MC3000 ユーザ ガイド MC3000 ユーザガイド 72-68899-02JA Rev A 2005 年 10 月 © 2005 by Symbol Technologies, Inc. All rights reserved. Symbol 社の書面による事前の許可なく、本製品および関連する文書のいかなる部分も、いかなる方法によっても複 製または使用することが禁じられます。この中には、フォトコピー、録音、情報の保存と検索システムなどの電子手 段または機械的手段が含まれます。本書の内容は、予告なしに変更される場合があります。 ソフトウェアは、そのままベースとして提供されます。ファームウェアを含むすべてのソフトウェアは、ライセンス のもとにおいてユーザに提供されます。Symbol 社は、この取り決めに従って配布されたソフトウェアまたはファー ムウェアプログラム(ライセンスプログラム)を使用するための譲渡禁止かつ非独占的ライセンスをユーザに付与し ます。以下に指定がある場合を除き、Symbol 社の書面による事前の許可なく、このようなライセンスの譲渡または 二次ライセンスの供与が禁じられています。著作権法のもとで許可されない限り、ライセンスプログラムのいかなる 部分も複製することが禁じられています。Symbol 社の書面による許可なく、ライセンスプログラムのいかなる部分 も、いかなる方法によっても変更、他のプログラムとの結合、派生物の作成、ネットワークでの使用が禁じられてい ます。ユーザは、この取り決めに従って配布されたライセンスプログラムのすべてまたはいかなる部分に対しても Symbol 社の著作権表示を保持し、認可されたいかなるコピーに対しても同様であることに同意します。ユーザは、 配布されたライセンスプログラムまたはそのいかなる部分も、デコンパイル、逆アセンブル、デコード、リバースエ ンジニアリングを行わないことに同意します。 Symbol 社は、信頼性、機能、またはデザインを改善するために、任意のソフトウェアまたは製品を変更する権利を 保有します。 Symbol 社は、ここに記述されたいかなる製品、回線、アプリケーションの適用と使用以外で発生した製品責任、ま たはそれに関連して発生した製品責任は一切負わないものとします。 明示的または暗黙的、禁反言その他の方法で、Symbol Technologies, Inc. の知的所有権によってライセンス供与され ることはありません。Symbol 社の製品に含まれる機器、回路、およびサブシステムに対する暗黙的なライセンス供 与のみが存在します。 Symbol、Spectrum One、Spectrum24 は Symbol Technologies, Inc. の登録商標であり、Bluetooth は Bluetooth SIG の 登録商標です。Microsoft、Windows、ActiveSync は Microsoft Corporation の登録商標または商標です。本書に記載さ れているその他の製品名は、それぞれの会社の商標または登録商標であり、それによって承認されています。 Symbol Technologies, Inc. One Symbol Plaza Holtsville, New York 11742-1300 http://www.symbol.com 改訂履歴 元のマニュアルに加えた変更を以下に示します。 変更 日付 説明 -01 Rev A 2004 年 12 月 初回リリース。 -01 Rev B 2005 年 6 月 4 スロット Ethernet クレードルを追加。 ファブリック生地ホルスターを追加。 付録 A「オプション品の仕様」を追加。 付録 C「法規制に関する情報」を追加。 -02 Rev A 2005 年 9 月 全体的な変更: Windows CE.NET 4.2 から Windows CE.NET 5.0 に変更。 WZC の記述を削除し、無線アプリケーションの記述と置き換え。 802.11a サポートを追加。 MC3090-G サポートを追加。 Bluetooth サポートを追加。 技術仕様を更新。 目次 改訂履歴 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii 目次 本ガイドについて はじめに . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi マニュアルの構成 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi 構成 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xii 各章の内容 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xii 表記規則 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xii 関連マニュアルとソフトウェア . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii サービス情報 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii Symbol サポートセンター . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii 第 1 章 お使いになる前に 1.1 はじめに . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 1.2 MC3000 の開梱 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 1.3 オプション品 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 1.4 パーツ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 1.4.1 回転式スキャンタレット . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 1.5 MC3000 の起動 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8 1.5.1 メインバッテリの取り付け . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8 1.6 バッテリの充電 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10 1.7 予備バッテリの充電 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11 1.8 スタイラス . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11 1.9 MC3000 の起動 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12 vi MC3000 ユーザ ガイド 1.9.1 キャリブレーション画面 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12 1.9.2 デモウィンドウ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13 1.10 MC3000 のウェイクアップ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13 1.11 メインバッテリの取り外し . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13 1.12 ストラップ / ドアアセンブリの取り外しと取り替え(MC3000-K/R) . . . . . . . . . 1-15 1.13 ストラップ / ドアアセンブリの取り外しと取り替え(MC3090-G) . . . . . . . . . . . 1-16 第 2 章 MC3000 の操作 2.1 はじめに . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 2.2 電源ボタン . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 2.3 キーパッド . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 2.4 キーパッドの特殊機能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 2.4.1 28 キーのキーパッド . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 2.4.2 38 キーのキーパッド . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 2.4.3 48 キーのキーパッド . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 2.5 デモウィンドウ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 2.6 デスクトップウィンドウ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 2.7 タスクバー . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 2.7.1 バッテリ不明アイコン . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 2.7.2 スタートボタン . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13 2.7.3 [プログラム]メニュー . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14 2.7.4 キーボード入力パネルボタン . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14 2.7.5 デスクトップ表示ボタン . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14 2.8 タスクマネージャとプロパティ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15 2.8.1 タスクマネージャ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15 2.8.2 プロパティ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15 2.9 情報の入力 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16 2.9.1 キーパッドを使用した情報の入力 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17 2.9.2 キーボード入力パネルを使用した情報の入力 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17 2.9.3 バーコードスキャナを使用したデータの入力 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17 2.10 データの取り込み . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17 2.10.1 レーザースキャン . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17 2.10.2 スキャン LED インジケータ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18 2.10.3 スキャンに関する注意事項 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18 2.10.4 レーザーのデコード範囲 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19 2.11 イメージング . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20 2.11.1 イメージャ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20 2.11.2 MC3000 の照準設定 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20 2.11.3 イメージャのデコード範囲 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22 2.12 MC3000 のリセット . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23 2.12.1 ウォームブートの実行 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23 2.12.2 コールドブートの実行 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23 2.13 MC3000 のウェイクアップ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24 2.14 ファイルシステムのディレクトリ構造 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24 2.15 無線 LAN ネットワークでのインターネットへの接続 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25 第 3 章 Bluetooth の使用 3.1 はじめに . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 vii 3.2 適応型周波数ホッピング . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 3.3 セキュリティ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 3.4 Bluetooth 無線モードのオンとオフ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 3.4.1 Bluetooth の無効化 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 3.4.2 Bluetooth の有効化 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 3.4.3 Bluetooth の電源の状態 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 3.5 モード . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 3.5.1 ウィザードモード . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 3.5.2 エクスプローラモード . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8 3.6 Bluetooth デバイスの検出 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9 3.7 サービスの検出 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14 3.7.1 ファイル転送サービス . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15 3.7.2 アクセスポイントを使用したインターネットへの接続 . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17 3.7.3 ダイヤルアップネットワーキングサービス . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17 3.7.4 OBEX オブジェクトプッシュサービス . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19 3.7.5 ヘッドセットサービス . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21 3.7.6 シリアルポートサービス . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22 3.7.7 パーソナルエリアネットワークサービス . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22 3.8 Bluetooth 設定 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23 3.8.1 [Device Info]タブ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23 3.8.2 [Services]タブ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24 3.8.3 [Security]タブ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28 3.8.4 [Discovery]タブ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29 3.8.5 [Virtual COM Port]タブ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29 3.8.6 [Miscellaneous]タブ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30 第 4 章 オプション品 4.1 はじめに . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 4.1.1 クレードル . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 4.1.2 予備バッテリ充電器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 4.1.3 ケーブル . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 4.1.4 SD カード . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 4.1.5 プラスチックホルスター . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 4.1.6 ファブリック生地ホルスター . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 4.2 シングルスロットシリアル /USB クレードル . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 4.2.1 バッテリの充電 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 4.2.2 LED の充電表示 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 4.3 4 スロットクレードル . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 4.3.1 バッテリの充電 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 4.3.2 LED の充電表示 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 4.3.3 電力 LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 4.3.4 速度 LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 4.3.5 リンク LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 4.4 4 スロット予備バッテリ充電器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 4.4.1 予備バッテリの充電 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 4.4.2 LED の充電表示 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 4.5 ケーブル . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8 4.5.1 バッテリの充電と動作電力 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9 4.5.2 LED の充電表示 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9 viii MC3000 ユーザ ガイド 4.6 ユニバーサルバッテリ充電器(UBC)アダプタ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9 4.6.1 予備バッテリの充電 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9 4.6.2 UBC アダプタ LED の充電表示 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10 4.7 セキュアデジタルカード . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10 4.8 プラスチックホルスター . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11 4.9 ファブリック生地ホルスター . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14 第 5 章 保守とトラブルシューティング 5.1 はじめに . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 5.2 MC3000 の保守 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 5.3 トラブルシューティング . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 5.3.1 モバイルコンピュータ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 5.3.2 シングルスロットシリアル /USB クレードル . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 5.3.3 4 スロット充電専用クレードル . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 5.3.4 4 スロット Ethernet クレードル . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8 5.3.5 4 スロット予備バッテリ充電器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8 5.3.6 UBC アダプタ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9 5.3.7 ケーブル . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9 付録 A 技術仕様 A.1 MC3000 とオプション品の技術仕様 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-3 付録 B キーパッドの機能 / 特殊文字 B.1 はじめに . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-3 B.2 キーパッド . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-3 付録 C 法令 C.1 はじめに . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3 C.2 オプション品の電源装置に関する法令遵守 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3 用語集 索引 本ガイドについて 目次 はじめに . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi マニュアルの構成 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi 構成 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xii 各章の内容 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xii 表記規則 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xii 関連マニュアルとソフトウェア . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii サービス情報 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii Symbol サポートセンター . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii x MC3000 ユーザ ガイド xi はじめに 本ガイドでは、MC3000 モバイルコンピュータと付属品の使用方法について説明します。 本ガイドに含まれる画面やウィンドウはサンプルであり、実際の画面と異なる可能性があります。 マニュアルの構成 MC3000 のマニュアルは、特定のユーザのニーズに合わせた情報が記載されたガイドに分かれています。 • • • • • Microsoft Application Guide - Microsoft 社が開発したアプリケーションの使用方法を説明しています。 Symbol Application Guide - Symbol 社が開発したアプリケーションの使用方法を説明しています。 MC3000 ユーザガイド - MC3000 モバイルコンピュータの使用方法について説明しています。 MC3000 インテグレータガイド - MC3000 モバイルコンピュータと付属品のセットアップ方法について説明し ています。 SMDK ヘルプファイル - アプリケーションを記述するための API 情報があります。 xii MC3000 ユーザ ガイド 構成 本ガイドは、以下の構成を対象としています。 MC3000-R - カラーまたはモノクロディスプレイ、32MB/64MB または 64MB/64MB のメモリ、タレットが回転する レーザースキャナ、Windows CE .NET 5.0 Core または Windows CE .NET 5.0 Professional オペレーティングシステム。 MC3090-G - 802.11b/g/a 無線、カラーまたはモノクロディスプレイ、32MB/64MB または 64MB/64MB のメモリ、レー ザースキャナまたはイメージャ、Windows CE .NET 5.0 Core または Windows CE .NET 5.0 Professional オペレーティング システム、オプションの Bluetooth 無線。 MC3090-K - 802.11b/g/a 無線、カラーディスプレイ、64MB/64MB のメモリ、イメージャ、Windows CE .NET 5.0 Professional オペレーティングシステム、オーディオ、およびオプションの Bluetooth 無線。 MC3090-R - 802.11b/g/a 無線、カラーまたはモノクロディスプレイ、32MB/64MB または 64MB/64MB のメモリ、タ レットが回転するレーザースキャナ、Windows CE .NET 5.0 Core or Windows CE .NET 5.0 Professional オペレーティング システム、オーディオ、およびオプションの Bluetooth 無線。 各章の内容 本ガイドの各章の内容は、以下の通りです。 • • • • • • • 第 1 章 「お使いになる前に」では、MC3000 の物理特性、バッテリの取り付けと充電の方法、ストラップ / ドアアセンブリの取り外しと取り替えの方法、および MC3000 の最初の起動方法を説明します。 第 2 章 「MC3000 の操作」では、MC3000 ソフトウェアの基本的な使用手順とナビゲート手順について説明 します。 第 3 章 「Bluetooth の使用」, では、MC3000 での Bluetooth 機能の実行方法を説明します。 第 4 章 「オプション品」では、MC3000 用に使用できるオプション品について説明します。また、MC3000 を充電するためのオプション品の使用方法について説明します。 第 5 章 「保守とトラブルシューティング」では、MC3000 のクリーニングおよび保守手順のほか、その稼動 中に発生する可能性のある問題の解決方法について説明します。 付録 A 「技術仕様」では、MC3000 の技術仕様が記載された一覧表を示します。 付録 B 「キーパッドの機能 / 特殊文字」には、特殊文字の生成表があります。 表記規則 本マニュアルでは、次のような表記規則を使用しています。 • 「モバイルコンピュータ」という用語は、Symbol 社の MC3000 を指しています。 • イタリック体は、次のものを強調する場合に使用しています。 • 本ガイドや関連マニュアル内の章と節 • ダイアログボックス、ウィンドウ、および画面の名前 • ドロップダウンリストとリストボックスの名前 • チェックボックスとラジオボタンの名前 • 画面上のアイコン • ボールド体のテキストは、次のものを強調する場合に使用しています。 • キーパッド上のキーの名前 • 画面上のボタンの名前 • 黒丸(•)は次のものを示しています。 • 作業項目 • 選択肢のリスト • 必ずしも順番に行う必要のない必須手順のリスト • 一続きのリスト(段階的な手順を記述するリストなど)は、番号付きのリストとして示します。 xiii 関連マニュアルとソフトウェア 以下の項目に、MC3000 モバイルコンピュータに関する詳細情報が含まれています。 『MC3000-K/R Quick Start Guide』(Part No. 72-68902-xx) 『MC3090-G Quick Start Guide』(Part No. 72-71347-xx) 『MC3000 Licensing, Patent and Regulatory Information』(Part No. 72-68903-xx) 『MC3000 インテグレータガイド』 (Part No. 72E-68900-xx) 『Symbol Application Guide for Symbol Devices』(Part No. 72E-68901-xx) 『Microsoft® Applications User Guide for Symbol Devices』(Part No. 72E-68197-xx) Symbol Mobility Developer Kit(SMDK)ヘルプファイル(Part No. 72E-38880-02) Windows CE Platform SDK for MC3000c42a/b(http://devzone.symbol.com から入手可能) Symbol Mobility Developer Kit for eMbedded Visual C++ v4.0(SMDK for eVC4) (http://devzone.symbol.com から入手可能) • Device Configuration Package for MC3000(DCP for MC3000) (http://devzone.symbol.com から入手可能) • ActiveSync ソフトウェア(http://www.microsoft.com から入手可能) • • • • • • • • • 本ガイドとすべてのマニュアルの最新版については、http://www.symbol.com/manuals を参照してください。 サービス情報 装置に問題が発生した場合は、お住まいの地域の Symbol サポートセンターまでご連絡ください。連絡先については、 Symbol サポートセンターを参照してください。ご連絡の前に、型番、シリアル番号、およびいくつかのバーコー ドシンボルをお手元にご用意ください。 サポートセンターにご連絡をいただく際は、サービス担当者と問題について十分な説明ができるように、スキャン装 置の近くからお電話ください。装置が適切に動作していることが判明し、その問題がシンボルの可読性にある場合、 サポートセンターでは弊社での分析用にバーコードのサンプルの提供をお願いします。 電話では問題を解決できない場合は、修理のために装置をお預かりすることが必要な場合があります。この必要があ る場合は、具体的な方法をお知らせします。 指定の梱包箱が使用されていない場合、Symbol Technologies 社は、発送時に発生するいかなる損傷に対しても 責任を負いません。装置の不適切な発送により、保証が受けられない可能性があります。 Symbol サポートセンター 販売と製品については、下記連絡先へお問い合わせ下さい。 日本シンボルテクノロジー株式会社 営業部 〒 163-6012 東京都新宿区西新宿 6-8-1 新宿オークタワー 12F TEL: 03-3348-0213 サービス情報、保証情報、または技術支援については、Symbol サポートセンターにご連絡ください。 1.サービス情報、保証情報 日本シンボルテクノロジー株式会社 グローバル・サービス部 東京都新宿区西新宿 6-8-1 新宿オークタワー 12F TEL: 03-3348-0226 xiv MC3000 ユーザ ガイド 2.技術支援 APAC テクニカルサポートセンター TEL: 00531-13-1127 (日本向けフリーダイヤル) E メール:[email protected] これ以外の販売店の連絡先情報については、Symbol サービスの Web サイトをご利用ください http://www.symbol.co.jp 1 お使いになる前に 章目次 1.1 はじめに . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 1.2 MC3000 の開梱 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 1.3 オプション品 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 1.4 パーツ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 1.4.1 回転式スキャンタレット . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 1.5 MC3000 の起動 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8 1.5.1 メインバッテリの取り付け . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8 1.6 バッテリの充電 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10 1.7 予備バッテリの充電 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11 1.8 スタイラス . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11 1.9 MC3000 の起動 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12 1.9.1 キャリブレーション画面 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12 1.9.2 デモウィンドウ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13 1.10 MC3000 のウェイクアップ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13 1.11 メインバッテリの取り外し . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13 1.12 ストラップ / ドアアセンブリの取り外しと取り替え(MC3000-K/R). . . . . . . . . . 1-15 1.13 ストラップ / ドアアセンブリの取り外しと取り替え(MC3090-G) . . . . . . . . . . . 1-16 1-2 MC3000 ユーザ ガイド お使いになる前に 1-3 1.1 はじめに この章では、MC3000 の物理特性、バッテリの取り付けと充電の方法、ストラップ / ドアアセンブリの取り外しと取 り替えの方法、および MC3000 の最初の起動方法を説明します。 1.2 MC3000 の開梱 MC3000 の周囲に取り付けられている保護材を慎重に取り除き、後日、保管や返送が必要になったときのために、そ れらの梱包箱を保管しておいてください。以下の部品が揃っているか確認してください。 • MC3000 モバイルコンピュータ • ストラップ / ドアアセンブリ(MC3000 に取り付けられた状態) • スタイラス • 『Regulatory Guide』 • 『Quick Start Guide』 ご注文の構成に応じて、MC3000 の梱包箱または追加の梱包箱には以下のものが含まれています。 • • • • • 標準バッテリ(Li-Poly) 大容量バッテリ(Li-Poly) ケーブル 電源 クレードル 破損している部品がないか点検してください。特定の部品が欠落していたり破損していた場合は、直ちに Symbol サ ポートセンターまでご連絡ください。連絡先については、xiii ページの「Symbol サポートセンター」を参照してくだ さい。 1-4 MC3000 ユーザ ガイド 1.3 オプション品 表 1-1 は、MC3000 の付属品の一覧です。 表 1-1. MC3000 のオプション品 付属品 説明 シングルスロットシリアル /USB クレー ドル MC3000 のメインバッテリと予備バッテリを充電するほか、シリアル接続経由または USB 接続経由で MC3000 とホストコンピュータとの同期を取ります。 4 スロット充電専用クレードル 最大 4 台の MC3000 を充電します。 4 スロット Ethernet クレードル 最大 4 台の MC3000 を充電し、Ethernet 通信を行います。 4 スロット予備バッテリ充電器 最大 4 個の MC3000 予備バッテリを充電します。 電源 国別および付属品別の電源。 USB クライアント充電ケーブル USB クライアント通信機能を提供し、MC3000 を充電します。 RS232 充電ケーブル RS232 通信機能を提供し、MC3000 を充電します。 O'Neil プリンタケーブル プリンタ固有の通信機能を提供します(O'Neil 社)。 Zebra プリンタケーブル プリンタ固有の通信機能を提供します(Zebra 社)。 Monarch プリンタケーブル プリンタ固有の通信機能を提供します(Monarch 社)。 シングルスロットクレードルの RS232 ケーブル シリアルホスト通信機能を提供し、MC3000 を充電します。 シングルスロットクレードルの USB ケー USB 通信機能を提供し、MC3000 を充電します。 ブル MC3000 ユニバーサルバッテリ充電器 (UBC)アダプタ UBC を MC3000 バッテリで使用できるようにするためのアダプタ。 スタイラス ペンとマウスの機能を実行します。 プラスチックホルスター MC3000 用のクリップ留めホルダーです。 ファブリック生地ホルスター MC3000 用のクリップ留めホルダーと肩掛け用ストラップを備えたホルスター。 Symbol Mobility Developer Kit for eMbedded Visual C++ v4.0(SMDK for eVC4) Microsoft Windows CE オペレーティングシステムが稼動するすべての Symbol モ バイルコンピュータ向けのネイティブ C/C++ アプリケーションを作成するための 開発ツール。http://devzone.symbol.com から入手できます。 Device Configuration Package(DCP)for フラッシュパーティションを表すヘキサイメージを作成し、それらをモバイルコン MC3000 ピュータにダウンロードするための開発ツール。http://devzone.symbol.com から入手 できます。 お使いになる前に 1-5 1.4 パーツ MC3000 モバイルコンピュータには、MC3000 1D/2D Imager(MC3000-K または MC3090-K) 、回転式スキャンタレッ トを備えた MC3000 Laser(MC3000-R または MC3090-R)、MC3090 Gun(MC3090-G)の 3 つのバージョンがありま す。回転式スキャンタレットの詳細については、図 1-3. を参照してください。 スキャン LED インジケータ (赤 / 緑) 回転式スキャンタレット スキャン LED インジケータ (赤 / 緑) ビーパーまたは 受信部(オプション) ディスプレイ インジケータ LED バー 充電 LED インジケータ (黄) スキャンボタン キーパッド マイクロフォン (オプション) 電源 MC3000-R MC3000-K 図 1-1 MC3000 Imager および MC3000 Laser モバイルコンピュータ(前面図) 1-6 MC3000 ユーザ ガイド スキャンウィンドウ ヘッドセットジャック (オプション) スキャンウィンドウ ストラップ / ドアアセンブリのネジ ヘッドセットジャック (オプション) スタイラス ストラップ / ドアアセンブリ スタイラスホルダー ラッチ MC3000-K MC3000-R 図 1-2 MC3000 Imager および MC3000 Laser モバイルコンピュータ(背面図) お使いになる前に 1-7 1.4.1 回転式スキャンタレット MC3000-R モバイルコンピュータは、3 箇所で停止する回転式スキャンタレットが特徴です。この機能により、より 柔軟性のあるスキャンが可能になります。 停止位置 停止位置 停止位置 図 1-3 回転式スキャンタレット スキャン LED インジ ケータ(赤 / 緑) ビーパー 充電 LED インジ ケータ(黄) インジケータ LED バー ディスプレイ スキャンボタン キーパッド 電源 スキャン LED インジ ケータ(赤 / 緑) トリガ 図 1-4 MC3000-G モバイルコンピュータ 1-8 MC3000 ユーザ ガイド 1.5 MC3000 の起動 MC3000 を使い始めるときは、次のことを行います。 • • • メインバッテリを取り付けます。 メインバッテリとバックアップバッテリを充電します。 MC3000 を起動します。 1.5.1 メインバッテリの取り付け メインバッテリが充電されている場合は、すぐに MC3000 を使用できます。メインバッテリが充電されていない場合 は、「1.6 バッテリの充電」を参照してください。メインバッテリを取り外すには、「1.11 メインバッテリの取り外し」 を参照してください。 メインバッテリを取り付けるには、次の手順に従います。 1. ラッチをオープン位置まで回します。 ストラップ / ドアアセンブリを取り外すときは、ラッチを持ち上げないでください。ハンドストラップだけ を持ち上げてください。 2. 3. 4. 5. ストラップを引っ張って、ストラップ / ドアアセンブリを下部から先に持ち上げて外します。 スロットにバッテリを下部から先に差し込み、バッテリをスロット内に軽く押します。バッテリクリップで バッテリを所定の位置でロックします。 ラッチがオープン位置にある状態で、ストラップ / ドアアセンブリを上部から先に元の位置に戻し、押して 閉じます。 ラッチをロック位置まで回して、ストラップ / ドアアセンブリを適切な位置でロックします。 ラッチ ハンドストラップ バッテリクリップ バッテリスロット バッテリ ストラップ / ドアアセンブリ 図 1-5 メインバッテリの取り付け(MC3000-K/R) お使いになる前に 1-9 ラッチ ハンドストラップ ストラップ / ドアアセンブリ バッテリ ストラップ / ドアアセンブリ 図 1-6 メインバッテリの取り付け(MC3000-G) 1-10 MC3000 ユーザ ガイド 1.6 バッテリの充電 MC3000 のメインバッテリを充電するには、MC3000 のクレードル、ケーブル、および予備バッテリ充電器を使用し ます。 メインバッテリは、MC3000 に取り付ける前でも後でも充電できます。MC3000 には、標準バッテリと大容量バッテ リの 2 種類のメインバッテリがあります。どちらのバッテリも使用できますが、大容量バッテリには別のストラップ / ドアアセンブリが必要です。予備バッテリ充電器を使用してメインバッテリ(MC3000 から取り外す)を充電する か、クレードルを使用して MC3000 に取り付けられた状態でメインバッテリを充電してください。 MC3000 を使い始める前に、メインバッテリをフル充電してください。メインバッテリがフル充電されているとき、 充電 LED インジケータは黄色に点灯します。詳細については、表 1-2 を参照してください。標準バッテリの充電時間 は通常は 4 時間未満で、大容量バッテリの充電時間は通常は 6 時間未満です。 MC3000 にはメモリバックアップバッテリが搭載されています。これは、フル充電されたメインバッテリから自動的 に充電されます。MC3000 を初めて使用する場合、バックアップバッテリの充電に約 15 時間かかります。これは、 バックアップバッテリが放電された場合にも当てはまります。メインバッテリが取り外された状態が数時間続くと、 そうした状態になります。MC3000 のメインバッテリが取り外された後でも、このバックアップバッテリにより、少 なくとも 30 分間はメモリ内のデータが保持されます。MC3000 のバッテリ状態が非常に低いレベルに達した場合で も、メインバッテリとバックアップバッテリの組み合わせにより、少なくとも 72 時間はメモリ内のデータが保持さ れます。 使用開始から最初の 15 時間は、メインバッテリを取り外さないでください。バックアップバッテリが完 全に充電される前にメインバッテリが取り外されると、データが失われる可能性があります。 バッテリは、0 ~ 40 ℃ の範囲内の室温で充電してください。 バッテリを充電するには、以下のオプション品を使用します。 • • • クレードル(および電源): • シングルスロットシリアル /USB クレードル • 4 スロットクレードル . クレードル(および電源): • USB クライアント充電ケーブル • シリアル(RS232)充電ケーブル 予備バッテリ充電器(および電源): • シングルスロットシリアル /USB クレードル • 4 スロット予備バッテリ充電器 • ユニバーサルバッテリ充電器(UBC)アダプタ クレードルを使用して MC3000 のバッテリを充電するには、以下の手順に従います。 1. 2. MC3000 をクレードルにセットします。オプション品のセットアップについては、第 4 章 「オプション品」 を参照してください。 自動的に MC3000 の充電が始まります。黄色の充電 LED インディケータは、充電状態を示します。充電表示 については、表 1-2 を参照してください。 ケーブルを使用して MC3000 のバッテリを充電するには、以下の手順に従います。 1. 2. MC3000 通信 / 充電ケーブルを適切な電源に接続し、MC3000 に接続します。オプション品のセットアップに ついては、第 4 章 「オプション品」を参照してください。 自動的に MC3000 の充電が始まります。黄色の充電 LED インディケータは、充電状態を示します。充電表示 については、表 1-2 を参照してください。 お使いになる前に 1-11 表 1-2. MC3000 の LED 充電インジケータ 説明 LED オフ MC3000 がクレードルに正しくセットされていないか、充電ケーブルが正しく接続されていない か、充電器の電源が入っていません。 黄色に速く点滅 充電エラーです。MC3000 の配置を確認してください。 黄色にゆっくり点滅 MC3000 は充電中です。 黄色に点灯 充電が完了しました。 注 : バッテリを最初に MC3000 に取り付けたときに、バッテリ残量が少ない場合やバッテリが完 全に差し込まれていない場合は、LED が黄色に 1 回点滅します。 1.7 予備バッテリの充電 予備バッテリの充電には、3 つの付属品を使用できます。 • • • シングルスロットシリアル /USB クレードル 4 スロット予備バッテリ充電器 UBC アダプタ 予備バッテリを充電するには、以下の手順に従います。 1. 2. 充電用のオプション品を適切な電源に接続します。セットアップ手順については、第 4 章 「オプション品」 を参照してください。 予備バッテリを予備バッテリ充電スロットに差し込み、バッテリを軽く押して正しく接触するようにします。 自動的にバッテリの充電が始まります。充電 LED インジケータでは充電状態を示す黄色が点灯します。充電表示に ついては、第 4 章 「オプション品」を参照してください。標準バッテリは通常は 4 時間未満でフル充電され、大容量 バッテリは通常は 6 時間未満でフル充電されます。 1.8 スタイラス 画面上の項目の選択や情報の入力には、スタイラスを使用します。スタイラスは、ペンとマウスの機能を果たしま す。オプションを選択してメニュー項目を開くには、スタイラスを使用してタッチスクリーンを 1 回タップします。 スタイラスを取り外すには、スタイラスをスタイラスホルダーから引き出します。スタイラスを取り付けるには、ス タイラスをスタイラスホルダー内に押し戻します。 1-12 MC3000 ユーザ ガイド 1.9 MC3000 の起動 MC3000 は、初めて電源を入れたときに初期化されます。Symbol スプラッシュ画面が少しの間表示され、その後キャ リブレーション画面が表示されます。 図 1-7 Symbol スプラッシュ画面 キャリブレーション手順の実行後、工場出荷時の設定によりデモウィンドウが起動します。アプリケーション固有の シェルにより、デモウィンドウではなくアプリケーション固有のウィンドウが表示されることがあります。これら画 面は、コールドブートが行われたときにも表示されます。 MC3000 の電源が入らない場合は、「2.12 MC3000 のリセット」を参照してください。 1.9.1 キャリブレーション画面 タッチスクリーンを調整するには、キャリブレーション画面を使用します。 1. 2. スタイラスホルダーからスタイラスを取り外します。 キャリブレーション画面のターゲットの中心にスタイラスの先端を慎重に押し当て、しばらくそのまま押し 続けます。ターゲットを画面上のさまざまな位置に移動したり停止したりしながら、この手順を繰り返しま す。これにより新しいキャリブレーション設定が入力されます。 キャリブレーション画面 キャリブレーション再保存の確認画面 図 1-8 キャリブレーション画面 3. 新しいキャリブレーション設定のすべての入力が完了したら、画面をタップするか ENTER ボタンを押して新 しいキャリブレーション設定を保存します。新しいキャリブレーション設定を破棄するには、ESC を押しま す。 お使いになる前に 1-13 1.9.2 デモウィンドウ デモウィンドウは、工場出荷時のデフォルトメニューです。デモウィンドウは、最初の電源投入時(またはウォーム ブートかコールドブート時)に表示されます。これらのサンプル / デモアプリケーションは、アプリケーション開発 者がアプリケーション開発例として使用することを目的としています。これらのアプリケーションは、エンドユーザ 向けに開発されたものではありません。デモウィンドウのアプリケーションの詳細については、『Symbol Application Guide』を参照してください。 図 1-9 デモウィンドウ 1.10 MC3000 のウェイクアップ ウェイクアップ状態設定は、MC3000 をウェイクアップする操作の定義に使用します。この設定は構成可能なため、 変更や更新の対象になります。詳細については、「2.13 MC3000 のウェイクアップ」を参照してください。 1.11 メインバッテリの取り外し メインバッテリを取り外す前に、赤色の電源ボタンを押して画面をオフにします。これにより、MC3000 がサスペン ドモードに設定されます。 メインバッテリを取り外すには、次の手順に従います。 1. ラッチをオープン位置まで回します。 ストラップ / ドアアセンブリを取り外すときは、ラッチを持ち上げないでください。ハンドストラップだけ を持ち上げてください。 2. 3. ハンドストラップを持ち上げて、ストラップ / ドアアセンブリを下部から先に持ち上げます。 バッテリを外します。 a. MC3000-K/R では、バッテリクリップ(バッテリの上部にあります)を外し、バッテリを上部から先に持 ち上げます。 b. MC3090-G では、バッテリの引き手を引っ張ってバッテリのクリップを外し、バッテリを上部から先に持 ち上げます。バッテリに引き手がない場合は、スタイラスを使用してバッテリのクリップを外してから、 バッテリを持ち上げます。 1-14 MC3000 ユーザ ガイド ストラップ / ドアアセンブリ ラッチ バッテリ バッテリ クリップ 図 1-10 メインバッテリの取り外し(MC3000-K/R) ラッチ ストラップ / ドアアセンブリ バッテリの引き手 バッテリ 引き手があるバッテリ 引き手がないバッテリ 図 1-11 メインバッテリの取り外し(MC3090-G) ハンドストラップ お使いになる前に 1-15 SD カードホルダーは、バッテリの下にあります。SD カードの取り付けについては、 「4.7 セキュアデジタルカー ド」を参照してください。 1.12 ストラップ / ドアアセンブリの取り外しと取り替え(MC3000-K/R) ストラップ / ドアアセンブリは、ハンドストラップとバッテリドアで構成されています。このアセンブリには、標準 バッテリ用と大容量バッテリ用の 2 つのバージョンがあります。ストラップ / ドアアセンブリを取り外す前に、赤色 の電源ボタンを押して画面をオフにし、MC3000 をサスペンドモードに設定します。 ストラップ / ドアアセンブリを取り外すには、次の手順に従います。 1. ラッチをオープン位置まで回します。 ストラップ / ドアアセンブリを取り外すときは、ラッチを持ち上げないでください。ハンドストラップだけ を持ち上げてください。 2. 3. 4. 5. ハンドストラップを持ち上げて、ストラップ / ドアアセンブリを下部から先に持ち上げます。 プラスドライバー(#00)を使用して、ネジを取り外します。 取り付け用クリップを持ち上げます。 取り付け用クリップをストラップの輪から引き出します。 ストラップ / ドアアセンブリを取り替えるときは、この手順を逆に実行します。 ラッチ プラスドライバー(#00) ストラップ / ドアアセンブリ ストラップの輪 ハンドストラップ 取り付け用 クリップ ネジ 取り付け用 クリップ 図 1-12 ストラップ / ドアの取り外しと取り替え(MC3000-K/R) 1-16 MC3000 ユーザ ガイド 1.13 ストラップ / ドアアセンブリの取り外しと取り替え(MC3090-G) ストラップ / ドアアセンブリは、ハンドストラップとバッテリドアで構成されています。ストラップ / ドアアセンブ リを取り外す前に、赤色の電源ボタンを押して画面をオフにし、MC3000 をサスペンドモードに設定します。 ストラップ / ドアアセンブリを取り外すには、次の手順に従います。 1. 2. 3. ボタンを輪から外します。 輪の部分をハンドルから取り外します。 ラッチをオープン位置まで回します。 ストラップ / ドアアセンブリを取り外すときは、ラッチを持ち上げないでください。ハンドストラップだけ を持ち上げてください。 4. ハンドストラップを持ち上げて、ストラップ / ドアアセンブリを下部から先に持ち上げます。 ストラップ / ドアアセンブリを取り替えるときは、この手順を逆に実行します。 輪 ボタン ラッチ ストラップ / ドアアセンブリ 図 1-13 ストラップ / ドアの取り外しと取り替え(MC3090-G) 2 MC3000 の操作 章目次 2.1 はじめに . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 2.2 電源ボタン . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 2.3 キーパッド . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 2.4 キーパッドの特殊機能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 2.4.1 28 キーのキーパッド . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 2.4.2 38 キーのキーパッド . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 2.4.3 48 キーのキーパッド . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 2.5 デモウィンドウ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 2.6 デスクトップウィンドウ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 2.7 タスクバー . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 2.7.1 バッテリ不明アイコン . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 2.7.2 スタートボタン . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13 2.7.3 [プログラム]メニュー . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14 2.7.4 キーボード入力パネルボタン . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14 2.7.5 デスクトップ表示ボタン . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14 2.8 タスクマネージャとプロパティ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15 2.8.1 タスクマネージャ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15 2.8.2 プロパティ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15 2.9 情報の入力 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16 2.9.1 キーパッドを使用した情報の入力 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16 2.9.2 キーボード入力パネルを使用した情報の入力 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17 2.9.3 バーコードスキャナを使用したデータの入力 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17 2.10 データの取り込み . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17 2.10.1 レーザースキャン . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17 2-2 MC3000 ユーザ ガイド 2.10.2 スキャン LED インジケータ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18 2.10.3 スキャンに関する注意事項 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18 2.10.4 レーザーのデコード範囲 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19 2.11 イメージング . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20 2.11.1 イメージャ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20 2.11.2 MC3000 の照準設定 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20 2.11.3 イメージャのデコード範囲 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22 2.12 MC3000 のリセット . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23 2.12.1 ウォームブートの実行 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23 2.12.2 コールドブートの実行 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23 2.13 MC3000 のウェイクアップ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24 2.14 ファイルシステムのディレクトリ構造 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24 2.15 無線 LAN ネットワークでのインターネットへの接続 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25 MC3000 の操作 2-3 2.1 はじめに この章では、MC3000 の基本的な使用手順と MC3000 ソフトウェアのナビゲート手順について説明します。 2.2 電源ボタン MC3000 をサスペンドとレジュームで切り替えるには、赤色の電源ボタンを押します。画面がオフのとき MC3000 は サスペンドモードで、画面がオンのとき MC3000 はレジュームです。 2.3 キーパッド MC3000 では、次のキーパッド構成を使用できます。 • • • 28 キーのキーパッド 38 キーのキーパッド 48 キーのキーパッド ソフトキーボードの入力パネルの使用方法については、「2.9.2 キーボード入力パネルを使用した情報の入 力」を参照してください。 2.4 キーパッドの特殊機能 キーパッドの特殊機能は、キーパッドでは色分けされています。たとえば、38 キーのキーパッドでは、ディスプレイ のコントラストアイコンは青色で、ディスプレイのコントラストを上げるには、最初に青色のファンクションキーと F6 キーを選択する必要があります。 表 2-1. キーパッドの特殊機能 アイコン 28 キーの キーストローク 38 キーの キーストローク 48 キーの キーストローク 特殊機能 青色のファンクション 青色のファンクション 青色のファンクション ディスプレイのコントラスト設定を上げ、 キーとピリオド キーと F6 キーと N ディスプレイを暗くします(モノクロ機器の み)。 青色のファンクション 青色のファンクション 青色のファンクション ディスプレイのコントラスト設定を下げ、 キーと BKSP キーと F9 キーと S ディスプレイを明るくします(モノクロ機器 のみ)。 青色のファンクション 青色のファンクション 青色のファンクション スキャンデコードのビープ音の音量を上げま キーと上矢印 キーと F7 キーと R す。 青色のファンクション 青色のファンクション 青色のファンクション スキャンデコードのビープ音の音量を下げま キーと下矢印 キーと F10 キーと W す。 カラー画面の MC3000 には、コントラスト設定はありません。 2-4 MC3000 ユーザ ガイド 2.4.1 28 キーのキーパッド 28 キーのキーパッドには、電源ボタン、アプリケーションキー、スクロールキー、およびファンクションキーがあり ます。キーパッドは、ファンクションキー(青)の値と ALPHA キー(オレンジ)の値を示すために色分けされてい ます。キーパッドの機能はアプリケーションによって変更できるため、MC3000 のキーパッドの機能は上記の内容と 異なることがあります。キーとボタンの説明については表 2-2、キーパッドの特殊機能については表 2-1 を参照して ください。 図 2-1 28 キーのキーパッド 表 2-2. 28 キーの説明 キー 説明 電源(赤) MC3000 の画面の電源をオンまたはオフ(レジュームまたはサスペンド)にします。 緑色の円 デフォルトでは、プログラム可能なアプリケーションファンクションキー。 赤色の円 デフォルトでは、プログラム可能なアプリケーションファンクションキー。 スキャン(黄) スキャンアプリケーションで使用され、バーコードをスキャンするときに押します。このキーには、側 面に付いているスキャンボタンをアクティブにするのと同じ機能があります。 上 / 下にスクロール アイテム間を上下に移動します。指定した値を増減します。 MC3000 の操作 2-5 表 2-2. 28 キーの説明 (続き) キー 説明 左 / 右にスクロール アイテム間を左右に移動します。指定した値を増減します。 青色の FUNC キーがアクティブなときに右矢印キーを押すと、TAB が生成されます。 ESC デフォルトでは、ESC 機能を生成します。 CTRL キーパッドの CTRL 機能をアクティブにするには、CTRL キーを押してから離します。タスクバーに アイコンが表示されます。デフォルトのキーパッド機能に戻すには、再度 CTRL キーを押してから 離します。 数値 / アルファベット / 数値、アルファベット、または特殊機能のキー。デフォルトでは数値です。 特殊機能 青色の FUNC キーがアクティブな場合は、特殊機能を生成します。 オレンジ色の ALPHA キーがアクティブな場合は、アルファベット値を生成します。 アルファベット状態では、キーの小文字の英字を生成します。キーを押すごとに、次の英字が順番に 生成されます。たとえば、文字「g」を生成するには、ALPHA キーを押してから離し、次に 4 キーを 1 回押します。また、文字「i」を生成するには、ALPHA キーを押してから離し、次に 4 キーを 3 回 押します。 アルファベット状態で SHIFT キーを押すと、キーの大文字の英字が生成されます。たとえば、文字 「G」を生成するには、ALPHA キーを押してから離し、SHIFT キーを押したまま 4 キーを 1 回押しま す。また、文字「I」を生成するには、ALPHA キーを押してから離し、SHIFT キーを押したまま 4 キーを 3 回押します。 ピリオド / 小数点 デフォルトでは、アルファベットエントリのピリオドと数値エントリの小数点を生成します。 青色の FUNC キーがアクティブな場合は、F10 機能を生成します。 Enter 選択されたアイテムまたは機能を実行します。 BKSP BKSP、デフォルトではバックスペース機能です。 SPACE SPACE、デフォルトではスペース機能です。 Shift キーパッドの代替 SHIFT 機能をアクティブにするには、SHIFT キーを押してから離します。タスクバー に アイコンが表示されます。デフォルトのキーパッド機能に戻すには、再度 SHIFT キーを押してか ら離します。 ALPHA(オレンジ) ALPHA 文字(キーパッドでオレンジ色で示されている)にアクセスするには、オレンジ色の ALPHA キーを押します。タスクバーに アイコンが表示されます。デフォルトのキーパッド機能に戻すに は、再度オレンジ色の ALPHA キーを押してから離します。 FUNC(青) ファンクション機能(キーパッドで青色で示されている)をアクティブにするには、青色の FUNC キー を押してから離します。タスクバーに アイコンが表示されます。デフォルトのキーパッド機能に戻 すには、再度青色の FUNC キーを押してから離します。 ディスプレイのバック ライト ディスプレイのバックライトのオンとオフを切り替えます。 2-6 MC3000 ユーザ ガイド 2.4.2 38 キーのキーパッド 38 キーのキーパッドには、電源ボタン、アプリケーションキー、スクロールキー、およびファンクションキーがありま す。キーパッドは、ファンクションキー(青)の値を示すために色分けされています。キーパッドの機能はアプリケー ションによって変更できるため、MC3000 のキーパッドの機能は上記の内容と異なることがあります。キーとボタンの 説明については表 2-3、キーパッドの特殊機能については表 2-1 を参照してください。 図 2-2 38 キーのキーパッド 表 2-3. 38 キーの説明 キー 説明 電源(赤) MC3000 の画面の電源をオンまたはオフ(レジュームまたはサスペンド)にします。 緑色の円 デフォルトでは、プログラム可能なアプリケーションファンクションキー。 赤色の円 プログラム可能なアプリケーションファンクションキー。 スキャン(黄) スキャンアプリケーションで使用され、バーコードをスキャンするときに押します。 MC3000 の操作 2-7 表 2-3. 38 キーの説明 (続き) キー 説明 左 / 右にスクロール デフォルトでは、アイテム間を左右に移動します。 青色の FUNC キーがアクティブなときに右矢印キーを押すと、TAB が生成されます。 上 / 下にスクロール デフォルトでは、アイテム間を上下に移動します。 ALPHA(オレンジ) ALPHA 文字(キーパッドでオレンジ色で示されている)にアクセスするには、オレンジ色の ALPHA キーを押します。タスクバーに アイコンが表示されます。デフォルトのキーパッド機 能に戻すには、再度オレンジ色の ALPHA キーを押してから離します。 CTRL キーパッドの CTRL 機能をアクティブにするには、CTRL キーを押してから離します。タスクバー に アイコンが表示されます。デフォルトのキーパッド機能に戻すには、再度 CTRL キーを押し てから離します。 CLEAR 入力を消去します。 FUNC(青) ファンクション機能(キーパッドで青色で示されている)をアクティブにするには、青色の FUNC キーを押してから離します。タスクバーに アイコンが表示されます。デフォルトのキーパッド 機能に戻すには、再度青色の FUNC キーを押してから離します。 数値 / アルファベット / 特 殊機能 デフォルトの数値の場合に押します。 オレンジ色の ALPHA キーがアクティブな場合は、アルファベット値を生成します。 ... BKSP/SPACE BKSP、デフォルトではバックスペース機能です。 オレンジ色の ALPHA キーがアクティブな場合は、SPACE 機能を生成します。 SHIFT キーパッドの代替 SHIFT 機能をアクティブにするには、SHIFT キーを押してから離します。タス クバーに アイコンが表示されます。デフォルトのキーパッド機能に戻すには、再度 SHIFT キーを押してから離します。 Enter 選択されたアイテムまたは機能を実行します。 ピリオド / 小数点 アルファベットエントリのピリオドと数値エントリの小数点を生成します。 オレンジ色の ALPHA キーがアクティブな場合は、アルファベット値を生成します。 カンマ デフォルトでは、カンマを生成します。 オレンジ色の ALPHA キーがアクティブな場合は、アルファベット値を生成します。 特殊機能 / アルファベット デフォルトまたは青色の FUNC キーがアクティブな場合は、特殊機能です。 オレンジ色の ALPHA キーがアクティブな場合は、アルファベット値を生成します。 ... ディスプレイのバックライ ト ディスプレイのバックライトのオンとオフを切り替えます。 2-8 MC3000 ユーザ ガイド 2.4.3 48 キーのキーパッド 48 キーのキーパッドには、電源ボタン、アプリケーションキー、スクロールキー、およびファンクションキーがあり ます。キーパッドはファンクションキー(青)の値を示すために色分けされています。キーパッドの機能はアプリ ケーションによって変更できるため、MC3000 のキーパッドの機能は上記の内容と異なることがあります。キーとボ タンの説明については表 2-3、キーパッドの特殊機能については表 2-1 を参照してください。 図 2-3 48 キーのキーパッド 表 2-4. 48 キーの説明 キー 説明 電源(赤) MC3000 の画面の電源をオンまたはオフ(レジュームまたはサスペンド)にします。 緑色の円 機能が割り当てられていないアプリケーションファンクションキー。 赤色の円 機能が割り当てられていないアプリケーションファンクションキー。 スキャン(黄) スキャンキー。スキャンアプリケーションに使用されます。 オレンジ色 ナビゲーション機能と選択機能にアクセスするには、オレンジ色のキーを押します。タスクバーに アイコンが表示されます。デフォルトのキーパッド機能に戻すには、再度オレンジ色のキーを押してか ら離します。 MC3000 の操作 2-9 表 2-4. 48 キーの説明 (続き) キー 説明 数値 / スクロール / 選 択 ... 数値、スクロール、選択キー。デフォルトでは数値です。 オレンジ色のキーがアクティブな場合は、2、4、6、および 8 キーでスクロール機能が生成され、5 キー で選択機能が生成されます。FUNC キーがアクティブな場合は、7 で ESC 機能が生成され、9 で TAB 機 能が生成されます。 Shift キーパッドの SHIFT 機能をアクティブにするには、SHIFT キーを押してから離します。タスクバーに アイコンが表示されます。デフォルトのキーパッド機能に戻すには、再度 SHIFT キーを押してから 離します。 Enter 選択されたアイテムまたは機能を実行します。 BKSP/SPACE BKSP、デフォルトではバックスペース機能です。 青色の FUNC キーがアクティブな場合は、SPACE 機能を生成します。 ピリオド / 小数点 アルファベットエントリのピリオドと数値エントリの小数点を生成します。 コントロール キーパッドの CTRL 機能をアクティブにするには、CTRL キーを押してから離します。タスクバーに アイコンが表示されます。デフォルトのキーパッド機能に戻すには、再度 CTRL キーを押してから 離します。 ALT 機能をアクティブにするには、青色の FUNC キーを押してから離し、次に CTRL キーを押します。 タスクバーに ALT アイコンが表示されます。デフォルトのキーパッド機能に戻すには、CTRL キーを 2 回押してから離します。 アルファベット / 特殊 機能 デフォルトではアルファベットです。 青色の FUNC キーがアクティブな場合、特殊機能になります。 ... FUNC(青) ファンクション機能(キーパッドに青色で示されている)をアクティブにするには、青色の FUNC ファ ンクションキーを押してから離します。タスクバーに アイコンが表示されます。デフォルトのキー パッド機能に戻すには、再度青色の FUNC ファンクションキーを押してから離します。 ディスプレイのバック ライト ディスプレイのバックライトのオンとオフを切り替えます。 2-10 MC3000 ユーザ ガイド 2.5 デモウィンドウ デモウィンドウは、最初の電源投入時(またはコールドブート時)に表示されます。このウィンドウは[Test Applications]ウィンドウにリンクしています。この 2 つのウィンドウには、サンプル / デモアプリケーションが表示 されます。サンプル / デモアプリケーションは、アプリケーション開発者がアプリケーション開発例として使用する ことを目的としています。これらのアプリケーションは、エンドユーザ向けに開発されたものではありません。デモ ウィンドウのアプリケーションについては、『Symbol Application Guide』を参照してください。 デモウィンドウ [Test Applications]ウィンド 図 2-4 デモウィンドウ デモウィンドウは、工場出荷時のデフォルトの起動メニューです。アプリケーション固有のシェルは異なる場合 があります。 MC3000 の操作 2-11 2.6 デスクトップウィンドウ デスクトップにアクセスするには、デモウィンドウの[Exit]アイコンをタップするか、デスクトップ表示ボタ ンをタップします。デスクトップ表示ボタンの位置については、図 2-6 を参照してください。デスクトップに は、Windows CE .NET 5.0 Professional および Windows CE .NET 5.0 Core 構成で使用できるアプリケーションが表示 されます。Microsoft® アプリケーションの使用方法については、『Microsoft® Applications User Guide for Symbol Devices』(Part No. 72E-68197-xx)を参照してください。 Windows CE .NET 5.0 Professional Desktop Windows CE .NET 5.0 Core Desktop 図 2-5 デスクトップウィンドウ 2.7 タスクバー タスクバー(画面の下部にあります)には、スタートボタン、アクティブなプログラム、バッテリ状態、および通信 状態が表示されます。タスクバーのアイコンについては、表 2-5 で説明します。タスクバーのアイコンには機能状態 が表示されます。これは、アクティブなプログラムとバッテリ充電状態を示します。タスクバーのボタンは、メ ニューへのアクセス、機能の選択と選択解除、または表示ウィンドウの変更に使用します。 • • • ステータスアイコン:ステータスアイコンは、ファンクションキーの状態を示します。FUNC、SHIFT、 CTRL、ALT、または ALPHA 機能がアクティブな場合は、該当のステータスアイコンが表示されます。 アクティブなプログラムのアイコン:アクティブなアプリケーションのアイコンはタスクバーに表示されま す。複数のプログラムがアクティブな場合は、アイコンを使用して、開いているプログラム(アプリケー ション)間での切り替えができます。アプリケーションを最大化するには、タスクバーのアプリケーション をタップします。 AC 電源 / バッテリ状態のアイコン:AC 電源 / バッテリ状態のアイコンは、タスクバーに表示されて、 MC3000 の現在の電源状態を示します。メインバッテリ状態のアイコンは、10 ~ 100% までのバッテリ状態を 10% 単位で示します。バックアップバッテリ低下アイコンは、バックアップバッテリの充電が低下しているこ とを示します。バックアップバッテリの充電手順については、 「1.6 バッテリの充電」を参照してください。 開いているプログラムと状態のアイコン スタートボタン ウィンドウのタイトル スクロール状態アイコン 図 2-6 タスクバー デスクトップ表示ボタン キーボード入力パネルボタン 2-12 MC3000 ユーザ ガイド 表 2-5. タスクバーのアイコン アイコン 説明 バッテリが充電中であることを示します。 バッテリがフル充電されている(100% 充電済みである)ことを示します。 バッテリ状態のアイコンは、10 ~ 100% までのバッテリ状態を、10% 単位で示します。 スマートバッテリとの通信が確立されていないことを示します。このアイコンは、MC3000 をリセットした後に最大 30 秒間表示されることがあります。追加情報については、「2.7.1 バッテリ不明アイコン」を参照してください。 バッテリの充電が低下していることを示します。 バッテリがフル充電されていて、MC3000 が外部電力で稼動していることを示します。 IP 状態を示します。MC3000 がエミュレーションモードの場合にのみ表示されます。 ActiveSync アプリケーションが稼動中であることを示します。 無線アプリケーションの無線通信が、信号強度が極めて良好な状態で無線 LAN ネットワークに接続されていることを 示します。すべての信号強度のアイコンについては、表 2-10 を参照してください。 無線アプリケーションの無線通信が、無線 LAN ネットワークに接続されていないことを示します。 Bluetooth 有効アイコンはタスクバーに表示され、Bluetooth 無線がオンであることを示します。 Bluetooth 無効アイコンはタスクバーに表示され、Bluetooth 無線がオフであることを示します。 Bluetooth 通信アイコンはタスクバーに表示され、MC3000 が別の Bluetooth デバイスと通信中であることを示します。 SHIFT ボタンの機能が選択されていることを示します。 FUNC ボタンの機能が選択されていることを示します。 CTRL ボタンの機能が選択されていることを示します。 ALT ALT 文字の選択が選択されていることを示します。 MC3000 で ALPHA ボタンモードが選択されていることを示します。 2.7.1 バッテリ不明アイコン バッテリ不明アイコンは、スマートバッテリとの通信が確立されていないときに表示されます。このアイコンは、通 常の動作の一環として、MC3000 のリセット後に 30 秒間表示されることがあります。 30 秒が経過してもこのアイコンが表示されている場合は、次の手順に従います。 1. 2. 3. バッテリを取り外してから、取り付け直します。 バッテリを取り付け直した後もこのアイコンが表示されている場合は、MC3000 のウォームブートを実行し ます。 MC3000 のウォームブートを実行した後もアイコンが表示される場合は、MC3000 のコールドブートを実行し ます。 MC3000 の操作 4. 5. 2-13 MC3000 のコールドブートを実行した後もアイコンが表示される場合は、新しい(テスト済みの正常な) バッテリを取り付けます。 それでもアイコンが表示される場合は、MC3000 を修理に出してください。 2.7.2 スタートボタン [スタート]メニューを起動するには、スタートボタンをタップします。 • • • • • • • プログラム:使用可能なプログラムにアクセスするときに使用します。 お気に入り:[お気に入り]ディレクトリのファイルを表示します。 最近使ったファイル:[最近使ったファイル]ディレクトリのファイルを表示します。 設定:[コントロール パネル]、[ネットワークとダイアルアップ接続]とタスクバー、および[スタート] メニューにアクセスします。 ヘルプ:Windows CE ヘルプにアクセスします。Windows CE .NET 5.0 Core が稼動中の MC3000 では使用でき ません。 実行 ...: プログラムまたはアプリケーションを実行します。 サスペンド : MC3000 をサスペンド状態にします。 図 2-7 [スタート]メニュー 2-14 MC3000 ユーザ ガイド 2.7.3 [プログラム]メニュー [プログラム]メニューを起動するには、[スタート]メニューから[プログラム]をタップします。Windows CE .NET 5.0 Professional と Windows CE .NET 5.0 Core に付属しているプログラムが[プログラム]メニューに表示され ます。アプリケーション情報については、『Symbol Application Guide』(Part No. 72-68901-xx)および『Microsoft® Applications User Guide for Symbol Devices』 (Part No. 72E-68197-xx)を参照してください。 Windows CE .NET 5.0 Professional Windows CE .NET 5.0 Core 図 2-8 [プログラム]メニュー 2.7.4 キーボード入力パネルボタン キーボード入力パネルは、代替の入力デバイスとして使用します。詳細については、「2.9.2 キーボード入力パネルを 使用した情報の入力」を参照してください。 2.7.5 デスクトップ表示ボタン 開いているすべてのプログラムを最小化し、デスクトップを表示するには、デスクトップ表示ボタンを使用します。 Windows CE .NET 5.0 Core には、以下のデスクトップ機能があります。 • • マイ コンピュータ:[マイ コンピュータ]を開くには、このアイコンをダブルタップします。 ごみ箱:ごみ箱に残っているファイルを削除してごみ箱を空にします。ごみ箱から削除したファイルは取り 戻せません。 Windows CE .NET 5.0 Professional には、以下のデスクトップ機能があります。 • • マイ コンピュータ:[マイ コンピュータ]を開くには、このアイコンをダブルタップします。 ごみ箱:ごみ箱に残っているファイルを削除してごみ箱を空にします。ごみ箱から削除したファイルは取り 戻せません。 • リモート デスクトップ接続:[リモート デスクトップ接続]ウィンドウにアクセスするには、 [リモート デス クトップ接続]アイコンをタップします。 MC3000 の操作 2-15 2.8 タスクマネージャとプロパティ タスクマネージャはアプリケーションの使用を制御するのに使用し、プロパティ機能はディスプレイと時計のオプ ションを設定するのに使用します。 2.8.1 タスクマネージャ 1. FUNC → CTRL の順に選択して ALT 状態をアクティブにし、タスクバーをタップしてタスクマネージャのプ ロパティ選択メニューを表示します。 図 2-9 タスクマネージャのプロパティ選択メニュー 2. タスクマネージャをタップして[タスクマネージャ]ウィンドウを表示します。 図 2-10 [タスクマネージャ]ウィンドウ 3. [実行中のタスク]リストでタスクをタップし、[切り替え]をタップしてそのタスクをプライマリタスクに するか、 [タスクの終了]をタップして選択したタスクを終了します。 4. [X]をタップして、[タスクマネージャ]ウィンドウを終了します。 2.8.2 プロパティ FUNC → CTRL の順に選択して ALT 状態をアクティブにし、タスクバーをタップしてタスクマネージャのプ ロパティ選択メニューを表示します(図 2-9 を参照)。 6. [プロパティ]をタップして、[ タスクバーとスタートメニュー ] の[全般]タブを表示します。 7. このメニューにあるタスクバーオプションは次のとおりです。 • タスクバーを他のすべてのウィンドウの上に表示するには、[常に手前に表示]チェックボックスを選択 します。 • タスクバーを非表示にするには、[自動的に隠す]チェックボックスを選択し、タスクバーを再度表示す るにはディスプレイの下部をタッチします。 • タスクバーに時計を表示するには、[時計の表示]チェックボックスを選択します。 5. 2-16 MC3000 ユーザ ガイド 8. [OK]をタップして設定を保存し、ウィンドウを終了します。 図 2-11 [ タスクバーとスタートメニュー ] の[全般]タブ [詳細設定]タブ 1. [詳細設定]タブをタップして、[ タスクバーとスタートメニュー ] の[詳細設定]タブを表示します。 2. [スタート]→[最近使ったファイル]エントリに一覧表示されるすべてのドキュメントを削除するには、 [クリア]ボタンをタップします(「2.7.2 スタートボタン」を参照)。このリストは通常は空ですが、リスト 3. にドキュメントがある場合は、[クリア]ボタンでそれらが削除されます。 MS コントロールパネルの内容全体をアイコンではなくリスト形式で表示するには、[コントロール パネルを 展開する]チェックボックスをタップします。 図 2-12 [ タスクバーとスタートメニュー ] の[詳細設定]タブ 4. [OK]をタップして設定を保存し、ウィンドウを終了します。 2.9 情報の入力 情報を入力するには、次の方法があります。 • • • • キーパッドを使用します。 キーボード入力パネル(ソフトキーボード)を使用して、テキストを入力します。 バーコードデータをデータフィールドにスキャンします。 Microsoft® ActiveSync® を使用して、ホストコンピュータから MC3000 に情報を同期またはコピーします。 ActiveSync の詳細については、『MC3000 インテグレータガイド』を参照してください。 MC3000 の操作 2-17 2.9.1 キーパッドを使用した情報の入力 英数字キーパッドは、26 字のアルファベット(A ~ Z) 、数字(0 ~ 9) 、ファンクションキー、および各種の文字を 生成します。キーパッドのデフォルトの文字 / 機能は黒か白で示され、ALPHA 文字 / 機能はオレンジ色で示され、 FUNC 文字 / 機能は青色で示されます。キーパッドの構成については 「2.3 キーパッド」、キーパッドの特殊機能につ いては 表 2-1、特殊文字生成については 表 B-1 を参照してください。 2.9.2 キーボード入力パネルを使用した情報の入力 任意のプログラムで情報を入力するには、キーボード入力パネル(ソフトキーボード)を使用します。キーボード入 力パネルを起動するには、タスクバーの ボタンをタップします。値を入力するには、キーをタップします。キー ボード入力パネルを表示または非表示にするには、キーボード入力パネルボタンをタップします。 図 2-13 キーボード入力パネル 2.9.3 バーコードスキャナを使用したデータの入力 サンプルのバーコードスキャナアプリケーションは、キーパッドを使用してデータを入力するのと同じように、デー タをデータフィールドにスキャンします。 2.10 データの取り込み MC3000 には、バーコードをスキャンすることでデータを収集するレーザースキャナまたはイメージャが内蔵されて います。 2.10.1 レーザースキャン MC3000 を使用してバーコードをスキャンするには、次の手順に従います。 1. 2. 3. 4. スキャンアプリケーションが MC3000 にロードされていることを確認します。 MC3000 に回転式ヘッドが装備されている場合は、スキャンの前にヘッドを調整します。 スキャンウィンドウの照準をバーコードに合わせます。 スキャンボタンまたはトリガを押します。赤色のスキャンビームがバーコード全体に当たるようにします。 レーザーがオンのときは、スキャン LED インジケータが赤色に点灯します。デコードが正常に行われると、 スキャン LED インジケータが緑色に点灯し、ビープ音が鳴ります。 正しくない 正しい 図 2-14 レーザー照準 最適なスキャン距離は、バーコードの密度とスキャナの光学的諸特性によって変わります。 2-18 MC3000 ユーザ ガイド • • 大きなシンボルの場合は、スキャナを遠ざけます。 バーが接近しているシンボルの場合は、スキャナを近づけます。 スキャン手順は、アプリケーションや MC3000 の構成によって異なります。アプリケーションによっては、上記 のものとは異なるスキャン手順を使用する場合があります。 2.10.2 スキャン LED インジケータ 赤色 / 緑色のスキャン LED インジケータ(インジケータ LED バーと回転式タレットにあります)は、スキャン状態 を示します。スキャン LED インジケータの位置については、図 1-1 を参照してください。 表 2-6. スキャン LED インジケータ LED 状態 説明 オフ スキャンは行われていません。 赤色に点灯 レーザーが有効で、スキャンが進行中です。 緑色に点灯 デコードが正常に行われました。 2.10.3 スキャンに関する注意事項 スキャンは、照準設定、スキャン、およびデコードで構成されます。スキャン性能は、範囲とスキャン角度を考慮す ることで最適化できます。 • 範囲 どのスキャンデバイスも、特定の読み取り範囲(バーコードからの最大距離と最小距離)内で適切にデコー ドを行っています。この範囲は、バーコードの密度とスキャンデバイスの光学的諸特性によって変わります。 範囲内でスキャンを行うと、迅速かつ継続的にデコードが行われますが、距離が近すぎたり、遠すぎたりす ると、デコードが行われません。スキャンするバーコードの正しい読み取り範囲を調べるには、スキャナを 近づけたり、遠ざけたりします。ただし、この状況はさまざまな一体型スキャンモジュールの有効性によっ てばらつきがあります。バーコード密度あたりの適切な読み取り範囲を指定する最良の方法は、スキャンモ ジュールごとにデコードゾーンと呼ばれるチャートを使用することです。デコードゾーンは、読み取り範囲 をバーコードシンボルの最小エレメント幅の関数として示したものです。 • 角度 スキャン角度は、デコード性能を最適化するために重要です。レーザー光がバーコードからスキャナに直接 反射する場合、この鏡面反射によりスキャナが読み取りを行えないことがあります。 これを回避するには、ビームが直接反射しないようにバーコードをスキャンします。ただし、傾け過ぎてス キャンしないでください。正常なデコードを行うため、スキャナはスキャンよって拡散した反射を収集する 必要があります。実際に操作してみると、許容範囲がすぐにわかります。 スキャンに関する問題が慢性的に現れる場合は、Symbol サポートセンターにご連絡ください。通常、適切に印 刷されたバーコードは迅速かつ簡単にデコードされます。 MC3000 の操作 2-19 2.10.4 レーザーのデコード範囲 デコード範囲は、特定の密度のバーコードに対するデコード範囲を示します。図 2-15 に、レーザーのデコード範囲 を示します。また、表 2-7 では、特定のバーコード密度のスキャン範囲の一覧を示します。最小エレメント幅(また は「シンボル密度」)は、シンボルの最も細いエレメント(バーまたはスペース)のミル単位の幅です。特定の範囲 でのシンボルの使用可能な最大長を以下に示します。 Note: Typical performance at 73˚ F (23˚ C) on high quality symbols. MC3000 2.0 5 mil cm 12 30.48 9 22.86 6 15.25 3 7.62 0 0 3 7.62 6 15.25 9 22.86 12 30.48 4.9 7.5 mil 1.6 in. 7.9 10 mil 10.8 1.2 UPC A 12.7 1.3 20 mil 1.4 17.9 40 mil 2.4 3.4 in. 0 cm 0 26.4 55 mil 30.6 5 12.7 10 25.4 15 38.1 20 50.8 25 63.5 30 76.2 Depth of Field 図 2-15 MC3000 レーザーのデコード範囲 表 2-7. MC3000 レーザーのデコード範囲 バーコード 密度 近距離 5.0 mil 2.0 in 5.08 cm 範囲 遠距離 4.9 in 12.45 cm 7.5 mil 1.6 in 4.06 cm 7.9 in 20.07 cm 10 mil 1.2 in 3.05 cm 10.8 in 67.95cm UPC A 1.3 in 3.30 cm 12.7 in 32.26 cm 20 mil 1.4 in 3.56 cm 17.9 in 45.47 cm 40 mil 2.4 in 6.10 cm 26.4 in 67.06 cm 55 mil 3.4 in 8.64 cm 30.6 in 77.72 cm 35 88.9 W i d t h o f F i e l d 2-20 MC3000 ユーザ ガイド 2.11 イメージング イメージャバージョンの MC3000 には、以下の機能があります。 • • • 各種バーコードシンボル(最も一般的なリニア、ポスタル、PDF417、2-D マトリックスコードタイプなど) の全方向読み取り。 各種イメージングアプリケーション用の画像をホストに取り込んでダウンロードする機能。 オートフォーカス操作を容易にする高性能で直感的なレーザー照準設定。 2.11.1 イメージャ イメージャはデジタルカメラ技術を使ってバーコードのデジタル写真を撮ります。画像はメモリに格納され、画像か らデータを取り出すためにソフトウェアデコードアルゴリズムが実行されます。通常のバーコードデコード処理は、 次のとおりです。 1. 2. 3. 4. 5. MC3000 の照準をバーコードに合わせ、スキャンボタンかトリガを押します。 MC3000 の照準を合わせやすくするために赤いレーザー照準パターンがオンになります。 MC3000 で、ターゲットのバーコードを照らす白色の 2 次 LED が点灯します。 MC3000 がバーコードのデジタル写真(画像)を撮り、デコードのためにメモリに格納します。バーコード が適切にデコードされたことを示すビープ音が鳴ります。 スキャンボタンを離します。 この処理は、通常は瞬時に行われます。不良または難解なバーコードでは、スキャンボタンがアクティブのままであ る限り、手順 2 ~ 4 が繰り返されます。 操作モード イメージャを内蔵している MC3000 には、デコードモード、ピックリストモード、画像取り込みモードという、3 つ の操作モードがあります。すべてのモードは、トリガを引くかスキャンボタンを押すことでアクティブになります。 デコードモード このモードでは、MC3000 の視野内に単一のバーコードがあるときに、ユーザはバーコードをデコードできます。こ のモードでは、イメージャは、その視野内で有効なバーコードを見つけてデコードしようとします。イメージャは、 トリガが引かれている限り、またはバーコードがデコードされるまで、このモードのままです。 ピックリストモード ピックリストモードでは、MC3000 の視野内に複数のバーコードがあるときに、ユーザはバーコードを選択的にデ コードできます。照準設定の十字線を目的のバーコードの上に移動することで、ユーザは必要なバーコードのみを選 択的に読み取ることができます。この機能は、複数のバーコードを含むピックリストと、複数のバーコードタイプ (1D か 2D のいずれか)を含む製造ラベルや輸送ラベルでは、特に重要です。 2.11.2 MC3000 の照準設定 イメージャバージョンの MC3000 は、カメラで使用されるものに似たレーザー照準パターン(以下を参照)を投影し ます。照準パターンは、視野内のバーコードやオブジェクトの位置合わせに使用されます。 図 2-16 レーザー照準パターン MC3000 の操作 2-21 イメージャを使用してシンボルをスキャンするには、次の手順に従います。 1. シンボルを照準パターン内に任意の向きで中央に配置します。照準パターン内の括弧によって囲まれた長方 形の領域内にシンボル全体が収まっていることを確認します。 Linear bar code PDF417 symbol Symbol View Finder (Aiming Pattern) 図 2-17 シンボルを照準パターンの中央に配置 イメージャは、下の左の図のように、照準パターン内ではあるが中央にはないバーコードを読み取ることも できます。ただし、右の図はデコードできません。 正しい 正しくない 図 2-18 照準パターンの中央にはないバーコード MC3000 がピックリストモードの場合、十字線がバーコードに接するまではバーコードはデコードされませ ん。 図 2-19 照準パターン内に複数のバーコードがあるピックリストモード 2. 3. 4. 照準パターンは、イメージャがシンボルに近づくと小さくなり、シンボルから遠ざかると大きくなります。 小さめのバーやエレメント(mil サイズ)のシンボルには機器を近づけて、大きめのバーやエレメント(mil サイズ)のシンボルには機器を遠ざけてスキャンします。 MC3000 をシンボルから 2 ~ 9 インチ(シンボルの密度によって異なる)の間に保って、シンボルの照準パ ターンの十字線を中央に合わせます。 スキャンボタンを押します。レーザーがオンのときは、スキャン LED インジケータが赤色に点灯します。デ コードが正常に行われると、スキャン LED インジケータが緑色に点灯し、ビープ音が鳴ります。 2-22 MC3000 ユーザ ガイド 2.11.3 イメージャのデコード範囲 デコード範囲は、指定した密度のバーコードに対するデコード範囲を示します。図 2-20 に、イメージャのデコード 範囲を示します。また、表 2-8 では、選択したバーコード密度のスキャン範囲の一覧を示します。最小エレメント幅 (または「シンボル密度」)は、シンボルの最も細いエレメント(バーまたはスペース)のミル単位の幅です。特定の 範囲でのシンボルの使用可能な最大長を以下に示します。 Note: Typical performance at 73˚ F (23˚ C) on high quality symbols. MC3000 in. cm 6 15.24 5 12.7 4 10.16 3 7.62 2 5.08 1 2.54 0 4.5 5 mil 0 1 2.54 2 5.08 3 7.62 4 10.16 5 12.7 6 15.24 6.5 PDF417 6.67 mil 5.3 7.7 7.5 mil 10.7 3.3 PDF417 10 mil 11.1 4.3 UPC A 2.5 14.2 PDF417 15 mil 3.8 20 mil 2.8 in. 0 cm 0 14.4 18.9 10 25.4 5 12.7 15 38.1 Depth of Field 図 2-20 MC3000 イメージャのデコード範囲 表 2-8. MC3000 イメージャのデコード範囲 バーコード 密度 5.0 mil 近距離 4.5 in 11.43 cm 7.5 mil 3.3 in 8.38 cm UPC A 2.5 in 6.35 cm 20 mil 2.8 in 7.11 cm PDF417 6.67 mil 5.3 in 13.46 cm PDF417 10 mil 4.3 in 10.92 cm PDF417 15 mil 3.8 in 9.65 cm 範囲 遠距離 6.5 in 16.51cm 10.7 in 27.18 cm 14.2 in 36.07cm 18.9 in 48.01 cm 7.7 in 19.56 cm 11.1 in 28.19 cm 14.4 in 36.58 cm 20 50.8 W i d t h o f F i e l d MC3000 の操作 2-23 2.12 MC3000 のリセット MC3000 が入力に応答しなくなった場合は、コンピュータをリセットします。リセットには、ウォームブートとコー ルドブートという 2 つの機能があります。ウォームブートは、実行中のすべてのプログラムを閉じて、MC3000 を再 起動します。保存されていないデータはすべて失われます。 コールドブートでも MC3000 の再起動が行われますが、保存したすべてのレコードとエントリが消去されます。さら に、コールドブートを実行すると、各種形式や設定などが工場出荷時のデフォルト設定に戻ります。 最初にウォームブートを実行します。それでも MC3000 が応答しない場合は、コールドブートを実行します。 2.12.1 ウォームブートの実行 ウォームブートを実行するには、次の手順に従います。 1. 7、9、および電源を同時に押さえます。他のキーやボタンは押さえないでください。 ウォームブート中に開いていたファイルは保存されていないことがあります。 2.12.2 コールドブートの実行 コールドブートは、MC3000 を再起動し、ユーザが保存したすべてのレコードとエントリを RAM から消去します。 ウォームブートで問題が解決しない場合にのみ、コールドブートを実行するようにしてください。 コールドブートは、MC3000 をデフォルト設定にリセットします。追加されたすべてのアプリケーション と格納されているすべてのデータが削除されます。. サポートデスクの承認がない場合は、コールドブート を実行しないでください。 コールドブートを実行するには、次の手順に従います。 1. 2. 1、9、および電源キーを同時に押さえます。他のキーやボタンは押さえないでください。MC3000 が初期化 されている間、Symbol スプラッシュウィンドウ(図 1-7)が約 1 分間表示されます。 タッチスクリーンのキャリブレーションを行います。MC3000 画面のキャリブレーションについては、「1.9.1 キャリブレーション画面」を参照してください。 2-24 MC3000 ユーザ ガイド 2.13 MC3000 のウェイクアップ デフォルトのウェイクアップ条件で、MC3000 をウェイクアップする操作が定義されます。これらの設定は構成可能 であり、表 2-9 で示す工場出荷時のデフォルト設定は更新の対象になります。 表 2-9. デフォルトのウェイクアップ条件 状態 電源オフ 説明 ウェイクアップの条件 電源を押して MC3000 をサスペンド 1. 電源ボタンを押した。 モードに設定した場合は、次のアク 2. AC 電源が加えられた、または外された。 ションによって MC3000 がウェイクアッ 3. クレードル / ケーブルを接続または切断した。 プします。 任意のキーまたはスキャンボタンを押した。 リアルタイムクロックがウェイクアップするよう設定されている。 自動電源 オフ 自動電源オフ機能によって MC3000 がサ 1. 電源ボタンを押した。 スペンドモードになった場合は、次のア 2. AC 電源が加えられた、または外された。 クションによって MC3000 がウェイク 3. クレードル / ケーブルを接続または切断した。 アップします。 任意のキーまたはスキャンボタンを押した。 リアルタイムクロックがウェイクアップするよう設定されている。 2.14 ファイルシステムのディレクトリ構造 MC3000 のディレクトリ構造には、すべてのファイルフォルダが表示されます。定義済みのフォルダは、フラッシュ ファイルシステムのメモリと、オプションのリムーバブルストレージデバイス(SD ストレージカード)にあります。 図 2-21 MC3000 のディレクトリ構造 • [Application]フォルダと[Platform]フォルダは、フラッシュファイルシステムのメモリにあります。 • [Windows]、[Program Files]、プロファイル、および[My Documents]の各フォルダは、ROM から生成され る複合の RAM ベースのフォルダです(これらのファイルの多くは読み取り専用のマークが付いています)。 • [Network]フォルダは、ネットワークリダイレクタを使用してマップされるファイルシステムへのリンクで す。これらのファイルは、物理的には MC3000 には常駐しません。 • [Temp]フォルダと[Recycled]フォルダには、通常は RAM ベースのファイルが含まれます。 RAM ベースのフォルダにコピーされるファイルはすべて、コールドブート後は失われます。 MC3000 の操作 2-25 2.15 無線 LAN ネットワークでのインターネットへの接続 MC3000 は、無線 LAN ネットワーク経由でインターネットに接続できます。Wireless Applications ユーティリティは MC3000 の電源が入っているときに自動的に起動し、無線アプリケーションのアイコンがタスクバーに表示されて接 続と信号強度の状態を示します。無線インターネット接続を試みる前に、無線アプリケーションの無線通信が無線 LAN ネットワークに接続されていることを確認してください。WLAN 無線が接続されていない場合や、信号強度が 「良好」また良でない場合は、ネットワーク管理者に連絡してください。 表 2-10. 無線アプリケーションのアイコン、信号強度の説明 アイコン 状態 操作 信号強度が極めて良好 無線 LAN ネットワークは使用できる状態になっています。 信号強度が大変良好 無線 LAN ネットワークは使用できる状態になっています。 信号強度が良好 無線 LAN ネットワークは使用できる状態になっています。 信号強度が概ね良好 無線 LAN ネットワークは使用できる状態になっています。信号強度が「概ね良 好」であるにすぎないことを、ネットワーク管理者に通知してください。 信号強度が弱い 無線 LAN ネットワークは使用できる状態になっています。パフォーマンスは最 適ではない可能性があります。信号強度が「弱い」ことを、ネットワーク管理 者に通知してください。 ネットワーク範囲外(接続されてい 無線 LAN ネットワークは接続されていません。ネットワーク管理者に通知して ない) ください。 無線 LAN ネットワークカードが検 出されません。 無線 LAN ネットワークカードが検出されません。ネットワーク管理者に通知し てください。 Internet Explorer(IE)を使用して接続するには、[スタート]→[プログラム]→[Internet Explorer]の順にタップし て Internet Explorer を起動します。 IE は、Microsoft® Windows CE .NET 5.0 Professional が付属している MC3000 のみに付属しています。IE は、 Microsoft® Windows CE .NET 5.0 Core が付属している MC3000 には付属していません。 図 2-22 通常の Internet Explorer(IE)による接続 2-26 MC3000 ユーザ ガイド 3 Bluetooth の使用 章目次 3.1 はじめに . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 3.2 適応型周波数ホッピング . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 3.3 セキュリティ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 3.4 Bluetooth 無線モードのオンとオフ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 3.4.1 Bluetooth の無効化 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 3.4.2 Bluetooth の有効化 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 3.4.3 Bluetooth の電源の状態 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 3.5 モード . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 3.5.1 ウィザードモード . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 3.5.2 エクスプローラモード . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8 3.6 Bluetooth デバイスの検出 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9 3.7 サービスの検出 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14 3.7.1 ファイル転送サービス . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15 3.7.2 アクセスポイントを使用したインターネットへの接続 . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17 3.7.3 ダイヤルアップネットワーキングサービス . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17 3.7.4 OBEX オブジェクトプッシュサービス . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19 3.7.5 ヘッドセットサービス . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21 3.7.6 シリアルポートサービス . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22 3.7.7 パーソナルエリアネットワークサービス . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22 3.8 Bluetooth 設定 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23 3.8.1 [Device Info]タブ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23 3.8.2 [Services]タブ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24 3.8.3 [Security]タブ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28 3.8.4 [Discovery]タブ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29 3-2 MC3000 ユーザ ガイド 3.8.5 [Virtual COM Port]タブ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29 3.8.6 [Miscellaneous]タブ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30 Bluetooth の使用 3-3 3.1 はじめに Bluetooth 搭載のデバイスは、データを 2.4 GHz ISM(Industry Scientific and Medical)バンド(802.15.1)で送受信する ため、周波数ホッピング拡散スペクトラム(FHSS)RF を使用して無線で通信できます。Bluetooth 無線技術は、特に 短距離(10 m)の通信と低電力消費のために設計されています。 Bluetooth 機能を搭載した MC3000 は、電話、プリンタ、アクセスポイント、その他のモバイルコンピュータなど、 Bluetooth 対応のその他のデバイスと情報(ファイル、予定、仕事など)を交換できます。さらに、Bluetooth モバイ ルコンピュータと Bluetooth 対応の電話の間でダイヤルアップモデム接続を作成できます。その後、Bluetooth 電話を モデムとして使用することができます。 Bluetooth 技術を備えた Symbol 社のモバイルコンピュータでは、StoneStreet One 社の Bluetooth スタックを使用してい ます。モバイルコンピュータ内で Bluetooth をプログラミングするには、StoneStreet One SDK を参照してください。 3.2 適応型周波数ホッピング 適応型周波数ホッピング(AFH)は、固定周波数の干渉を回避する方式です。AFH は、Bluetooth 音声機能で使用で きます。ピコネット(Bluetooth ネットワーク)内のすべてのデバイスは、AFH を機能させるために AFH 対応である 必要があります。デバイスの接続および検出時に AFH はありません。クリティカルな 802.11b 通信中には、Bluetooth 接続および検出は行わないようにしてください。Bluetooth の AFH は、4 つの主なセクションに分けることができま す。 • • • • チャネルの分類 - 干渉をチャネル単位、または定義済みのチャネルマスクで検出する方式。 リンク管理 - AFH 情報を調整し、Bluetooth ネットワークの残りの部分に配信します。 ホップシーケンスの変更 - ホッピングチャネルの数を選択的に減らすことによって、干渉を回避します。 チャネル保守 - チャネルを定期的に再評価するための方式。 AFH が有効な場合、Bluetooth 無線は 802.11b 高速チャネルの「周囲をホップ」します(経由はしません)。AFH の混 在により、Symbol 社のモバイルコンピュータをあらゆるインフラストラクチャで動作させることができます。AFH は MC3000 では常に使用可能です。 MC3000 の Bluetooth 無線は、クラス 2 デバイス電力クラスとして動作します。最大出力パワーは 2.5mW で、予想距 離は 10 m までです。電力クラスに基づく距離の最終的な定義は、電力とデバイスの差異、屋外と限られたオフィス 空間のどちらで測定するかなどの要因によって、把握が困難です。 高速 802.11b 動作が必要な場合は、Bluetooth 無線技術を使うことはお勧めできません。 3.3 セキュリティ 現在の Bluetooth 仕様では、リンクレベルでのセキュリティが定義されています。アプリケーションレベルのセキュ リティは明記されていません。これにより、アプリケーション開発者は、セキュリティメカニズムをその固有のニー ズに合うように定義することができます。リンクレベルのセキュリティは実際にはユーザ間ではなくデバイス間のも のであり、アプリケーションレベルのセキュリティはユーザ単位で実装できます。Bluetooth 仕様は、デバイスの認証 に必要なセキュリティアルゴリズムおよび手順を定義し、必要に応じて、デバイス間のリンクでのデータフローを暗 号化します。デバイス認証は Bluetooth に不可欠な機能ですが、リンク暗号化は任意です。 Bluetooth デバイスのペアリングは、デバイスの認証とそれらのリンクキーの作成に使用される初期化キーを作成する ことで実行されます。ペアリングするデバイスの共通 PIN 番号を入力すると、初期化キーが生成されます。PIN 番号 は、放送電波によって送信されることは絶対にありません。デフォルトでは、Bluetooth スタックは、キーが要求され たときにキーなしで応答します(キー要求イベントに応答するかどうかはユーザが判断します)。Bluetooth デバイス の認証は、チャレンジ応答のトランザクションに準拠します。Bluetooth では、PIN 番号またはパスキーを使用して、 セキュリティや暗号化に使用されるその他の 128 ビットキーを作成できます。暗号化キーは、ペアリングデバイスの 認証に使用されるリンクキーから派生しています。また、注目に値するのは、Bluetooth 無線では距離が制限され、周 波数ホッピングが高速であるため、長距離の盗聴が困難であるという点です。 3-4 MC3000 ユーザ ガイド 以下のことをお勧めします。 • • • ペアリングはセキュリティ保護された環境で実行する。 PIN コードは非公開にし、PIN コードを MC3000 に格納しない。 アプリケーションレベルのセキュリティを実装する。 3.4 Bluetooth 無線モードのオンとオフ 電力を節約するとき、または無線の制限がある領域(飛行機など)に入る場合は、Bluetooth 無線をオフにします。無 線がオフの場合は、他の Bluetooth デバイスでその MC3000 を表示したり、それに接続したりすることはできません。 通信範囲内の他の Bluetooth デバイスと情報を交換するときは、Bluetooth 無線をオンにします。近距離での Bluetooth 無線とのみ通信します。 複数の無線通信を行う MC3000 のバッテリ寿命を最大にするには、使用されていない無線をオフにします。 3.4.1 Bluetooth の無効化 Bluetooth を無効にするには、Bluetooth アイコン→[Disable Bluetooth]の順にタップします。Bluetooth アイコンは、 Bluetooth が無効であることを示すよう変わります。アイコンに感嘆符が表示されます。 図 3-1 Bluetooth の無効化 Bluetooth の使用 3-5 3.4.2 Bluetooth の有効化 Bluetooth を有効にするには、Bluetooth アイコン→[Enable Bluetooth]の順にタップします。Bluetooth アイコンは、 Bluetooth が有効であることを示すよう変わります。 図 3-2 Bluetooth の有効化 3.4.3 Bluetooth の電源の状態 コールドブート MC3000 でコールドブートを実行すると、Bluetooth がオフになります。すべてのモードで初期化の進行中に、 Bluetooth アイコンと待機カーソルが表示されたり消えたりするのは正常です。 ウォームブート MC3000 でウォームブートを実行すると、Bluetooth は無効状態(オフ)に戻ります。 サスペンド MC3000 がサスペンド状態になると、Bluetooth はオフになります。 MC3000 がサスペンド状態になると、Bluetooth 無線モードの電源が切れ、ピコネット(Bluetooth 接続)はド ロップします。MC3000 が再開するときは、Bluetooth 無線ドライバによる無線の再初期化に最大 10 秒かかるこ とがあります。 再開 MC3000 が再開すると、サスペンドする前のように、Bluetooth がオンになります。サスペンド中にドロップした Bluetooth 接続はすべて、再開後に再接続する必要があります。 3-6 MC3000 ユーザ ガイド 3.5 モード BTExplorer アプリケーションには、ウィザードモードとエクスプローラモードという、Bluetooth 接続を管理するため の 2 つのモードがあります。ウィザードモードは Bluetooth の初級ユーザ用で、エクスプローラモードは経験豊富な Bluetooth ユーザ用です。 3.5.1 ウィザードモード ウィザードモードでは、Bluetooth デバイスの検出と接続のために、段階的な簡単な処理を実行できます。ウィザード が処理全体を案内します。 ウィザードモードとエクスプローラモードを切り替えると、アクティブな接続はすべて閉じられます。 以下の手順では、ウィザードをリモートデバイス用のサービスに使用する例を示します。 1. Bluetooth アイコンをタップし、[Show BTExplorer]を選択します。[BTExplorer]ウィンドウが表示されます。 2. [ファイル]→[New Connection]の順にタップします。 [New Connection Wizard]ウィンドウが表示されます。 図 3-3 [New Connection Wizard]ウィンドウ 3. ドロップダウンリストからアクションを選択します。この例では、 [Explore Services on Remote Device]を選択 しています。 Bluetooth の使用 3-7 4. [次へ]をタップします。BTExplorer は、エリア内の Bluetooth デバイスを検索し、[Select Remote Device] ウィンドウにデバイスを表示します。 図 3-4 [Select Remote Device]ウィンドウ 時間節約のために、以前に検出されたデバイスの一覧が表示されます。新しいデバイスの検出を始めるには、 タップして押さえ、メニューから[Discover Devices]を選択します。 5. リストからデバイスを選択し、 [次へ]をタップします。 [Connection Favorite Options]ウィンドウが表示され ます。 図 3-5 [Connection Favorite Options]ウィンドウ 6. [Save As Favorite]チェックボックスを選択して、[Favorite]ビューにこのサービスを保存します。 7. [Favorite Name]テキストボックスで、[Favorite]リストに表示されるこのサービスの名前を入力します。 3-8 MC3000 ユーザ ガイド 8. [次へ]をタップします。[Connection Summary]ウィンドウが表示されます。 図 3-6 [Connection Summary]ウィンドウ 9. [Connect]をタップして、サービスに接続します。 次のアクションは、ドロップダウンリストから使用できます(アクションは、構成によっては異なることがありま す)。 • • • • • • • • • Explore Services on Remote Device Pair with a Remote Device ActiveSync via Bluetooth Browse Files on Remote Device Connect to Internet Using Access Point Connect to Internet Using Phone/Modem Connect to a Personal Area Network Send or Exchange Objects Associate Serial Port 3.5.2 エクスプローラモード BTExplorer ウィンドウは、簡素化されていて簡単にナビゲートでき、Bluetooth 機能に精通しているユーザにはより大 幅な制御が可能です。メニューバーでは、デバイスへの接続に使用されるオプションとツールにすばやくアクセスで きます。 図 3-7 エクスプローラモードウィンドウ Bluetooth の使用 3-9 使用可能なオプションを表示するには、「タップして押さえる」という方法を使うこともできます。スクロールバー と表示オプションは、使い慣れた Windows デスクトップのものと似ています。ツリー構造には、次のサブ項目の一覧 が表示されます。 • [Local Device]- この MC3000 モバイルコンピュータ • [Remote Device]- その他の Bluetooth デバイス • [Trusted Devices]- 結合された(ペアリングされた)Bluetooth デバイス • [Untrusted Devices]- 結合されていない検出済みデバイス • [Favorites]- すばやくアクセスできるように[Favorite]として設定されている選択済みサービス。 ウィザードモードとエクスプローラモードを切り替えると、アクティブな接続はすべて閉じられます。 3.6 Bluetooth デバイスの検出 Bluetooth デバイスを検出するには、以下の手順に従います。MC3000 は、結合しなくても、検出されたデバイスから 情報を受信できます。ただし、いったん結合すると、MC3000 と結合されたデバイスの間での情報の交換は、 Bluetooth 無線をオンにすると自動的に行われます。 エリア内の Bluetooth デバイスを見つけるには、次の手順に従います。 1. 2. 3. 探している Bluetooth デバイスが検出可能なモードになっていることを確認します。 2 つのデバイス間の距離が 10 m 以内であることを確認します。 Bluetooth アイコンをタップし、[Show BTExplorer]を選択します。[BTExplorer]ウィンドウが表示されます。 図 3-8 BTExplorer ウィンドウ 3-10 MC3000 ユーザ ガイド 4. [Remove Devices]をタップして押さえ、ポップアップメニューから[Discover Devices]を選択します。 MC3000 がエリア内の Bluetooth デバイスを検索します。 図 3-9 [Discover Devices] 5. 検出されたデバイスが、[Untrusted Devices]フォルダに表示されます。 図 3-10 [Untrusted Devices]フォルダに表示された検出されたデバイス 検出されたデバイスとの結合 結合は、情報を安全な方法で交換するために、MC3000 と別の Bluetooth デバイスの間に作成される関係です。結合の 作成には、結合する 2 つのデバイスで同じ PIN を入力する必要があります。結合が作成され、Bluetooth 無線がオンに なると、デバイスが結合を認識し、PIN を再度入力しなくても情報を交換できるようになります。 検出された Bluetooth デバイスと結合するには、次の手順に従います。 1. リモートデバイスを検出します。詳細については、3-9 ページの「Bluetooth デバイスの検出」を参照してく ださい。 Bluetooth の使用 2. [Untrusted Devices]フォルダで、ペアリングするデバイスをタップして押さえます。 図 3-11 リモートデバイスのペアリング 3. 4. ポップアップメニューから[Pair]を選択します。 MC3000 に[PIN Code Request]ウィンドウが表示されます。 図 3-12 [PIN Code Request]ウィンドウ 5. [PIN Code]テキストボックスに PIN 番号(1 ~ 16 文字まで)を入力し、[OK]をタップします。 6. リモートデバイスで、同じ PIN 番号を入力します。 3-11 3-12 MC3000 ユーザ ガイド 7. デバイスが正常にペアリングされました。デバイス名は[Trusted Devices]フォルダに移動します。 図 3-13 結合された(ペアリングされた)検出済みデバイス 結合されたデバイスの名前の変更 結合されたデバイスの名前を変更する必要がある場合は、BTExplorer ウィンドウから変更できます。 1. 2. BTExplorer を起動します。 デバイスをタップして押さえ、ポップアップメニューの[Rename]を選択します。 図 3-14 [Rename Device Selection]ダイアログボックス Bluetooth の使用 3-13 3. [Change Device Name]ウィンドウが表示されます。 図 3-15 [Change Device Name]ウィンドウ 4. テキストボックスに結合されたデバイスの新しい名前を入力します。[OK]をタップします。 結合されたデバイスの削除 デバイスと接続する必要がなくなった場合は、[Bluetooth Bonded Devices]ウィンドウからそれを削除します。 1. 2. BTExplorer を起動します。 デバイスをタップして押さえ、ポップアップメニューの[Delete]を選択します。 図 3-16 結合されたデバイスの削除 3. 確認ダイアログが表示されます。[Yes]をタップします。 結合の受け入れ リモートデバイスが MC3000 との結合を要求しているときは、要求時に PIN 番号を入力することで権限を与えます。 1. MC3000 が検出可能かつ接続可能に設定されていることを確認します。詳細については、3-23 ページの 「Bluetooth 設定」を参照してください。 3-14 MC3000 ユーザ ガイド 2. リモートデバイスとの接続を要求されると、[PIN Code Request]ウィンドウが表示されます。 図 3-17 [PIN Code Request]ウィンドウ 信頼されていないデバイスへの接続には、セキュリティ上リスクがあります。 3. [PIN Code]テキストボックスで、結合を要求するデバイスに入力したものと同じ PIN を入力します。PIN は 1 ~ 16 文字でなければなりません。 4. [Device Name]テキストボックスで、必要に応じて結合を要求するデバイスの名前を入力します。 5. [OK]をタップします。 6. 結合が作成され、MC3000 がその他のデバイスと情報を交換できるようになります。 3.7 サービスの検出 サービスを使用するには、最初にリモートデバイスを検出してから、それらのデバイスに結合する必要があります。 結合されたリモートサービスで使用できるサービスを判断するには、次の手順に従います。 1. 2. Bluetooth アイコンをタップし、[Show BTExplorer]を選択します。 BTExplorer ウィンドウで、リモートデバイスをタップして押さえ、ポップアップメニューから[Explore]を 選択します。 図 3-18 サービスの検出 Bluetooth の使用 3. 3-15 MC3000 がリモートデバイスとの通信を行い、デバイス名の下にサービスの一覧が表示されます。 図 3-19 検出されたサービスの一覧 使用可能なサービスの例の一部を、次に示します。 • ファイル転送サービス • ダイヤルアップネットワーキングサービス • ヘッドセットまたはハンズフリーサービス • OBEX オブジェクトプッシュサービス • シリアルポートサービス これらのサービスについて、以下で説明します。 3.7.1 ファイル転送サービス 共有フォルダには、セキュリティ上リスクがあります。 MC3000 と別の Bluetooth 対応デバイスの間でファイルを転送するには、次の手順に従います。 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. MC3000 が検出可能かつ接続可能であることを確認します。詳細については、3-23 ページの「Bluetooth 設定」 を参照してください。 リモートアクセスポイントを検出し、結合(ペアリング)します(3-10 ページの「検出されたデバイスとの 結合」を参照)。 BTExplorer で、[Remote Devices]フォルダを選択します。 [Trusted Devices]フォルダを選択します。 リモートデバイスフォルダをタップします。 リモートデバイスをタップして押さえ、ポップアップメニューから[Explore]を選択します。 [File Transfer]をタップして押さえ、[Connect]を選択します。リモートデバイスのアクセス可能なフォルダ が表示されます。 3-16 MC3000 ユーザ ガイド 8. フォルダを選択します。フォルダの内容は、サブウィンドウに表示されます。 図 3-20 [Remote Device]フォルダ 9. ファイルをタップして押さえます。ポップアップメニューが表示されます。 10. 実行するアクションを選択します。 a. [New]- リモートデバイス上に新しいファイルまたはフォルダを作成します。 b. [Delete]- リモートデバイス上の選択されたファイルを削除します。 c. [Get File]- リモートデバイスから MC3000 にファイルをコピーします。 d. [Put File]- MC3000 からリモートデバイスにファイルをコピーします。 新しいファイルまたはフォルダの作成 リモートデバイス上に新しいフォルダまたはファイルを作成するには、次の手順に従います。 ファイルをタップして押さえ、[New]→[Folder]または[New]→[ファイル]の順に選択します。 [Create New Folder]または[Create New File]ウィンドウが表示されます。 2. 新しいフォルダまたはファイルの名前を入力します。[OK]をタップします。 3. 新しいフォルダまたはファイルがリモートデバイス上に作成されます。 1. ファイルの削除 リモートデバイスからファイルを削除するには、次の手順に従います。 1. ファイルをタップして押さえ、[Delete]を選択します。 2. [Delete Remote Device File]ダイアログボックスで[OK]をタップします。 ファイルの取得 リモートデバイスからファイルをコピーするには、次の手順に従います。 1. ファイルをタップして押さえ、[Get]を選択します。[Save Remote File]ウィンドウが表示されます。 2. ファイルを保存するディレクトリに移動します。 3. [Save]をタップします。リモートデバイスから MC3000 にファイルが転送されます。 ファイルの書き込み ファイルをリモートデバイスにコピーするには、次の手順に従います。 1. ファイルをタップして押さえ、[Put]を選択します。[Send Local File]ウィンドウが表示されます。 2. ファイルを保存するディレクトリに移動し、ファイルを選択します。 3. [Open]をタップします。MC3000 からリモートデバイスにファイルが転送されます。 Bluetooth の使用 3-17 3.7.2 アクセスポイントを使用したインターネットへの接続 この節では、ネットワーク接続のために Bluetooth 対応の LAN アクセスポイント(AP)にアクセスする方法について 説明します。この通信方法では、Internet Explorer を使用してサーバに接続することができます。 MC3000 が検出可能かつ接続可能であることを確認します。詳細については、3-23 ページの「Bluetooth 設定」 を参照してください。 2. リモートアクセスポイントを検出し、結合(ペアリング)します(3-10 ページの「検出されたデバイスとの 結合」を参照)。 3. BTExplorer で、[Remote Devices]フォルダを選択します。 4. [Trusted Devices]フォルダを選択します。 5. リモートデバイスフォルダをタップします。 6. リモートデバイスをタップして押さえ、ポップアップメニューから[Explore]を選択します。 7. [LAN Access using PPP]サービスをタップして押さえ、ポップアップメニューから[Connect]を選択します。 8. MC3000 がアクセスポイントに接続します。 9. [スタート]→[Internet Explorer]の順にタップします。Internet Explorer ウィンドウが表示されます。 10. アドレスフィールドにインターネットアドレスを入力し、[Enter]ボタンをタップします。Web ページが ロードされます。 1. 3.7.3 ダイヤルアップネットワーキングサービス モバイルコンピュータ用のモデムとしての Bluetooth 機能を持つ電話を使用するには、モバイルコンピュータ上に Bluetooth モデム接続を作成し、Bluetooth を使用して電話に情報を送信します。電話は電話回線を通じて情報を伝え、 接続を介して要求された情報をモバイルコンピュータに返信します。いったんモデム接続が Bluetooth 電話に作成さ れると、再使用できます。 接続を作成する前に、以下の点を確認してください。 • • • • Bluetooth 電話の電源が入っている。 Bluetooth 電話が検出可能である。(一部の電話は、結合要求を受け入れるために、ペアリング可能であるこ とも必要な場合があります。詳細については、電話のマニュアルを参照してください。) MC3000 の Bluetooth 無線と電話の Bluetooth 無線がオンになっている。 MC3000 と電話が互いに通信範囲(10 m)内にある。 新しい Bluetooth 接続を作成するには、以下の手順を実行します。ダイヤルアップネットワーキングをセットアップ する前に、オフィスネットワークや ISP のダイアルアップ情報とその他の必要な設定を取得します。 1. 2. 3. 4. 5. MC3000 が検出可能かつ接続可能であることを確認します。詳細については、3-23 ページの「Bluetooth 設定」 を参照してください。 リモートデバイスを検出し、結合(ペアリング)します(3-10 ページの「検出されたデバイスとの結合」を 参照) 。 BTExplorer で、[Remote Devices]フォルダを選択します。 [Trusted Devices]フォルダを選択します。 リモートデバイスフォルダをタップします。 3-18 MC3000 ユーザ ガイド 6. [Dial-up Networking]をタップして押さえ、ポップアップメニューから[Connect]を選択します。[Select Dial-up Networking Entry]ウィンドウが表示されます。 図 3-21 [Select Dial-up Networking Entry]ウィンドウ ダイヤルアップエントリの一覧が表示されない場合は、3-19 ページの「ダイヤルアップエントリを追加します。」 を参照してください。 7. ダイヤルアップエントリを選択します。 8. [OK]をタップします。MC3000 が電話との通信を開始します。必要に応じて、電話が MC3000 と通信する 権限を要求します。 9. 電話で接続を確認します。[Network Log On]ウィンドウが表示されます。 図 3-22 [Network Log On]ウィンドウ 10.[User name]テキストボックスに、この接続用のユーザ名を入力します。 11.[Passward]テキストボックスに、この接続用のパスワードを入力します。 12. 必要に応じて、[Domain]テキストボックスにこの接続用のドメインを入力します。 13.[OK]をタップします。 14. 電話がダイヤルを開始します。 15. 電話がネットワークに接続します。 16. セッションを終了するには、[Connection]アイコンをタップしてから、ダイアログボックスで[Disconnect] をタップします。 Bluetooth の使用 3-19 ダイヤルアップエントリを追加します。 ダイヤルアップエントリを追加するには、次の手順に従います。 1. [Select Dial-up Networking Entry]ウィンドウで、タップして押さえ、ポップアップメニューから[Add Entry] を選択します。 図 3-23 ダイヤルアップエントリの追加 2. [Add Phone Book Entry]ウィンドウが表示されます。 3. 4. 5. 6. 7. [Name for the connection]テキストボックスに、この接続用の名前を入力します。 [Country Code]テキストボックスに、呼び出し先の国の国コードを入力します。 [Area Code]テキストボックスに、市外局番を入力します。 [Phone Number]テキストボックスに、電話番号を入力します。 [OK]をタップします。 3.7.4 OBEX オブジェクトプッシュサービス OBEX(オブジェクト交換)は、画像のようなオブジェクトを Bluetooth を使用して共有できるようにするプロトコル のセットです。 別の Bluetooth 対応デバイスと情報を交換するには、次の手順に従います。 1. MC3000 が検出可能かつ接続可能であることを確認します。詳細については、3-23 ページの「Bluetooth 設定」 を参照してください。 3-20 MC3000 ユーザ ガイド 2. 3. 4. 5. 6. 7. リモートデバイスを検出し、結合(ペアリング)します(3-10 ページの「検出されたデバイスとの結合」を 参照)。 BTExplorer で、 [Remote Devices]フォルダを選択します。 [Trusted Devices]フォルダを選択します。 リモートデバイスフォルダをタップします。 [OBEX Object Push]をタップして押さえ、[Connect]を選択します。[OBEX Object Push]ウィンドウが表示 されます。 [Action]ドロップダウンリストで、[Send Contact Information]、 [Swap Contact Information]、[Fetch Contact Information] 、[Send a Picture]のいずれかのオプションを選択します。 画像の送信 画像を別のデバイスに送信するには、次の手順に従います。 1. 2. 3. 4. 5. 6. MC3000 が検出可能かつ接続可能であることを確認します。詳細については、3-23 ページの「Bluetooth 設定」 を参照してください。 リモートデバイスを検出し、結合(ペアリング)します(3-10 ページの「検出されたデバイスとの結合」を 参照) 。 BTExplorer で、[Remote Devices]フォルダを選択します。 [Trusted Devices]フォルダを選択します。 リモートデバイスフォルダをタップします。 [OBEX Object Push]をタップして押さえ、[Connect]を選択します。[OBEX Object Push]ウィンドウが表示 されます。 図 3-24 [OBEX Object Push]ウィンドウ 7. [Action]ドロップダウンリストで、[Send A Picture]を選択します。 Bluetooth の使用 8. 3-21 をタップします。[Send Local Picture]ウィンドウが表示されます。 図 3-25 [Send Local Picture]ウィンドウ 9. 他のデバイスに送信する画像に移動します。 10.[Open]をタップします。 11.[OK]をタップします。画像は他のデバイスに送信され、そのデバイスでは、画像を受け入れるかどうかの 確認ダイアログボックスが表示されます。[Send Picture]ダイアログが表示されます。 12.[OK] をタップします。 3.7.5 ヘッドセットサービス Bluetooth ヘッドセットに接続するには、次の手順に従います。 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. MC3000 が検出可能かつ接続可能であることを確認します。詳細については、3-23 ページの「Bluetooth 設定」 を参照してください。 ヘッドセットを検出し、結合(ペアリング)します(3-10 ページの「検出されたデバイスとの結合」を参 照)。 BTExplorer で、[Remote Devices]フォルダを選択します。 [Trusted Devices]フォルダを選択します。 リモートデバイスフォルダをタップします。 リモートデバイスをタップして押さえ、[Explore]を選択します。ヘッドセットサービス項目が表示されま す。 ヘッドセットサービス名をタップして押さえ、[Connect]を選択します。 MC3000 がヘッドセットに接続します。Bluetooth デバイスとの通信手順については、ご使用のヘッドセット のユーザマニュアルを参照してください。 マイクロフォンのゲインを調整するには、次の手順に従います。 ヘッドセットサービス項目をタップして押さえ、ポップアップメニューから[Adjust Microphone]を選択しま す。[Microphone Properties]ウィンドウが表示されます。 2. スライダを選択し、ゲインを調整します。 3. [OK]をタップします。 1. 3-22 MC3000 ユーザ ガイド 3.7.6 シリアルポートサービス デフォルトでは、COM ポートの COM4、COM5、および COM9 は、Bluetooth 仮想ポートです。アプリ ケーションがこれらのポートのいずれかを開くと、Bluetooth ドライバがアクティブになり、Bluetooth 接続 が行えるようになります。 無線 Bluetooth シリアルポート接続は、物理シリアルケーブル接続と同じように使用します。正しいシリアルポート への接続を使用するアプリケーションを構成する必要があります。 シリアルポート接続を確立するには、次の手順に従います。 1. 2. 3. 4. 5. 6. MC3000 が検出可能かつ接続可能であることを確認します。詳細については、3-23 ページの「Bluetooth 設定」 を参照してください。 リモートデバイスを検出し、結合(ペアリング)します(3-10 ページの「検出されたデバイスとの結合」を 参照)。 BTExplorer で、 [Remote Devices]フォルダを選択します。 [Trusted Devices]フォルダを選択します。 リモートデバイスフォルダをタップします。 [Serial Port]をタップして押さえ、ポップアップメニューから[Connect]を選択します。[Remote Service Connection]ウィンドウが表示されます。 図 3-26 [Remote Service Connection]ウィンドウ 7. [Local COM Port]ドロップダウンリストで COM ポートを選択します。 8. [OK]をタップします。 3.7.7 パーソナルエリアネットワークサービス ファイルを共有したり、共同作業したり、マルチプレーヤーゲームをプレーしたりするには、2 つ以上の Bluetooth デ バイスを接続します。 パーソナルエリアネットワーク接続を確立するには、次の手順に従います。 1. 2. 3. 4. 5. 6. MC3000 が検出可能かつ接続可能であることを確認します。詳細については、3-23 ページの「Bluetooth 設定」 を参照してください。 リモートデバイスを検出し、結合(ペアリング)します(3-10 ページの「検出されたデバイスとの結合」を 参照)。 BTExplorer で、 [Remote Devices]フォルダを選択します。 [Trusted Devices]フォルダを選択します。 リモートデバイスフォルダをタップします。 [Personal Area Network]をタップして押さえ、ポップアップメニューから[Connect]を選択します。 Bluetooth の使用 3.8 Bluetooth 設定 BTExplorer アプリケーションの操作を構成するには、[BTExplorer Settings]ウィンドウを使用します。[ツール]→ [Settings]の順にタップします。[BTExplorer Settings]ウィンドウが表示されます。 3.8.1 [Device Info]タブ MC3000 の Bluetooth 接続モードを構成するには、[Device Info]タブを使用します。 図 3-27 [BTExplorer Settings]→[Device Info]タブ [Device Name] MC3000 の名前が表示されます。 [Discoverable Mode] MC3000 を他の Bluetooth デバイスで検出可能、または検出不可に設定するこ とができます。 注:セキュリティ上の理由により、デフォルトでは[Non Discoverable]に 設定されています。 [Connectable Mode] MC3000 を他の Bluetooth デバイスで接続可能、または接続不可に設定するこ とができます。 注:セキュリティ上の理由により、デフォルトでは[Non Connectable]に設 定されています。 3-23 3-24 MC3000 ユーザ ガイド 3.8.2 [Services]タブ セキュリティ上の理由により、デフォルトではサービスは有効ではありません。 Bluetooth サービスを追加または削除するには、[Services]タブを使用します。 図 3-28 [BTExplorer Settings]→[Services]タブ サービスを追加するには、次の手順に従います。 1. [Add]をタップします。[Add Local Service]ウィンドウが表示されます。 図 3-29 [Add Local Service]ウィンドウ 2. リストで、追加するサービスを選択します。 3. [OK]をタップします。選択したサービスに対する[Edit Local Service]ウィンドウが表示されます。 4. 適切な情報を選択してから、[OK]をタップします。使用可能なサービスの詳細情報については、以下の段 落を参照してください。 Bluetooth の使用 3-25 ダイヤルアップネットワーキングサービス ダイヤルアップネットワーキングにより、他の Bluetooth デバイスからダイヤルアップモデムにアクセスすることが できます。 図 3-30 [Add Local Service]ウィンドウ [Service Name] サービスの名前が表示されます。 [Service Security] ドロップダウンリストからセキュリティのタイプ([None]、 [Authenticate]、または[Authenticate/Encrypt])を選択します。 [Local COM Port] COM ポートを選択します。MC3000 の下部にあるコネクタに接続されて いるモデムや他のデバイスを使用するには、[COM1]を選択します。 [Local Baud Rate] 通信速度を選択します。 [Local Port Options] ポートオプションを選択します。 ファイル転送サービス ファイル転送により、ファイルを他の Bluetooth デバイスでブラウズすることができます。 図 3-31 [File Transfer Information]ウィンドウ [Service Name] [Service Security] サービスの名前が表示されます。 ドロップダウンリストからセキュリティのタイプ([None]、 [Authenticate]、または[Authenticate/Encrypt])を選択します。 3-26 MC3000 ユーザ ガイド [Root Directory] 他の Bluetooth デバイスからアクセスできるディレクトリを選択します。 [File Permissions] 選択したディレクトリのファイル権限を選択します。適切なチェックボッ クスを選択して、読み取りアクセス、書き込みアクセス、および削除アク セスを付与します。 OBEX オブジェクトプッシュサービス OBEX オブジェクトプッシュにより、連絡先、名刺、画像、予定、および仕事を、他の Bluetooth デバイスによって デバイスにプッシュできます。 図 3-32 [OBEX Exchange Information]ウィンドウ [Service Name] [Service Security] サービスの名前が表示されます。 ドロップダウンリストからセキュリティのタイプ( [None]、 [Authenticate]、または[Authenticate/Encrypt])を選択します。 [Do not allow clients to push objects] クライアントによる MC3000 へのオブジェクトのプッシュを無 効にします。 [Inbox Directory] 別の Bluetooth デバイスがファイルを格納できるディレクトリを 選択します。 Bluetooth の使用 3-27 パーソナルエリアネットワーキングサービス パーソナルエリアネットワーキングは、他の Bluetooth デバイスとの通信を可能にするパーソナルエリアネットワー クをホストします。 図 3-33 [Personal Area Networking]ウィンドウ [Service Name] [Service Security] [Support Group Ad-Hoc Networking] サービスの名前が表示されます。 ドロップダウンリストからセキュリティのタイプ( [None]、 [Authenticate]、または[Authenticate/Encrypt])を選択します。 アドホックネットワーキングを有効にするときに選択します。 シリアルポートサービス シリアルポートにより、他の Bluetooth デバイスが COM ポートにアクセスできるようになります。 図 3-34 [Serial Port Service]ウィンドウ [Service Name] [Service Security] サービスの名前が表示されます。 ドロップダウンリストからセキュリティのタイプ( [None]、 [Authenticate]、または[Authenticate/Encrypt])を選択します。 [Local COM Port] COM ポートを選択します。MC3000 の下部にあるコネクタに接続されて いるモデムや他のデバイスを使用するには、[COM1]を選択します。 [Local Baud Rate] 通信速度を選択します。 [Local Port Options] ポートオプションを選択します。 3-28 MC3000 ユーザ ガイド ヘッドセットサービス シリアルポートにより、他の Bluetooth デバイスが COM ポートにアクセスできるようになります。 図 3-35 [Headset Service]ウィンドウ [Service Name] サービスの名前が表示されます。 3.8.3 [Security]タブ 個々のサービスのセキュリティ設定を調整するには、最初に[Services]タブを選択してから、個々のサービスを選 択し、次に[Properties]を選択します。 図 3-36 [BTExplorer Settings]→[Security]タブ [Use PIN Code (Incoming Connecting)] [PIN Code]テキストボックスに入力した PIN コードを自動的に使用する かどうかを選択します。この自動 PIN コード機能は、使用しないことをお 勧めします。詳細については、3-3 ページの「セキュリティ」を参照して ください。 [PIN Code] PIN コードを入力します。 [Encrypt Link On All Outgoing Connections] 暗号の有効化または無効化を選択します。可能な場合は常に、暗号化を使 用してください。 Bluetooth の使用 3.8.4 [Discovery]タブ 検出されたデバイスを設定および変更するには、[Discovery]タブを使用します。 図 3-37 [BTExplorer Settings]→[Discovery]タブ [Inquiry Length] MC3000 がエリア内の Bluetooth デバイスを検出するのにかかる時間を設 定します。 [Name Discovery Mode] [Discovered Devices] [Automatic]または[manual]を選択します。 検出されたすべてのデバイスとリンクキーを削除します。 3.8.5 [Virtual COM Port]タブ Bluetooth 通信用の COM ポートを選択するには、[Virtual COM Port]タブを使用します。 図 3-38 [BTExplorer Settings]→[Virtual COM Port]タブ [COM4:Bluetooth] COM ポート 4 を有効または無効にします。 [COM5:Bluetooth] COM ポート 5 を有効または無効にします。 [COM9:Bluetooth] COM ポート 9 を有効または無効にします。 3-29 3-30 MC3000 ユーザ ガイド アプリケーションが Bluetooth に割り当てられた COM ポートのいずれかを使用する場合は、このポートを開くと Bluetooth スタックがアクティブになり、接続処理を行えるようになります。 図 3-39 COM ポート接続 3.8.6 [Miscellaneous]タブ 図 3-40 [BTExplorer Settings]→[Miscellaneous]タブ [Highlight Connections] 接続したときに強調表示する接続タイプを選択します。ウィザードモード では、オプションは[Favorites]または[None]だけです。エクスプ ローラモードでは、オプションは[None]、 [Tree View Only]、 [List View Only]、または[Tree and List View]です。 [Apply Text Style] 接続テキストに適用されるテキストのスタイルを選択します。 [Apply Text Color] 接続テキストに適用されるテキストの色を選択します。 4 オプション品 章目次 4.1 はじめに . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 4.1.1 クレードル . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 4.1.2 予備バッテリ充電器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 4.1.3 ケーブル . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 4.1.4 SD カード . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 4.1.5 プラスチックホルスター . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 4.1.6 ファブリック生地ホルスター . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 4.2 シングルスロットシリアル /USB クレードル . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 4.2.1 バッテリの充電 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 4.2.2 LED の充電表示 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 4.3 4 スロットクレードル . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 4.3.1 バッテリの充電 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 4.3.2 LED の充電表示 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 4.3.3 電力 LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 4.3.4 速度 LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 4.3.5 リンク LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 4.4 4 スロット予備バッテリ充電器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 4.4.1 予備バッテリの充電 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 4.4.2 LED の充電表示 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 4.5 ケーブル . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8 4.5.1 バッテリの充電と動作電力 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9 4.5.2 LED の充電表示 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9 4.6 ユニバーサルバッテリ充電器(UBC)アダプタ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9 4.6.1 予備バッテリの充電 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9 4.6.2 UBC アダプタ LED の充電表示 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10 4-2 MC3000 ユーザ ガイド 4.7 セキュアデジタルカード . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10 4.8 プラスチックホルスター . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11 4.9 ファブリック生地ホルスター . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14 オプション品 4-3 4.1 はじめに MC3000 のオプション品には、さまざまな製品サポート機能が備わっています。オプション品には、クレードル、 ケーブル、予備バッテリ充電器、および SD カードがあります。 4.1.1 クレードル • • • シングルスロットシリアル /USB クレードルは、MC3000 のメインバッテリと予備バッテリを充電します。ま た、シリアル接続と USB 接続のいずれかを介して MC3000 とホストコンピュータの同期を取ります。 4 スロット充電専用クレードルは、最大 4 台の MC3000 を充電します。 4 スロット Ethernet クレードルは、最大 4 台の MC3000 を充電し、Ethernet 通信を行います。 4.1.2 予備バッテリ充電器 • • 4 スロット予備バッテリ充電器は、最大 4 つの MC3000 の予備バッテリを充電します。 UBC アダプタは、UBC2000 を MC3000 バッテリで使用できるようにするためのアダプタです。 電源装置に関する法令遵守については、表 C-1 で説明します。. 4.1.3 ケーブル ケーブルは、MC3000 にスナップ式で取り付け、外部デバイスを MC3000 に接続するために使用されます。 • • • • • USB クライアント充電ケーブル RS232 充電ケーブル O'Neil プリンタケーブル Zebra プリンタケーブル Monarch プリンタケーブル 4.1.4 SD カード SD カードは、MC3000 に追加の記憶容量を提供します。 4.1.5 プラスチックホルスター プラスチックホルスターは、MC3000 用のクリップ留めホルダーです。 4.1.6 ファブリック生地ホルスター ファブリック生地ホルスターは、MC3000 用のクリップ留めホルダーです。 4-4 MC3000 ユーザ ガイド 4.2 シングルスロットシリアル /USB クレードル シングルスロットシリアル /USB クレードル : • • • • • MC3000 の動作、バッテリの充電、および予備バッテリの充電用に、5.4 VDC 電力を供給します。 MC3000 とホストコンピュータまたは他のシリアルデバイス(プリンタなど)の間のデータ通信用の、シリ アルポートと USB ポートを備えています。 MC3000 とホストコンピュータとの間で情報の同期を取ります。カスタマイズされたソフトウェアまたは サードパーティ製のソフトウェアがある場合は、MC3000 とデータベースとの同期も取ります。 ホストコンピュータなどのシリアルデバイスとの通信用に、シリアルパススルーポートを介したシリアル接 続を行います。通信のセットアップ手順については、『MC3000 インテグレータガイド』を参照してくださ い。 ホストコンピュータなどの USB デバイスとの通信用に、USB パススルーポートを介した USB 接続を行いま す。通信のセットアップ手順については、『MC3000 インテグレータガイド』を参照してください。 Symbol 社承認の電源装置の出力定格電圧 12 VDC および最小電流 3.3 A のみを使用してください。別の電 源装置を使用すると、製品保証が無効になり、製品が損傷する可能性があります。電源装置に関する法令遵 守については、付録 C 「法令」を参照してください。 4.2.1 バッテリの充電 シングルスロットシリアル /USB クレードルは、MC3000 のメインバッテリと予備バッテリを同時に充電できます。 MC3000 を充電するには、以下の手順に従います。 1. MC3000 をスロットに差し込みます。MC3000 の黄色の充電 LED インジケータは、MC3000 のバッテリ充電状 態を示します。標準バッテリは 4 時間未満で充電され、大容量バッテリは 6 時間未満で充電されます。充電 の状態表示については、表 4-1 を参照してください。 USB ポート シリアルポート インジケータ LED バー 予備バッテリ 充電スロット バッテリクリップ 充電 LED インジケータ (黄) 電源ポート MC3000 の スロット 予備バッテリ 充電 LED 図 4-1 シングルスロットシリアル /USB クレードル 2. 予備バッテリ 充電が完了したら、MC3000 をスロットから取り外します。 オプション品 4-5 予備バッテリを充電するには、以下の手順に従います。 1. 2. 3. 4. 予備バッテリを予備バッテリ充電スロットに下部から先に差し込み、バッテリの上部を端子ピンに向けて回 しながら下ろします。 バッテリを軽く押して正しく接触するようにします。 予備バッテリ充電 LED(図 4-1 を参照)は、予備バッテリ充電状態を示します。標準バッテリは 4 時間 未満で充電され、大容量バッテリは 6 時間未満で充電されます。充電の状態表示については、表 4-1 を 参照してください。 充電が完了したら、バッテリクリップを押し、バッテリを持ち上げてスロットから取り出します。 4.2.2 LED の充電表示 シングルスロットシリアル /USB クレードルは、バッテリ充電状態を示すときは MC3000 の黄色の充電 LED インジ ケータを使用し、予備バッテリ充電状態を示すときは予備バッテリ充電 LED を使用します。充電の状態表示につい ては、表 4-1 を参照してください。 表 4-1. LED 充電状態インジケータ 説明 LED MC3000 の充電中(MC3000 の LED) オフ MC3000 がクレードルに正しくセットされていないか、ケーブルが正しく接続されて いないか、充電器の電源が入っていません。 黄色に速く点滅 充電エラーです。MC3000 の配置を確認してください。 黄色にゆっくり点滅 MC3000 は充電中です。 黄色に点灯 充電が完了しました。 注:バッテリを最初に MC3000 に取り付けたときに、バッテリ残量が少ない場合や バッテリが完全に差し込まれていない場合は、LED が黄色に 1 回点滅します。 予備バッテリ充電(クレードルの LED) オフ スロットに予備バッテリがありません。予備バッテリが正しく取り付けられていない か、クレードルの電源が入っていません。 黄色に速く点滅 充電エラーです。予備バッテリの配置を確認してください。 黄色にゆっくり点滅 予備バッテリは充電中です。 黄色に点灯 充電が完了しました。 4.3 4 スロットクレードル 4 スロットクレードルには、4 スロット充電専用クレードルと 4 スロット Ethernet クレードルの 2 つがあります。4 ス ロット Ethernet クレードルは、Ethernet 通信を行います。どちらの 4 スロットクレードルも、次のことを行います。 • • MC3000 の動作とバッテリの充電用に 5.4 VDC 電力を供給します。 最大 4 台の MC3000 を同時に充電します。 Symbol 社承認の電源装置の出力定格電圧 12 VDC および最小電流 9 A のみを使用してください。別の電源 装置を使用すると、製品保証が無効になり、製品が損傷する可能性があります。電源装置に関する法令遵守 については、付録 C 「法令」を参照してください。 4-6 MC3000 ユーザ ガイド 4.3.1 バッテリの充電 4 スロットクレードルでは、4 台の MC3000 を同時に充電できます。MC3000 を充電するには、以下の手順に従いま す。 1. MC3000 をスロットに差し込みます。 充電 LED インジケータ(黄) スキャン / 充電インジケータ LED バー MC3000 のスロット 速度 LED(Ethernet クレードルのみ) リンク LED(Ethernet クレードルのみ) 電力 LED(充電専用クレードルのみ) 図 4-2 4 スロットクレードル 2. 3. MC3000 の黄色の充電 LED インジケータは、MC3000 のバッテリ充電状態を示します。標準バッテリは通常 は 4 時間未満で充電され、大容量バッテリは通常は 6 時間未満で充電されます。充電の状態表示については、 表 4-1 を参照してください。 充電が完了したら、MC3000 をクレードルから取り外します。 4.3.2 LED の充電表示 4 スロットクレードルは、MC3000 の黄色の充電 LED インジケータを使用してバッテリ充電状態を示します。 充電の状態表示については、表 4-1 を参照してください。 4.3.3 電力 LED 電力 LED(4 スロット充電専用クレードルのみ)は、4 スロット充電専用クレードルが電源に接続されていることを 示すときに、緑色に点灯します。 4.3.4 速度 LED 速度 LED(4 スロット Ethernet クレードルのみ)は、転送速度が 100 Mbps であることを示すときに、緑色に点灯しま す。この LED が点灯していないときは、転送速度が 10 Mbps であることを示します。 4.3.5 リンク LED リンク LED(4 スロット Ethernet クレードルのみ)は、活動状態を示すときに黄色に点滅します。また、リンクが確 立されていることを示すときは点灯したままになります。点灯していないときは、リンクがないことを示します。 オプション品 4-7 4.4 4 スロット予備バッテリ充電器 4 スロット予備バッテリ充電器は、同時に最大 4 つの予備バッテリを充電します。 Symbol 社承認の電源装置の出力定格電圧 12 VDC および最小電流 3.3 A のみを使用してください。別の電 源装置を使用すると、製品保証が無効になり、製品が損傷する可能性があります。電源装置に関する法令遵 守については、付録 C 「法令」を参照してください。 4.4.1 予備バッテリの充電 最大 4 つの MC3000 予備バッテリを充電するには、以下の手順に従います。 1. 2. 予備バッテリを予備バッテリ充電スロットに、下部から先に差し込みます。 バッテリの上部を端子ピンに向けて回しながら下ろします。 電源装置 2 1 バッテリクリップ 予備バッテリ 充電スロット 予備バッテリ 予備バッテリ 充電 LED(4) 図 4-3 4 スロット予備バッテリ充電器 3. 4. バッテリを軽く押して正しく接触するようにします。標準バッテリは通常は 4 時間未満で充電され、大容量 バッテリは通常は 6 時間未満で充電されます。充電の状態表示については、表 4-1 を参照してください。 充電が完了したら、バッテリクリップを押し、バッテリを持ち上げてスロットから取り出します。 4.4.2 LED の充電表示 予備バッテリ充電 LED は、予備バッテリ充電状態を示します。予備バッテリ充電 LED は、各バッテリの充電状態を 確認できるよう、予備バッテリ充電スロットと同じパターンで配列されています。充電の状態表示については、表 41 を参照してください。 4-8 MC3000 ユーザ ガイド 4.5 ケーブル ケーブルは、さまざまな接続機能で使用できます。 Symbol 社承認の電源装置の出力定格電圧 5.4 VDC および最小電流 3 A のみを使用してください。別の電源 装置を使用すると、製品保証が無効になり、製品が損傷する可能性があります。電源装置に関する法令遵守 については、付録 C 「法令」を参照してください。 MC3000 通信 / 充電ケーブル: • • • • Synbol 社承認の電源装置を使用しているときに、MC3000 に動作電力と充電電力を供給します。 MC3000 とホストコンピュータとの間で情報の同期を取ります。カスタマイズされたソフトウェアまたは サードパーティ製のソフトウェアがある場合は、MC3000 とデータベースとの同期も取ります。 ホストコンピュータなどのシリアルデバイスとの通信用に、シリアルパススルーポートを介したシリアル接 続を行います。通信のセットアップ手順については、『MC3000 インテグレータガイド』を参照してくださ い。 ホストコンピュータなどの USB デバイスとの通信用に、USB パススルーポートを介した USB 接続を行いま す。通信のセットアップ手順については、『MC3000 インテグレータガイド』を参照してください。 使用できるのは、次の MC3000 通信 / 充電ケーブルです。 • • シリアル(RS232)充電ケーブル(電源入力リセプタクル付きの 9 ピン D 雌) USB クライアント充電ケーブル(標準 A コネクタと電力用バレルリセプタクル) 専用プリンタケーブル。専用プリンタとの通信を行います。 以下のプリンタケーブルは、プリンタの製造元から直接入手できます。 • • • O'Neil プリンタケーブル Zebra プリンタケーブル Monarch プリンタケーブル スナップ 図 4-4 ケーブル オプション品 4-9 4.5.1 バッテリの充電と動作電力 MC3000 通信 / 充電ケーブルでは、MC3000 のバッテリを充電し、動作電力を供給できます。 MC3000 を充電するには、以下の手順に従います。 1. 2. 3. 4. MC3000 通信 / 充電ケーブルの電源入力コネクタを、Symbol 社承認の電源装置に接続します。 MC3000 の下部を MC3000 通信 / 充電ケーブルの MC3000 コネクタの端に差し込み、スナップが MC3000 の ラッチにはまるまで軽く押します。 MC3000 の黄色の充電 LED インジケータは、MC3000 のバッテリ充電状態を示します。標準バッテリは通常 は 4 時間未満で充電され、大容量バッテリは通常は 6 時間未満で充電されます。充電の状態表示については、 表 4-1 を参照してください。 充電が完了したら、スナップが MC3000 から外れるまで MC3000 とケーブルを軽く引っ張り、ケーブルを取 り外します。 4.5.2 LED の充電表示 MC3000 通信 / 充電ケーブルは、黄色の充電 LED インジケータを使用して MC3000 バッテリ充電状態を示します。充 電の状態表示については、表 4-1 を参照してください。 4.6 ユニバーサルバッテリ充電器(UBC)アダプタ UBC アダプタは、スタンドアロンの予備バッテリ充電器として電源装置と組み合わせて使用したり、4 連式の UBC2000 と組み合わせて使用して最大 4 つの予備バッテリを同時に充電したりできます。UBC2000 の追加情報につ いては、『UBC 2000 Quick Reference Guide』 (Part No. 70-33188-xx)を参照してください。 Symbol 社承認の電源装置の出力定格電圧 15 VDC および最小電流 1.5 A のみを使用してください。別の電 源装置を使用すると、製品保証が無効になり、製品が損傷する可能性があります。電源装置に関する法令遵 守については、付録 C 「法令」を参照してください。 4.6.1 予備バッテリの充電 予備バッテリを充電するには、以下の手順に従います。 1. 2. 予備バッテリを予備バッテリ充電スロットに、下部から先に差し込みます。 バッテリの上部を端子ピンに向けて回しながら下ろします。 2 1 バッテ バッテリ UBC アダプ 予備バッテ リ充電ス 図 4-5 UBC アダプタバッテリの取り付け 4-10 MC3000 ユーザ ガイド 3. 4. バッテリを軽く押して正しく接触するようにします。標準バッテリは通常は 4 時間未満で充電され、大容量 バッテリは通常は 6 時間未満で充電されます。充電の状態表示については、表 4-2 を参照してください。 充電が完了したら、バッテリクリップを押し、バッテリを持ち上げてスロットから取り出します。 4.6.2 UBC アダプタ LED の充電表示 UBC アダプタ充電 LED は、バッテリ充電状態を示します。標準バッテリは通常は 4 時間未満で充電され、大容量 バッテリは通常は 6 時間未満で充電されます。 POWER READY or STANDBY or FAULT (Green) (Flashing Yellow) (Solid Yellow) CHARGING (Solid Yellow) 図 4-6 UBC アダプタ LED 表 4-2. UBC アダプタの充電 LED の状態表示 LED 表示 説明 POWER 緑色に点灯 電源が UBC アダプタに接続されています。 READY、または 緑色に点灯 充電が完了しました。 STANDBY、または 黄色に点滅 バッテリが深く放電されたため、細流充電を行って電圧を操作レベルまで上げ ています。操作レベルまで電圧が上がると、バッテリは正常に充電されます。 FAULT 黄色に点灯 充電エラーです。MC3000 と予備バッテリの配置を確認してください。 CHARGING 黄色に点灯 充電は正常に行われています。 4.7 セキュアデジタルカード セキュアデジタル(SD)カードは、2 次不揮発性ストレージを提供します(フラッシュメモリは RAM より低速で す)。SD カードホルダーは、バッテリの下にあります。 適切な静電気放電(ESD)予防措置に従って、SD カードが損傷を受けないようにしてください。適切な ESD 予防措置には、ESD マット上で作業を行うことや、オペレータが正しく接地しているかを確認するこ となどが含まれますが、そのことに限定されるわけではありません。 SD カードのスロットは、他の付属品には使用しないでください。 環境や書き込みサイクルのパフォーマンスの仕様がアプリケーションの要件を満たすか上回る SD カードを選択 してください。 SD カードを装着するには、以下の手順に従います。 1. 2. バッテリを取り外します(「1.11 メインバッテリの取り外し」を参照)。 SD カード固定ドアを持ち上げます。 オプション品 4-11 3. 4. SD カードを、端子を下にして SD カードスロットに差し込みます。SD カードの角の切り欠きは、スロットの 一方向にしか収まりません。 SD カード固定ドアを閉じます。 SD SD カード固定ドア 図 4-7 SD カードの装着 5. バッテリを取付けてください(「1.5.1 メインバッテリの取り付け」を参照)。 4.8 プラスチックホルスター プラスチックホルスターは、MC3000 用のホルダーです。これは、MC3000 のホルダーと着脱式ベルトクリップで構 成されます。取り外しボタンを押して、着脱式ベルトクリップを取り外します。 取り外しボ 着脱式ベルトク MC3000 のホルダー 図 4-8 プラスチックホルスター 4-12 MC3000 ユーザ ガイド クリップリリースをつまんで、プラスチックホルスターをベルトに取り付けます。. クリップリリース MC3000 のホルダー 図 4-9 プラスチックホルスターの取り付け プラスチックホルスターで、MC3000 をベルトに取り付けます。 MC3000 をセットするには、画面がユーザに向いた状態で MC3000 をプラスチックホルスターに差し込みます。 オプション品 4-13 MC3000 を取り外すには、MC3000 を押し上げて取り外します。 MC3000 のセット MC3000 の取り外し 図 4-10 MC3000 のセットと取り外し 4-14 MC3000 ユーザ ガイド 4.9 ファブリック生地ホルスター ファブリック生地ホルスターは、MC3000 用の柔らかいホルダーです。これは、ファブリック生地の MC3000 のホル ダー、着脱式肩掛け用ストラップ、および着脱式ベルトクリップで構成されます。着脱式ベルトクリップを取り外す には、取り外しボタンを押します。着脱式クリップについては、図 4-11 を参照してください。また、ファブリック 生地ホルスターのベルトへの取り付けについては 図 4-12、ファブリック生地ホルスターの肩掛け用ストラップへの 取り付けについては 図 4-13 を参照してください。MC3000 のセットと取り外しの手順については、図 4-9 を参照して ください。 取り外しボタ 着脱式ベルトク MC3000 のホルダー 図 4-11 ファブリック生地ホルスターの着脱式ベルトクリップ ベルトクリップ クリップリリースをつまんで、ファブリック生地ホルスターをベルトに取り付けます。. クリップ MC3000 のホルダー 図 4-12 ファブリック生地ホルスターのベルトへの取り付け オプション品 4-15 肩掛け用ストラップ 着脱式ベルトクリップ(図 4-11 を参照)を取り外し、肩掛け用ストラップを取り付けます。 け用ストラップ クリップリ 図 4-13 ファブリック生地ホルスターの肩掛け用ストラップへの取り付け ファブリック生地ホルスターで、MC3000 をベルトに取り付けます。 1. 2. 3. 4. MC3000 をセットするには、画面がユーザに向いた状態で MC3000 をファブリック生地ホルスターに差し込 みます。 固定ストラップを引いて MC3000 の上にかけて引っ張り、クリップに固定します。 MC3000 を取り外すには、固定ストラップを引き下げて固定ストラップをクリップから離し、固定ストラッ プを完全に外します。 MC3000 を持ち上げて、ファブリックホルスターから外します。 図 4-14 MC3000 のセットと取り外し 4-16 MC3000 ユーザ ガイド 5 保守とトラブルシューティング 5.1 はじめに . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 5.2 MC3000 の保守 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 5.3 トラブルシューティング . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 5.3.1 モバイルコンピュータ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 5.3.2 シングルスロットシリアル /USB クレードル . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 5.3.3 4 スロット充電専用クレードル . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 5.3.4 4 スロット Ethernet クレードル . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8 5.3.5 4 スロット予備バッテリ充電器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8 5.3.6 UBC アダプタ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9 5.3.7 ケーブル . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9 5-2 MC3000 ユーザ ガイド 保守とトラブルシューティング 5-3 5.1 はじめに この章では、MC3000 のクリーニングおよび保管手順のほか、その稼働中に発生する可能性のある問題の解決方法に ついて説明します。 5.2 MC3000 の保守 MC3000 を使用するときには、故障がないように以下の点に注意してください。 • • • • • • MC3000 の画面に傷を付けないように注意してください。MC3000 を操作するときは、付属のスタイラスか、 タッチスクリーン用の先端部がプラスチック製のペンを使用してください。ペンや鉛筆などの先の尖ったも のは MC3000 画面に使用しないでください。 MC3000 は防水 / 防塵設計ですが、長時間にわたって雨や湿気に曝すことは避けるようにしてください。一般 に、モバイルコンピュータはポケット電卓などの小型電子機器と同じように取り扱ってください。 MC3000 のタッチスクリーンにはガラスが使用されています。MC3000 を落としたり、強い衝撃を与えたりし ないでください。 MC3000 を極端に高い温度または低い温度の下に曝さないようにしてください。暑い日に車のダッシュボー トに放置しないようにし、熱源から遠ざけるようにしてください。 極端に埃の多い場所や、湿気の多い場所、濡れた場所での MC3000 の使用や保管は避けてください。 MC3000 をクリーニングする場合は、柔らかい眼鏡クロスを使用してください。MC3000 の画面が汚れた場合 は、水で薄めた窓拭き用洗剤を湿らせた柔らかい布で拭いてください。 5-4 MC3000 ユーザ ガイド 5.3 トラブルシューティング 5.3.1 モバイルコンピュータ 表 5-1. MC3000(本体)のトラブルシューティング 問題 MC3000 の電源が入らな い。 原因 対処法 メインバッテリが充電 されていない。 メインバッテリを充電するか交換してください。 メインバッテリが適切 に取り付けられていな い。 バッテリを適切に取り付けてください。詳細については、 「1.5.1 メイン バッテリの取り付け」を参照してください。 システムがクラッシュ した。 ウォームブートを実行します。それでも MC3000 の電源が入らない場 合は、コールドブートを実行します。詳細については、「2.12 MC3000 のリセット」を参照してください。 バッテリが故障した。 バッテリを交換してください。それでも MC3000 が動作しない場合は、 まずウォームブートを実行し、次にコールドブートを実行します。詳細 については、「2.12 MC3000 のリセット」を参照してください。 バッテリの充電中に MC3000 をクレードル から取り外した。 MC3000 をクレードルに差し込み、充電を開始してください。標準バッ テリは再充電の完了に最大 4 時間が必要で、大容量バッテリには再充電 の完了に最大 6 時間が必要です。 バッテリ温度が極端で ある。 室温が 0 ℃ 未満または 40 ℃ を超える場合、バッテリは充電されませ ん。 画面に文字が表示されな い。 MC3000 の電源が入っ ていない。 電源ボタンを押してください。 データ通信時に、データ が送信されない、または データの送信が不完全で ある。 通信中に MC3000 をク レードルから取り外し た、またはホストコン ピュータから外した。 MC3000 をクレードルにセットするか、ケーブルを再度取り付けた後、 再送信します。 ケーブルの構成が不適 切である。 システム管理者に確認するか、『MC3000 インテグレータガイド』を参 照してください。 通信ソフトウェアが正 しくインストールまた は構成されていない。 システム管理者に確認するか、『MC3000 インテグレータガイド』を参 照してください。 バッテリが充電されてい ない。 MC3000 から音が出ない。 音量の設定が低い、ま MC3000 がビープ音専用の構成である可能性があります。または、デバ たはオフになっている。 イス内にプログラミングされている設定が正しくありません。 MC3000 の電源が切れて しまう。 ウィンドウのボタンまた はアイコンをタップして も、対応する機能が起動 しない。 MC3000 を使用してい ない。 MC3000 は、一定時間使用していないと電源が切れる仕組みになってい ます。この期間は、1 ~ 5 分の範囲内で 1 分間隔で設定できます。 バッテリが消耗してい る。 バッテリを再充電するか、交換してください。 バッテリが正しく取り 付けられていない。 バッテリを正しく取り付けてください。詳細については、「1.5.1 メイン バッテリの取り付け」を参照してください。 タッチスクリーンの 画面のキャリブレーションを再度行ってください。 キャリブレーションが MC3000 のデモウィンドウから、[Ctl Panel]アイコンをダブルタップ 正しく行われていない。 し、[Touch Calibrate]をダブルタップします。画面プロンプトに従っ てください。 システムがクラッシュ した。 システムのウォームブートを実行します。ウォームブートを実行するに は、「2.12 MC3000 のリセット」を参照してください。 保守とトラブルシューティング 5-5 表 5-1. MC3000(本体)のトラブルシューティング (続き) 問題 MC3000 のメモリが一杯 であることを示すメッ セージが表示される。 原因 MC3000 に保存されて いるファイルが多すぎ る。 対処法 使用していないメモや記録を削除してください。必要な場合は、それら の記録をホストコンピュータに保存します。 MC3000 にインストー 使用していないインストール済みアプリケーションを MC3000 から削 ルされているアプリ 除し、メモリを解放します。 ケーションが多すぎる。 MC3000 がスキャン入力 を受け付けない。 スキャンアプリケー ションがロードされて いない。 スキャンアプリケーションが MC3000 にロードされているか確認しま す。詳細については、システム管理者に確認してください。 バーコードが読み取れ ない。 バーコードシンボルが汚れていないか確認してください。 スキャンウィンドウと バーコードとの距離が 不適切である。 MC3000 が正しいスキャン範囲内にあるか確認してください。 MC3000 がその種類の バーコード用にプログ ラムされていない。 スキャンする種類のバーコードを受け付けるように MC3000 がプログ ラムされているか確認します。 ビープ音が鳴るように MC3000 がプログラム されていない。 正常にデコードしたときにビープ音が鳴らない場合は、そのようにアプ リケーションを設定していないか確認してください。 バッテリ残量が少ない。 バッテリの残量を確認してください。バッテリが低下すると、MC3000 は自動的にサスペンドモードになります。 5-6 MC3000 ユーザ ガイド 5.3.2 シングルスロットシリアル /USB クレードル 表 5-2. シングルスロットシリアル /USB クレードルのトラブルシューティング 症状 MC3000 をセットしたと きに、MC3000 の充電 LED インジケータが黄色 に点灯しない。 可能性のある原因 対処法 クレードルに電力が供給されていな い。 電源ケーブルがクレードルと AC 電源の両方にしっかりと 接続されているか確認します。 MC3000 が正しくセットされていな い。 MC3000 をクレードルから取り出してセットし直し、正し くセットされたことを確認します。 予備バッテリがセットさ 予備バッテリが正しくセットされて れているときに、予備 いない。 バッテリ充電 LED が点灯 しない。 予備バッテリを充電スロットから取り出してセットし直 し、正しくセットされたことを確認します。 MC3000 のバッテリが充 電されない。 クレードルから MC3000 を取り出し たり、クレードルから AC 電源を取 り外したりするのが早すぎた。 クレードルに電力が供給されているか確認します。 MC3000 が正しくセットされているか確認します。 MC3000 のバッテリが完全に消耗している場合、標準バッ テリの再充電の完了には最大 4 時間かかることがあり、大 容量バッテリの再充電の完了には最大 6 時間かかることが あります。 バッテリが故障している。 他のバッテリが正常に充電されるか確認します。正常であ れば、その故障したバッテリを交換します。 MC3000 がクレードルに完全にセッ トされていない。 MC3000 をクレードルから取り出してセットし直し、正し くセットされたことを確認します。 バッテリが充電スロットに完全に セットされていない。 予備バッテリをクレードルから取り出してセットし直し、 正しくセットされたことを確認します。 バッテリのセット方法が間違ってい る。 端子が下に向いた状態で、クレードルの背面にセットされ ていることを確認してください。 バッテリが故障している。 他のバッテリが正常に充電されるか確認します。正常であ れば、その故障したバッテリを交換します。 通信中に、MC3000 がクレードルか ら取り出された。 再度 MC3000 をクレードルにセットし、再送信します。 予備バッテリが充電され ない。 データ通信時に、データ が送信されない、または データの送信が不完全で ある。 ケーブルの構成が不適切である。 システム管理者に確認するか、『MC3000 インテグレータ ガイド』を参照してください。 通信ソフトウェアがインストールさ れていないか、正しく構成されてい ない。 システム管理者に確認するか、『MC3000 インテグレータ ガイド』を参照してください。 保守とトラブルシューティング 5-7 5.3.3 4 スロット充電専用クレードル 表 5-3. 4 スロット充電専用クレードルのトラブルシューティング 問題 原因 MC3000 をセットしたときに、 クレードルに電力が供給されていな MC3000 の充電 LED インジケー い。 タが黄色に点灯しない。 MC3000 が正しくセットされていな い。 MC3000 のバッテリが充電され ない。 対処法 電源ケーブルがクレードルと AC 電源の両方にしっ かりと接続されているか確認します。 MC3000 をクレードルから取り出してセットし直 し、正しくセットされたことを確認します。 クレードルから MC3000 を取り出し クレードルに電力が供給されているか確認します。 たり、クレードルから AC 電源を取 MC3000 が正しくセットされているか確認します。 り外したりするのが早すぎた。 MC3000 のバッテリが完全に消耗している場合、標 準バッテリの再充電の完了には最大 4 時間かかるこ とがあり、大容量バッテリの再充電の完了には最大 6 時間かかることがあります。 バッテリが故障している。 他のバッテリが正常に充電されるか確認します。正 常であれば、その故障したバッテリを交換します。 MC3000 がクレードルに完全にセッ トされていない。 MC3000 をクレードルから取り出してセットし直 し、正しくセットされたことを確認します。 5-8 MC3000 ユーザ ガイド 5.3.4 4 スロット Ethernet クレードル 表 5-4. 4 スロット Ethernet クレードルのトラブルシューティング 問題 原因 MC3000 をセットしたときに、 クレードルに電力が供給されていな MC3000 の充電 LED インジケータ い。 が黄色に点灯しない。 MC3000 が正しくセットされていな い。 MC3000 のバッテリが充電されな い。 データ通信時に、データが送信さ れない、またはデータの送信が不 完全である。 対処法 電源ケーブルがクレードルと AC 電源の両方に しっかりと接続されているか確認します。 MC3000 をクレードルから取り出してセットし直 し、正しくセットされたことを確認します。 クレードルから MC3000 を取り出し クレードルに電力が供給されているか確認しま たり、クレードルから AC 電源を取 す。MC3000 が正しくセットされているか確認し り外したりするのが早すぎた。 ます。MC3000 のバッテリが完全に消耗している 場合、標準バッテリの再充電の完了には最大 4 時 間かかることがあり、大容量バッテリの再充電 の完了には最大 6 時間かかることがあります。 バッテリが故障している。 他のバッテリが正常に充電されるか確認します。 正常であれば、その故障したバッテリを交換し ます。 MC3000 がクレードルに完全にセッ トされていない。 MC3000 をクレードルから取り出してセットし直 し、正しくセットされたことを確認します。 通信中に、MC3000 がクレードルか ら取り出された。 再度 MC3000 をクレードルにセットし、再送信 します。 ケーブルの構成が不適切である。 システム管理者に確認するか、『MC3000 インテ グレータガイド』を参照してください。 Ethernet 接続エラー。リンク LED が 詳細については、システム管理者に確認してく 「4.3.5 リンク LED」を ださい。Ethernet 接続エラーの可能性がありま 点灯しない( す。 参照)。 5.3.5 4 スロット予備バッテリ充電器 表 5-5. 4 スロット予備バッテリ充電器のトラブルシューティング 症状 可能性のある原因 対処法 予備バッテリがセットさ れているときに、予備 バッテリ充電 LED が点 灯しない。 予備バッテリが正しくセッ トされていない。 予備バッテリを充電スロットから取り出してセットし直し、正しく セットされたことを確認します。 予備バッテリが充電され ない。 充電器に電力が供給されて いない。 電源ケーブルが充電器と AC 電源の両方にしっかりと接続されてい るか確認します。 予備バッテリが正しくセッ トされていない。 バッテリを充電器から取り出してセットし直し、正しくセットされ たことを確認します。 充電器から予備バッテリを 取り出したり、充電器から AC 電源を取り外したりする のが早すぎた。 充電器に電力が供給されているか確認します。予備バッテリが正し い位置にあることを確認してください。バッテリが完全に消耗して いる場合、標準バッテリの再充電の完了には最大 4 時間かかること があり、大容量バッテリの再充電の完了には最大 6 時間かかること があります。 予備バッテリが故障してい る。 他のバッテリが正常に充電されるか確認します。正常であれば、そ の故障したバッテリを交換します。 保守とトラブルシューティング 5-9 5.3.6 UBC アダプタ 表 5-6. UBC アダプタのトラブルシューティング 症状 可能性のある原因 対処法 予備バッテリがセットさ れているときに、バッテ リ充電 LED が点灯しな い。 予備バッテリが正しくセッ トされていない。 予備バッテリを充電スロットから取り出してセットし直し、正し くセットされたことを確認します。 バッテリが充電されな い。 充電器に電力が供給されて いない。 電源ケーブルが充電器と AC 電源の両方にしっかりと接続されてい るか確認します。 予備バッテリが正しくセッ トされていない。 予備バッテリを充電器から取り出してセットし直し、正しくセッ トされたことを確認します。 充電器から予備バッテリを 取り出したり、充電器から AC 電源を取り外したりする のが早すぎた。 充電器に電力が供給されているか確認します。予備バッテリが正 しい位置にあることを確認してください。バッテリが完全に消耗 している場合、標準バッテリの再充電の完了には最大 4 時間かかる ことがあり、大容量バッテリの再充電の完了には最大 6 時間かかる ことがあります。 予備バッテリが故障してい る。 他のバッテリが正常に充電されるか確認します。正常であれば、 その故障したバッテリを交換します。 5.3.7 ケーブル 表 5-7. ケーブルのトラブルシューティング 症状 可能性のある原因 対処法 MC3000 が接続されてい ケーブルに電力が供給されて 電源ケーブルがケーブルと AC 電源の両方にしっかりと接続され るときに、MC3000 の充 いない。 ているか確認します。 電 LED インジケータが MC3000 がケーブルに正しく MC3000 を MC3000 コネクタから取り外してセットし直し、正し 黄色に点灯しない。 セットされていない。 くセットされたことを確認します。 MC3000 のバッテリが充 MC3000 をケーブルから取り 電されない。 外したり、AC 電源からケー ブルを抜いたりするのが早す ぎた。 バッテリが故障している。 ケーブルに電力が供給されているか確認します。MC3000 が正し くセットされているか確認します。MC3000 のバッテリが完全に 消耗している場合、標準バッテリの再充電の完了には最大 4 時間 かかることがあり、大容量バッテリの再充電の完了には最大 6 時 間かかることがあります。 他のバッテリが正常に充電されるか確認します。正常であれば、 その故障したバッテリを交換します。 MC3000 がケーブルに完全に MC3000 をケーブルから取り外してセットし直し、正しくセット セットされていない。 されたことを確認します。 データ通信時に、データ 通信中に、ケーブルが ケーブルを MC3000 に再度取り付けた後、再送信します。 が送信されない、または MC3000 から取り外された。 データの送信が不完全で ケーブルの構成が不適切であ システム管理者に確認するか、『MC3000 インテグレータガイド』 ある。 を参照してください。 る。 通信ソフトウェアがインス システム管理者に確認するか、『MC3000 インテグレータガイド』 トールされていないか、正し を参照してください。 く構成されていない。 5-10 MC3000 ユーザ ガイド A 技術仕様 付録目次 A.1 MC3000 とオプション品の技術仕様 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-3 A-2 MC3000 ユーザ ガイド 技術仕様 A-3 A.1 MC3000 とオプション品の技術仕様 表 A-1 では、MC3000 の技術仕様と対象となる動作環境の概要を示します。 表 A-2 では、オプション品の技術仕様と対象となる動作環境の概要を示します。 表 A-1. MC3000 の技術仕様 動作温度 カラー -10 ~ +50 ℃ モノクロ -20 ~ +50 ℃ 保存温度 -30 ~ +70 ℃ バッテリの充電温度 0 ~ +40 ℃の室温 湿度 5 ~ 95%(結露なきこと) 静電放電(ESD) +/- 15 kV(空中放電) +/- 8 kV(直接放電) +/- 8 kV(間接放電) コンクリート面上への落下 1.2 m シーリング IP54 カテゴリ 2 耐落下衝撃性能 1.2 m の高さからコンクリート面に複数回落下後、動作可能(動作温度内) 耐転倒性能 0.5 m の高さから 500 回の転倒後、動作可能(室温下、1000 回の落下) 寸法 MC3000-K: 高さ 7.43 in x 幅 3.18 in x 奥行き 1.76 in (高さ 188.7 mm x 幅 80.8 mm x 奥行き 44.6 mm) MC3000-R: 高さ 8.33 in x 幅 3.18 in x 奥行き 1.57 in (高さ 211.6 mm x 幅 80.8 mm x 奥行き 39.9 mm) MC3000-G: 高さ 7.60 in x 幅 3.18 in x 奥行き 6.54 in (高さ 193 mm x 幅 80.8 mm x 奥行き 166 mm) 重量 MC3000-R(標準バッテリを含む)* - 366 g MC3000-K(大容量バッテリを含む)* - 414 g MC3000-G(大容量バッテリを含む)* - 527 g *WLAN モバイルコンピュータの場合は約 14 g 増えます。 ディスプレイ 半透過型カラー TFT-LCD、65K カラー、324 x 324 モノクロ FSTN、16 シェード、320 x 320 タッチパネル ガラス面、抵抗膜方式アナログタッチパネル メインバッテリ 標準:充電式 Li-Poly 2600 mAh 最小(3.7V) 大容量:充電式 Li-Poly 4400 mAh 最小(3.7V) バックアップバッテリ Ni-MH バッテリ(充電式)、20mAh(3.6V)電池 3 個 オペレーティングプラットフォーム Microsoft® Windows CE .NET 5.0 Professional Microsoft® Windows CE .NET 5.0 Core A-4 MC3000 ユーザ ガイド 表 A-1. MC3000 の技術仕様 (続き) プロセッサ / メモリ Intel® XScaleTM PXA270 312MHz(32MB RAM/64MB のフラッシュメモリ)、または Intel® XScaleTM PXA270 520MHz(64MB RAM/64MB のフラッシュメモリ) インターフェース RS232、最大 115.2 kbps、および USB WLAN Symbol Spectrum 24、802.11abg キーパッドオプション 28 キー、38 キー、および 48 キー データの取り込み : 1-D のデコード機能 * Code 39、Code 128、Code 93、Codabar、Code 11、Discrete 2 of 5、EAN-3、EAN13、EAN-128、Interleaved 2 of 5、UPCA、UPCE、および UPC/EAN 補助コード イメージャのデコード機能 * Code 39、Code 128、Code 93、Codabar、Code 11、Discrete 2 of 5、EAN-3、EAN13、EAN-128、Interleaved 2 of 5、TLC39( テレコミュニケーション)、UPCA、 UPCE、UPC/EAN 補助複合コード(小売業)、Coupon Code(小売業)、Macro PDF417(マクロ)、Micro PDF-417(T&L)、Micro PDF-417(テレコミュニケーション)、 MSI Plessey、PDF-417(自動車)、RSS Expanded、RSS Limited、および RSS14Maxi Code(UPS) 、Data matrix(エレクトロニクス)、US Planet(USPS)、UK 4state、Australian 4-state、Canadian 4-state、Japanese 4-state、Dutch Kix * サポートされている最新のシンボロジーの一覧については、http:// software.symbol.com/ を参照してください。 SD カード 環境や書き込みサイクルのパフォーマンスの仕様がアプリケーションの要件を満たす か上回る SD カードを選択してください。 表 A-2. オプション品の仕様 シングルスロット シリアル /USB クレードル ケーブル 動作温度 0 ~ +50 ℃ 保存温度 -40 ~ +70 ℃ バッテリの充電温度 0 ~ +40 ℃の室温 湿度 5 ~ 95%(結露なきこと) サイズ(L x D x H) 重量 4 スロット充電専用 および 4 スロット 4 スロット Ethernet クレードル 予備バッテリ充電器 ユニバーサル バッテリ充電器 (UBC)アダプタ 0 ~ +40 ℃ 4.4 in x 5.7 in x 4.7 in 6 フィート 18 in x 4 in x 5 in 20.96 cm x 15.24 cm 2.5 in x 6.1 in x 1.5 in (11.2 cm x 14.5 cm x (1.83 m) (45.7 cm x 10.1 cm x x 4.32 cm (6.4 cm x 15.5 cm x 12 cm) 12 cm) 3.8 cm) 0.27 kg - 充電専用: 1.02 kg 386 g 0.11 kg 12V、3.3 A 15V、1.5 A Ethernet: 1.08 kg 電力 12V、3.3 A 耐落下衝撃性能 76.2 cm の高さからビニールタイル張りのコンクリート面への落下後、動作可能 静電放電(ESD) +/- 15 kV(空中放電)、+/- 8 kV(直接放電)、+/- 8 kV(間接放電) 5.4V、3 A 12V、9 A B キーパッドの機能 / 特殊文字 付録目次 B.1 はじめに . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-3 B.2 キーパッド . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-3 B-2 MC3000 ユーザ ガイド キーパッドの機能 / 特殊文字 B-3 B.1 はじめに この付録では、キーパッドの機能 / 特殊文字を示します。各機能 / 特殊文字がその機能 / 特殊文字の生成方法ととも に表に記載されています。 B.2 キーパッド MC3000 では、次の 3 つのキーパッドのいずれかを使用できます。 • • • 28 キーのキーパッド 38 キーのキーパッド 48 キーのキーパッド キーパッドは、特定のアプリケーションをサポートするために必要に応じて選択できます。キーパッドには、電源ボ タン、アプリケーションキー、スクロールキー、およびファンクションキーがあります。キーパッドは、ファンク ションキー(青)の値と ALPHA キー(オレンジ)の値を示すために色分けされています。特殊文字生成について は、表 B-1 を参照してください。文字を生成するには、キーボード入力パネルを使用することもできます。詳細につ いては、「2.9.2 キーボード入力パネルを使用した情報の入力」を参照してください。 28 キーのキー 38 キーのキー 図 B-1 キーパッド 48 キーのキー B-4 MC3000 ユーザ ガイド 表 B-1. 特殊文字生成マップ 特殊文字 28 キーのキーパッドの キーシーケンス、特殊文字生成 38 キーのキーパッドの キーシーケンス、特殊文字生成 48 キーのキーパッドの キーシーケンス、特殊文字生成 [ キーボード入力パネルを使用 * FUNC + 4 FUNC + T ] キーボード入力パネルを使用 * FUNC + 5 FUNC + U / キーボード入力パネルを使用 * FUNC + 9 FUNC + Q \ キーボード入力パネルを使用 * FUNC + 3 キーボード入力パネルを使用 * = キーボード入力パネルを使用 * FUNC + 8 FUNC + P ; キーボード入力パネルを使用 * FUNC + 6 FUNC + V - キーボード入力パネルを使用 * FUNC + 7 FUNC + O ` キーボード入力パネルを使用 * FUNC + 2 FUNC + Y " キーボード入力パネルを使用 * SHIFT + FUNC + 1 キーボード入力パネルを使用 * ! SHIFT + 1 SHIFT + 1 SHIFT + 1 @ SHIFT + 2 SHIFT + 2 SHIFT + 2 # SHIFT + 3 SHIFT + 3 SHIFT + 3 $ SHIFT + 4 SHIFT + 4 SHIFT + 4 % SHIFT + 5 SHIFT + 5 SHIFT + 5 ^ SHIFT + 6 SHIFT + 6 SHIFT + 6 & SHIFT + 7 SHIFT + 7 SHIFT + 7 * SHIFT + 8 SHIFT + 8 SHIFT + 8 ( SHIFT + 9 SHIFT + 9 または FUNC + SHIFT + 9 SHIFT + 9 ) SHIFT + 0 SHIFT + 0 または FUNC + SHIFT + 0 SHIFT + 0 ‘ キーボード入力パネルを使用 * FUNC + 1 FUNC + X “ キーボード入力パネルを使用 * キーボード入力パネルを使用 * キーボード入力パネルを使用 * + キーボード入力パネルを使用 * SHIFT + FUNC + 8 キーボード入力パネルを使用 * : キーボード入力パネルを使用 * SHIFT + FUNC + 6 キーボード入力パネルを使用 * < キーボード入力パネルを使用 * FUNC + SHIFT + , キーボード入力パネルを使用 * > キーボード入力パネルを使用 * FUNC + SHIFT + . SHIFT + . ? キーボード入力パネルを使用 * SHIFT + FUNC + 9 キーボード入力パネルを使用 * _ キーボード入力パネルを使用 * SHIFT + FUNC + 7 キーボード入力パネルを使用 * { キーボード入力パネルを使用 * SHIFT + FUNC + 4 キーボード入力パネルを使用 * } キーボード入力パネルを使用 * SHIFT + FUNC + 5 キーボード入力パネルを使用 * ~ キーボード入力パネルを使用 * SHIFT + FUNC + 2 キーボード入力パネルを使用 * | 利用不可 SHIFT + FUNC + 3 利用不可 * 「2.9.2 キーボード入力パネルを使用した情報の入力」を参照してください。 C 法令 付録目次 C.1 はじめに . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3 C.2 オプション品の電源装置に関する法令遵守 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3 C-2 MC3000 ユーザ ガイド 法令 C-3 C.1 はじめに この付録では、オプション品の電源装置に関する法令遵守宣言を示します。 C.2 オプション品の電源装置に関する法令遵守 表 C-1. 付属品の電源装置、法令遵守宣言 付属品 シングルスロットシリアル / USB クレードルの電源装置 4 スロット予備バッテリ充電器の 電源装置 電源装置に関する法令遵守宣言 Symbol 社承認の電源装置の出力定格電圧 12 VDC および最小電流 3.3 A のみを使用して ください。この電源装置は、SELV 出力を備えており、EN60950 の認定を受けています。 別の電源装置を使用すると、このデバイスに与えられた認定が無効になり、危険な場合 があります。 4 スロット充電専用クレードルの 電源装置 Symbol 社承認の電源装置の出力定格電圧 12 VDC および最小電流 9 A のみを使用してく ださい。この電源装置は、SELV 出力を備えており、EN60950 の認定を受けています。 別の電源装置を使用すると、このデバイスに与えられた認定が無効になり、危険な場合 4 スロット Ethernet クレードルの があります。 電源装置 ユニバーサルバッテリ充電器 (UBC)アダプタの電源装置 充電ケーブルの電源装置 Symbol 社承認の電源装置の出力定格電圧 15 VDC および最小電流 1.5 A のみを使用して ください。この電源装置は、SELV 出力を備えており、EN60950 の認定を受けています。 別の電源装置を使用すると、このデバイスに与えられた認定が無効になり、危険な場合 があります。 Symbol 社承認の電源装置の出力定格電圧 5.4 VDC および最小電流 3 A のみを使用してく ださい。この電源装置は、SELV 出力を備えており、EN60950 の認定を受けています。 別の電源装置を使用すると、このデバイスに与えられた認定が無効になり、危険な場合 があります。 C-4 MC3000 ユーザ ガイド 用語集 802.11/802.11abg アクセスポイント(Access Point) AirBEAMÆ Manager Symbol 社の無線カードで使用できる無線プロトコル。 アクセスポイント(AP)は、Symbol 社の Ethernet アク セスポイントを指します。ホストコンピュータシステ ムと 1 つまたは複数の無線端末との間の通信を管理す る通信機器の 1 つです。AP は、特定の Ethernet 有線 LAN に接続して、その Ethernet 有線ネットワークと、 相互運用可能な IEEE 802.11 無線対応モバイル機器 (MC3000 など)との橋渡しをします。AP を使用する と、モバイルユーザは有線ネットワークへのシームレ スな接続を維持しながら、施設内を自由にローミング できます。 AirBEAM® Manager は、無線ネットワークとそのコン ポーネント(ネットワーク接続された MC3000 を含む) を構成、監視、アップグレード、およびトラブル シューティングするために不可欠な機能を提供する包 括的な無線ネットワーク管理システムです。イベント 通知、アクセスポイント構成、診断、統計レポート、 自動検出、無線プロキシエージェント、アクセスポイ ントとモバイル機器の監視などの機能があります。 GL-2 MC3000 ユーザ ガイド AirBEAM® Smart Client AP AirBEAM® Smart Client は、Symbol 社の AirBEAM® ス イートの一部です。このスイートには、AirBEAM® Safe と AirBEAM® Manager も含まれています。AirBEAM Smart Client システムでは、MC3000 にダウンロードさ れるソフトウェアファイルが、ネットワークにアクセ ス可能なホストサーバ内に保存されます。AirBEAM Smart Client を使用すると、MC3000 はホストに保存さ れているソフトウェアを効率よく要求できます。これ により、MC3000 は、ソフトウェアの要求、ダウンロー ド、およびインストールだけでなく、ファイルやス テータスデータのアップロードも行えます。AirBEAM Smart Client は、業界標準のファイル転送プロトコルで ある FTP や TFTP を使用して、ホストシステム上で更新 の有無を調べ、必要に応じて更新ソフトウェアを転送 します。通常、AirBEAM Smart Client は無線ネットワー クで使用しますが、TCP/IP 接続でも使用できます。詳 細については、『AirBEAM® Smart Windows® CE Client Product Reference Guide』(Part No. 72-63060-xx)を参照 してください。 「アクセスポイント」を参照してください。 アパーチャ(Aperture) 光学系の視野を確立する、レンズやバッフルによって 定義される開口部。 アスキー(ASCII) American Standard Code for Information Interchange の略。 7 ビットとパリティから構成されるコードで、128 個の 文字、数字、記号、および制御文字を表現します。こ れは米国における標準のデータ送信コードです。 自動識別(Autodiscrimination) スキャンされたバーコードのコードタイプを判別する、 インターフェースコントローラの機能。この判別が行 われた後で、情報の内容がデコードされます。 バー(Bar) 印刷されたバーコードシンボル内のエレメント。 バーコード(Bar Code) 様々な幅のバーとスペースから構成されるパターン。 数字や英数字のデータを機械が読み取れる形で表現し ます。バーコードシンボルの一般的な形式は、先頭 マージン、スタートキャラクタ、データキャラクタ (メッセージキャラクタ)、チェックキャラクタ(省略 可能)、ストップキャラクタ、および末尾マージンから 構成されます。この枠組み内で、認識可能な各シンボ ロジーが独自の形式を使用します。「シンボロジー」を 参照してください。 バーコード密度(Bar Code Density) 測定単位あたりの表現されるキャラクタ数(1 インチあ たりのキャラクタ数など)。 バーの高さ(Bar Height) バーの幅方向に対して垂直に計測したときのバーの寸 法。 バーの幅(Bar Width) シンボルのスタートキャラクタに最も近いエッジから 同じバーの末尾のエッジまでを計測したバーの太さ。 ビット(Bit) 1 桁の 2 進数。1 ビットはバイナリ情報の基本単位です。 通常、連続した 8 ビットで 1 バイトのデータが構成され ます。バイト内の 0 と 1 の値のパターンによって、その バイトの意味が決まります。 1 秒あたりのビット数 (bps: Bits per Second) 送信または受信されるビット数。 用語集 GL-3 ビット(Bit) 1 桁の 2 進数。1 ビットはバイナリ情報の基本単位です。 通常、連続した 8 ビットで 1 バイトのデータが構成され ます。バイト内の 0 と 1 の値のパターンによって、その バイトの意味が決まります。 bps 「1 秒あたりのビット数」を参照してください。 バイト(Byte) アドレス可能な境界上の連続する 8 桁の 2 進数(0 また は 1)。この 8 桁が 1 つのパターンを形成し、特定の文 字または数値を表現します。各ビットには右から 0 ~ 7 の番号が付けられ、ビット 0 が下位ビットとなります。 1 個の ASCII 文字を格納するために、メモリ内の 1 バイ トが使われます。 ブート(boot)またはブートアップ (boot-up) 起動時にコンピュータが実行するプロセス。ブート アップ中に、コンピュータは自己診断テストを実行し たり、ハードウェアやソフトウェアを構成したりでき ます。 CDRH Center for Devices and Radiological Health(医療機器放射 線保険センタ)の略。レーザー製品の安全性に関する 規制を行う連邦政府機関。この機関は、レーザー操作 時のパワー出力に基づいて各種レーザー操作クラスを 規定しています。 CDRH クラス 1(CDRH Class 1) これは、最も低いパワーの CDRH レーザー分類です。 このクラスは、すべてのレーザー出力が目の瞳孔に向 けられた場合でも本質的に安全であると見なされます。 このクラスでは特別な操作手順は規定されていません。 CDRH クラス 2(CDRH Class 2) この制限に準拠するために追加のソフトウェアメカニ ズムを用意する必要はありません。このクラスのレー ザーを操作する場合、人体に意図的に直接照射しない 限り、特に危険性はありません。 キャラクタ(Character) いくつかのバーとスペースから構成されるパターン。 データを直接的に表現するか、または特定の制御機能 を示します。たとえば、数字、文字、記号、または メッセージに含まれる通信制御などです。 キャラクタセット(Character Set) 特定のバーコードシンボロジーでのエンコードで利用 できるキャラクタ。 チェックデジット(Check Digit) シンボルが正しくデコードされているかを検証するた めに使用する数字。スキャナは、デコードされたデー タを算術式に代入し、その結果の数値とエンコードさ れていたチェックデジットとが一致するかどうかを確 認します。チェックデジットは、UPC では必須ですが、 他のシンボロジーでは省略可能です。チェックデジッ トを使用すると、シンボルがデコードされるときの置 換エラーの発生が減ります。 Codabar セルフチェック機能付きのディスクリートコード。数 字(0 ~ 9)と 6 つの追加文字(- $ : / , +)から構成され るキャラクタセットを持ちます。 Code 128 高密度のシンボロジー。コントローラはこのシンボロ ジーを使用することにより、新たなシンボルエレメン トを追加しなくても、128 個の ASCII 文字すべてをエン コードできます。 GL-4 MC3000 ユーザ ガイド Code 3 of 9(Code 39) 幅広く利用されている多機能な英数字バーコードシン ボロジー。キャラクタセットは、すべての大文字、数 字(0 ~ 9)、および 7 個の特殊文字(- . / + % $ および空 白)を含む 43 種類のキャラクタから構成されます。 コード名は、キャラクタを表す 9 エレメントのうちの 3 エレメントが太く、残りの 6 エレメントが狭いことに 由来しています。 Code 93 Code 39 と互換性を持つ工業用シンボロジー。完全な ASCII キャラクタセットを提供し、Code 39 よりも高い 密度のコーティングを実現します。 コード長(Code Length) バーコード内のスタートキャラクタとストップキャラ クタの間に存在するデータキャラクタの数。スタート キャラクタとストップキャラクタは含みません。 コールドブート(Cold Boot) コールドブートは、MC3000 を再起動し、ユーザが保存 したすべてのレコードとエントリを消去します。 COM ポート(COM port) 通信ポート。各ポートは COM1、COM2 などの番号で 識別します。 コンティニアスコード (Continuous Code) シンボル内のすべてのスペースがキャラクタの一部に なるようなバーコードまたはシンボル。コンティニア スコードにはキャラクタ間ギャップがありません。 ギャップがない分だけ情報密度が高くなります。 クレードル(Cradle) クレードルは、端末のバッテリの充電やホストコン ピュータとの通信に使用し、使用していないときは端 末の保管場所ともなります。 デッドゾーン(Dead Zone) スキャナの視野内で、鏡面反射により正常なデコード が妨げられる可能性のある領域。 デコード(Decode) 特定のバーコードシンボロジー(UPC/EAN など)を認 識して、スキャンしたバーコードの内容を分析するこ と。 デコードアルゴリズム(Decode Algorithm) バーコードシンボル内にエンコードされている文字や 数字について、そのパルス幅をデータ表現に変換する ためのデコード体系。 暗号解除(Decryption) 暗号解除とは、受信した暗号化データをデコードして 解読することです。「暗号化」と「鍵」も参照してくだ さい。 読み取り深度(Depth of Field) 最小幅のエレメントを含むシンボルをスキャナが読み 取ることのできる最大距離と最小距離との差。 ディスクリートコード (Discrete Code) キャラクタ間のスペース(キャラクタ間ギャップ)が コードの一部ではないバーコードまたはシンボル。 Discrete 2 of 5 5 本のバーのグループ(このうち 2 本は太いバー)で各 キャラクタを表すバイナリバーコードシンボロジー。 グループ内の太いバーの位置は、エンコードするキャ ラクタによって決まります。スペースには意味があり ません。数字(0 ~ 9)とスタート / ストップキャラク タのみをエンコードできます。 EAN European Article Number(欧州統一商品番号)の略。こ れは UPC の欧州 / 国際版であり、独自のコーティング 形式とシンボロジー標準を備えています。エレメント の寸法はメートル単位で指定されます。EAN は主に小 売業界で使用されます。 用語集 GL-5 エレメント(Element) エンコード領域(Encoded Area) バーやスペースの総称。 1 つのコードパターンに含まれるすべてのキャラクタ (スタート / ストップキャラクタおよびデータを含む) が占有する全体の長さ寸法。 ESD Electro-Static Discharge(静電気放電)の略。 ESN Electronic Serial Number(電子シリアル番号)の略。携 帯電話デバイスに関連付けられる一意のハードウェア 番号。デバイスが携帯電話システムと通信するときに システムに送信されます。 Ethernet Ethernet 通信ポート。無線ネットワークへの有線イン ターフェースを提供します。 フラッシュメモリ(Flash Memory) フラッシュメモリは半永久的な不揮発性ストレージで あり、回路を使って電気的に消去したり、再度プログ ラミングしたりできます。MC3000 では、オペレーティ ングシステム(ROM-DOS)、端末エミュレータ、およ び Citrix ICA Client for DOS を格納するのにフラッシュメ モリを使用することがあります。 FTP フラッシュメモリ(Flash Memory) ゲートウェイアドレス (Gateway Address) ハードリセット(Hard Reset) 「ファイル転送プロトコル」を参照してください。 フラッシュメモリは、システムファームウェアを格納 する役割を持ち、不揮発性です。システムの電源が遮 断されても、データは失われません。 ネットワークゲートウェイまたはルータの IP アドレス。 MC3000 が、IP アドレスとネットマスクによって指定さ れるサブネットの一部であることがあります。その場 合、MC3000 は同じサブネット上のすべてのノードに直 接パケットを送信できます。宛先ノードが別のサブ ネット上にある場合、端末はまず、ゲートウェイにパ ケットを送信します。ゲートウェイは、そのパケット をどの経路で宛先サブネットに送信するかを決定しま す。このフィールドはオプションであり、ゲートウェ イを必要とするネットワークで使用します。 「コールドブート」を参照してください。 Hz Hertz(ヘルツ)の略。周波数の単位であり、1 サイク ル / 秒と同等です。 ホストコンピュータ(Host Computer) ネットワーク内の他の端末にサービスを提供するコン ピュータ。計算、データベースアクセス、監視プログ ラム、ネットワーク制御などのサービスを提供します。 IDE Intelligent Drive Electronics の略。ソリッドステートハー ドドライブタイプのことを指します。 IEC International Electrotechnical Commission(国際電気標準 会議)の略。この国際機関は、レーザーの安全性に関 する規制を行う目的で、操作時のパワー出力に基づい て各種レーザー操作クラスを規定しています。 IEC(825)クラス 1 (IEC (825) Class 1) これは、最も低いパワーの IEC レーザー分類です。こ の規格に準拠しているかどうかは、1000 秒の時間枠で レーザー操作が 120 秒間に制限されていること、ス キャナの振動ミラーが故障した場合にレーザーが自動 シャットダウンされることによって確認されます。 GL-6 MC3000 ユーザ ガイド Interleaved 2 of 5 5 本のバーと 5 本のインターリーブドスペースから成る グループでキャラクタペアを表すバイナリバーコード シンボロジー。 インターリーブにより、情報の高密度 化が可能になります。各グループ内の太いエレメント (バー / スペース)の位置は、エンコードされるキャラ クタによって決まります。 このコンティニアスコー ドタイプは、キャラクタ間スペースを使用しませ ん。 数字(0 ~ 9)とスタート / ストップキャラクタの みをエンコードできます。 イメージングスキャン (imaging scanning) イメージャが内蔵された MC3000 は、デジタルカメラ 技術を使ってバーコードのデジタル写真を撮り、生成 された画像をメモリに格納し、最新技術のソフトウェ アデコードアルゴリズムを実行して画像からデータを 取り出します。 キャラクタ間ギャップ (Intercharacter Gap) ディスクリートコードにおける 2 つの隣接するバー コードキャラクタ間のスペース。 インターリーブドバーコード (Interleaved Bar Code) キャラクタが 2 つ 1 組になっており、バーを使用して最 初のキャラクタを表し、間のスペースを使用して 2 番 目のキャラクタを表すバーコード。 Interleaved 2 of 5 インターネットプロトコルアドレス (Internet Protocol Address) 5 本のバーと 5 本のインターリーブドスペースから成る グループでキャラクタペアを表すバイナリバーコード シンボロジー。インターリーブにより、情報の高密度 化が可能になります。各グループ内の太いエレメント (バー / スペース)の位置は、エンコードされるキャラ クタによって決まります。このコンティニアスコード タイプは、キャラクタ間スペースを使用しません。数 字(0 ~ 9)とスタート / ストップキャラクタのみをエ ンコードできます。 「IP アドレス」を参照してください。 IP Internet Protocol(インターネットプロトコル)の略。 TCP/IP 通信プロトコルの IP 部分。IP は、プロトコルの ネットワーク層(第 3 層)を実装します。ネットワー ク層にはネットワークアドレスがあり、メッセージを 別のネットワークまたはサブネットワークにルーティ ングするために使用されます。IP は、第 4 層のトラン スポートプロトコル(TCP または UDP)から「パケッ ト」を受け取り、独自のヘッダを追加して、「データグ ラム」を第 2 層のデータリンクプロトコルに渡します。 さらに IP は、ネットワークの最大伝送単位(MTU)に 対応するために、パケットをいくつかのフラグメント に分割することもあります。 IP アドレス(IP Address) インターネットプロトコルアドレスの略。IP ネット ワークに接続されているコンピュータのアドレス。ク ライアントステーションとサーバステーションには一 意の IP アドレスが必要です。IP ネットワーク上のコン ピュータは 32 ビットのアドレスを使用します。クライ アントワークステーションには、固定アドレスを使用 するか、ワークステーションの各セッションに動的に 割り当てられるアドレスを使用します。IP アドレスを 記述するには、「204.171.64.2」のように、4 組の数字を ピリオドで区切って指定します。 用語集 GL-7 LAN Local Area Network(ローカルエリアネットワーク)の 略。建物の倉庫内など、ローカルエリア内における データ通信をサポートする無線ネットワーク。 レーザースキャナ(laser scanner) レーザー光線を使用するタイプのバーコードリーダ。 レーザー(LASER) Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation (輻射の誘導放出による光の増幅)の略。レーザーは強 い光源です。白熱電球の出力とは異なり、レーザーか らの光線はすべて同じ周波数です。レーザー光線は一 般にコヒーレントであり、高いエネルギー密度を持っ ています。 レーザーダイオード(Laser Diode) ガリウム砒素半導体タイプのレーザー。電源に接続す るとレーザー光線が生成されます。このタイプのレー ザーは、コヒーレント光のコンパクトな光源になりま す。 LED インジケータ(LED Indicator) インジケータとして使用される半導体ダイオード (LED: Light Emitting Diode、発光ダイオード)。デジタ ルディスプレイでよく利用されます。この半導体は、 印加電圧を使用して特定の周波数を持つ光を生成しま す。周波数は、半導体の化学組成によって決まります。 発光ダイオード(Light Emitting Diode) 「LED」を参照してください。 MC Mobile Computer(モバイルコンピュータ)の略。 MIL 1 mil = 1000 分の 1 インチ。 MIN Mobile Identification Number(モバイル識別番号)の略。 携帯電話デバイスに関連付けられる一意のアカウント 番号。携帯電話システムへのアクセス時に携帯電話デ バイスからブロードキャストされます。 誤読(Misread)またはミスデコード (Misdecode) リーダまたはインターフェースコントローラからの データ出力が、バーコードシンボル内にエンコードさ れたデータと一致しない場合に発生する状態。 モバイルコンピュータ(Mobile Computer) 本ガイド内の「モバイルコンピュータ」は、Symbol 社 のポータブルコンピュータを指します。モバイルコン ピュータは、スタンドアロンデバイスとして動作する ようにセットアップすることも、無線技術を使って特 定のネットワークと通信するようにセットアップする こともできます。 公称値(Nominal) 特定のパラメータに対する正確な(理想的な)目標値。 許容範囲(Tolerance)は、この値からの正および負の 誤差として指定します。 公称サイズ(Nominal Size) バーコードシンボルの標準サイズ。ほとんどの UPC/ EAN コードは、一定の倍率範囲(公称値の 0.80 ~ 2.00 など)で使用されます。 NVM Non-Volatile Memory(不揮発性メモリ)の略。 パラメータ(Parameter) 様々な値を割り当てることができる変数。 PDT Portable Data Terminal(ポータブルデータ端末)の略。 デコード率(Percent Decode) 1 回のバーコードスキャンでデコードが正常に行われる 確率の平均値。設計品質の良いバーコードスキャンシ ステムの場合、その確率は 100% に近い値になります。 GL-8 MC3000 ユーザ ガイド クワイエットゾーン(Quiet Zone) バーコードシンボルのスタートキャラクタの前とス トップキャラクタの後ろにある、何も印刷されていな い空白。 RAM Random Access Memory(ランダムアクセスメモリ)の 略。RAM に格納されているデータは、ランダムにアク セスできるため、読み書きが高速に行えます。 反射率(Reflectance) 照射された面から反射した光の量。 解像度(Resolution) 特定の読み取りデバイスで認識可能な、または特定の デバイスまたは方式で印刷可能な、最も細いエレメン トの寸法。 RF Radio Frequency(無線周波数)の略。 ROM Read-Only Memory(読み取り専用メモリ)の略。ROM に格納されたデータを変更または削除することはでき ません。 ROM-DOS ライセンスされたディスクオペレーティングシステム の名前。端末のフラッシュファイルシステム内にロー ドされます。 ルータ(Router) ネットワークに接続して、パケットフィルタリングに 必要なプロトコルをサポートするデバイス。ルータは 通常、ケーブル配線の範囲を拡張したり、ネットワー クのトポロジを複数のサブネットに分割したりするた めに使用されます。「サブネット」を参照してくださ い。 RS232 米国電子工業会(EIA: Electronic Industries Association) の標準の 1 つ。デバイス間でデータをシリアル転送す る際に使用するコネクタ、コネクタピン、および信号 を定義しています。 スキャン領域(Scan Area) シンボルを収めるための領域。 スキャナ(Scanner) バーコードシンボルをスキャンし、そのシンボルの バーとスペースに対応するデジタル化されたパターン を生成するための電子デバイス。主な構成要素は次の 3 つです。 1. 光源(レーザーまたは光電池)- バーコードを照射し ます。 2. 光検出器 - 反射光の差異を登録します(スペースから より多くの光が反射されます)。 3. 信号処理回路 - 光学検波器の出力をデジタル化された バーパターンに変換します。 スキャンモード(Scanning Mode) スキャナが通電され、プログラミングされ、バーコー ドを読み取れる状態になっています。 スキャンシーケンス(Scanning Sequence) SDK セルフチェック機能付きコード (Self-Checking Code) バーコードメニューをスキャンすることによってバー コード読み取りシステムのパラメータをプログラム (構成)する方法。 Software Development Kit(ソフトウェア開発キット)の 略。 チェックアルゴリズムを使用して、バーコードシンボ ルのキャラクタ内のエンコードエラーを検出するシン ボロジー。 用語集 GL-9 共有鍵(Shared Key) 共有鍵認証とは、AP と MU の両方が 1 つの認証鍵を共 有するアルゴリズムです。 SID System Identification Code(システム識別コード)の略。 FCC が業界別に発行している識別子。また、携帯電話 デバイスがホームサービスとローミングサービスを区 別できるように、携帯電話会社もこの識別子をブロー ドキャストします。 SMDK Symbol Mobility Developer Kit の略。 ソフトリセット(Soft Reset) 「ウォームブート」を参照してください。 スペース(Space) バーコード内の明るいエレメント。バーとバーの間に ある背景部分です。 鏡面反射(Specular Reflection) 表面からの光が鏡のようにまっすぐ反射することで、 バーコードのデコードが難しくなることがあります。 Spring 無線プロトコル(Spring Radio Symbol 社の無線カードで使用できる無線プロトコル。 Protocol) Spring プロトコルを使用する Symbol 社製の無線カード には Net ID も設定できます。 スタート / ストップキャラクタ (Start/Stop Character) スキャナに読み取りの開始と終了の指示やスキャン方 向を提供するバーとスペースのパターン。スタート キャラクタとストップキャラクタは通常、水平コード の左右のマージンに隣接しています。 STEP Symbol Terminal Enabler Program の略。 サブネット(Subnet) 同一のルータからのサービスを受ける、ネットワーク 上のノードの集まり。「ルータ」を参照してください。 サブネットマスク(Subnet Mask) IP アドレスのネットワーク部分とホスト部分を分離す るための、32 ビットの数字。カスタムサブネットマス クは、IP ネットワークをさらに細かく分割します。マ スクはバイナリパターンであり、IP アドレスと組み合 わせることで、ホスト ID アドレスフィールドをサブ ネットのフィールドに置き換えます。多くの場合、デ フォルトは 255.255.255.0 です。 サブストレート(Substrate) 基盤となる素材。この上に実体またはイメージが配置 されます。 SVTP Symbol Virtual Terminal Program の略。 シンボル(Symbol) 特定のシンボロジーの規則に従ってデータをエンコー ドするスキャン可能な単位。通常はスタート / ストップ キャラクタ、クワイエットゾーン、データキャラクタ、 およびチェックキャラクタが含まれます。 シンボルアスペクト比率(Symbol Aspect Ratio) シンボルの幅に対するシンボルの高さの比率。 シンボルの高さ(Symbol Height) 最初の行と最後の行のクワイエットゾーンの外側の エッジ間の距離。 シンボルの長さ(Symbol Length) シンボルのスタートキャラクタに隣接するクワイエッ トゾーン(マージン)の開始位置から、ストップキャ ラクタに隣接するクワイエットゾーン(マージン)の 終了位置までを測定した長さ。 シンボロジー(Symbology) 特定のバーコードタイプ(UPC/EAN、Code 39、 PDF417 など)のデータを表現するための構造上の規 約。 GL-10 MC3000 ユーザ ガイド 許容範囲(Tolerance) バーまたはスペースの幅の公称値からの許容誤差。 UPC Universal Product Code(一般商品コード)の略。比較的 複雑な数字シンボロジー。各キャラクタは 2 本のバー と 2 本のスペースから構成され、それぞれが 4 種類の幅 のいずれかになります。米国の小売り食品包装用の標 準シンボロジーです。 可視レーザーダイオード(VLD: Visible Laser Diode) 可視レーザー光を生成するソリッドステートデバイス。 WAN Wide-Area Network(広域ネットワーク)の略。ローカ ルエリアの外部とのデータ通信をサポートする無線 ネットワーク。つまり、市、都道府県、または国全体 にわたって情報を送信できます。 ウォームブート(Warm Boot) ウォームブートは、実行中のすべてのプログラムを閉 じて、MC3000 を再起動します。フラッシュメモリに保 存されていないデータはすべて失われます。 無線ローカルエリアネットワーク (WLAN: Wireless Local Area Network) 「LAN」を参照してください。 無線広域ネットワーク(WWAN: Wireless Wide Area Network) 「WAN」を参照してください。 WNMP Wireless Network Management Protocol の略。これは Symbol 社が独自に開発した MAC 層プロトコルであり、 アクセスポイント間の通信やその他の MAC 層通信に使 用します。 索引 Numerics 28 キーのキーパッド . . . . . . . . . . 2-4, B-3 38 キーのキーパッド . . . . . . . . . . 2-6, B-3 4 スロット Ethernet クレードル . . . . . . 1-4 4 スロットクレードル . . . . . . . . . . . . 1-10 4 スロット充電専用 クレードル . . . . . . . . . . . . . . . 1-4, 4-3, 4-5 LED インジケータ . . . . . . . . . . . . . 4-6 4 スロット予備バッテリ 充電器 . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4, 1-10, 1-11 LED インジケータ . . . . . . . . . . . . . 4-7 トラブルシューティング . . . . . . . . 5-8 バッテリの充電 . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 48 キーのキーパッド . . . . . . . . . . 2-8, B-3 4 スロットクレードル バッテリの充電 . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 4 スロット充電専用クレードル . . . . . . 4-3 802.11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4 A AFH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 B Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 ActiveSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8 OBEX オブジェクトプッシュ サービス . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19 アイコン . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 ウィザードモード . . . . . . . . . . . . . 3-6 オフにする . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 オンにする . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 結合 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10 サービスの検出 . . . . . . . . . . . . . . 3-14 ダイヤルアップネットワーキング サービス . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17 適応型周波数ホッピング . . . . . . . . 3-3 デバイスの検出 . . . . . . . . . . . . . . . 3-9 パーソナルエリアネットワークサービ ス . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22 ファイル転送サービス . . . . . . . . . 3-15 結合されたデバイスの削除 . . . . . 3-13 結合されたデバイスの名前の 変更 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12 無効化 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 有効化 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Bluetooth のセキュリティ . . . . . . . . . . . 3-3 Bluetooth 結合の削除 . . . . . . . . . . . . . 3-13 Bluetooth 結合の名前の変更 . . . . . . . . 3-12 D DCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Device Configuration Package . . . . . . . . . 1-4 E ESD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10, A-3 IN-2 MC3000 ユーザ ガイド I あ ISM(Industry Scientific and Medical). . 3-3 アイコン Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 アクティブなタスク . . . . . . . . . . . . . .2-15 アクティブなプログラムの表示 . . . . .2-11 M MC3000 の起動 . . . . . . . . . . . . . .1-8, 1-12 MC3000 通信 / 充電ケーブル . . . . . . . . 4-8 LED インジケータ . . . . . . . . . . . . . 4-9 バッテリの充電 . . . . . . . . . . . . . . . 4-9 MC3000-K のパーツ . . . . . . . . . . . .1-5, 1-6 MC3000-R のパーツ . . . . . . . . . . . .1-5, 1-6 Monarch プリンタケーブル . . . . . .1-4, 4-8 O O'Neil プリンタケーブル . . . . . . . .1-4, 4-8 OS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3 P PDF417 スマートラスタ . . . . . . . . . . . . . . 2-20 スラブラスタオプション . . . . . . . 2-20 R RS232 充電ケーブル . . . . . . 1-4, 1-10, 4-8 S SD カード . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10 仕様 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4 取り付け . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10 StoneStreet One . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Symbol Mobility Developer Kit の略 . . . 1-4 U UBC アダプタ . . . . . . .1-4, 1-10, 1-11, 4-3 LED インジケータ . . . . . . . . . . . . 4-10 UBC アダプタ LED インジケータ . . . . . . . . 4-10 バッテリの充電 . . . . . . . . . . . . . . . 4-9 UBC アダプタ LED の充電表示 . . . . . 4-10 USB クライアント充電 ケーブル . . . . . . . . . . . . . . . 1-4, 1-10, 4-8 W Windows CE .NET 5.0 Core . . . . .2-11, 2-14 Windows CE .NET 5.0 Professional . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11, 2-14 WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4 Z Zebra プリンタケーブル . . . . . . . . .1-4, 4-8 い イメージャ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-20 機能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-20 照準設定 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-20 イメージャスキャン . . . . . . . . . . . . . .2-20 イメージャのデコード範囲 . . . . . . . .2-22 インジケータ LED バー . . . . .1-5, 1-7, 4-4 インターネット 無線接続 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-25 インターネット接続 . . . . . . . . . . . . . .2-25 う ウェイクアップ条件 . . . . . . . . . . . . . .2-24 ウェイクアップ状態設定 . . . . . . . . . .1-13 ウォームブート . . . . . . . . . . . . . 2-23, 3-5 お オプション品 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4 4 スロットクレードル バッテリの充電 . . . . . . . . . . . .4-6 4 スロット充電専用 クレードル . . . . . . . . . . . . . . . 4-3, 4-5 LED インジケータ . . . . . . . . . .4-6 4 スロット予備バッテリ充電器 . . .4-3 LED インジケータ . . . . . . . . . .4-7 バッテリの充電 . . . . . . . . . . . .4-7 MC3000 通信 / 充電ケーブル LED インジケータ . . . . . . . . . .4-9 バッテリの充電 . . . . . . . . . . . .4-9 SD カード . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10 UBC アダプタ . . . . . . . . . . . . . . . .4-3 バッテリの充電 . . . . . . . . . . . .4-9 LED インジケータ . . . . . . . . .4-10 ケーブル . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-8 シングルスロットシリアル /USB クレードル . . . . . . . . . . . . . . . 4-3, 4-4 LED インジケータ . . . . . . . . . .4-5 バッテリの充電 . . . . . . . . . . . .4-4 スタイラス . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4 プラスチックホルスター . . 4-11, 4-14 オペレーティング プラットフォーム . . . . . . . . . . . . A-3 温度 動作 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3 バッテリの充電 . . . . . . . . . . . A-3, A-4 保存 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3 音量 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3 索引 IN-3 お気に入り . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13 か 開梱 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 回転式スキャンタレット . . . . . . . . . . . 1-7 回転式スキャンヘッド . . . . . . . . . . . . 1-5 肩掛け用ストラップ . . . . . . . . . 4-14, 4-15 画面 キャリブレーション . . . . . . . . . . 1-12 コントラスト . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 仕様 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3 き キーパッド 28 キー . . . . . . . . . . . . . . 2-3, 2-4, B-3 38 キー . . . . . . . . . . . . . . 2-3, 2-6, B-3 48 キー . . . . . . . . . . . . . . 2-3, 2-8, B-3 キーパッドの機能 . . . . . . . . . . . . . . . . B-3 キーパッドの構成 . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 キーパッドの特殊機能 . . . . . . . . . . . . 2-3 起動 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8 機能状態 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 キャリブレーション画面 . . . . . . . . . . 1-12 く クリーニング . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 クレードル 4 スロット充電専用 クレードル . . . . . . . . . . . . . . . 4-3, 4-5 LED インジケータ . . . . . . . . . 4-6 4 スロットクレードル バッテリの充電 . . . . . . . . . . . 4-6 4 スロット充電専用クレードル . . 4-3 シングルスロットシリアル /USB クレードル . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 LED インジケータ . . . . . . . . . 4-5 バッテリの充電 . . . . . . . . . . . 4-4 トラブルシューティング . . . . . . . 5-8 け ケーブル . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 結合、Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10 こ コールドブート . . . . . . . . . . . . . . 2-23, 3-5 コントラスト設定 . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 さ 再開 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 最近使ったファイル . . . . . . . . . . . . . 2-13 サスペンド . . . 1-13, 1-15, 1-16, 2-13, 3-5 し シーリングの仕様 . . . . . . . . . . . . . . . . A-3 技術仕様 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3 実行 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13 湿度 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-3 充電 温度範囲 . . . . . . . . . . . . . . . . A-3, A-4 予備バッテリ . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11 充電 LED インジケータ . . . . . . . . 1-5, 1-7 充電、温度範囲 . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10 周波数ホッピング拡散スペクトラム . . 3-3 重量 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-3 受信部 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 受信部の音量 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 仕様 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-1 使用 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 照準設定オプション 照準パターン . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20 状態のアイコン . . . . . . . . . . . . 2-11, 2-12 情報の入力 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16 スキャン . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17 シリアル充電ケーブル . . . . . . . . 1-10, 4-8 シリーズ 3000 のデモウィンドウ . . . . 2-10 シングルスロットクレードルの RS232 ケーブル . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 シングルスロットクレードルの USB ケーブル . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 シングルスロットシリアル /USB クレードル . . . . . . 1-4, 1-10, 1-11, 4-3, 4-4 LED インジケータ . . . . . . . . . . . . . 4-5 バッテリの充電 . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 す スキャナを使用したデータの入力 . . . 2-17 スキャン . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17 LED インジケータ . . . . . . . . . . . . 2-18 インジケータ . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18 角度 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18 距離の調整 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17 範囲 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18 スキャン LED インジケータ . . . . . . . . . . . . 1-5, 1-7, 2-18 スキャンウィンドウ . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 スキャンに関する注意事項 . . . . . . . . 2-18 スキャンボタン . . . . . . . . . . . . . . 1-5, 1-7 スキャン状態 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18 スタートメニュー . . . . . . . . . . . . . . . 2-13 スタイラス . . . . . . . . . . . . . . 1-4, 1-6, 1-11 スタイラスの使用 . . . . . . . . . . . . . . . 1-11 スタイラスホルダー . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 ストラップ / ドアアセンブリ . . . . . . . . 1-6 取り替え . . . . . . . . . . . . . . 1-15, 1-16 取り付け . . . . . . . . . . . . . . 1-15, 1-16 IN-4 MC3000 ユーザ ガイド UBC アダプタ . . . . . . . . . . . . . . . .5-9 ケーブル . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9 シングルスロットシリアル /USB クレードル . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6 モバイルコンピュータ . . . . . . . . . .5-4 取り外し . . . . . . . . . . . . . . .1-15, 1-16 ストラップ / ドアアセンブリの 取り外し . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15, 1-16 寸法 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3 せ 静電気放電 セキュアデジタルカード . . . . . . . . . . 4-10 設定 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13 そ ソフトウェアのナビゲート . . . . . . . . . 2-3 ソフトリセット . . . . . . . . . . . . . .2-23, 3-5 た タスクの終了 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15 タスクバー . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 タスクマネージャ . . . . . . . . . . . . . . . 2-15 つ 通信状態 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 て ディスプレイのコントラスト . . . . . . . 2-3 ディスプレイの仕様 . . . . . . . . . . . . . . A-3 ディレクトリ構造 . . . . . . . . . . . . . . . 2-24 データのバックアップ . . . . . . . . . . . . 1-10 データの取り込み イメージャの操作モード デコードモード . . . . . . . . . . 2-20 ピックリストモード . . . . . . . 2-20 データ取り込みの仕様 . . . . . . . . . . . . . A-4 適応型周波数ホッピング . . . . . . . . . . . 3-3 デコード範囲 . . . . . . . . . . . . . . .2-19, 2-22 デスクトップウィンドウ . . . . . . . . . . 2-11 デモウィンドウ . . . . . . . . 1-13, 2-10, 2-11 電源 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 電源装置に関する法令遵守 . . . . . . . . . C-3 モバイルコンピュータ 電源投入 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 電源ボタン . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 は パーツ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5, 1-6, 1-7 ハードリセット . . . . . . . . . . . . . 2-23, 3-5 バックアップバッテリの仕様 . . . . . . . A-3 バッテリ 仕様 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3 取り外し . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13 取り付け . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8 充電 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10 温度範囲 . . . . . . . . . . . . . A-3, A-4 状態 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11 バッテリの取り外し . . . . . . . . . . . . . .1-13 バッテリの充電 . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10 4 スロットクレードル . . . . . . . . . .4-6 4 スロット予備バッテリ充電器 . . .4-7 MC3000 通信 / 充電ケーブル . . . . .4-9 バッテリの充電 . . . . . . . . . . . .4-9 UBC アダプタ . . . . . . . . . . . . . . . .4-9 バックアップバッテリ . . . . . . . . .1-10 メインバッテリ . . . . . . . . . . . . . .1-10 温度範囲 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10 バッテリ充電器 4 スロット予備バッテリ充電器 LED インジケータ . . . . . . . . . .4-7 バッテリの充電 . . . . . . . . . . . .4-7 MC3000 通信 / 充電ケーブル LED インジケータ . . . . . . . . . .4-9 バッテリの充電 . . . . . . . . . . . .4-9 UBC アダプタ LED インジケータ . . . . . . . . .4-10 バッテリの充電 . . . . . . . . . . . .4-9 バッテリ充電状態 . . . . . . . . . . . . . . . .2-11 バッテリ状態 . . . . . . . . . . . . . . 2-11, 2-12 ひ ビーパー . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5 ビープ音の音量 . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3 と 動作 温度 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3 環境 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3 特殊文字 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4 時計の表示 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15 時計、表示 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15 トラブルシューティング . . . . . . . . . . . 5-4 4 スロット充電専用クレードル . . . 5-7 4 スロット予備バッテリ充電器 . . . 5-8 ふ ファイルシステムのディレクトリ 構造 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-24 ファイルフォルダ . . . . . . . . . . . . . . . .2-24 ファブリック生地ホルスター . . . 1-4, 4-14 ブート ウォーム . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5 コールド . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5 プラスチックホルスター . . . . . . 1-4, 4-11 索引 IN-5 プログラムメニュー . . . . . . . . . . . . . 2-14 プロセッサ / メモリの仕様 . . . . . . . . . A-4 プロパティ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15 り へ リセット . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23 ソフト . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 ハード . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 リモートデバイスとのペアリング . . . . 3-8 ヘッドセットジャック . . . . . . . . . . . . 1-6 ヘルプ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13 れ ほ レーザースキャン . . . . . . . . . . . . . . . 2-17 レーザーデコード範囲 . . . . . . . . . . . . 2-19 法令遵守、電源装置 . . . . . . . . . . . . . . C-3 保管 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 保守 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 保存温度 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3 ホルスター、ファブリック生地 . 1-4, 4-14 ホルスター、プラスチック . . . . . 1-4, 4-11 ま マイクロフォン . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 む 無線 インターネット . . . . . . . . . . . . . 2-25 無線アプリケーション . . . . . . . . . . . 2-25 無線モジュールの仕様 . . . . . . . . . . . . A-4 め メインバッテリ . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10 取り付け . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8 充電 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8 温度範囲 . . . . . . . . . . . . . A-3, A-4 メインバッテリの取り外し . . . . . . . . 1-13 も 文字、特殊 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4 モバイルコンピュータ ウォームブート . . . . . . . . . . . . . 2-23 コールドブート . . . . . . . . . . . . . 2-23 スキャン . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17 ソフトリセット . . . . . . . . . . . . . 2-23 ハードリセット . . . . . . . . . . . . . 2-23 リセット . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23 ゆ ユニバーサルバッテリ充電器 アダプタ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4, 1-10 よ 予備バッテリ 充電 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11 IN-6 MC3000 ユーザ ガイド 72E-68899-02JA JA - 2005 年 10 月
© Copyright 2026 Paperzz