CD番号: NS-697

V697-01 A WORLD'S CHILDREN
作詞:oz
作曲/編曲: 海空志度
歌: 冨岡佐和子&God village choirs
(c)2010 Nash Studio Inc., All rights reserved.
Forever sun
Shine in the dawn
Now you're born to the world
So you're told
Open the door
Window to the world
Goona be a life anew
Let there be a name for you
Plenty of time for you
Let there be a love for you
See the sun and the green of the grass
In the town there's going to be your friend
Up and down
Have all the fun
And your voice is at the top
You go
Little one
Make a run
for the sun
Look around
Mom and Dad
On your side
Sunny day
Rainy day
Snowy day
Come and join the march
Gonna be a parade
<翻訳>
永遠の太陽
夜明けに輝く
きみは今この世界に生まれた
そしてきみは言われる
ドアを開けるように
世界への窓を開くようにと
そこには新しい人生がある
きみのために新しい名前がある
たくさんの時間がある
きみのために愛がある
太陽と芝の緑を見てごらん
町にはともだちが待っている
小さな子
太陽に向かって
駆けるんだ
後ろをふりむいたら
ママとパパが
きみのそばにいる
晴れの日も
雨の日も
雪の日も
さあ一緒に行進しよう
パレードがやってくる
V697-02 sweet breeze blows
作詞/作曲/編曲: XUB
歌: 山本陽子
(c)2010 Nash Studio Inc., All rights reserved.
sweet breeze blows
through the meadows of rainbows
I have never known it s a song for me
and love is here to see
now I m with you
white wings fly
across the dome of deep blue sky
I have never seen
they have always been
here like this I see
now with you
*take my hand we go together
on a rainy day or in a stormy weather
make me feel you every morning
everyday everynight every moment that you bring
lights dance around
to the heaves of peaceful sound
of the waving sea
like a melody
I m in love, my love, with you
(*repeat)
sweet breeze blows
through the meadows of rainbows
I have never known it s a song for me
and love is here to see
now I m with you
I m in love, my love, with you
<翻訳>
やさしい風が虹の野を吹く
それが私のためのうただと気がつかなかった
愛がここに見える
私は今あなたといる
白い翼が青い天空を横切っていく
私はそれを見たことがなかった
いつもそうだったのに
今ここで見ているように
あなたと共に
*私の手をとって
ふたりは雨の日も、嵐の中もいっしょ
あなたを感じさせて
毎朝、毎日、毎夜、あなたがもたらすすべての瞬間に
海原の波のおだやかな響き
そのうねりにあわせて
光が踊る、音楽のように
私はあなたに恋をしている
やさしい風が虹の野を吹く
それが私のためのうただと気がつかなかった
愛がここに見える
私は今あなたといる
私はあなたに恋をしている
V697-03 Remember it
作詞: 浅野加容子
作曲: 中西大介
編曲: 海空志度
歌: 中西大介
(c)2010 Nash Studio Inc., All rights reserved.
I look at clear blue blue sky
and feel gentle wind on cheeks.
Will you hear the voice of the heart?
It s saying to be honest to your feeling.
Only as for not going well every time.
It is sad that I can t shed tears well.
Remember it.
Here it s only the place.
You can come back any time wherever you are.
Remember it.
No matter what happens to you.
I'm always here at any kind of time.
I look at pure white white clouds
and breathe in clean air, and feel it.
May you feel you are calm, and warm?
Don t forget a feeling to believe yourself.
<翻訳>
青空をながめて優しい風を頬に感じる。
心の声が聞こえてくるでしょう?
自分の気持ちに素直になってと。
上手くいかないことばかり。
上手く涙を流せないのは悲しいね。
思い出してみて。
あなたの帰る場所はいつも何処にいても、ここにあるよ。
思い出してみて。
どんなことがあっても、僕はいつもここにいるよ。
真っ白な雲を眺めてきれいな空気を吸い込んで感じてみて。
穏やかで温かい気持ちになれるでしょう?
自分を信じる気持ちを忘れないで。
誰でも落ち込む時がある。
傷ついた時はひとりで抱え込まないで。
It happens to anyone, to be depressed.
When you were anxious, don t have it alone.
Remember it.
Here it s only the place.
You can come back any time wherever you are.
Remember it.
No matter what happens to you.
I'm always here at any kind of time.
I'm always here at any kind of time...
思い出してみて。
あなたの帰る場所はいつも何処にいても、ここにあるよ。
思い出してみて。
どんなことがあっても、僕はいつもここにいるよ。
僕はいつもここにいるよ…
V697-04 you and me
作詞/作曲/編曲: XUB
歌: 冨岡佐和子&XUB
(c)2010 Nash Studio Inc., All rights reserved.
you and me
we re together on a sunny day
sharing all the sunshine
look at me
I m in love the way
I ve never known but now is mine
you and me
we re together on a rainy day
sharing umbrella
feel and see
we could stay
forever in this circle of lila
Well I can see you cry or see you smile
and all I want is you, I want is life with you
I know a love of mine that is new
could be heard from so far away, so far than a mile
you and me
we re together on a windy day
sharing tender fragrance
will it be
ever lighted by a ray
of truth and brilliance
<翻訳>
あなたとわたし
晴れた日には陽光を分け合って一緒にいる
私を見て
私は今まで知らなかった愛の中にいる
それは私のもの
あなたとわたし
雨の日には雨傘を分け合って一緒にいる
感じて わかるでしょ
ふたりはいつまでもこのリラの輪の中に
ずっといることができるの
君が泣いたり微笑んだりしても、
僕の欲しいのは君、君との人生だ
僕のこの新鮮な愛のこころはきっと
遠くはなれていてもわかる
1 マイル以上離れてたって聞こえるさ
あなたとわたし
風の日にはやさしい香りを分け合って一緒にいる
それは、いつまでも
真実と輝きの光に照らされているでしょうか
Well I can see you cry or see you smile
and all I want is you, I want is life with you
you are the only one who should be in my life
you and me are now the love that is new and real and true...
君が泣いたり微笑んだりしても、
僕の欲しいのは君、君との人生だ
君は僕の人生の中にいるべきたったひとりの人間だ
君と僕は今、新しく、真実で、本当の愛そのものだ
you and me
we re together on a windy day
sharing tender fragrance
will it be
ever lighted by a ray
あなたとわたし
風の日にはやさしい香りを分け合って一緒にいる
それは、いつまでも
真実と輝きの光に照らされているでしょうか
真実と輝きの光に......
of truth and brilliance
a ray of truth and brilliance
V697-05 with
作詞: oz
作曲/編曲: 海空志度
歌: 山本陽子
(c)2010 Nash Studio Inc., All rights reserved.
We are sharing all the dreams that you have found
We are standing by your side no matter how
You are waking to the bright and hopeful sound
We're gonna be the one to be with you
We'll be here
whatever your life is going to be
We've been here
whatever you were going to be
Gonna be the rain now we are here
see all of the clouds are fading away
Gonna be the light
Time has come
Can you hear it?
Can you hear it?
No matter life is going to be
You'll be the one to hold the key
Having faith in
what tomorrow brings
no matter life's going to be
now we see the light is going to be
Can you hear it?
Can you really hear it now?
No matter life is going to be
Keeping the light we gonna see
We'll be the one for you
Now and forever more
Gonna be the light for you to see
For sure
Maybe a dream is a dream maybe not
Let you see the light for real
So tell us now
Does it shine for you
in the night to see?
Are we gonna be the one?
<翻訳>
わたしたちがあなたの夢を分かち合う
何が起ってもあなたの傍らに立っている
明るい希望の音にあなたは目を覚ます
あなたにはわたしたちがついている
あなたの人生がどんなものになろうとも
わたしたちがそばにいる
あなたの人生がどうなっても
ずっとわたしたちがそばにいた
雨がふっても
私たちがそばにいる
雲が消えていくのを見てごらん
やがて光が訪れる
その時がやってきた
聞こえている?
聞こえている?
これからの人生の
鍵を握っているのはあなた
これからの人生
明日がもたらすものを信じて
わたしたちには光が見える
聞こえている?
聞こえている?
これからの人生
光を絶やさなければ先が見える
わたしたちがその光となる
これから永遠に
あなたの光となる
あなたの目が見えるように
しっかりと
夢は夢でしかないのかもしれない
でも現実になるかもしれない
ほんものの光を見てほしい
答えてほしい
夜でも見えるくらいに
明るく輝いているだろうか?
わたしたちが光になれるだろうか?
V697-06 You mean
作詞/作曲/編曲: 悠木理央
歌: 新川麻子
(c)2010 Nash Studio Inc., All rights reserved.
Feel my heart. When I call your name.
Sometimes I know that you re weak.
I always stay with your mind.
Sometimes I see that you cry.
Why? He ll never feel your love.
Your love. The only thing that s right forever.
I want to share with you
No one else will do.
You mean the world to me.
Fly into the sky when you close your eyes.
Something comes over near you.
How do I live without you?
Your eyes. The only thing that s right forever.
I want to make you smile.
No one else will do.
You mean the love to me.
<翻訳>
私の心を感じて
あなたの名前を呼ぶとき
ときどきあなたも弱いとわかる
わたしはいつもあなたの心にいる
ときどきあなたが泣いているのがわかる
どうして?
かれがあなたの愛を感じとることはない
あなたの愛 永遠にただしいたった一つのこと
あなたと分かち合いたい
あなたでなくてはいけない
かけがえのないあなた
あなたは目を閉じて空へ飛びこむ
何かがあなたに近づいてくる
あなたなしで、どうして生きればいい?
あなたの瞳 永遠にただしいたった一つのこと
V697-07 stay with me
作詞/作曲/編曲: 悠木理央
歌: 新川麻子
(c)2010 Nash Studio Inc., All rights reserved.
To stand still in tears.
I am tired to clean it
You are still be there in my head.
I know you were my strength
When I was weak that time.
I believe still you re all the love.
But, I m talking to the mirror. I couldn t find you.
I d give my all to have so stay with me.
It s just making my way.
Time can t erase a feeling.
I am still getting hurt?
You can make me feel O.K.
<翻訳>
泣いて立ち尽くす
涙を拭うのにもつかれた
まだあなたはわたしの頭の中にいる
あなたが力だった
わたしが弱っていたあの時
まだあなたが愛のすべて
でもわたしは鏡に話しかけている あなたは見つからない
あなたにすべてを捧げる
だからわたしといてほしい
I ll be forever you said that for me.
Now the cold wind that carried me.
それは、ちょうど進んでいる
時間で気持ちは消せない
まだわたしは傷ついているのだろうか
あなたなら大丈夫にしてくれる
I m living in the memory when you just need me.
I d give my all to have so say love me.
「いつまでもきみといる」とあなたは言ってくれた
今もわたしを運んでいるあのつめたい風
But, I m talking to the mirror. I couldn t find you.
I d give my all to have so stay with me.
あなたに必要とされていた頃の記憶にわたしは生きている
すべてあなたに捧げる
だから愛していると言って
でもわたしは鏡に話しかけている
あなたは見つからない
あなたにすべてを捧げる
だからわたしといてほしい
V697-08 so am I
作詞: 藤本友紀
作曲: 中西大介
編曲: 海空志度
歌: 中西大介
(c)2010 Nash Studio Inc., All rights reserved.
When you're smiling
And a soft breeze blows and flowers bloom around
and birds will sing
<翻訳>
When I touch a little child hand in hand in the sun
I feel so sweet at that time
君が微笑んでいる
そよ風がふき 花は咲き鳥たちは歌う
The sky clears up and time goes by calmly
日だまりの中 小さな手が僕の手にふれる時
Sunshine filterring through foliage makes me warm
Now you've come into my life
You brighten me with your smile
Your love wraps me warmly
When you're pleased so am I
you're laughin' so am I
Don't worry, 'couse I'm here
Dawn is breaking
And the sky of blue
Each day brings me a peaceful frame of mind
Now you've come into my life
You brighten me with your smile
Your love wraps me warmly
とても優しい気持ちになる
空は晴れ渡りゆっくりと時は流れ
木漏れ日は暖かい
君に出会った日からその笑顔で僕の毎日を照らしてくれる
暖かい愛でつつんでくれる
君がうれしい時 僕も同じ気持ちだよ
君が笑うときもそう
心配しないで 僕はここにいる
日は昇り 空は青い
君はいつも僕を優しい気分にしてくれる
君に出会った日からその笑顔で僕の毎日を照らしてくれる
暖かい愛でつつんでくれる
When you're sad so am I
you're cryin' so am I
Don't worry, 'couse I'm here
君が悲しい時 僕も同じ気持ちだよ
君が泣いている時もそう
心配しないで 僕はここにいる
When you're pleased so am I
you're laughin' so am I
Don't worry, 'couse I'm here
君がうれしい時 僕も同じ気持ちだよ
君が笑うときもそう
心配しないで 僕はここにいる
V697-09 The Warmth of the Sunlight
作詞: oz
作曲/編曲: 素葉七美
歌: 山本陽子
(c)2010 Nash Studio Inc., All rights reserved.
Open up all the windows
the sun in your face
For a while we are curled in the breeze
Tell you now over coffee the story again
beam of the sun in the trees
shining down on your skin
Take a boat in the morning to float in the lake
See the trees and the water gleaming
Take a nap in the sun feeling so warm and light
beam of the sun in the trees
shining down on your skin
Golden sun is going down to the lake
Far away coming sound of the train going faint
So now rest your mind
and see the sun going down now coming the night
in the dark all the stars
Sunday all morning we are in the lake
In the sun we are floating a while
Take a walk in the garden
Feeling warm and light
beam of the sun in the trees
shining down on your skin
Golden sun is going down to the lake
Far away coming sound of the train
going faint so now rest your mind
and see the sun going down now coming the night
in the dark all the stars
Now we are feeling so fine
here comes the dawn
feeling so fine
here comes the sun
We are feeling so fine here comes the light
so we are feeling all right
in the sun we are fine
<翻訳>
窓をぜんぶ開ける
陽光があなたの顔を照らす
しばらくの間そよ風に包まれる
わたしはコーヒーをのみながらいつもの話をする
木漏れ日があなたの肌を照らしている
朝ボートを出して湖に漂う
木々や湖面が輝くのを見つめる
太陽の中で昼寝をする
あたたかく軽やかな気持ち
木漏れ日があなたの肌を照らしている
金色の太陽が湖に落ちようとしている
遠くから汽車の音がきこえる
かすかにきこえる
だからあなたも心を休めて
日が暮れるのを見つめて
やがて夜がやってくる
闇にたくさんの星がまたたく
日曜日の朝はずっと湖にいる
太陽の中でしばらく漂う
庭に散歩に出かける
あたたかく軽やかな気持ち
木漏れ日があなたの肌を照らしている
金色の太陽が湖に落ちようとしている
遠くから汽車の音がきこえる
かすかにきこえる
だからあなたも心を休めて
日が暮れるのを見つめて
やがて夜がやってくる
闇にたくさんの星がまたたく
とても心地よい
日の出がやってくる
とても心地よい
太陽がやってくる
とても心地よい気分
あたりが明るくなってくる
大丈夫
太陽に抱かれていれば大丈夫
V697-10 シジマ
作詞/作曲/編曲: 素葉七美
歌: 大谷龍一郎
(c)2010 Nash Studio Inc., All rights reserved.
夢の中で しか語れない
ずっと そばに居たいよ
君の瞳 まぶしすぎてさ
想い 伝えられない
淋しい時にはいつも
笑いながら話すのさ
しじまを流れる星のように
*ただ、やさしい言葉だけは要らないさ
強い想いがあるから
ふり出した雨 観る度に募るのさ
I need You 頬を伝って
ほころぶ笑顔 涼やかな声
すべて すべて 愛しい
愛を語るほど 軽くない
空に溶けて 消えてく
(*くり返し)
I need You 君がすべてさ
V697-11 しあわせの種
作詞: 川村妙子
作曲: 川村龍哉
編曲: 松永みなみ
歌: 川村妙子
(c)2010 Nash Studio Inc., All rights reserved.
庭に植えた 花梨の木も
早いもので大樹に
雨の日も 風が吹く日も
そこにいたね
移りゆく季節 見送りながら
流れる時間の中で どんな1ページを刻もう
当たり前の 日々の中の
しあわせの種
いつの間にか この家も
一人増え二人増え
いつまでも 笑い声続く
そんな毎日
ささやかなことを 大切にして
触れ合う心と心 新しい笑顔が生まれる
穏やかな 日々の中の
しあわせの種
流れる時間の中で どんな1ページを刻もう
当たり前の 日々の中の
しあわせの種
V697-12 水のプラネット
作詞/作曲/編曲: 春日修太郎
歌: 薩摩哲也
(c)2010 Nash Studio Inc., All rights reserved.
いつも僕らが見上げれば
透き通る空はどこまでも
心彩る風景に
花と緑が香り立つ
水のプラネット
未来の種
もう二度と無くさないように
水のプラネット
明日の風
君と守ってゆきたい
ほんの少しの優しさで
つないでゆけるものがあるなら
水のプラネット
命の種
育んでくれるこの地球(ほし)
水のプラネット
光と風
ああ君と感じていたい
V697-13 baby
作詞/作曲/編曲: 鳥谷翔子
歌: 鳥谷翔子
(c)2010 Nash Studio Inc., All rights reserved.
午後の木もれ日が ゆれて目がさめた
すやすや眠る キミを起こさぬよう
ちっちゃな手のひらに
そっと触れたら 少し笑った
ふわふわ ふわふわ やさしい夢の中
ずっと忘れない 奇跡の泣き声
宇宙がはじけて キミがやってきた
まっさらの命 抱きしめたときの匂いに
包まれて ふわふわ まだ夢のとちゅう
神様が紡ぐ 命の輪のなか
あたしは 生まれてよかった キミに会えたから
V697-14 優しい歌が流れてた
作詞/作曲/編曲: 春日修太郎
歌: 相澤淳子
(c)2010 Nash Studio Inc., All rights reserved.
憶えています あの風の匂いを
感じています あの温もりを
蒼き時間(とき)は儚くも彼方に消えてゆく
ずっと胸に 灯り続ける輝き残して
静かな時が流れてた 優しい歌が流れてた 少し憂いを滲ませて 優しい歌が流れてた 憶えています 夕暮れの景色を
寄り添いながら 語り合った夢を
記憶の中で 奏でられてく切ない痛みさえも
やがてそれは 懐かしい旋律に溶けてゆく
静かな時が流れてた 優しい歌が流れてた 少し憂いを滲ませて 優しい歌が流れてた
V697-15 希望の明日
作詞/作曲: 川村妙子
編曲: 川村達哉/松永みなみ
歌: 川村妙子
(c)2010 Nash Studio Inc., All rights reserved.
長い長い人生
誰も誰にも ドラマがある
悲しい過去も 胸の痛みも
そよ風に乗せて 飛ばしましょう
ルルルル ルルルル
ルルルル ルルルル ルルル
長い長い人生
誰も誰にも ドラマがある
あなたと歩む その人生に
希望の明日が 待っています
V697-16 しあわせのワルツ
作詞/作曲/編曲: 春日修太郎
歌: 薩摩哲也
(c)2010 Nash Studio Inc., All rights reserved.
君の笑顔が 重ね合う手が
僕の胸の奥を 暖めてくれる
君の仕草の ひとつひとつに
僕はいつもそうさ 喜び感じる
ラララララララ ラララララララ
ラララララララ しあわせのワルツ
肩寄せ合って 夢を語ろう
希望に溢れる 未来だけ見つめ
ラララララララ ラララララララ
ラララララララ しあわせのワルツ
V697-17 そばにいてくれて
作詞: 鳥谷翔子
作曲/編曲: ao-chang
歌: 鳥谷翔子
(c)2010 Nash Studio Inc., All rights reserved.
君が そばにいてくれて
何も言わず そこにいて
ときを告げる 鐘の音 受けとめられるんだ
悲しい出来事のあと 曇り空に浮かぶ舟
波にまかせ さすらって
そっと手をつないだ
旅立ちのブーツ 何度も履き替えてきた
誇らしく 誇らしく 歩き出そうとした
春は 嵐もくる
ぼくら 試すように
伝えたいよ ありがとう そばにいてくれて
信じる心は 迷い猫を抱き上げて
たくましく たくましく 歩き出そうとした
春は 嵐もくる
ぼくら 試すように
伝えたいよ ありがとう そばにいてくれて
V697-18 ずっと君を
作詞/作曲/編曲: 波多野 兵庫
歌: 冨松泉
(c)2010 Nash Studio Inc., All rights reserved.
どんなときもずっと君を やさしく包んでいたい
そばで見つめ続けているよ
守ってる・・・ 朝がくるまで
だからほら 目をとじて やすらかに眠って
きっとまた 素敵な 明日が来るから
いつもささえていてあげるよ
愛の光り 照らし続けてる・・・
さあほら 安らかに 夢の中へ おやすみ・・・
V697-19 未来のつばさ
作詞/作曲/編曲: 波多野 兵庫
歌: 冨松泉
(c)2010 Nash Studio Inc., All rights reserved.
君が心にえがく 夢がきっと叶うように
いつも希望の羽根が すばらしい未来の空を
鳥のように自由に舞い はばたいてる
そんな君の 未来を守りたい
それがわたしの かけがえのない願い V697-20 ココロノキヲク
作詞/作曲/編曲: 文波丞助
歌: 大谷龍一郎
(c)2010 Nash Studio Inc., All rights reserved.
ただ 浮かぶ雲
耳を澄ませば問いかけてる
いつも思い出す
陽だまりの中 記憶の欠片
手をのばせば
そこにいつでも
佇んでる光のように
まだ忘れない 記憶の中とどめてる
時におもいだす
静かな夢 しじまの中
そばにいれば
それはいつでも
語りかけるそよ風のように
いつの日も
心の奥のまだ奥
出会えば微笑む
あなたのやさしいぬくもり
伝わる いつでも
遠く遠く離れても傍らにいるような
想いの強さと絆の証を 私に
心の奥のまだ奥
出会えば微笑む
あなたのやさしいぬくもり
伝わる いつも
心の奥のまだ奥
出会えば微笑む
時を越えても伝わる
愛する貴方へ