JAP103 – KANJI 1

JAP103 – KANJI 1 – 1/3
一
イチ、イッ
ひと、ひと(つ)
un(一)
二
ニ
ふた、ふた(つ)
deux(二)
三
サン
み、み(つ)、みっ(つ)
trois(一)
四
シ
よ、よん、よつ、よっ(つ)
quatre(囗 enceinte)
五
ゴ
いつ、いつ(つ)
cinq(二)
六
ロク
む、むい、むつ、むっ(つ)
six(八)
七
シチ
なな、ななつ、なの
sept(匕)
八
ハチ
や、よう、や(つ)、やっ(つ)
huit(八)
九
キュウ、ク
ここの、ここの(つ)
neuf(乙)
十
ジュウ、ジッ
とお、と
dix(十)
木
モク、ボク
き、こ
arbre, en bois
木
大木(タイボク/おおき)grand arbre
木曜日(モクヨウび)jeudi
木の家(きのいえ)maison en bois
本
ホン
もと
livre, origine
木
山本(やまもと)Yamamoto
日本(ニホン)Japon
一本、二本、三本(イッポン、ニホン、
サンボン)compter des objets cylindriques
リン
はやし
bois, forêt
partie gauche, 4e trait court(木)
森林(シンリン)bois, forêt
松林(まつばやし)pinède
小林(こばやし)Kobayashi
林
キ
つくえ
bureau
partie gauche, 4e trait court(木)
机
上
ジョウ
うえ、うわ、かみ、あ(がる)、
あ(げる)、のぼ(る)
au-dessus, lever
一
上がる(あがる)se lever, s’élever, monter
上げる(あげる)lever, élever, monter
上る(のぼる)monter, s’élever, atteindre
∼の上(∼のうえ)sur, au-dessus de
上手な(じょうずな a)habile
JAP103 – KANJI 1 – 2/3
穴
ケツ
あな
trou, creux
穴
心
シン
こころ
cœur, âme, esprit
心
心ぞう(シンぞう)cœur (organe)
中心(チュウシン)au cœur de
窓
ソウ
まど
fenêtre
穴
窓口(まどぐち)guichet
窓ガラス(まど)vitre
家
カ、ケ
いえ、や
maison, famille
宀
小林家(こばやしケ)chez les Kobayashi
庭
テイ
にわ
jardin
广
家庭(カテイ)famille, foyer
山
サン
やま
montagne
山
山道(やまみち)chemin de montagne
山本さん(やまもと)Yamamoto
山下さん(やました)Yamashita
山口さん(やまぐち)Yamaguchi
富士山(フジサン)Mont Fuji
毎
マイ
ごと
chaque
毋(母)
毎日(マイニチ)chaque jour
毎朝(マイあさ)chaque matin
毎晩(マイバン)chaque soir
毎月(マイつき)chaque mois
カイ
うみ
mer
partie gauche(水)
海外(カイガイ)étranger, outre-mer
日本海(ニホンカイ)Mer du Japon
東海道(トウカイドウ)Tôkaidô
海
日
ニチ、ジツ
ひ、か
soleil, jour
日
一日(イチニチ)un jour
(ついたち a)1er du mois
見
ケン
み(る)、み(える)
regarder, voir
見
見る(みる)regarder
見える(みえる)voir (apparaître)
見せる(みせる)montrer
見物(する)(ケンブツ)visite, coup d’oeil
キン
ちか(い)、ちか(づく)
proche
partie gauche
近い(ちかい)proche
近づく(ちかづく)s’approcher
近づける(ちかづける)approcher
近
JAP103 – KANJI 1 – 3/3
雨
ウ
あま、あめ
pluie
雨
大雨(おおあめ)grosse pluie
梅雨(つゆ a、バイウ)saison des pluies
セツ
ゆき
neige
partie supérieure, 3e trait oblique(雨)
大雪(おおゆき)grosse neige
雪だるま(ゆきだるま)bonhomme de neige
雪
ウン
くも
nuage
partie supérieure, 3e trait oblique(雨)
雨雲(あまぐも)nuage de pluie
入道雲(ニュウドウぐも)cumulo-nimbus
雲
川
セン
かわ
rivière
川
川上(かわかみ)amont
エン
とお(い)
loin
partie gauche
遠い(とおい)lointain
遠ざかる(とおざかる)s’éloigner
遠ざける(とおざける)éloigner
遠
目
モク
め
œil
目
一目で(ひとめで)d’un coup d’oeil
行
コウ、ギョウ、アン
い(く)、おこな(う)
aller
行
行う(おこなう)faire, effectuer, avoir lieu
一行(イチギョウ)compter des lignes de texte
一行目(イチギョウめ)la 1e ligne
外
ガイ、ゲ
そと、ほか、はず(す)、
はず(れる)
dehors, extérieur
夕
外(そと)dehors
外の人(ほかのひと)l’autre personne
外(国)人(ガイ(コク)ジン)étranger
外す(はずす)enlever
外れる(はずれる)se défaire
数
スウ
かず、かぞ(える)
nombre
攵
数える(かぞえる)compter
数字(スウジ)chiffre
森
シン
もり
forêt
木
森山さん(もりやま)Moriyama
森田さん(もりた)Morita
竹
チク
たけ
bambou
竹
竹やぶ(たけやぶ)fourré de bambous
竹林さん(たけばやし)Takebayashi
竹田さん(たけだ)Takeda
JAP103 – KANJI 2 – 1/3
子
シ、ス
こ
enfant
子
子供(こども)enfant
女の子(おんなのこ)fille
男の子(おとこのこ)garçon
キョウ
とも、ども、そな(える)
escorte
partie gauche(人)
供える(そなえる)offrir (offrande)
私供(わたしども)nous (poli)
お供する(おともする)accompagner qq1
供
友
ユウ
とも
ami
又
友人(ユウジン)ami
友達(ともだち a)ami
タツ、タッ(する)
たち、だち
arriver, atteindre, suffixe pluriel
partie gauche
田中さん達(たなかさんだち)les Tanaka
上達(する)(ジョウタツ)progression
達する(タッする)atteindre
達
カイ、エ
あ(う)
rencontrer
2 premiers traits(人)
∼に会う(あう)rencontrer
会話(カイワ)conversation
日本人会(ニホンジンカイ)asso de Japonais
会
糸
シ
いと
fil
糸
毛糸(けいと)laine
絵
カイ、エ
image
糸
絵本(エホン)livre d’images
縁
エン
ふち
relation, bordure
糸
縁を切る(ふちをきる)couper les liens
縁日(エンニチ)jour de fête
ソク
かわ
côté
partie gauche(人)
右側(みぎがわ)côté droit
左側(ひだりがわ)côté gauche
縁側(えんがわ)véranda
側
部
ブ
partie, exemplaire
partie droite
一部(イチブ)une partie
全部(ゼンブ)tout, totalité
部屋(へや a)pièce, chambre
中部(チュウブ)Chûbu (région)
壁
ヘキ
かべ
mur, cloison
土
壁画(ヘキガ)fresque
JAP103 – KANJI 2 – 2/3
屋
オク
や
toit, habitation
尸
屋上(オクジョウ)toit, terrasse
家屋(カオク)bâtiment
本屋(ホンや)librairie
パン屋(パンや)boulangerie
足
ソク
あし、た(りる/す)
pied, suffire, ajouter
足
一足(イッソク)une paire (de chaussures)
土足禁止(ドソクきんし)chaussures interdites
不足(フソク)manque, insuffisance
音
オン、イン
おと、ね
bruit, son
音
足音(あしおと)bruit de pas
音楽(オンガク)musique
音と訓(オンとクン)ON et KUN
母音(ボイン)voyelle
子音(シイン)consonne
土
ト、ド
つち
terre, sol
土
土屋さん(つちや)Tsuchiya
土足(ドソク)chaussé
土曜日(ドヨウび)samedi
買
バイ
か(う)
acheter
貝
買い物(かいもの)courses, achats
写
シャ
うつ(す)
copier, imiter, photographier
冖
写真(シャシン)photo
真
シン
ま
vérité
目
真心(まごころ)sincérité
真ん中(まんなか)milieu
売
バイ
う(る)
vendre
士
売買(バイバイ)commerce
売り子(うりこ)vendeur
売り場(うりば)rayon, guichet
売り物(うりもの)objet à vendre
言
ゲン、ゴン
い(う)、こと
parler, parole, dire
言
言い方(いいかた)manière de parler
方言(ホウゲン)dialecte
言語学(ゲンゴガク)linguistique
言葉(ことば)parole, mot
トク、ドク
よ(む)
lire
partie gauche
読み方(よみかた)manière de lire
読者(ドクシャ)lecteur
読
JAP103 – KANJI 2 – 3/3
ワ
はなし、はな(す)
parler, histoire
partie gauche
神話(シンワ) mythologie
電話(デンワ)téléphone
会話(カイワ)conversation
話し好き(はなしずき)bavard
話
ゴ
かたり、かた(る)
langue, raconter
partie gauche
物語(ものがたり)récit, conte, dit
竹取物語(たけとり)conte du coupeur de
bambous
日本語(ニホンゴ)langue japonaise
語
モツ、ブツ
もの
objet
partie gauche(牛)
飲み物(のみもの)boisson
食べ物(たべもの)nourriture
物理学(ブツリガク)sciences physiques
物
電
デン
électrique
partie supérieure, 3e trait oblique(雨)
電気(デンキ)électricité
電子メール(デンシメール)e-mail
電子レンジ(デンシレンジ)micro-ondes
男
ダン、ナン
おとこ
homme
田
男の人(おとこのひと)homme (poli)
男性(ダンセイ)sexe masculin
男子(ダンシ)garçons (collectif)
女
ジョ、ニョ
おんな
femme
女
女の人(おんなのひと)femme (poli)
女性(ジョセイ)sexe féminin
女子(ジョシ)filles (collectif)
女神(めがみ)déesse
女中(ジョチュウ)servante
月
ガツ、ゲツ
つき
lune
月
一月(ひとつき)un mois (durée)
(イチガツ)janvier,
四(シ)、七(シチ)、九(ク)
一ヶ月(イッかゲツ)un mois
先月(センゲツ)le mois dernier
金
キン、コン
かね、かな
argent, métal
金
お金(おかね)argent (monnaie)
金(キン)or
金曜日(キンヨウび)vendredi
JAP103 – KANJI 3 – 1/4
晩
バン
soir, tard
日
今晩(コンバン)ce soir
今晩は(こんばんは a)bonsoir
毎晩(マイバン)chaque soir
一晩(ひとバン)1 nuit
時
ジ
とき
temps, heure
日
子供の時(こどものとき)enfance
時々(ときどき)de temps en temps
一時(イチジ)1h, 四(よ)、七(シチ)、
九(ク)
一時間(イチジカン)pendant 1h
時間がありますか。Vous avez l’heure ?
時計(とけい a)horloge
エン
なまり
plomb
partie gauche(金)
鉛筆(エンピツ)crayon
鉛
ヒツ
ふで
pinceau
partie supérieure(竹)
万年筆(マンネンヒツ)stylo plume
筆
丁
テイ、チョウ
section, division
一
三丁目(サンチョウめ)3e secteur
ドウ
みち
chemin, voie
partie gauche
国道(コクドウ)route nationale
歩道(ホドウ)trottoir
柔道(ジュウドウ)jûdô
書道(ショドウ)calligraphie
茶道(サドウ)cérémonie du thé
神道(シントウ)Shintô
あぜ道(みち)chemins dans les rizières
道
田
デン
た
rizière
田
田んぼ(たんぼ)rizière (familier)
水田(スイデン)rizière (collectivité)
本田(ホンだ)rizière principale
山田さん(やまだ)Yamada
田中さん(たなか)Tanaka
本田さん(ホンだ)Honda
三田(みた)Mita (quartier de Tôkyô)
町
チョウ
まち
ville, quartier
田
下町(したまち)Shitamachi, ville basse
遊楽町(ユウラクチョウ)ville de Yûraku
田町(たまち)Tamachi (quartier de Tôkyô)
大手町(おおてまち)Ôtemachi (idem)
JAP103 – KANJI 3 – 2/4
馬
バ
うま、ま
cheval
馬
馬力(バリキ)cheval-vapeur
東
トウ
ひがし
Est
木
東京(トウキョウ)Tôkyô
銀
ギン
argent
partie gauche(金)
銀行(ギンコウ)banque
コン
ね
racine
partie gauche, 4e trait court(木)
屋根(やね)toit
根気(コンキ)patience, persévérance
大根(ダイコン)radis japonais
根
紙
シ
かみ
papier
糸
折り紙(おりがみ)origami
和紙(ワシ)papier japonais
紙(かみ)papier simple(=洋紙(ヨウシ)
papier occidental)
年
ネン
とし
année
干
今年(ことし)cette année
二千四年(ニセンよネン)2004
毎年(マイネン/マイとし)chaque année
新年(シンネン)nouvelle année
年々(ネンネン)d’année en année
ケイ
はか(る)
mesurer, prévoir
partie gauche
計画(ケイカク)projet
会計(カイケイ)compte (comptabilité)
計
黒
コク
くろ
noir
黒
黒い(くろい)noir (adj)
真っ黒(まっくろ)tout noir
黒人(コクジン)noir (race)
白人(ハクジン)blanc (race)
墨
ボク
すみ
encre de Chine
土
墨絵(すみエ)peinture à l’encre de Chine
水墨画(スイボクガ)lavis
旅
リョ
たび
voyage
方
旅行(リョコウ)voyage
旅行会社(リョコウガイシャ)agence de v.
旅(たび)voyage (aventure en solitaire)
旅館(リョカン)auberge
JAP103 – KANJI 3 – 3/4
洋
ヨウ
océan, Occident
partie gauche(水)
洋子さん(ヨウこ)Yôko
東洋(トウヨウ)Orient
洋服(ヨウふく)vêtements occidentaux
国立東洋言語文化学院 Inalco
(コクリツトウヨウゲンゴブンカガクイン)
∼の日本語科(カ)section de Japonais
和
ワ
やわ(らぐ)、やわ(らげる)、
なご(やか)
paix, calme, doux
口
平和(ヘイワ)paix
和らぐ(やわらぐ)s’adoucir
和食(ワショク)repas japonais
和風(ワフウ)style japonais
和子(かずこ a)Kazuko
漢
カン
dynastie Han, Chinois
partie gauche(水)
漢字(カンジ)kanji
漢文(カンブン)culture, littérature chinoise
漢語(カンゴ)mot d’origine chinoise
漢方(カンポウ)médecine chinoise
京
キョウ、ケイ
capitale
亠
京都(キョウト)Kyôto, palais impérial
京子(キョウこ)Kyôko
線
セン
ligne, trait
糸
電線(デンセン)câble électrique
線路(センロ)voie ferrée
二番線(ニバンセン)ligne n°2
山手線(やまのて a セン)ligne Yamanote
本線(ホンセン)ligne principale
路線(ロセン)ligne de transport
水
スイ
みず
eau
水
雨水(あまみず)eau de pluie
水道(スイドウ)eau courante
水道の水(スイドウのみず)eau du robinet
水曜日(スイヨウび)mercredi
海水(カイスイ)eau de mer
海水よく(カイスイよく)bain de mer
大水(おおみず)inondation
用水池(ヨウスイチ)réservoir d’irrigation
百
ヒャク
cent
白
三百(サンビャク)300, 四(よん)
六百(ロッピャク)600, 七(なな)
八百(ハッピャク)800, 九(キュウ)
八百屋(やおや a)marchand de légumes
百本(ヒャッポン)100 objets cylindriques
百足(ヒャクソク)100 paires de chaussures
百匹(ヒャッピキ)100 petits animaux
百回(ヒャッカイ)100 fois
百人(ヒャクニン)100 personnes
JAP103 – KANJI 3 – 4/4
千
セン
ち
mille
十
八千五百ユーロ(ハッセンゴヒャク)8500€
一万八千(イチマンハッセン)18.000
千ドル(セン)1000$
三千(サンゼン)3000
八千(ハッセン)8000
千本(センボン)1000 objets cylindriques
千足(センソク/センゾク)1000 paires…
千匹(センビキ)1000 petits animaux
千回(センカイ)1000 fois
駅
エキ
gare, station
馬
東京駅(トウキョウエキ)gare de Tôkyô
字
ジ
あざ
caractère
子
ローマ字(ジ)caractères romains
数字(スウジ)chiffre
手
シュ
て
main
手
手紙(てがみ)lettre (courrier)
手袋(てぶくろ)gants
下手な(へたな a)maladroit
右手(みぎて)main droite
左手(ひだりて)main gauche
万
マン、バン
dix mille, nombreux
一
一万円(イチマンエン)10.000¥
万国(バンコク)tous les pays, universel
JAP103 – KANJI 4 – 1/4
革
カク
かわ
cuir, renouvellement
革
革新(カクシン)rénovation
革命(カクメイ)révolution
包
ホウ
つつ(む)、づつみ
emballer, envelopper
勹
小包(こづつみ)colis
鞄
ホウ
かばん
sac
革
旅行鞄(リョコウかばん)valise
新
シン
あたら(しい)、あら(た)、
にい
neuf, nouveau
斤
新年(シンネン)nouvelle année
古
コ
ふる(い)
vieux, ancien
口
古本(ふるホン)livre d’occasion
古文(コブン)texte ancien
門
モン
かど
porte
門
門(モン)porte, portail
門松(かどまつ)pin de décoration (Noël)
耳
ジ
みみ
oreille
耳
聞
モン、ブン
き(く)、き(こえる)
écouter, entendre
耳
∼を聞く(きく)écouter
∼が聞こえる(きこえる)entendre
新聞(シンブン)journal
新聞紙(シンブンシ)papier journal
新聞屋(シンブンや)marchand de journaux
名
ミョウ、メイ
な
nom
口
名前(なまえ)nom
名づける(なづける)nommer, appeler
名古屋(なゴや)Nagoya
一名(イチメイ)compter l’espace occupé par
quelqu’un
楽
ガク、ラク
たの(しい)、たの(しみ)
musique, agréable, amusant
木
∼を/で楽しむ(たのしむ)s’amuser
音楽(オンガク)musique
音楽会(オンガクカイ)concert
音楽家(オンガクカ)musicien
楽な(ラクな)confortable, facile, aisé
楽に(ラクに)à l’aise
文楽(ブンラク)marionnettes japonaises
有楽町(ユウラクチョウ)ville de Yûraku
JAP103 – KANJI 4 – 2/4
校
コウ
école
partie gauche, 4e trait court(木)
学校(ガッコウ)école
校長(コウチョウ)directeur d’école
小学校(ショウガッコウ)école primaire
中学校(チュウガッコウ)collège
高校(コウコウ)lycée
高等学校(コウトウガッコウ)lycée
大学(ダイガく)université
ショウ
まつ
pin
partie gauche, 4e trait court(木)
松本さん(まつもと)Matsumoto
小松(こまつ)Komatsu, petit pin
松木さん(まつき)Matsuki
松竹梅(まつたけうめ/ショウチクバイ)
pin, bambou et prune (bonheur)
indique la valeur (+ vers -)
souvent présent dans le kabuki
松
箱
はこ
boîte
partie supérieure(竹)
本箱(ホンばこ)bibliothèque (meuble)
ダンボール箱(ばこ)boîte en carton (en fait
段ボール箱、ダン)
箱根(はこね)Hakone (près de Tôkyô)
シ
わたし、わたくし
moi
partie gauche, 5e trait court(禾)
私立大学(シリツダイガク)université privée
私生活(シセイカツ)vie privée
私
トウ
いね、いな
riz sur pied
partie gauche, 5e trait court(禾)
稲作(いなサク)riziculture
早稲(わせ a)riz hâtif
早稲田大学(わせだダイガク)univ. Waseda
稲
人
ニン、ジン
ひと
être humain, personne
人
人々(ひとびと)gens
日本人(ニホンジン)Japonais
外人(ガイジン)étranger
全人口(ゼンジンコウ)toute la population
大人(おとな a)adulte
人間(ニンゲン)être humain
何人(なんニン)combien de personnes
七人の侍(シチニンのさむらい)les 7 samurai
車
シャ
くるま
voiture
車
自動車(ジドウシャ)voiture
自転車(ジテンシャ)bicyclette
電車(デンシャ)train
汽車(キシャ)train à vapeur
列車(レッシャ)train (grandes lignes)
新車(シンシャ)nouvelle voiture
大
タイ、ダイ
おお(きい)、おお
grand
大
大きい(おおきい)grand
大雨(おおあめ)grosse pluie
大使(タイシ)ambassadeur
JAP103 – KANJI 4 – 3/4
リン
となり
voisin
partie gauche
隣の人(となりのひと)voisin
隣人(リンジン)voisinage
隣
チュウ、ジュウ
なか
centre, milieu, intérieur
barre verticale
中国(チュウゴク)Chine, Chûgoku (région)
日中(ニッチュウ)pendant la journée
一日中(イチニチジュウ)toute la journée
一年中(イチネンジュウ)toute l’année
中学(チュウガク)collège
中学生(チュウガクセイ)collégien
中古(チュウコ)(の)(d’)occasion
中古車(チュウコシャ)voiture d’occasion
中
ヤ
の
lande, campagne
partie gauche(里)
野原(のはら)prairie, champs
上野(うえの)Ueno (quartier de Tôkyô)
中野(なかの)Nakano (quartier de Tôkyô)
野菜(ヤサイ)légumes
平野(ヘイヤ)plaine
野菊(のぎく)chrysanthème sauvage
野
早
ソウ
はや(い)
tôt, en avance
日
早川さん(はやがわ)Hayagawa
早朝(ソウチョウ)de bonne heure
早起き(はやおき)matinal
学
ガク
まな(ぶ)
étudier
子
学生(ガクセイ)étudiant
文学(ブンガク)littérature
数学(スウガク)maths
学者(ガクシャ)savant
言語学(ゲンゴガク)linguistique
学部(ガクブ)faculté
学科(ガッカ)matière, section
生
セイ、ショウ
い(きる)、う(む/まれる)、
は(える)、き、なま
vie
生
生む(うむ)mettre au monde
生まれる(うまれる)naître
生きる(いきる)vivre
人生(ジンセイ)la vie
一生(イッショウ)la vie (rétrospectif)
生活(セイカツ)vie quotidienne
生(なま)cru
生野菜(なまヤサイ)légumes crus
生肉(なまにく)viande crue
写生(シャセイ)dessin d’après nature
小
ショウ
ちい(さい)、こ、お
petit
小
小屋(こや)cabane
山小屋(やまごや)chalet
犬小屋(いぬごや)niche
馬小屋(うまごや)écurie
小雨(こさめ)pluie fine
小川(おがわ)ruisseau, Ogawa
JAP103 – KANJI 4 – 4/4
ソウ
おく(る)
envoyer, accompagner
partie gauche
送り仮名(おくりガな)kana
d’accompagnement
見送る(みおくる)raccompagner quelqu’un,
repousser un projet
送金する(ソウキンする)envoyer de l’argent
送
JAP103 – KANJI 5 – 1/4
文
ブン、モン
ふみ
texte, lettre, phrase
文
古文(コブン)texte ancien
文学部(ブンガクブ)fac de lettres
漢文(カンブン)culture, littérature chinoise
文化(ブンカ)culture
文明(ブンメイ)civilisation
棚
たな
étagère
partie gauche, 4e trait court(木)
本棚(ホンだな)étagère à livres
サ
ひだり
gauche
trait horizontal en 1er
工
左手(ひだりて)main gauche
左利き(ひだりきき)(の人)gaucher
左側(ひだりがわ)côté gauche
左岸(サガン)rive gauche
左
ユウ、ウ
みぎ
droite
trait diagonal en 1er
口
左右(サユウ)gauche-droite
右左(みぎひだり)droite-gauche
Voir composés de 左 …
右
誌
シ
chronique, chose relatée
partie gauche
雑誌(ザッシ)magazine
雑
ザツ、ゾウ
divers, mélangé
隹
雑な(ザツな)négligé
雑草(ザッソウ)mauvaise herbe
雑音(ザツオン)bruit (parasite)
辞
ジ
parole, discours, cesser
辛
辞書(ジショ)dictionnaire
辞典(ジテン)dictionnaire (encyclopédie)
ショ
か(く)
écrire
e
日 (dire) 3 trait de la clef incomplet
書道(ショドウ)calligraphie
書(道)家(ショ(ドウ)カ)calligraphe
読書(ドクショ)lecture
書
奥
オウ
おく
fond
大
奥さん(おくさん)la femme de
山田夫人(やまだフジン)Mme Yamada (poli)
妻(つま)ma femme
勉
ベン
application, effort
力
勉強(ベンキョウ)travail, études
勉強する(ベンキョウする)étudier
勉強机(ベンキョウづくえ)table de travail
勉強部屋(ベンキョウへや)cabinet de travail
JAP103 – KANJI 5 – 2/4
キョウ、ゴウ
つよ(い)、つよ(まる/める)
し(いる)
puissance, force
partie gauche(弓)
強まる(つよまる)s’intensifier
強める(つよめる)intensifier
強風(キョウフウ)vent violent
強
畳
ジョウ
たたみ、たた(む)
tatami
田
畳む(たたむ)plier
一畳(イチジョウ)pour compter les tatami
(superficie)
オウ
お(す)、お(さえる)
appuyer, contenir
partie gauche(手)
押す(おす)pousser
押さえる(おさえる)retenir
押し入れ(おしいれ)placard (futons)
押
入
ニュウ
い(る)、い(れる)、
はい(る)
entrer
入
∼に入る(いる)entrer
入れる(いれる)introduire
入る(はいる)entrer
入り口(いりぐち)entrée
入門(ニュウモン)initiation
入門書(ニュウモンショ)introduction (livre)
入学(する)(ニュウガク)admission
入社(する)(ニュウシャ)embauche
手入れ(をする)(ていれ)soin
出
シュツ
で(る)、だ(す)
sortir
凵
出る(∼から、を、へ、に)sortir
家を出る sortir de la maison (espace clos)
外へ出る sortir dehors (espace ouvert)
電車を出る sortir du train
電車が出る le train part
授業に出る(ジュギョウ)suivre les cours
テレビに出る passer à la TV
本が出る le livre sort
車を出す sortir la voiture
手紙を出す poster une lettre
コーヒーを出す servir du café
宿題を出す(シュクダイ)rendre un devoir
出口(でぐち)sortie
出発(シュッパツ)départ
出身(シュッシン)originaire de
出品(シュッピン)exposition
顔
ガン
かお
visage
頁
朝顔(あさがお)volubilis (fleur)
顔色(かおいろ)mine
∼がいい avoir bonne mine
∼が悪い(わるい)mauvaise mine
ビョウ
ねこ
chat
partie gauche(犬)
小猫(こねこ)petit chat
猫
JAP103 – KANJI 5 – 3/4
下
カ、ゲ
した、しも、もと、
さ(がる/げる)、
くだ(る/す/さる)、
お(りる/ろす)
dessous
一
∼の下(した)en-dessous
下る(くだる)descendre (rivière, colline)
下がる(さがる)s’abaisser
値段が下がる(ねダンがさがる)le prix baisse
温度が下がる(オンドがさがる)la t° baisse
スピードが下がる(さがる)la vitesse diminue
∼を下げる(さげる)baisser le prix, la t° etc…
∼を下さい(ください)donnez-moi … svp
verbe + て下さい(てください)veuillez V svp
verbe + ないで下さい veuillez ne pas V svp
上下に(ジョウゲに)de haut en bas
下水(ゲスイ)eau d’égouts
キョウ
せま
étroit
partie gauche(犬)
狭い(せまい)étroit
狭
所
ショ
ところ
endroit, lieu
戸
所々(ところどころ)par endroit
住所(ジュウショ)adresse (domicile)
近所(キンジョ)environ(∼の人 voisinage)
ゼン
まえ
devant
partie droite(刀)
∼の前に(まえ)devant
テストの前に avant l’examen
名前(なまえ)nom
午前(ゴゼン)matinée (am)
前半(ゼンハン)1e moitié, 1e mi-temps
一時間前(イチジカンまえ)1h avant
前
後
ゴ、コウ
うし(ろ)、あと
derrière
彳
∼の後ろ(うしろ)derrière
後で∼(あと)plus tard, après, à plus !
後の∼(あと)suivant, prochain
午後(ゴゴ)après-midi (pm)
後半(コウハン)2e moitié, 2e mi-temps
前後(ゼンゴ)avant et après, devant et derrière
前後左右(ゼンゴサユウ)tous les côtés
一時間後(イチジカンゴ)1h après
テストの後で(あと)après l’examen
犬
ケン
いぬ
chien
犬
小犬(こいぬ)petit chien, chiot
力
リョク、リキ
ちから
force
力
努力(する)(ドリョク)effort
力強く(ちからづよく)avec force
JAP103 – KANJI 5 – 4/4
方
ホウ
かた
direction
方
∼の方(ホウ)en direction de, vers
AよりBの方が大きい(ホウ)B + grand que A
あの方(かた)cette personne (poli)
山田様方田中様(山田さまがた田中さま)
M Tanaka, chez M Yamada (courrier)
読み方(よみかた)manière de lire
書き方(かきかた)manière d’écrire
数え方(かぞえかた)manière de compter
言い方(いいかた)manière de parler
方言(ホウゲン)dialecte
平方メートル(ヘイホウ)mètre carré
ロ
じ
route
partie gauche(足)
路地(ロジ)ruelle
道路(ドウロ)route
高速道路(コウソクドウロ)autoroute
線路(センロ)voie ferrée
路
地
チ、ジ
terrain, sol
partie gauche(土)
土地(トチ)terrain
地下(チカ)sous-sol, souterrain
地下鉄(チカテツ)métro
地中海(チチュウカイ)Méditerranée
地方(チホウ)région, province
口
コウ
くち
bouche
口
窓口(まどぐち)guichet
人口(ジンコウ)population
コク
くに
pays, province, région
囗 enceinte (plus haut que « la bouche »)
国会(コッカイ)Diète, parlement
外国(ガイコク)étranger (pays)
外(国)人(ガイ(コク)ジン)étranger
外国語(ガイコクゴ)langue étrangère
中国(チュウゴク)Chine
中国地方(チュウゴクチホウ)région de
Chûgoku (sud ouest)
国
JAP103 – KANJI 6 – 1/4
角
カク
かど、つの
angle, corne
角
三角(サンカク)triangle
四角(シカク)carré
牛の角(うしのつの)cornes de vache
角(かど)coin, tournant
四つ角(よつかど)carrefour
町角(まちかど)coin de la rue, du coin
玄
ゲン
mystérieux, sombre, obscur
玄
玄関(ゲンカン)entrée, vestibule, hall
関
カン
せき
barrière
門
関所(せきショ)barrière d’octroi
税関(ゼイカン)douane
関税(カンゼイ)droits de douane
関心(カンシン)intérêt porté à quelque chose
∼に関心がある s’intéresser à quelque chose
… がない ne pas s’intéresser
関係(カンケイ)relation, rapport
関係する concerner
∼に関して(カン)en ce qui concerne
関東地方(カントウチホウ)région du Kantô
関西地方(カンサイチホウ)région du Kansai
居
キョ
い(る)
domicile, se trouver, exister
尸
住居(ジュウキョ)habitation
居住する(キョジュウ)habiter
間
カン、ケン
ま、あいだ
intervalle, espace, durée
門
間(あいだ)temps, espace
この間(あいだ)récemment, l’autre jour
時間(ジカン)temps, heure
中間(チュウカン)intermédiaire, milieu
+に à mi-chemin
あっと言う間に(ま)le temps de dire ouf (A)
居間(いま)salle de séjour
土間(ドま)sol en terre battue
洋間(ヨウま)pièce à l’occidentale
人間(ニンゲン)être humain
台
タイ、ダイ
base, socle, spécifique num. pour les
machines
口
台(ダイ)socle, support
台所(ダイどころ)cuisine
台風(タイフウ)typhon
サイ
な
plante, legume vert
partie supérieure
菜(な)plante comestible (n’est plus utilisé)
野菜(ヤサイ)legume
菜の花(なのはな)fleur de colza
菜
ヘン
あた(り)、べ
voisinage, bord, rive, côté (geom.)
partie gauche
辺り(あたり)alentours, voisinage
この/あの辺り(あたり)par ici, par là
この/あの辺(ヘン)idem (moins poli)
海辺(うみべ)bord de mer
辺
JAP103 – KANJI 6 – 2/4
リュウ
なが(す)、なが(れる)
verser, couler, style de pensée
partie gauche(水)
流す(ながす)verser
流れる(ながれる)s’écouler
押し流す(おしながす)entraîner, emporter
流し(ながし)évier
流行(リュウコウ)mode, vogue
流行歌(リュウコウカ)chanson populaire
流
向
コウ
む(く/こう/かう/ける)
direction
口
向かう se diriger vers, se mettre face à
向く se tourner vers
向ける tourner vers
向こう en face, de l’autre côté, là-bas
向上(する)(コウジョウ)amélioration
方向(ホウコウ)direction, orientation
カ
なん、なに
comment, combien, quoi
partie gauche(人)
何ですか(なん)qu’est-ce que c’est
何人ですか(なんニン)combien de personnes
何時ですか(なんジ)quelle heure
何
風
フ、フウ
かぜ
vent, air
風
風雨(フウウ)vent et pluie
北風(きたかぜ)vent du Nord
松風(まつかぜ)vent dans les pins
強風(キョウフウ)vent violent
風呂場(フロば)salle de bain
呂
ロ
eau
口
風呂(フロ)bain, baignoire
お風呂に入る(はいる)prendre un bain
シャワーを浴びる(あびる)… une douche
風呂屋(フロや)bains publics
ジョウ
ば
lieu
partie gauche(土)
場所(ばショ)endroit, place
会場(カイジョウ)salle / lieu de reunion
市場(いちば)marché
広場(ひろば)grande place, esplanade, parvis
場
南
ナン
みなみ
Sud
十
南フランス(みなみ)Sud de la France
南仏(ナンフツ)le Midi
南部(ナンブ)le Sud (région)
南アメリカ(みなみ)Amérique du Sud
南米(ナンベイ)idem
東南アジア(トウナン)Asie du Sud-Est
南東(ナントウ)Sud-Est (direction)
食
ショク
た(べる)、く(う/らう)
manger
食
和食(ワショク)repas japonais
洋食(ヨウショク)repas occidental
食物(ショクモツ)nourriture
食べ物(たべもの)aliments
パン食(ショク)repas à base de pain
JAP103 – KANJI 6 – 3/4
イン
の(む)
boire
partie gauche(食)
飲み物(のみもの)boisson
飲食物(インショクブツ)le boire et le manger
飲
ハン
めし
aliment, riz cuit
partie gauche(食)
御飯(ゴハン)riz cuit, repas
朝御飯(あさゴハン)petit déjeuner
昼御飯(ひるゴハン)déjeuner
晩御飯(バンゴハン)dîner
飯
裏
リ
うら
envers, arrière, verso
衣
裏(うら)envers, doublure
紙の裏側(かみのうらがわ)verso
家の裏(いえのうら)l’arrière de la maison
裏の意味(うらのイミ)sens caché
裏口(うらぐち)porte de derrière, de service
裏日本(うらニホン)Japon côté Mer du Japon
表
ヒョウ
おもて、あらわ(す/れる)
endroit, face, recto
衣
表れる se montrer, apparaître(山が…)
表す manifester, exprimer
(気持ちを… きもち sentiments)
喜びが顔に表れる(よろこび)la joie se lit sur
son visage
表日本(おもてニホン)Japon côté Pacifique
年表(ネンピョウ)tableau chronologique
時間表(ジカンヒョウ)horaires
御
ゴ、ギョ
おん
préfixe honorifique
彳
voir 飯
石
セキ、シャク、コク
いし
pierre
石
小石(こいし)caillou
庭石(にわいし)pierre de jardin
石田さん(いしだ)Ishida
石川さん(いしかわ)Ishikawa
石頭(いしあたま)tête dure, têtu
石畳(いしだたみ)pavé, dalles
石油(セキユ)pétrole
岩
ガン
いわ
roche
山
岩石(ガンセキ)roche, rocher
岩夫さん(いわお)Iwao
夫
フ、フウ
おっと
époux
大
夫人(フジン)épouse (d’un supérieur, poli)
夫婦(フウフ)couple
少
ショウ
すこ(し)、すく(ない)
un peu
小
少ない peu nombreux(<-> 多い、おおい)
少年(ショウネン)petit garçon
青少年(セイショウネン)jeunesse, jeunes,
adolescence, adolescents
少女(ショウジョ)petite fille, fillette
JAP103 – KANJI 6 – 4/4
茶
チャ、サ
肉
ニク
thé
partie supérieure
お茶(おチャ)thé vert
紅茶(コウチャ)thé noir (anglais)
茶道(サドウ)cérémonie du thé
viande
肉
肉屋(ニクや)boucherie
魚
ギョ
さかな、うお
poisson
魚
魚屋(さかなや)poissonnerie
チ
いけ
étang, mare
partie gauche(水)
池袋(いけぶくろ)Ikebukuro (quartier Tôkyô)
電池(デンチ)pile
池
カイ
まわ(る/す)
nombre de fois, tour
囗 enceinte (plus haut que « la bouche »)
何回(なんカイ)combien de fois
一回(イッカイ)1 fois
一回り(ひとまわり)1 tour
回す faire tourner(チャネルを…、
ダイアルを…)
回る tourner, faire la tournée, circuler
(美術館(ビジュツカン)を…、月は地球
の回りを … la Lune tourne autour de
la Terre チキュウ)
回
JAP103 – KANJI 7 – 1/5
週
シュウ
semaine
partie gauche
先週(センシュウ)la semaine dernière
今週(コンシュウ)cette semaine
来週(ライシュウ)la semaine prochaine
毎週(マイシュウ)chaque semaine
一週間(イッシュウカン)pendant 1 semaine
火
カ
ひ
feu
火
火事(カジ)incendie
たき火(び)feu en plein air
曜
ヨウ
jour de la semaine
日
月、火、水、木、金、土、日 …曜日
(ゲツ、カ、スイ、モク、キン、ド、ニチ
…ヨウび)lundi, mardi, etc...
朝
チョウ
あさ
matin
月
朝日(あさひ)soleil levant
今朝(けさ a)ce matin
早朝(ソウチョウ)tôt le matin
朝食(チョウショク)petit déjeuner
明朝(ミョウチョウ)demain matin
夜
ヤ
よる、よ
soir, nuit
夕
夜中(よなか)nuit, tard
真夜中(まよなか)en pleine nuit, très tard
夜更かしする(よふかしする)veiller
夜食(ヤショク)souper
夜行(ヤコウ)nocturne
+列車(レッシャ)train de nuit
明
メイ、ミョウ
あか(るい/るむ)、
あき(らか)、
あ(ける/かす/かり)
lumineux
日
明るい人(あかるいひと)personne joyeuse
明かり(あかり)lampe, lumière
夜が明ける(よがあける)le jour se lève
年が明ける(としがあける)la nouvelle année
commence
明けましておめでとうございます(あ)
je vous souhaite une bonne et heureuse année
夜明け(よあけ)aube
梅雨が明ける(つゆ a があける)la saison des
pluies se termine
明らか(な)(あきらか)clair, évident
考えを明らかにする(かんがえをあきらかに
する)éclaircir les idées
明日(ミョウニチ、あした a, あす a)demain
昼
チュウ
ひる
midi, journée
日
昼間(ひるま)pendant la journée
(= 日中、ニッチュウ)
昼食(チュウショク)déjeuner
JAP103 – KANJI 7 – 2/5
暗
アン
くら(い)
sombre
日
暗い人(くらいひと)personne triste
暗記する(アンキする)apprendre par coeur
昔
セキ、シャク
むかし
autrefois
日
昔々ある所に(むかしむかしあるところに)
il était une fois
今昔物語(コンジャクものがたり)histoire du
passé
昨
サク
veille (hier)
日
昨日(サクジツ、きのう a)hier
昨年(サクネン)année dernière
昨夜(サクヤ)hier soir
一昨日(イッサクジツ、おととい a)avanthier
一昨年(イッサクネン、おととし a)il y a 2
ans
ドウ
はたら(く)
travailler
partie gauche(人)
働く travailler (activité professionnelle)
来年日本で働きたいです。L’an prochain,
je veux travailler au Japon.
労働(ロウドウ)travail
+者(シャ)travailleur
働
サイ
もっと(も)
le plus
e
日 (dire) 3 trait de la clef incomplet
日本の最も高い山は富士山です。
(フジサン)La montagne la plus haute du
Japon est le mont Fuji.
最近(サイキン)récemment
最後(サイゴ)la fin, final
最後の晩さん(サイゴのバンさん)la cène
最後に(サイゴに)à la fin, en dernier
最初(サイショ)au début
最初から話して下さい。Racontez-moi depuis
le début svp.
最
キン、コン
いま
maintenant
2 premiers traits(人)
今日(きょう a)aujourd’hui
(コンニチ)de nos jours
今日は(こんにちは a)bonjour
今晩は(こんばんは a)bonsoir
今週(コンシュウ)cette semaine
今月(コンゲツ)ce mois
今年(ことし a)cette année
今朝(けさ a)ce matin
今夜(コンヤ)ce soir
今
午
ゴ
midi
十
午前(ゴゼン)matinée
午後(ゴゴ)après-midi
JAP103 – KANJI 7 – 3/5
分
フン、ブン
わ(ける/かる/かれる/かつ)
minute, partage
刀
十分(ジュップン/ジップン)10 minutes
+な(ジュウブンな)suffisant
日本へ行くためには百万円で十分です。
Un million de ¥ suffit pour aller au Japon.
三分の一(サンブンのイチ)1/3
一部分(イチブブン)une partie
大部分(ダイブブン)la plupart
全部(ゼンブ)totalité
分ける(わける)partager
お金を友達と半分に分ける(ハンブン)
Partager la moitié de l’argent avec un ami.
分かれる(わかれる)se séparer, se diviser
道が二つに分かれる。La route se sépare en 2.
分かる(わかる)comprendre
この漢字が分かる。Je comprends ce kanji.
分別(フンベツ)raison, bon sens
(∼がある)avoir du bon sens
キュウ
やす(む/まる/める)
repos
partie gauche(人)
休み(やすみ)repos
休む(やすむ)se reposer
会社を休む(カイシャ)être absent au travail
昼(の)休み(ひるのやすみ)pause déjeuner
休日(キュウジツ)jour férié, de congé
日本では、五月五日は休日です。Au Japon,
le 5 mai est férié.
お休みなさい bonne nuit
休
シャ
やしろ
sanctuaire shintô, compagnie
partie gauche(示)
社(やしろ)sanctuaire shintô
神社(ジンジャ)sanctuaire shintô
会社(カイシャ)société, entreprise
大会社(ダイガイシャ)grande entreprise
入社(する)(ニュウシャ)embauche
社会(シャカイ)société (sociologie)
本社(ホンシャ)maison mère
社
去
キョ、コ
さ(る)
s’en aller, quitter
厶
去る(さる)s’en aller, quitter (sans revenir)
彼は去った(かれはさった)il est décédé
嵐が去った(あらし)l’orage est parti
去年(キョネン)l’an dernier
来
ライ
く(る)
venir
木
嵐が来る(あらし)l’orage arrive
来週(ライシュウ)la semaine prochaine
来月(ライゲツ)le mois prochain
来年(ライネン)l’an prochain
未来(ミライ)futur (lointain, inconnu)
将来(ショウライ)futur (proche)
来日(ライニチ)venue au Japon (pour qq1
d’important)
来仏(ライフツ)venue en France
来日五年(ライニチゴネン)au J. depuis 5 ans
JAP103 – KANJI 7 – 4/5
キョウ
はし
Pont
partie gauche(木)
アルマ橋(ばし)pont de l’Alma
橋本さん(はしもと)Hashimoto
新橋(シンばし)Shimbashi (quartier de Tôkyô)
鉄橋(テッキョウ)pont en fer
橋
先
セン
さき
bout, pointe
儿
指の先まで冷たい(ゆび、さき、つめたい)
froid jusqu’au bout des doigts
ここから先は歩いて下さい(さきはあるいて
ください)marchez à partir d’ici
私の家はこの先二十メートルです。
ma maison est à 20m
先の事は分からない。je ne connais pas l’avenir
田中さんは私の先にいます。Tanaka est devant
(ou hiérarchiquement supérieur à) moi.
友達より先に駅に着いた。(ついた)
je suis arrivé à la gare avant mon ami.
お先にどうぞ après vous je vous prie
お先に失礼します(シツレイ)pardon de…
… avant vous
先日(センジツ)l’autre jour, récemment
先生(センセイ)professeur
夕
セキ
ゆう
soir
夕
夕方(ゆうがた)fin d’après-midi, soir
夕日(ゆうひ)soleil couchant
夕食(ゆうショク)dîner
朝夕(あさゆう)du matin au soir
半
ハン
なか(ば)
moitié
十
五月の半ば(なかば)mi-mai
道の半ば milieu de la rue
旅行の半ば mi-voyage
半分(ハンブン)moitié
半日(ハンニチ)demi-journée
半年(ハンとし)semestre
シ、ジ
つか(える)
être serviteur
partie gauche(人)
神に仕える(かみ)servir les dieux
仕事(シごと)travail (non scolaire)
仕方(シかた)façon, manière
勉強の仕方が分からない。Je ne comprends pas
la façon de travailler.
仕方がない tant pis
暑くて仕方がない(あつ)rien à faire, il fait
trop chaud
仕
コウ
す(く/き(な))、この(む)
aimer
partie gauche(女)
大好き(な)(ダイすき)adoré
好み(このみ)goût, préférence
あの人の好みは難しいです(むずかしい)
Les goûts de cette personne sont difficiles.
大好物(ダイコウブツ)chose qu’on adore
好人物(コウジンブツ)quelqu’un de bien
好
JAP103 – KANJI 7 – 5/5
事
ジ
こと
chose
亅
言う事をよく聞いて下さい。(こと)
Ecoutez bien ce que je dis.
この事を誰にも言わないで下さい。Ne le dites
à personne.
大事(な)(ダイジ)important, sérieux, grave
毎日漢字の勉強するのは大事です。C’est
important de travailler les kanji tous les jours.
お大事にして下さい。Prenez soin de vous.
工事(コウジ)travaux
道路工事(ドウロコウジ)travaux de voirie
食事(ショクジ)repas
事故(ジコ)accident
火事(カジ)incendie
人事部(ジンジブ)service du personnel
起
キ
お(きる/こる/こす)
se lever (phénomène humain), se
produire (phénomène naturel),
réveiller/produire
走
起きている veiller
地震が起きる/こる(ジシン)un tremblement
de terre se produit
奇跡が起きる/こる(キセキ)un miracle se
produit
奇跡を起こす je produis un miracle
母を起こす je réveille ma mère
風が起きる/こる le vent se lève
早起きをする(はやおき)se lever tôt
早起きです être matinal
JAP103 – KANJI 8 – 1/4
画
ガ、カク
Image
田
画(カク)trait
画数(カクスウ)nombre de traits
画家(ガカ)peintre
絵画(カイガ)peinture
計画(ケイカク)projet, plan
日本旅行の計画を友達とする prévoir un
voyage au Japon avec des amis
映
エイ
うつ(る/す)、は(える)
reflet
日
映画(エイガ)film, cinéma
映える(はえる)briller, resplendir, miroiter
映る(うつる)se refléter
水に顔が映る le visage se reflète dans l’eau
壁に人の影が映る(かげ)son ombre se reflète
sur le mur
映す(うつす)refléter
壁に映画を映す projeter le film sur le mur
上映する(ジョウエイ)jouer, projeter un film
反映する(ハンエイ)réfléchir, refléter
学生の意見を授業に反映する(イケン、
ジュギョウ)tenir compte de l’avis des
étudiants dans le cours
ハク
うす(い)、うす(める/まる)
うす(らぐ/れる)
mince, léger, diluer
partie supérieure
薄暗い(うすぐらい)sombre, mal éclairé
薄める(うすめる)étendre, allonger, adoucir
薄らぐ(うすらぐ)diminuer, s’affaiblir
薄れる(うすれる)s’effacer, s’estomper
薄
セツ、ゼイ
と(く)
expliquer
partie gauche
説く(とく)expliquer, prêcher
説明(する)(セツメイ)explication
日本語文法の説明をする(ブンポウ)
expliquer la grammaire japonaise
ルーヴル美術館までの道を説明する
(ビジュツカン)expliquer le chemin
jusqu’au musée du Louvre
小説(ショウセツ)roman
+家(カ)romancier
説
空
クウ
そら、あ(く/ける)、から
ciel, air, vide
穴
青空(あおぞら)ciel bleu
空く(あく)se vider, être libre
空ける(あける)vider
ワインを空ける vider la bouteille de vin
家を空ける s’absenter de chez-soi, libérer (une
chambre)
空き瓶(あきびん)bouteille vide
空(の)(から)vide
箱を空にする(はこをから)vider une boîte
空席(クウセキ)place, siège libre
空室(クウジツ)chambre libre
空気(クウキ)air
空港(クウコウ)aéroport
空手(からて)karate
英
エイ
excellent, remarquable, brillant
partie supérieure
英国(エイコク)Angleterre
英語(エイゴ)anglais (langue)
JAP103 – KANJI 8 – 2/4
カ
はな
fleur
partie supérieure
花火(はなび)feu d’artifices
花瓶(カビン)vase
花田さん(はな)Hanada
花子さん(はなこ)Hanako
花山さん(はなやま)Hanayama
花
カン
やかた
grand bâtiment, bâtiment public
partie gauche(食)
館(やかた)manoir, château, hôtel
旅館(リョカン)auberge
映画館(エイガカン)salle de cinéma
図書館(トショカン)bibliothèque
美術館(ビジュツカン)musée
大使館(タイシカン)ambassade
館
漫
广
本店(ホンテン) maison mère, siège social
売店(バイテン)échoppe, stand
支店(シテン)succursale
書店(ショテン)librairie
チュウ
はしら
pilier, colonne
partie gauche, 4e trait court(木)
電柱(デンチュウ)poteau électrique
柱
客
キャク、カク
invité, visiteur, client
宀
お客(さん/さま)(キャク)client...
客間(キャクま)salon de réception
マン
fantaisie, débordement, sans retenue
partie gauche(水)
漫画(マンガ) manga
+家(カ)dessinateur de manga
庫
店
テン
みせ
magasin
コ
remise, entrepôt
广
車庫(シャコ)garage
金庫(キンコ)coffre-fort
文庫(ブンコ)collection (édition)
文庫本(ブンコボン)livre de poche
冷蔵庫(レイゾウコ)réfrigérateur
冷凍庫(レイトウコ)congélateur
知
チ
し(る)
connaissance, savoir
矢
知る(しる)connaître, découvrir
真実を知る(シンジツ)découvrir la vérité
お酒を知る(さけ)découvrir le sake
知っている(し)savoir
知識(チシキ)connaissances
+人(ジン)intellectuel
知人(チジン)connaissance, relation, ami
団
ダン
groupe
囗 enceinte (plus haut que « la bouche »)
楽団(ガクダン)orchestre
団地(ダンチ)HLM, gd ensemble d’immeubles
JAP103 – KANJI 8 – 3/4
切
セツ、サイ
き(る/れる)
couper
刀
切る(きる)couper
切手(きって)timbre
大切(な)(タイセツ)important
親切(な)(シンセツ)gentil, aimable
刀
トウ
かたな
sabre
刀
刀(かたな)sabre, épée
小刀(こがたな)couteau, canif
日本刀(ニホントウ)sabre japonais
刊
カン
publication, édition
リ(刀)
朝刊(チョウカン)édition du matin
夕刊(ゆうカン)édition du soir
日刊紙(ニッカンシ)revue quotidienne
週刊誌(シュウカンシ)revue hebdomadaire
月刊誌(ゲッカンシ)revue mensuelle
停
テイ
arrêt, halte, pause
partie gauche(人)
バス停(テイ)arrêt de bus
停留所(テイリュウジョ)arrêt, station
停電(テイデン)coupure d’électricité
停年(テイネン)retraite
留
リュウ、ル
と(まる/める)
rester, attacher, demeurer
田
留める(とめる)fixer, attacher
旅行の日にちを頭に留める(あたま)retenir
dans sa tête la date du voyage
目に留まる(とまる)attirer l’attention
書留(かきとめ)recommandé (lettre, colis)
留学(リュウガク)études à l’étranger
留守にする(ルス)s’absenter de chez-soi
赤
セキ、ジャク
あか、あか(い)
あか(らむ/らめる)
rouge
赤
赤らめる(あからめる)rougir
赤信号(あかシンゴウ)feu rouge
青信号(あおシンゴウ)feu « vert » (bleu)
赤ん坊(あかんボウ)bébé(=赤ちゃん)
赤十字(セキジュウジ)Croix Rouge
白
ハク、ビャク
しろ、しら、しろ(い)
blanc, pur, innocence
白
白人(ハクジン)blanc (race)
面
メン
おも、おもて、つら
visage, face, surface
面
面を下げる(おもてをさげる)baisser la tête
∼上げる(あげる)lever la tête
表面(ヒョウメン)surface, superficie
面会(メンカイ)entrevue, visite (hôpital)
面長(おもなが)visage ovale
面白い(おもしろい)intéressant, amusant
面(つら)face, visage (populaire, vulgaire)
JAP103 – KANJI 8 – 4/4
正
ショウ、セイ
ただ(しい/す)、まさ
juste, correct
止
正しい(ただしい)juste, correct
この時計は正しいです。Cette montre est à l’h.
正しい人です。C’est une personne juste.
正す(ただす)corriger, rectifier
しせいを正す se redresser, corriger son attitude
服を正す(フク)réajuster ses vêtements
校正(コウセイ)correction (examens)
正月(ショウガツ)nouvel an
正面(ショウメン)face (avant)
正面玄関(ショウメンゲンカン)porte pale
∼の正面に en face de
正午(ショウゴ)midi
正に(まさに)juste au moment, précisément
待
タイ
ま(つ)
attendre
彳
期待(する)(キタイ)attente, espoir
友達がパリに来る事を期待する。Espérer la
venue d’amis à Paris.
止
シ
と(まる/める)
や(む/める)
Arrêt
止
休止(キュウシ)halte, pause
中止(チュウシ)interruption, annulation
停止(テイシ)arrêt, suspension
信号で停止する(シンゴウ)s’arrêter au feu
止まる(とまる)s’arrêter
止める(とめる)arrêter
止む(やむ)cesser(∼が止む)
止める(やめる)cesser de(∼を止める)
主
シュ、ス
ぬし、おも(な)
chef, maître, propriétaire
丶
主人(シュジン) mon mari, maître, patron,
propriétaire
主人公(シュジンコウ)héros (perso principal)
地主(ジぬし)propriétaire terrien
主に(おもに)principalement
主な(おもな)principal
留学の主な目的は日本語の勉強です。Le but
principal de mes études à l’étranger, c’est
l’étude du Japonais.
長
チョウ
なが(い)
long
長
社長(シャチョウ)directeur d’entreprise, PDG
部長(ブチョウ)chef de section
課長(カチョウ)chef de service
校長(コウチョウ)directeur d’école
駅長(エキチョウ)chef de gare
長男(チョウナン)fils ainé
長女(チョウジョ)fille ainée
身長(シンチョウ)taille
私の身長は1.73メートルです。
長い(ながい)long
長い間(ながいあいだ)pendant longtemps
長生き(ながいき)longue vie
長崎 Nagasaki
長野 Nagano
JAP103 – KANJI 9 – 1/4
公
コウ
おおやけ
public, officiel
八
公園(コウエン)jardin public
日本交通公社(ニホンコウツウコウシャ)
ex Office du Tourisme (aujourd’hui : JTB)
チャク
き(る/せる)、つ(く/ける)
mettre, arriver
6 premiers traits(羊)
着く(つく)arriver (quelque part)
席に着く(セキ)s’asseoir
手紙が着く la lettre arrive
着る(きる)porter un vêtement (en haut)
着物(きもの)kimono
水着(みずぎ)maillot de bain
上着(うわぎ)veste
下着(したぎ)sous-vêtements
着
都
ト、ツ
みやこ
métropole, capitale
partie droite
東京都(トウキョウト)métropole de Tôkyô
都心(トシン)centre ville
都電(トデン)tramway métropolitain
都市(トシ)ville, cité } avec 大、ダイ
都会(トカイ)ville
} ou 小、ショウ
京都(キョウト)Kyôto
都(みやこ)ville, métropole, capitale (vieux)
都合(ツゴウ)circonstance
都合がいい ça tombe bien
都合が悪い(わるい)ça tombe mal
ツウ、ツ、ツウ(じる)
とお(る/す)、かよ(う)
passer
partie gauche
通る(とおる)passer, circuler, traverser
パリからリヨンを通ってマルセイユへ行く。
De Paris, on va à Marseille en passant par Lyon
試験に通る(シケン)réussir l’examen
通り(とおり)rue
シャン・ゼリゼ大通り(おおどおり)avenue
des Champs Elysées
通う(かよう)aller régulièrement, fréquenter
学校に毎日通う。Je vais à l’école chaque jour.
その村にはバスが通っていない。(かよって
いない)Le bus ne circule pas dans ce village.
通じる(ツウじる)communiquer
電話が通じる communiquer par téléphone
英語が通じる communiquer en anglais
ローマに通じる道 le chemin qui mène à Rome
日本経済に通じている(ケイザイ)connaître
l’économie japonaise
通学する(ツウガク)aller à l’école
通学路(ツウガクロ)chemin de l’école
通用する(ツウヨウ)être valable
フランス・フランはもう通用しません。
Le Franc français n’est plus valable.
この切符は一年間通用します。Ce billet est
valable un an.
彼のフランス語は通用しない。Son Français
est incompréhensible.
通知(ツウチ)annonce, faire-part
一通(イッツウ) 1 envoi
通
JAP103 – KANJI 9 – 2/4
自
ジ、シ
みずか(ら)
soi-même
自
自分(ジブン)soi-même, en personne
自ら(みずから)idem
動
ドウ
うご(く/かす)
bouger
力
動く(うごく)se déplacer, bouger(∼が)
この時計は正しく動く。Cette montre
fonctionne correctement.
動かす(うごかす)déplacer, bouger, émouvoir
自動車(ジドウシャ)voiture
自動車のハンドルを動かす。Bouger le volant.
手足を動かす(てあし)faire du sport
∼に心を動かす s’émouvoir de
動き(うごき)mouvement, fonctionnement
株市場の動き(かぶシジョウ)fluctuation de
la bourse
動物(ドウブツ)animaux
自動ドア(ジドウ)porte automatique
リ
き(く)
efficace, avantage, intérêt
partie droite(刀)
利用(する)(リヨウ)utilisation
利く(きく)fonctionner, être efficace
ブレーキが利かない freins pas efficaces
右利き(みぎきき)droitier
左利き(ひだりきき)gaucher
目が利く avoir une bonne vue
鼻が利く(はな)avoir un bon nez
気が利く(キ)avoir de bonnes idées
利
急
キュウ
いそ(ぐ/がせる/ぎ)
se dépêcher
心
急ぐ(いそぐ)se dépêcher
急がせる(いそがせる)presser, activer
急ぎ(いそぎ)urgent
仕事を急がせる accélérer le travail
急に(キュウに)soudain, soudainement
急行(キュウコウ)express (train)
勢
セイ
いきお(い)
force, vigueur
力
勢い(いきおい)force, vigueur
大勢(おおゼイ)beaucoup (de personnes)
員
イン
membre
口
駅員(エキイン)employé de gare
店員(テンイン)vendeur
会社員(カイシャイン)salarié
マン
み(たす/ちる)
remplir
partie gauche(水)
満たす(みたす)remplir
満ちる(みちる)être rempli, déborder de
満員(マンイン)bondé, complet
満月(マンゲツ)pleine lune
満足(する)(マンゾク)satisfaction
満
JAP103 – KANJI 9 – 3/4
乗
ジョウ
の(る/せる)
monter, embarquer
丿
乗る(のる) monter (dans/sur un véhicule)
乗り物(のりもの)véhicule
乗車する(ジョウシャ)monter (...)
御乗車の方(ゴジョウシャのかた)voyageur
(poli)
乗馬(ジョウバ)(する)équitation
走
走
走る
ソウ
はし(る)
courir, rouler
courir (人), rouler (車)
キ
はた
machine, occasion
partie gauche, 4e trait court(木)
機械(キカイ)machine, appareil
機会(キカイ)occasion
先日、日本映画を見る機会がありました。
L’autre, jour, j’ai eu l’occasion de voir un film
japonais.
交通機関(コウツウキカン)moyens de
transports
機
飛
ヒ
と(ぶ/ばす)
voler
飛
飛ぶ(とぶ)voler
飛ばす(とばす)faire voler, lancer
飛行機(ヒコウキ)avion
汽
キ
船
セン
ふね
bateau
vapeur
partie gauche(水)
汽車(キシャ)train à vapeur
汽船(キセン)bateau à vapeur
舟
船長(センチョウ)capitaine
船員(センイン)marin, matelot
市
シ
いち
cité, marché
巾
市場(いちば)marché
(シジョウ)marché (économie)
のみの市(いち) marché aux puces
市(シ)ville, municipalité
京都市(キョウトシ)ville de Kyôto
松山市(まつやまシ)ville de Matsuyama
営
エイ
いとな(む)
exercer, gérer
口
営む exercer un métier, tenir un magasin
国営(コクエイ)régie d’Etat, national, public
私営(シエイ)privé
安
アン
やす(い)
tranquille, bon marché
宀
安心(アンシン)tranquillité
+する se rassurer
安い(やすい)bon marché
JAP103 – KANJI 9 – 4/4
ジャク、ニャク
わか(い)
jeune
partie supérieure
若い(わかい)jeune
若
シャ
もの
personne, celui qui
4 premiers traits
者(もの)personne (désuet)
若者(わかもの)jeune personne
読者(ドクシャ)lecteur
学者(ガクシャ)savant
旅行者(リョコウシャ)voyageur, touriste
者
特
トク
spécial
partie gauche(牛)
特に(トク)spécialement, particulièrement
鉄
テツ
fer
partie gauche(金)
鉄道(テツドウ)chemin de fer
地下鉄(チカテツ)métro
国鉄(コクテツ)chemin de fer national
私鉄(シテツ)chemin de fer privé
有
ユウ、ウ
あ(る)
exister, avoir
月
有名な(ユウメイ)célèbre
国有(コクユウ)national, propriété de l’Etat
私有(シユウ)privé
+地(チ)propriété privée
シ
つか(う)
utiliser, messager
partie gauche (人)
使用(シヨウ)utilisation, emploi
大使(タイシ)ambassadeur
+館(カン)ambassade
お使い(おつかい)commission, messager
使
用
ヨウ
もち(いる)
besoin, usage
用
用いる employer, se servir, utiliser
用意(する)(ヨウイ)préparation
用事(ヨウジ)occupation, affaire
用心(ヨウジン)attention, précaution
+する faire attention, prendre garde
自家用車(ジカヨウシャ)voiture particulière
交
コウ
まじ(わる/える)
ま(じる/ざる/ぜる)
か(わす/う)
croiser, intersection
亠
交わる(まじわる)fréquenter
交える(まじえる)échanger des paroles
交じる(まじる)se mêler, se mélanger
交わす(かわす)échanger (des paroles)
交通(コウツウ)circulation, trafic
交番(コウバン)poste de police
外交(ガイコウ)diplomatie
+官(カン)diplomate
JAP103 – KANJI 10 – 1/4
谷
コク
たに、や
vallée
谷
谷間(たにま)vallée
谷川(たにがわ)torrent
小谷さん(こたに)Kotani
渋谷(しぶや)Shibuya
四谷(よつや)Yotsuya
工
コウ、ク
シュク
やど
gite, logis
宀
宿屋(やどや)auberge, hôtel
下宿屋(ゲシュクや)pension
宿題(シュクダイ)devoir (à la maison)
新宿(シンジュク)Shinjuku (quartier)
階
便
artisan, travaux, construction
工
工事(コウジ)travaux
工場(コウば)usine (plus petite que...)
(コウジョウ)usine
工員(コウイン)ouvrier
大工(ダイク)charpentier
人工(ジンコウ)artificiel
宿
ビン、ベン
たよ(り)
commodité, nouvelles, excréments
partie gauche (人)
便り(たより)nouvelles (lettre)
便りがないのは元気な証拠(ゲンキ、
ショウコ)pas de nouvelles, bonnes nouvelles
便利な(ベンリ)pratique
不便な(フベン)pas pratique
便所(ベンジョ)toilettes
小便(ショウベン)petite commission
大便(ダイベン)grosse commission
カイ
étage, niveau
partie gauche
一階(イッカイ)rez-de-chaussée
二階(ニカイ)1er étage
三階(サンガイ)2e étage
二階屋(ニカイや)maison à étage
段
ダン
degré, rang, marche
殳
段(ダン)marche, niveau (au jûdô...)
段々に(ダンダン)peu à peu
階段(カイダン)escalier
セン
あら(う)
laver
partie gauche(水)
洗う(あらう)laver
お手洗い(おてあらい)cabinet de toilette
洗面所(センメンジョ)lavabo (lieu)
洗面台(センメンダイ)lavabo (meuble)
洗濯(センタク)lessive, lavage
+機(キ)machine à laver
洗
突
トツ
つ(く)
frapper
穴
突く(つく)frapper
玉突き(たまつき)billard
突然(トツゼン)tout à coup
JAP103 – KANJI 10 – 2/4
然
ゼン、ネン
ainsi
partie inférieure
自然(シゼン)nature
+な naturel
+に naturellement
全然(ゼンゼン)pas du tout
ゼン
まった(く)、すべ(て)
tout, entier, complet
2 premiers traits(人)
全く(まったく)tout à fait, vraiment (phrase +)
pas du tout (phrase -)
全部(ゼンブ)totalité
全員(ゼンイン)tout le monde
安全(アンゼン)sécurité, sûreté
交通安全(コウツウアンゼン)sécu routière
全て(すべて)tout
全
声
セイ、ショウ
こえ、こわ
voix
士
大声(おおごえ)voix haute
小声(こごえ)voix basse
緒
ショ
お
lien
糸
一緒(に)(イッショ)ensemble, avec
符
フ
signe, marque
partie supérieure(竹)
切符(きっプ)billet
発
ハツ、ホツ
s’élancer, émettre
癶
発する(ハッする)émettre
言葉を...(ことば)dire un mot
声を...(こえ)pousser un cri
出発(する)(シュッパツ)départ
発見(する)(ハッケン)découverte
コロンブスはアメリカを一四九二に発見した
Colomb a découvert l’Amérique en 1492.
発明(する)(ハツメイ)invention
発車(する)(ハッシャ)démarrage
停車(テイシャ)arrêt
発表(する)(ハッピョウ)annonce,
présentation
発言する(ハツゲン)prendre la parole
発達(する)(ハッタツ)développement
開発(カイハツ)exploitation, développement,
mise au point
エン
その
jardin
囗 enceinte (plus haut que « la bouche »)
園(その)jardin (terme littéraire)
公園(コウエン)jardin public
動物園(ドウブツエン)zoo
遊園地(ユウエンチ)parc d’attractions
田園(デンエン)campagne
園
コウ
ふ(る)、お(りる/ろす)
tomber, descendre
partie gauche
降る(ふる)pleuvoir, neiger(が)
降りる(おりる)descendre (du bus... から)
降ろす(おろす)descendre (quelque chose)
降
JAP103 – KANJI 10 – 3/4
フ
つ(く/ける)
attacher
partie gauche(人)
付く(つく)s’attacher
バス付きの部屋 chambre avec salle de bain
付ける(つける)attacher, fixer
セーターにバッジを付ける attacher un badge
sur son pull
付
重
ジュウ、チョウ
おも(い)、かさ(なる/ねる)
え lourd
里
重い(おもい)lourd
重なる(かさなる)se superposer, s’entasser
重ねる(かさねる)superposer, entasser
重大な(ジュウダイ)grave, important
二重(ニジュウ)double
+国籍(コクセキ)double nationalité
袋
タイ
ふくろ
sac, poche
衣
紙袋(かみぶくろ)sac en papier
手袋(てぶくろ)gant
池袋(いけぶくろ)Ikebukuro (quartier Tôkyô)
必
ヒツ
かなら(ず)
nécessaire, sans faute
心
必ず(かならず)nécessairement, sûrement
ヨウ
い(る)
point principal, nécessité
partie supérieure
要る(いる)avoir besoin de
必要(ヒツヨウ)besoin
+な nécessaire
重要な(ジュウヨウ)important
要するに(ヨウ)en résumé, tout compte fait
要
次
ジ、シ
つ(ぐ)、つぎ
ensuite
欠
次に(つぎ)ensuite
次の(つぎ)suivant, prochain
次々に(つぎつぎ)l’un après l’autre
次回(ジカイ)la prochaine fois
次男(ジナン)fils cadet
次長(ジチョウ)sous-directeur
目次(モクジ)table des matières
ジュウ
しぶ(い)
âpreté, réticence
partie gauche(水)
渋滞(ジュウタイ)embouteillage
交通渋滞(コウツウジュウタイ)idem
渋い(しぶい)âpre, sobre
渋い色の着物 kimono sobre
渋谷(しぶや)Shibuya
渋
タイ
とどこお(る)
stagnation, retard
partie gauche(水)
滞る(とどこおる)être en / avoir du retard
郵便が滞っている(ユウビン、とどこお)
la poste est « en grève » (bloquée, retardée)
滞
JAP103 – KANJI 10 – 4/4
ユウ
あそ(ぶ)
jouer
partie gauche
遊び(あそび)jeu, divertissement
遊
コ、カ
individuel, spécif. numérique pour
les petits objets
partie gauche(人)
一個(イッコ)compter un petit objet(よん、
ロッ、なな、ハチ/ハッ、キュウ、
ジュッ)
個
ジ
も(つ)
posséder, tenir
partie gauche(手)
鞄を持つ(かばんをもつ)tenir un sac
家を持っている posséder une maison
お金持ち(おかねもち)riche
持って行く(もっていく)emporter
持って来る(もってくる)apporter
持
JAP103 – KANJI 11 – 1/4
青
セイ、ショウ
あお、あお(い)
bleu, vert, inexpérience
青
青空(あおぞら)ciel bleu
青森県(あおもりケン)préfecture d’Aomori
青木さん(あおき)Aoki
青信号(あおシンゴウ)feu vert (Japon : bleu)
青年(セイネン)jeunne homme
青春(セイシュン)jeunesse, adolescence
械
高
高い(たかい)élevé, haut, cher (taille, prix)
最高(サイコウ)le plus haut, maximum
高速道路(コウソクドウロ)autoroute
高台(たかダイ)terrain élevé
高まる(たかまる)s’élever, s’accroître, grandir
高める(たかめる)élever, hausser
カイ
machine
partie gauche, 4e trait court(木)
機械(キカイ)machine
+工学(コウガク)génie mécanique
ビ
うつく(しい)
beau
partie supérieure(羊)
美しい(うつくしい)beau
美(ビ)beauté
美食(ビショク)gastronomie
+家(カ)gastronome
美味(ビミ)bon goût, délicieux
美味しい(おいしい)bon, délicieux, exquis
美人(ビジン)beauté, belle
美術(ビジュツ)beaux-arts
+館(カン)musée des beaux-arts
美
ハン
さか
pente
partie gauche(土)
坂道(さかみち)rue en pente
∼を上る(のぼる)monter
∼を下る(くだる)descendre
坂
高
コウ
たか、たか(い)、
たか(まる/める)
élevé, haut, cher
ジュウ
す(む/まう)
habiter
partie gauche(人)
∼に住む(すむ)habiter
住所(ジュウショ)adresse
住
宅
タク
maison, mari
宀
住宅(ジュウタク)logement, habitation
+地(チ)quartier résidentiel
お宅(おタク)chez vous, casanier
寂
ジャク、セキ
さび、さび(しい/れる)
calme, solitaire, triste
宀
寂しい(さびしい)triste, désert, solitaire
寂れる(さびれる)devenir désert(が)
寂しくなる(さびしく)devenir triste
JAP103 – KANJI 11 – 2/4
習
シュウ
なら(う)
apprendre, exercice
羽
習う(ならう)apprendre (sens répétitif)
習字(シュウジ)calligraphie, ex. d’écriture
予習(する)(ヨシュウ)préparation
(apprendre à l’avance)
復習(する)(フクシュウ)révision
練
レン
ね(る)
polir, discipliner
糸
練る(ねる)pétrir, élaborer
計画を…(ケイカク)élaborer un plan
練習(する)(レンシュウ)exercice
相
ソウ、ショウ
あい
aspect, ensemble, mutuel
目
相談(ソウダン)consultation, conseil
+する demander conseil
相手(あいて)partenaire / adversaire (selon le
contexte), compagnon
岸
ガン
きし
rivage
山
海岸(カイガン)bord de mer
右岸(ウガン)rive droite
左岸(サガン)rive gauche
県
ケン
département, préfecture
目
三重県(みえケン)préfecture de Mie
鳥
チョウ
とり
oiseau
鳥
小鳥(ことり)petit oiseau
一石二鳥(イッセキニチョウ)d’une pierre
deux coups
羽
ウ
はね、は
aile, plume
羽
羽田(はねだ)Haneda (aéroport)
鳥羽(とば)Toba (ville)
気
キ、ケ
énergie, impression, sentiment
气
気がある(キ)s’intéresser à, avoir l’esprit à
気が合う(あう)bien s’entendre
気がいい sympa
気が多い(おおい)s’intéresser à tout (bcp trop)
気が散る(ちる)être ailleurs, manquer de
concentration
気に入る(はいる)aimer, plaire à
気持ち(キもち)sentiment
気分(キブン)sentiment (état d’esprit)
+屋(や)lunatique
空気(クウキ)air, atmosphère
天気(テンキ)temps, climat
元気(ゲンキ)bonne santé
病気(ビョウキ)maladie
人気(ニンキ)populaire
JAP103 – KANJI 11 – 3/4
開
カイ
ひら(く)、あ(く/ける)
ouvrir
門
開く(あく)s’ouvrir
開ける(あける)ouvrir
店を開ける(みせ)ouvrir le magasin (à 9h)
開く(ひらく)(s’) ouvrir
店を開く(ひらく)ouvrir (créer) le magasin
開店(カイテン)ouverture de magasin
店は九時に開く(あく)le magasin ouvre à 9h
開国(カイコク)ouverture du pays
満開(マンカイ)pleine floraison
閉
ヘイ
と(じる/ざす)、
し(まる/める)
fermer
門
∼を閉じる(とじる)fermer, clore(本、目)
∼が閉じる (se) fermer
閉める(しめる)fermer
閉まる(しまる)(se) fermer
閉店(ヘイテン)fermeture de magasin
テイ、タイ
からだ
corps
partie gauche(人)
体(からだ)corps
体力(タイリョク)force physique
全体(ゼンタイ)tout, ensemble, totalité
フランス全体で雨が降っている Il pleut sur
toute la France.
体全体が痛い(からだゼンタイがいたい)
j’ai mal partout
団体旅行(ダンタイリョコウ)voyage en
groupe, organisé
個人旅行(コジンリョコウ)voyage seul
体
テイ
ひく(い)、ひく(める/まる)
petit, bas, court
partie gauche(人)
背が低い(せがひくい)être petit
声が低い voix basse
低下(テイカ)baisse, abaissement
+する (s’a)baisser
気温が低下する(キオン)la t° baisse
最低(サイテイ)le plus bas, minimum
低
丘
キュウ
おか
colline, hauteur
一
砂丘(サキュウ)dune de sable
歩
ホ、ブ、フ
ある(く)、あゆ(む)
marcher
止
歩く(あるく)marcher
歩む(あゆむ)marcher (terme littéraire)
歩み(あゆみ)marche, pas
歩道(ホドウ)trottoir
+橋(キョウ)passerelle
散歩(する)(サンポ)promenade
一歩(イッポ)un pas
一歩一歩(行く)pas à pas, petit à petit,
lentement mais sûrement
同
ドウ
おな(じ)
identique, même
口
同じ(おなじ)identique
同時に(ドウジ)simultanément
同一人物(ドウイツジンブツ)même personne
JAP103 – KANJI 11 – 4/4
途
ト
route, voie, chemin
partie gauche
途中(トチュウ)en chemin, à mi-chemin
途中で電車を降りる
} descendre du train
途中下車する(ゲシャ)} à mi-chemin
発展途上国(ハッテントジョウコク)pays en
voie de développement
思
シ
おも(う)
penser
心
母を思う(ははをおもう)penser à sa mère
彼は来ると思う(かれ)je pense qu’il vient
思い出(おもいで)souvenir
思い出す(おもいだす)se souvenir
思想(シソウ)pensée
+家(カ)penseur
広
コウ
ひろ(い)、ひろ(げる/がる)
large
广
広げる(ひろげる)élargir, étendre
道を広げる工事(みち、コウジ)travaux
d’élargissement de la route
新聞を広げる ouvrir, déplier le journal
広がる(ひろがる)s’élargir, s’étendre
タバコの煙いが部屋に広がる(けむい)
la fumée de cigarette s’étend dans la pièce
目の前に海が広がる la mer s’étend devant
mes yeux
うわさが広がる la rumeur se répand
広々とした(ひろびろ)vaste, spacieux
広場(ひろば)place
談
ダン
propos, conversation
言
相談(する)(ソウダン)consultation,
discussion, conseil
ハ
なみ
vague
partie gauche(水)
波(なみ)vague
波
JAP103 – KANJI 12 – 1/4
ム、ブ
な(い)
néant, ne pas être
partie inférieure(火)
お金が無い(ない)ne pas avoir d’argent
無から始める(ム)commencer de zéro
無理な(ムリ)irréaliste, déraisonnable
無理なことを言わないで下さい ne demandez
pas l’impossible
無理に(ムリ)de force
無常(ムジョウ)incertain, éphémère
無事に(ブジ)sain et sauf, sans encombre
年中無休(ネンジュウムキュウ)ouvert toute
l’année / tous les jours
無
職
ショク
ミン
ねむ(る)
dormir
目
眠い(ねむい)avoir sommeil
眠り薬(ねむりぐすり)somnifère
非
由
ユウ、ユ
よし
moyen, motif, cause
raison, logique
partie gauche(玉)
理(リ)raison
理に従う(リ、したがう)suivre la raison
理由(リユウ)raison, cause, motif
心理(シンリ)psychologie
地理(チリ)géographie
この辺りの地理はよく知りません。Je ne
connais pas bien cet endroit.
田
自由(ジユウ)liberté
poste de travail, emploi
耳
職を見つける trouver un emploi
あなたの職業は何ですか。(ショクギョウ)
Quel est votre métier ?
職人(ショクニン)artisan
+肌(はだ)tempérament de l’artisan
無職(ムショク)sans emploi
眠
理
リ
ヒ
négation, faute, mal
非
非常に(ヒジョウ)très, beaucoup
非常口(ヒジョウぐち)sortie de secours
族
ゾク
famille, tribu, clan
方
家族の者(カゾクのもの)membres de famille
ベツ
わか(れる)
séparation, distinction
partie droite(刀)
別れる(わかれる)se séparer, quitter (qq’un)
別の(ベツ)différent, autre
それは全く別の問題です。(まったく、
モンダイ)C’est un tout autre problème.
別々に(ベツベツ)séparément
別々の部屋で寝る(ねる)coucher dans des
chambres séparées
特別な/に(トクベツ)spécial / spécialement
特別な理由が無い時は学校を休まないで下さ
い。Sans raison spéciale, ne soyez pas absents
à l’école.
別
JAP103 – KANJI 12 – 2/4
駄
タ、ダ
charge, bête de somme
馬
駄目(ダめ)inutile, vain, impossible, désespéré
あの人は何を言っても駄目です。Ça ne sert à
rien de lui parler.
無駄な/に(ムダ)inutile, vain / inutilement
お金を無駄に使う(つかう)dépenser de
l’argent inutilement
下駄(ゲタ)socques de bois (sandales jap.)
簡
カン
単
タン
registre, bref, simple
partie supérieure(竹)
簡単な(カンタン)simple
unique, simple
partie supérieure
単に(タン)simplement
建
ケン、コン
た(てる/つ)
construire
廴
建てる(たてる)construire(家を…)
建つ(たつ)se construire(家が…)
建物(たてもの)bâtiment
建築(ケンチク)construction, architecture
+家(カ)architecte
局
キョク
bureau, office
尸
薬局(ヤッキョク)pharmacie
郵
ユウ
collecte, distribution, poste
partie droite
郵便(ユウビン)poste
+局(キョク)bureau de poste
+屋(さん)(や)facteur
航
コウ
navigation
舟
航海(コウカイ)navigation, croisière
航空(コウクウ)navigation aérienne, aviation
+会社(ガイシャ)compagnie aérienne
+便(ビン)poste aérienne
+で par avion
円
エン
まる(い)
rond, cercle, Yen (¥)
冂
円満な(エンマン)heureux, harmonieux
父
フ
ちち
père
父
お父さん(おとうさん a)père
父母(フボ)son père et sa mère, ses parents
父兄会(フケイカイ)asso de parents d’élèves
父方(ちちかた)côté paternel
父子(フシ)père et enfant
+家庭(カテイ)famille monoparentale
JAP103 – KANJI 12 – 3/4
母
ボ
はは
mère
母
お母さん(おかあさん a)mère
母方(ははかた)côté maternel
母国語(ボコクゴ)langue maternelle
母子(ボシ)mère et enfant
+家庭(カテイ)famille monoparentale
商
ショウ
あきな(う)
commerce
口
商い(あきない)commerce, affaires
商う(あきなう)vendre
商業(ショウギョウ)commerce
商店(ショウテン)magasin, boutique
+街(ガイ)rue commerçante
喫
キツ
absorber
口
喫茶店(キッサテン)salon de thé
喫煙者(キツエンシャ)fumeur
具
グ
outil, ustensile
2 derniers traits(八)
道具(ドウグ)outil, ustensile, instrument
家具(カグ)meuble
並
ヘイ
な(み)、なら(べる/ぶ)
banal, aligner, ranger
一
並み(なみ)commun, ordinaire
並べる(ならべる)disposer, (ar)ranger
並ぶ(ならぶ)s’aligner, faire la queue,
se ranger
並んで歩く(ならんであるく)marcher côte à
côte
この仕事で彼女に並ぶ人はいない。
(シごと、かのジョ、ならぶ、ひと)Dans ce
travail, elle n’a pas son pareil.
並木(なみき)rangée d’arbres
+道(みち)chemin bordé d’arbres
トウ
こた(える/え)
réponse, solution
partie supérieure(竹)
答える(こたえる)répondre
答え(こたえ)réponse, solution
回答(カイトウ)réponse
答
丈
ジョウ
たけ
unité de longeur, taille, stature
一
一丈(イチジョウ)3.03m
丈(たけ)taille, longeur, hauteur…
丈夫な(ジョウブ)résistant, solide
大丈夫(ダイジョウブ)rien à craindre, pas de
problème, hors de danger
JAP103 – KANJI 12 – 4/4
ソク
はや(い)
rapide, vite
partie gauche
速い(はやい)rapide, vite
高速道路(コウソクドウロ)autoroute
手紙を速達で出す(ソクタツ)envoyer une
lettre en express
速
常
ジョウ
つね(に)
ordinaire, constant, toujours
巾
常に(つね)toujours, constamment
∼する事を常としている(つね)avoir
l’habitude de…
通常(ツウジョウ)ordinaire, normal, habituel
非常に(ヒジョウ)très, beaucoup
ヤク
くすり
médicament
partie supérieure
薬屋(くすりや)pharmacie
眠り薬(ねむりぐすり)somnifère
薬
JAP103 – KANJI 13 – 1/3
乾
カン
かわ(く/かす)
sec
乙
乾く(かわく)sécher(が)
乾かす(かわかす)sécher, dessécher(を)
乾いた(かわいた)sec
光
コウ
ひか(る)、ひかり
lumière
儿
光(ひかり)lumière, clarté, rayon
光る(ひかる)briller, luire, scintiller
日光(ニッコウ)rayons de soleil
冬
トウ
ふゆ
hiver
夂
原
ゲン
はら
origine, source, plaine, prairie
厂
野原(のはら)campagne, champs, prairie
吹
スイ
ふ(く)
souffle
口
吹く(ふく)souffler, jouer d’un instrument à
vent
咲
口
さ(く)
fleurir, s’épanouir
夏
カ、ゲ
なつ
été
夂
夏(なつ)été
夏休み(なつやすみ)grandes vacances (d’été)
夏草(なつくさ)herbes d’été
季
キ
saison
子
季節(キセツ)saison
春
シュン
はる
printemps
日
シ
えだ
branche
partie gauche, 4e trait court(木)
枝
バイ
うめ
prune
partie gauche, 4e trait court(木)
梅(うめ)prune, prunier
梅雨(つゆ a、バイウ)saison des pluies
梅雨が明ける(あける)la saison des pluies se
termine
梅
ショク
う(える)
planter, établir
partie gauche, 4e trait court(木)
植木屋(うえきや)jardinier
田植え(たうえ)repiquage du riz
植
JAP103 – KANJI 13 – 2/3
オン
あたた(かい/める/まる)
chaleur
partie gauche(水)
温かい(あたたかい)chaud, doux (boisson,
sentiment), chaleureux
温度(オンド)température
温室(オンシツ)serre
温
トウ
あ(たる/てる)
viser, atteindre
partie supérieure(小)
当たる(あたる)toucher, atteindre
当てる(あてる)idem
本当に(ホントウ)très, vraiment, réellement,
tout à fait, en effet
相当(ソウトウ)équivalent
当
シュウ
あき
automne
partie gauche, 5e trait court(禾)
秋風(あきかぜ)vent d’automne
晩秋(バンシュウ)arrière saison, fin de
l’automne
秋
節
セツ
ふし
section, nœud
竹
節(ふし)nœud, articulation
季節(キセツ)saison
モ
しげ(る)
épaisseur, densité
partie supérieure
茂る(しげる)devenir touffu
茂
ガ
め
pousse, germe, bourgeon
partie supérieure
芽を出す(め)germer
芽
ソウ
くさ
végétation, herbe
partie supérieure
草木(くさき)végétation, verdure
夏草(なつくさ)herbes d’été
雑草(ザッソウ)mauvaises herbes
草
ヨウ
は
feuille, feuillage
partie supérieure
若葉(わかば)jeune feuillage
木の葉(このは)feuille d’arbre
言葉(ことば)parole, mot
葉
静
セイ、ジョウ
しず、しず(か/まる/める)
paix, calme, tranquillité
青
静かな/に(しずか)tranquille/tranquillement
静まる(しずまる)se calmer, s’apaiser
静める(しずめる)calmer, apaiser
鳴
メイ
な(く/る/らす)
chanter, crier
鳥
鳴く(なく)crier (cri d’un animal)
鳴る(なる)sonner, retentir (cloche…)
鳴らす(ならす)sonner, faire un son
JAP103 – KANJI 13 – 3/3
変
ヘン
か(わる/える)
changement, altération
夂
変わる(かわる)changer, se transformer
変える(かえる)changer, transformer
大変(タイヘン)important, remarquable,
considérable
暑
ショ
あつ(い)
chaud (climat)
日
度
ド、ト
たび
degré, mesure, nb de fois
广
度(たび)chaque fois
もう一度(イチド)encore une fois
温度(オンド)température
オウ
さくら
cerisier
partie gauche, 4e trait court(木)
桜(さくら)cerisier, fleurs de cerisier
桜
ラク
お(ちる/とす)
chute
partie supérieure
落ちる(おちる)tomber, chuter
落とす(おとす)faire tomber, laisser tomber
落ち葉(おちば)feuille morte
落語(ラクゴ)rakugo (spectacle comique)
落
JAP103 – KANJI 14 – 1/4
太
タ、タイ
ふと(い)、ふと(る)
gros
大
太い(ふとい)gros (<-> 細い、ほそい)
太い声(ふといこえ)grosse voix
太る(ふとる)grossir (<-> 痩せる、やせる)
太った(ふとった)corpulent
丸々と太った豚(まるまる、ぶた)un cochon
tout rond
太平洋(タイヘイヨウ)Océan Pacifique
+上(ジョウ)au-dessus du Pacifique
大西洋(タイセイヨウ)Océan Atlantique
平
ヘイ、ビョウ
たい(ら)、ひら
ordinaire, plat, égal
干
平ら(な)(たいら)plat, égal
土地を平らにする(トチ)aplanir le terrain
平たい(ひらたい)plat
平たく言えば(ひらたくいえば)en termes
simples
平和(ヘイワ)paix
多
タ
おお(い)
nombreux
夕
多い(おおい)nombreux (<-> 少ない)
外国人が多い les étrangers sont nombreux
多くの外国人 de nombreux étrangers
多分(タブン)peut-être, probablement
多少(タショウ)plus ou moins
多少フランス語を話す parler + ou – français
多少のお金が残っています(のこって)
il me reste + ou – d’argent
圧
アツ
pression
土
気圧(キアツ)pression atmosphérique
気圧の谷(たに)dépression atmosphérique
低気圧(テイキアツ)basses pressions
高気圧(コウキアツ)hautes pressions
圧力(アツリョク)pression
圧力を加える(くわえる)/かける
ajouter / faire pression
圧力鍋(アツリョクなべ)cocotte minute
シン
すす(む/める)
avancer, progresser
partie gauche
進む(すすむ)(s’)avancer
仕事がうまく進む le travail avance bien
進める(すすめる)faire avancer
時計を進める avancer la montre
話を進める faire avancer l’histoire
進歩(する)(シンポ)progrès
先進国(センシンコク)pays développé
進
州
シュウ
す
Etat, province, haut fond
川
州(す)banc (de sable)
州(シュウ)canton, province, Etat
ニュー・ヨーク州 Etat de New York
四国(シコク)Shikoku
九州(キュウシュウ)Kyûshû
本州(ホンシュウ)Honshû
JAP103 – KANJI 14 – 2/4
西
セイ、サイ
にし
ouest
西
西(にし)ouest
西洋(セイヨウ)Occident, Europe (<-> 東洋)
西洋人(セイヨウジン)occidental (personne)
関西地方(カンサイチホウ)région du Kansai
関東地方(カントウチホウ)région du Kantô
ゲキ
はげ(しい)
intense, violent
partie gauche(水)
激しい(はげしい)violent, vif, intense, dur
(風、痛み(いたみ)douleur、暑さ…)
激しく(はげしく)violemment, sévèrement
激流(ゲキリュウ)torrent impétueux
激
天
テン
あめ、あま
ciel, nature, ordre des choses
大
天(テン)ciel
天気(テンキ)temps (météo)
天気予報(テンキヨホウ)prévisions météo
天にちかった(テン)« sur la tête de ma
mère »
天使(テンシ)ange
天国(テンゴク)paradis
天の助け(テンのたすけ)secours providentiel
天にも上る気持ち sentiment de monter au 7e
ciel
悪
アク、オ
わる(い)
mauvais
心
悪い(わるい)mauvais, mal
テストの点が悪かった(テン)la note a été
mauvaise
口が悪い être méchant
悪(アク)vice, mal (<-> 善、ゼン)
悪の華(アクのはな)« Les fleurs du mal »
(Baudelaire)
暖
ダン
あたた(か/かい/まる/める)
chaleur
日
暖かい(あたたかい)chaud (temps, vêtement)
生暖かい(なまあたたかい)tiède
暖房(ダンボウ)chauffage
冷房(レイボウ)climatisation
予
ヨ
antérieur, à l’avance
亅
予報(する)(ヨホウ)prévision
予約(する)(ヨヤク)réservation
(部屋を…)
予定(ヨテイ)projet, plan, programme
予定より早く着いた(ヨテイ、はやく、
ついた)je suis arrivé plus tôt que prévu
この本を買う予定です je prévois d’acheter…
予習(する)(ヨシュウ)préparation des
leçons
JAP103 – KANJI 14 – 3/4
報
ホウ
むく(いる)
information, rétribution
土
報じる(ホウじる)annoncer
予報(ヨホウ)prévision
報告(ホウコク)rapport, compte-rendu, exposé
報道(ホウドウ)informations, nouvelles
報道記者(ホウドウキシャ)reporter
新聞報道によると…d’après les journaux
電報(デンポウ)télégramme
電報でニュースを知らせる annoncer,
informer par télégramme
電報を打つ(うつ)envoyer (taper) un
télégramme
弱
ジャク
よわ(い/る/まる/める)
faible
弓
弱い(よわい)fragile, faible (<-> 強い)
気が弱い être timide
酒に弱い(さけ)avoir un faible pour l’alcool
酒が弱い ne pas supporter l’alcool
風が弱まる(よわまる)le vent s’affaiblit
ガスの火を弱める(よわめる)baisser le feu
引
イン
ひ(く/ける)
tirer
弓
引く(ひく)tirer
子供の手を引く tenir un enfant par la main
水道を引く(スイドウ)installer l’eau courante
人目を引く(ひとめ)attirer le regard
三引く一は二 3 – 2 = 1 (<-> 足す、たす)
続
ゾク
つづ(く/ける)
continuer
糸
続く(つづく)continuer, se prolonger
いい天気が続く le beau temps continue
続ける(つづける)continuer, poursuivre
旅を続ける poursuivre le voyage
二時間話し続ける continuer à parler pdt 2h
続き(つづき)suite, succession, continuité
映画の続きを見る voir la suite du film
引き続き(ひきつづき)en continu, à la suite
北
ホク
きた
nord
匕
北(きた)nord
南北(ナンボク)nord et sud
北上する(ホクジョウ)se diriger vers le nord
東北地方(トウホクチホウ)région du Tôhoku
北海道(ホッカイドウ)Hokkaidô
告
コク
つ(げる)
annonce
口
告げる(つげる)annoncer
友達に別れを告げる(わかれ)dire adieu à ses
amis
判決を告げる(ハンケツ)prononcer le
jugement
予告(する)(ヨコク)préavis, annonce
予告通りに鉄道会社はストライキをした。
(どおり、テツドウカイシャ)Comme prévu,
la compagnie ferroviaire a fait grève.
JAP103 – KANJI 14 – 4/4
戸
コ
と
porte
戸
雨戸(あまど)volet
頃
ころ
temps, période, époque, moment
頁
この頃(ごろ)= 最近 = 近頃(ちかごろ)
ces jours-ci, ces derniers temps
この頃、年を取った。(としをとった)
Ces derniers temps, j’ai pris de l’âge.
あの頃(ころ)à cette époque là
あの頃は若かった。A cette époque j’étais
jeune.
いつ頃?(ころ)à quelle époque ?
十時頃(ジュウジごろ)vers 10h
陽
ヨウ
ensoleillé, positif
partie gauche
太陽(タイヨウ)le soleil
陽気(な)(ヨウキ)gai, joyeux
ショウ
き(える)、け(す)
éteindre, disparaître
partie gauche(水)
消える(きえる)s’éteindre, disparaître
火が消える le feu s’éteint
姿が消える(すがた)la silhouette disparaît
消す(けす)effacer, éteindre(∼を消す)
消火(ショウカ)extinction d’un feu
消
死
シ
し(ぬ)
mort
歹
死ぬ(しぬ)mourir
死んだ(しんだ)décédé
死(シ)mort, décès (<-> 生、セイ)
死者(シシャ)le mort (respect)
死人(シニン)le mort (familier)
島
トウ
しま
île
山
島(しま)île
島国(しまぐに)pays insulaire (le Japon)
広島(ひろしま)Hiroshima
サン・ルイ島(トウ)l’île Saint Louis
シテ島(トウ)l’île de la Cité
半島(ハントウ)presqu’île, péninsule
イベリア半島 péninsule ibérique
JAP103 – KANJI 15 – 1/4
産
サン
う(む/まれる)、うぶ
naissance
生
産まれる(うまれる)naître
産む(うむ)mettre au monde
生産(する)(セイサン)production
産物(サンブツ)produit
農産物(ノウサンブツ)produits agricoles
海産物(カイサンブツ)fruits de mer
業
ギョウ、ゴウ
わざ
activité, occupation
木
産業(サンギョウ)industrie, secteur d’activité
事業(ジギョウ)affaire, entreprise
農業(ノウギョウ)agriculture
商業(ショウギョウ)commerce
工業(コウギョウ)industrie
自由業(ジユウギョウ)profession libérale
失業(シツギョウ)chômage
+者(シャ)chômeur (un peu choquant)
営業時間(エイギョウジカン)heures
d’ouverture
農
ノウ
agriculture
辰
農家(ノウカ)ferme
ソン
むら
village
partie gauche, 4e trait court(木)
村(むら)village
農村(ノウソン)village rural
山村さん(やまむら)Yamamura
木村さん(きむら)Kimura
下村さん(しもむら)Shimomura
村
離
リ
はな(す/れる)
séparer, quitter
隹
離れる(はなれる)quitter, s’écarter, s’éloigner
パリを離れる quitter Paris
親の手を離れる(おや)quitter ses parents
離陸(する)(リリク)décollage
着陸(する)(チャクリク)atterrissage
距離(キョリ)distance, intervalle 東京—京都
間の距離はどの位ですか。
(カン、くらい)Combien y a-t-il de distance
entre Tôkyô et Kyôto ?
∼と距離を置く(おく)mettre de la distance
長距離(チョウキョリ)longue distance
中距離(チュウキョリ)moyenne distance
短距離(タンキョリ)courte distance
集
シュウ
あつ(まる/める)、つど(う)
rassembler
隹
集まる(あつまる)se rassembler
集める(あつめる)rassembler
集まり(あつまり)réunion, rassemblement
集中(する)(シュウチュウ)concentration
∼全集(ゼンシュウ)œuvres complètes de…
JAP103 – KANJI 15 – 2/4
米
ベイ、マイ
こめ
riz, américain
米
米(こめ)riz rond
米屋(こめや)marchand de riz
米作(ベイサク)riziculture
白米(ハクマイ)riz perlé
米国(ベイコク)Etats Unis
麦
バク
むぎ
céréale
麦
麦(むぎ)céréale
小麦(こむぎ)blé
大麦(おおむぎ)orge
麦畑(むぎばたけ)champ de blé
果
カ
は(たす/てる/て)
fruit, résultat, fin, bout
木
果たす(はたす)accomplir (son devoir),
atteindre (son but)
果てる(はてる)se terminer, prendre fin
果て(はて)fin, bout, extrémité, limite
結果(ケッカ)résultat
果物(くだもの a)fruit
軒
ケン
のき
auvent, spéc. num. pour les maisons
車
軒(のき)auvent
一軒家(イッケンや)1 maison
坊
ボウ、ボッ
bonze, garçon
partie gauche(土)
赤ん坊(あかんボウ)bébé
お坊さん(ボウ)bonze, moine (familier)
坊主(ボウズ)bonze, moine (péjoratif)
細
サイ
ほそ(い/る)、
こま(か/かい)
étroit, mince, fin
糸
細い(ほそい)fin, étroit, maigre, mince
細る(ほそる)maigrir
細長い(ほそながい)allongé
細かい(こまかい)fin, petit, minutieux
細かい雨 pluie fine
細かい仕事 travail minutieux
細部(サイブ)détail
シン、ジン
かみ、かん、こう
dieu
partie gauche(示)
神(かみ)dieu
神主(かんぬし)prêtre shintô
神社(ジンジャ)sanctuaire shintô
神棚(かみだな)autel familial shintô
神
ビョウ
なえ、なわ
germe, plant, semis
partie supérieure
苗(なえ)plant, semis
早苗(さなえ a)jeune plant de riz
苗代(なわしろ)pépinière de riz
苗
JAP103 – KANJI 15 – 3/4
歌
カ
うた、うた(う)
chant
欠
歌(うた)chanson
歌う(うたう)chanter
流行歌(リュウコウカ)chanson populaire
+手(シュ)chanteur populaire
歌手(カシュ)chanteur
人気歌手(ニンキカシュ)chanteur populaire
国歌(コッカ)hymne national
寺
ジ
てら
temple (bouddhique)
寸
寺(てら)temple
山寺(やまでら)temple dans la montagne
東大寺(トウダイジ)temple de Tôdai
ノートル・ダム寺院(ジイン)la cathédrale
de Notre Dame
育
イク
そだ(つ/てる)
éducation, développement
月
育てる(そだてる)élever
子供を育てる élever un enfant
弟子を育てる(デシ)élever un disciple
育つ(そだつ)grandir
子供がすくすくと育つ l’enfant grandit bien
野菜が育つ(ヤサイ)les légumes poussent
教育(する)(キョウイク)éducation
保育園(ホイクエン)crèche
背
ハイ
せ、せい、そむ(く/ける)
taille, dos, désobéir
月
背(せい)taille
背(せ)taille, dos
背が高い(せ)être grand
背中(せなか)dos
背く(そむく)désobéir
背ける(そむける)(se) détourner
終
シュウ
お(わる/える)
fin
糸
終わる(おわる)finir, se terminer
授業が終わる(ジュギョウ)le cours se
termine
終える(おえる)finir, terminer, achever(を)
終わり(おわり)fin
最終(サイシュウ)dernier, final
最終便の飛行機に乗る(サイシュウビン)
prendre le dernier vol
帰
キ
かえ(る/す)
rentrer, revenir
巾
帰る(かえる)rentrer, revenir
学校から帰る(ガッコウ)rentrer de l’école
家に帰る rentrer à la maison
帰国(する)(キコク)retour au pays
JAP103 – KANJI 15 – 4/4
始
シ
はじ(まる/める)
commencer
女
始まる(はじまる)(se) commencer, (s’)ouvrir,
débuter
テストが始まる le test commence
始める(はじめる)commencer quelque chose
始め(はじめ)début, commencement
初め(はじめ)commencer pour la 1e fois,
origine
夏の始め le début de l’été
始発の電車に乗る(シハツ)prendre le 1er train
開始(する)(カイシ)commencement, début,
ouverture
サ、サク
つく(る)
œuvre, fabriquer
partie gauche(人)
作る(つくる)faire, fabriquer, produire,
cultiver(野菜、料理、本を…)
人間を作る(ニンゲン)former du personnel
作物(サクモツ)produit agricole
米作(ベイサク)culture du riz
作業(サギョウ)travail, opération
作者(サクシャ)auteur
作者不明の作品(フメイ、サクヒン)œuvre
d’un auteur inconnu
作家(サッカ)écrivain, auteur
流行作家(リュウコウサッカ)écrivain à la
mode
作文(サクブン)composition, rédaction
作
畑
はたけ、はた
champ, domaine, spécialité
田
畑(はたけ)champ (cultivé), campagne
野菜畑(ヤサイばたけ)champ de légumes
花畑(はなばたけ)champ de fleurs
麦畑(むぎばたけ)champ de blé
民
ミン
たみ
peuple, foule
氏
民(たみ)peuple
国民(コクミン)peuple, nation
農民(ノウミン)paysan, agriculteur
民間(ミンカン)privé
+人(ジン)civil
+企業(キギョウ)entreprise / secteur privé
市民会館(シミンカイカン)centre culturel
municipal