協定交渉可能性調査 - 日本機械輸出組合

平成 21 年度経済連携基盤情報収集対策事業
米州におけるサービス協定
交渉可能性調査
報告書
日 本 機 械 輸 出 組 合
平成22年3月
この事業は、競輪の補助金を受けて実施したものです。
http://ringring-keirin.jp
平成 21 年度
「米州におけるサービス協定交渉可能性調査」報告書
要約
1.今次調査で対象としたカナダ、米国、コロンビア、ブラジル及びアルゼンチンにおい
ては、いずれもサービス産業・サービス貿易のプレゼンスが増してきている。
(1)カナダにおいては、サービス産業において GDP では金融・保険サービス、雇用者数
では小売りサービスの占める割合が多い。カナダにとって日本は第 7 位のサービス輸出先、
第 6 位のサービス輸入元である。カナダのサービス輸出においては、コンピューター・情
報、ロイヤリティ・ライセンス料等、サービス輸入では、ロイヤリティ・ライセンス料、
保険サービス等が多い。
カナダ投資法では、文化産業、金融サービス等を含む分野が例外扱いとなっており、文
化産業の投資審査・承認権限はカナダ遺産省の所管となっている。
カナダ・日本の二国間対話枠組みにおいては、日本の金融市場の透明性向上、法律サー
ビスの規制緩和、カナダの文化産業の投資規制等が提起されている。
(2)米国は世界のサービス貿易を牽引してきたサービス大国である。国内サービス業で
は不動産・リース、専門職業、金融、教育、医療等が中心となっている。米国のサービス
輸出は旅行、ロイヤリティ・ライセンス料等、サービス輸入は旅行、金融が上位にある。
日本から米国へのサービス投資は流通、金融が中心となっている。
(3)コロンビアにおいて、GDP に占めるサービス産業の割合は増加傾向にあり、サービ
ス産業の中では、商業・飲食や金融等のセクターが増加傾向を示している。また、コロン
ビア貿易投資促進機関は、近年、アウトソーシング、コールセンターやソフトウェア開発
等、IT 分野への投資誘致を進めている。サービス貿易に関しては、2000 年から 2008 年の間
に、輸出入共に 2 倍以上の増加しており、運輸や旅行が中心となっている。また、サービ
ス貿易の赤字幅は年々拡大しつつある。
(4)ブラジルにおいて、GDP に占めるサービス産業の割合は、近年、65%程度で推移し
ており、サービス産業の中では、商業、不動産、金融が主たるセクターとなっている。投
資に関しては、2009 年のデータでは、サービス産業に対する FDI が全体の約 4 割を占めて
おり、金融に対する投資が比較的大きな割合を占めている。サービス貿易に関しては、2000
年から 2008 年の間に、受取は 3.2 倍、支払は 2.8 倍に拡大しており、受取は、専門・技術・
サービスが高い割合を占めている。支払に関しては、近年、リースが高い割合を占めてい
る。
(5)アルゼンチンにおいて、商業、運輸・倉庫・通信、不動産・法人サービス等が、サ
ービス産業の中で比較的大きな割合を占めている。アルゼンチンのサービス貿易は、2000
年から 2008 年までの間、受取は 2.4 倍、支払は 1.4 倍に増加しており、受取に関しては、
近年、専門・技術・ビジネスサービスが高いシェアを占めており、支払については、旅行
と輸送の合計で 6 割を超える他、ロイヤリティーの支払が増加している。
2.交渉相手国等が有する自由貿易協定のサービス留保・約束表を WTO/GATS の分類に即
して俯瞰すると、米国及びカナダについては、NAFTA 以外の最近の協定において概ね同様
の分野横断的・分野別の留保を行っていることが明らかになった。一方、米国との FTA に
おける各国の留保は各国サービス産業を反映して多様である(本報告書巻末に分析対象と
した各協定の約束・留保を整理した表を掲載した)。
3.本調査においてはエクセルのマクロ機能を用い、協定文及び約束表データベース用の
検索システムを開発した。ノートパソコン上でもエクセルのデータベース内で単語・熟語
が合理的に検索可能である。
目 次
はじめに ........................................................... 0
1.カナダ ......................................................... 1
1.1
経済状況全般とサービス産業の実態..................................... 1
1.1.1
カナダ経済概況................................................. 1
1.1.2
貿易........................................................... 8
1.1.3
投資.......................................................... 16
1.2
日本の産業界および各国の見解........................................ 21
1.2.1
日本企業の展開および日本・カナダ産業界の対話枠組等 ............ 21
1.2.2
カナダのサービス市場に対する見解.............................. 22
2.アメリカ ...................................................... 30
2.1
経済状況全般とサービス産業の実態.................................... 30
2.1.1
アメリカ経済概況.............................................. 30
2.1.2
投資.......................................................... 42
2.2
日本の産業界および各国の見解........................................ 48
2.2.1
日本企業の展開および日本・米国産業界の対話枠組等 .............. 48
2.2.2
米国のサービス市場に対する見解................................ 50
3.コロンビア .................................................... 56
3.1
交渉相手国の経済状況全般とサービス産業の実態........................ 56
3.1.1
コロンビア経済概況............................................ 56
3.1.2
貿易(財)...................................................... 61
3.1.3
投資.......................................................... 63
3.1.4
サービス貿易.................................................. 65
3.2
日本の産業界および各国の見解........................................ 67
3.2.1
日本企業の展開および日本・コロンビア産業界対話枠組み等 ........ 67
3.2.2
コロンビアの貿易・投資上の課題に関する見解 .................... 68
4.ブラジル ...................................................... 75
4.1
交渉相手国の経済状況全般とサービス産業の実態........................ 75
4.1.1
ブラジル経済概況.............................................. 75
4.1.2
貿易(財)...................................................... 77
4.1.3
投資.......................................................... 80
4.1.4
サービス貿易.................................................. 81
4.2
日本の産業界および各国の見解........................................ 84
4.2.1
日本とブラジルの産業界........................................ 84
4.2.2
ブラジルの貿易・投資上の課題に関する見解 ...................... 85
5.アルゼンチン .................................................. 94
5.1
交渉相手国の経済状況全般とサービス産業の実態........................ 94
5.1.1
アルゼンチン経済概況.......................................... 94
5.1.2
貿易(財)...................................................... 98
5.1.3
投資......................................................... 100
5.1.4
サービス貿易................................................. 101
5.2.
日本の産業界および各国の見解..................................... 104
5.2.1.日本とアルゼンチンの産業界................................... 104
5.2.2
アルゼンチンの貿易・投資上の課題............................. 105
巻末資料
米州の FTA(抜粋)における留保内容
はじめに
サービス産業(金融、運輸、通信、建設、流通等)の世界全体の GDP に占める割合は、
1970 年以降、
ほぼ一貫して増加する傾向を示している。サービス貿易は、世界貿易の 19%、
約 3 兆 3 千億ドルに達しており、今後も拡大していくと考えられる。こうしたサービス貿
易拡大を背景に、多国間貿易交渉の枠組みである WTO における「サービスの貿易に関す
る一般協定(GATS)」や、サービス貿易に関する約束を含む二国間の取組である経済連携
協定/自由貿易協定(EPA/FTA)締結が進展してきた。日本は、2002 年にシンガポールと初
の EPA を締結して以来、ASEAN 諸国を中心に EPA/FTA を締結しており、米州を対象とし
た EPA/FTA に関しては、メキシコ及びチリとの間に EPA を締結し、ペルーと EPA の締結
交渉を行っている。現状、米州の大市場である米国、カナダについては、交渉開始前の状
況にあるが、今後の日本の EPA/FTA の展開を考える上で、これらの国々及び南米の大国で
あるブラジル、アルゼンチン、コロンビアのサービス市場の実態を把握しておくことは、
極めて有用である。
以上の背景を踏まえ、本調査は、日本と未だ EPA/FTA 交渉入りしていない米国、カナダ、
コロンビア、ブラジル、アルゼンチンの 5 カ国について、当該相手国の経済情勢やサービ
ス産業の実態を適切に把握するため、基礎的データの収集・整理を行い、また、当該交渉
候補国が第三国と締結したこれまでの EPA/FTA(サービス章、及び関連する章・附属書)
の内容について整理・分析を行い、以って、今後、日本と上記 5 カ国の EPA/FTA 交渉入り
を検討する際の基礎資料としての参考に資することとした。併せて、エクセルのデータベ
ース内で単語・熟語が合理的に検索可能となり、交渉現場でも活用し得る協定文及び約束
表データベース用の検索システムを開発した。
三菱 UFJ リサーチ&コンサルティング
1.カナダ
1.1
経済状況全般とサービス産業の実態
1.1.1
カナダ経済概況
1-1 カナダの概況
人口
面積
GDP(名目)
GDP 成長率
貿易額(物品・サービス計)
主要貿易品目
3,374 万人(2009 年 7 月)
997.1 万平方キロメートル(世界第 2 位、日本の約 27 倍)
16,001 億カナダドル
0.4%(2008 年)、0.1%(2009 年第 3 四半期)
輸出:486,255 百カナダドル(2008 年)
輸入:576,905 百カナダドル(2008 年)
輸出:原油、石油ガス、乗用車、アルミニウム、小麦・メスリ
ン
輸入:原油、乗用車、自動車部品、輸送車両、コンピュータ・
周辺機器
出所:カナダ統計局(Statistics Canada)、外務省「カナダ」1等より作成
1-2 カナダの近年の GDP の推移(全産業)
GDP
2004
2005
2006
2007
2008
1,124,999
1,158,680
1,191,250
1,222,697
1,230,365
2009 年 11 月 30 日調整値。
単位:百万ドル(2002 年固定)
出所:Statistics Canada2
カナダの GDP におけるサービス比率は、1961 年には 5 割を超える程度であったのが、
2005 年頃までに 3 分の 2 程度へとその割合を増した3。
1
http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/canada/data.html
http://www40.statcan.gc.ca/l01/cst01/econ41-eng.htm
3
カナダ外交貿易省(Foreign Affairs and International Trade Canada)HP, “Canada and Trade in
Services”
(http://www.international.gc.ca/trade-agreements-accords-commerciaux/services/canada-ts.aspx?lang=e
n)
2
1
1-3 カナダのセクター別 GDP
製造
農林水産業
鉱業・石油・ガス
製造
建設
ユーティリティ
サービス
運輸・倉庫
情報・文化
卸売
小売
金融・保険、不動産、リース、企業経営
専門職業・科学・技術
管理支援、廃棄物管理、修繕サービス
公共管理
教育
健康・社会保険
芸術・エンターテイメント・娯楽
宿泊・食事
その他サービス(行政管理を除く)
2004
2005
2006
2007
2008
360,601
369,498
369,728
27,669
28,404
27,971
27,213
55,672
55,941
57,276
57,940
56,230
184,814
187,901
184,616
182,297
171,906
63,453
28,993
66,725
30,527
69,693
30,172
72,414
31,313
74,452
31,033
764,788
790,290
821,692
851,197
869,360
52,169
55,235
56,977
58,045
58,323
40,813
42,039
44,001
45,211
46,132
59,990
63,662
66,798
70,318
70,693
62,666
64,841
69,081
72,808
74,963
215,074
222,677
231,957
241,258
246,623
52,099
53,873
57,027
59,512
60,958
27,363
28,555
29,810
30,849
31,295
64,085
65,115
67,239
68,714
70,596
53,764
55,292
56,569
58,466
60,173
71,589
72,735
74,627
76,922
79,049
10,791
10,651
10,894
11,156
11,146
25,656
28,729
25,982
29,633
26,174
30,538
26,564
31,374
27,224
32,185
百万ドル (2002年レート)
371,177
361,031
27,410
2009 年 11 月 30 日調整値。
単位:百万ドル(2002 年固定)
出所: Statistics Canada4
カナダの産業分類について
カナダ統計局は米国、メキシコの統計当局との協力に基づき、North American Industry
Classification System (NAICS)による産業分類を採用している。NAICS は 1994 年の NAFTA
発効を契機とするニーズの高まりを受け5、三国間での共通分類として 2002 年に採用され、
2007 年に改訂、さらに 2012 年改訂を目指して準備中である6が、カナダ統計局は 2002 年版
の NAICS2002 に基づく統計を公表していることから、本資料中の統計もこれを用いている。
NAICS 産業分類ならびに、旅行サービスに関連する「運輸・倉庫」(Transportation and
Warehousing)および「宿泊・食事サービス」(Accommodation and Food Services)は本資料
末尾に掲げる。
4
http://www40.statcan.gc.ca/l01/cst01/econ41-eng.htm
カナダ統計局
http://www.statcan.gc.ca/subjects-sujets/standard-norme/naics-scian/2002/naics-scian-02intro-eng.htm
6
米国連邦統計局 http://www.census.gov/eos/www/naics/
5
2
1-4 カナダの GDP におけるサービス業と製造業の割合
1,400,000
1,200,000
1,000,000
800,000
サービス
製造
600,000
400,000
200,000
0
2004
2005
2006
2007
2008
2009 年 11 月 30 日調整値。
単位:百万ドル(2002 年固定)
出所:Statistics Canada7
カナダのサービス業においては、金融・保険等が最も多く、健康・社会保険、運輸・倉
庫、卸売、専門職業・科学・技術サービス等が比較的多い。なお、サービス分野の GDP
シェアにおいて近年大きな変動は見られない。
1-5 カナダのサービス GDP におけるセクター別内訳(2008 年)
芸術・エンターテイメ 宿泊・食事 その他サービス(行政
管理を除く)
3%
ント・娯楽
4%
1%
運輸・倉庫
7%
健康・社会保険
9%
情報・文化
5%
卸売
8%
教育
7%
小売
9%
公共管理
8%
管理支援、廃棄物管
理、修繕サービス
4%
金融・保険、不動産、
リース、企業経営
28%
専門職業・科学・技術
7%
出所:Statistics Canada8
7
8
http://www40.statcan.gc.ca/l01/cst01/econ41-eng.htm
http://www40.statcan.gc.ca/l01/cst01/econ41-eng.htm
3
1-6 カナダのサービスセクター別雇用者数(2000-2005 年)
(万人)
1800
1600
1400
1200
1000
800
600
400
200
0
化
金
融
・レ
・
保
ン
専
タ
険
管
門
ル
理
・リ
職
支
業
援
・ 科 ース
、廃
学
棄
・技
物
術
管
企
理
、修 業経
営
繕
サ
ー
ビ
ス
芸
術
・エ
健
教
康
ン
・社 育
タ
ー
会
テ
保
イ
険
メ
ン
ト・
娯
楽
宿
泊
そ
・食
の
事
他
サ
ー
ビ
ス
公
共
経
営
不
動
産
情
報
・文
庫
売
・倉
小
運
輸
卸
売
2000
2005
卸売
小売
運輸・倉庫
情報・文化
金融・保険
不動産・レンタル・リース
専門職業・科学・技術
企業経営
管理支援、廃棄物管理、修繕サービス
教育
健康・社会保険
芸術・エンターテイメント・娯楽
宿泊・食事
その他サービス
公共経営
2000
710.531
1443.34
603.483
318.783
540.208
214.639
620.518
75.341
505.122
935.402
1239.288
213.136
906.279
458.875
712.966
2005
5年間の増加率
738.681
0.78%
1695.839
3.28%
624.734
0.69%
349.671
1.87%
582.336
1.51%
243.713
2.57%
667.573
1.47%
94.846
4.71%
661.218
5.53%
990.622
1.15%
1405.391
2.55%
246.205
2.93%
954.237
1.04%
511.018
2.18%
783.848
1.91%
単位:万人
出所:Industry Canada9
9
カナダ産業省 “Services Sector Overview” http://www.ic.gc.ca/eic/site/si-is.nsf/eng/ai02201.html
4
■個別サービス産業の現状
カナダ産業省では、情報通信技術(ICT)、ロジスティクス、鉄道、小売、観光、トラッ
ク輸送、卸売りといった個別サービスセクターについて、主として振興策やセクターの展
望等に係る情報を提供している10。そこで、カナダ産業省の当該情報ならびにその他のカ
ナダ連邦政府機関の公開情報等に基づき、日本企業の関心が高いと思われる個別セクター
の現状について整理する。
□情報通信技術(ICT)
カナダ産業省は、ICT 関連製造業、通信サービスおよびコンピューター連サービスを一
括して ICT 産業と位置付け11、創造力に富むカナダの重要セクターとして投資促進や貿易
推進の対象としている12。
ICT 分野に関する年次統計報告である “Canadian ICT Statistical Overview (ICTSO)”13によ
れば、ICT 分野の 2008 年の年間生産額(製造・サービス合計)は 5,920 億カナダドルであ
り、前年から 2.7%の伸びである。なお、これはカナダの GDP 合計の 4.8%に当たる。図表
にもあるとおり、ICT 分野のなかで最も多いサブセクターは電気通信サービスの 223 億カ
ナダドルであり、次いでコンピュータシステムデザイン等も 138 億カナダドルとなってい
る。
ICT 分野の貿易については、ICT 製品の輸出は 2008 年には 221 億カナダドルであり 2002
年から平均年率 0.8%の微増、ICT 製品の輸入は 2008 年には 442 億カナダドルであり 2002
年以来概ね同水準で推移している。ICT 分野のサービス貿易については、2007 年の実績で
ソフトウエア・コンピュータサービスは 31 億ドルの輸出超過、電気通信サービスでは 5
億カナダドルの輸出超過であり、この 2 つのサブセクターはカナダの ICT サービス輸出の
7 割以上を占めている14。
ICT 分野の雇用については、2008 年に合計で 57 万 2,700 人であり、カナダの全雇用の
3.3%を占める。サブセクターではコンピュータシステムデザイン等が 229,000 人と最多で
あり、続いて通信サービスの 109,000 人となっている15。
10
http://www.ic.gc.ca/eic/site/si-is.nsf/eng/home
カナダ産業省 Information and Communications Technologies Legend (NAICS, 2002)
http://www.ic.gc.ca/eic/site/ict-tic.nsf/eng/it07684.html
12
カナダ産業省 Information and Communications Technologies (ICT) - Discover Innovative
Canadian Capabilities http://www.ic.gc.ca/eic/site/ict-tic.nsf/eng/home
13
http://www.ic.gc.ca/eic/site/ict-tic.nsf/eng/h_it06155.html
14
カナダ産業省 Trade of ICT Service, 2007 http://www.ic.gc.ca/eic/site/ict-tic.nsf/eng/it05470.html
15
カナダ産業省 ICT Sector Employment, 2008 Estimate
http://www.ic.gc.ca/eic/site/ict-tic.nsf/eng/h_it05840.html
11
5
1-7 ICT セクターの GDP(2002、2007 および 2008 年・製造及びサービス)
NAICS
2002
Industry
($'000,000)
2002
33331 Commercial and Service Industry Machinery Manufacturing
2007
2008
1,241
1,445
1,527
33411 Computer and Peripheral Equipment Manufacturing
Telephone Apparatus Manufacturing (Wired Communications
710
726
606
33421 Equipment)
Radio and Television Broadcasting and Wireless
933
717
666
744
1,503
1,792
2,008
2,956
2,844
33441 Semiconductor and Other Electronic Component Manufacturing
617
812
848
33592 Communication and Energy Wire and Cable Manufacturing
658
503
463
6,911
8,661
8,746
2,726
4,351
4,436
18,679
21,898
22,317
2,577
3,424
3,486
270
503
741
1,199
1,327
1,326
10,561
13,318
13,816
220
298
307
36,232
45,330
46,429
1,719
3,242
3,574
89
383
418
1,806
3,625
3,992
44,947
57,613
59,167
1,068,768
1,220,813
1,228,683
4.20%
4.70%
4.80%
33422 Communications Equipment Manufacturing
33431/33 Audio and Video Equipment and Navigational, Measuring,
451 Medical and Control Instruments Manufacturing
Total ICT Manufacturing
51121 Software Publishers
Telecommunications Services (excluding Cable and Other
517 Program Distribution)
51751 Cable and Other Program Distribution
51811 Internet Service Providers (ISPs) and Web Search Portals
51821 Data Processing Services
54151 Computer Systems Design and Related Services
5191 Other Information Services1
4173/417
Total ICT Services1
91 ICT Wholesaling
53242 Office Machinery and Equipment Rental and Leasing
Total ICT Wholesaling, Rental and Leasing
Total ICT Sector1
Total Canadian GDP
ICT GDP as a Percentage of Canadian GDP
1 ビジネスセクターのみ。
出所:Industry Canada 統計より作成16
□ロジスティクス
カナダ産業省は、
「企業がグローバル・バリューチェーンへの統合、製品および製品に伴
うサービスの効率・効果が競争力の鍵である」との認識に基づき、民間産業団体であるサ
プライチェーン&ロジスティクス協会(Supply Chain & Logistics Association Canada)およ
びカナダ製造業者・輸出業者協会(Canadian Manufacturers & Exporters)との協力に基づき、
16
http://www.ic.gc.ca/eic/site/ict-tic.nsf/eng/h_it05864.html
6
ロジスティクスに関する報告書 “State of Logistics: the Canadian Report 2008”17 をとりまと
めている。
同報告書によれば、カナダにおけるロジスティクスサービスの GDP は 1998 年から 2007
年に 47%増加しており、2007 年から 2015 年には 40%の増加が見込まれ、2015 年には 560
億カナダドル規模になると試算している。
また、カナダでは米国に比べてロジスティクス・サプライチェーンマネジメントのアウ
トソースが進んでいない。カナダでは、2007 年に 59 万人がロジスティクス分野に雇用さ
れ、23 万 9,000 人のタクシードライバーがいたが、こうしたロジスティクス・サプライチ
ェーンマネジメントの人材は年間 86,330 人不足している。
□小売
カナダ産業省とカナダの小売業産業団体である Retail Council of Canada が調査会社に委
託して作成した報告書 “The Structure of Retail in Canada”18によれば、2003 年の店舗ベース
の小売り収入は 3,562 億カナダドル、非店舗ベースでは 121 億カナダドル(燃料宅配の 52
億カナダドルを含む)である。2004 年 6 月時点でカナダ全土に 22 万 7,000 店舗があり、こ
れらの店舗の売上は経済全体の 9.6%に上っている19。
カナダでは 4 店舗以上を同一のオーナーが所有する場合にチェーンストアと看做される
が、2003 年時点でカナダ統計局は 199,9521 店舗中 41,498 店舗がチェーンストアに属する
としている20。
小売り産業への投資を俯瞰すると、1998 年から 2003 年には年率 8.4%の伸びを示してい
る。小売産業からの投資ではなく、小売産業以外(特に金融等)から小売り産業への投資
が活発である21。
□自動車関連修理・保守サービス
カ ナ ダ 産 業 省 に よ る 同 セ ク タ ー に 関 す る 公 表 資 料 “Bridging the Gaps: Issues and
Challenges Facing the Canadian Automotive Repair and Service Industry22”は 2000 年発表とやや
古いものであり、主として同セクターを担う人材不足と人材育成の重要性について指摘し
ている。同報告所はカナダの NPO である Canadian Automotive Repair and Service Council
(CARS)23 の協力によってとりまとめられている。
17
http://www.ic.gc.ca/eic/site/dsib-logi.nsf/vwapj/pg00026_eng.pdf/$file/pg00026_eng.pdf
2006 年 1 月に公表された報告書であり、カナダ産業省のサイトから入手可能。
http://www.ic.gc.ca/eic/site/retra-comde.nsf/vwapj/Structure%20of%20Retail%20in%20Canada.pdf/$fil
e/Structure%20of%20Retail%20in%20Canada.pdf
19
“The Structure of Retail in Canada” pp.2
20
Id., pp.3.
21
I.d, http://www.ic.gc.ca/eic/site/retra-comde.nsf/eng/h_qn00149.html 投資に関する外資系の情報
は同報告書にはない。
22
http://www.ic.gc.ca/eic/site/auto-auto.nsf/eng/am01253.html
23
http://www.cars-council.ca/home.aspx
18
7
なお、カナダには、自動車のアフターマーケットを代表する産業団体 Automotive Industries
Association of Canada がある。これには修理・保守サービスのみならず、修理部品の製造、
流通、販売、修理道具の製造等も含まれるが、市場規模は 167 億カナダドル、41 万人の雇
用を創出している24。
1.1.2
貿易
2003 年から 2008 年までのカナダの貿易の推移は下図のとおりである。輸出金額、輸入
金額ともに増加傾向を示している。
1-8 カナダの輸出入金額(物品)
600,000
500,000
400,000
輸出
輸入
300,000
200,000
100,000
0
2003
2004
2005
2006
2007
2008
単位:100 万米ドル。輸出は FOB ベース。輸入は CIF ベース。
出所:Statistics Canada25
輸出相手国のシェアについては、下表のとおり、カナダにとって米国が圧倒的な輸出先
となっている。次いで、英国と日本が主要な輸出先となっている。
1-9 カナダの物品貿易品目(2008 年)
単位:百万カナダドル
製品輸出合計
農水産品
エネルギー製品
林産品
工業製品
24
25
483,576
40,176
132,296
26,336
107,996
製品輸入合計
433,485
農水産品
28,511
エネルギー製品
52,900
林産品
工業製品
Automotive Industries Association of Canada
http://www40.statcan.gc.ca/l01/cst01/gblec02a-eng.htm
8
2,857
90,684
機械設備
85,096
機械設備
自動車製品
57,627
自動車製品
122,895
71,961
-うち旅客自動車およびトラック
41,266
-うち旅客自動車およびトラック
41,114
-うち自動車部品
16,361
-うち自動車部品
30,847
その他消費財
16,794
その他消費財
57,550
特別貿易取引
17,255
特別貿易取引
6,126
出所:カナダ産業省 Merchandise Trade26
カナダの輸出入品目については、輸出品目としてエネルギー製品、工業製品、機械設備
が多い。エネルギー製品のうち 5 割近くを原油が占めている。輸入では機械設備、自動車
製品、その他消費財が多い。
26
http://www.international.gc.ca/economist-economiste/statistics-statistiques/merchandise-marchandises.a
spx?lang=eng
9
1-10 カナダの輸出相手国(物品)
600,000
450,210
500,000
399,122
453,951
463,126
489,856
429,005
他国
その他OECD諸国
その他EU諸国
英国
日本
米国
400,000
300,000
200,000
100,000
0
2003
2004
2005
2006
2007
2008
単位:100 万米ドル
出所:Statistics Canada27
輸入相手国のシェアについては、下表のとおり、輸出同様、米国が最大の輸入元となっ
ている。ただし、シェアは減少傾向にある。日本は米国に次いで第 2 位の輸入元となって
いる。
1-11 カナダの輸入相手国(物品)
500,000
450,000
342,709
363,157
387,837
404,345
415,228
442,988
400,000
350,000
他国
その他OECD諸国
その他EU諸国
英国
日本
米国
300,000
250,000
200,000
150,000
100,000
50,000
0
2003
2004
2005
2006
単位:100 万米ドル
出所:Statistics Canada28
27
http://www40.statcan.gc.ca/l01/cst01/gblec02a-eng.htm
10
2007
2008
■サービス貿易
カナダ統計局によれば、サービス貿易赤字額は前年の 35 億ドルから 2008 年には 225 億
ドルに急増している。主な原因は、旅行サービス及び運輸サービスの対外支払いの増加で
あるとしている29。
カナダにおけるサービス貿易統計は、四半期ごとの国際収支統計(Canada’s International
Balance of Payments)によって把握されている。しかしながら、カナダ統計局の自己評価に
よれば、サービス貿易の分類および相手国について詳細ではないものとしている30。
上記のほかに、分野毎の統計も存在する。例えば、旅行分野の統計として、国内旅行に
関しては、Travel Survey of Residents of Canada (TSRC) を主要ソースとして旅行産業の規模
や状況を把握している31。また、国際旅行に関しては、カナダから海外への旅行、海外から
カナダへの旅行についての統計である International Travel Survey (ITS) を整備しており、国
際旅行者のカナダ入国者数(月次・目的別)、カナダ・米国間旅客輸送機数(月次)、カナ
ダ非居住者入国数(月次)等が公表されている。同様に、運輸、文化32・娯楽、ICT 等、個
別分野の統計がある33。
カナダ外交貿易省による 2005 年までのサービス貿易統計によれば、カナダのサービス貿
易は以下のとおり34。
・ 2005 年のサービス輸出(越境取引)は 650 億ドルであり、カナダの輸出全体の 12.5%で
ある。また、カナダのサービス輸入は 78.7%である。
・ 越境取引に加え、カナダ企業の海外拠点を通じて海外顧客に販売されたサービスは 2004
年に 1,220 億ドル35であり、越境サービス輸出の 2 倍である。
28
http://www40.statcan.gc.ca/l01/cst01/gblec02a-eng.htm
Statistics Canada 2009 年 10 月 13 日発表。
http://www.statcan.gc.ca/daily-quotidien/091013/dq091013b-eng.htm
30
カナダ統計局 Canada’s International Transaction in Services
http://www.statcan.gc.ca/cgi-bin/imdb/p2SV.pl?Function=getSurvey&SDDS=1536&lang=en&db=imdb
&adm=8&dis=2
31
カナダ統計局 CANSIM – Table directory, Travel and tourism, Domestic Travel
http://cansim2.statcan.gc.ca/cgi-win/cnsmcgi.pgm?Lang=E&CII_DDSect=426&CII_Blurb=DIRBLUR
BS&ResultTemplate=CII/CII_Dir&RootDir=CII/
32
文化については個別サービス分野の中では稀であるが、「文化サービス貿易」のデータが整
備され、対世界と対米国の文化サービスカテゴリー毎に年次データが把握可能となっている。
http://www.statcan.gc.ca/pub/87-213-x/2009000/t107-eng.htm
33
カナダ統計局 Surveys and statistical programs by subject
http://www.statcan.gc.ca/imdb-bmdi/indext-eng.htm
34
Foreign Affairs and International Trade Canada HP, Services Trade
http://www.international.gc.ca/trade-agreements-accords-commerciaux/services/canada-ts.aspx?lang=en
35
カナダ政府はこれを捕捉しきれない海外拠点もあるため過小な数値だとしている。
29
11
・ カナダのサービス輸出の対 GDP 比は、1990 年代に一貫して伸びを見せており、1990 年
には 3.3%であったのが、2005 年には 4.7%となった。同様にサービス輸入の対 GDP 比
は 1990 年の 4.9%から 2005 年の 5.7%に増加した。
・ 米国はサービス貿易においてもカナダ最大の貿易相手国である。2005 年のカナダのサー
ビス輸出の 55.2%が米国市場に向かった。また、カナダのサービス輸入の 57.6%が米国
産であった。
・ カナダの 2005 年のサービス輸出額は世界 15 位であった。
12
1-13 カナダのサービス輸出相手国(上位 20 カ国・金額)(2002-2007 年)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
アメリカ
英国
ドイツ
バーミューダ
フランス
スイス
日本
バルバドス
中国
香港、中国
大韓民国
オーストラリア
メキシコ
オランダ
アイルランド
ギリシア
台湾
イタリア
シンガポール
ベルギー/ルクセンブルク
2002
37,384
4,235
1,712
885
1,469
1,009
1,778
1,215
829
649
643
687
750
608
678
185
407
388
239
293
2003
35,710
3,949
1,911
2,003
1,478
1,085
1,229
1,541
818
743
574
884
665
617
473
218
337
279
250
338
2004
37,446
4,270
1,776
1,927
1,566
955
1,558
1,174
964
796
688
826
667
616
366
108
429
399
302
286
2005
38,260
4,622
1,811
1,371
1,759
751
1,535
813
1,016
983
651
712
620
821
613
343
375
410
369
289
2006
36,796
4,994
1,918
1,811
1,917
1,253
1,567
1,079
1,102
1,184
707
706
691
835
762
247
361
477
421
362
2007
38,041
4,378
1,764
1,674
1,632
1,588
1,299
1,188
1,071
1,008
783
749
677
656
523
455
402
400
371
336
2007(%)
54.63
6.29
2.53
2.40
2.34
2.28
1.87
1.71
1.54
1.45
1.12
1.08
0.97
0.94
0.75
0.65
0.58
0.57
0.53
0.48
単位:100 万米ドル
出所:Foreign Affairs and International Trade in Canada36
1-14 カナダのサービス輸入相手国(上位 20 カ国・金額)(2002-2007 年)
2002
2003
2004
1 アメリカ
42,294
43,464
44,767
2 英国
3,887
4,038
4,270
3 フランス
1,668
1,641
1,753
4 ドイツ
1,646
1,750
1,926
5 香港、中国
1,286
1,267
1,558
6 日本
2,985
2,722
2,688
7 バーミューダ
950
1,084
1,322
8 スイス
1,040
1,106
748
9 メキシコ
889
1,015
1,039
10 オランダ
751
925
1,041
11 バルバドス
1,510
1,769
1,805
12 シンガポール
574
893
820
13 ギリシア
715
715
858
14 中国
802
594
742
15 イタリア
636
718
706
16 オーストラリア
559
486
523
17 アイルランド
531
446
353
18 ロシア
299
343
345
19 インド
241
252
312
20 ノルウェー
425
559
409
単位:100 万米ドル
出所:Foreign Affairs and International Trade in Canada37
36
37
2005
46,392
4,268
1,883
1,594
1,748
2,461
1,496
1,203
1,221
1,183
1,161
914
980
831
956
547
314
406
321
419
2006
46,415
4,214
2,105
1,737
1,871
2,851
1,482
1,554
1,176
1,264
1,184
1,140
1,132
1,056
810
656
507
449
406
518
2007
50,604
4,619
2,436
2,247
2,028
1,846
1,633
1,504
1,427
1,324
1,253
1,128
1,093
1,072
859
591
551
487
421
413
http://www.international.gc.ca/trade-agreements-accords-commerciaux/services/index.aspx
http://www.international.gc.ca/trade-agreements-accords-commerciaux/services/index.aspx
13
2007(%)
57.11
5.21
2.75
2.54
2.29
2.08
1.84
1.70
1.61
1.49
1.41
1.27
1.23
1.21
0.97
0.67
0.62
0.55
0.48
0.47
1-15 カナダのサービス貿易(1990・2005 年)
輸出
輸入
1990
2005
年間成長
率(%)
1990
2005
年間成長
率(%)
20 343
27 261
5 026
4 500
7 409
7 124
1220
2655
5.3
1210
2062
3.6
52
167
8.1
35
134
9.4
保険 Insurance
1957
3716
4.4
2238
5759
6.5
その他金融 Other financial
コンピュータ・情報
Computer and information
ロイヤリティ・ラインセンス料
Royalty and license fees
非金融コミッション
Non-financial commissions
装置レンタル
Equipment Rentals
490
2131
10.3
733
2724
9.1
546
4141
14.5
344
2542
14.3
173
4206
23.7
1941
8046
9.9
306
906
7.5
341
651
4.4
197
282
2.4
308
788
6.5
経営 Management
849
4855
12.3
1419
4692
8.3
広告 Advertising
研究開発
Research and development
124
449
9
211
666
8
700
2910
10
483
1105
5.7
商業サービス合計
Commercial services total
通信 Communications
建設 Construction
建築その他 Architectural, etc
その他ビジネス
Miscellaneous business
オーディオビジュアル
Audio-Visual
549
4077
14.3
439
2531
12.4
1392
2614
4.3
2018
3887
4.5
348
1768
11.4
709
2146
7.7
人材等 Personal, etc.
157
240
2.9
123
211
3.7
単位:100 万米ドル
出所:Foreign Affairs and International Trade in Canada38
38
http://www.international.gc.ca/trade-agreements-accords-commerciaux/services/index.aspx
14
1-16 カナダの対米、対 EU サービス貿易分野別比較(2005 年)
商業サービス貿易
通信
建設
保険
その他金融
コンピュータ・情報
ロイヤリティ・ライセンス料
非金融コミッション
装置レンタル
経営
広告
研究開発
建築その他
その他ビジネス
オーディオビジュアル
人材等
米国
輸出
20,343
1,655
64
1,569
677
2,968
1,987
478
252
3,705
242
1,434
1,870
1,947
1,264
230
輸入
27,261
1,496
135
2,106
1 838
2,224
5,904
375
651
4,096
354
1,043
1,542
3,322
1,977
199
EU
輸出
5,026
375
5
511
447
635
812
76
2
600
29
702
380
201
241
n/a
輸入
4,500
498
6
874
533
128
582
44
37
451
95
159
465
346
282
n/a
その他
輸出
7,409
611
97
1 647
275
482
1,449
106
76
952
64
754
1 895
648
84
n/a
輸入
7,124
359
50
2,885
260
66
1,837
309
59
339
54
68
390
293
152
n/a
単位:100 万米ドル
注:米、EU については 2005 年、その他については 2004 年データを使用。
出所:Foreign Affairs and International Trade in Canada39
1-17 日本の対カナダ、対米、対 ASEAN、対 EU サービス貿易分野別比較(2008 年)
カナダ
受取
3,564
521
439
82
204
2,840
9
3
6
22
1
714
2,075
1
9
米国
支払
1,636
345
138
207
630
662
4
22
6
18
19
42
505
18
29
ASEAN
受取
39,711
8,679
6,617
2,055
942
30,090
215
266
46
2,293
518
9,665
15,301
70
1,717
支払
47,955
6,128
2,569
3,536
7,522
34,304
279
219
1,522
1,968
1,685
12,381
14,877
634
738
受取
23,732
7,041
5,275
1,758
945
15,747
69
2,527
125
108
99
3,887
8,810
2
120
サービス収支 輸送
海上輸送
航空輸送
旅行
その他サービス
通信
建設
保険
金融
情報
特許等使用料
その他営利業務
文化・興行
公的その他サービス
単位:億円
出所:日本銀行国際局「国際収支統計季報 2009 年 7-9 月」(p.51-80,139,140)
39
EU
支払
19,563
6,874
4,912
1,954
3,519
9,170
183
2,270
130
146
274
1,890
3,992
25
260
http://www.international.gc.ca/right_column/Content/services/canada-ts_tab1_en.aspx
15
受取
44,007
9,703
7,407
2,296
996
33,308
96
846
364
2,177
171
5,150
24,346
36
123
支払
36,465
11,505
7,990
3,435
4,429
20,532
346
1,187
2,138
1,418
601
3,674
10,443
324
401
1.1.3
投資
カナダの対内・対外直接投資は直接投資が入超、ポートフォリオ投資(間接投資)が出
超となっている。2007 年までは合計で出超であったのが、2008 年末段階ではカナダの対外
直接投資、対外間接投資とも伸び、入超に転じた40。
2008 年の対外直接投資では、カナダ企業による米国金融・保険業界への投資が伸び、過
去最高の 803 億カナダドルを記録した。この背景には、米国金融機関の資金流動性の悪化
を受け、比較的健全なカナダの金融機関が買収や株式取得を通じた支援に乗り出したこと
が挙げられる41。
1-18 カナダの国際投資状況(2004-2008 年)
資産合計
カナダの対外直接投資
カナダのポートフォリオ投資
外国債権
外国株式
カナダの他の対外投資
ローン
引当金
預金
その他準備
その他資産
負債合計
外国によるカナダへの対内投資
外国のポートフォリオ投資
カナダ債権
カナダ株式
カナダの金融市場取引手段
その他の対内投資
ローン
預金
その他負債
カナダの国際投資状況(ネット)
単位:100 万米ドル
注 :各年末時点
出所:Statistics Canada42
40
41
42
2004
952,790
448,546
265,411
58,560
195,773
238,832
49,468
0
109,442
40,315
39,607
2005
996,411
452,195
292,213
82,332
196,825
252,003
45,924
0
120,813
38,030
47,236
2006
1,188,105
524,749
371,311
124,027
227,318
292,045
72,940
0
132,220
40,959
45,926
2007
1,198,644
515,445
369,509
135,371
226,627
313,689
77,274
0
157,898
40,593
37,925
2008
1,486,171
637,281
424,335
141,909
278,939
424,555
94,527
0
225,190
51,364
53,473
1,143,215
379,450
521,898
402,236
100,042
19,621
241,867
44,149
175,978
21,740
1,161,336
397,828
502,243
387,928
93,532
20,783
261,265
38,219
201,025
22,021
1,272,727
438,648
532,732
409,168
99,049
24,515
301,348
52,997
226,781
21,569
1,324,359
491,287
502,418
384,652
95,767
21,999
330,653
61,184
243,518
25,952
1,479,450
504,864
584,958
454,085
95,967
34,906
389,628
64,550
301,156
23,921
-190,425
-164,925
-84,623
-125,716
6,721
Statistics Canada
ジェトロ『ジェトロ貿易投資白書 2009 年』122 ページ
http://www40.statcan.gc.ca/l01/cst01/econ08-eng.htm
16
1-19 カナダから外国への直接投資(国別)(2005-2008 年)
米国
英国
バルバドス
バーミューダ
アイルランド
ケイマン諸島
フランス
ハンガリー
ドイツ
ブラジル
スイス
オランダ
2005
202.4
46.4
34.6
11.1
19.8
8.6
14.6
5.4
7.4
6.8
5.3
9.9
2006
229.7
57.6
40.5
20
20
16.7
16
6.2
9.1
9
7.6
7.7
2007
230.6
59.2
32
18.3
19.1
16.7
15.2
9.2
8.7
8.9
7.1
6.2
2008
310.7
54
45
22.3
20.5
19.2
18.7
10.8
10.5
9.2
9.1
8.4
2008(%)
48.8%
8.5%
7.1%
3.5%
3.2%
3.0%
2.9%
1.7%
1.6%
1.4%
1.4%
1.3%
オーストラリア
チリ
他のすべての国々
合計
8
5.3
66.5
452.2
6.8
4.6
73.3
524.7
7
5.9
71.5
515.4
7.1
6.4
85.5
637.3
1.1%
1.0%
13.4%
100.0%
単位:100 万米ドル
注 :各年末時点
出所:Statistics Canada43
43
http://www.statcan.gc.ca/daily-quotidien/090408/t090408a1-eng.htm
17
1-20 外国からカナダへの直接投資(国別)(2005-2008 年)
米国
英国
オランダ
フランス
スイス
日本
ブラジル
ドイツ
ルクセンブルク
他のすべての国々
合計
2005
251.5
29.5
21.1
2006
271.1
37.8
24.8
2007
292.7
52.4
30.6
2008
293.6
54.4
33.9
2008(%)
58.2%
10.8%
6.7%
28.3
13.1
10.5
3.1
8.8
3.6
28.5
16.9
14.7
13.4
11.8
8.4
6.6
33.2
17.1
13.6
13.6
11.2
9.2
5.4
45.4
18.5
15.3
13
11.9
9.4
5.7
49.1
3.7%
3.0%
2.6%
2.4%
1.9%
1.1%
9.7%
397.8
438.6
491.3
504.9
100.0%
単位:100 万米ドル
注 :各年末時点
出所:Statistics Canada44
1-21 カナダから日本への直接投資(1990-2007 年)
投資額
投資総額に占める
カナダからの投資
の割合
出所:外務省(財務省「対外及び対内直接投資状況」「国際収支状況」による)45
1-22 日本からカナダへの直接投資(1990-2004 年)
投資額
投資総額に占める
カナダへの投資
の割合
出所:外務省(財務省「対外及び対内直接投資状況」「国際収支状況」による)46
44
45
46
http://www.statcan.gc.ca/daily-quotidien/090408/t090408a1-eng.htm
http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/canada/keizai.html
http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/canada/keizai.html
18
■カナダの分野別投資規制-文化産業を中心に
カナダ企業の買収またはカナダへの新規設立を行う非カナダ人(non-Canadians)は、カ
ナダ投資法(Investment Canada Act47)に基づき、業種を問わずカナダ産業省への通知また
は審査申請を行うことが義務付けられている。しかしながら、カナダ投資法は、ウラン生
産、金融サービス、輸送、文化産業を例外分野と規定している(第 14.1(5)条)。したがって、
これらの分野への投資については他の法規制の枠組みに基づいて審査される。
このうち、文化産業(cultural industry)については、以下のとおり第 14.1(6)条において定
義されており、(a)書籍、雑誌、機関誌、新聞等の出版、流通、販売、(b)映画、ビデオの制
作、配給、(c)オーディオ・ビデオ音楽の制作、配給、(d)楽曲の出版、流通、販売、(d)公
共無線通信、ラジオ、テレビ、ケーブルテレビ放送、衛星番組、放送ネットワークサービ
スを含むものである。
第 14.1(6)条
"cultural business"
« entreprise culturelle »
"cultural business" means a Canadian business that carries on any of the following activities, namely,
(a) the publication, distribution or sale of books, magazines, periodicals or newspapers in print or
machine readable form, other than the sole activity of printing or typesetting of books, magazines,
periodicals or newspapers,
(b) the production, distribution, sale or exhibition of film or video recordings,
(c) the production, distribution, sale or exhibition of audio or video music recordings,
(d) the publication, distribution or sale of music in print or machine readable form, or
(e) radio communication in which the transmissions are intended for direct reception by the general
public, any radio, television and cable television broadcasting undertakings and any satellite
programming and broadcast network services;
文化産業の投資審査・承認権限については、1999 年 6 月に、カナダ産業省からカナダ遺
産省(Ministry of Heritage)に移管されている48。なお、非カナダ人による投資額が 500 万カ
ナダドル未満の場合には届出、500 万カナダドル以上の場合には審査申請対象となる点につ
いては他業種同様、カナダ投資法第 14 条の定めに基づく。
投資が文化産業と非文化産業の双方に関わる場合には、遺産省と産業省の両者に届出を
行うことがガイドライン49によって義務付けられている。
47
正式名称は An Act Respecting Investment in Canada
http://www.ic.gc.ca/eic/site/ica-lic.nsf/eng/h_lk00071.html
48
カナダ遺産省 “Cultural Sector Investment Review”
http://www.pch.gc.ca/pc-ch/org/sectr/ac-ca/eiic-csir/index-eng.cfm
49
カナダ産業省 “Dual filing Requirements – Guideline”
19
カナダ産業大臣は 2007 年 10 月、カナダの競争力強化に向けて競争政策ならびに外国投
資政策の見直しを行うべく、カナダ人有識者 5 名による Competition Policy Review Panel(競
争政策審査パネル)を設置した50。同パネルが 2008 年に提出した報告書は、文化産業に関
して、同報告書は、カナダの比較的小規模で多様な市場の特性を強調しつつ、NAFTA をは
じめとする通商協定においても文化例外は認められている旨を指摘している51。
■カナダの投資誘致
カナダ連邦政府および州政府は外国投資の誘致を積極的に実施している。特に力を入れ
ているセクターは次のとおりである52。
宇宙産業
ビジネスサービス
産業化学
風力エネルギー
自動車
デジタルゲーム
医療機器
無線通信
バイオマス
金融サービス
フォトニクス
バイオ医薬
穀物加工
ソフトウェア
カナダ連邦政府の投資誘致サイトでは、カナダにおける主要なグローバル投資家として、
次の企業を挙げている53。
Johnson and Johnson
Mercer International
SAP AG
Shell Chemicals
Weyerhaeuser
Electronic Arts
GE Healthcare
Pratt & Whitney
Ford
Archer Daniels Midland Co.
AECOM Group
LANXESS
UBS AG
Novartis
Fujitsu
Johnson Controls
LM Glassfiber
Alcatel Lucent
Thales
Microsoft Corporation
Toyota
Keane
HSBC
ExxonMobil
Bayer
BASF AG
JDSU
Accenture
Baxter Corporation
Capgemini
DuPont
Jubilant Organosys
ING
Nisshin Seifun Group
Ubisoft
Motorola
Sorin Group
Skypower
Pfizer
Honeywell
Nokia
Boeing
Goldman Sachs
IBM Corporation
Eurocopter
Koei
Siemens
Credit Suisse
Adobe
Honda
Bunge
http://www.ic.gc.ca/eic/site/ica-lic.nsf/eng/lk00053.html
50
カナダ産業省 “Competition Policy Review Panel”
http://www.ic.gc.ca/eic/site/cprp-gepmc.nsf/eng/h_00004.html
51
カナダ産業省 Competition Policy Review Panes, Consultation Paper Appendix 2 – Canada’s
Sectoral Investment Regime http://www.ic.gc.ca/eic/site/cprp-gepmc.nsf/eng/00021.html
52
カナダ連邦政府 HP 投資誘致サイト“Invest in Canada”
http://investincanada.gc.ca/eng/publications.aspx (最終アクセス 2010 年 3 月、2007 年コンテンツ)
53
http://investincanada.gc.ca/eng/publications/invest.aspx (最終アクセス 2010 年 3 月、2007 年コン
テンツ)
20
投資誘致にあたり、サービス分野に関してカナダ投資庁は特に金融サービス産業の競争
力を強調している。カナダには、Royal Bank of Canada や Manulife financial などの優良企業
があり、世界経済フォーラムの「競争力レポート(2008-2009)」においてもカナダ金融市
場の健全性が評価されていること、海外からの投資受入れが堅調であり(2006 年末時点で
540 億ドル)に、BNP バリパや CITCO がビジネスプロセスの一端をカナダにおいて展開し
ていることなどを報告している54。
1.2
日本の産業界および各国の見解
1.2.1
日本企業の展開および日本・カナダ産業界の対話枠組等
カナダの日系企業
カナダには日本から 217 社が進出し、現地法人数が 269 社あり、現地従業員数は合計 34,011
人(うち製造業 25,369 人)、日本からの派遣者数 229 人(うち製造業 127 人)との情報があ
る55。なお、在カナダ邦人数は 50,201 人である56。
カナダにおける日系企業等の団体として、
「トロント日本商工会」
(1957 年設立・会員 120
数社57)、
「バンクーバービジネス懇話会」
(1956 年設立・会員 60 数社58)、
「カナダ・日本商
工会議所」(2003 年設立・会員 60 数社59)等がある。
日加の産業界対話の枠組み
経済団体の取り組みとしては、2002 年まで 25 年にわたり年に一度「日加経済人会議
(JCBC)」が開催されてきた(日本側事務局・日本経団連)。同会議は修了し、2004 年 9 月
から、新たに日本経団連のカナダ委員会(委員長・青木哲
本田技研会長)とカナダ経済
60
者評議会(Canadian Council of Chef Executive; CCCE) によって「日本カナダ経済会議」が
開催されている。直近では、2005 年 11 月、トロントにおいて第 2 回カナダ経済会議を開催、
両国経済界首脳が二国間および世界の貿易投資問題について意見交換を行うとともに共同
プレスレリースを発表している61。
54
Invest in Canada, “Services” http://investincanada.gc.ca/eng/publications/invest.aspx
東洋経済新報社『海外進出企業総覧(国別編)2009 年』
56
外務省、2008 年 10 月時点。なお、在日カナダ人は 11,893 人(2006 年 12 月時点)
http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/canada/data.html
57
http://www.torontoshokokai.org/index.html
58
http://www.konwakai.ca/
59
http://www.jc-coc.com/index.php
60
www.ceocouncil.ca
61
http://www.keidanren.or.jp/japanese/policy/2005/079.html
55
21
在日カナダ商工会議所
日本には在日カナダ商工会議所(CCCJ)が 1970 年代に設立され、一般的な情報交換のみ
ならず、日本の貿易・投資上の問題点の指摘、近年では日本・カナダ FTA を求める意見書
の公表などを行っている62。150 社前後の会員を擁するが、全てがカナダ系の企業というわ
けではない63。
2007 年 1 月に CCCJ が公表した FTA を支持する意見書では、FTA を通じた新商品・サー
ビスに対する日本市場の開放の実現、非関税障壁の撤廃、カナダの研究開発に対する日本
の投資増大、公共調達の開放等の実現を掲げている。そのなかで、カナダが競争力を有す
る「金融と保険、建築、工学技術と設計、ビジネスコンサルティング、司法サービス、そ
の他公共調達に関連するサービス」の分野で日本の調達に参加したいとしている。
また、2003 年に発表し、2005 年に改訂した貿易政策に関する意見書では、次の点を要望
している。
・ 日本の金融市場の透明性向上、かんぽに対する競争強化、新保険商品の許認可規制の緩
和
・ 商法・司法改革の実現、法律サービスの規制緩和、競争政策の強化
・ 航空輸送に際しての成田空港の離発着枠の要求、運賃設定の規制緩和、関西空港使用料
の引き下げ等
・ 建材の輸入に際しての手続きの透明性向上、規格の国際化、関税の引下等
・ 農産品に対する検疫措置緩和、豚肉・牛肉輸入制限の撤廃
・ 社会保障協定締結の実現
カナダの産業団体
カナダには個別分野の団体はあるものの、サービス産業横断的な団体は存在しない模様
であり、米国サービス産業連盟(Coalition of Service Industries)が呼びかけ、日、欧、豪、
一部アジア等のサービス産業団体が参加する産業界にも出席が見られない。
1.2.2
カナダのサービス市場に対する見解
カナダのサービス市場に関する我が国産業界および各国政府等が指摘する問題点を以下
に抽出・整理する。
②日本経団連意見書「日加経済連携の一層の強化に向けて- カナダ委員会日加経済連携強
化タスクフォース・中間報告 -」64(2004 年 8 月 26 日)より抜粋
62
http://www.cccj.or.jp/contents/about/abouthistory?language=english
http://www.cccj.or.jp/contents/services/serviceslinks/linksmembers?language=english
64
http://www.keidanren.or.jp/japanese/policy/2004/076.pdf なお、同報告書は、日加社会保障協定
の未締結、日加租税条約の未改正を深刻な問題点として指摘。
63
22
カナダにおけるビジネス上の障壁
カナダにおけるビジネス上の障壁として同アンケート調査結果で最も指摘の多かったの
は、「取締役のカナダ人要件」で、それに「日本人駐在員および家族に対するビザ発給の遅
れ・申請手続きの複雑さ」、「駐在員の失業保険、年金保険料」、「移転価格税制手続きの負
担」が続いた【表5参照】。査証取得に関しては「移民法専門弁護士への依頼が必須の状態
になっている」との指摘もあった。これらは、日本企業がカナダに進出する際のコスト要
因になっている。また新たに指摘された事例としては、合併に関わる株式みなし処分に対
する日加当局の見解相違等がある。
②貿易・投資円滑化ビジネス協議会「各国・地域の貿易・投資上の問題点と要望(2009 年
版)」よりサービス関連の事項を抜粋
意見元
分野
内容
娯楽、文化及 文化産業分野( 書籍、定期刊行物、映画、ビデオ、音楽、放送等)に
びスポーツの 対する外国からの投資は、すべてカナダ投資局による審査対象とさ
サービス
れ、外国企業の進出が規制されている。
日商
運送サービス 加航空会社への投資制限有り、国内・国際線について、便数・料金・
機内サービス等劣っていると見られる。
日商
観光サービス ホテル経営等のため日本語のできる従業員として、カナダの大学・
及び旅行に関 専門学校への日本人留学生を卒業後に採用しようとすると、彼らは
連するサービ 永住権を有さないため労働ビザが得られず、労働ビザおよび職がな
いと永住権が取りにくいため、雇用が極めて困難である。
ス
観光サービス 増加する日本人観光客により質の高いサービスを提供するための日
及び旅行に関 本語のできるスタッフが不足しており、カナダ内の労働市場からの
連するサービ 供給が極めて少ない。そうした中で、日本-カナダ間のワーキング・
ホリデー・ビザ制度による労働力は、従来日本人観光客へのサービ
ス
ス提供に大きく貢献してきたが、そのビザが縮小されている。
出所:http://www.jmcti.org/mondai/top.html
③米国通商代表部“2009 National Trade Estimate Report on Foreign Trade Barriers (NTE)”
よりサービス関連の事項を抜粋
分野
内容
音 響 映 像 サ ー ビ カナダ連邦の規制当局であるラジオ・テレビ・通信委員会(Canadian
ス・通信サービス
Radiotelevision and Telecommunication Commission; CRTC)は、地上波放送
局に対し、放送時間全体の 60%、夜間(18 時~深夜 0 時)の 50%はカナ
ダにおいて制作された番組であることを義務付けている。ラジオ局には、
放送する現代音楽の 35%がカナダ製であることを義務付けている。また、
カナダ放送会社(Canadian Broadcasting Corporation)によって運営されるネ
ットワークに対し、外国映画を 19~23 時に放映しないよう規制している
ほか、映画館放映の実績等と関連付けて放映可能な外国映画に制限を課し
ている。さらに、外国チャネルは事前承認が必要である。専門テレビや衛
星ラジオ等その他のサービスに対してもカナダ製コンテンツ比率規制を
課している。(p.62)
音 響 映 像 サ ー ビ 認可されていない衛星テレビ放送サービスを利用する世帯が増加してお
ス・通信サービス
り、海賊版の被害は年間 4 億ドルに上る。(p.62)
23
音響映像サービ
ス・通信サービス
通信サービス
出版
映画配給
カナダにおける映画配給会社は 6 つの州または地域委員会に分類
(classification)のために映画を提出しなければならない。一方、カナダの
ビデオ配給産業はビデオ及び DVD の配給に関して消費者に便利な独自の
分類制度を設けようとしている。標準的な分類基準を採用する州がある一
方、ケベック等より厳格な分類法を設ける州もある。産業独自の分類法が
完全に受け入れられていないこと及びケベックのように厳しい制度を持
つ州が存在することは消費者に多大な混乱とコストをもたらしている。
(p.63)
カナダは設備に基づく通信サービス提供会社の外国人出資比率を 46.7%以
下に制限している。また取締役の 80%以上がカナダ市民でなければならな
い。このような制限のためグローバル通信サービス提供者は自身の設備を
用いて事業を行うことができず、また一定の規制的利益を受けられないで
いる。所有制限のため、完全なアメリカ人所有企業は転売者(reseller)と
しての存在に限定されてしまっている。(p.63)
1999 年にカナダは出版・配給会社の外国人出資を認めたが、外国投資家に
よるカナダ人所有の出版社及び配給会社の直接買収は一定の場合を除き
禁止されたままである。(pp.64-65)
外国投資家によるカナダ人所有の映画配給会社の直接買収はカナダ法に
より禁止されている。外国人投資によってカナダに新規設立された配給会
社は専売権を持つ映画に限ってのみカナダにおける配給が許可される。
(p.65)
出所:
http://www.ustr.gov/about-us/press-office/reports-and-publications/2009/2009-national-trade-estimate-report-foreigntrad
24
【参考情報1】North American Industry Classification System (NAICS)について
現在、2007 NAICS が最新ではあるが、本資料が参照・引用するカナダ統計局の統計の多
くが 2002 NAICS に基づくものであるため、以下では 2002 NAICS を紹介する。
2002 NAICS の大分類(
)内は仮訳
11
Agriculture, Forestry, Fishing and Hunting(農林水産業)
21
Mining(鉱業)
22
Utilities(ユーティリティ)
23
Construction(建設)
31-33 Manufacturing(製造)
42
Wholesale Trade(卸売)
44-45 Retail Trade(小売)
48-49 Transportation and Warehousing(運輸・倉庫)
51
Information(情報)
52
Finance and Insurance(金融・保険)
53
Real Estate and Rental and Leasing(不動産・リース)
54
Professional, Scientific, and Technical Services(専門職業・科学・技術)
55
Management of Companies and Enterprises(企業経営)
56
Administrative and Support and Waste Management and Remediation Services(管理支
援、廃棄物管理、修繕サービス)
61
Educational Services(教育サービス)
62
Health Care and Social Assistance(健康・社会保障)
71
Arts, Entertainment, and Recreation(芸術・エンターテイメント・娯楽)
72
Accommodation and Food Services(宿泊・食事サービス)
81
Other Services (except Public Administration)(その他サービス(行政管理を除く))
92
Public Administration(行政管理)
Transportation and Warehousing(運輸・倉庫)の小分類(4 桁以上)
481
Air Transportation
482
Rail Transportation
4811
4812
4821
Scheduled Air Transportation
Nonscheduled Air Transportation
Rail Transportation
25
483
Water Transportation
484
Truck Transportation
485
Transit and Ground Passenger
Transportation
486
Pipeline Transportation
487
Scenic
Transportation
488
Support
Transportation
and
Sightseeing
Activities
491
492
Postal Service
Couriers and Messengers
493
Warehousing and Storage
for
4831
Deep Sea, Coastal, and Great Lakes Water
Transportation
4832 Inland Water Transportation
4841 General Freight Trucking
4842
Specialized Freight Trucking
4851 Urban Transit Systems
4852 Interurban and Rural Bus Transportation
4853 Taxi and Limousine Service
4854 School and Employee Bus Transportation
4855 Charter Bus Industry
4859
Other Transit and Ground Passenger
Transportation
4861 Pipeline Transportation of Crude Oil
4862
Pipeline Transportation of Natural Gas
4869 Other Pipeline Transportation
4871 Scenic and Sightseeing Transportation, Land
4872 Scenic and Sightseeing Transportation, Water
4879
Scenic and Sightseeing Transportation, Other
4881 Support Activities for Air Transportation
4882 Support Activities for Rail Transportation
4883 Support Activities for Water Transportation
4884 Support Activities for Road Transportation
4885 Freight Transportation Arrangement
4889
Other Support Activities for Transportation
4911
Postal Service
4921 Couriers
4922
Local Messengers and Local Delivery
4931 Warehousing and Storage
Accommodation and Food Services(宿泊・食事サービス)の小分類
721
7211
Accommodation
Traveler Accommodation
7212
RV (Recreational Vehicle)
Parks and Recreational Camps
7213
Houses
Rooming and Boarding
72111
Hotels (except Casino Hotels) and Motels
721110 Hotels (except Casino Hotels) and Motels
72112 Casino Hotels
721120
Casino Hotels
72119
Other Traveler Accommodation
721191
Bed-and-Breakfast Inns
721199
All Other Traveler Accommodation
72121
RV (Recreational Vehicle) Parks and Recreational
Camps
721211
RV (Recreational Vehicle) Parks and
Campgrounds
721214
Recreational and Vacation Camps (except
Campgrounds)
72131
Rooming and Boarding Houses
721310 Rooming and Boarding Houses
26
722
7221
Food Services and Drinking Places
Full-Service Restaurants
72211
Full-Service Restaurants
722110
Full-Service Restaurants
Limited-Service Eating Places
7222
Limited-Service Eating 72221
722211
Limited-Service Restaurants
Places
722212 Cafeterias
722213 Snack and Nonalcoholic Beverage Bars
7223
Special Food Services
72231
Food Service Contractors
722310 Food Service Contractors
72232
Caterers
722320 Caterers
72233
Mobile Food Services
722330 Mobile Food Services
7224
Drinking Places (Alcoholic 72241
Drinking Places (Alcoholic Beverages)
Beverages)
722410 Drinking Places (Alcoholic Beverages)
27
【参考資料2】カナダで展開中の主要日系企業(サービス分野別に例示)
工業機械・計器等の販売・保守・メンテナンス
・ アンリツ(計測器の販売・保守)
・ 長野計器(圧力計・圧力センサの販売
・ 丸紅(クボタ・MF 製農業機械の販売等)
・ バルダン(刺繍機の販売)
・ 丸紅(コンベヤーベルト、関連部品等の販売・サービス)
・ ダイフク(自動車業界向け搬送システムの販売・工事・サービス)
・ 松浦機械製作所(工作機械の販売)
・ エルモ(工学機械器具の販売)
・ 三共理化学(研磨製品の加工・販売)
・ グラフィックプロダクツ(CAD/CAM システム・関連工作機械の販売・技術サポート)
・ 堀場製作所(自動車計測測定装置の製造・販売・サービス)
・ イシダ(計量機器の販売)
・ IDEC(制御機器及び周辺機器の輸入・販売)
・ キトー(ホイスト、クレーンの製造・販売)
・ マキタ(電動工具等の製造・販売・輸出入)
・ ミツトヨ(精密測定機器の販売)
・ 三浦鉱業(小型蒸気ボイラーの製造・販売及びメンテナンス)
・ 三菱重工業・三菱商事(商用印刷機械の販売・サービス)
・ ムロコーポレーション(建築機材の製造・販売)
・ オリンパス(非破壊検査機器の製造・保守)
・ オムロン(制御機器の販売)
・ 東洋エンジニアリング(産業設備の企画・設計・機器調達・建設・運転指導)
その他機械等の販売・保守・メンテナンス
・ フジテック(エレベーター、エスカレーターの販売・据付・保守)
・ 日立建機(リジッドダンプの製造・販売)
・ 日立ハイテクノロジーズ(科学機器、医療機器等の販売・保守サービス)
・ ホソカワミクロン(粉体プロセス機器の製造・販売)
・ HOYA(眼鏡用レンズ・フレーム、関連機器の販売)
・ 蛇の目ミシン鉱業(ミシンの販売)
・ コニカミノルタビジネステクノロジーズ(複写機、資材等の販売)
・ クボタ(農業機械、小型建設機械、エンジン、汎用機械の輸入・販売)
・ クリヤマ(産業用プラスチックホースの販売)
・ ニコン(カメラ、顕微鏡、測定器等の輸入販売・サービス)
・ オイレス工業(一般機械の販売)
・ リコー(リコー製品の販売・保守サービス)
・ ローランド(電子楽器の輸入・販売)
・ 神港テクノス(温度指示調節計の販売・技術サービス)
・ シスメックス(検体検査機器、検体検査試薬の販売)
・ 東芝テック(流通機器の輸入販売・サービス)
・ 大和製衝(普通はかり、軽工業はかりの販売)
・ 横河電機(工業計器の販売)
その他卸売・小売
・ ブックオフコーポレーション(中古書籍、CD、ビデオの販売・買取)
・ サーモス(魔法瓶、ランチキット等の販売)
・ デサント(スポーツウェアの販売)
・ ミズノ(スポーツ用品の販売)
・ 任天堂(エンターテイメントプロダクツの販売)
・ ノエビア(化粧品、栄養補助食品の販売)
28
・
・
・
IT
・
資生堂(化粧品の製造・販売)
イオン(高級婦人服・子供服の小売)
ヨネックス(スポーツ用品の販売他)
サイバードホールディングス(モバイル・コンテンツ配信事業、モバイル・ソリューション
事業)
・ エム・ピー・ホールディングス(ホテル向け高速インターネット回線・システムの提供)
・ デジタル(デジタル社製品に対応するソフトウエアの開発)
・ コーエー(ゲームソフトの開発)
・ 任天堂(ソフトウエアの開発)
運輸
・ 近鉄エクスプレス(利用航空運送事業、航空運送代理業、通関業、倉庫業、海運貨物取扱事
業)
・ 日本通運(運輸業)
・ 日新(海上・航空貨物取扱、国際複合一貫輸送、倉庫、自動車運送、通関他)
・ 日本郵船(海運代理店業)
開発・販売
・ アステラス製薬(医薬品)
・ 富士通マイクロエレクトロニクス(半導体製品の研究開発)
・ 協立電機(半導体基盤検査装置の開発・設計・製造・販売)
宿泊・旅行
・ 岡部(ホテル経営)
・ エイチ・アイ・エス(旅行)
・ JTB(旅行)
・ KNT(旅行)
・ リステル(ホテル、旅行代理店の経営)
・ 日本旅行(旅行)
・ ワタナベウエディング(日本人向け海外挙式手配)
広告
・ 電通
環境
・ 豊田通商(鉄くずの処理)
その他実務サービス
・ パソナグループ(人材派遣、請負、人材紹介)
・ 東都水産(不動産業)
・ 丸紅(トレーラーリース事業)
出所:東洋経済新報社『海外進出企業総覧(国別編)2009』よりサービス関連を中心に抽出した
29
2.アメリカ
2.1
経済状況全般とサービス産業の実態
2.1.1
アメリカ経済概況
2-1 アメリカの概況
人口
面積
GDP(名目)
GDP 成長率
貿易額(物品・サービス計)
主要貿易品目
3 億 406 万人(2008 年 7 月)
962.8 万平方キロメートル(日本の約 25 倍)
14 兆 4414 億ドル(2008 年)
▲1.0%(2009 年 4-6 月期対前期比)
輸出:13,005 億ドル(2008 年)
輸入:21,004 億ドル(2008 年)
輸出:自動車、自動車部品、半導体、コンピューター関連製品、
航空機、電気機器
輸入:自動車、自動車部品、原油、コンピューター関連製品、
医薬品、衣料品
出所:外務省「アメリカ合衆国」65等より作成
2-2 アメリカの近年の GDP の推移(全産業)
2004
GDP
11,686
2005
2006
12,422
13,178
2007
13,808
2008
14,265
単位:億ドル
出所:U.S.Census Bureau66
世界の GDP の約 3 割を占めるアメリカは、1990 年代後半以降の世界経済のけん引役と
なってきた。しかし、米国において発生したサブプライム住宅ローン問題は、2008 年 9 月
のリーマンショックを経て、世界的な金融危機へと発展した。米国の GDP は 2000、2001
年の不況期には 1.1%、1.8%となった後に 2%台後半から 3%台で堅調に推移していたが、
2008、2009 年は 0.4%、-2.4%に転じることとなった67。
65
66
67
http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/usa/data.html
http://www.census.gov/compendia/statab/2010/tables/10s0654.pdf
http://www.bea.gov/newsreleases/national/gdp/2010/pdf/gdp4q09_3rd.pdf
30
2-3 アメリカのセクター別 GDP(2004-2008 年)
2004
2005
2006
2007
2008
億ドル
製造
2,520
2,682
2,880
2,952
3,009
農林水産業
142
133
122
168
158
鉱業・石油・ガス
171
224
262
275
325
製造
1,428
1,481
1,577
1,617
1,638
建設
539
605
646
611
582
ユーティリティ
240
239
273
281
306
7,988
8,504
9,007
9,491
9,813
運輸・倉庫
345
365
387
407
415
情報・文化
531
558
560
586
622
卸売
687
722
773
805
819
小売
777
825
867
893
885
金融・保険
908
989
1,061
1,091
1,065
不動産・リース
1,471
1,538
1,625
1,720
1,784
専門職業・科学・技術
1,338
1,464
1,566
1,694
1,806
教育
916
970
1,026
1,087
1,158
芸術・エンターテイメント・娯楽
427
452
485
513
536
宿泊・食事
314
334
358
379
396
その他サービス(行政管理を除く)
274
287
299
316
327
サービス
単位:億ドル
出所:U.S.Census Bureau68
68
http://www.census.gov/compendia/statab/2010/tables/10s0654.pdf
31
2-4 アメリカの GDP におけるサービス業と製造業の割合
14,000
12,000
10,000
8,000
サービス
製造
6,000
4,000
2,000
0
2004
2005
2006
2007
2008
単位:億ドル
出所:U.S.Census Bureau69
アメリカの GDP におけるサービス比率は 7 割を超えており、その割合については近年大
きな変動はみられない。
69
http://www.census.gov/compendia/statab/2010/tables/10s0654.pdf
32
2-5 アメリカのサービス GDP におけるセクター別内訳(2008 年)
芸術・エンターテイメ
ント・娯楽
4%
その他サービス(行
政管理を除く) 鉱業・石油・ガス
3%
3%
宿泊・食事 農林水産業
1%
3%
製造
13%
教育
9%
ユーティリティ
2%
専門職業・科学・技
術
14%
不動産・リース
14%
建設
5%
運輸・倉庫
3%
金融・保険
8%
小売
7%
情報・文化
5%
卸売
6%
単位:億ドル
出所:U.S.Census Bureau70
アメリカのサービス業においては、不動産・リース、専門職業・科学・技術等が最も多
く、次いで金融・保険、教育等が多い。
70
http://www.census.gov/compendia/statab/2010/tables/10s0654.pdf
33
2-6 アメリカのサービスセクター別雇用者数と平均所得(2006-2008 年)
50,000
35,000,000
45,000
30,000,000
40,000
25,000,000
35,000
30,000
20,000,000
25,000
15,000,000
雇用者数
平均所得
20,000
15,000
10,000,000
10,000
5,000,000
5,000
産
芸
術
、エ
ン
タ
ー
テ
教
門
職
業
動
専
険
、不
金
融
・保
ス
、科
育
学
、健
イ
・技
ン
康
術
メ
そ
ン
・社
の
ト、
他
会
娯
サ
保
楽
ー
険
、宿
ビ
ス
泊
(行
・食
政
事
管
理
を
除
く)
行
政
管
理
、リ
ー
情
庫
売
輸
・倉
小
運
卸
報
0
売
0
雇用者数
平均所得
卸売
4,571,847
39,483
小売
16,469,395
21,477
運輸・倉庫
7,359,848
41,854
情報
3,529,128
44,343
金融・保険、不動産、リース
10,190,753
41,323
専門職業、科学・技術
14,707,814
39,244
教育、健康・社会保険
30,456,396
32,054
芸術、エンターテインメント、娯楽、宿泊・食事
12,475,529
15,043
その他サービス(行政管理を除く)
6,891,085
22,193
行政管理
6,715,348
47,092
単位:雇用者数:人 平均所得:ドル
出所:U.S. Census Bureau, 2006-2008 American Community Survey71
71
http://factfinder.census.gov/servlet/STTable?_bm=y&-geo_id=01000US&-qr_name=ACS_2008_3YR
_G00_S2403&-ds_name=ACS_2008_3YR_G00_&-redoLog=false
34
2-7 アメリカの輸出入金額(物品)
3,000,000
2,500,000
2,000,000
輸出
輸入
1,500,000
1,000,000
500,000
0
2000
2001
2002
単位:100 万ドル
出所:U.S Bureau of Economic Analysis
2003
2004
2005
2006
2007
2008
72
輸出相手国のシェアについては、下表のとおり、カナダ、英国、日本が主要な輸出先と
なっている。
2-8 アメリカの物品貿易品目(2008 年)
単位:百万ドル
製品輸出合計
1,287,442
製品輸入合計
2,103,641
食品・飲料
108,349
食品・飲料
88,997
工業製品
388,033
工業製品
779,481
資本財
457,655
資本財
453,743
自動車製品
121,451
自動車製品
233,764
消費財
161,292
消費財
481,643
その他
50,662
その他
66,013
出所:U.S Bureau of Economic Analysis 73
アメリカの輸出入品目については、輸出品目として資本財、工業製品が多い。輸入では
工業製品が全体の 4 割近くを占め、次いで資本財、消費財が多い。
72
73
http://www.bea.gov/newsreleases/international/trade/trad_time_series.xls
http://www.census.gov/foreign-trade/Press-Release/current_press_release/exh6.xls
35
2-9 アメリカのサービス輸出相手国
600,000
500,000
400,000
その他
ラテンアメリカ
その他のEU
英国
日本
カナダ
300,000
200,000
100,000
0
2003
2004
2005
2006
2007
2008
単位:100 万ドル
出所:U.S Bureau of Economic Analysis74
輸入相手国のシェアについては、下表のとおり輸出同様、カナダ、英国、日本がそれぞ
れ 1 割前後を占め、その他の EU 諸国が全体の約 3 割を占めている。
2-10 アメリカのサービス輸入相手国
400,000
350,000
300,000
その他
ラテンアメリカ
その他のEU
英国
日本
カナダ
250,000
200,000
150,000
100,000
50,000
0
2003
2004
単位:100 万ドル
出所:U.S Bureau of Economic Analysis
74
75
2005
2006
75
http://www.bea.gov/international/xls/tab2a.xls
http://www.bea.gov/international/xls/tab2a.xls
36
2007
2008
■物品貿易とサービス貿易の推移
アメリカの輸出においては商品はサービスの 2 倍以上で推移している。一方、輸入につ
いてはサービスは商品に比して少ない。
2-11 アメリカの物品輸出とサービス輸出・収入額(1960-2008 年)
1,400,000
1,200,000
1,000,000
800,000
商品・支払残高
サービス
600,000
400,000
200,000
1960 1965 1970 1975 1980 1985 1990 1995 2000 2005
単位:100 万ドル
出所:U.S Bureau of Economic Analysis
76
2-12 アメリカの物品輸入とサービス輸入・支払額(1960-2008 年)
0
1960 1965 1970 1975 1980 1985 1990 1995 2000 2005
-500000
-1000000
商品、支払残高
サービス
-1500000
-2000000
-2500000
単位:100 万ドル
出所:U.S Bureau of Economic Analysis
76
77
77
http://www.bea.gov/international/xls/table1.xls
http://www.bea.gov/international/xls/table1.xls
37
■サービス貿易
アメリカのサービス輸出相手国中、日本は英国、カナダに次いで第 3 位である。1992 年、
2000 年には米国にとって日本が最大のサービス輸出相手国であったが、近年では相対的に
そのプレゼンスが低下している。
2-13 アメリカのサービス輸出相手国(上位 20 カ国・金額)
(1992, 2000, 2005 - 8 年)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
英国
カナダ
日本
ドイツ
メキシコ
アイルランド
フランス
スイス
中国
オランダ
韓国
ブラジル
オーストラリア
インド
イタリア
シンガポール
スペイン
バミューダ
ベルギー/ルクセンブルグ
台湾
1992
16,173
17,363
25,446
10,858
10,458
n.a
7,001
2,889
1,570
3,737
3,369
2,500
3,470
1,093
4,503
2,147
2,452
436
2,310
3,163
2000
31,973
24,559
33,411
15,928
14,334
n.a
10,553
5,705
5,211
7,057
7,287
6,295
5,575
2,546
5,459
6,122
3,818
1,568
3,309
4,856
単位:100 万ドル
出所:U.S Bureau of Economic Analysis78
78
http://www.bea.gov/international/xls/tab2a.xls
38
2005
45,125
32,671
41,513
21,217
20,366
n.a
12,929
11,396
9,015
8,689
10,466
5,852
7,527
5,173
7,135
5,766
4,883
5,093
4,809
6,390
2006
50,982
37,685
40,442
20,504
21,690
16,955
13,568
13,355
10,902
9,902
12,251
7,628
8,539
6,640
7,300
6,803
5,854
6,524
5,830
6,989
2007
60,289
42,777
39,606
24,776
23,364
21,296
15,641
15,251
13,453
12,482
12,894
9,530
10,317
8,850
8,992
8,291
6,985
6,821
6,733
6,818
2008
62,545
45,775
41,245
28,160
24,040
22,767
17,916
17,242
15,870
14,600
14,260
12,272
11,826
10,532
9,943
9,011
8,314
7,667
7,538
7,254
アメリカのサービス輸入相手国のなかで、日本は英国、ドイツに次いで第 3 位である。
1992 年時点では日本は英国に次いで第 2 位の輸入相手国であったが、2000 年以降他国ほど
日本の対米サービス輸出は伸びていない。
2-14 アメリカのサービス輸入相手国(上位 20 カ国・金額)
(1992, 2000, 2005 - 8 年)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
英国
ドイツ
日本
カナダ
バミューダ
フランス
メキシコ
スイス
インド
アイルランド
中国
オランダ
香港
台湾
イタリア
韓国
オーストラリア
ベルギー/ルクセンブルグ
ブラジル
スペイン
単位:100 万ドル
出所:U.S Bureau of Economic Analysis
79
1992
12,082
6,768
10,599
8,484
1,691
4,868
7,291
1,933
639
n.a
1,055
2,477
1,493
1,974
3,185
2,050
2,230
1,057
688
1,283
2000
28,304
12,400
17,405
17,711
6,315
10,642
11,023
5,536
1,892
n.a
3,259
5,698
4,311
4,221
5,061
4,617
3,494
2,397
1,953
2,562
79
http://www.bea.gov/international/xls/tab2a.xls
39
2005
35,240
18,977
22,276
21,809
13,527
12,309
14,184
11,318
5,031
n.a
6,627
7,768
5,349
6,531
6,172
6,036
4,670
2,817
2,099
2,858
2006
39,305
22,027
23,684
23,354
15,945
14,760
14,663
12,017
7,692
8,198
7,710
8,499
6,174
6,897
6,478
6,425
4,964
3,341
3,337
3,175
2007
42,022
24,039
23,810
24,629
17,103
15,233
15,343
13,902
9,606
10,884
8,827
8,759
6,974
7,186
7,100
6,568
5,617
4,394
4,089
3,780
2008
43,537
26,366
24,483
24,421
17,092
16,499
15,758
14,829
12,123
9,988
9,810
9,678
7,794
7,651
7,598
7,195
6,077
5,178
4,986
4,271
アメリカのサービス輸出の内訳をみると、旅行、ロイヤリティ・ライセンス料が多い。
サービス輸入は旅行、貨物、保険が多い。
2-15 アメリカのサービス貿易の分野別比較
1992
2000
輸出(1992, 2000, 2005 - 8 年)
2005
2006
2007
2008
旅行
54,742
82,400
81,799
85,789
97,050
110,090
旅客運賃
16,618
20,687
20,970
22,036
25,636
31,623
貨物
8,442
12,547
16,470
17,408
19,830
22,430
郵便
13,089
17,256
24,811
28,817
31,720
36,515
ロイヤリティ・ライセンス料
20,841
43,233
64,395
70,727
83,824
91,599
6,186
10,348
14,021
14,647
15,956
17,796
教育
金融
22,117
39,878
47,882
61,393
60,190
保険
1,016
3,631
7,566
9,445
10,184
10,756
通信
2,885
3,884
4,748
7,105
8,043
9,163
コンピューター
6,949
マネジメント・コンサルティング
研究開発
設備リース
5,192
9,434
10,079
11,638
12,599
19,242
21,421
25,331
26,942
10,431
12,810
14,293
17,139
9,555
6,183
7,363
7,942
会計・経理
717
883
1,399
広告
3,773
4,041
4,019
建築技術
5,918
4,702
5,338
建設
739
1,021
1,679
工業
3,903
3,848
3,776
設備保守修理
7,673
8,946
9,661
法律
5,256
6,409
7,269
2,166
2,306
2,467
721
2,170
3,080
医療
708
1,501
1,964
鉱業
スポーツ・芸術
431
635
755
貿易
3,611
5,216
6,112
トレーニング
1,284
1,240
1,414
その他専門技術サービス
その他のサービス
8,266
単位:100 万ドル
出所:U.S Bureau of Economic Analysis 80
80
15,929
http://www.bea.gov/international/xls/tab1a.xls
40
17,351
920
1,160
1,352
20,559
22,663
22,099
2-16 アメリカのサービス貿易の分野別比較
1992
2000
輸入(1992, 2000, 2005 - 8 年)
2005
2006
2007
2008
旅行
38,552
64,705
68,970
72,104
76,354
79,743
旅客運賃
10,603
24,274
26,149
27,501
28,437
32,597
貨物
13,571
27,388
43,920
45,742
45,576
45,248
郵便
10,196
14,037
18,017
19,576
21,524
26,895
5,161
16,468
24,612
23,518
24,656
26,616
767
2,032
3,992
4,467
4,760
5,204
ロイヤリティ・ライセンス料
教育
金融
保険
4,221
通信
6,052
10,936
12,126
14,733
19,750
19,143
11,284
28,710
37,023
41,666
42,939
5,429
4,519
6,342
7,045
7,193
6,230
10,596
13,434
14,806
16,139
14,905
18,562
18,810
21,565
7,239
9,276
11,739
14,885
1,316
1,027
1,004
958
会計・経理
1,516
1,764
2,269
広告
1,892
2,140
2,194
861
1,035
1,086
コンピューター
マネジメント・コンサルティング
研究開発
設備リース
1,223
建築技術
建設
534
585
827
工業
1,343
1,739
1,603
設備保守修理
3,660
4,118
4,945
法律
1,223
1,489
1,902
医療
585
660
757
鉱業
114
156
510
684
670
728
スポーツ・芸術
186
270
313
貿易
957
1,108
1,047
トレーニング
815
784
779
その他専門技術サービス
4,220
3,545
4,287
498
639
1,547
2,135
2,177
2,505
サービス合計
103,469
単位:100 万ドル
出所:U.S Bureau of Economic Analysis81
207,392
279,486
313,919
338,211
364,366
その他のサービス
81
http://www.bea.gov/international/xls/tab1a.xls
41
2.1.2
投資
米国の対内・対外直接投資は直接投資は近年入超で推移している。しかしながら、国際
投資の合計はネットでマイナスが続いている。
2008 年の対内直接投資は前年比約 4 割増となったが、これは、金融危機で通貨ドルが相
対的に弱まり、米国資産の値ごろ感を高めたことに要因がある。対外直接投資は、2008 年
後半の信用縮小の影響から 3 年ぶりに減少している82。
2-17 アメリカの国際投資状況(2004-2008 年)
資産合計
金融派生商品
その他(金融派生商品を除く)
公的準備資産
金
IMF特別引出権
国際通貨基金貯蓄
外貨
公的準備資産以外の政府資産
クレジットと他の長期資産
外貨保有高と短期資産
個人資産
直接投資
外国証券
非銀行系による請求
米国銀行による請求
負債合計
金融派生商品
その他(金融派生商品を除く)
公的外国資産
政府発行有価証券
その他国家賠償
米国銀行による負債
その他公的外国資産
その他の外国資産
直接投資
国庫有価証券
その他証券(国庫有価証券を除く)
米国通貨
非銀行系による負債
米国銀行による負債
アメリカの国際投資状況(ネット)
単位:100 万ドル
注 :各年末時点
出所:U.S Bureau of Economic Analysis83
82
83
2004
9,340,634
.....
9,340,634
189,591
113,947
13,628
19,544
42,472
83,062
80,308
2,754
9,067,981
2,498,494
3,545,396
793,556
2,230,535
2005
11,961,552
1,190,029
10,771,523
188,043
134,175
8,210
8,036
37,622
77,523
76,960
563
10,505,957
2,651,721
4,329,259
1,018,462
2,506,515
2006
14,428,137
1,238,995
13,189,142
219,853
165,267
8,870
5,040
40,676
72,189
71,635
554
12,897,100
2,948,172
5,604,475
1,184,073
3,160,380
2007
18,278,842
2,559,332
15,719,510
277,211
218,025
9,476
4,244
45,466
94,471
70,015
24,456
15,347,828
3,451,482
6,835,079
1,239,718
3,821,549
2008
19,888,158
6,624,549
13,263,609
293,732
227,439
9,340
7,683
49,270
624,100
69,877
554,222
12,345,777
3,698,784
4,244,311
991,920
3,410,762
11,586,051
.....
11,586,051
2,011,899
1,509,986
16,287
13,886,698
1,132,114
12,754,584
2,306,292
1,725,193
15,866
16,612,419
1,179,159
15,433,260
2,825,628
2,167,112
18,682
20,418,758
2,487,860
17,930,898
3,403,995
2,540,062
24,024
23,357,404
6,464,967
16,892,437
3,871,362
3,228,438
32,650
270,387
215,239
9,574,152
1,742,716
561,610
3,995,506
271,953
600,161
2,402,206
296,647
268,586
10,448,292
1,905,979
643,793
4,352,998
280,400
658,177
2,606,945
297,012
342,822
12,607,632
2,154,062
567,861
5,372,339
282,627
799,471
3,431,272
406,031
433,878
14,526,903
2,450,132
639,715
6,190,067
271,952
1,000,430
3,974,607
252,588
357,686
13,021,075
2,646,847
884,965
4,703,529
301,139
873,227
3,611,368
-2,245,417
-1,925,146
-2,184,282
-2,139,916
-3,469,246
ジェトロ『ジェトロ貿易投資白書 2009 年』114 ページ
http://www.bea.gov/international/xls/intinv08_t2.xls
42
2-18 アメリカから外国への直接投資(国別)(2005-2009 年)
オランダ
スイス
アイルランド
カリビアン
英国
中国
ルクセンブルグ
カナダ
シンガポール
オーストラリア
メキシコ
バミューダ
日本
ヨーロッパ合計
ラテンアメリカ、その他西半球合計
アジア太平洋合計
合計
2005
-19,284
-8,545
-15,041
-12,586
6,269
1,955
-8,797
13,556
3,206
9,596
-1,000
5,940
-29,035
74
24,426
15,369
2006
41,118
11,019
20,148
-6,374
30,535
4,226
17,359
-1,551
8,035
1,473
9,444
19,944
2,709
147,687
35,672
31,556
224,220
2007
103,408
6,240
19,144
9,807
24,239
5,331
23,280
22,659
13,407
9,111
11,226
10,953
15,788
234,577
48,099
64,748
378,362
2008
53,376
24,484
22,035
21,834
21,791
15,726
15,069
13,034
10,731
8,613
7,170
7,150
-3,234
180,172
64,492
46,693
311,796
2009
156
2,083
2,559
12,675
843
294
381
21,509
880
18,068
-39
1,927
8,884
0
28
152,892
単位:100 万ドル
注 :2009 年は第 1~第 3 四半期まで
出所:U.S Bureau of Economic Analysis 84
アメリカの対外直接投資を分野別に見ると、サービス分野では卸売、情報、金融・保険
が一定の割合で推移している。2008 年にはサービス分野ではバンク・オブアメリカが中国
に進出したが、対照的に日本ではシティ・グループが消費者金融から全面撤退、リーマン・
ブラザーズの日本法人が民事再生法申請など、2001 年以来の引き揚げ超過となった85。
2-19 アメリカから外国への直接投資(分野別)
(2005-2009 年)
鉱業
製造
食品
化学
初期組立金属
機械
コンピューター・電子機器
電子部品・装置
輸送設備
その他の製造
卸売
84
85
2005
12,015
28,121
1,171
3,911
-703
2,077
3,607
1,662
-250
16,645
12,517
2006
21,903
42,359
2,736
5,778
2,490
3,711
13,458
2,753
1,563
9,869
14,835
http://www.bea.gov/international/xls/usdiacap.xls
ジェトロ『ジェトロ貿易投資白書 2009 年』115-116 ページ
43
2007
19,943
66,717
10,701
7,937
2,927
5,421
6,440
2,255
11,820
19,216
13,637
2008
27,272
44,980
4,530
13,018
2,689
7,239
9,426
5,458
-6,692
9,312
29,874
2009
17,647
27,230
3,280
7,842
888
2,678
1,741
-652
-3,675
15,124
16,211
2,831
-4,751
13,079
-2,055
-66,351
19,964
情報
預金受託金融機関
金融・保険
専門職業・科学技術
持ち株会社(非銀行系)
その他工業
3,851
-6,441
25,825
9,377
97,498
15,012
9,219
12,008
83,466
7,767
148,753
16,851
10,551
4,709
43,061
7,427
123,806
20,115
7,226
-13,032
15,115
5,802
63,099
13,593
単位:100 万ドル
注 :2009 年は第 1~第 3 四半期まで
出所:U.S Bureau of Economic Analysis 86
2-20 外国からアメリカへの直接投資(国別)(2007 年)
2,007
英国
2,216,961
スイス
2,005,325
ドイツ
1,825,362
フランス
1,262,812
カナダ
1,047,583
オランダ
1,000,675
日本
995,480
スペイン
233,165
バミューダ
201,106
オーストラリア
153,560
合計
12,012,130
単位:100 万ドル
注 :各年末時点
出所:U.S Bureau of Economic Analysis87
2008 年の米国への対内直接投資では、業種別では金融・保険、小売業が拡大した。資金
的に余力のある海外投資家にとって、2008 年後半の金融危機深刻化は、米国金融機関の買
い時となった。また、卸売の投資も好調であった88。
86
87
88
http://www.bea.gov/international/xls/usdiacap.xls
http://www.bea.gov/international/xls/mousa_all_selected_ctry.xls
ジェトロ『ジェトロ貿易投資白書 2009 年』115 ページ
44
2-21 外国からアメリカへの直接投資(投資分野別)(2007 年)
2,007
製造
1,343,458
卸売
613,345
小売
69,024
情報
234,301
8,834,038
金融・保険
不動産・リース
128,015
専門職業・科学・技術
111,933
その他製造業
678,015
合計
12,012,130
単位:100 万ドル
注 :各年末時点
出所:U.S Bureau of Economic Analysis89
2-22 外国からアメリカへの直接投資(販売額別)(2007 年)
合計
製造
卸売
小売
情報
金融・
不動産・
専門職業・
保険
リース
科学技術
その他
カナダ
248,669
68,482
41,783
24,291
(D)
55,776
2,947
4,037
(D)
フランス
253,627
99,002
26,028
2,635
(D)
71,672
1,193
23,541
(D)
ドイツ
442,648
193,785
71,204
19,846
30,823
79,704
5,962
599
40,725
オランダ
323,524
131,179
81,509
(D)
5,999
61,071
376
(D)
(D)
スイス
223,055
84,114
39,899
614
82
83,432
326
1,096
13,493
英国
499,412
141,151
141,048
4,601
22,365
104,553
4,865
17,999
62,829
日本
563,739
167,886
323,997
15,819
1,690
32,825
3,431
(D)
(D)
その他
722,492
310,209
170,449
(D)
11,906
72,831
11,359
18,356
(D)
3,277,167
1,195,807
895,917
67,806
72,865
561,864
30,459
65,628
117,047
単位:100 万ドル
(D):個々の会社のデータ非公開
出所:U.S Bureau of Economic Analysis90
89
90
http://www.bea.gov/international/xls/mousa_all_selected_indy.xls
http://www.bea.gov/international/xls/mousa_all_sales.xls
45
2-23 外国からアメリカへの直接投資(資産額別)(2007 年)
合計
製造
卸売
小売
情報
金融・
不動産・
保険
リース
専門職業・
科学技術
その他
カナダ
1,047,583
70,380
27,953
11,159
21,607
790,654
12,546
5,147
108,137
フランス
1,262,812
135,363
17,784
2,478
29,951
1,008,357
1,303
24,592
42,984
ドイツ
1,825,362
197,221
80,558
9,107
66,663
1,397,529
18,764
595
54,925
オランダ
1,000,675
127,181
28,891
(D)
17,286
804,629
2,327
(D)
(D)
スイス
2,005,325
104,949
11,788
466
94
1,860,718
3,113
996
23,201
英国
2,216,961
205,643
145,817
3,636
44,382
1,533,336
16,676
45,967
221,505
日本
995,480
158,503
208,445
8,174
2,804
567,407
13,433
12,211
24,503
1,657,930
344,217
92,109
(D)
51,514
871,407
59,852
(D)
(D)
12,012,130
1,343,458
613,345
69,024
234,301
8,834,038
128,015
111,933
678,015
その他
単位:100 万ドル
(D):個々の会社のデータ非公開
出所: U.S Bureau of Economic Analysis91
2-24 アメリカから日本への直接投資(2000-2009 年)
50.0%
15,000
投
資
額 10,000
40.0%
(
20,000
5,000
0
99 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
19
)
1
0
0
万
ド
ル
-5,000
0.0%
-10,000
-10.0%
年度
単位:100 万ドル
注 :2009 年は第 1-第 3 四半期まで
出所: U.S Bureau of Economic Analysis92
91
92
総
投
30.0%
資
額
に
20.0%
占
め
る
10.0% 割
合
http://www.bea.gov/international/xls/mousa_all_assets.xls
http://www.bea.gov/international/xls/usdiacap.xls
46
投資額
投資総
額に占
める対
日割合
2-25 日本からアメリカへの直接投資(2000-2009 年)
40,000
20.0%
35,000
30,000
投
資 25,000
額
20,000
1
0 15,000
0
万 10,000
ド
ル 5,000
15.0%
(
投
資
総
10.0% 額
に
占
5.0% め
る
割
合
0.0%
)
-10,000
投資総額
に占める
対米割合
20
09
20
08
20
07
20
06
20
05
20
04
20
03
20
02
20
01
-5,000
20
00
19
99
0
投資額
-5.0%
年度
単位:100 万ドル
注 :2009 年は第 1~第 3 四半期まで
出所:U.S Bureau of Economic Analysis93
■米国の投資誘致
米国連邦政府においては商務省が 2007 年 3 月に行政機能として対内直接投資を促進すべ
く、Invest in America を創設した。Invest in America は、これまで内外でのセミナーや見本
市の開催、日常的な情報提供等を行っている94。なお、特に誘致のターゲットとなってい
る業種等はウェブサイト上では見られず、各産業分野の情報をひととおり紹介している模
様である。
米国のおける投資誘致に関しては、伝統的に州政府が主導的に行ってきた。州政府事務
所は世界各国に設けられており、日本においても 21 の在日米国州政府事務所の協会である
アメリカ州政府協会(American State Office Association; ASOA)95が 1980 年から活動してい
る。
■米国の投資審査
米国財務省によれば、
「米国は外国からの米国への対内直接投資を歓迎(welcome)する
とともに、外国投資家を公正かつ同等に扱う96」としている。しかしながら、国家安全保
障を守るための例外的な制限として、エクソン・フロリオ条項(Exon-Florio provision97)
93
94
95
96
97
http://www.bea.gov/international/xls/FDC21WEB.xls
Invest in America http://www.investamerica.gov/home/index.asp
ASOA http://www.asoajapan.org/jpn/index.html
米国財務省「外国投資委員会」http://www.treas.gov/offices/international-affairs/exon-florio/
http://uscode.house.gov/download/pls/50A.txt
47
があると位置付けている。同条項は、外国人(政府・法人を含む)による米企業買収・合
併・取得が米国の国家安全保障に脅威を与えると判断される場合に同条項が適用される。
エクソン・フロリオ条項は、財務省が委員長を務める Committee on Foreign Investment in the
United States: CFIUS(米国内外国投資委員会98)が実施責任機関であり、企業の自主通報を
受け調査(review)され、そのなかでセンシティビティが高く精査が必要とみなされた案
件について審査(investigation)を行う。CFIUS に通報された事案の殆どが通報後 30 日以
内の調査を経た後、審査を経ずに取引に至っている99。これまで審査段階に付されたなか
には、電気通信、エネルギー、港湾など、サービス分野の投資事案も含まれている100。審
査の後に事案が安全保障上不適当と判断されれば大統領令によって停止または禁止が命令
される。しかし、停止・禁止命令に至った事案はこれまで数件あったに過ぎない。例えば、
2000 年の NTT コミュニケーションズによる Verio 社買収についても、審査の結果、取引中
止または禁止には及ばないと結論されている101。
2.2
日本の産業界および各国の見解
2.2.1
日本企業の展開および日本・米国産業界の対話枠組等
米国の日系企業
米国には日本から 1,631 社が進出し、現地法人数が 3,248 社あり、現地従業員数は合計
497,674 人(うち製造業 304,234 人)、日本からの派遣者数 8,825 人(うち製造業 3,881 人)
との情報がある102。
米国における日系企業等の団体として、シカゴ日本人商工会、デトロイト日本人商工会、
ニューヨーク日本商工会議所、ワシントン日本商工会、ヒューストン日本商工会、ジョー
98
CFIUS の日本語訳は複数存在しているが、ここでは最も実態に近い「米国内外国投資委員会」
を用いた。
99
例えば 2008 年の実績では、通報件数 155、調査(review)中に取り下げられた事案 18
件、審査(investigation)に付された事案 23 件、審査中に取り下げられた事案 5 件、大統
領決定に委ねられ停止または禁止となった事案 0 件であった。 “Committee on Foreign
Investment in the United States Annual Report to Congress” November 2009, p3.,
http://www.ustreas.gov/offices/international-affairs/cfius/docs/2009%20CFIUS%20Annual%20Rep
ort.pdf 同様に、2009 年の実績では、通報件数 65、調査(review)中に取り下げられた事案
5 件、審査(investigation)に付された事案 25 件、審査中に取り下げられた事案 2 件、大統
領決定に委ねられた事案 0 件であった。
http://www.ustreas.gov/offices/international-affairs/cfius/docs/Covered%20Transactions%2020062009.pdf
100
三菱 UFJ リサーチ&コンサルティング「対内直接投資及び対外直接投資に関する調査-報
告書-」財務省委託調査(2006 年 3 月)
101
同上。http://www.mof.go.jp/jouhou/kokkin/tyousa/1803chokutou_05.pdf
102
東洋経済新報社『海外進出企業総覧(国別編)2009 年』
48
ジア日本商工会、シアトル日本商工会(春秋会)、シリコンバレー日本商工会議所、サンフ
ランシスコ日本商工会議所、ロスアンゼルス日系企業協会がある。
日米の産業界対話の枠組み
日米の産業界の対話の歴史は、1961 年に全米商業会議所と経済団体連合会、日本商工会
議所、日本貿易会が合同で発足させた対米貿易合同委員会によって日米財界人会議が発足
した時代に遡る。その後、提言・諮問機能を強化すべく、1971 年日米経済諮問協議会(the
Advisory Council on Japan-U.S. Economic Relations)が設立された(委員長はパン・アメリカ
ン社の Halaby 会長)。その後、同協議会は 1985 年秋に米日経済協議会(U.S.-Japan Business
Council)と改称し、今日に至る。
日本側では、米側の動きに合わせて、経済 3 団体の代表らが世話人となり、1971 年に日米
経済協議会を設立した。日米両協議会の会合は、日米財界人会議を毎年日本と米国で交互に
開催している。また、日本・米国中西部会、南東部会、西部会、南部会の 4 つの地方部会
も実施されている。103
1990 年代からは、経団連(現日本経団連)と米国経営者の団体であるビジネスラウンド
テーブル(Business Roundtable)104が対話を開始し、国際経済問題や日米関係等について共
同提言等を発表している。
在日米国商工会議所105
日本には在日米国商工会議所(ACCJ)が 1948 年に設立され、現在、東京、名古屋、大阪
に事務所を構えている。一般的な情報交換やイベントを実施するのみならず、日本の市場
アクセス改善や直接投資受け入れ拡大、規制緩和の実施、二国間協定の実施などを日本政
府等に対して働きかけている。幅広いテーマでの意見書の発表を行っているが、2009 年に
は、日本経団連と日米 EPA への取組み強化に向けた共同声明106を発表している。
ACCJ がとりまとめた「ビジネス白書」107では、日本の市場について以下の必要性が指摘
されている。
・ 効果的な規制環境の形成、規制制定プロセスの透明性と公平性確保等
・ 東京証券取引所の改革継続、証券取引等監視委員会の権限強化、金融分野の規制緩和、
保険商品の銀行窓販の全面解禁、確定拠出年金制度改革、投資信託の規制改正等
・ 医療機器制度の効率性向上、医療制度改革、保険償還価格設定のシステム、医薬品承認
プロセスの合理化、医療サービスの選択肢拡大等
・ 輸送インフラと航空輸送の透明性向上、平等な競争環境の確保
・ エクスプレス便、付加価値サービスの公平な競争環境の確保
103
日米経済協議会 http://www.jubc.gr.jp/jpn/index.html
ビジネスラウンドテーブル http://www.businessroundtable.org/about
105
在日米国商工会議所 http://www.accj.or.jp/user/210/home/
106
日本経済団体連合会・在日米国商工会議所(ACCJ)「共同声明 日米 EPA の強化に向けて」
http://www.accj.or.jp/doclib/vp/JS_Keidanren_J.pdf
107
在日米国商工会議所「ビジネス白書」(2006)http://www.accj.or.jp/doclib/advocacy/BWPJ_Japanese.pdf
104
49
・ IT 分野の政府による市場介入の抑制
・ 消費財、食品規制の公平性、透明性確保
・ 司法制度改革、コーポレートガバナンス強化、外国人弁護士・法律事務所をめぐる制約
の撤廃等
・ 外国人経営者、労働者、サポートスタッフの育成と活用のための移民政策見直し
・ 行政改革、政府調達および民営化への努力
・ 地域統合推進への協力、WTO ラウンド成功のための農業改革
・ 日米経済統合協定への着手
米国のサービス産業団体
米国のサービス産業連盟(Coatlition of Services Industry; CSI)108はサービスセクターの世
界的な競争力を強化することを目的とし、1982 年に設立された。CSI は GATT ウルグアイ・
ラウンドによるサービス貿易一般協定(GATS)、1997 年の WTO における基本電気通信合
意及び金融サービス合意において重要な役割を果たしたという。1999 年のアトランタにお
ける世界サービス会議等を主催し、また、2009 年 10 月のグローバル・サービス・サミット
も実現109するなど、国際的なサービス貿易自由化を巡る議論に影響力を持っている。また、
最近では FTA 等に対する意見も提出している。
CSI には、金融、保険、情報技術・メディア及び電気通信といったサービス分野毎、ある
いは中国、インドといった国別の合計 7 つの作業部会が置かれている。現在のメンバーは
36 社、8 団体である110。
2.2.2
米国のサービス市場に対する見解
米国のサービス市場に関する我が国産業界および各国政府等が指摘する問題点を以下に
抽出・整理する。
①貿易・投資円滑化ビジネス協議会「各国・地域の貿易・投資上の問題点と要望(2009 年
版)」よりサービス関連の事項を抜粋
意見元
分野
問題点内容
日機輸
運送サービス 米国内旅客・貨物運輸を、米国内建造の、米国人船員乗組みの、米
国民が所有する船舶に限定し、米国以外の船社による米国内航行路
への配給を排除している。
日機輸
運送サービス ミシシッピ川他の大型河川を利用して内陸に船積荷物を搬入する場
合に、船舶の選択の余地が狭まる。
中小企
流通サービス 日本酒を米国向けに輸出する際、エンドユーザーに直接販売するこ
とができず、流通の各段階でライセンスを持っている業者(輸入業
108
109
110
サービス産業連盟 http://www.uscsi.org/
経団連のサービス貿易自由化協議会等が参加。http://www.keidanren.or.jp/japanese/policy/2009/089.html
CSI 会員企業・団体リスト http://www.uscsi.org/members/current.htm
50
者・卸売業者)を通さねばならず、中小の蔵元などが市場開拓を図る
際の障害となっている。
日機輸
建設サービス
及び関連のエ
ンジニアリン
グサービス
ローカル製造社と比べ当初よりハンディキャップあり。橋梁案件で
外国産鋼材を使用するには 25%以上の値差(鋼材部分だけでなく、
入札価格全体の)が必要。
日機輸
運送サービス
新交通案件では、車両の組立て設備を米国内に確保しなければなら
ない上に、米国産品をコストの 60%以上使用することを義務付けら
れ、特定メーカーにとって著しく有利になる。
日鉄連
運送サービス
都市大量輸送関連法で米国製鋼材のローカルコンテント率を 50%以
上にすべきと定めており、
(価格差が 10%以内の場合)、米国製品に
優先権を与えている。
日商
運送サービス
船舶所有者が外国企業であっても、当該企業が所有する船舶が米国
の港に停泊した場合、同社は米国で納税者番号を取得し、毎年申告
を行わなければならない。その納税者番号の取得及び税務申告に時
間・費用がかかる。
JEITA
通信サービス
家庭へのデジタル放送配信市場での競争条件の確保について、米国
放送通信法では、デジタル放送の配信市場での競争を確保すること
としている。端末機器市場における消費者の選択を確保する観点か
ら、ケーブル事業者が独占的な力を基に独自プラットフォームを押
し付けることなく、幅広い競争を通じたイノベーションを重視し、
よりオープンなアプリケーション・プラットフォームにするべき。
分離可能なセキュリティ(Cable CARD)を自身のセットトップボッ
クスにおいて使用することが、ケーブル事業者に 2007 年 7 月 1 日
から義務付けられたことは、評価できる。
日機輸
日商
Omnibus Trade and Competitiveness Act は CFIUS(対米投資審査委員
会)の根拠になっており、同委員会は米国の安全保障に悪影響を与
える買収を阻止する権限を持つが、
「不許可要件」が明確ではないた
め、不透明で、予見可能性が損なわれていると思われ、企業買収の
際の不確定要素になっている。 (注:CFIUS をより明確にするた
めの法案はまもなく法制化される予定だが、具体的な政令は今後策
定されるため、新 CFIUS の全体像は見えていない。
)
出所:http://www.jmcti.org/mondai/top.html
②欧州委員会 “Market Access Database” よりサービス関連の事項を抜粋
分野
内容
金融サービス
EU 保険会社は仲介業者もしくは投資アドバイザーとして登録され、原則
的に支店や子会社を設立しなければならないが、仲介業者として登録する
こ と は 外 国 企 業 が 保 険 ・ 証 券 取 引 委 員 会 ( Securities and Exchange
Commission)の規制に服さなければならないことを意味するため、外国保
険会社が米国内に子会社を設立することは実質的に不可能である。
航空輸送サービス
米国法は、航空会社の議決権付株式の 75%は米国市民が保有すること及び
取締役の 2/3 を米国市民が占めることを定めている。特に後者に関して、
米国法は外国人所有に関して EU の関連規則に比べてはるかに制限的であ
51
る。規制を弱めることによって、航空会社の国際資本へのアクセス、国境
を越えた再編を促し、競争や消費者の利益につながるであろう。
航空輸送サービス
連邦航空局は、乗務員を含まないドライ・リース(dry leasing)と乗務員
を含むウェット・リース(wet leasing)とにリースを分けている。ドライ・
リースでは賃借者に航空機の管理権が与えられるの対して、ウェット・リ
ースでは賃貸者に航空機の管理権が与えられる。ウェット・リースに関す
る米国の規則は、国内航空輸送のために米国航空会社が米国で登録されて
いない航空機をリースすることを妨げている。
通信サービス
放送や無線サービスの免許を持つ米国企業に対する外国投資には制限が
課せられているため(免許取得者の資格要件、外国間接投資の上限設定
等)、外国人が保有する米国事業者の免許取得には、米国人保有企業のそ
れに比べて追加的な障害がある。
通信サービス
欧州の人工衛星事業者は、連邦通信委員会(FCC)が DISCOⅡ公共利益フ
レームワークを適用したことにより米国市場でサービスを行うことが困
難になっている。2000 年の ORBIT 法により市場へのアクセスがさらに困
難となったが、こうした基準が国外・国内の他の競争相手にも適用される
かが心配である。
通信サービス
連邦通信委員会(Federal Communications Commission; FCC)は、アンバン
ドルされたネットワーク構成要素(unbundled network elements)や IP サー
ビス等の提供に関する作業を進めているが、米国の規制枠組は裁判の進展
のために不安定である。また、WTO(特に 1997 年 GATS 基本電気通信合
交渉の長距離通信)の取り決めにも関わらず、EU を含む外国企業は、特
に人工衛星部門や携帯電話部門の米国市場参入が困難である。
出所:European Commission “Market Access Database” http://madb.europa.eu/madb_barriers/barriers_select.htm
52
【参考資料】アメリカで展開中の主要日系企業(サービス分野別に例示)
工業機械・計器等の販売・保守・メンテナンス
・ 横河電機(工業計器、計測器の製造・販売)
・ 長野計器(圧力計・圧力センサの販売)
・ タジマ工業(刺繍機の販売・アフターサービス)
・ OSG(精密切削工具の販売)
・ 丸紅(繊維機械の販売・サービス)
・ 東陽(工作機械、工具、治具の販売)
・ 伊藤忠商事(航空機及び関連機器部品の販売)
・ 日本工装(制御機器の製造・販売)
・ 荏原(圧縮機・蒸気タービンの製造・販売)
・ 堀場製作所(測定機器の製造・販売)
・ 島津製作所(分析装置の製造・販売)
・ 日立建機(建設機械の製造・販売)
・ マキタ(電動工具等の製造・販売・輸出入)
・ 三菱重工業(フォークリフト用互換部品の販売)
・ オリンパス(非破壊検査機器の製造・保守)
・ オムロン(制御機器の販売)
・ アンリツ(電子計測器の製造・販売・保守)
・ 三井物産(工作機械の販売)
・ 山武(制御機器の輸入・販売・開発・サービス)
・ キタムラ機械(工作機械の販売・サービス)
・ ミツトヨ(精密測定器の開発・製造・販売)
・ 小野測器(電子計測機器の販売・サービス)
・ タンガロイ(機械工具の販売)
・ SMC(空気圧機器の製造・販売)
その他機械等の販売・保守・メンテナンス
・ 日立メディコ(医療機器の販売・サービス)
・ HOYA(眼鏡用レンズ・フレーム、関連機器の販売)
・ 蛇の目ミシン鉱業(ミシンの販売)
・ コニカミノルタビジネステクノロジーズ(複写機、資材等の販売)
・ クボタ(農業機械、小型建設機械、エンジン、汎用機械の輸入・販売)
・ ニコン(カメラ、顕微鏡、測定器等の輸入販売・サービス)
・ リコー(リコー製品の販売・保守サービス)
・ ローランド(電子楽器の輸入・販売)
・ ヤマハ(楽器・音響機器の販売)
・ カシオ計算機(デジタルカメラ・電子楽器の販売)
・ 住友商事(建設機械の販売)
・ 川崎重工業(建設機械の販売・サービス)
・ シスメックス(検体検査機器、試薬の販売)
・ 日本電子(理化学機器、産業機器の販売・サービス)
・ クリヤマ(合成樹脂ホースの販売)
・ フジテック(エレベーター、エスカレーターの製造・販売・据付・保守)
・ ニプロ(医療用器具の販売)
・ パロマ工業(ガス器具の販売)
その他卸売・小売
・ ブックオフコーポレーション(中古書籍、CD、ビデオの販売・買取)
・ カルピス(飲料・機能性食品等の輸入・製造・販売)
・ 日本ビクター(CD・DVD 等の製造・販売)
53
・ ミズノ(スポーツ用品の販売)
・ アシックス(スポーツ用品の販売)
・ 任天堂(エンターテイメントプロダクツの販売)
・ ノエビア(化粧品、栄養補助食品の販売)
・ 資生堂(化粧品の製造・販売)
・ イオン(高級婦人服・子供服の小売)
・ ファーストリテイリング(カジュアル衣料品の販売)
・ ヤクルト(ヤクルトの販売)
・ オンワード樫山(衣料品の卸売・小売)
・ タニタ(体脂肪計、クッキングスケールの販売)
・ 宝酒造(酒類の販売)
・ 内田洋行(筆記用具等事務用品の販売)
・ 東京メガネ(眼鏡類の卸売・小売)
・ タカラトミー(玩具等の販売)
IT
・ NTT ドコモ(インターネット関連技術及びソフトウエア開発)
・ キャノン(ソフトウエアの研究・開発)
・ 住商情報サービス(ソフトウェア製品の研究・開発)
・ コーエー(ゲームソフトの開発)
・ 任天堂(ソフトウエアの開発)
・ カプコン(家庭用ゲームソフトの開発・販売)
・ ウシオ電機(映像情報処理システムの製造・販売)
・ トランスコスモス(通信事業、携帯電話向けアプリケーションの開発)
・ ソフトバンク(IP ネットワークソリューション)
・ NEC(企業向け IT・ネットワーク統合ソリューションサービスの提供・アプリケーション開発)
・ 富士通(IT コンサルティングサービス)
・ KDDI(通信情報システム用フロア提供サービス、システムの保守・運用)
・ アドミラルシステム(インターネットサーバーサービス事業)
・ インデックス・ホールディングス(携帯モバイルコンテンツ配信事業)
・ ジャストシステム(自然言語情報処理分野におけるソフトウエアの開発)
運輸
・ 近鉄エクスプレス(利用航空運送事業、通関業、倉庫業、海運貨物取扱事業他)
・ 阪急エクスプレス(国際貨物取扱業)
・ ヤマトホールディングス(航空貨物取扱業、国際引越業、海上貨物取扱業)
・ 日本郵船(海運代理店業、客船事業)
・ 川崎汽船(海運代理業、ターミナル業、港湾運送業、倉庫業)
・ 日立物流(国際複合一貫輸送代理店業、配送業、通関業、航空貨物取扱業他)
・ 鴻池運輸(冷凍・冷蔵倉庫業、トラック輸送業)
・ 商船三井(海運事業、内陸輸送業、その他物流関連事業)
・ 日本通運(運輸業)
・ 西日本鉄道(航空会社の代理店業、輸出航空貨物混載業、通関業)
開発・販売
・ アステラス製薬(医薬品の開発、販売)
・ 日本ペイント(カラーデザインの開発、自動車塗料研究所)
・ アデランスホールディングス(毛髪の再生医療に関する研究・開発)
・ 京セラ(通信機器の研究・開発)
・ 住友化学(農薬の開発・販売)
・ リコー(基板技術の研究・開発)
・ エーザイ(医薬品の臨床研究、医薬品の販売)
・ サカタのタネ(種苗の育種研究・生産・販売)
・ 富士通マイクロエレクトロニクス(半導体製品の研究開発、販売)
54
・ ニコン(半導体関連機器の研究開発、販売)
・ ルネサステクノロジ(半導体の開発、販売)
・ タカラバイオ(研究試薬の開発、販売、研究受託)
・ テルモ(人工心臓の研究開発、人工心肺関連製品の販売)
宿泊・旅行
・ 近畿日本鉄道(ホテル業)
・ 三井不動産(ホテル業)
・ 住友不動産(ホテル業)
・ 西武鉄道(ホテル・ゴルフ場経営)
・ ホテルオークラ(販売促進予約業務代理業)
・ エイチ・アイ・エス(旅行業)
・ JTB(旅行業)
・ KNT(旅行業)
・ 阪急交通社(旅行業)
・ 日本旅行(旅行業)
・ ワタナベウエディング(日本人向け海外挙式手配、ドレスレンタル)
広告
・ 電通
・ 博報堂
・ アサツーディ・ケイ
環境
・ 豊田通商(鉄くずの処理、廃棄物の回収、処理)
その他実務サービス
・ パソナグループ(人材派遣、請負、人材紹介)
・ テンプスタッフ(人材開発、職業紹介、人材派遣、経営コンサルティング)
・ 三井不動産(不動産業)
・ 丸紅(トレーラーリース、鉄道貨車のリース事業)
・ ウェザーニューズ(総合気象情報サービス)
・ 東京海上日動火災保険(保険業)
・ 三菱東京 UFJ 銀行(リース業)
・ 翻訳センター(技術翻訳)
・ 高島屋(百貨店業)
出所:東洋経済新報社『海外進出企業総覧(国別編)2009』よりサービス関連を中心に抽出した。
55
3.コロンビア
3.1
交渉相手国の経済状況全般とサービス産業の実態
3.1.1
コロンビア経済概況
コロンビアはブラジル、メキシコに次いで中南米で第三位の人口(約 4,500 万人)を有す
る国である。下表に示すとおり、GDP は 2001 年から 2009 年まで継続的に成長を記録して
いる。しかしながら、2009 年は、コロンビア経済全体としては、プラス成長を維持したも
のの、前年との比較における成長率は鈍化しており、商業・飲食・ホテル、輸送・倉庫・
通信分野ではマイナス成長となっている111。
3-1 コロンビアの概況
4,453 万人
113.9 万平方キロメートル(日本の約 3 倍)
2,422 億 6,799 万 US ドル
2.5%
輸出:376.26 億ドル
輸入:396.69 億ドル
輸出:石油・鉱物、化学製品、金属
輸入:原材料・中間財、機械(工業用資本財)、輸送機器
人口
面積
GDP(Current)
GDP 成長率(年・%)
貿易額
主要貿易品目
出所:World Development Indicators 及びコロンビア国家統計局(DANE)より作成
3-2 コロンビアの近年の GDP の推移
2004
2005
2006
2007*
2008*
2009*
GDP 225,104,157 237,982,297 254,505,598 273,710,257 280,369,033 281,367,310
2007 年以降は暫定値。
単位:100 万ペソ(参考:1USD = 2004.37 コロンビアペソ,2009 年 10 月 30 日中銀発表)
出所:DANE
3-3 コロンビアの近年の GDP の推移
3,000
2,500
2,000
1,500
1,000
500
0
2004
2005
2006
2007
2008
GDP (単位:百万US$)
出所:World Development Indicators
111
中でも、コーヒーの生産、コーヒー製品、タバコ製品、繊維、皮革製品、石油精製、プラス
チック製品、輸送機器、家具、建設(民間工事)、海運の落ち込みが大きい。
56
3-4 コロンビアのセクター別 GDP 成長率
2001
0.5
-7.2
1.6
5.0
1.6
3.4
4.7
5.1
1.8
3.1
2.2
農林水産業
鉱業
製造業
電気・ガス・水道
建設
商業、修理、飲食、ホテル
輸送、倉庫、通信
金融、保険、不動産、企業向けサービス
社会(公共)、地域、個人サービス
付加価値税、関税、その他
GDP
2002
5.3
-2.4
1.0
1.0
3.2
2.9
2.5
6.1
-0.6
5.1
2.5
2003
3.2
0.9
7.3
3.3
14.7
5.8
5.2
5.7
0.2
6.4
4.6
2004
1.8
-0.9
5.3
2.9
13.4
6.0
5.0
3.9
3.6
8.9
4.7
2005
2.4
1.7
5.4
3.0
12.8
7.3
8.7
5.5
4.6
8.0
5.7
2006
3.9
3.2
6.8
3.1
13.5
8.7
9.2
6.7
4.7
11.6
6.9
2007*
3.9
2.9
9.5
3.7
11.5
8.7
11.0
7.3
4.7
11.5
7.5
2008*
2.6
7.3
-1.8
1.2
-0.3
1.7
4.0
5.6
2.1
3.2
2.4
2009*
1.0
11.3
-6.3
1.2
12.8
-2.9
-1.2
3.1
1.3
-4.4
0.4
* 2007 年以降は暫定値。
出所:DANE112
3-5 コロンビアのセクター別 GDP
60,000,000
50,000,000
40,000,000
30,000,000
20,000,000
10,000,000
0
2000
2001
2002
2003
2004
農林水産業
製造業
建設
輸送、倉庫、通信
社会(公共)、地域、個人サービス
2005
2006
2007*
2008*
2009*
鉱業
電気・ガス・水道
商業、修理、飲食、ホテル
金融、保険、不動産、企業向けサービス
付加価値税、関税、その他
2007 年以降は暫定値。
単位:100 万ペソ(参考:1USD = 2004.37 コロンビアペソ,2009 年 10 月 30 日中銀発表)
出所: DANE
産業構成については、コロンビアは、以前、コーヒー産業を中心とする農業国であった
が、石油、石炭、天然ガスの輸出等による輸出品目の多様化、積極的な外国投資誘致によ
り、近年、農業の GDP に占める割合は低下し、金融等のサービス産業の割合が増加してい
る。下図に示すとおり、GDP に占める各セクターの割合に大きな変化は見られないが、サ
ービス産業のシェアが拡大する傾向にある。
また、コロンビアにおける 2010 年 1 月時点の就労人口は、18.3 百万人と推計されており、
112
(http://www.dane.gov.co/files/investigaciones/pib/trimestrales/PIB_IItrim09/Pib_Oferta_ramas_const
antes_(Desestacionalizadas)_2009-2.xls )
57
セクター別就労者数では、商業・ホテル・レストラン産業における就労人口が全体の 26.9%
を占め最大となっている。
3-6 コロンビアの GDP セクター別内訳(2000 年:上段、2009 年:下段)
付加価値税、関税、
その他
7.2%
社会(公共)、地域、
個人サービス
20.3%
農林水産業
9.6%
鉱業
6.5%
製造業
14.5%
金融、保険、不動
産、企業向けサービ
ス
17%
電気・ガス・水道
3.1%
社会(公共)、地域、
個人サービス
17.7%
建設
3.7%
商業、修理、飲食、
ホテル
12.4%
輸送、倉庫、通信
6.1%
付加価値税、関税、
その他
8.3%
農林水産業
8.5%
鉱業
5.3% 製造業
13.3%
電気・ガス・水道
2.8%
金融、保険、不動
産、企業向けサービ
ス
18.6%
輸送、倉庫、通信
商業、修理、飲食、
ホテル
12.9%
6.9%
建設
5.7%
出所:DANE
3-7 コロンビアのセクター別雇用者内訳(2010 年 1 月時点)
建設, 5.2%
不動産・企業向け
サービス・リース,
6.6%
鉱業、電気・ガス・
水道、金融, 2.6%
商業・レストラン・ホ
テル, 26.9%
輸送・倉庫・通信,
8.4%
製造業, 13.0%
地域・社会・個人
サービス, 19.3%
農林水産業, 18.0%
出所:DANE113
113
http://www.dane.gov.co/files/investigaciones/boletines/ech/ech/bol_ech_ene10.pdf
58
■個別サービス産業の現状
コロンビア貿易投資促進機関(PROEXPORT COLOMBIA)とマッキンゼーが行った分析
によれば、投資家にとってサービスのアウトソーシング(コールセンター等含む)、ソフト
ウェア、化粧品、医療旅行(Medical Tourism)、自動車、繊維、電力の分野において、大き
な投資機会があるとしている114。また、コロンビア貿易投資促進機関は、サービス産業に
関し、コールセンターを含むアウトソーシングサービス、IT サービス・ソフトウェア、観
光の分野において投資機会が大きいとしている。そこで、コロンビアの IT 産業(アウトソ
ーシングサービス及び IT サービス・ソフトウェア産業)及び観光産業の現状について整理
する。
コロンビアのアウトソーシングサービスは、コールセンターの他、調達、財務、会計、
人事等の幅広い分野をカバーしており、2008 年にはラテンアメリカ全体で 25 億ドルの市場
規模に達したと推測されている115。コロンビア貿易投資促進機関は、同国のアウトソーシ
ングセクターの長所として、欧米との地理的近さ、人件費の低さ116、運営コストの低さ117、
教育を受けた人材の豊富さ118等を挙げている。また、同国の市場は 3 年間で 42%の成長を
遂げており、経済特区としての認定を受けた場合、所得税の 50%の減免措置を受けられる
等のインセンティブが投資家に対して用意されている。
投資庁の 2009 年 9 月の資料によると、コロンビアの IT 産業の市場規模は 30 億米ドルで
あり、IT サービス及びソフトウェア産業の合計は約 15 億米ドルと推測されている。2005
年から 2008 年の 4 年間で約 77%成長したとしている119。IT サービスの各セグメントの構成
は下表の通りである。
3-8 近年のコロンビアの IT 産業の市場規模の推移120
2005 2006 2007 2008
ソフトウェア
163
191
211
226
サービス
726
839 1,046 1,282
ハードウェア
811
906 1,224 1,554
IT 合計
1,700 1,936 2,480 3,062
単位:100 万米ドル
出所:コロンビア貿易投資促進機関
114
コロンビア貿易投資促進機関(http://www.investincolombia.com.co/sectors.html)
同上(http://www.investincolombia.com.co/sectors/services/bpo.html)
116
投資庁の資料では、
コールセンター職員一人当たりのコストは USD441/月と試算されている。
117
投資庁の資料によると、米国と比較して 50 から 60%程度運営コストが低く、競争力がある。
また、ビルの賃貸コストは平均 43%安く、インターネットのコストも最大 80%節約できると説
明している。
118
コールセンターで働く人材として、2 年以上の技術系のコースに入学した人数は 2006 年時
点で、約 120 万人おり、うち 80 万人以上は、4 年以上のコースに入学している。
119
投資庁の資料によると、コロンビアの IT サービスの市場シェア(8%)は、ラテンアメリカ
内でブラジル(67%)、メキシコ(21%)に次いで第 3 位のシェアがあるとしている。
120
http://www.investincolombia.com.co/Adjuntos/228_ICT%20Sector%20Short%20Version.pdf
115
59
3-9 IT サービスの内訳
2005 2006 2007 2008
サポート・メンテナンス
242 275
326
422
アウトソーシング
227 276
314
400
システムインテグレーション・開発 155 169
228
282
コンサルティング
85
97
120
146
教育・訓練
18
21
24
32
合計
726 839 1,013 1,282
単位:100 万米ドル
出所:前項に同じ
3-10 2008 年の IT サービスのセグメント別シェア
11%
2%
34%
22%
31%
サポート・メンテナンス
システムインテグレーション・開発
教育・訓練
アウトソーシング
コンサルティング
出所:同上
ソフトウェア産業に関しては、アウトソーシングサービス同様、安価(システムエンジ
ニアの平均月収:US$1,452)かつ、豊富な人材を、同国ソフトウェア産業の長所として挙
げている。コロンビアにおいて、IT エンジニアのレベルを証明する国家資格は、2009 年 12
月時点では、存在していないようであり、現地のエンジニアは、多国籍企業が実施する資
格試験の取得や実務経験を通じて、エンジニアとしての能力を証明している121。
観光はコロンビアにおける主要産業の一つであり、2007 年には 220 万の旅行者がコロン
ビアを訪れている。投資庁の資料によれば、過去 5 年間、コロンビアの観光産業は連続し
て、成長を記録しており、2006 年から 2015 年の間に、98 億ドルから 143 億ドルに拡大す
るとしている。また、投資庁によると、コロンビアの保健システムは、WTO の保健システ
ムランキングによると、世界 190 カ国中、22 位であり、ラテンアメリカにおいて、最も高
い部類に入るとしている。更に、目のレーザー手術、肝臓移植、気管移植において、革新
的な治療を行えるとしている。こうした長所を基に、従来の観光に加え、医療旅行分野に
おいても積極的な投資誘致の姿勢を示している。
121
コロンビアに進出する日系 ICT 企業で働く、
現地人ネットワーク系エンジニアの説明では、
国営・公営企業のエンジニアの職に就く場合、当該分野の学位及び、コロンビアエンジニア組
合(ACIEM: Asociación Colombiana de Ingenieros)が発行するライセンスが必要となる。同ライ
センスは、コロンビア人が申請する場合、学位証明書の提示で発行される為、実質的に必要な
書類は、当該分野の学位のみとなる。
60
3.1.2
貿易122
1998 年から 2009 年のコロンビアの貿易(サービス貿易を含まず)の推移は下図のとおりで
ある。現政権であるウリベ政権が誕生した 2002 年以降、2008 年まで輸出金額、輸入金額と
もに増加傾向を示している。GDP に占める輸出及び輸入の割合に関しては、近年、コロン
ビアでは経済全体が成長しており、2008 年に輸入の割合が減少した点を除き、大きな変化
はみられない。
3-11 コロンビアの近年の物品貿易金額の推移
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
輸出 10,866 11,617 13,158 12,330 11,975 13,129 16,788 21,190 24,391 29,991 37,626 32,853
輸入 14,677 10,659 11,757 12,821 12,695 13,882 16,764 21,204 26,162 32,897 39,669 31,188
単位:百万米ドル。輸出は FOB 建て、輸入は CIF 建て。
出所:DANE
3-12 コロンビアの輸出入金額(物品)
45,000
40,000
35,000
30,000
25,000
輸出
輸入
20,000
15,000
10,000
5,000
0
1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009
単位:100 万米ドル。輸出は FOB ベース。輸入は CIF ベース。 出所:DANE123
3-13 GDP に占める輸出・輸入(物品及びサービス)割合の推移
2004
2005
2006
2007
2008
GDP に占める輸出(物品及びサービス)の割合 17.4% 17.3% 17.8% 16.9% 17.5%
GDP に占める輸入(物品びサービス)の割合
21.2% 21.0% 22.0% 21.0% 18.3%
出所:DANE
1999 年と 2009 年の輸出相手国のシェアを比較すると、コロンビアにとって米国が最大の
122
図表 3-11 及び 3-12 は、物品貿易のみの数値であり、サービス貿易の金額は含まない。但し、
中央銀行が発表する物品及びサービスを合算した輸出、輸入金額
(http://www.banrep.org/estad/dsbb/sec_ext_001.xls)と、図表 3-11,12 の物品貿易の金額及び、図
表 3-20 のサービス貿易の金額を足し合わせた数値は、統計の取り方が異なるため、一致しない。
なお、図表 3-11,12 のデータは、国際標準産業分類(International Standard Industrial Classification of
all Economic Activities: ISIC)の改訂第 3 版に基づいており、中央銀行のデータは、IMF の国際収
支マニュアル第 5 版に基づき作成されている。
123
http://www.dane.gov.co/daneweb_V09/index.php?option=com_content&view=article&id=48&Itemid=5
6
61
輸出先となっているが、シェアは 1999 年との比較では 10%程度減少している。他方、隣国
ベネズエラ124やエクアドルへの輸出は増加傾向を示しており、米国が最大の輸出先である
点に変わりは無いが、輸出先の多様化が進んでいることが伺える。輸出先としての日本の
シェアは 1999 年から 2009 年の 11 年間、概ね輸出金額の 2%から 1%で推移している125。
3-14 コロンビアの輸出相手国シェア126
1999
2009
米国
48.3% 39.2%
ベネズエラ 7.9% 12.3%
ドイツ
4.2% 1.1%
エクアドル 2.8% 3.8%
ベルギー
2.4% 1.2%
ペルー
3.1% 2.4%
日本
2.1% 1.0%
メキシコ
1.7% 1.6%
その他
27.3% 37.2%
輸出相手国シェア(2009 年)
その他
37.2%
メキシコ
1.6%
日本
1.0%
ペルー
2.4%
3-15 コロンビアの輸入相手国シェア
1999
2009
米国
37.1% 28.7%
ベネズエラ 8.1% 1.7%
メキシコ
4.4% 7.0%
ブラジル
4.0% 6.5%
ドイツ
4.7% 4.1%
日本
4.9% 2.5%
スペイン
2.2% 1.3%
中国
2.1% 11.3%
エクアドル 2.4% 2.1%
その他
30.1% 34.7%
米国
39.2%
ベルギー
1.2%
エクアドル
3.8%
ベネズエラ
12.3%
ドイツ
1.1%
輸入相手国シェア(2009 年)
その他
34.7%
米国
28.7%
ベネズエラ
1.7%
エクアドル
2.1%
中国
11.3%
スペイン 日本
1.3%
2.5%
ドイツ
4.1%
ブラジル
6.5%
メキシコ
7.0%
1999 年と 2009 年の輸入相手国のシェアを比較すると、上表のとおり、輸出同様、米国が
最大の輸入元となっているが、シェアは減少傾向にある。他方、中国は、1999 年から 2009
年の 11 年間にそのシェアを 5 倍以上に増やしている。コロンビアにとり、米国が最大の輸
入相手国である点に変わりは無いが、近年、中国の存在感が高まっている。輸入相手国と
しての日本のシェアは 1999 年の 4.9%から減少傾向を示している127。
124
コロンビアの米国との FTA 署名を受け、ベネズエラとコロンビアは断交状態にあり、コロ
ンビアに進出する日本企業へのヒアリングでは、ベネズエラ-コロンビア間の貿易は停滞してい
るとの指摘があった。
125
米国及び日本の輸出相手国としてのシェアは低下しているが、1999 年と 2008 年の絶対額を
比較した場合、米国(56 億ドルから 140 億ドル)
、日本(2.45 億ドルから 3.72 億ドル)とも増
加している。詳細については参考資料を参照。
126
対象は物品貿易(サービス貿易は含まず)。図表 3-15 についても同様。
127
輸出同様、米国及び日本の輸入相手国としてのシェアは低下しているが、1999 年と 2008 年
62
3.1.3
投資
コロンビアは外国投資の誘致を積極的に実施している。2002 年から 2009 年第 3 四半期ま
での FDI(フロー)の推移は下表の通りである。金融危機の影響もあり、2009 年の上半期
の FDI は、前年同期との比較で約 9.6%減少している。FDI をセクター別に見ると、近年は
石油、鉱業、製造業、金融セクターへの投資が大きなシェアを占めている。
3-16 FDI Flow の推移
単位:100 万 USD
出所:コロンビア貿易投資促進機関128
3-17 近年の FDI の推移(セクター別)129
6,000.0
5,000.0
4,000.0
3,000.0
2,000.0
1,000.0
0.0
-1,000.0
2002
2003
2004
2005
石油
金融
商業・レストラン・ホテル
建設
地域サービス
2006
2007
2008
鉱業(含む石炭)
製造業
運輸・倉庫・通信
電気・ガス・水道
農林水産業
単位:100 万 USD
出所:同上
の絶対額を比較した場合、米国(39.5 億ドルから 114.4 億ドル)、日本(5.3 億ドルから 11.5 億
ドル)とも増加している。詳細については参考資料を参照。
128
http://www.investincolombia.com.co/Adjuntos/209_T_Reporte%20IED%20_ENGL%20_x.pdf
129
製造業の 2005 年の FDI は、英国に本社を有する酒造・飲料メーカーである SAB MILLER 社
がコロンビア資本の酒造メーカーBavaria 社を USD50 億で取得した為、突出している。
63
2002 年から 2009 年上半期の FDI を国別に見ると、米国からの割合が 3 割を超え最も高く、
英国、スペインの順になっている。中南米各国や、カリブ海にある英領からの FDI が多い
ことが伺える。上記期間の日本の対コロンビア FDI は 21 位、シェアは 0.3%に留まってい
る130。近年の、主要投資国のシェア及び主な投資案件は下表のとおりである。
3-18 コロンビアにおける近年の FDI シェア
国名
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
米国
英国
スペイン
アンギラ(英領)
メキシコ
パナマ
ヴァージン諸島
バミューダ諸島
ブラジル
ケイマン島
フランス
2002年から2009年
2QまでのFDI累計
8,976.3
4,063.3
2,711.3
2,624.1
2,052.8
2,032.3
1,276.0
1,169.2
716.1
423.0
372.4
シェア
32.6%
14.8%
9.9%
9.5%
7.5%
7.4%
4.6%
4.3%
2.6%
1.5%
1.4%
国名
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
カナダ
スイス
ルクセンブルク
ベネズエラ
チリ
バハマ
ドイツ
ウルグアイ
オーストラリア
日本
2002年から2009年
2QまでのFDI累計
301.7
254.8
222.7
220.0
145.7
129.9
105.5
84.1
72.3
72.1
シェア
1.1%
0.9%
0.8%
0.8%
0.5%
0.5%
0.4%
0.3%
0.3%
0.3%
単位:百万米ドル
出所:コロンビア貿易投資促進機関
3-19 近年のコロンビアにおける主な投資案件
セクター
鉱業
製造業
繊維
通信
IT
卸小売
金額
(100 万 USD)
Vale do Rio Doce (ブラジル)
373
Drummond (米国)
10.6
Kimberly Clark Corp. (米国)
288.6
Goodyear (米国)
50
Nestle (スイス)
12
Sika(スイス)
12
Congrupo (パナマ)
4
Massimo Dutti (スペイン)
N.A.
IFX Networks (米国)
2.5
SAP (独)
50
Coca-Cola(米国)
40
Homecenter (チリ)
21.6
企業/国名
出所:コロンビア貿易投資促進機関
130
JETRO によれば、コロンビアに進出している日系企業は、ヤマハ、日本電気、スズキ、日野
自動車、三菱電機、矢崎総業などの 24 社
(http://www.jetro.go.jp/world/cs_america/co/basic_01/#block6)。一方、東洋経済新報社によれば、
日本からの進出企業数は 16 社、現地法人数は 14 社(参考資料参照)となっている。
64
3.1.4
サービス貿易
コロンビアの近年のサービス貿易の推移は、下図表の通りである。2000 年と 2008 年のサ
ービス貿易の金額を比較すると、輸出は 20.5 億米ドルから、40.5 億米ドルと約 2 倍に増加
し、輸入は 33 億米ドルから、71.9 億米ドルへと約 2.2 倍に増加している。こうした変化に
伴い、サービス貿易の赤字幅は年々増加しており、2000 年のサービス貿易の赤字幅が 12.6
億米ドルであったのに対し、2008 年には、31.4 億ドルにまで拡大している。
3-20 コロンビアの近年のサービス貿易の推移
2000
Pr
サービスセクター
の貿易収支
輸出
運輸
旅行
情報通信
金融・保険
建設等
その他サービス
輸入
運輸
旅行
情報通信
金融・保険
建設等
その他サービス
2001
Pr
-1,259
2,049
588
1,030
186
74
78
93
3,308
1,307
1,060
169
317
289
166
-1,412
2,190
567
1,217
190
53
68
96
3,602
1,414
1,164
154
375
324
171
2002
Pr
2003
Pr
-1,435
1,867
539
967
152
36
74
99
3,302
1,202
1,075
142
395
307
183
2004
Pr
-1,439
1,921
623
893
150
36
113
106
3,360
1,260
1,062
180
338
354
167
-1,680
2,258
679
1,061
200
31
171
117
3,938
1,613
1,111
211
344
481
178
2005
P
-2,102
2,668
780
1,222
238
31
272
125
4,770
2,107
1,130
270
435
600
228
2006
P
2007
P
-2,119
3,377
899
1,554
287
59
445
133
5,496
2,253
1,332
342
480
837
253
-2,607
3,636
1,104
1,669
286
68
376
132
6,243
2,623
1,537
273
500
994
315
2008
P
-3,140
4,047
1,239
1,844
296
70
445
154
7,187
3,008
1,739
320
559
1,177
383
IMFの収支マニュアル第4版に基づいて集計。単位:百万米ドル
2009年は3Qまでの数字
出所:コロンビア中央銀行131
3-21 コロンビアの近年のサービス貿易の推移
8,000.0
7,000.0
6,000.0
5,000.0
輸出
輸入
4,000.0
3,000.0
2,000.0
1,000.0
出所:同上
131
http://www.banrep.org/series-estadisticas/see_s_externo.htm#cambiaria
65
20
09
III
*
20
08
20
07
20
06
20
05
20
04
20
03
20
02
20
01
20
00
0.0
2009III*
P
-1,758
3,078
832
1,475
228
37
389
118
4,836
1,620
1,303
231
365
1,069
247
輸出
輸入
2001
6.9%
8.9%
3-22 サービス貿易の成長率(前年との比較)
2002
2003
2004
2005
2006
-14.7%
2.9%
17.5%
18.1%
26.6%
-8.3%
1.8%
17.2%
21.1%
15.2%
2007
7.7%
13.6%
2008
11.3%
15.1%
出所:同上
サービスの輸出に関しては、運輸と旅行の 2 セクターで輸出の 6 割から 7 割を占めてお
り、次いで情報通信や建設等のサービスセクターが続いている。サービスの輸入に関して
は、運輸、旅行、建設等の 3 セクターで全体の 8 割程度を占めている。財の貿易の拡大に
よる運輸サービスの増加、経済成長や治安の回復による観光の増加が、サービス貿易の金
額増加に寄与していると考えられる。
3-23 サービスの輸出に占める各セクターのシェア
60.0%
50.0%
40.0%
30.0%
20.0%
10.0%
0.0%
2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009
3Q
運輸
情報通信
建設等
旅行
金融・保険
その他サービス
66
3-24 サービスの輸入に占める各セクターのシェア
50.0%
45.0%
40.0%
35.0%
30.0%
25.0%
20.0%
15.0%
10.0%
5.0%
0.0%
2000 2001 2002
2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009
3Q
運輸
情報通信
建設等
旅行
金融・保険
その他サービス
出所:コロンビア中央銀行132
3.2
日本の産業界および各国の見解
3.2.1
日本企業の展開および日本・コロンビア産業界対話枠組み等
コロンビアの日本企業
コロンビアには日本企業の現地法人が 14 社あり、現地従業員数は合計 4,445 人(うち製
造業 4,388 人)、日本からの派遣者数 2 名との情報がある133。なお、在コロンビア邦人数は
1,119 人、日系人は約 1,800 人である134。コロンビアのボゴタにおいて、日系企業の駐在員
の親睦、情報交換を目的とした「木曜会」という組織がある135が、通商問題を取り扱う日
本企業の団体は存在しないようである。
日本・コロンビアの産業界対話の枠組み
経済団体の取組みとしては、過去に 6 回、「日本コロンビア経済合同委員会(日本側事務
局・日本経団連)」が開催されてきた136。また、日本・コロンビア修好 100 周年にあたる 2008
132
http://www.banrep.org/series-estadisticas/see_s_externo.htm#cambiaria
東洋経済新報社『海外進出企業総覧(国別編)2009 年』
。日本人が個人で行った小規模な投
資(例えば、ボゴタにある所謂 100 円ショップ)等については、掲載されていない場合があ
り、実際の進出企業数は 14 社以上にのぼると見られる。
134
外務省(http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/colombia/data.html)。なお、在日コロンビア人は 2,902
人。
135
在コロンビア日本国大使館(http://www.colombia.emb-japan.go.jp/japanese/relacion.htm)
136
http://www.jetro.go.jp/world/cs_america/co/basic_03/
133
67
年には、両国経済活発化に資することを目的に「日本・コロンビア賢人会137(日本側座長:
小島順彦 三菱商事社長)
」が設立され、2009 年 2 月に、投資協定、租税条約の交渉開始、
将来的な経済連携協定の締結等を提言する報告書を麻生総理(当時)に提出している。
コロンビアの産業団体
コロンビアには、金融138や IT139等、個別分野の団体はあるものの、サービス産業に係る
横断的な団体は存在しない模様である。
3.2.2
コロンビアの貿易・投資上の課題に関する見解
日本側産業界の意見
コロンビアとの通商上の課題に関しては、現在、コロンビアに進出している日本企業が
主に物品貿易に従事しており、サービス貿易に従事する企業が少ないことを反映し、複雑
な通関規制、頻繁や税制改正、契約履行管理、治安等、物品貿易や物品・サービス貿易の
両方に横断的に関係する指摘が挙げられているが、サービス貿易のみに係る指摘は、挙げ
られていない140。
第三国の見方
世界銀行の報告書141によると、コロンビアでのビジネス環境は、183 か国中 37 位に位置
づけられており、投資家保護に関しては、5 位に位置付けられる等、比較的高い評価を受け
ている。しかしながら、契約履行、税の支払いについては、それぞれ、152 位、115 位に位
置付けられており、課題があるといえる。紛争の解決に関しては、紛争解決に要する日数
が 1346 日と推測されており、OECD 平均の 462 日、ラテンアメリカ・カリブ海諸国の平均
707 日を大きく上回っており、課題であるとの認識が示されている142。紛争解決の手段につ
いては、Law315 of 1996 において、国際的な仲裁を認めており、コロンビアはニューヨーク
条約に署名しているほか、ICSID 及び MIGA のメンバーとなっている143。
サービス障壁に関しては、法律や放送分野で規制が存在する。例えば、法律分野に関し
ては、法律サービスの提供は、コロンビア法の下で認可を受けた企業に制限しており、外
資系の弁護士事務所は、地場の弁護士事務所との合弁の形態を採ることになる。また、ラ
ジオ、テレビ放送、映画製作、海運、航空の分野については、外国投資家に対して、出資
137
http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/COLOMBIA/visit/0902_ts.html
http://www.asobancaria.com/index.jsp
139
http://www.ccit.org.co/
140
貿易・投資円滑化ビジネス協議会 「2009 年版 コロンビアにおける問題点と要望」
http://www.jmcti.org/mondai/pdf/p405.pdf
141
The World Bank “Doing Business 2010”
(http://www.doingbusiness.org/exploreeconomies/?economyid=46)
142
同上
143
U.S. Department of State “2009 Investment Climate Statement-Colombia”
(http://www.state.gov/e/eeb/rls/othr/ics/2009/117429.htm)
138
68
規制が存在する144。
その他、米国通商代表部が指摘する主要な問題点は以下の通りである。
米国通商代表部“2009 National Trade Estimate Report on Foreign Trade Barriers (NTE)”
よりサービス関連の事項を抜粋
分野
内容
法律サービス
外国法律事務所はコロンビア法律事務所とのジョイントベンチャーでか
つコロンビア人弁護士の許可の下でしかサービスを提供できない(p.132)
金融サービス
保険会社の系列会社の完全な外国人所有が認められているにもかかわら
ず、外国保険会社が現地支社を設立することは禁じられている。(p.132)
金融サービス
外国銀行は系列子会社を設立しなければならない(p.132)
輸送サービス
陸上貨物輸送はコロンビア市民もしくはコロンビアで商業を行い輸送省
(Ministry of Transportation)の許可を得た者に限定される。(p.132)
通信サービス
「集中的許可(convergent license)」は、一部の通信事業者に負担となる許
可要件を課すことになると批判する労働組合が存在する。(p.133)
音 響 映 像 サ ー ビ コロンビアにおける外国投資は内国民待遇を受け、多くのセクターでは完
ス・環境サービス
全な外国人所有が認められているが、安全保障、放送、有害廃棄物処理は
例外。(p.133)
出所:
http://www.ustr.gov/about-us/press-office/reports-and-publications/2009/2009-national-trade-estimate-report-foreigntrad
144
同上
69
参考資料
1.コロンビア-韓国 FTA 交渉状況145

交渉経緯及び経過
【第一回交渉まで】
・2009 年 3 月 10 日付で、韓国、コロンビア両国は、貿易、投資、技術協力の協力を目的と
した覚書(後述、覚書の概要参照)に署名。同会談において、韓国は自由貿易協定の交
渉に対する関心を表明した。
・2009 年 11 月 18 日、コロンビアの Luis Guillermo Plata 商工観光省大臣は、公式に韓国と
の FTA 交渉入りを表明。コロンビアのための新市場獲得戦略の中で、韓国の優先順位は
高く、大臣は、韓国との交渉開始について、アジア市場との統合を開始するための重要
な努力を始める、とコメント。また、同会談では、交渉の範囲等について協議するため
のハイレベル協議を 12 月 7 日から 9 日に韓国で開催することで合意。
・2009 年 12 月 9 日に第 1 回目の交渉をソウルで実施。コロンビアの交渉代表は、Mr.Santiago
Pardo 氏。両国の代表団は、交渉の TOR について合意し、交渉の目的となる各テーマに
ついて事前プレゼンテーションを実施した。
【第二回交渉146】
・2010 年第二回目の交渉をボゴタで実施。
・コロンビア・韓国の両国は、以下の 3 グループに別れ協議を行うと共に、FTA の 21 章に
ついて協議を開始した。
・Trade in Goods
・Services and Investment
・Rules (including intellectual property rights, government procurement, trade remedies,
cooperation, sustainable development etc)
・両国はスタンスに大きな隔たりのない以下の 4 章(cross-border trade in services, competition,
e-commerce and transparency)についてテキストを固めた。その他の章について、両国はい
くつかの鍵となる課題を除き、多くの課題について一般的なコンセンサスを得た。
・物品の市場アクセスについて、両国は優先リスト(Priority lists)について意見交換を行っ
た。韓国は、コロンビアに、韓国の主要輸出品である自動車、電機製品、化学製品、鉄
鋼製品等について市場アクセスの拡大を要請した。また、コロンビアが関心を表明した
農産品について、韓国は、同国農業のセンシティビィティを説明した。
145
http://www.mincomercio.gov.co/eContent/NewsDetail.asp?ID=7919&IDCompany=1(西語)
http://www.mincomercio.gov.co/eContent/NewsDetail.asp?ID=7888&IDCompany=1(西語)
http://www.mincomercio.gov.co/eContent/NewsDetail.asp?ID=7297&IDCompany=1(西語)
146
http://www.mofat.go.kr/english/econtrade/fta/issues/index.jsp
70
・両国は、4 月 16 日までに initial offers を交換し、5 月 3 日から 5 日まで物品の市場アクセ
スについて協議を行う。また、両国は、サービスと投資、PSRs (Product Specific Rules of
Origin)に関し、4 月 16 日までに留保リストを交換する。更に、両国は第三回 FTA 交渉を
6 月中旬にソウルで実施することに合意した。

韓国・コロンビアの協定における関心領域
・韓国は、コロンビアとの FTA において、韓国の主要輸出品である自動車や電気製品の市
場アクセスを拡大、エネルギー、天然資源、インフラ建設分野における投資拡大促進を
期待している147。
・コロンビアは、商工観光省のウェブページによると、韓国の農業市場の開放に関心を有
している。また、越境サービスについては、米国、中米、チリ、カナダとの協定におけ
る原則(市場アクセス、内国民待遇、最恵国待遇、local presence)を維持すること、航空、
金融、政府調達を除外するとしている。

覚書148の概要
・2009 年 3 月 10 日付けで、韓国知識経済部副大臣(Mr.Kim Young Hak)とコロンビア商工
観光省外国貿易副大臣(Mr.Gabriel Andre Duque Mildenberg)が、商業及び産業協力に関す
る覚書に署名。
・コロンビア、韓国は、両国企業や団体間での貿易、投資、技術協力の発展に努力する。
・産業協力に関する合同委員会の設置について合意。合同委員会の共同議長は、韓国知識
経済部副大臣とコロンビア企業育成副大臣。
・合同委員会は原則年 1 回、韓国とコロンビアで交互に開催。合同委員会は詳細なワーク
プラン作成の為、ワーキンググループを設置する。
・覚書は 5 年間有効(その後 5 年間は、書面による解除通告を 3 ヶ月前にしない限り自動
延長される)
。

コロンビアと韓国の関係
・コロンビアから韓国への輸出金額(2009 年 1 月から 9 月まで)は、74 百万ドル。内訳は、
コーヒー48%、くず鉄 19%、ニッケル 18%、化学製品 9%。
・コロンビアの韓国からの輸入金額(2009 年 1 月から 9 月まで)は、482 百万ドル。内訳は、
自動車・自動車部品 41%、機械 29%、化学製品 19%、金属製品 3.4%、繊維 3.2%。
・2002 年から 2008 年までの韓国のコロンビア投資は 41.4 百万ドル(石油や再投資含まず)
で、日本(71.2 百万ドル)に次いでアジア第 2 位の対コロンビア投資国。
147
同上
148
http://www.mincomercio.gov.co/eContent/Documentos/RelacionesComerciales/MemorandoEntendimient
oCorea2009.pdf (英語)
71
・2009 年 9 月にコロンビアは韓国との国際投資協定(International Investment Agreements
(IIAs))の交渉妥結。
・コロンビアの民間財団である FEDESARROLLO の報告書によると、コロンビア・韓国の
協定は、コロンビアから韓国への輸出を 8.25%増加させ、韓国からの輸入を 29.74%増加
させ、GDP を 0.52%押し上げると推計している。
2.コロンビアの貿易相手国シェア及び金額の推移(1999 年~2008 年)
【輸出】
1999
米国
48.3%
ベネズエラ 7.9%
ドイツ
4.2%
エクアドル 2.8%
ベルギー
2.4%
ペルー
3.1%
日本
2.1%
メキシコ
1.7%
その他
27.3%
コロンビアの輸出相手国シェアの推移(物品)
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
49.6% 42.6% 43.1% 44.0% 39.4% 40.0% 39.6% 34.6% 37.3%
9.9% 14.1% 9.4% 5.3% 9.7% 9.9% 11.1% 17.4% 16.2%
3.3% 3.5% 2.8% 2.0% 1.6% 1.6% 1.5% 1.8% 1.7%
3.5% 5.8% 6.9% 5.9% 6.0% 6.3% 5.1% 4.3% 4.0%
1.7% 1.7% 2.0% 1.7% 1.7% 1.7% 1.5% 1.3% 1.2%
2.8% 2.2% 2.9% 3.0% 3.3% 3.4% 2.8% 2.7% 2.3%
1.8% 1.3% 1.6% 1.5% 1.6% 1.6% 1.3% 1.3% 1.0%
1.8% 2.1% 2.6% 2.7% 3.1% 2.9% 2.4% 1.7% 1.6%
25.6% 26.6% 28.6% 33.7% 33.6% 32.7% 34.7% 35.0% 34.7%
出所:DANE149
コロンビアの輸出相手国別輸出金額の推移(物品)
1999
米国
ベネズエラ
ドイツ
エクアドル
ベルギー
ペルー
日本
メキシコ
その他
5,616
923
486
330
284
358
245
202
3,174
2000
2001
6,524
1,308
434
467
224
373
230
230
3,368
5,255
1,742
428
710
210
277
165
262
3,281
2002
5,164
1,127
332
825
241
353
194
311
3,428
2003
5,779
696
265
780
228
396
202
360
4,422
2004
6,611
1,627
265
1,015
290
548
263
526
5,642
2005
8,480
2,098
339
1,324
368
710
330
611
6,930
2006
9,650
2,702
360
1,237
369
692
324
582
8,475
2007
10,373
5,210
553
1,276
389
806
395
495
10,493
2008
14,053
6,092
638
1,500
460
855
372
617
13,041
単位:百万 US ドル(FOB 金額)
出所:DANE
149
http://www.dane.gov.co/daneweb_V09/en/index.php?option=com_content&view=article&id=77&Itemid
=56
72
【輸入】
1999
米国
37.1%
ベネズエラ 8.1%
メキシコ
4.4%
ブラジル
4.0%
ドイツ
4.7%
日本
4.9%
スペイン
2.2%
中国
2.1%
エクアドル
2.4%
その他
30.1%
コロンビアの輸入相手国シェアの推移(物品)
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
33.0% 32.4% 31.5% 30.5% 30.3% 28.3% 26.4% 26.0% 28.8%
8.0% 6.2% 6.2% 5.2% 6.5% 5.7% 5.7% 4.2% 3.0%
4.7% 4.6% 5.3% 5.4% 6.2% 8.3% 8.8% 9.3% 7.9%
4.3% 4.5% 5.0% 5.5% 5.8% 6.5% 7.2% 7.3% 5.9%
4.2% 4.2% 4.0% 4.5% 4.0% 3.6% 3.6% 3.7% 3.9%
4.6% 4.2% 4.8% 4.6% 3.9% 3.3% 3.6% 3.7% 2.9%
1.8% 1.9% 2.0% 1.8% 1.6% 1.6% 1.5% 1.4% 1.4%
3.0% 3.7% 4.2% 4.9% 6.3% 7.6% 8.5% 10.1% 11.5%
2.7% 2.5% 2.9% 3.0% 2.5% 2.5% 2.7% 2.2% 2.0%
33.7% 35.7% 33.9% 34.5% 33.0% 32.5% 32.1% 32.1% 32.6%
出所:DANE150
コロンビアの輸入相手国別輸入金額の推移(物品)
1999
合計
米国
ベネズエラ
メキシコ
ブラジル
ドイツ
日本
スペイン
中国
エクアドル
その他
10,659
3,952
869
466
422
496
527
239
228
253
3,206
2000
11,757
3,878
945
549
510
489
543
210
356
317
3,961
2001
12,821
4,155
790
589
580
544
542
245
474
318
4,582
2002
12,695
4,000
785
677
641
511
614
260
532
366
4,309
2003
2004
2005
2006
2007
2008
13,882
4,229
728
748
768
624
645
256
686
410
4,787
16,764
5,085
1,082
1,044
973
677
649
260
1,055
412
5,526
21,204
6,006
1,219
1,757
1,383
774
705
333
1,617
529
6,881
26,162
6,920
1,498
2,291
1,885
933
945
387
2,219
697
8,388
32,897
8,569
1,366
3,073
2,394
1,205
1,231
456
3,327
733
10,545
39,669
11,437
1,198
3,126
2,328
1,557
1,153
568
4,549
810
12,943
単位:百万 US ドル(CIF 金額)
出所:DANE
150
同上
73
3.コロンビア進出日系企業リスト
【コロンビア進出日本企業リスト(サービス分野別に例示)】
工業機械・計器・その他機械等の販売・保守・メンテナンス
・ マツダ(自動車の組立・販売)
・ JFE スチール(電気ブリキの製造・販売)
・ ヤマハ発動機(二輪車、同部品の製造・販売)
・ 三菱電機(昇降機の製造・販売・保守・メンテナンス)
・ スズキ(二輪車の製造・販売)
・ 矢崎総業(自動車用ワイヤーハーネスの製造・販売)
その他卸売・小売
・ 住友化学(蚊取り線香の製造・販売)
IT
・ NEC(通信機器の販売・保守・メンテナンス)
運輸
・ 豊田通商(天然ガスの輸送・供給事業)
その他実務サービス
・ Wilson Learning Andina(企業内教育プログラムの販売)
出所:東洋経済新報社『海外進出企業総覧(国別編)2009』よりサービス関連を中心に抽出した。
74
4.ブラジル
4.1
交渉相手国の経済状況全般とサービス産業の実態
4.1.1
ブラジル経済概況
ブラジルは日本の国土の約 22 倍を有し、南米随一の経済規模を誇る国である。下表に示
すとおり、GDP は 2004 年から 2008 年にかけプラス成長を記録したが、2009 年は第 3 四半
期まで 3 期連続で前年同期と比較し、マイナス成長となっている。
4-1 ブラジルの概況
人口
面積
GDP(Current)
GDP 成長率(年・%)
貿易額
19,197.2 万人
851.5 万平方キロメートル(日本の約 22.5 倍)
1 兆 6,125 億 3,915 万 US ドル
5.08%
輸出:1,979 億ドル(2008)
輸入:1,731 億ドル(2008)
主要貿易品目
輸出:工業製品(完成品)46.8%(航空機、乗用車、自動車部品等)、
一次産品 36.9%(鉄鉱石、原油、大豆)、 半製品 13.7%(鉄鋼半製
品、化学木材パルプ、粗糖等)
輸入:原材料及び中間材 48.1%(化学・医薬品、鉱産物、輸送用機器・
アクセサリー等)、資本財 20.7%(産業用機械、事務・科学用機器)、
燃料及び潤滑油 18.2%、非耐久消費財 5.7%、耐久消費財 7.3%
出所:World Development Indicators 及び外務省ウェブページより作成
4-2 ブラジルの近年の名目 GDP の推移
2004
2005
2006
2007
2008
GDP(current) 663,783
882,439 1,088,911 1,366,544 1,636,022
単位:100 ドル米ドル
出所:IBGE
4-3 ブラジルの近年の GDP(名目)の推移
1800
1600
1400
1200
1000
800
600
400
200
000
000
000
000
000
000
000
000
000
0
2004
2005
2006
2007
名目GDP(単位:100万USD)
出所:WDI
75
2008
セクター別に見ると、2006 年以降、通信、製造業、建設業等の分野で比較的高い成長を記
録している。しかし、2009 年に入ると、通信、金融、公共サービスを除き、ほぼ全てのセ
クターで前年同期比マイナスを記録している。
4-4 ブラジルのセクター別 GDP 成長率
GDP成長率
農林水産業
鉱業
製造業
建設
電力・ガス・水道
商業
輸送・倉庫・郵便
通信
金融
不動産
公共サービス
(保健、教育)
その他
2005 4Q 2006 1Q 2006 2Q 2006 3Q 2006 4Q 2007 1Q 2007 2Q 2007 3Q 2007 4Q 2008 1Q 2008 2Q 2008 3Q 2008 4Q 2009 1Q 2009 2Q 2009 3Q
3.1
4.1
1.5
4.5
4.8
4.4
5.4
5.6
6.2
5.9
6.1
7.1
0.8
-2.1
-1.6
-1.2
3.1
-2.7
-2.3
16.0
11.9
2.9
1.1
9.7
8.6
3.0
7.1
5.4
1.7
-2.8
-4.4
-9.0
9.1
14.0
0.6
4.6
5.6
4.1
5.9
2.0
0.3
3.3
5.3
8.4
0.7
-2.6
-1.8
-2.0
1.2
3.4
-2.6
2.7
3.2
2.7
7.4
5.7
4.0
7.3
4.8
5.9
-5.6
-14.0
-10.8
-7.9
1.1
7.3
2.5
5.8
3.1
2.4
6.3
5.0
6.2
8.8
9.9
11.9
2.5
-9.6
-9.3
-8.4
4.6
3.0
2.2
4.7
4.5
3.9
5.9
3.8
6.5
5.5
4.5
6.2
3.5
-4.2
-3.8
-3.3
3.5
6.2
2.0
4.3
6.7
6.0
8.1
7.4
8.4
7.7
8.9
10.2
-1.6
-6.0
-3.8
-2.8
3.5
5.0
1.3
2.7
3.8
3.5
5.9
4.6
4.9
3.7
4.4
6.3
-2.3
-6.2
-5.4
-2.9
3.1
1.2
-0.8
5.2
3.7
7.3
7.0
8.6
8.9
9.5
9.7
10.0
9.0
6.4
6.8
4.5
5.9
9.2
10.5
4.4
1.0
9.2
9.4
13.3
20.0
15.2
12.7
13.3
6.4
6.2
5.0
6.1
3.4
4.2
4.4
4.9
3.7
4.2
4.0
3.2
2.4
2.1
1.9
1.8
0.0
1.3
1.4
1.4
1.1
3.2
2.4
3.1
3.6
2.1
0.8
1.0
0.4
1.1
2.3
1.8
2.1
3.4
2.9
3.2
3.0
2.9
2.1
2.3
3.1
3.7
2.3
1.7
1.6
2.6
4.0
5.4
3.0
5.8
6.2
4.9
*2005 年第 4 四半期から 2009 年第 3 四半期までの、前年同期との比較。
*単位:%
出所:IBGE151
産業構成に関しては、2000 年以降、GDP に占める一次、二次、三次産業の割合は、5%、
30%、65%前後で推移しており、大きな変化は見られない。また、下図に示すとおり、2000
年と 2008 年の GDP セクター別内訳を比較した場合、GDP に占める各セクターの割合にも
大きな変化は見られない。比較的大きな割合を占めている分野としては、製造業、商業、
不動産業、金融が挙げられる。また、ブラジルにおける 2008 年の就労人口は、39.4 百万人
と推計されており、セクター別就労者の割合では、サービス業が約 32%と最も多く、行政、
商業、製造業が 20%前後で、続いている。
4-5 ブラジルの GDP セクター別内訳(2000 年:上段、2008 年:下段)
農林水産業, 5.6%
鉱業, 1.6%
製造業, 17.2%
その他, 14.3%
公共サービス
(保健、教育),
14.9%
建設, 5.5%
不動産, 11.3%
金融, 6.0%
通信, 3.6% 輸送・倉庫・郵便,
4.9%
151
http://www.ibge.gov.br/servidor_arquivos_est/
76
電力・ガス・水道,
3.4%
商業, 11.8%
その他, 14.2%
農林水産業, 5.9%
鉱業, 3.2%
公共サービス
(保健、教育),
15.7%
製造業, 15.6%
建設, 5.0%
不動産, 8.2%
金融, 7.6%
通信, 3.6% 輸送・倉庫・郵便,
5.1%
電力・ガス・水道,
3.5%
商業, 12.4%
出所:BGE
4-6 ブラジルのセクター別雇用者の内訳(2008 年)
その他, 0.9%
鉱業, 0.5%
製造業, 18.5%
農林水産業,
3.6%
行政, 21.1%
電力・ガス・
水道, 0.1%
建設, 4.9%
サービス業,
31.9%
商業, 18.6%
出所: 労働雇用省152
4.1.2
貿易
2000 年から 2009 年までのブラジルの貿易(サービス貿易は含まず)の推移は下図のとお
りである。輸出は 2000 年以降、輸入は 2003 年以降、2008 年まで増加しており、2000 年と
2008 年の比較では、輸出は 2.6 倍、輸入は 2.1 倍の伸びを記録している。また、2000 年に
152
http://www.mte.gov.br/pdet/arquivos_download/rais/resultado_2008.pdf
77
マイナスだった貿易収支は、以降改善し、2006 年には約 465 億ドルの貿易黒字を計上して
いる。しかし、2008 年後半から、世界的な不況により、輸出入共に 20%を超える減少を記
録している。
4-7 ブラジルの近年の貿易金額(物品)の推移
2000
輸出 55,086
輸入 55,783
単位:百万米ドル
出所:中央銀行153
2001
58,223
55,572
2002
60,362
47,240
2003
73,084
48,290
2004
96,475
62,835
2005
118,308
73,606
2006
137,807
91,351
2007*
160,649
120,617
2008
197,942
173,107
2009
152,995
127,647
4-8 ブラジルの輸出入金額(物品)
250000
200000
150000
輸出
輸入
100000
50000
単位:100 万米ドル
20
06
20
07
*
20
08
20
09
20
05
20
04
20
03
20
02
20
01
20
00
0
出所:同上
2002 年と 2009 年の輸出相手国及び地域のシェアを比較すると、2002 年時点では、米国、
EU、中南米諸国が主要な輸出相手国・地域となっているが、2009 年時点では、中国、中南
米の輸出相手国・地域としての重要性が高まっており、米国のシェアは、大きく低下して
いる。特に、アルゼンチンと中国向けの輸出は、2002 年のシェア 3.9%、3.5%から、2009
年にはそれぞれ 8.4%、13.2%と大幅に上昇している。また、同期間にアフリカのシェアも
3.9%から 5.7%に拡大しており、発展途上国や新興国との活発な交易状況が伺える。
日本は、
2002 年のシェア 4.2%から 2009 年には 2.8%に下落しており、ブラジルから見た、輸出相手
としての日本の相対的な存在感は低下している154。
153
http://www.bcb.gov.br/?BALANCESPECIAL
米国の輸出相手国としてのシェアは低下しているが、2002 年と 2009 年の絶対額を比較した
場合、155 億ドルから 157 億ドルへ微増している。日本についても上記期間の絶対額の比較では、
25.4 億ドルから 42.7 億ドルに増加している。
154
78
4-9 ブラジルの輸出相手国・地域シェア(2002155)
2002
25.7%
25.0%
16.4%
4.2%
3.9%
3.9%
3.5%
2009
10.3%
22.2%
23.3%
2.8%
4.9%
5.7%
13.2%
米国
EU
中南米
日本
中東
アフリカ
中国
東欧
2.9% 2.2%
(含むロシア)
その他
14.5% 15.4%
輸出相手国・地域シェア(2009156)
その他, 2.7%
日本, 2.8%
ドイツ, 4.0%
英国, 2.4%
中国, 13.2%
中東, 4.9%
米国, 10.3%
オランダ, 5.3%
アフリカ, 5.7%
アルゼンチン,
8.4%
4-10 ブラジルの輸入相手国・地域シェア(2002157)
輸入相手国・地域シェア(2009)
2002
2009
米国, 15.8%
その他, 32.4%
EU
27.7% 22.9%
中国, 12.5%
米国
22.1% 15.8%
中南米
17.4% 17.8%
アルゼンチン,
中東, 2.5%
アフリカ
6.0% 6.6%
8.8%
日本
5.0% 4.2%
フランス, 2.8%
中国
3.3% 12.5%
ドイツ, 7.7%
イタリア, 2.9%
中東
3.1% 2.5%
アフリカ,
6.6%
日本, 4.2%
東欧
韓国, 3.8%
2.0% 1.6%
(含むロシア)
その他
13.4% 16.1%
2002 年と 2009 年の輸入相手国のシェアを比較すると、2002 年時点では、EU、米国、中
南米諸国が主要な輸入相手国・地域となっているが、2009 年時点では、中国の重要性が高
まっており、米国のシェアは、大きく低下している。特に、中国からの輸入は、2002 年の
シェア 3.3%から、2009 年には 12.5%と大幅に上昇している。日本は、2002 年のシェア 5%
から 2009 年には 4.2%に下落しており、ブラジルから見た、輸入相手としての日本の相対
的な存在感は低下しているが、絶対額では、23.6 億ドルから 53.7 億ドルと 2 倍以上に増加
している158。
155
JCIF 「ブラジル 基礎レポート 第 6 章 国際収支と貿易・為替政策」
(2009 年 5 月)
中央銀行(http://www.bcb.gov.br/pec/indeco/ingl/ie5-09i.xls)
157
JCIF 「ブラジル 基礎レポート 第 6 章 国際収支と貿易・為替政策」
(2009 年 5 月)
158
輸出同様、米国の輸入相手国としてのシェアは低下しているが、2002 年と 2009 年の絶対額
を比較した場合、104 億ドルから 202 億ドルに増加している。
156
79
4.1.3
投資
ブラジルは、開発商工省傘下のブラジル輸出投資振興庁(Apex Brasil159)がブラジル製品、
サービスの輸出及び、ブラジルへの投資誘致の強化を担っている。輸出投資振興庁は、ア
グリビジネス、建設、ファッション、機械、テクノロジーとヘルスケア、娯楽産業を支援
セクターとして挙げており、優先順位の高い市場として 23 カ国160を挙げている。2002 年
~2009 年までの FDI(ネット)の推移は下図のとおりである。2002 年及び 2003 年は、大統
領選挙や政権の経済運営の不透明感から、ブラジルへの直接投資は停滞したが、2004 年か
ら 2008 年までは、現政権の堅実な財政運営や一次産品価格高騰を受け、増加傾向にあった
161
。特に 2007 年及び 2008 年については、油田や金属への資源関連投資が投資の伸びを牽
引した162。2009 年は世界的な景気の低迷を受け、前年度から、40%以上のマイナスとなっ
ている。
4-11 ブラジルへの FDI inflow の推移
単位:10 億 USD
出所:ブラジル企画・予算・運営省プレゼンテーションより引用163
4-12 国別 FDI inflow(2009 年)
ノルウェー, 2.1%
その他, 14.7%
オーストラリア, 2.2%
オランダ, 20.6%
チリ, 3.2%
英国, 3.3%
ケイマン諸島, 3.4%
米国, 15.5%
カナダ, 4.3%
単位:%
出所:中央銀行
日本, 5.3%
ドイツ, 7.8%
フランス, 6.8%
159
スペイン, 10.8%
http://www.apexbrasil.com.br/
アジアでは、インド、中国、韓国、シンガポール、ベトナムの 5 カ国が優先順位の高い市場
に挙げられている。
161
JCIF 「ブラジル 基礎レポート 第 6 章 国際収支と貿易・為替政策」
(2009 年 5 月)
162
同上
163
http://www.brasemb.or.jp/~secom/download/02AlexandreRosa.pdf
160
80
2009 年のブラジルへの FDI164を国別に見ると、オランダ、米国、スペイン、ドイツの順
になっている。セクター別に見ると、1 次産業 14.5%、2 次産業 42.6%、3 次産業 42.9%とな
っており、製造業とサービス産業の割合は約 4 割で拮抗している。第一次産業への投資で
は、石油・ガス採掘に対する投資、第二次産業への投資では、自動車エンジンの製造・組
立、化学製品、石油派生品等への投資、第三次産業では、金融に対する投資が比較的大き
な割合を占めている。
4-13 セクター別 FDI Inflow(2009 年)
その他, 33.3%
金属, 11.8%
金融, 9.1%
石油・ガス, 8.4%
ITサービス, 2.7%
電力・ガス, 3.1%
商業, 7.3%
金属鉱物採取,
4.1%
保険・年金基金,
コークス、石油派生
4.2%
品、バイオ燃料,
4.2%
自動車エンジン製
造・組立, 6.8%
化学, 4.9%
単位:%
出所:中央銀行
4.1.4
サービス貿易
ブラジルの近年のサービス貿易の推移は、下図表の通りである。2000 年と 2008 年のサー
ビス貿易の金額を比較すると、受取は 95 億米ドルから、304.5 億米ドルと約 3.2 倍に増加し、
支払は 166.7 億米ドルから、471.4 億米ドルへと約 2.8 倍に増加している。サービス貿易の
赤字幅は 2000 年から 2004 年にかけて減少傾向にあったが、2005 年以降、再び増加に転じ
ており、2008 年には 167 億ドルに達している。また、2009 年のサービス貿易に関しては、
経済活動の停滞に伴い、支払は前年比マイナス 0.3%となり、2004 年以降、前年比 20%以上
の伸びを記録していた受取も前年比マイナス 8.9%となっている。
164
Equity Capital の合計
81
4-14 ブラジルの近年のサービス貿易の推移
2000 2001 2002 2003 2004 2005
-7,162 -7,759 -4,957 -4,931 -4,678 -8,309
9,498 9,322 9,551 10,447 12,584 16,047
1,409 1,422 1,536 1,822 2,467 3,139
1,810 1,731 1,998 2,479 3,222 3,861
312
180
206
124
105
134
376
317
390
363
423
507
34
27
36
29
53
88
125
112
100
108
113
102
91
278
49
25
59
78
537
604
761
877
957 1,192
36
242
135
449
243
239
228
18
12
10
1
8
589
413
421
389
379
606
3,888 3,921 3,848 3,719 4,515 6,038
63
58
58
54
47
56
16,660 17,081 14,509 15,378 17,261 24,356
4,305 4,388 3,494 3,412 4,453 5,089
3,894 3,199 2,396 2,261 2,871 4,720
317
455
626
560
649
702
670
624
623
745
499
737
1,145 1,133 1,155 1,063 1,281 1,713
1,415 1,244 1,229 1,228
905 1,404
1,401 2,146 1,721 2,337 2,225 4,208
1,087 1,256 1,013 1,028 1,149 1,947
32
213
122
366
70
112
0
0
0
0
0
0
395
436
433
480
613
885
1,637 1,621 1,388 1,562 2,136 2,387
363
365
309
337
409
451
収支
受取
輸送
旅行
保険
金融
コンピュータ及び情報サービス
ロイヤリティー・ライセンス料
リース
政府サービス
通信サービス
建設サービス
貿易関連サービス
専門・技術・ビジネスサービス
個人・文化・娯楽サービス
支払
輸送
旅行
保険
金融
コンピュータ及び情報サービス
ロイヤリティー・ライセンス料
リース
政府サービス
通信サービス
建設サービス
貿易関連サービス
専門・技術・ビジネスサービス
個人・文化・娯楽サービス
単位:100 万米ドル
2006
-9,640
19,476
3,439
4,316
324
751
102
150
77
1,517
205
23
967
7,524
81
29,116
6,565
5,764
755
861
2,005
1,664
4,964
1,967
102
4
967
2,967
533
2007
-13,219
23,954
4,119
4,953
543
1,090
161
319
31
1,340
276
17
956
10,076
73
37,173
8,503
8,211
1,308
807
2,273
2,259
5,802
2,473
96
4
938
3,846
651
2008
-16,690
30,451
5,411
5,785
828
1,238
189
465
55
1,628
466
23
1,361
12,915
86
47,140
10,405
10,962
1,665
1,145
2,787
2,697
7,863
2,744
299
9
926
4,768
869
2009
-19,260
27,750
4,040
5,305
373
1,169
209
434
50
1,483
353
14
1,443
12,797
80
47,011
7,965
10,898
1,815
1,612
2,795
2,512
9,442
2,938
166
4
828
5,077
958
出所:中央銀行165
50,000
45,000
40,000
35,000
30,000
25,000
20,000
15,000
10,000
5,000
0
4-15 ブラジルの近年のサービス貿易の推移
受取
支払
2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009
出所:同上
4-16 サービス貿易の成長率(前年との比較)
2001
受取
支払
2008
2009
2.5%
9.4% 20.5% 27.5% 21.4% 23.0% 27.1%
-8.9%
2.5% -15.1%
6.0% 12.2% 41.1% 19.5% 27.7% 26.8%
-0.3%
-1.9%
2002
2003
2004
2005
2006
2007
出所:中央銀行の統計に基づき作成
サービスの受取に関しては、専門・技術・2000 年と 2009 年のデータを比較すると、専門・
技術・ビジネスサービス、輸送、旅行の 3 セクターの合計は 74.8%(2000 年)、79.8%(2009
165
中央銀行(http://www.bcb.gov.br/pec/indeco/ingl/ie5-09i.xls)
82
年)に達しており、高いシェアを占めている。特に、2009 年の専門・技術・ビジネスサー
ビスのシェアは、サービスセクター全体の約 46%を占めており、他のセクターを大きく引
き離している。
4-17 サービス貿易の受取に占める各セクターのシェア
50.0%
40.0%
30.0%
20.0%
10.0%
0.0%
2000
2001
2002
2003
2004
輸送
保険
コンピュータ及び情報サービス
リース
通信サービス
貿易関連サービス
個人・文化・娯楽サービス
2005
2006
2007
2008
2009
旅行
金融
ロイヤリティー・ライセンス料
政府サービス
建設サービス
専門・技術・ビジネスサービス
サービスの支払に関しては、2000 年のデータでは、輸送と旅行の 2 セクターの合計が
49.2%を占めているが、2009 年には、40.1%まで低下している。一方、リースは、2000 年の
8.4%から、2009 年には輸送を抜き、20.1%まで大幅に増加している。輸送、旅行にリースを
加えた 3 セクターの合計は、2009 年には 60.2%に達しており、絶対額の比較でも、2000 年
の 96 億ドルから、283 億ドルへと約 2.9 倍の伸びを記録している。
83
4-18 サービス貿易の支払に占める各セクターのシェア
30.0%
25.0%
20.0%
15.0%
10.0%
5.0%
0.0%
2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009
輸送
保険
コンピュータ及び情報サービス
リース
通信サービス
貿易関連サービス
個人・文化・娯楽サービス
旅行
金融
ロイヤリティー・ライセンス料
政府サービス
建設サービス
専門・技術・ビジネスサービス
出所:前項に同じ
4.2
日本の産業界および各国の見解
4.2.1
日本とブラジルの産業界
ブラジルの日本企業
ブラジルには日本企業の現地法人が 263 社166あり、在留邦人数は 60,770 人、日系人は約
150 万人である167。サンパウロには、ブラジル日本商工会議所が存在し、同会議所には、2009
年現在、162 社の日本企業と 140 社のブラジル・外国企業が会員として登録している168。同
会議所は、日伯両政府に対し、ビジネス環境改善、貿易投資促進のための提言や要請実施
等を 2009 年度の重点施策としており、日伯 EPA 締結に関する両国政府に対する提言や社会
統合基金/社会保険融資納付金税率提言等に関する活動を実施している169。
166
167
168
169
東洋経済新報社『海外進出企業総覧(国別編)2009 年』
外務省(http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/BRAZIL/data.html)。なお、
在日ブラジル人は 32 万人。
http://jp.camaradojapao.org.br/camara/associados/evolucao-de-associados/
http://jp.camaradojapao.org.br/pdf/camaraJ-2009.pdf
84
日本・ブラジルの産業界対話の枠組み
経済団体の取組みとしては、日本ブラジル経済合同委員会170(日本側事務局:日本経団
連)が存在し、これまで 12 回開催されている。第 12 回日本ブラジル経済合同委員会171は、
2007 年にサンパウロで開催され、日伯双方の官民関係者が参加し、ブラジル投資の成功例
や課題、新たな投資機会等についての発表が行われた。また、同委員会は、共同宣言172に
おいて、日本-メルコスール FTA の交渉開始に向け、検討に着手すべきと指摘している。
その他の取組みとしては、日伯貿易投資促進合同委員会があり、2010 年 2 月末時点にお
いて、同委員会は 2 回開催されている。2009 年 2 月に開催された第一回合同委員会では、
貿易投資促進、ビジネスの円滑化、度量衡、知的財産権の4つのワーキンググループを立
ち上げ、貿易投資促進のための改善要望事項や協力事項を網羅的に取り上げて議論を実施
している。2009 年 9 月に開催された第二回委員会では、改善要望事項の絞込みが行われ、
移転価格税制、二国間租税条約を巡る問題、技術移転契約に係るロイヤリティー送金や秘
密保持制限の問題について意見交換が行われている173。
ブラジルの産業団体
ブラジルには、日本ブラジル経済合同委員会のブラジル側取り纏め窓口であるブラジル
全国工業連盟174(Confederação Nacional da Indústria)
、金融175等、個別分野の団体はあるもの
の、サービス産業に係る横断的な団体は存在しない模様である。また、日本にあるブラジ
ルの産業団体としては、2001 年に設立された在日ブラジル商業会議所176が存在する。
4.2.2
ブラジルの貿易・投資上の課題に関する見解
日本側産業界の意見
ブラジルとの通商上の課題に関しては、進出企業数が多いことやブラジルの複雑な制度
を反映して、駐在員事務所の設置、通関手続き、関税、外貨保有規制等、多様な指摘がな
されている。特に、送金に対する規制や移転価格税制について、日本企業から強い改善要
170
171
172
173
ブラジル側の取り纏め窓口は CNI:ブラジル全国工業連盟
発表資料(http://jp.camaradojapao.org.br/camara-em-acao/documentos/?materia=526)
http://jp.camaradojapao.org.br/pdf/presentation/keidanren/a-07-03-06-port-statement1.pdf
http://jp.camaradojapao.org.br/pdf/simpo100209/%E6%97%A5%E4%BC%AF%E8%B2%BF%E6%98%
93%E6%8A%95%E8%B3%87%E4%BF%83%E9%80%B2%E5%90%88%E5%90%8C%E5%A7%94%
E5%93%A1%E4%BC%9A%E3%81%AB%E3%81%A4%E3%81%84%E3%81%A6.pdf
174
(http://www.cni.org.br/portal/main.jsp?lumPageId=4028808115EC919A0115FD22C59D0AFB&lumA=
1&lumII=4028808115EC919A01161F0A9C1E4E94&locale=en_US&doui_processActionId=setLocalePr
ocessAction)
175
176
FEBREBAN:銀行協会(http://www.febraban.org.br/)。
http://jpsite.ccbj.jp/ccbj_jp/index_jp.aspx
85
求が出ている177。その他、サービスセクターに係るビジネス上の問題として挙げられてい
る主な指摘は以下のとおりである。
貿易・投資円滑化ビジネス協議会「各国・地域の貿易・投資上の問題点と要望(2009 年版)」
よりサービス関連の事項を抜粋
意見元
分野
日機輸
日機輸
日機輸
内容
ブラジルへのサービスの輸入への課税が約 43%であり、本邦の競争
力が阻害されている
建設サービス
及び関連のエ
ンジニアリン
グサービス
法制上、海外工事事務所、本社海外支店が認められないため、有期
の現地法人を設立して対応するが、全ての派遣者を賄おうとすると、
過剰資本となってしまう。
金融サービス
ブラジルの再保険事業は、事実上国営で行政機関でもある IRB(再
保険公社)が独占している。顧客から直接保険申し込みを受ける元
請保険会社には、保険条件・保険料率の設定裁量がない為、再保険
市場を独占する IRB 方針により、世界標準からすれば非常に厳しい
保険条件・高額な保険料となっており、また、厳しい査定により、
十分な保険金が獲得できない事例もある。
出所:http://www.jmcti.org/mondai/top.html
第三国の見方
世界銀行の報告書178によると、ブラジルのビジネス環境は、183 か国中 129 位に位置づけ
られており、特に、税、雇用、起業について、それぞれ、150 位、138 位、126 位となって
おり、課題があるといえる。例えば、雇用に関しては、8 時間以上の労働をさせてはいけな
いとする労働法や下方硬直的な賃金制度等が、雇用に係る問題の要因として挙げられる。
外資の参入規制に関しては、ブラジルでは、核エネルギー開発、保健医療、郵便・電報、
航空宇宙産業について、原則、外資の参入は禁止されている。また、テレビ、ラジオ、新
聞、雑誌、その他出版業、国内航空業等について外資の出資比率に関する規制が存在する
他、金融機関は支店開設に際し、大統領令による承認が必要となっている。その他、米国
通商代表部が指摘する主要な問題点は以下の通りである179。
177
178
179
貿易・投資円滑化ビジネス協議会 「2009 年版 ブラジルにおける問題点と要望」
The World Bank “Doing Business 2010”
米国通商代表部“2009 National Trade Estimate Report on Foreign Trade Barriers (NTE) ”
86
米国通商代表部“2009 National Trade Estimate Report on Foreign Trade Barriers (NTE)”
よりサービス関連の事項を抜粋
分野
内容
・ケーブルテレビに対する外資の出資比率(上限 49%)規制、ブラジル内
に本社の設置、過去 10 年にわたるブラジル国内での居住要件
・外資の衛星・ケーブルテレビに対する 11%の送金税。国内の衛星・ケー
ブルテレビ事業者は外国コンテンツ・宣伝に対する固定課税
音響映像サービス
・テレビ、ラジオ、新聞、雑誌、その他出版等に対する外資の出資比率(上
限 30%)規制。
・外国の音響映像作品の作者への所得の送金に関し、25%の源泉税を課す。
音響映像サービス分野の障壁として、上記の点等を指摘。
・米国速達便企業(EDS)は、高い輸入税、機能的でない自動速達便決済
システム(express delivery clearance system)、輸出入の船荷の低い上限金
額制限、民間 EDS の現在の市場アクセスのレベルを損ないかねない郵便
改革法の承認可能性等により、ブラジル市場において大きな問題を抱え
ている。
・Simplified Customs Clearance によって輸入される商品には 60%の関税が
速達便サービス
課 さ れ る が 、 こ れ は 通 常 の 船 荷 で 適 用 さ れ る External Tariff Code
Duty(ETCD)25%の税率よりもはるかに高い。また、ブラジル税関は EDS
企業による、船荷の輸出には 10,000 ドル、輸入には 3,000 ドルの上限を
設定している。これらの制限はブラジルの速達便市場の成長とブラジル
における米国の輸出業者のビジネスを阻害している。
保険市場に参入を希望する企業は、支店開設、合弁企業による参入、地場
金融サービス
企業の買収・提携のいずれかの手法を採らなければならない。
2008 年 12 月に発効した顧客ケア支援法(Decree 6523-SAC)は、コールセ
ンターに対し、年間を通じての 1 日 24 時間のサービス提供、最低 90 日の
顧客サポート・コ
通話記録保管、書面は 2 年間の保管、5 営業日以内の苦情処理等の義務を
ールセンター
規定し、顧客に対して、罰則等を伴わない電話での契約解除の権利を認め
ており、民間ビジネスを阻害している。
出所:
http://www.ustr.gov/about-us/press-office/reports-and-publications/2009/2009-national-trade-estimate-report-foreigntrad
また、欧州委員会は、ブラジルのサービスセクターへの市場参入に関し、以下の点を問題
であると指摘している。
欧州委員会 “Market Access Database” よりサービス関連の事項を抜粋
分野
内容
ブラジルは、EU の衛星事業者によるブラジル内での衛星サービス提供を
通信サービス
促進しておらず、放送セクターにおける外資出資比率規制は、有料テレビ
サービスの提供を制限している。
ブラジルは 2007 年に再保険の独占を廃止したが、依然、国境を越える再
金融サービス
保険の提供を制限している。
ブラジルは灯台料に関する複数の制限を課しており、それがメルコスール
海上輸送サービス
内輸送に関してメルコスール事業者に差別的待遇と貨物留保(cargo
reservation)を与えている。
・航空旅客貨物輸送分野への投資に関し、航空省からの承認取得が必要で
外国投資
あり、国内線や非定期便はブラジル企業に限定している。
・農林業に関する投資に関し、農業省の承認取得が必要。
87
・ヘルスケア分野に外資は参入できない。
・陸運への投資に関し、外資は議決権株式の 1/5 未満に制限。水上輸送は、
運輸省からの承認を必要とする。
・貴重品の輸送と護衛サービスへの外資参入禁止。
・建設・エンジニアリングサービスに関し、建築家は一時的な登録が必要。
・郵便・電報サービスは国営企業(ECT or Correios)に独占されており、外資
は、ブラジルに拠点を置き、委託を受けた場合のみサービス提供が可能。
・資本、利益、配当の海外送金に対する登録義務付け。
その他
移転価格及び税制について、OECD 慣行と整合的でない(2009 年 7 月、ブ
ラッセルにおいて、EC-ブラジル合同委員会を開催)
。
出所:European Commission “Market Access Database” http://madb.europa.eu/madb_barriers/barriers_select.htm
88
参考資料
ブラジルで展開中の主要日系企業(サービス分野別に例示)
工業機械・計器等の販売・保守・メンテナンス
・アイダエンジニアリング(プレス機械・周辺装置の販売・修理等)
・アンリツ(通信用計測器の販売・保守)
・青木固研究所(射出延伸ブロー成形機のメンテナンス、補修部品のストック、代理店支援)
・三菱重工業(ボイラー、化工機、ミル、製鉄機械等の製造・販売)
・ファナック(CNC、レーザー、ロボマシンの保守)
・堀場製作所(測定機器の製造・販売)
・イシダ(産業用自動軽量機の製造・販売)
・十条技研(蛍光灯・水銀灯用安定器、安定化電源用トランスの製造・販売)
・マキタ(電動工具等の製造・販売)
・ヤマザキマザック(工作機械の技術サービス)
・三菱商事(工作機械の販売・アフターサービス)
・ミツトヨ(精密測定機器の製造・販売)
・三菱マテリアル(切削工具等超硬製品の販売)
・森精機製作所(工作機械の販売及びサービス)
・村田機械(工作機械、繊維機械等の販売・据付・サービス)
・オークマ(工作機械の販売・サービス)
・OSG(精密機械工具の製造・販売)
・新東工業(鋳造設備、表面処理装置、公害防止機器等の製造・販売)
・スター精機(自動取出ロボットの販売・アフターサービス)
・東洋エンジニアリング(各種産業設備の企画・設計・機器調達・建設・運転指導)
・ジェイテクト(工作機械の製造・販売)
・長野計器(圧力計・圧力センサの製造・販売)
・横河電気(工業計器の製造・販売、計測器の販売、工業計器のサービス・計装エンジニアリ
ング)
その他機械等の販売・保守・メンテナンス
・アイシン精機(ドアロック・ドアフレーム等自動車部品の製造・情報収集・調査)
・アルパイン(音響機器の販売)
・コマツ(建設機械・建設機械用切板・薄板板金部品・油圧配管の製造・販売)
・ブラザー工業(情報通信機器・ミシン等の販売)
・キャノン(複写機、ファクシミリ、カメラ等の販売)
・クラリオン(電気機器等の販売)
・豊田通商(自動車、同部品の販売・サービス)
・伊藤忠商事(産業機械用・二輪車用チェーン製造及び販売)
・デンソー(カーエアコン、ラジエーター等の製造・販売)
・荏原(深井戸用水中モーター、ポンプの製造・販売)
・セイコーエプソン(プリンタ、コンピューター周辺機器の販売・サービス)
・リンナイ(ガス器具及び部品の製造・販売)
・エフ・シー・シー(二輪車用クラッチの製造・販売)
・双実・富士機械製造(半導体実装機の販売・サービス)
・不二空機(不二空機製品の輸入・販売)
・富士フィルムホールディングス(写真フィルム、印画紙、カメラ、記憶メディア等の販売)
・富士通ゼネラル(エアコン、映像機器の販売)
・日立テクノロジーズ(電子製品等の販売)
・ホンダ(四輪車・二輪車・補修部品の輸入・製造・販売)
・三菱電機(電気機器製品の販売・輸入、電力用盤・自動車用電装品等の製造・販売、製鉄プ
89
ラントに関する支援業務)
・IHI(マリン関係ソフト・パーツの販売及び仲介業務)
・日本無線(無線通信機器の販売及び工事・保守)
・ジェイテクト(ステアリングの製造・販売)
・日本ビクター(AV 機器の販売)
・川崎重工業(二輪車等の輸入・生産・販売)
・ケーヒン(二輪車、バギー車、汎用キャブレターの製造・販売)
・ケンウッド(カーエレクトロニクス関連機器の販売促進)
・菊池プレス工業(自動車部品の製造・販売)
・コニカミノルタビジネステクノロジーズ・丸紅(複合機等の輸入・組立・販売)
・三菱重工業(製品の販売・サービス・現地工事等)
・日本特殊陶業(NGK スパークプラグ・モザイクタイル・センサー等の製造・販売)
・新日本製鉄・JFE スチール(ペレットの製造・販売)
・ハリマ化成(ロジン及びロジン誘導体の製造・販売)
・ジェイテクト(ベアリングの販売)
・ミツバ(二輪車部品の製造・販売)
・村田製作所(製品の販売)
・武蔵精密工業(自動車等部品の製造・販売)
・不二越(ベアリング及び精密工具の製造・販売)
・日本電産サンキョー(電子部品・システム機器の販売)
・日本精機(二輪・四輪車用計器類の製造・販売)
・日精エー・エス・ビー機械(ストレッチブロー成形機の販売・サービス)
・日信工業(二輪・四輪車用ブレーキシステムの製造・販売)
・ノーリツ鋼機(写真処理機器の輸入・販売)
・JFE スチール・三菱商事(製鋼原料の製造・販売)
・日本精工(軸受の製造・販売、機械部品の販売)
・NTN(ベアリングの輸入・販売)
・小倉クラッチ(カーエアコン用クラッチ加工・組立・物流)
・オリンパス(光学・医療機器の輸入・販売)
・オムロン(車載用電装機器、制御機器の製造・販売)
・パナソニック(AV 機器の輸入・製造・販売)
・パイオニア(カーエレクトロニクス製品の製造・販売)
・ニッパツ(板バネ、巻バネの製造・販売)
・ローランド(電子楽器・音響機器の販売)
・三洋電機(セルラー用電池パックの製造・販売)
・サタケ(穀類加工機械の製造・販売)
・東芝(家電製品の製造・販売、民生用電子・電気機器、機械設備の据付・組立・保守、重電
機器の製造・販売、半導体、液晶の販売・技術支援)
・島津製作所(医療機器・分析試験機の販売)
・大日精化工業(合成樹脂着色剤及び同着色加工の製造・販売)
・大同化学工業(塑性加工潤滑油等の製造・販売)
・古河電気工業(アルミ電線、電力ケーブル、通信ケーブル等の加工・販売)
・イハラケミカル工業(工業用化学製品等の製造・販売・輸出入、不動産売買業務)
・伊藤忠丸紅鉄鋼(鉄鋼製品の輸出入・国内販売)
・メタルワン(鉄鋼製品の販売)
・大塚化学(ポリオレフィン発泡体の製造・販売
・メタルワン(鉄板加工・販売)
90
・山久(製缶、鉄鋼構造物の設計・製作・加工、土木建築設計等)
・山桜工業(自動車用配管部品の製造・販売)
・セーレン(自動車内装材の製造・販売)
・積水化学工業(発泡ポリエチレン・フォームの輸入・販売
・ショーワ(四輪・二輪車用部品の製造・販売)
・SMC(空気圧機器の販売)
・SMK(電子機構部品の販売)
・ソニー電子機器の製造・販売
・大気社(塗装設備の設計、施工、操作)
・TDK(電子部品の製造・販売)
・寺崎電気産業(電気機械器具の輸入・販売)
・THK(LM システムの輸入・販売)
・東芝メディカルシステムズ(医療用機器の販売)
・住友電装(自動車用ワイヤーハーネスの製造・販売)
・トヨタ紡織(自動車用シート、ドアトリム、フィルター、その他内装構成品の製造及び販売)
・トヨタ自動車(エンジン組立及び自動車の製造・販売)
・豊田自動織機(産業車輌の販売)
・東海理化(自動車用スイッチ類の製造・販売)
・椿本チェイン(各種動力伝動装置、輸送装置及び部品の販売)
・日本ウジミナス(鉄鋼製品の製造・販売)
・ヤマハ発動機(二輪車等の輸入・製造・販売)
・ヤマハ(楽器、音響機器の輸入・販売)
・ヤンマー(ディーゼルエンジンの販売)
・ユシロ化学工業(金属工作油剤、繊維助剤の製造・販売)
・ユタカ技研(自動車排気系部品の製造・販売)
・矢崎総業(自動車用ワイヤーハーネスの製造・販売)
その他卸売・小売
・ 味の素(調味料・アミノ酸・MSG 及び飼料用アミノ酸等の製造・販売)
・ アリスタライフサイエンス・北興化学工業(農薬の販売)
・ アシックス(スポーツ用品、既製服等の製造・販売・代理業)
・ ブリヂストン(自動車用タイヤの製造・販売)
・ 丸紅(インスタントコーヒーの製造・販売)
・ 第一三共(医薬品の製造・販売)
・ 三井物産(肥料の製造・販売)
・ 久光製薬(医薬品の製造・販売)
・ 日本曹達・クミアイ化学工業・住友商事等(農薬の製造・販売)
・ キリンホールディングス(酒・食料品等の製造・販売)
・ キッコーマン(醤油のリパック及び販売)
・ クラウボウ(綿糸等の製造・販売)
・ 栗田工業(水処理薬品の製造・販売)
・ 三菱商事(コーヒー豆、関連製品の輸出・国内販売)
・ 三谷商事(眼鏡の小売)
・ ニチレイ(果物の集荷・生産加工・販売)
・ ニプロ(医療用器具の製造・販売)
・ 日清紡ホールディングス(綿糸の製造・販売)
・ 日清食品ホールディングス・味の素(即席麺の製造・販売)
・ オキツモ(塗料の販売)
91
・ ぺんてる(文具類の製造・販売)
・ サカタのタネ(種苗の育種研究・生産・販売)
・ シスメックス(検体検査試薬の製造・販売)
・ 高砂香料工業(香料及び関連製品の輸出入・食品香料の製造・販売)
・ タキイ種苗(種苗、球根の輸出入)
・ 帝人(パラ系アラミド繊維の販売)
・ テルモ(医薬品・医療器具の輸入・販売)
・ スリーボンド(シール剤、接着剤の製造・販売)
・ ヤクルト(ヤクルト製品の製造・販売)
・ 豊田通商(綿実油製品の製造・販売)
IT
・ 三菱商事(インターネット EDI 及び付加価値サービス)
・ 三菱商事(企業向け Mobile 端末ソフトの開発・販売・サービス)
・ 富士通(コンピュータプラットフォーム、ネットワーク機器の販売・保守)
・ NEC(通信機器の販売・保守)
・ NEC ネッツエスアイ(通信設備建設工事)
・ NTT コミュニケーションズ(企業向け通信サービス、SI サービスの提供)
運輸
・ 商船三井(海運代理店業)
・ 日本通運(運輸業・倉庫業)
・ 日本郵船(海運代理店業、倉庫業、フォワーディング業)
・ 鈴与(輸出入貨物取扱、配送、倉庫業)
・ 丸紅(穀物、肥料等のバルクカーゴの港湾保管・船積荷役)
・ サン久(運輸サービス業)
・ キムラユニティー・豊田通商(運送管理業務・倉庫業等)
・ 郵船航空サービス(利用航空運送事業)
開発・販売
・ ニチレイ(水産物の加工売買・輸出入・農畜産品の加工開発・冷蔵・凍結・製氷業及び漁業
不動産業)
・ 住友化学(農薬・家庭用殺虫剤等の開発・販売)
広告
・ 電通(広告業)
環境
・ 丸紅(バイオディーゼル・大豆粕の生産・販売)
・ 丸紅(植林事業・木材チップ製造・販売、バイオマス販売)
・ 三菱商事(ウッドチップの製造・販売)
その他実務サービス
・ 三菱東京 UFJ 銀行(商業銀行業務)
・ 三井住友銀行(商業銀行業務)
・ 三井住友海上火災保険(保険業に係わる業務の代理・事務の代行)
・ ジブラルタル生命保険(保険業)
・ 東京海上ホールディングス(生命保険業、損害保険業)
・ トヨタ自動車(自動車の販売金融)
・ ホンダ(ディーラー及びユーザー向けファイナンス)
・ 戸田建設(総合建設業、土木建築設計施工コンサルティング)
・ 銭高組(工場、港湾整備、ビル建築等の設計・請負)
・ 三井物産(ガス配給事業、貨車リース事業への投資)
・ みずほコーポレート銀行(サンパウロ駐在員事務所の補助業務)
・ 三井海洋開発(浮体式海洋石油・ガス生産貯蔵積出設備のオペレーション)
・ 新日本製鐵(鉄鋼業に関する情報収集)
92
・
・
・
・
・
メタルワン(不動産賃貸業)
サンリオ(著作権の許諾、ソーシャル・コミュニケーション・ギフト事業)
セイノーホールディングス(倉庫・不動産・賃貸業)
損保ジャパン(損害保険、生命保険業務、損害保険査定業)
豊田通商(保険仲立人業)
出所:東洋経済新報社『海外進出企業総覧(国別編)2009』よりサービス関連を中心に抽出した。
93
5.アルゼンチン
5.1
交渉相手国の経済状況全般とサービス産業の実態
5.1.1
アルゼンチン経済概況
アルゼンチンは日本の国土の約 7.5 倍を有し、ブラジルに次ぐ、南米第 2 の経済規模を誇
る国である。下表に示すとおり、GDP は 2001 年から 2002 年にかけ、通貨・経済危機の影
響で大幅なマイナス成長となったが、2003 年から 2007 年までの 5 年間は、年率 8%を越え
る高成長を記録している。
5-1 アルゼンチンの概況
人口
面積
GDP(Current)
GDP 成長率(年・%)
貿易額
主要貿易品目
3,987.6 万人
278.04 万平方キロメートル(日本の約 7.5 倍)
3,283 億 8,456 万 US ドル
6.97%
輸出:557.5 億ドル(2009)
輸入:387.7 億ドル(2009)
輸出:小麦等穀物、大豆・大豆油、自動車、原油
輸入:資本財、中間財、輸送機器
出所:World Development Indicators 及びアルゼンチン統計局(INDEC)より作成
5-2 アルゼンチンの近年の名目 GDP の推移
2004
2005
2006
2007
2008
2009
GDP(current) 447,643 531,939 654,439 812,456 1,032,758 1,168,795
2009 年は第 3 四半期までのデータ。
単位:100 万ペソ(参考:1USD = 3.835 アルゼンチンペソ, 2010 年 1 月 29 日国立商業銀行公表)
出所:INDEC
5-3 アルゼンチンの近年の GDP(名目)の推移
350,000
300,000
250,000
200,000
150,000
100,000
50,000
0
2004
2005
2006
2007
GDP(単位:100万US$)
出所:World Development Indicators
94
2008
セクター別に見ると、2003 年以降、製造業、建設業、運輸・倉庫・通信等の分野で比較
的高い成長を記録している。しかし、2009 年に入ると、ほぼ全てのセクターで成長が鈍化
しており、農林水産業180、製造業、建設業では 3 四半期連続で前年同期比を下回るマイナ
ス成長を記録している。
5-4 アルゼンチンのセクター別実質 GDP 成長率
2001
GDP(全体)
農業・牧畜業・林業
漁業
鉱業
製造業
電気・ガス・水道
建設業
商業
ホテル・レストラン
運輸・倉庫・通信
金融
不動産・法人サービス等
行政・国防等
教育・社会・保健サービス
その他サービス
付加価値税
輸入関税
-4.4
0.3
26.5
4.7
-7.4
1.1
-11.6
-7.9
-7.3
-4.6
-8.9
-2.5
-1.6
1.4
-1.0
-7.9
-17.2
2002
-10.9
-1.7
-19.3
-3.7
-11.0
-3.0
-33.4
-18.5
-8.3
-7.9
-19.7
-5.6
-0.9
-0.3
-9.8
-25.5
-55.3
2003
2004
8.8
7.0
1.2
3.7
16.0
6.9
34.4
12.9
6.0
8.2
-15.8
3.9
1.1
2.7
4.7
12.4
53.2
9.0
-1.0
-19.1
-0.4
12.0
6.5
29.4
13.6
7.0
13.4
-5.5
4.3
1.8
2.9
9.1
12.3
47.1
2005
9.2
11.7
-14.3
-0.2
7.5
5.0
20.4
9.8
7.9
14.8
17.5
4.5
3.3
4.2
9.8
14.4
23.6
2006
8.5
1.5
63.5
3.0
8.9
5.0
17.9
8.0
7.3
13.5
22.1
4.2
4.5
4.3
7.7
11.4
15.5
2007
2008
8.7
10.3
-6.4
-0.5
7.6
5.7
9.9
11.1
8.2
13.7
18.6
4.7
3.7
4.8
6.4
10.7
21.8
6.8
-2.7
4.1
1.1
4.5
3.4
3.7
7.9
7.7
12.1
17.4
6.3
3.9
4.5
6.2
12.4
13.2
2009
1Q
2.0
-14.1
-2.5
-0.4
-1.2
0.3
-3.5
1.8
5.0
7.3
4.1
5.5
4.6
4.0
5.3
7.6
-23.0
2009
2Q
-0.8
-27.1
-28.1
3.9
-1.0
0.0
-4.0
1.2
-0.4
5.8
-0.8
5.2
3.5
3.3
5.1
1.8
-22.9
2009
3Q
-0.3
-7.3
-1.6
-6.2
-3.1
1.3
-4.2
-4.7
-3.3
4.7
-0.6
3.7
5.1
4.2
3.0
2.5
-24.3
*1993 年の価格を基準とした、前年、前年同期比データ。2009 年は第 3 四半期まで。
*金融はその他セクターの数値から間接的に導き出した値。
出所:INDEC
5-5 アルゼンチンのセクター別実質 GDP181の推移
70,000
60,000
50,000
40,000
30,000
20,000
10,000
0
2001
2002
2003
農業・牧畜業・林業
製造業
商業
金融
教育・社会・保健サービス
輸入関税
2004
2005
2006
漁業
電気・ガス・水道
ホテル・レストラン
不動産・法人サービス等
その他サービス
2007
2008
2009 3Q
鉱業
建設業
運輸・倉庫・通信
行政・国防等
付加価値税
2009 年は第 3 四半期までのデータ。
単位:100 万ペソ182 出所: INDEC
180
大幅なマイナスを記録しているが、これは主として国際市況の悪化やパンパ東部を中心とし
た旱魃の影響による(出所: 財団法人国際金融情報センター「総合評価レポート アルゼンチン
(2009 年度下期)」)
。
181
2009 年第 3 四半期までの累計(実額)の為、2008 年から 2009 年にかけ、減少しているセク
ターもあるが、実質 GDP の前年同期比は-0.3%程度である。
95
産業構成に関し、農業国であるアルゼンチンは、農業、食品加工等の農林水産業に関連
する製造業が、依然、一定の経済規模を有している。また、下図に示すとおり、2001 年と
2009 年の GDP セクター別内訳を比較した場合、GDP に占める各セクターの割合に大きな
変化は見られない。上記以外の分野では、商業、運輸・倉庫・通信、不動産業等が、アル
ゼンチン経済の中で、比較的大きな割合を占めている。また、アルゼンチンにおける 2006
年の就労人口は、14.6 百万人と推計されており、セクター別就労者の割合では、商業が約
20%と最も多く、コロンビアやブラジルと比較して、就労者に占める製造業や一次産業の
割合は少ない。
5-6 アルゼンチンの GDP セクター別内訳(2001 年:上段、2009 年:下段)
輸入関税
付加価値税
1.2%
6.2%
その他サービス
教育・社会・保健 5.7%
サービス
8.3%
行政・国防等
5.2%
不動産
14.6%
農業・牧畜業・林業
5.4%
漁業
0.2%
鉱業
1.9%
製造業
15.0%
電気・ガス・水道
2.7%
建設業
4.7%
商業
12.4%
ホテル・レストラン
金融
2.5%
5.9%
運輸・倉庫・通信
8.3%
輸入関税
付加価値税
1.3%
6.5%
その他サービス
5.7%
農業・牧畜業・林業
3.7%
鉱業
漁業
1.3%
0.1%
教育・社会・保健
サービス
8.0%
製造業
16.0%
電気・ガス・水道
2.7%
建設業
5.9%
商業
12.2%
行政・国防等
4.5%
不動産
13.4%
金融
5.1%
運輸・倉庫・通信 ホテル・レストラン
11.4%
2.2%
出所:INDEC
182
参考:1USD = 3.835 アルゼンチンペソ, 2010 年 1 月 29 日国立商業銀行公表。
96
5-7 アルゼンチンのセクター別就業者内訳(2006 年)
その他
コミュニティー
サービ等,13.6%
その他 一次産業
1.5% 製造業
0.7%
13.2%
家事サービス,
7.8%
建設
9.4%
商業
20.1%
社会・保健
サービス, 5.8%
教育, 8.2%
金融・不動産・ 運輸・倉庫
リース・ビジネ 通信, 6.2%
スサース,9.5%
ホテル
レストラン
4.0%
出所: 労働雇用社会保障省183
アルゼンチン投資振興庁(ProsperAr184)によると、自動車、バイオ燃料、バイオテクノ
ロジー、映画・音楽・放送コンテンツ等の創造産業、食品・飲料、ソフトウェア・IT サー
ビス、ワイン産業を重要な産業と位置づけ、投資誘致を行っている185。
例えば、ソフトウェア・IT 産業については、アルゼンチン国内にソフトウェア企業が 1,600
社あり、約 7 万人の学生が大学レベルの情報プログラムに入学する等、ProsperAr は、豊富
な人材を同国のソフトウェア・IT 産業の長所として挙げているほか、IT 産業に対する投資
については、所得税の 60%削減等のインセンティブを提示している。実際、同国のソフト
ウェア・IT 産業は、2002 年の 767 百万米ドルの売上から、2007 年は 1,862 百万米ドルの売
上を記録し、2008 年には 2,219 百万ドルを見込むなど、短期間に大幅に成長している。売
上拡大の背景には輸出の拡大も貢献しており、2002 年に 117 百万米ドルだった輸出は、2008
年には、3 倍以上の 422 百万米ドルに達したと目されている。現在、同セクターの輸出比率
は 20%程度であり、輸出先としては、
メルコスール域内が 23.1%、米国及びカナダが 21.4%、
EU への輸出が 19.1%となっている186。
183
http://www.trabajo.gob.ar/left/estadisticas/bel/descargas/cuadros/1151.xls
投資振興庁(ProsperAr):Agencia Nacional de Desarrollo de Inversiones
185
http://www.prosperar.gov.ar/home.php?page=sectores
186
ProsperAr (2008) “Software&IT Services in Argentina Talent + Innovation to meet global market
needs” (http://www.prosperar.gov.ar/admin/uploadfiles/files/Software_y_IT_Services_in_Argentina.pdf)
184
97
5.1.2
貿易
1998 年から 2009 年までのアルゼンチンの貿易(サービス貿易は含まず)の推移は下図のと
おりである。通貨・経済危機下にあった 2001 年から 2002 年にかけて輸出入共に減少して
いるが、2003 年以降、2008 年まで輸出金額、輸入金額ともに増加している。しかし、2008
年後半から、世界的な不況や、アルゼンチン穀倉地帯での旱魃の景況により、輸出は 20%、
輸入は 30%を超える減少を記録している。
5-8 アルゼンチンの近年の貿易金額(物品)の推移
輸出
輸入
1998
26,432
31,376
1999
2000
2001
2002
23,309 26,340 26,541 25,650
25,507 25,281 20,319 8,991
2003
29,940
13,851
2004
34,576
22,447
2005
2006
2007
2008
2009
40,367 46,546 55,982 70,020 55,752
28,688 34,152 44,706 57,422 38,771
単位:百万米ドル
出所:INDEC
5-9 アルゼンチンの輸出入金額(物品)
80,000
70,000
60,000
50,000
輸出
輸入
40,000
30,000
20,000
10,000
0
1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009
単位:100 万米ドル
出所:INDEC187
2000 年と 2009 年の輸出相手国のシェアを比較すると、下表のとおり、アルゼンチンにとっ
て隣国のブラジルが最大の輸出先となっており、EU、チリ、中国、米国等が主要な輸出相
手国・地域となっている。2000 年から 2009 年の 10 年間、ブラジルや EU は輸出相手国と
して高いシェアを維持する一方、米国のシェアは低下傾向にある。2009 年の内訳を地域別
に見ると、メルコスール 3 カ国で 24.8%、メルコスールにボリビア、チリ、ベネズエラを
加えたラテンアメリカ統合連合(ALADI)諸国で約 40%に達している。また、南米以外の
地域では、同時期、中国のシェアは 2 倍以上に増加しており、輸出先としての重要性を増
している。日本は、2000 年から 2009 年の 10 年間、0.8%から 1.4%で推移しており、アル
ゼンチン側からみた輸出相手としての日本の存在は、同期間 0.6%から 1.6%で推移してい
る韓国同様、大きくないと言える188。
187
http://www.indec.gov.ar/default.htm
米国の輸出相手国としてのシェアは低下しているが、2000 年と 2009 年の絶対額を比較した
場合、31 億ドルから 34 億ドルへ増加している。詳細については参考資料を参照。
188
98
5-10 アルゼンチンの輸出相手国シェア189
2000
2009
ブラジル 26.5% 20.7%
EU
18.0% 18.5%
チリ
10.2% 8.0%
中国
3.0% 6.6%
米国
11.8% 6.1%
ASEAN
2.2% 4.5%
ウルグアイ 3.1% 2.6%
ベネズエラ 0.8% 1.9%
スイス
0.2% 1.7%
メキシコ
1.2% 1.6%
その他
22.9% 27.6%
出所: 経済省190より作成
輸出相手国シェア(2009 年)
メキシコ
1.6%
EU
18.5%
スイス
1.7%
ベネズエラ
1.9%
チリ
8.0%
ASEAN
4.5%
ウルグアイ
2.6%
5-11 アルゼンチンの輸入相手国シェア
2,000
ブラジル
25.5%
EU
23.5%
米国
18.9%
中国
4.6%
メキシコ
2.3%
ASEAN
2.3%
日本
4.0%
パラグアイ 1.2%
チリ
2.4%
韓国
2.1%
その他
13.4%
出所: 同上
2,009
30.5%
16.5%
13.2%
12.4%
3.0%
2.9%
2.3%
1.9%
1.7%
1.6%
14.0%
ブラジル
20.7%
その他
27.6%
米国
6.1%
中国
6.6%
輸入相手国シェア(2009 年)
パラグアイ
1.9%
チリ
1.7%
韓国
1.6%
その他
14.0%
ブラジル
30.5%
日本
2.3%
ASEAN
2.9%
メキシコ
3.0%
中国
12.4%
米国
13.2%
EU
16.5%
2000 年と 2009 年の輸入相手国のシェアを比較すると、上表のとおり、輸出同様、ブラジル
が最大の輸入元となっており、シェアも増加している。2009 年の輸入に占めるメルコスー
ルのシェアは 33.3%、ALADI 諸国のシェアは 39.4%であり、10 年前との比較では、それぞ
れシェアを伸ばしており、南米地域内からの輸入が増加傾向にある。また、南米以外の地
域では、2000 年から 2009 年の 10 年間で、中国はシェアを 2 倍以上に増加し、輸入元とし
ての重要性を増す一方、米国のシェアは減少傾向にある。日本は、2000 年から 2009 年の
10 年間、4.0%から 2.3%で推移しており、アルゼンチン側からみた輸入元としての日本の
存在は大きくない191。
189
対象は物品貿易。
http://www.mecon.gov.ar/download/infoeco/apendice5.xls
191
輸出同様、米国及び日本の輸入相手国としてのシェアは低下しているが、2000 年と 2009 年
の絶対額を比較した場合、米国(48 億ドルから 51 億ドル)
、日本(10 億ドルから 9 億ドル)と
なっており、米国の場合、絶対額は増加している。詳細については参考資料を参照。
190
99
5.1.3
投資
アルゼンチンは 2006 年に投資振興庁(ProsperAr)を設立し、外国投資の誘致を積極的に
実施している。1992 年から 2008 年までの FDI(フロー)の推移は下図の通りである。通貨
危機やその後の経済的な混乱の影響もあり、2001 年から 2003 年の 3 年間、FDI は大幅に減
少しているが、2004 年以降、着実に前年を上回る投資の流入を記録しており、2007 年から
2008 年にかけては 50%を超える成長を記録している。
5-12 FDI inflow の推移
単位:100 万 USD
出所:ProsperAr
5-13 FDI inflow のセクター別内訳(2008 年)
油料種子、穀物
3%
電気
3%
金融
4%
その他天然資源
2%
その他サービス
12%
石油
24%
化学、ゴム
プラスティック
10%
商業
4%
鉱業
5%
食品、飲料
タバコ
5%
通信
5%
金属
6%
自動車
8%
その他製造業
9%
単位:%
出所:ProsperAr192
192
ProsperAr (2009) “Main investment trends in Argentina and the world”
100
2005 年から 2007 年の FDI を国別に見ると、米国、ブラジル、オランダ、チリ順になって
いる。米州からの投資が多く、セクター別に見ると、石油や製造業に対する投資が比較的
大きな割合を占めている。
5-14 国別 FDI Inflow(2005-2007 年)
その他
21.6%
米国
16.9%
ブラジル
16.6%
英国
3.1%
メキシコ
3.5%
ルクセンブルク
4.0%
ドイツ
4.3%
スペイン
5.7%
スイス
7.1%
チリ
8.5%
オランダ
8.6%
単位:%
出所:ProsperAr193
5.1.4
サービス貿易
アルゼンチンの近年のサービス貿易の推移は、下図表の通りである。2000 年と 2008 年の
サービス貿易の金額を比較すると、受取は 49.4 億米ドルから、120.9 億米ドルと約 2.4 倍に
増加し、支払は 92.2 億米ドルから、130.3 億米ドルへと約 1.4 倍に増加している。サービス
貿易の赤字幅は 2004 年から 2007 年にかけて減少傾向にあったが、2008 年には、9.4 億ドル
に拡大している。
193
同上
101
5-15 アルゼンチンの近年のサービス貿易の推移
サービス貿易収支
受取
輸送
貨物
旅客
その他
旅行
通信
建設
保険
金融
情報・コンピュータ
ロイヤリティー
専門、技術、ビジネスサービス
個人、文化、娯楽サービス
政府サービス
支払
輸送
貨物
旅客
その他
旅行
通信
建設
保険
金融
情報・コンピュータ
ロイヤリティー
専門、技術、ビジネスサービス
個人、文化、娯楽サービス
政府サービス
2,000 2,001 2,002 2,003 2,004 2,005 2,006
-4,284 -3,863 -1,460 -1,193 -1,331 -992 -501
4,936 4,627 3,495 4,500 5,288 6,634 8,023
1,145
893
755
932 1,140 1,264 1,408
226
219
216
224
256
237
241
291
114
181
300
425
480
555
629
560
358
408
459
547
612
2,904 2,642 1,535 2,006 2,235 2,729 3,344
175
187
150
146
162
210
273
7
0
16
41
61
46
20
12
0
0
0
0
0
0
6
4
1
1
2
4
6
147
189
127
166
193
238
378
37
47
33
51
61
51
71
324
471
715
953 1,194 1,774 2,140
18
38
95
122
153
203
258
160
158
67
81
86
115
124
9,219 8,490 4,956 5,693 6,619 7,626 8,523
2,413 2,104
929 1,126 1,600 1,958 2,278
1,090
911
381
529
869 1,078 1,196
1,035
995
416
486
604
764
939
288
198
132
111
127
116
143
4,425 3,893 2,328 2,511 2,604 2,790 3,099
205
239
224
228
223
269
309
0
0
8
37
31
2
1
200
219
52
149
158
230
283
170
185
50
113
105
210
78
149
192
131
139
160
195
226
580
564
351
403
521
651
806
648
639
608
648
827
896
990
171
228
96
108
143
165
172
260
228
180
231
246
262
281
2,007
2,008 2009 1Q 2009 2Q 2009 3Q
-459
-943
-235
-13
-257
10,347 12,087
2,864
2,488
2,535
1,662
1,839
385
373
376
293
330
60
76
68
670
650
132
99
119
699
859
193
197
189
4,314
4,659
1187
779
722
315
365
83
78
75
38
30
8
9
10
0
0
0
0
0
9
8
1
1
1
653
896
260
247
277
97
111
32
23
26
2,816
3,566
789
855
931
312
461
83
89
84
130
151
36
34
32
10,806 13,030
3,098
2,502
2,792
2,997
3,848
657
641
658
1,713
2,272
270
284
329
1,142
1,401
348
320
291
142
175
39
36
38
3,921
4,553
1427
843
1,058
363
432
110
92
91
17
28
4
6
11
375
426
74
60
86
87
84
21
23
22
309
367
85
109
77
1,012
1,285
249
264
327
1,212
1,404
334
310
312
208
236
66
77
68
307
367
72
77
82
単位:100 万米ドル
出所:INDEC
5-16 アルゼンチンの近年のサービス貿易の推移
14,000
12,000
10,000
8,000
受取
支払
6,000
4,000
2,000
0
2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2009 2009
1Q 2Q 3Q
出所:同上
5-17 サービス貿易の成長率(前年との比較)
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
受取 -6.2% -24.5% 28.7% 17.5% 25.5% 20.9% 29.0% 16.8%
支払 -7.9% -41.6% 14.9% 16.3% 15.2% 11.8% 26.8% 20.6%
出所:前項 INDEC 統計に基づき作成
102
サービスの受取に関しては、2000 年と 2008 年のデータを比較すると、輸送と旅行の 2 セ
クターの合計が 5 割を越えており、依然として高いシェアを占めているが、2000 年に 80%
を超えたシェアは徐々に低下し、2008 年には 54%程度まで下がっている。一方、情報・コ
ンピュータサービス、専門・技術・ビジネスサービスの両セクターのシェアは、それぞれ、
3%から 7.4%、6.6%から 29.5%に高まっており、2009 年の 2Q 及び 3Q のシェアでは、専門・
技術・ビジネスサービスが旅行を抜き、トップになっている。
5-18 サービス貿易の受取に占める各セクターのシェア
70.0%
60.0%
50.0%
40.0%
30.0%
20.0%
10.0%
0.0%
2,000
2,001
2,002
2,003
2,004
2,005
2,006
2,007
2,008
2009
1Q
2009
2Q
2009
3Q
輸送
旅行
通信
建設
保険
金融
情報・コンピュータ
ロイヤリティー
専門、技術、ビジネスサービス
個人、文化、娯楽サービス
政府サービス
サービスの支払に関しては、2000 年と 2008 年のデータを比較すると、輸送と旅行の 2 セ
クターの合計が 6 割を超え、依然として高いシェアを占めている。その他のセクターに関
しては、ロイヤリティー及び専門・技術・ビジネスサービスの両セクターのシェアが、そ
れぞれ、6.3%から 9.9%へ、7%から 10.8%へ伸びている。
103
5-19 サービス貿易の支払に占める各セクターのシェア
60.0%
50.0%
40.0%
30.0%
20.0%
10.0%
0.0%
2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2009 2009
1Q 2Q 3Q
輸送
建設
情報・コンピュータ
個人、文化、娯楽サービス
旅行
保険
ロイヤリティー
政府サービス
通信
金融
専門、技術、ビジネスサービス
出所:前項に同じ
5.2.
日本の産業界および各国の見解
5.2.1.日本とアルゼンチンの産業界
アルゼンチンの日本企業
アルゼンチンには、支店、駐在員事務所、現地法人等の形態で進出した日本企業が 39 社
194
あり、在留邦人数は 11,696 人、日系人は約 23,000 人である195。アルゼンチンのブエノス
アイレスには、「日亜貿易協会」を前身とする、在亜日本商工会議所が存在し、同会議所に
は、日亜経済委員会/FTA セクターがあり、日亜経済委員会のサポートやアルゼンチン・
ビジネスマンとの交流強化を行っている196。
日本・アルゼンチンの産業界対話の枠組み
経済団体の取組みとしては、1966 年から 2010 年まで、「日亜経済合同委員会(日本側事
194
在亜日本商工会議所(http://www.camarajaponesa.com.ar/09.html)
外務省(http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/argentine/data.html)。なお、在日アルゼンチン人は
3,863 人。
196
http://www.camarajaponesa.com.ar/09.html
195
104
務局・日本商工会議所)
」が 22 回開催されてきた197。2010 年 1 月に東京で開催された第 22
回日亜合同経済委員会では、アルゼンチンの自動車市場や農業ビジネスへの投資機会につ
いてプレゼンテーションが行われ、日亜双方の関係者約 140 人が参加している。また、合
同委員会に出席したタイアナ・アルゼンチン外務・国際通商・宗務大臣は、岡田外相と会
談を行い、日亜経済合同委員会及び日亜交流シンポジウム等の取組を今後、一層強化して
いくことが確認されている。
アルゼンチンの産業団体
アルゼンチンには、日亜経済合同委員会のアルゼンチン側取り纏め窓口であるアルゼン
チン商工会議所198(Cámara Argentina de Comercio)、金融199や情報通信200等、個別分野の団
体はあるものの、サービス産業に係る横断的な団体は存在しない模様である。
5.2.2
アルゼンチンの貿易・投資上の課題
日本側産業界の意見
アルゼンチンとの通商上の課題について、日本のアルゼンチン進出企業が主に物品貿易
に従事しており、サービス貿易に従事する企業が少ないことを反映し、複雑な通関規制、
関税等の税制、雇用慣行、工業規格等に関する指摘が多い。サービス貿易に関係する分野
としては、サービスの輸入に課される付加価値税の還付に長期間を要することや、知的財
産権に関する制度の運用面での問題が指摘されている201。
第三国の見方
世界銀行の報告書202によると、アルゼンチンでのビジネス環境は、183 か国中 118 位に位
置づけられており、特に、建設許可の取得、税、起業について、それぞれ、169 位、142 位、
138 位となっており、課題があるといえる。例えば、建設許可取得に要する期間は、338 日
とされており、OECD 平均の 157 日、ラテンアメリカ・カリブ海諸国平均の 225 日を大きく
上回っている。雇用に関しては、解雇コストが平均 95 週分の給与に相当するとされており、
101 位に位置付けられている。
アルゼンチンでは原則、外資も国内資本と同等に位置付けられているが、法令により、
外資の雑誌、テレビ、電話、インターネット等へ出資は 30%を上限とする規制が存在する。
また、衛生、郵便、電力、ガス、交通、通信などの各種公共サービスに係わる産業、ラジ
197
198
199
200
201
202
http://www.embargentina.or.jp/nikoku/comite.htm 等
http://comercioexterior.cac.com.ar/
ADEBA:主に地場資本民間銀行の協会(http://www.adeba.org.ar/?page=home&lang=en)。
CICOMRA:情報通信系団体(http://www.cicomra.org.ar/cicomra2/index1.asp)
貿易・投資円滑化ビジネス協議会 「2009 年版 アルゼンチンにおける問題点と要望」
The World Bank “Doing Business 2010”
105
オ、テレビ放送、新聞等出版業、教育産業、銀行、保険等の金融業への外資の参入につい
ては、政府の事前の許可が必要となっている203。
その他、米国通商代表部が指摘する主要な問題点は以下の通りである204。
米国通商代表部“2009 National Trade Estimate Report on Foreign Trade Barriers (NTE)”
よりサービス関連の事項を抜粋
分野
内容
音響映像
アルゼンチンに輸出される映画に関連する追加的コスト及び、米国から
サービス
輸入された物品の価値ではなく、予想されるロイヤリティーに対して課
される関税に対する懸念。
金融サービス
親会社の資本ではなく、現地の振込み資本金を基準とした外国銀行支店
に対する融資制限。
出所:
http://www.ustr.gov/about-us/press-office/reports-and-publications/2009/2009-national-trade-estimate-report-foreigntrad
また、欧州委員会は、通信サービス分野の市場アクセスに関し、EU 人工衛星サービス提
供者のアルゼンチン市場への参入が制限されていると指摘している。
203
204
JETRO (http://www.jetro.go.jp/world/cs_america/ar/invest_02/)
米国通商代表部“2009 National Trade Estimate Report on Foreign Trade Barriers (NTE) ”
106
参考資料
1.アルゼンチンの貿易205相手国シェア及び金額の推移(2000 年~2009 年)
【輸出】
アルゼンチンの輸出相手国シェアの推移
ブラジル
EU
チリ
中国
米国
ASEAN
ウルグアイ
ベネズエラ
スイス
メキシコ
その他
2000
26.5%
18.0%
10.2%
3.0%
11.8%
2.2%
3.1%
0.8%
0.2%
1.2%
22.9%
2001
23.3%
17.6%
10.7%
4.2%
10.6%
3.1%
2.7%
0.9%
0.1%
1.8%
24.9%
2002
18.9%
20.5%
11.5%
4.3%
11.3%
3.3%
2.1%
0.6%
0.1%
2.6%
24.9%
2003
15.8%
20.6%
12.0%
8.3%
11.4%
3.7%
1.8%
0.5%
0.1%
2.7%
23.1%
2004
16.2%
18.1%
11.1%
7.6%
10.8%
3.5%
1.9%
1.3%
0.1%
3.0%
26.5%
2005
15.7%
17.3%
11.1%
7.9%
11.1%
4.0%
2.1%
1.3%
0.2%
2.9%
26.4%
2006
17.5%
17.5%
9.5%
7.5%
8.7%
3.6%
2.5%
1.7%
1.1%
3.3%
27.1%
2007
18.8%
17.7%
7.5%
9.3%
7.4%
3.8%
2.1%
2.1%
1.0%
2.6%
27.7%
2008
18.9%
18.7%
6.7%
9.1%
7.4%
3.2%
2.5%
2.0%
1.1%
1.9%
28.3%
出所:経済省206
アルゼンチンの主要輸出相手国別輸出金額の推移(単位:100 万米ドル)
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
ブラジル
6,990 6,188 4,848 4,666 5,605 6,335 8,141 10,498 13,259 11,295
EU
4,744 4,677 5,263 6,078 6,254 6,985 8,121 9,901 13,112 10,112
チリ
2,674 2,849 2,958 3,538 3,835 4,500 4,404 4,180 4,716 4,347
中国
797 1,123 1,094 2,441 2,628 3,193 3,473 5,167 6,394 3,623
米国
3,103 2,824 2,892 3,364 3,723 4,493 4,025 4,153 5,210 3,354
ASEAN
575
834
843 1,101 1,209 1,621 1,672 2,126 2,238 2,459
ウルグアイ
814
727
531
533
664
845 1,175 1,173 1,762 1,445
ベネズエラ
218
235
148
140
438
513
809 1,178 1,418 1,036
スイス
61
30
19
22
21
97
519
535
762
928
メキシコ
326
485
670
796 1,036 1,159 1,519 1,439 1,347
898
その他
6,039 6,637 6,384 6,805 9,163 10,646 12,598 15,428 19,827 15,062
合計
26,341 26,610 25,651 29,484 34,576 40,387 46,456 55,780 70,044 54,560
単位:100 万米ドル
出所:同上
205
206
対象は物品貿易であり、サービス貿易は含まれていない。
http://www.mecon.gov.ar/download/infoeco/apendice5.xls
107
2009
20.7%
18.5%
8.0%
6.6%
6.1%
4.5%
2.6%
1.9%
1.7%
1.6%
27.6%
【輸入】
アルゼンチンの輸入相手国シェアの推移
ブラジル
EU
米国
中国
メキシコ
ASEAN
日本
パラグアイ
チリ
韓国
その他
2000
25.5%
23.5%
18.9%
4.6%
2.3%
2.3%
4.0%
1.2%
2.4%
2.1%
13.4%
2001
25.7%
23.2%
18.4%
5.2%
2.2%
2.4%
3.8%
1.5%
2.5%
2.0%
13.1%
2002
28.0%
23.5%
19.9%
3.7%
1.8%
1.6%
3.5%
2.8%
2.0%
0.8%
12.6%
2003
34.0%
20.4%
16.2%
5.2%
1.7%
1.9%
2.9%
2.1%
2.1%
1.5%
11.9%
2004
33.7%
19.0%
15.1%
6.2%
3.4%
2.1%
2.7%
1.7%
1.8%
1.4%
12.9%
2005
35.5%
17.0%
13.9%
7.8%
2.8%
2.8%
2.7%
1.6%
1.9%
1.4%
12.6%
2006
34.4%
17.1%
12.4%
9.1%
3.3%
3.1%
2.7%
1.5%
1.8%
1.3%
13.3%
2007
32.5%
16.6%
11.8%
11.4%
3.0%
2.7%
2.7%
2.4%
1.6%
1.2%
14.2%
2008
30.8%
15.7%
12.0%
12.4%
2.8%
2.5%
2.4%
3.1%
1.7%
1.3%
15.4%
出所:前項と同じ
アルゼンチンの主要輸入相手国別輸入金額の推移
2,000 2,001
ブラジル
6,443 5,230
EU
5,929 4,715
米国
4,769 3,737
中国
1,157 1,066
メキシコ
583
437
ASEAN
571
498
日本
1,006
767
パラグアイ
295
303
チリ
608
506
韓国
533
410
その他
3,386 2,652
合計
25,280 20,321
2,002 2,003 2,004 2,005 2,006 2,007 2,008 2,009
2,517 4,699 7,567 10,187 11,749 14,523 17,687 11,822
2,109 2,820 4,266 4,868 5,848 7,443 9,010 6,401
1,789 2,238 3,389 3,998 4,247 5,264 6,894 5,106
330
720 1,402 2,237 3,122 5,093 7,104 4,823
158
238
758
793 1,111 1,337 1,595 1,164
142
267
466
800 1,042 1,224 1,433 1,127
314
396
612
789
933 1,200 1,378
909
255
295
380
453
505 1,056 1,783
724
177
290
404
549
599
708
952
665
70
212
308
412
439
526
732
616
1,130 1,638 2,894 3,602 4,555 6,333 8,845 5,415
8,990 13,813 22,445 28,687 34,151 44,707 57,413 38,771
単位:100 万米ドル
出所:同上
108
2009
30.5%
16.5%
13.2%
12.4%
3.0%
2.9%
2.3%
1.9%
1.7%
1.6%
14.0%
2.アルゼンチン進出日本企業リスト
工業機械・計器等の販売・保守・メンテナンス
・ マキタ(電動工具の販売)
その他機械等の販売・保守・メンテナンス
・ キャノン(事務機器等の販売)
・ ダイキン(空調機器の販売)
・ デンソー(カーエアコン関連製品の製造・販売)
・ フジテック(エレベーター、エスカレーターの販売・据付・保守)
・ ホンダ(二輪車・四輪車・汎用製品の輸入・販売)
・ 双実(現代自動車の輸入・販売)
・ ジェイテクト(ステアリングの製造・販売)
・ トヨタ紡織(自動車用シート、ドアトリム、その他内装構成品の製造・組立・販売)
・ 三菱電機(重電案件の工事)
・ SMC(空気圧機器の販売)
・ 豊田通商(トヨタ車両及び部品の販売・サービス)
・ ヤマハ発動機(二輪車の輸入・組立・販売等)
・ 矢崎総業(自動車用ワイヤーハーネスの製造・販売)
・ ブラザー工業(ブラザー製品の販売)
その他卸売・小売
・ ブリヂストン(自動車用タイヤの製造・販売)
・ 住友商事(農薬等農業化学品の販売)
・ 丸紅(濃縮ブドウ果汁、ワインの製造・販売)
・ ヤクルト(ヤクルトの販売)
IT
・ サンケン電気(IC の設計)
・ NEC(通信機器・IT ソリューション事業)
運輸
・ 日本郵船(船舶代理店業)
広告
・ 電通(広告業)
その他実務サービス
・ トヨタ自動車(自動車の販売金融)
出所:東洋経済新報社『海外進出企業総覧(国別編)2009』よりサービス関連を中心に抽
出した。
109
カナダ側約束
SECTOR Sub-Sector
HORIZONTAL
CPC Canada-Columbia FTA
I-C-1 Investment Canada Act, R.S.C. 1985, c. 28 (1st
Supp.); Investment Canada Regulations, SOR/85-611,
as qualified; by paragraphs 8 through 12 of the
Description element
非カナダ人によるカナダ企業の取得、文化遺産・アイデンティ
ティに関連する企業の取得・設立等に関して投資局長
(Director of Investment)による審査
Canada-Peru FTA
NAFTA
Ⅰ-C-1 Investment Canada Act, R.S.C. 1985, c.28 (1st
Supp.); Investment Canada Regulations, SOR/85-611, as
qualified by paragraph 8 through 12 of the Description
element
非カナダ人によるカナダ企業の取得、文化遺産・アイデンティ
II-C -1 先住民に付与される権利や優遇措置を他のNAFTA
ティに関連する企業の取得・設立等に関して投資局長
(Director of Investment)による審査
締約国の投資家やサービス提供者に付与しない
I-C-7 国営企業や政府企業の株式・資産の売却・処分の際に Ⅰ-C-8 国営企業や政府企業の株式・資産の売却・処分の際
おける、コロンビアや非当事者の投資家によるそれらの資産 における、ペルーや非当事者の投資家によるそれらの資産の II-C -2 他のNAFTA締約国の投資家による海岸の土地の取
の保有の禁止・制限
保有の禁止・制限
得に関する居住要件に関連する措置
I-C-9 Canada Business Corporations Act, R.S.C. 1985, c.
C-44; Canada Corporations Act, R.S.C. 1970, c. C-32 ;
Canada Business Corporations Act Regulations, SOR/79316
連邦が設立した企業の株式の発行・移転・取得に関して、「カ
ナダ人の」所有レベルを維持するため、企業は株主の同意の
ない株の売却・取得が認められる
I-C-10 Canada Business Corporations Act, R.S.C. 1985,
c. C-44; Canada Corporations Act, R.S.C. 1970, c. C32; Canada Business Corporations Act Regulations,
SOR/79-316
連邦が設立した企業の株式の発行・移転・取得に関して、「カ II-C -5 他のNAFTA締約国国籍者によるカナダ政府及び地
ナダ人の」所有レベルを維持するため、企業は株主の同意の 方自治体が発行する公債、短期証券、他の債務証券の取
ない株の売却・取得が認められる
得、売却、処分に関する措置
I-C-10 Canada Business Corporations Act, R.S.C. 1985,
c. C-44; Canada Business Corporations Act Regulations,
SOR/79-316; Canada Corporations Act, R.S.C. 1970, c.
C-32; Special Acts of Parliament incorporating specific
companies
I-C-11 Canada Business Corporations Act, R.S.C. 1985,
c. C-44; Canada Business Corporations Act Regulations,
SOR/79-316; Canada Corporations Act, R.S.C. 1970, c.
C-32; Special Acts of Parliament incorporating specific
II-C -6 社会的・経済的に不利益を被るマイノリティに対する
companies
優遇措置
連邦が設立した企業の取締役の25%はカナダ居住者でなけ
ればならない。以下のセクターに関しては取締役の過半数は
カナダ居住者でなければならない:ウラン採掘;出版;書籍販
売;映画・ビデオ配給
連邦が設立した企業の取締役の25%はカナダ居住者でなけ
ればならない。以下のセクターに関しては取締役の過半数は
カナダ居住者でなければならない:ウラン採掘;出版;書籍販
売;映画・ビデオ配給
I-C-12 Citizenship Act, R.S.C. 1985, c. C-29 ; Foreign
Ownership of Land Regulations, SOR/79-416
アルバータ州における、カナダ市民権・永住権を持たない者、
外国政府、非カナダ企業、外国国営企業の土地所有制限
I-C-13 Citizenship Act, R.S.C.1985, c.C-29 ; Foreign
Ownership of Land Regulations, SOR/79-416
アルバータ州における、カナダ市民権・永住権を持たない者、
外国政府、非カナダ企業、外国国営企業の土地所有制限
I-C-16 Export and Import Permits Act, R.S.C. 1985, c. E19 平時カナダに居住する個人、カナダに本社を持つ企業、カ
ナダに支社を持つ外国企業は、Export and Import Permits
Actの制限を受ける商品やサービスの輸出入の許可を受ける
ことができる
I-C-41 All existing non-conforming measures of all
provinces and territories.
I-C-18 Export and Import Permits Act, R.S.C. 1985, c. E19 平時カナダに居住する個人、カナダに本社を持つ企業、カ
ナダに支社を持つ外国企業は、Export and Import Permits
Actの制限を受ける商品やサービスの輸出入の許可を受ける
ことができる
I-C-48 All existing non-conforming measures of all
provinces and territories.
II-C -1 先住民に付与される権利や優遇措置をコロンビア投
資家やサービス提供者に付与しない
II-C -1 先住民に付与される権利や優遇措置をペルー投資家
やサービス提供者に付与しない
II-C -2 コロンビア投資家による海岸の土地の取得に関する
居住要件に関連する措置
II-C -2 ペルー投資家による海岸の土地の取得に関する居住
要件に関連する措置
II-C -9 コロンビア国籍者によるカナダ政府及び地方自治体が
発行する公債、短期証券、他の債務証券の取得、売却、処分
に関する措置
II-C -10 社会的・経済的に不利益を被るマイノリティに対する
優遇措置
II-C -10 ペルー国籍者によるカナダ政府及び地方自治体が
発行する公債、短期証券、他の債務証券の取得、売却、処分
に関する措置
II-C -11 社会的・経済的に不利益を被るマイノリティに対する
優遇措置
II-C -19 既存の二国間・複数国間国際合意に基づく特恵待
遇、ならびに今後の空運、漁業、引揚げを含む海運関係の二
国間・複数国間の国際合意に基づく特恵待遇
II-C -20 GATS16条の義務に矛盾しない措置
II-C -21 既存の二国間・複数国間国際合意に基づく特恵待
遇、ならびに今後の空運、漁業、引揚げを含む海運関係の二
国間・複数国間の国際合意に基づく特恵待遇
II-C -22 GATS16条の義務に矛盾しない措置
I-C-20 Patent Act, R.S.C. 1985, c. P-4 ; Patent Rules,
C.R.C. 1978, c. 1250; Patent Cooperation Treaty
Regulations, SOR/89-453
特許代理人はカナダ在住者及び特許事務所に登録された者
でなければならない
I-C-24 Patent Act, R.S.C. 1985, c. P-4 ; Patent Rules,
C.R.C. 1978, c. 1250; Patent Cooperation Treaty
Regulations, SOR/89-453
特許代理人はカナダ在住者及び特許事務所に登録された者
でなければならない
I-C-21 Trade-Marks Act, R.S.C. 1985, c. T-13; Trademark Regulations (1996), SOR/96-195
商標代理人はカナダ居住者及び商標事務所に登録された者
でなけらばならない
I-C-25 Trade-Marks Act, R.S.C. 1985, c. T-13; Trademark Regulations (1996), SOR/96-195
商標代理人はカナダ居住者及び商標事務所に登録された者
でなけらばならない
I-C-29 Bank Act, S.C. 1991, c. 46 ; Insurance
Companies Act, S.C. 1991, c. 47 ; Cooperative Credit
Associations Act, 1991, c. 48 ; Trust and Loan
Companies Act, 1991, c. 45
銀行は会計会社を持たねばならず、会計会社の2人以上は平
時カナダに居住する者でなければならない。保険会社、協同
信用組合、信託会社は会計検査官を持たねばならず、会計検
査官は平時カナダに居住する者でなければならない
I-C-34 Bank Act, S.C. 1991, c. 46 ; Insurance
Companies Act, S.C. 1991, c. 47 ; Cooperative Credit
Associations Act, 1991, c. 48 ; Trust and Loan
Companies Act, 1991, c. 45
銀行は会計会社を持たねばならず、会計会社の2人以上は平
時カナダに居住する者でなければならない。保険会社、協同
信用組合、信託会社は会計検査官を持たねばならず、会計検
査官は平時カナダに居住する者でなければならない
1 BUSINESS SERVICES
Professional
A. Services
Computer and
Related
B. Services
C.
Research and
Development
Services
Real Estate
D. Services
Rental/Leasin
g Services
without
E. Operators
I-C-19 Customs Act, R.S.C. 1985, c. 1 (2nd Supp.) ;
Customs Brokers Licensing Regulations, SOR/86-1067
税関仲介業の免許取得に関する制限:カナダ市民・永住者;カ
ナダで設立され取締役の過半数がカナダ市民もしくは永住者
である企業;左記の者もしくは企業との共同経営
Other
Business
F. Services
I-C-17 Customs Act, R.S.C. 1985, c. 1 (2nd Supp.) ;
Customs Brokers Licensing Regulations, SOR/86-1067
税関仲介業の免許取得に関する制限:カナダ市民・永住者;カ
ナダで設立され取締役の過半数がカナダ市民もしくは永住者
である企業;左記の者もしくは企業との共同経営
巻末資料
I-C-21 Customs Act, R.S.C. 1985, c. 1 (2nd Supp.) ;
Duty Free Shop Regulations, SOR/86-1072
陸上国境横断歩道における免税店業の許可に関する制限:カ
ナダ市民もしくは永住者;性格がよいこと;主たる居住者である
こと;年間183日以上カナダに居住すること;カナダで設立され
た企業;カナダ市民もしくは永住者が全ての株を保有する企業
1
カナダ側約束
SECTOR Sub-Sector
CPC Canada-Columbia FTA
Canada-Peru FTA
NAFTA
I-C-18 Customs Act, R.S.C. 1985, c. 1 (2nd Supp.) ;
Duty Free Shop Regulations, SOR/86-1072
陸上国境横断歩道における免税店業の許可に関する制限:カ
ナダ市民もしくは永住者;性格がよいこと;主たる居住者である I-C-23 Cultural Property Export and Import Act, R.S.C.
こと;年間183日以上カナダに居住すること;カナダで設立され 1985,c. C-51 カナダ居住者もしくはカナダにある機関のみ文
た企業;カナダ市民もしくは永住者が全ての株を保有する企業 化財の「専門検査官」に指名される
I-C-33 Policy on Foreign Investment in the Canadian
Fisheries Sector, 1985; Commercial Fisheries Licensing
I-C-19 Cultural Property Export and Import Act, R.S.C.
Policy Fisheries Act, R.S.C. 1985, c. F-14
1985,c. C-51 カナダ居住者もしくはカナダにある機関のみ文 外国人が49%以上所有する魚加工企業は、カナダの商業漁
化財の「専門検査官」に指名される
業免許を所持することができない
I-C-28 Policy on Foreign Investment in the Canadian
Fisheries Sector, 1985; Commercial Fisheries Licensing
Policy Fisheries Act, R.S.C. 1985, c. F-14
外国人が49%以上所有する魚加工企業は、カナダの商業漁 II-C -8 外国漁船に対する免許の発行、及び外国漁船のカナ
業免許を所持することができない
ダの港、内水、領海、EEZへのアクセスに関する措置
II-C -7 外国漁船に対する免許の発行、及び外国漁船のカナ
ダの港、内水、領海、EEZへのアクセスに関する措置
II-C -3 遠距離通信輸送ネットワーク・遠距離通信輸送サー
ビス、無線放送、海底ケーブルへの投資に関する措置(保有
制限、幹部・取締役、所在地に関する措置を含む)
2 COMMUNICATION SERVICES
II-C -4 遠距離通信輸送ネットワーク・遠距離通信輸送サー
ビス、無線放送、海底ケーブルへの投資に関する措置(市場
参入、周波数割当、関税、通信会社間取極め、サービスの期
間と条件、ネットワークとサービス間の相互連結、ルーティン
グの必要条件等の措置)
Postal
A. services
7511
Courier
B. services
7512
Telecommuni
II-C -3 設備に基づく遠距離通信サービスに対する外国投資
cation
の制限、取締役の国籍要件
C. services
II-C -5 CPC 7529とCPC 7549に分類される遠距離通信サー
ビスの提供及びサービスに対する投資に関する措置
II-C -6 Northwestel Inc.がサービスを提供する地域におけ
る、地方有線電話サービスの競争制限
II-C -3 設備に基づく遠距離通信サービスに対する外国投資
の制限、取締役の国籍要件
II-C -6 CPC 7529とCPC 7549に分類される遠距離通信
サービスの提供及びサービスに対する投資に関する措置
II-C -7 Northwestel Inc.がサービスを提供する地域におけ
る、地方有線電話サービスの競争制限
Audiovisual
D. services
E. Other
CONSTRUCTION AND
3 RELATED ENGINEERING
SERVICES
General
construction
work
for
A. buildings
512
General
construction
work for civil
513
B. engineering
Installation
and assembly 514+
work g
516
completion
and finishing
D. work
517
511+
515+
518
E. Other
4 DISTRIBUTION SERVICES
C.
Commission
agents'
A. services
621
Wholesale
B. trade services 622
631
632+
6111
+611
Retailing
3+61
C. services
21
D. Franchising
8929
E. Other
5 EDUCATIONAL SERVICES
Primary
education
A. services
Secondary
education
B. services
Higher
education
C. services
D. education
Other
education
E. services
巻末資料
II-C -11 社会サービス(法執行・矯正サービス、所得保障、社 II-C -12 社会サービス(法執行・矯正サービス、所得保障、社 II-C -7 社会サービス(法執行・矯正サービス、所得保障、社
会保障、社会福祉、公立教育、公共訓練、健康、児童保育)
会保障、社会福祉、公立教育、公共訓練、健康、児童保育)
会保障、社会福祉、公立教育、公共訓練、健康、児童保育)
921
922
923
924
929
2
カナダ側約束
SECTOR Sub-Sector
CPC Canada-Columbia FTA
Canada-Peru FTA
NAFTA
6 ENVIRONMENTAL SERVICES
Sewage
A. services
Refuse
disposal
B. services
9401
9402
Sanitation
and
similar
9403
C. services
D. Other
Ⅲ-C-8 証券サービスに関する本合意発効前の二国間及び多
国間合意に基づく他国に対する差別措置。将来の二国間及び
多国間合意に基づく他国に対する差別措置
7 FINANCIAL SERVICES
Ⅲ-C-9 カナダ外で設立された金融機関は、その国で策定さ
れた共同投資事業計画に対する投資の助言、有価証券管理
に関するサービスを提供することができる
Ⅲ-C-5 Insurance Companies Act, S.C. 1991, c. 47 ;
Reinsurance (Canadian Companies) Regulations,
SOR/92-298;Reinsurance (Foreign Companies)
All insurance
Regulations, SOR/92-302
and
生命保険者と再保険者以外のカナダ人保険者による非居住
insurance者再保険者からの再保険サービスの購入は、保険者が負うリ
related
812** スクの25%を超えない程度に制限される
A. services
Banking and
other financial
B. services
Ⅲ-C-6 Insurance Companies Act, S.C. 1991, c. 47 ;
Reinsurance (Canadian Companies) Regulations,
SOR/92-298;Reinsurance (Foreign Companies)
Regulations, SOR/92-302
生命保険者と再保険者以外のカナダ人保険者による非居住
者再保険者からの再保険サービスの購入は、保険者が負うリ
スクの25%を超えない程度に制限される
Ⅲ-C-6 15万カナダドル以下の小売保証金を引き受けるため Ⅲ-C-7 15万カナダドル以下の小売保証金を引き受けるため
に支店として設立される外国銀行に関する措置
に支店として設立される外国銀行に関する措置
Ⅲ-C-7 カナダに支店を設立することを認められた外国銀行は
カナダ支払組合(Canadian Payments Association )のメン
バーでなければならない。外国の融資部門がカナダ支払組合
のメンバーとなることを禁止する措置
Ⅲ-C-8 カナダに支店を設立することを認められた外国銀行は
カナダ支払組合(Canadian Payments Association )のメン
バーでなければならない。外国の融資部門がカナダ支払組合
のメンバーとなることを禁止する措置
C. Other
II-C -11(再) 社会サービス(法執行・矯正サービス、所得保 II-C -12(再) 社会サービス(法執行・矯正サービス、所得保 (再)II-C -7 社会サービス(法執行・矯正サービス、所得保
障、社会保障、社会福祉、公立教育、公共訓練、健康、児童保 障、社会保障、社会福祉、公立教育、公共訓練、健康、児童保 障、社会保障、社会福祉、公立教育、公共訓練、健康、児童
育)
育)
保育)
HEALTH RELATED AND
8
SOCIAL SERVICES
Hospital
A. services
Other Human
Health
B. Services
C. Services
D. Other
9
9311
9319
(other
than
9319
1)
933
TOURISM AND TRAVEL
RELATED SERVICES
Hotels and
restaurants
641A. (incl. catering) 643
Travel
agencies and
tour operators
7471
B. services
Tourist guides
C. services
7472
D. Other
10
RECREATIONAL, CULTURAL
AND SPORTING SERVICES
Entertainment
services
(including
theatre,
live
bands
and
circus
A. services)
9619
News agency
B. services
962
Libraries,
archives,
museums and
C. other
cultural
services
963
Sporting and
other
recreational
964
D. services
E. Other
11 TRANSPORT SERVICES
Maritime
Transport
A. Services
巻末資料
Ⅱ-C-20 既存の二国間・多国間国際合意に基づく特恵待遇
I-C-35 Canada Shipping Act, R.S.C. 1985, c. S-9, Part I
カナダで船舶を登録できるのは以下の者のみ:カナダ市民もし
くは永住者;カナダの法律に基づいて設立された企業;カナダ
法に基づいて設立された子会社を持つ外国企業;カナダでビ
ジネスを行っている外国企業の子会社の従業員・取締役;カナ
ダ法に基づいて設立された船舶管理会社
I-C-42 Canada Shipping Act, R.S.C. 1985, c. S-9, Part I
カナダで船舶を登録できるのは以下の者のみ:カナダ市民もし
くは永住者;カナダの法律に基づいて設立された企業;カナダ
法に基づいて設立された子会社を持つ外国企業;カナダでビ
ジネスを行っている外国企業の子会社の従業員・取締役;カナ
ダ法に基づいて設立された船舶管理会社
II-C -9 海運サービスの提供に関する措置
I-C-37 Canada Shipping Act, R.S.C. 1985, c. S-9, Part II ;
Marine Certification Regulations, SOR 97-391
カナダで登録された船舶によってサービスを提供する船長、航
海士、船員は運輸大臣の証明書が必要となる。証明書を取得
できるのはカナダ市民もしくは永住者のみ
I-C-44 Canada Shipping Act, R.S.C. 1985, c. S-9, Part II ;
Marine Certification Regulations, SOR 97-391
カナダで登録された船舶によってサービスを提供する船長、航
海士、船員は運輸大臣の証明書が必要となる。証明書を取得
できるのはカナダ市民もしくは永住者のみ
II-C -10 アメリカ付属書Ⅱ-9と同等のセクターや活動につい
て、アメリカのサービス提供者や投資家の拒否、メキシコ等の
他国のサービス提供者や投資家に付与される利益の拒否に
関する措置
I-C-38 Pilotage Act, R.S.C., 1985, c. P-14 ; General
Pilotage Regulations, SOR/2000-132 ; Atlantic Pilotage
Authority Regulations, C.R.C. 1978,c. 1264 ; Laurentian
Pilotage Authority Regulations, C.R.C. 1978,
I-C-45 Pilotage Act, R.S.C., 1985, c. P-14 ; General
Pilotage Regulations, SOR/2000-132 ; Atlantic Pilotage
Authority Regulations, C.R.C. 1978,c. 1264 ; Laurentian
Pilotage Authority Regulations, C.R.C. 1978,
II-C -11 他国との汚染管理・安全航行・輸送船検査基準・水
質・水先案内・海難救助・麻薬取締り・海上通信等の活動に関
する合意の履行に関連する措置
c1268; Great Lakes Pilotage Regulations, C.R.C. 1978,
c. 1266; Pacific Pilotage Regulations, C.R.C. 1978, c.
1270
カナダ領内の強制水先案内水域で水先案内業を行うには、関
係地方水先案内局が発行する免許が必要となる
c1268; Great Lakes Pilotage Regulations, C.R.C. 1978,
c. 1266; Pacific Pilotage Regulations, C.R.C. 1978, c.
1270
カナダ領内の強制水先案内水域で水先案内業を行うには、関
係地方水先案内局が発行する免許が必要となる
3
カナダ側約束
SECTOR Sub-Sector
CPC Canada-Columbia FTA
Canada-Peru FTA
NAFTA
I-C-39 Shipping Conferences Exemption Act, 1987,
I-C-46 Shipping Conferences Exemption Act, 1987,
R.S.C. 1985,c. 17 (3rd Supp.) 海運業連盟の会員は操業す R.S.C. 1985,c. 17 (3rd Supp.) 海運業連盟の会員は操業す
る地域で共同で事務所を持たなければならない
る地域で共同で事務所を持たなければならない
I-C-40 Coasting Trade Act, S.C. 1992, c. 31
Annex II, at pages II-C-14-16による禁止事項は、品物を輸
送する目的で使用されるアメリカ政府所有の船舶には適用さ
れない
I-C-47 Coasting Trade Act, S.C. 1992, c. 31
Annex II, at pages II-C-14-16による禁止事項は、品物を輸
送する目的で使用されるアメリカ政府所有の船舶には適用さ
れない
II-C -14 海運サービスの提供に関する措置
II-C -15 海運サービスの提供に関する措置
II-C -17 他国との汚染管理・安全航行・輸送船検査基準・水 II-C -18 他国との汚染管理・安全航行・輸送船検査基準・水
質・水先案内・海難救助・麻薬取締り・海上通信等の活動に関 質・水先案内・海難救助・麻薬取締り・海上通信等の活動に関
する合意の履行に関連する措置
する合意の履行に関連する措置
Internal
Waterways
B. Transport
Air Transport
C. Services
I-C-35(再) Canada Shipping Act, R.S.C. 1985, c. S-9,
Part I カナダで船舶を登録できるのは以下の者のみ:カナダ
市民もしくは永住者;カナダの法律に基づいて設立された企
業;カナダ法に基づいて設立された子会社を持つ外国企業;カ
ナダでビジネスを行っている外国企業の子会社の従業員・取
締役;カナダ法に基づいて設立された船舶管理会社
I-C-42(再) Canada Shipping Act, R.S.C. 1985, c. S-9,
Part I カナダで船舶を登録できるのは以下の者のみ:カナダ
市民もしくは永住者;カナダの法律に基づいて設立された企
業;カナダ法に基づいて設立された子会社を持つ外国企業;カ
ナダでビジネスを行っている外国企業の子会社の従業員・取
締役;カナダ法に基づいて設立された船舶管理会社
I-C-40(再) Coasting Trade Act, S.C. 1992, c. 31
Annex II, at pages II-C-14-16による禁止事項は、品物を輸
送する目的で使用されるアメリカ政府所有の船舶には適用さ
れない
I-C-47(再) Coasting Trade Act, S.C. 1992, c. 31
Annex II, at pages II-C-14-16による禁止事項は、品物を輸
送する目的で使用されるアメリカ政府所有の船舶には適用さ
れない
I-C-14 Air Canada Public Participation Act, R.S.C. 1985,
c. 35 (4th Supp.); Canadian Arsenals Limited
Divestiture Authorization Act, S.C. 1986, c. 20;
Eldorado Nuclear Limited Reorganization and Divestiture
Act, S.C. 1988,
I-C-15 Air Canada Public Participation Act, R.S.C. 1985,
c. 35 (4th Supp.); Canadian Arsenals Limited
Divestiture Authorization Act, S.C. 1986, c. 20;
Eldorado Nuclear Limited Reorganization and Divestiture
Act, S.C. 1988,
c. 41; Nordion and Theratronics Divestiture
Authorization Act, S.C. 1990, c. 4
特定企業における非居住者の投票割合の制限;カナダ航空;
Cameco Limited; Nordion International Inc.; Theratronics
International Limited; Canadian Arsenals Limited
c. 41; Nordion and Theratronics Divestiture Authorization
Act, S.C. 1990, c. 4
特定企業における非居住者の投票割合の制限;カナダ航空;
Cameco Limited; Nordion International Inc.; Theratronics
International Limited; Canadian Arsenals Limited
I-C-30 Canada Transportation Act, S.C. 1996, c. 10 ;
Aeronautics Act, R.S.C. 1985, c. A-2 ; Canadian Aviation
Regulations, SOR/96-433:Part II “Aircraft Markings &
Registration”;Part IV “Personnel Licensing & Training”;
and Part VII “Commercial Air Services”
カナダ人のみ国内便、定期国際便、不定期国際便、特別航空
業務のサービスを提供できる
I-C-36 Canada Transportation Act, S.C. 1996, c. 10 ;
Aeronautics Act, R.S.C. 1985, c. A-2 ; Canadian Aviation
Regulations, SOR/96-433:Part II “Aircraft Markings &
Registration”;Part IV “Personnel Licensing & Training”;
and Part VII “Commercial Air Services”
カナダ人のみ国内便、定期国際便、不定期国際便、特別航空
業務のサービスを提供できる
I-C-33 Aeronautics Act, R.S.C. 1985, c. A-2 ; Canadian
Aviation Regulations, SOR/96-433:Part IV “Personnel
icensing & Training”;Part V “Airworthiness”;Part VI
“General Operating & Flight Rules”; and Part VII
“Commercial Air Services”
航空機の修理・点検・メンテナンスはカナダの資格を得た人間
のみ行うことができる。カナダ外に居住する者に資格は与えら
れない
I-C-39 Aeronautics Act, R.S.C. 1985, c. A-2 ; Canadian
Aviation Regulations, SOR/96-433:Part IV “Personnel
icensing & Training”;Part V “Airworthiness”;Part VI
“General Operating & Flight Rules”; and Part VII
“Commercial Air Services”
航空機の修理・点検・メンテナンスはカナダの資格を得た人間
のみ行うことができる。カナダ外に居住する者に資格は与えら
れない
Ⅱ-C-8 投資の制限
II-C -12 修理・点検・メンテナンス設備の認可に関して他の航 II-C -13 修理・点検・メンテナンス設備の認可に関して他の航
空当局もしくはサービス提供者と選択的に交渉できる
空当局もしくはサービス提供者と選択的に交渉できる
II-C -13 航空輸送サービスの売却及び市場での取引に関す II-C -14 航空輸送サービスの売却及び市場での取引に関す
る措置
る措置
Space
D. Transport
733
Rail Transport
E. Services
Road
Transport
F. Services
Pipeline
G. Transport
I-C-34 Motor Vehicle Transport Act, R.S.C. 1985, c. 28
(3rd Supp.),as amended by S.C. 2001, c. 13. ; Canada
transportation Act, S.C. 1996, c. 10 ; Customs Tariff,
1997, c. 36
カナダで登録されカナダ人によって製造もしくは税金が支払わ
れているトラックやバスを使用するカナダの人間のみ、トラック
やバス事業を行うことができる
I-C-40 Motor Vehicle Transport Act, R.S.C. 1985, c. 28
(3rd Supp.),as amended by S.C. 2001, c. 13. ; Canada
transportation Act, S.C. 1996, c. 10 ; Customs Tariff,
1997, c. 36
カナダで登録されカナダ人によって製造もしくは税金が支払わ
れているトラックやバスを使用するカナダの人間のみ、トラック
やバス事業を行うことができる
Services
auxiliary to all
modes
of
H. transport
Other
Transport
I. Services
巻末資料
4
カナダ側約束
SECTOR Sub-Sector
12
CPC Canada-Columbia FTA
Canada-Peru FTA
NAFTA
I-C-14(再) Air Canada Public Participation Act, R.S.C.
1985, c. 35 (4th Supp.); Canadian Arsenals Limited
Divestiture Authorization Act, S.C. 1986, c. 20;
Eldorado Nuclear Limited Reorganization and Divestiture
Act, S.C. 1988,
I-C-15(再) Air Canada Public Participation Act, R.S.C.
1985, c. 35 (4th Supp.); Canadian Arsenals Limited
Divestiture Authorization Act, S.C. 1986, c. 20;
Eldorado Nuclear Limited Reorganization and Divestiture
Act, S.C. 1988,
(再)II-C -7 社会サービス(法執行・矯正サービス、所得保
障、社会保障、社会福祉、公立教育、公共訓練、健康、児童
保育)
c. 41; Nordion and Theratronics Divestiture
Authorization Act, S.C. 1990, c. 4
特定企業における非居住者の投票割合の制限;カナダ航空;
Cameco Limited; Nordion International Inc.; Theratronics
International Limited; Canadian Arsenals Limited
c. 41; Nordion and Theratronics Divestiture Authorization
Act, S.C. 1990, c. 4
特定企業における非居住者の投票割合の制限;カナダ航空;
Cameco Limited; Nordion International Inc.; Theratronics
International Limited; Canadian Arsenals Limited
I-C-22 Canada Petroleum Resources Act, R.S.C. 1985,
c. 36(2nd Supp.); Territorial Lands Act, R.S.C. 1985, c.
T-7
Federal Real Property and Federal Immovables Act,
S.C.1991, c. 50; Canada-Newfoundland Atlantic Accord
Implementation Act, S.C. 1987,
I-C-26 Canada Petroleum Resources Act, R.S.C. 1985,
c. 36(2nd Supp.); Territorial Lands Act, R.S.C. 1985, c.
T-7
Federal Real Property and Federal Immovables Act,
S.C.1991, c. 50; Canada-Newfoundland Atlantic Accord
Implementation Act, S.C. 1987,
c. 3; Canada-Nova Scotia Offshore Petroleum
Resources Accord Implementation Act, S.C. 1988, c. 28 ;
Canada Oil and Gas Land Regulations, C.R.C. 1978, c.
1518
カナダで設立された企業のみ、1982年3月5日以降発見され
た石油及びガスの生産の許可または割当を取得できる
c. 3; Canada-Nova Scotia Offshore Petroleum
Resources Accord Implementation Act, S.C. 1988, c. 28 ;
Canada Oil and Gas Land Regulations, C.R.C. 1978, c.
1518
カナダで設立された企業のみ、1982年3月5日以降発見され
た石油及びガスの生産の許可または割当を取得できる
I-C-23 Canada Oil and Gas Production and Conservation
Act,R.S.C. 1985, c. O-7, as amended by Canada Oil and
Gas
Operations Act, S.C. 1992, c. 35 ; Canada - Nova Scotia
Offshore Petroleum Resources Accord Implementation
Act, S.C. 1988, c. 28 ; Canada - Newfoundland Atlantic
Accord Implementation Act, S.C. 1987,
I-C-28 Canada Oil and Gas Production and Conservation
Act,R.S.C. 1985, c. O-7, as amended by Canada Oil and
Gas
Operations Act, S.C. 1992, c. 35 ; Canada - Nova Scotia
Offshore Petroleum Resources Accord Implementation
Act, S.C. 1988, c. 28 ; Canada - Newfoundland Atlantic
Accord Implementation Act, S.C. 1987,
c. 3; Measures implementing Yukon Oil and Gas
Accord; Measures implementing Northwest Territories Oil
and Gas Accord
「利益計画(benefits plan)」に関するエネルギー・鉱山・資源
大臣の許可が全ての石油・ガス開発プロジェクトの実施に必要
となる
c. 3; Measures implementing Yukon Oil and Gas
Accord; Measures implementing Northwest Territories Oil
and Gas Accord
「利益計画(benefits plan)」に関するエネルギー・鉱山・資源
大臣の許可が全ての石油・ガス開発プロジェクトの実施に必要
となる
I-C-26 Canada - Newfoundland Atlantic Accord
Implementation Act, S.C. 1987, c. 3 ; Hibernia
Development Project Act, S.C. 1990, c. 41
カナダとHibernia Project Ownersは、Hibernia Project
Ownersがカナダ及びニューファンドランドにおいて特定の事業
を実施する合意、及びカナダとニューファンドランドの「目標レ
ベル」の達成のために「最善の努力」をする合意を締結するこ
とができる
I-C-31 Canada - Newfoundland Atlantic Accord
Implementation Act, S.C. 1987, c. 3 ; Hibernia
Development Project Act, S.C. 1990, c. 41
カナダとHibernia Project Ownersは、Hibernia Project
Ownersがカナダ及びニューファンドランドにおいて特定の事業
を実施する合意、及びカナダとニューファンドランドの「目標レ
ベル」の達成のために「最善の努力」をする合意を締結するこ
とができる
I-C-27 Investment Canada Act, R.S.C. 1985, c. 28 (1st
Supp.); Investment Canada Regulations, SOR/85-611 ;
Policy on Non Resident Ownership in the Uranium Mining
Sector, 1987
非カナダ人によるウラン採掘資産の所有は、最初の生産にお
ける49%に制限される
I-C-32 Investment Canada Act, R.S.C. 1985, c. 28 (1st
Supp.); Investment Canada Regulations, SOR/85-611 ;
Policy on Non Resident Ownership in the Uranium Mining
Sector, 1987
非カナダ人によるウラン採掘資産の所有は、最初の生産にお
ける49%に制限される
OTHER SERVICES NOT
INCLUDED ELSEWHERE
II-C -11(再) 社会サービス(法執行・矯正サービス、所得保 II-C -12(再) 社会サービス(法執行・矯正サービス、所得保
障、社会保障、社会福祉、公立教育、公共訓練、健康、児童保 障、社会保障、社会福祉、公立教育、公共訓練、健康、児童保
育)
育)
Investement of manufacturing
巻末資料
5
米国側約束
SECTOR Sub-Sector
CPC US-Colombia FTA
HORIZONTAL
US-Peru TPA
US-Panama TPA
I-US-10 Secrutities Act of 1933, 15 U.S.C. section 77C(b),
77f, 77g, 77h, 77j and 77s(a), 17 C.F.R. section 230.251
and 230.405, Securities Exchane Act of 1934, 15 U.S.C
section 78l, 78m, 78o(d) and 78w(a), 17 C.F.R section
240.12b-2 外国企業の小規模企業登録を許可しない。
I-US-10 Secrutities Act of 1933, 15 U.S.C. section 77C(b),
77f, 77g, 77h, 77j and 77s(a), 17 C.F.R. section 230.251
and 230.405, Securities Exchane Act of 1934, 15 U.S.C
section 78l, 78m, 78o(d) and 78w(a), 17 C.F.R section
240.12b-2 外国企業の小規模企業登録を許可しない。
I-US-10 Secrutities Act of 1933, 15 U.S.C. section
77C(b), 77f, 77g, 77h, 77j and 77s(a), 17 C.F.R. section
230.251 and 230.405, Securities Exchane Act of 1934,
15 U.S.C section 78l, 78m, 78o(d) and 78w(a), 17 C.F.R
section 240.12b-2 外国企業の小規模企業登録を許可しな
い。
I-US-13 米国全州の既存措置
I-US-13 米国全州の既存措置
I-US-13 米国全州の既存措置
II-US-3 マイノリティに対する社会的・経済的優遇措置(Alaska II-US-3 マイノリティに対する社会的・経済的優遇措置(Alaska II-US-4 マイノリティに対する社会的・経済的優遇措置
Native Claims Settlement Act, 43 U.S.C. section 1601- を Native Claims Settlement Act, 43 U.S.C. section 1601- を (Alaska Native Claims Settlement Act, 43 U.S.C. section
含む)
含む)
1601-を含む)
II-US-7 GATS第16条の義務に不整合ではない措置
II-US-7 GATS第16条の義務に不整合ではない措置
II-US-9 GATS第16条の義務に不整合ではない措置
II-US-8 既存の二国間・複数国間国際合意に基づく特恵待
II-US-8 既存の二国間・複数国間国際合意に基づく特恵待
II-US-10 既存の二国間・複数国間国際合意に基づく特恵待
遇、ならびに今後の空運、漁業、引揚げを含む海運関係の二 遇、ならびに今後の空運、漁業、引揚げを含む海運関係の二 遇、ならびに今後の空運、漁業、引揚げを含む海運関係の二
国間・複数国間の国際合意に基づく特恵待遇
国間・複数国間の国際合意に基づく特恵待遇
国間・複数国間の国際合意に基づく特恵待遇
1 BUSINESS SERVICES
Professional
A. Services
Computer and
Related
B. Services
I-US-12 35 U.S.C.Chapter 3 (practidce before the U.S.
Patent and Trademarke Office), 37 C.F.R. Part 10
(representation of others before the U.S. Patent and
Trademark Office) 弁理士等の国籍要件
I-US-12 35 U.S.C.Chapter 3 (practidce before the U.S.
Patent and Trademarke Office), 37 C.F.R. Part 10
(representation of others before the U.S. Patent and
Trademark Office) 弁理士等の国籍要件
I-US-12 35 U.S.C.Chapter 3 (practidce before the U.S.
Patent and Trademarke Office), 37 C.F.R. Part 10
(representation of others before the U.S. Patent and
Trademark Office) 弁理士等の国籍要件
I-US-2 Export Trading Company Act of 1982, 15 U.S.C.
section 4011-4021 輸出取引会社の居住要件等
I-US-2 Export Trading Company Act of 1982, 15 U.S.C.
section 4011-4021 輸出取引会社の居住要件等
I-US-2 Export Trading Company Act of 1982, 15 U.S.C.
section 4011-4021 輸出取引会社の居住要件等
I-US-3 Export Administration Act of 1979, as amended, 50
U.S.C. section 2401-2420, International Emergency
Economic Powers Act, 50 U.S.C. section 1701-1706,
Export Administration Regulations, 15 C.F.R. Parts 730774 商品、ソフトウエア、技術品の輸出および再輸出には商
務省産業安全保障局の許認可が必要であり、その申請者に
国籍要件を賦課
I-US-3 Export Administration Act of 1979, as amended, 50
U.S.C. section 2401-2420, International Emergency
Economic Powers Act, 50 U.S.C. section 1701-1706,
Export Administration Regulations, 15 C.F.R. Parts 730774 商品、ソフトウエア、技術品の輸出および再輸出には商
務省産業安全保障局の許認可が必要であり、その申請者に
国籍要件を賦課
I-US-3 Export Administration Act of 1979, as amended,
50 U.S.C. section 2401-2420, International Emergency
Economic Powers Act, 50 U.S.C. section 1701-1706,
Export Administration Regulations, 15 C.F.R. Parts 730774 商品、ソフトウエア、技術品の輸出および再輸出には商
務省産業安全保障局の許認可が必要であり、その申請者に
国籍要件を賦課
Research and
Development
C. Services
Real Estate
D. Services
Rental/Leasing
Services
without
E. Operators
Other
Business
F. Services
I-US-9 19 U.S.C. section 1641(b) customs broker lincense I-US-9 19 U.S.C. section 1641(b) customs broker lincense I-US-9 19 U.S.C. section 1641(b) customs broker
の国籍要件
の国籍要件
lincenseの国籍要件
2 COMMUNICATION SERVICES II-US-1 無線周波数割当、DTH、DBSテレビおよびデジタル
オーディオサービスの市場アクセス・内国民待遇措置
II-US-1 無線周波数割当、DTH、DBSテレビおよびデジタル
オーディオサービスの市場アクセス・内国民待遇措置
II-US-1 無線周波数割当、DTH、DBSテレビおよびデジタル
オーディオサービスの市場アクセス・内国民待遇措置
I-US-11 47 U.S.C. 310, Foreign Participation Order 12
FCC Rcd 23891 (1997) 無線局の保有制限
I-US-11 47 U.S.C. 310, Foreign Participation Order 12
FCC Rcd 23891 (1997) 無線局の保有制限
I-US-11 47 U.S.C. 310, Foreign Participation Order 12
FCC Rcd 23891 (1997) 無線局の保有制限
A. Postal services 7511
Courier
B. services
7512
Telecommunic
C. ation services
II-US-2 アメリカ国民によるケーブルテレビ事業を制限する国
の国民に同等の扱いをする権利
Audiovisual
D. services
E. Other
CONSTRUCTION AND
3 RELATED ENGINEERING
SERVICES
General
construction
work
for
A. buildings
512
General
construction
work for civil
513
B. engineering
Installation and
assembly
514+
516
C. work
Building
completion
and finishing
517
D. work
511+
515+
518
E. Other
4 DISTRIBUTION SERVICES
Commission
agents'
A. services
621
Wholesale
B. trade services 631
622
632+
6111
+611
Retailing
3+61
C. services
21
D. Franchising
8929
E. Other
巻末資料
6
米国側約束
SECTOR Sub-Sector
CPC US-Colombia FTA
5 EDUCATIONAL SERVICES
A.
B.
C.
D.
E.
Primary
education
services
Secondary
education
services
Higher
education
services
education
Other
education
services
II-US-2 社会サービス(法執行・矯正サービス、所得保障、社
会保障、社会福祉、公立教育、公共訓練、健康、児童保育)
US-Peru TPA
US-Panama TPA
II-US-2 社会サービス(法執行・矯正サービス、所得保障、社
会保障、社会福祉、公立教育、公共訓練、健康、児童保育)
II-US-3 社会サービス(法執行・矯正サービス、所得保障、社
会保障、社会福祉、公立教育、公共訓練、健康、児童保育)
921
922
923
924
929
6 ENVIRONMENTAL SERVICES
Sewage
A. services
Refuse
disposal
B. services
9401
9402
Sanitation and
similar
9403
C. services
D. Other
7 FINANCIAL SERVICES
All insurance
and insuranceIII-US-18 31 U.S.C. section 9304 外国保険会社の支店によ III-US-18 31 U.S.C. section 9304 外国保険会社の支店によ III-US-19 31 U.S.C. section 9304 外国保険会社の支店によ
related
812** る政府契約の保証書発効の不許可
A. services
る政府契約の保証書発効の不許可
る政府契約の保証書発効の不許可
Banking and
other financial
B. services
III-US-19 46 C.F.R. section 249.9 船体が連邦抵当基金で
建設された船舶の保険が非米国保険会社による付保が船舶
の価値の50%を越えて付保する場合、非保険者は損害保険
が最初に実質的に米国市場に売買申込がなされたことを説明
できなければならない
III-US-20 米国全州の既存措置
III-US-19 46 C.F.R. section 249.9 船体が連邦抵当基金で
建設された船舶の保険が非米国保険会社による付保が船舶
の価値の50%を越えて付保する場合、非保険者は損害保険
が最初に実質的に米国市場に売買申込がなされたことを説明
できなければならない
III-US-20 米国全州の既存措置
III-US-20 46 C.F.R. section 249.9 船体が連邦抵当基金で
建設された船舶の保険が非米国保険会社による付保が船舶
の価値の50%を越えて付保する場合、非保険者は損害保険
が最初に実質的に米国市場に売買申込がなされたことを説
明できなければならない
III-US-21 米国全州の既存措置
III-US-21 GATS第16条の義務に不整合ではない措置
III-US-21 GATS第16条の義務に不整合ではない措置
III-US-22 GATS第16条の義務に不整合ではない措置
III-US-4 12 U.S.C. section 72 取締役の国籍要件
III-US-4 12 U.S.C. section 72 取締役の国籍要件
III-US-5 12 U.S.C. section 72 取締役の国籍要件
III-US-5 12 U.S.C. section 619 国際業務を行うEdge
corporationの保有は外資は銀行に限定
III-US-6 USC section 1463 -, & 12 U.S.C. section 1751 外国企業による信用組合・貯蓄銀行・貯蓄機関の設立の不許
可
III-US-5 12 U.S.C. section 619 国際業務を行うEdge
corporationの保有は外資は銀行に限定
III-US-6 USC section 1463 -, & 12 U.S.C. section 1751 外国企業による信用組合・貯蓄銀行・貯蓄機関の設立の不許
可
III-US-6 12 U.S.C. section 619 国際業務を行うEdge
corporationの保有は外資は銀行に限定
III-US-7 USC section 1463 -, & 12 U.S.C. section 1751 外国企業による信用組合・貯蓄銀行・貯蓄機関の設立の不許
可
III-US-7 12 U.S.C section 3104(d) 10万ドル以下の個人預 III-US-7 12 U.S.C section 3104(d) 10万ドル以下の個人預 III-US-8 12 U.S.C section 3104(d) 10万ドル以下の個人預
金引受に際して外国銀行に保険加入の銀行子会社の設置を 金引受に際して外国銀行に保険加入の銀行子会社の設置を 金引受に際して外国銀行に保険加入の銀行子会社の設置を
義務付け
義務付け
義務付け
III-US-8 15 U.S.C. section 80b-2. 80b-3 外国銀行が証券ア
ドバイザー、投資管理サービスを提供する際にはInvestment
Advisers Act of 1940 に基づき投資アドバイザーとして登録を
義務付け
III-US-8 15 U.S.C. section 80b-2. 80b-3 外国銀行が証券ア
ドバイザー、投資管理サービスを提供する際にはInvestment
Advisers Act of 1940 に基づき投資アドバイザーとして登録を
義務付け
III-US-9 15 U.S.C. section 80b-2. 80b-3 外国銀行が証券ア
ドバイザー、投資管理サービスを提供する際にはInvestment
Advisers Act of 1940 に基づき投資アドバイザーとして登録を
義務付け
III-US-9 12 U.S.C. section 221, 302, 321 外国銀行は連邦
準備制度の会員になれず、FRB委員選挙に参加できず
III-US-9 12 U.S.C. section 221, 302, 321 外国銀行は連邦
準備制度の会員になれず、FRB委員選挙に参加できず
III-US-10 12 U.S.C. section 221, 302, 321 外国銀行は連
邦準備制度の会員になれず、FRB委員選挙に参加できず
III-US-10 12 U.S.C. section 36(g), 12 U.S.C. section
1828(d)(4), 12 U.S.C, section 1831u(a)(4) 適用法に基づ
き、銀行全体の保有なしに支店の設立や買収による州を越え
た拡大に関して第12.4(b)条(市場アクセス)に基づく約束はし
ない(但し内国民待遇は付与)
III-US-11 12 U.S.C. section 1831u 他州に存在する支店の
買収による州を越えた拡大は適用法に基づき内国民待遇を付
与
III-US-10 12 U.S.C. section 36(g), 12 U.S.C. section
1828(d)(4), 12 U.S.C, section 1831u(a)(4) 適用法に基づ
き、銀行全体の保有なしに支店の設立や買収による州を越え
た拡大に関して第12.4(b)条(市場アクセス)に基づく約束はし
ない(但し内国民待遇は付与)
III-US-11 12 U.S.C. section 1831u 他州に存在する支店の
買収による州を越えた拡大は適用法に基づき内国民待遇を付
与
III-US-11 12 U.S.C. section 36(g), 12 U.S.C. section
1828(d)(4), 12 U.S.C, section 1831u(a)(4) 適用法に基づ
き、銀行全体の保有なしに支店の設立や買収による州を越え
た拡大に関して第12.4(b)条(市場アクセス)に基づく約束はし
ない(但し内国民待遇は付与)
III-US-12 12 U.S.C. section 1831u 他州に存在する支店の
買収による州を越えた拡大は適用法に基づき内国民待遇を
付与
III-US-12 12 U.S.C. section 3102(a)(1), 12 U.S.C. section III-US-12 12 U.S.C. section 3102(a)(1), 12 U.S.C. section III-US-13 12 U.S.C. section 3102(a)(1), 12 U.S.C. section
3103(a), 12 U.S.C. section 3102(d) 外銀による特定州にお 3103(a), 12 U.S.C. section 3102(d) 外銀による特定州にお 3103(a), 12 U.S.C. section 3102(d) 外銀による特定州にお
ける支店または代理店の設置を制限
ける支店または代理店の設置を制限
ける支店または代理店の設置を制限
III-US-13 US 15 U.S.C. section 77jjj(a)(1) 債務保証契約の III-US-13 US 15 U.S.C. section 77jjj(a)(1) 債務保証契約の III-US-14 US 15 U.S.C. section 77jjj(a)(1) 債務保証契約の
単独受託会社の設立は相互主義に基づく
単独受託会社の設立は相互主義に基づく
単独受託会社の設立は相互主義に基づく
III-US-14 22 U.S.C. section 5341-5342 米国国債の主要販 III-US-14 22 U.S.C. section 5341-5342 米国国債の主要販 III-US-15 22 U.S.C. section 5341-5342 米国国債の主要販
売店の指名は相互主義に基づく
売店の指名は相互主義に基づく
売店の指名は相互主義に基づく
III-US-15 15 U.S.C. section 78o(c) カナダのブローカーに対 III-US-15 15 U.S.C. section 78o(c) カナダのブローカーに対 III-US-16 15 U.S.C. section 78o(c) カナダのブローカーに対
してカナダの銀行での準備を許可
してカナダの銀行での準備を許可
してカナダの銀行での準備を許可
III-US-16 12 U.S.C. section 1421等 連邦住宅貸付銀行、連
邦住宅貸付抵当金庫、農業信用銀行、連邦農業抵当金庫、学
生購買貸付協会等の政府援助法人(GSEs)に補助金優遇措
置の付与が可能
III-US-17 米国全州の既存措置
III-US-16 12 U.S.C. section 1421等 連邦住宅貸付銀行、連
邦住宅貸付抵当金庫、農業信用銀行、連邦農業抵当金庫、学
生購買貸付協会等の政府援助法人(GSEs)に補助金優遇措
置の付与が可能
III-US-17 米国全州の既存措置
III-US-17 12 U.S.C. section 1421等 連邦住宅貸付銀行、連
邦住宅貸付抵当金庫、農業信用銀行、連邦農業抵当金庫、
学生購買貸付協会等の政府援助法人(GSEs)に補助金優遇
措置の付与が可能
III-US-18 米国全州の既存措置
C. Other
(再)II-US-3 社会サービス(法執行・矯正サービス、所得保
(再)II-US-2 社会サービス(法執行・矯正サービス、所得保障、 (再)II-US-2 社会サービス(法執行・矯正サービス、所得保障、 障、社会保障、社会福祉、公立教育、公共訓練、健康、児童
社会保障、社会福祉、公立教育、公共訓練、健康、児童保育) 社会保障、社会福祉、公立教育、公共訓練、健康、児童保育) 保育)
HEALTH RELATED AND
8
SOCIAL SERVICES
Hospital
A. services
Other Human
Health
B. Services
C. Services
D. Other
TOURISM AND TRAVEL
9
RELATED SERVICES
9311
9319
(other
than
9319
1)
933
Hotels and
restaurants
641A. (incl. catering) 643
Travel
agencies and
tour operators
7471
B. services
Tourist guides
C. services
7472
D. Other
巻末資料
7
米国側約束
SECTOR Sub-Sector
CPC US-Colombia FTA
RECREATIONAL, CULTURAL
10
AND SPORTING SERVICES
US-Peru TPA
US-Panama TPA
Entertainment
services
(including
theatre,
live
bands
and
circus
9619
A. services)
News agency
B. services
962
Libraries,
archives,
museums and
C. other
cultural
services
963
Sporting and
other
recreational
964
D. services
E. Other
11 TRANSPORT SERVICES
II-US-4 海運サービスおよび米国船籍の保有等(Merchant
Marine Act of 1920 section 19 and 27, 46 U.S.C. App.
Section 876 and 883-, Jones Act Waiver Statute, 64 Stat
1120, 46 U.SC. App., note preceding Section1. Shipping
Act of 1916,
Maritime
Transport
A. Services
II-US-4 海運サービスおよび米国船籍の保有等(Merchant
Marine Act of 1920 section 19 and 27, 46 U.S.C. App.
Section 12101, 12120, 12132, 42101-42109, 55102,
55105-55108, 55110, 55115-55117, and 55119, Jones
Act Waiver Statute, 64 Stat 1120, 46 U.SC. App., note
preceding Section1. Shipping Act of 1916,
46 U.S.C. App. Section 802 and 808, Merchant Marine
Act of 1936, 46 U.S.C. App. section 1151 -. 1160-61,
1171-, 1241(b), 1241-1, 1244, and 1271 -, Merchant Ship
Sales Act of 1946, 50 U.S.C. App. section 1738, 46
U.S.C. App. section 121, 292, and 316 ほかを含む)
II-US-5 海運サービスおよび米国船籍の保有等(Merchant
Marine Act of 1920 section 19 and 27, 46 U.S.C. App.
Section 12101, 12120, 12132, 42101-42109, 55102,
55105-55108, 55110, 55115-55117, and 55119, Jones
Act Waiver Statute, 64 Stat 1120,
46 U.SC. App., note preceding Section1. Shipping Act of
46 U.S.C. App. Section 50501, 56101, and 57109,
1916, 46 U.S.C. App. Section 50501, 56101, and 57109,
Merchant Marine Act of 1936, 46 U.S.C. App. section
Merchant Marine Act of 1936, 46 U.S.C. App. section
1151 et seq., 1171 et seq., and 46 U.S.C. 50111, 53301- 1151 et seq., 1171 et seq., and 46 U.S.C. 50111, 5330153312, 53701-53717, 53721-53725, 53731-53735,
53312, 53701-53717, 53721-53725, 53731-53735,
55304, 55305, 57101, 57104, and 57301-57308 ほかを含 55304, 55305, 57101, 57104, and 57301-57308 ほかを含
む)
む)
I-US-6 49 U.S.C. Subtitle VII, Aviation Programs, 14
C.F.R.Part297 (foregin frieght forwarders); 14 C.F. R.
Part380. Subpart E (registration of foregin (passenger)
charter operators) 航空会社の国籍要件
I-US-7 49 U.S.C. Subtitle VII, Aviation Programs, 49
U.S.C. section 41703, 14 C.F.R.Part375 当局の許認可が
必要
I-US-6 49 U.S.C. Subtitle VII, Aviation Programs, 14
C.F.R.Part297 (foregin frieght forwarders); 14 C.F. R.
Part380. Subpart E (registration of foregin (passenger)
charter operators) 航空会社の国籍要件
I-US-7 49 U.S.C. Subtitle VII, Aviation Programs, 49
U.S.C. section 41703, 14 C.F.R.Part375 当局の許認可が
必要
Internal
Waterways
B. Transport
Air Transport
C. Services
Space
D. Transport
I-US-6 49 U.S.C. Subtitle VII, Aviation Programs, 14
C.F.R.Part297 (foregin frieght forwarders); 14 C.F. R.
Part380. Subpart E (registration of foregin (passenger)
charter operators) 航空会社の国籍要件
I-US-7 49 U.S.C. Subtitle VII, Aviation Programs, 49
U.S.C. section 41703, 14 C.F.R.Part375 当局の許認可が
必要
733
Rail Transport
E. Services
Road
Transport
F. Services
Pipeline
G. Transport
Services
auxiliary to all
modes
of
H. transport
Other
Transport
I. Services
12
I-US-4 Mineral Lands Leasing Act of 1920, 30 U.S.C.
I-US-4 Mineral Lands Leasing Act of 1920, 30 U.S.C.
I-US-4 Mineral Lands Leasing Act of 1920, 30 U.S.C.
Chapter 3A, 10 U.S.C. section 7435 石油・ガスのパイプラ Chapter 3A, 10 U.S.C. section 7435 石油・ガスのパイプラ Chapter 3A, 10 U.S.C. section 7435 石油・ガスのパイプラ
イン取得の国籍要件
イン取得の国籍要件
イン取得の国籍要件
(再)I-US-6 49 U.S.C. Subtitle VII, Aviation Program, 14
C.F.R.Part297 (foregin frieght forwarders); 14 C.F. R.
Part380. Subpart E (registration of foregin (passenger)
charter operators) 航空会社の国籍要件
(再)I-US-6 49 U.S.C. Subtitle VII, Aviation Program, 14
C.F.R.Part297 (foregin frieght forwarders); 14 C.F. R.
Part380. Subpart E (registration of foregin (passenger)
charter operators) 航空会社の国籍要件
(再)I-US-6 49 U.S.C. Subtitle VII, Aviation Programs, 14
C.F.R.Part297 (foregin frieght forwarders); 14 C.F. R.
Part380. Subpart E (registration of foregin (passenger)
charter operators) 航空会社の国籍要件
(再)II-US-2 社会サービス(法執行・矯正サービス、所得保障、
社会保障、社会福祉、公立教育、公共訓練、健康、児童保育)
I-US-1 Atomic Energy Act of 1954, 42 U.S.C, sectiion
2011-
(再)II-US-2 社会サービス(法執行・矯正サービス、所得保障、
社会保障、社会福祉、公立教育、公共訓練、健康、児童保育)
I-US-1 Atomic Energy Act of 1954, 42 U.S.C, sectiion
2011-
(再)II-US-3 社会サービス(法執行・矯正サービス、所得保
障、社会保障、社会福祉、公立教育、公共訓練、健康、児童
保育)
I-US-1 Atomic Energy Act of 1954, 42 U.S.C, sectiion
2011-
OTHER SERVICES NOT
INCLUDED ELSEWHERE
Investement of manufacturing
(再)I-US-4 Mineral Lands Leasing Act of 1920, 30 U.S.C. (再)I-US-4 Mineral Lands Leasing Act of 1920, 30 U.S.C. (再)I-US-4 Mineral Lands Leasing Act of 1920, 30 U.S.C.
Chapter 3A, 10 U.S.C. section 7435 石油・ガスのパイプラ Chapter 3A, 10 U.S.C. section 7435 石油・ガスのパイプラ Chapter 3A, 10 U.S.C. section 7435 石油・ガスのパイプラ
イン取得の国籍要件
イン取得の国籍要件
イン取得の国籍要件
I-US-5 22 U.S.C.section 2194 and 2198(c) Overseas
Private Investment Corporationの外資利用は不可
巻末資料
I-US-5 22 U.S.C.section 2194 and 2198(c) Overseas
Private Investment Corporationの外資利用は不可
I-US-5 22 U.S.C.section 2194 and 2198(c) Overseas
Private Investment Corporationの外資利用は不可
8
米国側約束
SECTOR Sub-Sector
CPC US-Korea FTA
HORIZONTAL
US-Australia FTA
I-US-9 Secrutities Act of 1933, 15 U.S.C. section 77C(b),
77f, 77g, 77h, 77j and 77s(a), 17 C.F.R. section 230.251
and 230.405, Securities Exchane Act of 1934, 15 U.S.C
section 78l, 78m, 78o(d) and 78w(a), 17 C.F.R section
240.12b-2 外国企業の小規模企業登録を許可しない。
I-US-9 Secrutities Act of 1933, 15 U.S.C. section 77C(b),
77f, 77g, 77h, 77j and 77s(a), 17 C.F.R. section 230.251
and 230.405, Securities Exchane Act of 1934, 15 U.S.C
section 78l, 78m, 78o(d) and 78w(a), 17 C.F.R section
240.12b-2 外国企業の小規模企業登録を許可しない。
I-US-12 米国全州の既存措置
I-US-12 米国全州の既存措置
NAFTA
Ⅱ-US-1 カナダ人投資家による海岸の土地の保有及び投資
に対する居住要件
II-US-3 マイノリティに対する社会的・経済的優遇措置(Alaska II-US-4 マイノリティに対する社会的・経済的優遇措置(Alaska II-US-5 マイノリティに対する社会的・経済的優遇措置
Native Claims Settlement Act, 43 U.S.C. section 1606(f)
Native Claims Settlement Act, 43 U.S.C. section 1601- を (Alaska Native Claims Settlement Act, 43 U.S.C. section
and (h)を含む)
含む)
1601-を含む)
II-US-8 GATS第16条の義務に不整合ではない措置
II-US-8 GATS第16条の義務に不整合ではない措置
II-US-9 既存の二国間・複数国間国際合意に基づく特恵待
II-US-9 既存の二国間・複数国間国際合意に基づく特恵待
遇、ならびに今後の空運、漁業、引揚げを含む海運関係の二 遇、ならびに今後の空運、漁業、引揚げを含む海運関係の二
国間・複数国間の国際合意に基づく特恵待遇
国間・複数国間の国際合意に基づく特恵待遇
1 BUSINESS SERVICES
Professional
A. Services
Computer and
Related
B. Services
I-US-11 35 U.S.C.Chapter 3 (practidce before the U.S.
Patent and Trademarke Office), 37 C.F.R. Part 10 and 11
(representation of others before the U.S. Patent and
Trademark Office) 弁理士等の国籍要件
I-US-11 35 U.S.C.Chapter 3 (practidce before the U.S.
Patent and Trademarke Office), 37 C.F.R. Part 10
(representation of others before the U.S. Patent and
Trademark Office) 弁理士等の国籍要件
I-US-2 Export Trading Company Act of 1982, 15 U.S.C.
section 4011-4021 輸出取引会社の居住要件等
I-US-2 Export Trading Company Act of 1982, 15 U.S.C. §
§ 4011-4021 15 C.F.R. Part 325 輸出取引会社の居住要
件等
I-US-3 Export Administration Act of 1979, as amended, 50
U.S.C. section 2401-2420, International Emergency
Economic Powers Act, 50 U.S.C. section 1701-1706,
Export Administration Regulations, 15 C.F.R. Parts 730774 商品、ソフトウエア、技術品の輸出および再輸出には商
務省産業安全保障局の許認可が必要であり、その申請者に
国籍要件を賦課
I-US-3 Export Administration Act of 1979, as amended, 50
U.S.C. section 2401-2420, International Emergency
Economic Powers Act, 50 U.S.C. section 1701-1706,
Export Administration Regulations, 15 C.F.R. Parts 730774 商品、ソフトウエア、技術品の輸出および再輸出には商
務省産業安全保障局の許認可が必要であり、その申請者に
国籍要件を賦課
Ⅱ-US-6 メキシコ人による外国法律コンサルタント・サービス
を含む法律サービスの提供に関する措置
Research and
Development
C. Services
Real Estate
D. Services
Rental/Leasing
Services
without
E. Operators
Other
Business
F. Services
I-US-8 19 U.S.C. section 1641(b) customs broker lincense I-US-8 19 U.S.C. section 1641(b) customs broker lincense
の国籍要件
の国籍要件
2 COMMUNICATION SERVICES II-US-1 無線周波数割当、DTH、DBSテレビおよびデジタル
オーディオサービスの市場アクセス・内国民待遇措置
II-US-1 無線周波数割当、DTH、DBSテレビおよびデジタル
オーディオサービスの市場アクセス・内国民待遇措置
A. Postal services 7511
Courier
B. services
7512
I-US-10 47 U.S.C. 310, Foreign Participation Order 12
I-US-10 47 U.S.C. 310, Foreign Participation Order 12
FCC Rcd 23891, paras. 97-118 (1997) 無線局の保有制限 FCC Rcd 23891 (1997) 無線局の保有制限
Telecommunic
C. ation services
Ⅱ-US-3 遠距離通信輸送ネットワーク・遠距離通信輸送サー
ビス、無線放送、海底ケーブルへの投資に関する措置(市場
参入、周波数割当、関税、通信会社間取極め、サービスの期
間と条件、ネットワークとサービス間の相互連結、ルーティン
グの必要条件等の措置)
II-US-2 米国人によるケーブルテレビ会社の所有を制限する Ⅱ-US-2 ケーブルテレビ会社における米国人の所有に制限
全ての国の人間に対して同等の措置
を設けている国に対する同等の措置
Audiovisual
D. services
E. Other
CONSTRUCTION AND
3 RELATED ENGINEERING
SERVICES
General
construction
work
for
A. buildings
512
General
construction
work for civil
513
B. engineering
Installation and
assembly
514+
516
C. work
Building
completion
and finishing
517
D. work
511+
515+
518
E. Other
4 DISTRIBUTION SERVICES
Commission
agents'
A. services
621
Wholesale
B. trade services 622
631
632+
6111
+611
Retailing
3+61
C. services
21
D. Franchising
8929
E. Other
巻末資料
9
米国側約束
SECTOR Sub-Sector
CPC US-Korea FTA
5 EDUCATIONAL SERVICES
A.
B.
C.
D.
E.
Primary
education
services
Secondary
education
services
Higher
education
services
education
Other
education
services
II-US-2 社会サービス(法執行・矯正サービス、所得保障、社
会保障、社会福祉、公立教育、公共訓練、健康、児童保育)
US-Australia FTA
NAFTA
II-US-3 社会サービス(法執行・矯正サービス、所得保障、社
会保障、社会福祉、公立教育、公共訓練、健康、児童保育)
II-US-4 社会サービス(法執行・矯正サービス、所得保障、社
会保障、社会福祉、公立教育、公共訓練、健康、児童保育)
921
922
923
924
929
6 ENVIRONMENTAL SERVICES
Sewage
A. services
Refuse
disposal
B. services
9401
9402
Sanitation and
similar
9403
C. services
D. Other
7 FINANCIAL SERVICES
All insurance
and insuranceIII-US-18 31 U.S.C. section 9304 外国保険会社の支店によ III-US-18 31 U.S.C. section 9304 外国保険会社の支店によ
related
812** る政府契約の保証書発効の不許可
A. services
る政府契約の保証書発効の不許可
Banking and
other financial
B. services
III-US-19 46 C.F.R. section 249.9 船体が連邦抵当基金で
建設された船舶の保険が非米国保険会社による付保が船舶
の価値の50%を越えて付保する場合、非保険者は損害保険
が最初に実質的に米国市場に売買申込がなされたことを説明
できなければならない
III-US-20 米国全州の既存措置
III-US-19 46 C.F.R. section 249.9 船体が連邦抵当基金で
建設された船舶の保険が非米国保険会社による付保が船舶
の価値の50%を越えて付保する場合、非保険者は損害保険
が最初に実質的に米国市場に売買申込がなされたことを説明
できなければならない
III-US-20 米国全州の既存措置
III-US-21 GATS第16条の義務に不整合ではない措置
III-US-21 GATS第16条の義務に不整合ではない措置
III-US-4 12 U.S.C. section 72 取締役の国籍要件
III-US-4 12 U.S.C. section 72 取締役の国籍要件
III-US-5 12 U.S.C. section 619 国際業務を行うEdge
corporationの保有は外資は銀行に限定
III-US-6 USC section 1463 -, & 12 U.S.C. section 1751 外国企業による信用組合・貯蓄銀行・貯蓄機関の設立の不許
可
III-US-5 12 U.S.C. section 619 国際業務を行うEdge
corporationの保有は外資は銀行に限定
III-US-6 USC section 1463 -, & 12 U.S.C. section 1751 外国企業による信用組合・貯蓄銀行・貯蓄機関の設立の不許
可
III-US-7 12 U.S.C section 3104(d) 10万ドル以下の個人預 III-US-7 12 U.S.C section 3104(d) 10万ドル以下の個人預
金引受に際して外国銀行に保険加入の銀行子会社の設置を 金引受に際して外国銀行に保険加入の銀行子会社の設置を
義務付け
義務付け
III-US-8 15 U.S.C. section 80b-2. 80b-3 外国銀行が証券ア
ドバイザー、投資管理サービスを提供する際にはInvestment
Advisers Act of 1940 に基づき投資アドバイザーとして登録を
義務付け
III-US-8 15 U.S.C. section 80b-2. 80b-3 外国銀行が証券ア
ドバイザー、投資管理サービスを提供する際にはInvestment
Advisers Act of 1940 に基づき投資アドバイザーとして登録を
義務付け
III-US-9 12 U.S.C. section 221, 302, 321 外国銀行は連邦
準備制度の会員になれず、FRB委員選挙に参加できず
III-US-9 12 U.S.C. section 221, 302, 321 外国銀行は連邦
準備制度の会員になれず、FRB委員選挙に参加できず
III-US-10 12 U.S.C. section 36(g), 12 U.S.C. section
1828(d)(4), 12 U.S.C, section 1831u(a)(4) 適用法に基づ
き、銀行全体の保有なしに支店の設立や買収による州を越え
た拡大に関して第12.4(b)条(市場アクセス)に基づく約束はし
ない(但し内国民待遇は付与)
III-US-11 12 U.S.C. section 1831u 他州に存在する支店の
買収による州を越えた拡大は適用法に基づき内国民待遇を付
与
III-US-10 12 U.S.C. section 36(g), 12 U.S.C. section
1828(d)(4), 12 U.S.C, section 1831u(a)(4) 適用法に基づ
き、銀行全体の保有なしに支店の設立や買収による州を越え
た拡大に関して第13.4(b)条(市場アクセス)に基づく約束はし
ない(但し内国民待遇は付与)
III-US-11 12 U.S.C. section 1831u 他州に存在する支店の
買収による州を越えた拡大は適用法に基づき内国民待遇を付
与
III-US-12 12 U.S.C. section 3102(a)(1), 12 U.S.C. section III-US-12 12 U.S.C. section 3102(a)(1), 12 U.S.C. section
3103(a), 12 U.S.C. section 3102(d) 外銀による特定州にお 3103(a), 12 U.S.C. section 3102(d) 外銀による特定州にお
ける支店または代理店の設置を制限
ける支店または代理店の設置を制限
III-US-13 US 15 U.S.C. section 77jjj(a)(1) 債務保証契約の III-US-13 US 15 U.S.C. section 77jjj(a)(1) 債務保証契約の
単独受託会社の設立は相互主義に基づく
単独受託会社の設立は相互主義に基づく
III-US-14 22 U.S.C. section 5341-5342 米国国債の主要販 III-US-14 22 U.S.C. section 5341-5342 米国国債の主要販
売店の指名は相互主義に基づく
売店の指名は相互主義に基づく
III-US-15 15 U.S.C. section 78o(c) カナダのブローカーに対 III-US-15 15 U.S.C. section 78o(c) カナダのブローカーに対
してカナダの銀行での準備を許可
してカナダの銀行での準備を許可
III-US-16 12 U.S.C. section 1421等 連邦住宅貸付銀行、連
邦住宅貸付抵当金庫、農業信用銀行、連邦農業抵当金庫、学
生購買貸付協会等の政府援助法人(GSEs)に補助金優遇措
置の付与が可能
III-US-17 米国全州の既存措置
III-US-16 12 U.S.C. section 1421等 連邦住宅貸付銀行、連
邦住宅貸付抵当金庫、農業信用銀行、連邦農業抵当金庫、学
生購買貸付協会等の政府援助法人(GSEs)に補助金優遇措
置の付与が可能
III-US-17 米国全州の既存措置
C. Other
(再)II-US-2 社会サービス(法執行・矯正サービス、所得保
(再)II-US-2 社会サービス(法執行・矯正サービス、所得保
(再)II-US-4 社会サービス(法執行・矯正サービス、所得保
障、社会保障、社会福祉、公立教育、公共訓練、健康、児童保 障、社会保障、社会福祉、公立教育、公共訓練、健康、児童保 障、社会保障、社会福祉、公立教育、公共訓練、健康、児童
育)
育)
保育)
HEALTH RELATED AND
8
SOCIAL SERVICES
Hospital
A. services
9311
9319
(other
Other Human than
9319
Health
1)
B. Services
C. Services
933
D. Other
TOURISM AND TRAVEL
9
RELATED SERVICES
Hotels and
restaurants
641A. (incl. catering) 643
Travel
agencies and
tour operators
7471
B. services
Tourist guides
C. services
7472
D. Other
巻末資料
10
米国側約束
SECTOR Sub-Sector
CPC US-Korea FTA
RECREATIONAL, CULTURAL
10
AND SPORTING SERVICES
US-Australia FTA
NAFTA
Entertainment
services
(including
theatre,
live
bands
and
circus
9619
A. services)
Ⅱ-US-7 日刊紙を発行する企業における米国人の所有に制
限を設けている国の人間に対して同等の措置
News agency
B. services
962
Libraries,
archives,
museums and
C. other
cultural
services
963
Sporting and
other
recreational
964
D. services
E. Other
11 TRANSPORT SERVICES
II-US-4 海運サービスおよび米国船籍の保有等(Merchant
Marine Act of 1920 section 19 and 27, 46 U.S.C. App.
Section 12101, 12120, 12132, 42101-42109, 55102,
55105-55108, 55110, 55115-55117, 55119, Jones Act
Waiver Statute, 64 Stat 1120,
Maritime
Transport
A. Services
II-US-5 海運サービスおよび米国船籍の保有等(Merchant
Marine Act of 1920 section 19 and 27, 46 U.S.C. App.
Section 876 and 883-, Jones Act Waiver Statute, 64 Stat
1120, 46 U.SC. App., note preceding Section1. Shipping
Act of 1916,
Ⅱ-US-8 米国国籍船によるサービスの提供及び活動に関す
る措置(沿岸航行サービス・海外貿易・漁業を行う船舶に対す
る投資・保有に関する必要条件)
46 U.S.C. App. Section 802 and 808, Merchant Marine
Act of 1936, 46 U.S.C. App. section 1151 -. 1160-61,
1171-, 1241(b), 1241-1, 1244, and 1271 -, Merchant Ship
Sales Act of 1946, 50 U.S.C. App. section 1738, 46
U.S.C. App. section 121, 292, and 316 ほかを含む)
Internal
Waterways
B. Transport
I-US-6 49 U.S.C. Subtitle VII, Aviation Programs, 14
C.F.R.Part297 (foregin frieght forwarders); 14 C.F. R.
Part380. Subpart E (registration of foregin (passenger)
charter operators) 航空会社の国籍要件
I-US-7 49 U.S.C. Subtitle VII, Aviation Programs, 49
U.S.C. section 41703, 14 C.F.R.Part375 当局の許認可が
必要
Air Transport
C. Services
Space
D. Transport
I-US-6 49 U.S.C. Subtitle VII, Aviation Programs, 14
C.F.R.Part297 (foregin frieght forwarders); 14 C.F. R.
Part380. Subpart E (registration of foregin (passenger)
charter operators) 航空会社の国籍要件
I-US-7 49 U.S.C. Subtitle VII, Aviation Programs, 49
U.S.C. section 41703, 14 C.F.R.Part375 当局の許認可が
必要
733
Rail Transport
E. Services
Road
Transport
F. Services
Pipeline
G. Transport
Services
auxiliary to all
modes
of
H. transport
Other
Transport
I. Services
12
I-US-4 Mineral Lands Leasing Act of 1920, 30 U.S.C. 181 I-US-4 Mineral Lands Leasing Act of 1920, 30 U.S.C.
and 185(a), 10 U.S.C. 7435 石油・ガスのパイプライン取得 Chapter 3A, 10 U.S.C. section 7435 石油・ガスのパイプラ
の国籍要件
イン取得の国籍要件
(再)I-US-6 49 U.S.C. Subtitle VII, Aviation Programs, 14
C.F.R.Part297 (foregin frieght forwarders); 14 C.F. R.
Part380. Subpart E (registration of foregin (passenger)
charter operators) 航空会社の国籍要件
(再)I-US-6 49 U.S.C. Subtitle VII, Aviation Program, 14
C.F.R.Part297 (foregin frieght forwarders); 14 C.F. R.
Part380. Subpart E (registration of foregin (passenger)
charter operators) 航空会社の国籍要件
(再)II-US-2 社会サービス(法執行・矯正サービス、所得保
障、社会保障、社会福祉、公立教育、公共訓練、健康、児童保
育)
I-US-1 Atomic Energy Act of 1954, 42 U.S.C, sectiion
2011-
(再)II-US-2 社会サービス(法執行・矯正サービス、所得保
(再)II-US-4 社会サービス(法執行・矯正サービス、所得保
障、社会保障、社会福祉、公立教育、公共訓練、健康、児童保 障、社会保障、社会福祉、公立教育、公共訓練、健康、児童
育)
保育)
I-US-1 Atomic Energy Act of 1954, 42 U.S.C, sectiion
2011-
OTHER SERVICES NOT
INCLUDED ELSEWHERE
Investement of manufacturing
I-US-4 Mineral Lands Leasing Act of 1920, 30 U.S.C. 181 I-US-4(再) Mineral Lands Leasing Act of 1920, 30 U.S.C.
and 185(a), 10 U.S.C. 7435 石油・ガスのパイプライン取得 Chapter 3A, 10 U.S.C. section 7435 石油・ガスのパイプラ
の国籍要件
イン取得の国籍要件
I-US-5 22 U.S.C.section 2194 and 2198(c) Overseas
Private Investment Corporationの外資利用は不可
巻末資料
I-US-5 22 U.S.C.section 2194 and 2198(c) Overseas
Private Investment Corporationの外資利用は不可
11
コロンビア側約束
SECTOR Sub-Sector
HORIZONTAL
CPC US-Colombia FTA
Canada-Columbia FTA
I-COL-1 Código de Comercio, 1971 Art. 469, 471 and
I-COL-1 Código de Comercio, Art. 469, 471 y 474 de
474 もう一方の国の法律に基づいて設立され、本拠をその国
1971 外国法人は免許を取得するためにコロンビア内に支社 に置く法人は土地の開発のためにコロンビア内に支社を設立
等を設立しなければならない
しなければならない
I-COL-2 Decreto 2080 de 2000, Art. 26 y 27 外国投資家
は外国資本投資基金を通してのみポートフォリオ投資ができ
る。
I-COL-2 Código Sustantivo del Trabajo, 1993 Art. 74 and
75 10人以上の従業員を雇う雇用者は、通常労働力の90%
を下回らない割合及び熟練、特別、管理職の80%を下回らな
い割合で、通常労働力としてコロンビア人を雇わなくてはなら
ない
I-COL-3 Decreto 2080 of 2000, Art. 26 and 27 外国人投
I-COL-3 Ley 226 de 1995, Art. 3 y 11 コロンビアが企業財 資家は外国資本投資基金を通してのみ、コロンビアの証券に
産を売却する際、優先される企業、財団、組合、人等
対するポートフォリオ投資を行うことができる
I-COL-4 As set out in the Description element, including
Articles 3, 11of Ley 226 of 1995.
I-COL-4 Ley 915 de 2004, Art. 5 San Andrés,
国営企業もしくは政府組織の株式財産や資産の売却もしくは
Providencia, and Santa Catalina 自由港でサービスを提供で 処分に際における、カナダの投資家や本合意非当事者による
きるのは当該地域にオフィスを構える者に限定
それらの資産の取得に関する禁止・制限
I-COL-6 Ley 915 of 2004, Art. 5 San Andrés,
Providencia, and Santa Catalina 自由港に主たる事務所を持
II-COL-3 外国人の不動産の取得に関してあらゆる措置を実 つ自然人もしくは法人のみ、その地域でサービスを提供するこ
施・維持する権利を留保
とができる
II-COL-4 差別措置を実施・維持する権利を留保
II-COL-3 外国人による国境地域、海岸、島の不動産の取得
に関する措置
II-COL-6 社会的・経済的に不利益を被るマイノリティや民族
集団に対する優遇措置
II-COL-4 既存の二国間・複数国間国際合意に基づく特恵待
遇、ならびに今後の空運、漁業、引揚げを含む海運関係の二
国間・複数国間の国際合意に基づく特恵待遇
II-COL-6 社会的・経済的不利益を被るマイノリティ及びエス
II-COL-17 公的秩序を理由とした措置を適用する権利を留保 ニック集団に対する優遇措置
II-COL-7 地域コミュニティーに対して行われる、無形文化遺
産関連の表現の支援・発展に関する優遇措置
II-COL-11 政府当局が行うサービスに影響する措置
II-COL-1 以下のセクターに関する措置:調査・警備;調査・開
発:エネルギー供給;酒類・賭博;初等・中等・一部の高等教
育;環境;健康関連・社会的サービス;図書館・公文書保管所・
博物館;スポーツ・レクリエーション;陸上旅客輸送・鉄道貨物
輸送・パイプライン輸送・輸送関連サービス
1 BUSINESS SERVICES
Professional
A. Services
I-COL-5 Ley 43 de 1990, Art. 3 Par. 1, Resolución No.
160 de 2004, Art. 2 Parágrafo y Art. 6 外国国籍保持者が
会計士になるための要件
I-COL-7 Ley 43 of 1990, Art. 3 paragraph 1 ; Resolución
No. 160 of 2004, Art. 2 paragraph, and Art. 6
Junta Central de Contadores に登録された者のみ会計士に
従事できる。外国国籍者は登録前に継続して最低3年間コロ
ンビアに居住し、1年以上コロンビアで会計の経験がなければ
ならない
I-COL-12 Decreto ley 960 de 1970, Art. 123, 124, 126,
127 y 132, Decreto ley 1250 de 1970, Art. 60
公証人および登録官はコロンビア国籍者に限定
I-COL-13 Decreto ley 960 of 1970, Art. 123, 124, 126,
127 and 132; Decreto ley 1250 of 1970, Art. 60
コロンビア国籍者のみ公証人及び登録官になることができる
II-COL-15 会計士と旅行代理店を除き、アメリカ国籍者にアメ II-COL-9 州知事が認める範囲でカナダ国籍者も専門職に従
リカの地方裁判が認めた待遇の範囲で行動することを認める 事できる(会計士と旅行代理店を除く)
Computer and
Related
B. Services
Research and
Development
C. Services
I-COL-8 Decreto 309 of 2000, Art. 7 コロンビアで生物多
I-COL-6 Decreto 309 de 2000, Art. 7 コロンビア領内で生 様性に関する科学的調査を行う自然人または法人は、調査も
物多様性に関する科学調査を外国人が行うには最低一人の しくは結果分析に際して1人以上のコロンビア人研究者を含ん
でいなければならない
コロンビア人研究者を含まなければならない
II-COL-1 あらゆる措置を実施・維持する権利を留保
I-COL-10 Ley 685 of 2001, Art. 19 and 20 ; Decreto
legislativo 1056 of 1953, Art. 10 ; Código de Comercio of
1971, Art. 471 and 47
鉱物及び石油・天然ガスの調査・開発を行うには、外国の法律
に基づいて設立された法人はコロンビア内に支社や子会社を
設立しなければならない
Real Estate
D. Services
Rental/Leasin
g Services
without
E. Operators
I-COL-9 Decreto 2256 of 1991, Art. 27, 28 and 67 ;
Acuerdo 005 of 2003, Sección II and VII
コロンビア国籍者のみ熟練漁業(artisanal fishing)に従事す
ることができる。外国国籍船舶は、許可を得ているコロンビア
企業と提携してのみ、コロンビア領水内で商業漁業活動を行う
ことができる。
Other
Business
F. Services
I-COL-7 Decreto 2256 de 1991, Art. 27, 28 y 67, Acuerdo
005 de 2003, Sección II y VII 外国国籍船舶がコロンビア領
海内で漁業を行うにはコロンビア企業と共同で行わなければ
ならない
I-COL-11 Decreto 356 of 1994, Art. 8, 12, 23 and 25 コ
ロンビア法に基づき、有限責任会社もしくは民間警備・調査会
社として設立された企業のみ、コロンビア内で民間警備・調査
サービスを提供できる。それら企業の共同経営者やメンバー
はコロンビア国籍者でなければならない
I-COL-9 Decreto 356 de 1994, Art. 8, 12, 23 y 25 コロンビ
ア法で有限会社もしくは民間警備・監視協同組合として組織さ
れた企業のみ警備・監視サービスを提供できる
巻末資料
12
コロンビア側約束
SECTOR Sub-Sector
CPC US-Colombia FTA
Canada-Columbia FTA
II-COL-11 映画作品の映画館における上映割合・無料放送
2 COMMUNICATION SERVICES
テレビにおける上映割合・コミュニティー・テレビにおける自国
番組の割合等に関する措置を実施・維持する権利の留保
Postal
A. services
I-COL-17 Decreto 229 de 1995, Art. 14 y Art. 17 numeral
7511 2 郵便サービスはコロンビア法人に限定
I-COL-16 Decreto 2685 of 1999, Art. 74 and 76 税関の
仲介、郵便サービス・mensajeria especializada・商品保証
金・商品輸送の仲介等を行うには、コロンビア内に居住してい
るか、もしくはコロンビアに居住する代表者を持たなければな
らない。
I-COL-17 Decreto 229 of 1995, Art. 14 and Art. 17
numeral 2 コロンビア法に基づいて設立された法人のみ郵便
サービス及び“mensajería especializada”を提供できる
Courier
B. services
7512
Telecommuni
cation
C. services
I-COL-18 Ley 671 de 2001, Decreto 1616 de 2003, Art.
13 y 16, Decreto 2542 de 1997, Art. 2, Decreto 2926 de
2005, Art. 2 コロンビア法に基づいて設立された企業の
み遠距離通信サービスの免許を得ることができる
Audiovisual
D. services
I-COL-20 Ley 80 de 1993, Art. 35, Decreto 1447 de 1995,
Art. 7, 9 y 18 ラジオ放送サービスの免許はコロンビア国
籍者かコロンビア法に基づいて設立された法人に限定
I-COL-18 Ley 671 of 2001 ; Decreto 1616 of 2003, Art.
13 and 16; Decreto 2542 of 1997, Art. 2 ; Decreto 2926
of 2005, Art. 2 ; Decreto 2870 de 2007, Título II (Art. 3-7)
コロンビア法に基づいて設立された企業のみ遠距離通信サー
ビスの免許を取得できる
I-COL-21 Ley 014 de 1991, Art. 37,Ley 680 de 2001, Art.
1 y 4, Ley 335 de 1996, Art. 13 y 24, Ley 182 de 1995,
Art. 37 numeral 3, Art. 47 y Art. 48, Acuerdo 002 de 1995,
Art. 10 parágrafo,
Acuerdo 023 de 1997, Art. 8 Parágrafo, Acuerdo 024 de
1997, Art. 6 y 9, Acuerdo 020 de 1997, Art. 3 y 4 無料放
送テレビサービスの免許はコロンビア国籍者かコロンビア法に
基づいて設立された法人に限定
I-COL-23 Ley 680 de 2001, Art. 4 y 11, Ley 182 de 1995,
Art. 42, Acuerdo 014 de 1997, Art.14, 16 y 30, Ley 335 de
1996, Art. 8, Acuerdo 032 de 1998, Art. 7 y 9 有料放送
テレビサービスはコロンビア法に基づいて設立された法人
に限定
I-COL-25 Ley 182 de 1995, Art. 37 numeral 4, Acuerdo
006 de 1999, Art. 3 y 4 コミュニティー・テレビサービ
スはコロンビア法によって財団等として設立されたコミュ
ニティーに限定
II-COL-14 コロンビア消費者の双方向音声・映像サービスへ
のアクセスを保証するための措置を実施・維持する権利を留
保
E. Other
CONSTRUCTION AND
3 RELATED ENGINEERING
SERVICES
General
construction
work
for
A. buildings
512
General
construction
work for civil
513
B. engineering
C.
Installation
and assembly 514+
work
516
Building
completion
and finishing
517
D. work
511+
515+
518
E. Other
4 DISTRIBUTION SERVICES
Commission
agents'
A. services
(再)II-COL-1 あらゆる措置を実施・維持する権利を留保
621
Wholesale
B. trade services 622
631
632+
6111
+611
3+61
Retailing
21
C. services
D. Franchising
8929
E. Other
II-COL-1(再) 以下のセクターに関する措置:調査・警備;調
査・開発:エネルギー供給;酒類・賭博;初等・中等・一部の高
等教育;環境;健康関連・社会的サービス;図書館・公文書保
管所・博物館;スポーツ・レクリエーション;陸上旅客輸送・鉄道
貨物輸送・パイプライン輸送・輸送関連サービス
5 EDUCATIONAL SERVICES
II-COL-5 社会サービス(法執行、矯正、社会再適応、所得保
障、社会保障、社会福祉、公的訓練、公教育、健康、育児)
A.
B.
C.
D.
E.
巻末資料
Primary
education
services
Secondary
education
services
Higher
education
services
education
Other
education
services
921
(再)II-COL-1 あらゆる措置を実施・維持する権利を留保
922
(再)II-COL-1 あらゆる措置を実施・維持する権利を留保
923
924
929
13
コロンビア側約束
SECTOR Sub-Sector
CPC US-Colombia FTA
Canada-Columbia FTA
I-COL-14 Ley 142 of 1994, Artículos 1, 17, 18, 19 and
23; Código de comercio, Art. 471 and 472
住居関連公共サービス(上下水、ごみ処理、電力、可燃性ガス
の供給、公衆電話交換回線サービス等)を行う企業は、コロン
ビア法に基づき株式会社として設立され、コロンビア内に本拠
を置かなければならない。
6 ENVIRONMENTAL SERVICES
I-COL-13 Ley 142 de 1994, Art. 1, 17, 18, 19 y 23, C ódigo
de Comercio, Art. 471 y 472 住居に関する公共サービスを
提供する企業は、ESP制度のもとでコロンビアを本拠地とする
株式会社でなければならない(再)II-COL-1 あらゆる措置を
実施・維持する権利を留保
Sewage
A. services
9401
Refuse
disposal
B. services
9402 国投資は認められない
II-COL-1(再) 以下のセクターに関する措置:調査・警備;調
査・開発:エネルギー供給;酒類・賭博;初等・中等・一部の高
等教育;環境;健康関連・社会的サービス;図書館・公文書保
管所・博物館;スポーツ・レクリエーション;陸上旅客輸送・鉄道
貨物輸送・パイプライン輸送・輸送関連サービス
I-COL-26 Decreto 2080 de 2000, Art. 6 コロンビアで生産
されたものでない危険物質の処理に関連する活動に対する外
Sanitation
and
similar
9403
C. services
I-COL-19 Decreto 2080 of 2000, Art. 6 コロンビア外で製
造された有害、危険、放射性廃棄物の処理に関連する活動に
対する外国人の投資は認められない
D. Other
Annex III -COL-11 相手国の金融機関がコロンビア法に基づ Ⅲ-COL-12 カナダ金融機関はコロンビア法に基づいて設立さ
いて設立させるための措置を適用する権利を留保。支社を通 れなければならず、したがって支店を通じた市場へのアクセス
じた市場へのアクセスは禁じられているわけではない
は認められない
7 FINANCIAL SERVICES
Ⅲ-COL-13 本合意発効前の二国間及び多国間合意に基づく
最恵国待遇に矛盾しない待遇に関する措置。カルタヘナ合意
及びアンデス共同体の法的決定に従うために最恵国待遇に矛
盾する待遇を与える措置
Ⅲ-COL-14 保険サービスに関連する、本合意発効前の二国
間及び多国間合意に基づく他国に対する差別措置。保険サー
ビスに関連する、将来の二国間及び多国間合意に基づく他国
に対する差別措置
All insurance
and
insurancerelated
812**
A. services
Banking and
other financial
B. services
Annex II I-COL-9 Estatuto Orgánico del Sistema
Financiero – E.O.S.F., Arts. 39, 108 numeral 3, y 188
numeral 1 Article 12.5.2の義務はColombia’s Annex
12.15(D)の規定に限定される
Ⅲ-COL-10 Estatuto Orgánico del Sistema Financiero –
E.O.S.F., Art. 39, 108 numeral 3, y 188 numeral 1. 第
1105条第2段落のコロンビアの義務はサブセクションⅢ(D)の
規定に限定される
Annex III -COL-10 Estatuto Orgánico del Sistema
Financiero – E.O.S.F., Art. 41, numeral 6, literal (d). コ
ロンビア在住一年未満の外国国籍者は保険代理店の業務を
行うことができない
Ⅲ-COL-11 Estatuto Orgánico del Sistema Financiero –
E.O.S.F., Art. 41, numeral 6, literal (d)
コロンビア在住1年未満の外国国籍者はコロンビアで保険代
理業を行うことができない
Annex II I-COL-5 Decreto 656 de 1994, Art. 8. Sociedad
Administradora de Fondos de Pensiones and a Sociedad
Administradora de Fondos de Pensiones y de Cesantía
は、社会連帯セクター機関(entities of social solidarity
sector)や公共社会安全制度の参加者および受益者に対し、
資本金の一定割合を提供しなければならない。
Ⅲ-COL-5 Decreto 656 de 1994, Art. 8. 設立から5年の間
少なくとも12ヶ月に一度は、a Sociedad Administradora de
Fondos de Pensiones and a Sociedad Administradora de
Fondos de Pensiones y de Cesantía は、社会連帯セクター
及び公的社会保障制度の参加者と受益者に株式を提供しな
ければならない
Annex II I-COL-6 Decreto 2419 de 1999, Art. 1 (in
conformity with Ley 270 de 1996, Art. 203 y Decreto 1065
de 1999, Art 16) 裁判所もしくは警察の命令下にある財産
はthe Banco Agrario de Colombia に預けられなくてはならな
い
Ⅲ-COL-6 Decreto 2419 de 1999, Art. 1 (en concordancia
con la Ley; 270 de 1996, Art. 203 y Decreto 1065 de
1999, Art. 16).
裁判所もしくは警察の組織や賃貸借に基づいて保管される基
金に属する総資産はBanco Agrario de Colombia. S.A に預
けられる
Annex II I-COL-7 Estatuto Orgánico del Sistema
Financiero Fondo para el Financiamiento del Sector
Agropecuario (FINAGRO)等の金融機関に利益や特別な権
利を与えることができる。
Ⅲ-COL-7 Estatuto Orgánico del Sistema Financiero 以
下の金融機関に対する優遇措置(税の免除、登録及び定期報
告の免除、コロンビア政府による証券の購入):Fondo para el
Financiamiento del Sector Agropecuario (FINAGRO) ;
• Banco Agrario de Colombia ; Fondo Nacional de Garantí
as; Financiera Eléctrica Nacional (FEN); Financiera de
Desarrollo Territorial (FINDETER); Fiduciaria La
Previsora; Instituto Colombiano de Crédito Educativo y
Estudios Técnicos en el Exterior (ICETEX); Banco de
Comercio Exterior (BANCOLDEX); Fondo Financiero de
Proyectos de Desarrollo(FONADE).
Annex II I-COL-8 Resolución 3331 de 2004 del Ministerio
de Hacienda y Crédito Público – Dirección General de Cr
édito Público コロンビアの債務証券の公認証券ディーラー
の数は一定数の金融機関に限られる
Ⅲ-COL-16 本合意発効から4年以内に、コロンビアはコロン
ビア内外で設立された金融機関にコロンビア内の共同投資事
業計画に以下のサービスを提供することを認める:投資の助
言;有価証券管理サービス
C. Other
8
I-COL-14(再) Ley 142 of 1994, Artículos 1, 17, 18, 19
and 23; Código de comercio, Art. 471 and 472
住居関連公共サービス(上下水、ごみ処理、電力、可燃性ガス
の供給、公衆電話交換回線サービス等)を行う企業は、コロン
ビア法に基づき株式会社として設立され、コロンビア内に本拠
を置かなければならない。
HEALTH RELATED AND
SOCIAL SERVICES
(再)II-COL-1 あらゆる措置を実施・維持する権利を留保
Hospital
A. services
Ⅲ-COL-9 Resolución 6186 de 2006 del Ministerio de
Hacienda y Crédito Público – Dirección General de Cré
dito Público, as amended.
債務証券の主要ディーラーの数は金融機関の一定数に制限さ
れる
II-COL-1(再) 以下のセクターに関する措置:調査・警備;調
査・開発:エネルギー供給;酒類・賭博;初等・中等・一部の高
等教育;環境;健康関連・社会的サービス;図書館・公文書保
管所・博物館;スポーツ・レクリエーション;陸上旅客輸送・鉄道
貨物輸送・パイプライン輸送・輸送関連サービス
II-COL-5(再) 社会サービス(法執行、矯正、社会再適応、所
得保障、社会保障、社会福祉、公的訓練、公教育、健康、育
児)
9311
9319
(other
Other Human than
9319
Health
1)
B. Services
Social
C. Services
D. Other
巻末資料
933
II-COL-5 法の執行や更生サービス等に関してあらゆる措 Ⅲ-COL-15 社会サービスに関して、第1104条の義務と一致
置を実施・維持する権利を留保
しない措置
14
コロンビア側約束
SECTOR Sub-Sector
9
CPC US-Colombia FTA
Canada-Columbia FTA
TOURISM AND TRAVEL
RELATED SERVICES
Hotels and
restaurants
641A. (incl. catering) 643
Travel
I-COL-11 Ley 32 de 1990, Art. 5, Decreto 502 de 1997,
agencies and
Art. 1-7 外国国籍者が旅行代理サービスを提供するには、コ
tour operators
7471 ロンビア内に居住しなければならない
B. services
I-COL-12 Ley 32 of 1990, Art. 5 ; Decreto 502 of 1997,
Art. 1-7
外国国籍者がコロンビア内で旅行代理業を行うには、コロンビ
ア内に居住していなければならない
Tourist guides
C. services
7472
D. Other
10
RECREATIONAL, CULTURAL
AND SPORTING SERVICES II-COL-7 外国人に対する優遇措置を認める権利を留保 II-
COL-9 産業の発展のための政府支援を受けるための条件
設定に関する措置を実施・維持する権利を留保
II-COL-1(再) 以下のセクターに関する措置:調査・警備;調
査・開発:エネルギー供給;酒類・賭博;初等・中等・一部の高
等教育;環境;健康関連・社会的サービス;図書館・公文書保
管所・博物館;スポーツ・レクリエーション;陸上旅客輸送・鉄道
貨物輸送・パイプライン輸送・輸送関連サービス
Entertainment
services
(including
theatre,
live
bands
and
I-COL-19 Ley 814 de 2003, Art. 5, 14, 15, 18 y 19 外国映
circus
9619 画の公開・配給するには映画発展料を必要とする
A. services)
News agency
B. services
962
Libraries,
archives,
museums and
C. other
cultural
services
963
Sporting and
other
recreational
964
D. services
E. Other
11 TRANSPORT SERVICES
(再)II-COL-1 あらゆる措置を実施・維持する権利を留保
(再)II-COL-1 あらゆる措置を実施・維持する権利を留保
I-COL-20 Ley 336 of 1996, Art. 9 and 10 ; Decreto 149
of 1999, Art. 5
コロンビア法に基づいて設立され、本拠をコロンビアに置く企
I-COL-27 Ley 336 de 1996, Art. 9 y 10, Ley 336 de 1996, 業のみ公共輸送サービスを提供できる。コロンビアに居住する
Art. 9 y 10 公共輸送サービスはコロンビア法によって設 代理人または代表者を持つ外国企業はマルチモーダル交通
立された企業かコロンビアに本拠を置く企業に限定
サービスを提供できる
II-COL-1(再) 以下のセクターに関する措置:調査・警備;調
査・開発:エネルギー供給;酒類・賭博;初等・中等・一部の高
等教育;環境;健康関連・社会的サービス;図書館・公文書保
(再)II-COL-1 コロンビアはあらゆる措置を実施・維持する権 管所・博物館;スポーツ・レクリエーション;陸上旅客輸送・鉄道
貨物輸送・パイプライン輸送・輸送関連サービス
利を留保
II-COL-10 道路・河川輸送サービスに関して、本合意発効後
の二国間・多国間合意に基づき他国に差別待遇を与える措置
Maritime
Transport
A. Services
I-COL-28 Decreto 804 de 2001, Art. 2 y 4 Inciso 4, Código
de Comercio de 1971, Art. 1455, Decreto 2324 de 1984,
Art. 124, Ley 658 de 2001, Art. 11, Decreto 1597 de
1998, Art. 23 海・河川輸送サービスは、コロンビア国籍
船舶を用いコロンビア法によって設立された企業に限定
Internal
Waterways
B. Transport
(再) I-COL-28 Decreto 804 de 2001, Art. 2 y 4 Inciso 4, C
ódigo de Comercio de 1971, Art. 1455, Decreto 2324 de
1984, Art. 124, Ley 658 de 2001, Art. 11, Decreto 1597
de 1998, Art. 23
I-COL-21 Decreto 804 of 2001, Art. 2 and 4 numeral 4 ;
Código de Comercio of 1971, Art. 1455 ; Decreto Ley
2324 of 1984, Art. 99, 101 and 124 ; Ley 658 of 2001,
Art. 11; Decreto 1597 of 1998, Art. 23
コロンビア国籍船舶を用い、コロンビア法に基づいて設立され
た企業のみ海上及び河川輸送サービスを提供できる。コロン
ビアの港に入る全ての外国国籍船舶はコロンビアに居住する
II-COL-16 差別待遇を認める措置を実施・維持する権利を留 代表者を持たなければならない。コロンビア国籍者のみコロン
ビア領水で水先案内サービスを提供できる
保
Air Transport
C. Services
Space
D. Transport
733
Rail Transport
E. Services
Road
Transport
F. Services
Pipeline
G. Transport
Services
auxiliary to all
modes
of
H. transport
I-COL-30 Código de Comercio, Artículos 1795 y 1864 航
空専門サービスはコロンビア国籍者かコロンビア法に基づい
て設立され、コロンビアに本拠を置く法人に限定
II-COL-16 道路および河川の輸送業務に関して、本協定の
発効以降の二国間・多国間協定で他の国に異なる待遇を認め
る権利を留保
I-COL-29 Ley 1 de 1991, Art. 5.20 y Art. 6, Decreto 1423
de 1989, Art. 38 港湾サービスの免許はコロンビア法に
よって港湾施設の建設・維持・運営を目的として設立され
た企業に限定
I-COL-22 Ley 1 of 1991, Art. 5.20 and Art. 6 ; Decreto
1423 of 1989, Art. 38
コロンビア法に基づき、港の建設・メンテナンスを目的として設
立された株式会社のみ港のサービスを行う免許を取得でき
る。
コロンビア国籍船舶のみコロンビア領海内で港のサービスを
提供できる。コロンビア国籍船舶にそのサービスを提供する能
力がない場合のみ、外国国籍船舶もそのサービスを提供する
ことが出来る
I.
巻末資料
Other
Transport
Services
15
コロンビア側約束
SECTOR Sub-Sector
12
CPC US-Colombia FTA
Canada-Columbia FTA
OTHER SERVICES NOT
INCLUDED ELSEWHERE
I-COL-8 Ley 685 de 2001, Art. 19 y 20, Decreto legislativo
1056 de 1953, Art. 10, Código de Comercio, Art. 471 y
474 de 1971 外国法人が鉱物の調査・利用に関連するサー
ビスを提供するには、コロンビア内に支社を設立しなければな
らない
I-COL-14(再) Ley 142 of 1994, Artículos 1, 17, 18, 19
and 23; Código de comercio, Art. 471 and 472 住居関連
公共サービス(上下水、ごみ処理、電力、可燃性ガスの供給、
公衆電話交換回線サービス等)を行う企業は、コロンビア法に
基づき株式会社として設立され、コロンビア内に本拠を置かな
ければならない。
I-COL-15 Ley 143 of 1994, Art. 74 1994年7月12日以降
I-COL-10 Ley 29 de 1944, Art. 13 コロンビア内で発行され にコロンビア法に基づき設立された企業のみ、電力市場活動
る新聞の取締役の国籍要件
に従事でき、電力の生産・供給・伝達活動を行うことができる
(再)I-COL-13 Ley 142 de 1994, Art. 1, 17, 18, 19 y 23, Có
digo de Comercio, Art. 471 y 472 住居に関する公共サービ
スを提供する企業は、ESP制度のもとでコロンビアを本拠地と
する株式会社でなければならない
I-COL-16(再) Decreto 2685 of 1999, Art. 74 and 76 税
関の仲介、郵便サービス・mensajeria especializada・商品保
証金・商品輸送の仲介等を行うには、コロンビア内に居住して
いるか、もしくはコロンビアに居住する代表者を持たなければ
ならない。
II-COL-1(再) 以下のセクターに関する措置:調査・警備;調
査・開発:エネルギー供給;酒類・賭博;初等・中等・一部の高
等教育;環境;健康関連・社会的サービス;図書館・公文書保
I-COL-15 Ley 143 de 1994, Art. 74 1994年7月以前の企 管所・博物館;スポーツ・レクリエーション;陸上旅客輸送・鉄道
貨物輸送・パイプライン輸送・輸送関連サービス
業のみ電力の売買、送電等が可能
I-COL-16 Decreto 2685 de 1999, Art. 74 y 76 関税の仲 II-COL-5(再) 社会サービス(法執行、矯正、社会再適応、所
介等の関税サービスを行うには、コロンビア居住者か居住 得保障、社会保障、社会福祉、公的訓練、公教育、健康、育
する代表者を有することが必要
児)
(再)II-COL-1 あらゆる措置を実施・維持する権利を留保
(再)II-COL-9 産業の発展のための政府支援を受けるための
条件設定に関する措置を実施・維持する権利を留保
II-COL-10 コロンビアの手工芸と認められた手工芸品のデザ
イン等に関連する措置を実施・維持する権利を留保
II-COL-13 無形文化遺産の支援に関して地域を優遇する権
利を留保
Investement of manufacturing
巻末資料
16
コロンビア側約束
SECTOR Sub-Sector
HORIZONTAL
CPC EFTAコロンビア コロンビア
Chile-Colombia FTA
XVIII-COL-1 Código Sustantivo del Trabajo, 1993 Art. 74
y 75
10人以上の従業員を雇う雇用者は、通常労働力の90%を下 I-COL-1 Código de Comercio, 1971 Art.469,471y 474 外国
回らない割合及び熟練、特別、管理職の80%を下回らない割 法人は免許を取得するためにコロンビア内に支社等を設立し
合で、通常労働力としてコロンビア人を雇わなくてはならない なければならない
XVIII-COL-2 Ley 226 de 1995, Art. 3 y 11 コロンビア国政
企業もしくは他のコロンビア政府企業以外に公有資産を売却
する際、まず第一に以下の者にオファーがなされなければなら
ない:企業の現・元従業員及び年金受給者;従業員団体;労働
組合;労働組合連合;従業員基金;年金基金;協同組合
I-COL-2 Código Sustantivo del Trabajo, 1993 Art. 74 and
75 10人以上の従業員を雇う雇用者は、通常労働力の90%
を下回らない割合及び熟練、特別、管理職の80%を下回らな
い割合で、通常労働力としてコロンビア人を雇わなくてはなら
ない(但し、雇用者の申請により、技術者及び必要不可欠な人
については、一定期間、上記割合を縮小することが可能)
XVIII-COL-5 外国人による国境地域、海岸、島の不動産の
取得に関する措置
I-COL-3 Decreto 2080 of 2000, Art. 26 and 27 外国人投
資家は外国資本投資基金を通してのみ、コロンビアの証券に
対するポートフォリオ投資を行うことができる
I-COL-4 Ley 226 de 1995, Art. 3 y 11 コロンビア国が企業
に対する持分を、国営企業又は政府系機関に売却する場合、
従業員、従業員の組合、労働組合、従業員基金等に優先的に
XVIII-COL-6 社会的・経済的不利益を被るマイノリティ及びエ 売却する。売却後は、国家は、以後の売却について、コント
ロールする権限を有しない。
スニック集団に対する優遇措置
I-COL-5 Ley 915 de 2004, Art. 5 San Andrés,
XVIII-COL-6 地域コミュニティーに対して行われる、無形文化 Providencia, and Santa Catalina 自由港でサービスを提供で
遺産関連の表現の支援・発展に関する優遇措置
きるのは当該地域にオフィスを構える者に限定
II-COL-3 国境に隣接する地域、海岸線、島の不動産所有に関
し、あらゆる措置を実施・維持する権利を留保
II-COL-5 社会的・経済的不利益を被るマイノリティ及びエス
ニック集団に対する優遇措置についてあらゆる措置を実施・維
持する権利を留保
II-COL-14 相手国の専門家がコロンビア人と同等の扱いを受
けること、職務実施のためのライセンスの付与に関し、あらゆ
る措置を実施・維持する権利を留保
II-COL-16 航空、漁業、サルベージを含む海事に関する事柄
について、本協定発効後に、発効・署名する多国間、二国間の
協定において、異なる待遇を与えることについて、あらゆる措
置を実施・維持する権利を留保
1 BUSINESS SERVICES
Professional
A. Services
I-COL-6 Ley 43 of 1990, Art. 3 paragraph 1 ; Resolución
No. 160 of 2004, Art. 2 paragraph, and Art. 6
会計士中央委員会(Junta Central de Contadores) に登録さ
れた者のみ会計士に従事できる。外国国籍者は登録前に継続
して最低3年間コロンビアに居住し、1年以上コロンビアで会計
の経験がなければならない
I-COL-13 Decreto ley 960 de 1970, Art. 123, 124, 126,
127 y 132, Decreto ley 1250 de 1970, Art. 60
公証人および登録官はコロンビア国籍者に限定
Computer and
Related
B. Services
Research and
Development
C. Services
I-COL-7 Decreto 309 of 2000, Art. 7 コロンビアで生物多
様性に関する科学的調査を行う自然人または法人は、調査も
しくは結果分析に際して1人以上のコロンビア人研究者を含ん
でいなければならない
Real Estate
D. Services
Rental/Leasin
g Services
without
E. Operators
Other
Business
F. Services
I-COL-8 Decreto 2256 of 1991, Art. 27, 28 and 67 ;
Acuerdo 005 of 2003, Sección II and VII
コロンビア国籍者のみ漁業に従事することができる。外国国籍
XVIII-COL-3 Decreto 2256 de 1991, Art. 27, 28 y 67 ;
船舶は、許可を得ているコロンビア企業と提携してのみ、コロ
Acuerdo 005 de 2003, Sección II y VII
ンビア領海内で商業漁業活動を行うことができる。この場合、
コロンビア領水内で漁業を行う外国国籍船舶が活動を行うに 外国国籍に対する許可や漁業権は、コロンビア国籍のものよ
は、許可を持つコロンビア企業と合同で行わなくてはならない り高くなる。
I-COL-10 Decreto 356 de 1994, Art. 8, 12, 23 y 25 コロン
ビア法で有限会社もしくは民間警備・監視協同組合として組織
された企業のみ警備・監視サービスを提供できる。それら企業
の共同経営者やメンバーはコロンビア国籍者でなければなら
ない。
巻末資料
17
コロンビア側約束
SECTOR Sub-Sector
CPC EFTAコロンビア コロンビア
Chile-Colombia FTA
2 COMMUNICATION SERVICES
Postal
A. services
7511
I-COL-16 Decreto 2685 of 1999, Art. 74 and 76 税関の
仲介、郵便サービス・mensajeria especializada(独立したネッ
トワークを持つ郵便サービス)・税関管理下にある商品の預か
り・商品輸送の仲介等を行うには、コロンビア内に居住している
か、もしくはコロンビアに居住する代表者を持たなければならな
い。
I-COL-17 Decreto 229 of 1995, Art. 14 and Art. 17
numeral 2 コロンビア法に基づいて設立された法人のみ郵便
サービス及び“mensajería especializada”を提供できる
Courier
B. services
7512
Telecommuni
cation
C. services
I-COL-18 Ley 671 de 2001, Decreto 1616 de 2003, Art. 13
y 16, Decreto 2542 de 1997, Art. 2, Decreto 2926 de
2005, Art. 2 コロンビア法に基づいて設立された企業のみ通
信サービスの免許を得ることができる。 2007年7月31日まで
は、長距離国際通信の免許は、経済的な必要性テストに基づ
いて与えられる。
Audiovisual
D. services
I-COL-20 Ley 80 de 1993, Art. 35, Decreto 1447 de 1995,
Art. 7, 9 y 18 ラジオ放送サービスの免許はコロンビア国
籍者かコロンビア法に基づいて設立された法人に限定
I-COL-21 Ley 014 de 1991, Art. 37,Ley 680 de 2001, Art.
1 y 4, Ley 335 de 1996, Art. 13 y 24, Ley 182 de 1995,
Art. 37 numeral 3, Art. 47 y Art. 48, Acuerdo 002 de 1995,
Art. 10 parágrafo, Acuerdo 023 de 1997, Art. 8 Parágrafo,
Acuerdo 024 de 1997, Art. 6 y 9, Acuerdo 020 de 1997,
Art. 3 y 4 無料放送テレビサービスの免許はコロンビア国籍
者かコロンビア法に基づいて設立された法人に限定。民放テレ
ビ局は、株式会社の形態をとること。外国資本は、40%を限度
とする。
I-COL-23 Ley 680 de 2001, Art. 4 y 11, Ley 182 de 1995,
Art. 42, Acuerdo 014 de 1997, Art.14, 16 y 30, Ley 335 de
1996, Art. 8, Acuerdo 032 de 1998, Art. 7 y 9 有料放送テ
レビサービスはコロンビア法に基づいて設立された法人に
限定
I-COL-25 Ley 182 de 1995, Art. 37 numeral 4, Acuerdo
006 de 1999, Art. 3 y 4 コミュニティー・テレビサービスはコ
ロンビア法によって財団・協同組合等として設立されたコミュニ
ティー組織に限定
II-COL-13 コロンビア消費者の双方向音声・映像サービスへ
のアクセスを保証するための措置を実施・維持する権利を留保
E. Other
CONSTRUCTION AND
3 RELATED ENGINEERING
SERVICES
General
construction
work
for
A. buildings
512
General
construction
work for civil
513
B. engineering
C.
Installation
and assembly 514+
work
516
Building
completion
and finishing
517
D. work
511+
515+
518
E. Other
4 DISTRIBUTION SERVICES
Commission
agents'
A. services
621
Wholesale
B. trade services 622
631
632+
6111
+611
Retailing
3+61
C. services
21
D. Franchising
8929
E. Other
5 EDUCATIONAL SERVICES
Primary
education
A. services
Secondary
education
B. services
Higher
education
C. services
D. education
Other
education
E. services
巻末資料
921
922
923
924
929
18
コロンビア側約束
SECTOR Sub-Sector
CPC EFTAコロンビア コロンビア
6 ENVIRONMENTAL SERVICES
Sewage
A. services
9401
Refuse
disposal
B. services
9402
Chile-Colombia FTA
I-COL-14 Ley 142 of 1994, Artículos 1, 17, 18, 19 and
23; Código de comercio, Art. 471 and 472
住居関連公共サービス(上下水、ごみ処理、電力、可燃性ガス
の供給、公衆電話交換回線サービス等)を行う企業は、コロン
ビア法に基づき株式会社として設立され、コロンビア内に本拠
を置かなければならない。
Sanitation
and
similar
9403
C. services
I-COL-26 Decreto 2080 of 2000, Art. 6 コロンビア外で製
造された有害、危険、放射性廃棄物の処理に関連する活動に
対する外国人の投資は認められない
D. Other
7 FINANCIAL SERVICES
All insurance
and
insurancerelated
812**
A. services
Banking and
other financial
B. services
C. Other
8
HEALTH RELATED AND
SOCIAL SERVICES
II-COL-4 社会サービス(社会再適応、所得保障、社会保障、
社会福祉、公的訓練、保健、育児)
Hospital
A. services
9311
9319
(other
Other Human than
9319
Health
1)
B. Services
Social
C. Services
D. Other
巻末資料
933
19
コロンビア側約束
SECTOR Sub-Sector
9
CPC EFTAコロンビア コロンビア
Chile-Colombia FTA
TOURISM AND TRAVEL
RELATED SERVICES
Hotels and
restaurants
641A. (incl. catering) 643
Travel
agencies and
tour operators
7471
B. services
I-COL-12 Ley 32 of 1990, Art. 5 ; Decreto 502 of 1997,
Art. 1-7
外国国籍者がコロンビア内で旅行代理業を行うには、コロンビ
ア内に居住していなければならない
Tourist guides
C. services
7472
D. Other
10
RECREATIONAL, CULTURAL
AND SPORTING SERVICES
Entertainment
services
(including
theatre,
live
bands
and
circus
9619
A. services)
I-COL-19 Ley 814 de 2003, Art. 5, 14, 15 y 18 外国映画
の公開・配給するには映画発展料を必要とする。映画発展料
は公開・配給から得られるネットの月々の所得の8.5%とする。
コロンビアの短編映画と共に公開される場合、映画発展料は
6.25-2.25%に縮小される。
News agency
B. services
962
Libraries,
archives,
museums and
C. other
cultural
services
963
Sporting and
other
recreational
964
D. services
E. Other
11 TRANSPORT SERVICES
Maritime
Transport
A. Services
I-COL-27 Ley 336 of 1996, Art. 9 and 10 ; Decreto 149
of 1999, Art. 5
コロンビア法に基づいて設立され、本拠をコロンビアに置く企
業のみ公共輸送サービスを提供できる。コロンビアに居住する
代理人または代表者を持つ外国企業はマルチモーダル交通
サービスを提供できる
I-COL-28 Decreto 804 de 2001, Art. 2 y 4 Inciso 4, Código
de Comercio de 1971, Art. 1455, Decreto 2324 de 1984,
Art. 124, Ley 658 de 2001, Art. 11, Decreto 1597 de 1998,
Art. 23 海・河川の公共輸送サービスは、コロンビア国籍船舶
を用いコロンビア法によって設立された企業に限定。コロンビ
ア船籍の船とコロンビア水域で営業する外国船は、船長、航海
士、乗組員の80%以上はコロンビア人であること。
Internal
Waterways
B. Transport
Air Transport
C. Services
Space
D. Transport
733
Rail Transport
E. Services
I-COL-30 Código de Comercio, Artículos 1795 y 1864 航
空専門サービスはコロンビア国籍者かコロンビア法に基づ
いて設立され、コロンビアに本拠を置く法人に限定
Road
Transport
F. Services
Pipeline
G. Transport
Services
auxiliary to all
modes
of
H. transport
I-COL-29 Ley 1 of 1991, Art. 5.20 and Art. 6 ; Decreto
1423 of 1989, Art. 38
コロンビア法に基づき、港湾の建設・維持・運営を目的として設
立された株式会社のみ港湾サービスを行う免許を取得できる。
コロンビア国籍船舶のみコロンビア領海内で港湾サービスを提
供できる。コロンビア国籍船舶にそのサービスを提供する能力
がない場合のみ、外国国籍船舶もそのサービスを提供するこ
とが出来る(許可は6ヶ月。最長1年まで延長可能)。
I.
巻末資料
Other
Transport
Services
20
コロンビア側約束
SECTOR Sub-Sector
12
CPC EFTAコロンビア コロンビア
Chile-Colombia FTA
OTHER SERVICES NOT
INCLUDED ELSEWHERE
I - COL - 9 Ley 685 de 2001, Art.19 y 20 Decreto
legislativo 1056 de 1953, Art.10 Código de Comercio,
1971 Art.471y 474 コロンビアにおいて、石油や天然ガス、鉱
物の探査・試掘に直接的に関るサービスを提供する為には、
XVIII-COL-4 Decreto 2080 de 2000, Art. 6
外国法人はコロンビア内に支店等を設立しなければならない。
地域が企業支配力(controlling interest)を持つ企業に対して 但し、サービス提供が1年未満の場合は、上記は当てはまらな
は優遇措置が与えられる
い。
I-COL-11 Ley 29 de 1944, Art. 13 コロンビア内で発行され
る新聞の取締役はコロンビア人でなければならない。
I-COL-15 Ley 143 of 1994, Art. 74 1994年7月12日以降
にコロンビア法に基づき設立された企業のみ、電力商業活動・
配電に従事でき、電力の生産・供給・配電活動を行うことがで
きる
II-COL-1 下記についてあらゆる措置を実施・維持する権利を
留保 ・調査、警備、研究開発 ・エネルギー・ガスの流通に
係るサービス
・政府が独占するセクターのサービス提供 ・初等、中等教育
及び高等教育の提供
・環境関連サービス ・社会、保健サービス ・図書館、資
料、博物館サービス
・スポーツその他のレクリエーションサービス
・道路、鉄道等の輸送サービスのコンセッション及び事業者の
数
II-COL-6 「産業と文化活動」の用語の定義。文化協力に関
し、優遇措置を与えることに対して、あらゆる措置を実施・維持
する権利を留保。
II-COL-8 以下の分野について政府支援を受けるための条件
設定に関する措置を実施・維持する権利を留保(宝石のデザイ
ン、舞台芸術、音楽、視覚芸術、視聴覚芸術、出版)
II-COL-9 コロンビアの手工芸と認められた手工芸品のデザイ
ン等に関連する措置を実施・維持する権利を留保
II-COL-12 無形文化遺産の支援に関して地域を優遇する権
利を留保
II-COL-15 本協定発効後に締結する多国間・二国間の取極
めによって、異なる待遇を与えることに関してあらゆる措置を
実施・維持する権利を留保
Investement of manufacturing
巻末資料
21
チリ側約束
SECTOR Sub-Sector
HORIZONTAL
CPC
Chile-Colombia FTA
I-CH-1 Decreto Ley 1939, Diario Oficial, noviembre 10, 1977, Normas sobre adquisició
n, administración y disposición de bienes del Estado,Título IDerecto con Fuerza de
Ley 4 del Ministerio de Relaciones Exteriores, Diario Oficial, noviembre 10, 1967
国境から10Km、海岸線から5キロまでの土地について、Decreto Ley 1939等の法的例
外を除き、チリ人又はチリの法人のみが所有可能。
I-CH-2 Decreto con Fuerza de Ley 1 del Ministerio del Trabajo y Previsión Social,
Diario Oficial, enero 24, 1994, Código del Trabajo, Título preliminar, Libro I, Capí
tulo IIIDecreto con Fuerza de Ley 2 del Ministerio del Trabajo y Previsión Social,
Diario Oficial, octubre 29, 1967, artículo 5, letra c従業員25人以上の企業は、その従
業員の85%以上はチリ人でなければならない。但し、チリ国内で供給できない技術的
専門家については、上記の規定の対象外とする。
II-CH-1 Decreto Ley 1939, Diario Oficial, noviembre 10, 1977, Normas sobre
adquisición, administración ydisposición de bienes del Estado, Título I海岸線の土
地所有に関し、あらゆる措置を実施・維持する権利を留保
II-CH-2 国営企業又は政府系機関の資産や持分の売却に際し、チリは、持分や資産
の所有、所有者の権限に対して、禁止或いは制限を課す権利を留保する。チリは、管
理職や取締役会のメンバーの国籍に関してあらゆる措置を実施・維持する権利を留
保。
II-CH-3 チリは 航空、漁業、サルベージを含む海事に関する事柄について、本協定発
効後に、発効・署名する多国間、二国間の協定において、異なる待遇を与えることにつ
いて、あらゆる措置を実施・維持する権利を留保。
II-CH-4 社会的・経済的不利益を被るマイノリティ及びエスニック集団に対する優遇措
置についてあらゆる措置を実施・維持する権利を留保
II-CH-5 原住民に対する優遇措置についてあらゆる措置を実施・維持する権利を留保
II-CH-17 以下に列挙するセクター、サブセクターを除き、第10条5項に関して、チリは
あらゆる措置を実施・維持する権利を留保。列挙されたセクター:法律サービス、建築
サービス、エンジニアリングサービス、獣医、看護士・助産師等によるサービス、情報・
接続サービス、不動産サービス、リースサービス、広告・マーケットリサーチ、農業関連
サービス、鉱業に関する人の供給、探査、警備に係るサービス、修理・メンテナンス
サービス、清掃サービス、写真サービス、梱包サービス、編集、印刷サービス、長距離
通信サービス、通信の仲介サービス、通信の補完サービス、通信の限定サービス、仲
買人サービス、卸売りサービス、フランチャイズサービス、修繕サービス、ホテル、レスト
ラン、ケイタリングサービス、レクリエーションサービス、スポーツ、スポーツ競技のため
の設備設置サービス、遊園地、陸上輸送サービス、輸送に関する補助サービス、パイ
プライン輸送サービス、航空機の修繕維持サービス、航空輸送サービス、自然科学の
調査研究、人類学、社会科学の調査研究、分野横断的な調査研究
1 BUSINESS SERVICES
A.
Professional Services
I-CH-16 Ley 18.046, Diario Oficial, octubre 22, 1981, Ley de Sociedades
Anonimas, Titulo V Derecho Supremo 587 del Ministerio de Hacienda, Diario
Oficial, noviembre 13, 1982, Reglamento de Sociedades Anonimas Decreto Ley
1.097, Diario Oficial, julio 25, 1975, Titulos I,II,III y IV Decreto Ley 3.538, Diario
Oficial, diciembre 23,1980,Titulos I,II,III y IV Circular 2.714, octubre 6, 1992;
Circular 1, enero 17, 1989; Capitulo 19 de la Recopilacion Actualizada de Normas
de la Superintendencia de Bancos e Instituciones Financieras sobre aduitores
externos Circulares 327,junio 29, 1983, y 350, Octubre 21, 1983, de la
Superintendencia de Valores y Seguros チリの法律に則って設立された監査サービ
スを主たる事業とするパートナーシップ又は組合だけが登録可能。
I-CH-17 Codigo Organico de Tribunales, Titulo XV
Decreto 110 del Ministerio de Justicia, Diario Oficial, marzo 20,1979
Ley 18.120, Diario Oficial, mayo 18, 1982
チリ人のみが弁護士の職を遂行することが可能。
I-CH-18 Codigo Codigo Organico de Tribunales, Titulo XV y XII Regramento del
Registro Conservador de Bienes Raices, Titulos I,II y III Ley 18.118, Diario Oficial,
mayo 22, 1982, Titulo 1
Decreto 197 del Ministerio de Economia, Diario Oficial, agosto 8,1985 Ley 18.175,
Diario Oficial, octubre 28, 1982, Titulo III 裁判の事務官はそのサービスが提供され
る裁判所が所在する都市に居住しなければならない。弁護人、公証人等はチリ人且
つ、裁判官と同様の要件を満たさなければならない。
B. Computer and Related Services
Research
C. Services
and
Development
I-CH-3 Decreto Supremo 711 del Ministerio de Defensa, Diario Oficial, Octubre
15, 1975 200海里水域内で調査実施を希望する外国人及び外国法人は、6ヶ月前に
Instituto hidrografico de la Armada de Chileに申請しなければならない。
I-CH-4 Decreto con Fuerza de Ley 11 del Ministerio de Relaciones Exteriores,
Diario Oficial, diciembre 5, 1968 Decreto 559 del Ministerio de Relaciones
Exteriores, Diario Oficial, enero 24, 1968 Decreto con Fuerza de Ley 83 del
Ministerio de Relaciones Exteriores, Diario Oficial, Marzo 27,1979
国境地域において、科学目的の調査や登山を希望する外国法人の代表者又は外国に
居住する者は、 居住地のチリ領事館を介して関係当局に申請しなければならない。ICH-5 Ley 17.288, Diario Oficial, febrero 4,1970, Titulo V
Decreto Supremo
484 del Ministerio de Educacion, Diario Oficial, abril 2,1991古生物学、考古学、人
類学の目的で発掘、探査、ボーリング調査を希望する外国人及び外国法人は、
Consejo de Monumentos nacionalesに許可申請をしなければならない。
D. Real Estate Services
Rental/Leasing Services without
E. Operators
巻末資料
22
チリ側約束
SECTOR
Sub-Sector
CPC
Chile-Colombia FTA
I-CH-20 Decreto con Fuerza de Ley 30 del Ministerio de Hacienda, Diario Oficial,
abril 13, 1983, Libro IV Decreto con Fuerza de Ley 2 del Ministerio de hacienda,
1998
税関官吏及び通関サービスの提供はチリ人に限定。
F. Other Business Services
I-CH-21 Decreto 1.773 del Ministerio del Interior, Diario Oficial, noviembre 14,
1994
民間警備サービスの提供はチリ人に限定。
I-CH-22 武器、爆発物、これに類するものを所有する者は、居住地の当局に登録しな
ければならない。花火の輸入業者として登録した個人、法人は、輸入・保管のための承
認を申請できる。
2 COMMUNICATION SERVICES
A. Postal services
B. Courier services
7511
7512
I-CH-7 Ley 18.168, Diario Oficial, octubre 2, 1982, Ley General de
Telecomunicaciones, Titulos I, II, III
チリの領域内で通信の中間、公共サービスの据付、運営、経営を行うためには、コン
セッションの取得が必要となり、同コンセッションは、チリの法律に則り設立された法人
のみが取得可能。
C. Telecommunication services
II-CH-6 (Ley 18.168, Diario Oficial, octubre 2, 1982, Ley General de
Telecomunicaciones, Títulos I, II, III, V y VI
チリは、基本通信サービスとネットワーク、デジタル通信サービスの衛星放送(家庭への
テレビ放送、テレビやラジオ放送サービス、補完的通信サービス、限定的な通信サービ
スを含む)に関し、あらゆる措置を実施・維持する権利を留保。
II-CH-7 (Ley 18.168, Diario Oficial, octubre 2, 1983, Ley General de
Telecomunicaciones, Títulos I, II y III
チリは、基本通信サービスとネットワーク、デジタル通信サービスの衛星放送(家庭への
テレビ放送、テレビやラジオ放送サービス、補完的通信サービス、限定的な通信サービ
スを含む)への投資家及びその投資に関し、あらゆる措置を実施・維持する権利を留
保。
I-CH-8 Ley 18.838, Diario Oficial, septiembre 30, 1989, Consejo Nacional de
Televicion, Titulos I, II y III Ley 18.168, Diario Oficial, octubre 2, 1982 Ley
General de Telecomunicaciones, Titulos I, II, III Ley 19. 733, Diario Oficial, junio
4, 2001, Ley Sobre las Libertades de Opinion e informacion y Ejercicio del
Periodismo, Titulos I y III
D. Audiovisual services
画像や音声の伝送又はニュースエージェンシーのような社会的コミュニケーションの媒
体の所有者は、個人の場合、チリ国内に住所を持たなければならない。 法人の場合
は、チリ国内に拠点を有するか、国内での事業許可を得た代理店を有しなければなら
ない。法人の場合、社長、法的代表者はチリ人に限定。ラジオに関しては、役員会の過
半数以上のメンバーはチリ人でなければならない。
E. Other
3
CONSTRUCTION AND RELATED ENGINEERING
SERVICES
General construction work for
A. buildings
512
General construction work for civil
B. engineering
513
514+5
C. Installation and assembly work
16
Building completion and finishing
D. work
517
E. Other
511+5 II-CH-14 チリは外国法人によって提供される建設サービスに対して、拠点の設置、登
15+51 録等のチリへの所在要件及び建設工事のための金融的保証の提供義務を課すことに
関し、あらゆる措置を実施・維持する権利を留保。
8
4 DISTRIBUTION SERVICES
A. Commission agents' services
B. Wholesale trade services
C. Retailing services
D. Franchising
E. Other
621
622
631+6
32+61
11+61
13+61
21
8929
II-CH-8 チリはあらゆる教育機関(保育園、幼稚園、小中高校、大学、専門学校等)の
教員及び教育サービスを提供する補助員、教育機関への出資者に対して、あらゆる措
置を実施・維持する権利を留保。但し、第二外国語、企業内教育、教育のカリキュラム
開発への技術支援、助言等のコンサルティングサービスは上記の適用除外。
5 EDUCATIONAL SERVICES
A.
B.
C.
D.
E.
Primary education services
Secondary education services
Higher education services
Adult education
Other education services
921
922
923
924
929
II-CH-13 飲料水の製造・流通、廃水の回収・処理、下水処理等公衆衛生に関するサー
ビスは、チリ法の下に設立される法人によってのみ提供され、これらのサービスに対し
て要求を課すことに関し、あらゆる措置を実施・維持する権利を留保(但し、コンサル
ティングサービスの提供は適用除外)。
6 ENVIRONMENTAL SERVICES
A.
B.
C.
D.
巻末資料
Sewage services
Refuse disposal services
Sanitation and similar services
Other
9401
9402
9403
23
チリ側約束
SECTOR
Sub-Sector
CPC
II-CH-9 チリは、チリ政府又は中央銀行が発行した債券、財務省証券、国債のコロンビ
ア人による取得、販売、その他形態での処分についてあらゆる措置を実施・維持する権
利を留保。
7 FINANCIAL SERVICES
All insurance and
A. related services
Banking
B. services
C. Other
Chile-Colombia FTA
and
insurance-
other
812**
financial
8 HEALTH RELATED AND SOCIAL SERVICES
A. Hospital services
9311
B. Other Human Health Services
9319
(other
than
93191
)
C. Social Services
D. Other
933
II-CH-12 社会サービス(所得保障、社会保障、社会福祉、公的訓練、保健、育児)の
提供や法律の執行に関するあらゆる措置を実施・維持する権利を留保。
9 TOURISM AND TRAVEL RELATED SERVICES
Hotels and
A. catering)
restaurants (incl. 641643
Travel agencies and
B. operators services
C. Tourist guides services
D. Other
10
tour
7471
7472
RECREATIONAL, CULTURAL AND SPORTING
SERVICES
Entertainment services (including
theatre, live bands and circus
A. services)
9619
B. News agency services
962
Libraries, archives, museums and
C. other
cultural services
963
Sporting and other recreational
D. services
964
E. Other
I-CH-6 Ley 19.733, Diario Oficial, junio 4, 2001, Ley sobre las Libertades de Opinion e
informacion y Ejercicio del Periodismo, Tisulos I y III 新聞、雑誌、チリにおいて定期的
に出版される文書等の社会的なコミュニケーション媒体、ニュースエージェンシーの所
有者が個人である場合は、チリ国内に住所がなければならない。法人の場合は、チリ
国内に拠点を有するか、国内での事業許可を得た代理店を有しなければならない。法
人の場合、社長、法的代表者はチリ人に限定。
11 TRANSPORT SERVICES
A. Maritime Transport Services
B.
Internal Waterways Transport
I-CH-28 Decreto Ley 3.059, Diario Oficial, diciembre 22, 1979, Ley de Fomento a
la Marina Mercante, Títulos I y II
Decreto Supremo 24, Diario Oficial, marzo
10, 1986, Reglamento del Decreto Ley 3.059, Títulos I y II Decreto Ley 2.222,
Diario Oficial, mayo 31, 1978, Ley de Navegación, Títulos I, II, III, IV y V
Decreto Supremo 153, Diario Oficial, marzo 11, 1966, Aprueba el Reglamento
General de Matrícula del Personal de Gente de Mar, Fluvial y Lacustre
Código de Comercio, Libro III, Títulos I, IV y V
Ley 19.420, Diario Oficial,
octubre 23, 1995, Establece incentivos para el desarrollo económico de las
provincias de Arica y Parinacota y modifica cuerpos legales que indica, Título
Disposiciones Varias
チリにおいて船舶を登録できるのはチリの個人又は法人に限定。法人は、チリに設立さ
れ、主たる拠点をチリに有する企業でなければならない。資本の50%超は、チリの個人
又は法人に帰属していなければならない。船長は、チリ人に限定。チリ船舶の航海士
はRegistro de oficialesに登録しなければならない。チリ船舶の船員はチリ人に限定。
I-CH-32 Código de Comercio, Libro III, Títulos I, IV y V
Decreto Ley 2.222,
Diario Oficial, mayo 31, 1978, Ley de Navegación, Títulos I, II y IV
Decreto
90 del Ministerio de Trabajo y Previsión Social, Diario Oficial, enero 21, 2000
Decreto 49 del Ministerio de Trabajo y Previsión Social, Diario Oficial, julio 16,
1999
Código del Trabajo, Libro I, Título II, Capítulo III, párrafo 2º
海運業者の所有者又は船長はチリの個人又は法人に限定。船積み、港湾労働はチリ
に拠点を有するチリ人に限定。法人の場合、チリにおける法律に基づいて設立され、主
たる拠点をチリに有し、少なくとも50%以上の持分をチリの個人又は法人に帰属しなけ
ればならない。
巻末資料
24
チリ側約束
SECTOR
Sub-Sector
C.
CPC
Chile-Colombia FTA
I-CH-23 Ley 18.916, Diario Oficial, febrero 8, 1990, Codigo Aeronautico, Titulos,
Preliminar, II y III Decreto Ley 2.564, Diario Oficial, junio 22, 1979, Normas
sobre Aviación Comercial Decreto Supremo 624 del Ministerio de Defensa
Nacional, Diario Oficial, enero 5, 1995 Ley 16.752, Diario Oficial, febrero 17,
1968, Título II
Decreto 34 del Ministerio de Defensa Nacional, Diario Oficial,
febrero 10, 1968 Decreto Supremo 102 del Ministerio de Transportes y
Telecomunicaciones, Diario Oficial, junio 17, 1981
Air Transport Services
Decreto Supremo 172 del Ministerio de Defensa Nacional, Diario Oficial, marzo 5,
1974 Decreto Supremo 37 del Ministerio de Defensa Nacional, Diario Oficial,
diciembre 10, 1991 Decreto 234 del Ministerio de Defensa Nacional, Diario
Oficial, junio 19, 1971 チリにおける航空機の登録はチリ人又はチリ法人に限定。法
人は、チリにて本拠をチリに有し、チリに設立された法人に限定。更に、所有権の過半
以上はチリの個人、法人に帰属し、社長及び管理職の過半数はチリ人であること。
D. Space Transport
E. Rail Transport Services
733
I-CH-26 (Decreto Supremo 212 del Ministerio de Transportes y
Telecomunicaciones, Diario Oficial, noviembre 21, 1992 Decreto 163 del
Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones, Diario Oficial, enero 4, 1985
Decreto Supremo 257 del Ministerio de Relaciones Exteriores, Diario Oficial,
octubre 17, 1991
F.
Road Transport Services
陸上輸送サービスを提供する者は、運輸通信省のSecretaría Regional Ministerialに
登録しなければならない。チリにおいて国際輸送サービスを許可された外国人及び外
国法人は地場の輸送サービスを提供できない。パラグアイ、ウルグアイ、ペルー、ブラ
ジル、ボリビア、アルゼンチン、チリに設立され、拠点を有する企業のみが、上記の
国々の間の国際陸上輸送サービスを提供できる。
更に、外国企業の場合、国際陸上輸送サービスの許可を取得する為には、資本の
50%超と実質的な支配が、パラグアイ、ウルグアイ、ペルー、ブラジル、ボリビア、アル
ゼンチン、チリに帰属していなければならない。II-CH-15 チリはチリ領域内において、
人及び貨物の陸上輸送の関し、あわゆる措置を実施・維持する権利を留保。
II-CH-16 チリは国債陸上輸送についての協定(ATIT)の定めるところに従い、コロンビ
アの個人、法人についてあらゆる措置を実施・維持する権利を留保。チリ領内からの国
際陸上輸送サービスの提供は、チリの個人、法人に限定。チリに設立された国際輸送
企業の外国人持分は49%以下に制限。
G. Pipeline Transport
Services auxiliary to all modes of
H. transport
I. Other Transport Services
12
OTHER SERVICES NOT INCLUDED
ELSEWHERE
I-CH-10 Ley 18.097, Diario Oficial, enero 21, 1982, Organica Constitucional
sobre Consesiones Mineras, Titulos I,II y III Ley 18.248, Diario Oficial, octubre
14, 1983, Codigo de Mineria, Titulos I,II y III Ley 16.319, Diario Oficial, octubre
23, 1965, crea la Comision Chilena de Energia Nuclear, Titulos I,
II y III チリ海域内や、国家の安全保障に重要と判断される地域における石油や天然ガ
ス、鉱脈の探査は、コンセッション又は、最高法規によってチリ大統領が定めた条件の
下の特別契約の対象となる。平和目的の核エネルギーの製造は、Comision Chilena
de Egergia Nuclear又は、許可を受けた第三者との合弁で行われる。
I-CH-11 Ley 18.892, Diario Oficial, enero 21, 1992, Ley General de Pesca y
Acuicultura, Titulos I y VI 養殖事業を行うために海底、海岸等を使用する許可又は
コンセッションが必要である。養殖の為のコンセッション、許可の付与はチリ人又はチリ
の法律に則り設立された法人とチリに永住する外国人に限定。
I-CH-12 Ley 18.892, Diario Oficial, enero 21, 1992, Ley General de Pesca y
Acuicultura, Titulos I III, IV y IV Decreto Ley 2.222, Diario Oficial, mayo 31,1978,
Ley de Navegacion, Titulos I y II
チリの経済水域、領海における水中生物の捕獲は、Subsecretaria de Pescaによる許
可の取得が必要。許可の付与はチリ人又はチリの法律に則り設立された法人とチリに
永住する外国人に限定。漁業の実施は、チリ船籍の船舶に限定。個人及び法人はチリ
において、船舶の登録が可能。法人は、チリに本拠を置く法人に限定し、経営者はチリ
人に限定。資本の持分の50%以上はチリ人及びチリの法人が所有しなければならな
い。
I-CH-14 Ley 18.097, Diario Oficial, enero 21, 1982, Organica Constitucional
sobre Consesiones Mineras, Titulos I,II y III Ley 18.248, Diario Oficial, octubre
14, 1983, Codigo de Mineria, Titulos I y III Ley 16.319, Diario Oficial, octubre 23,
1965, crea la Comision Chilena de Energia Nuclear, Titulos I, II y III
チリ海域内や、国家の安全保障に重要と判断される地域におけるリチウム、鉱脈の探
査は、コンセッション又は、最高法規によってチリ大統領が定めた条件の下の特別契約
の対象となる。チリは国内で採掘された鉱物の購買について最初に選択する権利を有
する。
II-CH-10 Decreto Ley 2.222, Diario Oficial, mayo 31, 1978, Ley de Navegación Tí
tulos I, II, III, IV y V Decreto con Fuerza de Ley 340, Diario Oficial, abril 6, 1960,
sobre Concesiones Marítimas
Decreto Supremo 660, Diario Oficial, noviembre
28, 1988, Reglamento de Concesiones Marítimas
Decreto Supremo 123 del
Ministerio de
Economía, Fomento y Reconstrucción, Subsecretaría de Pesca, Diario Oficial,
agosto 23, 2004, Sobre Uso de Puertos
チリは外国人の漁業活動(魚の水揚げ、チリの港への入港等)を管理する権限を留
保。チリは、海事のコンセッション(養殖は含まない)発行のため、岸辺、海底の使用を
管理する権限を留保。
II-CH-11 音響映像協力協定のような文化的産業について既存の又は将来の多国
間、二国間の協定に従い、異なる待遇を付与することに対して、あらゆる措置を
実施・維持する権利を留保。
Investement of manufacturing
巻末資料
25
ペルー側約束
SECTOR Sub-Sector
CPC US-Peru FTA
I-Peru-1 Constitución Política del Perú (1993), Artículo 71,
Decreto Legislativo N° 757, Diario Oficial “El Peruano” del
13 de noviembre de 1991, Ley Marco para el Crecimiento
de la Inversión Privada, Artículo 13 外国人及び外国企業は
ペルー国境から50キロ以内の土地及び水域を取得もしくは保
有することはできない。
HORIZONTAL
Canada-Peru FTA
I-Peru-1 Constitución Política del Perú (1993), Artículo 71,
Decreto Legislativo N° 757, Diario Oficial “El Peruano” del
13 de noviembre de 1991, Ley Marco para el Crecimiento
de la Inversión Privada, Artículo 13 外国人及び外国企業は
ペルー国境から50キロ以内の土地及び水域を取得もしくは保
有することはできない。
Ⅰ-Peru-4 Decreto Legislativo N゜ 689, Diario Oficial "El
Peruano" del 05 de noviembre de 1991, Ley para la
II-Peru-1 既存の二国間・複数国間国際合意に基づく特恵待 Contratacion de Trabajadores Extranjeros, Articulos
遇、ならびに今後の空運、漁業、引揚げを含む海運関係の二 1,3,4,5(modificado por Ley N ゜ 26196) y 6
国間・複数国間の国際合意に基づく特恵待遇
活動及び国籍如何を問わず、ペルー内の全ての雇い主は、従
業員を雇う際、ペルー国民に優先的待遇を与えなければなら
ない。ペルー内でサービスを提供する外国自然人の雇用契約
は3年を超えてはならない。企業の従業員の総数において外
II-Peru-2 社会的・経済的に不利益を被るマイノリティや民族 国自然人の割合が20%を超えてはならず、賃金の総額の3
0%を超えてはならない。
集団に対する優遇措置
II-Peru-1 既存の二国間・複数国間国際合意に基づく特恵待
遇、ならびに今後の空運、漁業、引揚げを含む海運関係の二
国間・複数国間の国際合意に基づく特恵待遇II-Peru-2 社会
的・経済的に不利益を被るマイノリティや民族集団に対する優
遇措置
Ⅱ-Peru-15 906条に関連する措置
Ⅱ-Peru-28 政府が行うサービスの供給に影響する措置
1 BUSINESS SERVICES
Professional
A. Services
I-Peru-4 Decreto Ley N° 26002, Diario Oficial El Peruano
del 27 de Diciembre de 1992, Ley del Notariado, Artículos
5 (modificado por Ley N° 26741) y Artículo 10 (modificado
por Ley N° 27094) ペルー生まれのペルー国籍者のみ公証
人の業務を提供できる。
Ⅰ-Peru-7 Decreto Ley N゜ 26002, Diario Oficial El
Peruano del 27 de diciembre de 1992, Ley del Notariado.
Articulo 5 (modificado por Ley N ゜ 26741)y articulo 10
(modificado por Ley N゜27094)
ペルーで生まれのペルー国籍者のみ公証人サービスを提供
できる
I-Peru-5 Ley Nº 14085, Diario Oficial “El Peruano” del 30
de junio de 1962, Ley de Creación del Colegio de
Arquitectos del Perú, Ley Nº 16053, Diario Oficial “El
Peruano” del 14 de febrero de 1966, Ley del Ejercicio
Profesional,
I-Peru-8 Ley Nº 14085, Diario Oficial “El Peruano” del 30
de junio de 1962, Ley de Creación del Colegio de
Arquitectos del Perú, Ley Nº 16053, Diario Oficial “El
Peruano” del 14 de febrero de 1966, Ley del Ejercicio
Profesional,
Autoriza a los Colegios de Arquitectos e Ingenieros del
Perú para supervisar a los profesionales de Ingeniería y
Arquitectura de la República, Artículo 1, Acuerdo del
Consejo de Arquitectos, del 06 de octubre de 1987 ペ
ルーにおいて建築業を行うには、Colegio de Arquitectosに参
加し、一定の金額を支払わなければならない。
Autoriza a los Colegios de Arquitectos e Ingenieros del
Perú para supervisar a los profesionales de Ingeniería y
Arquitectura de la República, Artículo 1, Acuerdo del
Consejo de Arquitectos, del 06 de octubre de 1987 ペ
ルーにおいて建築業を行うには、Colegio de Arquitectosに参
加し、一定の金額を支払わなければならない。
Ⅰ-Peru-9 Reglamento Interno del Colegio de
Contadores Publicos de Lima, articulos 145 y 146
会計検査協会は免許を持ちペルー内に居住する公認会計士
によって設立され、"Colegio de Contadores Publicos de
Lima"によって資格を認められる。パートナーは他の会計検査
協会の会員になることはできない。
Computer and
Related
B. Services
Research and
Development
Services
Real Estate
D. Services
C.
I-Peru-20 Resolución Suprema Nº 004-2000-ED, Diario
Oficial "El Peruano" del 25 de Enero de 2000,
Reglamento de Investigaciones Arqueológicas, Artículo
30 外国の考古学者が率いる考古学調査プロジェクトは共同
(副)管理者として国家考古学登録簿に登録されているペルー
人考古学者を雇わなければならない。
I-Peru-26 Resolución Suprema Nº 004-2000-ED, Diario
Oficial "El Peruano" del 25 de Enero de 2000,
Reglamento de Investigaciones Arqueológicas, Artículo
30 外国の考古学者が率いる考古学調査プロジェクトは共同
(副)管理者として国家考古学登録簿に登録されているペルー
人考古学者を雇わなければならない。
I-Peru-6 Decreto Supremo N° 005-94-IN, Diario Oficial
“El Peruano” del 12 de mayo de 1994, Reglamento de
Servicios de Seguridad Privada, Artículos 81 y 83 警備業
務はペルー生まれのペルー国籍者に限られる。
Ⅰ-Peru-2 Decreto Supremo N゜012-2001-PE, Diario
Oficial "El Peruano" del 14 de marzo de 2001,
Reglamento de la Ley General de Pesca, articulos 67,
68,69 y 70
外国国籍漁船の所有者は取り消し不能で条件を付さない保証
書を活動前に提出しなければならない。
Rental/Leasin
g Services
without
E. Operators
Other
Business
F. Services
大型ではなく、ペルー領水内で活動を行う外国国籍漁船の所
有者は、衛星追跡システムを利用しなければならない。漁業許
可を持つ外国国籍漁船はペルー海洋機関(IMARPE)が任命し
た科学技術オブザーバーを乗船させなければならない。ペ
ルー領水内で活動する外国漁船の所有者は少なくとも30%
のペルー人船員を雇わなければならない。
I-Peru-9 Decreto Supremo Nº 08-95-EF, Diario Oficial “El
Peruano” del 5 de febrero de 1995, Aprueban el
Reglamento de Almacenes Aduaneros, Artículo 7 ペルー
在住の自然人及び法人のみ税関倉庫業を行う許可を申し込
むことができる。
I-Peru-10 Decreto Supremo N° 005-94-IN, Diario Oficial
“El Peruano” del 12 de mayo de 1994, Reglamento de
Servicios de Seguridad Privada, Artículos 81 y 83 警備業
務はペルー生まれのペルー国籍者に限られる。
II-Peru-3 伝統的漁業に関連するあらゆる措置
I-Peru-15 Decreto Supremo Nº 08-95-EF, Diario Oficial
“El Peruano” del 5 de febrero de 1995, Aprueban el
Reglamento de Almacenes Aduaneros, Artículo 7 ペルー
在住の自然人及び法人のみ税関倉庫業を行う許可を申し込
むことができる。
II-Peru-3 伝統的漁業に関連するあらゆる措置
I-Peru-2 Ley Nº 28278, Diario Oficial “El Peruano” del 16
de julio de 2004, Ley de Radio y Televisión, Artículo 24,
2 COMMUNICATION SERVICES Decreto Supremo N° 005-2005-MTC, Diario Oficial “El
Peruano” del 15 de febrero de 2005, Reglamento de la
Ley de Radio y Televisión, Artículo 20 ペルー国民及びペ
ルー法人のみが無料無線通信の免許を取得できる。外国人
はそのような法人の株の40%以上を保有してはならない。
II-Peru-4 文化関連活動に関する既存及び将来の二国間ま
たは多国間合意に基づく相手国国民に対する優遇措置。
A. services
Courier
B. services
巻末資料
7511
7512
26
ペルー側約束
SECTOR Sub-Sector
CPC US-Peru FTA
Canada-Peru FTA
Ⅰ-Peru-16 Decreto Supremo N゜ 027-2004-MTC, Diario
Oficial "El Peruano" de 15 de julio de 2004, Texto Unico
Ordenado del Reglamento General de la Ley de
Telecomimocacopmes, articulo 269
ペルー領外にある基本遠距離通信ネットワークから来るコー
ルバックの禁止
Telecommuni
cation
C. services
Ⅱ-Peru-11 公共遠距離通信サービスの導入、操業、利用に
関する免許の付与
I-Peru-3 Ley Nº 28278, Diario Oficial “El Peruano” del 16
de julio de 2004, Ley de Radio y Televisión, Octava
Disposición Complementaria y Final 5時から24時の無料
テレビ放送番組の少なくとも30%はペルーで制作されたもので
なければならない。
Audiovisual
D. services
I-Peru-8 Ley Nº 28131, Diario Oficial “El Peruano” del 18
de diciembre de 2003, Ley del Artista, Intérprete y
Ejecutante, Artículos 25 y 45 無料無線放送は一日の番組
の少なくとも10%を民間伝承、民族音楽、ペルーの歴史・文
学・文化等に関する番組に充てなければならない。
II-Peru-7 ペルーで一年で上映される映画の20%はペルーの
映画
II-Peru-9 視聴覚、出版、音楽部門で相手国のペルー人に対
する待遇と同様の待遇を相手国国民に提供する。
E. Other
CONSTRUCTION AND
3 RELATED ENGINEERING
SERVICES
General
construction
work
for
A. buildings
General
construction
work for civil
B. engineering
Installation
and assembly
C. work
Building
completion
and finishing
D. work
E. Other
512
513
514+
516
517
511+
515+
518
4 DISTRIBUTION SERVICES
Commission
agents'
A. services
621
Wholesale
B. trade services 622
631
632+
6111
+611
Retailing
3+61
C. services
21
D. Franchising
8929
E. Other
5 EDUCATIONAL SERVICES
II-Peru-10 社会サービス(法執行・矯正サービス、所得保障、 II-Peru-8 社会サービス(法執行・矯正サービス、所得保障、
社会保障、社会福祉、公立教育、公共訓練、健康、児童保育) 社会保障、社会福祉、公立教育、公共訓練、健康、児童保育)
Ⅱ-Peru-12 教育サービスを行う自然人に関する措置
A.
B.
C.
D.
E.
Primary
education
services
Secondary
education
services
Higher
education
services
education
Other
education
services
921
922
923
924
929
II-Peru-10(再) 社会サービス(法執行・矯正サービス、所得
童保育)
II-Peru-8(再) 社会サービス(法執行・矯正サービス、所得保
障、社会保障、社会福祉、公立教育、公共訓練、健康、児童
保育)
III-Peru-16 Ley General del Sistema Financiero y del
Sistema de Seguros y Orgánica de la Superintendencia
de Banca y Seguros, Ley N° 26702 y sus modificatorias.
金融機関の整理に際して、ペルー在住の債権者は外国金融
機関の支店がペルー内に持つ資産に関して法的優先権を持
つ。
III-Peru-8 Ley General del Sistema Financiero y del
Sistema de Seguros y Orgánica de la Superintendencia
de Banca y Seguros, Ley N° 26702 y sus modificatorias.
金融機関の整理に際して、ペルー在住の債権者は外国金融
機関の支店がペルー内に持つ資産に関して法的優先権を持
つ。
6 ENVIRONMENTAL SERVICES 保障、社会保障、社会福祉、公立教育、公共訓練、健康、児
Sewage
A. services
Refuse
disposal
B. services
9401
9402
Sanitation
and
similar
9403
C. services
D. Other
7 FINANCIAL SERVICES
Ⅲ-Peru-17 1101条3(a)に関して、金融取引サービスもしくは
数的割当の形態をとる資産の総価値や経済的ニーズの検査
の要求、金融サービスの総数や総量に関する制限
Ⅲ-Peru-19 ペルー内外で設立された金融機関は、ペルー領
内の集団的投資計画に対して、投資に関する助言の提供、
ポートフォリオ管理サービスを提供することができる。
III-Peru-10 Ley N° 27181 y su Reglamento aprobado
mediante Decreto Supremo 024-2002-MTC. Ley N°
26790, Ley de la Modernización de la Seguridad Social
All insurance
en Salud, y el Reglamento aprobado por Decreto
and
Supremo N° 03-98-SA.
insuranceペルー外の強制保険の取得制限、またはペルーで設立した提
related
812** 供者から強制保険を買うことを必要とする
A. services
巻末資料
III-Peru-10 Ley N° 27181 y su Reglamento aprobado
mediante Decreto Supremo 024-2002-MTC. Ley N°
26790, Ley de la Modernización de la Seguridad Social
en Salud, y el Reglamento aprobado por Decreto
Supremo N° 03-98-SA.
ペルー外の強制保険の取得制限、またはペルーで設立した提
供者から強制保険を買うことを必要とする
27
ペルー側約束
SECTOR Sub-Sector
CPC US-Peru FTA
Banking and
other financial
B. services
III-Peru-18 Ley General del Sistema Financiero y del
Sistema de Seguros y Orgánica de la Superintendencia
de Banca y Seguros, Ley N° 26702 y sus modificatorias
ペルーに支店を設けて銀行サービスを行う相手国の機関は、
一定の資本を支店に割り当てなければならない
III-Peru-5 Texto Único Ordenado de la Ley del Mercado
de Valores, aprobado por el Decreto Supremo Nº 0932002-EF; Artículos 280, 333, 337 y Décimo Séptima
Disposición Final.
III-Peru-11 Texto Único Ordenado de la Ley del Mercado
de Valores, aprobado por el Decreto Supremo Nº 0932002-EF; Artículos 280, 333, 337 y Décimo Séptima
Disposición Final.
Ley N° 26702 y sus modificatorias, Ley General del
Sistema Financiero y del Sistema de Seguros y Orgánica
de la Superintendencia de Banca y Seguros; Artículos
136 y 296
ペルー法の下で設立された金融機関や株式公開する証券会
社は信用評価会社の評価を受けなければならない。
Ley N° 26702 y sus modificatorias, Ley General del
Sistema Financiero y del Sistema de Seguros y Orgánica
de la Superintendencia de Banca y Seguros; Artículos
136 y 296
ペルー法の下で設立された金融機関や株式公開する証券会
社は信用評価会社の評価を受けなければならない。
III-Peru-6 Ley General del Sistema Financiero y del
Sistema de Seguros y Orgánica de la Superintendencia
de Banca y Seguros, Ley N° 26702 y sus modificatorias.
Ley de Creación del Banco Agropecuario, Ley N° 27603.
III-Peru-11 Ley General del Sistema Financiero y del
Sistema de Seguros y Orgánica de la Superintendencia
de Banca y Seguros, Ley N° 26702 y sus modificatorias.
Ley de Creación del Banco Agropecuario, Ley N° 27603.
Ley de creación de la Corporación Financiera de
Desarrollo (COFIDE), Decreto Ley N° 18807. Ley de
Creación del Banco de la Nación, Ley N° 16000. Ley Nº
28579, Fondo MiVivienda. Decreto Supremo N° 15790-EF. Decreto Supremo Nº 07-94-EF y sus
modificatorias.
Ley de creación de la Corporación Financiera de
Desarrollo (COFIDE), Decreto Ley N° 18807. Ley de
Creación del Banco de la Nación, Ley N° 16000. Ley Nº
28579, Fondo MiVivienda. Decreto Supremo N° 15790-EF. Decreto Supremo Nº 07-94-EF y sus
modificatorias.
Corporación Financiera de Desarrollo (COFIDE), Banco
de la Nación, Banco Agropecuario, Fondo Mivivienda,
Cajas Municipales de Ahorro y Crédito, and the Caja
Municipal de Crédito Popularに対して利益や権利を付与
Corporación Financiera de Desarrollo (COFIDE), Banco
de la Nación, Banco Agropecuario, Fondo Mivivienda,
Cajas Municipales de Ahorro y Crédito, and the Caja
Municipal de Crédito Popularに対して利益や権利を付与
III-Peru-7 Texto Único Ordenado de la Ley del Mercado
de Valores, aprobado por el Decreto Supremo Nº 0932002-EF; Artículos 130, 167, 185, 204, 223, 259, 269,
270, 302, 324 y Décimo Séptima Disposición Final.
III-Peru-14 Texto Único Ordenado de la Ley del Mercado
de Valores, aprobado por el Decreto Supremo Nº 0932002-EF; Artículos 130, 167, 185, 204, 223, 259, 269,
270, 302, 324 y Décimo Séptima Disposición Final.
Decreto Legislativo N° 862, Ley de Fondos de Inversión y
sus Sociedades Administradoras, Artículo 12. Ley N°
26361, Ley sobre Bolsas de Productos, modificada por la
Ley N° 27635, Artículos 2, 9 y 15.
Decreto Legislativo N° 862, Ley de Fondos de Inversión y
sus Sociedades Administradoras, Artículo 12. Ley N°
26361, Ley sobre Bolsas de Productos, modificada por la
Ley N° 27635, Artículos 2, 9 y 15.
Decreto Ley N° 22014, Artículo 1. Texto Único
Ordenado de la Ley del Sistema Privado de Administració
n de Fondos de Pensiones, aprobado por el Decreto
Supremo N° 054-97-EF, Artículo 13; y el Reglamento del
Texto Único Ordenado de la Ley del Sistema Privado de
Administración de Fondos de Pensiones,
aprobado por el Decreto Supremo Nº 004-98-EF, Artículo
18.債権、原料市場、資産管理分野の金融サービスを提供す
る金融機関はペルーの法に基づいて設立されなけらばならな
い。
Decreto Ley N° 22014, Artículo 1. Texto Único
Ordenado de la Ley del Sistema Privado de Administració
n de Fondos de Pensiones, aprobado por el Decreto
Supremo N° 054-97-EF, Artículo 13; y el Reglamento del
Texto Único Ordenado de la Ley del Sistema Privado de
Administración de Fondos de Pensiones,
aprobado por el Decreto Supremo Nº 004-98-EF, Artículo
18.債権、原料市場、資産管理分野の金融サービスを提供す
る金融機関はペルーの法に基づいて設立されなけらばならな
い。
III-Peru-9 12.1.3(a)のサービスの提供に関して12.4(a)(ⅱ)、
(ⅲ)に反する措置
C. Other
8
Canada-Peru FTA
III-Peru-4 Ley General del Sistema Financiero y del
Sistema de Seguros y Orgánica de la Superintendencia
de Banca y Seguros, Ley N° 26702 y sus modificatorias
ペルーに支店を設けて銀行サービスを行う相手国の機関は、
一定の資本を支店に割り当てなければならない
II-Peru-10(再) 社会サービス(法執行・矯正サービス、所得
保障、社会保障、社会福祉、公立教育、公共訓練、健康、児
童保育)
HEALTH RELATED AND
SOCIAL SERVICES
II-Peru-8(再) 社会サービス(法執行・矯正サービス、所得保
障、社会保障、社会福祉、公立教育、公共訓練、健康、児童
保育)
III-Peru-18(再) Ley N° 27181 y su Reglamento aprobado
mediante Decreto Supremo 024-2002-MTC. Ley N°
26790, Ley de la Modernización de la Seguridad Social
en Salud, y el Reglamento aprobado por Decreto
Supremo N° 03-98-SA.
ペルー外の強制保険の取得制限、またはペルーで設立した提
供者から強制保険を買うことを必要とする
Hospital
A. services
9311
Other Human
Health
B. Services
C. Services
9319
(other
than
9319
1)
933
D. Other
9
II-Peru-11 公共飲料水サービス
II-Peru-9 公共飲料水サービス
II-Peru-12 公共下水サービス
II-Peru-10 公共下水サービス
TOURISM AND TRAVEL
RELATED SERVICES
Hotels and
restaurants
641A. (incl. catering) 643
Travel
agencies and
tour operators
7471
B. services
Tourist guides
C. services
7472
D. Other
巻末資料
28
ペルー側約束
SECTOR Sub-Sector
10
CPC US-Peru FTA
Canada-Peru FTA
RECREATIONAL, CULTURAL
AND SPORTING SERVICES II-Peru-4(再) 文化関連活動に関する既存及び将来の二国
II-Peru-4 文化関連活動に関する既存及び将来の二国間ま
間または多国間合意に基づく相手国国民に対する優遇措置。 たは多国間合意に基づく相手国国民に対する優遇措置。
Entertainment
services
(including
theatre,
live
bands
and
circus
9619
A. services)
Ⅰ-Peru-11 Ley N゜ 28131, Diario Oficial "El Peruano" del
18 de diciembre de 2003, Ley del Artista, Interprete y
Ejecutante, Articulos 23 y 25
I-Peru-7 Ley N° 28131, Diario Oficial “El Peruano” del 18 国内で芸術ライブを興行するには、アーティストの少なくとも8
de diciembre de 2003, Ley del Artista, Intérprete y
0%がペルー国籍者でなければならず、アーティストに支払わ
Ejecutante, Artículo 28 闘牛の大会には少なくとも一人のペ れる賃金総額の少なくとも60%がペルー国籍者アーティストに
ルー国籍闘牛士が参加していなければならない。
充てられなければならない。
Ⅰ-Peru-12 Ley No. 28131, Diario Oficial "El Peruano" del
18 de diciembre de 2003, Ley del Artista, Interprete y
Ejecutante, articulo 26
外国のサーカス団はオリジナルのキャストで最大90日間ペ
II-Peru-8 宝石デザイン、演劇、視覚芸術、音楽、出版の発展 ルーに滞在することが出来る。期間を延長する際は一定割合
や生産のための政府補助金
のペルー国籍者を含めなければならない。
I-Peru-14 Ley N° 28131, Diario Oficial “El Peruano” del
18 de diciembre de 2003, Ley del Artista, Intérprete y
Ejecutante, Artículo 28 闘牛の大会には少なくとも一人のペ
ルー国籍闘牛士が参加していなければならない。
II-Peru-7 演劇、視聴覚、音楽部門で相手国のペルー人に対
する待遇と同様の待遇を相手国国民に提供する。
II-Peru-8 宝石デザイン、演劇、視覚芸術、音楽、出版の発展
や生産のための政府補助金
News agency
B. services
962
Libraries,
archives,
museums and
C. other
cultural
services
963
Sporting and
other
recreational
964
D. services
E. Other
11 TRANSPORT SERVICES
II-Peru-9(再) 視聴覚、出版、音楽部門で相手国のペルー人
に対する待遇と同様の待遇を相手国国民に提供する。
I-Peru-18 Decreto Supremo N° 032-2002-MTC, Diario
Oficial “El Peruano” del 12 de julio de 2002, Modifican artí
culos del Reglamento Nacional de Administración de
Transporte y suspenden incremento de flota vehicular
para el Servicio Público de Transporte Nacional de
Pasajeros, Artículo 2.
I-Peru-24 Decreto Supremo N° 009-2004-MTC, Diario
Oficial “El Peruano” del 27 de febrero de 2004,
Reglamento Nacional de Administración de Transportes,
Artículos 47 y 48 陸上輸送業提供者は文書にて終着・始発
駅、事務所、駅等を保有することを証明しなければならない。
Decreto Supremo N° 035-2002-MTC, Diario Oficial “El
Peruano” del 01 de julio de 2003, Amplían suspensión de
otorgamiento de nuevas concesiones a que se refiere el
Decreto Supremo N° 032-2002-MTC y modifican artículo
del Reglamento Nacional de Administración de
Transportes, Artículo 1.
Decreto Supremo N° 009-2004-MTC, Diario Oficial "El
Peruano" del 3 de marzo de 2004, Reglamento Nacional
de administración de transporte terrestre, Décimo Cuarta
Disposición Transitoria.
Decreto Supremo N° 038-2004-MTC, Diario Oficial “El
Peruano” del 13 de noviembre de 2004, Modifican artí
culos y anexos I y II del Reglamento Nacional de
Administración de Transportes, Artículo 5. 特定路線の州間
旅客輸送に新たな免許を付与することを一時的に中止する。
I-Peru-19 Decreto Supremo N° 009-2004-MTC, Diario
Oficial “El Peruano” del 27 de febrero de 2004,
Reglamento Nacional de Administración de Transportes,
Artículos 47 y 48 陸上輸送業提供者は文書にて終着・始発
駅、事務所、駅等を保有することを証明しなければならない。
Maritime
Transport
A. Services
巻末資料
I-Peru-13 Ley Nº 28583, Ley de Reactivación y Promoció
n de la Marina Mercante Nacional, Diario Oficial “EL
Peruano” del 22 de julio de 2005, Artículos 4.1, 6.1, 7.1,
7.2., 7.4 y 13.6, Decreto Supremo Nº 028 DE/MGP, Diario
Oficial “El Peruano” de 25 de mayo de 2001, Reglamento
de la Ley Nº 26620, Artículo I-010106, literal
I-Peru-19 Ley Nº 28583, Ley de Reactivación y Promoció
n de la Marina Mercante Nacional, Diario Oficial “EL
Peruano” del 22 de julio de 2005, Artículos 4.1, 6.1, 7.1,
7.2., 7.4 y 13.6, Decreto Supremo Nº 028 DE/MGP, Diario
Oficial “El Peruano” de 25 de mayo de 2001, Reglamento
de la Ley Nº 26620, Artículo I-010106, literal
a) ペルー国籍者及び法人のみ海洋航行業務(湖、河川を含
む)を行うことができる。寄付及び預金された資本金の少なくと
も51%はペルー市民が所有しなければならない。取締役や総
支配人はペルー国籍者でペルーに居住していなければならな
い。ペルー国籍船舶の船長はペルー人でなければならない。
ペルー国籍者のみ水先人の免許が与えれらる。沿岸貿易は
ペルー国籍者またはペルー法人所有のペルー国籍船舶のみ
認められる。
a)寄付及び預金された資本金の少なくとも51%はペルー市民
が所有しなければならない。取締役や総支配人はペルー国籍
者でペルーに居住していなければならない。ペルー国籍船舶
の船長はペルー人でなければならず、船員の少なくとも80%
はペルー人でなければならない。ペルー国籍者のみ水先人の
免許が与えれらる。沿岸貿易はペルー国籍者またはペルー法
人所有のペルー国籍船舶のみ認められる。
I-Peru-15 Decreto Supremo Nº 056-2000-MTC, Diario
Oficial “El Peruano” del 31 de diciembre de 2000,
Disponen que servicios de transporte marítimo y conexos
realizados en bahías y áreas portuarias deberán ser
prestados por personas naturales y jurídicas autorizadas,
con embarcaciones y artefactos de bandera nacional, Artí
culo 1.
I-Peru-21 Decreto Supremo Nº 056-2000-MTC, Diario
Oficial “El Peruano” del 31 de diciembre de 2000,
Disponen que servicios de transporte marítimo y conexos
realizados en bahías y áreas portuarias deberán ser
prestados por personas naturales y jurídicas autorizadas,
con embarcaciones y artefactos de bandera nacional, Artí
culo 1.
29
ペルー側約束
SECTOR Sub-Sector
CPC US-Peru FTA
Canada-Peru FTA
Resolución Ministerial Nº 259-2003-MTC/02, Diario Oficial
“El Peruano” del 4 de abril de 2003, Aprueban
Reglamento de los servicios de Transporte Acuático y
Conexos Prestados en Tráfico de Bahía y Areas
Portuarias, Artículos 5 y 7
海岸及び港湾における以下の水上輸送及び関連業務はペ
ルー在住の自然人もしくはペルーで設立され本拠を置く法人に
限られる:燃料補給;係船;ダイビング;飲食物の提供;浚渫;
水先案内;ゴミ収集;タグボート;人の輸送
I-Peru-16 Resolución Suprema Nº 011-78-TC-DS, 6 de
febrero de 1978, Reglamento de Empresas de Transporte
Turístico, Artículo 13 ペルー在住の自然人及びペルーで設
立され本拠を置く法人のみ観光水上輸送業務を行うことがで
きる。
I-Peru-22 Resolución Suprema Nº 011-78-TC-DS, 6 de
febrero de 1978, Reglamento de Empresas de Transporte
Turístico, Artículo 13 ペルー在住の自然人及びペルーで設
立され本拠を置く法人のみ観光水上輸送業務を行うことがで
きる。
I-Peru-10 Ley N° 27261, Diario Oficial “El Peruano” del
10 de mayo del 2000, Ley de Aeronáutica Civil, Artículo
79, Decreto Supremo N° 050-2001-MTC, Diario Oficial “El
Peruano” del 26 de diciembre de 2001, Reglamento de la
Ley de Aeronáutica Civil, Artículos 159, 160 y VI Disposici
ón Complementaria 「国内商業航空業務(専門航空業務を
含む)」はペルー国籍者及び法人に限られる。
I-Peru-17 Ley N° 27261, Diario Oficial “El Peruano” del
10 de mayo del 2000, Ley de Aeronáutica Civil, Artículo
79, Decreto Supremo N° 050-2001-MTC, Diario Oficial “El
Peruano” del 26 de diciembre de 2001, Reglamento de la
Ley de Aeronáutica Civil, Artículos 159, 160 y VI Disposici
ón Complementaria 「国内商業航空業務(専門航空業務を
含む)」はペルー国籍者及び法人に限られる。
Internal
Waterways
B. Transport
Air Transport
C. Services
I-Peru-12 Ley N° 27261, Diario Oficial “El Peruano” del
10 de mayo de 2000, Ley de Aeronáutica Civil, Artículo
75 ペルー国籍者のみ飛行船業務を行うことができる。
Space
D. Transport
E.
733
Rail Transport
Services
Ⅰ-Peru-25 The "Acuerdo sobre Transporte Internacional
Terrestre", signed between the Governments of the
Republic of Chile, the Republic of Argentina, la Republica
de Bolivia, la Republica Federativa de Brasil, la Republica
del Paraguay, la Republica del Peru ya la Republica
Oriental del Uruguay - ATIT,
Road
Transport
F. Services
signed in Montevideo January 1, 1990
ATITに従い国際道路輸送を行う外国車両は、ペルー領内の
近距離輸送サービスを提供することはできない。
Ⅱ-Peru-13 ペルー自然人及び法人にのみペルー領内で旅
客・商業輸送サービスを行うことを認める。
Ⅱ-Peru-14 国境地域における国際貨物・旅客輸送に関する
措置。また国際陸上輸送サービスを提供できるのは、ペルー
自然人または法人、ペルーに本拠を置く者、ペルー法に基づ
いて設立され資本の50%以上をペルー国籍者が保有する法
人。
Pipeline
G. Transport
Services
auxiliary to all
modes
of
H. transport
Other
Transport
I. Services
12
I-Peru-23 Ley Nº 27866, Diario Oficial “El Peruano” del
I-Peru-17 Ley Nº 27866, Diario Oficial “El Peruano” del
16 de noviembre de 2002, Ley del Trabajo Portuario, Artí
16 de noviembre de 2002, Ley del Trabajo Portuario, Artí culo 3 y 7 ペルー国籍者のみ港湾労働者登録所に登録でき
culo 3 ペルー国籍者のみ港湾労働者登録所に登録できる。 る。
OTHER SERVICES NOT
INCLUDED ELSEWHERE
I-Peru-21 Ley Nº 26221, Diario Oficial "El Peruano" del
19 de agosto de 1993, Ley General de Hidrocarburos, Artí
culo 15 外国企業がペルーにおいて調査契約を結ぶには、支
社を設立し、リマに本拠を置き、ペルー国籍者を取締役に任命
しなければならない。
Ⅰ-Peru-13 Ley No. 28131, Diario Oficial "El Peruano" del
18 de diciembre de 2003, Ley del Artista, Interprete y
Ejecutante, Articulos 25 y 27.2
ペルーで商業広告を製作する際は、一定割合のペルー国籍の
アーティストを含め、賃金総額の一定割合をペルー国籍アー
ティストに充てなければならない。
Ⅰ-Peru-27Ley Nº 26221, Diario Oficial "El Peruano" del
19 de agosto de 1993, Ley General de Hidrocarburos, Artí
culo 15 外国企業がペルーにおいて調査契約を結ぶには、支
II-Peru-6 ペルー工芸品のデザインや配布、小売、展示に関 社を設立し、リマに本拠を置き、ペルー国籍者を取締役に任命
しなければならない。
してあらゆる措置
II-Peru-8(再) 宝石デザイン、演劇、視覚芸術、音楽、出版の II-Peru-5 ペルー工芸品のデザインや配布、小売、展示に関
発展や生産のための政府補助金
してあらゆる措置
II-Peru-10(再) 社会サービス(法執行・矯正サービス、所得
保障、社会保障、社会福祉、公立教育、公共訓練、健康、児
童保育)
II-Peru-8(再) 宝石デザイン、演劇、視覚芸術、音楽、出版の
発展や生産のための政府補助金
Investement of manufacturing
巻末資料
30
パナマ、韓国側約束
SECTOR Sub-Sector
HORIZONTAL
CPC US-Panama FTA
I-PA-6 Article 322 of the 1972 Constitution ; Article 86 of
Law No. 19 of June 11, 1997
パナマ運河局との契約において、外国人よりパナマ国籍者を
優先する
US-Koera FTA
II-KOREA-1 Article 4 of Foreign Investment Promotion
Act (2007) 及びArticle 5 of the Enforcement Decree of the
Foreign Investment Promotion Act (2007) に基づき、秩序維
持に必要な措置
I-PA-3 Articles 290 and 291 of the 1972 Constitution
外国国営企業は大使館用を除いてパナマ内で不動産を保有
することができない。外国企業はパナマ国境10キロ以内に不 II-KOREA-3 国営企業もしくは政府機関が所有する株式や資
動産を保有することができない
産の移転、処分に関する措置
II-PA-2 社会的・経済的に不利益を被るネイティブに与えられ
る優遇措置を外国投資家や投資に適用しない
II-KOREA-5 外国人による土地の取得に関する措置
II-PA-3 パナマ運河の所有及びパナマ運河局を引き継ぐ法人
に関する措置。法人の取締役はパナマ国籍者でなければなら II-KOREA-6 銃火器、刀剣、爆発物分野(製造、使用、販売、
ない
貯蔵、移送、輸入、輸出、所持)に関する措置
II-PA-4 国有企業の財産の移転・処分の制限
II-KOREA-7 国やマイノリティにサービスを提供する社会的・
経済的に不利益を被る集団(障害者など)に対する優遇措置
II-PA-7 既存の二国間・複数国間国際合意に基づく特恵待
遇、ならびに今後の空運、漁業、引揚げを含む海運関係の二 II-KOREA-8 国有電子情報システムの管理・活動に影響する
国間・複数国間の国際合意に基づく特恵待遇
措置
II-KOREA-10 韓国側付則の修正
II-KOREA-11 既存の二国間・多国間合意に基づく優遇措
置。ならびに今後の空運、漁業、引き揚げを含む海事に関して
二国間・多国間合意に基づく優遇措置
II-KOREA-51 政府が実施するサービスへの投資に関する措
置(法執行・矯正など)
1 BUSINESS SERVICES
Professional
A. Services
I-KOREA-25 Attorney-at-law Act (Law No. 8271, January
26, 2007), Articles 4, 7, 21, 34, 45, 58-6, 58-22, and 109 ;
Certified Judicial Scriveners Act (Law No. 7895, March 24,
2006), Articles 2, 3, and 14 ; Notary Public Act (Law No.
I-PA-25 Article 3 and 16 of Law No. 9 of April 18, 1984
7428, March 31, 2005), Articles 10, 16, and 17
最高裁発行の証明書を持つパナマ国籍者のみ法律業務を行 韓国弁護士会に登録し韓国の免許を持つ弁護士のみ法的
うことができる
サービスを提供することができる。
I-PA-26 Articles 4, 7, 9, and 10 of Law 57 of September
of 1978 公認会計士の免許を持つパナマ国籍者及び左記の
法の必要事項を満たす法人のみ公認会計業を営むことができ
る
I-KOREA-26 Certified Labor Affairs Consultant Act (Law
No. 7796, December 29, 2005), Articles 5, 7-3, and 7-4
労働問題コンサルティング業を行う者は韓国内に事務所を設
立し、韓国の労働問題コンサルタントの免許を持つ者でなけれ
ばならない。
I-KOREA-27 Patent Attorney Act (Law No. 7870, March
3, 2006), Articles 3, 5, 6-2, and 6-3 韓国知的財産事務所
に登録する韓国の免許を持つ特許代理人のみ特許代理業を
行うことができる。
I-KOREA-28 Certified Public Accountant Act (Law No.
7796, December 29, 2005), Articles 2, 7, 12, 18, and 23 ;
External Audit of Stock Companies Act (Law No. 7524,
May 31, 2005), Article 3
公認公共会計士法に基づいて登録された個人事務所、会計
委員会、有限責任会計会社のみ、会計サービスを提供でき
る。
I-KOREA-29 Certified Tax Accountant Act (Law No.
7878, March 24, 2006), Articles 6, 13, 16-3, and 20 ;
Guidelines Governing the Work of Tax Agents, Articles 20
and 22 公認税務会計士法に基づいて登録された個人事務
所、税調停委員会、税代理有限責任会社のみ、韓国公認税務
会計業を提供できる。
I-KOREA-30 Customs Broker Act (Law No. 7796,
December 29, 2005), Articles 3, 7, and 9 関税仲介者法に
よって免許を受けた関税仲介者、関税仲介者による法人、関
税仲介者法によって免許を受けた企業のみ通関手続業を行う
ことができる。
I-KOREA-31 Industrial Safety and Health Act (Law No.
7920, March 24, 2006), Articles 15 and 52-4 ;
Enforcement Decree of the Industrial Safety and Health
Act (Presidential Decree No. 19804, December 29, 2006),
Article 15-3;
Enforcement Regulations of the Industrial Safety and
Health Act (Ordinance of the Ministry of Labor No. 265,
January 12, 2007), Articles 18 and 136-8
職場の安全・健康管理や診察サービスを提供する者、職場の
安全・衛生に関するコンサルタント業を行う者は韓国内に事務
所を設立しなければならない。
I-KOREA-32 Certified Architects Act (Law No. 7593, July
13, 2005), Article 23; Enforcement Decree of the
Certified Architects Act (Presidential Decree No. 19513,
June 12, 2006), Articles 22 and 23 ; Enforcement
Regulations of the Certified Architects Act (Ordinance of
the Ministry of Construction and Transportation No. 458,
July 18, 2005), Article 13 ;
Engineering Technology Promotion Act (Law No. 7428,
March 31, 2005), Article 4; Professional Engineers Act
(Law No. 8268, January 26, 2007), Article 6 ; Special Act
on the Safety Control of Public Structures (Law No. 7923,
March 24, 2006), Article 9 など
建築業、工学、統合工学、都市計画、景観設計業を行う者は
韓国内に事務所を設立しなければならない
I-KOREA-45 Veterinary Affairs Act (Law No. 7546, May
31, 2005), Article 17
Fish Culture Promotion Act (Law No. 8377, April 11,
2007), Article 24
獣医もしくは水生動物の病気の検査を行う者は韓国内に事務
所を設立しなければならない。
II-KOREA-44 外国の免許を取得した弁護士や法律事務所の
認可・監督等に関する措置
巻末資料
31
パナマ、韓国側約束
SECTOR Sub-Sector
CPC US-Panama FTA
US-Koera FTA
II-KOREA-46 外国法に基づいて登録され、韓国人の公認会
計士を雇う公認会計士もしくは会計法人に対する制限等の措
置
II-KOREA-48 外国法に基づいて登録され、韓国人お税理士
もしくは公認会計士を雇用する税理士または税理士会社に対
する制限等の措置
Computer and
Related
B. Services
I-KOREA-24 Marine Scientific Research Act (Law No.
5809, February 5, 1999), Articles 6, 7, and 8 ; Territorial
Sea and Contiguous Zone Act (Law No. 4986, December
6, 1995),
Research and
Development
C. Services
Real Estate
D. Services
I-PA-29 Article 3 of Law No. 7 of April 14, 1981 ; Articles
32, 33, and 34 of Decision No. 168 of July 25, 1988 ;
Articles 9 - 11 of Law No. 67 of September 19, 1978
Article 3 of Law No. 37 of October 22, 1980 ;
Article 5
外国人、外国政府、及び外国人が保有する韓国企業は韓国
領海及びEEZで科学調査を行うに当たり、事前に海事漁業大
臣の許可を得なければならない。
Article 2 of Law No. 56 of September 16, 1975 ; Article
29-A of Executive Order No. 14 of August 27, 1954 ;
Articles 2 and 3 of Law No. 1 of January 3, 1996 ; Article
3 of Law No. 17 of July 23, 1981 ;Article 3 of Law No. 20
of October 9, 1984 ; Código Administrativo, Article 2,141
など
看護専門家、農業科学専門家、理容師、化学者、美容師、税
関職員、経済学者、ジャーナリスト、図書館学者、広報専門
家、不動産代理店、ソーシャルワーカー、社会学者、公的翻訳
家、言語聴覚士、獣医師はパナマ人のみ
I-KOREA-21 Estate Transactions (Law No. 8120,
December 28, 2006), Article 9 ; Enforcement Decree of
the Act on Duties of a Licensed Real Estate Broker and
Filing of Real Estate Transactions (Presidential Decree
No. 19507, June 12, 2006),
Article 13; Enforcement Regulations of the Act on Duties
of a Licensed Real Estate Broker and Filing of Real
Estate Transactions (Ordinance of the Ministry of
Construction and Transportation No. 530, August 7,
2006),
Article 4; Public Notice of Values and Appraisal of Real
Estate Act (Law No. 7707, December 7, 2005), Article 27 ;
Enforcement Decree of the Public Notice of Values and
Appraisal of Real Estate Act (Presidential Decree No.
19463, April 28, 2006),
Articles 65, 66, and 68 ; Enforcement Regulations of the
Public Notice of Values and Appraisal of Real Estate Act
(Ordinance of the Ministry of Construction and
Transportation No. 425, February 12, 2005), Articles 25
and 26
Rental/Leasin
g Services
without
E. Operators
不動産仲介業もしくは不動産査定業を行う者は韓国内に事務
所を設立しなければならない。
I-KOREA-23 Passenger Transport Service Act (Law No.
8095, December 26, 2006), Articles 29 and 30 ;
Enforcement Regulations of the Passenger Transport
Service Act (Ordinance of the Ministry of Construction and
Transportation No. 530,
August 7, 2006), Article 52
レンタカー業を行う者は韓国内に事務所を設立しなければなら
ない
II-KOREA-31 不動産開発、供給、管理、販売、賃貸に関する
措置
Other
Business
F. Services
I-PA-1 Article 293 of the 1972 Constitution Article 16 of
Executive Decree 35 of May 24, 1996.
パナマで小売業を営めるのはパナマ国籍者や帰化した自然人
等に限定
I-KOREA-5 Foreign Investment Promotion Act (Law No.
8380, April 11, 2007), Article 4 ;Enforcement Decree of
the Foreign Investment Promotion Act (Presidential
Decree No. 19826, January 5, 2007),
Article 5; Consolidated Public Notice for Foreign
Investment (No. 2007-69, February 28, 2007, Ministry of
Commerce, Industry and Energy), Appendix 1 外国人は
(ⅰ)米・大麦農業を営む企業に投資してはならない、または
(ⅱ)蓄牛業を営む企業の株式の50%以上を保有してはなら
ない
巻末資料
I-PA-15 Article 286 of Law No. 8 (the Fiscal Code of the
Republic of Panama), of January 27, 1956 ; Law No. 20
of August 11, 1994 ; Articles 5 and 6 of Decree Law No.
17 of July 9, 1959 ; Article 1 of Decree No. 116 of
November 26,
I-KOREA-34 Broadcasting Act (Law No. 8301, January
26, 2007), Articles 13 and 73 ; Outdoor Advertisements,
Etc. Management Act (Law No. 7246, December 23,
2004),
1980; Article 3 of Executive Decree No. 124 of
November 8, 1990; Articles 4 and 7 of the Executive
Decree No. 38 of June 15, 1992 ; Article 1 of Decree No.
71 or October 20, 1992 ; Administrative Resolution 003
of January 7, 2004
パナマ国籍者及びパナマ国籍者が保有する企業のみパナマ
領海内で捕れた魚を売ることができる。
Article 11; Enforcement Decree of the Outdoor
Advertisements, Etc. Management Act (Presidential
Decree No. 19639, August 4, 2006), Articles 31 and 41
外国企業のCEOを務める外国国籍者もしくは韓国国籍者は電
子掲示板オペレーター業のCEOもしくは主任プログラマーを務
めてはならない。
I-PA-17 Articles 1 and 4 of the Executive Decree No. 12
of April 17, 1991 ; Articles 4 and 7 of the Executive
Decree No. 38 of June 15, 1992
エビやその他海産物の貯蔵・販売を行う企業は、ヴァカモンテ
漁港内に施設を設置しなくてhならない。
I-KOREA-35 Employment Security Act (Law No. 8249,
January 19, 2007), Articles 19 and 33 ; Enforcement
Decree of the Employment Security Act (Presidential
Decree No. 19602, June 30, 2006),
32
パナマ、韓国側約束
SECTOR Sub-Sector
CPC US-Panama FTA
US-Koera FTA
Articles 21 and 33; Enforcement Regulations of the
Employment Security Act (Ordinance of the Ministry of
Labor No. 252, June 30, 2006), Articles 17 and 36 ; Act
Relating to Protection for Dispatched Workers (Law No.
8076, December 21, 2006), Article 7 など
職業斡旋業、派遣業を行う者は韓国内に事務所を設立しなけ
ればならない。
I-PA-18 Articles 4 and 10 of Executive Decree No. 21 of
January 31, 1992; Article 1 of Executive Decree No. 22
of January 31, 1992 証券会社の保有はパナマ国籍者の
み
I-KOREA-37 Certified Private Security Act (Law No.
7671, August 4, 2005), Articles 3 and 4 ; Enforcement
Decree of the Certified Private Security Act (Presidential
Decree No. 18312, March 17, 2004),
Articles 3 and 4; Enforcement Regulations of the
Certified Private Security Act (Ordinance of the Ministry of
Government Administration and Home Affairs, No. 345,
September 7, 2006), Article 3
韓国法に基づいて設立された法人のみ韓国で警備業を行え
る。
I-PA-28 Articles 1, 2, 3, 4, and 24 of Law 15 of January
26, 1959; Article 4 of Law 53 of February 4, 1963 ;
Articles 1 and 3 of Decree 257 of Septenember 3, 1965
建築家及び技師はパナマ国籍者、パナマ国籍者を配偶者に
持つ外国国籍者等に限られる
II-KOREA-32 破産及び破産管財業に関する措置
I-PA-29(再) Article 3 of Law No. 7 of April 14, 1981 ;
Articles 32, 33, and 34 of Decision No. 168 of July 25,
1988; Articles 9 - 11 of Law No. 67 of September 19,
1978 Article 3 of Law No. 37 of October 22, 1980 ;
II-KOREA-34 土地台帳調査サービス及び土地台帳地図関
連サービスに関する措置
Article 2 of Law No. 56 of September 16, 1975 ; Article
29-A of Executive Order No. 14 of August 27, 1954 ;
Articles 2 and 3 of Law No. 1 of January 3, 1996 ; Article
3 of Law No. 17 of July 23, 1981 ;Article 3 of Law No. 20
of October 9, 1984 ; Código Administrativo, Article 2,141
など
看護専門家、農業科学専門家、理容師、化学者、美容師、税
関職員、経済学者、ジャーナリスト、図書館学者、広報専門
家、不動産代理店、ソーシャルワーカー、社会学者、公的翻訳
家、言語聴覚士、獣医師はパナマ人のみ
II-PA-6 パナマ領海内で漁業に従事する船舶への出資、所
有、活動に関する措置
II-KOREA-35 農業原料及び生きている動物製品の検査、認
可、分類に関する措置
II-KOREA-36 農業、林業、家畜業(遺伝子の改良、人工授
精、米・大麦の脱穀精製、米加工合成物)に関する措置
II-KOREA-37 韓国の領海及びEEZ内の漁業活動に関する措
置
II-KOREA-50 規制された商品・ソフトウェア・技術の輸出及び
再輸出に関する措置
2 COMMUNICATION SERVICES
Postal
A. services
Courier
B. services
7511
II-KOREA-23 軍事要員による郵便局の支援業務、及び情報
通信省が所属する車両の数、郵便局への車両の配分を決定
することに関する措置
7512
I-KOREA-17 Aviation Act (Law No. 8128, December 28,
2006), Article 139; Enforcement Regulations of the
Aviation Act (Ordinance of the Ministry of Construction
and Transportation No. 532, August 18, 2006),
Article 306; Trucking Transport Business Act (Law No.
8138, December 30, 2006), Articles 3 and 21 国際宅配業
を行う者は韓国内に事務所を設立しなければならない。国内
宅配業の免許を得るには、関係地域に事務所を設立しなけれ
ばならない。
Telecommuni
cation
C. services
I-KOREA-18 Telecommunications Business Act (Law No.
I-PA-9 Article 21 of Law No. 31 of February 8, 1996 外 8324, March 29, 2007), Articles 5, 5-2, 6, 19, and 59-2 ;
国政府が所有・管理する、もしくは外国政府が共同出資者であ Telecommunications Business Act (Law No. 5385, August
る企業はパナマ領内で遠距離通信事業を行うことができない 28, 1997),
I-PA-32 Law No. 17 of July 9, 1991 ; Law No. 5 of
February 9, 1995; Law No. 31 of February 8, 1996 ;
Executive Decree No. 73 of April 9, 1997 ; Executive
Decree No. 21 of 1996 ; Regulation JD-025 of December
12, 1996; Regulation JD-080 of April 10,
Addenda Article 4; Radio Waves Act (Law No. 7815,
December 30, 2005), Articles 13 and 20
公共遠距離通信事業の許可は韓国法に基づいて設立された
法人のみに与えられる。
1997; Concession Contract No. 30-A of February 5,
1996, between the State and BSC (BellSouth Panama,
S.A.);Concession Contract No. 309 of October 24, 1997
between the State and Cable & Wireless Panama, S.A.
携帯電話サービスはBands A and B by BellSouth Panama
S.A. とCable & Wireless Panama, S.A のみ提供できる
I-PA-33 Law No. 31 of February 8, 1996 ; Executive
Decree No.73 of April 9, 1997 パナマ領内からパナマ内の
使用者に直接提供する遠距離通信サービスを提供できるのは
パナマに居住する者に限られる
Audiovisual
D. services
I-PA-8 Article 285 of the 1972 Constitution ; Articles 14
and 25 of Law No. 24 of June 30, 1999 ; Articles 152 and
161 of Executive Decree No. 189 of August 13, 1999
公共無線放送もしくはテレビ放送局の免許は、パナマ国籍の
自然人またはパナマ国籍者が65%以上の株式を保有する企
業に限定
I-KOREA-54 Broadcasting Act (Law No. 8301, January
26, 2007) Articles 8, 9, 12, 13 through 18, 48, and 69
through 71; Enforcement Decree of the Broadcasting
Act (Presidential Decree No. 19806, December 29, 2006),
Article 57; Korea Educational Broadcasting Corporation
Act (Law No. 6970, August 21, 2003), Article 11 ; Notice
on Programming Ratio (Korea Broadcasting Commission
Notice No. 2005-2, January 22, 2005) ;
巻末資料
33
パナマ、韓国側約束
SECTOR Sub-Sector
CPC US-Panama FTA
US-Koera FTA
Notice on Programming Ratio for Terrestrial Digital
Multimedia Broadcasting and Program Provider Using the
Terrestrial Broadcasting Channel (Korea Broadcasting
Commission Notice No. 2006-1, March 29, 2006)
外国国籍者及び外国企業の代表を務める韓国国籍者は、地
上波放送、衛星放送オペレータ、ケーブル放送オペレータ、番
組提供者、信号通信ネットワークビジネス・オペレータ、音声
ケーブルオペレータ、中継放送オペレータの代表者もしくは主
任プログラマーを務めることはできない。KBS、EBSの取締役
の全ては韓国国籍者でなければならない.
II-KOREA-12 電波スペクトラム、市場アクセスの保証等に関
わる互恵措置もしくは国際合意による外国人に対する優遇措
置
II-KOREA-24 メディア部門の交差所有の制限、当該法人が
韓国法人か外国法人かを決定するための株式割合の設定、
放送業の取締役の国籍要件、platform operatorの必要性、
地上波放送における番組放送時間の割合設定等に関する措
置
II-KOREA-27 購入を基本とする無線放送業に関する措置
II-KOREA-29 映画・テレビ製作の優先的共同制作合意に関
する措置
II-KOREA-30 放送や視聴覚番組が韓国製かを決定する基
準の設定に関する措置
II-KOREA-33 韓国人が利用できないデジタル・オーディオ及
びビデオ・コンテンツが不当に韓国消費者に利用できないこと
にならないための措置
E. Other
I-KOREA-1 Framework Act on the Construction Industry
(Law No. 7796, December 29, 2005), Articles 9 and 10 ;
Enforcement Decree of the Framework Act on the
Construction Industry (Presidential Decree No. 19513,
June 12, 2006),
CONSTRUCTION AND
3 RELATED ENGINEERING
SERVICES
Article 13; Enforcement Regulations of the Framework
Act on the Construction Industry (Ordinance of the
Ministry of Construction and Transportation No. 530,
August 7, 2006), Articles 2 and 3 ;
II-PA-5 住宅の認可・維持、登録等に関する措置
Information and Communication Construction Business
Act (Law No. 7817, December 30, 2005), Article 14 ; Fire
Fighting System Installation Business Act (Law No. 7982,
September 22, 2006), Articles 4 and 5
Enforcement Decree of the Fire Fighting System
Installation Business Act (Presidential Decree No. 19846,
January 24, 2007), Article 2 (Table 1) ;
Enforcement Regulations of the Fire Fighting System
Installation Business Act (Ordinance of Ministry of
Government Administration and Home Affairs No. 368,
January 9, 2007), Article 2
韓国において建設業務を提供する者は、韓国内に事務所を設
立しなければならない
I-KOREA-2 Construction Machinery Management Act
(Law No. 7545, May 31, 2005), Article 21 ; Enforcement
Decree of the Construction Machinery Management Act
(Presidential Decree No. 19507, June 12, 2006), Articles
13, 14, 15,
and 15-2; Enforcement Regulations of the Construction
Machinery Management Act (Ordinance of the Ministry of
Construction and Transportation No. 530, August 7,
2006), Articles 57 through 63, 65-2, and 65-3
建設機器関連のリース・レンタル・メンテナンス・修理・販売・譲
渡サービスを提供する者は韓国に事務所を設立しなくてはな
らない
General
construction
work
for
A. buildings
512
General
construction
work for civil
513
B. engineering
C.
Installation
and assembly 514+
work
516
Building
completion
and finishing
517
D. work
511+
515+
518
E. Other
巻末資料
34
パナマ、韓国側約束
SECTOR Sub-Sector
CPC US-Panama FTA
4 DISTRIBUTION SERVICES
Commission
agents'
A. services
US-Koera FTA
II-KOREA-18 米、チョセンニンジン、紅参の仲買人、卸売り、
小売に関する措置
621
Wholesale
B. trade services 622
I-KOREA-4 Tobacco Business Act (Law No. 8365, April
11, 2007), Articles 12, 13, and 16 ; Enforcement Decree
of the Tobacco Business Act (Presidential Decree No.
18445, June 29, 2004), Articles 4 and 5 ; Enforcement
Regulations of the Tobacco Business Act (Ordinance of
the Ministry of Finance and Economy No. 512, July 5,
2006), Articles 5, 6-2, and 7 ;
Liquors Act (Law No. 7841, December 31, 2005),
Articles 8 through 10; Enforcement Decree of the
Liquors Act (Presidential Decree No. 19336, February 9,
2006), Article 9; Notice of National Tax Service, 2005-5
and 2005-8 (January 21, 2005) タバコ卸売もしくは小売業
を行う者は韓国内に事務所を設立しなければならない
I-KOREA-7 Pharmaceutical Affairs Act (Law No. 8035,
October 4, 2006), Articles 34 and 37 ; Decree on the
Facility Standards of Pharmacy, Manufacturer, Importer
and Distributor of Pharmaceuticals (Presidential Decree
No. 18401, May 25, 2004), Articles 7 and 9 ;
Supply, Demand and Distribution of Oriental Medicinal
Herbs Regulations (Notice of the Ministry of Health and
Welfare No. 2006-69, September 5, 2006), Articles 4 and
13; Medical Devices Act (Law No. 8037, October 4,
2006),
Article 14; Enforcement Regulations of the Medical
Devices Act (Ordinance of the Ministry of Health and
Welfare No. 366, July 27, 2006), Article 19 ;
Functional Foods Act (Law No. 8033, October 4, 2006),
Article 6; Enforcement Regulations of the Functional
Foods Act (Ordinance of the Ministry of Health and
Welfare No. 300, December 10, 2004), Articles 2 and 5 ;
Food Sanitation Act (Law No. 8005, September 27, 2006),
Articles 18, 21 and 22 ; Enforcement Decree of the Food
Sanitation Act (Presidential Decree No. 18978, July 27,
2005), Articles 9 through 11 ;
Enforcement Regulations of the Food Sanitation Act
(Ordinance of the Ministry of Health and Welfare No. 363,
July 3, 2006), Articles 16 and 20 (attached table 9) ; Act
on the Control of Narcotics (Law No. 7098, January 20,
2004),
Article 6 輸入業免許を得るため韓国内に事務所を設立しな
ければならない(製薬、医療サービス、機能性食品)。サービス
提供のため韓国内に事務所を設立しなければならない(食料
品・食品添加物の輸送・販売・保存、食品提供、食品検査、麻
酔薬)
I-KOREA-52 Grain Management Act (Law No. 7433,
March 31, 2005), Article 12; Livestock Industry Act (Law
No. 6821, December 26, 2002), Articles 24 and 27 ;
Seed Industry Act (Law No. 7678, August 4, 2005), Article
142;Feed Management Act (Law No. 7428, March 31,
2005),
Article 6; Ginseng Industry Act (Law No. 7275,
December 31, 2004), Article 20 ; Foreign Investment
Promotion Act (Law No. 8380, April 11, 2007), Article 4 ;
Enforcement Decree of the Foreign Investment Promotion
Act (Presidential Decree No. 19826,
January 5, 2007), Article 5 ; Consolidated Public Notice
for Foreign Investment (No. 2007-69, February 28, 2007,
Ministry of Commerce, Industry and Energy), Appendix
1Act on Distribution and Price Stabilization of Agricultural
and Fishery Products (Law No. 7311, December 31,
2004),
Articles 15, 17, and 43 ; Notice on TRQ Products
(Ministry of Agriculture and Forestry Notice No. 2006-76,
December 30, 2006), Articles 14 and 20-2
外国人は食肉卸売業を営む企業の株式の50%以上を保有す
ることが出来ない。
巻末資料
35
パナマ、韓国側約束
SECTOR Sub-Sector
Retailing
C. services
CPC
631 US-Panama FTA
632+
6111
+611
3+61
21
D. Franchising
8929
US-Koera FTA
I-KOREA-38 Publication and Printing Promotion Act (Law
No. 7941, April 28, 2006), Article 12 ; Enforcement
Decree of the Publication and Printing Promotion Act
(Presidential Decree No. 19963, March 27, 2007),
E. Other
Article 7; Enforcement Regulations of the Publication
and Printing Promotion Act (Ordinance of the Ministry of
Culture and Tourism No. 149, October 27, 2006), Article 7
反政府組織による出版物、小説、漫画、フォトアルバム、絵画
の叢書、雑誌に関する海外出版物の輸入には文化観光大臣
の推薦が必要
5 EDUCATIONAL SERVICES
Primary
education
A. services
Secondary
education
B. services
Higher
education
C. services
I-PA-10 Article 100 of the 1972 Constitution パナマ国籍 II-KOREA-39 幼児教育、初等教育、中等、健康・医学関連高
者のみパナマの歴史及びパナマ領内の公民教育を行うことが 等教育、見込みのある幼児・初等・中等教員のための高等教
できる
育、法科大学院、遠隔教育等に関する措置
921
922
923
I-KOREA-40 Higher Education Act (Law No. 8240,
January 19, 2007), Articles 3, 4, 32, 42, and 43 ;
Enforcement Decree of the Higher Education Act
(Presidential Decree No. 19842, January 24, 2007),
Article 28;
Private School Act (Law No. 7802, December 29, 2005),
Articles 3, 5, 10, and 21 ; Enforcement Decree of the
Private School Act (Presidential Decree No. 19546, June
23, 2006),
Article 9-3; Decree for the Establishment of the Korea
Air and Correspondence University (Presidential Decree
No. 19360, February 28, 2006), Articles 1 and 2
私立高等教育機関の取締役の少なくとも50%は韓国国籍者
でなければならない。
Adult
D. education
924
I-KOREA-42 Establishment and Operation of Private
Teaching Institutes and Extracurricular Lessons Act (Law
No. 7974, September 22, 2006), Articles 2, 2-2, and 13 ;
Enforcement Decree of the Establishment and Operation
of Private Teaching Institutes and Extracurricular Lessons
Act (Presidential Decree No. 19717, October 27, 2006),
Article 12
Lifelong Education Act (Law No. 6400, January 29, 2001),
Articles 22, 23, 24, 25, 26, and 27 ; Foreign Investment
Promotion Act (Law No. 8380, April 11, 2007), Article 4 ;
Consolidated Public Notice for Foreign Investment (No.
2007-69,
February 28, 2007, Ministry of Commerce, Industry and
Energy), Appendix 2
外国人が設立できる成人教育機関を限定(生涯学習・職業訓
練関連民間指導機関、資格・学位認定以外の目的の生涯学
習機関)
Other
education
E. services
929
I-KOREA-44 Workers’ Vocational Competency
Development Act (Law No. 8294, January 26, 2007),
Articles 28, 32, and 36 ; Enforcement Decree of the
Workers’ Vocational Competency Development Act
(Presidential Decree No. 18911, June 30, 2005),
Articles 24 and 26; Enforcement Regulations of the
Workers’ Vocational Competency Development Act
(Ordinance of the Ministry of Labor No. 255, July 19,
2006), Articles 12 and 14
職業能力開発・訓練サービスを行う者は韓国内に事務所を設
立しなければならない。
巻末資料
36
パナマ、韓国側約束
SECTOR Sub-Sector
CPC US-Panama FTA
US-Koera FTA
I-KOREA-46 Water Quality Conservation Act (Law No.
7459, March 31, 2005), Article 62 ; Development of and
Support for Environmental Technology Act (Law No.
7820, December 30, 2005), Articles 17 and 18 ; Soil
Environment Conservation Act (Law No. 7459, March 31,
2005),
6 ENVIRONMENTAL SERVICES
Article 23-7; Groundwater Act (Law No. 7924, March 24,
2006), Article 29-2; Clean Air Conservation Act (Law No.
7459, March 31, 2005),
Article 40; Act on Assessment of Impacts of Works on
Environment, Traffic and Disasters (Law No. 7573, May
31, 2005), Article 8; Toxic Chemicals Control Act (Law
No. 7849, February 21, 2006), Article 20 ; Wastes
Control Act (Law No. 7459, March 31, 2005),
Article 26; Enforcement Decree of the Wastes Control
Act (Presidential Decree No. 18471, July 13, 2004),
Article 6環境サービスを行う者は韓国内に事務所を設立しな
ければならない(汚水処理、ごみ処理、大気汚染、環境保護施
設、環境影響調査、土壌回復、地下水浄化、有毒化学物質)
II-KOREA-14 環境サービスに関する措置(飲料水、地方自
治体の汚水処理、地方自治体のごみ処理、衛生、自然保護)
II-KOREA-35(再) 農業原料及び生きている動物製品の検
査、認可、分類に関する措置
Sewage
A. services
Refuse
disposal
B. services
9401
9402
Sanitation
and
similar
9403
C. services
D. Other
7 FINANCIAL SERVICES
All insurance
and
insurancerelated
812**
A. services
III-PA-7 Article 4 of Decree 90-LEG of April 9, 2002 ;
Article 111 of Law 56 of December 27, 1995 保険監督局
(Superintendency of Insurance )もしくは銀行監督局に高い
評価を受けている保険会社、銀行のみ保証証券もしくは銀行
保証を提供することができる
III-PA-4 Article 293 of the 1972 Constitution ; Articles 26,
90, 105, and 108 of Law No. 59 of July 29, 1996 ;
Articles 1 and 7 of Executive Decree No. 12 of April 7,
1998
パナマ領内の全ての財産及び人間はパナマ内で事業を行うこ
とが認められている保険会社の保険に加入しなくてはならない
III-KOREA-8 Article 91 of the Insurance Business Act
(Law No. 7971, August 29, 2006); Article 40 of the
Enforcement Decree of the Insurance Business Act
(Presidential Decree No. 19493, May 30, 2006)
商業銀行、相互貯蓄銀行、証券会社の2人の従業員のみ、一
時に一箇所で保険を売ることができる。
III-PA-6 Article 10 of Law No. 63 of September 19, 1996
再保険業を営む会社は少なくとも2人の代理を任命しなくては
ならない。両者ともパナマ在住で、一人はパナマ国籍者でなけ
ればならない
III-KOREA-9 Automobile Accident Compensation
Assurance Act (Law No. 7100, January 20, 2004) ; Act
on the Indemnification for Fire-Caused Loss and the
Purchase of Insurance Policies (Law No. 7186, March 11,
2004);
High-Pressure Gas Safety Control Act (Law No. 7504,
May 26, 2005); Safety Control and Business Regulation
of Liquefied Petroleum Gas Act (Law No. 7428, March 31,
2005);
Urban Gas Business Act (Law No. 7505, May 26, 2005) ;
Seafarers Act (Law No. 8041, October 4, 2006) など
韓国に居住する自然人もしくは韓国で設立された法人が強制
保険を購入するための法的義務を満たしているか決定する上
で、外国で提供されたそのようなサービスは考慮にされない。
III-KOREA-27 金融サービスを提供する国有企業、国が管理
する主体を民営化する際における、それらの主体の義務の保
証に関連する措置
巻末資料
37
パナマ、韓国側約束
SECTOR Sub-Sector
Banking and
other financial
B. services
CPC US-Panama FTA
III-PA-3 Article 37 of Decree-Law No. 9 of February 26,
1998 外国銀行のパナマ支店は少なくとも2人の代理人を任
命しなくてはならない。両者ともパナマ在住で、一人はパナマ
国籍者でなければならない
US-Koera FTA
III-KOREA-12 Articles 15 and 16-2 of the Banking Act
(Law No. 7428, March 31, 2005) ; Article 5 and Annex of
the Enforcement Decree of the Banking Act (Presidential
Decree No. 19422, March 29, 2006) ; Articles 8 and 8-2
of the Financial Holding Company Act (Law No. 7529,
March 31, 2005);
Article 6-3 of the Enforcement Decree of the Financial
Holding Company Act (Presidential Decree No. 19422,
March 29, 2006)「国際的に承認された金融機関」である相手
国で設立された金融機関のみ、韓国法に基づいて設立された
商業銀行もしくは銀行を所有する企業の10%以上の株を保有
することができる。
III-KOREA-14 Article 58 of the Banking Act (Law No.
7428, March 31, 2005); Paragraph 17-B of the Guideline
on Grant of Banking Business Approval (July 23, 2004) ;
Article 10 of the Regulation on Supervision of Banking
Business (Financial Supervisory Committee Notification
No. 2006-87, December 28, 2006)
相手国の法律に基づいて設立された銀行の韓国に所在する
支店は、分離免許を必要とする。
III-KOREA-15 Articles 4, 7, and 15 of the Korea
Securities and Futures Exchange Act (Law No. 7428,
March 31, 2005) 韓国証券取引所のみ証券もしくは先物市
場を行うことができる
III-KOREA-16 Articles 173 to 178 and 194 of the
Securities and Exchange Act (Law No. 7762, December
29, 2005) 韓国証券保管所のみ上場・非上場証券の保管所
サービスを行うことができる。
III-KOREA-17 Articles 173-3 and 194 of the Securities
and Exchange Act (Law No. 7762, December 29, 2005) ;
Article 84-27 of the Enforcement Decree of the Securities
and Exchange Act (Presidential Decree No. 19806,
December 29, 2006)
韓国証券保管所及び韓国取引所のみ、韓国取引所で上場も
しくは取引された証券やデリバティブの整理や清算を行うこと
ができる
III-KOREA-18 Article 51 of the Futures Trading Act (Law
No. 7617, July 29, 2005) 韓国居住者(韓国に居住する自然
人、韓国法に基づいて設立された金融機関、外国金融機関の
支店)はオフショアの先物、オプション、外国為替先物予約を
結ぶことができる。
III-KOREA-19 Articles 62 and 63 of the Banking Act (Law
No. 7428, March 31, 2005) ; Articles 25 and 26 of the
Enforcement Decree of the Banking Act (Presidential
Decree No. 19422, March 29, 2006) ; Article 28-2 of the
Securities and Exchange Act (Law No. 7762, December
29, 2005);
Article 15-4 of the Enforcement Decree of the Securities
and Exchange Act (Presidential Decree No. 19806,
December 29, 2006)相手国の法律に基づいて設立された銀
行もしくは証券会社の韓国支店は韓国内で操業資金を維持し
なくてはならない
III-KOREA-20 Article 7 of the Credit Unions Act (Law No.
8145, December 30, 2006) ; Article 6 of the Mutual
Savings Bank Act (Law No. 8143, December 30, 2006) ;
Article 5 of the Specialized Credit Financing Business Act
(Law No. 7929, April 28, 2006) ;
Article 3 of the Merchant Bank Act (Law No. 7428, March
31, 2005); Article 8 of the Enforcement Decree of the
Merchant Bank Act (Presidential Decree No. 19422,
March 29, 2006); Article 5 of the Use and Protection of
Credit Information Act (Law No. 7883, March 24, 2006) ;
Article 9 of the Foreign Exchange Transaction Act (Law
No. 8050, October 4, 2006) ; Articles 25, 154, and 155 of
the Indirect Investment Asset Management Business Act
(Law No. 7618, July 29, 2005)
相手国の法律に基づいて設立された金融機関の支店は以下
のことを行うことができない:信用組合、相互貯蓄銀行、専門
金融会社;投資銀行;外国・ウォン通貨仲介会社;信用情報会
社;一般資金管理会社;間接投資仲介会社評価会社;債券評
価会社
III-KOREA-21 Article 30 of the Electronic Finance
Transaction Act (Law No. 7929, April 28, 2006) 特定の電
子金融サービスを提供する非金融機関は子会社として設立で
きる
III-KOREA-22 The Korea Development Bank Act (Law
No. 7620, July 29, 2005) ; The Industrial Bank of Korea
Act (Law No. 7717, December 14, 2005) ; The Korea
Housing Finance Corporation Act (Law No. 7882, March
24, 2006)
The Agricultural Cooperative Federation Act (Law No.
7638, July 29, 2005) ; The National Federation of
Fisheries Cooperatives Act (Law No. 7611, July 21, 2005)
韓国開発銀行、韓国工業銀行、韓国住宅供給金融会社、全国
農業協力連盟、全国漁業協力連盟に対する特別待遇
III-KOREA-23 Article 16 of the Korea Housing Finance
Corporation Act (Law No. 7882, March 24, 2006) ; Article
49 of the Agricultural Cooperative Federation Act (Law
No. 7638, July 29, 2005) ;
Article 51 of the National Federation of Fisheries
Cooperatives Act (Law No. 7611, July 21, 2005) 韓国住宅
供給金融会社、全国農業協力連盟、全国漁業協力連盟の
CEO、副CEO、及び取締役全員が韓国国籍者でなければな
らない
巻末資料
38
パナマ、韓国側約束
SECTOR Sub-Sector
CPC US-Panama FTA
US-Koera FTA
III-KOREA-24 Article 75 of the Housing Act (Law No.
8050, October 4, 2006) ; Paragraph 2 of Article 5 of the
Rules on Provision of Housing (Ordinance of the Ministry
of Construction and Transportation No. 531, August 18,
2006)
住宅預金口座を持つ金融機関の数の制限
III-KOREA-25 Article 9 of the Foreign Exchange
Transaction Act (Law No. 8050, October 4, 2006) 韓国
ウォンの店頭取引の銀行間仲介業は既存の2つの仲介会社
に限定する
III-KOREA-28 Korea Securities and Futures Exchange
Act (Law No. 7428, March 31, 2005) ; Securities and
Exchange Act (Law No. 7762, December 29, 2005)
外国投資家による韓国証券取引所及び韓国証券保管所の保
有を制限する措置。韓国証券取引所及び韓国証券保管所の
株を公募する際における、外国人による株の取得を制限する
措置
C. Other
II-KOREA-9 法執行、矯正及び他の公的目的のための社会
II-PA-1 社会サービス(所得保障、社会保障、社会福祉、公教 サービス(所得保障、社会保障、社会福祉、公的訓練、健康、
育、訓練、健康、育児)
育児)
HEALTH RELATED AND
8
SOCIAL SERVICES
Hospital
A. services
9311
I-KOREA-6(再) Medical Technicians Act (Law No. 7148,
January 29, 2004), Article 12 ; Enforcement Regulations
of the Medical Technicians Act (Ordinance of the Ministry
of Health and Welfare No. 333, October 17, 2005), Article
15 眼鏡技師または検眼士の資格を持ち、韓国内に事務所を
設立している自然人のみ眼鏡技師または検眼士業に従事でき
る
9319
(other
Other Human than
9319
Health
1)
B. Services
I-KOREA-7(再) Pharmaceutical Affairs Act (Law No.
8035, October 4, 2006), Articles 34 and 37 ; Decree on
the Facility Standards of Pharmacy, Manufacturer,
Importer and Distributor of Pharmaceuticals (Presidential
Decree No. 18401, May 25, 2004), Articles 7 and 9 ;
Supply, Demand and Distribution of Oriental Medicinal
Herbs Regulations
(Notice of the Ministry of Health and Welfare No. 2006-69,
September 5, 2006), Articles 4 and 13 ; Medical Devices
Act (Law No. 8037, October 4, 2006), Article 14 ;
Enforcement Regulations of the Medical Devices Act
(Ordinance of the Ministry of Health and Welfare No. 366,
July 27, 2006), Article 19 ; Functional Foods Act (Law
No. 8033, October 4, 2006), Article 6 ;
Enforcement Regulations of the Functional Foods Act
(Ordinance of the Ministry of Health and Welfare No. 300,
December 10, 2004), Articles 2 and 5 ; Food Sanitation
Act (Law No. 8005, September 27, 2006), Articles 18, 21
and 22; Enforcement Decree of the Food Sanitation Act
(Presidential Decree No. 18978, July 27, 2005), Articles 9
through 11;
Enforcement Regulations of the Food Sanitation Act
(Ordinance of the Ministry of Health and Welfare No. 363,
July 3, 2006), Articles 16 and 20 (attached table 9) ; Act
on the Control of Narcotics (Law No. 7098, January 20,
2004), Article 6 輸入業免許を得るため韓国内に事務所を設
立しなければならない(製薬、医療サービス、機能性食品)。
サービス提供のため韓国内に事務所を設立しなければならな
い(食料品・食品添加物の輸送・販売・保存、食品提供、食品
検査、麻酔薬)
I-KOREA-9 Pharmaceutical Affairs Act (Law No. 8035,
October 4, 2006), Articles 16 and 19 製薬製品の小売業を
行う者は韓国内に薬局を設立しなければならない
I-KOREA-22(再) Medical Devices Act (Law No. 8037,
October 4, 2006), Articles 15 and 16 ; Enforcement
Regulations of the Medical Devices Act (Ordinance of the
Ministry of Health and Welfare No. 366, July 27, 2006),
Articles 22 and 24
医療機器関連の小売、リース、レンタル、修理サービスを行う
者は韓国内に事務所を設立しなければならない
II-KOREA-40 人間の健康に関するサービスに関する措置
Social
C. Services
I-KOREA-31(再) Industrial Safety and Health Act (Law
No. 7920, March 24, 2006), Articles 15 and 52-4 ;
Enforcement Decree of the Industrial Safety and Health
Act (Presidential Decree No. 19804,
933
December 29, 2006), Article 15-3 ; Enforcement
Regulations of the Industrial Safety and Health Act
(Ordinance of the Ministry of Labor No. 265, January 12,
2007),
D. Other
I-PA-5 Article 285 of the 1972 Constitution 公共飲料水企
業への民間株式投資を認めるにあたり、その企業の資本はパ
ナマ人が保有していなくてはならない(最高100%)
II-PA-8 公共飲料水に関する措置
巻末資料
39
パナマ、韓国側約束
SECTOR Sub-Sector
9
CPC US-Panama FTA
US-Koera FTA
TOURISM AND TRAVEL
RELATED SERVICES
Hotels and
restaurants
641A. (incl. catering) 643
I-PA-34 Law No. 55 of July 10, 1973 地区あたり1000人
の住人に対して1つの割合を超えたとき、当該地区で酒場を営
業する許可は与えられない
Travel
I-PA-7 Article 2 of Law No. 73 of December 22, 1976 パ
agencies and
ナマ国籍者のみ、パナマ領内で旅行代理業を営むことができ
tour operators
7471 る
B. services
Tourist guides
C. services
7472
D. Other
10
II-KOREA-43 地方・漁業・農業の観光産業に関する措置
RECREATIONAL, CULTURAL
AND SPORTING SERVICES I-PA-24 Article 9 of Law No. 67 of September 19, 1978
出版会社は100%パナマ国籍者が保有し、経営者はパナマ
国籍者でなければならない
I-KOREA-38(再) Publication and Printing Promotion Act
(Law No. 7941, April 28, 2006), Article 12 ; Enforcement
Decree of the Publication and Printing Promotion Act
(Presidential Decree No. 19963, March 27, 2007),
Article 7; Enforcement Regulations of the Publication
and Printing Promotion Act (Ordinance of the Ministry of
Culture and Tourism No. 149, October 27, 2006), Article 7
反政府組織による出版物、小説、漫画、フォトアルバム、絵画
の叢書、雑誌に関する海外出版物の輸入には文化観光大臣
の推薦が必要
Entertainment
services
(including
theatre,
live
bands
and
I-PA-35 Article 297 of the 1972 Constitution パナマ政府
circus
9619 のみギャンブルを営むことができる
A. services)
I-KOREA-47 Public Performance Act (Law No. 7991,
September 27, 2006), Articles 6 and 7 ; Enforcement
Decree of the Public Performance Act (Presidential
Decree No. 19798, December 29, 2006), Articles 4 and 6 ;
Enforcement Regulations of the Public Performance Act
(Ordinance of the Ministry of Culture and Tourism No.
154, December 29, 2006),
Article 4; Ordinance of the Ministry of Justice No. 609,
March 5, 2007, Table 5
韓国で公演を行う外国人は韓国メディア評価委員会の推薦を
得なければならない。
I-KOREA-60 Act on Promotion of Motion Pictures and
Video Products (Law No. 8280, January 26, 2007),
Articles 2, 27, and 40 ; Enforcement Decree of the Act on
Promotion of Motion Pictures and Video Products
(Presidential Decree No. 19714, October 26, 2006),
Article 19映画技師はそれぞれのスクリーンで少なくとも年間7
3日は韓国映画を映写しなければならない。
II-KOREA-41 映画のプロモーション、宣伝、ポストプロダク
ションのサービスに関する措置
I-KOREA-48 News Agency Promotion Act (Law No.
7655, August 4, 2005), Articles 7, 8, 9, 16, and 28 ;
Enforcement Decree of the News Agency Promotion Act
(Presidential Decree No. 19507, June 12, 2006), Article
4; Radio Waves Act (Law No. 7815, December 30,
2005),
News agency
B. services
962
Article 20外国法に基づいて設立された通信社は、韓国法に
基づいて設立された通信社との契約の下でのみニュース報道
を行える。外国政府、外国人、代表者が韓国国籍者でないか
韓国に居住していない企業、外国人が株式の25%以上を持
つ企業はニュース報道業を行うことができない。
Libraries,
archives,
museums and
C. other
cultural
services
963
Sporting and
other
recreational
964
D. services
I-KOREA-51 Act on the Guarantee of Freedom and
Function of Newspapers, Etc. (Law No. 7655, August 4,
2005), Articles 13 and 26 ; Enforcement Decree of the
Act on the Guarantee of Freedom and Function of
Newspapers, Etc. (Presidential Decree No. 19507, June
12, 2006),
E. Other
Articles 17, 18, 19, and 20 定期刊行物を出版する出版社も
しくは編集長は韓国国籍者でなければならない。外国政府、外
国人、代表者が韓国国籍者でない企業、外国人が50%以上
株式を保有する企業は、韓国で定期刊行物を出版することが
出来ない。
II-KOREA-38 新聞の発行に関する措置
置
11 TRANSPORT SERVICES
Maritime
Transport
A. Services
I-PA-19 Article 2 of Law 19 of February 19, 1956 ;
Articles 30 and 34 of Law 34 of July 28, 1999
公共旅客輸送事業の免許はパナマ国籍者及びパナマ国籍者
が保有する企業にのみ与えられる
I-PA-20 Article 6 of the Accord No. 006-95 of May 31,
1995; Article 44 of Ruling No. 020-2003 of August 14,
2003
パナマ国籍者のみ見習い水先案内人になることができる
I-KOREA-12 Maritime Transportation Act (Law No. 8381,
April 11, 2007), Articles 24 and 33 ; Enforcement
Regulations of the Maritime Transportation Act
(Ordinance of the Ministry of Maritime Affairs and
Fisheries No. 340, June 26, 2006),
Articles 17, 19, 29, and 30 ; Pilotage Act (Law No. 8379,
April 11, 2007), Article 6; Ship Investment Company Act
(Law No. 8223, January 3, 2007), Articles 3 and 31 国際船
荷輸送及び海運仲買業を行う者は韓国内に株式会社として設
立されなければならない
巻末資料
40
パナマ、韓国側約束
SECTOR Sub-Sector
CPC US-Panama FTA
I-PA-21 Articles 4 and 18 of Decree Law No. 8 of
February 26, 1998 国際業務に使用されるパナマ登録船舶
の所有者は、パナマ国籍者、パナマ国籍者を配偶者にもつ
者、パナマに居住するパナマ人の子供の親が優先される
US-Koera FTA
II-KOREA-52 国際海洋旅客輸送、沿岸航行、韓国船舶の活
動に関する措置
I-PA-36 Decree Law No. 7 of February 10, 1998 ; Law
No. 23 of January 29, 2003 パナマ政府が港及び空港の許
可数を決める裁量を持つ。また免許所有者はパナマで法的代
表者を任命しなくてはならない
Internal
Waterways
B. Transport
II-KOREA-21 内水輸送業及び宇宙空間輸送業に関する措
置
I-KOREA-13 Aviation Act (Law No. 8128, December 28,
2006), Articles 3, 6, 112, 113, 114 and 132 ;
I-PA-22 Article 79 of Law No. 21 of January 29, 2003 パ Enforcement Regulations of the Aviation Act (Ordinance
ナマ国籍航空機による国際航空輸送事業はパナマ国籍者か of the Ministry of Construction and Transportation No.
パナマ国籍者が半分以上を保有する企業に限られる
532, August 18, 2006), Articles 278, 278-2, 298 and 299
Air Transport
C. Services
定期・不定期の国内及び国際航空輸送業を行うことができな
い[(a)外国国籍者、(b)外国政府・公共機関、(c)外国法によっ
て設立された企業、(d)(a)から(c)に該当する者が50%以上の
株式を持つ企業、(e)韓国法に基づいて設立されたが代表者
が外国国籍者、もしくは半分以上の最高幹部が外国国籍者の
企業]
I-KOREA-14 Aviation Act (Law No. 8128, December 28,
2006), Articles 3, 6, and 134 ; Enforcement Regulations
II-PA-7(再) 既存の二国間・複数国間国際合意に基づく特恵 of the Aviation Act (Ordinance of the Ministry of
待遇、ならびに今後の空運、漁業、引揚げを含む海運関係の Construction and Transportation No. 532, August 18,
二国間・複数国間の国際合意に基づく特恵待遇
2006), Articles 298 and 299-2
I-PA-23 Article 45 of Law No. 21 of January 29, 2003 パ
ナマ国籍航空機による特別航空業務もしくは航空機の修理・
維持業務において、乗務員、航空技術者、パイロット、点検・維
持・修理担当者はパナマ国籍者に限られる
Space
D. Transport
E.
Rail Transport
Services
733
航空機を使用するサービス(グライダーで引く、パラシュート・
ジャンピング、架空施設、ヘリコプター飛行、航空観光)を提供
する者は自己保有またはチャーターした航空機を建設・輸送大
臣に登録し、韓国内に事務所を設立しなくてはならない。航空
機の登録を出来る者の国籍等の要件
II-KOREA-21(再)内水輸送業及び宇宙空間輸送業に関する
措置
I-KOREA-10 Rail Transport Service Business Act (Law
No. 7303, December 31, 2004), Articles 5, 6, and 12 ;
Korea Railroad Corporation Act (Law No. 7052,
December 31, 2003), Article 9 ; Rail Construction Act
(Law No. 8251, January 19, 2007), Article 8 ; Framework
Act on Rail Industry Development (Law No. 8135,
December 30, 2006), Articles 3, 20, 26, and 38 ;
Korea Rail Network Authority Act (Law No. 8257,
January 19, 2007), Article 7
2005年6月30日以前において、韓国鉄道会社のみ鉄道輸送
業を行うことができる。2005年7月1日以降は建設輸送大臣の
許可を得た法人のみ鉄道輸送業を行うことができる。IIKOREA-13 鉄道輸送に関して本合意後の二国間・多国間合
意に基づく優遇措置
Road
Transport
F. Services
I-KOREA-11 Passenger Transport Service Act (Law No.
8095, December 26, 2006), Article 5 ; Enforcement
Decree of the Passenger Transport Service Act
(Presidential Decree No. 19715, October 26, 2006),
Article 3; Enforcement Regulations of the Passenger
Transport Service Act (Ordinance of the Ministry of
Construction and Transportation No. 530, August 7,
2006),
Article 9; Cableway and Tramway Transport Service Act
(Law No. 7714, December 7, 2005), Article 4 ;
Enforcement Regulations of the Cableway and Tramway
Transport Service Act (Ordinance of the Ministry of
Construction and Transportation No. 520, June 14, 2006),
Article 3旅客道路輸送業を行う者は、関係地域に事務所を設
立しなければならない。
I-KOREA-16 Passenger Transport Service Act (Law No.
8095, December 26, 2006), Articles 37 and 38 ;
Enforcement Regulations of the Passenger Transport
Service Act (Ordinance of the Ministry of Construction and
Transportation No. 551, March 19, 2007),
Article 66; Parking Lot Service Act (Law No. 7596, July
13, 2005), Article 12; Road Traffic Act (Law No. 7969,
July 19, 2006), Article 36 駐車場、バス・ターミナルの運営、
自動車牽引、保管業を行う者は営業所を関係地域に設立し、
建設・輸送大臣や地方警察長等の許可を得なくてはならない。
I-KOREA-23(再) Passenger Transport Service Act (Law
No. 8095, December 26, 2006), Articles 29 and 30 ;
Enforcement Regulations of the Passenger Transport
Service Act (Ordinance of the Ministry of Construction and
Transportation No. 530, August 7, 2006), Article 52
レンタカー業を行う者は韓国内に事務所を設立しなければなら
ない
II-KOREA-19 タクシー業及び定期便旅客道路輸送業に関す
る措置
II-KOREA-20 道路貨物輸送業に関する措置
Pipeline
G. Transport
巻末資料
II-KOREA-17 天然ガスの輸入・卸売り、施設の活動、及び国
家高圧パイプライン網に関する措置
41
パナマ、韓国側約束
SECTOR Sub-Sector
CPC US-Panama FTA
US-Koera FTA
I-KOREA-3 Automobile Management Act (Law No. 8254,
January 19, 2007), Articles 20, 44, 45, and 53 ;
Enforcement Regulations of the Automobile Management
Act (Ordinance of the Ministry of Construction and
Transportation No. 551, March 19, 2007), Articles 7, 8, 83,
87, and 111 自動車経営業(中古車販売・メンテナンス・修
理・譲渡を含む)を行う者は韓国に事務所を設立し、地方自治
体から許可を得なければならない
Services
auxiliary to all
modes
of
H. transport
I-KOREA-39 Aviation Act (Law No. 8128, December 28,
2006), Articles 137 and 138 ; Enforcement Regulations
of the Aviation Act (Ordinance of the Ministry of
Construction and Transportation No. 532, August 18,
2006), Articles 16, 304, and 305 航空機のメンテナンスや修
理業を行う者は韓国内に事務所を設立しなければならない。
I.
12
Other
Transport
Services
II-KOREA-22 米の貯蔵・倉庫保管に関する措置
OTHER SERVICES NOT
INCLUDED ELSEWHERE
I-KOREA-32(再) Certified Architects Act (Law No. 7593,
July 13, 2005), Article 23 ; Enforcement Decree of the
I-PA-4 Article 285 of the 1972 Constitution 公共施設を運 Certified Architects Act (Presidential Decree No. 19513,
営する民間企業の資本はパナマ人によって保有されなければ June 12, 2006), Articles 22 and 23 ; Enforcement
ならない(最高100%)
Regulations of the Certified Architects Act
(Ordinance of the Ministry of Construction and
Transportation No. 458, July 18, 2005), Article 13 ;建築
業、工学、統合工学、都市計画、景観設計業を行う者は韓国
内に事務所を設立しなければならない
Engineering Technology Promotion Act (Law No. 7428,
March 31, 2005), Article 4; Professional Engineers Act
(Law No. 8268, January 26, 2007), Article 6 ; Special Act
on the Safety Control of Public Structures (Law No. 7923,
March 24, 2006), Article 9 など
I-PA-11 Articles 32, 45, and 46 of Law No. 6 of February
3, 1997 パナマ領内の電力事業はパナマ政府のみ
I-KOREA-50 Pharmaceutical Affairs Act (Law No. 8035,
October 4, 2006), Article 34 ; Enforcement Regulations of
the Pharmaceutical Affairs Act (Ordinance of the Ministry
of Health and Welfare No. 372, October 24, 2006), Article
21
血液製品を製造する者は、韓国赤十字から生の血液材料を調
達しなくてはならない。
I-PA-12 Articles 21, 25, 26, and 71 of Law No. 8 of June
16, 1987 外国企業が石油、炭化水素、天然ガスの利用、精
製、輸送等を行うには、パナマ内で会社を設立しなければなら
ない
I-KOREA-58 Securities and Exchange Act (Law No.
8315, March 29, 2007), Article 203 ; Enforcement Decree
of the Securities and Exchange Act (Presidential Decree
No. 19806, December 29, 2006), Article 87-2 ; Foreign
Investment Promotion Act (Law No. 8380, April 11, 2007),
Articles 4 and 5; Enforcement Decree of the Foreign
Investment Promotion Act, (Presidential Decree No.
19826, January 5, 2007), Article 5 ; Consolidated Public
Notice for Foreign Investment (No. 2007-69, February 28,
2007, Ministry of Commerce, Industry and Energy),
Appendix 1; Notice of Ministry of Finance and Economy
(No. 2000-17, September 28, 2000) ; Regulation on
Supervision of Securities Business (Financial Supervisory
Commission Notice No. 2007-3, January 19, 2007), Sec.
7-6KEPCO発行株式のうち外国人が保有する株式の割合が
40%を超えてはならない。
外国人はKEPCOの最大株主になってはならない。外国人が
保有する発電施設の株式の割合が30%を超えてはならな
い。外国人が保有する送電機関の株式の割合が50%を超え
てはならない。
I-PA-13 Articles 4, 5, 130, 131, 132, and 135 of Decree
Law No. 23 of August 22, 1963 ; Article 11 of Law No. 3
of January 28, 1988 外国企業や外国国営企業は採掘免許
を与えられない
I-KOREA-59 Act on the Improvement of Managerial
Structure and Privatization of Public Enterprises (Law No.
8050, October 4, 2006), Article 19 ; Securities and
Exchange Act (Law No. 8315, March 29, 2007), Article
203; Foreign Investment Promotion Act (Law No. 8380,
April 11, 2007),
I-PA-14 Article 3 of Law No. 109 of October 8, 1973 ;
Articles 4 and 5; Articles of Incorporation of the Korea
Article 7 of Law No. 32 of February 9, 1996
パナマ国籍者及びパナマ法に則って設立された企業のみ、石 Gas Corporation (March 26, 2007), Article 11 外国人が保
灰岩、砂、トゥファ等の調査・利用ができる。
有するKOGAS株式の割合が30%を超えてはならない。
II-KOREA-15 原子力産業に関する措置
II-KOREA-16 発電、電力の移送、配分、販売に関する措置
II-KOREA-17(再) 天然ガスの輸入・卸売り、施設の活動、及
び国家高圧パイプライン網に関する措置
Investement of manufacturing
巻末資料
42
メキシコ側約束
SECTOR Sub-Sector
HORIZONTAL
CPC NAFTA メキシコ
Ⅱ-MEX-1 連邦・州・地方政府が発行する公債や財務省短期
証券や他の債務証券の取得、販売、処分を制限する措置
Ⅱ-MEX-7 社会的・経済的に不利益を被る集団に対する権利
や優遇措置の付与
1 BUSINESS SERVICES
Ⅱ-MEX-8 AnnexⅥ,pageⅵ-M-2に従い、米国人による法律
サービス及び外国法律コンサルタント・サービスに関する措置
Professional
A. Services
Computer and
Related
B. Services
Research and
Development
C. Services
Real Estate
D. Services
Rental/Leasin
g Services
without
E. Operators
Business
F. Services
2 COMMUNICATION SERVICES
Postal
A. services
Courier
B. services
Ⅱ-MEX-5 郵便サービス、電報サービス、無線電報サービス、
7511 衛星通信サービス、鉄道サービスの提供に関する措置
7512
Telecommuni
cation
C. services
Ⅱ-MEX-4 遠距離通信輸送ネットワークと遠距離通信輸送
サービスへの投資及びサービスの提供に関する措置
Ⅱ-MEX-2 放送、マルチポイント配信システム、uninterrupted
music, 高品位テレビサービスへの投資及びサービスの提供に
関する措置
Audiovisual
D. services
E. Other
CONSTRUCTION AND
3 RELATED ENGINEERING
SERVICES
General
construction
work
for
A. buildings
512
General
construction
work for civil
B. engineering
513
Installation
and assembly 514+
C. work
516
Building
completion
and finishing
D. work
517
511+
515+
518
E. Other
4 DISTRIBUTION SERVICES
Commission
agents'
A. services
621
Wholesale
B. trade services 631+
622
632+
6111
+611
3+61
Retailing
21
C. services
D. Franchising
8929
E. Other
5 EDUCATIONAL SERVICES
Primary
education
A. services
Secondary
education
B. services
Higher
education
C. services
du t
D. education
Other
education
E. services
Ⅱ-MEX-9 社会サービス(法執行・矯正サービス、所得保障、
社会保障、社会福祉、公立教育、公共訓練、健康、児童保育)
921
922
923
924
929
6 ENVIRONMENTAL SERVICES
Sewage
A. services
Refuse
disposal
B. services
巻末資料
9401
9402
43
メキシコ側約束
SECTOR Sub-Sector
CPC NAFTA メキシコ
Sanitation and
similar
C. services
9403
D. Other
7 FINANCIAL SERVICES
All insurance
and
insurance812**
A. related
Banking and
other financial
B. services
C. Other
8
Hospital
A. services
Other Human
Health
B. Social
Services
C. Services
D. Other
9
(再)Ⅱ-MEX-9 社会サービス(法執行・矯正サービス、所得保
障、社会保障、社会福祉、公立教育、公共訓練、健康、児童保
育)
HEALTH RELATED AND
SOCIAL SERVICES
9311
9319
(other
than
93191
)
933
TOURISM AND TRAVEL
RELATED SERVICES
Hotels and
restaurants
641A. (incl. catering) 643
Travel
agencies and
tour operators
7471
B. services
Tourist guides
C. services
7472
D. Other
10
RECREATIONAL, CULTURAL
AND SPORTING SERVICES
Entertainment
services
(including
theatre,
live
(再)Ⅱ-MEX-2 放送、マルチポイント配信システム、
bands
and
uninterrupted music, 高品位テレビサービスへの投資及び
circus
A. services)
9619 サービスの提供に関する措置
News agency
B. services
962
Libraries,
archives,
museums and
C. other
cultural
services
963
Sporting and
other
recreational
D. services
964
E. Other
11 TRANSPORT SERVICES
Ⅱ-MEX-10 船舶及び航空機の、船長・パイロット・船所
有者・修理工・機械工・船員、水先案内人・港湾長・空港
管理官・税関仲介人に関する国籍要件
Maritime
Transport
A. Services
Internal
Waterways
B. Transport
Air Transport
C. Services
Space
D. Transport
E.
733
Rail Transport
Services
(再)Ⅱ-MEX-5 郵便サービス、電報サービス、無線電報サー
ビス、衛星通信サービス、鉄道サービスの提供に関する措置
Road
Transport
F. Services
Pipeline
G. Transport
Services
auxiliary to all
modes
of
H. transport
Other
Transport
I. Services
12
Ⅱ-MEX-3 航空輸送管理、航空気象学、航空通信、及び他の
航空航法(air navigation)サービスへの投資及びサービスの提
供に関する措置
OTHER SERVICES NOT
INCLUDED ELSEWHERE
Ⅱ-MEX-6 Annex602.3に従い、エネルギーと基礎的石油化学
製品に関連するサービスに関する措置
(再)Ⅱ-MEX-9 社会サービス(法執行・矯正サービス、所得保
障、社会保障、社会福祉、公立教育、公共訓練、健康、児童保
育)
Investement of manufacturing
巻末資料
44
EFTA側約束
SECTOR Sub-Sector
HORIZONTAL
CPC EFTAコロンビアFTA ノルウェー
XVIII-NOR-1 Companies Act of 13 June 1997 No 44
(aksjeloven) and Joint Stock Public Companies Act of 13
June 1997, No 45 (allmennaksjeselskapsloven)
株式会社(joint stock company)の総支配人及び取締役の過
半数はノルウェー居住者でなければならない。この基準は
EFTA加盟国国民でEFTA加盟国の永住権者には適用されない
EFTAコロンビア アイスランド
XVIII-Ice-1 Law No. 138/1994 Respecting Private Limited
Companies, Law No. 2/1995 Respecting Public Limited
Companies, Law No. 34/1991 on Investment by NonResidents in Business Enterprises
民間有限会社もしくは公的有限会社の創設者の過半数は、ア
イスランドもしくは欧州経済領域(EEA)、EFTA加盟国に居住し
ていなければならない。経営者及び取締役の過半数に関しても
同様の条件。
XVIII-Ice-2 Law No. 19/1966 on the Right to Own and Use
Real Estate, Law No. 34/1991 on Investment by NonResidents in Business Enterprises
アイスランド市民及びアイスランド法人または、EEA、EFTA加盟
XVIII-NOR-5 集団的著作権・著作隣接権測定制度(著作権使 国の市民及び法人のみ商業活動目的でない限りにおいて、不
用料、税金、取り立て金、補助金、基金)に関して
動産の保有が認められる。
1 BUSINESS SERVICES
Professional
A. Services
Computer and
Related
B. Services
Research and
Development
C. Services
XVIII NOR 3 Concessions Act of 31 May 1974, No. 19
非居住者による別宅の取得及び賃貸借契約は免許を必要とす
る
Real Estate
D. Services
Rental/Leasin
g Services
without
E. Operators
XVIII-Ice-3 Law No. 22/1998 on the Fishing and Fish
processing of Foreign Vessels in Iceland’s Economic Zone,
Law No. 34/1991 on Investment by Non-Residents in
XVIII-NOR-4 Regulation of Participation in Fishing Act of Business Enterprises, Law No. 26/1949 on Whaling
16 June 1972, No 57; Economic Zone Act of 17 December アイスランド漁業管轄区域で漁業活動を行うことができる者及
1976, No 91;The Fishing Limit Act of 17 June 1966,
び法人に関する国籍要件
Other
Business
F. Services
No 19漁船の取得もしくは漁船を持つ会社の株の取得の免許
は、ノルウェー市民もしくはノルウェー市民と認められる組織に
のみ与えられる。漁船団の保有は専門的漁師に制限される。ノ
ルウェー国籍者及び企業以外の者が魚介類の加工・梱包・積
換えを行うことは禁止される。
2 COMMUNICATION SERVICES
Postal
A. services
Courier
B. services
7511
7512
Telecommuni
cation
C. services
Audiovisual
D. services
E. Other
CONSTRUCTION AND
3 RELATED ENGINEERING
SERVICES
General
construction
work
for
A. buildings
512
General
construction
work for civil
B. engineering
513
Installation
and assembly 514+
C. work
516
Building
completion
and finishing
D. work
517
511+
515+
E. Other
518
巻末資料
45
EFTA側約束
SECTOR Sub-Sector
CPC EFTAコロンビアFTA ノルウェー
4 DISTRIBUTION SERVICES
Commission
agents'
A. services
EFTAコロンビア アイスランド
621
Wholesale
B. trade services 622
631+
632+
6111
+611
3+61
Retailing
21
C. services
D. Franchising
8929
E. Other
5 EDUCATIONAL SERVICES
Primary
education
A. services
Secondary
education
B. services
Higher
education
C. services
Adult
D. education
Other
education
E. services
921
922
923
924
929
6 ENVIRONMENTAL SERVICES
Sewage
A. services
9401
Refuse
disposal
B. services
9402
Sanitation and
similar
9403
C. services
D. Other
7 FINANCIAL SERVICES
All insurance
and
insurancerelated
A. services
812**
Banking and
other financial
B. services
C. Other
8
HEALTH RELATED AND
SOCIAL SERVICES
Hospital
A. services
9311
9319
(other
Other Human than
Health
93191
B. Social
Services
)
933
C. Services
D. Other
TOURISM AND TRAVEL
9
RELATED SERVICES
Hotels and
restaurants
641A. (incl. catering) 643
Travel
agencies and
tour operators
B. services
7471
Tourist guides
C. services
7472
D. Other
巻末資料
46
EFTA側約束
SECTOR Sub-Sector
10
CPC EFTAコロンビアFTA ノルウェー
EFTAコロンビア アイスランド
RECREATIONAL, CULTURAL
AND SPORTING SERVICES
Entertainment
services
(including
theatre,
live
bands
and
circus
A. services)
9619
News agency
B. services
962
Libraries,
archives,
museums and
C. other
cultural
services
963
Sporting and
other
recreational
964
D. services
E. Other
11 TRANSPORT SERVICES
Maritime
Transport
A. Services
Internal
Waterways
B. Transport
XVIII-Ice-6 Law No. 34/1991 on Investment by NonResidents in Business Enterprises
航空輸送企業の株式の49%以上を占める者に関する国籍要
件
Air Transport
C. Services
Space
D. Transport
733
Rail Transport
E. Services
Road
Transport
F. Services
Pipeline
G. Transport
Services
auxiliary to all
modes
of
H. transport
Other
Transport
I. Services
12
XVIII-NOR-2 輸送設備の修理及び電力・エネルギーセクター
の活動は本合意におけるサービスとして扱われる
OTHER SERVICES NOT
INCLUDED ELSEWHERE
XVIII-Ice-7 Law No. 34/1991 on Investment by NonResidents in Business Enterprises
(再)XVIII-NOR-2 輸送設備の修理及び電力・エネルギーセク 水力及び地熱発電を利用する権利の保有、及び発電や送電に
ターの活動は本合意におけるサービスとして扱われる
従事する企業に対する投資に関する国籍要件
Investement of manufacturing
巻末資料
47
EFTA側約束
SECTOR Sub-Sector
HORIZONTAL
CPC EFTAコロンビア スイス
EFTAコロンビア リヒテンシュタイン
XVIII-Lie-1 Gewerbegesetz (Act on Commercial Law) of 10
December 1969, LR (Systematic Collection of Liechtenstein
Law) 930.1, and relevant laws as mentioned in Article 2,
paragraph 1 of that Act, as well as relevant Parliament or
Government decisions.
法人による商業上の拠点の設立には、国民経済を理由として
反対がなされていないことが必要である
XVIII-Lie-2 Gewerbegesetz (Commercial Law Act) of 10
December 1969, LR 930.1;Personen- und
XVIII-Switz-2 Federal Act of 16 December 1983 on the
Gesellschaftsrecht (Company Law) of 20 January 1926, LR
Acquisition of Real Estate by Persons Abroad (RS
216.0
211.412.41)
個人による商業上の拠点の設立には、リヒテンシュタインにお
恒久的施設(permanent establishment)操業目的以外におい ける一定期間の居住及び本籍地をリヒテンシュタインに置くこと
て、不動産を取得するには関係州当局の許可が必要である
が必要である。
XVIII-Switz-1 Federal Act of 30 March 1911 (Code of
Obligations) supplementing the Swiss Civil
Code(Systematic Collection of Federal Laws and
Regulations [RS], No. 220)
無限責任法人、有限責任法人、協同組合の管理組織の少なく
とも一人、もしくは法人を代表する人間はスイスに居住していな
ければならない
法人に関しては、経営者の1人が一定期間リヒテンシュタインに
居住し、本籍地を置いていること、経営者の過半数がリヒテン
シュタインに居住し、リヒテンシュタイン市民か一定期間リヒテン
シュタインに居住していることが必要。
XVIII-Lie-3 Agreement on the European Economic Area of
2 May 1992 (EEA Agreement)
欧州経済領域(EEA)加盟国法に基づいて設立され、
EEA加盟国内に登録事務所を持ち、ビジネスの主たる活動地
がEEA加盟国内である第三国企業子会社(subsidiaries)に対
する待遇は、第三国企業によってEEA加盟国内に設立された
支社や代理店(branches and agencies)には拡大されない。
XVIII-Lie-4 Grundverkehrsgesetz (Law on the acquisition of
real estate) of 9 December 1992, LR 214.11
不動産の取得は全て許可の対象。許可に際しては、居住もしく
は商業上の必要性及び一定期間の居住要件を完了したことの
証明が必要である。非居住者は不動産の取得ができない。
1 BUSINESS SERVICES
Professional
A. Services
Computer and
Related
B. Services
Research and
Development
C. Services
Real Estate
D. Services
Rental/Leasin
g Services
without
E. Operators
Other
Business
F. Services
2 COMMUNICATION SERVICES
Postal
A. services
Courier
B. services
7511
7512
Telecommuni
cation
C. services
Audiovisual
D. services
E. Other
CONSTRUCTION AND
3 RELATED ENGINEERING
SERVICES
General
construction
work
for
A. buildings
512
General
construction
work for civil
B. engineering
513
Installation
and assembly 514+
C. work
516
Building
completion
and finishing
D. work
517
511+
515+
E. Other
518
巻末資料
48
EFTA側約束
SECTOR Sub-Sector
CPC EFTAコロンビア スイス
4 DISTRIBUTION SERVICES
Commission
agents'
A. services
EFTAコロンビア リヒテンシュタイン
621
Wholesale
B. trade services 622
631+
632+
6111
+611
3+61
Retailing
21
C. services
D. Franchising
8929
E. Other
5 EDUCATIONAL SERVICES
Primary
education
A. services
Secondary
education
B. services
Higher
education
C. services
Adult
D. education
Other
education
E. services
921
922
923
924
929
6 ENVIRONMENTAL SERVICES
Sewage
A. services
9401
Refuse
disposal
B. services
9402
Sanitation and
similar
9403
C. services
D. Other
7 FINANCIAL SERVICES
All insurance
and
insurancerelated
A. services
812**
Banking and
other financial
B. services
C. Other
8
HEALTH RELATED AND
SOCIAL SERVICES
Hospital
A. services
9311
9319
(other
Other Human than
Health
93191
B. Social
Services
)
933
C. Services
D. Other
TOURISM AND TRAVEL
9
RELATED SERVICES
Hotels and
restaurants
641A. (incl. catering) 643
Travel
agencies and
tour operators
B. services
7471
Tourist guides
C. services
7472
D. Other
巻末資料
49
EFTA側約束
SECTOR Sub-Sector
10
CPC EFTAコロンビア スイス
EFTAコロンビア リヒテンシュタイン
RECREATIONAL, CULTURAL
AND SPORTING SERVICES
Entertainment
services
(including
theatre,
live
bands
and
circus
A. services)
9619
News agency
B. services
962
Libraries,
archives,
museums and
C. other
cultural
services
963
Sporting and
other
recreational
964
D. services
E. Other
11 TRANSPORT SERVICES
Maritime
Transport
A. Services
Internal
Waterways
B. Transport
XVIII-Lie-6 Aviation Act of 15 Mai 2002, LR 748.0 and
Agreement between Liechtenstein and Switzerland on civil
aviation of 27 January 2003,
Air Transport
C. Services
LR 0.748.091.11
リヒテンシュタイン内で航空機の登録をするには、航空機がリヒ
テンシュタイン市民によって保有されるか、リヒテンシュタインか
スイスに居住し、旅行目的で使用する外国人によって保有され
るか、もしくはリヒテンシュタインに本拠を置き登録された企業
によって保有されていなければならない
XVIII-Lie-7 Aviation Act of 15 Mai 2002, LR 748.0 and
Agreement between Liechtenstein and Switzerland
concerning civil aviation of 27 January 2003, LR
0.748.091.11
外国企業の商業的航空旅客及び貨物輸送への参入は国際合
意によって処理される。国際合意がない場合、免許を得るに
は、外国企業はリヒテンシュタイン内に法的所在地を持たなけ
ればならない。
XVIII-Lie-8 Aviation Act of 15 Mai 2002, LR (Systematic
Collection of Liechtenstein Law) 748.0
リヒテンシュタインはEU指令96/67を適用する。空港当局は
サービス提供者の数を制限することが出来る。
Space
D. Transport
733
Rail Transport
E. Services
Road
Transport
F. Services
Pipeline
G. Transport
XVIII-Switz-6 Federal Act of 4 October 1963 on Pipelines
for Liquid or Gaseous Fuels (RS 746.1)
外国企業は、スイス内に登録された事務所及び経営上の駐在
拠点を必要とする。
Services
auxiliary to all
modes
of
H. transport
Other
Transport
I. Services
12
OTHER SERVICES NOT
INCLUDED ELSEWHERE
XVIII-Switz-3 Concordat of 24 September 1955 on Oil
Prospecting and Exploitation
石油の免許は、スイス人が75%以上保有する企業にのみ与え XVIII-Lie-5 電力及びエネルギーセクターにおける投資に関す
られる。
る措置
XVIII-Switz-4 Federal Act of 21 March 2003 on Atomic
Energy (RS 732.1)
核施設の建設及び操業を行う外国企業は、スイス内に登録さ
れた子会社を有していなければならない。外国企業本国が相
互主義に基づいていない場合、外国企業に対する免許の付与
を拒むことができる。
XVIII-Switz-5 Federal Act of 22 December 1916 on the
Uses of Hydroelectric Power (RS 721.80)
水力発電に関する免許を付与する際、州は公共利益を考慮に
入れることができる。
Investement of manufacturing
巻末資料
50
オーストラリア側約束
SECTOR Sub-Sector
CPC US-Australia FTA
HORIZONTAL
I-AUSTRALIA-2 地方政府レベルにおける既存措置
II-AUSTRALIA-1 先住民に対する優遇措置。
II-AUSTRALIA-2 アメリカサービス提供者に関するGATS16条
に矛盾しない措置
II-AUSTRALIA-3 オーストラリア都市部への外国人による投
資提案に関する措置
II-AUSTRALIA-15 既存の二国間・複数国間国際合意に基づ
く特恵待遇、ならびに今後の空運、漁業、引揚げを含む海運関
係の二国間・複数国間の国際合意に基づく特恵待遇
1 BUSINESS SERVICES
I –AUSTRALIA-7 Patents Act 1990 特許代理人はオースト
ラリアに居住し、オーストラリアの事業所に勤めなければならな
い。
Professional
A. Services
I –AUSTRALIA-8 Migration Act 1958 移住仲介者はオース
トラリア市民か永住者か特別ビザを持つニュージーランド市民
でなければならない。
I –AUSTRALIA-10 Corporations Act 2001 オーストラリアに
通常居住していない者は企業会計検査官に登録することがで
きない。
I –AUSTRALIA-13 Customs Act 1901 オーストラリアにお
いて関税仲介人を営むには、業務をオーストラリアにて行わな
ければならない。
I –AUSTRALIA-9 Government announcement of Wholeof-Government Information Technology Infrastructure
Consolidation and Outsourcing Initiative in 1997
政府ITアウトソーシング・プログラムの下での既存の契約は一
定の輸出レベルを必要とする
Computer and
Related
B. Services
C. Development
Real Estate
D. Services
Rental/Leasin
g Services
without
E. Operators
Other
Business
F. Services
I –AUSTRALIA-3 Foreign Acquisitions and Takeovers Act
1975 (FATA); Foreign Acquisitions and Takeovers
2 COMMUNICATION SERVICES Regulations 1989; Financial Sector (Shareholdings) Act
1998 and Ministerial Statements on foreign investment
policy including the Treasurer’s Press Release No.28 of 9
April 1997.
Postal
A. services
Courier
B. services
7511
7512
Telecommuni
cation
C. services
I –AUSTRALIA-14 Telstra Corporation Act 1991 外国所有
のTelstra株は合計最大35%まで認められる。Tesltraの社長及
び取締役はオーストラリア市民でなければならない。
Audiovisual
D. services
I –AUSTRALIA-15 Broadcasting Services Act 1992 無料
商業アナログ・デジタルテレビ放送に課されるローカルコンテン
ツへの放送割当は、年間で午前6時から深夜12時まで放送さ
れる番組の55%を超えない。
I –AUSTRALIA-16 Broadcasting Services Act 1992 (BSA)
外国人は商業テレビ放送の免許を管理する地位に就いてはな
らない。商業テレビ放送会社における外国人の株保有及び取
締役に占める割合の制限
II-AUSTRALIA-5 午前6時から深夜12時に年間で放送される
無料テレビ放送、無料無線放送番組におけるローカルコンテン
ツの放送割当。
II-AUSTRALIA-9 国際共同制作プログラム(International
Co-production Program)の下で、映画・テレビ製作に対する
優先的共同制作協定。
E. Other
CONSTRUCTION AND
3 RELATED ENGINEERING
SERVICES
A. construction
B. construction
C.
512
513
Installation
and assembly 514+
work
516
Building
completion
and finishing
517
D. work
511+
515+
518
E. Other
4 DISTRIBUTION SERVICES
Commission
agents'
A. services
621
II-AUSTRALIA-10 タバコ製品、アルコール飲料、武器の卸売
Wholesale
B. trade services 622
631 り・小売に関する措置
632+
6111
+611
3+61
Retailing
21
C. services
D. Franchising
8929
E. Other
巻末資料
I –AUSTRALIA-12 Wheat Marketing Act (1989) AWBI以
外の者は小麦輸出局(Wheat Export Authority )の書面による
許可なく小麦を輸出することが出来ない。
51
オーストラリア側約束
SECTOR Sub-Sector
CPC US-Australia FTA
5 EDUCATIONAL SERVICES
Primary
education
A. services
Secondary
education
B. services
Higher
education
C. services
D. education
Other
education
E. services
921
II-AUSTRALIA-4 法執行、矯正、所得保障、社会保障、社会
福祉、公教育、公共訓練、健康、児童ケアに関する措置
II-AUSTRALIA-11 初等教育に関する措置
922
923
924
929
6 ENVIRONMENTAL SERVICES
Sewage
A. services
Refuse
disposal
B. services
9401
9402
Sanitation
and
similar
9403
C. services
D. Other
III- AUSTRALIA-5 Corporations Act 2001 公開会社の取締
役の少なくとも2人は通常オーストラリアに居住する者でなけれ
ばならない
7 FINANCIAL SERVICES
III- AUSTRALIA-6 地方政府レベルの既存の一致しない措置
に関して
III- AUSTRALIA-7 コモンウェルス銀行(Commonwealth
Bank)及びオーストラリア産業発展組合(Australian Industry
Development Corporation)の債務は移行保証取極めによっ
て保護される
All insurance
and
insurancerelated
812**
A. services
III- AUSTRALIA-4 Banking Act 1959;Payment Systems
(Regulation) Act 1998
預金取得業者の許可を得た外国銀行の支店は、個人や25万
オーストラリアドル以下の非法人機関から手付金を受けてはな
らない
Banking and
other financial
B. services
C. Other
8
III- AUSTRALIA-8 政府所有法人による保証に関する措置
I –AUSTRALIA-18 Commonwealth Serum Laboratories
Act 1961 CSL取締役の1/3以上の任命・交替・解任に際して、
外国株主の投票は勘定に入れない。
HEALTH RELATED AND
SOCIAL SERVICES
(再)II-AUSTRALIA-4 法執行、矯正、所得保障、社会保障、
社会福祉、公教育、公共訓練、健康、児童ケアに関する措置
Hospital
A. services
Other Human
Health
B. Services
C. Services
D. Other
9
9311
9319
(other
than
9319
1)
933
TOURISM AND TRAVEL
RELATED SERVICES
Hotels and
restaurants
641A. (incl. catering) 643
Travel
agencies and
tour operators
7471
B. services
Tourist guides
C. services
7472
D. Other
10
RECREATIONAL, CULTURAL
AND SPORTING SERVICES
Entertainment
services
(including
theatre,
live
bands
and
circus
9619
A. services)
News agency
B. services
962
Libraries,
archives,
museums and
C. other
cultural
services
963
I –AUSTRALIA-17 Foreign Acquisitions and Takeovers
Act 1975; Foreign Acquisitions and Takeovers
Regulations; and Ministerial Statements.
新聞社に対する外国直接投資の制限
Sporting and
other
recreational
964
D. services
E. Other
巻末資料
52
オーストラリア側約束
SECTOR Sub-Sector
CPC US-Australia FTA
11 TRANSPORT SERVICES
I –AUSTRALIA-19 Trade Practices Act 1974 国際定期貨
物船サービスを提供する海上運送業者の代表はオーストラリア
代表の自然人でなければならない
Maritime
Transport
A. Services
II-AUSTRALIA-13 沿岸及び海外海上輸送に関する措置
Internal
Waterways
B. Transport
I –AUSTRALIA-20 Air Navigation Act 1920; Ministerial
Statement
オーストラリア航空会社に占める外国人保有割合の制限及び
取締役に関する国籍要件
Air Transport
C. Services
I –AUSTRALIA-21 Qantas Sale Act 1992 カンタス航空に
占める外国人保有割合の制限及び取締役の国籍要件。カンタ
ス航空の本社及び営業施設の過半数はオーストラリアに置か
れなければならない。
II-AUSTRALIA-14 連邦の賃貸借契約による空港に対する投
資に関する措置
Space
D. Transport
733
Rail Transport
E. Services
Road
Transport
F. Services
Pipeline
G. Transport
Services
auxiliary to all
modes
of
H. transport
Other
Transport
I. Services
12
OTHER SERVICES NOT
INCLUDED ELSEWHERE
(再)I –AUSTRALIA-3 Foreign Acquisitions and Takeovers
Act 1975 (FATA);Foreign Acquisitions and Takeovers
Regulations 1989; FinancialSector (Shareholdings) Act
1998 and Ministerial Statements onforeign investment
policy including the Treasurer’s Press ReleaseNo.28 of 9
April 1997.
投資の制限及び投資に届出が必要なセクター(メディア、遠距
離通信、輸送、軍事、暗号・安全技術・通信、ウラン・プラチナの
採取・核施設の運営)
I –AUSTRALIA-11 Fisheries Management Act 1991
Foreign Fishing Licenses Levy Act 1991
オーストラリア漁業水域で漁業を行う外国漁船は許可を得なけ
ればならない。
(再)II-AUSTRALIA-4 法執行、矯正、所得保障、社会保障、
社会福祉、公教育、公共訓練、健康、児童ケアに関する措置
II-AUSTRALIA-12 オーストラリア内の船舶の登録に関する措
置
Investement of manufacturing
巻末資料
53