Treinamento para habilitação de empilhadeira

( 様 式 4B )
Início do curso(curso de 4 dias)
Maneira de pagar
Ano Mês Dia (Prim.dia)
月 日 4日コース
修了証番号
取扱者
振込
月
日
前納
月
日
第
-
号
交 付 年 月 日
平成
Treinamento para habilitação de empilhadeira
年
月
日
受講申込書
フォークリフト運転技能講習
―Curso em Português―
受講者台帳
―ポルトガル語コース―
ふりがな(日本語)
Nome
氏
M ・ F
名
Data de nascimento
生 年 月 日
Foto
写
男 ・ 女
年
月 日生 ( 真
貼付欄
才)
(3x2.4cm)
Nacionalidade
国 籍
〒□□□-□□□□
Endereço
現 住 所
Lugar de trabalho
勤務先
Nome do apto
アパート等の名称
℡( )
Local
携帯( )
所 在 地
Nome da firma
℡(
事業場名
)
Para obter dispensa de algumas aulas ( 講習の一部免除に関する資格 )
favor colar a cópia da carta ( 日本の自動車免許 所 有 者 )
(no verso) (裏面へ写し添付)
Número da carta
Tipo da carta
免許番号
免許の種類 ※
Ogata
Data da emissão
大型
交付年月日
Futsu
Prazo de validade
普通
有効期限
Ogata tokushu
Orgão expedidor
大型特殊
発行者
講習の一部免除
科 目
修了試験成績
再交付・書替
事務局記載欄
フォークリフトの走行に関する装置の構造及び取扱いの方法に関する知識(学科講習4時間)
学 科
走 行
荷 役
力 学
法 令
合 計
平成
年
月
平成
年
月
実 技
点
点
点
点
点
日
日
受講資格確認
(Aten.)1. Preencher de caneta esferográfica preta com letra legível.
(注)1.ペンまたはボールペンでわかりやすく記入すること。
2.Preencher somente os quadros em português.
2.太枠内は記入しないこと。
3.※Preencher com um ○ o ítem de acordo com o seu caso.
3.※印がある欄は該当事項を○で囲むこと。
* 当社では、記入していただいた氏名・生年月日等はこの
フォークリフト技能講習の事業以外では一切使用いたしません。
走 行
荷 役
合 計
学科施行日
実技施行日
修了
認定者
平成
年
月
平成
年
月
点
点
点
日
日
Recebedor
受領サイン
Ano Mês Dia 年 月 日
Requerente
申請者氏名
(本人)
株式会社オートサービス大興
フオークリフト運転技能講習業務規定 印
Colar a cópia da carteira de habilitação aqui
Colar a cópia zairyu kado (gaikokuzin toroku)
( 受講申込書裏面 )
Lugar de colar a cópia (Frente)
〔Atenção〕 1.Se houve mudança de endereço favor
colar a
cópia do verso da carta de motorista.
2.Quem não puder tirar a cópia trazer
a origina no dia da aula.
Frente
Lugar de colar a cópia (verso)
verso
Lugar de colar a cópia (Frente )
Frente
Lugar de colar a cópia (verso)
verso