル
いうポリシーを掲げ、
にお手伝いできる体制を構築、そ
国際物流の「安全とス
の強みを活かし、さらなるシュア
ピ ー ド 化 」 に、 常 に
拡大を実現し、より頼りになる企
何がベストかを考え、
業への成長を目指しています。
培ってきたノウハウ
梱包完了後の木箱
会員の異動等のお知らせ
今年10月の入会の若輩者です
と最新技術をもって、
が、JIFFA会員の皆様とJIFFAの
社員全員が全力で質
より一層の発展の為に、全力を尽
の高いサービスを提
くしていく所存です、更なるご指
供 し、 国 内 工 場 か ら
導、ご鞭撻を賜りますように、よ
港、港から現地、現地
ろしくお願いいたします。
(平成28年9月∼10月)
㈱オゥ・ティ・ケイ 《正会員》
〒900−0015 沖縄県那覇市久茂地3−21−
s 代表取締役 糸満 均
〃
オーティーティーロジスティクス㈱ 《正会員》
〒569−0055 大阪府高槻市西冠3−34−3 s 代表取締役 水田 啓司
〃
三協レイノス㈱ 《正会員》
〃
ベン・ライン・エージェンシーズ・ジャパン㈱ 《正会員》
〒108−0075 東京都港区港南2−13−
s 代表取締役 飯垣 隆三
〃
㈱幸栄 《正会員》
〒230−0051 神奈川県横浜市鶴見区鶴見中央4−8−
s 代表取締役 神 庄之助
〃
大和シッピング㈱ 《正会員》
〒210−0012 神奈川県川崎市川崎区宮前町8−
s 代表取締役 濵畑 忠昭
〒105−0001 東京都港区虎ノ門3−25−
s 代表取締役 アンドレアス・ルーベンシュタイン
退会
平成28年9月30日退会
㈱ カービュー・エージェント 《正会員》
《正会員》
㈱ジャパンエキスプレス(横浜)
〃
社名変更
平成28年10月1日より
古河運輸 ㈱ 《正会員》 (英語名のみ変更 日本語社名に変更なし)
(新)Furukawa Unyu Co., Ltd.
(旧)Furukawa Transport Co.,Ltd
住所変更
㈱ トレード・エキスプレス 《正会員》
〒231−0015 神奈川県横浜市中区尾上町6−86−1
平成28年10月17日より
M6;=<O#L?IC
7"&*Q40jb_egkT<(RA!5R)3@LME[>7"&%h
;6)3,
?]R2.IO@VJ=9<G#'DMH@=
7"& 6)3
-
M6;=@R %"!! """!!!
L&!BH+P2),<K7>DQ
LN!B108 D
35J4/F:9R
L&'A-(-(
L.E
G5*$IN-(D
FS<7<Sb_egR2.IO@[,
T S!"#
XZG$DMH@ j1$"aifBYW^`dcPCVJk=
%&&&'()'*+,%+-.,)/0
01,+.2)/)034
8:S6RN@OW<+h+/AXU1,
RA@O)3]
EEOAZVJSP<9<A@\KDMH@=
幹事および委員の異動
委員会名
役職
情報
委員
情報
委員
フォワーディング
委員
(平成28年9月∼10月)
新任者氏名
会社名・役職
もと
ゆい
ふみ
ひろ
よし
なが
たか
ひろ
元 結 史 博
㈱ 日本運搬社
国際輸送課 課長
吉 永 貴 裕
日鉄住金物流 ㈱
国際営業本部 国際営業部 国際営業課長
−
−
前任者氏名
みや
の
ひで
こ
宮 野 英 子
つじ
しげる
辻 滋
ほん
ま
しん
や
本 間 伸 弥
(㈱ジャパンエキスプレス)
59
第205号
60 !"##$%&'()
!"##$
%&'(
2016
今年 11月
月
の
表
紙
http://www.jiffa.or.jp
JIFFAホームページ掲載
第
205号
最新情報
水戸市偕楽園
〈 撮影:柏市 清田 宏 〉
【9月】
2016 年11月
30日▶韓中航路の荷動き増加傾向
)
29日▶韓国港湾の8月コンテナ取扱量微減
今
月
の
裏
表
紙
編集後記
2016 年9月1日 ∼10月31日
竹富島 西桟橋
〈 撮影:神奈川県 神谷 栄毅 〉
【10月】
「BIKE LOVE FORUM 」
10月初旬にSNSやインターネットNEWS
31日▶日本船3社がコンテナ船事業の統合で合意、合弁会
社設立へ
で目に止まった記事がある。 して人気を集めており、高嶺の花である外
国車ともなると300万円を超えるものもあ
二輪車関係団体や国・地方自治体でつく
るが、バイクの新車購入者層の平均年齢は
る「BIKE LOVE FORUM(BLF)実行委員
ついに53歳に達するなど、ここにも高齢
会」が9月に神戸市で開いたフォーラムで
化?が進んでいることを考えさせられる
経産省担当者らメンバーからオートバイ運
が、規制緩和には期待したくなる。世界最
3
転免許の規制緩和を目指す記事だ。その内
高峰のオートバイレースMotoGPを見ても
25日▶ IADA、日本関係貨物臨時運賃修復を勧告 11月から
■ J IFFA 創立35周年 記念事業
20日▶来年10月から輸出入申告書に法人番号
1月にかけ実施
「危機管理における火山噴火の予知体制、準備、対策などについて
20日▶日中航路荷動き7月もマイナス
25日▶中国全国港湾1-9月コンテナ量3.5%増
6
∼富士山の例を中心に∼」
容は50cc以上125cc未満のオートバイ(原
日本のオートバイが上位を独占している
付二種)に乗れる運転免許について取得を
が、日本人レーサーは育っていないのも事
より簡単にする取り組みを行っているとい
実だ。バイクから離れていた若者層や女性
うもの。
層を取り込み、バイクの魅力を知ってもら
*
%
29日▶韓進の足止めコンテナ船60隻から44隻に
+
27日▶米CBP、C-TPAT船社の事前荷揚げ対象港拡大
インドネシア 回想
,
%
+
31日▶インド北部ダドリとチェンナイ結ぶ新コンテナ列車
28日▶ 8月のアジア域内荷動き4.5%減少
論壇 ■
26日▶韓進海運船の荷役費用を確保
27日▶JIFFAが日米欧3大港の最新情報テーマに研修会
23日▶香港の8月コンテナ量26カ月連続減
26日▶TSAが来年度SCの最低運賃設定
Close Up
■
-
FIATAダブリン世界大会レポート
26日▶大阪港の上半期の外貿コンテナ94万TEU
21日▶ 7月のアジア域内荷動き2.3%増
1
21日▶韓進海運船の54隻が運航中断
研修会
16日▶ IADAメンバー2段階で100ドル/ TEU修復へ
21日▶日中間コンテナ荷動き8月は輸出入とも増加
「ロッテルダム港・ロサンジェルス港・東京港」
最新情報
21日▶香港の9月のコンテナ量減少幅縮小
■
16日▶韓進海運の運航船集結拠点港を追加
10
欧州やアジアなどの多くの国が、125cc
い「生涯バイクと親しむライフスタイル」
14日▶韓進海運、運航船の動静一覧をHPに掲載
20日▶韓国の運賃公表制が運賃回復に効果 まではクルマの普通免許で乗れる付帯免許
が実現していけば、世界一のオートバイメ
14日▶米小売業向け輸入、9月は横ばい
20日▶シンガポールの9月のコンテナ量3カ月連続増
としている例が多く、グローバル化の中で
ーカーを抱える日本の文化として、世界に
その流れに乗っていく狙いもあるようだ。
誇るモーターサイクル大国として広く知ら
News Up to Date
■ 平成28年度「実用英語通信文講座」
(東京開催)&
31
「初級中国語講座」成績優良者修了証授与式開催
14日▶ミャンマーが輸入ライセンス品目さらに削除
19日▶商法および国際海上物品運送法一部改正法案が国
JIFFA情報委員会主催『最新情報・IT関連セミナー』
会へ
■
13日▶ 7月の世界コンテナ荷動き2.5%増
プレゼンター各社独自のソリューションを展開
会員53名が熱心に聴く
12日▶ガーナ政府がTHCの課徴を禁止
18日▶南カリフォルニア港、9月のコンテナ実績で明暗
12日▶アジア発紅海向け24日に$200/TEU修復
17日▶ PSAが中国最大の鉄道ターミナルに出資
■ 平成28年度「国際複合輸送士資格認定講座」が始まる
8日▶韓進に代わり現代商船が代替船、北米港では韓進
14日▶韓進海運のアジア/北米事業売却へ
実現すれば「普通自動車免許で乗れるオ
35
ートバイの制限が50cc未満から125cc未満
37
に広がる。
輸出はマイナスも輸入堅調で合計1.3%増の5,316.2万トン
13日▶台湾のTFLAがFIATAに加入
ベトナムの存在感増し貿易相手国・地域でベストファイブ入り
ン1.4%減
13日▶ TSAが11月1日発効で600ドル/40'修復
あるデーターではオートバイの販売台数
ト・グローブ・シューズを揃え(これにも
は1980年代をピークに「若者のバイク離
出費するが、、、)常にバックミラーに気を
38
れ」が進み、現在では8分の1にまで減退
配り、街中や交差点は慎重に通過して、大
烟 カーボンオフセット活用の航空CO 削減制度で合意 41
Q&A 11日▶
した二輪業界に、普通免許で125ccにも乗
切なバイクと家族のもとに帰還する事が重
れるとなると、オートバイユーザーの裾野
要です。 8日▶比・ダバオ港の拡張工事終了、処理能力倍増
■ フォワーダーのための
7日▶韓進海運:グループと政府が1,000億ウォンずつ支
援、日本での差し押さえ回避
随想 ■ 港だより(26)今治港
6日▶韓進海運の運航船79隻が足止め
■ 英誤徒然草
(148)
12日▶米小売業向け輸入荷動き年末にかけ好調の予想
2
7日▶インドネシアでコンテナ鉄道輸送拡充
5日▶中国とオランダ結ぶ初のコンテナ列車運行
6日▶韓進の法定管理でFMCが運賃高騰など警告
5日▶現代商船が代替配船で韓進の北米貨物積み完了
6日▶ナバシェバ港のゲート、シール検証廃止
3日▶東京港の上期外貿コンテナ2.3%増の205万TEU
■
勿論、安全運転が何より大切である。ヘ
ルメットは当然だが、バイク用ジャケッ
船の荷役開始
14日▶中国港湾の1-9月コンテナ取扱量1.6億TEU
■ 平成28年度上期の国際複合輸送貨物取扱実績
8日▶サウジ主要港の上期実績、ジェダ3.3%増、ダンマ
れることになると思う。
(86)
43
46
50
■ Brush Up Your Logistics English(118)
51
■ 業界関連トピックス
52
5日▶韓進海運が米で連邦破産法15章を申請
5日▶経産省が17年度予算でアジアでの低温物流施設支援
■ JIFFA Forum
1日▶ 7月の中古車輸出14.7%のマイナス
こんにちは
協会活動報告
会員各社の素顔
会員の異動等のお知らせ・幹事および委員の異動
■ JIFFAホームページ掲載最新情報
本誌の表紙を飾る写真を
募集しています。季節感の 〈編集・発行人〉一般社団法人 国際フレイトフォワーダーズ協会(JIFFA)
あるカラー写 真で、横 長
広報委員会
サイズのプリント。次号は
1月号です。撮影日、撮影
〒104−0033 東京都中央区新川1−16−14 アクロス新川ビル・アネックス4F
場所、氏名、住所を添えて、
4(03)3297−0351 6(03)3297−0354
12月16日ま で にJIFFA
URL:h t t p :// w w w . j i f f a . o r . j p
事務局まで郵送ください。
採 用 分 には 薄 謝 を 進 呈
1部300円(消費税・送料別)
いたします。
54
55
58
59
が広がり二輪車市場の活性化にも繋がり、
我々国際輸送業界の輸出入量も増加すると
思うからだ。かくいう私も10代よりオー
オートバイを愛する皆様へ、これからも
Safe Ride !!
トバイ(海外ではモーターサイクル)に慣
れ親しみ、現在も趣味となっている。一部
Y.F.
の大型スポーツモデルなどは大人の趣味と
60
!"##$
%&'(
第
205号
2016 年11月
〈編集・発行人〉
一般社団法人 国際フレイトフォワーダーズ協会(JIFFA)
広報委員会
〒104−0033 東京都中央区新川1−16−14
アクロス新川ビル・アネックス4F
4(03)3297−0351 6(03)3297−0354
URL:h t t p :// w w w . j i f f a . o r . j p
1部300円(消費税・送料別)
© Copyright 2026 Paperzz