JAP103 – KANJI 1 – 1/3 一 イチ、イッ ひと、ひと(つ) un(一) 二 ニ ふた、ふた(つ) deux(二) 三 サン み、み(つ)、みっ(つ) trois(一) 四 シ よ、よん、よつ、よっ(つ) quatre(囗 enceinte) 五 ゴ いつ、いつ(つ) cinq(二) 六 ロク む、むい、むつ、むっ(つ) six(八) 七 シチ なな、ななつ、なの sept(匕) 八 ハチ や、よう、や(つ)、やっ(つ) huit(八) 九 キュウ、ク ここの、ここの(つ) neuf(乙) 十 ジュウ、ジッ とお、と dix(十) 木 モク、ボク き、こ arbre, en bois 木 大木(タイボク/おおき)grand arbre 木曜日(モクヨウび)jeudi 木の家(きのいえ)maison en bois 本 ホン もと livre, origine 木 山本(やまもと)Yamamoto 日本(ニホン)Japon 一本、二本、三本(イッポン、ニホン、 サンボン)compter des objets cylindriques リン はやし bois, forêt partie gauche, 4e trait court(木) 森林(シンリン)bois, forêt 松林(まつばやし)pinède 小林(こばやし)Kobayashi 林 キ つくえ bureau partie gauche, 4e trait court(木) 机 上 ジョウ うえ、うわ、かみ、あ(がる)、 あ(げる)、のぼ(る) au-dessus, lever 一 上がる(あがる)se lever, s’élever, monter 上げる(あげる)lever, élever, monter 上る(のぼる)monter, s’élever, atteindre ∼の上(∼のうえ)sur, au-dessus de 上手な(じょうずな a)habile JAP103 – KANJI 1 – 2/3 穴 ケツ あな trou, creux 穴 心 シン こころ cœur, âme, esprit 心 心ぞう(シンぞう)cœur (organe) 中心(チュウシン)au cœur de 窓 ソウ まど fenêtre 穴 窓口(まどぐち)guichet 窓ガラス(まど)vitre 家 カ、ケ いえ、や maison, famille 宀 小林家(こばやしケ)chez les Kobayashi 庭 テイ にわ jardin 广 家庭(カテイ)famille, foyer 山 サン やま montagne 山 山道(やまみち)chemin de montagne 山本さん(やまもと)Yamamoto 山下さん(やました)Yamashita 山口さん(やまぐち)Yamaguchi 富士山(フジサン)Mont Fuji 毎 マイ ごと chaque 毋(母) 毎日(マイニチ)chaque jour 毎朝(マイあさ)chaque matin 毎晩(マイバン)chaque soir 毎月(マイつき)chaque mois カイ うみ mer partie gauche(水) 海外(カイガイ)étranger, outre-mer 日本海(ニホンカイ)Mer du Japon 東海道(トウカイドウ)Tôkaidô 海 日 ニチ、ジツ ひ、か soleil, jour 日 一日(イチニチ)un jour (ついたち a)1er du mois 見 ケン み(る)、み(える) regarder, voir 見 見る(みる)regarder 見える(みえる)voir (apparaître) 見せる(みせる)montrer 見物(する)(ケンブツ)visite, coup d’oeil キン ちか(い)、ちか(づく) proche partie gauche 近い(ちかい)proche 近づく(ちかづく)s’approcher 近づける(ちかづける)approcher 近 JAP103 – KANJI 1 – 3/3 雨 ウ あま、あめ pluie 雨 大雨(おおあめ)grosse pluie 梅雨(つゆ a、バイウ)saison des pluies セツ ゆき neige partie supérieure, 3e trait oblique(雨) 大雪(おおゆき)grosse neige 雪だるま(ゆきだるま)bonhomme de neige 雪 ウン くも nuage partie supérieure, 3e trait oblique(雨) 雨雲(あまぐも)nuage de pluie 入道雲(ニュウドウぐも)cumulo-nimbus 雲 川 セン かわ rivière 川 川上(かわかみ)amont エン とお(い) loin partie gauche 遠い(とおい)lointain 遠ざかる(とおざかる)s’éloigner 遠ざける(とおざける)éloigner 遠 目 モク め œil 目 一目で(ひとめで)d’un coup d’oeil 行 コウ、ギョウ、アン い(く)、おこな(う) aller 行 行う(おこなう)faire, effectuer, avoir lieu 一行(イチギョウ)compter des lignes de texte 一行目(イチギョウめ)la 1e ligne 外 ガイ、ゲ そと、ほか、はず(す)、 はず(れる) dehors, extérieur 夕 外(そと)dehors 外の人(ほかのひと)l’autre personne 外(国)人(ガイ(コク)ジン)étranger 外す(はずす)enlever 外れる(はずれる)se défaire 数 スウ かず、かぞ(える) nombre 攵 数える(かぞえる)compter 数字(スウジ)chiffre 森 シン もり forêt 木 森山さん(もりやま)Moriyama 森田さん(もりた)Morita 竹 チク たけ bambou 竹 竹やぶ(たけやぶ)fourré de bambous 竹林さん(たけばやし)Takebayashi 竹田さん(たけだ)Takeda JAP103 – KANJI 2 – 1/3 子 シ、ス こ enfant 子 子供(こども)enfant 女の子(おんなのこ)fille 男の子(おとこのこ)garçon キョウ とも、ども、そな(える) escorte partie gauche(人) 供える(そなえる)offrir (offrande) 私供(わたしども)nous (poli) お供する(おともする)accompagner qq1 供 友 ユウ とも ami 又 友人(ユウジン)ami 友達(ともだち a)ami タツ、タッ(する) たち、だち arriver, atteindre, suffixe pluriel partie gauche 田中さん達(たなかさんだち)les Tanaka 上達(する)(ジョウタツ)progression 達する(タッする)atteindre 達 カイ、エ あ(う) rencontrer 2 premiers traits(人) ∼に会う(あう)rencontrer 会話(カイワ)conversation 日本人会(ニホンジンカイ)asso de Japonais 会 糸 シ いと fil 糸 毛糸(けいと)laine 絵 カイ、エ image 糸 絵本(エホン)livre d’images 縁 エン ふち relation, bordure 糸 縁を切る(ふちをきる)couper les liens 縁日(エンニチ)jour de fête ソク かわ côté partie gauche(人) 右側(みぎがわ)côté droit 左側(ひだりがわ)côté gauche 縁側(えんがわ)véranda 側 部 ブ partie, exemplaire partie droite 一部(イチブ)une partie 全部(ゼンブ)tout, totalité 部屋(へや a)pièce, chambre 中部(チュウブ)Chûbu (région) 壁 ヘキ かべ mur, cloison 土 壁画(ヘキガ)fresque JAP103 – KANJI 2 – 2/3 屋 オク や toit, habitation 尸 屋上(オクジョウ)toit, terrasse 家屋(カオク)bâtiment 本屋(ホンや)librairie パン屋(パンや)boulangerie 足 ソク あし、た(りる/す) pied, suffire, ajouter 足 一足(イッソク)une paire (de chaussures) 土足禁止(ドソクきんし)chaussures interdites 不足(フソク)manque, insuffisance 音 オン、イン おと、ね bruit, son 音 足音(あしおと)bruit de pas 音楽(オンガク)musique 音と訓(オンとクン)ON et KUN 母音(ボイン)voyelle 子音(シイン)consonne 土 ト、ド つち terre, sol 土 土屋さん(つちや)Tsuchiya 土足(ドソク)chaussé 土曜日(ドヨウび)samedi 買 バイ か(う) acheter 貝 買い物(かいもの)courses, achats 写 シャ うつ(す) copier, imiter, photographier 冖 写真(シャシン)photo 真 シン ま vérité 目 真心(まごころ)sincérité 真ん中(まんなか)milieu 売 バイ う(る) vendre 士 売買(バイバイ)commerce 売り子(うりこ)vendeur 売り場(うりば)rayon, guichet 売り物(うりもの)objet à vendre 言 ゲン、ゴン い(う)、こと parler, parole, dire 言 言い方(いいかた)manière de parler 方言(ホウゲン)dialecte 言語学(ゲンゴガク)linguistique 言葉(ことば)parole, mot トク、ドク よ(む) lire partie gauche 読み方(よみかた)manière de lire 読者(ドクシャ)lecteur 読 JAP103 – KANJI 2 – 3/3 ワ はなし、はな(す) parler, histoire partie gauche 神話(シンワ) mythologie 電話(デンワ)téléphone 会話(カイワ)conversation 話し好き(はなしずき)bavard 話 ゴ かたり、かた(る) langue, raconter partie gauche 物語(ものがたり)récit, conte, dit 竹取物語(たけとり)conte du coupeur de bambous 日本語(ニホンゴ)langue japonaise 語 モツ、ブツ もの objet partie gauche(牛) 飲み物(のみもの)boisson 食べ物(たべもの)nourriture 物理学(ブツリガク)sciences physiques 物 電 デン électrique partie supérieure, 3e trait oblique(雨) 電気(デンキ)électricité 電子メール(デンシメール)e-mail 電子レンジ(デンシレンジ)micro-ondes 男 ダン、ナン おとこ homme 田 男の人(おとこのひと)homme (poli) 男性(ダンセイ)sexe masculin 男子(ダンシ)garçons (collectif) 女 ジョ、ニョ おんな femme 女 女の人(おんなのひと)femme (poli) 女性(ジョセイ)sexe féminin 女子(ジョシ)filles (collectif) 女神(めがみ)déesse 女中(ジョチュウ)servante 月 ガツ、ゲツ つき lune 月 一月(ひとつき)un mois (durée) (イチガツ)janvier, 四(シ)、七(シチ)、九(ク) 一ヶ月(イッかゲツ)un mois 先月(センゲツ)le mois dernier 金 キン、コン かね、かな argent, métal 金 お金(おかね)argent (monnaie) 金(キン)or 金曜日(キンヨウび)vendredi JAP103 – KANJI 3 – 1/4 晩 バン soir, tard 日 今晩(コンバン)ce soir 今晩は(こんばんは a)bonsoir 毎晩(マイバン)chaque soir 一晩(ひとバン)1 nuit 時 ジ とき temps, heure 日 子供の時(こどものとき)enfance 時々(ときどき)de temps en temps 一時(イチジ)1h, 四(よ)、七(シチ)、 九(ク) 一時間(イチジカン)pendant 1h 時間がありますか。Vous avez l’heure ? 時計(とけい a)horloge エン なまり plomb partie gauche(金) 鉛筆(エンピツ)crayon 鉛 ヒツ ふで pinceau partie supérieure(竹) 万年筆(マンネンヒツ)stylo plume 筆 丁 テイ、チョウ section, division 一 三丁目(サンチョウめ)3e secteur ドウ みち chemin, voie partie gauche 国道(コクドウ)route nationale 歩道(ホドウ)trottoir 柔道(ジュウドウ)jûdô 書道(ショドウ)calligraphie 茶道(サドウ)cérémonie du thé 神道(シントウ)Shintô あぜ道(みち)chemins dans les rizières 道 田 デン た rizière 田 田んぼ(たんぼ)rizière (familier) 水田(スイデン)rizière (collectivité) 本田(ホンだ)rizière principale 山田さん(やまだ)Yamada 田中さん(たなか)Tanaka 本田さん(ホンだ)Honda 三田(みた)Mita (quartier de Tôkyô) 町 チョウ まち ville, quartier 田 下町(したまち)Shitamachi, ville basse 遊楽町(ユウラクチョウ)ville de Yûraku 田町(たまち)Tamachi (quartier de Tôkyô) 大手町(おおてまち)Ôtemachi (idem) JAP103 – KANJI 3 – 2/4 馬 バ うま、ま cheval 馬 馬力(バリキ)cheval-vapeur 東 トウ ひがし Est 木 東京(トウキョウ)Tôkyô 銀 ギン argent partie gauche(金) 銀行(ギンコウ)banque コン ね racine partie gauche, 4e trait court(木) 屋根(やね)toit 根気(コンキ)patience, persévérance 大根(ダイコン)radis japonais 根 紙 シ かみ papier 糸 折り紙(おりがみ)origami 和紙(ワシ)papier japonais 紙(かみ)papier simple(=洋紙(ヨウシ) papier occidental) 年 ネン とし année 干 今年(ことし)cette année 二千四年(ニセンよネン)2004 毎年(マイネン/マイとし)chaque année 新年(シンネン)nouvelle année 年々(ネンネン)d’année en année ケイ はか(る) mesurer, prévoir partie gauche 計画(ケイカク)projet 会計(カイケイ)compte (comptabilité) 計 黒 コク くろ noir 黒 黒い(くろい)noir (adj) 真っ黒(まっくろ)tout noir 黒人(コクジン)noir (race) 白人(ハクジン)blanc (race) 墨 ボク すみ encre de Chine 土 墨絵(すみエ)peinture à l’encre de Chine 水墨画(スイボクガ)lavis 旅 リョ たび voyage 方 旅行(リョコウ)voyage 旅行会社(リョコウガイシャ)agence de v. 旅(たび)voyage (aventure en solitaire) 旅館(リョカン)auberge JAP103 – KANJI 3 – 3/4 洋 ヨウ océan, Occident partie gauche(水) 洋子さん(ヨウこ)Yôko 東洋(トウヨウ)Orient 洋服(ヨウふく)vêtements occidentaux 国立東洋言語文化学院 Inalco (コクリツトウヨウゲンゴブンカガクイン) ∼の日本語科(カ)section de Japonais 和 ワ やわ(らぐ)、やわ(らげる)、 なご(やか) paix, calme, doux 口 平和(ヘイワ)paix 和らぐ(やわらぐ)s’adoucir 和食(ワショク)repas japonais 和風(ワフウ)style japonais 和子(かずこ a)Kazuko 漢 カン dynastie Han, Chinois partie gauche(水) 漢字(カンジ)kanji 漢文(カンブン)culture, littérature chinoise 漢語(カンゴ)mot d’origine chinoise 漢方(カンポウ)médecine chinoise 京 キョウ、ケイ capitale 亠 京都(キョウト)Kyôto, palais impérial 京子(キョウこ)Kyôko 線 セン ligne, trait 糸 電線(デンセン)câble électrique 線路(センロ)voie ferrée 二番線(ニバンセン)ligne n°2 山手線(やまのて a セン)ligne Yamanote 本線(ホンセン)ligne principale 路線(ロセン)ligne de transport 水 スイ みず eau 水 雨水(あまみず)eau de pluie 水道(スイドウ)eau courante 水道の水(スイドウのみず)eau du robinet 水曜日(スイヨウび)mercredi 海水(カイスイ)eau de mer 海水よく(カイスイよく)bain de mer 大水(おおみず)inondation 用水池(ヨウスイチ)réservoir d’irrigation 百 ヒャク cent 白 三百(サンビャク)300, 四(よん) 六百(ロッピャク)600, 七(なな) 八百(ハッピャク)800, 九(キュウ) 八百屋(やおや a)marchand de légumes 百本(ヒャッポン)100 objets cylindriques 百足(ヒャクソク)100 paires de chaussures 百匹(ヒャッピキ)100 petits animaux 百回(ヒャッカイ)100 fois 百人(ヒャクニン)100 personnes JAP103 – KANJI 3 – 4/4 千 セン ち mille 十 八千五百ユーロ(ハッセンゴヒャク)8500€ 一万八千(イチマンハッセン)18.000 千ドル(セン)1000$ 三千(サンゼン)3000 八千(ハッセン)8000 千本(センボン)1000 objets cylindriques 千足(センソク/センゾク)1000 paires… 千匹(センビキ)1000 petits animaux 千回(センカイ)1000 fois 駅 エキ gare, station 馬 東京駅(トウキョウエキ)gare de Tôkyô 字 ジ あざ caractère 子 ローマ字(ジ)caractères romains 数字(スウジ)chiffre 手 シュ て main 手 手紙(てがみ)lettre (courrier) 手袋(てぶくろ)gants 下手な(へたな a)maladroit 右手(みぎて)main droite 左手(ひだりて)main gauche 万 マン、バン dix mille, nombreux 一 一万円(イチマンエン)10.000¥ 万国(バンコク)tous les pays, universel JAP103 – KANJI 4 – 1/4 革 カク かわ cuir, renouvellement 革 革新(カクシン)rénovation 革命(カクメイ)révolution 包 ホウ つつ(む)、づつみ emballer, envelopper 勹 小包(こづつみ)colis 鞄 ホウ かばん sac 革 旅行鞄(リョコウかばん)valise 新 シン あたら(しい)、あら(た)、 にい neuf, nouveau 斤 新年(シンネン)nouvelle année 古 コ ふる(い) vieux, ancien 口 古本(ふるホン)livre d’occasion 古文(コブン)texte ancien 門 モン かど porte 門 門(モン)porte, portail 門松(かどまつ)pin de décoration (Noël) 耳 ジ みみ oreille 耳 聞 モン、ブン き(く)、き(こえる) écouter, entendre 耳 ∼を聞く(きく)écouter ∼が聞こえる(きこえる)entendre 新聞(シンブン)journal 新聞紙(シンブンシ)papier journal 新聞屋(シンブンや)marchand de journaux 名 ミョウ、メイ な nom 口 名前(なまえ)nom 名づける(なづける)nommer, appeler 名古屋(なゴや)Nagoya 一名(イチメイ)compter l’espace occupé par quelqu’un 楽 ガク、ラク たの(しい)、たの(しみ) musique, agréable, amusant 木 ∼を/で楽しむ(たのしむ)s’amuser 音楽(オンガク)musique 音楽会(オンガクカイ)concert 音楽家(オンガクカ)musicien 楽な(ラクな)confortable, facile, aisé 楽に(ラクに)à l’aise 文楽(ブンラク)marionnettes japonaises 有楽町(ユウラクチョウ)ville de Yûraku JAP103 – KANJI 4 – 2/4 校 コウ école partie gauche, 4e trait court(木) 学校(ガッコウ)école 校長(コウチョウ)directeur d’école 小学校(ショウガッコウ)école primaire 中学校(チュウガッコウ)collège 高校(コウコウ)lycée 高等学校(コウトウガッコウ)lycée 大学(ダイガく)université ショウ まつ pin partie gauche, 4e trait court(木) 松本さん(まつもと)Matsumoto 小松(こまつ)Komatsu, petit pin 松木さん(まつき)Matsuki 松竹梅(まつたけうめ/ショウチクバイ) pin, bambou et prune (bonheur) indique la valeur (+ vers -) souvent présent dans le kabuki 松 箱 はこ boîte partie supérieure(竹) 本箱(ホンばこ)bibliothèque (meuble) ダンボール箱(ばこ)boîte en carton (en fait 段ボール箱、ダン) 箱根(はこね)Hakone (près de Tôkyô) シ わたし、わたくし moi partie gauche, 5e trait court(禾) 私立大学(シリツダイガク)université privée 私生活(シセイカツ)vie privée 私 トウ いね、いな riz sur pied partie gauche, 5e trait court(禾) 稲作(いなサク)riziculture 早稲(わせ a)riz hâtif 早稲田大学(わせだダイガク)univ. Waseda 稲 人 ニン、ジン ひと être humain, personne 人 人々(ひとびと)gens 日本人(ニホンジン)Japonais 外人(ガイジン)étranger 全人口(ゼンジンコウ)toute la population 大人(おとな a)adulte 人間(ニンゲン)être humain 何人(なんニン)combien de personnes 七人の侍(シチニンのさむらい)les 7 samurai 車 シャ くるま voiture 車 自動車(ジドウシャ)voiture 自転車(ジテンシャ)bicyclette 電車(デンシャ)train 汽車(キシャ)train à vapeur 列車(レッシャ)train (grandes lignes) 新車(シンシャ)nouvelle voiture 大 タイ、ダイ おお(きい)、おお grand 大 大きい(おおきい)grand 大雨(おおあめ)grosse pluie 大使(タイシ)ambassadeur JAP103 – KANJI 4 – 3/4 リン となり voisin partie gauche 隣の人(となりのひと)voisin 隣人(リンジン)voisinage 隣 チュウ、ジュウ なか centre, milieu, intérieur barre verticale 中国(チュウゴク)Chine, Chûgoku (région) 日中(ニッチュウ)pendant la journée 一日中(イチニチジュウ)toute la journée 一年中(イチネンジュウ)toute l’année 中学(チュウガク)collège 中学生(チュウガクセイ)collégien 中古(チュウコ)(の)(d’)occasion 中古車(チュウコシャ)voiture d’occasion 中 ヤ の lande, campagne partie gauche(里) 野原(のはら)prairie, champs 上野(うえの)Ueno (quartier de Tôkyô) 中野(なかの)Nakano (quartier de Tôkyô) 野菜(ヤサイ)légumes 平野(ヘイヤ)plaine 野菊(のぎく)chrysanthème sauvage 野 早 ソウ はや(い) tôt, en avance 日 早川さん(はやがわ)Hayagawa 早朝(ソウチョウ)de bonne heure 早起き(はやおき)matinal 学 ガク まな(ぶ) étudier 子 学生(ガクセイ)étudiant 文学(ブンガク)littérature 数学(スウガク)maths 学者(ガクシャ)savant 言語学(ゲンゴガク)linguistique 学部(ガクブ)faculté 学科(ガッカ)matière, section 生 セイ、ショウ い(きる)、う(む/まれる)、 は(える)、き、なま vie 生 生む(うむ)mettre au monde 生まれる(うまれる)naître 生きる(いきる)vivre 人生(ジンセイ)la vie 一生(イッショウ)la vie (rétrospectif) 生活(セイカツ)vie quotidienne 生(なま)cru 生野菜(なまヤサイ)légumes crus 生肉(なまにく)viande crue 写生(シャセイ)dessin d’après nature 小 ショウ ちい(さい)、こ、お petit 小 小屋(こや)cabane 山小屋(やまごや)chalet 犬小屋(いぬごや)niche 馬小屋(うまごや)écurie 小雨(こさめ)pluie fine 小川(おがわ)ruisseau, Ogawa JAP103 – KANJI 4 – 4/4 ソウ おく(る) envoyer, accompagner partie gauche 送り仮名(おくりガな)kana d’accompagnement 見送る(みおくる)raccompagner quelqu’un, repousser un projet 送金する(ソウキンする)envoyer de l’argent 送 JAP103 – KANJI 5 – 1/4 文 ブン、モン ふみ texte, lettre, phrase 文 古文(コブン)texte ancien 文学部(ブンガクブ)fac de lettres 漢文(カンブン)culture, littérature chinoise 文化(ブンカ)culture 文明(ブンメイ)civilisation 棚 たな étagère partie gauche, 4e trait court(木) 本棚(ホンだな)étagère à livres サ ひだり gauche trait horizontal en 1er 工 左手(ひだりて)main gauche 左利き(ひだりきき)(の人)gaucher 左側(ひだりがわ)côté gauche 左岸(サガン)rive gauche 左 ユウ、ウ みぎ droite trait diagonal en 1er 口 左右(サユウ)gauche-droite 右左(みぎひだり)droite-gauche Voir composés de 左 … 右 誌 シ chronique, chose relatée partie gauche 雑誌(ザッシ)magazine 雑 ザツ、ゾウ divers, mélangé 隹 雑な(ザツな)négligé 雑草(ザッソウ)mauvaise herbe 雑音(ザツオン)bruit (parasite) 辞 ジ parole, discours, cesser 辛 辞書(ジショ)dictionnaire 辞典(ジテン)dictionnaire (encyclopédie) ショ か(く) écrire e 日 (dire) 3 trait de la clef incomplet 書道(ショドウ)calligraphie 書(道)家(ショ(ドウ)カ)calligraphe 読書(ドクショ)lecture 書 奥 オウ おく fond 大 奥さん(おくさん)la femme de 山田夫人(やまだフジン)Mme Yamada (poli) 妻(つま)ma femme 勉 ベン application, effort 力 勉強(ベンキョウ)travail, études 勉強する(ベンキョウする)étudier 勉強机(ベンキョウづくえ)table de travail 勉強部屋(ベンキョウへや)cabinet de travail JAP103 – KANJI 5 – 2/4 キョウ、ゴウ つよ(い)、つよ(まる/める) し(いる) puissance, force partie gauche(弓) 強まる(つよまる)s’intensifier 強める(つよめる)intensifier 強風(キョウフウ)vent violent 強 畳 ジョウ たたみ、たた(む) tatami 田 畳む(たたむ)plier 一畳(イチジョウ)pour compter les tatami (superficie) オウ お(す)、お(さえる) appuyer, contenir partie gauche(手) 押す(おす)pousser 押さえる(おさえる)retenir 押し入れ(おしいれ)placard (futons) 押 入 ニュウ い(る)、い(れる)、 はい(る) entrer 入 ∼に入る(いる)entrer 入れる(いれる)introduire 入る(はいる)entrer 入り口(いりぐち)entrée 入門(ニュウモン)initiation 入門書(ニュウモンショ)introduction (livre) 入学(する)(ニュウガク)admission 入社(する)(ニュウシャ)embauche 手入れ(をする)(ていれ)soin 出 シュツ で(る)、だ(す) sortir 凵 出る(∼から、を、へ、に)sortir 家を出る sortir de la maison (espace clos) 外へ出る sortir dehors (espace ouvert) 電車を出る sortir du train 電車が出る le train part 授業に出る(ジュギョウ)suivre les cours テレビに出る passer à la TV 本が出る le livre sort 車を出す sortir la voiture 手紙を出す poster une lettre コーヒーを出す servir du café 宿題を出す(シュクダイ)rendre un devoir 出口(でぐち)sortie 出発(シュッパツ)départ 出身(シュッシン)originaire de 出品(シュッピン)exposition 顔 ガン かお visage 頁 朝顔(あさがお)volubilis (fleur) 顔色(かおいろ)mine ∼がいい avoir bonne mine ∼が悪い(わるい)mauvaise mine ビョウ ねこ chat partie gauche(犬) 小猫(こねこ)petit chat 猫 JAP103 – KANJI 5 – 3/4 下 カ、ゲ した、しも、もと、 さ(がる/げる)、 くだ(る/す/さる)、 お(りる/ろす) dessous 一 ∼の下(した)en-dessous 下る(くだる)descendre (rivière, colline) 下がる(さがる)s’abaisser 値段が下がる(ねダンがさがる)le prix baisse 温度が下がる(オンドがさがる)la t° baisse スピードが下がる(さがる)la vitesse diminue ∼を下げる(さげる)baisser le prix, la t° etc… ∼を下さい(ください)donnez-moi … svp verbe + て下さい(てください)veuillez V svp verbe + ないで下さい veuillez ne pas V svp 上下に(ジョウゲに)de haut en bas 下水(ゲスイ)eau d’égouts キョウ せま étroit partie gauche(犬) 狭い(せまい)étroit 狭 所 ショ ところ endroit, lieu 戸 所々(ところどころ)par endroit 住所(ジュウショ)adresse (domicile) 近所(キンジョ)environ(∼の人 voisinage) ゼン まえ devant partie droite(刀) ∼の前に(まえ)devant テストの前に avant l’examen 名前(なまえ)nom 午前(ゴゼン)matinée (am) 前半(ゼンハン)1e moitié, 1e mi-temps 一時間前(イチジカンまえ)1h avant 前 後 ゴ、コウ うし(ろ)、あと derrière 彳 ∼の後ろ(うしろ)derrière 後で∼(あと)plus tard, après, à plus ! 後の∼(あと)suivant, prochain 午後(ゴゴ)après-midi (pm) 後半(コウハン)2e moitié, 2e mi-temps 前後(ゼンゴ)avant et après, devant et derrière 前後左右(ゼンゴサユウ)tous les côtés 一時間後(イチジカンゴ)1h après テストの後で(あと)après l’examen 犬 ケン いぬ chien 犬 小犬(こいぬ)petit chien, chiot 力 リョク、リキ ちから force 力 努力(する)(ドリョク)effort 力強く(ちからづよく)avec force JAP103 – KANJI 5 – 4/4 方 ホウ かた direction 方 ∼の方(ホウ)en direction de, vers AよりBの方が大きい(ホウ)B + grand que A あの方(かた)cette personne (poli) 山田様方田中様(山田さまがた田中さま) M Tanaka, chez M Yamada (courrier) 読み方(よみかた)manière de lire 書き方(かきかた)manière d’écrire 数え方(かぞえかた)manière de compter 言い方(いいかた)manière de parler 方言(ホウゲン)dialecte 平方メートル(ヘイホウ)mètre carré ロ じ route partie gauche(足) 路地(ロジ)ruelle 道路(ドウロ)route 高速道路(コウソクドウロ)autoroute 線路(センロ)voie ferrée 路 地 チ、ジ terrain, sol partie gauche(土) 土地(トチ)terrain 地下(チカ)sous-sol, souterrain 地下鉄(チカテツ)métro 地中海(チチュウカイ)Méditerranée 地方(チホウ)région, province 口 コウ くち bouche 口 窓口(まどぐち)guichet 人口(ジンコウ)population コク くに pays, province, région 囗 enceinte (plus haut que « la bouche ») 国会(コッカイ)Diète, parlement 外国(ガイコク)étranger (pays) 外(国)人(ガイ(コク)ジン)étranger 外国語(ガイコクゴ)langue étrangère 中国(チュウゴク)Chine 中国地方(チュウゴクチホウ)région de Chûgoku (sud ouest) 国 JAP103 – KANJI 6 – 1/4 角 カク かど、つの angle, corne 角 三角(サンカク)triangle 四角(シカク)carré 牛の角(うしのつの)cornes de vache 角(かど)coin, tournant 四つ角(よつかど)carrefour 町角(まちかど)coin de la rue, du coin 玄 ゲン mystérieux, sombre, obscur 玄 玄関(ゲンカン)entrée, vestibule, hall 関 カン せき barrière 門 関所(せきショ)barrière d’octroi 税関(ゼイカン)douane 関税(カンゼイ)droits de douane 関心(カンシン)intérêt porté à quelque chose ∼に関心がある s’intéresser à quelque chose … がない ne pas s’intéresser 関係(カンケイ)relation, rapport 関係する concerner ∼に関して(カン)en ce qui concerne 関東地方(カントウチホウ)région du Kantô 関西地方(カンサイチホウ)région du Kansai 居 キョ い(る) domicile, se trouver, exister 尸 住居(ジュウキョ)habitation 居住する(キョジュウ)habiter 間 カン、ケン ま、あいだ intervalle, espace, durée 門 間(あいだ)temps, espace この間(あいだ)récemment, l’autre jour 時間(ジカン)temps, heure 中間(チュウカン)intermédiaire, milieu +に à mi-chemin あっと言う間に(ま)le temps de dire ouf (A) 居間(いま)salle de séjour 土間(ドま)sol en terre battue 洋間(ヨウま)pièce à l’occidentale 人間(ニンゲン)être humain 台 タイ、ダイ base, socle, spécifique num. pour les machines 口 台(ダイ)socle, support 台所(ダイどころ)cuisine 台風(タイフウ)typhon サイ な plante, legume vert partie supérieure 菜(な)plante comestible (n’est plus utilisé) 野菜(ヤサイ)legume 菜の花(なのはな)fleur de colza 菜 ヘン あた(り)、べ voisinage, bord, rive, côté (geom.) partie gauche 辺り(あたり)alentours, voisinage この/あの辺り(あたり)par ici, par là この/あの辺(ヘン)idem (moins poli) 海辺(うみべ)bord de mer 辺 JAP103 – KANJI 6 – 2/4 リュウ なが(す)、なが(れる) verser, couler, style de pensée partie gauche(水) 流す(ながす)verser 流れる(ながれる)s’écouler 押し流す(おしながす)entraîner, emporter 流し(ながし)évier 流行(リュウコウ)mode, vogue 流行歌(リュウコウカ)chanson populaire 流 向 コウ む(く/こう/かう/ける) direction 口 向かう se diriger vers, se mettre face à 向く se tourner vers 向ける tourner vers 向こう en face, de l’autre côté, là-bas 向上(する)(コウジョウ)amélioration 方向(ホウコウ)direction, orientation カ なん、なに comment, combien, quoi partie gauche(人) 何ですか(なん)qu’est-ce que c’est 何人ですか(なんニン)combien de personnes 何時ですか(なんジ)quelle heure 何 風 フ、フウ かぜ vent, air 風 風雨(フウウ)vent et pluie 北風(きたかぜ)vent du Nord 松風(まつかぜ)vent dans les pins 強風(キョウフウ)vent violent 風呂場(フロば)salle de bain 呂 ロ eau 口 風呂(フロ)bain, baignoire お風呂に入る(はいる)prendre un bain シャワーを浴びる(あびる)… une douche 風呂屋(フロや)bains publics ジョウ ば lieu partie gauche(土) 場所(ばショ)endroit, place 会場(カイジョウ)salle / lieu de reunion 市場(いちば)marché 広場(ひろば)grande place, esplanade, parvis 場 南 ナン みなみ Sud 十 南フランス(みなみ)Sud de la France 南仏(ナンフツ)le Midi 南部(ナンブ)le Sud (région) 南アメリカ(みなみ)Amérique du Sud 南米(ナンベイ)idem 東南アジア(トウナン)Asie du Sud-Est 南東(ナントウ)Sud-Est (direction) 食 ショク た(べる)、く(う/らう) manger 食 和食(ワショク)repas japonais 洋食(ヨウショク)repas occidental 食物(ショクモツ)nourriture 食べ物(たべもの)aliments パン食(ショク)repas à base de pain JAP103 – KANJI 6 – 3/4 イン の(む) boire partie gauche(食) 飲み物(のみもの)boisson 飲食物(インショクブツ)le boire et le manger 飲 ハン めし aliment, riz cuit partie gauche(食) 御飯(ゴハン)riz cuit, repas 朝御飯(あさゴハン)petit déjeuner 昼御飯(ひるゴハン)déjeuner 晩御飯(バンゴハン)dîner 飯 裏 リ うら envers, arrière, verso 衣 裏(うら)envers, doublure 紙の裏側(かみのうらがわ)verso 家の裏(いえのうら)l’arrière de la maison 裏の意味(うらのイミ)sens caché 裏口(うらぐち)porte de derrière, de service 裏日本(うらニホン)Japon côté Mer du Japon 表 ヒョウ おもて、あらわ(す/れる) endroit, face, recto 衣 表れる se montrer, apparaître(山が…) 表す manifester, exprimer (気持ちを… きもち sentiments) 喜びが顔に表れる(よろこび)la joie se lit sur son visage 表日本(おもてニホン)Japon côté Pacifique 年表(ネンピョウ)tableau chronologique 時間表(ジカンヒョウ)horaires 御 ゴ、ギョ おん préfixe honorifique 彳 voir 飯 石 セキ、シャク、コク いし pierre 石 小石(こいし)caillou 庭石(にわいし)pierre de jardin 石田さん(いしだ)Ishida 石川さん(いしかわ)Ishikawa 石頭(いしあたま)tête dure, têtu 石畳(いしだたみ)pavé, dalles 石油(セキユ)pétrole 岩 ガン いわ roche 山 岩石(ガンセキ)roche, rocher 岩夫さん(いわお)Iwao 夫 フ、フウ おっと époux 大 夫人(フジン)épouse (d’un supérieur, poli) 夫婦(フウフ)couple 少 ショウ すこ(し)、すく(ない) un peu 小 少ない peu nombreux(<-> 多い、おおい) 少年(ショウネン)petit garçon 青少年(セイショウネン)jeunesse, jeunes, adolescence, adolescents 少女(ショウジョ)petite fille, fillette JAP103 – KANJI 6 – 4/4 茶 チャ、サ 肉 ニク thé partie supérieure お茶(おチャ)thé vert 紅茶(コウチャ)thé noir (anglais) 茶道(サドウ)cérémonie du thé viande 肉 肉屋(ニクや)boucherie 魚 ギョ さかな、うお poisson 魚 魚屋(さかなや)poissonnerie チ いけ étang, mare partie gauche(水) 池袋(いけぶくろ)Ikebukuro (quartier Tôkyô) 電池(デンチ)pile 池 カイ まわ(る/す) nombre de fois, tour 囗 enceinte (plus haut que « la bouche ») 何回(なんカイ)combien de fois 一回(イッカイ)1 fois 一回り(ひとまわり)1 tour 回す faire tourner(チャネルを…、 ダイアルを…) 回る tourner, faire la tournée, circuler (美術館(ビジュツカン)を…、月は地球 の回りを … la Lune tourne autour de la Terre チキュウ) 回 JAP103 – KANJI 7 – 1/5 週 シュウ semaine partie gauche 先週(センシュウ)la semaine dernière 今週(コンシュウ)cette semaine 来週(ライシュウ)la semaine prochaine 毎週(マイシュウ)chaque semaine 一週間(イッシュウカン)pendant 1 semaine 火 カ ひ feu 火 火事(カジ)incendie たき火(び)feu en plein air 曜 ヨウ jour de la semaine 日 月、火、水、木、金、土、日 …曜日 (ゲツ、カ、スイ、モク、キン、ド、ニチ …ヨウび)lundi, mardi, etc... 朝 チョウ あさ matin 月 朝日(あさひ)soleil levant 今朝(けさ a)ce matin 早朝(ソウチョウ)tôt le matin 朝食(チョウショク)petit déjeuner 明朝(ミョウチョウ)demain matin 夜 ヤ よる、よ soir, nuit 夕 夜中(よなか)nuit, tard 真夜中(まよなか)en pleine nuit, très tard 夜更かしする(よふかしする)veiller 夜食(ヤショク)souper 夜行(ヤコウ)nocturne +列車(レッシャ)train de nuit 明 メイ、ミョウ あか(るい/るむ)、 あき(らか)、 あ(ける/かす/かり) lumineux 日 明るい人(あかるいひと)personne joyeuse 明かり(あかり)lampe, lumière 夜が明ける(よがあける)le jour se lève 年が明ける(としがあける)la nouvelle année commence 明けましておめでとうございます(あ) je vous souhaite une bonne et heureuse année 夜明け(よあけ)aube 梅雨が明ける(つゆ a があける)la saison des pluies se termine 明らか(な)(あきらか)clair, évident 考えを明らかにする(かんがえをあきらかに する)éclaircir les idées 明日(ミョウニチ、あした a, あす a)demain 昼 チュウ ひる midi, journée 日 昼間(ひるま)pendant la journée (= 日中、ニッチュウ) 昼食(チュウショク)déjeuner JAP103 – KANJI 7 – 2/5 暗 アン くら(い) sombre 日 暗い人(くらいひと)personne triste 暗記する(アンキする)apprendre par coeur 昔 セキ、シャク むかし autrefois 日 昔々ある所に(むかしむかしあるところに) il était une fois 今昔物語(コンジャクものがたり)histoire du passé 昨 サク veille (hier) 日 昨日(サクジツ、きのう a)hier 昨年(サクネン)année dernière 昨夜(サクヤ)hier soir 一昨日(イッサクジツ、おととい a)avanthier 一昨年(イッサクネン、おととし a)il y a 2 ans ドウ はたら(く) travailler partie gauche(人) 働く travailler (activité professionnelle) 来年日本で働きたいです。L’an prochain, je veux travailler au Japon. 労働(ロウドウ)travail +者(シャ)travailleur 働 サイ もっと(も) le plus e 日 (dire) 3 trait de la clef incomplet 日本の最も高い山は富士山です。 (フジサン)La montagne la plus haute du Japon est le mont Fuji. 最近(サイキン)récemment 最後(サイゴ)la fin, final 最後の晩さん(サイゴのバンさん)la cène 最後に(サイゴに)à la fin, en dernier 最初(サイショ)au début 最初から話して下さい。Racontez-moi depuis le début svp. 最 キン、コン いま maintenant 2 premiers traits(人) 今日(きょう a)aujourd’hui (コンニチ)de nos jours 今日は(こんにちは a)bonjour 今晩は(こんばんは a)bonsoir 今週(コンシュウ)cette semaine 今月(コンゲツ)ce mois 今年(ことし a)cette année 今朝(けさ a)ce matin 今夜(コンヤ)ce soir 今 午 ゴ midi 十 午前(ゴゼン)matinée 午後(ゴゴ)après-midi JAP103 – KANJI 7 – 3/5 分 フン、ブン わ(ける/かる/かれる/かつ) minute, partage 刀 十分(ジュップン/ジップン)10 minutes +な(ジュウブンな)suffisant 日本へ行くためには百万円で十分です。 Un million de ¥ suffit pour aller au Japon. 三分の一(サンブンのイチ)1/3 一部分(イチブブン)une partie 大部分(ダイブブン)la plupart 全部(ゼンブ)totalité 分ける(わける)partager お金を友達と半分に分ける(ハンブン) Partager la moitié de l’argent avec un ami. 分かれる(わかれる)se séparer, se diviser 道が二つに分かれる。La route se sépare en 2. 分かる(わかる)comprendre この漢字が分かる。Je comprends ce kanji. 分別(フンベツ)raison, bon sens (∼がある)avoir du bon sens キュウ やす(む/まる/める) repos partie gauche(人) 休み(やすみ)repos 休む(やすむ)se reposer 会社を休む(カイシャ)être absent au travail 昼(の)休み(ひるのやすみ)pause déjeuner 休日(キュウジツ)jour férié, de congé 日本では、五月五日は休日です。Au Japon, le 5 mai est férié. お休みなさい bonne nuit 休 シャ やしろ sanctuaire shintô, compagnie partie gauche(示) 社(やしろ)sanctuaire shintô 神社(ジンジャ)sanctuaire shintô 会社(カイシャ)société, entreprise 大会社(ダイガイシャ)grande entreprise 入社(する)(ニュウシャ)embauche 社会(シャカイ)société (sociologie) 本社(ホンシャ)maison mère 社 去 キョ、コ さ(る) s’en aller, quitter 厶 去る(さる)s’en aller, quitter (sans revenir) 彼は去った(かれはさった)il est décédé 嵐が去った(あらし)l’orage est parti 去年(キョネン)l’an dernier 来 ライ く(る) venir 木 嵐が来る(あらし)l’orage arrive 来週(ライシュウ)la semaine prochaine 来月(ライゲツ)le mois prochain 来年(ライネン)l’an prochain 未来(ミライ)futur (lointain, inconnu) 将来(ショウライ)futur (proche) 来日(ライニチ)venue au Japon (pour qq1 d’important) 来仏(ライフツ)venue en France 来日五年(ライニチゴネン)au J. depuis 5 ans JAP103 – KANJI 7 – 4/5 キョウ はし Pont partie gauche(木) アルマ橋(ばし)pont de l’Alma 橋本さん(はしもと)Hashimoto 新橋(シンばし)Shimbashi (quartier de Tôkyô) 鉄橋(テッキョウ)pont en fer 橋 先 セン さき bout, pointe 儿 指の先まで冷たい(ゆび、さき、つめたい) froid jusqu’au bout des doigts ここから先は歩いて下さい(さきはあるいて ください)marchez à partir d’ici 私の家はこの先二十メートルです。 ma maison est à 20m 先の事は分からない。je ne connais pas l’avenir 田中さんは私の先にいます。Tanaka est devant (ou hiérarchiquement supérieur à) moi. 友達より先に駅に着いた。(ついた) je suis arrivé à la gare avant mon ami. お先にどうぞ après vous je vous prie お先に失礼します(シツレイ)pardon de… … avant vous 先日(センジツ)l’autre jour, récemment 先生(センセイ)professeur 夕 セキ ゆう soir 夕 夕方(ゆうがた)fin d’après-midi, soir 夕日(ゆうひ)soleil couchant 夕食(ゆうショク)dîner 朝夕(あさゆう)du matin au soir 半 ハン なか(ば) moitié 十 五月の半ば(なかば)mi-mai 道の半ば milieu de la rue 旅行の半ば mi-voyage 半分(ハンブン)moitié 半日(ハンニチ)demi-journée 半年(ハンとし)semestre シ、ジ つか(える) être serviteur partie gauche(人) 神に仕える(かみ)servir les dieux 仕事(シごと)travail (non scolaire) 仕方(シかた)façon, manière 勉強の仕方が分からない。Je ne comprends pas la façon de travailler. 仕方がない tant pis 暑くて仕方がない(あつ)rien à faire, il fait trop chaud 仕 コウ す(く/き(な))、この(む) aimer partie gauche(女) 大好き(な)(ダイすき)adoré 好み(このみ)goût, préférence あの人の好みは難しいです(むずかしい) Les goûts de cette personne sont difficiles. 大好物(ダイコウブツ)chose qu’on adore 好人物(コウジンブツ)quelqu’un de bien 好 JAP103 – KANJI 7 – 5/5 事 ジ こと chose 亅 言う事をよく聞いて下さい。(こと) Ecoutez bien ce que je dis. この事を誰にも言わないで下さい。Ne le dites à personne. 大事(な)(ダイジ)important, sérieux, grave 毎日漢字の勉強するのは大事です。C’est important de travailler les kanji tous les jours. お大事にして下さい。Prenez soin de vous. 工事(コウジ)travaux 道路工事(ドウロコウジ)travaux de voirie 食事(ショクジ)repas 事故(ジコ)accident 火事(カジ)incendie 人事部(ジンジブ)service du personnel 起 キ お(きる/こる/こす) se lever (phénomène humain), se produire (phénomène naturel), réveiller/produire 走 起きている veiller 地震が起きる/こる(ジシン)un tremblement de terre se produit 奇跡が起きる/こる(キセキ)un miracle se produit 奇跡を起こす je produis un miracle 母を起こす je réveille ma mère 風が起きる/こる le vent se lève 早起きをする(はやおき)se lever tôt 早起きです être matinal JAP103 – KANJI 8 – 1/4 画 ガ、カク Image 田 画(カク)trait 画数(カクスウ)nombre de traits 画家(ガカ)peintre 絵画(カイガ)peinture 計画(ケイカク)projet, plan 日本旅行の計画を友達とする prévoir un voyage au Japon avec des amis 映 エイ うつ(る/す)、は(える) reflet 日 映画(エイガ)film, cinéma 映える(はえる)briller, resplendir, miroiter 映る(うつる)se refléter 水に顔が映る le visage se reflète dans l’eau 壁に人の影が映る(かげ)son ombre se reflète sur le mur 映す(うつす)refléter 壁に映画を映す projeter le film sur le mur 上映する(ジョウエイ)jouer, projeter un film 反映する(ハンエイ)réfléchir, refléter 学生の意見を授業に反映する(イケン、 ジュギョウ)tenir compte de l’avis des étudiants dans le cours ハク うす(い)、うす(める/まる) うす(らぐ/れる) mince, léger, diluer partie supérieure 薄暗い(うすぐらい)sombre, mal éclairé 薄める(うすめる)étendre, allonger, adoucir 薄らぐ(うすらぐ)diminuer, s’affaiblir 薄れる(うすれる)s’effacer, s’estomper 薄 セツ、ゼイ と(く) expliquer partie gauche 説く(とく)expliquer, prêcher 説明(する)(セツメイ)explication 日本語文法の説明をする(ブンポウ) expliquer la grammaire japonaise ルーヴル美術館までの道を説明する (ビジュツカン)expliquer le chemin jusqu’au musée du Louvre 小説(ショウセツ)roman +家(カ)romancier 説 空 クウ そら、あ(く/ける)、から ciel, air, vide 穴 青空(あおぞら)ciel bleu 空く(あく)se vider, être libre 空ける(あける)vider ワインを空ける vider la bouteille de vin 家を空ける s’absenter de chez-soi, libérer (une chambre) 空き瓶(あきびん)bouteille vide 空(の)(から)vide 箱を空にする(はこをから)vider une boîte 空席(クウセキ)place, siège libre 空室(クウジツ)chambre libre 空気(クウキ)air 空港(クウコウ)aéroport 空手(からて)karate 英 エイ excellent, remarquable, brillant partie supérieure 英国(エイコク)Angleterre 英語(エイゴ)anglais (langue) JAP103 – KANJI 8 – 2/4 カ はな fleur partie supérieure 花火(はなび)feu d’artifices 花瓶(カビン)vase 花田さん(はな)Hanada 花子さん(はなこ)Hanako 花山さん(はなやま)Hanayama 花 カン やかた grand bâtiment, bâtiment public partie gauche(食) 館(やかた)manoir, château, hôtel 旅館(リョカン)auberge 映画館(エイガカン)salle de cinéma 図書館(トショカン)bibliothèque 美術館(ビジュツカン)musée 大使館(タイシカン)ambassade 館 漫 广 本店(ホンテン) maison mère, siège social 売店(バイテン)échoppe, stand 支店(シテン)succursale 書店(ショテン)librairie チュウ はしら pilier, colonne partie gauche, 4e trait court(木) 電柱(デンチュウ)poteau électrique 柱 客 キャク、カク invité, visiteur, client 宀 お客(さん/さま)(キャク)client... 客間(キャクま)salon de réception マン fantaisie, débordement, sans retenue partie gauche(水) 漫画(マンガ) manga +家(カ)dessinateur de manga 庫 店 テン みせ magasin コ remise, entrepôt 广 車庫(シャコ)garage 金庫(キンコ)coffre-fort 文庫(ブンコ)collection (édition) 文庫本(ブンコボン)livre de poche 冷蔵庫(レイゾウコ)réfrigérateur 冷凍庫(レイトウコ)congélateur 知 チ し(る) connaissance, savoir 矢 知る(しる)connaître, découvrir 真実を知る(シンジツ)découvrir la vérité お酒を知る(さけ)découvrir le sake 知っている(し)savoir 知識(チシキ)connaissances +人(ジン)intellectuel 知人(チジン)connaissance, relation, ami 団 ダン groupe 囗 enceinte (plus haut que « la bouche ») 楽団(ガクダン)orchestre 団地(ダンチ)HLM, gd ensemble d’immeubles JAP103 – KANJI 8 – 3/4 切 セツ、サイ き(る/れる) couper 刀 切る(きる)couper 切手(きって)timbre 大切(な)(タイセツ)important 親切(な)(シンセツ)gentil, aimable 刀 トウ かたな sabre 刀 刀(かたな)sabre, épée 小刀(こがたな)couteau, canif 日本刀(ニホントウ)sabre japonais 刊 カン publication, édition リ(刀) 朝刊(チョウカン)édition du matin 夕刊(ゆうカン)édition du soir 日刊紙(ニッカンシ)revue quotidienne 週刊誌(シュウカンシ)revue hebdomadaire 月刊誌(ゲッカンシ)revue mensuelle 停 テイ arrêt, halte, pause partie gauche(人) バス停(テイ)arrêt de bus 停留所(テイリュウジョ)arrêt, station 停電(テイデン)coupure d’électricité 停年(テイネン)retraite 留 リュウ、ル と(まる/める) rester, attacher, demeurer 田 留める(とめる)fixer, attacher 旅行の日にちを頭に留める(あたま)retenir dans sa tête la date du voyage 目に留まる(とまる)attirer l’attention 書留(かきとめ)recommandé (lettre, colis) 留学(リュウガク)études à l’étranger 留守にする(ルス)s’absenter de chez-soi 赤 セキ、ジャク あか、あか(い) あか(らむ/らめる) rouge 赤 赤らめる(あからめる)rougir 赤信号(あかシンゴウ)feu rouge 青信号(あおシンゴウ)feu « vert » (bleu) 赤ん坊(あかんボウ)bébé(=赤ちゃん) 赤十字(セキジュウジ)Croix Rouge 白 ハク、ビャク しろ、しら、しろ(い) blanc, pur, innocence 白 白人(ハクジン)blanc (race) 面 メン おも、おもて、つら visage, face, surface 面 面を下げる(おもてをさげる)baisser la tête ∼上げる(あげる)lever la tête 表面(ヒョウメン)surface, superficie 面会(メンカイ)entrevue, visite (hôpital) 面長(おもなが)visage ovale 面白い(おもしろい)intéressant, amusant 面(つら)face, visage (populaire, vulgaire) JAP103 – KANJI 8 – 4/4 正 ショウ、セイ ただ(しい/す)、まさ juste, correct 止 正しい(ただしい)juste, correct この時計は正しいです。Cette montre est à l’h. 正しい人です。C’est une personne juste. 正す(ただす)corriger, rectifier しせいを正す se redresser, corriger son attitude 服を正す(フク)réajuster ses vêtements 校正(コウセイ)correction (examens) 正月(ショウガツ)nouvel an 正面(ショウメン)face (avant) 正面玄関(ショウメンゲンカン)porte pale ∼の正面に en face de 正午(ショウゴ)midi 正に(まさに)juste au moment, précisément 待 タイ ま(つ) attendre 彳 期待(する)(キタイ)attente, espoir 友達がパリに来る事を期待する。Espérer la venue d’amis à Paris. 止 シ と(まる/める) や(む/める) Arrêt 止 休止(キュウシ)halte, pause 中止(チュウシ)interruption, annulation 停止(テイシ)arrêt, suspension 信号で停止する(シンゴウ)s’arrêter au feu 止まる(とまる)s’arrêter 止める(とめる)arrêter 止む(やむ)cesser(∼が止む) 止める(やめる)cesser de(∼を止める) 主 シュ、ス ぬし、おも(な) chef, maître, propriétaire 丶 主人(シュジン) mon mari, maître, patron, propriétaire 主人公(シュジンコウ)héros (perso principal) 地主(ジぬし)propriétaire terrien 主に(おもに)principalement 主な(おもな)principal 留学の主な目的は日本語の勉強です。Le but principal de mes études à l’étranger, c’est l’étude du Japonais. 長 チョウ なが(い) long 長 社長(シャチョウ)directeur d’entreprise, PDG 部長(ブチョウ)chef de section 課長(カチョウ)chef de service 校長(コウチョウ)directeur d’école 駅長(エキチョウ)chef de gare 長男(チョウナン)fils ainé 長女(チョウジョ)fille ainée 身長(シンチョウ)taille 私の身長は1.73メートルです。 長い(ながい)long 長い間(ながいあいだ)pendant longtemps 長生き(ながいき)longue vie 長崎 Nagasaki 長野 Nagano JAP103 – KANJI 9 – 1/4 公 コウ おおやけ public, officiel 八 公園(コウエン)jardin public 日本交通公社(ニホンコウツウコウシャ) ex Office du Tourisme (aujourd’hui : JTB) チャク き(る/せる)、つ(く/ける) mettre, arriver 6 premiers traits(羊) 着く(つく)arriver (quelque part) 席に着く(セキ)s’asseoir 手紙が着く la lettre arrive 着る(きる)porter un vêtement (en haut) 着物(きもの)kimono 水着(みずぎ)maillot de bain 上着(うわぎ)veste 下着(したぎ)sous-vêtements 着 都 ト、ツ みやこ métropole, capitale partie droite 東京都(トウキョウト)métropole de Tôkyô 都心(トシン)centre ville 都電(トデン)tramway métropolitain 都市(トシ)ville, cité } avec 大、ダイ 都会(トカイ)ville } ou 小、ショウ 京都(キョウト)Kyôto 都(みやこ)ville, métropole, capitale (vieux) 都合(ツゴウ)circonstance 都合がいい ça tombe bien 都合が悪い(わるい)ça tombe mal ツウ、ツ、ツウ(じる) とお(る/す)、かよ(う) passer partie gauche 通る(とおる)passer, circuler, traverser パリからリヨンを通ってマルセイユへ行く。 De Paris, on va à Marseille en passant par Lyon 試験に通る(シケン)réussir l’examen 通り(とおり)rue シャン・ゼリゼ大通り(おおどおり)avenue des Champs Elysées 通う(かよう)aller régulièrement, fréquenter 学校に毎日通う。Je vais à l’école chaque jour. その村にはバスが通っていない。(かよって いない)Le bus ne circule pas dans ce village. 通じる(ツウじる)communiquer 電話が通じる communiquer par téléphone 英語が通じる communiquer en anglais ローマに通じる道 le chemin qui mène à Rome 日本経済に通じている(ケイザイ)connaître l’économie japonaise 通学する(ツウガク)aller à l’école 通学路(ツウガクロ)chemin de l’école 通用する(ツウヨウ)être valable フランス・フランはもう通用しません。 Le Franc français n’est plus valable. この切符は一年間通用します。Ce billet est valable un an. 彼のフランス語は通用しない。Son Français est incompréhensible. 通知(ツウチ)annonce, faire-part 一通(イッツウ) 1 envoi 通 JAP103 – KANJI 9 – 2/4 自 ジ、シ みずか(ら) soi-même 自 自分(ジブン)soi-même, en personne 自ら(みずから)idem 動 ドウ うご(く/かす) bouger 力 動く(うごく)se déplacer, bouger(∼が) この時計は正しく動く。Cette montre fonctionne correctement. 動かす(うごかす)déplacer, bouger, émouvoir 自動車(ジドウシャ)voiture 自動車のハンドルを動かす。Bouger le volant. 手足を動かす(てあし)faire du sport ∼に心を動かす s’émouvoir de 動き(うごき)mouvement, fonctionnement 株市場の動き(かぶシジョウ)fluctuation de la bourse 動物(ドウブツ)animaux 自動ドア(ジドウ)porte automatique リ き(く) efficace, avantage, intérêt partie droite(刀) 利用(する)(リヨウ)utilisation 利く(きく)fonctionner, être efficace ブレーキが利かない freins pas efficaces 右利き(みぎきき)droitier 左利き(ひだりきき)gaucher 目が利く avoir une bonne vue 鼻が利く(はな)avoir un bon nez 気が利く(キ)avoir de bonnes idées 利 急 キュウ いそ(ぐ/がせる/ぎ) se dépêcher 心 急ぐ(いそぐ)se dépêcher 急がせる(いそがせる)presser, activer 急ぎ(いそぎ)urgent 仕事を急がせる accélérer le travail 急に(キュウに)soudain, soudainement 急行(キュウコウ)express (train) 勢 セイ いきお(い) force, vigueur 力 勢い(いきおい)force, vigueur 大勢(おおゼイ)beaucoup (de personnes) 員 イン membre 口 駅員(エキイン)employé de gare 店員(テンイン)vendeur 会社員(カイシャイン)salarié マン み(たす/ちる) remplir partie gauche(水) 満たす(みたす)remplir 満ちる(みちる)être rempli, déborder de 満員(マンイン)bondé, complet 満月(マンゲツ)pleine lune 満足(する)(マンゾク)satisfaction 満 JAP103 – KANJI 9 – 3/4 乗 ジョウ の(る/せる) monter, embarquer 丿 乗る(のる) monter (dans/sur un véhicule) 乗り物(のりもの)véhicule 乗車する(ジョウシャ)monter (...) 御乗車の方(ゴジョウシャのかた)voyageur (poli) 乗馬(ジョウバ)(する)équitation 走 走 走る ソウ はし(る) courir, rouler courir (人), rouler (車) キ はた machine, occasion partie gauche, 4e trait court(木) 機械(キカイ)machine, appareil 機会(キカイ)occasion 先日、日本映画を見る機会がありました。 L’autre, jour, j’ai eu l’occasion de voir un film japonais. 交通機関(コウツウキカン)moyens de transports 機 飛 ヒ と(ぶ/ばす) voler 飛 飛ぶ(とぶ)voler 飛ばす(とばす)faire voler, lancer 飛行機(ヒコウキ)avion 汽 キ 船 セン ふね bateau vapeur partie gauche(水) 汽車(キシャ)train à vapeur 汽船(キセン)bateau à vapeur 舟 船長(センチョウ)capitaine 船員(センイン)marin, matelot 市 シ いち cité, marché 巾 市場(いちば)marché (シジョウ)marché (économie) のみの市(いち) marché aux puces 市(シ)ville, municipalité 京都市(キョウトシ)ville de Kyôto 松山市(まつやまシ)ville de Matsuyama 営 エイ いとな(む) exercer, gérer 口 営む exercer un métier, tenir un magasin 国営(コクエイ)régie d’Etat, national, public 私営(シエイ)privé 安 アン やす(い) tranquille, bon marché 宀 安心(アンシン)tranquillité +する se rassurer 安い(やすい)bon marché JAP103 – KANJI 9 – 4/4 ジャク、ニャク わか(い) jeune partie supérieure 若い(わかい)jeune 若 シャ もの personne, celui qui 4 premiers traits 者(もの)personne (désuet) 若者(わかもの)jeune personne 読者(ドクシャ)lecteur 学者(ガクシャ)savant 旅行者(リョコウシャ)voyageur, touriste 者 特 トク spécial partie gauche(牛) 特に(トク)spécialement, particulièrement 鉄 テツ fer partie gauche(金) 鉄道(テツドウ)chemin de fer 地下鉄(チカテツ)métro 国鉄(コクテツ)chemin de fer national 私鉄(シテツ)chemin de fer privé 有 ユウ、ウ あ(る) exister, avoir 月 有名な(ユウメイ)célèbre 国有(コクユウ)national, propriété de l’Etat 私有(シユウ)privé +地(チ)propriété privée シ つか(う) utiliser, messager partie gauche (人) 使用(シヨウ)utilisation, emploi 大使(タイシ)ambassadeur +館(カン)ambassade お使い(おつかい)commission, messager 使 用 ヨウ もち(いる) besoin, usage 用 用いる employer, se servir, utiliser 用意(する)(ヨウイ)préparation 用事(ヨウジ)occupation, affaire 用心(ヨウジン)attention, précaution +する faire attention, prendre garde 自家用車(ジカヨウシャ)voiture particulière 交 コウ まじ(わる/える) ま(じる/ざる/ぜる) か(わす/う) croiser, intersection 亠 交わる(まじわる)fréquenter 交える(まじえる)échanger des paroles 交じる(まじる)se mêler, se mélanger 交わす(かわす)échanger (des paroles) 交通(コウツウ)circulation, trafic 交番(コウバン)poste de police 外交(ガイコウ)diplomatie +官(カン)diplomate JAP103 – KANJI 10 – 1/4 谷 コク たに、や vallée 谷 谷間(たにま)vallée 谷川(たにがわ)torrent 小谷さん(こたに)Kotani 渋谷(しぶや)Shibuya 四谷(よつや)Yotsuya 工 コウ、ク シュク やど gite, logis 宀 宿屋(やどや)auberge, hôtel 下宿屋(ゲシュクや)pension 宿題(シュクダイ)devoir (à la maison) 新宿(シンジュク)Shinjuku (quartier) 階 便 artisan, travaux, construction 工 工事(コウジ)travaux 工場(コウば)usine (plus petite que...) (コウジョウ)usine 工員(コウイン)ouvrier 大工(ダイク)charpentier 人工(ジンコウ)artificiel 宿 ビン、ベン たよ(り) commodité, nouvelles, excréments partie gauche (人) 便り(たより)nouvelles (lettre) 便りがないのは元気な証拠(ゲンキ、 ショウコ)pas de nouvelles, bonnes nouvelles 便利な(ベンリ)pratique 不便な(フベン)pas pratique 便所(ベンジョ)toilettes 小便(ショウベン)petite commission 大便(ダイベン)grosse commission カイ étage, niveau partie gauche 一階(イッカイ)rez-de-chaussée 二階(ニカイ)1er étage 三階(サンガイ)2e étage 二階屋(ニカイや)maison à étage 段 ダン degré, rang, marche 殳 段(ダン)marche, niveau (au jûdô...) 段々に(ダンダン)peu à peu 階段(カイダン)escalier セン あら(う) laver partie gauche(水) 洗う(あらう)laver お手洗い(おてあらい)cabinet de toilette 洗面所(センメンジョ)lavabo (lieu) 洗面台(センメンダイ)lavabo (meuble) 洗濯(センタク)lessive, lavage +機(キ)machine à laver 洗 突 トツ つ(く) frapper 穴 突く(つく)frapper 玉突き(たまつき)billard 突然(トツゼン)tout à coup JAP103 – KANJI 10 – 2/4 然 ゼン、ネン ainsi partie inférieure 自然(シゼン)nature +な naturel +に naturellement 全然(ゼンゼン)pas du tout ゼン まった(く)、すべ(て) tout, entier, complet 2 premiers traits(人) 全く(まったく)tout à fait, vraiment (phrase +) pas du tout (phrase -) 全部(ゼンブ)totalité 全員(ゼンイン)tout le monde 安全(アンゼン)sécurité, sûreté 交通安全(コウツウアンゼン)sécu routière 全て(すべて)tout 全 声 セイ、ショウ こえ、こわ voix 士 大声(おおごえ)voix haute 小声(こごえ)voix basse 緒 ショ お lien 糸 一緒(に)(イッショ)ensemble, avec 符 フ signe, marque partie supérieure(竹) 切符(きっプ)billet 発 ハツ、ホツ s’élancer, émettre 癶 発する(ハッする)émettre 言葉を...(ことば)dire un mot 声を...(こえ)pousser un cri 出発(する)(シュッパツ)départ 発見(する)(ハッケン)découverte コロンブスはアメリカを一四九二に発見した Colomb a découvert l’Amérique en 1492. 発明(する)(ハツメイ)invention 発車(する)(ハッシャ)démarrage 停車(テイシャ)arrêt 発表(する)(ハッピョウ)annonce, présentation 発言する(ハツゲン)prendre la parole 発達(する)(ハッタツ)développement 開発(カイハツ)exploitation, développement, mise au point エン その jardin 囗 enceinte (plus haut que « la bouche ») 園(その)jardin (terme littéraire) 公園(コウエン)jardin public 動物園(ドウブツエン)zoo 遊園地(ユウエンチ)parc d’attractions 田園(デンエン)campagne 園 コウ ふ(る)、お(りる/ろす) tomber, descendre partie gauche 降る(ふる)pleuvoir, neiger(が) 降りる(おりる)descendre (du bus... から) 降ろす(おろす)descendre (quelque chose) 降 JAP103 – KANJI 10 – 3/4 フ つ(く/ける) attacher partie gauche(人) 付く(つく)s’attacher バス付きの部屋 chambre avec salle de bain 付ける(つける)attacher, fixer セーターにバッジを付ける attacher un badge sur son pull 付 重 ジュウ、チョウ おも(い)、かさ(なる/ねる) え lourd 里 重い(おもい)lourd 重なる(かさなる)se superposer, s’entasser 重ねる(かさねる)superposer, entasser 重大な(ジュウダイ)grave, important 二重(ニジュウ)double +国籍(コクセキ)double nationalité 袋 タイ ふくろ sac, poche 衣 紙袋(かみぶくろ)sac en papier 手袋(てぶくろ)gant 池袋(いけぶくろ)Ikebukuro (quartier Tôkyô) 必 ヒツ かなら(ず) nécessaire, sans faute 心 必ず(かならず)nécessairement, sûrement ヨウ い(る) point principal, nécessité partie supérieure 要る(いる)avoir besoin de 必要(ヒツヨウ)besoin +な nécessaire 重要な(ジュウヨウ)important 要するに(ヨウ)en résumé, tout compte fait 要 次 ジ、シ つ(ぐ)、つぎ ensuite 欠 次に(つぎ)ensuite 次の(つぎ)suivant, prochain 次々に(つぎつぎ)l’un après l’autre 次回(ジカイ)la prochaine fois 次男(ジナン)fils cadet 次長(ジチョウ)sous-directeur 目次(モクジ)table des matières ジュウ しぶ(い) âpreté, réticence partie gauche(水) 渋滞(ジュウタイ)embouteillage 交通渋滞(コウツウジュウタイ)idem 渋い(しぶい)âpre, sobre 渋い色の着物 kimono sobre 渋谷(しぶや)Shibuya 渋 タイ とどこお(る) stagnation, retard partie gauche(水) 滞る(とどこおる)être en / avoir du retard 郵便が滞っている(ユウビン、とどこお) la poste est « en grève » (bloquée, retardée) 滞 JAP103 – KANJI 10 – 4/4 ユウ あそ(ぶ) jouer partie gauche 遊び(あそび)jeu, divertissement 遊 コ、カ individuel, spécif. numérique pour les petits objets partie gauche(人) 一個(イッコ)compter un petit objet(よん、 ロッ、なな、ハチ/ハッ、キュウ、 ジュッ) 個 ジ も(つ) posséder, tenir partie gauche(手) 鞄を持つ(かばんをもつ)tenir un sac 家を持っている posséder une maison お金持ち(おかねもち)riche 持って行く(もっていく)emporter 持って来る(もってくる)apporter 持 JAP103 – KANJI 11 – 1/4 青 セイ、ショウ あお、あお(い) bleu, vert, inexpérience 青 青空(あおぞら)ciel bleu 青森県(あおもりケン)préfecture d’Aomori 青木さん(あおき)Aoki 青信号(あおシンゴウ)feu vert (Japon : bleu) 青年(セイネン)jeunne homme 青春(セイシュン)jeunesse, adolescence 械 高 高い(たかい)élevé, haut, cher (taille, prix) 最高(サイコウ)le plus haut, maximum 高速道路(コウソクドウロ)autoroute 高台(たかダイ)terrain élevé 高まる(たかまる)s’élever, s’accroître, grandir 高める(たかめる)élever, hausser カイ machine partie gauche, 4e trait court(木) 機械(キカイ)machine +工学(コウガク)génie mécanique ビ うつく(しい) beau partie supérieure(羊) 美しい(うつくしい)beau 美(ビ)beauté 美食(ビショク)gastronomie +家(カ)gastronome 美味(ビミ)bon goût, délicieux 美味しい(おいしい)bon, délicieux, exquis 美人(ビジン)beauté, belle 美術(ビジュツ)beaux-arts +館(カン)musée des beaux-arts 美 ハン さか pente partie gauche(土) 坂道(さかみち)rue en pente ∼を上る(のぼる)monter ∼を下る(くだる)descendre 坂 高 コウ たか、たか(い)、 たか(まる/める) élevé, haut, cher ジュウ す(む/まう) habiter partie gauche(人) ∼に住む(すむ)habiter 住所(ジュウショ)adresse 住 宅 タク maison, mari 宀 住宅(ジュウタク)logement, habitation +地(チ)quartier résidentiel お宅(おタク)chez vous, casanier 寂 ジャク、セキ さび、さび(しい/れる) calme, solitaire, triste 宀 寂しい(さびしい)triste, désert, solitaire 寂れる(さびれる)devenir désert(が) 寂しくなる(さびしく)devenir triste JAP103 – KANJI 11 – 2/4 習 シュウ なら(う) apprendre, exercice 羽 習う(ならう)apprendre (sens répétitif) 習字(シュウジ)calligraphie, ex. d’écriture 予習(する)(ヨシュウ)préparation (apprendre à l’avance) 復習(する)(フクシュウ)révision 練 レン ね(る) polir, discipliner 糸 練る(ねる)pétrir, élaborer 計画を…(ケイカク)élaborer un plan 練習(する)(レンシュウ)exercice 相 ソウ、ショウ あい aspect, ensemble, mutuel 目 相談(ソウダン)consultation, conseil +する demander conseil 相手(あいて)partenaire / adversaire (selon le contexte), compagnon 岸 ガン きし rivage 山 海岸(カイガン)bord de mer 右岸(ウガン)rive droite 左岸(サガン)rive gauche 県 ケン département, préfecture 目 三重県(みえケン)préfecture de Mie 鳥 チョウ とり oiseau 鳥 小鳥(ことり)petit oiseau 一石二鳥(イッセキニチョウ)d’une pierre deux coups 羽 ウ はね、は aile, plume 羽 羽田(はねだ)Haneda (aéroport) 鳥羽(とば)Toba (ville) 気 キ、ケ énergie, impression, sentiment 气 気がある(キ)s’intéresser à, avoir l’esprit à 気が合う(あう)bien s’entendre 気がいい sympa 気が多い(おおい)s’intéresser à tout (bcp trop) 気が散る(ちる)être ailleurs, manquer de concentration 気に入る(はいる)aimer, plaire à 気持ち(キもち)sentiment 気分(キブン)sentiment (état d’esprit) +屋(や)lunatique 空気(クウキ)air, atmosphère 天気(テンキ)temps, climat 元気(ゲンキ)bonne santé 病気(ビョウキ)maladie 人気(ニンキ)populaire JAP103 – KANJI 11 – 3/4 開 カイ ひら(く)、あ(く/ける) ouvrir 門 開く(あく)s’ouvrir 開ける(あける)ouvrir 店を開ける(みせ)ouvrir le magasin (à 9h) 開く(ひらく)(s’) ouvrir 店を開く(ひらく)ouvrir (créer) le magasin 開店(カイテン)ouverture de magasin 店は九時に開く(あく)le magasin ouvre à 9h 開国(カイコク)ouverture du pays 満開(マンカイ)pleine floraison 閉 ヘイ と(じる/ざす)、 し(まる/める) fermer 門 ∼を閉じる(とじる)fermer, clore(本、目) ∼が閉じる (se) fermer 閉める(しめる)fermer 閉まる(しまる)(se) fermer 閉店(ヘイテン)fermeture de magasin テイ、タイ からだ corps partie gauche(人) 体(からだ)corps 体力(タイリョク)force physique 全体(ゼンタイ)tout, ensemble, totalité フランス全体で雨が降っている Il pleut sur toute la France. 体全体が痛い(からだゼンタイがいたい) j’ai mal partout 団体旅行(ダンタイリョコウ)voyage en groupe, organisé 個人旅行(コジンリョコウ)voyage seul 体 テイ ひく(い)、ひく(める/まる) petit, bas, court partie gauche(人) 背が低い(せがひくい)être petit 声が低い voix basse 低下(テイカ)baisse, abaissement +する (s’a)baisser 気温が低下する(キオン)la t° baisse 最低(サイテイ)le plus bas, minimum 低 丘 キュウ おか colline, hauteur 一 砂丘(サキュウ)dune de sable 歩 ホ、ブ、フ ある(く)、あゆ(む) marcher 止 歩く(あるく)marcher 歩む(あゆむ)marcher (terme littéraire) 歩み(あゆみ)marche, pas 歩道(ホドウ)trottoir +橋(キョウ)passerelle 散歩(する)(サンポ)promenade 一歩(イッポ)un pas 一歩一歩(行く)pas à pas, petit à petit, lentement mais sûrement 同 ドウ おな(じ) identique, même 口 同じ(おなじ)identique 同時に(ドウジ)simultanément 同一人物(ドウイツジンブツ)même personne JAP103 – KANJI 11 – 4/4 途 ト route, voie, chemin partie gauche 途中(トチュウ)en chemin, à mi-chemin 途中で電車を降りる } descendre du train 途中下車する(ゲシャ)} à mi-chemin 発展途上国(ハッテントジョウコク)pays en voie de développement 思 シ おも(う) penser 心 母を思う(ははをおもう)penser à sa mère 彼は来ると思う(かれ)je pense qu’il vient 思い出(おもいで)souvenir 思い出す(おもいだす)se souvenir 思想(シソウ)pensée +家(カ)penseur 広 コウ ひろ(い)、ひろ(げる/がる) large 广 広げる(ひろげる)élargir, étendre 道を広げる工事(みち、コウジ)travaux d’élargissement de la route 新聞を広げる ouvrir, déplier le journal 広がる(ひろがる)s’élargir, s’étendre タバコの煙いが部屋に広がる(けむい) la fumée de cigarette s’étend dans la pièce 目の前に海が広がる la mer s’étend devant mes yeux うわさが広がる la rumeur se répand 広々とした(ひろびろ)vaste, spacieux 広場(ひろば)place 談 ダン propos, conversation 言 相談(する)(ソウダン)consultation, discussion, conseil ハ なみ vague partie gauche(水) 波(なみ)vague 波 JAP103 – KANJI 12 – 1/4 ム、ブ な(い) néant, ne pas être partie inférieure(火) お金が無い(ない)ne pas avoir d’argent 無から始める(ム)commencer de zéro 無理な(ムリ)irréaliste, déraisonnable 無理なことを言わないで下さい ne demandez pas l’impossible 無理に(ムリ)de force 無常(ムジョウ)incertain, éphémère 無事に(ブジ)sain et sauf, sans encombre 年中無休(ネンジュウムキュウ)ouvert toute l’année / tous les jours 無 職 ショク ミン ねむ(る) dormir 目 眠い(ねむい)avoir sommeil 眠り薬(ねむりぐすり)somnifère 非 由 ユウ、ユ よし moyen, motif, cause raison, logique partie gauche(玉) 理(リ)raison 理に従う(リ、したがう)suivre la raison 理由(リユウ)raison, cause, motif 心理(シンリ)psychologie 地理(チリ)géographie この辺りの地理はよく知りません。Je ne connais pas bien cet endroit. 田 自由(ジユウ)liberté poste de travail, emploi 耳 職を見つける trouver un emploi あなたの職業は何ですか。(ショクギョウ) Quel est votre métier ? 職人(ショクニン)artisan +肌(はだ)tempérament de l’artisan 無職(ムショク)sans emploi 眠 理 リ ヒ négation, faute, mal 非 非常に(ヒジョウ)très, beaucoup 非常口(ヒジョウぐち)sortie de secours 族 ゾク famille, tribu, clan 方 家族の者(カゾクのもの)membres de famille ベツ わか(れる) séparation, distinction partie droite(刀) 別れる(わかれる)se séparer, quitter (qq’un) 別の(ベツ)différent, autre それは全く別の問題です。(まったく、 モンダイ)C’est un tout autre problème. 別々に(ベツベツ)séparément 別々の部屋で寝る(ねる)coucher dans des chambres séparées 特別な/に(トクベツ)spécial / spécialement 特別な理由が無い時は学校を休まないで下さ い。Sans raison spéciale, ne soyez pas absents à l’école. 別 JAP103 – KANJI 12 – 2/4 駄 タ、ダ charge, bête de somme 馬 駄目(ダめ)inutile, vain, impossible, désespéré あの人は何を言っても駄目です。Ça ne sert à rien de lui parler. 無駄な/に(ムダ)inutile, vain / inutilement お金を無駄に使う(つかう)dépenser de l’argent inutilement 下駄(ゲタ)socques de bois (sandales jap.) 簡 カン 単 タン registre, bref, simple partie supérieure(竹) 簡単な(カンタン)simple unique, simple partie supérieure 単に(タン)simplement 建 ケン、コン た(てる/つ) construire 廴 建てる(たてる)construire(家を…) 建つ(たつ)se construire(家が…) 建物(たてもの)bâtiment 建築(ケンチク)construction, architecture +家(カ)architecte 局 キョク bureau, office 尸 薬局(ヤッキョク)pharmacie 郵 ユウ collecte, distribution, poste partie droite 郵便(ユウビン)poste +局(キョク)bureau de poste +屋(さん)(や)facteur 航 コウ navigation 舟 航海(コウカイ)navigation, croisière 航空(コウクウ)navigation aérienne, aviation +会社(ガイシャ)compagnie aérienne +便(ビン)poste aérienne +で par avion 円 エン まる(い) rond, cercle, Yen (¥) 冂 円満な(エンマン)heureux, harmonieux 父 フ ちち père 父 お父さん(おとうさん a)père 父母(フボ)son père et sa mère, ses parents 父兄会(フケイカイ)asso de parents d’élèves 父方(ちちかた)côté paternel 父子(フシ)père et enfant +家庭(カテイ)famille monoparentale JAP103 – KANJI 12 – 3/4 母 ボ はは mère 母 お母さん(おかあさん a)mère 母方(ははかた)côté maternel 母国語(ボコクゴ)langue maternelle 母子(ボシ)mère et enfant +家庭(カテイ)famille monoparentale 商 ショウ あきな(う) commerce 口 商い(あきない)commerce, affaires 商う(あきなう)vendre 商業(ショウギョウ)commerce 商店(ショウテン)magasin, boutique +街(ガイ)rue commerçante 喫 キツ absorber 口 喫茶店(キッサテン)salon de thé 喫煙者(キツエンシャ)fumeur 具 グ outil, ustensile 2 derniers traits(八) 道具(ドウグ)outil, ustensile, instrument 家具(カグ)meuble 並 ヘイ な(み)、なら(べる/ぶ) banal, aligner, ranger 一 並み(なみ)commun, ordinaire 並べる(ならべる)disposer, (ar)ranger 並ぶ(ならぶ)s’aligner, faire la queue, se ranger 並んで歩く(ならんであるく)marcher côte à côte この仕事で彼女に並ぶ人はいない。 (シごと、かのジョ、ならぶ、ひと)Dans ce travail, elle n’a pas son pareil. 並木(なみき)rangée d’arbres +道(みち)chemin bordé d’arbres トウ こた(える/え) réponse, solution partie supérieure(竹) 答える(こたえる)répondre 答え(こたえ)réponse, solution 回答(カイトウ)réponse 答 丈 ジョウ たけ unité de longeur, taille, stature 一 一丈(イチジョウ)3.03m 丈(たけ)taille, longeur, hauteur… 丈夫な(ジョウブ)résistant, solide 大丈夫(ダイジョウブ)rien à craindre, pas de problème, hors de danger JAP103 – KANJI 12 – 4/4 ソク はや(い) rapide, vite partie gauche 速い(はやい)rapide, vite 高速道路(コウソクドウロ)autoroute 手紙を速達で出す(ソクタツ)envoyer une lettre en express 速 常 ジョウ つね(に) ordinaire, constant, toujours 巾 常に(つね)toujours, constamment ∼する事を常としている(つね)avoir l’habitude de… 通常(ツウジョウ)ordinaire, normal, habituel 非常に(ヒジョウ)très, beaucoup ヤク くすり médicament partie supérieure 薬屋(くすりや)pharmacie 眠り薬(ねむりぐすり)somnifère 薬 JAP103 – KANJI 13 – 1/3 乾 カン かわ(く/かす) sec 乙 乾く(かわく)sécher(が) 乾かす(かわかす)sécher, dessécher(を) 乾いた(かわいた)sec 光 コウ ひか(る)、ひかり lumière 儿 光(ひかり)lumière, clarté, rayon 光る(ひかる)briller, luire, scintiller 日光(ニッコウ)rayons de soleil 冬 トウ ふゆ hiver 夂 原 ゲン はら origine, source, plaine, prairie 厂 野原(のはら)campagne, champs, prairie 吹 スイ ふ(く) souffle 口 吹く(ふく)souffler, jouer d’un instrument à vent 咲 口 さ(く) fleurir, s’épanouir 夏 カ、ゲ なつ été 夂 夏(なつ)été 夏休み(なつやすみ)grandes vacances (d’été) 夏草(なつくさ)herbes d’été 季 キ saison 子 季節(キセツ)saison 春 シュン はる printemps 日 シ えだ branche partie gauche, 4e trait court(木) 枝 バイ うめ prune partie gauche, 4e trait court(木) 梅(うめ)prune, prunier 梅雨(つゆ a、バイウ)saison des pluies 梅雨が明ける(あける)la saison des pluies se termine 梅 ショク う(える) planter, établir partie gauche, 4e trait court(木) 植木屋(うえきや)jardinier 田植え(たうえ)repiquage du riz 植 JAP103 – KANJI 13 – 2/3 オン あたた(かい/める/まる) chaleur partie gauche(水) 温かい(あたたかい)chaud, doux (boisson, sentiment), chaleureux 温度(オンド)température 温室(オンシツ)serre 温 トウ あ(たる/てる) viser, atteindre partie supérieure(小) 当たる(あたる)toucher, atteindre 当てる(あてる)idem 本当に(ホントウ)très, vraiment, réellement, tout à fait, en effet 相当(ソウトウ)équivalent 当 シュウ あき automne partie gauche, 5e trait court(禾) 秋風(あきかぜ)vent d’automne 晩秋(バンシュウ)arrière saison, fin de l’automne 秋 節 セツ ふし section, nœud 竹 節(ふし)nœud, articulation 季節(キセツ)saison モ しげ(る) épaisseur, densité partie supérieure 茂る(しげる)devenir touffu 茂 ガ め pousse, germe, bourgeon partie supérieure 芽を出す(め)germer 芽 ソウ くさ végétation, herbe partie supérieure 草木(くさき)végétation, verdure 夏草(なつくさ)herbes d’été 雑草(ザッソウ)mauvaises herbes 草 ヨウ は feuille, feuillage partie supérieure 若葉(わかば)jeune feuillage 木の葉(このは)feuille d’arbre 言葉(ことば)parole, mot 葉 静 セイ、ジョウ しず、しず(か/まる/める) paix, calme, tranquillité 青 静かな/に(しずか)tranquille/tranquillement 静まる(しずまる)se calmer, s’apaiser 静める(しずめる)calmer, apaiser 鳴 メイ な(く/る/らす) chanter, crier 鳥 鳴く(なく)crier (cri d’un animal) 鳴る(なる)sonner, retentir (cloche…) 鳴らす(ならす)sonner, faire un son JAP103 – KANJI 13 – 3/3 変 ヘン か(わる/える) changement, altération 夂 変わる(かわる)changer, se transformer 変える(かえる)changer, transformer 大変(タイヘン)important, remarquable, considérable 暑 ショ あつ(い) chaud (climat) 日 度 ド、ト たび degré, mesure, nb de fois 广 度(たび)chaque fois もう一度(イチド)encore une fois 温度(オンド)température オウ さくら cerisier partie gauche, 4e trait court(木) 桜(さくら)cerisier, fleurs de cerisier 桜 ラク お(ちる/とす) chute partie supérieure 落ちる(おちる)tomber, chuter 落とす(おとす)faire tomber, laisser tomber 落ち葉(おちば)feuille morte 落語(ラクゴ)rakugo (spectacle comique) 落 JAP103 – KANJI 14 – 1/4 太 タ、タイ ふと(い)、ふと(る) gros 大 太い(ふとい)gros (<-> 細い、ほそい) 太い声(ふといこえ)grosse voix 太る(ふとる)grossir (<-> 痩せる、やせる) 太った(ふとった)corpulent 丸々と太った豚(まるまる、ぶた)un cochon tout rond 太平洋(タイヘイヨウ)Océan Pacifique +上(ジョウ)au-dessus du Pacifique 大西洋(タイセイヨウ)Océan Atlantique 平 ヘイ、ビョウ たい(ら)、ひら ordinaire, plat, égal 干 平ら(な)(たいら)plat, égal 土地を平らにする(トチ)aplanir le terrain 平たい(ひらたい)plat 平たく言えば(ひらたくいえば)en termes simples 平和(ヘイワ)paix 多 タ おお(い) nombreux 夕 多い(おおい)nombreux (<-> 少ない) 外国人が多い les étrangers sont nombreux 多くの外国人 de nombreux étrangers 多分(タブン)peut-être, probablement 多少(タショウ)plus ou moins 多少フランス語を話す parler + ou – français 多少のお金が残っています(のこって) il me reste + ou – d’argent 圧 アツ pression 土 気圧(キアツ)pression atmosphérique 気圧の谷(たに)dépression atmosphérique 低気圧(テイキアツ)basses pressions 高気圧(コウキアツ)hautes pressions 圧力(アツリョク)pression 圧力を加える(くわえる)/かける ajouter / faire pression 圧力鍋(アツリョクなべ)cocotte minute シン すす(む/める) avancer, progresser partie gauche 進む(すすむ)(s’)avancer 仕事がうまく進む le travail avance bien 進める(すすめる)faire avancer 時計を進める avancer la montre 話を進める faire avancer l’histoire 進歩(する)(シンポ)progrès 先進国(センシンコク)pays développé 進 州 シュウ す Etat, province, haut fond 川 州(す)banc (de sable) 州(シュウ)canton, province, Etat ニュー・ヨーク州 Etat de New York 四国(シコク)Shikoku 九州(キュウシュウ)Kyûshû 本州(ホンシュウ)Honshû JAP103 – KANJI 14 – 2/4 西 セイ、サイ にし ouest 西 西(にし)ouest 西洋(セイヨウ)Occident, Europe (<-> 東洋) 西洋人(セイヨウジン)occidental (personne) 関西地方(カンサイチホウ)région du Kansai 関東地方(カントウチホウ)région du Kantô ゲキ はげ(しい) intense, violent partie gauche(水) 激しい(はげしい)violent, vif, intense, dur (風、痛み(いたみ)douleur、暑さ…) 激しく(はげしく)violemment, sévèrement 激流(ゲキリュウ)torrent impétueux 激 天 テン あめ、あま ciel, nature, ordre des choses 大 天(テン)ciel 天気(テンキ)temps (météo) 天気予報(テンキヨホウ)prévisions météo 天にちかった(テン)« sur la tête de ma mère » 天使(テンシ)ange 天国(テンゴク)paradis 天の助け(テンのたすけ)secours providentiel 天にも上る気持ち sentiment de monter au 7e ciel 悪 アク、オ わる(い) mauvais 心 悪い(わるい)mauvais, mal テストの点が悪かった(テン)la note a été mauvaise 口が悪い être méchant 悪(アク)vice, mal (<-> 善、ゼン) 悪の華(アクのはな)« Les fleurs du mal » (Baudelaire) 暖 ダン あたた(か/かい/まる/める) chaleur 日 暖かい(あたたかい)chaud (temps, vêtement) 生暖かい(なまあたたかい)tiède 暖房(ダンボウ)chauffage 冷房(レイボウ)climatisation 予 ヨ antérieur, à l’avance 亅 予報(する)(ヨホウ)prévision 予約(する)(ヨヤク)réservation (部屋を…) 予定(ヨテイ)projet, plan, programme 予定より早く着いた(ヨテイ、はやく、 ついた)je suis arrivé plus tôt que prévu この本を買う予定です je prévois d’acheter… 予習(する)(ヨシュウ)préparation des leçons JAP103 – KANJI 14 – 3/4 報 ホウ むく(いる) information, rétribution 土 報じる(ホウじる)annoncer 予報(ヨホウ)prévision 報告(ホウコク)rapport, compte-rendu, exposé 報道(ホウドウ)informations, nouvelles 報道記者(ホウドウキシャ)reporter 新聞報道によると…d’après les journaux 電報(デンポウ)télégramme 電報でニュースを知らせる annoncer, informer par télégramme 電報を打つ(うつ)envoyer (taper) un télégramme 弱 ジャク よわ(い/る/まる/める) faible 弓 弱い(よわい)fragile, faible (<-> 強い) 気が弱い être timide 酒に弱い(さけ)avoir un faible pour l’alcool 酒が弱い ne pas supporter l’alcool 風が弱まる(よわまる)le vent s’affaiblit ガスの火を弱める(よわめる)baisser le feu 引 イン ひ(く/ける) tirer 弓 引く(ひく)tirer 子供の手を引く tenir un enfant par la main 水道を引く(スイドウ)installer l’eau courante 人目を引く(ひとめ)attirer le regard 三引く一は二 3 – 2 = 1 (<-> 足す、たす) 続 ゾク つづ(く/ける) continuer 糸 続く(つづく)continuer, se prolonger いい天気が続く le beau temps continue 続ける(つづける)continuer, poursuivre 旅を続ける poursuivre le voyage 二時間話し続ける continuer à parler pdt 2h 続き(つづき)suite, succession, continuité 映画の続きを見る voir la suite du film 引き続き(ひきつづき)en continu, à la suite 北 ホク きた nord 匕 北(きた)nord 南北(ナンボク)nord et sud 北上する(ホクジョウ)se diriger vers le nord 東北地方(トウホクチホウ)région du Tôhoku 北海道(ホッカイドウ)Hokkaidô 告 コク つ(げる) annonce 口 告げる(つげる)annoncer 友達に別れを告げる(わかれ)dire adieu à ses amis 判決を告げる(ハンケツ)prononcer le jugement 予告(する)(ヨコク)préavis, annonce 予告通りに鉄道会社はストライキをした。 (どおり、テツドウカイシャ)Comme prévu, la compagnie ferroviaire a fait grève. JAP103 – KANJI 14 – 4/4 戸 コ と porte 戸 雨戸(あまど)volet 頃 ころ temps, période, époque, moment 頁 この頃(ごろ)= 最近 = 近頃(ちかごろ) ces jours-ci, ces derniers temps この頃、年を取った。(としをとった) Ces derniers temps, j’ai pris de l’âge. あの頃(ころ)à cette époque là あの頃は若かった。A cette époque j’étais jeune. いつ頃?(ころ)à quelle époque ? 十時頃(ジュウジごろ)vers 10h 陽 ヨウ ensoleillé, positif partie gauche 太陽(タイヨウ)le soleil 陽気(な)(ヨウキ)gai, joyeux ショウ き(える)、け(す) éteindre, disparaître partie gauche(水) 消える(きえる)s’éteindre, disparaître 火が消える le feu s’éteint 姿が消える(すがた)la silhouette disparaît 消す(けす)effacer, éteindre(∼を消す) 消火(ショウカ)extinction d’un feu 消 死 シ し(ぬ) mort 歹 死ぬ(しぬ)mourir 死んだ(しんだ)décédé 死(シ)mort, décès (<-> 生、セイ) 死者(シシャ)le mort (respect) 死人(シニン)le mort (familier) 島 トウ しま île 山 島(しま)île 島国(しまぐに)pays insulaire (le Japon) 広島(ひろしま)Hiroshima サン・ルイ島(トウ)l’île Saint Louis シテ島(トウ)l’île de la Cité 半島(ハントウ)presqu’île, péninsule イベリア半島 péninsule ibérique JAP103 – KANJI 15 – 1/4 産 サン う(む/まれる)、うぶ naissance 生 産まれる(うまれる)naître 産む(うむ)mettre au monde 生産(する)(セイサン)production 産物(サンブツ)produit 農産物(ノウサンブツ)produits agricoles 海産物(カイサンブツ)fruits de mer 業 ギョウ、ゴウ わざ activité, occupation 木 産業(サンギョウ)industrie, secteur d’activité 事業(ジギョウ)affaire, entreprise 農業(ノウギョウ)agriculture 商業(ショウギョウ)commerce 工業(コウギョウ)industrie 自由業(ジユウギョウ)profession libérale 失業(シツギョウ)chômage +者(シャ)chômeur (un peu choquant) 営業時間(エイギョウジカン)heures d’ouverture 農 ノウ agriculture 辰 農家(ノウカ)ferme ソン むら village partie gauche, 4e trait court(木) 村(むら)village 農村(ノウソン)village rural 山村さん(やまむら)Yamamura 木村さん(きむら)Kimura 下村さん(しもむら)Shimomura 村 離 リ はな(す/れる) séparer, quitter 隹 離れる(はなれる)quitter, s’écarter, s’éloigner パリを離れる quitter Paris 親の手を離れる(おや)quitter ses parents 離陸(する)(リリク)décollage 着陸(する)(チャクリク)atterrissage 距離(キョリ)distance, intervalle 東京—京都 間の距離はどの位ですか。 (カン、くらい)Combien y a-t-il de distance entre Tôkyô et Kyôto ? ∼と距離を置く(おく)mettre de la distance 長距離(チョウキョリ)longue distance 中距離(チュウキョリ)moyenne distance 短距離(タンキョリ)courte distance 集 シュウ あつ(まる/める)、つど(う) rassembler 隹 集まる(あつまる)se rassembler 集める(あつめる)rassembler 集まり(あつまり)réunion, rassemblement 集中(する)(シュウチュウ)concentration ∼全集(ゼンシュウ)œuvres complètes de… JAP103 – KANJI 15 – 2/4 米 ベイ、マイ こめ riz, américain 米 米(こめ)riz rond 米屋(こめや)marchand de riz 米作(ベイサク)riziculture 白米(ハクマイ)riz perlé 米国(ベイコク)Etats Unis 麦 バク むぎ céréale 麦 麦(むぎ)céréale 小麦(こむぎ)blé 大麦(おおむぎ)orge 麦畑(むぎばたけ)champ de blé 果 カ は(たす/てる/て) fruit, résultat, fin, bout 木 果たす(はたす)accomplir (son devoir), atteindre (son but) 果てる(はてる)se terminer, prendre fin 果て(はて)fin, bout, extrémité, limite 結果(ケッカ)résultat 果物(くだもの a)fruit 軒 ケン のき auvent, spéc. num. pour les maisons 車 軒(のき)auvent 一軒家(イッケンや)1 maison 坊 ボウ、ボッ bonze, garçon partie gauche(土) 赤ん坊(あかんボウ)bébé お坊さん(ボウ)bonze, moine (familier) 坊主(ボウズ)bonze, moine (péjoratif) 細 サイ ほそ(い/る)、 こま(か/かい) étroit, mince, fin 糸 細い(ほそい)fin, étroit, maigre, mince 細る(ほそる)maigrir 細長い(ほそながい)allongé 細かい(こまかい)fin, petit, minutieux 細かい雨 pluie fine 細かい仕事 travail minutieux 細部(サイブ)détail シン、ジン かみ、かん、こう dieu partie gauche(示) 神(かみ)dieu 神主(かんぬし)prêtre shintô 神社(ジンジャ)sanctuaire shintô 神棚(かみだな)autel familial shintô 神 ビョウ なえ、なわ germe, plant, semis partie supérieure 苗(なえ)plant, semis 早苗(さなえ a)jeune plant de riz 苗代(なわしろ)pépinière de riz 苗 JAP103 – KANJI 15 – 3/4 歌 カ うた、うた(う) chant 欠 歌(うた)chanson 歌う(うたう)chanter 流行歌(リュウコウカ)chanson populaire +手(シュ)chanteur populaire 歌手(カシュ)chanteur 人気歌手(ニンキカシュ)chanteur populaire 国歌(コッカ)hymne national 寺 ジ てら temple (bouddhique) 寸 寺(てら)temple 山寺(やまでら)temple dans la montagne 東大寺(トウダイジ)temple de Tôdai ノートル・ダム寺院(ジイン)la cathédrale de Notre Dame 育 イク そだ(つ/てる) éducation, développement 月 育てる(そだてる)élever 子供を育てる élever un enfant 弟子を育てる(デシ)élever un disciple 育つ(そだつ)grandir 子供がすくすくと育つ l’enfant grandit bien 野菜が育つ(ヤサイ)les légumes poussent 教育(する)(キョウイク)éducation 保育園(ホイクエン)crèche 背 ハイ せ、せい、そむ(く/ける) taille, dos, désobéir 月 背(せい)taille 背(せ)taille, dos 背が高い(せ)être grand 背中(せなか)dos 背く(そむく)désobéir 背ける(そむける)(se) détourner 終 シュウ お(わる/える) fin 糸 終わる(おわる)finir, se terminer 授業が終わる(ジュギョウ)le cours se termine 終える(おえる)finir, terminer, achever(を) 終わり(おわり)fin 最終(サイシュウ)dernier, final 最終便の飛行機に乗る(サイシュウビン) prendre le dernier vol 帰 キ かえ(る/す) rentrer, revenir 巾 帰る(かえる)rentrer, revenir 学校から帰る(ガッコウ)rentrer de l’école 家に帰る rentrer à la maison 帰国(する)(キコク)retour au pays JAP103 – KANJI 15 – 4/4 始 シ はじ(まる/める) commencer 女 始まる(はじまる)(se) commencer, (s’)ouvrir, débuter テストが始まる le test commence 始める(はじめる)commencer quelque chose 始め(はじめ)début, commencement 初め(はじめ)commencer pour la 1e fois, origine 夏の始め le début de l’été 始発の電車に乗る(シハツ)prendre le 1er train 開始(する)(カイシ)commencement, début, ouverture サ、サク つく(る) œuvre, fabriquer partie gauche(人) 作る(つくる)faire, fabriquer, produire, cultiver(野菜、料理、本を…) 人間を作る(ニンゲン)former du personnel 作物(サクモツ)produit agricole 米作(ベイサク)culture du riz 作業(サギョウ)travail, opération 作者(サクシャ)auteur 作者不明の作品(フメイ、サクヒン)œuvre d’un auteur inconnu 作家(サッカ)écrivain, auteur 流行作家(リュウコウサッカ)écrivain à la mode 作文(サクブン)composition, rédaction 作 畑 はたけ、はた champ, domaine, spécialité 田 畑(はたけ)champ (cultivé), campagne 野菜畑(ヤサイばたけ)champ de légumes 花畑(はなばたけ)champ de fleurs 麦畑(むぎばたけ)champ de blé 民 ミン たみ peuple, foule 氏 民(たみ)peuple 国民(コクミン)peuple, nation 農民(ノウミン)paysan, agriculteur 民間(ミンカン)privé +人(ジン)civil +企業(キギョウ)entreprise / secteur privé 市民会館(シミンカイカン)centre culturel municipal
© Copyright 2024 Paperzz