ハイカットスニーカ― DIESEL (ディーゼル) スウェード シングル

ПИСМО ОТ НЕМСКАТА МИТНИЦА ЗА ЗАПОЧВАНЕ НА ПРОВЕРКА ЗА СПАЗВАНЕТО НА ЗМРЗ
ОТНОСНО: Изпълнение на Закона за минималната работна заплата (MiLoG)
Наш номер: SV 31хх – P 3х3/хх5 – E хх01 (да се посочи при отговор)
Уважаеми дами и господа,
Всеки работодател, работещ в Германия, има задължението от 1. Януари 2015 г. според § 1 на
Закона за минималната заплата (MiLoG) за заплащане на всеобщата, валидна в момента
минимална заплата 8,50 € на час. Задължението за заплащане на минималната заплата (§ 20
от закона за минималната работна заплата - MiLoG) е в сила и за работници, които
упражняват изключително мобилни дейности, в случай че те изпълняват дейността си макар и краткотрайно – на територията на Германия.
Съгласно §§ 2ff от Закона за борба с работата на черно (SchwarzArbG) и §§ 14f от Закона за
минималната работна заплата проверявам, дали по време на пребиваването на Вашите
работници в Германия сте им изплатили заплата най-малко в размер на валидната
минимална заплата най-късно в последния банков работен ден (референтно населено място
Франкфурт на Майн) на месеца, следващ този, в който е извършена дейността.
Разпореждането за проверката е приложено към писмото.
Тъй като задължението за регистриране на чистия транзит на този етап е спряно, а Вие сте
изпратили план за използването на шофьорите съгласно разпоредбата за минималната
заплата, стигам до извода, че сте използвали работниците си в каботажния транспорт или в
трансграничния транспорт с товарене и разтоварване в Германия. В плана за използването
на шофьорите Ви сте посочили като място, на което трябва да се съхраняват необходимите
документите за контролиране на плащането на общата минимална заплата, град, извън
пределите на Германия и едновременно с това сте ни уверили, че при поискване ще
предоставите тези документи на немски език на митническите служби в Германия на
разположение.
Взимайки предвид Вашето уверение в документа за планиране на използването на
шофьорите, въз основа на § 2, абзац 3 от разпоредбата за регистриране на шофьорите във
връзка с минималната работна заплата, настояваме до
хх.уу.2015
Да ни изпратите следните документи за Вашите работници за периода от 01.01.2015 до
30.04.2015.


Трудови договори
Отчети на начислените заплати
ПИСМО ОТ НЕМСКАТА МИТНИЦА ЗА ЗАПОЧВАНЕ НА ПРОВЕРКА ЗА СПАЗВАНЕТО НА ЗМРЗ



Доказателства за изплащането на заплатите
Таблици за проследяване на работното време
Фирмени данни и адрес на съответните товародатели /възложители на
транспортите/
Тъй като във връзка с проверката се работи с лични данни, то същите се използват
изключително само за законосъобразни цели. Данните нито се съхраняват и запомнят, нито
се разпространяват по-нататък когато проверката не покаже данни за закононарушения.
Бих искал да Ви обърна внимание на това, че работодателят трябва да изпълни определени
задължения /например задължения, свързани със съдействие, предоставяне на документи и
информация/, като неспазването на тези задължения може да бъде наказано с глоба до
тридесет хиляди евро.
Инструкция за право на защита
Можете да обжалвате нареждането за проверката. Жалбата трябва да се връчи писмено до
горе посочената митническа служба, да се изпрати по електронен път или можете да
възразите устно на место и да се подпишете на протокола, в който е вписано възражението
Ви.
Срокът за връчване на жалбата възлиза на един месец. Той започва от изтичането на деня, в
който сте уведомени за това съобщение.
При изпращане с обикновено писмо /§ 122 абзац 2 от Наредбата на приемане и предаване/
или при доставка с препоръчано писмо без обратна разписка /§ 4 от Закона за
административните уведомления - ЗАУ/ в областта на действие на двата посочени
нормативни документа влиза в сила уведомяването на третия ден – в случай на доставка в
чужбина един месец – след подаване в пощата, освен ако съобщението не е подадено или е
постъпило на по-късен етап.
При доставка с препоръчано писмо с обратна разписка /§ 4 от ЗАУ/, с документ от пощата за
извършената доставка /§ 3 от ЗАУ/ или при обявяване на получаването /§§ 5 ат ЗАУ/се счита
че денят на доставката е денят на уведомяването.
Връчването на възражението не ограничава изпълнението на обжалваното съобщение,
освен ако Главното Митническо Управление не отмени уведомлението, подлежащо на
обжалване.