プロフィール - ProZ.com

プロフィール
クエンツ ガスパール
KUENTZ Gaspard 映像クリエーター/映像編集/映像翻訳
生年月日
1981年1月13日
国籍
フランス
住所
〒156-0053
東京都世田谷区桜1-15-5
ローズテラスB棟
E-mail
[email protected]
携帯電話
090.6189.0497
携帯メール
[email protected]
所属
神宮前プロデュース
〒150-0001 東京都渋谷区神宮前2-6-6 秀和外苑レジデンス304
1981年、パリに生まれる。
邦画をはじめ、日本文化に深い興味を抱き、1999年にパリ
在「国立東洋言語文化研究院」(INALCO)・日本語学部課
程に入学し、2002年に卒業。
2002年に来日し、東京学芸大学で1年の留学プログラムを
卒業した後、黒沢清・青山真治監督開校の「東京映画美学
校」フィクション科に入校し、2004年に卒業。
その後、字幕翻訳・制作などを通して邦画業界に対する親し
みを深め、2006年に神宮前プロデュースのオムニバス企画
「ヤクザ23区」に参加し、足立区編「チンピラis beautiful」
を監督する。
映像活動の平行に、東京を拠点にしたミュージシャンと交流
を持ち始め、フランス時代から相棒であるドキュメンタリー
製作会社STUDIO SHAIPRODと手を組み、2007年に大友良英
氏を始め、東京の即興・ノイズ音楽シーンを代表するミュー
ジシャンたちを追ったドキュメンタリー映画企画「We Don't
Care About Music Anyway...」に勤める。
日本国際交流基金やCNC(フランス国立映画支援機関)など
の支援を集めたこの企画を、2007年末に撮影し、フランス
でポスト・プロダクションを行い、2009年6月に完成させ
る(フランス公開は同年6月末)。
その後、神宮前プロデュースと改めて手を組み現在に至る。
フィルモグラフィー
•
We Don't Care About Music Anyway...
2009/ドキュメンタリー/HD/80'/STUDIO SHAIPROD製作
出演:坂本弘道/大友良英/山川冬樹/L?K?O/NUMB/SAIDRUM
竹久圏/島崎朋子
フランス公開、日本文化会館にて2009年6月27日
予告編:
http://www.studio-shaiprod.com/wdcama.php
•
Deserted
2007/Promotion Video for XLII/DV/5'30/Fubar Recordings
Youtube リンク:
http://www.youtube.com/watch?v=_u2hX0tQsbY
•
チンピラis beautiful
2006/短編映画/DV/ 6'30/ inヤクザ23区 (www.893239.com)
神宮前プロデュース製作
BANDAIからDVD販売・レンタル中。
•
犬二世
映画字幕
•
『硫黄島からの手紙』
•
『雪に願うこと』
•
『未帰還兵を追って タイ編』
•
『未帰還兵を追って マレー編』
•
『We Don't Care About Music Anyway...』
•
『Musafir』
2006/クリント・イーストウッド監督/© WARNER BROS
和仏翻訳担当
2005/根岸吉太郎監督/© ELEVEN ARTS
和仏翻訳担当 (パリ開催「きのたよ」映画祭)
1971/今村昌平監督
和仏翻訳担当 (パリ開催「きのたよ」映画祭)
1971/今村昌平監督
和仏翻訳担当 (パリ開催「きのたよ」映画祭)
2009/Cedric Dupire & Gaspard Kuentz 監督/© STUDIO SHAIPROD
和仏翻訳担当
2005/Cedric Dupire監督/© SHAI PRODUCTIONS
仏和翻訳担当
映像字幕
製作中
•
翻訳歴
人生は長く、部屋が狭い
2003/DV/8'
•
「SUNTORY WHISKY, l'art du whisky japonais」
サントリー株式会社の宣伝映像作品
和仏翻訳・字幕担当
雑誌
•
•
フランス出版政治学雑誌『VACARME』
2005秋/N.33/沖縄特集「Loin d'Okinawa」
沖縄文学や政治に関する記事の和仏翻訳を担当
•
鹿児島県霧島アートの森、現代美術館
2010年、パンフレットの和仏翻訳を担当
漫画
•
DML株式会社、配信用漫画
2009年後半から、全作の仏訳・仏語チェックを担当
日本出身アーティストやミュージシャンの宣伝書類やフラ
イヤーの和仏翻訳を担当
通訳歴
•
TF1社などの日本でのフランステレビ取材の同伴通訳
を担当
ゲーム
•
光栄株式会社、SQUARE ENIX株式会社などのゲーム
2008年〜2010年、仏訳・仏語チェックを担当
ウェブサイト
•
「天草観光情報・たからじま旅ナビ」
•
日本出身アーティストの個人ウェブサイト和仏翻訳を担当
2009年、和仏翻訳を担当
宣伝・パンフレットなど
•
東京日仏学院
2004年〜2006年間のリーフレット、パンフレット、ポスターな
どの和仏翻訳を担当
•
フランスにてツアー中の日本出身アーティストやミュージ
シャンの和仏/仏和通訳を担当
学歴 2002年
パリ在「国立東洋言語文化研究院」(INALCO)
日本語学部課程卒業
2002年9月〜2003年9月
東京学芸大学
交換留学プログラム卒業
2004年 東京映画美学校
フィクション初等科卒業
2009年2月
日本語能力試験1級取得
特技
ビデオ・デジタルビデオ撮影 ( BETA, HDV, DV)
デジタル編集 (Final Cut Pro, Avid, Adobe Premiere)
フランス語: ネイティブ 日本語: 上級 (JLPT1級) 英語: 上級
PCスキル:
映像処理関連(Final cut Pro, Avid, Adobe Premiere,
Photoshop, In Design等)
オフィス関連(Word, Excel, Power Point等)
翻訳支援CATツール(オーメガ等)
職歴
2001年
*京都在「関西日仏学館」
図書室の管理に研修生として参加
2003年〜2006年
*狛江市在「YMS外国語スクール」
フランス語教師
2004年〜2006年
*東京在「東京日仏学院」
図書室メディアテーク館員
2006年〜2007年
*日本映画、アメリカ映画のフランス語字幕翻訳・字幕制作
を担当
*東京でイベントやライブ撮影を担当
FUBAR、DESIMA、L?K?O、NUMB&SAIDRUMなど
2007年〜2009年
*パリ在「STUDIO SHAIPROD社」
映像企画監修
*同社で、東京をテーマにしたドキュメンタリー映画『We
Don't Care About Music Anyway…』を監督・製作