平成27年度 第2回TCVBワークショップ開催のご案内(PDF:493KB)

■開催概要■
1.日
時
平成28年3月2日(水)14:00~16:00 (受付開始13:30)
2.会
場
ベルサール飯田橋駅前 Room1(千代田区飯田橋3-8-5)
http://www.bellesalle.co.jp/room/bs_iidabashi/access.html
3.定
員
50名
以下よりお申込みください(1社2名様まで)
https://jp.surveymonkey.com/r/ZF32VHB
4.参加費
5.締
TCVB賛助会員:無料
TCVB非賛助会員:2,000円/名
切
平成28年2月24日(水)
※定員になり次第締め切らせていただきます。
6.プログラム(予定)
【テーマ】「コミケ」に増え続ける外国人参加者-オタクは東京を目指す(仮)
【講演者】里見直紀氏
(有限会社コミケット 企画広報室長/東京工業大学大学院社会理工学研究科 非常勤講師)
兼光ダニエル真氏 (翻訳家)
里見直紀(さとみなおき)氏
1967年生まれ。有限会社コミケット企画・広報室室長。東京工業大学大学院・社会理
工学研究科 非常勤講師。東京都立大学法学部卒。大学時代よりコミックマーケット
準備会にボランティアとして参加。出展サークルに関する各種作業を長年担当。社会
人としては、大手シンクタンクにて、システムエンジニア・システムコンサルタントに従
事した後、2004年有限会社コミケット入社。主に企画・広報系の業務に従事。大学生
・大学院生に、コミックマーケットやマンガ同人誌について教える機会も多い。
兼光ダニエル真(かねみつだにえるまこと)氏
1972年生まれ、東京出身の翻訳家。日本人父とアメリカ人母の間に誕生。ミネソタ大
学東アジア学部卒。1989年より商業翻訳活動を開始。多数の日本のアニメ・マンガ
作品の翻訳を担当。翻訳代表作ではマンガ、『頭文字D』(5~11巻担当)、『ブラック・
ラーグン』(1~5巻担当)、アニメ『ラブひな』、『機動戦艦ナデシコ』、『劇場版パトレイ
バー』及び『劇場版パトレイバー2』(2006年北米発売版)。『ヱヴァンゲリヲン新劇場
版』序・破・Qの三作、『日本アニメ(-ター)見本市』の約半数の字幕翻訳に加え、『宇
宙戦艦ヤマト2199』などに作品制作にも協力。
インバウンド需要の盛り上がりに伴い、旅行事業者の間でもコミケをはじめとする「サブカルチャー」についての関心
が高くなっています。ただコミックマーケットへの外国人参加者の属性、消費動向、嗜好、興味……といったところは
あまり知られていません。
今回は、3日間でのべ50万人を集める日本最大のマンガ・アニメ・ゲームのイベントであり、多くの外国人参加者も来
日するコミックマーケットについて、2015年12月~2016年1月にかけて、コミックマーケットが外国人参加者を対象に
初めて行ったアンケート調査結果の分析も交えつつ、主催のコミケットの広報責任者である里見さまにお話しいただ
きます。また、日本のマンガ・アニメの翻訳に携わり、アニメ・マンガの海外展開に25年以上関わり日米両方のファン
活動を間近に観察してきた兼光ダニエル真さまに、ファンの視点について具体的なお話をお伺いします。どうぞお越
しください。
(内容、講演者等は変更となることもあります)
主催・問合せ先
公益財団法人 東京観光財団 (TCVB) 観光事業部
担当:三角/今井/清水
TEL: 03-5579-2683
FAX: 03-5579-2685 e-mail: [email protected]