Thanks for purchasing iMic Get the most from your tech. Learn more at griffintechnology.com. iMic Elevator Contact Us: 800-208-5996 PowerMate Flat AUX Cable PowerMate Bluetooth www.griffintechnology.com/support MIC/LINE-IN USB INTERFACE User Guide Table of Contents 4 Quick Setup 8 Contact Info Hi! Thanks for choosing Griffin’s iMic. FR Bonjour. Merci d’avoir choisi l’iMic de Griffin. IT ES ¡Hola! Gracias por elegir el iMic de Griffin. JA Configuración rápida ....................................................4 Datos de contacto.........................................................8 DU Hallo! Bedankt voor uw keuze voor de iMic van Griffin. Hallo! Vielen Dank, dass Sie iMic von Griffin ausgewählt haben. Kurzanleitung................................................................4 Kontaktinformationen..................................................8 この度は GriffinのiMicをお買い上げいただき、 誠にありがとうございます。 クイックセットアップ.......................................................4 お問い合わせ.................................................................8 SC Snelle installatie ...........................................................4 Contactinfo...................................................................8 DE Grazie per aver scelto iMic di Griffin. Configurazione rapida ..................................................4 Recapiti..........................................................................8 Guide de démarrage.....................................................4 Coordonnées de contact .............................................8 您好!感谢您选择 Griffin 的 iMic。 快速安装指南................................................................4 联系信息........................................................................8 TC 嗨!感謝您選購 Griffin 的 iMic。 快速設定.......................................................................4 聯絡資訊........................................................................8 Quick Setup 1 Plug iMic into a USB port on your computer. O UT 2 3 Connect your turntable, tape deck, microphone or musical instrument to iMic’s In jack. iMic IN MIC LINE Set up your computer to use iMic as its Audio Input Device, launch your recording software, and you’re ready to record. O UT iMic IN MIC LINE To change your computer’s audio settings, consult the iMic User Guide available online at griffintechnology.com/support/products/imic. 4 FR Guide de démarrage 1. Branchez l'iMic sur n’importe quel port USB disponible de votre ordinateur. 2. Réglez votre ordinateur afin qu'il utilise l'iMic comme périphérique d'entrée audio, ouvrez votre logiciel et vous voilà prêt à enregistrer. Si vous ne savez pas comment faire pour modifier les paramètres audio de votre ordinateur, ne vous inquiétez pas, toutes les informations nécessaires se trouvent dans le Guide de l’utilisateur d'iMic disponible en ligne sur www.griffintechnology.com/support/products/imic. 3. Branchez votre tourne-disque, votre lecteur de cassettes, votre micro ou votre instrument de musique sur la prise d’entrée (IN) de l’iMic. IT Installazione rapida 1.Collegate iMic a una porta USB del computer. 2. Sul computer, impostate iMic quale periferica di ingresso audio, quindi avviate il vostro software e sarete subito pronti per la registrazione. Se non avete dimestichezza con la modifica delle impostazioni audio del vostro computer, è sufficiente consultare la completa guida dell’utente di iMic disponibile all'indirizzo www.griffintechnology.com/support/products/imic. 3. 3. Collega il giradischi, lettore di cassette, microfono o strumento musicale all’ingresso di iMic ES Configuración rápida 1.Conecte el iMic a cualquier puerto USB disponible en el equipo. 2. Configure el equipo para utilizar el iMic como dispositivo de entrada de sonido, abra el software y ya estará listo para grabar. Si no está familiarizado con los ajustes de sonido del equipo, no se preocupe; sólo tiene que consultar la guía del usuario completa de iMic, disponible online en www.griffintechnology.com/support/products/imic. 3. Conecte su tocadiscos, reproductor de cintas, micrófono o instrumento a la toma de entrada del iMic. JA DU Snelle installatie 1. Sluit de iMic aan op een vrije USB-poort op uw computer. 2. Stel uw computer in om de iMic te gebruiken als zijn geluidsinvoerapparaat en start uw software. U bent klaar om op te nemen. Als u niet weet hoe u de geluidsinstellingen van uw computer moet aanpassen, hoeft u zich geen zorgen te maken, want u kunt nu complete iMic-handleiding raadplegen die online beschikbaar is op www.griffintechnology.com/support/products/imic. 3. Sluit uw platenspeler, cassettedeck, microfoon of instrument aan op de IN-aansluiting van de iMic. クイックセットアップ 1. iMic をコンピュータ上の空いている任意の USB ポートに差し込みます。 2. iMic をサウンド入力デバイスとして使用できるようにコンピュータをセットアップします。そ の後、ソフトウェアを起動すれば、録音の準備は完了です。 コンピュータのサウンド設定を変更 する方法がよくわからない場合は、オンラインで入手できる詳細 iMic ユーザガイド (www.griffintechnology.com/support/products/imic) を参照してください。3. ターンテーブル、テ ープデッキ、マイク、または楽器を iMic の IN (入力) ジャックに接続します。 SC 快速安装指南 1. 将 iMic 插入计算机上任意可用的 USB 端口。2. 将计算机的声音输入设备设置为 iMic ,然后运行软件,便可开始录音。 如果不清楚如何更改计算机声音设置也无须担忧,您可访问 www.griffintechnology.com/support/products/imic 参阅在线提供的完整 iMic 用户指。3. 将电唱盘、 卡座、麦克风或乐器连接到 iMic 的 IN 插孔。 DE Kurzanleitung 1. Schließen Sie iMic an einen beliebigen freien USB-Anschluss an Ihrem Computer an. 2. Richten Sie Ihren Computer für die Verwendung von iMic als Toneingabegerät ein und starten Sie Ihre Software. Schon können Sie mit der Aufnahme beginnen! Wenn Sie nicht genau wissen, wie Sie die Toneinstellungen Ihres Computers ändern, machen Sie sich keine Sorgen. Lesen Sie einfach im vollständigen Benutzerhandbuch für iMic nach, das Sie online unter www.griffintechnology.com/support/products/imic. 3. Verbinden Sie den Plattenspieler, das Kassettendeck, das Mikrofon oder das Instrument mit der IN-Buchse von iMic. TC 快速設定 1. 將 iMic 插入您電腦上任意可用的 USB 埠中。2. 將電腦的聲音輸入裝置設定為 iMic,然 後啟用相應的軟體,便可開始錄音。 如果不清楚如何變更電腦聲音設定也無須擔憂,您可造訪 www.griffintechnology.com/support/products/imic 參閱線上提供的完整 iMic 使用手冊。3. 將唱盤、 卡座、麥克風或樂器接到 iMic 的 IN 插孔。 5 4 Use iMic’s LINE setting for: Use iMic’s MIC setting for: - microphones - guitars and other instruments - turntables without a preamp - CD players - cassette decks - instruments with active pickups - turntables with a built-in preamp MIC O UT On a Mac? We recommend using GarageBand to record. For PCs, we recommend Audacity (audacityteam.org,). Audacity is available for free for Mac, Windows and other platforms. LINE MIC iMic IN MIC LINE O UT LINE iMic IN MIC LINE FR 4. Utilisez le réglage MIC de l’iMic pour : les micros ; les guitares et autres instruments ; les tourne-disques sans préampli. Utilisez le réglage LINE de l’iMic pour : les lecteurs de CD ; les lecteurs de cassettes ; les instruments à transducteurs actifs ; les tourne-disques équipés d’un préampli intégré | Pour les Mac ? Nous vous conseillons d’utiliser GarageBand pour vos enregistrements. Pour les PC, nous recommandons Audacity (audacityteam.org). Audacity est disponible gratuitement pour Mac, Windows et d’autres plateformes. IT 4. Gebruik de MIC-instelling van de iMic voor: microfoons | gitaren en andere instrumenten | platenspelers zonder voorversterker | Gebruik de LINE-instelling van de iMic voor: cd-spelers | cassettedecks | instrumenten met actieve opnamen | platendraaiers met ingebouwde voorversterker | Op een Mac? Wij raden u aan GarageBand te gebruiken voor opnamen. | Voor pc’s raden wij Audacity aan (audacityteam.org,). Audacity is gratis beschikbaar voor Mac, Windows en andere platforms. ES 4. Utilice el modo MIC del iMic para: micrófonos | guitarras y otros instrumentos | tocadiscos sin preamplificador. Utilice el modo LINE del iMic para: reproductores de CD | reproductores de cinta | instrumentos con captura activa | tocadiscos con preamplificador integrado ¿Utiliza un Mac? Le recomendamos usar GarageBand para grabar. Para los usuarios de PC, recomendamos Audacity (audacityteam.org). Audacity está disponible de manera gratuita para Mac, Windows y otras plataformas. JA 4. 以下のものついては iMic の MIC 設定を使用します。マイク | ギターやその他の楽器 | プリアンプのない ターンテーブル | 以下のものついては iMic の LINE 設定を使用します。| CD プレーヤー | カセットデッキ | 能動的なピックアップ回路がある楽器 | 内蔵プリアンプを備えたターンテーブル | Mac をお使いですか。 GarageBand を使用して録音することをお勧めします。PC の場合は、Audacity(audacityteam.org)をお 勧めします。Audacity は Mac、Windows、およびその他のプラットフォームに対応しています。 DU 4. Gebruik de MIC-instelling van de iMic voor: microfoons | gitaren en andere instrumenten | platenspelers zonder voorversterker | Gebruik de LINE-instelling van de iMic voor: cd-spelers | cassettedecks | instrumenten met actieve opnamen | platendraaiers met ingebouwde voorversterker | Op een Mac? Wij raden u aan GarageBand te gebruiken voor opnamen. | Voor pc’s raden wij Audacity aan (audacityteam.org,). Audacity is gratis beschikbaar voor Mac, Windows en andere platforms. SC 4. iMic 的 MIC 设置可用于:麦克风 | 吉他和其他乐器 | 没有前置放大器的卡座 | iMic 的 LINE 设置可用于:CD 播放器 | 卡座 | 有主动式拾音器的乐器 | 内置前置放大器的电唱盘 | 如果使用 Mac 呢?我们建议通过 GarageBand 录音。在 PC 上的话我们建议使用 Audacity(audacityteam.org)。Audacity 有免费的 Mac、 Windows 和其他平台版本。 DE 4. Verwenden Sie die MIC-Einstellung von iMic für: Mikrofone | Gitarren und andere Instrumente | Plattenspieler ohne Vorverstärker | Verwenden Sie die LINE-Einstellung von iMic für: CD-Player | Kassettendecks | Instrumente mit aktivem Tonabnehmer | Plattenspieler mit eingebautem Vorverstärker | Nutzen Sie einen Mac? Wir empfehlen GarageBand zum Aufnehmen. Bei PCs empfehlen wir Audacity (audacityteam.org). Audacity ist für Mac, Windows und andere Plattformen kostenlos erhältlich. TC 4.iMic 的 MIC 設定可用於:麥克風 | 吉他和其他樂器 | 沒有前級擴大機的卡座 | iMic 的 LINE 設定可用於 : CD 播放機 | 卡座 | 有主動式拾音器的樂器 | 內建前級擴大機的唱盤 | 如果使用 Mac 呢?我們建議透過 GarageBand 錄音。在 PC 上的話我們建議使用 Audacity(audacityteam.org)。Audacity 有免費的 Mac、Windows 和其他平台版本。 6 7 Contact Info Questions? Griffin Support is ready to help. Online or on the phone, you’ll talk with a real human being who actually knows and uses Griffin products. FR ES DU DE IT 8 Des questions ? L’équipe d’assistance de Griffin est à votre disposition. Par téléphone ou via internet, vous serez pris en charge par une personne qui connaît et utilise les produits Griffin. 800-208-5996 Lun. au jeu. de 9 h à 18 h et ven. de 9 h à 17 h (heures locales, GMT-6) www.griffintechnology.com/support 24 h/24, 7 j/7, toute l’année. Votre produit est un iMic. ¿Alguna pregunta? El equipo de soporte de Griffin está para ayudarle. Ya sea a través de Internet o por teléfono, hablará con personas que conocen y utilizan los productos de Griffin. 800-208-5996 De lunes a jueves de 9 a 18 h y los viernes de 9 a 17 h (horario del centro de EE. UU., GMT -6) www.griffintechnology.com/support A cualquier hora, día y noche, todos los días del año. Tu producto es iMic. Vragen? De Griffin-ondersteuning staat tot uw dienst. Online of via de telefoon kunt u praten met echte mensen die de Griffin-producten ook daadwerkelijk kennen en gebruiken. 800-208-5996 Ma – do van 9 tot 18 uur, vr van 9 tot 17 uur, (GMT -6) www.griffintechnology.com/support Op elk tijdstip, dag of nacht, het hele jaar door. Uw product is iMic. Fragen? Die Kundenunterstützung von Griffin hilft Ihnen gerne. Online oder am Telefon – Sie unterhalten sich mit echten Menschen, die Griffin-Produkte tatsächlich kennen und benutzen. 800-208-5996 Mon – Thurs 9 AM to 6 PM; Fri 9 AM to 5 PM, Central Time www.griffintechnology.com/support Any time, day or night, all year ’round. Your product is iMic. JA SC TC ご質問がある場合 Griffin サポートの担当員がお客様のご質問に対応いたします。 オンラインまたはお電話で、 Griffin 製品について豊富な知識を持つ担当者と直接会話できます。 800-208-5996 月曜日∼木曜日の午前 9 時∼午後 6 時、 金曜日の午前 9 時∼午後 5 時、 中部標準時 www.griffintechnology.com/support 1 日 24 時間年中無休 お客様の製品は iMic です。 存有疑问? Griffin 支持部门将随时为您提供帮助。无论是通过在线还是致电以寻求协助,您的问题都将 由了解和使用 Griffin 产品的真人解答。 800-208-5996 星期一至星期四上午 9 点至下午 6 点,星期五上午 9 点至下午 5 点(中央标准时间) www.griffintechnology.com/support 不论日夜,全年无休 您的产品为 iMic 有問題嗎? Griffin 客服部門隨時為您提供協助。無論是線上服務還是電話客服,您都是與真正瞭解和使 用 Griffin 產品的人進行對談。 800-208-5996 週一至週四早上 9 點~晚上 6 點。週五早上 9 點~下午 5 點(美中時間) www.griffintechnology.com/support 不論日夜,全年無休 您的產品是 iMic. 800-208-5996 Montag–Donnerstag von 9 bis 18 Uhr; Freitag von 9 bis 17 Uhr (GMT -6) www.griffintechnology.com/support Jederzeit, Tag oder Nacht, das ganze Jahr. Ihr Produkt ist iMic. Domande? L'assistenza Griffin è a tua disposizione. Online o al telefono, sarai assistito da operatori che conoscono e utilizzano i prodotti Griffin. 800-208-5996 Da lun. a giov. dalle 9:00 alle 18:00; ven. dalle 9:00 alle 17:00 (GMT -6) www.griffintechnology.com/support Sempre, giorno e notte, tutto l'anno. Il tuo prodotto è iMic. 9
© Copyright 2024 Paperzz