هﺪﻳﺔ ﻣﻦ اﻷﺳﺘﺎذ ﻣﺣﻣود اﻟﻣﺣﻣود ﻷﻋﻀﺎء ﻣﻨﺘﺪى أوﻏﺮاﻧﻮ

‫هﺪﻳﺔ ﻣﻦ اﻷﺳﺘﺎذ‬
‫ﻣﺤﻤﻮد اﻟﻤﺤﻤﻮد‬
‫ﻷﻋﻀﺎء ﻣﻨﺘﺪى‬
‫أوﻏﺮاﻧﻮ‬
‫‪www.ogurano.net‬‬
‫اﻟﻔﻬﺮس‬
‫‪A‬‬
‫‪B‬‬
‫‪C‬‬
‫‪D‬‬
‫‪E‬‬
‫‪F‬‬
‫‪G‬‬
‫‪H‬‬
‫‪K‬‬
‫‪.....................................‬‬
‫‪.....................................‬‬
‫‪.....................................‬‬
‫‪.....................................‬‬
‫‪.....................................‬‬
‫‪.....................................‬‬
‫‪.....................................‬‬
‫‪.....................................‬‬
‫‪.....................................‬‬
‫‪003‬‬
‫‪084‬‬
‫‪125‬‬
‫‪135‬‬
‫‪155‬‬
‫‪160‬‬
‫‪171‬‬
‫‪186‬‬
‫‪234‬‬
‫هﺬﻩ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﻜﻠﻤﺎت ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﻗﺎﻣﻮس ﻳﺎﺑﺎﻧﻲ ﻋﺮﺑﻲ ﻏﻴﺮ ﻣﻜﺘﻤﻞ‬
‫ﻗﺎم اﻷﺳﺘﺎذ واﻟﻤﺼﻮر اﻟﻔﻮﺗﻮﻏﺮاﻓﻲ ﻣﺤﻤﻮد اﻟﻤﺤﻤﻮد ﺑﺈهﺪاءهﺎ ﻷﻋﻀﺎء‬
‫أوﻏﺮاﻧﻮ ﻋﻠﻰ أﻣﻞ أن ﺗﻔﻴﺪهﻢ ﻓﻲ ﻣﺸﻮار ﺗﻌﻠﻤﻬﻢ ﻟﻠﻐﺔ اﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻧﺸﻜﺮ ﻟﻸخ ﻣﺤﻤﻮد اﻟﻤﺤﻤﻮد إهﺘﻤﺎﻣﻪ وﻧﺘﻤﻨﻰ ﻷﻋﻀﺎء اوﻏﺮاﻧﻮ اﻟﻔﺎﺋﺪة ﻣﻊ‬
‫هﺪﻳﺘﻪ‪ ،‬ﻋﻠﻤًﺎ ﺑﺄﻧﻬﻢ ﻳﺴﺘﻄﻴﻌﻮن اﻟﻨﺴﺦ ﻣﻦ ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻠﻔﺎت وإﺿﺎﻓﺔ اﻟﻜﻠﻤﺎت ﻣﻨﻬﺎ‬
‫اﻟﻰ ﻗﺎﻣﻮس اﻟﻮﻳﺐ رﻳﻮآﺎي‪.‬‬
‫‪-3-‬‬
‫هﺪﻳﺔ ﻣﻦ اﻷﺳﺘﺎذ ﻣﺤﻤﻮد اﻟﻤﺤﻤﻮد ﻷﻋﻀﺎء ﻣﻨﺘﺪى أوﻏﺮاﻧﻮ‬
‫‪www.ogurano.net‬‬
‫‪A‬‬
‫‪kare wa jiko de ~ o ni-hon otta 彼‬‬
‫‪は事故で~を 2 本折った‬‬
‫آَﺴَﺮ ﻟﻪ ﺿِﻠﻌَﻴﻦ‬
‫ﺻَﻮت ﻳﻬﺘﻒ ﺑﻪ ﻟﻺﻋﺮاب ﻋﻦ‬
‫أﻟﻤُﺒﺎﻏَﺘﺔ )أو( أﻟﺸَﻔَﻘﺔ )أو( أﻹﺑﺘِﻬﺎج )أو(‬
‫أﻟﺘﱠﺤَﺴﱡﺮ ‪ ,‬ﺁهﺎً ‪ ,‬أُوﱠاﻩُ ‪ ,‬ﺁﻩٍ ‪ ,‬وَا ‪ ,‬ﻳَﺎ‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎدِث‬
‫ﻣَﻨﺰِل رَث ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪あばら屋‬‬
‫‪abara·ya‬‬
‫ﻣَﻨﺰِل ﺳﻲء اﻟﺤﺎل ﻋﻠﻰ وﺷﻚ اﻹﻧﻬﻴﺎر‬
‫هﺎج ‪ ,‬ﺟَﻤَﺢ ‪v.‬‬
‫‪abare·dasu‬‬
‫‪暴 れ出す‬‬
‫‪uma wa totsuzen abare dashita‬‬
‫ﺟَﻤَﺢ أﻟﺤِﺼﺎن ﻓَﺠْﺄة‬
‫إﺛﺎرة ‪v. ,‬‬
‫‪int.‬‬
‫‪あ‬‬
‫‪a‬‬
‫‪馬は突然あばれ出した‬‬
‫‪暴 れ回 る‬‬
‫‪abare·mawaru‬‬
‫‪taifū wa kyūshuu chitai o abare‬‬
‫‪mawatta 台風は九州地方一帯をあばれ‬‬
‫هَﺐﱠ إﻋﺼﺎر أﻟﺘﱠﺎﻳﻔﻮن )إﻋﺼﺎر‬
‫‪回った‬‬
‫إﺳﺘِﻮاﺋﻲ( ﻋﻠﻰ ﻣَﻨْﻄِﻘﺔ آﻴﻮﺷﻮ‬
‫‪暴 れ者‬‬
‫‪abare·mono‬‬
‫ﺣِﺼﺎنٌ ﺟﺎﻣِﺢ ‪n.‬‬
‫ﻗَﺪ ﺟﺎء اﻟﻘِﻄﺎر )أﻟﻜَﻬﺮَﺑﺎﺋﻲ(‬
‫آـَ ‪ ,‬ﻣﺜﻞ ذﻟﻚ ‪ ,‬هﻜﺬا ‪ ,‬آﺬﻟﻚ‬
‫هَﻜﺬا هُﻮ ‪ ,‬هُﻮ آَﺬﻟﻚ‬
‫‪ad.‬‬
‫‪ああ‬‬
‫‪ā‬‬
‫‪~ iu hito ~いう人‬‬
‫هّﻜَﺬا أﻣْﺮ ﻳَﺠِﺐ‬
‫‪いうことをしてはいけないよ‬‬
‫أن ﻻ ﺗَﻔﻌَﻠَﻪ‬
‫ﻳُﺒِﻴﺢ ‪ ,‬ﻳَﻜﺸِﻒ ﻋَﻦ ‪,‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪abaku‬‬
‫‪暴く‬‬
‫آَﺸْﻒ أﻟﺴﱢﺮ ‪,‬‬
‫~ ‪himitsu o‬‬
‫~‪秘密を‬‬
‫أﻟﻜَﺸْﻒ ﻋَﻦ أﻟﺴﱢﺮ ‪,‬إﻣﺎﻃَﺔ أﻟﻠِﺜﺎم ﻋِﻦ أﻟﺴﱢﺮ‬
‫‪暴れる v.‬‬
‫‪abareru‬‬
‫وأﻟﻌﻨﻒ ‪ ,‬ﻏَﻮﱠاش ‪ ,‬ﺻَﺨَﺐ ﺷَﺪﻳﺪ‬
‫ﺛَﻤِﻞ ﻋﺎﺑِﺚ‬
‫أﻩ هﺎ‬
‫‪~ densha ga kita ~電車が来た‬‬
‫ﻳُﻤِﻴﻂ أﻟﻠﺜﺎم ‪ ,‬ﺣَﻔﺮ )أو( ﻧَﺒﺶ )ﻗَﺒﺮ(‬
‫ﻣُﺸﺎآِﺲ‬
‫ﻋَﺘﺮَﺳﺔ ‪ ,‬أﺧﺬ ﺑﺎﻟﺸﱢﺪة‬
‫أﻩ ﻟَﻘَﺪ ﺗَﺬَآﱠﺮْت‬
‫~ ‪~ iu koto o shite wa ikenai yo‬‬
‫ﺷَﻐَﺐ ‪ ,‬هَﺐّ ‪ ,‬ﻋَﺼَﻒ‬
‫ﻋﻨﻴﻒ ‪ ,‬ﻗﺎسٍ ‪n. ,‬‬
‫‪~ omoidasi masita ~思い出しました‬‬
‫~‪酔って‬‬
‫‪暴 れ馬‬‬
‫ﻧَﺒَﺶ ﻗَﺒْﺮاً‬
‫~ ‪haka o‬‬
‫ﺿِﻠْﻊ‬
‫~ ‪yotte‬‬
‫‪abare·uma‬‬
‫ﺿِِﻠﻊ ﻣِﻦ اﻟﻘَﻔَﺺ ‪n.‬‬
‫اﻟﺼَﺪري‬
‫‪n.‬‬
‫‪肋骨‬‬
‫‪肋‬‬
‫~‪墓 を‬‬
‫‪abara‬‬
‫‪abara·bone‬‬
‫‪-4-‬‬
‫اﻟﻨﻘﺪ(‬
‫وَﻗِﻴْﺴَﺔ ‪ :‬أﺛَﺮ ﺑَﺜْﺮة أﻟﺠُﺪَري ‪n.‬‬
‫ﺗَﻌَﺮﱠض ﻟِﻨﱠﻘﺪٍ‬
‫~ ‪hinan o‬‬
‫~‪非難を‬‬
‫‪v.‬‬
‫ﺳَﻜَﺐ ‪ ,‬ﺻَﺐﱠ‬
‫‪abiseru‬‬
‫‪浴びせる‬‬
‫‪karera wa sono ko ni ishi no ame‬‬
‫‪o abiseta 彼らはその子に石の雨を浴び‬‬
‫رَﻣﻮا أﻟﻮَﻟَﺪ ﺑِﻮاﺑِﻞٍ ﻣِﻦ أﻟﺤِﺠﺎرة‬
‫‪せた‬‬
‫‪n.‬‬
‫اﻟﻨﱡﻌَﺮَة ‪ ,‬ذﺑﺎﺑﺔ اﻟﺨﻴﻞ‬
‫‪虻‬‬
‫‪abu‬‬
‫‪痘痕‬‬
‫‪abata‬‬
‫ﻧُﻘﺮة )أو( ﻧُﻘْﺒﺔ )آﺤُﻔﺮة ﺻَﻐﻴﺮة ﻓﻲ أﻟﺠِﻠﺪ‬
‫ﻣِﻦ اﺛَﺮ أﻟﺠُﺪْري ﻣَ ًﺜﻼً( ﻧَﺪﺑﺔ )أﺛَﺮ ﻓﻲ اﻟﺠِﻠﺪ(‬
‫‪~ zura ~面‬‬
‫وَﺟْﻪ ﻣُﻨَﻘﱠﺮ‬
‫‪~ mo ekubo ~えくぼ‬‬
‫أﻟﺤُﺐ أﻋﻤﻰ‬
‫)أﻟﺤُﺐ ﻳُﻈْﻬِﺮ أﻟﻌُﻴﻮب ﺣَﺴَﻨﺎت ﺑِﻤَﻌﻨﻰ أن‬
‫أﻟﻤُﺤِﺐ ﻳﺮى ﺗِﻠﻚ أﻟﻨﱠﻘَﺮات آﺎﻟﺘﺠﻮﻳﻔَﺘﻴﻦ‬
‫أﻟﻠﱠﻄﻴﻔَﺘَﻴﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﺨَﺪﻳﻦ( )ﻣَﺜَﻞ ﻳﺎﺑﺎﻧﻲ(‬
‫واﻟﻤﺎﺷﻴﺔ‬
‫‪~ hachi torazu ni naru ~はち取らず‬‬
‫أﻟﻮُﻗﻮع ﺑَﻴﻦ ﻗَﺎذورَﺗَﻴﻦ )ﻧَﺘﻴﺠﺔ ﻻ‬
‫‪になる‬‬
‫ﺗُﺆدّي ﺑِﻚ إﻟﻰ أي ﻣُﺆَدّي أو إﻟﻰ أي ﻓﺎﺋِﺪة(‬
‫دَﺧﻞ ﻏَﻴﺮ ﻣُﻜﺘَﺴَﺐ ‪n.‬‬
‫‪泡銭‬‬
‫‪abukuzeni‬‬
‫ﺿِﺪ ‪ ,‬ﻋَﻜﺲ ‪,‬‬
‫)أو( ﻣُﺤَﺼ‪‬ﻞ‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪アベック‬‬
‫‪あべこべ‬‬
‫‪abekku‬‬
‫‪abekobe‬‬
‫ﻧَﻘﻴﺾ ‪ ,‬ﻣُﻮاﺟِﻪ‬
‫رِآﺎب )أﻟﺴﱠﺮج(‬
‫‪n.‬‬
‫‪鐙‬‬
‫‪abumi‬‬
‫‪~ ni ashi o kakeru ~に足をかける‬‬
‫إدﺧﺎل أﻟﻘَﺪَم ﻓﻲ أﻟﺮﱢآﺎب‬
‫ﻗَﻠِﻖ‪ ,‬ﻣَﺸْﻐُﻮلُ ‪v.‬‬
‫‪危ながる‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪~ no hōkō he iku ~の方向へ行く‬‬
‫أﻟﺬﱢهﺎب ﻓﻲ اﻹﺗﱢﺠﺎﻩ أﻟﻤُﻌﺎآِﺲ‬
‫)‪ (1‬ﺳَﻔَﻚ )أو ﻃَﺮَح(‬
‫‪abunagaru‬‬
‫اﻟﺒﺎل ‪ ,‬ﺧﺎﺋِﻒ ‪ ,‬ﻣُ َﺘﻀَﻌﻀِﻊ‬
‫ﺧﻄِﺮ ﻻ‬
‫هَﺶ ‪َ ,‬‬
‫زَوﺟﻴَﻦ ﺷﺎﺑّﻴﻦ‬
‫‪abuku‬‬
‫‪泡‬‬
‫‪阿婆擦れ‬‬
‫)أو ﺑِﻨﺖ( ﺧَﺴﻴﺴﺔ أﻟﻘَﺪر و وﻗِﺤﺔ‬
‫ﻣُﺤِﺒّﻴﻦ ﻓﻲ ﻟِﻘﺎء‬
‫‪n. = awa¹‬‬
‫‪泡‬‬
‫ﻓﺎﺟِﺮَة ‪ ,‬إﻣﺮأة‬
‫‪n.‬‬
‫‪abazure‬‬
‫‪n.‬‬
‫أﻟﻤﺎء )ﻋﻠﻰ ﺟﺴﻤﻪ( ‪ ,‬إﻏﺘَﺴَﻞ )ﺑﺎﻟﻤﺎء أﻟﺒﺎرِد(‬
‫ﺻَﺐﱠ أﻟﻤﺎء ﻋﻠﻰ ﻧَﻔْﺴﻪ‬
‫‪危 な気‬‬
‫‪abunage‬‬
‫‪浴びる‬‬
‫‪abiru‬‬
‫~‪水 を‬‬
‫~ ‪mizu o‬‬
‫)‪ (2‬ﻏَﻄﱠﻰ ‪ ,‬إﻧﻐَﻤَﺮ‬
‫ﻳُﻌﺘَﻤَﺪ ﻋَﻠَﻴﻪ ‪ ,‬ﻣُﺘَﻘَﻠﻘِﻞ ‪ ,‬ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺘﻘﺮّ‬
‫ﺗَﻐَﻄﱠﻰ ﺑﺎﻟﻐُﺒﺎر‬
‫ﺑِﺘَﺜﺎﻗُﻞ ‪~ na tetsuki de ~な手つきで‬‬
‫)‪ (3‬إﻟﺘَﻒﱠ )ﺑِﻀﻮء أو ﺣَﺮارة أﻟﺸﱠﻤﺲ( ‪,‬‬
‫وﻋَﺪَم رَﺷﺎﻗﺔ‬
‫ﺗَﺠَﻠﱠﻰ ) ﺗَﺤﺖَ أﻟﻀﱡﻮء(‬
‫‪~ ni mieru ~に見える‬‬
‫ﻳَﺒﺪو ﺧَﻄﻴﺮاً‬
‫ﻣُﺴﺘَﻘِﺮّ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪危なげない‬‬
‫‪abunagenai‬‬
‫ﺗَﺤْﺖَ أﻟﺮِﻣﺎﻳﺔ‬
‫~‪ほこりを‬‬
‫~‪砲火を‬‬
‫~ ‪hokori o‬‬
‫~ ‪hōka o‬‬
‫)‪ (4‬إﻧﻐَﻤَﺮَ )ﺑﺎﻟﻤَﺪﻳﺢ( ‪ ,‬إﻧﻬﺎل ﻋﻠﻴﻪ )ﺑﺄﻟﺬﱠم أو‬
‫‪-5-‬‬
‫)‪ (2‬أﺟﱠﺞّ ‪ ,‬أﻟﻬَﺐ ‪ ,‬أهﺪَر‬
‫زاد‬
‫ﺁﻣِﻦ ‪ ,‬ﻣُﻄَﻤﺌِﻦ‬
‫‪hi ni ~ o sosogu 火に~をそそぐ‬‬
‫)‪ (1‬ﺧَﻄِﺮ ‪ ,‬ﻏَﺮَر ‪,‬‬
‫أﻟﻨﱠﺎر إﺳﺘِﻌﺎراً ‪ ,‬أهﺎج أﻟﻨﱡﻔُﻮس وأﻟﻬَﺒَﻬﺎ‬
‫ﻣَﺤﺬور‬
‫إﺿﺎﻋﺔ أﻟﻮَﻗﺖ ﺳُﺪى )أو( ‪~ o uru ~を売る‬‬
‫ﻋَﻤﻞ ﻏَﺮَر‬
‫ﻋَﺒَﺜﺎً )ﻣَﺜَﻞ ﻳﺎﺑﺎﻧﻲ(‬
‫)‪ (2‬ﺣَﺮِج ‪ ,‬ﻣُﺘَﺄزﱢم‬
‫‪abura² 脂 n.‬‬
‫ﺳَﻤﻦ )أو( ﺷَﺤﻢ‬
‫‪~ shihgoto ~仕事‬‬
‫~ ‪kare no inochi wa‬‬
‫ﺣَﻴﺎﺗُﻪ ﻣُﺨﻄِﺮة‬
‫)أو( ﻓﻲ ﺣَﺮَج‬
‫ﺣَﻴﻮاﻧﻲ‬
‫ﻣُﺸﺤِﻢ ‪ ,‬ﺳَﻤﻴﻦ ‪,‬‬
‫‪~っこい‬‬
‫‪~ kkoi‬‬
‫وَدﻳﻚ )آﺎﻟﺪّﻳﻚ أﻟﻮَدﻳﻚ(‬
‫زَﻳﺘﻲ ‪ ,‬دُهﻨﻲ‬
‫‪~ tokoro o tasukatta ~ところを助かっ‬‬
‫ﺧَﺮَﺟﺖ ﻣِﻦ ﻣَﻮﻗِﻒٍ ﺣَﺮِج‬
‫‪油だらけ‬‬
‫‪abura·darake‬‬
‫‪~ ni naru ~になる‬‬
‫ﺗَﻄَﺒﱠﻊ )أو ﺗَﺒَﻘﱠﻊ(‬
‫ﺑﺎﻟﺰﱠﻳﺖ‬
‫‪た‬‬
‫)‪ (3‬ﻣُﻠﺘَﺒِﺲ ‪ ,‬ﻣُﺮﻳﺐ ‪ ,‬ﻣَﺸﻜﻮك ﻓﻴﻪ‬
‫‪kare wa ~ ashi tsuki da 彼は~足つ‬‬
‫ﻣَﺸﻰ ﻣَﺸْﻴﺔ ﻣُﺘَﺮَﺟْﺮِﺟﺔ‬
‫‪abura·e‬‬
‫ﻟَﻮﺣﺔ ﻓَﻨﱢﺒﻴﺔ زَﻳﺘِﻴﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫رَﺳﻢ ﻟَﻮﺣﺔ زَﻳﺘِﻴﱠﺔ‬
‫‪~ o kaku ~をかく‬‬
‫‪油絵‬‬
‫‪~ gaka ~画家‬‬
‫رَﺳﱠﺎم ﻟَﻮﺣﺎت زَﻳﺘِﻴﱠﺔ‬
‫زَﻳﺖ‬
‫‪a.‬‬
‫‪危ない‬‬
‫‪abunai‬‬
‫‪油絵の具 n.‬‬
‫‪aburae·nogu‬‬
‫أﻟﻮان أﻟﻠّﻮﺣﺎت أﻟﻔﻨﻴّﺔ‬
‫= ‪a.‬‬
‫‪危なっかしい‬‬
‫وَرَق زﻳَﺘﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫أﺷﺤَﻢَ )أدّهَﻦ( ‪,‬‬
‫‪a.‬‬
‫‪脂ぎる‬‬
‫‪abura·gami‬‬
‫‪aburagiru‬‬
‫~‪彼の地位はあ‬‬
‫ﺑﺎﻟﻜﺎد ﺣَﺘﻰ‬
‫‪aburagitta gojū otoko あぶらぎった五‬‬
‫‪脂ぎった‬‬
‫‪aburagitta‬‬
‫ﺑَﺸَﺮَة( دُهﻨِﻴّﺔ‬
‫زَﻳﺖ أﻟﺴﱠﻠْﺠَﻢ‪:‬‬
‫‪危なく‬‬
‫‪abunaku‬‬
‫‪列車に乗り遅れるところだった‬‬
‫)‪ (1‬زَﻳﺖ ‪ ,‬ﺷَﺤﻤﺔ‬
‫)وَﺟﻪ أو‬
‫~ ‪kare no chī wa‬‬
‫‪ressha ni noriokureru tokoro data‬‬
‫أزﻳَﺖ )أﺻﺒَﺢ ﻣُﺰﻳﺘﺎً أو ﻣُﺸﺤِﻤﺎً(‬
‫ﺑَﺪﻳﻦ ﻓﻲ اﻟﺨَﻤﺴﻴﻨﺎت ﻣِﻦ ﻋُﻤْﺮِﻩ‬
‫‪abunage‬‬
‫ﻣَﻜﺎﻧَﺘَﻪُ ﻋُﺮﺿﺔ ﻟﻠﺨَﻄَﺮ‬
‫ﺣَﺼﱠﻠﺖ أﻟﻘِﻄﺎر‬
‫‪十男‬‬
‫‪abunakkashii‬‬
‫‪危な気.‬‬
‫ﺑِﺎﻟﻜﺎد‪ ,‬ﺑِﺸَﻖّ اﻟﻨَﻔﺲ ‪a.‬‬
‫‪油紙‬‬
‫‪a.‬‬
‫‪きだ‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪油‬‬
‫‪abura¹‬‬
‫)ﻣﺎآِﻨﺎت(‬
‫‪kuruma ni ~ o sasu 車に~をさす‬‬
‫ﺗَﺰﻳﻴﺖ )أو ﺗَﺸﺤﻴﻢ( أﻟﺴﱠﻴﱠﺎرة‬
‫‪n.‬‬
‫‪油粕‬‬
‫‪aburakasu‬‬
‫ﻳُﻘَﻠّﻰ ﺑﺎﻟﺰﱠﻳﺖ‬
‫~‪で揚げる‬‬
‫‪~ de ageru‬‬
‫‪-6-‬‬
‫~‪もちを火で‬‬
‫ﺣَﻤﱠﺮ‬
‫~ ‪mochi o hi de‬‬
‫ﻋَﺠﻴﻦ أﻟﺮﱡز ﻋَﻠﻰ أﻟﻨﱠﺎر‬
‫زَﻳﺖ ﻳُﺴﺘَﺨﺮَج ﻣِﻦ ﻧَﺒﺎت أﻟﺴﱠﻠْﺠَﻢ‬
‫زُﻳُﻮﺗﺔ‪ :‬آَﻮن أﻟﺸّﻲء‬
‫)‪n. (absinth·e‬‬
‫‪アブサン‬‬
‫‪abusan‬‬
‫أﻓﺴﻨﺘﻴﻦ‬
‫زَﻳّﺘِﻴﺎً‬
‫ﺷَﻌَﺮ ﻏَﻴﺮ‬
‫‪~ chuudoku ~中毒‬‬
‫أﻓﺴَﻨﺘﻴﻨﻴﱠﺔ ‪ ,‬ﺣﺎﻟﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪~ no nai kami ~のない髪‬‬
‫ﻣُﺰَﻳﱠﺖ‬
‫ﺗَﺘَﺴَﺒﱠﺐ ﻋَﻦ أﻹآﺜﺎر ﻣِﻦ ﺷُﺮب أﻷﻓﺴﻨﺖ‬
‫زَﻳْﺘﻲ ‪,‬‬
‫)أﻟﻤُﺴﻜِﺮ(‬
‫دُهﻨﻲ ‪ ,‬دَﺳِﻢ ‪ ,‬وَﺿِﺮ‬
‫أﻟﻠﻬﻮ أﻟﻬَﺰَﻟﻲ‬
‫‪a.‬‬
‫‪あちゃらか‬‬
‫‪acharaka‬‬
‫‪~ o yaru ~をやる‬‬
‫ﺿَﺤِﻚ ‪ ,‬ﻗَﺼَﻒ ‪,‬‬
‫ﻣَﺮَح‬
‫‪a.‬‬
‫هُﻨﺎ وهُﻨﺎك ‪n. ,‬‬
‫‪彼方此方‬‬
‫ﻓﻲ أﻣﺎآﻦ ﻣُﺨﺘَﻠِﻔﺔ‬
‫‪~ tabemono ~食べ物‬‬
‫ﻃَﻌﺎم دَﺳِﻢ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺷﺤْﻢ ‪ ,‬دُهْﻦ‬
‫َ‬
‫ﺟُﻤْﻠﺔ ﻣِﻦ‬
‫‪脂身‬‬
‫‪abura·mi‬‬
‫‪aburamushi¹‬‬
‫‪油虫‬‬
‫ﻃﻔَﻴﻠﻲ )ﻳَﻌﻴﺶ ﻋﻠﻰ ﻏَﻴﺮﻩ(‬
‫ﺑِﻨﺖ وَردان )‪ُ (2‬‬
‫أرَﻗﺔ‪ :‬ﺣَﺸَﺮة‬
‫‪~ no gakkou ~の学校‬‬
‫‪aburakkoi‬‬
‫‪あぶらっこい‬‬
‫)‪ (1‬ﺻُﺮْﺻُﻮر ‪n. ,‬‬
‫‪achi·kochi‬‬
‫‪油気‬‬
‫‪aburake‬‬
‫‪aburamushi²‬‬
‫‪蚜虫‬‬
‫ﻧَﺒﺎﺗِﻴّﺔ ﺗُﺸﺒﻪ أﻟﻘَﻤﻠﺔ‪ ,‬ﺣَﺸَﺮةُ اﻟﻤَﻦ‬
‫اﻟﻤَﺪارِس‬
‫ﻧﺒﺎت أﻟﱢﻠﻔﺖ )أو(‬
‫ﺗِﺠﻮال )أو( ﺗَﻤَﺸﱠﻲ هُﻨﺎ و ‪~ aruku ~歩く‬‬
‫أﻟﺴﱠﻠﺠَﻢ )ﻧَﺒﺎت ﻣِﻦ ﻓَﺼﻴﻠﺔ أﻟﺨﺮدﻟﺔ ‪ ,‬ﻳُﺴﺘَﺨﺮَج‬
‫هُﻨﺎك‬
‫ﻣِﻦ ﺑِﺰرِةِ ﻧَﻮع ﻣِﻦ أﻟﺰُﻳﻮت(‬
‫هُﻨﺎك ‪ ,‬هُﻨﺎﻟِﻚَ ‪pron n.‬‬
‫‪あちら‬‬
‫‪achira‬‬
‫‪~ gawa ~側‬‬
‫أﻟﺠِﻬﺔ أﻻُﺧْﺮى‬
‫ﻣُﺰَﻟﱢﻖ‪ ,‬ﻣُﺰَﻟﱢﻘﺔ‪n. :‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪油差し‬‬
‫أﻟﺠَﺒَﻞ ‪~ ni mieru yama ~に見える山‬‬
‫أﻟﺬي ﺗَﺮاﻩ هُﻨﺎك‬
‫أﻟﺤُﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻋَﻤﻞ‬
‫‪pron n.‬‬
‫‪あちらこちら‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪彼方此方‬‬
‫‪= achikochi‬‬
‫‪fune wa ~ ni tadayotte ita 船は~に‬‬
‫ﺗَﻄَﻮﱠﺣَﺖ )أو( إﻧﺠَﺮَﻓَﺖ أﻟﺴﱠﻔﻴﻨﺔ‬
‫هُﻨﺎ وهُﻨﺎك‬
‫‪漂っていた‬‬
‫‪abura·sashi‬‬
‫أداة ﺗَﺰّﻟﻴﻖ ‪ ,‬ﻣِﺰﻳَﺘَﺔ‬
‫إﺧﻔﺎق أﻟﻤﺮء ﻓﻲ ‪v.‬‬
‫‪achira·kochira‬‬
‫‪油菜‬‬
‫‪abura·na‬‬
‫‪あぶれる‬‬
‫‪abureru‬‬
‫‪shigoto ni aburete iru 仕事にあぶれ‬‬
‫أﺧﻔَﻖ ﻓﻲ أﻟﺤُﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻋَﻤَﻞ‬
‫رِﺳﺎﻟﺔ )أو‬
‫‪n.‬‬
‫‪焙 り出 し‬‬
‫‪ている‬‬
‫‪aburidashi‬‬
‫ﺻﻮرة( آُﺘِﺒَﺖ ﺑِﺤﺒﺮ ﺳﺮﱢي‬
‫ﺷَﻮى ‪ ,‬ﺣَﻤﱠﺮ )ﺣَﻤﱠﺺ(‬
‫‪v.‬‬
‫‪焙る‬‬
‫‪aburu‬‬
‫‪-7-‬‬
‫)أﻟﻌُﻨﺼُﺮ أﻟﺜﱠﻼﺛﻴﻦ(‬
‫ﻏَﻴﺮ ﻧﺎﻓِﻊ ‪ ,‬ﺗﺎﻓﻪ ‪ ,‬ﺑِﻼ ﺟَﺪوى ‪a. ,‬‬
‫‪~ ban ~版‬‬
‫ﺻَﻔﻴﺤَﺔ )ج ﺻَﻔﺎﺋِﺢ( زِﻧﻚ‬
‫ﺳُﺪي ‪ ,‬ﻻ ﻳَﺪوم ﻃَﻮﻳﻼً ‪ ,‬ﺳَﺮﻳﻊ أﻟﺰﱠوال‬
‫‪~ orosoka ni shinai ~おろそかにしな‬‬
‫)ﺻﺎج(‬
‫ﺟَﺮيء‪ ,‬ﺟﺴﻮر‪ ,‬ﻣَﻐﺎﻣِﺮ‬
‫‪a.‬‬
‫‪敢えて‬‬
‫‪aete‬‬
‫‪~ … suru …する‬‬
‫إﺳﺘِﺠﺮاء‬
‫إﻣﺘَﻠَﺄ‪ ,‬أﻃﻔﺢَ‪ ,‬إزّدَﺣَﻢَ ‪v.‬‬
‫‪afureru‬‬
‫‪溢れる‬‬
‫ﻣَﻠَﺄَﻩ إﻟﻰ أﺻْﺒﺎرﻩ ‪ ,‬ﻃَﻔﱠﺢ ‪~ sōna ~そうな‬‬
‫)ﻗﺎرﱠة( إﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‬
‫‪n.‬‬
‫‪徒‬‬
‫‪ada¹‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪アフリカ‬‬
‫‪アフターサービス‬‬
‫ﺧِﺪﻣﺔ ﻣﺎ ﺑَﻌﺪ اﻟﺒَﻴﻊ‬
‫‪afurka‬‬
‫‪afutā·sābisu‬‬
‫)‪(after service‬‬
‫ﺣﺎﻓِﺮ )أﻟﻔَﺮَس ﻣَﺜَﻼً(‬
‫ﺑَﺠﱠﻞَ ‪ ,‬إﺣﺘَﺮَمَ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪足掻き‬‬
‫‪崇める‬‬
‫‪agaki‬‬
‫‪agameru‬‬
‫وَﻗﱠﺮَ‪ ,‬أﻟﺮﱠﻓﻊ ﻣِﻦ ﻣَﻘﺎم أﻻﺧﺮﻳﻴﻦ‬
‫ﺗَﻌﻮﻳﺾ )ﻋَﻦ( ‪ ,‬ﺗَﻜﻔﻴﺮ ‪v.‬‬
‫‪贖う‬‬
‫إﻋﺘِﺮاف ﺑﺎﻟﺠَﻤﻴﻞ ‪ ,‬ﺗَﺜْﻤﻴﻦ أﻟﺠَﻤﻴﻞ‬
‫)‪ (1‬ﻋَﺪُوّ ‪ ,‬ﺧَﺼْﻢ‬
‫‪n.‬‬
‫)ﻋَﻦ ذَﻧﺐ أُﻗﺘﺮف(‬
‫‪仇‬‬
‫ﺑِﻤِﺜﻠِﻬﺎ‬
‫)‪ (2‬أﺿَﺮّ ‪ ,‬أﺳﺎء ‪ ,‬ﺟَﺮَح‬
‫‪shinsetsu ga ~ ni natta 親切が~にな‬‬
‫أﻟﻨﱢﻴﱠﺔ أﻟﺤَﺴَﻨﺔ ﺗَﺤَﻮﱠﻟَﺖ أﻟﻰ ﻣَﻀَﺮﱠة‬
‫‪n‬‬
‫ﻟَﻘَﺐ ‪ ,‬إﺳﻢ ﻣُﺴﺘَﻌﺎر‬
‫‪った‬‬
‫‪綽名‬‬
‫‪adana‬‬
‫ﻳُﻠَﻘﱢﺐ ‪ ,‬إﻃْﻼق ﻟَﻘَﺐ ‪~ o tsukeru ~つける‬‬
‫‪仇討‬‬
‫‪adauchi‬‬
‫‪艶やか‬‬
‫‪adeyaka‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺟَﺬﱠاب ‪ ,‬ﻓَﺘﱠﺎن ‪,‬‬
‫ﺑﺎهِﺮ‬
‫)‪ (1‬ﺻُﻌﻮد ‪ ,‬إرْﺗِﻘﺎء ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪上がり‬‬
‫‪agari‬‬
‫ﻃُﻠﻮع‬
‫ﺑَﺴﻴﻂ ‪ ,‬ﺑَﺮيء ‪n.‬‬
‫‪あどけない‬‬
‫‪adoke·nai‬‬
‫ﻣُﺘَﻮاﺿِﻊ ¸ﻋَﺸﻮاﺋﻲ‪ ,‬ﻏَﻴﺮ ﻣُﺘَﺼﻨﱢﻊ‬
‫‪bukka wa ~ gimi da 物価は~気味だ‬‬
‫‪~ kao ~顔‬‬
‫وَﺟﻪ ﻃُﻔﻮﻟﻲ ‪ ,‬وَﺟﻪ ﺑَﺮيء‬
‫‪~ koto o iu ~ことを言う‬‬
‫أﻟﻤَﻌﻴﺸﺔ ﺁﺧِﺬة ﻓﻲ أﻟﻐَﻼء‬
‫أﻟﺘﱠﺤَﺪﱡث‬
‫)‪ (2‬إزدِﻳﺎد )ﻓﻲ أﻟﻌﺎﺋﺪات( ‪ ,‬ﻋَﻼوة )ﻓﻲ‬
‫آﺎﻟﺼﱢﺒﻴﺎن ‪ ,‬ﻃُﻔﻮﻟﻲّ أﻟﻜَﻼم ‪ ,‬ﻗَﻮل أﺷﻴﺎء‬
‫أﻟﻤُﺮَﺗﺐ أو أﻷﺟﺮ(‬
‫ﻃُﻔﻮﻟِﻴﱠﺔ‬
‫‪maitsuki goman-en no ~ ga aru‬‬
‫زِﻳﺎدة أﻟﻌﺎﺋِﺪات‬
‫‪毎月五万円の~がある‬‬
‫ﺧَﻤﺴﻴﻦ أﻟﻒ ﺷَﻬﺮِﻳﺎً‬
‫ﻣَﺪْﺧَﻞ ‪ ,‬ﺑَﻮﱠاﺑﺔ ‪n.‬‬
‫‪ada²‬‬
‫إﻗﺘَﺺ ‪ ,‬رَد اﻟﺴﱠﻴﱢﺌﺔ ‪~ o kaesu ~をかえす‬‬
‫ﺛﺄر ‪ ,‬إﻧﺘِﻘﺎم‬
‫‪aganau‬‬
‫‪い‬‬
‫‪上がり口‬‬
‫ﻟَﻬَﺚَ‪ ,‬ﻧَﻬَﺞَ‬
‫‪v.‬‬
‫‪喘ぐ‬‬
‫‪aegu‬‬
‫‪~ nagara mono o iu ながら物を言う‬‬
‫ن واﺣِﺪ‬
‫ﻧَﻄَﻖ ﻻهِﺜﺎً ‪ ,‬ﻳَﻠﻬَﺚ وﻳَﺘَﺤَﺪﱠث ﻓﻲ ﺁ ٍ‬
‫‪agari·guchi‬‬
‫أﻟﺰﱢﻧﻚ ‪ ,‬أﻟﺨﺎرﺻﻴﻦ ‪ ,‬زِﻧﻚ ‪n.‬‬
‫‪亜鉛‬‬
‫‪aen‬‬
‫‪-8-‬‬
‫أﻇْﻬَﺮ ﺗَﺤَﺴﱡﻨﺎً ﻓﻲ أﻟﺪﱢراﺳﺔ‬
‫‪がってきた‬‬
‫)‪ (6‬ﺑَﺮَز ‪ ,‬ﻇَﻬَﺮ ‪ ,‬ﺧَﺮَج ﺑـِ‬
‫‪りっぱに効‬‬
‫دَﺧَﻞَ ‪,‬‬
‫‪rippa ni kōka ga agatta‬‬
‫ﻇَﻬَﺮَت ﻧَﺘﺎﺋِﺞ ﺑﺎهِﺮة‬
‫‪果が上がった‬‬
‫)‪ (7‬ﺗَﻤﱠﻢ ‪ ,‬آَﻤﱠﻞ ‪ ,‬أﻧﻬﻰ‬
‫‪v.‬‬
‫‪上がり込む‬‬
‫ﺳَﻴَﻨْﺘَﻬﻲ أﻟﻌَﻤَﻞ ﻓﻲ أﻟﻐَﺪ‬
‫‪す上がります‬‬
‫)‪ (8‬آﺎفٍ ‪ ,‬وافٍ )ﺑﺎﻟﺤﺎﺟﺔ(‬
‫ﻋَﻄﺎء ‪ ,‬ﺗَﻘﺪﻳﻢ ‪n.‬‬
‫‪上がり物‬‬
‫‪agarimono‬‬
‫‪上がり降り‬‬
‫‪agariori‬‬
‫إرﺗِﻔﺎع و إﻧﺨِﻔﺎض‬
‫ﺗَﻤَﻮﱡج ‪,‬‬
‫‪n‬‬
‫‪上がり下がり‬‬
‫‪agari·sagari‬‬
‫ﺗَﺬَﺑْﺬُب ‪ ,‬ﺗَﺄَرْﺟُﺢ ‪ ,‬ﺗَﻘَﻠْﻘُﻞ ‪ ,‬ﺻُﻌﻮد وَ ﻧُﺰول‬
‫~ ‪hiyō wa ichiman-en inai de‬‬
‫‪費用は一万円以内で~だろう‬‬
‫‪agari·komu‬‬
‫ﻋَﺒَﺮَ‬
‫ﺻُﻌﻮد وهُﺒﻮط ‪n. ,‬‬
‫‪shigoto wa asu agarimasu 仕事はあ‬‬
‫‪darou‬‬
‫أﻗَﻞ ﻣِﻦ ﻋَﺸَﺮة أﻵف ﻳﻦ ﺗَﻔﻲ ﺑﺎﻟﺘﱠﻜﻠُﻔﺔ‬
‫)‪ (1‬إرﺗِﻘﺎء ‪ ,‬إرﺗِﻔﺎع‬
‫إرﺗِﻔﺎع أﻟﺸﱠﻤﺲ‬
‫‪v.‬‬
‫~‪太陽が‬‬
‫‪上がる‬‬
‫‪agaru‬‬
‫~ ‪taiyou ga‬‬
‫‪hata ga agatte iru 旗が上がっている‬‬
‫)‪ (9‬أﻣﺴَﻚ )أو ﺗَﻮَﻗﱠﻒ أﻟﻤَﻄَﺮ(‬
‫أﻣﺴَﻚ‬
‫أﻟﺪﱡﺧﻮل‬
‫رُﻓَﻊ أﻟﻌَﻠَﻢ‬
‫‪ame ga agatta 雨が上がった‬‬
‫)‪ (2‬ﺻُﻌﻮد ‪ ,‬إﻋﺘِﻼء‬
‫~ ‪kaidan o‬‬
‫اﻟﻤَﻄَﺮ‬
‫ﺻُﻌﻮد أﻟﺴﱢﻠﱠﻢ )أو(‬
‫)‪ (10‬ﺻِﻠﺔ ‪ ,‬زِﻳﺎرة‬
‫أﻟﺪﱠرَج‬
‫‪itsu agarimashou ka いつ上がりましょ‬‬
‫‪gunjin-tachi wa yane ni agatta 軍‬‬
‫‪うか‬‬
‫أﻟﺴﱠﻄْﺢ‪人達は屋根に上がった‬‬
‫ﻣَﺘﻰ أﺗﱠﺼِﻞ ﺑِﻚ )اﺗﺼﺎل ﻣﻦ ﺻﻠﺔ(‬
‫إﻋﺘَﻼ أﻟﺠُﻨﻮد‬
‫~‪階段を‬‬
‫ﻣﺘﻰ ازورك‬
‫)‪ (3‬إرﺗِﻔﺎع )ﺣِﺪﱠة أﻟﺘﱠﻮَﺗﱡﺮ أو أﻟﺼﱠﻮت(‬
‫)‪ (11‬دَﺧَﻞ ‪ ,‬وَﻟَﺞ‬
‫‪warai goe ga agatta 笑い声が上がっ‬‬
‫‪douzo oagari kudasai どうぞお上がり‬‬
‫إرﺗَﻔَﻊ ﺻَﻮت أﻟﻀﱠﺤِﻚ )أو أﻟﻘَﻬْﻘَﻪ(‬
‫ﺗَﻔَﻀﱠﻞ ﺑﺎﻟﺪﱡﺧﻮل‬
‫‪ください‬‬
‫‪pan no ne ga juu-en agatta パンの‬‬
‫ﻋَﺸَﺮة ﻳﻦ‬
‫)‪ (4‬إرﺗِﻘﺎء‪ ,‬ﺗَﺮﻗِﻴﺔ‬
‫ﺗَﺮَﻗﱠﻰ ‪chii ga agatta 地位が上がった ,‬‬
‫)‪ (12‬إرﺗِﻔﺎع )أﻟﻤَﻌﻴﺸﺔ(‬
‫إرﺗَﻔَﻊ ﺳِﻌﺮ أﻟﺨُﺒﺰ‬
‫‪た‬‬
‫‪値が十円上がった‬‬
‫ﻋَﻼوة رُﺗﺒﺔ‬
‫)‪ (5‬ﺗَﻘَﺪّم ‪ ,‬ﺗَﺤَﺴﱠﻦ ‪ ,‬ﺗَﺪَرﱠج‬
‫‪学力が上‬‬
‫‪gakuryoku ga agatte kita‬‬
‫‪-9-‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻗَﻠِﻲّ‬
‫‪n.‬‬
‫إﻧﺘِﻘﺎد‪ ,‬ﺗَﻌّﻴِﺐ‪ ,‬ﺗَﺘَﺒُﻊ‬
‫‪揚げ‬‬
‫‪age‬‬
‫‪ageashi‬‬
‫‪揚 げ足‬‬
‫‪物価が上がった‬‬
‫‪bukka ga agatta‬‬
‫إرﺗَﻔَﻌَﺖ أﻷﺳﻌﺎر )ﻏﻼء ﻓﻲ أﻟﻤَﻌﻴﺸﺔ(‬
‫)‪ (13‬إرﺗِﺒﺎك ‪ ,‬ﺗَﻠَﻌﺜُﻢ‬
‫ﻋَﺜَﺮات و زَﻟّﺎت أﻻﺧﺮﻳﻦ‬
‫‪agehachō‬‬
‫‪watashi wa shachō no mae de‬‬
‫ﻓَﺮاﺷﺔ( ﻟَﻬﺎ ﻓﻲ ﻃَﺮَف آُﻞ ﺟَﻨﺎح ﺧَﻠﻔﻲ إﻣﺘِﺪاد‬
‫‪sukkari agatta 私は社長の前ですっかり‬‬
‫ﻳُﺸﺒِﻪ أﻟﺬَﻳﻞ‬
‫إرﺗَﺒَﻜﺖ ﺗَﻤﺎﻣﺎً )أو ﺗَﻠَﻌﺜَﻤﺖ آُﻠِﻴﺎ(‬
‫‪n.‬‬
‫ﺧِﺮﻃﻴﻄﺔ )أو‬
‫ﺑَﻌﺪ ‪ ,‬ﻓﻴﻤﺎ ﺑَﻌﺪ‬
‫‪揚羽蝶‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪挙句‬‬
‫‪ageku‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﻨﱢﻬﺎﻳﺔ ‪ ,‬ﻓﻲ ‪~ no hateni ~の果てに‬‬
‫~ ‪sanzan sagashita‬‬
‫ﺑَﻌْﺪ ﺑَﺤْﺖ ﻣُﺴﺘَﻔﻴﺾ‬
‫)‪ (14‬ﻗَﺪﱠم ‪ ,‬ﺑَﺬَل‬
‫‪ita 祭壇には燈明が上がっていた‬‬
‫ﻗُﺪﱢﻣﺖ‬
‫أﻷﻧﻮار )أﻟﻤُﻘَﺪﱠﺳﺔ( إﻟﻰ أﻟﻤَﺬﺑَﺢ‬
‫‪iroiro kangaeta ~, sono kēkaku‬‬
‫‪いろいろ考えた‬‬
‫أﻣﺎم ﻣُﺪﻳﺮ أﻟﺸﱠﺮِآﺔ‬
‫‪saidan niwa tōmyō ga agatte‬‬
‫ﺁﺧِﺮ اﻷﻣﺮ ‪ ,‬ﺁﺧِﺮاً‬
‫~‪さんざん探した‬‬
‫‪上がった‬‬
‫‪wa akiramemashita‬‬
‫)‪ (15‬ﺗَﻜَﺸﱠﻒ ‪ ,‬ﺗَﺤَﻘﱠﻖ ‪ ,‬إﺳﺘَﺨﺒَﺮ ‪ ,‬ﺗَﻌَﺮﱠف‬
‫‪shōko ga agatta 証拠が上がった‬‬
‫ﺑَﻌﺪ أن ‪~ 、 そ の 計 画 は あ き ら め ま し た‬‬
‫ﺗَﻜَﺸﱠﻒ أﻟﺪﱠﻟﻴﻞ‬
‫ﻓَﻜﱠﺮت ﻣَﻠِﻴﺎ ﺗَﺨَﻠﱠﻴﺖ ﻋَﻦ أﻟﺨِﻄﺔ‬
‫)‪ (16‬هُﻠِﻚ ‪ ,‬ﺳَﻘَﻂ ﻣَﻴﱢﺘﺎً‬
‫ﺳِﺘﺎرةُ أﻟﺪُﺧﻮل‬
‫‪n.‬‬
‫‪揚 げ幕‬‬
‫‪agemaku‬‬
‫‪sakana ga agatte iru 魚が上がってい‬‬
‫ﻣَﻘﺎﻟﻲ ‪ ,‬أﻃﻌِﻤﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪揚 げ物‬‬
‫‪agemono‬‬
‫ﻣﺎﺗَﺖ أﻟﺴﱠﻤَﻜﺔ‬
‫ﻣَﻘﻠﻴﺔ‬
‫ﺗَﺤﻤﻴﻞ و‬
‫)‪ (17‬آَﺴَﺐ ‪ ,‬ﺣَﺼَﻞ‬
‫‪v.‬‬
‫‪上げ下ろし‬‬
‫‪age·oroshi‬‬
‫ﺗَﻨﺰﻳﻞ‬
‫)‪ (1‬رَﻓَﻊَ )ﻳَﺪﻩ( ‪,‬‬
‫إﻃﻼق أﻟﻌﺎب‬
‫ﻧﺎرِﻳﱠﺔ‬
‫‪ie o kashite maitsuki san-man en‬‬
‫أﺟﱠﺮ أﻟﺒَﻴﺖ‬
‫‪v.‬‬
‫‪上げる‬‬
‫‪ageru¹‬‬
‫~‪旗 を‬‬
‫~‪花火を‬‬
‫~‪家を貸して毎月三万円‬‬
‫~‬
‫ﻓَﺤَﺼَﻞ ﻋﻠﻰ ﺛَﻼﺛﻴﻦ أﻟﻒ ﻳﻦ ﺷَﻬْﺮِﻳﱠﺎً‬
‫)‪ (18‬ﺗَﻨﺎوُل )ﻃَﻌﺎم أو ﺷَﺮاب(‬
‫ﻧَﺼَﺐَ )ﻋَﻠَﻤﺎً( ‪ ,‬ﻋَﻠّﻰ ‪ ,‬رَﻗﱠﻰ‬
‫ﻧَﺼَﺐ ﻋَﻠَﻤﺎً‬
‫‪る‬‬
‫~ ‪hata o‬‬
‫~ ‪hanabi o‬‬
‫‪douzo okashi o oagari kudasai どう‬‬
‫ﺗَﻔَﻀﱠﻞ ﺑﺘَﻨﺎوُل‬
‫أﻟﺤَﻠْﻮَى‬
‫‪ぞお菓子をお上がりください‬‬
‫‪- 10 -‬‬
‫أﻟﺤﻴﺎة‬
‫)‪ (2‬ﺣَﺴﱠﻦ )ﻣَﻬﺎراﺗﻪ( ‪ ,‬ﻃَﻮﱠر )ﻣِﻦ ﻗُﺪُراﺗﻪ(‬
‫‪~ de tsukau ~で使う‬‬
‫ﺗﺄﻣﱠﺮ )ﻋﻠﻰ(‬
‫‪n.‬‬
‫ﻟِﺤﻴﺔ )أﻟﺸﱠﻌﺮ أﻟﻨﱠﺎﺑِﺖ‬
‫‪agohige‬‬
‫‪顎鬚‬‬
‫ﻋﻠﻰ أﻟﺬﱠﻗﻦ(‬
‫~‪ゴルフの腕を‬‬
‫ﺗَﺤﺴﻴﻦ أﻟﻤَﻬﺎرات ﻓﻲ )ﻟُﻌﺒﺔ( أﻟﻐﻮﻟﻒ‬
‫~ ‪学問で名を‬‬
‫ﺗَﺮَﺑﱡﻊ‪) ,‬أﻟﺠُﻠﻮس( ﻣُﺘَﺮَﺑِﻌﺎ ‪n.‬‬
‫ﺟَﻠَﺲ ﻣُﺘَﺮَﺑﱢﻌﺎً‬
‫‪胡坐‬‬
‫‪agura‬‬
‫‪~ o kaku ~をかく‬‬
‫‪すでに得た名声の上に~をかく‬‬
‫~ ‪gakumon de na o‬‬
‫ﺣَﻈِﻲ ﺑﺎﻟﺸﱡﻬﺮة ﻟِﻘُﺪراﺗِﻪ أﻟﺘﱠﻌُﻠﻤِﻴﺔ‬
‫)‪ (3‬أﻋﻄﻰ ‪ ,‬وَهَﺐ ‪ ,‬ﻗَﺪﱠم‬
‫‪kono mannenhitsu wa kimi ni‬‬
‫‪sudeni eta mēshē no ue ni ~ o‬‬
‫‪kaku‬‬
‫~ ‪gorufu no ude o‬‬
‫هﺬا‬
‫‪ageyō‬‬
‫‪この万年筆は君にあげよう‬‬
‫ﻓَﺨﻮر ﺑِﻤﺎﺿﻴﻪ ﻓَﻘَﻂ ‪ ,‬ﻗَﻨِﻊ )أو إآﺘَﻔﻰ( ﺑﻤﺎ‬
‫أﻟﻘَﻠَﻢ أﻟﺤِﺒﺮ اُﻋﻄﻴﻚ إﻳﱠﺎﻩ‬
‫أﺣﺮَزَﻩ ﻣِﻦ ﻓَﺨﺎر )وﻟَﻢ ﻳﺴﻌﻰ ﻟﻨَﻴﻞ ﺗَﺸْﺮﻳﻒ‬
‫)‪ (4‬رَﻓَﻊ )دّرَﺟَﺔ أﻟﺤﺮارة( ‪ ,‬زاد )أﻟﺴﱢﻌﺮ(‬
‫ﺁﺧَﺮ(‬
‫‪v.‬‬
‫)ﻳَﻨﻔَﺠِﺮُ( ﺿﺎﺣِﻜﺎً‬
‫أَﻓْﻴُﻮن‪ ,‬ﻣُﺨَﺪﱢر أﻻﻓﻴﻮن‬
‫ﺑَﻂ )أﻟﻴﻒ او ﻣُﺪﺟﱠﻦ(‬
‫ﺳَﺨﻴﻒ ‪,‬‬
‫‪阿片 n.‬‬
‫‪ahen‬‬
‫‪家鴨‬‬
‫‪ahiru‬‬
‫ﻃَﻴﱠﺮ )ﻃﺎﺋِﺮة َورَﻗِﻴﱠﺔ( ‪v. ,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪阿呆らしい‬‬
‫‪阿呆‬‬
‫‪ahō‬‬
‫‪ahōrashii‬‬
‫أﺣﻤَﻖ ﺑِﻜﻞ ﻣﺎ ﻓﻲ اﻟﻜَﻠِﻤﺔ ﻣِﻦ ﻣَﻌﻨﻰ‬
‫ﻃﺎﺋِﺮُ اﻟﻘَﻄْﺮَس‬
‫‪n.‬‬
‫~‪温度を‬‬
‫زِﻳﺎدة أﻟﺴﱢﻌﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻏَﺒﻲّ ‪ ,‬أﺣﻤَﻖ ‪ ,‬أﺑﻠﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪あはは‬‬
‫‪ahaha‬‬
‫رَﻓﻊ دَرَﺟﺔ أﻟﺤَﺮارة‬
‫‪アホウドリ‬‬
‫~‪値段を‬‬
‫) أو ( أﻟﻘﺎدوس) أو ( أﻟﺒَﺘﺮُس‪ ,‬وَهﻮَ ﻃﺎﺋﺮ‬
‫ﺑﺤﺮيّ آﺒﻴﺮ‬
‫ﺗَﻄﻴﻴﺮ ﻃﺎﻳﺮة وَرَﻗِﻴﱠﺔ‬
‫‪揚げる‬‬
‫~‪たこを‬‬
‫ﺣَﻤﱠﺮ )ﺑﺎﻟﺰﱠﻳﺖ(‬
‫‪v.‬‬
‫‪ageru³‬‬
‫‪揚げる‬‬
‫‪yūshoku ni sakana o ageta‬‬
‫ﻧﺎﺻَﺮَ ‪ ,‬ﺁزَرَ ‪ ,‬ﻳَﻘِﻒ ﺑﺠﺎﻧِﺐ‬
‫‪v.‬‬
‫‪相‬‬
‫‪ai¹‬‬
‫ﺣُﺐ ‪ ,‬ﻋِﺸﻖ ‪ ,‬ﻏَﺮام‬
‫‪n.‬‬
‫‪愛‬‬
‫‪ai²‬‬
‫‪a.‬‬
‫ﻳُﺤَﺐ ‪ ,‬ﻣُﺤَ ﱠﺒﺐ‬
‫~ ‪tako o‬‬
‫~‪hata o ~旗を‬‬
‫ﺣَﻤﱠﺮت )ﻗَﻠﻴﺎً( ﺳَﻤَﻜﺎً ﻟﻠﻌَﺸﺎء‬
‫‪愛すべき‬‬
‫‪ageru²‬‬
‫أﻟﺴﱠﻤﺎء(‬
‫‪夕食に‬‬
‫‪aisu beki‬‬
‫~ ‪nedan o‬‬
‫رَﻓْﺮَف )ﻋَﻠَﻤﺎً(‬
‫رَﻓْﺮَف أﻟﻌَﻠَﻢ )ﻓﻲ‬
‫‪ahōdori‬‬
‫~ ‪ondo o‬‬
‫آُﻞ ‪ ,‬ﺟَﻤﻴﻊ‬
‫ذَﻗَﻦ ‪ ,‬ﻓَﻚ ‪ ,‬ﺣَﻨَﻚ ‪ ,‬ﺷِﺪْق‬
‫‪魚を揚げた‬‬
‫‪揚げて‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪agete‬‬
‫‪顎‬‬
‫‪ago‬‬
‫‪~ o naderu ~をなでる‬‬
‫)أﻟىﺄﻟﻨﱠﻔﺲ(‬
‫ﺣَﻚ أﻟﺬﱠﻗﻦ‬
‫ﺣَﺪﻳﺚ ﻏَﺮاﻣﻲ ‪~ no shirushi ~のしるし‬‬
‫ﻓُﻘﺪان ﻣَﻌﺎﻧﻲ ‪~ ga hiagaru ~が干上がる‬‬
‫‪- 11 -‬‬
‫أﻟﺴﱠﺎﻋﺔ أﻟﺜﱠﺎﻟِﺜﺔ واﻟﺮﱠاﺑِﻌﺔ‬
‫)‪ (2‬ﻣﺎ ﺑَﻴﻦَ ﺷَﻴﺌَﻴﻦ أو ﺷَﺨﺼَﻴﻦ أو أآﺜَﺮ‬
‫أﻟﺰﱠوج أﻟﺤَﺒﻴﺐ‬
‫‪aisuru otto‬‬
‫‪愛する夫‬‬
‫‪kare to watasi no ~ de 彼と私の~で‬‬
‫أﻟﻘُﺒﻮل‬
‫ﺑَﻴﻨﻲ وﺑَﻴﻨﻪ‬
‫ﺑِﺤُﺐ )ﺷّﺨْﺺ ﻣﺎ( ‪ ,‬ﻗُﺒﻮل ﻋﻼﻗﺔ ﻏَﺮاﻣِﻴﺔ‬
‫‪kare wa jidousha no ~ ni‬‬
‫‪hasamareta 彼は自動車の~にはさまれ‬‬
‫إﻧﺤَﺼَﺮ ﺑَﻴﻦ أﻟﺴﱠﻴﱠﺎرات‬
‫‪た‬‬
‫‪~ o ukēreru ~を受け入れる‬‬
‫‪karera wa otagai ni aisite iru 彼ら‬‬
‫إﻧﻬﻢ ﻳُﺤِﺒﱡﻮن ﺑَﻌﻀّﻬﻢ‬
‫‪はお互いに愛している‬‬
‫أﻟﺒَﻌﺾ‬
‫‪aiai·gasa‬‬
‫)‪ (3‬ﻋﻼﻗﺔ ‪ ,‬ﺻِﻠﺔ‬
‫إﺷﺘِﺮاك أآﺜَﺮ ﻣِﻦ ‪n.‬‬
‫‪karera no ~ wa umaku itteiru 彼ら‬‬
‫ﺷَﺨﺺ ﻓﻲ ﺷَﻤﺴِﻴﱠﺔ )او( ﻣِﻈَﻠﱠﺔ واﺣِﺪة‬
‫أﻟﻌَﻼﻗﺔ ﺑَﻴ َﻨﻬُﻢ ﺣَﺴَﻨﺔ‬
‫ﻋَﻼﻗﺔ ‪ ,‬ﺻِﻠﺔ‬
‫ﻓِﻜﺮة ‪,‬‬
‫‪の~はうまくいっている‬‬
‫‪間柄 n.‬‬
‫)‪n. (idea‬‬
‫‪aidagara‬‬
‫‪アイデア‬‬
‫‪aidea‬‬
‫ﺧﺎﻃِﺮة‬
‫ﻗِﺮاة ﻣُﻨﺘَﻈَﻤﺔ ) ﻟِﻤَﺠَﻠﱠﺔ ( ‪n.‬‬
‫‪aidoku‬‬
‫‪愛読‬‬
‫أﻹﺳﺘِﺮﺳﺎل ﺑﺎﻟﻘِﺮاءة ﻣُﺴﺘَﻤﺘِﻌﺎً )ﻟِﻜِﺘﺎب ﻣَﺜَﻠﻼً(‬
‫أﻧﺘِﻈﺎم ﻓﻲ ﻗِﺮأة ‪n.‬‬
‫‪aidoku·sha‬‬
‫‪愛読者‬‬
‫‪相々傘‬‬
‫ﻣُﺴﺎآِﻦ ‪ ,‬ﻗَﺴﻴﻢ أﻟﻤَﺴﻜَﻦ ‪n.‬‬
‫ﻣُﻠﺘَﻘﻰ ‪ ,‬ﻣُﻮاﻋَﺪة )ﻟِﻘﺎء‬
‫‪相部屋‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣُﺘَﻌَﻠﱢﻖ )ﻏَﺮاﻣِﻴﺎً( ‪ ,‬وﻟﻬﺎن‬
‫‪n.‬‬
‫‪愛慕‬‬
‫‪aibo‬‬
‫ﺷَﺮاآﺔ ﻓﻲ ﺟَﺮﻳﻤﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪相棒‬‬
‫‪aibō‬‬
‫ﻣُﻼﻃَﻔﺔ ‪ ,‬ﺗَﺪﻟﻴﻞ ‪ ,‬ﻣُﺪاﻋَﺒﺔ ‪n.‬‬
‫‪愛撫‬‬
‫‪aibu‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻋَﻄﻒ ‪ ,‬ﺣَﻨﺎن‬
‫‪愛着‬‬
‫) ﻟِﻤَﺠَﻠﱠﺔ آَﻤُﺸﺘَﺮِك( ‪ ,‬أﻹﻋﺠﺎب ﺑﻜﺎﺗِﺐ أو‬
‫ﺑِﻜِﺘﺎب ) و ﻣُﺘﺎﺑَﻌَﺘُﻪ(‬
‫)‪ (1‬وَﻗﺖ‪ :‬ﻓَﺘﺮة ﻣِﻦَ أﻟﺰَﻣَﻦ‬
‫)‪ (1‬ﺻَﻨَﻢ ‪n. (idol) ,‬‬
‫‪アイドル‬‬
‫ﺗِﻤﺜﺎل )‪ (2‬ﻣَﺸﻬﻮر )أو( ﺷَﻬﻴﺮ ‪ ,‬ﺗَﺼَﻨﱠﻢ )أو(‬
‫ﺗَﻮَﺛﱠﻦ )إﺗﱠﺨَﺬَﻩ آﺎﻟﻮَﺛَﻦ ﻳُﺤِﺒﱠﺔ وﻳُﻌﺠَﺐ ﺑﻪ إﻟﻰ‬
‫ﺣَﺪ أﻟﺴﱠﺮْف أو أﻟﻤُﻐﺎﻻة(‬
‫ﻋﺎدة أﻟﺘَﺪﺧﻴﻦ‬
‫ﻣَﻼﺑِﺲ أﻟﺮﺑﻴﻊ‬
‫إﻟﺘَﻤﺎس ‪ ,‬إﺳﺘِﻌﻄﺎف‬
‫‪n.‬‬
‫‪逢引‬‬
‫‪aibiki‬‬
‫ﻏَﺮاﻣﻲ ﺳِﺮِي(‬
‫ﺗَﺮاﻧﻴﻢ ﺷَﺠِﻴﱠﺔ او ﺣَﺰﻳﻨﺔ‬
‫‪aidoru‬‬
‫‪aibeya‬‬
‫ﺣُﻘﺒﺔ زَﻣَﻨِﻴﱠﺔ ﻃَﻮﻳﻠﺔ ‪ُ ,‬ﻣﻨْﺬُ‬
‫‪n.‬‬
‫‪aichaku‬‬
‫‪哀調‬‬
‫‪n.‬‬
‫~‪長い‬‬
‫‪間‬‬
‫‪aichō‬‬
‫‪aida‬‬
‫~ ‪nagai‬‬
‫ﻋَﻬﺪٍ ﺑَﻌﻴﺪ‬
‫‪rusu no ~ ni kanojo ga tazunete‬‬
‫ﺟﺎﺋَﺖ‬
‫‪るすの~に彼女が訪ねてきた‬‬
‫‪kita‬‬
‫‪愛煙家‬‬
‫‪aien·ka‬‬
‫‪間服‬‬
‫‪aifuku‬‬
‫‪san-ji to yo-ji no ~ ni irasshai 3 時‬‬
‫‪aigan‬‬
‫‪と 4 時の~にいらっしゃい‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪哀願‬‬
‫)إﻟﻰ ﻣَﻨﺰِﻟﻲ( أﺛﻨﺎء ﻏِﻴﺎﺑﻲ‬
‫أُرَﺣﱢﺐ ﺑِﻚ ﻣﺎ ﺑَﻴﻦ‬
‫‪- 12 -‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺗَﻌﺎدُلٌ )ﻓﻲ ﻣُﺒﺎراة(‬
‫ﺣُﺐ أﻟﻮَﻃَﻦ ‪ ,‬أﻟﻐﻴﺮة ﻋﻠﻰ ‪n.‬‬
‫‪相子‬‬
‫‪aiko²‬‬
‫‪aikoku‬‬
‫‪愛国‬‬
‫ﻋِﻨﺎﻳﺔ ‪ ,‬رِﻋﺎﻳﺔ ‪ ,‬ﺣِﻤﺎﻳﺔ‬
‫ﻣُﺨﺎﻟِﻒ ‪ ,‬ﺿِﺪ ‪v. ,‬‬
‫أﻟﻮَﻃَﻦ‬
‫‪aikoku-sha‬‬
‫‪愛国者‬‬
‫ﻣُﺤِﺐّ ﻟﻠﻮَﻃَﻦ ‪ ,‬وَﻃَﻨﻲ‬
‫ﻏَﻴﺮة وَﻃَﻨﻴﺔ‬
‫‪相反する‬‬
‫أﻟﻤُﻨﺘَﻈَﺮ(‬
‫ﻋَﺸﻴﻖ ‪ ,‬ﻋَﺸﻴﻘﺔ‬
‫‪aikokushin‬‬
‫‪愛国心‬‬
‫ﻋَﺸﻴﻘﺘﻪ‬
‫ﻣَﻌَﺰﱠة وَﻃَﻨﻴﺔ ‪ ,‬ﻧُﻌَﺮة وَﻃَﻨﻴﺔ‬
‫ذو ‪aikoku-shin ga aru 愛国心がある‬‬
‫ﻋَﻄﻮف ‪ ,‬وَدود ‪,‬‬
‫ﻧَﺨْﻮة وَﻃَﻨِﻴﱠﺔ ‪ ,‬ﺷَﺪﻳﺪ أﻟﻮَﻻء ﻟِﻮَﻃَﻨﻪ ‪,‬‬
‫ﺣَﻨﻮن‬
‫)ﺷَﺨﺺ( ﻣُﺤِﺐ ﻟِﻮَﻃَﻨﻪ )أو( ﻏَﻴﻮر ﻋَﻠﻴﻪ‬
‫ﺷَﺨْﺺ‬
‫‪aikokufujinkai‬‬
‫‪愛国婦人会‬‬
‫آَﻠِﻤﺔ أﻟﺴّﺮّ‬
‫‪合言葉‬‬
‫‪aikotoba‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪aikō‬‬
‫ﻣﻮﻟَﻊ )أو( ﻣُﻐﺮَم ﺑـ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣُﺤِﺐ ﻟِﻤَﺪرَﺳَﺘِﻪ‬
‫ﻣِﺪﻳﺔ ‪ ,‬ﺧَﻨﺠَﺮ‬
‫ﻇَﺮﻳﻒ ‪,‬‬
‫‪愛好‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪愛情‬‬
‫‪aijō¹‬‬
‫‪~ no aru ~のある‬‬
‫‪~ no fukai hito ~の深い人‬‬
‫ﻣَﻠﻲء ﺑﺎﻟﺤَﻨﺎن‬
‫‪愛くるしい‬‬
‫أﻹﺑﻨﺔ أﻟﻤَﺤﺒﻮﺑﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪aikuchi‬‬
‫ﻣُﺤﺰِن ‪ ,‬ﻣُﺜﻴﺮ ﻟﻠﺸَﻔَﻘﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪哀感‬‬
‫‪aikan¹‬‬
‫‪aikurushii‬‬
‫ﺳَﻌﺎدة و ﺑﺆس )أﻟﺤَﻴﺎة(‬
‫‪n.‬‬
‫‪哀歓‬‬
‫‪aikan²‬‬
‫دَﻣﺚ ‪ ,‬ﻣُﺤَﺒَﺐ إﻟﻰ أﻟﻨﱠﻔﺲ‬
‫ﺷَﺮﻳﻚ ﻓﻲ )ﻣَﻘﻌَﺪ أو ‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪愛嬢‬‬
‫‪aijō²‬‬
‫‪合鍵‬‬
‫‪匕首‬‬
‫‪aikōshin‬‬
‫آَﻠِﻤﺎت ﻣَﻮَدﱠة‬
‫‪葉‬‬
‫‪aikagi‬‬
‫‪愛校心‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫~ ‪kare no‬‬
‫‪~ no komotta kotoba ~のこもった言‬‬
‫أﻟﻤُﻨَﻈﱠﻤﺔ أﻟﻮَﻃَﻨِِﻴﺔ ﻟِﻠﻨِﺴﺎء‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪aijin‬‬
‫‪愛人‬‬
‫~‪彼の‬‬
‫ﻣَﻮَدﱠة ‪ ,‬ﻣَﺤَﺒﱠﺔ‬
‫ﻧُﺴﺨﺔ ﻋَﻦ ﻣِﻔﺘﺎح‬
‫آﺎﻟﻤُﻌﺘﺎد ‪ad.‬‬
‫‪相客‬‬
‫‪aikyaku‬‬
‫‪aikawarazu‬‬
‫‪相変わらず‬‬
‫ﻋَﻠﻰ ﺣﺎﻟِﻪ ‪ ,‬آَﻤﺎ هﻮ ‪ ,‬ﻇَﻞّ ‪ ,‬ﻣﺎ زال ‪ ,‬ﻻ‬
‫ﻳﺰال‬
‫ﻏُﺮﻓﺔ ﻓُﻨﺪُق(‬
‫ﺟﺎذِﺑﻴﺔ ‪ ,‬ﻓِﺘﻨﺔ ‪ ,‬ﺳِﺤﺮ‬
‫ﻓَﺘﱠﺎن ‪ ,‬ﻳﺄﺧُﺬ ﺑِﻤَﺠﺎﻣِﻊ‬
‫‪n.‬‬
‫‪愛嬌‬‬
‫‪aikyō‬‬
‫‪~ no aru ~のある‬‬
‫أﻟﻘَﻠﺐ ‪ ,‬ﻳُﻌﺠِﺐ و ﻳَﻠﺬَ ﻟﻠﻨَﻔْﺲ‬
‫)ﺷَﺨﺺ(‬
‫‪ai·hansuru‬‬
‫ﻧَﻘﻴﺾ ‪ ,‬ﻋﻠﻰ ﻋَﻜﺲ )أﻟﻤﺄﻣﻮل أو‬
‫وَﻃَﻨﻲّ ﻏَﻴﻮر ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪愛護‬‬
‫‪aigo‬‬
‫‪~ o furimaku ~をふりまく‬‬
‫رَﺿِﻲّ )أو( ﻣَﺮﺿﻲ ﻋَﻨﻪ‬
‫‪彼は~貧乏だ‬‬
‫‪kare wa ~ binbō da‬‬
‫آَﻤﺎ ﻋَﻬِﺪﻧﺎﻩ ﻓَﻘﻴﺮاً ‪ ,‬ﻇَﻞﱠ ﻓَﻘﻴﺮاً‬
‫آَﻠﺐ ﻣُﺪَﻟﻞ‬
‫‪n.‬‬
‫‪愛犬‬‬
‫‪aiken‬‬
‫ﻣُﺰاﺑَﻨﺔ )أﻟﻤُﻮاﻇَﺒﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫‪n.‬‬
‫‪愛顧‬‬
‫‪aiko¹‬‬
‫أﻟﺘَﻌﺎﻣُﻞ ﻣُﻊ ﻧَﻔﺲ أﻟﻤَﺘﺠَﺮ( ‪ ,‬ﺟَﻤﻴﻞ أﻟﻤُﺰاﺑَﻨﺔ‬
‫‪- 13 -‬‬
‫ﻟَﻬُﻢ ﻟُﻐَﺘَﻬُﻢ أﻟﺨﺎﺻﺔ و ﻟﻜﻨَﻬﺎ ﻟُﻐﺔ ﻏﻴﺮ ﻣَﻜﺘﻮﺑﺔ ‪,‬‬
‫ﻓﺎﺻِﻞ زَﻣَﻨﻲّ ‪ ,‬إﺳﺘِﺮاﺣﺔ‬
‫ذابَ أآﺜَﺮَهُﻢ داﺧِﻞ أﻟﻤَﺠﺘَﻤَﻊ أﻟﺤﺎﻟﻲ‬
‫ﻣﺎ ﺑَﻴﻦ ﻓَﺼﻠﻲّ ﻣَﺴﺮَﺣﻴﺔ‬
‫ﻟَﻄﻴﻒ ‪ ,‬ﻇَﺮﻳﻒ ‪n. ,‬‬
‫‪愛らしい‬‬
‫‪airashii‬‬
‫ﻣَﺤﺒﻮب‬
‫ﻣِﻜْﻮاة‬
‫‪合間‬‬
‫~‪sanju-ppun no~30 分の‬‬
‫دَﻗﻴﻘﺔ إﺳﺘِﺮاﺣﺔ‬
‫)‪n. (iron‬‬
‫زَوﺟﺔ )ﻣَﺤﺒﻮﺑﺔ(‬
‫‪アイロン‬‬
‫‪airon‬‬
‫‪愛妻‬‬
‫‪aisai‬‬
‫‪n.‬‬
‫زَوج ﻣُﺨﻠِﺺ ‪ ,‬زَوج ‪n.‬‬
‫‪愛妻家‬‬
‫‪aisai·ka‬‬
‫وَﻓﻲّ‬
‫‪n.‬‬
‫إﻟﺘِﺒﺎس ‪ ,‬ﻏُﻤﻮض ‪,‬‬
‫‪aimai‬‬
‫‪曖昧‬‬
‫إﺑﻬﺎم ‪ ,‬ﻳُﻔَﺴﱠﺮ أو ﻟﻪ أآﺜَﺮ ﻣِﻦ ﻣَﻌﻨﻰ‬
‫‪na ~な‬‬
‫رَوﻏﺎﻧﻲ ‪ ,‬ﺗَﻔَﻠﱡﺘﻲ ‪ ,‬ﻣُﻨﺎوِص‬
‫ذو ﺗَﺼَﺮﱡﻓﺎت ﻣُﺮﻳﺒﺔ ‪~ na yatsu ~なやつ‬‬
‫ﻣُﺠﺎﻣَﻠﺔ ‪ ,‬ﺗَﺮﺣﻴﺐ ‪ ,‬ﺗَﺤِﻴﺔ ‪n.‬‬
‫ﺑﻼ ﻣُﺠﺎﻣَﻠﺔ‬
‫‪aisatsu‬‬
‫‪挨拶‬‬
‫‪~ suru ~する‬‬
‫ﺟﺎﻣَﻞ ‪ ,‬رَﺣﱠﺐ ‪ ,‬ﺣَﻴﱠﻰ‬
‫‪~ nashini ~なしに‬‬
‫‪karera wa shotaimen no ~ o‬‬
‫‪彼らは初対面の~をかわした‬‬
‫‪kawashita‬‬
‫ﻓﻲ أول ﻟِﻘﺎء ﻟَﻬُﻢ ﻋَﺮﱠﻓﻮا أﻧْﻔُﺴَﻬُﻢ ﻟِﺒَﻌﺾ‬
‫ﻣُﻘﺎﺳَﻤﺔ ﻃﺎوﻟﺔ )ﻓﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫‪相席‬‬
‫‪aiseki‬‬
‫‪愛社‬‬
‫‪愛書家‬‬
‫‪aisha‬‬
‫‪aishoka‬‬
‫)أﻟﻨﱠﺎدِرة(‬
‫إﻧﺴِﺠﺎم ‪ ,‬ﺗَﻮاﻓُﻖ‬
‫ﻣُﺘَﻮاﻓِﻖ ﺗَﻤﺎﻣﺎً‬
‫إﻧﺴِﺠﺎم ﻣُﺸﺘَﺮَك ‪ ,‬ﻣُﺴﺎﻋَﺪة ﺑَﻌﻀِﻬِﻤﺎ أﻟﺒَﻌﺾ‬
‫‪a.‬‬
‫ﻟِﺴﻮء أﻟﺤَﻆ ‪ ,‬ﻣِﻦ‬
‫‪生憎‬‬
‫‪ainiku‬‬
‫أﻟﻤُﺆﺳِﻒ‬
‫أﻣﻄﺎر ﻓﻲ ﻏﻴﺮ وَﻗﺘِﻬﺎ‬
‫‪~ no ame ~の雨‬‬
‫‪それは~だ‬‬
‫‪sore wa ~ da‬‬
‫اﻟﻤُﺆﺳِﻒ‬
‫ﻟِﺴﻮء أﻟﺤَﻆ ﻻ‬
‫‪~金の持ち合わせがない‬‬
‫أﺣﻤِﻞ ﻧُﻘﻮداً‬
‫ﻣُﻬَﺠﱠﻦ ‪ ,‬وَﻟﻴﺪ ﻣِﻦ‬
‫‪n.‬‬
‫‪相性‬‬
‫‪aishō¹‬‬
‫‪~ ga yoi ~がよい‬‬
‫‪futari wa ~ ga warui ふたりは~が悪‬‬
‫ﻻ ﺗَﻮاﻓُﻖ ﺑَﻴﻨَﻬُﻤﺎ‬
‫آِﻨﻴﺔ )آُﻨﻴﺔ( ‪ ,‬ﻟَﻘَﺐ‬
‫‪n.‬‬
‫‪相身互い‬‬
‫‪aimitagai‬‬
‫‪~ kane no mochiawase ga nai‬‬
‫ﺗَﻔﺎﻧﻲ وَ إﺧﻼص ﻟﻠﺸَﺮِآﺔ ‪n.‬‬
‫هﺎوي ﺟَﻤﻊ أﻟﻜُﺘُﺐ ‪n.‬‬
‫ﺗَﺠﺎﻧُﺲ أو‬
‫إﻧﱠﻪ ﻟَﻤِﻦ‬
‫ﻣَﻄﻌَﻢ(‬
‫ﺗَﺤَﺒﱡﺒﻲ‬
‫ﺛَﻼﺛﻴﻦ‬
‫‪n.‬‬
‫‪aima‬‬
‫‪い‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪愛称‬‬
‫‪aishō²‬‬
‫‪a.‬‬
‫‪合 の子‬‬
‫‪ainoko‬‬
‫ﻣِﻦ ﺳُﻼﻟَﺘَﻴﻦ أو ﻧَﺴﻠَﻴﻦ‬
‫إﺷﺘِﺮاك أآﺜَﺮ ﻣِﻦ‬
‫‪相乗り n.‬‬
‫‪ainori‬‬
‫ﺷَﺨﺺ ﻓﻲ إﺳﺘِﺌﺠﺎر ﺳَﻴّﺎرة اُﺟﺮة )ﺗﺎآﺴﻲ(‬
‫ﻓﺎﺻِﻠﺔ زَﻣَﻨﻴﺔ‬
‫أﻳﻨﻮ‪ :‬ﻗَﺒﺎﺋِﻞ أﻷﻳﻨﻮ هُﻢ‬
‫‪n.‬‬
‫‪合 の手‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪ainote‬‬
‫‪アイヌ‬‬
‫‪ainu‬‬
‫أﺻﺤﺎب أﻟﻴﺎﺑﺎن أﻷﺻﻠِﻴﻴﻦ وأول ﻣَﻦ َﻗﻄَﻨَﻬﺎ ‪,‬‬
‫‪- 14 -‬‬
‫رَﻓﻴﻖ أﻟﻤُﺤﺎآﺎة‬
‫~ ‪hanashi‬‬
‫~‪話 し‬‬
‫‪mō kare o ~ ni shinai もう彼を~にし‬‬
‫أﻋﺮَﺿْﺖ ﻋﻨﺔ‬
‫‪ない‬‬
‫‪kare wa watashi no sake no ~ da‬‬
‫‪彼 は私 の 酒 の ~ だ‬‬
‫هُﻮ رَﻓﻴﻖ أﻟﺸﱡﺮب‬
‫‪n.‬‬
‫ﺣُﺰن ‪ ,‬أﺳﻰ ‪ ,‬ﺣَﺴﺮة‬
‫‪aishū‬‬
‫‪哀愁‬‬
‫ﻟُﻄﻒ ‪ ,‬ﺣُﺴﻦ أﻟﻮِداد ‪ ,‬ﻟَﻴﺎﻗﺔ ‪n.‬‬
‫‪愛想‬‬
‫‪aiso‬‬
‫‪no yoi ~のよい‬‬
‫أﻧﻴﺲ ‪ ,‬إﺟﺘِﻤﺎﻋﻲ ‪,‬‬
‫وُدﱢي ‪ ,‬ﺣُﺒﱢﻲ‬
‫‪~ no nai ~のない‬‬
‫ﻋَﺪﻳﻢ أﻹهﺘِﻤﺎم ‪,‬‬
‫)أﻟﺴﱡﻜﺮ( ‪ ,‬هُﻮ ﺻﺎﺣِﺐ أﻷُﻧﺲ ‪ ,‬ﻧَﺪﻳﻤﻲ‬
‫ﻓﺎﺗِﺮ ‪ ,‬ﺑﺎرِد أﻟﻄﱠﺒﻊ‬
‫)‪ (2‬ﻧِﺪّ ‪ ,‬ﺧَﺼْﻢ ‪ ,‬ﺿِﺪّ ‪ ,‬ﻗِﺮْن )ﻓﻲ ﻧِﺰال أو‬
‫ﻳَﺘَﻼﺋَﻢ ‪ ,‬ﻳَﺘَﻮاﻓَﻖ ‪~ yokusuru ~よくする‬‬
‫ﻗِﺘﺎل(‬
‫‪彼 を~に碁 を‬‬
‫ﻧُﻔﻮر ﻣِﻦ‬
‫‪kare o ~ ni go o shita‬‬
‫ﻟَﻌِﺒﺖ ﻣَﻌَﻪ )ﻟُﻌﺒﺔ( أﻟﻐﻮ‬
‫‪あいつは手‬‬
‫‪~ o tsukasu ~を尽かす‬‬
‫إﻧﱠﺔ ﺷَﺨﺺ ﻳَﺼﻌُﺐ أﻟﺘﱠﻌﺎﻣُﻞ ﻣَﻌﻪ‬
‫ﺗَﻌﺰﻳﺔ ‪ ,‬ﻣُﻮاﺳﺎة )ﻓﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫‪ごわい~だ‬‬
‫‪哀悼‬‬
‫‪aitō‬‬
‫أﻟﺤِﺪاد(‬
‫‪n.‬‬
‫‪n‬‬
‫‪aitsu‬‬
‫‪あいつ‬‬
‫‪aitsuide‬‬
‫‪相次いで‬‬
‫أﻟﺘﱠﻮاﻟﻲ‬
‫هَﻮى ‪ ,‬وَﺟﺪ ‪ ,‬إﻧﻔِﻌﺎل‬
‫‪n. (iced‬‬
‫‪アイスコーヒー‬‬
‫‪aisu·kōhī‬‬
‫ﻗَﻬﻮة ﻣُﺒَﺮﱠدة )ﺑﺎﻟﺜﱠﻠﺞ(‬
‫‪n. (ice‬‬
‫)‪coffee‬‬
‫‪アイスクリーム‬‬
‫‪aisu·kurīmu‬‬
‫‪v.‬‬
‫أﺣَﺐﱠ ‪ ,‬ﻋَﺸِﻖ‬
‫)‪cream‬‬
‫‪愛する‬‬
‫)‪ (1‬ﻓَﺘَﺢ )ﺑﺎﺑﺎً( ‪َ ,‬ﻓﻐَﺮَ)ﻓﺎﻩ ‪a.‬‬
‫‪aita¹‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪愛欲‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪aiyoku‬‬
‫‪aiyō‬‬
‫‪愛用‬‬
‫‪アイゼン‬‬
‫‪aizen‬‬
‫‪aita kuchi ga‬‬
‫‪あいた口がふさがらない‬‬
‫‪fusagaranai‬‬
‫أدهَﺶ و ﺣَﻴﱠﺮ ‪ ,‬ﺑَﻬﱠﺖ‬
‫)‪ (2‬ﺧﺎلٍ ‪) ,‬ﻣَﻨﺰِل( ﺧﺎوٍ‬
‫ﺣَﺪﻳﺪﻳﺔ ﻋَﻠﻴﻬﺎ ﻣَﺴﺎﻣﻴﺮ ﻧﺎﺗِﺌﺔ ) ﺗُﺸَﺪ إﻟﻰ أﻟﺤِﺬاء(‬
‫ﻟِﻤَﻨﻊ أﻹﻧﺰِﻻق ﻋِﻨﺪ أﻟﻤﺸﻲ ﻋﻠﻰ أﻟﺠَﻠﻴﺪ أو‬
‫)‪ (4‬ﻓﺎرِغ ‪ ,‬أﺟﻮَف‬
‫ﺗَﺴَﻠﱡﻖ أﻷﺷﺠﺎر‬
‫ﺻَﻮت ﻟﻠﺘَﻌﺒﻴﺮ ﻋِﻦ أﻟَﻢٍ ﻣﺎ ‪n.‬‬
‫إﺷﺎرَة‪ ,‬ﻋَﻼﻣَﺔ‬
‫‪aisuru‬‬
‫‪空いた‬‬
‫)‪ (3‬ﻏَﻴﺮ ﻣَﺸﻐﻮل ‪ ,‬ﻏَﻴﺮ ﻣُﺴﺘَﻌﻤﻞ‬
‫ﻣَﺤَﺒﺔ و آُﺮﻩ‬
‫‪aisō‬‬
‫ﻣَﺪهﻮﺷﺎً(‬
‫إﺳﺘَﻌﻤَﻞ ﺑﺎﻧﺘِﻈﺎم‪ ,‬داوَم ﻋﻠﻰ ‪n.‬‬
‫ﻗَﺒّﺎﺿﺔ ‪ :‬ﺻَﻔﻴﺤﺔ‬
‫‪愛想‬‬
‫‪n. = aiso‬‬
‫‪愛想‬‬
‫ﺑﻮﻇﺔ ‪ ,‬ﺟَﻠﻴﺪة ‪ ,‬ﺣَﻠﻮاء ﻣُﺠَﻤﱠﺪة‬
‫ذاك أﻟﺸﱠﺨﺺ‬
‫ﺗَﺘﺎﺑُﻊ ‪ ,‬ﻋﻠﻰ‬
‫إﺑﺘِﺴﺎﻣﺔ ﻣُﺰَﻳﱠﻔﺔ‬
‫‪した‬‬
‫‪aitsu wa tegowai ~ da‬‬
‫‪~ warai ~笑い‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪愛憎‬‬
‫‪合図‬‬
‫‪aizō‬‬
‫)‪ (1‬ﺷَﺮﻳﻚ ‪ ,‬ﺻﺎﺣِﺐ‬
‫‪aizu‬‬
‫رَﻓﻴﻖ أﻟﻠﱠﻌﺐ‬
‫‪あいた‬‬
‫‪n.‬‬
‫~‪遊 び‬‬
‫‪相手‬‬
‫‪a.ita²‬‬
‫‪aite‬‬
‫~ ‪asobi‬‬
‫‪- 15 -‬‬
‫‪kare no enzetsu wa nakanaka‬‬
‫‪~ ga aru‬‬
‫‪彼の演説はなかなか~がある‬‬
‫إﺷﺎرة أﻟﻌَﻠَﻢ‬
‫إﻋﻄﺎء إﺷﺎرة ‪me de ~ suru 目で~する‬‬
‫ﺑﺎﻟﻌَﻴﻦ )ﻳَﻐﻤِﺰَﻩ(‬
‫ﺧِﻄﺎﺑﻪ ﻳَﻘْﺼُﺮ ﻋَﻦ أﻟﻮَﺻْﻒ‬
‫‪kare wa watashi ni tsuite kuru‬‬
‫)‪ (3‬ﻣَﻌﺮِﻓﺔ ‪ ,‬دِراﻳﺔ‬
‫‪binbō no ~ ga wakaranai 貧乏のが‬‬
‫ﻻ ﻳَﻌْﺮِف أﻟﻔَﻘﺮ ‪ ,‬ﻳَﺠﻬَﻞ أﻟﻔَﻘﺮ‬
‫‪わからない‬‬
‫ﺳَﻤَﻜﺔ ﻣِﻦ ﻧَﻮع أﻹﺳﻘُﻤﺮي )ﻓﻲ ‪n.‬‬
‫‪鯵‬‬
‫‪aji²‬‬
‫أﻟﺒَﺤﺮ أﻷﻃﻠَﻨﻄﻲ(‬
‫)ﻗﺎرﱠة( اﺳﻴﺎ‬
‫)‪n. (asia‬‬
‫ﻣُﻀْﺠِﺮ ‪ ,‬ﻏَﻴﺮ‬
‫‪a.‬‬
‫‪アジア‬‬
‫‪味気ない‬‬
‫‪ajia‬‬
‫‪ajikenai‬‬
‫ﻣُﻤﺘِﻊ ‪ ,‬ﻣُﻐِﻢ‬
‫~‪youni ~ sita 彼は私について来るように‬‬
‫أوﻣَﺄ ﻟﻲ ﻷﺗﺒَﻌﻪ‬
‫‪した‬‬
‫ﻋَﻘﱠﺐ ﻋﻠﻰ )أﻟﺤَﺪﻳﺚ(‬
‫ﺗَﺪَﺧﱠﻞ )أو( ﻗﺎﻃَﻊ‬
‫‪~ o utsu ~をうつ‬‬
‫ﺗَﺤﺮﻳﺾ ‪ ,‬ﺗَﻬﻴﱢﺞ ‪ ,‬إﺛﺎرة ‪v.‬‬
‫)‪ (1‬ﻣَﺬاق ‪ ,‬ﻃَﻌﻢ ‪ ,‬ﻧﻜﻬﺔ‬
‫‪味な‬‬
‫‪アジル‬‬
‫‪ajiru‬‬
‫ﺑﺄﻟﺘﱠﻮاﺑِﻞ وأﻟﻤُﻄَﻴﱢﺒﺎت(‬
‫‪アジト‬‬
‫‪ajito‬‬
‫ﺗَﺬَوﱡق أﻟﻄﱠﻌﺎم‬
‫ﻣَﺨﺒﺄ ‪ ,‬ﻣَﻼذ ‪ ,‬دﻳﻤﺎس‬
‫ﺗَﺒﻬﻴﺮ ‪ ,‬ﺗَﺘﺒﻴﻞ أﻟﻄﱠﻌﺎم ‪n.‬‬
‫‪味付け‬‬
‫ذو ﻣَﻌﻨﻰ ‪ ,‬ذو ﻣَﻐﺰى ‪n.‬‬
‫‪v.‬‬
‫ﺗَﺬَوﱡق أﻟﻄﱠﻌﺎم‬
‫‪~ o miru ~をみる‬‬
‫‪ajitsuke‬‬
‫‪味わい‬‬
‫‪ajiwai‬‬
‫هَﺬا‬
‫‪suru‬‬
‫‪味わう‬‬
‫‪ajiwau‬‬
‫أﻟﺤِﺴﺎء ﻃَﻌﻤﻪ ﺑَﺼَﻞ‬
‫‪このスープは玉ねぎの~がする‬‬
‫)‪ (2‬إﺳﺘَﻄﺎب )أﻟﺤَﺪﻳﺚ( ‪ ,‬إﺳﺘَﻄْﻴَﺐ ‪,‬‬
‫إﺳﺘﻤﺮأ )ﻋُﺬوﺑﺔ أﻟﻜَﻼم( ‪ ,‬إﺳﺘﺤﻠﻰ )ﻃﻴﺐ‬
‫)أﻟﺸﱢﻌﺮ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪赤‬‬
‫‪aka¹‬‬
‫‪kare wa watahsi ni wa ~ no‬‬
‫‪tannin de aru 彼は私には~の他人であ‬‬
‫إﻧﱠﻪ ﻏَﺮﻳﺐ آُﻠﱢﻴﺎً ﻋَﻨﻲ‬
‫ﻗَﺬَر ‪ ,‬ﻓُﺤﺶ ‪ ,‬ﺑَﺬاءة‬
‫‪~ o tsukeru ~をつける‬‬
‫‪kono suupu wa tamanegi no ~ ga‬‬
‫‪shi o ajiwau 詩を味わう‬‬
‫أﺣﻤَﺮ )أﻟﻠﻮن اﻻﺣﻤﺮ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪味‬‬
‫‪aji¹‬‬
‫‪~ no yoi ~のよい‬‬
‫‪ajina‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪合槌‬‬
‫)ﻹﺑﺪاء ﻣُﻼﺣَﻈﺔ(‬
‫ﺗَﺘﺒﻴﻞ )أﻟﻄﱠﻌﺎم‬
‫‪a.‬‬
‫‪aizuchi‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻃَﻴﱢﺐ أﻟﻄﱠﻌﻢ )ﻟَﺬﻳﺬ(‬
‫ذَآِﻲ ‪ ,‬ﻓَﻄﻴﻦ ‪ ,‬داهِﻴﺔ‬
‫ﺗَﺬَوق أﻟﻨﱠﺜﺮ‬
‫‪~ no hata ~の旗‬‬
‫‪る‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪垢‬‬
‫‪aka²‬‬
‫أفﱡ أﻷُذُن ‪ ,‬ﻣﺎ ﻳَﺨْﺮُج ~‪mimi no ~ 耳の‬‬
‫أﻟﻜَﻼم(‬
‫آﻼم‬
‫‪~ no aru kotoba ~のある言葉‬‬
‫ﻣُﻔﺼِﺢ )أو( ﻣُﻌَﺒﱢﺮ )ﻋَﻦ أﻟﺸﱡﻌﻮر(‬
‫‪saisho no seikō ni ~ o shimeta‬‬
‫ﺗَﺸَﺠﱠﻊ ﺑِﻨَﺠﺎﺣِﻪ ﻓﻲ‬
‫أﻟﻤُﺤﺎوﻟﺔ أﻷوﻟﻰ‬
‫‪最初の成功に~をしめた‬‬
‫‪- 16 -‬‬
‫‪~ hoten ~補填‬‬
‫ﺗَﻐﻄِﻴﺔ أﻟﻨﱠﻘﺺ )ﻓﻲ‬
‫أﻟﻤﻴﺰاﻧﻴﺔ(‬
‫ﻣِﻦ أﻷُذُن ﻣِﺜﻞ أﻟﺸﱠﻤﻊ ‪ ,‬وَﺳَﺦ أﻷُذُن‬
‫ﻋَﺘّﺎل ‪ ,‬ﺣَﻤّﺎل ‪ ,‬ﺷَﻴّﺎل‬
‫‪~ zaisē‬‬
‫ﺳَﻨَﺪ ﺗَﻌَﻬُﺪ )ﺑﺎﻟﺪﱠﻓﻊ( ﻏَﻴﺮ ‪~財政‬‬
‫ﻣُﻐَﻄﱠﻰ )ﻣﺎﻟِﻴﺎً( ‪) ,‬ﺳَﻨَﺪ ﻣَﻜﺸﻮف(‬
‫ﻣﻴﺰاﻧِﻴﺔ أﻟﻌَﺠﺰ‬
‫)ﻟَﻮن( ﺧَﻤْﺮي ‪ ,‬ﺑُﻨّﻲ‬
‫‪~ zangaku ~残額‬‬
‫‪~ yosan‬‬
‫)إﺳﻢ ﺗِﺠﺎري(‬
‫ﻋَﺪَم ﺗَﻮازُن ﻓﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫أﻟﻤﻴﺰاﻧﻴﺔ‬
‫‪akacha‬‬
‫‪赤茶‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪赤ちゃん‬‬
‫‪akachan‬‬
‫‪赤チン‬‬
‫‪akachin‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻟِﻤَﺤﻠﻮل أﻟﻤﺮﺑﺮوﻣﻴﻦ وﻳُﺴﺘَﻌﻤَﻞ ﻣُﻀﺎداً‬
‫‪~ zangaku ~残額‬‬
‫ﻣﻴﺰاﻧِﻴﺔ أﻟﻌَﺠﺰ‬
‫)‪ (1‬هَﺒﺮ ‪ ,‬ﻟَﺤﻢ ﻗَﻠﻴﻞ‬
‫‪n.‬‬
‫‪akami‬‬
‫‪赤身‬‬
‫ﻟِﻠﺠَﺮاﺛﻴﻢ ﻓﻲ أﻟﻤَﻨﺎﻃِﻖ أﻟﺤﺎرﱠة‬
‫‪n.‬‬
‫ﺷَﻌَﺮ أﺣﻤَﺮ أﻟﻠﻮن‬
‫أﻟﺸﱠﺤﻢ )‪ (2‬ﺧَﺸَﺐ أﻟﺼَﻤﻴﻢ ‪ ,‬ﻗَﻠﺐ أﻟﺨَﺸَﺐ‬
‫أﺣﻤَﺮ داآِﻦ ‪,‬‬
‫)أﻟﺠُﺰء أﻟﺨَﺸَﺒﻲ أﻟﻘﺎﺳﻲ ﻓﻲ ﺻَﻤﻴﻢ ﺟِﺬع‬
‫أﺣﻤَﺮ ﻏﺎﻣَﻖ‬
‫أﻟﺸﱠﺠَﺮة وﻳﻜﻮن أﺳﻮَد ﻻ ﻳَﻨﻔُﺬ ﻣِﻨﻪ أﻟﻤﺎء وﻻ‬
‫ﺧِﺰيّ )ﻣِﻦ ﻓَﻀﻴﺤﺔ(‪n. ,‬‬
‫أﻟﻬَﻮاء(‬
‫)ﻳَﻨﺘﺎﺑَﻪ( ﻋﺎرا ً‬
‫ﻃِﻔﻞ رَﺿﻴﻊ‬
‫ﻣُﺤَﻨﱠﻚ )ﻓﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪赤ん坊‬‬
‫‪垢抜け‬‬
‫‪akanbō‬‬
‫‪akanuke‬‬
‫أﻟﺤَﺪﻳﺚ( ‪ ,‬ﺗَﻬﺬﻳﺐ وَ ﺗَﻨﻤﻴﻖ )أﻟﻜَﻼم(‬
‫وَردي ‪ ,‬أﺣﻤَﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫‪赤 ら顔‬‬
‫‪akara·gao‬‬
‫‪akarasama-na‬‬
‫ﺑَﻴﱢﻦ ‪ ,‬ﻣُﻔَﺴﱠﺮ ‪ ,‬ﻟَﻴﺲ ﻓﻴﻪ ﻟَﺒﺲ وﻻ إﺑﻬﺎم‬
‫)‪ (2‬ﻣِﺼﺒﺎح‬
‫ﻋَﻠَﻢ أو راﻳﺔ ﺣَﻤﺮاء‬
‫‪aka·guroi‬‬
‫‪赤恥‬‬
‫‪akahaji‬‬
‫‪赤旗‬‬
‫‪akahata‬‬
‫‪a.‬‬
‫‪akai‬‬
‫أﺣﻤَﺮ )أﻟﻠﻮن اﻻﺣﻤﺮ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪赤い‬‬
‫‪赤字‬‬
‫‪akaji‬‬
‫أﻟﻤﻴﺰاﻧِﻴﺔ(‪ ,‬إﻓﻼس )ﺷَﺮِآﺔ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪明り‬‬
‫ﺷَﺤﻦ ﻏﻴﺮ ﻣُﻐﻄّﺎة ﻣﺎﻟِﻴﱠﺎً )ﺑﻮﻟﻴﺼﺔ ﻣَﻜﺸﻮﻓﺔ(‬
‫‪~ o dasu ~を出す‬‬
‫ﻏَﺮَق ﻓﻲ أﻟﺪﱠﻳْﻦ ‪,‬‬
‫‪akari‬‬
‫‪~ o tsukeru ~をつける‬‬
‫أﻟﻤِﺼْﺒﺎح‬
‫إﻃﻔﺎء أﻟﻤِﺼْﺒﺎح‬
‫‪n.‬‬
‫‪akage‬‬
‫ﺑﻮﻟﻴﺼﺔ ‪~ funai-shōken ~船荷証券‬‬
‫‪あからさまな‬‬
‫إﺿﺎءة‬
‫‪n.‬‬
‫‪赤毛‬‬
‫‪赤黒い‬‬
‫ﻋَﺠﺰ ﻣﺎﻟﻲ )ﻓﻲ‬
‫ﻧﺎﺿِﺮ )أﻟﻮَﺟﻪ(‬
‫واﺿِﺢ ‪n.‬‬
‫‪赤帽‬‬
‫ﻣُﺤَﻤّﱠﺮ‬
‫ﻃِﻔﻞ ‪ ,‬رَﺿﻴﻊ‬
‫‪~予算‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪akabō‬‬
‫ﻣَﺪﻳﻮن‬
‫ﺳَﺪ )أو ﺗﻐﻄِﻴﺔ(‬
‫‪~ o umeru ~をうめる‬‬
‫أﻟﻌَﺠﺰ )ﻓﻲ أﻟﻤﻴﺰاﻧﻴﺔ(‬
‫‪~ o kesu ~を消す‬‬
‫)‪ (2‬وَهَﺞ ‪ ,‬ﺿِﻴﺎء ‪ ,‬ﻧﻮر‬
‫‪hyaku-doru chikai ~ ga deta 100 ド‬‬
‫ﻇَﻬَﺮ ﻋَﺠﺰ ﻣِﺌﺔ دوﻻر‬
‫‪ル 近 い~ が 出 た‬‬
‫‪- 17 -‬‬
‫‪~投票 ~ tōhyō‬‬
‫إﻧﺘِﺨﺎﺑﺎت ﺣُﺮﱠة )ﺧﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﻣِﻦ أﻟﺘﱠﻼﻋُﺐ(‬
‫ﻣِﻨﻮَر‪ :‬ﺷُﺒﺎك‬
‫‪n.‬‬
‫ﺻَﺪأ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺷَﺠِﺮة )‪n. (acacia‬‬
‫‪akasabi‬‬
‫‪赤錆‬‬
‫ﺑُﺮهﺎن ‪ ,‬دَﻟﻴﻞ ‪ ,‬إﺛﺒﺎت‬
‫‪akashia‬‬
‫)‪ (1‬وَﺿّﺎء ‪ ,‬ﻧَﻴﱢﺮ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫)ﺿَﻮﺋﻴﺔ( ﺣَﻤﺮاء ‪ ,‬ﺿﻮء )إﻧﺬار( أﺣﻤﺮ‬
‫‪v.‬‬
‫)‪ (1‬أﻣﻀﻰ ‪ ,‬ﻗَﻀﻰ‬
‫ﻗَﻀﺎء أﻟﻠﻴﻞ )ﺑﺎﻧﺘﻈﺎر‬
‫‪明かす‬‬
‫‪akasu‬‬
‫~ ‪ichiya o‬‬
‫~‪夜を‬‬
‫ﺑُﻜﺎء ﻟَﻴﻠﺔ‬
‫~‪泣き‬‬
‫~‪一 夜 を語 り‬‬
‫~ ‪naki‬‬
‫~ ‪ichiya o katari‬‬
‫ﺑِﺘَﻮَهﱡﺞ ‪ ,‬ﻣُﺴﺘَﻨﻴﺮ‬
‫أﻧﺎر ‪ ,‬أﺿﺎء‬
‫‪akaruku 明るく‬‬
‫‪明るくする‬‬
‫ﻓﻲ أﻟﻀﱡﻮء ‪ ,‬ﻓﻲ‬
‫‪akaruku suru‬‬
‫‪~ tokoro de ~所で‬‬
‫ﻣَﻜﺎن ﻣُﻨﺎر‬
‫)‪ (2‬آَﺸَﻒَ أﻟﻨﱢﻘﺎب ﻋَﻦ ‪ ,‬إﻓﺸﺎء )ﺳِﺮ(‬
‫‪tejinashi wa tane o akashita‬‬
‫آَﺸَﻒ أﻟﺴﱠﺎﺣِﺮ ﻋِﻦ ﺣﻴﻠﺘﻪ‬
‫ﺗُﺮﺑﺔ ﺣَﻤﺮاء‬
‫‪n.‬‬
‫‪師は種を明かした‬‬
‫‪赤土‬‬
‫)‪ (1‬ﻓَﺠﺮ ‪ ,‬ﺑُﺰوغ )‪n. (2‬‬
‫‪akatsuchi‬‬
‫‪暁‬‬
‫‪akatsuki‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟَﺔِ ‪ ,‬إذا )ﻣﺎ(‬
‫ﻓَﺠﺮ ‪ ,‬ﺳُﻮَﻳﻌﺎت‬
‫ﺑﺮاﺣﺔ أﻟﻨﱠﻔﺴِﻴﺔ ‪ ,‬راﺣﺔ أﻟﺒﺎل‬
‫‪彼女の顔は喜びで明るかっ‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪明 け方‬‬
‫‪akegata‬‬
‫‪akarukatta‬‬
‫آﺎﻧَﺖ ﻓَﺮِﺣﺔ وﺑَﺸﻮﺷﺔ أﻟﻮَﺟﻪ‬
‫‪た‬‬
‫)‪ (3‬ﻋﻠﻰ ﻋِﻠﻢٍ ‪ ,‬ﻋﻠﻰ إﺿﻄِﻼعٍ‬
‫‪その道に~人‬‬
‫‪sono michi ni ~ hito‬‬
‫ﻣُﻀْﻄَﻠِﻊ ﻓﻲ ذﻟﻚ أﻟﻤِﻀْﻤﺎر‬
‫ﻋﻠﻰ ﻋِﻠﻢ ‪ ,‬ﻣُﻀْﻄَﻠِﻊ‬
‫أﻟﺼﱠﺒﺎح ‪ ,‬ﺳَﺤَﺮ‬
‫~‪事情に‬‬
‫~‪jijō ni‬‬
‫)‪ (4‬ﺑﺎهِﺮ ‪ ,‬وأﺿﺢ ‪ ,‬ﻧﺎﺻِﻊ‬
‫‪hitobito wa ~ seiji o motomeru‬‬
‫‪~ni shuppatsu suru ~に出発する‬‬
‫أﻟﺘﱢﺮﺣﺎل )أو أﻟﺘﱠﺤَﺮﱡك( ﻓﻲ أﻟﻔﺠﺮ‬
‫ﺻَﺮﻳﺢ ‪,‬‬
‫ﺷُﻌﻮر‬
‫‪~ kibun ni naru ~気分になる‬‬
‫‪kanojo no kao wa yorokobi de‬‬
‫ﻟَﻴﻠﺔ هَﺮَﺟﺎً )ﺣَﺪﻳﺜﺎً(‬
‫‪手品‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪明るい‬‬
‫‪akarui‬‬
‫)‪ (2‬ﺑَﺸﺎﺷﺔ‬
‫أﺣَﺪهﻢ(‬
‫ﻗَﻀﺎء‬
‫‪明 り窓‬‬
‫ﺳﺎﻃِﻊ‬
‫‪aka·shingō‬‬
‫‪赤信号‬‬
‫‪akari·mado‬‬
‫ﻳُﺪﺧِﻞ أﻟﻀﻮء ﻣِﻦَ أﻟﺨﺎرِج إﻟﻰ أﻟﻤَﻨﺎﻃِﻖ‬
‫‪akashi‬‬
‫‪証‬‬
‫‪アカシア‬‬
‫‪n.‬‬
‫أﻟﻤُﻈﻠِﻤﺔ ﻓﻲ أﻟﺪﱠاﺧِﻞ‬
‫اﻟﺴﱠﻨْﻂ )أو( أﻟﻘَﺮَظ )أو( ﻃَﻠﺤﺔ‬
‫إﺷﺎرة‬
‫ﺳَﻤﺎح ﺑِﺪُﺧﻮل أﻟﻀﱡﻮء ‪~ o toru ~を取る‬‬
‫‪開け放し n.‬‬
‫‪akehanashi‬‬
‫أﻟﺸَﻌﺐ ﻳُﻄﺎﻟِﺐ‬
‫‪人々は~政治を求める‬‬
‫ﺑِﺴِﻴﺎﺳﺔ ﻧَﻈﻴﻔﺔ‬
‫ﻣُﺴﺘَﻘﺒَﻞ ﺑﺎهِﺮ‬
‫‪~未来‬‬
‫‪~ mirai‬‬
‫‪- 18 -‬‬
‫ﻓﻲ أﻟﺤﺎﺋِﻂ‬
‫ﻓَﺘْﺢ ﺛَﻘﺒﺎً ﻓﻲ‬
‫ﻣُﺠﺎهِﺮ )ﺑِﺼَﺮاﺣﺔ أو ﺑِﺠُﺮأة(‬
‫~ ‪ita ni ana o‬‬
‫~‪板に穴を‬‬
‫أﻟﻠﱠﻮح‬
‫)‪ (1‬ﺑِﺪء ‪ ,‬ﺑِﺪاﻳﺔ ‪ ,‬ﻓَﺾّ‬
‫~‪もうすぐ夜が‬‬
‫)‪ (4‬ﻓﺮاغ )ﻓﻲ أﻟﻮَﻗﺖ( ‪ ,‬ﻏﻴﺮ ﻣَﺸﻐﻮل‬
‫ﺳَﻴَﻨﻔَﺾّ أﻟﻨﱠﻬﺎر ﺣﺎﻻً‬
‫‪sono hi wa akete okimasu その日は‬‬
‫ﺑِﺪء ﻋﺎم ﺟَﺪﻳﺪ‬
‫ﺳﺄﺗَﻔَﺮﱠغ )ﻟﻚ( ذﻟِﻚ أﻟﻴَﻮم‬
‫ﺻَﺮاﺣﺔ ‪ ,‬ﺣَﺪﻳﺚ‬
‫‪あけておきます‬‬
‫ﻣُﺒﺎﺷِﺮ دونَ ﺗَﺤَﻔْﻆ‬
‫‪n.‬‬
‫‪開けたて‬‬
‫‪aketate‬‬
‫أو ﻋَﻤَﻠِﻴﺔ ﻓَﺘّﺢ أو إﻏﻼق أﻟﺒﺎب‬
‫إﺟﻼء ‪,‬‬
‫~ ‪年が‬‬
‫~ ‪toshi ga‬‬
‫~‪やっと梅雨が‬‬
‫~ ‪yato tsuyu ga‬‬
‫‪aketemo·kuretemo‬‬
‫‪phr.‬‬
‫‪明 け渡 す‬‬
‫‪ake·watasu‬‬
‫إﺧﻼء ‪ ,‬ﺧَﻠﱠﻰ‪ ,‬إﺳﺘِﺴﻼم‪ ,‬ﻳُﺴَﻠﻢ ﺣِﺼْﻦ ‪ ,‬ﻗَﻠْﻌَﺔ(‬
‫)‪ (1‬ﺷﺎﻏِﺮ )ﻟِﻮَﻇﻴﻔﺔ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪空き‬‬
‫‪aki¹‬‬
‫‪kono kaisha ni wa ima no tokoro‬‬
‫‪この会社には今のところ‬‬
‫‪~ ga arimasen‬‬
‫هَﺬِﻩ أﻟﺸﱠﺮِآﺔ ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﻟَﺪَﻳﻬﺎ‬
‫ﻓَﺘَﺢ )ﺑﺎﺑﺎً ‪ ,‬آِﺘﺎﺑﺎً ‪,‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪akeru²‬‬
‫‪開ける‬‬
‫ﺟﺮﱠار ‪,‬‬
‫ﻋُﻠﺒﺔ ‪ ,‬ﺳِﺘﺎرة( ‪ ,‬ﺳَﺤَﺐ )دِرج ‪َ ,‬‬
‫ﻋﻠﻰ أﻟﺪﱠوام ‪ ,‬ﺑِﻼ إﻧﻘِﻄﺎع‬
‫‪v.‬‬
‫~ ‪mō sugu yo ga‬‬
‫وأﺧﻴﺮاً إﻧﺘﻬﺎ ﻣَﻮﺳِﻢ أﻷﻣﻄﺎر‬
‫ﺣَﺮَآﺔ أو ﺗَﺤﺮﻳﻚ‬
‫‪明 けても 暮 れても‬‬
‫‪明ける v.‬‬
‫)‪ (2‬ﻧِﻬﺎﻳﺔ )ﻣَﻮﺳِﻢ(‬
‫‪akesuke‬‬
‫‪あけすけ a.‬‬
‫‪akeru¹‬‬
‫‪~がありません‬‬
‫ﺟﺎرور(‬
‫أﻟﻔَﺘْﺢ دَﻓﻌﺎً‬
‫~‪押して‬‬
‫)‪ (1‬ﺗَﻔﺮﻳﻎ ‪ ,‬إﺟﻼء ‪,‬‬
‫‪v.‬‬
‫~ ‪oshite‬‬
‫‪akeru³‬‬
‫‪空ける‬‬
‫إﺧﻼء‬
‫ﺗَﻔﺮﻳﻎ ﺧﺰاﻧﺔ‬
‫~‪押し入れを‬‬
‫~ ‪oshīre o‬‬
‫أﻟﻤَﻼﺑِﺲ )ﺧَﺰاﻧﺔ ﺗَﻜﻮن داﺧِﻞ أﻟﺤﺎﺋِﻂ(‬
‫‪ichi-gyō zutsu akete 1行ずつあけて‬‬
‫آُﻞّ ﺧَﻂٍ ﺁﺧَﺮ )ﻓﻲ اﻟﻜِﺘﺎﺑﺔ( ‪ ,‬آُﻞّ ﺧَﻂٍ َﺑﻌْﺪ‬
‫ﺷَﻮاﻏِﺮ ﺣﺎﻟِﻴﺎً‬
‫ﺧَﻂ )أُآﺘُﺐ ﺧَﻄﺎً وأُﺗﺮُك أﻟﺬي ﻳَﻠﻴﻪ(‬
‫)‪ (2‬ﺣَﻴﱢﺰ ‪ ,‬ﻓَﺮاغ )ﻣِﻦ ﻣَﺴﺎﺣﺔ(‬
‫)‪ (2‬ﻓَﺴﺢ )أﻟﻄﱠﺮﻳﻖ( ‪ ,‬إﻋﻄﺎء )أﻷوﻟَﻮِﻳﱠﺔ(‬
‫ﻓَﺴْﺢ أﻟﻤَﺠﺎل‬
‫‪~ o tsukuru ~きを作る‬‬
‫‪akete yatta われわれは彼女に道をあけ‬‬
‫)‪ (3‬وَﻗﺖ ﻓَﺮاغ‬
‫‪時間の~きがない‬‬
‫‪jikan no ~ ga nai‬‬
‫ﻟَﻴْﺲ ﻟَﺪي ﻣِﻦ أﻟﻮَﻗﺖ ﻣﺎ أﺳﺘَﻐﻨﻲ ﻋﻨﻪ‬
‫)ﻓَﺼﻞ( أﻟﺨَﺮﻳﻒ‬
‫‪wareware wa kanojo ni michi o‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪秋‬‬
‫ﻓَﺴَﺤﻨﺎ ﻟَﻬﺎ أﻟﻄﱠﺮﻳﻖ‬
‫‪てやった‬‬
‫)‪ (3‬ﺧَﺮق ‪ ,‬ﺛَﻘَﺐ‬
‫‪aki²‬‬
‫ﺧَﺮْق ﺛَﻘﺒﺎً‬
‫~‪壁に穴を‬‬
‫~ ‪kabe ni ana o‬‬
‫‪- 19 -‬‬
‫‪彼の死因はまだ~でない‬‬
‫ﺳَﺒَﺐ ﻣَﻮﺗِﻪ ﻟَﻢ‬
‫ﺳَﺒﻊ وَردات ‪~ no nanakusa ~の七草‬‬
‫أﻟﺨَﺮﻳﻒ‬
‫ﻳَﺘﱠﻀِﺢ ﺑَﻌﺪ‬
‫‪n.‬‬
‫إﻗﻼع ‪ ,‬أﻟﺘﱠﺨَﻠّﻲ‬
‫‪諦め‬‬
‫‪akirame‬‬
‫‪daibu ~ meite kimasita だいぶ~めい‬‬
‫)ﻋﻦ( ‪ ,‬ﺗَﺮْك )اﻟﺸﱠﻲء(‬
‫ﺑَﺪأت ﺗَﻈْﻬَﺮ ﺑَﻮادِر أﻟﺨَﺮﻳﻒ‬
‫ﻳَﻐﺘﺎظ ﻣِﻦ ‪~ no warui hito ~の悪い人‬‬
‫ﻣَﻠَﻞ ‪ ,‬ﺿَﺠَﺮ ‪ ,‬ﺳﺄم‬
‫أﻟﺨَﺴﺎرة ‪ ,‬ﻳﺄﻧَﻒ ﻣِﻦ أﻟﺨَﺴﺎرة‬
‫ﺳَﺌِﻢ )أو( ﺿَﺠِﺮ‬
‫‪v.‬‬
‫ﺳَﻠﱠﻢ ‪ ,‬ﻓَﻘَﺪ )أو(‬
‫‪諦める‬‬
‫‪akirameru‬‬
‫ﻗَﻄَﻊَ أﻷﻣَﻞ‬
‫ﺳَﻠﱢﻢ ﺑِﻤﺎ ﻻ‬
‫~‪損失を‬‬
‫‪飽き‬‬
‫‪aki³‬‬
‫‪~ ga kuru ~きがくる‬‬
‫)ﻣِﻦ(‬
‫‪aki·aki‬‬
‫‪飽 き飽 き‬‬
‫‪~ saseru ~させる‬‬
‫أﺑْﺮَﻣَﻪ )أو أﺿْﺠَﺮَﻩ(‬
‫ﺣَﺘﻰ أزْهَﻘَﻪ )أو( أﺧﺮَﺟَﻪ ﻣِﻦ ﺟِﻠﺪﻩ‬
‫ﻣَﻨﺎص ﻣِﻨْﻪ‬
‫‪kanojo wa musuko no shi o‬‬
‫‪彼女は息子の死をあ‬‬
‫‪akirame kirenai‬‬
‫ﻻ ﺗَﺴﺘَﻄﻴﻊ أن ﺗَﺘَﺨَﻄﱠﻰ‬
‫‪きらめきれない‬‬
‫ﺧﺎوٍ ‪) ,‬ارض( ﻏﻴﺮ‬
‫وَﻗﺖ إﺣﺘِﻴﺎﻃﻲ ‪n. ,‬‬
‫ﻓﺎﺟِﻌﺔ ﻣَﻮْت وَﻟَﺪِهﺎ ‪ ,‬ﻣَﻮت وَﻟَﺪِهﺎ ﻳُﺴَﻴﻄِﺮ‬
‫ﻋَﻠَﻴﻬﺎ‬
‫ﺗِﺠﺎرة‬
‫ذُهﻮل ‪ ,‬ﺻَﺪﻣﺔ ‪,‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪呆れる‬‬
‫‪akireru‬‬
‫إﻧﺪِهﺎش ‪ ,‬إﻧﺪَهَﺶَ )أو( ﺑَﻬِﺖَ )أو( ﺑَﺠَﻢَ )ﻣِﻢﱠ‬
‫ﺳَﻤِﻊَ أو رأى(‬
‫‪akireta yatsu あきれたやつ‬‬
‫ﻣَﻬﻮل )أو هﺎﺋِﻞ( ‪ ,‬ﺷَﺨﺺ ﻓَﻈﻴﻊ‬
‫‪omae no bakasakagen ni wa‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪akichi‬‬
‫‪空 き地‬‬
‫ﻣَﻌﻤﻮرة )أو( ﻣَﺸﻐﻮﻟَﺔ )أو( ﻣَﺴﺘَﻌﻤَﻠَﺔ‬
‫ﻓَﺮاغ )ﻓﻲ أﻟﻮَﻗﺖ(‬
‫ﺷَﺨﺺ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﻞّ ‪ ,‬ﺳَﺌِﻢ ‪ ,‬ﺿَﺠِﺮ ‪v.‬‬
‫~ ‪sonshitsu o‬‬
‫‪てきました‬‬
‫‪空き時間‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣُﺘَﻘَﻠﱢﺐ ‪ ,‬ذو‬
‫‪a.‬‬
‫‪akijikan‬‬
‫‪商い‬‬
‫‪飽きっぽい‬‬
‫‪akinai‬‬
‫‪akippoi‬‬
‫ﻣِﻠﱠﺔ ‪ ,‬ﻣُﺘَﻐَﻴّﺮ أﻟﺮّأي إﻋﺘِﺒﺎﻃِﻴﺎً‬
‫واﺿِﺢ ‪ ,‬ﺟَﻠِﻲّ ‪ ,‬ﻻ‬
‫‪a.‬‬
‫‪明らか‬‬
‫‪akiraka‬‬
‫ﻳَﺤﺘﺎج إﻻ ﺑُﺮهﺎن‬
‫‪akiraka-na jujitsu 明らかな事実‬‬
‫ﺣَﻘﻴﻘﺔ ﺑَﻴﱢﻨﺔ‬
‫‪akirete mono ga ienai おまえのばかさ‬‬
‫‪hi o miru yori mo akiraka-na‬‬
‫‪かげんにはあきれて物が言えない‬‬
‫‪kotoda 火を見るよりも明らかなことだ‬‬
‫ﺣُﻤْﻘُﻚَ‬
‫واﺿِﺤﺔ وُﺿﻮح أﻟﻨﱠﻬﺎر‬
‫أﻋْﻴﺎﻧﻲ‬
‫‪seiji-ka no kotoba ni wa‬‬
‫‪kare no shīn wa mada ~ de nai‬‬
‫‪- 20 -‬‬
‫‪jitai wa masumasu ~ shitsutsu‬‬
‫أﻟﺤﺎل‬
‫‪aru 事態はますます~しつつある‬‬
‫ﻣِﻦ ﺳَﻲﱢء ﻟِﺄﺳﻮأ‬
‫ﺳَﻄﱠﻊَ ‪ ,‬أﺑﺮَز )أﻟﺸّﻲء ‪n.‬‬
‫‪圧巻‬‬
‫ﻓﻲ أﺣﺴَﻦ ﺣُﻠﱠﺔ( ‪ ,‬ﺳُﻄﻮع أﻟﻀّﻮء )ﻓﻲ أﻟﻨﱠﻬﺎر(‬
‫‪akkan² 悪漢 n.‬‬
‫ﻧَﺬل ‪ ,‬ﺧِﻨﺴﻴﺮ ‪ ,‬رَذِل ‪,‬‬
‫وَﺿﻴﻊ ‪ ,‬ﺳﺎﻓِﻞ ﻋَﺪﻳﻢ أﻷﺧﻼق وأﻟﻤُﺮوءة‬
‫دَهِﺶ ‪ ,‬أﺧَﺬَﺗﻪُ أﻟﺪﱠهﺸﺔ ‪,‬‬
‫ﺑِﺴُﻬﻮﻟﺔ ‪ ,‬دونَ‬
‫‪n.‬‬
‫‪呆気‬‬
‫‪akke‬‬
‫‪a.‬‬
‫‪呆気ない‬‬
‫‪akkenai‬‬
‫‪mijikakute ~ hanashi da‬‬
‫‪だ‬‬
‫‪tatta nihaku no shūgaku ryokou‬‬
‫~‪たった二泊の修学旅行とは‬‬
‫~ ‪to wa‬‬
‫ﻣُﺠَﺮد ﺛَﻼث أﻳﱠﺎم رِﺣﻠﺔ ﻣَﺪرَﺳِﻴﺔ ﻣُﺨَﻴﱢﺒﺔ ﻟﻠِﻈﱠﻦّ‬
‫‪あっけらかん‬‬
‫‪akkerakan‬‬
‫ﻓﺎرِغ ‪ ,‬ﺗﺎﻓﻪ )دونَ ﻣَﻌﻨﻰ(‬
‫‪憧れ‬‬
‫‪akogare‬‬
‫ﺗَﺤَﻨﱡﻦ ‪ ,‬ﻏَﻠﻴﻞ ‪ ,‬ﺗَﻮق‬
‫ﺣَﻨﻴﻦ ﻟِﻤَﻜﺎنٍ )ﻣﺎ(‬
‫ﻗَﺼﺎوة )أو ﻏَﻼﻇﺔ(‬
‫أﻟﻘَﻠﺐ‬
‫ﻣَﻠَﻞ ‪ ,‬ﺿَﺠَﺮ ‪ ,‬ﺳَﺌِﻢ‬
‫‪v.‬‬
‫‪飽きる‬‬
‫أﺑْﺮَﻣَﻪ )أو‬
‫‪飽きさせる‬‬
‫‪akiru‬‬
‫‪aki-saseru‬‬
‫‪ano e wa nando mite mo akinai‬‬
‫‪あの絵は何度見ても飽きない‬‬
‫إﻟﻰ ﺗِﻠﻚ أﻟﻠﱠﻮﺣﺔ ﻻ ﺗُﻤَﻞ‬
‫‪~ hodo tabeta ~ほど食べた‬‬
‫أآَﻠْﺖ ﻣﺎ‬
‫ﻓﻴﻪ أﻟﻜِﻔﺎﻳﺔ‬
‫‪kare no fuhei wa kiki-akita 彼の不‬‬
‫ﺳَﺌِﻤﺖ ﻣِﻦ ﺳَﻤﺎع ﺗَﺬَﻣﱡﺮَﻩ‬
‫ﺳَﻠﱠﺎل‪ :‬ﺳﺎرِق أﻟﺒُﻴﻮت‬
‫‪n.‬‬
‫‪~ no chi ~の地‬‬
‫‪海に~を持っている‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪阿漕‬‬
‫‪akogi‬‬
‫‪平は聞き飽きた‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪飽き足りない‬‬
‫‪空巣‬‬
‫‪akisu‬‬
‫‪akitarinai‬‬
‫ﻏَﻴﺮ ﻣٌﺮﺗَﺾٍ‬
‫ﻣَﻨﺰِل ﺧﺎﻟﻲ أو ﺧﺎوي‬
‫‪kare wa umi ni ~ o motte iru 彼は‬‬
‫إﺷْﺘﺎق إﻟﻰ أﻟﺒَﺤﺮ‬
‫ﺑِﻌَﻀَﻠﺔ أﻟﺴﱠﺎق ﻣِﻦ أﻟﺨَﻠﻒ(‬
‫ﻣُﺘَﺴَﺨﱢﻂ ‪,‬‬
‫ﺣَﻨﻴﻦ ‪ ,‬ﺷَﻮق ‪ ,‬ﺣُﻨﻮّ ‪n. ,‬‬
‫‪アキレス腱‬‬
‫ﻋُﺮﻗﻮب )وَﺗَﺮ ﺷَﺪﻳﺪ ﻳَﺼِﻞ ﻋَﻘﺐ أﻟﻘَﺪَم‬
‫ﻣَﻬﻤﺎ ﻧَﻈَﺮت‬
‫أﻟﺤِﻜﺎﻳﺔ ﺑِﻄﻮﻟِﻬﺎ ﻗَﺼﻴﺮة‬
‫أﺟﻮَف ‪,‬‬
‫‪akiresuken‬‬
‫أﺿْﺠَﺮَﻩ( ﺣَﺘﻰ أزْهَﻘََﻪ )أو( أﺧﺮَﺟَﻪ ﻣِﻦ ﺟِﻠﺪﻩ‬
‫ﻋَﻨﺎء ) ﺑﺄﻗَﻞﱢ ﺟَﻬﺪ(‬
‫‪a.‬‬
‫أذهَﻠَﻨﻲ ﻣﺎ ﻗﺎﻟﻪ أﻟﺴﱢﻴﺎﺳﻲ‬
‫‪れました‬‬
‫)ﻣِﻦ( ‪ ,‬إﻋﺘَﻞّ )ﻣِﻦ(‬
‫إﻟﺘَﺒَﻚ ‪ ,‬أُﺧِﺬَ ﻋَﻠﻰ ﺣﻴﻦَ ﻏَﺮﱠة‬
‫‪短くて~話‬‬
‫‪政治家の言葉にはあき‬‬
‫)‪n. (achilles‬‬
‫‪akkan¹‬‬
‫‪akiremashita‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪空 き家‬‬
‫‪akiya‬‬
‫)ﻏَﻴﺮ ﻣﺄهﻮل ﺑﺎﻟﺴﱡﻜﺎن(‬
‫ذاك‬
‫‪sono ie wa ~ da その家は~だ‬‬
‫أﻟﻤَﻨﺰِل ﺧﺎلٍ‬
‫ﺗَﻔﺎﻗُﻢ ‪ ,‬أﺣﺘِﻤﺎل )ﻓُﺮﺻﺔ(‬
‫أﻷﺳﻮأ‬
‫‪n.‬‬
‫‪悪化‬‬
‫‪akka‬‬
‫‪- 21 -‬‬
‫)‪ (3‬ﺣُﺮ ‪ ,‬ﻏَﻴﺮ ﻣَﺸﻐﻮل ‪ ,‬ﻣُﺘَﻔَﺮﱢغ ‪ ,‬ﻏَﻴﺮ‬
‫ﻣَﺤﺎر أﻟﻠُﺆﻟُﺆ‪:‬‬
‫ﻣَﺸﺒﻮك )آِﻤﺎ ﻓﻲ ﻣُﺴَﻨﱠﻨﺎت أﻵﻟﺔ( ‪ ,‬ﻣُﻨﻔَﻚ‬
‫ﺻَﺪَف ذو ﻣِﺼﺮاﻋَﻴﻦ ﺑَﺤﺮي ﻳَﺘَﻜَﻮن ﻓﻴﻪ‬
‫‪aite iru hō no te あいているほうの手‬‬
‫ﻣُﺴﺎﻋَﺪة ﻣِﻦ هﻮ ﻣُﺘَﻔَﺮﱢغ‬
‫‪n.‬‬
‫‪akoyagai‬‬
‫‪阿古屋貝‬‬
‫أﻟﻠُﺆﻟُﺆ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻓَﺘْﺢ‬
‫‪開く‬‬
‫‪aku¹‬‬
‫‪aite iru tsurikawa あいている吊り革‬‬
‫‪sono kagi de wa kono doa wa‬‬
‫ﻣِﻤﺴﻚ )أو( ﻋَﻼﱠاﻗﺔ ﻏﻴﺮ ﻣَﺸﻐﻮﻟﺔ )ﺣﺰام ﻣُﺪَﻟﱠﻰ‬
‫‪その鍵ではこのドアは開きませ‬‬
‫‪akimasen‬‬
‫ﻣﻦ ﺳَﻘﻒ ﺣﺎﻓِﻼت أﻟﺮﱡآﺎب وأﻟﻘِﻄﺎرات ﻳَﻤﺴِﻚ‬
‫ذﻟﻚ أﻟﻤِﻔﺘﺎح ﻻ ﻳَﻔﺘَﺢ هﺬا أﻟﺒﺎب‬
‫‪ん‬‬
‫ﺑِﻬﺎ أﻟﺮﱠاآِﺐ أﻟﻮاﻗِﻒ(‬
‫رَذﻳﻠﺔ ‪) ,‬ﺧُﻠﻖ( ﻗَﺒﻴﺢ ‪ ,‬ﻓَﺴﺎد‬
‫)‪ (4‬ﻓَﺘْﺢ )ﺛَﻘﺐ(‬
‫‪こ‬‬
‫‪~ ni ochīru ~におちいる‬‬
‫وُﻗﻮع ﻓﻲ‬
‫‪kono poketto ni wa ana ga aita‬‬
‫ﻓُﺘِﺢ ﺛَﻘﺐ ﻓﻲ هﺬﻩ‬
‫‪のポケットには穴があいた‬‬
‫أﻟﺠَﻴﺐ‬
‫اﻟﺮﱠذﻳﻠﺔ‬
‫‪~ ni somaru ~に染まる‬‬
‫ﺗﺄﺛﱡﺮ )أو(‬
‫أﻟﻐَﺮَق ﻓﻲ أﻟﺮﱠذﻳﻠﺔ‬
‫)‪ (5‬ﺛَﻐﺮة ‪ ,‬ﻓَﺮاغ ‪ ,‬ﺣَﻴﱢﺰ‬
‫)‪ (1‬ﺧﺎلٍ ‪ ,‬ﺧﺎوٍ ‪,‬‬
‫‪kono eki wa densha to hōmu no‬‬
‫ﻓﺎرِغ‬
‫‪この駅は電車と‬‬
‫ﻓﻲ هﺬﻩ‬
‫‪n.‬‬
‫‪悪‬‬
‫‪aku²‬‬
‫‪aida ga aite imasu‬‬
‫‪ホームの間があいています‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪空[明]く‬‬
‫‪aku³‬‬
‫‪sono seki wa aite imasu その席はあ‬‬
‫هﺬا أﻟﻤَﻘْﻌَﺪ ﺧﺎل‬
‫‪いています‬‬
‫أﻟﻤَﺤَﻄﺔ أﻟﻤﺴﺎﺣﺔ ﺑَﻴﻦ أﻟﻘِﻄﺎر وﺣِﺰام‬
‫‪kono seki wa itsu akimasu ka この‬‬
‫أﻹﻧﺘِﻈﺎر واﺳِﻌﺔ‬
‫ﻣَﺘﻰ ﻳَﺨﻠﻮ هﺬا أﻟﻤَﻘْﻌَﺪ‬
‫ﺛُﺆﺑﺎء ‪ ,‬ﺗَﺜﺎؤُب ‪ ,‬ﺗَﺜﺎؤُﺑﺔ‬
‫ﺗَﺜﺎﺋَﺐ‬
‫آَﻈَﻢ أﻟﺘﱠﺜﺎؤﺑﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪欠伸‬‬
‫‪akubi‬‬
‫‪~ o suru ~をする‬‬
‫‪~ o korosu ~を殺す‬‬
‫‪maeda sensei no k ōgi wa ~ ga‬‬
‫‪前田先生の講義は~が出る‬‬
‫‪deru‬‬
‫ﻣُﺤﺎﺿَﺮة أﻷُﺳﺘﺎذ ﻳﺎﻣﺎدا ﻣُﻤِﻠﱢﺔ‬
‫أﻟﺘﱠﺜﺎؤب ﻣُﻌﺪي‬
‫‪~ wa utsuru ~はうつる‬‬
‫‪席はいつあきますか‬‬
‫)‪ (2‬ﻏَﻴﺮ ﻣُﺴﺘَﻌﻤَﻞ ‪ ,‬ﺧﺎﻟﻲ ﻣِﻦ أﻟﺨِﺪﻣﺔ ‪,‬‬
‫أُﻧﺘُْﻬِﻲَ ﻣِﻨﻪ‬
‫‪ている‬‬
‫‪aite iru taipu-raitā‬‬
‫أﻟﻄﱠﺎﺑِﻌﺔ ﻏَﻴﺮ ﻣُﺴﺘَﻌﻤَﻠﺔ )أﻷن(‬
‫‪タイプライター‬‬
‫‪sono hasami ga aitara, chotto‬‬
‫ﻋِﻨﺪ أﻹﻧﺘِﻬﺎء ﻣِﻦ‬
‫‪kashite kudasai‬‬
‫إﺳﺘِﻌْﻤﺎل أﻟﻤِﻘََﺺ أﻋِﺮْﻩ ﻟﻲ ﻣِﻦ ﻓﻀﻠﻚ‬
‫‪- 22 -‬‬
‫رَذاﻟﺔ ‪ ,‬إﻗﺘِﺮاف )ﺟَﺮﻳﻤﺔ ‪n.‬‬
‫‪悪事‬‬
‫‪akuji‬‬
‫أو ﺧَﻄﻴﺌﺔ آَﺒﻴﺮة أو أيﱠ ﻋَﻤَﻞ ﺷَﻨﻴﻊ(‬
‫إﻗْﺘِﺮاف‬
‫ﺳَﻲّء أﻟﻄﱢﺮاز )ﻓﻲ‬
‫‪~ o kasaneru ~を重ねる‬‬
‫ﺗَﻔﺎوُت ‪ ,‬ﺗَﺒﺎﻳُﻦ ‪n. ,‬‬
‫ﺟَﺮﻳﻤﺔ ﺗَﻠﻲ أﻟﺠَﺮﻳﻤﺔ‬
‫إﻧﺘِﺸﺎر أﻟﺨَﺒَﺮ أﻟﺴﱠﻲﱢء آَﻤﺎ ‪~ senri ~千里‬‬
‫ﺳَﻲﱢء أﻟﻄﱠﺒﻊ‬
‫أﻟﻨﱠﺎر ﻓﻲ أﻟﻬَﺸﻴﻢ )ﻣَﺜَﻞ ﻳﺎﺑﺎﻧﻲ(‬
‫‪n.‬‬
‫إﻣﺮأة ﺷِﺮﱢﻳﺮة‬
‫دَور ﺗَﻔﺎﻗُﻤﻲ ‪n. ,‬‬
‫ﻣُﺒَﻬْﺮَج ‪ ,‬ﻣُﻨَﻤﱠﻖ ‪,‬‬
‫‪akujo‬‬
‫‪aku·junkan‬‬
‫‪悪循環‬‬
‫‪悪平等‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪a.‬‬
‫ﺧُﻠﻖ ﻓﺎﺳِﺪ أو رَدِيء ‪,‬‬
‫أﻷُﺧﺮى‬
‫ﺣَﺴَﺪ ‪ ,‬ﺿَﻐﻴﻨﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺷَﻴﻄﺎن ‪ ,‬ﻋِﻔﺮﻳﺖ ‪,‬‬
‫‪悪魔‬‬
‫‪akuma‬‬
‫ﻏﻮل )ج أﻏﻮال ‪ ,‬وﻏﻴﻼن(‬
‫ﺷَﻴﻄﺎﻧﻲ‬
‫آِﺘﺎﺑﺔ رَدﻳﺌﺔ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫أﻟﺸﱠﻴﻄﺎن ‪ ,‬ﻋِﻔﺮﻳﺖ راآِﺒُﻪ )أو( ﻣُﺴْﺘَﻮْلٍ ﻋَﻠﻴﻪ‬
‫ﺿَﻐﻴﻨﺔ ‪ ,‬آَﻴﺪ‬
‫ﺸﺮﱢﻳﺮة ‪~ barai ~払い‬‬
‫إﺧﺮاج أﻷرواح أﻟ ﱢ‬
‫ﻳﻮﺟَﺪ ﺳﻮء ِﻧﻴﱠﺔ ‪ ,‬ﺳَﻲﱢء‬
‫)او ﻃَﺮدِهﺎ( ﻣِﻦ أﻟﺠﺴﻢ‬
‫أﻟﻨﱢﻴﱠﺔ‬
‫ﺗَﻤﻴﻤﺔ )ج ﺗَﻤﺎﺋِﻢ(‬
‫ﺑِﺄيﱢ‬
‫‪a.‬‬
‫‪開くまで-も‬‬
‫‪akuhitsu‬‬
‫‪悪筆‬‬
‫‪悪評‬‬
‫‪akuhyō‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪悪意‬‬
‫‪akui‬‬
‫‪~ no aru ~のある‬‬
‫ﺗَﺸَﻔﻴﺎً )ﻣِﻦ( ‪ ,‬ﻧِﻜﺎﻳﺔ )ﺑـِ( ‪,‬‬
‫‪~ kara ~から‬‬
‫إﻏﺎﻇﺔ )ﻟـِ(‬
‫‪akumade·mo‬‬
‫ﺷَﻜﻞٍ ﻣِﻦ أﻷﺷﻜﺎل ‪ ,‬ﺑﺎﻟﺤﺎح ﺣَﺘّﻰ أﻟﻨﱢﻬﺎﻳﺔ ‪,‬‬
‫ﻣَﻬﻤﺎ آَﻠﱠﻒَ أﻷﻣﺮ‬
‫ﻣُﻌﺎرَﺿﺔ‬
‫‪akuheki‬‬
‫ﻏَﻴﺮ ﺑَﻨﱠﺎء‬
‫ﺗَﻤَﻠﱠﻜﻪ ‪~ ni tsukareru ~ に つ か れ る‬‬
‫ﻋُﻮذَة ﻣِﻦ‪ , ...‬ﺗَﻌﻮﻳﺬة ‪,‬‬
‫‪悪風‬‬
‫‪悪癖‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺧُﺒﺚ ‪ ,‬ﺳُﻮء ﻧِﻴّﺔ ‪ ,‬ﻣَﻜﺮ ‪,‬‬
‫‪~ yoke ~よけ‬‬
‫‪akufū‬‬
‫ﺧَﺮﺗﻮﺷﺔ ‪ ,‬ﺧَﺮﻓﻮﺷﺔ ‪ ,‬آِﺘﺎﺑﺔ ﻣُﺨﺮﻓَﺸﺔ‬
‫إﻧﺘِﻘﺎد ‪ ,‬ﺗَﻌﻴﻴﺐ ‪ ,‬ﻧَﻘﺪ‬
‫‪~ no yōna ~のような‬‬
‫‪あくどい‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻋﺎدة أو ﻃَﺒﻊ ﺳَﻲﱢء ‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪akudoi‬‬
‫)أﻟﻮان ( ﻓﺎﻗِﻌﺔ أو ﺻﺎرِﺧﺔ‬
‫ﺳِﻠﺴِﻠﺔ ﻣِﻦ أﻟﺼﱡﻌﻮﺑﺎت آُﻞ ﻣِﻨﻬﺎ ﺗَﺘَﻔﺎﻗَﻢُ ﺑِﻔﻌﻞ‬
‫‪悪感情‬‬
‫‪akudama‬‬
‫‪悪玉‬‬
‫ﻃَﺒﻊ ﺳَﻲﱢء‬
‫‪aku·kanjō‬‬
‫‪akubyōdō‬‬
‫ﻋَﺪَم ﻣُﺴﺎواة أو ﺗَﻜﺎﻓُﺆ‬
‫ذو ﻃَﺒﻊ ﺳَﻲﱢء ‪,‬‬
‫‪悪女‬‬
‫‪悪文‬‬
‫أﻟﻜِﺘﺎﺑﺔ( ‪ ,‬إﺳﻠﻮب ﺗَﻌﺒﻴﺮي ﻓَﻘﻴﺮ‬
‫‪~ o hataraku ~を働く‬‬
‫ﻋَﻤَﻞ إﺟﺮاﻣﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫‪akubun‬‬
‫‪~ hantai suru ~反対する‬‬
‫ﺗَﺤَﻤﱡﻞ أﻟﻀﱠﻐﻴﻨﺔ‬
‫‪~ o motsu ~をもつ‬‬
‫‪kare wa watasi ni ~ o idaite inai 彼‬‬
‫هﻮ ﻻ ﻳُﻜِﻦ )أو‬
‫ﻳﺤْﻤِﻞ( أﻟﺨُﺒﺚ ﻟﻲ‬
‫‪は私に~を抱いていない‬‬
‫‪- 23 -‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺗَﺴَﻴﱡﺐ )ﻓﻲ أﻟﺪﱠوﻟﺔ( ‪,‬‬
‫‪akusei¹‬‬
‫‪悪政‬‬
‫ﺳُﻮء إدارة )ﻓﻲ وِزارة( ‪ ,‬ﻓﺴﺎد أﻟﺤُﻜﻢ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺧَﺒﻴﺚ‬
‫‪a.‬‬
‫ﺑِﻌَﻨﺎء ‪ ,‬ﺑِﺠَﻬﺪ ‪,‬‬
‫آﺎﺑﻮس ‪ ,‬ﺣُﻠﻢ ﺳَﻲﱢء ‪n. ,‬‬
‫‪akusei²‬‬
‫‪悪性‬‬
‫‪akuseku‬‬
‫‪あくせく‬‬
‫ﺑِﻜَﺪ ‪ ,‬ﺑِﺪأب ‪ ,‬ﺑِﻬِﻤﱠﺔ ‪ ,‬ﺑﺎﻧﻜِﺒﺎب‬
‫)‪n. (accent‬‬
‫ﺑِﻌِﻨﺪ‬
‫ﺟﺎﺛﻮم‬
‫إﺳﻢ ﺳَﻲّء )أﻟﺴﱡﻤﻌﺔ( ‪n. ,‬‬
‫‪akusento‬‬
‫‪アクセント‬‬
‫ﺷَﺨﺺ ﺷِﺮﻳﺮ )أو(‬
‫ﺗﺄآﻴﺪ )أو( ‪~ no tsukekata ~のつけ方‬‬
‫ﺗَﺸﺪﻳﺪ ‪ ,‬ﺗَﻔﺨﻴﻢ اﻟﻨﱡﻄﻖ ‪ ,‬ﺗَﺸﺪﻳﺪ أﻟﻜَﻼم‬
‫ﺳَﻠَﻒ ﺿﺎل ﻻ ﻳُﻬﺘَﺪى ﺑﻪ‬
‫‪~ o tsukeru ~をつける‬‬
‫)‪n. (accessory‬‬
‫‪akusesari‬‬
‫‪アクセサリ‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪akunin‬‬
‫‪悪人‬‬
‫‪悪質な‬‬
‫آِﺘﺎب ﻣُﺆذي )أو(‬
‫‪悪書‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪akuriru·sen’i‬‬
‫‪アクリル繊維‬‬
‫‪akushu‬‬
‫‪握手‬‬
‫‪悪趣味‬‬
‫‪n.‬‬
‫)‪(acrylic‬‬
‫‪akuriru·jushi‬‬
‫‪アクリル樹脂‬‬
‫راﺗﻴﻨﺞ أرآﻴﻠﻲ‬
‫ﺣَﺮَآﺔ ‪ ,‬ﻧَﺸﺎط ‪) ,‬ﻓِﻠﻢ( ﻋُﻨﻒ وَ ﻗِﺘﺎل وَ ﺟَﺮاﺋﻢ‬
‫‪n.‬‬
‫‪アクリル‬‬
‫)‪(acrylic‬‬
‫‪akushon‬‬
‫‪アクション‬‬
‫ﻣُﺼﺎﻓَﺤﺔ‬
‫‪akuriru‬‬
‫أآﺮﻳﻠﻲّ ‪ ,‬ﺧﺎص ﺑﺎﻟﺤﺎﻣِﺾ أﻷآﺮﻳﻠﻲّ )أو(‬
‫‪akusho‬‬
‫ﻣُﻔﺴِﺪ )أو( ﻣُﻀِﺮ )أو( ﻣُﺸَﻮﱢﻩ )ﻓِﻜﺮﻳﺎً(‬
‫‪n.‬‬
‫‪akurei‬‬
‫‪悪例‬‬
‫ﻟﻴﻒ أآﺮﻳﻠﻲّ‬
‫‪n.‬‬
‫)‪n. (action‬‬
‫‪n.‬‬
‫) ‪n. (acryli‬‬
‫‪akushitsu-na‬‬
‫ﻓﺎﺳِﺪ ‪ ,‬رَديء ‪ ,‬ﻗَﺒﻴﺢ‬
‫ذَوق ﺳَﻲﱢء ‪,‬‬
‫‪悪名‬‬
‫ﺑِﻤُﺸﺘَﻘﺎﺗﺔ‬
‫)ﺷَﻲّء( ﺛﺎﻧَﻮي ‪ ,‬إﺿﺎﻓﻲ ‪ ,‬ﺗَﻜﻤﻴﻠﻲ‬
‫ﺧَﺒﻴﺚ ‪,‬‬
‫‪akumyō‬‬
‫ﻣُﺆذٍ‬
‫ﻗُﺪوة )اُﺳﻮة( ﺳَﻴﱢﺌﺔ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪悪夢‬‬
‫ﺻِﻴﺖ )أو( ﺳُﻤﻌﺔ ﺳَﻴﱢﺌﺔ‬
‫ﻟُﻜﻨﺔ )ﻓﻲ أﻟﻜَﻼم(‬
‫أﻟﻠﱠﻔﻆ ﻣُﺠَﺰﱠﺋﺎً‬
‫‪akumu‬‬
‫‪akushumi‬‬
‫ذَوق ﺳﻮﻗﻲ‬
‫ﻃَﺮﻳﻖ وَﻋِﺮة )ﺷﺎﺋِﻜﺔ(‬
‫)أﻟﻴَﻮم أو أﻟﺸﱠﻬﺮ(‬
‫‪悪路‬‬
‫‪akuro‬‬
‫‪明くる‬‬
‫‪akuru‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫أﻟﺘّﺎﻟﻲ‬
‫ﻗَﺒﻀﺔ )ﻳَﺪ( ﻗَﻮِﻳﺔ ‪n. ,‬‬
‫‪握力‬‬
‫‪akuryoku‬‬
‫ﻓَﻮْﺣَﺔ ‪ ,‬راﺋِﺤﺔ آَﺮﻳﻪ‬
‫‪n.‬‬
‫‪悪臭‬‬
‫‪akushū¹‬‬
‫ﻗَﺒَﺾ وَﺷَﺪﱠ )ﻋﻠﻰ( ‪ ,‬أزَمﱠ )ﻋﻠﻰ( ‪ ,‬ﺷَﺪﱠ و‬
‫ﻋﺎدة )أو( ﻃَﺒﻊ‬
‫‪n.‬‬
‫‪悪習‬‬
‫‪akushū²‬‬
‫أﻣﺴَﻚَ ‪ ,‬إﺳﺘَﺤﻮَذَ ﻋَﻠَﻴﻪ وَ ﺗَﻤَﻠﱠﻚ ﻣِﻨﻪ‬
‫ﺳَﻲﱢء ‪ ,‬ﻣُﻤﺎرَﺳﺎت رَدﻳﺌﺔ‬
‫ﻗُﻤﺎﻣﺔ ‪ ,‬زُﺑﺎﻟﺔ ‪ ,‬ﻗَﺬارة‬
‫زَوﺟﺔ ﻣُﺘَﻘﺎﻋﺼﺔ )ﻻ‬
‫‪n.‬‬
‫‪芥‬‬
‫‪akuta‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺗَﻘﻮم ﺑﺎﻟﻮاﺟِﺒﺎت أﻟﺰَوﺟِﻴﺔ(‬
‫‪悪妻‬‬
‫‪akusai‬‬
‫‪- 24 -‬‬
‫‪~ ito ~糸‬‬
‫ﺧَﻴﻂ ﻏَﺰْل آَﺘﱠﺎﻧﻲ‬
‫آَﺘﱠﺎﻧﻲ ‪ ,‬ﻣِﻦ أﻟﻜَﺘﱠﺎن‬
‫‪アマチュア‬‬
‫‪~ nuno ~布‬‬
‫‪n. = amachua‬‬
‫هُﻄﻮل أﻣﻄﺎر‬
‫‪n.‬‬
‫‪アマ‬‬
‫)‪雨脚(雨足‬‬
‫‪ama⁴‬‬
‫‪amāshi‬‬
‫ﻏَﺰﻳﺮة‬
‫) ﺷُﺠَﻴﺮة ( أرﻃَﻨْﺴِﻴَﺔ ‪n.‬‬
‫‪甘茶‬‬
‫) اُرﻃِﻨﺠﺔ ( ‪ ,‬ﺷُﻮَﻳﻼء‬
‫‪n. ( eng- an‬‬
‫‪アマチュア‬‬
‫ﺳَﻤَﻜﺔ ﺑَﻨَﻔﺴَﺠِﻴﺔ‬
‫ﻃَﻘْﺲ رَديء ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻗَﻄَﺮات أﻟﻤَﻄَﺮ‬
‫‪悪天候‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪悪徳‬‬
‫) ‪mateur‬‬
‫ﻣَﺼﻴﺮ ﺳَﻲﱢء‬
‫‪甘鯛‬‬
‫ﺑﺎب ﺳَﺤﱠﺎب ) ﺟَﺮار (‪n. :‬‬
‫‪雨戸‬‬
‫‪amado‬‬
‫ﺑﺎبَ ﻳُﻔﺘَﺢ وَ ﻳُﻐﻠﻖ ﺳَﺤﺒﺎً‬
‫‪n.‬‬
‫‪悪運‬‬
‫‪akuun‬‬
‫‪akuyaku‬‬
‫‪悪役‬‬
‫ﺳَﻮء إﺳﺘَﻌﻤﺎل‬
‫‪n.‬‬
‫‪悪用‬‬
‫‪akuyō‬‬
‫زَﻣﺎﻟﺔ )أو( ﺻَﺪاﻗﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪悪友‬‬
‫‪akuyū‬‬
‫ﺳَﻴﱢﺌﺔ ‪ ,‬ﺷَﺮاآﺔ ﺳَﻴﱢﺌﺔ ‪ ,‬ﺻَﺪﻳﻖ أﻟﺴﱡﻮء‪ ,‬ﺷَﺮﻳﻚ‬
‫ﻓَﺘْﺢ أﻟﺒﺎب أﻟﺴﱠﺤﺎب ‪~ o akeru ~をあける‬‬
‫~ ‪~ o shimeru‬‬
‫‪をしめる‬‬
‫ﺳﺎﻓِﻞ ‪ ,‬ﺣَﻘﻴﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫‪悪党‬‬
‫‪akutō‬‬
‫أﻟﺴّﺎﻓِﻞ أو أﻟﺤَﻘﻴﺮ )ﻓﻲ ﻓﻴﻠﻢ أو ﻣَﺴﺮَﺣِﻴﱠﺔ(‬
‫‪amadare‬‬
‫‪雨垂れ‬‬
‫‪akutoku‬‬
‫ﺧَﻤَﺞ أﻷﺧﻼق ‪ ,‬ﺗَﺨﻤﻴﺞ‬
‫‪amachua‬‬
‫‪amadai‬‬
‫‪akutenkō‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ ﺟَﻮﱢﻳﺔ ﺳَﻴﱢﺌﺔ‬
‫ﺳﺎﻓِﻞ ‪ ,‬وَﻏْﺪ ‪ ,‬ﺣَﻘِﻴﺮ‬
‫ﺿَﺨﻤﺔ ﻋﻠﻰ رأﺳِﻬﺎ زاﺋِﺪة ﻟَﺤﻤِﻴﺔ‬
‫أﻟﺴﱠﺤﺎب‬
‫أﻟﺴﱡﻮء‬
‫ﺿَﺮِﻳﺒﺔ ﻏَﻴﺮ ﻣَﻌﻘﻮﻟﺔ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪悪税‬‬
‫‪akuzei‬‬
‫أﻟﻀﱠﺮﻳﺒﺔ أﻟﺘﻲ ﻻ ﺗَُﻄﺎق )أو( ﻻ ﺗُﺤﺘَﻤَﻞ‬
‫ﻣِﺰراب )ﻳَﺴﻴﻞ ﻓﻴﻪ‬
‫‪n.‬‬
‫‪雨樋‬‬
‫‪amadoi‬‬
‫ﻣﺎء أﻟﻤﻄﺮ ﻋَﻦ أﻟﺴﱠﻄﺢ(‬
‫وَﻟَﺪ )أو( ﺑِﻨﺖ‬
‫‪n.‬‬
‫راهِﺒﺔ‬
‫ﺗَﺘَﺮَهﺒَﻦ )ﺗَﺼﺒِﺢ‬
‫‪甘えっ子‬‬
‫‪amaekko‬‬
‫ﻣُﺪَﻟﱠﻠﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪甘える‬‬
‫‪amaeru‬‬
‫ﺗَﻤَﻠﱠﻖ ‪ ,‬دَﻻل أﻟﻜِﺒﺎر‪ :‬ﻳَﺘَﺼَﺮف آﻄِﻔﻞ ﻣُﺪَﻟﱠﻞ‬
‫‪goshinsetsu ni amae masu‬‬
‫إﻏﺘِﻨﺎم )ﻓُﺮﺻﺔ( ﺣُﺴْﻦ أﻟﻜَﺮَم‬
‫‪に甘えます‬‬
‫‪尼‬‬
‫‪ama¹‬‬
‫‪~ ni naru ~になる‬‬
‫راهِﺒﺔ(‬
‫‪~ dera ~寺‬‬
‫راهِﺒﺔ أﻟﻤَﻌﺒﺪ )أو( أﻟﻀﱠﺮﻳﺢ‬
‫ﺗَﺴَﻜﺴَﻚَ )ﻟﻪ( ‪,‬‬
‫‪ご親切‬‬
‫أﻟﻤُﺴﺘَﻮى( ‪ ,‬آَﻼم أﻟﺒَﺬاءة وَ أﻟﺸﱠﺘﻴﻤﺔ‬
‫ﺧَﺴِﻴﺲ ‪ ,‬ﻧَﺬْل ‪ ,‬وَﺿِﻴﻊ ‪n. ,‬‬
‫هﺎوٍ ) ﻏَﻴﺮ ﻣُﺤﺘَﺮِف (‬
‫إﻏﻼق أﻟﺒﺎب‬
‫آَﻠِﻤﺎت ﺳُﻮﻗِﻴّﺔ )ﻣُﺘَﺪَﻧﻴﺔ‬
‫رَذﻳﻠﺔ ‪ ,‬ﻗَﺒﻴﺤﺔ ‪,‬‬
‫‪amacha‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪悪態‬‬
‫‪akutai‬‬
‫)أﻟﻤَﻘﺎم( أﻟﺒﻮذي‬
‫إﻣﺮأة ﻏَﻄّﺎﺳﺔ )ﺗَﺠﻤﻊ‬
‫‪n.‬‬
‫‪海女‬‬
‫‪ama²‬‬
‫أﻟﻤَﺤﺎر ﻣِﻦ ﻗﻴﻌﺎن أﻟﺒِﺤﺎر(‬
‫آَﺘّﺎن ‪ ,‬أﻟﻴﺎف أﻟﻜَﺘّﺎن‬
‫‪n.‬‬
‫‪亜麻‬‬
‫‪ama³‬‬
‫‪- 25 -‬‬
‫‪~ kotoba ~言葉‬‬
‫آَﻠِﻤﺎت رَﻗﻴﻘﺔ‬
‫‪~ kotoba o kakeru ~ 言葉 をかける‬‬
‫ﻗَﻮْل أﻟﻜَﻼم أﻟﺠَﻤﻴﻞ ‪ ,‬ﻧَﺼﺐ أﻟﺸﱢﺮاك ﺑِﻌُﺬوﺑﺔ‬
‫)أو( أﻟﺨُﻠﻖ‬
‫‪甘えた調子で‬‬
‫ﺗَﻜَﻠﱡﻤﺖ ﺑِﻐَﻨﺞ )أو( ﺑِﻨُﻌُﻮﻣﺔ‬
‫اﻟﻜَﻼم‬
‫ﻣِﻤْﻄَﺮ‪ :‬ﻟِﺒﺎس‬
‫)‪ (3‬ﺗَﺴﺎهُﻞ ‪ ,‬ﺗَﺴﺎﻣُﺢ ‪ ,‬ﺗَﻤﻴﱢﻴﻊ‬
‫ﻳَﻘﻲ ﻣِﻦ أﻟﻤَﻄَﺮ‬
‫‪~ hanketsu ~判決‬‬
‫ﺣُﻜﻢ )ﻗَﻀﺎﺋﻲ(‬
‫ﺧَﻔﻴﻒ‬
‫~‪彼は子供に‬‬
‫‪amaeta chōshi de iu‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪amagappa‬‬
‫‪雨合羽‬‬
‫ﺷَﻤﺴِﻴّﺔ ‪ِ ,‬ﻣﻈَﻠﱠﺔ ﻣَﻄَﺮ ‪n.‬‬
‫دُﻋﺎء )أو( ﺻﻼة‬
‫~ ‪kare wa kodomo ni‬‬
‫‪言う‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪amagasa‬‬
‫‪雨傘‬‬
‫‪雨乞い‬‬
‫‪amagoi‬‬
‫أﻹﺳﺘِﺴﻘﺎء ‪ ,‬ﻃُﻘﻮس )أو( ﺷَﻌﺎﺋِﺮ دﻳﻨِﻴﺔ ﺗُﻘﺎم‬
‫ﻣُﺘَﺴﺎهِﻞ ﻣَﻊ أﻷوﻻد‬
‫ﻣِﻦ أﺟﻞ إﻧﺰال أﻟﻤَﻄَﺮ‬
‫)‪ (4‬ﻳَﻌﻮزُة أﻟﻤَﻠﺢ ‪ ,‬ﻏَﻴﺮ ﻣُﻤَﻠﱠﺢ‬
‫ﻣَﻄَﺮِﻳّﺎت ‪ ,‬ﻣَﻼﺑِﺲ ﺧﺎﺻﱠﺔ ‪amagu 雨具 n.‬‬
‫‪今‬‬
‫~ ‪kyō no misoshiru wa chotto‬‬
‫ﺣِﺴﺎء ﻣﻴﺴﻮﺷﻴﺮو‬
‫~‪日のみそ汁はちょっと‬‬
‫هﺬا أﻟﻴَﻮم ﻗَﻠﻴﻞ أﻟﻤُﻠﻮﺣﺔ‬
‫ﺗَﻘﻲ ﻣِﻦ أﻷﻣﻄﺎر‬
‫‪n.‬‬
‫ﻏُﻴﻮم ﻣُﻤﻄِﺮة ‪,‬‬
‫ﻏُﻴﻮم ﻣُﺤَﻤﱠﻠﺔ ﺑﺎﻷﻣﻄﺎر‬
‫)‪ (5‬ﻣُﺘَﻔﺎﺋِﻞ ‪ ,‬ﻣُﺴﺘَﺒﺸِﺮ‬
‫ﺟَﻮّ ﻏﺎﺋِﻢ‬
‫‪kare no kangaekata wa ~彼の考方‬‬
‫)اﻟﺴﱠﻤﺎء( ﻣُﻠَﺒﱠﺪَة ﺑﺎﻟﻐُﻴﻮم‬
‫ﻳُﻔَﻜِﺮ ﺑِﺘَﻔﺎﺋُﻞ ﻣُﻔﺮِط‬
‫~‪は‬‬
‫‪~ kitai wa idakanai hō ga yoi ~期‬‬
‫ﻣِﻦ أﻷﻓﻀَﻞ أن ﻻ‬
‫‪待は抱かないほうがよい‬‬
‫ﺗَﺘَﻌَﻠﱠﻖ ﺑَﺘﺨﻤﻴﻦ ﻣُﺘَﻔﺎﺋِﻞ‬
‫‪n.‬‬
‫‪雨曇り‬‬
‫آَﺴْﺘَﻨﺎء ﻣُﺤَﻤﺺ‬
‫‪n.‬‬
‫‪ama·gumori‬‬
‫‪amaguri‬‬
‫‪甘栗‬‬
‫)أو( ﻣَﺸﻮي‬
‫ﺣِﺬاء أﻟﻤَﻄَﺮ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪雨靴‬‬
‫‪amagutsu‬‬
‫ﺟُﺮْﻣﻮق ‪ :‬ﺣِﺬاء ﻃَﻮﻳﻞ أﻟﻌُﻨﻖ ﻳﻤﻨَﻊ أﻟﺒَﻠَﻞ‬
‫ﻗَﻠﻴﻞ أﻟﻤُﻠﻮﺣﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻟَﻴﱢﻦ ‪ ,‬ﺳَﻬﻞ‬
‫‪甘塩‬‬
‫‪amajio‬‬
‫)‪ (1‬ﺣُﻠﻮ )أﻟﻤَﺬاق(‬
‫‪a.‬‬
‫‪甘く‬‬
‫‪amaku‬‬
‫ﺣَﻠﻮى ‪ ,‬ﺳَﻜﺎآِﺮ‬
‫‪~ mono ~物‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺣُﻠﻮ أﻟﻜَﻼم ‪ ,‬ﻋَﺬب ‪n.‬‬
‫‪甘口‬‬
‫‪amakuchi‬‬
‫أﻟّّﻠﺴﺎن ‪ :‬أﻟﺸَﺨﺺ أﻟﺬي ﻳُﺠﻴﺪ أﻟﻜَﻼم أﻟﻤُﻌَﺴﱠﻞ‬
‫ﺣَﻼوة ‪ ,‬ﻋُﺬوﺑﺔ‬
‫ﻣﺎء أﻟﻤَﻄَﺮ‬
‫‪雨雲‬‬
‫‪amagumo‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪甘味‬‬
‫‪雨水‬‬
‫‪amami‬‬
‫‪amamizu‬‬
‫ﺣُﻠﻮ أﻟﻤَﺬاق‬
‫‪私‬‬
‫‪甘い‬‬
‫~‪味 が‬‬
‫‪amai‬‬
‫~ ‪aji ga‬‬
‫‪watasi wa ~ mono ga suki da‬‬
‫أُﺣِﺐﱠ آُﻞّ ﻣﺎ هﻮ ﺣُﻠﻮ‬
‫)‪ (2‬رِﻗّﺔ ‪ ,‬ﻋُﺬوﺑﺔ‬
‫‪は~物が好きだ‬‬
‫‪- 26 -‬‬
‫ﻟِﺤُﺴﻦ أﻟﺨَﺒَﺮ أﻟﺒﺎﻟِﻎ ﺟِﺪاً ﻟِﻢ أﺳﺘَﻄِﻊ‬
‫‪ない‬‬
‫أﻟﺘﱠﺼﺪﻳﻖ‬
‫‪n.‬‬
‫دَﻟَﻒ ‪ ,‬وَآَﻒ ‪,‬‬
‫ﺛَﻘﺐ ﻳَﺘَﺴَﺮب ﻣِﻨﻪ أﻟﻤﺎء إﻟﻰ داﺧِﻞ أﻟﺤُﺠﺮة‬
‫‪ureshisa no amari sore o sukkari‬‬
‫‪うれしさのあまりそれをすっかり忘‬‬
‫‪wasureta‬‬
‫ﺑﺎﻟﻔَﺮﺣﺔ أﻟﻌﺎرِﻣﺔ ﺟِﺪاً ﻧَﺴﻴﺘُﻬﺎ ﺗَﻤﺎﻣﺎً‬
‫‪れた‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺑَﻘﻮﻟِﻴﺎت ﻣُﺤَﻠّﺎة‬
‫ﻓﻲ آُﻞﱢ ﻣَﻜﺎن ‪ ,‬ﻓﻲ‬
‫~‪sore wa ~ suki de wa nai それは‬‬
‫ﻣُﻜﺘَﻔﻲ‬
‫ﻻ اُﺣِﺐ ذﻟﻚ آَﺜﻴﺮاً‬
‫‪nihongo wa ~ umaku nai‬‬
‫ﻟَﻴﺲ ﺑﺎرﻋﺎً ﻓﻲ أﻟﻠُﻐﺔ أﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻴﺔ‬
‫‪彼には‬‬
‫‪は~うまくない‬‬
‫‪kare niwa saikin ~ awanai‬‬
‫‪最近~会わない‬‬
‫ﻗَﻠﱠﻤﺎ أُﻗﺎﺑِﻠَﻪ ﻓﻲ أﻷوِﻧﺔ‬
‫أﻷﺧﻴﺮة‬
‫‪suf.‬‬
‫‪余り‬‬
‫‪amari³‬‬
‫)ﻣِﻦ(‬
‫~‪yo-nen ~ 4 年‬‬
‫~ ‪kare no shi wa kanashinde mo‬‬
‫‪aru 彼の死は悲しんでも~ある‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣَﻮﺗِﻪ ﻻ ﻳَﻄﻮل‬
‫‪余る‬‬
‫‪amaru‬‬
‫زِﻳﺎدة‬
‫‪amanogawa‬‬
‫ﺷَﻜﺎﺳﺔ ‪,‬‬
‫‪天邪鬼‬‬
‫‪余った金‬‬
‫‪amatta kane‬‬
‫~‪hitotsu dake ~ 一つだけ‬‬
‫‪amanojaku‬‬
‫ﻟَﺠﺎﺟﺔ ‪ ,‬ﺗِﻤﺜﺎﻟَﻴﻦ )رَهﻴﺒَﻴﻦ( ﻣَﻮﺟﻮدات ﻋَﻠﻰ‬
‫ﻃَﺮَﻓَﻲّ ﺑَﻮّاﺑﺔ أﻟﻤَﻌﺒَﺪ أﻟﺒﻮذي‬
‫‪余り‬‬
‫‪amari¹‬‬
‫‪~ no ~の‬‬
‫أﻟﺒﺎﻗﻲ ‪ ,‬ﻣﺎ ﺗَﺒَﻘﻰ‬
‫‪~ wa nani mo nai ~は何もない‬‬
‫ﻳَﺘَﺒَﻘﻰ ﺷَﻴﺎً‬
‫ﻻ ﺣﺎﺟﺔ‬
‫‪~ wa iranai ~はいらない‬‬
‫ﻟﻠﻔَﻀْﻠﺔ‬
‫‪a.‬‬
‫‪余り‬‬
‫‪amari²‬‬
‫‪kono hon wa ~ muzukasi-sugite‬‬
‫‪この本は~難しすぎてわから‬‬
‫أﻟﻨﱡﻘﻮد ‪ ,‬وَﻓﺮَة أﻟﻨﱡﻘﻮد‬
‫واﺣِﺪ ﻓَﻘَﻂ‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬آَﺜﻴﺮاً ‪ ... ,‬ﺟِﺪا‬
‫)‪ (1‬وَﻓﱠﺮ ‪ ,‬أﺑْﻘﻰ ‪ ,‬ﺗَﺒَﻘّﻰ ‪v. ,‬‬
‫ﺳَﻴَﺘَﻮَﻓﱠﺮ‬
‫‪天 の川‬‬
‫‪amanjiru‬‬
‫ﻃََﺮﻳﻖ أﻟﺘﱠﺒّﺎﻧﺎت )وﻓﻴﻬﺎ أﻟﻤَﻨﻈﻮﻣﺔ أﻟﺸﱠﻤﺴِﻴّﱠﺔ(‬
‫ﻟَﻢ‬
‫أآﺜَﺮ ﻣِﻦ أرﺑَﻊ ﺳَﻨَﻮات‬
‫ﻣﺎ ﺗَﺒَﻘﱠﻰ ﻣِﻦ‬
‫أﻟﻤَﺠَﺮﱠة ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪甘んじる‬‬
‫ﻣُﺘَﺒَﻘﻲ ‪ ,‬ﻓَﻀﻠﺔ ‪ ,‬زِﻳﺎدة ‪n.‬‬
‫ﻳَﺰﻳﺪ )ﻋِﻦ( ‪ ,‬أآﺜَﺮ‬
‫أﻟﺤُﺰن‬
‫‪遍く‬‬
‫‪amaneku‬‬
‫ﺟَﻤﻴﻊ أﻧﺤﺎء أﻟﻤَﻌﻤﻮرة‬
‫)‪ (2‬ﻟَﻴﺲَ ﺑﺎﻟﻜﺜﻴﺮ ‪ ,‬ﻗَﻠﱠﻤﺎ ‪ ,‬ﻧﺎدِرا‬
‫‪好きではない‬‬
‫‪甘納豆‬‬
‫‪amanatto‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻗﺎﻧِﻊ ‪ ,‬راﺿﻲ ‪v. ,‬‬
‫‪日本語‬‬
‫‪雨漏り‬‬
‫‪amamori‬‬
‫‪wakaranai‬‬
‫ﻻ أﻓﻬﻢ هﺬا أﻟﻜِﺘﺎب ﻟِﺼُﻌُﻮﺑَﺘﻪ أﻟﺒﺎﻟِﻐﺔ ﺟِﺪا ‪,‬‬
‫‪い‬‬
‫ﻻ أﻗﺮأ هﺬا أﻟﻜِﺘﺎب ﻟِﺼُﻌُﻮﺑَﺘﻪ أﻟﺒﺎﻟِﻐﺔ ﺟِﺪاً‬
‫‪~ hanashi ga uma-sugite‬‬
‫‪shinji-rarenai ~話がうますぎて信じられ‬‬
‫‪- 27 -‬‬
‫ﻻ ﻳﻮﺟَﺪ وَﻗﺖ ﻟِﺈﺳﺘِﻨﺰاﻓﻪ‬
‫‪kane ga amaru hodo aru 金が余るほ‬‬
‫‪~ tokoro wazuka ni futsu-ka ~とこ‬‬
‫ﻳﻮﺟَﺪ ﻣﺎل ﻣﺎ ﻳَﻜﻔﻲ وﻳَﺰﻳﺪ ‪ ,‬أﻟﻤﺎل‬
‫ﻟَﻢ ﻳَﺘَﺒَﻘﻰ إﻟّﺎ ﻳَﻮﻣَﻴﻦ‬
‫‪ろわずかに 2 日‬‬
‫آَﺜﻴﺮ ‪ ,‬آَﺒﻴﺮ ‪ ,‬ﺿَﺨﻢ‬
‫‪n.‬‬
‫‪数多‬‬
‫‪amata‬‬
‫ﻣُﺤِﺐ اﻟﺤَﻠﻮى ‪ ,‬ﻣﻮﻟَﻊ‬
‫‪n.‬‬
‫‪甘党‬‬
‫‪amatō‬‬
‫ﺑﺎﻟﺤَﻠﻮِﻳﺎت‬
‫ﻋَﻼوة ﻋَﻠﻰ‬
‫‪a.‬‬
‫‪amatsusae‬‬
‫‪あまつさえ‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪amattareru‬‬
‫‪甘ったれる‬‬
‫‪a.‬‬
‫‪amattarui‬‬
‫‪甘ったるい‬‬
‫ﻣَﻌﺴﻮﻟﺔ ‪ ,‬وﺟﺪاﻧِﻴّﺔ ‪ ,‬ﻋﺎﻃِﻔِﻴﺔ‬
‫ﺣِﻤﺎﻳﺔ ﻣِﻦ‬
‫‪n.‬‬
‫‪雨宿り‬‬
‫هﺬﻩ‬
‫)‪ (2‬اآﺜَﺮ ﻣِﻦ أﻟﺤﺎﺟﺔ )أو( أﻹﺳﺘِﺤﻘﺎق ‪,‬‬
‫‪te ni amaru shigoto 手に余る仕事‬‬
‫ﻋَﻤَﻞ ﻓَﻮق أﻟﻄَﺎﻗﺔ )ﻃﺎﻗﺔ أﻹﻧﺴﺎن(‬
‫‪mi ni ~ home-kotoba 身に~ほめ言‬‬
‫‪ama·yadori‬‬
‫‪葉‬‬
‫‪mi ni ~ kouei desu 身に~光栄です‬‬
‫ﺗَﻜﺮﻳﻢ ﻏَﻴﺮ ﻣُﺴﺘَﺤَﻖ‬
‫‪~ suru ~する‬‬
‫إﺣﺘِﻤﺎء ﻣِﻦ أﻷﻣﻄﺎر‬
‫‪wareware wa koya ni ~ shita‬‬
‫إﺣﺘَﻤَﻴﻨﺎ ﻓﻲ أﻟﻜﻮخ ﻣِﻦ‬
‫‪われは小屋に~した‬‬
‫أﻷﻣﻄﺎر‬
‫دَﻟﱠﻞ‬
‫‪iru その会社は人が余っている‬‬
‫ﻣَﺪﻳﺢ ﻏَﻴﺮ ﻣُﺴﺘَﺤَﻖ‬
‫أﻷﻣﻄﺎر‬
‫‪われ‬‬
‫‪sono kaisha wa hito ga amatte‬‬
‫ﻓَﻴﺾ ‪ ,‬ﻓَﻮْق ‪ ,‬ﺗَﻌَﺪّى ‪ ,‬أﺑﻌَﺪ )ﻣِﻦ أن(‬
‫ﻟﻴﻮﻧﺔ زاﺋﺪة ‪ ,‬إﺗﺎﺣﻠﺔ أﻟﻤَﺠﺎل ﺑﺸَﻜﻞ ﻣُﺒﺎﻟَﻎ ﻓﻴﻪ‬
‫)آَﻠِﻤﺎت(‬
‫أﻟﻤَﻮﺟﻮد أآﺜَﺮ ﻣﻤﺎ ﻳُﻤﻜِﻦ إﻧﻔﺎﻗﻪ‬
‫أﻟﺸﱠﺮِآﺔ ﻓﻴﻬﺎ زِﻳﺎدة ﻓﻲ أﻷﻧﻔﺎر )أﻟﻌﺎﻣِﻠﻴﻦ(‬
‫ذَﻟِﻚ ‪ ,‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ هَﺬا‬
‫دَﻻل ‪,‬‬
‫‪どある‬‬
‫‪彼の‬‬
‫~ ‪kare no furumai wa me ni‬‬
‫ﻻ ﺻَﺒْﺮ ﻟﻲ ﻋﻠﻰ ﻣُﺸﺎهﺪة‬
‫~‪ふるまいは目に‬‬
‫ﺗَﺼَﺮﱡﻓﺎﺗﻪ‬
‫)‪ (1‬ﺑَﻘﱠﻰ ‪ ,‬أﻓْﻀَﻞ ‪ ,‬ﺗَﺮَك ‪v.‬‬
‫‪a.‬‬
‫‪甘やかす‬‬
‫‪amayakasu‬‬
‫‪amasanai de, minna tabe nasai‬‬
‫)ﻃِﻔﻞ( ‪ ,‬ﺗَﺴﺎهُﻞ )أو( ﺗَﺴﺎﻣُﺢ )ﻣَﻊ ﻃِﻔﻞ(‬
‫ﻻ ﺗَﺘْﺮُك‬
‫ﺗَﺪﻟﻴﻞ ‪amayakashita ko 甘やかした子‬‬
‫ﺷَﻲءً آُﻞ ﺟَﻤﻴﻊ أﻟﻄﱠﻌﺎم‬
‫‪余さないで、みんな食べなさい‬‬
‫ﻃِﻔﻞ‬
‫ﺗَﻮﻓﻴﺮ ﻣِﻦ‬
‫‪amayakashite sodateru 甘やかして育‬‬
‫ﻣَﺼﺮوف أﻟﺠَﻴﺐ‬
‫ﺗَﺮﺑِﻴَﺔ ﻋﻠﻰ أﻟﺘﱠَﺴﺎهُﻞ )أو(أﻟﺘَﱠﺴﺎﻣُﺢ‬
‫ﺧَﻤﺮ )ﺣﻠﻮ أﻟﻤَﺬاق(‬
‫‪n.‬‬
‫‪甘酒‬‬
‫‪てる‬‬
‫‪amazake‬‬
‫‪余す‬‬
‫‪amasu‬‬
‫~‪小づかいを‬‬
‫~ ‪kozukai o‬‬
‫)‪ (2‬ﺑَﻘِﻲَ )ﻣِﻦ أﻟﺰﱠﻣَﻦ(‬
‫إﺳﺘِﻘﺼﺎﺋﻲ ‪~ tokoro naku ~ところなく ,‬‬
‫‪- 28 -‬‬
‫‪~ to muchi ~とむち‬‬
‫)ﺳِﻴﺎﺳﺔ( أﻟﻌَﺼﻰ‬
‫وأﻟﺠَﺰَرة‬
‫ﻣَﺼﻨﻮع ﻣِﻦ أﻷرز‬
‫ﻣَﻜﺸﻮف ‪ ,‬ﻓﻲ ‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻟَﺤَﻈﺎت ﻣﺎ‬
‫‪amea·gari‬‬
‫‪雨上がり‬‬
‫ﺑَﻌﺪ ﺗَﻮَﻗُﻒ هُﻄﻮل أﻹﻣﻄﺎر‬
‫‪n.‬‬
‫هُﻄﻮل أﻹﻣﻄﺎر ‪,‬‬
‫أﻟﻌَﺮاء )ﻳٌﻤﻜِﻦ ﻟِﻺﻣﻄﺎر أﻟﻮُﺻﻮل أﻟﻴﻪ(‬
‫ﻣَﻄَﺮ‬
‫‪amefuri‬‬
‫‪雨降り‬‬
‫ﺗَﻨﺰِل أﻹﻣﻄﺎر ‪ ,‬ﺗَﺴﺎﻗﻂ أﻹﻣﻄﺎر ‪ ,‬ﻣﺎﻃِﺮ ‪,‬‬
‫ﺟَﻮ ﻣﺎﻃِﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫‪amefuri ni de aruku‬‬
‫ﺗَﻤَﺸﱢﻲ ﺗَﺤﺖ أﻟﻤَﻄَﺮ‬
‫ﻣَﻄَﺮ ﺧَﻔﻴﻒ‬
‫~‪小‬‬
‫ﻣَﻄَﺮ ﻏَﺰﻳﺮ‬
‫~‪大‬‬
‫~ ‪oo‬‬
‫ﻃَﻘﺲ ُﻣﻤْﻄِﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫‪雨模様‬‬
‫)‪n. (america‬‬
‫‪アメリカ‬‬
‫‪amerika‬‬
‫أﻟﻮِﻻﻳﺎت أﻟﻤُﺘﱠﺤﺪة أﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪アメリカ人‬‬
‫‪amerikajin‬‬
‫)‪(american‬‬
‫أﻷﻣﺮﻳﻜﺎن‬
‫ﺳَﺢﱞ )أو( واﺑِﻞ ‪ ,‬واﺑِﻞ ﻣِﻦ أﻷﻣﻄﺎر‬
‫~ ‪降 り続 く‬‬
‫‪雨続き‬‬
‫‪ametsuzuki‬‬
‫إﺑﺘَﻞﱠ ﻣِﻦ اﻟﻤَﻄَﺮ ‪~ ni nureru ~にぬれる‬‬
‫ﺧُﺮوج أﺛﻨﺎء أﻟﻤَﻄَﺮ‬
‫‪この夏‬‬
‫‪ける‬‬
‫‪kono natsu wa ~ ga ookatta‬‬
‫‪は~が多かった‬‬
‫أﻟﺼﱠﻴﻒ‬
‫‪~ futte ji katamaru ~降って地固まる‬‬
‫)ﻧُﺰول( أﻷﻣﻄﺎر ﻟِﻔَﺘﺮة ﻃَﻮﻳﻠﺔ‬
‫‪ami‬‬
‫ﺷَﺒَﻜﺔ )ﺻَﻴﺪ ﻣَﺜَﻼً(‬
‫‪n.‬‬
‫إﻟﻘﺎء أﻟﺸﱠﺒَﻜﺔ ‪ ,‬رَﻣﻲ‬
‫‪~ o utsu ~を打つ‬‬
‫‪網‬‬
‫أﻟﺸَﺒَﻜﺔ )ﻓﻲ اﻟﻤﺎء(‬
‫ﺑَﻌْﺪَ أﻟﺒَﻼء ﻳﺄﺗﻲ أﻟﻔَﺮَج )ﻣَﺜَﻞ ﻳﺎﺑﺎﻧﻲ(‬
‫)‪ (1‬ﺣَﻠﻮى ‪ ,‬ﺳُﻜَﺮِﻳّﺎت‬
‫ﻟَﻌْﻖ أﻟﺤَﻠﻮى ‪,‬‬
‫‪~ o haru ~を張る‬‬
‫ﺗَﺬَوﱡق أﻟﺤَﻠﻮى‬
‫‪~ ni kakaru ~にかかる‬‬
‫ﻟَﻮن ﺑُﻨّﻲ ﻓﺎﺗِﺢ‬
‫ﻣَﺪ )أو( ﻓَﺮد أﻟﺸﱠﺒَﻜﺔ‬
‫~ ‪furitsuzuku‬‬
‫ﻣُﺘَﻮالٍ ‪ ,‬إﺳْﺘِﻤﺮار ﻓﻲ هُﻄﻮل أﻷﻣﻄﺎر‬
‫هَﻄَﻠَﺖ أﻣﻄﺎر آَﺜﻴﺮة هﺬا‬
‫إﺳﺘِﻤﺮار هُﻄﻮل ‪v.‬‬
‫أﻟﺸﱠﺒَﻜﺔ‬
‫ﺻِﻨّﺎرة أﻟﺤﺒﻚ‬
‫~ ‪doshaburi no‬‬
‫‪~ no naka o dekakeru ~の中を出か‬‬
‫أﻣﺮﻳﻜﻲ ‪ ,‬أﺣَﺪ رَﻋﺎﻳﺎ‬
‫وُﻗﻮع ﻓﻲ‬
‫~‪どしゃ降りの‬‬
‫ﻣَﻄَﺮ‬
‫‪amemoyō‬‬
‫‪雨‬‬
‫‪ame¹‬‬
‫~ ‪ko‬‬
‫ﻣَﻄَﺮ‬
‫‪雨降りに出歩く‬‬
‫‪雨曝し‬‬
‫‪ama·zarashi‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪飴‬‬
‫‪ame²‬‬
‫‪~ o nameru ~をなめる‬‬
‫‪~ iro ~色‬‬
‫)‪ (2‬آَﻼم ﻋَﺬِب ‪ ,‬ﻣَﻌﺴﻮل‬
‫‪n.‬‬
‫)و ﺑﻮاﺳِﻄﺘِﻬﺎ ﻳُﺤﺒَﻚ أﻟﻐﺰل(‬
‫‪編 み棒‬‬
‫‪amibō‬‬
‫ﺗَﻀﻠﻴﻞ ‪~ o name saseru ~をなめさせる‬‬
‫ﺑﺎﻟﻜَﻼم أﻟﻌَﺬِب‬
‫‪- 29 -‬‬
‫)‪(amnesty‬‬
‫ﻣَﻨَﻈﻤﺔ أﻟﻌﻔﻮ أﻟﻌﺎم أﻟﺪُوَﻟﻴﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬ﺗَﺼﻤﻴﻢ )أو( ﻣُﺨَﻄَﻂ‬
‫‪案‬‬
‫‪an¹‬‬
‫ﻟِﻤﺸﺮوع ‪ ,‬ﺧَﺮﻳﻄﺔ‬
‫إﺳﺘَﻨﺒَﻂ )ﺣﻼً أو ‪v.‬‬
‫‪編 み出 す‬‬
‫ﻓِﻜﺮة( ‪ ,‬أوﺟَﺪَ وَﺳﻴﻠﺔ‬
‫ﻣُﻨﺨُﻞ أﻟﺒﺎب )ﺷَﺒَﻜﺔ ﺗَﻤﻨَﻊ ‪n.‬‬
‫‪~ o tateru ~を立てる‬‬
‫وَﺿﻊ ﺧُﻄﱠﺔ‬
‫‪網戸‬‬
‫)ﻣَﺮﺳﻮﻣﺔ(‬
‫)‪ (2‬إﻗﺘِﺮاح ‪ ,‬إﻳﺤﺎء‬
‫و ﺗﻌﻤﻞ ﻣﻨﺔ ﻗﻄﻌﺎً او اﺛﻮاﺑﺎً(‬
‫ﺗَﻘﺪﻳﻢ إﻗﺘِﺮاح‬
‫‪amido‬‬
‫دُﺧﻮل أﻟﺤَﺸَﺮات وﺗَﺴْﻤَﺢ ﺑِﺪُﺧﻮل أﻟﻬَﻮاء(‬
‫ﺁﻟﺔ ﺣِﺒﺎآﺔ )ﺗﺤﺒﻚ اﻟﻐﺰل ‪n.‬‬
‫‪~ o dasu ~を出す‬‬
‫‪ami·dasu‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺣَﺒْﻚ ‪ ,‬ﺣِﺒﺎآﺔ‬
‫‪編機‬‬
‫‪amiki‬‬
‫‪amimono‬‬
‫‪編物‬‬
‫)ﺷُﻐﻞ أﻟﺼﱢﻨﺎرة(‬
‫)‪ (3‬ﻣَﺸﺮوع ﻧِﻈﺎﻣﻲ‬
‫ﻻﺋِﺤﺔ ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺔ )ﺗﺜﻘَﺪﱠم إﻟﻰ‬
‫~‪政府‬‬
‫~ ‪seifu‬‬
‫أﻟﺒَﺮﻟَﻤﺎن( ‪ ,‬ﻣَﺸﺮوع ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ‬
‫~‪決議‬‬
‫ﻣَﺸﺮوع ﻗَﺮار‬
‫‪~ o suru ~をする‬‬
‫ﺣَﺒَﻜﺖ‬
‫ﻗﺎﺋِﺪ أﻟﺼﱠﻴﺎدﻳﻦ )ﺷَﻴﺦ ‪n.‬‬
‫~ ‪ketsugi‬‬
‫‪amimoto‬‬
‫‪網元‬‬
‫أﻟﺼﱠﻴﺎدﻳﻦ(‬
‫‪ami·no·me‬‬
‫)‪ (4‬ﺗَﻮَﻗﱡﻊ ‪ ,‬ﻣُﺮﺗَﻘَﺐ‬
‫ﺷَﺒَﻜﺔ ) ﺧُﻄﻮط ‪n.‬‬
‫آَﻤﺎ ﺗُﻮُﻗﱢﻊ ‪~ ni tagawazu ~にたがわず‬‬
‫ﺳِﻜﺔ ﺣَﺪﻳﺪ ( ‪ ,‬أﻟﻌَﻴﻦ ) أو ( ﻣُﺮَﺑﻊ ﻓﻲ أﻟﺸَﺒَﻜﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣُﺮَﺑّﻰ أﻟﺒَﻘﻮﻟِِﻴﺎت‬
‫ﺤﻔﱠﻆ ﻋﻠﻴﻪ‬
‫ﺳِﺮﱢي ‪ ,‬ﻣُﺘَ َ‬
‫‪a.‬‬
‫)‪ (1‬ﺛَﻘﺐ ‪ ,‬ﻓَﺘﺤﺔ ‪ ,‬ﺣُﻔﺮة‬
‫ﺧَﺮْق )أو( ﻓَﺘﺢ‬
‫‪餡‬‬
‫‪暗に‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪穴‬‬
‫‪an²‬‬
‫‪an·ni‬‬
‫‪ana‬‬
‫‪~ o akeru ~をあける‬‬
‫ﺛَﻘﺐ‬
‫ﺳَﺪّ ﺛَﻘﺐ‬
‫ﺷَﺒَﻜﺔ ) ﺧُﻄﻮط‬
‫‪n.‬‬
‫‪網 の目‬‬
‫‪網細工‬‬
‫هَﻮاﺗِﻒ أو ﺧُﻄﻮط ﻗِﻄﺎر (‬
‫)‪n. (almond‬‬
‫‪アーモンド‬‬
‫‪āmondo‬‬
‫ﻟُﺐّ أﻟﻠﻮز‬
‫ﺣَﺒﻚ ‪ ,‬ﻧَﺴﺞ‬
‫‪~ o fusagu ~をふさぐ‬‬
‫‪amizaiku‬‬
‫‪v.‬‬
‫~‪わらを‬‬
‫ﺟَﺪل أﻟﻘَﺶ‬
‫‪編む‬‬
‫‪amu‬‬
‫~ ‪wara o‬‬
‫‪kare wa ~ no aku hodo watashi‬‬
‫)ﺷُﻐْﻞ أﻟﻘَﺶ(‬
‫‪no kao o mita 彼は~のあくほど私の‬‬
‫‪kanojo wa bōifurendo ni erimaki‬‬
‫‪顔 を見 た‬‬
‫‪o ande yatta 彼女はボーイフレンドにえり‬‬
‫ﺣَﺪﱠق ﺑِﻮَﺟﻬﻲ آِﻤﺎ ﻟَﻮ ﺧَﺮَق‬
‫)‪ (3‬ﺧَﻠَﻞ ‪ ,‬ﻧَﻘﺺ ‪ ,‬إﺿﻄِﺮاب‬
‫ﻧَﺴَﺠَﺖ ﻣِﻠﻔَﻌﺔ )ﺗَﻠﻔﻴﺔ‬
‫إﺧﻼل ‪ ,‬إﺑﺪاء ﻋَﺠﺰ ‪~ o akeru ~をあける‬‬
‫ﻟﻠﺮﱠﻗَﺒﺔ( ﻟﺨِﻠﱢﻬﺎ‬
‫ﺳَﺪﱡ أﻟﻨﱠﻘﺺ‬
‫‪~ o umeru ~を埋める‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪巻きを編んでやった‬‬
‫‪アムネスティ‬‬
‫‪amunesuti‬‬
‫‪- 30 -‬‬
‫‪あなた pron.‬‬
‫)‪ (1‬ﺿَﻤﻴﺮ‬
‫‪anata‬‬
‫)أﻟﻤﺎﻟﻲ ﻣَﺜَﻼً(‬
‫أﻟﻤُﺨﺎﻃَﺐ ‪ ,‬أﻧﺖَِ‬
‫‪shihonkin ni ~ o aketa 資本金に~を‬‬
‫)‪ (2‬أﻳﻬﺎ أﻟﻐﺎﻟﻲ )او( ﻋَﺰﻳﺰي ‪ :‬إذا‬
‫إﺧﻼل ﻓﻲ أﻟﻤﻴﺰاﻧِﻴﺔ )أﻟﻌﺎﻣﺔ(‬
‫ﻣﺎ أُﺳﺘُﺨﺪِﻣَﺖ ﻣِﻦ ﻗِﺒَﻞ أﻟﺰﱠوﺟﺔ ﻟِﺰوﺟِﻬﺎ‬
‫)‪ (4‬آَﻬﻒ ‪ ,‬ﻣَﻐﺎرة ‪ ,‬ﻏﺎر ‪ ,‬ﺟَﻮف ) ﻓﻲ‬
‫ﺳَﺪﱠة ﻓَﺮاغ ‪ ,‬ﺗَﻌﻮﻳﺾ ‪n.‬‬
‫‪anaume‬‬
‫‪穴埋め‬‬
‫‪あけた‬‬
‫ﺟَﺒَﻞ ( ‪ ,‬وَآﺮ‬
‫)‪ (5‬ﺛَﻐﺮة‬
‫ﻋﻦ ‪ ,‬ﻣِﻠﺊ ﺛَﻐﺮة‬
‫‪n.‬‬
‫‪anaunsā‬‬
‫‪アナウンサー‬‬
‫ﻣُﺬﻳﻊ ﺗِﻠﻔِﺰﻳﻮن أو إذاﻋﺔ‬
‫ﻣُﺬﻳﻊ ﻓﻲ ﻣَﺤَﻄﺔ‬
‫)‪(announcer‬‬
‫~ ‪rajio no‬‬
‫~‪ラジオの‬‬
‫‪nakata-san no yasunda ~ o‬‬
‫إذاﻋﺔ‬
‫‪中田さんの休‬‬
‫أﻟﺜَﻐﺮة أﻟﺘﻲ‬
‫‪umenakereba naranai‬‬
‫‪んだ~をうめなければならない‬‬
‫أُﺣﺪِﺛَﺖ ﺑِﻌُﻄﻠﺔ أﻟﺴﱠﻴﺪ ﻧﺎآﺎﺗﺎ ﻳَﺠِﺐ ﻣِﻠﺌﻬﺎ‬
‫‪n.‬‬
‫‪anaunsu‬‬
‫‪アナウンス‬‬
‫)‪(announcement‬‬
‫إذاﻋﺔ ﺧَﺒَﺮ ﻣﺎ ‪,‬‬
‫إﺟﻼء ﺧَﺒَﺮ‬
‫)‪ (1‬إﺳﺘَﻬﺎن ‪ ,‬إﺳﺘَﺨَﻒ ‪v.‬‬
‫‪相手の力を‬‬
‫‪侮る‬‬
‫‪aite no chikara o ~ na‬‬
‫إﻳﺎك أن ﺗَﺘَﻬﺎون ﺑِﻘُﺪرة أﻟﺨَﺼﻢ‬
‫أﻟﺤِﺼﺎن أﻟﺨَﺸَﺒﻲ ‪:‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪鞍馬‬‬
‫‪anba‬‬
‫ﻳَﺴﺘَﻌﻤِﻠَﻪ أﻟﺮِﻳﺎﺿِﻴﱡﻮن ﻓﻲ أﻟﻘَﻔﺰ ﻋﻨﻪ‬
‫)‪ (1‬ﺗَﺘﺒﻴﻞ ‪ ,‬ﺗﺄدﻳﻢ ‪n.‬‬
‫)‪塩梅(案配‬‬
‫‪wakai kara to itte kare o anadotte‬‬
‫‪anbai‬‬
‫ﻣَﻨﻬَﺞ ‪ ,‬إﺳﻠﻮب )‪ (4‬ﺗَﻮاﻓُﻖ ﺗَﺴﻮِﻳﺔ‬
‫ﻟﺼِﻐَﺮ ﺳِﻨﻪ‬
‫‪abaransu‬‬
‫ﺗَﺒﺎﻳُﻦ ‪ ,‬ﻋَﺪَم ﺗَﻌﺎدُل‬
‫‪a. , n.‬‬
‫هﺎﺋِﻞ‬
‫‪a.‬‬
‫‪侮り難い‬‬
‫‪はいけない‬‬
‫‪anadorigatai‬‬
‫ﻣُﻬﻴﺐ ‪ ,‬ﻟَﻴﺲ ﺑﺎﻟﻤُﺴﺘَﻄﺎع‬
‫‪アンバランス‬‬
‫‪anbaransu‬‬
‫إﺧﺘِﻼل أﻟﺘﱠﻮازُن ‪ ,‬أﻟﻼﺗَﻮازُن‬
‫ﺗَﻮزﻳﻊ )أو( ﺗَﻘﺴﻴﻢ آﻤﺎ‬
‫‪wa ikenai‬‬
‫‪若いからといって彼を侮って‬‬
‫)أﻟﻄﱠﻌﺎم( )‪ (2‬أهﻠﻴﺔ ‪ ,‬ﻣُﻼﺋﻤﺔ )‪ (3‬ﻣَﺴﻠَﻚ ‪,‬‬
‫‪アンバランス n.‬‬
‫‪~な‬‬
‫)‪ (2‬إﺣﺘَﻘَﺮ ‪ ,‬إزْدَرى‬
‫ﻳَﺠِﺐ أن ﻻ ﺗَﻘَﻠِﻞ ﻣِﻦ أهَﻤﱢﻴَﺘﻪ‬
‫ﻋَﺪَم ﺗَﻮازُن ‪,‬‬
‫‪anadoru‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺛُﻌﺒﺎن )ﺳَﻤَﻚ( ﺑَﺤﺮي ‪n. ,‬‬
‫‪案分‬‬
‫‪anbun‬‬
‫ﻳَﻨﺒَﻐﻲ‬
‫ﺗَﻨﺼﻴﺐ ‪ ,‬إﺟﻼس ‪ ,‬أودَع ‪n.‬‬
‫ﻋَﺪُو ﻣُﻬﻴﺐ‬
‫‪~ teki ~敵‬‬
‫اﻟﻘَﻨْﺠَﺮ وهﻮ أَﻧْﻘَﻠِﻴﺲٌ ﺑَﺤْﺮيﱞ آَﺒﻴﺮ‬
‫ﺳِﺮداب ‪ ,‬ﻗَﺒﻮ‬
‫‪安置‬‬
‫‪anchi‬‬
‫‪穴子‬‬
‫‪anago‬‬
‫ﺿِﻤﻨﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫‪ad.‬‬
‫‪穴蔵‬‬
‫‪暗暗裡に‬‬
‫‪anagura‬‬
‫‪ananri·ni‬‬
‫‪- 31 -‬‬
‫‪kono shigoto wa ~ jikan ga‬‬
‫‪kakatta‬‬
‫‪この仕事は~時間がかかった‬‬
‫هﺬا أﻟﻌَﻤَﻞ أﺧﺬ وَﻗﺘﺎً أآﺜَﺮ ﻣِﻦ أﻟﻤُﺘَﻮَﻗﱠﻊ‬
‫ﻣُﻨﺘَﻈﺮ )أو( ﻣُﺘَﻮَﻗﻊ ‪ ,‬ﻣُﻔﺎﺟﺊ‬
‫رَﺧﻴﺺ‬
‫‪安直な‬‬
‫ﻋَﺪﱠقَ ‪n. ,‬‬
‫‪datta‬‬
‫‪高いと思ったが~な値段だった‬‬
‫ﺗَﻮَﻗﱠﻌﺘﻪ ﺑﺎهِﻈﺎً وﻟﻜﻦ )رُﺧْﺺ( ﺳِﻌﺮﻩ ﻓﺎﺟﺄﻧﻲ‬
‫)‪ (1‬ﺟَﻔْﺮ ‪ :‬ﻟُﻐﺔ )أو( آِﺘﺎﺑﺔ ‪n.‬‬
‫‪暗号‬‬
‫‪angō¹‬‬
‫‪暗中模索‬‬
‫‪~ o yakusu ~を訳す‬‬
‫أﻟﺴﱢﺮﻳﺔ وﻧَﻘﻠِﻬﺎ إﻟﻰ أﻟﻠﻐﺔ أﻟﻌﺎدِﻳﺔ )ﻓَﻚ ﺷِﻔﺮة(‬
‫‪~ tsūshin ~通信‬‬
‫آِﺘﺎﺑﺔ أﻟﻄﱠﻼﺳِﻢ )أو(‬
‫أﻟﺮﱡﻣﻮز أﻟﺨَﻔِﻴﺔ ﻳُﺼﻄَﻠَﺢ ﻋَﻠَﻴﻬﺎ ﺳِﺮاً )أو(‬
‫واﻓَﻖ ‪ ,‬ﻃﺎﺑﻖ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﺴﻴﺮة )ﺣَﺞ( ﻋﻠﻰ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻏَﻴﺚ ‪ ,‬ﻧَﺠﺪة ‪ ,‬ﻋَﻮن‬
‫ﺗَﻨَﻬﱡﺪَة أﻟﻔَﺮَج ‪َ ,‬ﺗﻨَﻔﱡﺲ أﻟﻔَﺮَج‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣِﺼﺒﺎح ‪,‬‬
‫‪暗合‬‬
‫‪行脚‬‬
‫أﻟﺸﱠﻘﻴﻖ أﻟﻜَﺒﻴﺮ ‪ ,‬أﻷخ أﻷآْﺒَﺮ ﺳﻨﺎً ‪n.‬‬
‫ﺳُﻬﻮﻟﺔ ‪ ,‬ﺑَﺴﺎﻃﺔ‬
‫‪a.‬‬
‫‪安易な‬‬
‫‪~生活‬‬
‫أﻟﺸﱠﻘﻴﻘﺔ‬
‫~‪一番上の‬‬
‫‪angya‬‬
‫‪ani‬‬
‫‪an’i·na‬‬
‫‪~ kangae‬‬
‫‪anihakaran’ya‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫~ ‪ichiban ue no‬‬
‫أﻟﺰﱠوﺟﺔ ‪ ,‬ﺑِﻨﺖ اﻷﺣﻤﺎء‬
‫‪兄‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪姉‬‬
‫‪ane‬‬
‫أﻷآﺒﺮ ﺳِﻨﱠﺎً‬
‫‪angō²‬‬
‫ﻣُﻔﺎﺟَﺌﺔ ﻏَﻴﺮ ﻣُﺘَﻮَﻗﱠﻌﺔ إﻃﻼﻗﺎً‬
‫زَوﺟَﺔ أﻷخ‬
‫‪andon‬‬
‫‪行灯‬‬
‫أﻟﺸﱠﻘﻴﻘﺔ أﻟﻜُﺒﺮى ‪ ,‬أﻷﺧﺖ‬
‫أُﺧﺖ أﻟﺰَوج أو‬
‫‪~ seikatsu‬‬
‫‪~考 え‬‬
‫‪豈図らんや‬‬
‫آَﺴَﻞ ‪ ,‬ﺧُﻤﻮل‬
‫‪でおろす‬‬
‫أﻟﻜُﺒﺮى )ﻓﻲ أﻷﺳﺮة(‬
‫أﻷﻗﺪام‬
‫‪v.‬‬
‫‪安堵‬‬
‫‪~ no mune o nade orosu ~の胸をな‬‬
‫~‪義理の‬‬
‫أﻟﻤَﻨﺎﻃِﻖ أﻹﺳﺘِﻮاﺋﻴﺔ‬
‫ﺗَﻔَﻜﱡﺮ ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪ando‬‬
‫ﻗِﻨﺪﻳﻞ ‪ ,‬ﻓﺎﻧﻮس‬
‫ﺳِﺮﱢﻳﺔ )ﺷِﻔﺮة(‬
‫ﺣَﻴﺎة ﺳَﻬﻠﺔ‬
‫‪anchū·mosaku‬‬
‫ﺗَﺤَﺴﱠﺲَ ‪ ,‬ﺗَﻠَﻤّﺲَ ﻃَﺮﻳﻘﻪ ﻓﻲ أﻟﻈﱠﻼم‬
‫‪takai to omotta ga ~ na nedan‬‬
‫ﺣَﻞ أﻟﺮﱡﻣﻮز‬
‫‪a.‬‬
‫‪anchoku-na‬‬
‫)أﻟﺜﱠﻤَﻦ( ‪ ,‬ﻏَﻴﺮ ﺑﺎهِﻆ ‪ ,‬ﻣَﻌﻘﻮل أﻟﺜﱠﻤَﻦ‬
‫‪angai 案外 a. , n.‬‬
‫ﻏَﻴﺮ ﻣﺄﻣﻮل ‪ ,‬ﻏﻴﺮ‬
‫ﻓﻲ ﻣَﻘﺎمٍ ﻣُﻘَﺪﱠس )أو( ﻣَﻜﺎن ﻣُﻌَﺰﱠز‬
‫‪n.‬‬
‫~ ‪giri no‬‬
‫‪亜熱帯‬‬
‫‪anettai‬‬
‫‪~ shokubutsu ~植物‬‬
‫ﻧَﺒﺎت أﻟﻤَﻨﺎﻃِﻖ‬
‫أﻹﺳﺘِﻮاﺋِﻴﺔ )أو( أﻟﺤﺎرة‬
‫ﺣَﻴَﻮاﻧﺎت أﻟﻤَﻨﺎﻃِﻖ‬
‫‪~ dōbutsu ~動物‬‬
‫أﻹﺳﺘِﻮاﺋﻴﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻏَﻴﺮ إﻧْﺘِﻈﺎر ‪ ,‬ﻋﻠﻰ ‪ad.‬‬
‫‪案外‬‬
‫‪angai‬‬
‫ﺣِﻴﻦ ﻏِﺮﱠة )أو( دون ﺗَﻮَﻗﱡﻊ‬
‫‪安逸‬‬
‫‪兄嫁‬‬
‫‪an’itsu‬‬
‫‪aniyome‬‬
‫أﺻﻌَﺐ ﻣِﻦ‬
‫اﻟﻤُﺘَﻮَﻗﱠﻊ‬
‫‪~ muzukasī ~むずかしい‬‬
‫‪- 32 -‬‬
‫ذاآِﺮة ‪~ ryoku ga yowai ~力が弱い‬‬
‫ﺿَﻌﻴﻔﺔ‬
‫ﺗَﻠﻤﻴﺤﺔ ‪ ,‬إﺷﺎرة ﺧَﻔﻴﻔَﺔ ‪,‬إﻣﺎءة ‪n.‬‬
‫إﻋﻄﺎء إﺷﺎرة‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣُﺮَﺑﱠﻰ أﻟﺒَﻘﱡﻮﻟِﻴﺎت‬
‫‪餡子‬‬
‫‪anko‬‬
‫)ﺑﺎﻷﺧﺺ أﻟﻔﺎﺻﻮﻟﻴﺎ(‬
‫‪~ o ataeru ~を与える‬‬
‫~‪~ anji 自己‬‬
‫إﻳﺤﺎء ذاﺗﻲ‬
‫ﻗَﻠِﻖ ‪ ,‬ﻣَﺸﻐﻮل )أو ﻗَﻠِﻖ( ‪v.‬‬
‫ﺳَﻮاد ‪ ,‬ﻇَﻼم ‪) ,‬ﻋَﻬﺪ ‪n.‬‬
‫‪ankoku‬‬
‫‪暗黒‬‬
‫أو زَﻣَﻦ( أﻟﻈﱡﻠُﻤﺎت‬
‫‪n.‬‬
‫ﺑَﺮﺑَﺦ )أرﺿﻲ( ‪ ,‬ﻗَﻨﺎة‬
‫‪暗渠‬‬
‫)ﻣُﻐَﻄﺎة(‬
‫أﻟﺒﺎل ‪ ,‬ﻣُﻀﻄَﺮب أﻟﺨﺎﻃِﺮ ‪ ,‬ﺟﺎزع‬
‫‪anjite‬‬
‫‪案じて‬‬
‫‪~ yori umu ga yasui ~より産むがや‬‬
‫أﻟﺨَﻮف أرْهَﺐُ ﻣِﻦ أﻟﺨَﻄَﺮ ﻧَﻔﺴﻪ )ﻣَﺜَﻞ‬
‫ﺗَﺪﻟﻴﻚ )أﻟﺠِﺴﻢ( ‪ ,‬ﺗَﺪﻋﻴﻚ ‪n.‬‬
‫‪肩を~してもらう‬‬
‫‪按摩‬‬
‫‪anma‬‬
‫‪kata o ~ shite morau‬‬
‫آَﺘﻒ ﻳَﺤﺘﺎج إﻟﻰ ﺗَﺪﻟﻴﻚ‬
‫ﺳِﺘﺎرة ﺿﻮء ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪暗幕‬‬
‫‪anmaku‬‬
‫ﻣَﻌﻴﺸﺔ )أو( ﺣَﻴﺎة هﺎدِﺋﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪安住‬‬
‫‪anjū‬‬
‫رَﺧﻴﺺ ‪ ,‬زَهﻴﺪ أﻟﺜﱠﻢَ‬
‫‪n.‬‬
‫‪安価‬‬
‫‪anka‬‬
‫أﻟﺜﱠﻤَﻦ‬
‫ﺣﺎﺟِﺐ ﺿﻮء )ﺳِﺘﺎرة ﺗَﻤﻨَﻊ دُﺧَﻮل أﻟﻀﱡﻮء‬
‫وﺗﺴﺘَﻌﻤﻞ ﺑﺨﺎﺻﺔ ﻋِﻨﺪَ ﻣُﻈَﻬِﺮي أﻷﻓﻼم‬
‫)أو( آَﺴﻮﻻً‬
‫وأﻟﺼّﻮَر(‬
‫ﻣﺎدة )آِﺘﺎب أو ﺑَﺤﺚ(‬
‫‪a. = amari‬‬
‫‪あんまり‬‬
‫‪すい‬‬
‫ﻳﺎﺑﺎﻧﻲ(‬
‫)ﻳَﻌﻴﺶ( ﺑَﻄﱠﺎﻻً‬
‫‪余り‬‬
‫‪anjiru‬‬
‫‪案じる‬‬
‫ﻓﻲ ﻗَﻠَﻖ ‪ ,‬ﻓﻲ هَﻢ‬
‫‪ankyo‬‬
‫‪暗示‬‬
‫‪anji‬‬
‫‪anmari‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪安閑と‬‬
‫)‪n. (enquete‬‬
‫‪ankan-to‬‬
‫‪案件‬‬
‫‪anken‬‬
‫‪アンケート‬‬
‫‪anketo‬‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬ﻟَﻴﺲَ )آَﺜﻴﺮاً( ‪ ,‬ﻏَﻴﺮ )ﻣُﻄﺎﺑِﻖ أو ﻣُﻼﺋِﻢ(‬
‫ﻣُﺴﺎﺋَﻠﺔ ‪ ,‬ﻣَﺴﺄَﻟِﻴﱠﺔ ‪ ,‬ﻻﺋِﺤﺔ أﺳﺌِﻠَﺔ ﻓﻲ ﻣََﻮﺿﻮع‬
‫~ ‪sonna koto o iu to wa kimi mo‬‬
‫ﻣُﻌَﻴﻦ ﻳُﻄﻠَﺐ أﻹﺟﺎﺑﺔ ﻋَﻠَﻴﻬﺎ‬
‫آَﻢ هَﻮ‬
‫‪da そんなことをいうとは君も~だ‬‬
‫ﺳَﻲء أن ﺗَﻘﻮل ﺷَﻴﺎً آَﻬﺬا‬
‫ﺣِﻔﻆ ﻋَﻦ ﻇَﻬﺮ ﻗَﻠﺐ ‪~ shiteiru ~している‬‬
‫)‪ (2‬ﻣُﺒﺎﻟَﻐﺔ ‪ ,‬ﻏِﻠﻮ ‪ ,‬ﺗَﻨَﻄﱡﻊ‬
‫ﻧَﻮم ﻋَﻤﻴﻖ‬
‫ﺣِﻔﻆ )ﺑَﺼَﻤَﻪُ ﻏَﻴﺒﺎً(‬
‫‪n.‬‬
‫‪暗記‬‬
‫‪anki‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪彼 は何 で‬‬
‫‪安眠‬‬
‫‪anmin‬‬
‫‪kare wa nan demo ~ suru‬‬
‫إﻧﱠﻪ ﻳَﺤﻔَﻆ أي ﺷَﻲّءٍ ﻏَﻴﺒﺎً‬
‫‪も~する‬‬
‫‪~ mono ~物‬‬
‫ﻧَﻮم ﻣُﺰﻋِﺞ ‪~ ga dekinai ~ができない ,‬‬
‫ﻋَﻤَﻞ أﻟﺬﱠاآِﺮة‬
‫ﻧَﻮم ﻏَﻴﺮ ﻣُﺮﻳﺢ‬
‫ذاآِﺮة ‪~ ryoku ga tsuyoi ~力が強い‬‬
‫أﻗﻠَﻘَﻪُ ﻣِﻦ ‪~ o bōgai suru ~を妨害する‬‬
‫ﻗَﻮِﻳﺔ‬
‫‪- 33 -‬‬
‫)ﻋَﻦ( ‪ ,‬ﺑَﻴﺎن ‪ ,‬ﺑَﻼغ‬
‫ﻧَﻮﻣِﻪِ‬
‫‪~ nashi ni ~なしに‬‬
‫دُون إﻋﻼم )أو(‬
‫‪n.‬‬
‫ﺿِﻤﻨﻲ ‪) ,‬ﻣَﻔﻬﻮم(‬
‫‪暗黙‬‬
‫‪anmoku‬‬
‫ﺿِْﻤﻨﺎً )أو( ﺗَﻌﺮﻳﻀﺎً‬
‫ﺗَﺤﺴﻴﺲ أﻵﺧَﺮﻳﻦ‬
‫)‪ (3‬دَﻋﻮة‬
‫‪~ no uchini ~のうちに‬‬
‫ﺑﺎﻹﺿﻤﺎر‬
‫~‪ie(bansan) ni ~ suru 家(晩さん)に‬‬
‫دَﻋﻮة إﻟﻰ أﻟﻤَﻨْﺰِل )ﻟِﺘَﻨﺎوُل ﻃَﻌﺎم‬
‫‪する‬‬
‫أﻟﻌَﺸﺎء(‬
‫ﻣِﺜْﻞ ‪ ,‬هﻜَﺬا ‪ ,‬آـ َ‬
‫‪ad.‬‬
‫)إﻟﻰ( هﺬا أﻟﺤَﺪ‬
‫‪あんあに‬‬
‫‪n.‬‬
‫أﻟﺴﱠﻼﻣﺔ أﻟﻌﺎﻣّﺔ ‪ ,‬أَﻣَﺎن‬
‫‪安寧‬‬
‫‪a. = an 暗‬‬
‫آﻤﺎ هﻮ ﻣُﺘَﻮَﻗﻊ ‪ ,‬آﻤﺎ ‪a.‬‬
‫‪~ shōjiki na hito ~正直な人‬‬
‫آﻬﺬا أﻟﺸﱠﺨﺺ‬
‫‪annei‬‬
‫‪~ f ū ni iu to wa kare wa kichigai‬‬
‫‪an·ni‬‬
‫‪ni chigainai ~風にいうとは彼は気違い‬‬
‫‪暗に‬‬
‫‪annojō‬‬
‫‪案 の定‬‬
‫‪~ hon ~本‬‬
‫هَﻜَﺬا آِﺘﺎب‬
‫أﻣﻴﻦ‬
‫‪anan·ni‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪あんな‬‬
‫‪anna‬‬
‫ﺧُﻤﱢﻦ ‪ ,‬آﻤﺎ هﻮ ﻣُﺮﺗَﻘَﺐ‬
‫ﻻ ﺑُﺪ أﻧﱠﻪ ﻣَﺨﺒﻮل ﻟِﻴَﺘَﻜَﻠﱠﻢ ﺑِﻬَﺬﻩ‬
‫‪にちがいない‬‬
‫أﻟﻄﱠﺮﻳﻘﺔ‬
‫أَﻣَﺎن ‪ ,‬اِﻃْﻤِﺌْﻨﺎن ‪ ,‬ﺳَﻜِﻴﻦَ ‪n.‬‬
‫ذَﻟِﻚ ‪ ,‬ذَاك )ﺗُﺴﺘَﻌﻤَﻞ‬
‫‪安穏‬‬
‫‪a.‬‬
‫‪annon‬‬
‫‪あの‬‬
‫‪ano‬‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬إرﺷﺎد ‪ ,‬دَﻻﻟﺔ‬
‫‪案内‬‬
‫‪annai‬‬
‫‪...no ~ de …の~で‬‬
‫ﺗَﺤﺖ إرﺷﺎد‪...‬‬
‫ﻟﻺﺷﺎرة ﻋِﻦ ﺷَﺨﺺ أو ﺷّﻲّء ﺑَﻌﻴﺪ ﻋَﻦ‬
‫ﺗَﻌﺮﻳﻒ‬
‫أﻟﻤُﺘَﻜَﻠﱢﻢ واﻟﻤُﺴﺘَﻤِﻊ(‬
‫)أﻟﻨﱠﺰﻳﻞ( ﻋﻠﻰ أﻟﻐُﺮﻓﺔ‬
‫‪へやに~する‬‬
‫‪heya ni ~ suru‬‬
‫ذاك أﻟﺸﱠﺨﺺ‬
‫‪~ hito ~人‬‬
‫‪kare wa machijū o ~ shite kureta‬‬
‫)ﻓﻲ( ذﻟﻚ أﻟﻮَﻗﺖ‬
‫‪~ toki ~時‬‬
‫‪彼は町中を~してくれた‬‬
‫ﻓﻲ ﺗِﻠﻚ أﻷﻳﱠﺎم‬
‫‪あのころは‬‬
‫آَﻤﺎ أﻟﺤﺎل‬
‫‪anokoro wa‬‬
‫‪~ mama ~まま‬‬
‫أﻋﺮﻧﻲ )أو( أﻋﻄِﻨﻲ ‪int.‬‬
‫‪あのね‬‬
‫‪anone‬‬
‫إﻧﺘِﺒﺎهﻚ ‪ ,‬إﺳﺘَﻤِﻊ إﻟَﻲّ‬
‫ﺻَﻮت ﻳﻬﺘﻒ ﺑﻪ ﻟﻠﺤُﺼﻮل ‪int.‬‬
‫‪あのう‬‬
‫‪anō‬‬
‫ﻋَﺮﱠﻓَﻨﻲ ﻋﻠﻰ آُﻞ‬
‫أﻟﻤَﺪﻳﻨﺔ‬
‫ﻣُﻮَﻇﱠﻒ أﻹﺳﺘِﻌﻼﻣﺎت‬
‫‪~ gakari ~係‬‬
‫ﻣَﻜﺘَﺐ أﻹﺳﺘِﻌﻼﻣﺎت‬
‫‪~ jo ~所‬‬
‫)ﺑِﻄﺎﻗﺔ( دَﻋﻮة‬
‫‪~ jō ~状‬‬
‫آِﺘﺎب إرﺷﺎد‬
‫‪~ sho ~書‬‬
‫‪~ zu ~図‬‬
‫ﻋَﻠﻰ إﻧﺘِﺒﺎﻩ أﻵﺧَﺮﻳﻦ ‪ ,‬هَﻼ )ﻟﻠﺘﻨﺒﻴﻪ( ‪ ,‬إﺷﻌﺎر‬
‫ﺧَﺮﻳﻄﺔ إرﺷﺎدﻳﺔ‬
‫أﻵﺧﺮﻳﻦ ﺑﺎﻧﱠﻚَ ﺗُﺮﻳﺪ أن ﺗَﻘﻮل ﺷَﻴّﺎً‬
‫)‪ (2‬إﻋﻼم )أو( ﺗَﺤﺴﻴﺲ أﻷﺧﺮﻳﻦ ‪ ,‬اﻋﻼن‬
‫‪- 34 -‬‬
‫راﺣَﺔ ‪ ,‬إﺳﺘَﺮاﺣﺔ ‪ ,‬هَﺠﻌﺔ ‪n.‬‬
‫‪安静‬‬
‫‪ansei‬‬
‫رُآﻮن‬
‫ﻳﺎ ﺳَﻴﱢﺪ‬
‫‪~ yamada san ~山田さん‬‬
‫ﻳﺎﻣﺎدا ‪ ,‬أﻗﻮل ﻳﺎ ﺳَﻴﱢﺪ ﻳﺎﻣﺎدا‬
‫ﻓﻲ هَﺠﻌﺔ‬
‫‪~ ni shiteiru~にしている‬‬
‫راﺣَﺔ ﺗﺎﻣﱠﺔ‬
‫~ ‪zetai‬‬
‫~‪絶対‬‬
‫أﻟﻌﺎﻟَﻢ أﻵﺧَﺮ )ﻋﺎﻟَﻢ ﻣﺎ ‪n.‬‬
‫‪医者は私に絶対~を命じた‬‬
‫)‪n. (umpire‬‬
‫ﻧَﺼَﺤَﻲ )أو( أﺷﺎر ﻋَﻠَﻲﱠ أﻟﻄﱠﺒﻴﺐ ﺑﺎﻟﺮاﺣﺔ‬
‫أﻟﺘﱠﺎﻣﺔ‬
‫ﺳَﻼﻣﺔ ‪ ,‬أﻣﺎن‬
‫إﻃﻤِﺌﻨﺎن ‪ ,‬راﺣَﺔ ﺑﺎل ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪安心‬‬
‫ﺳَﻜﻴﻨﺔ‬
‫‪アンパイア‬‬
‫ﻗَﻠِﻖ ﻋﻠﻰ‬
‫‪~ o suru ~をする‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪安否‬‬
‫‪anpi‬‬
‫‪~ o kizukau ~を気づかう‬‬
‫ﺳﻼﻣَﺘﻪ‬
‫‪~ dekiru ~できる‬‬
‫ﻳﻮﺛَﻖ ﺑﻪ ‪ ,‬ﻳﺆﺗَﻤَﻦ ‪,‬‬
‫ﻳُﺮآَﻦ إﻟَﻴﻪ‬
‫ﺳﺄل ﻋَﻦ‬
‫‪~ o tazuneru ~を尋ねる‬‬
‫ﺳَﻼﻣَﺘِﻪِ‬
‫ﺳَﺮﱠى )أو ﻓَﺮﱠج( ﻋَﻦ‬
‫‪~ saseru ~させる‬‬
‫‪n.‬‬
‫أﻣْﻦ )أﻣْﻦ أﻟﺪﱠوﻟﺔ ‪,‬‬
‫‪安保‬‬
‫‪anpo‬‬
‫إﺳﺘِﻘﺮارهﺎ أﻣﻨِﻴّﺎ ً(‬
‫ﻧَﻔﺴﻪ‬
‫‪それを聞いて~した‬‬
‫‪anpaiya‬‬
‫ﺣَﻜَﻢ رِﻳﺎﺿﻲ )ﺑِﺨﺎﺻﺔ آُﺮة أﻟﻘَﺪَم(‬
‫ﺗَﺤﻜﻴﻢ ﻣُﺒﺎراة‬
‫‪anshin‬‬
‫‪あの世‬‬
‫ﺑَﻌﺪ أﻟﻤَﻮت( ‪ ,‬دار أﻵﺧِﺮة‬
‫‪isha wa watashi ni zettai ~ o‬‬
‫‪meijita‬‬
‫‪anoyo‬‬
‫‪sore o kīte ~ shita‬‬
‫راﺣَﺔ ‪ ,‬رَﻓﺎﻩ‬
‫‪kare wa ~ na seikatsu o shita 彼は‬‬
‫ﻣﺎ ﺳَﻤِﻌﺘَﻪ أراح أﻟﺒﺎل‬
‫‪~ shite itte rasshai ~して行ってらっし‬‬
‫إﻧﻄَﻠِﻖ وأﻧْﺖ ﻣُﻄﻤَﺌِﻦ‬
‫‪ゃい‬‬
‫‪watashi wa kitto seikō dekiru to‬‬
‫‪~ shiteiru 私はきっと成功できると~してい‬‬
‫أﻧﺎ واﺛِﻖ ﻣِﻦ ﻧَﺠﺎﺣﻲ‬
‫ﻏُﺮﻓَﺔ ﻣُﻈﻠِﻤﺔ )ﻟِﺘَﻈﻬﻴﺮ ‪n‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪安楽‬‬
‫‪anraku‬‬
‫‪る‬‬
‫‪暗室‬‬
‫‪anshitsu‬‬
‫أﻷﻓﻼم وأﻟﺼﱡﻮَر أﻟﻔﻮﺗﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ( ‪ ,‬ﻏُﺮﻓﺔ‬
‫أﻟﺘَﻈﻬﻴﺮ‬
‫ﺳَﺮد )ﺣِﻜﺎﻳﺔ( ‪ ,‬ﻳَﺮوي ‪n.‬‬
‫‪~な生活をした‬‬
‫ﻋﺎش ﺣَﻴﺎة رَﻓﺎﻩ‬
‫ﻣَﻘﻌَﺪ ﻣُﺮﻳﺢ‬
‫ﻗَﺘﻞُ أﻟَﺮﱠﺣْﻤَﺔ ‪,‬‬
‫‪~ isu ~いす‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪安楽死‬‬
‫‪anraku-shi‬‬
‫إزهﺎق أﻟﺮﱡوح دون أﻟﻢ ‪ ,‬ﻣَﻮت ﺳَﻬﻞ ﻻ أﻟﻢ ﻓﻴﻪ‬
‫إﻏﺘِﻴﺎل ‪ ,‬ﻓَﺘﻚ ‪ ,‬ﻗَﺘَﻞ‬
‫‪n.‬‬
‫‪暗殺‬‬
‫‪ansatsu‬‬
‫ﻏِﻴﻠﺔ )أو( ﻏَﺪرا‬
‫ﺳَﻄْﻮٌ ﻟِﻤُﺤﺎوَﻟﺔ‬
‫‪~ o hakaru ~をはかる‬‬
‫أﻟﻘَﺘﻞ‬
‫‪暗唱‬‬
‫‪anshō¹‬‬
‫ﻓﺎﺗِﻚ ‪ ,‬ﻓَﺘﱠﺎك ‪ ,‬ﻓﺎﺗِﻚ ﻣُﺴﺘﺄﺟَﺮ‬
‫‪~ sha ~者‬‬
‫‪- 35 -‬‬
‫هَﻮاﺋﻲ‬
‫)ﻗِﺼﺔ( ‪ ,‬إﻟﻘﺎء )أﻟﺸﱢﻌﺮ ‪ ,‬أﻟﱠﻨﺜﺮ(‬
‫ﻧَﺼﺐ هَﻮاﺋِﻲ‬
‫‪~ o hiku‬‬
‫‪~をひく‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻧِﺰاع )أو( ﺧُﺼﻮﻣﺔ‬
‫‪暗闘‬‬
‫ﻋﺎرِض ‪ ,‬ﻋﺎﺋﻖ ‪ ,‬ﺣﺎﺋﻞ ‪n.‬‬
‫‪antō‬‬
‫‪~に乗り上げる‬‬
‫)أو( ﺻِﺮاع ﺧَﻠﻒ أﻟﻜَﻮاﻟﻴﺲ )ﻣُﺘَﺤَﻔﱠﻆ ﻋَﻠَﻴﻪ ‪,‬‬
‫إرﺗِﻄﺎم ﺑِﺤﺎﺟِﺰ ﺻَﺨﺮي‬
‫ﻏَﻴﺮ ﻣُﻌﻠَﻦ ‪ ,‬ﺳِﺮﱢي(‬
‫رَﻣْﺰ إﺻﻄِﻼﺣﻲ‬
‫ﻏُﻴﻮم ﻣُﻘَﻄﱠﺒﺔ )ﺳَﻮداء(‬
‫ُﻓﻮذ ﻣِﻦ ﺧَﻠﻒ‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪暗雲‬‬
‫‪anun‬‬
‫‪anyaku‬‬
‫‪暗躍‬‬
‫‪暗礁‬‬
‫‪~ ni noriageru‬‬
‫‪n.‬‬
‫رَﻗَﺪ ‪ ,‬إﺳْﺘَﺮاح ‪ ,‬ﺳَﻜَﻦ ‪n.‬‬
‫ﻳَﻮم أﻟﺮﱠاﺣﺔ ) ﻓﻲ ‪n.‬‬
‫‪安息‬‬
‫ﺣِﺠﺎب(‬
‫ﺳَﻼﻣﺔ ‪ ,‬أﻣﺎن‬
‫‪n.‬‬
‫آَﺌﻴﺐ ‪ ,‬ﻣُﻐِﻢ ‪ ,‬ﻣُﻈﻠِﻢ‬
‫‪a.‬‬
‫إﺳﺘِﻘﺮار ‪ ,‬رُﺳﻮخ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫دأدأة ‪ ,‬ﺗَﻤﺎﻳُﺢ )ﻓﻲ‬
‫أﻟﻤَﺸﻲ(‬
‫وِﻻدة ﻣُﻴَﺴﱠﺮة ‪ ,‬ﺗَﻀَﻊ‬
‫‪n.‬‬
‫‪安産‬‬
‫‪anzan¹‬‬
‫وَﻟﻴﺪَهﺎ دونَ أيّ ﻋَﻨﺎء‬
‫‪彼女‬‬
‫وِﻻدَﺗُﻬﺎ ﺑﻤَﻮﻟﻮد ذَآِﺮ آﺎﻧَﺖ‬
‫‪は男子を~した‬‬
‫ﻣُﻴَﺴﱠﺮة‬
‫‪妻は~でした‬‬
‫وِﻻدة زَوﺟَﺘﻲ آﺎﻧﺖ ﻣُﻴَﺴﱠﺮة‬
‫ﺣِﺴﺎب ذِهﻨﻲ )دون‬
‫‪n.‬‬
‫‪暗算‬‬
‫آِﺘﺎﺑﺔ أو إﺳﺘِﻌﻤﺎل ﺁﻟﺔ ﺣﺎﺳِﺒﺔ(‬
‫ﺣَﺴﺐ ذِهﻨِﻴﺎً‬
‫‪~をする‬‬
‫ﺳَﻼﻣﺔ ‪ ,‬أﻣﺎن )ﺑَﻌﻴﺪ ﻋَﻦ ‪n.‬‬
‫‪安全‬‬
‫‪anzen‬‬
‫أيّ ﺧُﻄﻮرة(‬
‫‪~ kakaku‬‬
‫‪~感‬‬
‫‪~ kan‬‬
‫‪~ kan no aru‬‬
‫‪~感のある‬‬
‫ﻣُﺴﺘَﻘِﺮ‬
‫‪~を欠く‬‬
‫‪~ o kaku‬‬
‫ﻏَﻴﺮ ﺛﺎﺑِﺖ ‪ ,‬ﻏَﻴﺮ ﻣُﺴﺘَﻘِﺮ‬
‫ﺣِﻔﻆ أﻟﺘﱠﻮازُن‬
‫‪~ o suru‬‬
‫‪安定‬‬
‫‪antei‬‬
‫ﺷُﻌﻮر ﺑﺎﻷﻣﺎن‬
‫ﻣُﺘَﻘَﻠﻘِﻞ ‪ ,‬ﻣُﻀَﻌْﻀَﻊ ‪,‬‬
‫‪anzan²‬‬
‫‪antan‬‬
‫‪暗澹‬‬
‫‪~価格‬‬
‫إﺣﺴﺎس ﺑﺎﻹﺳﺘِﻘﺮار ‪,‬‬
‫ﻣُﺴﺘَﺘِﺐ ‪,‬‬
‫‪tsuma wa ~ deshita‬‬
‫‪安泰‬‬
‫‪antai‬‬
‫ﺛَﺒﺎت ‪ ,‬ﺗَﻮﻃﻴﺪ‬
‫أﺳﻌﺎر ﻣُﺴﺘَﻘِﺮﱠة‬
‫‪kanojo wa danshi o ~ shita‬‬
‫‪ansoku‬‬
‫‪ansoku·bi‬‬
‫‪安息日‬‬
‫أﻟﻜَﻮاﻟﻴﺲ )ﺳُﻠﻄﺔ ﺗُﺪﻳﺮ أﻷُﻣﻮر ﻣِﻦ وَراءِ‬
‫‪あんよ‬‬
‫‪anshō³‬‬
‫‪暗証‬‬
‫أﻹﺳﺒﻮع(‬
‫‪anyo‬‬
‫‪anshō²‬‬
‫ﻓُﻘﺪان أﻟﺘﱠﻮازُن‬
‫إﺳﺘِﻘﺮار‬
‫‪~ o tamotsu‬‬
‫‪~を保つ‬‬
‫‪~を失う‬‬
‫~‪生活の‬‬
‫‪~ o ushinau‬‬
‫~ ‪seikatsu no‬‬
‫أﻟﻤَﻌﻴﺸﺔ‬
‫ﻣَﻨﻄِﻘﺔ ﺁﻣِﻨﺔ‬
‫‪~ chitai ~地帯‬‬
‫أﻟﺴﱠﻼﻣﺔ أوﻻ‬
‫‪~ daiichi ~第一‬‬
‫إﻗﺮار أﻟﻨﱠﻘﺪ‬
‫~‪通貨の‬‬
‫)‪n. (antenna‬‬
‫~ ‪tsūka no‬‬
‫‪アンテナ‬‬
‫‪antena‬‬
‫‪- 36 -‬‬
‫)ﻓﻲ إﺷﺎرة أﻟﻤُﺮور أﻟَﻀﱠﻮﺋﻴﺔ(‬
‫‪どんな風‬‬
‫)‪ (2‬أﺧﻀَﺮ)رِﻃِﺐ ﻟَﻢ ﻳﺠِﻒ ﺑﻌﺪ( ‪ ,‬ﻓَﺞّ ‪ ,‬ﻏَﻴﺮ‬
‫‪donna kaze nimo ~ na ie‬‬
‫ﻣَﻨْﺰِل ُﻣﺤَﺼﱠﻦ ﻟِﻜُﻞ هَﺒﱠﺎت أﻟﺮﱢﻳﺎح‬
‫ﻧﺎﺿِﺞ‬
‫ﻣُﻌﺎهَﺪة‬
‫)‪ (3‬ﻣُﻤﺘَﻘِﻊ ‪ ,‬ﺷﺎﺣِﺐ )أﻟﻮَﺟﻪ(‬
‫)أو( إﺗﱢﻔﺎﻗﻴﺔ أﻣﻨﻴﺔ‬
‫أﺧﻀَﺮ‬
‫‪~した‬‬
‫‪ad. ~ shita‬‬
‫‪青々‬‬
‫‪aoao‬‬
‫ﻧﺎﺿِﺮ )أو( زاﻩٍ‬
‫‪~ hoshō jōyaku ~保障条約‬‬
‫ﻣَﺠﻠِﺲ ‪~ hoshō rijikai ~保障理事会‬‬
‫ﻷﻣَﻢ أﻟﻤُﺘﱠﺤِﺪة(‬
‫أﻷﻣﻦ )ﻓﻲ هَﻴّﺌﺔ أ ُ‬
‫آَﺪْﻣﺔ ‪ ,‬رَﺿﱠﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫وَرَق )ﺷَﺠَﺮ ‪ ,‬ﻧَﺒﺎت(‬
‫‪aoaza‬‬
‫‪青痣‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪青葉‬‬
‫‪aoba‬‬
‫أﺧﻀَﺮ‬
‫‪銃に~装置‬‬
‫‪jū ni ~ sōchi o kakeru‬‬
‫إﺟﻌَﻞ )زَﻧَﺪ( أﻟﺒُﻨﺪُﻗِﻴﱠﺔ ﻋَﻠﻰ أﻷﻣﺎن ‪,‬‬
‫‪をかける‬‬
‫ﺛَﺒﱢﺖ أُآْﺮَة أﻷﻣﺎن ﻓﻲ أﻟﺒُﻨﺪُﻗِﻴﱠﺔ‬
‫ﻣَﻮﺳِﻢ أﻹﺧﻀِﺮار ‪,‬‬
‫‪~の頃‬‬
‫‪~ no koro‬‬
‫ﻣَﻮﺳِﻢ أﻹﻋﺸﻴﺸﺎب ) ﺧُُﻀﺮة أﻷرض ﻣِﻦ‬
‫‪身の~をはかる‬‬
‫أورَق )أﻟﺸﱠﺠَﺮ( ‪,‬‬
‫‪~が出る‬‬
‫‪~ ga deru‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪青光り‬‬
‫ﺿﻮء أﺧﻀَﺮ )أو أزرَق(‬
‫‪n. ~ no‬‬
‫‪n (v).‬‬
‫‪青膨れ‬‬
‫‪青瓢箪‬‬
‫ﻗِﻴﺎدة )ﺳَﻴﱠﺎرة( ﺁﻣِﻨﺔ )أو( ‪~ unten ~運転‬‬
‫‪aobukure‬‬
‫~‬
‫‪~ unten o suru yō ni shinasai‬‬
‫ﻗُﻮد أﻟﺴﱠﻴﺎرة ﺑِﺤَﺬَر‪,‬‬
‫‪aobyōtan‬‬
‫‪運転をするようにしなさい‬‬
‫ﺗَﻮَﻟﱠﻰ ﻗِﻴﺎدة ﺁﻣِﻨﺔ ﻟﻠﺴَﻴﱠﺎرة‬
‫ﻗَﺮﻋﺔ أﻟﻌﻮم )ﻗَﺮع ﻳﻔَﺮغ ﺑَﻌﺪ أن ﻳَﺠﻒ و‬
‫ﻣِﺸْﻤِﺶ ) ﻓﺎآِﻬﺔ (‬
‫ﻳُﺴﺘَﻌﻤﻞ أواﻧﻲ( )‪ (2‬وَﺟﺔ ﺷﺎﺣِﺐ ‪ ,‬وﺟﺔ‬
‫ﻗَﻠَﻖ ‪ ,‬رَهﺒﺔ‬
‫ﻣَﺴﻠﻮب أﻟﻠﻮن‬
‫)‪ (1‬أزرَق ‪ ,‬أﺧﻀَﺮ‬
‫أﻓﻌﻰ ﺧَﻀﺮاء‬
‫‪n.‬‬
‫‪~週間‬‬
‫‪~ shūkan‬‬
‫ﺣَﺬِرة‬
‫ﺷﺎﺣِﺐ و ﻣُﻨﺘَﻔِﺦ ‪ ,‬ﺑﺎهِﺖ و وَارِم‬
‫)‪ (1‬ﻗَﺮْﻋﺔ‬
‫‪~にする‬‬
‫إﺳﺒﻮع أﻟﺴﱠﻼﻣﺔ‬
‫‪ao·bikari‬‬
‫‪~ ni suru‬‬
‫أﻟﺤَﺮﻳﻖ‬
‫وَرﱠق ‪ ,‬أﺧﺮَج َورَﻗﻪ‬
‫ﻟَﻤﻊ )أو( وَﻣﻴﺾ‬
‫‪mi no ~ o hakaru‬‬
‫إﺣﺘﺎط ‪ ,‬ﺳَﻠﻚ ﺁﻣﻦ أﻟﻤَﺴﺎﻟﻚ ‪ ,‬ﺗَﺤَﺬﱠر وﺗَﻮَﻗﱠﻰ‬
‫إﺗﱢﺨﺎذ أﻷﻣﺎن ﺿِﺪﱠ‬
‫أﻟﺤَﺸﻴﺶ(‬
‫‪~の‬‬
‫‪にも~な家‬‬
‫‪青大将‬‬
‫ﺧَﻴْﺰُران ﻧﺎﺿِﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺣَﺼﻴﺮَة ﻗَﺶ ﺟَﺪﻳﺪة ‪n.‬‬
‫‪青畳‬‬
‫‪aodaishō‬‬
‫‪青竹‬‬
‫‪aodake‬‬
‫‪ao·datami‬‬
‫ﻣُﺨﻀَﻮْﺿِﺮ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪杏‬‬
‫‪anzuru‬‬
‫‪案ずる‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪~々とした‬‬
‫‪anzu‬‬
‫‪青‬‬
‫‪ao‬‬
‫‪~ ao to shita‬‬
‫ﻧﺎﺿِﺮ أﻟﺨُﻀﺮة ‪ ,‬ﻣُﻤْﺮِع ‪ ,‬أرِﻳﺾ‬
‫أﻟﻀّﻮء أﻷﺧﻀَﺮ‬
‫‪青信号‬‬
‫‪ao shingo‬‬
‫‪- 37 -‬‬
‫ﻟَﻮن وَﺟﻬِﻚ ﺷﺎﺣِﺐ‬
‫‪をしている‬‬
‫ﻧَﺒﺎتُ اﻟﺨَﻄْﻤِﻲّ ‪ ,‬ﺧُﺒﱠﺎزى ﺑَﺮﱢﻳﺔ ‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺑَﻼء ﺷَﺪﻳﺪ ‪,‬‬
‫‪青息吐息‬‬
‫‪葵‬‬
‫‪aoi²‬‬
‫‪aoikitoiki‬‬
‫آَﺮَب ‪ ,‬ﺷِﺪﱠة ‪ ,‬ﺿﺎﺋِﻘَﺔ‬
‫أزرَق أﻟﻠﻮن‬
‫‪n.‬‬
‫‪aoiro‬‬
‫‪青色‬‬
‫‪ao·jashin‬‬
‫‪青写真‬‬
‫ﻋَﻠﻰ( وَرَق أزرَق‬
‫‪v.‬‬
‫)‪ (1‬ﻧَﻈَﺮَ )إﻟﻰ أﻋﻠﻰ( ‪,‬‬
‫‪仰ぐ‬‬
‫‪aogu¹‬‬
‫)‪ (2‬أﺟَﻞ ‪ ,‬ﺑَﺠﱠﻞ ‪ ,‬إﺣﺘَﺮَم‬
‫‪彼 を父 と仰い‬‬
‫‪kare o chichi to aoida‬‬
‫أﺿَﻌﻪ ﺑﻤَﻘﺎم واﻟِﺪي‬
‫)‪ (1‬أﺑﻴَﺾ ﻋﻠﻰ زَراق ‪n.‬‬
‫‪星‬‬
‫أو أﺧﻀَﺮ(‬
‫ﺗَﻄَﻠﱠﻊَ )إﻟﻰ ﻓَﻮق( ‪ ,‬ﺣَﺪﱠق )ﻓﻲ أﻟﺴﱠﻤﺎء(‬
‫‪n.‬‬
‫)ﻣُﺨَﻄﱠﻂ رُﺳِﻢ‬
‫ﺟَﺪﻳﺪة )ﺣَﺼﻴﺮة ﻣﺎ زال ﻗﺸﻬﺎ ﻃَﺮِﻳﺎً ﻧﺎﺿِﺮا‬
‫‪青白い‬‬
‫‪aojiroi‬‬
‫‪だ‬‬
‫)‪ (3‬ﺗَﻮَﺧﱠﻰ ‪ ,‬إﻟﺘَﻤَﺲ ‪ ,‬ﻋَﻮﱠل‬
‫‪hoshi ga ~ hikari o hanatte iru‬‬
‫‪watashitachi wa kare ni enjo o‬‬
‫‪が光を放っている‬‬
‫‪aoida‬‬
‫أﻟﻨﱡﺠﻮم ﺗُﻌﻄﻲ ﺿُﻮﺋﺎً‬
‫ﻧَﺤْﻦ‬
‫‪私たちは彼に援助を仰いだ‬‬
‫أﺑْﻴَﺾ ﻋﻠﻰ زَراق‬
‫ﻧَﺘَﻮﺧﱠﻰ أﻟﻤُﺴﺎﻋﺪة ﻣِﻨﻪ ‪ ,‬ﻧَﻌﻮل ﻋَﻠَﻴﻪ‬
‫)‪ (2‬ﺷﺎﺣِﺐ ‪ ,‬ﻣُﺼﻔَﺮ ‪ ,‬ﻣُﻤْﺘَﻘِﻊ ‪ ,‬ﺑﺎهِﺖ ﺳَﻘﻴﻢ‬
‫)‪ (4‬ﺷَﺮِب ‪ ,‬ﺗَﺠَﺮﱠع‬
‫‪~顔をしている‬‬
‫‪~ kao o shiteiru‬‬
‫ﺑﺎهِﺖ أﻟﻮَﺟﻪ‬
‫هَﻮّى ‪ ,‬رَوﱠح ‪ :‬ﺣَﺮَك‬
‫أﻟﻬَﻮاء ﺑﺎﻟﻤِﺮْوَﺣﺔ‬
‫ﻋَﻔَﻦ أﺧﻀَﺮ )أزرَق(‬
‫‪n.‬‬
‫ﺷﺎﺣِﺐ ‪ ,‬ﺑﺎهِﺖ ‪n. ,‬‬
‫‪青くなる‬‬
‫‪青黴‬‬
‫‪aokabi‬‬
‫‪aokunaru‬‬
‫ﻣُﺰرَق )أﻟﻮَﺟﻪ(‬
‫ﻋُﺸﺒﻲّ‬
‫‪v.‬‬
‫‪扇ぐ‬‬
‫‪aogu²‬‬
‫~‪扇子で自分を‬‬
‫~ ‪sensu de jibun o‬‬
‫هَﻮﱠى ﻋﻠﻰ ﻧَﻔﺴﻪ‬
‫)‪ (1‬أزرَق )أو( أﺧﻀَﺮ‬
‫‪a. , v.‬‬
‫‪青臭い‬‬
‫‪aokusai‬‬
‫ﺗُﻔْﺎح أﺧْﻀَﺮ )أﻟﻠﱠﻮن(‬
‫‪n.‬‬
‫‪~りんご‬‬
‫‪青い‬‬
‫‪aoi¹‬‬
‫‪~ ringo‬‬
‫أﻟﺮاﺋِﺤﺔ ‪ ,‬راﺋِﺤﺔ ﻓَﺞ ‪ ,‬ﻏَﻴﺮ ﻣُﺆهﻞ ‪ ,‬ﻗَﻠﻴﻞ‬
‫ﺳَﻤﺎء زَرﻗﺎء )ﺳﻤﺎء ﺻﺎﻓِﻴﺔ( ‪~ sora ~空‬‬
‫أﻟﺨِﺒﺮة ‪ ,‬ﻏَﺮار )ج أﻏﺮار(‬
‫)‪ (2‬ﻓِﺞّ ‪ ,‬ﻏَﻴﺮ ﻧﺎﺿِﺞ‬
‫‪n.‬‬
‫أزرِﻗﺎق ‪ ,‬اﺧَِﻀِﺮار‬
‫‪青身‬‬
‫‪aomi‬‬
‫)زَرﻗﺎوي ‪ ,‬ﺧَﻀﺮاوي(‬
‫هﺬا أﻟﺘﱡﻔﺎح ﻣﺎ زال ﻓَﺠﺎً‬
‫ﺧُﻀﺎر ‪ ,‬ﺧُﻀﺮَوات ‪n.‬‬
‫ﺳُﻮق‬
‫أﻟﺨُﻀﺎر‬
‫‪青物市場‬‬
‫‪このりんごは‬‬
‫~ ‪kono ringo wa mada‬‬
‫‪青物‬‬
‫‪aomono‬‬
‫‪aomono ichiba‬‬
‫~‪まだ‬‬
‫)‪ (3‬ﺷﺎﺣِﺐ )أو( أﺻﻔَﺮ أﻟﻮَﺟﻪ )هَﻠَﻌﺎً أو‬
‫ﻣَﺮَﺿﺎً(‬
‫‪君は~顔‬‬
‫‪kimi wa ~ kao o shiteiru‬‬
‫‪- 38 -‬‬
‫‪kōkishin o aotta‬‬
‫‪彼の言葉は学生の‬‬
‫آَﻠِﻤﺎﺗﻪ أﺛﺎرَت أﻟﻔُﻀَﻼء‬
‫‪好奇心をあおった‬‬
‫ﻣِﻦ أﻟﻄﱠﻠَﺒﺔ‬
‫‪仰向けに‬‬
‫ﻳﻨﻄَﺮِح أو ﻳﺴﻘُﻂ ﻋَﻠﻰ( ﻇَﻬﺮﻩ‬
‫إﺳﺘِﻠﻘﺎء ﻋَﻠﻰ أﻟﻈﱠﻬﺮ‬
‫ﺿﻮء أﺧﻀَﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫‪ao·shingō‬‬
‫‪青信号‬‬
‫وَرﻳﺪ )أزرَق( ‪ ,‬ﻋِﺮق‬
‫‪n.‬‬
‫‪青筋‬‬
‫‪aosuji‬‬
‫)ﻣِﻦ ﻋُﺮوق أﻟﺪﱠم(‬
‫‪n.‬‬
‫‪青田‬‬
‫‪aota‬‬
‫)هُﻮ ﺣَﻘﻞ ﻳُﻤﻜِﻦ أ ﻳُﺒﺎع ﻗَﺒﻞ أن ﻳَﻨﻀُﺞ(‬
‫ﺑَﻴﻊ ﺣَﻘﻞ أرُز ﻓِﺞ وهﻮ‬
‫‪青田売り‬‬
‫‪aota·uri‬‬
‫أﺧﻀﺮ ﻗَﺒﻞ أﻟﺤَﺼﺎد‬
‫ﺧَﻮْخ )ﺑَﺮﻗﻮق( ﻓِﺞّ‬
‫‪青天井‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪青梅‬‬
‫‪ao·tenjō‬‬
‫‪ao·ume‬‬
‫)أﺧﻀَﺮ ﻟَﻢ ﻳَﻨﻀُﺞ(‬
‫‪仰向く‬‬
‫ﻓَﻮق( ‪ ,‬ﻳَﻨﻘَﻠِﺐ )أو( ﻳَﺘَﺤَﻮﱠل )إﻟﻰ أﻋﻠﻰ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪aomushi‬‬
‫‪青虫‬‬
‫ﺳِﺮْوَة ‪ :‬دودَة ﻗَﺒﻞَ أن ﺗَﻜﻮن أﺳﺮوﻋﺎً ‪,‬‬
‫وَﺗَﻜﻮن أﺳﺮوﻋﺎ ﻗَﺒﻞ أﻟﻔَﺮاﺷﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺧُﻀﺮة ذو ورَق )ﻣِﺜﻞ‬
‫‪青菜‬‬
‫‪青海原‬‬
‫)‪ (1‬ﺷَﺠَﺮ أﻟﺼﱠﻔْﺼﺎف‬
‫‪ao·unabara‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪青柳‬‬
‫‪aoyagi‬‬
‫أﻟﻨّﺎﺿِﺮ )أﻷﺧﻀَﺮ(‬
‫ﻳَﺒﺪو آَﺌِﻴﺒﺎً‬
‫‪青菜に塩‬‬
‫ﻏُﻼم ‪ ,‬ﻳﺎﻓِﻊ ‪,‬‬
‫‪n (v).‬‬
‫‪aona ni shio‬‬
‫‪青二才‬‬
‫أُﺷﻨﻴﱠﺔ أﻟﺒَﺤﺮ‪ :‬ﻋُﺸﺒﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪aonisai‬‬
‫‪青ざめる‬‬
‫ﻋﺎﺻِﻔﺔ )رِﻳﺎح(‬
‫‪煽り v.‬‬
‫‪aori‬‬
‫‪呷る‬‬
‫‪aoru‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪hi wa kyōfū ni aorarete shihō ni‬‬
‫إﺻﻔَﺮﱠ ‪ ,‬ﺑَﻬَﺖ ‪ ,‬اﻣ ُﺘﻘِﻊَ )وَﺟﻬﻪ ﻣِﻦ هَﻮل‬
‫أﻟﺼﱠﺪﻣﺔ(‬
‫هَﺒﱠﺖ أﻟﺮﱢﻳﺎح ﻋَﻠﻰ أﻟﻨﱠﺎر ﻓﺈﺗﱠﺴَﻌَﺖ‬
‫‪青ざめた‬‬
‫‪aozameta‬‬
‫‪aozamete shinin no yō da‬‬
‫ﺑَﺪى ﺑِﺼﻮرة ﻣُﺮﻳﻌﺔ ‪,‬‬
‫ﺷﺎﺣِﺐ أﻟﻠﱠﻮن آﺎﻷﻣﻮات‬
‫‪て死人のようだ‬‬
‫‪aonori‬‬
‫ﻣِﻦ أﻋﺸﺎب أﻟﺒَﺤﺮ ﻟَﻬﺎ ﺳَﻌﻒ ﻳُﺆآَﻞ‬
‫)‪ (1‬رَوﱠح ‪ ,‬هَﻮّى ‪ ,‬ﻧَﻔَﺦ‬
‫‪aozameru‬‬
‫‪青海苔‬‬
‫‪火は強風にあおられて四方に‬‬
‫‪青ざめ‬‬
‫‪aona‬‬
‫ﻓَﺘﻰ ﻟَﻢ ﻳَﺼِﻞ ﻣَﺮﺣَﻠِﺔ أﻟﺮُﺟﻮﻟﺔ ﺑَﻌﺪ‬
‫أﻷﻃﺮاف ﻣِﻦ أﻟﻤِﻴﺎﻩ أﻟﺰَرﻗﺎء )آﺎﻟﺒَﺤﺮ(‬
‫ﺷﺎﺣِﺐ‬
‫‪aomuku‬‬
‫أﻟﺴَﺒﺎﻧِﺦ و أﻟﻤُﻠﻮﺧﻴﺔ(‬
‫‪n.‬‬
‫ﻓَﺴﺎﺣﺔ ﻣُﺘَﺮاﻣﻴﺔ ‪n.‬‬
‫‪~ taoreru‬‬
‫‪~倒れる‬‬
‫)ﻳَﺮَﻗﺔ( ﻃُﺮْﻃُﺮ ‪,‬‬
‫ﺣَﻘﻞ أرز أﺧﻀَﺮ )ﻓِﺞ( ‪,‬‬
‫ﺳَﻤﺎء زَرﻗﺎء‬
‫ﺳُﻘﻮط ﻋﻠﻰ أﻟﻈﱠﻬﺮ‬
‫‪~ neru‬‬
‫‪~寝 る‬‬
‫ﺗَﻄَﻠﱠﻊَ إﻟﻰ )أﻋﻠﻰ ‪v. ,‬‬
‫)ﻓﻲ أﻹﺷﺎرة أﻟﻀﱠﻮﺋﻴﺔ(‬
‫ﺷَﺤَﺐ ‪v. ,‬‬
‫)ﻳﺴﺘَﻠﻘﻲ أو‬
‫‪n.‬‬
‫‪aomuke·ni‬‬
‫‪hirogatta‬‬
‫‪広がった‬‬
‫رُﻗﻌَﺘﻬﺎ‬
‫)‪ (2‬ﺣَﺮﱠض ‪ ,‬أﺛﺎر ‪ ,‬ﺗَﺤﺮﻳﺶ )أﻟﺤَﻴَﻮاﻧﺎت ﺿِﺪ‬
‫ﺑَﻌﻀِﻬﺎ آﻘِﺘﺎل أﻟﺪﱡﻳﻮك(‬
‫‪kare no kotoba wa gakusē no‬‬
‫‪- 39 -‬‬
‫)‪appliqué‬‬
‫زَرآَﺸﺔ ﻣِﻦ ﻗُﻤﺎش ﺗُﺨﺎط‬
‫ﺑﻘﻤﺎش ﺁﺧﺮ‬
‫‪青ざめ‬‬
‫‪aozamete tsuchi no yō da‬‬
‫ﺷﺎﺣِﺐ آﺎﻟﺮﱠﻣﺎد‬
‫‪int.‬‬
‫ﺁﻩ ! ﺻَﻮت ﻳﻬﺘﻒ ﺑﻪ‬
‫‪あら‬‬
‫‪ara‬‬
‫‪て土のようだ‬‬
‫ﺳَﻤﺎء زَرﻗﺎء )ﺻﺎﻓﻴﺔ( ‪n.‬‬
‫‪aozora‬‬
‫‪青空‬‬
‫ﻟِﻺﻋﺮاب ﻋﻦ أﻟﻤُﺒﺎﻏَﺘﺔ )أو( أﻟﻌَﺠَﺐ )أو(‬
‫ﺳﻮق أﻟﺨَﻼء )ﺳﻮق ﻓﻲ ‪~ ichiba ~市場‬‬
‫أﻟﺸَﻔَﻘﺔ )أو( أﻹﺑﺘِﻬﺎج )أو( أﻟﺘﱠﺤَﺴّﺮ ﻣُﻼﺣَﻈﺔ‪:‬‬
‫أﻟﻌَﺮاء ﺑِﺪون ﺳَﻘﻒ(‬
‫ﺗُﺴﺘَﻌﻤَﻞ ﻣِﻦ ﻗِﺒَﻞ أﻟﻨﱢﺴﺎء‬
‫دُروس ﻓﻲ أﻟﻬَﻮاء‬
‫ﺁﻩ‪ ,‬ﻣﺎ ﺑﺎﻟُﻚ‬
‫‪~、どうしたの‬‬
‫ﺁﻩ‪ ,‬هَﺰﱠة‬
‫‪~、地震だ‬‬
‫‪~, dōshitano‬‬
‫أﻟﻄﱠﻠِﻖ‬
‫‪~, jishin da‬‬
‫ﻣَﻮﻗِﻒ‬
‫أرﺿِﻴﱠﺔ‬
‫‪青空注射‬‬
‫‪aozora chūsha‬‬
‫ﺟﺎﻧِﺒﻲ )ﻟِﻠﺴﱠﻴﺎرات ﺑِﻤﺤﺎذات أﻟﺮﱠﺻﻴﻒ(‬
‫)‪ (1‬ﺣَﺴَﻚ )ﻋِﻈﺎم أﻟﺴﱠﻤَﻚ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪粗‬‬
‫‪ara‬‬
‫)‪ (2‬ﺧَﻠََﻞ ‪ ,‬ﻋَﻴﺐ ‪ ,‬ﻋَﻄَﺐ ‪ ,‬ﻋِﻠﱠﺔ‬
‫ﻓَﻆّ ‪ ,‬ﻏَﻠﻴﻆ ‪,‬‬
‫‪~教室‬‬
‫‪~ kyōshitsu‬‬
‫‪a.‬‬
‫آِﺴﺎء ‪ ,‬ﻟِﺒﺎس‬
‫‪arāra·shii‬‬
‫‪荒々しい‬‬
‫ﺟِﻠﻒ‬
‫‪アラビア‬‬
‫‪arabia‬‬
‫أﻟﻌَﺮَب )ﻗَﻮﻣِﻴﺔ أﻟﻌَﺮَب(‬
‫‪~·gamu ~ガム‬‬
‫)‪n. (appeal‬‬
‫‪~ go ~語‬‬
‫‪~ shuchōkokurenpō‬‬
‫‪アパート‬‬
‫‪アラビア数字‬‬
‫ﺷَﻘّﺔ ‪ ,‬ﺣُﺠﺮة ‪ ,‬ﻣَﻘﺼﻮرة )ﺳَﻜَﻦ ﺑﺎﻷُﺟﺮة(‬
‫‪n.‬‬
‫‪appaku‬‬
‫‪圧迫‬‬
‫ﺿَﻐﻂ ‪ ,‬ﻋَﻨْﻮَة ‪ ,‬ﻋَﻨَﺖ‪ ,‬ﺗَﻀﻴﱢﻴﻖ‬
‫~‪日常生活の‬‬
‫~ ‪nichijō seikatsu no‬‬
‫‪~ sūji‬‬
‫أﻟﻌَﺮَﺑﺔ و هﻲَ )‪(0123456789‬‬
‫‪言論の自‬‬
‫‪genron no jiyū o ~ suru‬‬
‫ﻗَﻤﻊ ﺣُﺮﱢﻳﺔ أﻟﻜَﻠِﻤﺔ‬
‫أﻟﺠَﻮاد أﻟﻌَﺮَﺑﻲ‬
‫‪~ uma ~馬‬‬
‫ﺷُﻌﻮر ﺑﺎﻟﻜَﺒﺖ‬
‫ﺑَﺤﺮ أﻟﻌَﺮَب‬
‫‪~ umi ~海‬‬
‫ﺑَﺪﻳﻊ ‪ ,‬راﺋِﻊ‬
‫‪アラブ人‬‬
‫‪apāto‬‬
‫أﻋﺒﺎء ﺿَﻐﻂ أﻟﺤَﻴﺎة أﻟﻴَﻮﻣِﻴﺔ‬
‫دَوﻟﺔ أﻹﻣﺎرات أﻟﻌَﺮَﺑِﻴﺔ أﻟﻤُﺘﱠﺤِﺪة‬
‫ﻋَﺮَﺑﻲّ ‪ ,‬ﻋَﺮَ ِﺑﻴﱠﺔ ‪,‬‬
‫‪アピール‬‬
‫‪apīru‬‬
‫ﻟَﻔْﺖ أﻟﻨﱠﻈَﺮ‬
‫إآﺮاﻩ ‪ ,‬إﺟﺒﺎر ‪,‬‬
‫أﻟﻠﱡﻐﺔ أﻟﻌَﺮَﺑﻴﺔ‬
‫أﻷرﻗﺎم‬
‫‪~ sangyō ~産業‬‬
‫)‪n. (apartment‬‬
‫ﻋَﺮَﺑﻲ ‪ ,‬ﺳَﻴﱠﺎل‬
‫‪~首長国連邦‬‬
‫ﺻِﻨﺎﻋﺔ أﻟﻤَﻼﺑِﺲ‬
‫ﺟَﺬْب ‪,‬‬
‫ﻋُﺮوﺑﺔ ‪ ,‬ﻗَﻮم و ﺑِﻼد ‪n.‬‬
‫ﺻَﻤْﻎ‬
‫)‪n. (apparel‬‬
‫‪アパレル‬‬
‫‪apareru‬‬
‫‪arabu jin‬‬
‫‪由を~する‬‬
‫‪~感‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪天晴れな‬‬
‫‪n. (frn.‬‬
‫‪アップリケ‬‬
‫‪~ kan‬‬
‫‪appare·na‬‬
‫‪appurike‬‬
‫‪- 40 -‬‬
‫‪v.‬‬
‫ﺷَﻄﻒ ‪,‬‬
‫‪arai·otosu‬‬
‫‪洗い落とす‬‬
‫ﻏَﺴﻞ ‪ ,‬أزال ﺑﺎﻟﻐَﺴﻞ‬
‫ﺟَﻤِﻴﻊ ‪ ,‬ﻗﺎﻃِﺒَﺔ ‪n. ,‬‬
‫أﺛﺎر ‪ ,‬هَﻴﱠﺞ ‪,‬‬
‫‪arai·zarai‬‬
‫‪洗 い浚 い‬‬
‫آﺎﻓﱠﺔ ‪ ,‬آُﻠﱢﻴﱠﺔ ‪ ,‬ﺑﺮﻣّﺘﻪ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺑﺎلٍ ‪ ,‬رَث ‪,‬‬
‫أﻟﻌﺮَب‬
‫أزﱠم ‪ ,‬ﻳُﻔﺎﻗﻢ أي ﻳﺠﻌﻞ اﻟﺸﻲء أﺳﻮأ أو أﺷﺪّ‬
‫ﺧﻄﻮرة‬
‫‪洗 い晒 し‬‬
‫‪arai·zarashi‬‬
‫ُﻣﺘﻬﺮّئ ‪ ,‬ﻣُﺒَﺘﺬَل‬
‫)‪ (1‬ﻓَﻆ ‪ ,‬ﻏَﻠﻴﻆ ‪ ,‬ﺧَﺸِﻦ‬
‫~‪彼は気性が‬‬
‫ﻣُﻘَﺪَﻣﺎً ‪ ,‬ﺳَﻠَﻔﺎً ‪,‬‬
‫‪a.‬‬
‫‪予め‬‬
‫‪arakajime‬‬
‫ﻣُﺴﺒَﻘﺎً‬
‫‪~通知する‬‬
‫‪~ tsuuchi suru‬‬
‫ﻣُﺴﺒَﻖ ‪ ,‬إﺑﻼغ ﺳﻠَﻔﺎً‬
‫‪~ keikau sareru‬‬
‫ﻣَﺤﺴﻮب أﻟﺤِﺴﺎب ﺳَﻠَﻔﺎً ‪ ,‬ﺗَﺮﺗﻴﺐ ﻣُﺴْﺒَﻖ‬
‫‪~ enzetsu no junbi o suru‬‬
‫إﻋﺪاد اﻟﺨُﻄﺒﺔ ﻣُﺴﺒَﻘﺎً ‪,‬‬
‫‪の準備をする‬‬
‫ﺗَﺤﻀﻴﺮ أﻟﺨُﻄﺒﺔ ﺳَﻠَﻔﺎً‬
‫ﺳَﻠَﺐ ‪ ,‬ﺳَﺮَق ‪n. ,‬‬
‫‪~(hageshī) kuchō de hanasu‬‬
‫ﺗَﺤَﺪﱡث ﺑِﻨَﺒﺮة ﻗﺎﺳِﻴﺔ‬
‫‪(激しい)口調で話す‬‬
‫~ ‪kyō wa nami ga‬‬
‫~‪今日は波が‬‬
‫أﻟﺒَﺤْﺮ هﺎﺋِﺠﺎً أﻟﻴَﻮْم‬
‫ﺧَﺸِﻦ )ﻧَﻘﻴﺾ ﻧﺎﻋِﻢ(‬
‫ﺑَﺸَﺮة‬
‫‪n.‬‬
‫‪きめの~肌‬‬
‫‪arakasegi‬‬
‫‪荒稼ぎ‬‬
‫ﻓﻲ أﻟﻐﺎﻟِﺐ ‪ ,‬ﻓﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫‪粗方‬‬
‫‪arakata‬‬
‫ﻣُﻌﻈَﻤِﻪ ‪ ,‬ﻋَﻠﻰ أﻟﻌُﻤﻮم ‪ ,‬إﺟﻤﺎﻻً‬
‫وَﻗِﺢ ‪ ,‬ﻓَﻆ ‪,‬‬
‫‪荒削り‬‬
‫‪~がきく‬‬
‫‪~ ga kiku‬‬
‫‪~に出す‬‬
‫‪~ ni dasu‬‬
‫‪ara·kezuri‬‬
‫ﺳُﻠَﻴﻤﺎن ﻣُﻤَﻠﱠﺢ ﻗَﻠِﻴﻼً(‬
‫ﺷَﻌَﺮ رَﻃِﺐ‬
‫‪n.‬‬
‫‪洗 い髪‬‬
‫‪arai·gami‬‬
‫)ﻏُﺴِﻞ ﻟِﺘﱠﻮ(‬
‫‪a.‬‬
‫‪荒くれ男‬‬
‫ﺳَﻤَﻚ )أو ﺣﻮت(‬
‫إرﺳﺎل أﻟﻤَﻼﺑِﺲ‬
‫‪洗い‬‬
‫‪arai³‬‬
‫ﻟﻠﻤِﻐﺴَﻠﺔ )ﻣَﻜﺎن ﻟﻠﻐَﺴﻞ واﻟﻜَﻲ(‬
‫ﺷَﺮِس أﻷﺧﻼق‬
‫وَﻗﺎﺣﺔ ‪ ,‬ﻓَﻈﺎﻇﺔ‬
‫‪kime no ~ hada‬‬
‫ﻏَﺴﻴﻞ ‪ ,‬ﺗَﻨﻈﻴﻒ ‪ ,‬ﺷَﻄﻒ ‪n.‬‬
‫ﻳُﻤْﻜِﻦ ﻏَﺴﻠﻪ‬
‫‪n.‬‬
‫‪粗い‬‬
‫‪arai²‬‬
‫ﺧَﺸِﻨﺔ‬
‫ﻧَﻬَﺐ ‪ ,‬ﺑﺎق‬
‫رَﺟُﻞ ﻓَﻆ‬
‫~ ‪kare wa kishō ga‬‬
‫)‪ (2‬هﺎﺋِﺞ ‪ ,‬ﺟﺎﻣِﺢ‬
‫‪~計画される‬‬
‫‪~演説‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪荒い‬‬
‫‪arai¹‬‬
‫ﻃَﺒﻌُﻪ ﻓَﻆ ‪ ,‬ﻏَﻠﻴﻆ أﻟﻄﱠﺒﻊ‬
‫~‬
‫إﻋﻼم‬
‫‪荒立てる v.‬‬
‫‪aradateru‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪荒くれ‬‬
‫‪arakure‬‬
‫ﻓﺄر ﻏَﺴﱠﺎل ‪ ,‬ﻓﺄر ‪n.‬‬
‫‪洗い熊‬‬
‫‪araiguma‬‬
‫‪arakure·otoko‬‬
‫أﻟﻤﺎء )راآﻮن( ﺣَﻴَﻮان ﻣِﻦ أﻟﺜﱠﺪِﻳﺎت ذو ﻣَﺨﻠَﺐ‬
‫‪aramaki‬‬
‫‪arai·mono‬‬
‫‪荒巻‬‬
‫ﻣﻼﺑﺲ ﻣﻐﺴﻮﻟﺔ ‪n.‬‬
‫أو ﻣُﻌَﺪﱠة ﻟﻠﻐﺴﻞ‬
‫‪洗 い物‬‬
‫‪- 41 -‬‬
‫)ﺳُﻠﻮك( ‪a.‬‬
‫‪あられもない‬‬
‫‪arare·mo·nai‬‬
‫ﻏَﻴﺮ ﻻﺋِﻖ ‪ ,‬ﻏَﻴﺮ ﻣُﺤﺘَﺸِﻢ ‪ ,‬ﻏَﻴﺮ ﻣُﻼﺋِﻢ‬
‫ﻣَﻈﻬَﺮ ﻏَﻴﺮ‬
‫ﻣُﺤﺘَﺸِﻢ )ﻻ ﻳَﻠﻴﻖ ﺑِﺴَﻴﱢﺪة(‬
‫ﺗََﻌﻴِﻴﺐ ‪ ,‬ﺑَﺤﺚ ‪n.‬‬
‫‪あらまし a.‬‬
‫ﻣﻮﺟَﺰ ‪ ,‬زُﺑﺪة )أﻟﻤﻮﺿﻮع( )‪ (2‬ﺣَﻮاﻟﻲ ‪,‬‬
‫‪~ kakkō de‬‬
‫‪~かっこうで‬‬
‫)‪ (1‬ﺧُﻼﺻﺔ ‪,‬‬
‫ﺗَﻘﺮﻳﺒﺎً‬
‫أَدَوَاتُ اﻟﻤَﻄْﺒَﺦ ‪,‬‬
‫‪ara·sagashi‬‬
‫‪あら捜し‬‬
‫ﻋَﻦ ﻋِﻠﱠﺔ )ﻟِﻨَﻘﺪِهﺎ(‬
‫‪n.‬‬
‫إﻳﺠﺎد ﻋُﻴﻮب‬
‫‪n.‬‬
‫ﻋﺎﺻِﻔﺔ ‪ ,‬زَوﺑَﻌﺔ‬
‫‪~ o suru‬‬
‫‪嵐‬‬
‫‪arashi‬‬
‫هُﺒﻮب أﻟﻌﺎﺻِﻔﺔ‬
‫‪~ ga okoru ~が起‬‬
‫هُﺪوء أﻟﻌﺎﺻِﻔﺔ‬
‫‪~ ga yamu~がやむ‬‬
‫ﻣُﺤﺎرِب ﻣِﻘﺪام‬
‫‪n.‬‬
‫‪~ no mae no shizukesa‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻋَﻤَﻞ ﺷﺎق ‪,‬‬
‫‪けさ‬‬
‫‪ara·shigoto‬‬
‫)‪ (1‬ﻧِﺰاع ‪ ,‬ﺧِﻼف ‪,‬‬
‫‪n‬‬
‫‪争い‬‬
‫‪arasoi‬‬
‫ﺧِﺼﺎم‬
‫ﺣَﺒﻞ ﻣَﺠﺪول )أو‬
‫‪争いの種‬‬
‫ﺧِﺼﺎم ﻋﺎﺋِﻠﻲ‬
‫‪aranawa‬‬
‫‪荒縄‬‬
‫ﺑَﺬل ً‬
‫‪phr.‬‬
‫‪arankagiri‬‬
‫‪有らん限り‬‬
‫ﻗُﺼﺎرى أﻟﺠُﻬﺪ ‪ ,‬ﺑِﻘَﺪر أﻟﻤُﺴﺘَﻄﺎع ‪ ,‬ﺑِﻜﻞ ﻣﺎ‬
‫أُوﺗﻲ ﻣِﻦ ﻗُﻮﱠة ‪ ,‬ﻟَﻢ ﻳَﺪﱠﺧِﺮ وُﺳﻌﺎ‬
‫ﺑﺄﻋﻠﻰ ﺻَﻮﺗﻪ‬
‫ﻓَﻈﺎﻇﺔ ‪ ,‬ﺷَﺮاﺳﺔ ‪a.‬‬
‫‪arasoi no tane‬‬
‫أﻟﺨِﻼف ‪ ,‬ﻋِﻠّﺔ أﻟﺸﱢﻘﺎق‬
‫ﺧِﻼف‬
‫‪n.‬‬
‫‪荒波‬‬
‫ﻳﺼﺮُخ أو ﻳُﻨﺎدي ‪~ no koe de~りの声で‬‬
‫ﻋَﻤَﻞ ﻣُﻀﻨﻲ‬
‫ﺟُﺬور‬
‫‪n.‬‬
‫‪aranami‬‬
‫ﻣَﺼﻨﻮع( ﻣِﻦ أﻟﻘَﺶ‬
‫ﺗَﺼﻔﻴﻖ ﻋﺎﺻِﻒ ‪ ,‬ﺗَﺼﻔﻴﻖ ﺣﺎر‬
‫‪荒仕事‬‬
‫‪荒武者‬‬
‫هَﻮﺟﺎء ‪ ,‬ﺟُﻨﺪي أﺷﻮَس ‪ ,‬ﻣِﻐﻮار‬
‫أﻟﺰَوﺑَﻌﺔ‬
‫أﻟﻬَﺪْأة أﻟﺘﻲ ﺗَﺴﺒِﻖ اﻟﻌﺎﺻِﻔﺔ‬
‫‪aramusha‬‬
‫)ﻻ ﻳُﺒﺎﻟﻲ أﻟﻤَﺨﺎﻃِﺮ( ‪ ,‬ﻣُﻘﺎﺗِﻞ ﺑِﺸَﺠﺎﻋﺔ‬
‫ﻋﺎرِﻣﺔ‬
‫‪~の前の静‬‬
‫‪aramonoya‬‬
‫أﻟﻤَﻄﺒَﺦ ‪ ,‬ﺗﺎﺟِﺮ أدَوات أﻟﻤَﻄﺒَﺦ‬
‫ﺗُﺪرِآُﻪُ أﻟﻌﺎﺻِﻔﺔ ‪ ,‬ﺗُﺒﺎﻏِﺘُﻪُ ‪~ ni au ~にあう‬‬
‫‪~のような拍手‬‬
‫‪荒物‬‬
‫‪荒物屋‬‬
‫ﺑَﺤﺮ هﺎﺋِﺞ ‪ ,‬أﻣﻮاج‬
‫‪~ no yō na hakushu‬‬
‫‪aramono‬‬
‫أواﻧﻲ اﻟﻤَﻄْﺒَﺦ‬
‫ﻣَﺘْﺠَﺮ أدَوات‬
‫‪~をする‬‬
‫‪aramashi‬‬
‫‪荒っぽい‬‬
‫ﺧُﺸﻮﻧﺔ ‪ ,‬ﻏَﻼﻇﺔ‬
‫‪a. = arai² 粗い‬‬
‫‪粗っぽい‬‬
‫‪arappoi²‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪arare‬‬
‫~‪内輪の‬‬
‫~ ‪uchiwa no‬‬
‫اﻟﺒَﺮَدَة ‪ ,‬ﺣَﺒﱠﺔُ ﺑَﺮَد ‪ ,‬ﺑَﺮَدٌ ‪,‬‬
‫~‪法廷上の‬‬
‫~ ‪hōteijō no‬‬
‫ﺳُﻘﻮط أﻟﺒَﺮَد ‪,‬‬
‫ﻗَﻀﺎﺋﻲ )أو( ﺷَﺮﻋﻲ‬
‫‪arappoi¹‬‬
‫أﻣﻄَﺮ ﺑَﺮَدا‬
‫‪~が降る‬‬
‫‪霰‬‬
‫‪~ ga furu‬‬
‫‪- 42 -‬‬
‫ﻣُﺨﺘَﺼَﺮ ‪ ,‬ﻣﻮﺟَﺰ ‪ ,‬ﻧُﺒﺬة ‪n.‬‬
‫ﺟَﺪﻳﺪ ‪ ,‬ﺣَﺪﻳﺚ ‪ ,‬ﻣُﺆﺧﱠﺮاً‬
‫ﺟَﺪﱠد‬
‫‪粗筋‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪新た‬‬
‫ﺑَﺪأة ﺟَﺪﻳﺪة‬
‫‪a.‬‬
‫ﺟَﺪﻳﺪاً ‪ ,‬ﺣَﺪﻳﺜﺎً ‪,‬‬
‫‪arata‬‬
‫‪~ ni naru‬‬
‫‪~になる‬‬
‫‪~に始める‬‬
‫‪arasuji‬‬
‫‪~ ni hajimeru‬‬
‫‪新たな‬‬
‫‪arata·na‬‬
‫ﻣُﺆﺧﱠﺮًا‬
‫‪v.‬‬
‫‪新たに‬‬
‫‪arata·ni‬‬
‫إﺳﺘﺄﻧَﻒ‬
‫ﺳَﺒَﺐ )أو( ﻋِﻠﱠﺔ أﻟﺸﱠﺮ )أو( أﻟﺸﱠﺤﻨﺎء )أو(‬
‫أﻟﺸﱢﻘﺎق‬
‫ﺗَﻔﺎﻗُﻢ أﻟﺨِﻼف‬
‫‪~ ga okoru‬‬
‫‪~が起こる‬‬
‫)‪ (2‬ﻣُﻨﺎﻇَﺮة ‪ ,‬ﻣُﻨﺎزَﻟﺔ‬
‫ﻧِﺰاع ﻋﻠﻰ‬
‫‪v.‬‬
‫‪争う‬‬
‫‪arasō‬‬
‫~ ‪zaisan o‬‬
‫~‪財産を‬‬
‫ﻣُﻤْﺘَﻠَﻜَﺎت‬
‫)‪~ suru(naru) ~にする(なる‬‬
‫ﺗَﺤﺪﻳﺚ‬
‫ﻻ وَﻗﺖ ﻟﻠﻬَﺪرﻩ‬
‫‪v.‬‬
‫‪改まる‬‬
‫‪aratamaru‬‬
‫ﺗﺰاﺣُﻢ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺗَﻄﻮﻳﺮ‬
‫أﻟﻤَﻘﺎﻋِﺪ‬
‫)‪ (2‬رَﺳﻤﻲّ ‪ ,‬أﻟﺘﱠﻜَﻠﻒ ﺑﺎﻟﺮَﺳﻤِﻴﺎت‬
‫ﺗَﻨﺎﻓُﺲ ﻋَﻠﻰ‬
‫‪改まった席で‬‬
‫~‪一刻を‬‬
‫‪aratamatta seki de‬‬
‫‪席 を争 う‬‬
‫)‪ (3‬ﺑِﺪء ‪ ,‬ﺣُﻠﻮل‬
‫أﻟﺴﱢﻴﺎﺳﻲ‬
‫ﺣُﻠﻮل أﻟﺴﱠﻨﺔ أﻟﺠَﺪﻳﺪة‬
‫~‪年 が‬‬
‫)‪ (4‬ﺗَﺴﻮء‬
‫~ ‪shōhai o‬‬
‫أﻟﻔَﻮز‬
‫ﺗَﺠَﻤﱡﻊ رَﺳﻤﻲّ‬
‫~ ‪toshi-ga‬‬
‫‪seki o arasou‬‬
‫~‪~勝敗を‬‬
‫ﺗَﻨﺎﻓُﺲ ﻓﻲ أﻟﻨﱡﻔﻮذ‬
‫‪彼女の病気‬‬
‫~ ‪ikkoku o‬‬
‫)‪ (2‬ﺗَﻨﺎﻓُﺲ ‪ ,‬ﺗَﺰاﺣُﻢ ‪ ,‬ﺗَﺪاﻓُﻊ‬
‫)‪ (1‬ﺗَﺤﺴﻴﻦ ‪,‬‬
‫ﻓﻲ‬
‫‪~の種‬‬
‫)‪ (1‬ﺧِﻼف ‪ ,‬ﻧِﺰاع‬
‫ﺟَﺪﱠدَ ‪ ,‬ﻋﺎوَد ‪,‬‬
‫ﺗﺠﺪﻳﺪ ‪,‬‬
‫ﻋُﻨﺼُﺮ أﻹﻓﺴﺎد ‪,‬‬
‫‪~ no tane‬‬
‫~‪政権を‬‬
‫)‪ (1‬دَﻣﺎر ‪ ,‬ﺧَﺮاب‬
‫‪v.‬‬
‫~ ‪sēken o‬‬
‫‪荒らす‬‬
‫‪arasu‬‬
‫أﺧﺮَب ‪ ,‬أﺻﺎب ﺑﺄﺿﺮار ‪ ,‬أﻧﺰَل ﻓﻴﻪ أﻟﺨَﺮاب‬
‫~ ‪kanojo no byōki ga‬‬
‫ﺻِﺤﱠﺘُﻬﺎ ﺗَﺘَﺮاﺟَﻊ ﻟﻸﺳﻮأ‬
‫ﺗﺮَﺳﱡﻤﺎً‪ ,‬ﺷَﻜﻠِﻴّﺎً ‪v.‬‬
‫~‪が‬‬
‫أﻟﻤَﺤﺼﻮل ‪ ,‬ﺗَﺨﺮﻳﺐ أﻟﻤَﺰروﻋﺎت‬
‫~ ‪hada o‬‬
‫‪改まって‬‬
‫‪aratamatte‬‬
‫ﺗَﺨَﺸﱡﻦ أﻟﺒَﺸَﺮة‬
‫‪改める‬‬
‫‪aratameru‬‬
‫)‪ (2‬دَﺧَﻞ )أﻟﺒَﻴﺖ( ﻋُﻨﻮة )ﻟﻠﺴﱠﺮِﻗﺔ( ‪ ,‬ﺳَﻄﻰ‬
‫)‪ (1‬ﺗَﺠﺪﻳﺪ )ﻋﻘﺪ ‪v.‬‬
‫ﻣَﺜَﻼً( ‪ ,‬ﺗَﻨﻘﻴﺢ ‪ ,‬ﺗَﻌﺪﻳﻞ ‪ ,‬ﺗَﻐﻴﻴﺮ ‪ ,‬ﺗَﺒﺪﻳﻞ‬
‫‪ことばを改めて‬‬
‫إﺗﻼف‬
‫~‪作物を‬‬
‫~ ‪sakumotsu o‬‬
‫‪kotoba o aratamete‬‬
‫)ﺗَﻐﻴﺮ أﻟﺤَﺪﻳﺚ إﻟﻰ( ﻟَﻬﺠﺔ رَﺳﻤﻴﺔ‬
‫~‪肌を‬‬
‫ﻋَﻠﻰ )أﻟﺒَﻴﺖ( ‪ ,‬ﻧَﺒﱠﺶ ‪ ,‬ﻓَﺘﱠﺶ‬
‫‪泥棒に‬‬
‫‪dorobō ni heya o arasareta‬‬
‫ﻟِﺺٌ ﻧَﺒﱠﺶ أﻟﻐُﺮﻓﺔ‬
‫‪部屋を荒らされた‬‬
‫‪- 43 -‬‬
‫~‪あとで‬‬
‫‪ato de ~ o-denwa shimasu‬‬
‫‪kono keikaku o arartamemashō‬‬
‫‪お電話します‬‬
‫‪ka‬‬
‫ﺳﺄﺗﱠﺼِﻞ ﻣَﺮﱠة أُﺧﺮى ﻓﻴﻤﺎ ﺑَﻌﺪ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻃَﺮﻳﻘﺔ )أو( إﺳﻠﻮب‬
‫‪arate‬‬
‫‪新手‬‬
‫ﺟَﺪﻳﺪ ‪ ,‬ﻗُﻮّة ﺟَﺪﻳﺪة ‪ ,‬إﻣﺪادات ﻋَﺴﻜَﺮِﻳﱠﺔ‬
‫ﻏَﺴﻞ ‪ ,‬ﺗَﻨﻈﻴﻒ ‪ ,‬ﺷَﻄﻒ ‪v. ,‬‬
‫‪洗う‬‬
‫أﻻ ﻏَﻴﺮﻧﺎ‬
‫أﻟﺨُﻄﱠﺔ‬
‫ﺗَﺒﺪﻳﻞ أﻟﻤَﻼﺑِﺲ‬
‫‪arau‬‬
‫~ ‪fukusō o‬‬
‫~‪服装を‬‬
‫)‪ (2‬ﺗَﺠﻮﻳﺪ ‪ ,‬ﺗَﺤﺴﻴﻦ ‪ ,‬إﺻﻼح‬
‫‪kanemaru-san wa warui shūkan‬‬
‫ﻣَﺴﺢ ‪ ,‬ﺗﻄﻬﻴﺮ‬
‫ﻏُﺴِﻞ ﻗَﺮﻳﺒﺎً‬
‫‪この計画を改めましょうか‬‬
‫‪洗いたての‬‬
‫‪araitate no‬‬
‫~‪からだを‬‬
‫~ ‪karada o‬‬
‫إﺳﺘِﺤﻤﺎم ‪ ,‬ﻏَﺴْﻞ‬
‫أﻟﺴﱠﻴﱢﺪ آﺎﻧﻴﻤﺎرو ﺣَﺴﱠﻦ ﻣِﻦ‬
‫‪慣を改めました‬‬
‫ﻃِﺒﺎﻋﻪ أﻟﺴﱠﻴﱢﺌﺔ‬
‫أﻟﺒَﺪَن‬
‫‪汚れを洗い落と‬‬
‫‪金丸さんは悪い習‬‬
‫‪o aratamemashita‬‬
‫‪yogore o arai otosu‬‬
‫ﻏَﺴﻞ أﻷوﺳﺎخ‬
‫‪しみを洗い落とす‬‬
‫‪す‬‬
‫‪shimi o arai otosu‬‬
‫إﺻﻼح‬
‫~‪まちがいを‬‬
‫~ ‪machigai o‬‬
‫ﺧَﻄﺄ )أو( ﺗَﺼﺤﻴﺢ أﻷﺧﻄﺎء‬
‫ﺗَﺤﺴﻴﻦ‬
‫~‪行ないを‬‬
‫ﻏَﺴﻞ أﻟﺒُﻘﻌﺔ‬
‫اﻟﺴﱡﻠﻮك ‪ ,‬ﺗَﻘﻮﻳﻢ‬
‫‪kokoro no tsumi o arai kiyomeru‬‬
‫)‪ (3‬ﺗَﺤﻘﻴﻖ ‪ ,‬ﺗَﺪﻗﻴﻖ ‪ ,‬ﺗَﻔَﺤﱡﺺ‬
‫ﺗَﻄﻬﻴﺮ أﻟﻘَﻠﺐ ﻣِﻦ‬
‫ﺗَﺤﻘﻴﻖ ﻓﻲ ﻣﺎﺿﻴﻪ‬
‫‪お客さんの切符を改‬‬
‫~‪素性を‬‬
‫ﺗَﺮك أﻟﻤﻌﺎﺻﻲ ‪,‬‬
‫~ ‪sujou o‬‬
‫~ ‪ashi o‬‬
‫~‪足を‬‬
‫أﻟﺘﱠﺨَﻠﻲ ﻋﻦ )ﻣِﻬﻨﺔ( أﻹﺟﺮام ‪ ,‬ﺗﺎب )ﻣِﻦ‬
‫ذُﻧﻮب آﺎن ﻗَﺪ إﻗﺘَﺮَﻓَﻬﺎ(‬
‫ﻣُﻬﺮ )أو( ﺣِﺼﺎن‬
‫‪n.‬‬
‫‪荒馬‬‬
‫‪arauma‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺻَﺮاﺣﺔ ‪ ,‬ﺟﻬﺎراً ‪ ,‬ﻋﻠﻰ‬
‫رؤوس اﻷﺷﻬﺎد‬
‫ﻣَﺮﱠةً أُﺧﺮى ‪,‬‬
‫‪荒海‬‬
‫‪a.‬‬
‫‪露‬‬
‫‪arawa‬‬
‫‪ad.‬‬
‫‪改めて‬‬
‫‪めました‬‬
‫‪aratamete‬‬
‫ﺗﺎرَةً أُﺧﺮى ‪ ,‬ﻣُﻌﺎودة‬
‫…‪~ iu made mo naku‬‬
‫وَﻏَﻨﻲﱞ ﻋَﻦ أﻟﻘَﻮل‬
‫ﻻ‬
‫‪araumi‬‬
‫‪aratamemashita‬‬
‫ﺗَﺤَﻘَﻘﺖ ﻣِﻦ ﺗَﺬاآِﺮ أﻟﺰﱠﺑﺎﺋِﻦ‬
‫‪~言うまでも‬‬
‫ﻏَﻴﺮ ﻣُﻄَﺒﱠﻊ )أو( ﻏَﻴﺮ ﻣُﺮَوﱠض‬
‫ﺑَﺤﺮ هﺎﺋِﺞ‬
‫‪o-kyaku-san no kippu o‬‬
‫‪心の罪を洗い清める‬‬
‫أﻟﺬﱡﻧﻮب‬
‫~ ‪okonai o‬‬
‫‪~言う事はない‬‬
‫…‪なく‬‬
‫‪~ iu koto wa nai‬‬
‫ﻳﻮﺟَﺪ ﻋِﻨﺪي ﻣﺎ أﻗﻮﻟَﻪ‬
‫ﺳﺄُﻋﺎود‬
‫‪~ ukagaimasu ~伺います‬‬
‫أﻹﺗﺼﺎل )ﺛﺎﻧﻴﺔً(‬
- 44 -
araware
現れ
n. ‫ دَﻟﻴﻞ‬, ‫ إﺑﺎﻧﺔ‬, ‫ﻋﻼﻣﺔ‬
uruwashī yūjou no ~
麗しい友情の
‫أﻹﻋﺮاب ﻋِﻦ ﺻَﺪاﻗﺔ ﺣَﻤﻴﻤﺔ‬
~
arawareru
v. ‫ ﺑﺎﺋِﻦ‬, ‫( ﻇﺎهِﺮ‬1)
現れる
َ‫ َﺑﺰَغ‬, ‫ ﺑَﺮَز‬, ‫)أو( ﺑﺎدٍ ﻟِﻠﻌَﻴﺎن‬
taiyō ga kumoma kara arawareta
太陽が雲間から現れた
‫ﺑَﺰَﻏَﺖ أﻟﺸﱠﻤﺲ ﻣِﻦ‬
‫ﺧَﻠﻒ أﻟﻐُﻴﻮم‬
kore wa kare no kenkōsa o
arawashite iru
これは彼の健康さを表
‫هَﺬﻩ ﺗُﻈﻬِﺮ ﻣَﺪى ﻋﺎﻓِﻴﺘﻪ‬
している
kanojo wa [hakkirito] fuman o
arawashita
彼女は(はっきりと)不満を表
‫ﺑَﺪَت ﻣُﺴﺘﺎﺋﺔ‬
した
kare wa tōtō shōtai o arawasita
彼はとうとう正体を表した
‫أﻇﻬَﺮ ﺣَﻘﻴﻘﺔ ﻧَﻔﺴﻪ‬
tsuki ga yama no ue ni arawareta
‫ﻓﻲ أﻟﻨﱢﻬﺎﻳﺔ‬
‫ﻻح أﻟﻘَﻤَﺮ ﻓَﻮق أﻟﺠَﺒَﻞ‬
‫ إﻋﺮاب‬, ‫( ﺗَﻌﺒﻴﺮ‬2)
月が山の上に現れた
sono joyū ga butai ni arawareta
その女優が舞台に現れた
kusuri no kikime ga ~
が~
sono utsukushisa wa kotoba ni
‫ﻇَﻬَﺮَت أﻟﻔَﻨﱠﺎﻧﺔ‬
arawase nai
‫ﻋَﻠﻰ أﻟﻤَﺴﺮَح‬
ない
薬 の効 き 目
その美しさはことばに表せ
‫ذاك اﻟﺠَﻤﺎل ﻻ ﻳُﻌَﺒﱠﺮ ﻋَﻨﻪ ﺑِﻜَﻠِﻤﺎت‬
kangae o hakkiri shita kotoba de
‫ﻇَﻬَﺮَت ﺑَﻮادِر ﺗﺄﺛﻴﺮ )أو( ﻣَﻔﻌﻮل أﻟﺪﱠواء‬
arawashi nasai
‫ آَﺸﱠﻒ‬, (‫ أرﱠى )وَرّي‬, ‫ ﺑَﻴﱠﻦ‬, ‫( ﺗَﺒَﺪﱠى‬2)
ばで表しなさい
kare no kao ni kakushikirenai
yorokobi ga arawareta
彼の顔にか
くしきれない喜びがあらわれた
‫وَﺟﻬﻪ ﺑَﻴﱠﻦ‬
‫ﺑَﻬﺠَﺘَﻪ‬
yō to hōshō ga ~
酔うと本性が~
‫ﺗَﻜَﺸﱠﻒ أﻟﺴﱢﺮ‬
れた
arawasu¹
秘密があらわ
現す
v.
‫ إﺑﺪاء‬, ‫( إﻇﻬﺎر‬1)
ٍ‫ﻋَﺒﱢﺮ ﻋَﻤﱠﺎ ﺗُﻔَﻜﱢﺮ ﺑﻪ ﺑِ َﻜﻠِﻤﺎت‬
‫واﺿِﺤﺔ‬
‫ ﻣُﺼﻄَﻠَﺢ‬, ‫ راﻣِﺰ إﻟﻰ‬, ‫ ﻳﻌﻨﻲ‬, ‫( دال ﻋﻠﻰ‬3)
kono kigō wa nani o arawashite
imasu ka
この記号は何を表してますか
‫ ﻣﺎذا ﻳَﻌﻨﻲ هﺬا‬, ‫ﻋﻠﻰ ﻣﺎذا ﻳَﺪُل هﺬا أﻟﺮﱠﻣﺰ‬
‫أﻟﻤُﺼﻄَﻠَﺢ‬
‫أﻟﺴﱡﻜﺮ ﻳُﻜَﺸﱢﻒ ﻋَﻦ أﻟﺸﱠﺨْﺼِﻴﺔ أﻟﺤَﻘﻴﻘِﻴﺔ‬
himitsu ga arawareta
考えをはっきりしたこと
arawasu²
現す
v. , ‫ آَﺸَﻒ‬, ‫( أﺑﺎن‬1)
‫ أﻇﻬَﺮ‬, ‫ﺑَﻴﱠﻦ‬
hisashiburi ni kare wa patī ni
- 45 -
sugata o arawashita
久しぶりに彼は
~ shurui no hon
‫إﻧﻘِﻄﺎع ﻇَﻬَﺮ ﻓﻲ ﺣَﻔْﻠﺔ‬
~ ten ni oite
~点において
‫( ﻇُﻬُﻮر ﺑَﻮادِر ﺗﺄﺛﻴﺮ )أو( ﻣَﻔﻌﻮل أﻟﺪﱠواء‬2)
kono kusuri wa sugu ni kōka o
arawashimasu
現します
arawasu³
are¹
あれ n.
, pron.
, ‫ ﻧَﺸَﺮ‬, ‫آَﺘَﺐ‬
‫ أﻟﱠﻒ‬, ‫أﺻﺪَر‬
َ‫ ﺗِﻠْﻚ‬, ‫( ذاك‬1)
‫)ﺗُﺴﺘَﻌﻤَﻞ ﻟِﻺﺷﺎرة إﻟﻰ ﺷَﻲّء ﺑَﻌﻴﺪ ﻋَﻦ‬
この薬はすぐに効果を
v.
‫آَﻦﱠ ﺟُﻢﱠ‬
‫أﻹﺣﺘِﺮام‬
(‫أﻟﻤُﺘَﺤَﺪﱢث و أﻟﻤُﺴﺘَﻤِﻊ‬
ً‫هﺬا أﻟﺪﱠواء ﻳَﺄﺧُﺬ ﻣَﻔﻌﻮﻟﺔ ﻓَﻮرا‬
著す
‫آُﺘُﺐ‬
‫)ﺗَﺒﺤَﺚ( ﻓﻲ آُﻞ أﻟﺤُﻘﻮل‬
‫ﺑَﻌﺪ ﻓَﺘﺮة‬
派パーティーに姿を現した
~種類の本
are wa tōkyō tawā desu
あれは東
‫ذاك هُﻮَ ﺑُﺮج ﻃﻮآﻴﻮ‬
京タワーです
‫ هﺬﻩ‬, ‫( هﺬا‬2)
yamada sensē wa butsurigaku ni
kansuru hon o takusan
kono mae, eizu no kiji o
arawashite iru
yomimashita yo, are wa kowai
山田さんは物理学に関
する本をたくさん著している
‫أﻷﺳﺘﺎذ ﻳﺎﻣﺎدا‬
byōki rashī desu
この前、エイズの記
‫أﻟﱠﻒ أﻟﻜَﺜﻴﺮ ﻣِﻦ أﻟﻜُﺘُﺐ ﻓﻲ ﻣَﺠﺎل ﻋِﻠﻢ أﻟﻔِﺰﻳﺎء‬
事を読みましたよ、あれはこわい病気らしい
sayama kyōju no arawashita hon
です
佐山教授の著わした本
arayuru
あらゆる
‫ﻗَﺒﻞ ﻓَﺘﺮة ﻗَﺮأت ﻣَﻘﺎﻟﺔ ﻋَﻦ ﻣِﺮَض‬
‫آِﺘﺎب ﻣِﻦ ﺗﺄﻟﻴﻒ‬
‫ هﺬا ﻣَﺮَض ﺧَﻄﻴﺮ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‬,‫أﻹﻳﺪز‬
‫أﻟﻌَﻠﱠﺎﻣﺔ ﺳﺎﻳﺎﻣﺎ‬
َ‫ هِﻲ‬, َ‫( هُﻮ‬3)
a. ‫ آُﻞ ﻣﺎ‬, ‫آُﻞ ﺷَﻲّء‬
kanai desu ka? are wa ima jikka
‫ ﺑِﺸَﺘﻰ أﻟﻄﱡﺮُق‬, ‫هُﻮ ﻣُﻤﻜِﻦ‬
e ittemasu
家内ですか?あれは今実家
~ kikai-ni ~機会に (‫ﻓﻲ آُﻞ ﻣُﻨﺎﺳَﺒﺔ )أو‬
へ行ってます
‫زَوﺟَﺘﻲ؟ هﻲ أﻵن ﻓﻲ زِﻳﺎرة‬
~ bāi ni
~場合に
~ shudan o mochīru
‫ﺣَﺪَث‬
‫)أو( ﻋِﻨﺪ أهﻠِﻬﺎ‬
‫ﻓﻲ آُﻞ ﻣُﻨﺎﺳَﺒﺔ‬
‫( ذاك أﻟﺤﻴﻦ‬4)
~手段を用いる
‫ ﻋَﻤﻞ آُﻞ ﻣﺎ هﻮ‬, ‫ﺑِﻜُﻞ ﻣﺎ اُوﺗﻲَ ﻣِﻦ ُﻗﻮﱠة‬
‫ إﺗﱢﺨﺎذ آُﻞ ﻣﺎ ﻳَﻠﺰَم‬, ‫ﻣُﺴﺘَﺤﻴﻞ‬
~ irai ~以来
‫ﻣِﻦ ﺑَﻌْﺪ ذﻟﻚ أﻟﺤﻴﻦ‬
~ kara ~から
‫ﻣُﻨﺬُ ذﻟﻚ أﻟﺤﻴﻦ‬
~ made ~まで
‫ﺣَﺘﻰ ذﻟﻚ أﻟﺤﻴﻦ‬
‫‪- 46 -‬‬
‫أﻩ ‪ ,‬ﺻَﻮت ﻳُﻬﺘَﻒ ﺑِﻪ‬
‫إﻧﱠﻪ رَﺟُﻞ ﻻ ﻳُﺴﺎوي أآْﺜَﺮ ﻣَﻈﻬَﺮِﻩ‬
‫هَﺬﻩِ و ﺗِﻠﻚ ‪,‬‬
‫‪pron.‬‬
‫‪あれこれ‬‬
‫‪arekore‬‬
‫هَﺬِﻩِ أﻷﺷﻴﺎء‬
‫هﺎﺋﺞ ‪ ,‬ﺛﺎﺋِ َﺮ‬
‫‪int.‬‬
‫ﻟِﻺﻋﺮاب ﻋﻦ أﻹﺑﺘِﻬﺎج أو أﻟﻀﱢﻴﻖ أو أﻟﺪﱠهﺸﺔ‬
‫أو ﺗَﺬآّﺮ ﺷَﻴﺌﺎً ﻣﺎ ﻓَﺠﺄة‬
‫‪荒 れ狂 う‬‬
‫‪are·kurū‬‬
‫إﻋﺼﺎر ‪ ,‬زَوﺑَﻌﺔ ‪ ,‬ﻋﺎﺻِﻔﺔ ‪n. ,‬‬
‫‪荒れ模様‬‬
‫‪are·moyō‬‬
‫ﻋﺎﺻﻔﺔ اﻟﺒَﺮَد‬
‫‪v.‬‬
‫ﺑَﻮادِر إﻋﺼﺎر ‪n.‬‬
‫ﻣَﻼﻣِﺢ )ﻣَﺠﻲء أو ﻗُﺪوم أو وُﺟﻮد( ﻋﺎﺻِﻔﺔ‬
‫)‪v. (arrangement‬‬
‫‪アレンジ‬‬
‫‪arenji‬‬
‫ﺗَﺮﺗﻴﺐ ‪ ,‬ﺗَﺪﺑﻴﺮ‬
‫)ﺛَﻮَران( ﻋﺎﺻِﻔﺔ ﺷَﺪﻳﺪة‬
‫‪荒れ‬‬
‫‪oo~ da‬‬
‫‪大~だ‬‬
‫ﻗَﻔْﺮ ‪ ,‬أرضٌ ﻗَﺎﺣِﻠَﺔ ‪n. ,‬‬
‫‪are³‬‬
‫‪荒 れ地‬‬
‫‪arechi‬‬
‫أَرْضٌ ﺑُﻮر ‪َ ,‬ﺑﺮﱢﻳﱠﺔ‬
‫ﻗَﻔْﺮ ‪ ,‬أرض ﻗﺎﺣِﻠﺔ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪荒野‬‬
‫‪areno‬‬
‫‪arehodo‬‬
‫‪ad.‬‬
‫=‬
‫‪are·dake‬‬
‫‪あれだけ‬‬
‫أرض ﺑَﺮﱢﻳﱠﺔ ‪ ,‬أرض ﺑﻮر‬
‫)‪ (1‬هﺎج‬
‫‪あれ程‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪海は荒れている‬‬
‫‪荒れる‬‬
‫‪areru‬‬
‫‪umi wa arete iru‬‬
‫ﻳَﺠﻌَﻠﻪُ‬
‫‪v.‬‬
‫أﻟﺒَﺤْﺮ هﺎﺋِﺞ وﻣﺎﺋِﺞ‬
‫)‪ (2‬ﻋَﺼَﻒ‬
‫أﻟﻤﺪى ‪ ,‬أﻟﻨﱢﻄﺎق‬
‫‪tenkō wa aresō da‬‬
‫ﻳَﺒﺪو أن أﻟﺠَﻮﱠ ﻋﺎﺻِﻔﺎً‬
‫)‪) (3‬أﻟﻤَﻨﺰِل( رَث ‪ ,‬ﺧَﺮاب ‪ ,‬ﻋﺎث ﻓﻴﻪ ﻓَﺴﺎداً‬
‫ﻗُﻠﺖ‬
‫‪隣の家はすっかり荒れ‬‬
‫‪shimaimashita‬‬
‫أﻟﺒَﻴﺖ أﻟﻤُﺠﺎوِر أﺻﺒَﺢ رَﺛﺎً‬
‫‪てしまいました‬‬
‫ﺑﺎﻟﻜﺎﻣِﻞ‬
‫‪あれ程‬‬
‫‪arehodo‬‬
‫‪~ no ~の‬‬
‫‪~ itta noni ~言ったのに‬‬
‫)‪ (1‬ﻣُﻨﺬُ ذﻟﻚ‬
‫‪ad.‬‬
‫‪あれっきり‬‬
‫‪arekkiri‬‬
‫أﻟﺤﻴﻦ )أو( أﻟﺰﱠﻣﺎن‬
‫‪~姿を見せない‬‬
‫‪~ sugata o mise nai‬‬
‫ﻣُﻨﺬُ ذﻟِﻚ اﻟﺤﻴﻦ ﻟَﻢ ﻳُﺸﺎهَﺪ‬
‫‪sono ie wa sumu hito mo naku,‬‬
‫‪その家は住む人もなく、荒れて‬‬
‫‪ad.‬‬
‫ﻣِﻦْ هَﺬَا اﻟﻘَﺒِﻴﻞ‬
‫ﺑَﻌﺪَ آُﻞﱠ ﻣﺎ‬
‫‪tonari no ie wa sukkari arete‬‬
‫‪荒れ果てる‬‬
‫‪are·hateru‬‬
‫ﻣﻬﺠﻮراً أو ﻣﻘﻔﺮاً ‪ ,‬ﻳﺨﺮﱢب‪ ,‬ﻳﺘﺨﻠﻰ ﻋﻦ‬
‫إﻟﻰ هﺬا أﻟﺤﺪ ‪,‬‬
‫‪天候は荒れそうだ‬‬
‫‪あれ‬‬
‫‪are²‬‬
‫‪~彼女に会っ‬‬
‫‪~ kanojo ni atte inai‬‬
‫‪arete ita‬‬
‫ﻣُﻨﺬُ ذﻟِﻚ اﻟﺤﻴﻦ ﻟَﻢ أُﻗﺎﺑِﻠُﻬﺎ‬
‫‪いた‬‬
‫)‪ (2‬ﻟَﻴﺲَ إﻻّ ‪ ,‬ذﻟِﻚ ﻓَﻘَﻂ‬
‫ذﻟِﻚ أﻟﺒَﻴﺖ ﺧﺎوٍ )ﻏَﻴﺮ ﻣَﺴﻜﻮن( ﻓَﺨَﺮِب‬
‫)‪ (4‬ﺗَﺸَﻘﱡﻖ ‪ ,‬ﺗَﻘَﺸُﺐ ‪ ,‬ﺧَﺸِﻦ )أﻟﻴَﺪَﻳﻦ(‬
‫‪ていない‬‬
‫‪kare wa ~ no otoko da 彼は~の男だ‬‬
‫‪- 47 -‬‬
‫‪~ no hito ~の人‬‬
‫ﺷَﺨْﺺ ذو ﺑَﺸَﺮة‬
‫ﺣَﺴﱠﺎﺳﺔ )ﻟِﻤَﺮَض( أﻟﺘﱠﺸَﻘﱡﻖ )أو( أﻟﺘﱠﻘَﺸﱡﺐ‬
‫أهﻤﻞ ‪ ,‬أﻓﺴَﺪ ‪ ,‬ﺧَﺮﱠب ‪,‬‬
‫‪v.‬‬
‫ﻣُﻘَﺸﱢﺒﺔ‬
‫‪areta‬‬
‫‪荒れた‬‬
‫هَﺠَﺮ‬
‫هﺬا‬
‫ﺑَﺸَﺮة ﺧَﺸِﻨﺔ )أو(‬
‫‪荒れた肌‬‬
‫‪areta hada‬‬
‫‪kanojo no te wa arashigoto de‬‬
‫‪彼女の手は荒仕事で荒れてい‬‬
‫‪phr.‬‬
‫‪areya·koreya‬‬
‫‪あれやこれ‬‬
‫وذاك ‪ ,‬هَﺬِﻩ أﻷﺷﻴﺎء و ﺗﻠﻚ أﻷﺷﻴﺎء‬
‫ﺗَﺨَﺸﱠﻨَﺖ ﻳَﺪاهﺎ ﻣِﻦ اﻷﻋﻤﺎل أﻟﺸﱠﺎﻗﺔ‬
‫ﻣَﻠِﻴﺎً ﺑﺎﻷﻣﺮ‬
‫‪kare wa shūshoku ni shippai‬‬
‫‪shite arete iru‬‬
‫‪彼は就職に失敗して荒‬‬
‫ﻧَﻤﻠﺔ‬
‫‪蟻‬‬
‫‪ari‬‬
‫ﻃﺮﻳﻖ أﻟﻨﻤﻞ ‪~ no gyōretsu ~の行列‬‬
‫ﻣَﺤﺼَﻦ أﻟﻨﱠﻤﻞ‬
‫‪~ no su ~の巣‬‬
‫ﻗَﺮﻳﺔ أﻟﻨّﻤﻞ )ﻣَﺴﺎآِﻨُﻬﺎ(‬
‫‪蟻塚‬‬
‫‪arizuka‬‬
‫‪~ no haideru suki mo nai kēkai‬‬
‫‪~のはい出るすきもない警戒‬‬
‫آﺎن أﻟﻤَﻜﺎن ﻣُﺤَﻜﱠﻢ اﻟﺤِﻤﺎﻳﺔ‬
‫ﺑُﺰوغ )أو( ﻃُﻠﻮع‬
‫‪buri data‬‬
‫‪ぶりだった‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪有明‬‬
‫‪ariake‬‬
‫أﻟﻔﺠﺮ ‪ ,‬ﻃُﻠﻮع أﻟﻨﱠﻬﺎر ‪ ,‬ﻓَﻠَﻖ ‪ ,‬إﺻﺒﺎح‬
‫‪v.‬‬
‫ﻓَﻮق أﻟﺤَﺪ ‪,‬‬
‫‪有り余 る‬‬
‫‪る‬‬
‫)‪ (5‬ﻣُﻜَﺪﱠر أﻟﺨﺎﻃِﺮ ‪ ,‬ﺳَﻲء أﻟﺨُﻠﻖ )زَﻋﻼن(‬
‫ﺑَﻌﺪ أﻟﺘﱠﻔﻜﻴﺮ ‪~ kangaeta sue ~考えた末‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪arete iru‬‬
‫‪ari·amaru‬‬
‫ﻟَﻢ ﻳﺘَﻤَﻜﱠﻦ ﻣِﻦ أﻟﺤُﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻋَﻤَﻞ‬
‫‪れている‬‬
‫ﻓَﺘَﻜَﺪﱠر ﺧﺎﻃِﺮَة‬
‫)‪n. (ger- allergy‬‬
‫‪arerugi‬‬
‫‪アレルギ‬‬
‫ﺣَﺴﱠﺎﺳِﻴﱠﺔ )ﻣَﺮَض( أَرَﺟِﻴﱠﺔ )ﻓﺮط اﻟﺘﺤﺴﺲ‬
‫ﻟﻠﻤُﺴْﺘَﻀِﺪّ(‬
‫ﻣُﻔﺮِط اﻟﺤَﺴﺎﺳﺔ ‪ ,‬ﻋِﻨﺪَﻩُ‬
‫‪~性 の‬‬
‫‪~ sei no‬‬
‫ﺣَﺴﺎﺳﺔ )ﻟـِ( ‪ ,‬ﻋِﻨﺪﻩ ﻣُﻨﺎﻓَﺮة )أو( ﻣُﺒﺎﻏَﻀﺔ )ﻟـِ(‬
‫ﺗَﻨﻔﻴﺮ‬
‫‪~を起こす‬‬
‫‪~ o okosu‬‬
‫أﻟﺤﺴﱠﺎﺳِﻴﺔ ‪ ,‬ﺳَﺒﱠﺐ أﻟﺤَﺴﱠﺎﺳِﻴﺔ‬
‫ﻣُﻨﺎﻓَﺮة أﻟﺤَﺴﱠﺎﺳِﻴﺔ ‪,‬‬
‫‪~反応‬‬
‫‪~ hannō‬‬
‫أآﺜَﺮ ﻣﻦ أﻟﺤﺎﺟﺔ‬
‫رَدﱠة ﻓِﻌﻞ أﻟﺤَﺴﱠﺎﺳِﻴﺔ أﻟﻤُﻔﺮِﻃﺔ‬
‫)ﻟَﺪﻳﻪ( ﻣﺎ ﻳَﻜﻔﻲ و ‪~ hodo no ~ほどの‬‬
‫~ ‪watashi wa tamago o taberu to‬‬
‫ﻳَﺰﻳﺪ ‪ ,‬ﻣُﺘَﻮَﻓﺮ ﻣﺎ هﻮ أآﺜَﺮ ﻣِﻦ أﻟﺤﺎﺟﺔ‬
‫ﺟَﻠِﻲّ ‪,‬‬
‫‪~と‬‬
‫‪ad. ~ to‬‬
‫‪ありあり‬‬
‫‪ari·ari‬‬
‫واَﺿِﺢ ‪ ,‬ﻻ ﻏُﺒﺎر ﻋﻠﻴﻪ‬
‫ﻣُﺘﺎح ‪ ,‬ﻣُﺘَﻮَﻓﱢﺮ ‪n.,‬‬
‫‪有り合わせ‬‬
‫‪私は卵を食べると~反‬‬
‫أآُﻞ اﻟﺒَﻴﺾ ﻳُﺴَﺒﱢﺐ أﻟﺤَﺴﱠﺎﺳِﻴﺔ ﻟﻲ‬
‫ﻣَﺜﻴﻞ ﻟـِ ‪phr. ,‬‬
‫‪ariawase‬‬
‫ﻣﺎ ﻓﻲ أﻟﻴﺪ )ﻣﺎ هﻮ ﻣُﺘﺎح أو ﻣُﺘَﻮَﻓﱠﺮ ﻟﺪى‬
‫‪hannō o okosu‬‬
‫‪あれしきの‬‬
‫‪応を起こす‬‬
‫‪areshiki-no‬‬
‫ﻣِﺜﻞ )آﺬا(‬
‫ﺑَﺸَﺮة ﻗﺎﺑِﻠﺔ ﻟﻠﺘَﺸَﻘُﻖ‬
‫‪n.‬‬
‫‪荒 れ性‬‬
‫‪areshō‬‬
‫‪- 48 -‬‬
‫ﺳَﻌﻴﺪ أن أﻗﻮل أﻧﻨﺎ ﺟَﻤﻴﻌﺎً ﺑِﺨَﻴﺮ‬
‫هَﺪﻳﱠﺔ ﻣَﻘﺒﻮﻟﺔ‬
‫‪~贈 り物‬‬
‫‪す‬‬
‫‪~ okurimono‬‬
‫‪sen-en kashite itadakereba ~ no‬‬
‫‪desu ga‬‬
‫‪千円貸していただければ~ので‬‬
‫أآﻮن ﻣُﻤﺘَﻨﺎً ﻟﻮ أﻗﺮَﺿﺘَﻨﻲ أﻟْﻒ ﻳﻦ‬
‫‪すが‬‬
‫)‪ (3‬ﻗَﻴﱢﻢ ‪ ,‬ﻧَﻔﻴﺲ ‪ ,‬ﻋَﺰﻳﺰ‬
‫ﻣَﻮﻋِﻈﺔ ﻓﻲ أﻟﺴﱡﻠﻮك ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫)ﻣَﺒﻠﻎ ﻣﻦ أﻟﻤﺎل(‬
‫‪有高‬‬
‫‪aridaka‬‬
‫ﺗَﺤﺖ أﻟﻴَﺪ ‪) ,‬ﺑِﻀﺎﻋﺔ( ﻣُﺘَﻮَﻓﱢﺮة ‪ ,‬ﻣﺎ ﻓﻲ‬
‫أﻟﺤِﺴﺎب‬
‫ﻣﺄﻟﻮف ‪,‬‬
‫‪phr.‬‬
‫‪arifureta‬‬
‫‪有り触れた‬‬
‫ﻣُﻌﺘﺎد ‪ ,‬ﻟَﻴﺲَ ﻏَﺮﻳﺒ ًﺎ أﻟﺒﺘﱠﺔ ‪) ,‬ﻣَﻜﺎن( ﻣَﻌﻬﻮد‬
‫‪~説教‬‬
‫‪~ sekkyō‬‬
‫ﻋِﻈﺔ ﺗَﻬﺬﻳﺐ‬
‫آَﻼﻣﺎً رَﻗﻴﻘﺎً )أو(‬
‫أﻟﺸﺨﺺ آﺎﻟﻤﺎل أو اﻟﻄﱠﻌﺎم ﻣَﺜَﻼً(‬
‫ﻣﺄﻧﻮس ‪,‬‬
‫‪a.‬‬
‫‪arigachi-na‬‬
‫‪有り勝ちな‬‬
‫ﻣُﻌﺘﺎد ‪ ,‬ﺣَﺪَث ﻳَﻮﻣﻲ ‪ ,‬ﻣُﺘَﻜَﺮر أﻟﺤُﺪوث‬
‫‪~ okotoba‬‬
‫‪~おことば‬‬
‫ﻟَﻄﻴﻔﺎً‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﺒﻠﻎ ﻣُﺘَﻮَﻓِﺮ )أو(‬
‫‪有 り金‬‬
‫‪arigane‬‬
‫ﺟﺎهِﺰ ﻟِﺘَﱠﺪاوُل ‪ ,‬ﻧَﻘﺪ ﻓﻲ أﻟﻤَﺘَﻨﺎوَل‬
‫‪oya wa ~ mono da‬‬
‫‪親は~ものだ‬‬
‫آَﻢ ﻧَﺪﻳﻦ ﻟﻠﻮاﻟِﺪَﻳﻦ‬
‫‪n.‬‬
‫إﻣﺘِﻨﺎن ‪,‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪有り難がる‬‬
‫ﺗَﻘﺪﻳﺮ ‪ ,‬ﺷﺎآﺮ ﻟِﻠﺠَﻤﻴﻞ‬
‫‪arigata·meiwaku‬‬
‫‪有難迷惑‬‬
‫‪有り難い a.‬‬
‫ﺷَﻜﻮر ‪ ,‬ﻣُﻤﺘَﻦ ‪,‬‬
‫ﺟَﻤﻴﻞ ﻏَﻴﺮ ﻣﺮﻏﻮب ﻓﻴﻪ ‪ِ ,‬ﻣﻨﱠﺔ ﻓﻲ ﻏَﻴﺮ‬
‫ذاآِﺮ ﻟِﻠﻔَﻀﻞ ‪ ,‬ﻣُﺮَﺣِﺒﺎً‬
‫ﻣَﻮﺿِﻌِﻬﺎ أﻟﺤﻖ‬
‫ﻣَﻊ ﺧﺎﻟِﺺ أﻟﺸُﻜﺮ‬
‫ﻓَﻀﻞ ‪ ,‬ﻓَﻀﻴﻠﺔ ‪n.‬‬
‫‪有り難味‬‬
‫‪arigatami‬‬
‫‪phr.‬‬
‫‪有 り難 う‬‬
‫‪arigatō‬‬
‫)ﺷُﻜﺮاً(‬
‫ﺷُﻜﺮ ﻋﻠﻰ رِﺳﺎﻟﺔ‬
‫ﺷُﻜﺮ ﻋﻠﻰ دَﻋﻮة‬
‫‪そうお‬‬
‫~ ‪otegami‬‬
‫~‪お手紙‬‬
‫~‪ご招待‬‬
‫~ ‪goshōdai‬‬
‫~‪っしゃていただいてどうも‬‬
‫ﻣِﻨﻚ أن ﺗَﻘﻮل هﺬا‬
‫ﻟَﻴْﺚُ ﻋِﻔِﺮﱢﻳﻦ ‪,‬‬
‫‪arigataku‬‬
‫‪有難く‬‬
‫‪ありがたく思う‬‬
‫‪arigataku omō‬‬
‫أﻹﻋﺘِﺮاف ﺑﺎﻟﺠَﻤﻴﻞ ‪ ,‬ﻏَﺒﻄﺔ أﻹﺣﺴﺎس ﺑﺎﻟﺸﱡﻜﺮ‬
‫)‪ (2‬ﻣُﺴﺘَﺤَﺐ ‪ ,‬ﻣُﺮَﺣﱠﺐ ﺑﻪ ‪ ,‬ﻳُﺤﺘَﻔﻰ ﺑﻪ ‪ ,‬ﻳُﻜَﺮﱠم‬
‫~ ‪sō osshatte itadaite dōmo‬‬
‫آَﻢ هُﻮ ﻟَﻄﻴﻒ‬
‫‪arigatai‬‬
‫)ﺛَﻨﺎء ﻋﻠﻰ ﺟَﻤﻴﻞ(‬
‫ﺛَﻤﱠﻦَ )أو( ﻗَﺪﱠ َر ﺟَﻤﻴﻼً ‪~ o shiru ~を知る‬‬
‫ﺷُﻜﺮ ‪ ,‬ﺣَﻤﺪ‬
‫‪arigatagaru‬‬
‫‪ありがたくない‬‬
‫‪arigataku nai kyaku‬‬
‫ﺿَﻴﻒ ﻏَﻴﺮ ُﻣﺮَﺣﱠﺐ ﺑِﻪ‬
‫ﻟِﺤُﺴﻦ أﻟﺤَﻆ ‪ ,‬ﻟِﺤُﺴﻦ‬
‫‪客‬‬
‫‪~ことに‬‬
‫‪~ koto ni‬‬
‫اﻟﻄﱠﺎﻟِﻊ‬
‫‪~ koto ni watashitachi wa mina‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪蟻地獄‬‬
‫‪arijigoku‬‬
‫‪~ことに私たちは皆元気で‬‬
‫‪genki desu‬‬
‫‪- 49 -‬‬
‫ﻣُﺤﺘَﻤَﻞ أﻟﻮﻗﻮع‬
‫ﺣَﺸَﺮة ﻣِﻦ ﻋَﺼَﺒﻴﺔ أﻷﺟﻨِﺤﺔ ﺗَﺴﺘَﻘِﺮ ﻳَﺮَﻗﺎﺗﻬﺎ‬
‫‪v.‬‬
‫ﺣَﺼَﻞ ‪ ,‬ﻧﺎل ‪,‬‬
‫‪ありつく‬‬
‫‪ari·tsuku‬‬
‫ﻓﻲ ﺣُﻔﺮة ﻣَﺨﺮوﻃِﻴﺔ أﻟﺸﱠﻜﻞ ﺗَﺤﻔُﺮهﺎ ﺑِﻨَﻔﺴِﻬﺎ و‬
‫ﺗﺄآﻞ أﻟﻨﱠﻤﻞ أﻟﺬي ﻳَﺴﻘُﻂ ﻓﻴﻬﺎ‬
‫أﺣﺮَز‬
‫آُﻞ ﻣﺎ ﺑِﺤَﻮزَﺗﻪ ‪n. ,‬‬
‫‪arittake‬‬
‫‪ありったけ‬‬
‫آُﻞ ﻣﺎ ﻳﻤﻠﻚ‬
‫ﻣَﺨﺒﺄ‬
‫آَﺸَﻒ‬
‫ﻣُﺤﺘَﻤَﻞ ‪ ,‬ﻣُﻤﻜِﻦ ‪phr. ,‬‬
‫‪ari·uru‬‬
‫‪有りうる‬‬
‫ﻣُﺴﺘَﻄﺎع ‪ ,‬ﻣُﺘُﻴَﺴﺮ ﺟﺎﺋِﺰ ﺣُﺪوﺛﻪ‬
‫ﻣُﺴﺘَﺤﻴﻞ ‪ ,‬ﻏَﻴﺮ‬
‫‪有りえない‬‬
‫)ﻋَﻤَﻞ أو ﻣَﻜﺎن( ﻣﺎ ‪,‬إﺣﺪى ‪a.‬‬
‫ﻓﻲ ﻳَﻮمٍ ﻣِﻦ أﻷﻳﺎمِ )ﻣﻦ‬
‫‪arienai‬‬
‫‪或る‬‬
‫‪aru¹‬‬
‫‪aru hi‬‬
‫ﻳَﻮم ﻣِﻦ أﻷﻳﺎم‬
‫آﺎن ﻓﻲ ﺳﺎﻟِﻒ أﻟﺰﱠﻣﺎن )أو(‬
‫‪~時‬‬
‫ﻗَﺪﻳﻢ أﻟﺰﱠﻣﺎن ‪ ,‬ﻓﻲ ﻣَﺮﱠةٍ ﻣﺎ‬
‫‪~人‬‬
‫‪~ hito‬‬
‫‪n.‬‬
‫واﻗِﻊ ‪ ,‬ﺣَﻘﻴﻘﺔ واﻗِﻌﺔ‬
‫‪~意味では‬‬
‫‪~ imi de wa‬‬
‫)ﻓُﻮﺳْﻔُﻮرِيّ(‬
‫إﻟﻰ دَرَﺟَﺔٍ )أو( ﺣَﺪٍ ﻣﺎ‬
‫)‪ (1‬هُﻨﺎﻟِﻚ ‪ ,‬ﻣُﺘَﻮَﻓﱢﺮ‬
‫‪v.‬‬
‫ﻇَﺮف )ﺳَﻲﱢء( ‪,‬‬
‫‪有[在]る‬‬
‫‪aru²‬‬
‫‪~を言えば‬‬
‫‪~ o ieba‬‬
‫إﺧﺒﺎر أﻟﺼﱢﺪق‬
‫‪~場合には‬‬
‫‪~程度‬‬
‫‪ari·no·mama‬‬
‫‪有りの儘‬‬
‫‪~ bāi ni wa‬‬
‫‪~ tēdo‬‬
‫‪arimo·shinai‬‬
‫ﺧَﻴﺎﻟﻲ‬
‫ﺣﺎﻣِﺾ أﻟﻔﻮﺳﻔﺎت‬
‫ﻣِﻦ وِﺟﻪ ﻣﺎ ‪ ,‬ﻣِﻦ ﺑَﻌﺾ أﻟﻮُﺟﻮﻩ‬
‫‪n.‬‬
‫‪亜燐酸‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪有様‬‬
‫‪arinsan‬‬
‫‪arisama‬‬
‫ﺣﺎل )ﻣُﺰري( ‪ ,‬ﻣَﻨﻈَﺮ )أو( ﻣَﺸﻬَﺪ‬
‫)رَديء( ‪ ,‬ﻣﺎ هﻮ ﻋﻠﻴﻪ )ﻣِﻦ ﺳﻮء(‬
‫ﻋﻠﻰ هﺬﻩ ‪ima no ~ de wa 今の~では‬‬
‫ﻣَﻮﺟﻮد‬
‫إﻧﱠﻬﺎ‬
‫‪有りもしない‬‬
‫ﻗَﻮل أﻟﺤﻖ ‪,‬‬
‫ﺷَﺨﺺ ﻣﺎ‬
‫إﻟﻰ ﺣَﺪٍ ﻣﺎ ‪,‬‬
‫‪在り来たりの‬‬
‫ﻣﺄﻧﻮس‬
‫أﻣﺮ‬
‫‪~ toki‬‬
‫‪ari·kitari·no‬‬
‫ﺗَﻘﻠﻴﺪي ‪ ,‬إﻋﺘِﻴﺎدي ‪ ,‬ﺑَﺪﻳﻬﻲ ‪ ,‬ﻣِﻦ أﻟﻤَﻌﻬﻮد ‪,‬‬
‫وَهﻤﻲ ‪a. ,‬‬
‫‪aru toki‬‬
‫‪在 り方‬‬
‫‪arikata‬‬
‫)أﻟﺪﱢﻣُﻘﺮاﻃﻴﺔ ﻣَﺜَﻼً(‬
‫‪phr.‬‬
‫أﻷﻳﺎم أﻟﻐﺎﺑِﺮة( ‪ ,‬ﻓﻲ ﻳَﻮم ﻣﺎ‬
‫ﺣﺪَثَ ﻣﺮﱠة ‪ ,‬آﺎن ﻓﻲ‬
‫َ‬
‫‪~を見つける‬‬
‫آَﻤﺎ ﻳَﺘَﻮَﺟﱠﺐ أن ﺗَﻜﻮن ‪n.‬‬
‫‪~日‬‬
‫‪~時‬‬
‫‪~ o mitsukeru‬‬
‫ﻋﻦ ﻣَﺨﺒﺄ‬
‫ﻣُﻤﻜﻦ إﻃﻼﻗﺎً ‪ ,‬ﻻ ﻳُﻤﻜِﻦ ﺣُﺪوﺛﻪ أﺑَﺪ‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔٍ ﻣﺎ‬
‫‪n.‬‬
‫‪ありか‬‬
‫‪arika‬‬
‫~‪それはまだ‬‬
‫ﻣﺎ زاﻟَﺖ ﻣَﻮﺟﻮدة‬
‫~ ‪sore wa mada‬‬
‫أﻟﺤﺎل‬
‫ﻣُﺤﺘَﻤَﻞ ‪ ,‬ﻣُﺮَﺟﱠﺢ ‪,‬‬
‫‪phr.‬‬
‫‪ありそう‬‬
‫‪arisō‬‬
- 50 -
tsukue no ue ni wa hon ga ~
上には本が~
机の
その数はおよそ 500~
500 ‫ﻳُﻌِﺪﱡون ﺣَﻮاﻟﻲ‬
‫( ﺣَﺼَﻞ‬5)
, ‫هُﻨﺎﻟِﻚ آِﺘﺎب ﻓَﻮق أﻟﻄﱠﺎوِﻟﺔ‬
‫ﻳﻮﺟَﺪ آِﺘﺎب ﻓَﻮق أﻟﻄﱠﺎوِﻟﺔ‬
sekinin wa kimi ni ~
責任は君に~
sonna koto ga ~ darō ka
‫آَﻴﻒ ﻳَﺤْﺼُﻞ ذﻟﻚ‬
が~だろうか
‫ﺟﺮﱠب‬
َ , ‫( إﺧﺘَﺒَﺮ‬6)
َ‫ ﻣِﻦ ﻣَﺴﺆوﻟِﻴﱠﺘِﻚ‬, ‫أﻟﻤَﺴﺆوﻟﻴﺔ ﻋَﻠَﻴﻚ‬
(...‫( وأﻗِﻊ )أو( ﻣَﻮﻗِﻌَﻪ )ﻓﻲ‬2)
byōin wa machi no chūō ni ~
院は町の中央に~
病
‫ﻳَﻘَﻊ اﻟﻤُﺴﺘَﺸﻔﻰ ﻓﻲ وَﺳَﻂ‬
konna utsukushī keshiki o mita
koto ga ~ ka
ことが~か
こんな美しい景色を見た
‫هﻞ ﺳَﺒَﻖ ﻟﻚ ان ﺷﺎهﺪت ﻃَﺒﻴﻌﺔ‬
‫أﻟﻤَﺪﻳﻨﺔ‬
ie no mae ni ogawa ga ~
小川が~
家 の前 に
(‫ﻳَﺠﺮي أﻣﺎم أﻟﻤَﻨﺰِل ﺟَﺪوَل )ﻣﺎء‬
moto atta basho ni kaeshi nasai
もとあった場所に返しなさい
‫ ﻣُﺠﻬَﺰ‬, ‫ ﻓﻲ ﺣَﻮزَﺗِﻪ‬, ‫ ﻳﻤﺘَﻠِﻚ‬, ‫( ﻟَﺪَﻳْﻪ‬3)
watashi wa ichimon mo ari
masen
私は一文もありません
‫ﺑِﻬﺬا أﻟﺠﻤﺎل‬
kanojo ni wa hanayaka narishi
jidai mo atta
彼女にははなやかなりし
時代もあった
‫آﻤﺎ ﻣَﺮﱠت ﻋَﻠَﻴﻬﺎ أﻳﺎم ﺳَﻌْﺪ‬
‫ ﺣَﺪَث‬, ‫ وَﻗَﻊ‬, ‫( ﺣَﺼَﻞ‬7)
‫ﺿَﻌﻪ ﺣَﻴﺜُﻤﺎ‬
‫وَﺟَﺪﺗﻪ‬
sakuya kaji ga atta
た
‫ﺷَﺐﱠ )أو وَﻗَﻊ( ﺣَﺮﻳﻖ ﻟَﻠﻴﻠﺔ أﻟﺒﺎرِﺣﺔ‬
があった
ً‫ﻣَﻌﻲ دِرهَﻤﺎً )أو ﻣِﻠﻴﻤﺎً( واﺣِﺪا‬
sono ie ni wa gasu suidou ga ~
その家にはガス・水道が~
‫ذﻟﻚ أﻟﺒَﻴﺖ‬
‫ﻣُﺠَﻬﱠﺰ ﺑﺄﻟﻐﺎز و اﻟﻤﺎء‬
‫ ﻗَﺪر‬, ‫ ﻗﻴﺎس‬, ‫( زان‬4)
daijū wa rokuju-kkiro ~
キロ~
昨夜火事があっ
eigo no shiken ga atta
‫ﻟَﻢ ﻳَﻌُﺪ‬
そんなこと
英語の試験
‫أُﺧﺘُﺒِﺮﻧﺎ ﺑﺎﻟﻠُﻐﺔ أﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬
‫ ﻣَﻮﺟﻮد‬, ‫( ﻣُﺘَﻮَﻓﱢﺮ‬8)
hagaki ga ari masu ka
ますか
はがきがあり
‫أﻋِﻨﺪَك ﺑِﻄﺎﻗﺎت ﺑَﺮﻳﺪِﻳﺔ‬
sore wa dono mise ni mo ~
どの店にも~
それは
‫ذاك )أﻟﺸﱠﻲء( ﻣُﺘَﻮَﻓﱢﺮ ﻓﻲ آُﻞ‬
体重は 60
‫أﻟﺤَﻮاﻧﻴﺖ‬
‫ آﻴﻠﻮ‬60 (‫ﻳَﺰِن )اﻟﺠِﺴﻢ‬
‫ ﻋَﺜَﺮ‬, ‫( وَﺟَﺪ‬9)
sono kazu wa oyoso gohyaku ~
sono hon wa doko ni ari mashita
‫‪- 51 -‬‬
‫أﻟﺒَﻌﺾ أﺣْﻤَﺮ واﻟﺒَﻌﺾ أﺑْﻴَﺾ‬
‫‪ad.‬‬
‫ﻏﺎﻟِﺒﺎً ‪ ,‬ﻣُﺤﺘَﻤَﻞ ‪,‬‬
‫أﻳﻦ ﻋَﺜَﺮت‬
‫‪或いは‬‬
‫‪aruiwa²‬‬
‫ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ أﻟﻜِﺘﺎب‬
‫ﻣُﻤﻜِﻦ )ﻋﺎدةً ﺗُﺘﺒَﻊ اﻟﻔﻘﺮة ﺑـ ‪(kamo shirenai‬‬
‫‪~ sō kamo shirenai‬‬
‫‪~そうかもしれ‬‬
‫إﺣﺘِﻤﺎل أن ﺗَﻜﻮن هﻜﺬا ‪ ,‬ﻣِﻦ أﻟﻤُﻤﻜِﻦ‬
‫‪ない‬‬
‫أن ﺗَﻜﻮن هﻜﺬا‬
‫‪n.‬‬
‫‪主‬‬
‫‪aruji‬‬
‫)ﻣﺎﻟِﻚ أﻟﻤﻨﺰِل(‬
‫‪アルカリ‬‬
‫‪arukari‬‬
‫أﻟﻘِﻠﻲ ‪) ,‬ﻣﻌﺎدِن( ﻗِﻠَﻮﻳﺔ‬
‫ﻗِﻠَﻮيّ‬
‫ﻃَﻌﺎم ﻣُﻘَﻠْﻮن‬
‫ﻳَﻌﻤَﻞ ﺑﺎﻟﻤُﻴﺎوَﻣﺔ وﻳَﺬهَﺐ‬
‫‪~sei shokuhin‬‬
‫‪~sei ni suru‬‬
‫‪しながら卒業する‬‬
‫‪歩かせる‬‬
‫‪~ gakusei‬‬
‫‪~学生‬‬
‫‪arubamu‬‬
‫‪アルバム‬‬
‫)أﻟﺒﻮم( دَﻓﺘَﺮ ﻟَﻪُ أوراق ﻳُﻠﺴَﻖ ﻋَﻠَﻴﻬﺎ ﻃَﻮاﺑِﻊ‬
‫)أو( ﺻﻮر وﻏَﻴﺮ ذﻟﻚ ‪ ,‬ﺣﺎﻓِﻆ أﻟﺼﱡﻮَر‬
‫‪~sei hannō‬‬
‫‪arukaseru‬‬
‫ﺧَﻄﻰ ‪ ,‬ﺳﺎر‬
‫ﺗَﺠَﻮل ‪,‬‬
‫‪アルバイト‬‬
‫‪~ o shi nagara sotsugyō suru‬‬
‫)‪n. (album‬‬
‫‪~性反応‬‬
‫ﺗَﻤَﺸﱠﻰ ‪,‬‬
‫‪arubaito‬‬
‫ﻋَﻤَﻞ ﻣُﻴﺎوَﻣﺔ ‪ ,‬وﻇﻴﻔﺔ ﻣﺆﻗﺘﺔ‬
‫‪~sei no‬‬
‫ﺣَﻮﱠﻟَﻪ إﻟﻰ ﻗِﻠَﻮيّ ‪ ,‬ﺻﺎر ﻗِﻠَﻮِﻳﺎً‬
‫‪v.‬‬
‫)‪albeiter‬‬
‫ﻣُﺼَﻨﻒ ‪ ,‬ﻋَﻤَﻞ ﻣﺤَﺪود أﻟﺴﱠﺎﻋﺎت‬
‫ﻃﺎﻟِﺐ ﻋﺎﻣِﻞ ﻣُﻴﺎوَﻣﺔ‬
‫‪~性にする‬‬
‫رَد ﻓِﻌﻞ أﻟﻘِﻠﻲ‬
‫‪アルバイタ‬‬
‫ﻟﻠﻤَﺪرَﺳﺔ‬
‫‪~性 の‬‬
‫‪~食品‬‬
‫‪arubaita‬‬
‫ﻋﺎﻣِﻞ ﻣﻴﺎوﻣﺔ ‪ ,‬ﻣُﻮﻇﻒ ﻏَﻴﺮ‬
‫‪~を‬‬
‫) ‪v. (arb- alkal‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪n. (grm-‬‬
‫)‪n. (grm- albeit‬‬
‫رَبّ أﻷُﺳﺮة ‪َ ,‬ربﱡ أﻟﺒّﻴﺖ‬
‫ﺟَﻌَﻠَﻪ ﻗِﻠَﻮِﻳّﺎً ‪,‬‬
‫‪その本はどこにありましたか‬‬
‫‪ka‬‬
‫~‬
‫)‪~ ni shashin wo haru(hasamu‬‬
‫ﻟَﺼﻖ ﺻُﻮَر ﻓﻲ‬
‫)‪に写真をはる(はさむ‬‬
‫ﺣﺎﻓِﻆ أﻟﺼﱡﻮَر‬
‫‪歩き回る‬‬
‫‪aruki·mawaru‬‬
‫ﻳَﺘَﻤَﺸّﻰ ﻣُﺴﺘَﻄﻠِﻌﺎً‬
‫‪n. (arb-‬‬
‫أﺑﺠَﺪﻳﺔ أﻟِﻔﺒﺎء‬
‫‪アルコール‬‬
‫آُﺤﻮل ‪ ,‬ﺧَﻤﺮ ‪ ,‬ﻣﺸﺮوﺑﺎت‬
‫‪arukōru‬‬
‫)‪alcohol‬‬
‫روﺣﻴﺔ‬
‫آُﺤﻮﻟﻲّ‬
‫آُﺤُﻮﻟِﻴﱠﺔ ‪ ,‬إِدْﻣﺎنُ‬
‫‪n.‬‬
‫‪アルファベット‬‬
‫‪arufabetto‬‬
‫)‪(alphabet‬‬
‫‪~順にならべる‬‬
‫‪~ jun ni naraberu‬‬
‫أﺑﺠَﺪِيّ ‪ ,‬ﺑَﺘَﺮﺗﻴﺐ ﺣُﺮوف أﻟﻬِﺠﺎء ‪ ,‬ﺗَﺮﺗﻴﺐ‬
‫أﺑﺠَﺪِيّ‬
‫‪~ sei no ~性の‬‬
‫‪~中毒‬‬
‫اﻟﻤُﺴْﻜِﺮات ‪ ,‬ﺳِﻜﱢﻴﺮ ‪ ,‬ﻣُﻌَﺎﻗَﺮَة‬
‫‪~ chūdoku‬‬
‫أيّ ﻣِﻨﻬُﻤﺎ ‪,‬‬
‫‪conj.‬‬
‫‪或いは‬‬
‫‪aruiwa¹‬‬
‫آِﻼ ‪ ,‬آِﻠﺘﺎ‬
‫‪~赤く、~白い‬‬
‫‪~ akaku, ~ shiroi‬‬
‫‪- 52 -‬‬
‫)‪arumi(niumu‬‬
‫‪アルミ(ニウム)n.‬‬
‫)‪(aluminium‬‬
‫أﻟﻤِﻨﻴﻮم )ﻣَﻌﺪَن(‬
‫‪~ hoiru ~ホイル‬‬
‫رَﻗﻴﻘﻴﺔ )أو( رَﻗﺎﺋِﻖ‬
‫أﻟﻤِﻨﻴﻮم‬
‫‪kare wa daibu ~ ga mawatte iru‬‬
‫‪彼はだい‬‬
‫)‪(kare wa daibu yotte iru‬‬
‫)‪ぶ~が回っている (彼はだいぶ酔っている‬‬
‫إﻧﱠﻪ ﺗَﺤﺖ ﺗﺄﺛﻴﺮ أﻟﺨَﻤْﺮ ‪ ,‬إﻧﱠﻪ ﺛَﻤِﻞ‬
‫‪~sasshi ~サッシ‬‬
‫إﻃﺎر أﻟَﻤِﻨﻴﻮم )إﻃﺎر‬
‫ﻣُﺴﻜِﺮ‬
‫ﻟﺰﺟﺎج اﻟﻨﺎﻓﺬة أو اﻟﺒﺎب(‬
‫أﻟﻤﻨﻴﻮم ﻣَﺨﻠﻮط ﺑِﻤَﻌﺪُن‬
‫‪n.‬‬
‫‪~ gōkin‬‬
‫‪~合金‬‬
‫‪アルピニスト‬‬
‫‪arupinisuto‬‬
‫)‪(alpinist‬‬
‫ﻣُﺘَﺴَﻠﱢﻖ ﻋﻠﻰ ﺟِﺒﺎل أﻷﻟﺐ‬
‫)أو أي ﺟَﺒَﻞ ﺷﺎهِﻖ(‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﺮَض إدﻣﺎن‬
‫‪arutsuhaimā‬‬
‫)‪(grm- Alzheimer‬‬
‫أﻟﺨَﻤﺮ ‪ ,‬اﻧﺴﺎم ﻏَﻮْﻟﻲ‬
‫ﻣُﺪﻣِﻦ‬
‫‪~中毒者‬‬
‫ﻣَﺸﻲ ‪ ,‬ﺳَﻴﺮ )ﻋﻠﻰ‬
‫‪~ chūdokusha‬‬
‫أﻟﺸﱠﻴﺨﻮﺧﺔ )ﺳُﻤﱢﻲ ﺑِﻬﺬا أﻹﺳﻢ ﻧِﺴﺒﺔ إﻟﻰ‬
‫أﻟﻌﺎﻟِﻢ أﻷﻟﻤﺎﻧﻲ أﻟﺰهﺎﻳﻤَﺮ أﻟﺬي إآﺘَﺸَﻔَﻪ(‬
‫أﻟﺸﱠﺎرِع‬
‫‪~ byō ~病‬‬
‫داء أﻟﺰهﺎﻳﻤَﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫‪亜硫酸‬‬
‫ﺻَﺒﺎح ‪ ,‬ﺻُﺒﺢ ‪ ,‬ﺻَﺒﻴﺤﺔ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪aryūsan‬‬
‫‪朝‬‬
‫‪asa²‬‬
‫ﺿُﺤﻰ ‪ ,‬ﻓَﺠﺮ ‪ ,‬أول أﻟﻨﱠﻬﺎر‬
‫‪v.‬‬
‫‪歩く‬‬
‫‪aruku‬‬
‫أﻷﻗﺪام(‬
‫ﺗَﻤَﺸﱢﻲ ﻋﻠﻰ ﻃﻮل‬
‫ﺣﺎﻣِﺾ أﻟﻜِﺒﺮﻳﺘﻲ‬
‫‪~中毒‬‬
‫‪~ chūdoku‬‬
‫اﻟﺨَﻤﺮ ‪ ,‬آُﺤﻮﻟﻲ ‪ ,‬ﺳِﻜﱢﻴﺮ‬
‫‪アルツハイマー‬‬
‫ﻣَﺮَض ﺧَﺮَف‬
‫ﻣَﺸﺮوب آُﺤﻮﻟﻲ )أو(‬
‫‪~飲料‬‬
‫‪~ inryō‬‬
‫‪歩いて通学する‬‬
‫~‪町を‬‬
‫~ ‪machi o‬‬
‫‪aruite tsūgaku suru‬‬
‫أﻟﺬﱢهﺎب إﻟﻰ أﻟﻤَﺪرَﺳﺔ ﻣَﺸﻴﺎً ‪ ,‬أﻟﺴﱠﻴﺮ إﻟﻰ‬
‫أﻟﻤَﺪرَﺳﺔ )ﻋﻠﻰ أﻷﻗﺪام(‬
‫~‪足を引きずって‬‬
‫~ ‪ashi o hikizutte‬‬
‫أﻟﺼَﺒﺎح أﻟﺒﺎآِﺮ‬
‫‪~ hayaku ~早く‬‬
‫ﺟَﺮﱠر ﻗَﺪَﻣَﻴﻪ ‪ ,‬ﺗَﺜﺎﻗَﻞ ﻓﻲ ﻣَﺸﻴَﺘِﻪ ‪ ,‬ﺗَﺜَﺒﱠﻂ وﺗﺒﺎﻃﺄ‬
‫ﺑﺎآِﺮ أﻟﺼُﺒﺢ ‪,‬‬
‫‪~ ga hayai ~が早い‬‬
‫ﻣَﺸَﻴﺖ ‪ni-jikan aruita 2 時間歩いた‬‬
‫أﻟﻤُﺒَﻜﺮ ﺻَﺒﺎﺣﺎ ً )ﻳَﺴﺘَﻴﻘِﻆ ﻣِﻦ أﻟﻨﱠﻮم ﻣُﺒَﻜﱢﺮاً(‬
‫ﺳﺎﻋَﺘَﻴﻦ‬
‫‪~ kara ban made‬‬
‫‪watashi no ie kara gakkou made‬‬
‫أﻟﺼﱠﺒﺎح ﺣَﺘﻰ أﻟﻤﺴﺎء )أو( أﻟﻠﻴﻞ ‪ ,‬ﻃُﻮال أﻟﻴَﻮم‬
‫‪aruite go-fun desu‬‬
‫ﻣِﻦ‬
‫ﻓﻲ‬
‫‪~から晩まで‬‬
‫‪日曜の~に‬‬
‫ﺻَﺒﻴﺤﺔ أﻷﺣَﺪ‬
‫‪nichiyō no ~ ni‬‬
‫‪私の家から学校ま‬‬
‫ﻣِﻦ أﻟﺒَﻴﺖ إﻟﻰ أﻟﻤَﺪرَﺳﺔ‬
‫ﺧَﻤﺴﺔ دَﻗﺎﺋِﻖ ﻣَﺸﻴﺎً‬
‫‪で歩いて 5 分です‬‬
‫‪- 53 -‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺳَﺤﺎب )أو ﺿَﺒﺎب(‬
‫‪asagiri‬‬
‫‪朝霧‬‬
‫رَﻗﻴﻖ ﻳُﺸﺒﻪ أﻟﻨﱠﺪى ‪ ,‬رِهْﻞ )إذا ﻋﺎﻧﻘﺘﻪ ﺷَﻤﺲ‬
‫أﻟﺼﱠﺒﺎح ﻳُﺼﺒِﺢ ﻟَﻮﻧُﻪ أﺻﻔﺮ ﻓﻲ أﻟﺼﱠﻴﻒ و‬
‫أﺣﻤﺮ ﻓﻲ أﻟﺸﱢﺘﺎء إذا آﺎن أﻟﺒَﺮدُ ﻗﺎرِﺻﺎً(‬
‫‪n.‬‬
‫وَﺟﺒﺔ أﻹﻓﻄﺎر‬
‫‪~ wa karui mono o tabemasu ~は‬‬
‫أﺗَﻨﺎوَل وَﺟﺒﺔ إﻓﻄﺎر‬
‫ﻗﺎرِس ﻓﻲ اﻟﺼﱠﺒﺎح واﻟﻤﺴﺎء‬
‫‪彼は~が早い‬‬
‫‪軽いものを食べます‬‬
‫آَﺘﱠﺎن ‪ ,‬ﺧُﻴﻮط أﻟﻜَﺘﱠﺎن ‪ ,‬ﻗِﻨﱠﺐ ‪n. ,‬‬
‫ﻗَﻤﻴﺺ آِﺘﱠﺎﻧﻲ‬
‫‪~ no shatsu ~のシャツ‬‬
‫‪yo no naka ga ~ no yō ni‬‬
‫أﺳﻤَﺮ ‪ ,‬ﺳﻤﺮاء ‪a. ,‬‬
‫‪asa·guroi‬‬
‫‪浅黒い‬‬
‫داآِﻦ أﻟﺒَﺸَﺮة‬
‫‪世の中が~のように乱れる‬‬
‫‪midareru‬‬
‫أﻟﺒَﻠَﺪ )أو( أﻟﻨﱠﺎس ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ إﺿﻄِﺮاب وﻓَﻮﺿﻰ‬
‫ﻃﺎﺋِﺶ‪ ,‬أرﻋَﻦ‪a.‬‬
‫‪asahaka-na‬‬
‫‪浅はかな‬‬
‫ﺷَﻤﺲ أﻟﺼﱠﺒﺎح ‪ ,‬أﻟﺸﱠﺎرِﻗﺔ ‪n.‬‬
‫أﻹﺳﺘِﺠﻤﺎم ﺑِﺸَﻤْﺲ‬
‫‪朝日‬‬
‫‪~を浴びる‬‬
‫‪asahi‬‬
‫‪~ o abiru‬‬
‫أﻟﺼﱠﺒﺎح‬
‫)ﻓﻲ( أﻟﺼﱠﺒﺎح و ‪n (ad).‬‬
‫‪朝晩‬‬
‫‪asaban‬‬
‫أﻟﻤَﺴﺎء ‪ ,‬ﺻَﺒﺎﺣﺎً و ﻣَﺴﺎءً ‪ ,‬ﻟَﻴّﻼً و ﻧَﻬﺎراً‬
‫‪~のあいさつをする‬‬
‫‪~ no aisatsu o suru‬‬
‫ﻗَﻀﺎء أﻟﻨﱠﻬﺎر ﻣَﻊ )ﺷَﺨﺺ(‬
‫‪~ ga agaru‬‬
‫‪~が上がる‬‬
‫ﺣَﺒْﻞ ﻗِﻨﱠﺐ )ﺣَﺒﻞ‬
‫‪n.‬‬
‫‪麻紐‬‬
‫‪asahimo‬‬
‫ﻣَﺼﻨﻮع ﻣِﻦ أﻟﻘِﻨﱠﺐ(‬
‫)‪ (1‬ﺿَﺤﻞ ) ﻗﻠﻴﻞ أﻟﻌُﻤﻖ(‬
‫ﻃﺎﺟِﻦ )أو( ﻣِﻘﻼة ﻗَﺮﻳﺒﺔ‬
‫‪~涼しくなった‬‬
‫‪~ suzushiku natta‬‬
‫أﺻﺒَﺢ أﻟﻄﱠﻘﺲ أﺑﺮَد ﻓﻲ أﻟﺼﱠﺒﺎح واﻟﻤَﺴﺎء ‪,‬‬
‫ﺗَﻠَﻄﱠﻒ أﻟﻄﱠﻘﺲ ﻣُﺆﺧﱠﺮاً‬
‫‪a.‬‬
‫‪鍋‬‬
‫‪浅い‬‬
‫‪asai‬‬
‫~ ‪~ nabe‬‬
‫أﻟﻘَﻌْﺮ )ﻗَﻠﻴﻠﺔ أﻟﻌُﻤﻖ(‬
‫‪mizu no ~ tokoro de oyogi nasai‬‬
‫إﺳﺒَﺢ ﻓﻲ أﻟﻤَﻨﻄِﻘﺔ‬
‫‪麻‬‬
‫‪asa¹‬‬
‫ﺧُﻴﻮط ﻗِﻨﱠﺐ‬
‫ﺧَﻔﻴﻔﺔ‬
‫إﺷﺮاق أﻟﺸﱠﻤﺲ‬
‫‪kare wa ~ ga hayai‬‬
‫ﻳَﺴﺘَﻴﻘِﻆ ﻣِﻦ أﻟﻨﱠﻮم ﻣُﺒَﻜﱢﺮاً )آﻌﺎدة ﻳَﻮﻣِﻴﺔ(‬
‫‪asagohan‬‬
‫‪朝 ご飯‬‬
‫ﺑﺮد‬
‫‪~夕は冷える‬‬
‫‪~ yū wa hieru‬‬
‫‪水の~ところで泳ぎなさい‬‬
‫أﻟﻠﱠﺒﻼب ‪ :‬ﻧﺒﺎت ﻣُﺘَﺴَﻠﻖ ‪n.‬‬
‫‪朝顔‬‬
‫‪asagao‬‬
‫ﻟﻪ أزهﺎر زَرﻗﺎء ﺗَﻜﻮن زاهﻴﺔ ﻓﻲ أﻟﺼﱠﺒﺎح‬
‫‪~形の花びん‬‬
‫‪~ gata no kabin‬‬
‫زَهﺮِﻳﺔ )ﻣِﺰهَﺮِﻳﺔ( زاهِﻴﺔ أﻷﻟﻮان‬
‫ﺳَﺪﻳﻢ أﻟﺼﱠﺒﺎح‬
‫‪n.‬‬
‫‪朝霞‬‬
‫‪asa·gasumi‬‬
‫أﻟﻀﱠﺤﻠﺔ‬
‫ﺳﻮَﻳﻌﺎت‬
‫)ﺿَﺒﺎب رَﻗﻴﻖ ﻳَﺘَﻜَﻮن أﺛﻨﺎء أﻟﻴﻞ و ُ‬
‫)‪ (2‬ﻗَﺼﻴﺮ )أﻟﻮَﻗﺖ أو أﻟﺰﱠﻣَﻦ(‬
‫أﻟﺼﱠﺒﺎح(‬
‫‪kono kaisha wa dekite kara, hi‬‬
‫دﻧﻮ أﻟﺼﱠﺒﺎح‬
‫‪n.‬‬
‫‪朝方‬‬
‫‪asagata‬‬
‫‪- 54 -‬‬
‫ﺑﺎﺋِﺲ ‪ ,‬ﺗَﻌﻴﺲ ‪a. ,‬‬
‫‪asamashī‬‬
‫‪浅ましい‬‬
‫ﻣُﺜﻴﺮ ﻟِﻠﺸﱠﻔَﻘﺔ )او( أﻟﺮﺛﺎء ‪ ,‬ﻣُﺨﺰي ‪ ,‬ﻣُﺴﺘَﻨﻜَﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫إﻓﻄﺎر ‪ ,‬وَﺟﺒﺔ‬
‫‪asameshi‬‬
‫‪朝飯‬‬
‫أﻹﻓﻄﺎر ‪ ,‬وﺟﺒﺔ أﻟﺼﱠﺒﺎح )ﺗَﻌﺒﻴﺮ ﺳﻮﻗﻲ(‬
‫‪n.‬‬
‫هُﺪوء )أو( ﺳُﻜﻮن‬
‫أﻟﺼﱠﺒﺎح‬
‫أﻟﺸﱠﺮِآﺔ ﺗﺄﺳﱠﺴَﺖ ﻣُﻨﺬ وَﻗﺖ ﻗَﺮﻳﺐ‬
‫‪chichi ga shinde kara mada hi ga‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪麻縄‬‬
‫‪asanawa‬‬
‫ﻣَﺠﺪول ﻣِﻦ أﻟﻜِﺘّﺎن‬
‫‪n.‬‬
‫‪asane‬‬
‫‪朝寝‬‬
‫أﻟﻨﱠﻮم( ‪ ,‬إﻃﺎﻟﺔ أﻟﻨﱠﻮم‬
‫ﺗﺄﺧﱠﺮت ﻓﻲ أﻟﻨﱠﻮم هﺬا أﻟﺼﱠﺒﺎح‬
‫أﻟﻤُﺴﺘَﻴﻘِﻆ ﻣُﺘﺄﺧﱢﺮاً ‪n.‬‬
‫‪しました‬‬
‫‪朝寝坊‬‬
‫‪asa·nebō‬‬
‫‪yoippari no ~ dearu‬‬
‫إﺳﺘَﻴﻘَﻈﺖ ﻣُﺘﺄﺧِﺮاً ﺑِﺴَﺒَﺐ أﻟﻨﻮم ﻣُﺘﺄﺧِﺮاً‬
‫‪n.‬‬
‫‪朝起き‬‬
‫‪ある‬‬
‫‪asaoki‬‬
‫ﻣُﻨﺬ أﻟﺼﱠﺒﺎح أﻟﺒﺎآِﺮ‬
‫ﻣﺎ زال‬
‫~‪春はまだ‬‬
‫~ ‪haru wa mada‬‬
‫‪朝っぱら‬‬
‫‪asappara‬‬
‫‪~ kara ~から‬‬
‫ﺣَﻠَﺰون ﺻَﺪَﻓﻲ آﺎﻟﻤَﺤﺎر ‪n.‬‬
‫‪asari‬‬
‫‪浅蜊‬‬
‫ذو ﻣِﺼﺮاﻋَﻴﻦ و ﻋُﻨﻖ ﻗَﺼﻴﺮ‬
‫)‪ (1‬ﺑَﺤَﺚ )ﻋَﻦ( ‪ ,‬ﺗَﻘَﺼّﻰ ‪v.‬‬
‫)‪ (4‬أﻏَﺮ )ج أﻏﺮار وهﻮ ﻗَﻠﻴﻞ أﻟﺨِﺒﺮة(‬
‫ﻗَﻠﻴﻞ أﻟﺨِﺒﺮة‬
‫~‪経験が‬‬
‫)‪ (5‬ﻃَﻔﻴﻒ )ﻟَﺲَ ﻓﻴﻪ ﻋُﻤﻖ آﺎﻟﺠَﺮح(‬
‫‪~ kizu ~傷‬‬
‫ﺟَﺮح ﻃَﻔﻴﻒ‬
‫آﺎن‬
‫‪傷は浅かった‬‬
‫‪kizu wa asakatta‬‬
‫أﻟﺠَﺮْح ﻃَﻔﻴﻔﺎً‬
‫أﻟﻨﱠﻮم(‬
‫ﺷَﺪﻳﺪ أﻟﻴَﻘَﻈﺔ )ﻧَﻮﻣُﻪ‬
‫‪~眠り‬‬
‫‪asaru‬‬
‫)أﻷﺧﺒﺎر( ‪ ,‬ﻧَﻘﱠﺐ ‪ ,‬ﺗَﻌَﻘﱠﺐ ‪ ,‬ﺗَﺒِﻊَ )إﻣﺮأة‬
‫‪~ nemuri‬‬
‫ﺧَﻔﻴﻒ(‬
‫ﻏَﺰْل آِﺘﱠﺎﻧﻲ ‪ ,‬ﺧُﻴﻮط‬
‫‪漁る‬‬
‫~ ‪keiken ga‬‬
‫)‪ (6‬ﺷَﺪﻳﺪ أﻟﻴَﻘَﻈﺔ )ﺳَﺮﻳﻊ أﻟﻴَﻘﻈﺔ أﺛﻨﺎء‬
‫)ﺷَﺨﺺ ﻳَﺴﺘَﻴﻘِﻆ ﻣِﻦ أﻟﻨﱠﻮم ﻣُﺒَﻜﱢﺮاً(‬
‫أﻟﺼﱠﺒﺎح أﻟﺒﺎآِﺮ ‪phr.‬‬
‫ﺗَﺰَوﺟﻨﺎ ﻗَﺮﻳﺒﺎً‬
‫~‪てまだ日が‬‬
‫أﻟﺨَﺮﻳﻒ ﻓﻲ أوﱠﻟﻪ‬
‫‪kesa wa ~ o shimashita‬‬
‫ﻣُﺒَﻜﱠﺮ أﻟﺼﱠﺤﻮة‬
‫~ ‪kekkon shite mada hi ga‬‬
‫)‪ (3‬ﻣُﺒَﻜﱢﺮ ‪ ,‬أواﺋِﻞ‬
‫ﺗﺄﺧﺮ أﻹﺳﺘﻴﻘﺎظ )ﻣِﻦ‬
‫‪宵っ張りの~で‬‬
‫~‪父が死んでからまだ日が‬‬
‫~‬
‫وَﻗﺘﺎً ﻃَﻮﻳﻼً ﻋﻠﻰ وَﻓﺎة واﻟِﺪي‬
‫‪結婚し‬‬
‫ﺣَﺒْﻞ آِﺘّﺎﻧﻲ ‪ ,‬ﺣَﺒْﻞ‬
‫‪今朝は~を‬‬
‫هﺬﻩ‬
‫ﻟَﻢ ﻳَﻤﻀﻲ‬
‫‪asanagi‬‬
‫‪朝凪‬‬
‫~‪この会社はできてから、日が‬‬
‫~ ‪ga‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪麻糸‬‬
‫‪asaito‬‬
‫ﻏَﺰْل أﻟﻜِﺘﱠﺎن‬
‫ﺳَﻄﺤﻲّ أﻟﺘﱠﻔﻜﻴﺮ ‪,‬‬
‫ﻟِﺸَﻬﻮة( ‪ ,‬ﻋَﺴﻌَﺲَ )أو( ﺟﺎس )أو( ﺟﺎل‬
‫ﻋَﺪﻳﻢ أﻟﻔِﻄﻨﺔ‬
‫ﻣُﺘَﺴَﻠﱢﻼً ﻳَﻄْﻠُﺐ ﻓَﺮﻳﺴﺔً‬
‫ﻧَﺴﻴﻢ أﻟﺼﱠﺒﺎح‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪浅和恵‬‬
‫‪朝風‬‬
‫‪asajie‬‬
‫‪asakaze‬‬
‫‪- 55 -‬‬
‫ﻣَﺴﺢ أﻟﻌَﺮَق ‪ ,‬ﻣَﺴَﺢَ ‪~ o fuku ~をふく‬‬
‫)‪ (2‬ﺗَﺼَﻴﱠﺪ )ﺳﻤﻚ( ‪ ,‬ﺗَﻘَﻨﱠﺺ )أو( ﺗَ َﺮﺻﱠﺪ‬
‫ﻋَﺮَﻗَﻪ‬
‫)ﺑَﻴﻌﺔ زَهﻴﺪة أو ﺷﻴﺌﺎً ﻧﺎدِراً(‬
‫~ ‪furuhon o‬‬
‫ﻋَﺮِق ‪ ,‬رَﺷﺢ أﻟﺠِﺴﻢ ‪~ o kaku ~をかく‬‬
‫ﺗَﺮَﺻﱠﺪَ أﻟﻜُﺘُﺐ‬
‫)ﺑﺎﻟﻌَﺮَق(‬
‫أﻟﻤُﺴﺘَﻌﻤَﻠﺔ )ﺗَﺤَﻴﱠﻦ ﻓُﺮﺻﺔ إﻣﺘِﻼك آُﺘُﺐ ﻗَﺪﻳﻤﺔ(‬
‫~‪中本を‬‬
‫ﻳَﺘَﺼَﺒﱠﺐ ‪~ bisshori no ~びっしょりの‬‬
‫ﺿَﺤﻞ )ﻗﻠﻴﻞ أﻟﻌُﻤﻖ( ‪,‬‬
‫ﻋَﺮَﻗﺎً‬
‫ﺿَﺤﻀﺎح ‪ ,‬ﻣَﺨﱠﺎﺿﺔ )وهﻮ ﻣَﻮﺿِﻊ ﻣِﻦ أﻟﻨﱠﻬﺮ‬
‫‪hitai kara tama no yō na ~ ga‬‬
‫‪額から玉のような~が流れた‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪浅瀬‬‬
‫‪asase‬‬
‫ﻳَﺴﻬُﻞ ﺧَﻮﺿﻪ(‬
‫‪~ ni noriageru ~に乗り上ゲル‬‬
‫‪nagareta‬‬
‫ﻳَﺬرِف أﻟﻌَﺮَق ﻣِﻦ أﻟﺠَﺒﻴﻦ آﺎﻟﻜُﺮات )ﻗَﻄَﺮات‬
‫ﺟَﻨَﺢ ‪ ,‬إرﺗَﻄَﻢ ﺑﺎﻷرض )آﺠُﻨﻮح أﻟﺴﱠﻔﻴﻨﺔ ﻓﻲ‬
‫آَﺒﻴﺮة(‬
‫أﻟﻤِﻴﺎﻩ أﻟﻀَﺤِﻠﺔ(‬
‫~‪手に‬‬
‫‪te ni ~ o nigitte shiai o mita‬‬
‫ﺷﺎهﺪت أﻟﻤُﺒﺎراة ﻋﻠﻰ‬
‫‪を握って試合を見た‬‬
‫)ﺣﺎﻟﺔ( أﻟﻤِﺪ و اﻟﺠَﺰر‬
‫أﻋﺼﺎﺑﻲ )أو( ﻣُﻨﻘَﻄِﻊ أﻟﻨﱠﻔَﺲ ‪ ,‬ﺷﺎهَﺪْت‬
‫أﻟﻤُﺒﺎرة واﻧﺎ أُزﻳﻞ أﻟﻌَﺮَق ﺑﻴﺪي‬
‫ﺑَﻌْﺪ ﻏَﺪ‬
‫‪(association of‬‬
‫‪アセアン‬‬
‫)‪southeast asian nations‬‬
‫ﻣُﻨَﻈﱠﻤﺔ أﻣَﻢ ﺟَﻨﻮب ﺷَﺮق ﺁﺳﻴﺎ‬
‫ﻋَﺮﻗﺎن ‪ ,‬ﺗﺒﻠﱠﻞَ‬
‫‪v.‬‬
‫‪汗ばむ‬‬
‫‪asebamu‬‬
‫)أﻟﺠِﺴﻢ( ﺑﺎﻟﻌَﺮَق‬
‫ﻋُﺮَﻗَﺔٌ )ﺷﱠﺨﺺ آﺜﻴﺮ‬
‫‪汗かき a.‬‬
‫أﻟﻌَﺮَق(‬
‫ﺣَﺼَﻒ أﻟﺤَﺮ )ﻃَﻔَﺢ‬
‫‪n.‬‬
‫‪明後日‬‬
‫~‪明‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪汗疹‬‬
‫‪asemo‬‬
‫ﺗَﺴَﺮﱠع ‪ ,‬ﺗَﻬَﻮر ‪ ,‬ﺗَﻌَﺠﱠﻞ ‪v. ,‬‬
‫‪焦る‬‬
‫~ ‪shi‬‬
‫ﺻَﺒﻴﺤﺔ ﺑَﻌﺪ ﻏَﺪ‬
‫‪~の朝‬‬
‫ﻣَﺴﺎء ﺑَﻌﺪ ﻏَﺪ‬
‫‪~ no ban ~の晩‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪朝焼け‬‬
‫‪~ no asa‬‬
‫‪asayake‬‬
‫أﻟﻤُﺘَﻮَهﱢﺠﺔ )أﻟﺤﺎرِﻗﺔ(‬
‫‪朝湯‬‬
‫‪asayu‬‬
‫أﻟﺼﱠﺒﺎح )أﻹﻏﺘِﺴﺎل ﻓﻲ أﻟﺼﱠﺒﺎح(‬
‫‪n. = asaban 朝晩‬‬
‫‪aseru¹‬‬
‫‪asatte‬‬
‫ﺑَﻌﺪ ﻏَﺪ(‬
‫ﻏُﺴﻞ أﻟﺼﱠﺒﺎح ‪ ,‬إﺳﺘِﺤﻤﺎم ‪n.‬‬
‫ﺟِﻠﺪي ﻣَﺼﺤﻮب ﺑِﺤَﻜﱠﺔ(‬
‫إﻟﺘَﺒَﻚ‬
‫‪n.‬‬
‫‪asatsuyu‬‬
‫‪朝露‬‬
‫ﻳَﻮم ﺑَﻌﺪ ﻏَﺪ )أﻟﻴَﻮم أﻟﺬي ﻳﻠﻲ‬
‫ﺷَﻤﺲ أﻟﺼﱠﺒﺎح‬
‫‪asekaki‬‬
‫‪朝潮‬‬
‫ﻓﻲ أﻟﺼﱠﺒﺎح‬
‫ﻧَﺪى‬
‫‪asean‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪asashio‬‬
‫ﻋَﺮَق ‪ ,‬رَﺷْﺢ أﻟﺠَﺴَﺪ‬
‫ﻣِﻨﺪﻳﻞ‬
‫‪朝夕‬‬
‫‪asayū‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪ase‬‬
‫‪汗‬‬
‫‪~ fuki ~ふき‬‬
‫‪- 56 -‬‬
‫ﻣَﺪ أﻷرﺟﻞ‬
‫‪~を伸ばす‬‬
‫‪~ o nobasu‬‬
‫)ﻋﻠﻰ ﻃﻮﻟِﻬﺎ أﺛﻨﺎء أﻟﺠُﻠﻮس(‬
‫أﻟَﻢ ﻓﻲ أﻟﻘَﺪَم‬
‫‪~をいためた‬‬
‫~‪成功を‬‬
‫ﻣُﺘَﺤَﺮﱢص ﻋﻠﻰ أﻟﻨﱠﺠﺎح‬
‫‪~ o itameta‬‬
‫ﻣُﺘَﺮَﻳﱢﺚ‬
‫‪あせらない‬‬
‫ﻧَﺼَﻞ )أﻟﻠﻮن( ‪ ,‬ﺷَﺤَﺐ ‪v.‬‬
‫)أو( أﻟﺮِﺟﻞ‬
‫إرﺗَﺪاد ‪,‬‬
‫ﺣَﺮﻳﺺ )أو(‬
‫‪~ ga tōkunaru ~が遠くなる‬‬
‫ﺗَﺨَﻠﻰ )ﻋﻦ( ‪ ,‬إﻧﺸﻖ‬
‫ﺑَﻄِﻲء أﻟﺨُﻄﻰ‬
‫‪カーテン‬‬
‫‪~ ga osoi ~が遅い‬‬
‫)أو( أﻟﻤَﺸﻲ‬
‫أﻟﺤِﺬاء ‪ ,‬ﺧَﺼَﻒ ‪ ,‬أﻟﺠُﺰُء ﻣِﻦ أﻟﺤِﺬاء أو أﻟﻘَﺪَم‬
‫أﻟﺬي ﻳﻤَﺲﱡ أﻷرض ﻣِﻦ أﺳﻔﻠﻪ‬
‫‪~が‬‬
‫‪~ ga bō ni naru made aruita‬‬
‫ﻣَﻮﻃِﺊ أﻟﻘَﺪَم‬
‫إﺣﺒﺎط‬
‫‪n.‬‬
‫‪足‬‬
‫‪ashi¹‬‬
‫ذُﻧﻮب آﺎن ﻗَﺪ إﻗﺘَﺮَﻓَﻬﺎ(‬
‫ﻗَﺪَﻣﺎي‬
‫أﻟﺨُﻄﻰ‬
‫‪の色があせてきた‬‬
‫أﻟﺘﱠﺨَﻠﻲ ﻋﻦ )ﻣِﻬﻨﺔ( أﻹﺟﺮام ‪ ,‬ﺗﺎب )ﻣِﻦ‬
‫ﻓُﻘﺪان ‪~ o fumihazusu ~を踏み外す‬‬
‫ﺗَﻌﺠﻴﻞ‬
‫‪aseru²‬‬
‫‪~ o arau ~を洗う‬‬
‫ﻣَﺸَﻴﺖ ﺣّﺘﻰ ﺗَﺜﺎﻗَﻠَﺖ‬
‫‪~ o hayameru ~をはやめる‬‬
‫‪褪せる‬‬
‫)‪ (1‬ﻗَﺪَم ‪ ,‬رِﺟﻞ ‪ ,‬ﺳﺎق‬
‫ﺗَﺮك أﻟﻤﻌﺎﺻﻲ ‪,‬‬
‫‪~ no ura ~の裏‬‬
‫‪aseranai‬‬
‫‪kāten no iro ga asete kita‬‬
‫ﻧَﺼَﻞ ﻟَﻮن أﻟﺴﱢﺘﺎر)ة(‬
‫أﺧﻤَﺺ أﻟﻘَﺪَم ‪ ,‬ﻧَﻌْﻞ‬
‫~ ‪seikō o‬‬
‫‪~が長い動物‬‬
‫‪棒になるまで歩いた‬‬
‫‪~ ga nagai dōbutsu‬‬
‫ﺣَﻴَﻮاﻧﺎت ذي أرﺟُﻞ ﻃَﻮﻳﻠﺔ‬
‫‪~ o hipparu ~を引っぱる‬‬
‫‪~が短い動物‬‬
‫‪~ ga mijikai dōbutsu‬‬
‫أﻟﻌَﺰﻳﻤﺔ )أﻹﺣﺎﻟﺔ دون ﻧَﺠﺎﺣﻪ أو ﺗَﻘَﺪُﻣِﻪ(‬
‫ﺣَﻴَﻮاﻧﺎت ذي أرﺟُﻞ ﻗَﺼﻴﺮة‬
‫وَﻗﻊ أﻻﻗﺪام )ﺻَﻮت أﻷﻗﺪام( ‪~ oto ~音‬‬
‫رُﺳْﻎ أﻟﻘَﺪَم‬
‫)‪ (2‬ﺧَﻄﻰ ‪ ,‬ﺗَﻤَﺸﱠﻰ‬
‫أﻟﺠُﺰء أﻟﻤُﺴَﻨﱠﻢ )أو‬
‫ﻣَﺸﻴﺔ ‪ ,‬هَﻴﺌَﺔ أﻟﻤَﺸﻴﺔ )أو( ‪~ dori ~取り‬‬
‫أﻟﺸﱠﺎﺧِﺺ( ﻋﻠﻰ ﻇَﻬﺮ أﻟﻘَﺪَم ‪ ,‬ﻋَﻴﺮ )أو(‬
‫أﻟﺨَﻄﻮة‬
‫ﻋُﺮْش )أو( ﺣِﻤﺎرة أﻟﻘَﺪَم‬
‫‪~ ga tassha de aru ~が達者である‬‬
‫)ﻟَﺪﻳﻪ( ﻗُﺪرة أﻟﺘﱠﺤَﻤﻞ ﻋﻠﻰ أﻟﻤَﺴﻴﺮ‬
‫رَﺷﻴﻖ )أو( ﺧَﻔﻴﻒ‬
‫‪~ ga hayai 足が早‬‬
‫أﻟﺨُﻄﻰ ‪ ,‬ﺳَﺮﻳﻊ أﻟﻤَﺸﻲ‬
‫‪~ kubi ~首‬‬
‫‪~の甲‬‬
‫‪~ no kō‬‬
‫أﺧﻤﺺ أﻟﻘَﺪَم ‪ ,‬أﺳﻔﻞ أﻟﻘَﺪَم ‪~ moto ~元‬‬
‫‪~ moto ni gochūi kudasai ~元に‬‬
‫راﻗِﺐ ﺧُﻄﺎك )أُﻧﻈﺮ أﻳﻦ‬
‫ﺗَﺪﻋﺲ( ﻣِﻦ ﻓَﻀﻠِﻚ‬
‫‪ご注意ください‬‬
‫‪- 57 -‬‬
‫ﻟﻮﺣِﻖ أﻟﺴﱠﺎرِق ﻣِﻦ ﺧِﻼل‬
‫‪がついた‬‬
‫أﻟﻤَﺴﺮوﻗﺎت ‪ ,‬أﻟﻤَﺴﺮوﻗﺎت أوﺻَﻠَﺖ‬
‫‪~の速い動物‬‬
‫ﺣَﻴَﻮان ﺳَﺮﻳﻊ اﻟﺠَﺮي ‪ ,‬ﺣَﻴَﻮان ﺣَﺜﻴﺚ‬
‫)اﻟﺸﱡﺮﻃﺔ( ﻟﻠﺺ‬
‫ﺳَﻴﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫رِﺟﻞ ‪ ,‬ﻗﺎﺋِﻤﺔ )ج ﻗَﻮاﺋِﻢ( ‪,‬‬
‫‪脚‬‬
‫‪ashi²‬‬
‫‪~早やに歩く‬‬
‫)ﻋُﻀﻮ دَﻗﻴﻖ و ﻃَﻮﻳﻞ ﻣِﻦ ﺟِﺴﻢ أﻟﺤَﻴَﻮان‬
‫ﺴﺲ و ﻳَﺘَﺪَرج( ﺟَﺮاﻣﻴﺰ‬
‫ﻳَﻠﻤِﺲ ﺑِﻪ و َﻳﺘَﺤَ ﱠ‬
‫ﺑَﻄﻲء أﻟﺨُﻄﻰ‬
‫)ﻗَﻮاﺋِﻢ أﻟﺤَﻴَﻮان ﺑِﻤﺎ ﻓﻴﻬﺎ أﻷﺧﻄَﺒﻮط( ‪ ,‬رِﺟﻞ‬
‫)أو ﻗَﻮاﺋﻢ أﻟﻄﺎوِﻟﺔ ‪...‬اﻟﺦ(‬
‫ﻗَﺼَﺐ ‪ ,‬ﺑﻮص )ﻧَﺒﺎت ﻳَﺮﺑﻰ‬
‫‪葦‬‬
‫ﻣَﺤَﺎﻟﺔ ‪ ,‬ﺻِﻘﺎﻟﺔ ‪ ,‬ﺳِﻘﺎﻟﺔ ‪n.‬‬
‫‪足場‬‬
‫‪ashiba‬‬
‫ﻧَﺼَﺐ أﻟﺼﱢﻘﺎﻟﺔ ‪~ o kakeru ~をかける‬‬
‫‪~ o eru ~を得る‬‬
‫ﺗَﺜﺒﻴﺖ )أو( ﺗَﺮﺳﻴﺦ‬
‫أﻟﻘَﻮاﻋِﺪ‬
‫‪~ o nobashite hokkaidō made‬‬
‫‪~をのばして北海道まで行った‬‬
‫‪itta‬‬
‫أﻟﺨُﻄﻰ ﺣَﺘﱠﻰ وَﺻَﻠﺖ هﻮآّﺎﻳﺪو ‪ ,‬إﻣﺘَﺪﱠب ﺑﻲَ‬
‫)‪ (3‬ﻋَﺠﺰ ‪ ,‬ﻧَﻘﺺ‬
‫‪~ ga deru ~が出る‬‬
‫ﻋَﺠﺰ ﻣﺎدي )ﻓﻲ‬
‫أﻟﻤﻴﺰاﻧِﻴﺔ(‬
‫‪費用に~が出た‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪足払い‬‬
‫‪ashibarai‬‬
‫أﻟﺮﱢﺟﻞ ﻟِﻄﺮح أﻷﺧﺮﻳﻦ أرﺿﺎً دون أﻟﻀّﺮب(‬
‫ﻳَﻄﺮَﺣَﻪ أرﺿﺎً‬
‫‪kare wa ~ ga osoi‬‬
‫أﻟﺮﱢﺣﻠﺔ ﺣَﺘﻰ هﻮآّﺎﻳﺪو‬
‫ﺣَﻮل أﻟﻤُﺴﺘَﻨﻘَﻌﺎت(‬
‫راآَﻞ )إﺳﺘَﻌﻤﺎل‬
‫‪彼は~が遅い‬‬
‫ﻃﺎﻟَﺖ‬
‫‪ashi³‬‬
‫‪~ baya ni aruku‬‬
‫ﺑِﺘَﺤَﻔﱡﺰ‬
‫إﻧﱠﻪ‬
‫‪n.‬‬
‫‪~ no hayai dōbutsu‬‬
‫‪~ de taosu ~で倒す‬‬
‫ﺑﺮِﺟﻠِﻪ‬
‫ﺳَﺮﻳﻊ أﻟﺨﻄﻮة ‪,‬‬
‫‪a.‬‬
‫‪足早‬‬
‫رَﺷﻴﻖ ‪ ,‬ﻣَﺸ َﻴﺘَﻪ ﺳَﺮﻳﻌﺔ‬
‫)‪ (1‬ﺗَﺤﺮﻳﻚ أﻟﻘَﺪَم ‪n.‬‬
‫‪足踏み‬‬
‫‪ashibumi‬‬
‫‪~ミシン‬‬
‫‪~ mishin‬‬
‫ﺧِﻴﺎﻃﺔ ﺗَﻌﻤﻞ ﻣِﻦ ﺧﻼل ﺗَﺤﺮﻳﻜﻬﺎ ﺑﺎﻟﺮِﺟﻞ(‬
‫)‪ (2‬ﺗَﻮَﻗﱡﻒ ﻣُﺴﺘَﺤﻜِﻢ‬
‫)‪ (4‬إﺗﱢﺒﺎع ‪ ,‬ﻣُﻮاﺻَﻠﺔ‬
‫أﺛَﺮ ﻗَﺪَم ‪ ,‬دَﻋﺲ أﻷﻗﺪام‬
‫‪~ ato ~跡‬‬
‫‪~ ato o tsukeru ~跡をつける‬‬
‫أﺛﺎر أﻷﻗﺪام‬
‫‪他人の~を引‬‬
‫ﻟﻠﺘﱠﺪَرﱡج ‪ ,‬دَوﺳﺔ ‪ ,‬دَﻋﺴﺔ ‪ ,‬ﻟَﺒْﻂ )أو( ﺧَﺒْﻂ‬
‫ﻣﺎآِﻨﺔ رِﺟﻞ )ﻣﺎآِﻨﺔ‬
‫أﻟﻤَﺒﻠَﻎ ﻟَﻢ ﻳُﻐَﻄﱢﻲ أﻟﻤﺼَﺎرﻳﻒ‬
‫ﺗَﺘَﺒﱡﻊ‬
‫‪ashibaya‬‬
‫‪hiyō ni ~ ga deta‬‬
‫‪tanin no ~ o hipparu‬‬
‫إﺗﱢﺒﺎع )ﻃُﺮُق( أﻵﺧَﺮﻳﻦ‬
‫‪っぱる‬‬
‫‪kare no yūjin mo dandan ~ ga‬‬
‫‪彼の友人もだんだん~が遠の‬‬
‫‪toonoita‬‬
‫ﺑَﺪأ أﺻﺪِﻗﺎﺋُﻪ ﺗَﺪرﻳﺠِﻴﺎً اﻹﺑﺘِﻌﺎد ﻋَﻨﺔ‬
‫~‪盗品から‬‬
‫‪いた‬‬
‫‪tōhin kara ~ ga tsuita‬‬
‫‪- 58 -‬‬
‫ﺗَﻔﻬﻢ أﻟﺸﱠﻲء( ﻋﻠﻰ ﻏﻴﺮ أﻟﻮَﺟﻪ أﻟﺼﱠﺤﻴﺢ‬
‫ﺻَﻔَﺪ ‪ ,‬ﻗَﻴﺪ ‪ ,‬ﻏِﻞ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪ashikase‬‬
‫‪足枷‬‬
‫ﺷِﻜﺎل ‪ ,‬وِﺛﺎق ‪ ,‬ﻋِﻘﺎل ‪ ,‬آَﺒَﻞ ‪ ,‬ﻧِﻜﻞ‬
‫ﻗَﻴﱠﺪَ ‪ ,‬آَﺒﱠﻞَ‬
‫‪~をかける‬‬
‫إﺧﺘِﻴﺎر أوﱠﻟﻲ ‪ ,‬إﺧﺘِﻴﺎر ‪n.‬‬
‫‪~ o kakeru‬‬
‫‪足切り‬‬
‫‪ashikiri‬‬
‫ﺗَﻤﻬﻴﺪي‬
‫‪市場は~状‬‬
‫‪shijō wa ~ jōtai ni aru‬‬
‫أﻟﺴﻮق ﻓﺎﺗِﺮ‬
‫ﻋﺎﺋِﻖ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪態にある‬‬
‫‪足手まとい‬‬
‫ﺣﺠَﺮ ﻋﺜﺮة ‪ ,‬ﻋﺎﻟﺔ‬
‫ﻋَﻘَﺒﺔ ‪ ,‬ﺣﺎﺋِﻞ ‪َ ,‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺣَﺠَﺰ ‪ ,‬ﺣَﺒَﺲ ‪,‬‬
‫‪ashidome‬‬
‫‪足留め‬‬
‫زَوى ‪ ,‬ﻣَﻨﻊ )أو( ﺗَﺤﺮﻳﻢ أﻟﺨُﺮوخ‬
‫‪n.‬‬
‫‪足切り計算‬‬
‫‪ashikiri·keisan‬‬
‫ﻣَﺸﻴﺔ ‪ ,‬هَﻴﺌﺔ أﻟﻤَﺸﻲ ‪n.‬‬
‫ﺗَﺨﻔﻴﺾ )أو( ﺗَﻨﺰﻳﻞ ﻓﻲ ﺿَﺮﻳﺒﺔ ﺟُﺒِﻴَﺖ‬
‫ﻣَﻮﻃِﺪ )أو(‬
‫)أو ﺟُﻤِﻌِﺖ أو ﺣُﺼﱢﻠَﺖ(‬
‫ﻣَﻮﻃﺊ ﻗَﺪَم ‪ ,‬ﻣَﺮﺳَﺦ ﻗَﺪَم‬
‫أﻟﺠُﺰء ﻣِﻦ أﻟﺮﱢﺟﻞ‬
‫‪n.‬‬
‫‪足腰‬‬
‫‪ashikoshi‬‬
‫‪~ ga tatanai‬‬
‫‪足腰がたたない‬‬
‫أﻟﺠُﺰء أﻟﺴُﻔﻠﻲ ﻣِﻦ أﻟﺠِﺴﻢ ‪ ,‬ﻻ ﻳَﻘﻮى ﻋﻠﻰ‬
‫أﻟﻮﻗُﻮف‬
‫‪n.‬‬
‫‪足首‬‬
‫‪ashikubi‬‬
‫‪足固め‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪足許‬‬
‫‪ashimoto‬‬
‫‪~ ga abunai ~が危ない‬‬
‫أﻟﺨُﻄﻰ‬
‫‪n.‬‬
‫أﺷﻬَﺐ ﻣُﺪَﻧﱠﺮ ‪,‬‬
‫‪葦毛‬‬
‫‪ashige¹‬‬
‫)ﺣِﺼﺎن( أﺷﻬﺐ أﻟﻠﻮن ﺑﺒُﻘَﻊٍ ﺳَﻮداء‬
‫‪v.‬‬
‫‪足蹴‬‬
‫‪ashige²‬‬
‫)آﺎﻟﺤِﻤﺎر( ‪ ,‬رَآَﻞ ‪ ,‬ﻟَﺒَﻂ ‪ ,‬آَﺴَﻊ )ﺑﺎﻟﺮﱢﺟﻞ‬
‫‪n.‬‬
‫أﺳَﺪ أﻟﺒﺤﺮ‬
‫)‪ (1‬ﻣَﻮﻃﺊ ﻗَﺪَم ‪n. ,‬‬
‫‪海驢‬‬
‫‪足掛け‬‬
‫‪ashika‬‬
‫‪ashikake‬‬
‫‪~ ni ki o tsukeru‬‬
‫‪日‬‬
‫‪nippon ni kite ~ jūnen ni naru‬‬
‫إﻧْﺘَﺒﻪ إﻟﻰ ﻣَﻮﺿِﻊ أﻟﻘَﺪَم‬
‫ﻣَﺠﻴﺌــﻲ إﻟﻰ‬
‫‪~ no akarui uchi ni ~の明るいうちに‬‬
‫أﻟﻴﺎﺑﺎن ﻃﺎل أﻟﻌﺸَﺮَة ﺳَﻨَﻮات‬
‫ﻗَﺒْﻞ ﺣُﻠﻮل أﻟﻈﱠﻼم‬
‫ﻧﺎﺳَﻖَ ﺧُﻄُﻮاﺗﻪ ‪,‬‬
‫‪ashigatame‬‬
‫ﻣُﻌﺘَﻤَﺪ ﻟِﻠﻘَﺪَم )‪ (2‬ﻃﺎل ‪ ,‬ﻣَﺪﱠ‬
‫‪~に気をつける‬‬
‫ﺧُﻄْﻮَة‬
‫‪ashi·gakari‬‬
‫ﻣِﻦ أﻟﺨﻠﻒ(‬
‫ﻣِﻔﺼﻞ ﻣﺎ ﺑَﻴﻦ أﻟﻘَﺪَم وأﻟﺮﱢﺟﻞ‬
‫ﻣَﻮﺿِﻊ أﻟﻘَﺪَم‬
‫‪足取り‬‬
‫‪足掛り‬‬
‫رَﻓَﺲ ‪ ,‬رَﻣَﺢ‬
‫رُﺳﻎ أﻟﻘَﺪَم ‪ ,‬ﻣَﻨﻄِﻘﺔ ‪n.‬‬
‫ﻣُﺘَﺮَهﱢﻞ‬
‫إﻋﺪاد ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪ashidori‬‬
‫ﺗَﺠﻬﻴﺰ ‪ ,‬ﺗَﺤﻀﻴﺮ‬
‫إﻟﻰ أﻟﺨﺎﺻِﺮة‬
‫ﺷَﻠَﻞ‬
‫‪ashide·matoi‬‬
‫)ﻳُﺮﺟﻰ‬
‫‪n.‬‬
‫‪足並‬‬
‫‪~を揃える‬‬
‫‪ashinami‬‬
‫‪~ o soroeru‬‬
‫‪phr.‬‬
‫‪本に来て~10 年になる‬‬
‫‪悪しからず‬‬
‫‪ashikarazu‬‬
‫ﻋَﺪم( إﺳﺎءة أﻟﻔَﻬﻢ ‪) ,‬ﻣِﻦ ﻓَﻀﻠِﻚ ﻻ ﺗﺄﺧُﺬ‬
‫أﻷﻣﺮ( ﻋﻠﻰ ﻏَﻴﺮ ﻣَﺤﻤَﻠﻪ ‪) ,‬ﻣِﻦ ﻓَﻀﻠِﻚ ل‬
‫‪- 59 -‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﺸﻴﺔ ‪ ,‬هَﻴﺌَﺔ‬
‫‪ashitsuki‬‬
‫‪足つき‬‬
‫أﻟﻤَﺸﻲ‬
‫ﺧﺎﻃﻰ‬
‫ﻣَﺸﻴﺔ ﻣُ َﺘﺮَهِﻠﺔ‬
‫‪~ furatsuku‬‬
‫‪~ふらつく‬‬
‫ﺑﺎﻃِﻦ أﻟﻘَﺪَم ‪ ,‬أﺳﻔَﻞ‬
‫‪n.‬‬
‫‪ashiura‬‬
‫‪足裏‬‬
‫أﻟﻘَﺪَم ‪ ,‬أﺧﻤَﺺ أﻟﻘَﺪَم‬
‫ﺣَﺮَآﺎت ﻓَﻨﱢﻴَﺔ ﺗَﻘﻮم‬
‫ﺑَﻄﻲء أﻟﻤَﺸﻲ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪ashiwaza‬‬
‫‪足業‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪ashiyowa‬‬
‫‪足弱‬‬
‫هَﺰﻳﻞ )أو( ﺿَﻌﻴﻒ أﻷرﺟُﻞ‬
‫إﺻْﺒَﻊ أﻟﻘَﺪَم‬
‫ﺷَﺮﱢﻳﺮ ‪,‬‬
‫ﺷَﺬﱠ ﻓﻲ ﺳَﻴْﺮِﻩِ )ﻋَﻦ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪~の‬‬
‫‪ashiyubi‬‬
‫‪足指‬‬
‫‪悪 し様 に‬‬
‫‪ashizama·ni‬‬
‫ﻋُﺪواﻧﻲ‬
‫‪~言 う‬‬
‫ﺳَﻠﱠﻰ ‪ ,‬ﺗَﺴَﻠﱠﻰ ‪v. ,‬‬
‫‪遊ばせる‬‬
‫‪~ iu‬‬
‫‪asobaseru‬‬
‫رَﻓﱠﻪ )ﻋَﻦ( ‪ ,‬ﻧَﺰﱠﻩ أﻟﺨﺎﻃِﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬ﻟَﻌﺐ ‪) ,‬ﻣُﻤﺎرَﺳﺔ(‬
‫‪遊び‬‬
‫رِﻳﺎﺿﺔ‬
‫‪カルタ~をする‬‬
‫أﻗﺪام‬
‫ﺗَﻼﺷﻲ وَﻗﻊ‬
‫أﻷﻗﺪام )إﺧﺘِﻔﺎء أﻟﺼﻮت أﻟﺬي ﺗُﺤﺪِﺛُﻪ أﻷﻗﺪام(‬
‫ﻃِﻔﻞ ﻟَﻌﻮب )ﻃِﻔﻞ ﻳَﻬﻮى أﻟﻤَﺮَح( ‪ ,‬ﻃِﻔﻞ ﻓﻲ‬
‫‪ashirau‬‬
‫‪あしらう‬‬
‫إﺗﱠﺨَﺬَ اﻟﺘﱠﺮﺗﻴﺒﺎت أﻟﻀﱠﺮورﻳﺔ )‪ (2‬رَﺗﱠﺐ ‪,‬‬
‫ﻧَﺴﱠﻖ ‪ ,‬ﻧَﻈﱠﻢ )‪ (3‬إﺳﺘَﻀﺎف ‪ ,‬إﺳْﺘَﻘﺒَﻞ‬
‫‪ad.‬‬
‫‪ashis·higeku‬‬
‫‪足繁く‬‬
‫ﺗِﻜﺮاراً‬
‫‪n.‬‬
‫‪足代‬‬
‫‪ashishiro‬‬
‫أﻟﺼﱢﻘﺎﻟﺔ‬
‫أﻟﻮَرَق‬
‫‪~ zakari no kodomo‬‬
‫‪~ ga kieta‬‬
‫‪~が消えた‬‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (2‬ﻣُﺘﻌﺔ ‪ ,‬ﻟَﻬﻮ ‪ ,‬ﺗَﺴﻠِﻴﺔ‬
‫‪~ o tatete‬‬
‫‪~を立てて‬‬
‫ﻣِﻮاد ﻟِﻨَﺼﺐ‬
‫‪karuta ~ o suru‬‬
‫‪足音‬‬
‫‪ashioto‬‬
‫أﻷﻗﺪام(‬
‫ﻣِﺮاراً ‪,‬‬
‫‪asobi‬‬
‫‪ashi·narashi‬‬
‫ﻣَﺸﻲ أﻟﺘﱠﺤﻤﻴﺔ‬
‫)‪ (1‬ﻋﺎﻣَﻞ ‪ ,‬ﻋﺎﻟَﺞ ‪v. ,‬‬
‫ﻳَﻘﺪَح )ﻓﻲ(‬
‫‪~盛りの子ども‬‬
‫‪足馴らし‬‬
‫ﺻُﺪور وَﻗﻊ‬
‫‪~ no‬‬
‫‪~ o midasu‬‬
‫‪~乱 す‬‬
‫وَﻗﻊ أﻻﻗﺪام )ﺻَﻮت‬
‫ﺿَﻌﻴﻒ أﻟﻤَﺸﻴﺔ‬
‫‪ad.‬‬
‫ﺧﺎﻟَﻒ أﻟﺨُﻄﻮة ‪,‬‬
‫ﻣَﺸﻲ ﻟِﻠَﻴﺎﻗﺔ ‪n. ,‬‬
‫ﺑِﻬﺎ أﻟﺮﱢﺟﻞ )أو( أﻟﻘَﺪَم‬
‫ﻟَﻌﺐ‬
‫ﺳﺎر ﻋﻠﻰ وِﻓﺎق )ﻣﻊ( ‪ ,‬ﺗَﻤﺎﺷﻰ )ﻣﻊ( ‪,‬‬
‫‪アシスタント‬‬
‫ﻣُﺴﺎﻋِﺪ ‪ ,‬ﻣُﻌﺎوِن‬
‫ﻏَﺪاً ‪ ,‬ﻧَﻬﺎرَ أﻟﻐَﺪ‬
‫‪~は~の‬‬
‫‪ashisutanto‬‬
‫)‪(assistant‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪明日‬‬
‫‪ashita‬‬
‫‪~ wa ~ no kaze ga fuku‬‬
‫ﺳِﻦ أﻟﻠﻬﻮ‬
‫ﻳﺄﺗﻲ ﻏَﺪاً ورِزﻗﻪ ﻣًﻌَﻪ )ﻣَﺜَﻞ‬
‫)‪ (3‬إﺳﺘِﺠﻤﺎم ‪ ,‬ﺗَﺮوﻳﺢ ﻋَﻦ أﻟﻨﱠﻔﺲ‬
‫ﻳﺎﺑﺎﻧﻲ( ‪ ,‬ﻳَﻮم أﻟﻐَﺪ ﺳَﻴَﻌﺘَﻨﻲ ﺑِﻨَﻔﺴِﻪ‬
‫‪風 が吹 く‬‬
‫‪- 60 -‬‬
‫ﻣَﺘﱠﻊَ ﻧَﻔﺴَﻪ‬
‫‪彼‬‬
‫أﻟﺨُﺮوج‬
‫‪kare wa wakai toki ni asonda‬‬
‫ﺗَﻤَﺘﱠﻪَ ‪ ,‬ﻋﺎﻟَﺞ أﻟﺒَﻄﺎﻟﺔ‬
‫‪は若いときに遊んだ‬‬
‫‪~に出かける‬‬
‫ﻟﻠﺘﱠﺮوﻳﺢ )ﻋِﻦ أﻟﻨﱠﻔﺲ(‬
‫)‪ (4‬ﻧُﺰهﺔ ‪ ,‬زِﻳﺎرة‬
‫وأﻟﻐَﻮاﻳﺔ ﻓﻲ ﺻِﺒﺎﻩ‬
‫ﺗَﻔَﻀﱠﻞ‬
‫)‪ (2‬ﺗَﻔَﺮﱡغ ‪ ,‬ﺗَﻌَﻄﱡﻞ‬
‫ﻟِﺮُؤﻳﺘِﻨﺎ )أو( ﻟِﺰِﻳﺎرَﺗِﻨﺎ‬
‫‪~にいらっしゃい‬‬
‫)‪asonde iru hito (namake mono‬‬
‫رﻓﻴﻖ اﻟﻠﱠﻌِﺐ ‪,‬‬
‫ﺷَﺨْﺺ ﻣُﺘَﺒَﻄﱢﻞ‬
‫)‪遊んでいる人(なまけ者‬‬
‫زﻣﻴﻞ اﻟﻠﱠﻌِﺐ‬
‫‪土地を遊ば‬‬
‫‪tochi o asobasete oku‬‬
‫ﺗَﺒﻄﻴﻞ )أو( ﺗَﺮﻳﻴﺢ أﻷرض‬
‫‪せておく‬‬
‫)‪ (3‬ﻧُﺰهﺔ ‪ ,‬زِﻳﺎرة‬
‫‪近く‬‬
‫ذَهَﺒﺖ ﻓﻲ ﻧُﺰهﺔ إﻟﻰ ﺟَﺒَﻞٍ‬
‫‪の山で遊んだ‬‬
‫ﻗَﺮﻳﺐ‬
‫‪asobi·aite‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪遊 び場‬‬
‫‪asobi·ba‬‬
‫أﻟﻠَﻌﺐ‬
‫‪n.‬‬
‫‪遊び道具‬‬
‫‪asobi·dōgu‬‬
‫ﻟُﻌﺒﺔ ‪ ,‬أُﻟﻌُﻮﺑﺔ‬
‫ﺗَﺴﻠِﻴﺔ ‪ ,‬ﺳَﻠﻮى ‪n. ,‬‬
‫‪asobi·goto‬‬
‫‪遊 び事‬‬
‫ﺗَﻠﻬِﻴﺔ ‪ ,‬أُﻟﻬِﻴﱠﺔ‬
‫‪kaeri ni kyōto de sūjitsu asonda‬‬
‫أﺛْﻨﺎء ﻋَﻮدَﺗﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫‪~ ni irasshai‬‬
‫‪遊び相手‬‬
‫ﻣَﻠﻌَﺐ ‪ ,‬ﻣَﻴﺪان‬
‫دُﻣْﻴﺔ ‪,‬‬
‫‪chikaku no yama de asonda‬‬
‫‪~ ni dekakeru‬‬
‫‪帰りに京都で数日遊んだ‬‬
‫ﻗَﻀَﻴﺖ ﺑِﻀﻌَﺔ أﻳﺎم ﻓﻲ آﻴﻮﻃﻮ‬
‫هُﻨﺎكَ ‪ ,‬هُﻨﺎﻟِﻚَ )ﺗُﺴﺘَﻌﻤﻞ ‪n.‬‬
‫ﺗَﻄَﺒﱡﻊ ﺑﺎﻟﻜَﺴَﻞ‬
‫‪遊 び癖‬‬
‫‪asobi·guse‬‬
‫‪遊び時間‬‬
‫‪asobijikan‬‬
‫‪n.‬‬
‫أوﻗﺎت أﻟﻤَﺮَح ‪n. ,‬‬
‫ﺳﺎﻋﺎت أﻟﻠﻌﺐ ‪ ,‬أﻟﺰﱠﻣِﻦ أﻟﻤُﺤَﺪﱠد ﻟِﻠﻌﺐ ‪ ,‬ﻓُﺮﺻﺔ‬
‫‪あそこ‬‬
‫‪asoko‬‬
‫أﻟﻠﻌﺐ‬
‫‪asobinakama‬‬
‫ﻟِﻺﺷﺎرة إﻟﻰ ﺷّﻲّء او ﻣَﻜﺎن ﻻ ﻳُﺮى او ﺑَﻌﻴﺪ‬
‫رَﻓﻴﻖ‬
‫ﻋَﻦ أﻟﻤُﺘَﻜَﻠﱢﻢ و أﻟﻤُﺴْﺘَﻤِﻊ او ﻣَﻌﺮوف َﻟﻬُﻤﺎ(‬
‫أﻟﻠﻌﺐ )او( أﻟﻠﻬﻮ ‪ ,‬زَﻣﻴﻞ )أو( ﺷَﺮﻳﻚ أﻟﻠﻌﺐ‬
‫إﻟﻰ ذﻟﻚَ أﻟﺤَﺪ‬
‫‪~まで‬‬
‫ﺿَﻐْﻂ ‪ ,‬آَﺒْﺲ ‪ ,‬ﻋَﺼْﺮ ‪n.‬‬
‫ﻣَﻀﻐﻮط هَﻮاء‬
‫ﺑِﺒَﺴﺎﻃﺔ ‪ ,‬ﺑِﺴُﻬﻮﻟﺔ ‪,‬‬
‫‪~ made‬‬
‫‪圧搾‬‬
‫‪assaku‬‬
‫‪~ kūki ~空気‬‬
‫‪ad.‬‬
‫‪あっさり‬‬
‫‪assari‬‬
‫ﺑِﺼَﺮاﺣﺔ‬
‫ﻟَﻮن ﺧﺎلٍ ﻣِﻦ‬
‫‪n.‬‬
‫‪遊び仲間‬‬
‫ﻣُﻘﺎﻣِﺮ ‪ُ ,‬ﻣﺴْﺘَﻬﺘِﺮ ‪n. ,‬‬
‫‪遊 び人‬‬
‫‪asobi·nin‬‬
‫ﻓﺎﺳِﺪ ﻳَﻌﻴﺶ ﻣَﻠَﺬﱠات أﻟﺤَﻴﺎة وأﻟﺘﱠﺨﻠﻴﻂ ﻓﻲ‬
‫أﻟﻌَﻼﻗﺎت ﻣﻊ أﻟﻨﱢﺴﺎء‬
‫اﻟﺴّﺎﻋﻲ وراء ‪n.‬‬
‫‪遊 び好 き‬‬
‫‪asobi·zuki‬‬
‫أﻟﻤُﺘﻌﺔ و أﻟﻤَﻠَﺬﱠات‬
‫‪~した色‬‬
‫‪~ shita iro‬‬
‫)‪ (1‬ﻟَﻌﺐ ‪ ,‬ﻟَﻬﻮ ‪ ,‬ﺳَﻠّﻰ ‪n. ,‬‬
‫‪遊ぶ‬‬
‫‪asobu‬‬
‫‪- 61 -‬‬
‫ﻣُﻤَﻬﱠﺪ ﺑﺎﻷﺳْﻔَﻠﺖ‬
‫‪n.‬‬
‫‪~ o shiku‬‬
‫‪~を敷く‬‬
‫‪asurechikku‬‬
‫‪アスレチック‬‬
‫رِﻳﺎﺿﻲّ‬
‫ﻧﺎدي رِﻳﺎﺿﻲ‬
‫‪~クラブ‬‬
‫)‪ (1‬ﻣَﻨَﺢ ‪ ,‬آﺎﻓَﺊ‬
‫‪v.‬‬
‫)‪(athletic‬‬
‫‪~ kurabu‬‬
‫رَﻓَﺾ‬
‫‪与える‬‬
‫‪ataeru‬‬
‫~‪太陽は私たちに光と熱を‬‬
‫~ ‪to netsu o‬‬
‫أﻟﺸﱠﻤﺲ ﺗُﻌﻄﻴﻨﺎ أﻟﻀﱡﻮء وأﻟﺪﱢفء‬
‫وَزﱠع )أو(‬
‫‪~ shita tabemono‬‬
‫‪~した食べ物‬‬
‫ﻃَﻌﺎم ﺑَﺴﻴﻂ‬
‫‪taiyou wa watashitachi ni hikari‬‬
‫~‪分け前を‬‬
‫أﻟﺼﱠﺨﺎﺑﺔ‬
‫‪~拒絶する‬‬
‫‪~ kyozetsu suru‬‬
‫)إﻟﺘِﻤﺎﺳﺎً( ﺑِﺼَﺮاﺣﺔ ﺗﺎﻣﱠﺔ )أو( ﺑِﺼﻮرة ﻗﺎﻃِﻌﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﺤَﻖ ‪ ,‬ﺳَﺤَﻖ )أﻟﻘَﺘﻞ‬
‫‪圧殺‬‬
‫ﺳَﺤﻘﺎً(‬
‫إﺿْﻄِﻬﺎد ‪ ,‬ﻃُﻐﻴﺎن ‪,‬‬
‫~ ‪wakemae o‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻗَﺴﱠﻢ ﺣِﺼَﺼﺎً‬
‫)‪ (2‬ﺳَﺒﱠﺐَ )أﺿﺮاراً(‬
‫ﻣُﺴﺎﻋَﺪة ‪ ,‬ﺻَﻨﻴﻊ ‪ ,‬ﻣَﻌﺮوف‬
‫ﺗَﺴَﺒﱠﺐ ﻓﻲ ﻗَﻠَﻖ أُﻣﱢﻪِ‬
‫‪彼は母に心配を与えた‬‬
‫)‪ (3‬إﻋﻼم ‪ ,‬إﺑﻼغ‬
‫ﺑَﺬَلَ ﺟَﻤِﻴﻠَﻪ )أو(‬
‫‪斡旋‬‬
‫‪assen‬‬
‫‪…no ~ de‬‬
‫‪…の~で‬‬
‫ﻣَﻌْﺮوﻓﻪ‬
‫أﻟﻤَﻮتُ ﺳَﺤﻘﺎً ‪ ,‬أﻟﻤَ ْﻮتُ دَهﺴﺎً ‪n.‬‬
‫‪圧死‬‬
‫‪asshi‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪圧勝‬‬
‫‪asshō‬‬
‫ﺑَﻠﱠﻎ‬
‫~‪知識を‬‬
‫~ ‪chishiki o‬‬
‫إﻋﻄﺎء إﻧﺬار‬
‫~‪警告を‬‬
‫~ ‪keikoku o‬‬
‫ﺗَﻜﺜﻴﻒ ‪ ,‬ﺗَﺮآﻴﺰ ‪,‬‬
‫ﺑِﺈِهﺮاع ‪,‬‬
‫‪圧制‬‬
‫‪n.‬‬
‫)ﺣَﻘﱠﻖَ( ﻓَﻮزاً ﺳﺎﺣِﻘﺎً‬
‫)أﻟﺨَﻄَﺮ(‬
‫‪assei‬‬
‫إﺳْﺘِﺒْﺪاد ‪),‬دِآْﺘﺎﺗُﻮرِﻳﱠﺔ(‬
‫وﺳﺎﻃﺔ ‪ ,‬ﺗَﻮَﺳﱡﻂ ‪,‬‬
‫‪kare wa haha ni shinpai o ataeta‬‬
‫‪assatsu‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪asshuku‬‬
‫‪圧縮‬‬
‫ﺿَﻐﻂ‬
‫‪ad.‬‬
‫‪atafuta·to‬‬
‫‪あたふたと‬‬
‫ﺑِﻌَﺠَﻠﺔ )ﻣِﻦ أﻣﺮِﻩ(‬
‫أﻟﻐَﺪ‬
‫ﻗَﺪر ‪ ,‬ﻗﻴﻤﺔ )ﻣﺎﻟﻴﺔ(‬
‫‪千円の~がある‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪値、価‬‬
‫‪atai‬‬
‫‪sen-en no ~ ga aru‬‬
‫ﻣُﺴﺎوٍ )أو( ﻣُﻘَﺪﱠر ﺑﺄﻟﻒ ﻳﻦ‬
‫آَﻤﺎ ﻟَﻮ ‪ ,‬ﻣِﺜﻠَﻤﺎ ‪ad. ,‬‬
‫‪~ no asa ~の朝‬‬
‫ﺻَﺒﺎح أﻟﻐﺪ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻗُﻄْﺐ أرﺿﻲ ﻟِﺘَﻔﺮﻳﻎ‬
‫‪アース‬‬
‫‪āsu‬‬
‫أﻟﺸﱡﺤُﻨﺎت أﻟﻜَﻬﺮَﺑﺎﺋﺔ أﻟﺰﱠاﺋِﺪة‬
‫‪あたかも‬‬
‫‪atakamo‬‬
‫ﺑﻤَﺜﺎﺑﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻀﱠﺒﻂ ‪ ,‬ﺗَﻤﺎﻣﺎً‬
‫ﻏَﺪاً ‪ ,‬ﻧَﻬﺎرَ‬
‫‪明日‬‬
‫‪n. = ashita‬‬
‫‪明日‬‬
‫‪asu‬‬
‫)‪n. (asphalt‬‬
‫‪アスファルト‬‬
‫‪asufaruto‬‬
‫زِﻓْﺖ ‪ ,‬أﺳْﻔَﻠﺖ‬
‫~‪時‬‬
‫~ ‪toki‬‬
‫ﻃَﺮﻳﻖ ﻣُﻌَﺒﱠﺪ‬
‫‪~の道‬‬
‫‪~ no michi‬‬
‫‪- 62 -‬‬
‫ﺧَﺮَج ﻋَﻦ ﻋَﻘﻠِﻪ‬
‫‪~がおかしくなった‬‬
‫ﻣُﺘَﻮاﺿِﻊ‬
‫‪~を‬‬
‫‪~ no hikui‬‬
‫‪~の低い‬‬
‫‪~ kakushite shiri kakusazu‬‬
‫ﺳِﻴﺎﺳﺔ أﻟﻨﱠﻌﺎﻣﺔ )ﺗُﺨﻔﻲ‬
‫‪隠して尻隠さず‬‬
‫رأﺳَﻬﺎ ﻓﻲ أﻟﺮﱠﻣﻞ و ﻳﺒﻘﻰ ﺟِﺴﻤُﻬﺎ ﻣﻜﺸﻮﻓﺎً(‬
‫ﻣُﻌﺘَﺰ )أو( ﻓَﺨﻮر‬
‫‪~ no takai‬‬
‫‪~の高い‬‬
‫)‪ (1‬رأس‬
‫ﺁﻳِﻞٌ إﻟﻰ‬
‫‪n.‬‬
‫‪~でっかちの‬‬
‫ﻣِﻦ أﺳﻔَﻠَﻪ‬
‫ﺻُﺪاع ‪ ,‬أﻟَﻢ أﻟﺮأس‬
‫‪~が痛い‬‬
‫‪~がふらふらする‬‬
‫)‪ (3‬ﺷَﻌﺮ )أﻟﺮﱠأس(‬
‫أوﻣﺄ ﺑِﺮأﺳﻪ‬
‫ﻗَﺺ )أو( ﺣِﻼﻗﺔ‬
‫ﺷَﻌﺮ أﻟﺮﱠأس‬
‫)‪ (4‬ﻓِﻜﺮة ‪ ,‬ﺧﺎﻃِﺮ ‪ ,‬ﺗَﻔﻜﻴﺮ‬
‫ﺣَﻚ أﻟﺮأس‬
‫ﻋﻠﻰ أﻟﻄﱢﺮاز‬
‫‪~ ga furui‬‬
‫أﻟﻘَﺪﻳﻢ ‪ ,‬ﻗﺪﻳﻢ أﻟﻌَﻬﺪ‬
‫ﺧَﻄَﺮَ ﺑﺎﻟﺒﺎل‬
‫‪~に浮かぶ‬‬
‫‪~ ni ukabu‬‬
‫)‪ (5‬ﻏَﻀِﺐ‬
‫‪~を上げる‬‬
‫‪~ o ageru‬‬
‫‪~を掻く‬‬
‫‪~ o kaku‬‬
‫‪kare wa ~ o fukaku sagete‬‬
‫‪彼は~を深く下げて挨拶‬‬
‫‪aisatsu o sita‬‬
‫ﺣَﻴﱠﺎﻧﻲ ﺑﺈﻧﺤِﻨﺎء آُﻠﱢﻲ ﻟِﺮأﺳِﻪ‬
‫‪をした‬‬
‫‪~にくる‬‬
‫‪~を冷やす‬‬
‫‪~ ni kuru‬‬
‫‪~ o hiyasu‬‬
‫ﻓَﻜﱠﺮ ﻣَﻠِﻴﺎً‬
‫‪~から否定する‬‬
‫إﺳﺘِﻨﻜﺎر ﺑِﺼﻮرة ﻗﺎﻃِﻌﺔ‬
‫‪が上がらない‬‬
‫‪boku wa sono mondai ni ~ o‬‬
‫‪彼はその問題に~を抱えて‬‬
‫‪kakaete iru‬‬
‫ذاك أﻟﻤُﺸﻜِﻞ ﺟَﻌَﻠَﻨﻲ أﺷُﻖﱡ ﺛَﻮﺑﻲ ‪ ,‬ﺗِﻠﻚ‬
‫‪いる‬‬
‫‪~ ga ī‬‬
‫‪~ o hatarakaseru‬‬
‫ﻓَﻜﱠﺮ ‪ ,‬إﺳﺘَﻌْﻤَﻞ ﻋَﻘﻠَﻪ‬
‫‪彼‬‬
‫‪kare ni wa ~ ga agaranai‬‬
‫ﻟَﻴﺲ ﺑﺎﻟﻤُﺴﺘَﻄﺎع أﻟﺘﱠﺮَﻓُﻊ ﻋَﻠﻴﻪ‬
‫‪~がいい‬‬
‫‪~を働かせる‬‬
‫‪~ kara hiteisuru‬‬
‫‪~ o hineru‬‬
‫‪~をひねる‬‬
‫ذَآﻲّ‬
‫هَﻴﺎﺟُﻪ ‪ ,‬هَﺪأ ﺟﺄﺷﻪ ‪ ,‬هَﻤَﺪ‬
‫~‪彼には‬‬
‫‪~が下がる‬‬
‫)‪ (2‬ﻋَﻘﻞ ’ ذِهﻦ ‪ ,‬ﻓِﻜﺮ‬
‫إﺷﺘﺎط ﻏَﻀَﺒﺎً‬
‫ﺑَﺮَد ﺧُﻠْﻘﻪ ‪ ,‬ﻓَﺘَﺮ‬
‫‪~ ga sagaru‬‬
‫)ﻣُﺴَﻠﱢﻤﺎً(‬
‫إرﻓَﻊ رأﺳُﻚ‬
‫‪~が古い‬‬
‫‪~ ga itai‬‬
‫‪~ ga furafura suru‬‬
‫)ﺑِﻨِﻔﺴِﻪ(‬
‫‪~を刈る‬‬
‫‪~ dekkachi no‬‬
‫أﻹﻧﻘِﻼب ‪ ,‬ﻋُﺮﺿﺔ ﻟﻺﻧﻘِﻼب ﻻن أﻋﻼﻩ أﺛْﻘَﻞ‬
‫ﺷُﻌﻮر ﺑﺎﻟﺪﱠوَران )دَوْﺧﺔ(‬
‫‪~ o karu‬‬
‫‪頭‬‬
‫‪atama‬‬
‫‪kare wa ~ no kaiten ga hayai‬‬
‫إﻧﱠﻪ ﻟَﻘِﻦ )أو( ﻓَﻄِﻦ ‪ ,‬إﻧﱠﻪ‬
‫‪は~の回転が速い‬‬
‫ﺳَﺮﻳﻊ أﻟﺒَﺪﻳﻪ ‪ ,‬إﻧﱠﻪ ﺳَﺮﻳﻊ أﻟﻔَﻬْﻢ‬
‫ﻗَﻠَﻖ ‪ ,‬إﻧﺸِﻐﺎل‬
‫‪~を痛める‬‬
‫‪~ o itameru‬‬
‫أﻟﺒﺎل )ﻋﻠﻰ(‬
‫‪彼は‬‬
‫‪kare wa ~ ga okashiku natta‬‬
‫‪- 63 -‬‬
‫ﺁﺧِﺮ ﻋَﻬﺪ ‪ ,‬ﻓِﻜﺮة ﺟَﺪﻳﺪة آُﻞ أﻟﺠِﺪﱢة‬
‫أﻟﻤُﺸﻜِﻠﺔ ﻗَﺴَﻤَﺖ رَﻗﺒَﺘﻲ )أو( ﻓَﺘَﻠَﺖ رأﺳﻲ‬
‫‪~ (ima made ni nai) kokoromi‬‬
‫ﺗَﺠْﺮُﺑﺔ أﻟﺴﱠﺒﻖ ‪,‬‬
‫‪~(今までにない)試み‬‬
‫)‪ (2‬ﻃﺎزِج‬
‫~ ‪kono tamago wa‬‬
‫أﻟﺒَﻴْﺾ ﻃﺎزِج‬
‫‪n.‬‬
‫‪辺り‬‬
‫‪atari¹‬‬
‫‪頭数‬‬
‫‪~をそろえる‬‬
‫‪~ o soroeru‬‬
‫ﻋُﺮﺑﻮن )ﻋَﺮﺑَﻦ( ‪n. ,‬‬
‫‪atama·kin‬‬
‫‪頭金‬‬
‫دُﻓﻌﺔ ﻣﺎﻟﻴﺔ ﻣُﺴﺒَﻘﺎً‬
‫ﻣُﺘﺎﺧِﻢ‬
‫ﻓﻲ هﺬا أﻟﺠِﻮار‬
‫‪kono ~ ni‬‬
‫دﻓﻊ )ﻣَﺒﻠَﻎ ﻣِﻦ‬
‫‪~ o mimawasu‬‬
‫أﻟﻤﺎل( ﻣُﻘَﺪﻣﺎً‬
‫‪この~に‬‬
‫‪~を見回す‬‬
‫‪~ o ireru ~を入れる‬‬
‫~‪ni-man en no ~ o harau 2 万円の‬‬
‫ﺣَﻮﻟﻪ‬
‫‪kare wa sendai ~ ni sunde iru‬‬
‫ﻳَﺴﻜُﻦ ﻓﻲ ﻣَﻜﺎنٍ ﻣﺎ‬
‫‪は仙台~に住んでいる‬‬
‫ﻓﻲ ﺳﻮﻧﺪاي‬
‫‪~に気を配り‬‬
‫‪~ ni ki o kubari nasai‬‬
‫‪なさい‬‬
‫)‪ (2‬ﺣَﻮاﻟﻲ )ﻟﻠﺰﱠﻣَﻦ(‬
‫‪来週~また‬‬
‫دَﻓﻊ ﻋِﺸﺮﻳﻦ أﻟﻒ ﻳﻦ ﻋَﺮﺑﻮن‬
‫)ﻓﻲ( أﻟﻄﱠﻠﻴﻌﺔ ‪n. ,‬‬
‫‪を払 う‬‬
‫‪atama·uchi‬‬
‫‪頭打ち‬‬
‫)وُﺻﻮل( أﻟﺬﱠروة ‪) ,‬أﻗﺼﻰ ﺣَﺪ ﻓﻲ(‬
‫أﻧﻈُﺮ ﺣَﻮﻟَﻚ ﺟَﻴﱢﺪاً‬
‫أﻟﻤُﻘَﺪﱢﻣﺔ ‪ ,‬ذو ﺷﺄن‬
‫ﺤﺼِﻴﺺ ‪,‬‬
‫ﺗَ ْ‬
‫‪n.‬‬
‫‪頭割り‬‬
‫‪atama·wari‬‬
‫ﺗَﻮزﻳﻊ ﺣِﺼَﺺ ‪ ,‬ﺗَﻘﺴﻴﻢ )ﺑﺎﻟﺘﱠﺴﺎوي(‬
‫‪raishū ~ mata ki masu‬‬
‫ﺳﺄﻋﻮد ﺛﺎﻧِﻴﺔ ﻓﻲ ﻏُﻀﻮن أﻷﺳﺒﻮع‬
‫‪来ます‬‬
‫أﻟﻘﺎدِم‬
‫‪彼は 4‬‬
‫ﺗَﻤﱠﻢَ )أو(‬
‫‪n.‬‬
‫‪atamakazu‬‬
‫أآﻤَﻞَ )أو( آَﻤﱠﻞَ أﻟﺮﱠﻗَﻢ‬
‫)‪ (1‬ﻣُﺤﺎذي ‪ ,‬ﻣُﺠﺎور ‪,‬‬
‫‪彼‬‬
‫ﺁﻳﻞٌ إﻟﻰ أﻹﻧﻘِﻼب ‪ ,‬ﻋُﺮﺿﺔ ﻟﻺﻧﻘِﻼب ﻟِﺄن‬
‫ﻋَﺪَد أﻷﺷﺨﺎص‬
‫~‪この卵は‬‬
‫ﺗَﻠَﻔﱠﺖ‬
‫‪頭でっかち‬‬
‫أﻋﻼﻩ أﺛﻘَﻞُ ﻣِﻦ أﺳﻔَﻠﻪ‬
‫ﺗَﺠْﺮُﺑﺔ ﺣَﺪﻳﺜﺔ‬
‫هﺬا‬
‫‪n (v).‬‬
‫‪atama·dekkachi‬‬
‫ﺗَﺤَﺴّﺮ ‪ ,‬ﺗﺄﺳﻒ‬
‫ﻣَﻊ‬
‫‪~命を落とす‬‬
‫‪ad.‬‬
‫‪可惜‬‬
‫‪atara‬‬
‫‪~ inochi o otosu‬‬
‫أﻷﺳَﻒ ﺳَﻴَﻔﻘِﺪُ ﺣَﻴﺎﺗﺔ‬
‫‪kare wa yo-ji atari ni kita‬‬
‫)‪ (1‬ﺟَﺪﻳﺪ ‪ ,‬ﺣَﺪﻳﺚ ‪a. ,‬‬
‫‪時あたりに来た‬‬
‫ﻋَﺼﺮيّ ‪ ,‬ﻣُﺠﺎرِ ﻟﻠﺰﱠﻣَﻦ‬
‫ﺟﺎء ﺣَﻮاﻟﻲ أﻟﺴﱠﺎﻋﺔ أﻟﺮﱠاﺑِﻌﺔ‬
‫)‪ (1‬ﻧَﺠﺎح ‪ ,‬ﺳَﺤﺐ‬
‫ﻣُﻮَﻓﻖ ‪ ,‬ﺿَﺮﺑﺔ ﺻﺎﺋِﻴﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪当たり‬‬
‫‪atari²‬‬
‫ﺟَﺪﻳﺪ ﺗَﻤﺎﻣﺎً‬
‫ﻓِﻜﺮة ﺣَﺪﻳﺜﺔ ‪ ,‬ﺧِﻄﺔ‬
‫‪新しい‬‬
‫‪atarashī‬‬
‫~‪真‬‬
‫‪~思想‬‬
‫~ ‪ma‬‬
‫‪~ shisō‬‬
‫‪- 64 -‬‬
‫)آﺠﺎﺋﺰة(‬
‫ﺿَﺮﺑﺔ‬
‫ﻋَﻤَﻠﻴﺔ أﻟﻘُﺮﻋﺔ )ﻓﻲ‬
‫‪~ o hiku‬‬
‫‪~をひく‬‬
‫أﻟﻴﺎﻧَﺼﻴﺐ(‬
‫~‪ものすごい‬‬
‫ﺧﺎرِﻗﺔ‬
‫‪sono geki wa oo~ datta‬‬
‫‪その劇は‬‬
‫)‪ (1‬ﺷﺎﺋِﻊ ‪a. ,‬‬
‫‪atari·mae‬‬
‫‪当たり前‬‬
‫ﻋﺎدي ‪ ,‬إﻋﺘِﻴﺎدي ‪ ,‬ﻃَﺒﻴﻌﻲ‬
‫‪~のことと思う‬‬
‫~ ‪mono sugoi‬‬
‫آﺎن أﻟﻌَﺮْض ﻣُﻮَﻓﱠﻘﺎً ﺟِﺪاً‬
‫‪大~だった‬‬
‫أﻟﺒِﻄﺎﻗﺔ أﻟﻔﺎﺋِﺰة‬
‫‪~くじ‬‬
‫‪~ kuji‬‬
‫‪~ no koto to omō‬‬
‫إﺗﱠﺨَﺬَﻩ أﻣﺮ ﻣَﻔﺮوغ ﻣِﻨﻪ‬
‫)‪ (2‬آَﺪْﻣﺔ )أو( رَﺿﱠﺔ )ﻓﻲ أﻟﻔَﻮاآﻪ او‬
‫)‪ (2‬ﺑَﺪﻳﻬﻲ ‪ ,‬ﻣﺎ ﻳُﺴﺘَﻮﺟَﺐ ﻋﻤﻠﻪ‬
‫ﺗَﺤْﺖَ ﻇَﺮف ﺑَﺪﻳﻬﻲ‬
‫)هﺬا هﻮ( أﻷﻣﺮ‬
‫‪~なら‬‬
‫‪~のこと‬‬
‫‪~ nara‬‬
‫‪~ no koto‬‬
‫أﻟﺒَﺪﻳﻬﻲ‬
‫أﻟﺨُﻀﺎر(‬
‫ﺗُﻔﺎﺣﺔ‬
‫‪~のあるりんご‬‬
‫ﻣَﺮﺿُﻮﺿﺔ‬
‫ﺿﺎر ‪n. ,‬‬
‫‪atari·sawari‬‬
‫‪当たり障り‬‬
‫)‪ (3‬وَﺿﻊ )وَﺿﻌِﻴﱠﺔ( ‪ ,‬ﺗَﺼَﺮﱡف‬
‫ﻣُﺴﻲء‬
‫ﺷَﺨﺺ‬
‫ﻟَﻴﺲَ ﻓﻴﻪ ﺿَﺮَر ‪ ,‬ﻟَﻴﺲَ ‪~ no nai ~のない‬‬
‫أﻧﻴﺲ )أو( ﺳَﻬﻞ أﻟﺨُﻠْﻖ‬
‫ﻓﻴﻪ ﺳﻮء‬
‫ﺷَﺨﺺ‬
‫)‪ (1‬ﺿَﺮَب ‪ ,‬ﻟَﻄَﻢ ‪ ,‬ﺧَﺒَﻂ‪v.‬‬
‫‪当たる‬‬
‫‪ataru‬‬
‫‪~の良い人‬‬
‫‪~の悪い人‬‬
‫‪bōru ga musuko no atama ni‬‬
‫‪atarimashita‬‬
‫ﺿَﺮْﺑﺔ ﺟَﻴﱢﺪة‬
‫‪りました‬‬
‫ﺿﺎرِب ﺟَﻴﱢﺪ‬
‫إرﺗَﻄَﻤﺖ أﻟﻜُﺮة ﺑﺮأس إﺑﻨﻲ‬
‫‪sore wa mato ni ataranakatta‬‬
‫أﺧﻄﺄ أﻟﻬَﺪَف‬
‫‪雨 が窓 に当‬‬
‫‪は的に当たらなかった‬‬
‫‪ame ga mado ni atatta‬‬
‫آﺎن أﻟﻤَﻄَﺮ ﻳَﺮﺷُﻖ أﻟﺸﱠﺒﺎﺑﻴﻚ‬
‫‪たった‬‬
‫)‪ (2‬أﺻﺎب ‪ ,‬ﺣَﺰِر ‪ ,‬ﺻَﺪَق )ﺗَﺨﻤﻴﻨَﻪ(‬
‫‪彼の推測‬‬
‫‪kare no suisoku ga atatta‬‬
‫‪~ no yoi hito‬‬
‫‪~ no warui hito‬‬
‫ﺳَﻲﱢء أﻟﺨُﻠﻖ‬
‫)‪ (4‬ﺿَﺮَب‬
‫‪ボールが息子の頭にあた‬‬
‫‪それ‬‬
‫‪~ no aru ringo‬‬
‫‪~が良い‬‬
‫‪~星‬‬
‫‪suf.‬‬
‫ﻟِﻜُﻞ‪......‬‬
‫‪~ boshi‬‬
‫‪–当たり‬‬
‫أﺧﺘِﻴﺎر ﻣُﻮَﻓﱠﻖ ﺟِﺪاً‬
‫ﻋﺎم رَﺧﺎء و‬
‫‪~ ga yoi‬‬
‫~‪大‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪当たり年‬‬
‫‪-atari‬‬
‫~ ‪oo‬‬
‫‪ataridoshi‬‬
‫ﺧَﻴﺮ ‪ ,‬ﺳَﻨﺔ رِﻓﺎء )اﻻﻟﺘﺌﺎمُ واﻻﺗﱢﻔﺎقُ واﻟﺒَﺮَآَﺔُ‬
‫واﻟﻨﱠﻤﺎءُ(‬
‫ﺗَﺬآِﺮة ﻣَﻤﻨﻮﺣﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪当たり籤‬‬
‫‪atarikuji‬‬
‫‪- 65 -‬‬
‫‪ni atarimasu‬‬
‫‪1 ドルは今 105 円に当‬‬
‫أﻟﺪّوﻻر أﻟﻮاﺣِﺪ ﻳُﺴﺎوي )أو(‬
‫‪たります‬‬
‫أﺻﺎبَ ﺗَﺨْﻤِﻴﻨَﻪُ‬
‫‪今日‬‬
‫‪が当たった‬‬
‫‪kyō no tenki yohō wa atatta‬‬
‫ﺴﺔ ﻳِﻨﱠﺎت ﻳﺎﺑﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﻳُﻌﺎدِل ﻣﺎﺋﺔ و ﺧَﻤ َ‬
‫أﻟﻴَﻮم أﺻﺎبَ ﺗَﻮَﻗﱡﻊ‬
‫)‪ (7‬ﺗَﻘَﻊ ) أو ( ﺗﻮﺟَﺪ )ﻓﻲ(‬
‫أﻷرﺻﺎد أﻟﺠَﻮﱢﻳﺔ‬
‫‪tōkyō wa nihon no hobo chūō‬‬
‫ﺗَﻘَﻊ‬
‫~‪東京は日本のほぼ中央に‬‬
‫~ ‪ni‬‬
‫‪の天気予報は当たった‬‬
‫)‪ (3‬ﺣﺎﻟَﻔَﻪُ أﻟﻔَﻮز‬
‫‪kono kuji ga it-tō ni atarimashita‬‬
‫ﻃﻮآﻴﻮ ﻓﻲ ﻣُﻨﺘَﺼَﻒ أﻟﻴﺎﺑﺎن )ﻋﻠﻰ أﻟﺨﺎرِﻃﺔ(‬
‫هﺬﻩ أﻟﺒِﻄﺎﻗﺔ‬
‫)‪ (8‬ﺣﺎﻟَﻔﻪ ‪ ,‬وَﻗَﻊ ﻋﻠﻴﻪ‬
‫ﻓﺎزَت ﺑﺎﻟﺠﺎﺋِﺰة أﻷُوﻟﻰ‬
‫‪watashi wa ēgo no jikan ni ni-kai‬‬
‫‪atatta‬‬
‫‪私は英語の時間に 2 回当たった‬‬
‫ﺳُﺆﻟﺖ ﻣَﺮﱠﺗَﻴﻦ أﺛﻨﺎء ﺣِﺼﺔ أﻷﻧﻜﻠﻴﺰي‬
‫ﻳُﻌَﺮﱢض ﻧَﻔﺴَﻪ‬
‫)‪ (4‬ﺗَﺤﻘﻴﻖ ﻧَﺠﺎح ‪ ,‬ﺗَﺤﻘﻴﻖ إﻗﺒﻼً )آَﺒﻴﺮاً(‬
‫‪kore wa kono natsu ichiban‬‬
‫‪これはこの夏一番当‬‬
‫)‪ (9‬ﻋَﺮﱠض )ﻧَﻔﺴَﻪ ﻟﻠﻤُﺪﻓِﺌﺔ ‪ ,‬ﻣُﻜَﻴِﻒ أﻟﻬﻮاء(‬
‫~‪ストーブに‬‬
‫‪このくじが一等当たりました‬‬
‫~ ‪sutōbu ni‬‬
‫‪atatta ēga desu‬‬
‫هﺬا أﻟﻔﻴﻠﻢ آﺎن أﻷآﺜﺮ إﻗﺒﺎﻻً‬
‫‪たった映画です‬‬
‫ﻟِﻤَﻮﺳِﻢ أﻟﺼﱠﻴﻒ‬
‫)‪ (5‬ﺻﺎدَف ‪ ,‬واﻓَﻖ‪ ,‬ﻃﺎﺑَﻖ ‪ ,‬ﺗَﻮاﻓَﻖ‬
‫ﻟﻠﻤِﺪﻓﺌﺔ )ﻳَﺘَﺪَﻓﺊ(‬
‫~ ‪hi ni‬‬
‫‪eigo no ‘red’ wa nihon go no‬‬
‫‪yotsuyu ni ataranai yō ni‬‬
‫‪‘aka’ ni atarimasu ne‬‬
‫ﺗَﺸَﻤﱠﺲ ‪ ,‬ﺗَﺸَﺮﱠق‬
‫~‪日に‬‬
‫‪shinasai‬‬
‫‪夜露に当たらないようにしなさい‬‬
‫‪kotoshi wa kodomo no hi ga‬‬
‫)‪ (10‬ﺗَﺨَﻠﱠﻞ ‪ ,‬ﺗَﺴَﺮﱠب‬
‫‪日が当たる‬‬
‫‪hi ga ataru‬‬
‫)أو( ﻧﻮر أﻟﺸﱠﻤﺲ‬
‫‪この部屋は日‬‬
‫‪nichiyōbi ni atarimasu 今年は子‬‬
‫ﻳَﻮم أﻟﻄﱢﻔﻞ‬
‫~ ‪kono heya wa hi ga‬‬
‫هﺬﻩ أﻟﻐُﺮﻓﺔ ﺗَﺘَﺴَﺮﱠب إﻟَﻴﻬﺎ أﻟﺸﱠﻤْﺲ‬
‫~‪が‬‬
‫‪供の日が日曜日に当たります‬‬
‫هﺬا أﻟﻌﺎم ﻳُﻮاﻓِﻖ ﻳَﻮم أﺣَﺪ‬
‫)‪ (6‬ﻳُﺴﺎوي ) ﻗﻴﻤﺔ ﺳِﻌﺮﻳﺔ ﻟﻠﻌُﻤﻠﺔ ﻣَ َﺜﻼً( ‪,‬‬
‫ﺑِﺴِﻌﺮ ‪ ,‬ﺑﻘﻴﻤﺔ آَﺬا‬
‫)‪ (11‬ﺗَﺴَﻤﱡﻢ‬
‫ﺗَﺴَﻤﱠﻢَ ﻣِﻦ )أآﻞ(‬
‫)آَﻠِﻤﺔ( رد‬
‫‪は日本語の「赤」に当たりますね‬‬
‫ﻓﻲ أﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ ﺗُﻘﺎﺑِﻠُﻬﺎ اآﺎ ﻓﻲ أﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻲ‬
‫ﻋَﻠَﻴﻚ أن ﻻ ﺗُﻌَﺮﱢض ﻧَﻔﺴﻚ ﻟﻠﻨَﺪى‬
‫ﺗُﻌﺎﻧِﻘُﻪ ﺣَﺮارة‬
‫」‪英語の「red‬‬
‫~‪ふぐに‬‬
‫~ ‪fugu ni‬‬
‫‪ichi doru wa ima hyaku go en‬‬
‫‪- 66 -‬‬
‫ﺷِﺘﺎء ﻣُﻌﺘَﺪِل‬
‫‪~冬‬‬
‫ﻳَﻮم داﻓﻲء‬
‫‪~ fuyu‬‬
‫‪~日‬‬
‫ﻣِﻌﻄَﻒ داﻓﻲء‬
‫‪~コート‬‬
‫‪~ hi‬‬
‫‪~ kōto‬‬
‫)‪ (2‬وَدود ‪ ,‬ﺑَﺸﻮش ‪ ,‬ﻟَﻄﻴﻒ‬
‫ﻗَﻠﺐ ﺣَﻨﻮن‬
‫ﺳَﻤَﻚ أﻟﺘﱠﻜَﻮﱡر )هﻲ ﺳَﻤَﻜﺔ ﻳَﺘَﻜَﻮﱠر ﺟِﺴﻤُﻬﺎ‬
‫ﺑﺎﺑﺘِﻼع أﻟﻤﺎء وهﻲ ﺳﺎﻣﱠﺔ(‬
‫)‪ (12‬ﺑَﺤﺚ )ﻓﻲ ﻣُﻌﺠﻢ( ‪ ,‬إﺳﺘَﻮﺿَﺢ‬
‫‪その‬‬
‫‪~ kokoro‬‬
‫‪~心‬‬
‫‪karera no ~ motenashi ni kansha‬‬
‫‪彼らの~もてなしに感謝した‬‬
‫‪shita‬‬
‫‪sono tango o jisho de atatta‬‬
‫إﺳﺘَﺨْﺮَﺟﺖ أﻟﻜَﻠِﻤﺔ‬
‫ﻣِﻦ أﻟﻘﺎﻣﻮس‬
‫)‪ (13‬ﻗﺎﺳﻲ ‪ ,‬ﺟِﻠﻒ‬
‫‪kimura-san wa itsu mo‬‬
‫ﺷﺎآِﺮﻳﻦ ﻟَﻬُﻢ ﺣُﺴﻦ أﻟﻀﱢﻴﺎﻓﺔ‬
‫‪kare wa kokoro no ~ hito desu‬‬
‫إﻧﱠﻪ ﺷَﺨﺺ ﻃَﻴﱢﺐ أﻟﻘَﻠﺐ‬
‫‪温かく迎えた‬‬
‫‪彼は心の~人です‬‬
‫‪atatakaku mukaeta‬‬
‫‪atatakami‬‬
‫)‪暖かみ(温かみ‬‬
‫ﻃﻴﺒﺔ ‪ ,‬ﺣَﻨﱠﻴﺔ‬
‫‪~ no aru‬‬
‫‪~のある‬‬
‫)ﻓﻴﻪ( ﺣِﻨﻴﺔ ‪ ,‬ﺣَﻨﻮن ‪ ,‬ﻃَﻴﱢﺐ‬
‫ﺑﺎرِد )أﻹﺣﺴﺎس( ‪,‬‬
‫‪~のない‬‬
‫‪~ no nai‬‬
‫إﻟﺘِﺰام‬
‫)‪暖まる(温まる‬‬
‫~‪ふろでよく‬‬
‫~‪治療に‬‬
‫ﻃِﺒﱢﻴﺔ‬
‫‪私‬‬
‫‪n. = watakushi‬‬
‫‪atatamaru‬‬
‫ﻓَﻘَﻂ‬
‫~ ‪furo de yoku‬‬
‫‪アタッシュケース‬‬
‫ﺣَﻘﻴﺒﺔ ﺻَﻐﻴﺮة‬
‫ﺑﻤﺎء أﻟﺤَﻤﱠﺎم ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻪ أﻟﻜِﻔﺎﻳﺔ ﻟِﺘَﺪﻓِﺌَﺘﻪ‬
‫‪sōiu hanashi o kiku to kokoro ga‬‬
‫ﺣﺎر ‪) ,‬ﻓﻴﻪ( ﺣَﺮارة‬
‫~‪そういう話を聞くと心が‬‬
‫~‬
‫‪atatameru‬‬
‫ﺷَﻤﺲ داﻓِﺌﺔ‬
‫)‪ (1‬داﻓﺊ ‪a.‬‬
‫‪atasshu-kēsu‬‬
‫)‪(frn- attaché case‬‬
‫داﻓﻲء ‪ ,‬دِفْء ‪a. ,‬‬
‫)‪ (1‬ﺗَﺪﻓِﺌﺔ ‪v.‬‬
‫‪あたし‬‬
‫‪atashi‬‬
‫)ﺿَﻤﻴﺮ أﻟﻤُﺘَﻜَﻠﻢ أﻟﻤُﻔﺮَد( ﻣُﻼﺣﻈﺔ‪ :‬هَﺬِﻩ‬
‫‪n.‬‬
‫)‪暖める(温める‬‬
‫~ ‪chiryō ni‬‬
‫أﻟﻜَﻠِﻤﺔ ﺗَﻌﺒﻴﺮ ﺳﻮﻗﻲ و ﺗُﺴﺘَﻌﻤَﻞ ﻣِﻦ ﻗِﺒﻞ أﻟﻨﱢﺴﺎء‬
‫إﺳﺘَﺪﻓﺄ ‪ ,‬ﺗَﺪَﻓﺄ ‪ ,‬ﺗَﺸَﻤﱠﺲ‬
‫ﻧَﻘَﻊ ﻧَﻔﺴﻪ‬
‫~‪つも私につらく‬‬
‫ﻳُﻌﺎﻣِﻠُﻨﻲ ﺑِﻘُﺴﻮة‬
‫أﻧﺎ‬
‫ﻏَﻴﺮ ﻣُﻜﺘَﺮِث ‪ ,‬أﻟّﻼ ﻣُﺒﺎﻟﻲ‬
‫أدﻓﺄ ‪,‬‬
‫أﻟﺴﱠﻴﺪ آﻴﻤﻮرا داﺋِﻤﺎً‬
‫ﻣُﻠﺘَﺰِم ﺑِﻮَﺻﻔﺔ‬
‫)ﻓﻴﻪ( ﻃﻴﺒﺔ ‪,‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪木村さんはい‬‬
‫~ ‪watashi ni tsuraku‬‬
‫)‪ (14‬ﺗَﻮَﻟّﻰ ‪ ,‬أﺧَﺬ ﻋﻠﻰ ﻋﺎﺗِﻘِﻪ )أﻟﻤَﺴﺆﻟﻴﺔ( ‪,‬‬
‫إﺳﺘِﻘﺒﻼً ﺣﺎراً‬
‫دِفء ‪n. ,‬‬
‫‪単語を辞書で当たった‬‬
‫)‪暖か(温か‬‬
‫‪~な日差し‬‬
‫‪atataka‬‬
‫‪~ na hizashi‬‬
‫)‪暖かい(温かい‬‬
‫‪atatakai‬‬
‫‪- 67 -‬‬
‫ﺧَﻴﱠﺐ‬
‫‪~ ga hazureru‬‬
‫‪~が外れる‬‬
‫أﻷﻣﻞ ‪ ,‬أﺧﻠَﻒ أﻟﺮﱠﺟﺎء ‪ ,‬أﺧﻠَﻒ أﻟﻈﱠﻦ‬
‫إﻋﺘَﻤَﺪ ‪ ,‬أرآَﻦ‬
‫‪~にする‬‬
‫ﺗَﺴﺨﻴﻦ أﻟﺤِﺴﺎء‬
‫‪~ ni suru‬‬
‫‪watashi tachi wa kimi no enjo o‬‬
‫‪私たちは君の援助を~に‬‬
‫‪~ ni shite iru‬‬
‫ﻧَﺤْﻦُ ﻣُﺘﺄﻣﱢﻠﻴﻦ دَﻋﻤُﻚ‬
‫‪している‬‬
‫)‪ (3‬أﻋﺘِﻤﺎد ‪ ,‬إﺗﱢﻜﺎل ‪ ,‬ﺗَﻌﻮﻳﻞ‬
‫ﻻ ﻳُﻌَﻮﱠل‬
‫‪~にならない‬‬
‫‪~ ni naru‬‬
‫‪~にする‬‬
‫‪~ ni suru‬‬
‫ﺗَﻮَآﱠﻞ )ﻋﻠﻰ(‬
‫‪そ‬‬
‫)‪ (2‬أَهُﻢﱡ )ﺑﺄن‪ , (....‬ﻓﻲ ﻧَﻔﺴﻲ )أن( ‪,‬‬
‫ﺣَﺪﱠﺛَﺘﻨﻲ ﻧَﻔﺴﻲ ‪ ,‬ﻟﻲ ﺧﺎﻃِﺮ ﻓﻲ‬
‫]‪kokoro no naka de [kangae o‬‬
‫‪atatamete oku‬‬
‫ﺣِﻔﻆ ﻓِﻜﺮة )أو( ﺧﺎﻃِﺮة ﻓﻲ أﻟﺼﱠﺪر‬
‫‪あっち collog.‬‬
‫‪ておく‬‬
‫‪atchi‬‬
‫)‪ (1‬ذاك ‪ ,‬ذﻟﻚ ‪ ,‬هُﻨﺎ و هُﻨﺎك‬
‫‪ら‬‬
‫‪あっちのコートのほうがあったかそう‬‬
‫‪da‬‬
‫ذﻟﻚ أﻟﻤِﻌﻄَﻒ ﺑﺪى أآْﺜَﺮ دِفءً‬
‫‪sono hanashi wa ~ ni naranai‬‬
‫هﺬﻩ أﻟﺤِﻜﺎﻳﺔ ﻻ ﺗَﺜْﺒُﺖ‬
‫‪の話は~にならない‬‬
‫)‪ (2‬ذاك أﻟﺸَﺨﺺ )ﺗَﻌﺒﻴﺮ ﺳﻮﻗﻲ(‬
‫‪atchi ga saki ni te o dashita n da‬‬
‫ﻋَﻠﻰ أﻟﻤِﺤَﻚ ‪ ,‬هﺬﻩ أﻟﺤِﻜﺎﻳﺔ )ﻻ ﺗَﻤﺸﻲ(‬
‫ذاك أﻟﺸﱠﺨﺺ‬
‫)‪ (4‬دَﻟﻴﻞ‬
‫أﻟﺬي ﻳَﺪأ أﻟﺸﱢﺠﺎر‬
‫‪探索の~がない‬‬
‫‪tansaku no ~ ga nai‬‬
‫ﻻ دَﻟﻴﻞ ﻓﻲ أﻟﻘَﻀِﻴﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪–宛‬‬
‫‪-ate‬‬
‫‪anata ~ no tegami ga kite imasu‬‬
‫‪あなた~の手紙がきています‬‬
‫ﻣُﻌَﻨْﻮَﻧﺔ ﻟﻚ )أو ﺑﺈﺳﻤﻚ(‬
‫‪X 氏~の小切手‬‬
‫‪あっちが先に手を出したんだ‬‬
‫)‪ (1‬هَﺪَف ‪ ,‬ﻏَﺮَض ‪ ,‬ﻗَﺼﺪ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻏَﻴﺮ ﺗَﻌﻴﻴﻦ‬
‫)ﺧِﻄﺎب( ﻣُﻌَﻨﱠﻮَن إﻟﻰ‪......‬‬
‫ﺟﺎﺋَﺖ رِﺳﺎﻟﺔ‬
‫~ ‪te o‬‬
‫‪atchi no kōtō no hō ga attakasō‬‬
‫ﺑِﺎﻟﺜﱢﻘَﺔ ‪ ,‬ﻳُﻌَﻮﱠل ﻋَﻠﻴﻪ‬
‫إﻋﺘَﻤَﺪَ )ﻋﻠﻰ( ‪,‬‬
‫ﺗَﺪﻓِﺌﺔ أﻟﻴَﺪَﻳﻦ‬
‫~ ‪shiru o‬‬
‫~‪手を‬‬
‫‪= achira あち‬‬
‫ﻋﻠﻴﻪ ‪ ,‬ﻻﻳُﻌﺘَﻤَﺪ ﻋَﻠﻴﻪ ‪ ,‬ﻟَﻴﺲ ﺑِﺜِﻘﺔ‬
‫ﻣَﻮَﺿَﻊ ﺛِﻘﺔ ‪ ,‬ﺟَﺪِﻳﺮٌ‬
‫~‪汁を‬‬
‫‪心の中で[考えを]温め‬‬
‫‪~ ni naranai‬‬
‫‪~になる‬‬
‫ﺗَﺴﺨﻴﻦ ‪ ,‬ﺗَﺤﻤِﻴﺔ‬
‫‪x shi ~ no kogitte‬‬
‫ﺻَﻚّ ﻣﺎﻟﻲ )ﺷﻴﻚ( ﺑﺈﺳﻢ أﻟﺴﱠﻴﱢﺪ إآﺲ‬
‫‪~もなく‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪当て‬‬
‫‪ate‬‬
‫‪~ monaku‬‬
‫)أو( ﻗَﺼﺪ ‪ ,‬ﻋﻠﻰ ﻏَﻴﺮ هُﺪى )أو( ﻧِﻈﺎم ‪,‬‬
‫ﺑﻼ هَﺪَف ‪ ,‬ﻋَﺸﻮاﺋﻲ ‪ ,‬هﺎﺋِﻢ‬
‫~‪金など‬‬
‫‪kane nado ~ ni shite inai‬‬
‫أﻟﻤﺎل ﻏَﻴﺮ ﻣُﻬِﻢ ﺑﺎﻟﻨﱢﺴﺒﺔ ﻟﻲ‬
‫‪にしていない‬‬
‫)‪ (2‬ﻣﺄﻣَﻞ ‪ ,‬ﻣُﺮﺗَﺠﻰ ‪ ,‬ﻣُﺘَﻮَﻗﻊ ‪ ,‬أﻣﻞ ‪,‬‬
‫رﺟﺎء‬
‫‪- 68 -‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺗًﻘَﻤﱡﺺ )أو( ﺗَﺪاﻋﻲ‬
‫‪当 て字‬‬
‫‪ateji‬‬
‫)ﺳُﻠﻮآﺎً أو ﺧُﻠُﻘﺎً ﻏَﻴﺮ ﺧُﻠُﻘﻪ(‬
‫ﺗَﻮَﻗﱡﻊ ‪ ,‬إﺣﺘِﺴﺎب‪v,‬‬
‫ﻟﻴﺲ‬
‫‪ate·komu‬‬
‫‪当 て込 む‬‬
‫‪.....o atekonde .....を当て込んで‬‬
‫ﺗَﻮَﻗﱠﻊ أن ‪.....‬‬
‫ﺗَﻠﻤﻴﺢ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪当て所もなく‬‬
‫‪atedomonaku‬‬
‫ﻟﻪ ﻏﺎﻳﺔ )أو( هَﺪَف‬
‫‪n.‬‬
‫ﺗَﺤْﺼِﻴﺺ ‪ ,‬ﺗَﻘﺴﻴﻢ‬
‫‪ategai‬‬
‫‪宛がい‬‬
‫)أو ﺗَﻮزﻳﻊ( أﻟﺤِﺼَﺺ‬
‫‪v.‬‬
‫‪当てこする‬‬
‫‪ate·kosuru‬‬
‫إﻟﻤﺎع ‪ ,‬أﻟﻤَﻊ ‪ ,‬أوﻣﺄ ‪ ,‬ﺣَﺪﻳﺚ ﻣُﺒَﻄﱠﻦ‬
‫ﺿَﺮَب ‪ ,‬ﻟَﻄَﻢ ‪ ,‬ﻃَﺮَح ‪n.‬‬
‫‪当 て身‬‬
‫‪atemi‬‬
‫‪~ o kuwaseru‬‬
‫‪~を食わせる‬‬
‫)‪ (1‬ﺗَﺨﻤﻴﻦ ‪,‬‬
‫ﺟَﻬﱠﺰ ‪ ,‬أﻣَﺪﱠ )‪ (4‬وَﻓﱠﻖ )إﺛﻨَﻴﻦ ﻟِﻠﺰﱠواج ﻣَﺜَﻼً(‬
‫‪v.‬‬
‫) ‪(1‬‬
‫‪当て嵌まる‬‬
‫‪ate·hamaru‬‬
‫ﺗَﻄﺒﻴﻖ ‪ ,‬ﻳُﻤﻜِﻦ ﺗَﻄﺒﻴﻘﻪ )أو إﺳﺘِﻌﻤﺎﻟﻪ(‬
‫‪kono yakugo wa kono ba ni‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣَﻜﺎن ﺣَﻴَﻮي )أو( ﺣَﺴﱠﺎس‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬ﻗﺎسَ )أﻟﺸَﻲّ ( ‪,‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪宛がう‬‬
‫‪ategau‬‬
‫ﻃَﺒﱠﻖ )‪ (2‬ﺧَﺼﱠﺺ ‪ ,‬ﻋَﻴﱠﻦ )‪ (3‬زَوﱠد ‪,‬‬
‫)ﻋﻠﻰ أﻷرض آﻤﺎ ﻓﻲ أﻟﻤُﻼآَﻤﺔ( ‪ ,‬ﺻَﺮَع‬
‫ﻟَﻜَﻤﻪ‬
‫‪n. = ate 当て‬‬
‫‪当て‬‬
‫‪atedokoro‬‬
‫‪atemono‬‬
‫‪当 て物‬‬
‫~‪この訳語はこの場にぴったり‬‬
‫~ ‪pittari‬‬
‫ﺗَﻘﺪﻳﺮ ‪ ,‬ﺣَﺴِﺐَ ‪ ,‬ﺗَﻮَﻗﱠﻊ )‪ (2‬ﺣَﺸﻮة ‪ ,‬ﻣﺎدﱠة‬
‫ﻣَﻮاد )أو( ﻋِﺒﺎرات هﺬﻩ أﻟﺘَﺮﺟَﻤﺔ ﻣُﻄﺎﺑِﻘﺔ‬
‫ﻟِﻠﺤَﺸﻮة‬
‫ﺗَﻤﺎﻣﺎ ﻟِﻬﺬﻩِ أﻟﺤﺎﻟﺔ‬
‫إﺳﻢ أﻟﻤُﻌَﻨْﻮَن إﻟﻴﻪ )ﻋﻠﻰ ‪n.‬‬
‫‪宛名‬‬
‫‪atena‬‬
‫ﻏِﻼف أﻟﺨِﻄﺎب( ‪ ,‬ﻋِﻨﻮان ‪ ,‬إﺗﱢﺠﺎﻩ‬
‫أﻟﺸﱠﺨﺺ أﻟﻤُﻌَﻨْﻮَن‬
‫‪~の人‬‬
‫)‪ (2‬ﻣﻼﺋِﻢ ‪ ,‬ﻣُﻨﺎﺳِﺐ ‪ ,‬ﻣُﻮاﻓِﻖ‬
‫‪kono kotowaza wa gendai ni mo‬‬
‫‪~ no hito‬‬
‫إﻟَﻴﻪ‬
‫هﺬا أﻟﻤَﺜَﻞ‬
‫~‪このことわざは現代にも‬‬
‫~‬
‫ﻳَﺘﻨﺎﺳﺐ ﺣﺘﻰ ﻣﻊ ﺣﺎﺿِﺮِﻧﺎ‬
‫‪~不明で‬‬
‫‪~ fumei de modotte kuru‬‬
‫ﻻﺻِﻘﺔ ﻹﻋﺎدة أﻟﺒَﺮﻳﺪ إﻟﻰ‬
‫‪戻ってくる‬‬
‫ﻣًﺼﺪَرِﻩ أﻷﺻﻠﻲ‬
‫‪封筒に~を書く‬‬
‫إﺳﺘﻴﻔﺎء أﻟﺸﱡﺮوط ‪,‬‬
‫~‪条件に‬‬
‫~ ‪jōken ni‬‬
‫ﺗَﺤﻘﻴﻖ أﻟﺸﱡﺮوط‬
‫‪fūtou ni ~ o kaku‬‬
‫ﻋَﻨْﻮِن أﻟﻈﱠﺮف‬
‫ﺗَﻮاﻓُﻖ زَﻣَﻨﻲ ﺑَﻴﻦ‬
‫)‪ (3‬إﻳﻔﺎء‬
‫)‪ (1‬ﺗَﻄﺒﻴﻖ ‪v.‬‬
‫‪当てはめる‬‬
‫‪ate·hameru‬‬
‫)ﻗﺎﻧﻮن ﻋﻠﻰ‪ , (...‬ﺗَﺒَﻨﱢﻲ )ﻓِﻜﺮة أو ﻋﺎدة أو‬
‫‪n.‬‬
‫‪当てレコ‬‬
‫‪atereko‬‬
‫أﻟﺼﱠﻮت )أﻟﻤُﻀﺎف( و ﺣَﺮَآﺔ أﻟﺸﱢﻔﺎﻩ )دﺑﻠَﺠﺔ‬
‫ﻣِﻨﻬﺎج ‪ ...‬اﻟﺦ( )‪ (2‬إﻣﻸ ‪ ,‬ﻣَﻸ )أﻟﻔﺮاغ ﻓﻲ‬
‫ﺟُﻤﻠﺔ ﻣَﺜَﻼً(‬
- 69 -
(‫ﻓﻴِﻠﻢ أو ﻣُﺴَﻠﺴَﻞ‬
ateru
当てる(充てる)
~ sokonau
v.
~そこなう
‫( ﺿﺮب‬1)
, ‫أﺧْﻄﺄ أﻟﻤَﺮﻣﻰ‬
akachan o tsuyoi hi ni ~ wa
ikemasen
赤ちゃんを強い日に~はいけ
‫ﻳَﺠِﺐ ﻋَﺪَم ﺗَﻌﺮﻳﺾ أﻟﻄﱢﻔﻞ ﻟِﺤﺮارة‬
ません
‫ﻟَﻢ ﻳُﺼِﺐ أﻟﻤَﺮﻣﻰ‬
kare wa ya o mato ni ateta
‫رَﻣﻰ أﻟﺴﱠﻬﻢ ﻋﻠﻰ أﻟﻬﺪف‬
矢を的に当てた
umaku ~
彼は
‫إﺻﺎﺑﺔ أﻟﻬَﺪَف‬
うまく~
‫أﻟﺸﱠﻤﺲ أﻟﻌﺎﻟﻴﺔ‬
sentakumono o ame ni atenai yō
ni shita
洗たく物を雨に当てないようにし
‫ﺣَﻔِﻈﺖ أﻟﻐَﺴﻴﻞ ﻣِﻦ أﻷﻣﻄﺎر‬
た
‫ ﺛُﺒﱢﺖ‬, ‫( وُﺿِﻊ‬2)
te o hitai ni ~
手を額に~
‫وَﺿْﻊ أﻟﻴَﺪ‬
‫ رَﺑِﺢ‬, ‫( ﻓَﺎز‬5)
kuji o ~
‫ﻋﻠﻰ أﻟﺠَﺒﻴﻦ‬
gāze o kizuguchi ni ~
ガーゼを傷
‫ﺿَﻊ أﻟﻀﱠﻤﱠﺎدة ﻋﻠﻰ أﻟﺠَﺮح‬
口に~
‫ﻓَﻮز ﺑﺎﻟﺴﱠﺤﺐ‬
くじを~
(ً‫ ﻗَﻀﻰ )وَﻗﺘﺎ‬, (ً‫( أﻧﻔَﻖ )ﻣﺎﻻ‬6)
nichiyōbi o kyūyō ni ~
日曜日を休
‫ﻗَﻀﺎء ﻳَﻮم أﻷﺣَﺪ ﻓﻲ أﻟﺮﱠاﺣﺔ‬
養に~
Yūko-san wa me ni hankachi o
watashi wa hito-tsuki gosen-en o
atemashita
hon-dai ni atete imasu
当てました
祐子さんは目にハンカチを
‫وَﺿَﻌَﺖ ﻳُﻮآﻮ ﻣِﻨﺪﻳﻼً ﻋﻠﻰ ﻋَﻴﻨَﻴﻬﺎ‬
千円を本代当てています
‫ ﺣَﺰرة‬, ‫( ﺗَﺨﻤﻴﻦ‬3)
~ miru ~みる
َ‫هﻼ ﺧَﻤﱠﻨﺖ‬
私はひと月 5
‫أُﻧﻔِﻖ ﺧَﻤﺴﺔ أﻵف‬
‫ﻳﻦ ﺷَﻬﺮﻳﺎً ﻋﻠﻰ )ﺷِﺮاء( أﻟﻜُﺘُﺐ‬
kanojo wa ichi-nichi ichi-hikan
kare wa shiken de yama o hitotsu
o nihongo no benkyō ni atete
ateta
iru
彼は試験え山を一つ当てた
‫آﺎن‬
‫أﻟﺤَﻆ ﺣَﻠﻴﻔَﻪ ﻓﻲ أﻹﺟﺎﺑﺔ ﻋَﻦ أﺳﺌِﻠﺔ أﻹﻣﺘِﺤﺎن‬
彼女は1日1時間を日本語の勉強に
当てている
‫إﻧﱠﻬﺎ ﺗَﻘﻀﻲ ﺳﺎﻋﺔ ﻓﻲ ﺗَﻌَﻠُﻢ أﻟﻠُﻐﺔ‬
(‫إﻟﺦ‬.. ‫ ﻟِﻠﺸﱠﻤﺲ‬, ‫( ﺗَﻌﺮﻳﺾ )ﻟِﻠﻬﻮاء‬4)
hi ni ~
日に~
(‫ﺗَﻌﺮﻳﺾ )أﻟﺸﱠﻲء‬
‫ﻟﻠﺸﱠﻤﺲ‬
ame ni ~
雨に~
(‫ﺗَﻌﺮﻳﺾ )أﻟﺸﱠﻲء‬
‫ﻟﻠﻬﻮاء‬
ً‫أﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻴﺔ ﻳَﻮﻣِﻴﺎ‬
‫ ﺗَﻌَﺮﱠض ﻟﻠﺴﱡﺆال‬, ‫ ﺳُﺌِﻞ‬, ‫( ﻧَﺪَهﻪ‬7)
seito ni yaku o ~
生徒に訳を~
‫ﻃُﻠِﺐ‬
‫ﻣِﻦ اﻟﺘﱢﻠﻤﻴﺬ أﻟﺘﱠﺮﺟَﻤﺔ‬
kyō watashi wa sensē ni
‫‪- 70 -‬‬
‫ﻓﻲ‬
‫‪2、3 日~に‬‬
‫‪ni, san-nichi ~ ni‬‬
‫ﺑِﻀْﻌَﺔِ أﻳﱠﺎم ‪ ,‬ﻓﻲ ﻳَﻮﻣَﻴﻦ أو ﺛَﻼﺛﺔ‬
‫ﺳَﻮف أﺗﱠﺼِﻞ )ﺑِﻚَ( ﻓﻴﻤﺎ ﺑَﻌﺪ‬
‫ﺗَﺤَﺪﱠث ) أو (‬
‫‪す‬‬
‫‪~ de hanasu‬‬
‫‪~で話す‬‬
‫‪宛名‬‬
‫‪atena‬‬
‫=‬
‫دَرِﻳّﺔ ‪ ,‬دَرﻳﺌﺔ ‪ ,‬ﻓَﺮَس ‪n.‬‬
‫‪宛先‬‬
‫‪atesaki‬‬
‫‪当 て馬‬‬
‫‪ateuma‬‬
‫‪n.‬‬
‫)أو ﺷَﻲء آﺎﻟﻔَﺮَس( ﻳَﺴﺘَﺘِﺮ ﺑﻪ أﻟﺼﱠﺎﺋﺪ ﻟﺨَﺘْﻞ‬
‫أﻟﺼﱠﻴﺪ‬
‫ﺗَﻜَﻠﱠﻢ ﻓﻲ ﻣﺎ ﺑَﻌﺪ‬
‫إﻟﻰ أﺟَﻞٍ ﺁﺧَﺮ ‪,‬‬
‫‪~ ni mawasu‬‬
‫‪~に回‬‬
‫ﻳُﺆَﺟﱠﻞ إﻟﻰ ﻣﺎ ﺑَﻌﺪ‬
‫ﻳُﺘﺒَﻊ ﻓﻲ ﻣﺎ ﺑَﻌﺪ ‪,‬‬
‫ﺧَﻤﱠﻦ ‪,‬ﺗَﺤَﺰﱠر ‪n. ,‬‬
‫‪ate·zuiryō‬‬
‫‪当て推量‬‬
‫رَﺟَﻢ )رَﺟْﻢٌ ﺑِﺎﻟﻐَﻴْﺐ( ‪ ,‬ﺗَﺤَﺪﱠس‬
‫‪~ ni tsuku‬‬
‫‪~に付く‬‬
‫ﺗَﺼﺎدُف ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪atezuppō‬‬
‫‪当てずっぽう‬‬
‫ﺻُﺪﻓﺔ ‪ ,‬ﻣُﺼﺎدَﻓﺔ ‪ ,‬ﻋﺸﻮاﺋﻲ )ﻋَﻤﻞ ﻋَﺸﻮاﺋﻲ‬
‫ﻳُﺴﺘَﻜﻤَﻞ ﻻﺣِﻘﺎً‬
‫ﺗﺎلٍ ‪ ,‬ﻋﺎﻗِﺐ ‪ ,‬ﻻﺣِﻖ ‪,‬‬
‫‪~を追う‬‬
‫‪~ o ou‬‬
‫ﻓﻴﻤﺎ ﺑَﻌﺪ‬
‫دون ﺗَﺮآﻴﺰ ﻳَﻌﺘَﻤِﺪ ﻋﻠﻰ أﻟﻤﺼﺎدﻓﺔ(‬
‫)‪ (1‬ﺧَﻠﻒ ‪ ,‬ﻣﺆﺧﱠﺮة ‪ ,‬وَراء‬
‫)‪) (3‬ﻣﺎ( ﺧُﻠﱢﻒَ ‪) ,‬ﻣﺎ( ﺗَﺒَﻘّّﻰ ‪ ,‬ﺑَﻘﺎﻳﺎ ‪ ,‬ﺑﺎﻗﻲ‬
‫)ﻓﻲ أﻟﻔَﻢ(‬
‫‪~からついて行く‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪後‬‬
‫‪ato¹‬‬
‫‪~ kara tsuite iku‬‬
‫ﺳﺄﺗﺒَﻌَﻪ ﻻﺣِﻘﺎً‬
‫ﻣَﺬاق ﻣﺘﺨﻠﱢﻒ ‪ ,‬أﻟﻤﺬاق أﻟﻌﺎﻟِﻖ‬
‫أﺛَﺮ‬
‫‪~味‬‬
‫‪n.‬‬
‫أﺛﺮ ﻗَﺪَم‬
‫~‪足の‬‬
‫أﺛَﺮ )دَﻋﺴﺎت(‬
‫أﻟﻨﱢﻌﺎل~‪靴の‬‬
‫~‪車の通った‬‬
‫‪跡‬‬
‫‪~ aji‬‬
‫‪ato²‬‬
‫~ ‪ashi no‬‬
‫~ ‪kutsu no‬‬
‫~ ‪kuruma no tootta‬‬
‫أﺛَﺮ )دَواﻟﻴﺐ أو ﻋَﺠﻼت( أﻟﺴﱠﻴﱠﺎرة‬
‫ﺗﻼﺷﻲ‬
‫‪今日私は先生に当てられた‬‬
‫أﻟﻴَﻮم ﺳﺆِﻟﺖ ﻣِﻦ ﻗِﺒَﻞ أﻟﻤُﻌَﻠﱢﻢ‬
‫‪~ de denwa shimasu‬‬
‫‪~で電話しま‬‬
‫‪aterareta‬‬
‫‪~をくらます‬‬
‫)أو( إﺧﺘِﻔﺎء أﻷﺛَﺮ‬
‫ﺗَﻘَﺼﱡﺺ أﻷﺛَﺮ‬
‫‪kokyō o ~ ni suru‬‬
‫‪故郷を~にする‬‬
‫ﻳُﻐﺎدِر ﻣَﺴﻘَﻂ رأﺳَﻪ )ﻳَﺘْﺮُك وراﺋَﻪ ﺑَﻠﺪَﺗَﻪ(‬
‫ﺗَﻘَﻬﻘﺮ ‪ ,‬ﺗَﺮاﺟُﻊ‬
‫‪~へ下がる‬‬
‫~‪傷‬‬
‫‪~ e sagaru‬‬
‫)‪ (2‬ﺑَﻌْﺪَ ‪ ,‬وَﻣِﻦ ﺛَﻢ ‪ ,‬ﻻﺣِﻘﺎً ‪ ,‬ﺗﺎلٍ‬
‫أﻟﻘﺎرب )أو( أﻟﺒﺎﺧِﺮة‬
‫~ ‪kizu‬‬
‫أو أﻟﻮﺟﺔ( ‪ ,‬ﻧَﺪْﺑﺔ )أو( ﻧَﺪب )أﺛﺮ أﻟﺠَﺮح(‬
‫‪~をつける‬‬
‫أﻟﻤﺆﺧﱠﺮة‬
‫)أو( رُﺟﻮع إﻟﻰ أﻟﻮَراء ‪ ,‬ﻋَﻮدة إﻟﻰ أﻟﺨﻠﻒ‬
‫‪~ o kuramasu‬‬
‫ﺷَﺠَﺞ )أﺛَﺮ أﻟﺸﱠﺠﱠﺔ ﻓﻲ أﻟﺮﱠأس‬
‫أﻟﺒَﻘﺎء ﻓﻲ‬
‫‪~に残る‬‬
‫‪~ ni nokoru‬‬
‫‪~ o tsukeru‬‬
‫‪~の船‬‬
‫‪~ no fune‬‬
‫أﻟﺘﺎﻟِﻴﺔ )أو( أﻟﺘﻲ ﺗَﻠﻲ‬
‫‪その~間もなく‬‬
‫ﺣﺎﻻً ﺑَﻌﺪ ذﻟِﻚ‬
‫‪sono ~ mamonaku‬‬
‫‪- 71 -‬‬
‫آﺎن ﻋَﻠﻴﻪ ‪ ,‬ﺗَﻄﻬﻴﺮ ‪ ,‬ﺗَﻨﻈﻴﻒ ‪ ,‬ﺳَﻮّى ‪ ,‬رَﺗﱠﺐ‬
‫ﺗَﻨﻈﻴﻒ‬
‫~ ‪tēburu no‬‬
‫~‪テーブルの‬‬
‫ﻳَﺘﺮُك أﺛَﺮاً‬
‫‪~がつく‬‬
‫ﺧَﻠِﻔَﻪُ ‪ ,‬ﺗَﻮﻟّﺎﻩ ‪ ,‬ﺟﺎء‬
‫أﻟﻄﱠﺎوِﻟﺔ ‪ ,‬ﻳُﻨَﻈﱢﻒ أﻟﻄﱠﺎوِﻟﺔ ‪ ,‬ﻳُﻌﻴﺪ ﺗَﺮﺗﻴﺐ‬
‫ﻣِﻦ ﺑَﻌﺪِﻩِ‬
‫أﻟﻄﱠﺎوِﻟﺔ‬
‫أﻷرﺟُﻞ أﻟﺨَﻠﻔِﻴﱠﺔ‬
‫إﻋﺎدة أﻷُﻣﻮر إﻟﻰ‬
‫‪~をする‬‬
‫‪~ o suru‬‬
‫ﻧِﺼﺎﺑِﻬﺎ أﻟﺼﱠﺤﻴﺢ‬
‫‪食事の~をする‬‬
‫إزال ﻣﺎ ﻋﻠﻰ أﻟﻤﺎﺋِﺪة ‪ ,‬ﻋَﺰﱠل أﻟﻤﺎﺋِﺪة‬
‫‪n.‬‬
‫ﺑﺎﻗﻲ أﻟﻤﺎل أﻟﻤُﺴﺘَﺤَﻖ‬
‫‪後金‬‬
‫دَﻓﻌﻪ ‪ ,‬ﺑَﻘِﻴﱠﺔ‬
‫)‪ (1‬ﻣَﺬاق ﻣﺘﺨﻠﱢﻒ‬
‫‪n.‬‬
‫‪後口‬‬
‫)أﻟﻤﺬاق أﻟﻌﺎﻟِﻖ ﻓﻲ أﻟﻔَﻢ( )‪ (2‬ﺑﺎﻗﻲ ‪ ,‬ﺑَﻘِﻴﱠﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫)ﺗَﺠَﻨﱡﺐ(‬
‫‪ato·kusare‬‬
‫‪後腐れ‬‬
‫ﺧِﻼﻓﺎت )أو( ﻣَﺸﺎآِﻞ ﻣُﺴﺘَﻘﺒَﻠِﻴﺔ‬
‫‪~ no naiyōni suru‬‬
‫‪~のないようにする‬‬
‫‪後足‬‬
‫‪~で立つ‬‬
‫‪~ de tatsu‬‬
‫أﻷرﺟُﻞ أﻟﺨَﻠﻔِﻴﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪atobarai‬‬
‫‪後払い‬‬
‫)ﻣَﺒﻠَﻎ ﻣﺎﻟﻲ( ﻣُﺆَﺟﻞ أﻟﺪﱠﻓﻊ ‪ ,‬أﻟﺪﱠﻓﻊ ﻋِﻨﺪ أﻟﺘﱠﺴﻠﻴﻢ‬
‫ﻣُﻠﺤَﻖ ‪ ,‬ﻋِﺒﺎرة ﺗُﻠﺤَﻖ ‪n.‬‬
‫‪atokuchi‬‬
‫‪atoashi‬‬
‫)ﻋِﻨْﺪ اﻟﺪﱠواب(‬
‫ﻣُﺆَﺧﺮ أﻟﺪَﱠﻓﻊ ‪,‬‬
‫‪atokin‬‬
‫‪~ o tsugu‬‬
‫‪~をつぐ‬‬
‫‪n.‬‬
‫وُﻗﻮف ﻋﻠﻰ‬
‫‪shokuji no ~ o suru‬‬
‫‪~ ga tsuku‬‬
‫‪後書き‬‬
‫‪atogaki‬‬
‫)أو( ﺗُﺴﺘَﺪرَك ﺑَﻌﺪ إﺧﺘِﺘﺎم أﻟﺮﱢﺳﺎﻟﺔ )أو(‬
‫آِﺘﺎب‬
‫‪n.‬‬
‫ﺧَﻠَﻒ ‪ ,‬ﺧَﻠﻴﻔﺔ ‪,‬‬
‫‪atogama‬‬
‫‪後釜‬‬
‫ﺣﻞﱠ ﻣﺤﻞ‬
‫ﺑَﺪﻳﻞ ‪َ ,‬‬
‫وُﻟِﻲَ ﻣَﻨﺼِﺐ ‪,‬‬
‫‪~ ni suwaru‬‬
‫‪~に座る‬‬
‫ﺗَﺤﺎﺷﻲ ﻣُﻼﺑَﺴﺎت )أو( ﺧِﻼﻓﺎت ﻣُﺴﺘَﻘﺒَﻠِﻴﺔ ‪,‬‬
‫ﺧَﻠِﻒ ﺷﺎﻏِﺮ ‪) ,‬أو ﻣَﻨﺼِﺐ أو ﻣَﺮآﺰ أو‬
‫أﻟﺤَﻴﻠﻮﻟﺔ دون وُﻗﻮع إﺷﻜﺎﻻت ﻣُﺴﺘَﻘﺒَﻠﻴﺔ‬
‫ﻋَﻤَﻞ( ‪ ,‬ﺣَﻞﱠ ﻣَﺤﻠﱠﻪُ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺗﺄﺧﻴﺮ ‪,‬‬
‫‪後回し‬‬
‫‪ato·mawashi‬‬
‫إرﺟﺎء ‪ ,‬ﺗﺄﺟﻴﻞ‬
‫إرﺗِﺪاد‬
‫‪後戻り‬‬
‫‪ato·modori‬‬
‫رُﺟﻮع ‪ ,‬إﻧﺘِﻜﺎس ‪ ,‬أﻧﺘِﻜﺎﺳﺔ ‪ ,‬ﺗَﻘَﻬﻘُﺮ )ﻗَﻬﻘَﺮة‬
‫ﻗَﻬﻘَﺮيّ( ‪ ,‬ﻧَﻜَﺺ‬
‫ﻳَﻮم )أو‬
‫رأيّ ﻣُﺴﺘَﺪرَك )ﻳَﺨﻄُﺮ‬
‫ﻓﻲ أﻟﺒﺎل ﺑَﻌﺪ ﺣﻴﻦ( ‪ ,‬رأيّ ﺗَﺪَﺑﱡﺮي )ﺑِﻤﺎ آﺎن‬
‫‪n.‬‬
‫‪n‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪後じえ‬‬
‫‪atojie‬‬
‫‪後の祭り‬‬
‫ﻳّﺠِﺐ أن ﻳُﻌﻤَﻞ(‬
‫‪n.‬‬
‫أﺛﺮ ‪ ,‬ﻋَﻼﻣﺔ‬
‫ﻵ وُﺟﻮد ﻷﺛﺮ ‪ ,‬ﻟَﻢ‬
‫‪ato·no·matsuri‬‬
‫‪跡形‬‬
‫‪~もない‬‬
‫‪atokata‬‬
‫‪~ mo nai‬‬
‫ﻳُﺘﺮَك أﺛﺮ‬
‫ﻟَﺤﻈَﺔ أو ﺳﺎﻋﺔ( ﻣﺎ ﺑَﻌَﺪﻓَﻮات أﻷوان ‪ ,‬ﻳَﻮم‬
‫إﻋﺎدة‬
‫ﻻ ﻳَﻨﻔَﻊ أﻟﻨﱠﺪَم‬
‫أﻷﻣﻮر إﻟﻰ ﻧِﺼﺎﺑِﻬﺎ ‪ ,‬ﺗَﺮﺗﻴﺐ أﻟﺸﱠﻲء أﻟﻰ ﻣﺎ‬
‫‪n.‬‬
‫‪後片付け‬‬
‫‪ato·katazuke‬‬
‫‪- 72 -‬‬
‫إرﺗِﺪاد إﻧﺴِﺤﺎب ‪n. ,‬‬
‫‪ato·zusari‬‬
‫‪後ずさり‬‬
‫ﺗَﺮاﺟُﻊ‬
‫‪v.‬‬
‫‪熱熱‬‬
‫‪atsuatsu‬‬
‫)أﻟﻐَﺮام( ‪ ,‬ﻣُﺘَﻴﱠﻢ )أﻟﺤُﺐ(‬
‫‪二人は~だ‬‬
‫‪futari wa ~ da‬‬
‫‪~ no naka‬‬
‫‪~の仲‬‬
‫)ﻟِﺒَﻌﻀِﻬِﻤﺎ(‬
‫‪アトリエ‬‬
‫‪n.‬‬
‫)‪) (1‬ﻓﻲ( أﻷﻣﺎم و‬
‫‪後先‬‬
‫‪atosaki‬‬
‫)ﻓﻲ( أﻟﺨَﻠﻒ ‪ ,‬ﻗَﺒﻞ و ﺑَﻌﺪ‬
‫وَرَق ﻣُﻘَﻮﱠى ‪ ,‬وَرَق ‪n.‬‬
‫‪atsugami‬‬
‫‪厚紙‬‬
‫ﺳَﻤﻴﻚ ﻗَﻮيّ )آَﺮﺗﻮن(‬
‫‪n.‬‬
‫)‪暑がり(熱がり‬‬
‫‪atsugari‬‬
‫ﺗَﺤَﻤﱡﻞ أﻟﺠَﻮ أﻟﺤﺎر‬
‫آَﺜﺮة‬
‫‪n.‬‬
‫‪atsu·geshō‬‬
‫‪厚化粧‬‬
‫ﺗَﻠَﺤﱠﻒ )ﻟَﺒﺲَ ﻟِﺒﺎس ﺛَﻘﻴﻞ ‪n.‬‬
‫‪厚着‬‬
‫‪atsugi‬‬
‫‪~ kamawazu‬‬
‫ﻳُﻠﻘﻲ ﺑﺎﻻً إﻟﻰ ﺧَﻄﺮ أﻷُﻣﻮر ‪ ,‬ﻋَﺪﻳﻢ أﻹهﺘِﻤﺎم‬
‫‪~ o yoku kangaeru‬‬
‫ﻣُﺘَﺪَﺑﱢﺮ ﻓﻲ أﻷﻣﻮر ﺣَﺬْراً‬
‫ﺣَﺴْﻢ‬
‫‪n.‬‬
‫‪後始末‬‬
‫‪atoshimatsu‬‬
‫)ﻗَﻀِﻴﱠﺔ( ‪ ,‬ﺳَﻮّى )أﻷﻣﺮ( ‪ ,‬أﻧﻬﻰ )ﻧِﺰاﻋﺎً( ‪,‬‬
‫وَﺿَﻊ أﻷﻣﺮ ﻓﻲ ﻧِﺼﺎﺑﻪ‬
‫ﻳَﻘﻲ ﻣِﻦ دِﺛﺎر أﻟﺒَﺮد(‬
‫‪~ wa kaze no moto da‬‬
‫أﻟﻤَﻼﺑِﺲ أﻟﺴَﱠﻤﻴﻜﺔ ﺗَﺴﺘَﻬﻮي أﻟﺒَﺮد‬
‫)‪ (1‬ﺳَﻤﻴﻚ ‪ ,‬ﺛَﺨﻴﻦ ‪ ,‬آَﺜﻴﻒ ‪a.‬‬
‫آِﺘﺎب ﺛَﺨﻴﻦ ) أو ( ﺳَﻤﻴﻚ‬
‫ﺟِﻠﺪ )ﺣَﻴَﻮاﻧﻲ(‬
‫ﻃﺎﺋِﺶ ‪ ,‬ﻻ‬
‫‪~構わず‬‬
‫‪~をよく考える‬‬
‫ﻣُﺴﺘَﺤﻀّﺮات أﻟﺘﱠﺰَﻳﱡﻦ ﻋﻠﻰ أﻟﻮﺟﻪ‬
‫‪~はかぜのも‬‬
‫ﺗَﺸﻮﻳﺶ ‪ ,‬إﺧﻄِﻼط‬
‫‪~になる‬‬
‫‪~ ni naru‬‬
‫أﻷُﻣﻮر ﺑَﻌﻀِﻬﺎ‬
‫أﻟﺤَﺮارة )أﻟﺠَﻮِﻳﱠﺔ( ‪ ,‬ﺷَﺨﺺ ﻻ ﻳَﻘﻮى ﻋﻠﻰ‬
‫‪とだ‬‬
‫‪厚い‬‬
‫‪~本‬‬
‫~‪皮が‬‬
‫‪atsui¹‬‬
‫‪~ hon‬‬
‫~ ‪kawa ga‬‬
‫ﺳَﻤﻴﻚ ‪ ,‬ﻗِﺸﺮة )ﻟَﻴﻤﻮن ﻣَﺜﻼً( ﺳَﻤﻴﻜﺔ‬
‫ﻏَﻠﱠﻆ ‪ ,‬ﺛَﺨﱠﻦ‬
‫ﻣَﺸﻐَﻞ ﻓَﻨّﻲ ‪n. (atlier) ,‬‬
‫‪atorie‬‬
‫ﺳْﺘُﺪﻳﻮ ﻓَﻨّﻲ‬
‫ﻏﺎرِﻗﻴﻦ ﺑِﺎﻟﺤُﺐ‬
‫ﻏُﻴﻮم آﺜﻴﻔﺔ‬
‫ﻓَﺮط‬
‫)‪n. (atopy‬‬
‫‪アトピー‬‬
‫‪atopī‬‬
‫أﻟﺤَﺴﺎﺳﺔ‬
‫ﺑِﺒﻌﻀِﻬِﻤﺎ أﻟﺒَﻌﺾ‬
‫ﺣَﺴﱠﺎس‬
‫دَﻓﻊ )ﺳَﻴﱠﺎرة ﻣِﻦ‬
‫‪後押し‬‬
‫أﻟﺨَﻠﻒ ﻣَﺜَﻼ ً( ‪ ,‬ﻣُﺆازَرة‬
‫وَﻟﻬﺎن ‪ ,‬وَﻟَﻊ‬
‫ﻣُﻮﻟَﻌﻴﻦ‬
‫‪n.‬‬
‫‪atō·shi‬‬
‫‪~雲‬‬
‫‪厚くする‬‬
‫‪~ kumo‬‬
‫‪atsuku suru‬‬
‫‪会社の~をする‬‬
‫‪kaisha no ~ o suru‬‬
‫ﻓَﺾﱠ )أو( ﺣَﻞﱠ )أو( ﺻَﻔﱠﻰ أﻟﺸﱠﺮِآﺔ‬
‫‪借金の~をする‬‬
‫‪shakkin no ~ o suru‬‬
‫ﺳَﺪﱠد )أو( وَﻓَﻰ أﻟﺪﱡﻳﻮن‬
‫ﺧﺎﻟِﻒ ‪ ,‬ﺧَﻠﻴﻔﺔ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪跡継ぎ‬‬
‫‪atotsugi‬‬
‫ﻋﺎﻗِﺐ ‪ ,‬وارِث ‪ ,‬وَﻟِﻲّ )أﻟﻌَﻬﺪ ﻣَﺜَﻼً(‬
‫إﺗﱢﺒﺎع أﻷﺛَﺮ ‪,‬‬
‫ﻣُﻼﺣَﻘﺔ‬
‫‪v.‬‬
‫‪跡付ける‬‬
‫‪ato·zukeru‬‬
‫‪- 73 -‬‬
‫ﻟِﺤﺎف )أﻟﺒَﺮد(‬
‫‪彼は‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣُﻌﺎﻣﻠﺔ ‪ ,‬ﻣُﺴﺎﻳَﺴﺔ‬
‫‪扱い‬‬
‫‪atsukai‬‬
‫‪kare wa niku o atsuku kitta‬‬
‫ﻗَﻄﱠﻊ أﻟﻠﱠﺤﻢ ﻗِﻄَﻌﺎً ﺳَﻤﻴﻜﺔ‬
‫‪肉を厚く切った‬‬
‫‪kono shinamono wa ~ ni chūi‬‬
‫)‪ (2‬ﻣِﻦ ﺻَﻤﻴﻢ )أﻟﻘَﻠﺐ( ‪ ,‬ﻃَﻴﱢﺐ )آَﺮﻳﻢ( أﻟﻨﱠﻔﺲ‬
‫‪shite kudasai‬‬
‫‪~ motenashi‬‬
‫‪この品物は~に注意して‬‬
‫ﺗَﻌﺎﻣَﻞ ﺑِﻌِﻨﺎﻳﺔ ﻣَﻊ هَﺬﻩ أﻟﺒِﻀﺎﻋَﺔ ﻣِﻦ‬
‫‪ください‬‬
‫ﻓَﻀﻠِﻚ‬
‫ﻋُﻮﻣِﻞَ‬
‫~‪子供‬‬
‫~ ‪kodomo‬‬
‫‪tannin ~ suru‬‬
‫‪他人~する‬‬
‫آﻐَﺮﻳﺐ )ﺑِﻔُﺘﻮر(‬
‫‪a.‬‬
‫‪atsukamashii‬‬
‫‪厚かましい‬‬
‫ﺻَﻔﻴﻖ ‪ ,‬ﻣُﺠَﻠﱢﺪ ‪ ,‬ﻋَﺪﻳﻢ )أو ﻗَﻠﻴﻞ( أﻟﺤَﻴﺎء‬
‫)أو( أﻹﺣﺘِﺸﺎم‬
‫‪厚かま‬‬
‫)‪ (1‬ﺳﺎﺧِﻦ ‪ ,‬ﺣﺎمٍ ‪ ,‬ﺣﺎرٌ ‪a. ,‬‬
‫ﻳَﻮم ﺣﺎر‬
‫‪atsukamashikumo …suru‬‬
‫‪しくも…する‬‬
‫‪anna ~ yatsu wa mita koto ga nai‬‬
‫‪あんな~やつは見たことがない‬‬
‫ﺷَﺨْﺺ ﺑِﻬﺬﻩ أﻟﻮﻗﺎﺣﺔ )ﻃُﻮال ﻋُﻤﺮي(‬
‫ﺧَﻤﺮ )ﻳﺎﺑﺎﻧﻲ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪熱燗‬‬
‫‪atsukan‬‬
‫‪暑くなってきた‬‬
‫أﺿْﺤَﺖ )أو أﺻﺒَﺤَﺖ( أدﻓﻰ )أو( أﺣﻤﻰ‬
‫هَﻴﱢﻦ )أو( ﺳَﻬﻞ‬
‫ﻏَﻀُﻮب ‪ ,‬ﺷَﺪﻳﺪ)أو ﺳَﺮﻳﻊ( أﻹﻧﻔِﻌﺎل ‪ ,‬ﺗﺄﺛﺮ‬
‫أﻟﻌَﻮاﻃِﻒ )وِﺟﺪاﻧِﻴﺎً(‬
‫‪お~ところ‬‬
‫‪o~ tokoro o misetsukeru‬‬
‫ﻣُﺠﺎهﺮة ﺑﺎﻟﻌَﻮاﻃِﻒ‬
‫‪彼はあの女‬‬
‫‪atsukau‬‬
‫‪~ nikui‬‬
‫)ﻓﻲ دَرَﺟﺔ أﻟﺤَﺮارة(‬
‫ﺻَﻌﺐ )أو( ﻋَﺴﻴﺮ‬
‫أﻟﺘﱠﻌﺎﻣُﻞ )ﻣَﻊ‪(....‬‬
‫~‪今日はとっても‬‬
‫‪~やすい‬‬
‫‪~ yasui‬‬
‫‪を見せつける‬‬
‫~ ‪kare wa ano onna ni‬‬
‫)ﺟَﻮ( ﺣﺎر ‪ ,‬إرﺗِﻔﺎع‬
‫أﻟﺘﱠﻌﺎﻣُﻞ )ﻣَﻊ‪(...‬‬
‫‪~お茶‬‬
‫‪~ ocha‬‬
‫ﺳﺎﺧِﻦ‬
‫ﺳﺎﺧِﻨﺎً(‬
‫‪~にくい‬‬
‫‪atsuku suru‬‬
‫‪atsuku natte kita‬‬
‫ﻧَﻈﺮة ﻣُﻨﻔَﻌِﻠﺔ‬
‫ﻋﺎﻣَﻞ ‪ ,‬ﻋﺎﻟَﺞ ‪ ,‬ﺳﺎس‬
‫‪~ hi‬‬
‫ﺗَﺴﺨﻴﻦ‬
‫ﺳﺎﺧِﻦ )ﻣَﺼﻨﻮع ﻣِﻦ أﻷرُز أﻟﻤُﺨَﻤﱠﺮ و ﻳُﻘَﺪﱠم‬
‫‪v.‬‬
‫‪atsui²‬‬
‫‪熱くする‬‬
‫ﻣَﺠﻨﻮنٌ ﺑِﻬﺎ‬
‫‪扱う‬‬
‫‪熱い‬‬
‫‪~日‬‬
‫ﺷﺎي )ﻳﺎﺑﺎﻧﻲ أﺧﻀّﺮ(‬
‫ﺻَﻔﺎﻗﺔ وَﺟﻪ ‪ ,‬ﻋَﺪﻳﻢ أﻟﺤَﻴﺎء‬
‫ﻟَﻢ أرى‬
‫‪厚く礼を述べた‬‬
‫‪atsuku rei o nobeta‬‬
‫ﺷُﻜﺮ ﻣِﻦ ﺻَﻤﻴﻢ أﻟﻘَﻠﺐ‬
‫ﻋُﻮﻣِﻞَ آﻄِﻔﻞ‬
‫وَﻗِﺢ ‪,‬‬
‫إﺳﺘِﻘﺒﺎل ﺣﺎر‬
‫‪~もてなし‬‬
‫~‪に‬‬
‫‪~ shisen ~視線‬‬
‫‪a.‬‬
‫‪暑い‬‬
‫‪atsui³‬‬
‫~ ‪kyō wa totemo‬‬
‫أﻟﺠﻮ ﺣﺎر ﺟِﺪاً )هﺬا( أﻟﻴَﻮم‬
‫)ﻣَﻼﺑِﺲ( داﻓِﺌﺔ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪厚地‬‬
‫‪atsuji‬‬
‫‪- 74 -‬‬
‫أﻃﺒَﻖ )ﻋﻠﻰ( ‪ ,‬أﺣﺪَق‬
‫‪集まれ‬‬
‫‪atsumare‬‬
‫)ﺑـ(‬
‫ﺗَﻌﺎﻣَﻞ ِﺑﻌِﻨﺎﻳﺔ‬
‫~‪ていねいに‬‬
‫إدارة ﻣَﺒﻠَﻎ آَﺒﻴﺮ‬
‫‪集まった人びと‬‬
‫‪atsumatta hitobito‬‬
‫‪doko ni atsumarō ka‬‬
‫‪か‬‬
‫)‪ (2‬ﺟَﻤﱠﻊ ‪ ,‬ﺣَﻮﱠش ‪ ,‬ﺟَﺒﻰ )أو( ﺣَﺼﱠﻞ‬
‫‪集まった金‬‬
‫‪atsumatta kane‬‬
‫‪hantai-undō no shomē ga‬‬
‫‪zenkoku kara atsumatta‬‬
‫ﺟُﻤِﻌَﺖ ﺗَﻮاﻗﻴﻊ‬
‫‪署名が全国から集まった‬‬
‫أﻟﻔِﺌﺔ أﻟﻤُﻌﺎرِﺿﺔ ﻣِﻦ آُﻞ أﻟﺪﱠوﻟﺔ‬
‫‪その新聞はその記‬‬
‫ﺗِﻠﻚ أﻟﺼﱠﺤﻴﻔﺔ ﺑﺎﻟَﻐَﺖ ﻓﻲ‬
‫‪電報を‬‬
‫أﻟﻌَﻤَﻞ ﻋﻠﻰ إرﺳﺎل أﻟﺒَﺮﻗِﻴﺔ‬
‫ﺷَﺪﻳﺪ‬
‫‪a.‬‬
‫‪zen’in no shisen ga sensei ni‬‬
‫‪atsumarimashita‬‬
‫‪に集まりました‬‬
‫‪atsu·kurushii‬‬
‫أﻟﻐُﺮﻓﺔ أﻟﻤَﺤﺼﻮرة(‬
‫ﺣُﺠﺮة هَﻮاﺋُﻬﺎ ﻓﺎﺳِﺪ‬
‫)أو( ﻧَﺤﻮ‬
‫‪~部屋‬‬
‫‪~ heya‬‬
‫‪atsu-kurushikute yoku‬‬
‫‪暑苦しくてよく眠れない‬‬
‫‪nemurenai‬‬
‫أﺳﺘَﻄِﻊ أﻟﻨﱠﻮم ﺟَﻴﱢﺪاً ﻟِﺸِﺪﱠة أﻟﺤَﺮارة‬
‫ﺟَﻤﻊ )ﻣِﻦ أﻟﻨﱠﺎس( ‪n. ,‬‬
‫‪集まり‬‬
‫‪atsumari‬‬
‫ﻗَﻄﻴﻊ )ﻣِﻦ أﻟﺒَﻬﺎﺋِﻢ( ‪ ,‬ﺳِﺮب )ﻣِﻦ أﻟﻄﱡﻴﻮر( ‪,‬‬
‫ﺗَﺠَﻤﱡﻊ ‪ ,‬ﺗَﺠَﻤﻬُﺮ ‪ ,‬إﺣﺘِﺸﺎد ‪ ,‬إﺟﺘِﻤﺎع ‪ ,‬ﺗَﻘﺎﺑُﻞ‬
‫أﻟﻤُﻌَﻠﱢﻢ‬
‫‪[人口が]都市‬‬
‫‪暑苦しい‬‬
‫‪取り扱います‬‬
‫أﻟﺤَﺮارة و أﻟﺮﱡﻃﻮﺑﺔ ‪ ,‬هَﻮاء ﻓﺎﺳِﺪ )آﻬﻮاء‬
‫ﻟَﻢ‬
‫إﺗﱠﺠَﻬﺖ أﻧﻈﺎر أﻟﺠَﻤﻴﻊ إﻟﻰ‬
‫‪事を大きく扱った‬‬
‫‪denpō o tori-atsukaimasu‬‬
‫)‪ (3‬إﻧﺼَﺐﱠ ‪ ,‬رَآﱠﺰ ‪ ,‬إﺗﱠﺠَﻪ ﻣَﻌﺎً )أو( ﺑﺎﺗﺠﺎﻩ‬
‫‪全員 の 視線 が 先生‬‬
‫‪ookiku atsukatta‬‬
‫ﻃَﺮح أﻟﺨَﺒَﺮ‬
‫أﻟﻤَﺠﻤﻮﻋﺔ ‪ ,‬أﻟﻤَﺒﺎﻟِﻎ أﻟﻤﺎﻟِﻴﺔ أﻟﺘﻲ ﺟُﻤِﻌَﺖ‬
‫‪反運動の‬‬
‫~‪大金を‬‬
‫‪sono shinbun wa sono kiji o‬‬
‫أﻳﻦ ﺳَﻨَﺠﺘَﻤِﻊ‬
‫أﻷﻣﻮال‬
‫~ ‪taikin o‬‬
‫)ﻣِﻦ أﻟﻤﺎل(‬
‫أﻟﺠَﻤﻬَﺮة ‪ ,‬أﻟﻤَﻮﺟﻮدﻳﻦ‬
‫‪どこに集まろう‬‬
‫~ ‪tēnē ni‬‬
‫~ ‪[jinkō ga] toshi ni‬‬
‫آَﺜﺎﻓﺔ ﺳُﻜﱠﺎﻧِﻴﺔ‬
‫~‪に‬‬
‫)‪ (4‬ﺣَﺸﺪ )أو( ﺟَﻤﻊ )أو( ﺟَﻤﻬَﺮة )ﻣِﻦ‬
‫أﻟﻨﱠﺎس( ‪ ,‬ﻗَﻄﻴﻊ )ﻣِﻦ أﻟﺒَﻬﺎﺋِﻢ( ‪ ,‬ﺳِﺮب )ﻣِﻦ‬
‫أﻟﻄﱡﻴﻮر(‬
‫‪toori ni hito ga oozei atsumatta‬‬
‫~‪怠け者の‬‬
‫~ ‪namakemono no‬‬
‫ﺟَﻤْﻊ ﻣِﻦ اﻟﺒَﻄﱠﺎﻟﻴﻦ )أﻟﻌﺎﻃِﻠﻴﻦ ﻋَﻦ أﻟﻌَﻤَﻞ(‬
‫‪寄付の~が悪い‬‬
‫‪kifu no ~ ga warui‬‬
‫أﻟﻤَﺒﻠَﻎ أﻟﺬي ﺟٌﻤِﻊ ﻏَﻴﺮ ﻣُﺮﺿﻲ‬
‫)‪ (1‬إﺟﺘَﻤَﻊ ‪,‬‬
‫إﺣﺘَﺸَﺪ ‪ ,‬إﺻﻄَﻒ‬
‫‪v.‬‬
‫‪集まる‬‬
‫‪atsumaru‬‬
‫‪- 75 -‬‬
‫‪v.‬‬
‫أﻣَﺮ )أو( ﻃَﻠَﺐ‬
‫‪atsuraeru‬‬
‫‪誂える‬‬
‫ﺷَﻴﺌﺎً )ﻣِﻦ ﻣَﺼﻨﻊ أو ﺣﺎﻧﻮت(‬
‫ﻃَﻠَﺐ )وَﺟﺒﺔ(‬
‫~‪食事を‬‬
‫ﻣُﻜﺘَﻈﱠﺎً ﺑﺎﻟﻨﱠﺎس‬
‫~ ‪shokuji o‬‬
‫ﻃَﻌﺎم‬
‫ﺧَﻠَﻖ ﺧِﻼﻓﺎً ‪,‬‬
‫‪atsureki‬‬
‫‪軋轢‬‬
‫‪~ o shōjiru‬‬
‫‪~を生じる‬‬
‫ﺳَﺒَﺐ ﻧِﺰاﻋﺎً‬
‫‪gakusei wa zenin kyōshitsu ni‬‬
‫‪学生は全員教室に‬‬
‫‪atsumatte imasu‬‬
‫ﺗَﺠَﻤﱠﻊ أﻟﻄﱡﻠّﺎب ﻓﻲ ﺣُﺠﺮة‬
‫ﺿَﻐﻂ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣﺎرَس أﻟﻀَﻐﻂ‬
‫‪atsuryoku‬‬
‫‪圧力‬‬
‫‪~ o kakeru‬‬
‫‪~をかける‬‬
‫)‪~を計(団体‬‬
‫)‪~ o kei(dantai‬‬
‫ﻗِﻴﺎس أﻟﻀﱠﻐﻂ‬
‫ﺿَﻐﻂ )ﻋَﻤﻮد(‬
‫~‪空気の‬‬
‫~‪kūki no‬‬
‫)‪ (2‬آَﺪﱠس ‪ ,‬آَﻮﱠم ‪ ,‬ﻟَﻢﱠ‬
‫‪kare wa takusan kitte o atsumete‬‬
‫‪彼はたくさん切手を集めている‬‬
‫ﻣِﻘﻴﺎس ﺿَﻐﻂ أﻟﻐﺎز )أو(‬
‫‪~計‬‬
‫أﻟﺒُﺨﺎر‬
‫‪iru‬‬
‫أﻟﻜَﺜﻴﺮ ﻣِﻦ أﻟﻄﱠﻮاﺑِﻊ أﻟﺒَﺮﻳﺪﻳﺔ‬
‫ﺟَﻤﻊ ﺗَﺒَﺮﱡﻋﺎت‬
‫‪~kei‬‬
‫‪集まったいます‬‬
‫أﻟﺪﱢراﺳﺔ )أﻟﺼﱠﻒ أو أﻟﻔَﺼﻞ(‬
‫ﺟَﻤَﻊ‬
‫أﻟﻬَﻮاء‬
‫~‪寄付金を‬‬
‫ﺟَﻤﻊ أدِﻟﱠﺔ )أو(‬
‫~ ‪kifukin o‬‬
‫~‪証拠を‬‬
‫~ ‪shōko o‬‬
‫ﺑَﺮاهﻴﻦ‬
‫ﻃَﻐﻂ ﺟَﻮﱢي‬
‫~‪大気の‬‬
‫ﺳَﻤﺎآﺔ ‪ ,‬ﺳُﻤﻜﺔ ‪ ,‬ﺛِﺨَﻦ‬
‫‪n.‬‬
‫~ ‪taiki no‬‬
‫‪厚さ‬‬
‫‪~はどれく‬‬
‫آَﻢ أﻟﺴﱡﻤﻚ‬
‫‪らいですか‬‬
‫‪kono ita wa ~ ga han-inchi aru‬‬
‫ﺳَﻤﺎآﺔ هﺬا أﻟﻠﻮح‬
‫‪の板は~が半インチある‬‬
‫ﻧِﺼﻒ إﻧﺘﺶ‬
‫‪kare wa seken no shichō o‬‬
‫‪彼は世間の視聴を集めた‬‬
‫‪atsumeta‬‬
‫ﺧَﻄَﻒ أﻧﻈﺎر أﻟﻨﱠﺎس‬
‫‪= atsusa 厚さ‬‬
‫ﻣَﺮَق ﺳﺎﺧِﻦ ‪ ,‬ﺣَﺴﺎء‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪厚味‬‬
‫‪羹‬‬
‫‪atsumi‬‬
‫‪atsumono‬‬
‫ﺳﺎﺧِﻦ‬
‫ﺣَﺮارة )ﺷَﻲء ﻣَﻠﻤﻮس‬
‫‪n.‬‬
‫‪熱さ‬‬
‫‪atsusa²‬‬
‫أو ﻣَﺤﺴﻮس أو ﻣﺎدّي(‬
‫‪風呂の~をみる‬‬
‫)‪ (3‬ﺟَﺬَب )إﻧﺘِﺒﺎﻩ أو إهﺘِﻤﺎم( ‪ ,‬ﻟَﻔَﺖ )أﻟﻨﱠﻈَﺮ(‬
‫‪atsusa¹‬‬
‫‪~ wa dore kurai desu ka‬‬
‫‪こ‬‬
‫)‪ (1‬ﺟَﻤَﻊ ‪ ,‬ﺣَﺸَﺪ ‪v. ,‬‬
‫‪集める‬‬
‫‪atsumeru‬‬
‫ﺣَﺸَﺮ ‪ ,‬ﺟَﻤﻬَﺮَة‬
‫ﺧِﻼف ‪ ,‬ﺧِﺼﺎم ‪ ,‬ﻧِﺰاع ‪n.‬‬
‫ﺟِﻬﺎز‬
‫آﺎن أﻟﺸﱠﺎرِع‬
‫‪通りに人が大勢集まった‬‬
‫‪o miru‬‬
‫ﺗَﺼﻨﻴﻊ )أو( ﻋَﻤﻞ‬
‫‪n.‬‬
‫‪誂え‬‬
‫‪atsurae‬‬
‫ﺑِﺤَﺴَﺐ أﻟﺘﱠﻮﺻِﻴﺔ )أو( أﻟﻄَﻠَﺐ )ﻋَﻜﺲ‬
‫~‬
‫‪furo no‬‬
‫أﻟﺤﺎﺿِﺮ أو أﻟﺠﺎهِﺰ(‬
- 76 -
(‫ﺗَﻔَﺤﱠﺺ ﻣﺎء أﻹﻏﺘِﺴﺎل )أﻹﺳﺘِﺤﻤﺎم‬
atsusa³
暑さ
n.
hidoi me ni atta
‫ﺻﺎدَﻓﺘﻨﻲ أوﻗﺎت ﺻَﻌﺒﺔ‬
, (‫ﺣَﺮارة )أﻟﺠﻮ‬
‫ دِفء‬, ‫ﺳُﺨﻮﻧﺔ‬
natsu no ~ o sakeru
夏の~を避ける
ひどい目にあった
kare wa hijō na songai ni atta
‫ﻋﺎﻧﻰ ﺧَﺴﺎرة ﻋﻠﻰ‬
は非常な損害にあった
‫ﺗَﺠﻨﺐ ﺣَﺮارة أﻟﺼﱠﻴﻒ‬
~ ni taeru
attō
圧倒
‫ﺗﺄﺛﱡﺮ ﺑﺎﻟﺤَﺮارة‬
~に耐える
n. , (‫ ﺗَﻤَﻴﱡﺰ )ﺑﺎﻷﻓﻀَﻠﻴﱠﺔ‬, ‫ﺗَﻔَﻮﱡق‬
‫ﻏَﻠَﺒﺔ‬
~ teki shōri
~ teki tasū
au¹
会う
‫أآﺜَﺮِﻳﺔ ﻏﺎﻟِﺒﺔ‬
~的多数
v.
ai ni iku
‫ﻧَﺼﺮٌ آﺎﺳِﺢ‬
~的勝利
(‫ ﻟَﻘﻲَ )ﻟِﻘﺎء‬, ‫( ﻗﺎﺑَﻞ‬1)
会いに行く
女にはめったに会わない
au²
合う
v.
‫ ﻣُﻨﺴَﺠِﻢ‬, ‫( ﻣُﻄﺎﺑِﻖ‬1)
watashi no tokei wa atte inai
のとけいは合っていない
‫ﺳﺎﻋَﺘﻲ ﻋﻠﻰ ﺧَﻄﺄ‬
kanjō ga atte inai
い
勘定が合っていな
‫أﻟﺤِﺴﺎب ﺧَﻄﺄ )أﻟﺤِﺴﺎب ﻻ ﻳُﻄﺎﺑﻖ أﻟﻘِﻴﻤﺔ‬
(‫أﻟﺤِﺴﺎﺑﻴﺔ أﻷﺻﻠﻴﺔ‬
, (‫ إﺗَﻔَﻖ)ﻣﻊ‬, (‫( ﺗَﻼﻗﻰ )ﻣَﻌﻪ ﺑﺎﻟﺮأي‬2)
‫ﺗَﻮاﻓﻖ‬
(‫ﻗَﻠﱠﻤﺎ أُﻗﺎﺑِﻠُﻬﺎ )أو‬
boku wa futari o awasete yatta
ぼくはふたりを会わせてやった
‫رَﺗﱠﺒْﺖ ﻟِﻘﺎﺋُﻨﺎ‬
iken ga ~
(‫إﺗﱠﻔَﻖ )ﻣَﻌﻪ‬
意見が~
kare to watashi wa yoku ki ga ~
彼と私はよく気が~
‫أﻧﺎ و هﻮ ﻋﻠﻰ وِﻓﺎق‬
‫ ﻣُﻨﺎﺳِﺐ‬, ‫( ﻣُﻼﺋِﻢ‬3)
後で会いましょう
‫دَﻋﻨﺎ ﻧَﺘَﻘﺎﺑَﻞ ﻓﻴﻤﺎ ﺑَﻌﺪ‬
yoku ~ fuku
よく~服
‫ﻣَﻼﺑِﺲ ﻣُﻼﺋِﻤﺔ‬
‫( ﺻﺎدَف‬2)
battari atta
ً‫ﺟِﺪا‬
sore wa watashi no shumi ni atte
ばったり会った
‫ إﻟﺘَﻘﻰ )ﺑِﻪِ( ﻓَﺠﺄة‬, (ُ‫ﺻﺎدَفَ)ـﻪ‬
iru
それは私の趣味に合っている
watashi wa michi de kyūyū ni
atta
私は道で旧友に会った
私
(‫)ﺳَﺎﻋَﺘﻲ ﻏَﻴﺮ ﻣُﻨﺴَﺠِﻤﺔ ﻣَﻊ أﻟﻮَﻗﺖ أﻟﺼَﺤﻴﺢ‬
彼
‫أراهﺎ‬
ato de aimashō
‫ﺣﻴﻦ ﻏَﺮﱠة‬
(‫ﺋِﻪ‬..)‫ذاهِﺐ ﻟﻠِﻘﺎء‬
kanojo ni wa mettani awanai
彼
‫ﻗﺎﺑَﻠﺖ‬
‫ﺻَﺪﻳﻘﺎً ﻗَﺪﻳﻤﺎً ﻓﻲ أﻟﺸﱠﺎرِع ﺻُﺪﻓﺔ‬
‫ذاك ﻣﺎ‬
‫ﻳُﻨﺎﺳِﺐ ذَوﻗﻲ‬
kagu ga ie ni yoku atte ita
家によく合っていた
家具が
‫أﻷﺛﺎث ﻧﺎﺳَﺐ أﻟﻤَﻨﺰِل‬
‫‪- 77 -‬‬
‫ﺷﺎﺣِﺐ ‪ ,‬ﺧَﻔﻴﻒ‬
‫ﺗَﻤﺎﻣﺎً‬
‫أزرَق ﺧَﻔﻴﻒ ‪ ,‬أزرَق‬
‫‪~ aoiro‬‬
‫‪~青色‬‬
‫‪ぴったり合います‬‬
‫ﺑﺎهِﺖ‬
‫ﻣُﻨﺎﺳِﺐ ﺗَﻤﺎﻣﺎً‬
‫)‪ (2‬ﺿَﻌﻴﻒ‬
‫ﺗَﻌَﺮﱠض ‪ ,‬ﻗﻮﺑِﻞ‬
‫أﻣَﻞ ﺿَﻌﻴﻒ‬
‫‪~ nozomi‬‬
‫‪~望 み‬‬
‫)‪ (3‬زاﺋِﻞ ‪ ,‬ﺳَﺮﻳﻊ أﻟﺰﱠوال ‪ ,‬ﻣُﺆﻗﺖ‬
‫ﺣُﺐ زاﺋِﻞ )ﻋِﺸﻖ ﻏَﻴﺮ‬
‫ﻗﻮﺑِﻞ‬
‫‪pittari aimasu‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪遭う‬‬
‫‪au³‬‬
‫‪hantai ni atta‬‬
‫‪反対にあった‬‬
‫ﺑﺎﻟﺮﱠﻓﺾ‬
‫‪~ koi‬‬
‫‪~恋‬‬
‫ﻣُﺴﺘَﺪﻳﻢ(‬
‫واﺟَﻪ )أو( ﺗَﻌَﺮﱠض‬
‫‪jiko ni‬‬
‫~‪~ 事故に‬‬
‫ﻟِﺤﺎدِث‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬إﺣﺴﺎس ‪ ,‬رِﻗﱠﺔ‬
‫‪aware‬‬
‫‪哀れ‬‬
‫أﻟﺸﱡﻌﻮر )ج ﻣَﺸﺎﻋِﺮ( )‪ (2‬رَأﻓﺔ ‪ ,‬ﺣُﻨُﻮّ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫زَﺑَﺪ ‪ ,‬رَﻏْﻮة ‪ ,‬ﻟُﻐﺎم )ﻓﻢ‬
‫‪awa¹‬‬
‫‪泡‬‬
‫أﻟﺤَﻴَﻮان( ‪ ,‬ﻓَﻘﺎﻗﻴﻊ )ﻣُﻔﺮَدهﺎ ﻓُﻘﺎﻋﺔ(‬
‫ﻣَﺮﺣَﻤﺔ )‪ (3‬ﺑﺆس ‪ ,‬ﺷَﻘﺎء ‪ ,‬ﺗَﻌﺎﺳﺔ )‪(4‬‬
‫زَﺑﱠﺪ ‪ ,‬أرﻏﻰ‬
‫‪~立 つ‬‬
‫‪~ datsu‬‬
‫ﺣُﺰن ‪ ,‬ﺷَﻔَﻘﺔ ‪ ,‬أﺳَﻒ ‪ ,‬آَﺪر ‪ ,‬أﻟَﻢ )ﺗﺄﻟﱠﻢ‬
‫ﻄﺖ‬
‫إﺿﻄﺮب ‪ ,‬إﺧﺘﻠَ َ‬
‫‪~を食う‬‬
‫‪~ o kū‬‬
‫ﻋﻠﻴﻪ(‬
‫ﻋَﻠَﻴﻪ أﻷُﻣﻮر‬
‫ﻣُﺜﻴﺮ ﻟِﻠﺸﱠﻔَﻘﺔ ‪ ,‬ﻣُﺤﺰِن‬
‫‪~な‬‬
‫‪~ na‬‬
‫ﻓَﻘﺎﻗﻴﻊ أﻟﺒﻴﺮة‬
‫أﺷﻔِﻖُ ﻋﻠﻰ‪...~ ni omou ... ~に思う....‬‬
‫ﺷَﻔَﻘﺔ ‪ ,‬أﺳَﻒ‬
‫ﺷَﻔِﻖَ ‪,‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪憐れみ‬‬
‫)‪哀れむ(憐れむ‬‬
‫‪awaremi‬‬
‫‪awaremu‬‬
‫ﺗﺄﺳﱠﻒ ‪ ,‬آَﺪَر‬
‫)آﻴﻤﻮﻧﻮ( ﻣُﺒَﻄﱠﻦ‬
‫‪~ beki‬‬
‫‪~べき‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪袷‬‬
‫‪awase‬‬
‫)أﻟﻜﻴﻤﻮﻧﻮ هﻮ أﻟﻠﺒﺎس أﻟﺘﱠﻘﻠﻴﺪي ﻟِﻠﻴﺎﺑﺎﻧِﻴّﺎت(‬
‫‪n.‬‬
‫‪合わせ目‬‬
‫‪awase·me‬‬
‫)وﺻﻠﺔ( ‪ ,‬ﻣَﻔْﺼِﻞ ‪ ,‬إﻟﺘِﺤﺎم ‪ ,‬ﻋُﻘﺪة‬
‫)‪ (1‬ﺟَﻤﱠﻊ ‪,‬‬
‫~‪ビールの‬‬
‫‪水の~となる‬‬
‫‪mizu no ~ to naru‬‬
‫ﺗَﺒَﺪﱠد آﺎﻟﺴﱠﺮاب ‪ ,‬زال آﺎﻟﻔُﻘﺎﻋﺔ‬
‫رَﻏﻮة‬
‫~‪石鹸の‬‬
‫~ ‪sekken no‬‬
‫أﻟﺼﱠﺎﺑﻮن‬
‫ﺟَﺪﻳﺮ ﺑﺎﻟﺸﱠﻔَﻘﺔ ‪ ,‬ﻳُﺮﺛﻰ ﻟَﻪ‬
‫ﻣﻮﺻِﻞ‬
‫~ ‪bīru no‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪合わせる‬‬
‫‪awaseru‬‬
‫ﺿَﻢّ ‪ ,‬وَﺣَﱠﺪ ‪ ,‬إﺗَﺤَﺪ ‪ ,‬أﻟﱠﻒ )ﺑَﻴﻦ وِﺣﺪَﺗَﻴﻦ أو‬
‫ﻣُﺰْﺑِﺪ‬
‫‪~だらけの‬‬
‫)ﻧَﺒﺎت( ذَﻳﻞ أﻟﺜﱠﻌﻠَﺐ )ﻋُﺸﺒﺔ‬
‫‪~ darake no‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪awa²‬‬
‫‪粟‬‬
‫ﻟَﻬﺎ أزهﺎر ﺷَﻮآِﻴﺔ آﺎﻟﻔُﺮﺷﺔ ‪,‬وهﻲ ﻣِﻦ‬
‫أﻷﻋﺸﺎب أﻟﻄّّﺒﻴﺔ(‬
‫أُذن أﻟﺒَﺤﺮ )وهﻮ ﺣَﻠَﺰون‬
‫‪n.‬‬
‫‪鮑‬‬
‫‪awabi‬‬
‫ﺑَﺤﺮي ﻣِﻦ أﻟﺮَﺧَﻮِﻳﱠﺎت(‬
‫)‪ (1‬ﺑﺎهِﺖ )أﻟﻠﻮن( ‪,‬‬
‫‪a.‬‬
‫‪淡い‬‬
‫‪awai‬‬
‫‪- 78 -‬‬
‫أﻟﺘَﱠﻮاﻓُﻖ‬
‫أآﺜﺮ(‬
‫~ ‪kamera no pinto‬‬
‫~‪カメラのピンと‬‬
‫رَآَﺰ وُﺿُﻮح أﻟﻌَﺪَﺳﺔ )ﻓﻲ أﻟﻜﺎﻣﻴﺮا(‬
‫‪ラジオのダイヤ‬‬
‫أﻟﻐِﻨﺎء ﻓﻲ وَﻗْﺖٍ واﺣِﺪ ‪ ,‬أﻟﻐِﻨﺎء ﻣﻌﺎً‬
‫~ ‪rajio no daiyaru o‬‬
‫)‪ (2‬ﻃَﺒﱠﻖ ‪ ,‬ﺣﺎذى‬
‫~‪ルを‬‬
‫‪手を合わせて祈る‬‬
‫ﺿَﺒﻂ ﻣُﺆﺷﱢﺮ أﻟﻤِﺬﻳﺎع‬
‫)‪ (6‬ﻣُﺼﺎﺣَﺒﺔ )ﻓِﺮﻗﺔ ﻣﻮﺳﻴﻘﻴﺔ ﺳِﻮاء ﺑﺎﻟﻌﺰف‬
‫أو ﺑﺎﻟﻐِﻨﺎء ﻣَﺜﻼً(‬
‫‪awasete utatta‬‬
‫‪少女たちは音楽に合わ‬‬
‫ﻏَﻨﱠﺖ أﻟﺠَﻮاري )أﻟﻔَﺘَﻴﺎت(‬
‫‪せて歌った‬‬
‫ﺑِﻤُﺼﺎﺣَﺒَﺔ أﻟﻤَﻌﺎزِف‬
‫~ ‪kare wa dare to demo umaku‬‬
‫ﻳَﺴﺘَﻄﻴﻊ أن ﻳَﺘَ َﻜﻴﱠﻒ ﻣَﻊ‬
‫~‪彼は誰とでもうまく‬‬
‫أيﱠ ﺷَﺨﺺ ‪ ,‬ﻳَﺘَﺄﻗﻠَﻢ ﻣَﻊ أﻟﺠَﻤﻴﻊ‬
‫‪watashi wa sono yakubun o‬‬
‫‪genbun to awaseta‬‬
‫‪原文と合わせた‬‬
‫)‪遽しい(慌しい‬‬
‫‪awatadashii‬‬
‫)ﻋَﻠﻰ( ﻋَﺠَﻠﺔ )ﻣِﻦ أﻣﺮِﻩ( ‪ ,‬ﺻَﺨﺐ ‪ ,‬إﻧﺸِﻐﺎل‬
‫ﺑﺈهﺮاء ‪,‬‬
‫ﺑَﻌﻀِﻬِﻤﺎ‬
‫)‪ (3‬أﺿﺎف ‪ ,‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ‪ ,‬ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻪ‬
‫‪あわただしく‬‬
‫‪awatadashiku‬‬
‫ﺑﻌَﺠَﻠﺔ )أو( إﺳﺘِﻌﺠﺎل )أو( ﺗَﺴَﺮﱡع‬
‫ﺣَﻴﺎة ﺻﺎﺧِﺒﺔ‬
‫‪~生活‬‬
‫‪合わせて‬‬
‫‪awasete‬‬
‫ﺑَﻌﻀُﻬﻢ ﻣَﻊ ﺑَﻌﺾ‬
‫‪合わせて 10 となる‬‬
‫‪awasete jū to naru‬‬
‫أﺿِﻔﻬُﻤﺎ إﻟﻰ ﺑَﻌﺾٍ ﻳُﺴﺎوٍ ﻋَﺸَﺮة‬
‫)‪ (4‬ﻣُﻄﺎﻳِﻖ ‪ ,‬ﻋﻠﻰ أﻟﻤَﻘﺎس‬
‫)‪ (8‬ﻣُﻘﺎرَﻧﺔ‬
‫ﻗﺎرَﻧﺖ أﻟﺘﱠﺮﺟَﻤﺔ ﺑﺎﻷﺻﻞ‬
‫~ ‪kami o ni-mai‬‬
‫وَرَﻗَﺘَﻴﻦ )ﺻَﺤﻴﻔَﺘَﻴﻦ ﻣِﻦ أﻟﻮَرق( ﻋﻠﻰ‬
‫‪型 に合 わ‬‬
‫‪私はその訳文を‬‬
‫‪te o awasete inoru‬‬
‫~‪紙を 2 枚‬‬
‫ﻣَﻌﺎً ‪ ,‬ﺟَﻤﻴﻌﺎً ‪,‬‬
‫)‪ (7‬ﺗَﻤﺎﺷِﻴﺎً )ﻣﻊ( ‪ ,‬ﺗَﻜَﻴﱠﻒ ‪ ,‬ﺗﺄﻗﻠﻢ‬
‫‪歌う‬‬
‫ﺻَﻠﱢﻲ واﻟﻜَﻔﱠﻴﻦ ﻣُﻄﱠﺒﱠﻘَﻴﻦ ﻋَﻠﻰ ﺑَﻌﻀِﻬِﻤﺎ‬
‫إﻃﺒﺎق‬
‫‪shōjo tachi wa ongaku ni‬‬
‫‪a.‬‬
‫‪声を合わせて‬‬
‫‪koe o awasete utau‬‬
‫‪~ seikatsu‬‬
‫‪sono toshi mo awatadashiku‬‬
‫‪kata ni awasete tsukuru‬‬
‫ﺗَﻔﺼﱢﻴﻞ )أﻟﺸﱠﻲء( ﺑِﺤَﺴَﺒﻪ )ﺗَﺼﻨﻴﻊ‬
‫‪せて作る‬‬
‫ﺑِﺤَﺴﺐ أﻟﻤَﻘﺎس(‬
‫‪karada ni awasete doresu o‬‬
‫‪体に合わせてドレスを作る‬‬
‫‪tsukuru‬‬
‫ﺗَﻔﺼﻴﻞ ﺛَﻮب ﻋﻠﻰ ﻣَﻘﺎس أﻟﺠِﺴﻢ‬
‫)‪ (5‬ﻋَﺪﱠل ‪ ,‬رَآﱠﺰ )أﻟﻮﺿﻮح ﻓﻲ ﻋﺪﺳﺔ‬
‫أﻟﻜﺎﻣﻴﺮة ﻣَﺜﻼً( ‪ ,‬ﺿّﺒَﻂ )ﻣُﺆﺷِﺮ أﻟﻤِﺬﻳﺎع ﻣﺜﻼً(‬
‫ﺿَﺒَﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫~‪調子を‬‬
‫~ ‪chōshi o‬‬
‫دُوزان واﺣﺪ ‪ ,‬ﻋَﻤِﻞ ﻋﻠﻰ أﻟﺘﱠﻼﺋُﻢ )أو(‬
‫‪- 79 -‬‬
‫)ﺗَﺴﺎﻗُﻂ( ﺛَﻠﺞ ﺧَﻔﻴﻒ‬
‫‪その年もあわただしく暮れた‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺻﻮرة ﺧَﻴﺎﻟِﻴّﺔ ‪ ,‬ﺗَﺼَﻮر ‪,‬‬
‫‪文‬‬
‫‪aya‬‬
‫ﺗَﺸﺒﻴﻪ ‪ ,‬ﻣَﺠﺎز‬
‫ﺧَﻮف ‪ ,‬ﺧِﺸﻴﺔ ‪,‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪危ぶむ‬‬
‫وَﺟَﻞ ‪ ,‬رَﻳﺐ‬
‫ﻣُﺒﻬَﻢ ‪,‬‬
‫‪a.‬‬
‫‪ayafuya·na‬‬
‫‪あやふやな‬‬
‫ﺣَﻴﺎة أﻟﻤَﺪﻳﻨﺔ‬
‫‪慌て者‬‬
‫‪あわ‬‬
‫)أو( ﻟَﺒﱠﺲ )ﻓﻲ آَﻼﻣِﻪ(‬
‫إﺟﺎﺑﺔ ﻏﺎﻣِﻀﺔ ‪ ,‬رَدٌ ‪~ na henji ~な返事‬‬
‫ﺑﺎﻟﺤِﺴﺒﺔ )أو( ﺑﺎﻟﺤِﺴﺎب‬
‫ﻣُﺒﻬَﻢ‬
‫إﻟﺘَﺰِم أﻟﻬُﺪوء‬
‫ﺳُﻠﻮك ﻣُﺮﻳﺐ ‪,‬‬
‫‪~な態度‬‬
‫ﺗَﺼَﺮف ﻣُﺜﻴﺮ ﻟﻠﺸﻚ‬
‫‪v.‬‬
‫ﻧﺎل )ﻣِﻦ( ﺣَﻆ‬
‫‪肖る‬‬
‫ﻏَﻴﺮِﻩ‬
‫زَﻟﱠﺔ ‪ ,‬ﻏَﻠﻄﺔ ‪ ,‬ذَﻧﺐ ‪n. ,‬‬
‫‪過ち‬‬
‫هَﻔﻮة ‪ ,‬ﺳَﻘﻄﺔ ‪ ,‬ﺿَﻼﻟﺔ‬
‫إرﺗَﻜَﺐ ﺧَﻄَﺄ‬
‫ﺣَﺴﱠﻦَ‬
‫‪~を犯す‬‬
‫‪~を改める‬‬
‫‪~ o okasu‬‬
‫‪~ o aratameru‬‬
‫‪あわてて‬‬
‫آﻞﱡ اﺑْﻦِ ﺁدَمَ ﺧَﻄﱠﺎء‬
‫إﻋﺘِﺬار ﻋَﻦ‬
‫‪~をわびる‬‬
‫‪~はあるもの‬‬
‫‪~ o wabiru‬‬
‫زَﻟﱠﺔ‬
‫‪awatete‬‬
‫‪sore wa watashi o awate saseta‬‬
‫‪それは私をあわてさせた‬‬
‫ﻋَﻠَﻲّ ‪ ,‬إﺿْﻄَﺮَﺑْﺖ ﻣِﻦ ذاك أﻷﻣﺮ‬
‫‪慌てさせる‬‬
‫‪awatesaseru‬‬
‫)أو( وﺿّﻌَﻪُ ﻓﻲ ﺣﻴﺮة‬
‫أهﻮَج ‪ ,‬ﻣُﺘَ َﻬﻮﱢر‬
‫‪慌て者‬‬
‫‪int. ~ to omou ma‬‬
‫‪dare ni mo ~ wa arumono 誰にも‬‬
‫‪awatenai‬‬
‫)‪ (2‬إرﺗَﺒَﻚ ‪ ,‬إﺿﻄَﺮَب‬
‫ﺣَﻴﱠﺮَﻩُ ‪ ,‬زَﺟﱠﻪُ‬
‫ﺳُﻠﻮآﻪ ‪ ,‬ﻗَﻮﱠم ﻧﻔﺴﻪ‬
‫‪それは‬‬
‫‪慌てない‬‬
‫ذاك أﻷﻣﺮ ﺷَﻮﱠش‬
‫‪ayamachi‬‬
‫‪慌てる‬‬
‫‪てて計算をまちがえた‬‬
‫ﺑِﺘَﺸﻮﻳﺶ ‪ ,‬ﺑﺎﻟﺘِﺒﺎك‬
‫‪ayakuru‬‬
‫‪awateru‬‬
‫‪awatete kēsan o machigaeta‬‬
‫ﻟِﻌَﺠَﻠَﺘﻲ أﺧْﻄﺄت‬
‫‪~ na taido‬‬
‫‪awatemobo‬‬
‫)أو( ﻣُﺘَﻬَﻮﱢر )أو( ﻣُﺘَﺴَﺮﱢع‬
‫)‪ (1‬ﻋَﺠَﻠﺔ ‪َ ,‬ﺗﺴَﺮﱡع ‪v.‬‬
‫‪~ na koto wo iu‬‬
‫‪~なことを言う‬‬
‫‪~ tokai seikatsu‬‬
‫‪~都会生活‬‬
‫ﺷَﺨﺺ أهْﻮَج ‪n.‬‬
‫ﻣُﻠﺒَﺲ ‪ ,‬ﻣُﺜﻴﺮ ﻟﻠﺮﱠﻳﺒﺔ ‪ ,‬ﻏﺎﻣِﺾ‬
‫راوَغ‬
‫ﻗُﻀِﻴَﺖ )أو( ﻣَﺮﱠت أﻟﺴﱠﻨﺔ ﺑِﺴُﺮﻋﺔ‬
‫ﺻَﺨَﺐ‬
‫‪ayabumu‬‬
‫‪kureta‬‬
‫‪awate mono‬‬
‫‪あわや‬‬
‫‪awaya‬‬
‫ﻓﻲ ﻟَﻤﺢ أﻟﺒَﺼَﺮ ‪ ,‬ﻋﻠﻰ وَﺟﻪ ‪ni ~と思う間に‬‬
‫أﻟﺴﱡﺮﻋﺔ ‪ ,‬ﻓﻲ رَﻣﺸَﺔ ﻋَﻴﻦ‬
‫إذا ﺳَﻨَﺤَﺖ ‪ad.‬‬
‫‪あわよくば‬‬
‫‪awayokuba‬‬
‫أﻟﻔُﺮﺻﺔ ‪ ,‬إن أﻣﻜَﻦ‬
‫‪sore wa watashi no ~ desu‬‬
‫ﻧَﺪَف أﻟﺜﱠﻠﺞ ‪n. ,‬‬
‫)‪淡雪(泡雪‬‬
‫‪awayuki‬‬
‫‪- 80 -‬‬
‫‪私は彼に無礼をあやまった‬‬
‫‪ayamatta‬‬
‫إﻋﺘَﺬَرت ﻟﻪ ﻋَﻦ ﻏَﻼﻇَﺘﻲ‬
‫ﺗِﻠﻚ أﻟﻐَﻠﻄﺔ‬
‫‪ayamaru² 誤る v.‬‬
‫ل ‪ ,‬ﻏَﻠِﻂ‬
‫أﺧﻄﺄ ‪ ,‬زَ ﱠ‬
‫إﺧﻔﺎق أﻟﺨِﻄﺔ‬
‫~‪計画を‬‬
‫~ ‪kēkaku o‬‬
‫أﺧﻄﺄ ﻓﻲ أﻟﺘَﻘﺪﻳﺮ‬
‫~‪判断を‬‬
‫~ ‪handan o‬‬
‫أﺿَﻞّ أﻟﻄﱠﺮﻳﻖ‬
‫~ ‪michi o‬‬
‫~‪道を‬‬
‫‪彼は誤ってい‬‬
‫‪kare wa ayamatte iru‬‬
‫)هُﻮ( واﻗِﻊ ﻓﻲ أﻟﺨَﻄﺄ‬
‫‪る‬‬
‫‪kono yō na kotoba wa seinen o‬‬
‫~‪このようなことばは青年を‬‬
‫‪~ mono da‬‬
‫هﺬا أﻟﻨﱡﻮع ﻣِﻦ أﻟﻜَﻠِﻤﺎت ﺳُﺮﻋﺎن ﻣﺎ‬
‫‪ものだ‬‬
‫ﺗُﻀّﻠﱢﻞ أﻟﺸﱡﺒّﺎن‬
‫‪phr.‬‬
‫ﺗِﻠﻚ ﻏَﻠﻄَﺘﻲ ‪ ,‬أﻧﺎ أﻟﻤُﻼم ﻋﻠﻰ‬
‫‪~は人の常‬‬
‫)‪誤って(過って‬‬
‫‪ayamatte‬‬
‫‪~ wa hito no tsune‬‬
‫أﻟﻐَﻠَﻂُ ﻣِﻦ ﻃَﺒﻴﻌﺔ أﻹﻧﺴﺎن‬
‫ﺧﻄﺄ ‪ ,‬زَﻟﱠﺔ ‪ ,‬ﻏَﻠﻄﺔ ‪n. ,‬‬
‫‪誤り‬‬
‫ﺧﺎﻟﻰ ﻣِﻦ أﻷﺧﻄﺎء ‪,‬‬
‫‪~ o nai ~をない‬‬
‫ﺻﺎﺋِﺐ ‪ ,‬ﺳَﺪﻳﺪ‬
‫‪~ o suru ~をする‬‬
‫إﻗﺘَﺮَف ﺧَﻄﺄً‬
‫ﺻَﺤَﱠﺢَ )أو( أﺻﻠَﺢ‬
‫‪~ o tadasu ~を正す‬‬
‫ﺧَﻄَﺄً )أﻟﺨَﻄﺄ(‬
‫~‪大きな‬‬
‫ﻣُﺼﺎدﻓﺔ ً ‪ ,‬ﻋَﺮَﺿﺎً ‪ ,‬ﻋَﻦ ﻏَﻴﺮِ ﻗَﺼﺪ ‪,‬‬
‫ﺑﺎﻟﻐَﻠَﻂ ‪ ,‬ﺧَﻄَﺄً ‪ ,‬ﻏَﻠَﻄﺎً‬
‫ﺧَﻄﺄ ﻧَﺤﻮي‬
‫~‪文法の‬‬
‫ﺳَﻮﺳَﻦ )ﻧﺒﺎت ﻣُﺰَهِﺮ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪文目‬‬
‫‪ayame‬‬
‫ﻧَﺴﻴﺞ ﻗُﻤﺎﺷﻲ ﺗَﻈﻬﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫‪綾織‬‬
‫‪ayaori‬‬
‫هﺬا أﻟﻜِﺘﺎب ﻣَﻶن )أو( ﻣُﻤﺘَﻠِﺊ‬
‫ﻣُﺮﻳﺐ ‪,‬‬
‫‪怪しげな‬‬
‫ﻣﺸﺒﻮﻩ ‪ ,‬ﻣُﻔﻌَﻢ ﺑﺎﻟﺸﱠﻚ‬
‫ﺑﺎرﺗِﻴﺎب ‪ ,‬ﺑِﺘَﺸَﻜﻚ‬
‫‪~に‬‬
‫‪a.‬‬
‫)‪ (1‬ﻣُﺮﻳﺐ ‪,‬‬
‫‪怪しい‬‬
‫‪~ ni‬‬
‫‪ayashī‬‬
‫ﻣُﺴﺘَﻐﺮب ‪ ,‬ﻏَﻴﺮ ﻣﺄﻟﻮف‬
‫ﺧُﻠُﻖ ﻣُﺮﻳﺐ‬
‫‪彼が~と思う‬‬
‫‪~人物‬‬
‫‪kare ga ~ to omō‬‬
‫~ ‪bunpō no‬‬
‫‪kono hon ni wa ~ ga ooi‬‬
‫‪~が多い‬‬
‫ﺑﺄﻷﺧﻄﺎء‬
‫‪この‬‬
‫‪kono hon ni wa ~ ga sukunai‬‬
‫هﺬا أﻟﻜِﺘﺎب أﺧﻄﺎﺋُﻪ ﻗَﻠﻴﻠﻪ‬
‫‪本には~が少ない‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪ayamaru¹‬‬
‫إﻋﺘِﺬار ‪ ,‬ﻣَﻌﺬِرة ‪,‬‬
‫‪謝る‬‬
‫أﺳﺘِﻤﺎﺣﺔ ﻋُﺬر‬
‫ﺷَﺪﱠد ﻓﻲ‬
‫‪~ jinbutsu‬‬
‫~ ‪chiisana‬‬
‫~‪小さな‬‬
‫‪この本には‬‬
‫‪ayashige-na‬‬
‫~ ‪ookina‬‬
‫ﻓﺎﺣِﺶ‬
‫هَﻔﻮة‬
‫ﻋﻠﻰ ﺳَﻄﺤِﻪ دُروز )أو( ﺧُﻄﻮط ﻣَﻮروﺑﺔ‬
‫‪ayamari‬‬
‫هَﻔﻮة‬
‫ﺧَﻄﺄ ﺟَﺴِﻴﻢ )أو(‬
‫‪a.‬‬
‫‪私の~です‬‬
‫~‪手をついて‬‬
‫~ ‪te o tsuite‬‬
‫ﻃَﻠَﺐ أﻟﻤَﻐﻔِﺮة )أو( ﻓﻲ أﻹﻋﺘِﺬار‬
‫‪watashi wa kare ni burē o‬‬
‫‪- 81 -‬‬
‫‪v.‬‬
‫هَﺪﱠن )أو( هَﻤْﻬﻢ‬
‫‪ayasu‬‬
‫‪あやす‬‬
‫)أو( هَﺪْهَﺪ )ﺣَﺮﱠك أﻟﻄﻔﻞ ﻟِﻴﻨﺎم( ‪ ,‬ﻣُﻼﻋﺒﺔ‬
‫)ﻃِﻔﻞ( ‪ ,‬ﻣُﻼﻃَﻔﺔ )ﻃِﻔﻞ(‬
‫ﻳَﺤﻀُﻦ ﻃِﻔﻼً‬
‫ً~‪赤ん坊を‬‬
‫~‪akanbō o‬‬
‫‪操り人形‬‬
‫‪ayatsuri·ningyō‬‬
‫‪ayatsuru‬‬
‫‪操る‬‬
‫)أو ﺗَﺸﻐﻴﻞ ﻗﺎرِب ‪ ,‬ﻣُﺤَﺮﱠك ‪ ,‬ﺁﻟﺔ( ‪ ,‬ﺗَﺴﻴِﻴﺮ ‪,‬‬
‫)أو( ﺗَﻮﺟﻴﻪ دُﻣﻰ ﻋَﺮاﺋِﺲ أﻟﻤِﺴﺮَح ﺑِﻮاﺳِﻄﺔ‬
‫ﺧُﻴﻮﻃِﻬﺎ(‬
‫~‪アラビア語を‬‬
‫~ ‪arabia go o‬‬
‫‪a. = abunai 危ない‬‬
‫‪= abunaku‬‬
‫‪危く a.‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣﺎﻃِﺮ ﻣَﺜﻼً( ‪ ,‬ﺣﺎﻟﺔ ﺟَﻮﻳﺔ ﻏَﻴﺮ ﻣﺄﻣﻮن ﻟَﻬﺎ‬
‫‪sono hanashi wa ~ mono da‬‬
‫‪その‬‬
‫‪ayaui‬‬
‫‪ayauku‬‬
‫‪鮎‬‬
‫‪ayu‬‬
‫ﻧﻬﺮي ﻳﺎﺑﺎﻧﻲ(‬
‫ﻣَﺸﻲ ‪ ,‬ﺳَﻴﺮ ‪ ,‬ﺧُﻄﻰ‬
‫ﺳَﺮﻳﻊ أﻟﺨُﻄﻰ‬
‫‪歩み‬‬
‫ﺑَﻄﻲء أﻟﺨُﻄﻰ‬
‫‪n.‬‬
‫‪ayumi‬‬
‫‪~ ga hayai‬‬
‫‪~が速い‬‬
‫~ ‪wa‬‬
‫ﻳُﺸَﻚﱡ ﻓﻲ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﻧَﺠﺎﺣِﻪ‬
‫)‪ (3‬ﻣُﻬﻠﻬﻞ ‪ ,‬ﺿَﻌﻴﻒ‬
‫‪彼女‬‬
‫~ ‪kanojo no furansu go wa‬‬
‫‪彼は足元‬‬
‫~‪のフランス語は‬‬
‫~ ‪kare wa ashimoto ga‬‬
‫~‪が‬‬
‫ﻣُﻬَﻠﻬَﻞ أﻟﻤَﺸﻴﺔ ‪ ,‬ﻳَﺘَﺮَﻧﱠﺢ‬
‫‪~が遅い‬‬
‫‪~ ga osoi‬‬
‫)‪ (1‬إرﺗﺎب )ﻣِﻦ‬
‫‪歩 み寄 り‬‬
‫‪ayumiyori‬‬
‫أﻟﺸﱠﻲء( ‪ ,‬ﺷَﻚ )ﺑﻪ( ‪ ,‬أﺳﺎءَ أﻟﻈﱠﻦﱠ )ﺑـ( ‪,‬‬
‫‪歩 み寄 る‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪怪しむ‬‬
‫‪ayashimu‬‬
‫إﺷﺘَﺒَﻪ )‪ (2‬ﺗَﻌَﺠﱠﺐ ‪ ,‬إﺳﺘَﻐﺮَب‬
‫ﻣُﺸﺘَﺮَآﺔ )ﺗَﻨﺎزُل ُﻣﺘَﺒﺎدل(‬
‫‪v.‬‬
‫أﻣﺮِهﺎ‪話は~ものだ‬‬
‫‪kare ga shiken ni tooru ka dōka‬‬
‫ﻟُﻐَﺘُﻬﺎ أﻟﻔَﺮَﻧﺴِﻴﺔ ﺿَﻌﻴﻔﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪~ tenki‬‬
‫~‪彼が試験に通るかどうかは‬‬
‫‪危い‬‬
‫ﺳَﻤَﻚ ﺳُﻠَﻴﻤﺎن ﻣُﺮَﻗﻂ )ﺳَﻤَﻚ‬
‫ﻣُﻨﺎﺻِﻔﺔ‬
‫ﺟَﻮ ﻻ ﻳُﺆﺗَﻤَﻦ ﻟﻪ )آَﻮﻧُﻪُ‬
‫‪~天気‬‬
‫ﺗِﻠﻚ أﻟﺤِﻜﺎﻳﺔ ﻣَﺸﻜﻮك ﻓﻲ‬
‫)أو( ﻣُﺘَﻤَﻜﱢﻦ ﻣِﻦ أﻟﻠُﻐﺔ أﻟﻌَﺮَﺑِﻴﱠﺔ‬
‫ﺗَﺴﻮِﻳﺔ‬
‫~ ‪kono nimotsu wa‬‬
‫هَﺬﻩ أﻷﻣﺘِﻌﺔ ﻣَﺸﺒﻮﻩ‬
‫)‪ (1‬ﻗِﻴﺎدة )أو( إدارة ‪v.‬‬
‫ﺗَﺴﻮِﻳﺔ‬
‫‪~話‬‬
‫‪~ hanashi‬‬
‫ﺻِﺤﱠﺘِﻬﺎ‬
‫~‪この荷物は‬‬
‫ﺗُﺤَﺮﱠك ﺑﺎﻟﺨُﻴﻮط(‬
‫‪危なく‬‬
‫)‪ (2‬ﻣَﺸﻜﻮك ‪ ,‬ﺷَﻜﱠﻚ ‪ ,‬ﻣَﺸﺒﻮﻩ ‪ ,‬ﻣُﺸﺘَﺒﻪ‬
‫ﺣِﻜﺎﻳﺔ ﻣَﺸﻜﻮك ﻓﻲ‬
‫ﻋَﺮاﺋِﺲ أﻟﻤﺴﺮح )ﻟُﻌﺒﺔ ﻋﻠﻰ ﺷَﻜﻞ إﻧﺴﺎن‬
‫ﻣُﺘﻘِﻦ‬
‫~‪彼の成功は‬‬
‫~ ‪kare no sēkō wa‬‬
‫ﻧَﺠﺎﺣُﻪُ ﻣُﺮﻳﺐ‬
‫)أو( رَﺿﻴﻌﺎ‬
‫دُﻣﻴﺔ ‪n.‬‬
‫أﻋﺘَﻘِﺪ أﻧﱠﻪ )ﺷَﺨﺺ( ﻣُﺮﻳﺐ‬
‫‪ayumi·yoru‬‬
‫~‪本当かしらと‬‬
‫~ ‪honto ka shira to‬‬
‫أﺗَﻌَﺠﱠﺐ إنْ آﺎن هﺬا ﺣَﻘﺎً‬
‫‪- 82 -‬‬
‫ﻋﻮﻟِﺞ أﻷﻣﺮ )أﻹﺷﻜﺎل( ﺑِﻤَﻬﺎرة‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﺠَﺎزة ‪ ,‬ﻃُﺮْﻗَﺔ ﻣُﺮﺗَﻔِﻌﺔ‬
‫‪理した‬‬
‫)‪畦(畔‬‬
‫‪aze‬‬
‫ﻋﻠﻰ أرض ﺳَﺒِﺨَﺔ‬
‫ﻣَﻨﻈﺮ ﻣَﻘﻄَﻌﻲ )ﻣِﻦ ﻗَﺮﻳﺔ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪字‬‬
‫‪aza¹‬‬
‫ﺷﺎﻣﺔ )أﻟﺠﻤﻊ ﺷﺎﻣﺎت( ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪痣‬‬
‫‪aza²‬‬
‫ﺧﺎل )وَﺣْﻤَﺔ( ‪ ,‬ﻋﻼﻣﺔ ﺗُﺨﻠَﻖ ﻣﻊ أﻹﻧﺴﺎن‬
‫ﻃُﺮﻗﺔ )أو( ﻣَﻤَﺮ‬
‫‪azemichi‬‬
‫‪畦道‬‬
‫ﺿَﻴﻖ ﻟِﻠﻤُﺰارِع )ﺑَﻴﻦ ﺣُﻘﻮل أﻷرز(‬
‫ذُهﻮل ‪ ,‬ﺷُﺪْﻩ ‪ ,‬ﺑُﻬﺖ‬
‫ذُهِﻞَ ‪ ,‬ﺷُﺪِﻩَ ‪ ,‬ﺑُﻬِﺖ‬
‫‪a.‬‬
‫)‪ (1‬وَدِﻳﻌﺔ ‪ ,‬أﻣﺎﻧﺔ ‪n.‬‬
‫إﺳﺘِﻬﺰاء ‪ .‬ﺗَﻬَﻜﱡﻢ ‪,‬‬
‫‪唖然‬‬
‫‪azen‬‬
‫‪~ to suru‬‬
‫‪~とする‬‬
‫‪預かり‬‬
‫ﻋﻠﻰ أﻟﺠِﻠﺪ‬
‫‪azukari‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺷَﻮآﺔ )أﻟﺠﻤﻊ ﺷَﻮك( ‪,‬‬
‫ﻳُﺤﺴَﻢ‬
‫ﺿَﻠﱠﻞ‬
‫‪~金‬‬
‫‪~ kin‬‬
‫ﻋِﺠﻞ أﻟﺒﺤﺮ ‪ ,‬ﻓُﻘﻤﺔ‬
‫‪~人‬‬
‫‪~ nin‬‬
‫)‪ (1‬واﺿِﺢ ‪a. ,‬‬
‫وَدﻳﻌﺔ(‬
‫رَهﻦ‬
‫‪azamuku‬‬
‫‪欺く‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪海豹‬‬
‫‪鮮やかな‬‬
‫‪azarashi‬‬
‫‪azayaka-na‬‬
‫ﺑَﺮﱠاق ‪ ,‬زاﻩٍ ‪ ,‬ﻓﺎﻗِﻊ ‪ ,‬ﺑﺎهِﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫‪預かり物‬‬
‫‪azukarimono‬‬
‫)ﻣَﺒﻠَﻎ ﻣِﻦ أﻟﻤﺎل أو ﺷَﻲّ ﺛَﻤﻴﻦ(‬
‫ﺷﺎﻃَﺮ ‪ ,‬ﺳﺎهَﻢ ‪,‬‬
‫‪v.‬‬
‫إﻧﻄِﺒﺎع ﺑﺎهِﺮ‬
‫‪~な印象‬‬
‫ﻟَﻮن زاﻩٍ‬
‫‪与る‬‬
‫‪azukaru¹‬‬
‫ﺷﺎرَك‬
‫~‪相談に‬‬
‫~ ‪sōdan ni‬‬
‫إﺳﺘَﻔﺘﻰ‬
‫ﺑِﻮُﺿﻮح‬
‫)‪ (1‬اودَع ‪ ,‬إﺋﺘَﻤَﻦ ‪v.‬‬
‫‪預かる‬‬
‫‪kono kane o azukatte kure‬‬
‫أودِع هﺬا أﻟﻤﺎل ﻋِﻨﺪَك‬
‫إﻳﺪاع أﻷﻣﺘِﻌﺔ‬
‫~‪~ 荷物を‬‬
‫‪~ na iro‬‬
‫‪~に‬‬
‫‪~に勝つ‬‬
‫‪~ ni‬‬
‫‪~ ni katsu‬‬
‫‪uma wa ~ ni ogawa o tobikoeta‬‬
‫ﻗَﻔﺰة ﻃﺎﻓِﺮة‬
‫‪azukaru²‬‬
‫‪~ na inshō‬‬
‫‪~な色‬‬
‫ﻓَﻮز ﺑﺘﺄﻟﱡﻖ‬
‫ﺗَﺸﺎوَر )ﻋﻠﻰ( ‪,‬‬
‫‪この金‬‬
‫‪薊‬‬
‫‪azami‬‬
‫ﺣَﺴَﻜﺔ )أﻟﺠﻤﻊ ﺣَﺴَﻚ(‬
‫)‪ (2‬ﻋﺎدَل ‪ ,‬ﺗَﻌﺎدل )ﻓﻲ ﻣُﺒﺎراة( ‪) ,‬ﻧِﺰال( ﻟَﻢ‬
‫أﻟﻤﻮدَع ﻟَﺪﻳﻪ ‪ ,‬ﻣُﺆﺗَﻤَﻦ )ﻋﻠﻰ‬
‫‪嘲り‬‬
‫ﺳُﺨﺮِﻳﺔ‬
‫ﺧَﺪَع ‪ ,‬ﻏَﺶّ ‪ ,‬اﻏَﺮّ ‪v. ,‬‬
‫ﻋَﺮﺑﻮن‬
‫‪azakeri‬‬
‫‪馬は~に小川を飛び越えた‬‬
‫)أي ﻗَﻔﺰة ﻓَﻮق أﻟﻬَﺪَف دون أن ﺗَﻤُﺴﱠﻪ(‬
‫ﻟﻠﺤِﺼﺎن ﻓَﻮق أﻟﻌﺎرِﺿﺔ‬
‫‪を預かってくれ‬‬
‫)‪ (2‬ﺑَﺮاﻋﺔ ‪ ,‬ﻣَﻬﺎرة‬
‫‪nimotsu o‬‬
‫ﻋَﻤَﻞ )أو( إﻧﺠﺎز‬
‫‪~な演技‬‬
‫‪~ na engi‬‬
‫ﺑﺎرِع‬
‫)‪ (2‬إﻋﺘَﻨﻰ ‪ ,‬رَﻋﻰ‬
‫‪問題を~処‬‬
‫‪mondai o ~shori shita‬‬
- 83 -
hoikuen wa kodomo o go ji
made azukatte kureru 保育園は子ど
‫أﻟﺤَﻀﺎﻧﺔ‬
もを5時まで預かってくれる
‫ﺗَﻌﺘَﻨﻲ ﺑﺎﻷﻃﻔﺎل ﺣﺘﻰ أﻟﺴﺎﻋﺔ أﻟﺨﺎﻣِﺴﺔ‬
‫ زَوى‬, ‫ ﺣﺒَﺲ‬, ‫( أﻣﺴَﻚ‬3)
kimi no jihyō wa toriaezu
azukatte okō
君の辞表はとりあえず預
‫ﺳﺄﻣﺴِﻚ ﻋﻠﻰ ﻃَﻠَﺐ أﻹﺳﺘِﻘﺎﻟﺔ‬
かっておこう
‫ﻓﻲ أﻟﻮَﻗﺖ اﻟﺤﺎﻟﻲ‬
azukemono
azukeru
預 け物
預ける
nimotsu o ~
n. ‫ وَدﻳﻌﺔ‬, ‫أﻣﺎﻧﺔ‬
v. ‫ إﺋﺘِﻤﺎن‬, ‫( إﻳﺪاع‬1)
‫إﻳﺪاع أﻷﻣﺘِﻌﺔ‬
荷物を~
kane o ginkō ni ~
金を銀行に~
‫إﻳﺪاع ﻣﺎل ﻓﻲ ﻣِﺼﺮَف‬
‫ أوﺻﻰ‬, ‫ ﻋَﻬِﺪ‬, ‫( أوآَﻞ‬2)
watashi wa kodomo o kanojo ni
azuketa
私は子どもを彼女に預けた
‫ﻋَﻬِﺪت إﻟَﻴﻬﺎ أﻟﻌِﻨﺎﻳﺔ ﺑِﻄِﻔﻠﻲ‬
azuki
小豆
n.
‫ﻟﻮﺑﻴﺎء )ذو ﻟَﻦ أﺣﻤﺮ‬
(‫داآِﻦ‬
azumaya
四屋(東屋)
n.
, ‫ﺗَﻌﺮﻳﺸﺔ‬
‫آﻮخ‬
‫‪- 84 -‬‬
‫هﺪﻳﺔ ﻣﻦ اﻷﺳﺘﺎذ ﻣﺤﻤﻮد اﻟﻤﺤﻤﻮد ﻷﻋﻀﺎء ﻣﻨﺘﺪى‬
‫أوﻏﺮاﻧﻮ‬
‫‪www.ogurano.net‬‬
‫‪B‬‬
‫ﺑﺎﺑﻞ )ﻓﻲ أﻟﻌِﺮاق(‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬ﻣَﻜﺎن ‪ ,‬ﻣَﻮﻗِﻊ ‪ ,‬ﻣَﺤﻞ ‪,‬‬
‫‪バーベキュー‬‬
‫ﺷِﻮاء )ﻣَﺸ ِﻮﻳﱠﺎت(‬
‫‪bābekyū‬‬
‫)‪(barbecue‬‬
‫ﺛَﻘﱠﺎﻟﺔ )‪n. (barbell‬‬
‫‪バーベル‬‬
‫‪bāberu‬‬
‫ﻃ َﺮﻓَﻲ ﻗَﻀﻴﺐ‬
‫ﻋَﻠﻰ َ‬
‫ﺑُﻘﻌﺔ ‪ ,‬ﻣَﻮﺿِﻊ‬
‫ﺣﺪَث‬
‫)‪ (2‬ﻣُﻨﺎﺳﺒﺔ ‪َ ,‬‬
‫ﺸﻬَﺪ )ﻣِﻦ ﻓﻴﻠﻢ أو ﻓَﺼﻞ ﻣِﻦ َﻣﺴﺮَﺣﻴﺔ(‬
‫)‪ (3‬ﻣَ ْ‬
‫)‪ (1‬إﺿﺎﻓﺔ ﺳﺎﻟِﻔﺔ ﺗﺄﺗﻲ ﻓﻲ ﻧِﻬﺎﻳﺔ‬
‫ﻓَﻘﺎﻗﻲ )‪n. (bubble‬‬
‫‪~経済の崩壊‬‬
‫‪バブル‬‬
‫‪babburu‬‬
‫‪~ keizai no hōkai‬‬
‫ﺣ ْﻘﺒَﺔ ﻣﺎ َﺑ ْﻌ َﺪ أﻹﻧﻬِﻴﺎر ‪~ kōishō ~後遺症‬‬
‫ُ‬
‫ﺸﺮَب ‪ ,‬ﺣﺎﻧﺔ ‪,‬‬
‫َﻣ ْ‬
‫)ﻟﻺﻗﺘِﺼﺎد أﻟﻮَهﻤﻲ(‬
‫ﺧﻤﱠﺎرة‬
‫َ‬
‫‪ばちゃばちゃ onomat.‬‬
‫ﻃﺒْﺸًﺎ )ﻓﻲ أﻟﻤﺎء(‬
‫َ‬
‫)‪n. (bar‬‬
‫‪バー‬‬
‫‪bā¹‬‬
‫‪bā² ばあ int.‬‬
‫إﺻﺪار ﺻَﻮت ﻟِﻠﻔﺖ إﻧﺘِﺒﺎﻩ‬
‫أﻟﻄﻔﻞ ﻟِﻤُﺪاﻋَﺒَﺘُﺔ‬
‫‪bachi¹‬‬
‫ﻋِﻘﺎب )أو( ﺟَﺰاء إﻟﻬﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫ق ﺑِﻬﺎ‬
‫َﻧﻘﱠﺎرة ‪ :‬ﻋَﺼﺎ ُﻳ َﺪ ُ‬
‫‪bachi² 撥 n.‬‬
‫‪罰‬‬
‫أﻟﻄﱠﺒﻞ‬
‫ﺣﺎﻟﺔ ‪ ,‬ﻇَﺮف ‪َ ,‬وﺿْﻊ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﻴﺪان ﺳِﺒﺎق أﻟﺨُﻴﻮل‬
‫‪n.‬‬
‫‪場合‬‬
‫‪bachigai 場違い n.‬‬
‫‪馬場‬‬
‫‪婆‬‬
‫‪baba‬‬
‫َو َرق أﻟﻠﻌﺐ ‪ ,‬ﻋَﺠﻮز ﺷَﻮهﺎء ‪ ,‬ﻋَﺠﻮز‬
‫ب ‪ ,‬ﻏَﻴﺮ ﻻﺋِﻖ )ﺑﺎﻟﻤَﻘﺎم‬
‫)أو( ﻣَﻮﺿِﻌﻪ ‪ ,‬ﻧﺎ ٍ‬
‫أو أﻟﻤُﻨﺎﺳَﺒﺔ(‬
‫أﻟﺒِﻨﺖ )ﻓﻲ ﻟُﻌﺒﺔ ‪n.‬‬
‫‪バチカン‬‬
‫‪bachikan‬‬
‫ي ﻓﻲ روﻣﺎ‬
‫أﻟﻔﺎﺗِﻜﺎن ‪ ,‬أﻟ َﻤ َﻘﺮ أﻟﺒﺎﺑَﻮ ّ‬
‫‪baai‬‬
‫‪baba‬‬
‫إﻣﺮأة ﻋَﺠﻮز ‪ ,‬أﻟﺠﻮآﺮ ﻓﻲ ‪n.‬‬
‫ﺣ ْﻴ َﺰﺑُﻮن‬
‫ﺧَﺒﻴﺜﺔ ‪َ ,‬‬
‫)‪n. (vatican‬‬
‫‪・・・ば‬‬
‫)‪ (2‬ﻋِﻨﺪَﻣﺎ ‪ ,‬إذا ‪ ,‬ﺷَﺮط أن ‪ ,‬أﻟﻠﻬﻢ إﻟّﺎ إذا ‪ ,‬ﻣﺎ‬
‫أﻧﻬِﻴﺎر أﻹﻗﺘِﺼﺎد أﻟﻮَهﻤﻲ‬
‫‪bacha·bacha‬‬
‫‪-ba‬‬
‫أﻟ َﻜﻠِﻤﺔ‬
‫ﻟﻢ ‪ ,‬إن ﻟﻢ ‪ ,‬ﻟَﻮ ﻟَﻢ‬
‫ﻓﻲ ﻏَﻴﺮ ﻣَﺤﻠﱢﻪ‬
‫‪ba 場 n.‬‬
‫‪婆抜き‬‬
‫‪baba·nuki‬‬
‫أﻟﻮَرَق(‬
‫)‪n. (arb- babel‬‬
‫‪バベル‬‬
‫‪baberu‬‬
‫‪- 85 -‬‬
‫وَداﻋًﺎ ‪ ,‬ﻣَﻊ أﻟﺴﱠﻼﻣﺔ ‪ ,‬إﻟﻰ ﻟِﻘﺎء‬
‫)‪n. (vibrator‬‬
‫أُﺟﺮة ﻣَﻘﻌَﺪ‬
‫‪baiburētā‬‬
‫‪バイブレータ‬‬
‫رَﺟﱠﺎج ‪َ ,‬هﺰﱠاز ‪ ,‬أداة هَﺰ‬
‫)‪n. (birdie‬‬
‫‪バーディ‬‬
‫‪bādī‬‬
‫إﺣﺮاز َهﺪَف ﻣِﻦ ﺿﺮﺑﺔ واﺣِﺪة ﻓﻲ ﻣَﺴﺎﺣﺔ‬
‫‪n. = seisho 聖書‬‬
‫‪バイブル‬‬
‫‪baiburu‬‬
‫أﻟ ﱡﺰهَﺮي ) َﻣﺮَض‬
‫‪n.‬‬
‫‪梅毒‬‬
‫‪baidoku‬‬
‫ُﻣﻌَﻴﱠﻨﺔ )ﻓﻲ ﻟُﻌﺒﺔ أﻟﻐﻮﻟﻒ(‬
‫)‪n. (badge‬‬
‫ﺷِﻌﺎر ‪,‬‬
‫‪バッジ‬‬
‫‪badji‬‬
‫ﻋَﻼﻣﺔ ‪ ,‬ﺷﺎرة ‪ ,‬وِﺳﺎم‬
‫ﻲ(‬
‫ﺟِﻨﺴ ّ‬
‫دُﺧﺎﻧﻲ ﺳُﻨﺎﺟﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫)ﺑُﺴﺘﺎن ِﻟﻨَﻮع ﻣِﻦ‬
‫‪baien² 梅園 n.‬‬
‫‪煤煙‬‬
‫‪baien¹‬‬
‫ﺨﻮْخ )ﻓﺎآِﻬﺔ ﺗُﺸﺒﻪ أﻟﺒَﺮﻗﻮق و‬
‫أﻧﻮاع( أﻟ َ‬
‫ﻼ(‬
‫ﺨﱠﻠ ً‬
‫ﻟﻜﻦ ﺛﻤﺮهﺎ أﺻﻐَﺮ وﻻ ﻳُﺆآﻞ إﻻ ُﻣ َ‬
‫ﻣُﻀﺎﻋَﻔﺔ أﻟﻤَﺒﻠَﻎ‬
‫‪n.‬‬
‫‪倍額‬‬
‫‪baigaku‬‬
‫)أو( أﻟﻘﻴﻤﺔ أﻟﻤﺎﻟﻴﺔ )ﺳِﻌﺮًا آﺎن أم رَﺳﻤﺎ(‬
‫زَهﺮة )ﻧَﻮع ﻣِﻦ‬
‫‪n.‬‬
‫‪梅花‬‬
‫‪baika¹‬‬
‫أﻧﻮاع( أﻟﺨﻮخ‬
‫ﺳِﻌﺮ أﻟﺒَﻴﻊ‬
‫‪n.‬‬
‫‪売価‬‬
‫‪baika²‬‬
‫ﺳِﻌﺮ أﻟﺸﱠﺮاء‬
‫‪n.‬‬
‫‪買価‬‬
‫‪baika³‬‬
‫َﺗ َﻮﺳْﻂ ‪ ,‬وَﺳﺎﻃﺔ‬
‫‪baikai 媒介‬‬
‫‪n.‬‬
‫)أﻟﺘَﻮﻓﻴﻖ ﺑَﻴﻦ ﺷَﻴﺌﻴﻦ أو إﺛﻨَﻴﻦ(‬
‫‪baikaisha 媒介者‬‬
‫وَﺳﻴﻂ )أﻟﻘﺎﺋِﻢ‬
‫ﺑﺎﻟﻮَﺳﺎﻃﺔ(‬
‫ﺟُﺮﺛﻮم ‪ ,‬ﻣِﻜﺮوب ‪,‬‬
‫‪baikin 黴菌 n.‬‬
‫ﺑﻜﺘﻴﺮﻳﺎ‬
‫)‪(viking‬‬
‫ﻣﺎﺋِﺪة‬
‫‪badai 場代 n.‬‬
‫‪バイキング n.‬‬
‫‪バイキング料理‬‬
‫‪baikingu‬‬
‫‪baiking ryōri‬‬
‫)أو( وَﺟﺒﺔ ﻃَﻌﺎم ﺗَﺘﺄﻟﻒ ﻣِﻦ أﻟﻮان ﻣُﺨ َﺘﻠِﻔﺔ‬
‫ﻣِﻦ أﻟﻄﱠﻌﺎم ﻳﺄآﻞ أﻟﺰﱡﺑﻮن ﻣِﻨﻬﺎ ﻣﺎ ﻳَﺸﺘَﻬﻲ‬
‫ﺣﺪﱢد ﻣُﺴﺒَﻘًﺎ‬
‫ِﺑﻤَﺒﻠَﻎ ﺛﺎﺑِﺖ ُ‬
‫‪badominton バドミントン n.‬‬
‫ﻄﺜﱠﺔ )ﻟُﻌﺒﺔ ﺗُﻠﻌَﺐ )‪(badminton‬‬
‫ﻟُﻌﺒﺔ أﻟ ﱠّ‬
‫ﺑِﻤﻀﺮاب ِﻟﻘَﺬف ُ‬
‫ﻃﺜﱠﺔ آُﺮة ﻋَﻠﻴﻬﺎ رﻳﺶ ﻓَﻮق‬
‫ﺷﺒَﻜﺔ ﻓﻲ ﺳﺎﺣﺔ ُﻣﻌَﻴﻨﺔ(‬
‫َ‬
‫‪bafun 馬糞 n.‬‬
‫ﺟﻠﱠﺔ‬
‫َروْث أﻟﺨَﻴﻞ ‪َ ,‬‬
‫ﺟﻠﱠﺔ أﻟﺨَﻴﻞ )إذا إﺳ ُﺘﻌﻤِﻠَﺖ ﻟﻠﻮﻗﻮد( زِﺑﻞ‬
‫)أو( ُ‬
‫أﻟﺨَﻴﻞ )إذا أُﺳﺘُﻌﻤِﻞ ِﻟﺘَﺴﻤﻴﺪ أﻷرض(‬
‫‪n.‬‬
‫‪バーゲンセール‬‬
‫‪bāgensēru‬‬
‫ﺗَﺨﻔﻴﻀﺎت ﺧﺎﺻﺔ )ﻓﻲ )‪(bargain sale‬‬
‫أﻟﺒَﻴﻊ(‬
‫)‪n. (bag‬‬
‫ﺣَﻘﻴﺒﺔ‬
‫‪バッグ‬‬
‫‪baggu‬‬
‫‪bagu 馬具 n.‬‬
‫ﻋُﺪة )أو( ﺟِﻬﺎزأﻟ َﻔﺮَس‬
‫)آﺎﻟﺴﱠﺮج و اﻟﻠﱢﺠﺎم(‬
‫‪n.‬‬
‫ﺑَﻐﺪاد‬
‫‪バグダッド‬‬
‫‪bagudaddo‬‬
‫‪bahha バッハ n. johan sebastian‬‬
‫ﺑﺎخ ﻣُﺆﻟﱢﻒ أﻟﺤﺎن )‪bach (1685-1750‬‬
‫أﻟﻤﺎﻧﻲ‬
‫َﻣ ﱠﺮﺗَﻴﻦ ‪ ,‬ﺿِﻌﻒ )أﺿﻌﺎف(‬
‫ﺗِﺠﺎرة )ﺑَﻴﻊ أو ﺷِﺮاء( ‪n.‬‬
‫‪不動産を~する‬‬
‫‪売買‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪倍‬‬
‫‪bai‬‬
‫‪bai-bai¹‬‬
‫‪fudōsan o ~ suru‬‬
‫أﻹﺗﺠﺎر )أو أﻟﺘﱠﻌﺎﻣُﻞ( ﺑﺎﻟﻌَﻘﺎرات‬
‫)‪(bye bye‬‬
‫‪ばいばい int.‬‬
‫‪bai-bai²‬‬
‫‪- 86 -‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣُﻼزَﻣﺔ )ﻣَﺴﺌﻮل(‬
‫‪陪席‬‬
‫‪baiseki‬‬
‫ﺧِﻴﺎﻧﺔ أﻟ َﻮﻃَﻦ ‪ ,‬ﻋَﻤﺎﻟﺔ ‪n.‬‬
‫ﻋﻠﻰ أﻟ َﻮﻃَﻦ‬
‫‪baishaku 媒酌 n.‬‬
‫ﺗَﻮﻓﻴﻖ ﻟﻠﺰَواج ‪,‬‬
‫ﻋﻤَﻞ ﻋﻠﻰ َﺗ َﺰوﱡج ﺷَﺨﺺ ﺑﺂﺧﺮ‬
‫َ‬
‫ﺧﺎﺋِﻦ أﻟ َﻮﻃَﻦ ‪n. ,‬‬
‫‪~ nin ~人‬‬
‫ُﻣﻮَﻓﻖ زَواج‬
‫ﺤﻠﱠﻔﻴﻦ‬
‫هَﻴﺌﺔ أﻟ َﻤ َ‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻋُﻀﻮ هَﻴﺌﺔ‬
‫‪陪審員‬‬
‫ﺿ ﱠﺪ وَﻃَﻨِﻪ‬
‫ﻋَﻤﻴﻞ ِ‬
‫‪baishin‬‬
‫‪陪審‬‬
‫‪baishin·in‬‬
‫ﺤﻠﱠﻔﻴﻦ‬
‫ُﻣ َ‬
‫ﺗَﻌﻮﻳﺾ ‪ ,‬ﺟَﺒﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫‪賠償‬‬
‫‪baishō‬‬
‫)‪ (1‬ﺷِﺮاء‬
‫‪n.‬‬
‫‪買収‬‬
‫‪baishū‬‬
‫إﻓﺴﺎد )‪ (2‬رَﺷﻮة ‪,‬‬
‫ﺑَﻐﺎء ‪ ,‬دَﻋﺎرة ‪ ,‬ﺗَﻌَﻬﱡﺮ ‪n.‬‬
‫‪売春‬‬
‫‪baishun‬‬
‫ﻋَﻬﺎرة‬
‫‪n.‬‬
‫‪baishun-fu‬‬
‫َدرﱠاﺟﺔ ﺁﻟِﻴﺔ )أو( ﻧﺎرﻳﺔ‬
‫‪baikyaku 売却 n.‬‬
‫ﺨﻠﱡﺺ ﻣِﻨﻬﺎ(‬
‫ﺗَﺼﺮﻳﻒ )ﺑَﻀﺎﺋِﻊ ﻳُﺮاد أﻟ ﱠﺘ َ‬
‫ﺗَﺪﻟﻴﻞ ﻋﻠﻰ أﻟﻨﱠﻔﺲ ‪,‬‬
‫إﺷﻬﺎر أﻟﻨﱠﻔﺲ واﻹﻋﻼن ﻋﻨﻬﺎ ﻟﻠﻨﱠﺎس‬
‫أﻟﺒﺤﺚ ﻋَﻦ أﻟﺸﱡﻬﺮة‬
‫‪n.‬‬
‫ﺗَﻌﺎﻃَﺖ أﻟﺒَﻐﺎء‬
‫‪baisū‬‬
‫َﻣﺮﱠات‬
‫‪売人‬‬
‫)‪n. (violin‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪倍音‬‬
‫‪バイオリン‬‬
‫‪baion‬‬
‫‪baiorin‬‬
‫آﻤَﺎﻧﺠﺔ ) َآ َﻤﻨْﺠﺔ أو آَﻤﺎن( ﺁﻟﺔ ﻋَﺰف ذات‬
‫َوﺳَﻂ ) ُﻣ َﺘ َﻮﺳﱢﻂ(‬
‫‪n.‬‬
‫ِﻣ ْﻨﺼَﺐ ‪َ ,‬ﻣ ْﻨﺼَﺐ‬
‫‪n.‬‬
‫‪baitai‬‬
‫أرﺑﻌﺔ أوﺗﺎر و ﻗَﻮس‬
‫‪baiten‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪媒体‬‬
‫‪売店‬‬
‫)‬
‫َﻣﻜﺎن ﺗُﻮﺿَﻊ أﻷﺷﻴﺎء ﻋﻠﻴﺔ أو ﺗُﻌﺮَض‬
‫أﻣﻄﺎر ﺑِﺪاﻳﺔ أﻟﺼﱠﻴﻒ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪梅雨‬‬
‫‪baiu‬‬
‫ﺳﻤِﻴﺔ‬
‫أﻣﻄﺎر ﻣَﻮ ِ‬
‫)‪(violinist‬‬
‫)آَﻤﺎﻧﺠﺎﺗﻲ( ﻋﺎزِف ﺁﻟﺔ‬
‫َﻣﻤَﺮ‬
‫)‪n. (bypass‬‬
‫‪バイパス‬‬
‫‪baipasu‬‬
‫)أو( ﻃَﺮﻳﻖ ﺟﺎﻧِﺒﻲ‬
‫‪n. = arubaita‬‬
‫ﺷﺎ ٍر ‪ ,‬ﻣُﺸ َﺘ ٍﺮ ‪ ,‬ﻣُﺒﺘﺎع ‪n.‬‬
‫ﻋَﻘﺎر )أو( دَواء‬
‫‪バイオリニスト‬‬
‫‪baiorinisuto‬‬
‫أﻟﻜَﻤﺎﻧﺠﺔ‬
‫أﻟﺒَﻀﺎﺋِﻊ ﻋﻠﻴﺔ(‬
‫‪アルバイタ‬‬
‫‪bainin‬‬
‫ﺼﻔَﻘﺎت أﻟﺘﱢﺠﺎرﻳﺔ آﺎﻟﻮﺳﻴﻂ ) َآﻠِﻤﺔ‬
‫)‪ُ (2‬ﻣﺘَﻤﱢﻢ أﻟ َ‬
‫إﻗﺎﻋﻲ ‪َ ,‬ﻧﻐَﻢ ُﻣﺘَﻮاﻓِﻖ‬
‫ﻣُﻀﺎﻋﻔﺔ أﻟﺮَﻗَﻢ ﺛَﻼث‬
‫‪~ o hakaru‬‬
‫‪~を図る‬‬
‫)ﻣﻮﻣِﺴﺔ( ‪َ ,‬ﺑﻐﻲ ‪ ,‬ﻋﺎهِﺮة ‪ ,‬ﻗَﺤﺒﺔ ‪ ,‬أوﻣَﺴَﺖ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪baimei‬‬
‫‪売名 n.‬‬
‫ﺳﻮﻗﻴﺔ(‬
‫‪倍数‬‬
‫‪baiku‬‬
‫)‪バイク n.(motorbike‬‬
‫)‪ (1‬ﺗﺎﺟِﺮ‬
‫‪売春婦‬‬
‫‪baikoku·do‬‬
‫‪売国奴‬‬
‫ﺻﺮف )أو(‬
‫ﻣﻮﻣِﺲ ‪,‬‬
‫‪売国‬‬
‫‪baikoku‬‬
‫‪バイト‬‬
‫‪baito‬‬
‫‪バイヤー‬‬
‫‪baiyā‬‬
‫‪売薬 n.‬‬
‫‪baiyaku¹‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪baipureiyā‬‬
‫‪バイプレイヤー‬‬
‫ُﻣ َﻤﺜﱢﻞ ﻣُﺴﺎﻋﺪ‬
‫ﻋﻔِﻴﱠﺔ ‪n. ,‬‬
‫)‪ُ (1‬ﻗﻮﱠة ﺗَﻀﺎ ُ‬
‫) ‪(byplayer‬‬
‫‪倍率‬‬
‫ﺤﺮﱠم َﻣﺤَﻠﻴًﺎ( ‪ ,‬دَواء‬
‫ﺼﺮﱠح ﺑَﻴﻌﻪ )ﻏَﻴﺮ ُﻣ َ‬
‫ُﻣ َ‬
‫ُﻗﻮﱠة ﺗَﻜﺒﻴﺮ ‪ ,‬ﺗَﻜﺒﻴﺮ‬
‫ﺣﺎﺻِﻞ ﻋﻠﻰ ﺑَﺮاءة ﺣَﻖ أﻟﺘَﺼﻨﻴﻎ )أو(‬
‫)‪ (2‬ﻧِﺴﺒﺔ )أو( ُﻣﻌَﺪﱠل أﻟﺘﱠﻨﺎﻓُﺲ‬
‫‪bairitsu‬‬
‫‪- 87 -‬‬
‫ﺳﺨﻴﻒ‬
‫ﺣَﺪﻳﺚ َ‬
‫أﻹﺧﺘِﺮاع ‪ ,‬ﻋَﻘﺎر ُﻣﺮَﺧﺺ ‪ ,‬ﻋَﻘﺎر ‪ ,‬دَواء‬
‫ﺻﻠْﺪة )ﻧَﻮع ‪n.‬‬
‫ﺳُﻠﺠﺔ َ‬
‫‪馬鹿貝‬‬
‫‪bakagai‬‬
‫ﻋَﻘﺪ ﺑَﻴﻊ‬
‫‪baiyaku²‬‬
‫‪売約 n.‬‬
‫ﻣِﻦ أﻧﻮاع أﻟﺼﱠﺪَف أﻟﺒَﺤﺮي(‬
‫ﺗَﻨﺒﻴﺖ )ﻓِﻼﺣﺔ( ‪ ,‬ﺗَﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪培養‬‬
‫‪baiyō‬‬
‫ﺷَﺪﻳﺪ أﻟﺤَﻴﻞ ‪baka·jikara 馬鹿力 n. ,‬‬
‫ﻣُﻀﺎﻋﻔﺔ )أﻷُﺟﺮة أو‬
‫‪n.‬‬
‫‪倍増‬‬
‫‪baizō‬‬
‫ُﻗﻮﱠة َﺑﺪَﻧﻴﺔ ﻋَﻈﻴﻤﺔ‬
‫أﻟﺪﱠﺧﻞ(‬
‫إﺿﺎﻓﺔ ﺳﺎﻟِﻔﺔ ﺗﺄﺗﻲ‬
‫‪-bakari ばかり suf.‬‬
‫ﻓﻲ ﻧِﻬﺎﻳﺔ أﻟ َﻜﻠِﻤﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪bajon-appu‬‬
‫‪バージョン.アップ‬‬
‫ي )‪(version up‬‬
‫ﺠﺪﱠد ‪ ,‬ﻋَﺼﺮ ّ‬
‫ﺤﺪﱠث ‪ُ ,‬ﻣ َ‬
‫ُﻣ َ‬
‫ﻻ‬
‫ﺲأّ‬
‫)‪َ (1‬ﻓﻘَﻂ ‪ ,‬ﻟَﻴ َ‬
‫ﻳُﻌﻄﻲ ﻇَﻬﺮﻩ‬
‫‪sono mise no kyaku wa wakai‬‬
‫‪その店の客は若い~だった‬‬
‫‪hito ~ data‬‬
‫ﺻ ﱠﻢ ُأ ُذﻧَﻴﻪ )ﻟِﻤﺎ ﻳَﺴﻤَﻊ(‬
‫)ﻟِﻤﺎ ﻳُﻘﺎل( ‪َ ,‬‬
‫ﻓُﺮوﺳِﻴﺔ ‪ ,‬ﻓُﻨﻮن ُرآُﻮب ‪n.‬‬
‫ذاك أﻟﺤﺎﻧﻮت زَاﺑﺎ ِﺋ َﻨ ُﻪ آﺎﻧﻮا ﻣِﻦ أﻟﺸﱠﺒﺎب ﻓَﻘَﻂ‬
‫أﻟﺨَﻴﻞ‬
‫)‪ (2‬ﻟِﻠﺘﱠﻮ‬
‫‪nihon ni tsuita ~ de mada nani‬‬
‫~‪日本に着いた‬‬
‫‪mo mite inamsen‬‬
‫ﺖ ِﻟﺘَﻮي اﻟﻰ أﻟﻴﺎﺑﺎن‬
‫َوﺻَﻠ ُ‬
‫‪何も見ていません‬‬
‫‪馬術‬‬
‫‪bajutsu‬‬
‫)ﻣِﻦ ﻋﻠﻰ( ﻇَﻬﺮ أﻟ َﻔﺮَس‬
‫‪n.‬‬
‫‪馬上‬‬
‫‪bajō‬‬
‫)‪ (1‬ﺣَﻤﺎﻗﺔ ‪ ,‬ﻏَﺒﺎوة ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪馬鹿‬‬
‫‪baka‬‬
‫ﻏَﻔﻠﺔ ‪ ,‬ﺗَﻐَﻔﱡﻞ ‪ ,‬ﺧَﺒﺎل‬
‫ﺣ ٍﺪ ﺑَﻌﻴﺪ‬
‫)‪ (2‬ﺑﺎﻓﺮاط ‪ ,‬ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ‪ ,‬أﻟﻰ َ‬
‫‪kono neji wa mō ~ ni natta yo‬‬
‫ﻟَﻢ أرى ﺷَﻲ ًء ﺑَﻌﺪ‬
‫)‪ (3‬ﺣَﻮاﻟﻲ ‪ ,‬ﺗَﻘﺮﻳﺒًﺎ‬
‫أﺳﻨﺎن هﺬا‬
‫‪jūgo fun ~ matte kudasai‬‬
‫إﻧﺘَﻈِﺮﻧﻲ ﺣَﻮاﻟﻲ ﺧَﻤﺴَﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪馬耳東風‬‬
‫‪bajitōfū‬‬
‫‪分~待ってください‬‬
‫‪このねじはもう~になったよ‬‬
‫أﻟﺒُﺮﻏﻲ أﺻﺒَﺤَﺖ ُﻣﺜَﻠﱠﻤﺔ‬
‫ﻻ َﺗﻜُﻦ ﺗﺎﻓِﻬًﺎ ‪~ ni naranai ~にならない‬‬
‫ﻚ‬
‫ﻋَﺸﺮ دَﻗﻴﻘﺔ ﻣِﻦ ﻓَﻀِﻠ َ‬
‫ﻒ ‪~ ni suru ~にする‬‬
‫ﺨ ﱠ‬
‫ﺗَﻬﺎوَن )أو( إﺳ َﺘ َ‬
‫)‪ (4‬ﺟﺎهِﺰ ‪ُ ,‬ﻣ َﻬﻴّﺄ ‪ُ ,‬ﻣﻌَﺪ )ﻣُﺴﺘَﻌِﺪ(‬
‫)أو( إﺳﺘَﻬﺎن )ﺑـ(‬
‫‪kanojo wa ima ni mo naki dasan‬‬
‫ﺻَﺮاﺣﺔ ﺳﺎذِﺟﺔ ‪~ shōjiki ~商事息 ,‬‬
‫‪彼女はいまも泣きださん~だった‬‬
‫‪~ datta‬‬
‫آﺎﻧَﺖ ﻋﻠﻰ وَﺷَﻚ أن ﺗَﺒﻜﻲ‬
‫‪a.‬‬
‫أﻹﺳﺘِﻬﺰاء‬
‫‪-bakaridenaku…mo‬‬
‫ﺲ هﺬا ﻓَﺤﺴﺐ‪ .....‬ﺑَﻞ )أﻳﻀًﺎ(‬
‫ﻟَﻴ َ‬
‫َﻓﺮَح و‬
‫‪馬鹿馬鹿しい‬‬
‫‪bakabaka·shii‬‬
‫ﻣُﻀﺤِﻚ ‪ ,‬ﺳَﺨﻴﻒ ‪ ,‬ﻣُﻮﺟِﺐ ﻟﻠﺴﱡﺨﺮِﻳﺔ )أو(‬
‫ن‬
‫)‪ (5‬ﺑِﺴَﺒَﺐ ‪ ,‬ﻟِﺄ ﱠ‬
‫・・・‪ばかりでなく‬‬
‫ﺻﺮاﺣﺔ ﻣُﻔﺮِﻃﺔ‬
‫‪も‬‬
‫‪baka·sawagi 馬鹿騒ぎ n.‬‬
‫هَﺮاء ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪馬鹿話‬‬
‫‪baka-banashi‬‬
‫‪- 88 -‬‬
‫)‪ (2‬دَﻋﻢ ‪ ,‬ﺁ َز َر ‪ ,‬ﻧﺎﺻَﺮ‬
‫ﺿَﺠﻴﺞ ‪َ ,‬هﻤْﻜﺔ َﻓﺮَح و إﻧﺒِﺴﺎط‬
‫)‪َ (3‬رﺟَﻊ ‪ ,‬ﻋﺎد‬
‫‪n. (back‬‬
‫ﺤﺮ‬
‫ﺳْ‬
‫ِ‬
‫‪バックアップ‬‬
‫‪bakkuappu‬‬
‫أﻳﱠﺪ ‪َ ,‬دﻋَﻢ ‪ ,‬ﻧَﺼَﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫)‪up‬‬
‫‪バックボーン‬‬
‫‪bakkubōn‬‬
‫ﺻِﺪق أﻟﻌَﺰﻳﻤﺔ ‪ ,‬ﺷِﺪﱠة أﻷزر )‪(backbone‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪バックハンド‬‬
‫ﺿَﺮَب أﻟﻜُﺮة )ﻓﻲ ﻟُﻌﺒﺔ‬
‫‪バックミラー‬‬
‫ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻗَﺒﻴﺤﺔ‬
‫‪馬鹿安‬‬
‫)‪mirror‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺷَﺒَﺢ ‪ ,‬ﻋِﻔﺮﻳﺖ ‪n. ,‬‬
‫‪場数‬‬
‫‪化け物‬‬
‫‪bakazu‬‬
‫‪bakemono‬‬
‫ﺟﻨﱠﻲ ‪ ,‬ﻏﻮل ‪ ,‬آُﻞ ﻣﺎ هﻮ ﻣَﺠﻬﻮل أﻟ َﻬﻮِﻳﺔ و‬
‫ِ‬
‫‪bakku·nanbā‬‬
‫)‪(back number‬‬
‫)ﻟﻠﺴَﻴﺎرات(‬
‫ﺗَﺬآِﺮة أﻟﺮﱢهﺎن )ﻓﻲ‬
‫‪バックネット‬‬
‫‪bakku·netto‬‬
‫) ‪(back-net) ( back stop‬‬
‫ﺷﺒَﻜﺔ ﻟﻤَﻨﻊ أﻟﻜُﺮة ﻣِﻦ أن ﺗَﺬهَﺐ‬
‫ﺣﺎﺟِﺰ )أو( َ‬
‫ﺑَﻌﻴﺪا ً‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪bake·no·kawa‬‬
‫‪化けの皮‬‬
‫ﺨﻔﻲ ‪ ,‬ﺗَﻤﻮﻳﻪ‬
‫َﺗ َ‬
‫ﻋﺮﱠض‬
‫آﺸَﻔﻪ ‪َ ,‬‬
‫‪をはぐ‬‬
‫)‪n. (buckle‬‬
‫‪バックル‬‬
‫إﺑﺰﻳﻢ )ِﻟﺸَﺪ أﻟﺤِﺰام( ‪ ,‬رَﺻﻴﻌﺔ‬
‫‪bakkusutoretchi‬‬
‫ﻗُﺼﻮى )أﻟﻘِﺴﻢ ﻣِﻦ‬
‫)‪(backstretch‬‬
‫~ ‪~ o hagu‬‬
‫ﻼ(‬
‫ﺢ )أﻟﻤُﺤﺘﺎل َﻣ َﺜ ً‬
‫ﻀَ‬
‫ﺟ ﱠﺮ َد ُﻩ ‪َ ,‬ﻓ َ‬
‫ﻋﺮﱠاﻩ ‪َ ,‬‬
‫ﺤﻮﱠل )إﻧﻘَﻠَﺐ ‪v.‬‬
‫َﺗﻨَﻜﺮ ‪َ ,‬ﺗ َ‬
‫‪bakkuru‬‬
‫‪馬券‬‬
‫‪baken‬‬
‫ﺳِﺒﺎق اﻟﺨُﻴﻮل و ﻏﻴﺮة(‬
‫َﺗ َﻨﻜﱡﺮ ‪,‬‬
‫‪バックストレッチ‬‬
‫‪bakayasu‬‬
‫ﻣُﻔﺰِع )وذﻟﻚ ﺣَﺴَﺐ ﻣُﻌﺘَﻘَﺪات أﻟﺸﱡﻌﻮب(‬
‫ﺧ ْﻠﻔِﻴﺔ‬
‫ﻟَﻮﺣﺔ أرﻗﺎم َ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺿِﺤﻜﺔ‬
‫ﺧِﺒﺮة ‪ ,‬دِراﻳﺔ‬
‫‪バックナンバー‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪baka·warai‬‬
‫‪馬鹿笑い‬‬
‫)‪(backhand‬‬
‫‪bakku·mirā‬‬
‫‪baka·teinei‬‬
‫ﺧﻠﻖ( ﻣُﻔﺮِط‬
‫)ُ‬
‫ﺳِﻌﺮ ﻓﻲ أﻟﺤَﻀﻴﺾ‬
‫ِﻟﻤُﺮاﻗَﺒﺔ ﻣﺎ ﺧَﻠﻔﺔ(‬
‫ﻣِﻘﺎف ‪,‬‬
‫أدَب‬
‫‪bakkuhando‬‬
‫ﻣِﺮﺁة ﺧَﻠﻔﻴﺔ ) ُﻣﺜَﺒﱠﺘﺔ أﻣﺎم أﻟﺴﱠﺎﺋِﻖ‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪化かす‬‬
‫‪馬鹿丁寧‬‬
‫ﺳِﻌﺮ زَهﻴﺪ ﺟِﺪًا ‪n. ,‬‬
‫أﻟﺘﱢﻨﺲ أﻷرﺿﻲ(‬
‫‪n. (back‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪bakasu‬‬
‫‪bakeru‬‬
‫‪化ける‬‬
‫ق ﺁﺧﺮ( ‪َ ,‬ﺗ َﻘﻨﱠﻊ‬
‫أﻟﻰ ﻣَﺨﻠﻮ ٍ‬
‫دَﻟﻮ ‪,‬‬
‫)‪n. (bucket‬‬
‫‪バケツ‬‬
‫‪baketsu‬‬
‫ﺳَﻄﻞ‬
‫ﻋﻘُﻮﺑﺔ ‪,‬‬
‫ﻏَﺮاﻣﺔ ‪ُ ,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪罰金‬‬
‫‪bakkin‬‬
‫ﻣِﻀﻤﺎر أﻟﺴﱢﺒﺎق أﻟﺬي ﻳَﻜﻮن أﺑﻌَﺪ ﺷَﻲء ﻋَﻦ‬
‫ﻗِﺼﺎص ) َآﺘَﻐﺮﻳﻢ ﻣﺎﻟﻲ أو ﺣَﺒﺲ( ‪ ,‬ﺟَﺰاء‬
‫أﻟﱠﻨﻈﱠﺎرة و ﻳﻜﻮن ﻣُﺴﺘَﻘﻴﻤًﺎ وهﻮ ﻓﻲ ﻣُﻘﺎﺑِﻞ أﺧِﺮ‬
‫) َآﻌِﻘﺎب( ‪ ,‬ﻣُﺨﺎﻟَﻔﺔ )ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺧَﺮق ﻗﺎﻧﻮن‬
‫ﻗِﺴﻢ ﻓﻲ أﻟﻤِﻀﻤﺎر‬
‫أﻟﺴﱠﻴﺮ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪バックストローク‬‬
‫ﺗَﺠﺬﻳﻔﺔ أﻟﺴﱠﺎﺑِﺢ‬
‫‪bakkusutorōku‬‬
‫)‪(backstroke‬‬
‫)‪ (1‬ﺧَﻠﻔﻴﺔ‬
‫)‪n. (back‬‬
‫)ﻟِﺼﻮرة ﺿﻮﺋِﻴﺔ(‬
‫‪バック‬‬
‫‪bakku‬‬
‫‪- 89 -‬‬
‫َآﺸَﻒ ‪ ,‬أﻣﺎط )أﻟﻠِﺜﺎم(‬
‫ﻋﻠﻰ ﻇَﻬ ِﺮ ِﻩ‬
‫‪bakurō‬‬
‫ﻗِﻤﺎر ‪ ,‬ﻣَﻴﺴَﺮ‬
‫هَﻴﺌَﺔ أرآﺎن أﻟﺤَﺮب ‪n.‬‬
‫‪幕僚‬‬
‫‪bakuryō‬‬
‫ُﻓﺮﻗُﻮﻋﺔ )أو‬
‫‪n.‬‬
‫‪爆砕‬‬
‫‪bakusai‬‬
‫ﻓُﺮﻗﺎﻋﺔ( ﻧﺎرﻳﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺗﺎﺟِﺮ أﻟﺨُﻴﻮل‬
‫ق إرَﺑًﺎ ) ِﺑﻔِﻌﻞ‬
‫ُﻣ ﱢﺰ َ‬
‫‪博労‬‬
‫أﻹﻧﻔِﺠﺎر(‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺿَﺤﺎﻳﺎ )ﻗَﺘﻠﻰ(‬
‫‪爆死‬‬
‫إﻧﻔِﺠﺎر )أو( ﻗَﺬاﺋِﻒ‬
‫ﻄﻠَﻖ ‪ ,‬هَﺮَع‬
‫إﻧ َ‬
‫ﻣَﺮآَﺰ‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪縛新‬‬
‫‪bakushinchi‬‬
‫‪爆心地‬‬
‫ﺑﺎﻧﻔِﺠﺎر‬
‫‪n.‬‬
‫‪爆笑‬‬
‫‪bakushō‬‬
‫أﻟﻀﱢﺤﻚ‬
‫‪bakuteria バクテリア n. (lat‬‬‫‪bacterium ) = baikin 黴菌‬‬
‫‪爆薬 n.‬‬
‫)ﻣﺎدة( ُﻣ َﺘ َﻔﺠﱢﺮة‬
‫ﻏﺎﻣِﺾ ‪a. ~ to ~と ,‬‬
‫‪bakuyaku‬‬
‫‪漠然‬‬
‫‪bakuzen‬‬
‫ﻣُﺒﻬَﻢ ‪ ,‬ﻏَﻴﺮ واﺿِﺢ ‪ ,‬هﺎﺋِﻢ ‪ ,‬ﺑِﺪون هَﺪَف‬
‫ﻇﻬَﺮ ﻋﻠﻰ ﺣَﻘﻴﻘﺔ ‪,‬‬
‫َ‬
‫‪n.‬‬
‫‪馬脚‬‬
‫‪bakyaku‬‬
‫ﺠﺮَد ﻟِﻠﻌَﻴﺎن‬
‫ﺼﱠﻴ ِﺘ ِﻪ أﻟﺤَﻘﻴﻘﻴّﺔ ‪َ ,‬ﺗ َ‬
‫َآﺸَﻒ ﻋﻦ ﺷَﺨ ِ‬
‫‪n.‬‬
‫‪バキュームか‬‬
‫‪bakyumuka‬‬
‫)ﺷﺎﺣِﻨﺔ( ﺻِﻬﺮﻳﺞ ﻧَﻀﺢ اﻟﻤِﻴﺎﻩ أﻟﻌﺎدِﻣﺔ‬
‫ﻣَﻮﻗِﻊ ‪ ,‬ﻣَﻜﺎن ‪ ,‬ﻣَﻮﺿِﻊ‪n. ,‬‬
‫‪場面‬‬
‫ﻣَﻨﻈﺮ )ﻣَﺸﻬَﺪ(‬
‫~ ‪莫大‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻗُﻨﺒُﻠﺔ ‪ُ ,‬ﻣ َﺘ َﻔﺠﱢﺮات‬
‫‪n. (arb-‬‬
‫‪爆弾‬‬
‫‪bakudan‬‬
‫‪Bakudāto‬‬
‫‪バクダート‬‬
‫ﺨﻠَﻔﺎء أﻟﺮﱠاﺷِﺪﻳﻦ( )‪bagdad‬‬
‫ﺑَﻐﺪاد )ﻋﺎﺻِﻤﺔ أﻟ ُ‬
‫ﻓَﺘﺮة ﺣُﻜﻢ ‪ ,‬ﻋَﻬﺪ ﻗِﻴﺎدي ‪n.‬‬
‫‪幕府‬‬
‫‪bakufu‬‬
‫َﻧﺴَﻒ ‪َ ,‬ﻓﺠﱠﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫‪爆風‬‬
‫‪bakufū‬‬
‫ﻧَﻘﻴﺮ )ﺟُﺰء ﻏَﻨﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫‪麦芽‬‬
‫‪bakuga‬‬
‫ﺳﻮَﻳﺪاء‬
‫ﺑﺎﻟﻔﻴﺘﺎﻣﻴﻦ ﻓﻲ ُرﺷَﻴﻢ ﺣَﺒﱠﺔ أﻟ َﻘﻤﺢ( ‪ُ ,‬‬
‫أﻟﻘَﻤﺤﺔ )ﺻَﻤﻴﻤُﻬﺎ أﻟﺬي ﻓﻴﻪ ﻣُﻌﻈَﻆ أﻟﻤﺎدة‬
‫أﻟﻐِﺬاﺋِﻴﺔ(‬
‫‪n.‬‬
‫َﻗﺼْﻒ ‪ ,‬ﺿَﺮب‬
‫‪爆撃‬‬
‫‪bakugeki‬‬
‫ﺑﺎﻟﻘَﻨﺎﺑِﻞ‬
‫‪n.‬‬
‫إﻧﻔِﺠﺎر ‪ ,‬ﻓَﺮﻗَﻌﺔ‬
‫َﺛﻮَران )أﻟﺒُﺮآﺎن( ‪n. ,‬‬
‫‪bamen‬‬
‫‪bakudai‬‬
‫أﻟﻌِﻈَﻢ ‪ ,‬هﺎﺋِﻞ )أو ﻓﺎﺣِﺶ( أﻟ ِﻌﻈَﻢ‬
‫أﻟﻤَﻨﻄِﻘﺔ أﻟﻤَﻘﺼﻮﻓﺔ )ﺑﺎﻟﻘَﻨﺎﺑِﻞ أو أﻟﺼﱠﻮارﻳﺦ(‬
‫ﻗَﻬﻘَﻪ ‪ ,‬أﻏﺮَب ﻓﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫‪bakuchin‬‬
‫‪爆沈‬‬
‫ُﻣﺘَﻨﺎ ٍﻩ ﻓﻲ ‪na ~な a.‬‬
‫‪bakushin‬‬
‫‪博打‬‬
‫‪bakuchiku 爆竹 n.‬‬
‫ﻏَﺮَق )ﺳَﻔﻴﻨﺔ(‬
‫‪bakushi‬‬
‫‪bakuchi‬‬
‫‪爆破‬‬
‫‪爆発‬‬
‫‪bakuha‬‬
‫‪bakuhatsu‬‬
‫َﺗ َﻔﺠﱡﺮ‬
‫أواﺧِﺮ ﻋَﻬﺪ‬
‫ﻣَﺴﺎء ‪ ,‬ﻟَﻴﻞ‬
‫‪n.‬‬
‫‪晩‬‬
‫‪ban¹‬‬
‫زَﻋﺎﻣﺔ ﺗﻮآﻮﻏﺎوا‬
‫)‪ (1‬رَﻗَﺐ ‪ ,‬راﻗَﺐ ‪ ,‬ﻧَﻈَﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫‪番‬‬
‫‪ban²‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪bakumatsu‬‬
‫‪幕末‬‬
‫ي‬
‫ي ‪ ,‬ﺻَﻮت َﻗ ِﻮ ّ‬
‫َد ِو ّ‬
‫‪n.‬‬
‫‪爆音‬‬
‫‪bakuon‬‬
‫ﻣُﺮاﻗِﺒًﺎ ‪ ,‬أﻹﻋﺘِﻨﺎء ﺑﺎﻟﺸﱠﻲء ﻣِﻦ ﺧِﻼ ﻣُﺮاﻗَﺒﺘﻪ‬
‫ﻗُﻨﺒُﻠﺔ ﻋُﻤﻘﻴﱠﺔ )ﺗَﻨ َﻔﺠِﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫‪爆雷‬‬
‫‪bakurai‬‬
‫)‪ (2‬دَور‬
‫ﺖ أﻟﻤﺎء(‬
‫ﻋﻠﻰ ﻋُﻤﻖ ُﻣﻌَﻴﻦ ﺗَﺤ َ‬
‫)‪ (3‬ﻣُﺒﺎرة ‪ ,‬ﻣُﺒﺎرَزة ‪ ,‬ﻟُﻌﺒﺔ‬
‫َﻓﻀَﺢ ‪ ,‬ﺑﺎح ‪ ,‬ﻓَﺸﻰ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪暴露‬‬
‫‪bakuro‬‬
‫‪- 90 -‬‬
‫ﺑَﺮﻧﺎﻣِﺞ )إذاﻋﻲ(‬
‫‪bangumi‬‬
‫‪番組 n.‬‬
‫‪baniku 馬肉 n.‬‬
‫ﻟَﺤﻢ ﺧَﻴﻞ‬
‫)‪n. (lat- vanilla‬‬
‫‪banira‬‬
‫‪バニラ‬‬
‫ﺤَﻠﻮِﻳﺎت(‬
‫ﻓﺎﻧﻴﻼ )ﺗُﺴﺘَﻌﻤَﻞ ِﻟﺘَﻌﻄﻴﺮ أﻟ َ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺛﺎﺑِﺖ ‪ ,‬راﺳِﺦ ‪ ,‬ﻻ‬
‫أﻟ َﻜِﻠﻤﺔ ‪َ ,‬رﻗَﻢ )ﺗﺄﺗﻲ ﻓﻲ ﻧِﻬﺎﻳﺔ اﻟ ﱠﺮﻗَﻢ(‬
‫َرﻗَﻢ واﺣِﺪ‬
‫ﻣَﻮز‬
‫‪banjaku‬‬
‫‪磐石‬‬
‫إﺿﺎﻓﺔ ﺳﺎﻟِﻔﺔ ﺗﺄﺗﻲ ﻓﻲ ﻧِﻬﺎﻳﺔ ‪-ban 番 suf.‬‬
‫َﻳ َﺘﺰَﻋﺰَع‬
‫~‪ichi ~ 1‬‬
‫)‪n. (banana‬‬
‫آُﻞ ﺷَﻲء ‪ ,‬ﺟَﻤﻴﻊ أﻷُﻣﻮر ‪n.‬‬
‫‪蛮人‬‬
‫‪banjin‬‬
‫‪バンジョー‬‬
‫‪banjō¹‬‬
‫أﻟﻜﺎﺋِﻨﺎت‬
‫َهﻤَﺠﻲ ‪ ,‬وَﺣﺸﻲ‬
‫ﻣِﻌﺰَف َوﺗَﺮي‬
‫ﻃَﻮﻳﻞ أﻟﻌُﻨﻖ ﻳًﻌﺰَف ﻋﻠﻴﻪ ﺑﺎﻷﺻﺎﺑِﻊ‬
‫ﺠﻔﱠﻒ وهﻮ‬
‫ﺷﺎي ) َﻳ َ‬
‫ﺗَﺮاﻧﻴﻢ ﺣَﺰﻳﻨﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪挽歌‬‬
‫‪banka¹‬‬
‫أواﺧِﺮ أﻟﺼﱠﻴﻒ‬
‫‪n.‬‬
‫‪晩夏‬‬
‫‪banka²‬‬
‫‪バンカー‬‬
‫‪bankā‬‬
‫) ‪n. (bunke‬‬
‫َرﻗَﻢ أﻟﻤَﻨﺰِل )أو‬
‫ﻟُﻌﺒﺔ أﻟﻐﻮﻟﻒ )‪(golf‬‬
‫ﻧِﻄﺎق‬
‫‪n.‬‬
‫إﺳ َﺘ َﺮ ﱠد ‪ ,‬إﺳﺘَﻌﺎد ‪,‬‬
‫ﻣُﻔﻌﻢ ﺑﺎﻷﺣﺎﺳﻴﺲ‬
‫‪bankan 万感 n.‬‬
‫ﺤﺮﱠم )ﻟِﻢ ﻳﺄﻟَﻒ‬
‫ُﻣ َ‬
‫‪bankara‬‬
‫‪蛮から n.‬‬
‫ﺤﻀَﺮ(‬
‫أﻟ َ‬
‫‪番茶‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪番地‬‬
‫‪banchi‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪バンド‬‬
‫‪bando‬‬
‫)‪ (2‬ﺳَﻴﺮ )ﺳﺎﻋﺔ ﻳﺪ( ‪ ,‬ﻗِﺸﺎط )ِﻟﺘَﻜﺮﻳﻚ ﺁﻟﺔ(‬
‫‪n.‬‬
‫ﻧﺎﺑِﺾ ‪ ,‬زُﻧ َﺒﺮَك‬
‫‪n.‬‬
‫إﺿﺎﻓﻲ ‪ ,‬ﻋِﻼوة ‪,‬‬
‫‪ばね‬‬
‫‪番外‬‬
‫‪bane‬‬
‫‪bangai‬‬
‫زِﻳﺎدة ‪ِ ,‬ﺑﺰِﻳﺎدة‬
‫ﺐ ﺣِﺮاﺳﺔ‬
‫آَﻠ ُ‬
‫‪番犬 n.‬‬
‫ﻓَﻈﺎﻋﺔ ‪ ,‬ﻓﺎﺣِﺸﺔ ‪ ,‬ﻓَﻈﻴﻌﺔ ‪n.‬‬
‫ﺟَﻤﻴﻊ ُدوَل و ُأﻣَﻢ‬
‫‪n.‬‬
‫‪banken‬‬
‫‪蛮行‬‬
‫‪万国‬‬
‫‪bankō‬‬
‫‪bankoku‬‬
‫أﻟﻌﺎﻟَﻢ ‪ ,‬آُﻞ أﻟﻌﺎﻟَﻢ‬
‫أﻟ َﺘ َﻌﻠﱡﻢ ﻓﻲ أﻟ ِﻜﺒَﺮ‬
‫)‪n. (bungalow‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪番狂わせ‬‬
‫‪晩婚‬‬
‫‪bankon‬‬
‫‪ban·kuruwase‬‬
‫ﻣُﻔﺎﺟَﺌﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪晩飯‬‬
‫‪バンガロー‬‬
‫‪bangarō‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪bangasa 番傘 n.‬‬
‫)ﻣَﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣِﻦ وَرَق ﻣَﺼﻘﻮل أو ُﻣ َﺰﻳﱠﺖ(‬
‫َرﻗَﻢ ‪ ,‬ﻋَﺪَد‬
‫)ﻟﻮج أو( ﺑِﻨﻮار‬
‫‪banmeshi‬‬
‫‪晩学‬‬
‫‪bangaku‬‬
‫ﻃ َﺒﻘَﺔ واﺣِﺪة‬
‫ﻃﺮَز ‪ ,‬ﺑَﻴﺖ ﻣِﻦ َ‬
‫ﻃﺮْز )أو( َ‬
‫ِ‬
‫ﺷَﻤﺴِﻴﺔ َورَق‬
‫زَواج ُﻣﺘَﺄﺧﺮ‬
‫وَﺟﺒﺔ أﻟﻌَﺸﺎء ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪bancha‬‬
‫)‪ (3‬ﻓِﺮﻗﺔ ﻣﻮﺳِﻘﻴﺔ‬
‫إﻧﻌﺎش ‪ ,‬إﻧﺘِﻌﺎش‬
‫ﻣُﺒﺎﻏَﺘﺔ ‪n. ,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪万物‬‬
‫‪banbutsu‬‬
‫أﻟﺸﱠﺎرِع( ﻓﻲ أﻟﻌِﻨﻮان‬
‫ﺟُﻮرة )أو ﻓَﺠﻮة( ﻣِﻦ أﻟﺮﱠﻣﻞ ﻓﻲ ﻣِﻀﻤﺎر‬
‫‪挽回‬‬
‫‪万々‬‬
‫‪banban‬‬
‫أﺧﻀَﺮ و ﻳَﻜﻮن زَهﻴﺪ أﻟ ﱠﺜﻤَﻦ(‬
‫)‪ُ (1‬زﻧﱠﺎر ‪ ,‬ﺣِﺰام ‪,‬‬
‫‪bankai‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪場馴れ‬‬
‫‪banare‬‬
‫آَﺜﻴﺮًا ‪ ,‬ﺟِﺪًا ‪ ,‬ﻣُﻤﺘَﻠﺊ ‪ad.‬‬
‫أﻟﻤَﺨﻠﻮﻗﺎت ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪万事‬‬
‫‪バナナ‬‬
‫)ﻓﺎآِﻬﺔ(‬
‫ﺧِﺒﺮة ‪ ,‬دِراﻳﺔ‬
‫‪banji‬‬
‫‪banana‬‬
‫ﻓﻲ ﻣَﺴﺮَح‬
‫‪bangō 番号 n.‬‬
‫‪番小屋 n.‬‬
‫‪bangoya‬‬
‫‪- 91 -‬‬
‫َﻗﺪَح أﻟﻤَﺴﺎء‬
‫ﻃَﻌﺎم أﻟﻌَﺸﺎء‬
‫ﺤﻘﱠﻖ‬
‫ﻣَﻮت ُﻣ َ‬
‫‪n.‬‬
‫‪万死‬‬
‫‪banshi‬‬
‫‪n. ~ o haishite ~を排‬‬
‫ﻋﺮَض ﻋﻠﻰ‬
‫) َآﺘَﺐ( َ‬
‫‪n.‬‬
‫‪板書‬‬
‫‪bansho‬‬
‫ﺑﺄي َﺛﻤَﻦ آﺎن ‪ ,‬ﻣَﻬﻤﺎ ﺑَﻠَﻎ أﻟﱠﺜﻤَﻦ‬
‫أﻟﺴﱠﺒﻮرة )أﻟﻠﻮح(‬
‫ﺴﻨَﻮات‬
‫أوﺁﺧِﺮ أﻳﺎﻣﻪ )أﻟ َ‬
‫ﻣﺎﻧِﻊ ‪ ,‬ﻋَﺮﻗَﻠﺔ ‪ ,‬ﺣَﻴﻠﻮﻟﺔ ‪banshō 万障 n.‬‬
‫ﻋﻤْﺮ أﻹﻧﺴﺎن(‬
‫أﻷﺧﻴﺮة ﻣِﻦ ُ‬
‫‪banshū‬‬
‫أواﺧِﺮ أﻳﺎم أﻟﺨَﺮﻳﻒ‬
‫أواﺧِﺮ أﻳﺎم أﻟﺮﱠﺑﻴﻊ‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣُﺼﺎﺣِﺐ ‪ ,‬ﻣُﺼﺎﺣَﺒﺔ‬
‫‪晩秋‬‬
‫‪晩春‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪banshun‬‬
‫‪伴奏‬‬
‫‪bansō‬‬
‫)ﺑﺎﻟﻌَﺰف أو أﻟﻐِﻨﺎء(‬
‫‪bannan‬‬
‫‪万難‬‬
‫‪して‬‬
‫‪bannen‬‬
‫‪晩年 n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪番人‬‬
‫‪bannin¹‬‬
‫آُﻞ ﺷَﺨﺺ ‪ ,‬آُﻞ إﻧﺴﺎن ‪n.‬‬
‫‪万人‬‬
‫‪bannin²‬‬
‫ﺣﺎرِس ‪ ,‬ﻧﺎﻃﻮر‬
‫أﻟﻘُﺪرة أﻟ ُﻜﻠﱢﻴﺔ ‪ ,‬أﻟﻘُﺪرة و ‪n.‬‬
‫‪bannō‬‬
‫‪万能‬‬
‫أﻟﻨﱡﻔﻮذ أﻟﻜﺎﻣِﻞ أﻟﻤُﻄَﻠﻖ‬
‫ﻟُﺼﻮق ‪ ,‬ﻻﺻِﻖ ‪bansōkō 絆創膏 n. ,‬‬
‫َدﺑَﻖ‬
‫)‪n. (bumer‬‬
‫‪バンパー‬‬
‫‪banpā‬‬
‫ﺻ ّﺪاَﻣ ُﺔ‬
‫ﻣِﺪَﻗﱠﺔ ‪ ,‬آﺎﻧِﻔﺔ ‪ ,‬رادِﺋﺔ أﻟﺼﱠﺪم ) َ‬
‫‪bantamu-kyū バンタム級 n.‬‬
‫)‪(bantamweight‬‬
‫وَزن أﻟﺪﱢﻳﻚ )ﻓﻲ‬
‫أﻟﻤُﻼآَﻤﺔ(‬
‫‪万端‬‬
‫‪n. = bantan‬‬
‫ﺧﻔَﺮ ‪ ,‬رَﻗﻴﺐ‪n. ,‬‬
‫ﺣﺎرِس ‪َ ,‬‬
‫آُﻞ ﺷَﻲء ﺟﺎهِﺰ )أو‬
‫‪n.‬‬
‫‪万端‬‬
‫‪bantan‬‬
‫ﻣُﻬﻴﺄ أو ُﻣﻌَﺪ(‬
‫ﻧَﻄﺤﺔ ‪,‬‬
‫)‪n. (bunt‬‬
‫‪バント‬‬
‫‪banto‬‬
‫آﺎﺗِﺐ ‪ُ ,‬ﻣ َﻮﻇﱠﻒ آِﺘﺎﺑﻲ‬
‫ﺑَﻬﻴﻤﺔ ‪ ,‬داﺑﺔ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪番頭‬‬
‫‪蛮勇‬‬
‫‪bantō‬‬
‫‪ban’yū‬‬
‫)ﺳَﺨﺺ( ﺑَﻬﻴﻤﺔ ‪ ,‬ﺑَﻬﻴﻤﻲ ‪ ,‬أهﻮَج ‪ ,‬ﺑَﺮﺑَﺮي‬
‫‪万有引力‬‬
‫‪ban’ yū·inryoku‬‬
‫أﻟﺠﺎذِﺑﻴﺔ أﻷرﺿِﻴﺔ‬
‫‪万般‬‬
‫‪番兵‬‬
‫‪banpan‬‬
‫‪banpei‬‬
‫دَ ْﻳﺪَﺑﺎن‬
‫ﺗَﺮﺣﻴﺐ ﺣﺎر )آﺎﺳﺘِﻘﺒﺎل ‪n.‬‬
‫ﺣﻮَة ‪ ,‬دَﻓﻌﺔ ﺧَﻔﻴﻔﺔ )ﻟﻠﻜُﺮة ﻓﻲ أﻟﻤَﻠﻌَﺐ(‬
‫َد ْ‬
‫‪n.‬‬
‫أﻟﺴﱠﻴﺎرة(‬
‫‪万雷‬‬
‫‪banrai‬‬
‫ﺷَﺨﺺ ﺑﺎﻟﺘﱠﺼﻔﻴﻖ(‬
‫ﺳﻮر ‪banri·no·chōjō 万里の長城 n.‬‬
‫أﻟﺼﱢﻴﻦ أﻟﻌَﻈﻴﻢ )أﺣَﺪ ﻋَﺠﺎﺋِﺐ أﻟﺪﱡﻧﻴﺎ أﻟﺴﱠﺒﻌﺔ(‬
‫‪n. ~ tsukiru ~尽き‬‬
‫‪万策‬‬
‫‪bansaku‬‬
‫ﺣﺎوَل ﺷَﺘﻰ أﻟﻮَﺳﺎﺋِﻞ ﺑﻼ ﺟﺪوى‬
‫ﻣﺎﺋِﺪة ﻋَﺸﺎء ‪ ,‬وَﻟﻴﻤﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪る‬‬
‫‪晩餐‬‬
‫‪bansan‬‬
‫ﻋَﺸﺎء ‪ ,‬ﻃَﻌﺎم أﻟﻌَﺸﺎء‬
‫آُﻞ أﻷﺟﻴﺎل‬
‫‪n.‬‬
‫‪万世‬‬
‫‪bansei¹‬‬
‫ﻒ‬
‫ﻲ ‪ ,‬ﻋﺎش ﻓُﻼن ) َآﻠِﻤﺔ ﻳُﻬ َﺘ ُ‬
‫ﻲ ‪ ,‬ﻓﺎﻟﺘَﺤ َ‬
‫ِﻟﻴَﺤ َ‬
‫ﺑَﻄﻲء أﻟﻨﱡﻀﺞ‬
‫‪n.‬‬
‫‪晩成‬‬
‫‪bansei²‬‬
‫ﺑِﻬﺎ ﺛَﻼث َﻣ ﱠﺮات ﺑَﻌﺪ ﻣُﻨﺎﺳﺒﺔ ﻧَﺠﺎح أو ﻧَﺼﺮ(‬
‫ﺻَﻮت ُﻣﺘَﻨﺎﻓِﺮ )أو(‬
‫‪n.‬‬
‫‪蛮声‬‬
‫‪bansei³‬‬
‫َآﻠِﻤﺔ ﻳُﻬﺘَﻒ ﺑِﻬﺎ ِﺑﻤَﻌﻨﻲ ‪n. :‬‬
‫ﻳَﻘﻴﻦ ‪ ,‬ﺗﺄآﻴﺪ ﻣُﻄﻠَﻖ‬
‫ﻗَﺒﺎﺋِﻞ َه َﻤﺠِﻴﺔ )أو‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪万歳‬‬
‫‪万全‬‬
‫‪蛮族‬‬
‫‪banzai‬‬
‫‪banzen‬‬
‫‪banzoku‬‬
‫ﻋﺪَم إﻧﺴِﺠﺎم أو ﺗَﻮاﻓُﻖ(‬
‫ﻧﺎﺷِﺰ ) َ‬
‫ﻣَﺸﺮوب أﻟﻤَﺴﺎء ‪n. ,‬‬
‫‪晩酌‬‬
‫‪banshaku‬‬
‫‪- 92 -‬‬
‫ﻟُﻌﺒﺔ آُﺮة أﻟﻄّﺎﺋِﺮة‬
‫ﻗُﻠﻘﺎس إﻓﺮَﻧﺠﻲ‬
‫)‪ball‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪bareisho‬‬
‫‪馬鈴薯‬‬
‫أﺑﻴﺾ ‪ ,‬ﺑﻄﺎﻃﺎ )أو ﺑﻄﺎﻃﺲ( ﺑَﻴﻀﺎء‬
‫‪v.‬‬
‫ﺗَﺸﻬﻴﺮ ) ِﺑﺠُﺮم أو‬
‫ﻓَﻀﻴﺤﺔ( ‪ ,‬أﻣﺎط أﻟﻠﺜﺎم ‪َ ,‬آﺸﱠﻒ ‪ ,‬ﻓَﺸﻰ‬
‫إﺿﺎﻓﺔ ﺳﺎﻟِﻔﺔ ﺗﺄﺗﻲ ﻓﻲ ‪suf.‬‬
‫‪・・・張り‬‬
‫‪-bari‬‬
‫َﻣﺴَﺒﺔ ‪ ,‬ﺷَﺘﻴﻤﺔ ‪ ,‬ﻓُﺤﺶ‬
‫‪n.‬‬
‫زَﻣَﻊ )أو أ ْﻓﻜَﻞ(‬
‫‪baokure‬‬
‫‪場遅れ‬‬
‫‪n.‬‬
‫إﺳﺘِﺌﺼﺎل ‪ ,‬ﻣَﺤﻮ ‪,‬‬
‫‪bappon‬‬
‫‪抜本‬‬
‫إﺑﺎدة ‪ ,‬إﻗﺘِﻼع )أﻟﺸﱠﺮ( ﻣِﻦ ﺟُﺬو ِر ِﻩ‬
‫ﻃَﺮﻳﻘﺔ )ﺳَﺮد ﻗِﺼﺔ( ‪َ ,‬ﻧ َﻤﻂ ) ِﻗﺼَﺼﻲ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪番付‬‬
‫ﻄﺮِﺑًﺎ‬
‫ﻳُﺼﻴﺐ أﻟﻤﺎﺛِﻞ أﻟﻨﱠﺎس َﻓﻴَﺠ َﻌَﻠ ُﻪ َﻣ َ‬
‫ِﻧﻬﺎﻳﺔ أﻟ َﻜﻠِﻤﺔ ِﺑﻤَﻌﻨﻰ‪ :‬إﺳﻠﻮب )آِﺘﺎﺑﻲ( ‪,‬‬
‫‪罵詈‬‬
‫ﻗﺎﺋِﻤﺔ ) ُﻣﺮَﺗﱠﺒﺔ ﺣَﺴَﺐ ‪n.‬‬
‫‪banzuke‬‬
‫أﻟﻤُﺴﺘَﻮى( ﻟﻤُﺼﺎرﻋﻴﻦ أﻟﺴﻮﻣﻮ )‪(sumo‬‬
‫‪bareru‬‬
‫‪ばれる‬‬
‫ﺨﻠﱢﻔﺔ(‬
‫ُﻣ َﺘ ِﻮﺣِﺸﺔ أو ُﻣ َﺘ َ‬
‫)ﺑَﻴﻊ أو ﺷِﺮاء أﻟﺸﱠﻲء(‬
‫‪bari‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪ばら‬‬
‫‪bara¹‬‬
‫ﻣَﺤﻠﻮل ‪ُ ,‬ﻣﻔَﻜﱠﻮك )آﺄن ُﺗَﺒﺘﺎع ﻓِﻨﺤﺎن واﺣِﺪ‬
‫ﻣِﻦ ﻃَﻘﻢ ﻓَﻨﺎﺟﻴﻦ دون أﻹﻟﺘِﺰام ﺑِﺸِﺮاء أﻟﺒَﻘﻴﺔ(‬
‫أﻟﻘَﻮل ‪ ,‬ﺗَﺸﻨﻴﻊ ﺑﺎﻟﻘَﻮل‬
‫ﻗَﻌﻘَﻌﺔ ‪ ,‬رَزﻳﺰ‪ad. ,‬‬
‫‪bari-bari‬‬
‫‪ばりばり‬‬
‫أﻟﺤَ ْﻮﺟَﻢ )وَرد أﻟﺠﻮري( ‪n.‬‬
‫‪薔薇‬‬
‫‪bara²‬‬
‫ش‬
‫ﺟ َﺮ َ‬
‫ﻃ ْﺮﻃَﻘﺔ( ‪َ ,‬هﺮَس )أو( َ‬
‫)ﻗَ ْﺮﻗَﻌَﺔ ‪َ ,‬‬
‫ﺷَﺘﱠﺖ ‪ ,‬ﻓَﺮﱠق ‪bara·bara ばらばら ad. ,‬‬
‫)ﻗَﺮَش( )أﻟﺸﱠﻲء ﻓﻲ أﻟﻔَﻢ ﺑِﺼﻮت ﻣَﺴﻤﻮع( ‪,‬‬
‫ﺟ ﱠﺰء ‪ ,‬ﺑَﻌﺜَﺮ ‪َ ,‬ﻧﺜَﺮ ‪َ ,‬ﻧﺸَﺮ ‪ ,‬ﻓَﻜﱠﻚ‬
‫َﻗﻄﱠﻊ إرَﺑًﺎ ‪َ ,‬‬
‫ﺴ ِﺮﻩ(‬
‫ﺴﻤِﻊ ﺻَﻮت َﺗ َﻜ ﱡ‬
‫ﺧَﻔَﺶ )ﻣَﺸﻰ ﻋﻠﻰ أﻟﺜﻠﺞ ﻓَ ُ‬
‫)‪(variation‬‬
‫‪バリエーション‬‬
‫‪bariēshon‬‬
‫إﺟﺘِﻼف ‪ ,‬ﺗَﻐﻴﱢﺮ ‪ ,‬إﻧﺤِﺮاف ‪ ,‬ﻣُﻐﺎﻳَﺮة‬
‫‪バラエティー‬‬
‫ﻋَﺮض ُﻣ َﺘ َﻨﻮﱢﻋﺎت )ﻋﻠﻰ أﻟﻤَﺴﺮَح(‬
‫)‪n. (barracks‬‬
‫)ﻟﻸﺻﻞ(‬
‫‪(frn- barrikan‬‬
‫)‪n. (variety‬‬
‫‪baraetī‬‬
‫‪barakku‬‬
‫‪バラック‬‬
‫ﺳﻜَﻦ ﻣﺆَﻗﺖ‬
‫آﻮخ ‪ ,‬ﺳَﻘﻴﻔﺔ ‪َ ,‬‬
‫‪barikan‬‬
‫‪バリカン n.‬‬
‫ﻣِﻘﺮاض)ﻟِﻠﺸﱠﻌﺮ( )إﺳﻢ ﺗِﺠﺎري ‪et marre‬‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬أﻟ ُﻘﻮﱠة أﻟﺤِﺼﺎﻧﻴﺔ‬
‫‪馬力‬‬
‫وَزﱠع ‪ ,‬ﺑَﻌﺜَﺮ ‪,‬‬
‫‪ばらまく v.‬‬
‫‪bara-maku‬‬
‫َﻧﺸَﺮ ‪َ ,‬ﻧﺜَﺮ‬
‫‪bariki‬‬
‫)‪n. (balance‬‬
‫‪バランス‬‬
‫‪baransu‬‬
‫ﺣﺼﺎن )وهﻲ وﺣﺪة ﻣﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻴﺔ‬
‫)أو( ُﻗ ْﺪرَة ِ‬
‫ﺗَﻮازُن‬
‫ِﻟﻘِﻴﺎس ﻗُﺪرة أﻵﻟﺔ ﻋﻠﻰ أﻟﻌَﻤﻞ(‬
‫)‪ (1‬ﺗَﻔﻜﻴﻚ )ﻣِﻨﺰِل‬
‫)‪ (2‬ﻃﺎﻗﺔ‬
‫ﻼ( ‪ ,‬ﻗَﻄﻊ أﻷوﺻﺎل ‪ ,‬ﺟَﺰﱠء ‪,‬‬
‫ﻣﺆَﻗﺖ أو ﺁﻟﺔ ﻣَﺜ ً‬
‫‪n. (baritone,‬‬
‫ﺻَﻮت ﺑَﻴﻦ أﻟﺨَﻔﻴﻒ‬
‫‪バリトン‬‬
‫‪bariton‬‬
‫)‪barytone‬‬
‫)أﻟﻘَﺮاري( و أﻟﺮﱠﻓﻴﻊ‬
‫)‪n. (grm- barium‬‬
‫)ﻣُﻌﺪَن( أﻟﺒﺮﻳﻮم‬
‫‪v.‬‬
‫‪ばらす‬‬
‫َﻓﺴَﺦ ‪َ ,‬هﺪَم )ﺧَﻴﻤﺔ(‬
‫)‪ (2‬إﻓﺸﺎء )ﺳِﺮ( ‪َ ,‬آﺸَﻒ ‪ ,‬أﺑﺎح‬
‫رَﻗﺺ أﻟﺒﺎﻟﻴﻪ ‪n. (ballet) ,‬‬
‫‪バリウム‬‬
‫‪bariumu‬‬
‫‪barasu‬‬
‫‪バレー‬‬
‫‪barē‬‬
‫رَﻗﺺ ﻣَﺴﺮَﺣﻲ‬
‫‪n. (valley‬‬
‫‪バレーボール‬‬
‫‪barēbōru‬‬
‫‪- 93 -‬‬
‫ِﻟﻘِﻴﺎس أﻟﻤَﺴﺎﻓﺎت ﻓﻲ أﻟﺴﱢﺒﺎق‬
‫)‪ (1‬ﻣَﻜﺎن ‪ ,‬ﻣَﻮﻗِﻊ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪場所‬‬
‫‪basho‬‬
‫‪baromētā‬‬
‫‪バロメーター‬‬
‫) ‪(barometer‬‬
‫ﻣﻴﺰان )أو ﻣِﻘﻴﺎس(‬
‫أﻟﻀﱠﻐﻂ أﻟﺠَﻮي‬
‫ﻣَﺤﻞ ‪ ,‬ﺑُﻘﻌﺔ ‪ ,‬ﻣَﻮﺿِﻊ‬
‫ﺣﻴِﺰ ‪ُ ,‬ﻓَﺴْﺤﺔ ‪ُ ,‬ﻣﱠﺘﺴَﻊ ‪ ,‬ﻣَﺠﺎل ‪ ,‬ﻣَﺤَﻞ‬
‫)‪َ (2‬‬
‫ﺻِﻤﺎم ‪,‬‬
‫)‪ (3‬دَوري )ﻣَﻮﺳِﻢ( ﻧِﺰاﻻت ﻣُﺼﺎرَﻋﺔ أﻟـ‬
‫ﻣَ ْﻔﺘَﺢ ‪ ,‬أداة ﺁﻟﻴﺔ ِﻟﺘَﻨﻈﻴﻢ ﺟَﺮَﻳﺎن أﻟﺴﱠﺎﺋِﻞ‬
‫)‪(sumo‬‬
‫)‪n. (balkan‬‬
‫ﺷﺠَﺮة أﻟﻤﻮز‬
‫َ‬
‫ﻇَﺮف )أو(‬
‫‪n.‬‬
‫‪芭蕉‬‬
‫‪bashō‬‬
‫‪bashogara 場所柄 n.‬‬
‫ﺣﺎل )أو( ﻃَﺒﻴﻌﺔ أﻟﻤَﻜﺎن‬
‫‪バルカン‬‬
‫‪barukan‬‬
‫ﺑﻠﻘﺎﻧﻲ ‪ ,‬ﻣَﻨﺴﻮب إﻟﻰ أﻟﺒﻠﻘﺎن‬
‫)‪n. (balcony‬‬
‫‪barukonī‬‬
‫‪バルコニー‬‬
‫ﺷُﺮﻓﺔ )ﺑﻠﻜﻮن(‬
‫ﺸﺠَﺮ ‪ ,‬ﺗَﺠﺮﻳﺪ ﻣِﻦ ‪n.‬‬
‫ﻗَﻄﻊ أﻟ ﱠ‬
‫‪伐採‬‬
‫‪bassai‬‬
‫)‪n. (baltic‬‬
‫‪baruto·kai‬‬
‫‪バルト海‬‬
‫ﺑﺤﺮ أﻟﺒَﻠﻄﻴﻚ )أو( أﻟﺒَﻠﻄﻲ‬
‫أﻷﺷﺠﺎر ‪ ,‬إزاﻟﺔ أﻷﺷﺠﺎر‬
‫أﺻﻐَﺮ أﻷﻃﻔﺎل )ﺁﺧِﺮ ‪n.‬‬
‫‪末子‬‬
‫‪basshi¹‬‬
‫أﻟﻌُﻨﻘﻮد(‬
‫ﺣ ْﻔﺤَﻒ ‪,‬‬
‫َ‬
‫‪ad.‬‬
‫‪ばさばさ‬‬
‫‪basa·basa‬‬
‫ﺲ‪,‬‬
‫ﺴ َﻬ ْ‬
‫ﺷَﻨﺸَﻦ )أﻟ َﻮرَق أو أﻟﺜﱠﻮب أﻟﺠَﺪﻳﺪ( ‪َ ,‬ه ْ‬
‫ﺣَﻞ أﻟ ُﻐﺮَز )ﻋِﻦ‬
‫‪n.‬‬
‫‪抜糸‬‬
‫‪basshi²‬‬
‫ﺸﺨَﺶ ‪َ ,‬زﻓﺰَﻓﺖ )أﻟﺮﻳﺢ ﻓﻲ أوراق‬
‫ﺧْ‬
‫َ‬
‫ﺸﺠَﺮ( ‪,‬‬
‫ﺸﺠَﺮ( ‪ ,‬ﺣَﻔﻴﻒ )أﻟﻄﺎﺋِﺮ أو أﻟ ﱠ‬
‫أﻟ ﱠ‬
‫أﻟﺠَﺮح(‬
‫ﻗَﻠَﻊ )أو( ﻧَﺘَﺦ ﺳِﻦ )أو‬
‫‪n.‬‬
‫‪抜歯‬‬
‫‪basshi³‬‬
‫ﺿِﺮس أو ﻧﺎب(‬
‫أﺷﻌَﺚ )أﻟﺸﱠﻌﺮ ‪َ ,‬ﺗ َﻔﺮﱠق و َﺗﻨَﻜﺚ أﻟﺸﱠﻌﺮ(‬
‫ﺟَﺪﱠة )اُم أﻷب أو اُم‬
‫ﺗِﺮﺣﺎل ‪ ,‬ﺗِﺠﻮال ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪跋渉‬‬
‫‪basshō‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻗﺎﻧﻮن أﻟﺠَﺰاء ‪ ,‬ﻗﺎﻧﻮن ‪n.‬‬
‫‪罰則‬‬
‫‪bassoku‬‬
‫أﻟﻌُﻘﻮﺑﺎت ‪ ,‬ﻗﺎﻧﻮن ﻋِﻘﺎﺑﻲ ‪ ,‬ﻗِﺼﺎﺻﻲ ‪ ,‬ﺗﺄدﻳﺒﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫إﻗ َﺘﻄَﻒ )أو( إﻗ َﺘﺒَﺲ‬
‫‪抜粋‬‬
‫ﻏﺮﱠم‬
‫ﻋﺎﻗَﺐ ‪َ ,‬‬
‫‪v.‬‬
‫)‪ (1‬ﺣﺎﻓِﻠﺔ رُآﺎب‬
‫)‪n. (bus‬‬
‫‪罰する‬‬
‫ﺸﻔَﻪ(‬
‫اﻟﻄﱠﺒﻴﺐ أﻷﻟﻤﺎﻧﻲ أﻟﺬي إآ َﺘ َ‬
‫‪bassuru‬‬
‫‪バス‬‬
‫‪basu‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪罵声‬‬
‫‪basei‬‬
‫ﺻﻮﱠت ِﺑﺼَﻮت ُﻣﻌَﻴﻦ إﺳ ِﺘﺨﻔﺎﻓًﺎ أو‬
‫ﻋَﻄﻌَﻂ ) َ‬
‫َﺗ َﻜﺮﱡهًﺎ(‬
‫ﺠﺮﱡهﺎ( ﺣِﺼﺎن ‪n.‬‬
‫ﻋﺮَﺑﺔ )ﻳَ ُ‬
‫َ‬
‫)‪(bath‬‬
‫‪karl‬‬
‫‪adlof von basedow‬‬
‫ﺴﻬَﺲ )ﻣُﺴﺘَﻬﺰِﺋًﺎ( ‪,‬‬
‫هَ ْ‬
‫)ﺑﺎص أو أُﺗﻮﺑﻴﺲ(‬
‫ﺣﻤﱠﺎم ‪ ,‬ﻣُﺴ َﺘﺤَﻢ ‪ ,‬ﻣِﻐﻄَﺲ‬
‫)‪َ (2‬‬
‫‪バセドー氏病‬‬
‫‪basedōshibyō‬‬
‫ﻲ هﺬا أﻟ َﻤﺮَض ﺑﺎﺳﻢ‬
‫ﺳ ﱢﻤ َ‬
‫َﻣﺮَض ﺑﺎزدوف ) ُ‬
‫‪bassui‬‬
‫)أو( إﻧ َﺘﺴَﺦ )ﻗِﻄﻌﺔ أو ﻧُﺒﺬة أو َﻓ ْﻘﺮَة(‬
‫‪bāsan 婆さん n.‬‬
‫أﻻُم( ‪ ,‬ﻋَﺠﻮزة )إﻣﺮأة ﻋَﺠﻮز(‬
‫ﻃَﻮاف‬
‫ﺤﻤﱠﺎم‬
‫أﻟ َ‬
‫)‪n. (valve‬‬
‫‪バルブ‬‬
‫‪barubu‬‬
‫وِﺣﺪة ﻃﻮل أﻟﺤِﺼﺎن‪:‬‬
‫‪馬車‬‬
‫‪basha‬‬
‫‪bashin 馬身 n.‬‬
‫ﻃﻮل أﻟﺤِﺼﺎن ﻣِﻦ أﻗﺼﺎﻩ إﻟﻰ أﻗﺼﺎﻩ آَﻮِﺣﺪة‬
‫‪- 94 -‬‬
‫ﻃﺮَح ِﺑﺸِﺪة‬
‫َ‬
‫)‪n. (birthday‬‬
‫ﺺ ﻣﺎ(‬
‫ﻳَﻮم )أو ﻋﻴﺪ( ﻣﻴﻼد )ِﻟﺸَﺨ ٍ‬
‫ﺣﺎﻓِﺮ أﻟ َﻔﺮَس‬
‫‪n.‬‬
‫‪馬蹄‬‬
‫‪batei¹‬‬
‫ﺧﺎدِم‬
‫‪n.‬‬
‫‪馬丁‬‬
‫‪batei²‬‬
‫ﺿﺎﺣِﻴﺔ )ﻓﻲ ﻣَﺪﻳﻨﺔ(‬
‫‪bātendā‬‬
‫)‪n. (basket‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪バーテンダー‬‬
‫)‪(bartender‬‬
‫َﻗﻴﱢﻢ أﻟﺤﺎﻧﺔ )أﻟﺬي ُﻳ َﻘﺪﱢم‬
‫أﻟﻤَﺸﺮوﺑﺎت( ‪ ,‬أﻟﺴﱠﺎﻗﻲ ﻓﻲ ﺣﺎﻧﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﻨﻬﻮك أﻟﻘُﻮة ‪,‬‬
‫‪ばてる‬‬
‫ﻻﻏِﺐ ‪َ ,‬ﻣﺠْﻬﻮد‬
‫‪バスケットボール‬‬
‫‪basukettobōru‬‬
‫)‪(basketball‬‬
‫ﺴﻠﱠﺔ‬
‫ﻟُﻌﺒﺔ ُآ َﺮ ُة أﻟ ﱠ‬
‫‪n.‬‬
‫)‪n. (baton‬‬
‫‪batō‬‬
‫‪罵倒‬‬
‫‪baton‬‬
‫‪バトン‬‬
‫ﺗَﻘﻴﻴﺪ أﻟﻨﱠﺴﻞ ‪ ,‬ﺗَﺤﺪﻳﺪ )‪(birth control‬‬
‫أﻟﻨﱠﺴﻞ‬
‫ﺐ‬
‫ﺤﺮﱢآُﻬﺎ و ﻳَﻠ َﻌ ُ‬
‫أﻹﺳﺘِﻌﺮاض )أﻟﻌﺼﺎ أﻟﺘﻲ ُﻳ َ‬
‫ﺑِﻬﺎ أﻟﻤُﺴﺘَﻌﺮض(‬
‫)ﻣَﻘﺎس( ﻣُﺤﻴﻂ أﻟﺼَﺪر‬
‫)‪n. (bust‬‬
‫‪ばつ‬‬
‫‪batsu¹‬‬
‫زُﺑﺪة‬
‫ﻋُﺼﺒﺔ ‪ ,‬ﺑِﻄﺎﻧﺔ ‪ ,‬ﻓِﺮﻗﺔ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪閥‬‬
‫‪batsu²‬‬
‫ﻗﺎوَض ‪,‬‬
‫ﻋِﻘﺎب ‪ ,‬ﻋُﻘﻮﺑﺔ ‪ ,‬ﻣُﻌﺎﻗَﺒﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪罰‬‬
‫‪batsu³‬‬
‫ﻋﺎوَض ‪ ,‬ﺑﺎدَل )ﻓﻲ أﻟﺘﱢﺠﺎرة(‬
‫ﻣُﺤﺮِج ‪ ,‬ﻣُﺮﺑِﻚ‬
‫ﻻ ﻳُﺒﺎرﻳﻪ أﺣَﺪ ‪ ,‬ﻻ‬
‫‪n.‬‬
‫‪batsugun 抜群 n.‬‬
‫ُﻳﺸَﻖ ﻏُﺒﺎرُﻩ ‪ ,‬ﻓَﺬ ‪ ,‬ﺑﺎرِع ‪ ,‬ﺑﺎهِﺮ ‪َ ,‬ﺗﻔَﻮق‬
‫)‪n. (barter‬‬
‫ﺟَﺮاد ‪ ,‬ﺟَﺮادة ‪ ,‬ﺟُﻨﺪَب‬
‫‪n.‬‬
‫‪飛蝗‬‬
‫ﺨﺒﱡﻂ‬
‫)ﺳِﺒﺎﺣﺔ( أﻟ َﺘ َ‬
‫‪バッター‬‬
‫‪battā‬‬
‫أﻟﺒﻴﺴﺒﻮل أﻟﺬي ﻳَﻀﺮُب أﻟﻜُﺮة ﺑﺎﻟﻤﻀﺮَب‬
‫‪バッターボックス‬‬
‫‪basuto‬‬
‫‪バター‬‬
‫‪バーター‬‬
‫‪batā‬‬
‫‪bātā‬‬
‫‪bataashi‬‬
‫‪ばた足‬‬
‫)اﻟﻀﱠﺮب ﺑﺄﻷرﺟُﻞ(‬
‫‪ばたばた‬‬
‫‪bata·bata‬‬
‫ﺸﺔ ‪َ ,‬ﻗ ْﻌ َﻘﻌَﺔ‬
‫ﺨَ‬
‫)‪ (1‬ﺧَﺸ َ‬
‫ﻄﺮَب )و‬
‫)‪ (2‬إهﺘﺎج و أﻟ َﺘﺒَﻚ ‪ ,‬إر َﺗﺒَﻚ ‪ ,‬إﺿ َ‬
‫)أﻟﺠُﻨﺪَب هُﻮ أﻟ َﺬآَﺮ ﻣِﻦ أﻟﺠَﺮاد(‬
‫)‪n. (batter‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪ad.‬‬
‫‪batta‬‬
‫‪バスト‬‬
‫)‪n. (butter‬‬
‫ﺑﺎرِز ‪ ,‬ﺗَﻘ ﱠﺪﻣِﻴﺔ ‪ ,‬ﺗَﺒﺮﻳﺰ ﻓﺎﺋِﻖ‬
‫‪n.‬‬
‫‪basuketto‬‬
‫‪バスケット‬‬
‫ﺻَﺪر ‪,‬‬
‫ﻻﻋِﺐ‬
‫‪場末‬‬
‫‪bāsukontorōru バースコントロール n.‬‬
‫ﺷَﺠﺐ ‪ ,‬ﺗَﻨﺪﻳﺪ ‪ ,‬ﻃَﻌﻦ‬
‫ﻋَﺼﺎ‬
‫‪n.‬‬
‫‪basue‬‬
‫ﺳﻠﱠﺔ ‪ ,‬ﻣَﻘﻄَﻒ ‪ ,‬ﺟُﻮﻧﺔ‬
‫َ‬
‫‪n.‬‬
‫‪bateru‬‬
‫‪バースデー‬‬
‫‪bāsudē‬‬
‫‪battābokkusu‬‬
‫َﺗ َﻬﱠﻴﺞ(‬
‫)‪) (3‬ﺗَﺴﺎﻗَﻂ( أﻟﻮاﺣﺪ ﻳﻠﻲ أﻵﺧﺮ‬
‫ﻣَﺪ أﻟﺬِراﻋﻴﻦ‬
‫‪n.‬‬
‫‪バタフライ‬‬
‫‪batafurai‬‬
‫ﻣَﻨﻄِﻘﺔ ﺿﺎرِب أﻟﻜُﺮة )‪(batter box‬‬
‫ﻣَﻌًﺎ ﻓﻲ أﻟﺴِﺒﺎﺣﺔ إﻟﻰ ﻓَﻮق و إﻟﻰ أﻟﺠَﻮاﻧِﺐ‬
‫) ُﻣﺮَﺑﱠﻊ ذو ﻣَﺴﺎﺣﺔ ُﻣﻌَﻴﻨﺔ ﻣَﺮﺳﻮم ﻋﻠﻰ أرض‬
‫ﺤﺮَآﺔ ﺟَﻨﺎﺣﻲ أﻟﻔَﺮاﺷﺔ(‬
‫) َآ َ‬
‫أﻟﻤَﻠﻌُﺐ ﻳَﻘِﻒ ﺑِﺪاﺧِﻠﻪ أﻟﻼﻋِﺐ ﻳَﻠﻄُﻢ ﺑِﻌﺼﺎﻩ‬
‫أﻟﻜُﺮة أﻟ ُﻤﺘَﺠِﻪ أﻟﻴﻪ وذﻟﻚ ﻓﻲ ﻟُﻌﺒﺔ أﻟﺒﻴﺴﺒﻮل(‬
‫)‪ (1‬ﻓَﺠﺄة ‪ ,‬ﺑَﻐﺘﺔ ‪ad. ,‬‬
‫‪ばったり‬‬
‫‪battari‬‬
‫ﺧَﺒﻄﺔ ‪,‬‬
‫‪onomat.‬‬
‫‪ばたんと‬‬
‫‪batan·to‬‬
‫ﺳ ﱠﺪ(‬
‫ﺦ ‪َ ,‬ﻟﺒَﻂ ‪ ,‬أﻃﺒَﻖ )أو َ‬
‫ﻃﱠ‬
‫ﺻَﻔَﻖ ‪ ,‬ﺳَﻔَﻖ ‪َ ,‬‬
‫ﺑﺎزﻋﺎج و ﺻَﻮت ﻣَﺴﻤﻮع ‪ ,‬ﺿَﺮَب )أو(‬
‫‪- 95 -‬‬
‫)‪n. (baby‬‬
‫ﻃﻔْﻞ‬
‫ِ‬
‫َهﺮﱠج‪ad. ,‬‬
‫‪bebī‬‬
‫‪ベビー‬‬
‫‪becha·becha‬‬
‫‪べちゃべちゃ‬‬
‫ﻣِﻦ ﻏَﻴ ِﺮ َﺗ َﻮﻗﱡﻊ ‪ ,‬ﺑﺎﻧﺘِﺒﺎر ‪ِ ,‬ﺑﺠَﻔﻮ ٍة‬
‫ﻃﺮَح )أرﺿًﺎ(‬
‫ﺧﺒَﻂ )أو( َ‬
‫)‪َ (2‬‬
‫آَﻼم ﺳﺮﻳﻊ ﺑﻼ ﻃﺎﺋِﻞ ‪ ,‬ﺷَﻘﺸَﻘﺔ ‪ ,‬ﺑَﺮﻗَﻂ‬
‫ﻧُﺨﺒﺔ ‪ ,‬ﺻَﻔﻮة ‪ ,‬ﺧﻴﺮة ‪n.‬‬
‫)أو( ﺗَﻤﺘَﻢ )ﻓﻲ آﻼم ﻋَﺠﱠﻞ ﻓﻴﻪ و ﻟَﻢ ﻳُﻔﻬَﻢ أو‬
‫)إﺧﺘِﻴﺎر ‪ ,‬إﻧﺘِﻘﺎء(‬
‫ﺑِﺪون ﻣَﻌﻨﻲ( ‪ ,‬هَﺬرَم ‪ ,‬ﻓَﻘﻔَﻘﺔ آَﻼم‬
‫ﻋﻼﻣﺔ )أو ﻧُﻘﻄﺔ( ﺳَﻮداء ‪batten 罰点 n.‬‬
‫)‪n. (bed‬‬
‫ﺳَﺮﻳﺮ‬
‫‪beddo‬‬
‫‪ベッド‬‬
‫)‪begonia ベゴニア n. (begonia‬‬
‫ﺑﻴﻐﻮﻧﻴﺎ )أو( ﺑﻴﻐﻮﻧﻴﺔ )ﻧﺒﺎت ﺑُﺴﺘﺎﻧﻲ ﻟﻪ زَهﺮ‬
‫أﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ أﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫أﻟ ُﻘﻮﱠات أﻟ ُﻤﺴَﻠﱠﺤﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪beigo‬‬
‫‪米語‬‬
‫‪米軍‬‬
‫‪beigun‬‬
‫أﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ‬
‫ﻄﺎرِﻳﺔ‬
‫َﺑ ﱠ‬
‫)‪n. (batting‬‬
‫‪battingu‬‬
‫‪バッティング‬‬
‫ﻃَﺒﺎﺑﺔ ‪ ,‬ﻣِﻀﺮَب )‪n. (bat‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪beihei‬‬
‫‪米兵‬‬
‫أﻷﻣﺮﻳﻜﻲ‬
‫‪バット‬‬
‫‪バウンド‬‬
‫‪n.‬‬
‫أﻣﺮﻳﻜﻲّ ‪ ,‬أﺣﺪ رَﻋﺎﻳﺎ‬
‫‪米人‬‬
‫أﻷﻣﺮﻳﻜﺎن‬
‫‪n.‬‬
‫)إﺣﺘِﻔﺎل( ﻋﻴﺪ ﻣﻴﻼد‬
‫‪米寿‬‬
‫أﻟﺜﱠﻤﺎﻧﻴﺔ و أﻟﺜﱠﻤﺎﻧﻴﻦ )ﻣِﻦ ﻋُﻤﺮ أﻹﻧﺴﺎن(‬
‫أﻟﱠﻨﻘﺪ أﻷﻣﺮﻳﻜﻲ )أﻟﻌُﻤﻠﺔ ‪n.‬‬
‫‪米貨‬‬
‫‪beika¹‬‬
‫أﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ(‬
‫)‪n. (bazaar‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺗَﺴﻌﻴﺮة أﻷ رُز ) ُرزّ(‬
‫دوﻟﺔ أﻣﺮﻳﻜﺎ ‪ ,‬أﻟﻮِﻻﻳﺎت ‪n.‬‬
‫‪米価‬‬
‫‪米国‬‬
‫‪beikoku‬‬
‫أﻟ ُﻤ َﺘﺤِﺪة أﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ‬
‫‪bazoku 馬賊 n.‬‬
‫ﻃﺮُق‬
‫ﺧﻴﱠﺎﻟﺔ ﻗُﻄﺎع ُ‬
‫َ‬
‫)ِﻟﺺ ﻳَﻤﺘَﻄﻲ داﺑﺔ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪米穀‬‬
‫ﻣَﺤﻤﻴﺔ أﻣﺮﻳﻜﻴﺔ ‪ ,‬ﻣَﻮﻗِﻊ ‪n.‬‬
‫‪米領‬‬
‫‪beiryō‬‬
‫ﻋﺪﱠة )ﻣِﻦ أﻟﺴﱢﻼح( ﺗُﺤﻤَﻞ و ﺗُﺴﺘَﻌﻤﻞ ﻹﻃﻼق‬
‫ُ‬
‫أﻟﺼَﻮارﻳﺦ أﻟﺨﺎرِﻗﺔ ﻟﻠ ُﻤ َﺪرﱠﻋﺎت‬
‫)‪n. (bearings‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪ベアリング‬‬
‫‪ベア‬‬
‫‪bea‬‬
‫‪bearingu‬‬
‫ﺠﻞ ﺑﻴﻠﻴﺎ( ‪َ ) ,‬ﻗُﺮﺻَﻴﻦ ﻣِﻦ ﺣَﺪﻳﺪ أﻟﺼﱠﻐﻴﺮ‬
‫ﻋَ‬
‫)َ‬
‫داﺧِﻞ أﻟﻜَﺒﻴﺮ و ﺑَﻴ َﻨﻬُﻤﺎ آُﺮات ﺣَﺪﻳﺪﻳﺔ و‬
‫أﻣﺮﻳﻜﻲ ‪ ,‬إﻗﻠﻴﻢ أﻣﺮﻳﻜﻲ‬
‫ﻏَﻠﱠﺔ أﻷرُز ‪ ,‬ﻣَﺤﺼﻮل ‪n.‬‬
‫‪bazūkahō‬‬
‫‪バズーカ砲‬‬
‫َزﻳﱠﺪ ‪َ ,‬رﻓَﻊ‬
‫‪beikoku‬‬
‫‪バザー‬‬
‫‪bazā‬‬
‫)ﺧَﻴﺮي( ﻣُﺆﻗﺖ ‪ ,‬ﺑﺎزار )ﺧَﻴﺮي(‬
‫)‪n. (bazooka‬‬
‫‪beika²‬‬
‫‪婆や‬‬
‫‪bāya‬‬
‫أﻟﻤَﻨﺰِل ‪ ,‬ﺧﺎدِﻣﺔ ﻣَﻨﺰِل آَﺒﻴﺮة أﻟﺴﱢﻦ‬
‫ﺳﻮق‬
‫‪beiju‬‬
‫‪baundo‬‬
‫)ﻃَﺠﱠﺔ( ﻧَﺰوة )إرﺗِﺪاد أﻟﻜُﺮة ﺑَﻌﺪ أﻹﺻﺘِﺪام(‬
‫َﻗﻴﱢﻤﺔ أﻟﻤَﻨﺰِل ‪ُ ,‬ﻣ َﺪﺑِﺮة ﺷُﺌﻮن ‪n.‬‬
‫‪beijin‬‬
‫‪batto‬‬
‫)ﻋﺼﺎ ﺧﺎﺻﱠﺔ ﺗُﻀﺮَب ﺑِﻬﺎ أﻟﻜُﺮة(‬
‫)‪n. (ltn- bound‬‬
‫أﻟﺠُﻨﺪي )أﻟﺒَﺤﺮي(‬
‫أﻷرُز‬
‫‪バッテリー‬‬
‫‪batterī‬‬
‫ﺿَﺮب )أو ﻟَﻄﻢ( أﻟﻜُﺮة )ﻓﻲ ﻟُﻌﺒﺔ أﻟﺒﻴﺴﺒﻮل(‬
‫و َورَق ُﻣَﻠﻮﱠن(‬
‫ﺐ أﻷ ُرزّ‬
‫ﺣ ّ‬
‫َ‬
‫)‪n. (battery‬‬
‫‪抜擢‬‬
‫‪batteki‬‬
‫‪米作‬‬
‫‪beisaku‬‬
‫ﺗُﺴﺘَﻌﻤَﻞ ﻓﻲ أﻵﻻت ِﻟﺘَﻘﻠﻴﻞ أو ﻣِﻨﻊ أﻹﺣﺘِﻜﺎك‬
‫ﺤﺮِآﺔ ِﺑﺴُﺮﻋﺔ(‬
‫ﻓﻲ أﻟ َﻤﺤﺎوِر أﻟ ُﻤ َﺘ َ‬
‫‪- 96 -‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺗَﺮﻗﻴﻢ ﻣُﻨﻔَﺼِﻞ ‪ ,‬وَﺿﻊ‬
‫‪bekki‬‬
‫‪別記‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣُﻘﺎﻃَﻌﺔ )أو(‬
‫إﺷﺎرت )أو زُﻣﻮز( إﺻﻼﺣﻴﺔ ﻣُﺴﺘَﻘِﻠّﺔ‬
‫ﺣَﻲ ﻟِﺈﻧﺘﺎج أﻷرُز‬
‫ﺣﺪَﺗﺔ ‪bekko 別個 n. ,‬‬
‫ﻓُﺮادى ‪ُ ,‬آﻞّ ﻋﻠﻰ ِ‬
‫ﻏِﺬاء أﻷرُز‬
‫ﻋﻠﻰ إﻧﻔِﺮاد‬
‫أﻟ ُﻤﻨَﻈﱠﻤﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻓَﻘﺮة )أو( ﻋِﺒﺎرة‬
‫‪bekkō¹‬‬
‫‪別項‬‬
‫ﻣُﻨ َﻔﺼِﻠﺔ ‪ ,‬ﻧُﺒﺬة )أو( ﺑَﻨﺪ ﻣُﺴ َﺘﻘِﻞ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺿَﺮب ﻣِﻦ أﻟﻔَﺮاش‬
‫‪bekkō²‬‬
‫‪鼈甲‬‬
‫‪米州機構‬‬
‫‪beishū·kikō‬‬
‫أﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ‬
‫‪bei-So 米ソ n.‬‬
‫أﻟﺴﻮﻓﻴﺘﻲ‬
‫َرﻣْﻠﻲ )‪n. (frn- beige‬‬
‫‪n.‬‬
‫إﺳﺘِﻘﻼﻟﻴﺔ )أﻟﻨﱠﻮم ﻓﻲ‬
‫‪bekkyo‬‬
‫‪別居‬‬
‫ﻏُﺮﻓﺔ ﻣُﺴ َﺘﻘِﻠﺔ أوإﺳﺘِﻘﻼﻟﻴﺔ ﻓﻲ أﻟﺴﱠﻜﻦ(‬
‫)‪n. (bacon‬‬
‫‪ベーコン‬‬
‫ﺧِﻨﺰﻳﺮ ُﻣ َﻤﻠﱠﺢ و ُﻣﺪَﺧﱠﻦ‬
‫‪phr.‬‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬ﻗَﺮﻳﺐ أﻟﺘَﻨﺎول ‪ ,‬ﻓﻲ‬
‫‪便‬‬
‫‪・・bekarazu‬‬
‫‪・・・べからず‬‬
‫ﻋﻠَﻴﻚ أن ﻻ‪....‬‬
‫أن ﻻ‪َ , ....‬‬
‫)‪n. (eng- bakery‬‬
‫‪ben¹‬‬
‫‪ベージュ‬‬
‫ُﻓﺮُن ‪ ,‬ﻣَﺨﺒَﺰ‬
‫أﻟ ُﻤﺘَﻨﺎوَل ‪ ,‬ﻣَﻴﺴﻮر ‪ ,‬ﺳُﻬﻮﻟﺔ‬
‫)‪ (2‬ﺑُﺮاز ‪َ ,‬ﻓﻀَﻼت أﻟﺠِﺴﻢ )أﻟﺨﺎرِﺟﺔ ﻣِﻨﻪ( ‪,‬‬
‫)‪ (1‬إﺳﺘَﻠﺰَم ‪ ,‬وَﺟَﺐ ‪ ,‬ﻳَﻨﺒَﻐﻲ ‪n.‬‬
‫ﻏﺎﺋِﻂ‬
‫)‪ (2‬إﺳ َﺘﺤَﻖ ‪ ,‬ﻳﺴﺘﺄهﻞ ‪ ,‬ﺟَﺪﻳﺮ ﺑِـ‬
‫)‪َ (1‬ﻓﻠﻴﺠﺔ ‪ ,‬ﻗُﻌﺎﻟﺔ ‪ُ ,‬ﻧ َﻮﻳْﺮة ‪n. ,‬‬
‫‪弁‬‬
‫‪bēkarī‬‬
‫‪ベーカリー‬‬
‫ُﻗﻮﱠة ‪ ,‬ﻗُﺪرة‬
‫‪ben²‬‬
‫‪bēju‬‬
‫أﻟﻠﻮن )ﺑﻴﺞ(‬
‫ﻳَﺠِﺐ‬
‫‪bēkon‬‬
‫‪beishoku‬‬
‫‪米食‬‬
‫أﻣﺮﻳﻜﺎ و أﻹﺗﱢﺤﺎد‬
‫ِﺑﻌَﻼﻣﺎت ﺑُﻨﻴﺔ أﻟﻠﻮن‬
‫ﻟﺤﻢ‬
‫‪米産地‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪bei·sanchi‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪冪‬‬
‫‪beki¹‬‬
‫‪べき‬‬
‫‪beki²‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪ベーキングパウダー‬‬
‫‪bēkingupaudā‬‬
‫َورَﻗﺔ ُﺗﻮَﻳﺠﻴﱠﺔ )ﻓﻲ أﻟﺰَهﺮة وهﻲ ُﻣ َﻜﻮِﻧﺎت‬
‫ﻣَﺴﺤﻮق أﻟﺨُﺒﺮ ‪,‬‬
‫أﻟﺰﱠهﺮة(‬
‫دُرور أﻟﺨُﺒﺰ )ﻣَﺴﺤﻮق أو ذُرور ﺗُﺴﺘَﻌﻤﻞ‬
‫)‪ (2‬ﻟَﻬﺠﺔ ‪ ,‬ﻟﻜﻨﺔ ‪ُ ,‬ﻟ َﻐﻴّﺔ ‪ ,‬ﻟَﻐْﻮة ‪ ,‬ﻟَﺤﻦ أﻟﻘَﻮل‬
‫ﺑَﻄﻴﻦ ‪ ,‬ﺑَﻄﻦ ﻋَﻈﻴﻢ ‪a. ,‬‬
‫‪便々‬‬
‫‪ben·ben‬‬
‫)‪(baking powder‬‬
‫ﺧَﻤﻴﺮة ِﻟﻨَﻔﺦ أﻟﺨُﺒﺰ(‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﺴﺎق دِراﺳﻲ ﺧﺎص‬
‫‪別科‬‬
‫‪bekka‬‬
‫ﺷﺨﺺ أآﺮَش ‪ ,‬ﺑَﻄﻦ ﻧﺎﺗﺊ ﻣُﺴﺘَﺪﻳﺮ ‪ ,‬ﺷَﺨﺺ‬
‫ﻓﺎذ ‪ ,‬ﻏَﻴﺮ ﻣُﻌﺘﺎد ‪ ,‬ﻓَﻮق ‪n.‬‬
‫ﻟﻪ ﺑَﻄﻦ ﻣُﻨ َﺪﻟِﻊ‬
‫ﺿﻌِﻴﺔ ُﻣﻤَﻴﺰة‬
‫أﻟﻌﺎدة ‪ ,‬ﺣﺎﻟﺔ )أو( ﻣَﻨﺰِﻟﺔ )أو( و ْ‬
‫) ‪n. (bench‬‬
‫ﻣَﻨﻔَﻌﺔ ‪ ,‬ﻓﺎﺋِﺪة ‪ ,‬ﻋﺎﺋِﺪة ‪n.‬‬
‫ﺗَﻌﻠﻴﻢ ‪ ,‬ﻣُﻮاﺻَﻠﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪ベンチ‬‬
‫‪便益‬‬
‫‪勉学‬‬
‫‪benchi‬‬
‫‪ben’ eki‬‬
‫‪bengaku‬‬
‫أﻟﱠﺘﻌﻠﱡﻢ ‪ ,‬ﻣُﺘﺎﺑَﻌﺔ أﻟﺪﱢراﺳﺔ‬
‫َﺑﻨﻐﺎل )‪n. (bengal‬‬
‫ﻣُﻠﺤَﻖ ‪ ,‬ﺑِﻨﺎء ﻣُﻠﺤَﻖ‬
‫‪ベンガル‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪別館‬‬
‫‪bekkan‬‬
‫)ﺑِﻨﺎء إﺿﺎﻓﻲ ِﻟﻌَﻤﺎرة ﻓُﻨﺪُق و ﻏﻴﺮﻩ(‬
‫إﻋﺘِﻘﺎل ﺑِﺘُﻬﻤﺔ أُﺧﺮى ‪n.‬‬
‫‪別件‬‬
‫‪bekken¹‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪瞥見‬‬
‫‪bekken²‬‬
‫ﻟَﻤﺤﺔ ‪ ,‬وَﻣﻀﺔ ‪,‬‬
‫‪bengaru‬‬
‫‪別格‬‬
‫‪bekaku‬‬
‫ﻧَﻈﺮة ﺧﺎﻃِﻔﺔ ‪ ,‬ﻻﺣﺔ ‪ ,‬ﺑﺼﱠﺔ‬
‫‪- 97 -‬‬
‫ﺗَﺒﺮﻳﺮ ‪ ,‬ﺗَﻮﺿﻴﺢ ‪ ,‬ﺗَﻌﻠﻴﻞ ‪n.‬‬
‫‪benkai‬‬
‫‪弁解‬‬
‫ﺼﺮﻳﺔ ‪benki 便器 n.‬‬
‫ﻣِﺒﻮَﻟﺔ ‪ ,‬أﺻﻴﺺ ‪َ ,‬ﻗ ْ‬
‫)ﻓﻲ ﻏُﺮﻓﺔ أﻟﻨﱠﻮم( ‪َ ) ,‬ﻗﻌﱠﺎدة ‪ ,‬ﻧﻮﻧِﻴﺔ(‬
‫‪n.‬‬
‫)‪َ (1‬ﺗ َﻌﻠﱠﻢ ‪َ ,‬ﺗَﻠﻘﱠﻦ‬
‫‪勉強‬‬
‫‪benkyō‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣُﻼﺋِﻢ ‪ ,‬ﻣُﻨﺎﺳِﺐ ‪ ,‬ﻓﻲ‬
‫أﻟ ُﻤﺘَﻨﺎوَل ‪ ,‬ﻓﻲ أﻟﻘَﺮﻳﺐ ‪ ,‬ﻓﻴﻪ وَﺳﺎﺋِﻞ أﻟﺮاﺣﺔ‬
‫‪bengo 弁護 n.‬‬
‫َر ّد ‪ ,‬داﻓَﻊ ‪ ,‬دِﻓﺎع‬
‫)ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ(‬
‫ﺧﺒِﺮ ‪,‬‬
‫ﻄﺌِﻪ آﺨﺒﺮة( ‪َ ,‬‬
‫ﺧَ‬
‫)‪َ (2‬ﺗ َﻌﻠﱠﻢ )ﻣِﻦ َ‬
‫ُﻣ َﻮآﱢﻞ ‪n.‬‬
‫ﻋﺮِف ‪ ,‬دِراﻳﺔ‬
‫َ‬
‫)ﻓﻲ دَﻋﻮى(‬
‫)‪ (3‬آَﺪ ‪ ,‬ﺟَﺪ ‪ ,‬ﻣُﺜﺎﺑَﺮة‬
‫ﻣُﺪاﻓﻊ ﻓﻲ‬
‫)‪ (4‬ﺑَﻴﻊ )ﺑﺴﻌﺮ( ُﻣﺨَﻔﺾ‬
‫أﻟﻤَﺤﻜَﻤﺔ ‪ ,‬ﻣُﺮاﻓِﻊ ‪ُ ,‬ﻣﺪﱠع‬
‫ﻣُﻨﺪوب ﺳﺎﻣﻲ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪benmaku‬‬
‫‪弁膜‬‬
‫ُﻣ َﻔﻮﱠض رﻓﻴﻊ‬
‫‪弁明‬‬
‫‪benmei‬‬
‫ﺗَﻌﻠﻴﻞ ‪َ ,‬ر ّد ﻣُﺪاﻓِﻌًﺎ ‪ ,‬ﻣُﺪاﻓَﻌﺔ و إﺣﻘﺎق‬
‫‪n. = benbaku 弁駁‬‬
‫‪弁駁‬‬
‫‪benpaku‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪弁髪‬‬
‫‪benpatsu‬‬
‫أﻟﺸﱠﻌﺮ ﻣُﺴﺘَﺮﺳَﻠﺔ ﻣِﻦ أﻟﻘَﻔَﺎ ﻋﻠﻰ أﻟﻈﱠﻬﺮ‬
‫ﺣﺼْﺮ ‪n. ,‬‬
‫إﻣﺴﺎك ‪ ,‬ﻗَﺒﺾ ‪ُ ,‬‬
‫‪便秘‬‬
‫‪benpi‬‬
‫إﻋﺘِﻘﺎل أﻟﺒَﻄﻦ‬
‫وَﺳﻴﻠﺔ ‪ ,‬ﻃَﺮﻳﻘﺔ ‪ ,‬ﺳَﺒﻴﻞ‬
‫آِﺘﺎب دَﻟﻴﻞ ‪ ,‬آِﺘﺎب‬
‫‪弁護依頼人‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣُﺤﺎﻣﻲ ‪ ,‬أﻟﺤُﻘﻮﻗﻲ ‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪便法‬‬
‫‪便覧‬‬
‫‪弁護人‬‬
‫‪bengoshi‬‬
‫‪弁護士‬‬
‫أﺣﻤَﺮ أﻟﺸﱢﻔﺎﻩ )ﻣَﻮاد ﺗَﺠﻤﻴﻞ(‬
‫‪n.‬‬
‫إﺧﻼص أﻟﺤﺎﺟﺔ ‪ ,‬أﻟﺤﺎﺟﺔ ‪n.‬‬
‫‪便意‬‬
‫‪beni‬‬
‫‪紅‬‬
‫‪ben’i‬‬
‫ﻟﻠﺬِهﺎب أﻟﻰ أﻟﻤﺮﺣﺎض‬
‫‪n.‬‬
‫‪紅花‬‬
‫‪benibana‬‬
‫ﺳﻠَﻴﻤﺎن أﺣﻤَﺮ ‪n.‬‬
‫ﺳَﻤَﻚ ُ‬
‫‪紅鱒‬‬
‫‪benimasu‬‬
‫ﻋُﺼﻔُﺮ ‪ ,‬ﻗُﺮﻃُﻢ‬
‫زَﻧﺠَﺒﻴﻞ أﺣﻤﺮ ‪n.‬‬
‫‪紅生姜‬‬
‫‪benishouga‬‬
‫‪benpō‬‬
‫‪benran‬‬
‫‪n.‬‬
‫)‪n. (vaneer‬‬
‫‪ベニヤ板‬‬
‫‪beniya·ita‬‬
‫ﻃﺒَﻘﺎت‬
‫ﺧَﺸَﺐ ﻣُﻄﺎرَق ‪ ,‬ﺧَﺸَﺐ ُﻣﻜَﻮﱠن ﻣِﻦ َ‬
‫رَﻗﻴﻘﺔ ُﻣﻐَﺮﱠاة و ﻣَﻜﺒﻮﺳﺔ ﺑَﻌﻀَﻬﺎ ِﺑﺒَﻌﺾ‬
‫‪benrei‬‬
‫‪勉励‬‬
‫ﻲ ‪ ,‬ﻓﻲ أﻟﻘَﺮﻳﺐ ‪ ,‬ﻓﻲ ‪n.‬‬
‫ﻋﻤَﻠ ّ‬
‫َ‬
‫‪便利‬‬
‫‪benri‬‬
‫)‪n. (grm- benzine‬‬
‫‪benjin‬‬
‫‪ベンジン‬‬
‫ﻋﺪﻳﻢ‬
‫ﺑَﻨﺰﻳﻦ )ﻧَﻔﻄﻲ( ‪ُ ,‬ﻣ َﺮآﱠﺐ آَﺮﺑﻮﻧﻲ ﻣﺎﺋِﻊ َ‬
‫أﻟﻠﻮن ﻳُﺴﺘَﺨﺮَج ﻣِﻦ أﻟﻨﱠﻔﻂ ﺳَﺮﻳﻊ أﻹﻟﺘِﻬﺎب و‬
‫ﺳﻬﻮﻟﺔ‬
‫أﻟ ُﻤﺘَﻨﺎوَل ‪ُ ,‬‬
‫ج ‪n. ,‬‬
‫ﺟَﺎدَل ‪ ,‬ﻧﺎﻗَﺶ ‪ ,‬ﺣﺎ ﱠ‬
‫‪弁論‬‬
‫‪benron‬‬
‫ﻳُﺴﺘَﻌﻤَﻞ وُﻗﻮُدًا ﺁِﻟ ّﻴًﺎ‬
‫ﻧﺎﻇَﺮ ‪ ,‬راﻓَﻊ )ﻓﻲ أﻟﻤَﺤﻜَﻤﺔ( داﻓَﻊ )ﻓﻲ‬
‫)‪َ (1‬ﺗ َﻜﻠﱠﻢ ‪ ,‬ﺧﺎﻃَﺐ ‪v. ,‬‬
‫ﺿ ﱠﺪ أﻟﺘﱡﻬﻤﺔ(‬
‫أﻟﻤَﺤﻜَﻤﺔ ِ‬
‫ﺤﺪﱠث‬
‫َﺗ َ‬
‫رَد )أو( دَﻓﻊ )أو(‬
‫‪bengonin‬‬
‫ُﻣﺨَﻠﻞ‬
‫إرﺷﺎدي ‪ِ ,‬ﻣ ْﺪرَس ‪ُ ,‬ﻣﺼَﻨﱠﻒ‬
‫آَﺪ ‪ ,‬ﺟَﺪ ‪ ,‬إﺟﺘِﻬﺎد‬
‫‪bengoirainin‬‬
‫رَﺟُﻞ أﻟﻘﺎﻧﻮن‬
‫ﺗَﺒﺮﻳﺮ ‪ ,‬ﺗَﻮﺿﻴﺢ ‪n. ,‬‬
‫ُذوَاﺑﺔ ‪ ,‬ﺿَﻔﻴﺮة ﻣِﻦ‬
‫‪便宜‬‬
‫‪bengi‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪弁済‬‬
‫‪bensai‬‬
‫ﺗَﺴﺪﻳﺪ )دَﻳﻦ( ‪ ,‬إﻳﻔﺎء ﻣُﺴ َﺘﺤًﻖ ‪َ ,‬ﻗﻀﻰ )دَﻳﻨًﺎ(‬
‫‪弁じる‬‬
‫‪benjiru‬‬
‫ﻀﻴّﺔ‬
‫)‪ (2‬ﺳَﻮﱠى أﻷﻣﺮ ‪ ,‬ﻋﺎﻟَﺞ أﻟ َﻘ ِ‬
‫ﻣِﺮﺣﺎض‬
‫‪n.‬‬
‫‪便所‬‬
‫‪banjo‬‬
‫‪- 98 -‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣﺼﺤﻮب )أو( ﻣُﺮﻓَﻖ‬
‫‪beppū‬‬
‫‪別封‬‬
‫ِﺑﺨِﻄﺎب‬
‫‪n.‬‬
‫ﻟِﺴﺎن ﺣﺎل ‪ ,‬ﺧَﻄﻴﺐ‬
‫‪弁士‬‬
‫‪benshi‬‬
‫ُﻣﻔَﻮﱠﻩ ‪ُ ,‬ﻣﺘَﺤَﺪﱢث )أو( ُﻣ َﺘ َﻜﻠﱢﻢ ﻋِﻦ ﺁﺧَﺮ )أو(‬
‫‪n.‬‬
‫ﻗﺎﺋِﻤﺔ )أو( ﺟَﺪوَل‬
‫‪beppyō‬‬
‫‪別表‬‬
‫ﻣُﻠﺤَﻖ‬
‫ﺟَﻤﺎﻋﺔ )أو( ﺑﺎﻟﻨِﻴﺎﺑﺔ‬
‫ﺗَﻌﻮﻳﺾ ‪ ,‬ﺟَﺒﺮ ‪,‬‬
‫ﻃﻠِﻖ ‪ad.‬‬
‫ﻣُﻠﺴِﻦ ‪َ ,‬‬
‫‪べらべら‬‬
‫‪bera·bera‬‬
‫أﻟﻠِﺴﺎن ‪ ,‬ﺑِﺬَﻻﻗﺔ ‪ ,‬ﺑِﺴُﺮﻋﺔ ﺑَﺪﻳﻬﺔ ﻓﻲ أﻟﻜَﻼم‬
‫ﻓﺎﺣِﺶ ‪a. ,‬‬
‫‪~な‬‬
‫‪~ na‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪弁償‬‬
‫‪benshō‬‬
‫ﻀﺮَر(‬
‫إﺻﻼح )أو( ﺗَﺮﻣﻴﻢ )أﻟ ﱠ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﻨﻄِﻖ‬
‫‪benshōhō‬‬
‫‪弁証法‬‬
‫أﻟﺪﱠهﺮِﻳﻴﻦ‬
‫‪berabō‬‬
‫‪べらぼう‬‬
‫)ﺧﺎص ِﺑﻤَﺬهَﺐ أﻟﻤﺎدﻳﻴﻦ( ‪ ,‬ﻓَﻠﺴَﻔﺔ ‪hegel‬‬
‫ﺷَﻨﻴﻊ ‪ ,‬ﻓَﻈﻴﻊ‬
‫)‪n. (veranda‬‬
‫‪beranda‬‬
‫‪ベランダ‬‬
‫) َﺑﺮَﻧﺪة( ﺷُﺮﻓﺔ ‪ ,‬ﺷِﺒﻪ رَواق ﺟﺎﻧِﺒﻲ ﻣَﺴﻘﻮف‬
‫)‪n. (frn- beret‬‬
‫‪ベレー帽‬‬
‫‪berē·bō‬‬
‫ﺠﺪَﻟﻴﺔ أﻟﻬَﻴﻜَﻠﻴﺔ(‬
‫ﺳﻴَﻤﺎ أﻟ َ‬
‫)وﻻ ِ‬
‫ﺷﺠﱠﻊ ‪ ,‬ﺣَﺾ ‪n.‬‬
‫ﺣَﺚ ‪َ ,‬‬
‫)‪ (1‬إﻻهﺔ )إﻟﻬﺔ( أﻟﺤﻂ ‪n.‬‬
‫)ﺑﻴﺮﻳﻪ( ﻻﻃِﻴﺔ ‪ُ ,‬آﻤﱠﺔ ﻟﻠﺮأس )ﻣِﻦ أﻟﺼﱡﻮف(‬
‫)‪ (2‬إﻣﺮأة ﺟَﻤﻴﻠﺔ ‪ ,‬ﺟَﻤﺎل‬
‫ﺑِﻤَﻘﺎم أﻟﻘُﺒﻌﺔ و َﻟﻜِﻨﻬﺎ ﻣُﻨ َﺒﺴِﻄﺔ ﻻﺳِﻘﺔ ﺑﺎﻟﺮأس‬
‫ُزوﱠادة ﻃَﻌﺎم ‪ ,‬ﺻُﻨﺪوق‬
‫َﻗﻄِﻴﻔﺔ ‪n. (frn- velour) ,‬‬
‫‪beroa‬‬
‫‪ベロア‬‬
‫‪鞭撻‬‬
‫‪bentatsu‬‬
‫‪弁天‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪benten‬‬
‫‪弁当‬‬
‫‪bentō‬‬
‫ﻃَﻌﺎم )ﺻُﻨﺪوق ﻳُﻮﺿَﻊ ﻓﻴﻪ أﻟﻮان أﻟﻄﱠﻌﺎم‬
‫وَﻳﺆآﻞ ﺧﺎرج أﻟﺒَﻴﺖ(‬
‫ﻣُﺨﻤَﻠﺔ‬
‫َﻟﻌَﻖ ‪َ ,‬ﻟﺤَﺲ‬
‫‪ad.‬‬
‫‪べろべろ‬‬
‫دَﻟﻊ ﻟِﺴﺎﻧﻪ )أﺧﺮَﺟَﻪ(‬
‫ﺟﺮَس ‪ ,‬ﻧﺎﻗﻮس‬
‫َ‬
‫‪bero·bero‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪べろり‬‬
‫)‪n. (bell‬‬
‫‪n.‬‬
‫إﺳﻬﺎل‬
‫‪便通‬‬
‫)أﻷﻣﻌﺎء(‬
‫‪berori‬‬
‫‪ベル‬‬
‫‪beru‬‬
‫‪bentsū‬‬
‫)‪n. (frn- benzene‬‬
‫‪ベンゼン‬‬
‫‪benzen‬‬
‫)ﻣِﻀﺮاب أﻟﻨﱠﺼﺎرى أﻟﺬي ﻳَﻀﺮِﺑﻮﻧَﻪ ﻟِﺄوﻗﺎت‬
‫ﺑَﻨﺰﻳﻦ )ﻗﺎري( ‪ُ ,‬ﻣ َﺮآﱠﺐ آَﺮﺑﻮﻧﻲ ﻣﺎﺋِﻊ‬
‫ﺟ ْﻠﺠُﻞ ) ُﻳ َﻌﻠﱠﻖ ﻋﻠﻰ أﻟﺪَواب(‬
‫أﻟﺼﱠﻼة( ‪ُ ,‬‬
‫ﺤﺠَﺮي‬
‫ﻋَﺪﻳﻢ أﻟﻠﻮن ُﻳﺴﺘَﺨﺮَج ﻣِﻦ أﻟﻔَﺤﻢ أﻟ َ‬
‫ﺳِﺘﺎر ‪ ,‬ﺣِﺠﺎب ‪n. (veil) ,‬‬
‫‪ベール‬‬
‫‪bēru‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺑَﻼﻏﺔ ‪,‬‬
‫‪弁舌‬‬
‫‪benzetsu‬‬
‫ﻗِﻨﺎع ‪ ,‬ﻧِﻘﺎب‬
‫)‪n. (velvet‬‬
‫ﻃَﻼﻗﺔ‬
‫‪berubetto‬‬
‫‪ベルベット‬‬
‫ن و َﻟﺴَﻦ‬
‫)ﻟِﺴﺎن( ‪ ,‬ﺑَﻴَﺎ ٌ‬
‫ﻣُﺨﻤَﻞ ‪ ,‬ﻗِﻤﺎش ﻣُﺨﻤَﻠﻲ ‪ُ ,‬ﻣ َﻮﺑﱠﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺑَﻠﺠﻴﻜﺎ‬
‫‪n. (frn-‬‬
‫‪ベルギー‬‬
‫‪ベルモット‬‬
‫ﻣَﺸﺮوب أﺣﻤَﺮ ﻗﺎﺗِﻢ )أو(‬
‫‪n. (grm‬‬‫‪berugī‬‬
‫‪berumotto‬‬
‫)‪vermouth‬‬
‫أﺻﻔَﺮ ﺧَﻔﻴﻒ )وأﺻﻠَﻪ ﻣِﻦ أﻟﻨَﺒﻴﺬ(‬
‫‪ベンゼン‬‬
‫‪ベンゾール‬‬
‫‪benzol) = benzen‬‬
‫إﻣﺮأة )أو( ﻓﺘﺎة ﺟَﻤﻴﻠﺔ ‪n.‬‬
‫ﺗَﻘﺮﻳﺮ ﺁﺧﺮ )ﻣِﻦ ﻣَﺼﺪَر ‪n.‬‬
‫ﺁﺧﺮ(‬
‫‪benzōru‬‬
‫‪別嬪‬‬
‫‪別報‬‬
‫‪beppin‬‬
‫‪beppō‬‬
‫‪- 99 -‬‬
‫ﻟُﻌﺒﺔ أﻟﻴﺴﺒﻮل َﻳﻘِﻒ ﻋَﻠَﻴﻬﺎ أﻟﻼﻋِﺐ‬
‫)ﻣَﺪﻳﻨﺔ( ﺑَﺮﻟﻴﻦ‬
‫)‪ (2‬أﻷﺳﺎس ‪ ,‬أﻟﻤَﺒﺪأ أﻷﺳﺎﺳﻲ ‪ ,‬أﻟﻘﺎﻋِﺪة‬
‫أﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪berurin‬‬
‫‪ベルリン‬‬
‫ُزﻧﱠﺎر‪ ,‬ﺣِﺰام ‪n. (belt) ,‬‬
‫‪ベルト‬‬
‫ﻧِﻄﺎق ‪ ,‬ﻗِﺸﺎط )ِﻟﺘَﻜﺮﻳﻚ ﺁﻟﺔ(‬
‫رَﻓﻊ أﻷﺟﺮة ‪n.‬‬
‫‪ベースアップ‬‬
‫‪bēsuappu‬‬
‫)زِﻳﺎدة أﻟﺮﱠاﺗِﺐ(‬
‫‪bēsubōru‬‬
‫‪ベースボール‬‬
‫ﻟُﻌﺒﺔ أﻟﺒﻴﺴﺒﻮل ﺑِﻜُﺮة و ﻣَﻀﺮَب و‬
‫)‪ball‬‬
‫ﺗَﺴﻌﺔ ﻻﻋِﺒﻴﻦ‬
‫ﻀﻞ ‪,‬‬
‫أﻷﻓ َ‬
‫‪beruto·kanbea ベルトコンベア n.‬‬
‫ﺣﺮَآﺔ ‪ ,‬ﻣَﻮَﺻﱢﻞ )أو( ُﻣ َﻐﻴِﺮ‬
‫ﻗِﺸﺎط ﻧﺎﻗِﻞ َ‬
‫‪n. (base‬‬
‫ﺣﺮَآﺔ‬
‫َ‬
‫ﻻ ُﺑﺪﱠ‪ , ....‬ﻟِﺰِم ‪auxil. ,‬‬
‫)‪n. (best‬‬
‫‪ベスト‬‬
‫‪・・・べし‬‬
‫‪besuto‬‬
‫‪n.‬‬
‫إﻧ َﺘﺤَﺐ ‪ ,‬ﺑَﻜﻰ ِﺑﺼّﻮت‬
‫‪べそ‬‬
‫‪beso‬‬
‫ﻣَﺴﻤﻮع‬
‫ﺣَﺮف أﻟﺒﺎء )‪n. (grc- beta‬‬
‫‪ベータ‬‬
‫‪bēta‬‬
‫‪n.‬‬
‫ُﻣﺠَﻠﱠﺪ )أو( آِﺘﺎب‬
‫‪bessatsu‬‬
‫‪別冊‬‬
‫)أو( ﺟُﺰء ﻣ ُﻨ َﻔﺼِﻞ )أو( ﻣُﺴ َﺘﻘِﻞ‬
‫ﺠﺪِﻳﺔ أﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﻓﻲ أﻷﺑ َ‬
‫‪~ rays ~線‬‬
‫أﺷِﻌﺔ ﺑﻴﺘﺎ ‪ ,‬ﺳَﻴﻞ ﻣِﻦ‬
‫ﺟﺰَﻳﺌﺎت ﺑﻴﺘﺎ‬
‫ُ‬
‫ﺧﺼﱢﻴﺼًﺎ‬
‫ﺻﻨِﻊ ِ‬
‫ُ‬
‫دُﻧﻴﺎ )أو( ﻋﺎﻟَﻢ‬
‫‪beta·beta べたべた ad.‬‬
‫َدﺑِﻖ ‪َ ,‬ﻟﺰِج ‪,‬‬
‫‪-beshi‬‬
‫وَﺟَﺐ ‪ ,‬إﻗﺘَﻀﻰ ‪ ,‬إﻧﺒَﻐﻰ‬
‫أﺣﺴَﻦ ﻣﺎ ﻳَﻜﻮن‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪bessekai‬‬
‫‪別世界‬‬
‫ﺁﺧَﺮ‬
‫ﻓَﻮﻗﻪ )أو ﻋَﻠﻴﻪ( ﺑﺄآﻤَﻠِﻪ ‪ ,‬ﻋﻠﻰ ﻧَﺤﻮ آَﺜﻴﻒ أو‬
‫واﻓِﺮ‬
‫ﺧﺎص ‪ ,‬ﻏُﺮﻓﺔ أﺧﺮى )أو( ﻣُﺴ َﺘ ِﻘﻠﱠﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺣُﺐ ﺣَﺘﻰ‬
‫‪べた惚れ‬‬
‫‪betabore‬‬
‫أﻟ ُﻌﺒُﻮدﻳﺔ‬
‫‪bessei‬‬
‫‪別製‬‬
‫ﻣَﻘﻌَﺪ ﺁﺧَﺮ ‪ ,‬ﻣَﻘﻌَﺪ‬
‫أوراق ﻣُﻠﺤَﻘﺔ ‪n. ,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪別席‬‬
‫‪besseki‬‬
‫‪別紙‬‬
‫‪besshi¹‬‬
‫ﻣَﻈﺮوف )ﻣﺎ إﺷ َﺘﻤَﻞ ﻋﻠﻴﺔ أﻟﻈﱠﺮف(‬
‫ﺗَﺮاص‬
‫‪n.‬‬
‫‪べた組み‬‬
‫‪betagumi‬‬
‫أﻷﺣﺮف )ﻓﻲ أﻟﻄﱢﺒﺎﻋﺔ( ‪ ,‬ﻃِﺒﺎﻋﺔ ﻣُﺮ َﺗﺼﱠﺔ‬
‫ﺑﺎﻟَﻎ )ﻓﻴﻪ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪べた褒め‬‬
‫‪betahome‬‬
‫ﻓَﻮق أﻟﺤَﺪ ‪ ,‬زادﻩ َﻓﻮق أﻟﺤَﺪ‬
‫ﻓَﻮﻗَﻪ‬
‫‪beruto‬‬
‫‪ad.‬‬
‫‪べた一面‬‬
‫إزدِراء ‪َ ,‬ﺗ َﺮﻓﱠﻊ )ﻋَﻦ(‬
‫ﻏُﺮﻓﺔ أُﺧﺮى )أو ‪n.‬‬
‫‪別室‬‬
‫‪besshitsu‬‬
‫ﻣُﺴ َﺘﻘِﻠﺔ أو ﻣُﻨ َﻔﺼِﻠﺔ أو ﻣُﺨ َﺘﻠِﻔﺔ(‬
‫‪beta·ichimen‬‬
‫)أو ﻋَﻠﻴﻪ( ﺑﺄآ َﻤِﻠ ِﻪ‬
‫= ‪n.‬‬
‫إﺣﺘِﻘﺎر ‪ ,‬إﻣﺘِﻬﺎن ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪蔑視‬‬
‫‪besshi²‬‬
‫ﺗَﺨﺎﻟُﻒ ‪ ,‬ﺗَﻐﺎﻳُﺮ ‪ ,‬ﻧَﻮع ‪n.‬‬
‫‪別種‬‬
‫‪besshu‬‬
‫)أو( ﺿَﺮْب ﺁﺧَﺮ‬
‫‪べたつく‬‬
‫‪betatsuku‬‬
‫‪beta·beta べたべた‬‬
‫ُﻣﺨَﻴﻤِﻞ ‪ ,‬ﻗِﻤﺎش ﻣُﺨﻤَﻠﻲّ ‪n.‬‬
‫‪別珍‬‬
‫‪betchin‬‬
‫)ﻓﻴﻼ( دارة ‪ ,‬ﺑَﻴﺖ ﻣُﻨﻌَﺰِل ‪n.‬‬
‫‪別荘‬‬
‫‪bessō‬‬
‫)أو( ﻓﻲ ﺿﺎﺣِﻴﺔ )أو( ﻓﻲ أﻟﺮﱢﻳﻒ‬
‫)‪ (1‬ﻗﺎﻋِﺪة ﻓﻲ )‪n. (base‬‬
‫‪ベース‬‬
‫‪bēsu‬‬
‫‪- 100 -‬‬
‫ﻏﺎﻧِﻢ‬
‫)ﻣِﻦ أﻟ ُﻘﻄَﻦ(‬
‫ﺣِﺴﺎب ﻣُﺴ َﺘﻘِﻞ ‪n.‬‬
‫ﺷﻲّء(‬
‫ﻧَﻮع )أو َ‬
‫‪別勘定‬‬
‫‪betsukanjō‬‬
‫ﺧَﺒﻴﺮ ‪n. (veteran) ,‬‬
‫‪別口‬‬
‫‪betsukuchi‬‬
‫ُﻣﺨَﻀﺮَم ‪ُ ,‬ﻣ َﺘ َﻤﺮِس‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣُﺨﺘَﻠِﻒ )أو( ﺁﺧَﺮ‬
‫‪n. (grm-‬‬
‫أﺳﻢ ﻣُﺴﺘَﻌﺎر ‪ ,‬إﺳﻢ ‪n.‬‬
‫‪betsumei‬‬
‫‪別名‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﺴﺄﻟﺔ‬
‫‪betsu·mondai‬‬
‫ﺁﺧﺮى )أو ﻣُﺨ َﺘﻠِﻔﺔ(‬
‫ﺷَﻴﺌًﺎ أﺧﺮ )أو(‬
‫~‪ludwig van beethoven) 1707‬‬
‫)‪n. (vietnam‬‬
‫‪ベトナム‬‬
‫‪1827‬‬
‫‪betonamu‬‬
‫ﻓﻴﺘﻨﺎم‬
‫‪n.‬‬
‫‪betsu·mono‬‬
‫‪別物‬‬
‫ﻣُﺨﺘَﻠِﻒ‬
‫‪betsu 別 n.‬‬
‫)‪ (1‬ﺗَﻤﻴﻴﻴﺰ ‪ ,‬ﺗَﻔﺮﻳﻖ‬
‫)ب( ﺁﺧﺮ ‪ ,‬ﻣُﺨ َﺘﻠِﻒ ‪ ,‬ﻏَﻴﺮ )هﺬا(‬
‫آَﻨﻴﻒ )ﺧﺎرِﺟﻲ( ‪n.,‬‬
‫‪betsumune‬‬
‫‪別棟‬‬
‫‪ad.‬‬
‫ﻋﻠﻰ أﻟﺨُﺼﻮص ‪,‬‬
‫)‪ (3‬ﻣُﺴ َﺘﻘِﻞ ‪ ,‬ﻣُﻨ ِﻔﺼِﻞ‬
‫)‪ (4‬إﺳﺘِﺜﻨﺎء‬
‫ﺖ ﺁﺧﺮ(‬
‫ﺖ ﻣُﻠﺤَﻖ )ﺧﺎرِخ ﺑَﻴ ٍ‬
‫ﺑَﻴ ٌ‬
‫= ‪n.‬‬
‫‪betsu-ni‬‬
‫‪別に‬‬
‫ﺻ ًﺔ )ﺗُﺴﺘَﻌﻤَﻞ ﻟﻠﺤﺎﻻت أﻟﺴﱠﻠﺒﻴﺔ(‬
‫ﺧﺎ ﱠ‬
‫ﻣَﺒﻠَﻎ ) ُﻣ َﻘﺪﱠر( ﻳُﺪﻓَﻊ‬
‫‪n.‬‬
‫‪betsunō‬‬
‫‪別納‬‬
‫‪別誂え‬‬
‫‪betsu·atsurae‬‬
‫‪別仕立て‬‬
‫ﻋﻠﻰ أﻗﺴﺎط‬
‫ﻣُﻨﻔَﺼِﻞ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪別々‬‬
‫‪betsu·jitate‬‬
‫‪betsu·betsu‬‬
‫ﻞ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣُﻨﻌَﺰل ‪ ,‬ﻋﻠﻰ ﺣِﻴﺎﻟﻪ ‪ ,‬ﻣُﺴﺘَﻘﻞ ‪ِ ,‬ﻟ ُﻜ ٍ‬
‫‪別離‬‬
‫‪betsuri‬‬
‫إﻧﻔِﺮاد‬
‫‪べったり‬‬
‫‪bettari‬‬
‫ﻣُﺴ َﺘﻘِﻞ ﺑَﺮﻳﺪِﻳًﺎ ‪,‬‬
‫إﻓﺘِﺮاق ‪ ,‬ﻓِﺮاق ‪ ,‬وَداع ‪n.‬‬
‫ﺑِﻘُﺴﻮَة ‪ ,‬ﺑِﻐَﻼﻇﺔ ‪ad. ,‬‬
‫ِﺑﺸَﺮاﺳﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪betsubin‬‬
‫‪別便‬‬
‫)ﻳُﺮﺳَﻞ ﺑَﺮﻳﺪِﻳًﺎ( ﻋﻠﻰ ﺣِﺪﺗﻪ )أو( ﻋﻠﻰ‬
‫‪別荘‬‬
‫‪別‬‬
‫‪ベートーベン‬‬
‫‪bētōben‬‬
‫ﺑﻴﺘﻬﻮﻓﻴﻦ‪ :‬ﻣﻮﺳﻴﻘﺎر أﻟﻤﺎﻧﻲ ﺷَﻬﻴﺮ‬
‫ﻣُﻨﺘَﺤَﻞ ‪ ,‬إﺳﻢ ﻣُﺮادِف ‪ ,‬إﺳﻢ ﺁﺧَﺮ‬
‫‪別問題‬‬
‫‪ベテラン‬‬
‫‪beteran‬‬
‫‪n. = bessō‬‬
‫‪n. = bessekai‬‬
‫‪別天地‬‬
‫)دَﺧﻞ( ﺁﺧﺮ )أو( ﺛﺎﻧَﻮي‬
‫ﺑﺎآ َﻤِﻠ ِﻪ ‪ ,‬آُﻠﻪ‬
‫‪ad.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪別邸‬‬
‫‪bettei‬‬
‫‪bettenchi‬‬
‫‪別途‬‬
‫‪べっとり‬‬
‫إﻧﻔِﺮاد‬
‫ُﻣ َﻌﻴﱠﻦ ‪ ,‬ﺧﺎص ‪,‬‬
‫‪世界‬‬
‫ﺤﺪَد‬
‫ُﻣ َ‬
‫‪betto‬‬
‫ﺳَﺨﺺ ُﻣﺨ َﺘﻠِﻒ ‪,‬‬
‫‪bettori‬‬
‫‪別段 ad.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪betsudan‬‬
‫‪別人‬‬
‫‪betsujin‬‬
‫ﺷَﺨﺺ ﺁﺧَﺮ‬
‫‪betsu·jitate‬‬
‫ﺟَﻤﺎل ‪ ,‬ﺣُﺴﻦ ‪ ,‬زَﻳﻦ ‪َ ,‬ﻓﺘَﻦ‬
‫‪n.‬‬
‫‪美‬‬
‫‪bi¹‬‬
‫ﺑﺎﻟﺘﱠﻮﺻِﻴﺔ ‪n. ,‬‬
‫ﺼﻐَﺮ‬
‫دِﻗﺔ ‪َ ,‬ﺗﺪﻗﻴﻖ ‪ ,‬ﻣُﻨﺘَﻬﻰ أﻟ ﱢ‬
‫‪n.‬‬
‫‪微‬‬
‫‪bi²‬‬
‫ﺧﻴﱢﻂ(‬
‫ﺻﻤﱢﻢ أو ُ‬
‫ﺻﻨِﻊ ) ُ‬
‫ﻄﻠَﺐ ‪ُ ,‬‬
‫ﺑِﺤَﺴَﺐ أﻟ ﱠَ‬
‫‪bībā‬‬
‫ﺧﺼﱢﻴﺼًﺎ ‪ُ ,‬ﻣ َﻔﺼﱠﻞ ِﺑﺤَﻴﺚ ﻳَﻠﺒَﻖ ﺑﺎﻟﺠِﺴﻢ‬
‫ِ‬
‫ﻗُﻨﺪُس ‪n. (beave ) ,‬‬
‫ﻗُﻨﺪُر ‪ ,‬آَﻠﺐ أﻟﻤﺎء ‪ ,‬ﻗُﻀﺎﻋﺔ‬
‫‪ビーバー‬‬
‫‪別仕立て‬‬
‫ﺳﺎﻟِﻢ ﺻَﺤﻴﺢ ‪ ,‬ﺳﺎﻟِﻢ‬
‫‪n.‬‬
‫‪別条‬‬
‫‪betsujō‬‬
‫‪- 101 -‬‬
‫هَﺰة ﺧَﻔﻴﻔﺔ‬
‫ﺿَﺌﻴﻞ ‪ ,‬ﻃَﻔﻴﻒ ‪ ,‬ﻗَﻠﻴﻞ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫إﻟﺘِﻬﺎب أﻟﻐِﺸﺎء أﻷﻧﻔﻲ ‪,‬‬
‫‪bien‬‬
‫‪鼻炎‬‬
‫إﻟﺘِﻬﺎب ﻣُﺨﺎﻃِﻴﺔ أﻷﻧﻒ‬
‫‪bifū‬‬
‫ﻋﺎدة ﺣَﻤﻴﺪة ‪ ,‬ﻋُﺮف ﻣَﺤﻤﻮد‬
‫ﻧَﺴﻴﻢ ‪ ,‬ﻧَﺴﻤﺔ ‪َ ,‬هﻔﱠﺔ‬
‫‪bifū 微風 n.‬‬
‫)‪n. (beef‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﻼﺑِﺲ ﻓﺎﺧِﺮة‬
‫)‪n. (beefsteak‬‬
‫‪bīfu‬‬
‫‪ビーフ‬‬
‫‪美服‬‬
‫‪bifuku‬‬
‫‪bifuteki‬‬
‫‪ビフテキ‬‬
‫‪微々‬‬
‫ُﻗﻠَﻴﱢﻞ ‪ ,‬ﺻَﻐﻴﺮ ﺟِﺪًا ‪ ,‬دَﻗﻴﻖ‬
‫)ﻃَﻠﻌﺔ أو وَﺟﺔ( ﻓﺎﺗِﻦ‬
‫‪美風 n.‬‬
‫ﻟَﺤﻢ َﺑ َﻘَﺮ‬
‫‪a.‬‬
‫‪bi·bi‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪美貌‬‬
‫‪bibō‬‬
‫)أو( ﺟَﺬّاب ‪ ,‬ﺣَﺴﻨﺎء ‪ ,‬ﺟَﻤﻴﻠﺔ ‪ ,‬وَﺳﻴﻢ ‪,‬‬
‫ﻣَﻠﻴﺢ‬
‫‪備忘録‬‬
‫‪bibō·roku‬‬
‫دَﻓﺘَﺮ ُﻣﺬَآﱠﺮات‬
‫‪n.‬‬
‫ذَﻳﻞ ‪ ,‬ذَﻧَﺐ )آَﺬَﻧَﺐ أﻟ َﻔﺮَس ‪n.‬‬
‫‪bibu‬‬
‫‪尾部‬‬
‫وأﻟ َﺒﻘَﺮ( ‪ ,‬ذُﻧﺎﺑﻰ ) َذﻧَﺐ أﻟﻄﱠﻴﺮ( ‪ ,‬آَ ْﻮﺛَﻞ‬
‫ﺟﺰﱠة( ﻣِﻦ‬
‫ﺻﻠﻴﻘﺔ ﻣِﻦ ﻟَﺤﻢ أﻟﺒَﻘَﺮ ‪ ,‬ﻓُﺮﺿﺔ )أو ُ‬
‫َ‬
‫أﻟﻄﱠﺎﺋِﺮ )وهﻮ أﻟﻘِﺴﻢ أﻟﻤﺆﺧﱠﺮ ﻣِﻨﻬﺎ و ﻓﻴﻪ أﻟﺬَﻳﻞ‬
‫ﻟَﺤﻢ أﻟﺒَﻘَﺮ ﻟﻠﺸﻮاء )أو( أﻟ َﻘ ْﻠﻲ‬
‫واﻟ ﱠﺪﻓّﺔ و أﻟﺰﱠﻋﺎﻧِﻒ(‬
‫ﻓَﻦ أﻟﺘﱠﺠﻤﻴﻞ‬
‫وَﺟﻬﻲ ‪ ,‬ﺧﺎص ‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪bigaku‬‬
‫‪美学‬‬
‫‪biganjutsu‬‬
‫‪美顔術‬‬
‫ُﻣﺰَﺧﺮَف )آﺎﻹﺳﻠﻮب‬
‫ﻓﻲ أﻟﻜَﻼم( ‪ُ ,‬ﻣ َﻮﺷﱠﻰ ‪َ ,‬ﻧﺜْﺮ )ﻓﻲ أﻟﻜَﻼم( ‪,‬‬
‫ﺟﻮﱠدﻩ(‬
‫ﺣﺴﱠﻦ أﻟﻜَﻼم و َ‬
‫ُﻣ َﻨﻤﱠﻖ ) َﻧﻤﱠﻖ‪َ :‬‬
‫ﺑﺎﻟﻮَﺟﻪ‬
‫ﺷ ﱠﺪ‬
‫ﺗﺄﻟﻖ ‪ ,‬ﺟَﻠﺐ أﻹﻧﺘِﺒﺎة ‪َ ,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪bigi‬‬
‫‪美技‬‬
‫)أو( َﻟﻔَﺖ أﻷﻧﻈﺎر‬
‫أﺛﺎث‬
‫‪bihin‬‬
‫‪備品‬‬
‫ﺿَﻌﻒ ‪ ,‬وَهَﻦ ‪ ,‬ﺧُﻔﻮت ‪n.‬‬
‫‪微弱‬‬
‫) َآﻠِﻤﺎت( ُﻣﺰَﺧﺮَﻓﺔ )أو(‬
‫‪n.‬‬
‫‪bijaku‬‬
‫‪美辞‬‬
‫‪biji‬‬
‫ﻋﺬِﺑﺔ )أو( ﺟَﻤﻴﻠﺔ‬
‫ُﻣ َﻨﻤﱠﻘﺔ )أو( َ‬
‫ﺣَﺴﻨﺎء ‪ ,‬ﺟَﻤﻴﻠﺔ ‪ ,‬زَﻳﻨﺔ‬
‫ﺣِﺴﺎب أﻟﱠﺘﻔﺎﺿُﻞ )أو(‬
‫ﺟﺰَﻳﺌﺔ ‪n. ,‬‬
‫َذرﱠة ‪ُ ,‬‬
‫‪微分子‬‬
‫إﻧ َﺘﻀَﺢ ‪ad.‬‬
‫‪bicha-bicha‬‬
‫‪びちゃびちゃ‬‬
‫أﻟﻤﺎء )ﺗَﻄﺎ َﻳﺮ وَﺳَﻘَﻂ ﻋﻠﻰ هﻴﺌﺔ رَﺷﺎش( ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪bijin‬‬
‫‪美人‬‬
‫‪bijinesu‬‬
‫‪ビジネス‬‬
‫ﺧﻮﱠض )ﻓﻲ أﻟﻤﺎء(‬
‫َ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺣﺮﱠة‬
‫ﺗِﺠﺎرة ‪ ,‬أﻋﻤﺎل ُ‬
‫ﻗِﺼﱠﺔ ﻣُﻤﺘِﻌﺔ‬
‫‪美術‬‬
‫‪bijutsu‬‬
‫أﻟﻔَﻦ‬
‫‪bīchi·parasoru‬‬
‫‪ビーチパラソル‬‬
‫ﻋﻤَﻞ ‪ ,‬ﺷُﻐﻞ ‪,‬‬
‫ﻋﻤَﻞ أﻟﻜَﺴﺐ ‪ ,‬رَﻗﺎﺣﺔ ‪َ ,‬‬
‫َ‬
‫ﻦ ‪ ,‬ﻋﺎﻟَﻢ أﻟﻔَﻦ ‪ ,‬رَواﺋِﻊ ‪n.‬‬
‫َﻓ ّ‬
‫‪bi·bunshi‬‬
‫هَﺒﺎءة ‪ ,‬رَذاذة ‪ُ ,‬ذ َرﻳﺮة‬
‫ﻈﻠﱠﺔ ﺷﺎﻃِﺊ‬
‫ِﻣ َ‬
‫وَﺳﻴﻢ ‪ ,‬ﻣَﻠﻴﺢ ‪ ,‬ﺣُﻠﻮ ‪n.‬‬
‫)‪(beach parasol‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪美談‬‬
‫‪美男子‬‬
‫‪bidan‬‬
‫‪bidanshi‬‬
‫ﺣﺴَﻦ أﻟﻤَﻼﻣِﺢ‬
‫)أﻟﻬَﻴﺌﺔ( ‪ ,‬ﺟَﻤﻴﻞ أﻟﻄﱠﻠﻌﺔ ‪َ ,‬‬
‫ﻣَ ْﺘﺤَﻒ )أو ﻣَﻌﺮَض( ﻓَﻨﻲ‬
‫‪~ kan ~館‬‬
‫ﺗَﺠﻤﻴﻞ ‪ ,‬إزهﺎء ‪ ,‬ﺗَﻬﺬﻳﺐ‬
‫‪bika‬‬
‫َﺗ َﺬوﱡق أﻟﺠَﻤﺎل‬
‫‪n.‬‬
‫‪微分‬‬
‫‪bibun²‬‬
‫أﻟﺤِﺴﺎب أﻟﺘﱠﻔﺎﺿُﻠﻲ )ﻓﻲ أﻟﺮﱢﻳﺎﺿِﻴﺎت أﻟﻌﺎﻟﻴﺔ(‬
‫‪n.‬‬
‫)‪n. (business‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪美文‬‬
‫‪bibun¹‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪美化‬‬
‫‪美観‬‬
‫‪bikan‬‬
‫ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪ ,‬ﺟِﻬﺎز )‪n. (video‬‬
‫‪ビデオ‬‬
‫‪bideo‬‬
‫ﻓﻴﺪﻳﻮ )ﺗِﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻲ(‬
‫ﺻَﺪﻣﺔ ﺧَﻔﻴﻔﺔ ‪ ,‬رَﻋﺸﺔ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪微動‬‬
‫‪bidō‬‬
‫‪- 102 -‬‬
‫ﺟﻔِﻞ ‪ ,‬ﻓَﺰِع ‪ ,‬ﻓﻮﺟِﺊ ‪n.‬‬
‫َ‬
‫‪びっくり‬‬
‫‪bikkuri‬‬
‫ﺻﺪْﻣﺔ ‪ ,‬دهﺶ‬
‫‪َ ,‬‬
‫زُآﺎم ‪ ,‬زَآﻤﺔ ‪n. ,‬‬
‫‪鼻カタル‬‬
‫‪bi·kataru‬‬
‫ﺧﺒْﻄﺔ‬
‫ﻧَﺰﻟﺔ )رَﺷﺢ( ‪ُ ,‬‬
‫ﻓِﻌﻠﺔ )أو( ﺻَﻨﻴﻊ ﻣَﺤﻤﻮد ‪n.‬‬
‫‪美挙‬‬
‫‪bikyo‬‬
‫)‪ُ (1‬ﻣ َﻐﺸﱠﻰ )آﺎﻟﻘِﻤﺎش( ‪suf.‬‬
‫ﺣُﺴﻦ ﺻﻴﺖ )أو( ﺳُﻤﻌﺔ ‪n.‬‬
‫‪美名‬‬
‫‪bimei‬‬
‫ﺴﻌْﺮ(‬
‫)‪ (2‬ﺗَﺨﻔﻴﺾ )أﻟ ﱢ‬
‫‪n.‬‬
‫ِﻟﺬﱠة )أﻟﻄّﻌﺎم( ‪ ,‬ﻟَﺬﻳﺬ ‪,‬‬
‫‪bimi‬‬
‫‪美味‬‬
‫ﻲ ‪ ,‬ﻣَﺬاق ‪ ,‬ﻃَﻌﻢ‬
‫ﺷَﻬ ّ‬
‫ﻋﺮَج ‪n.‬‬
‫َآﺴَﺢ ‪ ,‬آُﺴﺎﺣﺔ ‪َ ,‬‬
‫ﻣُﺮﺗﺎع ‪,‬‬
‫ﺣﺴَﻦ ‪n. ,‬‬
‫وَﺳﻴﻢ ‪ ,‬ﻣَﻠﻴﺢ ‪َ ,‬‬
‫‪眉目‬‬
‫‪bimoku‬‬
‫ﺟَﻤﻴﻞ‬
‫‪n.‬‬
‫أﻧﺎﻗﺔ ‪ ,‬ﻏﺎﻳﺔ أﻟﺠَﻤﺎل ‪,‬‬
‫‪美妙‬‬
‫‪びっこ‬‬
‫‪びっくり‬‬
‫‪bikko‬‬
‫‪bikkuri‬‬
‫ﻣَﺪهﻮش ‪ ,‬ﻣَﺒﻬﻮت‬
‫ﻋِﻔﺮﻳﺖ أﻟﻌُﻠﺒﺔ‬
‫‪bimyō¹‬‬
‫‪phr.‬‬
‫‪・・・引き‬‬
‫‪-biki‬‬
‫‪びっくり箱‬‬
‫‪bikkuri·bako‬‬
‫)ﻟُﻌﺒﺔ ﻟﻸوﻻد ﻣﺆﻟﻔﺔ ﻣِﻦ ﻋُﻠﺒﺔ إذا ﻓﺘﺢ‬
‫ﻏَﻄﺎؤُهﺎ َﻧﺒَﻖ ﻣِﻨﻬﺎ ﺷَﺨﺺ ﺑِﺼﻮرة ﻏَﺮﻳﺒﺔ(‬
‫ﺣُﺴﻦ ذَوق ‪ ,‬ﺣُﺴﻦ ﻣُﻌﺠِﺐ‬
‫ﻣُﻼﺣَﻈﺔ ‪ُ ,‬ﻣﺬَآﱠﺮة‬
‫‪n.‬‬
‫‪備考‬‬
‫‪bikō¹‬‬
‫ِﻗ ﱢﻨﻴﻨﺔ ‪ ,‬زُﺟﺎﺟﺔ ‪ ,‬ﻗﺎروة ‪ ,‬ﺑﺎﻟَﺔ ‪n.‬‬
‫‪瓶‬‬
‫‪bin¹‬‬
‫ﺧﻨﱠﺎﺑﺔ ‪,‬‬
‫ﻓُﺘﺤَﺔ أﻷﻧﻒ ‪ُِ ,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪鼻孔‬‬
‫‪bikō²‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪便‬‬
‫‪bin²‬‬
‫ﻣَ ْﻨﺨِﺮ‬
‫ِدﻗﱠﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪bimyō²‬‬
‫‪微妙‬‬
‫)‪ (1‬ﻓَﺮﺻﺔ ‪ ,‬ﻧُﻬﺰة ‪ ,‬وَﻗﺖ‬
‫ﻣُﻨﺎﺳِﺐ‬
‫َﺗ َﻌﻘﱠﺐ ‪َ ,‬ﺗﺒِﻊ )آﺎﻟﻈﱢﻞ(‬
‫ﻃﻴَﺮان‬
‫)‪ (2‬رِﺣﻠﺔ َ‬
‫ﺤﺴﱠﺲ أﻷﺧﺒﺎر‬
‫َﻳ َﺘ َ‬
‫‪n.‬‬
‫إﻧﺘِﻬﺎز )أو( إﻏﺘِﻨﺎم أﻟﻔُﺮﺻﺔ‬
‫‪敏‬‬
‫‪bin³‬‬
‫)ﻋﻠﻰ وَﺟﻪ أﻟﺴﱡﺮﻋﺔ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪尾行‬‬
‫ﻗﺎم ِﺑﺰِﻳﺎرة ﺧﺎﺻﱠﺔ‬
‫‪bikō 微行 n.‬‬
‫ﻷﻷ ‪َ ,‬وﻣَﺾ ‪ ,‬وﺑَﺺ ‪,‬‬
‫‪bikō 微光 n.‬‬
‫رَﺟُﻞ )أو( ﺷﺎب وَﺳﻴﻢ‬
‫‪n.‬‬
‫‪美男‬‬
‫‪binan‬‬
‫أوﺑَﺺ ‪ ,‬ﺑَﺼﻴﺺ )أو َﻟﻤَﻌﺎن( أﻟﻨﻮر‬
‫ﻓَﻘﺮ ‪ ,‬ﻋَﻮز ‪ ,‬إﻣﻼق ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪貧乏‬‬
‫‪binbō‬‬
‫أﻟ ُﻤ َﺘﺮَﻗﺮِق ‪ ,‬رَﻓﻴﻒ )أو إرﺗِﻔﺎف( أﻟﻨﱡﻮر‬
‫أﻟﻼﻣِﻊ‬
‫ﺣﺎﺟﺔ‬
‫ﺣﻤّﻰ ﺧَﻔﻴﻔﺔ‬
‫ُ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣﺎدﱠة أﻟﺨَﻤﺮ )‪n. (vinyl‬‬
‫‪微熱‬‬
‫‪binetsu‬‬
‫‪ビニール‬‬
‫‪binīru‬‬
‫ﺳﺒْﺖ( ﺻَﻴﱠﺎد‬
‫ﺳﻠﱠﺔ )أو َ‬
‫َ‬
‫)ﻣﺎدة ﺣﺎوِﻳﺔ ﻟِﻤَﺠﻤﻮﻋﺔ ﻋُﻀﻮِﻳﺔ ﺛُﻨﺎءﻳﺔ‬
‫أﻟﻜَﺮﺑﻮﻧﻴﺔ أُﺣﺎدِﻳّﺔ أﻟﻨﱢﺴﺒﺔ أﻷإﺗﱢﺤﺎدﻳﺔ )أﻟﺘﱠﻜﺎﻓﺆ((‬
‫َﺗ َﻔﺰﱡع ‪َ ,‬ﺗ َﻨﻘﱡﺰ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻞ ) أو ( َرآِﺐ‬
‫)‪ (1‬أ َﻗ ّ‬
‫‪便乗‬‬
‫‪binjō‬‬
‫)ﺑِﺪون( ﺗَﻬَﻴﱡﺐ ‪phr.‬‬
‫)ﻗِﻄﺎر ‪ ,‬ﺑﺎﺧِﺮة(‬
‫)أو( رَهﺒﺔ‬
‫)‪ (2‬إﻧﺘِﻬﺎز ﻓُﺮﺻﺔ‬
‫ُﻣ َﺘ َﻔﺰﱢع ‪ ,‬ﺟَﻔﻞ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪敏感‬‬
‫‪binkan‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪魚籠‬‬
‫‪biku‬‬
‫ﺴﻤَﻚ‬
‫أﻟ ﱠ‬
‫ﺟﺰَع ‪ ,‬وَهَﻞ ‪ad. ,‬‬
‫َ‬
‫ﺷَﺪﻳﺪ أﻟﺘﱠﺄﺛﺮ )أو(‬
‫‪bikō³‬‬
‫‪びくびく‬‬
‫‪びくとも‬‬
‫‪ad.‬‬
‫ُﻣ َﺘ َﻨﻘﱢﺰ ‪ ,‬هَﻠﻮع ‪َ ,‬ﻗﻤُﻮص‬
‫‪biku·biku‬‬
‫‪bikutomo‬‬
‫‪びくっと‬‬
‫‪bikutto‬‬
‫‪- 103 -‬‬
‫ﻣُﺸﻴﻦ ‪ ,‬ﻣُﺠﻮﻧﻲ ‪,‬‬
‫‪a.‬‬
‫‪birō-na‬‬
‫‪尾籠な‬‬
‫أﻷﺣﺴﺎس ‪َ ,‬رﻗﻴﻖ أﻷﺣﺴﺎس ‪ ,‬ﻣُﺮهَﻒ‬
‫ف ﻟﻠﻴﺎﻗﺔ )أو(‬
‫ﻏَﻴﺮ ﻻﺋِﻖ ‪ ,‬ﻏَﻴﺮ ﻣُﺤﺘَﺸِﻢ ‪ ,‬ﻣُﻨﺎ ٍ‬
‫ﺑﺎدَر )ﺳﺎرَع( ‪,‬‬
‫ﺣُﺴﻦ أﻷدَب ‪ ,‬ﻓﻴﻪ ِﻗﻠﱠﺔ ﺣِﺸﻤﺔ و ﻓُﺠﻮر‬
‫ﺣَﺜﻴﺚ )ﺳَﺮﻳﻊ( ‪ ,‬ﻻ َﻳﺘَﻮاﻧﻰ‬
‫)‪n. (prt- velludo‬‬
‫‪ビロード‬‬
‫‪birōdo‬‬
‫ﻣُﺨﻤَﻞ ‪ ,‬ﻗِﻤﺎش ﻣُﺨ َﻤﻠﻲ ‪ ,‬ﻗَﻄﻴﻔﺔ ‪ُ ,‬ﻣ َﻮﺑﱠﺮ‬
‫ﻓﺎﺗﻮرة ‪َ ,‬ورَﻗﺔ )أو( )‪n. (bill‬‬
‫‪ビル‬‬
‫إﺳﺎءة ‪ ,‬إﺛﻢ ‪ ,‬ذَﻧﺐ ‪,‬‬
‫‪敏活‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪紊乱‬‬
‫‪biru‬‬
‫‪n.‬‬
‫ُآﻨﱠﺎﺷﺔ ﻣِﻦ أﻟ َﻮرَق ‪,‬‬
‫‪便箋‬‬
‫‪ビール‬‬
‫‪bīru‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻗﺎرِب )أو( زَورَق‬
‫)ﻣَﺸﺮوب آُﺤﻮﻟﻲ ﺧَﻔﻴﻒ ﻣِﻦ ﺧَﻤﻴﺮ أﻟﺸﱠﻌﻴﺮ و‬
‫ﺟﻌَﺔ‬
‫ﺣَﺸﻴﺸﺔ أﻟﺪﱢﻳﻨﺎر( ‪ِ ,‬‬
‫هَﺒﻮب ‪ ,‬ﻧَﺸﻴﻂ ﺧَﻔﻴﻒ ‪n. ,‬‬
‫‪n. (brma , burma,‬‬
‫‪ビルマ‬‬
‫ﻣﻤﻠﻜﺔ ﻣﻴﺎﻧﻤﺎر )ﻓﻲ ﺟَﻨﻮب‬
‫‪biruma‬‬
‫)‪mynmar‬‬
‫ﺷَﺮق ﺁﺳﻴﺎ و آﺎن إﺳﻤُﻬﺎ ﺑﻮرﻣﺎ(‬
‫آَﻤﱢﻴﺔ ﺿَﺌﻴﻠﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻗَﺪرة واهِﻨﺔ )ﺿَﻌﻴﻔﺔ( ‪n.‬‬
‫‪微力‬‬
‫‪微量‬‬
‫‪biryoku‬‬
‫‪敏捷‬‬
‫‪敏活‬‬
‫‪n. =binkatsu‬‬
‫‪binsoku‬‬
‫‪敏速‬‬
‫‪n.‬‬
‫أﻟﺨﺪ )أو( ﻋﻠﻰ أﻷذُن‬
‫ﻣَﻬﺎرة ‪,‬ﻣَﻘﺪِرة ‪َُ ,‬ﻗﺪرة ‪n. ,‬‬
‫‪敏腕‬‬
‫ﺟَﺰﻳﺌﺔ ‪ ,‬هَﺒﺎﺋﺔ ‪bi·ryuushi 微粒子 n. ,‬‬
‫َذرﱠة ‪ .‬ﻣُﻨﺘَﻬﻰ أﻟﺪﱢﻗﺔ و أﻟﻨﱠﻘﺎء )ﻓﻲ أﻟﻔﻴﻠﻢ أو‬
‫َوﺿَﻊ ﻓﻲ َﻗﻨﺎﻧﻲ‬
‫ﺟﺰَﻳﺌﺎت ﺣﺎدة و‬
‫ﺼﻮَر أﻟﻔﻮﺗﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ( ‪ُ ,‬‬
‫أﻟ ﱡ‬
‫)أو( زُﺟﺎﺟﺎت ‪ ,‬ﻋﺒﺄ ﻓﻲ زُﺟﺎﺟﺎت‬
‫ُﻣﺘَﺮاﺻﺔ )ﻓﻲ أﻟﺼﱡﻮرة أﻟﺤﺎدة أﻟﻮﺿُﻮح(‬
‫ﺻَﻮت ﻣِﻦ أﻷﻧﻒ ‪ ,‬أﻧﻔﻲ ‪n. ,‬‬
‫ِدﻗﱠﺔ ‪ ,‬دَﻗﻴﻖ ‪ُ ,‬ﻣ َﺪﻗﱠﻖ‬
‫‪n.‬‬
‫‪微細‬‬
‫‪bisai‬‬
‫ﻏﻨﱠﺔ‬
‫ﺧَﻴﺸﻮﻣﻲ ‪ ,‬ﻓﻴﻪ ُ‬
‫ﺻَﻮت ﻓﺎﺗِﻦ )أو( ﺟَﻤﻴﻞ‬
‫‪n.‬‬
‫‪美声‬‬
‫‪bisei‬‬
‫ﻓﺎﺗِﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫‪微生物‬‬
‫ﻣِﻜﺮوب‬
‫‪n.‬‬
‫ﺣِﺴﺎب أﻟﺘﱠﻔﺎﺿُﻞ ‪n.‬‬
‫‪微積分‬‬
‫و أﻟﺘﱠﻜﺎﻣُﻞ )ﻓﻲ أﻟﺮﱢﻳﺎﺿِﻴﺎت(‬
‫‪びしゃびしゃ‬‬
‫‪bion¹‬‬
‫‪鼻音‬‬
‫‪bion²‬‬
‫‪微温‬‬
‫ﺸﺮَة إﻋﻼن ‪َ ,‬ورَﻗﺔ إﻋﻼن ‪n.‬‬
‫َﻧ ْ‬
‫‪びらびら‬‬
‫‪ビラ‬‬
‫‪bira‬‬
‫‪bira·bira‬‬
‫)ﻓﻲ أﻟﻬَﻮاء(‬
‫ﺗَﻘَﺮﱠح ‪َ ,‬ﺗ َﻘﻴﱠﺢ ‪َ ,‬د ّﻣﱠﻞ‬
‫‪bisha·bisha‬‬
‫‪binwan‬‬
‫‪binzume‬‬
‫‪瓶詰め‬‬
‫‪n.‬‬
‫َﺗﺬَﺑﺬَب ‪ ,‬رَﻓﺮَف ‪ad.‬‬
‫‪bi·sekibun‬‬
‫‪binta‬‬
‫‪びんた‬‬
‫ﺣﺬْق ‪ ,‬ﺗَﻘﺎﻧﺔ‬
‫ِ‬
‫‪bi·seibutsu‬‬
‫‪binshō‬‬
‫ﺤﺮَآﺔ‬
‫ﺧﻔﻴﻒ أﻟ َ‬
‫رَﺷﻴﻖ )أو( َ‬
‫ﻟَﻜﻤﺔ )أو( ﺻَﻔﻌﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫‪biryō‬‬
‫‪binsen²‬‬
‫‪便船‬‬
‫ُﻣ َﺘ َﻴﺴﱢﺮ )ﻣُﺘﺎح ﻟﻺﺳﺘِﻌﻤﺎل(‬
‫‪onomat.‬‬
‫‪binsen¹‬‬
‫وَرَق رَﺳﺎﺋِﻞ‬
‫)‪n. (hlnd- bier‬‬
‫ﺟُﺮﺛﻮﻣﺔ ‪,‬‬
‫‪binran‬‬
‫إﺧﺘِﻼل )أو( ﻓَﺴﺎد أﻟﻨﱢﻈﺎم‬
‫َﺑﻴﺎن أﻟﺤِﺴﺎب‬
‫ﺑﻴﺮة‬
‫‪n.‬‬
‫‪binkatsu‬‬
‫‪n.‬‬
‫أﻵﺧِﺮ ‪ ,‬أﻟﻘَﻌْﺮ ‪ ,‬ﻓﻲ أﻟﺬَﻳﻞ‬
‫ﺧﻔِﺸﻲ ‪ ,‬آﺨﻔﻴﺶ أﻟﺜﱠﻠﺞ ‪ ,‬ﺛَﺮﻣَﻄﻲ ‪ ,‬رَﺧﺮاﺧﻲ‬
‫َ‬
‫ﻖ‪,‬‬
‫ﺷ ﱠﻘ َ‬
‫َ‬
‫َدآَﻠﻲ ‪ ,‬ﻓﻴﻪ ﺧَﺒﺺ )أو( ﻟَﺒﺺ )آﺎﻟﻄﱠﺮﻳﻖ‬
‫َﻣﺰﱠق ‪َ ,‬ﻣﺰﱠع‬
‫‪onomat.‬‬
‫‪糜爛‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪びりびり‬‬
‫‪biran‬‬
‫‪びり‬‬
‫‪biri‬‬
‫‪biri·biri‬‬
‫‪- 104 -‬‬
‫ﻓﻴﺘﺎﻣﻴﻦ )ﻣﺎدﱠة ﺿَﺮورِﻳﺔ ِﺑﻜَﻤﻴﺎت ﻣَﺤﺪودة‬
‫أﻟﻤﻮﺣِﻠﺔ ﺑﺎﻟﻄﻴﻦ أو أﻟﺜّﻠﺞ(‬
‫ﺤ َﻴ ِﻮﻳﱠﺔ ﻓﻲ أﻟﺠِﺴﻢ(‬
‫ﻟﻸﻋﻤﺎل أﻟ َ‬
‫ﺸﺪﱠة ‪ad. ,‬‬
‫ِﺑ ِ‬
‫ﺼﻌُﺺ‬
‫ﻋ ْ‬
‫ُ‬
‫‪n.‬‬
‫‪尾骶骨‬‬
‫‪bitei·kotsu‬‬
‫‪a.‬‬
‫‪biteki‬‬
‫ﺟَﻤﺎﻟﻲ ‪َ ,‬ﻳ َﺘﺤَﺴﺲ‬
‫‪美的‬‬
‫ﺑﺎﻟﺠَﻤﺎل‬
‫‪n.‬‬
‫ﻧﻮر أﺣﻤَﺮ ﻓﻲ ﻣُﺆﺧَﺮة‬
‫‪美点‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪bitō‬‬
‫‪尾灯‬‬
‫أﻟﺴﱠﻴﺎرة‬
‫ﺗَﻔَﻀﱠﻞ ‪َ ,‬ﺗَﻠﻄﱠﻒ )أو(‬
‫‪n.‬‬
‫‪美徳‬‬
‫‪bitoku‬‬
‫ﺗَﻜَﺮﱠم‬
‫ُﻣﺪَهﻠِﻖ )ﻓﻲ‬
‫‪びしびし‬‬
‫ﺼﻼﺑﺔ ‪ِ ,‬ﺑﺤَﺰم‬
‫ِﺑ َ‬
‫‪n.‬‬
‫رَﺟﱠﺔ )أو( هَﺰﱠة ﺧَﻔﻴﻔﺔ‬
‫ﺠﻬَﺮي ‪a. ,‬‬
‫ِدﻗﱢﻲ ‪ُ ,‬ﻣ ْ‬
‫‪biten‬‬
‫‪bishi·bishi‬‬
‫‪微震‬‬
‫‪bishin‬‬
‫‪bishiteki‬‬
‫‪微視的‬‬
‫ﺠﻬَﺮي )ﺻَﻐﻴﺮ ﺟِﺪًا ِﺑﺤَﻴﺚ ﻻ ﻳُﺮى‬
‫دَﻗﻴﻖ ُﻣ ْ‬
‫ﺠﻬَﺮ(‬
‫ﻻ ﺑﺎﻟ ُﻤ ْ‬
‫إّ‬
‫ﺑَﺴﻤﺔ ‪ ,‬إﺑﺘِﺴﺎﻣﺔ ‪ ,‬ﺑﺸﺎﺷﺔ ‪n.‬‬
‫‪微笑‬‬
‫‪bishō¹‬‬
‫دَﻗﻴﻖ ‪ ,‬ﻣُﺠﻬَﺮي ‪ِ ,‬دﻗﱢﻲ ‪n. ,‬‬
‫‪微小‬‬
‫‪bishō²‬‬
‫ﺼﻐَﺮ‬
‫ُﻣﺘَﻨﺎ ٍﻩ ﻓﻲ أﻟ ﱢ‬
‫‪n.‬‬
‫‪bīto·zoku‬‬
‫‪ビート族‬‬
‫أﻟﻤَﻠﺒَﺲ أو أﻟﻤَﺴﻠَﻚ(‬
‫‪minmies.‬‬
‫‪びしょびしょ‬‬
‫‪bisho·bisho‬‬
‫ﺷﺪﱠة( أﻟ َﺒﻠَﻞ ‪ُ ,‬ﻣﺸَﺒﱠﻊ )ﻣِﻦ أﻟ َﻤﻄَﺮ(‬
‫ُﻣ َﺘ َﻨﻘﱢﻊ ﻣِﻦ ) ِ‬
‫زُﻋﺮور ﻳﺎﺑﺎﻧﻲ ‪ ,‬ﺑَﺸﻤَﻠﺔ‬
‫‪biwa¹ 枇杷 n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫َﺑ ْﻴﻄَﺮاﻧﻲ )ﺷَﺨﺺ‬
‫‪美食‬‬
‫‪bishoku‬‬
‫ﺻﻐﻴﺮة داﺋِﻤﺔ أﻟﺨُﻀﺮة ﻟِﻬﺎ َﺛﻤَﺮ‬
‫ﺠﺮة َ‬
‫ﺷَ‬
‫)َ‬
‫ﻳَﻬﺘَﻢ آَﺜﻴﺮًا ِﺑﻄَﻌﺎﻣﻪ و ﺷَﺮاﺑﻪ( ‪ ,‬رَﻓﺎهﺔ )أو(‬
‫ﺻَﻐﻴﺮ ﻳﺆآﻞ(‬
‫رَﻏَﺪ )أو( َﺗ َﻨﻌﱡﻢ )ﻓﻲ أﻟﻮان أﻟﻄﱠﻌﺎم(‬
‫ﺁﻟﺔ ﻣﻮﺳِﻘﻴﺔ ﻳﺎﺑﺎﻧﻴﺔ ﺑﺄرﺑﻊ ‪n.‬‬
‫‪琵琶‬‬
‫‪biwa²‬‬
‫ﻳَﻘﻄُﺮ ﻣِﻦ‬
‫‪n.‬‬
‫‪びしょ濡れ‬‬
‫أوﺗﺎر ﻳُﻌﺰف ﻋﻠَﻴﻬﺎ ﺑﺎﻟﻀﱠﺮب ﻋﻠﻰ أﻷوﺗﺎر‬
‫ﺷِﺪﱠة أﻟ َﺒﻠَﻞ‬
‫آﺎﻟﻌﻮد ‪ ,‬ﺑﻴﻮا‬
‫ﺣﺴَﻦ ‪n.‬‬
‫ﻇُﻬﻮر ‪ ,‬ﻣَﻈﻬﺮ ) َ‬
‫ﺑَﺮﻣﻴﻞ ﺑﻴﺮة‬
‫‪n.‬‬
‫‪ビヤ樽‬‬
‫‪biya·daru‬‬
‫)أو( ﺟِﻌﺔ‬
‫)‪n. (beer hall‬‬
‫‪ビヤホール‬‬
‫ﻣَﺸﺮَب ﺑﻴﺮة )أو( ﺟِﻌﺔ ‪ ,‬ﺣﺎﻧﺔ ﺑﻴﺮة‬
‫ﻦ‬
‫ﺴٌ‬
‫ﺣَ‬
‫ﻞ )أو( َ‬
‫وَﺟ ٌﻪ ﺟَﻤﻴ ٌ‬
‫آَﻮﺛَﺮ أﻟﻄَﺎﺋِﺮة )وهﻮ‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪美容‬‬
‫‪尾翼‬‬
‫‪biyoku‬‬
‫‪ad.‬‬
‫‪びっしょり‬‬
‫ﻣُﻌﺪِم )ﻣِﻦ أﻟﻔُﻠﻮس( ‪,‬‬
‫أﻟﻘِﺴﻢ أﻟﻤُﺆﺧﺮ ﻣِﻨﻬﺎ و ﻓﻴﻪ أﻟﺬَﻳﻞ و أﻟﺪﱠﻓّﺔ‬
‫واﻟﺰﻋﺎﻧِﻒ(‬
‫ﻣُﻐﺎزَﻟﺔ ‪ ,‬ﻣُﻨﺎﻏﺎة ‪,‬‬
‫َزﻟّﺔ ‪ ,‬هَﻔﻮة ‪ ,‬ﻏَﻠﻄﺔ )أو‬
‫ذَﻧﺐ( ﻃَﻔﻴﻔﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪微罪‬‬
‫‪bisshori‬‬
‫ﺳ ْﻐﺴَﻐﺔ )أو( َﺗﺮَوﻳﻪ ﺑﺎﻟﺒَﻠَﻞ‬
‫َ‬
‫ُﻣ ْﻨ ِﻔﺾ )ﻻ ﻳَﻤﻠُﻚ ﻓِﻠﺴًﺎ(‬
‫‪bizai‬‬
‫‪びっしり‬‬
‫‪bisshiri‬‬
‫َآﺜَﺐ‬
‫إﺣﻀِﻼل ‪ad. ,‬‬
‫‪biyō‬‬
‫‪美醜‬‬
‫‪bi·shū‬‬
‫أو ﻗَﺒﻴﺢ(‬
‫ﻋَﻦ ﻗُﺮب ‪ ,‬ﻋَﻦ‬
‫‪biya·hōru‬‬
‫‪bishonure‬‬
‫‪pref.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪鐚‬‬
‫‪媚態‬‬
‫‪bita‬‬
‫‪bitai‬‬
‫ﻣُﺨﺎﺿَﻌﺔ‬
‫)‪n. (vitamin‬‬
‫‪ビタミン‬‬
‫‪bitamin‬‬
‫‪- 105 -‬‬
‫ﺳﻘَﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻓُﻀﺎض أﻟﻤﺎء ‪ ,‬ﻣﺎ ﺗَﻄﺎﻳَﺮ ﻣِﻨﻪ َو َ‬
‫ﺧﺮَزة ‪ ,‬ﺣَﺒﺔ )‪n. (bead‬‬
‫َ‬
‫ﻃ ْﺮﻃَﺶ(‬
‫ﺷﺎش ‪َ ) ,‬‬
‫هَﻴﺌﺔ َر َ‬
‫ﻣَﺴﺒَﺤﺔ )أو( ﺳُﺒﺤﺔ‬
‫‪onomat‬‬
‫‪bochan·to‬‬
‫‪ぼちゃんと‬‬
‫أﺣﺪَث ﺻَﻮﺗًﺎ ﻓﻲ ﻣﺎء‬
‫‪ビーズ‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺧﺸَﺒﺔ أو‬
‫ﻋَﻤُﻮد ‪ُ ,‬ﻣ ْﺮدِي ) َ‬
‫‪n.‬‬
‫‪墓地‬‬
‫‪bochi‬‬
‫‪bochibochi‬‬
‫‪ぼちぼち‬‬
‫ﺗَﺪرﻳﺠِﻴًﺎ‬
‫آَﻨﻴﻒ أﻟﺮاهِﺐ )ﻣَﺴﻜﻦ ﺧﺎرِﺟﻲ ‪n.‬‬
‫ﺠﺴﱠﺲ ‪n.‬‬
‫ﻣَﻨﻊ أﻟﺘَﺠَﺴﱡﺲ ‪َ ,‬ﺗ َ‬
‫‪bōchō¹‬‬
‫‪防諜‬‬
‫إزدِﻳﺎد ‪ ,‬إرﺗِﻔﺎع ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫أﻟﻨﱠﺎس(‬
‫‪bōchō²‬‬
‫‪膨張‬‬
‫َﺗﻀَﺨﻢ ‪ ,‬ﺗَﻤَﺪﱡد‬
‫ﻣﺎ(‬
‫َﻣﱢﻴﺖ ‪ُ ,‬ﻣ َﺘ َﻮﻓﱢﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺣُﻀﻮر ‪ ,‬ﺣﺎﺿِﺮون‬
‫‪bōchō³‬‬
‫‪傍聴‬‬
‫ن ﻣﺎ(‬
‫)ﻓﻲ ﻣَﻜﺎ ٍ‬
‫ﺣَﻔِﻆ ﺑَﺼﻤًﺎ )ﺣِﻔﻆ‬
‫‪pref.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪bō·anki‬‬
‫‪棒暗記‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪傍注‬‬
‫‪bōchū‬‬
‫ﺷﺎﺳِﻊ ‪ُ ,‬ﻣﺘَﺮاﻣﻲ ‪a.‬‬
‫ﻋﻠﻰ هﺎﻣِﺶ آِﺘﺎب ‪ ,‬أﻟﻜِﺘﺎﺑﺔ ﻋﻠﻰ أﻃﺮاف‬
‫أﻷﻃﺮاف ‪َ ,‬ﻓﺴﻴﺢ ﺟﺪًا‬
‫ﺻَﻔﺤﺔ أﻟﻜِﺘﺎب‬
‫ﻣُﺪاﻓَﻌﺔ ‪ ,‬دِﻓﺎع ‪ ,‬ﻣُﻮﻗِﻒ‬
‫‪n.‬‬
‫‪防虫剤‬‬
‫‪bōchūzai‬‬
‫‪茫漠‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪bōbaku‬‬
‫‪防備‬‬
‫ﺤﺸَﺮات ﻣِﺜﻞ‬
‫)دَواء ذو راﺋِﺤﺔ ُﻣﻌَﻴﻨﺔ ِﻟﻄَﺮد أﻟ َ‬
‫أﻟﻨﱠﺎﻣﻮس(‬
‫ﺣﻮﱠق‬
‫ﺷﻄَﺐ ‪ ,‬أﺑﻄَﻞ ‪ ,‬أﺳﻘَﻂ )دَﻳﻨًﺎ( ‪َ ,‬‬
‫َ‬
‫)‪n. (border‬‬
‫‪bōdā‬‬
‫‪ボーダー‬‬
‫ﻃﺮﱠة )آَﻨﺎر( ‪ ,‬ﺣﺎﻓﺔ ‪ ,‬ﺣﺎﺷِﻴﺔ ‪ ,‬زﻳﻖ ‪ُ ,‬ﺗﺨْﻢ‬
‫ُ‬
‫‪n.‬‬
‫أﺳﻤﻰ َدرَﺟﺎت أﻟﻬِﺪاﻳﺔ‬
‫‪棒立ち‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪bōdachi‬‬
‫‪菩提‬‬
‫‪bodai‬‬
‫‪bōbi‬‬
‫دِﻓﺎﻋﻲ ‪َ ,‬ﺗﺤَﺼﻴﻦ ‪ ,‬ﺗَﻘﻮِﻳﺔ ‪ ,‬ﺷَﺪﱠد ‪ ,‬ﻣَﻨﱠﻊ‬
‫أﻟﻐﻰ ‪ ,‬رَﻣﱠﺞ ‪,‬‬
‫ﻣُﻨ َﺘﺼِﺐ ﻋَﻤﻮدِﻳًﺎ‬
‫‪亡‬‬
‫‪bō-‬‬
‫أﻟﻨﱡﺼﻮص ﺣَﺮﻓِﻴًﺎ(‬
‫ﺤﺸِﻴﺎت ‪ ,‬ﺗَﻌﻠﻴﻘﺎت‬
‫ﺗَ ْ‬
‫ﺣ ّﺪ ‪,‬‬
‫َ‬
‫‪某‬‬
‫‪bō³‬‬
‫)‪ُ (2‬ﻣﻌَﻴﱠﻦ ‪.... ,‬ﻣﺎ )ﻣَﻜﻦ ﻣﺎ ‪ ,‬ﺷّﺨﺺ ﻣﺎ‪ ,‬ﻳَﻮم‬
‫ﺠﺴﱡﺲ أﻟﻌَﺪو(‬
‫ﻣُﻀﺎدّ )ِﻟﻔَﻀﺢ َﺗ َ‬
‫‪n.‬‬
‫‪坊‬‬
‫‪bō²‬‬
‫ﺣﺮَم اﻟﻤَﻌﺒَﺪ ﻳُﻘﻴﻢ ﻓﻴﺔ أﻟﺮاهِﺐ(‬
‫ﻳَﻜﻮن ﻓﻲ َ‬
‫)‪ (1‬ﺷَﺨﺺ ﻣﺎ ‪ ,‬ﻓُﻼن )ﻣِﻦ‬
‫ف‬
‫ﻃﺎرد ‪ ,‬ﻧﺎ ٍ‬
‫‪棒‬‬
‫‪bō¹‬‬
‫ﺣَﺪﻳﺪة ﻃَﻮﻳﻠﺔ ﻧَﺤﻴﻠﺔ( ‪َ ,‬ﻗﻀِﻴﺐ ‪ ,‬ﻋَﺼﺎ ‪ ,‬ﻋُﻮد‬
‫ﺟﺒﱠﺎﻧﺔ‬
‫ﻣَﻘﺒَﺮة ‪ ,‬ﺗُﺮﺑﺔ ‪َ ,‬‬
‫ﻼ ‪n. ,‬‬
‫ﻼ ﻗَﻠﻴ ً‬
‫ﻗَﻠﻴ ً‬
‫‪bīzu‬‬
‫ِﻣﻜَﺐ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪棒引き‬‬
‫)‪n. (bobbin‬‬
‫‪bōbiki‬‬
‫‪ボビン‬‬
‫‪bobin‬‬
‫ِﻣﻠَﻒ ) َﻣﻜﱡﻮك(‬
‫ﺟﺜِﻴﻞ ‪mimiesis.‬‬
‫)‪َ (1‬‬
‫‪ぼうぼう‬‬
‫‪bō-bō‬‬
‫)أو( ﺟَﺜْﻞ ‪ ,‬آَﺜﻴﻒ ﻏَﺰﻳﺮ )آﺎﻷﻋﺸﺎب‬
‫)أو( أﻟﺘﱠﺒﺼﻴﺮ )أو( أﻟﺘﱠﻔﻘﻴﺔ ‪ ,‬ﺗَﺨﻠﻴﺺ ‪,‬‬
‫أﻟﻤُﻠﺘَﻔﺔ(‬
‫إﻧﻘِﺎذ ﻣِﻦ أﻟﻀﱠﻼل‬
‫ﺷﻌَﺮ‬
‫ﺸ ﱢﻮﺷُﻪ ) َ‬
‫ﺸﻌَﺮ ‪ُ ,‬ﻣ َﻨ ﱠﻔﺸُﻪ و ُﻣ َ‬
‫)‪ (2‬أﺷﻌَﺚ أﻟ ﱠ‬
‫ﺿَﺨﻢ ‪ ,‬ﺟَﺴﻴﻢ ‪ ,‬ﺟَﺮﻳﻢ ‪n. ,‬‬
‫‪厖大‬‬
‫‪bōdai‬‬
‫)‪ (3‬إﻧﺪِﻻع )أﻟﻨﱠﺎر(‬
‫ﺑﺎﻟِﻎ أﻟﻌِﻈَﻢ‬
‫ﺷﺠَﺮ أﻟ ﱠﺰ ْﻳﺰَﻓﻮن‬
‫َ‬
‫ﻃُﻮﻳﻞ ﻏَﻴﺮ ُﻣ َﻤﺸﱠﻂ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪菩提樹‬‬
‫‪bodaiju‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪ぼちゃぼちゃ‬‬
‫‪bocha-bocha‬‬
‫‪- 106 -‬‬
‫ﺳ ْﺮوَة ‪ ,‬ﻗَﻤﺼﺔ ‪َ ,‬ﻳﺮَﻗﺔ ﻧﺎﻣﻮس‬
‫ِ‬
‫َﻣﺼَﺪ ﻟﻠﺮﻳﺢ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫ق ﻣِﻦ أﻟﺮﱠﺻﺎص )ﻻ ‪n.‬‬
‫وا ٍ‬
‫‪bōfūrin‬‬
‫‪防風林‬‬
‫ﺳِﺘﺎر‪ ,‬ﺣِﻈﺎر ‪ ,‬ﻧِﻄﺎق أﻟﺤَﻈﺮ )ﺣﺎﺟِﺰ ﻣِﻦ‬
‫ﺸﺠَﺮ وأﻟﺸﱡﺠَﻴﺮات ﻳَﻘﻲ أﻟﻤَﺰروﻋﺎت ﻣِﻦ‬
‫أﻟ ﱠ‬
‫ﺠﻔﱠﻒ‬
‫أﻟﺒَﻘﻼي ( أﻟ ُﻤ َ‬
‫ﻋﺎﺻِﻔﺔ ‪ ,‬ﻗﺎﺻِﻔﺔ‬
‫ﺟِﺴﻢ‬
‫‪n.‬‬
‫‪bō·fūu‬‬
‫‪暴風雨‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺷﻐَﺐ ‪ ,‬ﺗَﺸﻮﻳﺶ ‪,‬‬
‫َ‬
‫إﻋﺼﺎر‬
‫ﻗِﻨﺎع ‪n.‬‬
‫ُﻣﻌَﻘﱢﻢ ‪ ,‬ﻣُﻀﺎد‬
‫‪n.‬‬
‫ﻟﻸﻣﺮاض‬
‫ﻃَﺮح و إهﻤﺎل‬
‫‪n.‬‬
‫‪没却‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪bōga‬‬
‫ﺳﺮْﺣﺔ ‪ ,‬ﺳَﺒﺨﺔ ‪,‬‬
‫َ‬
‫‪忘我‬‬
‫إﺳﺘِﻐﺮاق ذِهﻨﻲ‬
‫ﻋﺎﺋِﻖ ‪ ,‬ﺣﺎﺋِﻞ ‪ ,‬ﻣﺎﻧِﻊ ‪n. ,‬‬
‫‪妨害‬‬
‫‪bōgai¹‬‬
‫ﻋﻘَﺒﺔ ‪ ,‬رَﺑﻴﺜﺔ‬
‫َ‬
‫ﻏَﻴﺮ ُﻣ َﺘ َﻮﻗﱠﻊ ‪ ,‬ﻏَﻴﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫‪望外‬‬
‫‪bōdō‬‬
‫‪暴動‬‬
‫ق ﻣِﻦ أﻟﻐﺎز أﻟﺴﱠﺎم‬
‫وا ٍ‬
‫‪n.‬‬
‫‪bōei‬‬
‫‪防衛‬‬
‫ﺧﻄَﺮ( ‪ ,‬ﺣِﺮز )أو( وِﻗﺎء‬
‫)ﻣِﻦ أذى أو َ‬
‫‪n.‬‬
‫‪防疫‬‬
‫‪bōeki¹‬‬
‫ﺗِﺠﺎرة ‪ ,‬ﻣُﺘﺎﺟَﺮة ‪ ,‬ﺑَﻴﻊ و ‪n.‬‬
‫‪貿易‬‬
‫‪bōeki²‬‬
‫وِﻗﺎﻳﺔ ﻣِﻦ وَﺑﺎء‬
‫ﺷِﺮاء‬
‫‪n.‬‬
‫‪望遠鏡‬‬
‫‪bōen·kyō‬‬
‫) َﺗﻠِﺴﻜﻮب( ‪ ,‬ﻣِﻨﻈﺎر ُﻳ َﻘﺮﱢب أﻷﺷﻴﺎء أﻟﺒَﻌﻴﺪة‬
‫وَ ُﻳﻜَﺒﱢﺮهﺎ ﻟﻠﺮُؤﻳﺔ‬
‫ﻣُﻨﺘَﻈﺮ ‪ ,‬ﻏَﻴﺮ ‪ ,‬ﻣﺄﻣﻮل‬
‫ﻋﺰﱠر ‪n.‬‬
‫ﻋﻨﱠﻒ ﻓﻲ أﻟﻜَﻼم ‪َ ,‬‬
‫َ‬
‫‪暴言‬‬
‫‪bōgen¹‬‬
‫‪ ,‬أﻏﻠَﻆ ﻓﻲ أﻟﻜَﻼم‬
‫ﻣُﻼﺣﻈﺔ )أو( ﺗَﻨﻮﻳﻪ‬
‫‪防毒マスク‬‬
‫ﻣِﺮﻗَﺐ‬
‫‪bōgai²‬‬
‫‪bodī‬‬
‫‪bōdoku·masuku‬‬
‫ﺣِﻤﺎﻳﺔ ‪ ,‬ﺻِﻴﺎﻧﺔ ‪ ,‬وِﻗﺎﻳﺔ‬
‫‪bokkyaku‬‬
‫‪bōdara‬‬
‫‪ボディー‬‬
‫‪n.‬‬
‫)ﻓﻲ أﻟﺒَﺤﺮ( ‪ ,‬زَوﺑَﻌﺔ ‪ ,‬رﻳﺢ هَﻮﺟﺎء ‪,‬‬
‫‪防腐剤‬‬
‫‪棒鱈‬‬
‫)‪n. (body‬‬
‫إﺿﻄِﺮاب ‪ ,‬إﺧﺘِﻼل‬
‫‪bōfu·zai‬‬
‫‪防弾‬‬
‫ﻳَﻨﻔُﺬ ﻣِﻨﻪ(‬
‫ﺳَﻤَﻚ أﻟ َﺒ َﻘﻠَﺔ )أو‬
‫أﻟﺮِﻳﺎح و أﻟﻌَﻮاﺻِﻒ(‬
‫‪bōdan‬‬
‫ﻋﺪَﺳﺔ‬
‫َ‬
‫‪n.‬‬
‫‪望遠レンズ‬‬
‫‪bōen·renzu‬‬
‫ﻋﺪَﺳﺔ ُﺗ َﻘﺮﱢب أﻷﺷﻴﺎء أﻟﺒَﻌﻴﺪة‬
‫أﻟﻤَﺪى أﻟﺒَﻌﻴﺪ ‪َ ,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪妄言‬‬
‫‪bōgen²‬‬
‫ﻟﻠﺘﱠﺼﻮﻳﺮ أﻟﻀﱡﻮﺋﻲ )أﻟﻔﻮﺗﻮﻏﺮاﻓﻲ(‬
‫ﻻ‬
‫أهﻮَج )أو( أرﻋَﻦ ‪ ,‬هَﺠﻬﺎج ‪ ,‬ﻻ ﻳُﻠﻘﻲ ﺑﺎ ً‬
‫أب ُﻣﺘَﻮَﻓﱢﻰ‬
‫‪n.‬‬
‫‪亡父‬‬
‫‪bōfu¹‬‬
‫ﻟِﻤﺎ ﻳَﻘﻮل‬
‫زَوج ُﻣ َﺘ َﻮﻓﱢﻰ‬
‫‪n.‬‬
‫‪亡夫‬‬
‫‪bōfu²‬‬
‫ﺣﺎﻓِﻆ ‪ ,‬وِﻗﺎء ‪ ,‬ﺗَﻌﻘﻴﻢ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪防腐‬‬
‫‪bōfu³‬‬
‫ﻣﺆ َﺗﻤَﺮ ‪ ,‬ﻣُﺆاﻣﺮة ‪ ,‬ﻣَﻜﻴﺪة ‪n. ,‬‬
‫‪bōgi‬‬
‫‪謀議‬‬
‫ﻣُﻮاﻃﺄة ‪ ,‬ﻣُﻤﺎﻷة‬
‫ﺧﺸَﺒﺔ ‪n.‬‬
‫ﻧَﺼﺒﺔ ‪ ,‬ﺳﺎرﻳﺔ ‪َ ,‬‬
‫ﻣﺎدة ﺣﺎﻓِﻈﺔ )ﺗﻮﺿَﻊ ﻓﻲ أﻟﺸﱠﻲء ﺻﻮﻧًﺎ ﻟﻪ‬
‫‪棒杭‬‬
‫‪bōgui‬‬
‫ﻣَﻨﺼﻮﺑﺔ ‪ ,‬رَآﻴﺰة ‪ ,‬ﺧﺎزوق ‪ ,‬ﻋَﻤﻮد )أو‬
‫ﻣِﻦ أﻟﻔَﺴﺎد(‬
‫‪暴風雨‬‬
‫‪n. =bō·fūu‬‬
‫‪暴風‬‬
‫‪bōfū‬‬
‫َوﺗَﺪ( ُﻣﺤَﺪَد أﻟﺮﱠأس ﻳُﻐﺮَز )أو ُﻳﺪَق( ﻓﻲ‬
‫ﺣﺸَﺮة ﻓﻲ‬
‫َﻳﺮَﻗﺔ ‪َ ,‬‬
‫أﻷرض‬
‫أﻟﻄﱠﻮر أﻟﺪﱡودي )ﺑِﺪون أﺟﻨِﺤﺔ( دُﻋﻤﻮص ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪ぼうふら‬‬
‫‪bōfura‬‬
‫‪- 107 -‬‬
‫ﻞ ‪ ,‬ﺧَﺪﻳﻦ )أو( )‪friend‬‬
‫ﺧّ‬
‫ﺧَﻠﻴﻞ )ﻋَﺸﻴﻖ( ‪ِ ,‬‬
‫ﻣِﺼَﻒ ﺣُﺮوف‬
‫ﺧِﺪْن أﻟﻔَﺘﺎة‬
‫أﻟﻄﱠﺒﻊ )ﺿِﻤﻦ ﻟِﺰاز ﻣُﺴﺘَﻄﻴﻞ أﻟﺸﱠﻜﻞ(‬
‫)‪n. (boycott‬‬
‫‪boikotto‬‬
‫‪ボイコット‬‬
‫ﻣُﻘﺎﻃَﻌﺔ ‪ ,‬ﻗﺎﻃَﻊ ‪ ,‬ﺗَﺮَك أﻟﻤُﻌﺎﻣﻠﺔ )ﻣﻊ(‬
‫ﻋﺎﻣﺮة أﻟﺼﺪر ‪ ,‬آَﺒﻴﺮة ‪n.‬‬
‫‪棒組み‬‬
‫إﺳﺘِﺒﺪادي ‪ ,‬ﻃﺎﻏِﻴﺔ ‪n. ,‬‬
‫أﻟﺜﱠﺪﻳَﻴﻦ‬
‫‪暴虐‬‬
‫وِﻗﺎء ‪ ,‬وِﻗﺎﻳﺔ ‪ ,‬ﺣِﻤﺎﻳﺔ ‪n. ,‬‬
‫‪防御‬‬
‫‪bōgyo‬‬
‫ﻋﺼْﻤﺔ ‪ِ ,‬ردْء‬
‫ﺣﺮْز ‪ِ ,‬‬
‫ِ‬
‫ﺣ َﺮآَﺔ‬
‫ﺣَﺮف َ‬
‫‪n.‬‬
‫‪母音‬‬
‫‪boin²‬‬
‫ﻣَﻨﻊ أﻟﺠَﺮﻳﻤﺔ ‪ ,‬أﻟﺤَﺪ ﻣِﻦ ‪n.‬‬
‫ﻃﺒْﻌﺔ‬
‫َﺑﺼْﻤﺔ أﻹﺑﻬﺎم ‪َ ,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪拇印‬‬
‫‪boin³‬‬
‫أﻟﺠَﺮﻳﻤﺔ ‪ ,‬وِﻗﺎﻳﺔ ﻣِﻦ اﻟﺠَﺮﻳﻤﺔ‬
‫أﻹﺑﻬﺎم‬
‫رﺻﻒ ‪ُ ,‬ﻣ َﻜﺴﱢﺮ‬
‫ﺴﻜِﺮ‪n. ,‬‬
‫إﻓﺮاط ﻓﻲ ﺗﻌﺎﻃﻲ اﻟ ُﻤ ْ‬
‫‪暴飲‬‬
‫‪bōin‬‬
‫ﺸﻄَﻂ )ﺑﺎﻟﺴﱡﻜﺮ(‬
‫ُرآﻮب اﻟ ﱠ‬
‫ﻣِﻐﻼة‬
‫‪bōgyaku‬‬
‫ﺟَﺒﱠﺎر ‪ ,‬ﻓَﻆ ‪ ,‬ﻗَﺴﺎوة )ﻓَﻈﻴﻌﺔ أو وَﺣﺸِﻴﺔ(‬
‫‪boin¹‬‬
‫‪ボイン‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪bōgumi‬‬
‫)‪n. (boiler‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪防犯‬‬
‫‪bōhan‬‬
‫‪bōha·tei‬‬
‫‪防波堤‬‬
‫ﺣﺮَآﺔ أﻟﻤﺎء‬
‫ﻣﺎء )أﻣﻮاج( ‪ ,‬ﺟِﺪار ﻳَﻜﺴﺮ ﺣِﺪة َ‬
‫ﻗﺒﻴﻞ أﻟﻤﻴﻨﺎء‬
‫‪boirā‬‬
‫‪ボイラー‬‬
‫‪n.‬‬
‫أﻃَﻠﻖ )ﻣِﻦ ﺑُﻨﺪِﻗﻴﺔ(‬
‫‪bōhatsu‬‬
‫‪暴発‬‬
‫آﺒﻴﺮة ﻹﺣﺪاث اﻟﺒُﺨﺎر ﻟﻠﺘﺪﻓﺌﺔ )أو( ﻟِﺘﺤﺮﻳﻚ‬
‫دون ﺷُﻌﻮر )ﻋَﻦ ﻏَﻴﺮ ﻗَﺼﺪ( ‪ ,‬ﻧﻴﺮان‬
‫ﺧ ْﻠﻘِﻴﻦ‬
‫ﺟﻬْﻤﺔ ‪ ,‬ﻣِﺮﺟَﻞ و ِ‬
‫أﻵﻟﺔ ‪َ ,‬‬
‫ﺻَﺪﻳﻘﺔ‬
‫‪n. (boy‬‬
‫‪bōi·sukauto‬‬
‫‪ボーイスカウト‬‬
‫آَﺸﱠﺎف ‪ ,‬واﺣﺪ اﻟﻜﺸﱡﺎﻓﺔ‬
‫ئ ‪n.‬‬
‫ﻣُﺘﺠ ﱢﺮ ٌ‬
‫)‪scout‬‬
‫‪傍若無人‬‬
‫‪bōjaku·bujin‬‬
‫وَﻗِﺢ ‪ُ ,‬ﻣﺘَﻄﺎول ﺑﺎﻟﻘَﺒﺢ‬
‫)ﻣﻼﺑِﺲ( ﻣُﺨﻄﻄﺔ‬
‫ﺗَﺠﻨﻴﺪ ‪ ,‬ﺗَﻮﻇﻴﻒ‬
‫ﺣﺎﺋِﻂ واﻗﻲ ‪ ,‬ﺣﺎﺟِﺰ ‪n. ,‬‬
‫‪募兵‬‬
‫‪防壁‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪棒縞‬‬
‫‪bōjima‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺣَﻨﻴﻦ ‪ ,‬ﺷَﻮق ‪ ,‬ﺗَﻮق ‪,‬‬
‫‪慕情‬‬
‫‪bojō‬‬
‫ﺣ ُﻨﻮّ‬
‫ُ‬
‫‪bōheki‬‬
‫ﻣِﺘﺮاس ‪ ,‬ﺣِﺼﻦ‬
‫ﺻﻮﱠة أﻟﻘَﺒﺮ ‪ ,‬ﺷﺎهِﺪة أﻟﻘَﺒﺮ ‪n.‬‬
‫ُ‬
‫)أو( ُﻣﻘَﻠﱠﻤﺔ‬
‫َﺗ َﺮﺻﱠﺪ )أﻹذاﻋﺎت( ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪bohei‬‬
‫‪墓碑‬‬
‫‪bohi‬‬
‫)وﻋﻠﻴﻬﺎ إﺳﻢ أﻟﻤَﻴﺖ وﻏَﻴﺮ ذﻟِﻚ(‬
‫ﻧَﺤﱠﺎت أﺣﺠﺎر أﻟﻘُﺒﻮر‬
‫‪n.‬‬
‫‪墓標‬‬
‫‪bohyō‬‬
‫إﺟﺤﺎف ‪ ,‬ﻏَﻴﺮ ﻋﺎدل‬
‫‪n.‬‬
‫‪妄評‬‬
‫‪bōhyō‬‬
‫)أو( ﻣُﻨﺼِﻒ‬
‫‪n.‬‬
‫‪傍受‬‬
‫‪bōju‬‬
‫ﻧﺎدِل )أﻟﺠَﻤﻊ‬
‫)‪n. (boy‬‬
‫‪ボーイ‬‬
‫ﺳﺘَﺮَق أﻟﺴﱠﻤﻊ )أو( ﺗَﺴَﻤﱠﻊ‬
‫ﺧﺘَﺘَﻞ )أو( إ ْ‬
‫إْ‬
‫ُﻧﺪُل( ‪ ,‬ﺧﺎدِم أﻟﻤﺎﺋِﺪة )ﺟَﺮﺳﻮن(‬
‫)ﻋﻠﻰ ﺧﻂ أﻟﻬﺎﺗِﻒ دون ﻋِﻠﻢ ﺻﺎﺣﺒﻪ(‬
‫‪n.‬‬
‫ﺿِﺪ اﻟﺤﺮﻳﻖ ‪ ,‬ﻣﺎﻧِﻊ ﻟﻠﻨﺎر ‪n.‬‬
‫‪防火‬‬
‫ﺠﺒَﺮوت ‪ ,‬ﺣُﻜﻢ‬
‫ﺣُﻜﻢ أﻟ َ‬
‫‪bōka‬‬
‫‪bōi²‬‬
‫ﻏﺎﺷِﻢ ‪ ,‬ﺣُﻜﻢ ﻃُﻐﻴﺎﻧﻲ )أو( إﺳﺘِﺒﺪادي ‪,‬‬
‫ﻏﺸْﻢ ‪ ,‬ﻇُﻠﻢ ‪ ,‬ﻋَﺴﻒ‬
‫ُ‬
‫‪ ,‬ﻣُﻘﺎوم ﻟﻠﻨﺎر‬
‫ﺑﺎرِﺟﺔ ﻃﺎﺋِﺮات ‪ ,‬ﺑﺎﺧﺮة ‪n.‬‬
‫‪暴威‬‬
‫‪bōi¹‬‬
‫‪母艦‬‬
‫‪bokan‬‬
‫‪n. (boy‬‬
‫‪ボーイフレンド‬‬
‫‪bōi·furedo‬‬
‫‪- 108 -‬‬
‫‪~ o hour ~を掘る‬‬
‫َﻳﺤْﻔﺮ ﻗَﺒﺮﻩ ِﺑ َﻴ ِﺪ ِﻩ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺣﻔْﻆ )أو ﻣَﺴﻚ( أﻟﺪﱠﻓﺎﺗﺮ‬
‫ِ‬
‫ﺟَﻤﻊ َﺗ َﺒﺮﱡﻋﺎت ‪ ,‬ﻣُﺸﺎرآﺔ ‪n.‬‬
‫‪boki‬‬
‫‪簿記‬‬
‫‪bokin‬‬
‫‪募金‬‬
‫)أو( ﻣُﺴﺎهﻤﺔ ﻓﻲ ﻋَﻤﻞ ﺧَﻴﺮي ‪ ,‬ﻣُﻌﺎوﻧﺔ‬
‫‪~ o aogu ~を仰ぐ‬‬
‫ﻧﺎﺷﺪ أﻟﻤُﺴﺎﻋَﺪة‬
‫ﺳﺘَﻤﺎح أﻟ َﺘ َﺒﺮﱡع‬
‫)أﻟﻤﺎ ﱢدﻳﺔ( ‪ ,‬إﻟ َﺘﻤَﺲ )أو( إ ْ‬
‫‪~ suru ~する‬‬
‫ﺠﻤَﻊ أﻟﱠﺘ َﺒﺮﱡﻋﺎت‬
‫ﻳَ ْ‬
‫~ ‪gakkō kensetsu no tame ni‬‬
‫ﻟِﺄﺟﻞ ﺑِﻨﺎء‬
‫‪学校建設のために~する‬‬
‫‪suru‬‬
‫ﻣَﺪرَﺳﺔ ﻧَﺠﻤﻊ َﺗ َﺒﺮﱡﻋﺎت‬
‫ﻣﺎدﱠة‬
‫‪n.‬‬
‫ﺴﺘَﻮدع )أو( ﻣَﺨﺰَن‬
‫ُﻣ ْ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻏﻮﱠاش ‪َ ,‬وﺑْﺶ ‪,‬‬
‫َ‬
‫‪暴漢‬‬
‫ﻋِﺮﺑﻴﺪ ‪ ,‬ﺑَﺮﺑَﺮي ‪ ,‬ﻣُﻬﺎوِش‬
‫‪n.‬‬
‫َﻧﻈﱠﺎر )ﻣِﻦ ﺑَﻌﻴﺪ( ‪,‬‬
‫‪ボーキサイト‬‬
‫أﻟﺒﻜﺴﻴﺖ وﻳﺆﺧﺬ ِﻣﻨﻬﺎ أﻷﻟَﻤﻨﻴﻮم‬
‫َﻧﻈَﺮ )آﺎﻟ ُﻤ َﺘ َﻔﺮﱢج( ‪ ,‬رَﻗَﺐ ‪ ,‬ﻻﺣَﻆ‬
‫ي ‪ ,‬ﺿِﺪ أﻟﺒَﺮد‬
‫ﺷﺘَﻮ ّ‬
‫َ‬
‫‪n.‬‬
‫‪防寒‬‬
‫ﺗَﻼﺷﻲ ﺗَﺪرﻳﺠِﻴًﺎ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪暈し‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻗَﺼﻴﺪة )أو ِﻗﻄﻌﺔ‬
‫‪牧歌‬‬
‫ﻋﺸِﻴﺔ أﻟﺮﱢﻳﻒ )أو( أﻟﺮﱡﻋﺎة‬
‫أدَﺑﻴﺔ( ﻋَﻦ َ‬
‫ﻳُﺨﻔﻲ ﺗَﺪرﻳﺠِﻴًﺎ ‪َ ,‬درﱠج ‪v.‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺧﺸَﺒﻲ‬
‫ﺳﻴْﻒ َ‬
‫َ‬
‫‪木剣‬‬
‫‪n.‬‬
‫إﻧ ِﺘﺼﺎب ‪ ,‬إﻗﺎﻣﺔ‬
‫ﻧُﺸﻮء )أو( إرﺗِﻘﺎء‬
‫‪n.‬‬
‫‪勃興‬‬
‫‪bokkō‬‬
‫‪n.‬‬
‫أﻟﻨﻈﺮ ﻋِﻨﻪ‬
‫ﺻَﻨْﺪوق )‪n. (box‬‬
‫‪ボックス‬‬
‫‪没却‬‬
‫‪bokkusu‬‬
‫‪bokkyaku‬‬
‫ﻻ ‪ ,‬أﻋﺮَض )ﻋَﻦ(‬
‫ﻖ إﻟﻴﻪ ﺑﺎ ً‬
‫إهﻤﺎل ‪ ,‬ﻟَﻢ ﻳُﻠ ِ‬
‫أﻟﻤَﺪرَﺳﺔ )أو( أﻟﻜُﻠﻴﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪母校‬‬
‫‪bokō¹‬‬
‫)أو( أﻟﺠﺎﻣِﻌﺔ أﻟﺘﻲ آﺎن أﻟﻄﱠﺎﻟِﺐ ﻳَﻨﺘَﻤﻲ إﻟَﻴﻬﺎ‬
‫ﻣﻴﻨﺎء ﻣَﻮﻃﻦ أﻟﺴﱠﻔﻴﻨﺔ ‪,‬‬
‫‪bokō² 母港 n.‬‬
‫‪傍系‬‬
‫‪bōkei‬‬
‫أﻟﻤُﻐﺎﻣِﺮ‬
‫رُوح أﻟﻤُﻐﺎﻣﺮة‬
‫‪母権‬‬
‫‪冒険‬‬
‫‪boken‬‬
‫‪bōken¹‬‬
‫‪Bōken suru‬‬
‫‪冒険する‬‬
‫ﻣُﻐﺎﻣﺮة ﻋَﻈﻴﻤﺔ ‪,‬‬
‫ﺗَﺠﺎهُﻞ ‪ ,‬إﻏﻔﺎل ‪n. ,‬‬
‫ﻣﻴﻨﺎء ﺗَﺴﺠﻴﻞ أﻟﺴﱠﻔﻴﻨﺔ‬
‫ﻣُﺨﺎﻃﺮة ‪ ,‬ﻣُﻐﺎﻣَﺮة‬
‫ﻳُﺨﺎﻃِﺮ ‪ ,‬ﻳُﻐﺎﻣﺮ‬
‫ﻦ ﻋَﻦ ﻏَﻴﺮِﻩ ‪ ,‬ﻣَﻐﻀﻮض‬
‫‪ ,‬ﻣُﺴ َﺘﻘِﻞ ‪ ,‬ﻣُﺴﺘَﻐ ٍ‬
‫‪bokei‬‬
‫) ِﻣﻦ ﺣَﻴﺚ أﻟﻘﺮاﺑﺔ(‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣُﻨﻌَﺰِل‪ ,‬ﻣُﻨﻔَﺼِﻞ ‪n.‬‬
‫‪母系‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪勃起‬‬
‫‪没交渉‬‬
‫‪木瓜‬‬
‫‪boke‬‬
‫)ﺻﻠﺔ ﻗﺮاﺑﺔ( ﻣِﻦ ﺟِﺔ أﻷُم‬
‫‪bokki‬‬
‫‪bokkōshō‬‬
‫‪bokasu‬‬
‫‪暈す‬‬
‫ﺣُﻜﻢ أﻷُم )ﻓﻲ أﻷﺳﺮة( ‪n.‬‬
‫ﻓُﺠﺎﺋﻲ‬
‫‪bokashi‬‬
‫ﺴﻔَﺮﺟَﻞ‬
‫اﻟ ﱠ‬
‫ﻣُﻼزم أﻟﱠﻨﺴَﺐ ‪ ,‬آَﻠَﺎﻟﻲ‬
‫‪bokken‬‬
‫‪bōkan³‬‬
‫ﺗَﺪرﻳﺞ‬
‫ُأﻣﱢﻲّ )ﺧﺎص ﺑﺎﻷُم( ‪,‬‬
‫‪bokka‬‬
‫‪bōkan²‬‬
‫‪傍観‬‬
‫ﺷﺠَﺮة ‪n.‬‬
‫ﺳﻔَﺮﺟَﻞ ﻳﺎﺑﺎﻧﻲ ‪َ ,‬‬
‫َ‬
‫‪bōkisaito‬‬
‫‪bōkan¹‬‬
‫‪冒険家‬‬
‫‪bōken-ka‬‬
‫‪bōken-shin‬‬
‫‪冒険心‬‬
‫‪大冒険‬‬
‫‪dai-bōken‬‬
‫ﻣُﺨﺎﻃﺮة آَﺒﻴﺮة‬
‫ﻣُﺮاﻗَﺒﺔ ) ﻋَﻦ ﺑُﻌﺪ (‬
‫ﺧﺮَف ‪ ,‬ﺿُﻌﻒ‬
‫َ‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪望見‬‬
‫‪惚ける‬‬
‫‪bōken²‬‬
‫‪bokeru¹‬‬
‫ﺴﺒَﺐ ِآﺒَﺮ أﻟﺴﱢﻦ‬
‫أﻟﻌَﻘﻞ ِﺑ َ‬
‫ﻧَﺼَﻞ )أﻟﻠﻮن( ‪,‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪暈ける‬‬
‫‪bokeru²‬‬
‫َﻧﻔَﺾ ‪ ,‬ذَوى‬
‫ﻗَﺒﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫‪墓穴‬‬
‫‪boketsu‬‬
‫‪- 109 -‬‬
‫أﻟﺬﱢهﻦ ‪ ,‬ﺑﻄﻲ ُء أﻟ ﱠﺘ َﻌﻠﱡﻢ ‪ ,‬ﺷَﺨﺺ ﺑﻠﻴﺪ ﻳﺎﺑِﺲ‬
‫ﻣَﺜﺎﻧﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪膀胱‬‬
‫‪bōkō¹‬‬
‫أﻟﻄﱠﺒﻊ‬
‫ﻓُﺤﺶ )أﻟﻌَﻤَﻞ( ‪ ,‬إر َﺗﻜَﺐ ‪n.‬‬
‫‪暴行‬‬
‫‪bōkō²‬‬
‫ﺿّﺮب ﺣَﺘﻰ ‪n.‬‬
‫‪bokusatsu‬‬
‫‪撲殺‬‬
‫أﻟﻤَﻮت ‪ ,‬ﻗَﺘﻞ )أو( ﻣَﻮت ﺗَﺤْﺖ أﻟﺘﱠﻌﺬﻳﺐ‬
‫ﺧَﺸَﺐ ُﻣﺘَﺤَﺠﱢﺮ‬
‫‪bokuseki‬‬
‫‪木石 n.‬‬
‫ﻓَﻈﻴﻌﺔ )أو( ﻓَﻈﺎﺋِﻊ ‪ ,‬أﻓﻈَﻊ ‪ ,‬هﺎﺟَﻢ ‪ ,‬ﺻﺎل‬
‫ﺸﺪﱠة واﻟﻌُﻨﻒ‬
‫ﺧ َﺬ ﺑﺎﻟ ﱢ‬
‫)ﺑِﺸِﺪﱠة( ‪ ,‬ﻋَﺘﺮَس ‪ ,‬أ َ‬
‫‪onomat.‬‬
‫ﺗَﻔﻘﻴﻊ‬
‫‪ぼこぼこ‬‬
‫‪boko·boko‬‬
‫)ﺻَﻠﺐ(‬
‫ض أﻟ َﻮﻃَﻦ ‪ ,‬وَﻃَﻦ ‪n.‬‬
‫أر ُ‬
‫‪母国‬‬
‫‪bokoku‬‬
‫َﻣﻴﱢﺖ أﻟﻘَﻠﺐ ‪~ ni hitoshī ~に等しい ,‬‬
‫ﺧﺮاب أﻟﺒَﻠﺪ ‪n. ~ teki‬‬
‫‪亡国‬‬
‫‪bōkoku‬‬
‫ﻋَﺪﻳﻢ أﻟﺸﱠﻔَﻘﺔ )أو( أﻟﺮﱠأﻓﺔ‬
‫ﺧُﻮري )أو ِﻗﺴﱢﻴﺲ(‬
‫روح ‪ ,‬ﻧَﺴَﻤَﺔ‬
‫‪bokushi‬‬
‫‪牧師 n.‬‬
‫أﻷﺑﺮَﺷﻴﺔ ‪ ,‬راﻋﻲ أﻷﺑ َﺮﺷِﻴﺔ ‪ ,‬آﺎهِﻦ ‪ ,‬راهِﺐ‬
‫أﺣَﺪ أﻟﻬﺔ أﻷﻏﺮﻳﻖ‬
‫‪n.‬‬
‫‪牧神‬‬
‫‪n.‬‬
‫أﻧﺎ )ﺿَﻤﻴﺮ أﻟ ُﻤ َﺘ َﻜﻠﱢﻢ أﻟﻤُﻔﺮَد(‬
‫)‪n. (balk , baulk‬‬
‫ﻣِﻦ ﺻِﻐﺎر أﻵﻟﻬﺔ رأﺳﻪ و َﺑﺪَﻧﻪ أﻷﻋﻠﻰ‬
‫ﻋﺎرِﺿﺔ‬
‫آﺎﻹﻧﺴﺎن وﻟﻪ ُأذُﻧﺎن و ﻗَﺮﻧﺎن و رﺟﻼن‬
‫ﺳِﻼح أﻟﺠَﻮ )أﻟﻄﱠﻴﺮان(‬
‫ﺗَﻜﺎﺛُﺮ‬
‫‪bokushu 墨守 n.‬‬
‫ﻣُﻼزَﻣﺔ ‪ ,‬ﻣُﻮاﻻة ‪,‬‬
‫َﺗ َﻘﻴﱡﺪ )أو( ُﻣﺤﺎﻓﻈﺔ )ﻋﻠﻰ أﻟﺘﱠﻘﺎﻟﻴﺪ(‬
‫ﺣَﺸﻴﺶ )آﻸ أﺧﻀَﺮ أو‬
‫‪牧草 n.‬‬
‫ﻋﺸْﺐ )آﻸ أﺧﻀَﺮ َرﻃِﺐ(‬
‫ﻳﺎﺑِﺲ( ‪ُ ,‬‬
‫ﺧﺸَﺒﻲ‬
‫ﺳَﻴﻒ َ‬
‫أﻣﻴﻦ ‪ ,‬ﻧﺎﺻِﺢ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪木刀‬‬
‫‪bokutō‬‬
‫ﺨﻠُﻖ ‪ ,‬ﻟَﻴﺲ ﻓﻴﻪ ﻏِﺶ )أو( َزﻏَﻞ‬
‫ﺣُﺮ أﻟ ُ‬
‫ﻏﻨَﻢ‬
‫ﻣَﺰرﻋﺔ ﺗَﺮﺑِﻴﺔ َ‬
‫ﻧِﺴﻴﺎن ‪ ,‬ذُهﻮل ‪n. ,‬‬
‫‪忘却‬‬
‫‪bokuchiku-gyō‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻲ أﻟﺒَﻬﺎﺋِﻢ ‪ ,‬رَﺗﱠﻊ ‪n.‬‬
‫ﻋّ‬
‫َر ِ‬
‫‪bokudō‬‬
‫‪牧童‬‬
‫‪牧牛‬‬
‫ﺸﺠَﺮ ‪n.‬‬
‫ﻗِﺸﺮ )أو ﻟِﺤﺎء( أﻟ ﱠ‬
‫ﻣَﺮج ‪ ,‬أرض ﻣُﻌﺸِﺒﺔ ‪n.‬‬
‫‪bokugyū‬‬
‫‪木皮‬‬
‫‪牧場‬‬
‫‪bokuhi‬‬
‫‪bokujyō‬‬
‫)ﻟﻠﻜَﻸ( ‪َ ,‬ﻣﺮﻋﻰ ‪ ,‬ﻣَﺰرَﻋﺔ ﺑَﻬﺎﺋِﻢ‬
‫‪bokuyō‬‬
‫‪bōkyaku‬‬
‫إﺳﺘِﺌﺼﺎل ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪撲滅‬‬
‫‪墨汁‬‬
‫‪bokujū‬‬
‫‪bokumetsu‬‬
‫إﺟﺘِﺜﺎث ‪ ,‬إﻗﺘِﻼع )ﻣِﻦ أﻷﺻﻞ( ‪ ,‬إزاﻟﺔ ﻣِﻦ‬
‫ﻏﻔِﻞ‬
‫ﺳﻠُﻮ ‪َ ,‬‬
‫ﺳﻬْﻮ ‪ُ ,‬‬
‫َ‬
‫ﺸﺪﱠة و‬
‫ﻋَﺘﺮّﺳﺔ )أﺧﺬ ﺑﺎﻟ ﱢ‬
‫‪n.‬‬
‫‪防空‬‬
‫‪bōkū‬‬
‫)أو( ﺗَﺮﺑﻴﺔ أﻟﺒﻬﺎ ِﺋﻢ‬
‫ﺣِﺒﺮ ﺻﻴﻨﻲ‬
‫‪牧羊 n.‬‬
‫‪ボーク‬‬
‫‪bōku‬‬
‫أﻟﺒَﻬﺎﺋِﻢ )ﻓﻲ أﻟﻤَﺮج أو أﻣﺮﻋﻰ(‬
‫‪bokutotsu‬‬
‫‪朴訥‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪牧畜業‬‬
‫ُﻣﺮَﺑﻲ ﺑَﻬﺎﺋِﻢ‬
‫‪bokusō‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪僕‬‬
‫‪boku‬‬
‫)ﺗُﺴﺘَﻌﻤَﻞ ﻣِﻦ ﻗِﺒَﻞ أﻟﺬﱡآﻮر َﻓﻘَﻂ(‬
‫‪bokushin‬‬
‫آﺎﻟﻤﺎﻋِﺰ‬
‫‪亡魂‬‬
‫‪bōkon‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪暴挙‬‬
‫‪bōkyo‬‬
‫اﻟﻌُﻨﻒ( ‪ ,‬ﺑَﻄﺶ ‪ ,‬ﻋُﻨﻒ‬
‫أﻟﻮُﺟﻮد‬
‫ﻃﺎﻏِﻴﺔ ‪ ,‬ﺣﺎﻃِﻢ ﻇﺎﻟِﻢ ‪n. ,‬‬
‫‪bōkyō¹‬‬
‫ﻣُﻌﺎداة أﻹﺷﺘِﺮاآﻴﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺣَﻨﻴﻦ إﻟﻰ أﻟ َﻮﻃَﻦ ‪,‬‬
‫‪bōkyō² 望郷 n.‬‬
‫‪防共‬‬
‫‪暴君‬‬
‫‪bōkun‬‬
‫ﺠﺒﱢﺮ‬
‫ﺟَﺒﱠﺎر ‪ ,‬ﻣُﺴ َﺘ ِﺒ ٌﺪ ‪ُ ,‬ﻣ َﺘ َ‬
‫ﺑَﻠﻴﺪ ‪ ,‬ﺑَﻠﻴﺪ ‪n.‬‬
‫‪朴念仁‬‬
‫‪bokunenjin‬‬
‫‪- 110 -‬‬
‫أﺑﻴﺾ ‪ ,‬ﻓﺎرغ أﻟﻔِﻜﺮ‪ ,‬أﻣﺴَﺢ ‪ ,‬ﻟَﻴﺲ ﻓﻴﻪ )أو(‬
‫ﻣُﺴﺘَﻮﺣِﺶ ﺑِﺴَﺒَﺐ أﻟﻐُﺮﺑﺔ ‪ ,‬ﻣُﺸﺘﺎق إﻟﻰ أﻟ َﻮﻃَﻦ‬
‫ﻋﻠﻴﻪ ﻋِﺒﺎرات أﻟﺘّﺄﺛﺮ )أو( أﻟﻔِﻜﺮ‬
‫)أو( أﻷهﻞ ‪ ,‬ﻣُﺴﺘَﺤِﻦ إﻟﻰ أﻟ َﻮﻃَﻦ )أو(‬
‫)‪ (3‬ﺑِﺼﻮرة ﻋﺎﺗِﻤﺔ )أو( ﻣَﻐْﻤﻮﻣﺔ ‪ ,‬ﻏَﻴﺮ‬
‫ع إﻟﻴﻪ‬
‫ﻧﺎزِ ٌ‬
‫واﺿِﺢ أﻟﻤَﻌﺎﻟِﻢ ‪ ,‬ﻏَﻴﺮ ُﻣ َﺘ َﺒﻴﱢﻦ‬
‫َﺗ َﻐﺮﱠب )ﻣِﻦ ﻣَﻮﻃﻨﻪ( ‪,‬‬
‫ﺳﻨﺎن ‪ُ ,‬ﻣ ْﻨ ِﻌﺲ‬
‫)‪َ (4‬ﻧ ْﻌﺴﺎن ‪َ ,‬و ْ‬
‫ﻟَﺠَﺊ )أو( أو إﺳﺘَﻼذ )أو( إﺳﺘَﺠﺎر ) ِﺑﺪَوﻟﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣﺎﻧِﻊ ِﻟﻨُﻔﻮذ أﻟﺼﱠﻮت ‪,‬‬
‫‪防音‬‬
‫‪bōon¹‬‬
‫ﺣﺎﺟِﺐ ﻟﻠﺼَﻮت‬
‫أُﺧﺮى(‬
‫ﺷﻐَﺐ ‪ ,‬ﻏَﻮﻏﺎء ‪ ,‬رَﻋﺎع ‪n.‬‬
‫َ‬
‫أداة ﺣَﺠﺐ أﻟﺼﱠﻮت‬
‫‪~ Sōchi ~装置‬‬
‫ﻧﺎآِﺮ أﻟﺠﻤﻴﻞ ‪ ,‬ﺟﺎﺣِﺪ‬
‫‪n.‬‬
‫‪忘恩‬‬
‫‪bōon²‬‬
‫أﻟﻤَﻌﺮوف ‪ ,‬ﻏﻴﺮ ﺷﺎآِﺮ ‪ ,‬آَﻨُﻮد‬
‫ﺷﺒَﺢ‬
‫روح )أﻟ َﻤﻴﱢﺖ( ‪َ ,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪onomat‬‬
‫‪暴民‬‬
‫‪bōmin‬‬
‫‪َ ,‬دهْﻤﺎء‬
‫‪n.‬‬
‫ﻃﺒَﻖ )ﻳﺤﻤﻞ ﻋﻠﻴﻪ‬
‫ﺻﻴﻨﻴﱠﺔ ‪َ ,‬‬
‫ِ‬
‫‪盆‬‬
‫‪亡霊‬‬
‫‪bōrei‬‬
‫إﺿﺎﻓﺔ ﺗُﺴﺘَﻌﻤﻞ ﻟِﻌﺪ ‪suf.‬‬
‫‪ぼん‬‬
‫‪-bon‬‬
‫أﻷﺷﻴﺎء أﻷﺳﻄُﻮاﻧﻴﺔ اﻷﻃﱠﻮﻳﻠﺔ‬
‫‪ぼりぼり‬‬
‫‪bori·bori‬‬
‫ﺧﺪَش ‪ ,‬ﺣَﻚ ‪ ,‬أﻟﺼﻮت أﻟﺨﺎرِج ﻋِﻦ أﻟﺤَﻚ‬
‫َ‬
‫أو هَﺮس أﻷﺳﻨﺎن‬
‫ﻣَﻨِﻴﺤﺔ ‪(bonus) ,‬‬
‫‪ボーナス n.‬‬
‫‪bōnasu‬‬
‫ﻋَﻄﻴﺔ )أو( هِﺒﺔ )إﺿﺎﻓﻴﺔ( ‪َ ,‬ﻧﻔَﻞ ) ُﺗ َﻘﺪﱢم‬
‫ﺸﺮِآﺎت أﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻴﺔ ﻣُﻜﺎﻓَﺌﺔ ﻣﺎﻟﻴﺔ ﻓﻲ أﻟﻌﺎم‬
‫أﻟ ﱠ‬
‫)‪n. (bowling‬‬
‫‪ボーリング‬‬
‫‪bōringu‬‬
‫َﻣ ﱠﺮﺗَﻴﻦ ﻟﻠ ُﻤ َﻮﻇﱠﻔﻴﻦ(‬
‫ﻟُﻌﺒﺔ ُﻳﺪَﺣﺮِج أﻟﻼﻋِﺐ ﻓﻴﻬﺎ آُﺮة آَﺒﻴﺮة ﻓﻲ‬
‫إﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻏﺎز‬
‫ﻣَﺴﺮَب ُﻣ َﻌ َﻴﱠﻦ ﻳُﺤﺎوِل ﺑِﺬﻟﻚ ﻗَﻠﺐ ﻋَﺸﺮة أوﺗﺎد‬
‫ﺣَﻮض ‪ ,‬ﻣُﺴﺘَﻨﻘَﻊ ﻓﻲ‬
‫ﺧﺸَﺒﻴﺔ‬
‫)أو( ﻧﺼﺎﺋِﺐ َ‬
‫وادي ‪ ,‬ﺟَﻮف ‪َ ,‬و ْهﺪَة ‪ ,‬ﻏَﻮر )ﻓﻴﻪ ﻣﺎء(‬
‫‪bōringu-jō ~場‬‬
‫ﻣَﻠﻌَﺐ أﻟﺒﻮﻟﻴﻨﻎ‬
‫ﺧِﺮﻗﺔ ‪ِ ,‬ﻣﺰْﻗﺔ ‪ ,‬هِﺒّﺔ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪襤褸‬‬
‫‪boro‬‬
‫ل‬
‫ﺷﻲّء ﺑﺎ ٍ‬
‫َ‬
‫‪mimesis.‬‬
‫‪~ no ~ の‬‬
‫‪~ dasu ~出す‬‬
‫‪襤褸襤褸‬‬
‫‪boro·boro¹‬‬
‫ل ‪َ ,‬هﺒﱠﺐ‬
‫ﺑﺎ ٍ‬
‫ﺷﺨْﺺ َوﺳَﻂ )ﻣِﻦ‬
‫َ‬
‫‪n.‬‬
‫‪盆地‬‬
‫‪忘年会‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪bonchi‬‬
‫‪bōnenkai‬‬
‫‪凡才‬‬
‫‪bonsai¹‬‬
‫أﺷﺠﺎر ُﻣ َﻘﺰﱠﻣﺔ )ﺗُﺰرَع ‪n.‬‬
‫‪盆栽‬‬
‫‪bonsai²‬‬
‫ﻓﻲ أﺻﻴﺺ(‬
‫)‪ (1‬ﺗَﻴﺲ ‪ ,‬ﺑﻠﻴﺪ ‪ad.‬‬
‫‪ぼんやり‬‬
‫‪bon’yari‬‬
‫ﺣﻤَﻖ‬
‫أﻟ َﺬِهﻦ ‪ُ ,‬ﻣﻐَﻔﱠﻞ ‪ ,‬أ ْ‬
‫‪Jisho o ~ ni naru made tsukau‬‬
‫أﺳﺘَﻌﻤﻞ أﻟﻤُﻌﺠﻢ‬
‫ﺣﻔﻠﺔ ﻧِﻬﺎﻳﺔ أﻟﺴﱠﻨﺔ ‪n.‬‬
‫‪bonbe ボンベ n.‬‬
‫ﺷﺨْﺺ ﻋﺎدي )ﺑِﻘُﺪرات ﻋﺎدﻳﺔ(‬
‫أﻟﻨﱠﺎس( ‪َ ,‬‬
‫ﺗﺎﻟِﻒ ‪ ,‬ﺑﺎﻟﻲ ‪ ,‬ﻣُﻬ َﺘﺮِء‬
‫ﻓَﻀَﺢ أﻟﻌﻴﺐ‬
‫‪bon‬‬
‫أﻟﺼﱡﺤﻮن أو أﻟﻔَﻨﺎﺟﻴﻦ(‬
‫)أﻟ َﻤﻴﱢﺖ( ‪ ,‬ﻃَﻴﻒ روح ﺷِﺮﱢﻳﺮة‬
‫ﺧﺮَش ‪,‬‬
‫َ‬
‫‪n.‬‬
‫‪亡命‬‬
‫‪bōmei‬‬
‫‪辞書を~になるまで使う‬‬
‫)‪ (2‬ﻋَﺪﻳﻢ أﻟﺘﱠﻔﻜﻴﺮ ‪ ,‬ﺻﺎﻣِﺖ أﻟﺘﱠﻔﻜﻴﺮ ‪ ,‬ﻋﻠﻰ‬
‫ﻏﻴْﺮ هُﺪى ‪ ,‬ﺷﺎرِد أﻟﻔِﻜﺮ )أو( أﻟﺬﱢهﻦ ‪,‬‬
‫َ‬
‫‪- 111 -‬‬
‫ﺟﺪُد‬
‫ﺗَﻮﻇﻴﻒ أﻋﻀﺎء ُ‬
‫ﺿﺒَﻂ )أو( ﺻﺎدَر‬
‫َ‬
‫ﺣﺘّﻰ ﻳَﻬﺘَﺮِء‬
‫‪n.‬‬
‫‪没収‬‬
‫‪bosshū‬‬
‫)ﻋِﻘﺎﺑًﺎ( ‪ ,‬إﺳﺘﺄدى ‪ ,‬ﻏَﺮاﻣﺔ ‪ ,‬ﻋِﻘﺎب ﻣﺎدﱢي‬
‫~ ‪Zēkan wa mitsuyūnyū-hin o‬‬
‫‪shita 税関はみつゆうにゅう品を~した‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻋﺼﺎﺑﺎت‬
‫ِ‬
‫‪暴走族‬‬
‫‪bōsōzoku‬‬
‫أﻟ ﱠﺪرﱠاﺟﺎت أﻟﻨﱠﺎرﻳﺔ )ﻋﺎدة ﻳﻜﻮﻧﻮا ﻓِﺘﻴﺎن دون‬
‫ﺷﻠَﻞ ﻣِﻦ أﻟﻔِﺘﻴﺎن ِﺑ َﺪرﱠاﺟﺎت‬
‫أﻟﻌﺸﺮﻳﻦ( ‪ِ ,‬‬
‫‪n.‬‬
‫زِر‬
‫‪ボタン‬‬
‫‪botan¹‬‬
‫‪~ o hanasu ~はなす‬‬
‫‪n.‬‬
‫َﻧ ْﺮ ِﻣﺴْﻚ )ﻧَﺒﺎت( ‪,‬‬
‫‪牡丹‬‬
‫ِﻗﻄَﻌًﺎ ‪ ,‬إرﺑًﺎ‬
‫)‪ (2‬ﺗَﺴﺎﻗَﻂ ‪ ,‬إ ْﻧ َﻬﻤَﺮ‬
‫‪furui kabe ga ~ to kuzure-ochita‬‬
‫أﻟﺤﺎﺋِﻂ أﻟﻘَﺪﻳﻢ‬
‫ﺳَﻘَﻂ ﻓُﺘﺎﺗًﺎ‬
‫‪botan²‬‬
‫‪ボールペン‬‬
‫أﻟﻔﻮﻟﻂ ‪,‬‬
‫)‪pen‬‬
‫)‪n. (volt‬‬
‫‪boruto‬‬
‫‪ボルト‬‬
‫وِﺣﺪة أﻟﻘُﻮة اﻟﺤَﺮَآﻴﺔ أﻟﻜﻬﺮَﺑﺎﺋﻴﺔ‬
‫ﻋُﻨﻒ ‪ ,‬ﻋَﺘﺮﺳﺔ ‪ ,‬أﺧﺬ ‪n.‬‬
‫‪暴力‬‬
‫‪bōryoku‬‬
‫ﺸﺪﱠة واﻟﻌُﻨﻒ ‪ ,‬ﺑَﻄﺶ ‪ ,‬ﻋُﻨﻮة‬
‫ﺑﺎﻟ ﱢ‬
‫ﺴﺤﱠﺎرﻳﻦ ‪ ,‬آﺎهﻴﻨﺎ ‪ ,‬ﻓﺎواﻧﻴﺎ ‪ ,‬ﻋﻮد أﻟﺼﱠﻠﻴﺐ ‪,‬‬
‫أﻟ ﱠ‬
‫ﻧَﺒﺘﺔ زُهﻮرهﺎ آﺒﻴﺮة ﺣﻤﺮاء أﻟﻠﻮن )أو(‬
‫إﺳﺘِﺨﺪام أﻟ ُﻘﻮﱠة‬
‫)‪n. (volume‬‬
‫ُﻗﺮُﻧﻔﻠﻴﺔ )أو( ﺑَﻴﻀﺎء‬
‫ﻃﻔْﻞ )أو(‬
‫)‪ِ (1‬‬
‫‪bōru·pen‬‬
‫أﻟ َﻘﻠَﻢ أﻟﺤِﺒﺮ أﻟﺠﺎف‬
‫آَﻒ أﻟﺬﱢﺋﺐ ‪ , ,‬وَرد أﻟﺤَﻤﻴﺮ ‪ ,‬ﺣَﺸﻴﺸﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪古い壁が~とくずれ落ちた‬‬
‫‪n. (ballpoint‬‬
‫َز ّر ‪ّ ,‬زرﱠر ‪َ ,‬ز ّم ‪~ o kakeru ~をかける‬‬
‫ﻞ أﻷزرار‬
‫ﺣّ‬
‫َ‬
‫)‪ (1‬ﻓُﺘﺎﺗًﺎ ‪,‬‬
‫‪ad.‬‬
‫‪ぼろぼろ‬‬
‫‪boro·boro²‬‬
‫‪~ o furū ~をふるう‬‬
‫‪ボリュウム‬‬
‫‪boryūmu‬‬
‫ﺟَﻬﺎرة )أو إرﺗﻔﺎع أو ﺧَﻔﺾ( أﻟﺼﱠﻮت ﻓﻲ‬
‫‪坊ちゃん‬‬
‫‪botchan‬‬
‫إﺑﻦ )ِﻟﺎُﺳﺮة ُﻣ َﻤﻴﱠﺰة ﺑﺎﻟﻐِﻨﻰ أو أﻟﺸﱡﻬﺮة ‪...‬أﻟﺦ(‬
‫إﺑﻨُﻚ )ﺗَﻌﺒﻴﺮ ُﻣ َﻬﺬﱠب ﻟﻺﺷﺎرة إﻟﻰ إﺑﻦ‬
‫أﻟﺠِﻬﺎز‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﺮﺗَﺒﺔ روﺣﻴﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ‬
‫‪菩薩‬‬
‫‪bosatsu‬‬
‫ﻲ ‪ ,‬ﺻﺎﻟِﺢ‬
‫ﻓﻲ أﻟﺒﻮذﻳﺔ ‪ ,‬ﻗِﺪﱠﻳﺲ ‪ ,‬وَﻟ ّ‬
‫أﻵﺧﺮﻳﻦ(‬
‫ُﻗﺒﱠﻌﺔ‬
‫)‪ (2‬ﺷﺎب ﺳﺎذِج ‪ ,‬ﻗَﻠﻴﻞ أﻟﻤَﻌﺮِﻓﺔ ‪ ,‬ﺷﺎب دَﻻﻟﻪ‬
‫ﻳَﺮﺗَﺪي ُﻗﺒﱠﻌﺔ‬
‫‪~ o kaburu ~かぶる‬‬
‫ﺿﻄِﻼع أﻟﻌﺎم‬
‫ﺣﺠَﺒﻪ ﻋَﻦ أﻹ ّ‬
‫َ‬
‫ﻳَﺸﻠَﺢ أﻟ ُﻘﺒﱠﻌﺔ‬
‫‪~ o nugu ~脱ぐ‬‬
‫ﻣَﺘﺠَﺮ ُﻗﺒﱠﻌﺎت‬
‫‪~ -ya ~屋‬‬
‫?‪otaku no ~ wa o-ikutsu desu ka‬‬
‫آَﻢ ﻋُﻤﺮ َوَﻟ َﺪآُﻢ‬
‫‪お宅の~はおいくつですか‬‬
‫‪kare wa seken shirazu no ~ da‬‬
‫إﻧﱠ ُﻪ ﺷﺎب ﺳﺎذِج َﻳﺠْﻬﻞ أﻟﻌﺎﻟَﻢ‬
‫ﻗﺎرِب ‪ ,‬زَورَق ‪n. (boat) ,‬‬
‫ﻣَﺮآَﺐ‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬إﺳﺘِﻮﻇﺎف ‪ ,‬إﻣﺪاد‬
‫‪n.‬‬
‫‪帽子‬‬
‫‪募集‬‬
‫‪bōshi‬‬
‫‪boshū‬‬
‫ﺟَﺪﻳﺪ ‪ ,‬أﺧﺬ )أو ﺗَﻜﺘﻴﺐ( أﻟﻤﻮﻇﻔﻴﻦ )أو‬
‫أﻟ ُﻌﻤﱠﺎل( ﻟﻠ َﻌﻤَﻞ‬
‫‪ボート‬‬
‫‪bōto‬‬
‫)‪ (2‬ﺣَﺼﱠﻞ ‪ ,‬ﺟَﻤﱠﻊ ‪َ ,‬ﻟ ﱠﻢ‬
‫‪新会員を~する‬‬
‫‪Shin kaīn o ~ suru‬‬
‫‪- 112 -‬‬
‫ﻻدَﺑﺎء(‬
‫)ﺧﺎص ﺑﺎﻟ ُﻤﺜَﻘﻔﻴﻦ أ ُ‬
‫ﻗِﺴﻢ أﻟﺪﱢﻋﺎﻳﺔ )أو(‬
‫ﺳ َﺘ ْﻐﺮَق ‪ ,‬إﻧ َﻬﻤَﻚ ‪,‬‬
‫إْ‬
‫~ ‪senden‬‬
‫~‪宣伝‬‬
‫أﻟﺘﱠﻮﻋِﻴﺔ‬
‫~‪テニス‬‬
‫~ ‪tenisu‬‬
‫)أﻟﱢﺘﻨِﺲ(‬
‫ﻂ‬
‫ﻏﱠ‬
‫إﺳﺘَﺤﻮذ ﻋﻠﻴﻪ ‪ ,‬إﻧﻐَﻤَﺲ ‪َ ,‬‬
‫ﻣُﻨﻬَﻤِﻚ ﻓﻲ أﻟﻘِﺮاءة‬
‫‪彼は読書に~している‬‬
‫)أو( أﻟﻤُﻄﺎﻟَﻌﺔ‬
‫‪bu²‬‬
‫أﻓﻀّﻠﻴﺔ ‪ ,‬ﻣَﻴﱢﺰة‬
‫‪n.‬‬
‫وُﺟﻮد )أو( ﺗَﻮَﻓﱡﺮ‬
‫‪~ ga aru ~がある‬‬
‫‪分‬‬
‫ﻀِﻠﻴﱠﺔ‬
‫أﻷ ْﻓ َ‬
‫ﻰ ‪ ,‬أﺟﻴﺞ ‪n. ,‬‬
‫وَﻗﺪة ‪ ,‬ﻟَﻈ ً‬
‫‪~ ga warui ~が悪い‬‬
‫~ ‪doo mite mo karera no hoo ni‬‬
‫‪どう見ても彼らのほうに~がある‬‬
‫ﻓَﺘﻰ ‪ ,‬ﺷﺎب ﻳﺎﻧِﻊ‬
‫‪mimiesis.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪坊や‬‬
‫‪bōya‬‬
‫‪boya·boya‬‬
‫‪ぼやぼや‬‬
‫‪無愛想‬‬
‫أﻹﻧﺰِواء ‪ ,‬ﺣُﻮﺷﻲ ‪ ,‬ﻣُﻘ َﺘﻀِﺐ‬
‫ﺧﺸِﻦ )أﻟﻤُﻌﺎﻣَﻠﺔ(‬
‫ذﻟﻚ أﻟﺒَﻘﱠﺎل َ‬
‫آِﺘﺎب ﺳَﻤﻴﻚ‬
‫‪です‬‬
‫‪分厚‬‬
‫‪buatsu‬‬
‫‪~ hon ~本‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪hikaremasu ~していると車にひかれま‬‬
‫ﺳﻴّﺎرة‬
‫أﻹهﻤﺎل ُﻳ َﻌﺮﱢض ﻟﺤﺎدِث َ‬
‫‪ano tenin wa ~ desu‬‬
‫ﺳَﻤﻴﻚ ‪ ,‬ﺛَﺨﻴﻦ ‪ ,‬ﻏِﻤﺎر ‪a.‬‬
‫‪~ shite iru to kuruma ni‬‬
‫‪bu·aisō‬‬
‫ف ‪ ,‬إﻧﻄِﻮاﺋﻲ ‪ ,‬ﻳَﻤﻴﻞ إﻟﻰ‬
‫أﻟﻨﱠﻔﺲ( ‪ ,‬ﻣُﺘﺠﺎ ٍ‬
‫‪部分‬‬
‫‪bubun‬‬
‫)‪ (1‬راهِﺐ )أو( آﺎهِﻦ‬
‫‪n.‬‬
‫‪すよ‬‬
‫‪坊主‬‬
‫‪bōzu‬‬
‫ي‬
‫ﺑﻮذ ّ‬
‫ﺴﺒﱠﺪ ‪ ,‬ﻣَﺤﻠﻮق‬
‫)‪ (2‬ﻣَﻘﺼﻮص ُﻣ َﻨﻌﱢﻢ أﻟﺸﱠﻌﺮ ‪ُ ,‬ﻣ َ‬
‫أﻟﺮَأس ‪ ,‬ﻣَﺤْﻠﻮت ‪ ,‬ﺣَﻠﻴﻖ‬
‫ﺤﺒﱡﺒًﺎ ﻓﻲ ﺧِﻄﺎب‬
‫)‪ُ (3‬ﺑ َﻨﻲّ ‪َ ,‬آﻠِﻤﺔ ﺗُﺴﺘَﻌﻤﻞ َﺗ َ‬
‫أﻟﻜَﺒﻴﺮ ﻟﻠﺼﱠﻐﻴﺮ‬
‫ﻃﺮَف‬
‫َ‬
‫‪hon no kono ~ ga rikai dekinai‬‬
‫هﺬا أﻟﺠُﺰء ﻣِﻦ‬
‫‪で~あった‬‬
‫إهﻤﺎل ‪ ,‬ﻻ ﻳُﺒﺎﻟﻲ ‪ ,‬ﻻ ﻳﻬﺘﻢ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺟﺰْء ‪ِ ,‬ﻗﺴْﻢ ‪ ,‬ﻣَﻘﻄَﻊ ‪,‬‬
‫ُ‬
‫‪kare no uchi de ~ ga atta.‬‬
‫إﱠﺗ َﻘﺪَت ﻧﺎر ﺧَﻔﻴﻔﺔ ﻓﻲ ﻣَﻨﺰِﻟﻪ‬
‫‪ga aru‬‬
‫َآ ْﻴﻔَﻤﺎ َﻗﱠﻠ ْﺒﺘُﻬﺎ أﻷﻓﻀّﻠﻴﺔ ﻟَﻬﻢ‬
‫إﻧﻄِﻮاء )ﻋﻠﻰ‬
‫‪小火‬‬
‫‪boya‬‬
‫ﺣَﺮﻳﻖ )ﺻَﻐﻴﺮ( ‪ ,‬ﻧﻴﺮان‬
‫‪彼の家‬‬
‫أﻓﻀَﻠﻴﺔ ﺳَﻴﱢﺌﺔ‬
‫‪本のこの~が理解できない‬‬
‫أﻟﻜِﺘﺎب ﻟَﻢ أﺳ َﺘﻄِﻊ إﺳﺘﻴﻌﺎﺑﻪ‬
‫ﻣَﻘﻄَﻌﻲ ‪ ,‬ﺟُﺰﺋﻲ ‪,‬‬
‫‪~ tekina ~的な‬‬
‫ﺟﺰْء ‪ ,‬ﻣَﻘﻄَﻊ‬
‫)‪ (1‬ﻗِﺴﻢ ‪ُ ,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪部‬‬
‫‪bu¹‬‬
‫)‪ (2‬داﺋﺮة ‪ ,‬إدارة ‪ ,‬ﻣُﺪﻳﺮﻳﺔ ‪ ,‬دﻳﻮان ‪ ,‬ﻗَﻠﻢ ‪,‬‬
‫ﻣﺼﻠَﺤﺔ‬
‫)‪ (3‬ﻧُﺴﺨﺔ )آِﺘﺎب(‬
‫)‪ (4‬ﻧﺎدي‬
‫ﺤﻠﱢﻲ‬
‫ﻣَﻮﺿِﻌﻲ ‪َ ,‬ﻣ َ‬
‫ﺑﻌﻀًﺎ ﻣﺎ ‪ ,‬ﻓﻲ‬
‫‪没頭‬‬
‫‪Kare wa dokusho ni ~ shiteiru‬‬
‫ﻀﺮَب‬
‫ﻧﺎدي ُآﺮَة أﻟ َﻤ ْ‬
‫~‪あの店員は‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪bottō‬‬
‫‪~ tekini ~的に‬‬
‫رِﺋﺎﺳﺔ أﻟﺪﱠاﺋِﺮة‬
‫ﻣُﺪﻳﺮﻳﱠﺔ أﻷدب‬
‫‪~ chō ~長‬‬
‫~‪文学‬‬
‫~ ‪bungaku‬‬
‫‪- 113 -‬‬
‫ﺳﻴﱠﺎرة‬
‫ِﻗﻄَﻊ ﻏَﻴﺎر َ‬
‫~‪車の‬‬
‫ِﻗﻄَﻊ ﻏَﻴﺎر إﺣﺘِﻴﺎط‬
‫~ ‪kuruma no‬‬
‫~ ‪yobi no‬‬
‫~‪予備の‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻃﺎﻓﻴﺔ )أو( ﻋَﻮﱠاﻣﺔ‬
‫‪ブイ‬‬
‫‪bui‬‬
‫)ِﻟﻬِﺪاﻳﺔ( أﻟﺴﱡﻔُﻦ‬
‫‪buji 無事 n.‬‬
‫‪ryokou no go~ o inorimasu‬‬
‫أ َﺗ َﻤﻨّﻰ ﻟَﻚ رِﺣﻠﺔ ﺁﻣِﻨﺔ‬
‫إﻧﱠﻪ أﻣﻴﻦ‬
‫‪彼は~です‬‬
‫‪のご~を祈ります‬‬
‫‪kare wa ~ desu‬‬
‫)ﻻ رَﻳﺐ ﻓﻴﻪ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪侮辱‬‬
‫‪bujoku‬‬
‫إﺟﺘِﺮاء )أو( ﺗّﻄﺎوُل ﺑﺎﻟﻘَﺒﻴﺢ‬
‫ﺣ ٍﺪ ﻣﺎ ﺻَﺤﻴﺤﺔ‬
‫رِواﻳﺔ أﺧﻲ إﻟﻰ َ‬
‫‪部品‬‬
‫‪n. = buhin‬‬
‫‪bubunhin‬‬
‫‪部分品‬‬
‫ﺼﺮﱢف ‪ ,‬ﻣُﺪﻳﺮ إدارة ‪n.‬‬
‫ُﻣ َﺘ ّ‬
‫‪です‬‬
‫‪部長‬‬
‫‪buchō‬‬
‫)أو( ﻗِﺴﻢ ‪ ,‬ﻗﺎﺋﻢ ﺑِﺸُﺌﻮن )ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ ‪ :‬ﻳُﻨﺎدى‬
‫آّﻼﻣُﻪ ﻣُﻬﻴﻦ )أو(‬
‫‪の言葉はひどい~だ‬‬
‫)‪ (1‬ﻋِﻨَﺐ )أﻟﱠﺜﻤَﺮ(‬
‫ﺟﺎرِح ﺟِﺪًا‬
‫‪~ no happa ~の葉っぱ‬‬
‫ﻋﻨَﺐ‬
‫وَرَق ِ‬
‫‪hito o ~ suru no wa yoku nai‬‬
‫‪desu yo‬‬
‫‪人を~するはよくないですよ‬‬
‫ﺣﺴَﻨًﺎ‬
‫إهﺎﻧﺔ أﻵﺧَﺮﻳﻦ ﻟَﻴﺲ ﺻَﻨﻴﻌًﺎ َ‬
‫‪~ batake ~畑 = budōen‬‬
‫‪watashi o ~ shita‬‬
‫ُﻓﻨﻮن أﻟﺤَﺮب‬
‫ﻣَﺮؤوس )أو( َﺗﺤْﺖ‬
‫‪私を~した‬‬
‫‪武術‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻋﻨَﺐ( ‪ ,‬ﺟَﻔْﻨﺔ ‪,‬‬
‫آَﺮْم ) ِ‬
‫‪bujutsu‬‬
‫‪部下‬‬
‫َﻗﻄﱠﺎف أﻟ ِﻌﻨَﺐ‬
‫‪武術‬‬
‫َﺗﺒَﻌﻲ ‪ ,‬ﺗﺎﺑِﻊ ‪ ,‬ﻣُﻠﺤَﻖ‬
‫ﺳﻲﱢء أﻷدَب‬
‫َ‬
‫رَﺑِﻚ‬
‫ﺳﻠِﺤﺔ‬
‫ﺗَﺠﻬﻴﺰات )أو( أ ْ‬
‫ﺣَﺮﺑﻴﺔ ’ ﻋَﺘﺎد ﺣَﺮﺑﻲ‬
‫‪~ tsumi ~摘み‬‬
‫ﺳﻜﱠﺮ‬
‫ﻋﻨَﺐ ) ُ‬
‫ﺳﻜﱠﺮ ِ‬
‫ُ‬
‫ﺨﻠَﺺ ﻣِﻦ أﻟ ِﻌﻨَﺐ(‬
‫ﻣُﺴ َﺘ ْ‬
‫رِﺋﺎﺳﺔ ‪ ,‬دُون ُر ْﺗﺒَﺔ ﻏِ ْﻴﺮِﻩ )أو( أ َه ﱢﻤﻴَﺘﻪ ‪,‬‬
‫أﺧﺮَق ‪ ,‬أ ْرﻓَﻞ ‪n. ,‬‬
‫‪武器‬‬
‫‪buki‬‬
‫‪budōtō ~糖‬‬
‫‪n. = bujutsu‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪武道‬‬
‫‪無遠慮‬‬
‫‪budō²‬‬
‫‪bu·enryo‬‬
‫‪Kare wa ~ na shitsumone o shita‬‬
‫ﻻ ﺳَﻔﻴﻬًﺎ‬
‫ﺳﺄل ﺳًﺆا ً‬
‫‪n.‬‬
‫‪~ shu ~酒‬‬
‫ﻣِﻦ أﻟ ِﻌﻨَﺐ(‬
‫‪buka‬‬
‫‪bu·kakkō‬‬
‫‪budōen‬‬
‫ﺷﺠَﺮات أﻟ ِﻌﻨَﺐ‬
‫ﺑُﺴﺘﺎن )أو( ﻣَﺰرَﻋﺔ( َ‬
‫َوﻗِﺢ ‪ ,‬ﻓَﻆ ‪,‬‬
‫‪不恰好‬‬
‫‪葡萄園‬‬
‫ﻧﺒﻴﺬ )أو( ﺧَﻤﺮ )ﻣَﺼﻨﻮع‬
‫‪kare wa minna no mae de‬‬
‫ﺤﻀْﺮت أﻟﺠَﻤﻴﻊ‬
‫أهﺎﻧَﻨﻲ ِﺑ َ‬
‫‪~ no ki ~木‬‬
‫آَﺮْﻣﺔ ‪ ,‬ﺷَﺠَﺮِة أﻟ ِﻌﻨَﺐ‬
‫‪葡萄園‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪葡萄‬‬
‫‪budō¹‬‬
‫ﺟ ْﻔﻨَﺔ‬
‫ﺷﺠَﺮة أﻟ ِﻌﻨَﺐ ‪َ ,‬‬
‫)‪َ (2‬آ ْﺮﻣَﺔ ‪َ ,‬‬
‫‪kare no kotoba wa hidoi ~ da‬‬
‫‪彼はみんあの前で‬‬
‫‪hontō desu‬‬
‫ﺼ ِﺒ ِﻪ(‬
‫أﻟﺮﺟُﻞ ﺑِﻤ ْﻨ ِ‬
‫إهﺎﻧﺔ ‪ ,‬ﺗَﺤﻘﻴﺮ ‪,‬‬
‫‪彼‬‬
‫‪otōto no hanashi wa ~ tekini wa‬‬
‫‪弟の話は~的に本ほんとう‬‬
‫أﻣﺎن ‪ ,‬ﺳَﻼﻣﺔ ‪ ,‬وِﻗﺎء‬
‫‪旅行‬‬
‫ﺑَﻌﻀﻪ ‪ ,‬ﻓﻲ ﻗِﺴ ٍﻢ ﻣِﻨﻪ ‪ ,‬ﻣِﻦ ﺑَﻌﺾ‬
‫أﻟﻮُﺟﻮﻩ‬
‫ﺗَﻄﺎول‬
‫‪彼は~な質問をした‬‬
‫‪~ ni furumau ~にふるまう‬‬
‫ِﻗﻄَﻊ ﻏَﻴﺎر ﺁﻟﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪部品‬‬
‫‪buhin‬‬
‫‪- 114 -‬‬
‫‪n.‬‬
‫أﻟﺪﱢﻳﺎﻧﺔ أﻟﺒﻮذﻳﺔ‬
‫‪bukkyō‬‬
‫‪仏教‬‬
‫أﻹﻳﻤﺎن ﺑﺎﻟﺒﻮذﻳﺔ ‪~ o shinjiru ~を信じる‬‬
‫‪mimiesis.‬‬
‫‪ぶくぶく‬‬
‫‪国のため‬‬
‫‪kuni no tame ni ~ o toru‬‬
‫ﺴﻠﱠﺢ‬
‫ﻟِﺄﺟﻞ أﻟ َﻮﻃَﻦ َﻧ َﺘ َ‬
‫‪~ o totte tatakau ~をとって戦う‬‬
‫‪buku·buku‬‬
‫أ ْﺑﺠَﺮ ‪ ,‬ﻣُﻨ َﺘﻔِﺦ آﺎﻟﻜﻴﺲ ‪ُ ,‬ﻣﺘَﺮَهﱢﻞ ‪ ,‬ﺳَﻤﻴﻦ‬
‫ﺣﺎرِب ﺑﺎﻟﺴﱢﻼح‬
‫)أو( ﺷَﺤﻴﻢ ﺑِﺘَﺮَهﱡﻞ ‪ ,‬إ ْﻧﺘِﻔﺎخ هُﻨﺎ و هُﻨﺎك‬
‫ﻖ أﻟﺴﱢﻼح‬
‫أ ْﻟ ِ‬
‫ﺟُﻤﻠﺔ ﺗﺎﻣﺔ ‪ ,‬ﺟُﻤﻠﺔ ‪ ,‬ﻋِﺒﺎرة‬
‫‪n.‬‬
‫‪文‬‬
‫‪bun¹‬‬
‫‪kono ~ wa nagasugiru‬‬
‫‪この~は長す‬‬
‫ﻃﻮَل ِﻣﻤّﺎ ﻳَﺠِﺐ‬
‫َهﺬِﻩ أﻟﺠُﻤﻠﺔ أ ْ‬
‫)‪ (1‬ﺣِﺼ‪‬ﺔ ‪ ,‬ﻗِﺴْﻤﺔ ‪ ,‬ﻧَﺼﻴﺐ ‪n.‬‬
‫‪分‬‬
‫‪bun²‬‬
‫ﻣُﺮﻳﺐ‬
‫‪屋‬‬
‫أآَﻞ أﺧﻲ‬
‫‪~ na shizukesa ~な静けさ‬‬
‫‪yaneura de ~ na oto ga shita‬‬
‫ﺳﻤِﻌﺖ ﺻَﻮﺗًﺎ ﻏِﺮﻳﺒًﺎ‬
‫َ‬
‫‪ani wa karē o san-nin ~ tabeta‬‬
‫‪兄はカレー3人~食べたよ‬‬
‫‪yo‬‬
‫‪無気味‬‬
‫‪根裏で~な音がした‬‬
‫ﻋﱢﻠﻴَﺔ أﻟﺴﱠﻘﻒ‬
‫ﻓﻲ ُ‬
‫‪その空き家は‬‬
‫‪sono akiya wa ~datta‬‬
‫ﻣِﻦ أﻟﻜﺎري )ﻃَﻌﺎم هِﻨﺪي( وَﺟﺒﺔ ﺛَﻼﺛﺔ‬
‫ذﻟﻚ أﻟﻤَﻨﺰِل أﻟﺨﺎوي ﻣُﺮﻳﻊ‬
‫أﺷﺨﺎص‬
‫)آﺎﻟﺬي ﺗَﺴ ُﻜﻨَﻪ أﻷﺷﺒﺎح(‬
‫‪これは君‬‬
‫‪kore wa kimi no ~ da‬‬
‫‪の~だ‬‬
‫ﺼﺘُﻚ‬
‫ﺣ ﱠ‬
‫هَﺬا ﻧَﺼﻴﺒُﻚ ‪ ,‬هَﺬِﻩ ِ‬
‫‪nokotta ~ wa rēzōko ni shimatte‬‬
‫‪残った~は 冷蔵庫にしまって‬‬
‫ﻣﺎ َﺗ َﺒﻘّﻰ )ﻣِﻦ أﻟﻄﱠﻌﺎم( إﺣﻔَﻈﻪ‬
‫‪oki nasai‬‬
‫‪おきなさい‬‬
‫ﺧﺮْق ﻓﻲ أﻟ َﻌﻤَﻞ و ‪n.‬‬
‫ُ‬
‫آُﻞ‬
‫‪手先が~である‬‬
‫‪kon gestu ~ no kyūryō o mada‬‬
‫‪kare wa jibun no ~ o wakimaete‬‬
‫إﻧﱠ ُﻪ‬
‫‪彼は自分の~をわきまえている‬‬
‫‪iru‬‬
‫ﻳَﻌﺮِف )أو( ُﻳﻤَﻴﱢﺰ ﻣَﻜﺎ َﻧﺘَﻪ‬
‫‪kono ~ nara banji umaku iku‬‬
‫‪tsaki ga ~ de aru‬‬
‫أﻟ َﻌﻤَﻞ(‬
‫رُﺧﺺ أﻟﻤَﻌﻴﺸﺔ‬
‫هّﺬا أﻟﺸﱠﻬﺮ ﺑَﻌﺪ‬
‫‪無器用‬‬
‫‪bu-kiyō‬‬
‫أﺻﺎﺑِﻊ ﻳَﺪِﻩ إﺑﻬﺎﻣًﺎ )ﻻ ﻳُﺠﻴﺪ أﻟﻌَﻤﻞ ‪ ,‬ﺧُﺮق ﻓﻲ‬
‫ﻓﻲ أﻟ ﱠﺜﻠّﺎﺟﺔ‬
‫ﻟَﻢ أﺗَﻘﺎﺿﻰ أُﺟﺮة ) ُﻣ َﺮﺗﱠﺐ(‬
‫‪~だった‬‬
‫ﻋﺪَم رَﺷﺎﻗﺔ ‪َ ,‬ر ْﻓﻞ ‪ ,‬ﻋَﺜَﻞ‬
‫َ‬
‫ﻣَﻌﻴﺸﺔ ‪ ,‬ﻏﻼء أو‬
‫‪morattenai‬‬
‫‪bukimi‬‬
‫ﻟَﻮ ﺗَﺴﻜُﻨﻪ ىﺄﻷﺷﺒﺎح‬
‫‪ぎる‬‬
‫)‪ (3‬ﺣﺎﻟﺔ ‪ ,‬ﻇَﺮف ‪ ,‬وَﺿﻌﻴﺔ‬
‫‪~ o sutero ~を捨てろ‬‬
‫ﻣُﺮﻳﻊ ‪ ,‬ﻣُﺮﻳﺐ ‪ ,‬آَﻤﺎ ‪n.‬‬
‫ﺳﻜُﻮن‬
‫ُ‬
‫ﻃﺒَﻘﺔ‬
‫)‪ (2‬ﻣَﻨﺰِﻟﺔ ‪ ,‬ﻣَﻜﺎﻧﺔ ‪ ,‬ﻣَﻮﻗِﻊ ‪َ ,‬‬
‫‪に~をとる‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪物価‬‬
‫‪bukka¹‬‬
‫إرﺗِﻔﺎع ﻓﻲ أﻷﺳﻌﺎر‬
‫إﻧﺨِﻔﺎض ﻓﻲ أﻷﺳﻌﺎر ‪~ ga sagaru‬‬
‫‪~ ga agaru‬‬
‫‪日‬‬
‫‪nippon wa ~ ga takai desu ne‬‬
‫أﻟﻤَﻌﻴﺸﺔ ﻓﻲ أﻟﻴﺎﺑﺎن‬
‫‪本は~が高いですね‬‬
‫ﺑﺎهِﻈﺔ‬
‫‪物資‬‬
‫‪n. = busshi‬‬
‫‪物貨‬‬
‫‪bukka²‬‬
‫‪- 115 -‬‬
‫ﺳﺘِﻬﺎ‬
‫أﻻدَب ‪ ,‬آِﺘﺎﺑﺔ اﻷﺑﺤﺎث أﻷدَﺑﻴﺔ وﻣُﻤﺎ َر َ‬
‫أدﻳﺐ‬
‫‪bungaku-sha 文学者‬‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ أﻷدَب‬
‫‪bungaku-shi 文学史‬‬
‫أﻷدَب أﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻲ‬
‫‪日本文学‬‬
‫~ ‪nihon‬‬
‫‪kare wa nihon no ~ o kenkyū‬‬
‫‪彼は日本の~を研究している‬‬
‫‪shite iru‬‬
‫ﻟُﻐﺔ ﻣَ ْﻜﺘُﻮﺑﺔ )أ َدﺑِﻴًﺎ أو‬
‫‪bungo‬‬
‫‪文語‬‬
‫هَﻜﺬا أﻟﺤﺎل َﻓﻜُﻞ ﺷَﻲء ﻳَﺴﻴﺮ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻳُﺮام‬
‫ُﺛﻠْﺚ‬
‫‪san ~ no ichi 3~の1‬‬
‫ُرﺑْﻊ‬
‫ﺴ ُﺔ أﺳﺒﺎع‬
‫ﺧ ْﻤ َ‬
‫َ‬
‫‪yon ~ no ichi 4~の1‬‬
‫ﻧَﻤَﻂ )أو( إﺳْﻠﻮب أدَﺑﻲ‬
‫ﺣَﻀﺎرة ‪ ,‬ﺛَﻘﺎﻓﺔ‬
‫‪~ tai ~体‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪文化‬‬
‫‪bunka¹‬‬
‫‪kodai ejiputojin wa takai ~ o‬‬
‫‪古代エジプト人は高い~を持っ‬‬
‫‪motteita‬‬
‫ﺼ ِﺮﻳﱡﻴﻦ أﻟ ُﻘﺪَﻣﺎء إﻣﺘَﻠَﻜﻮا ﺣَﻀﺎرة‬
‫أﻟ ِﻤ ْ‬
‫ﻧِﺴﺒﺔ ‪ ,‬آَﻤﱢﻴﺔ‬
‫‪suf.‬‬
‫هَﺬا أﻟﻨَﺒﻴﺬ‬
‫‪ていた‬‬
‫‪karido-san wa nihon no ~ ni‬‬
‫‪kyōmi ga arimasu‬‬
‫ﺴﻴﱢﺪ ﺧﺎﻟِﺪ َﻟ َﺪﻳِﻪ إ ْهﺘِﻤﺎم‬
‫أﻟ ﱠ‬
‫‪に興味があります‬‬
‫ﺑﺎﻟﺤَﻀﺎرَة أﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺷﺨْﺺ ﺣَﻀﺎري ‪,‬‬
‫َ‬
‫‪iru hō ga ~ da‬‬
‫‪そのことについてはだま‬‬
‫‪っているほうが~だ‬‬
‫ِﺑﺨُﺼﻮص ذَﻟِﻚ أﻷﻣﺮ‬
‫أﻟﺴﱡﻜﻮت أﺳﻠﻢ‬
‫‪n. = bunsū‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺳﻴﱠﺔ‬
‫ﻗِﺮﻃﺎ ِ‬
‫‪文化人‬‬
‫‪bunkajin‬‬
‫‪文房具‬‬
‫‪bunbōgu‬‬
‫)أدَوات أﻟﻜِﺘﺎﺑﺔ وأﻟﺮﱠﺳﻢ(‬
‫ﺣﺎﻧﻮت‬
‫‪bunbōguten 文房具店‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻃَﻨﻴﻦ ‪onomat. ,‬‬
‫‪ぶんぶん‬‬
‫‪bun·bun‬‬
‫َد ْﻧﺪَﻧﺔ ‪ ,‬أزﻳﺰ‬
‫‪文科‬‬
‫‪bunka²‬‬
‫وﻋِﻠﻢ أﻷدَب وﻋِﻠﻢ أﻹﺟﺘِﻤﺎع واﻟ ُﻌﻠُﻮم‬
‫‪mitsubachi ga su no mawari o‬‬
‫~‪蜜蜂が巣の回りを‬‬
‫أﻹﻧْﺴﺎﻧِﻴﺔ(‬
‫‪~ (to) tonde iru‬‬
‫أﻟﻨﱠﺤﻞ ﻳﻄَﻴﺮ ُﻣﺪَﻧﺪِﻧًﺎ ﺣَﻮل‬
‫‪watashi wa ~ kei desu‬‬
‫أﻧﺎ أدرُس ُﻓﻨُﻮن أدَﺑﻴﺔ‬
‫‪分母‬‬
‫‪bunbo‬‬
‫ﻗِﺮﻃﺎﺳِﻴﱠﺔ ‪ ,‬وِراﻗﺔ‬
‫ﺷﺨْﺺ ُﻣّﺜﻘﱠﻒ ‪ ,‬أآﺎدﻳﻤﻲ‬
‫َ‬
‫ﻓُﻨﻮن أ َد ِﺑﻴﱠﺔ )آﺎﻟﻠُﻐﺎت‬
‫‪n.‬‬
‫‪無難‬‬
‫‪bunan‬‬
‫‪sono koto ni tsuite wa damatte‬‬
‫ُﻣ َﺘ َﻘﺪﱢﻣﺔ‬
‫َﻳﻮْم أﻟﺜﱠﻘﺎﻓﺔ )ﻋُﻄﻠﺔ‬
‫‪・・・分‬‬
‫‪-bun‬‬
‫‪このワインアルコール~が高い‬‬
‫أﻣﺎن ‪ ,‬وِﻗﺎﻳﺔ ‪ ,‬ﺳِﻼﻣﺔ‬
‫‪分数‬‬
‫~‪カリドさんは日本‬‬
‫‪nana ~ no go 7~の5‬‬
‫ﻧِﺴﺒﺔ أﻟ ُﻜﺤُﻮل ﻓﻴﻪ ﻋﺎﻟِﻴﺔ‬
‫ﺑﺎﻟ َﻤﻌْﻨﻰ أﻟﻤُﺠﺎزي(‬
‫‪私は~系で‬‬
‫‪この~なら万事うまく行くだろう‬‬
‫‪kono wain wa arukōru ~ ga takai‬‬
‫إﻧﱠﻪ َﻳ ْﺒﺤَﺚ ﻓﻲ أﻷدَب أﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻃﺎﻟَﻤﺎ‬
‫‪darō‬‬
‫‪す‬‬
‫‪~ no hi ~の日‬‬
‫رَﺳﻤﻴﺔ ﻓﻲ أﻟﻴﺎﺑﺎن ﻳُﺼﺎدِف أﻟ َﻴ ْﻮم أﻟﺜﱠﺎﻟِﺚ ﻣِﻦ‬
‫‪(と) 飛んでいる‬‬
‫أﻟﺨَﻠﻴﺔ‬
‫ِﻣ ْﻨ َﻘﻠَﺔ )ﻟِﻘﻴﺎس‬
‫‪n.‬‬
‫‪分度器‬‬
‫‪bundo·ki‬‬
‫أﻟﺰﱠواﻳﺎ(‬
‫أدَب ‪ ,‬ﺣِﺮﻓﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪文学‬‬
‫‪bungaku‬‬
‫‪- 116 -‬‬
‫أﻟﺤَﻀﺎرة أﻟﻘَﺪﻳﻤﺔ‬
‫‪脈‬‬
‫ﺳِﻴﺎق ‪n.‬‬
‫)أﻟﻜَﻼم( ‪ ,‬ﻗَﺮﻳﻨﺔ‬
‫~ ‪kodai‬‬
‫~‪古代‬‬
‫‪bunmyaku‬‬
‫‪文‬‬
‫ﺣﺘِﻔﺎل ﺛَﻘﺎﻓﻲ‬
‫إْ‬
‫ﺗَﻮْزﻳﻊ ‪ ,‬ﺗَﻔﺮﻳﻖ ‪َ ,‬ﺗﻘْﺴﻴﻢ‬
‫‪bunpai‬‬
‫‪分配‬‬
‫~ ‪rieki no kōhē na‬‬
‫)ﺧﺎص ﺑﺎﻟﺜﱠﻘﺎﻓﺔ أو أﻟﺤَﻀﺎرَة(‬
‫ﻗِﻮاﻋِﺪ أﻟﻠُﻐﺔ‬
‫‪文化庁長官‬‬
‫‪bunka·chō chōkan‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪文法‬‬
‫‪bunpō‬‬
‫ﻣُﻘﺘَﻨَﻴﺎت ﺣَﻀﺎرِﻳﺔ‬
‫ﺧَﻄﺄ ‪~ jō no machigai ~上の間違い‬‬
‫ﻓﻲ أﻟﻘَﻮاﻋِﺪ‬
‫‪彼はエンジ‬‬
‫‪kono bun wa ~ teki ni okashī‬‬
‫‪の文は~的におかしい‬‬
‫ﻏَﺮﻳﺒﺔ )أو ﺷﺎذﱠة(‬
‫~‪日本‬‬
‫~ ‪nihon‬‬
‫‪分布‬‬
‫‪bunpu‬‬
‫‪bunpuzu 分布図‬‬
‫‪kono hana wa nihon jū ni ~ shite‬‬
‫‪この花は日本中に~している‬‬
‫‪iru‬‬
‫أﻟ ُﺰهُﻮر ﻣُﻨ َﺘﺸِﺮة ﻓﻲ آُﻞ أﻧﺤﺎء أﻟﻴﺎﺑﺎن‬
‫ﺿﻴﱠﺔ ‪n.‬‬
‫ُدﻣَﻰ أﺳﺘِﻌﺮا ِ‬
‫إﻧﻘِﺴﺎم ‪ ,‬إﻧﺸِﻘﺎق ‪,‬‬
‫‪分解‬‬
‫‪kare wa enjin o ~ shita‬‬
‫ﺤﺮﱢك‬
‫ﻚ أﻟ ُﻤ َ‬
‫َﻓ ﱠ‬
‫ﺗَﻘﺴﻴﻢ ‪ ,‬ﻓَﺼﻞ‬
‫‪ンを~した‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪分割‬‬
‫‪bunkatsu‬‬
‫‪文献‬‬
‫‪bunken‬‬
‫ﻋِﻠﻤﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫‪古代に関する~を探してい‬‬
‫‪tokoro desu‬‬
‫أﺑﺤَﺚ ﻋَﻦ َﺑﺤْﺚ )أو( رِﺳﺎﻟﺔ ﻓﻲ‬
‫‪るです‬‬
‫أﻟﺤَﻀﺎرة أﻟﻘَﺪﻳﻤﺔ‬
‫)‪ (1‬ﻣَﺤﻔﻮﻇﺎت ‪ ,‬ﻣَﻜﺎن ‪n.‬‬
‫‪文庫‬‬
‫‪bunko‬‬
‫ﺠﻠّﺎت أﻟﻌﺎﻣّﺔ )أو( أﻟﻮَﺛﺎﺋِﻖ أﻟﺘﱠﺄرﻳﺨﻴﺔ‬
‫ﺴِ‬
‫ﺣِﻔﻆ أﻟ ﱢ‬
‫‪文楽‬‬
‫‪bunraku‬‬
‫ﺳ ْﻠﺴِﻠﺔ ﻣِﻦ أﻟ ُﻜﺘُﺐ ﺗُﻨﺸَﺮ ﻋِﻠﻰ ﺷَﻜﻞ‬
‫)‪ِ (2‬‬
‫‪分列‬‬
‫‪bunretsu‬‬
‫ُآ َﺘﻴﱢﺒﺎت‬
‫َﻓﻠَﻖ ‪ ,‬ﺻَﺪْع ‪ ,‬ﻣَﺰق ‪َ ,‬ﻓﺘْﻖ ‪ ,‬ﻓَﺴﺦ‬
‫ﺣَﻀﺎرة ‪ ,‬ﺗَﻤﺪﻳﻦ ‪,‬‬
‫‪too wa futatsu ni ~ shita‬‬
‫إ ْﻧ َﻘﺴَﻢ أﻟﺤِﺰب )أﻟﺴﱢﻴﺎﺳﻲ( أﻟﻰ‬
‫‪に~した‬‬
‫ﻋﺘَﻴﻦ‬
‫ﺠﻤُﻮ َ‬
‫َﻣ ْ‬
‫َﻓﺘْﻖ )أو ﻓَﻠْﻖ( َﻧﻮَوي ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪bunkai‬‬
‫‪kodai ni kansuru ~ o sagshite iru‬‬
‫ﺗَﻮزﻳﻊ ‪ ,‬ﺗَﻔْﺮﻳﻖ ‪ ,‬ﻧَﺸﺮ ‪n.‬‬
‫ﺨﻄﱠﻂ أﻟﺘﱠﻮزﻳﻊ‬
‫ُﻣ َ‬
‫‪~ zai ~財‬‬
‫رِﺳﺎﻟﺔ ‪ ,‬آِﺘﺎب ‪ ,‬ﺑَﺤﺚ ‪n.‬‬
‫ﻗَﻮاﻋِﺪ )أﻟﻠُﻐﺔ(‬
‫أﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻴﺔ‬
‫‪党は二つ‬‬
‫‪文化庁‬‬
‫أﻟﺜﱠﻘﺎ ِﻓﻴﱠﺔ‬
‫ﻚ‬
‫ﻞ ‪َ ,‬ﻓ ّ‬
‫ﺣّ‬
‫َ‬
‫ّهﺬِﻩ‬
‫‪bunka·chō‬‬
‫رَﺋﻴﺲ داﺋِﺮة أﻟﺸﱡﺌﻮن أﻟﺜﱠﻘﺎﻓِﻴﱠﺔ‬
‫ﻗِﺴﻤﺔ ﻋﺎ ِدﻟَﺔ ﻟِﻸرﺑﺎح‬
‫ﻋﺪِﻳًﺎ‬
‫هَﺬِﻩ أﻟﺠُﻤﻠﺔ ﻗَﻮا ِ‬
‫‪~ teki na ~的な‬‬
‫داﺋِﺮة أﻟﺸﱡﺌﻮن ‪n.‬‬
‫ﻣِﻦ ﺳِﻴﺎق أﻟﻜَﻼم ُﻳ ْﻔﻬَﻢ أﻟﻤَﻌﻨﻰ‬
‫‪こ‬‬
‫‪~ sai ~祭‬‬
‫ﺛَﻘﺎﻓﻲ ‪ ,‬ﺣَﻀﺎري‬
‫‪~ kara imi o shiru ~から意味を知る‬‬
‫~‪利益の公平な‬‬
‫ﺗِﺸﺮﻳﻦ أﻟﺜﱠﺎﻧﻲ(‬
‫~‪核‬‬
‫~ ‪kaku‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪文明‬‬
‫‪bunmei‬‬
‫ﺤﻀﱢﺮة‬
‫ﻷﻣَﻢ أﻟ ُﻤ َﺘ َ‬
‫أُ‬
‫ﺤﻀﱢﺮ‬
‫ﺠ َﺘﻤَﻊ ُﻣ َﺘ َ‬
‫ُﻣ ْ‬
‫ﺣَﻀﺎرة ﺣَﺪﻳﺜﺔ‬
‫‪~ shakai ~社会‬‬
‫~‪現代‬‬
‫~ ‪gendai‬‬
‫‪- 117 -‬‬
‫َﺗﻤْﺤﻴﺺ ‪َ ,‬ﺗﺤْﻠﻴﻞ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪bunseki‬‬
‫‪分析‬‬
‫ﻓَﻄْﺮ َﻧﻮَوي‬
‫ﺤﺺ ‪ ,‬ﻓَﺼْﻞ وإﻓْﺮاز أﻟﻌَﻨﺎﺻِﺮ ﻋُﻦ ﺑَﻌﻀِﻬﺎ‬
‫َﺗ َﻔ ﱡ‬
‫إﻧﻔِﺼﺎل ‪ ,‬ﺗَﻔﺮﻳﻖ ‪,‬‬
‫أﻟ َﺒﻌْﺾ َو َﺗﻤْﺤﻴﺼﻬﺎ‬
‫إﺷﺘِﻘﺎق‬
‫~‪食品の‬‬
‫َﺗﺤْﻠﻴﻞ‬
‫~ ‪shokuhin no‬‬
‫)أو( ُﻓﺤُﻮﺻﺎت أﻟﻤَﻮاد أﻟﻐِﺬاﺋِﻴﺔ‬
‫‪現状を~する‬‬
‫ﺗَﺤﻠﻴﻞ‬
‫~ ‪sē ji to kēzai no‬‬
‫ﻓَﺼْﻞ أﻟﺴﱢﻴﺎﺳﺔ‬
‫ﻋﻦ أﻹﻗﺘِﺼﺎد‬
‫َ‬
‫‪genjō o ~ suru‬‬
‫ﻟِﻠﻮَﺿﻊ أﻟﺤﺎﻟﻲ‬
‫~‪日本経済を‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪牛‬‬
‫‪gyūynū kara kurīmu o ~suru‬‬
‫ﺸﺘَﻖ أﻟﺰَﺑﺪة ﻣِﻦ‬
‫ُﺗ ْ‬
‫‪nihon kēzai o ~ suru‬‬
‫ﺗَﺤﻠﻴﻞ )أو( دِراﺳﺔ ﺗَﻔﺼﻴِﻠﻴﱠﺔ‬
‫‪する‬‬
‫ﻟِﻺﻗﺘِﺼﺎد أﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻲ‬
‫)‪ (1‬أﻟ َﺒﺴْﻂ ﻓﻲ أﻟﻜَﺴﺮ‬
‫‪乳からクリームを~する‬‬
‫أﻟﺤَﻠﻴﺐ‬
‫‪n.‬‬
‫َﺗﺼْﻨﻴﻒ ‪ ,‬ﺗَﺒﻮﻳﺐ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪分子‬‬
‫‪bunshi‬‬
‫‪hon o shomei de ~ shimashita 本‬‬
‫أﻟ َﻌﺸْﺮي ﻣِﺜﻞ ‪ 2‬ﻓﻲ ‪) 2/5‬إﺛﻨَﻴﻦ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺧَﻤﺴﺔ(‬
‫ﻟِﻠﻌِﻨﻮان‬
‫)‪ (2‬ﺟُﺰﺋِﻴّﺔ ‪ ,‬إﺻﻐَﺮ ﺟُﺰء ﻓﻲ أﻟﻤﺎدة ‪ ,‬ذَرﱠة‬
‫َآ ﱢﻤﻴﱠﺔ ‪ ,‬آَﻢ ‪ ,‬ﺟُﺮﻋَﺔ‬
‫ﺸﻘﱠﺔ أو ﻣُﺴﺘﺎﺋﺔ(‬
‫)‪ (3‬ﻓِﺌﺔ )ﻣُﻨ َ‬
‫)دَواء( ‪ ,‬ﻣِﻘﺪار‬
‫أﻟﻮَزن أﻟﺠُﺰﺋﻲ ‪bunshi ryō 分子量 ,‬‬
‫ﻋﻴﱠﺮ ‪) ,‬أو(‬
‫َ‬
‫ﺠﺰَﻳﺌﺔ‬
‫ﻣَﺠﻤﻮع أﻷوزان أﻟ ﱠﺬرﱢﻳﺔ ﻟِﻠ ﱠﺬرﱠت ﻓﻲ أﻟ ُ‬
‫زان ‪) ,‬أو( َﻗﺪﱠر أﻟ َﻜ ﱢﻤﻴﱠﺔ‬
‫ﺣﺠﱠﺔ ‪ ,‬ﻣُﺴﺘَﻨَﺪ‪n. ,‬‬
‫وَﺛﻴﻘﺔ ‪ُ ,‬‬
‫‪文書‬‬
‫ﺴﺘَﺤﺴَﻦ أن‬
‫ُﻳ ْ‬
‫‪watashi wa sono ~ ni shomē‬‬
‫هَﺬﻩ ‪私はその~に署名した‬‬
‫‪shita‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪砂糖の~減らしたほうがよい‬‬
‫ﺴﻜﱠﺮ‬
‫ُﺗﻘَﻠﱢﻞ ﻣِﻦ آَﻤﻴﺔ أﻟ ﱡ‬
‫~‪薬の‬‬
‫‪kusuri no ~ o machigaeta‬‬
‫أﻟﻮَﺛﻴﻘﺔ‬
‫‪~ de kaitō shite kudasai ~で回答し‬‬
‫أﻟﺪﱠواء‬
‫ﺧﻄﱢﻴًﺎ ﻣِﻦ َﻓﻀﻠِﻚ ‪َ ,‬وﺛﱢﻖ‬
‫أﺟِﺐ َ‬
‫إﺟﺎﺑَﺘُﻚ ﻣِﻦ ﻓَﻀﻠِﻚ‬
‫َﺗ َﻔﺮﱡق ‪ ,‬أﻧﺘِﺸﺎر ‪n. ,‬‬
‫‪をまちがえた‬‬
‫‪分散‬‬
‫‪bunsan‬‬
‫ﺗَﺸﺘﻴﺖ ‪ ,‬ﺗَﺒﺪﻳﺪ‬
‫‪n.‬‬
‫‪文章‬‬
‫‪bunshō‬‬
‫ﻣَﺘﻦ آِﺘﺎب أو رﺳﺎﻟﺔ(‬
‫ﺻَﺤﱢﺢ‬
‫‪分量‬‬
‫‪bunryō‬‬
‫‪~ o hakaru ~をはかる‬‬
‫ﺧَﻄﺄ ﻓﻲ )ﻣِﻘﺪار( ﺟُﺮﻋﺔ‬
‫‪てください‬‬
‫‪を署名で~しました‬‬
‫‪satō no ~ o herashita hō ga yoi‬‬
‫‪bunsho‬‬
‫ﻂ ‪ ,‬آِﺘْﺒﺔ ‪ ,‬آِﺘﺎﺑﺔ‬
‫ﺧﱠ‬
‫ﺻَﻚ ‪َ ,‬‬
‫ﻧَﺺ ‪ِ ,‬ﻗﻄْﻌﺔ )ﻣِﻦ‬
‫‪分類‬‬
‫‪bunrui‬‬
‫َﺗﻨْﻀﻴﺪ )أﻟﻤَﻜﺘَﺒﺔ(‬
‫َﺗ ﱠﻢ َﺗﻨْﻀﻴﺪ أﻟ ُﻜﺘُﺐ وِﻓﻘًﺎ‬
‫أﻧﺎ وَﻗﱠﻌﺖ‬
‫‪文理‬‬
‫‪bunri‬‬
‫‪~ o kakenaosu ~を書き直す‬‬
‫‪生‬‬
‫‪sēto wa ~ shite basu ni notta‬‬
‫ﻄﻠﱠﺎب )أﻟﻰ‬
‫َﺗ َﻔﺮﱠق أﻟ ﱡ‬
‫‪徒は~してバスに乗った‬‬
‫ﻣَﺠﻤﻮﻋﺎت( َو َرآِﺒﻮا أﻟﺒﺎﺻﺎت‬
‫‪- 118 -‬‬
‫~ ‪jū-nen mae kara Kyōko-san to‬‬
‫‪10年前から京子さんと~し‬‬
‫‪shite imasu‬‬
‫ﺴﻴﱢﺪة ) أو ( أﻵﻧِﺴﺔ‬
‫اُراﺳِﻞ أﻟ ّ‬
‫‪ています‬‬
‫آْﻴﻮآﻮ ﻣُﻨ ُﺬ ﻋَﺸﺮة ﺳِﻨﻴﻦ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻓَﺮع ‪ ,‬ﺷُﻌﺒﺔ ‪,‬‬
‫‪分野‬‬
‫‪bun’ya n.‬‬
‫‪ano gakusha wa sūgaku ni‬‬
‫‪atarashī ~ o hiraita‬‬
‫ذاك أﻟﻌﺎﻟِﻢ أﻧﺸﺄ‬
‫‪に新しい~を開いた‬‬
‫ﺿﻴّﺎت‬
‫ﻓُﺮوﻋًﺎ ﺟَﺪﻳﺪة ﻓﻲ أﻟﺮﱢﻳﺎ ِ‬
‫‪彼はこの~で有名です‬‬
‫أﻟﻤﺠﺎل )أو( أﻟﺤَﻘﻞ‬
‫‪n.‬‬
‫‪分数‬‬
‫‪bunsū‬‬
‫أﻟﻜَﺴْﺮ ‪ ,‬أﻟ ﱠﺮﻗَﻢ أﻟﻤَﻮﺟُﻮد ﺗَﺤﺖ أﻟﺨَﻂ ﻓﻲ‬
‫أﻟﻜَﺴْﺮ أﻟﻌﺎدي‬
‫‪n.‬‬
‫ﻧَﻤَﻂ آِﺘﺎﺑﺔ ‪ ,‬إﺳْﻠﻮب‬
‫‪文体‬‬
‫‪buntai‬‬
‫ﺧَﻂ ‪ ,‬ﻃِﺮاز َﻧﺴْﺦ ‪ ,‬ﺧَﻂ أو آِﺘﺎﺑﺔ ﺑﺎﻟﻴﺪ ذو‬
‫ﺣ ِﺒ ِﻪ‬
‫إﺳﻠﻮب ﺧﺎص ﺑِﺼﺎ ِ‬
‫‪wakariyasui ~ de kaku‬‬
‫‪い~で書く‬‬
‫أآﺘُﺐ ِﺑﺨَﻂ ﻣَﻘﺮوء‬
‫‪n.‬‬
‫ﻗَﺴﱠﻢ ‪ ,‬وَزﱠع ‪,‬‬
‫‪分担‬‬
‫‪buntan‬‬
‫ﺣَﺼﱠﺺ‪ ,‬ﺗَﻮْزﻳﻊ )أو( َﺗﺤْﺼﻴﺺ واﺟِﺒﺎت‬
‫‪sono bengoshi wa hiroi ~ de‬‬
‫‪その弁護士は広‬‬
‫إﻧﱠﻪ ﺑﺎرِع ﻓﻲ أﻟﻜِﺘﺎﺑﺔ )ﻳُﺠﻴﺪ أﻟﺘَﻌﺒﻴﺮ(‬
‫‪わかりやす‬‬
‫‪kare wa kono ~ de yūmē desu‬‬
‫ُه َﻮ ﻣَﺸﻬﻮر ﻓﻲ هّﺬا‬
‫‪kare wa ~ ga umai 彼は~がうまい‬‬
‫ﺨﺮَج(‬
‫ﻣَﻘﺎم )أو َﻣ ْ‬
‫ﺣﻘْﻞ ) ِﻣﻦ ﺣُﻘﻮل أﻟ َﻌﻤَﻞ(‬
‫ﻣَﺠﺎل ‪ ,‬ﻧِﻄﺎق ‪َ ,‬‬
‫‪あの学者は数学‬‬
‫أﻟﻨﱠﺺ‬
‫أﻟ َﻌﻤَﻞ‬
‫‪katsuyaku shite iru‬‬
‫‪wareware no shigoto no ~ o‬‬
‫‪い~で活躍している‬‬
‫‪kimete kudasai‬‬
‫ذاك أﻟﻤُﺤﺎﻣﻲ ﻧِﻄﺎق‬
‫ﻧَﺸﺎﻃﻪ واﺳِﻊ‬
‫~‪われわれの仕事の‬‬
‫وَزﱢع ﻋَﻠَﻴﻨﺎ ﻋَﻤَﻠﻨﺎ ﻣِﻦ‬
‫‪うらぶら mimesis.‬‬
‫‪burabura‬‬
‫)‪ (1‬دَ ْﻟﺪَل ‪َ ,‬ﺗ َﺪ ْﻟﺪَل ‪ ,‬ﺗَﻬَﺪﱠل وﺗَﺤَﺮﱠك ُﻣﺘَﺪَﻟﱢﻴﺎً ‪,‬‬
‫‪を決め手下さい‬‬
‫ﻀِﻠﻚ‬
‫َﻓ ْ‬
‫‪watashi no ~ wa owarimashita‬‬
‫َﺗ َﺪﻟﱠﻰ ‪ ,‬ﺗَﺄرﺟَﺢ ‪َ ,‬ﺗ َﺮﺟﱡﺢ‬
‫ﺣﺼﱠﺘﻲ ﻣِﻦ‬
‫ﺟﻬَﺰت ُ‬
‫أْ‬
‫)‪ (2‬ﻣَﺸْﻴﺔ ِﺑ َﺘﻤَﻬﻞ آﺄﻧﱠﻬﺎ ﻟِﻠﻨًﺰهﺔ ‪ ,‬أﻟﺴﱠﻴﺮ وَهﻨًﺎ‬
‫أﻟ َﻌﻤَﻞ‬
‫)‪ُ (3‬ﻣﺘَﺒَﻄﱢﻞ ‪ُ ,‬ﻣﺘَﻌَﻄﱢﻞ‬
‫~ ‪sono hiyō wa anata to futari de‬‬
‫أرﺟَﺤﺔ‬
‫‪足を~させる‬‬
‫‪ashi o ~ saseru‬‬
‫أﻷرﺟُﻞ‬
‫‪私の~は終わりました‬‬
‫~‪その費用はあなたと二人で‬‬
‫‪shimashō‬‬
‫دَﻋﻨﺎ أﻷ ْﺛﻨَﻴﻦ َﻧﺘَﻘﺎﺳَﻢ أﻟﻤَﺼﺎرﻳﻒ‬
‫ِﻟ َﻨ َﺘ َﻤﺸﱠﻰ‬
‫ُر َوﻳْﺪًا ﻓﻲ أﻟ ُﻤ َﺘ َﻨﺰﱠﻩ‬
‫‪koen de ~ shimashō‬‬
‫ﻣُﺮاﺳَﻠﺔ ‪ ,‬ﺗَﺒﺎدُل ‪n.‬‬
‫‪文通‬‬
‫‪しましょう‬‬
‫‪buntsū‬‬
‫أﻟﺮﱠﺳﺎﺋﻞ‬
‫‪kyō chichi wa uchi de ~ shite‬‬
‫‪kare wa kanojo to ~ o hajimeta‬‬
‫‪imasu‬‬
‫‪彼は彼女と~を始めた‬‬
‫أﻟﻴَﻮم‬
‫‪今日父はうちで~しています‬‬
‫ﺳَﻠﺘِﻬﺎ‬
‫ﺑَﺪأ ﻣُﺮا َ‬
‫‪- 119 -‬‬
‫ﺻ ْﺪرًة )أُﺑﻠﻮزة( َﺑﻴْﻀﺎء‬
‫َﺗ ْﻠﺒِﺲ( ُ‬
‫ﻓَﻈﺎﻇﺔ ‪ ,‬ﺳَﻤﺎﺟﺔ أﺧﻼق ‪n. ,‬‬
‫ﻻ ﻓﻲ أﻟﺒَﻴْﺖ‬
‫واﻟِﺪي َﺑﻄﱠﺎ ً‬
‫‪無礼‬‬
‫‪burei‬‬
‫ِﻗﻠﱠﺔ أدَب ‪ ,‬ﺳُﻮء أدَب ‪ ,‬وَﻗﺎﺣﺔ ‪ ,‬ﺗَﻄﺎول‬
‫)‪n. (blind‬‬
‫ﺷﺒﱠﺎك( ‪ ,‬ﺗَﻌﻤﻴﻤﺔ‬
‫ﺳِﺘﺎرة ) ُ‬
‫ﻋﺪَم ﺗَﻮﻗﻴﺮ )أو(‬
‫ﺑﺎﻟﻘُﺒﺢ ‪ ,‬ﺳُﻠﻮك ﻣُﻬﻴﻦ ‪َ ,‬‬
‫أُرﺟﻮﺣﺔ ‪,‬‬
‫ﺣ ِﺘﺮَام‬
‫إْ‬
‫ُرﺟﱠﺎﺣﺔ )ﻣَﺮﺟﻮﺣﺔ(‬
‫‪henji mo shinai nante ~ na otoko‬‬
‫ﺣَﺘﱠﻰ‬
‫‪返事もしないなんて~な男だ‬‬
‫‪da‬‬
‫ﻞ ﻋَﺪﻳﻢ أﻹﺣﺘِﺮام‬
‫ﺟٍ‬
‫ﺟَﻮاﺑًﺎ ﻻ ﻳُﻌﻄﻲ ﻳﺎِﻟ َﺮ ُ‬
‫‪無礼なことをする‬‬
‫‪ブレーキ‬‬
‫‪burēki‬‬
‫)أو( أﻹﺑﻄﺎء )ﻓَﺮاﻣِﻞ( ‪ ,‬آَﺒَﺢ )ﻓَﺮﻣَﻞ(‬
‫‪~ ni noru ~乗る‬‬
‫ُرآُﻮب أﻷُرﺟﻮﺣﺔ‬
‫‪~ de asobu ~で遊ぶ‬‬
‫ﻟَﻬ ْﻮ ﻋَﻠﻰ‬
‫‪v.‬‬
‫َﺗ َﻌﻠﱠﻖ ‪,‬‬
‫‪bura·sagaru‬‬
‫‪ぶら下がる‬‬
‫‪をかける‬‬
‫‪ranpu ga tenjō kara ~ imasu‬‬
‫‪ランプ‬‬
‫أﻟﻤِﺼﺒﺎح ُﻣ َﺪﻟﱠﻰ ﻣِﻦ‬
‫~ ‪~ o kakeru‬‬
‫ُﻳﻔَ ْﺮﻣِﻞ(‬
‫ﻳَﺪوس ﻋَﻠﻰ أﻟﻜﺎﺑِﺢ )أو ‪~ o fumu ~ふむ‬‬
‫ﻋﻠﱠﻖ‬
‫َد ْﻟﺪَل ‪َ ,‬‬
‫أﻟﻔَﺮاﻣِﻞ( ‪ ,‬ﻳَﻜﺒَﺢ )أو ُﻳﻔَ ْﺮﻣِﻞ(‬
‫)ﻓُﺮﺷﺔ ‪ ,‬ﻓُﺮﺷﺎة( ‪,‬‬
‫‪~ o yurumeru ~ゆるめる‬‬
‫أﻟﻜَﻮاﺑِﺢ )رَﻓﻊ أﻟ َﻘﺪَم ﻋَﻦ أﻟﻔَﺮاﻣِﻞ(‬
‫)إﺿﺎﻓﺔ أﻟﻰ ﻓِﻌﻞ أو ‪n. suf.‬‬
‫‪振り‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪ぶら下げる‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪bura·sageru‬‬
‫‪ブラシ‬‬
‫‪burashi‬‬
‫أداة َﻣﺸْﺢ‬
‫ﻓُﺮﺷﺎة أﺳﻨﺎن ‪ ,‬ﻣِﺴﻮاك‬
‫~‪Hea ~ ヘア‬‬
‫ﺷﻌْﺮ‬
‫ُﻓﺮْﺷﺎة َ‬
‫~‪歯‬‬
‫‪kono ~ wa kikanai yo この~はきかな‬‬
‫أﻟﻜَﻮاﺑِﺢ ﻻ ﺗَﻌﻤﻞ )أﻟﻔَﺮاﻣِﻞ ُﻣﻌَﻄﱠﻠﺔ(‬
‫‪が天井から~います‬‬
‫أﻟﺴﱠﻘﻒ‬
‫أدﻟْﻰ ‪,‬‬
‫ﺗَﺤﺮﻳﺮ‬
‫‪ぶらんこ‬‬
‫َﺗ َﺪﻟّﻰ‬
‫إﺳﺎة أدَب ‪ ,‬ﺗَﻄﺎوُل ﺑﺎﻟﻘُﺒﺢ‬
‫ﻳَﻜﺒَﺢ )أو‬
‫‪n.‬‬
‫‪buranko‬‬
‫أﻷُورﺟﻮﺣﺔ‬
‫‪bureina koto o suru‬‬
‫آﺎﺑِﺤﺔ ‪n. (brake) ,‬‬
‫‪ブラインド‬‬
‫‪buraindo‬‬
‫‪いよ‬‬
‫‪-buri‬‬
‫ﺟَﻮﻗﺔ ‪n.‬‬
‫‪burasu·bando‬‬
‫‪ブラスバンド‬‬
‫أﻟﻬﺎزِﻓﻴﻦ )أو أﻟﻀﱠﺎرِﺑﻴﻦ( ﻋَﻠﻰ أﻵت‬
‫ﻣﻮﺳﻴ ِﻘﻴﱠﺔ ﺻﻔﺮﻳﺔ‬
‫إﺳْﻢ دال ﻋﻠﻰ ﻓِﻌﻞ(‬
‫)‪ (1‬ﺑَﻌْﺪ ‪ ,‬ﻣِﻦ ﺑَﻌْﺪ‬
‫إﻧﺒﻮب‬
‫)‪ (2‬ﻃَﺮﻳﻖ ‪ ,‬اُﺳﻠﻮب ‪ ,‬ﻧَﻬﺞ‬
‫ﺷﻌﱠﺔ أﻟﻜﺎﺛﻮ ِدﻳّﺔ )ﻓﻲ ﺟِﻬﺎز أﻟﺘﱢﻠﻔﺎز(‬
‫أﻷ ِ‬
‫)‪ (3‬آَﻤﱢﻴﺔ ‪ ,‬ﻟِﺄﺟﻞ ‪ ,‬ﻟِـ‬
‫ُأﺣِﺐ‬
‫ﻃﺮِﻳﻘَﺔ ﺣَﺪﻳﺚ ذﻟﻚ أﻟﺸﱠﺨﺺ‬
‫َ‬
‫‪n.‬‬
‫‪ブラウン管‬‬
‫)‪n. (blouse‬‬
‫‪ano hito no hanashi ~ ga suki‬‬
‫‪あの人の話し~が好きです‬‬
‫~ ‪ha‬‬
‫‪desu‬‬
‫‪buraun·kan‬‬
‫‪ブラウス‬‬
‫‪burausu‬‬
‫ﺻ ْﺪرَة ‪ِ ,‬ﻗ ْﺪﻋَﺔ‬
‫)أُﺑﻠﻮزة( ‪ُ ,‬‬
‫‪彼‬‬
‫‪kanojo wa shiroi ~ o kite ita‬‬
‫ﻟ ِﺒﺴَﺖ )أو آﺎﻧَﺖ‬
‫‪女は白い~を着ていた‬‬
‫‪- 120 -‬‬
‫أﻟﺴﱠﺎﻣُﺮاي أﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻴﺔ‬
‫‪jū-nen ~ ni ahumado san ni atta‬‬
‫‪~ dō ~道‬‬
‫ﻧَﻬْﺞ أﻟﺴﱠﺎﻣﻮراي‬
‫ﺗَﻜﺎﺳُﻞ ‪ ,‬ﺗَﺒَﻄﱡﻞ ‪ُ ,‬ﺑﻂْء ‪n.‬‬
‫‪不精‬‬
‫‪bushō‬‬
‫ﺑَﻌْﺪ‬
‫‪10年ぶりにアフマドさんに合った‬‬
‫ﺣﻤَﺪ‬
‫ﻋﺸَﺮة ﺳَﻨَﻮات ﻗﺎ َﺑﻠْﺖ أﻟﺴﱠﻴﱢﺪ أ ْ‬
‫)ﻏِﻴﺎب( َ‬
‫‪~ mono ~者‬‬
‫‪3日~の食事‬‬
‫ﻟِﺤْﻴﺔ ﻋُﻤﺮهﺎ ﺑِﻀﻌﺔ اﻳﺎم ‪~ hige ~ひげ ,‬‬
‫ﻃَﻌﺎم ِﻟﺜِﻼﺛَﺔ أﻳﱠﺎم‬
‫ﺷَﺨﺺ آَﺴﻮل‬
‫ﺟُﺜﺎﻣﺔ‬
‫ﺟﺴْﺮ‬
‫ِ‬
‫‪kesa wa ~ shite kao o‬‬
‫‪今朝は~して顔を洗わな‬‬
‫‪arawanakatta‬‬
‫ﺳﻠْﺖ هَﺬا أﻟﺼﱠﺒﺎح وﻟَﻢ أﻏﺴِﻞ‬
‫ﺗًﻜﺎ َ‬
‫)‪n. (bridge‬‬
‫‪ブリキ‬‬
‫‪buriki‬‬
‫)أو ﻓﻮﻻذِﻳﺔ( ﻋﺎدَة ﺗَﻜﻮن ﻣَﻄﻠِﻴﺔ ﺑﺎﻟﻘَﺼﺪﻳﺮ‬
‫)‪n. (brooch‬‬
‫‪ブローチ‬‬
‫‪burōchi‬‬
‫ﻣِﺸﺒَﻚ زﻳﻨﺔ )ﺑﺮوش(‬
‫ﺟﺬْر ‪ ,‬أﺳﺎس‬
‫أﺻْﻞ ‪َ ,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪部首‬‬
‫‪bushu‬‬
‫)ﺗُﺴ َﺘﻌﻤﻞ ﻟﻠﺮُﻣﻮز أو أﻷﺣﺮف أﻟﺼﱢﻨﻴﺔ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪この漢字の~何ですか‬‬
‫ﻣﺎ ُأﺻُﻮل هَﺬا‬
‫‪suf.‬‬
‫‪burudoggu‬‬
‫‪ブルドッグ‬‬
‫آَﻠْﺐ أﻟﻘَﺼﱠﺎﺑﻴﻦ ‪ ,‬آَﻠْﺐ ُﻓﺮﻧﻲ ‪(bulldog) ,‬‬
‫‪・・・不足‬‬
‫‪-busoku‬‬
‫أﻟﺮﱠأس(‬
‫ﻋﻮز ‪ ,‬ﻋَﺠﺰ ‪ ,‬ﻻ َﻳﻜْﻔﻲ ‪ ,‬ﻻ ﻳَﻔﻲ‬
‫ﻗُﺼﻮر ‪َ ,‬‬
‫~‪食糧‬‬
‫ﻏﻴْﺮ‬
‫ﻗِﻠﱠﺔ َﻧﻮْم ‪ ,‬ﻧَﻮم َ‬
‫‪n.‬‬
‫~ ‪Shokuryō‬‬
‫)‪n. (bourgeois‬‬
‫~‪睡眠‬‬
‫~ ‪suimin‬‬
‫آﺎﻓﻲ‬
‫~‪運動‬‬
‫ﺴﻠﱡﺢ ‪ ,‬ﺗَﺴﻠﻴﺢ ‪ ,‬أﻷﺳﻠِﺤﺔ ‪n.‬‬
‫َﺗ َ‬
‫~ ‪undō‬‬
‫‪武装‬‬
‫‪busō‬‬
‫‪burujoa‬‬
‫‪ブルース‬‬
‫‪burūsu‬‬
‫آَﺌﻴﺒﺔ زِﻧﺠِﻴﺔ أﻷﺻﻞ‬
‫أﻟ ﱠﺘﻐَﻨﱢﻲ ﺑﺎُﻏﻨﻴﺔ أﻟﺰُﻧﻮج ‪~ o utau ~を歌う‬‬
‫‪sono otoko wa raifuru de ~ shiet‬‬
‫ﺻَﻤﺖ )ﻃَﻮﻳﻞ‬
‫ﺴﻠﱠﺢ ِﺑﺒُﻨ ُﺪ ِﻗﻴﱠﺔ‬
‫أﻟ ﱠﺮﺟُﻞ َﺗ َ‬
‫‪ブルジョア‬‬
‫)‪n. (blues‬‬
‫أﻟﺤَﺮ ِﺑﻴّﺔ ‪َ ,‬ﻣ َﻌﺪﱠات ﺣَﺮﺑِﻴﺔ‬
‫‪その男はライフルで~していた‬‬
‫)‪(bulldozer‬‬
‫ﻄ َﺒﻘﺔ أﻟﻮﺳﻄﻰ )ﺑُﺮﺟُﻮازي(‬
‫ﺷَﺨﺺ ﻣِﻦ أﻟ ﱠ‬
‫أﻟﻜَﺌﻴﺒﺔ‬
‫‪ita‬‬
‫‪burudōzā‬‬
‫ِﻟﺠَﺮف أﻟﺘُﺮاب و ﺗَﻤْﻬﻴﺪ أﻟﻤَﻜﺎن ‪َ ,‬رهﱠﺎﺻﺔ‬
‫أُﻏﻨﻴﺔ‬
‫ﺧﺒْﺮة‬
‫ﻧَﻘﺺ ِ‬
‫‪ブルドーザー‬‬
‫ﺟﺮﱠاﻓﺔ( َدآﱠﺎآﺔ ‪ ,‬ﺁﻟﺔ‬
‫)َ‬
‫ﺑﺎﻟﺤﺎﺟﺔ ‪ ,‬ﻗﺎﺻِﺮ ﻋَﻦ أﻟﺤﺎﺟﺔ‬
‫ﻧَﻘْﺺ ﻓﻲ‬
‫أﻟﻄﱠﻌﺎم‬
‫)‪(bromide‬‬
‫ﺿﺨْﻢ‬
‫َآﻠْﺐ دِرواﺳﻲ ) َآﻠْﺐ ُﻣ َﻜﺘﱠﻞ أﻟﺠِﺴﻢ َ‬
‫أﻟﺤﺮف )أﻟﺼﱢﻴﻨﻲ(‬
‫َﻧﻘْﺺ ‪ِ ,‬ﻗﻠﱠﺔ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪buromaido‬‬
‫‪ブロマイド‬‬
‫ﺻُﻮرَة أﺣَﺪ أﻟﻤﺸﺎهﻴﺮ‬
‫‪kono kanji no ~ wa nan desuka‬‬
‫ذَﻟِﻚ‬
‫‪ブリッジ‬‬
‫‪burijji‬‬
‫ﺻﻔﺎﺋِﺢ رَﻗﻴﻘﺔ ﺣَﺪﻳﺪﻳﺔ ‪n.‬‬
‫‪かった‬‬
‫وَﺟﻬﻲ‬
‫‪mikka ~ no shokuji‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪無沙汰‬‬
‫‪busata‬‬
‫ﻋﺪَم إﺗﱢﺼﺎل )ﻣُﻨﺬ زَﻣﻦ ﺑَﻌﻴﺪ(‬
‫أﻷﻣَﺪ( ‪َ ,‬‬
‫ﻃ َﺒﻘَﺔ‬
‫ﻣُﺤﺎرِب ﻣِﻦ َ‬
‫‪n.‬‬
‫‪武士‬‬
‫‪bushi‬‬
‫‪- 121 -‬‬
‫ﺤﺪﱠث‬
‫َﺗ َ‬
‫‪~ na koto o iu ~なことを言う‬‬
‫ﻋﻤﱠﺎ ُه َﻮ ﻣَﺤﻈﻮر‬
‫َ‬
‫َﺗﺠْﺮﻳﺪ )أو َﻧ ْﺰع(‬
‫أﻟﺴﱢﻼح‬
‫‪kagi o kakenai de dekakeru no‬‬
‫~‪鍵をかけないで出かけるのは‬‬
‫‪wa ~ da‬‬
‫ﻏﺮَر )ﻻ َﻳُﻨﻢﱡ‬
‫ﺨﺮُوج دون َﻗﻔﻞ أﻟﺒﺎب َ‬
‫أﻟ ُ‬
‫‪だ‬‬
‫إﻣﺪاد )ﻟَﻮازِم( ‪ ,‬ﻣَﻮاد‬
‫ﺿﺮُو ِرﻳﱠﺎت ‪ ,‬ﻣَﻮاد )أﻋﺎﻧﺔ أو إﻏﺎﺛﺔ(‬
‫َ‬
‫‪watashi-tachi wa kare-ra ni‬‬
‫ﺧﻨْﺰﻳﺮ‬
‫ِ‬
‫‪n.‬‬
‫‪豚‬‬
‫‪buta‬‬
‫‪~ o kau ~を飼う‬‬
‫َﺗ ْﺮﺑِﻴﺔ ﺧَﻨﺎزﻳﺮ‬
‫ﻟَﺤﻢ ﺧِﻨﺰﻳﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫‪豚肉‬‬
‫ﻣَﺴﺮَح ‪ ,‬دَآﱠﺔ )أو(‬
‫‪n.‬‬
‫‪butaniku‬‬
‫‪舞台‬‬
‫‪shokuryō ya ta no bushi o ageta‬‬
‫َﻗ ﱠﺪﻣْﻨﺎ‬
‫‪私たちは彼らに食糧や他の~あげた‬‬
‫ﻟَﻬﻢ ﻃَﻌﺎم وﻣَﻮاد ﺿَﺮو ِرﻳﱠﺔ أُﺧﺮى‬
‫‪Kare-re wa kyūen~ o hitsuyō‬‬
‫‪butai‬‬
‫ﺴﺮَح‬
‫ﺧﺸَﺒﺔ أﻟ َﻤ ْ‬
‫َ‬
‫‪彼らは救援~を必要として‬‬
‫ﺴﺮَﺣﻲ‬
‫ُﻣ َﻤﺜﱢﻞ َﻣ ْ‬
‫‪~ haiyū ~俳優‬‬
‫ﺴﺮَح‬
‫إﺿﺎﺋﺔ َﻣ ْ‬
‫‪~ shōmei ~照明‬‬
‫ﺴﺮَح )ﺑﺎﻋﺪاد‬
‫َﺗ ْﻬﻴِﺌﺔ أﻟ َﻤ ْ‬
‫‪~ sōchi ~装置‬‬
‫ﺸﻬَﺪ ﻣﺎ(‬
‫ﻣﺎ ﺗَﺪﻋﻮ أﻟﻴﻪ اﻟﺤﺎﺟﺔ ﻓﻲ ﺗَﻤْﺜﻴﻞ ﻣَ ْ‬
‫َرﻗْﺺ‬
‫‪n.‬‬
‫‪舞踏‬‬
‫‪ぶつぶつ‬‬
‫‪butsu·butsu‬‬
‫ﺤﺪﱡث‬
‫ﻈﻠﱠﻢ ‪َ ,‬هﻤَﺮ ‪ ,‬دَ ْﻧﺪَن ‪ ,‬ﺗﺄﻓﱠﻒ ‪َ ,‬ﺗ َ‬
‫ﺗَﺸَﻜﱠﻰ و َﺗ َ‬
‫ﻣِﻊ أﻟ ﱠﻨﻔْﺲ ﺷﺎآِﻴًﺎ‬
‫ﻃَﻘْﺲ ﺑﻮذي )ﻃُﻘﻮس ‪n.‬‬
‫‪仏式‬‬
‫‪いる‬‬
‫‪busshiki‬‬
‫ﺑُﻮذﻳﺔ( ‪َ ,‬ﻣ ْﻨﺴَﻚ )ﻣَﻨﺎﺳِﻚ( ‪ ,‬ﺷَﻌﺎرة )أو(‬
‫ﺷَﻌﻴﺮة )ﺷَﻌﺎﺋِﺮ(‬
‫‪nihon no sōshiki wa ~ de‬‬
‫‪日本の葬‬‬
‫‪okonawareru koto ga ooi‬‬
‫ﺠﻨﺎزة ﻓﻲ‬
‫َﺗﺸْﻴﻴﻊ أﻟ َ‬
‫‪式は~行われることが多い‬‬
‫ﻄﻘُﻮس أﻟﺒﻮذِﻳﺔ‬
‫أﻟﻴﺎﺑﺎن َﻳﺘِﻢ اﻏﻠَﺒَﻪ ِﺑﺤَﺴﺐ أﻟ ُ‬
‫ﻣﺎدﱠة ‪ ,‬ﺟِﺴﻢ‬
‫)‪ُ (2‬ﺑﺜُﻮر ﻣُﻨ َﺘﺸِﺮة ﻋَﻠﻰ أﻟﺠِﻠﺪ‬
‫‪n.‬‬
‫‪busshitsu‬‬
‫‪物質‬‬
‫‪kare-ra wa ~teki na enjo o‬‬
‫‪kao ni nikibi ga ~ dekiru‬‬
‫ﺑَﺪى ﻋَﻠﻰ اﻟﻮَﺟﻪ إﻧﺘِﺸﺎر‬
‫‪to shite iru‬‬
‫إﱠﻧﻬُﻢ ﺑِﺤﺎﺟﺔ ﻣﺎﺳﱠﺔ إﻟﻰ َﻣﻮَاد إﻏﺎﺛﺔ‬
‫‪butō‬‬
‫‪~ kai ~会‬‬
‫ﺣَﻔﻠﺔ راﻗِﺼﺔ‬
‫‪顔ににび‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪物資‬‬
‫‪busshi‬‬
‫)أو( أزواد ) َﺗ ْﺪﻋُﻮ أﻟﺤﺎﺟﺔ إَﻟﻴْﻬﺎ( ‪,‬‬
‫ﻋِﻦ أﻷﻣﺎن(‬
‫)‪ (1‬دَ ْﻣﺪَم ‪ad. ,‬‬
‫‪~ kaijo ~解除‬‬
‫‪きが~できる‬‬
‫أﻟﺪﱠﻣﺎﻣﻞ )أﻟﺼﱠﻐﻴﺮة(‬
‫‪彼らは~的な援助‬‬
‫إﱠﻧﻬُﻢ ﺑِﺤﺎﺟﺔ إﻟﻰ‬
‫‪hitsuyō to shite iru‬‬
‫‪を必要としている‬‬
‫ﻣُﺴﺎﻋَﺪات ﻣﺎ ﱢدﻳﱠﺔ‬
‫‪kare wa ki ni iranai to sugu ~ iu‬‬
‫‪kanojo wa ~teki ni megumarete‬‬
‫‪彼 は 気 にいらないとすぐ~ 言 う‬‬
‫‪iru‬‬
‫ﻋِﻨﺪَﻣﺎ ﻻ‬
‫ﻳُﻌﺠِﺒﻪ )أﻷﻣﺮ( َﻳ َﺘ َﺬﻣْﺮ‬
‫ﺻُﻨﺪوق ﻋﺎﺋِﻠﻲ‬
‫إﻧﻬﺎ‬
‫‪彼女は~的に恵まれている‬‬
‫ﺳﺮَة أﻟﺤﺎل )ﻣَﻴﺴﻮرة أﻟﺤﺎل(‬
‫ﻣﻮ ِ‬
‫‪n.‬‬
‫‪仏壇‬‬
‫‪butsudan‬‬
‫ﻏﺮَر ‪n.‬‬
‫ﺧﻄَﺮ ‪ ,‬ﻣَﺤْﻈﻮر ‪َ ,‬‬
‫َ‬
‫‪物騒‬‬
‫‪bussō‬‬
‫‪- 122 -‬‬
‫زَﻓﺎف أُﺧﺘﻲ‬
‫ﻳُﺴﺘَﻌﻤﻞ ﻟﻠﻘَﺮاﺑﻴﻦ واﻟﻌِﺒﺎدة و ﻳﻮﺿَﻊ ﻓﻴﻪ َﺑﻌْﺾ‬
‫‪shigoto no koto de jōshi to‬‬
‫‪仕事のことで上‬‬
‫‪butsukatte shimatta‬‬
‫َﺗﺸﺎدَدت ﻣَﻊ‬
‫‪司とぶつかってしまった‬‬
‫ﻣَﺴﺆوﻟﻲ ِﺑﺨُﺼﻮص أﻟﻌَﻤَﻞ‬
‫)‪ (1‬ﻗَﺬف ‪,‬‬
‫‪v.‬‬
‫رَﻣﺎد ﻋِﻈﺎم أﻟﻤَﻴﺖ أﻟﻤَﺤﺮوﻗﺔ ﻓﻲ أﻟﺪﱢﻳﺎﻧﺔ‬
‫أﻟﺒﻮذِﻳﺔ‬
‫ﺻﺪَم ‪,‬‬
‫)‪َ (1‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪butsukaru‬‬
‫‪ぶつかる‬‬
‫ﺠﺴَﺪ(‬
‫ﺻ ْﻔﺤَﺔ أﻟ َ‬
‫َدﻗَﻢ ‪ ,‬ﺿَﺮَب ‪َ ,‬ﻟﻄَﻢ )أﻟﺨَﺪ أو َ‬
‫‪ぶつける‬‬
‫‪butsukeru‬‬
‫)‪ (2‬ﻻﻗﻰ ‪ ,‬ﻗﺎﺑَﻞ ‪ ,‬واﺟَﻪ‬
‫ﺐ)أﻟﻤﺎء(‬
‫ﺻ ّ‬
‫ﺐ‪َ ,‬‬
‫أﻟﻘﻰ )ﺣِﺠﺎرة( ‪ ,‬رَﻣﻰ ‪َ ,‬آ ّ‬
‫)‪ (3‬ﺻﺎدَف ‪ ,‬زاﻣﻦ ‪ ,‬واﻓَﻖ‬
‫ﺻﺪَم ‪ ,‬ﺿَﺮَب ‪َ ,‬آﺪَم‬
‫)‪َ (2‬‬
‫)‪ (4‬ﺟﺎدَل ‪ ,‬ﺷﺎﺣَﻦ ‪ ,‬ﻣُﺼﺎﺧَﺒﺔ )أو( ﻣُﺼﺎﻳَﺤﺔ‬
‫ﺶ )أﻟﻐَﻀَﺐ أو ﻧَﺤﻮَﻩ( ‪ ,‬أﺧﺮَج‬
‫)‪ (3‬ﻧَﻔﱠﺲ ‪َ ,‬ﻓ ّ‬
‫)ﻓﻲ ﺟِﺪال( ‪ ,‬ﻣُﺸﺎدﱠة‬
‫‪kuruma ga gādorēru ni‬‬
‫)أﻟ ﱠﻨﻔْﺲ(‬
‫‪犬に‬‬
‫‪inu ni ishi o ~ wa ikenai yo‬‬
‫‪石を~はいけないよ‬‬
‫ﻳَﺠﺐ ان ﻻ ﺗَﺮﻣﻲ‬
‫ﺣِﺠﺎرة ﻋﻠﻰ اﻟﻜِﻼب‬
‫‪hashira ni atama o‬‬
‫‪bunyari aruite itara mukō kara‬‬
‫‪butuskemashita‬‬
‫‪kita hito ni to butsukatta‬‬
‫ﺿﺮَب( رأﺳﻲ ﺑﺎﻟﻌَﻤﻮد‬
‫َآﺪَم )أو َ‬
‫‪た‬‬
‫)ﻋَﻤﻮد أو ﺷَﻤﻌﺔ أﻟﻤَﻨﺰِل(‬
‫‪歩いていたら向こうから来た人にとぶつかっ‬‬
‫‪た‬‬
‫ﺸﺨْﺺ أﻟﻤُﻘﺎﺑِﻞ ﻣِﻦ هُﻨﺎك‬
‫أﻟ ﱠ‬
‫‪butsukete shimatta‬‬
‫‪omoigakenai konnan ni‬‬
‫‪にぶつけてしまった‬‬
‫‪butsukatta‬‬
‫ﺻﺪَﻣﺖ‬
‫ﻋَﻦ ﻏَﻴﺮ ﻗَﺼﺪ َ‬
‫أﻟﺴﱠﻴﺎرة ﺑﻌﻤﻮد اﻟ َﻜ ْﻬﺮَﺑﺎء‬
‫~‪不満を人に‬‬
‫~ ‪fuman o hito ni‬‬
‫ﻋِﻠﻢ أﻟﻄَﺒﻴﻌﺔ ‪ ,‬ﻓﻴﺰﻳﺎء ‪n.‬‬
‫‪思いがけない困難にぶつか‬‬
‫ﺟﻬَﺘﻨﺎ ﻣﺼﺎﻋِﺐ ﻏَﻴﺮ ُﻣ َﺘ َﻮﻗﱠﻌﺔ‬
‫َوا َ‬
‫ﻏﻀَﺒﺔ ﻋﻠﻰ ﺷَﺨﺺ ﻣﺎ‬
‫ﺼﺐﱡ ﺟﺎم َ‬
‫َﻳ ُ‬
‫‪物理‬‬
‫‪こ‬‬
‫‪butsuri‬‬
‫)أو( أﻟﻔﻴﺰﻳﺎء‬
‫‪った‬‬
‫~ ‪kono jikan wa rasshuawā ni‬‬
‫هّﺬا أﻟ َﻮﻗْﺖ‬
‫ﻋﺎﻟِﻢ ﺑِﻌﻠْﻢ أﻟﻄﱠﺒﻴﻌﺔ ‪~ gako-sha ~学者‬‬
‫ﺑﻮذا‬
‫‪ぶにゃり‬‬
‫ﺻﺪَﻣﺖ‬
‫آُﻨﺖ أﺳﻴﺮ ﻋﻠﻰ ﻏَﻴﺮ هُﺪى و َ‬
‫‪ayamatte kuruma o denchū ni‬‬
‫ﺻﻨَﻢ )أو( ﺗِﻤﺜﺎل‬
‫َ‬
‫ﺴﻴﺎج )أو ﺣﺎﺟِﺰ أو‬
‫ﺴﻴﱠﺎرة ِﺑ ِ‬
‫ﺻ َﺘ َﺪﻣَﺖ أﻟ ﱠ‬
‫إ ْ‬
‫دَرَاﺑْﺰﻳﻦ( أﻟﺸﱠﺎرِع‬
‫‪柱に頭をぶつけまし‬‬
‫‪誤って車を電柱‬‬
‫‪車がガードレールぶつかった‬‬
‫‪butsukatta‬‬
‫~‪の時間はラッシュアワーに‬‬
‫ﺣ َﻤﺔ‬
‫ﻳَﺘَﺰاﻣَﻦ ﻣَﻊ وَﻗﺖ أﻟ ﱠﺰ ْ‬
‫‪sotsugyō-shiki to ane no‬‬
‫‪kekkon-shiki ga butsukatte‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪仏像‬‬
‫‪butsuzō‬‬
‫‪卒業式と姉の結婚式がぶつか‬‬
‫ﺨﺮﱡﺟﻲ ﻳَﻮم‬
‫ﺻﺎدَف َﻳﻮْم َﺗ َ‬
‫‪shimatta‬‬
‫‪ってしまった‬‬
‫‪- 123 -‬‬
‫ﺗَﻘﺴﻴﻢ أﻟﻐُﺮﻓﺔ ﺑﺎﻟﺴﱢﺘﺎر‬
‫‪る‬‬
‫ﻣُﺴﺎواة ‪ ,‬ﺗَﺴﺎ ٍو ‪ ,‬آَﻔﺎءَة ‪n. ,‬‬
‫‪平等‬‬
‫‪byōdō‬‬
‫ﺗَﻜﺎﻓُﺆ ‪ ,‬ﻣُﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺎﻟﺴﱠﻮاء ‪ ,‬ﻋَﺪاﻟَﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺟﺴْﻢ ‪ُ ,‬ﻣﺠَﺴﱠﻢ ‪ ,‬ﻣﺎدة‬
‫ِ‬
‫‪物体‬‬
‫‪buttai‬‬
‫ﺻَﻠﺒﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺧَﻄِﺮ ‪ ,‬ﻏَﻴﺮ‬
‫‪bu·yōjin‬‬
‫‪無用心‬‬
‫‪futari wa rieki o ~ ni‬‬
‫ﻣﺎ ِآﻦ ‪ ,‬ﻏَﻴﺮ ﺁﻣِﻦ ‪ ,‬ﻏَﻴﺮ ُﻣﻄَﻤﺌِﻦ )أو( واﺛِﻖ‬
‫‪wakemashita‬‬
‫‪doa ni kagi o kakenai de oku no‬‬
‫ِآَﻠ ْﻴﻬِﻤﺎ ُﻳ َﻘﺴﱢﻢ أﻷرﺑﺎح ﺑﺎﻟﺘﱠﺴﺎوي‬
‫‪ました‬‬
‫‪wa ~ desu‬‬
‫~‪男女‬‬
‫~ ‪danjo‬‬
‫‪二人は利益を~に分け‬‬
‫ﻣُﺴﺎواة َﺑﻴْﻦ أﻟ ﱠﺮﺟُﻞ‬
‫‪ドアに鍵をかけないでは~で‬‬
‫ﺲ ﻣِﻦ أﻟﻤﺄﻣﻮن أن َﺗ ْﺘﺮُك أﻟﺒﺎب ﺑِﺪون‬
‫َﻟ ْﻴ َ‬
‫إﻗﻔﺎل‬
‫واﻟﻤَﺮأة‬
‫‪kanojo-tachi wa danjo ~ o‬‬
‫‪彼女たちは男女~を要求‬‬
‫‪yōkyū shita‬‬
‫ﻃﺎﻟَﺒْﻦ ﺑﺎﻟﻤُﺴﺎواة ﺑَﻴﻦ أﻟ ﱠﺮﺟُﻞ واﻟﻤَﺮأة‬
‫‪した‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺛﺎﻧﻴﺔ )ﻣِﻦ أﻟﺪﱠﻗﻴﻘﺔ(‬
‫َهﺬِﻩ أﻟﺴﱠﺎﻋﺔ‬
‫‪この時計は5~遅れている‬‬
‫آُﻞ أﻟ َﺒﺸَﺮ ‪ningen wa mina ~ desu‬‬
‫ﺧﻠِﻘﻮا ُﻣﺘَﺴﺎوﻳﻦ‬
‫ُ‬
‫ﻋَﻘﺮَب أﻟﺜﱠﻮاﻧﻲ )ﻓﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣُﺴ َﺘﺸْﻔﻰ ‪ ,‬ﻣَﺸْﻔﻰ‬
‫‪病院‬‬
‫‪byōin‬‬
‫‪kare wa ichiban chikai ~ e‬‬
‫‪彼はいちばん近い~へ運ば‬‬
‫‪hakobareta‬‬
‫ُﻧﻘِﻞ إﻟﻰ أﻗﺮَب ﻣُﺴﺘَﺸﻔﻰ‬
‫‪れた‬‬
‫‪kega-nin wa ~ ni saremashita‬‬
‫َﺗ ﱠﻢ إﻳﻮاء أﻟﻤُﺼﺎﺑﻴﻦ‬
‫‪が人は~にされました‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﻤُﺴﺘَﺸْﻔﻰ‬
‫‪秒‬‬
‫‪byō¹‬‬
‫‪kono tokei wa go ~ okurete iru‬‬
‫ﻣُﺘﺄﺧِﺮة ﺧَ ْﻤﺴَﺔ ﺛَﻮاﻧﻲ‬
‫‪け‬‬
‫‪す‬‬
‫‪秒針‬‬
‫‪byō-shin‬‬
‫أﻟﺴﱠﺎﻋﺔ(‬
‫أﻟﻌَﺪ أﻟﺘﱠﻨﺎزُﻟﻲ‬
‫‪byō-yomi‬‬
‫‪秒読み‬‬
‫‪n.‬‬
‫)ﻣﺴﻤﺎر ﻃُﺒﻌﺔ( ‪ ,‬ﻣﺴﻤﺎر‬
‫‪鋲‬‬
‫‪byō²‬‬
‫)ﻟﻪ َﻗﻤَﻌﺔ ُﻣﻔَﻠﺘَﺤﺔ( ﻳﻐﺮز ﻓﻲ ورﻗﺔ اﻟﺮﺳﻢ‬
‫ﻟﺘﺜﺒﻴﺘﻬﺎ(‬
‫َﻣﺮَض أﻟـ ‪ , ...‬داء أﻟـ‪...‬‬
‫‪suf.‬‬
‫‪病‬‬
‫‪-byō‬‬
‫َﻣﺮَض ﺟِﻠﺪي‬
‫‪皮膚病‬‬
‫‪hifu-byō‬‬
‫ﻣُﺴ َﺘﺸْﻔﻰ أﻟﺠﺎﻣِﻌﺔ‬
‫~‪大学‬‬
‫~ ‪daigaku‬‬
‫َﻣﺮَض ﺑﺎﻃِﻨﻲ‬
‫‪胃腸病‬‬
‫‪ichō-byō‬‬
‫ﻣُﺴﺘَﺸﻔﻰ أﻟﻄﱠﻮارئ‬
‫~‪救急‬‬
‫~ ‪kyūkyū‬‬
‫ﺴ ﱠﻜﺮِي‬
‫داء اﻟ ﱡ‬
‫ﻣُﺴﺘَﺸﻔﻰ ﻋﺎم‬
‫~‪総合‬‬
‫ﺳﻘَﺎم‬
‫ﻋﻠﱠﺔ ‪َ ,‬‬
‫ﻣَﺮَض ‪ِ ,‬‬
‫أﻹﺻﺎﺑﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫~ ‪sōgō‬‬
‫‪病気‬‬
‫‪byōki‬‬
‫‪~ ni kakaru ~にかかる‬‬
‫أﻟ َﻤﺮَض‬
‫ﺳِﺘﺎر )أو( ﺣﺎﺟِﺰ ﻗﺎﺑِﻞ ‪n.‬‬
‫‪屏風‬‬
‫‪byōbu‬‬
‫ﻲ ) ُﻣﻜَﻮﱠن ﻣِﻦ أﻟﻠﻮاح ‪ ,‬ﻳُﻨﺼﺐ ﻟﻴﻔﺼﻞ‬
‫ﻄّ‬
‫ﻟﻠ َ‬
‫اﻟﻐﺮﻓﺔ اﻟﻰ ﻗِﺴﻤَﻴﻦ وﻓﻲ اﻟﻐﺎﻟﺐ ﻳﻜﻮن ﻋﻠﻴﻪ‬
‫ﺑَﻌﺾ اﻟﺮﱡﺳﻮﻣﺎت او اﻟﺰﱠﺧﺎرف(‬
‫ﺑﺎﻟ َﻤﺮَض‬
‫أﻟﺸﱢﻔﺎء ﻣِﻦ‬
‫‪糖尿病‬‬
‫‪tōnyō-byō‬‬
‫‪~ ga naoru ~がなおる‬‬
‫َﻧﺼْﺐ أﻟﺴﱢﺘﺎر‬
‫‪~ o tateru ~を立てる‬‬
‫‪~ de heya o shikiru ~で部屋を仕切‬‬
‫‪- 124 -‬‬
‫ﻏُﺮﻓﺔ َﻣﺮَض‬
‫‪n.‬‬
‫‪病室‬‬
‫‪byōshitsu‬‬
‫أﻟﺼﱢﺤﺔ )ﻣِﻦ أﻟ َﻤﺮَض(‬
‫)ﺗَﻜﻮن ﻟِﺸَﺨْﺺ ﻣَﺮﻳﺾ(‬
‫َردْهﺔ )ﻓﻲ أﻟﻤُﺴﺘَﺸﻔﻰ( ‪n.‬‬
‫‪病棟‬‬
‫‪byōtō‬‬
‫ﻗِﺴﻢ )أو( ﻏُﺮﻓﺔ آَﺒﻴﺮة ﻓﻴﻪ‬
‫)‪n. (frn- buffet‬‬
‫ﺤﺴﱡﻦ‬
‫َﺗ َ‬
‫‪~ ga yoku naru ~が良くなる‬‬
‫‪ビュッフェ‬‬
‫إﻧﱠ ُﻪ ﻣَﺮﻳﺾ‬
‫‪彼‬‬
‫‪byuffe‬‬
‫‪kare wa ~ da 彼は~だ‬‬
‫‪kare wa ~ de yasunde imasu‬‬
‫‪は~で休んでいます‬‬
‫ﺴﺒَﺐ‬
‫إﻧﱠ ُﻪ ﻏﺎﻳﺐ ِﺑ َ‬
‫َﻣ ْﻘﺼَﻒ ‪ِ ,‬ﻣ ْﻨﻀَﺪة ﻳﺆﺧﺬ ﻋَﻠَﻴﻬﺎ )أو ﻋَﻨﻬﺎ(‬
‫أﻟ َﻤﺮَض‬
‫أﻟﺸﱠﺮاب )أو( أﻟﻄﱠﻌﺎم‬
‫أﻟﻤَﺮﻳﺾ ‪ ,‬أﻟﻌَﻠﻴﻞ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪byōnin‬‬
‫‪病人‬‬
‫أﻟﺴﱠﻘﻴﻢ‬
‫أﻟﻤَﺮﻳﺾ ‪~ wa jūtai desu ~重体です‬‬
‫ﺨﻄِﺮَة‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ُﻣ ْ‬
‫‪~ no sewa o suru wa taihen da‬‬
‫أﻟﻌِﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﻤَﺮﻳﺾ ‪~の世話をするは大変だ‬‬
‫ﻋﻤَﻞ ﺷﺎق‬
‫َ‬
‫وَﺻْﻒ ‪َ ,‬ﺗﺼَﻮﻳﺮ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪byōsha‬‬
‫‪描写‬‬
‫رَﺳﻢ‬
‫‪都‬‬
‫~ ‪tokai-sēkatsu no migoto na‬‬
‫وَﺻﻒ )أو ﺗَﺼﻮﻳﺮ(‬
‫~‪会生活の見事な‬‬
‫دَﻗﻴﻖ ﻟِﺤَﻴﺎة أﻟﻤَﺪﻳﻨﺔ‬
‫‪kono hon wa dōbutsu no sētai o‬‬
‫‪この本は動物の‬‬
‫هَﺬا أﻟﻜِﺘﺎب‬
‫‪iki iki to ~ shite iru‬‬
‫‪生態を生き生きと~している‬‬
‫ﺤﻴَﻮاﻧﺎت‬
‫ﺼﻮﱢر َﻧﺒَﺾ أﻟﺤَﻴﺎة ِﻟﻄَﺮﻳﻘﺔ ﻣَﻌﻴﺸﺔ أﻟ َ‬
‫ُﻳ َ‬
‫َﻣﻮْت ﻧﺎﺟِﻢ ﻋَﻦ َﻣﺮَض ‪n.‬‬
‫‪病死‬‬
‫‪byōshi‬‬
‫~ ‪sono sakka wa gaikoku de‬‬
‫ذاك‬
‫‪その作家は外国で~した‬‬
‫‪shita‬‬
‫ﻲ ﻋَﻦ َﻣﺮَض ﺧﺎرِج اﻟﺒِﻼد‬
‫أﻟﺮﱡواﺋ ّ‬
‫ﻋَﻘﺮَب أﻟﺜﱠﻮاﻧﻲ ) ﻓﻲ ‪n.‬‬
‫أﻟﺴﱠﺎﻋﺔ (‬
‫‪秒針‬‬
‫‪byōshin‬‬
‫‪- 125 -‬‬
‫هﺪﻳﺔ ﻣﻦ اﻷﺳﺘﺎذ ﻣﺤﻤﻮد اﻟﻤﺤﻤﻮد ﻷﻋﻀﺎء ﻣﻨﺘﺪى‬
‫أوﻏﺮاﻧﻮ‬
‫‪www.ogurano.net‬‬
‫‪C‬‬
‫ﻟﻨﻬﺎﻳﺔ اﺳﻤﺎءأﻷﻃﻔﺎل وأﺣﻴﺎﻧﺎً أﻷﻗﺮﺑﺎء‬
‫ﺷﺎي أﺧﻀﺮ‬
‫واﻟﻤُﻘﺮﱠﺑﻮن‬
‫ﻃَﻨﻴﻦ ‪ ,‬دَﻗﱠﺎت )أو( ‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﻌﺮَآﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪チャイム‬‬
‫‪茶‬‬
‫‪cha‬‬
‫‪chaimu‬‬
‫‪ chanbara‬ﻃَﻨﱠﺎت )ﺑﺈﻗﺎعٍ ﻣُﻌَﻴﱠﻦ(‬
‫‪ちゃんばら‬‬
‫ﺑﺎﻟﺴﱢﻴﻮف‬
‫ﺑُﻨﱢﻲ )ﻟَﻮْن ﺑُﻨﱢﻲ(‬
‫‪chairo 茶色 n.‬‬
‫ﺑَﺪْء ‪ ,‬ﺑَﺪْأة‪ ,‬ﺷَﺮْﻋﺔ ‪n.‬‬
‫‪着手‬‬
‫‪ chakushu‬ﻓَﻄِﻴﻦ ‪ad. ,‬‬
‫‪chakkari‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪着想‬‬
‫‪ chakushō‬ﻣُﺪْرِك ‪ ,‬داﻩٍ ‪ ,‬ﻣﺎآِﺮ‬
‫ﻓِﻜْﺮَة ‪ ,‬ﺧﺎﻃِﺮ ‪,‬‬
‫ﺻﻮرة ذِهﻨﻴﺔ‬
‫ﻗَﻨﺎة )أﻟﺘﱢﻠﻔﺎز(‬
‫‪ちゃっかり‬‬
‫)‪ (1‬إﺿﺎﻓﺔ ﻟِﻌَﺪ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻏُﺮﻓﺔ ﺧﺎﺻﱠﺔ‬
‫‪ channeru‬أﻟﻤَﻼﺑِﺲ ﺗَﻜﻮن ﻓﻲ ﺁﺧِﺮ أﻟَﺪَد(‬
‫‪チャンネル‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪-chaku ・・・着 suf.‬‬
‫‪chanoma‬‬
‫‪茶 の間‬‬
‫)‪ (2‬ﺗَﺼﻨﻴﻒ ‪ ,‬دَرَﺟﺔ ‪ .‬ﻣَﺮﺗَﺒﺔ‬
‫ﺗَﻜﻮن ﻓﻲ اﻟﺒﻴﺖ أﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻲ اﻟﺘﱠﻘﻠﻴﺪي ﻟِﺘَﻨﺎول‬
‫وَﻃﻴﺪ ‪,‬‬
‫اﻟﻄﱠﻌﺎم واﻟﺮﱠاﺣﺔ‬
‫راﺳِﺦ ‪ ,‬ﻣﺎآِﻦ ‪ ,‬ﻏَﻴﺮ ﻣُﺘَﺰَﻋْﺰِع )أو(‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﺮاﺳِﻢ ﺷُﺮب‬
‫‪茶の湯‬‬
‫‪chanoyu‬‬
‫ﻣُﻘَﻠﻘَﻞ ‪ ,‬وَﺋﻴﺪ ‪,‬رَزﻳﻦ ﻣُﺘﺄنﱟ ‪ ,‬ﺛﺎﺑِﺖ‬
‫أﻟﺸﱠﺎي أﻷﺧْﻀَﺮ أﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻲ ﺑِﻄَﺮﻳﻘﺔ ﺧﺎﺻﱠﺔ وﻟﻬﺎ‬
‫ﻣُﺤَﻜﱠﻢ ‪ ,‬ﻣَﺘﻴﻦ ‪,‬‬
‫اﺳﺎﺗِﺬَﺗُﻬﺎ‬
‫ﺛَﺎﺑِﺖ‬
‫‪n.‬‬
‫‪チャンピオン‬‬
‫ﺑَﻄَﻞ رِﻳﺎﺿﻲ‬
‫‪チャンス‬‬
‫ﻣُﺮَﺗﱠﺐ ‪ ,‬ﻣُﻬَﻨﺪم ‪,‬‬
‫ﺑِﻨﻈﺎﻓﺔ و ﺗَﺮﺗﻴﺐ‬
‫‪ちゃんと‬‬
‫‪chan·to‬‬
‫‪着実‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪着陸‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪着席‬‬
‫‪chakuseki‬‬
‫‪ chansu‬ﺗَﻠَﻮﱡن ‪ ,‬إﺻْﻄِﺒﺎغ ‪n.‬‬
‫ﺣَﻆ ‪ ,‬ﻗَﺪَر ‪ ,‬ﻓُﺮﺻﺔ‬
‫‪chakujitsu‬‬
‫‪chakuriku‬‬
‫ﺗَﺤﺼﻴﻞ ﻣَﻘﻌَﺪ‬
‫‪~ na ~な a.‬‬
‫‪ad.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪ champion‬هُﺒﻮط )أﻟﻄﺎﺋِﺮَة(‬
‫)‪(champion‬‬
‫)‪n. (chance‬‬
‫‪ad.‬‬
‫‪着着‬‬
‫‪chakuchaku‬‬
‫‪着色‬‬
‫‪chakushoku‬‬
‫‪チャーミング‬‬
‫ﻓَﺘﱠﺎن ‪ ,‬ﺳﺎﺣِﺮ‬
‫ﺗَﻌﺒﻴﺮ ﺗَﺤَﺒﱡﺒﻲ ﻳُﻀﺎف ‪suf.‬‬
‫‪chamingu‬‬
‫)‪(charming‬‬
‫‪ちゃん‬‬
‫‪-chan‬‬
‫‪- 126 -‬‬
‫‪n.‬‬
‫أرْض ‪ ,‬أﻟﻜُﺮة أﻷرﺿﻴﺔ‬
‫ﻗﺎﻧﻮن و ﻧِﻈﺎم‬
‫‪地‬‬
‫‪治安‬‬
‫ﻣُﻘﺎﻃَﻌﺔ )‪n. (tibet‬‬
‫‪ chi²‬ﻣُﺘَﺤَﺪﱢي ‪n. ,‬‬
‫‪チャレンジャー‬‬
‫‪ chian‬ﻣُﻨﺎﺟِﺰ ‪ ,‬ﻣُﻨﺎهِﺪ‬
‫‪chibetto‬‬
‫‪チベット‬‬
‫‪charenjā‬‬
‫أﻟﺘﱢﺒﺖ ﻓﻲ اﻟﺼﱢﻴﻦ‬
‫ﺗَﺤَﺪﱢي ‪ ,‬ﻣُﻨﺎهّﺪة ‪n. ,‬‬
‫‪charenji‬‬
‫‪チャレンジ‬‬
‫دّﻋﻮة ﻟﻠﺒﺮاز )أو( ﻟﻠﻤُﺒﺎراة‬
‫)ﺷَﺨﺺ( ﻗﺼﻴﺮ أﻟﻘﺎﻣﺔ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪chibi‬‬
‫‪ちび‬‬
‫ﻣُﺘَﺮَدد ‪ ,‬دَﺣﺪاح ‪ ,‬ﻗَﺰَﻣﺔ‬
‫ﻧَﻬﺪ )أو( ﺛَﺪي‬
‫إﺣﺴﺎن ‪ ,‬ﻣَﺒَﺮﱠة ‪n.‬‬
‫ﻋَﺮضٍ ﻣﺎ‬
‫‪n.‬‬
‫‪チャリティー‬‬
‫‪チャリティーショー‬‬
‫)أﻟﻤﺮأة(‬
‫إﺳﺘِﺌﺠﺎر )ﺣﺎﻓﻠﺔ‬
‫‪乳 n.‬‬
‫‪chichi¹‬‬
‫ﻓﻲ ﺛَﺪْي أﻷُم(‬
‫‪chātā チャーター n.‬‬
‫رُآﱠﺎب ‪ ,‬ﺳَﻔﻴﻨﺔ ‪ ,‬ﻃﺎﺋِﺮة(‬
‫ﻗَﻄْﻒ أوْرَاق أﻟﺸﱠﺎي ‪n.,‬‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬أب ‪ ,‬واﻟِﺪ‬
‫‪charitīshō‬‬
‫‪ chibusa‬ﻟِﺠَﻤْﻊ أﻣﻮال ﻟِﺼﺎﻟِﺢ ﻋَﻤَﻞ ﺧَﻴْﺮي‬
‫‪乳房‬‬
‫ﺣَﻠﻴﺐ أﻟﺮﱢﺿﺎﻋﺔ )أﻟﻤَﻮﺟﻮد‬
‫‪父‬‬
‫‪茶摘‬‬
‫)‪ (2‬ﻣُﺤَﺪﱢث ‪ ,‬ﻣُﺠَﺪﱢد ‪ ,‬ﻣُﻄَﻮﱢر‬
‫ﺗَﻠَﻜﺆ ‪ ,‬ﺗَﺨَﻠﱡﻒ ‪ ,‬إﺑﻄﺎء‬
‫أﻷب ﻣِﻦ أﻷﺑَﻮَﻳﻦ ‪n. ,‬‬
‫‪父親‬‬
‫‪遅遅‬‬
‫‪chatsumi‬‬
‫‪ chichi²‬ﻟَﻘﱠﺎط )أو( ﻟَﻤﱠﺎم أوراق أﻟﺸﱠﺎي ‪ ,‬ﻗَﻄﺎف‬
‫‪suf. = shimau‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪charitī‬‬
‫‪chi·chi³‬‬
‫)‪ (1‬ﺳُﻠﻄﺎﻧﻴﺔ ‪ ,‬ﻃﺎس ‪n. ,‬‬
‫‪ちゃう‬‬
‫‪茶碗‬‬
‫‪-chau‬‬
‫‪chawan‬‬
‫‪ chichi·oya‬ﺻَﺤﻦ ﻣُﺠَﻮﱠف ﺑِﻌُﻤْﻖ ‪ ,‬زُﺑﺪِﻳﱠﺔ )أﻟﺠﻤﻊ‬
‫أب ‪ ,‬واﻟِﺪ‬
‫زَﺑﺎدي( ‪ ,‬ﺟَﻔْﻨَﺔ ‪ ,‬ﻗََﻌﺼﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣُﺘَﻮَﺳِﻄﻲّ ‪,‬‬
‫‪ (2) chichūkai‬آﻮب اﻟﺸﱠﺎي أﻷﺧﻀﺮ )ﺣَﺠﻤُﻬﺔ آﺒﻴﺮ‬
‫‪地中海‬‬
‫ﻳﺼﻞ أﺣﻴﺎﻧﺎً إﻟﻰ ﺣﺠﻢ أﻟﺴﱡﻠﻄﺎﻧﻴﺔ(‬
‫)أﻟﺒَﺤﺮ أﻷﺑﻴَﺾ( أﻟﻤُﺘَﻮَﺳﱢﻂ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻃﺎﺋِﺮ أﻟﺰﱠﻗْﺰاق )أو(‬
‫‪千鳥‬‬
‫‪ (1) chidori‬ﺣَﻘﱠﻖ )ﺻِﺤﱠﺔ‬
‫أﻟﻔُﺮﻓُﺮ )أو( أﻟﻘَﻄْﻘﺎط ‪ ,‬ﻣُﺮْﻋﺔ‬
‫أﻟﺸﱠﻲء( ‪ ,‬دَﻗﱠﻖ ‪ ,‬ﺿَﺒَﻂ‬
‫ﻋﺎﻗِﻞ ‪ ,‬ﺣَﻜﻴﻢ ‪ ,‬ذو ﺣِﻜﻤﺔ ‪n. ,‬‬
‫‪知恵‬‬
‫‪ (2) chie‬ﻋَﻼﻣﺔ ‪ ,‬إﺷﺎرة‬
‫ﺣﻔﺎﺻﺔ ‪ ,‬رَﺟﺎﺣﺔ أﻟﻌَﻘﻞ‬
‫)‪n. (chief‬‬
‫رَﺋﻴﺲ ‪,‬‬
‫‪チーフ‬‬
‫ﻗِﻴﺎدي ‪ ,‬زَﻋﻴﻢ‬
‫ﺣُﻤﱠﻰ أﻟﺘﻴﻔﻮس‬
‫‪n.‬‬
‫‪チェック‬‬
‫‪chekku‬‬
‫‪chīfu‬‬
‫ﺳِﻠْﺴِﻠَﺔ ‪ ,‬زِﻧﺠﻴﺮ ‪ ,‬ﻗَﻴﺪ ‪n.‬‬
‫‪チェーン‬‬
‫‪chēn‬‬
‫آَﻤَﻨﺠﺔ ﻗَﺮارﻳﺔ ‪ ,‬ﺑَﺮﺑَﻂ ‪n. ,‬‬
‫‪チェロ‬‬
‫‪chero‬‬
‫)وهﻮ آﺎﻟﻜﻤﻨﺠﺔ وﻟﻜﻦ اآﺒﺮ ﻣﻨﻬﺎ ﺻﻮﺗﻪ‬
‫‪n.‬‬
‫‪チフス‬‬
‫ﺗَﻤْﻴﻴﺰ ‪ ,‬ﺗَﻔﺮﻳﻖ ‪n. ,‬‬
‫‪違い‬‬
‫‪ chigai‬ﻟُﻌﺒﺔ‬
‫)‪n. (pers. chess‬‬
‫‪チェス‬‬
‫‪chesu‬‬
‫أﻟﺸﱠﻄَﺮَﻧﺞ‬
‫إﺧﺘِﻼف ‪ ,‬ﺗَﺒﺎﻳُﻦ‬
‫‪・・・違いない phr.‬‬
‫‪ chifusu‬ﻗﺮاري(‬
‫‪ (1) -chigai·nai‬دّم )دِﻣﺎء(‬
‫ﻣِﻦ اﻟﻤُﺆآﺪ ‪ ,‬ﺑﻼ ﺷَﻚ )أو( رَﻳﺐ‬
‫)‪ (2‬ﻧَﺴَﺐ ‪ ,‬ﻗَﺮاﺑﺔ )دَم( ‪ ,‬ﺳُﻼﻟﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪血‬‬
‫‪chi¹‬‬
‫‪- 127 -‬‬
‫ﺟَﻌَﺪ ‪ ,‬ﻗَﻂّ ‪ ,‬ﻣُﻠَﻮﱠي ‪ ,‬ﻣُﺘَﻤَﻮﱢج‬
‫)‪ (1‬إﺧْﺘَﻠَﻒ ‪ ,‬ﺗَﺒﺎﻳﻦ ﺗَﻔﺎوت‪v.‬‬
‫ﻓَﻮْق ﺳَﻄْﺢ أﻷرْض‬
‫‪n.‬‬
‫‪地上‬‬
‫ﺗَﺤْﺖ ﺳَﻄْﺢ أﻷرْض‬
‫‪n.‬‬
‫‪地下‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﻤَﺮّ أرْﺿﻲ‬
‫ﻣُﻨْﺬُ وَﻗْﺖ ﻗَﺮﻳﺐ ‪ad. ,‬‬
‫‪ (2) chijō‬ﺧَﻄﺄ )ﻏﻴﺮ ﺻَﺤﻴﺢ( ‪ ,‬ﻏَﻠَﻂ ‪ ,‬واهِﻢ‬
‫‪chika‬‬
‫)‪ (3‬ﺧﺎﻟَﻒ ‪ ,‬ﻋﺎرَض ‪ ,‬ﻋَﺪَم اﻟﻤُﻮاﻓَﻘﺔ ‪ ,‬ﻏَﻴﺮ‬
‫‪ (1) chikagoro‬ﻣَﺰﱠق‬
‫ﻓﻲ اﻟﻤُﺪة أﻷﺧﻴﺮة ‪ ,‬ﺣَﺪﻳﺜﺎً ‪ ,‬ﻗَﺮﻳﺒﺎ ‪ ,‬ﻣِﻦ ﻋَﻬﺪٍ‬
‫)أو( زَﻣَﻦ ﻗَﺮﻳﺐ‬
‫‪v.‬‬
‫‪千切る‬‬
‫)اﻟﻮَرَق ( ‪ ,‬ﻗَﻄﻊ )وَرَﻗﺔ ﻣِﻦ دَﻓﺘﺮ(‬
‫‪地階‬‬
‫‪ chikai¹‬ﻳَﻘﻄِﻒ زَهﺮة‬
‫أﻟﺒِﻨﺎء‬
‫‪a.‬‬
‫‪近い‬‬
‫ﻣَﻘﺮِﺑﺔ )ﻣِﻦ ‪(...‬‬
‫)‪ (1‬ﺑﺎﻟﻘﺮب ‪a. ad. n. ,‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪ chikaku‬أﻷرض و أﻟﺴﱠﻤﺎء(‬
‫ﺑﺎﻟﻘَﺮﻳﺐ أﻟﻌﺎﺟِﻞ ‪ ,‬ﻓﻲ أﻟﻤُﺴﺘَﻘْﺒَﻞ أﻟﻘﺮﻳﺐ‬
‫)‪ (2‬ﺑﺎﻟﺠِﻮار ‪ ,‬ﺑﺎﻟﻘُﺮْب ‪ ,‬ﻋَﻦ ﻗُﺮب‬
‫أﺣﻴﺎء ﻣَﺪﻳﻨﺔ ﻣﺎ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫)أو( ﻣُﺨﺘَﺼﺮة ‪ ,‬ﻣَﻘْﺼَﺮَة ‪ ,‬ﻣَﺨْﺼَﺮة ‪,‬‬
‫ﻣَﻘْﺮَﺑﺔ ‪ ,‬ﻗﺎﻃَﻊ‬
‫ﻣَﻜﺎﻧﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪力‬‬
‫‪chikara‬‬
‫)‪ (2‬ﻣَﻘﺪِرة ‪ ,‬آَﻔﺎءة ‪ ,‬إﺳﺘِﻄﺎﻋﺔ‬
‫)‪ (3‬ﺟُﻬﺪ ‪ ,‬ﻋَﻨﺎء ‪ ,‬آَﺪ‬
‫ﻣُﺪﻳﺮ أﻟﻘَﻀﺎء ‪ ,‬ﻣُﺘﺼَﺮﱢف‬
‫)‪ (4‬ﺳُﻠﻄﺔ ‪ ,‬ﺻَﻼﺣِﻴﺎت ‪ ,‬ﻧُﻔﻮذ‬
‫ﺗَﻘَﻠﱠﺺ ‪ ,‬إﻧْﻜَﻤَﺶ ‪v. ,‬‬
‫ﻗِﻄﺎرات أﻷﻧﻔﺎق ‪n.‬‬
‫ﺗَﻌَﻬﱡﺪ ‪ ,‬ﺿَﻤﺎن ‪ ,‬وَﻋﺪ ‪,‬‬
‫‪v.‬‬
‫إﻟﺘِﺰام‬
‫ﺗَﻘَﺮﱡب ‪v. ,‬‬
‫‪地方‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﻨﻄِﻘﺔ ‪ ,‬ﻣَﺴﺎﺣﺔ ‪ ,‬ﻓَﺴﺎﺣﺔ ‪n.‬‬
‫ﺣﺎآِﻢ ‪ ,‬والٍ ‪ ,‬ﻣُﺤﺎﻓِﻆ ‪,‬‬
‫‪地下鉄‬‬
‫‪chihō‬‬
‫‪ (2) chikamichi‬أﻟﺮﱢﻳﻒ ‪ ,‬ﻣَﻨْﻄِﻘﺔ ﺳَﻜَﻨﻴﺔ ﺧﺎرِج أﻟﻤَﺪﻳﻨﺔ‬
‫ﻣَﻨْﺼِﺐ ‪ ,‬ﻣَﺮﺗَﺒﺔ ‪ ,‬دَرَﺟﺔ ‪,‬‬
‫)‪ (1‬ﻃﺎﻗﺔ ‪ ,‬ﻗُﻮﱠة ‪ ,‬ﺷِﺪة‬
‫‪chihei·sen‬‬
‫‪地平線‬‬
‫)‪ (1‬ﻣُﻘﺎﻃَﻌﺔ ‪ ,‬ﺣَﻲّ )ﻣِﻦ‬
‫‪近道‬‬
‫‪契る‬‬
‫‪chigiru²‬‬
‫‪ chikai²‬ذﻣﺔ ‪ ,‬ﺗَﻌَﻬﱠﺪ ‪ ,‬ﺿَﻤِﻦ‬
‫أﻷُﻓُﻖ )ﻣﺎ ﺑَﻴﻦ‬
‫‪知覚‬‬
‫~ ‪hana o‬‬
‫~‪花‬‬
‫ﻋﺎهَﺪ ‪ ,‬وَﻋَﺪ ‪ ,‬أﻋﻄﻰ‬
‫ﻗَﺮﻳﺐ ‪ ,‬ﻣُﺠﺎوِر ‪ ,‬ﻋﻠﻰ‬
‫دُﻧُﻮّ ‪ ,‬أﻗﺘِﺮاب‬
‫‪chigiru¹‬‬
‫)‪ (2‬ﻗَﻄَﻒ‬
‫ﻗَﺒﻮ ‪ ,‬أﻟﻄَﱠﺒَﻘﺔ أﻟﺴُﻔﻠﻰ ﻣِﻦ ‪n.‬‬
‫ﻃَﺮﻳﻖ ﻣُﺴﺘَﻌﺠَﻠﺔ‬
‫‪違う‬‬
‫‪ chikadō‬ﻣُﻄﺎﺑِﻖ‬
‫‪地下道‬‬
‫‪近頃‬‬
‫‪chigau‬‬
‫‪地位‬‬
‫‪chiiki‬‬
‫‪地域‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪chii‬‬
‫‪知事‬‬
‫‪chiji‬‬
‫‪chijimaru‬‬
‫‪縮 まる‬‬
‫‪ chikatetsu‬ﺗَﻘَﺒﱠﺾ ‪ ,‬آَﻊ ‪ ,‬ﻧَﻜَﺺ‬
‫‪誓う‬‬
‫‪ chikau‬ﻗَﻠﱠﺺ ’ آَﻤﱠﺶ ‪,‬‬
‫‪chijimeru‬‬
‫‪縮 める v.‬‬
‫ﻗَﺒﱠﺾ ‪ ,‬ﻗَﺼﱠﺮ‬
‫‪v.‬‬
‫‪近寄る‬‬
‫‪近付ける‬‬
‫‪ chika·yoru‬ﺗَﻘَﻠﱡﺺ ‪ ,‬إﻧﻜِﻤﺎش‬
‫‪ chika·zukeru‬ﻣَﻌﺮﻓﺔ ‪ ,‬أﺣَﺪ أﻟﻤﻌﺎرِف‬
‫‪n.‬‬
‫‪知人‬‬
‫‪chijin‬‬
‫)ﻣِﻦ أﻷﺷﺨﺎص(‬
‫ﺗَﺪَﻧﱠﻰ‬
‫)‪ (1‬ﻋﻠﻰ ﻣَﻘْﺮِﺑﺔ ‪v.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪縮む‬‬
‫‪chijimu‬‬
‫‪近 づく‬‬
‫‪ chikazuku‬أﺟْﻌّﺪ )آﺎﻟﺸﱠﻌﺮ( ‪,‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪縮 れる‬‬
‫‪chijireru‬‬
‫‪- 128 -‬‬
‫ﺳُﻜﻮت ‪ ,‬ﻋَﺪَﻳﻢ أﻟﻜَﻼم‬
‫ﻣِﻦ ‪ ,‬ﻗَﺮﻳﺒﺎً ﻣِﻦ‬
‫ﻓَﻬﻢ ‪ ,‬ذَآﺎء ‪ ,‬ﻓِﻄْﻨﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪知能‬‬
‫‪chinpanjī‬‬
‫‪チンパンジー‬‬
‫ﻗِﺮد أﻟﺸﻤﺒﺎﻧﺰي ‪ ,‬ﻗِﺮد‬
‫‪chinō‬‬
‫)‪(chimpanzee‬‬
‫أﻟﺒَﻌَﺎم‬
‫)‪ (2‬ﺗَﻌﺎرَف ‪ ,‬ﺗَﺰاﻣَﻞ ‪ ,‬ﺗَﺼﺎدَق‬
‫ﻃُﺒﻮﻏﺮاﻓﻴﺎ ‪ ,‬ﻋِﻠﻢ ﺗَﻌﺮﻳﻒ ‪n.‬‬
‫أﻟﻤَﻮْﻗِﻊ‬
‫ﺗَﺬآِﺮة )ﺗَﺬاآِﺮ(‬
‫‪n.‬‬
‫ﺻَﺒﻲّ ﺷِﺮﱢﻳﺮ ‪,‬‬
‫أﺣَﺪ أﻓﺮاد ﻋِﺼﺎﺑﺔ إﺟﺮاﻣﻴﺔ ﻣِﻦ أﻷﺣﺪاث‬
‫ﻋَﺮض ‪ ,‬ﻣَﻌﺮَض ‪n. ,‬‬
‫ﺗَﻜﺸﻴﻒ ‪ ,‬ﺗَﺒﺮﻳﺰ ‪ ,‬ﺗَﻈﺎهُﺮ وﺗَﺒﺎﻩٍ‬
‫إآْﺮاﻣﻴﱠﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺣَﻠَﻤﺔ ‪ ,‬ﺣَﻠَﻤﺔ أﻟﺜﱠﺪي‬
‫‪チップ‬‬
‫‪ chippu‬ﺗَﺠَﻤﱡﻊ ‪ ,‬ﺗَﺮاآُﻢ ‪,‬‬
‫)ﺑَﺨﺸﻴﺶ ‪ ,‬ﺑَﻘﺸﻴﺶ ‪ ,‬ﺑَﻐﺸﻴﺶ( ‪ ,‬ﻧﺎﻓِﻠﺔ ‪,‬‬
‫ﻣِﻨﺤﺔ ‪ ,‬ﺣُﻠْﻮان‬
‫إﻧْﺘَﺸَﺮ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺗﺄﺧﱡﺮ )ﻋﻦ ﻣَﻮﻋِﺪ(‬
‫‪v.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪ chirachira‬ﻣُﻠَﻄﱠﺦ ﺑﺎﻟﺪﱢﻣﺎء‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (2‬ﺗَﻼًﻟﺆ ‪ ,‬وَﻣﻴﺾ‬
‫)‪ (3‬ﺑَﻴﻦ أﻟﺤﻴﻦ واﻟﺤﻴﻦ‬
‫إﺻﺎﺑﺔ ﻣُﻬﻠِﻜﺔ )أو( ﻣُﻤﻴﺘﺔ‬
‫‪ chirakararu‬ﻣُﻤﻴﺖ ‪ ,‬ﻗﺎﺗِﻞ ‪n. ,‬‬
‫ﺷَﻮﱠش )أو ﻗَﻤﻘَﻢ( أﻟﻤَﻜﺎن ‪ ,‬ﻏَﻴﺮ ﻣُﺮَﺗﱠﺐ ‪,‬‬
‫ﻓَﺘﱠﺎك ‪ ,‬ﻣُﻬﻠِﻚ‬
‫ﺑَﻌﺜَﺮ ‪ ,‬ﻧَﺸَﺮ ‪ ,‬ﻣُﻬْﻤَﻞ‬
‫ﻓَﺮﻳﻖ )رِﻳﺎﺿﻲ(‬
‫‪n.‬‬
‫ﻧَﺸْﺮَة أﻋﻼﻧﻴﺔ )أو(‬
‫‪散らし‬‬
‫ﺗَﻌﻠﻴﻤِﻴﺔ ‪ ,‬وُرَﻳْﻘَﺔ ‪ ,‬ﻣَﻜﺘﻮب دَوري )أو(‬
‫ﺗَﻌﻤﻴﻤﻲ ‪ ,‬ﻣَﻨﺸﻮر ﺗَﻌﻤﻴﻤﻲ‬
‫زَﻋﻴﻖ ‪,‬‬
‫ﻏَﺒَﺮة ‪ ,‬ﻏُﺒﺎر ‪ ,‬رُﻓﺎت‬
‫ﻣِﻨﺪﻳﻞ )أو( ﻟُﻔﺎﻓﺔ‬
‫وَرَق ﻧﺎﻋِﻢ‬
‫‪n.‬‬
‫‪地理‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪塵紙‬‬
‫‪chikushō‬‬
‫‪塵‬‬
‫‪地名‬‬
‫‪ad.‬‬
‫‪chimei‬‬
‫‪chimeishō‬‬
‫‪chimei·teki‬‬
‫‪致命的‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪chikyū‬‬
‫‪chimamire‬‬
‫‪致命傷‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪ chirashi‬ﻏَﺮَق ‪ ,‬إﻧْﻐِﻤﺎس ‪,‬‬
‫إﻧﻐِﻤﺎر‬
‫ﺟُﻐْﺮاﻓِﻴﱠﺔ ‪ ,‬ﻋِﻠﻢ أﻟﺠُﻐﺮاﻓﻴﺔ ‪n.‬‬
‫‪chikuseki‬‬
‫‪地球‬‬
‫‪血塗れ‬‬
‫ﺟَﺮْح ﻓَﺘﱠﺎك ‪n. ,‬‬
‫ﻣُﺸَﻮﱠش ‪,‬‬
‫‪乳首‬‬
‫‪畜生‬‬
‫ﺑِﺨِﻔﱠﺔ )آﺎﻟﺜﱠﻠﺞ(‬
‫‪v.‬‬
‫‪chikubi‬‬
‫ﺗَﻜْﺪﻳﺲ ‪ ,‬آَﻨَﺰ )إدﱢﺧﺎر(‬
‫إﺳﻢ ﻟِﻤﻜﺎن )ﺟُﻐﺮاﻓﻲ( ﻣﺎ ‪n.‬‬
‫‪散らかる‬‬
‫‪chiku‬‬
‫‪ chirabaru‬داﺑﺔ ‪ ,‬ﺣَﻴﻮان‬
‫ﺗَﻨﺎﺛَﺮ ’ ﺗَﺒَﻌﺜَﺮ ‪ ,‬ﺗَﺸَﺘﱠﺖ‬
‫)‪ (1‬ﺗَﺴﺎﻗُﻂ ‪ad.‬‬
‫‪地区‬‬
‫‪蓄積‬‬
‫أﻟﻜُﺮة أﻷرﺿﻴﺔ‬
‫‪ちらちら‬‬
‫‪chikoku‬‬
‫‪遅刻‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪chikin‬‬
‫‪チキン‬‬
‫‪n.‬‬
‫)ﺷَﺨﺺ( ﺑَﻬﻴﻤﺔ ‪,‬‬
‫‪散らばる‬‬
‫‪chiketto‬‬
‫‪チケット‬‬
‫‪ chinretsu‬إﻗﻠﻴﻢ ‪ ,‬ﻣَﻨﻄِﻘﺔ ‪ ,‬ﻣُﻘﺎﻃَﻌﺔ‬
‫‪陳列‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪ chinpira‬ﻟُﺤْﻢ دَواﺟِﻦ‬
‫‪ちんぴら‬‬
‫‪地形‬‬
‫‪chikē‬‬
‫‪チーム‬‬
‫‪chīmu‬‬
‫‪chinbotsu‬‬
‫‪沈没‬‬
‫‪ちんちん‬‬
‫‪chinchin‬‬
‫‪ chiri¹‬ﺻَﻔﻴﺮ )ﺻَﻮْت أﻟﺼﱠﺎﻓِﺮة(‬
‫‪ chiri²‬أُﺟْﺮَة ‪ ,‬أﺟْﺮ )ﻣُﺮَﺗﱠﺐ ‪,‬‬
‫‪賃金‬‬
‫‪chingin‬‬
‫‪ chirigami‬ﻣَﻌﺎش(‬
‫ﺻَﻤﺖ ‪ ,‬ﺻُﻤﻮت ‪n. ,‬‬
‫‪沈黙‬‬
‫‪chinmoku‬‬
‫‪- 129 -‬‬
‫ﺟُﺒْﻦ‬
‫)‪ (1‬ﺳُﻘﻮط أوراق أﻟﺸﱠﺠَﺮ ‪v.‬‬
‫‪suf.‬‬
‫آﺎﺗِﺒَﻪ ‪ ,‬ﻣُﺆﻟﱢﻔﻪ ‪ ,‬ﺗﺄﻟﻴﻒ‬
‫ﻣِﻌَﻰ )ج أﻣﻌﺎء( ‪ ,‬ﻣَﺼِﻴﺮ‬
‫‪chiru‬‬
‫‪散る‬‬
‫‪-著‬‬
‫‪) -cho‬ﻓﻲ أﻟﺨﺮﻳﻒ وﺗَﻨﺎﺛُﺮهﺎ ﻋﻠﻰ أﻷرض(‬
‫‪腸‬‬
‫)‪ (2‬ﺗَﺒَﺪﱠد ‪ ,‬ﺗَﺸَﺘﱠﺖ ‪ ,‬إﻧﺘَﺸَﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫‪chō¹‬‬
‫)‪ (3‬ﺗَﺒَﺪُد )أﻷﻓﻜﺎر( ‪ ,‬ﺗَﺸَﺘﱡﺖ )أﻟﺬِهﻦ(‬
‫)ج ﻣُﺼﺮان و ﻣَﺼﺎرﻳﻦ(‬
‫‪n.‬‬
‫ﻓَﺮَاﺷَﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣِﻠﻴﺎر ‪ ,‬أﻟﻒ ﻣﻠﻴﻮن )ﻓﻲ‬
‫‪ chō²‬ﻋِﻼج )ﺻِﺤﱢﻲ( ‪,‬‬
‫‪蝶‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪治療‬‬
‫‪ -chō³‬ﻣُﺪاواة‬
‫‪-兆‬‬
‫اﻣﺮﻳﻜﺎ و ﻓَﺮَﻧْﺴﺎ( ‪ ,‬ﻣﻠﻴﻮن ﻣﻠﻴﻮن )ﻓﻲ أﻟﻤﺎﻧﻴﺎ‬
‫ﺻَﻐﻴﺮ ‪ ,‬دَﻗﻴﻖ ‪ ,‬ﺻَﻐﻴﺮ ‪a.‬‬
‫و ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺎ(‬
‫)أﻟﺤَﺠﻢ( ‪ ,‬ﻗَﻠﻴﻞ ‪ ,‬ﺿَﺌﻴﻞ ’ ﻳَﺴﻴﺮ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫وَآﺎﻟﺔ ‪ ,‬ﻣَﻜْﺘَﺐ أﻟﻮَآﺎﻟﺔ‬
‫‪chiryō‬‬
‫‪小さい‬‬
‫‪chisai‬‬
‫‪) chō‬ﺻَﻮت( ﻣُﻨﺨَﻔِﺾ‬
‫‪庁‬‬
‫‪-chō‬‬
‫ﺻَﻐﻴﺮ ‪ ,‬ﻗﻠﻴﻞ ‪ ,‬ﺿَﺌﻴﻞ ‪chisa-na attrib.‬‬
‫رَﺋﻴﺲ ‪ ,‬ﻣَﺴﺆول ‪ ,‬ﻣُﺪﻳﺮ ‪-chō -長 suf. ,‬‬
‫ﻋَﻘﻞ ‪ ,‬ﻓِﻜْﺮ ‪ ,‬ﺗَﻔﻜﻴﺮ ‪,‬‬
‫‪chisei‬‬
‫ﻗﺎﺋِﺪ ‪ ,‬زَﻋﻴﻢ‬
‫ذِهﻦ‬
‫‪suf.‬‬
‫ﺿﺎﺣِﻴﺔ ‪ ,‬ﺣَﻲّ ‪ ,‬ﺷﺎرِع‬
‫‪-町‬‬
‫داﺧِﻠﺔ ﺣَﺮﻓﻴﺔ ﺑِﻤﻌﻨﻰ‪pref. :‬‬
‫‪超‬‬
‫‪chō‬‬
‫ﻓَﻮق ‪ ,‬ﻓَﻮﻗﺎﻧﻲ ‪ ,‬أﻋﻠﻰ )أو( أﻋْﻈَﻢ ‪ ,‬ﺟِﺪاً‬
‫)أو( ﻓَﻮْق أﻟﺤَﺪ‬
‫ﻣَﻌْﺮِﻓﺔ ‪ ,‬دِراﻳﺔ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫دَﻓﺘَﺮ ﺣِﺴﺎب )أو‬
‫‪帳簿‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺣِﺴﺎﺑﺎت( ‪ ,‬دَﻓﺘَﺮ أﻟﻘَﻴْﺪ ‪ ,‬ﺳِﺠِﻞّ ‪ ,‬دَﻓﺘﺮ‬
‫أﻟﻤُﺤﺎﺳَﺒﺎت‬
‫ﺧَﻨْﻖ ‪ ,‬إﺧْﺘِﻨﺎق‬
‫إدﱢﺧﺎر ‪ ,‬ﺗَﻮﻓﻴﺮ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪提灯‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪ chōchin‬ﻧِﻈﺎم ‪ ,‬ﻧِﻈﺎم‬
‫داﺧِﻞ وُرُق ﺷَﻔﱠﺎف ﺑَﺪل أﻟﺰﱡﺟﺎج(‬
‫‪n. = chō²‬‬
‫‪蝶蝶‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪町長‬‬
‫‪chōchō²‬‬
‫)أﻟﺒَﻠَﺪ(‬
‫)‪ (1‬ﻣَﻦّ ‪ ,‬ﺗَﻔَﻀﱠﻞ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪chissoku‬‬
‫‪地帯‬‬
‫‪知的‬‬
‫‪秩序‬‬
‫‪chisso‬‬
‫‪chitai‬‬
‫‪chi·teki‬‬
‫‪chitsujo‬‬
‫)إﻧﻀِﺒﺎط( ‪ ,‬ﻃِﺮاز )إﺳﻠﻮب( ‪ ,‬ﻃَﺮﻳﻘﺔ‬
‫‪) chōchō¹‬ﻣَﺬْهَﺐ(‬
‫رَﺋﻴﺲ ﺑَﻠَﺪﻳﺔ ‪ ,‬ﻋُﻤﺪة‬
‫‪chishitsu‬‬
‫‪窒素‬‬
‫‪窒息‬‬
‫ذِهْﻨﻲ ‪ ,‬ﻋَﻘﻠﻲ ‪ ,‬ﻓِﻜﺮي ‪n.‬‬
‫ﻣِﺸﻜﺎة وَرَﻗِﻴﱠﺔ )ﻗِﻨﺪﻳﻞ‬
‫‪n.‬‬
‫‪地質‬‬
‫‪ chochiku‬ﻣَﻨﻄِﻘﺔ ‪ ,‬ﻣَﺴﺎﺣﺔ ‪ ,‬ﻓُﺴﺎﺣﺔ ‪n.‬‬
‫أﻣﻮال ﻣُﺪﱠﺧَﺮة‬
‫‪蝶‬‬
‫‪知識‬‬
‫أﻟﺠِﻴﻮﻟﻮﺟﻴﺎ ‪ ,‬ﻋِﻠﻢ ﻃَﺒَﻘﺎت أﻷرض‬
‫ﻧﻴﺘﺮوﺟﻴﻦ ‪ ,‬ﺁزوت‬
‫‪貯蓄‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪chishiki‬‬
‫ﻋِﻠﻢ ‪ ,‬ﺛَﻘﺎﻓﺔ ﻋﺎﻣﱠﺔ‬
‫)ﻋِﻠﻢ(‬
‫‪chōbo‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪知性‬‬
‫‪地続き‬‬
‫ﻣُﻄﻠَﻘﺎً ‪ ,‬ﺑَﺘﺎﺗﺎً ‪,‬‬
‫‪ad.‬‬
‫‪chitsuzuki‬‬
‫‪ちっとも‬‬
‫‪chittomo‬‬
‫‪ chōdai 頂戴 v.‬ﻗﻄﻌﺎً‬
‫وَهﺐ ‪ ,‬ﻣَﻨَﺢ‬
‫ﺧَﺮﻳﻄﺔ‬
‫)‪ (2‬ﻣِﻦ ﻓَﻀﻠﻚ‬
‫ﺟُﺒﻨﺔ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫)‪n. (cheese‬‬
‫‪地図‬‬
‫‪chizu‬‬
‫‪チーズ‬‬
‫‪chīzu‬‬
‫‪- 130 -‬‬
‫وِﺟﺪاﻧﻲ ‪ ,‬ﺑَﺪﻳﻬﺔ ‪ ,‬ﺑَﺪاهﺔ ‪ ,‬ﺣَﺪس ‪),‬ﻟﺤﺎﺳﱠﺔ‬
‫أﻟﺴﱠﺎدِﺳﺔ(‬
‫ﺗَﻤﺎﻣﺎً ‪ ,‬ﺑﺎﻟﻀﱠﺒﻂ ‪ ,‬ﺑِﻌَﻴﻨِﻪ ‪ad.‬‬
‫أﺷﻐﺎل ﺷﺎﻗﱠﺔ ‪ ,‬ﻋَﻤَﻞ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻗُﻄْﺮ )داﺋِﺮة(‬
‫)‪n.(prt schakk‬‬
‫‪直径‬‬
‫‪chokki‬‬
‫‪n.‬‬
‫)‪(chocolate‬‬
‫ﺷﻮآﺎﻻﺗﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣُﺒﺎﺷَﺮة ‪ ,‬ﺑﻼ‬
‫‪チョーク‬‬
‫‪重複‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪chōfuku‬‬
‫ﻣُﺴﺘَﻄﻴﻞ‬
‫‪n.‬‬
‫‪chōhō·kei‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪調印‬‬
‫‪chōin‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪長女‬‬
‫‪chōjo‬‬
‫‪ chokusen‬أﻟﻜُﺒﺮى‬
‫‪直線‬‬
‫‪ chokusetsu‬أوَج ‪ ,‬ﻗِﻤﱠﺔ ‪ ,‬ذَرْوة ‪ ,‬ﺳﺮاة ‪n.‬‬
‫‪直接‬‬
‫‪chōhei‬‬
‫‪徴兵‬‬
‫‪長方形‬‬
‫أﻟﺒﻨﺖ أﻟﺒِﻜﺮ ‪ ,‬أﻷُﺧﺖ‬
‫واﺳِﻄﺔ ‪ ,‬رأﺳﺎً‬
‫‪頂上‬‬
‫‪chōjō‬‬
‫)أﻋﻠﻰ أﻟﺸﱠﻲء( ‪ ,‬ﻃَﻨَﻒ‬
‫إﺗِﺼﺎل ﻣُﺒﺎﺷَﺮ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪ chokutsū‬ﻓﺎﺋِﺾ ‪ ,‬زاﺋِﺪ ‪ ,‬ﺟﺎوَز‬
‫‪直通‬‬
‫)رِﺣﻠﺔ( ﻣُﺒﺎﺷﺮة دون ﺗَﻮَﻗﱡﻒ‬
‫ﻣَﺴﺎﻓﺔ ﺑَﻌﻴﺪة‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪chōka‬‬
‫‪超過‬‬
‫أﻟﺤﺪ ‪ ,‬أﻓﺮَط‬
‫‪ chōkyori‬ﺳَﻤَﻌﻲّ ‪ ,‬ﺧﺎص‬
‫‪長距離‬‬
‫)أو( ﻃَﻮﻳﻠﺔ‬
‫إزدِﺣﺎم‬
‫ﺗِﻜﺮار ‪ ,‬ﺗَﻀﺎﻋُﻒ ‪,‬‬
‫‪ chōku‬ﺗَﻮﻗﻴﻊ ‪ ,‬إﻣﻀﺎء‬
‫ﻃُﺒْﺸﻮر)ة( ‪ ,‬ﻃُﺒْﺸﻮري ‪ ,‬ﻃَﺒﺎﺷﻴﺮ‬
‫ﺧَﻂ ﻣُﺴْﺘَﻘﻴﻢ‬
‫‪懲役‬‬
‫‪ chokorēto‬إﻟﺰاﻣﻲ‬
‫‪チョコレート‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪ chōkoku‬ﺗَﺠﻨﻴﺪ إﺟﺒﺎري ‪ ,‬ﺗَﺠﻨﻴﺪ‬
‫‪彫刻‬‬
‫)‪n. (chalk‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪chōeki‬‬
‫ﺗَﺜْﻨِﻴﺔ ‪ ,‬ﺗَﻤﺎﺛُﻞ ‪ ,‬ﺗَﺸﺎﺑﻪ‬
‫ﺻَﺪْرِﻳﱠﺔ )ﺑﺄآﻤﺎم أو ﺑِﺪون(‬
‫ﻧَﺤْﺖ ‪ ,‬ﻧَﻘْﺶ ‪ ,‬ﻧَﺠْﺮ‬
‫‪丁度‬‬
‫‪ chokkei‬ﻣُﻀْﻨﻲ‬
‫‪チョッキ‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪chōdo‬‬
‫‪聴覚 n.‬‬
‫‪chōkaku‬‬
‫ﺑﺎﻟﺴﱠﻤَﻊ )أو( ﺑِﺤﺎﺳﱠﺔ أﻟﺴﱠﻤَﻊ‬
‫‪n.‬‬
‫‪ chō·man’in‬ﺻّﺤﻴﻔﺔ )أو( ﺟَﺮﻳﺪة‬
‫‪超満員‬‬
‫)ﺑَﺸَﺮَي( ﻓَﻮق أﻹﺳﺘﻴﻌﺎب ‪ ,‬إآﺘِﻈﺎظ ﻓﺎﺋِﻖ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺣَﻲّ )ﻓﻲ ﻣَﺪﻳﻨﺔ(‬
‫‪n.‬‬
‫دَﻓﺘَﺮ ﻣُﺬَآﱠﺮات ‪,‬‬
‫‪丁目‬‬
‫‪帳面‬‬
‫ﺗَﺘْﺒﻴﻞ ‪ ,‬ﺗﺄدﻳﻢ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺣُﻘْﺒﺔ ﻃَﻮﻳﻠﺔ أﻻﻣﺪ ‪ ,‬أﺟَﻞ ‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪町人‬‬
‫‪chōnin‬‬
‫رأس أﻟﺴﱠﺎﻣﻮراي ‪ ,‬ﻗُﺮزُل‬
‫‪n.‬‬
‫‪貯金‬‬
‫‪chokin‬‬
‫ﻣَﺼْﺮِف ( ‪ ,‬إدﱢﺧﺎر‬
‫زاوِﻳﺔ ﻳَﻤﻴﻨِﻴﱠﺔ )ﻓﻲ‬
‫‪ちょん髷‬‬
‫‪長期‬‬
‫‪chōki‬‬
‫‪ chōmiryō‬ﻃَﻮﻳﻞ ‪ ,‬أﻣﺪ ﺑَﻌﻴﺪ‬
‫وَدﻳﻌﺔ ‪ ,‬ﻳﻮدِع )ﻓﻲ‬
‫إﺧﻮَﺗﻪ‬
‫ذُؤاﺑﺔ ﻓﻲ أﻋﻠﻰ ‪n.‬‬
‫‪長官 n.‬‬
‫‪chōkan²‬‬
‫‪) chōmen‬ﺣُﻜﻮﻣﻲ(‬
‫إدام ‪ ,‬ﺗَﻤْﺘﻴﻦ )أﻟﻄﱠﻌﺎم(‬
‫أﻹﺑْﻦ أﻟﺒِﻜﺮ ‪ ,‬أآﺒَﺮ‬
‫أﻟﺼﱠﺒﺎح ‪ ,‬ﺻَﺤﻴﻔﺔ ﺻَﺒﺎﺣِﻴﱠﺔ‬
‫‪ chōme‬رَﺋﻴﺲ ﻣَﺠﻠِﺲ‬
‫آُﻨﱠﺎﺷﺔ ‪ ,‬دَﻓْﺘَﺮ ﻣُﻔَﻜﱠﺮات ‪ ,‬دَﻓْﺘَﺮ ﻣُﺤﺎﺳَﺒﺎت‬
‫‪調味料‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪朝刊‬‬
‫‪chōkan¹‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪直角‬‬
‫‪chokkaku‬‬
‫‪ chonmage‬أﻟﺼﱠﻠﻴﺐ أﻟﻤَﻌﻜﻮف(‬
‫ﺑَﺼﻴﺮة ‪ ,‬ﻋَﻘﻞ‬
‫‪n.‬‬
‫‪直感‬‬
‫‪chokkan‬‬
‫‪- 131 -‬‬
‫أدﻳﺐ ‪ ,‬ﻣُﺆﻟﱢﻒ‬
‫ﻗُﻮﱠة‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬ﺣﺎل ‪ ,‬ﻇَﺮف‬
‫‪ad.‬‬
‫‪chōnōryoku‬‬
‫‪超能力‬‬
‫‪ chōshi‬روﺣﺎﻧِﻴﺔ ‪ ,‬ﻗُﻮﱠة ﻓَﻮْق أﻟﻄﱠﺒﻴﻌﺔ )ﻻ ﺗَﺨﻀَﻊ‬
‫‪調子‬‬
‫)‪ (2‬ﻣُﺴﺘَﻮى ‪ ,‬إﺳﻠﻮب ‪ ,‬ﻃَﺮﻳﻘﺔ‬
‫ﻟﻠﻘَﻮاﻧﻴﻦ أﻟﻄﱠﺒﻴﻌِﻴﱠﺔ( ‪ ,‬ﺧﺎرِق ﻟﻠﻄﱠﺒﻴﻌﺔ‬
‫)‪ (3‬دَوزَن ‪ ,‬ﻧﺎﻏَﻢ‬
‫)ﻣَﻮْﺟﺎت( ﻓَﻮق‬
‫)‪ (4‬إﻳﻘﺎع ‪ ,‬ﺗَﻮاﺗُﺮ ‪ ,‬ﺗَﻮازن‬
‫ﺳَﻤْﻊ أﻟﺒَﺸَﺮ ‪ ,‬ﻓَﻮْق ﺳُﺮْﻋﺔ أﻟﺼﱠﻮت‬
‫‪n.‬‬
‫‪超音波‬‬
‫)‪ (5‬ﻧَﺒﺮة )أﻟﺼﱠﻮت(‬
‫أﺳﺮَع ﻣِﻦ‬
‫)‪ (6‬ﻃَﻔﺮة ‪ ,‬ﺗَﺨَﻢ ‪ ,‬ﻗُﻮﱠة داﻓِﻌﺔ ‪ ,‬إﻧﺪِﻓﺎع ‪ ,‬ﺗَﻬَﻮر‬
‫أﻟﺼﱠﻮْت ‪ ,‬ﻣُﺠﺎوِز ﺣَﺪ أﻟﺼﱠﻮت‬
‫أﺧَﺬَﻩ أﻟﻔَﺮَح أﻟﺸﱠﺪﻳﺪ واﻟﺘﱠﻴﻪ‬
‫ﻣَﺰِﻳﱠﺔ ‪ ,‬ﻓَﻀﻴﻠﺔ ‪ ,‬ﻣَﻨﻘَﺒﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪長所‬‬
‫‪ chōsho‬ﻃَﺒﱠﺎخ ﻣﺆَهﻞ‬
‫‪朝食‬‬
‫أﻟﺤُﻀﻮر ‪ ,‬أﻟﺠُﻤﻬﻮر ‪n. ,‬‬
‫‪chōshoku‬‬
‫‪聴衆‬‬
‫)ﺿَﺨﻢ( ‪ ,‬ﺻِﻬﺮﻳﺞ )أو( ﻣَﺼﻨَﻌﺔ )ﻟِﺠَﻤﻊ‬
‫أﻟﻤﺎء(‬
‫آﻮرﻳﺎ )أﻟﺸﱠﻤﺎﻟﻴﺔ(‬
‫ﻣُﻔَﺼﱢﻠﺔ ‪ ,‬ﺣَﺪﻳﺪة‬
‫‪chōtsugai‬‬
‫ﺗَﻀُﻢ ﻣِﺼﺮاﻋﻲّ اﻟﺒﺎب ﻳَﺪوران ﻋَﻠَﻴﻬﺎ‬
‫‪ad.‬‬
‫) ‪ちょっと ( 一寸‬‬
‫‪調査団‬‬
‫‪chōsadan‬‬
‫‪chōsei‬‬
‫‪調整‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪chōsen¹‬‬
‫‪挑戦‬‬
‫‪chōsen²‬‬
‫‪朝鮮‬‬
‫‪) chōten‬ﺗُﺴﺘَﻌﻤﻞ أﺣﻴﺎﻧﺎً ﺑِﺸﻜﻞ ﺗَﻮآﻴﺴﻲ أو إﻧﺘِﻘﺎﺻﻲ‬
‫ﻋَﻠﻴﺎء ‪ ,‬ﻃَﻨَﻒ ‪ ,‬ﺳﺮاة )أﻋﻠﻰ أﻟﺸﱠﻲءّ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺗَﺤَﺪﱠى ‪ ,‬ﺗَﺤَﺪٍ ‪ ,‬ﻋُﺘُﻮّ ‪,‬‬
‫ﻋﺎﺻَﻰ ‪ ,‬ﺣﺎرَج‬
‫‪頂点‬‬
‫‪調査‬‬
‫‪chōsa‬‬
‫ﺿَﺒﻂ‬
‫‪chosuichi 貯水地 n.‬‬
‫‪蝶番‬‬
‫‪調理師‬‬
‫‪ chōshū‬ﺗَﻌﺪﻳﻞ ‪ ,‬ﺗَﺴﻮﻳﺔ ‪ ,‬ﺗَﻮاﻓُﻖ ‪n. ,‬‬
‫ﺟَﻤﺎﻋﺔ أﻟﻤُﺴﺘَﻤِﻌﻴﻦ )أو( أﻟﻤُﺸﺎهِﺪﻳﻦ‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪chōrishi‬‬
‫ﺗَﻔَﺤﱡﺺ ‪ ,‬ﺗَﺪﻗﻴﻖ أﻟﻨﱠﻈﺮ ‪ ,‬ﻋﺎﻳَﻦ‬
‫ﻟَﺠْﻨَﺔ ﺗَﺤْﻘِﻴﻖ‬
‫ذِروة ‪ ,‬ﻗِﻤﺔ ‪ ,‬أوَج ‪,‬‬
‫‪朝礼‬‬
‫ﺗَﺤﻘﻴﻖ ‪ ,‬ﺑَﺤﺚ ‪ ,‬ﺗَﻔﺘﻴﺶ ‪n. ,‬‬
‫ﻃﻌﺎم أﻹﻓﻄﺎر‬
‫ﺟﺎﺑﻴﺔ ‪ ,‬ﺣَﻮض‬
‫‪n.‬‬
‫‪chōrei‬‬
‫أﻟﻤَﺪرَﺳﺔ أو ﻓﻲ أﻟﺸﱠﺮِآﺔ( ‪ ,‬ﺗَﻤﺎرﻳﻦ أﻟﺼﱠﺒﺎح‬
‫)ج ﻣَﻨﺎﻗِﺐ( ‪ ,‬ﺣَﺴَﻨﺎت أﻹﻧﺴﺎن‬
‫‪n.‬‬
‫‪chō·onsoku‬‬
‫‪超音速‬‬
‫‪ ~ ni noru ~に乗る‬رِﻳﺎﺿﺔ أﻟﺼﱠﺒﺎح )ﻓﻲ‬
‫ﻣَﺰْهُﻮّ )أو( ﻣُﺰْدَﻩٍ ‪,‬‬
‫وَﺟﺒﺔ أﻹﻓﻄﺎر ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪chō·onpa‬‬
‫أو ﺗَﺒﺨﻴﺴﻲ(‬
‫‪chōsen minshushugi jinmin‬‬
‫‪kyōwakoku‬‬
‫‪朝鮮民主主義人民共和‬‬
‫‪ chotto‬ﺟُﻤﻬﻮرِﻳﺔ آﻮرﻳﺎ أﻟﺪﱢﻣُﻘﺮاﻃِﻴﱠﺔ أﻟﺸﱠﻌﺒﻴﺔ‬
‫)‪ (1‬هُﻨَﻴْﻬﺔ ‪ ,‬ﻟَﺤﻈﺔ ‪ ,‬ﺑُﺮهﺔ‬
‫)ﻧَﺒﺎت( روح أﻷرض‬
‫)‪ (2‬ﻧَﻮﻋﺎ ﻣﺎ ‪ ,‬ﻗَﻠﻴﻼً‬
‫)أﻟﻜﻮري(‬
‫~ ‪kono mondai wa san-nen-sei ni‬‬
‫ﺗَﻌﻴﻴﺮ ‪ ,‬ﺗَﻨﻈﻴﻢ ‪,‬‬
‫هَﺬِﻩ أﻟﻤﺴﺄﻟﺔ ﻧَﻮﻋﺎً ﻣﺎ ﺻَﻌﺒﺔ ‪muzukashī‬‬
‫ﺗَﺴﻮﻳﺔ ‪ ,‬ﺿَﺒﻂ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻃﺎﻟِﺐ ﻓﻲ أﻟﺼّﻒ أﻟﺜﺎﻟِﺚ‬
‫آﺎﺗِﺐ ‪ ,‬رُواﺋﻲ ‪,‬‬
‫‪国‬‬
‫‪~ ninjin ~人参‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪調節‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪chōsetsu‬‬
‫‪著者‬‬
‫‪chosha‬‬
‫‪- 132 -‬‬
‫)ﺷُﻘْﻠﻮﺑﺔ( ﺣَﺮَآﺔ‬
‫‪chūgaeri‬‬
‫‪宙返り‬‬
‫‪ト‬‬
‫‪tomatomo mo ~ moraō ka na‬‬
‫ﻳُﺆدﱢﻳﻬﺎ أﻟﻼﻋِﺐ ﻓَﻴَﺮْﻓَﻊ ﺟِﺴﻤَﻪ ﻓﻲ أﻟﻬَﻮاء ﺛُﻢّ‬
‫هَﻼ أﺧَﺬت ﻗَﻠﻴﻼً ﻣِﻦ‬
‫ﻳَﻨﻘَﻠِﺐ ﻋﻠﻰ رَأﺳﻪ وﻳِﻨْﺰِل ﻋﻠﻰ ﻗَﺪَﻣَﻴﻪ‬
‫أﻟﺒَﻨﺪورة )ﻃَﻤﺎﻃﻢ( أﻳﻀﺎً‬
‫ﻣَﺪْرَﺳَﺔ إﻋْﺪادِﻳﺔ ‪n.‬‬
‫‪ (3) chū·gakkō‬أﻻ ‪ ,‬هَﻼ‬
‫‪中学校‬‬
‫ﻣُﺨﺘَﺼَﺮ ﻟﻠﻜَﻠِﻤﺔ‬
‫‪) (4) chū·gaku‬ﺗُﺴﺘَﻌﻤﻞ أداة ﺗَﻨﺒﻪ ﻟﻠﻔﺖ اﻟﻨﱠﻈَﺮ(‬
‫‪中学‬‬
‫أﻟﺴﱠﺎﺑِﻘﺔ )‪(chū·gakkō‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻃﻠِﺐ ﻓﻲ‬
‫إﺋﺘِﻼف ‪ ,‬ﺗﻼؤم ‪,‬‬
‫‪chūgakusei‬‬
‫‪中学生‬‬
‫أﻟﻤَﺮْﺣَﻠﺔ أﻹﻋﺪادﻳﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪chūgata‬‬
‫‪中型‬‬
‫ﻋُﺮْف ﺗَﺒﺎدُل أﻟﻬَﺪاﻳﺎ ﻓﻲ ‪n.‬‬
‫‪中元‬‬
‫‪chūgen‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪chōwa‬‬
‫‪調和‬‬
‫ﺗَﻮاؤم ‪ ,‬إﻳﻘﺎع ‪ ,‬وِﺋﺎم ‪ ,‬ﺗَﻮاﻓُﻖ أﻷﻧﻐﺎم‬
‫وَﺛَﺐ ‪ ,‬ﻗَﻔَﺰ ‪ ,‬ﻧَﻘَﺰ‬
‫ﻣُﺘَﻮَﺳﱢﻂ أﻟﺤَﺠْﻢ‬
‫‪マトも~もらおうかな‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪chōyaku‬‬
‫‪跳躍‬‬
‫)آﺎﻟﻌُﺼﻔﻮر( ‪ ,‬ﻧَﺰا )آﺎﻟﺠَﺮاد(‬
‫‪n.‬‬
‫ﺧَﺰَن ‪ ,‬إدﱠﺟَﺮ ‪ ,‬آَﻨَﺰ‬
‫‪貯蔵‬‬
‫‪chozō‬‬
‫ﺷَﻬْﺮَيّ ﺗَﻤﱡﻮز )رَﺟَﺐ ‪ ,‬ﻳﻮﻟﻴﻮ( و ﺁب‬
‫وَﺳَﻂ ‪ ,‬ﻣُﺘَﻮَﺳﱢﻂ ‪ ,‬وَﺳﻄﺎﻧﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫‪中‬‬
‫‪chū¹‬‬
‫)ﺷَﻌﺒﺎن ‪ ,‬أُﻏُﺴْﻄُﺲ( ‪ ,‬هَﺪاﻳﺎ أواﺳِﻂ أﻟﺼﱠﻴﻒ‬
‫ﻣُﻼﺣَﻈﺔ ‪ ,‬ﺣﺎﺷِﻴﺔ ‪ ,‬ﻣُﺬَآﱠﺮة ‪n. ,‬‬
‫‪注‬‬
‫‪chū²‬‬
‫‪n.‬‬
‫أﻟﺼﱢﻴﻦ‬
‫‪中国‬‬
‫‪ chūgoku‬ﺗَﺬْﻳﻴﻞ ‪ ,‬ﺷَﺮح‬
‫)ﺟُﻤْﻬﻮرِﻳﺔ أﻟﺼﱢﻴﻦ(‬
‫)‪ (1‬ﺧِﻼل‪ , ...‬أﺛْﻨﺎء‪suf. , ...‬‬
‫‪・・・中‬‬
‫‪-chū‬‬
‫أﻟﻠُﻐﺔ أﻟﺼﱢﻴﻨﻴﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪中国語‬‬
‫‪ chūgokugo‬ﻃِﻮال‪...‬‬
‫ﺻِﻨﻲّ ‪ ,‬أﺣﺪ‬
‫‪n.‬‬
‫‪中国人‬‬
‫‪ (2) chūgokujin‬ﺗَﺤﺖ‪) ...‬إﺟﺮاءٍ ﻣﺎ( ‪) ,‬ﻣﺎ زال ﻣَﺸﻐﻮﻻً(‬
‫ﻓﻲ‪...‬‬
‫أﺑﻨﺎء رَﻋﺎﻳﺎ أﻟﺼﱢﻴﻦ‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬إﻧﺘِﺒﺎﻩ ‪ ,‬ﻣُﻼﺣَﻈﺔ‬
‫‪注意‬‬
‫‪chūi‬‬
‫)دُوَل( أﻣﺮﻳﻜﺎ‬
‫)‪ (2‬إآﺘِﺮاث ‪ ,‬إهﺘِﻤﺎم ‪ ,‬ﻋِﻨﺎﻳﺔ‬
‫أﻟﻮﺳﻄﻰ‬
‫)‪ (3‬أﻧﺬَر ‪ ,‬ﺣَﺬﱠر ‪ ,‬ﻧَﺒﱠﻪ‬
‫أُﻧﺒﻮب ﻣِﻦ أﻟﻤﻄﱠﺎط‬
‫ﻣُﺤﺘَﺮِس ‪,‬‬
‫‪a.‬‬
‫‪chūibukai‬‬
‫‪注意深 い‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻋِﻠﻚ ‪ ,‬ﺷَﻲء ﻳُﻌﻠَﻚ‬
‫‪chūingamu‬‬
‫)‪(chewing gum‬‬
‫آﺎﻟﻠﱡﺒﺎن‬
‫‪チューブ‬‬
‫ﻳَﻜﻮن داﺧِﻞ إﻃﺎر ﻋَﺠَﻠﺔ أﻟﺴﱠﻴﺎرة ‪ ,‬ﻗَﺴْﻄَﻞ‬
‫ﻣُﺴﺘَﻌﻤَﻞ ‪ ,‬ﻏَﻴﺮ ﺟَﺪﻳﺪ ‪n.‬‬
‫‪chūburu‬‬
‫‪中古‬‬
‫ﺗَﺮَدﱡد ‪ ,‬ﺗَﻮَﻗﱡﻒ و ﺗَﺮَدﱡد ‪n. ,‬‬
‫‪躊躇‬‬
‫‪chūcho‬‬
‫ﺟَﻤْﺠَﻤﺔ ‪ ,‬ﺗَﺠَﻤْﺠَﻢ ‪ ,‬ﺗَﺤﺎﺟُﻢ ‪ ,‬ﺗَﻠَﺠْﻠُﺞ‬
‫ﺗَﺠْﻮﻳﻒ أﻷُذْن أﻟﻮُﺳْﻄَﻰ‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬ﻣُﺨْﻠِﺺ ‪ ,‬أﻣﻴﻦ ‪a. ,‬‬
‫‪忠実‬‬
‫ﻣُﺆﺗَﻤَﻦ ‪ ,‬ﻣُﻮالٍ ‪ ,‬وَﻓِﻲّ‬
‫‪n.‬‬
‫‪chūbu‬‬
‫)ﺑﻮري ‪ ,‬ﻣﺎﺳﻮرة( ‪ ,‬إﻧﺒﻮب ‪ ,‬ﻗَﺼَﺒﺔ‬
‫ﺣَﺬِر ‪ ,‬ﻳَﻘِﻆ ‪ ,‬ﺁﺧِﺬ أﻟﺤﻴﻄﺔ واﻟﺤَﺬَر‬
‫‪チューインガム‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪中米‬‬
‫‪chū·bei‬‬
‫‪中耳‬‬
‫‪ chūji‬ﺗَﻌَﻄﱠﻞ ‪ ,‬ﺗَﻮَﻗﱠﻒ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪中断‬‬
‫‪chūdan‬‬
‫‪ chūjitsu‬ﻣُﻘﺎﻃَﻌﺔ )أﻟﺤَﺪﻳﺚ أو أﻟﻌَﻤَﻞ(‬
‫ﺳﺎم ‪ ,‬ﺗَﺴَﻤﱡﻢ ‪ ,‬ﻣُﺴِﻢ‬
‫‪n.‬‬
‫‪中毒‬‬
‫‪chūdoku‬‬
‫‪- 133 -‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣُﺘَﻮَﺳﱢﻂ أﻟﻌُﻤﺮ‬
‫ﻣَﺮآَﺰ ‪ ,‬وَﺳَﻂ ‪ ,‬ﺑُﺆرة ‪,‬‬
‫‪ (2) chūnen‬ﺻَﺤﻴﺢ ‪ ,‬ﻣُﻮاﻓِﻖ )ﻣُﻄﺎﺑِﻖ(‬
‫‪中年‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪中央‬‬
‫‪ chūō‬أﻟﻌَﺸَﺮ أﻳﺎم أﻟﻮُﺳﻄَﻰ ﻣِﻦ ‪n.‬‬
‫ﻗَﻠﺐ‬
‫‪chūjun‬‬
‫‪中旬‬‬
‫أﻟﺸﱠﻬﺮ ‪ ,‬أﻟﺜﱡﻠﺚ أﻟﺜﱠﺎﻧﻲ ﻣِﻦ أﻟﺸﱠﻬﺮ‬
‫)‪n. (tulip‬‬
‫‪ chūrippu‬ﺗَﻮَﺳﱡﻂ ‪ ,‬وَﺳﺎﻃﺔ ‪ ,‬ﺗَﺪَﺧﱠﻞ ‪n.‬‬
‫‪チューリップ‬‬
‫ﻧَﺒﺎت )أو( زَهْﺮَة أﻟﺨُﺰاﻣﻰ‬
‫ﺣِﻴﺎد ‪ ,‬ﻣُﺤﺎﻳَﺪة ‪ ,‬ﻻ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻓﻴﻤﺎ ﺑَﻴْﻦ ‪ ,‬أﻟﻤُﻨﺘَﺼَﻒ ‪n. ,‬‬
‫‪中立‬‬
‫ﺗَﺤَﻴﱡﺰ‬
‫)‪ (1‬ﻃَﺒَﻘﺔ )ﻣُﺠﺘَﻤَﻊ(‬
‫‪仲介‬‬
‫‪chūkan‬‬
‫‪中間‬‬
‫‪ chūritsu‬أﻟﻮُﺳْﻄَﻰ‬
‫ﻃَﻌﺎم‬
‫‪n.‬‬
‫‪chūkai‬‬
‫‪chūryū‬‬
‫‪中流‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪chūkaryōri‬‬
‫‪中華料理‬‬
‫ﺻِﻨﻲ ‪ ,‬ﻣﺄآﻮﻻت ﺻﻴﻨِﻴﺔ ‪ ,‬أﻟﻄﱠﺒَﻖ أﻟﺼﱢﻴﻨﻲ‬
‫ﻣُﺘَﻮَﺳﱢﻄﺔ‬
‫ﻟَﻄﻴﻄﺔ‬
‫)‪ (2‬وَﺳَﻂ أﻟﻨﱠﻬﺮ )أو أﻟﺴﱠﻴْﻞ( ‪ ,‬ﻋُﺮْض أﻟﻨﱠﻬﺮ‬
‫)أو( ﻋَﺼﺎﺋِﺒﻴﺔ ﺻﻴﻨﻴﺔ )ﺣَﺒﻞٌ ﻣِﻦ أﻟﻌَﺠﻴﻦ‬
‫)أو( أﻟﺴﱠﻴْﻞ‬
‫ﻣُﺮَﻗﱠﻖ ﻳُﻄﺒَﺦ ﻃَﻌﺎﻣﺎً ﻣَﻊ أﻟﺤَﺴﺎء )آﺎﻟﻤﻌﻜﺮوﻧﺔ‬
‫ﺗَﻮَﺳﱡﻂ ‪ ,‬وَﺳﺎﻃﺔ ‪ ,‬ﺳَﻌﻲٌ ‪n.‬‬
‫‪仲裁‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻧَﻘﻞ ﺑَﺚ إذاﻋﻲ )أو(‬
‫ﺣِﻘْﺒَﺔ أﻟﻌُﺼُﻮر أﻟﻮُﺳْﻄَﻰ ‪n.‬‬
‫‪中世‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺿَﺮب أﻟﻘُﺮﻋﺔ‬
‫ﺻﺎرخ ﻣُﺘَﻮَﺳﱢﻂ‬
‫ﺣُﻘْﻨﺔ ‪ ,‬إﺑﺮة )ﺣُﻘﻨﺔ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪注射‬‬
‫‪ chūsha¹‬أﻟﻤَﺪى‬
‫ﺑَﺮَك )اﻟﺴﱠﻴﱠﺎرة( ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪駐車‬‬
‫‪ chūsha²‬ﻣُﺴﺘَﻮى ﻣُﺘَﻮَﺳﱢﻂ‬
‫أوﻗَﻒ أﻟﺴﱠﻴﱠﺎرة‬
‫‪chū·kōnen‬‬
‫‪chūkyori‬‬
‫‪中距離‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪中級‬‬
‫‪注目‬‬
‫‪chūkyū‬‬
‫‪chūmoku‬‬
‫‪ chūsha·jō‬أﻹﻧﺘِﺒﺎﻩ ‪ ,‬ﻣُﻼﺣَﻈﺔ ‪ ,‬إﻧﺘِﺒﺎﻩ‬
‫ﻣَﺒْﺮَك ﺳَﻴﱠﺎرات‬
‫)‪ (1‬إﻳﻌﺎز ‪ ,‬إﻳﺼﺎء ‪n. ,‬‬
‫‪中止‬‬
‫إﻳﻘﺎف ‪ ,‬ﺗَﻮﻗﻴﻒ‬
‫‪中心‬‬
‫‪注文‬‬
‫‪chūmon‬‬
‫‪ chūshi‬أﻣَﺮ ‪ ,‬ﻃَﻠَﺐ )ﻃَﻠَﺒِﻴﺔ(‬
‫أﻣﺮﻳﻜﺎ‬
‫‪n.‬‬
‫‪chūkoku‬‬
‫‪忠告‬‬
‫‪中高年‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻟَﻔَﺖ أﻟﻨَﻈَﺮ ‪ ,‬ﺷَﺪ‬
‫إﻧﻘِﻄﺎع ‪ ,‬ﺗَﻮَﻗﱡﻒ ‪ ,‬ﻗَﻄﻊ ‪n. ,‬‬
‫‪中古‬‬
‫‪chūko‬‬
‫إرﺷﺎد‬
‫‪ chūsen‬ﻣُﺘَﻮَﺳﱢﻄﻲِ أﻟﻌُﻤﺮ ‪n.‬‬
‫‪抽選‬‬
‫‪駐車場‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻧَﺼﻴﺤﺔ ‪ ,‬ﻣَﺸﻮرة ‪,‬‬
‫‪kamakura , muromachi‬‬
‫)‪ (1‬ﻣَﺮْآَﺰ ‪ ,‬وَﺳَﻂ ‪,‬‬
‫‪中継‬‬
‫أﻟﻬَﻮاء‬
‫‪ chūsei‬ﻣُﺴﺘَﻌﻤَﻞ ‪ ,‬ﻏَﻴﺮ ﺟَﺪﻳﺪ‬
‫ﻓﻲ أﻟﺘَﺄرﻳﺦ أﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻲ وَهﻲ ﻋَﺼْﺮَيّ‪:‬‬
‫ﻣَﻮﻗِﻒ ﺳَﻴﱠﺎرات ‪n. ,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪chūkei‬‬
‫‪ chūsan·kaikyū‬ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻲ ‪ ,‬رَﺣﻞ إذاﻋﺔ ﻣُﻠﺘﻘَﻄﺔ ‪ ,‬ﻧَﻘﻞ ﻋﻠﻰ‬
‫أﻟﺒُﺮﺟﻮازِﻳﺔ ‪ ,‬ذَوي أﻟﻄﱠﺒَﻘﺔ أﻟﻤُﺘَﻮَﺳﱢﻄﺔ‬
‫إﻗْﺘَﺮَع ‪ ,‬ﺗَﻘﺎرَع ‪,‬‬
‫‪中華 そば‬‬
‫‪ chūsai‬أﻟﻤُﺮَﻗﱠﻘﺔ(‬
‫ﻟﻠﺘﱠﻮﻓﻴﻖ )أو( إﺻﻼح ذات أﻟﺒَﻴﻦ‬
‫‪中産階級‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪chūka·soba‬‬
‫‪ chūshin‬أﻟﻼﺗﻴﻨِﻴﱠﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪中南米‬‬
‫‪chū·nanbei‬‬
‫‪- 134 -‬‬
‫ﻟُﺐ ‪ ,‬ﻗَﻠْﺐ‬
‫)‪ (2‬ﻣَﺮآَﺰ )أو( ﻣِﺤﻮَر)أﻟﺤَﺪﻳﺚ( ‪ ,‬ﺻَﻮﱠب‬
‫)أﻟﻔِﻜﺮ أو أﻹﻧﺘِﺒﺎﻩ(‬
‫إﻓﺘِﺮاء ‪ ,‬ﺑُﻬﺘﺎن ‪ ,‬ﺗَﺒﻬﻴﺖ‬
‫وَﺟﺒَﺔ أﻟﻐَﺪَاء ‪ ,‬ﻃَﻌَﺎم ‪n.‬‬
‫‪chūshō 中傷 n.‬‬
‫‪昼食‬‬
‫‪chūshoku‬‬
‫أﻟﻐَﺪاء‬
‫ﺷَﺮِآﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪中小企業‬‬
‫‪chūshō·kigyō‬‬
‫ﺻَﻐﻴﺮة أو ﻣُﺘَﻮَﺳﱢﻄَﺔ أﻟﺤَﺠﻢ‬
‫‪n.‬‬
‫‪chūshō·kigyō·chō‬‬
‫‪中小企業庁‬‬
‫ﻣَﻜﺘَﺐ )أو( وَآﺎﻟﺔ ﺷَﺮِآﺔ ﺻَﻐﻴﺮة أو‬
‫ﻣُﺘَﻮَﺳﱢﻄَﺔ أﻟﺤَﺠﻢ‬
‫ﺗَﺠﺮﻳﺪي ‪,‬‬
‫‪a.‬‬
‫‪抽象的‬‬
‫‪chūshō·teki‬‬
‫ﻓَﻮق ﻃَﺒﻴﻌﻲ ‪ ,‬ﻣَﻌﻨَﻮي ‪ ,‬ﺧﺎص ﺑِﻤَﺬْهَﺐ ﻓَﻨﱢﻲ‬
‫ﻳَﺮى أن ﺗُﺼَﻮﱠر أﻷﺷﻴﺎء آﻤﺎ ﺗَﺘَﺮاءى ﻓﻲ‬
‫أﻟﺬﱢهﻦ وﻟَﻴْﺲ آﻤﺎ هﻲ ﻓﻲ أﻟﺤَﻘﻴﻘﺔ ﺧﺎرِج‬
‫أﻟﺬﱢهﻦ‬
‫أﻟﺨُﺮج ﻣِﻦ أﻟﻤَﺪْرَﺳﺔ ﻓﻲ ‪n.‬‬
‫‪中退‬‬
‫‪chūtai‬‬
‫ﻣُﻨْﺘَﺼَﻒ أﻟﻮَﻗﺖ‬
‫)ﻓﻲ( أﻟﻮَﺳَﻂ ‪) ,‬ﻓﻲ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪中途‬‬
‫‪chūto‬‬
‫أﻟﻤُﻨْﺘَﺼَﻒ‬
‫أﻟﺸﱠﺮق أﻷوﺳَﻂ‬
‫‪n.‬‬
‫‪中東‬‬
‫‪chūtō‬‬
‫‪- 135 -‬‬
‫هﺪﻳﺔ ﻣﻦ اﻷﺳﺘﺎذ ﻣﺤﻤﻮد اﻟﻤﺤﻤﻮد ﻷﻋﻀﺎء ﻣﻨﺘﺪى‬
‫أوﻏﺮاﻧﻮ‬
‫‪www.ogurano.net‬‬
‫‪D‬‬
‫ﺿّﺮﺑﺔ‬
‫أﺻﺒَﺢ ‪ ,‬ﻳَﻜﻮن‬
‫)‪ (2‬ﺻَﺪْﻣَﺔ ‪ ,‬وَﻗﻌﺔ ‪ ,‬ﻧَﻜﺒﺔ‬
‫ﺣَﻞﱠ اﻟﺨَﺮﻳﻒ‬
‫)‪ (3‬ﺿَﺮْب أﻟﻜُﺮَة ﺑﻤِﻀْﺮَب )أو ﻋَﺼﺎ(‬
‫إﻧﱠﻪُ‬
‫أﻟﺒﻴﺴﺒﻮل‬
‫ﻃَﺒﻴﺐ‬
‫أﻃﺎح ‪ ,‬أﺳﻘَﻂ ‪ ,‬ﺣَﻄﱠﻢ‬
‫‪daha 打破 n.‬‬
‫‪dai¹ 大 n.‬‬
‫آِﺒَﺮ ‪ ,‬ﻋِﻈَﻢ ‪ ,‬ﺟَﺴﺎﻣﺔ ‪,‬‬
‫ﺿَﺨﺎﻣﺔ‬
‫~‪もう春‬‬
‫~ ‪mō haru‬‬
‫~ ‪kare wa haisha‬‬
‫~ ‪boku no kuruma wa doko‬‬
‫~‪車はどこ‬‬
‫أﻳﻦ ﺳَﻴﱠﺎرَﺗﻲ‬
‫‪dabu·dabu だぶだぶ mimesis.‬‬
‫ﻋِﻨﻮان )ﻟِﻤَﻘﻠﺔ أو آِﺘﺎب( ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪題‬‬
‫‪dai²‬‬
‫زَﻣَﻦ ‪ ,‬وَﻗﺖ ‪ ,‬ﻋَﻬْﺪ ‪ ,‬إﺑﺎن‬
‫‪dai³ 代 n.‬‬
‫)‪ (1‬إﺿﺎﻓﺔ ﻟِﻌَﺪ أﻟﺤﺎﻓِﻼت‬
‫‪dai 台 n.‬‬
‫)أﻟﺴﱠﻴﱠﺎرات(‬
‫~‪自動車10‬‬
‫واﺳِﻊ ‪ ,‬أﺑﺠَﺮ ‪ ,‬ﻣُﺘَﻔِﺦ آﺎﻟﻜﻴﺲ ‪ ,‬ﻣُﺘَﺮَهﱢﻞ ’‬
‫ﻣُﺒَﺠْﺒِﺞ ‪ ,‬ﻣُﺘَﻨَﻔﱢﺶ‬
‫ﻣَﺪار )أو( ﻣَﻮﺿﻮع )أﻟﺒَﺤﺚ(‬
‫ﻋَﺸْﺮَة‬
‫‪僕の‬‬
‫~‪彼はは医者‬‬
‫‪auxil.‬‬
‫‪だ‬‬
‫‪da‬‬
‫~ ‪Jidōsha jū‬‬
‫ﺳَﻴﱠﺎرات‬
‫)‪ (2‬ﺣِﻘْﺒﺔ زَﻣَﻨﻴﺔ )ﻣِﻦ أﻟﻘَﺮن أو ﻋِﻘْﺪ(‬
‫ﻓﻲ أﻷرﺑَﻌﻴﻨﺎت ~‪1940 nen ~ 1940 年‬‬
‫ﺳﺎﺑﻘﺔ ﻟﺘَﺮﺗﻴﺐ اﻷﺷﻴﺎء ﻓﻲ ‪dai- 第・・・ suf.‬‬
‫اﻷﻋْﺪاد‬
‫‪kore wa seikō e no ~ ip-po desu‬‬
‫‪dachō 駝鳥 n.‬‬
‫ﻧَﻌﺎﻣﺔ )ﻃﺎﺋِﺮ ﺳَﺮﻳﻊ‬
‫اﻟﺠَﺮي وﻟﻜﻨﻪ ﻻ ﻳَﻄﻴﺮ(‬
‫ﺑَﻴﻀَﻮي ‪ ,‬ﺷَﻜﻞ‬
‫‪daenkei 楕円形 n.‬‬
‫ﺑَﻴْﻀَﻮِي ‪ ,‬ﻗَﻄْﻊ إهﻠﻴﻠﺠﻲ ‪ ,‬ﻗَﻄﻊ ﻧﺎﻗِﺺ‬
‫ﻣَﻊ ذَﻟِﻚ ‪ ,‬ﻣَﻬﻤﺎ‬
‫‪daga だが conj.‬‬
‫)آﺎن( ‪ ,‬آَﻴﻔَﻤﺎ )آﺎن( ‪ ,‬ﻟَﻜِﻦ‬
‫ﺁﻟﺔ ﻧَﻘﺮ ‪ ,‬ﺁﻟﺔ ﻗَﺮع‬
‫‪dagakki 打楽器 n.‬‬
‫)أو دَقّ( ﻣﻮﺳﻴﻘِﻴﺔ )ﺗَﺤﺪِث ﺻَﻮﺗﺎً ﻋِﻨﺪ‬
‫إﺻﻄِﻜﺎك ﺑَﻌﻀِﻬﺎ ﺑِﺒَﻌﺾ أو ﻋِﻨﺪ ﺻَﻜﱢﻬﺎ‬
‫ﺑِﻤِﻄﺮَﻗﺔ أو ﺿَﺮّﺑﺔ(‬
‫)‪ (1‬هَﺒﱠﺔ ‪ ,‬ﻋَﺼْﻔﺔ ‪,‬‬
‫‪dageki 打撃 n.‬‬
‫‪- 136 -‬‬
‫هَﺬِﻩ اﻟﺨُﻄﻮة أﻷُوﻟﻰ ﻟﻠﻨَﺠﺎح‬
‫ﻧَﻤﻮذَج آﺎﻣِﻞ )ﻣِﻦ(‬
‫أوﱠل أﻷواﺋِﻞ ‪ ,‬ﻣُﻘَﺪﱠم ﻋﻠﻰ ‪daiichi 第一 n.‬‬
‫ﻏﺎﺋِﻂ ‪ ,‬ﺑﺮاز‬
‫أﻟﺠَﻤﻴﻊ ‪ ,‬ﻗَﺒﻞ آُﻞﱢ ﺷَﻲء‬
‫)‪daibingu ダイビング (diving‬‬
‫)‪ (1‬أهَﻤﱢﻴﺔ ‪ ,‬ﻋِﻈَﻢ ‪ ,‬ﺷﺄن ‪n.‬‬
‫‪大事‬‬
‫‪daiji‬‬
‫)‪ (2‬ﻧَﻔﻴﺲ ‪ ,‬ﻗَﻴﱢﻢ ‪ ,‬ﺛَﻤﻴﻦ‬
‫وَزﻳﺮ )ﻓﻲ ﺣُﻜﻮﻣﺔ(‬
‫‪大臣‬‬
‫‪大丈夫‬‬
‫‪daijin‬‬
‫‪daijōbu‬‬
‫)‪ (2‬ﻣَﻀْﻤُﻮن‬
‫آَﺒﻴﺮ ‪ ,‬ﺑِﺸﻲء آﺜﻴﺮ ‪ ,‬ﻟَﻘَﺪ‬
‫ﻣُﻌﻈَﻢ ‪ ,‬ﺟُﻞ ‪,‬‬
‫‪daikibo‬‬
‫‪大規模‬‬
‫ﺷﺎﻣِﻞ )ﻷﺷﻴﺎء ﻋَﺪﻳﺪة أو أﺷﺨﺎص ﻋَﺪﻳﺪﻳﻦ(‬
‫أﺟﺮ ‪ ,‬ﺛَﻤَﻦ ‪ ,‬آُﻠﻔﺔ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪代金‬‬
‫‪daikin‬‬
‫‪大嫌い‬‬
‫‪dai·kirai‬‬
‫ﺑُﻐﺾ ‪ ,‬آَﺮﻩ ‪ ,‬ﻋﺎف ‪ ,‬ﻧَﻔَﺮ )ﻣِﻦ( ‪ ,‬ﻋُﺰوف‬
‫أﻟﻨﱠﻔﺲ‬
‫ﺻَﻨَﻢ ﻋَﻈﻴﻢ )ﺿَﺨﻢ( ﻟﺒﻮذا ﻣﻮﺟﻮد ﻓﻲ ﻣَﺪﻳﻨﺔ‬
‫آﺎﻣﺎﻣﻮرا ‪kamakura‬‬
‫‪daikon 大根 n.‬‬
‫أﻟﻠﻮن وﻃﻮﻟﻪ ﻳَﺰﻳﺪ أﻟﻨﱢﺼﻒ ذِراع وﻗﻄﺮﻩ‬
‫ﺣَﻮاﻟﻲ ﻋَﺸﺮة ﺳﻨﺘﻤِﺘﺮات(‬
‫ﺟﻴﻼً ﺑَﻌْﺪ ﺟﻴﻞ ‪ ,‬أﺟﻴﺎﻻً ‪n.‬‬
‫‪daidokoro 台所 n.‬‬
‫‪daigaku 大学 n.‬‬
‫ﺟﺎﻣِﻌﺔ ‪ ,‬آُﻠﱢﻴﺔ‬
‫ﺟﺎﻣِﻌِﻲّ ‪ ,‬ﺧِﺮﱢﻳﺞ ‪daigaku·in 大学院 n.‬‬
‫ﺟﺎﻣِﻌﺔ‬
‫‪daiku 大工 n.‬‬
‫‪-daimei -代目 suf.‬‬
‫ﻃَﺎﻟِﺐ ﺟﺎﻣِﻌﺔ‬
‫أﻟﺮﱠﻗَﻢ‪ , ...‬أﻟﺘﱠﺮﺗﻴﺐ‪...‬‬
‫ﺗَﺸﺮﻳﻌﻲ‬
‫‪daimei 題名 n.‬‬
‫‪daigaku·sei 大学生 n.‬‬
‫)أو( آُﻠﱢﻴﺔ‬
‫ﺗَﺮﺗﻴﺐ أﻟﺠﻴﻞ وأرث أﻟﻤِﻬﻨﺔ ﻋِﻦ أﻵﺑﺎء( ‪,‬‬
‫‪daigi·shi 代議士 n.‬‬
‫ﻣُﺠﻤَﻞ أﻟﻤُﺠﺮَﻳﺎت و‬
‫‪daihon 台本 n.‬‬
‫أﻹرﺷﺎدات ﻟِﺮِواﻳﺔ ﺗَﻤﺜﻴﻠِﻴﺔ أو ﻓِﻠﻢ ﺳﻴﻨﺎﻣﺎﺋﻲ‬
‫)آِﺘﺎب(‬
‫)‪ (2‬ﻣُﺮادِف ‪ ,‬رَدﻳﻒ‬
‫‪代々‬‬
‫‪dai·dai‬‬
‫ﻣُﺘَﻌﺎﻗِﺒﺔ ‪ ,‬أﺑﺎً ﻋَﻦ ﺟَﺪ‬
‫ﻋُﻀﻮ ﻣَﺠﻠِﺲ‬
‫أﻟﻀﱠﻤﻴﺮ ﻓﻲ أﻟﻠُﻐﺔ‬
‫‪daichō 大腸 n.‬‬
‫أﻟﻤَﻌﻲ أﻟﻐَﻠﻴﻆ أﻷﺳﻔﻞ ‪,‬‬
‫ﻣَﻄﺒَﺦ‬
‫ﻓِﺠﻞ ﻳﺎﺑﺎﻧﻲ )أﺑﻴَﺾ‬
‫)‪ (1‬ﺿَﻤﻴﺮ ‪n. ,‬‬
‫‪daibutsu 大仏 n.‬‬
‫أﻷﻣﻌﺎء أﻟﻐَﻠﻴﻈﺔ )أﻟﻘُﻮﻟﻮن(‬
‫ﺳِﻌﺮ ﻣَﻄﻠﻮب ‪ ,‬ﺟُﻌْﻞ‬
‫ﻋِﻨﻮان )أو( ﻋَﻨْﻮَﻧﺔ‬
‫‪dai·bubun 大部分 n.‬‬
‫ﺻَﻨَﻢ ﺑﻮذا اﻟﻜِﺒﻴﺮ ‪,‬‬
‫واﺳِﻊ ‪ ,‬ﻣَﺪﻳﺪ ‪a. , n. ,‬‬
‫)ﻻﺣِﻘﺔ ﺣَﺮﻓﻴﺔ ﻟِﻌَﺪ‬
‫‪daibu だいぶ ad .‬‬
‫أﻷآﺒَﺮ ‪ ,‬أﻷآْﺜَﺮﻳﺔ ‪ ,‬أﻟﻐﺎﻟِﺒِﻴﱠﺔ‬
‫ﻳُﺮام ‪ ,‬ﻻ ﺑﺄس ‪ ,‬ﻓﻲ ﻣﺄﻣَﻦ‬
‫ﻧَﺠﱠﺎر‬
‫ﻏَﻮْص ‪ ,‬ﻏَﻄْﺲ‬
‫إﻟﻰ ﺣَﺪٍ ﺑَﻌﻴﺪ ‪ ,‬ﺑِﻘَﺪر‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ‪a. , ad.‬‬
‫أﺑﻐَﺾ ‪a. , n. ,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪大便‬‬
‫‪daiben‬‬
‫‪代名詞‬‬
‫‪dai·meishi‬‬
‫)‪ (1‬ﻣَﺜﱠﻞ‬
‫‪daihyō 代表 n.‬‬
‫)‪ (2‬ﻧﺎب ‪ ,‬ﻣَﻨﺪوب ‪ ,‬ﻣُﺘَﻜَﻠﱢﻢ )ﻋَﻦ(‬
‫ﻣِﺜﺎل )ﻟـِ( ‪,‬‬
‫‪daihyō·teki 代表的 a.‬‬
‫‪- 137 -‬‬
‫ﺣَﻮاﻟﻲ ‪ ,‬ﻧَﺤﻮ ‪ ,‬ﻋﻠﻰ وَﺟﻪ أﻟﺘﱠﻘﺮﻳﺐ ‪ ,‬ﺗَﻘﺪﻳﺮي‬
‫أﻟﺪﱠاﻳﻤﻴﻮ‪:‬أﻹﻗﻄﺎﻋﻴﱢﻴﻦ‬
‫)‪ (2‬أﺻﻼً ‪ ,‬أوﻻً ‪ ,‬ﻓﻲ أﻷﺻﻞ ‪ ,‬ﻓﻲ أول‬
‫أﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻴﱢﻴﻦ‬
‫أﻷﻣﺮ‬
‫‪daimyō 大名 n.‬‬
‫‪dainamatito ダイナマイト n.‬‬
‫)‪ (3‬ﺟَﻮهَﺮِﻳﺎً‬
‫ﺟَﺮيء ‪ ,‬ﺟُﺮأة ‪,‬‬
‫دﻳﻨﺎﻣﻴﺖ )ﻣﺎدة ﻣُﺘَﻔَﺠﱢﺮة(‬
‫‪daitan 大胆 a. , n.‬‬
‫ﺟَﺴُﻮر ‪ ,‬ﺟَﺴﺎرة ‪ ,‬ﻣِﻘﺪام‬
‫أﻟﻐﺎﻟِﺒﻴﺔ أﻟﻌُﻈْﻤﻰ‬
‫رَﺋﻴﺲ أﻟﺪﱠوﻟﺔ‬
‫‪daitōryō 大統領 n.‬‬
‫‪daiya¹ ダイヤ n. = daiyamondo‬‬
‫‪ダイヤモンド‬‬
‫)‪daiya² ダイヤ n. (diagram‬‬
‫ﻣَﻮاﻋﻴﺪ أﻟﺤَﺮَآﺔ )ﻷوﻗﺎت أﻟﻘِﻄﺎر أو ﺷﺎﺣِﻨﺎت‬
‫‪daiyamondo ダイヤモンド n.‬‬
‫دَوﱠاﻟﺔ ‪ ,‬ﻗُﺮص‬
‫ﻣُﺘَﻐَﻴﱢﺮ ﺑﺎﺳﺘِﻤﺮار )دﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻲ(‬
‫أﻓﺴَﺪ ‪ ,‬ﺧَﺮﱠب ‪,‬‬
‫‪dainashi 台無し n.‬‬
‫ﻋَﻄَﺐ ‪ ,‬أهﻠَﻚ ‪ ,‬أﺗﻠَﻒ ‪ ,‬ﺑﺎر )ﺑﻮر ‪ ,‬أﻟﺒﻮار(‬
‫‪dainingu·kitchin ダイニングキッチン‬‬
‫ﺣُﺠْﺮة ﺗَﻜﻮن ﻣَﻄﺒَﺦ وﻏُﺮﻓﺔ ﻃَﻌﺎم‬
‫‪n.‬‬
‫‪ダイヤル‬‬
‫‪daiyaru‬‬
‫ﻗُﺮص أﻟﺘﱢﻠِﻔﻮن وﻋﻠﻴﻪ أﻷرﻗﺎم‬
‫إﺳﺘِﺒﺪال ‪ ,‬إﺳﺘِﻌﺎﺿﺔ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫إﺣﻼل )ﺣَﻞﱠ ﻣَﺤَﻠﻪ(‬
‫ﻧَﺒﺎت أﻟﺼﱠﻮﻳﺎ )ﻣِﻦ ﻧَﺒﺎت ‪n.‬‬
‫‪大豆‬‬
‫‪dairiseki 大理石 n.‬‬
‫أﻟﺜﱠﺎﻟِﺚ ‪ ,‬أﻟﺮﱠﻗَﻢ أﻟﺜﱠﺎﻟِﺚ‬
‫أﻟﻄﱠﺮف‬
‫‪daizu‬‬
‫أﻟﺜﱠﺎﻟِﺚ ‪ ,‬ﻓَﺮﻳﻖ ﻟَﻴﺲ ﻟﻪ ﻓﻴﻪ أرَب )وﻻ(‬
‫أﺳﻴَﻮي أﺻﻼً( ﻟﻪ ﺣَﺐٌ ﻣُﻐَﺬﱟ ‪ ,‬ﺣَﺐﱡ أﻟﺼﱡﻮﻳﺎ ‪,‬‬
‫ﺣَﺒﺔ أﻟﺼﱡﻮﻳﺎ‬
‫أﻟﺠَﺒﺮ )ﻋِﻠﻢ أﻟﺠَﺒﺮ ﻓﻲ‬
‫ﺗﺬﻟﻴﻞ ﻣُﻌﻀِﻠﺔ ‪ ,‬ﺗﺠﺎوز‬
‫‪n.‬‬
‫‪打開‬‬
‫أزﻣﺔ ‪ ,‬أﺳﻌَﻒ ﺣﺘّﻰ إﺟﺘﺎز وَﺿﻌﺎً ﻋَﺴﻴﺮاً‬
‫‪conj. da + kara‬‬
‫‪だから‬‬
‫‪dakara‬‬
‫وﻟِﺬﻟﻚ ‪ ,‬وﻟِﻬﺬا ‪ ,‬وﺑِﺴَﺒَﺐ ذﻟِﻚ‬
‫)‪ (1‬ﻓَﻘَﻂ ‪ ,‬ﻟَﻴْﺲَ إﻻﱠ ‪ ,‬ﻟَﻴْﺲَ ‪p.‬‬
‫‪だけ‬‬
‫‪daisu ダイス n.‬‬
‫أﻟﺮﱢﻳﺎﺿِﻴﱠﺎت(‬
‫ﻣُﺴﺘَﺤَﺐ ‪,‬‬
‫‪daisuki 大好き a. , n.‬‬
‫ﻣُﻔَﻀﱠﻞ ‪ ,‬أﺛِﻴﺮ ‪ ,‬ﻣُﻐﺮَم ‪ ,‬ﻣﻮﻟَﻊ )ﺑـِ(‬
‫ﻣُﻮﺟَﺰ ‪ ,‬ﺗَﻠْﺨﻴﺺ ‪,‬‬
‫‪dake‬‬
‫‪dai·san 第三 n.‬‬
‫‪dai·sansha 第三者 n.‬‬
‫ﻏَﺮَض ﺧﺎص‬
‫‪dakai‬‬
‫‪dairi 代理 n.‬‬
‫ﻣُﺘَﻜَﻠﱢﻢ )ﻋَﻦ( ‪ ,‬ﻟِﺴﺎن أﻟﺤﺎل ‪ ,‬وَآﻴﻞ ‪ ,‬ﺑَﺪَﻻً‬
‫رُﺧﺎم ‪ ,‬ﻣَﺮْﻣَﺮ‬
‫‪代用‬‬
‫)‪(direct mail‬‬
‫ﻣُﻤَﺜﱢﻞ ‪ ,‬ﻧﺎﺋِﺐ ‪ ,‬ﻣَﻨﺪوب ‪,‬‬
‫ﻣُﺪرَج ‪ ,‬وَﺟﻪ أﻟﻌَﺪﱠاد )أو( أﻟﺴﺎﻋﺔ )أو(‬
‫‪daiyō‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪dairekutomēru ダイレクトメール n.‬‬
‫)ﻋَﻦ(‬
‫ﻏَﻴﺮ‬
‫)‪(dynamic‬‬
‫ﺑَﺮﻳﺪ ﻣُﺒﺎﺷِﺮ‬
‫أﻟﺮﱠآﱠﺎب(‬
‫أﻟﻤﺎس‬
‫‪dainamikku ダイナミック a.‬‬
‫ﺣَﺮَآﻲ ‪ ,‬ﻧَﺸﻴﻂ ‪ ,‬ﻓَﻌﱠﺎل ‪,‬‬
‫‪dai·tasū 大多数 n.‬‬
‫ﻗﺎﺋِﻤﺔ‬
‫)‪(dynamit‬‬
‫‪daitai¹ 大体 n.‬‬
‫ﻣُﻠَﺨﱠﺺ ‪ ,‬ﺣَﺪ آﺎف‬
‫)‪ (1‬ﺗَﻘﺮﻳﺒﻲ ‪,‬‬
‫‪daitai² 大体 ad.‬‬
‫‪- 138 -‬‬
‫ﻋِﻠﻢ أﻵﺧَﺮﻳﻦ‬
‫)آﻼم ﻣُﺒﺘَﺬَل(‬
‫)‪ (2‬ﺑﺪون إذن )أو( ﺗَﺼْﺮﻳﺢ‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪だけれど(も)conj.‬‬
‫‪dame‬‬
‫‪駄目‬‬
‫ﻋَﺪﻳﻢ أﻟﺠَﺪْوَى )أو( أﻟﻨﱠﻔﻊ ‪ ,‬ﻻ ﺧَﻴﺮ ﻓﻴﻪ‬
‫)‪ (2‬ﻟَﻢ ﻳُﻔْﻠِﺢ ‪ ,‬ﺑﻼ ﺟَﺪوى‬
‫ﻋﺎﻧَﻖ ‪ ,‬ﺿَﻢّ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪v.‬‬
‫)‪ (3‬ﺳَﻘَﻂ ‪ ,‬رَﺳَﺐ ‪ ,‬ﻟَﻢ ﻳَﻨﺠَﺢ‬
‫ﺣَﻀَﻦ‬
‫)‪ (4‬ﻋَﺠِﺰ ‪ ,‬ﺑﻼ إﺳﺘِﻄﺎﻋﺔ )أو( ﻣَﻘﺪِرة‬
‫ﻋِﻨﺎق‬
‫)‪ (5‬ﻣَﻤْﻨﻮع ‪ ,‬ﻣَﺮﻓﻮض ‪ ,‬ﻏَﻴﺮ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ‬
‫ﺷَﻮق ‪ ,‬ﺣَﻀْﻦ ﺑِﺸَﻐَﻒ‬
‫ﺳَﺪٌ ‪ ,‬ﻣُﺴَﻨﱠﺎة ‪,‬‬
‫)‪n. (dam‬‬
‫‪ダム‬‬
‫ﻋَﺮْﻣﺔ ‪ ,‬ﺣﺎﺟِﺰ )ﻟﻠﻤﺎء(‬
‫)‪dakeredo (mo‬‬
‫ﻣَﻊ ذﻟِﻚ ‪ ,‬وﻟﻜﻦ‬
‫إﺗﱢﻔﺎﻗﻴﺔ ‪ ,‬ﺗَﺴْﻮِﻳﺔ‬
‫‪damu‬‬
‫‪だけど‬‬
‫)‪= dakeredo (mo‬‬
‫)‪だけれど(も‬‬
‫)‪ (3‬ﻣِﻦ ﻏَﻴﺮ ﺷَﻜْﻮى )أو( ﺗَﻈَﻠﱡﻢ‬
‫)‪ (1‬ﻻ ﻳُﻨْﺘَﻔَﻊ ﺑﻪ ‪,‬‬
‫‪conj.‬‬
‫‪dakedo‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪妥結‬‬
‫‪daketsu‬‬
‫‪抱 き合う‬‬
‫‪daki·au‬‬
‫‪抱き締める‬‬
‫رَﻓﻊ أﻟﻄﱢﻔﻞ وﺣﻤﻠﻪ‬
‫‪daki·shimeru‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪だっこ‬‬
‫‪dakko‬‬
‫)أو( ﺿَﻤﱡﻪ‬
‫)‪ (1‬دَرَﺟﺔ )ﻣِﻦ دَرَﺟﺎت أﻟﺴﱡﻠﱠﻢ( ‪n.‬‬
‫‪段‬‬
‫‪dan¹‬‬
‫‪v.‬‬
‫ﺿَﻢّ ﺑِﺬِراﻋﻴﻪ ‪ ,‬ﺣَﻀَﻦ‬
‫‪daku‬‬
‫‪抱く‬‬
‫)‪ (2‬ﺧﺎﻧَﺔ ‪ ,‬ﻋَﻤﻮد )ﻓﻲ ﺻَﺤﻴﻔﺔ(‬
‫ﺻﺎﺋِﺖ ‪ ,‬ﺣَﺮف‬
‫)‪ (3‬دَرَﺟﺔ )أو( ﻣَﺮﺗَﺒﺔ )او( ﻣُﺴﺘَﻮى )ﻓﻲ‬
‫ﺻﺎﺋِﺖ ‪ ,‬ﺧَﻄﱠﺎن ﻗُﻄْﺮِﻳﺎن ﻳُﻜﺘَﺒﺎن ﻋﻠﻰ ﻳَﻤﻴﻦ‬
‫اﻟﻜﺎراﺗﻴﻪ او اﻟﺠﻮدو إﻟﺦ(‬
‫أﻋﻠﻰ ﺑَﻌْﺾ ﺣُﺮُف أﻟﻜﺎﻧﺎ ﻟِﺘَﻐﻴﻴﻴﺮ ﺻَﻮﺗﺔ ‪:‬‬
‫ﻣِﻨَﺼﱠﺔ ‪ ,‬دَآﱠﺔ ’ ﻣَﺴْﻄَﺒﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪壇‬‬
‫‪dan²‬‬
‫ﺟَﻤﺎﻋﺔ ‪ ,‬ﺣِﺰب ‪ ,‬ﺛُﻠﱠﺔ ‪,‬‬
‫‪suf.‬‬
‫‪団‬‬
‫‪-dan‬‬
‫ﻓَﺮﻳﻖ ‪ ,‬زُﻣﺮة ‪ ,‬ﻣَﻔﺮَزة‬
‫ﺿَﻐْﻂ ‪ ,‬وَﻃﺄة ‪,‬‬
‫‪dan’atsu‬‬
‫‪弾圧‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪暖房‬‬
‫‪danbō‬‬
‫داﺧِﻠﻴﺔ‬
‫‪段ボール‬‬
‫‪dan·bōru‬‬
‫ﻣُﻐَﻀﱠﻦ )ﻳُﻠَﻒ ﺑﻪ ﻷﻧﺔ ﻳَﻨﻘَﺒِﺾ وﻳَﻨﻘَﺒِﺾ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪団地‬‬
‫‪danchi‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪黙る‬‬
‫‪damaru‬‬
‫أﻟﻬُﺪوء ‪ ,‬ﺻَﻤَﺖ‬
‫‪damashia·damashia‬‬
‫ﺑِﻤُﺮاوَﺿﺔ ‪ ,‬ﺑِﻤُﺨﺎﺗَﻠﺔ وَﻣُﺪاوَرة ‪,‬‬
‫‪ad.‬‬
‫ﺑِﺰَهﻠَﺠﺔ‬
‫إﺣﺘﺎل )ﻋﻠﻰ( ‪ ,‬ﻏَﺶ ‪v. ,‬‬
‫‪騙す‬‬
‫‪damasu‬‬
‫أﻏَﺮ ‪ ,‬ﺿّﻠﱠﻞ ‪ ,‬أﺧَﺬ أﻟﺸَﻲءَ ﺑﺎﻟﺤﻴﻠﺔ ‪ ,‬ﻏَﺒَﻦ ‪,‬‬
‫ﺗَﻄﻮﻳﺮ ﺣَﻀَﺮي‬
‫ﻓَﺸَﻴﺌﺎً‬
‫)‪ (1‬ﺑَﻜَﻢ ‪ ,‬ﺧَﺮَس‬
‫‪だましだまし‬‬
‫)آَﺮﺗﻮن( وَرَق ‪n.‬‬
‫ﺗَﺪرﻳﺠِﻴﱠﺎً ‪ ,‬ﺷَﻴﺌﺎً‬
‫ﺳَﻮﱠى ﺑﺎﻟﺘﱠﺮاﺿﻲ ) أو ( ‪n.‬‬
‫‪妥協‬‬
‫‪dakyō‬‬
‫)‪ ( 2‬ﺗَﻮَﻗﻒ ﻋِﻦ أﻟﻜَﻼم ‪ ,‬ﺳَﻜَﺖ ‪ ,‬إﻟﺘَﺰَم‬
‫إﺧْﻤَﺎد ‪ ,‬ﻗَﻤْﻊ ‪ ,‬آِﺘْﻤﺎن ‪ ,‬آَﻢّ‬
‫ﻣَﺸْﺮوع إﺳﻜﺎﻧﻲ ‪,‬‬
‫) ‪ガ ( ga ) , ザ ( za ) , ダ ( da ) , バ ( ba‬‬
‫أﻟﻤُﻬﺎوَدة ) أو ( أﻟﻤُﺴﺎﻣَﺤﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺗَﺪﻓِﺌَﺔ ﻣَﻨْﺰِﻟِﻴﺔ )او(‬
‫‪n.‬‬
‫‪濁音‬‬
‫‪dakuon‬‬
‫‪だんだん ad.‬‬
‫‪dandan‬‬
‫ﺧَﺪَع‬
‫)‪ (1‬ﺧِﻔﻴَﺔ ‪ ,‬ﺑﺪون ‪ad.‬‬
‫‪黙って‬‬
‫‪damatte‬‬
‫‪- 139 -‬‬
‫)‪n. (dump car‬‬
‫‪danpukā‬‬
‫‪ダンプカー‬‬
‫ﺷﺎﺣِﻨﺔ ﻗَﻠﱠﺎﺑﺔ‬
‫ﺗَﻮآﻴﺪ ‪ ,‬ﺟَﺰم ‪ ,‬ﻻ ﻟَﺒﺲ ‪n.‬‬
‫‪断言‬‬
‫ﻓﻴﻪ‬
‫ﻓَﻘﺮة )ﻓﻲ آِﺘﺎب‬
‫‪n.‬‬
‫‪danraku‬‬
‫‪段落‬‬
‫ﻣَﺜﻼً(‬
‫)ﺣَﺸَﺮة( أﻟﻘََﺮادة ‪ ,‬ﻗُﺮادِيّ ‪n. ,‬‬
‫‪だに‬‬
‫ﺗَﻤَﻐﱡﻂ ‪ ,‬ﻟِﻴﻮﻧﺔ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪danro‬‬
‫‪暖炉‬‬
‫‪弾力‬‬
‫‪danryoku‬‬
‫ﻣَﻄّﺎﻃﻲ‬
‫ﻣَﻮﺟﺎت داﻓِﺌﺔ )أو(‬
‫‪n.‬‬
‫‪danryū‬‬
‫‪暖流‬‬
‫رِﺟﺎل و ﻧِﺴﺎء ‪ ,‬ﺑَﻨﺎت و ‪n.‬‬
‫‪dan·jo‬‬
‫‪男女‬‬
‫أوﻻد ‪ ,‬أﻟﺠِﻨﺲ أﻟﺒَﺸَﺮي ذُآﻮراً و إﻧﺎﺛﺎً‬
‫‪danjo-byōdō‬‬
‫ﻣُﺴﺎواة أﻟﺠِﻨﺴَﻴﻦ‬
‫‪~平等‬‬
‫ﻣُﺴﺎواة أﻟﺤُﻘﻮق‬
‫‪danjo-dōken ~同権‬‬
‫ﺑَﻴﻦ أﻟﺮﱠﺟُﻞ وأﻟﻤَﺮأة‬
‫ﺣﺎرﱠة‬
‫راﻗِﺺ ‪ ,‬راﻗِﺼﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫رَﺟُﻞ ‪ ,‬ذَآَﺮ‬
‫‪ダンサー‬‬
‫‪dansā‬‬
‫أﻟﺘﱠﻌﻠﻴﻢ‬
‫‪男性‬‬
‫‪dansei‬‬
‫أﻟﻤُﺨﺘَﻠَﻂ ‪ ,‬ﺗَﻌﻠﻴﻢ أﻟﺬُآﻮر و أﻹﻧﺎث ﻓﻲ ﻣَﺪرَﺳﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫رُﺟﻮﻟﻲ ‪a. , n. ,‬‬
‫‪弾性的‬‬
‫‪dansei·teki‬‬
‫ذو ﻧَﺨﻮَة ‪ ,‬رَﺟﻴﻞ‬
‫‪danjo-kyōgaku ~共学‬‬
‫واﺣِﺪة‬
‫)‪ (1‬ﻣَﺮﺣَﻠﺔ ‪ ,‬ﻃَﻮر ‪,‬‬
‫)‪ (1‬وَﻟَﺪ ‪ ,‬ﻓَﺘﻰ‬
‫‪n.‬‬
‫‪danshi‬‬
‫‪男子‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪dankai‬‬
‫‪段階‬‬
‫دَرَﺟﺔ ‪ ,‬ﻣَﺮﺣَﻠﺔ ﺗَﻄَﻮﱡر‬
‫)‪ (2‬ﻣَﻘﺎم ‪ ,‬ﻣَﻨﺰِﻟﺔ ‪ ,‬ﻣَﺮﺗَﺒﺔ ‪ ,‬دَرَﺟﺔ ‪,‬‬
‫)‪ (2‬رَﺟُﻞ ‪ ,‬ذَآَﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫‪ダンス‬‬
‫‪dansu‬‬
‫ﻣَﻨﺼِﺐ ‪ ,‬رُﺗﺒﺔ‬
‫ﺟَﻤﺎﻋﺔ ‪ ,‬ﺣِﺰب ‪ ,‬ﻓَﺮﻳﻖ ‪n.‬‬
‫‪団体‬‬
‫‪dantai‬‬
‫وِﺣْﺪة ‪ ,‬أﺗﱢﺤﺎد ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪断定‬‬
‫‪dantei‬‬
‫إﺋﺘِﻼف ‪ ,‬أُﻟﻔﺔ ‪ ,‬ﺗَﻀﺎﻣُﻦ‬
‫رَﻗْﺺ‬
‫ﻗَﺮار ‪ ,‬ﻋَﺰم ‪ ,‬ﺣُﻜﻢ ‪,‬‬
‫إﺳْﺘِﻨﺘﺎج ‪ ,‬إﺳﺘِﻨﺒﺎط ‪ ,‬إﺳﺘِﺪﻻل‬
‫ﻣُﺤﺎدَﺛﺔ ‪ ,‬ﻣُﻜﺎﻟَﻤﺔ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬ﺣَﺘﻤﺎً ‪ ,‬ﺑِﺼﻮرة‬
‫‪ad.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪団結‬‬
‫)‪ (1‬زَوج ‪ ,‬رَﺟُﻞ أﻟﺒَﺖ ‪n.‬‬
‫‪談話‬‬
‫‪danwa‬‬
‫ﺣَﺪﻳﺚ ‪ ,‬ﻣُﻨﺎدَﻣﺔ ‪ ,‬ﻣُﺨﺎﻃَﺒﺔ ‪ ,‬ﻣُﺤﺎوَرة‬
‫‪断然‬‬
‫‪danzen‬‬
‫ﻗﺎﻃِﻌﺔ ‪ ,‬ﺑِﺼﻮرة ﻓﺎﺻِﻠﺔ )أو( ﺣﺎﺳِﻤﺔ‬
‫)‪ (2‬ﺑﺎﻟﺘﺄآﻴﺪ ‪ ,‬ﺗَﻤﺎﻣﺎً ‪ ,‬ﻳَﻘﻴﻨﺎً ‪ ,‬ﺣﻘﺎً‬
‫‪・・・だらけ suf.‬‬
‫‪旦那‬‬
‫‪danna‬‬
‫)‪ (2‬راعٍ ‪ ,‬ﻣُﺠﻴﺮ ‪ ,‬ﻣُﻮْﻟﻰ )أو وَﻟﻲّ( ‪ ,‬ﺳَﻴﱢﺪ ‪,‬‬
‫)ﺷَﺨﺺ( ﻣُﺴَﻴْﻄِﺮ )أو( ﻣُﺘَﺤَﻜﱢﻢ‬
‫و ‪ ,‬وهﻜﺬا ‪ ,‬وهﻜﺬا‬
‫‪p.‬‬
‫‪・・・だの‬‬
‫‪conj.‬‬
‫‪だのに‬‬
‫‪dano·ni‬‬
‫ﻟﻜِﻦ ‪ ,‬وﺑﺮَﻏﻢ ذﻟﻚ ‪ ,‬وﻣﻊ ذﻟﻚ‬
‫)أو( ﻣُﻤﺘَﻠِﻲء ﺑـِ ‪ ,‬ﺣﺎﻓﻞ ﺑـِ ‪ ,‬زاﺧِﺮ ﺑـِ ‪,‬‬
‫ﻣُﻐﻄﱠﻰ ‪ ,‬ﻣُﻐَﺸﱠﻰ‬
‫إﻏﺮاق أﻟﺴﱡﻮق ﺑﺎﻟﺒَﻀﺎﺋِﻊ ﺑﺄﺳﻌﺎر دون‬
‫‪だらしない‬‬
‫‪darashi·nai‬‬
‫‪-dano‬‬
‫دَوَاﻟَﻴﻚ ‪ ,‬وَهَﻠُﻢﱠ ﺟَﺮﱠا‬
‫)آﻼم ﻣُﺒﺘَﺬل(‬
‫‪-darake‬‬
‫‪danketsu‬‬
‫)‪n. (dumping‬‬
‫)‪ (1‬ﻣُﻬﻤِﻞ ‪a. ,‬‬
‫‪dani‬‬
‫ﻗُﻤﱠﻠﻲ ‪ ,‬ﻳَﻨﺘَﻤﻲ إﻟﻰ رُﺗﺒﺔ أﻟﻘَﺮادِﻳﱠﺎت‬
‫ﻣَﺪﻓﺄة ‪ ,‬ﻣَﻮْﻗِﺪ ‪ ,‬آﺎﻧﻮن‬
‫ﻣَﻠﻲء )أو( ﻣَﻶن‬
‫‪dangen‬‬
‫أﻟﻤُﺴﺘَﻮى‬
‫‪ダンピング‬‬
‫‪danpingu‬‬
‫‪- 140 -‬‬
‫واﺣﺪة ﻟِﺠَﻠﺐ أﻟﺤَﻆ وﺗُﻠَﻮﱠن أﻷُﺧﺮى ﻋِﻨﺪ‬
‫ﻏَﻴﺮ ﻣُﺮَﺗﱠﺐ ‪ ,‬ﻗَﻠﻴﻞ أﻟﻌِﻨﺎﻳﺔ )ﻣُﺸَﺮﺷَﺮ( ‪ ,‬ﺑَﺬّ‬
‫ﻣَﺠﻲء أﻟﺤَﻆ )ﻳُﺒﺎع ﻣَﺼﻨﻮﻋﺎً ﻣِﻦ أﻟﻮَرَق((‬
‫أﻟﻬَﻴﺌﺔ ‪ ,‬ﻣُﺨَﻠﱠﻂ وﻏِﻴﺮ ﻣُﺘﻘَﻦ )ﻣُﺨَﺮﻓَﺶ(‬
‫أﻧﺎﻧﻲ ‪ ,‬ﻣَﻌﻨِﻲّ‬
‫‪a.‬‬
‫‪dasan·teki‬‬
‫‪打算的‬‬
‫)‪ (2‬ﺿَﻌَﻴﻒ ‪ ,‬ﺧﺎﺋِﺮ أﻟﻌَﺰم ‪ ,‬ﺧَﻮﱠار ‪ ,‬ﺧَﺮِع‬
‫ﺑﻤَﺼﻠَﺤَﺘِﻪ أﻟﺬﱠاﺗِﻴﺔ )ﺑِﻘَﻄﻊ أﻟﻨﱠﻈَﺮ ﻋَﻦ ﻣَﺼﻠَﺤﺔ‬
‫ﻣَﻦ‬
‫أﻟﻐَﻴﺮ( ‪ ,‬ﺟَﺸِﻊ )أو ﺷَﺮِﻩٌ( ‪ ,‬ﺣَﺮﻳﺺ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺷَﺨﺺٌ ﻣﺎ ‪ ,‬أﻳﱡﻬُﻢ ‪,‬‬
‫ﻣَﺼﻠَﺤَﺘِﻪ‬
‫أﺣَﺪُهﻢ ‪ ,‬أﺣَﺪٌ ﻣﺎ‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬ﻣَﺮَق ﻣﺎدة ﺧﺎم‬
‫‪出し‬‬
‫‪dashi‬‬
‫)‪ (2‬أداة ‪ ,‬ذَرﻳﻌﺔ ‪ ,‬ﺣُﺠﺔ‬
‫ﺧُﺮوج ﻋَﻦ أﻟﺨَﻂ‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬أﺳْﺄم ‪ ,‬أﺿْﺠَﺮ ‪v. ,‬‬
‫‪n.‬‬
‫)‪n. (dash‬‬
‫‪脱線‬‬
‫‪dassen‬‬
‫‪ダッシュ‬‬
‫)‪ (2‬ﺧﺎﺋِﺮ أﻟﻨَﻔﺲ )أو( أﻟﺒَﺪَن ‪ ,‬ﻟَﻴْﺲ ﻟَﻪ هِﻤﱠﺔ‬
‫‪dasshu‬‬
‫أﻟﺠِﺴﻢ‬
‫‪出す‬‬
‫‪dasu‬‬
‫دَﻟَﻊ )ﻟِﺴﺎﻧﻪ(‬
‫‪mado kara kao o ~ no wa abonai‬‬
‫أﺿﺎﻟﻴﺔ(‬
‫‪desu 窓から顔を出すのは危ないです‬‬
‫‪打率‬‬
‫)‪ (1‬رُﺑﻤﺎ ‪ ,‬ﻣِﻦ‬
‫‪ダリア‬‬
‫‪phr.‬‬
‫‪dariya‬‬
‫‪だろう‬‬
‫‪darō‬‬
‫أﻟﻤُﺤﺘَﻤﻞ‬
‫ﺗَﻄﻠﻴﻊ أﻟﺮأس ﻣِﻦ أﻟﺸﱡﺒﱠﺎك ﺧَﻄِﺮ‬
‫‪sono ko wa watashi ni mukatte,‬‬
‫‪shita o dashita‬‬
‫إﺗﱠﺠﺔ أﻟﻮَﻟَﺪ إﻟَﻲﱠ ودَﻟَﻊ ﻟِﺴﺎﻧَﻪ‬
‫‪daritsu‬‬
‫ﻟُﻌﺒﺔ أﻟﺒﻴﺴﺒﻮل‬
‫زَهﺮة أﻟﻜَﻮْآَﺐ )داﻟﻴﺔ ‪n. ,‬‬
‫‪て、舌を出した‬‬
‫)‪ (2‬ﻋَﻠﻰ أﻟﻐﺎﻟِﺐ )أو( أﻷرﺟَﺢ ‪ ,‬ﻳَﻐْﻠِﺐ ﻋﻠﻰ‬
‫أﻟﻈﱠﻦ‬
‫)‪ (3‬أﻟَﻴْﺲ آَﺬﻟﻚ‬
‫)‪ (2‬أﺧْﺮَج‬
‫ﻣُﺘَﺮَﺧْﺮِخ ‪ ,‬وانٍ ‪,‬‬
‫‪jōkyaku wa poketto kara kippu o‬‬
‫وَهْﻨﺎن ‪ ,‬ﻓﺎﺗِﺮ ‪ ,‬ذاﺑِﻞ‬
‫أﺧْﺮَج أﻟﻤُﺴﺎﻓِﺮون‬
‫‪dareru‬‬
‫‪だれる‬‬
‫ﻧِﺴْﺒﺔ ﺿَﺮب أﻟﻜُﺮة ﻓﻲ ‪n.‬‬
‫)‪ (1‬أﺑَﺮَز ‪ ,‬أﻃْﻠَﻊ ‪ ,‬ﻃَﻠﱠﻊ ‪v. ,‬‬
‫‪乗客 はポケットから 切‬‬
‫‪誰か‬‬
‫)أو( رَﻏﺒﺔ )أو( ﻧَﻔﺲ )ﻓﻲ ﺷَﻲّء( ‪ ,‬ﻣُﺘَﺮاﺧﻲ‬
‫ﺷَﺨﻄﺔ ‪ ,‬ﺧَﻂ ﻓﺎﺻِﻞ )‪(-‬‬
‫‪その子は私に向かっ‬‬
‫‪dareka‬‬
‫أﺑْﺮَم‬
‫)أﻟﺤَﺪﻳﺪي( ‪ ,‬زاح )أو أزاح(‬
‫ﺷَﺮﻃﺔ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪誰‬‬
‫‪dare‬‬
‫‪dashimashita‬‬
‫‪符を出しました‬‬
‫‪a.‬‬
‫‪n. (ind‬‬‫)‪ (1‬ﺑﻮدهﻴﺪهﺎرﻣﺎ )أو(‬
‫‪だるい‬‬
‫‪達磨‬‬
‫‪darui‬‬
‫‪daruma‬‬
‫‪bodhidharma‬‬
‫ﺗَﺬاآِﺮَهُﻢ ﻣِﻦ ﺟُﻴﻮﺑﻬﻢ‬
‫داروﻣﺎ‪ :‬أﺳﻢ أﻟﻜﺎهِﻦ أﻟﺬي ﺟﺎء ﺑﺎﻟﺪﱢﻳﺎﻧﺔ أﻟﺒﻮذِﻳﺔ‬
‫)‪ (3‬ﺻُﺪور )إﺻﺪارِﻳﺔ( ‪ ,‬ﻧَﺸْﺮة )ﻧَﺸْﺮ وﻃَﺒﻊ‬
‫ﻣِﻦ أﻟﻬِﻨﺪ إﻟﻰ أﻟﺼﱢﻴﻦ‬
‫آُﺘُﺐ وأﻣﺜﺎﻟﻬﺎ(‬
‫)‪ (2‬ﺻَﻨَﻢ أﻟﻜﺎهِﻦ داروﻣﺎ )ﺗِﻤﺜﺎل ﻟِﺠَﻠﺐ أﻟﺤَﻆ‬
‫ﻧَﺸَﺮ )أو( أﺻﺪَر آِﺘﺎﺑﺎً‬
‫~‪本を‬‬
‫~ ‪hon o‬‬
‫أﻟﺴﱠﻌﻴﺪ ﻳُﻠَﻮﱠن آُﻠﱠﻪ ﺑﺈﺳﺘﺜﻨﺎء ﺑُﻮﺑُﺆ أﻟﻌَﻴﻨَﻴﻦ وﺗُﻠَﻮﱠن‬
- 141 -
‫وأﻧﺒَﺜَﻘَﺖ أﻟﺤُﻤﱠﻰ‬
sono kaisha wa zasshi o
go-shurui dashite iru
‫ﺗِﻠﻚ أﻟﺸَﺮِآﺔ ﺗُﺼْﺪِر‬
誌を5種類出している
‫ أﺷْﻬَﺮ‬, ‫ ﻋَﺮَض‬, ‫( ﻇَﻬَﺮ‬8)
その会社は雑
pāt ī ni kao o ~
パーティーに顔~
‫ﺧَﻤﺴﺔ أﻧﻮاع ﻣِﻦ أﻟﻤَﺠَﻠﱠﺎت‬
‫ أﻋﻄﻰ‬, ‫( أﺻﺪَر‬4)
nyūkoku no kyoka o ~
を~
入国の許可
‫ﻇُﻬﻮر ﻓﻲ ﺣَﻔﻠﺔ‬
sonna koto o iu nara, shōko o
dase
‫إﺻْﺪار ﺗﺄﺷﻴﺮة )او ﺗَﺼﺮﻳﺢ( دﺧﻮل‬
そんなことを言うなら証拠を出せ
‫ أﻇْﻬِﺮ )أو ﺑَﻴﱢﻦ( أﻟﺪّﻟﻴﻞ‬,‫ﻃﺎﻟَﻤﺎ ﺗَﻘﻮل هﺬا‬
Sensē wa gakusē ni takusan
kare wa mado kara hata o dashita
shukudai o dashita
彼は窓から旗を出した
先生は学生にた
‫أﻟﻤُﻌَﻠﱢﻢ أﻋﻄﻰ أﻟﻄﱠﻠَﺒﺔ‬
‫أﻟﻨﱠﺎﻓِﺬة‬
‫وﻇﺎﺋِﻒ )ﻣَﺪرَﺳِﻴﺔ ﺑَﻴﺘِﻴﺔ( آَﺜﻴﺮة‬
‫ زِﻳﺎدة أﻟﻘَﻮﱠة‬, ‫( ﺑَﺬْل ﺟُﻬﺪ‬9)
くさん宿題を出した
‫ ﺳَﻴﱠﺮ‬, ‫ وَﺟﱠﻪ‬, ‫ ﺑَﻌَﺚ‬, ‫( أرﺳَﻞ‬5)
henji o ~
返事を~
tegami o sokutatsu de dashita
紙を速達で出した
chikara o ~
力を ~
‫ ﺷَﺪ‬, ‫ﺑَﺬْل أﻟﺠُﻬُﺪ‬
‫أﻟﻌَﺰم‬
‫إرﺳﺎل أﻟﺮﱠد )ﻋﻠﻰ‬
(‫ﺧِﻄﺎب‬
手
‫ﺑَﻌَﺜْﺖ رِﺳﺎﻟﺔ ﺑﺎﻟﺒَﺮﻳﺪ‬
(‫أﻟﺨﺎص )او أﻟﻤُﺴﺘَﻌﺠَﻞ‬
(‫ دَﻓَﻊ )أﻟﺘﱠﻜﺎﻟﻴﻒ أو أﻟﻨَﻔَﻘﺔ‬, ‫ ﻗَﺪﱠم‬, ‫( ﺧَﺪَم‬6)
o-kyaku ni kōhī o ~
を~
お客にコーヒー
‫ﻗَﺪﱢم أﻟﻘَﻬﻮة ﻟﻠﻀﱠﻴﻮف‬
supīdo o ~
スピード~
genki o dashi nasai
父が学費を出してくれた
‫واﻟِﺪي ﻏَﻄﱠﻰ )أو‬
‫دَﻓَﻊ( ﺗَﻜﺎﻟﻴﻒ ﺗَﻌﻠِﻤﻲ‬
‫ إﻧﺒَﺜَﻖ‬, ‫ إﻧﺪَﻓَﻊ‬, ‫( إﻧﺪَﻓَﻖ‬7)
鼻血を~
元気を出しなさ
‫ إﻧﻄَﻠَﻖ‬, (‫ إﻧﺘَﻬﻰ )إﻟﻰ‬, (‫( أﺳﻔَﺮ )ﻋَﻦ‬10)
yūbe Kinjo no appato ga kaji o
dashita
を出した
ゆうべ近所のアパートが火事
‫أﻟﺒﺎرِﺣﺔ إﻧﻄَﻠَﻘَﺖ أﻟﻨﱢﻴﺮان ﻣِﻦ‬
‫ﺳَﻜَﻦ ﻣُﺠﺎوِر‬
konkai no jiko wa ōku no
shishōsha o dashita
今回の事故は
多くの死傷者を出した
‫ﺣﺎدِث هَﺬِﻩ أﻟﻤَﺮﱠة‬
‫ﺗَﺪَﻓﱠﻘﺖ أﻟﺪﱢﻣﺎء ﻣِﻦ‬
‫أﺳﻔَﺮ ﻋَﻦ آَﺜﻴﺮٍ ﻣِﻦ أﻟﻀّﺤﺎﻳﺎ )أو أﻟﻤَﻮﺗﻰ‬
‫أﻷﻧﻒ‬
(‫وأﻟﺠَﺮﺣَﻰ‬
kaze o hīte, netsu o dashita
を引いて、熱を出した
‫زِد أﻟﺴﱡﺮﻋﺔ‬
‫ ﺳَﺮﱢ ﻋَﻦ ﻧَﻔْﺴِﻚ‬, ً‫ﻃِﺐ ﻧَﻔﺴﺎ‬
い
chichi ga gakuhi o dashitekureta
hanaji o ~
‫رَﻓَﻊ أﻟﻌَﻠَﻢ ﻣِﻦ‬
かぜ
‫أﺻﺎﺑَﻨﻲ أﻟﺒّﺮد‬
‫ ﺗَﻮَﺻﱠﻞ‬, ‫ إﺳﺘَﺨﺮَج‬, ‫ إﺳﺘَﻨﺒَﻂ‬, ‫( إﺳﺘَﻨﺘَﺞ‬11)
ketsuron o ~ no wa mada hayai
‫‪- 142 -‬‬
‫)‪ (1‬ﺣَﺘﻰ ‪ ,‬ﻻ ﺑَﻞ‬
‫أﻟﺘَﻮَﺻﱡﻞ إﻟﻰ ﻧَﺘﻴﺠﺔ‬
‫)‪ (2‬دﺋِﻤﺎً ‪ ,‬آُﻞ ﺷَﺨﺺ ‪,‬‬
‫ﻣﺎ زال ﺳﺎﺑِﻘﺎً ﻟِﺄواﻧِﻪِ‬
‫آُﻞ ﻣَﻜﺎن‬
‫‪結論を~のはまだ早い‬‬
‫‪kare wa tadashī kotae o dashita‬‬
‫‪conj.‬‬
‫]ﻏﻴﺮ رَﺳﻤﻲ[‬
‫‪datte²‬‬
‫‪だって‬‬
‫إﺳﺘَﻨﺘَﺞَ أﻟﺠَﻮاب‬
‫‪彼は正しい答えを出した‬‬
‫أﻟﺼﱠﺤﻴﺢ‬
‫ﻟِﺄن ‪ ,‬ﺑِﺴَﺒﺐ ‪ ,‬ﻟَﻜِﻦ‬
‫‪p.‬‬
‫)‪ (1‬ﻓﻲ‬
‫‪で‬‬
‫‪de‬‬
‫)‪ (12‬إﻧﺸﺎء )ﻣَﺤَﻞ ‪ ,‬ﺣﺎﻧﻮت إﻟﺦ(‬
‫‪naniwa ni mise o ~ ni wa taihen‬‬
‫)‪ (2‬ﺑـِ ‪ ,‬ﺑِﻮاﺳِﻄﺔ‬
‫‪na kane ga iru‬‬
‫)‪ (3‬ﻣِﻦ‬
‫‪難波に店を~にはたい‬‬
‫)‪ (4‬ﻣَﻮﺟُﻮد ‪ ,‬ﻓﻲ‬
‫إﻧﺸﺎء ﺣﺎﻧﻮت ﻓﻲ ﻧﺎﻧﻲ وا‬
‫)‪ (5‬ﺳَﺒَﺐ ‪ ,‬داﻋﻲ ‪ ,‬داﻓِﻊ‬
‫)ﻣَﻨﻄِﻘﺔ ﻓﻲ ﻣَﺪﻳﻨﺔ أُوﺳﺎآﺎ( ﻳﺤﺘﺎج إﻟﻰ ﻣَﺒﺎﻟِﻎ‬
‫)‪ (6‬ﺧِﻼل ‪ ,‬ﻓﻲ ) ﻣُﺪّة زَﻣَﻨِﻴﱠﺔ(‬
‫ﻃﺎﺋِﻠﺔ‬
‫)‪ (7‬ﺑـِ ‪ ,‬ﺛَﻤَﻦ‬
‫ﺷَﺮَع ‪ ,‬ﺑَﺪَأ ‪ ,‬ﺑﺎﺷَﺮ ‪suf.‬‬
‫‪cop.‬‬
‫)ﻓِﻌﻞ( آﺎن ‪ ,‬ﻳَﻜﻮن‬
‫‪v.‬‬
‫)‪ (1‬إﻟﺘَﻘﻰ ﻣُﺼﺎدَﻓﺔ ‪,‬‬
‫‪出合う‬‬
‫‪で‬‬
‫‪de‬‬
‫‪deau‬‬
‫)‪ (2‬واﺟﻪ ‪ ,‬ﻗﺎﺑﻞ )ﻣَﺼﺎﻋِﺐ(‬
‫اﻟﺤﺎﻟﺔ ‪ ,‬ﻃﺎﻟَﻤﺎ هﻜﺬا‬
‫أوﱠل‬
‫)‪n. (frn-debut‬‬
‫ﻃَﻠْﻌﺔ ‪ ,‬أوﱠل ﻇُﻬﻮر‬
‫أﻟﻜُﺮة‬
‫‪n.‬‬
‫‪deddo·bōru‬‬
‫ﻣُﻨﺎﺳِﺐ ‪ ,‬ﻻﺋِﻖ ‪,‬‬
‫أﻟﺘﻲ ﺗَﻀْﺮُب ﺑﺎﻟﻼﻋِﺐ أﻟﻤُﻮَآﱠﻞ ﺑﻀﺮﺑِﻬﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﻌَﺼﻰ )ﻓﻲ ﻟُﻌﺒﺔ أﻟﺒﻴﺴﺒﻮل(‬
‫ﻣُﺤﺎﻳَﺼﺔ ﻋَﻦ‬
‫‪n.‬‬
‫‪出所‬‬
‫‪dedokoro‬‬
‫أﺻﻞ‪ ,‬ﻣَﺮﺟِﻊ ‪ ,‬ﻣَﻨﺸﺄ ‪ ,‬ﻣَﻨﺒَﺖ‬
‫)‪n. (defulate‬‬
‫‪デフレ‬‬
‫‪defure‬‬
‫)أو( ﻣِﻦ إرﺗِﻔﺎع أﻷﺳﻌﺎر‬
‫ﺧُﺮوج‬
‫‪dattara‬‬
‫‪-date‬‬
‫‪・・・立て‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪脱税‬‬
‫‪datsuzei‬‬
‫أﻟﻀﱠﺮﻳﺒﺔ ‪ ,‬ﺗَﻤَﻠﱡﺺ ﻣِﻦ دَﻓﻊ أﻟﻀﱠﺮﻳﺒﺔ )ﺑِﺘَﻘﺪﻳﻢ‬
‫ﻣَﻌﻠﻮﻣﺎت(‬
‫إﻧﺴِﺤﺎب ‪ ,‬إﻧﻌِﺰال‬
‫]ﻏﻴﺮ رَﺳﻤﻲ[‬
‫‪出口‬‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪妥当‬‬
‫‪datō‬‬
‫ﻣَﻌﻠﻮﻣﺎت آﺎذِﺑﺔ أو ﺑﺎﻹﻣﺘِﻨﺎع ﻋِﻦ ﺗَﻘﺪﻳﻢ‬
‫)ﻣﺎﻟﻲ( ‪ ,‬ﺿَﻤّﺮ )أﻟﻤﺎل( ‪ ,‬ﺧَﻔﱠﺾ ﻣِﻦ ﺗَﺪاوُﻟِﻪِ‬
‫ﻣَﺨﺮَج )أﻟﺒِﻨﺎﻳﺔ( ‪,‬‬
‫‪だったら‬‬
‫)إﺿﺎﻓﺔ ﺣَﺮﻓِﻴﺔ ﻟِﻌَﺪ ‪suf.‬‬
‫ﻣُﻼﺋِﻢ‬
‫إﻧﻜِﻤﺎش‬
‫‪ダース‬‬
‫ﻃَﻮاﺑِﻖ أﻟﺒِﻨﺎء(‬
‫‪デッドボール‬‬
‫ﻣَﺼْﺪَر ‪ ,‬ﻣَﻨﺒَﻊ ‪,‬‬
‫‪dāsu‬‬
‫إﺛﻨَﻲ ﻋَﺸﺮ ﺷَﻴﺎً )دَزﱢﻳﻨﺔ(‬
‫ﻗﺎﺑَﻞ‬
‫‪デビュー‬‬
‫‪-dasu‬‬
‫‪・・・出す‬‬
‫ﻣَﺠْﻤﻮﻋﺔ ﻣِﻦ )‪n. (dozen‬‬
‫إذا آﺎﻧﺖ هﺬة ‪conj.‬‬
‫‪debyū‬‬
‫‪へんな金がいる‬‬
‫‪deguchi‬‬
‫‪conj.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪脱退‬‬
‫‪だったら‬‬
‫‪dattai‬‬
‫‪dattara‬‬
‫إذا آﺎﻧﺖ هَﺬﻩ أﻟﺤﺎﻟﺔ‬
‫]ﻏﻴﺮ رَﺳﻤﻲ[‬
‫‪p.‬‬
‫‪だって‬‬
‫‪datte¹‬‬
‫‪- 143 -‬‬
‫‪ad.‬‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫‪dekiru·dake‬‬
‫‪出来るだけ‬‬
‫ﻗَﺪْر أﻹﻣﻜﺎن ‪ ,‬ﻋﻠﻰ ﻣَﺒﻠَﻎ أﻟﻤُﺴﺘَﻄﺎع‬
‫)‪(deck‬‬
‫)‪ (1‬ﻃَﺒَﻖ )أو‬
‫‪デッキ n.‬‬
‫‪出入り‬‬
‫‪n. = de·iri‬‬
‫ﺟِﻼل( أﻟﺴَﻔﻴﻨﺔ ‪ ,‬ﻇَﻬﺮ أﻟﺴﱠﻔﻴﻨﺔ )أو( ﻃَﺒَﻘﺔ ﻣِﻨﻬﺎ‬
‫)‪ (2‬وَﺻﻴﺪ )أو( ﺑَﻬﻮة ﻋَﺮَﺑﺔ أﻟﻘِﻄﺎر‬
‫ﺑَﻮاﺑﺔ أﻟﺪﱡﺧﻮل واﻟﺨُﺮوج‬
‫)‪ (3‬ﺟِﻬﺎز‬
‫‪tēpu-dekki‬‬
‫ﺗَﺴﺠﻴﻞ )أﻷﺷﺮِﻃﺔ(‬
‫‪a. , n.‬‬
‫ﻋَﺪَم‬
‫‪出入り‬‬
‫‪de·iri‬‬
‫و ﺧُﺮوج‬
‫ﻣَﻌﺒَﺮ ‪ ,‬ﻣَﺪﺧﻞ ‪n.‬‬
‫‪テープデッキ‬‬
‫‪出入り‬‬
‫ﻣَﺪﺧﻞ و ﻣَﺨﺮَج ‪ ,‬دُﺧﻮل ‪n.‬‬
‫‪dekki‬‬
‫‪de·hairi‬‬
‫‪a.‬‬
‫‪deiri·guchi‬‬
‫‪出入り口‬‬
‫)‪でかい (でっかい‬‬
‫)‪dekai (dekkai‬‬
‫]ﻏﻴﺮ رَﺳﻤﻲ[ آَﺒﻴﺮ ‪ ,‬ﺿَﺨﻢ ‪ ,‬ﻋَﻈﻴﻢ‬
‫‪deko·boko‬‬
‫‪でこぼこ‬‬
‫‪v.‬‬
‫ﻣُﻐﺎدَرة‬
‫‪出かける‬‬
‫إﺳﺘِﻮاء ‪ ,‬ﺗَﻔﺎوُت ‪ ,‬ﺗﻌﺎدٍ )ﻓﻲ ﺳَﻄﺢ أﻷرض( ‪,‬‬
‫)أﻟﻤَﻨﺰل( ‪ ,‬ﺧَﺮَج‬
‫ﻋَﺪَم إﻃﱢﺮاد ‪ ,‬وَﻋِﺮ ‪ ,‬ﻣَﻄَﺒﱠﺎت‬
‫)‪ (1‬ﺻِﻨﺎﻋﺔ ‪ ,‬ﺻُﻨﻊ ‪,‬‬
‫‪n. (grk, frn, ger-‬‬
‫‪デマ‬‬
‫‪dema‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺗَﻬﻮﻳﺶ )أﻟﺠﻤﺎهﻴﺮ ﺑﻮﻋﻮد )‪demagogie‬‬
‫آﺎذِﺑﺔ( ‪ ,‬ﺗَﺮْوﻳﺞ‬
‫)‪ (3‬ﻧَﺘﻴﺠﺔ ‪ ,‬ﻣَﻐَﺒﱠﺔ ‪ ,‬ﺣﺎﺻِﻞ‬
‫ﺷُﺒﺎك ﺑﺎرِز ﻓﻲ ﺧَﺮْﺟَﺔ ‪n.‬‬
‫‪出窓‬‬
‫أﻟﺒِﻨﺎء ‪ ,‬اﻟﻤَﺸْﺮَﺑِﻴﺔ أﻟﻘَﻮﺳِﻴﺔ‬
‫‪出来‬‬
‫‪deki‬‬
‫ﺣِﺮَﻓِﻴّﺔ ‪ ,‬ﺧَﻠﻖ‬
‫)‪ (2‬ﻣﺤﺼﻮل ‪ ,‬ﻏَﻠﱠﺔ ‪ ,‬ﺣَﺼﺎد‬
‫‪demado‬‬
‫‪dekakeru‬‬
‫‪n.‬‬
‫إﺗﻤﺎم )أو(‬
‫‪dekiagari‬‬
‫‪出来上がり‬‬
‫إآﺘِﻤﺎل )أو( ﺗَﻜﻤﻴﻞ )ﻋَﻤَﻞٍ ﻣﺎ(‬
‫ﺧِﺪﻣﺔ ﺗَﻮﺻﻴﻞ )وَﺟﺒﺎت ‪n.‬‬
‫‪出前‬‬
‫‪demae‬‬
‫أﻟﻄﱠﻌﺎم(‬
‫ﻣُﺘَﻤﱠﻢ ‪,‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪出来上がる‬‬
‫‪deki·agaru‬‬
‫ﻣُﻜَﻤﱠﻞ ‪ ,‬ﻣُﻨﺘَﻪ ‪ ,‬ﻣُﺠﻬَﺰ‬
‫)‪n. (demonstration‬‬
‫‪デモ‬‬
‫‪demo¹‬‬
‫ﺣﺎدِﺛﺔ ‪ ,‬واﻗِﻌﺔ ‪,‬‬
‫ﻣُﻈﺎهَﺮة ‪ ,‬ﻇﺎهَﺮ ‪ ,‬ﺟﺎهَﺮ ‪ ,‬إﻋﻼن رأي ﻓﻲ‬
‫آﺎﺋِﻨﺔ ‪ ,‬ﺣَﺪَث‬
‫ﺻﻮرة ﺟَﻤﺎﻋِﻴﺔ‬
‫وَرَم )ﺧَﺒﻴﺚ( ‪,‬‬
‫)‪ (1‬ﺣَﺘﱠﻰ ‪ ,‬ﺣَﺘﱠﻰ ﻟﻮ ‪,‬‬
‫‪p.‬‬
‫‪でも‬‬
‫‪demo²‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪出来事‬‬
‫‪出来物‬‬
‫‪dekigoto‬‬
‫‪dekimono‬‬
‫دُﻣﻞ ‪ ,‬ﺣَﺒﱠﺔ‬
‫)‪ (2‬أيﱠ )ﺷَﻲّء أو ﺷَﺨﺺ( ‪ ,‬أﻳﱡﻤﺎ ‪ ,‬آُﻞ‬
‫)‪ (1‬إﺳﺘِﻄﺎﻋﺔ ‪ ,‬ﻣَﻘﺪِرة ‪v.‬‬
‫)‪ (3‬أو أيﱠ ﺷَﻲّء ‪ ,‬أو ﺷَﻲّء ﻣﺎ‬
‫)‪ (2‬آُﻔُﺆ ‪ ,‬ﻣُﻘﺘَﺪِر ‪ ,‬ﻣﺆهﻞ‬
‫)‪ (4‬ﻟﻜِﻦ ‪ ,‬ﻣَﻬﻤﺎ )آﺎن( ‪ ,‬آَﻴﻔَﻤﺎ )آﺎن( ‪ ,‬ﻣَﻊ‬
‫)‪ (3‬إآﺘِﻤﺎل ‪ ,‬إﺗﻤﺎم إﻧﺘِﻬﺎء )أﻟﻌَﻤﻞ ﺑـ( ‪,‬‬
‫ذﻟﻚ‬
‫ﺗﺄﺳﻴﺲ‬
‫‪n.‬‬
‫‪デモクラシー‬‬
‫ﺣِﻜﻮﻣﺔ أﻟﺸﱠﻌﺐ ‪,‬‬
‫‪出来る‬‬
‫‪demokurashī‬‬
‫)‪ (4‬ﻣُﺘَﻬَﻴﱢﺊ ‪ ,‬ﻣُﻬَﻴﱠﺄ ‪ ,‬ﻣُﻌَﺪ ‪ ,‬ﺟﺎهِﺰ‬
‫)‪(democracy‬‬
‫)‪ (5‬ﻣَﺼْﻨﻮع ‪ ,‬ﻣَﻌﻤﻮل ‪ ,‬ﻣَﺠﻌﻮل‬
‫دﻳﻤﻮﻗﺮاﻃﻴﺔ ‪ ,‬ﺣُﻜﻢ أﻟﺸﱠﻌﺐ ‪ ,‬دَوﻟﺔ‬
‫)‪ (6‬ﺗَﺸَﻜﱠﻞ )هَﻴﺌﺔ( ‪ ,‬ﺗَﻜَﻮﱠن ‪ ,‬ﻧَﺸﺄ‬
‫‪dekiru‬‬
‫‪- 144 -‬‬
‫ﺑﺎﻟﺘﱢﻠﻐﺮاف ‪ ,‬أﺑﺮَق )ﺑَﺮﻗِﻴﱠﺔ(‬
‫ﻧَﺸﺎ ‪ ,‬ﻧَﺸَﻮِﻳّﺔ‬
‫دﻳﻤﻮﻗﺮاﻃﻴﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫أﻟﻜَﻬْﺮَﺑﺎء‬
‫‪denpun‬‬
‫‪澱粉‬‬
‫‪denryoku‬‬
‫‪電力‬‬
‫ﺗَﻠَﻖﱟ ‪ ,‬إﺳﺘِﻘﺒﺎل‬
‫إﺳﺘَﻘﺒَﻞ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪出迎え‬‬
‫ﺗَﻴﱠﺎر آَﻬْﺮَﺑﺎﺋﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫‪電流‬‬
‫‪denryū‬‬
‫ﻋَﺪْوَى ‪ ,‬ﺗَﻠﻮﻳﺚ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪伝染‬‬
‫‪densen¹‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣُﻌْﺪِي‬
‫‪demukaeru‬‬
‫‪出迎える‬‬
‫ﺗَﻠَﻘﱠﻰ ‪ ,‬ﺗَﺴَﻠﱠﻢ ‪ ,‬ﻟَﻘِﻲَ ‪ ,‬ﻻﻗَﻰ‬
‫أﻟﻘُﻮﱠة أﻟﺤَﺮَآِﻴﱠﺔ‬
‫‪demukae‬‬
‫‪電圧‬‬
‫‪den’atsu‬‬
‫أﻟﻜَﻬْﺮَﺑﺎﺋِﻴﱠﺔ ﺑﺎﻟﻔﻮﻟﻄﺎت‬
‫‪n.‬‬
‫ﺳِﻠْﻚ آَﻬْﺮَﺑﺎﺋﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫أﺳﺎﻃﻴﺮ )أو(‬
‫‪densen²‬‬
‫‪電線‬‬
‫‪伝説‬‬
‫‪densetsu‬‬
‫ﺧُﺮاﻓﺎت )ﻣِﻦ أﻟﺘُﺮاث أﻟﻘَﺪﻳﻢ(‬
‫ﺑَﻄﱠﺎرِﻳﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻋَﻤﻮد آَﻬﺮَﺑﺎء )أو(‬
‫‪n.‬‬
‫‪denchi‬‬
‫‪電池‬‬
‫‪denchū‬‬
‫‪電柱‬‬
‫هﺎﺗِﻒ‬
‫ﻗِﻄﺎر آَﻬﺮَﺑﺎﺋﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫‪電車‬‬
‫‪densha‬‬
‫رِﻳﻒ‬
‫‪n.‬‬
‫‪田園‬‬
‫‪den’en‬‬
‫آَﻬِﺮَب ‪ ,‬إﻟﻜﺘﺮون‬
‫‪n.‬‬
‫‪電子‬‬
‫‪denshi‬‬
‫ﻣِﻔﺘﺎح ﻗَﻄْﻊ و وَﺻﻞ‬
‫‪n.‬‬
‫‪電源‬‬
‫‪dengen‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻓُﺮُن‬
‫‪denshi·renji‬‬
‫‪電子レンジ‬‬
‫أﻟﻤﺎﻳﻜﺮوﻳﻒ‬
‫أﻟﻜَﻬﺮَﺑﺎء‬
‫آِﺘﺎب ‪ ,‬رِﺳﺎﻟﺔ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺣﺎﺳِﺒﺔ ﺟَﻴﺐ ‪ ,‬إﻟﺔ‬
‫‪電卓‬‬
‫‪dentaku‬‬
‫ﺣﺎﺳِﺒﺔ ﺻَﻐﻴﺮة‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺗَﻘﻠﻴﺪ ‪ ,‬أﺛَﺮ ‪ ,‬ﻧَﻘْﻞ )أو‬
‫‪伝統‬‬
‫‪伝言‬‬
‫ﺧِﻄﺎب ‪ ,‬إﺧﺒﺎرِﻳﱠﺔ‬
‫)‪ (1‬آَﻬْﺮَﺑﺎء‬
‫‪dentō¹‬‬
‫‪dengon‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪電気‬‬
‫‪denki‬‬
‫)‪ (2‬ﻣِﺼﺒﺎح آَﻬِﺮَﺑﺎﺋﻲ‬
‫إﻧﺘِﻘﺎل( أﻟﻤُﻌﺘَﻘَﺪات واﻟﻌﺎدات أﻟﻌُﺮﻓِﻴﺔ ﻣِﻦ ﺟﻴﻞ‬
‫ﻃﺎوِﻟﺔ‬
‫إﻟﻰ ﺟﻴﻞ ﺑﺎﻟﺮﱢواﻳﺔ ‪ ,‬ﻣﺄﺛُﻮر ‪ ,‬ﻋﺎدة ﻣُﺘﱠﺒَﻌﺔ )أو(‬
‫ﻣُﺪَﻓﱢﺌﺔ ‪ ,‬ﻃﺎوِﻟﺔ ﻣُﺜَﺒﺖ ﻋَﻠﻴﻬﺎ ﻣِﻦ أﻟﺠِﻬﺔ أﻟﺴُﻔﻠﻰ‬
‫ﻣﺄﺛﻮرة ‪,‬ﺗُﺮاث‬
‫دَﻓﱠﺎﻳﺔ آَﻬﺮَﺑﺎﺋِﻴﺔ‬
‫ﻣِﺼﺒﺎح آَﻬْﺮَﺑﺎﺋﻲ‬
‫ﺗَﻘﻠﻴﺪي ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪電燈‬‬
‫‪伝統·的‬‬
‫‪dentō²‬‬
‫‪dentō·teki‬‬
‫ﺑِﺤَﺴﺐ أﻟﻤﺄﺛﻮر )ﻣِﻦ أﻟﻌﺎدات وأﻟﻤُﻌْﺘَﻘَﺪات(‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬ﺟِﻬﺎز أﻟﻬﺎﺗِﻒ‬
‫‪電話‬‬
‫‪denwa‬‬
‫ﻣُﻜْﻨِﺴﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪電気炬燵‬‬
‫آَﻬﺮَﺑﺎﺋِﻴﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪電気スタンド‬‬
‫)‪ (2‬هﺎﺗَﻒ )إﺗﱠﺼَﻞ ﺑﺎﻟﻬﺎﺗِﻒ(‬
‫أﻟﻜَﻬﺮَﺑﺎﺋِﻴﺔ ‪ ,‬ﺻَﻤَﺠﺔ‬
‫رَﻗَﻢ‬
‫‪n.‬‬
‫أﻟﻬﺎﺗِﻒ )أﻟﺘﱢﻠِﻔﻮن(‬
‫دَﻟﻴﻞ أﻟﻬﺎﺗِﻒ‬
‫‪denki·sutando‬‬
‫ﻣِﺼْﺒﺎح آَﻬﺮَﺑﺎﺋِﻲ ﻣُﺘَﺤَﺮﱢك )ﻣِﺼْﺒﺎح ﻃﺎوﻟﺔ(‬
‫)ﺗِﻠِﻔﻮن(‬
‫‪電話·番号‬‬
‫‪denki·sōjiki‬‬
‫‪電気掃除機‬‬
‫زُﺟﺎﺟﺔ أﻟﻨﱡﻮر‬
‫‪denwa·bangō‬‬
‫‪denki·gotatsu‬‬
‫ﻣَﻮﺟﺎت إذاﻋﻴﱠﺔ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪電球‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪denkyū‬‬
‫‪電波‬‬
‫‪denpa‬‬
‫ﻣَﻮﺟﺎت آَﻬﺮَﺑﺎﺋِﻴﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪電話帳‬‬
‫‪denwachō‬‬
‫ﺗِﻠِﻐﺮف ‪ ,‬أرﺳَﻞ‬
‫‪n.‬‬
‫‪電報‬‬
‫‪denpō‬‬
‫‪- 145 -‬‬
‫ﺑَﺰَغ أﻟﻘَﻤَﺮ ﻣِﻦ ﺳَﻤﺎء‬
‫‪の 空 に月 が 出た‬‬
‫أﻟﻐَﺮب‬
‫‪山田さ‬‬
‫)‪n. (department‬‬
‫‪デパート‬‬
‫‪depāto‬‬
‫ﺑِﻨﺎﻳﺔ ﺳﻮق ﺗِﺠﺎري ‪ ,‬ﻋَﻤﺎرة ﻣَﺮآَﺰ ﺗَﺴَﻮﱡق‬
‫‪yamada san ga terebi deta‬‬
‫ﻇَﻬَﺮ أﻟﺴﱠﻴﱢﺪ)ة( ﻳﺎﻣﺎدا‬
‫‪んがテレビに出た‬‬
‫ﻋﻠﻰ أﻟﺘﱢﻠﻔﺎز‬
‫أﺳﻨﺎن ﺑﺎرِزة )أو(‬
‫ﻧﺎﺗِﺌﺔ‬
‫)‪n. (deluxe‬‬
‫)‪ (5‬ﺗَﺨَﺮﱠج )ﻣِﻦ أﻟﺠﺎﻣِﻌﺔ أو أﻟﻜُﻠﻴﺔ(‬
‫‪derakkusu‬‬
‫‪デラックス‬‬
‫ﻓﺎﺧِﺮ ‪ ,‬ﺑَﺪﻳﻊ ‪ ,‬ﻧَﻔﻴﺲ ‪ ,‬ﻓَﺨﻢ ‪ ,‬ﻣُﺘْﺮَف‬
‫‪daigaku o deta no wa go-nen‬‬
‫‪大学を出たのは 5 年前です‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪出っ歯‬‬
‫‪deppa‬‬
‫‪mae desu‬‬
‫‪~na ~な a.‬‬
‫‪デレケート‬‬
‫رَﻗﻴﻖ ‪ ,‬دَﻗﻴﻖ )أﻟﺤِﺲ( ‪,‬‬
‫ﻣَﻀﻰ ﻋﻠﻰ ﺗَﺨَﺮﱡﺟﻲ ﻣِﻦ أﻟﺠﺎﻣِﻌﺔ ﺣَﻤﺴﺔ‬
‫ﺣَﺴﱠﺎس ‪ ,‬ﻟَﻄﻴﻒ‬
‫ﺳَﻨَﻮات‬
‫)‪ (1‬ﻏﺎدَر ‪ ,‬ﺧَﺮَج‬
‫‪derikēto‬‬
‫)‪(delicate‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪出る‬‬
‫‪deru‬‬
‫‪kono daigaku kara wa yūshū na‬‬
‫‪heya kara deyō to shitara, denwa‬‬
‫‪sotsugyōsē ga ōzē dete iru‬‬
‫‪ga natta‬‬
‫‪この大‬‬
‫‪学からは優秀な卒業生大勢出ている‬‬
‫‪部屋から出ようとしたら電話‬‬
‫ﻋِﻨﺪَﻣﺎ هَﻤَﻤْﺖ ﺑﺎﻟﺨُﺮوج ﻣِﻦ‬
‫ﺣَﺸْﺪ آَﺒﻴﺮ ﻣِﻦ أﻟﺨِﺮﻳﺠﻴﻦ أﻟﺒَﺎرِزﻳﻦ ﺗَﺨَﺮﱠﺟُﻮا‬
‫أﻟﻐُﺮْﻓَﺔ رَنﱠ أﻟﻬﺎﺗِﻒ‬
‫ﻣِﻦ هَﺬﻩ أﻟﺠﺎﻣِﻌﺔ‬
‫)‪ (2‬ذاهِﺐ إﻟﻰ ‪ ,‬واﺻِﻞ إﻟﻰ‬
‫)‪ (6‬أﻧﺘَﺞ ‪ ,‬أﻏَﻞّ ‪ ,‬أﺧﺮَج )أﻃْﻠَﻊ(‬
‫‪こ‬‬
‫‪地‬‬
‫~ ‪kono chihō de wa onsen ga‬‬
‫هَﺬﻩ أﻟﻤَﻨْﻄِﻘﺔ ﺗُﻨْﺒِﻊ ﻣِﻴﺎﻩ‬
‫~‪の地方は温泉が‬‬
‫)ﻣَﻌﺪَﻧِﻴﺔ( ﺣﺎرﱠة‬
‫‪この車はかなりスピード‬‬
‫‪ga demasu‬‬
‫هﺬﻩ أﻟﺴﱠﻴﱠﺎرة ﺗُﺴْﺮِع إﻟﻰ ﺣَﺪٍ ﻣﺎ‬
‫‪が出ます‬‬
‫)‪ (7‬ﻋِﻨﺪَﻩ ‪ ,‬ﻟَﺪَﻳﻪ ‪ ,‬أﺻﺎﺑﻪ‬
‫أﺻﺎﺑﺘﻪ‬
‫إذهﺐ إﻟﻰ ﺗﺴﻮروهﺎﺷﻲ‬
‫~‪下鉄で鶴橋に‬‬
‫ﺑِﻘِﻄﺎر أﻷﻧﻔﺎق‬
‫‪この道をますぐに行く‬‬
‫أﻟﺬﱢهﺎب ﺑﺈﺳﺘِﻘﺎﻣﺔ هَﺬا‬
‫‪eki ni demasu‬‬
‫‪と駅に出ます‬‬
‫أﻟﺸﱠﺎرِع ﻳﻮﺻِﻠـ)ك( أﻟﻰ ﻣَﺤَﻄﱠﺔ أﻟﻘِﻄﺎر‬
‫)‪ (3‬ﺣَﻀَﺮ ‪ ,‬إﺷﺘَﺮَك‬
‫~ ‪kushami ga‬‬
‫أﻟﻌَﻄﺴﺔ‬
‫‪yonjū-do chikai netsu ga ~ 40 度近‬‬
‫إرﺗَﻔَﻌﺖ دَرَﺟﺔ ﺣَﺮارَﺗﻲ ﻗُﺮاﺑﺔ‬
‫أﻷرﺑَﻌﻴﻦ‬
‫~ ‪chikatetsu de tsuruhashi ni‬‬
‫‪kono michi o masugu ni iku to‬‬
‫‪kono kuruma wa kanari supīdo‬‬
‫~‪くしゃみが‬‬
‫‪が鳴った‬‬
‫~‪い 熱 が‬‬
‫ﺳَﻴَﺤْﻀُﺮ أﻹﺟْﺘِﻤﺎع‬
‫~‪会議に‬‬
‫~ ‪kaigi ni‬‬
‫ﺳَﻴَﺸﺘَﺮِك ﻓﻲ أﻟﻤُﺒﺎرة‬
‫~‪試合に‬‬
‫~ ‪shiai ni‬‬
‫)‪ (4‬ﻇَﻬَﺮ ‪ ,‬ﺗَﺮاءى ‪ ,‬ﻻح ‪ ,‬ﺑَﺮَز ‪ ,‬ﻃَﻠَﻊ ‪,‬‬
‫ﺑَﺰَغ‬
‫‪西‬‬
‫‪nishi no sora ni tsuki ga deta‬‬
- 146 -
ً‫ﻟﻠﺘﱠﻮّ )أو( ﺣَﺪﻳﺜﺎ‬
‫ أﻟﻨﱠﺰﱠ أو‬, ّ‫ ﻧَﺰﱠ )أﻟﻨﱠﺰز‬, (‫( ﺗَﺴَﺮﱡب )أﻟﺴﻮاﺋِﻞ‬8)
‫ ذَرَف‬, ‫ ﺳﺎل‬, ( ّ‫أﻟﻨﱢﺰ‬
jaguchi kara mizu ga dete iru
蛇
‫أﻟﺤَﻨَﻔِﻴﺔ‬
kemuri ga shimite, namida ga
bōnasu wa nen ni ni-do demasu
はなが出ている
‫أﻟﻤُﻜﺎﻓَﺌﺔ ﻣَﺮﱠﺗَﻴﻦ ﻓﻲ أﻟﺴﻨﺔ‬
sensē kara shukudai ga deta
から宿題が出た
‫ أهﺎج‬, ‫ ﺣَﺮﱠك‬, ‫ أﺛﺎر‬, ّ‫( أهَﺐ‬9)
先生
‫أﻋْﻄَﻰ أﻟﻤُﻌﻠﱢﻢ وَﻇﻴﻔﺔ ﺑَﻴﺘِﻴﺔ‬
(‫( ﺗَﻮَﺻﱠﻞ )أﻟﻰ‬13)
‫ﻟَﻘَﺪ ﺳﺎل أﻧﻔُﻚ‬
よ
‫ﺗُﻌﻄﻰ‬
ボーナスはねに 2 度出ます
‫أﻟﺪﱡﺧﺎن إﻟﻰ ﻋَﻴﻨﻲ ﻓَﺬَرَﻓَﺖ أﻟﺪﱠﻣﻊ‬
hana ga dete iru yo
‫ ﻣِﻨﱠﺔ‬, ‫ ﺗَﻘﺪﻳﻢ‬, ‫( إﻋﻄﺎء‬12)
‫ﺗَﺴَﺮﱠب‬
煙がしみて、涙が出た
彼の記
‫ﻣﻘﺎﻟَﻪ ﻧُﺸِﺮ ﻓﻲ أﻟﻤَﺠَﻠﱠﺔ‬
事が雑誌に出た
‫أﻟﻤﺎء ﻳَﺴﻴﻞ ﻣِﻦ‬
口から水が出ている
deta
kare no kiji zasshi ni deta
yatto ketsuron ga deta
やっと結論
kare wa kanjō ga sugu kao ni ~
が出た
彼は感情がすぐかおに~
‫إﻧﻔِﻌﺎﻻﺗﻪ ﺗَﻨﻌَﻜِﺲ‬
hayashi-san kara ī aidea ga deta
‫ﻓَﻮراً ﻋﻠﻰ وَﺟﻪ‬
林さんからいいアイデアが出た
kore o nomeba genki ga demasu
‫ﺗَﺪُب ﻓﻴﻚ أﻟﺤَﻴَﻮِﻳﺔ‬
otoshita saifu wa nakanaka denai
その
落とした財布はなかなか出ない
‫ ﻧَﺘَﺄ‬, ‫( ﺑَﺮَز‬10)
kare wa chuunen ni natte, o-naka
‫أﻟﻤَﺤﻔَﻈﺔ‬
‫أﻟﺘﻲ ﺗَﺴﻘُﻂ )ﻣِﻨﻚ( ﻗَﻠﱠﻤﺎ ﺗَﻌﺜُﺮ ﻋَﻠﻴﻬﺎ‬
‫ﺗِﻠﻚ أﻟﻜَﻠِﻤﺎت رَﻓَﻌَﺖ‬
‫ آِﻠِﻤﺎﺗُﻚ أﺟﱠﺠَﺘﻨﻲ‬, ‫هِﻤﱠﺘﻲ‬
かが出てきた
‫أﻟﺴﱠﻴﺪة هﺎﻳﺎﺷﻲ إﻟﻰ ﻓِﻜﺮة ﺣَﺴَﻨﺔ‬
‫ وَﺟَﺪ‬, (‫( ﻋَﺜَﺮ )ﻋﻠﻰ‬14)
sono kotoba de yūki ga deta
ga dete kita
‫ﺗَﻮَﺻﱠﻠﺖ‬
‫ﻟَﻮ ﺷَﺮِﺑﺖ هﺬا‬
これを飲めば元気が出ます
言葉で勇気が出た
‫وأﺧﻴﺮاً ﺗَﻢﱠ أﻟﺘﱠﻮَﺻﱡﻞ إﻟﻰ ﻗَﺮار‬
ikura sagashite mo ano tegami
ga dete konai
いくら探してもあの手
紙が出てこない
‫ﻣَﻬﻤﺎ ﺑَﺤَﺜْﺖ ﻋِﻦ ﺗِﻠﻚ‬
彼は中年になって、おな
‫أﻟﺮﱢﺳﺎﻟﺔ ﻓﻠَﻢ أﺟِﺪهﺎ‬
‫ﻋِﻨﺪﻣﺎ وَﺻَﻞ أﻟﻌُﻤﺮ أﻟﻤٌﺘَﻮَﺳﱢﻂ‬
‫ ﻓﺎق‬, ‫ ﺧَﺮَج ﻋَﻦ‬, ‫ ﺗَﻌَﺪﱠى‬, ‫( ﺗَﺠﺎوَز‬15)
‫ﺑَﺮَز ﺑَﻄﻨﻪ‬
‫ ﻃَﺒَﻊ‬, ‫ ﻧَﺸَﺮ‬, ‫( أﺻﺪَر‬11)
kono hon wa deta bakari desu
の本は出たばかりです
こ
‫هﺬا اﻟﻜِﺘﺎب ﻧُﺸِﺮ‬
kono kabin wa goman-en o
sukoshi deta
出た
この花瓶 5 万円を少し
‫هَﺬِﻩ أﻟﺰﱠهﺮﻳﺔ )أﻟﻤَﺰهَﺮِﻳﱠﺔ( ﺗَﺠﺎوَزَت‬
‫ﺧَﻤﺴﻴﻦ أﻟﻒ ﻳﻦ ﺑِﻘَﻠﻴﻞ‬
- 147 -
kanojo wa sanjū o sukoshi dete
desu
iru
desuga
(َ‫)هِﻲ‬
彼女は 30 を少し出ている
です
auxil. = da
conj. , ‫ ﻟَﻜِﻦ‬, ‫ﻣَﻊ ذَﻟِﻚ‬
ですが
‫ﺗَﻌَﺪﱠت أﻟﺜﱠﻼﺛﻴﻦ ﺑِﻘَﻠﻴﻞ‬
‫ ﺳَﻮﱠق‬, ‫( ﺑﺎع‬16)
kono hon wa saikin yoku
demasu
だ
(‫ آَﻴْﻔَﻤﺎ )آﺎن‬, (‫ﻣَﻬﻤﺎ )آﺎن‬
desu·kara
ですから
conj. = dakara
だから
この本は最近良く出ます
‫هﺬا‬
dēta データ n. (data)
ً‫أﻟﻜِﺘﺎب ﺑﻴﻊ ﻣِﻨﻪ أﻟﻜَﺜﻴﺮ ﻣﺆﺧﺮا‬
kono fuyu wa kono k ōto ga
‫ ﺣﻘﺎﺋِﻖ ’ ﻣَﻌﻠﻮﻣﺎت‬, ‫ﻣُﻌﻄَﻴﺎت‬
detarame
yoku demashita
この冬はこの手のコ
ートがよく出ました
‫ﻓﻲ هﺬا اﻟﺸﱢﺘﺎء هﺬا‬
, ‫ﺑَﻴﺎﻧﺎت‬
でたらめ
n.
‫ آَﻼم‬, ‫هُﺮاء‬
‫ ﻓَﻘْﻔَﻘﺔ آﻼم‬, ‫ ﻟَﻐْﻮ‬, ‫ هَﺬَر‬, ‫ﻓﺎرِغ‬
dēto
デート
n. (date)
, ‫ﻣَﻮﻋِﺪ ﻏَﺮاﻣﻲ‬
‫ ﺑﻴﻊ‬, ‫أﻟﻨﱠﻮع ﻣِﻦ أﻟﻤَﻌﺎﻃِﻒ ﺑﻴﻊ ﻣِﻨﻪ أﻟﻜَﺜﻴﺮ‬
‫أﻟﻜَﺜﻴﺮ ﻣِﻦ هﺬا أﻟﻤِﻌﻄﻒ هﺬا أﻟﺸﱢﺘﺎء‬
‫ ﺗَﻌﺎﻣَﻞ‬, ‫( ﺗَﺼَﺮف‬17)
kare wa dō ~ darō ka
彼はどう~か
‫ﻟِﻘﺎء أﻟﺤَﺒﻴﺐ‬
dewa
では
-dewa
conj.
ّ‫ ﺛُﻢ‬, ً‫إذا‬
p.
‫( ﻓﻲ‬1)
・・・では
beikoku dewa
米国でわ
‫ﻓﻲ أﻣﺮﻳﻜﺎ‬
‫ﺗُﺮى آَﻴﻒ ﺳَﻴَﺘَﺼَﺮﱠف‬
‫ وِﻓﻖ‬, ‫( ﺑِﺤَﺴَﺐ‬2)
ā-iu hito ni wa tsuyoku denakute
‫ ~ ﻏﻴﺮ ﻻﺋِﻖ‬, ‫ ~ ﻣَﺮﻓﻮض‬, ‫( ~ ﻣَﻤﻨﻮع‬3)
wa dame desu
ああいう人に強く出
ではまた
‫أﻟﺘﱠﻌﺎﻣُﻞ ﻣَﻌَﻪ ﺑِﺤَﺰم‬
出しゃばる
v.
dezain
デザイン
‫ ﻃِﺮاز‬, ‫ﺷَﻜﻞ‬
dezainā
デザイナー
(‫أﻟﻐَﻴﺮ‬
deshi
弟子
deshitara
n.
‫ ﺗِﻠﻤﻴﺬ‬, ّ‫ ﺣَﻮاري‬, ‫ﺗﺎﺑِﻊ‬
だしたら
conj. = dattara
dessan
n. (designer)
‫ رَﺳﱠﺎم‬, ‫ ﻃَﺮﱠاز‬, ‫ﻣُﺼَﻤﱢﻢ‬
dezāto
デザート
n.
‫ﺣَﻠﻮاء )أو( ﻓﺎآِﻬﺔ‬
(‫)ﺑَﻌﺪ أﻟﻄﱠﻌﺎم‬
dīkē n. (DK) = [‫]ﺗُﻜﺘَﺐ ﺑﺎﻟﺮوﻣﺎﺟﻰ ﻓَﻘﻂ‬
だったら
deshō
n. (sesign) , ‫ﺗَﺼﻤﻴﻢ‬
, ‫ﺗَﻄَﻔﻞ‬
‫ ﺗَﺪَﺧﱠﻞ )ﻓﻲ أُﻣﻮر‬, (‫ﺗَﺪَﺣﱠﺲ )أو ﺗَﺤَﺸﱠﺮ ﻓﻲ‬
phr. , ‫إﻟﻰ ﺣﻴﻦ‬
‫أراك ﻓﻴﻤﺎ ﺑَﻌﺪ‬
‫هﺬا اﻟﻨﻮع ﻣِﻦ اﻟﻨﱠﺎس ﻳﺠِﺐ‬
なくてだめです
deshabaru
dewa·mata
でしょう
auxil. = darō
デッサン
n.
だろう
dainingu·kitchin ダイニングキッチン
, (‫ﺧَﻂ )ﺳﻜِﺘﺶ‬
dī·pī·ī n.(DPE) [‫]ﺗُﻜﺘَﺐ ﺑﺎﻟﺮوﻣﺎﺟﻰ ﻓَﻘﻂ‬
‫ ﺧَﻂ ﺧَﺸِﻦ‬, ‫رَﺳﻢ‬
‫)ﺧﺎص ﺑﺎﻟﺘﱠﺼﻮﻳﺮ( ﺗَﺤﻤﻴﺾ وﻃِﺒﺎﻋﺔ وﺗَﻜﺒﻴﺮ‬
‫‪- 148 -‬‬
‫ﺧََﻄﺒُﻚ ‪ ,‬ﻣﺎذا دَهﺎك‬
‫‪この‬‬
‫)‪n. (director‬‬
‫‪kono hon o ~ omoimasu ka‬‬
‫ﻣﺎ رأﻳُﻚ ﺑِﻬﺬا أﻟﻜِﺘﺎب‬
‫‪うですか‬‬
‫)‪ (3‬ﺗُﺮى )ﺗَﺨﻤﻴﻦ( ‪... ,‬أم ﻻ‬
‫إن آﺎن أم ﻻ‬
‫‪ka ~ ka‬‬
‫‪か ~か‬‬
‫‪sore wa honmono ka ~ ka‬‬
‫‪それは本物か~かわか‬‬
‫‪wakarimasen‬‬
‫إهِﻲَ أﻟﺤَﻘﻴﻘﺔ أم ﻻ ﻓﻼ أدري‬
‫‪りません‬‬
‫‪ashita kuru ka ~ ka yamashita‬‬‫‪san ni tazuneta‬‬
‫ﺳﺄﻟﺖ أﻟﺴﱠﻴﱢﺪ ﻳﺎﻣﺎدا إن آﺎن‬
‫‪n.‬‬
‫‪下さんに尋ねた‬‬
‫‪ディスカッション‬‬
‫‪v.‬‬
‫)‪(discussion‬‬
‫‪ディスカウント‬‬
‫ﺣَﺴَﻢ ‪ ,‬ﺣَﻂّ )ﻣِﻦ أﻟﺜﱠﻤَﻦ(‬
‫ﻣَﺮْﻗَﺺ‬
‫‪n.‬‬
‫‪ディスクジョッキー‬‬
‫ﻓﺎرِس‬
‫ﺗِﻠﻔﺰﻳﻮﻧِﻴﺎً ﻣﺆﻟﻔﺎً ﻣِﻦ ﻣَﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣِﻦ اﻟﺘﱠﺴﺠﻴﻼت‬
‫أﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻴﺔ ﺛﻢ ﻳُﻘَﺪﱢﻣﺔ ﻣَﻊ ﺗَﻌﻠﻴﻘﺎت ﻏﻴﺮ ذات‬
‫ﺻِﻠﺔ ﺑﺎﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ‬
‫‪n.‬‬
‫‪ディーゼルエンジン‬‬
‫)‪ (4‬ﺑِﻔِﻌْﻞِ ﻣﺎ ‪... ,‬ﻣﺎ‬
‫ﺑِﻄَﺮِﻗﺔٍ ﻣﺎ أﺗِﻢﱠ أﻟﻌَﻤﻞ ﻗَﺒْﻞ أﻟﺴﺎﻋﺔ أﻟﺘﱠﺎﺳِﻌﺔ‬
‫ﻣِﻦ ﻓَﻀْﻠِﻚ‬
‫‪この機械は~かしているよ‬‬
‫أﻵﻟﺔ ﻓﻴﻬﺎ ﺧَﻠَﻞ ﻣﺎ‬
‫)‪ (1‬ﻻﺣِﻘﺔ ﺣَﺮﻓِﻴﺔ ﻟِﻌَﺪ‬
‫ﺑﺮوﻧﺰ )ﻣَﺰﻳﺞ ﻣَﻌﺪَﻧﻲ ﻣِﻦ‬
‫‪n.‬‬
‫‪銅‬‬
‫أﻟﻨُﺤﺎس واﻟﻘِﺼﺪﻳﺮ(‬
‫)‪ (2‬ﻻﺣِﻘﺔ ﺣَﺮﻓِﻴﺔ ﻟِﻌَﺪ أﻟﺪﱠرَﺟﺎت‬
‫ﻧَﺼﺒَﺔ ﺧﺎرِﺟِﻴﺔ )هَﻴﻜَﻞ‬
‫)‪ (1‬آَﻴْﻒ‬
‫‪コンサート‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪胴‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪度‬‬
‫‪do²‬‬
‫‪ad.‬‬
‫‪どう‬‬
‫‪dō¹‬‬
‫‪konsāto wa ~ desu ka‬‬
‫‪は~ですか‬‬
‫)‪ (2‬ﻣﺎ ذا ‪ ,‬ﻣﺎ )هُﻮَ(‬
‫‪コー‬‬
‫‪dō³‬‬
‫‪-度 suf.‬‬
‫‪-do‬‬
‫أﻷوﻗﺎت‬
‫آَﻴﻒ آﺎﻧَﺖ أﻟﺤَﻔﻠﺔ أﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻴﺔ‬
‫‪dō²‬‬
‫‪dīzeru·enjin‬‬
‫)‪(diesel engine‬‬
‫ﻣَﺪى ‪ ,‬دَرَﺟﺔ ‪ ,‬ﻣُﺴﺘَﻮى‬
‫‪kono kikai wa ~-ka shite iru yo‬‬
‫ﻗَﻄﻌﺎً هﺬﻩ‬
‫‪disuku·jokkī‬‬
‫أﻹﺳﻄِﻮاﻧﺎت‪ :‬ﻣِﻦ ﻳُﻌِﺪ ﺑَﺮﻧﺎﻣِﺠﺎً إذاﻋِﻴﺎً أو‬
‫أﻟﺪﱢﻳﺰِل )ﻣﺎﺗﻮر دﻳﺰل(‬
‫‪い‬‬
‫‪ディスコ‬‬
‫‪disuko‬‬
‫)‪(disc jocky) (disk jocky‬‬
‫ﺳَﻴَﺄﺗﻲ ﻏَﺪاً أم ﻻ‬
‫‪kudasai ~か 9 時までに済ませてくださ‬‬
‫‪disukaunto‬‬
‫)‪(discount‬‬
‫)‪n. (disco‬‬
‫ﻣﺎآِﻨﺔ ﺗَﻌﻤَﻞ ﻋﻠﻰ‬
‫‪~-ka ku-ji made ni sumasete‬‬
‫‪disukasshon‬‬
‫ﻣُﻨﺎﻗَﺸَﺔ ‪ ,‬ﺣِﻮار‬
‫‪imi desu ka‬‬
‫‪この単語はここでは~い‬‬
‫‪あしたくるか~か山‬‬
‫ﻣُﺨﺮج أﻓﻼم )أو( ﻋُﺮوض ﺗِﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻴﺔ‬
‫‪本を~思いますか‬‬
‫‪kono tango wa koko de wa ~ iu‬‬
‫‪ディレクター‬‬
‫‪direkutā‬‬
‫‪kōhē o mō ip-pai ~ desu ka‬‬
‫ﻣﺎ رأﻳُﻚ‬
‫‪ヒーをもう1杯~ですか‬‬
‫ﺧﺎرِﺟﻲ( ﻟِﻄﺎﺋِﺮة )أو( ﺳَﻔﻴﻨﺔ ‪ ,‬أﻟﺠِﺴﻢ )دون‬
‫ﺑِﻔِﻨﺠﺎن ﺁﺧﺮ ﻣِﻦ أﻟﻘَﻬﻮة‬
‫أﻟﺮأس وأﻷﻃﺮاف أﻟﻴَﺪَﻳﻦ واﻟﺮِﺟﻠَﻴﻦ(‬
‫ﻣﺎ ‪~ shita n desuka ~ したんですか‬‬
‫‪- 149 -‬‬
‫‪dōitsu‬‬
‫ﻣِﺜْﻞ ‪ ,‬ﻧَﻔْﺲ ‪ ,‬أﻟﺸﱠﻲء ﻧَﻔﺴﻪ‪pref.‬‬
‫‪a. , n.‬‬
‫ﻣُﻤﺎﺛِﻞ ‪ ,‬ﻧَﻔﺴَﻪ ‪,‬‬
‫ذاﺗَﻪ ‪ ,‬ﻣُﺠﺎﻧِﺲ ‪ ,‬ﻣُﻄﺎﺑِﻖ ‪ ,‬ﻧَﻔﺲ )اﻟﻮَﻗﺖ( ‪ ,‬ﻓﻲ‬
‫ﺑﺎب‬
‫)‪n. (door‬‬
‫ﺁنٍ واﺣِﺪ‬
‫أﺣﺪَث ﺻَﻮﺗﺎً ﻓﻲ ﻣﺎء ‪ad.‬‬
‫‪同一‬‬
‫آَﻴﻒ ‪ ,‬ﻟِﻤﺎذا ‪ ,‬ﻣﺎذا ‪attrib.‬‬
‫‪どういう‬‬
‫هَﺘْﺮَة ‪ ,‬ﺧَﻔﻘﺔ )أﺧﻔَﻖ( ‪ ,‬أﺧﻄﺄ ‪n.‬‬
‫‪doji‬‬
‫ﻣﺎء( ‪ ,‬ﻃَﺒﺸﺎً ‪ ,‬ﺳَﻘَﻂ ﻓﻲ أﻟﻤﺎء )ﻃَﺒﺸﺎً(‬
‫ﺑِﻔَﺪاﺣﺔ‬
‫‪同時 n.‬‬
‫‪dōji‬‬
‫وﺟُﻮد( أﺷﻴﺎء )أو أُﻧﺎس( ﻓﻲ وَﻗﺖ واﺣَﺪ‬
‫‪ad.‬‬
‫)‪ (1‬ﺗَﻮاﻗُﺖ ‪,‬‬
‫‪dōji·ni‬‬
‫)‪ (2‬ﺣَﻴَﻮان ‪ ,‬ﺑَﻬﻴﻤﺔ ‪ ,‬داﺑﱠﺔ‬
‫ﺣَﺪﻳﻘﺔ‬
‫أﻟﺘﱠﻮاﺟُﺪ ﻓﻲ ﻧَﻔﺲ أﻟﻤَﻜﺎن و ﻓﻲ ﻧَﻔﺲ أﻟﻮَﻗﺖ ﻣﻊ‬
‫ﺷَﺨﺺ ﺁﺧَﺮ‬
‫)‪ (1‬أﻳﻦ ‪ ,‬أيّ‬
‫)‪ (2‬ﻓﻲ أﻟﺤﺎل ‪ ,‬ﻓَﻮراً ‪ ,‬ﻋﻠﻰ وَﺟﻪ أﻟﺴُﺮﻋﺔ‬
‫)‪ (2‬أﻳﱡﻬُﻤﺎ ‪ ,‬أﻳﱡﻬُﻢ‬
‫)‪ (3‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ )إﻟﻰ( ‪ ,‬ﺑِﻨَﻔﺲ أﻟﻮَﻗْﺖ ‪ ,‬ﻣَﻊ‬
‫)‪ (3‬ﻣَﻦْ‬
‫)ذﻟﻚ(‬
‫أﺳﺎس ‪ ,‬ﻗﺎﻋِﺪة‬
‫ﺗَﺮﺟَﻤﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪dōji·tsūyaku‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪動物‬‬
‫‪dōbutsu‬‬
‫دَب ﻋﻠﻰ أﻷرض ﻓَﻬُﻮَ داﺑﺔ(‬
‫ﺣَﻴَﻮاﻧﺎت‬
‫‪同時通訳‬‬
‫‪どぶん‬‬
‫‪dobun‬‬
‫‪dōiu‬‬
‫‪どじ‬‬
‫‪同時に‬‬
‫‪ドア‬‬
‫‪doa‬‬
‫)أو( ﺳﺎﺋِﻞ )آَﺼَﻮت ﺣَﺼﺎة ﺗَﺴﻘُﻂ ﻓﻲ ﺑِﺮْآَﺔِ‬
‫)‪ (1‬داﺑﱠﺔ )آُﻞﱡ ﻣِﻦ‬
‫ﺗَﻮاﻗُﺖ ‪ ,‬ﺣُﺪوث )أو‬
‫・・・‪同‬‬
‫‪dō-‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪dōbutsuen‬‬
‫‪動物園‬‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬وَﻗُﻮر ‪ ,‬ﻣُﺒَﺠﱠﻞ‬
‫‪dochira‬‬
‫‪どちら‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪土台‬‬
‫‪dodai‬‬
‫‪ad.‬‬
‫‪堂堂‬‬
‫‪dō·dō‬‬
‫ﻋﻠﻰ أﻟﺴﱠﻠﻴﻘﺔ ‪ ,‬ﺗَﺮﺟﻤﺔ ﻓَﻮرِﻳﱠﺔ ‪ ,‬ﻣُﺘَﺮﺟِﻢ ﻓَﻮري‬
‫)‪ (2‬ﻋﻠﻰ ﻧَﺤﻮٍ ﻻﺋِﻖ ‪ ,‬ﻣُﻼﺋِﻢ ‪ ,‬ﻣُﻨﺎﺳِﺐ‬
‫)ﻳَﺴﻤَﻊ و ﻳُﺘَﺮﺟِﻢ ﺑِﻨَﻔﺲ أﻟﻮَﻗﺖ(‬
‫ﻣَﻈﺮوف )ﻣﺎ إﺷْﺘَﻤَﻞ ﻋﻠﻴﻪ ‪n.‬‬
‫ﺗُﺮاب ‪ ,‬ﺛَﺮى ‪ ,‬أرض‬
‫‪n.‬‬
‫‪土壌‬‬
‫‪dojō¹‬‬
‫أﻟﻈﱠﺮف( ‪ ,‬أرﻓَﻖ ﻓﻲ ﻣُﻐَﻠﱠﻒ‬
‫أُﺷْﺒﻮر ‪ ,‬ﺳَﻤَﻚ ﻣِﻦ ﻧَﻮع‬
‫‪n.‬‬
‫‪泥鰌‬‬
‫‪dojō²‬‬
‫أدَوات ‪ ,‬ﻣَﻌَﺪﱠات ‪ ,‬ﺁﻵت‬
‫أﻟﺸﱠﺒﻮط ﻳَﻌﻴﺶ ﻓﻲ أﻟﻤِﻴﺎﻩ اﻟﻌَﺬِﺑﺔ‬
‫ﺷَﻔَﻘﺔ ‪ ,‬ﻋَﻄﻒ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺻﺎﺣَﺐ ’ راﻓَﻖ ‪,‬‬
‫‪同情‬‬
‫‪dōjō¹‬‬
‫ﺗَﻌﺎﻃُﻒ ‪ ,‬ﻣُﺸﺎرَآﺔ وِﺟﺪاﻧِﻴﺔ ‪ ,‬ﻣُﻮاﺳﺎة‬
‫ﻗﺎﻋَﺔ ﺗَﺪرﻳﺐ )آﺎراﺗﻴﻪ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪道場‬‬
‫ﻣُﺒﺎرَزة ﺳُﻴﻮف‪ ...‬إﻟﺦ(‬
‫)‪ (1‬ﺗَﻔَﻀﱡﻞ ‪ ,‬إﻟﺘَﻤَﺲ‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪道具‬‬
‫‪同伴‬‬
‫‪ad.‬‬
‫‪どうか‬‬
‫)ﻣِﻦ( ‪ ,‬إﺳﺘَﺴﻤَﺢ )ﻣِﻦ( ‪ ,‬إن أﻣﻜَﻦ ‪ ,‬إذا آﺎن‬
‫ﺑﺎﻹﻣﻜﺎن‬
‫)‪ (2‬إذا ‪ ,‬أهُﻮَ ‪...‬أم ‪ ,‬أم ‪ ,‬إن آﺎن ‪ ,‬ﺳَﻮاءٌ‬
‫‪dōhan‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪同胞‬‬
‫‪dōhō‬‬
‫)ﺑَﻠَﺪِﻳﱠﺎت( ‪ ,‬إﺑﻦ ﺑَﻠَﺪ‬
‫إﺗﱠﻔَﻖ ‪ ,‬واﻓَﻖ ‪ ,‬إﺗﱢﻔﺎق ‪ ,‬ﻣُﻮاﻓَﻘﺔ ‪n.‬‬
‫‪dōka‬‬
‫‪dōgu‬‬
‫ﺻَﺤِﺐ ‪ ,‬أﺻﺤَﺐ ‪ ,‬إﺻﻄَﺤَﺐ‬
‫أﺑﻨﺎء أﻟﺒَﻠﺪة أﻟﻮاﺣِﺪة‬
‫‪dōjō²‬‬
‫‪同封‬‬
‫‪dōfū‬‬
‫ﻣُﺮادِف ‪ ,‬ﻣُﺘَﺮادِف‬
‫‪どう致しまして‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪同意‬‬
‫‪同意語‬‬
‫‪dōi‬‬
‫‪dōigo‬‬
‫‪dōitaitashimashite‬‬
‫ﺗُﻜﺮَم )ﺟَﻮاﺑﺎً ﻋﻠﻰ ﻋِﺒﺎرة أﻟﺸﱡﻜﺮ(‬
‫أﻟﻤﺎﻧْﻴﺎ‬
‫‪n.‬‬
‫‪ドイツ‬‬
‫‪Doitsu‬‬
‫‪- 150 -‬‬
‫أﺻﻠﻲ ‪ ,‬ﻣِﻦ أﻷﺻﻞ ‪ ,‬ﺧﺎﺻﱠﺔ‬
‫إﺳﺘِﻘْﻼل ‪ ,‬ﺣُﺮﱢﻳﺔ‬
‫)آﺎن هﺬا أو ﻟَﻢ ﻳَﻜُﻦ(‬
‫‪dokuritsu 独立 n.‬‬
‫‪dokusai 独裁 n.‬‬
‫ﺣُﻜْﻢ أﻟﻔَﺮد أﻟﻤُﻄﻠَﻖ ‪,‬‬
‫دآﺘﺎﺗﻮرِﻳﺔ ‪ ,‬إﺳﺘِﺒﺪادﻳﺔ ‪ ,‬ﻃُﻐﻴﺎن‬
‫إﺣﺘِﻜﺎر ‪ ,‬إﺳﺘِﺌﺜﺎر ‪,‬‬
‫ﻣُﻮاﻓَﻘﺔ ‪ ,‬إﻳﻼف ‪,‬‬
‫‪dokusen 独占 n.‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪どける‬‬
‫ﻣُﺸﺘَﺮِك )ﻓﻲ ﻣَﺠَﻠﱠﺔ أو ‪n.‬‬
‫‪読者‬‬
‫ﺟَﺮﻳﺪة( ‪ ,‬ﻗﺎرئ‬
‫ﻋُﺰوﺑﺔ ‪ ,‬ﻋُﺰﺑﺔ ‪,‬‬
‫آَﻮن أﻟﺮَﺟُﻞ ﻏَﻴﺮ ﻣُﺘَﺰَوﱢج‬
‫‪n.‬‬
‫‪dokusho‬‬
‫‪読書‬‬
‫أﻟﻜُﺘُﺐ‬
‫ﻋَﺰف ﻣُﻨﻔَﺮِد )ﻋﻠﻰ‬
‫‪どきどき‬‬
‫‪doki·doki‬‬
‫دَقّ ‪ ,‬ﻧَﺒَﺾ أﻟﻘَﻠﺐ )ﺑِﺴُﺮﻋﺔ وﺷِﺪة(‬
‫‪ドッキング‬‬
‫‪dokkingu‬‬
‫أدﺧَﻞ )أﻟﺴﱠﻔﻴﻨﺔ( ﻓﻲ أﻟﺤَﻮض ‪ ,‬أرﺷَﺪ‬
‫)أﻟﺴﱠﻔﻴﻨﺔ( وأدﺧَﻞ ﻓﻲ اﻟﺤَﻮض‬
‫ﻋَﺰﺑﺎء ‪ ,‬ﻏِﻴﺮ ﻣُﺘَﺰَوﱢج‬
‫ﻣُﻄﺎﻟﻌﺔ ‪ ,‬ﻗِﺮاﺋﺔ‬
‫‪ad.‬‬
‫)‪n. (docking‬‬
‫‪dokushinsha 独身者 n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪動機‬‬
‫‪dōki‬‬
‫ﻣُﺤَﺮﱢك‬
‫ﺧَﻔَﻘﺎن أﻟﻘَﻠﺐ ‪,‬‬
‫‪dokushin 独身 n.‬‬
‫‪dokeru‬‬
‫ﻣِﻦ اﻟﻤَﻜﺎن ‪ ,‬أزال ‪ ,‬ﻋَﺰَل‬
‫داﻓِﻊ ‪ ,‬داعٍ ‪ ,‬ﺑﺎﻋِﺚ ‪,‬‬
‫‪dokusha‬‬
‫‪同感‬‬
‫إﺗﱢﻔﺎق ‪ ,‬إﻧﺴِﺠﺎم ‪ ,‬ﺗَﻨﺎﻏُﻢ‬
‫ﺷﺎلَ ‪ ,‬رَﻓَﻊ وإﻧﺘَﺰَع‬
‫إﺣﺘِﺼﺎر‬
‫أﻋﺰَب ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪dōkan‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪dokushō‬‬
‫‪独唱‬‬
‫ﺁﻟﻪ ﻣﻮﺳﻴﻘﻴﺔ(‬
‫أﻳْﻦ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﻜﺎنٍ ﻣﺎ ‪ ,‬ﻓﻲ ﻣَﻜﺎنٍ ‪ad.‬‬
‫‪どこか‬‬
‫‪n.‬‬
‫إﺑﺪاع ‪ ,‬أﺑﺪاﻋﻲ ‪,‬‬
‫‪独創‬‬
‫‪何処‬‬
‫‪dokoka‬‬
‫ﻣﺎ ‪ ,‬ﺷَﻲّءٍ ﻣﺎ‬
‫ﺑﻤﺎ ﻻ ‪ad.‬‬
‫‪dokusō‬‬
‫‪doko‬‬
‫‪どこまでも‬‬
‫‪doko·made·mo‬‬
‫ﻧِﻬﺎﻳﺔ ‪ ,‬ﺑﻼ إﻧﻘِﻄﺎع‬
‫أﻟﻘُﺪرة ﻋﻠﻰ أﻹﺑﺪاع ‪ ,‬أﻟﻘُﺪرة ﻋﻠﻰ أﻹﺧﺘِﺮاع ‪,‬‬
‫ﻓﻲ آُﻞﱢ ﻣَﻜﺎن ‪,‬‬
‫أﺻﺎﻟﺔ ‪ ,‬أﻷﺻﻠِﻴﺔ‬
‫ﺣَﻴْﺜُﻤﺎ ‪ ,‬ﻻ ﻣَﻜﺎن ‪ ,‬وﻻ ﻓﻲ ﻣَﻜﺎن )أو( أيّ‬
‫ﻓَﺮﻳﺪ ‪,‬‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪独特‬‬
‫‪dokutoku‬‬
‫‪ad.‬‬
‫‪どこも‬‬
‫ﻣَﻜﺎن‬
‫إﺳﺘِﺜﻨﺎﺋﻲ ‪ ,‬ﻣِﻦ ﺻِﻔَﺘﻪ أﻟﻤُﻤَﻴﺰة )أو( أﻟﺨﺎﺻﺔ ‪,‬‬
‫)‪ (1‬ﺑَﻌﻴﺪ ﻋَﻦ ‪,‬‬
‫ﻣِﻦ ﻃَﺒﻌِﻪ )أو( ﺧُﻠُﻘﻪ‬
‫ﻓﻲ أﻟﻤُﻘﺎﺑِﻞ ‪ ,‬ﻋﻠﻰ ﻋَﻜﺲ ذﻟﻚ‬
‫آَﻬﻒ ‪ ,‬ﻏﺎر )ج‬
‫‪n.‬‬
‫‪洞窟‬‬
‫‪dōkutsu‬‬
‫‪p.‬‬
‫‪どころか‬‬
‫ﻏﻴﺮان( ‪ ,‬ﻣَﻐﺎرة ‪ ,‬ﻣَﻔﻐَﺮة )ﻓَﺠﻮة ﻓﻲ اﻟﺠَﺒَﻞ‬
‫دون اﻟﻜَﻬﻒ( ‪ ,‬وَﺟْﺮ‬
‫)‪ (2‬ﺿّﺮَر ‪ ,‬ﺁﻓﺔ ‪ ,‬ﻣَﻔﺴَﺪة‬
‫ﺷَﺠﺎﻋﺔ ‪ ,‬ﺟُﺮأة ‪ ,‬إﻗﺪام ‪n. ,‬‬
‫‪度胸‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺗَﺠَﻨﺐ ) إﻧﺘَﻘَﻞ ﺟﺎﻧِﺒﺎ ( ‪,‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪毒‬‬
‫‪退く‬‬
‫‪doku¹‬‬
‫‪doku²‬‬
‫ﺗَﺤَﺮﱠك ‪ ,‬ﻧَﻘَﻞ ‪ ,‬ﺣَﺮﱠك ‪ ,‬أزاح ‪ ,‬إرﺗَﺤَﻞ‬
‫ﺟَﺴﺎرة ‪ ,‬ﺗَﺸﺠﻴﻊ ‪ ,‬ﺗَﺤﻤﻴﺲ‬
‫إﻗﺎﻣﺔ )أو( أﻟﺴَﻜَﻦ ﻣَﻊ‬
‫‪dokoroka‬‬
‫)‪ (2‬ﻻ ﻗَﻮل )ﻓﻲ ذﻟﻚ( ‪ ,‬ﻻ ﻣَﺠﺎل ﻟِﺬِآﺮﻩ‬
‫)‪ (1‬ﺳُﻢ )ﺳَﻢ(‬
‫‪dokyō‬‬
‫‪doko·mo‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪同居‬‬
‫‪dōkyo‬‬
‫ذاﺗﻲ ‪ ,‬ﺷَﺨﺼﻲ ‪,‬‬
‫‪dokuji 独自 a. , n.‬‬
‫‪- 151 -‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺳُﻠﻄﺎﻧﻴﺔ )أو(‬
‫‪donburi‬‬
‫‪どんぶり‬‬
‫زُﺑﺪِﻳﺔ ﻣِﻦ أﻟﺨَﺰف آَﺒﻴﺮة ‪ ,‬ﺻَﺤﻦ ﺧَﺰَﻓﻲ‬
‫أﻷهﻞ‬
‫ﻧَﻔﺲ أﻟﻤَﺮﺣَﻠﺔ أﻟﺪﱢراﺳِﻴﺔ‬
‫ﻣُﺠَﻮﱠف آَﺒﻴﺮ‬
‫‪a.‬‬
‫‪ad.‬‬
‫)‪ (1‬دَرﺑَﻜَﺔ‬
‫‪don·don‬‬
‫‪どんどん‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪同級‬‬
‫‪dokyumentarī‬‬
‫‪ドキュメンタリー‬‬
‫وﺛﺎﺋِﻘﻲ ‪ ,‬ﺗَﻮﺛﻴﻘﻲ‬
‫‪dōkyū‬‬
‫)‪(documentary‬‬
‫أﻟﻄﱠﺒﻞ ‪ ,‬ﻃَﺮْق أﻟﺒﺎب )ﺑِﻘُﻮﱠة(‬
‫ﺣِﻠﻒ ‪ ,‬ﺗَﺤﺎﻟُﻒ ‪ ,‬ﺗَﻌﺎﻗَﺪ‬
‫)‪ (2‬ﻣﻄﱠﺮِد ‪ ,‬ﺑِﻤُﻮاﻇَﺒﺔ ‪ ,‬ﺑِﺴُﺮﻋﺔ وإﻧﺘِﻈﺎم‬
‫)أو( إﻋﺘَﺼَﺐ )أو( ﺗﺄﻟﱠﺐ )ﻓﻲ ﻋُﺼْﺒﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺟَﻮْزَة أﻟﺒَﻠّﻮط ‪ ,‬ﺣَﺒﱠﺔ‬
‫‪donguri‬‬
‫‪団栗‬‬
‫أﻟﺒَﻠّﻮط ‪ ,‬ﺷَﺠَﺮة أﻟﺒَﻠّﻮط‬
‫‪何‬‬
‫‪ad. = nan·toka‬‬
‫‪どにか‬‬
‫‪dō·nika‬‬
‫‪とか‬‬
‫‪a. , n.‬‬
‫ﻓﺎﻗِﺪ أﻟﺸﱡﻌﻮر ‪,‬‬
‫‪donkan‬‬
‫‪鈍感‬‬
‫ﻓﺎﺗِﺮ ‪ ,‬ﺟﺎﻣِﺪ )أو( ﺑَﻠﻴﺪ أﻹﺣﺴﺎس‬
‫ﻗِﻄﺎر‬
‫‪n.‬‬
‫داﺧِﻠﻲ ﻳَﺘَﻮَﻗﻒ ﻋِﻨْﺪ آُﻞ ﻣَﺤَﻄّﺔ‬
‫‪attrib.‬‬
‫)‪ (1‬ﻣﺎذا ‪ ,‬أي ‪,‬‬
‫واﺣِﺪة( ‪,‬إﺗﱠﺤﺎد‬
‫ﺗَﺸﺎﺑﻪ ﺑﺎﻷﺳﻤﺎء‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬آَﺜﻴﺮاً ‪ ,‬ﺟِﺪاً ‪,‬‬
‫‪ad.‬‬
‫‪どんな‬‬
‫‪donna‬‬
‫)‪ (2‬ﻣَﻬﻤﺎ ‪ ,‬آﺎﺋِﻨﺎً ﻣﺎ آﺎن ‪ ,‬أﻳﺎً آﺎن‬
‫)‪ (3‬أيﱠ ﺷَﻲء ‪ ,‬أي‪ ‬آﺎن ‪ ,‬أﻳﱡﻤﺎ ‪ ,‬آُﻞّ‬
‫ﻣُﻘَﺒﱠﻰ )أو( ﻣُﻘَﺒﱠﺐ‬
‫‪donna·ni‬‬
‫)‪ (2‬ﻻ ﻳَﻬُﻢ آَﻢ ‪ ,‬ﻣَﻬﻤﺎ آﺎن‬
‫‪v.‬‬
‫)‪n. (dome‬‬
‫ﺷِﺮﻳﺎن )أﻷوﻋﻴﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪どの‬‬
‫‪dono‬‬
‫‪onomat.‬‬
‫دَوِيّ ‪ ,‬ﻓَﺮﻗَﻌﺔ‬
‫آَﻴﻒ ﺗَﺮى )ﻣﺎ رأﻳُﻚ ﺑـِ‪(...‬‬
‫)‪ (2‬أي‪ ‬آﺎن ‪ ,‬آُﻞّ ‪ ,‬ﻓﻲ آُﻞ ‪ ,‬ﻟِﻜُﻞ‬
‫زَﻋَﻖ‬
‫‪suf.‬‬
‫‪殿‬‬
‫‪-dono‬‬
‫ﺑِﻤﻌﻨﻰ‪ :‬ﺣَﻀﺮة أﻟﺴﱠﻴﺪ)ة(‪ , ...‬أﻟﺴﱠﻴﱢﺪ)ة(‪...‬‬
‫ﻓﻲ أيﱠ ﻣﻜﺎن‬
‫‪どの辺‬‬
‫‪donohen‬‬
‫)ﺑﺎﻟﻀﱠﺒﻂ أو ﺑﺎﻟﺘَﺤﺪﻳﺪ(‬
‫آَﻢ‬
‫‪ad.‬‬
‫‪dōmyaku‬‬
‫‪動脈‬‬
‫ﺻَﺮَخ ‪ ,‬ﺻﺎح ‪ ,‬ألﱠ ‪v. ,‬‬
‫‪attrib.‬‬
‫‪ドーム‬‬
‫‪dōmu‬‬
‫أﻟﺪَﻣَﻮِﻳﺔ(‬
‫‪attrib.‬‬
‫ﻻﺣِﻘﺔ ﺣَﺮﻓﻴﺔ ﻟﻸﺳﻤﺎء‬
‫‪どもる‬‬
‫‪domoru‬‬
‫ﺗَﻬﺘَﻪ ‪ ,‬ﺗَﺤَﺒﱠﺲ ورَدﱠد ﺑَﻌْﺾ أﻷﺻﻮات )ﺧﻮﻓﺎً‬
‫ﻗُﺒﱠﺔ ‪ ,‬ﺷَﻲء‬
‫)‪ (1‬أيّ ‪ ,‬ﻣﺎ هُﻮ ‪,‬‬
‫‪どうも‬‬
‫‪dōmo‬‬
‫)‪ (4‬ﺑِﻄَﺮﻳﻘﺔ ﻣﺎ ‪ ,‬ﻟِﺴَﺒَﺐٍ ﻣﺎ‬
‫آَﻴﻒ‬
‫)‪ (1‬آَﻢ ‪ ,‬ﻟَﻜَﻢ‬
‫‪同名‬‬
‫)‪ (2‬ﻳَﺒﺪو ‪ ,‬ﺧُﻴﱢﻞ )اﻟﻰ( ‪ ,‬ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻳَﺒﺪو‬
‫أو إرﺗِﺒﺎآﺎً(‬
‫‪ad.‬‬
‫‪dōmei²‬‬
‫ﺟَﺰﻳﻼً‬
‫ﺗَﻌْﺘَﻊ )ﻓﻲ أﻟﻜَﻼم( ‪,‬‬
‫‪どんなに‬‬
‫‪同盟‬‬
‫)‪ (3‬ﻻ ﺳَﺒﻴﻞ )إﻟﻰ( ‪ ,‬ﻣُﺤﺎل‬
‫‪donkōressha‬‬
‫‪鈍行列車‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪dōmei¹‬‬
‫‪どのくらい‬‬
‫ﻣَﻦ‬
‫أي واﺣِﺪ ‪ ,‬أﻳﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪donaru‬‬
‫‪怒鳴る‬‬
‫‪どなた‬‬
‫‪何方か‬‬
‫‪donata‬‬
‫‪donata·ka‬‬
‫واﺣِﺪة ‪ ,‬أي إﻧﺴﺎن ‪ ,‬أي ﺷَﺨﺺ‬
‫زﻻﺑِﻴﺔ ‪ ,‬آَﻌﻜﺔ‬
‫‪dono·kurai‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪どん‬‬
‫‪don‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪ドーナツ‬‬
‫‪dōnatsu‬‬
‫)أو ﻗُﺮﺻﺔ( ﺻَﻐﻴﺮة ﺣُﻠﻮَة ﺗُﻘَﻠﱠﻰ ﺑﺎﻟﺰﱠﻳﺖ‬
‫‪- 152 -‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪doraibu·uē‬‬
‫‪ドライブウェー‬‬
‫)‪(drive’way‬‬
‫ﻃُﺮْﻗَﺔ )أو( ﻣُﺴْﺘَﻄْﺮَق ‪,‬‬
‫ﻃَﺮﻳﻖ ﻟﻠﺴﱠﻴﱠﺎرات ﺗُﺆَدي إﻟﻰ ﺣَﻈﻴﺮة‬
‫ﺁﻟﺔ ﺗَﺠﻔﻴﻒ‬
‫ﺗَﻤﺜﻴﻠِﻴﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪ad.‬‬
‫‪ドライヤー‬‬
‫‪doraiyā‬‬
‫‪ドラマ‬‬
‫‪dorama‬‬
‫إﺳﺘﻴﺮاد ‪ ,‬إدﺧﺎل )إﻟﻰ‬
‫)‪n. (drummer‬‬
‫‪doramā‬‬
‫‪ドラマー‬‬
‫ﻃَﺒﱠﺎل‬
‫‪ドラマチック‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪dramachikku‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪導入‬‬
‫‪dōnyū‬‬
‫ﺗَﺸﺎﺑﻪ ﺑﺎﻟﻠﻔﻆ )أو(‬
‫ﺗُﺜﻴﺮ إﺣﺘِﻤﺎل أﻟﻤُﻔﺎﺟَﺌﺔ‬
‫آَﻠِﻤﺔ ﻟَﻬﺎ ﻟَﻔﻆ ﻣِﺜﻞ آَﻠِﻤﺔ‬
‫)‪n. (drum‬‬
‫‪ドラム‬‬
‫‪doramu‬‬
‫ﻣﻮﺳﻴﻘﻴﺔ(‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬أﻳﱡﻬُﻢ ‪ ,‬أيّ ‪ ,‬ﻣَﻦ‬
‫‪何れ‬‬
‫)‪ (2‬أﻳﱡﻤﺎ ‪ ,‬أﺣَﺪهﻢ‬
‫‪同音‬‬
‫‪同音語‬‬
‫‪dōon‬‬
‫‪dōongo‬‬
‫أُﺧﺮى أﻟﻤَﻌﻨَﻴﺎن وأﻟﺘﱠﻬﺠِﺌﺔ ﻣُﺨْﺘَﻠِﻔﺎن‬
‫واﻗِﻌﻲ ‪ ,‬ﻻ‬
‫‪dore¹‬‬
‫‪donzoko‬‬
‫‪どん底‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺑِﺼﻮرة ﺗُﺜﻴﺮ أﻟﻨﱠﻔْﺲ )أو( أﻟﻐَﺮاﺑﺔ )أو( ‪ad.‬‬
‫‪a.‬‬
‫~‪な‬‬
‫~‪na‬‬
‫‪ドライ‬‬
‫‪dorai‬‬
‫ﺗَﻐﻠِﺐ ﻋﻠﻴﻪ )أو ﻓﻴﻪ( أﻵراء )أو أﻹﻋﺘِﺒﺎرات(‬
‫أﻟﻌﺎﻃِﻔِﻴﺔ )أو ( أﻟﻌَﻮاﻃِﻒ ‪ ,‬ﻣَﻨﻄِﻘﻲ‬
‫)‪ (3‬أﻟﻜُﻞ ‪ ,‬أﻟﺠَﻤﻴﻊ‬
‫ﺣَﺴَﻨﺎً‪ , ...‬ﻃَﻴﱢﺐ‪, ...‬‬
‫‪どんより‬‬
‫ﻣﺎل أﺟﻨَﺒﻲ(‬
‫ﺑﺎﻟﺼﱠﻮت‬
‫ﻃَﺒْﻞ )ﺁﻟﺔ‬
‫‪don’yori‬‬
‫أﻟﺒَﻠَﺪ( ‪ ,‬دﻋﺎ ‪ ,‬إﺟﺘَﻠَﺐ ‪ ,‬أرﻏَﺐ ‪ ,‬إدﺧﺎل )رأس‬
‫ﻗَﻌْﺮ‬
‫‪~na‬‬
‫‪曇天‬‬
‫ﺑﺎﻟﻐُﻴﻮم‬
‫ﻃَﻘْﺲ ﻣُﻐِﻢ )أو(‬
‫)إذاﻋﻴﺔ أو ﺗِﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻴﺔ(‬
‫~‪な‬‬
‫ﺟَﻮ ﻏﺎﺋِﻢ ‪ ,‬ﻣَﺼﺤﻮب‬
‫ﻣَﻐﻤﻮم‬
‫)‪n. (drama‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪donten‬‬
‫)‪n. (dry ice‬‬
‫‪int.‬‬
‫‪どれ‬‬
‫‪dore²‬‬
‫ﺟَﻠﻴﺪ ﺟﺎف )وهﻮ ﺛﺎﻧﻲ ﺣَﻤﺾ اﻟﻜَﺮﺑﻮن‬
‫ﻳُﺴﺘَﻌﻤﻞ ﻟﻠﺘﱠﺒﺮﻳﺪ أﻟﺸﱠﺪﻳﺪ(‬
‫أﻵن‪ , ...‬ﻟـِ)ﻧَﺒْﺪأ أﻵن(‬
‫ﻋَﺒْﺪ ‪ ,‬رَﻗﻴﻖ ‪ ,‬ﻣَﻤﻠﻮك ‪,‬‬
‫‪ドライアイス‬‬
‫‪doraiaisu‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪奴隷‬‬
‫‪dorei‬‬
‫)‪n.(screwdriver‬‬
‫‪ドライバー‬‬
‫‪doraibā‬‬
‫ﻣُﺴﺘَﻌﺒَﺪ ‪ ,‬أﻣَﺔٌ )إﻣﺮأة( ‪ ,‬ﺟﺎرِﻳﺔ )أﻟﻔَﺘﺎة‬
‫ﻣِﻔَﻚّ أﻟﺒَﺮاﻏﻲ ‪ ,‬أداة ﻟِﺒَﺮْم أﻟﻤَﺴﺎﻣﻴﺮ أﻟﻠَﻮﻟَﺒِﻴﺔ‬
‫أﻟﺼﱠﻐﻴﺮ أﻟﺘﻲ ﻟَﻢ ﺗَﺼِﻞ ﻣَﺮﺣَﻠﺔ أﻟﺤُﻠﻢ(‬
‫وﺷَﺪﱢهﺎ ‪ ,‬ﻣِﺪﺳَﺮ ‪ ,‬ﻣِﻐَﻞ‬
‫‪n.‬‬
‫‪ドレッシング‬‬
‫ﺗَﺘﺒﻴﻞ أﻟﻄﱠﻌﺎم )ﻣِﻦ ﺧﻞّ و‬
‫)‪n. (driver‬‬
‫‪ドライブ‬‬
‫‪doraibu‬‬
‫‪dresshingu‬‬
‫ﺳﺎﺋِﻖ‬
‫)‪(dressing‬‬
‫ﻧُﺰهﺔ )ﻓﻲ )‪n. (drive‬‬
‫زَﻳﺖ وﺗَﻮاﺑﻞ وﺳﻠَﻄﺔ ﻟَﺘﺤﺴﻴﻦ أﻟﻄﱠﻌﻢ( ‪ ,‬ﺧَﻠﻄَﺔ‬
‫ﺳَﻴﱠﺎرة(‬
‫ﺗَﻮاﺑِﻞ‬
‫)‪n. (drive-in‬‬
‫ﺛَﻮب ‪ ,‬آِﺴﺎء )‪n. (dress‬‬
‫‪ドライバー‬‬
‫‪doraibā‬‬
‫‪ドレス‬‬
‫‪doresu‬‬
‫)ﻓُﺴﺘﺎن(‬
‫‪ドライブイン‬‬
‫‪doraibu·in‬‬
‫ﻣَﻄﻌَﻢ )أو ﺑَﻨﻚ أو ﻣَﺴْﺮَح( ﻳَﻘْﻀﻲ أﻹﻧﺴﺎن‬
‫ﺣﺎﺟَﺘَﻪ ﻣِﻨﻪ وهﻮ ﻓﻲ ﺳَﻴﱠﺎرَﺗِﻪ دون ﻻ ﻳَﺨْﺮُج‬
‫‪n.‬‬
‫‪ドレスメーカー‬‬
‫‪doresumēkā‬‬
‫ﻣِﻨﻬﺎ‬
‫‪- 153 -‬‬
‫ﺁﺧِﺮ أﻷﻣﺮ ‪ ,‬ﻓﻲ أﻟﻨﱢﻬﺎﻳﺔ ‪ ,‬أﺧﻴﺮاُ‬
‫)آَﻮآَﺐ( زُﺣَﻞ ‪ ,‬آَﻴْﻮان‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣُﻌﺎﺷَﺮة )زَوﺟِﻴﺔ أو‬
‫‪n.‬‬
‫ﺧََﻴﺎﻃﺔ ‪ ,‬ﺧَﻴﺎط ‪ ,‬ﻣُﻨﺘِﺞ‬
‫‪dosei‬‬
‫‪土星‬‬
‫‪同棲‬‬
‫‪dōsei¹‬‬
‫ﺟِﻨﺴﺔ( ‪ ,‬أﻟﺴَﻜَﻦ ﺳَﻮِﻳﺎً‬
‫‪n.‬‬
‫‪同姓‬‬
‫‪dōsei²‬‬
‫ﺗَﺸﺎﺑﻪ ﻓﻲ إﺳﻢ أﻟﻌﺎﺋِﻠﺔ‬
‫ﻧَﻔﺲ أﻟﺠِﻨﺲ )ﻓﻲ اﻟﺬﱡآﻮرة ‪n.‬‬
‫‪同性‬‬
‫‪dōsei³‬‬
‫أو أﻹﻧﻮﺛﺔ(‬
‫ﻣَﻼﺑِﺲ‬
‫ﻣَﻨﻄِﻘﻲّ ‪ ,‬ﻣَﻌﻘﻮل ‪ ,‬ﻗَﻮﻳﻢ‬
‫‪n.‬‬
‫وِﻓﻘﺎً ﻟـِ‪ , ...‬ﻃِﺒﻘﺎً ﻟـِ‪suf. ...‬‬
‫‪・・・通り‬‬
‫)‪n. (dribbling‬‬
‫‪n.‬‬
‫واﺑِﻞ )ﻣِﻦ‬
‫‪土砂降り‬‬
‫أﻷﻣﻄﺎر( ‪ ,‬ﻣَﻄَﺮٌ ﺳَﺢٌ )أو( واﺑِﻞ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻓِﻌْﻞ )ﻓﻲ أﻟﺼﱠﺮف(‬
‫‪suf.‬‬
‫ﻗَﺮﻳﻦ ‪ ,‬ﺻﺎﺣِﺐ‬
‫‪suf.‬‬
‫ﻃِﻮال ‪ ,‬ﻋﻠﻰ‬
‫‪動詞‬‬
‫‪phr.‬‬
‫ﻣﺎ ﺟَﺮى ‪ ,‬ﻣﺎ‬
‫)‪ (1‬ﻟِﻤﺎذا ‪ ,‬ﻟِﻢ ‪,‬‬
‫ﻃَﺮﻳﻖ ‪ ,‬ﺷﺎرع ‪ ,‬ﺳَﺒﻴﻞ ‪,‬‬
‫‪・・・通し‬‬
‫‪-dōshi‬‬
‫ﻟَﻄﱠﺦ‬
‫‪anomat.‬‬
‫‪どうして‬‬
‫)‪ (2‬آَﻴْﻒ ‪ ,‬ﻣﺎ أﻟﻌَﻤَﻞ ‪ ,‬ﻣﺎ أﻟﻄﱠﺮﻳﻘﺔ‬
‫)‪ (1‬ﻣَﻬﻤﺎ‬
‫آَﻠﱠﻒ أﻷﻣﺮ )ﻣِﻦ آُﻞﱢ ﺑُﺪّ( ‪ ,‬ﺑِﻜُﻞّ ﺗﺄآﻴﺪ‬
‫)‪ (1‬ﺟَﻤﻌِﻴﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪同窓会‬‬
‫‪dosō‬‬
‫‪dōsō·kai‬‬
‫)‪ (2‬إﺟﺘِﻤﺎع أﻟﺨِﺮﱢﺟﻴﻦ‬
‫ﻣَﺴﻌﻰ ‪ ,‬ﻣُﺤﺎوَﻟﺔ‬
‫إﻧْﺘَﻌَﻞ ‪ ,‬ﻣُﻨْﺘَﻌِﻞ )ﻟَﺒِﺲ‬
‫‪dosoku‬‬
‫أﻟﻨﱠﻌﻞ( ‪ ,‬إﺣﺘَﺬى )أﻟﻨِﻌﺎل( ‪ ,‬ﻣُﺤﺘَﺬي‬
‫ﺟِﺴﻢ ‪ ,‬هَﻴﻜَﻞ‬
‫‪n.‬‬
‫‪胴体‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪ドルだか‬‬
‫‪doru·daka‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺣَﺮَآﺔ ‪ ,‬ﺗَﺼَﺮﱠف ‪ ,‬ﻓِﻌﻞ‬
‫‪n.‬‬
‫‪同僚‬‬
‫‪努力‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﻬﻤﺎ آﺎن أﻟﺤﺎل ‪ ,‬آَﻴﻔَﻤﺎ ‪ad.‬‬
‫‪dōtai‬‬
‫‪doru·yasu‬‬
‫‪ドルやす‬‬
‫زَﻣﻴﻞ ‪ ,‬رَﻓﻴﻖ ﻓﻲ أﻟﻌَﻤَﻞ‬
‫أﻟﺨِﺮﱢﻳﺠﻴﻦ‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪ドル箱‬‬
‫‪doru·bako‬‬
‫ﺿَﻌﻴﻒ ‪ ,‬إﻧﺨِﻔﺎض )ﺳِﻌﺮ( أﻟﺪﱡوﻻر‬
‫ﺟُﻬْﺪ ‪ ,‬ﻣَﺠﻬﻮد ‪,‬‬
‫‪土足‬‬
‫‪ドル‬‬
‫)ﻣَﺪﻋﻮم( ﻗَﻮِيّ ‪ ,‬إرﺗِﻔﺎع )ﺳِﻌﺮ( أﻟﺪﱡوﻻر‬
‫)‪) (2‬وﻻ( ﺑﺄيﱢ ﺣﺎلٍِ ﻣِﻦَ أﻷﺣﻮال‬
‫دَﻓْﻦ )أﻟﺠُﺜﻤﺎن أو أﻟﺠَﺜﺎﻣﻴﻦ( ‪n.‬‬
‫دوﻻر‬
‫دوﻻر‬
‫‪土葬‬‬
‫‪doru‬‬
‫أﻷﻣﺮﻳﻜِﻴﺔ(‬
‫ﺗُﺪِرّ ذَهﺒﺎً )ﻋﻠﻰ ﺻﺎﺣِﺒِﻬﺎ(‬
‫‪ad.‬‬
‫‪dorobō‬‬
‫)أو ﻟَﻮﱠث( ﺑﺎﻟﻄﱢﻴﻦ ‪ ,‬ﻣُﺘﱠﺴِﺦ ﺑﺎﻟﺴَﻮاﺋِﻞ‬
‫ﻟِﺄيّ ﺳَﺒَﺐ‬
‫‪どうしても‬‬
‫‪道路‬‬
‫‪dōro‬‬
‫‪doro·doro‬‬
‫‪どろどろ‬‬
‫ﻣِﻬﻨﺔ )أو( ﻓِﻜﺮة‬
‫‪dōshitemo‬‬
‫‪泥‬‬
‫‪doro‬‬
‫‪泥棒‬‬
‫أﻟﺪﱡوﻻر ) أﻟﻌِﻤﻠﺔ )‪n. (dollar‬‬
‫‪dōshite‬‬
‫‪doriru‬‬
‫‪ドリル‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻟِﺺ ‪ ,‬ﺳﺎرِق ‪ ,‬ﻣُﺨﺘَﻠِﺲ ‪n.‬‬
‫ﺻﺎر ‪ ,‬ﻣﺄﻷﻣﺮ ‪ ,‬ﻣﺎ أﻟﺨَﻄْﺐ‬
‫‪doriburu‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪・・・同士‬‬
‫‪dōshita‬‬
‫‪-dōri‬‬
‫أﻟﻤِﻘْﺪَح ‪ ,‬ﻣِﺜْﻘََﺐ )‪ (2‬ﺗَﺪْرﻳﺐ ‪ ,‬ﺗَﻤْﺮﻳﻦ‬
‫‪-dōshi‬‬
‫‪どうした‬‬
‫‪ad.‬‬
‫)‪n. (drill‬‬
‫دَرب ‪ ,‬ﻣَﺴﻠَﻚ ‪ ,‬ﺟﺎدﱠة‬
‫أﻟﺘﱠﻮاﻟﻲ ‪ ,‬ﻋﻠﻰ أﻟﺪﱠوام ‪ ,‬ﺑﻼ إﻧﻘِﻄﺎع‬
‫‪道理‬‬
‫‪ドリブル‬‬
‫وَﺣَﻞ ‪ ,‬ﻃﻴﻦ‬
‫‪dōshi‬‬
‫‪dōri‬‬
‫أﻟﻤُﺮاوَﻏﺔ ﺑﺎﻟﻜُﺮة ) ﻓﻲ ﻟُﻌﺒﺔ آُﺮَة أﻟﻘَﺪَم(‬
‫)‪ (1‬ﺁﻟﺔ‬
‫‪doshaburi‬‬
‫)‪(dress’maker‬‬
‫‪dōryō‬‬
‫‪doryoku‬‬
‫‪動作‬‬
‫‪dōsa‬‬
‫‪どうせ‬‬
‫‪dōse‬‬
‫آﺎن ‪ ,‬ﻣَﻬﻤﺎ آﺎن أﻷﻣﺮ ‪ ,‬ﻋﻠﻰ أﻳّﺔ ﺣﺎل ‪ ,‬ﻓﻲ‬
‫‪- 154 -‬‬
‫أﻧﺎﺷﻴﺪ )أو( أهﺎزﻳﺞ )أو( ‪n.‬‬
‫‪童謡‬‬
‫‪dōyō³‬‬
‫)‪ (1‬أيّ ‪ ,‬أﻳﱡﻬُﻤﺎ‬
‫‪どっち‬‬
‫)‪ (2‬آِﻼ ‪ ,‬آِﻠﺘﺎ‬
‫أﻏﺎﻧﻲ أﻟﺼﱢﻐﺎر‬
‫أﻟﺴﱠﺒﺖ ‪ ,‬ﻳَﻮم أﻟﺴﱠﺒﺖ ‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪dotchi‬‬
‫‪土曜日‬‬
‫)‪ (1‬ﺗَﻔﻀﻞ‬
‫)‪ (2‬ﺑﻼ رَﻳﺐ ‪ ,‬أآﻴﺪ ‪ ,‬ﻃَﺒﻌﺎً‬
‫‪n.‬‬
‫‪doyō·bi‬‬
‫‪土蔵‬‬
‫‪dozō‬‬
‫ﺑﺄﻳﱠﺔ‬
‫‪ad.‬‬
‫‪dotchimichi‬‬
‫‪どっちみち‬‬
‫ﺣﺎل ‪ ,‬ﺑﺄﻳﱠﺔ ﻃَﺮﻳﻘﺔ آﺎﻧَﺖ ‪ ,‬ﻋَﻠﻰ أﻳﱠﺔ ﺣﺎل‬
‫‪dotchi·tsukazu·no‬‬
‫‪どっちつかずの‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺣﺎﺟِﺮ ‪ ,‬ﺣﺎﺟﻮر ‪ ,‬ﺟِﺪار‬
‫‪dote‬‬
‫‪土手‬‬
‫)أو( ﺷِﺒﻪ ﻣِﻦ اﻟﺘﱡﺮاب ﻟِﺤَﺒﺲ أﻟﻤﺎء وﻣَﻨﻌِﻪ ﻣِﻦ‬
‫أﻟﻔَﻴَﻀﺎن‬
‫‪a.‬‬
‫ﺣَﺮَآﻲ‪ ,‬ﻧﺎﺷﺊٌ ﻋَﻦ‬
‫‪動的‬‬
‫‪dō·teki‬‬
‫أﻟﺤَﺮَآﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺗَﻌﺎدُل )ﻓﻲ ﻣُﺒﺎراة(‬
‫‪n.‬‬
‫ﻓَﻀﻴﻠﺔ ‪ ,‬ﺻَﻼح ‪,‬‬
‫‪同点‬‬
‫‪道徳‬‬
‫‪dōten‬‬
‫‪dōtoku‬‬
‫ﻋَﻔﺎف ‪ ,‬أﺧﻼق ‪ ,‬ﻣَﺒﺎدئ أﻷﺧﻼق ‪ ,‬ﺳُﻠﻮك‬
‫ﻗَﻮﻳﻢ ‪ ,‬ﺁداب أﻟﺴﱡﻠﻮك‬
‫‪ad.‬‬
‫)‪ (1‬إﻧﻔَﺠَﺮ )ﺿﺎﺣِﻜﺎً(‬
‫‪どっと‬‬
‫‪dotto‬‬
‫)‪ (2‬ﻓَﺠﺄة‬
‫‪どうわ n.‬‬
‫ﺣِﻜﺎﻳﺔ ﻋَﻦ أﻟﺠِﻦ‬
‫‪dōwa‬‬
‫)ﻟﻠﺼﱢﻐﺎر( ‪ ,‬رِواﻳﺔ ﻟﻸﺣﺪاث‬
‫إﻧﻄِﻮاء أﻟﺬﱠاآِﺮة ‪,‬‬
‫‪度忘れ n.‬‬
‫‪dowasure‬‬
‫هَﻔﻮَة ذاآِﺮة‬
‫ﺗَﺪَﻓﱡﻖ ﺷَﻌﺒﻲ‬
‫‪ad.‬‬
‫)‪ (1‬رُﺑﱠﻤﺎ ‪ ,‬ﻳَﻐﻠِﺐُ‬
‫‪どやどや‬‬
‫‪ad.‬‬
‫‪doya·doya‬‬
‫‪どうやら‬‬
‫‪dōyara‬‬
‫ﻋﻠﻰ أﻟﻈﱠﻦ ‪ ,‬ﻋﻠﻰ أﻟﻐﺎﻟِﺐ )أو( أﻷرﺟَﺢ‬
‫)‪ (2‬ﺑﻮَﺣﻪ ﻣِﻦ اﻟﻮﺟﻮﻩ ‪ ,‬ﺑﻄَﺮﻳﻘﺔ ﻣﺎ‬
‫ﻣِﺜﻞ ‪ ,‬ﻧَﻔﺲ ‪ ,‬ذات ‪a. , n. ,‬‬
‫‪同様‬‬
‫‪dōyō¹‬‬
‫ﻣُﺘَﺴﺎو ‪ ,‬ﺳَﻮاﺳِﻴﺔ‬
‫رَﻋﺸﺔ ‪ ,‬إرﺗِﻌﺎش ‪,‬‬
‫رَﺟﻔﺔ ‪ ,‬هَﺰﱠة ‪ ,‬إهْﺘِﺰاز‬
‫‪n.‬‬
‫‪動揺‬‬
‫‪dōyō²‬‬
‫‪- 155 -‬‬
‫هﺪﻳﺔ ﻣﻦ اﻷﺳﺘﺎذ ﻣﺤﻤﻮد اﻟﻤﺤﻤﻮد ﻷﻋﻀﺎء ﻣﻨﺘﺪى‬
‫أوﻏﺮاﻧﻮ‬
‫‪www.ogurano.net‬‬
‫‪E‬‬
‫ﻟﻺﺳﺘِﻔﺴﺎر ﻋﻤﺎ ﻳَﺴﻤﻊ أو ﻋَﺪَم رِﺿﺎﻩ ﻋﻤﺎ‬
‫‪n.‬‬
‫رَﺳﻤﺔ ‪ ,‬ﺻﻮرة ‪ ,‬ﻟَﻮﺣﺔ ﻓَﻨﱢﻴﺔ ‪,‬‬
‫‪e¹‬‬
‫‪絵‬‬
‫رَﺳﻢ ‪ ,‬ﻣُﺨَﻄﱠﻂ )ﺳﻜِﺘﺶ(‬
‫ﻳﺴﻤﻊ(‬
‫‪n. (air‬‬
‫‪ea·burēki‬‬
‫‪エアブレーキ‬‬
‫)‪break‬‬
‫آﺎﺑِﺢ ﻳَﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ أﻟﻬَﻮاء‬
‫ﻣِﻘﺒَﺾ ‪ ,‬ﻳَﺪ ‪ ,‬ﻋَﺼﺎ أﻟﻤُﻜﻨِﺴﺔ ‪,‬‬
‫)‪(air·condithoner‬‬
‫‪エアコン n.‬‬
‫‪ea·kon‬‬
‫ﻣُﻜَﻴﱢﻒ هَﻮاء‬
‫زَﻧْﺪ )أو ذِراع( أﻟﺘﱠﺪوﻳﺮ )ﻓﻲ أﻵﻟﺔ( ‪ ,‬ﻧِﺼﺎب ‪,‬‬
‫أﻟﺴﱢﻜﱢﻴﻦ أو أﻟﺴﱠﻴﻒ(‬
‫)‪ (1‬أﻟﻰ ‪ ,‬ﻟـِ‪...‬‬
‫)‪(air mail‬‬
‫‪エアメール n.‬‬
‫‪ea·mēru‬‬
‫‪p.‬‬
‫‪e³‬‬
‫‪へ‬‬
‫)‪ (2‬ﻋﻠﻰ‬
‫)‪ (3‬ﻓﻲ‬
‫ﺑَﺮﻳﺪ ﺟَﻮﱢي‬
‫)‪n. (air port‬‬
‫‪エアポート‬‬
‫‪ea·pōto‬‬
‫ﺛَﻨْﻴﺔ ‪ ,‬ﻃَﻴﺔ ‪ ,‬ﻟَﻔﱠﺔ ‪ ,‬ﻟَﻴﱠﺔ ‪,‬‬
‫‪suf.‬‬
‫‪・・・重‬‬
‫‪-e‬‬
‫ﻃَﺒَﻘﺔ ‪ ,‬ﻃَﺒَﻘﺔ )أو( ﻃِﺮاق )ﻣِﻦ ﻗُﻤﺎش أو‬
‫ﻣَﻄﺎر ‪ ,‬أﻟﻤَﻄﺎر‬
‫‪エアターミナル‬‬
‫‪ea·tāminaru‬‬
‫ﻣَﺤَﻄﱠﺔ ﻃَﻴﺮان ﻧِﻬﺎﺋِﻴﺔ‬
‫)‪terminal‬‬
‫رُﺑْﻴﺎن )أو( إُرْﺑِﻴﺎن ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪海老‬‬
‫‪ebi‬‬
‫ﺑُﺮﻏﻮث أﻟﺒَﺤَﺮ )ﺟَﻤﺒَﺮي(‬
‫)‪n. (etiquette‬‬
‫‪エチケット‬‬
‫ﻏَﻴﺮﻩ( ‪ ,‬ﻃﺎﻗﺔ )ﻣِﻦ أﻟﻐَﺰَل أو أﻟﺤَﺒْﻞ(‬
‫)ﺻَﻮت ﻳُﻬﺘَﻒ ﺑﻪ ﻟﻺﻋﺮاب‬
‫ﻟﻺﻋﺮاب أﻟﻤُﺒﺎﻏَﺘﺔ أو أﻟﺸﱠﻔَﻘﺔ أو اﻹﺑﺘِﻬﺎج أو‬
‫‪echiketto‬‬
‫أﻟﺘﱠﺤَﺴﱡﺮ( ‪ ,‬ﺁﻩ‬
‫أداب اﻟﻤُﻌﺎﺷَﺮة ‪ ,‬أداب أﻟﺴﱡﻠﻮك ‪ ,‬ﻟَﻴﺎﻗﺔ ‪,‬‬
‫آَﻴﺎﺳﺔ ’ ﻗَﻮاﻋِﺪ أﻟﺘﱠﺸﺮﻳﻔﺎت‬
‫)‪ (2‬ﺣَﺴَﻨﺎً‬
‫‪n.‬‬
‫‪エチオピア‬‬
‫‪int.‬‬
‫‪えっ‬‬
‫’‪e‬‬
‫ﻋَﺪَم ﺳﻤﺎع أو ﻓَﻬﻢ ﻣﺎ ﻗﻴﻞ( ‪) ,‬ﺻَﻮت ﻳُﻬﺘَﻒ ﺑﻪ‬
‫)‪ (1‬ﻧَﻌَﻢ ‪ ,‬أﺟَﻞ‬
‫ﺟُﻤﻬﻮرﻳﺔ‬
‫‪柄‬‬
‫ﻓِﻌﺎل أﻟﻔﺄس )أو أﻟﻘَﺪﱡوم( ‪ ,‬ﺟُﺰاة )ﻣِﻘﺒَﺾ‬
‫)أﻟﻤَﻀﻐﻮط(‬
‫‪n. (air‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪e²‬‬
‫‪echiopia‬‬
‫ﻣﺎذا ) ﺻَﻮت ﻳُﻬﺘَﻒ ﺑﻪ‬
‫‪int.‬‬
‫‪int.‬‬
‫‪ええ‬‬
‫!‪えっ‬‬
‫‪ē‬‬
‫’‪ē‬‬
‫‪- 156 -‬‬
‫)‪(2‬ﻓَﻘﺮة )أو( ﺟُﻤﻠﺔ إﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫أﻷدَب‬
‫إﺛْﻴﻮﺑﻴﺎ‬
‫‪ei·bungaku‬‬
‫‪英文学‬‬
‫أﻹﻧﺠﻠﻴﺰي‬
‫‪n.‬‬
‫ﻏُﺼْﻦ ‪ ,‬ﺷُﻌْﺒﺔ‬
‫ﺣَﺐ )ﻧَﺒﺎت(‬
‫‪n.‬‬
‫أزَلٌ ‪ ,‬أﺑَﺪِﻳﱠﺔ ‪ ,‬دَﻳْﻤُﻮﻣَﺔ ‪,‬‬
‫‪eien‬‬
‫‪永遠‬‬
‫ﺧُﻠﻮد‬
‫‪n.‬‬
‫إدو ‪ ,‬ﻋﺎﺻِﻤﺔ ﻗِﻴﺎدات‬
‫ﻋَﻤَﻞ ﻓَﻨﱠﻲ ﺳِﻨﻤﺎﺋﻲ ‪ ,‬ﻓﻴﻠﻢ‬
‫‪n.‬‬
‫أﻟﻠُﻐﺔ أﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺗِﺠﺎرة ‪ ,‬ﺗَﺴﻮﻳﻖ‬
‫ﻣُﺤﺎدَﺛﺔ ﻓﻲ أﻟﻠُﻐﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪edo‬‬
‫‪江戸‬‬
‫‪映画‬‬
‫‪eiga‬‬
‫‪英語‬‬
‫‪eigo‬‬
‫أﻟﺴﱠﺎﻣﻮراي‬
‫‪eigyō‬‬
‫إﺑْﻦ )أو( إﺑْﻨﺔ‬
‫‪eika‬‬
‫‪英貨‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪大豆‬‬
‫‪daizu‬‬
‫أﻟﺴّﺎَﻣﻮراي ‪ ,‬إﺳﻢ ﻣَﺪﻳﻨﺔ ﻃﻮآﻴﻮ ﻓﻲ ﻋَﻬﺪ‬
‫‪営業‬‬
‫‪英会話‬‬
‫‪枝‬‬
‫‪edamame‬‬
‫‪枝豆‬‬
‫أﻟﺼﱡﻮﻳﺎ أﻷﺧﻀَﺮ ‪ ,‬راﺟِﻊ‪:‬‬
‫‪eda‬‬
‫‪ei·kaiwa‬‬
‫أﻹﻧﺠﻠﻴﺰِﻳﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪江戸っ子‬‬
‫‪edokko‬‬
‫ﻃﻮآﻴﻮ‬
‫‪n.‬‬
‫أﻹﻧﻜﻠﻴﺰﻳﺔ ‪ ,‬ﺟُﻤﻠﺔ‬
‫‪ēbun‬‬
‫‪英文‬‬
‫إﻧﻜﻠﻴﺰﻳﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺗﺄﺛﻴﺮ ‪ ,‬إﻧﻌِﻜﺎس ‪ ,‬وَﻗﻊ‬
‫‪影響‬‬
‫‪eikyō‬‬
‫ﺗﺄﺛﻴﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫أﻷدَب‬
‫‪ēbungaku‬‬
‫‪英文学‬‬
‫أﻹﻧﻜﻠﻴﺰي‬
‫‪永遠‬‬
‫ﻣُﻌﺠَﻢ‬
‫‪a. , n. = eien‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪英日辞典‬‬
‫‪eikyū‬‬
‫ﺧُﻠﻮد ‪ ,‬أﺑَﺪِﻳﱠﺔ ‪ ,‬ﺳَﺮﻣَﺪِﻳﱠﺔ ‪,‬‬
‫‪einichi·jiten‬‬
‫إﺳﺘِﻤﺮارﻳﺔ ‪ ,‬ﺑَﻘﺎء ‪ ,‬دَوام‬
‫‪永久‬‬
‫إﻧﺠﻠﻴﺰي ﻳﺎﺑﺎﻧﻲ ﺧﺎص ﺑِﻤُﺴﺘﺨﺪِﻣﻴﻦ أﻟﻠُﻐﺔ‬
‫)‪ (1‬رَﺳَﻢ ‪ ,‬ﺻَﻮﱠر‬
‫اﻷإﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬
‫)‪ (2‬وَﺻْﻒ ‪ ,‬ﺻَﻮﱠر‬
‫إﻧﺸﺎء أﻟﻠُﻐﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪英作文‬‬
‫‪ei·sakubun‬‬
‫أﻹﻧﺠﻠﻴﺰِﻳﺔ‬
‫ﻋِﻠْﻢُ أﻟﺼﱢﺤﺔ أﻟﻌﺎﻣﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪衛生‬‬
‫ﻗَﻤَﺮ ﺻِﻨﺎﻋﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫‪衛星‬‬
‫‪eisei²‬‬
‫ﺑَﻠَﺪ ﻣُﺴﺘَﺘْﺒَﻊ )ﺗَﺤْﺖَ ﻧُﻔﻮذ دَوﻟﺔ ‪~ koku ~国‬‬
‫أﻗﻮى ﻣِﻨﻪ(‬
‫ﺣَﺴَﻨﺎً ‪ ,‬إُرﻳﺪ أن أﻗﻮل ‪,‬‬
‫وَﺟﻪ ﺑَﺸﻮش ‪ ,‬ﻣَﺰْهُﻮّ )أو( ‪n.‬‬
‫)‪n. (egoist‬‬
‫‪笑顔‬‬
‫‪egao‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪int.‬‬
‫‪映写‬‬
‫‪エゴイスト‬‬
‫ذاﺗﻪ )أو( ﻓﻲ ﺷُﺆﻧِﻪِ أﻟﺬاﺗﻴﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪絵葉書‬‬
‫‪eisha‬‬
‫ﻋَﻠَﻴﻬﺎ ﺻﻮرة )أو( رَﺳﻤﺔ‬
‫‪eito‬‬
‫آِﺘﺎب ﻗِﺼَﺼﻲّ ﻣُﺰَوﱠد‬
‫‪えいと‬‬
‫‪egoisuto‬‬
‫أﻧﺎﻧﻲ ‪ ,‬ﻣُﺤِﺐ ﻟِﺬاﺗﻪِ ‪ ,‬ﺷَﺨﺺ ﻣُﺴﺘَﻐﺮِق ﻓﻲ‬
‫ﺑِﻄﺎﻗﺔ ﺑَﺮﻳﺪِﻳﱠﺔ‬
‫دَﻋﻨﻲ أﻗﻮل‬
‫‪e·hagaki‬‬
‫‪絵本‬‬
‫‪ehon‬‬
‫ﺑﺎﻟﺮﱡﺳﻮﻣﺎت ‪ ,‬آِﺘﺎب ﻣُﻮَﺿﱠﺢ ﺑﺎﻟﺮﱠﺳﻢ‬
‫‪ima nan-ji desu ka? eito, san-ji‬‬
‫、‪今何時ですか?えいと‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪描く‬‬
‫‪egaku‬‬
‫ﻣُﺰدَﻩٍ ‪ ,‬أﺧَﺬَﻩ أﻟﻔَﺮَح‬
‫‪eisei¹‬‬
‫ﻋَﺮْض )ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪永遠‬‬
‫‪ē·en‬‬
‫‪go-fun desu‬‬
‫)‪ (1‬آِﺘﺎب ﻣِﻨﻬﺎج أﻟﻠُﻐﺔ‬
‫أﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪英文‬‬
‫‪eibun‬‬
‫‪- 157 -‬‬
‫ﺗَﻈﻬَﺮ ﻋﻠﻰ أﻟﺨَﺪﻳﻦ أﺛﻨﺎء أﻹﺑﺘِﺴﺎﻣﺔ( ‪ ,‬ﻧُﻮﻧَﺔ‬
‫آَﻢ أﻟﺴﱠﺎﻋَﺔُ أﻵن؟ دَﻋﻨﻲ‬
‫)ﻓﻲ أﻟﺬﱠﻗﻦ(‬
‫أرى‪ ,‬إﻧﻬﺎ أﻟﺜﱠﺎﻟِﺜﺔ وﺧَﻤﺴَﺔ دَﻗﺎﺋِﻖ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺗَﻌﻮﻳﺬة ﺑﻮذِﻳﱠﺔ و ﺷﻴﻨﻄﻮﻳﱠﺔ‬
‫‪絵馬‬‬
‫‪ema‬‬
‫ﺗُﻜﺘَﺐ ﻋﻠﻰ ﻟَﻮح ﺧَﺸَﺐ ﺻَﻐﻴﺮ ﺁﻣِﻞ ﺻﺎﺣِﺒُﻬﺎ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣُﻌﺠَﻢ‬
‫إﻧﺠﻠﻴﺰي ﻳﺎﺑﺎﻧﻲ )ﺧﺎص ﺑﺎﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻴﻴﻦ(‬
‫ان ﻳُﺤﺎﻟِﻔﻪ أﻟﻨﱠﺠﺎح ﺑِﺨﺎﺻﺔ أﻟﺒﺎﺣِﺜﻴﻦ ﻋَﻦ أﻟﻘُﺒﻮل‬
‫ﻓﻲ إﺣﺪى أﻟﺠﺎﻣِﻌﺎت‬
‫ﺗَﻐﺬِﻳﺔ ‪ ,‬ﻏِﺬاء ‪ ,‬ﺗَﻐَﺬﱟ‬
‫)‪n. (emerald‬‬
‫‪エメラルド‬‬
‫زُﻣُﺮﱡد )ﺣَﺠَﺮ ﻧَﻔﻴﺲ ﺷَﺪﻳﺪ أﻟﺨُﻀْﺮة(‬
‫‪n.‬‬
‫ﺻَﻴﺪ‬
‫)‪ (1‬ﻳﻦ )أﻟﻌُﻤﻠﺔ أﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻴﺔ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪円‬‬
‫‪en‬‬
‫)‪ (2‬داﺋِﺮة ‪ ,‬ﺣَﻠْﻘﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪enban‬‬
‫‪円盤‬‬
‫ﻓﻲ أﻷﻟﻌﺎب أﻟﺮﱢﻳﺎﺿِﻴﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬ﻣَﺪّ ‪ ,‬ﺗَﻤﺪﻳﺪ ‪ ,‬ﻃﺎل ‪n. ,‬‬
‫ﺻﻮرة ‪ ,‬ﻋَﺮض‬
‫‪eizu‬‬
‫‪エイズ‬‬
‫ﻣَﺮَض ﻓُﻘﺪان أﻟﻤَﻨﺎﻋﺔ أﻟﻤٌﻜﺘَﺴَﺒﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪塩‬‬
‫‪延長‬‬
‫‪enchō‬‬
‫ﺻُﻨﺪوق ﻃَﻌﺎم )أو(‬
‫‪n.‬‬
‫‪ejiki‬‬
‫‪餌食‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪駅‬‬
‫‪eki‬‬
‫‪ekiben‬‬
‫‪駅‬‬
‫زُوﱠادة ﺗُﺒﺎع ﻓﻲ ﻣَﺤَﻄﱠﺔ أﻟﻘِﻄﺎر‬
‫ﻣﺄﻣﻮر أﻟﻤَﺤَﻄﱠﺔ )ﻓﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫‪eizō‬‬
‫ﺗَﺼﻮﻳﺮي ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ‪ ,‬ﻣَﻨﻈَﺮ ﺗَﺼﻮﻳﺮي‬
‫‪enbun‬‬
‫)‪ (2‬إﻃﺎﻟﺔ ‪ ,‬ﺗَﻤﻄﻴﻂ ‪ ,‬ﺗَﻤﺎدٍ‬
‫‪endaka‬‬
‫‪円高‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪ekichō‬‬
‫‪駅長‬‬
‫ﺳِﻜﱠﺔ أﻟﺤَﺪﻳﺪ( ‪ ,‬رَﺋﻴﺲ أﻟﻤَﺤَﻄﱠﺔ ‪ ,‬ﻧﺎﻇِﺮ‬
‫أﻟﻤَﺤَﻄﱠﺔ‬
‫أﻟﺴِﻌﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪縁談‬‬
‫‪endan‬‬
‫‪えんどう‬‬
‫‪endō¹‬‬
‫ﺑَﺰﻳﻠﻴﺎء‬
‫أﻣﺎم )ﻣَﺨﺮَج( أﻟﻤَﺤَﻄﱠﺔ ‪n.‬‬
‫‪~ suru ~する v.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪沿道‬‬
‫‪endō²‬‬
‫‪エキサイト‬‬
‫أﻟﻄﱠﺮﻳﻖ ‪ ,‬ﻋﻠﻰ ﺟﺎل أﻟﻄﱠﺮﻳﻖ‬
‫‪~na ~な a.‬‬
‫ﻃﺎﻗﺔ )‪n. (energy‬‬
‫‪エネルギー‬‬
‫ﺳﺎﺣِﻞ ‪ ,‬ﺳَﻴﻒ أﻟﺒَﺤﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪enerugī‬‬
‫‪沿岸‬‬
‫‪縁側‬‬
‫‪engan‬‬
‫‪engawa‬‬
‫أﻟﻐﺮﻓﺔ )أو( أﻟﻤَﻨﺰِل وﻣُﻘﺎﺑِﻠﺔ ﻟﻠﺤَﺪﻳﻘﺔ )ﻓﻲ‬
‫)‪n. (x-ray‬‬
‫‪液体‬‬
‫‪ekitai‬‬
‫‪ekizochikku‬‬
‫ﻣُﺴﺘَﺠﻠَﺐ ﻣُﻤَﻴﱠﺰ ‪ ,‬ﻏَﺮﻳﺐ ﻧﺎدِر‬
‫‪エックス線‬‬
‫‪ekisaito‬‬
‫)‪(excite‬‬
‫ﺳﺎﺋِﻞ )ﻣﺎدﱠة ﺳﺎﺋِﻠﺔ( ‪ ,‬ﻣﺎﺋِﻊ ‪n.‬‬
‫‪エキゾチック‬‬
‫‪ekimae‬‬
‫‪駅前‬‬
‫هﺎج ‪ ,‬ﺛﺎر )أﻟﻤَﺸﺎﻋِﺮ(‬
‫ﺟﺎﻧِﺐ )أو ﺟﺎل(‬
‫ﺷُﺮﻓﺔ ﺧَﺸَﺐ ﺑِﻄﻮل‬
‫‪英雄‬‬
‫‪eiyū‬‬
‫‪映像 n.‬‬
‫ﻣَﺤَﻄﱠﺔ ﻗِﻄﺎر‬
‫ﻃَﻮﱠل ‪ ,‬أﻃﺎل ‪ ,‬زِﻳﺎدة ‪ ,‬ﺗَﻮﺳﻴﻊ‬
‫ﺑَﺴِﻠﱠﻪ )أو ﺑَﺴِﻠﱠﻰ( ‪,‬‬
‫‪栄養 n.‬‬
‫‪eiyō‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻓِﺮﻳﺴﺔ ‪ ,‬ﺿَﺤِﻴﱠﺔ‬
‫ﻣُﻠﻮﺣﺔ ‪ ,‬ﻣِﻠْﺤﻲ‬
‫ﻋَﺮْض زَواج‬
‫ﺑَﻄَﻞ ‪ ,‬ﻋَﻠَﻢ )ﻣِﻦ أﻋﻼم‬
‫‪英訳‬‬
‫ﻣَﺮَض أﻹﻳﺪز ‪n. (AIDS) ,‬‬
‫ﻗُﺮص ‪ ,‬ﻗُﺮص ﻟﻠﺮَﻣﻲ‬
‫ﻳﻦ ﻗَﻮيّ ‪ ,‬ﻳﻦ ﻣُﺮﺗَﻔِﻊ‬
‫‪n.‬‬
‫‪eiyaku‬‬
‫رِﺟﺎل أﻟﺘﱠﺎرﻳﺦ(‬
‫‪emono‬‬
‫‪獲物‬‬
‫‪ei·wa·jiten‬‬
‫‪英和辞典‬‬
‫ﺗَﺮﺟَﻤﺔ إﻟﻰ أﻹﻧﺠﻠﻴﺰِﻳﺔ‬
‫‪emerarudo‬‬
‫‪3時5分です‬‬
‫)‪(exotic‬‬
‫‪ekkusu·sen‬‬
‫ﺻُﻮرَة أﺷِﻌﱠﺔ‬
‫ﻓَﻴْﻨَﺔ )ﻓﻲ أﻟﺨَﺪ( )ﻏَﻤﱠﺎزة ‪n.‬‬
‫‪笑窪‬‬
‫‪ekubo‬‬
‫‪- 158 -‬‬
‫‪ensaikuropedia‬‬
‫‪エンサイクロペディア‬‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬ﺑَﻌﺚ ﻋَﺴﻜَﺮي ‪,‬‬
‫‪ensei‬‬
‫‪遠征‬‬
‫ﺗَﺠْﺮﻳﺪَة ﻋَﺴﻜَﺮِﻳﺔ‬
‫أﻟﺒﻴﺖ أﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻲ(‬
‫ﺑَﺴﺘَﻨﺔ ‪ ,‬زِراﻋﺔ أﻟﺒَﺴﺎﺗﻴﻦ‬
‫ﻣُﺤﺎذي أﻟﺨَﻂ )أﻟﺴﱢﻜﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪ensen‬‬
‫‪沿線‬‬
‫‪engēji·ringu‬‬
‫‪エンゲージリング‬‬
‫ﺧﺎﺗِﻢ أﻹﻣﻼك‬
‫)‪(engagement ring‬‬
‫)أو( أﻟﺨِﻄﺒﺔ‬
‫أﻟﺤَﺪﻳﺪ(‬
‫ﻃﻮل ﻧَﻈَﺮ ‪ ,‬ﺑُﻌﺪ ﻧَﻈَﺮ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪enshi‬‬
‫‪遠視‬‬
‫ﻣُﺘَﺒَﺼﱢﺮ ‪ ,‬ﻳَﺤﺴُﺐ ﺣِﺴﺎﺑﺎ ﻟﻠﻤُﺴﺘَﻘْﺒَﻞ‬
‫ﻣُﺤﻴﻂ ‪ ,‬ﻣُﺤﻴﻂ أﻟﺪﱠاﺋِﺮة‬
‫‪n.‬‬
‫‪円周‬‬
‫)‪ (1‬ﻣُﻨﺎوَرة )ﻋَﺴﻜَﺮِﻳﺔ( ‪n.‬‬
‫‪演習‬‬
‫‪enshū²‬‬
‫)‪ (2‬ﻣُﺆﺗَﻤَﺮ ‪ ,‬ﻧَﺪوة‬
‫ﻋَﺮض ﺗَﻤﺜﻴﻠﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫‪演出‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻋَﺮض ﺗَﻤﺜﻴﻠﻲ ‪ ,‬ﻓَﻦ‬
‫‪engeki‬‬
‫‪演劇‬‬
‫ﺗﺄدِﻳﺔ أﻟﺪَور‬
‫‪enshū¹‬‬
‫‪enshutsu‬‬
‫)ﻟِﻤَﺴﺮَﺣِﻴﺔ أو ﻓﻴﻠﻢ( ‪ ,‬ﺗَﻮﺟﻴﻪ ﻹﺟﺮاء أﻟﻌَﻤَﻞ‬
‫ﻓﻲ ﺗَﻤﺜﻴﻠِﻴﺔ‬
‫‪エンゲル係数‬‬
‫‪Engeru·keisū‬‬
‫ﻃﺎﻟِﻊ ‪ ,‬ﻧَﺬﻳﺮ ‪ ,‬ﺑَﺸﻴﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫‪縁起‬‬
‫‪engi¹‬‬
‫ﺗﺄدِﻳﺔ ‪ ,‬إﺳﺘِﻌﺮاض‬
‫‪n.‬‬
‫‪演技‬‬
‫‪engi²‬‬
‫‪エンジン‬‬
‫‪enjin‬‬
‫ﻣُﺤَﺮﱢك‬
‫)‪n. (engine‬‬
‫)‪n. (engineer‬‬
‫‪enjinia‬‬
‫‪エンジニア‬‬
‫ﻣُﻬَﻨﺪِس‬
‫أﻟﻜﻠﻮر )ﻋُﻨﺼُﺮ آﻴﻤﻴﺎﺋﻲ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪塩素‬‬
‫‪enso‬‬
‫ﻣَﺜﱠﻞ ‪ ,‬أدّى دَوراً ﺗَﻤﺜﻴﻠِﻴﺎً‬
‫ﻣَﻌﺰوﻓﺔ ) ﻣﻮﺳﻴﻘﻴﺔ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪演奏‬‬
‫‪ensō‬‬
‫ﻣُﺴﺎﻋَﺪة ‪ ,‬ﺳَﻨَﺪ ‪ ,‬دَﻋﻢ ‪,‬‬
‫ﻧُﺰهﺔ ‪ ,‬رِﺣﻠﺔ ﻗَﺼﻴﺮة‬
‫‪n.‬‬
‫)‪n. (entry‬‬
‫‪ensoku‬‬
‫‪遠足‬‬
‫‪エントリー‬‬
‫‪entorī‬‬
‫)ﻓﻲ أﻟﺴﱢﺒﺎق(‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪enjo‬‬
‫‪援助‬‬
‫ﻋَﻮن ‪ ,‬ﻣُﺴﺎﻋَﻔﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻏِﻨﺎء أﻹﻧﻜﺎ‪ :‬أﺣَﺪ أﻧﻮاع‬
‫‪演歌‬‬
‫‪enka‬‬
‫‪entotsu‬‬
‫‪enyasu‬‬
‫ﺳَﻠِﺲ ‪ ,‬ﺳَﺒْﻂ ‪,‬‬
‫‪演説‬‬
‫‪enzetsu‬‬
‫دون ﻋُﻘﻠﺔ ‪ ,‬ﻣِﻦ ﻏَﻴﺮ ﻋﺎﺋِﻖ )أو( ﻣَﻌﺜَﺮَة‬
‫‪エピソード‬‬
‫‪episōdo‬‬
‫ﻳﻦ ﺿَﻌﻴﻒ‬
‫ﺧِﻄﺎب ‪ ,‬ﺧُﻄﺒﺔ‬
‫‪煙突‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪円安‬‬
‫ﻣِﻦ ﻗِﺼﱠﺔ‬
‫‪エープリルフール n.‬‬
‫آِﺬﺑﺔ ﻧﻴﺴﺎن‬
‫‪ēpuriru·fūru‬‬
‫)‪(april fool‬‬
‫)‪n. (apron‬‬
‫)ﻣَﺮﻳَﻠﺔ ‪ ,‬ﻣَﺮﻳﻮل(‬
‫‪演じ‬‬
‫ﻣﺄدَﺑﺔ ‪ ,‬وَﻟﻴﻤﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺣَﻠَﻘﺔ )‪n. (episode‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪enjiru‬‬
‫أﻟﻐِﻨﺎء أﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻲ أﻟﻤُﺘَﻮارَث‬
‫ﻣَﺪﺧَﻨﺔ‬
‫ﻣِﺌﺰَر‬
‫‪園芸‬‬
‫)أو( أﻟﺠَﻨﺎﺋِﻦ‬
‫)‪ (2‬ﺟَﻮﻟﺔ ‪ ,‬ﺗَﺠَﻮﱡل ‪ ,‬ﻃَﻮاف‬
‫أﻟﻤَﺪﺧَﻞ‬
‫‪n.‬‬
‫‪engei‬‬
‫‪エプロン‬‬
‫‪epuron‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪enkai‬‬
‫‪宴会‬‬
‫‪円滑‬‬
‫إرﺟﺎء ‪ ,‬ﺗﺄﺟﻴﻞ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻳَﻮم إﺣﺘِﻔﺎل ﻣَﻮﺳِﻤﻲ ﻓﻲ ‪n.‬‬
‫‪縁日‬‬
‫‪enkatsu‬‬
‫‪延期‬‬
‫‪enki‬‬
‫‪ennichi‬‬
‫أﻟﻤَﻌﺒَﺪ أﻟﺒﻮذي )أو( ﻓﻲ أﻟﻤَﺰار أﻟﺸﻴﻨﻄﻮِي‬
‫ﺗَﻠﻮﻳﻦ )ﻟَﻮﺣﺔ ﻓَﻨﱢﻴﺔ(‬
‫‪n.‬‬
‫ﻗَﻠَﻢ رَﺻﺎص‬
‫‪n.‬‬
‫إﺣﺘِﺸﺎم ‪ ,‬ﺣَﻴﺎء‬
‫‪絵 の具‬‬
‫‪鉛筆‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪enogu‬‬
‫‪enpitsu‬‬
‫‪遠慮‬‬
‫‪enryo‬‬
‫‪- 159 -‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻧَﺨﺸﻮش )ﺧَﻴْﺸﻮم( ‪ ,‬ﻧُﻐْﻨُﻐَﺔ‬
‫‪鰓‬‬
‫‪era‬‬
‫)أو( ﻏَﻠْﺼَﻤَﺔ أﻟﺘﱠﻨَﻔﱡﺲ ﻋِﻨﺪ أﻷﺳﻤﺎك‬
‫)‪n. (error‬‬
‫ﺧَﻄﺄ ‪ ,‬ﺳَﻘﻂ ‪,‬‬
‫‪エラー‬‬
‫‪erā‬‬
‫ﻏﻠﻂ‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬إﺧﺘﺎر‬
‫‪選ぶ‬‬
‫‪erabu‬‬
‫)‪ (2‬إﻧﺘَﻘﻰ‬
‫)‪ (3‬إﻧﺘَﺨَﺐ )ﻓﻲ أﻷﻧﺘِﺨﺎﺑﺎت أﻟﺴﱢﻴﺎﺳِﻴﺔ(‬
‫)‪ (4‬ﻗَﺮﱠر‬
‫)‪ (1‬ﻋَﻈﻴﻢ ‪ ,‬رَﻓﻴﻊ ‪ ,‬أﺳﻤﻰ ‪a. ,‬‬
‫‪偉い‬‬
‫‪erai‬‬
‫ﺟَﻠﻴﻞ ‪ ,‬ﻓَﺨﻢ ‪ ,‬ﻣُﻤَﻴﱠﺰ‬
‫)‪ (2‬ﺑﺎهِﺮ ‪ ,‬راﺋِﻊ ‪ ,‬ﻣُﺒﻬِﺮ ‪ ,‬ﻣُﻌﺠِﺐ‬
‫ﻓﺎدِح ‪ ,‬رَهﻴﺐ ‪ ,‬ﺧَﻄﻴﺮ‬
‫)‪n. (elevator‬‬
‫‪a.‬‬
‫‪えらい‬‬
‫‪エレベーター‬‬
‫‪erai‬‬
‫‪erebētā‬‬
‫ﻣِﺼﻌَﺪ )آَﻬﺮَﺑﺎﺋﻲ(‬
‫‪n.‬‬
‫ﺑَﻨﻘِﻴﺔ )أﻟﻘَﻤﻴﺺ ﻣﺜﻼً( ‪ ,‬ﻃَﻮق‬
‫‪襟‬‬
‫‪eri‬‬
‫)ﻟﻠﺮَﻗَﺒﺔ(‬
‫‪n.‬‬
‫آَﺴَﺐ ‪ ,‬ﺣَﺼﱠﻞ ‪ ,‬ﻣَﻨﺎل‬
‫ﻋَﻠَﻒ ‪ ,‬ﻃَﻌﺎم ‪ ,‬إﻃﻌﺎم‬
‫‪n.‬‬
‫آَﺮﱠار‬
‫‪餌‬‬
‫‪esa‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪エスカレーター‬‬
‫دَرَج ﻣُﺘَﺤَﺮﱢك )أو( ﻧَﻘﱠﺎل ‪,‬‬
‫‪得る‬‬
‫‪eru‬‬
‫‪esukarētā‬‬
‫)‪(escalator‬‬
‫‪- 160 -‬‬
‫هﺪﻳﺔ ﻣﻦ اﻷﺳﺘﺎذ ﻣﺤﻤﻮد اﻟﻤﺤﻤﻮد ﻷﻋﻀﺎء ﻣﻨﺘﺪى‬
‫أوﻏﺮاﻧﻮ‬
‫‪www.ogurano.net‬‬
‫‪F‬‬
‫ي )‪n. (fashion‬‬
‫ز ّ‬
‫‪n. (fine play) fasshon‬‬
‫‪ファッション‬‬
‫ﻃﺮْز‬
‫)ﻣﻮﺿﺔ( ‪َ ,‬‬
‫َزﻣﱠﺎم )‪n. (fastener‬‬
‫‪ファインプレー‬‬
‫‪fain·purē‬‬
‫َﻟﻌِﺐ )أو( ﻋَﺮض ﻣُﺘ َﻘﻦ‬
‫‪ fasunā‬ﻣَﻠَﻒ )ﺗَﻮﺛﻴﻘﻲ(‬
‫‪ファスナー‬‬
‫)‪n. (file‬‬
‫‪ファイル‬‬
‫‪fairu‬‬
‫‪ファイト‬‬
‫‪faito‬‬
‫ﻀﻤﱡﻬﻤﺎ( ‪َ ,‬زﻣﱠﺎم‬
‫ﻃ َﺮﻓَﻲ أﻟﺸﱠﻴﺌَﻴﻦ و َﻳ ُ‬
‫)ﻳَﺠﻤَﻊ َ‬
‫أﻟﺘَﻔﺎﻧﻲ ﻓﻲ ﺑَﺬل‬
‫ﺳﺤﱠﺎب ﺛِﻴﺎب(‬
‫ﻣُﻨﺰَﻟِﻖ ) َ‬
‫أﻟﺠُﻬﺪ )ﺗُﻘﺎل ﻟﻠ ﱠﺘﺤﻤﻴﺲ وزﻳﺎدة ﺟﺴﺎرة أﻟﺮﱢﺟﺎل(‬
‫ﻓﻴﻠﻢ آﺎﻣﻴﺮة )‪n. (film‬‬
‫‪フィルム‬‬
‫‪firumu‬‬
‫)‪n. (fight‬‬
‫‪n. = fakushimiri‬‬
‫‪ファクス‬‬
‫أﻟﺘﱠﺼﻮﻳﺮ‬
‫ﻣِﺼﻔﺎة ‪n. (filter) ,‬‬
‫‪ファクシミリ‬‬
‫‪firutā‬‬
‫‪フィルター‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪ファクシミリ‬‬
‫‪fakushimiri‬‬
‫ﻋﺪَﺳﺔ أﻟﻜﺎﻣﻴﺮة ﻓﺎآﺲ‬
‫ﻣِﺮﺷَﺢ ‪ ,‬زُﺟﺎﺟﺔ ﺗﻮﺿَﻊ ﻋﻠﻰ َ‬
‫ِﻟﺘَﺤﺴﻴﻦ ﻣِﻴﱢﺰات أﻟﺼﱡﻮرة‬
‫ﺷَﻮآﺔ )ﻃَﻌﺎم( )‪n. (fork‬‬
‫‪フォーク‬‬
‫‪pref.‬‬
‫‪府‬‬
‫‪不‬‬
‫ﺸﺠﱢﻊ )ﻟِﻨﺎدي أو‬
‫‪ fu‬آﺎﺗِﺐ أو‪ , (...‬ﺷَﺨﺺ ُﻣ َ‬
‫رِﻳﺎﺿﻲ(‬
‫‪fu-‬‬
‫ﺳﻴﱢﺊ‬
‫ﺳَﻠﺒِﻴًﺎ ‪َ ,‬‬
‫‪ファンデーション n.‬‬
‫ﻣُﺴﺘَﺤﻀّﺮات أﻟﺘﱠﺠﻤﻴﻞ‬
‫‪n.‬‬
‫إﺳﻠﻮب ‪ ,‬ﻃَﺮﻳﻘﺔ ‪ ,‬وِﺟﻬﺔ‬
‫‪ファン‬‬
‫‪fan‬‬
‫‪ fōku‬أو ﺑﺴﻴﻨﻤﺎ أو‪ , (...‬ﺷَﺨﺺ ﻣُﻌﺠَﺐ )ﺑ ُﻤ َﻤﺜﱢﻞ أو‬
‫ُأوﺳﺎآﺎ وآﻴﻮﻃﻮ ﻓَﻘَﻂ ‪(osaka , kyoto‬‬
‫)‪ (1‬ﻃِﺮاز‬
‫)‪(facsimile‬‬
‫ﺷَﺨﺺ ُﻣﺘَﻮَﻟﱢﻊ ) ِﺑﻠُﻌﺒﺔ )‪n. (fan‬‬
‫ﻣُﺤﺎﻓَﻈﺔ )ﺗُﻄﻠَﻖ ﻋﻠﻰ ﻣُﺤﺎ َﻓﻈَﺘﻲ ‪n.‬‬
‫ﺳﺎﺑﻘﺔ ﻟﻠ َﻜﻠِﻤﺔ ﻟﺘَﻌﻜِﺲ ﻣَﻌﻨﺎﻩ‬
‫‪fakusu‬‬
‫‪風‬‬
‫‪fū‬‬
‫)‪n. (fanfare‬‬
‫‪fandēshon‬‬
‫)‪(foundation‬‬
‫‪ファンファーレ‬‬
‫‪fanfāre‬‬
‫‪ -fū -風 suf.‬ﻋَﻄﻌَﻄﺔ )أﺑﻮاق وﻃُﺒﻮل و‪(...‬‬
‫)‪ (2‬ﺷَﺒﻴﻪ )ﺑِـ(‬
‫ﺿﻄِﺮاب أﻟﺨﺎﻃِﺮ ‪n. ,‬‬
‫ﻗَﻠَﻖ ‪ ,‬إ ْ‬
‫ﺧَﻴﺎل )‪n. (fantasy‬‬
‫‪不安‬‬
‫‪ファンタジー‬‬
‫‪fantajī‬‬
‫‪) fuan‬ﺧَﻴﺎﻟﻲ( ‪َ ,‬وهْﻢ )آﺎﻷﻓﻼم أﻟﻮَهﻤﻴﺔ أو أﻟﺨَﻴﺎﻟِﻴﺔ(‬
‫‪- 161 -‬‬
‫ﺤﻴَﻮاﻧﺎت وُﺗﺴَﻌﻤَﻞ ﻟﻠﺨَﻂ وأﻟ َﺮّﺳﻢ ‪,‬‬
‫ﺷَﻌﺮ أﻟ َ‬
‫ﺿﻄِﺮاب أﻟﺒﺎل‬
‫ﺗَﻮَﺟﱡﺲ ‪ ,‬إ ْ‬
‫) ُﻓ ْﺮﺷَﺔ ‪ ,‬ﻓُﺮﺷﺎة( ﻣَﺸﺤﺔ رَﺳﻢ أو ﺗَﺨﻄﻴﻂ‬
‫أﺗﻌَﺐ ‪ ,‬ﺿﺎﻳَﻖ ‪ ,‬أزﻋَﺞ ‪n. ,‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻋَﻘﺎر ‪ ,‬ﻋَﻘﺎر‬
‫‪不動産‬‬
‫‪不便‬‬
‫‪ fu·dōsan‬أ ْﺛﻘَﻞ )ﻋﻠﻰ( ‪ ,‬ﻓﻴﻪ ُﺛ ْﻘﻠَﺔ )أو( ﻣَﺸَﻘﱠﺔ )أو( ﻋَﻨﺎء‬
‫‪go-fuben o okake-shite mōshi‬‬
‫وأرض‬
‫ﻧﺎي ‪ ,‬ﻣِﺰﻣﺎر ‪ُ ,‬زﻣﱠﺎرة ‪ ,‬ﺻﺎﻓِﺮة ‪n.‬‬
‫‪fue‬‬
‫‪笛‬‬
‫ﺣﻜﱠﺎم أﻟﺮﱢﻳﺎﺿﺔ(‬
‫)آﺼﺎﻓِﺮة ُ‬
‫)‪ (1‬إزدِﻳﺎد ‪ ,‬ﻧَﻤﺎء ‪,‬‬
‫‪wake arimasen‬‬
‫‪ご不便をおかけして申‬‬
‫ﺴﺒﱡﺐ‬
‫أرﺟﻮ أﻟﻤَﻌﺬِرة ﻟﱠﺘ َ‬
‫‪し訳ありません‬‬
‫ﺟﻜُﻢ‬
‫‪ fueru‬ﺑﺈزﻋﺎ ِ‬
‫]‪殖え[増える‬‬
‫زِﻳﺎدة ‪ ,‬ﺗَﺰاﻳُﺪ‬
‫ﺳﺎ ٍﻩ ‪ ,‬ﻏﺎﻓِﻞ ‪,‬‬
‫)‪ (2‬ﺗَﻜﺎﺛُﺮ ‪ ,‬ﺗَﻨﺎﺳُﻞ ‪ ,‬ﺗَﻮاﻟُﺪ ‪َ ,‬ﻓﺮﱠخ‬
‫ذاهِﻞ ‪َ ,‬آﺴِﻞ )ﻋِﻦ أﻟﺪﱢراﺳﺔ(‬
‫زَوﺟَﻴﻦ ) أﻟﺰﱠوج و زَوﺟَﺘﻪ( ‪n.‬‬
‫رَﻣﺰ ‪ ,‬ﻋَﻼﻣﺔ ‪ ,‬دَﻻﻟﺔ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪夫婦‬‬
‫‪ fūfu‬أﻷ َﺑﻮَﻳﻦ ‪ ,‬أﻷب وأﻷُم‬
‫‪符号‬‬
‫ﺠﱠﻴﺔ ‪ ,‬رﻳﺢ‬
‫‪ fugō‬ﻋﺎﺻِﻔﺔ ﺛَﻠ ِ‬
‫إﺷﺎرة ‪ ,‬أﻣﺎرة‬
‫ﺗَﻘﺼﻴﺮ ‪,‬‬
‫‪fuben‬‬
‫‪fu·benkyō‬‬
‫‪不勉強‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪父母‬‬
‫‪fubo‬‬
‫‪fubuki‬‬
‫‪吹雪‬‬
‫ﺷَﺪﻳﺪة ﻣَﻊ ﺛَﻠﺞ ‪ ,‬دَﻣَﻖ ‪ ,‬ﺣﺎﺻِﺐ‬
‫‪n.‬‬
‫‪不合格‬‬
‫‪fu·gōkaku‬‬
‫ﺨﻠﱡﻒ‬
‫ﻗُﺼﻮر ‪ ,‬إﺧﻔﺎق ‪ ,‬ﺣُﺒﻮط ‪َ ,‬ﺗ َ‬
‫ﺳﻤَﻜﺔ َﻳ َﺘ َﻜﻮﱠر ﺟِﺴﻤﻬﺎ ﺑﺈﺑﺘِﻼع ‪n.‬‬
‫َ‬
‫ﺳﺒَﻠﺔ ‪,‬‬
‫ﺣﺮْف ‪َ ,‬‬
‫ﺣﺎﻓﱠﺔ ‪َ ,‬‬
‫‪fugu‬‬
‫‪河豚‬‬
‫‪kono chawan wa ~ ga kakete iru‬‬
‫ﺷﻬِﻴًﺎ ﻓﻲ أﻟﻴﺎﺑﺎن وﻓﻴﻬﺎ‬
‫أﻟﻤﺎء وﺗُﻌ َﺘﺒَﺮ ﻃَﻌﺎﻣﺎً َ‬
‫ﺟُﺰء ﺳﺎم ﻟِﺬا ﺗَﻘﻄﻴﻌُﻬﺎ ﻳَﺤﺘﺎج إﻟﻰ ُﻣ َﺘ َﻤﺮﱢس‬
‫)ﺣﺎﻓﱠﺘﻪ( ﻣَﻜﺴﻮرة‬
‫ﻋﺪَم إرﺗِﻀﺎء ‪,‬‬
‫ﺴﺨﱡﻂ ‪َ ,‬‬
‫َﺗ َ‬
‫‪不平‬‬
‫‪不注意‬‬
‫‪fu·chūi‬‬
‫ﻋﺪَم رِﻓﻖ )أو( ﻋِﻨﺎﻳﺔ ‪,‬‬
‫إهﺘِﻤﺎم )أو( َﺗﺒَﺼﺮ ‪َ ,‬‬
‫‪不平均‬‬
‫‪不必要‬‬
‫ﻋﺪَم إﻋﺘِﻨﺎء )أو( إﺗﻘﺎن‬
‫‪َ fu·heikin‬‬
‫‪fu·hitsuyō‬‬
‫ﻋَﻨﻪ )ﻟَﻴﺲ ﻟَﻪ ﻟُﺰوم( ‪ ,‬ﻻ ﺿَﺮورَة إﻟﻴﻪ ‪ ,‬ﻏَﻴﺮ‬
‫ﺿَﺮوري ‪ ,‬ﻣِﻦ أﻟﻤُﻤﻜِﻦ ﺗَﻔﺎدﻳﻪ‬
‫ﻏَﻴﺮ ﻣﺄﻣﻮل ‪ ,‬ﻏَﻴﺮ ُﻣ ْﻨﺘَﻈَﺮ )أو( ‪n.‬‬
‫ﺑِﻄﺎﻗﺔ ‪ ,‬ﻻﺻِﻘﺔ ‪ ,‬ﻗِﻄﻌﺔ َورَق ‪n.‬‬
‫ﻣَﻌﻤﻮل ﺑِﻪ ‪ُ ,‬ﻣﺘَﻌﺎﻣَﻞ ﺑِﻪ ‪ad. ,‬‬
‫‪不意‬‬
‫‪fui‬‬
‫ﺣِﺴﺎب‬
‫ﻣَﻼﺑِﺲ ﻳَﻮﻣِﻴﺔ ‪,‬‬
‫ﺣﻠْﻮة )ﻧَﺒﺎت ﻣُﻌ َﺘﺮِش ﺑِﻌَﻨﺎﻗﻴﺪ ﻣِﻦ ‪n.‬‬
‫ُ‬
‫‪不断‬‬
‫‪fudan‬‬
‫ﻣُﻌﺘﺎد ‪ ,‬ﻋﺎدي ‪ ,‬ﻣِﻦ ﻋُﺮض أﻟﻨﱠﺎس ‪ ,‬ﺷﺎﺋِﻊ ‪,‬‬
‫ﺤﺴَﺐ ﻟﻪ‬
‫ﺤ َﺘﺴَﺐ )أو( ُﻳ ْ‬
‫ُﻣ َﺘ َﻮﻗﱠﻊ ‪ ,‬ﻣُﻔﺎﺟﺊ ‪َ ,‬ﻟﻢ ُﻳ ْ‬
‫‪藤‬‬
‫‪札‬‬
‫‪fuda‬‬
‫)أو( ﻗِﻤﺎش ﺗُﻠﺼَﻖ وﻳُﻜﺘَﺐ ﻋَﻠَﻴﻬﺎ أﻟﻤُﺤ َﺘﻮَﻳﺎت‬
‫ُﻣﺘَﺪاول ‪ ,‬ﻣُﻨ َﺘﺸِﺮ‬
‫أﻷزهﺎر أﻟﻤَﺮﺟﺎﻧِﻴﺔ(‬
‫‪茶碗は~が欠けている‬‬
‫ﻋﺪَم ‪n.‬‬
‫‪ fuhei‬إﻏﻔﺎل ‪ ,‬إهﻤﺎل ‪َ ,‬‬
‫إﺳﺘِﻴﺎء‬
‫ﻣِﻤﺎ ﻳُﺴ َﺘ ْﻐﻨَﻰ ‪a. , n.‬‬
‫‪縁‬‬
‫ﺻﺒْﺮ ‪ ,‬آِﻔﺎف‬
‫ﻒ ‪ ,‬ﻃُﻔﺎف ‪ُ ,‬‬
‫ﻃ ّ‬
‫َ‬
‫آﻮب أﻟﺸﱠﺎي هﺬا ﺳَﺒَﻠَﺘَﻪ‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪fuchi‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪不断着‬‬
‫‪fudan·gi‬‬
‫‪ fuji‬أﻟﻜِﺴﺎء أﻟﻤُﻌﺘﺎد‬
‫ﻃ َﺮﻓِﻬﺎ آَﻤﻴﺔ‬
‫َﻗﺼَﺒﺔ ُﻳﺪَﺧﻞ ﻓﻲ َ‬
‫‪n.‬‬
‫‪筆‬‬
‫‪fude‬‬
‫‪- 162 -‬‬
‫‪n.‬‬
‫أﺳﺘِﺤﺎﻟﺔ ‪َ ,‬ﺗ َﻌ ﱡﺬر ‪,‬‬
‫‪不可能‬‬
‫ﺳﻴﱢﺪة ﺷَﺮﻳﻔﺔ ‪n.‬‬
‫ﺳ ِﺮﻳﱠﺔ ‪َ ,‬‬
‫‪ fu·kanō‬ﺳَﻴﱢﺪة ‪َ ,‬‬
‫‪婦人‬‬
‫‪fujin¹‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪夫人‬‬
‫‪fujin²‬‬
‫ﻋ َﺪ ُم إﻣﻜﺎن ‪ ,‬ﺑَﻌﻴﺪ أﻟﻤَﻨﺎل‬
‫َ‬
‫‪a. , n.‬‬
‫ﻧﺎﻗِﺺ ‪,‬‬
‫زَوﺟﺔ‬
‫‪ fu·kanzen‬ﻋِﻠﻢ اﻣﺮاض أﻟﻨﱢﺴﺎء‬
‫‪不完全‬‬
‫ﻗﺎﺻِﺮ ﻋَﻦ أﻟﻜَﻤﺎل ‪ ,‬ﻣَﻌﻴﻮب ‪ ,‬ﻓﻴﻪ َﻧﻘْﺺ ‪,‬‬
‫ﻃَﺒﻴﺐ ﻧِﺴﺎﺋﻲ‬
‫ﻣَﻨﻘﻮص‬
‫إﻣﺮأة‬
‫‪n.‬‬
‫ﻏﻮْر ‪,‬‬
‫ﻋﻤْﻖ ﻋَﻤﺎﻗﺔ ‪َ ,‬‬
‫ُ‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪深さ‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪富士山‬‬
‫ﻧَﻔﺨﺔ )ﻣِﻦ أﻟﻔَﻢ( ‪َ ,‬ﻧﻔَﺚ ‪v.‬‬
‫‪吹かす‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪蒸かす‬‬
‫‪ (1) fukasu²‬أ ْﺛﻘَﻞ )ﻋﻠﻰ( ‪a. , n. ,‬‬
‫)أو( ﻟَﻴﱠﻦ ﻋﻠﻰ أﻟﺒُﺨﺎر‬
‫‪不自由‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪頭垢‬‬
‫‪ (2) fuke‬أﻋﺠَﺰ ‪ ,‬أﻗﻌَﺪ ‪ ,‬أوهَﻦ ‪ ,‬ﻋَﻄﱠﻞ ﻣِﻦ أﻷهﻠِﻴﺔ‬
‫ﻋﺪَم‬
‫)‪ (3‬إﻋﻮاز ‪ِ ,‬ﻗﻠﱠﺔ ‪َ ,‬ﻧﻘْﺺ ‪ ,‬إﻓﺘِﻘﺎر ‪َ ,‬‬
‫ﺗِﺒًﺮﻳﺔ ‪ ,‬ﻧِﺨﺎﻟﺔ أﻟﺮﱠأس‬
‫ﻲ )أﻣﺮ‬
‫وَﺻِﻲ ‪ ,‬وَﻟ ّ‬
‫‪n.‬‬
‫‪父兄‬‬
‫ﻋﺪْم‬
‫‪ fu·kei‬وُﺟﻮد ‪ُ ,‬‬
‫ع‬
‫أﻟﻘﺎﺻِﺮ( ‪ ,‬را ٍ‬
‫ﻋﺪَم آِﻔﺎﻳﺔ ‪,‬‬
‫َ‬
‫ﺴﻄَﺔ ﻣَﻨْﻈﻮرة ‪n.‬‬
‫ﻈﺮَة )أو( َﺑ ْ‬
‫َﻣ ْﻨ َ‬
‫‪風景‬‬
‫‪a. , n.‬‬
‫)ﻣِﻦ أرض ﻃَﺒﻴﻌِﻴﺔ أو رﻳﻔﻴﺔ( ‪ ,‬ﺻُﻮرة ﻣَ ْﻨﻈّﺮ‬
‫ﻃَﺒﻴﻌﻲ )أو( رﻳﻔﻲ ‪ ,‬ﻣَﺸﻬَﺪ‬
‫ﺳﻤَﺎﺟﺔ ‪,‬‬
‫)‪ (1‬آَﺮاهﺔ ‪َ ,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪不景気‬‬
‫‪不十分‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪不快‬‬
‫‪fukai¹‬‬
‫ﻋﻠﱠﺔ ‪َ ,‬ﻣﺮَض‬
‫)‪ (2‬وَﻋﻜﺔ ‪ِ ,‬‬
‫ﻋَﺼﻴﺐ ‪ ,‬أزﻣﺎن أﻟﻀﱢﻴﻖ )أو( أﻟﻌُﺴﺮة ‪ ,‬أﺣﻮال )‪ (1‬ﻋَﻤﻴﻖ‬
‫)أو أزﻣﺎن( ﺷَﺪﻳﺪة )أو( ﻋَﺴﻴﺮة(‬
‫‪a.‬‬
‫‪深い‬‬
‫‪fukai²‬‬
‫)‪ (2‬ﻋَﻤﻴﻖ )أﻟﺘَﻔﻜﻴﺮ(‬
‫َآﺒِﺮ )ﺳِﻨًﺎ(‬
‫‪v.‬‬
‫‪老ける‬‬
‫‪ (3) fukeru¹‬ﻋَﻤﻴﻖ )أﻟﻨﱠﻮم(‬
‫َﺗ َﻘﺪﱡم )ﻓﻲ أﻟﻮَﻗﺖ( ‪,‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪更ける‬‬
‫‪ (4) fukeru²‬آَﺜﻴﻒ ‪ ,‬داﻣِﺲ )آﺎﻟﻈﱠﻼم(‬
‫ﻼ( ‪َ ,‬ﻣ ّﺪ )أو( ﻃَﻮﱠل )أو( ﻃﺎل )أﻟﺸﱢﺘﺎء‬
‫ﺗﺄﺧﱠﺮ )ﻟَﻴ ً‬
‫ﻼ(‬
‫َﻣ َﺜ ً‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪鱶‬‬
‫‪fuka‬‬
‫‪ fu·keiki‬ﺑﺸﺎﻋﺔ )أو( ﻧُﺒ ّﻮ )أﻟﻤَﻨﻈَﺮ( ‪ ,‬ﻣَﻜﺮوهِﻴﺔ ‪ ,‬ﻓﻈﺎﻋﺔ‬
‫)ﻣﺎﻟﻲ( ‪ ,‬رُآﻮد ‪ ,‬أزﻣﺔ )إﻗﺘِﺼﺎدِﻳﺔ( ‪ ,‬وَﻗﺖ‬
‫‪不潔‬‬
‫‪fu·jūbun‬‬
‫‪ fūkei‬ﻗُﺼﻮ ٌر ﻋَﻦ أﻟﺤﺎﺟﺔ ‪ ,‬ﻧَﻘﺺ‬
‫ﺳﻤَﻜﺔ أﻟﻘِﺮش‬
‫َ‬
‫َﻧﺠِﺲ ‪َ ,‬دﻧَﺲ‬
‫‪fujiyū‬‬
‫ﺸﻘﱠﺔ )أو( ﻋَﻨﺎء ‪ ,‬أزﻋﺎج‬
‫ﻓﻴﻪ ُﺛ ْﻘﻠَﺔ )أو( َﻣ َ‬
‫ﻗِﺸﺮَة أﻟﺮﱠأس ‪ِ ,‬هﺒْﺮﻳﺔ ‪,‬‬
‫وَﺳﺦ ‪َ ,‬ﻗﺬِر ‪,‬‬
‫‪fuji·san‬‬
‫‪ fukashin·jōyaku‬أﻋﻠﻰ ﺟَﺒﻞ ﻓﻲ أﻟﻴﺎﺑﺎن ﺣَﻴﺚ َﻳﺒﻠُﻎ إرﺗِﻔﺎﻋُﻪ‬
‫‪ 3,776 fukasu¹‬أﻣﺘﺎر واﺻﻠُﻪ ﺑُﺮآﺎن‬
‫آَﺴﺎد ‪ ,‬إﻧﻜِﻤﺎش‬
‫‪fujinkēkan‬‬
‫‪ fukasa‬ﺷُﺮﻃِﻴﺔ ‪ ,‬ﺷُﺮﻃِﻴﺔ‬
‫ﺑُﻌﺪ أﻟ َﻐﻮر‬
‫ﺦ‬
‫ﻃ َﺒ َ‬
‫ﺗَﺒَﺨﱠﺮ )هَﺒﱠﻞ( ‪َ ,‬‬
‫‪fujinka·i‬‬
‫‪婦人科医‬‬
‫‪婦人警官‬‬
‫ﺟَﺒﻞ ﻓﻮﺟﻲ وهﻮ‬
‫‪不可侵条約‬‬
‫‪婦人科‬‬
‫‪fujinka‬‬
‫‪fuketsu‬‬
‫)‪ (5‬إﻟﻒ )أو( ﻗَﺮﻳﻦ ‪ُ ,‬ﻣ َﻘﺮﱠب‬
‫ﻋَﻤﱠﻖ ‪َ ,‬ﺗ َﻌﻤﱠﻖ‬
‫‪v.‬‬
‫‪深まる‬‬
‫‪fukamaru‬‬
‫ﺧﺼﱠﺐ ‪,‬‬
‫أﻏﻨﻰ ‪َ ,‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪深める‬‬
‫‪fukameru‬‬
‫ﻋَﻤﱠﻖ‬
‫‪- 163 -‬‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬آَﺮَب ‪ ,‬ﺷَﻘﺎء ‪ ,‬ﺑﺆس‬
‫‪不幸‬‬
‫‪ (1) fukō‬أﺧَﺬ )أﻟﺮﱢﻳﺢ( ‪v.‬‬
‫)‪َ (2‬ﻣﻮْت ‪ ,‬وَﻓﺎة‬
‫ﻣُﺤﺎﺑﺎة ‪ ,‬ﺿَﻠَﻊ‬
‫‪fuki·dasu‬‬
‫‪吹き出す‬‬
‫ﺑﺎﻟﻌَﺼﻒ ‪ ,‬هَﺐ ‪ ,‬ﺛﺎر‬
‫‪n.‬‬
‫‪ (2) fu·kōhei‬إﻧ َﻔﺠَﺮ )ﺿﺎﺣِﻜًﺎ(‬
‫‪不公平‬‬
‫ﺣﻴْﻒ‬
‫ﺤﻴﱡﺰ( ‪ ,‬ﻣُﺤﺎوَزة ‪ ,‬ﻇُﻠﻢ ‪ ,‬ﻇُﻼﻣﺔ ‪َ ,‬‬
‫) َﺗ َ‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬ﻣَﻼﺑِﺲ ‪ ,‬آِﺴﺎء‬
‫‪服‬‬
‫ﺧﺮَج ﺑِ ُﻘﻮﱠة آﺎﻟﺪﱠم ﻣِﻦ أﻟﻌِﺮق( ‪,‬‬
‫ﺸﺨَﺐ ) َ‬
‫)‪ (3‬إﻧ َ‬
‫ﺧﺮَج ﺑِﻘﻮﱠة‬
‫ﻃﻔَﺮ ‪َ ,‬دﻓَﻖ و َ‬
‫‪ fuku¹‬إﻧ َﺒﺠَﺲ ‪َ ,‬‬
‫‪kizuguchi kara chi ga fukidashite‬‬
‫)‪ (2‬دَﺧﱠﻦ )ﺳَﺠﺎﺋِﺮ( )أو( َﻧﻔَﺚ أﻟﺪﱡﺧﺎن‬
‫)‪َ (3‬وﺟَﺮ )أﻋﻄﻰ اﻷدﱠواء ِﺑﺤَﺴﺐ آَﻤﻴﺔ ُﻣﻌَﻴﱠﻨﺔ( ﺗَﺪَﻓﱠﻖ‬
‫)‪ (1‬ﻋَﺼَﻒ )أﻟﺮﻳﺢ( ‪ ,‬ﻧَﻔَﺦ ‪v. ,‬‬
‫‪吹く‬‬
‫‪傷口から血が噴出しています‬‬
‫‪imasu‬‬
‫‪ fuku²‬أﻟﺪﱠم ﻣِﻦ )ﻓَﺘﺤﺔ( أﻟﺠَﺮح‬
‫َﻧﺴِﻴﻢ ‪ ,‬ﻧَﺴﻤﺔ ‪ ,‬هَﻔﱠﺔ‬
‫إﺳﺘِﻴﺎء ‪ ,‬إﻣﺘِﻌﺎض‬
‫)‪ (2‬ﻧَﻔَﺦ ) ِﺑﻔَﻤﻪ(‬
‫)ﺿﻴﻖ ﺧُﻠﻖ( ‪ ,‬ﻧَﻮﺑﺔ َﻧﻜَﺪ ‪ُ ,‬ﻣ َﻌﻜﱠﺮ أﻟﻤِﺰاج ‪,‬‬
‫)‪ (3‬ﻧَﻔَﺦ )ﻓﻲ أﻟﻤِﺰﻣﺎر أو أﻟﺒﻮق( ‪,‬ﻋَﺰف )ﻋﻠﻰ‬
‫ﺤﺪﱢر ‪ ,‬ﻣُﻨ َﻘﺒِﺾ أﻟﺼﱠﺪر‬
‫ُﻣ َﺘ َ‬
‫أﻟﻨﱠﺎي أو اﻟﺒﻮق(‬
‫ﻧَﻔَﺦ ﻃﺎﻓِﺌًﺎ ‪ ,‬ﻃَﻔِﺊ ‪v.‬‬
‫ﺷﺨَﺐ ‪,‬‬
‫ﺸﺨَﺐ ‪َ ,‬‬
‫ﺧﺮَج ﺑِ ُﻘﻮﱠة( ‪ ,‬إﻧ َ‬
‫)‪َ (4‬دﻓَﻖ )و َ‬
‫)ﺷَﻤﻌﺔ(‬
‫إﻧ َﺒﺠَﺲ‬
‫ﺟِﻮار ‪ ,‬ﻗُﺮب‬
‫)‪ (5‬ﺗَﺒَﺠﱠﺢ ‪ ,‬ﺗَﻔﺎﻳَﺶ‬
‫ﻣُﺨﺎﻟِﻔﺔ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮن ‪a. , n.‬‬
‫ﻃﻠَﻊ‬
‫)‪ (6‬أﺧَﺬ ﻳَﻨﺒُﺖ ‪ ,‬ﻃَﻠَﻊ ‪ ,‬أﻧﺒَﺖ ‪ ,‬أ ْ‬
‫ﻋﺪَم أﻹﺳﺘِﻮاء‬
‫)أو( أﻟﻨﱢﻈﺎم ‪ ,‬ﺷُﺬوذ ‪َ ,‬‬
‫)‪ (7‬زَهﱠﺮ ‪َ ,‬ﻧﻮﱠر‬
‫ﺨﺮَة ﻣِﻦ‬
‫ُﻧ ْ‬
‫ﺶ ‪َ ,‬ﻧﻈﱠﻒ ‪َ ,‬ﻧﺸﱠﻒ ‪v.‬‬
‫َﻣﺴَﺢ ‪َ ,‬ﻣ ّ‬
‫ﻣُﺴﺎﻋِﺪ ‪ ,‬ﻣُﻌﺎوِن ‪ ,‬ﻧﺎﺋِﺐ‬
‫‪拭く‬‬
‫‪pref.‬‬
‫‪副‬‬
‫ﻃﺎﻟِﻊ ‪ ,‬ﺣُﺴﻦ ﻃﱠﺎﻟِﻊ ‪ ,‬ﺑَﺨﺖ ‪n. ,‬‬
‫‪fuku⁴‬‬
‫‪fuku⁵‬‬
‫ﺣَﻆ ‪ ,‬ﺣُﺴﻦ أﻟﻤُﺼﺎدَﻓﺔ )أو( أﻟﺤَﻆ‬
‫َآﻠِﻤﺔ ُﻣﺮَآﱠﺒﺔ )ﻣِﻦ‬
‫‪n.‬‬
‫‪複合語‬‬
‫‪fukugōgo‬‬
‫َآِﻠ َﻤﺘَﻴﻦ أو أآﺜَﺮ(‬
‫ﻃﺎﻋﺔ ‪ ,‬إﻃﺎﻋﺔ ‪ ,‬إﻧﻘِﻴﺎد‬
‫ﺛَﺮْب أﻟﺼﱠﻔﺎق‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪服従‬‬
‫‪腹膜‬‬
‫‪不機嫌‬‬
‫‪吹き消す‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪fuki·kesu‬‬
‫‪付近‬‬
‫‪不規則‬‬
‫‪吹き飛ばす‬‬
‫‪fukin‬‬
‫‪fu·kisoku‬‬
‫‪fuki·tobasu‬‬
‫ﺨﺮُج ﺑﺈﻧﺪِﻓﺎع ‪َ ,‬ﺗ َﺒﺠﱠﺢ )ﻓﻲ أﻟﻜَﻼم(‬
‫‪ fuku³‬أﻟﻬَﻮاء َﺗ ْ‬
‫)رَﺋﻴﺲ(‬
‫‪福‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪fu·kigen‬‬
‫‪fukujū‬‬
‫‪fukumaku‬‬
‫)ﻏِﺸﺎء ُﻳ َﺒﻄﱢﻦ ﺟﺪران أﻟﺒَﻄﻦ ﻣِﻦ أﻟﺪﱠاﺧِﻞ و ُﻳ َﻐﺸﱢﻲ‬
‫ﻣُﻨﺬِر‬
‫‪a. , n. ~ na ~な‬‬
‫‪不吉‬‬
‫‪fukitsu‬‬
‫ﺑﺎﻟﺸﱠﺮ ‪ ,‬ﻧَﺬﻳﺮ ﺷُﺆم ‪ ,‬ذات ﻃﺎﻟِﻊ ﻣَﻨﺤﻮس‬
‫)‪َ (1‬ﻧﻔَﺦ‬
‫‪v.‬‬
‫‪吹き付ける‬‬
‫‪fuki·tsukeru‬‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﺐ َ‬
‫ﻋﻠﻰ ‪َ ,‬ه ّ‬
‫ﻋﻠﻰ ‪ ,‬ﻋَﺼﻒ َ‬
‫َ‬
‫ش ‪َ ,‬ﻧﺜَﺮ أﻟﺸﱠﻲّء ﻣُﺴﺘﻌﻴﻨًﺎ ﺑﺎﻟﻬَﻮاء‬
‫)‪َ (2‬ر ّ‬
‫ﺑَﻌﺚ ‪ ,‬رَﺟﻌﺔ ‪ ,‬ﻣﻴﻼد ‪n.‬‬
‫‪復活‬‬
‫‪fukkatsu‬‬
‫ﺠﺪﱠد ’ ﺣَﻴﺎة ﺟَﺪﻳﺪة )أو( ُﻣﺠَﺪﱠدة‪ ,‬إﺣﻴﺎء )ﻋﺎدة‬
‫ُﻣ َ‬
‫ﻗَﺪﻳﻤﺔ( ‪ ,‬إﻧﻌﺎش‬
‫ﻋِﻴﺪ أﻟﻔِﺼﺢ ‪n. ,‬‬
‫ﻋِﻴﺪ أﻟﻘِﻴﺎﻣﺔ‬
‫‪復活祭‬‬
‫‪Fukkatsu·sai‬‬
‫‪- 164 -‬‬
‫أﻟﻘُﻀﺒﺎن أﻟﺤَﺪﻳﺪ ِﻟﺴَﻴﺮ أﻟﻘِﻄﺎر‬
‫‪n.‬‬
‫ﻧُﺴﺨﺔ )أو( ﺻﻮرة‬
‫أﻷﻋﻀﺎء أﻟﻤَﻮﺟﻮدة ﻓﻴﻪ(‬
‫‪ fukusha‬ﺿَﻢ ‪ ,‬أﺿﺎف ‪,‬‬
‫‪複写‬‬
‫)ﻋَﻦ(‬
‫أﻟﱠﻨﺎﺋِﺐ أﻟﺘَﻨﻔﻴﺬي ‪n.‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪fukumeru‬‬
‫‪含める‬‬
‫ﻀﻤﱠﻦ ‪ ,‬أ ْدرَج‬
‫إﺷ َﺘﻤَﻞ ‪َ ,‬ﺗ ّ‬
‫ﻀﻤﱠﻦ ‪,‬‬
‫‪ (1) fukusha·chō‬ﺣَﻮَى ‪َ ,‬ﺗ ّ‬
‫‪副社長‬‬
‫ﻟﻠﺮَﺋﻴﺲ‬
‫‪v.‬‬
‫‪fukumu‬‬
‫‪含む‬‬
‫ﺿَﻢ ‪ ,‬أﺿﺎف‬
‫‪n.‬‬
‫‪副詞‬‬
‫ﻀﻤﱠﻦ ‪ ,‬دَل ﺿِﻤﻨًﺎ )ﻋﻠﻰ( ‪ ,‬ﻋَﻨﻰ ﺿِﻤﻨًﺎ‬
‫‪َ (2) fukushi¹‬ﺗ ّ‬
‫ﺣُﺴﻦ اﻟﺤﺎل ‪ ,‬ﺻَﻼح ‪n. ,‬‬
‫‪福祉‬‬
‫‪ (3) fukushi²‬إﺑﻘﺎء أﻟﺸﱠﻲء ﻓﻲ أﻟﻔَﻢ‬
‫ﻇَﺮف ‪ ,‬ﺣﺎل‬
‫ﺿﻤَﺮ‬
‫ﺧَﻠﺪِﻩ ‪ ,‬أ ْ‬
‫)‪ (4‬دار ﻓﻲ َ‬
‫رَﻓﺎﻩ ‪ ,‬ﺻَﻼح أﻟﻤَﻌﻴﺸﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺛﺄر ‪ ,‬أﺧﺬ ﺑﺎﻟﺜﺄر ‪,‬‬
‫‪ fukushū¹‬أ ْﻟﻴَﺔ أﻟﺴﱠﺎق ‪n. ,‬‬
‫‪復讐‬‬
‫إﻗﺘِﺼﺎص ‪ ,‬إﻧﺘِﻘﺎم‬
‫‪ふくらはぎ‬‬
‫ﻋﻀَﻠﺔ( أﻟﺴﱠﺎق )ﺑَﻄﱠﺔ أﻟﺴﱠﺎق(‬
‫َرﺑْﻠﺔ )أو َ‬
‫ﻣُﺬاآَﺮة دَرس )أو(‬
‫‪n.‬‬
‫ﺿﺨﱠﻢ‬
‫‪ fukushū²‬ﻧَﻔَﺦ ‪َ ,‬‬
‫‪復習‬‬
‫ﻣَﻮﺿﻮع ‪ ,‬ﻣُﺮاﺟَﻌﺔ )آِﺘﺎب(‬
‫ي‬
‫ﻣﻼﺑِﺲ ‪ ,‬آِﺴﺎء ‪ِ ,‬ز ّ‬
‫‪n.‬‬
‫‪ (1) fukusō‬إﻧ َﺘﻔَﺦ‬
‫‪服装‬‬
‫ﺟَﻤﻊ ‪ ,‬ﺻِﻴﻐﺔ أﻟﺠَﻤﻊ )ﻓﻲ ‪n.‬‬
‫‪fukusū‬‬
‫‪複数‬‬
‫‪腹痛‬‬
‫‪v.‬‬
‫ﺗَﻌﻘﻴﺪ ‪ ,‬ﺗَﻌَﻘﱡﺪ ‪a. , n. ,‬‬
‫‪fukuramu‬‬
‫‪fukureru‬‬
‫‪脹れる‬‬
‫‪kare wa shikarareru to sugu ni‬‬
‫ﺐ )أو‬
‫إذا ﻣﺎ ُأﻧﱢ َ‬
‫~‪彼はしかられるとすぐに‬‬
‫~‬
‫ﺳ ْﺮﻋﺎن ﻣﺎ َﻳ ْﻌﺒُﺲ‬
‫ﻋ ﱢﺰ َر( ُ‬
‫‪ُ fukutsū‬‬
‫أﻟَﻢ أﻟ َﻤﻌِﺪة‬
‫‪ fukuzatsu‬ﺑﻮم )أو( ﺑﻮﻣﺔ )ﻃﺎﺋِﺮ ﻣِﻦ‬
‫ﺗَﺸﺎﺑُﻚ‬
‫‪n.‬‬
‫‪袋‬‬
‫‪fukuro‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪梟‬‬
‫‪fukurō‬‬
‫ﻼ(‬
‫أﻟﺠَﻮارِح ﻳَﺘَﺤَﺮﱠك ﻟﻴ ً‬
‫ﺣَﻄﱠﺔ )أو( هَﺒﻄﺔ )ﻓﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫‪不況‬‬
‫‪ fukyō¹‬ﻣَﺤﺼﻮل‬
‫‪n.‬‬
‫‪副産物‬‬
‫أﻟﺴﱡﻮق أو أﻟﺘﱢﺠﺎرة( ‪ ,‬إﻧﺨِﻔﺎض )ﺗِﺠﺎري( ‪,‬‬
‫ﺛﺎﻧَﻮي )أو( ﻣُﺸﺘَﻖ‬
‫آَﺴﺎد ‪ ,‬أزﻣﺔ )إﻗﺘِﺼﺎدﻳﺔ( ‪ ,‬إﻧﻬِﻴﺎر )ﻓﻲ أﻟﺴﱡﻮق(‬
‫ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺟﺎﻧِﺒﻲ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪普及‬‬
‫أﻟﺸﱠﻲء ﻓﻲ ُﻣﺘَﻨﺎوَل أﻟﺠَﻤﻴﻊ ‪ ,‬ﺗَﻌﻤﻴﻢ‬
‫ﻏَﻴﺮ ﺟﺎد ‪a. , n. ,‬‬
‫‪脹らむ‬‬
‫ﺧﺮْج‬
‫آﻴﺲ ‪ ,‬ﺟِﺮاب ‪ُ ,‬‬
‫‪複雑‬‬
‫‪fukuramasu‬‬
‫ﻋﺒَﺲ ‪ ,‬ﺗَﻘَﻄﱠﺐ‬
‫‪َ (2) fukusō²‬‬
‫أﻟﻠُﻐﺔ( ‪ُ ,‬ﻣ َﺘ َﻌﺪﱢد ‪ُ ,‬ﻣ َﺘ َﻌﻠﱢﻖ ﺑِﺼﻴﻐﺔ أﻟﺠَﻤﻊ‬
‫َوﺟَﻊ أَﻟﺒَﻄﻦ )ﻣَﻐﺺ( ‪n. ,‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪脹らます‬‬
‫إﻧﺘَﻔَﺦ ‪ ,‬إﻧﺘَﺒَﺮ ‪َ ,‬ﻧﺘَﺄ ‪v.‬‬
‫‪輻輳‬‬
‫ﺸﻮّ ‪ ,‬ﺟَﻌﻞ‬
‫إﻧﺘِﺸﺎر ‪ُ ,‬ﻓ ُ‬
‫‪fukurahagi‬‬
‫ﻃﺎﺋِﺶ ‪ ,‬ﻟَﻌﻮب ‪ ,‬ﻣَﻠّﺎذ ‪ ,‬ﻣُﻮاﻟِﺲ‬
‫‪不満‬‬
‫‪副作用‬‬
‫‪fuku·sayō‬‬
‫‪ fukyū²‬ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻋﺎرِض ‪ ,‬ﻣُﻀﺎﻋَﻔﺔ )ﻣُﻀﺎﻋَﻔﺎت( ‪َ ,‬ﺗﻔْﺮﻳﻊ‬
‫ﻣَﻔﻌﻮل‬
‫‪ fu·majime‬إﺧﺮاج )أو( إﻧﺘﺎج ﻣَﺮﱠة‬
‫‪不真面目‬‬
‫ﻋﺪَم إرﺗِﻀﺎء ‪n. ,‬‬
‫ﺴﺨﱡﻂ ‪َ ,‬‬
‫َﺗ َ‬
‫‪n.‬‬
‫‪fuku·sanbutsu‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪複製‬‬
‫‪fukusei‬‬
‫ﺛﺎﻧﻴﺔ ‪ُ ,‬ﻧﺴْﺨﺔ )أو( ﺻﻮرة )ﻋِﻦ(‬
‫ﻂ ﻣُﺰ َدوَج ﻣِﻦ‬
‫ﺧّ‬
‫‪َ fuman‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪複線‬‬
‫‪fukusen‬‬
‫‪- 165 -‬‬
‫‪ funauta‬إﺳﺘِﻴﺎء ‪َ ,‬ﺗ َﺒﺮﱡم‬
‫‪船歌‬‬
‫‪funayado‬‬
‫‪船宿‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺳﺪَر‬
‫دَوار أﻟﺒﺤﺮ ‪َ ,‬‬
‫‪funazoko‬‬
‫ﺧﺰْي ‪ ,‬ﻋﺎر ‪a. , n. ,‬‬
‫ِ‬
‫‪fu·meiyo‬‬
‫‪不名誉‬‬
‫ﺨﺠِﻞ ‪ ,‬وَﺻﻤﺔ‬
‫‪َ funazumi‬هﻮان ‪ُ ,‬ﻣ ْ‬
‫‪船積み‬‬
‫)‪َ (1‬ﺑﺴَﻂ ‪َ ,‬ﻓﺮَد ‪v. ,‬‬
‫‪ُ funayoi‬ﻣ ْﻠ َﺘﺒَﺲ ‪ ,‬ﻏﺎﻣِﺾ‬
‫‪船酔い‬‬
‫‪船底‬‬
‫ﻏَﻴﺮ واﺿِﺢ ‪ ,‬ﻣُﺒﻬَﻢ ‪a. , n. ,‬‬
‫‪不明‬‬
‫‪fumei‬‬
‫‪ funbaru‬ﻣَﻘﻄَﻊ ﻃَﺮﻳﻖ‬
‫‪踏ん張る‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪踏み切り‬‬
‫‪fumikiri‬‬
‫َﻣ ّﺪ‬
‫)ﻣُﺸ َﺘﺮَك ﺑَﻴﻦ ﻗِﻄﺎر وﺳﺎﺑِﻠﺔ او ﺳَﻴﱠﺎرات وﻟﺔ ﺑﺎب‬
‫ﺻﺒَﺮ )أو( َﺛﺒَﺖ )ﺻَﻤَﺪ(‬
‫)‪َ (2‬‬
‫ﻳُﻐﻠَﻖ إﻟﻰ أن َﻳ ُﻤﺮﱠ أﻟﻘِﻄﺎر( ‪َ ) ,‬ﻣ ْﺰﻟَﻘﺎن(‬
‫إﺟﺘِﻬﺎد )ﻓﻲ أﻟﺮﱠأي( ‪n.‬‬
‫‪ funbetsu‬أرَق ‪ ,‬ﺳُﻬﺎد ‪,‬‬
‫‪分別‬‬
‫ُﻣ َﻮﻓﱠﻖ ‪ ,‬ﻗَﺮار ﺣَﻜﻴﻢ ‪ ,‬ﻓَﺮاﺳﺔ )ﻓﻲ ﺗَﺨﻤﻴﻦ‬
‫أﻷُﻣﻮر(‬
‫‪n.‬‬
‫ﺳُﻬﺪ ) َﻣﺮَض(‬
‫ﻋَﺮَك‬
‫‪v.‬‬
‫ﺧﺒَﻂ ‪ ,‬وَﻃِﺊ‬
‫)ﺑﺎﻟ َﻘﺪَم( ‪ ,‬دَﻋَﺲ ‪ ,‬داس ‪ ,‬دَهَﻚ ‪َ ,‬‬
‫ﺑﺎﺧِﺮة ‪ ,‬ﺳَﻔﻴﻨﺔ ‪ ,‬ﺳﺎرِﻳﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪船‬‬
‫ﻗﺎرِب ‪ ,‬ﻳَﺨﺖ ‪ ,‬زَورَق ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪舟‬‬
‫‪ fune²‬أﺳﻔَﻞ أﻟﺠَﺒَﻞ ‪ ,‬ﻣَﺮﺳﻰ‬
‫ﺿﻬَﺰ ‪v. ,‬‬
‫‪ (1) fun’en‬داس‪َ ,‬دﻋَﺲ ‪َ ,‬‬
‫‪噴煙‬‬
‫أﻟﺒُﺮآﺎن‬
‫‪َ (2) fungai‬ﻗﺪﱠر )أو( َﻗﻴﱠﻢ )أو( ﺧَﻤﱠﻦ )أﻟﺴﱢﻌﺮ(‬
‫‪憤慨‬‬
‫)‪ (3‬ﺗَﻌﺎﻃﻰ )ﻣَﻊ أﻷﻣﺮ(‬
‫إﻣﺘِﻌﺎض ‪ ,‬ﺗَﻘﻤﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪雰囲気‬‬
‫‪funinki‬‬
‫إﻧﻔِﺠﺎر )أو( َﺛﻮَران‬
‫‪n.‬‬
‫‪噴火‬‬
‫)ﺑُﺮآﺎن(‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪噴火口‬‬
‫‪粉末‬‬
‫‪funka‬‬
‫‪彼は初めてパラスチナの地‬‬
‫‪chi o funda‬‬
‫ﻟِﻸوﱠل ﻣَﺮﱠة َﺗﻄِﺊ ﻗَﺪَﻣﻪ أرْض‬
‫‪を踏んだ‬‬
‫‪ funkakō‬ﻓِﻠِﺴــــﻄﻴﻦ‬
‫‪ funmatsu‬دَﻗﻴﻘﺔ‬
‫)ﺑُﻮدْرة(‬
‫ﺟﻠﱠﺔ ) َﺑﻌَﺮ‬
‫َر ْوث ‪َ ,‬ﺑﻌْﺮ ‪َ ,‬‬
‫ﻋَﻘﺮَب أﻟﺪّﻗﺎﺋِﻖ )ﻟﻠﺴﱠﺎﻋﺔ( ‪n.‬‬
‫ﻓُﻘﺪان ‪ ,‬ﺿَﻴﺎع‬
‫)‪َ (4‬وﻃِﺊ ‪َ ,‬ﻧﺰِل ﺑِـ )أرض ﻗَﻮم(‬
‫‪kare wa hakimete parasuchina no‬‬
‫ﺴﻴﱢﺔ‬
‫أﻟﻤُﺤﻴﻄﺔ( ‪) ,‬أﻟﺤﺎﻟﺔ( أﻟﻨﱠﻔ ِ‬
‫ﻣَﺴﺤﻮق ‪َ ,‬ذرُور‬
‫‪踏む‬‬
‫‪fumu‬‬
‫دَهَﻚ ‪ ,‬ﻣَﻌَﺲ‬
‫ﻏﻀَﺐ وأﻧﻔﺔ ‪ ,‬ﺣَﻔﻴﻈﺔ ‪n. ,‬‬
‫َ‬
‫ُﻓﻮﱠهﺔ ﺑُﺮآﺎن‬
‫‪n.‬‬
‫‪麓‬‬
‫‪fumoto‬‬
‫ﺠﺒَﻞ ‪ ,‬ﺣَﻀﻴﺾ أﻟﺠَﺒَﻞ‬
‫أﻟ َ‬
‫أﻟﺪﱡﺧﺎن أﻟﺬي َﻳﺘَﺼﺎﻋَﺪ ﻣِﻦ ‪n.‬‬
‫ﺟ ّﻮ )أﻟﺤﺎﻟﺔ‬
‫َ‬
‫‪fumi·tsukeru‬‬
‫‪踏み付ける‬‬
‫‪fune¹‬‬
‫ﻣَﺮآَﺐ‬
‫‪不眠症‬‬
‫‪fumin·shō‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪分針‬‬
‫‪紛失‬‬
‫‪噴出‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪分‬‬
‫‪fun¹‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪糞‬‬
‫‪fun²‬‬
‫‪ funshin‬أﻟﺤَﻴﻮان ﻟﻠﻮُﻗﻮد( ‪ ,‬زِﺑْﻞ )رَوث أﻟﺤَﻴﻮان آﺴَﻤﺎد‬
‫‪ funshitsu‬ﻟﻸرض(‬
‫‪ funshutsu‬ﺑَﺮﻳﺪ ﺑَﺤﺮي‬
‫‪n.‬‬
‫‪船便‬‬
‫‪funabin‬‬
‫‪- 166 -‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻋﻘَﺒﺔ ‪,‬‬
‫ﺴﺮَة ‪ ,‬ﻋَﻮﻗﺔ ‪َ ,‬‬
‫َﻣ ْﻌ َ‬
‫‪ furi²‬ﺧِﻼف ‪ ,‬ﻧِﺰاع ‪ ,‬ﺗَﻌﺎرُض ‪n.‬‬
‫‪不利‬‬
‫ت‬
‫ﻇَﺮف ﻏَﻴﺮ ﻣُﺴﻌِﻒ )أو( ﻣُﻮا ٍ‬
‫‪n.‬‬
‫أﺣﺮُف أﻟﻜﺎﻧﺎ‬
‫ﻓَﻮﱠارَة )ﻣﺎء( ‪ ,‬ﻧﺎﻓﻮرة‬
‫‪ِ furigana‬ﺑﺮِﻓﻖ ‪ِ ,‬ﺑ ِﺮﻗﱠﺔ ‪,‬‬
‫‪振り仮名‬‬
‫)هﻴﺮاﻏﺎﻧﺎ وآﺎﺗﺎآﺎﻧﺎ( ﺗُﻜﺘَﺐ ﻋﻠﻰ ﺟﺎﻧِﺐ )أو(‬
‫= ‪v.‬‬
‫ﻗِﺮاﺋﺘﻬﺎ‬
‫‪ُ furi·kaeru‬ﻣﺘَﻘَ ْﻠﻘِﻞ ‪,‬‬
‫)ﺣَﻮﻟﻪ( ‪ ,‬ﻧَﻈَﺮ ﺧَﻠﻔﻪ‬
‫ﺴﺎﻋﺔ ‪,‬‬
‫َرﻗﱠﺎص أﻟ ﱠ‬
‫‪fun·zukeru‬‬
‫‪踏ん付ける‬‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪ (1) furiko‬ﻻ‬
‫‪振り子‬‬
‫َﻧﻮﱠاس ‪ ,‬راﺟﻮح ) ُﺑ ْﻨﺪُول(‬
‫ﻄﻠﱡﻊ إﻟﻰ‬
‫)‪َ (1‬ﺗ َ‬
‫‪funwari‬‬
‫‪fumi·tsukeru‬‬
‫‪fura·fura¹‬‬
‫‪ふらふら‬‬
‫ﺨ ْﻠﺨِﻞ ‪ ,‬ﻏَﻴﺮ ُﻣﺴ َﺘﺘِﺐ )أو( ُﻣ َﺘ َﺮآﱢﻦ‬
‫ﺟﺮِج ‪ُ ,‬ﻣ َﺘ َ‬
‫ُﻣ َﺘ َﺮ ْ‬
‫‪n.‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪噴水‬‬
‫‪ふんわり‬‬
‫‪踏み付ける‬‬
‫دار )أو( إﺳﺘَﺪار ‪n.‬‬
‫‪funsui‬‬
‫ِﺑﻠُﻄﻒ ‪ِ ,‬ﺑﺪَﻣﺎﺛﺔ ‪ِ ,‬ﺑﻮَداﻋﺔ‬
‫ﻓَﻮق أﻟﺮﱡﻣﻮز )أﻷﺣﺮُف( أﻟﺼﱢﻴﻨﻴﺔ ِﻟﺘَﺴﻬﻴﻞ‬
‫‪振り返る‬‬
‫‪紛争‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪ad.‬‬
‫‪funsō‬‬
‫‪ad.‬‬
‫‪fura·fura²‬‬
‫‪ふらふら‬‬
‫ﺷُﻌﻮري ‪ ,‬ﻻ وَﻋﻲ ) ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﻓﺎﻗِﺪ ﻟﻠﻮَﻋﻲ( ‪,‬‬
‫‪振り向く‬‬
‫‪ furi·muku‬ﻏﻴﺮ دار‬
‫)‪ (2‬أﻟﺸﱡﻌﻮر ﺑﺎﻟﺪﱠواران ‪َ ,‬ﺗ َﺮﻧﱡﺢ ‪ ,‬ﺗَﻤﺎﻳُﻞ‬
‫أﻟﻮَراء )أو( أﻟﺨَﻠﻒ ‪ ,‬ﻧَﻈَﺮ ﺧَﻠﻔﻪ‬
‫)‪) (2‬ﻻ( ﻳَﻜ َﺘﺮِث )أو( ﻳَﻬﺘَﻢ‬
‫ﻃَﻌﺎم ُﻣ َﻘﻠﱠﻰ‬
‫‪kanojo wa kanemochi igai no‬‬
‫ﻣِﻘﻼ ٌة‬
‫‪彼女‬‬
‫‪otoko ni furimuki mo shinai‬‬
‫َﻓﺮَﻧﺴﺎ‬
‫إﻧﻬﺎ ﻻ‬
‫‪は金持ち以外の男に振り向きもしない‬‬
‫ي‬
‫ﺗُﻌﻴﺮ إﻧﺘِﺒﺎهﺎ إﻟﱠﺎ ﻟﻠ َﺮﺟُﻞ أﻟﺜﱠﺮ ّ‬
‫‪n.‬‬
‫أﻟﺠَﺮَس أﻟ ُﻤ َﻌﻠﱠﻖ ) ُآﻠﱠﻤﺎ َهﺰﱠﻩ ‪n.‬‬
‫‪フライパン‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪furansu‬‬
‫‪フランス‬‬
‫أﻟﻠُﻐﺔ أﻟ َﻔﺮَﻧﺴِﻴﺔ ‪n.‬‬
‫‪フランス語‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪フランス人‬‬
‫‪furansujin‬‬
‫‪ fūrin‬وَﻣﻴﺾ )‪n. (flash‬‬
‫أﻟﺮﻳﺢ رَن(‬
‫‪furai·pan‬‬
‫‪furansugo‬‬
‫َﻓﺮَﻧﺴﻲ‬
‫‪風鈴‬‬
‫)‪n. (fry‬‬
‫‪フライ‬‬
‫‪furai‬‬
‫‪フラッシュ‬‬
‫‪furasshu‬‬
‫)ﻓﻼش( ﺁﻟﺔ أﻟﺘﱠﺼﻮﻳﺮ )أﻟﻔﻮﺗﻮﻏﺮاﻓﻲ(‬
‫‪n.‬‬
‫ﺣﻤﱠﺎم ‪ ,‬ﻣِﻐﻄَﺲ أﻟﺤَﻤﱠﺎم ‪,‬‬
‫َ‬
‫‪風呂‬‬
‫‪ furo‬إﻃﺎر )ﺑِﺮواز(‬
‫ﺤﻤﱠﺎﻣﺎت أﻟﻌﺎﻣﱠﺔ ‪ ,‬إﺳﺘِﺤﻤﺎم ‪ ,‬إﻏﺘِﺴﺎل‬
‫ُﻣﺴ َﺘﺤَﻢ ‪ ,‬أﻟ َ‬
‫ﺤﻤﱠﺎم ‪n.‬‬
‫ﻏُﺮﻓﺔ ﺣَﻮض أﻟ َ‬
‫‪風呂場‬‬
‫ﻣُﻠﺤَﻖ )ﻓﻲ ﺟَﺮﻳﺪة أو‬
‫‪n.‬‬
‫‪付録‬‬
‫‪フレンチホルン‬‬
‫‪furoba‬‬
‫)وهﻲ ﻋﺎد ًة ﻣﺎ ﺗَﻜﻮن ﺑِﺪون ﻣِﺮﺣﺎض(‬
‫‪n.‬‬
‫‪フレーム‬‬
‫‪furenchi·horun‬‬
‫‪不連続線‬‬
‫ﺲ ‪ ,‬ﻟَﻤﺲ ‪,‬‬
‫)‪َ (1‬ﻣ ّ‬
‫‪furēmu‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪fu·renzokusen‬‬
‫‪触れる‬‬
‫‪fureru¹‬‬
‫ﺲ ‪ ,‬ﺗَﻤﺎس‬
‫ﺣ ّ‬
‫‪َ furoku‬‬
‫)‪ (2‬ﺗَﻌﺎرَض ‪ ,‬ﺗَﻨﺎﻓﻰ )ﻣَﻊ( ‪ ,‬ﺗَﻨﺎﻗَﺾ ‪ ,‬ﺗَﺨﺎﻟَﻒ‬
‫ﻣَﺠَﻠﱠﺔ(‬
‫)‪n. (front‬‬
‫ﻣَﻜﺘَﺐ‬
‫أﻹﺳﺘِﻘﺒﺎل )ﻓﻲ أﻟﻔُﻨﺪُق(‬
‫‪n.‬‬
‫‪フロントガラス‬‬
‫‪フロント‬‬
‫‪furonto‬‬
‫ﻋﺮَض ﻟﻪ ﺑﺄﻳﺠﺎز ‪,‬‬
‫)‪ (3‬أورَد ‪َ ,‬ذآَﺮ ‪ ,‬أﺷﺎر ‪َ ,‬‬
‫أَﻟ ﱠﻢ )ﺑﻪ(‬
‫‪ furonto·garasu‬إدﱢﻋﺎء ‪ ,‬ﺗﻈﺎهُﺮ ‪ ,‬ﺗَﺼَﻨﱡﻊ‬
‫‪n.‬‬
‫‪振り‬‬
‫‪furi¹‬‬
‫‪- 167 -‬‬
‫أﻷوان ‪ ,‬ﻣُﺘﺄﺧﱢﺮ ﻋَﻦ أﻟﻄﱢﺮاز أﻟﺤَﺪﻳﺚ ‪ ,‬ﺗَﻘﺎدَم‬
‫ﺸﺒﱠﺎك أﻷﻣﺎﻣﻲ ﻓﻲ أﻟﺴﱠﻴﺎرة )ﻣِﻦ زُﺟﺎج(‬
‫أﻟ ﱡ‬
‫)أو إﻧﻘَﻀﻰ( ﻋَﻬﺪُﻩ‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬ﺳُﻠﻮك ‪,‬‬
‫‪ furumai‬ﻟِﻔﺎع )أو( ﻟِﻔﺎف‬
‫‪振る舞い‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪フロリダ‬‬
‫‪Furorida‬‬
‫‪風呂敷‬‬
‫‪furoshiki‬‬
‫ﻣَﺴﻠَﻚ ‪ ,‬ﻗَﻮام ‪ ,‬آَﻴﻔِﻴﺔ َﺗﺼَﺮف‬
‫)ﻣﻦ ﻗِﻤﺎش(‬
‫)‪ (2‬ﻣﺄدَﺑﺔ ‪ ,‬وَﻟﻴﻤﺔ‬
‫ل ‪ ,‬ﺗَﻌﺎ َورَﺗﻪ ‪a.‬‬
‫ﻗَﺪﻳﻢ ‪ ,‬ﻋَﺘﻴﻖ ‪ ,‬ﺑﺎ ٍ‬
‫)‪ (1‬ﺗﺄدﱠب ‪ ,‬أﺣﺴَﻦ ‪v.‬‬
‫‪ furu·mau‬أﻷﻳﺪي ‪ ,‬ﻣُﺴﺘَﻌﻤَﻞ‬
‫‪振舞う‬‬
‫ﺼﺮﱠف‬
‫ﺳﻠَﻚ ‪َ ,‬ﺗ َ‬
‫أﻟﺴﱡﻠﻮك ‪َ ,‬‬
‫ﺳﻘُﻮط )أﻣﻄﺎر ‪,‬‬
‫)‪ُ (1‬‬
‫ﺿﻴﱠﻒ ‪ ,‬أآﺮَم‬
‫)‪ (2‬إﺳﺘَﻀﺎف ‪َ ,‬‬
‫ُﺛﻠُﻮج ‪َ ,‬ﺑﺮَد(‬
‫ﻣَﺴﻘَﻂ أﻟﺮﱠأس ‪ ,‬أﻟﻤَﻨﺸﺄ ‪n.‬‬
‫ﻧﺎي ‪ ,‬ﻣِﺰﻣﺎر )‪n. (flute‬‬
‫‪フルート‬‬
‫ﻓﺎآِﻬﺔ‬
‫‪フルーツ‬‬
‫‪v.‬‬
‫)‪ (1‬إ ْر َﺗﻌَﺶ ‪ ,‬إهﺘَﺰ‬
‫‪v.‬‬
‫‪降る‬‬
‫‪furu²‬‬
‫‪ (2) furusato‬ﺗَﺴﺎﻗُﻂ ‪ ,‬ﻧُﺰول‬
‫‪古里‬‬
‫)‪n. (fruit‬‬
‫‪古‬‬
‫‪furu¹‬‬
‫‪furūto‬‬
‫‪空‬‬
‫‪sora kara kazanbai ga futte kita‬‬
‫‪ furūtsu‬ﺗَﺴﺎﻗَﻂ رَﻣﺎد‬
‫‪から火山灰が降ってきた‬‬
‫‪ furuu‬أﻟﺒُﺮآﺎن ﻣِﻦ أﻷﻋﻠﻰ )أو أﻟﺴﻤﺎء(‬
‫‪振う‬‬
‫)‪ (2‬إﺳﺘَﻌﻤَﻞ‬
‫)‪َ (1‬ﻟﻮﱠح ‪ ,‬أﺷﱠﺮ ‪َ ,‬ه ﱠﺰ‬
‫)‪ (3‬ﻣَﺎرَس ‪ ,‬زاوَل ‪ ,‬إﺳﺘَﻌﻤَﻞ‬
‫)‪َ (2‬ذ ْرذَر )أو( ذ ﱠر )آﺎﻟﻤَﻠﺢ ﻋﻠﻰ أﻟﻄﱠﻌﺎم( ‪,‬‬
‫)‪ (4‬أﻓﻠَﺢ )أﻗﺒَﻠَﺖ أﻟﺪﱡﻧﻴﺎ ﻋَﻠﻴﻪ( ‪ ,‬إز َدهَﺮ ‪ ,‬ﻧَﻤﺎ‬
‫ش‬
‫َر ّ‬
‫‪a. , n.‬‬
‫ﺳﻲﱢء‬
‫رَديء ‪َ ,‬‬
‫‪不慮‬‬
‫‪n.‬‬
‫)ﺷُﻮﺷﺔ( ﻣِﻦ أﻟﺸﱠﻌﺮ ‪ُ ,‬ﻗ ْﻨﺒُﺮة ‪,‬‬
‫‪ (3) furyo‬أﺿﺎف ‪ ,‬أرﻓﻖ‬
‫‪房‬‬
‫‪fusa‬‬
‫ﺳﻜﱠﺮ( ‪,‬‬
‫ﺳ ّﺪ ) َ‬
‫)‪َ (1‬‬
‫‪v.‬‬
‫)‪َ (4‬ﺗﺨَﻠﻰ ‪ ,‬ﺗَﺮَك ‪ ,‬ﻓَﺮَك ‪َ ,‬هﺠَﺮ )أو( ﺻﺎرَم‬
‫ﺤﺒﱠﺔ( آﺎﻟﻤَﺮأة )أو( أﻟﻌَﺸﻴﻘﺔ ‪ ,‬ﻓﺎرَك‬
‫)ﺑَﻌﺪ َﻣ َ‬
‫ﻃﺮﱠة‬
‫ﺷﺮﱠاﺑﺔ ‪ُ ,‬‬
‫ذُؤاﺑﺔ ‪ ,‬ﻋُﻨﻘﻮد ‪ ,‬ﺣُﺰﻣﺔ ‪ُ ,‬‬
‫‪塞がる‬‬
‫‪fusagaru‬‬
‫أﻃﺒَﻖ‬
‫إرﺗَﻌَﺶ ‪َ ,‬رﺟَﻒ ‪,‬‬
‫)‪ (2‬ﻣَﺴﺪود ‪ ,‬ﻣُﻌﺘَﺮَض أﻟﺴَﺒﻴﻞ ‪ ,‬أﻏﻠَﻖ ‪ ,‬أ ْﻗﻔَﻞ‬
‫)‪ (3‬ﻣَﺸﻐﻮل ‪ ,‬ﻣُﺤﺘَﻞ‬
‫ﻗَﺪﻳﻢ )أو( ﻋَﺘﻴﻖ‬
‫‪v.‬‬
‫‪塞ぐ‬‬
‫‪fusagu‬‬
‫إﺣﺘَﻞ ‪ ,‬أﺷﻐَﻞ‬
‫‪n.‬‬
‫‪古本‬‬
‫)‪ (1‬ﻋَﺘﻴﻖ ‪ ,‬ﻗَﺪﻳﻢ ‪ ,‬ﻋَﺮﻳﻖ ‪a. ,‬‬
‫‪furuhon‬‬
‫‪古い‬‬
‫‪furui‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪夫妻‬‬
‫‪ fusai‬أﻟﻄﱠﺎزِج ‪ ,‬ﺑﺎﺋِﺖ ‪َ ,‬ﺑﻴﱡﻮت‬
‫)‪ (2‬ﻗَﺪﻳﻢ أﻟﻌَﻬﺪ ‪ ,‬ﻋﻠﻰ أﻟﻄﱠﺮْز أﻟﻘَﺪﻳﻢ‬
‫وأﻟﺰَوﺟﺔ(‬
‫ﺳَﻴﱢﺌﺔ‬
‫‪震える‬‬
‫ب )آﺎﻟﺨُﺒﺰ( ‪ ,‬ﺿِﺪ أﻟﻄﱠﺮي )أو(‬
‫ﻋﺎﺷِﻢ ‪ ,‬ﻋﺎ ّ‬
‫أﻟﺰَوﺟَﻴﻦ ) أﻟﺰَوج‬
‫ﻏﻠﱠﺔ‬
‫ﻣَﺤﺼﻮل َردِيء ‪َ ,‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪furueru‬‬
‫ﻋﺪَة )ﺧَﻮﻓًﺎ(‬
‫إه َﺘ ﱠﺰ ‪ ,‬ﺗَﻤَﱠﻠﻜَﺘْﻪ رِ ْ‬
‫آِﺘﺎب ﻣُﺴﺘَﻌﻤَﻞ )أو(‬
‫ﺳ ّﺪ ‪ ,‬إﻋﺘَﺮَض ‪ ,‬أﻏﻠَﻖ ‪,‬‬
‫َ‬
‫‪v.‬‬
‫‪振る‬‬
‫‪furu³‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪不作‬‬
‫‪fusaku‬‬
‫‪f‬‬
‫ﻗَﺪﻳﻢ أﻟﻌَﻬﺪ ‪ ,‬ﻓﺎﺋِﺖ ‪a.‬‬
‫‪古臭い‬‬
‫‪furu·kusai‬‬
‫‪- 168 -‬‬
‫أ َﺗ َﺬآﱠﺮ ﺗَﻤﺎﻣﺎ هﺬة أﻟﱠﻨﻐَﻤﺔ ‪~はよく覚えています‬‬
‫ﻣُﻨﺎﺳِﺐ ‪,‬‬
‫)‪ (4‬ﻧُﻘﻄﺔ ) َﺑﻨْﺪ(‬
‫ﻣُﻼﺋِﻢ ‪ ,‬ﺻﺎﻟِﺢ ‪ ,‬ﻻﺋِﻖ‬
‫ﺳُﻮء ﻃﺎﻟِﻊ ‪n. ,‬‬
‫‪不仕合せ‬‬
‫ﻣَﻔﺎﺻِﻞ أﻟﺠِﺴﻢ‬
‫ﺣﺎﻣﻰ )أو( داﻓَﻊ )ﻋَﻦ‬
‫‪fu·shibushi‬‬
‫‪節々‬‬
‫ﻏَﺮاﺑﺔ ‪ ,‬إﺳﺘِﻐﺮاب ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪不思議‬‬
‫‪不信任‬‬
‫ﺟَﻔﺎء ‪,‬‬
‫‪ (1) fu·shinsetsu‬ﻣَﻘﻠﻮﺑًﺎ رأﺳًﺎ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻏَﻴﺮ آﺎﻓﻲ‬
‫‪不自然‬‬
‫‪fu·shizen‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪fūsen‬‬
‫‪風船‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪fuseru‬‬
‫‪伏せる‬‬
‫‪kanojo wa hazukashi-sō ni kao o‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪負傷‬‬
‫‪fuseta‬‬
‫‪ fushō‬ﻃﺄﻃﺄت رأﺳﻬﺎ ﺣَﻴﺎ ًء‬
‫)‪ (3‬ﻳُﺨﻔﻲ )ﻋﻦ( ‪ ,‬ﺣَﻔِﻆ ﺳِﺮًا‬
‫‪n.‬‬
‫‪不足‬‬
‫‪watashi no namae o fusete‬‬
‫‪fusoku‬‬
‫ﻋﺪَم آِﻔﺎﻳﺔ ‪ ,‬ﺣﺎﺟﺔ‬
‫ﻋﺠْﺰ ‪َ ,‬‬
‫ﻗُﺼﻮر ‪َ ,‬‬
‫ﻋﺪَم إرﺗِﻀﺎء‬
‫ﺴﺨﱡﻂ ‪َ ,‬‬
‫)‪ (2‬إﺳﺘِﻴﺎء ‪َ ,‬ﺗ َ‬
‫ﻓَﻀﻠِﻚ إﺣﺘَﻔِﻆ ﺑﺎﺳﻤﻲ ﺳِﺮًا‬
‫ﺑﺎب زَﻟﱠﺎج )ﻳَﻨ َﺰﻟِﻖ‬
‫‪fu·seikaku‬‬
‫ﻋﻘِﺐ ‪ُ ,‬ﻣﻨَﻜﱠﺲ )ﻋﺎﻟﻴﻪ ﻋﻠﻰ ﺳﺎ ِﻓﻠِﻪ(‬
‫َ‬
‫ﻣِﻦ‬
‫ﺳُﺮﻋﺔ أﻟﺮﱢﻳﺢ‬
‫‪不正‬‬
‫‪彼女は恥ずかしそうに顔を伏せた‬‬
‫ﺧﺪْش‬
‫َ‬
‫)‪ (1‬ﻧَﻘﺺ ‪ِ ,‬ﻗﻠﱠﺔ ‪,‬‬
‫‪fusei‬‬
‫ﻼ( ‪ ,‬ﻧَﻈَﺮ إﻟﻰ أﺳﻔَﻞ‬
‫)‪ (2‬ﻃﺄﻃﺄ )ﺣَﻴﺎ ًء أو ﺧَﺠ ً‬
‫ﻣُﺼﻄَﻨَﻊ ‪ُ ,‬ﻣ َﺘ َﻜﻠﱠﻒ‬
‫إﺻﺎﺑﺔ ‪ ,‬ﺟَﺮح ‪َ ,‬آﻠَﻢ ‪,‬‬
‫‪防ぐ‬‬
‫‪ fu·shinnin‬أﻷﻃﻔﺎل(‬
‫ﻋﺪَم ﻣَﻮَدﱠة ‪ ,‬ﺑُﺮودة ‪ ,‬ﺳﻮء ﻣُﻌﺎ َﻣﻠَﺔ ‪ُ ,‬ﻣ َﻘﺼﱢﺮ ‪,‬‬
‫َ‬
‫ﻏَﻴﺮ ﻃَﺒﻴﻌﻲ ‪a. , n. ,‬‬
‫‪fusegu‬‬
‫ﻏﻠَﻂ ‪ ,‬ﻏَﻴﺮ ﻻﺋِﻖ )أو( ﺳَﻠﻴﻢ‬
‫‪) fu·shimatsu‬أو( ﺳَﺪﻳﺪ ‪َ ,‬‬
‫ﺳُﻮء ﺗَﺪﺑﻴﺮ ‪ ,‬إهﻤﺎل‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪不正確‬‬
‫ﺑﺎﻟﻮن )ﻳُﻨﻔَﺦ وﺗَﻠﻌَﺐ ﺑﻪ‬
‫‪不親切‬‬
‫‪fuse‬‬
‫ﻧَﻔﺴﺔ( ‪ ,‬ﺣَﻤﻰ ‪ ,‬ﺻﺎن ‪ ,‬وَﻗﻰ‬
‫ﻏَﻴﺮ ﺻَﺤﻴﺢ ‪a. , n.‬‬
‫‪不始末‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪布施‬‬
‫ﻇﻠْﻢ ‪ ,‬ﻇُﻼم ‪ ,‬ﻏَﺒَﻦ ‪ ,‬ﺣَﻴْﻒ ‪n.‬‬
‫‪ُ fushigi‬‬
‫ﻋﺠِﺐ ‪ ,‬ﺗَﻌَﺠﱠﺐ‬
‫إﺳﺘَﻬﺠﺎن ‪َ ,‬‬
‫ﺳُﻮء ﺗَﺼَﺮﱡف ‪n. ,‬‬
‫‪相応しい‬‬
‫ﺻﺪَﻗﺔ ﻗُﺮﺑﺎﻧﻴﺔ )ﻓﻲ أﻟﻤَﻌﺒَﺪ( ‪n.‬‬
‫‪َ fu·shiawase‬‬
‫ﺳﻮء ﺣَﻆ ‪ ,‬ﺷَ ْﻘﻮَة ‪ ,‬ﺑُﺆس‬
‫‪n.‬‬
‫‪a.‬‬
‫‪fusawashī‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪風速‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪襖‬‬
‫‪私の名前を伏せてください‬‬
‫‪ fūsoku‬ﻃﺎﺣﻮﻧﺔ هَﻮاء‬
‫‪n.‬‬
‫‪kudasai‬‬
‫‪風車‬‬
‫‪fūsha‬‬
‫‪節‬‬
‫‪fushi‬‬
‫‪ (1) fusuma‬ﻣِﺤﻮَر ﻣِﻔﺼَﻠﻲ ‪ ,‬ﺑُﺮﺟُﻤﺔ ‪n.‬‬
‫ﺳﺤﱠﺎب( ﻳﺎﺑﺎﻧﻲ )إﻃﺎرﻩ ﻣِﻦ‬
‫ﻣُﻌ َﺘﺮِﺿًﺎ( )ﺑﺎب َ‬
‫ﻋ ْﻘﺪَة أﻹﺻﺒَﻊ( ‪ ,‬ﻣِﻔﺼَﻞ أﻹﺻﺒَﻊ‬
‫) ِﻣ ْﻔﺼَﻞ أو ُ‬
‫ﺧَﺸَﺐ و ُﻳﻐَﻄﱠﻰ ﺑﺎﻟ َﻮرَق أﻷﺑﻴَﺾ أﻟﺴﱠﻤﻴﻚ أﻣﱠﺎ‬
‫ﻋﻘْﺪة ﻓﻲ ﺳﺎق‬
‫ﺠﺮَة ) ُ‬
‫ﻋْ‬
‫ﻋﻘْﺪة )ﻓﻲ ﺣَﺒْﻞ( ‪ُ ,‬‬
‫)‪ُ (2‬‬
‫أﻟﺬي ﺑَﻴﻦ أﻟﺤُﺠﺮات ﻳُﺮﺳﻢ ﻋﻠﻴﺔ ﻓﻲ ﻏﺎﻟِﺐ‬
‫أو ﻓَﺮع أﻟﻨﱠﺒﺎت( ‪َ ,‬زﻣَﻌﺔ )ﻳَﺨﺮُج ﻣِﻨﻬﺎ وَرَق‬
‫أﻷﺣﻴﺎن(‬
‫ﺸﺠَﺮ(‬
‫أﻟ ﱠ‬
‫ﻃﺒَﻖ‬
‫ﻏِﻄﺎء )وِﻋﺎء آﺎﻟﻘِﺪر( ‪َ ,‬‬
‫ﻼ(‬
‫)أﻟﺼﱡﻨﺪوق َﻣ َﺜ ً‬
‫‪n.‬‬
‫‪蓋‬‬
‫‪َ (3) futa‬ﻧﻐَﻤﺔ ‪ ,‬ﻟَﺤﻦ‬
‫‪その‬‬
‫‪sono ~ wa yoku oboete imasu‬‬
‫‪- 169 -‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺗَﻌﻄﻴﻞ ‪ ,‬إﻧﻘِﻄﺎع‬
‫‪futsū¹‬‬
‫‪不通‬‬
‫)أﻹﺗﱢﺼﺎل( ‪َ ,‬ﺗﻌْﻠﻴﻖ )ﺗَﻮﻗﻴﻒ إﻟﻰ ﺣﻴﻦ(‬
‫‪ad.‬‬
‫ﻋﺎدي ‪ ,‬ﻣُﻌﺘﺎد‬
‫ﺗَﻮأم )وهُﻤﺎ ﺗَﻮأﻣﺎن ﻓﻲ‬
‫ﻳَﻮﻣَﻴﻦ ‪ ,‬أﻟﻴَﻮم أﻟﺜﱠﺎﻧﻲ‬
‫‪普通‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪ futsuka‬إﺛﻨَﻴﻦ ‪ ,‬ﺷَﺨﺼَﻴﻦ ‪ ,‬زَوﺟَﻴﻦ ‪n.‬‬
‫‪二人‬‬
‫‪futari‬‬
‫)ﻓﻲ أﻟﺸﱠﻬﺮ(‬
‫‪不確か‬‬
‫وَﺟﻪ أﻟﺘﱠﺤﻘﻴﻖ ‪ ,‬ﻏَﻴﺮ واﺛِﻖ )أو( ﻣَﻮﺛﻮق ﺑﻪ‬
‫ﻋُﻘﺒﻮﻟﺔ ‪ ,‬ﻣﺎ َﻳ َﺘ َﻌﻘﱠﺐ ﻣِﻦ أﻟﺸﱠﻲء ﺑَﻌْﺪ ذِهﺎب‬
‫أﻷﺻﻞ )ﻣِﺜﻞ أﻟﺨُﻤﺎر َﺑﻌْﺪ ذِهﺎب أﻟﺴﱡﻜﺮ(‬
‫‪v.‬‬
‫‪沸騰‬‬
‫‪ad.‬‬
‫َﻣﺮﱠة أﺧﺮى ‪ ,‬ﻣَﺮﱠة‬
‫إﻧ َﻔﻌَﻞ ‪ ,‬إهﺘﺎج‬
‫‪フットボール‬‬
‫‪futtobōru‬‬
‫آُﺮة أﻟ َﻘﺪَم أﻷﻣﺮﻳﻜِﻴﱠﺔ‬
‫‪再び‬‬
‫ﻏَﻴﺮ ﻻﺋِﻖ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪二つ‬‬
‫‪不適当‬‬
‫‪futatsu‬‬
‫‪fu·tekitō‬‬
‫ﻏَﻴﺮ ﻣُﻼﺋِﻢ ‪ ,‬ﻏَﻴﺮ ﻣُﻨﺎﺳﺐ ‪ ,‬ﻏَﻴﺮ ﻣُﺆهﻞ‬
‫ﺳﻮء ﺣَﻆ ‪ ,‬ﺳﻮء ﻃﺎﻟِﻊ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪不運‬‬
‫ﻋﺮَﺿًﺎ ‪ ,‬ﻋﻠﻰ‬
‫‪ fuun‬ﻣُﺼﺎدَﻓﺔ ‪َ ,‬‬
‫َﻣﺸﺆوم ‪ ,‬ﻣَﻨﺤﻮس‬
‫‪ad.‬‬
‫‪futo‬‬
‫‪不図‬‬
‫ﻏَﻴﺮ َﺗ َﻮﻗﱡﻊ )أو( إﻧﺘِﻈﺎر‬
‫ﺤﻤﱠﻠﺔ ﺑﺎﻷﻣﻄﺎر‬
‫ﻋﺎﺻِﻔﺔ ُﻣ َ‬
‫زاد ‪ ,‬إزداد ‪ ,‬زَﻳﱠﺪ ‪,‬‬
‫‪futatabi‬‬
‫‪ futtō‬ﺛﺎﻧﻴﺔ ‪ ,‬ﻣِﻦ ﺟَﺪﻳﺪ ‪ ,‬ﻣُﻌﺎوَدة‬
‫إﺛﻨَﻴﻦ ‪ ,‬زَوﺟﻴﻦ‬
‫)‪n. (football‬‬
‫‪fu·tashika‬‬
‫‪ futsuka·yoi‬ﻻ ﻳُﺜﺒَﺖ ﻋﻠﻰ أﻳﺔ ﺣﺎل ‪ ,‬ﻏَﻴﺮ ﻣَﻌﺮوف ﻋﻠﻰ‬
‫‪二日酔い‬‬
‫ﻓَﻮر ‪ ,‬ﻏَﻠﻰ )ﻏَﻠَﻴﺎن( ‪,‬‬
‫‪二子‬‬
‫‪負担‬‬
‫ﻋِﺐء ‪ ,‬وِزر ‪ ,‬ﺣِﻤْﻞ‬
‫‪二日‬‬
‫‪futago‬‬
‫‪futan‬‬
‫ﺤﻘﱠﻖ ‪a. , n. ,‬‬
‫ﻏَﻴﺮ ُﻣ َ‬
‫ﻋُﻘﺒﻮل )أو( ‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪二‬‬
‫‪ futsū²‬ﺑَﻄﻦ واﺣِﺪ( ‪ ,‬ﺷﻘﱠﺔ َﺗﻮْأم‬
‫)إﻋ ِﺘﻴﺎدي( ‪ ,‬ﻣﺄﻟﻮف ‪ ,‬ﻣَﻌﻤﻮل ﺑﻪ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺿِﻌْﻒ ‪ ,‬ﻣُﻀﺎﻋَﻒ ‪ ,‬إﺛﻨَﻴﻦ ‪pref.‬‬
‫‪futa-‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪風雲‬‬
‫‪殖やす‬‬
‫‪ fūun‬ﻇُﻠﻢ ‪ ,‬ﻏَﻴﺮ ﻋَﻘﻼﻧﻲ ‪,‬‬
‫‪fuyasu‬‬
‫ﻧَﻤﺎ ‪ ,‬ﺿﺎﻋَﻒ‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻋَﺪﻳﻢ أﻷهﻤﻴﺔ ‪ ,‬ﻏَﻴﺮ ذي‬
‫‪ (1) fuyō¹‬ﺳَﻤﻴﻚ ‪ ,‬ﺛَﺨﻴﻦ‬
‫ﺠ ْﺪوَى‬
‫ﻏَﻨﱠﺎء ‪ ,‬ﻻ ﻳُﻨﺘَﻔَﻊ ﺑﻪ ‪ ,‬ﻋَﺪﻳﻢ أﻟﻨﱠﻔﻊ )أو( أﻟ َ‬
‫ﻏَﻴﺮ ﺿَﺮوري ‪ ,‬ﻻﻳُﺤﺘﺎج ‪n.‬‬
‫‪不要‬‬
‫‪a.‬‬
‫‪太い‬‬
‫‪fūtō‬‬
‫‪futoi‬‬
‫ﺨﻔِﺾ‬
‫)‪ (2‬ﺻَﻮت ﻏَﻮﻳﺮ )أو( ﻋَﻤﻴﻖ )ﻣُﻨ َ‬
‫ﻃﺒَﻘﺔ(‬
‫‪ fuyō²‬أﻷ ﱠ‬
‫ﺠ ْﺪ َوى‬
‫إﻟﻴﻪ ‪ ,‬ﻻﻳُﺮﻏَﺐ ﻓﻴﻪ ‪ ,‬ﻋَﺪﻳﻢ أﻟ َ‬
‫ﻓَﺼﻞ أﻟﺸﱢﺘﺎء‬
‫‪n.‬‬
‫‪封筒‬‬
‫ﺟَﻴﺐ )أﻟﻤَﻨﻄِﻘﺔ أﻷﻣﺎ ِﻣﻴﱠﺔ ‪n.‬‬
‫‪冬‬‬
‫‪不当‬‬
‫ﻏَﻴﺮ ﻣَﻌﻘﻮل ‪ ,‬ﻣُﻔﺮِط‬
‫ﻇﺮْف ‪ ,‬ﻏِﻼف ) ُﻣ َﻐﻠﱠﻒ(‬
‫َ‬
‫‪不用‬‬
‫‪futō‬‬
‫‪懐‬‬
‫‪futokoro‬‬
‫‪ fuyu‬أﻟﻤُﺤﻴﻄﺔ ﺑﺎﻟﺼﱠﺪر ﻣِﻦ اﻟﻜﻴﻤﻮﻧﻮ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪太股‬‬
‫‪futomomo‬‬
‫ﻣُﺴﺘَﻜﺮَﻩ‬
‫ﺟِﻬﺎز )أو( ﻣَﻮاد أﻟﻔِﺮاش‬
‫‪n.‬‬
‫‪futon‬‬
‫)‪ (2‬أﻣﻌَﺾ ‪َ ,‬آﺪﱠر‬
‫َﺗﺴﻤﻴﻦ ‪ ,‬زاد ﻓﻲ وَزن‬
‫)‪ (1‬آَﺮﻳﻪ ‪,‬‬
‫‪あの‬‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪不愉快‬‬
‫‪َ fu·yukai‬ﻓﺨْﺬ‬
‫‪ano toki watashi wa ~ deshita‬‬
‫ﻓﻲ ذﻟﻚ أﻟﺤﻴﻦ آُﻨﺖ ﻣُﺴﺘﺎ ًء‬
‫‪とき私は~でした‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪布団‬‬
‫‪太る‬‬
‫‪futoru‬‬
‫أﻟﺠِﺴﻢ ‪ ,‬ﺳَﻤﻴﻦ‬
‫ﺳَﻤﺎآﺔ ‪ ,‬ﺛُﺨﻦ ‪ ,‬ﻗُﻄﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫‪太さ‬‬
‫‪futosa‬‬
‫‪- 170 -‬‬
‫إﺟﺎزة )أو(‬
‫‪n.‬‬
‫‪冬休み‬‬
‫‪fuyu·yasumi‬‬
‫ﻋُﻄﻠﺔ ﻓَﺼﻞ أﻟﺸﱢﺘﺎء‬
‫ﻋﺪَم وُﺟﻮد‬
‫ﻏِﻴﺎب ‪َ ,‬‬
‫)‪َ (1‬ﻧﻜﱠﺖ ‪َ ,‬ﻣﺰَح ‪v.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪ふざける‬‬
‫‪不在‬‬
‫‪fuzai‬‬
‫‪fuzakeru‬‬
‫ﻄﻔﱠﺮ )آﺎﻟﻘِﻂ أﻟﺼَﻐﻴﺮ( ﻣَﺮﺣًﺎ‬
‫)‪ (2‬ﺗَﻘَﻔﱠﺰ )أو( َﺗ َ‬
‫وﻧَﺸﺎﻃًﺎ ‪َ ,‬ﻣﺮَح )ﺑَ ْﺮﻃَﻊ ‪َ ,‬ﺗ َﻨﻄﱠﻂ(‬
‫)‪ (3‬ﻧﺎﻏﻰ )أﻣﺮأة( ‪ ,‬ﻏﺎ َزﻟَﻬﺎ ‪َ ,‬ﻟﻮﱠاﻋﺔ )إﻣﺮأة‬
‫ﻏﺰَل‬
‫ﻏﺰِﻟﺔ( ‪ ,‬ﻣُﺪاﻋﺒﺔ و َ‬
‫َ‬
‫‪futari wa hitomae de mo hēki de‬‬
‫‪fuzakete ita 二人は人前でも平気でふざ‬‬
‫ﺗَﻐﺎزَﻻ ِﺑﺤُﻀﻮر أﻟﻨﱠﺎس دون إﺣﺘِﺸﺎم‬
‫‪けていた‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪付属‬‬
‫‪fuzoku‬‬
‫ﻋﺎدة ‪ ,‬ﻋُﺮف ‪ ,‬ﻋﺎدات ‪n.‬‬
‫‪風俗‬‬
‫‪fūzoku‬‬
‫ﻣُﻠﺤَﻖ )ﺑِـ( ‪ ,‬ﺗﺎﺑِﻊ )ﻟِـ(‬
‫َﺑَﻠﺪِﻳﺔ )أو( َﻗ َﺒﻠِﻴﺔ )أو( ﺷَﻌﺒِﻴﺔ‬
‫‪- 171 -‬‬
‫هﺪﻳﺔ ﻣﻦ اﻷﺳﺘﺎذ ﻣﺤﻤﻮد اﻟﻤﺤﻤﻮد ﻷﻋﻀﺎء ﻣﻨﺘﺪى‬
‫أوﻏﺮاﻧﻮ‬
‫‪www.ogurano.net‬‬
‫‪G‬‬
‫أﻟﺸﱠﺎرِع )ﻟِﻤَﻨﻊ أﻟﺴﱠﻴﱠﺎرت ﻣِﻦ أﻟﺨُﺮوج ﻋَﻦ‬
‫)‪ (1‬ﻟﻜِﻦ ‪) ,‬ﻟَﻴﺲ( ﺑَﻌﺪ ‪ ,‬وﻣَﻊ ذﻟﻚ‪p.‬‬
‫أﻟﻤَﺴﺎر(‬
‫)‪ (2‬و ‪ ,‬ﻋِﻨﺪَﻣﺎ‬
‫)‪ (2‬ﺣَﺮَس ‪ ,‬ﺣَﻤﻰ ‪ ,‬وَﻗﻰ‬
‫)‪ (3‬ﻣﺎ ﻳَﺨُﺺ‪ , ...‬ﺑِﺼﻮص‪ , ...‬ﺑﺎﻟﻨﱢﺴﺒﺔ‬
‫‪n. (guard‬‬
‫‪gādoman‬‬
‫‪ガードマン‬‬
‫)‪man‬‬
‫ﺣﺎرِس ‪ ,‬ﻏَﻔﻴﺮ‬
‫‪gādorēru‬‬
‫‪ガードレール‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺿَﺮَر ‪ ,‬أذى ‪ ,‬ﺿَﻴﺮ ‪,‬‬
‫‪害‬‬
‫‪gai‬‬
‫ﻣَﻀّﺮﱠة ‪ ,‬ﺷَﺮ ‪ ,‬ﺳﻮء ‪ ,‬ﺑﺄس‬
‫‪が‬‬
‫‪ga¹‬‬
‫إﻟﻰ‪...‬‬
‫) ‪(4‬‬
‫ﻧَﻔﺲ ‪ ,‬ذات‬
‫‪n.‬‬
‫‪我‬‬
‫‪ga²‬‬
‫ﺳُﻤَﻴْﻄﺎء ‪ ,‬ﺑَﺸﱠﺎرة )ودودَﺗُﻬﺎ‬
‫‪n.‬‬
‫‪蛾‬‬
‫‪ga³‬‬
‫ﻗﺎرِﺿﺔ ﻟﻠﺜﱢﻴﺎب واوراق أﻟﻨﱠﺒﺎت( ‪ ,‬ﻓَﺮاﺷﺔ‬
‫ﺧﺎرِج ‪ ,‬ﺧﺎرِﺟﻲ‬
‫‪suf.‬‬
‫ﺿَﻐﻂ ﺧﺎرِﺟﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫‪gaiatsu‬‬
‫ﻋَﺐّ )أو(‬
‫‪・・・外‬‬
‫‪外圧‬‬
‫)‪ (1‬ﻇﺎهِﺮِي ‪ ,‬ﺧﺎرِﺟﻲ ‪n. ,‬‬
‫‪-gai‬‬
‫ﺗَﻨﺸُﻂ ﻟَﻴﻼً‬
‫‪外部‬‬
‫‪gaibu‬‬
‫‪ad.‬‬
‫‪がぶがぶ‬‬
‫‪gabugabu‬‬
‫ﺗَﻌَﺒﱠﺐ )آَﺮْﺑَﻊ( ‪ ,‬ﺻَﻮت ﺗَﺠَﺮﱡع أﻟﺨَﻤﺮ‬
‫ﻇﺎهِﺮ ‪ ,‬ﺧﺎرِج‬
‫ﻣِﺴﻤﺎر )ﻟﻪ ﻗَﻤَﻌﺔ‬
‫)‪ (2‬ﺧﺎرِج )اﻟﺪاﺋِﺮة( ‪ ,‬أﻟﻤَﻸ‬
‫ﻣُﻔَﻠﻄَﺤﺔ( ﻳَﻐﺮُز ﻓﻲ وَرَﻗﺔ أﻟﺮﱠﺳﻢ ﻟِﺘَﺜْﺒﻴﺘﻬﺎ ‪,‬‬
‫‪秘密が~に‬‬
‫‪himitsi ga ~ ni moreta‬‬
‫ﺗَﺴَﺮﱠب أﻟﺴﱢﺮ إﻟﻰ أﻟﻤَﻸ‬
‫ﺧﺎرِج )ﺿِﺪّ داﺧِﻞ( ‪,‬‬
‫‪漏れた‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪外地‬‬
‫‪gaichi‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣُﺮﺷِﺪ )ﺳِﻴﺎﺣﻲ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫)ﻣﺴﻤﺎر ﻃَﺒْﻌﺔ(‬
‫‪ad.‬‬
‫‪がちゃがちゃ‬‬
‫‪gachagacha‬‬
‫أﺻﻮات ﻣُﺨﺘَﻠِﻔﺔ )آﺄﺻﻮات أﻟﺼﱡﺤﻮن ﺑَﻌﻀِﻬﺎ‬
‫ﺑﺒَﻌﺾ( ‪) ,‬ﻃَﺮﻃَﻘﺔ( )ﻗَﺮْﻗَﻌَﺔ(‬
‫ﺧﺎرِﺟﻲ )ﺑَﺮﱠاﻧﻲ(‬
‫ﺣَﺸَﺮة ﺿﺎرﱠة‬
‫‪n.‬‬
‫‪画鋲‬‬
‫‪gabyō‬‬
‫‪害虫‬‬
‫‪ガイド‬‬
‫‪ガイドブック‬‬
‫‪gaichū‬‬
‫‪gaido‬‬
‫‪gaidoku‬‬
‫ﻋُﺮﺿَﺔ ‪ ,‬ﺣَﺮِيّ‬
‫وَزﱠة ‪ ,‬إوَزﱠة )ﻃﺎﺋِﺮ(‬
‫‪suf.‬‬
‫‪・・・がち‬‬
‫‪-gach‬‬
‫‪鵞鳥‬‬
‫‪gachō‬‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬ﺳِﻴﺎج )‪n. (guard‬‬
‫‪ガード‬‬
‫‪gādo‬‬
‫‪- 172 -‬‬
‫ﻣُﺴﺘَﺠﻠَﺐ )ﻣِﻦ أﻟﺨﺎرِج( ‪n. ,‬‬
‫‪gairai‬‬
‫‪外来‬‬
‫ﻣُﺴﺘَﻘﺪَم )ﻗﺎدِم( ‪ ,‬داﺧِﻞ )ﻣِﻦ ﺧﺎرِج أﻟﺒَﻠَﺪ( ‪,‬‬
‫)‪ (1‬آُﺘَﻴﱢﺐ ﻣُﺮﺷِﺪ أﻟﺴﱠﺎﺋِﺢ‬
‫)‪ (2‬آِﺘﺎب ﺗَﻌﻠﻴﻤﻲ )أو( إرﺷﺎدي‬
‫ﻣُﺴﺘَﻮرَد‬
‫‪ガイガー計数管‬‬
‫آَﻠِﻤﺎت أﻋﺠَﻤِﻴﺔ ‪,‬‬
‫‪gairaigo‬‬
‫‪外来語‬‬
‫آَﻠِﻤﺎت دَﺧﻴﻠﺔ ﺗَﻢ إﺳﺘِﻌﺎﺑُﻬﺎ ﻓﻲ أﻟﻠُﻐﺔ أﻟﻴﺎﺑﺎﻧِﻴﺔ‬
‫‪gaigākeisūkan‬‬
‫أﺟﻨَﺒﻲ ‪ ,‬ﺷَﺨْﺺ ﻗﺎدِم ﻣِﻦ ‪n.‬‬
‫‪外人‬‬
‫‪gaijūnangō‬‬
‫‪外柔内剛‬‬
‫ﻧَﻘْﺪ أﺟﻨَﺒﻲ )ﻋُﻤْﻠﺔ أﺟﻨَﺒِﻴﺔ( ‪n.‬‬
‫ﻣُﺠْﻤَﻞ ‪ ,‬ﺧُﻼﺻﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻋُﻤﻮﻣﺎً ‪ ,‬ﻋﻠﻰ‬
‫‪ad.‬‬
‫‪gairyaku‬‬
‫‪概略‬‬
‫‪概して‬‬
‫‪gaishite‬‬
‫أﻟﻌُﻤﻮم ‪ ,‬إﺟﻤﺎﻻً‬
‫وَزﻳﺮ أﻟﺨﺎرِﺟِﻴﺔ‬
‫ﺗَﻨﺎول وَﺟﺒﺔ ﻃَﻌﺎم‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﻈْﻬَﺮ ﺧﺎرِﺟﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪外食‬‬
‫‪外貨‬‬
‫‪gaikan‬‬
‫‪外観‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪外交‬‬
‫‪gaishō‬‬
‫‪gaishoku‬‬
‫)‪ (2‬ﺑِﻴﻊ ﺑﺎﻟﺘﱢﺠﻮال )ﺑﺎﺋِﻊ ﻣُﺘَﺠَﻮﱢل(‬
‫‪gaika‬‬
‫‪gaikai‬‬
‫‪外界‬‬
‫أﻟﺪﱠوَل)أﻟﺪﱢﺑﻠﻮﻣﺎﺳﻴﺔ( ‪ ,‬أﻟﺘﱠﻮاﺻُﻞ‬
‫‪gaikō‬‬
‫‪kanojo wa hoken no ~ o shite iru‬‬
‫ﺧﺎرِج أﻟﻤَﻨﺰِل‬
‫ﺧُﺮوج )ﻣِﻦ‬
‫‪外部‬‬
‫‪n. = gaibu‬‬
‫)‪) (1‬أو( أﻟﺘﱠﻌﺎﻣُﻞ ﺑَﻴﻦ‬
‫‪外相‬‬
‫‪gaijin‬‬
‫ﺑَﻠَﺪ أﺟﻨَﺒﻲ )هﺬﻩ أﻟﻜَﻠِﻤﺔ ﺗَﻌﺒﻴﺮ ﺳﻮﻗﻲ(‬
‫)هﺬ اﻟﺘَﻌﺒﻴﺮ ﻻ ﻳُﺴﺘَﻌﻤَﻞ ﻟﻠﻜَﻠِﻤﺎت أﻟﻤُﺴﺘَﻤَﺪﱠة‬
‫ﻣِﻦ أﻟﻠُﻐﺔ أﻟﺼﱢﻴﻨﻴﺔ(‬
‫)‪(guidebook‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪外出‬‬
‫‪gaishutsu‬‬
‫‪彼女は保険の~をしている‬‬
‫)هِﻲَ( ﺗُﺴَﻮﱢق‬
‫)إﺷﺘِﺮاك( أﻟﺘَﺄﻣﻴﻦ ﻣِﻦ ﺑَﻴﺖ أﻟﻰ ﺑَﻴﺖ‬
‫أﻟﻤَﻨﺰِل(‬
‫ﺧﺎرِج أﻟﺸﱠﻲّء )ﺧﺎرِج‬
‫‪n.‬‬
‫‪外装‬‬
‫‪gaisō‬‬
‫أﻟﺴﱠﻴﱠﺎرة ‪ ,‬أﻟﻌَﻤﺎرة إﻟﺦ(‬
‫ﺑَﻴﱠﺎع ‪ ,‬ﻣُﺴَﻮﱢق‬
‫)ﺷَﺨﺺ(‬
‫ﺁذى ‪ ,‬ﺁﻟَﻢ ‪ ,‬ﺟَﺮَح ‪ ,‬أﺿَﺮّ ‪v.‬‬
‫‪害す‬‬
‫‪gaisū‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪街灯‬‬
‫‪gaitō¹‬‬
‫ﻓﺎﻧﻮس أﻟﺸﱠﺎرِع ‪ ,‬إﻧﺎرة‬
‫‪n.‬‬
‫)أو( ﻧﻮر أﻟﺸﱠﺎرِع‬
‫‪n.‬‬
‫‪gaikōin‬‬
‫‪外交員‬‬
‫‪外交官‬‬
‫‪gaikōkan‬‬
‫دِﺑﻠﻮﻣﺎﺳﻲ )أو( ﻓﻲ أﻟﺴﱢﻠْﻚ أﻟﺪﱢﺑﻠﻮﻣﺎﺳﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫أﻟﺪﱠوﻟﺔ )أو( أﻟﺪﱡوَل‬
‫‪外国‬‬
‫‪gaikoku‬‬
‫أﻷﺟﻨَﺒِﻴﺔ‬
‫ﺷﺎرِع ‪ ,‬ﺳَﺒﻴﻞ‬
‫‪n.‬‬
‫‪街頭‬‬
‫‪gaitō²‬‬
‫أﻟﻠُﻐﺎت أﻷﺟﻨَﺒِﻴﺔ‪n.‬‬
‫‪外国語‬‬
‫‪gaikoku·go‬‬
‫ﺗَﻤﺎﺛَﻞ ‪ ,‬ﺗَﻮاﻓَﻖ ‪ ,‬وَﻗََﻊ‬
‫‪n.‬‬
‫‪該当‬‬
‫‪gaitō³‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪外国人‬‬
‫‪gaikoku·jin‬‬
‫ﺗَﺤْﺖ )ﻓَﻘﺮة أو ﺑَﻨﺪ(‬
‫أﻟﺠُﺰء )ﻣِﻦ أﻟﻤَﻠﻌَﺐ(‬
‫أﺟﻨَﺒﻲ ‪,‬‬
‫وَزِﻳﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫‪外野‬‬
‫‪gaiya‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪外務大臣‬‬
‫ﺷُﺌﻮن أﻟﺪﱠوﻟﺔ أﻟﺨﺎرِﺟِﻴﺔ‬
‫أﻟﺬي ﻳَﻜﻮن ﺑَﻌﻴﺪاً ﻋَﻦ أﻟﻼﻋِﺐ ﺿﺎرِب أﻟﻜُﺮة‬
‫وِزارة ﺷُﺌﻮن‬
‫)ﻓﻲ ﻟُﻌﺒﺔ أﻟﺒﻴﺴﺒﻮل(‬
‫أﻟﺪﱠوﻟﺔ أﻟﺨﺎرِﺟِﻴﺔ‬
‫‪概略‬‬
‫‪n. = gairyaku‬‬
‫رَﺳﱠﺎم ‪ ,‬ﻓَﻨﱠﺎن‬
‫‪n.‬‬
‫‪概要‬‬
‫‪画家‬‬
‫‪gaimu·daijin‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪gaiyō‬‬
‫ﻓِﻜﺮَة ﻣُﺠﻤَﻠﺔ )ﻏَﻴﺮ‬
‫‪gaka‬‬
‫ﻣُﻔَﺼﱠﻠﺔ(‬
‫‪外務賞‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪gaimu·shō‬‬
‫‪概念‬‬
‫‪gainen‬‬
‫‪- 173 -‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﺪْرَﺳَﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﺮْﺣَﻠَﺔ )دِراﺳِﻴﺔ(‬
‫‪学校‬‬
‫‪gakkyū‬‬
‫‪学級‬‬
‫)‪ (1‬ﺻُﻮرة ﻣُﺒَﺮْوَزَة‬
‫‪gakkō‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪額‬‬
‫‪gaku¹‬‬
‫)‪ (1‬آﺎﺗِﺐ ‪ ,‬ﻣُﻮَﻇﱠﻒ ‪suf.‬‬
‫ﻣُﻮاﻇﱠﻒ أﻹرﺷﺎد )أو(‬
‫)‪ (2‬ﻣَﺒﻠَﻎ )ﻣﺎﻟﻲ(‬
‫‪bokin wa yotē shita ~ ni tasshita‬‬
‫ﻣُﺤﺎﺳِﺐ‬
‫ﻣَﺒﻠَﻎ أﻟﺘﱠﺒَﺮﱡﻋﺎت‬
‫وَﺻَﻞ اﻟﻤﺄﻣﻮل‬
‫‪n.‬‬
‫‪学‬‬
‫‪gaku²‬‬
‫وأﻟﻤَﻌْﺮِﻓﺔ ‪ ,‬ﺗَﺜَﻘﱡﻒ ‪ ,‬ﻋِﻠﻢ ‪ ,‬دِراﻳﺔ‬
‫ﻋِﻠﻢ ‪ ,‬دِراﺳﺔ‬
‫~‪案内‬‬
‫~ ‪kaikē‬‬
‫~‪会計‬‬
‫ﻣُﻮاﻇﱠﻒ أﻹﺳﺘِﻘﺒﺎل‬
‫~ ‪settai‬‬
‫~‪接待‬‬
‫‪学‬‬
‫ﻋِﻠﻢ أﻹﺟﺘِﻤﺎع‬
‫~ ‪kai‬‬
‫~‪会‬‬
‫)ﻋِﻠﻢ( دِراﺳﺔ أﻟﻠُﻐﺎت‬
‫~ ‪gengo‬‬
‫~‪言語‬‬
‫~‪化‬‬
‫ﻋِﻠﻢ أﻟﻜِﻴﻤﻴﺎء‬
‫‪n.‬‬
‫آُﻠﱢﻴﺔ )أو( ﻗِﺴﻢ ﻓﻲ‬
‫‪gaku‬‬
‫~ ‪butsuri‬‬
‫~‪物理‬‬
‫ﻣُﻨَﻈﱠﻤﺔ(‬
‫)‪ (1‬ﺗَﻄَﻠﱠﺐ ‪,‬‬
‫‪suf.‬‬
‫ﻋِﻠﻢ أﻟﻔﻴﺰﻳﺎء‬
‫~ ‪ka‬‬
‫‪gakubu‬‬
‫‪学部‬‬
‫ﺟﺎﻣِﻌﺔ‬
‫‪suf.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪gakuchō‬‬
‫‪学長‬‬
‫‪-gakari²‬‬
‫‪・・・掛かり‬‬
‫إﺣﺘﺎج‬
‫)‪ (2‬أﺧَﺬ )ﻓﻲ ﻃَﺮﻳﻘﺔ(‬
‫ﺟُﺮْف ‪ ,‬ﻣُﻨﻘَﻄَﻊ أﻧﻒ أﻟﺠَﺒَﻞ ‪n. ,‬‬
‫‪崖‬‬
‫‪gake‬‬
‫ﻣَﺨْﺮَم ‪ ,‬ﺟُﺮْف ﺻَﺨﺮي‬
‫إﻧﻬِﻴﺎل )أو(‬
‫‪n.‬‬
‫‪gakekuzure‬‬
‫‪崖崩れ‬‬
‫إﻧﺰِﺣﺎل أرﺿﻲ‬
‫)‪ (1‬ﻣُﺆذ ‪ ,‬ﺷِﺮﱢﻳﺮ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪餓鬼‬‬
‫‪gaki‬‬
‫ﻋِﻔﺮﻳﺖ ﺻَﻐﻴﺮ‬
‫)‪ (2‬ﻏُﻼم ‪ ,‬وَﻟَﺪ )ﺗَﻌﺒﻴﺮ ﺳﻮﻗﻲ(‬
‫ﺟﺎﻣِﻌﺔ‬
‫ﻓِﺮْﻗَﺔ ﻋَﺰف )ﻓِﺮﻗﺔ‬
‫~ ‪annai‬‬
‫)‪ (2‬ﻗِﺴﻢ ‪ ,‬ﺷُﻌﺒﺔ ‪ ,‬ﻓَﺮع )ﻓﻲ ﺷَﺮِآﺔ أو‬
‫ﺗَﻌَﻠﱡﻢ ‪ ,‬ﺳِﻌﺔ أﻹﻃﻼع‬
‫ﻋَﻤﻴﺪ )أو( رَﺋﻴﺲ‬
‫‪・・・係‬‬
‫أﻷﺳﺘِﻌﻼﻣﺎت‬
‫ﻣُﻮَﻇﱠﻒ أﻟﻤُﺤﺎﺳَﺒﺔ ‪,‬‬
‫‪募金は予定した~に達した‬‬
‫‪-gakari¹‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪楽団‬‬
‫‪gakudan‬‬
‫ﻣﻮﺳﻴﻘﻴﺔ(‬
‫)‪ (1‬آُﻠﱢﻴﺔ )أو( ﻗِﺴﻢ )ﻓﻲ ‪n.‬‬
‫‪学科‬‬
‫‪gakka‬‬
‫ﺟﺎﻣِﻌﺔ(‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣُﺆَﺳﱠﺴﺔ ﺗَﻌَﻠﻴﻤﻴﺔ ‪,‬‬
‫‪学園‬‬
‫‪gakuen‬‬
‫ﺻَﺮْح ﺗَﻌﻠﻴﻤﻲ‬
‫)‪ (2‬ﻣَﻮﺿﻮع دِراﺳﻲ ‪ ,‬ﻣَﺒْﺤَﺚ‬
‫ﻣَﺤﻔَﻞ ﻋِﻠﻤﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫‪学界‬‬
‫‪gakkai¹‬‬
‫ﻗِﻄﻌﺔ ﻣﻮﺳﻴﻘﻴﺔ ﻣُﺪَوﱠﻧﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪楽譜‬‬
‫‪gakufu‬‬
‫ﺟَﻤﻌِﻴﺔ )ﻋِﻠﻤِﻴﺔ أو‬
‫‪n.‬‬
‫‪学会‬‬
‫‪gakkai²‬‬
‫ﻣَﺼﺎرﻳﻒ ﺗَﻌﻠﻴﻢ‬
‫‪n.‬‬
‫‪学費‬‬
‫‪gakuhi‬‬
‫أدَﺑﻴﺔ(‬
‫دَرَﺟﺔ ﻋِﻠﻤِﻴﺔ )ﺟﺎﻣِﻌِﻴﺔ(‬
‫ﻋِﻠْﻢ ‪ ,‬ﻣَﻌْﺮِﻓﺔ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪学位‬‬
‫‪学問‬‬
‫‪gakui‬‬
‫‪gakumon‬‬
‫ﺛَﻘﺎﻓﺔ‬
‫ﻣَﺮْﺣَﻠَﺔ )دِراﺳﻴﺔ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪学年‬‬
‫‪gakunen‬‬
‫ﻣُﺨَﻴﱠﺐ أﻟﺮﱠﺟﺎء ‪,‬‬
‫‪ad.‬‬
‫‪がっかり‬‬
‫‪gakkari‬‬
‫ﻣُﺨْﻠَﻒ أﻟﺮﱠﺟﺎء )أو( أﻟﻈﱠﻦ )أو( أﻷﻣَﻞ‬
‫ﻓَﺼْﻞ )ﻣَﺪرَﺳﻲ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪学期‬‬
‫‪gakki¹‬‬
‫ﺁﻟﻪ ﻋَﺰف )ﻣﻮﺳﻴﻘِﻴﺔ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪楽器‬‬
‫‪gakki²‬‬
‫‪- 174 -‬‬
‫)‪ (2‬أﺻَﺮﱠ )ﻋﻠﻰ(‬
‫أﻟﺘَﺤﺼﻴﻞ أﻟﻌِﻠﻤﻲ‬
‫‪kare wa jibun ga tadashī to‬‬
‫‪彼は自分が正しいと頑張った‬‬
‫‪ganbatta‬‬
‫ﻣَﻘﺪِرة ﺗَﻌَﻠﱡﻤِﻴﱠﺔ ‪,‬‬
‫أﺻَﺮﱠ ﻋﻠﻰ أﻧﱠﻪ ﻋﻠﻰ ﺣَﻖ‬
‫)‪ (3‬ﺗَﺸَﺒﱠﺚ ‪ ,‬ﺳَﺪَ أﻟﺴﱠﺒﻴﻞ‬
‫ﺟﺎﻣِﻌﺔ(‬
‫ﺳَﺪﱠ‬
‫‪ガードマンが入り口に頑張っていた‬‬
‫‪ita‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻧِﻈِﺮِﻳﱠﺔ )ﻋِﻠْﻤِﻴﺔ(‬
‫ﻋَﻠﱠﺎﻣﺔ‬
‫‪kodomo ga terebi no mae ni‬‬
‫أﻟﺒﺎآﻠﻮرﻳﻮس(‬
‫ﺗَﺸَﺒﱠﺚ‬
‫أﻷوﻻد )ﺑِﻤَﻮاﻗِﻌَﻬُﻢ( أﻣﺎم أﻟﺘﱢﻠﻔﺎز دون ﺣِﺮاك‬
‫‪n.‬‬
‫ﻳَﻮم رأس أﻟﺴﱠﻨﺔ‬
‫ﻣَﺘﻴﻦ ‪ ,‬ﺻَﻠﺐ ‪,‬‬
‫‪元日‬‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪ganjitsu‬‬
‫‪頑丈‬‬
‫‪ganjō‬‬
‫وَﻃﻴﺪ ‪ ,‬وَﺛﻴﻖ ‪ ,‬ﻣﺎآِﻦ )ﻳُﻌْﺘَﻤَﺪ ﻋَﻠَﻴﻪ(‬
‫‪n.‬‬
‫ﻋِﻠﻢ وَﻇﺎﺋِﻒ وأﻣﺮاض‬
‫‪眼科‬‬
‫ﺗَﻌﻠﻴﻢ ‪ ,‬دِراﺳﺔ‬
‫ﺗِﻠﻤﻴﺬ ﻋِﻠﻢ‬
‫أﻟﻌَﻴﻦ ‪ ,‬ﻃِﺐ أﻟﻌُﻴﻮن‬
‫‪n.‬‬
‫‪眼下‬‬
‫‪ganka²‬‬
‫أﻟﻨﱠﻈَﺮ ‪ ,‬دُون‬
‫)‪ (1‬ﻋَﻨﻴﺪ ‪ ,‬ﻋﺎﻧِﺪ ‪a. , n. ,‬‬
‫‪頑固‬‬
‫ﺻَﺒْﺮ ‪ ,‬ﺗَﺼَﺒﱡﺮ ‪ ,‬ﺗَﺠَﻠﱡﺪ ‪n. ,‬‬
‫‪・・・がましい‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪な汚れにこの洗剤がよい‬‬
‫‪yoi‬‬
‫ﻳَﺼﻠُﺢ ﻟﻠﺒُﻘَﻊ أﻟﻤُﺴﺘَﻌﺼِﻴﺔ‬
‫أﻟﺴﻨﺔ أﻷُوﻟﻰ ﻟِﺤُﻜﻢ‬
‫‪画面‬‬
‫‪がみがみ‬‬
‫‪gamigami‬‬
‫ﻗَﺪَح ‪ ,‬ﺗَﺬَﻣﱠﺮ‬
‫)‪n. (gum‬‬
‫‪ガム‬‬
‫‪gamu‬‬
‫)ﻣَﺮَض( أﻟﺴﱠﺮَﻃﺎن‬
‫‪n.‬‬
‫‪癌‬‬
‫‪gan¹‬‬
‫إوَزﱠة )أو( وَزﱠة ﺑَﺮﱢﻳﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪雁‬‬
‫‪gan²‬‬
‫‪ガーナ‬‬
‫‪gāna‬‬
‫ﻏﺎﻧﺎ‬
‫‪~ na yogore ni kono senzai ga‬‬
‫‪gamen‬‬
‫ﺗِﻠﻔﺰﻳﻮن(‬
‫)‪ (2‬ﻣُﺴﺘَﻌْﺼﻲ ‪ ,‬ﻋُﻀﺎل‬
‫هﺬا أﻟﻤُﻨَﻈﱢﻒ‬
‫‪suf.‬‬
‫‪-gamashii‬‬
‫ﻳَﺒﺪو ‪ ,‬آَﻤﺎ ﻟﻮ‬
‫ﻣُﺮاﻏِﻢ‬
‫)داء ﻋُﻀﺎل‪ :‬ﻻﻃِﺐّ ﻟﻪ(‬
‫‪我慢‬‬
‫إﺣﺘِﻤﺎل )أﻟﻤَﻜْﺮوﻩ(‬
‫ﻋِﻠﻚ‬
‫‪~ na byōki ~な病気‬‬
‫‪gakushūsha‬‬
‫‪gaman‬‬
‫زَﺟَﺮ ‪ ,‬وَﺑﱠﺦ ‪ad. ,‬‬
‫‪ganko‬‬
‫‪学習‬‬
‫‪gakushū‬‬
‫‪蒲蛙‬‬
‫ﺷﺎﺷﺔ )ﺳﻴﻨﻤﺎ أو‬
‫ﺗَﺤْﺖ اﻟﻌَﻴﻦ )أو(‬
‫ﻣَﺮَض ﻋُﻀﺎل‬
‫‪学士 n.‬‬
‫‪gakushi‬‬
‫‪gamagaeru‬‬
‫آَـ‪, ...‬‬
‫‪ganka¹‬‬
‫‪gakusetsu‬‬
‫‪学者‬‬
‫‪学習者‬‬
‫ﻋُﻠْﺠﻮم )ﺿُﻔﺪَع( ‪n.‬‬
‫‪gakusē‬‬
‫‪gakusha‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪学生‬‬
‫‪学説‬‬
‫‪n.‬‬
‫أﻟﺤﺎرِس أﻟﻤَﺪﺧﻞ )ﻣَﻨَﻊَ أﻟﺪﱡﺧﻮل(‬
‫‪の前に頑張っていて、動かない‬‬
‫‪gakuryoku‬‬
‫‪学力‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺟﺎِﻣﻌﻲّ )ﺣَﻤَﻠﺔ دَرَﺟﺔ‬
‫‪ganbatte ite, ugokakai 子どもがテレビ‬‬
‫‪学歴‬‬
‫أﻟﻘُﺪرة ﻋﻠﻰ إﺳﺘِﺴﻘﺎء أﻟﻌِﻠﻢ‬
‫ﻃﺎﻟِﺐ )ﻣَﻌﻬَﺪ أو‬
‫‪gādoman ga iriguchi ni ganbatte‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪gakureki‬‬
‫ﻣُﺘَﺸَﺒﱢﺚ ‪ ,‬ﻣُﺜﺎﺑِﺮ‬
‫)‪ (1‬أﺟﻬَﺪ أﻟﻨﱠﻔْﺲ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪頑張り‬‬
‫‪頑張る‬‬
‫‪ganbari‬‬
‫‪ganbaru‬‬
‫ﺑَﺬَل أﻟﺠُﻬﺪ )أو( أﻟﻤَﺠﻬﻮد ‪ ,‬ﺛﺎﺑَﺮ ‪ ,‬واﻇَﺐ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪元年‬‬
‫‪gannen‬‬
‫دأب )ﻋﻠﻰ(‬
‫‪- 175 -‬‬
‫)ﺷَﺨْﺺ( ﺟَﺒﺎن ‪,‬‬
‫‪kowa-gari‬‬
‫‪怖がり‬‬
‫)ﺷَﺨﺺ( ﻣَﺨﻠﻮع أﻟﻔُﺆاد‬
‫‪samu-gari no hito‬‬
‫‪寒がりの人‬‬
‫ﺷَﺨْﺺ ﻻ ﻳَﻘﻮى ﻋﻠﻰ أﻟﺒَﺮْد‬
‫ﺳَﺨﺺ‬
‫داﺋِﻢ أﻟﺸﱡﻌﻮر ﺑﺎﻟﻮِﺣﺪة )وﻳَﺒْﺤَﺚ ﻋَﻦ ﺟَﻠﻴﺲ(‬
‫ﻣُﻐﺎﻟﻲ ﻓﻲ‬
‫‪強がりを言う‬‬
‫‪tsuyo-gari o iu‬‬
‫أﻟﻘَﻮْل ‪ ,‬ﻣُﺘَﺒَﺠﱢﺢ ﻓﻲ ﺣَﺪﻳﺜﻪ‬
‫أﺻﻼً ‪ ,‬ﻓﻲ أوﱠل‬
‫‪ad.‬‬
‫‪岸壁‬‬
‫ﺻﺎﻟﺔ ﻋَﺮض ﻓَﻨﱢﻴﺔ‬
‫‪ganrai‬‬
‫‪元来‬‬
‫ﻃَﻠَﺐ ﺧَﻄﱠﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫‪願書‬‬
‫‪gansho‬‬
‫أوﱠل ﻳَﻮم ﻓﻲ أﻟﺴﱠﻨﺔ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪元旦‬‬
‫‪gantan‬‬
‫رأس أﻟﺴﱠﻨَﺔ‬
‫إﺗﱢﺤﺎد ‪ ,‬إﻧﻀِﻤﺎم ‪ ,‬ﺗﺄﻟﱡﺐ ‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻏﺎﻟﻮن )أو( )‪n. (gallon‬‬
‫‪画廊‬‬
‫‪ガロン‬‬
‫‪garō‬‬
‫‪garon‬‬
‫‪gappei‬‬
‫‪合併‬‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬أُﻧْﻤُﻮذَج ‪ ,‬ﻃِﺮاز‬
‫‪柄‬‬
‫‪gara‬‬
‫)‪ (2‬ﺑُﻨﻴﺔ )ﺟِﺴْﻤِﻴﱠﺔ(‬
‫)‪ (3‬ﻃَﺒﻊ ‪ ,‬ﻃَﺒﻴﻌﺔ‬
‫ﺟﺎﻟﻮن )ﻣِﻘﻴﺎس ﻟﻠﺴﱠﻮاﺋِﻞ(‬
‫)‪ (1‬ﺷُﻌﻮر ‪,‬‬
‫رَﺻﻴﻒ أﻟﻤِﻴﻨﺎء‬
‫‪n.‬‬
‫‪ganpeki‬‬
‫أﻷﻣﺮ ‪ ,‬أﻟﺒِﻨﻴﺔ أﻟﻄﱠﺒﻴﻌِﻴﺔ‬
‫‪sabishi-gari-ya‬‬
‫‪寂しがり屋‬‬
‫أﻹﻣﺒِﺮاﻃﻮر‬
‫‪suf.‬‬
‫‪・・・がる‬‬
‫‪-garu‬‬
‫‪a. , n.‬‬
‫ﻓﺎرِغ ‪,‬‬
‫‪がらがら‬‬
‫‪garagara¹‬‬
‫إﺣْﺴﺎس‬
‫ﺧﺎلٍ ‪ ,‬ﺧﺎوٍ‬
‫)‪ (2‬رَﻏﺒﺔ ‪ ,‬ﺷَﻬﻮة ‪ ,‬ﺣُﺐ أﻟﺘﱠﻤَﻠﱡﻚ‬
‫ﻗَﻌْﻘَﻌَﺔ ‪,‬‬
‫)‪ (3‬وُﻗﻮﻋﺎً )ﻓﻲ أﻟﺨَﻄﺄ(‬
‫ﺧَﺸْﺨَﺸﺔ ‪ ,‬ﺻَﻠﺼَﻠﺔ ‪) ,‬ﻃﺮْﻃَﻘﺔ( أﺻﻮات‬
‫‪n.‬‬
‫‪ガールスカウト‬‬
‫ﺑِﻨﺖ آَﺸﱠﺎﻓﺔ )ﺗﺎﺑِﻌﺔ ﻟِﺤَﺮَآﺔ‬
‫‪gārusukauto‬‬
‫)‪(scout girl‬‬
‫أﻟﻜَﺸﱠﺎﻓﺔ( ‪ ,‬آَﺸﱠﺎﻓﺔ ﺑَﻨﺎت‬
‫‪ガソリン‬‬
‫‪gasorin‬‬
‫)ﻏﺎزوﻟﻴﻦ( )ﻣِﻦ ﻣُﺸﺘَﻘﱠﺎت أﻟﻨﱠﻔﻂ(‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﺤَﻄﱠﺔ أﻟﻮُﻗُﻮد‬
‫ﺟَﻮﻗﺔ أﻟﻤُﺮَﺗﱢﻠﻴﻦ )ﻓﻲ‬
‫دَوﻟﺔ‬
‫)‪ (1‬ﻏﺎز ‪ ,‬ﻣﺎدّة‬
‫‪がらくた‬‬
‫‪garakuta‬‬
‫ﺳَﻘَﻂ‬
‫‪gasorin·sutando‬‬
‫ﺑِﺄﺳﺮِﻩِ‬
‫)‪(gasoline stand‬‬
‫)‪ (2‬ﻓَﺠْﺄة‬
‫‪n.‬‬
‫‪合唱‬‬
‫‪gasshō¹‬‬
‫‪合衆国‬‬
‫‪gasshūkoku‬‬
‫أﻟﻮِﻻﻳﺎت أﻟﻤُﺘﱠﺤِﺪة )أﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ(‬
‫ﺣَﻔﻠﺔ ﻣﻮﺳﻴﻘﻴﺔ‬
‫ﻣِﻤﱠﺎ هَﺐﱠ ودَبﱠ ‪n. ,‬‬
‫)‪ (1‬ﺑِﻜﺎﻣِﻠِﻪِ ‪,‬‬
‫آَﻨﻴﺴﺔ(‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣُﺨﺘَﻠَﻄﺔ )آﺎﺻْﻮات أﻟﺼﱡﺤﻮن ﺑَﻌْﻀﻬﺎ ﺑِﺒَﻌﺾ(‬
‫ﻣِﻤﱠﻦ هَﺐﱠ ودَبﱠ ‪ ,‬أﺧﻼط ‪ ,‬دَﺑَﺶ ‪ ,‬ﺧَﺮَش ‪,‬‬
‫ﺑَﻨﺰﻳﻦ )‪n. (gasoline‬‬
‫‪ガソリンスタンド‬‬
‫‪ad.‬‬
‫‪がらがら‬‬
‫‪garagara²‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪がらりとad.‬‬
‫‪garari·to‬‬
‫)‪ (3‬ﻗَﻌﻘَﻊ ‪ ,‬أﺣﺪَث أﺻﻮاﺗﺎً‬
‫زُﺟﺎج‬
‫)‪n. (glass‬‬
‫ﻣَﻮﻗِﻒ‬
‫)‪n. (garage‬‬
‫‪ガラス‬‬
‫‪garasu‬‬
‫‪ガレージ‬‬
‫‪garēji‬‬
‫ﺳَﻴﱠﺎرة داﺧِﻠﻲ‬
‫‪合奏‬‬
‫)‪n. (gas‬‬
‫‪ガス‬‬
‫‪gassō‬‬
‫‪gasu‬‬
‫ﺣَﺴﺎﺳﺔ ‪ ,‬ﺷِﺪﱠة ﺗﺄﺛﱡﺮ )ﺑـِ( ‪suf. ,‬‬
‫ﺷُﻌﻮر )ﺑـِ(‬
‫‪がり‬‬
‫‪-gari‬‬
‫‪- 176 -‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﻴﻨِﻪ ‪ ,‬ﺑِﻨَﻔﺲ ‪suf.‬‬
‫‪-gatera‬‬
‫‪・・・がてら‬‬
‫أﻟﻮَﻗﺖ ‪ ,‬ﻟَﻤّﺎ ‪ ,‬ﻓﻴﻤﺎ ‪ ,‬ﺑَﻴﻨَﻤﺎ‬
‫ﺑِﺘَﺠَﻮﱡع ‪,‬‬
‫‪ad.‬‬
‫أﻟﻐﺎز )أﻟﻤُﺸﺘَﻌِﻠﺔ(‬
‫ﺗَﺴَﻤﱡﻢ ﺑﺎﻟﻐﺎز‬
‫‪gatsugatsu‬‬
‫‪がつがつ‬‬
‫)‪~ sutōbu ~ストーブ (gas stove‬‬
‫ﻣِﺪﻓَﺌﺔ ﻏﺎز‬
‫ﺑِﺠﻮع ‪ ,‬ﺑِﺸَﺮَﻩ ‪ ,‬ﺑِﻨَﻬَﻢ‬
‫ﺣَﻴَﻮِﻳﺔ ‪ ,‬ﻧَﺸﻮة‬
‫‪n.‬‬
‫رَﻓﻊ آِﻠﺘﺎ أﻟﻘَﺒﻀَﺘَﻴﻦ‬
‫‪~ pozu ~ポーズ‬‬
‫‪ガッツ‬‬
‫‪gattsu‬‬
‫ﻏﺎز ﻋَﻮادِم أﻟﺴﱠﻴﺎرات‬
‫‪(propane‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺟِﻬﺔ ‪ ,‬ﻃَﺮَف ‪ ,‬ﻧﺎﺣِﻴﺔ ‪,‬‬
‫‪gawa‬‬
‫‪側‬‬
‫ﺟَﻨْﺐ ‪ ,‬ﺟﺎﻧِﺐ ‪ ,‬ﺿِﻔﱠﺔ‬
‫‪がやがや‬‬
‫وَرَق رَﺳﻢ‬
‫ﻃَﺒﺎﺧﺔ )ﺗَﻌﻤَﻞ ﻋﻠﻰ( أﻟﻐﺎز‬
‫~‪天然‬‬
‫~ ‪tennen‬‬
‫‪gayagaya‬‬
‫أﻷرض أﺛﻨﺎء أﻟﻠﻴﻞ ﻓﻲ أﻷﻳﱠﺎم أﻟﺒﺎرِدة وﺣﻴﻦ‬
‫‪川‬‬
‫‪画用紙‬‬
‫‪gayōshi‬‬
‫‪ガーゼ‬‬
‫ﺗَﺨَﻠﱡﻒ )ﻓﻲ أﻟﺪﱠرَﺟﺔ( ‪ ,‬دُوﻧِﻴﱠﺔ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪gāze‬‬
‫‪下‬‬
‫‪ge‬‬
‫ﻣَﻔْﻀُﻮﻟِﻴﺔ ‪ ,‬ﺳُﻔُﻮل‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪下品‬‬
‫‪gehin‬‬
‫ﻧَﺒَﻄﻲ ‪ ,‬ﻋﺎﻣﱢﻲ ‪ ,‬ﻧﺎبٍ ‪ ,‬رَﻋﺎﻋِﻲّ ‪ ,‬ﻏَﻠﻴﻆ‬
‫)‪ (1‬ﻓَﻦ ‪ ,‬ﻣَﻬﺎرة‬
‫‪n.‬‬
‫‪芸‬‬
‫ﺗَﺠَﻤﱠﻊ‬
‫‪~ ga dete kita ~が出てきた‬‬
‫أﻟﻀﱠﺒﺎب‬
‫ﻧَﺤْﻮ ‪ ,‬ﺷَﻄْﺮ ‪ ,‬ﻗُﺒَﻴﻞ‬
‫‪suf.‬‬
‫إﺻﺒﺎح ‪ ,‬ﺑُﺰوغ )أو(‬
‫‪明 け方‬‬
‫‪gei‬‬
‫‪・・・方‬‬
‫‪-gata‬‬
‫‪ake-gata‬‬
‫ﻃُﻠﻮع أﻟﻔَﺠﺮ ‪ ,‬ﻃُﻠﻮع أﻟﻨﱠﻬﺎر‬
‫ﻣَﺴﺎء ‪ ,‬ﻋَﺸِﻴﱠﺔ ‪ ,‬أُﻣﺴﻴﺔ‬
‫)‪ (2‬ﺧِﺪﻋﺔ ‪ ,‬ﺣﻴﻠﺔ‬
‫‪犬に~を仕込ん‬‬
‫)‪gas‬‬
‫ﺑُﺰوغ أﻟﺸﱠﻤﺲ ﻳَﺘَﺒَﺪﱠد ﺑِﻔِﻌﻞ أﻟﺤَﺮارة(‬
‫)‪n. (gauze‬‬
‫ﺟِﻠْﻒ ‪ ,‬ﺳﻮﻗﻲ ‪,‬‬
‫~‪プロパン‬‬
‫‪-gawa‬‬
‫)ﻣﺎﺑَﻴﻦ ﻣُﺘَﻜَﻠﱢﻢ و ﺿﺎﺣِﻚ(‬
‫‪n.‬‬
‫~ ‪puropan‬‬
‫)‪ (2‬ﺿَﺒﺎب آَﺜﻴﻒ )ﻳَﺘَﺠَﻤﱠﻊ ﻋﺎدَةً ﻋﻠﻰ ﺳَﻄﺢ‬
‫‪suf.‬‬
‫ﺿَﺠﻴﺞ أﻟﻨﱠﺎس ‪ad.‬‬
‫~‪排気‬‬
‫ﻏﺎز ﻃَﺒﻴﻌﻲ‬
‫ﻧَﻬْﺮ‬
‫~ ‪haiki‬‬
‫)أﻟﻐﺎز أﻟﺨﺎرِج ﻣِﻦ ﻣُﺤَﺮﱢآﺎت أﻟﺴﱠﻴﺎرات(‬
‫ﺑِﻨَﺸﻮى أﻟﻤُﻨْﺘَﺼِﺮ‬
‫ﺿَﻤﱠﺎدة‬
‫‪~ chūdoku ~中毒‬‬
‫)‪ (1‬ﻗَﻌﻘَﻌﺔ ‪,‬‬
‫‪ad.‬‬
‫‪夕方‬‬
‫‪がたがた‬‬
‫‪yū-gata‬‬
‫‪gatagata¹‬‬
‫ﺧَﺸﺨَﺸﺔ ‪ ,‬ﺟَﻠﺠَﻠﺔ ‪) ,‬ﻗَﺮْﻗَﻌَﺔ(‬
‫‪inu ni ~ o shikonda‬‬
‫دَرﱠﺑﺖ أﻟﻜَﻠﺐ ﻋﻠﻰ ﺣِﻴَﻞ )أو( ﺧِﺪَع‬
‫ﻓَﻦّ ‪ ,‬أﻟﻔُﻨﻮن أﻟﺠَﻤﻴﻠﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪芸術‬‬
‫‪だ‬‬
‫‪geijutsu‬‬
‫)أو( أﻟﺒَﺪﻳﻌﺔ‬
‫ﻓَﻨﱠﺎن‬
‫)‪ (2‬إرﺗِﻌﺎد ‪ ,‬إرﺗِﻌﺎش ‪ ,‬رَﺟﻔﺔ ‪ ,‬ﻗَﻒّ )أو(‬
‫ﻗَﻔْﻘَﻒ )ﻣِﻦ أﻟﺒَﺮد( ‪ ,‬ﺗَﺸَﻔﺸَﻒ‬
‫ﻣُﺘَﻘَﻠﻘِﻞ ‪,‬‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪がたがた‬‬
‫‪gatagata²‬‬
‫ﻣُﺘَﺨَﻠﺨِﻞ ‪ ,‬ﺧﺎﺋِﺮ ‪ ,‬وَاﻩٍ ‪ ,‬ﻣُﻘَﻠﻘَﻞ )ﻻ ﻳُﻌﺘَﻤَﺪ‬
‫‪geijutsusha‬‬
‫‪芸術者‬‬
‫ﻟَﻌِﺐٌ ‪ ,‬ﻟَﻬﻮٌ ‪ ,‬ﻣُﺒﺎراة‬
‫‪n.‬‬
‫‪ゲーム‬‬
‫‪gēmu‬‬
‫ﻟَﻌِﺐ‬
‫ﻣَﻮهِﺒﺔ )أو( ﻓَﻦ )ﺗَﺴﻠِﻴﺔ‬
‫ﻋَﻠَﻴﻪ( ‪ ,‬ﻣُﺘَﺮَﺟﺮِج ‪ ,‬ﻣُﺘَﻀَﻌْﻀِﻊ )ﺁﻳِﻞ أﻟﻰ‬
‫أﻟﺴﱡﻘﻮط أو أﻟﻬُﺒﻮط(‬
‫ﺻَﻌﺐ ‪ ,‬ﻣُﺴﺘَﺤﻴﻞ ‪suf. ,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪芸能‬‬
‫‪geinō‬‬
‫‪・・・難い‬‬
‫ﻻ ﻳُﻤﻜِﻦ ‪ ,‬ﻏَﻴﺮ ﻗﺎﺑِﻞ ﻟﻠﺘﱠﻔﺎﻋُﻞ‬
‫‪-gatai‬‬
‫‪- 177 -‬‬
‫‪= genshibakudan‬‬
‫‪genbaku‬‬
‫‪原爆‬‬
‫أﺻﻞ )أو( ﻣَﺘْﻦ أﻟﻨﱠﺺ ‪n.‬‬
‫‪genbun‬‬
‫‪原文‬‬
‫أﻟﺠﻤﺎهﻴﺮ(‬
‫ﻣُﺆاﻧِﺲ ‪ ,‬ﺷَﺨﺺ ﻋَﻤَﻠُﻪ ﺗَﺴﻠِﻴﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪現地‬‬
‫‪genchi‬‬
‫أﻟﺠُﻤﻬﻮر‬
‫أﻟﻮَﻗﺖ أﻟﺤﺎﻟﻲ ‪ ,‬أﻟﺰﱠﻣَﻦ ‪n.‬‬
‫‪現代‬‬
‫‪gendai‬‬
‫ﻋﺎﻟَﻢ أﻟﺘﱠﻬﺮﻳﺞ واﻟﺘﱠﺴﻠِﻴﺔ‬
‫ﻣَﻮﻗِﻊ ‪ ,‬ﻣَﻜﺎن ‪ ,‬ﻣَﺤَﻞ‬
‫أﻟﺤﺎﺿِﺮ ‪ ,‬ﻳَﻮﻣِﻨﺎ هﺬا‬
‫ﺣَﺪاﺛﺔ ‪,‬‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪~ kai ~界‬‬
‫ﺟِﻨْﺠِﺒﺎﺳﺔ )أُم أرﺑَﻊٍ ‪n.‬‬
‫‪現代的‬‬
‫‪gendai·teki‬‬
‫ﻋَﺼْﺮِﻳﺔ ‪ ,‬ﺗَﺤَﻀﱡﺮ‬
‫‪ゲジゲジ‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪限度‬‬
‫ﺣَﺪ ‪ ,‬أﻣَﺪ ‪ ,‬ﻣَﺪى‬
‫ﻣﺎ ﻳَﻘﻮﻟﻪ أﻹﻧﺴﺎن )ﻟُﻐَﺘَﻪ ‪n. ,‬‬
‫‪言語‬‬
‫‪gengo‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺟِﺮاﺣﺔ ‪ ,‬ﻋَﻤَﻠِﻴﺔ ﺟِﺮاﺣِﻴﺔ‬
‫ﺣَﺪﻳﺜﻪ ‪ ,‬آَﻠِﻤﺎﺗﻪ( ‪ ,‬ﻟِﺴﺎن أﻹﻧﺴﺎن )ﺑﺎﻟﻤَﻌﻨﻰ‬
‫أﻟﻤُﺠﺎزي( ‪ ,‬ﻣﺎ ﻳَﻨﻄِﻖ ﺑﻪ أﻟﻠﱢﺴﺎن )ﻣِﻦ ﺧَﻴﺮ‬
‫ﺗَﻤﺜﻴﻠِﻴﱠﺔ ‪ ,‬ﻣَﺜﱠﻞ )ﻓﻲ رِواﻳﺔ‬
‫وﺷّﺮّ(‬
‫ﺗَﻤﺜﻴﻠﻴﺔ(‬
‫ﻟُﻐَﻮِي ‪ ,‬ﺧﺎص ‪n.‬‬
‫‪言語学‬‬
‫ﺑﺎﻟﺪﱢراﺳﺎت أﻟﻠُﻐَﻮِﻳﺔ )أو( ﺑِﺪِراﺳﺔ أﻟﻠُﻐﺔ‬
‫ﻋِﻠﱠﺔ ‪ ,‬ﻣُﺴَﺒﱢﺐ ‪ ,‬ﺳَﺒَﺐ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪原因‬‬
‫ﻣَﺴﺮَح ‪ ,‬دار ﺗَﻤﺜﻴﻞ‬
‫‪gen’in‬‬
‫أﺻْﻞ ‪ ,‬ﻣَﺼﺪَر‬
‫ﺗَﺸﺠﻴﻊ ‪ ,‬ﺗَﻨﺸﻴﻂ ‪,‬‬
‫وُﺟﻮد ﺣَﻘﻴﻘﻲ ‪ ,‬أﻣﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪genjitsu‬‬
‫ﻓِﻌﻼً‬
‫ﺣَﻴْﺾ ‪ ,‬ﻃَﻤْﺚ‬
‫دَﻓﻊ )ﻧَﻘﺪي( ﺷَﻬﺮي‬
‫‪n‬‬
‫‪genjitsu·teki‬‬
‫ﺻَﺤﻴﺢ‬
‫‪gekijō¹‬‬
‫‪gekirei‬‬
‫‪gekiyaku‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪月刊‬‬
‫‪gekkan‬‬
‫‪gekkei‬‬
‫‪月経‬‬
‫‪月給‬‬
‫‪gekkyū‬‬
‫)أﺟﺮ أو راﺗِﺐ أو ﻣَﻌﺎش ﺷَﻬﺮي(‬
‫أﻟﻮَﺿﻊ أﻟﺤﺎﻟﻲ )أو(‬
‫‪n.‬‬
‫‪現状‬‬
‫‪genjō‬‬
‫أﻟﺮﱠاهﻦ‬
‫‪n.‬‬
‫أﻟﺘﱠﻮَﺟﻪ إﻟﻰ أﻟﻤَﺪّرَﺳﺔ‬
‫ﻟَﻌﺐ ‪ ,‬ﻟُﻌﺒﺔ ‪n. (game) ,‬‬
‫ﺷَﺪﻳﺪ ‪ ,‬ﻣُﺘَﺸَﺪﱢد )أو‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪厳重‬‬
‫‪genjū‬‬
‫ﻣُﺪَﻗﱢﻖ( ﻓﻲ ﻣُﺮاﻋﺎة أﻟﻘَﻮاﻋِﺪ ‪ ,‬ﻳَﻠﺘَﺰِم أﻟﻘَﻮاﻋِﺪ‬
‫)أو( أﻟﻘَﻮاﻧﻴﻦ إﻟﺘِﺰاﻣﺎً ﺷَﺪﻳﺪاً ﻻ ﻳَﺤﻴﺪ ﻋَﻨﻬﺎ‬
‫ﻣَﻮْﻗِﻊ )ﻋَﻤﻞ( ‪ ,‬ﻣَﻜﺎن‬
‫‪n.‬‬
‫‪現住所‬‬
‫‪genjūsho‬‬
‫‪gekō‬‬
‫‪下校‬‬
‫‪ゲーム‬‬
‫‪gēmu‬‬
‫ﻣُﻨﺎﻓَﺴﺔ ‪ ,‬ﻣُﺒﺎراة ‪ ,‬ﻧِﺰال‬
‫وَﺗَﺮ )ﺁﻟﺔ ﻋَﺰف(‬
‫أﻟﻌِﻨﻮان أﻟﺤﺎﻟﻲ‬
‫‪geki‬‬
‫ﺷَﺪﻳﺪ )أﻟﻤَﻔﻌﻮل( ‪ ,‬ﺳُﻢ ﻓَﺘﱠﺎك‬
‫‪n.‬‬
‫واﻗِﻘﻲ ‪,‬‬
‫‪劇‬‬
‫‪激励‬‬
‫‪劇薬‬‬
‫واﻗِﻊ )أو( واﻗِﻌﻲ ‪ ,‬ﺣﺎﻟَﺔ راهِﻨﺔ )أو( ﺣﺎﺻِﻠﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪geka-i‬‬
‫‪劇場‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺷَﻬْﺮِﻳﺎً‬
‫‪現実的‬‬
‫‪外科‬‬
‫‪外科医‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪geka‬‬
‫إﻧﻌﺎش ‪ ,‬ﺑَﻌﺚ أﻷﻣﻞ )ﻓﻲ أﻟﻨﱡﻔﻮس(‬
‫ﻋَﻘﺎر )أو( دَواء ‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪下旬‬‬
‫)أو( ﺗَﺸْﺨﻴﺺ‬
‫ﻋُﻨﺼﺮ )أﻟﺘﱠﻘﺼﻴﺮ أو أﻹﺣﺒﺎط( ‪ ,‬ﻣَﻨﺒَﺖ ‪,‬‬
‫‪現実‬‬
‫‪gejun‬‬
‫أﻟﺸﱠﻬﺮ ‪ ,‬أﻷﻳﱠﺎم أﻷﺧﻴﺮة ﻓﻲ أﻟﺸﱠﻬﺮ‬
‫)ﻃَﺒﻴﺐ( ﺟَﺮﱠاح‬
‫‪gengogaku‬‬
‫‪gejigeji‬‬
‫وأرﺑَﻌﻴﻦ( ‪ ,‬ﺣَﺮﻳﺶ‬
‫أﻟﻌَﺸْﺮَة أﻷواﺧِﺮ ﻓﻲ‬
‫‪gendo‬‬
‫‪~ jin ~人‬‬
‫)ﺣﺎدِث(‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪現場‬‬
‫‪弦‬‬
‫‪gen‬‬
‫‪genba‬‬
‫‪- 178 -‬‬
‫أﻟﻨﱠﻮَوِﻳﱠﺔ‬
‫ﺣَﺪ ‪ ,‬أﻣَﺪ ‪ ,‬ﻧِﻄﺎق‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﺒﺪأ ‪ ,‬ﻗﺎﻋِﺪة )أﺳﺎﺳِﻴﺔ(‬
‫‪n.‬‬
‫)ﺣُﺮﱢﻳﱠﺔ( أﻟﻜَﻠِﻤﺔ ‪,‬‬
‫‪原理‬‬
‫‪genri‬‬
‫‪genron‬‬
‫‪言論‬‬
‫أﻟﻜِﺘﺎﺑﺔ ‪ ,‬أﻟﻨﱢﻘﺎش ‪ ,‬أﻟﺨِﻄﺎﺑﺔ ‪) ,‬ﺣَﺮﱢﻳﱠﺔ( أﻟﺮﱠأي‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣﺎدﱠة ﺧﺎم )ج ﻣَﻮاد‬
‫‪genryō¹‬‬
‫‪原料‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﺪﺧَﻞ ‪ ,‬ﺑﺎب أﻣﺎﻣﻲ ‪n. ,‬‬
‫ﻣَﺘْﻦ )ﻣَﺘﺎﻧﺔ أﻟﺠِﺴﻢ( ‪,‬‬
‫ﻳُﺮَآﱠﺐ ﻣِﻨﻬﺎ أﻟﻤَﺰﻳﺞ )أو( أﻟﺨَﻠﻴﻂ ‪ ,‬ﻋُﻨْﺼُﺮ‬
‫)‪ (1‬ﻧَﻘﺪاً ‪ ,‬ﻣَﺒﻠَﻎ ﻧَﻘﺪي‬
‫أﺻﻞ )ﻋَﻤَﻞ آِﺘﺎﺑﻲ( ‪n. ,‬‬
‫‪n.‬‬
‫ذَرﱠة‬
‫‪原子爆弾‬‬
‫‪genshi‬‬
‫‪原子‬‬
‫‪genshi·bakudan‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪元気‬‬
‫‪genki‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪現金‬‬
‫‪genkin¹‬‬
‫)ﺟﺎهِﺰ( ﻟﻠﺪﱠﻓﻊ‬
‫ﻋَﻠﻰ آَﺴﺐ أﻟﻤﺎل‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﺤﻈﻮر ﺟِﺪاً ‪,‬‬
‫‪genkin²‬‬
‫‪厳禁‬‬
‫ﻣُﺤَﺮﱠم ‪ ,‬ﻣَﻤﻨﻮع ‪ ,‬ﻣَﻨْﻬﻲ ﻋَﻨﻪ‬
‫ذَرﱢﻳﺔ‬
‫ﻧُﻮاة أﻟﺬﱠرﱠة‬
‫‪玄関‬‬
‫)‪ (2‬ﺟَﺸِﻊ )أو ﺷَﺮِﻩُ( إﻟﻰ أﻟﻤﺎل ‪ ,‬ﺣَﺮﻳﺺ‬
‫)أﻟﻨﱡﺴْﺨﺔ( أﻷﺻﻠﻴﺔ‬
‫ﻗُﻨﺒُﻠﺔ ‪n.‬‬
‫‪genkan‬‬
‫ﺷِﺪﱠة ‪ ,‬ﻗُﻮﱠة أﻟﺒِﻨْﻴﺔ ‪ ,‬زَﺧَﻢ ‪ ,‬ﻧَﺸﺎط وﺣَﻴَﻮِﻳﺔ ‪,‬‬
‫ﺧﺎم( ‪ ,‬ﺧﺎﻣَﺔ ‪ ,‬ﺟُﺰْء )إﺣﺪى أﻟﻤَﻮاد أﻟﺘﻲ‬
‫‪原作‬‬
‫‪限界‬‬
‫ﺑَﻬﻮة )أﻟﻤَﺪﺧَﻞ( ‪ ,‬وَﺻﻴﺪ ‪ ,‬دِهﻠﻴﺰ )أﻟﺒَﻴﺖ(‬
‫ﻣُﻔﻌَﻢ ﺑﺎﻟﺤَﻴﺎة‬
‫‪gensaku‬‬
‫‪genkai‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪原子核‬‬
‫ﻣُﻮَﻟﱢﺪ ﻟﻠﻘُﻮﱠة أﻟﺬﱠرﱢﻳﺔ ‪n.‬‬
‫ﻃﺎﻗﺔ ﻧَﻮَوِﻳﺔ ‪n.‬‬
‫‪genshi·kaku‬‬
‫‪genshi·ro‬‬
‫‪genshi·ryoku‬‬
‫ﻣَﺨﻄﻮﻃﺔ ‪n. ,‬‬
‫‪原子炉‬‬
‫‪原子力‬‬
‫أﻟﻨﱡﺴﺨﺔ أﻷﺻﻠﻴﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪原書‬‬
‫‪gensho‬‬
‫أﻷﺟﻨَﺒﻴﺔ )ﻟﻜِﺘﺎب(‬
‫‪n.‬‬
‫‪減少‬‬
‫‪genshō¹‬‬
‫ﺗَﺨﻔﻴﺾ ‪ ,‬ﺗَﻨﻘﻴﺺ ‪ ,‬ﺗَﻨﺎﻗُﺺ‬
‫ﺣﺎدِﺛﺔ )أو ﻇﺎهِﺮة(‬
‫‪n.‬‬
‫‪現象‬‬
‫ﻃَﺒﻴﻌِﻴﺔ ‪ ,‬ﻓَﻠﺘﺔ ﻃَﺒﻴﻌِﻴﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣُﺮاﻋﺎة )أو( ﻣُﺤﺎﻓَﻈَﺔ‬
‫‪原色‬‬
‫‪genshoku‬‬
‫‪原告‬‬
‫‪genkoku‬‬
‫ﺷﺎكٍ )أﻟﻤُﺸﺘﻜﻲ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪拳骨‬‬
‫‪genkotsu‬‬
‫أﻟﻜَﻒ‬
‫‪n.‬‬
‫‪玄米‬‬
‫‪genmai‬‬
‫)ﻏَﻴﺮ ﻣُﻘَﺸﱠﺮ( ‪ ,‬رُز ﻏَﻴﺮ ﻣُﻨَﺨﱠﻞ )ﻣﺎزاﻟَﺖ‬
‫ﻧُﺨﺎﻟَﺘَﻪ ﻋﻠﻰ ﻟُﺒﺎﺑﻪ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪厳守‬‬
‫‪genshu‬‬
‫)ﻋﻠﻰ ﻗﺎﻧﻮن أو ﻋﺎدة ﻣُﺘﱠﺒَﻌﺔ(‬
‫‪n.‬‬
‫ﻋُﻨْﺼُﺮ )آِﻴﻤﺎوي(‬
‫دُﺳْﺘُﻮر ‪ ,‬ﻗﺎﻧُﻮن‬
‫‪n.‬‬
‫رُز ﻏَﻴﺮ ﻣَﺪْرُوس‬
‫أﻟﻠﱠﻮْن أﻷﺻﻠﻲ‬
‫إﻧﺨِﻔﺎض أﻟﺪﱠﺧﻞ‬
‫وَرَﻗﺔ آُﺘِﺒَﺖ ﺑﺎﻟﻴﺪ‬
‫ﻗَﺒﻀَﺔ أﻟﻴَﺪ ‪ ,‬ﺟُﻤْﻊ‬
‫‪genshō²‬‬
‫‪genkō·yōshi‬‬
‫‪原稿用紙‬‬
‫ﻣُﺪﱠعٍ )أﻟﻤُﺪﱠﻋﻲ(‪,‬‬
‫ﺗَﺼﻐﻴﺮ ‪ ,‬ﺗَﻘﻠﻴﻞ ‪,‬‬
‫أﻟﻠﱠﻮْن أﻷﺳﺎﺳﻲ ‪,‬‬
‫ﺷَﻲء ﻣَﻜﺘﻮب ﺑﺎﻟﻴَﺪ ‪,‬‬
‫ﻧَﺴﺦ ‪ ,‬ﺧَﻂ أﻟﻴَﺪ‬
‫‪n.‬‬
‫‪原稿‬‬
‫‪genkō‬‬
‫ﺑﺎﻟﻀﱠﺒﻂ ‪ ,‬ﺑﺎﻟﺘﱠﻨﺼﻴﺺ‬
‫‪減収‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫دِﻗﱠﺔ ‪ ,‬ﺣَﺼْﺮ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪厳密‬‬
‫‪genmitsu‬‬
‫‪genshū‬‬
‫‪元素‬‬
‫‪原則‬‬
‫‪genso‬‬
‫‪gensoku‬‬
‫‪ad.‬‬
‫ﻓﻲ واﻗِﻊ أﻷﻣﺮ ‪ ,‬ﻓﻲ‬
‫‪現に‬‬
‫‪gen·ni‬‬
‫ﺣَﻘﻴﻘﺔ أﻟﺤﺎل‬
‫ﻣَﺼْﻨَﻊ أﻟﻘُﺪرة‬
‫‪n.‬‬
‫‪原発‬‬
‫‪genpatsu‬‬
‫‪- 179 -‬‬
‫ﺧَﺸَﺐ(‬
‫أﻵن ‪ ,‬ﺣﺎﺿِﺮاً ‪ ,‬ﻓﻲ‬
‫)‪n. (gate‬‬
‫ﺑﺎب آَﺒﻴﺮ‬
‫‪gēto‬‬
‫‪ゲート‬‬
‫)ﺑَﻮﱠاﺑﺔ( ‪ ,‬ﻣَﻌﺒَﺮ ‪ ,‬ﻣَﺪﺧَﻞ ‪ ,‬ﻣَﺨﺮَج‬
‫ﻟﻌﺒﺔ أﻟﻐﻴﺖ‬
‫‪n.‬‬
‫أﻟﻮَﻗﺖ )أو( أﻟﻌَﺼﺮ )أو( أﻟﺰﱠﻣَﻦ أﻟﺤﺎﻟﻲ‬
‫أﻗْﺴﺎط ﺷَﻬْﺮِﻳﺔ‬
‫ﺑﻮل )ﻣُﻜَﻮﱠﻧﺔ ﻣِﻦ آُﺮات ﻣُﻠَﻮﱠﻧﺔ ﺗُﻀْﺮَب‬
‫ﺟَﺸَﺄ ‪ ,‬ﺗَﺠَﺸﱠﺄ‬
‫ﺑِﻤِﻄﺮَﻗﺔ ﺧَﺸَﺒﻴﺔ ﺣَﺘﻰ ﺗَﺪﺧُﻞ أﻟﻤَﺮﻣﻰ ‪ ,‬ﻟُﻌﺒﺔ ﻻ‬
‫ﻗَﻬْﻘَﻬَﺔ‬
‫ﺗَﺤﺘﺎج إﻟﻰ ﻣَﺠﻬﻮد وهﻲ ﺷﺎﺋِﻌﺔ ﺑَﻴﻦ آِﺒﺎر‬
‫‪ad.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪getsumatsu‬‬
‫‪月末‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪getsuyōbi‬‬
‫‪月曜日‬‬
‫)‪n. (gear‬‬
‫‪ギア‬‬
‫‪gia‬‬
‫داﺧِﻞ ﺁﻟﻪ ﻟِﻨَﻘﻞ أﻟﺤَﺮَآﺔ‬
‫‪げっぷ‬‬
‫‪geppu²‬‬
‫‪geragera‬‬
‫‪gerende‬‬
‫‪ゲレンデ‬‬
‫‪n.‬‬
‫إﺳﻬﺎل ‪ ,‬هُﺮَار‬
‫‪n.‬‬
‫‪下痢‬‬
‫‪geri‬‬
‫‪gesha‬‬
‫‪下車‬‬
‫أﻟﻘِﻄﺎر ‪ ,‬ﺣﺎﻓِﻠﺔ أﻟﺮﱡآﺎب(‬
‫‪n.‬‬
‫أﻹﻧﻘِﻼب أﻟﺼﱠﻴﻔﻲ )‪21‬‬
‫‪夏至‬‬
‫‪geshi‬‬
‫ﺣُﺰَﻳﺮان )ﻳﻮﻧﻴﻮ((‬
‫ﺣَﻤﺎة )أُم أﻟﺰﱠوج أو أُم‬
‫‪n.‬‬
‫‪gibo‬‬
‫‪義母‬‬
‫أﻟﺰﱠوﺟﺔ(‬
‫ﺑَﻴﺖ ﺗُﺴﺘﺄﺟَﺮ ﻓﻴﻪ‬
‫‪n.‬‬
‫‪下宿‬‬
‫‪geshuku‬‬
‫ﻏُﺮَف ﻟِﻤُﺪة أﻳﺎم ﻣَﻌﺪودة )ﻏُﺮَف ﻣَﻔﺮوﺷﺔ(‬
‫‪ギブアンドテイク‬‬
‫‪gibuandoteiku‬‬
‫أﺟْﺮ )رَﺳْﻢ( ﺷَﻬﺮي‬
‫رَﺋِﻴﺲ ﻣَﺠﻠِﺲ‬
‫‪n.‬‬
‫‪議長‬‬
‫‪gichō‬‬
‫)ﻳُﺪﻓَﻊ ﺑَﺪَل ﺗَﻌﻠﻴﻢ(‬
‫ﻣَﻮْﺿﻮع )أو( ﻣَﺒﺤَﺚ‬
‫‪n.‬‬
‫‪議題‬‬
‫‪gidai‬‬
‫ﺧُﺴُﻮف أﻟﻘَﻤَﺮ‬
‫ﻟﻠﻨِﻘﺎش ‪ ,‬أﻟﻤَﻮﺿﻮع أﻟﻤُﺜﺎر‬
‫ﺣَﻤْﻮ )أﺑﻮ أﻟﺰﱠوج أو‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪gienkin‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪義父‬‬
‫‪gifu‬‬
‫‪月謝‬‬
‫‪月食‬‬
‫)‪ (1‬ﻣِﻴﺎﻩ ﻋﺎدِﻣﺔ ‪,‬‬
‫‪義捐金‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪gessha‬‬
‫‪gesshoku‬‬
‫‪下水‬‬
‫‪gesui‬‬
‫ﻗﺎذورات )أو( ﻣِﻴﺎﻩ أﻟﻤَﺠﺎري‬
‫)‪ (2‬ﻣَﺼْﺮَف )ﻣﻴﺎﻩ ﻋﺎدِﻣﺔ(‬
‫‪~ ga tsumatte imasu ~詰まっていま‬‬
‫أﻟﺰﱠوﺟﺔ(‬
‫‪ぎごちない‬‬
‫‪gigochinai‬‬
‫رَﺷﻴﻖ‬
‫ﺳُﺪﱠ ﻣَﺼْﺮَف أﻟﻤِﻴﺎﻩ )أﻟﻘَﺬِرة(‬
‫‪す‬‬
‫‪~ kan ~管‬‬
‫ﻣَﺠﺎري أﻟﻤِﻴﺎة أﻟﻌﺎدِﻣﺔ‬
‫ﻋُﻀُﻮ ﻓﻲ ﻣَﺠﻠِﺲ ﺗَﺸﺮﻳﻌﻲ ‪n.‬‬
‫‪議員‬‬
‫‪giin‬‬
‫)أو( ﺟَﻤﻌﻴﺔ )وﻻ ﺳِﻴﱠﻤﺎ ﻓﻲ ﻣَﺠﻠِﺲ أﻟﻨﱡﻮاب(‬
‫ﻣَﻬﺎرة ‪ ,‬ﺑَﺮاﻋﺔ ‪,‬‬
‫‪月賦‬‬
‫‪げらげら‬‬
‫ﺣَﻮﱠل )أو( ﻧَﺰَل )ﻣِﻦ‬
‫ﻣَﺠﻤﻮﻋﺔ ﺗُﺮوس‬
‫أرﻓَﻞ ‪ ,‬ﻏَﻴﺮ ‪n.‬‬
‫‪現像‬‬
‫ﻣُﻨْﺤَﺪَر )ﻓﻲ أﻟﺘﱠﺰَﻟﱡﺞ ﻋَﻠﻰ أﻟﺜﱠﻠْﺞ(‬
‫ﺁﺧِﺮ أﻟﺸﱠﻬْﺮ‬
‫ﻳَﻮْم أﻹﺛﻨَﻴﻦ‬
‫‪n.‬‬
‫‪genzō‬‬
‫‪geppu¹‬‬
‫‪n.‬‬
‫)‪n. (ger-gelande‬‬
‫أﻟﺴﱢﻦ ﻓﻲ أﻟﻴﺎﺑﺎن(‬
‫ﻧِﻬﺎﻳﺔ أﻟﺸﱠﻬْﺮ ‪,‬‬
‫‪現在‬‬
‫ﺗَﻈْﻬِﻴﺮ )أو ﺗَﺤﻤﻴﺾ ﻓِﻠﻢ( ‪n.‬‬
‫‪gētobōru‬‬
‫‪ゲートボール‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪genzai‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪技術‬‬
‫‪gijutsu‬‬
‫ﺗَﺘْﻘِﻴﻦ ‪ ,‬أﺳﻠﻮب ﻓَﻨﱢﻲ )ﻓﻲ إﺳﺘِﻌﻤﺎل أﻷدَوَات‬
‫)ﺑَﻼﻟﻴﻊ(‬
‫ﺿَﻴْﻒ‬
‫)‪n. (guest‬‬
‫‪ゲスト‬‬
‫‪gesuto‬‬
‫ﺑَﺮﻧﺎﻣِﺞ إذاﻋﻲ )أو( ﺗِﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻲ‬
‫ﻗَﺒْﻘﺎب )ﺣِﺬاء أﺳْﻔَﻠَﻪ ﻣِﻦ‬
‫‪n.‬‬
‫‪下駄‬‬
‫‪geta‬‬
‫‪- 180 -‬‬
‫‪chichi wa sensō no ~ to natte‬‬
‫‪shinda‬‬
‫‪父は戦争の~となって死んだ‬‬
‫ﻣﺎت واﻟِﺪي ﺿَﺤِﻴﱠﺔ ﻟﻠﺤَﺮب‬
‫وأﻟﻘَﻮاﻋِﺪ أﻟﻔَﻨﱢﻴﺔ أﻟﺼﱢﻨﺎﻋِﻴﺔ( ‪ ,‬ﺗِﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ‬
‫ﻣَﺠﻠِﺲ ﺗَﺸْﺮﻳﻌﻲ ‪ ,‬ﺳُﻠﻄﺔ‬
‫‪その事故で多くの犠牲者がでた‬‬
‫ﻣَﺠﻠِﺲ أﻷُﻣﱠﺔ ‪ ,‬ﻣَﺠﻠِﺲ أﻟﺸﱡﻮرى‬
‫‪ga deta‬‬
‫= ‪a.‬‬
‫ﺧَﺮَج اﻟﻜَﺜﻴﺮ ﻣِﻦ أﻟﻤَﻨﻜﻮﺑﻴﻦ ﻓﻲ ذﻟﻚ أﻟﺤﺎدِث‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﺮﺳَﻢ ‪ ,‬ﻣَﺮاﺳِﻢ‬
‫‪技師‬‬
‫‪gishi‬‬
‫‪gishiki‬‬
‫‪ぎこちない‬‬
‫‪gigochinai‬‬
‫‪ぎごちない‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺗَﻤﺜﻴﻠِﻴﺔ )ﺗِﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻴﺔ(‬
‫‪gikochinai‬‬
‫‪gikyoku‬‬
‫‪戯曲‬‬
‫ﻗَﻠﻴﻼً ‪ ,‬ﺑِﻀْﻊ‬
‫‪suf.‬‬
‫)إﺣﺘِﻔﺎﻟِﻴﺔ( ‪ ,‬ﻃَﻘْﺲ )ج ﻃُﻘﻮس( ‪ ,‬ﺷَﻌﻴﺮة )ج‬
‫إﺳﺘَﻔﻬَﻢ )أو( إﺳﺘَﻌﻠَﻢ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺷَﻌﺎﺋِﺮ(‬
‫ﺳﺄل ‪ ,‬ﺷَﻚ ﻓﻲ ﺻِﺤﱠﺔ أﻟﺸﱠﻲ ‪ ,‬ﺗَﺸَﻜﱠﻚ‬
‫ﻣُﺘَﺮاص ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪議会‬‬
‫ﺗَﺸْﺮﻳﻌِﻴﺔ ‪ ,‬ﻣَﺠﻠِﺲ أﻟﻨﱡﻮﱠاب ‪ ,‬ﻣَﺠﻠِﺲ أﻷﻋﻴﺎن ‪,‬‬
‫‪sono jiko de ooku no gisei-sha‬‬
‫ﻣُﻬَﻨْﺪِس‬
‫‪n.‬‬
‫‪ad.‬‬
‫‪儀式‬‬
‫‪ぎっしり‬‬
‫‪gisshiri‬‬
‫ﺑﺈﺣﻜﺎم ‪ ,‬ﺑِﺸَﺪّ ‪ ,‬آَﺮَب )ﺷَﺪّ آﺎﻟﺤَﺒﻞ( ‪ ,‬إﻟﻰ‬
‫واﺟِﺐ ‪ ,‬ﻓَﺮض ‪,‬‬
‫)‪n. (guitar‬‬
‫‪ギター‬‬
‫ﻋَﺰف(‬
‫ﺧَﻤﺴﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪五‬‬
‫)‪ (1‬ﻟُﻐﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪語‬‬
‫‪go²‬‬
‫)‪ (3‬ﻣُﺼﻄَﻠَﺢ‬
‫)ﻟُﻌﺒﺔ( أﻟﻐﻮ )ﺗُﻠﻌَﺐ ﻋﻠﻰ رُﻗﻌﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪ad.‬‬
‫ﻣِﺜﻞ أﻟﺸﱠﻄَﺮَﻧﺞ وﺑﺄﻗﺮاص ﻣَﻠﺴﺎء ﺑِﺤَﺠﻢ أﻟﻌﻤﻠﺔ‬
‫أﻟﺼﱠﻐﻴﺮة وﺑﻠﻮﻧَﻴﻦ أﺳﻮد واﺑﻴﺾ(‬
‫ﺑﺎﻟﻜﺎد ‪ ,‬أﻗَﻞ ﻣﺎ‬
‫ﺑَﻌْﺪَ ‪ ,‬ﺑَﻌْﺪَ )ذﻟِﻚ اﻟﺤﻴﻦ( ‪suf. ,‬‬
‫‪・・・後‬‬
‫ﻻﺣِﻖ ‪ ,‬ﻣُﻨﺬُ )ذﻟِﻚ أﻟﺤﻴﻦ(‬
‫)ﺳﺎﺑِﻘﺔ ﻟِﺠَﻌﻞ ﻻﺣِﻘَﺘِﻬﺎ‬
‫‪pref.‬‬
‫・・・‪御‬‬
‫أآﺜﺮ ﺗَﻬﺬﻳﺒﺎ(‬
‫)ﻻﺣِﻘﺔ ﻟِﻌَﺪ )أو( ﺗَﺮﻗﻴﻢ‬
‫‪ginkō‬‬
‫‪ginkonshiki‬‬
‫‪giragira‬‬
‫‪義理‬‬
‫‪ぎりぎり‬‬
‫‪giri‬‬
‫‪girigiri‬‬
‫ﻳَﻜﻮن ‪ ,‬ﻓﻲ أﻟﻠﺤﻈﺔ أﻷﺧﻴﺮة‬
‫أﻟﻴﻮﻧﺎن ‪ ,‬أﻹﻏﺮﻳﻖ ‪n.‬‬
‫‪go-‬‬
‫‪gin‬‬
‫‪ginkōin‬‬
‫‪ぎらぎら‬‬
‫‪ad.‬‬
‫‪銀‬‬
‫‪銀行‬‬
‫ﻣَﺴﺆول )ﻣِﻦ( ‪ ,‬ﻣَﻠﺰوﻣِﻴﺔ ‪n. ,‬‬
‫ﻣُﺴﺘَﻮﺟَﺐ ‪ ,‬ﻓَﺮﻳﻀﺔ‬
‫‪-go‬‬
‫‪義務‬‬
‫‪銀行員‬‬
‫‪銀婚式‬‬
‫)ﻏﻴﺮ ﻣَﺮﻏﻮب(‬
‫‪n.‬‬
‫‪gimu‬‬
‫‪gimukyōiku‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣُﻮَﻇﱠﻒ أﻟﻤَﺼْﺮَف‬
‫)‪ (2‬آَﻠِﻤﺔ‬
‫‪碁‬‬
‫‪疑問‬‬
‫ﻓِﻀﱠﺔ‬
‫ﺳَﻄَﻊ )أو( وَهَﺞ‬
‫‪go³‬‬
‫‪gimon‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﺼْﺮَف )ﺑَﻨْﻚ(‬
‫‪go¹‬‬
‫‪気味‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪義務教育‬‬
‫‪gitā‬‬
‫‪-gimi‬‬
‫ﻓَﺮﻳﻀﺔ ‪ ,‬ﺣَﺘْﻢ ‪ ,‬ﻣَﻠﺰوﻣِﻴﺔ‬
‫ﺁﺧِﺮ ﺣَﺪ ‪ ,‬إﻟﻰ أﺻﺒﺎر )أﻹﻧﺎء ﻣَﺜَﻼً(‬
‫ﻗﻴﺜﺎرة )ﺁﻟﺔ‬
‫‪gikai‬‬
‫‪ギリシア‬‬
‫ﻧِﻘﺎش ‪ ,‬ﺟَﺪَل ‪ ,‬ﻣُﺠﺎدَﻟﺔ ‪,‬‬
‫‪girishia‬‬
‫‪議論 n.‬‬
‫‪giron‬‬
‫ﻣُﺤﺎﺟﱠﺔ ‪ ,‬ﻣُﻨﺎﻇَﺮة ‪ ,‬ﻣُﺸﺎدﱠة‬
‫‪suf.‬‬
‫‪号‬‬
‫‪-gō‬‬
‫أﻷﺷﻴﺎء( ‪) ,‬ﻋَﺮَﺑﺔ ﻗِﻄﺎر( رَﻗَﻢ‪) , ...‬ﻣَﺠَﻠﱠﺔ(‬
‫)‪ (1‬ﺑَﺬل ‪ ,‬ﺗَﻀﺤِﻴﺔ‬
‫)‪ (2‬ﺿَﺤِﻴﺔ ‪ ,‬ﻣَﻨﻜﻮب‬
‫‪n.‬‬
‫‪犠牲‬‬
‫‪gisei‬‬
‫‪- 181 -‬‬
‫‪五十歩百歩‬‬
‫‪gojippohyappo‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺧَﻤْﺴﻴﻦ‬
‫ﻣَﻌﺒَﺪ ﺑُﺮْﺟِﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫‪五重の塔‬‬
‫‪gojū‬‬
‫‪五十‬‬
‫‪gojū·no·tō‬‬
‫ﻋَﺪَد‪...‬‬
‫ﺑَﻠَﺴْﻜﺎء )ﻧَﺒﺎت ﺣَﺴﻜﻲ‬
‫ﻳَﻠْﺼﻖ ﺑﺎﻟﺜﱢﻴﺎب(‬
‫آَﺮْآَﺮَة )أو(‬
‫ﺧَﻤﺴﺔ ﻃَﻮاﺑِﻖ‬
‫‪ad.‬‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪豪華‬‬
‫‪gōka‬‬
‫رَوﻧَﻖ ‪ ,‬رَوَع )رَوْﻋﺔ( ‪ ,‬ﺑَﻬﻴﺞ ‪ ,‬ﻓﺎﺧِﺮ ‪ ,‬رَﻓﻴﻪ‬
‫ﺳﻮء ﻓَﻬﻢ )أو( ﺗَﻔﺎهُﻢ )أو( ‪n.‬‬
‫‪誤解‬‬
‫‪gokai‬‬
‫ﺻَﻤﺖ )ﻃَﻮﻳﻞ ‪n.‬‬
‫ﺧﺎﻃِﺌﺔ‬
‫)‪ (1‬ﺷُﻜْﺮ ‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫إﺟﺘِﻴﺎز )إﺧﺘِﺒﺎر أو‬
‫‪合格‬‬
‫‪gaōkaku‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪御馳走‬‬
‫‪gochisō‬‬
‫‪gochisōsama‬‬
‫‪御馳走さま‬‬
‫)أو( إﻣﺘِﻨﺎن )ﻋﻠﻰ ﺣُﺴﻦ أﻟﻀﱢﻴﺎﻓﺔ(‬
‫)‪ (2‬ﺷُﻜْﺮ )أو( إﻣﺘِﻨﺎن )ﻋﻠﻰ ﺣُﺴﻦ أﻟﻀﱢﻴﺎﻓﺔ‬
‫إﻣﺘِﺤﺎن( ‪ ,‬ﻧَﺠﺎح‬
‫‪n.‬‬
‫‪五角形‬‬
‫‪gokka·kei‬‬
‫أﻟﻤَﺼﺤﻮﺑﺔ ﺑِﻮَﻟﻴﻤﺔ(‬
‫هَﻨﺪَﺳﻲ ﻣُﺴَﻄﱠﺢ ﻟﻪ ﺧَﻤﺴﺔ أﺿﻼع وﺧَﻤَﺲ‬
‫زَواﻳﺎ(‬
‫ﻣَﺠﻤﻮع آُﻠﱢﻲ ‪ ,‬ﻣَﺒﻠَﻎ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪合計‬‬
‫‪gōkei‬‬
‫ﺣﺎﺻِﻞ أﻟﺠَﻤﻊ )ﻟﻠﻨﱠﻘﺪ أﻟﻤﺎﻟﻲ(‬
‫ﺑِﻨﺖ وَردان‬
‫‪n.‬‬
‫‪goetsudōshū‬‬
‫‪呉越同舟‬‬
‫أﻗﻤِﺸﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪呉服‬‬
‫‪gofuku‬‬
‫ﺧﺎص ﺑﺎﻟﺪﱢراﺳﺎت‬
‫‪n.‬‬
‫‪語学‬‬
‫‪gogaku‬‬
‫أﻟﻠُﻐَﻮِﻳﺔ )أو( ﺑِﺪِراﺳﺔ أﻟﻠُﻐﺔ‬
‫‪ごきぶり‬‬
‫‪gokiburi‬‬
‫)ﺻُﺮْﺻُﻮر(‬
‫)ﺷَﻬَﺮ( ﺟُﻤﺎدَى أﻷول ‪n.‬‬
‫‪五月‬‬
‫‪gogatsu‬‬
‫)أو( أﻳﱠﺎر )أو ﻣﺎﻳﻮ(‬
‫‪suf.‬‬
‫ﻣَﺜﱠﻞ‬
‫‪ごっこ‬‬
‫‪-gokko‬‬
‫ﺗَﻤﺜﻴﻞ دَور أﻟﻄﱠﺒﻴﺐ ‪o-isha-san-gokko‬‬
‫ﺷُﻌﻮر ‪ ,‬إﺣﺴﺎس‬
‫‪suf.‬‬
‫‪乗り心地がいい‬‬
‫‪心地‬‬
‫‪-gokochi‬‬
‫‪nori-gokochi ga ii‬‬
‫ﻋِﻠﻢ أﻷﺷﻘﺎق )ﻓﻲ أﻟﻠُﻐﺔ( ‪n.‬‬
‫ﺑَﻌْﺪ أﻟﻈﱡﻬﺮ‬
‫)‪ (1‬رُز ﻣَﻄْﻬﻲ )أو(‬
‫‪語源‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪gogen‬‬
‫‪午後‬‬
‫‪御飯‬‬
‫‪gogo‬‬
‫‪gohan‬‬
‫ﻣَﺴْﻠُﻮق‬
‫)‪ (2‬ﻃَﻌﺎم ‪ ,‬ﻗُﻮت ‪ ,‬ﻣﺄآﻮل‬
‫رُآﻮب ﻣُﺮﻳﺢ‬
‫‪寝心地がいい‬‬
‫‪ne-gokochi ga ii‬‬
‫هَﻨﻲء‬
‫ﻧَﻮم ﻣُﻘﻠِﻖ‬
‫‪go·busata‬‬
‫‪ご無沙汰‬‬
‫ﻣﺄدُﺑَﺔ ‪ ,‬وَﻟِﻴﻤﺔ ‪,‬‬
‫ﺗَﺼَﻮﱡر ‪ ,‬ﻓَﻬْﻢٌ )أو ﺗَﺼَﻮﱡر( ﺧَﻄﺄ ‪ ,‬ﻓِﻜْﺮَة‬
‫‪寝心地が悪い‬‬
‫‪ごぼごぼ‬‬
‫أﻷﻣَﺪ( ‪ ,‬ﻋَﺪَم إﺗﱢﺼﺎل )ﻣُﻨﺬ زَﻣﻦ ﺑَﻌﻴﺪ(‬
‫أآﺮَم ﺑِﻄَﻌﺎم‬
‫ﻧَﻮْم‬
‫‪gobogobo‬‬
‫ﺧَﺮْﺧَﺮَة )أو( ﻏَﺮﻏَﺮَة )أﻟﻤﺎء(‬
‫ﺑَﻬﺎء ‪ ,‬ﺑَﺮﻳﻖ ‪,‬‬
‫ﻣُﺨَﻤﱠﺲ )ﺷَﻜْﻞ‬
‫‪n.‬‬
‫‪牛蒡‬‬
‫‪gobō‬‬
‫‪ne-gokochi ga warui‬‬
‫ﻣُﻔﺮَدات أﻟﻠُﻐﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪語彙‬‬
‫‪goi‬‬
‫ﺗَﻮاﻓُﻖ )ﻓﻲ اﻟﺮﱠأي(‬
‫‪n.‬‬
‫‪合意‬‬
‫‪gōi‬‬
‫ﻋُﻨْﻮَةً ‪ ,‬ﺑﺎﻟﻘُﻮﱠة ‪,‬‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪強引‬‬
‫ﻣُﺘَﺤَﻜﱢﻢ ‪ ,‬ﻣُﺴﺘَﺒِﺪ )ﺑﺎﻟﺤٌﻜﻢ أو ﺑﺎﻟﺮأي(‬
‫‪gōin‬‬
‫‪- 182 -‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻋَﺬاب ‪ ,‬ﺗَﻌﺬﻳﺐ ‪,‬‬
‫‪gōmon‬‬
‫‪拷問‬‬
‫ﺳِﺠْﻦ ‪ ,‬ﺣَﺒْﺲ‬
‫ﺗَﺸْﺮِﻳﺰ )إﻳﻘﺎء أﻷﻟَﻢ أﻟﺸﱠﺪﻳﺪ أو أﻟﻌَﺬاب ﻟﻠِﺤَﻤﻞ‬
‫ﺟِﺪاً‪ ,‬ﻓﻲ ﻏﺎﻳﺔٍ )ﻣِﻦ(‬
‫ﻋﻠﻰ أﻹﻗﺮار ﻣَﺜَﻼً(‬
‫إزﻋﺎج ‪ ,‬آَﺪَر ‪ ,‬هَﻢّ ‪n. ,‬‬
‫ﻣَﻄﱠﺎط‬
‫)‪n. (hld- gom‬‬
‫ﻣِﻤْﺤﺎة )ﻣَﺤﱠﺎﻳﺔ(‬
‫‪ゴム‬‬
‫‪keshi-gomu‬‬
‫‪消しゴム‬‬
‫ﺗَﺴﻠِﻴَﺔ ‪ ,‬ﺑَﺴْﻂ‬
‫‪gomu‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪娯楽‬‬
‫‪goraku‬‬
‫)إﻧﺒِﺴﺎط( ‪ ,‬ﺗَﻔْﻜِﻬﻪ ‪ ,‬ﻧُﺰهﺔ أﻟﺨﺎﻃِﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬ﻧَﻈَﺮ ‪ ,‬ﺑَﺼَﺮ‬
‫‪御覧‬‬
‫‪ad.‬‬
‫‪極‬‬
‫‪goku²‬‬
‫‪ご苦労‬‬
‫‪gokurō‬‬
‫ﻋَﻨﺎء أﻟﻨﱠﻔﺲ ‪ ,‬ﻣَﺸَﻘﱠﺔ ‪ ,‬ﺗَﻌَﺐ‬
‫ﺟَﺰﻳﻞ أﻟﺸﱡﻜْﺮ‬
‫‪御苦労様‬‬
‫‪gokurōsama‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﻋَﻨﺎء )ﻗﺎم ﺑﻪ(‬
‫)ﺣُﺒﻮب( أﻟﺴﱢﻤْﺴِﻢ‬
‫‪goran‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪獄‬‬
‫‪goku¹‬‬
‫)‪ (1‬إﺣﺘﺎل‬
‫‪n.‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪goma‬‬
‫‪胡麻‬‬
‫‪誤魔化す‬‬
‫‪gomakasu‬‬
‫)ﺗَﻤَﺤﱠﺺ ﺑِﻨَﻈَﺮﻩ( ‪ ,‬ﻋﺎﻳَﻦ )دَﻗﱠﻖ أﻟﻨﱠﻈَﺮ(‬
‫)ﻋﻠﻰ(‪ ,‬أﺧّﺬ أﻟﺸﱠﻲء ﺑﺎﻟﺤﻴﻠﺔ ‪ ,‬ﻏَﺒَﻦ ‪ ,‬ﺧَﺪَع‬
‫)‪ (2‬ﺗَﺠﺮُﺑﺔ ‪ ,‬ﻣُﺤﺎوَﻟﺔ‬
‫)‪ (2‬إﺧﺘﺎن )ﻓﻲ أﻟﻤﺎل( ‪ ,‬أﻏَﻞﱠ ‪ ,‬إﺣﺘَﺠَﻦ‬
‫إﻗﺘِﺼﺎد ﻓﻲ أﺳﺎﻟﻴﺐ‬
‫‪n.‬‬
‫‪合理化‬‬
‫‪gōrika‬‬
‫)أﻟﻮَدﻳﻌﺔ( ‪ ,‬ﺗَﺼَﺮﱠف ﺑﺎﻟﻤﺎل أﻟﻤُﻮدَع ﻟِﻤَﻨﻔَﻌَﺘِﻪ‬
‫أﻟﻌَﻤَﻞ )أو( أﺟﻬِﺰة أﻟﻌَﻤَﻞ )أو أﻟﻌُﻤﺎل( ﺣَﺘﻰ‬
‫أﻟﺸﱠﺨﺼِﻴﺔ‬
‫ﻳَﻜﻮن أﻟﻌَﻤَﻞ )ﻓﻲ أﻟﻤَﺼﻨَﻊ ﻣَﺜَﻼً( ﺷَﺪﻳﺪ أﻹﻧﺠﺎز‬
‫)‪ (3‬ﻟَﻔﱠﻖ‬
‫ﺣَﻮاﻟﻲ ‪ ,‬ﻧَﺤْﻮ ‪ ,‬ﺗَﻘﺮﻳﺒﺎً‬
‫‪suf.‬‬
‫)‪ (1‬هَﺪﻳﺮ )أو( ‪ad.‬‬
‫‪ごろごろ‬‬
‫‪・・・頃‬‬
‫‪-goro‬‬
‫‪gorogoro‬‬
‫)‪ (4‬ﻟَﻴﱠﻂ )ﻏَﻄﱠﻰ ﻋَﻴﺒﺎً( ‪ ,‬دَﺟﱠﻞ )أو( زَوﱠر ﻟﻪ‬
‫ﻣَﻨﻈَﺮاً ﺣَﺴَﻨﺎً ‪ ,‬ﺷَﻮﱠف ‪ ,‬ﺟَﻌَﻞ ﻟَﻪ رَوﻧَﻘﺎً ﻣُﻌﺠَﺒﺎً‬
‫هَﺪهَﺪَة )أﻟﺮﱠﻋﺪ( ‪ ,‬هَﻤﻬَﻤﺔ‬
‫ﻓﻲ أﻟﻈﱠﺎهِﺮ‬
‫)‪ (2‬ﺗَﺪَﺣْﺮُج‬
‫إﺳﻤَﺢ ﻟﻲ ‪ ,‬ﻋَﻔْﻮَك ‪,‬‬
‫)‪ (3‬آَﺜﻴﺮ أﻟﻮُﺟُﻮد ‪ ,‬ﻣَﺒﺬول ‪ ,‬ﻣَﻮْﻓﻮر ‪ ,‬واﻓِﺮ‬
‫أﺳﺘَﻤﻴﺢ ﻋَﻔﻮُك‬
‫)‪ (4‬ﺗَﺴَﻜﱠﻊ‬
‫أُﻋﺬُر‬
‫إﻧﺒِﻄﺎح )ﻳُﻠﻘﻲ ﺑِﻨَﻔﺴِﻪ‬
‫‪ad.‬‬
‫‪ごろり‬‬
‫‪gorori‬‬
‫)‪n. (goal‬‬
‫‪ゴール‬‬
‫‪gōru‬‬
‫هَﺪَف ‪ ,‬إﺟﺘِﻴﺎز ﺧَﻂ أﻟﻨﱢﻬﺎﻳﺔ )ﻓﻲ ﺳِﺒﺎق(‬
‫‪n.‬‬
‫‪gomen·kodasai‬‬
‫ﻟﻲ ‪ ,‬أﺳﺘَﻤﻴﺤﻜﻢ ﻋُﺬراً ‪ ,‬إﺳﻤَﺢ ﻟﻲ‬
‫ﺑﺎﻟﻤُﻐﺎدَرة ‪ ,‬أﺳﻤَﺢ ﻟﻲ ﺑﺎﻟﺪﱡﺧﻮل‬
‫ﻋﻠﻰ أﻷرض(‬
‫إﺣﺮاز هَﺪَف ‪,‬‬
‫‪phr.‬‬
‫‪御免‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪御免‬‬
‫‪gomen‬‬
‫‪ゴールデンウイーク‬‬
‫‪gōruden·uiiku‬‬
‫أﻋﺘَﺬِر ‪gomen·nasai御免なさい phr.‬‬
‫)ﻋَﻦ( ‪ ,‬أﺳﺘَﻤﻴﺤﻜﻢ ﻋُﺬرا ‪ ,‬أﺳﺘَﻤﻴﺢ ﻋَﻔﻮك‬
‫ﻗُﻤﺎﻣﺔ ‪ ,‬زُﺑﺎﻟﺔ ‪ ,‬ﺳَﻘَﻂ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪ごみ‬‬
‫‪gomi‬‬
‫أﻻُﺳﺒﻮع أﻟﺬﱠهَﺒﻲ )ﻧِﺴﺒﺔ )‪(golden week‬‬
‫ﻧُﻔﺎﻳﺔ ‪ ,‬ﻧُﺒﺎذة ‪ ,‬ﺷَﻲء ﻳُﻄْﺮَح ﻟِﺨَﺴﺎﺳﺘﻪ ‪,‬‬
‫إﻟﻰ أﻟﻔَﺘﺮة أﻟﻮاﻗِﻌﺔ ﻣﺎ ﺑَﻴﻦ ‪ 29‬ﻧﻴﺴﺎن )إﺑﺮﻳﻞ(‬
‫ﻏُﺒﺎر ‪ ,‬ﻏَﺒَﺮة ‪ ,‬رُﻓﺎت‬
‫إﻟﻰ ‪ 5‬أﻳّﺎر )ﻣﺎﻳﻮ( واﻟﺘﻲ ﺗَﺰﺧُﻢ ﺑﺎﻟﻌُﻄَﻞ‬
‫وِﻋﺎء )أو( ﺳَﻠﱠﺔ‬
‫أﻟﺮﱠَﺳﻤﻴﺔ اﻟﻮَﻃَﻨﻴﺔ(‬
‫أﻟﻘُﻤﺎﻣﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪こみ箱‬‬
‫‪gomibako‬‬
‫‪- 183 -‬‬
‫)‪ (2‬ﻓﻲ أﻟﻤُﺘَﻨﺎوَل ‪ ,‬ﻃَﻮع أﻟﻴَﺪ‬
‫ﻟُﻌﺒﺔ أﻟﻐُﻮﻟﻒ‬
‫)‪ (3‬إﺳﻠﻮب ‪ ,‬ﻃَﺮﻳﻘﺔ‬
‫)‪ (1‬وُﺻﻮل‬
‫ﺗَﺬَﻣﱡﺮ ‪ ,‬ﺷَﻜﻮى‬
‫أﻃﻴﻂ )أو( ﻗَﺮْﻗَﺮة‬
‫‪ゴールイン‬‬
‫‪gōru·in‬‬
‫‪愚痴‬‬
‫‪guchi‬‬
‫ﻧِﻬﺎﻳﺔ أﻟﺴﱢﺒﺎق ‪ ,‬إﺟﺘِﻴﺎز أﻟﺨَﻂ أﻟﻨﱢﻬﺎﺋﻲ ﻟﻠﺴﱢﺒﺎق‬
‫‪ぐうぐう‬‬
‫‪gūgū‬‬
‫)‪ (2‬إﺗﻤﺎم زَواج‬
‫‪n.‬‬
‫‪ad.‬‬
‫)‪n. (golf‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪ゴルフ‬‬
‫‪gorufu‬‬
‫أﻟﺒَﻄﻦ )أﻟﺼﱠﻮت أﻟﻨﺎﺟﻢ ﻋَﻦ أﻟﻤَﻌِﺪة وهﻲ‬
‫ﺗَﺮآﻴﺐ )ﻣَﻮاد(‬
‫ﺧﺎوِﻳﺔ( ‪ ,‬ﻟَﻔﻈﺔ أﻟﺼﱠﻮت أﻟﻨﺎﺟِﻢ ﻋَﻦ أﻟﺸﱠﺨﻴﺮ(‬
‫ﻓَﻮق ‪) ,‬ﻣِﻦ( ﺧِﻼل ‪suf.‬‬
‫ﻣُﻘﺎﻃَﻌﺔ‬
‫ﺟَﻴﺶ ‪ ,‬ﻋَﺴْﻜَﺮ ‪ ,‬ﺟُﻨﺪ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪郡‬‬
‫‪gun¹‬‬
‫ﺳَﻮِﻳﺎً ﻣَﻊ ‪ ,‬ﺑﺎﻟﻜﺎﻣِﻞ‬
‫‪n.‬‬
‫‪軍‬‬
‫‪gun²‬‬
‫)‪ (1‬ﻟِﺺﱞ ﻃﺎرِق ‪ ,‬ﻟِﺺ‬
‫ﺟَﺤْﻔَﻞ‬
‫‪合成‬‬
‫‪gōsei¹‬‬
‫‪・・・越し‬‬
‫‪-goshi‬‬
‫‪suf.‬‬
‫‪-goto‬‬
‫‪・・・ごと‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪強盗‬‬
‫ﻳَﺴﻄﻮ ﻋﻠﻰ أﻟﺒُﻴﻮت واﻟﺤَﻮاﻧﻴﺖ‬
‫ﺗَﺴَﻠﱡﺢ ‪ ,‬آَﻤﺎل أﻟﻌُﺪﱠة‬
‫‪n.‬‬
‫‪gunbi‬‬
‫‪軍備‬‬
‫)‪ (2‬ﺳَﻠﺐ ‪ ,‬ﺳَﺮِﻗﺔ‬
‫وأﻟﻌَﺘﺎد ‪ ,‬ﺗَﻬَﻴﱡﺆ ﻋَﺴﻜَﺮي‬
‫ﺑﺈﻧﺘِﻈﺎم ‪ ,‬ﺑﺜَﺒﺎت‬
‫‪ad.‬‬
‫‪ぐんぐん‬‬
‫ﺷﺄن ﻋَﺴﻜَﺮي‬
‫‪n.‬‬
‫إﻣﺪاد ﻋَﺴْﻜَﺮي‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺑﺎرِﺟﺔ ‪ ,‬ﺳَﻔﻴﻨﺔ‬
‫‪gungun‬‬
‫‪gunji‬‬
‫‪軍事‬‬
‫‪gunji·enjo‬‬
‫‪軍事援助‬‬
‫ﺟُﻨﺪي ‪ ,‬ﻋَﺴﻜَﺮي‬
‫‪gunjin‬‬
‫‪軍人‬‬
‫‪軍艦‬‬
‫‪gunkan‬‬
‫ﺣَﺮﺑِﻴﺔ ‪ ,‬ﺷَﻮْﻧَﺔ‬
‫ﺣَﺸْﺪ ‪,‬‬
‫‪suf.‬‬
‫آُﻞّ واﺣﺪٍ‬
‫‪・・・ごとき‬‬
‫‪-gotoki‬‬
‫‪・・・ごとに‬‬
‫‪-gotoni‬‬
‫)ﺑﻤُﻔْﺮَدِﻩ( ‪ ,‬آُﻞﱡ )ﻣَﻦ( ‪ ,‬أﻳﱡﻤﺎ ‪ ,‬أيّ‬
‫ﻣُﺰْدَﺣِﻢ ‪,‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪gottagaesu‬‬
‫‪ごった返す‬‬
‫ﻣُﻜْﺘَﻆ )ﺑـِ( ‪ ,‬ﺣﺎﻓِﻞ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺷﺄن ‪ ,‬أﻣْﺮ ‪ ,‬ﻋَﻤﻞ ‪,‬‬
‫‪goyō‬‬
‫‪御用‬‬
‫داﻋﻲ ‪ ,‬ﻃَﻠَﺐ ‪ ,‬ﺧِﺪﻣﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫)‪群集(群衆‬‬
‫‪gunshū‬‬
‫ﺟُﻤﻬﻮر ‪ ,‬ﺟَﻤﻊ )ﻣِﻦ أﻟﻨﱠﺎس( ‪ ,‬ﺧِﻀَﻢﱞ‬
‫رَﻗَﻢ زَوﺟﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺟَﻴﺶ ‪ ,‬ﻗُﻮﱠات‬
‫‪n.‬‬
‫‪有‬‬
‫‪偶数‬‬
‫‪軍隊‬‬
‫ﺣَﺼﻴﺮة ﻗَﺶ‬
‫‪= aru²‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪ございます‬‬
‫‪ござ‬‬
‫‪gūsū‬‬
‫‪guntai‬‬
‫أرﺧﺒﻴﻞ )ﻣَﺠﻤﻮﻋﺔ ﺟُﺰُر ‪n.‬‬
‫‪群島‬‬
‫‪guntō²‬‬
‫ﻣُﺘَﻘﺎرِﺑﺔ(‬
‫‪[在]る‬‬
‫‪ござる = gozaimasu ございま‬‬
‫‪gozaru‬‬
‫‪す‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺑَﻌﺪ أﻟﻈﱡﻬﺮ‬
‫أﻟﻔﺘﺮة أﻟﻮاﻗِﻌﺔ ﻣﺎ ‪ad.‬‬
‫)‪n. (graph‬‬
‫)‪ (1‬إهﺘِﺰاز ‪,‬‬
‫‪ad.‬‬
‫‪グラフ‬‬
‫‪ぐらぐら‬‬
‫‪gurafu‬‬
‫‪guragura‬‬
‫‪goza‬‬
‫‪gozaimasu‬‬
‫ﻋَﺴﻜَﺮِﻳﺔ ‪ ,‬ﺟَﺤﻔَﻞ )ج ﺟَﺤﺎﻓِﻞ( ‪ ,‬ﻋَﺴْﻜَﺮ‬
‫رَﺳﻢ ﺑَﻴﺎﻧﻲ‬
‫‪gōtō‬‬
‫‪午前‬‬
‫‪午前‬‬
‫‪gozen‬‬
‫‪gozen·chū‬‬
‫ﺑﻴﻦ ﺑُﺰوغ أﻟﺸﱠﻤﺲ ﺣﺘﻰ أﻟﻈﱡﻬﺮ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣَﻌﺮِﻓﺔ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪ご存 じ‬‬
‫إرﺗِﺠﺎج ‪ ,‬ﺗَﻤﺎﻳُﻞ‬
‫ﻣُﻀْﻄَﻠِﻊ ‪ ,‬ﻋﻠﻰ دِراﻳﺔ )ﻣِﻦ أﻷﻣﺮ(‬
‫)‪) (2‬أﻟﻤﺎء ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ أﻟﻐَﻠَﻴﺎن(‬
‫)‪ (1‬ﺣﺎﻟﺔ ‪ ,‬ﻇَﺮْف ‪ ,‬آِﻴﻨﺔ ‪n.‬‬
‫‪gozonji‬‬
‫‪具合‬‬
‫‪guai‬‬
‫‪- 184 -‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣُﻌﺎﻣﻠﺔ ﺳَﻴﱢﺌﺔ )أو(‬
‫‪虐待‬‬
‫‪gyakutai‬‬
‫ﻗﺎﺳِﻴﺔ ‪ ,‬ﺑَﻄﺶ ‪ ,‬ﻋَﻤَﻞ وَﺣﺸﻲ‬
‫ﻗَﻠْﺐ ‪ ,‬ﻋَﻜْﺲ‬
‫ﻓَﻮارِق ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫دَرَﺟﺔ ‪ ,‬ﺣَﺪ‬
‫ﺗَﻘﺮﻳﺒﺎً ‪ ,‬ﻗُﺮاﺑﺔ ‪,‬‬
‫‪gyakuten‬‬
‫‪逆転‬‬
‫)‪n. (gap‬‬
‫‪p.‬‬
‫ﻓُُﺮوق ‪ ,‬إﺧﺘِﻼف ‪ ,‬ﻋَﺪَم إﻟﺘِﻘﺎء )ﻓﻲ أﻟﺮأي(‬
‫‪n.‬‬
‫ﺧَﻂ )أو( ﺳَﻄَﺮ )ﻓﻲ أﻟﻜِﺘﺎب‬
‫‪行‬‬
‫‪gyō¹‬‬
‫أو أﻟﺪﱠﻓﺘَﺮ(‬
‫‪-gurai‬‬
‫‪・・・位‬‬
‫)‪n. (glider‬‬
‫‪グライダー‬‬
‫‪guraidā‬‬
‫ﻃﺎﺋِﺮة ﺷِﺮاﻋِﻴﺔ )ﺑﺪون ﻣُﺤَﺮﱢك(‬
‫)‪n. (gram‬‬
‫ﻏﺮام‬
‫‪guramu‬‬
‫‪グラム‬‬
‫)وِﺣﺪة وَزن(‬
‫ﺳُﻠﻮك ‪ ,‬أﺧﻼق‬
‫‪n.‬‬
‫ﺻِﻴﺎدة أﻟﺴﱠﻤَﻚ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣُﻨﺎﺳَﺒﺔ ‪ ,‬ﺣَﺪَث‬
‫‪行儀‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪gyōgi‬‬
‫‪gyogyō‬‬
‫‪漁業‬‬
‫ﻋﺎﻟَﻢ أﻷﻋﻤﺎل اﻟﻌﺎﻣﺔ‬
‫‪行事‬‬
‫‪gyōkai‬‬
‫‪業界‬‬
‫‪n.‬‬
‫أﺟَﻮَد أﻧﻮاع أﻟﺸﱠﺎي‬
‫)‪n. (playground‬‬
‫‪n. (grand‬‬
‫‪玉露‬‬
‫أﻷﺧﻀَﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺻَﻒّ )ﻣِﻦ أﻟﻨﱠﺎس(‬
‫‪行列‬‬
‫‪n.‬‬
‫إﺟﺮاء ‪ ,‬ﺗَﺪﺑﻴﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫إﻧﺠﺎز ‪ ,‬ﺗَﺤَﺼﱠﻞ‬
‫‪行政‬‬
‫‪業績‬‬
‫‪gyōsei‬‬
‫‪gyōseki‬‬
‫)ﻣِﻦ( ‪ ,‬ﻧَﺘﻴﺠﺔ ‪ ,‬ﺟَﻨِﻲّ‬
‫‪ad.‬‬
‫)ﻟَﻒّ(‬
‫ﺗَﻔَﻘﱠﺪ ﺣَﻮﻟﻪ‬
‫‪ad.‬‬
‫‪くるっと‬‬
‫‪gurutto‬‬
‫)ﻧَﻮم( ﻋَﻤﻴﻖ‬
‫‪ad.‬‬
‫‪ぐっすり‬‬
‫‪gussuri‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻗﺎرِب ﺻَﻴﺪ‬
‫‪n.‬‬
‫‪漁船‬‬
‫ﺗﺎﺟِﺮ ‪ ,‬رَﺟُﻞ أﻋﻤﺎل ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪業者‬‬
‫‪gyōsha‬‬
‫ﺗَﺸﺒﻴﻚ )أو( ﺗَﻮﺻﻴﻞ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺑِﺜَﺒﺎت )ﻋَﺰم( ‪ ,‬ﺑِﺠَﺰم‬
‫‪ad.‬‬
‫‪ぐっと‬‬
‫ﺻﺎدَف ‪ ,‬ﻣُﺼﺎدَﻓﺔ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪偶然‬‬
‫‪gūzen‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﻏَﻴﺮ إآْﺘِﻼء ‪ ,‬ﻋَﺮَﺿﻲ )ﺑﺎﻟﻤُﺼﺎدَﻓﺔ(‬
‫أﻟﺮﱡﻣﻮز أﻟﻬِﺠﺎﺋﻴﺔ )أﻷﺣﺮف( ﺑِﺒَﻌﻀِﻬﺎ )ﻓﻲ ﻓَﻦ‬
‫أﻟﺘﱠﺨﻄﻴﻂ(‬
‫ﺑِﺘَﻜﺎﺳُﻞ ‪ ,‬ﺑِﺘَﺮاخٍ ‪ ,‬ﻋﻠﻰ أﻟﺮﱢﺳْﻞ‬
‫ﻗَﺮﻳﺔ ﺻَﻴﺪ أﻟﺴﱠﻤَﻚ‬
‫‪ad.‬‬
‫إرﺗﺎع ‪ ,‬ﻓَﺰَع‬
‫‪ad.‬‬
‫‪漁村‬‬
‫‪gyoson‬‬
‫‪ぎょっと‬‬
‫‪gyotto‬‬
‫ﻣَﻘﻠﻮب ‪ ,‬ﻣَﻨﻜﻮس‬
‫‪ぎゅうぎゅう‬‬
‫)ﺑﺎﻟﻀﱠﻐﻂ( ‪ ,‬ﺣَﺸَﺮ ‪ ,‬ﺿَﻐَﻂ‬
‫‪ad.‬‬
‫‪愚図愚図‬‬
‫ﻣَﻌﻜﻮس ‪ ,‬ﻋَﻜﺴﻲّ ‪,‬‬
‫‪gyūgyū‬‬
‫‪偶数‬‬
‫‪gūsū‬‬
‫‪gutto‬‬
‫ﺑِﻜَﺴَﻞ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪guruguru‬‬
‫‪ぐるぐる‬‬
‫‪gyosen‬‬
‫‪行書‬‬
‫‪gurōbu‬‬
‫‪グローブ‬‬
‫أﻟﻘِﺴﻤﺔ ﻋﻠﻰ ‪ , (2‬رَﻗَﻢ زَوﺟﻲ‬
‫‪gyōsho‬‬
‫)‪prix‬‬
‫)أﻟﻜَﻒ(‬
‫زَوج )أو( ﺷَﻔْﻊ )ﻳَﻘﺒَﻞ‬
‫ﺻﺎﺣِﺐ ﻣَﺼﻨَﻊ ‪ ,‬ﻣُﻨﺘِﺞ‬
‫‪guranpuri‬‬
‫‪グランプリ‬‬
‫)‪n. (glove‬‬
‫ﺣﺎم ‪ ,‬دَوﱠر‬
‫‪gyōretsu‬‬
‫‪グランド‬‬
‫أﻟﺠﺎﺋِﺰة اﻟﻌُﻈﻤﻰ )أو( أﻟﻜُﺒﺮى‬
‫ﻗَﻔﱠﺎز‬
‫‪gyokuro‬‬
‫‪gurando‬‬
‫ﻣَﻠﻌَﺐ ‪ ,‬ﺳﺎﺣﺔ أﻟﻠﻌﺐ ‪ ,‬ﻣَﻴﺪان‬
‫‪gyōji²‬‬
‫)آﺎﻟﺘﱢﺠﺎرة واﻟﺼﱢﻨﺎﻋﺔ‪ ...‬إﻟﺦ(‬
‫ﻣَﻸ‬
‫‪位‬‬
‫ﺣَﻮاﻟﻲ ‪ ,‬زُهﺎء‬
‫‪gyappu‬‬
‫‪ギャップ‬‬
‫‪suf.‬‬
‫‪gurai‬‬
‫ذَﺑَﺢ ‪ ,‬ﻗَﺘَﻞ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫أﺛﺨَﻦ ‪ ,‬أآﺜَﺮ ﻓﻲ أﻟﻘَﺘﻞ‬
‫‪n.‬‬
‫‪虐殺‬‬
‫‪guzuguzu‬‬
‫‪逆‬‬
‫‪gyaku‬‬
‫‪gyakusatsu‬‬
- 185 -
gyūniku
gyūnyū
牛肉
牛乳
n.
n.
‫ﻟَﺤﻢ ﺑَﻘَﺮ‬
‫ﺣَﻠﻴﺐ ﺑَﻘَﺮ‬
‫‪- 186 -‬‬
‫هﺪﻳﺔ ﻣﻦ اﻷﺳﺘﺎذ ﻣﺤﻤﻮد اﻟﻤﺤﻤﻮد ﻷﻋﻀﺎء ﻣﻨﺘﺪى‬
‫أوﻏﺮاﻧﻮ‬
‫‪www.ogurano.net‬‬
‫‪H‬‬
‫)‪n. (brush‬‬
‫‪ha·burashi‬‬
‫‪歯ブラシ‬‬
‫ﻓُﺮﺷﺎة أﺳﻨﺎن‬
‫‪n.‬‬
‫وَرَﻗﺔ ﻧَﺒﺎت ‪ ,‬ﺧُﻮﺻَﺔ )وَرَﻗﺔ‬
‫‪ha¹‬‬
‫‪葉‬‬
‫ﻋُﺸﺐ( ‪ ,‬ﺳُﻌﻔﺔ )أﻟﻨﱠﺨﻞ(‬
‫ﺛَﻤﺎﻧِﻴﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪八‬‬
‫‪hachi¹‬‬
‫)‪ (1‬ﺳِﻦّ‬
‫)‪ (1‬أﺻﻴﺺ )ﻣِﻦ‬
‫‪n.‬‬
‫‪蜂‬‬
‫‪hachi²‬‬
‫)‪ (2‬ﻣِﻴﺸﺎق )أو ﺳِﻦّ( أﻟﺪﱡوﻻب )أﺣَﺪ أﺳﻨﺎن‬
‫‪n.‬‬
‫‪ha²‬‬
‫‪歯‬‬
‫أﻟﻔُﺨﱠﺎر( ﻟِﺰَرع أﻟﻨﱠﺒﺎت ﻓﻴﻪ‬
‫أو أﻟﻨﱡﺘﻮءات ﻋﻠﻰ ﻃَﺮَف أﻟﺪﱡوﻻب ﺗَﻨﺸَﺒِﻚ‬
‫)‪ (2‬ﻃﺎس )ﺳُﻠﻄﺎﻧِﻴﺔ( ‪ ,‬ﻣِﺼْﺤﺎة )زِﺑْﺪِﻳﺔ(‬
‫ﺑِﻐَﻴﺮِهﺎ( ‪ ,‬ﺳِﻦّ )أﻟﻤِﺸﻂ( ‪ ,‬ﺳِﻦّ )أﻟﻤِﻨﺸﺎر(‬
‫‪n.‬‬
‫ﻧَﺤْﻠﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺷَﻬﺮ ﺁب‬
‫‪八月‬‬
‫‪鉢‬‬
‫‪hachi³‬‬
‫‪hachigatsu‬‬
‫)اﻏﺴﻄﺲ( ‪ ,‬ﺷﻌﺒﺎن‬
‫ﺛَﻤﺎﻧﻴﻦ‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺷَﻔﻴﺮ ‪ ,‬ﺣَﺪّ )أﻟﺴﱠﻴْﻒ( ‪,‬‬
‫ﺣَﺮْف ‪ ,‬ﺣَﻔﱠﺔ )ﺷَﻔﺮَة أﻟﺴﱢﻜﱢﻴﻦ(‬
‫أﺟَﻞ ‪ ,‬أﻟﺴﱠﻤﻊ واﻟﻄﺎﻋﺔ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪八十‬‬
‫‪hachijū‬‬
‫‪hachijūhachi·ya‬‬
‫‪刃‬‬
‫‪ha³‬‬
‫‪int.‬‬
‫‪はっ‬‬
‫‪ha⁴‬‬
‫ﻧَﻌَﻢ ‪ ,‬ﺟَﻮاب ﺑـِ )ﻧَﻌَﻢ( ‪ ,‬ﻗُﺒﻮل ‪ ,‬إﻳﺠﺎب‬
‫ﻧَﻌَﻢ ‪ ,‬ﻓِﻌﻼً ‪ ,‬ﺗَﻤﺎﻣﺎ ‪ ,‬ﺣَﺴﻨﺎً‬
‫‪int.‬‬
‫‪はぁ‬‬
‫‪hā¹‬‬
‫أﻟﻴَﻮم أﻟﺜﱠﺎﻣِﻦ وأﻟﺜﻤﺎﻧﻴﻦ ﻣُﻨﺬ ﺑِﺪء أﻟﺨَﺮﻳﻒ وِﻓﻘﺎً‬
‫)ﻧَﺒﺮَة إﺳﺘِﻔﺴﺎر أو‬
‫‪int.‬‬
‫‪はぁ‬‬
‫‪hā²‬‬
‫ﻟﻠﺘﱠﻘﻮﻳﻢ أﻟﻘَﻤَﺮي‬
‫إﺳﺘِﻬﺠﺎن( ﻣﺎذا؟‬
‫ﻋِﺼﺎب ‪,‬‬
‫‪八十八夜‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪鉢巻き‬‬
‫‪hachimaki‬‬
‫ﻋِﺼﺎﺑﺔ )أﻟﺮَأس( ‪ ,‬ﻋِﻤﺎﻣﺔ ‪ ,‬ﻣِﻨﺸَﻔﺔ ﻋِﺼﺒﺔ‬
‫)‪ (1‬إﻟﻪ‬
‫‪n.‬‬
‫‪八幡‬‬
‫‪Hachiman‬‬
‫‪n.‬‬
‫أﺣﺎط ﺑﻪ ‪ ,‬ﺗَﻤَﻜﱠﻦ ﻣِﻨﻪ‬
‫‪把握‬‬
‫‪hāku‬‬
‫ﻓَﻬﻤﺎً‬
‫‪n.‬‬
‫ﻋَﺮْض )أﻟﻤُﻘﺎﺑِﻞ ﻟﻠﻄﱡﻮل(‬
‫هﺎﺗﺸﻴﻤﺎن )أﻟﺮﱡوح أﻟﻤُﺘَﺄﻟﱢﻪ ﻟﻺﻣﺒﺮاﻃﻮر‬
‫أﻋﺎق ‪ ,‬ﻋَﻮﱠق ‪,‬‬
‫أُوﺟﻲ وأﻷوﺻِﻴﺎء أﻟﻤُﺆﻣِﻨﻴﻦ(‬
‫أﺧﱠﺮ ‪ ,‬ﺑَﻄّﺄ ‪ ,‬إﻋﺘَﺮَض أﻟﺴﱠﺒﻴﻞ‬
‫‪v.‬‬
‫)‪ (2‬أﻟﻤَﻌﺒَﺪ أﻟﻤُﻘَﺪﱠس هﺎﺗﺸﻴﻤﺎن )ﻋِﻨﺪ دِﻳﺎﻧﺔ‬
‫إﺳﺘَﺒﻌَﺪ ‪ ,‬إﺳﺘَﺜﻨﻰ ‪,‬‬
‫أﻟﺸﻴﻨﺘﻮ وأﻟﺘﻲ ﺗَﻌﻮد ﻟﻠﻌﺎﺋﻠﺔ ﻟﻺﻣﺒﺮاﻃﻮﻳﺔ(‬
‫أﺳﻘَﻂ ‪ ,‬ﻗَﺼﻰ ‪ ,‬ﺣَﺠَﺐ‬
‫‪v.‬‬
‫‪阻む‬‬
‫‪省く‬‬
‫‪幅‬‬
‫‪haba‬‬
‫‪habamu‬‬
‫‪habuku‬‬
‫‪- 187 -‬‬
‫ﺟﺮَد‬
‫ﺟَﺒَﻞ أ ْ‬
‫ﺷَﺠﱠﻊ ‪ ,‬ﺣَﺚّ ‪,‬‬
‫‪禿 げ山‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪hage-yama‬‬
‫‪hagemasu‬‬
‫‪励ます‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪励む‬‬
‫‪hagemu‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪禿げる‬‬
‫‪hageru¹‬‬
‫ﺻَﻠﱠﻊ ‪ ,‬ﻗَﺮﱠع ‪ ,‬أﺟﺮَد )اﻟﺠَﺒَﻞ(‬
‫)‪ (1‬إﻧْﺘَﺤَﺖَ ‪,‬‬
‫)‪ (2‬رَهﺎﻓﺔ أﻟﺤِﺲ‬
‫‪v.‬‬
‫ﻣُﺘَﺮاﺻﱠﺔ‬
‫)‪ (4‬أﻟﺠِﺴﻢ‬
‫دَؤُوب ﻋﻠﻰ أﻟﻌَﻤَﻞ ‪ ,‬ﻋَﻤُﻮل ‪ ,‬ﻣُﺠِﺪ‬
‫ﺗَﺴﺎﻗَﻂ ﺷَﻌﺮﻩ ‪,‬‬
‫)‪ (1‬ﺟِﻠْﺪ ‪ ,‬ﺑَﺸَﺮة‬
‫)‪ (3‬ﺗَﻼﺣُﻢ ‪ ,‬ﻣُﺘَﺮاص ‪ ,‬ﺑِﻨﻴﺔ ﻣُﺘَﻼﺣِﻤﺔ )أو(‬
‫أﻧﻌَﺶ أﻟﻨﱠﻔﺲ ‪ ,‬أﺑﻬَﺞ‬
‫ﻣُﺠﺘَﻬِﺪ ‪ ,‬آَﺪود ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﻼﺑِﺲ داﺧِﻠِﻴﺔ‬
‫)‪ (1‬ﻋﺎرٍ ‪ ,‬ﻋُﺮﻳﺎن‬
‫‪剥げる‬‬
‫‪hageru²‬‬
‫إﻧﺒَﺮَى‬
‫)‪ (2‬ﻧَﺼَﻞ )أﻟﻠﻮن( ‪ ,‬ﻧَﻔَﺾ ‪ ,‬ﻣَﺼَﺢ )ﺑَﻬَﺖ(‬
‫‪a.‬‬
‫‪激しい‬‬
‫‪hageshī‬‬
‫‪肌着‬‬
‫‪hadagi‬‬
‫‪裸‬‬
‫‪hadaka‬‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (2‬إﻓﻼس ‪ ,‬إﻧﻜَﺸَﻒ )ﻣﺎﻟِﻴﺎً(‬
‫ﺣﺎفٍ )ﻏَﻴﺮ ﻣُﻨﺘَﻌِﻞ( ‪n.‬‬
‫)‪ (1‬ﻋَﻨﻴﻒ ‪,‬‬
‫‪膚‬‬
‫)‪ (1‬ﺻﺎرِخ ‪,‬‬
‫‪裸足‬‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪hadashi‬‬
‫‪派手‬‬
‫ﺑَﻄﺸﻲ‬
‫)‪ (2‬ﻓﺎﺋِﻖ أﻟﺤَﺪّ )ﻓﻲ أﻟﻌِﻈَﻢ( ‪ ,‬ﺷَﺪﻳﺪ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‬
‫)‪ (3‬إﻓﺮاط‬
‫)‪ (3‬ﻣُﺤْﺘَﺮ )ﺷَﺪﻳﺪ أﻟﺤَﻤﺎﺳﺔ( ‪ ,‬ﻣُﺘَﺤَﻤﱢﺲ ‪,‬‬
‫ذُﺑﺎﺑﺔ‬
‫ﻣُﺘَﺄﺟﱢﺞ ‪ ,‬ﻣُﻠﺘَﻬِﺐ ‪ ,‬ﻣُﺘﱠﻘِﺪ‬
‫)‪ (1‬ﻧَﺒَﺖ )أﻟﻌُﺸﺐ(‬
‫)‪ (4‬ﺷَﺪﻳﺪ أﻹﺿﻄِﺮاب ‪ ,‬ﺳَﺮﻳﻊ أﻟﻐَﻀَﺐ ‪,‬‬
‫)‪ (2‬ﻧَﻤﺎ )أﻟﺸﱠﻌﺮ( ‪ ,‬ﻧَﺒَﺒﱠﺖ )أﻟﺴﱢﻦّ(‬
‫ﻋَﺠﱠﺎج‬
‫‪n.‬‬
‫‪v.‬‬
‫)‪ (1‬أﺷْﺮَق‬
‫)‪ (1‬ﻋَﺮﱠى ‪ ,‬ﺟَﺮﱠد ‪ ,‬ﻧَﺰَع ‪v.‬‬
‫‪剥ぐ‬‬
‫‪hagu‬‬
‫‪生える‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪映える‬‬
‫‪haeru¹‬‬
‫‪haeru²‬‬
‫)آﺎﻟﺸﱠﻤﺲ( ‪ ,‬ﺗﺄﻟﱠﻖ ‪ ,‬زَهَﺮ ‪ ,‬أزهَﺮ‬
‫)‪ (2‬ﻗَﺸﱠﺮ ‪ ,‬ﻟَﺤﺎ )أﻟﻘِﺸﺮة ﻋَﻦ أﻟﻌﻮد(‬
‫ﺷَﺨﺺ ﻣِﻦ أﺑَﻮان‬
‫)‪ (3‬ﺳَﻠَﺦ )أﻟﺠِﻠْﺪ(‬
‫ﻣُﺨْﺘَﻠِﻔﺎن أﻟﻌِﺮق )أو( أﻟﻘَﻮﻣِﻴﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪歯車‬‬
‫‪ha·guruma‬‬
‫ﻣُﺴَﻨﱠﻦ )ﻟِﻨَﻘﻞ أﻟﺤَﺮَآﺔ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪母‬‬
‫‪haha‬‬
‫أﻟﺰﱠوج أو أﻟﺰﱠوﺟﺔ( ‪ ,‬ﺧَﺘَﻨَﺔ )أُمّ أﻟﺰﱠوﺟﺔ(‬
‫‪int.‬‬
‫‪ははあ‬‬
‫‪ha·hā‬‬
‫إدراآِﻪ أو ﻓَﻬﻤﻪ ﻟﻠﺸﱠﻲء( ‪ ,‬ﺣَﺴَﻨﺎً‬
‫‪n.‬‬
‫‪母親‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺑِﻄﺎﻗﺔ ﺑَﺮﻳﺪِﻳﱠﺔ‬
‫ﺳَﻘَﻂ ‪ ,‬زال ‪,‬‬
‫أُمّ ‪ ,‬واﻟِﺪة ‪ ,‬ﺣَﻤﺎة )أُمّ‬
‫أُمّ ‪ ,‬واﻟِﺪة‬
‫‪蠅‬‬
‫‪hae‬‬
‫)‪ (2‬ﻓﺎﺗِﻦ ‪ ,‬ﺟَﺬﱠاب ‪ ,‬ﺳﺎﺣِﺮ‬
‫)ﻋَﻨﻪ أﻟﻤَﻼﺑِﺲ(‬
‫ﺁﺁﻩ )ﺗَﻌﺒﻴﺮ ﻋَﻦ‬
‫‪hade‬‬
‫ﻻﻣِﻊ ‪ ,‬ﺗَﻔﺎﺧُﺮيّ ‪ ,‬إﺳﺘِﻌﺮاﺿﻲ‬
‫)‪ (2‬ﺟَﻬﻴﺮ ‪ ,‬ﻻﻓِﺖ ﻟﻺﻧﺘِﺒﺎﻩ‬
‫ﺗِﺮس ‪ ,‬دوﻻب‬
‫‪hada‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪ハーフ‬‬
‫‪葉書‬‬
‫‪剥がれる‬‬
‫‪hāfu‬‬
‫‪hagaki‬‬
‫‪hagareru‬‬
‫ﻣَﺴَﺢ ‪ ,‬إﻧﻔَﻚﱠ‬
‫ﺧَﻠَﻊ ‪ ,‬ﺳَﻠَﺦ ‪ ,‬إﻣﺘَﻠَﺦ‬
‫‪v.‬‬
‫‪剥がす‬‬
‫ﺻَﻠَﻊ ‪ ,‬ﺟُﺮدَة )أرض ﻻ‬
‫‪n.‬‬
‫‪hagasu‬‬
‫‪禿げ‬‬
‫‪hage‬‬
‫ﻧَﺒﺎت ﻓﻴﻬﺎ(‬
‫‪hahaoya‬‬
‫رَﺟُﻞ أﺻْﻠَﻊ‬
‫‪禿 げ頭‬‬
‫‪hage-atama‬‬
‫‪- 188 -‬‬
‫ﻧُﺰهﺔ ﻋﻠﻰ أﻷﻗﺪام‬
‫ﻗَﺼﻴﺪة ﺷّﻌﺮِﻳﺔ ﻣُﻜَﻮﱠﻧﺔ ‪n.‬‬
‫‪俳句‬‬
‫‪haiku‬‬
‫ﻣِﻦ‬
‫)‪n. (highlight‬‬
‫‪haraito‬‬
‫‪ハイライト‬‬
‫ذُﺑﺎﺑﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪蠅‬‬
‫‪hai¹‬‬
‫رَﻣﺎد ‪ ,‬رُﻓﺎف )أﻟﻤَﻴﱢﺖ ﺑَﻌﺪ‬
‫‪n.‬‬
‫‪灰‬‬
‫‪hai²‬‬
‫أﻟﺤَﺮق(‬
‫‪n.‬‬
‫رِﺋﺔ‬
‫إﺳﺘَﺒْﺮَز أﻟﺸﱠﻲء ‪ ,‬ﺳَﻄﱠﻊ )أهَﻢّ أﻟﻌُﺮوض( ‪,‬‬
‫ﻓِﻨﺠﺎن ‪ ,...‬آﻮب ‪...‬‬
‫أﺑﺮَز )أهَﻢّ ﻣﺎ وَرَد(‬
‫ﻧَﻌَﻢ ‪ ,‬هﺬا ﺻَﺤﻴﺢ )رَد‬
‫ﺗَﺮﺗﻴﺐ ‪ ,‬ﺗَﻨﻈﻴﻢ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪hairetsu‬‬
‫‪配列‬‬
‫ﺗَﺪﺑﻴﺮ‬
‫‪suf.‬‬
‫‪v.‬‬
‫)‪ (1‬دَﺧَﻞ ‪ ,‬وَﻟَﺞ‬
‫‪入る‬‬
‫)‪ (2‬ﺳَﻄﻰ )ﻋﻠﻰ أﻟﺒَﻴﺖ ﻣَﺜَﻼً( ‪ ,‬دَﺧَﻞ ﻋُﻨْﻮَةً‬
‫‪・・・杯‬‬
‫‪-hai‬‬
‫‪はい‬‬
‫‪hai⁵‬‬
‫‪int.‬‬
‫إﻳﺠﺎﺑﻲ(‬
‫ﺳَﺮَﻃﺎن رِﺋﺔ‬
‫‪hairu‬‬
‫‪肺‬‬
‫‪hai³‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪敗北‬‬
‫‪haiboku‬‬
‫‪ハイボール‬‬
‫‪haibōru‬‬
‫‪n.‬‬
‫هَﺰﻳﻤﺔ ‪ ,‬إﺣﺒﺎط‬
‫)‪n. (highball‬‬
‫)‪ (3‬إﻧﺘَﺴَﺐ )أﻟﻰ( ‪ ,‬إﻧﻀَﻢ ‪ ,‬إﻧﺨَﺮَط‬
‫)وﺳﻜﻲ ﻣَﻊ ﺻﻮدا(‬
‫)‪ (4‬ﺗَﻀَﻤﱠﻦ ‪ ,‬إﺣﺘَﻮى ‪ ,‬إﺷﺘَﻤَﻞ )ﻋﻠﻰ( ‪ ,‬ﻳَﺴَﻊ‬
‫ﺗَﺮﺗﻴﺐ ‪ ,‬ﺗَﺪﺑﻴﺮ‬
‫)‪ (5‬آَﺴَﺐ ‪ ,‬ﺣَﺼَﻞ ‪ ,‬أدﺧَﻞ )دَﺧﻼً ﻣﺎدﱢﻳﺎً(‬
‫زَﺣَﻒ ‪ ,‬ﺣَﺒﺎ‬
‫‪n.‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪廃案‬‬
‫‪haian‬‬
‫‪配置‬‬
‫‪haichi‬‬
‫‪haigaru‬‬
‫‪這い上がる‬‬
‫)‪ (6‬ﺑَﺪَأ ‪ ,‬ﺷَﺮَع ‪ ,‬ﺑﺎﺷَﺮ ‪ ,‬إﺳﺘَﻬَﻞ ‪ ,‬إﻧﻄَﻠَﻖ‬
‫ﺷَﺮﻳﻚ )أو(‬
‫)‪ (7‬إدﺧﺎل هَﺪَف )أو( آَﺴﺐ ﻧُﻘﺎط )ﻓﻲ‬
‫ﺷَﺮﻳﻜﺔ أﻟﺤَﻴﺎة ‪ ,‬زَوْج )أو( زَوﺟﺔ ‪ ,‬ﺑَﻌْﻞ )أو(‬
‫أﻟﺮﱢﻳﺎﺿﺔ(‬
‫ﺑَﻌﻠﺔ‬
‫رَدّ ‪ ,‬ﻣَﻨﻊ ‪ ,‬ﻣُﻘﺎﻃَﻌﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫إﺣﺒﺎط ‪ ,‬هَﺰﻳﻤﺔ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪排斥‬‬
‫‪敗戦‬‬
‫‪haiseki‬‬
‫ﻟَﻮن أﺷﻬَﺐ )أﻟﻠﻮن‬
‫‪haisen‬‬
‫أﻟﺮﱠﻣﺎدي( ‪ ,‬ﻣُﻐِﻢ )ذو ﻏَﻤﺎم ﻗﺎﺗِﻢ(‬
‫آَﺴْﺮَة ‪ ,‬دَﺑْﺮَة‬
‫)‪n. (hijack‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺧﺎﺳِﺮ ‪ ,‬ﺧَﺴﺮان ‪,‬‬
‫‪敗者‬‬
‫‪haisha¹‬‬
‫ﻣَﻬﺰوم )ﻣَﻐﻠﻮب(‬
‫ﻃَﺒﻴﺐ أﺳﻨﺎن‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫)‪n. = kariru (1‬‬
‫‪拝借‬‬
‫‪haisha²‬‬
‫‪haishaku‬‬
‫‪灰色‬‬
‫‪ハイジャック‬‬
‫‪haiiro‬‬
‫‪haijakku‬‬
‫ﺧَﻄﻒ )ﻃﺎﺋِﺮة أو ﺣﺎﻓِﻠﺔ رُآﱠﺎب‪...‬إﻟﺦ(‬
‫ﺳَﻴِﺪي ‪ ,‬ﺳَﻴِﺪَﺗﻲ‬
‫‪歯医者‬‬
‫‪配偶者‬‬
‫‪haigūsha‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪haikaei¹‬‬
‫‪拝啓‬‬
‫)ﻓﻲ إﻓﺘِﺘﺎح اﻟﺮِﺳﺎﻟﺔ أﻟﺮَﺳﻤﻴﺔ(‬
‫ﺧﻠْﻔِﻴﺔ‬
‫)‪ (1‬ﺧَﻠْﻔِﻴﺔ ‪َ ,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪背景‬‬
‫‪haikei²‬‬
‫إﺑﻄﺎل ‪ ,‬إﻟﻐﺎء‬
‫‪n.‬‬
‫‪廃止‬‬
‫‪haishi‬‬
‫أﻟﺼﱡﻮرة(‬
‫ﻣَﺼﺎرِف ‪ ,‬ﻣَﺴﺎﻳِﻞ‬
‫‪n.‬‬
‫‪配水‬‬
‫‪haisui‬‬
‫)‪ (2‬ﻣَﻨﺎﻇِﺮ ﻇَﺮﻓِﻴﺔ )ﻓﻲ ﺗَﻤﺜﻴﻠِﻴﺔ( ‪ ,‬ﻣَﺴﺮَح‬
‫)ﺣﺎدِﺛﺔ( ‪ ,‬ﻣَﻜﺎن وﻇُﺮوف ﺣُﺪوﺛﻬﺎ‬
‫)ﻣﺠﺎري(‬
‫)ﺧِﺪْﻣَﺔ( أﻟﺘﱠﻮﺻﻴﻞ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺗَﺴﻠﻴﻢ )ﺑِﻀﺎﻋﺔ( ‪ ,‬ﺗَﻮزﻳﻊ‬
‫‪配達‬‬
‫‪haitasu‬‬
‫ﻧَﻈَﺮ ‪ ,‬ﺗَﻤَﻌﱠﻦ‬
‫)‪n. (hiking‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪拝見‬‬
‫‪ハイキング‬‬
‫‪haiken‬‬
‫‪haikingu‬‬
‫‪- 189 -‬‬
‫هﺎآﺎﻣﺎ )ﺳِﺮوال ﻋَﺮﻳﺾ‬
‫‪hakama‬‬
‫‪袴 n.‬‬
‫أﻟﺮﱢﺟﻠﻴﻦ ﻣِﻦ أﻷﻋﻠﻰ إﻟﻰ أﻷﺳﻔﻞ(‬
‫‪墓参り n.‬‬
‫زِﻳﺎرة أﻟﻘُﺒﻮر‬
‫‪haka·mairi‬‬
‫)‪ (1‬ﺣَﺴَﺐ أﻟﻮَﻗﺖ‬
‫‪量り‬‬
‫‪hakari‬‬
‫‪hakaru¹‬‬
‫‪計る‬‬
‫)أو( أﻟﺰﱠﻣﻦ‬
‫دﻋﻨﺎ‬
‫‪kakaru ka hakutte miyō‬‬
‫‪までどのくらいかかるか計ってみよう‬‬
‫ﻧﺤﺴﺐ أﻟﻮﻗَﺖ ﻣِﻦ هُﻨﺎ إﻟﻰ أﻟﻤَﺤَﻄﱠﺔ‬
‫‪水温を計ったら、20度だった‬‬
‫دّرَﺟﺔ ﺣَﺮارة أﻟﻤﺎء آﺎﻧﺖ ﻋﺸﺮﻳﻦ‬
‫وَزﱠن ‪َ ,‬ﻗﺒﱠﻦ ‪ ,‬ﻋﺎﻳَﺮ ‪v. ,‬‬
‫‪v.‬‬
‫ﻓَﻘَﻊ )أو( ﻓَﺮﻗَﻊ ‪,‬‬
‫‪恥‬‬
‫‪haji‬‬
‫‪hajikeru‬‬
‫‪量る‬‬
‫‪hakaru²‬‬
‫‪taijūkē de taijū o hakaru‬‬
‫زِن وَزﻧَﻚ ﺑﺎﻟﻤﻴﺰان‬
‫)‪ (1‬ﺑَﺪء ‪ ,‬إﻓﺘِﺘﺎح‬
‫‪n.‬‬
‫‪v.‬‬
‫ﺑَﺪء‬
‫‪初めまして‬‬
‫ﻋﺎﻳﺮ أﻟﺪﱠﻗﻴﻖ )أﻟﻄﱠﺤﻴﻦ( ﺑﺎﻟﻜﻮب‬
‫)‪ (1‬ﻗَﺎﻳَﺲ ‪ ,‬ﺳَﺒَﺮَ‬
‫‪hakaru³‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪長さを測る‬‬
‫‪kawa no fukasa o hakaru‬‬
‫‪さを測る‬‬
‫‪hajime‬‬
‫‪hajime·mashite‬‬
‫‪hajimeru‬‬
‫‪始める‬‬
‫‪ad.‬‬
‫‪hajime·te‬‬
‫‪初めて‬‬
‫ﺧَﺠﻼن ‪ ,‬ﺧَﺰﻳﺎن‬
‫‪v.‬‬
‫‪恥らう‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﻘْﺒَﺮَة ‪ ,‬ﺗُﺮْﺑﺔ ‪ ,‬ﺟَﺒﱠﺎﻧﺔ ‪n.‬‬
‫ﺣَﻔﱠﺎر أﻟﻘُﺒﻮر‬
‫‪himo no nagasa o hakaru‬‬
‫ﻗِﺲ ﻋُﻤﻖ أﻟﻨﱠﻬﺮ )إﻣﺘَﺤِﻦ ﻏَﻮر‬
‫‪初め‬‬
‫ﻗَﺒﺮ ‪ ,‬ﺿَﺮﻳﺢ ‪ ,‬ﻣَﺰار‬
‫أﻟﻐَﻮْر)ﻗﺎس أﻟﻌُﻤﻖ( ‪ ,‬ﻗﺎس‬
‫ﺧُﺬ ﻣَﻘﺎس ﻃﻮل أﻟﺨَﻴﻂ‬
‫‪始まる‬‬
‫ﺷَﺮَع ‪ ,‬ﺑﺎﺷَﺮ‬
‫‪komugiko no ryō o kappu de‬‬
‫‪hakaru‬‬
‫‪hajimaru‬‬
‫ﺑِﻤَﻌﺮِﻓَﺘﻚ‬
‫أﻟﻤَﺮﱠة أﻷوُﻟﻰ‬
‫‪v.‬‬
‫‪hajimari‬‬
‫‪始まり‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪で体重を量る‬‬
‫‪測る‬‬
‫‪弾く‬‬
‫ﺑﺎﺷَﺮ‬
‫ﻷوﱠلِ ﻣَﺮﱠةٍ ‪,‬‬
‫‪小麦粉の量をカップで量る‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪hajiku‬‬
‫ﻗَﺬَﻓَﻬﺎ ﺑﺈﺑﻬﺎﻣﻪ إﻟﻰ أﻷﻋﻠﻰ( ‪ ,‬رَدّ ‪ ,‬ﻧَﻘَﻒ ‪ ,‬ﻧَﺘَﺮ‬
‫ﺳَﻌﻴﺪ‬
‫آﺎل‬
‫‪川 の深‬‬
‫‪灰皿‬‬
‫‪弾ける‬‬
‫ﻧَﺘَﻖ ))ﻗِﻄْﻌَﺔ أﻟﻨﱡﻘﻮد(‬
‫ﺑَﺪأ ‪ ,‬إﻓﺘَﺘَﺢ ‪,‬‬
‫‪ひもの‬‬
‫‪haizara‬‬
‫ﺨﺰَاة ‪ ,‬ﻣَﻌَﺮﱠة ‪n.‬‬
‫ﻋﺎرٌ ‪ ,‬ﺧِﺰْي ‪ ,‬ﻣَ ْ‬
‫ﺑَﺪأ ‪ ,‬ﺷَﺮَع ‪,‬‬
‫‪suion o hakattara, nijū-do datta‬‬
‫‪体重計‬‬
‫‪俳優‬‬
‫)‪ (2‬ﺳَﺒَﺐ ‪ ,‬داعٍ ‪ ,‬ﻋِﻠﱠﺔ‬
‫)‪ (2‬ﻗﺎس )ﺿَﻐْﻂ أﻟﺪﱠم ﻣَﺜﻼً(‬
‫ﻋِﻨﺪﻣﺎ ﻗِﺴﺖ‬
‫ﻣُﻤَﺜﱢﻞ )ﺳﻴﻨﻤﺎﺋﻲ ﻣَﺜَﻼً(‬
‫‪haiyū‬‬
‫ﻃَﻖّ‬
‫‪koko kara eki made dono kurai‬‬
‫‪ここから駅‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﺮْﻣَﺪَة ‪ ,‬ﻣَﻨﻔَﻀَﺔ ﺳَﺠﺎﺋِﺮ ‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪v.‬‬
‫ﺳَﻴﱠﺎرة‬
‫‪ハイヤー‬‬
‫أُﺟﺮة ﺗَﻌﻤﻞ ﺿِﻤﻦ وَﻗﺖ ﻣُﺘﱠﻔَﻖ ﻋَﻠﻴﺔ ﻣُﺴﺒَﻘﺎً‬
‫)وﻟﻬﺎ ﻣَﻮاﺳِﻤُﻬﺎ وﻣَﺮاﺳﻴﻤﻬﺎ(‬
‫ﻣِﻴﺰان ‪ ,‬ﻗَﺒﱠﺎن‬
‫)‪n. (hired‬‬
‫‪haiyā‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺗَﻬﺪﻳﻢ ‪ ,‬ﺗَﺪﻣﻴﺮ ‪ ,‬دكّ ‪,‬‬
‫‪墓場‬‬
‫‪墓堀り‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪hajirau‬‬
‫‪墓‬‬
‫‪haka‬‬
‫‪hakaba‬‬
‫‪hakahori‬‬
‫‪破壊‬‬
‫‪hakai‬‬
‫ﺧَﺮاب ‪ ,‬دَﻣﺎر ‪ ,‬ﺗَﻠَﻒ‬
‫هَﺪﱠام ‪,‬‬
‫ﻣُﺒﻴﺪ ‪ ,‬ﻣُﺘﻠِﻒ‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪破壊的‬‬
‫‪hakai·teki‬‬
‫‪- 190 -‬‬
‫ﺳَﺮَﻃﺎن ‪n.‬‬
‫‪hakketsu·byō‬‬
‫‪白血病‬‬
‫أﻟﺪﱠم )ﻟُﻮآِﻴﻤﻴﺎ‪ :‬داء ﻳﻜﻮن ﻓﻴﻪ ﻋَﺪَد أﻟﻜﺮﻳﺎت‬
‫اﻟﺒَﻴﻀﺎء ﻓﻲ أﻟﺪﱠم ﻣُﻔْﺮِﻃﺎً(‬
‫ﻋَﺮض ‪ ,‬ﺗَﺒﺮﻳﺰ ‪,‬‬
‫أﻟﻨﱠﻬﺮ(‬
‫)‪hakaru² = (2‬‬
‫)‪ (1‬ﺟﺎهَﺪ ‪ ,‬ﺟَﺪّ‬
‫‪n.‬‬
‫‪hakki¹‬‬
‫‪発揮‬‬
‫ﺗَﻈﺎهُﺮ وﺗَﺒﺎﻩٍ‬
‫‪ad.‬‬
‫)‪ (1‬ﺑﻮُﺿﻮح ‪,‬‬
‫‪はっきり‬‬
‫‪図る‬‬
‫وأﺟْﺘَﻬَﺪ ‪ ,‬ﺑَﺬَل أﻟﺠُﻬﺪ )أو( أﻟﻤَﺠﻬﻮد‬
‫‪問‬‬
‫‪hakkiri‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪hakaru⁴‬‬
‫‪mondai no kaiketsu ohakaru‬‬
‫ﺟﺎهِﺪ ﻟِﺤَﻞ أﻷزﻣﺔ‬
‫‪題のかいけつを図る‬‬
‫)‪ (2‬ﺳَﻌﻰ ‪ ,‬ﺣﺎوَل‬
‫ﺑِﺠَﻼء‬
‫‪kanojo wa jisatsu o hakatta ga‬‬
‫)‪ (2‬ﺑﺎﻟـﺘﺎآﻴﺪ ‪ ,‬ﺑﻼ رَﻳﺐ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﻨﺸﻮرة )ﻣِﺜْﻞ آِﺘﺎب‬
‫‪hakkō¹‬‬
‫‪発行‬‬
‫أو ﻣَﺠَﻠﱠﺔ ‪...‬إﻟﺦ( ‪ ,‬ﻧَﺸﺮ و ﻃِﺒﺎﻋﺔ ‪ ,‬إﺻﺪار‬
‫‪n.‬‬
‫ﺣَﻔَﺮ ‪ ,‬ﻧَﺒَﺶ‬
‫‪発掘‬‬
‫ﺻُﻨﺪوق ‪ ,‬ﻋُﻠﺒﺔ ‪ ,‬ﺳَﻔَﻂ‬
‫)‪ (1‬ﻧَﻘَﻞ ‪ ,‬وَﺻﱠﻞ‬
‫‪彼女は自殺を図っ‬‬
‫ﺣﺎوَﻟَﺖ أﻹﻧﺘِﺤﺎر‬
‫‪たが未遂に終わった‬‬
‫‪hakkutsu‬‬
‫وﻟﻜِﻨﱠﻬﺎ ﻓَﺸِﻠَﺖ ﻓﻲ أﻟﻨﱢﻬﺎﻳﺔ‬
‫‪hako‬‬
‫ﺗﺂﻣَﺮ ‪ ,‬دَﺑﱠﺮ ﻣَﻜﻴﺪة‬
‫‪v.‬‬
‫‪hakobu‬‬
‫)‪ (1‬ﺣﺎﻣِﻞ دَرَﺟﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪misui ni owatta‬‬
‫‪運ぶ‬‬
‫‪箱‬‬
‫‪謀る‬‬
‫‪n.‬‬
‫)إﻟﻰ( ‪ ,‬رَﺣﱠﻞ ‪ ,‬أﻗَﻞّ‬
‫)‪ (2‬ﺳﺎرَ )إﻟﻰ أﻷﻣﺎم( ‪ ,‬ﺗَﻘَﺪﱠم ‪ ,‬ﺗَﺤَﺴﱠﻦ ‪,‬‬
‫)‪ (2‬ﻋَﻼّﻣﺔ ‪ ,‬ﺧَﺒﻴﺮ‬
‫ﺗَﺪَرﱠج‬
‫‪hakase‬‬
‫‪博士‬‬
‫أﻟﺪﱡآﺘﻮراة )دُآﺘﻮر ﺟﺎﻣِﻌﺔ(‬
‫ﻓُﺮﺷﺎة ﻣُﺴَﻄﱠﺤﺔ‬
‫‪hakaru⁵‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪刷毛‬‬
‫‪hake‬‬
‫)‪ (1‬ﻗﺎء ‪ ,‬ﻗَﺬَف ‪ ,‬إﺳﺘَﻔْﺮَغ ‪v.‬‬
‫‪吐く‬‬
‫‪haku¹‬‬
‫ﺶ‬
‫آَﻨَﺲ ‪ ,‬آَﺴَﺢ ‪ ,‬ﻗَ ّ‬
‫‪v.‬‬
‫‪掃く‬‬
‫‪haku²‬‬
‫ﺑِﺴُﺮﻋﺔ‬
‫ﻟَﺒِﺲ )ﺳِﺮوال( ‪ ,‬إﻧﺘَﻌَﻞ‬
‫‪v.‬‬
‫‪履く‬‬
‫‪haku³‬‬
‫وهِﻤﱠﺔ ‪ ,‬ﺑﺄُﺳﻠﻮب ﻋِﺒﺎراﺗﻪ ﻣُﺴﺘَﺒﻴﻨﺔ ﻗﺎﻃِﻌﺔ‬
‫ﺑِﻌﺜﺔ )ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ رُﺳُﻞ(‬
‫‪ad.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪派遣‬‬
‫‪はきはき‬‬
‫‪haken‬‬
‫‪haki·haki‬‬
‫)ﻟَﺒِﺲ ﻧَﻌﻼً( ‪ ,‬إرﺗَﺪى )ﻟِﺒﺎس داﺧﻠﻲ ﺳُﻔﻠﻲ‬
‫ﻏَﺜَﻴﺎن أﻟﻨﱠﻔﺲ ‪ ,‬ﺗَﻤَﺬﱡر ‪n.‬‬
‫)أو( ﺟِﺮاﺑﺎً(‬
‫أﻟﻨﱠﻔﺲ ‪ ,‬إﺣﺴﺎس ﻓﻲ أﻟﻤَﻌِﺪة ﺑﺎﻟﺮﱠﻏﺒﺔ ﻓﻲ أﻟﺘﱠﻘَﻴﺆ‬
‫‪suf.‬‬
‫ﻻﺣِﻘﺔ ﻟِﻌَﺪ‬
‫‪泊‬‬
‫‪-haku/-paku‬‬
‫أﻟﻠﻴﺎﻟﻲ‬
‫ﺣِﺬاء ‪ ,‬ﻧَﻌْﻞ ‪,‬‬
‫‪吐き気‬‬
‫‪履 き物‬‬
‫‪hakimono‬‬
‫ﻟِﺒﺎس أﻟﻘَﺪَﻣَﻴﻦ‬
‫ﻃُﺒْﺸﻮر)ة( ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪白墨‬‬
‫‪hakuboku‬‬
‫ﻃُﺒْﺸﻮري ‪ ,‬ﻃَﺒﺎﺷﻴﺮ‬
‫ﻣَﺘْﺤَﻒ‬
‫‪n.‬‬
‫‪hakike‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪博物館‬‬
‫وَزّ ﻋِﺮاﻗﻲ ‪ ,‬ﺗَِﻢّ‬
‫أﻟﺮﱠﺟُﻞ أﻷﺑْﻴَﺾ‬
‫ﻧَﻌﻨﺎع )ﻧَﻌﻨَﻊ(‬
‫ﻣُﺜَﻤﱠﻦ )ﺷَﻜْﻞ‬
‫‪hakubutsu·kan‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪白鳥‬‬
‫‪白人‬‬
‫‪hakuchō‬‬
‫‪hakujin‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪八角形‬‬
‫‪hakka‬‬
‫‪薄荷‬‬
‫‪hakkakukei‬‬
‫ﻣُﺴَﻄﱠﺢ ﺑِﺜَﻤﺎﻧِﻴﺔ أﺿﻼع وﺛﻤﺎﻧﻲ زَواﻳﺎ(‬
‫إآﺘِﺸﺎف ‪ ,‬ﻋُﺜُﻮر‬
‫‪n.‬‬
‫‪発見‬‬
‫‪hakken‬‬
‫)ﻋﻠﻰ( ‪ ,‬إﻳﺠﺎد ‪ ,‬إﺳﺘِﺸْﻔﺎف ‪ ,‬ﺗَﺒَﻴﱡﻦ‬
‫‪- 191 -‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﻌﺠﻮن أﺳﻨﺎن‬
‫‪歯磨き‬‬
‫ﺗَﻤﻮﻳﺠﺔ‬
‫ﻟَﺤﻢ ﺧِﻨﺰﻳﺮ‬
‫‪hamigaki‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪hamon‬‬
‫‪波紋‬‬
‫)‪n. (ham‬‬
‫‪hamu‬‬
‫‪ハム‬‬
‫ﻣُﺪَﺧﱠﻦ‬
‫إﻋﺘِﺮاف ‪ ,‬إﻗﺮار‬
‫‪n.‬‬
‫‪白状‬‬
‫‪hakujō¹‬‬
‫ﺑﺎرِد أﻟﻄﱠﺒﻊ ‪ ,‬ﻋَﺪﻳﻢ‬
‫‪n.‬‬
‫‪薄情‬‬
‫‪hakujō²‬‬
‫أﻟﺸﱠﻔَﻘﺔ ‪ ,‬ﻗﺎﺳﻲ أﻟﻘَﻠﺐ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﻌﺮَض‬
‫إﺻﺪار ‪ ,‬ﻧُﺴﺨﺔ ‪ ,‬ﻃَﺒﻌﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪版‬‬
‫‪han¹‬‬
‫آُﺮُﻧْﺐ ﺻﻴﻨﻲ‬
‫دَﻣﻐﺔ ‪ ,‬ﺧَﺘﻢ ‪ ,‬وَﺳﻤﺔ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪判‬‬
‫‪han²‬‬
‫)ﻣَﻠﻔﻮف ﺻﻴﻨﻲ(‬
‫ﻋَﻼﻣﺔ ‪ ,‬ﺳِﻴﻤﺎء ‪ ,‬ﻣِﻴْﺴَﻢ ‪ ,‬وَﺷﻢ )آﻌﻼﻣﺔ(‬
‫‪n.‬‬
‫ﺟَﻤﺎﻋﺔ )ﺳِﻴﺎﺳﻴﺔ( ‪ ,‬رَهﻂ ‪,‬‬
‫‪han³‬‬
‫‪班‬‬
‫ﺛُﻠﱠﺔ )ﺷِﻠﱠﺔ(‬
‫)‪ (1‬ﻣُﻌﺎرِض ‪ ,‬ﻣُﻌﺎدي ‪pref. ,‬‬
‫‪反‬‬
‫)‪ (2‬ﻣُﻀﺎد ‪ ,‬رَدّ )ﻓِﻌﻞ(‬
‫ﺗَﺼﻔﻴﻘﺔ‬
‫رَدّ أﻟﻔِﻌﻞ‬
‫‪汎‬‬
‫‪suf.‬‬
‫ﻧِﺼﻒ‬
‫زَهﺮة ‪ ,‬وَردَة )ﻧﻮر‬
‫‪-han‬‬
‫‪半‬‬
‫‪花 n.‬‬
‫‪han‬‬
‫‪hana¹‬‬
‫أﻟﺸﱠﺠَﺮ( ‪ ,‬ﻧﻮرة )ﻧُﻮﱠارة(‬
‫‪白菜‬‬
‫‪白癬‬‬
‫‪hakusen‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪hakushi¹‬‬
‫‪白紙‬‬
‫ﻟَﻢ ﻳُﺴﺘَﻌﻤَﻞ ﺑَﻌﺪ(‬
‫ﺿِﺪّ ‪ ,‬ﻣُﺨﺎﻟِﻒ‬
‫‪反作用‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪hakusai‬‬
‫إﺧﺘِﺮاﻗَﻪ(‬
‫) ‪(1‬‬
‫‪han-sayō‬‬
‫‪博覧会‬‬
‫أﻟﺨَﻂ أﻷﺑْﻴَﺾ )ﻳُﺤَﺬﱠر ‪n.‬‬
‫وَرَق أﺑﻴَﺾ )وَرَق‬
‫‪han-‬‬
‫‪hakurankai‬‬
‫‪博士‬‬
‫‪n. hakase‬‬
‫‪博士‬‬
‫‪hakushi²‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪拍手‬‬
‫‪hakushu‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪hama‬‬
‫ﺷﺎﻃِﺊ‬
‫ﺳُﻠَﺠَﺔ )ﺣَﻠَﺰون‬
‫‪n.‬‬
‫‪蛤‬‬
‫‪浜‬‬
‫‪hamaguri‬‬
‫ﺻَﺪَﻓﻲ آﺎﻟﻤَﺤﺎر ذو ﻣِﺼﺮاﻋَﻴﻦ(‬
‫)‪ (1‬وَﻗَﻊ )ﻓﻲ ﺣُﻔﺮة ‪v.‬‬
‫‪hamaru‬‬
‫‪嵌る‬‬
‫ﻣَﺜَﻼً(‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬أﻧﻒ ‪ ,‬ﺧُﺮﻃﻮم‬
‫‪鼻‬‬
‫‪hana²‬‬
‫)‪ (2‬ﺗَﻼﻓَﻖ )ﻣَﻊ( ‪ ,‬ﺗَﻼﺋَﻢ وأﻧﺴﻠﻚ ‪ ,‬ﻃﺎﺑَﻖ ‪,‬‬
‫)‪ (2‬ﻣُﺘَﻜَﺒﱢﺮ‪ ,‬ﻣُﺘَﻌَﺠﺮِف ‪ ,‬ﻣُﻌﺠَﺐ ﺑِﻨَﻔﺴﻪ‬
‫ﻻﺋَﻢ ‪ ,‬واﻓَﻖ‬
‫)‪ (3‬ﺣﺎﺳﱠﺔ أﻟﺸﱠﻢ‬
‫)‪ (3‬وَﻗَﻊ )ﻓﻲ آَﻤﻴﻦ أو ﻓَﺦ ﻣَﺜَﻼً(‬
‫ﻣُﺨﺎط )ﻳَﺴﻴﻞ ﻣِﻦ أﻷﻧﻒ( ‪n.‬‬
‫‪a.‬‬
‫‪はなばなしい‬‬
‫‪洟‬‬
‫‪hana³‬‬
‫‪hanabana·shii‬‬
‫ﻣُﺘَﺄﻟﱢﻖ ‪ ,‬ﺑَﻬِﻲّ‬
‫أﻟﻌﺎب ﻧﺎرِﻳﺔ‬
‫ﻗُﻌﺎﻟﺔ )إﺣﺪى‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪花火‬‬
‫‪花びら‬‬
‫‪hanabi‬‬
‫‪hanabira‬‬
‫أﺟﺰاء )أو أوراق( أﻟﺰﱠهْﺮة أو أﻟﻨﱡﻮّارة أو‬
‫أﻟﻮَردة وﺗﻜﻮن ﺑَﻴﻀﺎء أو ﻣُﻠَﻮﱠﻧﺔ(‬
‫ﺟِﺪﱠاً‬
‫‪ad.‬‬
‫‪甚だ‬‬
‫‪hanahada‬‬
‫)‪ (1‬ﺗَﺨَﺘﱠﻢ )ﻟَﺒِﺲ‬
‫‪v.‬‬
‫‪はめる‬‬
‫‪hameru‬‬
‫ﺧﺎﺗِﻤﺎً( ‪ ,‬زَﻟَﻖ )ﻳَﺪَﻳﻪ ﻓﻲ ﻗَﻔﱠﺎزات(‬
‫)‪ (2‬أدْﺧَﻞ ‪ ,‬أوﻟَﺞ ‪ ,‬ﺣَﺸَﺮ‬
‫)‪ (3‬زَرﱠ )اﻟﻘَﻤﻴﺺ أي ﺷَﺪ أزرارﻩ(‬
‫)‪ (4‬أوْﻗَﻊ ﻓﻲ ﺷَﺮَك )أو( ﺣَﺒَﺎﻟَﻪ ‪ ,‬وَرﱠط ‪,‬‬
‫إﻋﺘَﺮﱠﻩ )ﺣَﺘﻰ‪ , (...‬إﺳﺘَﺪْرَج )ﺣَﺘﻰ‪(...‬‬
‫ﺧَﺮاب ‪ ,‬ﺗَﺪﻣﻴﺮ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪破滅‬‬
‫‪hametsu‬‬
‫هَﺪْم ‪ ,‬ﻧَﻜﺒﺔ ‪ ,‬ﺣﺎﻟﺔ ﺗَﻬَﺪﱡم )أو( أﻧﻘﺎض‬
- 192 -
hanahada·shii
甚だしい
a. , ‫ﻣُﻔﺮِط‬
‫ ﺗﺎم‬, ّ‫ آُﱢﻠﻲ‬, ‫ ﻣُﻄﻠَﻖ‬, ‫ﻓﺎدِح‬
hanami
n.
花見
‫ﻧُﻮﱠار )ﺷَﺠَﺮ( أﻟﻜَﺮَز‬
‫)ﻟِﺸَﺠَﺮ آَﺮَز ﻳﺎﺑﺎﻧﻲ ﻏَﻴﺮ ﻣُﺜﻤِﺮ وﻧُﻮﱠارﻩ ﻏَﺰﻳﺮ‬
, (‫وﻟﺔ ﻋِﻨﺎﻳﺔ وﻣﻜﺎﻧﺔ ﺧﺎﺻﱠﺔ ﻋِﻨﺪ أﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻴﻴﻦ‬
(‫ﻣُﺸﺎهﺪة أﻟﻨﱡﻮار )أﻟﻮُرود أو أﻷزهﺎر‬
hanamuko
n.
花婿
hanare·banare
離 れ離 れ
離 れ島
噺家
hanashi·kakeru
hanashi·komu
hanashi·zuki
hanashōbu
話 し好 き
話す
n. , ‫ﺗَﺸَﺘﱡﺖ‬
hanasu²
離す
hanasu³
放す
鼻筋
hanareru
離れる
hanataba
hanareta
離れた
hana·takadaka
hanare·waza
hanare·ya
離れ技
hanare·zashiki
花束
hanatare·kozō
hanatate
離 れ家
離れ座敷
hanatsu
hana·tsukuri
hanaseru
話せる
hana·tsumami
hanasiai
hanatsumi
話し合い
hanashi·aite
hanashi·au
話し相手
話し合う
洟垂れ小僧
放つ
鼻先
話
鼻高高
花立て
hanasaki
hanashi
話し言葉
花菖蒲
hanasu¹
hanasuji
話し掛ける
話し込む
hanashi·kotoba
‫ﻋَﺮﻳﺲ‬
‫ ﺗَﺒﺎﻋُﺪ‬, ‫ إﻧﻔِﺼﺎل‬, ‫ﺗَﻔَﺮﱡق‬
hanare·jima
hanashi·ka
花作り
鼻つまみ
花摘み
hanauri
花売り
hanauta
鼻歌
hanawa
花輪
花屋
hanashi·beta
話下手
hanaya
hanashi·buri
話し振り
hanayaka
華やか
hanashi·chū
話し中
hanayasai
花野菜
hanashi·gai
放し飼い
hayayome
花嫁
hanashi·goe
話し声
hana·zakari
hanashi·hanbun
hanashi·jōzu
話半分
話し上手
花盛り
hanazono
花園
hanazura
鼻面
- 193 -
hanba
飯場
hanbāgā
ハンバーガー
hanbāgu·sutēki
hanbai
ハンバーグステーキ
販売
han·don
半ドン
handoru
ハンドル
handōtai
半導体
hane¹
羽
hanbaku
反駁
hane²
跳ね
hanbari
半張り
hane³
羽根
han·Bei
汎米
hane·agaru
hanbetsu
han·biraki
hanbō
hanebashi
判別
半開き
繁忙
han·boin
hanbun
半母音
跳 ね橋
han’ei¹
反映
han’ei²
繁栄
han·eikyū·teki
hanekaeri
半分
han·byōnin
半病人
hanchingu
ハンチング
跳ね上がる
跳 ね返 り
hane·kaeru
跳 ね返 る
hane·kakeru
跳ね掛ける
hanchō
班長
hane·mawaru
hanchū
範疇
hanemūn
handa
はんだ
handai
飯台
han’en
handan
半濁音
跳 ね回 る
ハネムーン
半円
hane·nokeru
han·dakuon
hane·okiru
撥ね除ける
跳ね起きる
判断
haneru¹
跳ねる
hande
ハンデ
haneru²
撥ねる
handī
ハンディー
haneru³
刎ねる
handikyappu
handō
ハンディキャップ
hando·baggu
handobōru
ハンドバッグ
ハンドボール
handobukku
handoku
hane·tobasu
跳ね飛ばす
hane·tsukeru
反動
判読
ハンドブック
半永久的
撥ねつける
hanga
版画
hangā
ハンガー
hangaku
半額
hangan·bīki
判官びいき
- 194 -
Hangarī
hankai²
ハンガリー
hangā·sutoraiki
hangeki
ハンガーストライキ
反感
hankatsū
半月
hangi
版木
hankei
hango
反語
hanken
hangō
飯盒
hanketsu
han·goroshi
半殺し
hangu·guraidā
ハンググライダー
hangu·guraidingu
ング
hangyaku
han·han
反逆
半半
ハンググライディ
半可通
半径
版権
判決
hanki¹
半期
hanki²
反旗
hanki³
半旗
hankō¹
反抗
hankō²
犯行
hankyō¹
反響
han’i¹
範囲
hankyō²
反共
han’i²
犯意
hankyū¹
半球
hankyū²
半休
han’i·go
反意語
hanikami
haniwa
hanji
はにかむ
判事
半時間
hanji·mono
hanjō
判 じ物
半畳
hanjuku
半熟
hankachi
ハンカチ
hanka·gai
繁華街
hankai¹
ハンマー
判明
hanmen¹
半面
hanmen²
反面
hanmo
繁茂
hanmoku
繁盛
hanjyō
hanmā
hanmei
埴輪
han·jikan
半開
反革命
hankan·hanmin
半減
hangetsu
han·kakumei
hankan
反撃
hangen
半壊
反目
hanmon¹
煩悶
hanmon²
反問
hanmoto
版元
hanne
半値
hannichi
半日
半官半民
- 195 -
han·Nichi
反日
hansei¹
反省
半生
hannie
半煮え
hansei²
hannin
犯人
han·seiki
hannin·mae
hannō
半人前
反応
han·no·ki
榛 の木
半世紀
hansen
反戦
hansha
反射
hanshi
半紙
hannya
般若
hanshin¹
半身
hannyū
搬入
hanshin²
半神
han’on
半音
hanshin³
汎神
hanpa
hanshin·hangi
半端
hanpaku
半白
hanpatasu
han·pirei
hanpu
hanshita
版下
反発
hanshō¹
半焼
反比例
hanshō²
半鐘
頒布
hanshoku
hanpuku
反復
hanshū
hanraku
反落
hanshutsu
hanran
反乱
hanso
hanran
氾濫
han·So
han·ratai
半裸体
hansō
繁殖
半周
搬出
反訴
反ソ
帆走
hanrei¹
凡例
hansode
半そで
hanrei²
判例
hansoku
反則
hanro
販路
hansū¹
半数
反芻
hanron¹
反論
hansū²
hanron²
汎論
hansuru
反する
hansuto
ハンスト
hanryo
hansa
伴侶
煩瑣
hantā
半信半疑
ハンター
hansamu
ハンサム
hantai
han·sayō
反作用
han·taiheiyō
反対
汎太平洋
- 196 -
hantai·jinmon
han·taisei
hantei
反対尋問
反体制
happō²
発砲
happō³
発泡
happu
判定
hantei·gachi
判定勝ち
han·teikoku·shugi
反帝国主義
発布
happun
発奮
happyō
発表
hanten¹
斑点
hāpu
hanten²
反転
hapuningu
ハープ
ハプニング
hanto
叛徒
hāpushikōdo
hantō
半島
hara¹
原
hara²
腹
han·tōmei
hantoshi
半透明
hantusuki
半月
hantsuki·mai
hanuke
harabai
半年
半搗き米
歯抜け
腹這い
hara·chigai
haradachi
腹違い
腹立ち
haradata·shii
han’yake
半焼け
haragei
han·yōshi
反陽子
hara·gonashi
hanzai
hanzatsu
hanzen
煩雑
判然
han·zubon
haori
半ズボン
羽織り
腹立たしい
腹芸
hara·guai
犯罪
ハープシコード
腹ごなし
腹工合
hara·guroi
腹黒い
hara·hara
はらはら
harai¹
払い
harai²
祓い
haoru
羽織る
harai·dasu
払 い出 す
haoto
羽音
haraikomi
払 い込 み
happa
発破
harai·komu
happi
法被
haraimodoshi
払い戻し
harai·modosu
払 い戻 す
happī·endo
happō¹
八方
ハッピーエンド
harai·mono
払 い込 む
払 い物
harai·nokeru
払い除ける
- 197 -
harainokori
haraisage
払 い残 り
払 い下 げ
harai·sageru
haraisugi
払い下げる
払 い過 ぎ
harenchi
hareru¹
晴れる
hareru²
腫れる
hareruya
ハレルヤ
harēshon
ハレーション
harai·sugiru
払い過ぎる
haraiwatashi
払い渡し
harete
harai·watasu
払い渡す
haretsu
haraizumi
払 い済 み
hara·kudashi
haramaki
haramu
haran
腹下し
腹巻き
孕む
波乱
hara·no·mushi
腹 の虫
破廉恥
晴れて
破裂
hareyaka
hari¹
針
hari²
鍼
hari³
梁
hari
張り
hari·ageru
haraobi
腹帯
hariai
harasu¹
晴らす
hari·au
harasu²
腫らす
haribako
hara·tsuzumi
腹鼓
晴れやか
張り上げる
張 り合 い
張 り合 う
hariban
針箱
張り番
harau¹
払う
haridashi
張 り出 し
harau²
祓う
hari·dasu
張り出す
harawata
腸
harifuda
張り札
hare¹
晴れ
harigami
張 り紙
hare²
腫れ
harigane
針金
hare·bare
harebottai
晴 れ晴 れ
腫れぼったい
haregama·shii
haregi
晴れがましい
晴 れ着
harema
晴 れ間
haremono
腫 れ物
harī
鍼医
hariita
harikae
張 り板
張替え
hari·kaeru
harikēn
張り替える
ハリケーン
hari·kiru
張り切る
- 198 -
hariko
hasaki
張 り子
hari·komu
張 り込 む
hari·megurasu
張り巡らす
刃先
hasamaru
hasami
挟まる
鋏
harinezumi
針鼠
hasamimushi
hari·sakeru
張り裂ける
hasamiuchi
harisashi
針刺し
hari·shigoto
hari·taosu
針仕事
張 り倒 す
haritsuke
挟む、挿む
hasamu²
鋏む
hasan
破産
派生
hari·tsukeru
張り付ける
hasen
hari·tumeru
張り詰める
haseru
Hariuddo
harō
ハリウッド
破線
馳せる
hase·sanjiru
hasha
ハロー
春
hashagu
haru²
張る
hashi¹
橋
hashi²
箸
hashi³
端
遥遥
harubasho
春場所
馳せ参じる
覇者
haru¹
harubaru
挟 み撃 ち
hasamu¹
hasei
磔
挟み虫
はしゃぐ
haru·gasumi
春霞
hashibami
haru·geshiki
春景色
hashigaki
端書き
hashi·geta
橋桁
harugi
春着
haruichiban
haruka
春一番
遥か
harukaze
春風
hashigo
楱
梯子
hashigo·dan
梯子段
hashigo·nori
梯子乗り
梯子酒
haru·maki
春蒔き
hoshigo·zake
haru·meku
春めく
hashika
麻疹
hashike
艀
harusaki
harusame
hasai
破砕
春先
春雨
hashikkoi
はしっこい
hashikure
端くれ
- 199 -
hashi·nakumo
hashira
端なくも
柱
hashiraseru
hashiri
走らせる
走り
hashirigaki
走 り書 き
hashiritsukai
hasiriyomi
走り使い
走 り読 み
hassuru
発する
hassuru
ハッスル
hasu¹
蓮
hasu²
斜
hasū
端数
hasukai
hasukī
斜交い
ハスキー
hashiru
走る
hasuppa
hashita
端
hata¹
旗
hata²
端
hata³
機
hashitame
婢
hashita·nai
はしたない
hashi·watashi
橋渡し
hataage
蓮っ葉
旗揚げ
hashōfū
破傷風
ha·tabako
hashoru
端折る
hatabi
hashutsu
派出
hatachi
二十歳
hatafuri
旗振り
hason
破損
葉煙草
旗日
hassan
発散
hata·gashira
hassei¹
発生
hata·gyōretsu
hassei²
発声
hata·hata
発車
hatairo
hassha²
発射
hata·jirushi
はっし
畑
疥
発信
hatake²
hasshin²
発疹
hataki
hasshin·ki
hasshō
発振器
発祥
旗色
hatake¹
hasshin¹
旗行列
はたはた
hassha¹
hasshi
旗頭
旗印
叩き
hataku
はたく
hatame
傍目
hassō¹
発送
hata·meiwaku
hassō²
発想
hatameku
傍迷惑
はためく
- 200 -
hatan
hateshi·naku
破綻
hatankyō
巴旦杏
hato
鳩
hatar·ori
機織り
hatō
波濤
hāto
ハート
hatarakaseru
hataraki
働かせる
働き
hatarakiari
働 き蟻
hatoba
波止場
hatome
鳩目
果てしなく
hatarakibachi
働 き蜂
hatomugi
はと麦
hataraki·buri
働きぶり
hatomune
鳩胸
hataraki·guchi
働き口
hataraki·kakeru
hataraki·mono
hataraki·te
働き者
働 き手
hataraki·zakari
hataraku
働き掛ける
働 き盛 り
hatsu¹
発
hatsu²
初
hatsuan
ハトロン紙
発案
hatsubai
発売
hatsu·butai
働く
hataseru·kana
hatoron·shi
果たせるかな
初舞台
hatsubyō
発病
発電
hatashiai
果し合い
hatsuden
hatashijō
果たし状
hatsudō
hatashite
果たして
hatsudō·ki
発動機
発煙筒
発動
hatasu
果たす
hatsuen·tō
hata·to
はたと
hatsuga
hatazao
旗竿
hatchaku
hatchū
hate
発着
発注
hatena
はてな
hatenkō
hatsugan
発癌
hatsugen
発言
hatsugen·ken
hatsugi
果て
破天荒
hateru
果てる
hateshi
果てし
発芽
発議
hatsuharu
初春
hatsuhinode
hatsuiku
hatsujō
発言権
初日の出
発育
発情
- 201 -
hatsuka
hau·tsū
二十日
hatsukanezumi
hatsu·kōen
hatsukoi
二十日鼠
初公演
haya
ハウツー
早
hayaashi
早足
hayaba·mai
初恋
hatsu·kōkai¹
初航海
hayaban
hatsu·kōkai²
初公開
haya·baya
hatsumei
発明
早場米
早番
早早
hayabike
早引け
隼
hatsumimi
発耳
hayabusa
hatsumōde
初詣
hayadachi
hatsumono
初物
hayade
hatsunetsu
発熱
hayagane
早立ち
早出
早鐘
hatsuni
初荷
haya·gaten
hatsuon
発音
haya·gawari
hatsuratsu
溌剌
hatsurei
発令
hatsuro
発露
hatsushimo
hasuyume
hatsuzan
hattari
初霜
初夢
初産
はったり
hattatsu
発達
hayai
早合点
早変わり
早い
haya·jimai
早仕舞い
hayajini
早死に
hayaku¹
端役
hayaku²
破約
hayaku³
早く、速く
hayakuchi
早口
hayamaru
早まる
hatten
発展
hayame
hatto¹
はっと
hayameru
早める、速める
hatto²
法度
hayamichi
早道
hattōshin
hau
八頭身
ハワイ
ha·watari
hayami·hyō
hayamimi
這う
Hawai
早目
刃渡り
hayane
早見表
早耳
早寝
haya·nomikomi
早飲込み
- 202 -
hayaoki
hayari
hazukashime
早起き
hazukashimeru
流行
hayaru¹
流行る
hazukaseru
hayaru²
逸る
hazumi
hayasa
hazumu
速さ、早さ
hazure
hayashi²
囃子
hazureru
ハヤシライス
外れ
hazusu
生やす
he¹
屁
hayasu²
囃す
he²
へ
-he
・・・へ
haya·temawashi
早手回し
hayatochiri
早とちり
haya·wakari
早解り
hayawaza
早業
hayazaki
早咲き
hē
外れる
外す
hayasu¹
疾風
へえ
hea
ヘア
hebari·tsuku
hebaru
hebereke
端境期
hebi
hazakura
葉桜
hebī·kyū
へべれけ
蛇
ヘビー級
haze¹
沙魚
hebo
haze²
黄櫨
Hebon·shiki
hazu
はぜる
筈
hazubando
hazubeki
ハズバンド
hazukashi·gari
hazukashi·garu
hazuka·shii
恥ずかしがり
恥ずかしがる
恥ずかしい
hazukashi·karanu
へぼ
恥ずかしからぬ
ヘボン式
Heburai
ヘブライ
hechima
糸瓜
hedatari
隔たり
hedataru
恥ずべき
へばり付く
へばる
hazakaiki
hazeru
弾ませる
はずむ
林
hayashiraisu
辱める
はずみ
hayashi¹
hayate
辱め
hadate
隔たる
隔て
hedateru
隔てる
hedatete
隔てて
heddingu
ヘッディング
- 203 -
heddokōchi
heddoraito
hedo
ヘッドコーチ
ヘッドライト
反吐
hedomodo
hedoro
へどもど
ヘドロ
hegemonī
Hēgeru
ヘゲモニー
ヘーゲル
hei·hei
へいへい
heihei·bonbon
heihō¹
平方
heihō²
兵法
heii
平易
heiin¹
兵員
heiin²
閉院
hei¹
兵
heiji
hei²
丙
heijitsu
hei³
塀
heijō
平常
平壌
平時
平日
hei
幣
Heijō
hei
へい
heijo·bun
heian
平安
heiban
heibi
平板
兵備
平叙文
heika¹
平価
heika²
陛下
heikai
閉会
heibon
平凡
heikan
heichi¹
平地
heiki¹
平気
heichi²
併置
heiki²
兵器
heidan
兵団
heikin
平均
heikō¹
平行
heikō²
並行
閉口
heiei
兵営
heieki
兵役
閉館
heifuku¹
平服
heikō³
heifuku²
平伏
heikō
閉校
平衡
heigai
弊害
heikō
heigen
平原
heikō·sen
heigō
併合
heihan
平板
heihatsu
併発
平平凡凡
heimaku
heimei
heimen
平行線
閉幕
平明
平面
- 204 -
heimin
平民
heiyu
平癒
heinen
平年
heiyū
併有
heinetsu
heion
heizan
平熱
heizei
平穏
閉山
平生
heiretsu
並列
heizen
heiritsu
並立
hekichi
僻地
hekieki
辟易
heiro
平炉
heiryoku
heisa
兵力
閉鎖
heisatsu
heisei
併殺
平然
hekiga
壁画
hekigan
碧眼
hekireki
霹靂
hekomasu
平静
凹ます
heisha
兵舎
hekomi
heishi¹
兵士
hekomu
heishi²
閉止
hekotareru
heishin·teitō
heishū
heiso
平身低頭
弊習
凹み
hekutāru
hema
hen¹
辺
heisotsu
兵卒
hen²
変
hen³
遍
hen
編
hen
扁
へん
兵隊
平坦
heitan·bu
ヘクタール
Heminguuei
平素
閉塞
heitan
へこたれる
へま
heisoku
heitai
凹む
兵站部
heitei¹
平定
hen
heitei²
閉廷
hen’ai
heiten
閉店
hen’atsu
heiwa
平和
henbō
変貌
heiya
平野
henchi
辺地
heiyō
併用
henchō¹
偏愛
変圧
変調
ヘミングウェイ
- 205 -
henchō²
henden
he·no·ji
偏重
he·no·kappa
返電
henden·sho
への字
変電所
henpa
偏頗
hendō
変動
henpei·soku
hen’ei
片影
henpen
hengen·jizai
hen’i
変幻自在
片片
返事
henpin
henji²
変事
henpō
henji³
片時
henpon
変人
henjiru
変じる
henrin
henka
変化
hensa
henkan
henkei
変革
返還
変形
返報
翩翻
返礼
henreki
返上
henkaku
返品
henrei
henjō
遍歴
片鱗
偏差
hensai
hensan
hensei
返済
編纂
編成、編制
henken
偏見
hensen
henkin
返金
hensetsu
henkō¹
変更
hensha
henkō²
偏向
henshi
henkutsu
偏屈
henkyaku
返却
変遷
変死
henshin¹
返信
henshin²
変心
変身
辺境
henshin³
henkyō²
偏狭
henshitsu
hennō
変名
返納
hennyū
編入
変節
編者
henkyō¹
henmei
片片録
辺鄙
henji¹
hanjin
偏平足
henpen·roku
henpi
変異
屁の河童
変質
henshitsukyō
偏執狂
henshoku¹
変色
henshoku²
偏食
- 206 -
henshu
変種
herikudaru
henshū
編集
he·rikutsu
henshitsu·kyō
偏執狂
ヘリポート
ヘリウム
返送
heriumu
hensō²
変装
heroin
変則
hensō·kyoku
hensū
変奏曲
ヘロイン
heru¹
減る
heru²
経る
herumetto
変数
hensuru
偏する
heruniya
hentai¹
変態
hasaki
hentai²
編隊
heshi·au
henteko
henten
hentō
heso
変転
返答
hentō·sen
舳先
扁桃腺
下手
heta²
蔕
hetabaru
henzai²
遍在
hete
heppoko
hera
変ずる
偏頭痛
へっぽこ
箆
herasu
経て
減らす
hetsurai
heya
部屋
hi¹
日
火
Herenizumu
ヘレニズム
hi³
比
ヘリコプター
へつらう
ヘット
hi²
herikoputā
諂い
hetto
減らず口
縁
へとへと
hetsurau
herazu·guchi
heri
へたばる
heto·heto
変造
hen·zutsū
臍繰り
heta¹
偏在
henzuru
圧 し折 る
臍
henzai¹
henzō
圧 し合う
hesokuri
変哲
hi
非
hi
妃
ヘルメット
ヘルニヤ
heshi·oru
変てこ
hentetsu
屁理屈
heripōto
hensō¹
hensoku
遜る
- 207 -
hi
否
hibiku
hi
碑
hibō¹
非望
hi
樋
hibō²
誹謗
hi-
響く
hibon
非・・・
非凡
hi·aburi
火炙り
hiboshi¹
日干し
hi·agaru
干上がる
hiboshi²
日乾し
hiai
hibu
悲哀
日歩
hiashi¹
日足
hi·bukure
hiashi²
火足
hibun
hiashinsu
ヒアシンス
火脹れ
碑文
hi·bunmei
非文明
hi·asobi
火遊び
hibusō·chitai
hi·atari
日当たり
hibuta
hiba
檜葉
hibachi
火鉢
火蓋
hichō
飛鳥
hichū
秘中
hibai·dōmei¹
非売同盟
hida
hibai·dōmei²
非買同盟
hidachi
hibai·hin
hiban
非売品
hibana
hibar 雀
hidari
火柱
非米
hi·bi¹
肥立ち
肥大
日溜まり
火種
左
hidari·gawa
火箸
hi·bashira
hi·Bei
hidai
hidane
火花
hibachi
襞
hidamari
非番
日日
非武装地帯
左側
hidari·gitcho
左ぎっちょ
hidari·kiki
左利き
hidari·mae
左前
hibi²
皹
hidari·maki
hibi³
罅
hidari·mawari
hibiki
hadari·te
響き
hibiki·wataru
響 き渡 る
左巻き
左回り
左手
hidari·tōshu
左投手
- 208 -
hadari·uchiwa
hi·daruma
hadatsu
hiden
火達磨
肥立つ
秘伝
hi·denka
hideri
hidō
妃殿下
higan¹
彼岸
higan²
悲願
higara
日柄
higasa
日傘
非道
higashi²
干菓子
酷い
higashi³
日貸し
日時計
hidoku
酷く
hidori
日取り
higashi·gawa
higata
hige
hige²
稗
hie·bie
冷 え冷 え
hi·eisei·teki
非衛生的
hieru
冷 え込 む
冷える
hieshō
冷え性
皮膚
hifukidake
hifuku
火吹き竹
被服
髭
卑下
higeki
悲劇
hi·gengyō·in
higime
日決め
higisha
被疑者
higo¹
庇護
higo²
卑語
higō
非業
hi·gōhō
非合法
悲憤
higoi
hi·ga
彼我
hi·gōri
非合理
higoro
日頃
higoto
日毎
higai
日帰り
被害
非現業員
非現実
hifun
hi·gaeru
東側
干潟
hi·genjitsu
裨益
hie·komu
hifu
僻む
東
hi·dokei
hieki
higamu
higashi¹
日照り
hidoi
hie
左団扇
緋鯉
higake
日掛け
higuma
higame
僻目
higurashi
higami
僻み
higure
羆
蜩
日暮れ
- 209 -
higyō
罷業
hijō·jitai
非常事態
hihan
批判
hijō·kin
非常勤
hihei
hihi
疲弊
狒狒
hijō·na
非常な
hijō·ni
非常に
hihō¹
秘法
hijō·sen
hihō²
悲報
hi·jōshiki
hihō³
秘宝
hijō·shudan
hi·hogosha
被保護者
hi·hokensha
hihyō
被保険者
非常識
被除数
hi·jōsū
被乗数
比重
hībaba
曾祖母
hijun
hīderu
秀でる
hijutsu
批准
秘術
hījiji
曾祖父
hika¹
皮下
hiiki
贔屓
hika²
悲歌
hikae
控え
hīmago
hīragi
hīre
曾孫
非常手段
hi·josū
hijū
批評
非常線
柊
hikae·chō
控 え帳
火入れ
hikae·me
控え目
hītewa
延いては
hikaeru
控える
hiji¹
肘
hikae·shitsu
hiji²
秘事
hi·kagakuteki
hiji·deppō
肘鉄砲
hijikake·isu
肘掛け椅子
hikage
控 え室
非科学的
日陰、日影
hikage·mono
日陰者
hijiki
ひじき
hi·kagen
火加減
hijiri
聖
hikakibō
火掻き棒
hijō¹
非常
hikaku¹
比較
hijō²
非情
hikaku²
皮革
hijō·guchi
hijō·ji
非常口
非常時
hi·kakubusōka
hikaku·kyū
非核武装化
比較級
- 210 -
hikan¹
悲観
hikiami
引き網
hikan²
避寒
hiki·au
引き合 う
hikarabiru
hikarasu
干からびる
光らす
hikiawase
引き合わせ
hiki·awaseru
hikareru¹
轢かれる
hikicha
hikareru²
惹かれる
hiki·chigiru
hikari
光
hikaru
光る
hikasareru
hi·kazei
hikazu
hike
引かされる
引け
引け際
引き千切る
引 き出 し
hiki·dasu
引き出す
hikide·mono
引き出物
引き戸
hikifune
日数
hikegiwa
挽き茶
hikidashi
hikido
非課税
引き合わせる
曳船
hikigaeru
蟇蛙
hikigane
引き金
悲喜劇
hikem
引け目
hikigeki
hiken¹
卑見
hiki·hanasu
hiken²
比肩
hiki·harau
引 き払 う
hiki·ireru
引き入れる
hikerakasu
hikeru
ひけらかす
引ける
hikeshi
火消し
hikeshi·tsubo
火消し壷
引 き離 す
hikiiru
率いる
hikikae
引き換 え
hiki·kaeru
引き換える
引 き返 す
hiketsu¹
否決
hiki·kaesu
hiketsu²
秘訣
hiki·kiru
引 き切る
hiki¹
引き
hikikomi·sen
hiki²
悲喜
hiki·komogomo
hiki³
匹
hiki·komoru
hikiage
引き上げ、引き揚げ
hiki·ageru
hikiai
引き上げる、引き揚げる
引 き合 い
hiki·komu
悲喜こもごも
引き籠る
引 き込 む
hiki·korosu
hikimado
引込み線
轢 き殺 す
引 き窓
- 211 -
hikimaku
引 き幕
hiki·tateru
引き立てる
hiki·mawasu
引き回す
hiki·tatsu
hiki·modosu
引 き戻 す
hikite¹
引き手
hikite²
弾き手
hikimo·kirazu
hikin
引きも切らず
卑近
引 き立 つ
hiki·tomeru
引き留める
引 き取 り 人
hikinige
轢き逃げ
hikitori·nin
hikiniku
挽き肉
hiki·toru
引き取る
hikitsugi
引 き継ぎ
hiki·nobashi¹
hiki·nobasi²
引き伸ばし
引き延ばし
hiki·tsugu
引 き継 ぐ
hiki·nobasu¹
引き伸ばす
hikitsuke
hiki·nobasu²
引き延ばす
hiki·tsukeru
引き付ける
hiki·tsureru
引き連れる
hikinuki
引き抜き
hiki·nuku
引 き抜 く
hikitsuri
引 き付 け
引きつり
hiki·okosu
引き起こす
hiki·tsuru
hiki·orosu
引き下ろす
hiki·tsuzuite
hiki·sagaru
hikisage
引き下がる
引き下げ
hiki·sageru
hiki·saku
引き下げる
引き裂く
hiki·shiboru
hiki·shimaru
hikishime
引き締まる
引 き締 め
hiki·shimeru
hikishio
引 き絞 る
引き締める
引き潮
引きつる
hikitsuzuki
引き続いて
引 き続 き
hiki·tsuzuku
hikiuke
引き受け
hiki·ukeru
hikiusu
引き続く
引き受ける
碾き臼
hiki·utsuru
引 き移 る
hikiutsushi
引 き写 し
hiki·utsusu
引 き移 す
hikiwake
引 き分け
hiki·taosu¹
引 き倒 す
hiki·wakeru
hiki·taosu²
轢き倒す
hikiwari·mugi
hiki·tataseru
hikitate
引き立たせる
引き立て
hiki·waru
引き分ける
ひき割り麦
ひき割る
hikiwatashi
引 き渡 し
- 212 -
hiki·watasu
引 き渡 す
hikō¹
hiki·yaburu
引 き破 る
hikou²
hiki·yoseru
引き寄せる
hikizan
非行
hikō·fuku
hikō·jō
引き算
hikizuri·dasu
引 き 摺 り出 す
hikizuri·komu
hikizuru
飛行
引 き摺 り 込 む
引き摺る
hikkaburu
引 っ被 る
hikkakari
引っ掛かり
飛行場
hi·kokai
非公開
hikō·ka
飛行家
hikō·ki
飛行機
hikoku
被告
hi·kokumin
hikkakaru¹
引っ掛かる
hikō·shi
hikkakeru²
引っ掛ける
hikōshiki
hikkaki·mawasu
hakkaku
hikkei
hikki
引 っ 掻 き回 す
引っ掻く
必携
筆記
hikkiri·nashi
hikkō
日っ切りなし
筆耕
hikkomasu
hikkomi
引っ込ます
引っ込み
hikkomu
引っ込む
飛行服
飛行士
hiku¹
引く
hiku²
退く
hiku³
挽く
hiku
弾く
hiku
轢く
hiku
碾く
hikui
非公式
低い
hikuku
低く
hikute
引 く手
hikkoshi 引越し
hikutsu
hikkosu
hikyō¹
卑怯
引っ越す
卑屈
hikkuri·kaeru
引っ繰り返る
hikyō²
秘境
hikkurikaeshi
引 っ繰 り 返 し
hikyō³
悲境
hikkuri·kaesu
引っ繰り返す
hikyū
hikkurumeru
引っ括める
hima
hikkyō
hiko
畢竟
曾孫
非国民
飛球
暇
himago
曾孫
himajin
閑人
- 213 -
himan
hinagiku
肥満
Himaraya
himashi
ヒマラヤ
日増し
himashi·yu
himatsu
蓖麻子油
飛沫
hima·tsubushi
himawari
hime
暇潰し
向日葵
hinaka
日中
hinan¹
非難
hinan²
避難
hinata
日向
hindo
頻度
hine·kureru
秘 め事
hineru
捻る
ひんひん
himei¹
悲鳴
hin·hin
himei²
碑銘
hin’i
himen
罷免
hini·hini
himeru
秘める
himeyuri
himitsu
姫百合
秘密
hiniku
日に日に
皮肉
hinin¹
避妊
hinin²
否認
非人情
himojii
ひもじい
hi·ninshō
himono
干物
hinja
himoto
火元
hinjaku
himotoku
繙く
氷室
hinji
非人称
貧者
貧弱
賓辞
hinkaku
品格
hin¹
品
hinketsushō
hin²
貧
hinkō
hina
雛
hinkon
hina·bita
hinaga
鄙びた
日長
hinagata
hinageshi
雛形
雛芥子
hinku
捻 り潰 す
品位
hi·ninjō
紐
himuro
ひねくれる
hineri·tsubusu
姫
himegoto
himo
雛菊
貧血症
品行
貧困
貧苦
hinkyaku
hinmin
賓客
貧民
hinmoku
品目
- 214 -
hinoban
火 の番
hinyō·ki
泌尿器
hinobe
日延べ
hiooi
hinode
日 の出
hippaku
hinoiri
日 の入 り
hippari·dako
引 っ 張 り凧
hinoke
火 の気
hippari·dasu
引 っ 張 り出 す
hinoki
檜
hippari·komu
hinoko
火 の粉
hipparu
hinokuruma
hinomaru
火 の車
日 の丸
日覆い
逼迫
引っ張る
hippataku
引っぱたく
hipppīzoku
ヒッピー族
hinome
日 の目
hippō
hinomi
火 の見
hira
hinoshi
火熨斗
hira·ayamari
hinotama
火 の玉
引っ張り込む
筆法
平
hirachi
平謝り
平地
hinote
火 の手
hiradoma
hinpan
頻繁
hiragana
平仮名
hira·hira
ひらひら
hinpatsu
hinpu
頻発
hirai
貧富
hinpyō·kai
hinsei
品評会
品性
飛来
hirai·shin
開ける
開けた
品詞
hiraketa
hinshi²
瀕死
hiraki
hinshu
品種
hinshuku
hinsō
顰蹙
貧相
hinsuru
hinto
品質
瀕する
ヒント
hinyari
ひんやり
避雷針
hirakeru
hinshi¹
hinshitsu
平土間
開き
hiraki·do
開き戸
hiraki·fū
開き封
hiraki·naoru
hiraku
開く
hirame
平目
hiramekasu
hirameki
開き直る
閃かす
閃き
- 215 -
hira·ni
hira·oyogi
hirari·to
hiratai
平泳ぎ
ひらりと
平たい
hirataku
hirate
hiroi·ageru
平に
平たく
平手
hiraya
平屋
hirazoko
平底
hiroi·atsumeru
拾 い出 す
hiroi·mono
拾 い物
hiroin
ヒロイン
hiroi·nushi
hiroiyomi
拾 い主
拾 い読 み
hiroizumu
鰭
hiro·kōji
hire²
ヒレ
hiroku
平伏す
ヒロイズム
広小路
広く
hiroma
広間
hirei¹
比例
hiromaru
広まる
hirei²
非礼
hiromeru
広める
hireiki
hiren
披瀝
hiretsu
卑劣
hiri·hiri
hiritsu
hiropon
hirosa
悲恋
ひりひり
比率
拾い集める
hiroi·dasu
hire¹
hire·fusu
拾い上げる
ヒロポン
広さ
hirou
拾う
hiru¹
昼
hiru²
蛭
hiro
尋
hirugaeru
翻る
hirō¹
疲労
hirugaesu
翻す
hirō²
披露
hirugaette
翻って
hīrō
ヒーロー
hiroba
広場
hiro·biro
広広
hirogari
広がり
hirugao
hirui
比類
hiruma
広がる
hirumu
hirogeru
広げる
hirune
広い
昼間
hiru·meshi
hirogaru
hiroi
昼顔
昼飯
怯む
昼寝
hiru·sagari
昼下がり
- 216 -
hiryō
肥料
hisa·bisa
hisai
久久
ひしひし
hishimeku
犇めく
hishi·shokubutsu
被災
hisame
hishi·hishi
hishi·to
氷雨
ひしと
hisan¹
悲惨
hisho¹
秘書
hisan²
飛散
hisho²
避暑
hisashi
庇
hisashi·buri
hisashī
久 し振 り
hisashiku
hisen
砒素
hisō
皮相
hisoka
久しく
hiseisan·teki
hiso
hisohisoto
久しい
非生産的
卑賤
hisoka·ni
潜める
顰める
hisomeru²
hi·senkyo·nin
被選挙人
hisomi
hi·senryaku·busshi
hi·sentō·in
hisha
非戦闘員
ひしゃげる
hi·shakai·teki
hi·shakō·teki
hishaku
非社交的
柄杓
hisha·tai
hishi
非社会的
被写体
菱
潜む
hissageru
hissan
提げる
筆算
hissei
飛車
hishageru
顰み
hisomu
非戦略物資
密かに
hisomeru¹
被選挙権
非戦論
ひそひそと
密か
hi·senkyo·ken
hisen·ron
畢生
hisseki
hissei
筆蹟
畢生
hissen
筆洗
hissha
筆者
hisshi¹
必死
hisshi²
筆紙
必勝
hishigata
菱形
hisshō
hishigeru
拉げる
hisshū·kamoku
hishigu
hissori
拉ぐ
hi·shiharai·nin
被支払人
hissu
被子植物
ひっそり
必須
必修科目
- 217 -
hisui
hito·chigai
翡翠
hisuterī
ヒステリー
hisuterikku·na
hītā
ヒステリックな
ヒーター
hita·bashiri
hitahita·to
hitai
ひた走り
ひたひたと
額
hitamuki
hitan
ひたむき
hito·dakari
hitodama
ひた押し
人魂
hito·danomi
人頼み
hito·dasuke
人助け
hitode¹
人手
hitode²
人出
hitode³
海星
hito·dōri
浸る
hitoe
hitasu
浸す
hitoe·mono
hitchi
ひたすら
筆致
人でなし
人通り
hitaru
hitasura
人だかり
hitode·nashi
悲嘆
hitaoshi
人違い
一重
hitoe·ni
単物
偏に
hitofude
一筆
hitchi·haikā
ヒッチハイカー
hitogaki
人垣
hatchi·haiku
ヒッチハイク
hitogara
人柄
hitogiki
人聞き
hitogoe
人声
hitei
hito
否定
人
hitoame
一雨
hito·anshin
hitoase
一安心
一汗
hito·gokochi
hitogomi
一足
hitogoto
hitoashi²
人足
hitohada
人当たり
人込み
hito·goroshi
hitoashi¹
hito·atari
人心地
人殺し
人事
一肌
hito·hashiri
一走り
hitoawa
一泡
hitohata
一旗
hitoban
一晩
hitohira
一片
hito·barai
hito·bito
人払い
人人
hito·ichibai
hitoiki
一息
人一倍
- 218 -
hito·ikire
hitome
人いきれ
人目
hitojichi
人質
hitome·bore
一目惚れ
hitokado
一廉
hito·meguri
一巡り
hitokage
人影
hitomi·gokū
人身御供
hitokago
一籠
hito·mishiri
人見知り
hito·kakae
hito·mukashi
一抱え
hito·karage
hitonaka
一紮げ
一昔
人中
hitokata·naranu
一方ならぬ
hito·nakase
hitokata·narazu
一方ならず
hitonami¹
人並み
hitonami²
人波
hitoke
人気
hitonare
人泣かせ
hitokire
一切れ
hitokiwa
一際
hitokko
人っ子
hito·neiri
hitokoe
一声
hito·nemuri
人馴れ
hito·natsukkoi
人懐っこい
一寝入り
一眠り
hitokoro
一頃
hito·nigiri
hitokoto
一言
hitonomi
一飲み
hito·omoi
一思い
hitokuchi
一口
hitokuchi·banashi
hitokui
人食い
一口話
hitori
一握り
一人、独り
hitori·aruki
独 り歩 き
一人当たり
hitokuse
一癖
hitori·atari
hitomae
人前
hitori·botchi
hito·makase
hitomane
人任せ
人真似
hito·matagi
一跨ぎ
独りぼっち
hitori·butai
独り舞台
hitori·dachi
独 り立 ち
hitoride
一人で、独りで
hito·matome
一纏め
hitoride·ni
hito·mawari
一回り
hitori·futayaku
hitomazu
hitome
一先ず
一目
hitori·gaten
hitori·gime
独りでに
一人二役
独り合点
独 り決 め
- 219 -
hitori·goto
hitori·gurashi
hitori·jime
hitorikko
hitotsu·me
独 り言
独り暮らし
独 り占 め
一人っ子
hitori·mono
独 り者
hitori·nokorazu
hitori·yogari
hitori·zumō
hito·sarai
一人残らず
独りよがり
独り相撲
人攫い
hitotsu·oboe
hitotsu·oki
hitouchi
hitoyaku
hitoyama²
人山
hito·yasumi
人騒がせ
hitozato
hitoshiku
hitosio
一役
一山
hito·sawagase
等しく
一入
一休み
人好し
人里
hito·zukai
一頻り
一渡り
hitoyama¹
hitoyoshi
hito·shikiri
一 つ置 き
hito·watari
人差し指
等しい
一つ覚え
一打ち
hitosashi·yubi
hitoshī
一 つ目
hitozuki
人使い
人好き
hito·zukiai
人付合い
hito·zukuri
人づくり
hito·shirenu
人知れぬ
hitozuma
hito·shirezu
人知れず
hitozure
人擦れ
hitozute
人伝て
hito·soroi
hitosuji
一揃い
hitsū
一筋
hitosuji·nawa
hitotabi
一筋縄
人妻
悲痛
hitsudan
筆談
hitsudoku·sho
一度
hito·tamari
一溜り
hitsugi
棺
hitoto·nari
ひととなり
hitsuji¹
羊
hitsuji²
未
hitsujō
必定
hito·tōri
hitotsu
一通り
一つ
hitosubu
hitsuju·hin
一粒
hito·tsukami
hito·tsumami
一掴み
一つまみ
必需品
hitsuke·yaku
hitsuki
必読書
火付き
火付け役
- 220 -
hitsumei
筆名
hitsuryoku
hitsuyō
筆力
必然
hitsuzetsu
筆舌
hittakuri
引ったくり
hittakuru
引ったくる
hittateru
引っ立てる
hitteki
hitto
飛躍
hiyaku²
秘薬
hiyameshi
必要
hitsuzen
hiyaku¹
hiyamizu
hiyari
冷 や水
冷やり
hiyaringu
hiyasu
ヒヤシンス
冷やす
日雇い
hiyayaka
ヒット
ヒヤリング
hiyashinsu
hi·yatoi
匹敵
冷 や飯
冷ややか
hittō¹
筆答
hiyō
hittō²
筆頭
hiyoke
日除け
hiyoko
雛
hiyoku
肥沃
Hittorā
ヒットラー
hittoraeru
引っ捕らえる
hittsukamu
hittsuku
引 っ掴 む
ひっつく
費用
hiyori
日和
hiyori·mi
hiun
悲運
hiwa¹
鶸
hiyu
比喩
hiwa²
秘話
hiza
膝
hiwa³
悲話
hiza·gashira
hiwai
卑猥
hiza·kake
膝掛け
hiza·kozō
膝小僧
hiwari
hiya
hi·yowai
日和見
日割り
冷や
hiyaase
冷 や汗
膝枕
hizamazuku
跪く
ひやひや
hizamoto
hiyakashi
冷やかし
hizara
hiyakasu
冷やかす
hizashi
日焼け
膝頭
hiza·makura
hiya·hiya
hiyake
ひ弱 い
膝元
火皿
日差し
hizazume·danpan
膝詰め談判
- 221 -
hizeme
hō·bō
火責め
方方
hizō¹
秘蔵
hōboku
放牧
hizō²
脾臓
hōbun¹
法文
邦文
hizoku
卑俗
hōbun²
hizuke
日付
hōbutsu·sen
hizume
蹄
hōchi¹
報知
hizumi
歪
hōchi²
放置
hizumu
hochikisu
歪む
ホチキス
ho¹
帆
hōchi·koku
ho²
歩
hochō
歩調
ho³
穂
hōchō
包丁
-ho
・・・補
hochōki
hō¹
方
hōdai¹
砲台
hō²
法
hōdai²
放題
hō³
報
hōdan¹
放談
hōdan²
砲弾
hō
砲
頬
hodasareru
hoo²
ほお
hōden
hodo
法案
hōbai
朋輩
hobaku
捕縛
hōbākurafuto
hōbaru
頬張る
ho·bashira
hōben
hōbi
ホーバークラフト
方便
褒美
帆柱
絆される
放電
程
hodō¹
歩道
hodō²
舗道
hodō³
補導
hōdō
法治国
補聴器
hoo¹
hōan
放物線
報道
hodo·hodo
程程
hodokeru
解ける
hodokoshi
施し
施す
hobo¹
保母
hodokosu
hobo²
略
hodoku
解く
- 222 -
hodonaku
hodo·yoi
程なく
程良い
hodo·yoku
hōe
程よく
法会
hoegoe
hōei
吠 え声
放映
hoeru
吠える
hōetsu
法悦
hoe·zura
hōgeki
砲撃
hōgen
方言
hogeta
帆桁
hogo¹
反古
hogo²
保護
hogo³
補語
hōgō
法号
hogo·bōeki
吠え面
hogureru
hōfu¹
抱負
hogusu
hōfu²
豊富
hōgyoku
解れる
解す
宝玉
hōfuku
法服
hohei
歩兵
hōfuku
報復
hōhei
砲兵
hōfuku·zettō
hofuru
抱腹絶倒
屠る
hōfutsu
彷彿
保護貿易
hōhi
放屁
hoho
頬
hōhō
方法
hōga¹
邦画
hohoema·shii
hōga²
萌芽
hohoemi
hōga·chō
hōgai
奉加帳
hohoemu
hōgaku¹
方角
hoi¹
本意
hōgaku²
法学
hoi²
補遺
hōgaku³
邦楽
hoi³
本意
hōgan¹
包含
hoi
hōgan²
砲丸
hōi¹
方位
方眼紙
hōi²
包囲
hogaraka
朗らか
hōi³
法衣
捕鯨
微笑む
這這の体
補遺
hōgan·shi
hogei
微笑み
hōhō·no·tei
法外
微笑ましい
hōi·gaku
法医学
- 223 -
hoiku
保育
hoka·hoka
hōitsu
放逸
hōkai
Hoittoman
hoji
ホイットマン
ほかほか
崩壊
hōkaiseki
方解石
hokake·bune
保持
hōji¹
邦字
hokaku¹
捕獲
hōji²
法事
hokaku²
補角
hojikuri·dasu
hojikuru
穿る
穿り出す
hokan
保管
hoka·naranu
hōjin¹
邦人
hōkatsu
hōjin²
法人
hōkei¹
方形
包茎
報じる
hōkei²
hōjiru²
奉じる
hoken¹
保健
hōjiru³
焙じる
hoken²
保険
hojo
補助
hōken
hōjo
幇助
hoketsu
hōjō
豊饒
hōki¹
放棄
hōki²
箒
法規
補助金
封建
補欠
hojū
補充
hōki³
hōjū
放縦
hōki
芳紀
hōki
蜂起
hōjun
芳醇
hōjutsu
砲術
hokin·sha
保菌者
hokkaburi
頬被り
hoka
外、他
hōka¹
放火
Hokkai
hōka²
砲火
hokkē
ホッケー
hōka³
法科
hokki
発起
hōka
邦貨
外ならぬ
包括
hōjiru¹
hojokin
帆掛け船
北海
hokkoku
北国
hokage
火影
hokku
hōkago
放課後
Hokkyoku
ホック
北極
- 224 -
hoko
鉾、矛
hokujō
北上
hokō¹
歩行
Hokuō
北欧
hokō²
補講
hokuro
黒子
hōko
hoku·sei
宝庫
北西
hōkō¹
方向
hokushin
hōkō²
奉公
hokusoemu
hōkō³
芳香
hokutan
北進
ほくそえむ
北端
hōkō
放校
hoku·tō
hōkō
彷徨
hokutoshichisei
hōkoku¹
報告
hokuyō
hōkoku²
報国
hokyō
hokora
hokora·shii
誇らしい
補強
hōkyū
補給
俸給
hokori¹
埃
hōmā
hokori²
誇り
homae·sen
hokorobi
綻び
hokorobiru
hokoru
誇る
hokosaki
hōku
綻びる
北米
帆前船
hōman¹
放漫
hōman²
豊満
homare
誉れ
hōmei
ホーク
Hokubei
ホーマー
hōmatsu
鉾先
泡沫
芳名
hōmen¹
方面
hokubu
北部
hōmen²
放免
hokuchi
火口
homeru
褒める
hokugan
北岸
homo
ホモ
hōmō
法網
hoku·hoku
ほくほく
hoku·hoku·sei
hoku·hoku·tō
hokui
北緯
北北西
北北東
hōmon
訪問
hōmotsu
hōmu
北斗七星
北洋
hokyū¹
祠
北東
宝物
法務
- 225 -
hōmu
hondana
ホーム
hōmu·dorama
ホームドラマ
hōmu·guraundo
hōmu·in
ホームグラウンド
ホームイン
hōmu·ran
hōmuru
ホームラン
honden
hondo
本棚
本殿
本土
hondō¹
本道
hondō²
本堂
hon·dōri
葬る
hone
本通り
hōmu·rūmu
ホームルーム
hōmushikku
ホームシック
honegumi
hōmu·songu
ホームソング
honemi
hōmusupan
ホームスパン
hōnen
hōmusutoretchi
hōmyō
ホームストレッチ
骨
骨組み
骨身
豊年
honenashi
骨無し
honenuki
法名
骨抜き
hon¹
本
honeori
hon²
ホン
honeori·zon
骨折り損
hon-
本・・・
hone·oshimi
骨惜しみ
-hon
・・・本
honeppoi
骨っぽい
honetsugi
骨接ぎ
hon’an
honba
翻案
honban
本箱
本番
honbasho
honbu
hone·yasume
本場
honbako
骨折り
本場所
本部
hongi
本義
hon·gimari
本国
hongoshi
本腰
本分
hongyō
honbun²
本文
hon’i¹
本位
honburi
本降り
hon’i²
本意
hon’i³
翻意
本舞台
hon·chōshi
hondai
本題
本調子
本決まり
hongoku
honbun¹
hon·butai
hō·Nichi
hōnin
骨休め
本業
訪日
放任
- 226 -
honjitsu
honka
hon·no
本日
honnō
本科
honkai
ほんの
本能
honnori
本懐
ほんのり
hon·kaigi
本会議
hōnō
honkaku
本格
hono·bono
仄仄
仄暗い
奉納
honkan¹
本官
hono·gurai
honkan²
本館
hono·jiroi
honke
honoka
本家
honken
仄か
honomekasu
本件
hon·kenchiku
仄白い
本建築
honomeku
honki
本気
honō
honkō
本校
Honoruru
仄めく
炎
ホノルル
honkoku
翻刻
honpō¹
本邦
Honkon
ホンコン
honpō²
本俸
honpō³
奔放
honrai
本来
honkyo
本拠
honkyoku
honkyū
本局
本給
hon·matsu
honmei
honmō
本末
本命
本望
honmon
本文
honrō
翻弄
honron
本論
honrui
本塁
honryō
本領
honryū¹
本流
奔流
honmono
本物
honryū²
honmoto
本元
honsai
本妻
honsei
本性
honmu
本務
honmyō
honne
本名
本音
仄めかす
honseki
本籍
honsen¹
本船
本線
honnen
本年
honsen²
honnin
本人
honsha
本社
- 227 -
honshi¹
本旨
hoo
honshi²
本紙
hōō¹
法王
honshi³
本誌
hōō²
鳳凰
hon·shiken
honshiki
honshin
本試験
本式
本心
honshitsu
honsho
本質
本署
頬
hoo·baru
頬張る
hoobeni
頬紅
hoobone
頬骨
hoohige
頬髯
hoojiro
頬白
honshō¹
本性
hoo·kaburi
honshō²
本省
hoon
保温
hōon
報恩
honshoku
Honshū
honsō
本職
本州
奔走
hoozue
頬被り
頬杖
hoozuri
頬ずり
ほっぺた
honsuji
本筋
hoppeta
hontai¹
本体
hoppō
北方
hontai²
本隊
hoppu
ホップ
hontaku
本宅
hontate
本立て
honten
hontō
本店
本屋
hon’yau
hōnyō
翻訳
放尿
hon’yomi
honyū
hōpu
ホープ
hora¹
法螺
北氷洋
hora²
本当
hon’ya
Hoppyōyō
本読み
哺乳
horaana
洞穴
horagai
法螺貝
hōratsu
放埓
hore·bore
hōrei
惚 れ惚 れ
法令
honzan
本山
hōrensō
honzen
翻然
horeru
honzon
本尊
hori¹
堀
ほうれん草
惚れる
- 228 -
hori²
彫り
horu
掘る
hōri·ageru
放り上げる
hōru
放る
hori·ateru
掘り当てる
hōru
ホール
horidashi·mono
掘 り 出 し物
horumarin
hori·dasu
掘り出す
horumon
hōri·dasu
放り出す
horun
ホルン
hōri·gaku
法理学
horyo
捕虜
ホルモン
hori·kaesu
掘 り返 す
horyū
保留
hōri·komu
放 り込 む
hōryū
放流
horimono
彫 り物
hosa
ホルマリン
補佐
hōri·nageru
放り投げる
hosaki
horinuki·ido
掘り抜き井戸
hōsaku¹
豊作
hōsaku²
方策
hori·nuku
彫 り抜 く
hori·okosu
掘り起こす
hōrippanashi
hori·sageru
hōritsu
掘り下げる
法律
horiwari
horo
放りっ放し
掘 り割 り
穂先
hōsan¹
放散
hōsan²
硼酸
hosei
補正
hōsei¹
法制
hōsei²
方正
hōseki
幌
宝石
hōrō¹
放浪
hosen
hōrō²
琺瑯
hōsenka
保線
鳳仙花
horobiru
滅びる
hōsha¹
放射
horobosu
滅ぼす
hōsha²
硼砂
horo·horo
hōroku
ほろほろ
焙烙
horo·nigai
horori·to
horoyoi
ほろ苦い
ほろりと
ほろ酔い
hoshaku
保釈
hōsha·nō
放射能
hōsha·sei
放射性
hōsha·sen
hoshi
星
放射線
- 229 -
hosi-
干し・・・、乾し・・・
hoshoku²
hōshi¹
奉仕
hōshoku
hōshi²
胞子
hoshu¹
保守
hōshi³
芳志
hoshu²
捕手
hoshū¹
補修
hoshū²
補習
hoshiba
干 し場
hoshi·budō
干し葡萄
捕食
奉職
hoshi·gaki
干 し柿
hōshu
砲手
hoshigaru
欲しがる
hōshū
報酬
hoshī
欲しい
hōshuku
奉祝
放出
hoshii·mama
ほしいまま
hōshutsu
hoshi·jirushi
星印
hosō
舗装
hōso
硼素
hōshiki
方式
hoshikusa
干草
hoshimono
hoshin
干 し物
保身
hōsō¹
放送
hōsō²
包装
hōsō³
法曹
hōshin¹
方針
hōsō
hōshin²
放心
hosobiki
hoshinori
干し海苔
hoshi·uranai
星占い
疱瘡
細引き
hoso·boso
細細
hosogaki
細書き
hoshō¹
保証
hosoi
hoshō²
歩哨
hosoji
hoshō³
保障
hosojima
hoshō
補償
細い
細字
細縞
hosoku¹
補足
hōshō¹
法相
hosoku²
捕捉
hōshō²
報奨
hosoku³
補則
hōshō³
褒賞
hosoku
歩測
hosoku
細く
hōsoku
法則
hōshō
褒章
hoshoku¹
補色
- 230 -
hosome
hō·teki¹
細目
hosomeru
hosomi
細める
細身
hōteki²
法的
放擲
hoten
補填
hosomichi
細道
hōten
法典
hoso·nagai
細長い
hoteri
火照り
hosoobi
細帯
hoso·omote
hosoru
hossa
細面
細る
発作
hoteru¹
火照る
hoteru²
ホテル
hōtō¹
放蕩
hōtō²
宝刀
砲塔
hosshin
発心
hōtō³
hossoku
発足
hotobashiru
hossori
ほっそり
hotobori
hossuru
欲する
hoto·hoto
hosu
干す
hotoke
hōsu
ホース
hotondo
housui
hotori
放水
ほとぼり
ほとんど
辺り
歩数計
hototogisu
hosutesu
ホステス
hotsure
hōtai
ホスト
杜鵑
解れ
hotsureru
hottan
包帯
ほとほと
仏
hosū·kei
hosuto
迸る
解れる
発端
hōtan
放胆
hottarakasu
放ったらかす
hotaru
蛍
hattate·goya
掘っ立て小屋
hotategai
hotchikisu
帆立貝
ホッチキス
hōtte·oku
放っておく
hotto¹
ほっと
ホット
Hotei
布袋
hotto²
hōtei¹
法廷
hotto·doggu
hōtei²
法定
hotto·kēki
hōtei·shiki
方程式
hottō·nin
ホットドッグ
ホットケーキ
発頭人
- 231 -
hotto·nyūsu
ホットニュース
hotto·pantsu
ホットパンツ
hotto·rain
hōwa
ホットライン
hyakuman
hoya·hoya
ホワイトカラー
ほやほや
保養
百面相
百年
hyakunichisō
百日草
hyakunichi·zeki
百日咳
hyakunin·isshu
百人一首
百パーセント
hōyō¹
包容
hyaku·pāsento
hōyō²
抱擁
hyakurai
hoyū
保有
hozaku
ほざく
百雷
hyaku·sen
百戦
hyakushō
百姓
hozen
保全
hyakushutsu
hozo¹
柄
hyakuten
hozo²
臍
hyakutō·ban
百出
百点
110 番
hozon
保存
hyakuyaku
hōzue
頬杖
hyakuyō·bako
hozuna
hōzuru¹
報ずる
hyappō
hōzuru²
奉ずる
hyō¹
評
hyakka
百花
hyō²
表
票
hyakka·jiten
百科事典
hyō³
hyakkanichi
百か日
hyō
豹
hyō
雹
hyō
俵
hyakkei
hyaku
百貨店
百計
hyōban
百
hyakubai
百薬
百葉箱
hyappatsu·hyakuchū
帆綱
hyakkaten
百八十度
百万
hyaku·mensō
hyakunen
飽和
howaito·karā
hoyō
hyakuhachijū·do
百倍
hyōbō
百方
評判
標榜
hyakubun¹
百分
hyōchaku
hyakubun²
百聞
hyōchū
漂着
氷柱
百発百中
- 232 -
hyōchū
評注
hyōmen
hyōdai
表題
hyō·menseki
hyōden
評伝
hyōnō
表面
表面積
氷嚢
hyōgen¹
表現
hyōon·kigō
hyōgen²
氷原
hyōri
表音記号
表裏
hyōgi
評議
hyoro·hyoro
hyōgo
標語
hyōron
hyōgu
表具
hyoro·nagai
ひょろ長い
hyorotsuku
ひょろつく
hyōhaku
漂白
ひょろひょろ
評論
hyōhen
豹変
hyōryū
hyōhon
標本
hyōsatsu
表札
hyō·hyō
ひょうひょう
hyōsetsu
氷雪
hyoi·hyoi
hyoi·to
ひょいひょい
ひょいと
漂流
hyōshaku
hyōshi¹
拍子
表紙
hyōji
表示
hyōshi²
hyōjō
表情
hyōshi·gi
hyōjun
hyōka
評釈
拍子木
hyōshi·nuke
標準
hyōshitsu
評価
氷室
hyōkai¹
氷塊
hyōshō¹
表彰
hyōkai²
氷解
hyōshō²
表象
hyōketsu¹
表決
hyōsō
表装
hyōketsu²
氷結
hyōsū
票数
hyōki
hyōsuru
表記
hyōkin
ひょうきん
hyokkori
hyōkō
ひょっこり
標高
hyoko·hyoko
hyōmei
表明
ひょこひょこ
hyōtan
hyōtei
拍子抜け
表する
瓢箪
評定
hyōteki
標的
hyōten¹
氷点
hyōten²
評点
- 233 -
hyotto
ひょっと
hyōzan
氷山
hyōzen
飄然
hyū·hyū
ひゅうひゅう
hyūmanisuto
ヒューマニスト
hyūmanizumu
hutte
hyūzu
ヒュッテ
ヒューズ
ヒューマニズム
‫‪- 234 -‬‬
‫هﺪﻳﺔ ﻣﻦ اﻷﺳﺘﺎذ ﻣﺤﻤﻮد اﻟﻤﺤﻤﻮد ﻷﻋﻀﺎء ﻣﻨﺘﺪى‬
‫أوﻏﺮاﻧﻮ‬
‫‪www.ogurano.net‬‬
‫‪K‬‬
‫‪これは何ですか‬‬
‫~ ‪kore wa nan desu‬‬
‫ﻣﺎ هَﺬا؟‬
‫~ ‪onīsan wa gitā ga hike masu‬‬
‫هَﻞ ﻳَﻌﺰِف‬
‫ﺑَﻌُﻮﺿﺔ ‪ ,‬ﻧﺎﻣُﻮﺳﺔ‬
‫ﻟَﻜَﻌَﺘﻨﻲ‬
‫~‪お 兄 さんはギターが 弾 けます‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪蚊‬‬
‫‪~に食われた‬‬
‫‪~ ni kuwareta‬‬
‫ﻟَﺴَﻌَﺘﻨﻲ(‬
‫ﺑَﻌْﻮﺿﺔ‬
‫)او‬
‫ﺻَﻔَﺢ )أو ﺿَﺮَب(‬
‫‪~をたたく‬‬
‫‪~ o tataku‬‬
‫أﺧﻮك )أﻷآﺒَﺮ ﻣِﻨﻚ( ﻋﻠﻰ أﻟﻘِﺜﺎرة؟‬
‫أﻟﺒَﻌﻮﺿﺔ ‪ ,‬ﺣَﻄَﺄ أﻟﺒَﻌﻮﺿﺔ )ﺿَﺮَﺑَﻬﺎ ﺑِﻴَﺪٍ‬
‫)‪ (2‬أو ‪ ,‬أم‬
‫ﻣَﻔﺘﻮﺣﺔ(‬
‫‪父か~がそ‬‬
‫‪ka¹‬‬
‫‪chichi ~ haha ga soko e‬‬
‫‪kanojo wa ~ no naku yōna koe‬‬
‫‪ikanakereba narimasen‬‬
‫‪de hanashita‬‬
‫ﻳَﺠِﺐ أن ﻳَﺬهَﺐ‬
‫‪こへ行かなければなりません‬‬
‫‪彼女は~の鳴くような声‬‬
‫ﺗَﻜَﻠﱠﻤَﺖ ﺑِﺼَﻮْتٍ ﺧﺎﻓِﺖ‬
‫‪で話した‬‬
‫إﺑﻲ أو أُﻣﱢﻲ إﻟﻰ هُﻨﺎك‬
‫)‪ (1‬دَرَﺟﺔ ﺟَﻴﱢﺪ )ﻓﻲ إﻣﺘِﺤﺎن‬
‫)‪ (3‬ﻳﺎ ﺗُﺮى )إﺳﺘِﻔﺴﺎر إﺳﺘﻴﻀﺎح(‬
‫ﻣَﺪْرَﺳﻲ واﻟﺘﻲ ﺗﺄﺗﻲ ﺑَﻌﺪ ﻣُﻤﺘﺎز وﻣِﻦ ﺛَﻢّ ﺟَﻴﱢﺪ‬
‫‪ashita wa tenki ni naru darō ka‬‬
‫هﻞ ﻳﺎ ﺗُﺮى‬
‫‪あしたは天気になるだろうか‬‬
‫ﺳَﻴَﻜﻮن أﻟﻄﱠﻘْﺲ ﻣُﻌﺘَﺪِﻻً ﻏَﺪاً!‬
‫‪第5~から‬‬
‫‪dai go-ka kara hajimeru‬‬
‫إﺑﺪأ ﻣِﻦ أﻟﺪﱠرْس أﻟﺨﺎﻣِﺲ‬
‫‪始める‬‬
‫)‪ (2‬ﻗِﺴﻢ‬
‫ﻗِﺴﻢ أﻟﻤُﺤﺎﺳَﺒﺔ‬
‫ﺟِﺪاً(‬
‫‪数学で~をとる‬‬
‫‪sūgaku de ~ o toru‬‬
‫أﻟﺤُﺼﻮل ﻋﻠﻰ دَرَﺟﺔ ﺟَﻴﺪ ﻓﻲ أﻟﺮﱢﻳﺎﺿِﻴﱠﺎت‬
‫‪ka⁴課 n.‬‬
‫)‪ (1‬دَرْس )ﻓﻲ آِﺘﺎب(‬
‫)‪ (2‬إﺳﺘِﺤﺴﺎن ‪ ,‬إﺳﺘِﺼﻮاب‬
‫إﺳﺘَﺼْﻮَب ‪ ,‬ﺳَﻮﱠغ‬
‫‪~もなく不‬‬
‫‪~とする‬‬
‫~‪kaikei‬‬
‫‪sono kyoku wa ikutsu mono ~ ni‬‬
‫‪~ to suru‬‬
‫‪~ mo naku fuka mo nai‬‬
‫ﻻ ﻳُﺤﻤَﺪ وﻻ ﻳُﺬَم‬
‫~‪会計‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪可‬‬
‫‪ka²‬‬
‫‪可もない‬‬
‫)‪... (1‬؟ )ﺗُﻀﺎف ﻟِﻨِﻬﺎﻳﺔ أﻟﻔَﻘْﺮَة ‪n.‬‬
‫)أو( أﻟﺠُﻤﻠﺔ ﻟِﺘَﺤَﻮﱢﻟُﻬﺎ إﻟﻰ ﺳُﺆال(‬
‫‪か‬‬
‫‪ka³‬‬
‫‪- 235 -‬‬
‫ﻣَﻮاﻗِﻊ )أو( ﻣَﻮاﺿِﻊ‬
‫‪wakarete iru‬‬
‫‪その~はいくつもの~に‬‬
‫‪suf.‬‬
‫أﻟﻤُﻤﺘَﻬِﻦ ﻟـ‪ , ...‬أﻟﻤُﺨﺘَﺺ‬
‫‪家‬‬
‫‪-ka⁴‬‬
‫ﺑـ‪ , ...‬ذو )أو ذي(‪...‬‬
‫ﺗِﻠﻚ أﻟﺪﱠاﺋِﺮة )أﻟﺤٌﻜُﻮﻣِﻴﺔ(‬
‫ﻣُﻘَﺴﱠﻤﺔ إﻟﻰ ﻋِﺪة أﻗﺴﺎم‬
‫رأﺳﻤﺎﻟﻲ‬
‫‪資本家‬‬
‫‪shihon-ka‬‬
‫ﺷُﻌﺒﺔ ‪ ,‬ﻣَﺴﺎق دِراﺳﻲ‬
‫ﺷَﺨَﺺ ذو ﺛَﺮوة‬
‫‪財産家‬‬
‫‪zaisan-ka‬‬
‫ﺷُﻌﺒﺔ أﻟﻌُﻠﻮم‬
‫‪kūsō-ka‬‬
‫ﺷُﻌﺒﺔ أﻷدَب‬
‫ﺣﺎﻟِﻢ‬
‫‪分かれている‬‬
‫‪空想家‬‬
‫‪ka⁵ 科 p.‬‬
‫~‪理‬‬
‫~‪文‬‬
‫~ ‪ri‬‬
‫~ ‪bun‬‬
‫ذُو ﻧَﺨْﻮَة ‪ ,‬ﻣُﺤْﺘَﺮ‬
‫‪情熱家‬‬
‫‪jōnetsu-ka‬‬
‫ﻣَﺴﺎق دِراﺳﻲ ﻣُﺘَﻘَﺪﱢم‬
‫~‪高等‬‬
‫~ ‪koutō‬‬
‫ﻣُﻠَﺤﱢﻦ )ﻣﻮﺳﻴﻘﺎر(‬
‫‪音楽家‬‬
‫‪ongaku-ka‬‬
‫ﻣَﺴﺎق دِراﺳﻲ إﺑﺘِﺪاﺋﻲ‬
‫~‪初等‬‬
‫~ ‪shotō‬‬
‫ﻣُﻠﺘَﺰِم دﻳﻨﻴﺎً )ﻣُﺘَﺪَﻳﱢﻦ(‬
‫‪宗教家‬‬
‫‪shūkyō-ka‬‬
‫)أو( إﻋﺪادي‬
‫‪suf.‬‬
‫)ﻻﺣِﻘﺔ ﻟِﺘَﺤﻮﻳﻞ أﻹﺳﻢ إﻟﻰ‬
‫‪化‬‬
‫‪-ka⁵‬‬
‫ﻇَﺮف ﻣُﻌَﻴﻦ(‬
‫~‪彼らは同じ大学だたが‬‬
‫ﺗَﺤﻜﻴﻢ أﻟﻤَﻨﻄِﻖ )أو(‬
‫‪~ ga chigatta‬‬
‫‪映画化‬‬
‫‪eiga-ka‬‬
‫آﺎﻧﻮا ﺑِﻨَﻔﺲ أﻟﺠَﺎﻣِﻌﺔ وﻟﻜﻦ أﻟﺸﱡﻌْﺒﺔ‬
‫‪合理化‬‬
‫‪gōri-ka‬‬
‫ﺗَﺨْﺘَﻠِﻒ‬
‫أﻟﻌَﻘﻞ‬
‫ﻳَﻮم‬
‫ﺗَﺤﺮﻳﺮ‬
‫‪自由化‬‬
‫)‪n. (cover‬‬
‫ﻏِﻄﺎء آُﺮﺳﻲ‬
‫ﻏِﻄﺎء وِﺳﺎدة‬
‫‪jiyū-ka‬‬
‫ﻋَﺸَﺮَة أﻳﱠﺎم ‪ ,‬أﻟﻌﺎﺷِﺮ ﻣِﻦ‪...‬‬
‫~‪十‬‬
‫‪日‬‬
‫‪-ka¹‬‬
‫‪tō-ka‬‬
‫‪河馬‬‬
‫‪kaba‬‬
‫‪カバー‬‬
‫‪kabā‬‬
‫أﻟﻌِﺸﺮﻳﻦ ~‪go-gatsu hatsu-~ 5 月 20‬‬
‫~‪いすの‬‬
‫~ ‪isu no‬‬
‫~‪makura‬‬
‫~‪枕‬‬
‫)‪ (2‬ﺗَﻐﻄِﻴﺔ ) ﻧَﻘﺺ أو ﺣﺎﺟﺔ( ‪ ,‬ﺗَﻌﻮﻳﺾ‬
‫‪損失を~する‬‬
‫‪suf.‬‬
‫‪が違った‬‬
‫)ﺷَﻬَﺮ آَﺬا(‬
‫ﻓَﺮَس )أو ﺟﺎﻣﻮﺳﺔ( أﻟﻨﱠﻬﺮ ‪n.‬‬
‫)‪ (1‬ﻏِﻄﺎء‬
‫‪karera wa onaji daigaku datta ga‬‬
‫‪sonshitsu o ~ suru‬‬
‫ﻣِﻦ أﻳﱠﺎر )ﻣﺎﻳﻮ(‬
‫ﺗَﺤْﺖ ‪ ,‬أﺳﻔَﻞ ‪ ,‬أﻗَﻞ‬
‫)ﻳَﻨﺪَرِج(‬
‫‪下 suf.‬‬
‫~‪…の支配‬‬
‫‪-ka²‬‬
‫~‪…no shihai‬‬
‫ﺗَﺤْﺖ ﻗﺎﻧﻮن أﻟـ‪...‬‬
‫‪…no kantoku~ ni …の監督~に‬‬
‫ﺗَﻐﻄِﻴﺔ )أو( ﺗَﻌﻮﻳﺾ ﺧَﺴﺎرة‬
‫‪kaban‬‬
‫ﺗَﺤﺖَ إدارة أﻟـ‪...‬‬
‫ﺗُﺤﻤَﻞ ﺑِﺤﺎﻣِﻠَﺘِﻬﺎ ﻋﻠﻰ أﻟﻌﺎﺗِﻖ( ‪ ,‬ﺧُﺮْج ‪ ,‬ﺻَﻮْﻧَﺔ‬
‫ﺻِﻐﺔ ﻣُﻜَﻤﱢﻠﺔ ﻟِﻠﻌَﺪ‬
‫)ﻣِﻦ أﻟﺠِﻠﺪ ﻏﺎﻟِﺒﺎً ﻟِﺤِﻔﻆ أوراق أو وَﺛﺎﺋِﻖ(‬
‫ﺷَﻬﺮَﻳﻦ‬
‫ﺣَﻘﻴﺒﺔ ‪ ,‬ﻗِﻤَﻄْﺮ )ﺷَﻨﺘﺔ آُﺘُﺐ ‪n.‬‬
‫‪鞄‬‬
‫‪suf.‬‬
‫‪箇‬‬
‫‪-ka³‬‬
‫‪ni-ka getsu 2~月‬‬
‫ﺣَﻘﻴﺒﺔ ﻣَﺪرَﺳِﻴﺔ‬
‫~‪書類‬‬
‫~ ‪shorui‬‬
‫ﺛَﻼﺛﺔ ﺳَﻨَﻮات‬
‫ﺣَﻘﻴﺒﺔ ﺳَﻔَﺮ‬
‫~‪旅行‬‬
‫~ ‪ryokō‬‬
‫ﺧَﻤﺴَﺔ دُوَل‬
‫‪go-ka koku 5~国‬‬
‫ﺳَﺒﻌَﺔ أﻣﺎآِﻦ )أو(‬
‫‪nana-ka sho 7~所‬‬
‫ﻓَﺘﺢ أﻟﺤَﻘﻴﺒﺔ‬
‫‪~を開ける‬‬
‫‪~ o akeru‬‬
‫‪san-ka en 3~年‬‬
‫‪- 236 -‬‬
‫ﻣُﻌَﻔﱢﻦ‬
‫‪こ‬‬
‫‪~ no haeta‬‬
‫‪~のはえた‬‬
‫‪kono pan ni wa ~ ga haete iru‬‬
‫هﺬا أﻟﺨُﺒﺰ ﺗَﻌَﻔﱠﻦ‬
‫‪のパンには~が生えている‬‬
‫‪n.‬‬
‫زَهﺮِﻳﺔ )ﻣَﺰْهَﺮِﻳﱠﺔ( ‪,‬‬
‫‪花瓶‬‬
‫‪kabin‬‬
‫إﻗﻔﺎل أﻟﺤَﻘﻴﺒﺔ‬
‫ﺣِﺮْز ‪ ,‬رِدء ‪ ,‬ﺗَﻐﻄِﻴﺔ‬
‫ﻋِﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﻨﱠﻔﺲ‬
‫‪~ ni hana o iketa‬‬
‫ﻧَﺼﱠﻘﺖ زُهﻮراً ﻓﻲ أﻟﺰﱠهﺮِﻳﺔ‬
‫ﻗَﺮْع إﺳﺘﺎﻧﺒﻮﻟﻲ ‪,‬‬
‫‪momo wa inakatta‬‬
‫ﻟَﻢ ﻳُﺤﺎوِل أﺣَﺪ أن ﻳُﻐَﻄﱢﻲ‬
‫‪やる者はなかった‬‬
‫ﻋُﻴﻮﺑﺔ‬
‫‪南瓜‬‬
‫‪kabocha‬‬
‫ﻗَﺮْﻋَﺔ ‪ ,‬دُﺑﱠﺎﺋﺔ‬
‫‪蒲焼き n.‬‬
‫إﻧﻜﻠﻴﺲ )ﺳَﻤَﻚ(‬
‫‪蕪‬‬
‫‪kabu¹‬‬
‫)‪ (1‬ﻗِﺮْﻣِﻴﱠﺔ ‪ ,‬ﺟِﺬﻣﺔ ‪,‬‬
‫ﺷَﻲءُ )ﺷَﻮي( ﺳَﻤَﻚ‬
‫‪n.‬‬
‫‪株‬‬
‫‪kabu²‬‬
‫ﻋِﻘْﺐ ‪ ,‬ﺟِﺬْل )أو ﺟَﺬم أﻟﺸﺠَﺮة ﺑَﻌﺪ ﻗَﻄﻊ‬
‫‪bara no ~ o wakeru‬‬
‫ﻓَﺼﻞ ﻗِﺮﻣِﻴﺔ أﻟﺤَﻮْﺟَﻢ )وَرد أﻟﺠﻮري(‬
‫‪る‬‬
‫)‪ (2‬ﺳَﻬْﻢ )أو( ﺣِﺼﱠﺔ )ﻓﻲ ﺗِﺠﺎرة( ‪ ,‬ﺳَﻨَﺪ‬
‫أﺳْﻬُﻢ ﺳِﻜﺔ أﻟﺤَﺪﻳﺪ‬
‫أﺳْﻬُﻢ أﻟﺒَﻨﻚ‬
‫~ ‪tetsudō‬‬
‫~‪銀行‬‬
‫‪~の値上がり‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪壁‬‬
‫‪kabe‬‬
‫ﺣﺎﺟِﺰ ‪ ,‬ﺣﺎﺋِﻞ ‪ ,‬ﻓﺎﺻِﻞ ‪ ,‬ﺣِﺠﺎب ‪ ,‬ﻗﺎﻃِﻖ‬
‫ﻓُﺮوﻋﻬﺎ(‬
‫~‪鉄道‬‬
‫‪~にする‬‬
‫ﺣﺎﺋِﻂ ‪ ,‬ﺟِﺪار ‪ ,‬ﺳﻮر ‪,‬‬
‫دَهَﻦ )أو ﻃَﻼ(‬
‫‪バラの~を分け‬‬
‫‪~ ni suru‬‬
‫أﻹﻧﻜﻠﻴﺲ‬
‫ﺷَﻜﻠﺔ( ‪ ,‬ﺳَﻠﺠَﻢ ‪ ,‬ﺷَﻠﻐَﻢ ‪ ,‬ﺷَﻠﺠَﻢ‬
‫~ ‪ginkō‬‬
‫‪~ no neagari‬‬
‫أﺳﻌﺎر أﻷﺳْﻬُﻢ‬
‫‪~を塗る‬‬
‫‪~ o nuru‬‬
‫أﻟﺤﺎﺋِﻂ‬
‫ﻋَﺰَل ﺑﺠِﺪار‬
‫أﺣﺎط‬
‫‪~ de shikiru‬‬
‫‪~でしきる‬‬
‫‪~でかこむ‬‬
‫‪~ de kakomu‬‬
‫ﺑِﺠِﺪار ‪ ,‬ﻃَﻮﱠق ﺑِﺴﻮر‬
‫‪sono shigoto wa ~ ni butsukatta‬‬
‫إﺻﺘَﺪَﻣﺖُ‬
‫‪その仕事は~にぶつかった‬‬
‫ﺑِﺤﺎﺋِﻂ ﻓﻲ أﻟﻌَﻤِﻞ‬
‫‪~の下落‬‬
‫‪~ no geraku‬‬
‫أﻷﺳْﻬُﻢ‬
‫وَرَق ﺟُﺪران‬
‫ﺟَﺮﻳﺪة )ﺑِﺼَﻔﺤﺔ أو‬
‫‪~を売却する‬‬
‫‪~ o baikyaku suru‬‬
‫‪~紙‬‬
‫‪~新聞‬‬
‫‪~ no sōba ga hendō suru‬‬
‫ﺗَﺬَﺑّﺬُب ﻓﻲ أﺳﻌﺎر أﻷﺳْﻬُﻢ‬
‫‪が変動する‬‬
‫‪~ gami‬‬
‫‪~ shinbun‬‬
‫أآﺜَﺮ( ﺗُﻌَﻠﱠﻖ ﻋﻠﻰ أﻟﺠُﺪران‬
‫ﻋَﻔَﻦ ‪ ,‬آَﺮَج )ﺧُﻀﺮة ﻋَﻔِﻨﺔ‬
‫‪~の相場‬‬
‫‪kabayaki‬‬
‫ﻳُﺸَﻖّ وﻳُﺸﻮى‬
‫ﻟِﻔﺖ )ﻧَﺒﺎت ﻳُﺸﺒﻪ أﻟﻔِﺠﻞ ﻓﻲ ‪n.‬‬
‫هُﺒُﻮط أﺳﻌﺎر‬
‫~ ‪wagami o‬‬
‫~‪わが身を‬‬
‫‪誰も彼をかばって‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪庇う‬‬
‫‪kabau‬‬
‫‪dare mo kare o kabatte yaru‬‬
‫أﻟﻜﻮز(‬
‫إرﺗِﻔﺎع‬
‫‪~を閉める‬‬
‫وِﻗﺎء ‪ ,‬وِﻗﺎﻳﺔ ‪ ,‬ﺣِﻤﺎﻳﺔ ‪,‬‬
‫ﻇَﺮْف ﺗﻮﺿَﻊ ﻓﻴﻪ أﻟﺰﱡهﻮر )آﺎﻟﻘﺎرورة أو‬
‫‪~に 花 を 生 けた‬‬
‫‪~ o shimeru‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪黴‬‬
‫ﺗَﻌﻠﻮ أﻟﺨُﺒﺰ )أو( ﻏَﻴﺮِﻩ ﻣِﻦ ﻣَﻮاد أﻟﻐِﺬاء‬
‫وأﻟﻄﱠﻌﺎم(‬
‫‪kabi‬‬
‫‪- 237 -‬‬
‫ﻻﺑِﺲ ﻗُﺒﱠﻌﺔ‬
‫أﺳﻌﺎر أﻷﺳْﻬُﻢ‬
‫~ ‪futon o atama kara‬‬
‫‪ふとんを頭から‬‬
‫ﺳَﺤَﺐ أﻟﻠِﺤﺎف إﻟﻰ رأﺳﻪ )ﻏَﻄﱠﻰ رأﺳَﻪ(‬
‫~‬
‫)‪ (2‬ﺻَﺐّ أﻟﻤﺎء )ﻋﻠﻰ ﻧَﻔﺴِﻪ( ‪ ,‬ﺗَﻐَﺒﱠﺮ‬
‫~ ‪nami o‬‬
‫~‪波を‬‬
‫~ ‪kanban ga mizu o‬‬
‫~‪看板が水を‬‬
‫‪sono dōhyō wa yuki wo kabutte‬‬
‫‪ite mitsukaranakatta‬‬
‫‪その道標は雪‬‬
‫‪をかぶっていて見つからなかった‬‬
‫ﺗَﻠﺒﻴﺲ ‪ ,‬إرﺗِﺪاء ‪,‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪kabuseru‬‬
‫‪被せる‬‬
‫ﻣُﺴﺎهِﻢ )ﺻﺎﺣِﺐ أﺳْﻬُﻢ(‬
‫ﻏَﻄﱠﻰ ﺑﺎﻟﻐﻄﺎء‬
‫~‪歯に金を‬‬
‫‪~主‬‬
‫‪~ nushi sōkai‬‬
‫‪~主総会‬‬
‫)‪ (3‬ذُﺧْﺮ )ﺷَﻲ ﻳُﺴﺘَﻌﺎن ﺑﻪ ﻟِﻘَﻀﺎء أﻟﺤﺎﺟﺔ( ‪,‬‬
‫ﻣُﺪﱠﺧَﺮات ‪ ,‬ﻣُﻤﺘَﻠَﻜﺎت‬
‫ﻣُﻨﻌَﻄَﻒ ‪ ,‬ﻣُﻨﺤَﻦٍ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪カーブ‬‬
‫إﻧﻌَﻄَﻒ ‪ ,‬ﺣَﻨﻰ‬
‫‪~する‬‬
‫~ ‪ha ni kin o‬‬
‫إﻧﻔَﺘَﻞ‬
‫~‪急‬‬
‫‪~を描く‬‬
‫‪~を切る‬‬
‫‪彼は~が上がっ‬‬
‫‪~ suru‬‬
‫~ ‪kyū‬‬
‫‪~ o egaku‬‬
‫‪~ o kiru‬‬
‫‪kare wa ~ ga agatta‬‬
‫)‪ (2‬أﻟﻘﻰ )ﺑﺎﻟﻠَﻮم( ﻋﻠﻰ ‪ ,‬ﺣَﻤﱠﻞ‬
‫‪た‬‬
‫‪hito ni sekinin o kabuse yō to‬‬
‫ﻻ‬
‫‪kābu‬‬
‫ﺣَﻨﻴﺔ ‪ ,‬ﻗَﻮس ‪ ,‬أُﻃْﺮ )ﻣُﻨﺤَﻨﻰ أﻟﻘَﻮس(‬
‫~ ‪futa o‬‬
‫ﺑﺎﻟﺬﱠهَﺐ‬
‫‪~ nushi‬‬
‫إﺟﺘِﻤﺎع أﺻﺤﺎب أﻷﺳْﻬُﻢ‬
‫ﻗَﻮﱠس‬
‫~‪ふたを‬‬
‫‪~ ken‬‬
‫‪~券‬‬
‫ﻣُﻨْﻌَﻄَﻒ ﺣﺎد‬
‫ﺗَﻐﻄِﻴﺔ ‪ ,‬ﺗَﻐﺸِﻴﺔ‬
‫ﻟَﺒﱠﺲ أﻟﺴﱢﻦ‬
‫‪~価‬‬
‫ﺳَﻨَﺪ ﺳَﻬْﻢ )ﺗِﺠﺎري(‬
‫ﻣُﺆﺗَﻤَﺮ )أو(‬
‫‪~ ka‬‬
‫‪人に責任をかぶせようとするな‬‬
‫‪彼は~が下が‬‬
‫‪kare wa ~ ga sagatta‬‬
‫‪suruna‬‬
‫‪った‬‬
‫ﺗُﺤَﻤﱢﻞ ﻣَﺴﺌﻮﻟِﻴﱠﺘﻚ ﻟﻶﺧَﺮﻳﻦ ‪ ,‬ﻻ ﺗُﻠﻘﻲ‬
‫ﺑﺎﻟﻤَﺴﺌﻮﻟﻴﺔ ﻋﻠﻰ أﻟﻐَﻴﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫‪株式会社‬‬
‫‪Kabushikigaisha‬‬
‫ﺷَﺮِآﺔ ﻣُﺴﺎهﻤﺔ ﻣَﺤﺪودة‬
‫ﺧُﻮذَة ‪ ,‬ﻣِﻐْﻔَﺮ‬
‫‪勝って~の緒‬‬
‫‪~を脱ぐ‬‬
‫‪兜‬‬
‫‪kabuto‬‬
‫‪~ o nugu‬‬
‫ﻣُﻤَﺜﱢﻞ آﺎﺑﻮآﻲ‬
‫‪を締めよ‬‬
‫أﺳْﻬُﻢ )أو( ﺣِﺼﱠﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪兜虫‬‬
‫‪kabuki‬‬
‫أﻟﻌَﺮﻳﻘﺔ وﻳﻘﻮم ﺑﻬﺎ أﻟﺬﱡآﻮر(‬
‫‪katte ~ no o shimeyo‬‬
‫ﻋَﺪُوﱢك ﺑﺎﻟﻬَﺰﻳﻤﺔ )ﻣَﺜَﻞ ﻳﺎﺑﺎﻧﻲ(‬
‫ﺟُﻌَﻞ ‪ ,‬ﻓﺎﺳِﻴﺔ‬
‫ﺗَﻤﺜﻴﻠﻴﺔ ﺗُﻘَﺪﱠم ﻋﻠﻰ‬
‫‪n.‬‬
‫‪歌舞伎‬‬
‫ﻣُﺴﺎهِﻢ ‪ ,‬ﺻﺎﺣِﺐ‬
‫ﻻ ﺗَﺸْﻤَﺖ ﺑِﻬَﺰﻳﻤﺔ ﻋَﺪُوّك ‪ ,‬ﻻ ﺗُﻌَﻴﱢﺮ‬
‫ﺧُﻨﻔُﺴﺎء ‪,‬‬
‫ﺳَﻨَﺪ ﺳَﻬْﻢ )ﺗِﺠﺎري(‬
‫‪n.‬‬
‫‪株券‬‬
‫أﻟﻤَﺴﺮَح )وهﻲ ﺟُﺰء ﻣِﻦ أﻟﺤﻀﺎرة أﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻴﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫أذْﻋَﻦ ‪ ,‬ﺳَﻠﱠﻢ‬
‫‪kabuken‬‬
‫‪kabutomushi‬‬
‫‪~役者‬‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬ﻟَﺒِﺲ ﻋﻠﻰ رأﺳﻪ ‪,‬‬
‫‪株主‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪~ yakusha‬‬
‫‪kabunushi‬‬
‫‪被る‬‬
‫‪kaburu‬‬
‫ﻏَﻄﱠﻰ رأﺳﻪ‬
‫‪帽子を被っている‬‬
‫‪bōshi o kabutte iru‬‬
‫‪- 238 -‬‬
‫‪池‬‬
‫‪ike (no mizu) ga ~ ni kōtte iru‬‬
‫‪(の水)が~にこうっている‬‬
‫ﻣِﻴﺎﻩ أﻟﺒُﺤَﻴْﺮَة‬
‫ﻓَﻮز ‪ ,‬ﻧَﺼﺮ ‪ ,‬ﻏَﻠَﺒﺔ ‪ ,‬رﺑﺢ ‪n.‬‬
‫ﺣﺎز ﻋﻠﻰ أﻟﻨﱠﺼﺮ‬
‫‪勝ち‬‬
‫‪kachi¹‬‬
‫‪~ o eru‬‬
‫‪~を得る‬‬
‫ﺗَﺠَﻤﱠﺪَت ﺑِﺼَﻼﺑﺔ‬
‫أﻗَﺮﱠ )ﻟﻪ( ﺑﺎﻟﻈﱠﻔْﺮ‬
‫‪~を譲る‬‬
‫‪~ o yuzuru‬‬
‫)‪ (2‬ﺗَﺼَﻠﱡﺐ ‪ ,‬ﺗَﻮَﺗﱡﺮ ‪ ,‬ﻣُﺘَﻮَﺗِﺮ ‪ ,‬ﻣَﺸﺪود‬
‫ﻣَﺮﱠات أﻟﻔَﻮز‬
‫‪勝 ち越 し‬‬
‫‪kachikoshi‬‬
‫‪sono onna-no-ko wa kinchō shite‬‬
‫ﺗَﻔﻮق ﻣﺮﱠات أﻟﺨﺴﺎرة‬
‫‪~ natte ita その女の子は緊張して~にな‬‬
‫‪tokuten wa san tai nana de‬‬
‫‪っていんた‬‬
‫‪watashi no ~ datta‬‬
‫ﺗِﻠﻚ أﻟﺒِﻨﺖ ﺗَﻮَﺗﱠﺮَت ﻓَﺘَﺸَﻨﱠﺠَﺖ‬
‫‪ad.‬‬
‫ﺗَﻜﺘَﻜﺔ‬
‫‪kachikachi²‬‬
‫‪かちかち‬‬
‫‪得点は 3 対 7 で‬‬
‫أﻟﻨﱡﻘﺎط )أﻟﻤُﺤﺮَزة( ﺛَﻼﺛﺔ إﻟﻰ‬
‫‪私の~だった‬‬
‫ﺳَﺒْﻌﺔ وأﻟﻔَﻮز ﺣَﻠﻴﻔﻲ ‪ ,‬ﻓُﺰت ﺑِﺴَﺒﻊ ﻧُﻘﺎط إﻟﻰ‬
‫)أﻟﺴﱠﺎﻋﺔ(‬
‫ﺗَﻜﺘَﻜﺔ )ﺻَﻮت أﻟﺴﱠﺎﻋﺔ‬
‫‪~鳴る‬‬
‫‪~ naru‬‬
‫ﺛَﻼث‬
‫أو رَﻗﱠﺎﺻﻬﺎ(‬
‫‪~と時を刻む‬‬
‫~‪負けるが‬‬
‫~ ‪makeru ga‬‬
‫‪~ to toki o kizamu‬‬
‫أﻧﻌﺎم ‪ ,‬ﺣَﻴَﻮاﻧﺎت ﻣَﻘﻨِﻴﺔ ‪n.‬‬
‫‪家畜‬‬
‫‪kachiku‬‬
‫)ﺳﻮاء ﻓﻲ ﺑَﻴﺖ أو ﻣَﺰرَﻋﺔ( ‪ ,‬ﺣَﻴَﻮاﻧﺎت أﻟﻴﻔﺔ‬
‫ﻗَﻨِﻲ )أو( ﺗَﺮﺑِﻴﺔ ﺣَﻴَﻮان‬
‫ﻣُﺴْﺘَﺸﻔﻰ ﻟﻠﻄﱢﺐ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻗﻴﻤﺔ )ﺣَﻘﻴﻘﻴﺔ أو‬
‫إﻋﺘِﺒﺎرﻳﺔ( ‪ ,‬ﺟَﺪﻳﺮ )ﻳَﺴﺘَﺤِﻖ( ‪ ,‬ﻓﺎﺋِﺪة‬
‫‪~を飼う‬‬
‫‪~ o kau‬‬
‫ﻗَﻴﱢﻢ ‪ ,‬ﺛَﻤﻴﻦ ‪ ,‬ﻣُﻔﻴﺪ ‪,‬‬
‫‪~病院‬‬
‫‪~ byōin‬‬
‫ﻧﺎﻓِﻊ ‪ ,‬ﻳُﺠْﺪي‬
‫أﻟﺒَﻴﻄَﺮي‬
‫أﻓﺴَﺪ ﻗﻴﻤﺔ‬
‫ﻣُﺪﻳﺮ ﻗِﺴﻢ )أو( ﺷُﻌﺒﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪課長‬‬
‫‪kachō‬‬
‫‪価値‬‬
‫‪kachi²‬‬
‫‪~のある‬‬
‫‪~を損なう‬‬
‫‪~ no aru‬‬
‫‪~ o sokonau‬‬
‫)أﻟﺸﱠﻲء(‬
‫ﻣُﺴﺎﻋِﺪ ﻣُﺪﻳﺮ ﻗِﺴﻢ‬
‫‪~補佐‬‬
‫‪~ hosa‬‬
‫~ ‪kare no okonai wa shōsan no‬‬
‫ﻣُﺪﻳﺮ ﺗَﻨﻔِﺬي‬
‫‪~代理‬‬
‫‪~ dairi‬‬
‫‪ga aru‬‬
‫)‪ (1‬ﻣَﻮﺿﻮع ‪ ,‬ﻣَﻘﺎﻟﺔ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪課題‬‬
‫‪kadai‬‬
‫ﻣَﺜﺎﻟﺔ )دَرس ﻣُﻌَﻴﱠﻦ(‬
‫إﻋﻄﺎء‬
‫‪~を与える‬‬
‫ﻣﺂﺛِﺮَﻩ‬
‫)أو( أﻓﻌﺎﻟَﻪ ﺟَﺪﻳﺮة ﺑﺎﻟﻤَﺪْح‬
‫‪それ‬‬
‫‪~ o ataeru‬‬
‫ﻣَﻮﺿﻮع ‪ ,‬ﻓَﺮض )أو( ﺗَﻮآﻴﻞ ﻣَﻮﺿﻮع‬
‫‪彼の行いは賞賛の~がある‬‬
‫‪sore wa sanmon no ~ mo nai‬‬
‫إنﱠ ذَﻟﻚ ﺑَﺨِﺲ ﻟَﻴﺲ ﻏَﻴﺮ‬
‫‪sono tenrankai wa miru ~ ga aru‬‬
‫)‪ (2‬ﻣَﺴﺄﻟﺔ ‪ ,‬ﻣُﺸﻜِﻠﺔ ‪ ,‬وَﻇﻴﻔﺔ )أو( ﻓَﺮض‬
‫أﻟﻤَﻌﺮَض ﺟَﺪﻳﺮ‬
‫ﻣَﻨﺰِﻟﻲ )أﺳﺌِﻠﺔ ﺗُﻌﻄﻰ ﻟﻠﻄﻠﺒﺔ ﻟﺤﻠﱢﻬﺎ ﻓﻲ أﻟﺒَﻴﺖ(‬
‫ﺑﺎﻟﻤُﺸﺎهَﺪة‬
‫‪それは今‬‬
‫‪sore wa kongo no ~ desu‬‬
‫ﺗِﻠﻚ أﻟﻤُﺸْﻜِﻠﺔ ﺳَﻨَﺘَﻌﺎﻣَﻞ ﻣَﻌﻬﺎ ﻣِﻦ‬
‫‪後の~です‬‬
‫‪は三文の~もない‬‬
‫) ‪(1‬‬
‫‪その展覧会は見る~がある‬‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪かちかち‬‬
‫‪kachikachi¹‬‬
‫ﺗَﺠَﻤﱡﺪ ﺻَﻠﺐ )ﺑِﻔِﻌﻞ إﻧﺨِﻔﺎض دَرَﺟَﺔ أﻟﺤَﺮارة(‬
‫‪- 239 -‬‬
‫أﺳﺮَف )أو‬
‫‪~ ni taberu‬‬
‫‪~に食べる‬‬
‫أﻵن ﻓَﺼﺎﻋِﺪ‬
‫أﻓﺮَط( ﻓﻲ أﻷآﻞ ‪ ,‬أآْﺜَﺮ ﻣِﻦ أﻷآﻞ ‪ ,‬ﺗَﺤّﺸﱠﻰ‬
‫ﻣَﺸﺘَﻞ ‪ ,‬ﻣُﺴْﺘَﻨْﺒَﺖ أزهﺎر ‪n.‬‬
‫)ﺑﺎﻟﻄﱠﻌﺎم(‬
‫)‪n. (cardigan‬‬
‫‪~に勉強‬‬
‫‪~ ni benkyō shinai koto‬‬
‫ﻋَﻠَﻴﻚ أن ﻻ ﺗُﺠﻬِﺪ ﻧَﻔﺴﻚ‬
‫‪しないこと‬‬
‫‪kare wa ~ no inshu de kenkō o‬‬
‫‪彼は~の飲酒で健‬‬
‫‪sukkari gaishita‬‬
‫أﻟﺸﱡﺮب )ﻟﻠﺨَﻤﺮ(‬
‫‪康をすっかり害した‬‬
‫أﻟﻤُﻔﺮِط ﺿَﻌْﻀَﻊ )أو أوهﻰ( ﺻِﺤﱠﺘَﻪ‬
‫)‪n. (card‬‬
‫ﺑِﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﺑِﻄﺎﻗَﺔ ﺗَﻬﻨِﺌﺔ ﺑِﻌﻴﺪ‬
‫‪カード‬‬
‫~ ‪tanjōbi‬‬
‫~‪誕生日‬‬
‫ﻣِﻴﻼد )ﺷَﺨﺺٍ ﻣﺎ(‬
‫ﺑِﻄﺎﻗَﺔ ﺗَﻬﻨِﺌﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬زاوﻳﺔ ‪ ,‬ﻗُﺮﻧﺔ )أو(‬
‫~‪クリスマス‬‬
‫~ ‪kurisumasu‬‬
‫زاوﻳﺔ ﺑَﻴﻦ ﺟِﺪارَﻳﻦ ‪ ,‬ﻣُﻨﻌَﻄَﻒ )ﺣﺎد( ‪ ,‬آﻮع‬
‫)ﻓﻲ ﻃَﺮﻳﻖ أو ﻣﺎﺳﻮرة‪...‬إﻟﺦ(‬
‫دُآﺎن أﻟﺰﱠاوِﻳﺔ‬
‫‪~の店‬‬
‫‪~の本屋‬‬
‫‪彼は~を ABC 順に整理した‬‬
‫‪~ no honya‬‬
‫زاوِﻳﺔ‬
‫~‪書物の‬‬
‫~ ‪shomotsu no‬‬
‫‪massugu ni itte ni-ban me no ~ o‬‬
‫‪shita‬‬
‫إﻧﻄَﻠِﻖ‬
‫‪hidari ni magarinasai‬‬
‫‪って 2 番目の~を左に曲がりなさい‬‬
‫ﺑﺈﺳﺘِﻘﺎﻣﺔ وإﺗﱠﺠﻪ إﻟﻰ أﻟﻴَﺴﺎر ﻋِﻨﺪ أﻟﺰﱠاوِﻳﺔ‬
‫أﻟﺒِﻄﺎﻗﺎت وِﻓﻘﺎً ﻟِﺘَﺮﺗﻴﺐ أﻟﺤُﺮوف أﻷﺑﺠَﺪﻳﺔ‬
‫)أو( أﻟﻤَﺪﺧَﻞ أﻟﺜﺎﻧﻲ‬
‫أﻹﻧﺠﻠﻴﺰِﻳﺔ‬
‫)‪ (2‬ﺧُﺸﻮﻧﺔ ‪ ,‬ﻗُﺴْﻮة ‪ ,‬ﺷِﺪﱠة‬
‫‪kadomatsu‬‬
‫‪門松‬‬
‫‪kare wa me ni ~ o tatete watashi‬‬
‫)ﺗَﺼَﻨﱠﻊ ﻣِﻦ ﻓُﺮوع ﺷَﺠَﺮ أﻟﺼﱡﻨﻮﺑَﺮ وﻗَﺼَﺐ‬
‫‪彼は目に~を立てて私をにら‬‬
‫أﻟﺨَﻴﺰَران وﺗﻮﺿﻊ ﻋﻠﻰ ﺟﺎﻧِﺒَﻲّ أﻟﺒﻮﱠاﺑﺔ(‬
‫رَﻣَﻘَﻨﻲ ﺑِﻨَﻈَﺮاتٍ ﻣُﺤﺘَﺪﱠة‬
‫أﻟﺘﱠﺰَﻳﱡﻦ ﺑﺰِﻳﻨﺔ‬
‫‪~ no mise‬‬
‫)أﻟﻘُﺮﻃﺎﺳﻴﺔ( أﻟﺰﱠاوِﻳﺔ‬
‫‪まっすぐに行‬‬
‫‪kare wa ~ o ABC jun ni seiri‬‬
‫زِﻳﻨﺔ رأس أﻟﺴﱠﻨﺔ ‪n.‬‬
‫‪角‬‬
‫‪kado¹‬‬
‫أﻟﻜِﺘﺎب‬
‫ﺑِﻌﻴﺪ ﻣﻴﻼد أﻟﺴﱠﻴﱢﺪ أﻟﻤَﺴﻴﺢ‬
‫رَﺗﱠﺐ‬
‫‪カーディガン‬‬
‫‪kādigan‬‬
‫ﺟُﺒﱠﺔ )ﺳُﺘْﺮة(‬
‫ﻣَﻜﺘَﺒﺔ‬
‫‪kādo‬‬
‫‪花壇‬‬
‫‪kadan‬‬
‫‪~を立てる‬‬
‫‪~ o tateru‬‬
‫رأس أﻟﺴﱠﻨﺔ‬
‫ﺷَﺠَﺮ أﻟﻘَﻴﻘَﺐ )أو(‬
‫‪君‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪楓‬‬
‫‪物も‬‬
‫أﻹﺳْﻔِﻨْﺪان )أو( ﺟَﺮْﻣَﺸَﻖ )ﺗَﺘَﺤﻮﱠل أوراﻗﺔ‬
‫أﻟﺨﻀﺮاء إﻟﻰ ﺣَﻤﺮاء أو ﺻَﻔﺮاء ﻓﻲ ﻓَﺼﻞ‬
‫أﻟﺨُﺸﻮﻧﺔ‬
‫أﻟﺨَﺮﻳﻒ(‬
‫زاﺋِﺪ ‪ ,‬ﻣُﻔﺮط ‪,‬‬
‫ﻋَﻮْدة ‪ ,‬رَﺟْﻌﺔ ‪ ,‬رُﺟُﻮع‬
‫‪n.‬‬
‫‪帰り‬‬
‫‪は大分~がとれてきた‬‬
‫‪mono mo iiyō de ~ ga tatsu‬‬
‫أﻟﻘَﻮل أﻟﻘﺎﺳﻲ ﻳُﻮَﻟﱢﺪ‬
‫‪kaeri‬‬
‫‪んだ‬‬
‫‪kimi wa daibu ~ ga torete kita‬‬
‫ﻟَﻘَﺪ أﺻْﺒَﺖ ﻧﺎﺿِﺠَﺎً‬
‫‪kaede‬‬
‫‪o niranda‬‬
‫‪言い様で~が立つ‬‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪過度‬‬
‫ﻓَﺮَط ‪ ,‬زِﻳﺎدة ‪ ,‬ﺳَﺮَف ‪ ,‬ﺣَﺪﱡ أﻹﻓﺮاط‬
‫‪kado²‬‬
- 240 -
‫إﻟﻰ اﻟﺒَﻴﺖ‬
~ o isogu
~を 急 ぐ
(‫اﻟﻌﻮدة )ﻟﻠﺒﻴﺖ‬
~ ga tobu
kaeru²
‫ﻗَﻔَﺰ أﻟﻀﱡﻔﺪع‬
~がとぶ
変える
v.
, ‫ ﺑَﺪﱠل‬, ‫ ﻏَﻴﱠﺮ‬, ‫ﺗَﻐَﻴﱠﺮ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻋﺠﻞ‬
sono shigoto ga owattara ~ nasai
その仕事が終わったら~なさい
‫إذا ﻣﺎ إﻧﺘَﻬَﻴﺖ‬
‫ﻣِﻦ ذﻟﻚ أﻟﻌَﻤﻞ ﺗَﻜﻮن ﻣُﺴَﺮﱠﺣﺎً ﻟﻠﻌَﻮدة إﻟﻰ‬
‫ﺣَﻮﱠل‬
shugi o ~
‫ﺗَﻐْﻴﻴﺮ أﻟﻤَﺒْﺪأ‬
主義を~
fune no hōkō o kazakami ni ~船
‫ﺣَﻮﱢل أﻟﻘﺎرِب ﺑﺈﺗﱢﺠﺎﻩ‬
の方向を風上に~
‫أﻟﺒَﻴﺖ‬
‫أﻟﺮﻳﺢ‬
watashi tachi wa iki mo ~ mo
kaoiro o ~
takushii deshita
ki wa kami ni kaerareru
私たちは行きも~もタ
‫أﻗَﻠﱠﻴﻨﺎ ﺳَﻴﺎرة أُﺟﺮة ﻓﻲ أﻟﺬﱢهﺎب‬
クシーでした
‫وأﻟﻌَﻮدة‬
kaerimiru
顧みる
v. , ‫( ﺗَﻠَﻔﱠﺖ ﺧَﻠﻔﻪ‬1)
‫إﺳﺘَﺮﺟَﻊ )أو( إﺳﺘَﺤْﻀَﺮ ﻣﺎﺿﻴﻪ‬
変えられる
顔色を~
mukashi wa kitsune wa sugata o
~ to shinjirarete ita
を~と信じられていた
過去を顧みて恥ず
‫ ﻳُﻔَﻜِﺮ‬, ً‫ ﻳُﻌﻴﺮ إهﺘﻤﺎﻣﺎ‬, ‫( أﻷﺧﺬ ﻓﻲ أﻹﻋﺘِﺒﺎر‬2)
kaeta
その知らせに彼は顔色を変えた
‫أُﻣْﺘُﻘِﻊ ﻟَﻮﻧﻪ ﺑﺴَﻤﺎع أﻟﺨَﺒَﺮ‬
kaeru³
換える、代える、替える
ِ‫ﺑـ‬
ً‫ ﻓَﻜﱠﺮ ﻣَﻠِﻴﺎ‬, ‫ﺗَﺒَﺼﱠﺮ‬
顧みて
‫ﻓﻲ ﻗَﺪﻳﻢ أﻟﺰﱠﻣﺎن آﺎﻧﻮا‬
sono shirase ni kare wa kaoiro
ً‫أﻟﻤﺎﺿﻲ أﺷﻌُﺮ ﺑﺎﻟﺨَﺠَﻞ أﺣﻴﺎﻧﺎ‬
kaerimite
昔はきつねは姿
‫ﻳُﺆﻣِﻨﻮن أن أﻟﺜﱠﻌْﻠَﺐ ﻳَﺘَﻨَﻜﱠﺮ‬
‫ﻋِﻨﺪَﻣﺎ أﺳﺘَﺮﺟِﻊ‬
かしく思うことがある
木は紙に
‫أﻟﺸﱠﺠَﺮ ﻗﺎﺑِﻞ ﻟﻠﺘﱠﺤَﻮﱡل إﻟﻰ وَرَق‬
kako o kaerimite hazukashiku
omou koto ga aru
ُ‫ﺗَﻐَﻴﱠﺮ ﻟَﻮن وَﺟﻬﻪ‬
v. , ‫ﺑَﺪﱠل‬
‫ ﺣَﻮﱠل‬, ‫ ﻏَﻴﱠﺮ‬, ‫إﺳﺘَﺒﺪَل‬
kotoba o kaete ieba
言葉を換えて言
bōfuū mo kaerimizu kare wa
えば
gaishutsu shita
kare wa mono o kane ni kaete
‫ﺧَﺮَج رُﻏﻤﺎً ﻋَﻦ أﻟﻌﺎﺻِﻔﺔ‬
外出した
kaeru¹
暴風雨も顧みず彼は
蛙
n.
~ no ko wa ~
‫ﺿِﻔﺪَﻋﺔ‬
~の子は~
‫إﺑﻦ‬
‫أﻟﻀﱡﻔْﺪَع ﺿُﻔﺪَع )ﻓَﺮخ أﻟﺒَﻂ ﻋَﻮﱠام( ) ﻣَﺜَﻞ‬
(‫ﻳﺎﺑﺎﻧﻲ‬
~ ga naku
~が鳴く
‫ﻧَﻖّ أﻟﻀﱡﻔﺪَع‬
‫ﺑِﻌِﺒﺎرَةٍ أُﺧﺮى‬
kurashite iru
している
彼は物を金に換えて暮ら
‫ﻳَﻌﻴﺶ ﻋﻠﻰ إﺳﺘِﺒﺪال أﻷﺷﻴﺎء ﺑﺎﻟﻨﱡﻘﻮد‬
kono sen-en satsu o kozeni ni
kaete kudasaimasenka
この千円札
を小銭に替えてくださいませんか
‫هﻼ‬
‫ﺻَﺮَﻓﺖ ﻟﻲ هﺬا أﻷﻟﻒ ﻳﻦ‬
- 241 -
kaeru⁴
帰る、還る
okaerinasai
v.
‫ رَﺟَﻊ‬, ‫ﻋَﺎد‬
ً‫ﻣَﺮﺣَﺒﺎ‬
お帰りなさい
(‫ﺑِﻌَﻮدَﺗِﻚ )إﻟﻰ أﻟﺒَﻴﺖ‬
kare wa mamonaku ~ deshō
kaeshite oite kudasai
所へ返して置いてください
使ったら元の
‫ﺑَﻌْﺪَ أﻹﻧﺘِﻬﺎء ﻣِﻨﻬﺎ‬
‫أﻋِﺪهﺎ ﻣَﻜﺎﻧَﻬﺎ‬
彼
(‫ﺳَﻴَﻌﻮد )إﻟﻰ أﻟﺒَﻴﺖ‬
は間もなく~でしょう
tsukattara moto no tokoro e
‫ آَﺎﻓَﺄ )ﻋﻠﻰ ﺣُﺴﻦ‬, ‫ أﺛﺎب‬, (‫( رَد )أﻟﺠَﻤﻴﻞ‬2)
‫ ﺟﺎزى‬, (‫أﻟﺼﱠﻨﻴﻊ‬
ً‫ﺣﺎﻻ‬
kare wa kuni o dete nidoto
kare wa on o ada de kaeshita
kaeranakatta
彼は国を出て二度と帰ら
は恩をあだで返した
なかった
‫ﺧَﺮَج ﻣِﻦ ﺑَﻠَﺪﻩ وﻟَﻢ ﻳَﻌُﺪ ﻗَﻂ‬
‫ رَدﱠ‬, ‫( أرﺟَﻊ‬3)
‫ إﺳﺘِﺮﺟﺎع‬, ‫إﺳْﺘَﻌﺎد‬
kare o hahaoya no moto e kaese
‫ ﻋﺎد‬, ‫إﺳﺘَﻌﺎد ﻧَﻔﺴَﻪ‬
彼を母親のもとへ返せ
kaeru⁵
v.
返る
ware ni ~
われに~
‫آَﻤﺎ آﺎن‬
iki ~
‫ إﺳﺘَﻌﺎد‬, ‫إﺳﺘَﻌﺎد أﻧﻔﺎﺳﻪ‬
生き~
‫ﺣَﻴَﻮِﻳَﺘَﻪ‬
kare wa toshi o totte kodomo ni
kaetta
‫رَدﱠ أﻟﺠَﻤﻴﻞ ﺑﺎﻟﺸﱠﺮ‬
‫رَدﱠﻩ إﻟﻰ أُﻣّﻪ‬
‫ ﺟﺎوَب‬, ‫ أﺟﺎب‬, ‫( رَدﱠ‬4)
kare no kotoba ni taishite ~
kotoba ga nakatta
‫ﻟَﻢ أﺟِﺪ ﻣﺎ أُﺟﻴﺒُﻪ ﻋﻠﻰ‬
て~ことばがなかった
‫آَﻠِﻤﺎﺗِﻪ‬
‫ آَﻔﺄ‬, ‫( ﻗَﻠَﺐ‬5)
‫ﻃَﻌَﻦ ﻓﻲ أﻟﺴﱢﻦ ﻓﻌﺎد آﺄﻟﻄﱢﻔﻞ‬
覆水盆に
(‫ﻣﺎ ﺣَﺼَﻞ ﻻ ﻳُﺴﺘَﻌﺎد )أو ﻳُﻌَﻮﱠض‬
帰らず
kaeru⁶
孵る
v.
‫)ﻓَﻘﱠﺲ( ﻓَﺮﱠخ )آﺎﻟﺒَﻴﺾ‬
isha wa gankyū o miru tameni
mabuta o kaeshita
医者は眼球を見
るためにまぶたを返した
‫ﻗَﻠَﺐ أﻟﻄﱠﺒﻴﺐ أﻟﺠَﻔﻦ‬
(‫ﺗَﺤْﺖ أﻟﺪﱠﺟﺎﺟﺔ‬
hina ga go-wa kaetta
えった
kaesu
彼のことばに対し
彼は年をとって子供に返った
fukusui bon ni kaerazu
返す、帰す
彼
ひなが 5 羽か
‫ﻟِﻴَﺮى ﻣُﻘﻠَﺔ أﻟﻌَﻴﻦ‬
kaette
却って
ad.
(‫ﻋﻠﻰ أﻟﻨﱠﻘﻴﺾ )أو‬
‫ﻓَﺮﱠﺧَﺖ ﺧَﻤﺴَْﺔ ﺻِﻴﺼَﺎن‬
(ِ‫ ﻳَﻌﻮد )ﻋﻠﻴﻪ ﺑـ‬, ‫ إﻟﻲ ﺣَﺪٍ ﻣﺎ‬, (‫أﻟﻌَﻜﺲ )ﻣِﻦ‬
v. , ‫ أﻋﺎد‬, ‫( أرﺟَﻊ‬1)
ketten ga aru kara ~ kanojo ga
ّ‫رَد‬
suki nano desu
欠点があるから~彼女
kimi ni kashita kane o kaeshite
が好きなのです
kure
~ gai ni naru kusuri mo aru
君に貸した金を返してくれ
‫رُدﱠ ﻟﻲ‬
‫أﻟﻨﱡﻘﻮد أﻟﺘﻲ إﺳﺘَﺪَﻧﺖ‬
になる薬もある
‫ﻟِﻮُﺟﻮد ﻋُﻴﻮب ﻓﻴﻬﺎ أﺣﺒَﺒْﺘُﻬﺎ‬
~害
‫ﺑَﻌﺾ أﻟﺪﱠواء ﺿَﺮَرُﻩ أآﺜَﺮ‬
‫‪- 242 -‬‬
‫ﻣِﻦ ﻧَﻔﻌِﻪ‬
‫ﻋﺎﻟِﻢ آﻴﻤﻴﺎء‬
‫‪a. , n.‬‬
‫ﻋِﻠﻤﻲ ‪,‬‬
‫‪kagaku·teki‬‬
‫‪科学的‬‬
‫ﻧِﻈﺎﻣﻲ ‪ ,‬ﺑِﺤَﺴَﺐ أﻷُﺻﻮل أﻟﻌِﻠﻤِﻴﺔ‬
‫‪v.‬‬
‫إﻧﺤِﻨﺎء ‪ ,‬ﺟَﻨﺄ ‪,‬‬
‫‪kagameru‬‬
‫‪屈める‬‬
‫‪mi(koshi) o kagamete aruku‬‬
‫ﻳَﺴﻴﺮ ﻣُﻨْﺤَﻨِﻲَ أﻟﻘﺎﻣﺔ‬
‫‪(腰)をかがめて歩く‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣِﺮْﺁة‬
‫آﺎﻟﺒﻠﻮر‬
‫‪~のような‬‬
‫أﻟﻨﱠﻈَﺮ ﻓﻲ أﻟﻤِﺮﺁة‬
‫‪鏡‬‬
‫‪kagami‬‬
‫‪~ no yō na‬‬
‫‪~を見る‬‬
‫أﺣﻴﺎﻧﺎً أﻟﻤَﺸﻲ‬
‫‪ほうが~早いことがあります‬‬
‫‪~ o miru‬‬
‫ﻏُﺒﺎر أﻟﻄﱠﻠَﻊ أﻷﺻﻔَﺮ )ﻓﻲ ‪n.‬‬
‫‪花粉‬‬
‫‪kafun‬‬
‫أﻟﻨﱠﺒﺎت( ﻟﻺﻟﻘﺎح ‪ ,‬ﻧُﺒَﺎﻏَﺔ‬
‫ﺣُﻤﱠﻰ أﻟﺤَﺸﻴﺶ ‪,‬‬
‫‪kafunshō‬‬
‫‪花粉症‬‬
‫ﺣَﺴﱠﺎﺳﻴﺔ ﻏُﺒﺎر أﻟﻄﱠﻠﻊ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻋُﻠﻮم‬
‫‪科学‬‬
‫‪kagaku¹‬‬
‫‪mizūmi wa ~ no yō ni shizuka‬‬
‫‪gendai ~ no shinpo wa‬‬
‫‪datta‬‬
‫‪mezamashii‬‬
‫آﺎﻧﺖ‬
‫‪湖は~のように静かだった‬‬
‫أﻟﺒُﺤَﻴﺮة هﺎدِﺋﺔ ﺗَﻌﻜِﺲ آﺎﻟﻤِﺮأة‬
‫ﻋَﺠﻨﺔ رُز‬
‫‪n.‬‬
‫‪kagami·mochi‬‬
‫‪鏡餅‬‬
‫إﻧﺤﻨﻰ ‪ ,‬ﺛَﻨﻲ ‪ ,‬ﺣَﺪﱠب‬
‫‪彼‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪屈む‬‬
‫‪kagamu‬‬
‫‪kare wa kagande kusa o totta‬‬
‫إﻧﺤَﻨﻰ وإﻗﺘَﻠَﻊ‬
‫‪現代~の進歩は目覚しい‬‬
‫أﻟﺘﱠﻄَﻮﱡر ﻓﻲ أﻟﻌُﻠﻮم أﻟﻤُﻌﺎﺻِﺮة ﻳَﻠﻔِﺖ أﻟﻨﱠﻈَﺮ‬
‫ﻣَﻄﻬِﻴّﺔ ﺗُﻘَﺪﱠم آﻘُﺮﺑﺎن ﻟﻶﻟِﻪ ﻓﻲ رأس أﻟﺴﱠﻨﺔ‬
‫‪はかがんで草を取った‬‬
‫أﻟﻌُﺸﺐ‬
‫ﻋُﻠﻮم إﺟﺘِﻤﺎﻋِﻴﺔ‬
‫~‪社会‬‬
‫~ ‪shakai‬‬
‫ﻋُﻠﻮم ﺛَﻘﺎﻓِﻴﺔ‬
‫~‪人文‬‬
‫~ ‪jinbun‬‬
‫آﻴﻤﻴﺎء ‪ ,‬ﻋِﻠﻢ أﻟﻜﻴﻤﻴﺎء ‪n.‬‬
‫ﻋَﻼﻣﺔ أﻟﻜﻴﻤﻴﺎء‬
‫‪a.‬‬
‫‪kagayakashī‬‬
‫‪輝かしい‬‬
‫‪~反応‬‬
‫‪~調味料‬‬
‫أﺳﻠِﺤﺔ آﻴﻤﺎوﻳﺔ‬
‫ﻣُﺴﺘَﻘﺒَﻞ زاهِﺮ‬
‫‪~未来‬‬
‫‪~ mirai‬‬
‫‪輝き‬‬
‫‪kagayaki‬‬
‫ﻟﻤَﻌﺎن ‪ ,‬ﺑَﺮﻳﻖ‬
‫‪n.‬‬
‫إﺷﺮاﻗﺔ أﻟﺸﱠﻤﺲ‬
‫~‪太陽の‬‬
‫~ ‪taiyō no‬‬
‫‪kare no me no ~ ga inshōteki‬‬
‫‪彼の目の~が印象的だった‬‬
‫‪datta‬‬
‫ﻟِﺒَﺮﻳﻖ ﻋَﻴْﻨَﻴﻪ وَﻗﻊ ﻓﻲ أﻟﻨﱠﻔﺲ‬
‫أﺷْﺮَق )آﺎﻟﺸﱠﻤﺲ( ‪v. ,‬‬
‫‪輝く‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪~薬品‬‬
‫‪科学技術庁‬‬
‫‪kagaku²‬‬
‫‪~ kigō‬‬
‫‪~ hannō‬‬
‫‪~ chōmiryō‬‬
‫‪~兵器‬‬
‫آﻴﻤﺎوِﻳﱠﺎت‬
‫ﻻﻣِﻊ‬
‫‪化学‬‬
‫‪~記号‬‬
‫ﺗﺄﺛﻴﺮ آﻴﻤﺎوي‬
‫ﻣَﺬاق ﺣﺎد‬
‫ﺳﺎﻃِﻊ ‪,‬‬
‫آﺎن‬
‫‪車より歩いた‬‬
‫‪hayai koto ga arimasu‬‬
‫إﻟﻰ ﺣَﺪٍ ﻣﺎ أﺳﺮَع ﻣِﻦ أﻟﺴﱠﻴﱠﺎرة‬
‫ﺣُﻨﺐ )إﻧﺤِﻨﺎء ﻓﻲ أﻟﻘﺎﻣﺔ( ‪ ,‬ﺣَﺪَب‬
‫‪身‬‬
‫~ ‪kuruma yori aruita hō ga‬‬
‫‪~ heiki‬‬
‫‪~ yakuhin‬‬
‫‪kagaku·gijutsu·chō‬‬
‫وآﺎﻟﺔ أﻟﻌُﻠﻮم أﻟﺘﱠﻄﺒﻴﻘِﻴﺔ‬
‫‪科学技術‬‬
‫‪kagaku-gijutsu-chōkan‬‬
‫ﻣُﺪِﻳﺮ وآﺎﻟﺔ أﻟﻌُﻠﻮم أﻟﺘﱠﻄﺒﻴﻘِﻴﺔ‬
‫ﻋﺎﻟِﻢ ﻧِﻈﺎﻣﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫‪科学者‬‬
‫‪庁官‬‬
‫‪kagakusha¹‬‬
‫)ﻓﻲ اﻟﺘﱢﻜﻨﻠﻮﺟﻴﺎ(‬
‫‪kagayaku‬‬
‫آﻴﻤﺎوي ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪化学者‬‬
‫‪kagakusha²‬‬
‫‪- 243 -‬‬
‫ﻻ ﻳُﺮى أﺣﺪاً )ﻻ ﺣَﻴﺎة ﻟِﻤَﻦ ﺗُﻨﺎدي(‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬ﻇِﻞّ ‪ ,‬ﻇُﻠﱠﺔ‬
‫ﻓﻲ ﻇِﻞﱢ ﺷَﺠَﺮة‬
‫~‪あの木の‬‬
‫‪木の~で‬‬
‫‪い‬‬
‫‪kage²‬‬
‫‪陰‬‬
‫‪ki no ~ de‬‬
‫‪ano ki no ~ de yasumō‬‬
‫دَﻋﻨﺎ ﻧَﺴﺘَﺮﻳﺢ ﻓﻲ ﻇِﻞﱢ ﺗِﻠﻚ أﻟﺸﱠﺠَﺮَة‬
‫‪で休もう‬‬
‫زَهَﺮ ‪ ,‬أزْهَﺮ‬
‫ﺗﻸﻷة أﻟﻨﱡﺠﻮم‬
‫ﻋُﻴﻮن‬
‫‪~ de warau‬‬
‫‪~で笑う‬‬
‫‪fune wa shima no ~ ni kakureta‬‬
‫إﺳﺘَﺘَﺮَت أﻟﺴﱠﻔﻴﻨﺔ‬
‫~‪星 が‬‬
‫‪喜びに~目‬‬
‫‪yorokobi ni ~ me‬‬
‫ﺗَﺘَﻮَﻗﱠﺪ ﺳُﺮوراً‬
‫‪船は島の~に隠れた‬‬
‫أزهَﺮ )آُﻞ(‬
‫‪空中が一瞬ぱっと輝いた‬‬
‫أﻟﻔَﻀﺎء ﻓﻲ ﻟَﺤﻈﺔ‬
‫)‪ (1‬ﺷُﻌﺎع ‪ ,‬ﺿﻮء ‪ ,‬ﻧُﻮر‬
‫وَراء أﻟﺠَﺰﻳﺮة‬
‫ﺿُﻮء أﻟﻘَﻤَﺮ‬
‫)‪) (3‬ﻓﻲ( أﻟﻈﱠﻬﺮ ‪) ,‬ﻣِﻦ( وَراءِ)ﻩ( ‪ ,‬ﺧَﻠْﻒ‬
‫)‪ (2‬ﻇِﻞّ ‪ ,‬ﺧَﻴﺎل‬
‫أﻟﻜَﻮاﻟﻴﺲ‬
‫أﻟﻘﻰ ﻇِﻼً )ﻋﻠﻰ‬
‫‪~ de hito no warukuchi o iu no‬‬
‫‪wa yoshi nasai ~で人の悪口を言うのよ‬‬
‫ﻻ ﺗَﻐﺘَﺐ أﻵﺧَﺮﻳﻦ‬
‫ﻣُﻔﺮِط ‪,‬‬
‫‪a. , n.‬‬
‫)‪過激(極端な‬‬
‫أﻟﻤُﺘَﻄَﺮﱢف ‪ ,‬ﻏﺎلٍ ‪,‬‬
‫‪過激派‬‬
‫~‪月‬‬
‫‪~がさす‬‬
‫‪障‬‬
‫‪shōji ni hito no ~ ga utsutta‬‬
‫‪kageki‬‬
‫ﻋﻠﻰ أﻟﺒﺎب أﻟﻮَرَﻗﻲ )ﺑﺎب ﺳَﺤﱠﺎب ﻣِﻦ أﻟﻮَرَق‬
‫‪子に人の~が映った‬‬
‫ﻋَﺪا أﻹﻃﺎر(‬
‫)‪ (3‬إﻧﻌِﻜﺎس ‪ ,‬ﺻُﻮرة‬
‫‪yanagi no ~ ga kawamo ni‬‬
‫ﻣُﻐﺎلٍ‬
‫‪柳の~が川面に映っている‬‬
‫)‪ (1‬دَرَﺟﺔ ‪ ,‬ﺣَﺪ‬
‫‪kagen¹‬‬
‫‪kare wa monogoto o ii~ ni‬‬
‫‪彼はものごとをいい~にや‬‬
‫‪yarigachi da‬‬
‫إﻧﱠﻪ ﺣَﺮِي ﺑﺄن ﻳَﻘﻮم ﺑِﻌَﻤﻞ ﻣِﻦ ﻏَﻴﺮ‬
‫‪りがちだ‬‬
‫إهﺘِﻤﺎم )ﻣِﻦ ﻏَﻴﺮ ﻧَﻔﺲ(‬
‫‪jōdan mo ii~ ni shiro‬‬
‫ﺿَﻊ ﺣَﺪ‪ ‬ﻟﻠﻬَﺰَل )أوْﻗِﻒ أﻟﻤُﺰاح(‬
‫~‪ちょうどいい‬‬
‫‪~ ga sasu‬‬
‫أﻷرض(‬
‫‪kageki-ha‬‬
‫‪加減 n.‬‬
‫~‪tsuki‬‬
‫‪しなさい‬‬
‫‪~ na shisō ~な思想‬‬
‫ﻣَﻔﺎهﻴﻢ ﻣُﺘَﻄَﺮﱢﻓﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪影‬‬
‫‪kage¹‬‬
‫ﺳَﻘَﻂ ﻇِﻞ ﺷَﺨﺺ‬
‫ﻓَﻮق اﻟﺤَﺪّ ‪ ,‬ﺗَﻄَﺮﱡف ‪ ,‬ﻣُﻐﺎﻻة ‪ ,‬ﺗَﻨَﻄﱡﻊ‬
‫~‪冗談もいい‬‬
‫~ ‪hoshi ga‬‬
‫‪kūchū ga isshun patto kagayaita‬‬
‫)‪ (2‬وَراء ‪ ,‬ﺧَﻠﻒ‬
‫ﻳَﻀﺤَﻚ ﻓﻲ ﺳِﺮﱢﻩ‬
‫ﺗﻸﻷ )أﻟﻨﱠﺠﻢ( ‪ ,‬أﺿﺎء ‪ ,‬ﻟَﻤَﻊ ‪ ,‬ﺳَﻄَﻊ ‪ ,‬ﺷَﻊّ ‪,‬‬
‫‪にしろ‬‬
‫‪chōdo ii~ ni niete iru‬‬
‫‪utsutte iru‬‬
‫إﻧﻌَﻜَﺴَﺖ ﺻﻮرة )ﺷَﺠَﺮ( أﻟﺼﱠﻔﺼﺎف ﻋﻠﻰ‬
‫ﺳَﻄﺢ أﻟﻨﱠﻬﺮ‬
‫)‪ (4‬أﺛَﺮ ‪ ,‬ﻋَﻼﻣﺔ ‪ ,‬دَﻻﻟﺔ‬
‫إﺧﺘَﻔﻰ‬
‫‪~をひそめる‬‬
‫‪~ o hisomeru‬‬
‫‪kare wa miru ~ mo nakunatte iru‬‬
‫هﻮ أﻵن ﺷَﺒَﺢ‬
‫‪彼は見る~もなくなっている‬‬
‫ﻣِﻤﺎ آﺎن ﻣِﻦ ﻗَﺒﻞ‬
‫‪人の~も見えな‬‬
‫‪hito no ~ mo mienai‬‬
‫‪- 244 -‬‬
‫)‪ (3‬ﻣِﻔﺘﺎح )ﺣَﻞ أﻟﻤُﻌﻀِﻠﺔ(‬
‫ﻏَﻠَﻰ ﺗَﻤﺎﻣﺎ‬
‫‪kore ga mondai o toku ~ desu‬‬
‫‪こ‬‬
‫‪れが問題を解く~です‬‬
‫هﺬا ﻣِﻔﺘﺎح ﺗَﺴﻮِﻳﺔ‬
‫هﺬﻩ أﻟﻤُﺸﻜِﻠﺔ‬
‫ﻟَﻴْﺲَ‬
‫‪kagiranai‬‬
‫‪限らない‬‬
‫‪kare no hanashi wa ~ shite kiita‬‬
‫‪kanemochi wa kanarazushimo‬‬
‫‪金持ちは必ずしも幸‬‬
‫~ ‪kōfuku to wa‬‬
‫أﻷﺛﺮِﻳﺎء ﻟَﻴﺴﻮا ﻋﻠﻰ أﻟﺪﱠوام ﺳُﻌَﺪاء‬
‫~‪福とは‬‬
‫~ ‪ame ga furanai to mo‬‬
‫ﻗَﺪ ﺗُﻤﻄِﺮ‬
‫~‪いとも‬‬
‫)‪ (1‬ﺣَﺪّ ‪ ,‬أﻣَﺪ ‪ ,‬ﻣُﻨﺘَﻬﻰ‬
‫‪n.‬‬
‫‪限り‬‬
‫‪kagiri‬‬
‫‪kare no yashin ni wa ~ ga nai‬‬
‫ﻻ ﺣَﺪﱠ ﻟِﻄُﻤﻮﺣﺎﺗَﻪ‬
‫‪の野心には~がない‬‬
‫ﺑِﻤﺎ ﻻ ﻧِﻬﺎﻳﺔ ‪ ,‬ﺑﻼ‬
‫‪~ naku‬‬
‫أﻧﺼَﺤُﻚ أن ﺗﺄﺧُﺬ ﺣَﺪﻳﺜﻪ ﺑِﺸَﻴﺊٍ ﻣِﻦ‬
‫‪~なく‬‬
‫‪味の~はど‬‬
‫‪aji no ~ wa dō desu ka‬‬
‫ﻣﺎ رأﻳُﻚ ﺑﺎﻟﻄﱠﻌﻢ ‪ ,‬آَﻴَﻒ ﺗُﻘَﻴﱢﻢ أﻟﻄﱠﻌﻢ‬
‫‪水の出を~する‬‬
‫ﺿَﺒْﻂ ﺳَﻴَﻼن أﻟﻤﺎء‬
‫)‪ (4‬أﻟﺤﺎﻟﺔ أﻟﺼﱠﺤﱢﻴﺔ‬
‫‪お~はいかが‬‬
‫‪o~ wa ikaga desu ka‬‬
‫آَﻴْﻒ ﺻِﺤﱠﺘُﻚ‬
‫‪ですか‬‬
‫)‪ (5‬ﺗﺄﺛﻴﺮ‬
‫)‪ (2‬ﻧِﻬﺎﻳﺔ ‪ ,‬ﻣﺎ دام )أنّ( ‪ ,‬ﻃَﺎﻟَﻤﺎ )أنّ( ‪,‬‬
‫)‪ (6‬ﺟَﻤْﻊ وﻃَﺮْح‬
‫أﻗﺼﻰ ‪ ,‬ﻋﻠﻰ ﻣَﺪّ )أﻟﺒَﺼَﺮ(‬
‫أﻟﻬِﻼل )أﻟﺮﱡﺑﻊ أﻷﺧﻴﺮ‬
‫‪miwatasu ~ umi ga hirogatte ita‬‬
‫‪見渡す~海が広がっていた‬‬
‫‪watashi wa dekiru ~ no doryoku‬‬
‫أﻷﻣﺎﻣﻲ‬
‫آُﻞ ﻣﺎ ﻓﻲ وِﺳﻌﻲ‬
‫هَﺬﻩ أﻟﻤَﺮﱠة )أﻟﻨﻮﺑﺔ( ﻻ‬
‫‪kagen²‬‬
‫إﻓَﺘﺢ‬
‫‪n.‬‬
‫~‪玄関の‬‬
‫‪~で錠をあける‬‬
‫‪鍵‬‬
‫‪kagi‬‬
‫~ ‪genkan no‬‬
‫‪~ de jō o akeru‬‬
‫أﻟﻤِﻘﻼق)أو( أﻟﻘُﻔﻞ ﺑﺎﻟﻤِﻔﺘﺎح‬
‫~‪今度‬‬
‫~ ‪kondo‬‬
‫ﻏَﻴﺮ‬
‫)‪ (1‬أﻣَﺪ ‪ ,‬ﺣَﺪّ ‪ ,‬ﺣَﺪّ‬
‫‪下弦 n.‬‬
‫)‪ (1‬ﻣِﻔﺘﺎح ‪ ,‬ﻣِﻘْﻠَﺪ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣَﺪ أﻟﺒَﺼَﺮ‬
‫‪私はできる~の努力をした‬‬
‫‪どうした~か‬‬
‫‪dōshita ~ ka‬‬
‫ﻣِﻦ أﻟﻘَﻤَﺮ(‬
‫ﻣِﻔﺘﺎح أﻟﺒﺎب‬
‫‪o shita‬‬
‫‪うですか‬‬
‫‪mizu no de o ~ suru‬‬
‫إﻧﻘِﻄﺎع ‪ ,‬أﺑَﺪﻳﺎً ‪ ,‬ﺧﺎﻟِﺪ ‪ ,‬ﻻ ﻣَﺤﺪود‬
‫ﻓَﻌَﻠْﺖ‬
‫‪よい‬‬
‫)‪ (3‬ﺗَﻌﺪﻳﻞ ‪ ,‬ﺗَﺴﻮِﻳﺔ ‪ ,‬ﺗَﻀﺒﻴﻂ‬
‫ﻟِﺴَﺒَﺐٍ ﻣﺎ‬
‫ﺗَﻤﺘَﺪ أﻟﺼﱠﺤﺮاء‬
‫‪hō ga yoi‬‬
‫أﻟﺘﱠﺤَﻔﱡﻆ‬
‫ﺑﺎﻟﻀﱠﺮورة ‪ ,‬ﻟَﻴْﺲَ ﻋﻠﻰ أﻟﺪﱠوام‬
‫‪彼‬‬
‫)‪ (2‬ﺳَﻤﺎح ‪ ,‬ﺗَﺠﻮﻳﺰ‬
‫‪彼の話は~して聞いたほうが‬‬
‫‪phr.‬‬
‫‪雨が降らな‬‬
‫‪に煮えている‬‬
‫)‪ (2‬ﻗُﻔْﻞ ‪ ,‬ﻣِﻐﻼق‬
‫أﻗْﻔَﻞ ‪ ,‬أﻏْﻠَﻖ‬
‫‪v.‬‬
‫أﻗﺼﻰ ‪ ,‬ﻗَﺼﺮ ﻋﻠﻰ ‪ ,‬ﺣَﺼْﺮ‬
‫‪限る‬‬
‫‪kagiru‬‬
‫‪~を掛ける‬‬
‫‪~ o kakeru‬‬
‫ﺑﺎﻟﻘُﻔﻞ‬
‫ﺛَﻘْﺐ أﻟﻘُﻔﻞ‬
‫‪鍵穴‬‬
‫‪kagi-ana‬‬
‫‪- 245 -‬‬
‫إﺗﱢﺤﺎد أﻟﻬَﻴﺪروﺟﻴﻦ واﻷُآﺴﺠﻴﻦ ﻳُﻜَﻮﱢن ﻣﺎء‬
‫أﺛﺎث )ﻣَﻨﺰل(‬
‫ﻏُﺮﻓﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪kagu¹‬‬
‫‪家具‬‬
‫‪~ tsuki no heya‬‬
‫‪~付きの部屋‬‬
‫ﻣَﻔﺮوﺷﺔ ‪ ,‬ﻏُﺮﻓﺔ ﻣُﺆﺛﱠﺜﺔ‬
‫‪紙面が限‬‬
‫ﻣَﺴﺎﺣﺔ ﻣُﺤَﺪﱠدة‬
‫‪家にはよい~が備え付けてあった‬‬
‫‪atta‬‬
‫‪yūshokugo no kashi wa ni-ko ni‬‬
‫ﺷَﻢّ ‪ ,‬إﺳﺘَﺮوَح ‪ ,‬إﺳﺘَﺸَﻢّ ‪,‬‬
‫‪v.‬‬
‫ﺑَﻌْﺪ أﻟﻌِﺸﺎء أُﻗﺘُﺼِﺮَت أﻟﺤَﻠﻮى‬
‫‪嗅ぐ‬‬
‫‪kagu²‬‬
‫ﻧَﺸَﻖ راﺋِﺤﺔ‬
‫~‪鼻で‬‬
‫~ ‪hana de‬‬
‫‪kono bara no nioi o kaide goran‬‬
‫‪このバラのにおいをかいでごらんな‬‬
‫ﺷُﻢ راﺋِﺤﺔ هﺬﻩ أﻟﻮَرّدَة‬
‫‪nasai‬‬
‫‪さい‬‬
‫‪下半身‬‬
‫‪kahanshin‬‬
‫هَﺬِﻩ هِﻲ أﻷﻓﻀَﻞ‬
‫~ ‪kore ni‬‬
‫~‪これに‬‬
‫‪ryokō wa aki ni kagirimasu‬‬
‫أﻧﺴَﺐ أﻟﺮﱢﺣﻼت ﻓﻲ‬
‫‪は秋に限ります‬‬
‫أﻟﺨَﺮﻳﻒ‬
‫ﺑﺎﻟﺬﱠات ‪ ,‬ﺑﺎﻟﺘَﺤﺪﻳﺪ‬
‫ﻓﻲ ذﻟﻚ‬
‫‪phr.‬‬
‫~‪その時に‬‬
‫‪限って‬‬
‫‪kagitte‬‬
‫~ ‪sono toki ni‬‬
‫أﻟﻮَﻗﺖ ﺑﺎﻟﺘَﺤﺪﻳﺪ‬
‫‪kare ni ~ sonna koto wa shinai‬‬
‫ﻓﻲ ﺟِﺴﻢ أﻹﻧﺴﺎن‬
‫أآﺜَﺮِﻳﺔ ‪ ,‬أﻟﺴﱠﻮاد‬
‫‪限られている‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﺣَﺒﱠﺘَﻴﻦ‬
‫‪旅行‬‬
‫أﻟﻨﱢﺼﻒ أﻟﺴُﻔﻠﻲ‬
‫‪kagirarete iru‬‬
‫)‪ (2‬أﻷﻓْﻀَﻞ ‪ ,‬أﻷﻧﺴَﺐ ‪ ,‬أﻷآﺜَﺮ ﻣُﻼﺋَﻤﺔ‬
‫آﺎن أﻟﻤَﻨْﺰِل ﻣَﻔْﺮوﺷﺎً ﺑﺄﺛﺎث ﻓﺎﺧِﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫‪られている‬‬
‫‪夕食後の菓子は 2 個に‬‬
‫‪ie ni wa yoi ~ ga sonaetsukete‬‬
‫ﺷَﻢّ ﺑﺄﻧﻔﻪ‬
‫‪shimen ga kagirarete iru‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪過半数‬‬
‫‪kahansū‬‬
‫هﻮ ﺑﺎﻟﺬﱠات ﻻ‬
‫‪彼に~そんなことはしない‬‬
‫أﻷﻋﻈَﻢ ‪ ,‬أﻷآﺜَﺮﻳﺔ أﻟﻌُﻈﻤﻰ )أو( أﻟﻜُﺒﺮى ‪,‬‬
‫ﻳُﻤﻜِﻦ أن ﻳَﻔﻌَﻞ هﺬا )هُﻮ ﺁﺧِﺮ ﺷَﺨﺺ ﻳُﺘَﻮَﻗﱠﻊ‬
‫ﻏﺎﻟِﺒﻴﺔ‬
‫أن ﻳَﻔﻌَﻞ هﺬا(‬
‫ﻇُﻔﻮر‬
‫‪~を占める‬‬
‫‪~ o shimeru‬‬
‫ﺑﺎﻟﻐﺎﻟِﺒﻴﺔ‬
‫‪iin no ~ ga sono an ni sansei‬‬
‫‪委員の~がその案に賛成した‬‬
‫‪shita‬‬
‫أﻳﱠﺪ ﻏﺎﻟِﺒﻴﺔ أﻋﻀﺎء أﻟﻠﺠﻨﺔ أﻹﻗﺘِﺮاح‬
‫ﻣﺎل ‪ ,‬ﻧَﻘﺪ ‪ ,‬ﻧُﻘﻮد‬
‫ﺿَﺮْب‬
‫)‪ (1‬ﺳَﻠّﺔ‬
‫ﺣَﺒْﻚ ﺣَﻘﻴﺒﺔ‬
‫‪~を鋳造する‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪貨幣‬‬
‫‪~ o chūzō suru‬‬
‫أﻟﻨﱡﻘﻮد ‪ ,‬ﺻَﻚ أﻟﻨﱡﻘﻮد )أو( أﻟﻌُﻤﻠﺔ‬
‫‪~ o amu‬‬
‫‪~を編む‬‬
‫)‪ (2‬ﻗَﻔَﺺ )ﻃُﻴﻮر(‬
‫ﻗَﻔَﺺ ﻃُﻴﻮر‬
‫‪~の‬‬
‫‪kahei‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪籠‬‬
‫‪kago‬‬
‫‪~の鳥‬‬
‫‪~ no tori‬‬
‫‪~ no tori no seikatsu o suru‬‬
‫أﻟﻌَﻴﺶ ﻣُﻘَﻴﱠﺪ أﻟﺤُﺮﱢﻳﺔ‬
‫‪鳥の生活をする‬‬
‫إﺗﱠﺤﺎد ﻋَﻨﺎﺻِﺮ آﻴﻤﺎوﻳﺔ‬
‫ﻣُﺮَآﱠﺐ آﻴﻤﺎوي‬
‫‪化合物‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪化合‬‬
‫‪kagō‬‬
‫‪kagō-butsu‬‬
‫ﺗَﻘﻴﻴﻢ ﻧَﻘْﺪي )ﻣﺎدﱢي(‬
‫‪~価値‬‬
‫‪~ kachi‬‬
‫‪suiso to sanso wa ~ shite mizu‬‬
‫ﻧِﻈﺎم ﻣﺎﻟﻲ‬
‫‪~制度‬‬
‫‪~ seido‬‬
‫‪to naru‬‬
‫‪水素と酸素は~して水となる‬‬
‫‪- 246 -‬‬
‫‪何十~となく私は‬‬
‫‪sore o renshū shita‬‬
‫ﺻَﺪَﻓَﺔ ‪ ,‬ﻣَﺤﺎرة‬
‫‪それを練習した‬‬
‫ﻧَﺒﺶ )أو( ﺗَﻨﻘﻴﺐ‬
‫ﺗَﺪَرﱠﺑﺖ ﻋَﻠَﻴﻬﺎ ﻋَﺸَﺮات‬
‫أﻟﻤَﺮﱠات‬
‫‪その‬‬
‫‪~を 掘る‬‬
‫‪~ o horu‬‬
‫ﻋَﻦ أﻟﻤَﺤﺎر‬
‫‪sono eiga wa nan~ mo mita‬‬
‫ﺷﺎهَﺪْت هﺬا أﻟﻔﻴﻠﻢ ﻋِﺪﱠة‬
‫‪映画は何~も見た‬‬
‫ﻣَﺮﱠات‬
‫وَدَﻋﺔ )ج وَدَع(‬
‫‪~殻‬‬
‫)‪ (1‬إﺟﺘِﻤﺎع ‪ ,‬إﻟﺘِﻘﺎء ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪~ gara‬‬
‫)‪会(会合‬‬
‫‪kai²‬‬
‫ﻟِﻘﺎء ‪ ,‬ﻣُﻠْﺘَﻘﻰ‬
‫)‪ (2‬ﺷَﻮط ‪ ,‬ﻃَﻠَﻖ )ﺟَﻮﻟﺔ(‬
‫ﻣُﺒﺎراة ﻣِﻦ ﺛَﻼﺛَﺔ‬
‫‪~に出席する‬‬
‫‪san~ shōbu 3~勝負‬‬
‫أﺷﻮاط‬
‫أﻟﺠَﻮﻟﺔ أﻷُوﻟﻰ ‪ni~ no omote 2~の表‬‬
‫إﺟﺘِﻤﺎع‬
‫ﻣِﻦ أﻟﺸﱠﻮط أﻟﺜﱠﺎﻧﻲ )ﻓﻲ ﻟُﻌﺒﺔ أﻟﻴﺴﺒﻮل(‬
‫أﻟﺠَﻮﻟﺔ أﻟﺜﱠﺎﻧﻴﺔ ﻣِﻦ‬
‫~‬
‫‪ni~ no ura 2~の裏‬‬
‫أﻟﺸﱠﻮط أﻟﺜﱠﺎﻧﻲ )ﻓﻲ ﻟُﻌﺒﺔ أﻟﻴﺴﺒﻮل(‬
‫ﺟَﻤﺎﻋﺔ ‪ ,‬ﻃﺎﺋِﻔﺔ ‪ ,‬ﺟﺎﻟﻴﺔ ‪,‬‬
‫‪suf.‬‬
‫ﻋﺎﻟَﻢ أﻷدَب‬
‫‪界‬‬
‫‪-kai²‬‬
‫ﻋﺎﻟَﻢ أﻹﻗﺘِﺼﺎد‬
‫ﻣَﻤﻠَﻜَﺔ أﻟﺤَﻴَﻮان‬
‫~‪動物‬‬
‫‪~を召集する‬‬
‫‪~ way yo-ji ni kaisan to natta‬‬
‫ﻓُﺾﱠ أﻹﺟﺘِﻤﺎع‬
‫)‪ (2‬ﺟَﻤﻌِﻴﺔ ‪ ,‬ﻣُﻨﺘَﺪى ‪ ,‬ﻧﺎدي ‪ ,‬أُﻟﻔﺔ إﺟﺘِﻤﺎﻋِﻴﺔ‬
‫~‪keizai‬‬
‫~‪dōbutsu‬‬
‫إﻧﱠﻪ‬
‫‪彼はその~の会員の一人です‬‬
‫)ﺗَﻌﺒﻴﺮ ﺳﻮﻗﻲ ﻟِﻜﻠِﻤﺔ‬
‫)ﻻﺣﻘﺔ ﻟِﻌَﺪ ﻃَﻮاﺑِﻖ أﻟﺒِﻨﺎء( ‪-kai³ 階 suf.‬‬
‫ﻃَﺒَﻘﺔ )ﻃﺎﺑِﻖ أو دور(‬
‫أآﻞ هﺬﻩ؟‬
‫~‪i-kkai 1‬‬
‫‪san-~ date no ie 3~建ての家‬‬
‫ﻣِﻦ ﺛَﻼﺛﺔ ﻃَﻮاﺑِﻖ‬
‫‪ちょっ‬‬
‫‪か‬‬
‫‪p. (ka³‬‬
‫~‪これ食べる‬‬
‫‪かい‬‬
‫‪kai³‬‬
‫~ ‪kore taberu‬‬
‫~ ‪chotto tetsudatte kurenai‬‬
‫هَﻼ ﻣَﺪَدت ﻳَﺪ‬
‫~‪と手伝ってくれない‬‬
‫أﻟﻤُﺴﺎﻋَﺪة ﻟﻠَﺤَﻈﺎت؟‬
‫‪kare wa sono biru no go-~ ni‬‬
‫‪彼はそのビルの 5~に住んで‬‬
‫‪desu‬‬
‫واﺣِﺪ ﻣِﻦ أﻋﻀﺎء ذﻟﻚ أﻟﻨﱠﺎدي‬
‫هَﻞ ﺗُﺮﻳﺪ‬
‫أﻟﻄﱠﺎﺑِﻖ أﻷوﱠل‬
‫‪は 4 時に解散となった‬‬
‫‪kare wa sono ~ no kaiin no hitori‬‬
‫~‪bungaku‬‬
‫~‪経済‬‬
‫‪~ o shōshū suru‬‬
‫أﻟﺴﱠﺎﻋﺔ أﻟﺮﱠاﺑِﻌﺔ‬
‫ﺣَﻠَﻘﺔ ‪ ,‬ﻋﺎﻟَﻢ )أﻟـ‪ , (...‬ﻣَﻤﻠَﻜﺔ )أﻟﺤَﻴَﻮان(‬
‫~‪文学‬‬
‫‪~ ni shusseki suru‬‬
‫ﺣُﻀﻮر إﺟﺘِﻤﺎع‬
‫إﻗﺎﻣﺔ‬
‫ﺑَﻴﺖ‬
‫‪n.‬‬
‫‪貝‬‬
‫‪kai¹‬‬
‫‪sunde iru‬‬
‫هَﻮَ ﻳَﺴْﻜُﻦ ﻓﻲ أﻟﻄﱠﺎﺑِﻖ أﻟﺨﺎﻣِﺲ ﻓﻲ هﺬا‬
‫‪いる‬‬
‫أﻟﻤَﺒْﻨﻰ‬
‫‪erebeetā wa kaku-~ ni tomari‬‬
‫)‪ (1‬وَﻗﺖ ‪ ,‬ﻓَﺘْﺮة‬
‫‪その‬‬
‫‪n.‬‬
‫)‪回(度数‬‬
‫‪-kai¹‬‬
‫‪sono bun o ju-kkai kakinasai‬‬
‫أُآْﺘُﺐ ﺗﻠﻚ أﻟﺠُﻤﻠﺔ‬
‫‪文を 10~書きなさい‬‬
‫ﻋَﺸْﺮ ﻣَﺮﱠات‬
‫‪nan ju-kkai to naku watashi wa‬‬
‫‪- 247 -‬‬
‫ﻳَﺮﺗَﻔِﻊ ﺟَﺒَﻞ ﻓﻮﺟﻲ أآْﺜَﺮﻣِﻦ ﺛَﻼث أﻵف‬
‫‪ある‬‬
‫ﻣِﺘﺮ ﻓَﻮق أﻟﺒَﺤﺮ‬
‫‪エレベーターは各~に止まります‬‬
‫أﻟﻤِﺼْﻌَﺪ ﻳَﺘَﻮَﻗﱠﻒ ﻋِﻨﺪ آُﻞ ﻃﺎﺑِﻖ‬
‫ﺗَﺸﺮﻳﺢ )أﻟﺠُﺜﺔ(‬
‫‪n.‬‬
‫ﺷَﺮﱠح‬
‫‪n.‬‬
‫ﺷَﺒَﺢ ‪ ,‬آُﻞ ﻣﺎ ﻳَﻈﻬَﺮ‬
‫‪解剖‬‬
‫‪kaibō‬‬
‫‪suf.‬‬
‫ﺑَﺤﺮ‬
‫‪~する‬‬
‫‪~ suru‬‬
‫أﻟﺒَﺤْﺮ أﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻲ‬
‫‪~学‬‬
‫‪~ gaku‬‬
‫ﺑَﺤﺮ ﻗَﺰْوﻳﻦ )ﻳَﻘَﻊ ﺑَﻴﻦ‬
‫ﻋِﻠﻢ أﻟﺘﱠﺸﺮﻳﺢ‬
‫‪怪物‬‬
‫‪kaibutsu‬‬
‫‪日本海‬‬
‫ﻏَﺮﻳﺐ ‪ ,‬ﺷَﺨْﺺ ﺑﺎﻟِﻎ أﻟﻘُﺴْﻮة وأﻟﻔُﺴﻮق ‪ ,‬ﻋﺎتٍ‬
‫~ ‪seikai no‬‬
‫ﺷِﺮاء ‪ ,‬إﺑْﺘِﻴﺎع‬
‫ﺷَﺨﺺ ﻋُﻤﻘِﻲ‬
‫~‪政界の‬‬
‫)ﺑَﻌﻴﺪ أﻟﻐَﻮر(‬
‫أﻟﻜَﺸْﻒ ﻋَﻦ أﻟﻤَﺠﻬﻮل‬
‫‪体を見とどける‬‬
‫ﻣُﺪﻳﺮ )ﺟَﻤﻌِﻴﺔ أو ﻣُﻨَﻈﻤﺔ ‪n.‬‬
‫‪会長‬‬
‫‪kaichō‬‬
‫أو ﻧﺎدي ‪...‬إﻟﺦ( ‪ ,‬رَﺋﻴﺲ ﻣَﺠﻠِﺲ‬
‫ﺗَﺮأس إﺟﺘِﻤﺎﻋﺎً‬
‫‪~となる‬‬
‫‪hirose-kun wa seitokai no ~ desu‬‬
‫هﻴﺮوﺳﻲ ﻳَﺮأس‬
‫‪広瀬君は生徒会の~です‬‬
‫ﻣَﺠْﻠِﺲ أﻟﻄﱡﻼﱠب‬
‫ﻧﻮر‬
‫‪n.‬‬
‫‪~をつける‬‬
‫أﻟﻠﱠﻤﱠﺎع‬
‫ﻧَﺴْﺘَﺒﺪِل‬
‫‪nara kōkan itashimasu‬‬
‫‪1 週間以内なら交換いたします‬‬
‫أﻟﺒِﻀﺎﻋﺔ أﻟﻤُﺸﺘَﺮاة إذا ﻣﺎ أُﻋﻴﺪَت ﺧِﻼل )ﻣُﺪﱠة‬
‫أﻗﺼﺎهﺎ( إﺳﺒﻮع‬
‫‪v.‬‬
‫‪買上げる‬‬
‫‪kaiageru‬‬
‫‪seifu wa kome o nōka kara‬‬
‫‪kaiagete iru‬‬
‫ﺗَﺒﺘﺎع أﻟﺤُﻜﻮﻣﺔ أﻟﺮﱠز ﻣِﻦ‬
‫‪上げている‬‬
‫أﻟﻤُﺰارﻋﻴﻦ‬
‫ﻃَﻔﻲ أﻟﻨﱡﻮر أﻟﻠﱠﻤﱠﺎع‬
‫ﺳﺎﻋَﺔ‬
‫‪seifu no ~ nedan‬‬
‫‪政府は米を農家から買い‬‬
‫‪~ o tsukeru‬‬
‫‪kaiage‬‬
‫‪o ~ no shina wa i-sshūkan inai‬‬
‫‪kaichū·dentō‬‬
‫ﻟَﻤﱠﺎع ‪ ,‬وَﺑﱠﺎﺻﺔ‬
‫ﺗَﺸﻐﻴﻞ أﻟﻨﱡﻮر‬
‫‪n.‬‬
‫‪買上げ‬‬
‫~‪kō‬‬
‫ﻣَﺤﺎﺻﻴﻞ أﻟﺮﱡز ﻣِﻦ أﻟﻤُﺰارِﻋﻴﻦ(‬
‫إﺷْﺘَﺮى ‪ ,‬إﺑﺘﺎع‬
‫‪懐中電灯‬‬
‫~‪カスピ‬‬
‫~‪kasupi‬‬
‫أﻟﺴﱢﻌﺮ أﻟﺬي ﺗَﺸﺘَﺮي ﺑﻪ أﻟﺤُﻜﻮﻣﺔ )ﻣِﺜﻞ‬
‫‪お~の品は‬‬
‫‪~ to naru‬‬
‫‪nihon-kai‬‬
‫~‪紅‬‬
‫‪政府の~値段‬‬
‫‪~ no shōtai o mitodokeru‬‬
‫‪海‬‬
‫‪-kai⁴‬‬
‫أذرﺑﻴﺠﺎن وروﺳﻴﺎ وإﻳﺮان وآﺎزاﺧﺴﺘﺎن(‬
‫أﻟﺒَﺤﺮ أﻷﺣﻤَﺮ‬
‫‪~の正‬‬
‫‪masu‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪~を消す‬‬
‫‪懐中時計‬‬
‫‪~ o kesu‬‬
‫‪kaichū·dokei‬‬
‫أﻋﻠﻰ أﻟﺪﱠرَج‬
‫أﺳﻔَﻞ أﻟﺪﱠرَج‬
‫ﺻُﻌﻮد أﻟﺪﱠرَج‬
‫أﻟﺤَﻴَﻮاﻧﺎت أﻟﻤﺎﺋِﻴﺔ ﻳَﻜﻮن ﻓﻲ داﺧِﻞ ﻣَﺤﺎرَة ذات‬
‫ﺻَﺪَﻓَﺘَﻴﻦ وﻋﻠﻰ ﺷَﻜﻞ ﻣِﺮوَﺣﺔ‬
‫ﺟَﻴﺐ‬
‫دَرَج‬
‫ﻧَﻮع ﻣِﻦ‬
‫‪n.‬‬
‫‪貝柱‬‬
‫‪kaibashira‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪階段‬‬
‫‪~の上に‬‬
‫‪~の下に‬‬
‫‪kaidan¹‬‬
‫‪~ no ue ni‬‬
‫)إرﺗِﻔﺎع( ﻓَﻮْق ﺳَﻄْﺢ ‪n.‬‬
‫‪海抜‬‬
‫‪kaibatsu‬‬
‫أﻟﺒَﺤﺮ‬
‫‪~ no shita ni‬‬
‫‪fujisan wa ~ san-zen meetoru‬‬
‫‪~ o noboru‬‬
‫‪ijō aru‬‬
‫‪~を上る‬‬
‫‪富士山は~3,000 メートル以上‬‬
‫‪- 248 -‬‬
‫ﻣَﻌﺮِﻓﺔ ﻗﻴﻤﺔ أﻟﺼﱡﻮرة‬
‫‪その~は‬‬
‫ﺑِﻼد ﻣﺎ وَراء أﻟﺒِﺤﺎر‬
‫‪~へ輸出する‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪海外‬‬
‫‪kaigai‬‬
‫‪~ e yushutsu suru‬‬
‫ﺗَﺼْﺪﻳﺮ )أﻟﺴﱢﻠَﻊ(‬
‫إﻧﱠﻬﺎ ﻓﻲ رِﺣﻠﺔ إﻟﻰ ﻣﺎ‬
‫‪は~旅行中です‬‬
‫وَراء أﻟﺒِﺤﺎر‬
‫هُﻮَ ﻧُﻘِﻞ إﻟﻰ‬
‫‪彼は~勤務を命じられた‬‬
‫إﻟﺨﺎرِج‬
‫ﻣُﺤﺎدَﺛﺔ ‪ ,‬ﻣُﺒﺎﺣَﺜﺔ ‪,‬‬
‫ﺗَﺒﺎﺣَﺚ ‪ ,‬ﻧﺎﻗَﺶ‬
‫ﻣُﺤﺎدَﺛﺎت أﻣﺮﻳﻜﻴﺔ‬
‫‪~ suru‬‬
‫~ ‪beiei‬‬
‫~‪米英‬‬
‫‪彼は首‬‬
‫‪kare wa shushō o ~ shita‬‬
‫ﺗَﺒﺎﺣَﺚ ﻣَﻊ رَﺋﻴﺲ أﻟﻮِزَراء‬
‫‪~ shisatsu‬‬
‫‪~視察‬‬
‫أﻟﺨﺎرِج‬
‫ﻣَﻜﺘَﺐ ﻓﻲ أﻟﺨﺎرِج‬
‫‪~支店‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺳﺎﺣِﻞ )أﻟﺒَﺤﺮ( ‪ ,‬ﺷَﻂ‬
‫‪~ shiten‬‬
‫‪海岸‬‬
‫‪kaigan‬‬
‫أﻟﺒَﺤﺮ ‪ ,‬ﺿَﻔﻴﺮ أﻟﺒَﺤﺮ ‪ ,‬ﺿَﻔﱠﺔ أﻟﺒَﺤﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫‪街道‬‬
‫رَﻓﻊ أﻟﺴﱢﺘﺎرة ‪ ,‬ﺑِﺪئ أﻟﻌَﻤَﻞ ‪n.‬‬
‫‪開演‬‬
‫‪kaien‬‬
‫ﻳُﻄِﻞّ ﻣَﻨْﺰِﻟَﻪ ﻋﻠﻰ أﻟﺴﱠﺎﺣِﻞ‬
‫‪は~に建っている‬‬
‫‪~ o sanpo shiyō‬‬
‫‪~を散歩しよう‬‬
‫ﻧَﺘَﻤَﺸﱠﻰ ﻋﻠﻰ أﻟﺸﱠﻂ‬
‫ﺧَﻔَﺮ )أو ﺣَﺮَس(‬
‫‪~ keibitai‬‬
‫‪~警備隊‬‬
‫ﻣَﺴﺎءً‬
‫‪n.‬‬
‫‪回復、快復‬‬
‫‪kaifuku‬‬
‫ﺗَﻌﺎﻓﻲ ‪ ,‬ﻋَﻮْدَة إﻟﻰ أﻟﺤﺎﻟﺔ أﻟﻄﱠﺒﻴﻌِﻴﺔ‬
‫‪kare ni wa ~ no mikomi wa nai‬‬
‫ﻻ أﻣَﻞ ﻓﻲ ﺷِﻔﺎﺋِﻪ‬
‫‪彼には~の見込みはない‬‬
‫‪~線‬‬
‫‪~ sen‬‬
‫ﻣَﺴﻴﺮﻩ وﺗَﻌَﺮﱡﺟﻪ(‬
‫‪n. = kai¹‬‬
‫‪a. , n.‬‬
‫ﻋَﻠﻴﻪ‬
‫ﺻَﺢّ ‪ ,‬ﺷَﻔِﻲ ‪ ,‬إﺳﺘَﻌﺎد‬
‫ﺧَﻂ أﻟﺴﱠﺎﺣِﻞ )ﻣِﻦ ﺣَﻴﺚ‬
‫‪貝殻‬‬
‫‪kaigara‬‬
‫‪絵画的‬‬
‫‪kaiga·teki‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kaigi‬‬
‫ﻟِﻘﺎء ‪ ,‬إﻟﺘِﻘﺎء ‪ ,‬ﻣُﺆﺗَﻤﺮ ‪,‬‬
‫‪会議‬‬
‫إﺟﺘِﻤﺎع‬
‫‪~に出席する‬‬
‫ﺗُﺮْﻓَﻊ أﻟﺴﱢﺘﺎرة ﻓﻲ أﻟﺴﱠﺎﻋﺔ أﻟﺴﱠﺎدِﺳﺔ‬
‫‪時です‬‬
‫)‪ (2‬إﺻﻼح ‪ ,‬ﺗَﺮﻣﻴﻢ ‪ ,‬رَدﱡ أﻟﺸﱠﻲء أﻟﻰ ﻣَﻜﺎن‬
‫أﻟﺴﱠﺎﺣِﻞ )أو( أﻟﺴﱠﻮاﺣِﻞ‬
‫‪貝‬‬
‫‪~ wa gogo roku-ji desu‬‬
‫)‪ (1‬ﺷِﻔﺎء ‪,‬‬
‫‪kare no ie wa ~ ni tatte iru‬‬
‫‪相と~した‬‬
‫‪kaidō‬‬
‫‪~は午後 6‬‬
‫ﺗَﺼﻮِﻳﺮي‬
‫‪会談‬‬
‫‪~する‬‬
‫ﻃَﺮﻳﻖ )أو ﺟﺎدﱠة( ﻋﺎﻣﱠﺔ‬
‫ﺟَﻮﻟﺔ ﺗَﻔَﻘﱡﺪِﻳﺔ ﻓﻲ‬
‫دَﻋﻨﺎ‬
‫‪n.‬‬
‫‪kaidan²‬‬
‫ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺔ‬
‫‪kare wa ~ kinmu o meiji rareta‬‬
‫‪彼 の家‬‬
‫ذﻟﻚ أﻟﺪﱠرَج ﺷَﺪﻳﺪ أﻹﻧﺤِﺪار‬
‫‪たいへん急だ‬‬
‫ﻣُﻨﺎﻗَﺸﺔ ‪ ,‬ﻣُﻜﺎﻟَﻤﺔ‬
‫‪kanojo wa ~ ryokōchū desu‬‬
‫‪彼女‬‬
‫‪sono ~ wa taihen kyū da‬‬
‫‪~する‬‬
‫‪~ suru‬‬
‫‪wareware wa mina keiki no ~ o‬‬
‫~‪われわれは皆景気の‬‬
‫‪kibō shite iru‬‬
‫ﻧَﺤﻦ ﺟَﻤِﻴﻌﺎً ﻧَﺘَﻤَﻨﱠﻰ ﻋَﻮْدَة‬
‫‪を希望している‬‬
‫أﻷُﻣﻮر إﻟﻰ ﻧِﺼﺎﺑِﻬﺎ‬
‫رَﺳﻤﺔ ‪ ,‬ﺻﻮرة )ﻟﻮﺣﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪絵画‬‬
‫‪kaiga‬‬
‫ﻓَﻨﱢﻴﺔ( ‪ ,‬ﺻﻮرة زَﻳﺘِﻴﺔ‬
‫‪~ ni shusseki suru‬‬
‫‪~を鑑賞する‬‬
‫‪~ o kanshō suru‬‬
‫‪- 249 -‬‬
‫ﺗَﻤَﻜﱠﻦ‬
‫‪shikai o ~ suru‬‬
‫‪歯科医を~する‬‬
‫)أو إﺳﺘَﻘَﺮﱠ( ﻓﻲ ﻋَﻤَﻠِﻪ آﻄﺒﻴﺐ أﺳﻨﺎن‬
‫‪~に参加しない‬‬
‫ﻣُﻤﺎرَﺳﺔ أﻟﻄﱢﺐ‬
‫‪~i ~医‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺗَﻨﻤِﻴﺔ ‪ ,‬ﺗَﻄْﻮﻳﺮ‬
‫ﻃَﻮﱠر ‪ ,‬ﻧَﻤﱠﻰ ‪ ,‬ﺗَﻘَﺪﱠم‬
‫‪天然資源を‬‬
‫‪開発‬‬
‫‪kaihatsu‬‬
‫‪~する‬‬
‫‪~ suru‬‬
‫‪tennen shigen o ~ suru‬‬
‫إﺳﺘِﺜﻤﺎر أﻟﻤَﻮارِد أﻟﻄﱠﺒﻴﻌﻴﺔ‬
‫‪~する‬‬
‫‪shinshōhin no ~ ni doryoku suru‬‬
‫أﻟﺴﱠﻌﻲ ﻟِﺘَﻄْﻮﻳﺮ‬
‫ﺣَﻀَﺮ أﻹﺟﺘِﻤﺎع‬
‫‪新商品の~に努力する‬‬
‫ﻣَﻨﺘﻮج ﺟَﺪﻳﺪ‬
‫‪~ ni sanka shinai‬‬
‫ﻗﺎﻃَﻊ أﻹﺟﺘِﻤﺎع‬
‫ﻋَﻘﺪ إﺟﺘِﻤﺎع‬
‫~‪今彼は‬‬
‫‪~を開く‬‬
‫‪ima kare wa ~chū desu‬‬
‫هُﻮَ أﻵن ﻓﻲ إﺟْﺘِﻤﺎع‬
‫‪中です‬‬
‫ﻏُﺮﻓﺔ أﻹﺟْﺘِﻤﺎع‬
‫‪~室‬‬
‫ﺗَﻤﺮﻳﺾ )ﺗَﻘﻮم ﺑﻪ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺑَﻨﻚ أﻟﺘﱠﻨﻤِﻴﺔ‬
‫‪~銀行‬‬
‫‪n.‬‬
‫رُﺳﻮم )ﻋُﻀْﻮﻳﺔ(‬
‫‪彼は~未納だ‬‬
‫‪会費‬‬
‫‪kaihi‬‬
‫‪kare wa ~ minōda‬‬
‫هُﻮَ ﻟَﻢ ﻳَﺪﻓَﻊ رُﺳﻮم أﻟﻌُﻀْﻮِﻳﺔ )ﺑَﻌﺪ(‬
‫ﺗَﺤﺮﻳﺮ ‪ ,‬إﻋﺘﺎق ‪,‬‬
‫إﻓﺮاج ‪ ,‬إﻃﻼق ﺳَﺮاح ‪ ,‬رَﻓﻊ أﻟﺤَﺠْﺮ‬
‫أﻋﺘَﻖ ‪ ,‬ﺣَﺮﱠر‬
‫‪~する‬‬
‫‪介護‬‬
‫‪kaigo‬‬
‫‪~ suru‬‬
‫‪~する‬‬
‫~ ‪kanojo wa netakiri no haha o‬‬
‫‪彼女は寝たきりの母を~してい‬‬
‫‪shite iru‬‬
‫إﻧﱠﻬﺎ ﺗَﻌﺘَﻨﻲ ﺑِﻮاﻟِﺪَﺗﻬﺎ أﻟﻄﱠﺮﻳﺤﺔ أﻟﻔِﺮاش‬
‫إﺟﺘِﻤﺎع ‪ ,‬ﺗَﺠَﻤﱡﻊ ‪ ,‬ﺗَﻘﺎﺑَﻞ‬
‫‪kaihō¹ 解放 n.‬‬
‫‪~ shitsu‬‬
‫أﻟﻤُﻤَﺮﱢﺿﺎت( ‪ ,‬ﻋِﻨﺎﻳﺔ ‪ ,‬رِﻋﺎﻳﺔ‬
‫رَﻋﻰ ‪ ,‬إﻋﺘَﻨﻰ )ﺑـ(‬
‫‪~ ginkō‬‬
‫‪~ o hiraku‬‬
‫ﻣُﻮاﻋَﺪة ﻓﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫‪会合‬‬
‫‪る‬‬
‫‪kaigō‬‬
‫‪~ no nichiji‬‬
‫‪~の日時‬‬
‫وَﻗﺖٍ ﻣُﻌَﻴﱠﻦ )ﻣَﻮﻋِﺪ أﻟﻠﻘﺎء(‬
‫‪~ suru‬‬
‫‪~ o hiraku‬‬
‫‪~を開く‬‬
‫ﺣَﺮَآﺔ ﺗَﺤَﺮﱡر )أو( ﺗَﺤﺮﻳﺮ ‪~ undō ~運動‬‬
‫~ ‪sono mondai ni tsuite nandomo‬‬
‫‪dorei o ~ suru‬‬
‫‪o kasaneta‬‬
‫ﺗَﺤﺮﻳﺮ‬
‫‪どれいを~する‬‬
‫أﻟﺮﱢق‬
‫‪彼‬‬
‫إﺟﺘَﻤَﻌﻨﺎ آَﺜﻴﺮاً ﺑِﺨُﺼﻮص ﺗِﻠﻚ‬
‫‪kare wa shūjintachi o ~ shita‬‬
‫ﻟَﻘَﺪ أﻃﻠَﻖ ﺳَﺮاح‬
‫‪は囚人たちを~した‬‬
‫أﻟﺴﱡﺠَﻨﺎء‬
‫ﺗَﻤَﺘﱠﻊ‬
‫~‪その問題について何度も‬‬
‫أﻟﻤُﺸْﻜِﻠَﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻗُﻮّة ﺑَﺤْﺮِﻳﺔ‬
‫ﺟُﻨﺪي ﺑَﺤﺮِﻳﺔ‬
‫‪~感を味わう‬‬
‫‪~ kan o ajiwau‬‬
‫ﻗﺎﺋِﺪ أﻟﻘُﻮﱠة أﻟﺒَﺤْﺮِﻳﺔ‬
‫‪~長官‬‬
‫ﺑﺎﻹﺣﺴﺎس ﺑﺎﻟﺤُﺮﱢﻳﺔ‬
‫ﻣَﻔﺘﻮح ‪ ,‬ﻣُﺸْﺮَع ‪ ,‬ﻣُﺴَﺮﱠح ‪kaihō² 開放 n.‬‬
‫أﻟﺸﱡﺮوع ﺑِﻤُﻤﺎرَﺳﺔ أﻟﻤِﻬﻨﺔ‬
‫‪一般に~されて‬‬
‫ﻣَﻔﺘﻮح ﻟﻠﻌﺎﻣﱠﺔ‬
‫‪いる‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺷَﺮَع ﺑِﻤُﻤﺎرَﺳﺔ ﻋَﻤﻞٍ ﻣﺎ‬
‫ﻓَﺘَﺢ ﺑَﻘﱠﺎﻟﺔ‬
‫‪海軍‬‬
‫‪~軍人‬‬
‫أﻟﺸﱡﺮوع ﺑﻌَﻤَﻞ ‪,‬‬
‫‪ippan ni ~ sarete iru‬‬
‫‪を重ねた‬‬
‫‪店を~する‬‬
‫‪kaigun‬‬
‫‪~ gunjin‬‬
‫‪~ chōkan‬‬
‫‪開業‬‬
‫‪~する‬‬
‫‪kaigyō‬‬
‫‪~ suru‬‬
‫‪mise o ~ suru‬‬
‫‪- 250 -‬‬
‫ﻗُﻮﱠة دِﻓﺎع أﻟﺴﱠﻮاﺣِﻞ‬
‫وَآﺎﻟﺔ أﻣْﻦ‬
‫‪~ jieitai‬‬
‫‪~自衛隊‬‬
‫‪~保安庁‬‬
‫‪~ hoanchō‬‬
‫أﻟﺴﱠﻮاﺣِﻞ‬
‫ﻓَﺮْز أﺻﻮات أﻹﻗﺘِﺮاع‬
‫ﻓَﺮَزَ أﻷﺻﻮات‬
‫‪選挙‬‬
‫‪n.‬‬
‫وَﺛﻴﻘﺔ ﺗﺄﻣﻴﻦ‬
‫‪海上保安‬‬
‫‪kaijōhoan‬‬
‫‪開票‬‬
‫‪~する‬‬
‫‪~ suru‬‬
‫‪senkyo no sono hi ni ~ suru‬‬
‫ﻓﻲ ﻧَﻔﺲ أﻟﻴَﻮم ﺗُﻔﺮَز‬
‫‪のその日に~する‬‬
‫أﺻﻮات أﻹﻧﺘِﺨﺎﺑﺎت‬
‫ﺑََﺤﺮي )ﻋﻠﻰ ﺑَﻀﺎﺋِﻊ( ‪) ,‬ﺑﻮﻟﻴﺼﺔ ﺗﺄﻣﻴﻦ‬
‫‪~ no kekka yamadashi ga tōsen‬‬
‫ﺑَﺤﺮي(‬
‫وآﺎﻟﺔ ‪n.‬‬
‫‪kaijōhoan·chō‬‬
‫‪海上保安庁‬‬
‫‪~の結果山田氏が当選した‬‬
‫وَﺣﺶ ‪ ,‬داﺑﺔ ﻣُﺘَﻮَﺣﱢﺸﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪怪獣‬‬
‫ﻓﻴﻠﻢ وُﺣﻮش‬
‫‪~映画‬‬
‫إﻓْﺘِﺘﺎح إﺟﺘِﻤﺎع )أو(‬
‫‪n.‬‬
‫‪開会‬‬
‫‪kaijū‬‬
‫ﻣَﻼّح ‪ ,‬ﺑَﺤﱠﺎر‬
‫‪~ eiga‬‬
‫أﺑْﺤَﺮ )ﻧَﺰَل أﻟﺒَﺤﺮ(‬
‫‪kaikai‬‬
‫ﻧَﻘﺎﺑﺔ أﻟﻤَﻼّﺣﻴﻦ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺟَﻠﺴﺔ‬
‫إﻓْﺘَﺘَﺢ إﺟﺘِﻤﺎﻋﺎً‬
‫‪~ suru‬‬
‫‪~する‬‬
‫‪~になる‬‬
‫‪~組合‬‬
‫‪~ kumiai‬‬
‫أﻟﻤَﺠﻠِﺲ ﻳُﻔْﺘَﺘَﺢ ﻏَﺪاً‬
‫ﻣَﺮاﺳﻴﻢ إﻓﺘِﺘﺎح أﻟﺠَﻠﺴﺔ‬
‫‪~の辞を述べる‬‬
‫‪~ shiki‬‬
‫‪~式‬‬
‫‪~ no ji o noberu‬‬
‫إﻟﻘﺎء آَﻠِﻤﺔ إﻓﺘِﺘﺎح أﻟﺠَﻠﺴﺔ‬
‫إﺻﻼح ‪ ,‬ﺗَﺠﺪﻳﺪ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪会員‬‬
‫‪kare wa sono kurabu no ~ ni‬‬
‫هُﻮَ‬
‫‪彼はそのクラブの~になった‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪改革‬‬
‫‪natta‬‬
‫أﺻﺒَﺢ ﻋُﻀﻮاً ﻓﻲ ذﻟﻚ أﻟﻨﱠﺎدي‬
‫‪~の資格を‬‬
‫‪~ no shikaku o ushinau‬‬
‫ﻓُﻘﺪان أﻟﻌُﻀﻮِﻳﺔ‬
‫‪kaikaku‬‬
‫‪kaiin²‬‬
‫ﻋُﻀْﻮِﻳﺔ‬
‫‪gikai wa ashita ~ sareru‬‬
‫‪日~される‬‬
‫‪海員‬‬
‫‪kaiin¹‬‬
‫‪~ ni naru‬‬
‫ﻋُﻀﻮ )ﻓﻲ ﻣُﺠﺘَﻤَﻊ( ‪,‬‬
‫‪議会は明‬‬
‫‪shita‬‬
‫ﻧَﺘﺎﺋِﺞ أﻹﻗﺘِﺮاع ﺁﻟَﺖ ﺑِﻔَﻮز أﻟﺴﱠﻴﱢﺪ ﻳﺎﻣﺎدا‬
‫ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺑَﺤﺮي‬
‫‪失う‬‬
‫ﻣَﻜﺎن أﻹﺟﺘِﻤﺎع ‪ ,‬ﻗﺎﻋﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪会場‬‬
‫‪kaijō¹‬‬
‫)أﻹﺟﺘِﻤﺎﻋﺎت(‬
‫ﺗَﻬﺬﻳﺐ‬
‫ﻗَﻮﱠم ‪ ,‬أﺻْﻠَﺢ‬
‫إﻧﺠﺎز‬
‫‪n.‬‬
‫‪kaihyō‬‬
‫‪~する‬‬
‫‪~ suru‬‬
‫‪~ o susumeru‬‬
‫‪~を進める‬‬
‫إﺻﻼح‬
‫‪~はどこですか‬‬
‫‪~ wa doko desu ka‬‬
‫أﻳﻦ ﻣَﻜﺎن أﻹﺟﺘِﻤﺎع‬
‫)ﺳَﻄﺢ( أﻟﺒَﺤﺮ‬
‫‪kyōiku seido no ~ ga semararete‬‬
‫‪教育制度の~が迫られている‬‬
‫‪iru‬‬
‫ﻣَﻄﻠﻮب ﺗَﻌﺪﻳﻞ أﻧﻈِﻤﺔ أﻟﺘﻌَﻠﻴﻢ‬
‫ﻗﺎﻋﺔ أﻹﺟﺘِﻤﺎﻋﺎت‬
‫ﻣُﺒﺘَﻬِﺞ ‪ ,‬ﺑَﻬﻴﺞ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪~で生活する‬‬
‫‪会館‬‬
‫‪快活‬‬
‫‪kaikatsu‬‬
‫‪~ de seikatsu suru‬‬
‫ﻳَﻌﻴﺶ ﻋﻠﻰ ﺳَﻄﺢ أﻟﺒَﺤَﺮ‬
‫‪そ‬‬
‫‪kaikan‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪海上‬‬
‫‪kaijō²‬‬
‫‪sono booto wa ~ o hyōryū shita‬‬
‫ذﻟﻚ أﻟﻘﺎرِب آﺎن‬
‫هﺎﺋِﻢ ﻋﻠﻰ ﺳَﻄﺢ أﻟﻤﺎء‬
‫‪のボートは~を漂流した‬‬
‫‪- 251 -‬‬
‫~ ‪karera jishin de sono jiken o‬‬
‫‪shita‬‬
‫‪彼ら自身でその事件を~した‬‬
‫ﻓَﻀﱡﻮا أﻟﺨِﻼف ﻓﻴﻤﺎ ﺑَﻴﻨَﻬُﻢ‬
‫أﻟﻤِﻨﻄِﻘﺔ أﻟﺤﺎرﱠة‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﺴﺮور ‪ ,‬ﻓَﺮِح ‪ ,‬ﺟَﺬِل ‪ ,‬ﻣُﻨﺸَﺮِح أﻟﺼﱠﺪر‬
‫ﺷَﺨْﺺ ﺑَﻬﻴﺞ‬
‫‪~な人‬‬
‫)‪ (1‬ﺣِﺴﺎب )أﻟﺪاﺧﻞ‬
‫‪回帰線‬‬
‫‪kaikisen‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﺪار أﻟﺴﱠﺮَﻃﺎن )وهﻮ ﻋﻠﻰ‬
‫~ ‪kita‬‬
‫~‪北‬‬
‫‪kaikei‬‬
‫‪会計‬‬
‫وأﻟﺨﺎرِج(‬
‫ﻣَﺼﺎرﻳﻒ أﻟﺒَﻴﺖ‬
‫)ﻋﻠﻰ ﺳَﻄﺢ أﻷرض(‬
‫‪~ na hito‬‬
‫~ ‪ikka no‬‬
‫~‪一家の‬‬
‫ﻣُﺤﺎﺳِﺐ‬
‫‪~ shi‬‬
‫‪~士‬‬
‫ﺑُﻌﺪ ﻧَﺤﻮ ﺛﻼﺛﺔ و ﻋﺸﺮﻳﻦ وﻧِﺼﻒ دَرَﺟﺔ إﻟﻰ‬
‫ﺳَﻨَﺔ ﻣﺎﻟﻴﺔ ذات إﺛﻨﻰ‬
‫اﻟﺸَﻤﺎل ﻣِﻦ ﺧَﻂ أﻹﺳﺘِﻮاء(‬
‫ﻋَﺸَﺮ ﺷَﻬﺮاً )ﺗَﺨﺘَﻠِﻒ ﺑِﺪاﻳَﺘﻬﺎ ﺑﺈﺧﺘِﻼف‬
‫ﻣَﺪار أﻟﺠَﺪي )وهﻮ‬
‫~ ‪mimami‬‬
‫~‪南‬‬
‫‪~年度‬‬
‫‪~ nendo‬‬
‫أﻟﺒِﻼد(‬
‫ﻋﻠﻰ ﺑُﻌﺪ ﻧَﺤﻮ ﺛﻼﺛﺔ و ﻋﺸﺮﻳﻦ وﻧِﺼﻒ‬
‫ﺗَﻘﺮﻳﺮ ﻣﺎﻟﻲ‬
‫دَرَﺟﺔ إﻟﻰ اﻟﺠَﻨﻮب ﻣِﻦ ﺧَﻂ أﻹﺳﺘِﻮاء(‬
‫)‪ (2‬ﺣِﺴﺎب )ﻣُﺴﺘَﺤَﻖ( ‪ ,‬ﻓﺎﺗﻮرة ‪ ,‬ﺳَﻨَﺪ‬
‫دُودَة أﻟﻘَﺰّ )أو( أﻟﺤَﺮﻳﺮ‬
‫ﺗَﺮﺑِﻴﺔ دود أﻟﻘَﺰّ‬
‫‪~から生糸をとる‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kaiko¹‬‬
‫‪蚕‬‬
‫‪~ o kau‬‬
‫‪~を飼う‬‬
‫‪~ kara kīto o toru‬‬
‫أﻟﺤُﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺧُﻴﻮط أﻟﻘَﺰّ ﻣِﻦ دودة أﻟﻘَﺰّ‬
‫إﻗﺼﺎء ‪ ,‬إﻧﺰال ‪ ,‬إﻗﺎﻟﺔ ‪n. ,‬‬
‫‪kaiko²‬‬
‫‪解雇‬‬
‫ﺧَﻠﻊ )ﻣِﻦ ﻣَﻨﺼِﺐ(‬
‫)آُﻤﺒﻴﺎﻟﺔ(‬
‫ﺳَﺪﱠد أﻟﻔﺎﺗﻮرة‬
‫‪~をする‬‬
‫ﻣُﻘﺎﺑَﻠﺔ ‪ ,‬ﻣُﻮاﺟَﻬﺔ‬
‫ﻃَﻠَﺐَ‬
‫‪n.‬‬
‫‪~を申し込む‬‬
‫‪~する‬‬
‫‪~される‬‬
‫‪~ suru‬‬
‫‪~ sareru‬‬
‫‪kasha ~ o kobamu‬‬
‫رَﻓﺾ ﻣُﻘﺎﺑَﻠﺔ )أو( ﻣُﻮاﺟَﻬﺔ أﻟﺼﱠﺤَﻔﻴﻴﻦ‬
‫~‪社長に‬‬
‫‪shachō ni ~ o motomeru‬‬
‫‪kare wa taida no tame ~ sareru‬‬
‫‪deshō‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺳَﻮف ﻳُﻘﺎل )أو ﻳُﻔﺼَﻞ( ﺑِﺴَﺒَﺐ ﺗَﺒَﻄﱡﻠﻪ‬
‫أﻟﺪﻳﻦ أﻹﺳﻼﻣﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫‪回教‬‬
‫أﻟﻤُﺴْﻠِﻢ ‪ ,‬ﻣُﺴْﻠِﻢ‬
‫‪~徒‬‬
‫ﻣَﻀﻴﻖ )ﻣﺎﺋﻲ( ‪ ,‬ﻗَﻨﺎة ‪n. ,‬‬
‫‪海峡‬‬
‫‪~ to‬‬
‫‪kaikyō²‬‬
‫ﻣَﺠﺮى )ﻧَﻬﺮ(‬
‫ﻣَﻀﻴﻖ ﺗﺴﻮﻏﺎرو‬
‫)‪ (1‬ﻃَﺒَﻘﺔ إﺟﺘِﻤﺎﻋِﻴﺔ‬
‫ﺣَﻞّ ‪ ,‬إﺗﱢﻔﺎق ‪ ,‬ﺗَﻔﺎهُﻢ‬
‫إﺗﱠﻔَﻖ ‪ ,‬ﺗَﻔﺎهَﻢ‬
‫‪kaikyō¹‬‬
‫‪会見‬‬
‫‪kaiken‬‬
‫‪~ o mōshikomu‬‬
‫ﻃَﻠَﺐ ﻣُﻘﺎﺑَﻠﺔ ﻣُﺪﻳﺮ أﻟﺸﱠﺮِآﺔ‬
‫‪彼は怠惰のため~されるでしょう‬‬
‫‪~ o suru‬‬
‫ﻣُﻘﺎﺑَﻠﺔ‬
‫‪記者~を拒む‬‬
‫أﻗْﺼَﻰ ‪ ,‬أﻗﺎل‬
‫أُﻗﻴﻞ ‪ ,‬أُﻗْﺼﻲَ ‪ ,‬ﺧُﻠِﻊ‬
‫‪~報告‬‬
‫‪~ hōkoku‬‬
‫إﺗﱢﻔﺎق وُدّي ‪,‬‬
‫‪を求める‬‬
‫‪解決‬‬
‫‪kaiketsu‬‬
‫‪~する‬‬
‫~‪円満な‬‬
‫‪~ suru‬‬
‫~ ‪enman na‬‬
‫إﺗﱢﻔﺎق ﻋَﻦ ﺗَﺮاضٍ‬
‫‪早期~をはかる‬‬
‫‪sōki ~ o hakaru‬‬
‫إﻳﺠﺎد ﺣَﻞ ﻣُﺒَﻜﱢﺮ‬
‫~‪津軽‬‬
‫‪n.‬‬
‫~ ‪tsugaru‬‬
‫‪階級‬‬
‫‪kaikyū‬‬
‫‪紛争の~に当‬‬
‫‪funsō no ~ ni ataru‬‬
‫ﻋَﺮْض ﻟِﺤَﻞ أﻟﻨﱢﺰاع‬
‫‪たる‬‬
‫‪- 252 -‬‬
‫ﺗِﻠﻚ ﺻَﻔﻘﺔ‬
‫‪sore wa ~ da‬‬
‫‪それは~だ‬‬
‫راﺑِﺤﺔ‬
‫ﻃَﺒَﻘﺔ أﻟﻤُﺠْﺘَﻤَﻊ أﻟﻌُﻠﻴﺎ‬
‫~‪上流‬‬
‫ﻃَﺒَﻘﺔ أﻟﻤُﺠْﺘَﻤَﻊ أﻟﻮُﺳﻄﻰ ~‪chūryū ~中流‬‬
‫ﻣَﺠﻠِﺲ أﻟﺒَﺮﻟَﻤﺎن أﻟﺪﱡﻧﻴَﻮي‬
‫‪n.‬‬
‫‪下院‬‬
‫‪kain‬‬
‫)أﺣّﺪ ﻣَﺠﻠِﺴَﻲّ أﻟﺒَﺮﻟَﻤﺎن أﻷﻗﻞ ﺷﺄﻧﺎً ﻣِﻨﻬُﻤﺎ(‬
‫ﻋُﻀﻮ ﻓﻲ ﻣَﺠﻠِﺲ أﻟﺒَﺮﻟَﻤﺎن‬
‫‪~ gīn‬‬
‫‪~議員‬‬
‫ﻃَﺒَﻘﺔ أﻟﻤُﺠْﺘَﻤَﻊ أﻟﺪُﻧﻴﺎ‬
‫~‪kasō ~下層‬‬
‫ﺗَﻤﺎﻳُﺰ ﻃَﺒَﻘﻲ )ﺷُﻌﻮر‬
‫‪~ ishiki‬‬
‫‪~意識‬‬
‫أﻹﻧﺴﺎن ﺑﺄﻧﱠﻪ ﻳَﻨﺘَﻤﻲ إﻟﻰ ﻃَﺒَﻘﺔ ﻣُﺘَﻤَﻴﱢﺰة ﻋَﻦ‬
‫أﻟﻐَﻴﺮ(‬
‫أﻟﺪﱡﻧﻴَﻮي‬
‫آﺎرِﺛﺔ ﺑَﺤﺮِﻳﺔ ‪ ,‬إﻧﺤِﻄﺎم ‪n.‬‬
‫‪海難‬‬
‫‪kainan‬‬
‫أﻟﻨﱢﻈﺎم أﻟﻄﱠﺒَﻘﻲ‬
‫إﺳﺘَﻨﻘَﺬ ﻣِﻦ أﻟﻐَﺮَق ‪,‬‬
‫‪~救助‬‬
‫‪~ kyūjo‬‬
‫أﻟﻜَﻮآَﺐ أﻟﺴﱠﻴّﺎر‬
‫~‪労働者‬‬
‫~ ‪rōdō-sha‬‬
‫)‪ (2‬رُﺗﺒﺔ ‪ ,‬ﻣَﻨﺼِﺐ‬
‫‪ano keisatsukan no ~ wa nan‬‬
‫ﺧَﻠﱠﺺ وﻧَﺠﱠﻰ )ﻣِﻦ أﻟﻐَﺮَق(‬
‫‪n.‬‬
‫‪~ seido‬‬
‫‪~制度‬‬
‫ﻃَﺒَﻘﺔ أﻟﻌُﻤﱠﺎل‬
‫)أو( إﻧﻜِﺴﺎر ﺳَﻔﻴﻨﺔ‬
‫‪海王星‬‬
‫‪kaiōsei‬‬
‫‪desu ka‬‬
‫‪あの警察官の~は何ですか‬‬
‫ﻣﺎ هﻲ رُﺗْﺒَﺔ ذﻟﻚ أﻟﺸﱡﺮﻃﻲ‬
‫ﻧﻴﺒﺘﻮن‬
‫ﻣﻴﻞ ﺑَﺤﺮي )ﻧَﺤﻮ ‪6080‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪海里‬‬
‫‪kairi‬‬
‫ﻗَﺪَﻣﺎً(‬
‫ﺑِﺪء ‪ ,‬رَﻓﻊ أﻟﺴِﺘﺎرة ‪n. ,‬‬
‫‪開幕‬‬
‫‪kaimaku‬‬
‫ﻓَﺘْﺢ‬
‫دَورَة )آَﻬﺮَﺑﺎﺋِﻴﺔ(‬
‫‪n.‬‬
‫ﺗَﺤﺴﻴﻦ ‪ ,‬ﺗَﺤَﺴﱡﻦ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪回路‬‬
‫‪改良‬‬
‫‪kairo‬‬
‫‪kairyō‬‬
‫ﺗَﻘﺪﻳﻢ‬
‫‪~を施す‬‬
‫أﺛﻨﺎن ﺗَﺨَﻠﱡﻞ أﻟﻌَﺮض‬
‫ﺗُﺮﻓَﻊ‬
‫‪~中 に‬‬
‫~‪午後 6 時‬‬
‫‪~ chū ni‬‬
‫~ ‪gogo roku-ji‬‬
‫أﻟﺴﱢﺘﺎرة ﻓﻲ أﻟﺴﱠﺎﻋﺔ أﻟﺴﱠﺎدِﺳﺔ ﻣَﺴﺎءً‬
‫إﺻﻼح ‪ ,‬ﺗَﺼﻠﻴﺢ ‪ ,‬ﺗَﺠْﻮﻳﺪ‬
‫‪~ o hodokosu‬‬
‫إﺻﻼﺣﺎت‬
‫‪こ‬‬
‫~ ‪jōryū‬‬
‫‪買い物‬‬
‫‪kaimono‬‬
‫‪~に行く‬‬
‫‪~ ni iku‬‬
‫)‪ (1‬ﺗَﺴَﻮﱡق ‪ ,‬ﺗَﺒَﻀﱡﻊ ‪n.‬‬
‫ذاهِﺐ ﻟﻠﺘﱠﺴَﻮﱡق‬
‫‪kono kikai wa taihen ~ sareta‬‬
‫‪watashi wa kyō wa takusan ~ o‬‬
‫‪の機会は大変~された‬‬
‫‪私は今日はたく‬‬
‫‪shinakereba naranai‬‬
‫ﻳَﺘَﺤَﺘﱠﻢ ﻋَﻠَﻲﱠ‬
‫‪さん~をしなければならない‬‬
‫ﺗَﺤَﺴﱡﻦ ﻋَﻈﻴﻢ ﺟَﺮى‬
‫ﻋﻠﻰ هﺬﻩ أﻵﻟﺔ‬
‫ﺗَﺼﻠﻴﺢ‬
‫‪制度を~する‬‬
‫‪seido o ~ suru‬‬
‫اﻟﻨﱢﻈﺎم‬
‫ﺗَﻴﱠﺎر ﺑَﺤﺮي‬
‫ﻋَﻘْﺪ )إﺟﺘِﻤﺎﻋﺎً( ‪ ,‬ﻓَﺘْﺢ‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪海流‬‬
‫‪開催‬‬
‫‪kairyū‬‬
‫‪kaisai‬‬
‫ﺣَﻘﻴﺒﺔ )أو( ﺳَﻠﱠﺔ أﻟﺘﱠﺴَﻮﱡق‬
‫‪~かご‬‬
‫ﻣُﺘَﺴَﻮﱢق ‪ ,‬ﻣُﺘَﺒَﻀﱢﻊ‬
‫‪~客‬‬
‫‪~される‬‬
‫‪~ sareru‬‬
‫‪~ kago‬‬
‫‪~ kyaku‬‬
‫)‪ (2‬ﺑَﻴﻌﺔ )أو( ﺷَﺮﻳﺔ رَﺧﻴﺼﺔ‬
‫إﻗﺘِﻨﺎص‬
‫)ﻣَﻌﺮَض(‬
‫ﻋَﻘَﺪَ )إﺟْﺘِﻤﺎﻋﺎً( ‪ ,‬ﻓَﺘَﺢ‬
‫أﻟﻴَﻮم أﻟﻜَﺜﻴﺮﻣِﻦ اﻟﺘﱠﺒَﻀﱡﻊ‬
‫‪うまい~をする‬‬
‫ﺷَﺮْﻳﺔ رَﺧﻴﺼﺔ‬
‫‪umai ~ o suru‬‬
‫‪- 253 -‬‬
‫‪その‬‬
‫‪sono hi wa ~ ni megumareta‬‬
‫ﺣَﻈِﻴﻨﺎ ﺑﺠﻮٍ ﻟَﻄﻴﻒ ﻓﻲ‬
‫‪日は~に恵まれた‬‬
‫ذﻟﻚ أﻟﻴَﻮم‬
‫‪~ no hi ni wa kono hōkō ni‬‬
‫‪~の日にはこの方向‬‬
‫‪fujisan ga mieru‬‬
‫ﻓﻲ أﻟﻴَﻮم أﻟﻤُﻌْﺘَﺪِل أﻟﻤَﻨﺎخ‬
‫‪に富士山が見える‬‬
‫ﻳُﺸﺎهَﺪ ﺟَﺒَﻞ ﻓﻮﺟﻲ ﺑِﻬﺬا أﻹﺗﱢﺠﺎﻩ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺗَﻔﺴﻴﺮ ‪ ,‬ﺗَﻌﻠﻴﻖ ‪,‬‬
‫‪解説‬‬
‫~‪ニュース‬‬
‫أﻟﻤُﻌَﻠﱢﻖ )ﺳﻮاء ﻓﻲ ﺻَﺤﻴﻔﺔ أو‬
‫‪kaisetsu¹‬‬
‫~ ‪nyūsu‬‬
‫‪~ sha‬‬
‫‪~者‬‬
‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮن أو إذاﻋﺔ(‬
‫‪時事問題を分かりやすく~する‬‬
‫‪suru‬‬
‫ﻋَﻘﱢﺐ ﻋﻠﻰ أﻟﻤُﺸْﻜِﻠﺔ ﺑِﺈﻳﻀﺎح‬
‫‪n.‬‬
‫ﺗﺄﺳﻴﺲ ﻣُﺴﺘَﺸﻔﻰ‬
‫‪開設‬‬
‫~‪病院の‬‬
‫‪kaisetsu²‬‬
‫~ ‪byōin no‬‬
‫‪kare wa toshin ni jibun no‬‬
‫‪彼は都心に自分の‬‬
‫‪jimusho o ~ shita‬‬
‫أﺳﱠﺲ ﻟِﻨَﻔْﺴِﻪ ﻣَﻜﺘﺐ ﻓﻲ ﻗَﻠﺐ‬
‫‪事務所を~した‬‬
‫ﻃﻮآﻴﻮ‬
‫‪オリンピックの‬‬
‫‪orinpikku no ~ koku‬‬
‫أﻟﺪﱠوﻟﺔ أﻟﻤُﻀﻴﻔﺔ ﻟِﻌَﻘﺪ أﻷُﻟﻤﺒﻴﺎد‬
‫‪n.‬‬
‫إﻧﻔِﻀﺎض ‪ ,‬ﺗَﻔَﺮﱡق‬
‫‪団体に~を命‬‬
‫‪~国‬‬
‫‪解散‬‬
‫‪~する‬‬
‫‪kaisan‬‬
‫‪~ suru‬‬
‫‪dantai ni ~ o meijiru‬‬
‫إﻧﺤِﻼل ‪ ,‬ﺗَﻔَﺴﱡﺦ ‪ ,‬ﻣُﻔﺎﺻَﻠﺔ )ﺑَﻴﻦ‬
‫‪じる‬‬
‫أﻟﺸﱡﺮَآﺎء( ‪ ,‬إﻧﺤِﻼل ‪ ,‬إﺧﺘِﻼل أﻟﻨﱢﻈﺎم‬
‫‪一‬‬
‫‪ikkō wa tōkyō eki de ~ shita‬‬
‫‪行は東京駅で~した‬‬
‫ﻣَﺤَﻄﺔ ﻃﻮآﻴﻮ )ﻟﻠﻘِﻄﺎرات(‬
‫‪改札‬‬
‫‪kaisatsu‬‬
‫ﻋﺎﻳَﻦَ أﻟﺘﱠﺬاآِﺮ‬
‫‪~する‬‬
‫‪~ suru‬‬
‫ﻣَﺪﺧَﻞ ﺟِﻬﺎز ﻣُﻌﺎﻳَﻨﺔ‬
‫‪~口‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣُﻌﺎﻳَﻨﺔ أﻟﺘﱠﺬاآِﺮ‬
‫‪~ guchi‬‬
‫أﻟﺘﱠﺬاآِﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﺪﺧَﻞ‬
‫‪改札口‬‬
‫‪kaisatsuguchi‬‬
‫ﻣُﻌﺎﻳَﻨﺔ أﻟﺘﱠﺬاآِﺮ )ﻓﻲ ﻣَﺤَﻄﺔأﻟﻘِﻄﺎر(‬
‫ﺗَﻨﻘﻴﺢ ‪ ,‬ﺗَﻌﺪﻳﻞ ‪ ,‬إﻋﺎدة‬
‫‪n.‬‬
‫‪kaisei¹‬‬
‫‪改正‬‬
‫ﻧَﻈَﺮ‬
‫ﺷَﺮِآﺔ ‪ ,‬ﻣُﺆﺳﱠﺴﺔ‬
‫ﺗَﻮَﻇﱠﻒ‬
‫أُﻓﺘُﺘِﺢَ أﻟﻤَﻌﺮَض‬
‫‪は~されている‬‬
‫أﻟﺠَﻤﺎﻋﺔ ﺗَﻔَﺮﱠﻗَﺖ ﻓﻲ‬
‫~ ‪jiji mondai o wakariyasuku‬‬
‫ﺗﺄﺳﻴﺲ ‪ ,‬ﺗَﻮﻃﻴﺪ‬
‫‪博覧会‬‬
‫‪hakurankai wa ~ sareteiru‬‬
‫إﻧﻔَﺾ ‪ ,‬ﺗَﻔَﺮﱠق‬
‫ﺗَﻌﻘﻴﺐ )ﻋﻠﻰ أﻟﺸﻲء ﻣِﻦ ﻗِﺒَﻞ ﺧَﺒﻴﺮ( ‪ ,‬ﺗَﺤﻠﻴﻞ‬
‫ﺗَﻌﻠﻴﻖ ﻋﻠﻰ أﻷﺧﺒﺎر‬
‫)ﻣَﻌﺮَﺿﺎً(‬
‫‪n.‬‬
‫‪~に勤める‬‬
‫‪会社‬‬
‫‪kaisha‬‬
‫‪~ ni tsutomeru‬‬
‫ﻓﻲ ﺷَﺮِآﺔ‬
‫ﺗَﻌﺪﻳﻞ أﻟﺪﱡﺳﺘﻮر‬
‫~‪憲法の‬‬
‫~ ‪kenpō no‬‬
‫~ ‪raigetsu kara daiya ga‬‬
‫‪kare wa sengetsu ~ o‬‬
‫‪彼は先月~を辞めました‬‬
‫‪yamemashita‬‬
‫إﺳﺘَﻘﺎل ﻣِﻦ أﻟﺸﱠﺮِآﺔ أﻟﺸﱠﻬﺮ أﻟﻤُﻨﺼَﺮِم‬
‫ﻣُﻮَﻇﱠﻒ ﺷَﺮِآﺔ‬
‫ﻋَﺪﱠل ‪ ,‬ﻧَﻘﱠﺢ‬
‫‪~する‬‬
‫‪~ suru‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪会社員‬‬
‫‪kaishain‬‬
‫‪来月からダイヤが~されます‬‬
‫‪saremasu‬‬
‫ﺑَﺮﻧﺎﻣِﺞ ﺣَﺮَآﺔ أﻟﻘِﻄﺎر ﺳَﻴَﺘَﻐَﻴﱠﺮ أﻟﺸﱠﻬﺮ أﻟﻤُﻘﺒِﻞ‬
‫إدﺧﺎل ﺗَﻌﺪﻳﻞ‬
‫ﻃَﻘْﺲ )أو( ﺟَﻮ ﻟَﻄﻴﻒ‬
‫‪~案‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪快晴‬‬
‫‪~ an‬‬
‫‪kaisei²‬‬
‫‪- 254 -‬‬
‫أﻧﻮاع ﺧُﻄﻮط أﻟﺮﱡﻣﻮز أﻟﻬِﺠﺎﺋِﻴﺔ أﻟﺼﱢﻴﻨﻴﺔ(‬
‫أﻟﻜِﺘﺎﺑﺔ ﺑﺄﻟﺨَﻂ‬
‫‪~で書く‬‬
‫‪~ de kaku‬‬
‫أﻟﺘَﺮﺑﻴﻌﻲ‬
‫ﺗَﻔﺴﻴﺮ ‪ ,‬ﺗَﻮﺿﻴﺢ ‪,‬‬
‫ﺷَﺮح ‪ ,‬ﺗﺄوﻳﻞ‬
‫أﺧﻄﺄ ﻓﻲ‬
‫ﺗَﺼﻔﻴﺔ )ﺷَﺮِآﺔ( ‪ ,‬ﺣَﻞّ ‪n. ,‬‬
‫‪解消‬‬
‫‪kaishō‬‬
‫ﻓَﺴْﺦ ‪ ,‬ﻣُﻔﺎﺻَﻠﺔ )ﺑَﻴﻦ أﻟﺸﱡﺮَآﺎء( ‪ ,‬إﻟﻐﺎء ‪ ,‬ﻓَﺾّ‬
‫إﻟﻐﺎء ﻋَﻘْﺪ‬
‫‪婚約を~する‬‬
‫‪konyaku o ~ suru‬‬
‫‪~を誤る‬‬
‫ﻏَﻴﺮ ﻣَﺤْﻤِﻠﻪ‬
‫‪iroiro ni ~ suru‬‬
‫‪いろいろに~する‬‬
‫ﻳُﺆَوﱠل ﺑِﻌِﺪﱠة وُﺟُﻮﻩ )ﻟَﻪ ﺗَﻔﺎﺳﻴﺮ آَﺜﻴﺮة(‬
‫‪kare wa watashi no iu koto o‬‬
‫ﻓَﺴَﺦ أﻟﺨُﻄﻮﺑﺔ‬
‫ﺣَﻤُﻮل أﻟﺒَﺤﺮ )ﻧَﺒﺎت‬
‫‪n.‬‬
‫‪海草‬‬
‫‪kaisō¹‬‬
‫ﺑَﺤﺮي(‬
‫‪彼 は私 の 言 う‬‬
‫‪itsumo waruku ~ suru‬‬
‫هُﻮَ داﺋِﻤﺎً ﻳُﻔَﺴﱢﺮ ﻣﺎ‬
‫إرﺳﺎل ‪ ,‬ﺑَﻌﺚ‬
‫‪手紙を‬‬
‫‪~ o ayamaru‬‬
‫أﻟﻔَﻬﻢ ‪ ,‬أﺳﺎء أﻟﺘﺄوﻳﻞ ‪ ,‬ﺣَﻤَﻞ أﻟﺸﱠﻲء ﻋﻠﻰ‬
‫~ ‪keiyaku no‬‬
‫~‪契約の‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪解釈‬‬
‫‪kaishaku‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪回送‬‬
‫‪kaisō²‬‬
‫‪tegami o itensaki ni ~ suru‬‬
‫إرﺳﺎل رِﺳﺎﻟﺔ إﻟﻰ اﻟﻌِﻨﻮان‬
‫‪移転先に~する‬‬
‫أﻟﺠَﺪﻳﺪ‬
‫أﻗﻮﻟﻪ ﺳَﻠﺒِﻴﺎً‬
‫ﺑِﺪء ‪ ,‬ﺷُﺮوع ‪ ,‬ﻓﺎﺗِﺤﺔ ‪,‬‬
‫ﺳَﻴﱠﺎرة )او ﺣﺎﻓِﻠﺔ رُآْﺎب أو‬
‫‪~車‬‬
‫ﻋَﺮَﺑﺔ ﻗِﻄﺎر( ﻟَﻴﺲ ﻓﻴﻬﺎ رُآّﺎب‬
‫ﻃَﺒَﻘﺔ )إﺟﺘِﻤﺎﻋِﻴﺔ( ‪ ,‬ﻓِﺌﺔ‬
‫ﺳُﺮْﻋَﺔ ﻣُﺬهِﻠﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪取引を~する‬‬
‫‪階層‬‬
‫‪快速‬‬
‫ﺑﺴُﺮْﻋَﺔ ﻣُﺬهِﻠﺔ‬
‫‪kaisoku‬‬
‫‪~で‬‬
‫‪~ de‬‬
‫‪torihiki o ~ suru‬‬
‫ﺣِﺴﺎﺑﺎً )ﻓﻲ ﻣﺼﺮف(‬
‫أﻟﺸﱡﺮُوع‬
‫‪kaisō³‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪開始‬‬
‫‪kaishi‬‬
‫إﺳﺘَﻬَﻼل ‪ ,‬إﻓﺘِﺘﺎﺣﻲ‬
‫ﻓَﺘَﺢ‬
‫‪~ sha‬‬
‫‪ことをいつも悪く~する‬‬
‫‪営業を~する‬‬
‫‪eigyō o ~ suru‬‬
‫ﺑِﻤَﺸﺮوع‬
‫‪shiai no ~ wa ame de ichi-jikan‬‬
‫‪試合の~は雨で 1 時間遅れた‬‬
‫‪okureta‬‬
‫‪jisoku nihya-kkiro no ~ de‬‬
‫ﺗَﺄﺧﱠﺮَت أﻟﻤُﺒﺎراة ﺳﺎﻋﺔ ﻋَﻦ أﻟﺒِﺪء ﺑِﺴَﺒَﺐ‬
‫‪hashiru 時速 200 キロの~で走る‬‬
‫أﻟﻤَﻄﺮ )ﺑِﺪء أﻟﻤُﺒﺎراة ﺑﺴَﺒَﺐ أﻟﻤَﻄَﺮ ﺗﺄﺧﱠﺮ‬
‫ﺑِﺴُﺮﻋﺔ ﻋﺎﻟِﻴﺔ ﻣﺎﺋَﺘﻴﻦ آﻴﻠﻮ ﻣﺘﺮ ﻓﻲ أﻟﺴﱠﺎﻋﺔ‬
‫زَورَق ﺳَﺮﻳﻊ‬
‫‪~船‬‬
‫ﻗِﻄﺎر ﺳَﺮﻳﻊ‬
‫‪~列車‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻋَﺪَد ﻣَﺮﱠات )ﺻَﻼﺣﻴﺔ‬
‫‪~ sen‬‬
‫‪~ ressha‬‬
‫‪回数‬‬
‫‪kaisū‬‬
‫أﻟﺸﱠﻲء( ‪ ,‬ﺗِﻜﺮار ‪ ,‬ﺗَﺮَدﱡد‬
‫ﻗَﺴﻴﻤﺔ )آﻮﺑﻮن( ‪,‬‬
‫‪回数券‬‬
‫ﺳﺎﻋﺔ(‬
‫إﺣﺘِﻜﺎر‬
‫)ﺳِﻠﻌﺔ( ‪ ,‬ﺗَﻀﻴﻖ )ﻋﻠﻰ(‬
‫إﺣﺘِﻜﺎر أﻟﺪﱠﻗﻴﻖ‬
‫‪市場の品‬‬
‫‪kaisū-ken‬‬
‫ﻗِﺴﻢ ﻣِﻦ أﻟﺘﱠﺬآِﺮة ﻳُﻤﻜِﻦ ﻓَﺼﻠُﻪ ﻋَﻦ أﻷﺻﻞ‬
‫‪v.‬‬
‫‪買い占める‬‬
‫‪kaishimeru‬‬
‫~‪小麦を‬‬
‫~ ‪komugi o‬‬
‫~ ‪ichiba no shinamono o‬‬
‫إﺣﺘِﻜﺎر ﺳِﻠَﻊ أﻟﺴﱡﻮق‬
‫أﻟﺨَﻂ أﻟﺘَﺮﺑﻴﻌﻲ )أﺣﺪ‬
‫~‪物を‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪楷書‬‬
‫‪kaisho‬‬
‫‪- 255 -‬‬
‫‪荒れ地を~する‬‬
‫‪arechi o ~ suru‬‬
‫إﺳﺘِﺼﻼح أرض ﻣُﻬﻤَﻠﺔ )أو( ﺑُﻮر‬
‫ﻓﻴﻬﺎ ﺧَﻤﺴﻴﻦ ﻗَﺴﻴﻤﺔ ‪ ,‬ﺗَﺬآِﺮة ﺗَﺼﻠُﺢ ﻟﻺﺳﺘِﻌﻤﺎل‬
‫‪kare wa seibutsugaku no‬‬
‫‪彼は生物‬‬
‫ﺧَﻤﺴﻴﻦ ﻣَﺮﱠة‬
‫‪atarashii bunya o ~ shita‬‬
‫‪basu no deru ~ wa ichi-jikan ni‬‬
‫‪学の新しい分野を~した‬‬
‫‪ni-hon desu‬‬
‫إﺳﺘَﺤﺪَث ﺣَﻘﻼً ﻓﻲ‬
‫ﻋِﻠﻢ أﻷﺣﻴﺎء‬
‫ﺗَﻨﻘِﻴﺢ )آِﺘﺎب(‬
‫‪n.‬‬
‫ﻧَﻘﱠﺢ )آِﺘﺎب(‬
‫‪~地‬‬
‫‪~-chi‬‬
‫‪~者‬‬
‫‪~-sha‬‬
‫‪改訂‬‬
‫‪kaitei¹‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻗَﻌْﺮ أﻟﺒَﺤﺮ‬
‫‪~版‬‬
‫‪~ ban‬‬
‫‪海底‬‬
‫‪kaitei²‬‬
‫ﻣِﻴﺎﻩ أﻟﺒَﺤﺮ‬
‫‪shita‬‬
‫ﻏَﺮِﻗَﺖ ﻓﻲ ﻗَﻌﺮ أﻟﺒَﺤْﺮ‬
‫ﻧَﻔَﻖ ﺗَﺤﺖَ أﻟﺒَﺤْﺮ‬
‫~‪横田君の遅刻の‬‬
‫‪~火山‬‬
‫‪~トンネル‬‬
‫‪n.‬‬
‫وَﺛﻴﺮ ‪ ,‬ﻣُﺮﻳﺢ‬
‫‪~ kazan‬‬
‫‪~ tonneru‬‬
‫‪快適‬‬
‫‪kaiteki‬‬
‫‪~な‬‬
‫‪~ na‬‬
‫‪hontō ni ~na ryokō deshita‬‬
‫ﺣَﻘﱠﺎً آﺎﻧَﺖ رِﺣﻠﺔ ﻣُﻤﺘِﻌﺔ‬
‫دَورة )أﻟﺪوﻻب ﻣَﺜﻼً( ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺗَﻢﱠ إﻳﻘﺎف‬
‫‪~の侵入を防波堤で防いだ‬‬
‫‪うに~な旅行でした‬‬
‫‪kaiten¹ 回転 n.‬‬
‫ﺣِﺪﱠة ﺣَﺮَآﺔ أﻟﻤﺎء ﻗُﺒَﻴﻞ اﻟﻤﻴﻨﺎء(‬
‫ﺗُﺒﱠﺎن أﻟﺴﱢﺒﺎﺣﺔ‬
‫‪~パンツ‬‬
‫أﻟﺴﱢﺒﺎﺣﺔ ﻓﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫‪海水浴‬‬
‫ﺗَﺴَﺒﱠﺢ ﻓﻲ ﻣِﻴﺎﻩ أﻟﺒَﺤﺮ‬
‫‪~をする‬‬
‫‪~ o suru‬‬
‫إﻟﺬﱢهﺎب ﻟﻠﺴﱢﺒﺎﺣﺔ ﻓﻲ‬
‫‪~に行く‬‬
‫‪~ ni iku‬‬
‫‪chikyū wa taiyō no shūi o ~ suru‬‬
‫ﺣَﻮل أﻟﺸﱠﻤﺲ‬
‫‪~客‬‬
‫‪は頭の~が早い‬‬
‫‪~ kyaku‬‬
‫أﻟﺴﺒﺎﺣﺔ ﻓﻲ أﻟﺒَﺤﺮ(‬
‫ﻣُﻨﺘَﺠَﻊ ﻟﻠﺴﱢﺒﺎﺣﺔ‬
‫‪kare wa atama no ~ ga hayai‬‬
‫‪kaisui·yoku‬‬
‫أﻟﺒَﺤﺮ ‪ ,‬ﺣَﻤﱠﺎم ﺷَﻤﺴﻲ )ﻋﻠﻰ ﺷﺎﻃِﺊ أﻟﺒَﺤْﺮ(‬
‫ﻣُﺘَﺴَﺒﱢﺢ أﻟﺒَﺤَﺮ )زُوﱠار‬
‫‪地球は太陽の周囲を~する‬‬
‫‪~ pantsu‬‬
‫)ﺷﻮرت اﻟﺴﺒﺎﺣﺔ(‬
‫دَوَران ‪ ,‬دَوﱠار )آﺎﻟﺒﺎب(‬
‫إﻧﱠﻪ ﺳَﺮﻳﻊ أﻟﺒَﺪﻳﻬﺔ‬
‫‪海水‬‬
‫‪kaisui‬‬
‫‪~ o shinnyū o bōhatei de fuseida‬‬
‫أﻟﺒَﺤﺮ‬
‫‪彼‬‬
‫‪を数えてください‬‬
‫أﻟﺒَﺤﺮ ﺑِﻮاﺳِﻄﺔ ﻣُﻜَﺴﱢﺮ أﻟﻤﺎء )ﺟِﺪار ﻳُﻜَﺴﱢﺮ‬
‫ﻣُﻤْﺘِﻊ ‪ ,‬هَﻨﻲء‬
‫أﻷرض ﺗَﺪور‬
‫‪kazoete kudasai‬‬
‫ﻳﻮآﻮﺗﺎ ﻣُﺘﺄﺧﱢﺮاً‬
‫‪その船は~に沈没した‬‬
‫ﺑُﺮآﺎن ﻓﻲ ﻗَﻌْﺮ أﻟﺒَﺤﺮ‬
‫‪yokota kun no chikoku no ~ o‬‬
‫‪~ suru‬‬
‫‪sono fune wa ~ ni chinbotsu‬‬
‫‪本です‬‬
‫ﺑﺎﻟﺴﱠﺎﻋﺔ‬
‫ﻋِﺪّ أﻟﻤَﺮﱠات أﻟﺘﻲ ﺟﺎء ﺑِﻬﺎ‬
‫‪~する‬‬
‫ﺗَﻨﻘﻴﺢ ﻃَﺒْﻌَﺔ )آِﺘﺎب(‬
‫ﺗِﻠﻚ أﻟﺴﱠﻔﻴﻨﺔ‬
‫‪バスの出る~は 1 時間に 2‬‬
‫ﺗَﺘَﺤَﺮﱠك ﺣﺎﻓِﻠﺔ أﻟﺮﱡآﺎب ﻣَﺮَﺗَﻴﻦ‬
‫أرض ﻣُﺴﺘَﺼﻠَﺤﺔ ﺣَﺪﻳﺜﺎً‬
‫‪ほんと‬‬
‫ﺗَﺬآِﺮة‬
‫‪50回の~券‬‬
‫‪50 kkai no ~ ken‬‬
‫إﺳﺘِﺼﻼح أﻷراﺿﻲ‬
‫‪~場‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪開拓‬‬
‫‪~ jō‬‬
‫‪kaitaku‬‬
‫)ﻟﻠﺰِراﻋﺔ ﻣَﺜﻼً( ‪ ,‬ﺑَﺮاح )ﻣِﻦ أﻷرْض(‬
‫‪- 256 -‬‬
‫‪彼は正‬‬
‫‪kare wa tadashiku ~ shita‬‬
‫آﺎﻧﺖ إﺟﺎﺑﺎﺗُﻪُ ﺻَﺤﻴﺤﺔ‬
‫إذاﺑﺔ ‪ ,‬ﺗَﺬوﻳﺐ ‪ ,‬إزاﻟﺔ‬
‫‪しく~した‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪解凍‬‬
‫‪kaitō³‬‬
‫أﻟﺠَﻠﻴﺪ‬
‫‪冷凍食品‬‬
‫‪reitō shokuhin o ~ suru‬‬
‫إذاﺑﺔ أﻟﻄﱠﻌﺎم أﻟﻤُﺠَﻤﱠﺪ‬
‫‪を~する‬‬
‫إﻓﺘِﺘﺎح )ﻃَﺮﻳﻖ ﻟﻠﻤُﺮور( ‪n.‬‬
‫أُﻓْﺘُﺘِﺢَ ﻟﻠﻤُﺮور‬
‫‪開通‬‬
‫‪~する‬‬
‫‪kaitsū‬‬
‫‪~ suru‬‬
‫~ ‪kono tonneru wa san-gatsu ni‬‬
‫‪このトンネルは 3 月に~します‬‬
‫‪shimasu‬‬
‫هﺬا أﻟﻨﱠﻔَﻖ ﺳَﻴُﻔﺘَﺘَﺢ ﺑِﺸَﻬﺮ ﺁذار )ﻣﺎرس(‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣُﺤﺎدﺛﺔ ‪ ,‬ﻣُﻜﺎﻟَﻤﺔ ‪,‬‬
‫‪会話‬‬
‫‪ano mise wa kyaku no ~ ga ii‬‬
‫‪あ‬‬
‫ذﻟﻚِ أﻟﻤَﺘْﺠَﺮ دَورَة‬
‫أﻟﻤَﺒﻴﻌﺎت )ﺣَﺮَآﺔ أﻟﺰﱠﺑﺎﺋِﻦ( ﻓﻴﻪ ﺣَﺴَﻨﺔ‬
‫آُﺮﺳﻲ دَوﱠار‬
‫‪~いす‬‬
‫‪~ isu‬‬
‫ﺑﺎب دَوﱠار‬
‫‪~ドア‬‬
‫‪~ doa‬‬
‫ﺳﻮﺷﻲ دَوﱠارَة )ﻣَﻄﻌَﻢ‬
‫ﺗَﺪور ﻓﻴﻪ ال ﺳﻮﺷﻲ ﻋﻠﻰ ﻗِﺸﺎط ﻣُﺤﺎط‬
‫ﺑﺎﻟﺰﱠﺑﺎﺋِﻦ ﻟِﺘَﻨﺎوﻟِﻬﺎ(‬
‫ﻓَﺘْﺢ ‪ ,‬ﺑِﺪء ﻋَﻤَﻞ ‪ ,‬إﻓﺘِﺘﺎح ‪kaiten² 開店 n.‬‬
‫ﺑَﺪأ أﻟﻌَﻤَﻞ‬
‫‪kaiwa‬‬
‫ﻓُﺘِﺢ ﻣَﺘْﺠَﺮ‬
‫‪~をする‬‬
‫‪~ o suru‬‬
‫ﺗَﻜﺎﻟَﻢ‬
‫‪ei~ no renshū o shimashō‬‬
‫دَﻋْﻨﺎ ﻧَﺘَﺪَرﱠب ﻋﻠﻰ‬
‫‪の練習をしましょう‬‬
‫أﻟﻤُﺤﺎدَﺛﺔ أﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬
‫~‪機知に富んだ‬‬
‫‪デパートの~は 10 時からです‬‬
‫ﻋﻤَﻠَﻪ أﻟﺴﱠﺎﻋﺔ أﻟﻌﺎﺷِﺮة‬
‫‪mise wa hiraitemo ~ kyūgyō no‬‬
‫‪店は開いても~休業の状態だ‬‬
‫~ ‪kichi ni tonda‬‬
‫ﺣُﻮار آَﻴﱢﺲ‬
‫‪kare wa nihongo no ~ ga umai‬‬
‫‪彼は日本語の~がうまい‬‬
‫أﻟﻴﺎﺑﺎﻧِﻴﺔ ﻣُﺤﺎدَﺛَﺔً‬
‫‪jōtai da‬‬
‫رَﻏَﻢ ﻓَﺘﺢ أﻟﻤَﺘﺠَﺮ ﺑَﺪا آَﻤﺎ ﻟَﻮ آﺎن ﻓﻲ ﻋُﻄْﻠَﺔ‬
‫ﺟَﻮاب ‪ ,‬رَدّ‬
‫‪n.‬‬
‫أﺟﺎب ‪ ,‬ﺟﺎوَب ‪ ,‬رَدﱠ‬
‫‪~する‬‬
‫إﻟﺘَﻤَﺲ‬
‫‪~を要求する‬‬
‫‪回答‬‬
‫‪kaitō¹‬‬
‫‪~ suru‬‬
‫‪~ o yōkyū suru‬‬
‫أﻟﺮﱠد‬
‫~ ‪kare wa kanojo to arabiago de‬‬
‫‪彼は彼女とアラビア語で~した‬‬
‫‪shita‬‬
‫ﺣَﺎوَرهﺎ ﺑﺎﻟﻠُﻐﺔ أﻟﻌَﺮَﺑِﻴﺔ‬
‫ﻗَﺮْﺣﺔ ﻣَﻌِﺪة‬
‫‪近所に大きなスーパーが~した‬‬
‫‪depāto no ~ wa jū-ji kara desu‬‬
‫ﻳَﺒﺪأ أﻟﻤَﺘﺠَﺮ‬
‫ﻗَﺮْح ‪ ,‬ﻗَﺮْﺣﺔ‬
‫‪~する‬‬
‫‪~ suru‬‬
‫آَﺒﻴﺮ ﻓﻲ أﻟﺠِﻮار‬
‫ﺗَﺤﺎدَث ‪ ,‬ﺗَﻨﺎﺟﻰ ‪,‬‬
‫هُﻮَ ﺑﺎرِع ﻓﻲ أﻟﻠُﻐﺔ‬
‫‪~寿司‬‬
‫‪~ zushi‬‬
‫‪kinjo ni ookina sūpā ga ~ shita‬‬
‫ﻣُﻨﺎدَﻣﺔ ‪ ,‬ﺣُﻮار‬
‫~‪英‬‬
‫‪の店は客の~がいい‬‬
‫ﺣَﻞّ )ﻟِﻤُﺸْﻜِﻠﺔ( ‪ ,‬ﺟَﻮاب‬
‫)ﻟﻤَﺴﺄﻟﺔ(‬
‫~‪試験問題の‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪潰瘍‬‬
‫‪kaiyō‬‬
‫~‪胃‬‬
‫~‪i‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪解答‬‬
‫‪kaitō²‬‬
‫~ ‪shiken mondai no‬‬
‫ﺣُﻠﻮل ﻣَﺴﺎﺋِﻞ أﻹﻣﺘِﺤﺎن‬
‫ﺟَﻮاب ﺧَﻄﺄ‬
‫~‪間違った‬‬
‫~ ‪machigatta‬‬
- 257 -
i wa ~ ga dekiyasui
胃は~ができや
‫ﺳَﻬﻞ ﻋﻠﻰ أﻟﻘَﺮﺣﺔ أن ﺗَﻨﺸﺄ ﻓﻲ أﻟﻤَﻌِﺪة‬
すい
kaizen
n.
改善
‫ﺗَﺤﺴﻴﻦ‬
生活の~
‫أﻷوﺿﺎع أﻟﻤَﻌﻴﺸﻴﺔ‬
taigū no ~ o yōkyū suru
kaizoku
~sen
kaji¹
海賊
~船
火事
~ o kesu
n.
子どもたちが交替で~をします
‫ﻳَﺘَﺒﺎدَﻟﻮن أﻷوﻻد ﻋﻠﻰ أﻟﻌَﻤَﻞ أﻟﻤَﻨﺰِﻟﻲ‬
kaji³
舵
n.
~ o toru
(‫ذِراع أﻟﺪﱠﻓﱠﺔ )ﻓﻲ أﻟﻤَﺮآﺐ‬
ikka no ~ o toru
‫ﺳَﻔﻴﻨﺔ ﻗَﺮْﺻِﻨﻴﱠﺔ )أو( ﻗُﺮﺻﺎﻧِﻴﺔ‬
n. ‫ أُوَار‬, ‫ ﻧﺎر هَﻮﺟﺎء‬, ‫ﺣَﺮﻳﻖ‬
‫أﺧﻤَﺪ )أو( أﻃْﻔَﺄ‬
‫أﻟﻨﱠﺎر‬
kajino
n. (casino)
カジノ
‫أﻟﺒﺎرِﺣﺔ ﺷَﺐﱠ‬
‫ﺣَﺮﻳﻖ ﺑﺎﻟﺠِﻮار‬
~ no genin wa tabako no hi da
の原因はたばこの火だ
kajiri·tsuku
噛り付く
(‫ﺳﻴﺠﺎرة )أو ﻧﺎر أﻟﺴﱢﻴﺠﺎرة‬
~ba dorobō
~場泥棒
家事
ّ‫( ﻋَﺾ‬1)
kare wa ookina ringo ni
kajiritsuita
いた
彼は大きなりんごにかじりつ
‫ﻗَﻄَﻢَ )ﻋَﺾﱠ وﻗَﻄَﻊ( ﻣِﻦ ﺗُﻔﱠﺎﺣﺔ آَﺒﻴﺮة‬
‫ ﺗَﻤَﺴﱡﻚ‬, ‫( ﺗَﺸَﺒﺚ‬2)
ishi ni kajiritsuitemo
石にかじりつい
‫ﻣَﻬﻤﺎ آَﻠﱠﻒ أﻷﻣﺮ )أو( ﻣَﻬﻤﺎ آﺎﻧَﺖ‬
ても
‫أﻟﻮاﺳِﻄﺔ‬
kanojo wa sutōbu ni kajiritsuite
ita
彼女はストーブにかじりついていた
‫إﻟﺘَﺼَﻘَﺖ ﺑﺄﻟﻤﺪﻓﺄة‬
‫ﻟِﺺ إﺛﻨﺎء‬
‫أﻟﺤَﺮﻳﻖ‬
kaji²
v.
~
‫ﺳَﺒَﺐ أﻟﺤَﺮﻳﻖ‬
kajiru
齧る
v.
ً‫( ﻧَﻬَﺲَ وَﻗَﺮَض ﺷَﻴﺌﺄ‬1)
n. , ‫أﻟﺒَﻴﺖ وﻣُﺘَﻌﻠﻘﺎﺗﻪ وﺷُﺌﻮﻧﻪ‬
‫ ﻗَﺮْﺿَﺐ‬, ‫ ﻗَﺮَض وﻗَﻀَﻢ‬, ‫ ﻗَﺮﺿَﻢ‬, ً‫ﻓَﺸَﻴﺌﺎ‬
‫ﻣَﺴﺄﻟﺔ )أو( ﺷﺄن أهﻞ أﻟﺒَﻴﺖ‬
(‫ ﻋَﻀﻌَﺾ‬, ‫)ﻗَﺮﻗَﻂ‬
kanojo wa ~ no sewa o
inu ga hone o kajitte ita
shitekureru
かじっていた
る
彼女は~の世話をしてくれ
‫هﻲ ﺗَﻘﻮم ﺑﺎﻋﻤﺎل أﻟﺒَﻴﺖ‬
~ ni owarete isogashii
て忙しい
‫ﻣُﻨﺘﺪى ﻋﺎم‬
(‫ﻟﻠﺘَﺮﻓﻴﻪ واﻟﻘِﻤﺎر )آﺎزﻳﻨﻮ‬
sakuya kono kinjo de ~ ga okotta
昨夜この近所で~が起こった
一家の~をとる
‫ﺗَﺴَﻠﱠﻢ زِﻣﺎم أﻷُﺳﺮَة‬
(‫ﻗُﺮْﺻﺎن )ﻟِﺺ ﺑَﺤﺮ‬
~を消す
‫إدارة دَﻓﱠﺔ أﻟﺴﱠﻔﻴﻨﺔ‬
~をとる
待遇の~
‫ﻣُﻄﺎﻟﺒﺔ ﺑِﺘَﺤﺴﻴﻦ ﻇُﺮوف أﻟﻌَﻤَﻞ‬
を要求する
shimasu
, ‫ ﺗَﺤﺴﻴﻦ‬, ‫إﺻﻼح‬
‫ ﺗَﺠﻮﻳﺪ‬, ‫ ﺗَﺠَﺪﱡد‬, ‫ﺗَﺠﺪﻳﺪ‬
seikatsu no ~
kodomotachi ga kōtai de ~ o
~に追われ
‫إﻧﺸَﻐَﻠﺖ ﺑﺎﻷﻋﻤﺎل أﻟﻤَﻨﺰِﻟِﻴﺔ‬
犬 が骨 を
‫آﺎن آَﻠﺐ ﻳُﻘَﺮْﺿِﺐ ﻋَﻈﻤﺔ‬
oya no sune o ~ 親のすねを~
‫( ﺷُﺢ ﻓﻲ أﻟﺘﱠﻌَﻠﱡﻢ )أو( أﻟﻤَﻌﺮِﻓﺔ‬2)
watashi wa ratengo o sukoshi
‫‪- 258 -‬‬
‫ﻧَﺼَﺐ )أو( رَﻓَﻊ اﻟﺮﱠاﻳﺔ‬
‫~‪旗を‬‬
‫~ ‪hata o‬‬
‫)أو( أﻟﻌَﻠَﻢ‬
‫‪私はラテン語を少しかじり‬‬
‫أﻋﺮِف أﻟﻘَﻠﻴﻞ ﻋَﻦ أﻟﻠُﻐﺔ أﻟﻼﺗﻴﻨﻴﺔ‬
‫)‪ (2‬ﻧَﺸَﺮ ‪ ,‬أﺻﺪَر‬
‫ﻓﺎﺋِﺾ ‪ ,‬زِﻳﺎدة ‪ ,‬زَوْد ‪,‬‬
‫‪niju-ppeeji ni kakageta zuhyō‬‬
‫أﻟﺮَﺳﻢ أﻟﺒَﻴﺎﻧﻲ‬
‫‪20 ページに掲げた図表‬‬
‫)أو( أﻟﺘﱠﺨﻄﻴﻄﻲ ﻧُﺸِﺮ ﻓﻲ أﻟﺼﱠﻔْﺤﺔ أﻟﻌِﺸﺮون‬
‫)‪ (1‬ﺳِﻌْﺮ ‪ ,‬ﺛَﻤَﻦ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻏَﻠﱠﻰ ‪ ,‬رَﻓَﻊ‬
‫‪価格‬‬
‫‪kakaku‬‬
‫‪~ o ageru‬‬
‫‪~を上げる‬‬
‫أﻟﺴﱢﻌﺮ‬
‫‪~を下げる‬‬
‫‪~ o sageru‬‬
‫~‪彼は自意識‬‬
‫ﻗﻴﻤﺔ‬
‫‪土地の~は上昇を続けている‬‬
‫‪iru‬‬
‫)‪ (1‬ﻣَﺴﺆول ‪ ,‬ﻣَﺴﺌﻮﻟﻴﺔ ‪n. ,‬‬
‫‪係り‬‬
‫‪kakari‬‬
‫‪tadaima, ~ no mono wa seki o‬‬
‫‪hazushite imasu‬‬
‫أﻟﺸﱠﺨْﺺ أﻟﻤَﺴﺆول ﻟَﻴْﺲ‬
‫‪席を外しています‬‬
‫‪kakaeru‬‬
‫‪頭‬‬
‫‪hon o kowaki ni kakaete‬‬
‫‪きにかかえて‬‬
‫‪atama o kakaete kangaekomu‬‬
‫ﻓَﻜﱠﺮ ﻣَﻠﻴﺎً أﺛﻨﺎء آِﻠﺘﺎ ﻳَﺪَﻳﻪ‬
‫‪をかかえて考えこむ‬‬
‫ﻋﻠﻰ رأﺳﻪ‬
‫‪彼の話に皆腹をかか‬‬
‫‪kakaete waratta‬‬
‫‪えて笑った‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﻗِﺼﱠﺘﻪ‬
‫)‪ (2‬ﺗﺄﺑﱠﻂ ﺷَﺮاً ‪ ,‬وَﻗَﻊ )ﻓﻲ ﻣﺄزَق( ‪ ,‬ﻋَﻠَﻴﻪ‬
‫ﻣَﺴﺌﻮﻟﻴﺔ ‪ ,‬ﻳُﻄﻌِﻢ )أو( ﻳُﻌﻴﻞ‬
‫‪kare wa daikazoku o kakaete iru‬‬
‫ﻓﻲ ﻣَﻜﺘَﺒﻪ‬
‫‪kare ga sono jiken no ~ dearu‬‬
‫هَﻮَ أﻟﻤَﺴﺆول ﻋَﻦ‬
‫‪がその事件の~である‬‬
‫ﻋَﻠَﻴﻪ ﻣَﺴﺌﻮﻟﻴﺔ‬
‫‪彼は大家族を抱えている‬‬
‫أﺳﺮَة آَﺒﻴﺮة‬
‫‪san-nin no kodomo o kakaete 3‬‬
‫ﺗِﻠﻚ أﻟﺤﺎدِﺛﺔ‬
‫)‪ (2‬ﻣَﺼﺎرﻳﻒ ‪ ,‬ﻧَﻔَﻘﺎت‬
‫ﺑﺎهِﻆ ‪ ,‬ﻣُﺮﺗَﻔِﻊ‬
‫‪抱える‬‬
‫أﺧَﺬوا ﺟَﻤﻴﻌﺎً ﻣَﻮﻗِﻒ أﻟﻀﱠﺤﻚ‬
‫ﻣُﻬِﻤﱠﺔ ‪ ,‬واﺟِﺐ‬
‫‪ただいま、~の者は‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪だ‬‬
‫‪kare no hanashi ni mina hara o‬‬
‫أﻷراﺿﻲ ﻣُﺴﺘَﻤِﺮﱠة ﻓﻲ أﻹرﺗِﻔﺎع‬
‫‪彼‬‬
‫‪kare wa jiishiki ~ da‬‬
‫ﺗَﺤْﺖ أُﺑﻄِﻪ آِﺘﺎب ﻣَﺜﻼً( ‪ ,‬ﺑَﻴﻦ أﻟﻴَﺪَﻳﻦ‬
‫)‪ (2‬ﻗﻴﻤﺔ ‪ ,‬ﻗَﺪر‬
‫‪tochi no ~ wa jōshō o tsuzukete‬‬
‫~‪人口‬‬
‫~ ‪jinkō‬‬
‫هُﻮ ﺷَﺪﻳﺪ أﻹﺳﺘِﺸﻌﺎر ﺑﺎﻟﻨﱠﻔﺲ‬
‫ﻣُﺘَﺄﺑﱢﻄﺎً آِﺘﺎﺑﺎً‬
‫ﻗﻴﻤﺔ ﻣُﻘَﺪﱠرة‬
‫‪過剰‬‬
‫‪kajō‬‬
‫أﻟﺴﱡﻜﱠﺎن )أﻟﻤُﻔْﺮِﻃﺔ(‬
‫أﻟﺴﱢﻌﺮ‬
‫~‪見積もり‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻓﺎﺋِﺾ ﺳُﻜﱠﺎﻧﻲ ‪ ,‬زِﻳﺎدة‬
‫‪本 を小 わ‬‬
‫~ ‪mitsumori‬‬
‫‪ました‬‬
‫ﻓَﺮط ‪ ,‬وَﻓﺮة ﻣُﻔﺮِﻃﺔ‬
‫)‪ (1‬ﺗﺄﺑﱠﻂ )ﺣَﻤَﻞ‬
‫رَﺧﱠﺺ ‪ ,‬ﺗَﻨﺰﻳﻞ‬
‫‪kajirimashita‬‬
‫‪~が多い‬‬
‫أﻟﺴﱢﻌﺮ ‪ ,‬ﻣُﻐﺎﻟﻲ ‪ ,‬ﻏَﻼﱠء‬
‫ﻳُﻌﻴﻞ ﺛﻼﺛﺔ أﻃﻔﺎل‬
‫‪~ ga ooi‬‬
‫)‪ (1‬رَﻓَﻊ ‪,‬‬
‫‪人の子どもをかかえて‬‬
‫‪v.‬‬
‫ﻧَﺼَﺐ ‪ ,‬رَﻓﺮَف )أﻟﻌَﻠَﻢ(‬
‫‪掲げる‬‬
‫‪kakageru‬‬
- 259 -
inaka wa ~ ga sukunai
‫ﻓﻲ أﻟﺮﱢﻳﻒ أﻟﻨﱠﻔَﻘﺎت ﻗَﻠﻴﻠﺔ‬
が少ない
kakari·chō
kakaru¹
係長
掛かる
n.
v.
‫ﺗَﻐَﺒﱠﺮ‬
いなかは~
(‫رَﺋﻴﺲ )أو‬
zubon ni doro ga kakatte iru
ズボ
‫ﺗَﻮَﺣﱠﻞ ﺳِﺮواﻟﻲ‬
ンに泥がかかっている
(‫ﻣَﺴﺌﻮل )اﻟﻜَﺘَﺒﺔ‬
(‫)أﻟﺴﱢﺮوال‬
, ‫ ﺗَﻌَﻠﱠﻖ‬, ‫( ﻋَﻠﱠﻖ‬1)
‫ وَﺿَﻊ‬, ‫( ﻃَﺮَح‬5)
(‫ ﺗَﻮَﻗﱠﻒ )ﻋﻠﻰ‬, ‫ﺗَﺪَﻟﱠﻰ‬
‫ أﻧﺸﺄ‬, ‫( ﺑﻨﻰ‬6)
kare no shōzōga ga kabe ni
kakatte ita
彼の肖像がが壁にかかって
‫( ﺗَﻠَﻘﱠﻰ ﻣُﻜﺎﻟَﻤَﺔ هﺎﺗِﻔﻴﺔ‬7)
‫ﻟَﻮﺣَﺘَﻪ ﻋُﻠﱢﻘَﺖ ﻋﻠﻰ أﻟﺤﺎﺋِﻂ‬
いた
kumo ga yama no itadaki ni
kanojo kara denwa ga kakatta
kakatte iru
女から電話がかかった
雲が山の頂にかかっている
‫ﺗَﻠَﻘﱠﻰ ﻣُﻜﺎﻟَﻤَﺔ هﺎﺗِﻔﻴﺔ‬
‫ﺗَﻮَﻗﱠﻔَﺖ أﻟﻐُﻴﻮم ﻋﻠﻰ ﻗِﻤﱠﺔ أﻟﺠَﺒَﻞ‬
kumo ga tsuki ni ~
彼
‫ﻣِﻨﻬﺎ‬
‫ إﺳﺘِﻌﺮاض‬, ‫( ﻋَﺮْض‬8)
雲が月に~
(ً‫ وَﻗَﻊ )ﺑﺎﻟﻔﺦ ﻣﺜﻼ‬, (ِ‫ ﺗَﻌَﻠﱠﻖ )ﺑـ‬, ‫( ﻋَﻠِﻖ‬2)
ami ni ~
kare wa wana ni kakatta
にかかった
‫ ﻃَﻠَﺐ‬, ‫ ﻋَﻮْز‬, ‫( ﺣﺎﺟﺔ‬9)
‫ﻋَﻠِﻖ ﺑﺎﻟﺸﱠﺒﻜﺔ‬
網に~
彼はわな
, ‫هُﻮَ وَﻗَﻊ ﻓﻲ اﻟﺸﱢﺮَك )أو( أﻟﻔَﺦ‬
ju-ppun mo kakaranai uchi ni 10
‫هُﻮَ وَﻗَﻊ ﻓﻲ ﻳَﺪ ﻣُﺤﺘﺎل‬
(َ‫ ﺷَﺒَﻚ‬, ‫ ﻣَﺴَﻚ )ﻟَﻘﻂ‬, ‫( ﻗَﻔﱠﻞ‬3)
kono kuruma wa kagi ga kakatte
inai
この車は鍵がかかっていない
‫)أﺑﻮاب( هﺬﻩ أﻟﺴﱠﻴّﺎرة ﻟﻢ ﺗُﻘْﻔَﻞ‬
‫دﻗﺎﺋﻖ إﻟﻰ ﻣَﻨﺰِﻟﻲ‬
eki made wa aruitara ichi-jikan
kakaru
駅までは歩いたら 1 時間かかる
‫ﻟَﻮ ﻣَﺸَﻴﺖ إﻟﻰ أﻟﻤَﺤَﻄﺔ ﺳَﺘَﺴﺘَﻐﺮِق ﺳﺎﻋﺔ‬
donnani hiyō ga kakattemo
kono fuku wa botan ga
kamawanai
nakanaka kakaranai
かまわない
がなかなかかからない
この服はボタン
‫ﻻ ﻳﺘﻄﻠﱠﺐ ﻋَﺸَﺮة‬
分もかからないうちに
どんなに費用がかかっても
‫ﻻ ﻳَﻬُﻢ ﻣﻬﻢ ﺑَﻠَﻐَﺖ أﻟﺘﱠﻜﻠُﻔﺔ‬
‫هﺬا أﻟﻠﺒﺎس أزرارة ﻻ‬
‫ ﺣَﺘﱠﻢ‬, ‫( ﻓَﺮَض‬10)
ً‫ﺗَﻤﺴﻚ ﺟﻴﺪا‬
‫ إﺳﺘَﻬَﻞ‬, ‫ ﺷَﺮَع‬, ‫( ﺑَﺪأ‬11)
‫( ﻓُﻀﺎض أﻟﻤﺎء )ﻣﺎ ﺗَﻄﺎﻳَﺮ ﻣِﻨﻪ وﺳَﻘَﻂ ﻋﻠﻰ‬4)
, (‫ )ﺗَﺮْﻃَﺶ‬, ‫ إﻧﺘَﻀَﺢ أﻟﻤﺎء‬, (‫هَﻴْﺌَﺔ رَﺷﺎش‬
shigoto ni ~
仕事に~
‫ﺷَﺮَع ﻓﻲ أﻟﻌَﻤَﻞ‬
kare wa ano shigoto ni honki de
- 260 -
kakatte iru
彼はあの仕事に本気でかか
‫هُﻮَ ﺑَﺪأ ﺟﺎداً ﻓﻲ ذﻟﻚ أﻟﻌَﻤَﻞ‬
っている
hashi ga kakarimasu
kengi ga watashi ni kakatta 嫌疑
‫ﺳَﻮف ﻳَﻤﺘَﺪ ﺟِﺴﺮاً ﻓَﻮق‬
ちに橋がかかります
‫( واﻗِﻊ ﻋَﻠﻴﻪ‬12)
この川に近いう
‫هﺬا أﻟﻨﱠﻬﺮ ﻓﻲ أﻟﻘَﺮﻳﺐ أﻟﻌﺎﺟِﻞ‬
kakaru³
v.
罹る
, (‫إﺻﺎﺑﺔ )ﺑﺎﻟﻤَﺮَض‬
(‫ﻣُﻌﺎﻧﺎة )ﻣِﻦ‬
ّ‫وَﻗَﻌَﺖ أﻟﺸﱡﺒﻬﺔ ﻋَﻠَﻲ‬
が私にかかった
saa kakatte koi
‫ ﺗَﺸﺎﺟَﺮ‬, ‫( ﺗﻌﺎرك‬13)
kodomo no toki wa byōki ni
さあかかってこい
kakariyasukatta
(‫أﻵن هَﻴْﺖَ ﻟَﻚ )ﺗَﻘَﺪﱠم ﻟﻠﻌِﺮاك‬
かかりやすかった
子どもの時は病気に
‫ﻋِﻨﺪﻣﺎ آﺎن أﻟﻄﱢﻔﻞ ﻋُﺮﺿﺔ‬
(‫( إﺳﺘَﺸﺎر )أو( راﺟَﻊ )أﻟﻄﱠﺒﻴﺐ‬14)
kare wa gekai ni kakatte iru
彼は
‫إﻧﱠﻪ ﺗَﺤْﺖ أﻟﺮﱢﻋﺎﻳﺔ‬
外科医にかかている
‫ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ‬
kare wa jūbyō ni kakatte iru
ٍ‫إﻧﱠﻪ ﻳُﻌﺎﻧﻲ ﻣِﻦ ﻣَﺮَض‬
重病にかかっている
‫أﻟﻄﱢﺒﻴﺔ‬
isha ni kakari mashita ka
医者にか
‫هَﻞ راﺟَﻌْﺖ أﻟﻄﱠﺒﻴﺐ‬
かりましたか
‫( وَزَن‬15)
sore wa san-kiro ~
それは 3 キロ~
‫ﺧَﻄﻴﺮ‬
kakaru⁴
懸かる
v.
‫ ﺑَﺪا‬, ‫ ﺗَﺮاﺋﻰ‬, ‫ﻇَﻬَﺮ‬
sora ni niji ga kakatta
‫ﻇَﻬَﺮ ﻗَﻮس ﻗُﺰَح ﻓﻲ أﻟﺴﱠﻤﺎء‬
った
kakashi
空に虹がかか
案山子
n.
‫ ﻓَﺰَّاﻋﺔ‬, ‫دُﻣْﻴﺔ‬
‫ﺗِﻠْﻚَ ﺗَﺰِن ﺛَﻼﺛَﺔ آﻴﻠﻮﻏﺮاﻣﺎت‬
‫)ﺷَﻲء ﻳُﻨْﺼَﺐ ﻋﻠﻰ ﺷَﻜْﻞ إﻧﺴﺎن ﻓﻲ أﻟﻤَﺰارِع‬
‫ ﻣﻸ‬, ‫( أﺛﻘَﻞ‬16)
(‫ﻟِﺘَﻔﺰﻳﻊ أﻟﻄﱡﻴﻮر ﻋَﻦ أﻟﻤَﺰروﻋﺎت‬
kanojo no kotoba wa hana ni ~
彼女のことばは鼻に~
‫هَﻲ ﺗَﺘَﻜَﻠﱠﻢ ﻣِﻦ أﻧﻔﻬﺎ‬
sono koto ga ki ni ~
anata ni ome ni karete ureshī
なにお目にかかれて嬉しい
v.
踵
n.
‫ ﻋَﻘِﺐ‬, ‫آَﻌْﺐ‬
~ no takai kutsu
~の高いくつ
‫أﻧﺎ ﺳَﻌﻴﺪ‬
~ no hikui kutsu
kono kawa ni chikai uchi ni
~の低いくつ
‫ﺣِﺬاء‬
‫ذو( آَﻌﺐ وَﻃِﻲء‬
kono kutsu o haku to ~ ga itai
こ
‫ﻋِﻨﺪﻣﺎ أﻟﺒﺲ هﺬا‬
の靴をはくと~が痛い
‫أﻟﺤِﺬاء ﻳُﺆﻟِﻢ أﻟﻜَﻌﺐ‬
‫إﻣﺘَﺪ ﻓَﻮق )آﺎﻟﺠِﺴﺮ‬
(‫ﻓَﻮق أﻟﻨﱠﻬﺮ‬
‫)ﺣِﺬاء‬
‫ذو( آَﻌﺐ ﻋﺎﻟﻲ‬
あた
‫ ﺗَﻜَﺤﱠﻠَﺖ ﻋَﻴﻨﺎي ﺑِﺮؤﻳﺎك ﻓﺴُﻌِﺪت‬, ‫ﺑِﺮُؤﻳَﺘِﻚ‬
架かる
kakato
そのことが気に
‫ذاك أﻟﺸﱠﻲء أﺛﻘَﻞ آﺎهﻠﻲ‬
~
kakaru²
彼は
-kakawara·zu
拘らず
phr. ً‫( رُﻏْﻤﺎ‬1)
‫ ﺑِﺮَﻏْﻢ‬, (‫ ﺑِﺼَﺮف أﻟﻨﱠﻈَﺮ )ﻋَﻦ‬, (‫ ﻣِﻦ‬, ‫)ﻋَﻦ‬
- 261 -
‫ ﻣَﻊ ذَﻟﻚ‬, ‫ذﻟﻚ‬
uten ni mo ~
~ o shite katsu
‫أﻟﺮﱢهﺎن‬
‫ﺑِﺮَﻏﻢ‬
雨天にも~
‫هُﻄﻮل أﻷﻣﻄﺎر‬
~ o shite makeru
~をして負ける
nenrei ni ~ daredemo sanka
dekimasu
‫رَﺑِﺢ‬
~をして勝つ
‫ﺧَﺴﺮ أﻟﺮﱢهﺎن‬
年齢に~誰でも参加できます
‫ﺑِﺼَﺮف أﻟﻨﱠﻈَﺮ ﻋَﻦ أﻟﻌُﻤﺮ أيّ ﺷَﺨﺺ ﻳُﻤﻜِﻨَﻪ‬
‫أﻹﺷﺘِﺮاك‬
kakē
家計
n.
‫ﻣَﺼﺎرﻳﻒ أﻷﺳْﺮة‬
~ ga konnan de aru
~が困難である
‫ ﻏَﻴﺮ ﻣُﻨْﺘَﺒِﻪ‬, ‫( ﻏﺎﻓِﻞ‬2)
mibun no ikan ni ~
身分のいかんに
~ ga yutaka de aru
‫إﻏﻔﺎل أﻟﻤَﻨﺰِﻟﺔ‬
~
kakawaru
関わる
v.
, (‫( ﺿَﻠِﻊ )ﺑـ‬1)
‫ )أﻋﻨﻰ( ﻧَﻔﺴَﻪ‬, ‫ أﺷﻐَﻠَﻬﺎ‬, (‫أهَﻢﱠ ﻧَﻔﺴﻪ )ﺑﻪ‬
‫ ﺟَﻌَﻞ ﻟﻨَﻔﺴِﻪ ﻋُﻨْﻴﺔ )أو ﻋﻼﻗﺔ( ﺑﻪ‬, ‫ﺑﺎﻟﺸﱠﻲء‬
kakawaritaku nai
kanojo wa nantoka ~ no yarikuri
o shita
私は君とはかかわり
彼女はなんとか~のやりくりをした
‫هِﻲَ ﺑِﻄَﺮﻳﻘﺔ ﻣﺎ ﺗَﺠﻌَﻞ أﻟﻤَﺼﺎرﻳﻒ ﺗَﻜﻔﻲ‬
~bo
watashi wa kimi to wa
‫دَﻓْﺘَﺮ ﺣِﺴﺎب أﻟﻌﺎﺋِﻠﺔ‬
~簿
kakeashi
駆け足
n.
, ‫ ﻋَﺪَا‬, ‫رَآَﺾ‬
‫ﻻ أُرﻳﺪ أيّ ﺷَﻲء ﻟﻪ ﺷﺄن ﺑِﻚ‬
たくない
‫ﺟَﺮى‬
kare ni wa kakawaranai hō ga ii
~ de
to omō
~ de yattekuru
う
~が豊かである
彼にはかかわらない方がいいと思
ً‫ ﻋَﺪوا‬, ً‫رآﻀﺎ‬
~で
‫ﻳﺄﺗﻲ‬
~でやって来る
ً‫أﻋﺘَﻘِﺪ أﻧﱠﻪ ﻣِﻦ أﻷﻓﻀﻞ ان ﻻ ﻳَﻜﻮن ﺿﺎﻟِﻌﺎ‬
ً‫ﺟَﺮﻳﺎ‬
‫( أﺛﱠﺮ‬2)
kono kuni no rekishi o ~ de mite
seishi ni ~ jiken
miyō
生死に~事件
‫ﻗﻀِﻴﱠﺔ )أو( ﻣِﺴﺄﻟﺔ ﺣَﻴﺎة أو ﻣَﻮت‬
この国の歴史を~で見てみよう
‫دﻋﻨﺎ ﻧُﻠﻘﻲ ﻧﻈﺮة ﺧﺎﻃِﻔﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﺎرﻳﺦ هﺬﻩ‬
sore wa watashi no meiyo ni ~
それは私の名誉に~
ّ‫إنّ ذﻟﻚ ﻳُﻀِﺮ‬
‫ﺑﺴُﻤﻌَﺘﻲ‬
kake
賭
n.
~をする
kake·buton
kakedasu
掛け布団
駆けだす
‫راهَﻦ‬
n.
v.
‫ﻟِﺤﺎف‬
, ‫رَآْﺾ‬
‫ )ﺑِﺪء( أﻟﻌَﺪْو‬, ّ‫ﺟَﺮي‬
, ‫ ﻣَﺸﺎﻃَﺮة‬, ‫ﻣُﺮاهَﻨَﺔ‬
‫ ﻣُﻘﺎﻣَﺮة‬, ‫ﻣُﺨﺎﻃَﺮة‬
~ o suru
‫أﻟﺪﱠوﻟﺔ‬
kodomo tachi wa issei ni
kakedashita
子どもたちはいっせいに駆
- 262 -
‫ﺑَﺪأ أﻷﻃﻔﺎل أﻟﻌَﺪو ﻓﻲ ﺁنٍ واﺣِﺪ‬
け出した
kakedokē
kakegoe
掛け時計
掛け声
~ o kakeru
n.
n.
kake·mawaru
v.
駆 け回 る
‫ ﺗَﻨَﻘﱠﻞ‬, ‫( ﺗَﺠَﻮﱠل‬1)
‫ﺳﺎﻋَﺔ ﺣﺎﺋِﻂ‬
(‫هَﺘْﻔَﺔُ ﺗَﺮﺣﻴﺐ )أو‬
kodomotachi wa nohara o
‫ ﻣَﺮْﺣﻰ‬, ‫إﺳﺘِﺤﺴﺎن‬
kakemawatta
子どもたちは野原を駆け
回った
‫ﺗَﺠَﻮﱠل أﻷﻃﻔﺎل ﻓﻲ أﻟﺤَﻘْﻞ‬
~をかける
watashi wa karera no ~ ni
hagemasareta
‫( إﻧﺸِﻐﺎل‬2)
私は彼らの~に励まさ
‫ﺗَﺤَﻤﱠﺴْﺖ ﺑِﻬُﺘﺎﻓِﻬﻢ‬
れた
watashi tachi wa furē furē to ~ o
kaketa
私たちはフレーフレーと~をかけ
kakemawatte ita
kakegoto
賭事
n.
欠片
n.
, (‫آِﺴْﺮَة )زُﺟﺎج‬
garasu no ~
(ً‫)ﻓﻲ ﺳِﺒﺎق ﻣَﺜَﻼ‬
sono hanashi ni wa shinjitsu no ~
掛け軸
mo nai
(‫أﻟﺤِﻜﺎﻳﺔ ﻻ ﻳُﻮﺟﺪ ﺑﻬﺎ وﻻ ذَرﱠة ﻣِﻦ أﻟﺤَﻘﻴﻘﺔ‬
n.
~ jōsha wa kiken desu
kakeru¹
駆け込む
欠ける
v.
‫ ﻗﺎﺻِﺮ‬, ‫( ﻧﺎﻗِﺺ‬1)
‫ﻋَﻦ )أو دون( أﻟﻜِﻔﺎﻳﺔ‬
, ‫هَﺮَع إﻟﻰ‬
jōshiki ni kaketa hito
‫رَآَﺾ إﻟﻰ‬
人
~乗車は危険
‫أﻹﻧﺪِﻓﺎع إﻟﻰ أﻟﻘِﻄﺎر ﻗَﺒﻞ أﻟﺘﱠﺤَﺮﱡك ﺧَﻄَﺮ‬
kake·komu
その話には真実の~もない
‫ﺣَﻴﺎﺗﻪ ﺑﺎﻟﻘِﻤﺎر‬
n. ‫ﻣُﺪْرَﺟَﺔ )ﻟُِﻔﺎﻓﺔ ﻣِﻦ‬
駆 け込 み
‫آِﺴْﺮَة زُﺟﺎج‬
‫وﻻ ذَرﱠة ﻣِﻦ أﻟﺤَﻘﻴﻘﺔ ﻓﻲ ﺗِﻠﻚ أﻟﺤِﻜﺎﻳﺔ )ﺗِﻠﻚ‬
(‫أﻟﻮَرَق أﻟﻤَﻜﺘﻮب أو أﻟﻤَﺮﺳﻮم ﻋَﻠﻴﻪ‬
kake·komi
ガラスの~
‫دَﻣﱠﺮ‬
彼は~で一生を台無しにした
kakejiku
‫ ﻗِﺼﺪَة‬, ‫ﻗِﺼﻤْﺔ‬
‫ ﻣُﺮاهَﻨﺔ‬, ‫ﻣُﻘﺎﻣَﺮة‬
kare wa ~ de isshō o dainashi ni
です
‫ﻋَﻤَﻠَﻪ أﺷﻐَﻠَﻪ ﻃُﻮال أﻟﻮَﻗﺖ‬
駆け回っていた
kakera
彼は仕事でいつも
ً‫هَﺘَﻔﻨﺎ ﺛَﻼﺛﺎ‬
た
shita
kare wa shigoto de itsumo
常識に欠けた
‫ﺷَﺨْﺺ ﻣُﺠَﺮﱠد ﻣِﻦ أﻟﺤﱢﺲ أﻟﺴﱠﻠﻴﻢ‬
kono hon wa sū pēji kakete iru
‫هَﺬا أﻟﻜِﺘﺎب‬
この本は数ページ欠けている
‫ﻧﺎﻗِﺺ ﺑَﻌﺾ أﻟﺼﱠﻔَﺤﺎت‬
v. ‫ إﺳْﺘَﻌﺎذ‬, ‫ﻟَﺠﺄ‬
‫( آَﺴﺮ‬2)
ame ga futte kita no de
kodomotachi wa ie no naka ni
kakekonda
tsuki ga kakete iru
‫ﺗَﻨﺎﻗَﺺ أﻟﻘَﻤَﺮ‬
雨が降ってきたので子ども
たちは家の中に駆け込んだ
‫هَﻄَﻞ أﻟﻤَﻄَﺮ‬
‫ﻓﻠَﺠﺄ أﻷﻃﻔﺎل إﻟﻰ داﺧِﻞ أﻟﻤَﻨﺰِل‬
月が欠けている
kono chawan wa fuchi ga kakete
iru
この茶碗は縁が欠けている
‫ﺣَﺮف‬
‫‪- 263 -‬‬
‫~ ‪kanban o kabe ni‬‬
‫~‪看板を壁に‬‬
‫)أو( ﺣﺎﻓﱠﺔ هَﺬا أﻟﻄﺎس )أﻟﻔُﺨﺎرﻳﺔ( ﻣَﻜﺴﻮر‬
‫رَﻓَﻊ )أو ﺛَﺒﱠﺖ( ﻟَﻮح أﻹﻋﻼن )أﻟﻴﺎﻓِﻄﺔ( ﻋﻠﻰ‬
‫رَآَﺾ ‪ ,‬ﻋَﺪا ‪ ,‬ﺟَﺮى ‪v.‬‬
‫أﻟﺤﺎﺋِﻂ‬
‫أﻟﺬﱢهﺎب ﻋَﺪواً‬
‫~‪hashigo o kabe ni ~はしごを壁に‬‬
‫ﻧَﺼَﺐ أﻟﺴﱢﻠﱠﻢ ﻋﻠﻰ أﻟﺤﺎﺋِﻂ‬
‫‪駆ける‬‬
‫‪駆けていく‬‬
‫‪kakete iku‬‬
‫‪densha ni ma ni au yōni eki‬‬
‫‪電車に間に合うように駅‬‬
‫‪made kaketa‬‬
‫)‪ (4‬إﺻﻄِﻴﺎد ‪ ,‬ﺻَﻴْﺪ ‪ ,‬أﻣﺴَﻚ ‪ ,‬ﻳﻮﻗِﻊ )ﻓﻲ‬
‫ﻋَﺪَوت إﻟﻰ أﻟﻤَﺤَﻄﱠﺔ ﻟِﻜﻲ أُﺣَﺼﱢﻞ‬
‫أﻟﻔَﺦ(‬
‫أﻟﻘِﻄﺎر‬
‫~ ‪sakana o hari ni‬‬
‫~‪魚をはりに‬‬
‫وَﻗَﻌَﺖ )أو( ﺷَﺒَﻜَﺖ أﻟﺴﱠﻤَﻜﺔ ﻓﻲ أﻟﺼﱢﻨﱠﺎرة‬
‫وَﻗَﻊ ﻓﻲ أﻟﻔَﺦ‬
‫~‪わなに‬‬
‫~ ‪wana ni‬‬
‫)‪ (5‬ﻗَﻔَﻞ ‪ ,‬أﻏﻠَﻖ ‪ ,‬أزﻟﺞ )أو( دَﻗّﺮ )أﻟﺒﺎب(‬
‫~‪戸に掛け金を‬‬
‫~ ‪to ni kakegane o‬‬
‫أﻏﻠَﻖ أﻟﺒﺎب ﺑﺎﻟﻘِﻔﻞ‬
‫)‪ (6‬ﺻَﺐﱠ ‪ ,‬ﺳَﻜَﺐ ‪ ,‬رَشّ‬
‫‪花に水をかけましたか‬‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺎء‬
‫‪ni doromizu o kaketa‬‬
‫ﺗِﻠﻚ أﻟﺴﱠﻴﱠﺎرة ﻟَﻄَﺨَﺘﻨﻲ‬
‫‪服に泥水をかけた‬‬
‫‪inochi o kakete‬‬
‫ﺑِﺤَﻴﺎﺗِﻪ‬
‫‪karera wa tagaku no kane o‬‬
‫‪彼らは多額‬‬
‫‪kakete toranpu o yatta‬‬
‫ﻟَﻌِﺒﻮا أﻟﻮَرَق‬
‫‪の金を賭けてトランプをやった‬‬
‫)‪ (1‬ﻋَﻠﱠﻖ ‪ ,‬دَﻟﱠﻰ‬
‫~‪窓にカーテンを‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪掛ける‬‬
‫‪kakeru⁴‬‬
‫~ ‪mado ni kāten o‬‬
‫)‪ (7‬ﺑَﻨﻰ ‪ ,‬ﺷَﻴﱠﺪ ‪ ,‬ﻣَﺪّ )ﺟﺴﺮاً ﻣﺜﻼً(‬
‫؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟‬
‫)‪ (8‬إﺗﱢﺼﺎل )هﺎﺗِﻔﻲ(‬
‫‪ato de denwa o kakete kudasai‬‬
‫‪後で電話をかけてください‬‬
‫ﻓﻴﻤﺎ ﺑَﻌﺪ ﻣِﻦ ﻓَﻀْﻠِﻚ‬
‫)‪ (9‬ﺷَﻐﱠﻞ )ﺟِﻬﺎز آﺎﻟﻤﺬﻳﺎع(‬
‫~‪帽子をくぎに‬‬
‫~ ‪bōshi o kugi ni‬‬
‫ﺗَﻌﻠﻴﻖ أﻟﻘُﺒﱠﻌﺔ ﻋﻠﻰ ﻣِﺴﻤﺎر أﻟﺘﱠﻌﻠﻴﻖ‬
‫)‪ (2‬وَﺿَﻊ )ﻋﻠﻰ( ‪ ,‬ﻟَﺒِﺲ )ﻧﻈﱠﺎرات( ‪,‬‬
‫ﻏَﻄﱠﻰ ‪ ,‬ﻓَﺮَد‬
‫)ﺑَﻠﱠﻠَﺘﻨﻲ( ﺑﻤﺎء اﻟﻮَﺣِﻞ‬
‫إﺗﱠﺼِﻞ هﺎﺗِﻔِﻴﺎً‬
‫‪命をかけて‬‬
‫‪kakeru³‬‬
‫ﺗَﻌﻠﻴﻖ ﺳِﺘﺎرة ﻋﻠﻰ أﻟﺸﱡﺒﱠﺎك‬
‫‪sono kuruma wa watashi no fuku‬‬
‫‪その車は私の‬‬
‫ﻗﺎﻣَﺮ ‪ ,‬راهَﻦ‬
‫ﻳﺨﺎﻃِﺮ‬
‫‪v.‬‬
‫‪賭ける‬‬
‫‪まで駆けた‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣُﺮاهﺎﻧﺎت آَﺒﻴﺮة‬
‫‪hana ni mizu o kakemashita ka‬‬
‫هَﻞ رَﺷَﺸَﺖ أﻟﺰﱡهﻮر‬
‫‪kakeru²‬‬
‫‪電気コン‬‬
‫~ ‪denki konro ni yakan o‬‬
‫ﺿَﻊ أﻹﺑﺮﻳﻖ ﻋﻠﻰ اﻟﻄﱠﺒّﺎخ‬
‫~‪ロにやかんを‬‬
‫أﻟﻜَﻬﺮَﺑﺎﺋﻲ‬
‫‪akanbō ni futon o kakete yaru‬‬
‫ﻏَﻄﱢﻲ أﻟﻄﱢﻔﻞ‬
‫‪赤ん坊にふとんをかけてやる‬‬
‫)أﻟﻮَﻟﻴﺪ( ﺑﺎﻟﻠﺤﺎف‬
‫)‪ (3‬رَﻓَﻊ ‪ ,‬ﻧَﺼَﺐ‬
‫‪- 264 -‬‬
‫‪彼は公園のベンチに腰をかけ‬‬
‫‪o kaketa‬‬
‫هُﻮَ ﺟَﻠَﺲ ﻋﻠﻰ أﻟﻤَﻘﻌَﺪ ﻓﻲ أﻟﻤُﺘَﻨَﺰﱠﻩ أﻟﻌﺎم‬
‫‪た‬‬
‫)‪ (17‬ﻟَﺒِﺲ‬
‫‪rajio o kakete kure‬‬
‫‪ラジオをかけてく‬‬
‫ﺷَﻐﱢﻞ أﻟﻤِﺬﻳﺎع‬
‫‪れ‬‬
‫)‪ (10‬أﻧﻔَﻖ ‪ ,‬ﺻَﺮَف ‪ ,‬أﻣْﻀَﻰ ‪ ,‬ﻗَﻀﱠﻰ‬
‫~ ‪kare wa hon ni taihen kane o‬‬
‫)‪ (18‬أﺣﺎل ‪ ,‬ﻳُﺤﻴﻞ‬
‫)‪ (19‬ﺿَﺮَب )ﻓﻲ أﻟﺤِﺴﺎب(‬
‫إﻧﱠﻪ ﻳُﻨﻔِﻖ ﻣَﺒﺎﻟِﻎ ﻃﺎﺋِﻠﺔ‬
‫أﺿْﺮُب ﺛَﻼﺛَﺔ ~‪san ni go o ~ 3 に 5 を‬‬
‫ﻋﻠﻰ )ﺷِﺮاء( أﻟﻜُﺘﺐ‬
‫ﺑِﺨَﻤﺴﺔ‬
‫‪sono shigoto ni wa ooini jikan to‬‬
‫~‪彼は本に大変金を‬‬
‫)‪ (20‬ﺗَﻌَﺮﱠض ﻟِﻔَﺤﺺ )ﻃِﺒﱢﻲ(‬
‫‪その仕事には大い‬‬
‫‪rōryoku o kaketa‬‬
‫)‪ (21‬وَزَن ‪ ,‬راز ‪ ,‬زَان‬
‫ذﻟﻚ أﻟﻌَﻤَﻞ ﻗَﻀﻴﺖ‬
‫‪に時間と労力をかけた‬‬
‫)‪ (22‬رَﻣﻰ )ﺑـ( ‪ ,‬أﻟﻘﻰ )إهﺘِﻤﺎﻣﺎً(‬
‫ﻟﻪ وَﻗﺘﺎً ﻃَﻮﻳﻼ وﺟُﻬﺪ‬
‫رَﻣﺎﻩ ﺑﺎﻟﺸﱠﻚ‬
‫~‪疑いを‬‬
‫~ ‪utagai o‬‬
‫~ ‪nazo o‬‬
‫رَﻣﺎﻩ ﺑِﻠُﻐﺰ‬
‫~‪なぞを‬‬
‫أﻟﻘﻲ ﻋَﻴﻨﺎً )ﻋﻠﻰ( ‪,‬‬
‫‪目をかける‬‬
‫~ ‪me o‬‬
‫)‪ (11‬ﻓَﺮَض ‪ ,‬ﺣَﺘَﻢ ‪ ,‬وَﺿَﻊ ‪ ,‬أوْﺟَﺐ‬
‫ﻋَﺮﱠض‬
‫ﻟﻠﻤَﺸﺎآِﻞ‬
‫‪kare ni wa zuibun mendō o‬‬
‫إﻋﺘَﻨﻲ )ﺑﻪ( ‪ ,‬أﻟﻘﻲ إهﺘِﻤﺎﻣﺎً )ﺑﻪ(‬
‫ﺑَﻨﻰ ‪ ,‬ﻣَﺪّ )ﺟِﺴﺮأً(‬
‫‪v.‬‬
‫‪架ける‬‬
‫‪kakeru⁵‬‬
‫‪karera wa sono kawa ni‬‬
‫‪彼らはその川に‬‬
‫‪tsuribashi o kaketa‬‬
‫هُﻢ ﺑَﻨﻮا ﺟِﺴﺮاً ﻣُﻌَﻠﱠﻘﺎً ﻓَﻮق‬
‫‪つり橋をかけた‬‬
‫‪彼にはずいぶん面倒‬‬
‫‪kaketa monoda‬‬
‫ﻟَﻜَﻢ وَﺿَﻌْﺘَﻪُ ﻓﻲ ﻣَﺂزِق‬
‫‪をかけたものだ‬‬
‫)‪ (12‬دَﻓﻊ ﻗِﺴْﻂ )ﻣِﻦ دَﻳﻦ(‬
‫)‪ (13‬ﻋَﺮض )ﺟﺎﺋِﺰة ﻓﻲ ﻣُﺴﺎﺑَﻘﺔ(‬
‫)‪ (14‬إهﺘَﻢّ ‪) ,‬أﻋﺎر( إﻧْﺘِﺒﺎهﺎً‬
‫ذاك أﻟﻨﱠﻬﺮ‬
‫)‪ (1‬ﻋﻠﻰ ‪ ,‬ﻃَﺎﻟَﻤﺎ ‪phr. ,‬‬
‫‪かけて‬‬
‫‪kakete‬‬
‫~ ‪kare no itta koto wa amari ki ni‬‬
‫ﻻ‬
‫ﻣِﻦ‬
‫~‪秋から冬に‬‬
‫~‪迷惑を‬‬
‫~ ‪meiwaku o‬‬
‫~ ‪aki kara fuyu ni‬‬
‫ﺗُﻠﻘﻲ آَﺜﻴﺮاً ﻣِﻦ أﻹهﺘِﻤﺎم ﻟِﻤﺎ ﻳَﻘﻮل‬
‫)‪ (15‬ﺗَﺸﻐﻴﻞ )ﺁﻟﻪ(‬
‫ﻣِﻦ أﻟﺨَﺮﻳﻒ إﻟﻰ أﻟﺸﱢﺘﺎء‬
‫‪amerika kara igirisu ni ~ ryokō‬‬
‫‪アメリカからイギリスに~旅行する‬‬
‫‪彼の言ったことはあまり気に~な‬‬
‫‪suru‬‬
‫)‪ (16‬ﻗَﻌَﺪ ‪ ,‬ﺟَﻠَﺲ‬
‫‪どうぞおかけく‬‬
‫‪dōzo okake kudasai‬‬
‫ﺗَﺠَﻮﱠل ﻓﻲ أﻣﺮﻳﻜﺎ و ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺎ‬
‫هَﻴﱠﺎ ﺗَﻔَﻀﱠﻞ ﺑﺎﻟﺠُﻠﻮس ‪ ,‬هﻼ ﺗَﻔَﻀﱠﻠﺖ‬
‫)‪) (2‬ﺗُﺴﺘَﻌﻤﻞ آَﻘَﺴَﻢ( ﺑِﻮﺟﻪ )ﻓُﻼن( ‪ ,‬ﺑـِ‬
‫ﺑﺎﻟﺠُﻠﻮس‬
‫)أﷲ(‬
‫‪na‬‬
‫‪ださい‬‬
‫‪kare wa kōen no benchi ni koshi‬‬
‫‪- 265 -‬‬
‫أﻟﺼﱠﻴﻒ‬
‫أﻗﺴِﻢ ﺑﺎﷲ‬
‫أوﻗﺎت )ﻓَﺘَﺮات( أﻟﺼﱠﻴﻒ ‪n. ,‬‬
‫‪夏期‬‬
‫‪kaki⁴‬‬
‫ﺻَﻴﻔﻲّ )ﺧﺎص ﺑِﺰَﻣﻦ أﻟﺼﱠﻴﻒ(‬
‫ﻋُﻄﻠﺔ ﺻَﻴﻔِﻴﺔ‬
‫‪~休暇‬‬
‫ﻣَﺪرَﺳﺔ ﺻَﻴﻔِﻴﺔ‬
‫‪~講習会‬‬
‫ﻣَﺴﺎق ﺻَﻴﻔﻲ )دُروس‬
‫‪~ kyūka‬‬
‫‪~ kōshūkai‬‬
‫‪~講座‬‬
‫‪~ kōza‬‬
‫‪駆けつける‬‬
‫هَﺮَع إﻟﻰ أﻟﻄﱠﺒﻴﺐ‬
‫هَﺮْوَل )إﻟﻰ‬
‫~ ‪isha e‬‬
‫~‪医者へ‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪kakeyoru‬‬
‫‪駆 け寄 る‬‬
‫ﺷَﺨﺺ( ‪ ,‬ﺳﺎرع‬
‫‪kanojo wa kodomo ni kakeyotta‬‬
‫‪書き表わす‬‬
‫‪kaki·arawasu‬‬
‫هَﺮوَﻟَﺖ إﻟﻰ‬
‫‪彼女は子どもに駆け寄った‬‬
‫أﻷﻃﻔﺎل‬
‫ﺑﺎﻟﻜَﻠِﻤﺎت‬
‫‪感‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪kake·tsukeru‬‬
‫)هَﺮَع(‬
‫ﺗُﻠَﻘﱠﻰ ﻓﻲ ﻓَﺘﺮة أﻟﺼﱠﻴﻒ(‬
‫وَﺻَﻒ ‪v.‬‬
‫رَآَﺾ‬
‫~‪神に‬‬
‫~ ‪kami ni‬‬
‫‪kansō o eigo de kakiarawase‬‬
‫أُآﺘُﺐ إﻧﻄِﺒﺎﻋﺎﺗُﻚ‬
‫‪想を英語で書き表せ‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺿَﺮْب )ﻓﻲ‬
‫‪kakezan‬‬
‫‪掛 け算‬‬
‫أﻟﺤِﺴﺎب(‬
‫ﺑﺎﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬
‫‪sono kimochi wa kotoba de wa‬‬
‫‪その気持ちは言‬‬
‫‪kakiarawasemasen‬‬
‫ذﻟﻚ أﻹﺣﺴﺎس ﻻ‬
‫‪葉では書き表せません‬‬
‫ﺿَﺮَب )أﻷرﻗﺎم(‬
‫أﻟﻮَﺻﻒ‬
‫آﺎآﻲ ﻣُﺰّ )ﻧَﻮع ﻣِﻦ‬
‫‪v.‬‬
‫وَﺿَﻊ ﻗﺎﺋِﻤﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪~の木‬‬
‫‪渋がき‬‬
‫‪kanojo wa kau mono o‬‬
‫‪kakidashita‬‬
‫أﻟﺮﱠﺧَﻮِﻳﺎت( ‪ ,‬ﺣَﻴَﻮان أﻟﺼﱠﺪَف‬
‫هﻲَ أﻋَﺪﱠت ﻗﺎﺋِﻤﺔ أﻟﻤُﺸﺘَﺮَﻳﺎت‬
‫إﻣﻼً آِﺘﺎﺑَﺔً‬
‫‪v.‬‬
‫ﺻَﺪَﻓﺔ )أو( وَدَﻋﺔ‬
‫‪書入れる‬‬
‫‪kakiireru‬‬
‫‪koko ni onamae to jūsho o‬‬
‫‪ここにお名前と住所‬‬
‫إﻣﻸ إﺳﻤُﻚ وﻋِﻨْﻮاﻧُﻚ‬
‫‪kakiirete kudasai‬‬
‫‪を書き入れてください‬‬
‫هُﻨﺎ ﻣِﻦ ﻓَﻀﻠِﻚ‬
‫)‪ (1‬وَﺿَﻊ ﻓﻲ ‪v.‬‬
‫‪~の殻‬‬
‫‪書替える‬‬
‫ﺻِﻴﻐﺔ )أو ﻋِﺒﺎرة( أﺧﺮى ‪ ,‬أﻋﺎد آِﺘﺎﺑﺔ أﻟﺸﱠﻲء‬
‫‪shibugaki‬‬
‫‪牡蠣‬‬
‫‪kaki²‬‬
‫‪~ no kara‬‬
‫أﻟﻤَﺤﺎر‬
‫ﻣَﺤﺎر ﻣَﻘﻠﻲ‬
‫ﺗَﺮﺑﻴﺔ أﻟﻤﺤﺎر‬
‫‪~フライ‬‬
‫‪~の養殖‬‬
‫‪~ furai‬‬
‫‪~ no yōshoku‬‬
‫)ﻓﻲ أﺣﻮاض ﺧﺎﺻﱠﺔ(‬
‫ﺻَﻴْﻒ ‪ ,‬ﻣَﻮﺳِﻢ )أو ﻓَﺼﻞ( ‪n.‬‬
‫‪kaki·kaeru‬‬
‫‪~ no ki‬‬
‫أﻧﻮاع ﺛَﻤَﺮ أﻟﻜﺎآﻲ(‬
‫ﻣَﺤﺎر )ﺣَﻴﻮان ﺑَﺤﺮي ﻣِﻦ ‪n.‬‬
‫‪彼女は買う物を書き出した‬‬
‫‪柿‬‬
‫‪kaki¹‬‬
‫ﺑُﺮﺗُﻘﺎﻟِﻴﺔ أﻟﻠﻮن ﺗُﺆآﻞ(‬
‫ﻳُﻤﻜِﻦ ﺗَﺮﺟَﻤَﺘَﻪ إﻟﻰ آَﻠِﻤﺎت ‪ ,‬ﺷُﻌﻮر ﻓَﻮق‬
‫‪書き出す‬‬
‫‪~をする‬‬
‫)ﻓﺎآِﻬﺔ( أﻟﻜﺎآﻲ )ﺛَﻤَﺮة‬
‫ﺷَﺠَﺮة أﻟﻜﺎآﻲ‬
‫‪kaki·dasu‬‬
‫‪~ o suru‬‬
‫‪夏季‬‬
‫‪kaki³‬‬
‫أﻟﺼﱠﻴﻒ‬
‫أُﻟﻤﺒﻴﺎد‬
‫‪~オリンピック‬‬
‫‪~ orinpikku‬‬
- 266 -
‫ إﻋﺎدة أﻟﺼﱢﻴﺎﻏﺔ‬, (‫)ﺑِﺼِﻴﻐﺔ ﺟَﺪﻳﺪة‬
kanban o ~
kōhii o ~
‫ إﺿْﻄِﺮاب‬, ‫( ﻓَﻮﺿﻰ‬2)
‫إﻋﺎدَة دِهﺎن‬
看板を~
‫ﻟَﻮﺣﺔ أﻹﻋﻼن‬
‫ﺣَﺮﱠك أﻟﻘﱠﻬﻮة‬
コーヒーを~
iinkai wa kare hitori ni
zaisan o musuko no meigi ni ~
kakimawasarete iru
財産を息子の名義に~
人に掻き回されている
委員会は彼一
‫أُﺿَﻄُﺮِﺑَﺖ أﻟﻠﺠﻨﺔ ﺑﻪ‬
‫ﻓَﻘَﻂ‬
‫( ﺟَﺪﱠد‬2)
kakikata
書き方
n.
, ‫آَﻴﻔِﻴﺔ أﻟﻜِﺘﺎﺑﺔ‬
(‫ﻃَﺮﻳﻘﺔ إﻣﻼء )وَﺛﻴﻘﺔ‬
kare wa ~ ga jōzu da
彼は~が上
‫هُﻮَ ﺑﺎرِع ﻓﻲ أﻟﻜِﺘﺎﺑﺔ‬
手だ
kare wa ~ ga heta da
彼は~が下手
‫هُﻮَ أﺧﺮَق )ﻏَﻴﺮ ﺑﺎرِع( ﻓﻲ أﻟﻜِﺘﺎﺑﺔ‬
だ
kaki·naosu
書き直す
v.
‫إﻋﺎدة‬
(‫أﻟﺼﱢﻴﺎﻏﺔ أﻋﺎد آِﺘﺎﺑﺔ أﻟﺸﱠﻲء )ﺑِﺼِﻴﻐﺔ ﺟَﺪﻳﺪة‬
watashi wa sono tegami o
kakinaoshita
‫ﻟَﻘَﺪ أﻋَﺪت ﺻِﻴﺎﻏﺔ ﺗِﻠﻚ أﻟﺮﱢﺳﺎﻟﺔ‬
た
kakine
私はその手紙を書き直し
n. ‫ ﺣﺎﺟِﺰ‬, ‫ ﺣِﻈﺎر‬, ‫ﺳِﻴﺎج‬
垣根
kono shorui no ~ o oshiete
~ goshi ni
kudasai
ie no mawari ni ~ o megurasu
この書類の~を教えてください
‫ﻣِﻦ ﻓَﻀﻠِﻚ أرﺷِﺪﻧﻲ ﻟِﻄَﺮﻳﻘﺔ إﻣﻼء هَﺬﻩ‬
‫ﻓَﻮق أﻟﺤﺎﺟِﺰ‬
~越しに
‫ﺿَﻊ ﺳِﻴﺎﺟﺎً ﺣَﻮل‬
の周りに~をめぐらす
‫أﻟﻮَﺛﻴﻘﺔ‬
kakikomu
書込む
v.
, ‫ دَوﱠن‬, ‫آَﺘَﺐ‬
‫أﻟﻤَﻨﺰِل‬
kaki·tateru
kakitome
o kakikonda
kaki·tomeru
kakikotoba
書留
n.
‫ﺑَﺮﻳﺪ ﻣُﺴَﺠﱠﻞ‬
書き留める
n.
kaki·mawasu
掻き回す
kakitori
書き取り(させる)
‫أﻟﻜَﻠِﻤﺔ‬
kakitoru
書き取る
v.
kaki·tsukeru
引き出しの中
‫ﻧَﺒﱠﺶ )ﺑَﺤَﺚ( ﻓﻲ أﻟﺠﺎرور‬
n.
‫إﻣﻼء‬
v. ‫ ﻣﻸ‬, ‫ دَوﱠن‬, ‫ﻧَﺴَﺦ‬
書き付ける
v. (‫دَوﱠن )أو‬
‫ ﻗَﻴﱠﺪ )ﻣُﻠﺤﻈﺔ ﻳَﺘَﺬَآﱠﺮ‬, (‫آَﺘَﺐ )ﺑِﺴُﺮﻋﺔ وإﻧﺠﺎز‬
(‫ﺑﻬﺎ‬
‫ ﻧَﺒﱠﺶ وﻓَﺘﱠﺶ‬, ‫ ﻓَﺘﱠﺶ وﻗَﻠﱠﺐ‬, ّ‫ ﺧَﺾ‬, ‫( ﺣَﺮﱠك‬1)
hikidashi no naka o ~
‫ﺗَﺪوﻳﻦ‬
(‫)ﻣُﻼﺣَﻈﺔ‬
‫أﻟﻤُﺬَآﱢﺮَات‬
(‫أﻟﻤَﻜﺘﻮﺑﺔ )ﺿِﺪّ أﻟﻜَﻠِﻤﺔ أﻟﻤَﻠﻔﻮﻇﺔ‬
を~
n.
‫دَوﱠﻧﺖ رَﻗَﻢ هﺎﺗِﻔِﻬﺎ ﻓﻲ دَﻓﺘَﺮ‬
書き言葉
‫ﺗَﻘﺮﻳﻆ‬
(‫)ﺗَﻘﺮﻳﺮ ﻓﻴﻪ ﻣَﺪح‬
techō ni kanojo no denwa bangō
を書き込んだ
v.
書き立てる
‫ أدرَج‬, ‫ﻣَﻸ‬
手帳に彼女の電話番号
家
kakizome
書 き初 め
n.
‫أﻟﺘﱠﺨﻄﻴﻂ‬
‫ﺑﺎﻟﻔﺮﺷﺎة ﻷول ﻣَﺮﱠة ﻓﻲ أﻟﻌﺎم ﺑِﻘَﺼﺪ أﻟﺘﱠﺪرﻳﺐ‬
‫‪- 267 -‬‬
‫أﻟﺤﺠﻴﺮة أﻟﺤَﻴﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ أﻟﺴﱡﻜُﻮن(‬
‫وﺗﺠﺮي هﺬة اﻟﺘﱠﻘﺎﻟﻴﺪ ﻓﻲ أﻟﻴَﻮم أﻟﺜﱠﺎﻧﻲ ﻣِﻦ‬
‫‪書く‬‬
‫‪kaku³‬‬
‫‪kaku⁴‬‬
‫‪kaku⁵‬‬
‫آَﺘَﺐ ‪ ,‬ﺧَﻂّ‬
‫‪v.‬‬
‫رَﺳَﻢ )ﻟَﻮْﺣَﺔ ﻓَﻨﱢﻴﺔ(‬
‫‪v.‬‬
‫‪描く‬‬
‫)‪ (1‬ﺣَﻚّ ‪ ,‬ﺧَﺮَش‬
‫‪v.‬‬
‫‪掻く‬‬
‫آﺎﻧﻮن اﻟﺜﱠﺎﻧﻲ )ﻳَﻨﺎﻳﺮ( ﻣِﻦ آُﻞﱢ ﺳَﻨﺔ‬
‫ﻧَﺸﺎط ‪ ,‬ﺣَﻴَﻮِﻳﺔ ‪ ,‬زَﺧَﻢ‬
‫آﺎن ﻓﺎﺗِﺤﺔ ﻋَﻬﺪٍ‬
‫‪a.‬‬
‫‪n.‬‬
‫)هَﺮَش( ﺟِﻠﺪَﻩ ‪ ,‬ﻳَﺘَﺤَﻜْﺤَﻚ‬
‫)‪ (2‬ﺟَﺮَف ‪ ,‬رَﻓَﺶ )ﺑﺎﻟﻤِﻌﻮَل(‬
‫ﻋَﻼﻣَﺘﻲ أﻟﺤَﺼْﺮ وهُﻤﺎ ‪n. :‬‬
‫‪v.‬‬
‫)‪ (1‬ﻧَﻘﺺ ‪ ,‬إﻓﺘِﻘﺎر إﻟﻰ‬
‫)‪ (1‬ﻣَﺮﺗِﺒﺔ ‪ ,‬ﻣَﻨﺰِﻟﺔ ‪,‬‬
‫‪欠く‬‬
‫‪kaku⁶‬‬
‫) (‬
‫‪格‬‬
‫‪kaku⁷‬‬
‫ﺷَﻜِﻞ ‪ ,‬ﻃِﺮاز ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪活気‬‬
‫‪kakki·teki‬‬
‫‪画期的‬‬
‫ﺟَﺪﻳﺪ ‪ ,‬آﺎن ﺑِﺪاﻳﺔ ﻋَﻬﺪٍ ﺟَﺪﻳﺪ‬
‫‪n.‬‬
‫‪kakki‬‬
‫‪kakko‬‬
‫‪括弧‬‬
‫‪kakkō¹‬‬
‫)‪格好(形‬‬
‫ﻣَﻨﺼِﺐ ‪ ,‬ﻣُﺴﺘَﻮى ‪ ,‬وَﺿْﻊ‬
‫هَﻴﺌﺔ ‪ ,‬ﻣَﻈﻬَﺮ‬
‫)‪ (2‬ﺻِﻔﺔ )ﺑِﺼِﻔﺔ‪ , ...‬ﺑﺈﺳﻢ(‬
‫)ﻃﺎﺋِﺮ( أﻟﻘَﻴْﻖَ ‪,‬‬
‫)‪ (3‬أﻣﺮ ‪ ,‬ﻗَﻀِﻴﺔ‬
‫أﻟﻘﻮق ‪ ,‬أﻟﺤَﻤﺎم أﻟﻘَﻮﱠال ‪ ,‬أﻟﻄﺎﻃَﻮي ‪ ,‬ﺳﺄف‬
‫)‪ (4‬ﻧِﻈﺎم ‪ ,‬ﻗﺎﻧﻮن‬
‫)ﻃﺎﺋِﺮ ﻳَﺒﻴﺾ ﻓﻲ وَآْﺮ ﻏَﻴﺮِﻩ(‬
‫‪pref.‬‬
‫آُﻞﱡ واﺣِﺪٍ )ﺑِﻤُﻔﺮَدِﻩ( ‪,‬‬
‫‪各‬‬
‫‪kaku-‬‬
‫آُﻞﱡ )ﻣَﻦ(‬
‫أﻧﻴﻖ ‪ ,‬ﺑﺎهِﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫‪a.‬‬
‫)‪郭公(鳥‬‬
‫‪かっこいい‬‬
‫ﺟُﻤﻮع أﻟﺪﱡوَل ‪ ,‬آﺎﻓﱠﺔ ‪n.‬‬
‫‪suf.‬‬
‫)‪ (1‬ﺣﺎﺟِﺰ )أو( ﻗﺎﻃِﻖ‬
‫‪画‬‬
‫‪-kaku‬‬
‫‪各国‬‬
‫)أو( ﺟِﺪار ﻓﺎﺻِﻞ )ﻟﻐُﺮﻓﺔ(‬
‫)‪ (2‬ﺧَﻂ )ﻣِﻦ أﻟﺨُﻄﻮط أﻟﻤُﻜَﻮﱠن ﻣِﻨﻬﺎ أﻟﺮَﻣﺰ‬
‫ﻣﺎضٍ ‪ ,‬ﻓِﻌﻞ ﻣﺎﺿﻲ ‪,‬‬
‫أﻟﻬِﺠﺎﺋﻲ أﻟﺼﱢﻴﻨﻲ(‬
‫ﻏﺎﺑِﺮ ‪ ,‬ﻣُﻨﺼَﺮِم ‪ ,‬ﻓﺎﺋِﺖ ‪ ,‬ﺳﺎﺑِﻖ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻓﻲ أﻟﺨَﻴﺎل ‪ ,‬ﺧَﻴﺎﻟﻲ ‪,‬‬
‫‪架空‬‬
‫وَهﻤﻲ ‪ ,‬ﻻ وُﺟﻮد ﻟﻪ ﻓﻲ أﻟﺤَﻘﻴﻘﺔ‬
‫أﺟﺰاء ﺷَﺘّﻰ ‪ ,‬ﻣَﻨﺎﻃِﻖ ‪n.‬‬
‫‪各地‬‬
‫‪kakuchi‬‬
‫ﻣُﺨﺘَﻠِﻔﺔ‬
‫ﺗَﻜﺒﻴﺮ ‪ ,‬ﺗَﻀﺨﻴﻢ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪拡大‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪角度‬‬
‫‪kakudo‬‬
‫)‪ (2‬وﺟﻬﺔ ﻧَﻈَﺮ ‪ ,‬ﺣَﻴﺜِﻴﺔ‬
‫آُﻞﱡ ﻣَﺤَﻄﺔ )ﻗِﻄﺎر(‬
‫ﻗِﻄﺎر ﻳَﺘَﻮَﻗﱠﻒ‬
‫هُﺒﻮط ‪ ,‬ﻧُﺰُول ‪ ,‬ﺗَﺪَﻧﱢﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫‪下降‬‬
‫إﻧﺘﺎج ‪ ,‬ﺗَﺼﻨﻴﻊ ‪ ,‬وَﺿﻊ‬
‫‪n.‬‬
‫‪加工‬‬
‫‪kakō‬‬
‫أﻟﻠﻤَﺴﺎت أﻷﺧﻴﺮة )ﺗَﺸﻄﻴﺒﺎت(‬
‫‪n.‬‬
‫أﺣﺎط ‪ ,‬ﺣَﻮﱠط ‪ ,‬أﻃﺎف ‪v.‬‬
‫‪囲い‬‬
‫‪囲む‬‬
‫‪kakoi‬‬
‫‪kakomu‬‬
‫ﻧِﻄﺎق )ﻋَﺰل( ‪) ,‬ﻓَﺮَز أو ‪v.‬‬
‫‪囲う‬‬
‫‪kakou‬‬
‫ﻋَﺰَل ﺑـ‪ (...‬ﺷَﺮﻳﻂ ‪ ,‬ﺣَﻮﱠط‬
‫‪n.‬‬
‫‪各駅停車‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪過去‬‬
‫‪kako‬‬
‫)ﻣِﻦ ﺟَﻤﺒﻊ أﻟﺠِﻬﺎت( ‪ ,‬ﻃَﻮﱠق‬
‫ﺗَﻮﺳﻴﻊ ‪ ,‬ﺗَﻤﺪﻳﺪ ‪ ,‬إﻧﺒِﺴﺎط‬
‫)‪) (1‬ﺣَﺠْﻢ( أﻟﺰﱠاوِﻳﺔ‬
‫‪kakkoku‬‬
‫‪kakō‬‬
‫ﺗَﺤﻮﻳﻂ ‪ ,‬ﺗَﺴْﻴﱢﺞ‬
‫‪kakudai‬‬
‫‪kakkoī‬‬
‫أﻟﺸﱡﻌﻮب وأﻷُﻣَﻢ ‪ ,‬ﺟَﻤْﻬَﺮة أﻟﺒُﻠﺪان ‪ ,‬آُﻞﱡ أُﻣﱠﺔ ‪,‬‬
‫آُﻞﱡ دَوﻟﺔ‬
‫‪kakū‬‬
‫‪kakkō²‬‬
‫‪各駅‬‬
‫‪kakueki‬‬
‫‪kakuekiteisha‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪角‬‬
‫‪kaku¹‬‬
‫ﻧُﻮَﻳﱠﺔ )ﺟِﺴﻢ آَﺮَوي ﻓﻲ ﻧُﻮاة ‪n.‬‬
‫‪核‬‬
‫‪kaku²‬‬
‫زاوِﻳﺔ )هَﻨﺪَﺳِﻴﺔ(‬
‫‪- 268 -‬‬
‫)ﻋِﻨﺪ أﻟﻤُﺪﻣﻨﻴﻦ(‬
‫ﺛِﻘﺔ )ﺑﺎﻟﻨﱠﻔﺲ( ‪,‬‬
‫ﻋﻠﻰ آُﻞ ﻣَﺤَﻄﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪kakushin¹‬‬
‫‪確信‬‬
‫ﻗَﻨﺎﻋﺔ ذاﺗِﻴﺔ‬
‫إﺻﻼح ‪ ,‬ﺗَﻘﻮﻳﻢ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kakuhsin²‬‬
‫‪革新‬‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬ﻗَﺮار ‪ ,‬ﻗَﺮﱠر ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪覚悟‬‬
‫‪kakushu‬‬
‫‪各種‬‬
‫)‪ (2‬ﺗَﻬَﻴﱡﺆ ‪ ,‬ﺟﺎهِﺰِﻳﺔ )ﺗَﺤَﻀﱡﺮ( ‪ ,‬ﺗﺄهُﺐ‬
‫)‪ (3‬إﺳﺘِﻘﺎﻟﺔ‬
‫ﻧِﺼﻒ إﺳﺒﻮﻋﻲ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪隔週‬‬
‫‪kakushū‬‬
‫ﻣَﺮة آُﻞﱡ إﺳﺒﻮﻋَﻴﻦ ‪ ,‬إﺳﺒﻮﻋﺎً ﺑَﻌْﺪ أﻵﺧَﺮ‬
‫)‪ (1‬إﺧﻔﺎء ‪ ,‬ﺗَﺨَﻔﱢﻲ ‪,‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪kakusu‬‬
‫‪隠す‬‬
‫ﺿَﻤﺎن ‪ ,‬ﺗﺄﻣﻴﻦ ‪ ,‬أﻣﺎن ‪n.‬‬
‫آُﻞﱡ واﺣِﺪٍ ‪ ,‬آُﻞﱡ ﺷَﺨﺺ‬
‫ﻳَﻘﻴﻦ ‪ ,‬أﻣْﺮ ‪a. , n.‬‬
‫ﻏَﻄﱠﻰ ‪ ,‬ﺳَﺘَﺮ‬
‫ﻣُﺤَﻘﱠﻖ ‪ ,‬ﺣَﺘﻤِﻴﺔ‬
‫)‪ (2‬آَﺘَﻢ )ﺳِﺮاً( ‪ ,‬أﺳَﺮﱠ ‪ ,‬ﻃَﻮى )أﻟﺨَﺒَﺮ( ‪ ,‬آَﻢﱠ‬
‫ﺛَﻮْرَة‬
‫)‪ (3‬آَﻈَﻢ ‪ ,‬آَﺒَﺖ‬
‫ﺛَﻮرِﻳﱠﺔ‬
‫ﻗَﺮار ‪ ,‬ﺣُﻜﻢ‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪確定‬‬
‫‪kakutei‬‬
‫‪kakutoku‬‬
‫‪獲得‬‬
‫ﺗَﺤﺼﻴﻞ ‪ ,‬إآﺘِﺴﺎب‬
‫‪n.‬‬
‫‪下級‬‬
‫‪kakyū‬‬
‫ﺳُﻔﻠﻰ ‪ ,‬ﻣِﻦ ﺻِﻨْﻒٍ دونٍ )أو( أدﻧﻰ ‪ ,‬أﻗَﻞ‬
‫دَرَﺟﺔ ‪ ,‬ﻃَﺒَﻘﺔ دُﻧﻴﺎ‬
‫‪n.‬‬
‫‪kakunen‬‬
‫ﻋﺎم ﺑَﻌﺪ ﻋﺎم ‪ ,‬آُﻞ‬
‫‪隔年‬‬
‫ﻋﺎﻣﻴﻦ‬
‫ﻟُﻌﺒﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪確認‬‬
‫‪隠れん坊‬‬
‫‪v.‬‬
‫إﺑﺮﻳﻖ ‪ ,‬ﻣِﻐﻼة )ﻏَﻼّﻳﺔ(‬
‫)‪ (1‬ﻣِﻨﺠَﻞ ‪ ,‬ﻣِﺤْﺼَﺪ‬
‫‪n.‬‬
‫‪鎌‬‬
‫‪kama²‬‬
‫ﺗﺄﺳﻴﺲ ‪ ,‬ﺗَﻮﻃﻴﺪ ‪n. ,‬‬
‫ﻗُﺮﺻﺔ )أو ﻗُﺮص( ‪n.‬‬
‫‪蒲鉾‬‬
‫‪kamaboko‬‬
‫ﺳَﻤَﻚ )ﻣَﺴﻠﻮق(‬
‫)‪ (1‬أﺧَﺬ )أو إﺗﱠﺨَﺬ( ‪v.‬‬
‫‪確立‬‬
‫‪kakureru‬‬
‫‪kakuritsu¹‬‬
‫ﺗَﺮﺳﻴﺦ ‪ ,‬إﻗﺎﻣﺔ ﻋَﻼﻗﺎت‬
‫إﺣﺘِﻤﺎل ‪ ,‬إﻣﻜﺎن ‪,‬‬
‫ﻓُﺮْن )ﻟﻠﺤَﺮق أو أﻟﺘﱠﻴﺒﻴﺲ(‬
‫‪kakurenbō‬‬
‫‪隠れる‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kakunin‬‬
‫أﻟﻐُﻤﱠﻴْﻀﺔ )أﻟﻐُﻤﱠﺎﻳﺔ(‬
‫‪釜‬‬
‫‪窯‬‬
‫‪kakumei‬‬
‫‪革命的‬‬
‫‪kama¹‬‬
‫‪kama³‬‬
‫‪kakujitsu‬‬
‫‪革命‬‬
‫أﺧﻔﻰ ‪ ,‬ﺳَﺘَﺮ ‪ ,‬وارى ‪ ,‬إﺧﺘَﺒﺄَ‬
‫وﺗَﻜَﻠﱡﻒ( ‪ ,‬ﺧَﺪَع ‪ ,‬ﻣَﻜَﺮ‬
‫‪kakuji‬‬
‫‪kakumei·teki‬‬
‫ﺧَﺒﺄَ ‪ ,‬ﺗَﺨَﺒﺄَ ‪,‬‬
‫)‪ (2‬ﺗَﺤَﻴﱡﻞ ‪ ,‬ﺗَﻤَﺤﱠﻞ )ﻃَﻠَﺐ أﻟﺸﱠﻲء ﺑِﺤِﻴﻠَﺔٍ‬
‫‪kakuho‬‬
‫‪各自‬‬
‫)‪確実(性‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪確保‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺗﺄآﱡﺪ ‪ ,‬إﺛﺒﺎت ‪ ,‬ﺟَﺰم‬
‫ﻣِﻦ دَرَﺟﺔ دُﻧﻴﺎ )أو(‬
‫وَﺿﻌﺸﻴﺔ ﺟِﺴﻤِﻴﺔ‬
‫‪kakugo‬‬
‫ﻋَﺰم ‪ ,‬ﻳَﻌﺘَﺰِم‬
‫آَﺜﻴﺮة‬
‫ﺗَﻤَﻠﱡﻚ ‪ ,‬ﻣَﻠَﻚ ‪,‬‬
‫‪格言‬‬
‫ﻗَﻮل ﻣﺄﺛﻮر ‪ ,‬ﻣَﻘﻮﻟﺔ ‪ ,‬ﻣَﻐﺰى‬
‫ﺗَﺤﺴﻴﻦ ‪ ,‬ﺗَﺠﺪﻳﺪ‬
‫آُﻞ أﻷﻧﻮاع ‪ ,‬أﻧﻮاع‬
‫ﻣَﺜَﻞ ‪ ,‬ﺣِﻜﻤﺔ ﺳﺎﺋِﺮة ‪n. ,‬‬
‫‪kakugen‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪確率‬‬
‫‪kakuritsu²‬‬
‫ﺗَﺮﺟﻴﺢ‬
‫‪n.‬‬
‫رَﺋﻴﺲ ﻣَﺠﻠِﺲ‬
‫‪閣僚‬‬
‫‪kakuryō‬‬
‫أﻟﻮزراء‬
‫‪構える‬‬
‫‪kamaeru‬‬
‫ﻧَﻮع ﻣِﻦ‬
‫‪n.‬‬
‫‪覚醒剤‬‬
‫‪kakuseizai‬‬
‫أﻟﻤُﺨَﺪﱢرات ‪ ,‬ﻟﻠﺘﱠﺨْﻔﻴﻒ )أو( ﻟﻠﺸﱡﻌﻮر ﺑﺎﻟﻐﺒﻄﺔ‬
‫‪- 269 -‬‬
‫‪v.‬‬
‫)‪ (1‬ﺗَﺸﺎﺑُﻚ )أو(‬
‫‪噛み合う‬‬
‫‪kamiau‬‬
‫)‪ (2‬أﺳﱠﺲ ‪ ,‬أﻗﺎم‬
‫ﺗَﻮاﻓُﻖ )أﻟﺘﱡﺮوس ﻟِﻨَﻘﻞ أﻟﺤَﺮَآَﺔ(‬
‫)‪ (3‬ﺗَﻈﺎهَﺮ ‪ ,‬ﺗَﺪاﻋﻰ‬
‫)‪ (2‬ﺗَﻮاﻓُﻖ )ﻓﻲ أﻟﺮأي( ‪ ,‬إﻧﺴِﺠﺎم ‪ ,‬ﺗَﻄﺎﺑُﻖ‬
‫ﺳُﺮْﻋﻮﻓَﺔ )ﻓَﺮَس‬
‫ﻧِﺜﺎر )ﻣﺎ ﻳُﻨﺜَﺮ ‪n.‬‬
‫‪kamifubuki‬‬
‫‪紙吹雪‬‬
‫ﻓﻲ أﻷﻋﺮاس وﻏَﻴﺮِهﺎ ﻣِﻦ ﻗِﻄَﻊ أﻷوراق‬
‫أﻟﻤُﻠَﻮﱠﻧﺔ(‬
‫)‪ (1‬ﻗَﻀَﻢ ‪v.‬‬
‫‪噛み砕く‬‬
‫)هَﺮَس ﺑﺎﻷاﺳﻨﺎن( ‪ ,‬ﺟَﺮَش ‪ ,‬ﺧَﺸﺮَم )ﻗَﺮَش(‬
‫)‪ (2‬ﺷَﺮح ﺑِﻜَﻠِﻤﺎت ﻣُﺒَﺴﱠﻄﺔ‬
‫وَرَق ﻧُﻔﺎﻳﺎت ‪,‬‬
‫راآِﻌﺔ ﺗُﺼَﻠﱢﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫‪kamikuzu‬‬
‫‪紙屑‬‬
‫‪雷‬‬
‫‪kaminari‬‬
‫‪kami·no·ke 髪の毛 n.‬‬
‫ﺷَﻔْﺮَة )أو ﻣﻮﺳﻰ(‬
‫‪神様‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kamisama‬‬
‫‪剃刀‬‬
‫‪kamisori‬‬
‫ﻟﻠﺤِﻼﻗﺔ ‪ ,‬ﻣِﺤﻠَﻖ‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫)‪課目(科目‬‬
‫‪鴨‬‬
‫‪kamo‬‬
‫)‪) (4‬ﻻ( ﻳَﻬﺘَﻢ ‪) ,‬ﻻ( ﻳَﻬُﻢ ‪) ,‬ﻻ( ﻳَﻜﺘَﺮِث‬
‫ﺳُﻠْﺤَﻔﺎة‬
‫‪n.‬‬
‫)ﻃﺎﺋِﺮ( ﻧَﻮرَس‬
‫‪かもめ‬‬
‫‪kamome‬‬
‫أﻟﺒِﺤﺎر ‪ ,‬زُﻣﱠﺞ أﻟﻤﺎء‬
‫‪n.‬‬
‫‪かもしか‬‬
‫‪kamoshika‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻗِﻨﺎع‬
‫‪n.‬‬
‫ﺗَﺼﻮﻳﺮ )آﺎﻣﻴﺮة(‬
‫‪kameraman カメラマン n.‬‬
‫ﻣُﺼَﻮﱢر‬
‫أﷲ ‪ ,‬أﻟﺮﱠب ‪ ,‬أﻹﻟﻪ‬
‫‪n.‬‬
‫‪神‬‬
‫وَرَﻗﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪紙‬‬
‫‪kami²‬‬
‫ﺷَﻌْﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫‪髪‬‬
‫‪kami³‬‬
‫‪perf.‬‬
‫‪上‬‬
‫‪kami-‬‬
‫أﻟﺨَﻠﻒ ﻣُﺴﺘَﺪِﻗَﺎن( ‪ ,‬وَﻋْﻞ ‪ ,‬ﺗَﻴﺲ أﻟﺠَﺒَﻞ ‪ ,‬أزْﻟَﻢ‬
‫أﻟﺠُﺰء أﻟﻌُﻠﻮي‬
‫‪phr.‬‬
‫ﺷَﺤْﻦ‬
‫‪n.‬‬
‫‪貨物‬‬
‫‪kamotsu‬‬
‫‪上手‬‬
‫‪kami-te‬‬
‫)‪ (2‬أﻷوﱠل‬
‫أﻟﻨﱢﺼْﻒ أﻷوﱠل ﻣِﻦ‬
‫رُﺑﻤﺎ ‪ ,‬ﻳُﻤﻜِﻦ ‪ ,‬إﺣﺘِﻤﺎل‬
‫)‪(cameraman‬‬
‫‪kami¹‬‬
‫)ﻋَﻨﺰة ﺑَﺮﱢﻳﺔ ﺟَﺒَﻠِﻴﺔ وﻟَﻬﺎ ﻗَﺮﻧﺎن ﻣُﻨْﻌَﻄِﻔﺎن إﻟﻰ‬
‫‪かも知れない‬‬
‫‪仮面‬‬
‫‪kamen‬‬
‫)‪kamera カメラ n. (camera‬‬
‫)‪ (1‬أﻋْﻠﻰ ‪ ,‬ﻋُﻠﻴﺎ‬
‫‪-kamo·shirenai‬‬
‫‪亀‬‬
‫‪kame‬‬
‫ﺗَﻘَﻨﱠﻊ ‪ ,‬ﻟَﺒِﺲ ﻗِﻨﺎﻋﺎً ‪~ o kaburu ~をかぶる‬‬
‫‪kamoku‬‬
‫دِراﺳﻲ ‪ ,‬ﻣﺎدﱠة )ﻋِﻠﻤِﻴﺔ ﻣِﻦ أﻟﻤِﻨﻬﺎج(‬
‫ﻋَﻨﺰة أﻟﻴﺎﺑﺎن‬
‫)‪ (2‬ﺿﺎﻳَﻖ ‪ ,‬أزﻋَﺞ‬
‫ﺁﻟﺔ‬
‫ﺑَﻄﱠﺔ )او ﺑَﻂّ ﺑَﺮﱢي(‬
‫ﻣَﻮﺿﻮع‬
‫)‪ (1‬ﺗَﺪَﺣﱠﺲ )ﻓﻲ( )ﺗَﺤَﺸﱠﺮ ‪v.‬‬
‫‪構う‬‬
‫‪kamau‬‬
‫)‪) (5‬ﻻ( ﻳَﻌﺘَﻨﻲ ‪) ,‬ﻻ( ﻳَﺮﻋﻰ‬
‫ﻣِﻦ أﻟﺒَﺮق ﻳَﺘﱠﺒِﻌَﻪ ﻗَﺼﻒ أﻟﺮﱠﻋﺪ(‬
‫‪n. = kami¹‬‬
‫آﺎﻣﺎآﻮرا )ﻣِﻦ ‪ 1192‬إﻟﻰ ‪(1333‬‬
‫)‪ (3‬ﻣِﻀﻴﺎف ‪ ,‬ﻣُﺤِﺐ )أو ﻣُﻜْﺮِم( ﻟﻠﻀﱠﻴﻒ‬
‫ﺻﺎﻋِﻘﺔ )وَﻣﻴﺾ ﺷَﺪﻳﺪ ‪n.‬‬
‫ﺷَﻌﺮ أﻟﺮﱠأس‬
‫‪鎌倉時代 n.‬‬
‫‪kamakura·jidai‬‬
‫ﻓﻲ( ‪ ,‬ﺗَﺪَﺧَﻞ )ﻓﻲ أُﻣﻮر أﻟﻐَﻴﺮ(‬
‫وَرَق ﻋَﺪﻳﻢ أﻟﻨﱠﻔﻊ ﻳُﺮﻣﻰ ﺑﻪ‬
‫‪神‬‬
‫أﻟﻨﱠﺒﻲ( ‪ ,‬ﺣَﺸَﺮة ﺗَﻀُﻢ رِﺟﻠَﻴﻬﺎ أﻷﻣﺎﻣِﻴَﺘَﻴﻦ آﺄﻧﻬﺎ‬
‫ﻋَﻬﺪ‬
‫‪kami·kudaku‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪蟷螂‬‬
‫‪kamakiri‬‬
‫أﻟﺴﱠﻨﺔ‬
‫‪上半期‬‬
‫‪kami-hanki‬‬
‫‪- 270 -‬‬
‫أﻟﺤَﺪﻳﺪﻳﺔ ‪ ,‬ﺗﺎﺟِﺮ )أو( ﺑﺎﺋِﻊ أﻟﻤَﻮاد أﻟﺤَﺪﻳﺪﻳﺔ‬
‫‪ad.‬‬
‫ﻻ ﺷَﻚ ‪ ,‬ﺣَﺘﻤﺎً ‪,‬‬
‫‪kanarazu‬‬
‫‪必ず‬‬
‫ﺑﻼ إﺧﻼف ‪ ,‬ﺑﺎﻟﺘﱠﺄآﻴﺪ‬
‫ﺷَﺤﻦ ﺟَﻮﱢي‬
‫‪航空貨物‬‬
‫‪kōk ū-kamotsu‬‬
‫‪v.‬‬
‫ﻋَﺾﱠ ‪ ,‬ﻣَﻀَﻎ ‪ ,‬ﻻك ‪,‬‬
‫‪噛む‬‬
‫‪kamu‬‬
‫ﻋَﻠَﻚ ‪ ,‬ﻗَﻀَﻢ ‪ ,‬ﻗَﺮﺿَﻢ‬
‫ﺑَﺼﻴﺮة ‪ ,‬ﺑَﺪﻳﻬﺔ ‪ ,‬ﻓِﻄﻨﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪勘¹‬‬
‫‪kan‬‬
‫)ﻟَﻴﺲ( ﺑﺎﻟﻀﱠﺮورة )أو( ﺑِﺤُﻜْﻢ أﻟﻀﱠﺮورة ‪,‬‬
‫أُﻧْﺒُﻮب )ﻣﺎﺳﻮرة(‬
‫‪n.‬‬
‫‪管²‬‬
‫‪kan‬‬
‫)ﻟَﻴﺲ( إﺳﺘِﻠﺰاﻣﺎً‬
‫ﺻَﻔﻴﺤﺔ ‪ ,‬وِﻋﺎء )ﻋﻠﺒﺔ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪缶³‬‬
‫‪kan‬‬
‫‪ad.‬‬
‫‪kanarazu·shimo‬‬
‫‪必ずしも‬‬
‫إﻟﻰ ﺣَﺪٍ ﺑَﻌﻴﺪ ‪ ,‬إﻟﻰ ﺣَﺪٍ ‪ad.‬‬
‫‪可也‬‬
‫‪kanari‬‬
‫)‪ (1‬ﺑَﻴْﻦ‬
‫ﻣﺎ ‪ ,‬ﻧَﻮﻋﺎً ﻣﺎ ‪ ,‬آَﺜﻴﺮاً ‪ ,‬ﺟِﺪاً‬
‫‪a.‬‬
‫ﺣَﺰﻳﻦ ‪ ,‬آَﺌﻴﺐ ‪,‬‬
‫‪悲しい‬‬
‫‪kanashii‬‬
‫ﻗﺎﺗِﻢ ‪ ,‬آَﺪِر ‪ ,‬ﻣُﺆسٍ ‪ ,‬ﻣُﺘَﺤَﺴﱢﺮ ‪ ,‬آَﺪِر أﻟﺨﺎﻃِﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺣُﺰن ‪ ,‬أﺳﻰ ‪,‬‬
‫‪悲しみ‬‬
‫‪kanashimi‬‬
‫ﺣَﺴْﺮة ‪ ,‬آﺂﺑﺔ ‪ ,‬آَﺪْر‬
‫ﺣَﺰِن ‪ ,‬ﺗَﺮِح ‪,‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪悲しむ‬‬
‫‪kanashimu‬‬
‫ﺗَﺤَﺴﱠﺮ ‪ ,‬ﺗﺄﺳﱠﻰ ‪ ,‬ﺗَﻜَﺪﱠر‬
‫‪n.‬‬
‫ﺳَﻨْﺪان ) ﻣﺎ ﻳُﻄﺮَق‬
‫ﺗَﻨَﻜﺔ(‬
‫‪suf.‬‬
‫)‪ (2‬ﺧِﻼل ‪ ,‬ﻓﻲ )ﺣُﻘﺒﺔ زَﻣَﻨِﻴﺔ(‬
‫‪suf.‬‬
‫ﻻﺣِﻘﺔ ﻟِﻌَﺪ ﻣُﺠَﻠﱠﺪات‬
‫‪鉄床‬‬
‫‪kanatoko‬‬
‫ﺿﺎهﻰ ‪ ,‬ﺳﺎوى ‪ ,‬آﺎﻓﻰ‬
‫‪v.‬‬
‫‪敵う‬‬
‫‪kanau¹‬‬
‫)‪ (1‬ﻗَﺪِر ‪ ,‬أﺳﺘَﻄﺎع ‪,‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪叶う‬‬
‫‪kanau²‬‬
‫آﺎﻧﺎ )آَﻠِﻤﺔ ﺗُﺸﻴﺮ إﻟﻰ‬
‫‪n.‬‬
‫وهﻲ‪:‬‬
‫‪hiragana , katakana‬‬
‫‪かな‬‬
‫‪kanā かなあ p. = kana‬‬
‫)‪ (2‬إﺳﺘَﺠﺎب ‪ ,‬ﻗَﻀﻰ ‪ ,‬ﺣَﻘﱠﻖ‬
‫ﺗَﺠﻬﻴﺰات )أو( ﺗَﺮآﻴﺒﺎت‬
‫‪v.‬‬
‫‪適う‬‬
‫‪kanau³‬‬
‫ﻻﻗﻰ ‪ ,‬ﺧَﺪَم ‪ ,‬ﻧَﻔَﻊ‬
‫‪適わない‬‬
‫‪kanawanai‬‬
‫ﻻ ﻳُﺤﺘَﻤَﻞ‬
‫‪金槌‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪金棒‬‬
‫‪kanabō‬‬
‫‪金具‬‬
‫‪kanagu‬‬
‫ﻣَﻌﺪَﻧﻴﺔ‬
‫زَوﺟﺔ )زَوﺟَﺘﻲ(‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣِﺤﻮَري‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﺼﻨﻮﻋﺎت‬
‫‪kanazuchi‬‬
‫‪かな‬‬
‫‪kana‬‬
‫إذا‪ , ...‬إﺳﺘَﻐﺮِب إذا آﺎن‪...‬‬
‫أﻣﻜَﻦ ‪ ,‬أﻃﺎق‬
‫)‪) (1‬ﺷﺎآﻮش ‪,‬‬
‫‪仮名‬‬
‫‪kana‬‬
‫ﺣﺎﺳﱠﺔ ‪ ,‬إﺣﺴﺎس ‪ ,‬ﺣَﺪْس‬
‫‪suf.‬‬
‫ﻗَﻀﻴﺐ ﻣَﻌﺪَﻧﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫‪感‬‬
‫‪-kan³‬‬
‫ﻧَﻮﻋَﻴﻦ ﻣِﻦ أﻷﺣﺮُف )أﻟﺮُﻣُﻮز أﻟﻬِﺠﺎﺋﻴﺔ((‬
‫ﻋﻠﻴﺔ أﻟﺤَﺪﻳﺪ(‬
‫ﻻ ﻳُﻄﺎق ‪phr. ,‬‬
‫‪巻‬‬
‫‪-kan²‬‬
‫أﻟﻜُﺘُﺐ ‪ ,‬أﻷﻓﻼم‬
‫)هَﻞ( ﻳﺎ ﺗُﺮى ‪ ,‬أﺗَﻌَﺠﱠﺐ ﻣﺎ ‪p.‬‬
‫ﻧﺎﺳَﺐ ‪ ,‬ﻃﺎﺑَﻖ ‪ ,‬ﻻﺋَﻢ ‪,‬‬
‫‪間‬‬
‫‪-kan¹‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪金物‬‬
‫‪家内‬‬
‫‪要‬‬
‫‪kanai‬‬
‫‪kaname‬‬
‫‪kanamono‬‬
‫أﻟﺨَﺮدة )ﻣِﻦ أﻟﻤَﻌﺎدِن آﺎﻟﻤَﺴﺎﻣﻴﺮ‬
‫ﻗَﺪﱡوم( ‪ ,‬ﻣِﻄﺮَﻗﺔ ‪ ,‬ﻣِﺪَﻗﱠﺔ ‪ ,‬ﻣِﻴﻘَﻌَﺔ أﻟﺤَﺪﱠاد‬
‫وأﻷﻗﻔﺎل ‪...‬إﻟﺦ( ‪ ,‬أدَوات )أو( ﺑَﻀﺎﺋِﻊ )أو(‬
‫)‪ (2‬ﺟﺎهِﻞ أﻟﺴﱢﺒﺎﺣﺔ )ﺗَﻌﺒﻴﺮ ﺳﻮﻗﻲ(‬
‫ﻗِﻄَﻊ ﻣَﻌﺪَﻧﻴﺔ‬
‫ﻧِﻈﺎم‬
‫‪n.‬‬
‫‪かなずかい‬‬
‫‪kanazukai‬‬
‫دُآﱠﺎن أﻟﻤَﻮاد ‪n.‬‬
‫‪金物屋‬‬
‫‪kanamonoya‬‬
‫‪- 271 -‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻏَﻨِﻲّ ‪ ,‬ﺛَﺮِيّ‬
‫‪金持ち‬‬
‫ﺟَﻤَﻊ )ﻋَﻤْﻞ ﺷَﻴﺌﻴﻦ( ‪v. ,‬‬
‫‪kanemochi‬‬
‫‪kaneru‬‬
‫‪兼ねる‬‬
‫)ﺷَﻲ( ﻳُﺆدﱢي ﻏَﺮَﺿَﻴﻦ‬
‫إﺳﺘِﻌﻤﺎل اﻟﻜﺎﻧﺎ ‪ ,‬ﺗَﻬﺠِﺌﺔ أﻟﻜﺎﻧﺎ ‪kana‬‬
‫ﻟَﻮﺣَﺔ إﻋﻼن )ﻳﺎﻓِﻄﺔ(‬
‫ﺟَﻔﺎف ‪ ,‬إﺣﺘِﺒﺎس‬
‫ﺧﺎرِج ﻋَﻦ أﻟﻤَﻘْﺪِرة ‪v. ,‬‬
‫‪-kaneru‬‬
‫‪かねる‬‬
‫ﺻَﻌﺐ أﻟﺘﱠﻴْﺴِﻴﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪看板‬‬
‫ﻗَﺒﻼً ‪ ,‬ﺳﺎﺑِﻘﺄً ‪ ,‬ﻣِﻦ ﻗَﺒْﻞ ‪ad.‬‬
‫‪予て‬‬
‫أﻟﻤَﻄﺮ ‪ ,‬ﺟَﺪْب‬
‫رَﺋﻴﺲ‬
‫ﺗَﺴﺨﻴﻦ ‪ ,‬ﺗَﺤﻤﻴﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪加熱‬‬
‫‪kanetsu¹‬‬
‫إﻓﺮاط ﻓﻲ ﺗَﺴﺨﻴﻨِﻪِ‬
‫‪n.‬‬
‫‪過熱‬‬
‫‪kanetsu²‬‬
‫إداري ‪ ,‬ﻣُﺪﻳﺮ ﺗَﻨﻔﻴﺬ‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬ﺗَﻔﻜﻴﺮ‬
‫‪考え‬‬
‫)‪ (2‬ﻓِﻜْﺮة ‪ ,‬ﺧﺎﻃِﺮ‬
‫‪幹部‬‬
‫‪n.‬‬
‫أﻟﻤُﻤَﺮِﺿﺎت( ‪ ,‬ﻋِﻨﺎﻳﺔ ‪ ,‬رِﻋﺎﻳﺔ‬
‫)‪ (5‬رأي‬
‫ﺗَﺼَﻮﱡر ‪ ,‬ﻓَﻬِﻢٌ )أو ﺗَﺼَﻮﱡر( ﺧَﻄﺄ‬
‫‪n.‬‬
‫‪勘違い‬‬
‫)‪ (6‬ﺗَﺤَﻔﱡﻆ وإﺣﺘِﻴﺎط ‪ ,‬إﺣْﺘِﺮاز ‪ ,‬إﺣﺘِﻴﺎط‬
‫ﻣَﻜﺘَﺐ )أو( وَآﺎﻟﺔ‬
‫)‪ (7‬ﻣُﺆَﻣﱠﻞ ‪ ,‬أﻣﻞ ‪ ,‬رَﺟﺎء‬
‫ﺣُﻜﻮﻣﻴﺔ‬
‫)‪ (8‬ﻋَﺰم ‪ ,‬ﻋَﺰﻳﻤﺔ‬
‫ﺳَﻤﺎﺣﺔ ‪ ,‬آَﺮَم أﻟﻨَﻔﺲ ‪,‬‬
‫)‪ (9‬إﺳﺘَﺤﻀَﺮ ﻓﻲ أﻟﺬﱠهﻦ ‪ ,‬إﻋﺎد إﻟﻰ أﻟﺬﱠاآِﺮة ‪,‬‬
‫ﺳَﺨﺎء ‪ ,‬آَﺮَم ‪ ,‬آَﺮَم أﻷﺧﻼق‬
‫ﻣُﺴﺘَﻐْﺮَق ‪v.‬‬
‫ﻣِﻴﺰان )أو‬
‫‪考え込む‬‬
‫أﻹﻧﺘِﺒﺎﻩ ‪ ,‬ﻣُﻨﺼَﺮِف أﻟﺬﱢهﻦ ﺗَﻤﺎﻣﺎً )إﻟﻰ(‬
‫ﻓَﻜﱠﺮ‬
‫‪v.‬‬
‫‪考 え直 す‬‬
‫‪kangae·naosu‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫وَﻗَْﻊ )أو أﺛﺮ( ﻓﻲ‬
‫رأﻳﻪ )ﻓﻲ أﻷﻣﺮ( ‪ ,‬ﺗَﺨَﻠﱠﻰ ﻋَﻦ ﻓِﻜْﺮة‬
‫)‪ (1‬ﻓَﻜﱠﺮ )ﺑـ(‬
‫‪寛大‬‬
‫‪kandai‬‬
‫‪kandankē‬‬
‫‪感動‬‬
‫‪kandō‬‬
‫أﻟﻨﱠﻔﺲ ‪ ,‬إﻧﻄِﺒﺎع )أو( إﻧﻔِﻌﺎل‬
‫إﻋﺘِﺮاﺿﻴﺔ )ﻓﻲ ﻗَﻮاﻋِﺪ أﻟﻠُﻐﺔ(‬
‫‪v.‬‬
‫‪kanchō‬‬
‫ﻣِﻘﻴﺎس( أﻟﺤَﺮارة‬
‫ﺛﺎﻧِﻴﺔً ‪ ,‬أﻋﺎد أﻟﻨﱠﻈَﺮ )ﻓﻴﻪ( ‪ ,‬راﺟَﻊ ﻋَﻘﻠﻪ )أو(‬
‫‪考える‬‬
‫‪kanchigai‬‬
‫‪官庁‬‬
‫‪寒暖計‬‬
‫آَﻠِﻤﺔ )أو ﻋِﺒﺎرة(‬
‫‪kangaeru‬‬
‫‪kanbyō‬‬
‫‪看病‬‬
‫)‪ (4‬ﺧِﻄﱠﺔ ‪ ,‬ﻧِﻴﱠﺔ‬
‫‪kangae·komu‬‬
‫‪kanbun‬‬
‫‪漢文‬‬
‫ﺳﻮء ﻓَﻬﻢ )او(‬
‫إﺳْﺘَﻌﺎدة أﻷﺣﺪاث‬
‫‪kanbu‬‬
‫ﻣُﺆﻟﱠﻔﺎت ﺻﻴﻨﻴﺔ ‪ ,‬ﺗَﺼﺎﻧﻴﻒ ﺻﻴﻨﻴﺔ‬
‫ﺗَﻤﺮﻳﺾ )ﺗَﻘﻮم ﺑﻪ‬
‫) ‪(3‬‬
‫‪勘弁‬‬
‫‪n.‬‬
‫آِﺘﺎﺑﺎت أدَﺑﻴﺔ ﺻﻴﻨﻴﺔ ‪n. ,‬‬
‫‪kangae‬‬
‫‪kanben‬‬
‫‪kanbō·chōkan 官房長官 n.‬‬
‫أﻟﺒَﺮﻟَﻤﺎن‬
‫)أو( إﺣﻤﺎﺋِﻪ ‪ ,‬زاد ﻓﻴﻪ‬
‫‪kanbatsu‬‬
‫‪旱魃‬‬
‫ﻋَﻔﻮ ‪ ,‬ﻣُﺴﺎﻣَﺤﺔ ‪ ,‬ﺻَﻔْﺢ ‪n.‬‬
‫‪kanete‬‬
‫‪kanban‬‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬ﻣﺎل ‪ ,‬ﻧَﻘْﺪ )ﻧُﻘﻮد(‬
‫‪感動詞‬‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (2‬ﻣَﻊ رأي‪...‬‬
‫)‪ (2‬ﻣَﻌﺪَن‬
‫)‪ (3‬آَﻮﱠن رأﻳﺎً ‪ ,‬إﺳﺘَﻨﺘَﺞ ‪ ,‬ﺣَﻜَﻢ‬
‫ﻧﺎﻗﻮس ‪ ,‬ﺟَﺮَس )آَﺒﻴﺮ ﻳَﻄِﻦﱡ ‪n.‬‬
‫)‪ (4‬ﺁﻣَﻦ )ﺑـ(‬
‫ﻋِﻨﺪ ﻗَﺮْﻋِﻪ(‬
‫‪kandōshi‬‬
‫‪金‬‬
‫‪鐘‬‬
‫‪kane¹‬‬
‫‪kane²‬‬
‫‪- 272 -‬‬
‫إﺣﺴﺎس‬
‫)‪ (5‬ﻧَﻮى‬
‫‪n.‬‬
‫‪幹事‬‬
‫‪kanji²‬‬
‫)‪ (6‬ﺗَﻮَﻗﱡﻊ‬
‫أﻟﺮﱡﻣُﻮز أﻟﻬِﺠﺎﺋﻴﺔ أﻟﺼﱢﻴﻨﻴﺔ ‪n.‬‬
‫‪漢字‬‬
‫‪kanji³‬‬
‫)‪ (7‬ﻓَﻜﱠﺮ )ﻣَﻠِﻴﺎً( ‪ ,‬رَوﱠى‬
‫وَآﻴﻞ ‪ ,‬ﻣُﺪﻳﺮ‬
‫)‪ (8‬ﺗَﺼَﻮﱠر‬
‫)أﻷﺣﺮُف أﻟﺼﱢﻴﻨﻴﺔ(‬
‫‪a. , n.‬‬
‫ﻋُﻨﺼُﺮ أﺳﺎﺳﻲ ‪,‬‬
‫‪肝心‬‬
‫‪kanjin‬‬
‫)‪ (9‬ﻣُﺘَﻬَﻴﱢﺊ‬
‫)‪ (10‬إهﺘِﻤﺎم‬
‫ﺣَﻴَﻮي ‪ ,‬ﻣُﻬِﻢ‬
‫‪v.‬‬
‫أﺣَﺲّ ‪ ,‬ﺷﺎﻋِﺮ )ﺑـ( ‪,‬‬
‫‪感じる‬‬
‫‪kanjiru‬‬
‫)‪ (11‬إﻋﺘَﺒَﺮ‬
‫)‪ (12‬ﻓَﻜﱠﺮ ﻣَﻠِﻴﺎً ‪ ,‬ﻳُﻌﻴﺪ أﻟﻨﱠﻈﺮ ﻓﻲ‬
‫ﻋﺎﻧﻰ )أﻷﻟَﻢ(‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬ﺣِﺴﺎب ‪ ,‬ﺣِﺴﺒﺔ‬
‫‪勘定‬‬
‫‪kanjō¹‬‬
‫)‪ (2‬ﻣُﺤﺎﺳﺒﺔ )ﺗَﺴﺪﻳﺪ ﺣِﺴﺎب( ‪ ,‬ﻓﺎﺗﻮرة ‪,‬‬
‫)‪ (13‬إﻋﺎدة أﻟﻨﱠﻈﺮ ﻓﻲ أﻟﻤﺎﺿﻲ ‪ ,‬إرﺟﺎع‬
‫أﻟﻨﱠﻈﺮ ﻓﻲ أﻟﺴﱠﻮاﺑِﻖ‬
‫آَﺸﻒ ﺣِﺴﺎب‬
‫إﺳﺘَﻨﺒَﻂ‬
‫)‪) (3‬ﻓﻲ( أﻹﻋﺘِﺒﺎر ‪) ,‬ﻓﻲ( أﻟﺤُﺴﺒﺎن‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﺸﺎﻋِﺮ )دون أﻟﻌَﻘﻞ( ‪,‬‬
‫‪感情‬‬
‫‪kanjō²‬‬
‫إﺣﺴﺎس ‪ ,‬ﺣِﺲ‬
‫ﺗَﻐﻠُﺐ ﻋَﻠﻴﻪ )أو‬
‫‪n.‬‬
‫‪感情的‬‬
‫‪kanjō·teki‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪考え付く‬‬
‫إﻧﻔِﻌﺎل ﺷَﺪﻳﺪ‬
‫‪n.‬‬
‫‪感慨‬‬
‫‪kangai¹‬‬
‫رَيّ ‪ ,‬ﺳَﻘْﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫‪灌漑‬‬
‫‪kangai²‬‬
‫ﺗَﺮﺣﻴﺐ )أو( ﺗﺄهﻴﻞ‬
‫‪n.‬‬
‫‪歓迎‬‬
‫‪kangei‬‬
‫)ﺑﺎﻟﻀﱠﻴﻒ( ‪ ,‬ﺣَﻔﺎوة ‪ ,‬ﺣُﺴﻦ وِﻓﺎدة‬
‫ﻓﻴﻪ( أﻵراء )أو أﻹﻋﺘِﺒﺎرات( أﻟﻌﺎﻃِﻔﻴﺔ )أو(‬
‫إﻧﻔِﻌﺎل ﺷَﺪﻳﺪ ‪ ,‬وَﻗْﻊ ‪,‬‬
‫أﻟﻌَﻮاﻃِﻒ )ﺑِﺼَﺮف أﻟﻨﱠﻈَﺮ ﻋَﻦ أﻟﻤَﻨﻄِﻖ(‬
‫ﺗﺄﺛﻴﺮ ‪ ,‬ﺗﺄﺛُﺮ ‪ ,‬ﺗَﻬَﻴﱡﺞ‬
‫)‪ (1‬ﻓﺎﺻِﻠﺔ زَﻣَﻨِﻴﺔ ‪n. ,‬‬
‫‪間隔‬‬
‫‪kankaku¹‬‬
‫ﻓَﺘﺮة‬
‫ﻣﻌﺰوﻓﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪感激‬‬
‫‪kangeki‬‬
‫‪kangengaku‬‬
‫‪管弦楽‬‬
‫أﻟﺠَﻮﻗَﺔ )ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ أﻷُورآﻴﺴﺘﺮا(‬
‫)‪ (2‬ﻓُﺴْﺤﺔ ‪ ,‬ﺣَﻴﱢﺰ ‪ ,‬ﻣُﺘﱠﺴَﻊ‬
‫ﺣِﺲ ‪ ,‬إﺣﺴﺎس ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪看護‬‬
‫‪kango¹‬‬
‫آَﻠِﻤﺔ )أو( ﺗَﻌْﺒﻴﺮ ﺻِﻴﻨِﻲ ‪n.‬‬
‫‪漢語‬‬
‫‪kango²‬‬
‫ﻋِﻨﺎﻳﺔ ﻃِﺒﱢﻴﺔ ‪ ,‬ﺗَﻤﺮﻳﺾ‬
‫‪感覚‬‬
‫‪kankaku²‬‬
‫ﺷُﻌﻮر‬
‫ﺣِﺴﱢﻲّ ‪,‬‬
‫‪kangaetsuku‬‬
‫ﻣُﻤَﺮﱢﺿﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪感覚的‬‬
‫‪kankaku·teki‬‬
‫ﺗُﺪرِآُﻪُ )أو( ﺗَﺘَﺄﺛﱠﺮ ﺑﻪ أﻟﺤَﻮاس‬
‫)‪ (1‬ﺗﺄﺟﱡﺞ‬
‫‪ad.‬‬
‫‪かんかん‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺳَﺮَﻃﺎن )ﺣَﻴﻮان ﺑَﺮﻣﺎﺋﻲ(‬
‫أﻟﻤَﺮﻳﺾ ‪ ,‬ﺣﺎﻟﺔ‬
‫‪kankan¹‬‬
‫)أﻟﺤَﺮارة( ‪ ,‬ﺗَﻮَهﱡﺞ‬
‫)‪ (2‬رَﻧﻴﻦ ‪ ,‬ﻃَﻨﻴﻦ‬
‫أﺛَﺮ( ﻓﻲ أﻟﻨﱠﻔﺲ‬
‫ﻣُﺴﺘَﺸﻴﻂ )أو ‪a. , n.‬‬
‫‪かんかん‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪蟹‬‬
‫‪患者‬‬
‫‪kani‬‬
‫‪kanja‬‬
‫)ﻣَﺮَﺿِﻴﺔ( ‪ ,‬ﻣُﻌﺎﻧﻲ )أﻟﻤَﺮَض(‬
‫)‪ (1‬إﻧﻄِﺒﺎع ‪ ,‬وَﻗﻊ )أو‬
‫‪kankan²‬‬
‫‪看護婦‬‬
‫‪kangofu‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪感じ‬‬
‫‪kanji¹‬‬
‫)‪ (2‬إﺣﺴﺎس ‪ ,‬ﺷُﻌﻮر ‪ ,‬ﺷِﺪﱠة )أو رِﻗﱠﺔ(‬
‫‪- 273 -‬‬
‫إﺗﻼف‬
‫‪n.‬‬
‫‪kankyō·hakai‬‬
‫‪環境破壊‬‬
‫أﻟﺒِﻴﺌﺔ‬
‫ﻣُﺤﺘَﺪِم( ﻏَﻀَﺒﺎً ‪ ,‬ﻣُﺤﺘَﺪ‬
‫)‪ (1‬ﻋَﻼﻗﺔ ‪ ,‬ﺻِﻠﺔ‬
‫‪冠‬‬
‫‪kanmuri‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺗﺎج‬
‫ﻣِﺴْﺤﺎج )ﻓﺎرة( ‪ ,‬ﺁﻟﺔ ﺗَﺴﻮِﻳﺔ ‪n.‬‬
‫‪kanna‬‬
‫‪鉋‬‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (2‬ﺷﺎﻃَﺮ‪ ,‬ﻗﺎﺳَﻢ )أﻹهﺘِﻤﺎم( ‪ ,‬إﺷﺘِﺮاك ‪,‬‬
‫دَﺧْﻞ‬
‫)‪ (3‬أﺛﱠﺮ )ﻓﻲ( ‪ ,‬ﺗﺄﺛﱠﺮ‬
‫أﻟﺨَﺸﺐ ‪ ,‬ﻣِﺴﻔَﻦ‬
‫)‪ (1‬أﻹﺣﺴﺎس‬
‫‪n.‬‬
‫‪kannen‬‬
‫‪観念‬‬
‫)‪ (4‬ﺳﻮء ﺗَﺼَﺮﱡف‬
‫)‪ (5‬ﻋَﻼﻗﺔ )أو( ﺻِﻠﺔ )ﻣَﻊ أﻟﺠِﻨﺲ أﻵﺧَﺮ(‬
‫)ﺑﺎﻟﻮَﻗﺖ(‬
‫)‪ (2‬ﻣَﻔﻬﻮم )ج ﻣَﻔﺎهﻴﻢ(‬
‫ﺻﺎﺣِﺐ أﻟﺸﱠﺄن ‪n. ,‬‬
‫)‪ (3‬ﺗَﺴﻠﻴﻢ )ﺑﻸﻣﺮ أﻟﻤُﻘَﺪﱠر ﻣَﺜَﻼً(‬
‫أﻟﺸﱠﺨﺺ أﻟﺬي ﻳَﻌﻨﻴﻪ أﻷﻣﺮ‬
‫ﺁﻟﻬﺔ أﻟﺮﱠﺣﻤﺔ )ﺻَﻨَﻢ‬
‫‪n.‬‬
‫‪kannon‬‬
‫‪観音‬‬
‫ﺑﻮذي(‬
‫إﻳﺠﺎز )ﺿِﺪ‬
‫‪kankēsha‬‬
‫‪関係者‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kanketsu‬‬
‫‪簡潔‬‬
‫أﻹﻃﻨﺎب( ‪ ,‬ﻣﻮﺟَﺰ‬
‫راهِﺐ )ﻣِﻦ دِﻳﺎﻧﺔ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪神主‬‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬هِﻲَ‬
‫‪彼女‬‬
‫‪kanojo‬‬
‫)‪) (2‬ﻋَﺸﻴﻘﺔ( وَدﻳﺪة ‪ ,‬ﺧِﺪﻳﻨﺔ‬
‫إﻣﻜﺎﻧِﻴﺔ ‪ ,‬أﻣﺮ‬
‫‪可能‬‬
‫‪kanō‬‬
‫ﻣُﻤﻜِﻦ ‪ ,‬ﻣُﻤﻜِﻦٌ ﻋَﻤَﻠُﻪ )أو( ﺗَﻨﻔﻴﺬة‬
‫ﺗﺎﺑﻮت )اﻟﻤَﻴﺖ(‬
‫إﺣﺘِﻤﺎل ‪ ,‬إﻣﻜﺎن ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪棺桶‬‬
‫‪kan’oke‬‬
‫‪kanōsē‬‬
‫‪可能性‬‬
‫ﻳُﻤﻜِﻦ إﺛﺎرَﺗُﻬﺎ و إﺧﺮاﺟِﻬﺎ إﻟﻰ أﻟﻔِﻌﻞ‬
‫)‪n. (russ-kampaniya‬‬
‫‪カンパ‬‬
‫‪kanpa‬‬
‫‪乾杯‬‬
‫‪kanpai‬‬
‫)أو ﺷَﻲّء( ﻳُﺸْﺮَب ﻧَﺨْﺒُﻪ ﺗَﻜﺮﻳﻤﺎً وإﻋﺘِﺮاﻓﺎً‬
‫‪n.‬‬
‫‪甲板‬‬
‫‪kanpan‬‬
‫أﻟﺴﱠﻔﻴﻨﺔ ‪ ,‬ﻇَﻬﺮهﺎ )أو( ﻃَﺒَﻘَﺔ ﻣِﻨﻬﺎ‬
‫‪n.‬‬
‫وَﺻَﻞ ‪ ,‬رَﺑَﻂ ‪ ,‬ﻟﻪ ﺻِﻠﺔ )أو( ﻋَﻼﻗﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﻮﺳِﻢ ﺟﺎف )ﻗَﻠﻴﻞ‬
‫‪乾期‬‬
‫‪kanki¹‬‬
‫ﻧَﺸﱠﻂ ‪ ,‬أهَﺐّ ‪ ,‬أﺛﺎر‬
‫‪n.‬‬
‫‪喚起‬‬
‫‪kanki²‬‬
‫هَﻮﱠى ‪ ,‬رَوﱠح‬
‫‪n.‬‬
‫‪換気‬‬
‫‪kanki³‬‬
‫ﺳِﻴﺎﺣﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪観光‬‬
‫‪kankō‬‬
‫‪n.‬‬
‫آﻮرﻳﺎ أﻟﺠَﻨﻮﺑِﻴﺔ‬
‫‪韓国‬‬
‫‪冠婚葬祭‬‬
‫‪kankoku‬‬
‫‪kankon·sōsai‬‬
‫ﺷَﻌﺎرة ‪ ,‬ﻣَﺮﺳَﻢ ‪ ,‬إﺣﺪى أﻟﺸﱠﻌﺎﺋِﺮ ‪ ,‬ﺷَﻌﺎﺋِﺮ‬
‫)اﻟﻔَﺮَح أو أﻟﺘﱠﺮَح(‬
‫ﺷُﺮب أﻟﻨﱠﺨﺐ ‪ ,‬ﺷَﺨﺺ ‪n.‬‬
‫آَﻤﺎل ‪ ,‬ﻋَﻴﻦ اﻟﻜَﻤﺎل‬
‫‪関係村ける‬‬
‫إﺣﺘِﻔﺎل ‪n. ,‬‬
‫ﺣَﻤﻠﺔ ﺟَﻤﻊ ﺗَﺒَﺮﱡﻋﺎت‬
‫ﻃَﺒَﻖ )أو ﺟِﻼل(‬
‫‪kankei·zukeru‬‬
‫أﻟﻤَﻄَﺮ(‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪kannushi‬‬
‫أﻟﺸﻴﻨﺘﻮ )وهﻴﺔ دﻳﺎﻧﺔ إﻣﺒﺮاﻃﻮر أﻟﻴﺎﺑﺎن(‬
‫أﻋﺸﺎب ﻃِﺒﱢﻴﺔ‬
‫‪関係‬‬
‫‪kankē‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪完璧‬‬
‫‪漢方薬‬‬
‫ﻣُﺸﺎهِﺪ )ﻣُﺘَﻔَﺮﱢج( ‪n. ,‬‬
‫ﺟُﻤﻬﻮر أﻟﺤُﻀﻮر ‪ ,‬ﺟُﻤﻬﻮر‬
‫ﺑﻴﺌﺔ ‪ ,‬ﻣُﺤﻴﻂ‬
‫داﺋِﺮة )أو‬
‫‪kanpeki‬‬
‫‪kanpōyaku‬‬
‫‪観客‬‬
‫‪kankyaku‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪環境庁‬‬
‫‪環境‬‬
‫‪kankyō‬‬
‫‪kankyō·chō‬‬
‫ﻣَﺼﻠَﺤﺔ( أﻟﺸﱡﺌﻮن أﻟﺒﻴﺌِﻴﺔ‬
‫ﻋِﻠﻢ أﻟﺒِﻴﺌﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪環境衛生‬‬
‫‪kankyō·ēsē‬‬
‫‪- 274 -‬‬
‫ﺷَﻴﺌﺎً‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪kansetsu·teki‬‬
‫‪関節的‬‬
‫ﺛﺎﻧَﻮِﻳﺎً‬
‫ﺻﻴﻨﻴﺔ‬
‫ﺣَﺠﺐ )ﻓﻲ ﻟُﻌﺒﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻗَﺪﱠر ﺣَﻖﱠ أﻟﻘَﺪْر ‪,‬‬
‫‪kansha‬‬
‫‪感謝‬‬
‫إﻋﺘَﺮَف ﺑﺎﻟﺠَﻤﻴﻞ ‪ ,‬أﻹﻗﺮار ﺑﺎﻟﻔَﻀﻞ ‪ ,‬إﻣﺘِﻨﺎن‬
‫‪n.‬‬
‫راﻗَﺐ ‪ ,‬رَﺻَﺪ‬
‫‪n.‬‬
‫إﻋﺠﺎب ‪ ,‬ﻣُﻌﺠَﺐ ‪,‬‬
‫‪監視‬‬
‫‪感心‬‬
‫‪kanshi‬‬
‫‪kanshin¹‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻗَﺮْﻋﺔ ﺟﺎﻓﺔ ﻣُﻔَﺮَﻏﺔ‬
‫أﻟﻨﱠﻔْﺲ‬
‫‪関心‬‬
‫‪kanshin²‬‬
‫‪関して‬‬
‫‪kanshite‬‬
‫ﺛِﻘَﻞ ‪ ,‬ﺣُﻀُﻮر )ﻗَﻮي(‬
‫‪n.‬‬
‫ﺗَﺪَﺧﱡﻞ )ﻓﻲ ﻣﺎ ﻻ‬
‫‪干渉‬‬
‫‪kanshō¹‬‬
‫‪kanreki‬‬
‫‪還暦‬‬
‫‪n.‬‬
‫وَﺟﺎهﺔ ‪ ,‬ﺟَﻼل ‪,‬‬
‫ﻣﺎ ﻳَﺨُﺺﱡ )ذﻟﻚ( ‪ ,‬ﻳَﺘَﻌَﻠﱠﻖ )ﺑـِ(‬
‫‪干瓢‬‬
‫ﻋﻴﺪ ﻣِﻴﻼد أﻟﺴﺘﻴﻦ ﻋﺎﻣﺎ ‪n.‬‬
‫ﺗَﺪﺑﻴﺮ ‪ ,‬إﺷﺮاف ‪ ,‬إدارة‬
‫)ﻓﻲ( أﻹﻋﺘِﺒﺎر ‪phr. ,‬‬
‫‪kanpyō‬‬
‫)ﺗُﺴﺘَﻌﻤَﻞ آﺎﻟﻘﺎرورة(‬
‫إﺳﺘَﻘَﺮّﱠ )أو( وَﻗَﻊ ﻓﻲ أﻟﻨﱠﻔﺲ ‪ ,‬أﺣﺪَث وٌﻗﻌﺎً ﻓﻲ‬
‫إهﺘِﻤﺎم ‪ ,‬ﻣَﺤْﺮَص‬
‫‪完封‬‬
‫أﻟﺒﻴﺴﺒﻮل(‬
‫ﻋَﻼﻗﺔ ‪ ,‬ﺻِﻠﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪kanpū‬‬
‫‪関連‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kanren‬‬
‫‪管理‬‬
‫‪kanri‬‬
‫‪kanroku‬‬
‫‪貫禄‬‬
‫إﺗﻤﺎم ‪ ,‬إآﻤﺎل ‪ ,‬ﺗَﻜﻤﻴﻞ ‪n.‬‬
‫‪完了‬‬
‫‪kanryō¹‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪官僚‬‬
‫‪kanryō²‬‬
‫ﻧِﻈﺎم ﺣُﻜﻢ أﻟﺪﱠواوﻳﻦ‬
‫)أو( أﻟﻤَﻜﺎﺗِﺐ ‪ ,‬أﻟﻨﱢﻈﺎم أﻟﺪﱢواﻧﻲ أﻹداري‬
‫ﻳَﻌﻨﻴﻪ( ‪ ,‬ﻣُﺪاﺧَﻠﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻋﺎﻃِﻔﺔ ‪ ,‬ﻓَﻴﺾ‬
‫‪感傷‬‬
‫‪kanshō²‬‬
‫أﻟﺸﱡﻌﻮر ‪ ,‬ﺗَﻀَﻔﱡﻖ أﻟﻌَﻮاﻃِﻒ ‪ ,‬إﻓﺮاط أﻟﻌﺎﻃِﻔﺔ‬
‫ﻗَﺪﱠر ﺣَﻖ أﻟﻘَﺪر )ﻟِﻌَﻤَﻞ ‪n.‬‬
‫‪鑑賞‬‬
‫‪kanshō³‬‬
‫ﻓَﻨﱢﻲ( ‪ ,‬ﺗَﺬَوﱠق‬
‫ﺑِﺤَﺴَﺐ‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪官僚的‬‬
‫أﻟﻨﱢﻈﺎم أﻟﻤَﻜﺘَﺒﻲ ﻓﻲ إدارة أﻟﺤُﻜﻮﻣﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺗَﻴﱠﺎر )ﺑَﺤﺮي( ﺑﺎرِد‬
‫ﻣُﻘﺎﻃَﻌﺔ ﺗَﻘَﻊ ﻓﻴﻬﺎ ﺛﻼﺛﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺗﺄﻣﱠﻞ ﻣُﻌﺠَﺒﺎً ‪ ,‬ﺗَﻤَﺘﱠﻊ‬
‫‪観賞‬‬
‫‪kanshō⁴‬‬
‫)ﺑﺠﻤﺎل أﻟﺸﻲء(‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺗَﻨﺎوُل ﻃَﻌﺎم ﺑَﻴﻦ‬
‫‪間食‬‬
‫وَﺟَﺒﺎت أﻟﻄﱠﻌﺎم أﻟﺮﱠﺋﻴﺴﻴﺔ‬
‫‪寒流‬‬
‫‪関西‬‬
‫‪kanryū‬‬
‫‪kansai‬‬
‫ﻣُﺤﺎﻓَﻈﺎت هﻲ‪hyogo , kyoto , osaka :‬‬
‫ﺗَﺤﻮﻳﻞ‬
‫‪kanshoku‬‬
‫‪kanryō·teki‬‬
‫ﻣُﺮاﻋﺎة )أﻟﻨﱡﺠﻮم ﻓﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪換算‬‬
‫‪観察‬‬
‫‪kansan‬‬
‫‪kansatsu‬‬
‫أﻟﻠﻴﻞ ﻣَﺜﻼً( ‪ ,‬ﻻﺣَﻆ‬
‫‪n.‬‬
‫‪完成‬‬
‫‪kansei¹‬‬
‫)أو ﻓﻴﻪ( أﻵراء )أو أﻹﻋﺘِﺒﺎرات( اﻟﻌﺎﻃِﻔِﻴﺔ‬
‫هُﺘﺎف‬
‫‪n.‬‬
‫‪歓声‬‬
‫‪kansei²‬‬
‫)أو( أﻟﻌَﻮاﻃِﻒ )ﺑِﺼَﺮف أﻟﻨﱠﻈَﺮ ﻋَﻦ أﻟﻤَﻨﻄِﻖ(‬
‫ﻋَﺪوى‬
‫‪n.‬‬
‫‪感染‬‬
‫‪kansen‬‬
‫ﺗَﻐﻠِﺐ ﻋَﻠَﻴﻪ ‪a. , n‬‬
‫ﻓﻴﻪ‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪感傷的‬‬
‫‪鑑賞的‬‬
‫‪kanshō·teki¹‬‬
‫‪kanshō·teki²‬‬
‫إﺗﻤﺎم ‪ ,‬إآﻤﺎل ‪ ,‬ﺗَﺘﻤﻴﻢ‬
‫ﺑﺼﻮرة ﻏَﻴﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫‪間接‬‬
‫‪kansetsu¹‬‬
‫ﻣُﺒﺎﺷِﺮة ‪ ,‬ﺛﺎﻧَﻮي‬
‫ﻋِﺮﻓﺎن ﻟﻠﻘَﺪر ‪ ,‬ﻣُﻘَﺪﱢر‬
‫‪kansetsu²‬‬
‫ﻋُﺮْف ‪ ,‬ﺗَﻘﻠﻴﺪ ‪ ,‬ﻋﺎدة ‪n.‬‬
‫‪慣習‬‬
‫‪kanshū¹‬‬
‫ﻣَﻔْﺼِﻞ )ﻓﻲ أﻟﺠِﺴﻢ( ‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪観衆‬‬
‫‪kanshū²‬‬
‫إﻟﺘِﻬﺎب أﻟﻤَﻔﺎﺻِﻞ ‪kansetsu-en 関節炎‬‬
‫ﺟُﻤﻬﻮر ‪ ,‬ﺣُﻀﻮر ‪,‬‬
‫‪関節‬‬
‫‪- 275 -‬‬
‫‪n.‬‬
‫رُﺳﻮم ﺟُﻤْﺮُآِﻴﱠﺔ ‪,‬‬
‫‪kanzei‬‬
‫‪関税‬‬
‫ﺗَﻌﺮﻳﻔﺔ ﺟُﻤْﺮُآِﻴﱠﺔ‬
‫ﺗَﻤﺎم ‪ ,‬آَﻤﺎل ‪ ,‬إﺣﻜﺎم‬
‫ﺧِﻄﱠﺔ ﻣُﺤْﻜَﻤﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪完全‬‬
‫‪kanzen‬‬
‫‪~ na puran ~なプラン‬‬
‫‪n.‬‬
‫آَﺒﺪ‬
‫ﻃَﻌﺎم ﻣُﻌَﻠﱠﺐ‬
‫‪n.‬‬
‫‪肝臓‬‬
‫‪缶詰‬‬
‫)‪ (1‬وَﺟْﻪ‬
‫‪kanzō‬‬
‫‪kanzume‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪顔‬‬
‫‪kao‬‬
‫ﻣُﺘَﻔَﺮﱢج ‪ ,‬ﻣُﺸﺎهِﺪ‬
‫ﺟﻔﱠﻒ ‪ ,‬ﻳَﺒﱠﺲ ‪ ,‬ﻧَﺸﱠﻒ‬
‫‪n.‬‬
‫‪乾燥‬‬
‫‪kansō¹‬‬
‫وَﻗْﻊ ‪ ,‬إﻧﻄِﺒﺎع‬
‫‪n.‬‬
‫‪感想‬‬
‫‪kansō²‬‬
‫)‪ (1‬رَﺻَﺪ ‪ ,‬راﻗَﺐ‬
‫)‪ (2‬ﺗَﻨَﺒﺄ ‪ ,‬ﺗَﻜَﻬﱠﻦ‬
‫ﻣُﺘﱠﺼِﻞ ‪ ,‬ﻣُﺮﺗَﺒِﻂ ‪,‬‬
‫)‪ (2‬ﻣَﻼﻣِﺢ ‪ ,‬ﻣُﺤَﻴﱠﺎ ‪ ,‬ﻃَﻠﻌﺔ‬
‫)‪ (3‬إآﺘِﺴﺎب ﺷَﻌﺒﻴﺔ‬
‫أﻟﻤِﻨﻄَﻘَﺔ )أﻟﻘُﻄﺒِﻴﺔ(‬
‫)‪ (3‬ﻣَﺠﺪ ‪ ,‬ﺷَﺮَف )وَﺟﺎهﺔ( ‪ ,‬إآﺮام‬
‫أﻟﻤُﺘَﺠَﻤﱢﺪة‬
‫‪彼は叔父の~でこの会社に入っ‬‬
‫‪ni haitta‬‬
‫‪た‬‬
‫ﺳَﻬﻞ ‪ ,‬هَﻴﱢﻦ‬
‫أﻟﺸﱠﺮِآﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫أُﻋﺠﻮﺑﺔ ‪ ,‬ﻋَﺠﻴﺒﺔ‬
‫)‪ (1‬ﺑَﺴﻴﻂ ‪,‬‬
‫ﺑِﻤَﺠْﺪِ )ﺑِﺠﺎﻩِ( ﻋَﻤﱢﻪ ﺗَﻮَﻇﱠﻒ ﻓﻲ هﺬﻩ‬
‫‪v.‬‬
‫‪関する‬‬
‫‪kansuru‬‬
‫ﻣُﺘَﻌَﻠﱢﻖ‬
‫)‪ (2‬أﺛﱠﺮ‬
‫‪kare wa oji no ~ de kono kaisha‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪観測‬‬
‫‪kansoku‬‬
‫‪寒帯‬‬
‫‪kantai‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪感嘆‬‬
‫‪kantan¹‬‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪簡単‬‬
‫‪kantan²‬‬
‫)‪ (2‬إﻳﺠﺎز )ﺿِﺪّ أﻹﻃﻨﺎب( ‪ ,‬ﻗِﺼَﺮ‬
‫)‪ (4‬رأس‬
‫ﻣُﻘﺎﻃَﻌﺔ ﺗَﻘَﻊ ﻓﻴﻬﺎ ﺳَﺒﻌﺔ‬
‫‪mado kara ~ o dashite wa‬‬
‫‪窓から~を出してはいけませ‬‬
‫ﻣَﻼﻣِﺢ )أﻟﻮَﺟﻪ(‬
‫‪ikemasen‬‬
‫‪ん‬‬
‫‪chiba , ibaraki , tochigi , gunma‬‬
‫‪顔立ち‬‬
‫ﺳِﻤﺎء )أﻟﻮَﺟﻪ( ‪ ,‬ﻃَﻠﻌﺔ ‪n. ,‬‬
‫‪kaodachi‬‬
‫‪顔色‬‬
‫‪kaoiro‬‬
‫ﻣُﺤَﻴّﺎ ‪ ,‬ﻣﺎ ﺑَﺪا ﻋﻠﻰ أﻟﻮَﺟﻪ ﻣِﻦ إﻧﻔِﻌﺎﻻت‬
‫ﻣَﻨﺰِل ‪ ,‬ﻣَﺒْﻨﻰ )ﺳَﻜَﻨﻲ( ‪n. ,‬‬
‫‪家屋‬‬
‫‪kaoku‬‬
‫ﺳَﻜَﻦ ) ج إﺳﻜﺎن(‬
‫أُﺧْﺠِﻞ ‪ ,‬أُرﺑِﻚ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪顔負け‬‬
‫‪kaomake‬‬
‫أُﺣْﺮِج‬
‫)‪ (1‬ﻣُﺮاﻗِﺐ ‪ ,‬ﻣُﺸْﺮِف ‪n.‬‬
‫‪監督‬‬
‫‪kantoku‬‬
‫)‪ (2‬ﻣُﺨﺮِج )ﺳﻴﻨﻤﺎﺋﻲ ‪ ,‬ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻲ إﻟﺦ(‬
‫)‪ (3‬ﻣُﺪﻳﺮ )ﻓَﺮﻳﻖ رِﻳﺎﺿﻲ(‬
‫إﺧﺘِﺮاق ‪ ,‬ﻧَﻔﺎذ ‪ ,‬ﺗَﺨَﻠﱡﻞ‬
‫‪n.‬‬
‫‪貫通‬‬
‫‪kantsū‬‬
‫إﺳﺘِﺮْﺧﺎء ‪ ,‬ﺗَﺴﻜﻴﻦ‬
‫‪n.‬‬
‫‪緩和‬‬
‫‪kanwa‬‬
‫ﻣُﻌْﺠَﻢ‬
‫‪n.‬‬
‫‪緩和辞典‬‬
‫‪kanwa·jiten‬‬
‫أﻟﺮﱡﻣﻮز أﻟﻬِﺠﺎﺋﻴﺔ أﻟﺼﱢﻴﻨﻴﺔ‬
‫أرﻳﺞ ‪ ,‬ﻋَﺒﻴﺮ ‪ ,‬راﺋِﺤﺔ ‪n.‬‬
‫‪薫(香)り‬‬
‫‪kaori‬‬
‫ﻃَﻴﱢﺒﺔ )أو( ذَآِﻴﺔ ‪ ,‬ﻓَﻮْح‬
‫ﻃَﻴﱢﺐ أﻟﺮﱠاﺋِﺤﺔ ‪,‬‬
‫ﻣُﺤَﺎﻓَﻈﺎت هِﻲَ‪:‬‬
‫‪tokyo , kanagawa , saitama ,‬‬
‫ﻳَﺠِﺐ أن ﻻ ﺗُﺨْﺮِج رأﺳﻚ ﻣِﻦ أﻟﺸﱡﺒّﺎك‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪関東‬‬
‫‪Kantō‬‬
‫‪v.‬‬
‫دُﺧﻮل ‪ ,‬إﻧﻀِﻤﺎم ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪加入‬‬
‫‪kanyū‬‬
‫إﺷﺘِﺮاك ‪ ,‬ﻋُﻀﻮِﻳﺔ‬
‫‪薫(香)る‬‬
‫‪kaoru‬‬
‫ﻣُﺸﺘَﺮِك ‪ ,‬ﻋُﻀﻮ ‪n.‬‬
‫‪加入者‬‬
‫‪kanyūsha‬‬
‫‪- 276 -‬‬
‫روﺳﻲ وهﻮ ‪sakharin (saghalien) :‬‬
‫)‪ (1‬ﻣَﺎﻟِﺢ ‪ ,‬ﺳَﻴْﺦ ‪ ,‬ﻃَﻌْﻤُﻪ ‪a.‬‬
‫‪辛い‬‬
‫‪karai‬‬
‫أرِج ‪ ,‬ﻓَﻮﱠاح‬
‫‪n.‬‬
‫هَﻴﺌﺔ ‪ ,‬ﻃَﻠﻌﺔ ‪,‬‬
‫‪顔村き‬‬
‫‪kaotsuki‬‬
‫ﻣﺎﻟِﺢ ‪ ,‬ﻓﻴﻪ ﻣُﻠﻮﺣﺔ )أو( ﻣِﻠْﺢ ‪ ,‬ﺣِﺮﱢﻳﻒ )أو(‬
‫ﺳَﻤْﺖ )ﺳِﻤﺎت أﻟﻮَﺟﻪ(‬
‫ﺣﺎر )آﺎﻟﺨَﺮدَل( ‪ ,‬ﺣﺎد ﻓﻲ أﻷﻧﻒ )أو( ﻋﻠﻰ‬
‫ﻋِﻔﺮﻳﺖ أﻟﻤﺎء )ﻣَﺨﻠﻮق‬
‫أﻟﻠﺴﺎن ‪ ,‬ذو ﺣَﺮاوة ‪ ,‬ﻓِﻠﻔِﻠﻲ‬
‫ﺧُﺮاﻓﻲ ﻋِﻨﺪ أﻟﻴﺎﺑﺎﻧِﻴﻴﻦ ﺑﺠﺴﻢ ﺳُﻠﺤَﻔﺎة وأرﺟُﻞ‬
‫)‪ (2‬ﺻﺎرِم ‪ ,‬ﺷَﺪﻳﺪ ‪ ,‬ﻣُﺘَﺸَﺪﱢد‬
‫ﺿُﻔﺪَﻋﺔ ورأس ﻃَﻴﺮ ﻣِﻦ أﻟﺠَﻮارِح(‬
‫ﺗَﻌَﻨْﺘُﺮ ‪ ,‬ﺗَﺠﺎهُﺮ ‪n.‬‬
‫‪空威張り‬‬
‫‪karaibari‬‬
‫ﺑﺎﻟﺸﱠﺠﺎﻋﺔ وﻟَﻴﺲ ﺷَﺠﺎﻋﺔ )آَﻤﻦ ﻳَﺪﱠﻋﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺣَﺮِك ‪ ,‬ﺣَﺜﻴﺚ ‪a. , n. ,‬‬
‫‪kappa‬‬
‫‪河童‬‬
‫‪kappatsu‬‬
‫‪活発‬‬
‫ﻣُﻔﻌَﻢ ﺑﺎﻟﺤَﻴَﻮِﻳﺔ ‪ ,‬ﻧَﺸِﻂ ‪ ,‬ﻧَﻄﱠﺎط )وِرِش(‬
‫أﻟﺸﱠﺠﺎﻋﺔ وهﻮ ﺟَﺒﺎن( ‪ ,‬ﻣُﺨﺎدَﻋﺔ ﻋَﻦ ﻃَﺮﻳﻖ‬
‫ﻓﺎرِغ ‪ ,‬ﺧﺎلٍ‬
‫‪n.‬‬
‫‪空‬‬
‫‪kara¹‬‬
‫إﻇﻬﺎر أﻟﺜﱢﻘﺔ وأﻹﻃﻤِﺌﻨﺎن‬
‫ﻗِﺸﺮة )أﻟﺒَﻴْﺾ ﻣﺜَﻼً(‬
‫‪n.‬‬
‫‪殻‬‬
‫‪kara²‬‬
‫‪から‬‬
‫‪kara³‬‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪からから‬‬
‫‪kara·kara‬‬
‫)‪ (1‬ﺟَﻔﺎف ‪ ,‬ﻋَﻄَﺶ ‪ ,‬ﻓﻴﻪ ﺟَﻔﺎف )أو(‬
‫‪p.‬‬
‫)‪ (1‬ﻣِﻦ‬
‫)‪ (2‬ﻣَﻦ‬
‫إﻧﺤِﺒﺎس أﻟﻤَﻄَﺮ‬
‫)‪ (3‬ﻣِﻦ‬
‫)‪ (2‬ﻗَﻌﻘَﻌﺔ )ﻗَﺮﻗَﻌﺔ ‪ ,‬ﻃَﺮﻃَﻘﺔ( ‪ ,‬رَزﻳﺰ‬
‫)‪ (4‬ﻣِﻦ ﺧِﻼل‬
‫)‪) (3‬أﻟﻀﺤﻚ( ﺑِﺼﻮت ﻋﺎﻟﻰ‬
‫)‪ (5‬ﻣِﻦ ﻣَﺮْﺣَﻠﺔ‪...‬‬
‫ﻧَﻜﱠﺖ )ﻋَﻠَﻴﻪ( ‪,‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪からかう‬‬
‫‪karakau‬‬
‫)‪ (6‬ﻷِﺟﻞ‬
‫ﻗَﻠﱠﺲ ‪ ,‬ﺗَﻘﻠﻴﺲ ‪ ,‬ﻣُﻤﺎزَﺣﺔ ‪ ,‬آﺎﻳَﺪ )أو ﻏﺎﻳَﻆ(‬
‫ﻟِﺬﻟﻚ ‪ ,‬وﻟﻬﺬا ‪ ,‬ﻣِﻦ أﺟﻞ‬
‫ﺑﺎﻟﻤُﻌﺎﻳﺒﺔ )او( أﻟﻤُﻤﺎزَﺣﺔ‬
‫ذﻟﻚ ‪ ,‬ﻓﻲ ﺳَﺒﻴﻞ ذﻟﻚ ‪ ,‬وﺑِﺴَﺒَﺐ ذﻟﻚ‬
‫ﻟَﻮن‬
‫)‪n. (color‬‬
‫‪カラー‬‬
‫‪karā‬‬
‫ﻏِﻨﺎ أُﻏﻨﻴﺔ‬
‫ﺑِﻤُﺼﺎﺣَﺒﺔ ﻋَﺰﻓﻬﺎ ﻣِﻦ ﺧﻼل ﺗَﺴﺠﻴﻞ ﻟﻬﺎ وﻳُﻤﻜِﻦ‬
‫ﻳﺎﻗﺔ )ﻗَﺒﱠﺔ‬
‫)‪n. (collar‬‬
‫‪カラー‬‬
‫‪karā‬‬
‫ﻣُﺘﺎﺑَﻌﺔ أﻟﻜَﻠِﻤﺎت ﻣِﻦ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺧﺎﺻﱠﺔ وﺗُﺪار‬
‫ﻗَﻤﻴﺺ ﻣَﺜَﻼً(‬
‫ﺣَﻮاﻧﻴﺖ ﺑﻬﺬﻩ أﻟﻤِﻬﻨﺔ‬
‫ﺟِﺴﻢ ‪ ,‬ﺟَﺴَﺪ ‪ .‬ﺑَﺪَن‬
‫ﻓﺎرِغ ‪ ,‬ﺧﺎلٍ‬
‫‪n.‬‬
‫‪karaoke‬‬
‫‪p.‬‬
‫‪から‬‬
‫‪kara⁴‬‬
‫‪カラオケ‬‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪空っぽ‬‬
‫ﺧَﺮدَل ‪ ,‬ﺗﺎﺑِﻞ أﻟﺨَﺮدَل ‪n.‬‬
‫‪芥子‬‬
‫‪karappo‬‬
‫‪karashi‬‬
‫)ﻣَﻊ أﻟﺨَﻞ(‬
‫ﻏُﺮاب ‪ ,‬ﻏُﺪﱠاف )ﻏُﺮاب‬
‫‪n.‬‬
‫‪烏‬‬
‫‪karasu¹‬‬
‫‪枯らす‬‬
‫‪karasu²‬‬
‫‪体つき‬‬
‫‪karada·tsuki‬‬
‫أﻟﺠَﺴَﺪﻳﺔ )ﻟﻠﺸّﱠﺨﺺ(‬
‫ﺟُﺰُر ﻳﺎﺑﺎﻧﻴﺔ ﺗَﻘَﻊ ﻓﻲ‬
‫آَﺒﻴﺮ ﺑِﺮﻳﺶ ﺷَﺪﻳﺪ أﻟﺴﱠﻮاد ﻟَﻤﱠﻊ وﻣﻨﻘﺎر ﺣﺎد(‬
‫دَبﱡ أﻟﻨﱠﺒﺎت )ﺟَﻒﱠ( ‪v. ,‬‬
‫أﻟﺒُﻨْﻴﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪体‬‬
‫‪karada‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪樺太‬‬
‫‪karafuto‬‬
‫ﺷَﻤﺎل أﻟﺒِﻼد أُﺣﺘﻠﱠﻬﺎ وﺻﺎدرهﺎ أﻹﺗﱢﺤﺎد‬
‫أﻟﺴﻮﻓﻴﺘﻲ ﺑَﻌﺪ ﺧَﺴﺎرة أﻟﻴﺎﺑﺎن ﻓﻲ أﻟﺤَﺮب‬
‫أﻟﻌﺎﻟَﻤِﻴﺔ أﻟﺜﺎﻧﻴﺔ وﺗُﺪﻋﻰ هﺬة أﻟﺠُﺰُر ﺑﺎﺳﻢ‬
‫‪- 277 -‬‬
‫ﺣَﺼْﺪ ‪ ,‬ﺟَﻤﻊ‬
‫‪v.‬‬
‫‪kariireru‬‬
‫‪刈入れる‬‬
‫أذﺑَﻞ ‪ ,‬ﺗَﻘَﻔﱠﻊ )ﻳَﺒِﺲ وﺗَﻘَﺒﱠﺾ( ‪ ,‬آَﻨِﻊ ‪ ,‬إهﻼك‬
‫أﻟﺰﱠرع‬
‫أﻟﻐَﻠﱠﺔ ‪ ,‬ﻗَﻄﻒ أﻟﺜﱢﻤﺎر‬
‫)‪ (1‬إﺳْﺘَﺪان ‪ ,‬إﺳﺘَﻠَﻒ ‪v. ,‬‬
‫‪kariru‬‬
‫‪借りる‬‬
‫إﻗﺘَﺮَض‬
‫‪n.‬‬
‫)ﻧَﺒﺎت(‬
‫‪karasumugi‬‬
‫‪烏麦‬‬
‫أﻟﺸﱡﻮﻓﺎن ‪ ,‬هُﺮْﻃُﻤﺎن ‪ ,‬ﻗُﺮْﻃُﻤﺎن ‪ ,‬ﺧَﺮْﻃَﻞ‬
‫)‪ (2‬إﺳﺘَﻌﺎر‬
‫ﻓﺎرِغ أﻟﻴَﺪَﻳﻦ‬
‫‪n.‬‬
‫‪空手‬‬
‫‪karate¹‬‬
‫)‪ (3‬ﺗَﻠَﻘﱢﻲ ﻳَﺪ أﻟﻤُﺴﺎﻋَﺪة‬
‫آﺎراﺗﻴﻪ )ﻟُﻌﺒﺔ ﻟﻠﺪِﻓﺎع‬
‫‪n.‬‬
‫‪空手‬‬
‫‪karate²‬‬
‫ﻗَﻠﱠﻞ )ﻣِﻦ أهَﻤﱢﻴﺔ‬
‫‪v.‬‬
‫‪karonjiru‬‬
‫‪軽んじる‬‬
‫أﻟﺸﻲء( ‪ ,‬إﺳﺘَﻘَﻞ ‪ ,‬إﺳﺘَﻬﺎن ‪ ,‬إﺳﺘَﺨَﻒ‬
‫‪n.‬‬
‫إرهﺎق ‪ ,‬إﺟﻬﺎد ‪ ,‬إﻋﻴﺎء ‪,‬‬
‫)‪ (1‬هُﻮَ‬
‫‪karō‬‬
‫‪過労‬‬
‫ﻋَﻤَﻞ ﺷﺎق‬
‫ﺑﺎﻟﻜﺎد ‪ ,‬ﺑِﺸَﻖ‬
‫ﻋَﻦ أﻟﻨﱠﻔﺲ(‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (2‬ﺧِﻞّ ‪ ,‬ﺧَﻠﻴﻞ ‪ ,‬ﺧَﺪﻳﻦ )أو( ﺧِﺪن أﻟﻔَﺘﺎة‬
‫أآﻠﺔ هِﻨﺪِﻳﺔ ﻳَﺘَﻜَﻮﱠن‬
‫‪ad.‬‬
‫‪karōjite‬‬
‫‪辛うじて‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣُﻌﻈَﻤﻬﺎ ﻣِﻦ أﻟﺒﻬﺎرات وﺑَﻌﺾ أﻟﺨُﻀﺮَوات‬
‫‪n.‬‬
‫‪karōshi‬‬
‫‪過労死‬‬
‫وَرَق )ﺷَﺠَﺮ( ﻳﺎﺑِﺲ‬
‫أﻟﻌَﻤَﻞ‬
‫)‪n. (calendar‬‬
‫ﺣَﺼَﺪ ‪ ,‬ﺣَﺶّ )إﻗﺘِﻼع أو‬
‫‪v.‬‬
‫‪karu‬‬
‫‪刈る‬‬
‫ﻗَﺺ أﻷﻋﺸﺎب أﻟﻐَﻴﺮ ﻣَﺮﻏﻮب ﻓﻴﻬﺎ‪ ,‬ﻋَﺸﱠﺐ( ‪,‬‬
‫ﻗَﺮَضَ ‪ ,‬ﻗَﻀَﺐ ‪ ,‬ﺟَﺬﱠ ‪ ,‬ﻗَﺺ )أﻟﺸَﻌَﺮ( ‪ ,‬ﺟَﺰّ‬
‫ﻳَﺒِﺲَ ‪ ,‬ﺟَﻒ )أﻟﻨﱠﺒﺎت(‬
‫)أﻟﺼﱡﻮف(‬
‫‪この木‬‬
‫‪a.‬‬
‫)‪ (1‬ﺧَﻔﻴﻒ )أﻟﻮَزن(‬
‫‪軽い‬‬
‫‪karui‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪枯れ葉‬‬
‫‪カレンダー‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪枯れる‬‬
‫‪kareru‬‬
‫هّﺬِﻩ أﻟﺸﱠﺠَﺮة ﻳَﺒِﺴَﺖ )أو‬
‫‪は枯れてしまった‬‬
‫)‪ (3‬ﺳَﻬﻞ ‪ ,‬هَﻴﱢﻦ ‪ ,‬ﺑَﺴﻴﻂ‬
‫)‪ (4‬ﺑَﺴﻴﻂ ‪ ,‬ﻗَﻠﻴﻞ ‪ ,‬ﺧَﻔﻴﻒ‬
‫ﺷَﺮﻃﻲ ‪ ,‬ﻣَﺸﺮوط ‪ ,‬وَﻗﺘﻲ‬
‫)‪ (5‬ﻃَﻔﻴﻒ ‪ ,‬ﻗَﻠﻴﻞ أﻷهَﻤﱢﻴﺔ‬
‫ﺻَﻴْﺪ )أﻟﺤَﻴَﻮاﻧﺎت‬
‫)‪ (1‬ﻣُﻨﺨَﻔَﺾ أﻟﻨﱠﻬﺮ‬
‫‪彼等‬‬
‫‪karera‬‬
‫‪kono ki wa karete shimatta‬‬
‫ﻓَﺮَﺿﺎً ‪ ,‬ﻋﻠﻰ إﻓﺘِﺮاض ‪,‬‬
‫ﻗُﻮﱠة أﻟﺤَﺮارة‬
‫‪karendā‬‬
‫ﻣﺎﺗَﺖ(‬
‫)‪ (2‬ﻃَﻔﻴﻒ ‪ ,‬ﺧَﻔﻴﻒ‬
‫ﻟُﻌﺒﺔ وَرَق )ﻣُﻌَﻴﱠﻨﺔ(‬
‫‪kareha‬‬
‫ﺗَﻘﻮﻳﻢ ‪ ,‬رُزْﻧﺎﻣﺔ‬
‫هُﻢ‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪karuta‬‬
‫‪カルタ‬‬
‫‪火力‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪karyoku‬‬
‫‪下流‬‬
‫‪karyū‬‬
‫)‪ (2‬أﻟﺪﱡروس أﻹﺑﺘِﺪاﺋﻴﺔ‬
‫ﺷَﻤْﺴِﻴﱠﺔ ‪ ,‬ﻣِﻈَﻠﱠﺔ‬
‫‪カレー‬‬
‫‪karee‬‬
‫وأﻟﺤَﻢ‬
‫أﻟﻨﱠﻔﺲ ‪ ,‬ﺑِﺤَﺮاﺟﺔ‬
‫وَﻓﺎة ﺳَﺒَﺒُﻬﺎ ﻋَﻨﺎء‬
‫‪彼‬‬
‫‪kare‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪傘‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪狩り‬‬
‫‪kari²‬‬
‫وأﻟﻄﱡﻴﻮر( ‪ ,‬ﺗَﺼَﻴﱠﺪ ‪ ,‬ﻃﺎرد )أﻟﺼﱠﻴﺪ(‬
‫دَﻳْﻦ‬
‫)‪ (1‬ﻟَﻮ ‪ ,‬وَﻟَﻮ )أنّ( ‪,‬‬
‫ﻋَﻠﻰ ﻓَﺮَض )أنﱠ(‬
‫‪kasa‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪仮‬‬
‫‪kari¹‬‬
‫)‪ (2‬وَﻗْﺘِﻲّ ‪ ,‬ﻣُﺆﻗﺖ‬
‫‪n.‬‬
‫‪ad.‬‬
‫‪借り‬‬
‫‪仮に‬‬
‫‪kari³‬‬
‫‪kari·ni‬‬
‫‪- 278 -‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪菓子‬‬
‫‪kashi⁴‬‬
‫ﺣَﺮﻳﻖ ‪ ,‬ﻧﺎر‬
‫ﻗَﺼﻴﺪة ﻏِﻨﺎﺋِﻴﺔ ‪ ,‬آَﻠِﻤﺎت ‪n.‬‬
‫‪歌詞‬‬
‫‪kashi⁵‬‬
‫هَﺴْﻬَﺴﺔ ‪,‬‬
‫ﻣُﺮَﺑﱠﻴﺎت واﻟﺴﱠﻜﺎآِﺮ‬
‫أُﻏﻨِﻴﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪ad.‬‬
‫‪火災‬‬
‫‪kasakasa¹‬‬
‫‪かさかさ‬‬
‫ﺧَﺸﺮَﻣﺔ ‪ ,‬ﺧَﺸﺨَﺶ ‪ ,‬ﺷَﻨْﺸَﻦ )أﻟﻮَرَق أو أﻟﺜﱠﻮب‬
‫ﻗَﺮض ‪ ,‬ﺳُﻠﻔﺔ ‪n.‬‬
‫أﻗﺮَض ‪,‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪貸 し出 し‬‬
‫‪貸 し出 す‬‬
‫‪kashidashi‬‬
‫أﻟﺠَﺪﻳﺪ(‬
‫‪kashidasu‬‬
‫ﺟَﻔﺎف‬
‫ﺳَﻠﱠﻒ ‪ ,‬أﻋﺎر‬
‫‪a. , n.‬‬
‫أﻟﻤُﺨﻠِﺺ ﻟَﻚ )وهﻲ‬
‫‪かさかさ‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪かしこ‬‬
‫‪kashiko‬‬
‫‪n.‬‬
‫أﻷُم )أﺣَﺪ أﻷﺑَﻮﻳﻦ(‬
‫)‪ (1‬ﺗَﻼﺣُﻖ )واﺣﺪ ‪v.‬‬
‫ﻋِﺒﺎرة ﺗُﺬآَﺮ ﻓﻲ ﺁﺧِﺮ أﻟﺮﱢﺳﺎﻟﺔ ﻗَﺒﻞ أﻟﺘَﻮﻗﻴﻊ ﻣِﻦ‬
‫ﻗِﺒَﻞ أﻟﻨﱢﺴﺎء(‬
‫)‪ (2‬رَآﱠﻢ )آَﻮﱠم( ‪ ,‬آَﺪﱠس‬
‫‪a.‬‬
‫ذَآﻲّ ‪ ,‬ﺣَﻜﻴﻢ ‪,‬‬
‫‪賢い‬‬
‫‪kashikoi‬‬
‫ﺣَﻔﻴﺺ ‪ ,‬ﻣُﺘَﻌَﻘﱢﻞ ‪ ,‬ﺷﺎﻃِﺮ ‪ ,‬ﺣﺎذِق ‪ ,‬ﻓَﻄﻴﻦ‬
‫‪kashikomarimashita‬‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺄآﻴﺪ ‪ ,‬ﻃَﺒﻌﺎً ‪ ,‬ﺑِﺪون ﻧِﻘﺎش‬
‫‪n. = kashishitsu‬‬
‫أﺗَﻌَﺠﱢﺐ ‪ ,‬أﺳْﺘَﻐْﺮِب ‪p. ,‬‬
‫‪phr.‬‬
‫‪貸間‬‬
‫‪かしら‬‬
‫‪kashima‬‬
‫)‪ (1‬آَﻮﱠم ‪ ,‬آَﺪﱠس ‪v. ,‬‬
‫‪重ねる‬‬
‫آَﺴْﺐ ‪ ,‬دَﺧْﻞ ‪ ,‬إﻳﺮاد ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﻮرِد )دَﺧﻞ( ‪ ,‬رَﻳﻊ ‪ ,‬أﻣﻮال ﻣَﻜﺴﻮﺑﺔ )أو(‬
‫‪貸し室‬‬
‫‪kashira‬‬
‫آَﺴَﺐ ‪ ,‬ﺣَﺼﱠﻞ دَﺧﻼً‬
‫‪v.‬‬
‫)ﻣَﻠﺤﻮﻇﺔ‪ :‬ﺗُﺴﺘَﻌﻤَﻞ ﻣِﻦ ﻗِﺒَﻞ أﻟﻨﱢﺴﺎء أﻣﱠﺎ‬
‫أﻟﺮﺟﺎل ﻓَﻴَﺴﺘَﻌﻤِﻠﻮن ‪(ka na‬‬
‫ﻣُﺘَﺤَﺠﱢﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫أﻧﻬﺎر ‪ ,‬ﺟَﺪاوِل‬
‫‪n.‬‬
‫ﻏُﺮَف ﻟﻺﻳﺠﺎر ‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻓَﺮَﺿِﻴﺔ ‪ ,‬إﻓﺘِﺮاض ‪,‬‬
‫‪貸し室‬‬
‫‪kashishitsu‬‬
‫ﺧَﻄﺄ ‪ ,‬ﻏَﻠﻄﺔ ‪ ,‬ﺳَﻘﻄﺔ ‪n.‬‬
‫‪過失‬‬
‫‪kashitsu‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪貸家‬‬
‫‪kashiya¹‬‬
‫ﺑَﻠﱡﻮط ‪ ,‬ﺳِﻨﺪﻳﺎن )ﺷَﺠَﺮ(‬
‫‪菓子屋‬‬
‫‪kashiya²‬‬
‫ﻓَﺮِﻧﻬَﻴْﺖ )ﻣﻴﺰان أو‬
‫ﺑﺎﺋِﻊ ﻣُﺮَﺑﱠﻴﺎت )أو( ‪n.‬‬
‫ﺳَﻜﺎآِﺮ‬
‫ﻣُﻮﻗِﻊ ‪ ,‬ﻣَﻜﺎن ‪ ,‬ﻣَﺤَﻞّ ‪,‬‬
‫‪火星‬‬
‫‪kaseifu‬‬
‫‪家政婦‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kasei‬‬
‫‪化石‬‬
‫‪河川‬‬
‫‪仮説‬‬
‫‪kaseki‬‬
‫‪kasen‬‬
‫‪kasetsu‬‬
‫إﻋﺘِﺒﺎر )أو رأي( ﻇَﻨﱢﻲ‬
‫إﻋﺎرة ‪ ,‬إﺳﺘِﺪاﻧﺔ‬
‫ﺑَﻴﺖ ﻟﻺﻳﺠﺎر‬
‫‪kasegu‬‬
‫‪稼ぐ‬‬
‫ﻣُﺪَﺑﱢﺮَة أﻟﻤَﻨﺰِل‬
‫آَﺒﻴﺮ‬
‫‪kasegi‬‬
‫‪稼ぎ‬‬
‫أﺗَﺴﺎﺋَﻞ )آﺎﻟﺬي ﻳَﻀﺮِب أﺧﻤﺎﺳﺎً ﻋﻠﻰ أﺳﺪاس(‬
‫‪n.‬‬
‫‪kasaneru‬‬
‫)‪ (2‬آَﺮﱠر ‪ ,‬رَدﱠدَ ‪ ,‬أﻋﺎد‬
‫)آَﻮآَﺐ( أﻟﻤِﺮﱢﻳﺦ‬
‫‪頭文字‬‬
‫‪kasanaru‬‬
‫وَﺿَﻊ )أﻷﺷﻴﺎء( ﻓَﻮق ﺑَﻌﻀِﻬﺎ أﻟﺒَﻌْﺾ‬
‫ﻣُﺴﺘَﻔﺎدة )آﺎﻷُﺟﻮر(‬
‫‪kashira·moji‬‬
‫‪kāsan‬‬
‫‪母さん‬‬
‫‪重なる‬‬
‫ﻳَﻠﻲ أﻷﺧَﺮ( ‪ ,‬ﺗَﺰاﻣَﻦ )ﻣَﻊ(‬
‫‪畏まりました‬‬
‫‪kasakasa²‬‬
‫)وﺧُﺸﻮﻧﺔ(‬
‫‪kashigeru 傾げる n.‬‬
‫ﻣَﻴَﻼن ‪ ,‬ﻣَﻴْﻞ‬
‫ﺣَﺮف‬
‫‪kasai‬‬
‫‪貸し‬‬
‫‪kashi¹‬‬
‫‪樫‬‬
‫‪kashi²‬‬
‫‪華氏‬‬
‫‪kashi³‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣِﻘﻴﺎس ﺣَﺮارة دَرَﺟَﺔ أﻟﺘﱠﺠَﻤﱡﺪ ﻓﻴﻪ )‪(32‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪箇所‬‬
‫‪kasho‬‬
‫ودَرَﺟَﺔ أﻟﻐَﻠَﻴﺎن ﻓﻴﻪ )‪(212‬‬
‫‪- 279 -‬‬
‫)‪ (5‬وﻣِﻨﻪُ ﻟِﻴَﺪ )أﻟﺴَﻴﱢﺪ‪(...‬‬
‫ﻣَﻘَﺮ ‪ ,‬ﻣَﻮﺿِﻊ ‪ ,‬ﻣَﻄﺮَح‬
‫)‪) (6‬هﺬا أو ذاك( أﻟﺴﱠﻴﱢﺪ ‪) ,‬ﺗِﻠﻚ( أﻟﺴﱠﻴﱢﺪة ‪,‬‬
‫ﻣَﻮﺿِﻊ ‪ ,‬ﻣَﻘﻄَﻊ ‪ ,‬ﻓَﻘﺮة ‪-kasho 箇所 suf.‬‬
‫ﺷَﺨﺺ‬
‫ﻣُﻐَﻦٍ ‪ ,‬ﻣُﻄْﺮِب ‪ ,‬ﻣُﻨﺸِﺪ‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (7‬ﻗُﺒَﻴﻞ أﻷﺻﻴﻞ‬
‫)‪ (1‬ﻃَﺒَﻘَﺔ أرض ﺳُﻔﻠِﻴﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫) ‪(8‬‬
‫‪歌手‬‬
‫‪下層‬‬
‫آَﺘِﻒ ‪ ,‬ﻣَﻨْﻜِﺐ‬
‫‪n.‬‬
‫‪肩‬‬
‫‪kata²‬‬
‫)‪ (1‬هَﻴﺌﺔ ‪ ,‬ﺷَﻜِﻞ )ﻣﻮدﻳﻞ( ‪n.‬‬
‫)‪型(型‬‬
‫‪kata³‬‬
‫إﺳﺮاع ‪ ,‬ﺗَﺴﺮﻳﻊ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (2‬ﺣَﺠْﻢ )ﻣَﻘﺎس(‬
‫ﺗَﻌﺠﻴﻞ‬
‫)‪ (3‬ﻋُﺮْف ‪ ,‬ﺗَﻘْﻠﻴﺪ ‪ ,‬ﻋﻠﺪة ﺟﺎرِﻳﺔ‬
‫ﺑَﻜَﺮة )دوﻻب ﺻَﻐﻴﺮ‬
‫)‪ (4‬أُﻧْﻤُﻮذَج ‪ ,‬ﻣِﺜﺎل )ﻳُﺤﺘَﺬى ﺑﻪ( ‪ ,‬ﻋَﻴﱢﻨﺔ ﻳُﻄَﺒﱠﻖ‬
‫ﻟِﺘَﺴﻬﻴﻞ رَﻓﻊ أﻷﺛﻘﺎل(‬
‫)أو( ﻳُﻄﺎﺑَﻖ ﻋَﻠَﻴﻬﺎ‬
‫)‪ (1‬أﻗْﺮَض ‪ ,‬ﺳَﻠﱠﻒ‬
‫)‪ (5‬ﻋﻼﻣﺔ‬
‫)‪ (2‬أﺟﱠﺮ ‪ ,‬أآْﺮى‬
‫)‪ (6‬ﺷَﻜْﻞ‬
‫)‪ (3‬أﻋﺎر‬
‫)‪ (7‬رَهْﻦ ‪ ,‬ﺗﺄﻣﻴﻦ‬
‫)‪ (4‬أﻋﺎن ‪ ,‬أﻋﻄﻰ ‪ ,‬وَﺟﱠﻬَﻪُ‬
‫أﻋِﻦ‬
‫~‪人に力を‬‬
‫‪仮装‬‬
‫‪加速‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪滑車‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪kassha‬‬
‫‪貸す‬‬
‫ﻓَﺮْدَة )ﻣِﻦ زَوج(‬
‫‪n.‬‬
‫‪片‬‬
‫وﻣِﻨﻪُ ﻟِﻴَﺪ )أﻟﺴَﻴﱢﺪ‪(...‬‬
‫‪suf.‬‬
‫‪方‬‬
‫‪-kata¹‬‬
‫إﻧﺼَﺢ‬
‫‪suf.‬‬
‫‪方‬‬
‫‪-kata²‬‬
‫أﻵﺧَﺮﻳﻦ ‪ ,‬أﻋﻄﻲ ﻧَﺼﺎﺋِﺤُﻚ ﻟﻶﺧَﺮﻳﻦ‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬ﺷَﻜﻞ ‪ ,‬ﻃِﺮاز‬
‫‪形‬‬
‫‪katachi‬‬
‫)‪ (2‬ﻣَﻈْﻬَﺮ‬
‫)ﻗَﻮﻟَﺐ(‬
‫~‪人に知恵を‬‬
‫‪a. , n.‬‬
‫~ ‪hito ni chie o‬‬
‫‪幽(微)か‬‬
‫‪kasuka‬‬
‫‪霞‬‬
‫‪kasumi‬‬
‫ﺿَﺒﺎب رَﻗﻴﻖ ‪ ,‬ﻏَﺸﺎوة‬
‫‪v.‬‬
‫‪形作る‬‬
‫‪katachi·zukuru‬‬
‫ﺻﺎغ ﻋﻠﻰ هَﻴﺌﺔ ﻣُﻌَﻴﱠﻨﺔ ‪ ,‬ﺷَﻜﱠﻞ ‪ ,‬ﺟَﺴﱠﻢ‬
‫ﻟَﻘَﺐ ﺗَﺸْﺮﻳﻒ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪肩書き‬‬
‫‪katagaki‬‬
‫ﺟِﻶء‬
‫‪kasu‬‬
‫~ ‪hito ni chikara o‬‬
‫‪kata⁴‬‬
‫ﺧﺎﻓِﺖ‬
‫‪kasō²‬‬
‫‪kasoku‬‬
‫أﻵﺧَﺮﻳﻦ‬
‫ﺳُﻠُﻮك ‪ ,‬ﻧَﻤَﻂ ‪ ,‬إﺳﻠﻮب‬
‫‪kasō¹‬‬
‫)‪ (2‬أﻟﻄﱠﺒَﻘﺔ أﻟﺪﱡﻧﻴﺎ )أو أﻟﺴﱡﻔﻠﻰ ﻓﻲ أﻟﻤُﺠﺘَﻤَﻊ(‬
‫ﺗَﻤﻮﻳﻪ ‪ ,‬ﺗَﻨَﻜﱡﺮ ‪ ,‬ﺗَﺴَﺘﱡﺮ‬
‫) ‪(8‬‬
‫‪kashu‬‬
‫)‪ (1‬ﺿَﺒﺎﺑﻲّ‬
‫‪n.‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪霞む‬‬
‫‪kasumu‬‬
‫)‪ (2‬ﻣُﻐَﺸﱠﻰ ‪ ,‬ﻏَﺒَﺶ‬
‫ﺧَﺪْش ‪ ,‬ﺟَﺮح‬
‫‪n.‬‬
‫‪掠り傷‬‬
‫‪kasuri·kizu‬‬
‫ﺧَﻔﻴﻒ‬
‫‪n.‬‬
‫أﻟﻨﱠﺎس‬
‫= ‪suf.‬‬
‫)‪ (1‬إﺗﱢﺠﺎﻩ )ﺟِﻬﺔ(‬
‫‪方々‬‬
‫‪katagata‬‬
‫‪かたがた‬‬
‫‪-katagata‬‬
‫)‪ (2‬ﺳُﻠُﻮك ‪ ,‬ﻧَﻤَﻂ ‪ ,‬إﺳﻠﻮب‬
‫‪-gatera‬‬
‫)‪ (3‬ﻓَﺮﻳﻖ ‪ ,‬ﺣِﺰب ‪ ,‬ﺟِﻬﺔ‬
‫‪がてら‬‬
‫ﺟِﻬﺔ واﺣِﺪة ‪ ,‬إﺗﱢﺠﺎة ‪n.‬‬
‫‪片側‬‬
‫‪katagawa‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪方‬‬
‫‪kata¹‬‬
‫)‪ (4‬ﻓَﺼَﻞ )ﻓﻲ ﻗَﻀِﻴﺔ( ‪ ,‬ﺳَﻮﱠى )ﻧِﺰاﻋﺎً(‬
‫‪- 280 -‬‬
‫‪v.‬‬
‫)‪ (1‬ﻗَﺴﱠﻰ ‪,‬‬
‫‪固める‬‬
‫‪katameru‬‬
‫واﺣِﺪ ‪ ,‬ﻃَﺮَف واﺣِﺪ )ﻣِﻦ ﻃَﺮَﻓَﻴﻦ(‬
‫ﺻَﻠﱠﺐ ‪ ,‬زَمّ ‪ ,‬ﺷَﺪّ‬
‫رُآﻮب ﻋﻠﻰ‬
‫)‪ (2‬ﻋَﺰﱠز ‪ ,‬ﻣَﺘﱠﻦ ‪ ,‬أﻳﱠﺪ ‪ ,‬وَﺛﱠﻖ‬
‫أﻟﻜَﺘﻔَﻴﻦ )آﻤﺎ ﻳُﺤْﻤَﻞ أﻟﺼﱠﺒﻲ(‬
‫)‪ (3‬ﺣَﺼﱠﻦ ‪ ,‬ﺣَﻤﻰ‬
‫ﻃَﺮَف )أﻟﺸﱠﻲء( ‪,‬‬
‫)‪ (4‬ﺟَﻤﱠﻊ‬
‫ﻧِﻬﺎﻳﺔ )أﻟﺸﱠﻲء(‬
‫)‪ (5‬ﺗَﺰَوﱠج‬
‫ﻓَﺮدة )واﺣﺪ ﻣِﻦ‬
‫‪n.‬‬
‫)ﺗَﺬآِﺮَة( ذِهﺎب‬
‫‪片道‬‬
‫‪katamichi‬‬
‫)دون أﻟﻺﻳّﺎب(‬
‫)‪ (1‬إﻧﺤَﻨَﻰ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪肩車‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪傾ける‬‬
‫‪片端‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪katahashi‬‬
‫‪片方‬‬
‫‪katahō‬‬
‫زَوج( ‪ ,‬أﻵﺧَﺮ ‪ ,‬ﺟِﻬﺔ واﺣِﺪة‬
‫)‪ (1‬ﻗﺎﺳﻲ ‪ ,‬ﺟﺎﻣِﺪ ‪a.‬‬
‫‪katamukeru‬‬
‫‪kataguruma‬‬
‫‪堅(固・硬)い‬‬
‫‪katai‬‬
‫)‪ (2‬ﻗَﻮِيّ ‪ ,‬ﺻَﻠْﺐ ‪ ,‬ﺣﺎزِم‬
‫ﺣَﻨَﻰ ‪ ,‬ﻣﺎلَ )إﻟﻰ( ‪ ,‬ﺟَﻨَﺢ‬
‫)‪ (3‬ﻣﺄﻣﻮن )أﻟﺠﺎﻧِﺐ( ‪ ,‬ﻣُﺆﺗَﻤَﻦ ‪ ,‬ﻣَﻮﺛﻮق ‪,‬‬
‫)‪ (2‬آَﺮﱠس ‪ ,‬ﺧَﺼﱠﺺ ‪ ,‬ﺟَﻤَﻊ )ﻗُﻮاﻩ(‬
‫ﺟَﺪﻳﺮ ﺑﺎﻟﺜﱢﻘَﺔ ‪ ,‬ﻟَﻴﺲ ﻓﻴﻪ أذى )أو( ﺧَﻄَﺮ‬
‫)‪ (3‬أﺧﺮَب ‪ ,‬أﺗﻠَﻒ ‪ ,‬ﺑَﺪﱠد‬
‫)‪ (4‬ﻋَﻨﻴﺪ ‪ ,‬ﻣُﻌﺎﻧِﺪ ‪ ,‬ﻣُﺘَﻌَﻨﱢﺖ ‪ ,‬ﻣُﺴﺘَﻌْﺺٍ‬
‫)‪ (4‬أﺳﺮَف ﻓﻲ أﻟﺸﱠﺮاب‬
‫)‪ (5‬وَﺛِﻴﻖ )ﻣُﺤَﻜﱠﻢ أﻟﻮِﺛﺎق( ‪ ,‬ﻣَﺸﺪود‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬ﻣَﻴﻞ ‪ ,‬ﻣُﻴﻮل ‪,‬‬
‫‪傾き‬‬
‫‪katamuki‬‬
‫)‪ (6‬ﺷَﺮﻳﻒ ‪ ,‬ﻣُﻮَﻗﱠﺮ ‪ ,‬ﻣُﺤْﺼّﻦ)ة( ‪ ,‬ﻋَﻔﻴﻒ)ة(‬
‫)‪ (7‬ﻣُﺘَﻨَﻄﱢﻊ ‪ ,‬ﻣُﺘَﺤَﺬﱢق‬
‫ﺟُﻨﻮح ‪ ,‬إﺗﱢﺠﺎﻩ ﻧَﺤﻮ‬
‫)‪ (2‬إﻧﺤِﺪار ‪ ,‬إﻧﺤِﺮاف )ﻣَﻴَﻼن( ‪ ,‬ﺣُﺪُور‬
‫)‪ (1‬ﻣﺎل )أو( ﻣَﻴﱠﻞ ‪v. ,‬‬
‫‪傾く‬‬
‫‪katamuku‬‬
‫آﺎﺗﺎآﺎﻧﺎ )أﺣﺪ‬
‫‪n.‬‬
‫‪片仮名‬‬
‫‪katakana‬‬
‫أﻟﺮﱡﻣﻮز أﻟﻬِﺠﺎﺋِﻴﺔ أﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻴﺔ أﻟﺜﱠﻼﺛﺔ(‬
‫ﺣَﻨﻰ ‪ ,‬إﻧْﺤَﻨﻰ‬
‫)‪ (1‬ﻋَﺪُوّ ‪ ,‬ﻋَﺎدِﻳﺔ ‪,‬‬
‫)‪ (2‬إﺳﺘَﻤﺎل ‪ ,‬إﺳﺘَﺠﻨَﺢ‬
‫إﻧﺘِﻘﺎم ‪ ,‬ﺛﺄر )أﻷﺧْﺬ ﺑﺎﻟﺜﱠﺄر( ‪ ,‬ﺛﺄر ﻟِﻨَﻔﺴِﻪ‬
‫)‪ (3‬إﻧﺤَﺪَر‬
‫)‪ (2‬ﻣُﻨﺎﻓِﺲ ‪ ,‬ﻣُﺰاﺣِﻢ ‪ ,‬ﻧِﺪ‬
‫ﺳَﻴﻒ ‪ ,‬ﺣُﺴﺎم‬
‫ﺣُﺐ ﻏَﻴﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪片思い‬‬
‫‪刀‬‬
‫‪katana‬‬
‫‪kataomoi‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫آُﺘﻠﺔ )ﺻَﻐﻴﺮو أو‬
‫‪塊‬‬
‫‪敵‬‬
‫‪kataki‬‬
‫‪katamari‬‬
‫آَﺒﻴﺮة( ‪ ,‬آُﻤْﺰَة ‪ ,‬ﺟَﺪَرة ‪ ,‬آَﻌْﺐ )ﻣِﻦ أﻟﺴﱡﻜﺮ(‬
‫ﻣُﺘَﺒﺎدَل ‪ ,‬ﺣُﺐ ﻣِﻦ ﺟﺎﻧِﺐ واﺣَﺪ ﻟَﻢ ﻳُﺒﺎدَل ﻣِﻦ‬
‫)‪ (1‬ﺗَﺠَﻤﱠﺪ ‪,‬‬
‫أﻟﺠﺎﻧِﺐ أﻵﺧَﺮ‬
‫ﺗَﺠَﻠﱠﺪ ‪ ,‬ﺗَﺨَﺜﱠﺮ )أﻟﺤَﻠﻴﺐ( ‪ ,‬ﺟَﺪَس )أﻟﺪﱠم( ‪,‬‬
‫ﺗَﺒﺎدَل أﻟﺤَﺪﻳﺚ ‪ ,‬ﺗَﺤَﺪﱠث‬
‫‪語る v.‬‬
‫‪kataru‬‬
‫‪kanojo wa shinjitsu o katatta‬‬
‫ﻗﺎﻟَﺖ أﻟﺤَﻘﻴﻘﺔ‬
‫ﺗَﺼَﻠﱠﺐ ‪ ,‬ﺗَﻴﺒﱠﺲ‬
‫)‪ (2‬ﺗَﺸﻜﻴﻞ آُﺘْﻠﺔ‬
‫)ﻣَﻊ( ‪ ,‬ﺗَﻜَﻠﱠﻢ ‪ ,‬ﻗﺎل‬
‫‪彼‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪固まる‬‬
‫‪女は真実を語った‬‬
‫)‪ (3‬إﺣﺘَﺸَﺪ ‪ ,‬ﺗَﺠَﻤﱠﻬَﺮ ‪ ,‬ﺗَﺠَﻤﱠﻊ‬
‫)‪ (4‬إﺳﺘَﻘَﺮّ‬
‫‪katamaru‬‬
‫‪- 281 -‬‬
‫ﺳِﺘﺎر)ة( )‪n. (curtain‬‬
‫‪カーテン‬‬
‫‪n.‬‬
‫دُونٌ ‪ ,‬دُوﻧﻴّﱠﺔ ‪ ,‬ﺳُﻔﻮل ‪,‬‬
‫‪katen‬‬
‫‪下等‬‬
‫‪katō‬‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬ﻗَﺴﺎوة ‪,‬‬
‫‪堅(固、硬)さ‬‬
‫ﺻَﻼﺑﺔ ‪ ,‬ﺟُﻤﻮد ‪ ,‬ﻣَﺘﺎﻧﺔ‬
‫)‪ (2‬ﻋِﻨﺎد )ﻋَﻨﺎدة( ‪ ,‬ﺻَﻼﺑَﺔ أﻟﺮﱠأس ‪,‬‬
‫ﺗَﺨَﻠﱡﻒ )ﻓﻲ أﻟﺪﱠرَﺟﺔ(‬
‫)‪ (1‬إﻧﺘَﺼَﺮ ‪ ,‬ﻇَﻔِﺮ ‪,‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪勝つ‬‬
‫‪katsu¹‬‬
‫إﺳﺘِﻌﺼﺎء‬
‫ﻓﺎز ‪ ,‬ﻏَﻠَﺐ ‪ ,‬آَﺴَﺐ‬
‫)ﺑـِ( ﻳَﺪ واﺣِﺪة‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (2‬ﺗَﻔَﻮﱠق ‪ ,‬ﺳﺎد ‪ ,‬آﺎﻧَﺖ ﻟﻪ أﻟﻐَﻠَﺒﺔ‬
‫ﺗَﺤَﻴﱡﺮ ‪ ,‬إﻧﺤِﻴﺎز ‪ ,‬ﻣَﻴﻞ ‪v.‬‬
‫‪偏る‬‬
‫وﺑَﻌْﺪ ‪ ,‬ﻓَﻮْق )أوﻋَﺪا( ‪conj.‬‬
‫‪且つ‬‬
‫‪katsu²‬‬
‫ذﻟﻚ ‪ ,‬ﻓَﻀﻼً ﻋَﻦ‬
‫ﻓَﻌﱠﺎل ‪,‬‬
‫)‪ (1‬رَﺗﱠﺐ‬
‫‪v.‬‬
‫‪片付ける‬‬
‫‪片手‬‬
‫‪katate‬‬
‫‪katayoru‬‬
‫‪katazukeru‬‬
‫)ﺿَﺐﱠ( ‪ ,‬وَﺿَﻊ ﻓﻲ ﻣَﻮْﺿِﻌِﻪ أﻟﻤُﺨَﺼﱠﺺ‬
‫ﻧَﺸﺎط ‪ ,‬ﻋَﻤَﻞ ‪ ,‬ﺣَﻴَﻮِﻳﺔ ‪n.‬‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪katasa‬‬
‫‪katsudō‬‬
‫‪活動‬‬
‫‪活動的‬‬
‫‪katsudō·teki‬‬
‫ﺗَﻨَﻜﱠﺐ )ﺣَﻤَﻞ ﻋَﻠﻰ‬
‫)‪ (2‬إﺣﺘَﻮى )أزْﻣﺔ( ‪ ,‬ﺣَﻞّ )أﻟﻤُﺸﻜِﻠﺔ( ‪ ,‬ﻓَﺼَﻞ‬
‫)ﻓﻲ ﻗَﻀِﻴﺔ(‬
‫ﻧَﺸﻴﻂ ‪ ,‬ﺣَﺮِك ‪ ,‬هَﻤﱠﺎم ‪ ,‬ﻧَﻬﱠﺎض‬
‫‪v.‬‬
‫ﻟﻪ ‪ ,‬ﺷﺎلَ ‪ ,‬رَﻓَﻊ‬
‫‪katsugu‬‬
‫‪担ぐ‬‬
‫)‪ (3‬أﻧﻬﻰ ‪ ,‬ﺗَﻤﱠﻢ ‪ ,‬آَﻤﱠﻞ‬
‫)‪ (4‬زَوﱠج إﺑْﻨَﺘَﻪُ‬
‫أﻟﻜَْﺘْﻒ(‬
‫) ‪(2‬‬
‫)‪ (5‬ﺗَﺨَﻠﱠﺺ )ﻣِﻦ( ‪ ,‬إﻏﺘﺎل ‪ ,‬أزاح ﻣِﻦ ﻃَﺮﻳﻘِﻪِ‬
‫)‪ (3‬ﻣُﺘَﻄَﻴﱢﺮ )ﻣُﺆﻣِﻦ ﺑﺎﻟﻄﱢﻴﺮة(‬
‫)‪ (1‬ﻧَﺴﱠﻖ‬
‫)‪ (4‬ﺿَﻠﱠﻞ ‪ ,‬ﺧَﺪَع ‪ ,‬أﻏَﺮّ‬
‫)ﺷُﺆﻧَﻪ( ‪ ,‬رَﺗﱠﺐ )أﺷﻐﺎﻟَﻪ( ‪ ,‬أرﺟَﻊ أﻷُﻣﻮر إﻟﻰ‬
‫ﻃَﺒﻊ ‪ ,‬ﺣَﺮف ﻃِﺒﺎﻋﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪katsuji‬‬
‫‪活字‬‬
‫ﻧِﺼﺎﺑِﻬﺎ أﻟﺼﱠﺤﻴﺢ ‪ ,‬ﻧَﻈﱠﻢ‬
‫)‪ (2‬ﺳَﻮﱠى )أﻷﻣﺮ( ‪ ,‬أﻧﻬﺎء )أﻷزﻣﺔ ‪,‬‬
‫)أﺣﺮُف أﻟﻄﱢﺒﺎﻋﺔ(‬
‫ﻧَﻮع آَﺒﻴﺮ )ﻣُﺨَﻄﱠﻂ( ﻣِﻦ‬
‫‪n.‬‬
‫‪katsuo‬‬
‫‪鰹‬‬
‫إﺣﺘِﻮاﺋُﻬﺎ(‬
‫)‪ (3‬ﻓَﺮَغ )ﻣِﻦ( ‪ ,‬إﺧﺘَﺘَﻢ ‪ ,‬أﺗْﻤَﻢ‬
‫ﺳَﻤَﻚ أﻟﺘﱡﻨﱠﺔ‬
‫ﺷَﺠَﺮة أﻟﺰﱠﻧْﺰَرﻳﻖ ‪,‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪片付く‬‬
‫‪katazuku‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪katsura¹‬‬
‫‪桂‬‬
‫)‪ (4‬ﻣُﺘَﺰَوﱢج )ﻣِﻦ(‬
‫ﺷَﺠَﺮِة أﻟﺰَﻣْﺰَرﻳﻖ )ﻣِﻦ أﻟﻔَﺼﻴﻠﺔ أﻟﻘَﺮﻧﻴﺔ ﻟﻬﺎ‬
‫ﻓَﺮَض ‪ ,‬إﻓﺘِﺮاض ‪,‬‬
‫زَهﺮ أﺣﻤَﺮ إﻟﻰ ﺑَﻴﺎض وﻻ ﺛَﻤَﺮ ﻟﻬﺎ(‬
‫ﻇَﻦ ‪ ,‬ﺗَﻮَهﱡﻢ ‪ ,‬ﻓَﺮَﺿِﻴﺔ ‪) ,‬ﻗﺎﺋِﻢ ﻋﻠﻰ(‬
‫ﺷَﻌﺮ ﻣُﺴﺘَﻌﺎر ‪ ,‬ﺟُﻤﱠﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪鬘‬‬
‫‪katsura²‬‬
‫)ﺑﺎروآﺔ(‬
‫)‪ (1‬ﻣَﺮة )واﺣِﺪة( ‪,‬‬
‫‪ad.‬‬
‫‪嘗て‬‬
‫‪katsute‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪仮定‬‬
‫‪katei¹‬‬
‫أﻹﻓﺘِﺮاض‬
‫أﺳﺮة ‪ ,‬ﻋﺎﺋِﻠﺔ ‪ ,‬ﺑَﻴﺖ‬
‫‪n.‬‬
‫‪家庭‬‬
‫‪katei²‬‬
‫ﺳَﻴﺮ ‪ ,‬ﻣَﺠْﺮَى‬
‫‪n.‬‬
‫‪過程‬‬
‫‪katei³‬‬
‫ﻣُﻨﺎﺳﺒﺔ واﺣِﺪة ‪ ,‬ﻗَﺪﻳﻤﺎ ‪ ,‬ﻓﻲ ﻣﺎ ﻣَﻀﻰ )ﻣِﻦ‬
‫أﻟﻴﻒ ‪,‬‬
‫أﻟﺰﱠﻣﺎن( ﻓﻲ )أﻟﺰﱠﻣﺎن( أﻟﺴﱠﺎﺑِﻖ‬
‫أﻧﻴﺲ ‪ ,‬ﻣُﺮﻳﺢ‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪家庭的‬‬
‫‪katei·teki‬‬
‫‪- 282 -‬‬
‫)‪ (3‬ﻗِﺸْﺮ )أو ﻟِﺤﺎء( أﻟﺸﱠﺠَﺮ ‪ ,‬ﻗُﺮاﻓﺔ )أو(‬
‫ﻗُﻼﻓﺔ‬
‫)‪ (2‬أﻟﺒَﺘﱠﺔ ‪ ,‬أﺑَﺪاً ‪ ,‬ﻗَﻂ ‪ ,‬ﻟَﺲ ﻋﻠﻰ أﻹﻃﻼق ‪,‬‬
‫وﻻ ﻓﻲ وَﻗﺖٍ ﻣﺎ )أو( زَﻣَﻦٍ ﻣﺎ‬
‫)‪ (4‬ﻗِﺸﺮة أﻟﺨُﺒْﺰ‬
‫ﻧَﺸﺎط )ﻣُﻤَﻴْﺰ(‬
‫)‪ (5‬ﻃَﺒَﻘﺔ وَرَﻗِﻴﺔ ﻣُﻼﺻِﻘﺔ ﻟِﻔﻠﻢ أﻟﺒَﻜﺮة‬
‫)‪ (1‬إﺳﺘِﻐﻼل ‪ ,‬إﻧﺘِﻔﺎع ‪n. ,‬‬
‫)ﻟﻠﻜﺎﻣﻴﺮة أﻟﻤُﺘَﻮَﺳﱢﻄﺔ أﻟﺤَﺠﻢ(‬
‫إﺳﺘِﺨْﺪام‬
‫)‪ (6‬ﺟِﻠﺪ أﻟﺸﱠﺨﺺ )ﺣَﻘِﻴﻘَﺘﻪ ‪ ,‬ﻣَﻌﺪَﻧَﻪ أﻷﺻﻠﻲ(‬
‫)‪ (2‬ﻋَﻼﻣﺔ إﻋﺮاﺑﻴﺔ )ﻓﻲ ﺁﺧِﺮ أﻟﻜَﻠِﻤﺔ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪革‬‬
‫‪kawa³‬‬
‫)‪ (1‬ﻣَﻄْﺒَﺦ‬
‫‪n. = gawa 側‬‬
‫‪側‬‬
‫‪kawa⁴‬‬
‫)‪ (2‬ﻇَﺮف ‪ ,‬ﺣﺎل‬
‫ﺟِﻠﺪ ﺣَﻴَﻮاﻧﻲ‬
‫أﺣَﺐَّ ودَﻟﱠﻞ ‪,‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪可愛がる‬‬
‫‪kawaigaru‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪活躍‬‬
‫‪katsuyaku‬‬
‫‪活用‬‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬ﻣُﺤَﺒﱠﺐ ‪ ,‬ﻇَﺮﻳﻒ ‪a. ,‬‬
‫‪勝手‬‬
‫)‪ (3‬ﻳُﻼﺋِﻤَﻪ ‪ ,‬ﻳَﺘﱠﻔِﻖ ﻣَﻊ ﻣَﺼْﻠَﺤَﺘﻪ‬
‫‪可愛い‬‬
‫‪kawaii‬‬
‫ﻳُﺮﻳﺪ ﻣﺎ ﻋَﺰَم ﻋَﻠَﻴﻪ‬
‫ﺣَﺒّﺎب ‪ ,‬وَدود‬
‫إﺣﺘَﺪﱠ ‪ ,‬إﺣْﺘَﺪَم ﻏَﻀَﺒﺎً ‪,‬‬
‫)‪ (2‬ﻏَﺰﻳﺰ ‪ ,‬ﻏﺎﻟﻲ‬
‫إﺳﺘَﺸﺎط ﻏَﻀَﺒﺎً‬
‫)‪ (3‬ﻗُﻠَﻴﱢﺖ ‪ ,‬ﺻَﻐﻴﺮ ﺟِﺪاً‬
‫)‪ (1‬ﺷَﺮى ‪ ,‬إﺷﺘَﺮى ‪ ,‬إﺑﺘﺎع ‪v.‬‬
‫‪可愛らしい‬‬
‫‪kawairashii‬‬
‫‪可愛い‬‬
‫ﻣِﺴﻜﻴﻦ ‪,‬‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪kawaisō‬‬
‫‪可哀相‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪乾かす‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪katto‬‬
‫‪かっと‬‬
‫‪買う‬‬
‫‪kau¹‬‬
‫)‪ (2‬ﺟَﻠَﺐ )أو( ﺟَﺮّ )ﻋﻠﻰ ﻧَﻔﺴﻪ( ‪ ,‬أوﻗَﻊ ﻧَﻔْﺴَﻪ‬
‫)أو وَﻗَﻊ( ﻓﻲ ‪ ,‬إﺑﺘَﻠﻰ ﻧَﻔْﺴَﻪ ‪ ,‬ﺗَﺴَﺒﱠﺐ )ﺑـ(‬
‫)‪ (3‬رَﺻﻴﺪ )ﻣِﻦ أﻟﻤَﺪﻳﺢ( ‪ ,‬رِﻓﻌﺔ )أﻟﻘَﺪر‬
‫وأﻟﻘﻴﻤﺔ(‬
‫ﻳَﺴﺘَﺪﻋﻲ أﻟﺸﱠﻔَﻘﺔ ‪ ,‬ﺑِﺤﺎﻟﺔ ﻣُﺤﺰِﻧﺔ‬
‫ﻧَﺸﱠﻒ ‪ ,‬ﺟَﻔﱠﻒ ‪,‬‬
‫‪katte‬‬
‫)‪ (4‬إﻳﺜﺎر أﻟﻨﱠﻔﺲ ‪ ,‬ﻋِﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﻤَﺼﻠَﺤﺔ أﻟﺬﱠاﺗِﻴﺔ ‪,‬‬
‫ﻻﻃَﻒ ﺑِﺤُﺐ‬
‫‪a. = kawaii‬‬
‫‪katsuyō‬‬
‫‪kawakasu‬‬
‫ﻳَﺒﱠﺲ ‪ ,‬ﻧَﻀﱠﺐ‬
‫إﻗﺘَﻨﻰ )ﺣَﻴَﻮاﻧﺎً ﻣُﺪَﻟﱠﻞ( ‪ ,‬رَﺑﱠﻰ ‪v.‬‬
‫)‪n. (counter‬‬
‫‪飼う‬‬
‫‪カウンター‬‬
‫‪kau²‬‬
‫‪kauntā‬‬
‫ﺗَﺠﻔﻴﻒ ‪ ,‬ﻗَﺤْﻞ ‪ ,‬ﺗَﻨﺸﻴﻒ ‪v.‬‬
‫‪乾く‬‬
‫‪kawaku¹‬‬
‫)‪ (1‬ﻣَﻌَﺪّ )دَﻓﱠﺔ ﺗُﻌَﺪّ أو ﺗُﺪﻓَﻊ ﻋَﻠَﻴﻬﺎ أﻟﻨﱡﻘﻮد( ‪,‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪渇く‬‬
‫‪kawaku²‬‬
‫ﺳﺎﺟَﺔ ‪ ,‬ﻋَﺪﱠاد)ة(‬
‫ﻋَﻄِﺶ ‪ ,‬ﻇَﻤِﺊ‬
‫ﻗِﺮﻣﻴﺪة ‪ ,‬ﺁﺟُﺮﱠة )ﻗِﻄَﻌﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪瓦‬‬
‫‪kawara‬‬
‫)‪ (3‬هَﺠﻤﺔ ﻣُﻀﺎدّة ‪ ,‬ﻋَﻜﺮَة )آُﺮَة ﻣُﻌﺎآِﺴﺔ(‬
‫ﻓُﺨﱠﺎرﻳﺔ ﻳَﺘَﻜَﻮﱠن ﻣِﻨﻬﺎ أﻟﺴَﻘﻒ(‬
‫)‪ (1‬ﺧَﻠَﻒ ‪ ,‬ﻋِﻮَض ‪n. ,‬‬
‫‪代わり‬‬
‫)‪ (2‬ﺁﻟﺔ أﻟﻤُﺤﺎﺳَﺒﺔ )وﺑِﻬﺎ ﺗُﺤﻔَﻆ أﻟﻨﱡﻘﻮد(‬
‫‪kawari¹‬‬
‫ﻧَﻬْﺮ ‪ ,‬ﺟَﺪوَل‬
‫‪川‬‬
‫‪kawa¹‬‬
‫)‪皮(革‬‬
‫‪kawa²‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺑَﺪَل‬
‫)‪ (1‬ﺟِﻠﺪ )إﻧﺴﺎن أو‬
‫)‪ (2‬ﺟَﺒْﺮ )ﺗَﻌﻮﻳﺾ(‬
‫ﺣَﻴَﻮان( ‪ ,‬ﺳِﻠْﺦ‬
‫)‪ (3‬ﺗَﺠﺪﻳﺪ ‪ ,‬ﻃَﻠَﺐ )ﺻَﺤﻦ رُز( ﺁﺧَﺮ‬
‫)‪ (2‬ﺟِﻠﺪ أﻟﺤَﻴَﻮان )دُﺑِﻎ أو ﻟَﻢ ﻳُﺪْﺑَﻎ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪- 283 -‬‬
‫)‪ (4‬ﻟﻜِﻦ ‪ ,‬ﻣَﻊ ذﻟﻚ ‪ ,‬ﻣَﻊ أنّ ‪ ,‬ﺑَﻴﻨَﻤﺎ‬
‫)ﻣَﻜﺎنٍ ﻣﺎ(‬
‫‪kawari²‬‬
‫)‪ (2‬ﺳﺎر ‪ ,‬ﺗَﻨَﻘﱠﻞ‬
‫)‪ (1‬ﺗَﻐﻴﺮ ‪ ,‬ﺗَﺒﺪﻳﻞ ‪,‬‬
‫)‪ (3‬ﻣُﺘَﻜَﺮﱢر ‪ ,‬ﻣُﺘَﺮَدﱢد ‪) ,‬زِﻳﺎرات( ﻣُﺘَﻮاﻟِﻴﺔ‬
‫)‪ (2‬إﺧﺘِﻼف ‪ ,‬ﺗَﻤﻴﻴﺰ ‪ ,‬ﺗَﻔﺮﻳﻖ )ﻓَﺮْق(‬
‫)‪ (4‬أدال ‪ ,‬داوَل‬
‫‪a.‬‬
‫واهِﻦ ‪ ,‬ﺿَﻌﻴﻒ‬
‫‪kayowai‬‬
‫‪か弱 い‬‬
‫)أﻟﺒَﺪَن( ‪ ,‬هَﺸﻴﻢ‬
‫)‪ (3‬ﺷﺄن ‪ ,‬ﺷَﻴﺌﺎً ﺧَﻄﺄ ‪ ,‬أﻣﺮ‬
‫)‪ (1‬ﺑَﺪَﻻً )ﻋَﻦ( ‪ad.‬‬
‫‪kawarini‬‬
‫‪代わりに‬‬
‫)‪ (2‬ﻓﻲ ﻣُﻘﺎﺑِﻞ ‪ ,‬ﻣُﻌﺎوَﺿَﺔ )ﺑـِ( ‪ ,‬ﺳَﺪاداً )ﻟـِ(‬
‫ﻋَﺼﻴﺪة رُز‬
‫‪n.‬‬
‫ﺣِﻜﱠﺔ ‪ ,‬ﺣُﻜﺎك )هَﺮْش(‬
‫)‪ (1‬دوﻻب‬
‫‪n.‬‬
‫‪変わり‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪a.‬‬
‫‪風車‬‬
‫‪kayu‬‬
‫أﺧَﺬ ﻣَﻜﺎن ‪,‬‬
‫‪kayui‬‬
‫إﺳﺘَﺨﻠَﻒ ‪ ,‬ﺣَﻞﱠ ﻣَﺤَﻞ‬
‫‪粥‬‬
‫‪痒い‬‬
‫‪kaza·guruma‬‬
‫‪v.‬‬
‫)‪ (1‬ﻏَﻴﱠﺮ ‪ ,‬ﺑَﺪﱠل ‪,‬‬
‫‪kawaru¹‬‬
‫‪代わる‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪kawaru²‬‬
‫‪変わる‬‬
‫ﻋَﺪﱠل ‪ ,‬ﺟَﺮى )ﻋَﻠَﻴﻪ( ‪ ,‬ﻣَﺮﱠ )ﻋَﻠَﻴﻪ( ‪ ,‬ﻧَﻘﱠﺢ ‪,‬‬
‫أﻟﻬَﻮاء ‪ ,‬ﻃَﻮاﺣﻴﻦ هَﻮاﺋِﻴﺔ‬
‫)‪ (2‬دوﻻب )ﻟُﻌﺒﺔ ﻣُﺆﻟﱠﻔﺔ ﻣِﻦ ﻋَﺼﺎ ﻋﻠﻰ‬
‫راﺟَﻊ‬
‫رأﺳِﻬﺎ دُﻻب ﻣِﻦ ﻓَﺮاﺷﺎت )آﺪوﻻب‬
‫)‪ (2‬ﻣُﺘَﻤَﻴﱢﺰ ‪ ,‬ﻣُﺨﺘَﻠِﻒ ‪ ,‬ﻏِﻴﺮ ﻣﺄﻟﻮف‬
‫أﻟﻄَﺎﺣﻮﻧﺔ( ﻳَﺪور ﺑﺎﻟﺮﱢﻳﺢ(‬
‫)‪ (3‬رَﺣَﻞ ‪ ,‬إﻧﺘَﻘَﻞ‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬إﺗﱢﺠﺎﻩ أﻟﺮﱢﻳﺢ‬
‫‪kazamuki‬‬
‫‪風向き‬‬
‫)‪ (2‬ﻇَﺮف ‪ ,‬ﻃَﺒﻊ ‪ ,‬ﺧُﻠﻖ )ﻣَﺰاج(‬
‫ﺑُﺮآﺎن ‪ ,‬ﺟَﺒَﻞ ﻧﺎر ‪ ,‬ﺟَﺒَﻞ ‪n.‬‬
‫‪代わる代わる‬‬
‫ﺑﺎﻟﺘﱠﺮاوح ‪ ,‬ﺑﺎﻟﺘﱠﻌﺎﻗُﺐ ‪ ,‬ﺑﺎﻟﺘﱠﻨﺎوُب ‪ ,‬ﺑﺎﻟﺪﱠور‬
‫‪火山‬‬
‫‪kazan‬‬
‫ﺑُﺮآﺎﻧﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺳُﻔﺘَﺠﺔ ﺑَﺮﻳﺪِﻳﱠﺔ )ﺣَﻮَاﻟﺔ‬
‫‪為替‬‬
‫‪kawase‬‬
‫ﻣﺎﻟِﻴﺔ ﺑَﺮِﻳﺪِﻳﱠﺔ ﺗُﺼﺮَف ﻓﻲ ﻣَﻜﺎن ﺁﺧَﺮ(‬
‫زﻳﻨﺔ ‪ ,‬زَﺧﺮَﻓﺔ ‪ ,‬ﺣِﻠﻴﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫رِﻳﺢ ‪ ,‬ﻧَﺴﻴﻢ ‪ ,‬ﻧَﺴْﻤﺔ ‪ ,‬هَﻔﱠﺔ ‪,‬‬
‫‪飾り‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kazari‬‬
‫‪風‬‬
‫‪kaze‬‬
‫‪n.‬‬
‫)ﻃﺎﺋِﺮ( أﻟﻘﺎوَﻧْﺪ ‪,‬‬
‫‪川蝉‬‬
‫)ﻣَﺮَض( أﻟﻨﱠﺰْﻟﺔ أﻟﻮاﻓِﺪة‬
‫أﻟﻘِﺮِﻟﱢﻲ )ﺑِﺤَﺠﻢ أﻟﻘُﻨﺒُﺮة ﻇَﻬﺮُﻩ أزرَق وﺻّﺪرُﻩ‬
‫‪n.‬‬
‫‪風邪‬‬
‫‪kaze‬‬
‫)أﻹﻧﻔﻠﻮاﻧﺰا(‬
‫ﻓﻲ ﺻَﻴﺪ أﻷﺳﻤﺎك(‬
‫ﺛَﻌْﻠَﺐ أﻟﻤﺎء ‪ ,‬ﻗُﻀﺎﻋﺔ ‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kawasemi‬‬
‫ﺑُﺮﺗُﻘﺎﻟﻲ وﻣِﻨﻘﺎر ﺣﺎد ﻃَﻮﻳﻞ وذﻳﻞ ﻗَﺼﻴﺮ ﺑﺎرع‬
‫هَﻴﺠﺔ ‪ ,‬ﻧَﻔﺨﺔ ‪ ,‬هَﺒﱠﺔ‬
‫أﻟﻌُﻤﺮ ﺣَﺴَﺐ‬
‫‪ad.‬‬
‫‪kawarugawaru‬‬
‫‪数え年‬‬
‫‪kazoe·doshi‬‬
‫ﺑﺎرود )وهﻮ ﻣِﻦ‬
‫‪川獺‬‬
‫‪n.‬‬
‫أﻟﺘﱠﻘﻮﻳﻢ أﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻲ أﻟﻘَﺪﻳﻢ )ﻋِﻨﺪ أﻟﻮﻻدة ﻳُﺤﺴَﺐ‬
‫أﻟﻤُﺘَﻔَﺠﱢﺮات(‬
‫ﻋُﻤﺮة ﺳَﻨﺔ وﻓﻲ ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 1‬ﻣِﻦ آﺎﻧﻮن أﻟﺜﱠﺎﻧﻲ‬
‫ﻳَﻮم أﻟﺜُﻼﺛﺎء‬
‫)ﻳﻨﺎﻳﺮ( ﺗُﻌﺘَﺒﺮ ﺳَﻨﺔ ‪ ,‬ﻣَﺜﻼ ﺟﺎء ﻣَﻮﻟﻮد ﺑِﺘﺎرﻳﺦ‬
‫أُﻏﻨﻴﺔ ذي‬
‫‪ 31‬آﺎﻧﻮن أﻷوﱠل )دﻳﺴﻤﺒﺮ( ﻓﻔﻲ ﺗﺎرﻳﺦ ‪1‬‬
‫ﺷَﻌﺒِﻴﺔ‬
‫آﺎﻧﻮن أﻟﺜﱠﺎﻧﻲ )ﻳﻨﺎﻳﺮ( ﻳُﻌﺘَﺒَﺮ ﻋُﻤﺮة ﺳَﻨَﺘﻴﻦ(‬
‫)‪ (1‬أﻟﺬﱢهﺎب ﻣِﻦ وإﻟﻰ‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kawauso‬‬
‫‪火薬‬‬
‫‪火曜日‬‬
‫‪歌謡曲‬‬
‫‪kayaku‬‬
‫‪kayō·bi‬‬
‫‪kayōkyoku‬‬
‫‪kayou 通う v.‬‬
‫‪- 284 -‬‬
‫)‪keredo(mo‬‬
‫)‪けれど(も‬‬
‫إﺻﺎﺑﺔ ‪ ,‬ﺟَﺮح ‪ ,‬أذِﻳﱠﺔ‬
‫ﻓَﺮو ‪ ,‬ﻓَﺮْوَة‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫إﺷﺎرة ‪ ,‬ﻋَﻼﻣﺔ ‪ ,‬دَﻻﻟﺔ‬
‫‪怪我‬‬
‫‪毛皮‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kega‬‬
‫ﻋَﺪﱠ ‪ ,‬أﺣﺼﻰ ‪,‬‬
‫‪kegawa‬‬
‫‪kehai‬‬
‫ﻋَﺪ ‪ ,‬إﺣﺼﺎء‬
‫‪n.‬‬
‫)ﺗُﺸﻴﺮ إﻟﻰ وُﺟﻮد ﺷَﺨﺺ(‬
‫)‪ (1‬ﻣَﺠﻤﻮع آُﻠﱢﻲ )ﻟِﻤَﺒﻠَﻎ ﻣﺎﻟﻲ( ‪n.‬‬
‫‪計‬‬
‫‪kei¹‬‬
‫‪数える‬‬
‫ﺣَﺴَﺐ‬
‫أﺳْﺮَة ‪ ,‬ﻋﺎﺋِﻠﺔ‬
‫‪気配‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪kazoeru‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪家族‬‬
‫‪kazoku‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kazu‬‬
‫‪数 の子‬‬
‫‪数‬‬
‫‪kazunoko‬‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬ﺷَﻌْﺮ‬
‫)‪ (2‬ﺧِﻄﱠﺔ )ﻣَﺮﺳﻮﻣﺔ(‬
‫)‪ (2‬ﺻُﻮف ‪ ,‬وَﺑَﺮ )أﻟﺠِﻤﺎل( ‪ ,‬ﻓَﺮوة‬
‫)‪ (3‬ﻣِﻘْﻴﺎس ‪ ,‬ﻗِﻴﺎس ‪ ,‬ﺳﺎﻋﺔ ﻋَﺪﱠاد‬
‫)‪ (3‬رﻳﺶ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﺤﻜﻮﻣِﻴﺔ ‪ ,‬ﻋُﻘﻮﺑﺔ )أو( ﻣُﺪﱠة‬
‫‪刑‬‬
‫‪kei²‬‬
‫ﺷَﻜْﻞ ‪ ,‬هَﻴﺌﺔ ‪ ,‬ﺻُﻮرة‬
‫‪suf.‬‬
‫أﻟﺮﱢهﺎن ﻋَﻠﻰ ﺳِﺒﺎق أﻟﺨَﻴﻞ ‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪形‬‬
‫‪競馬‬‬
‫‪軽蔑‬‬
‫‪-kei‬‬
‫‪keiba‬‬
‫أﻷﺷِﻨﻴّﺎت أﻟﺨُﻀﺮ أﻟﺰﱡرق ‪ ,‬ﺳُﻠَﻴﻜﺔ‬
‫ﻋَﻼﻣﺔ ‪ ,‬أﺛَﺮ ‪ ,‬ﻃَﺮَف ‪ ,‬ﻋَﺮَض ‪n.‬‬
‫ﻋﺎﺋِﻠﺔ‪ , ...‬أُﺳْﺮَة‪, ...‬‬
‫إدارة ‪ ,‬ﺗَﺼْﺮﻳﻒ ‪ ,‬ﺗَﺪﺑﻴﺮ ‪n.‬‬
‫‪経営‬‬
‫‪経営者‬‬
‫‪kei·ei‬‬
‫‪山田家‬‬
‫ﻣِﻦ ﻋَﺸﻴﺮة‬
‫ﺣِﻤﺎﻳﺔ ‪ ,‬ﺣِﺮاﺳﺔ ‪ ,‬ذَوْد‬
‫‪n.‬‬
‫‪警備‬‬
‫‪keibi‬‬
‫ﺗﻮآﻮﻏﺎوا‬
‫ﺧَﻂ أﻟﻄﱡﻮل )ﻓﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫‪経度‬‬
‫‪keido‬‬
‫ﻣِﻦ ﻗَﻮم أﻳﻨﻮ‬
‫أﻟﺠُﻐﺮاﻓﻴﺔ(‬
‫‪suf.‬‬
‫‪家‬‬
‫‪-ke‬‬
‫ﻋَﺸﻴﺮة ‪) , ...‬ﻳُﻨﺴَﺐ( ﻟِﻘَﻮم‪...‬‬
‫‪kei·eisha‬‬
‫ﺑِﺸﺌﻮن ‪ ,‬ﻣُﺪَﺑﱢﺮ ‪ ,‬ﻣُﺘَﺼَﺮﱢف‬
‫‪気‬‬
‫‪ke²‬‬
‫)ج أﻋﺮاض( ‪ ,‬ﻟَﻤﺴﺔ ‪) ,‬ﺷَﻴﺎً( ﺿَﺌﻴﻼً‬
‫‪keibetsu‬‬
‫إﻣﺘِﻬﺎن ‪ ,‬هَﻮان‬
‫ﻣُﺪﻳﺮ إدارة ‪ ,‬ﻗﺎﺋِﻢ ‪n.‬‬
‫)‪ (4‬ﺷُﻌَﻴْﺮَة ‪ ,‬ﻧﺎﻣِﻴﺔ ﺷَﻌْﺮِﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺳَﻄْﺢ‬
‫أﻟﻨﱠﺒﺎت ‪ ,‬ﺷَﻴﻲء آﺎﻟﺨَﻴﻂ ﺗَﺘﺄﻟﱠﻒ ﻣِﻨﻪ أﻟﻴﺎف‬
‫أﻟﺤُﻜﻢ ‪ ,‬ﺣُﻜُﻢ ﻣَﺤﻜَﻤﺔ‬
‫إزدِراء ‪ ,‬إﺣﺘِﻘﺎر ‪,‬‬
‫‪毛‬‬
‫‪ke¹‬‬
‫‪徳川家‬‬
‫‪yamada-ke‬‬
‫‪tokugawa-ke‬‬
‫‪アイヌ家‬‬
‫)‪ (1‬ﺑُﺨﻞ ‪ ,‬ﺷُﺢ ‪,‬‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪ainu-ke‬‬
‫‪けち‬‬
‫‪kechi‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪敬語‬‬
‫‪keigo‬‬
‫ﻣُﻤﺴِﻚ ‪ ,‬ﻣَﻘﺒﻮض أﻟﻴَﺪ‬
‫أﻟﻤُﺨﻠِﺺ ﻟﻚ )وهﻲ ﻋﺒﺎرة ‪n.‬‬
‫‪敬具‬‬
‫‪keigu‬‬
‫)‪ (2‬ﻋَﻘﻞ ﺿَﻨِﻴﻚ )ﻋَﻘﻞ ﺿَﻴﱢﻖ ﻏَﻴﺮ ﻣُﺘَﺴﺎﻣِﺢ(‪,‬‬
‫ﺗَﺸﺮِﻳﻔﻲ ‪ ,‬ﺗَﻜﺮﻳﻤﻲ‬
‫ﺗُﺬآَﺮ ﻓﻲ ﺁﺧِﺮ أﻟﻤَﻜﺘﻮب ﻗَﺒﻞ أﻟﺘﱠﻮﻗﻴﻊ ﻓﻲ‬
‫أﻟﺨِﻄﺎب أﻟﺮَﺳﻤﻲ(‬
‫‪v.‬‬
‫إﻧﻔﺎق ‪ ,‬ﻧَﻔَﻘﺔ ‪) ,‬ﻣَﺼْﺮوف( ‪n.‬‬
‫ﻣَﺪﻳﻨَﺘَﻲّ ﻃﻮآﻴﻮ‬
‫‪n.‬‬
‫‪経費‬‬
‫‪京浜‬‬
‫‪keihi‬‬
‫‪keihin¹‬‬
‫ﻳﻮآﻮهﺎﻣﺎ ﻣَﻌﺎً‬
‫)‪ (1‬ﻣُﻠﺤَﻖ ﻣَﺠﱠﺎﻧﻲ‬
‫ﺿَﻴﱢﻖ أﻟﺘﱠﻔﻜﻴﺮ‬
‫‪けちけちする‬‬
‫‪kechikechi·suru‬‬
‫ﺗَﺒﺎﺧَﻞ ‪ ,‬ﺿَﻴَﻖ ﻓﻲ أﻟﻨﱠﻔَﻘﺔ ‪ ,‬أآﺪى )ﻓﻲ أﻟﻌَﻄﺎء(‬
‫ﺑَﻬﻴﻤﺔ ‪ ,‬داﺑﱠﺔ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪獣‬‬
‫‪kedamono‬‬
‫)ﺷَﺨﺺ( ﺑَﻬﻴﻤﺔ ‪ ,‬ﺑَﻬﻴﻤﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫‪景品‬‬
‫‪keihin²‬‬
‫ﻣُﺨﺘَﺼَﺮ ﻟـِ‬
‫‪conj.‬‬
‫)‪けど(も‬‬
‫)‪kedo(mo‬‬
‫‪- 285 -‬‬
‫ﺳِﻴﺮة ‪ ,‬ﺧَﻠﻔِﻴﺔ ‪ ,‬ﺗَﺮْﺟَﻤَﺔ ‪n.‬‬
‫‪keireki‬‬
‫‪経歴‬‬
‫)ﺷَﻲء ﻳُﻘَﺪﱠم ﻣَﻊ ﺑِﻀﺎﻋﺔ ﺗُﺸﺘَﺮى(‬
‫)‪ (2‬ﺟﺎﺋِﺰة ﻋَﻴﻨِﻴﱠﺔ‬
‫)ﺳﻴﺮة ﺷَﺨﺼِﻴﺔ(‬
‫‪n.‬‬
‫رِهﺎن ﺳِﺒﺎق أﻟﺪﱠرﱠاﺟﺎت‬
‫‪競輪‬‬
‫‪keirin‬‬
‫اﻟﻬَﻮاﺋِﻴﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻧَﺬﻳﺮ ‪ ,‬ﻋَﻼﻣﺔ ﻟﻺﻧﺬار ‪,‬‬
‫‪警報‬‬
‫‪keihō‬‬
‫ﺗَﺤﺬﻳﺮ ‪ ,‬ﺗَﻨﺒﻴﻪ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻳَﻮم ﺗَﻘﺪﻳﺮ‬
‫‪keirō·no·hi‬‬
‫‪敬老の日‬‬
‫‪n.‬‬
‫رَﺟُﻞ أﻣْﻦ )أو( ﺣِﻤﺎﻳﺔ‬
‫‪刑事‬‬
‫‪keiji¹‬‬
‫أﻟﻤُﺴِﻨﱢﻴﻦ )ﻋُﻄﻠﺔ رَﺳﻤﻴﺔ ﻓﻲ ‪ 15‬آﺎﻧﻮن أﻷوﱠل‬
‫ﺳِﺮﱢي )ﻣُﺨﺎﺑَﺮات ‪ ,‬ﻣَﺒﺎﺣِﺚ ‪ ,‬ﺗَﻌﻘﻴﺐ ‪ ,‬أﻣﻦ‬
‫)دﻳﺴﻤﺒﺮ((‬
‫دَوﻟﺔ إﻟﺦ(‬
‫ﻃِﺒﺎﻋﺔ وﻧَﺸْﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺣِﺴْﺒَﺔ ‪ ,‬ﺣِﺴﺎب‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺁﻟﺔ ﺣﺎﺳِﺒﺔ‬
‫ﺷُﺮﻃﺔ )ﺑﻮﻟﻴﺲ(‬
‫أﻟﻘِﻴﺎدة أﻟﻌﺎﻣﱠﺔ ‪n.‬‬
‫‪掲載‬‬
‫‪計算‬‬
‫‪keisai‬‬
‫إﻋﻼن ‪ ,‬ﻧَﺸْﺮة ‪ ,‬ﺑَﻼغ‬
‫‪n.‬‬
‫‪掲示‬‬
‫‪keiji²‬‬
‫‪keisan‬‬
‫)‪ (1‬ﺳَﻴﺮ )إﻟﻰ أﻷﻣﺎم( ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪経過‬‬
‫‪keika‬‬
‫‪計算機‬‬
‫‪keisanki‬‬
‫ﺗَﻘَﺪﱡم ‪ ,‬ﺗَﻮَﺳﱡﻊ‬
‫‪警察‬‬
‫‪keisatsu‬‬
‫)‪ (2‬ﺗَﻘَﻀﱢﻲ أﻟﻮَﻗﺖ )ﻣُﺮور أﻟﻮَﻗﺖ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪keisatsu·chō‬‬
‫‪警察庁‬‬
‫)‪ (1‬إﻧﺬار ‪ ,‬ﺗَﺤﺬﻳﺮ‬
‫)‪ (2‬ﺣِﻤﺎﻳﺔ ‪ ,‬ﺗَﺮَﺻﱡﺪ ‪ ,‬ﺗَﻴَﻘﱡﻆ و ﺣَﺬَر‬
‫ﻟﻠﺸﱡﺮْﻃﺔ‬
‫ﻣَﺨْﻔَﺮ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪keisatsu·sho‬‬
‫‪警察署‬‬
‫ﻣَﺮآَﺰ أﻟﺸﱡﺮﻃﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪形成外科‬‬
‫‪形成‬‬
‫‪keisei‬‬
‫‪keisei·geka‬‬
‫ﺗَﺠﻤﻴﻞ‬
‫‪n.‬‬
‫‪傾斜‬‬
‫‪警視庁‬‬
‫‪keisha‬‬
‫‪keishi·chō‬‬
‫أﻟﻤَﺪﻳﻨﺔ‬
‫ﺷَﻜﻠِﻴﺔ ‪ ,‬إﻟﺘِﺰام‬
‫‪n.‬‬
‫‪形式‬‬
‫‪keishiki‬‬
‫‪形式的‬‬
‫‪計画‬‬
‫‪keikaku‬‬
‫ﺷُﺮﻃﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫‪警官‬‬
‫ﺧِﺒﺮة ‪ ,‬ﺗَﺠﺮﺑﺔ ‪ ,‬ﺣُﻨْﻜﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪経験‬‬
‫‪keiken‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪景気‬‬
‫‪keiki‬‬
‫إﻗﺘِﺼﺎد ‪ ,‬إﻗﺘِﺼﺎدي‬
‫‪n.‬‬
‫ﺗَﺪَرﱡب ‪ ,‬ﺗَﻤَﺮﱡن‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣُﻴُﻮل ‪ ,‬ﺟُﻨﻮح ‪ ,‬ﻗﺎﺑِﻠِﻴﺔ‬
‫ﻓﺎﻧﻮس )أو ﻗِﻨﺪﻳﻞ(‬
‫‪keishiki·teki‬‬
‫‪軽快‬‬
‫‪keikai²‬‬
‫‪keikan‬‬
‫إﻧﺬار ‪ ,‬ﺗَﺤﺬﻳﺮ‬
‫أﻟﺸﱠﻜﻠِﻴﺎت )أو( أﻟﻌُﺮﻓِﻴﺎت‬
‫ﺷَﻜﻠﻲ ‪a. , n. ,‬‬
‫رَﺷﺎﻗﺔ ‪ ,‬ﺧِﻔﱠﺔ‬
‫ﻋَﻤَﻞ أﻟﻜَﺴﺐ ‪ ,‬رَﺣﺎﻗﺔ ‪,‬‬
‫إﻧﺤِﺪار ‪ ,‬ﻣُﻨﺤَﺪَر ‪ ,‬ﻣَﻴﻞ ‪n.‬‬
‫ﻗِﻴﺎدة ﺷُﺮﻃﺔ‬
‫‪a. , n.‬‬
‫ﺧِﻄﺔ ‪ ,‬ﺑَﺮﻧﺎﻣﺞ أﻟﺨِﻄﱠﺔ ‪n.‬‬
‫ﺗَﻜﻮﻳﻦ ‪ ,‬ﺗَﺸﻜﻴﻞ ‪ ,‬ﺗَﺸَﻜﱡﻞ ‪n.‬‬
‫ﻋَﻤَﻠِﻴﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪警戒‬‬
‫‪keikai¹‬‬
‫‪警告‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪稽古‬‬
‫‪keikoku‬‬
‫‪傾向‬‬
‫‪蛍光灯‬‬
‫‪keiko‬‬
‫‪keikō‬‬
‫‪keikōtō‬‬
‫آَﻬﺮَﺑﺎﺋﻲ إﺳﻔﺎري )ﺑﺎﻟﻐﺎز أو ﺑﺎﻟﺒُﺨﺎر(‬
‫ﻣُﺘَﻜَﻠﱠﻒ ‪ ,‬ﻇﺎهِﺮي ‪ ,‬ﺗَﺮَﺳﱡﻤﻲ ‪ ,‬ﻣُﺘَﻤَﺴﱢﻚ‬
‫دِهﺎن )أو(‬
‫ﺑﺎﻟﻌُﺮف‬
‫ﻃِﻼء ﻣُﺴْﻔِﺮ )دُهﺎن ﻓُﺴﻔﻮري ﻳُﻀﻲء ﺗَﺤﺖ‬
‫أهﻮَج ‪,‬‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪軽率‬‬
‫‪keisotsu‬‬
‫ﻣُﺘَﻐَﺸْﻤِﺮ ‪ ,‬ﻃَﻴﺶ ‪ ,‬ﻋَﺪَم أﻟﺘﱠﺮَوﱢي )أو( أﻟﺘﱠﺒَﺼﱡﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫‪蛍光塗料‬‬
‫‪keikō·tōryō‬‬
‫ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺗَﻴَﺎر ﻣِﻦ أﻷﺷِﻌﱠﺔ أﻟﻤَﻌﻨﻴﺔ(‬
‫ﺳِﺠﻦ ‪ ,‬ﺣَﺒْﺲ‬
‫‪n.‬‬
‫‪刑務所‬‬
‫‪keimusho‬‬
‫‪- 286 -‬‬
‫ﺷَﻜﻞ ‪ ,‬هَﻴﺌﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪形態‬‬
‫‪keitai¹‬‬
‫ﺣَﻤَﻞ ‪ ,‬ﺟَﻠَﺐ ‪ ,‬ﻧَﻘَﻞ‬
‫‪n.‬‬
‫‪携帯‬‬
‫‪keitai²‬‬
‫‪kejime‬‬
‫ﺻﺎﻓِﺮة إﻧﺬار ‪ ,‬ﺑﻮق‬
‫‪n.‬‬
‫‪警笛‬‬
‫‪keiteki‬‬
‫‪kekka‬‬
‫إﻧﺬار‬
‫دَوام ‪ ,‬ﻣُﺘﺎﺑَﻌﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺳُﻼﻟﺔ ‪ ,‬ﺳِﻠﺴِﻠﺔ أﻟﻨﱠﺴَﺐ‬
‫ﺗَﻤﻴﻴﻴﺰ ‪ ,‬ﺗَﻔﺮﻳﻖ ‪ ,‬ﻓَﺮق ‪n.‬‬
‫ﻧَﺘﻴﺠﺔ ‪ ,‬ﺣﺎﺻِﻞ ‪ ,‬ﻣَﻐَﺒﱠﺔ‬
‫ﻣَﺮَض أﻟﺴﱢﻞّ‬
‫‪けじめ‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪系図‬‬
‫‪結果‬‬
‫‪結核‬‬
‫‪keizu‬‬
‫‪kekkaku‬‬
‫أﻟﺮﱢﺋَﻮي ‪ ,‬ﻣَﺮَض أﻟﺘﱠﺪَرﱡن أﻟﺮﱢﺋَﻮي‬
‫‪n.‬‬
‫ﻋَﻴﺐ ‪ ,‬ﺧَﻠَﻞ ‪ ,‬ﻧَﻘﺺ‬
‫وَرﻳﺪ )أﻟﺪﱠم( ‪n. ,‬‬
‫ﻏَﺰْل ﺻﻮﻓﻲ ‪ ,‬ﻧَﺴﻴﺞ‬
‫ﺻﻮﻓﻲ‬
‫‪kekkan¹‬‬
‫‪欠陥‬‬
‫‪kekkan ²‬‬
‫‪血管‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪毛糸‬‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬ﻧِﻈﺎم ‪ ,‬ﻣَﻨﻈﻮم‬
‫‪系統‬‬
‫ﺷِﺮْﻳﺎن ‪ ,‬وِﻋﺎء ﻟﻠﺪﱠم )ﻓﻲ أﻟﺠِﺴﻢ( )ج أوﻋِﻴﺔ‬
‫أﻟﺪﱠم(‬
‫ﻣُﺮَﺗﱠﺐ ‪ ,‬ﻳَﺠﺮي ﺑِﻨِﻈﺎمٍ ﻋﻠﻰ أﻷُﺻﻮل‬
‫إﻟﻐﺎء رِﺣﻠﺔ ﺳَﻔﺮ‬
‫‪kekkō¹‬‬
‫‪欠航‬‬
‫)ﺑﺎﻟﻄﺎﺋِﺮة(‬
‫ﺣَﺴَﻦ ‪ ,‬ﺟَﻴﱢﺪ ‪,‬‬
‫‪系統的‬‬
‫ﻋَﻘْﺪ ‪ ,‬ﺗَﻌَﻬﱡﺪ ‪ ,‬إﺗﱢﻔﺎق ‪n. ,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪決行‬‬
‫‪kekkō²‬‬
‫وَﺛﻴﻘﺔ أﻟﻌَﻘﺪ ‪n. ,‬‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪結構‬‬
‫‪kekkō³‬‬
‫ﻣَﺨﻄﻮﻃﺔ أﻟﻤﻴﺜﺎق‬
‫ﻃَﻴﱢﺐ ‪ ,‬ﻟَﺬﻳﺬ‬
‫‪ad.‬‬
‫‪結構‬‬
‫‪kekkō⁴‬‬
‫ﻣﺎ ‪ ,‬إﻟﻰ ﺣَﺪٍ ﺑَﻌﻴﺪ‬
‫إﺳﻢ ﻧَﻌﺘﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺻِﻔﺔ )أو( ﻧَﻌﺖ‬
‫ﻟَﻄﺨﺔ دَم‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪血痕‬‬
‫‪kekkon¹‬‬
‫زَواج ‪ ,‬ﻗِﺮان ‪ ,‬ﻧِﻜﺎح ‪n.‬‬
‫‪結婚‬‬
‫‪kekkon²‬‬
‫ﻋَﻦ ﻃَﺮﻳﻖ ‪ ,‬ﺑِﻄَﺮﻳﻖ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kekkon·shiki‬‬
‫‪血痕式‬‬
‫‪ad.‬‬
‫‪結局‬‬
‫ﺑَﻬﻴﻤﺔ ‪ ,‬ﺣَﻴَﻮان ‪ ,‬ﺣَﻴَﻮان ‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪経由‬‬
‫‪keiyu¹‬‬
‫‪軽油‬‬
‫‪keiyu²‬‬
‫‪kemono‬‬
‫‪keizai‬‬
‫‪獣‬‬
‫‪煙い‬‬
‫‪kemui‬‬
‫ﺑﺎﻟﺪﱡﺧﺎن ‪ ,‬ﻣُﻜَﺪﱠر ﺑﺎﻟﺪُﺧﺎن‬
‫‪v.‬‬
‫‪形容詞‬‬
‫‪keiyōshi‬‬
‫‪kekkyoku‬‬
‫إﻗﺘِﺼﺎد ‪ ,‬ﻣﺎﻟِﻴﺔ وإﻗﺘِﺼﺎد ‪n.‬‬
‫‪煙り‬‬
‫‪煙る‬‬
‫‪kemuri‬‬
‫‪kemuru‬‬
‫‪経済的‬‬
‫‪経済‬‬
‫‪keizai·teki‬‬
‫ﻣﺎﻟﻲ ‪ ,‬ﻣﺎدّي‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪keiyōdoshi‬‬
‫)ﻳَﻌﻤَﻞ ﻋﻠﻰ أﻟﻮُﻗﻮد آﺎﻟﺰَﻳﺖ و ﻣُﺸﺘَﻘﱠﺎت أﻟﻨّﻔﻂ(‬
‫وَﺣﺸﻲ‬
‫آَﺜِﻴﺮ أﻟﺪﱡﺧﺎن ‪ ,‬ﻣُﺘَﻌَﺠﱠﺞ‬
‫‪掲揚‬‬
‫‪keiyō‬‬
‫ﻋَﺒْﺮَ ‪ ,‬ﻣِﻦ ﺧِﻼل ‪ ,‬ﻋﻠﻰ ﺳَﺒﻴﻞ‬
‫إﻗﺘِﺼﺎدي ‪a. , n. ,‬‬
‫‪a.‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻓﺎﻧﻮس )أو( ﻗِﻨﺪﻳﻞ زﻳﺖ ‪n.‬‬
‫أﻟﺰﱠﻓﺎف ‪ ,‬إﺣﺘِﻔﺎل أﻟﺰﱠواج ‪ ,‬ﻋُﺮس‬
‫)‪ (1‬دَﺧﱠﻦ‬
‫‪keiyaku‬‬
‫‪keiyaku·sho‬‬
‫‪形容動詞‬‬
‫)ﻓﻲ ﻋِﻠﻢ أﻟﻠُﻐﺔ(‬
‫دُﺧﺎن‬
‫‪契約‬‬
‫‪契約書‬‬
‫رَﻓَﻊ ﻋَﻠَﻤﺎً ‪ ,‬ﻧَﺼَﺐ راﻳﺔ‬
‫إﻟﻰ ﺣَﺪٍ ﻣﺎ ‪ ,‬ﻧَﻮﻋﺎً‬
‫أﺧﻴﺮاً ‪ ,‬ﻧِﻬﺎﺋِﻴﺎً‬
‫‪keitō·teki‬‬
‫ﻣﻴﺜﺎق ‪ ,‬ﺗَﻔﺎهُﻢ‬
‫ﻋَﻤَﻞ ﻣَﻌﺰوم ﻋَﻠﻴﻪ‬
‫ﻃُﻘﻮس‬
‫‪keitō‬‬
‫)‪ (2‬ﺳُﻼﻟﺔ ‪ ,‬ﺳِﻠﺴِﻠﺔ أﻟﻨﱠﺴَﺐ‬
‫ﻣُﻨَﻈّﻢ ‪a. , n. ,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪keito‬‬
‫‪経済企画庁‬‬
‫‪keizaikikaku·chō‬‬
‫داﺋِﺮة أﻟﺘﱠﺨﻄﻴﻂ أﻹﻗﺘِﺼﺎدي‬
‫ﺗَﻮاﺻُﻞ ‪ ,‬ﻣُﻮاﺻَﻠﺔ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪継続‬‬
‫‪keizoku‬‬
‫‪- 287 -‬‬
‫ﻣِﻌﻤﺎرِﻳﺔ‬
‫)‪ (2‬ﺿَﺒﺎﺑﻲ ‪ ,‬ﻣُﻌﺘِﻢ‬
‫‪n.‬‬
‫داﺋِﺮة أﻟﺒَﻠَﺪِﻳﺔ )أو(‬
‫‪kenchō‬‬
‫‪県庁‬‬
‫أﻟﻤُﺤﺎﻓَﻈﺔ ‪ ,‬ﻣَﻜْﺘَﺐ أﻟﺒَﻠَﺪﻳﺔ‬
‫ﺳِﺮْوَة )أو( ﻃُﺮﻃُﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫‪kendō‬‬
‫‪剣道‬‬
‫ﺑﺴِﻴﻮف ﺧَﺸَﺒِﻴﺔ(‬
‫إﺳﺮوﻋﺎً ﻗَﺒْﻞَ أن ﺗَﻜﻮن ﻓَﺮاﺷﺔ(‬
‫ﻻ ﻳُﺸَﺠﱢﻊ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺗَﺼَﻔﱡﺢ ‪ ,‬زِﻳﺎرة ﺑَﺤﺚ ‪n.‬‬
‫‪kengaku‬‬
‫‪見学‬‬
‫)أو( دِراﺳﺔ ‪ ,‬دُروس ﺗَﻄﺒﻴﻘﻴﺔ )ﻓﻲ أﻟﻤَﺼْﻨَﻊ‬
‫ﻣﺜﻼً(‬
‫ﻧُﻔﻮذ ‪ ,‬ﺳُﻠﻄﺔ ‪ ,‬ﻣَﺴﺆوﻟﻴّﺔ‬
‫ﻣُﺪﱠﻋﻲ أﻟﻨﱢﻴﺎﺑﺔ )أو(‬
‫ﺣﺄدِﺛﺔ ‪ ,‬واﻗِﻌﺔ ‪ ,‬ﻗَﻀِﻴﱠﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪件‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪権威‬‬
‫‪ken’i‬‬
‫ﺗَﺬآِﺮة ‪ ,‬ﻗَﺴﻴﻤﺔ )آﻮﺑﻮن(‬
‫‪n.‬‬
‫‪券‬‬
‫‪ken²‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪検事‬‬
‫‪kenji‬‬
‫ﻣُﺤﺎﻓَﻈﺔ ‪ ,‬ﻟِﻮاء )ﻣَﻨﻄِﻘﺔ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪県‬‬
‫‪ken³‬‬
‫ﺳَﻴﻒ ذو ﺣَﺪﱠﻳﻦ‬
‫‪n.‬‬
‫‪剣‬‬
‫‪ken⁴‬‬
‫ﻣُﺴَﺪﱠس )ﻓَﺮْدّ ‪ ,‬ﻃَﺒَﻨﺠﺔ( ‪n. ,‬‬
‫‪拳銃‬‬
‫‪kenjū‬‬
‫ﻣُﺸﺎﺟَﺮة )أو ﺷِﺠﺎر( ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kenka‬‬
‫‪喧嘩‬‬
‫ﻣُﺨﺎﺻَﻤﺔ )ﻓﻲ أﻟﻜَﻼم( ‪ ,‬ﻣُﻜﺎﻟَﺒﺔ‬
‫رأي ‪ ,‬ﻇَﻦّ ‪ ,‬ﻧَﻈَﺮ)ة(‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺻِﺤﱠﺔ ‪ ,‬ﻋﺎﻓﻴﺔ ‪ ,‬ﺳﻼﻣﺔ‬
‫‪kenkai‬‬
‫‪見解‬‬
‫‪献血‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kenketsu‬‬
‫‪健康‬‬
‫‪kenkō‬‬
‫ﻣِﻦ أﻟﻤَﺮَض‬
‫‪kenkō·hokenshō‬‬
‫‪suf.‬‬
‫ﺣَﻖّ )ﻋَﺪل(‬
‫‪権‬‬
‫‪-ken²‬‬
‫ﻗَﺪَح )ﻓُﻼﻧﺎً( ‪ ,‬ذَمّ ‪ ,‬ﻧَﻘَﺪ‬
‫‪v.‬‬
‫‪貶す‬‬
‫‪kenasu‬‬
‫ﻓَﺤﺺ ﺑُﺮاز )ﻃِﺒﱢﻲ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪検便‬‬
‫‪kenben‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣُﺠْﻬِﺮ‬
‫‪顕微鏡‬‬
‫‪kenbikyō‬‬
‫)ﻣﻴﻜﺮوﺳﻜﻮب( ‪ ,‬ﻣُﺠْﻬِﺮ ﺑَﺼَﺮِي‬
‫‪n.‬‬
‫‪見物‬‬
‫‪kenbutsu‬‬
‫)ﺳِﻴﺎﺣﻴﺔ(‬
‫)‪ (2‬ﻧَﻈَﺮ )آﺎﻟﻤُﺘَﻔَﺮﱢج( ‪ ,‬رَﻗَﺐ‬
‫‪kenkoku·kinen·no·hi‬‬
‫ﻳَﻮم أﻟﺘﱠﺄﺳﻴﺲ أﻟﻮَﻃَﻨﻲ )ﻳُﺼﺎدف أﻟﺤﺎدي ‪n.‬‬
‫ﻋَﺸَﺮ ﻣِﻦ ﺷُﺒﺎط )ﻓﺒﺮاﻳﺮ((‬
‫‪n.‬‬
‫‪研究‬‬
‫‪kenkyū‬‬
‫ﻟِﻤَﻮﺿﻮعٍ ﻣﺎ ‪ ,‬ﺗَﺤَﺮٍّ )أو ﺗَﺤْﻘﻴﻖ( ﻋِﻠﻤﻲ‬
‫‪a. , n.‬‬
‫ﻣُﺸﺎهِﺪ‬
‫‪n.‬‬
‫‪見物人‬‬
‫‪賢明‬‬
‫‪kenmei¹‬‬
‫‪kenbutsu·nin‬‬
‫)ﻣُﺘَﻔَﺮﱢج( ‪ ,‬ﻧَﻈﱠﺎر )ﻣِﻦ ﺑَﻌﻴﺪ(‬
‫وِﺟﻬَﺔ ﻧَﻈَﺮ ‪ ,‬رأي‬
‫إﺳﺘِﻘﺼﺎء ﻟِﻤَﻌﺮِﻓَﺔ أﻟﺤَﻘﺎﺋِﻖ واﻷُﺻﻮل‬
‫ﻋﺎﻗِﻞ ‪ ,‬ﺣَﻜﻴﻢ ‪,‬‬
‫ﻻﺣِﻘﺔ ﺗُﻀﺎف ﺑَﻌﺪ‬
‫)‪ (1‬زِﻳﺎرة‬
‫ﺑِﻄﺎﻗﺔ أﻟﺘﱢﺄﻣﻴﻦ أﻟﺼﱢﺤﱢﻲ‬
‫دِراﺳﺔ ‪ ,‬ﺑَﺤْﺚ ‪,‬‬
‫‪suf.‬‬
‫‪軒‬‬
‫‪-ken¹/gen‬‬
‫ذِآﺮ ﻋَﺪَد أﻟﻤَﻨﺎزِل )أﻟﺪﱡور(‬
‫ﺳِﻼح ﻳَﺪَوي ﺻَﻐﻴﺮ‬
‫‪健康保険証‬‬
‫‪煙たい‬‬
‫‪ken¹‬‬
‫أﻟﺤُﻜﻮﻣﺔ )أﻟﻤُﺪﱠﻋﻲ أﻟﻌﺎم(‬
‫‪建国記念の日‬‬
‫‪a.‬‬
‫‪kemutai‬‬
‫أﻟﻤُﻌﺎﺷَﺮة ‪ ,‬ﻻ ﻳُﻤﻜِﻦ أﻟﺪﱡﻧُﻮّ ﻣِﻨﻪ ‪ ,‬ﻋَﺴﻴﺮ‬
‫أﻟﻤُﻌﺎﻣَﻠﺔ‬
‫ﺗَﺒَﺮﱡع ﺑﺎﻟﺪﱠم‬
‫‪毛虫‬‬
‫)دودة ﻗَﺒﻞ أن ﺗَﻜﻮن إﺳﺮوﻋﺎً( أﺷﻌَﺮ )وﺗَﻜﻮن‬
‫ﻟُﻌﺒﺔ أﻟﻜﻴﻨﺪو )ﻣُﺒﺎرَزة‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kemushi‬‬
‫رَﺋﻴﺲ ﺑَﻠَﺪِﻳﺔ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪見地‬‬
‫‪県知事‬‬
‫‪kenchi‬‬
‫‪ken·chiji‬‬
‫ﻣُﺤﺎﻓِﻆ )ﻣُﺪﻳﺮ أﻟﻤُﺤﺎﻓَﻈﺔ(‬
‫إﻋﻤﺎر ‪ ,‬إﻧﺸﺎء ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪建築‬‬
‫‪kenchiku‬‬
‫ﺑِﻨﺎء ‪ ,‬ﻃِﺮاز أﻟﺒِﻨﺎء ‪ ,‬ﻓَﻦ ﻣِﻌﻤﺎري ‪ ,‬هَﻨﺪَﺳﺔ‬
‫‪- 288 -‬‬
‫ﻣُﺘَﺪَرﱢب )ﺷَﺨﺺ ‪n.‬‬
‫‪kenshūsei‬‬
‫‪研修生‬‬
‫ﻣُﺪرِك ‪ ,‬ﺻﺎﺋِﺐ ‪ ,‬ﺣَﺼﻴﻒ ‪ ,‬ﺣِﻜﻤﺔ ‪ ,‬رُﺷْﺪ ‪,‬‬
‫ﺻَﻮاب ‪ ,‬ﻋَﻘﻞ‬
‫ﺗَﺤﺖ أﻟﺘﱠﺪرﻳﺐ(‬
‫‪n.‬‬
‫إﺣﺘِﺸﺎم ‪ ,‬ﺗَﻮاﺿُﻊ‬
‫)‪ (1‬ﺗَﺨﻤﻴﻦ ‪ ,‬ﺣَﺰْر ‪,‬‬
‫‪謙遜‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kenson‬‬
‫ﻣُﺠﺘَﻬِﺪ ‪ ,‬ﻣُﺜﺎﺑِﺮ ‪a. , n. ,‬‬
‫‪kentō¹‬‬
‫آﺎد ‪ ,‬إﺟﺘِﻬﺎد ‪ ,‬ﻣُﺜﺎﺑَﺮة ‪ ,‬آَﺪّ‬
‫‪見当‬‬
‫رَﺟﻤﺎً )ﻣِﻦ أﻟﻐَﻴﺐ(‬
‫دُﺳْﺘُﻮر‬
‫)‪ (2‬إﺗﱢﺠﺎﻩ ‪ ,‬ﺟِﻬﺔ ‪ ,‬وِﺟﻬﺔ ‪ ,‬ﻧَﺤﻮ )ﺟِﻬﺔ(‬
‫)‪ (3‬ﺗَﻘﺮﻳﺒﺎً ‪ ,‬ﻧَﺤﻮ ‪ ,‬ﺣَﻮاﻟﻲ ‪ ,‬زُهﺎء ‪ ,‬ﻗُﺮاﺑﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻗِﺘﺎل ﺑِﻬِﻤﱠﺔ ‪ ,‬ﻧِﺰال‬
‫‪健闘‬‬
‫‪kentō²‬‬
‫ﺑِﻤَﺠﻬﻮد ﻣُﻤَﻴﱠﺰ ‪ ,‬ﻣَﻌﻨَﻮِﻳﱠﺎت ﻗِﺘﺎﻟِﻴﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻓَﺤﺺ ‪ ,‬إﺧﺘِﺒﺎر ‪,‬‬
‫‪検討‬‬
‫ﻣُﻌﺎﻳَﻨﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪倹約‬‬
‫‪ken’yaku‬‬
‫أﻹﻧﻔﺎق( ‪ ,‬ﺣُﺴﻦ ﺗَﺪﺑﻴﺮ ‪ ,‬ﻋَﺪَم ﺗَﺒﺬﻳﺮ ‪ ,‬ﺗَﻮﻓﻴﺮ‬
‫ﺻِﺤﱠﺔ ‪ ,‬ﻋﺎﻓِﻴﺔ ‪,‬‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪健全‬‬
‫‪kenzen‬‬
‫ﺻِﺤﱢﻲ ‪ ,‬ﺳَﻠﻴﻢ ‪ ,‬ﻣُﻌﺎﻓﻰ‬
‫ﺑﺮاءة ‪ ,‬ﻋِﺼﻤﺔ ‪,‬‬
‫‪憲法記念日‬‬
‫إﺣﺘِﻔﺎء ﺑِﻴَﻮم أﻟﺪﱡﺳْﺘﻮر )أﻟﺬي ﻳُﺼﺎدِف أﻟﺜﱠﺎﻟِﺚ‬
‫ﻣِﻦ ﺁذار )ﻣﺎرِس((‬
‫‪n.‬‬
‫ﻗِﺴﻂ أﻟﺘﺄﻣﻴﻦ )ﻣَﺒﻠَﻎ ‪n.‬‬
‫‪権利‬‬
‫‪kenri‬‬
‫‪kenrikin‬‬
‫‪権利金‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪conj.‬‬
‫‪潔白‬‬
‫‪keppaku‬‬
‫ﻳَﻌﻮد ﻟﻠﺒَﻠَﺪِﻳﺔ )أو(‬
‫أﻟﻤُﺤﺎﻓَﻈﺔ ‪ ,‬ﺧﺎص ﺑﺎﻟﺒَﻠَﺪﻳﺔ ‪ ,‬ﻣُﻠﻚ أﻟﺒَﻠَﺪﻳﺔ‬
‫ﻧُﻔﻮذ ‪ ,‬ﺳُﻠﻄﺔ ‪,‬‬
‫)‪ (1‬رِآْﻠﺔ )أو( زﻓﻨﺔ‬
‫‪v.‬‬
‫‪蹴る‬‬
‫‪keru‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻧِﻴﺎﺑﺔ )ﻓﻲ أﻟﺤُﻜﻮﻣﺔ( ‪n.‬‬
‫‪検察‬‬
‫‪kensatsu²‬‬
‫)‪ (2‬رَﻓَﺾ ‪ ,‬أﺑﻰ‬
‫‪今朝‬‬
‫‪kesa‬‬
‫أﻟﺼﱠﺒﺎح‬
‫‪消しゴム‬‬
‫)ﻣَﺤﱠﺎﻳﺔ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪建設大臣‬‬
‫‪怪しからん‬‬
‫ﻣُﺘَﻄﺎوِل ‪ ,‬ﺳَﻤْﺞ أﻷﺧﻼق ‪ ,‬ﻗَﻠﻴﻞ )أو ﺳَﻲء(‬
‫‪kensatsu·chō‬‬
‫‪建設‬‬
‫‪kensetsu‬‬
‫‪kensetsu·daijin‬‬
‫أﻹﻧﺸﺎء واﻟﺘﱠﻌﻤﻴﺮ‬
‫وِزارة‬
‫‪keshikaran‬‬
‫‪検察庁‬‬
‫ﺑِﻨﺎء ‪ ,‬إﻧﺸﺎء ‪ ,‬إﻋﻤﺎر ‪n.‬‬
‫وَزﻳﺮ‬
‫‪keshigomu‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪検索‬‬
‫‪kensaku‬‬
‫‪検札‬‬
‫أﻟﻨﱢﻴﺎﺑﺔ أﻟﻌﺎﻣﱠﺔ‬
‫ﺻَﺒﻴﺤﺔ أﻟﻴَﻮم ‪ ,‬هﺬا‬
‫‪検査‬‬
‫‪kensa‬‬
‫‪kensatsu¹‬‬
‫)ﻟﻠﻜُﺮة( ‪ ,‬رَﻓْﺴﺔ ‪ ,‬ﻟَﺒْﻄﺔ ‪ ,‬رَﻣْﺤﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﺮْﺟِﻊ ‪ ,‬ﻣَﺪْﺧَﻞ‬
‫ﻣُﺪﻳﺮِﻳﺔ‬
‫‪a.‬‬
‫‪権力‬‬
‫ﻓَﺤْﺺ ‪ ,‬إﺧﺘِﺒﺎر ‪,‬‬
‫ﻣُﻌﺎﻳَﻨﺔ أﻟﺘﱠﺬاآِﺮ‬
‫)أنّ( ‪ ,‬ﺑﻴﺪ )أنّ( ‪ ,‬إﻻﱠ ‪ ,‬ﻣﻊ ذﻟِﻚ‬
‫ﻣِﻤْﺤﺎة‬
‫‪n.‬‬
‫‪kenryoku‬‬
‫ﻣُﻌﺎﻳﻨﺔ ‪ ,‬ﺗَﻔﺘﻴﺶ‬
‫)‪keredo(mo‬‬
‫)‪けれど(も‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪県立‬‬
‫‪kenritsu‬‬
‫ﺳَﻄﻮة ‪ ,‬ﻣَﻜﺎﻧﺔ ‪ ,‬هَﻴﺒﺔ‬
‫ﻧَﻘﺎوة أﻟﺴﱠﺮﻳﺮة ‪ ,‬ﻃَﻬﺎرة )أﻟﻨﱠﻔﺲ(‬
‫ﻓَﻆ ‪,‬‬
‫‪憲法‬‬
‫ﻣﺎﻟﻲ ﻳُﺪْﻓَﻊ آﺘﺄﻣﻴﻦ ﻋِﻨﺪ إﺳﺘِﺌﺠﺎر ﻋَﻘﺎرٍ ﻣﺎ(‬
‫إﻗﺘِﺼﺎد )ﻓﻲ‬
‫ﻏَﻴﺮ‬
‫‪kenpō‬‬
‫‪kenpō·kinenbi‬‬
‫ﺣَﻖّ )ج ﺣُﻘﻮق(‬
‫‪kentō³‬‬
‫‪懸命‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kenmei²‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪建設省‬‬
‫‪kensetsu·shō‬‬
‫أﻹﻧﺸﺎء وأﻟﺘﱠﻌﻤﻴﺮ‬
‫ﻣُﺴﺎﺑَﻘﺔ ﺟَﻮاﺋِﺰ‬
‫‪n.‬‬
‫‪懸賞‬‬
‫‪kenshō‬‬
‫‪- 289 -‬‬
‫)‪ (3‬ﻣَﺤﺎ ‪ ,‬ﺣَﺖّ ‪ ,‬آَﺸَﻂ‬
‫أﻷدَب ‪ ,‬ﻋَﺪﻳﻢ أﻹﺣﺘِﺮام ﻟِﻠﻐَﻴﺮ‬
‫)‪ (4‬أزال ‪ ,‬ﻋَﺰَل‬
‫ﻣَﺸﻬَﺪ ‪ ,‬ﻣَﻨﻈَﺮ )ﻃَﺒﻴﻌﻲ ‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬ﺧﺎﻧﺔ )رَﻗَﻢ(‬
‫‪桁‬‬
‫‪keta‬‬
‫‪景色‬‬
‫أو رﻳﻔﻲ( ‪ ,‬ﻣَﻨﻈَﺮة )أو( ﺑَﺴﻄﺔ ﻣَﻨﻈﻮرة )ﻣِﻦ‬
‫أرض ﻃَﺒﻴﻌِﻴﺔ أو رﻳﻔﻴﺔ(‬
‫)‪ (2‬ﻋﺎرِﺿﺔ‬
‫رَآَﻞ ‪ ,‬رَﻓَﺾ‬
‫‪v.‬‬
‫‪ketobasu‬‬
‫‪蹴飛ばす‬‬
‫‪n.‬‬
‫)ﻣِﻜﻴﺎج( ‪ ,‬ﺗَﺰﻳﻴﻦ ‪,‬‬
‫‪ketsu‬‬
‫ﺗَﺰَﻳﱡﻦ ‪ ,‬ﺗَﺼﻨﻴﻊ أﻟﻬَﻴﺌﺔ‬
‫ﺿَﻐﻂ أﻟﺪﱠم‬
‫‪n.‬‬
‫‪血圧‬‬
‫‪ketsuatsu‬‬
‫ﻣُﺴﺘَﺤﻀَﺮات ﺗَﺠﻤﻴﻞ‬
‫‪化粧品‬‬
‫ﻗََﺮار ‪ ,‬ﺣُﻜْﻢ‬
‫‪n.‬‬
‫‪決断‬‬
‫‪ketsudan‬‬
‫ﺣَﺬﻳﻘﺔ )ﺷَﻲء ﻣَﻌﻤﻮل‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣُﺆﺧﱠﺮة )ﺗَﻌﺒﻴﺮ ﺳﻮﻗﻲ(‬
‫دَمّ‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫أﻟﺪﱠورة أﻟﺪﱠﻣَﻮِﻳﺔ‬
‫‪けつ‬‬
‫‪血液‬‬
‫‪ketsueki‬‬
‫‪~ no junkan ~の循環‬‬
‫ﺗَﻘْﺮﻳﺮ ‪ ,‬ﺗَﺼْﻤﻴﻢ ‪ ,‬ﺑَﺖّ‬
‫إﻟﺘِﻬﺎب‬
‫‪n‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺧُﻼﺻﺔ ‪ ,‬ﻧَﺘﻴﺠﺔ‬
‫‪傑作‬‬
‫‪kessaku‬‬
‫ﺑِﺤِﺬْق( ‪ ,‬ﺑَﺮﻳﻌﺔ )ﺷَﻲء ﻣﺜﺘْﻘَﻦ ﺑﺎرِع ﻓﻲ ﺣُﺴﻦ‬
‫أﻟﻔَﻦ أو أﻟﺼﱢﻨﺎﻋﺔ( ‪ ,‬ﺗُﺤﻔﺔ‬
‫‪ketsumaku·en‬‬
‫‪決意‬‬
‫‪ketsumatsu‬‬
‫‪結論‬‬
‫ﺗَﻘﺮﻳﺮ ‪ ,‬ﻗَﺮار‬
‫‪n.‬‬
‫ﻋِﻠﱠﺔ ‪ ,‬ﻋَﻴﺐ ‪ ,‬ﺧَﻠَﻞ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪ketsuron‬‬
‫‪決定‬‬
‫‪欠点‬‬
‫ﺗَﺸﻜﻴﻞ ‪ ,‬ﺗَﻨﻈﻴﻢ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪結成‬‬
‫ﺗَﻜﻮﻳﻦ ‪ ,‬ﺗﺄﻟﻴﻒ )ﻟَﺠﻨﺔ( ﺷَﻜﱠﻞ )أو( أﺳﱠﺲ‬
‫)ﺣِﺰب ﺳِﻴﺎﺳﻲ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪欠席‬‬
‫‪kesseki‬‬
‫‪kettei‬‬
‫ﻗَﺮار ‪ ,‬ﺗَﻘﺮﻳﺮ ‪ ,‬ﺗَﺼﻤﻴﻢ ‪n.‬‬
‫‪結審‬‬
‫‪kesshin‬‬
‫‪ketten‬‬
‫أﻟﺒَﺘﱠﺔ ‪ ,‬أﺑَﺪاً ‪ ,‬ﻗَﻂّ ‪ad. ,‬‬
‫‪決して‬‬
‫‪kesshite‬‬
‫ﻣﺄﺧَﺬ ‪ ,‬ﻧَﻘﻴﺼﺔ‬
‫)‪ (1‬ﺷَﺪﻳﺪ أﻹﻧﺤِﺪار ‪a.‬‬
‫‪keshō-hin‬‬
‫‪kessei‬‬
‫‪結末‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪化粧‬‬
‫‪ketsui‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪結膜‬‬
‫‪keshō‬‬
‫إﻏﻼق ﺣِﺴﺎب )ﺗَﺸﻄﻴﺐ( ‪kessan 決算 n.‬‬
‫أﻟﻤُﻠﺘَﺤِﻤﺔ )أﻟﻐِﺸﺎء أﻟﺒﺎﻃِﻨﻲ ﻟِﺠَﻔﻦ أﻟﻌَﻴﻦ(‬
‫ﻧِﻬﺎﻳﺔ ‪ ,‬ﺧﺎﺗِﻤﺔ‬
‫‪keshiki‬‬
‫ﻏِﻴﺎب‬
‫ﻟَﻴْﺲَ ﻋﻠﻰ أﻹﻃﻼق ‪ ,‬وﻻ ﻓﻲ وَﻗﺖٍ ﻣﺎ )أو(‬
‫‪険しい‬‬
‫‪kewashii‬‬
‫زَﻣَﻦٍ ﻣﺎ‬
‫)أو( أﻟﻤَﻴَﻼن ‪ ,‬ﺷَﺪﻳﺪ أﻟﺼﱡﻌُﻮد‬
‫آِﺘﺎﺑﺔ آُﺘِﺒَﺖ ﺑﺎﻟﺪﱢﻣﺎء‬
‫‪n.‬‬
‫‪血書‬‬
‫‪kessho‬‬
‫)‪ (2‬ﻗﺎسٍ ‪ ,‬ﺷَﺪﻳﺪ ‪ ,‬ﺣﺎد ‪ ,‬ﻋﺎﺑِﺲ‬
‫ﻧِﻬﺎﺋﻲ ‪) ,‬ﻣُﺒﺎراة( ﻧِﻬﺎﺋﻴﺔ ‪n.‬‬
‫‪決勝‬‬
‫‪kesshō¹‬‬
‫)‪ (1‬ﺑِﻠﱠﻮْر )آﺮﻳﺴﺘﺎل( ‪n. ,‬‬
‫‪結晶‬‬
‫‪kesshō²‬‬
‫)‪ (1‬ﻣَﺸَﺢ )ﻣَﺲّ ﻣَﺴﺎً‬
‫‪v.‬‬
‫‪削る‬‬
‫‪kezuru‬‬
‫ﺧَﻔﻴﻔﺎً( ‪ ,‬ﺳَﺤَﺖ )أﻟﺨَﺸَﺐ )ﺑﺎﻟﻠﻔﺄرة(( ‪ ,‬ﺷَﺤَﺬ ‪,‬‬
‫ﺗَﺒَﻠْﻮَر‬
‫ﺟَﻌَﻠَﻪ ﺣﺎدّاً‬
‫)‪ (2‬ﻧَﺘﻴﺠﺔ ‪ ,‬ﺣَﺼﻴﻠﺔ‬
‫)‪ (2‬ﺷَﻄَﺐ ‪ ,‬ﺣَﺬَف‬
‫ﻧَﻘﺺ ‪ ,‬ﻋَﺠﺰ ‪ ,‬ﺧَﺴﺎرة ‪n.‬‬
‫)‪ (3‬ﻧَﻘﱠﺺ ‪ ,‬ﻗَﻠﱠﻞ ’ ﺧَﻔﱠﺾ‬
‫)‪ (1‬أﻃْﻔَﺄ ‪ ,‬أهﻤَﺪ ‪ ,‬أﺧﻤَﺪ‬
‫)‪ (4‬ﺳَﺤَﻞ )أﻟﻤﺎء أﻟﺼﱠﺨﺮ( ‪ ,‬ﺑَﺮاﻩُ ﺑِﺠَﺮَﻳﺎﻧِﻪِ‬
‫)‪ (2‬ﻓَﺼَﻞ أﻟﺘﱠﻴﺎر )أﻟﻜَﻬﺮَﺑﺎﺋﻲ( ‪ ,‬ﻗَﻄَﻊ‬
‫ﻋَﻠَﻴﻪ‬
‫أﻟﻜّﻬﺮَﺑﺎء ‪ ,‬أﻃﻔَﺄَ )أﻟﻨﱡﻮر أﻟﻜَﻬْﺮَﺑﺎﺋﻲ(‬
‫‪欠損‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪kesson‬‬
‫‪消す‬‬
‫‪kesu‬‬
‫‪- 290 -‬‬
‫)ﻣُﻘﺘَﻨَﻴﺎت( ﻧَﻔﻴﺴﺔ‬
‫دَﻗﻴﻖ ‪ ,‬ﻣُﻨَﻈﱠﻢ ‪,‬‬
‫‪貴重品 n.‬‬
‫‪kichōhin‬‬
‫‪几帳面‬‬
‫‪kichōmen‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺷَﺠَﺮة ‪ ,‬ﺷُﺠَﻴْﺮَة‬
‫‪n.‬‬
‫‪木‬‬
‫‪ki¹‬‬
‫)‪ (1‬روح ‪ ,‬إﺣﺴﺎس ‪ ,‬أﻟﻌَﻘﻞ‬
‫‪n.‬‬
‫‪気‬‬
‫‪ki²‬‬
‫ذو ﻧﻴﻘﺔ )ﻳُﻔﺮِط ﻓﻲ ﻣُﺮاﻋﺎت دَﻗﺎﺋِﻖ ﺁداب‬
‫)أﻟﺘَﻔﻜﻴﺮ وأﻹهﺘِﻤﺎم( ‪ ,‬ﺣﺎﻟﺔ ﻧَﻔﺴِﻴﺔ )ﻣُﺆﻗﱠﺘﺔ(‬
‫أﻟﺴﱡﻠﻮك وﺣُﺴﻦ أﻟﻤُﻌﺎﻣَﻠﺔ( ‪ ,‬ﻧَﻴﱢﻖ‬
‫)‪ (2‬ﻧِﻴﱠﺔ ‪ ,‬ﺑﺎل ‪ ,‬ﻓِﻜْﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬ﻣَﺪار أﻟﻨﱡﺠُﻮم ‪ ,‬ﻓَﻠَﻚ‬
‫‪kidō‬‬
‫‪軌道‬‬
‫)‪ (3‬ﺧﺎﻃِﺮ )ﻣَﺰاج( ‪ ,‬أﻟﻮَﺿْﻊ أﻟﻨﱠﻔﺴﻲ‬
‫)‪ (2‬ﺧَﻂ )ﺳِﻜﱠﺔ أﻟﺤَﺪﻳﺪ(‬
‫)‪ (4‬ﻃَﺒﻊ ‪ ,‬ﺧُﻠﻖ ‪ ,‬ﻣَﺰاج‬
‫)‪ (3‬أﻟﻤَﺴﺎر أﻟﺴﱠﻮي ‪ ,‬أﻟﻤﺄﻟُﻮف ﻓﻲ أﻟﻤَﺴﻠَﻚ‬
‫)‪ (1‬أدَوات ‪ ,‬ﻋِﺪﱠة‬
‫‪v.‬‬
‫)‪ (1‬ﺗَﺤﺎﻟﻰ‬
‫‪kidoru‬‬
‫‪気取る‬‬
‫)‪ (2‬أُرْغ )ﺁﻟﺔ أﻷُرﻏَﻦ )ﻣِﻦ أﻟﻤَﻌﺎزِف((‬
‫)‪ (1‬ﻃﺎﺋِﺮة‬
‫)‪ (2‬ﻣُﺘَﺼَﻨﱢﻊ‬
‫ﺷُﺮﻃَﺔ ﻣُﻜﺎﻓَﺤﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪kidōtai‬‬
‫‪機動隊‬‬
‫أﻟﺸﱠﻐَﺐ‬
‫‪suf.‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪消える‬‬
‫‪kieru‬‬
‫أُﺧﻤِﺪ ‪ ,‬اُهﻤِﺪ ‪ ,‬ﻗُﻄِﻊ ‪ ,‬ﻓُﺼِﻞ )أﻟﺘﱠﻴﺎر‬
‫)‪n. (key‬‬
‫‪n.‬‬
‫أﻟﻜَﻬﺮَﺑﺎﺋﻲ(‬
‫ﻧﺎب‬
‫)‪ (2‬ﺗَﺒَﺪﱠد ‪ ,‬إﻧﻘَﺸَﻊ ‪ ,‬ذاب‬
‫ﺗَﺴﻠِﻴﺔ ‪ ,‬ﻟَﻬﻮ ‪,‬‬
‫)‪ (3‬إﺧﺘَﻔﻰ ‪ ,‬ﺗَﻮارى )أو ﻏﺎب( ﻋَﻦ أﻟﻨﱠﻈَﺮ ‪,‬‬
‫ﺗَﺮوﻳﺢ ﻋَﻦ أﻟﻨﱠﻔﺲ‬
‫ﺑﺎد )زال ﻣِﻦ أﻟﻮُﺟﻮد( ‪ ,‬ﺗَﻼﺷﻰ ‪ ,‬ﻟَﻢ ﻳَﺒﻘﻰ ﻟﻪ‬
‫ﺻﺎرِم ‪ ,‬ﺣﺎزِم ‪,‬‬
‫أﺛَﺮ ‪ ,‬زال )أﻷﻟَﻢ(‬
‫ﻗﺎسٍ ‪ ,‬ﺷَﺪﻳﺪ ‪ ,‬ﻣُﺘَﺸَﺪﱢد‬
‫)‪ (4‬إﻧﻄَﻤَﺲ ‪ ,‬إﻧﻤَﺤﻰ ‪ ,‬إﻧﺪَﺛَﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺗَﺒَﺮﱡع ‪ ,‬هِﺒﺔ ‪ ,‬ﻣِﻨْﺤَﺔ‬
‫‪寄付‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺣَﺠْﻢ ‪ ,‬ﻣَﻘﺎس ‪ ,‬ﻣُﺴﺘَﻮى‬
‫‪n.‬‬
‫أُﻣﻨِﻴﺔ ‪ ,‬أﻣَﻞ ‪ ,‬رَﺟﺎء ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪希望‬‬
‫‪kibō‬‬
‫أﻟﻤَﻼﺑِﺲ وﻟِﺒﺲ ﻏَﻴﺮِهﺎ( ‪) ,‬ﻏَﻴﺎر( ﻣَﻼﺑِﺲ‬
‫إﺣﺘِﻴﺎط )ﻟﻠﺘﱠﻐﻴﻴﺮ(‬
‫ﻗﺎﻋِﺪة ﻋَﺴْﻜَﺮِﻳﺔ‬
‫ﻏَﻴﱠﺮ ﻣﻼﺑِﺴَﻪ ‪ ,‬ﺑَﺪﱠل ‪v.‬‬
‫ﺧﺎرِج أﻟﻄﱠﺎﺋِﺮة‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪着替える‬‬
‫‪kigai 機外 n.‬‬
‫‪気掛かり‬‬
‫‪kigakari‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪気分‬‬
‫‪kibun‬‬
‫أﻟﺤﺎﻟﺔ أﻟﻨﱠﻔﺴِﻴﺔ )ﻓﻲ ﺗِﻠﻚ أﻟﻠﺤﻈﺔ( ‪) ,‬ﻣَﺰاج(‬
‫ﻗﺎﻋِﺪة‬
‫‪kigaeru‬‬
‫‪厳しい‬‬
‫‪kibishii‬‬
‫‪規模‬‬
‫ﻣُﻌﺎوَﻧﺔ ‪ ,‬ﺑِﺪاد‬
‫ﺗَﺒﺪﻳﻞ أﻟﻤَﻼﺑِﺲ )ﺧَﻠﻊ‬
‫‪牙‬‬
‫‪kiba‬‬
‫‪kibo‬‬
‫ﺷُﻌُﻮر ‪ ,‬إﺣﺴﺎس ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kiatsu‬‬
‫‪kibarashi‬‬
‫‪気晴らし‬‬
‫‪a.‬‬
‫ﺧَﻴﺮِﻳﺔ ‪ ,‬ﻣُﺸﺎرَآﺔ )ﻓﻲ أﻟﻌَﻮن( ‪ ,‬إﺳﻬﺎم ‪,‬‬
‫‪着替え‬‬
‫‪気圧‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﺮام ‪ ,‬رَﻏﺒﺔ ﺗَﻤَﻦٍ‬
‫‪kigae‬‬
‫‪キー‬‬
‫‪kī‬‬
‫)‪ (2‬زِرّ )اﻟﺒﻴﺎﻧﻮ ‪ ,‬أﻵﻟﺔ أﻟﻄﱠﺎﺑِﻌﺔ(‬
‫ﺿَﻐﻂ ﺟَﻮﱢي‬
‫‪kifu‬‬
‫‪機‬‬
‫‪-ki²‬‬
‫)‪ (2‬ﺁﻟﺔ ‪ ,‬ﻣﺎآِﻨﺔ‬
‫)‪ (1‬ﻣِﻔْﺘﺎح‬
‫)‪ (1‬إﻧﻄَﻔﺄ ‪ ,‬ﻃُﻔِﺊ ‪,‬‬
‫ﻗَﻠَﻖ ‪,‬‬
‫‪suf.‬‬
‫‪器‬‬
‫‪-ki¹‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪軍事基地‬‬
‫ﺑِﻨَﻈﺎﻓﺔ وﺗَﺮﺗﻴﺐ ‪ad. ,‬‬
‫‪kichi‬‬
‫‪基地‬‬
‫‪gunji-kichi‬‬
‫‪きちんと‬‬
‫‪kichinto‬‬
‫آَﻤﺎ ﻳَﻨﺒَﻐﻲ‪ ,‬ﻋﻠﻰ ﻧَﺤﻮٍ ﻻﺋِﻖ ‪ ,‬ﻣَﻀﺒﻮط‬
‫ﺛَﻤﻴﻦ ‪ ,‬ﻧَﻔﻴﺲ ‪ ,‬ﻗَﻴﱢﻢ‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪貴重‬‬
‫‪kichō‬‬
‫‪- 291 -‬‬
‫دﻳﻚ ﺑَﺮﱢي ‪) ,‬ﻃﺎﺋِﺮ( أﻟﺘﱠﺪْرُج ‪n. ,‬‬
‫‪雉‬‬
‫‪kiji¹‬‬
‫ﺗَﺪْرُﺟَﺔ )آﺎﻟﺤَﺠَﻞ(‬
‫هﺎﺟِﺲ ‪ ,‬إﺿﻄِﺮاب أﻟﺒﺎل‬
‫ﺣَﺮَج ‪ ,‬آَﺒْﺢ أﻟﻨﱠﻔْﺲ ‪n. ,‬‬
‫ﻗُﻤﺎش ‪ ,‬ﺑَﺰّ ‪ ,‬ﻗُﻤﺎﺷﺔ )ﻗِﻄﻌﺔ ‪n.‬‬
‫‪生地‬‬
‫‪kiji²‬‬
‫ﻗِﻤﺎش(‬
‫‪kigane‬‬
‫‪気兼ね‬‬
‫زَوى ‪ ,‬ﺣَﺒَﺲ )أﻹﺣﺴﺎس( ‪ ,‬ﻣَﻠَﻚ )ﻧَﻔﺴَﻪ‬
‫ﻋَﻦ‪ , (...‬ﺗَﻤﺎﻟَﻚ ‪ ,‬ﺣﺎش ﻧَﻔﺴَﻪ )ﻋَﻦ(‬
‫‪n.‬‬
‫ﺧَﺒَﺮ ‪ ,‬ﺗَﻘﺮﻳﺮ إﺧﺒﺎري ‪,‬‬
‫‪記事‬‬
‫‪kiji³‬‬
‫ﻣَﻘﺎل‬
‫ﻣُﺒﺘَﻬِﺞ ‪ ,‬ﻣَﺮِح ‪,‬‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪気軽‬‬
‫‪kigaru‬‬
‫ﻣُﺴﺘَﻌِﺪ‬
‫‪kijitsu‬‬
‫ﻣُﻀﺤِﻚ ‪ ,‬هَﺰَﻟﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫‪喜劇‬‬
‫‪kigeki‬‬
‫ﻣِﻌﻴﺎر ‪ ,‬ﻣِﻘﻴﺎس‬
‫‪n.‬‬
‫‪基準‬‬
‫‪kijun¹‬‬
‫ﺣِﻘْﺒَﺔ ‪ ,‬ﻋَﻬْﺪ )أو( دَور‬
‫‪n.‬‬
‫‪紀元‬‬
‫‪kigen¹‬‬
‫ﻗﺎﻋِﺪة ‪ ,‬ﻧَﻤﻮذَج‬
‫‪n.‬‬
‫‪規準‬‬
‫‪kijun²‬‬
‫)ﺗﺎرﻳﺨﻲ( ‪ ,‬ﻋَﺼﺮ ‪ ,‬ﻓَﺘﺮَة زَﻣَﻨِﻴﺔ‬
‫ﺗﺄرﻳﺦ ﻣُﺤَﺪﱠد ﻟِﻤُﻨﺎﺳَﺒﺔ ﻣﺎ ‪n.‬‬
‫وَﺻْﻒ ‪ ,‬ﺗَﻮﺻﻴﻒ‬
‫‪期日‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kijutsu‬‬
‫‪記述‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺗَﺠَﻨﱡﺲ )أو( ﺗَﺠﻨﻴﺲ‬
‫‪帰化‬‬
‫‪kika‬‬
‫ﻋِﻠﻢ أﻟﻬَﻨﺪَﺳﺔ‬
‫أﺻﻞ‬
‫أﺟَﻞ ‪ ,‬أﻣَﺪ ‪ ,‬ﻧِﻬﺎﻳﺔ‬
‫)ﺑﺮَﻋَﻮِﻳﺔ دَوْﻟَﺔٍ ﻣِﻦ أﻟﺪﱡوَل(‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﺼﺪَر ‪ ,‬ﻣَﺒْﺪأ ‪ ,‬ﻣَﻨْﺸﺄ ‪,‬‬
‫‪幾何学‬‬
‫‪kikagaku‬‬
‫ﺁﻟَﺔ )ﻣﺎآِﻨﺔ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪機械‬‬
‫‪kikai¹‬‬
‫ﻓُﺮْﺻَﺔ ‪ ,‬ﻧُﻬْﺰَة ‪ ,‬وَﻗﺖ‬
‫‪n.‬‬
‫‪機会‬‬
‫‪kikai²‬‬
‫ﺗﺄﻳﻴﻞ )ﺟَﻌﻞ أﻟﺸﱠﻲء ‪n.‬‬
‫‪kikaika‬‬
‫‪機械化‬‬
‫ﻳَﻌﻤَﻞ ﺑﺄﻵﻟﺔ )أو( أﻵﻻت ‪ ,‬إﺳﺘِﺂﻟﺔ‬
‫أﻷﻣَﺪ ‪ ,‬ﻣُﺪﱠة ﻣُﺤَﺪﱠدة‬
‫)‪ (2‬ﻃَﺒﻊ ‪ ,‬ﺧُﻠﻖ ‪ ,‬ﻣَﺰاج ‪ ,‬ﺧﺎﻃِﺮ )ﻣَﺰاج( ‪,‬‬
‫ﻋﻼﻣﺔ ‪ ,‬إﺷﺎرة ‪ ,‬إﻣﺎءة ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪企画‬‬
‫ﻣِﻌﻴﺎر )ﻟِﻤُﺴﺘَﻮى ﻣُﻌَﻴﱠﻦ ‪n.‬‬
‫‪規格‬‬
‫‪kikaku²‬‬
‫ﻣَﺸﺮوع ‪ ,‬ﺷَﺮاآﺔ ‪,‬‬
‫ﻳُﺤﺘَﺬى ﺑﻪ( ‪ ,‬ﻣَﻘﺎس ‪ ,‬ﻣُﺴﺘَﻮى أﺳﺎﺳﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫‪期間‬‬
‫‪kikan¹‬‬
‫ﻓَﺘْﺮَة ‪ ,‬ﺣِﻘﺒﺔ ‪ ,‬ﻣُﻬﻠﺔ‬
‫‪器官‬‬
‫‪kikan²‬‬
‫أﻋﻀﺎء أﻟﺠِﺴﻢ(‬
‫ﻣُﺤَﺮﱢك‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫أُﺳُﺲ ‪ ,‬ﻗَﻮاﻋِﺪ ‪ ,‬ﺟُﺬور‬
‫‪n.‬‬
‫‪suf.‬‬
‫‪機関‬‬
‫‪企業‬‬
‫‪kigyō‬‬
‫‪基本‬‬
‫‪kihon‬‬
‫‪kihon·teki 基本的 a. , n.‬‬
‫ﺟَﻮهَﺮي ‪ ,‬ﺟَﺬري‬
‫ﻟَﻮن أﺻْﻔَﺮ ‪ ,‬ﺻُﻔْﺮة‬
‫‪-kikan³‬‬
‫‪器具‬‬
‫‪kigu‬‬
‫ﺷَﺮِآﺔ‬
‫أُﺻﻮﻟﻲ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪記号‬‬
‫‪kigō‬‬
‫إﻣﺎرة ‪ ,‬إرهﺎﺻﺔ ‪ ,‬رَﻣﺰ‬
‫‪kikaku¹‬‬
‫)‪ (1‬ﺁﻟﺔ )ﻣﺎآِﻨﺔ( ‪,‬‬
‫‪機嫌‬‬
‫‪kigen⁴‬‬
‫أﻟﺤﺎﻟﺔ أﻟﺼﱢﺤﱢﻴﺔ‬
‫أداة‬
‫ﺟﺎرِﺣﺔ ‪ ,‬ﻋُﻀﻮ )ﻣِﻦ‬
‫‪kigen³‬‬
‫أﻟﻮَﺿْﻊ أﻟﻨﱠﻔﺴﻲ‬
‫ﻣُﻨﺎﺳِﺐ ‪ ,‬ﻣَﻨْﻬَﺰَة‬
‫ﻣُﺪﱠة ‪ ,‬أﻣَﺪ ‪ ,‬أﺟَﻞ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪期限‬‬
‫)‪ (1‬أﻟﻮَﺿْﻊ أﻟﺼﱢﺤﱢﻲ ‪n. ,‬‬
‫)أﻟﺸﱠﻜْﻠِﻴﺔ(‬
‫ﺧِﻄﱠﺔ ‪ ,‬ﺗَﺨﻄﻴﻂ‬
‫‪n.‬‬
‫‪起源‬‬
‫‪kigen²‬‬
‫أﺻﻔَﺮ )أو( ﺻَﻔﺮاء ‪,‬‬
‫)ﺻَﻔﺮاوي(‬
‫‪n.‬‬
‫‪a.‬‬
‫‪黄色‬‬
‫‪黄色い‬‬
‫‪kiiro‬‬
‫‪kiiroi‬‬
‫‪- 292 -‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣُﺆﺛﱢﺮ ‪ ,‬ﻓَﻌﱠﺎل‬
‫‪kikime‬‬
‫‪効き目‬‬
‫)‪ (2‬ﻣُﺆﺳﱠﺴﺔ ‪ ,‬وَﺳﻴﻠﺔ )ج وَﺳﺎﺋِﻞ(‬
‫ﻣَﺤﻞ ‪ ,‬ﻣَﺠﺎﻋﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪飢饉‬‬
‫‪kikin¹‬‬
‫ﺁﻟﺔ ﺗَﺴﻴﺮ ﻣِﻦ‬
‫ﺻُﻨﺪوق ﻣﺎل‬
‫‪n.‬‬
‫‪基金‬‬
‫‪kikin²‬‬
‫ذاﺗِﻬﺎ ‪ ,‬ﺁﻟﺔ ﻗِﻄﺎر )ﻗﺎﻃِﺮة(‬
‫إﻋﺎدَة أﻟﺴﱡﺆال ‪v.‬‬
‫‪kiki·naosu‬‬
‫‪聞 き直 す‬‬
‫)ﺑﺈﻳﻀﺎح(‬
‫‪kiki·nogasu‬‬
‫‪聞き逃す‬‬
‫أﻟﺴﱠﻤﺎع ‪ ,‬أُﺣﺒِﻂ أﻟﺴﱠﻤﻊ‬
‫أﻧﺒَﺄ ‪ ,‬ﻗّﺺّ ‪,‬‬
‫‪聞かせる‬‬
‫‪kikaseru‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪v.‬‬
‫أُﺳْﻤِﻊ ‪ ,‬أُﺧﺒِﺮ ‪ ,‬ﺣُﻜِﻲَ‬
‫‪聞かす‬‬
‫‪kikasu‬‬
‫ﻟﻪ ‪ ,‬ﻗُﺮِئ ﻋَﻠﻴﻪ‬
‫‪kiki·sokonau‬‬
‫‪聞き損なう‬‬
‫)ﻳَﺴﻤَﻊ(‬
‫‪v.‬‬
‫ﺗَﺰَﻳﱠﻦَ )أو ﺗَﻄَﺮﱠزَ(‬
‫‪kikazaru‬‬
‫‪着飾る‬‬
‫ﺑﺎﻟﻠِﺒﺎس ‪ ,‬ﺗَﻘَﻤﱠﺶ )ﺗﺸَﻴﱢﻚ(‬
‫ﺳﺎﻣِﻊ ‪ ,‬ﻣُﺴﺘَﻤِﻊ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻟَﻘَْﻂ )ﻣﺎ ﻗﻴﻞ( ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪聞手‬‬
‫‪聞 き取り‬‬
‫‪kikite‬‬
‫‪kikitori‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺧَﻄَﺮ ‪ ,‬ﻣَﺤﻈﻮر ‪,‬‬
‫‪v.‬‬
‫ﻟَﻘَﻂَ )أو( ﺳَﻤِﻊ‬
‫‪kikitoru‬‬
‫‪聞き取る‬‬
‫)ﻣﺎ ﻗﻴﻞ( ‪,‬ﺗﻤَﻜﱠﻦ ﻣِﻦ ﻣُﺘﺎﺑَﻌﺔ )ﻣﺎ ﻳَﺴﻤَﻌَﻪ(‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬ﻓُﺮﺻﺔ ‪,‬‬
‫‪kikkake‬‬
‫‪きっかけ‬‬
‫وَﻗﺖ ﻣُﻨﺎﺳِﺐ ‪ ,‬ﻧُﻬْﺰَة‬
‫)أو( أﻟﺘﱠﺨَﻠﱢﻲ ﻋَﻦ ﻣُﺴﺘَﺤَﻖ‬
‫‪n.‬‬
‫أزْﻣﺔ‬
‫أﺳﺎء‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﻨﺎخ‬
‫‪v.‬‬
‫ﻳَﺴﺘَﻄﻴﻊ أﻟﺴﱠﻤﺎع‬
‫أﻟﻌَﻮدة إﻟﻰ أﻟﻮَﻃَﻦ‬
‫‪n.‬‬
‫‪気候‬‬
‫‪聞こえる‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪帰国‬‬
‫‪帰国‬‬
‫‪kikō‬‬
‫‪kikoku‬‬
‫)أو( ﻏَﻠَﻄﺄً‬
‫‪効く. 利く v.‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪kiki·akiru‬‬
‫‪聞き飽きる‬‬
‫‪聞き違える‬‬
‫‪危機‬‬
‫‪kiki‬‬
‫‪kiki·chigaeru‬‬
‫ﺳَﻤْﻌﺎً‬
‫‪kikoeru‬‬
‫أﻟﺒَﻠَﺪ )أﻟﻄﱡﻼﱠب ﻣِﻦ أﻟﺨﺎرِج(‬
‫)‪ (1‬أﺛﱠﺮ )أﻟﺪﱠواء( ‪,‬‬
‫‪v.‬‬
‫ﺳَﻤِﻊ ﺧَﻄَﺎً‬
‫‪kikoku·shijo‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪棄権‬‬
‫‪kiken²‬‬
‫أﻟﺘﱠﺼﻮﻳﺖ( ‪ ,‬إﻧﺴِﺤﺎب ‪ ,‬إﺳﻘﺎط ﺣَﻖ ‪ ,‬أﻟﻨﱡﺰول‬
‫ﺳَﺌِﻢ ﺳَﻤﺎﻋﻪُ‬
‫)‪ (2‬ﺣﺎﻓِﺰ ‪ ,‬داﻓِﻊ‬
‫‪危険‬‬
‫‪kiken¹‬‬
‫ﻏَﺮَر ‪ ,‬ﻣُﺠﺎزَﻓﺔ ‪ ,‬ﻣُﺨﺎﻃَﺮة ‪ ,‬ﻣُﻐﺎﻣَﺮة‬
‫إﻣﺘِﻨﺎع )ﻋَﻦ‬
‫ﺳَﻤﺎع‬
‫ﻋَﻮدة إﺑﻨﺎء‬
‫‪v.‬‬
‫‪機関車‬‬
‫ﺣَﺪﱠث ‪ ,‬رَوَى‬
‫ﻟَﻢ ﻳَﺘَﻤَﻜﱠﻦ ﻣِﻦ ‪v.‬‬
‫ﻟَﻢ ﻳَﻠﻘُﻂ‬
‫‪n.‬‬
‫‪kikansha‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺗَﺤَﺴﱠﺲ ‪,‬‬
‫‪聞 き違 い‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪kiki·chigai‬‬
‫‪聞 き出す‬‬
‫‪kiki·dasu‬‬
‫إﺳﺘَﺨْﺒَﺮ ‪ ,‬ﺗَﺤَﻘﱠﻖ ‪ ,‬ﺗَﺨَﺒﱠﺮ‬
‫‪kiku¹‬‬
‫ﻣُﺆذي‬
‫‪a.‬‬
‫‪聞き苦しい‬‬
‫‪kiki·gurushii‬‬
‫أﺧَﺬ ﻣَﻔﻌﻮﻟﺔ‬
‫ﻟﻠﺴﱠﻤَﻊ ‪ ,‬ﻳَﺼﻌُﺐ )ﺗَﻘَﺒﱡﻞ( ﺳَﻤﺎﻋﻪ ‪ ,‬آُﺮِﻩ ﺳَﻤﺎﻋﻪ‬
‫)‪ (2‬ﺗَﻮَﻗﱡﻒ )أو( ﻋَﺪَم ﺗَﺠﺎوُب )أدَوات أﻵﻟﺔ(‬
‫إﻋﺎدة أﻟﺴﱡﺆال ‪v. ,‬‬
‫)‪ (1‬ﺳَﻤﺎع‬
‫‪v.‬‬
‫‪聞く.聴く.訊く‬‬
‫)‪ (2‬إﺳﺘِﻤﺎع )أﻟﻰ( ‪ ,‬إﺻﻐﺎء‬
‫)‪ (3‬ﺳﺄل ‪ ,‬إﺳﺘَﻌﻠَﻢ‬
‫‪kiku²‬‬
‫‪聞 き返 す‬‬
‫‪kiki·kaesu‬‬
‫ﺗِﻜﺮار أﻟﺴﱡﺆال‬
‫‪v.‬‬
‫‪聞き間違える‬‬
‫‪kiki·machigaeru‬‬
‫إﺳﺎءة أﻟﺴﱠﻤﻊ ‪ ,‬ﺳَﻤِﻊ ﺧَﻄَﺄً‬
‫‪- 293 -‬‬
‫‪ad.‬‬
‫داﺋِﻤﺎً‬
‫)‪ (1‬ﻗَﺮﱠر ‪ ,‬ﺻَﻤَّﻢ ‪,‬‬
‫‪決まって‬‬
‫‪kimatte‬‬
‫‪決める‬‬
‫‪kimeru‬‬
‫‪v.‬‬
‫)‪ (4‬ﺳَﻤِﻊ أﻟﻘَﻮل ‪ ,‬أذﻋَﻦ ‪ ,‬أﻃﺎع‬
‫‪n.‬‬
‫أﻷﻗﺤﻮان ‪ ,‬زَهﺮَة أﻟﺬﱠهَﺐ‬
‫ﻋَﺰَم ‪ ,‬ﺣَﺘَﻢ ‪ ,‬ﺟَﺰَم‬
‫إهﺘِﻤﺎم ‪ ,‬ﻋِﻨﺎﻳﺔ ‪,‬‬
‫)‪ (2‬ﻓَﺼَﻞ ﻓﻲ ‪ ,‬ﻓَﻚ )أو( ﺣَﻞّ )أﻟﻤُﺸْﻜِﻠﺔ(‬
‫ﺣِﺮص ‪ ,‬إﻋﺘِﺒﺎر‬
‫)‪ (3‬ﺛَﺒﱠﺖ ‪ ,‬رَﺳﱠﺦ‬
‫ﻋَﻮدة )ﻟِﻤَﺴْﻘَﻂ أﻟﺮﱠأس أو ‪n.‬‬
‫)‪ (4‬إﺧﺘﺎر‬
‫أﻟﺒَﻠَﺪ أو أﻟﻮَﻃَﻦ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪君‬‬
‫‪kimi¹‬‬
‫ﻣُﻨﻄﺎد )ﺁﻟﺔ ﺑﺎﻟﻮن ﺗَﺮﺗَﻔِﻊ‬
‫ﻣَﺢﱡ أﻟﺒَﻴﻀَﺔ )ﺻَﻔﺎرُهﺎ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪黄身‬‬
‫‪kimi²‬‬
‫ﻓﻲ أﻟﻔَﻀﺎء(‬
‫)‪ (1‬إﺣْﺴﺎس ‪ ,‬ﺣِﺲ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪気味‬‬
‫‪kimi³‬‬
‫‪n.‬‬
‫أﻧْﺖَ‬
‫‪気前が‬‬
‫‪kikubari‬‬
‫‪気配り‬‬
‫‪帰郷‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n. = kimaegaii‬‬
‫‪菊‬‬
‫‪kiku³‬‬
‫‪気球‬‬
‫‪気前‬‬
‫‪kikyō‬‬
‫‪kikyū‬‬
‫‪kimae‬‬
‫ﺷُﻌﻮر‬
‫‪いい‬‬
‫)‪ (2‬ﻣَﺴﺤﺔ ‪ ,‬ﻟَﻤﺴﺔ‬
‫آَﺮﻳﻢ ‪,‬‬
‫)‪ (3‬ﻣِﻴﻮل ‪ ,‬ﻧَﺰﻋﺔ‬
‫ﺟَﻮاد ‪ ,‬ﺳَﺨﻲ ‪ ,‬ﺳَﻔﻴﻂ )أو( ﻃَﻴﱢﺐ أﻟﻨﱠﻔﺲ‬
‫أﻟﻨﱠﺸﻴﺪ أﻟﻮَﻃَﻨﻲ ‪n.‬‬
‫‪君 が代‬‬
‫‪kimi·ga·yo‬‬
‫أﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫‪気前がいい‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻧَﺰوة ‪ ,‬هَﻮى ‪,‬‬
‫‪kimagure‬‬
‫ﺑَﺪْوَة )ﺷَﻬﻮة ﻧَﻔﺴِﻴﺔ ﺷﺎذﱠة(‬
‫‪n.‬‬
‫ﺳِﺮّ ‪ ,‬ﺧُﻔْﻴَﺔ )ﺳِﺮﱢﻳﱠﺔ(‬
‫‪機密‬‬
‫‪kimitsu‬‬
‫آَﺒﺪ )ﻋُﻀﻮ ﻓﻲ أﻟﺠِﺴﻢ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪kimo‬‬
‫إﺣﺴﺎس ‪ ,‬ﺷُﻌﻮر ‪n. ,‬‬
‫‪気持ち‬‬
‫‪肝‬‬
‫‪kimochi‬‬
‫‪a. , n.‬‬
‫إﺳﺘِﻘﻼل‬
‫ﻳَﺮآَﺐ هَﻮاة ‪ ,‬ﺗَﺤَﺮﱠر ﻣِﻦ‬
‫ﺣﺎﻟﺔ ﻧَﻔْﺴِﻴﺔ )أو( ﻧَﻔﺴﺎﻧِﻴﺔ ﺗَﻤﺘَﻠِﻚ أﻹﻧﺴﺎن ﻣُﺪّّة‬
‫وﺗَﺰول(‬
‫ﺗَﺴﻮِﻳﺔ ‪ ,‬إﺗﱢﻔﺎق‬
‫)‪ (1‬آﻴﻤﻮﻧﻮ )أﻟﻠِﺒﺎس‬
‫‪n.‬‬
‫‪着物‬‬
‫‪kimono‬‬
‫أﻟﺘﱠﻘﻠﻴﺪي ﻓﻲ أﻟﻴﺎﺑﺎن(‬
‫)‪ (2‬ﻣَﻼﺑِﺲ ‪ ,‬ﺛِﻴﺎب ‪ ,‬آِﺴﺎء‬
‫)‪ (4‬ﻧِﻈﺎم ‪ ,‬ﻣَﻨﻬَﺞ‬
‫‪n.‬‬
‫‪気難しい‬‬
‫أﻹرﺿﺎء ‪ ,‬ﻣُﺘَﺰَﻧﱢﺪ‬
‫)‪ (5‬ﻣُﺤﺮِج ‪ ,‬ﻣُﺨﺠِﻞ‬
‫ﺗَﻌﺒﻴﺮ ‪n.‬‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪奇妙‬‬
‫‪kimyō‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kimari·monku‬‬
‫‪決まり文句‬‬
‫ﻣﺄﻟﻮف‬
‫ذَهَﺐ ‪ ,‬ﺗِﺒْﺮ ‪ ,‬ﻋَﺴْﺠَﺪ‬
‫‪n.‬‬
‫‪金‬‬
‫‪kin¹‬‬
‫ﺳُﻮﱢي )أﻷﻣﺮ( ‪ ,‬ﺣُﺴِﻢ ‪v.‬‬
‫)‪ (1‬ﻓُﻄْﺮ )ﻧَﺒﺎت أوﱠﻟﻲ وِﻣﻨﻪ‬
‫‪n.‬‬
‫‪菌‬‬
‫‪kin²‬‬
‫)أﻟﺨِﻼف( ‪ ,‬ﻣَﻔﺼﻮل ﻓﻴﻪ‬
‫أﻟﻔَﻘﻊ واﻟﻌَﻔَﻦ وأﻟﻤَﻦّ( ‪) ,‬ﺑَﻜﺘﻴﺮﻳﺎ(‬
‫‪決まり‬‬
‫‪kimari‬‬
‫)‪ (2‬ﻗﺎﻧﻮن ‪ ,‬ﻧِﻈﺎم ‪ ,‬ﻣَﺒﺎدئ‬
‫)‪ (3‬ﻃَﺒﻊ ‪ ,‬ﻋﺎدة‬
‫‪kimuzukashii‬‬
‫‪気まま‬‬
‫‪kimama‬‬
‫)ﺷَﺨْﺼِﻲ( ذاﺗﻲ ‪ ,‬ﻻ ﻳُﻄِﻴﻊ إﻻّ أﻣﺮ ﻧَﻔْﺴِﻪ ‪,‬‬
‫)‪) (1‬ﺗَﺜﺒﻴﺖ( ﻗَﺮار ‪,‬‬
‫ﺻَﻌﺐ‬
‫‪気紛れ‬‬
‫‪kimaegaii‬‬
‫ﻧِﻈﺎﻣﻲ ‪ ,‬داﺋِﻢ‬
‫‪phr.‬‬
‫‪決まる‬‬
‫‪決まった‬‬
‫‪kimaru‬‬
‫‪kimatta‬‬
‫‪- 294 -‬‬
‫ﺧَﺰﻧﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪金庫‬‬
‫‪kinko‬‬
‫)‪ (2‬ﺟِﺮﺛﻮﻣﺔ ‪ ,‬ﻣِﻜﺮوب‬
‫ﺗَﻮازُن ‪ ,‬إﺗﱢﺰان‬
‫‪n.‬‬
‫‪均衡‬‬
‫‪kinkō‬‬
‫داﺧِﻞ أﻟﻄﱠﺎﺋِﺮة‬
‫ﻣَﻨْﺠَﻢ ذَهَﺐ‬
‫‪金抗 n.‬‬
‫‪kinkō‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣُﺴﺘَﻌﺠَﻞ ‪ ,‬ﻣُﻠِﺢ ‪,‬‬
‫‪kinkyū‬‬
‫‪緊急‬‬
‫ﻋﺎﺟِﻞ ‪ ,‬ﻃﺎرِئ ‪ ,‬ﺣﺎﺟﺔ ﻣُﻠِﺤﱠﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣُﺤَﺮﱠﻣﺎت ‪,‬‬
‫‪kinmotsu‬‬
‫‪禁物‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kinai‬‬
‫‪機内‬‬
‫ﻃَﺤﻴﻦ )ﺣَﺐّ( أﻟﺼﻮﻳﺎ‬
‫‪n.‬‬
‫‪黄粉‬‬
‫‪kinako‬‬
‫ﺟَﺪّ ‪ ,‬إﺟﺘِﻬﺎد ‪ ,‬آَﺪّ‬
‫‪n.‬‬
‫‪勤勉‬‬
‫‪kinben‬‬
‫ﺗَﻮَﺗﱡﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫‪緊張‬‬
‫‪kinchō‬‬
‫أﻟﻌَﺼْﺮ أﻟﺠَﺪﻳﺪ )ﻳُﻘْﺼَﺪ‬
‫‪n.‬‬
‫‪近代‬‬
‫‪kindai‬‬
‫ﻣَﻤﻨﻮﻋﺎت ‪ ,‬ﺷَﻲ ﻣُﺤَﺮﱠم ﻻﻳَﺤِﻞﱡ ﺧَﺮْﻗُﻪ )أو(‬
‫ﺑِﻪ أﻟﻔَﺘﺮة أﻟﻮاﻗِﻌﺔ ﻣﺎ ﺑَﻴﻦ ﻋَﻬﺪ ﻣﻴﺠﻲ ‪1868‬‬
‫إﻧﺘِﻬﺎآَﻪ ‪ ,‬ﻣَﻨﻬﻲ ﻋَﻨﻪ‬
‫ﺣَﺘﻰ ﻧِﻬﺎﻳﺔ أﻟﺤَﺮب أﻟﻌﺎﻟَﻤﻴﺔ أﻟﺜﱠﺎﻧﻴﺔ(‬
‫‪n.‬‬
‫ﻋَﻤَﻞ ‪ ,‬ﺧِﺪْﻣﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻋَﻀَﻼت‬
‫‪kinmu‬‬
‫‪勤務‬‬
‫‪kinniku‬‬
‫‪筋肉‬‬
‫‪kindaika 代 n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫إﺣﺘﻔﺎل ﺑِﺬِآﺮى ‪ ,‬إﺣﻴﺎء‬
‫ﻣُﻬِﻤﱠﺔ ‪ ,‬وَﻇﻴﻔﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪機能‬‬
‫‪kinō¹‬‬
‫ذِآﺮى ‪ ,‬ﻟﻠِﺬﱢآﺮى ‪ ,‬ﺗﺄﺑﻴﻦ‬
‫أﻣْﺲ ‪ ,‬أﻟﺒﺎرِﺣﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪昨日‬‬
‫‪kinō²‬‬
‫)‪ (1‬ﻣَﻨﻊ )أو( ﺗَﺤﺮﻳﻢ‬
‫ﻳَﺴﺘَﺪﻋﻲ‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪kinodoku‬‬
‫‪気 の毒‬‬
‫أﻟﺸﱠﻔَﻘﺔ ‪ ,‬ﺑِﺤﺎﻟﺔ ﻣُﺤﺰِﻧﺔ ‪ ,‬رَﺛﻰ ﻟﻪ ‪ ,‬ﺑﺎﺋِﺲ ‪,‬‬
‫أﻟﺸﱡﻌﻮر ﺑﺎﻷﺳَﻒ )ﻷﺳﻰ أﻵﺧَﺮﻳﻦ(‬
‫‪n.‬‬
‫ﻓُﻄْﺮ ‪ ,‬ﻓَﻘﻊ ‪ ,‬ﺷَﺤﻢ‬
‫‪きのこ‬‬
‫‪kinoko‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺷَﻌَﺮ أﺷﻘَﺮ‬
‫ﻋَﻤَﻞ ‪ ,‬ﺧِﺪﻣﺔ )ﺷُﻐﻞ(‬
‫‪勤労感謝の日‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪勤労‬‬
‫‪kinrō‬‬
‫‪kinrō·kansha·no·hi‬‬
‫‪禁煙‬‬
‫‪~ suru ~する‬‬
‫ﻣَﺒﻠَﻎ )ﻣﺎﻟﻲ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪金額‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺳَﻤَﻚ ﺷَﺒﱡﻮط ﺻﻴﻨﻲ‬
‫‪kingyo‬‬
‫‪金魚‬‬
‫أﺣْﻤَﺮ أﺻْﻔَﺮ )أو( ﺑُﺮﺗُﻘﺎﻟﻲ‬
‫ﻳَﻮْم ﺗَﻜﺮﻳﻢ أﻟﻌُﻤﱠﺎل )ﻳُﺼﺎدِف ‪ 23‬ﺗِﺸﺮﻳﻦ ‪n.‬‬
‫أﻟﺜﱠﺎﻧﻲ )ﻧﻮﻓِﻤﺒﺮ( وهﻮ ﻳَﻮم ﻋُﻄﻠﺔ وَﻃَﻨِﻴﺔ(‬
‫ﺣَﺮﱠم ‪ ,‬ﻣَﻨَﻊ ‪ ,‬ﻧَﻬﻰ ‪v. ,‬‬
‫‪禁じる‬‬
‫أﻟﺤِﻘْﺒﺔ أﻟﻤُﺘَﺤَﻀﱢﺮة أﻟﺴﱠﺎﺑِﻘﺔ ‪n.‬‬
‫‪kingan‬‬
‫أﻷﺷﻴﺎء أﻟﻘَﺮﻳﺒﺔ ﻓَﻘَﻂ وﻻ ﻳَﺮى ﻋَﻦ ﺑُﻌْﺪ(‬
‫ﻟَﻮن ذَهَﺒﻲ‬
‫‪近世‬‬
‫‪kingaku‬‬
‫‪近眼‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kinsei¹‬‬
‫‪kin’en‬‬
‫)‪ (2‬إﻗﻼع )أو( إﻣﺘِﻨﺎع )ﻋَﻦ أﻟﺘﱠﺪﺧﻴﻦ(‬
‫ﻗِﺼَﺮ أﻟﻨﱠﻈَﺮ )ﻳَﺮى‬
‫‪kinpatsu‬‬
‫‪記念‬‬
‫أﻟﺘﱠﺪﺧﻴﻦ‬
‫إﻗﻼع ﻋَﻦ أﻟﺘﱠﺪﺧﻴﻦ‬
‫أﻷرض ‪ ,‬ﻋَﻴﺶ )أو ﺧُﺒﺰ( أﻟﻐُﺮاب‬
‫‪金髪‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kinen‬‬
‫‪kiniro‬‬
‫‪金色‬‬
‫‪kinjiru‬‬
‫ﺣَﻈَﺮ‬
‫)وهﻲ ﻣِﻦ ﻋَﻬﺪ أزوﺗﺸﻲ – ﻣﻮﻣﻮﻳﺎﻣﺎ ‪1568‬‬
‫ﺟِﻴﺮان ‪ ,‬ﻣُﺠﺎوِرون ‪,‬‬
‫وﺗَﻤﺘَﺪ إﻟﻰ ﻧِﻬﺎﻳﺔ ﻋَﻬْﺪ إدو ‪(1868‬‬
‫ﺟِﻮار ‪ ,‬ﻣُﻼﺳِﻖ ‪) ,‬ﺟِﻴﺮة(‬
‫‪n.‬‬
‫‪近所‬‬
‫‪Kinjo‬‬
‫)آَﻮْآَﺐ( أﻟﺰﱡهْﺮة‬
‫‪n.‬‬
‫‪金星‬‬
‫‪kinsei²‬‬
‫ﻣﺎل ‪ ,‬ﻧَﻘْﺪ ‪ ,‬ﻧُﻘﻮد‬
‫‪n.‬‬
‫‪金銭‬‬
‫‪kinsen‬‬
‫ﻣَﺼْﺪَر إزﻋﺎج ﻟﻠﺠﻴﺮان ‪ ,‬إﻗﻼق راﺣﺔ‬
‫‪n. = kingan‬‬
‫‪近視‬‬
‫‪kinshi¹‬‬
‫أﻟﺠﻴﺮان‬
‫‪近眼‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪近所迷惑‬‬
‫‪Kinjo·meiwaku‬‬
‫‪- 295 -‬‬
‫‪v.‬‬
‫)‪ (1‬ﻗﺎﻃِﻊ ‪ ,‬ﺣﺎد‬
‫‪切れる‬‬
‫‪kireru‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﻨْﻊ ‪ ,‬ﺣَﻈْﺮ ‪ ,‬ﺷَﻲء‬
‫)‪ (2‬ﻗَﻄَﻊ )أﻟﺤَﺒﻞ(‬
‫ﻣَﻨْﻬﻲ ﻋَﻨﻬﺔ ‪ ,‬ﻣُﺤَﺮﱠم‬
‫)‪ (3‬إﻧﻬﺎر )أﻟﺴﱠﺪ(‬
‫أﻟﺸﱠﺮق أﻷدﻧﻰ‬
‫)‪ (4‬إﻧﺘَﻬﻰ ‪ ,‬ﻧَﻔِﺬ ‪ ,‬ﻗَﻀﻰ )آﺎﻟﻤُﺪﱠة(‬
‫ﺣَﺮﻳﺮ ‪ ,‬ﻗَﺰّ‬
‫)‪ (5‬ﻓَﺼﻞ )أو( ﻗَﻄﻊ )اﻟﻤُﻜﺎﻟَﻤﺔ أﻟﻬﺎﺗِﻔِﻴﺔ(‬
‫ﻳَﻮْم أﻟﺠُﻤﻌﺔ‬
‫)‪ (6‬أﺑﻠْﻰ )هَﺮَى(‬
‫ﻗَﻴْﺪ )ﻓﻲ ﺳِﺠِﻞ(‬
‫)‪ (7‬إﻧﻔِﺼﺎل ‪ ,‬ﻗَﻄﻊ )ﻋَﻼﻗﺔ(‬
‫ﻣَﻌْﺪِن ‪ ,‬ﻣَﺪﱠة ﻣَﻌْﺪﻧﻴﺔ‬
‫)‪ (8‬ﺣﺎدّ أﻟﺬﱠآﺎء ‪ ,‬ﻟَﻘِﻦ )ﺳَﺮﻳﻊ أﻟﻔَﻬﻢ( ‪ ,‬ﺳَﺮﻳﻊ‬
‫ذاآِﺮة ‪ ,‬ﺗَﺬَآﱡﺮ‬
‫أﻟﺒَﺪﻳﻪ ‪ ,‬ﺣﺎذِق‬
‫دَرَﺟِﺔ ﺣَﺮارة )أﻟﺠَﻮ(‬
‫) ‪(9‬‬
‫)‪ (10‬ﺟُﺮِح ‪ ,‬أُﺻﻴﺐ‬
‫‪霧‬‬
‫‪kiri¹‬‬
‫رَﻗﻴﻖ ﻳُﺸﺒﻪ أﻟﻨﱠﺪى ‪ ,‬ﻏَﺒﺎش ‪ ,‬ﺳَﺤﺎﺑﺔ رَﻗﻴﻘﺔ‬
‫ﺁﻟﺔ أﻟﻘَﺪْح )أو( أﻟﻨﱠﻘﺮ )ﻣِﻘﺪَح( ‪n. ,‬‬
‫‪錐‬‬
‫‪kiri²‬‬
‫ﻣِﺜﻘَﺐ‬
‫آﻴﺮي )ﺷَﺠَﺮة ﺑﺄوراق ﻋﻠﻰ‬
‫‪金曜日‬‬
‫‪kioku‬‬
‫‪記憶‬‬
‫‪kion‬‬
‫‪気温‬‬
‫‪kippari‬‬
‫‪きっぱり‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪桐‬‬
‫‪kiri³‬‬
‫ﻟَﻤﱠﺎع ‪ ,‬ﺑَﺮﱠاق‬
‫ﻣُﺮﻳﺢ ‪ ,‬ﺳَﻬﻞ ‪,‬‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪suf.‬‬
‫)‪ (1‬ﻓَﻘَﻂ ‪ ,‬ﻟَﻴْﺲَ إﻻﱠ‬
‫‪切り‬‬
‫)‪ (2‬ﻣُﻨْﺬُ ‪ ,‬ﻣُﻨْﺬُ ذﻟِﻚ أﻟﺤﻴﻦ‬
‫‪切り上げる‬‬
‫‪きらきら‬‬
‫‪ad.‬‬
‫‪嫌い‬‬
‫‪kirakira‬‬
‫‪気楽‬‬
‫‪きらり‬‬
‫‪嫌う‬‬
‫‪kirau‬‬
‫ﻣَﻘَﺖ ‪ ,‬ﻋﺎف‬
‫‪kiriageru‬‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬ﻗُﻤﺎش‬
‫)‪ (2‬زاد ‪ ,‬رَﻓَﻊ‬
‫ﻗِﻄْﻌَﺔ ‪ ,‬ﺷَﺮﻳﺤﺔ‬
‫)‪ (3‬إﻋﺎدة أﻟﺘﱠﻘﻴﻴﻢ‬
‫)‪ (1‬ﺟَﻤﻴﻞ ‪ ,‬ﺣَﺴَﻦ ‪,‬‬
‫‪kiridasu‬‬
‫‪切れ‬‬
‫)‪ (2‬ﺷَﺮَع ﻓﻲ اﻟﺘﱠﻜَﻠﱡﻢ‬
‫‪kirigirisu‬‬
‫ﻃَﻮﻳﻠﺔ وﻟَﻮن أﺧﻀَﺮ ﻳَﻌﻴﺶ ﺑَﻴﻦ أوراق أﻟﺸﱠﺠﺮ‬
‫‪kire‬‬
‫‪-kire 切れ suf.‬‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪綺麗‬‬
‫زَﻳْﻦ ‪ ,‬ﻓﺎﺗِﻦ ‪ ,‬رَﻗﻴﻖ ‪ ,‬ﻇَﺮﻳﻒ ‪ ,‬ﻟَﻄﻴﻒ‬
‫)‪ (2‬ﻧَﻈﻴﻒ ‪ ,‬ﻧَﻘِﻲّ ‪ ,‬ﺻﺎﻓﻲ‬
‫‪きりぎりす‬‬
‫‪kiraku‬‬
‫‪kirari‬‬
‫ﻧَﻔَﺮَ )ﻣِﻦ( ‪ ,‬آَﺮِﻩ ‪ ,‬ﺑَﻐَﺾ ‪v. ,‬‬
‫أآﻤَﻞ ‪ ,‬أﺗَﻢّ ‪ ,‬ﻓَﺮَغ )ﻣِﻦ(‬
‫)‪ (1‬ﻗَﻄَﻊ ‪ ,‬إﻗﺘَﻠَﻊ ‪v.‬‬
‫‪kirai‬‬
‫ﻳﺄﺧُﺬ أﻷُﻣﻮر ﺑﺎﻟﺴﱡﻬﻮﻟﺔ ‪ ,‬ﻻ ﻳَﺤﻤِﻞ هَﻤﺎً ‪ ,‬رَﺧِﻲ‬
‫)‪ (2‬ﻗِﻄْﻌﺔ ‪ ,‬ﺟِﺰْﻋَﺔ ‪ ,‬ﻧُﺘْﻔَﺔ‬
‫‪切り出す‬‬
‫‪kippu‬‬
‫‪切符‬‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪ad.‬‬
‫)أو( ﺑﻴﺾ(‬
‫‪-kiri‬‬
‫‪n.‬‬
‫آُﺮﻩ ‪ ,‬ﺑُﻐْﺾ ‪ ,‬ﻣَﻘْﺖ‬
‫ﺗَﻸﻷ‬
‫ﺟُﻨﺪُب ﺑِﻘُﺮون‬
‫‪kinzoku‬‬
‫‪金属‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺗَﺬْآِﺮة‬
‫ﺷَﻜﻞ ﺻﻨﻮﺑَﺮي وأزهﺎر ﻣُﺠﺘَﻤِﻌﺔ أرﺟﻮاﻧﻴﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪kinyū‬‬
‫‪記入‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪ad.‬‬
‫‪絹‬‬
‫‪kinu‬‬
‫‪kin’youbi‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺟﺎزِﻣﺎً ‪ ,‬ﺣَﺘﻤﺎً ‪,‬‬
‫أﻟﺒﺎل‬
‫)‪ (1‬أﻧﻬﻰ ‪,‬‬
‫‪近東‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kintō‬‬
‫ﺑِﻼ رَﻳﺐ ‪ ,‬ﻳَﻘﻴﻨﺎً ‪ ,‬ﺗَﻤﺎﻣﺎً ‪ ,‬ﻧِﻬﺎﺋِﻴّﺎً‬
‫ﺿَﺒﺎب رَﻗِﻴﻖ ‪ ,‬رِهْﻞ )ﺳَﺤﺎب ‪n.‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪禁止‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kinshi²‬‬
‫)‪ (3‬ﻣَﺴَﺢ ‪ ,‬ﻧَﻈﱠﻒ ﺗَﻤﺎﻣﺎً‬
‫)‪) (4‬ﻟَﻌﺐ( ﻧَﺰﻳﻪ ‪ ,‬ﺣَﺴَﺐ أﻷُﺻﻮل‬
‫‪kirei‬‬
‫‪- 296 -‬‬
‫آﻴﻠﻮﻣﻴﺘﺮ‬
‫‪kirometoru‬‬
‫‪キロメトル‬‬
‫‪n.‬‬
‫وَﺛﻴﻘﺔ )أو( ﺗَﻘﺮﻳﺮ‬
‫‪記録‬‬
‫‪kiroku‬‬
‫ﻣَﺤﻀّﺮ ‪ ,‬ﻣُﻼﺣَﻈﺎت ﻣُﺪَوﱠﻧﺔ ‪ ,‬ﺗَﺴﺠﻴﻞ ‪ ,‬ﺗَﻘﻴﻴﺪ‬
‫‪v.‬‬
‫)‪ (1‬ﻗَﻄَﻊ ‪ ,‬ﻓَﺮَم ‪ ,‬ﺷَﺤَﻒ‬
‫‪切る‬‬
‫‪kiru¹‬‬
‫)أو ﺣَﺰﱠزَ أﻟﺒَﻄﱢﻴﺨﺔ ﻣَﺜَﻼً( ‪ ,‬ﺷَﺮﱠح )أﻟﺨُﺒْﺰ أو‬
‫ﻗَﺮﱠق ‪ ,‬ﻓَﺼَﻞ ‪v.‬‬
‫‪kiri·hanasu‬‬
‫‪切り離す‬‬
‫ﺣَﻮﱠل ‪ ,‬ﻏَﻴﱠﺮ ‪v. ,‬‬
‫‪kiri·kaeru‬‬
‫‪切替える‬‬
‫ﺗَﻐَﻴﱠﺮ ‪ ,‬ﺑَﺪﱠل ‪ ,‬ﺟَﺪﱠد‬
‫‪v.‬‬
‫ﻳُﺴﺘَﺒﺪَل ‪,‬‬
‫‪kiri·kawaru‬‬
‫‪切り替わる‬‬
‫ﻳَﺘَﻐَﻴﱠﺮ ‪ ,‬ﻳَﺘَﺤَﻮﱠل ‪ ,‬ﻳَﺤِﻞ ﻣَﺤَﻞ‬
‫أﻟﻠﱠﺤﻢ( ‪) ,‬ﺧَﺮﱠط(‬
‫)ﺣَﻴَﻮان( أﻟﺰﱠراﻓﺔ‬
‫)‪ (2‬ﻗَﻄْﻊ )ﻋَﻼﻗﺎت( ‪ ,‬إﻧﻔِﺼﺎل‬
‫ﻗَﺺ ‪ ,‬ﻗَﻄْﻊ‬
‫)‪ (3‬ﺗَﻮَﻗﻒ هُﻨَﻴْﻬﺔ ‪ ,‬ﺗَﻮَﻗﱠﻒ ﻗَﻠﻴﻼً‬
‫ﻗَﺺّ ‪ ,‬ﻗَﻂﱠ ‪ ,‬ﻗَﻄَﻊ ‪v.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (4‬أﻃﻔﺄَ )أﻟﺠِﻬﺎز ‪ ,‬أﻟﻨﱡﻮر إﻟَﺦ(‬
‫ﺧَﻔﱠﺾ ‪,‬‬
‫)‪ (5‬ﺗَﻮَﻗﱡﻒ )ﺟَﺮَس أﻟﻬﺎﺗِﻒ ﻋﻦ أﻟﺮﱠن(‬
‫ﻧَﻘﱠﺺ ‪ ,‬ﻗَﻠﱠﻞ ‪ ,‬ﻗَﻠﱠﺺ‬
‫‪v.‬‬
‫‪切 り抜き‬‬
‫‪切り抜く‬‬
‫)‪ (6‬أﻏﻠَﻖ )أﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ‪ ,‬أﻟﻤِﺬﻳﺎع إﻟَﺦ(‬
‫ذَﺑَﺢ‬
‫)‪ (7‬ﻗَﻄْﻊ )آَﻤﱢﻴﺔ ﻣِﻦ وَرَق أﻟﻠﻌﺐ(‬
‫أﻟﺴﱠﻴﱢﺪ أﻟﻤَﺴﻴﺢ ‪,‬‬
‫)‪ (8‬ﻗَﻄَﻊ )أﻟﺸﱠﺎرع(‬
‫ﻋﻴﺴﻲ )ﻋَﻠَﻴﻪ أﻟﺴﱠﻼم(‬
‫‪キリスト‬‬
‫)‪ (9‬إﻗﺘِﻄﺎع )ﺟُﺰء ﻣِﻦ أﻟﺴﱢﻌْﺮ(‬
‫أﻟﺪﱢﻳﺎﻧﺔ‬
‫)‪ (10‬ﻗَﻄَﻊ )أﻟﻤﺎء( ‪ ,‬ﺳَﺪﱠ )أﻟﺤَﻨَﻔِﻴﺔ(‬
‫أﻟﻤَﺴﻴﺤِﻴﺔ ‪ ,‬أﺗﺒﺎع أﻟﺴﻴﺪ أﻟﻤَﺴﻴﺢ‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (11‬ﺣَﻒﱠ ) أﻟﻜُﺮة ﺑﺎﻟﻤَﻀﺮَب )ﻓﻲ ﻟُﻌﺒﺔ‬
‫ﻗَﻄَﻊ وأﺳﻘَﻂ‬
‫أﻟﺘﱢﻨﺲ((‬
‫ﻗَﻨﱠﺐ )أو( ﻗَﻠﱠﻢ‬
‫)‪ (12‬ﻗَﺺ )أﻟﻮَرَق ‪ ,‬أﻟﺸﱠﻌﺮ(‬
‫)‪ (1‬وَﺿّﻊ )أﻟﻤِﻌﻄَﻒ )أو( ‪v.‬‬
‫‪切り倒す v.‬‬
‫‪着る‬‬
‫‪kiru²‬‬
‫)‪ (2‬ﻟِﺒِﺲَ ‪ ,‬إرﺗَﺪى‬
‫)‪ (2‬إﻧﻀِﺒﺎط‬
‫ﺗَﻴﱠﺎر هَﻮاﺋﻲ‬
‫أﻧْﺖَ )ﺗَﻌﺒﻴﺮ‬
‫‪気力‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪pron.‬‬
‫‪切り取る‬‬
‫‪kiritoru‬‬
‫وﻓَﺼَﻞ( ‪ ,‬ﺑَﺘَﺮ‬
‫أﻟﻌَﺒﺎﺋَﺔ ﻋﻠَﻴﻪ(‬
‫ﻗُﻮﱠة ‪ ,‬ﺣَﻴَﻮِﻳﱠﺔ ‪ ,‬ﻧَﺸﺎط‬
‫‪kiri·taosu‬‬
‫)أﻷﺷﺠﺎر( ‪ ,‬ﻗَﻄﱠﻊ )ﺷَﺮاﺋِﺢ( ‪ ,‬ﻗَﻀﱠﺐ )ﻗَﻄَﻊ‬
‫)‪ (1‬ﻧِﻈﺎم ‪ ,‬ﻗﺎﻧﻮن‬
‫‪n.‬‬
‫‪kirisuto‬‬
‫‪kirisuto·yō‬‬
‫‪キリスト教‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪kiri·nuku‬‬
‫‪kiri·suteru‬‬
‫‪切り捨てる‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kirinuki‬‬
‫‪kiri·sageru‬‬
‫‪切り下げる‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪きりん‬‬
‫‪kirin‬‬
‫‪kiryoku‬‬
‫‪kiryū‬‬
‫ﻗَﺪَﻣَﻴﻪ( ‪ ,‬وَﻗَﻒ‬
‫‪kisama‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪気流‬‬
‫‪貴様‬‬
‫ﻧَﻬَﺾ )وَﻗَﻒ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺳﻮﻗﻲ(‬
‫ﻗَﺼﱠﺮَ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪切り詰める‬‬
‫‪規律‬‬
‫‪起立‬‬
‫‪kiritsu¹‬‬
‫‪kiritsu²‬‬
‫‪kiri·tsumeru‬‬
‫ﺧَﻔﱠﺾ ‪ ,‬ﻗَﻠﱠﻞ‬
‫ﻋَﻮدَة إﻟﻰ أﻟﺒَﻠَﺪ )أﻟﻮَﻃَﻦ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪帰省‬‬
‫‪kisei‬‬
‫ﺑﺎﺧِﺮة ‪ ,‬ﺑﺎﺧِﺮة ﺑُﺨﺎرِﻳﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪汽船‬‬
‫‪kisen‬‬
‫)ﺗَﺠﺮي ﺑِﻘُﻮﱠة أﻟﺒُﺨﺎر أﻟﺪﱠاﻓِﻌﺔ(‬
‫)‪n. (frn- kilogram‬‬
‫‪キロ‬‬
‫‪kiro‬‬
‫آﻴﻠﻮ )وِﺣْﺪة ﻗِﻴﺎس أﻟﻮَزن )أو( أﻟﻤَﺴﺎﻓﺔ(‬
‫آﻴﻠﻮﻏﺮام‬
‫‪キログラム‬‬
‫‪kiroguramu‬‬
‫‪- 297 -‬‬
‫ﺟُﻤﻬﻮرِﻳﺔ آﻮرﻳﺎ أﻟﺪﱢﻣﻮﻗﺮاﻃِﻴﺔ أﻟﺸﱠﻌﺒِﻴﺔ‬
‫ﺗﺪَرﱠب ‪ ,‬ﺗَﻘَﻮﱠى ‪ ,‬إﺷﺘَﺪّ ‪v.‬‬
‫‪鍛える‬‬
‫ﻏﺎز‬
‫‪n.‬‬
‫ﺗَﻮَﻗﱡﻊ ‪ ,‬ﻣُﺮﺗَﻘَﺐ ‪ ,‬ﻣُﺆَﻣﱠﻞ‬
‫‪n.‬‬
‫‪国‬‬
‫‪kitaeru‬‬
‫‪気体‬‬
‫‪期待‬‬
‫آِﺴﺎء ‪ ,‬ﻟِﺒﺎس‬
‫‪v.‬‬
‫‪着せる‬‬
‫‪kiseru‬‬
‫ﻣَﻮﺳِﻢ )ﺳَﻨَﻮي(‬
‫‪n.‬‬
‫‪季節‬‬
‫‪kisetsu‬‬
‫‪kitai¹‬‬
‫ﺻَﺤَﻔﻲ ‪ ,‬ﻣُﺨﺒِﺮ و‬
‫‪kitai²‬‬
‫ﻣُﺤَﺮﱢر )أﺧﺒﺎر(‬
‫أﻟﻌَﻮدة إﻟﻰ أﻟﺒَﻴﺖ‬
‫‪n.‬‬
‫‪帰宅‬‬
‫‪kitaku‬‬
‫ﻗِﻄﺎر‬
‫)‪ (1‬وَﺳِﺦ ‪ ,‬ﻗَﺬِر ‪,‬‬
‫‪a.‬‬
‫‪汚い‬‬
‫‪kitanai‬‬
‫إﺟﺘِﻤﺎع‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪記者会見‬‬
‫ﻣُﻠَﻮﱠث‬
‫)‪) (2‬ﺷَﺨﺺ( ﻗَﺬِر ‪ ,‬ﺑَﺬيء ‪ ,‬ﻓﺎﺣِﺶ‬
‫ﺷﺎﻃﺊ ‪ ,‬ﺿِﻔﱠﺔ ‪ ,‬ﺳﺎﺣِﻞ‬
‫)‪ (3‬وَﺿﻴﻊ ‪ ,‬ﺳﺎﻓِﻞ ‪ ,‬ﺣَﻘﻴﺮ ‪ ,‬ﺧَﺴﻴﺲ‬
‫ﻧَﺰﻋَﺔ ‪ ,‬ﺧُﻠﻖ ‪ ,‬ﻃَﺒﻊ‬
‫)‪ (4‬ﺷَﺤﻴﺢ ‪ ,‬ﺑَﺨﻴﻞ ‪ ,‬ﻣُﻤﺴِﻚ‬
‫ﻃَﺒﻊ )ﻣَﺰاج( ‪ ,‬ﻗَﺮﻳﺤﺔ ‪n. ,‬‬
‫ﻣَﻄﺒَﺦ )‪n. (kitchen‬‬
‫‪キッチン‬‬
‫ﻗﺎﻧﻮن ‪ ,‬ﻧِﻈﺎم ‪ ,‬ﻟَﻮاﺋِﺢ‬
‫‪n.‬‬
‫‪kitei‬‬
‫‪規定‬‬
‫داﺧِﻠِﻴﺔ )ﻗَﻮاﻧﻴﻦ داﺧِﻠِﻴﺔ(‬
‫)‪ (1‬ﻗﺎسٍ ‪ ,‬ﻋَﺴﻴﺮ‬
‫‪a.‬‬
‫‪kitsui‬‬
‫‪きつい‬‬
‫‪記者‬‬
‫‪kisha²‬‬
‫‪汽車‬‬
‫‪kisha·kaiken‬‬
‫ﺻَﺤَﻔﻲ‬
‫‪kitchen‬‬
‫‪kisha¹‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kishi‬‬
‫‪岸‬‬
‫‪kishitsu‬‬
‫‪気質‬‬
‫‪kishō¹‬‬
‫‪気性‬‬
‫ﻧَﺰْﻋﺔ ‪ ,‬ﺧُﻠﻖ‬
‫أﻷﺣﻮال أﻟﺠَﻮﱢﻳﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪気象‬‬
‫‪kishō²‬‬
‫ﻧُﻬﻮض ‪ ,‬إﺳﺘِﻴﻘﺎظ‬
‫‪n.‬‬
‫‪起床‬‬
‫‪kishō³‬‬
‫‪n.‬‬
‫أﻟﺠَﻮﻳﺔ ‪ ,‬داﺋِﺮة‬
‫‪kishō·chō‬‬
‫‪気象庁‬‬
‫)‪ (2‬ﻣﺎﺿﻲ أﻟﻌَﺰم ‪ ,‬ﺛﺎﺑِﺖ أﻟﺮﱠأي‬
‫أﻷرﺻﺎد و أﻷﺣﻮال أﻟﺠَﻮﻳﺔ‬
‫)‪ (3‬ﺿَﻴﱢﻖ ‪ ,‬ﻣَﺸﺪود ‪ ,‬ﻣَﻜﺮوب )أو(‬
‫إﺗﱢﻬﺎم ‪ ,‬ﺗَﻮﺟﻴﻪ ﺗُﻬﻤﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪起訴‬‬
‫‪kiso¹‬‬
‫وَﺣﺰوق )آﺎﻟﻌُﻘﺪة(‬
‫ﻗﺎﻋِﺪة ‪ ,‬أﺳﺎس‬
‫‪n.‬‬
‫‪基礎‬‬
‫‪kiso²‬‬
‫)‪ (4‬ﺷَﺪﻳﺪ ‪ ,‬ﻣُﺘَﺸَﺪﱢد ‪ ,‬ﺣﺎﻣﻲ )أﻟﻮَﻃﻴﺲ(‬
‫ﻧِﻈﺎم ‪ ,‬ﻗﺎﻧﻮن ‪ ,‬دُﺳﺘﻮر ‪n.‬‬
‫ﺛَﻌﻠَﺐ‬
‫)ﻃﺎﺋِﺮ( ﻧﺎﻗِﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪狐‬‬
‫‪kitsune‬‬
‫‪kitsutsuki‬‬
‫‪啄木鳥‬‬
‫أﻟﺨَﺸَﺐ‬
‫ﻣُﻨﺘَﻈَﻢ‬
‫أﺳﺎﺳﻲ ‪,‬‬
‫‪規則的‬‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪kisoku·teki‬‬
‫‪基礎的‬‬
‫‪kiso·teki‬‬
‫أﺻﻠﻲ )أُﺻﻮﻟِﻴﱠﺔ( ‪ ,‬ﺟَﻮهَﺮي‬
‫ﻃﺎﺑِﻊ ﺑَﺮﻳﺪي‬
‫‪n.‬‬
‫ﻧُﻘﻄَﺔ أﻹﻧﻄِﻼق )أو(‬
‫‪n.‬‬
‫‪切手‬‬
‫‪起点‬‬
‫‪kitte‬‬
‫‪kitten‬‬
‫أﻟﺒِﺪاﻳﺔ‬
‫ﻣَﻘﻬﻰ )ﻣِﻦ أﻟﻤُﻤﻜِﻦ ‪n.‬‬
‫‪喫茶店‬‬
‫‪ad.‬‬
‫‪きっと‬‬
‫‪kitto‬‬
‫ﻏَﻴﺮ رَﻳﺐ )أو( ﺷَﻚ ‪ ,‬ﻣﺆَآﱠﺪاً ‪ ,‬ﺑِﺜِﻘﺔ‬
‫‪ad.‬‬
‫‪極めて‬‬
‫‪kiwamete‬‬
‫ﺑِﺘَﺒَﺎﻟُﻎ ‪ ,‬ﻳُﻐﺎﻟﻰ ‪ ,‬إﻟﻰ أﺑﻌَﺪ ﺣَﺪ ‪ ,‬أﺷَﺪُ ﻣﺎ ﻳَﻜﻮن‬
‫‪kissaten‬‬
‫أن ﺗُﻘَﺪﱠم ﻓﻴﻪ وَﺟَﺒﺎت ﺧَﻔﻴﻔﺔ(‬
‫أرﻗﺎم ﻓَﺮدِﻳﺔ )ﻣِﺜْﻞ ‪(1,3‬‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺄآﻴﺪ ‪ ,‬ﻳَﻘﻴﻨﺎً ‪ ,‬ﻣِﻦ‬
‫ﺑﺄﻓﺮاط ‪,‬‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪規則‬‬
‫‪kisoku‬‬
‫)أﺗﱢﺠﺎﻩ( أﻟﺸﱠﻤﺎل‬
‫آﻮﻳﺎ أﻟﺸﱠﻤﺎﻟﻴﺔ ‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪奇数‬‬
‫‪kisū‬‬
‫‪北‬‬
‫‪kita‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪北朝鮮‬‬
‫‪kita·chōsen‬‬
‫‪chōsen minshushugi jinmin‬‬
‫‪朝鮮民主主義人民共和‬‬
‫‪kyōwakoku‬‬
‫‪- 298 -‬‬
‫ﺁﻟَﻢ )أﻟﻤَﺸﺎﻋِﺮ( ‪,‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪kizutsuku‬‬
‫‪傷つく‬‬
‫ﺁذى ‪ ,‬ﺟَﺮَح )أﻟﻨﱠﻔﺲ( ‪ ,‬أﺿَﺮّ‬
‫)‪ (1‬ﻣﺎهِﺮ ‪ ,‬ﺑﺎرِع ‪ ,‬ﺣَﺎذِق ‪n.,‬‬
‫‪器用‬‬
‫‪kiyō‬‬
‫دارِب )ﻓﻲ ﺻَﻨﻌَﺘﻪ(‬
‫‪p.‬‬
‫)ﺗَﻌﺒﻴﺮ ﺳﻮﻗﻲ(‬
‫‪kke‬‬
‫‪っけ‬‬
‫)‪ (1‬إﻋﺘﺎد )ﻋﻠﻰ(‬
‫)‪ (2‬ذَآﻲّ ‪ ,‬ﻓَﻄﻴﻦ‬
‫ﻧَﻈﻴﻒ ‪ ,‬ﻧَﻘﻲ ‪ ,‬ﻃﺎهِﺮ‬
‫)‪ (2‬ﻳﺎ ﺗُﺮى‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬ﻃِﻔﻞ ‪ ,‬ﻗﺎﺻِﺮ ‪ ,‬ﺻَﺒﻲّ ‪,‬‬
‫‪ko‬‬
‫‪子‬‬
‫‪a.‬‬
‫‪清い‬‬
‫‪a. , n. = kiyoi 清い‬‬
‫‪清らか‬‬
‫)‪ (1‬ﻓَﺮَم‬
‫‪v.‬‬
‫ﺟﺎرِﻳﺔ‬
‫)‪ (2‬ﻧَﻘَﺶ ‪ ,‬ﺣَﻔَﺮ ‪ ,‬ﻧَﺤَﺖ‬
‫)‪) (2‬إﺑﻦ أﻟﺤَﻴَﻮان( ﺟَﺮُو )إﺑﻦ أﻟﻜَﻠﺐ )أو(‬
‫)‪ (3‬ﺗُﺘَﻜﺘِﻚ )أﻟﺴﺎﻋﺔ(‬
‫أﻟﻜَﻠﺒﺔ( ‪ ,‬ﺷِﺒﻞ )إﺑﻦ أﻟﻠﺒُﺆة )أو( أﻷﺳَﺪ( ‪,‬‬
‫إﻏﻤﺎء ‪ ,‬ﻓُﻘﺪان أﻟﻮَﻋﻲ ‪n. ,‬‬
‫ﻗﺎﻋﻮد )إﺑﻦ أﻟﻨﱠﺎﻗﺔ )أو( أﻟﺒَﻌﻴﺮ( ‪...‬إﻟَﺦ‬
‫ﻏَﺸَﻴﺎن‬
‫‪kiyoi‬‬
‫‪kiyoraka‬‬
‫‪kizamu‬‬
‫‪刻む‬‬
‫‪kizetsu‬‬
‫‪気絶‬‬
‫ﺻَﻐﻴﺮ ‪ ,‬ﻗَﻠﻴﻞ ‪ ,‬ﺿَﺌﻴﻞ‬
‫‪pref.‬‬
‫‪小‬‬
‫‪ko-¹‬‬
‫ﺷَﺮﻳﻒ ‪ ,‬ﻣﺎﺟِﺪ ‪,‬‬
‫أﻟﻔَﻘﻴﺪ )أﻟﻤَﺮﺣﻮم( ‪,‬‬
‫‪pref.‬‬
‫‪故‬‬
‫‪ko-²‬‬
‫ﺣَﺴﻴﺐ ‪) ,‬ﺷَﺨﺺ( ﻧَﺒﻴﻞ ﻣِﻦ ﻃَﺒَﻘﺔ أﻟﻨﱡﺒَﻼء‬
‫أﻟﻤُﺘَﻮَﻓﱢﻲ )ﺣَﺪﻳﺜﺎً(‬
‫‪n.‬‬
‫)أو( أﻟﺸﱡﺮَﻓﺎء ‪ ,‬ﺳﺎﻣﻲ‬
‫إﺿﺎﻓﺔ ﻟِﻨِﻬﺎﻳﺔ رَﻗَﻢ ﻋَﺪّ‬
‫‪suf.‬‬
‫‪-ko¹‬‬
‫‪個‬‬
‫أﻷﺷﻴﺎء أﻟﻜَﺮَوِﻳﱠﺔ )أو( أﻟﻤُﻜَﻌﱠﺒﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬ﺟَﺮْح‬
‫إﺿﺎﻓﺔ ﻟِﻨِﻬﺎﻳﺔ رَﻗَﻢ ﻋَﺪّ أﻟﺪﱡور ‪suf.‬‬
‫‪戸‬‬
‫‪-ko²‬‬
‫ﻣَﺴﺤﻮق أﻟـ‪...‬‬
‫‪suf.‬‬
‫‪粉‬‬
‫‪-ko³‬‬
‫ﺷَﻖ ‪ ,‬ﺻَﺪع ‪ ,‬ﺷَﺮم‬
‫ﺑُﺤَﻴﺮة ‪...‬‬
‫‪suf.‬‬
‫‪湖‬‬
‫‪-ko⁴‬‬
‫ﻗَﻠَﻖ ‪ ,‬ﺧِﺸْﻴﺔ ‪,‬‬
‫‪-kō‬‬
‫وَﺟَﻞ ‪ ,‬ﺧَﻮف‬
‫ﻣﻴﻨﺎء‪ , ...‬ﻣَﺮﻓﺄ‬
‫داﺋِﺮة ‪n.‬‬
‫‪港 suf.‬‬
‫‪kōanchōsachō‬‬
‫ﺗَﺤﻘﻴﻖ أﻷﻣﻦ أﻟﻌﺎم‬
‫‪コアラ‬‬
‫‪koara‬‬
‫)ﺣَﻴﻮان أُﺳﺘُﺮاﻟﻲ ﻣُﺴﺎﻟِﻢ ﻳَﻌﻴﺶ ﻓَﻮق أﻷﺷﺠﺎر(‬
‫‪n.‬‬
‫‪工場‬‬
‫‪kōba‬‬
‫أﻟﻤِﺤﺪَدة( ‪ ,‬ﻣَﺼﻨَﻊ )ﺻَﻐﻴﺮ(‬
‫ﺷِﺮاء ﺑِﻀﺎﻋﺔ ﻣَﺴﺮوﻗﺔ‬
‫ﻣُﻨﺤَﺪَر ‪ ,‬ﺻُﻌﻮد )أو(‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻗَﻠِﻖ ‪ ,‬إﻧﺸَﻐَﻞ ﺑﺎﻟُﻪ ‪,‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪疵‬‬
‫‪kizukai‬‬
‫‪気遣い‬‬
‫‪気遣う‬‬
‫‪kizu²‬‬
‫‪kizukau‬‬
‫ﻣُﻀﻄﺮِب أﻟﺨﺎﻃِﺮ ‪ ,‬ﺷﻌَﺮ ﺑﺎﻟﺮﻳﺒﺔ‬
‫ﺣَﻴﻮان أﻟﻜﻮاﻻ )‪n. (koala‬‬
‫وَرﺷَﺔ ﻋَﻤَﻞ )ﻣِﺜﻞ‬
‫‪傷‬‬
‫‪kizu¹‬‬
‫)‪ (2‬ﺷَﻖ ‪ ,‬ﺻَﺪع ‪ ,‬ﺷَﺮم‬
‫)‪ (3‬ﻣﺄﺧَﺬ ‪ ,‬ﻋَﻴﺐ ‪ ,‬ﺷﺎﺋِﺒﺔ‬
‫‪公安調査庁‬‬
‫‪貴族‬‬
‫‪kizoku‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪築く‬‬
‫‪kizuku¹‬‬
‫‪気付く‬‬
‫‪kizuku²‬‬
‫ﺑَﻨﻰ ‪ ,‬ﻋَﻤﱠﺮ ‪ ,‬ﻧَﺸﱠﺄ ‪ ,‬أﻗﺎم ‪v.‬‬
‫‪v.‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﻋِﻠﻢ )ﺑـِ( ‪,‬‬
‫ﻣُﺪرِك ‪ ,‬دارٍ ‪ ,‬ﻻﺣَﻆ‬
‫رِﺑﺎط ‪ ,‬ﻣﺎﺳِﻜﺔ )ﻗَﺮاﺑﺔ( ‪,‬‬
‫‪故買‬‬
‫‪勾配‬‬
‫‪kobai‬‬
‫‪kōbai‬‬
‫ﺣُﺪور ‪ ,‬ﺧَﻴْﻒ )أو( ﻧَﻌْﻒ )أﻟﺠَﺒَﻞ( ‪ ,‬ﺻَﻔْﺢ‬
‫‪n.‬‬
‫‪絆‬‬
‫‪kizuna‬‬
‫راﺑِﻄﺔ )روﺣِﻴﺔ( ‪ ,‬ﺻِﻠﺔ ‪ ,‬وِﺛﺎق )ﺻِﻠﺔ(‬
‫ﺟَﺮَح ‪,‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪傷つける‬‬
‫‪kizutsukeru‬‬
‫آَﻠَﻢ ‪ ,‬ﺁذى )أو( ﺟَﺮﱠح )اﻹﺣﺴﺎس( ‪ ,‬ﻏَﺾّ‬
‫‪- 299 -‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪誇張‬‬
‫‪kochō¹‬‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪好調‬‬
‫‪kōchō²‬‬
‫ﻣُﺒﺎﻟَﻐﺔ ‪ ,‬ﻏُﻠُﻮّ ‪ ,‬ﺗَﻨَﻄﱡﻊ‬
‫ﻣُﺮضِ ‪ ,‬وافٍ‬
‫ﺑﺎﻟﻐَﺮَض )أو( أﻟﺤﺎﺟﺔ‬
‫)أﻟﺠَﺒَﻞ( أﻟﺼﱠﺎﻋِﺪ )أو( أﻟﻤُﻨﺤَﺪِر‬
‫‪v.‬‬
‫رَﻓَﺾ ‪ ,‬أﺑﻰ‬
‫‪拒む‬‬
‫ﻣَﺨﻔَﺮ ﺻَﻐﻴﺮ )ﺗُﻘَﺪﱢم ﻓﻴﻪ ‪n.‬‬
‫ﻣُﺪﻳﺮ ﻣَﺪرَﺳﺔ‬
‫‪kōchō³‬‬
‫‪校長 n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣُﻠﺘَﻒ )ﺷَﺠَﺮ آَﺜﻴﺮ‬
‫‪木立‬‬
‫‪kodachi‬‬
‫ﻣﺄﻣﻮر )أو( ﻣُﻮَﻇﱠﻒ ‪n. ,‬‬
‫ﻣُﻠﺘَﻒّ( ‪ ,‬أﺷَﺐْ ‪ ,‬أﺟْﻤَﺔ ‪ ,‬ﻏِﻴﻞ )ﺷُﺠَﻴﺮات‬
‫ﻣُﻠﺘَﻔﱠﺔ( ‪ ,‬ﻋِﻴﺺ ‪ ,‬ﺧَﻤَﺮ‬
‫إﻧﻜَﺐّ ‪ ,‬ذَرَف‬
‫‪n.‬‬
‫ﻗِﺪْﻣﺎً ‪ ,‬ﻓﻲ ﻣُﺘَﻘَﺪﱢم‬
‫‪古代‬‬
‫‪kōban‬‬
‫‪交番‬‬
‫أﻟﺸﱡﺮﻃﺔ ﺧَﺪَﻣﺎت إﺳﺘِﻌﻼﻣِﻴﺔ ﻏﺎﻟِﺒﺎً(‬
‫ﻣُﺴﺘَﺨﺪَم‬
‫‪kodai‬‬
‫‪kobamu‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪公僕‬‬
‫‪零れる‬‬
‫)‪ (1‬ذَرَف )أﻟﺪﱠﻣﻊ( ‪,‬‬
‫‪kōboku‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪koboreru‬‬
‫‪kobosu‬‬
‫‪零す‬‬
‫أﻟﺰﱠﻣﺎن ‪ ,‬أﻟﻌَﻬﺪ )أو( أﻟﻤﺎﺿﻲ أﻟﺴَﺤﻴﻖ‬
‫ﺳَﻔَﺢ )أو( دَﻟَﻖ )ﻣﺎءً أو ﺳﺎﺋِﻼً( ‪ ,‬آَﺐّ‬
‫)أﻟﻤﻮﻏِﻞ ﻗﻲ أﻟﻘِﺪَم(‬
‫)‪ (2‬ﺗَﺬَﻣﱠﺮ ‪ ,‬ﺗَﺒَﺮﱠم‬
‫‪a. , n.‬‬
‫واﺳِﻊ ‪ ,‬ﻣَﺪﻳﺪ ‪,‬‬
‫‪広大‬‬
‫‪kōdai‬‬
‫إﺳﺘِﺒﺤﺎري ‪ ,‬ﺑَﻌﻴﺪ أﻟﻤَﺪى‬
‫ﺻَﺪَى ‪ ,‬رَﺟْﻊ‬
‫‪n.‬‬
‫‪木霊‬‬
‫‪kodama‬‬
‫أﻟﺼﱠﻮت‬
‫‪n.‬‬
‫‪kodawaru‬‬
‫‪こだわる‬‬
‫‪子分‬‬
‫‪kobun‬‬
‫)أو( أﻷﺗﺒﺎع أﻷﻃﻴﺎع( ‪ ,‬ﺗﺎﺑِﻊ‬
‫ﻗَﺒْﻀﺔ أﻟﻴَﺪ ‪ ,‬ﺟُﻤْﻊ أﻟﻜَﻒ ‪n.‬‬
‫ﻣُﺘَﺸَﺪﱢد )ﻓﻲ( ‪v. ,‬‬
‫أﻟﻄﱠﻌﺎم )أو( أﻟﺸﱠﺮاب ‪n.‬‬
‫‪kobushi‬‬
‫‪拳‬‬
‫‪好物‬‬
‫‪kōbutsu¹‬‬
‫أﻟﻤُﻔَﻀﱠﻞ‬
‫ﻣُﺪَﻗِﻖ )ﻓﻲ(‬
‫ﻗُﺮْﺑﺎن ﻧَﻘْﺪي ﻟِﺮوح اﻟﻔَﻘﻴﺪ ‪n.‬‬
‫‪香典‬‬
‫‪kōden‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻧَﺒﻀَﺔ ‪ ,‬دَﻗﱠﺔ‬
‫ﺷﺎي )ﺷﺎي ﺳﻴﻼﻧﻲ(‬
‫‪鼓動‬‬
‫‪kodō‬‬
‫‪コード‬‬
‫‪kōdo¹‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪高度‬‬
‫‪kōdo²‬‬
‫ﻣُﺪَرﱢب )رِﻳﺎﺿﻲ(‬
‫)‪n. (code‬‬
‫ﻋُﻠُﻮّ ‪ ,‬إرﺗِﻔﺎع‬
‫ﻣَﻌْﺪَﻧﻲ ‪ ,‬ﺧﺎص‬
‫‪n.‬‬
‫‪鉱物‬‬
‫‪kōbutsu²‬‬
‫ﺑﺎﻟﻤَﻌْﺪَﻧِﻴﺎت ‪ ,‬ﻣَﻌﺪَﻧِﻴﱠﺔ‬
‫)ﺗُﻤﺎرَس ﻃُﻘﻮﺳَﻪ ﻋﺎدَةً أﺛﻨﺎء أﻟﻌَﺰاء(‬
‫رَﻣْﺰ‬
‫إﻧﺘِﻔﺎخ ‪ ,‬وَرَم )ﻓﻲ أﻟﺠِﺴﻢ(‬
‫زِﺑْﻨِﻴَﺔ )أﺣَﺪ أﻟﺰﱠﺑﺎﻧِﻴﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪瘤‬‬
‫‪kobu‬‬
‫‪n.‬‬
‫)‪n. (hng- coach‬‬
‫‪紅茶‬‬
‫‪kōcha‬‬
‫‪コーチ‬‬
‫‪kōchi¹‬‬
‫ﻣُﺘَﻘَﺪﱢم ‪ ,‬ﻣُﺘَﻄَﻮﱢر‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪高度‬‬
‫‪kōdo³‬‬
‫أرْض ﺻﺎﻟِﺤﺔ ﻟﻠﺰﱢراﻋﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪耕地‬‬
‫‪kōchi²‬‬
‫ﺻَﻼﺑﺔ ‪ ,‬ﻗَﺴﺎوة‬
‫‪n.‬‬
‫‪硬度‬‬
‫‪kōdo⁴‬‬
‫ﻧَﺠْﺪ )أرض ﻣُﺮﺗَﻔِﻌﺔ )أو( ‪n.‬‬
‫‪高知‬‬
‫‪kōchi³‬‬
‫ﺗَﺼَﺮﱡف ‪ ,‬ﺳُﻠﻮك‬
‫‪n.‬‬
‫‪行動‬‬
‫‪kōdō¹‬‬
‫ﺟَﺒَﻠِﻴﺔ(‬
‫ﻗﺎﻋَﺔ أﻟﺤُﻀﻮر ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪講堂‬‬
‫‪kōdō²‬‬
‫)‪ (1‬هَﺬا أﻟﻤَﻜﺎن ‪,‬‬
‫ﻣَﺤْﻀَﺮة ‪ ,‬ﻗﺎﻋﺔ إﺟﺘِﻤﺎﻋﺎت‬
‫وِﺣﺪَة ‪ ,‬ﻋُﺰﻟﺔ ‪,‬‬
‫إﻧﻔِﺮاد ‪ ,‬إﻧﺰِواء‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪こちら‬‬
‫‪kochira‬‬
‫هُﻨﺎ ‪ ,‬ﻣِﻦ هُﻨﺎ )إﺷﺎرة إﻟﻰ أﻹﺗﱢﺠﺎﻩ(‬
‫‪孤独‬‬
‫‪kodoku‬‬
‫)‪ (2‬هَﺬِﻩِ )أو( هَﺬا )أﻟﺸﱠﻲء( ‪ ,‬هﺬا )أﻟﺸﱠﺨﺺ(‬
‫)‪ (3‬أﻧﺎ ‪ ,‬ﻧَﺤْﻦُ ‪) ,‬ﻣِﻦ( ﻃَﺮَﻓِﻨﺎ )ﻣِﻦ ﺟِﻬَﺘِﻨﺎ(‬
‫‪- 300 -‬‬
‫)ﺗﺄرﻳﺨﻲ ﻣِﻦ أﻟﻌُﺼﻮر أﻟﻐﺎﺑِﺮة(‬
‫ﺗَﻬَﻴﱡﺞ ‪ ,‬ﺗَﺤَﻤﱡﺲ ‪ ,‬ﺗَﻨْﺸﻴﻂ‬
‫ﻋَﻬﺪ آﻮﻓﻮن ‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻃِﻔﻞ ‪ ,‬ﺑِﻨﺖ ‪,‬‬
‫‪kōfun‬‬
‫‪興奮‬‬
‫‪kofun·jidai‬‬
‫‪古墳時代‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kodomo‬‬
‫‪子ども‬‬
‫ﺟﺎرِﻳﺔ ‪ ,‬وَﻟَﺪ ‪ ,‬ﻏُﻼم‬
‫ﻳَﻮم‬
‫‪n.‬‬
‫‪子どもの日‬‬
‫‪kodomo·no·hi‬‬
‫)آﻮﻓُﻦ( )آﺎن ﺗَﻘﺮﻳﺒﺎً ﻣِﻦ ﻋﺎم ‪300‬م إﻟﻰ‬
‫أﻟﻄﱢﻔﻞ )ﻳُﺼﺎدِف أﻟﺨﺎﻣِﺲ ﻣِﻦ أﻳّﺎر )ﻣﺎﻳﻮ(‬
‫‪710‬م(‬
‫وهﻮ ﻋُﻄﻠﺔ رَﺳﻤِﻴﺔ(‬
‫‪n.‬‬
‫ﻋَﺮاء ‪ ,‬ﻓَﻀﺎء ‪ ,‬ﺑَﺮاح ‪,‬‬
‫‪kogai‬‬
‫‪戸外‬‬
‫ﻣَﻜﺎن ﻣَﻔﺘﻮح ‪ ,‬ﻓﻲ أﻟﻬَﻮاء أﻟﻄﱠﻠِﻖ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺿﺎﺣِﻴﺔ )ﻣِﻦ ﺿَﻮاﺣﻲ‬
‫)‪ (1‬ﺻَﻮت ‪ ,‬ﺻَﻴﺤﺔ ‪,‬‬
‫ﺻَﺮﺣﺔ‬
‫‪kōgai¹‬‬
‫‪郊外‬‬
‫)‪ (2‬ﺻَﻮت ‪ ,‬ﺗَﻐﺮﻳﺪ ‪ ,‬أزﻳﺰ‬
‫)‪ (3‬رأي ‪ ,‬ﻓِﻜْﺮ‬
‫أﻟﻤَﺪﻳﻨﺔ(‬
‫ﺗَﻠﻮﻳﺚ )أﻟﺒِﺌﺔ(‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﺒﻠَﻎ )ﻧَﻘْﺪ( ﻃﺎﺋِﻞ‬
‫‪v.‬‬
‫‪公害‬‬
‫‪kōgai²‬‬
‫ﺷَﺮَف ‪ ,‬ﻣَﺠﺪ ‪ ,‬ﺗَﻜﺮﻳﻢ‬
‫‪高額‬‬
‫‪kōgaku‬‬
‫ﺣَﺪﻳﻘﺔ ﻋﺎﻣﱠﺔ ‪ ,‬ﻣُﺘَﻨَﺰﱠﻩ‬
‫‪n.‬‬
‫‪公園‬‬
‫‪焦がす‬‬
‫‪kogasu‬‬
‫ﻣُﺤﺎﺿَﺮة ‪ ,‬ﺧُﻄﺒﺔ ‪ ,‬آَﻠِﻤﺔ ‪n.‬‬
‫‪講演‬‬
‫‪kōen²‬‬
‫ﻋَﺮض )ﻣَﺴﺮَﺣﻲ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪公演‬‬
‫‪kōen³‬‬
‫رِﻋﺎﻳﺔ ‪ ,‬ﻣُﺆَازَرة ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪後援‬‬
‫‪kōen⁴‬‬
‫أﺷْﻌَﻞ ‪ ,‬آَﻮى )ﺻَﻠﻰ )ﻣِﻦ ﺻَﻠﻲ((‬
‫ﺻَﻐﻴﺮ أﻟﺤَﺠﻢ ‪ ,‬ﻣُﻨَﻤﻨَﻢ‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪小型‬‬
‫‪工芸品‬‬
‫‪kogata‬‬
‫‪kōgeihin‬‬
‫هُﺠﻮم ‪ ,‬إﻧﺘِﻘﺎد ‪ ,‬ﺗَﻌﻴﻴﺐ ‪n.‬‬
‫إﻋﺎﻧﺔ ‪ ,‬ﺗﺄﻳﻴﺪ ‪ ,‬دَﻋﻢ ‪,‬ﺳَﻨَﺪ‬
‫)‪ (1‬ﺧَﺼﻴﺐ ‪ ,‬ﻣُﻐِﻞ‬
‫)ﺗَﻌﺘَﻤِﺪ ﻋَﻠﻰ أﻟﻤَﻬﺎرة اﻟﻌﺎﻟِﻴﺔ(‬
‫هَﻀَﺒﺔ ‪ ,‬ﻧَﺠْﺪٌ ﻣُﻨْﺒَﺴِﻂ‬
‫‪攻撃‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kōgeki‬‬
‫‪kōgen‬‬
‫)‪ (2‬ﺳَﻤِﻦ ‪ ,‬ﺳَﻤﱠﻦ ‪ ,‬ﺷَﺤِﻢ‬
‫‪高原‬‬
‫ﻣُﺮﺗَﻔِﻊ ‪ ,‬ﺳَﻬﻞ ﻣُﺮﺗَﻔِﻊ‬
‫ﺻَﻠﻰ )أو( ﺷَﻴﱠﻂ ‪,‬‬
‫‪焦げる‬‬
‫‪v.‬‬
‫)آَﺜﻴﺮاً( ‪ ,‬ﻣُﺜﻤِﺮ‬
‫ﻋَﺒَﺮ )أﻟﻨَﻬﺮ( ‪ ,‬ﻗَﻄَﻊ‬
‫‪v.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪光栄‬‬
‫‪kogeru‬‬
‫‪v.‬‬
‫)أﻟﺠَﺒَﻞ( ‪ ,‬ﺗَﻌَﺪﱠى )أﻟﺤَﻮاﺟِﺰ(‬
‫أﻟﺸﱠﻤﺲ ﻣَﺜَﻼً( ‪ ,‬ﻟَﻮﱠح )ﻟَﻔَﺢ(‬
‫أﻟﺤَﺪﱠ ‪ ,‬ﻓﺎق ‪ ,‬أرﺑﻰ )أو( زاد )ﻋﻠﻰ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪抗議‬‬
‫إﺣﺘِﺠﺎج ‪ ,‬إﺳﺘِﻨﻜﺎر‬
‫ﻣُﺤﺎﺿَﺮة )أآﺎدﻳﻤﻴﺔ(‬
‫ﺻَﻚّ ﻣﺎﻟﻲ )ﺷِﻴﻚ(‬
‫ﻟُﻐﺔ )ﻋﺎﻣﱢﻴﺔ( ﻣُﺘَﺪاوَﻟﺔ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪講義‬‬
‫‪小切手‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻟُﻐَﺔ )ﻋﺎﻣﱢﻴﺔ( ﺳﺎﺋِﺪة )أو( دارِﺟﺔ‬
‫‪kōgi²‬‬
‫‪kogitte‬‬
‫‪口語‬‬
‫‪kōgo¹‬‬
‫‪koeru²‬‬
‫‪越える‬‬
‫ﺣَﺮَق ‪ ,‬ﻗَﻠﻴﻼً )ﺑﺎﻟﻤِﻜﻮاة ﻣَﺜَﻼً( ‪ ,‬ﻟَﻔَﺢ )ﺑﺤﺮارَة‬
‫‪kōgi¹‬‬
‫‪koeru¹‬‬
‫‪肥える‬‬
‫)‪ (1‬ﺟﺎوَز ‪ ,‬ﺗَﻌَﺪّى‬
‫ﻣُﻌﺎرَﺿﺔ ‪ ,‬إﻋﺘِﺮاض ‪,‬‬
‫‪kōei‬‬
‫‪kōen¹‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺣَﺮَق ‪ ,‬أﺣﺮَق ‪,‬‬
‫ﺣِﺮﻓﺔ ﻳَﺪَوﻳﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪声‬‬
‫‪koe‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪koeru³‬‬
‫‪超える‬‬
‫)‪ (2‬ﺗَﻤَﻴﱠﺰ )ﻋﻠﻰ( ‪ ,‬ﺗَﻔَﻮﱠق ‪ ,‬ﻓﺎق‬
‫إﺳﺘِﺨﻼص ‪ ,‬ﻣَﻨْﺢ ‪ ,‬إﺻﺪار ‪n.‬‬
‫‪交付‬‬
‫‪kōfu‬‬
‫ﻋُﺮف )أو( ﺗَﻘﺎﻟﻴﺪ أﻟﻤَﺪرَﺳﺔ ‪n.‬‬
‫‪校風‬‬
‫‪kōfū‬‬
‫ﺳﻌﺎدة ‪ ,‬إﻧﺒِﺴﺎط ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪幸福‬‬
‫‪kōfuku‬‬
‫ﻏِﺒﻄﺔ ‪ ,‬ﺳُﻌﻮد‬
‫ﺿَﺮﻳﺢ )أو( ﻗَﺒﺮ ﻗَﺪﻳﻢ‬
‫‪n.‬‬
‫‪古墳‬‬
‫‪kofun‬‬
‫‪- 301 -‬‬
‫ﻹﻧﺘِﺨﺎﺑﺎت‬
‫ﺗَﻨﺎوُب ‪ ,‬ﺗَﻌﺎﻗُﺐ ‪ ,‬ﺗَﺒﺎدُل‬
‫‪n.‬‬
‫)‪) (2‬ﻓَﺮﻳﻖ( ﻣُﻔَﻀﱠﻞ )ﻣُﺮَﺷﱠﺢ ﻟﻠﻔَﻮز(‬
‫إﻣﺒﺮاﻃﻮرة ‪ ,‬زوﺟﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪交互‬‬
‫ﻋَﻼﻗﺎت ﻋﺎﻣﱠﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪広報‬‬
‫‪kōhō¹‬‬
‫ﻧَﺸْﺮة )ﺧَﺒَﺮِﻳﺔ( رَﺳﻤِﻴﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪公報‬‬
‫‪kōhō²‬‬
‫هَﻤَﺲ ‪ ,‬وَﺷﻮَش ‪ ,‬وَﺗْﻮَت ‪n.‬‬
‫‪kōhyō‬‬
‫)ﺧﺎﻓَﺖ ﺑﻜﻼﻣِﻪِ ﺣﺘﻰ ﻻ ﻳَﺴﻤَﻌَﻪ أﺣَﺪ(‬
‫ﺣُِﻈﻮة )أو ﻣَﻜﺎﻧﺔ( ﺷَﻌﺒِﻴﱠﺔ ‪n.‬‬
‫)ﻣَﺤْﺒُﻮﺑِﻴﱠﺔ ﻣِﻦ ﻋﺎﻣﱠﺔ أﻟﻨﱠﺎس( ‪ ,‬ذو ﺷَﻌﺒِﻴﱠﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫)ﺳَﻤَﻚ( أﻟﺸﱠﺒﱡﻮط ) وهﻮ ﺳَﻤَﻚ‬
‫ﺟَﻤَﺪ )أو( ﺗَﺠَﻤﱠﺪ )ﻣِﻦ ‪v.‬‬
‫‪koi¹‬‬
‫‪鯉‬‬
‫ﻣِﻦ ﻧَﻮع أﻟﺒُﻠْﻄﻲ ﻳَﻌﻴﺶ ﻓﻲ أﻟﻤِﻴﺎﻩ أﻟﻌَﺬِﺑﺔ(‬
‫ﺷِﺪﱠة أﻟﺒَﺮْد( ‪ ,‬ﺗَﻘَﺮﱠس ‪ ,‬ﺷَﻔْﺸَﻒ ‪ ,‬ﺧَﺼِﺮ‬
‫)أﺻﺎﺑِﻌَﻪ ﻣِﻦ أﻟﺒَﺮد( ‪ ,‬أﻧﻤَﻞ ‪ ,‬أﺧْﺪَر ‪ ,‬أﻣﺬَل‬
‫ﺗُﻌَﻠﱠﻖ ﻟﻴَﻤﻠَﺌُﻬﺎ أﻟﻬﻮاء وهﻲ ﺟُﺰء ﻣِﻦ أﻟﻌﺎدات‬
‫ﺑﺎﻟﺘﱠﻌﺎﻗُﺐ ‪ ,‬ﺑﺎﻟﺘﱠﺮاوُح ‪ ,‬ﺑﺎﻟﺪﱠوْر‬
‫‪ad.‬‬
‫‪交互に‬‬
‫أﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻴﺔ ﺗَﻜﺮﻳﻤﺎً ﻟﻠِﻄﱢﻔﻞ ﻓﻲ ﻳﻮم أﻟﻄﱢﻔﻞ أﻟﺬي‬
‫ﺗَﻮﺑﻴﺦ ‪ ,‬ﺗﺎﻧﻴﺐ‬
‫ﻳُﺼﺎدِف أﻟﺨﺎﻣِﺲ ﻣِﻦ أﻳﱠﺎر )ﻣﺎﻳﻮ(‪:‬‬
‫ﺟَﺬﱠف )ﺑﺎﻟﻤَﺠﺎذِف( ‪ ,‬ﺣَﺮﱠك ‪v.‬‬
‫‪kodomo·no·hi‬‬
‫‪a.‬‬
‫)‪) (1‬ﻟَﻮن( داآِﻦ )أو( ﻗﺎﺗِﻢ‬
‫‪kogoeru‬‬
‫‪凍える‬‬
‫ﺳَﻤَﻜﺔ ﻣِﻦ ﻗِﻤﺎش آﺎﻟﻜﻴﺲ ‪~ nobori ~幟‬‬
‫‪濃い‬‬
‫‪kogoe‬‬
‫‪小声‬‬
‫ﺑﺎﻟﺘﱠﻨﺎوُب ‪,‬‬
‫‪子どもの日‬‬
‫‪kōgō‬‬
‫‪皇后‬‬
‫أﻹﻣﺒﺮاﻃﻮر‬
‫‪好評‬‬
‫‪kōgo²‬‬
‫‪koi²‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kōgo·ni‬‬
‫‪kogoto‬‬
‫‪小言‬‬
‫‪kogu‬‬
‫‪漕ぐ‬‬
‫ﺑﺎﻟﺪﱠوّاﺳﺔ )دَوﱠس(‬
‫‪n.‬‬
‫أداة )ﻋِﺪﱠة(‬
‫‪kōgu‬‬
‫‪工具‬‬
‫)‪ (2‬ﻏَﻠﻴﻆ )أو( ﺛَﺨﻴﻦ )آَﺎﻟﺤَِﺴﺎء أﻟﻐَﻠﻴﻆ‬
‫ﺻِﻨﺎﻋﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪工業‬‬
‫‪kōgyō‬‬
‫أﻟﻌﺎﻗِﺪ(‬
‫ﺗَﻌﺪﻳﻦ )ﺻِﻨﺎﻋﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪鉱業‬‬
‫‪kōgyō‬‬
‫‪故意‬‬
‫‪koi³‬‬
‫إﺳﺘِﺨﺮاج أﻟﻤَﻌﺎدِن(‬
‫‪恋‬‬
‫‪koi⁴‬‬
‫أﻟﻄﱠﺎﻟِﺐ )أو( أﻟﻤُﻮﻇﱠﻒ‬
‫ﺻَﻨﻴﻊ ‪ ,‬ﻓِﻌﻠﺔ )ﻋَﻤﻠﺔ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪行為‬‬
‫‪kōi⁵‬‬
‫)أو( أﻟﻌُﻀﻮ أﻷﺟَﺪّ )ﺿِﺪ أﻷﻗﺪَم(‬
‫ﻧِﻴﱠﺔ ﺣَﺴَﻨﺔ ‪ ,‬ﻧِﻴﱠﺔ ﺧَﻴﺮ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪好意‬‬
‫‪kōi⁶‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻧِﻴﱠﺔ ‪ ,‬ﻗَﺼْﺪ ‪ ,‬ﻋَﻤْﺪ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺣُﺐ ‪ ,‬وَﻟَﻊ ‪ ,‬ﻏَﺮام ‪ ,‬ﻋِﺸﻖ‬
‫ﺻِﺪق ﻣَﻮَدﱠة ‪ ,‬رِﻓﻖ ‪ ,‬ﻟُﻄﻒ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺧِﻞّ ‪ ,‬ﺧَﻠﻴﻞ ‪ ,‬ﺧَﺪﻳﻦ‬
‫‪n.‬‬
‫‪恋人‬‬
‫ﻣَﺴﻜﻮآﺔ ‪ ,‬ﻗِﻄْﻌﺔ )‪n. (coin‬‬
‫‪koibito‬‬
‫‪コイン‬‬
‫أﻟﻨﱢﺼْﻒ أﻟﺜﺎﻧﻲ‬
‫ﻋَﺪاﻟﺔ ‪ ,‬أﻟﻤُﻌﺎﻣَﻠَﺔ‬
‫‪koin‬‬
‫ﻧَﻘْﺪ‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪紅白‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kōhaku‬‬
‫‪鯉幟‬‬
‫‪工員‬‬
‫‪kōin‬‬
‫‪koinobori‬‬
‫آﺎﻟﻜﻴﺲ ﺗُﻌَﻠﱠﻖ ﻟﻴَﻤﻠَﺌُﻬﺎ أﻟﻬﻮاء وهﻲ ﺟُﺰء ﻣِﻦ‬
‫‪n.‬‬
‫‪後半‬‬
‫‪kōhan‬‬
‫‪公平‬‬
‫‪kōhei‬‬
‫ﺑﺎﻟﺴﱠﻮاء ‪ ,‬ﻋَﺪَم أﻟﻤُﺤﺎﺑﺎة )أو( أﻟﻤُﺤﺎوَزة‬
‫)‪n. (arb- coffee‬‬
‫ﻋﺎﻣِﻞ )ﻣَﺼﻨَﻊ(‬
‫‪後輩‬‬
‫وأﻷﺑْﻴَﺾ‬
‫)أو( ﺧِﺪن )اﻟﻔَﺘﺎة( ‪ ,‬وَدﻳﺪة ‪ ,‬ﺧَﺪﻳﻨﺔ‬
‫ﺳَﻤَﻜﺔ ﻣِﻦ ﻗِﻤﺎش‬
‫)أﻟﻠﻮﻧَﻴﻦ( أﻷﺣﻤَﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫‪kōhai‬‬
‫‪コーヒー‬‬
‫‪kōhii‬‬
‫ﻗَﻬﻮة ‪ ,‬ﺑُﻦ‬
‫)‪ (1‬ﻣُﺮَﺷﱠﺤِﻴﱠﺔ )آَﻮن‬
‫‪n.‬‬
‫‪候補‬‬
‫‪kōho‬‬
‫أﻟﺸﱠﺨﺺ ﻣُﺮَﺷﱠﺤﺎً )ﻣِﻦ أﻟﻐَﻴﺮ( ﻟِﻤَﻨﺼِﺐ ﻣﺎ )أو(‬
‫‪- 302 -‬‬
‫‪n.‬‬
‫إرﺗِﻘﺎء ‪ ,‬إرﺗِﻔﺎع ‪,‬ﻋُﻠُﻮّ ‪,‬‬
‫‪向上‬‬
‫‪kōjō²‬‬
‫ﺗَﻘَﺪﱡم ‪ ,‬ﺗَﺤﺴﻴﻦ ‪ ,‬ﺗَﺠﻮﻳﺪ‬
‫أﻟﻌﺎدات أﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻴﺔ ﺗَﻜﺮﻳﻤﺎً ﻟﻠِﻄﱢﻔﻞ ﻓﻲ ﻳﻮم أﻟﻄﱢﻔﻞ‬
‫أﻟﺬي ﻳُﺼﺎدِف أﻟﺨﺎﻣِﺲ ﻣِﻦ أﻳﱠﺎر )ﻣﺎﻳﻮ( ‪:‬‬
‫أﻟﻐُﺪﱠة أﻟﺪﱠرَﻗِﻴﺔ )ﻏُﺪﱠة ‪n.‬‬
‫‪kōjōsen‬‬
‫‪甲状腺‬‬
‫ﻓﻲ أﻹﻧﺴﺎن ﻣِﻦ ﻓَﺼﱠﻴﻦ ﺑﺎﻟﻘُﺮب ﻣِﻦ ﻗﺎﻋِﺪة‬
‫أﻟﻌُﻨﻖ(‬
‫‪子どもの日‬‬
‫ﺣَﺼَﺒﺔ )ﺣَﺼﺎة ﺻَﻐﻴﺮة( ‪n.‬‬
‫وَﻟﻬﺎن ‪ ,‬ﻋﺎﺷِﻖ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻓَﻌﱠﺎﻟِﻴﺔ ‪ ,‬ﻗُﺪرة ﻋﻠﻰ‬
‫‪kōka¹‬‬
‫‪効果‬‬
‫أﻹﺗﻴﺎن ﺑﺎﻟﻨﱠﺘﻴﺠﺔ أﻟﻤَﻄﻠﻮﺑﺔ‬
‫‪kodomo·no·hi‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪小石‬‬
‫‪恋する‬‬
‫‪koishi‬‬
‫‪koisuru‬‬
‫واﻗِﻊ ﻓﻲ أﻟﺤُﺐّ‬
‫وَدود ‪ ,‬وِداد ‪a. , n. ,‬‬
‫‪好意的‬‬
‫‪kōi·teki‬‬
‫ﺑﺎهِﻆ ‪ ,‬ﻏﺎﻟﻲ ‪ ,‬ﻣُﻜﻠِﻒ‬
‫‪n.‬‬
‫‪高価‬‬
‫‪kōka²‬‬
‫ﻣُﺼﺎدِق ‪ ,‬ﺻَﺪاﻗﺔ ‪ ,‬ﻣُﺆَاﻟِﻒ ‪ ,‬ﻟَﻄﻴﻒ ‪ ,‬ﻣُﺤﺎب‬
‫ﻣَﺴﻜﻮآﺔ ‪ ,‬ﻗِﻄﻌﺔ ﻧُﻘﻮد‬
‫‪n.‬‬
‫‪硬貨‬‬
‫‪kōka³‬‬
‫هَﺬا أﻟﺸﱠﺨﺺ‬
‫‪pron.‬‬
‫ﻏِﻨﺎء )أو( ﻧَﺸﻴﺪ ﻣَﺪرَﺳﻲ ‪n.‬‬
‫‪校歌‬‬
‫‪kōka⁴‬‬
‫)ﺗَﻌﺒﻴﺮ ﺳﻮﻗﻲ(‬
‫‪n.‬‬
‫ﻇِﻞ أﻟﺸﱠﺠَﺮة‬
‫‪kokage‬‬
‫‪木陰‬‬
‫ﻣُﻨﻔَﺘِﺢ )ﻋﻠﻰ أﻵﺧَﺮﻳﻦ( ‪n. ,‬‬
‫‪kōkai¹‬‬
‫‪公開‬‬
‫ﻣَﻔﺘﻮح ﻟﻠﺠُﻤﻬﻮر )ﻋﺎﻣﱠﺔ أﻟﻨﱠﺎس(‬
‫‪こいつ‬‬
‫هَﻜَﺬا ‪ ,‬آَﻬَﺬا ‪ ,‬ﻣِﺜْﻞ ‪ ,‬آَـ ‪a. ,‬‬
‫‪koitsu‬‬
‫‪こういう‬‬
‫‪kōiu‬‬
‫ﻣِﺜْﻞ هﺬا‬
‫ﻳَﺘﻴﻢ‬
‫‪n.‬‬
‫‪孤児‬‬
‫‪koji‬‬
‫ﻣِﻼﺣﺔ ‪ ,‬رِﺣﻠﺔ ﺑَﺤﺮِﻳﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪航海‬‬
‫‪kōkai²‬‬
‫ﺗَﺸﻴﻴﺪ ‪ ,‬ﺗَﺮﻣﻴﻢ ﻣِﻌﻤﺎري‬
‫‪n.‬‬
‫‪工事‬‬
‫‪kōji‬‬
‫ﻧَﺪاﻣﺔ ‪ ,‬ﻧَﺪَم ‪ ,‬ﺣَﺴﺮة ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪後悔‬‬
‫‪kōkai³‬‬
‫ﺗَﺤْﺖ أﻹﻧﺸﺎء ‪,‬‬
‫ﺗﺄﺳﱡﻒ ‪ ,‬أﺳَﻒ‬
‫‪工事中の‬‬
‫ﺗَﺤْﺖ أﻟﺘﱠﺼﻠﻴﺢ‬
‫ﻣِﻴﺎﻩ دُوَﻟِﻴّﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻗﺎﻋﺔ إﺟﺘِﻤﺎﻋﺎت‬
‫‪n.‬‬
‫‪kōkai⁴‬‬
‫‪公海‬‬
‫‪kōkai·dō‬‬
‫‪公会堂‬‬
‫ﻣُﺘَﺴَﻮﱢل ‪ ,‬ﺷَﺤﱠﺎذ ‪ ,‬ﺳﺎﺋِﻞ‬
‫‪n.‬‬
‫‪乞食‬‬
‫‪kojiki‬‬
‫أﻟﻤُﺘَﻮَﻓﱢﻲ ‪ ,‬أﻟﺮﱠاﺣِﻞ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪故人‬‬
‫‪kojin¹‬‬
‫أﻟﻤَﻴﱢﺖ ‪ ,‬أﻟﻔَﻘﻴﺪ‬
‫ﻋﺎﻣﱠﺔ‬
‫ﻣُﺒﺎدَﻟﺔ ‪ ,‬ﺗَﺒﺎدُل ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪交換‬‬
‫‪kōkan‬‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪効果的‬‬
‫‪kōka·teki‬‬
‫ﻣُﺠﺪٍ ‪ ,‬ﻧﺎﻓِﺬ أﻟﻤَﻔﻌﻮل‬
‫)‪ (1‬ﻓَﺮْد ‪ ,‬ﺷَﺨﺺ ‪,‬‬
‫)‪ (2‬آُﻞّ ﺷَﺨﺺ ‪ ,‬آُﻞّ ﻓَﺮد‬
‫)‪ (1‬ﺣﺎﺿَﺮ‬
‫ﺑَﻬَﻖ أﻟﺤَﺠَﺮ ‪ ,‬أُﺷْﻨَﺔ )ﻧَﺒﺎت‬
‫‪n.‬‬
‫‪苔‬‬
‫‪koke‬‬
‫ﺷَﺒﻴﻪ ﺑﺎﻟﻄﱡﺤﻠُﺐ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪光景‬‬
‫‪貢献‬‬
‫ﻣُﺸﺎرَآﺔ )ﻓﻲ ﻋَﻮن( ‪ ,‬ﻣُﻌﺎوَﻧﺔ ‪ ,‬ﺑِﺪاد‬
‫‪v.‬‬
‫‪講じる‬‬
‫‪kōjiru‬‬
‫)‪ (2‬أﺧَﺬ أﻟﻤِﻘﻴﺎس‬
‫ﺷَﺨﺼﻲ ‪,‬‬
‫ﻣَﻨﻈَﺮ )أو( ﻣَﺸﻬَﺪ )راﺋِﻊ( ‪n.‬‬
‫إﺳﻬﺎم )ﺑﺎﻟﺨَﻴﺮ( ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪個人‬‬
‫‪kojin²‬‬
‫ﺧﺎص ﺑﺎﻟﺸﱠﺨﺺ‬
‫ﻣُﻘﺎﻳَﻀﺔ ‪ ,‬ﺗَﻐﻴﺮ‬
‫ﻧﺎﺟِﻊ ‪,‬‬
‫‪kōji-chū no‬‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪個人的‬‬
‫‪kōkei‬‬
‫ﺧُﺼُﻮﺻﻲ‬
‫‪kōken‬‬
‫ﺗَﺒﺮﻳﺮ ‪ ,‬ﺣُﺠﱠﺔ ‪ ,‬ﺗَﺬَرﱠع ‪n.‬‬
‫ﻣَﺼﻨَﻊ ‪ ,‬ﻣَﻌﻤَﻞ‬
‫‪kojin·teki‬‬
‫‪口実‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kōjitsu‬‬
‫‪工場‬‬
‫‪kōjō¹‬‬
‫‪- 303 -‬‬
‫هُﻨﺎ ‪ ,‬هﺬا أﻟﻤَﻜﺎن‬
‫‪n.‬‬
‫‪此処‬‬
‫‪koko‬‬
‫آﻮآﻴﺸﻲ )دُﻣْﻴﺔ‬
‫آُﻞّ واﺣِﺪٍ )ﺑِﻤُﻔْﺮَدِﻩ( ‪ ,‬آُﻞّ‬
‫‪n.‬‬
‫‪個々‬‬
‫‪koko‬‬
‫ﺧَﺸَﺒِﻴﺔ ﻣُﻠَﻮﱠﻧﺔ ﺑﺮأسٍ ﻣُﺴﺘَﺪﻳﺮ وﺟِﺴﻢ‬
‫‪n.‬‬
‫‪kokeshi‬‬
‫‪こけし‬‬
‫إﺳﻄُﻮاﻧﻲ(‬
‫)ﻣَﻦ(‬
‫ﻣَﺪرَﺳﺔ ﺛﺎﻧَﻮﻳﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪高校‬‬
‫‪kōkō¹‬‬
‫أﻟﻔَﺘﺮة أﻷﺧﻴﺮة ‪ ,‬أﻟﻨﱢﺼﻒ‬
‫ﺑِﺮﱢي ﺑﺎﻟﻮاﻟِﺪَﻳﻦ ‪ ,‬ﻣُﻄﻴﻊ‬
‫‪n.‬‬
‫‪孝行‬‬
‫‪kōkō²‬‬
‫أﻷﺧﻴﺮ ﻣِﻦ أﻟﺴﱠﻨﺔ‬
‫)ﻷﺑَﻮَﻳﻪ( ‪ ,‬واﺟِﺐ ﻋِﻠﻰ أﻹﺑِﻦ )أو( أﻟﺒِﻨﺖ‬
‫إﺣﺴﺎس ‪ ,‬ﺷُﻌﻮر‬
‫ﻋِﻠﻢ أﻵﺛﺎر‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪心地‬‬
‫‪考古学‬‬
‫‪kokochi‬‬
‫‪kōkogaku‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪後期‬‬
‫ﺿَﻐﻂ ﺟَﻮﱢي ﻋﺎﻟﻲ ‪n.‬‬
‫‪高気圧‬‬
‫‪kōkiatsu‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪好奇心‬‬
‫‪kōkishin‬‬
‫ﺣُﺐ أﻹﻃﱢﻼع ‪,‬‬
‫ﺣُﺐ أﻟﻤُﻔﺎﺣَﺼﺔ )ﻋَﻦ ﺧُﺼﻮﺻِﻴﺎت أﻟﻨﱠﺎس(‬
‫ﻓُﻀﻮل‬
‫أﻟﻘَﺪﻳﻤﺔ‬
‫وَﻃَﻦ ‪ ,‬أرْض أﻟﻮَﻃَﻦ ‪n.‬‬
‫‪故国‬‬
‫‪kokoku‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪広告‬‬
‫‪kōkoku‬‬
‫ﺗُﻌﺘَﻤَﺪ ﻣِﻦ ﻗِﺒَﻞ أﻟﺪﱠوﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﺎآِﻠﺔ أﻟﻨﱠﺸﻴﺪ‬
‫إﻋﻼن‬
‫‪n.‬‬
‫ﺗِﺴْﻌَﺔ أﻳﺎم ‪ ,‬أﻟﻴَﻮم‬
‫‪九日‬‬
‫‪kokonoka‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺗِﺴْﻌﺔ ‪...‬‬
‫‪九つ‬‬
‫‪kokonotsu‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kokoro‬‬
‫ﻗَﻠْﺐّ ‪ ,‬ﻟُﺐ ‪ ,‬ذِهﻦ ‪,‬‬
‫‪心‬‬
‫ذاآِﺮة ‪ ,‬ﺣُﻀﻮر )أﻟﺬﱢهﻦ( ‪ ,‬رُﺷﺪ‬
‫ﻓِﻜْﺮَة )ﻋِﻠﻢ( ‪n.‬‬
‫‪a.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kokka²‬‬
‫‪国歌‬‬
‫ﻗَﻮﻣﻲ‬
‫دَوﻟﺔ ‪ ,‬ﻗُﻄﺮ )ﺑَﻠَﺪ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪国家‬‬
‫‪kokka³‬‬
‫ﺳُﻠﻄﺔ )ﺗَﺸﺮﻳﻌِﻴﺔ( ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪国会‬‬
‫‪kokkai‬‬
‫‪心当たり‬‬
‫‪kokoroatari‬‬
‫أﻟﻬَﻴﺌﺔ أﻟﺘﱠﺸﺮِﻳﻌِﻴﺔ ‪ ,‬ﻣَﺠﻠِﺲ ﺗَﺸﺮﻳﻌﻲ ‪ ,‬ﻣَﺠﻠِﺲ‬
‫‪心細い‬‬
‫‪kokorobosoi‬‬
‫أﻟﻨﱡﻮﱠاب‬
‫وَﺣﻴﺪ ‪ ,‬ﺑﺎﺋِﺲ ‪ ,‬ﻻ ﺣَﻮل وﻻ ﻗُﻮﱠة ﻟﻪ ‪ ,‬ﻣَﻐﻠﻮب‬
‫ﻣُﻀﺤِﻚ ‪ ,‬هَﺰَﻟﻲ ‪a. , n. ,‬‬
‫ﻋﻠﻰ أﻣﺮِﻩ‬
‫ﻣُﺜﻴﺮ ﻟﻠﻀﱢﺤﻚ )واﻟﺴﱡﺨﺮِﻳﺔ(‬
‫ﻣَﻌﺮِﻓﺔ ‪ ,‬دِراﻳﺔ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪心得‬‬
‫‪kokoroe‬‬
‫ﺗَﻘﺎﻧﺔ ‪ ,‬دُرْﺑَﺔ ‪ ,‬ﻣَﻬﺎرَة‬
‫ﻋﻠﻰ ﻋِﻠْﻢٍ )ﺑـِ( ‪v. ,‬‬
‫‪心得る‬‬
‫‪kokoroeru‬‬
‫‪kokkei‬‬
‫‪滑稽‬‬
‫ﻋَﻠَﻢ وَﻃَﻨﻲ )ﻋَﻠَﻢ أﻟﺪﱠوﻟﺔ( ‪n.‬‬
‫‪国旗‬‬
‫‪kokki‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪国交‬‬
‫‪kokkō‬‬
‫)‪n. (cook‬‬
‫‪コック‬‬
‫‪kokku‬‬
‫ﻋﻼﻗﺎت دُوَﻟِﻴﱠﺔ‬
‫دارٍ ‪ ,‬ﻣُﺪرِك‬
‫)‪ (1‬ﻋِﻨﺎﻳﺔ ‪,‬‬
‫‪国花‬‬
‫أﻟﻮَﻃَﻨﻲ( ‪ ,‬أﻟﺰﱠهﺮة أﻟﻮَﻃَﻨﻴﺔ‬
‫ﻧَﺸﻴﺪ وَﻃَﻨﻲ ‪ ,‬ﻧَﺸﻴﺪ‬
‫أﻟﺘﱠﺎﺳِﻊ ﻣِﻦ أﻟﺸﱠﻬﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫‪kokka¹‬‬
‫زَهﺮة أﻟﻮَﻃَﻦ )زَهﺮة‬
‫ﻣُﻨﻌَﺰِل ‪,‬‬
‫‪kōki‬‬
‫ﻃَﺎهﻲ )أو(‬
‫ﻃَﺒﱠﺎخ )أﻟﻮَﺟَﺒﺎت أﻷﺟﻨَﺒﻴﺔ ﻓﻲ ﻣَﻄﻌَﻢ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪心掛け‬‬
‫‪kokorogake‬‬
‫إﻳﻤﺎﺋﺔ‬
‫‪ad.‬‬
‫‪こっくり‬‬
‫‪kokkuri‬‬
‫إهﺘِﻤﺎم ‪ ,‬ﺣِﺮص‬
‫)ﺑﺎﻟﻤُﻮاﻓَﻘﺔ( ‪ ,‬هَﺰﱠة )أﻟﺮﱠأس( ﺑِﻤَﺜﺎﺑﺔ ﻗَﻮل‬
‫)‪ (2‬ﻗَﺼﺪ ‪ ,‬ﻧِﻴّﺔ‬
‫)ﻧَﻌَﻢ( ‪ ,‬ﻧَﻮْدَة )أﻟﺮﱠأس( ﻋِﻨﺪ أﻟﻨﱡﻌﺎس‪ ,‬ﺗَﻬﻮﻳﻤﺔ‬
‫)‪ (3‬ﺣَﻔﻴﺺ ‪ ,‬رَﺷﻴﺪ‬
‫ﺣُﺪُود )دُوَﻟِﻴﺔ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪国境‬‬
‫‪kokkyō‬‬
‫‪- 304 -‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺑَﺮﻳﺪ ﺟَﻮﱢي‬
‫ﺗَﺬَآَﺮ ‪,‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪kokoro·gakeru‬‬
‫‪航空便‬‬
‫‪kōkūbin‬‬
‫أﻟﺪﱢﻓﺎع أﻟﻮَﻃَﻨﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫‪国防‬‬
‫‪kokubō‬‬
‫ﻓَﻌَﻞ ﻣﺎ ﺑِﻮِﺳﻌﻪ ‪ ,‬ﺣﺎول ‪ ,‬ﺟَﺮﱠب‬
‫أراﺿﻲ ﺣُﻜﻮﻣِﻴﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪国土‬‬
‫‪kokudo‬‬
‫ﻣُﺆﻟِﻢ ‪a. ,‬‬
‫)ﺷﺎرِع( ﺧَﻂ ﺳَﺮﻳﻊ‬
‫‪n.‬‬
‫‪国道‬‬
‫‪kokudō‬‬
‫ﻣُﻮﺟِﻊ )ﻟﻠﻘَﻠﺐ( ‪ ,‬ﻳُﺆﺳَﻒ ﻟَﺔ ‪ ,‬ﻣﻮﺟِﺐ‬
‫‪kokoro·gurushii‬‬
‫‪心苦しい‬‬
‫ﻟﻸﺳَﻒ ‪ ,‬ﻳَﺪﻋﻮ ﻟﻸﺳَﻒ ‪ ,‬ﻣُﺤَﺴﱢﺮ‬
‫ﺣُﻜﻮﻣﻲ‬
‫داﺋِﺮة‬
‫‪n.‬‬
‫‪kokudō·chō‬‬
‫‪国道庁‬‬
‫أﻷراﺿﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺗَﺠْﺮِﺑﺔ ‪ ,‬إﺧﺘِﺒﺎر‬
‫ﺣﺎوَل ‪ ,‬ﺟَﺮﱠب ‪v.‬‬
‫إﺧﻀﺎع ‪ ,‬ﺗَﻄﻮﻳﻊ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺧﺎرِج أﻟﺒِﻼد‬
‫‪kokufuku‬‬
‫‪克服‬‬
‫‪n.‬‬
‫أﻟﺮﱢﻳﺎﺿﺔ أﻟﻮَﻃَﻨِﻴﺔ‬
‫‪kokugai‬‬
‫‪国外‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kokugi‬‬
‫‪国技‬‬
‫)ﻣُﺼﺎرَﻋﺔ أﻟﺴﻮﻣﻮ ﻓﻲ أﻟﻴﺎﺑﺎن ﻣَﺜَﻼً(‬
‫)‪ (1‬أﻟﻠُﻐﺔ أﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻴﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪国語‬‬
‫)‪ (1‬ﺷُﻌﻮر ‪ad. ,‬‬
‫‪kokugo‬‬
‫إﻗﺮار ‪ ,‬إﻋﺘِﺮاف ‪n. ,‬‬
‫‪kokuhaku‬‬
‫‪告白‬‬
‫)‪ (2‬ﻗَﻠﻴﻼً‬
‫‪a.‬‬
‫‪快い‬‬
‫‪kokoro·yoi‬‬
‫ﻓَﺮَح ‪ ,‬ﺑَﻬﺠﺔ‬
‫‪kokoro·zashi‬‬
‫‪志‬‬
‫)‪ (2‬رِﻓﻖ ‪ ,‬ﺣَﻨﺎن ‪ ,‬إﺣﺴﺎن ‪ ,‬ﻟُﻄْﻒ‬
‫)‪ (3‬هَﺪِﻳﺔ ‪ ,‬ﻋَﻄِﻴﺔ‬
‫آِﻨﺰ وَﻃَﻨﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫‪国宝‬‬
‫‪kokuhō‬‬
‫زِﻧﺠﻲ ‪ ,‬أﺳﻮَد‬
‫‪n.‬‬
‫‪黒人‬‬
‫‪kokujin‬‬
‫ﻣُﺮاﻋﺎة ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪航空券‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kōkūken‬‬
‫‪航空機‬‬
‫‪kōkūki‬‬
‫ﺳَﻔﻴﻨﺔ ﺟَﻮﱢﻳﺔ ‪ ,‬ﻃﺎﺋِﺮة‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪志す‬‬
‫‪心遣い‬‬
‫‪kokoro·zasu‬‬
‫‪kokoro·zukai‬‬
‫ﻋِﻨﺎﻳﺔ ‪ ,‬إهﺘِﻤﺎم‬
‫‪a.‬‬
‫ﻣُﻄﻤَﺌِﻦ ‪,‬‬
‫‪心強い‬‬
‫‪kokoro·zuyoi‬‬
‫ﺁﻣِﻦ ‪) ,‬ﻓﻲ( ﺳَﻜﻴﻨﺔ‬
‫إﺳﻢ أﻟﺪﱠوﻟﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬أُﻣﱠﺔ ‪ ,‬ﺷَﻌﺐ‬
‫‪n.‬‬
‫‪国名‬‬
‫‪国民‬‬
‫‪kokumei‬‬
‫ﻃﺎﻟِﺐ ﻓﻲ أﻟﻤَﺮﺣﻠﺔ‬
‫‪kokumin‬‬
‫أﻟﺜﱠﺎﻧَﻮِﻳﺔ‬
‫)‪ (2‬ﻣُﻮاﻃِﻦ ‪ ,‬أﺣَﺪُ أﻟﺮﱠﻋِﻴﺔ‬
‫)ﺣُﺒﻮب( ﺣَﺒﱠﺔ ‪,‬‬
‫‪kokoro·mochi‬‬
‫ﻣَﺰاج ‪ ,‬ﺣﺎﻟَﺔ ﻧَﻔﺴِﻴﺔ‬
‫هَﺪَفَ ‪ ,‬ﻗَﺼَﺪ‬
‫ﻣَﺮآَﺐ ﺟَﻮﱢي ‪,‬‬
‫‪kokoromiru‬‬
‫هَﺪَف ‪ ,‬داﻓِﻊ‬
‫إﻋﻼن ‪ ,‬ﻣُﺠﺎهَﺮة )ﺑـِ(‬
‫ﺗَﺬآِﺮة ﻃَﻴَﺮان‬
‫‪試みる‬‬
‫)‪ (1‬ﻧِﻴﱠﺔ ‪ ,‬ﻗَﺼْﺪ ‪n. ,‬‬
‫)‪ (2‬ﻟُﻐﺔ ‪ ,‬ﻟُﻐَﺔ أﻷُم )ﻟُﻐﺔ ﺑَﻠَﺪُك(‬
‫‪kokoromi‬‬
‫‪試み‬‬
‫‪心持‬‬
‫ﻟَﻄﻴﻒ ‪ ,‬ﻋَﺬِب ‪,‬‬
‫)آَﻤﺎدة ﻓﻲ آُﻠﱢﻴﺔ ﻣَﺜَﻼً(‬
‫‪n.‬‬
‫‪穀物‬‬
‫‪国務大臣‬‬
‫أﻟﺪﱠوﻟﺔ )وَزﻳﺮ ﺑﻼ ﺣَﻘﻴﺒﺔ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪高校生‬‬
‫ﻃَﻴَﺮان )ﻣِﻦ ﺧِﻼل‬
‫‪kokumotsu‬‬
‫ﺑِﺰْرَة ‪ ,‬ﻗَﻤﺤﺔ ‪ ,‬ﺷَﻌﻴﺮة ‪ ,‬ذُرة‬
‫وَزﻳﺮ ‪n.‬‬
‫‪心掛ける‬‬
‫‪kokumu·daijin‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kōkōsei‬‬
‫‪航空‬‬
‫‪kōkū‬‬
‫أﻟﻄﱠﺎﺋِﺮات( ‪ ,‬ﺟَﻮﱢي‬
‫ﺳَﺒﱡﻮرة ‪ ,‬ﻟَﻮح‬
‫ﺧِﺪﻣﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻃُﻘﻮس أﻟﻌَﺰاء‬
‫‪n.‬‬
‫‪告別式‬‬
‫‪黒板‬‬
‫‪kokuban‬‬
‫‪kokubetsushiki‬‬
‫‪- 305 -‬‬
‫ﺗﺄﻟﻴﻔﺔ ﻣﻮﺳﻴﻘﻴﺔ ﻃَﻮﻳﻠﺔ ﻟﻠﺘﱠﺨﺖ ﺑﺄآﻤَﻠﻪ‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬ﺗَﻨَﻔﱡﺲ‬
‫‪呼吸‬‬
‫داﺧِﻞ أﻟﺪﱠوﻟﺔ ‪ ,‬داﺧِﻠﻲ ‪n.‬‬
‫‪kokyū‬‬
‫ﻣَﻠِﻚ ‪ ,‬ﻣَﻠِﻚ أﻟﺒِﻼد‬
‫‪国内‬‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (2‬ﺣﻴﻠﺔ ‪ ,‬ﺧِﺪﻋﺔ‬
‫أﻷُﻣﱠﻢ أﻟﻤُﺘﱠﺤِﺪة‬
‫)‪ (3‬إﻧﺴِﺠﺎم ‪ ,‬ﺗَﻮاﻓُﻖ‬
‫ﺣُﻜﻮﻣﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻋﺎﻟَﻤﻲ ‪ ,‬دُوَﻟﻲ‬
‫‪pref.‬‬
‫‪a. , n.‬‬
‫إﺳﺘِﺜﻨﺎﺋﻲ ‪,‬‬
‫‪高級‬‬
‫‪kōkyū‬‬
‫ﻗَﺼْﺮي ‪ ,‬ﻣَﻨﺰِﻟﺔ ﻋﺎﻟِﻴﺔ ‪ ,‬رَﻓﻴﻊ أﻟﺸﱠﺄن‬
‫‪n.‬‬
‫)ﻓَﺮﱠارة ‪ ,‬ﺑُﻠﺒُﻞ( دُوﱠاﻣﺔ ‪,‬‬
‫‪独楽‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺗَﺪْوِﻳﻞ‬
‫‪koma‬‬
‫ﺧُﺬْروف ‪ ,‬ﺧَﺮﱠارة‬
‫‪n.‬‬
‫‪a. , n.‬‬
‫ﻟَﻄﻴﻒ ‪ ,‬رَﻗﻴﻖ‬
‫)‪ (1‬دَﻗﻴﻖ ‪ ,‬ﺻَﻐﻴﺮ ‪a.‬‬
‫‪細かい‬‬
‫‪komaka‬‬
‫دُوَﻟِﻴﺔ‬
‫‪komakai‬‬
‫إﻧﺘﺎج ﻣَﺤَﻠﱢﻲ‬
‫)‪ (3‬ﻣُﺴﻬَﺐ ‪ ,‬ﻣُﻔَﺼﱠﻞ‬
‫)أو( ﺗِﻌﺪاد أﻟﺴﱡﻜﱠﺎن‬
‫)‪ (4‬ﻣَﻮﺿﻮع ﺛﺎﻧَﻮي ‪ ,‬ﻏﻴﺮ هﺎم ‪ ,‬ﻗﺎﺻِﺮ‬
‫ﺟِﻨﺴِﻴﺔ ‪ ,‬ﺗﺎﺑِﻌِﻴﺔ‬
‫)‪ (5‬ﺑَﺨﻴﻞ ‪ ,‬ﺷَﺤﻴﺢ‬
‫آِﻴﺎن أُﻣﱢﻲ‬
‫ﻓﺄر )ﻣِﻦ‬
‫‪n.‬‬
‫أﻟﻔَﺼﻴﻠﺔ أﻵﺳْﻴَﻮِﻳﺔ(‬
‫أزﻋَﺞ ‪,‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪komaraseru‬‬
‫ﺿﺎﻳَﻖ ‪ ,‬آَﺪﱠر ‪ ,‬أﺣﺮَج ‪ ,‬أرﺑَﻚ‬
‫)‪ (1‬ﻣُﺤﺮِج ‪ ,‬ﻣُﺮﺑِﻚ‬
‫‪v.‬‬
‫‪困る‬‬
‫رُزّ ‪ ,‬أﻷرُزّ‬
‫‪komaru‬‬
‫‪kokusaika‬‬
‫‪国際化‬‬
‫ﺣَﺪﻳﻘﺔ‬
‫‪kokusai·teki‬‬
‫‪国産‬‬
‫‪kokusei·chōsa‬‬
‫‪国勢調査‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪国籍‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kokusan‬‬
‫‪kokuseki‬‬
‫‪国体‬‬
‫‪kokutai‬‬
‫‪kokutei·kōen‬‬
‫‪国定公園‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪こめかみ‬‬
‫ﺣَﺸﺎ‬
‫‪v.‬‬
‫زُﻗﺎق ‪ ,‬ﻣَﺴْﺮَﺑﺔ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺧُﻄﻮط ﺳِﻜﱠﺔ أﻟﺤَﺪﻳﺪ ‪n.‬‬
‫‪国鉄‬‬
‫‪kokutetsu‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺣُﻜﻮﻣﻲ ‪ ,‬ﺧﺎص‬
‫‪国有‬‬
‫‪kokuyū‬‬
‫ﺑﺎﻟﺤُﻜﻮﻣﺔ‬
‫‪米‬‬
‫‪kome‬‬
‫‪komekami‬‬
‫أﻟﻮَﺟﻪ ﻣِﻦ أﻟﻌَﻴﻦ إﻟﻰ أﻹذُن(‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﺼﻠَﺤﺔ‬
‫‪kokuzei·chō‬‬
‫‪国税‬‬
‫أﻟﻀﱠﺮاﺋِﺐ‬
‫ﻣَﺴﻘَﻂ أﻟﺮﱠأس ‪ ,‬أﻟﻤَﻨﺸﺄ ‪n. ,‬‬
‫‪込める‬‬
‫‪komeru‬‬
‫أﻟﺒَﻠﺪة أﻷﺻﻠِﻴﺔ‬
‫‪小道‬‬
‫‪komichi‬‬
‫ﻣَﻄْﺮَﺑﺔ )ﻃَﺮﻳﻖ ﺿَﻴﱢﻖ( ‪ ,‬ﻃُﺮﻗﺔ )ﻃَﺮﻳﻖ‬
‫ﺿَﻴﱢﻖ ﺧَﻄﱠﺘﻪ أرﺟُﻞ أﻟﻨﺎس )أو( أﻟﺤَﻴَﻮاﻧﺎت(‬
‫ﻗﺎﻋﺔ ﻋﺎﻣﱠﺔ‬
‫‪国際‬‬
‫أﻟﻮَﻃَﻨِﻴﺔ )ﻓﻲ أﻟﻴﺎﺑﺎن(‬
‫)‪ (2‬وﺿْﻊ ﻣُﻀﺎﻳﻖ ‪ ,‬ﺗَﺪَهﻮَر‬
‫‪n.‬‬
‫‪kokusai‬‬
‫ﻋﺎﻣﱠﺔ )أو( ﻣُﺘَﻨَﺰﱠﻩ ﺷِﺒﻪ ﺣُﻜﻮﻣﻲ‬
‫‪困らせる‬‬
‫ﺻُﺪْغ )ﺟﺎﻧِﺐ ‪n.‬‬
‫‪kokuritsu‬‬
‫‪国立‬‬
‫‪n.‬‬
‫)‪) (2‬ﻋُﻤﻠﺔ )أو( ﻣَﺴﻜﻮآﺔ( ﺻَﻐﻴﺮة‬
‫‪独楽鼠‬‬
‫‪kokuren‬‬
‫‪国連‬‬
‫‪国際的‬‬
‫إﺣﺼﺎء ‪n.‬‬
‫‪komanezumi‬‬
‫‪国王‬‬
‫‪kokuō‬‬
‫)أﻹﺧﻀﺎع ﻹﺷﺮاف دُوَﻟﻲ(‬
‫ﻋﺎﻟَﻤِﻴﺔ ‪a. , n. ,‬‬
‫‪細か‬‬
‫‪kokunai‬‬
‫‪公民館‬‬
‫‪kōminkan‬‬
‫‪故郷‬‬
‫‪kokyō‬‬
‫أﻟﻘَﺼﺮ أﻹﻣﺒﺮاﻃﻮري‬
‫‪n.‬‬
‫‪皇居‬‬
‫‪kōkyo‬‬
‫ﻣُﺠﺘَﻤَﻊ ‪ ,‬ﻋﺎﻣﱠﺔ أﻟﻨﱠﺎس‬
‫‪n.‬‬
‫‪公共‬‬
‫‪kōkyō¹‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪好況‬‬
‫‪kōkyō²‬‬
‫)ﺣﺎﻟَﺔ( إزدِهﺎر‬
‫)ﺳﻤﻔﻮﻧﻴﺔ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪交響曲‬‬
‫‪kōkyōkyoku‬‬
‫‪- 306 -‬‬
‫هﺬا أﻟﻤَﺴﺎء )أو( أﻟﻠﻴﻠﺔ ‪n.‬‬
‫ﻋِﻨﺘُﻢ ﻣَﺴﺎءً ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪konban‬‬
‫‪今晩‬‬
‫‪今晩は‬‬
‫‪konbanwa‬‬
‫ﻣِﺴﺎء أﻟﺨَﻴﺮ‬
‫ﺣُﻘﻮق ﻣَﺪَﻧِﻴﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺣَﺮف ذَو أﻟﺼﱢﻴﻐﺔ‬
‫‪komoji‬‬
‫‪小文字‬‬
‫أﻟﺼﱠﻐﻴﺮة )أﻟﺤَﺮف أﻟﺼﱠﻐﻴﺮ ﻓﻲ أﻟﻺﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ(‬
‫)‪n. (combination‬‬
‫‪konbi‬‬
‫‪コンビ‬‬
‫ﺗَﺮآﻴﺐ ‪ ,‬دَﻣﺞ ‪ ,‬إﺷﺮاك ‪ ,‬ﺗَﺰاوُج‬
‫‪n. (corned‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪公民権‬‬
‫‪kōminken‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺗَﺮﺋﻴﺴﺔ )ﺗَﺮوﻳﺴﺔ( ‪,‬‬
‫‪項目‬‬
‫‪kōmoku‬‬
‫ﻋُﻨﻮان أﻟﺼﱠﻔﺤﺔ )أو( أﻟﻤَﻮﺿﻮع )أو( أﻟﻔَﻘﺮة ‪,‬‬
‫‪konbiifu‬‬
‫‪コンビーフ‬‬
‫وَﺷﻴﻖ )ﻟَﺤْﻢ أﻟﺒَﻘَﺮ( ‪ ,‬ﻟَﺤْﻢ ﺑَﻘَﺮ ﻣُﻤَﻠﱠﺢ )‪beef‬‬
‫رأﺳِﻴﺔ‬
‫ﻧﺎﺻِﺢ ‪ ,‬ﻣُﺸﻴﺮ‬
‫‪a.‬‬
‫‪顧問‬‬
‫‪komon‬‬
‫‪konbu‬‬
‫ﺑﺎب )ﺑَﻮﱠاﺑﺔ( أﻟﻤَﺪرَﺳﺔ‬
‫‪a.‬‬
‫‪校門‬‬
‫‪kōmon‬‬
‫أﻟﺒَﺤﺮ ‪ ,‬ﻓَﻮْﻗَﺲ )ﻧَﺒﺎت ﺑَﺤﺮي ﻳَﺤﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﺎدﱠة‬
‫رِﻋﺎﻳﺔ أﻟﻄﱢﻔﻞ ‪ ,‬ﻋِﻨﺎﻳﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪子守‬‬
‫‪komori‬‬
‫أﻟﻴﻮد(‬
‫وَﻃْﻮاط ‪ ,‬ﺧُﻔﱠﺎش‬
‫‪n.‬‬
‫‪蝙蝠‬‬
‫‪kōmori‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻋُﺸﺐ أﻟﺒَﺤَﺮ ‪ ,‬ﺣُﻤﻮل‬
‫‪昆布‬‬
‫‪komoriuta‬‬
‫ﺣَﺸَﺮة ‪ ,‬دُوَﻳْﺒﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪昆虫‬‬
‫‪konchū‬‬
‫ﺗَﻬْﻤِﻴﻤﺔ )أو(‬
‫)ﺧُﺮﱠاف( ﺗَﺰاﻋﻢ‬
‫‪n.‬‬
‫‪懇談‬‬
‫‪kondan‬‬
‫ﺗَﻬﻮﻳﺪة )أﻏﻨِﻴﺔ ﻟﻠﻄﱢﻔﻞ ﻓﻲ أﻟﻤَﻬﺪ ﻟِﻴَﻨﺎم(‬
‫)ﺗَﺤَﺪﱡث ﺑَﻦ أﻷﺻﺪِﻗﺎء ﺑِﺤَﺪﻳﺚ ﻻ آُﻠﻔَﺔ ﻓﻴﻪ(‬
‫ﻻﺋِﺤﺔ )أو( ﻗﺎﺋِﻤﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪献立‬‬
‫‪kondate‬‬
‫أﻟﻄﱠﻌﺎم ‪ ,‬وَﺟﺒﺔ )أﻟﻴَﻮم(‬
‫)‪ (1‬هﺬﻩ أﻟﻤَﺮﱠة‬
‫‪v.‬‬
‫ﻣُﺰدَﺣِﻢ ‪ ,‬ﺣﺎﻓِﻞ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪今度‬‬
‫‪kondo‬‬
‫‪seikō shimasu‬‬
‫إذا ﻣﺎ ﺑَﺬَﻟﺖ ﺟُﻬﺪاً هﺬة أﻟﻤَﺮﱠة‬
‫‪成功します‬‬
‫ﻃَﺤﻴﻦ )أو(‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣُﻮَﻇَﻒ ﺣُﻜﻮﻣﻲ‬
‫ﺗَﻠَﻘﱠﻰ ‪ ,‬ﻋﺎﻧﻰ ‪ ,‬إﺳﺘَﻨَﺪ‬
‫)‪ (2‬أﻟﻤَﺮﱠة أﻟﻘﺎدِﻣﺔ‬
‫)‪ (3‬ﻣُﺆَﺧﱠﺮاً‬
‫أزرَق ﻗﺎﺗِﻢ )أو( ﻏَﻤﻴﻖ‬
‫واﺳِﻄﺔ )ﺗَﺪَﺧﱡﻞ ﻟِﺘَﺬﻟﻴﻞ‬
‫أﻟﻌَﻘَﺒﺎت( ‪ ,‬وَﺳﺎﻃﺔ‬
‫أﻟﺸﱠﻬﺮ أﻟﺠﺎري )هﺬا ‪n.‬‬
‫ﻓَﺼﺎﻋِﺪ ‪ ,‬ﺑَﻌْﺪ هﺬا‬
‫‪公務員‬‬
‫‪kōmuin‬‬
‫‪被る‬‬
‫‪kōmuru‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪a. , n.‬‬
‫هﺬا ‪ ,‬هﺬا أﻟﻮَﻗﺖ )أﻟﻮَﻗﺖ‬
‫‪巧妙‬‬
‫‪kōmyō‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪紺‬‬
‫‪kon‬‬
‫‪pref.‬‬
‫‪今‬‬
‫‪kon-‬‬
‫أﻟﺤﺎﻟﻲ( ‪ ,‬أﻟﻘﺎدِم ‪ ,‬أﻵﺗﻲ‬
‫‪今月‬‬
‫‪kongetsu‬‬
‫أﻟﺸﱠﻬﺮ(‬
‫ﻣُﺴﺘَﻘﺒَﻼً ‪ ,‬ﻣِﻦ أﻵن‬
‫‪komugiko‬‬
‫دَﻗﻴﻖ ﻗَﻤْﺢ‬
‫ﻣَﺤﱠﺎل ‪ ,‬ﻣُﺤْﺘَﺎل‬
‫‪n.‬‬
‫‪komugi‬‬
‫‪小麦‬‬
‫‪小麦粉‬‬
‫ﻓﺈﻧﻚ ﺳَﺘَﻨﺠَﺢ‬
‫‪コネ‬‬
‫‪込(混)む‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﻜﱠﺎر ‪ ,‬ﺧَﺪﱠاع ‪,‬‬
‫‪kone‬‬
‫‪komu‬‬
‫ﻣُﻜﺘَﻆّ ‪ ,‬ﻣُﻌَﺒﱠﺄ ‪ ,‬ﻣَﻤﻠﻮء‬
‫ﻗَﻤْﺢ ‪ ,‬ﺣِﻨْﻄﺔ‬
‫‪isshō-kenmei yareba, ~ wa‬‬
‫‪一生懸命やれば、~は‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪子守歌‬‬
‫ﻣَﺴﺤﻮق ‪ ,‬ﻃَﺤﻴﻦ ‪ ,‬دَﻗﻴﻖ‬
‫إرَﺑﺎً ‪ ,‬ﻓُﺘﺎﺗﺎً ‪ ,‬ﺷُﻘَﻔﺎً ‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪今後‬‬
‫‪kongo‬‬
‫ﻣُﺆَﺧﱠﺮاً ‪ ,‬ﺣَﺪﻳﺜﺎً ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪粉々‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪konagona‬‬
‫‪こないだ‬‬
‫هَﺬاك أﻟﻴَﻮم ‪ ,‬ﻗَﺒْﻞ ﺑِﻀْﻌَﺔ أﻳﱠﺎم‬
‫‪粉‬‬
‫‪kona‬‬
‫‪konaida‬‬
‫‪- 307 -‬‬
‫أﻵوِﻧﺔ أﻷﺧﻴﺮة ‪ ,‬هﺬﻩ أﻷﻳﱠﺎم‬
‫‪n.‬‬
‫ﺧَﻠﻴﻂ ‪ ,‬ﻣَﺰﻳﺞ‬
‫‪kongō‬‬
‫‪混合‬‬
‫أوراق أﻟﺸﱠﺠَﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫‪木の葉‬‬
‫‪ko·no·ha‬‬
‫ﺣُﺰﻣَﺔ ‪ ,‬ﻃَﺮْد‬
‫‪小荷物‬‬
‫‪konimotsu‬‬
‫هﺬاك أﻟﻴَﻮم ‪ ,‬ﻓﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫‪この前‬‬
‫‪konomae‬‬
‫ﺷَﺠﺎﻋﺔ ‪ ,‬ﺟَﺰاﻟﺔ ‪ ,‬روح ‪n.‬‬
‫‪konjō‬‬
‫أﻟﻤَﺮﱠة أﻷﺧﻴﺮة‬
‫‪konomama‬‬
‫‪この儘‬‬
‫أﻟﺤﺎل ‪ ,‬آَﻤﺎ هﻮ أﻵن‬
‫‪a.‬‬
‫‪n.‬‬
‫هﺬﻩ أﻟﻤَﺮﱠة‬
‫ﻣُﺜﺎﺑَﺮَة ‪ ,‬ﺛَﺒﺎت ﻋﻠﻰ‬
‫‪konomashii‬‬
‫‪好ましい‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﺤَﺒﱠﺔ ‪ ,‬ﻣَﻴﻞ ‪ ,‬وَﻟَﻊ ‪,‬‬
‫‪好み‬‬
‫‪konomi‬‬
‫أﺣَﺐّ ‪ ,‬رَﻏِﺐ ‪ ,‬ﻓَﻀﱠﻞ ‪v.‬‬
‫هﺬﻩ أﻟﻤَﺮﱠة‬
‫‪n.‬‬
‫ﺗﺎلٍ ‪ ,‬أﻟﻘﺎدِم ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪このたび‬‬
‫‪kono·tabi‬‬
‫‪kono·tsugi‬‬
‫‪この次‬‬
‫)أﻟﺬي( ﺑَﻌﺪَﻩ ﺑﺎﻟﺘﱠﺮﺗﻴﺐ ‪ ,‬ﻣِﻤﺎ ﻳَﻠﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻋﻼوة ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫)‪(concrete‬‬
‫)‪ (1‬أﺳﺎس ‪ ,‬ﻗﺎﻋِﺪة‬
‫)‪concours‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪ad.‬‬
‫ﻣِﻦ ﻧﺎﺣﻴﺔ أُﺧﺮى ‪ ,‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ‪ ,‬ﻓَﻀﻼً ﻋِﻦ ذﻟﻚ‬
‫ﻣَﺸَﻘﱠﺔ ‪ ,‬ﺻُﻌﻮﺑﺔ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬ﺑﻮﺻﻠﺔ ‪ ,‬ﺑَﻴﺖ أﻹﺑْﺮة‬
‫)‪ (2‬ﺑِﺮآﺎر ‪ ,‬ﻓِﺮﺟﺎر ‪ ,‬دَوﱠارة‬
‫أﻟﺤﺎﺿِﺮ ‪ ,‬ﻓﻲ هﺬﻩ أﻷﻳّﺎم‬
‫‪コンパクトカメラ‬‬
‫ﺁﻟﺔ ﺗَﺼﻮﻳﺮ‬
‫ﻣَﺮﺣَﺒﺎً‬
‫‪konpato·kamera‬‬
‫)‪(compact camera‬‬
‫ﻣُﻨَﻤْﻨَﻤﺔ )ﻣُﺤَﺠﱠﻤﺔ )أو( ﻣُﺼَﻐﱠﺮة(‬
‫ﺟُﺬور ‪ ,‬أﺳﺎس‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫أﻟﺤﺎﺳﻮب )أﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ(‬
‫‪a. , n.‬‬
‫أُﺻﻮﻟﻲ ‪ ,‬أﺳﺎﺳﻲ‬
‫‪根本的‬‬
‫‪こんな‬‬
‫‪困難‬‬
‫‪konna‬‬
‫‪konnan‬‬
‫ﻟِﺴﺎن أﻟﺸﱠﻴﻄﺎن‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪今日‬‬
‫‪今日は‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪konnichi‬‬
‫‪konnichiwa‬‬
‫‪蒟蒻‬‬
‫‪konnyaku‬‬
‫)ﻧَﺒﺘﺔ ﺗُﻨﺴَﺐ إﻟﻰ ﺗﺎرو )ﻓﻲ أﻷدَب أﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻲ‬
‫أﻟﻘَﺪﻳﻢ((‬
‫‪根本‬‬
‫‪コンピュータ‬‬
‫‪konmori‬‬
‫ﻋُﺴْﺮة‬
‫أﻟﻴَﻮم ‪ ,‬ﻓﻲ أﻟﻮَﻗﺖ‬
‫)‪ (3‬ﻓَﺴﺦ أﻟﺨُﻄﻮة )ﻓَﺸﺨﺔ(‬
‫‪根拠‬‬
‫‪こんもり‬‬
‫‪kono·ue‬‬
‫)‪n. (hld-compass‬‬
‫‪konkyo‬‬
‫)‪ (2‬ﺳَﺒَﺐ ‪ ,‬داﻋﻲ ‪ ,‬ﻣُﺒَﺮﱢر‬
‫هﻜﺬا ‪ ,‬آﻬﺬا ‪ ,‬هﺬا‬
‫‪コンパス‬‬
‫‪konkūru‬‬
‫‪コンクール‬‬
‫‪a.‬‬
‫‪konpasu‬‬
‫‪konkuriito‬‬
‫ﻟِﻘﺎء ‪ ,‬ﺗَﻨﺎﻓُﺲ ‪ ,‬ﻣُﺴﺎﺑَﻘﺔ‬
‫ﺑِﺜَﺨﺎﻧﺔ ‪ ,‬ﺳَﻤﺎآﺔ‬
‫‪この上‬‬
‫‪konki‬‬
‫‪根気‬‬
‫)إﺳﻤَﻨﺖ( ﺧﺮﺳﺎﻧﺔ‬
‫ﺑِﺤَﺴَﺐ أﻟﺬﱠوق‬
‫‪好む‬‬
‫‪今回‬‬
‫‪コンクリート‬‬
‫‪n. (frn‬‬‫‪konomu‬‬
‫‪konkai‬‬
‫أﻟﻌَﺰْم رَﻏْﻢ أﻟﻤَﺼﺎﻋِﺐ ‪ ,‬ﻣُﻮاﻇَﺒﺔ‬
‫ﻣَﺮﻏﻮب ﻓﻴﻪ ‪ ,‬ﻣُﺮْضٍ‬
‫‪n.‬‬
‫‪根性‬‬
‫)ﻗِﺘﺎﻟِﻴﺔ(‬
‫هﻜﺬا ‪ ,‬ﻋﻠﻰ هﺬا ‪n.‬‬
‫ﻣُﺴﺘَﺤَﺐ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪konpon‬‬
‫‪konpyūta‬‬
‫هﺬا ‪ ,‬هﺆﻻء )ﻟﻺﺷﺎرة ﻟِﻤﺎ‬
‫‪a.‬‬
‫‪この‬‬
‫‪kono‬‬
‫هُﻮ ﻗَﺮﻳﺐ ﻣِﻦ أﻟﻤُﺘَﻜَﻠﱢﻢ(‬
‫)‪(computer‬‬
‫هﺬاك أﻟﻴَﻮم ‪ ,‬ﻗَﺒﻞ ‪n.‬‬
‫‪konpon·teki‬‬
‫ﺑِﻀﻌﺔ أﻳﱠﺎم‬
‫ﻣُﺆَﺧﱠﺮاً ‪ ,‬ﻓﻲ‬
‫‪ad.‬‬
‫‪この間‬‬
‫‪この頃‬‬
‫‪kono·aida‬‬
‫‪kono·goro‬‬
‫‪- 308 -‬‬
‫ﻣُﻼﺋِﻢ ﻟﻠﺨُﺮوج‬
‫إﺿﻄِﺮاب ‪ ,‬ﺗَﺸﻮﻳﺶ‬
‫‪n.‬‬
‫أﻟﻘُﺮﺁن أﻟﻜَﺮﻳﻢ‬
‫هﺬا‬
‫‪kōran‬‬
‫‪コーラン‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪此れ‬‬
‫‪kore‬‬
‫‪korede 此れで ad.‬‬
‫ﺗَﺤﺖ هﺬا أﻟﻈﱠﺮف ‪,‬‬
‫أﻵن ‪ ,‬ﺑِﻬﺬا‬
‫‪n.‬‬
‫‪phr.‬‬
‫‪高齢‬‬
‫‪kōrei‬‬
‫‪korekara‬‬
‫‪此れから‬‬
‫)‪ (2‬ﻣِﻦ أﻵن ﻓَﺼﺎﻋِﺪ ‪ ,‬ﻣُﺴﺘَﻘﺒَﻼً ‪ ,‬ﺑَﻌْﺪ هﺬا‬
‫)‪ (1‬ﻟَﻦ‬
‫‪ad.‬‬
‫‪korekiri‬‬
‫‪此れきり‬‬
‫)‪ (2‬ﻓَﻘَﻂ ‪ ,‬ﻻ ﻏَﻴﺮ ‪ ,‬ﻗَﻂ‬
‫)‪ (1‬إﻟﻰ‬
‫‪コンサート‬‬
‫‪konsāto‬‬
‫ﺣَﻔﻠﺔ ﻋَﺰف )ﻣﻮﺳِﻴﻘﻴﺔ(‬
‫)‪n. (concent‬‬
‫‪konsento‬‬
‫‪コンセント‬‬
‫أﻟﺪﱠﺳﱠﺎﻣﺔ )ﻓَﺘﺤﺔ ﻣَﺼْﺪَر أﻟﻜَﻬﺮَﺑﺎء ﻓﻲ أﻟﺤﺎﺋِﻂ‬
‫ﺳِﻦ ﻣُﺘَﻘَﺪﱢم‬
‫)‪ (1‬أﻵن‬
‫‪n.‬‬
‫)‪n. (concert‬‬
‫‪混乱‬‬
‫‪konran‬‬
‫‪phr.‬‬
‫‪koremade‬‬
‫‪これまで‬‬
‫)أﻟﻔﻴﺸﺔ((‬
‫‪n.‬‬
‫‪今週‬‬
‫‪konshū‬‬
‫هﺬﻩ أﻟﻠﻴﻠﺔ ‪ ,‬هﺬا أﻟﻤَﺴﺎء ‪n.‬‬
‫‪今夜‬‬
‫‪kon’ya‬‬
‫هﺬا أﻹﺳﺒﻮع‬
‫ﺧِﻄْﺒﺔ ‪ ,‬إﻣﻼك‬
‫ﺷِﺮاء ‪ ,‬إﺑﺘِﻴﺎع‬
‫ﻗِﻄَﻊ )ﻏَﻴﺎر( ﻣُﺸﺘَﺮاة‬
‫‪~ buhin ~部品‬‬
‫)‪) (2‬أﻟﻰ( هُﻨﺎ‬
‫أﻟﻤُﻠﻚ‬
‫)‪ (3‬ﻣﺎ ‪ ...‬إﻟﻰ أﻟﻠﺤﻈﺔ‬
‫ﺷُﺮوط أﻟﺸﱢﺮاء‬
‫)‪n. (hld- cholera‬‬
‫ﺟَﻠﻴﺪ )ﺛَﻠﺞ(‬
‫‪~ jōken ~条件‬‬
‫أﻟﻤُﺸﺘَﺮي‬
‫‪n.‬‬
‫‪氷‬‬
‫‪kōri‬‬
‫‪~ kakaku ~価格‬‬
‫‪~ keiyaku ~契約‬‬
‫ﻋَﻘﺪ أﻟﺸﱢﺮاء‬
‫ﺗَﻠَﻘﱠﻦ دَرْﺳَﺎً ‪ ,‬ﺧَﺒِﺮ‬
‫‪v.‬‬
‫‪懲りる‬‬
‫‪koriru‬‬
‫إزدِﺣﺎم ‪ ,‬إآﺘِﻈﺎظ‬
‫ﺣُﻜﻮﻣﻲ ‪ ,‬ﻋُﻤﻮﻣﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫‪孤立‬‬
‫‪koritsu‬‬
‫إرﺗِﻔﺎع أﻟﺤَﺮارة‬
‫ﻳَﻌﻮد ﻟِﻤُﻠﻚ أﻟﺒَﻠَﺪﻳﺔ )أو( ‪n.‬‬
‫‪公立‬‬
‫‪kōritsu¹‬‬
‫ﺻﻮرة ﻃِﺒﻖ‬
‫أﻟﻤُﺤﺎﻓَﻈﺔ )أو( أﻟﺪﱠوﻟﺔ ‪ ,‬ﺣُﻜﻮﻣﻲ‬
‫ﻣَﻀﺎء )ﻓﻲ أﻟﻌَﻤَﻞ( ‪n. ,‬‬
‫‪効率‬‬
‫‪混雑‬‬
‫‪n.‬‬
‫)‪n. (copy‬‬
‫‪kō·on‬‬
‫‪高温‬‬
‫‪コピー‬‬
‫‪kopī‬‬
‫‪kōritsu²‬‬
‫وِﻋﺎء ﻟﻠﺸﱡﺮب ‪n. (cup) ,‬‬
‫‪コップ‬‬
‫‪koppu‬‬
‫آﺄس‬
‫وَﻗﺖ ‪ ,‬أوان ‪ ,‬ﺣﻴﻦ ‪ ,‬زَﻣَﻦ‬
‫‪n.‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪転ぶ‬‬
‫وَﻗَﻊ ‪ ,‬ﺳَﻘَﻂ ‪ ,‬هَﻮى ‪,‬‬
‫‪頃‬‬
‫‪koro‬‬
‫‪korobu‬‬
‫ﺧَﺮّ ‪ ,‬ﺗَﺮَدﱠى )ﻣِﻦ ﻓَﻮق إﻟﻰ أﺳﻔَﻞ(‬
‫ﺗَﺪَهْﺪَى ‪ ,‬ﺗَﺪَﺣْﻤَﻞ‬
‫‪n.‬‬
‫‪konzatsu‬‬
‫أﻷﺻﻞ ‪ ,‬ﻧُﺴﺨﺔ ﻣُﺼَﻮﱠرة‬
‫ﻓَﻌﱠﺎﻟِﻴﱠﺔ ‪ ,‬إﻗﺘِﺪار‬
‫)‪ (1‬ﺗَﺪَﺣﺮَج ‪,‬‬
‫‪kōnyū-sha‬‬
‫‪購入者‬‬
‫ﺳِﻌْﺮ أﻟﺸﱢﺮاء‬
‫ﻣَﺮَض أﻟﻜﻮﻟﻴﺮا ‪ ,‬وَﺑﺎء أﻟﻬَﻴﻀﺔ‬
‫‪購入‬‬
‫‪~ daikin teitō ~代金低当‬‬
‫أﻵن ‪ ,‬ﺣَﺘﻰ أﻵن ‪ ,‬ﺣَﺘﻰ هﺬا أﻟﻮَﻗﺖ‬
‫‪コレラ‬‬
‫‪kōnyū‬‬
‫‪n.‬‬
‫رَهﻦ ﻗﻴﻤﺔ‬
‫‪korera‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪婚約‬‬
‫‪kon’yaku‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪転がる‬‬
‫‪korogaru‬‬
‫)هِﻴﻪ( ﻳﺎ )ﺗَﻌﺒﻴﺮ ﺳﻮﻗﻲ‬
‫‪int.‬‬
‫‪こら‬‬
‫‪kora‬‬
‫ﻏﻴﺮ ﻣُﻬَﺬﱠب(‬
‫)‪ (1‬أﻃﺎق ‪ ,‬ﺗَﺤَﻤﱠﻞ‬
‫‪v.‬‬
‫‪堪える‬‬
‫‪koraeru‬‬
‫)‪ (2‬آَﺒَﺖ ‪ ,‬آَﺘَﻢ‬
‫ﻃَﻘﺲ‬
‫‪n.‬‬
‫‪行楽日和‬‬
‫‪kōrakubiyori‬‬
‫‪- 309 -‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣُﺒﺎدَﻟﺔ )ﺛَﻘﺎﻓﻴﺔ و‬
‫‪kōryū‬‬
‫‪交流‬‬
‫)‪ (2‬ﺳَﻘَﻂ )أو( إﻧﻜَﺐّ )دُﻓﻌَﺔ واﺣِﺪة( ‪ ,‬وَﻗَﻊ‬
‫‪ishi ni tsumazuite‬‬
‫ﺣَﻀﺎرِﻳﺔ ‪ ...‬إﻟﺦ(‬
‫)‪ (1‬ﺗﺄﺛﻴﺮ ‪ ,‬ﻣَﻔﻌﻮل‬
‫‪n.‬‬
‫‪kōryoku‬‬
‫‪効力‬‬
‫‪石につまずいて転が‬‬
‫‪korogarimashita‬‬
‫)أﻟﺪﱠواء(‬
‫ﺗَﻌَﺜﱠﺮت ﺑﺤَﺠَﺮ و وَﻗَﻌﺖ‬
‫)‪ (2‬ﺷَﺮﻋِﻴﺔ ‪ ,‬ﺳَﺮَﻳﺎن ﻣَﻔﻌﻮل )ﻗﺎﻧﻮن(‬
‫)‪ (3‬ﻃَﺮَح )ﺑِﻨَﻔﺴِﻪِ( أرﺿﺎً ‪ ,‬ﺧَﺮﱠ أرﺿﺎً‬
‫ﺗَﻘﺎﻃُﻖ‬
‫‪n.‬‬
‫‪交差‬‬
‫‪kōsa‬‬
‫)ﻟﻠﺮﱠاﺣﺔ( ‪ ,‬إﻧﺒَﻄَﺢ‬
‫ﻋِﺸْﺮَة ‪ ,‬إﺧﺘِﻼط ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪交際‬‬
‫‪kōsai‬‬
‫دَﺣْﺮَج‬
‫ﻋَﻼﻗﺎت ‪ ,‬وِﺻﺎل‬
‫‪りました‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪転がす‬‬
‫)ﺣَﺸَﺮة( زﻳﺰ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬ﺻِﻨﺎﻋﺔ ﻳَﺪَوِﻳﺔ‬
‫‪工作‬‬
‫‪kōsaku¹‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪korogasu‬‬
‫‪kōrogi‬‬
‫‪蟋蟀‬‬
‫ﺻَﺮﱠار ‪ ,‬ﺟُﺪْﺟُﺪ )ﻣِﻦ ﻓَﺼﻴﻠﺔ أﻟﺠَﺮاد(‬
‫)‪ (2‬ﻣُﻨﺎوَرة ‪ ,‬ﻣُﻼوَذة ‪ ,‬ﻣُﺤﺎﻳَﺼﺔ‬
‫دَﺣﺮَﺟﺔ )أو‬
‫)‪ (3‬ﺑِﻨﺎء ‪ ,‬إﻧﺸﺎء ‪ ,‬إﻋﻤﺎر‬
‫ﺷَﻘﻠَﺒﺔ( أﻟﺸﱠﻲء ﻣِﺮاراً و ﺗِﻜﺮاراً ‪ ,‬وَﻗﻊ دَﺣﺮَﺟﺔ‬
‫‪ad.‬‬
‫‪ころころ‬‬
‫ﻓِﻼﺣﺔ ‪ ,‬زِراﻋﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪耕作‬‬
‫‪kōsaku²‬‬
‫)‪ (1‬ﺑِﺴُﻬﻮﻟﺔ ‪,‬‬
‫رَذاذ )ﻣَﻄَﺮ ﺑِﻘَﻄَﺮات‬
‫‪n.‬‬
‫‪小雨‬‬
‫‪kosame‬‬
‫ﺑِﻬَﻮان ‪ ,‬دُون أدﻧﻰ ﺟُﻬﺪ‬
‫إﺳﺘِﺴﻼم ‪ ,‬ﺗَﺴﻠﻴﻢ ‪,‬‬
‫‪降参‬‬
‫‪kōsan‬‬
‫إﺳﺘِﺌﺴﺎر‬
‫ﻧُﻘﻄﺔ ﺗَﻘﺎﻃُﻊ ‪,‬‬
‫‪ころり‬‬
‫ﻏَﺮﱠة‬
‫)‪ (1‬ﻗَﺘَﻞ ‪ ,‬ذَﺑَﺢ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪korori‬‬
‫)‪ (2‬ﻓَﺠﺄة ‪ ,‬ﻋَﻠﻰ ﻧَﺤﻮٍ ﻣُﻔﺎﺟﺊ ‪ ,‬ﻋﻠﻰ ﺣِﻴﻦ‬
‫ﺻَﻐﻴﺮة دَﻗﻴﻘﺔ( ‪ ,‬أﻣﻄﺎر ﺧَﻔﻴﻔﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪ad.‬‬
‫‪korokoro‬‬
‫‪交差点‬‬
‫‪kōsaten‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪殺す‬‬
‫‪korosu‬‬
‫أﻣﺎت ‪ ,‬ﻓَﺘَﻚ )ﺑـِ( ‪ ,‬أهﻠَﻚ ‪ ,‬أﻋﺪَم‬
‫)‪ (2‬أﺧﻤَﺪ ‪ ,‬ﻗَﻤَﻊ ‪ ,‬آَﻢّ ‪ ,‬ﺿَﻴﱠﻖ أﻟﺨِﻨﺎق ‪,‬‬
‫ﻣُﻠﺘَﻘﻰ ﻃُﺮُق‬
‫ﺷَﺨﺼِﻴﱠﺔ ‪ ,‬ﺗَﻤﻴﻴﺰ ﻓَﺮدي‬
‫‪n.‬‬
‫‪個性‬‬
‫أﺧﻨَﻖ ‪ ,‬آَﺒَﺖ‬
‫‪kosei‬‬
‫)أو( آَﻴْﻨﻮﻧﺔ ﻓَﺮدِﻳﺔ‬
‫)‪ (1‬ﻣُﺘَﻘَﺒﱢﺾ ‪ ,‬ﻣُﺘَﻴَﺒﱢﺲ ‪,‬‬
‫آِﻴﺎن ‪ ,‬ﺗَﺮْآﻴﺐ ‪) ,‬ﻣُﻜَﻮﱠن ‪n.‬‬
‫‪構成‬‬
‫‪kōsei¹‬‬
‫ﻣِﻦ( ‪ ,‬ﺗﺄﻟﻴﻒ‬
‫‪v.‬‬
‫‪凝る‬‬
‫ﻣُﺸﺘَﺪ‬
‫)‪ (2‬إﻧﻬَﻤَﻚ ‪ ,‬إﺳﺘَﻐْﺮَق ‪ ,‬آَﺮﱠس )وَﻗﺘَﻪ وﺟُﻬﺪﻩ(‬
‫ﺗَﺼﺤﻴﺢ ﺗَﺠﺎرﻳﺐ‬
‫‪n.‬‬
‫‪校正‬‬
‫‪kōsei²‬‬
‫)‪ (3‬ﻣَﺘﻌﻮب ﻋَﻠَﻴﻪ ‪ ,‬ﻣَﻮﺿﻮع )أو ﺷَﻲء( ﻣُﻌَﺪّ‬
‫ﺑِﻜﺎﻣِﻞ أﻟﻌِﻨﺎﻳﺔ وأﻟﺘﱠﻔْﺼﻴﻞ‬
‫أﻟﻄﱠﺒﱠﺎﻋﻴﻦ )ﺗَﺼَﻔﱡﺤﻬﺎ(‬
‫ﻋَﺪِل ‪ ,‬ﻋَﺪاﻟﺔ ‪ ,‬ﺣَﻘﱢﻴﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪公正‬‬
‫‪kōsei³‬‬
‫ﺟَﻤَﺪ )أو( ﺗَﺠَﻤﱠﺪ )ﻣِﻦ ﺷِﺪﱠة‬
‫ﺷُﺆون إﺟﺘِﻤﺎﻋِﻴﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪厚生‬‬
‫‪kōsei⁴‬‬
‫أﻟﺒَﺮد( ‪ ,‬ﺗَﻔَﺮﱠس ‪ ,‬ﺟَﻤَﺪ )ﻣِﻦ أﻟﺨﻮف(‬
‫ﻣُﻀﺎد‬
‫ﺣَﻴَﻮي‬
‫‪n.‬‬
‫‪koru‬‬
‫‪抗生物質‬‬
‫‪kōseibusshitsu‬‬
‫ﻣُﺮاﻋﺎة )أو( ﺗَﻘْﺪﻳﺮ ‪,‬‬
‫إﻋﻤﺎل أﻷﻓِﻜﺮ )أو( أﻟﺮﱡؤﻳﺔ‬
‫‪v.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪凍る‬‬
‫‪考慮‬‬
‫‪kōru‬‬
‫‪kōryo‬‬
‫‪- 310 -‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣُﺴﺘَﺒِﺪ ‪ ,‬ﻓﺎدِح ‪,‬‬
‫‪kōshisei‬‬
‫‪高姿勢‬‬
‫ﻣُﺘَﻐَﻄﺮِس ‪ ,‬ﻣُﺘَﻌَﻨْﻔِﺺ ‪ ,‬ﻃﺎغٍ‬
‫‪ad.‬‬
‫هﻜﺬا ‪ ,‬ﻋﻠﻰ هﺬا‬
‫‪n.‬‬
‫وَزﻳﺮ‬
‫‪kōsei·daijin‬‬
‫‪厚生大臣‬‬
‫أﻟﺼﱢﺤﱠﺔ وأﻟﺸﱡﺆون أﻹﺟْﺘِﻤﺎﻋِﻴﺔ‬
‫‪kō·shite‬‬
‫‪こうして‬‬
‫أﻟﻨﱠﺤﻮ ‪ ,‬هﺬﻩ أﻟﻄﱠﺮﻳﻘﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫وِزارة أﻟﺼﱢﺤﱠﺔ‬
‫‪厚生省‬‬
‫‪kōsei·shō‬‬
‫وأﻟﺸﱡﺆون أﻹﺟْﺘِﻤﺎﻋِﻴﺔ‬
‫ﻋُﻄُﻞ ‪ ,‬ﺧَﺮاب )ﻓﻲ ﺁﻟﺔ( ‪n.‬‬
‫‪故障‬‬
‫‪koshō¹‬‬
‫ﺳِﺠِﻞ أﻷُﺳﺮة )ﻓﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫‪胡椒‬‬
‫‪koshō²‬‬
‫أﻟﺪﱠواﺋِﺮ أﻟﺤُﻜﻮﻣﻴﺔ )أو( أﻟﺒَﻠَﺪِﻳﺔ(‬
‫‪kōshō‬‬
‫ﺷُﻌﺎع ‪ ,‬إﺷﻌﺎع‬
‫‪n.‬‬
‫ﻓِﻠﻔِﻞ )ﺑﻬﺎر(‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬ﻣُﻔﺎوَﺿﺔ )ج‬
‫‪交渉‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪koseki‬‬
‫‪戸籍‬‬
‫‪kōsen‬‬
‫‪光線‬‬
‫ﻣُﻔﺎوَﺿﺎت( ‪ ,‬ﻣُﺤﺎدَﺛﺔ )ج ﻣُﺤﺎدَﺛﺎت(‬
‫)ﻣَﺒﻨﻰ( أﻟﻤَﺪرَﺳﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪校舎‬‬
‫‪kōsha¹‬‬
‫)‪ (2‬ﺻِﻠﺔ ‪ ,‬ﻋَﻼﻗﺔ‬
‫ﺛﺎنٍ )ﻣِﻦ إﺛﻨَﻴﻦ( ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪後者‬‬
‫‪kōsha²‬‬
‫ﻋُﻤﻮﻣﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫‪公衆‬‬
‫‪kōshū¹‬‬
‫أﻷﺧﻴﺮ )ﻣِﻨﻬُﻤﺎ(‬
‫دَورة دِراﺳِﻴﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪講習‬‬
‫‪kōshū²‬‬
‫ﺧَﺼْﺮ ‪ ,‬وَﺳَﻂ أﻟﺠِﺴْﻢ‬
‫ﻣَﺮاﺣﻴﺾ ‪n.‬‬
‫‪kōshū·benjo‬‬
‫‪公衆便所‬‬
‫هﺎﺗﻒ ﻋﺎم ‪n.‬‬
‫ﻣُﺤﺎﺿَﺮة ‪ ,‬ﻣُﺤﺎﺿِﺮ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kōshū·denwa‬‬
‫وَزﻳﺮ )ﻓﻲ أﻟﺤَﻘﻴﺒﺔ‬
‫‪kōshū·dōtoku‬‬
‫أﻟﺪﱡﺑﻠﻮﻣﺎﺳﻴﺔ(‬
‫‪公衆電話‬‬
‫‪公衆道徳‬‬
‫ﻋﺎﻣﱠﺔ‬
‫)‪ (1‬آُﺮْﺳﻲ‬
‫ﻓِﻌﻼً ‪ ,‬ﺑﺎﻟﻔِﻌﻞ ‪ ,‬ﺗَﻤﺎﻣﺎً‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺑِﻨﺎء ﻋَﻤﺎرة‬
‫‪n.‬‬
‫)ﻃَﺮﻳﻖ( ﺳَﺮﻳﻊ‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪高速道路‬‬
‫ﺑﺎﻟﺴﱢﺮ ‪ ,‬ﺳِﺮاً ‪,‬‬
‫‪ad.‬‬
‫‪構想‬‬
‫‪kōsō‬‬
‫ﻣُﺆَﻗﱠﺖ‬
‫‪高速‬‬
‫‪kōsoku‬‬
‫‪kōsoku·dōro‬‬
‫‪骨折‬‬
‫‪こっそり‬‬
‫‪kossetsu‬‬
‫‪kossori‬‬
‫ﺧِﻔْﻴَﺔً ‪ ,‬ﺑﺎﻃِﻨﺎً‬
‫)‪ (1‬ﻗَﻄَﻊ ‪ ,‬إﺟﺘﺎز ‪ ,‬ﻋَﺒَﺮ‬
‫‪腰掛け‬‬
‫‪こそ‬‬
‫ﺳَﺮﻳﻊ ‪ ,‬ﻃَﺮﻳﻖ ﻻﺣِﺐ واﺳِﻊ ﻟﻠﻨﱠﻘﻞ أﻟﺴﱠﺮﻳﻊ‬
‫ﺣَﻄْﻢ )أﻟﻌَﻈﻢ( ‪ ,‬آَﺴْﺮ ‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺟَﻠَﺲ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪越す‬‬
‫‪kosu¹‬‬
‫‪koshi·kakeru‬‬
‫‪腰掛ける‬‬
‫ﻗَﻌَﺪ‬
‫ﻣَﺒﻌﻮﺛِﻴﱠﺔ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪公使館‬‬
‫‪kōshikan‬‬
‫ﻣُﻔَﻮﱠﺿِﻴﱠﺔ ‪ ,‬وَﻓﺪ‬
‫)‪ (1‬ﻣُﻌﺎدَﻟﺔ )رِﻳﺎﺿِﻴﱠﺔ( ‪n.‬‬
‫‪公式‬‬
‫‪kōshiki‬‬
‫)‪ (2‬رَﺳْﻤِﻴﱠﺔ‬
‫ﻣَﺴﻴﺮة ‪ ,‬ﺳَﻴﺮ ‪ ,‬ﻣَﻮآِﺐ‬
‫‪v.‬‬
‫‪koshikake‬‬
‫‪koso‬‬
‫‪kōsōbiru‬‬
‫‪高層ビル‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪公使‬‬
‫‪kōshi²‬‬
‫)‪ (2‬ﻣَﺠﺎز ‪ ,‬ﻣَﻌْﺮَج ‪ ,‬ﺑَﺪﻳﻞ ﻣُﺆَﻗﱠﺖ ‪ ,‬ﻋَﻤَﻞ‬
‫‪p.‬‬
‫ﻓِﻜﺮة ‪ ,‬ﺧِﻄﱠﺔ ‪ ,‬ﺗَﺼْﻤﻴﻢ‬
‫ﻃَﺮﻳﻖ‬
‫‪講師‬‬
‫‪kōshi¹‬‬
‫‪n.‬‬
‫أُﺳﺘﺎذ ‪ ,‬ﻣُﻌَﻠﱢﻢ‬
‫ﻋﺎﻣﱠﺔ‬
‫ﺁداب‬
‫‪腰‬‬
‫‪koshi‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪行進‬‬
‫‪kōshin‬‬
‫إﺳﺘِﻌﺮاض ‪ ,‬إﺳﺘِﻌﺮاﺿﻲ‬
‫)‪ (2‬أﻣﻀﻰ ‪ ,‬ﻗَﻀﻰ‬
‫ﻋَﻤَﻞ ‪ ,‬ﻓَﻌَﻞ ‪,‬‬
‫)‪ (3‬ﺟﺎوَز ‪ ,‬ﺗَﻌَﺪﱠى أﻟﺤَﺪّ ‪ ,‬أرﺑﻰ )أو( زاد‬
‫ﺻَﻨَﻊ ‪ ,‬ﺑَﻨﺎ ‪ ,‬ﺷَﻜﱠﻞ ‪ ,‬أﺣْﺪَث ‪ ,‬أﻟﱠﻒ ‪ ,‬ﺧَﻠَﻖ‬
‫‪n.‬‬
‫‪拵える‬‬
‫‪koshiraeru‬‬
‫‪- 311 -‬‬
‫)ﻋﻠﻰ( ‪ ,‬ﻓﺎق‬
‫أﻟﺤُﻜﻢ أﻟﻤَﻠَﻜﻲ )أو( أﻹﻣﺒﺮاﻃﻮري(‬
‫‪n.‬‬
‫ﻃﺎوِﻟﺔ ﻣِﺪﻓَﺌﺔ )ﻃﺎوﻟﺔ‬
‫‪炬燵‬‬
‫‪kotatsu‬‬
‫)‪ (4‬ﺗَﺠﺎوز )ﻋُﺴْﺮة(‬
‫ﻗَﺼﻴﺮة أﻟﻘَﻮاﺋِﻢ ﻣُﺜَﺒﱠﺖ ﻓﻲ أﺳﻔَﻠِﻬﺎ ﻣﺪﻓﺌﺔ‬
‫)‪ (5‬أرﺑﻰ ﻋﻠﻰ ‪ ,‬ﻓﺎق )أو( ﺑَﺮَع‬
‫)آﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ( وﻣُﻐَﻄﱠﺎﻩ ﺑﻠِﺤﺎف ﺧﺎص ﻟِﻴُﻐَﻄﱢﻲ‬
‫)‪ (6‬رَﺣَﻞ )إﻟﻰ ﺑَﻴْﺖ ﺟَﺪﻳﺪ(‬
‫أرﺟُﻞ ﻣَﻦ ﻳَﺘَﺮَﺑﱠﻊ ﺣَﻮﻟَﻬﺎ(‬
‫ﻓﺎق ‪ ,‬زاد ‪ ,‬ﺗَﺠﺎوَز‬
‫‪v.‬‬
‫)‪ (1‬ﻣَﺴﺎق دِراﺳﻲ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫)ﺗَﻌﺒﻴﺮ ﺳﻮﻗﻲ (‬
‫‪こっち‬‬
‫‪kotchi‬‬
‫‪超す‬‬
‫‪kosu²‬‬
‫‪コース‬‬
‫‪kōsu‬‬
‫)‪ (1‬هَﺬِﻩ ‪ ,‬هُﻨﺎ )ﻓﻲ هﺬا أﻟﻤَﻜﺎن(‬
‫دَورة دِراﺳِﻴﺔ‬
‫)‪ (2‬ﻧَﺤْﻦ ‪ ,‬أﻧﺎ‬
‫)‪ (2‬ﻣَﺠْﺮى )ﻓﻲ ﺳِﺒﺎق أﻟﺨُﻴﻮل( ‪ ,‬ﻣَﺴﺎر‬
‫)‪ (3‬آﺎﻣِﻞ )ﺑِﻜُﻞ ﻣُﻠﺤَﻘﺎﺗﻪ وإﺿﺎﻓﺎﺗﻪ(‬
‫ﺛﺎﺑِﺖ ‪ ,‬ﻣُﻮاﻇِﺐ‬
‫‪n.‬‬
‫‪固定‬‬
‫‪kotei‬‬
‫إﻗﺮار ‪ ,‬ﺗَﺜﺒﻴﺖ‬
‫‪n.‬‬
‫‪肯定‬‬
‫‪kōtei¹‬‬
‫ﻋِﻄْﺮ ‪ ,‬ﻃﻴﺐ ‪ ,‬أرﻳﺞ ‪,‬‬
‫إﻣﺒِﺮاﻃﻮر )ﻣَﻠﺤﻮﻇﺔ‪:‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪皇帝‬‬
‫‪kōtei²‬‬
‫ﻋَﺒﻴﺮ ‪ ,‬ﺷَﺬا‬
‫أﻹﻣﺒِﺮاﻃﻮر أﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻲ ﻳُﻌْﺮَف ﺑـِ ‪(tennō‬‬
‫أﻟﻜﻮﺳﻤﻮس‬
‫‪n.‬‬
‫‪校庭‬‬
‫‪kōtei³‬‬
‫أﺛَﺮ ‪ ,‬أﺛَﺮ أدَﺑﻲ )أو( ﻓَﻨﱢﻲ ‪n.‬‬
‫‪古典‬‬
‫‪koten‬‬
‫ﺳﺎﺣﺔ أﻟﻤَﺪرَﺳﺔ‬
‫ﻣُﻜﺘَﺴَﺐ‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪後天的‬‬
‫‪kōten·teki‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻓَﺮَك ‪ ,‬ﺣَﻚ ‪ ,‬ﻣَﻌَﻚ ‪,‬‬
‫وِراﺛﻲ‬
‫)ﻣَﺴﺄَﻟﺔ(‬
‫ﻓُﻮﻻذ )ﺻُﻠْﺐ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬ﻣَﺴﺄَﻟﺔ ‪ ,‬ﺷﺄن ‪ ,‬أﻣْﺮ‬
‫‪事‬‬
‫‪koto¹‬‬
‫)‪ (1‬رَدﱠ‬
‫‪v.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪答え‬‬
‫‪応(答)える‬‬
‫‪kotae‬‬
‫‪kotaeru¹‬‬
‫)ﻋﻠﻰ( ‪ ,‬أﺟﺎب ‪ ,‬ﺟﺎوَب‬
‫)‪ (2‬أﺛﱠﺮ ‪ ,‬أﺣﺪَث أﺛَﺮاً )ﻓﻲ(‬
‫)‪ (2‬ﻣُﻼﺑَﺴﺔ ‪ ,‬ﺣﺎل ‪ ,‬ﻗَﺮﻳﻨﺔ ‪ ,‬ﻇَﺮف ‪,‬‬
‫‪haha no kotoba ga kotaemashita‬‬
‫واﻗِﻌﺔ ‪ ,‬ﺣَﺪَث ‪ ,‬ﺗَﻔﺎﺻﻴﻞ ‪ ,‬ﺟُﺰَﻳﺌِﻴﱠﺎت‬
‫)‪ (3‬ﻣُﻬِﻤﱠﺔ ‪ ,‬ﻋَﻤَﻞ ﻣَﻔﺮوض ‪ ,‬وَﻇﻴﻔﺔ ‪ ,‬وَﺟِﻴﺒﺔ‬
‫) ‪(4‬‬
‫)‪ (5‬ﺗَﻌَﻠﱠﻖ )ﺑـِ( ‪ ,‬ﺑِﺨُﺼﻮص‬
‫آَﻠِﻤﺎت أُﻣﱢﻲ وَﺟَﺪَت‬
‫‪母の言葉がこたえました‬‬
‫ﺻَﺪى ﻟَﻬﺎ )أي آﺎن ﻟَﻬﺎ ﺗَﺄﺛﻴﺮاً(‬
‫)‪ (3‬ﺣَﻞﱠ أﻟﻤَﺴﺄﻟﺔ‬
‫أﻟﻜﻮﻃﻮ )ﺁﻟﺔ ﻋَﺰف ﻳﺎﺑﺎﻧﻴﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪琴‬‬
‫) ‪(6‬‬
‫)ﺟِﺴﻢ( ﺻَﻠﺐ‬
‫‪koto²‬‬
‫ﺗَﻨﺎوُب ‪ ,‬ﺗﺮاوُح ‪,‬‬
‫ﻣِﻦ أﻟﻮَﺗَﺮِﻳﱠﺎت ﺗُﺸﺒِﻪ أﻟﻘﺎﻧﻮن وﻣَﺪﱠﺗُﻬﺎ أﻃﻮَل(‬
‫ﻣَﺪﻳﻨﺔ ﻋَﺮﻳﻘﺔ ‪ ,‬ﻋﺎﺻِﻤﺔ‬
‫‪v.‬‬
‫‪擦る‬‬
‫‪kosuru‬‬
‫دَﻋَﻚ ‪ ,‬دَﻟَﻚ‬
‫)ﻋَﻦ ﻃَﺮﻳﻖ أﻹآﺘِﺴﺎب )أو( أﻟﺘﱠﻄَﺒﱡﻊ( ‪ ,‬ﻏَﻴﺮ‬
‫‪鋼鉄‬‬
‫‪コスモス‬‬
‫‪kosumosu‬‬
‫)ﻧَﺒﺘﺔ أﻣﺮﻳﻜﻴﺔ إﺳﺘِﻮاﺋِﺔ ذو زَهْﺮة ﺟَﻤﻴﻠﺔ(‬
‫ﺟَﻮاب ‪ ,‬رَدّ ‪ ,‬ﺣَﻞ‬
‫‪kōtetsu‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪香水‬‬
‫‪kōsui‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪古都‬‬
‫‪koto³‬‬
‫‪固体‬‬
‫‪kotai‬‬
‫)‪交替(代‬‬
‫‪kōtai‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺗَﻌﺎﻗُﺐ ‪ ,‬ﺗَﺨَﺎﻟُﻒ )ﺗَﺒﺎدُل(‬
‫وَﻟﻲّ أﻟﻌَﻬﺪ )ﻓﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫‪皇太子‬‬
‫‪kōtaishi‬‬
‫‪- 312 -‬‬
‫‪n.‬‬
‫هَﺬِﻩ أﻟﺴﱠﻨَﺔ ‪ ,‬هﺬا أﻟﻌﺎم‬
‫)‪ (1‬رَﻓَﺾ ‪ ,‬أﺑﻰ ‪v. ,‬‬
‫‪kotoshi‬‬
‫‪今年‬‬
‫‪kotowaru‬‬
‫‪断る‬‬
‫ﻏﺎﺑِﺮة‬
‫ﺳﺎﺣﺔ ‪ ,‬ﻣَﻠﻌَﺐ‬
‫)‪n. (court‬‬
‫‪コート‬‬
‫‪kōto¹‬‬
‫)‪n. (coat‬‬
‫‪コート‬‬
‫‪kōto²‬‬
‫إﻣﺘَﻨَﻊ ﻋَﻦ أﻟﻘُﺒﻮل ‪ ,‬رَدﱠ )أﻟﻌَﺮض أﻟﻤُﻘَﺪﱠم(‬
‫ﻣِﻌﻄَﻒ‬
‫)‪ (2‬إﻧﺬَر ‪ ,‬ﻧَﺒﱠﻪ ‪ ,‬إﺷﻌﺎر‬
‫ﺗَﻘَﺪﱡم ‪ ,‬ﺗَﺮَقٍ ‪ ,‬إرﺗِﻘﺎء ‪,‬‬
‫)‪ (3‬ذَآَﺮَ ‪ ,‬أﺷﺎر ‪ ,‬ﻧَﻮﱠﻩ ‪ ,‬ﺗَﻌَﺬﱠر ‪ ,‬إﻋﺘَﺬَر‬
‫إرﺗِﻔﺎع ‪ ,‬رَﻓﻊ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﺜَﻞ ‪ ,‬ﻗَﻮل ﻣﺄﺛﻮر ‪,‬‬
‫‪kotowaza‬‬
‫‪諺‬‬
‫ﺣِﻜﻤﺔ ﺳﺎﺋِﺮة‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬ﻟُﻐﺔ‬
‫‪高等‬‬
‫‪言葉‬‬
‫‪kōtō‬‬
‫‪kotoba‬‬
‫)‪ (2‬آَﻠِﻤﺔ‬
‫‪v.‬‬
‫ﺧﺎﻃَﺐ )أرﺳﻞ‬
‫‪kotozuke‬‬
‫‪言付け‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺧِﻴﺎر‬
‫‪言葉遣い‬‬
‫‪kotoba·zukai‬‬
‫ﺧِﻄﺎﺑﺎً( ‪ ,‬آﺎﺗَﺐ )أرﺳَﻞ آِﺘﺎﺑﺎً( ‪ ,‬ﺑَﻌَﺚ‬
‫أﻟﻜَﻠِﻤﺎت ‪ ,‬إﻧﺘِﻘﺎء أﻟﻜَﻠِﻤﺔ )أﻟﻤُﻨﺎﺳِﺒﺔ( ‪ ,‬إﺳﻠﻮب‬
‫ﺑِﻤُﻼﺣَﻈﺔ ‪ ,‬ﺗَﻨﻮﻳﻪ ﻣُﺮﺳَﻞ ‪ ,‬إﺧﺒﺎرِﻳﺔ‬
‫أﻟﺘﱠﻌﺒﻴﺮ ‪ ,‬ﺻِﻐَﺔ أﻟﻜَﻼم ‪ ,‬ﻋِﺒﺎرة‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬ﻋَﻈْﻢ‬
‫‪骨‬‬
‫‪kotsu¹‬‬
‫)‪ (2‬رُﻓﺎف أﻟﻤَﻴﱢﺖ ‪ ,‬ﺑَﻘﺎﻳﺎ ‪ ,‬رَﻣﺎد )أﻟﺠُﺜﱠﺔ ﺑَﻌْﺪ‬
‫ﺣَﺮﻗِﻬﺎ(‬
‫ﻣَﺴﺄﻟَﺔ ‪ ,‬ﺷﺄن ‪,‬‬
‫أﻣﺮ ‪ ,‬ﺧَﻄْﺐ ‪ ,‬ﻣَﻮْﺿُﻮع‬
‫ﻣَﺪْرَﺳﺔ‬
‫ﺣَﺬاﻗﺔ )أو( ﻣَﻬﺎرة ﺗﺎﻣﱠﺔ ‪n. ,‬‬
‫‪こつ‬‬
‫‪kotsu²‬‬
‫ﺻَﻨﺎﻋﺔ )ﺑَﺮاﻋَﺔ( ‪ ,‬ﻧَﻄﺎﺳﺔ ﻓﻲ أﻟﻌَﻤَﻞ )أو(‬
‫أﻟﺼﱠﻨْﻌﺔ‬
‫أﻟﻮُﺟﻮﻩ‬
‫ﺣَﺮَآﺔ أﻟﺴﱠﻴﺮ )أو( أﻟﻤُﺮور ‪n.‬‬
‫‪こつぃこつ ad.‬‬
‫‪交通‬‬
‫‪kotsu·kotsu‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪高等学校‬‬
‫‪kōtō·gakkō‬‬
‫ﺛﺎﻧَﻮِﻳﺔ‬
‫ﻣِﻦ ﺟَﻤﻴﻊ‬
‫‪kōtsū‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪事柄‬‬
‫‪kotogara‬‬
‫‪ad.‬‬
‫ﺑِﺄﺳْﺮِﻩِ ‪,‬‬
‫‪事毎に‬‬
‫‪ad.‬‬
‫‪悉く‬‬
‫‪kotogoto·ni‬‬
‫‪kotogotoku‬‬
‫ﺑِﻜﺎﻣِﻠِﻪِ ‪ ,‬ﺑِﻜُﻠﱢﻴﺔ‬
‫)‪ (1‬دَؤُوب ‪ ,‬ﻣُﻮاﻇِﺐ ‪ ,‬ﻣُﺜﺎﺑِﺮ‬
‫أزﻳﺰ )أو(‬
‫)‪ (2‬ﻗَﺮَع ‪ ,‬ﻃَﺮَق ‪ ,‬دَقّ‬
‫ﻧَﺸْﻨَﺸَﺔ )أﻟﻘِﺪر(‬
‫)‪ (3‬وَﻗْﻊ أﻷﻗْﺪام )أﻟﺼﱠﻮت أﻟﺼﺎدِر ﻋَﻦ‬
‫إﺧﺘَﻠَﻒ )ﻋَﻦ( ‪,‬‬
‫أﻟﺤِﺬاء أﺛﻨﺎء أﻟﻤَﺸﻲ(‬
‫ﺧﺎﻟَﻒ ‪ ,‬ﻏَﻴﺮ ﻣُﺸﺎآِﻞ )أو( ﻣُﺸﺎﺑِﻪ ‪ ,‬ﻣُﻐﺎﻳِﺮ‬
‫إﺣﺘِﺮام‬
‫‪n.‬‬
‫‪交通道徳‬‬
‫‪kōtsū·dōtoku‬‬
‫ﻗَﻮاﻋِﺪ أﻟﺴﱠﻴﺮ ‪ ,‬ﺳِﻴﺎﻗﺔ ﻣُﻨﻀَﺒِﻄﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫رَﺳﻢ أﻟﺮﱡآﻮب ‪,‬‬
‫‪v.‬‬
‫ﺧﺎﺻﱠﺔ ‪ ,‬ﻋﻠﻰ‬
‫‪異なる‬‬
‫‪ad.‬‬
‫‪kotonaru‬‬
‫‪殊に‬‬
‫‪koto·ni‬‬
‫أﻟﺨُﺼﻮص ‪ ,‬ﺧُﺼﻮﺻﺎً‬
‫‪交通費‬‬
‫‪kōtsūhi‬‬
‫أُﺟﺮة أﻟﺮﱡآﻮب‬
‫ﺣﺎدِث ﺳَﻴﺮ ‪n.‬‬
‫‪ad.‬‬
‫‪ことこと‬‬
‫‪koto·koto‬‬
‫‪ad.‬‬
‫‪殊に依ると‬‬
‫‪koto·ni·yoru·to‬‬
‫رُﺑﱠﻤﺎ ‪ ,‬ﻳَﻐﻠِﺐ ﻋﻠﻰ أﻟﻈﱠﻦ ‪ ,‬ﻋﻠﻰ أﻟﻐﺎﻟِﺐ )أو(‬
‫‪交通事故‬‬
‫‪kōtsū·jiko‬‬
‫أﻷرﺟَﺢ‬
‫‪n.‬‬
‫‪kōun‬‬
‫ﻋُﺼْﻔﻮر‬
‫ﺣُﺴﻦ ﺣَﻆ )أو( ﻃﺎﻟِﻊ‬
‫‪幸運‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪小鳥‬‬
‫‪kotori‬‬
‫‪- 313 -‬‬
‫ﻣَﻨْﺠَﻢ‬
‫‪n.‬‬
‫‪鉱山‬‬
‫‪kōzan¹‬‬
‫أﻟﻤُﻔَﺮﱠق )ﻗَﻄﱠﺎﻋﻲ( ‪,‬‬
‫ﺟَﺒَﻞ ﺷﺎهِﻖ‬
‫‪n.‬‬
‫‪高山‬‬
‫‪kōzan²‬‬
‫ﺑَﻴﻊ ﺑﺎﻟﻤُﻔَﺮﱠق ‪ ,‬ﺑَﻴﻊ ﺑﺄﻟﺘﱠﺠﺰِﺋﺔ‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪公然‬‬
‫‪kōzen‬‬
‫ﻋَﻠَﻨﻲ ‪ ,‬ﻣَﻌﺮوف‬
‫)أو( ﺷﺎﺋِﻊ ﻋِﻨﺪ ﻋﺎﻣﱠﺔ أﻟﻨﱠﺎس‬
‫ﻗِﻄَﻊ ﻧَﻘﺪ ﺻَﻐﻴﺮة‬
‫‪n.‬‬
‫‪小銭‬‬
‫ﺗَﻜﻮﻳﻦ ‪ ,‬ﺗَﺮآﻴﺐ ‪ ,‬ﺑِﻨﺎء‬
‫‪n.‬‬
‫ﻃَﻮَﻓﺎن ‪ ,‬ﻓَﻴْﺾ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kōzō‬‬
‫‪構造‬‬
‫‪kōzui‬‬
‫‪洪水‬‬
‫‪kozukai‬‬
‫‪小遣い‬‬
‫ﻣﺎﻟِﻴﺔ ‪ ,‬ﺗَﻌﻴﻦ ﻣﺎﻟﻲ ﺑﺈﻧﺘِﻈﺎم )ﺧَﺮﺟِﻴﺔ(‬
‫‪n.‬‬
‫ﻃَﺮد ﺑَﺮﻳﺪي‬
‫‪v.‬‬
‫‪小売り‬‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬ﺧَﻮف ‪ ,‬ﺧِﺸْﻴﺔ ‪a. ,‬‬
‫وَﺟَﻞ ‪ ,‬ﻣُﺨﻴﻒ ‪ ,‬ﻣُﺮﻋِﻌﺐ‬
‫‪小包‬‬
‫)‪ (1‬آَﺴَﺮ ‪,‬‬
‫‪v.‬‬
‫إﻧﻜَﺴَﺮَ ‪ ,‬ﺧَﻠَﻊ ‪ ,‬ﻗَﻄَﻊ ‪ ,‬إﻧﺤَﻄَﻢ ‪ ,‬ﺷَﻖ‬
‫‪kozutsumi‬‬
‫)‪ (2‬ﻋَﻄَﺐ ‪ ,‬أﻋﻄَﺐ‬
‫)‪ (3‬ﺗَﺤَﻄﱠﻢ )ﺣُﻠﻤﻪ( ‪ ,‬ﻓَﻘَﺪ أﻣَﻠَﻪ‬
‫ﻓَﻘﺮة ‪ ,‬ﺷِﺒﻪ ﺟُﻤﻠﺔ ‪ ,‬ﻋِﺒﺎرة‬
‫‪n.‬‬
‫‪句‬‬
‫‪ku²‬‬
‫آًﺴﱠﺮ ‪ ,‬دَﻣﱠﺮ ‪ ,‬هَﺪﱠم‬
‫ﺗِﺴْﻌﺔ )ﺗُﻘﺮأ أﺣﻴﺎﻧﺎً ‪(kyū‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪九‬‬
‫‪ku³‬‬
‫آﻮخ ‪ ,‬ﻋَﺮﻳﺶ )ﻋَﺮﻳﺸﺔ ‪n. ,‬‬
‫‪kū‬‬
‫ﺗﺨﺸﻴﺒﺔ ‪ ,‬ﺳﻘﻴﻔﺔ(‬
‫ﻓَﻀﺎء‬
‫‪v.‬‬
‫‪空‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪壊す‬‬
‫‪区別‬‬
‫‪kubetsu‬‬
‫أﻟﺨَﺮﻳﻒ )أوراق أﻟﺸﱠﺠَﺮ أﻟﻤُﻠَﻮﱠﻧﺔ ﻓﻲ ﻓَﺼﻞ‬
‫‪n.‬‬
‫‪kubi‬‬
‫‪配る‬‬
‫‪首‬‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (2‬رأس )ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻪ أﻟﺮﱠﻗَﺒﺔ(‬
‫ﺗَﻘﻮﻳﻢ ‪ ,‬روزﻧﺎﻣﺔ‬
‫)‪ (3‬ﻃَﺮد )ﻣِﻦ أﻟﻌَﻤﻞ )أو( أﻟﻮَﻇﻴﻔﺔ(‬
‫ﻣُﻤَﻴﱠﺰ ‪ ,‬ﺧﺎص ‪,‬‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪kimi wa ~ da‬‬
‫)أو( ﻣَﻄﺮود )ﻣِﻦ أﻟﻌَﻤﻞ )أو( أﻟﻮَﻇﻴﻔﺔ(‬
‫‪首飾り‬‬
‫‪kubikazari‬‬
‫‪首輪‬‬
‫‪kubiwa‬‬
‫ﺳﺎﺟﻮر )ﻟﻠﻜَﻠﺐ ﺣَﻮل أﻟﺮﱠﻗَﺒﺔ(‬
‫ﺗَﺠﻮﻳﻒ ‪ ,‬ﻏَﻮْر‬
‫‪ad.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪こちゃこちゃ‬‬
‫‪窪み‬‬
‫‪kuchakucha‬‬
‫أﻟﺼﱠﻮت أﻟﻨﺎﺟِﻢ ﻋَﻦ ﻣَﻀﻎ أﻟﻄﱠﻌﺎم )أو( أﻟﻌَﻠﻚ‬
‫‪暦‬‬
‫‪koyomi‬‬
‫‪固有‬‬
‫‪koyū‬‬
‫ﻣُﺘﺄﺻﱢﻞ‬
‫ﺧِﻨْﺼَﺮ )إﺻﺒَﻊ أﻟﻴَﺪ‬
‫‪n.‬‬
‫‪小指‬‬
‫‪koyubi‬‬
‫أﻟﺼﱠﻐِﻴﺮ)ج ﺧَﻨﺎﺻِﺮ((‬
‫)ﺗَﺴﺎﻗُﻂ( ﺛُﻠﻮج ﺧَﻔﻴﻔﺔ‬
‫)‪ (1‬أُﺳﺘﺎذِﻳﱠﺔ ‪ ,‬ﻣَﻨﺼِﺐ‬
‫‪kubomi‬‬
‫‪紅葉‬‬
‫‪kōyō‬‬
‫أﻟﺨَﺮﻳﻒ(‬
‫‪n.‬‬
‫ﻃَﻮْق )ﻟﻠﺮَﻗَﺒﺔ( ‪,‬‬
‫‪小屋‬‬
‫‪koya‬‬
‫‪kubaru‬‬
‫)‪ (1‬رَﻗَﺒﺔ ‪ ,‬ﻋُﻨﻖ ‪ ,‬ﺟِﻴﺪ‬
‫‪n.‬‬
‫‪kowasu‬‬
‫أﻟﻮان أﻟﺨَﺮﻳﻒ ‪ ,‬أوراق‬
‫وَزﱠع ‪ ,‬ﺗَﻌﻤﻴﻢ )ﻣَﻨﺸﻮر( ‪v.‬‬
‫ﺗَﻤﻴﻴﺰ ‪ ,‬ﺗَﻔﺮﻳﻖ ‪ ,‬ﻓَﺮْق ‪n.‬‬
‫‪kowareru‬‬
‫‪壊れる‬‬
‫ﺣَﻲّ )ﻓﻲ ﻣَﺪﻳﻨﺔ(‬
‫ﻗِﻼدة ‪ ,‬ﻋِﻘْﺪ‬
‫‪kowai‬‬
‫‪怖い‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kowagaru‬‬
‫ﺧﺎشٍ )ﻣِﻦ( ‪ ,‬هﺎﺋِﺐ‬
‫‪区‬‬
‫أﻧﺖ ﻣَﻔﺼﻮل‬
‫‪講和‬‬
‫‪怖がる恐がる‬‬
‫‪ku¹‬‬
‫‪君は~だ‬‬
‫‪kōwa‬‬
‫)‪ (2‬ﺣﺎزِم ‪ ,‬ﺷَﺪﻳﺪ‬
‫ﻓَﻴَﻀﺎن ‪ ,‬ﺳَﻴْﻞ ‪ ,‬ﻏَﻤْﺮ‬
‫ﻣَﺼْﺮوف ‪ ,‬ﺟَﺮاﻳﺔ ‪n.‬‬
‫ﺻُﻠﺢ )ﺳﻼم(‬
‫ﺧﺎﺋِﻒ ‪,‬‬
‫‪kozeni‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kouri‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪小雪‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪koyuki‬‬
‫‪講座‬‬
‫‪kōza‬‬
‫أُﺳﺘﺎذ )ﻓﻲ أﻟﺠﺎﻣِﻌﺔ(‬
‫)‪) (2‬ﻣَﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣُﺤﺎﺿَﺮات ﻟـِ ( ﻣﺎدﱠة‬
‫)ﻋِﻠﻤِﻴﺔ( ‪ ,‬دَورة دِراﺳِﻴﺔ ‪ ,‬ﺣَﻠَﻘﺔ دِراﺳِﻴﺔ‬
‫‪- 314 -‬‬
‫إﻧﺤَﻄَﻢ ‪ ,‬ﺗَﺤَﻄﱠﻢ ‪ ,‬ﺗَﻔَﺘﻔَﺖ‬
‫‪phr.‬‬
‫)‪ (1‬ﻏَﻴﺮ‬
‫)‪ (1‬ﻓَﻢ ‪ ,‬ﺛَﻐْﺮ‬
‫‪砕けた‬‬
‫‪kudaketa‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪口‬‬
‫‪kuchi‬‬
‫)‪ (2‬ﻗَﻮﻻً ‪ ,‬آَﻼﻣﺎً ‪ ,‬ﺣَﺪﻳﺜﺎً‬
‫رَﺳﻤﻲ ‪ ,‬ﻣُﺘَﺒَﺴﱢﻂ ‪ ,‬ﺧﺎلٍ ﻣِﻦ أﻟﻜُﻠﻔﺔ )أو(‬
‫)‪ (3‬ذَوق ‪ ,‬ﻃَﻌﻢ‬
‫أﻟﺮﱠﺳْﻤِﻴﺎت )أو( أﻟﺘﱠﻜَﻠﱡﻒ ‪ ,‬ﺷَﻌﺒﻲ )أو( ﻋﺎﻣﱢﻲ‬
‫)‪ (4‬ﻓُﻮﱠهﺔ ‪ ,‬ﻣَﺼَﺐ ‪ ,‬ﻓَﺘﺤﺔ‬
‫)ﻓﻲ أﻟﻠُﻐﺔ(‬
‫)‪ (5‬ﺑﺎب ‪ ,‬ﺑَﻮﱠاﺑﺔ ‪ ,‬ﻣَﺪﺧَﻞ و ﻣَﺨﺮَج ‪ ,‬ﻣَﻌﺒَﺮ‬
‫)‪ (2‬أﻟﻴﻒ ‪ ,‬أﻧﻴﺲ )ﺷَﻌﺒﻲ(‬
‫)‪ (6‬ﻋَﻤَﻞ ‪ ,‬وَﻇﻴﻔﺔ‬
‫‪v.‬‬
‫)‪ (1‬آَﺴَﺮ ‪ ,‬ﺣَﻄﱠﻢ ‪,‬‬
‫‪砕く‬‬
‫‪kudaku‬‬
‫)‪ (7‬ﺣِﺼﱠﺔ ‪ ,‬ﺳَﻬﻢ‬
‫هَﺸﱠﻢ‬
‫)‪ (8‬ﻧَﻮع ‪ ,‬ﺻِﻨﻒ‬
‫)‪ (2‬ﺗَﺤَﻄﱠﻢ )ﺣُﻠﻤّﻪ(‬
‫)‪ (9‬وَﻗﺖ ‪ ,‬ﺳﺎﻋﺎت )أو( ﺳُﻮِﻋﺎت‬
‫ﻓﺎآِﻬﺔ‬
‫)‪ (1‬ﺗﺎﻓِﻪ ‪,‬‬
‫‪果物‬‬
‫‪kudamono‬‬
‫)‪ (10‬ﻧِﺪاء‬
‫‪くだらない‬‬
‫‪kudaranai‬‬
‫)‪ (11‬ﻗُﺼﱠﺮ )آُﻞ ﻣِﻦ ﻳَﺤﺘﺎج إﻟﻰ رﻋﺎﻳﺔ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪a.‬‬
‫ﻋَﺪﻳﻢ أﻷهَﻤﱢﻴﺔ ‪ ,‬ﻻ ﻳﺴﺘﺄهﻞ أﻟﺘﱠﻌَﺐ ‪ ,‬ﻻ ﻳَﺴْﻮَى‬
‫ﻣِﻨﻘﺎر ‪ ,‬ﻣِﻨﺴَﺮ‬
‫ﺷَﻴﺄً‬
‫)ﻣِﻨﻘﺎر ﻣَﻌﻘﻮف(‬
‫)‪ (2‬ﻣُﻨﺎفٍ ﻟﻠﻌَﻘﻞ ‪ ,‬ﺳَﺨﻴﻒ‬
‫أﺣْﻤَﺮ أﻟﺸﱢﻔﺎﻩ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬ﻧُﺰول ‪ ,‬هُﺒﻮط ‪,‬‬
‫‪下り‬‬
‫‪kudari‬‬
‫إﻧﺤِﺪار ‪ ,‬ﻣُﻴﻮل‬
‫)‪ (2‬ﻗِﻄﺎر ﻣُﻨْﺤَﺪِر )ﻗِﻄﺎر ﻣَﺪﻳﻨﺔ ﻃﻮآﻴﻮ‬
‫ﺗَﺼﻔﻴﺮ )ﺑﺎﻟﺸﱠﻔﺎﻩ(‬
‫أﻟﻤُﺘﱠﺠِﻪ )أو( أﻟﻨﱠﺎزِل إﻟﻰ أﻟﻤُﺪُن أﻷُﺧﺮى(‬
‫‪ad.‬‬
‫‪v.‬‬
‫)‪ (1‬ﻧَﺰَل ‪ ,‬هَﺒَﻂ ‪,‬‬
‫‪下る‬‬
‫ﻣﺎلَ ‪ ,‬إﻧﺤَﺪَر ‪ ,‬ﺳَﻘَﻂ‬
‫ﻣِﻦ ﻓَﻀْﻠِﻚ ‪,‬‬
‫‪phr.‬‬
‫‪下さい‬‬
‫‪kudasai‬‬
‫إﺟﻤﺎع ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪唇‬‬
‫‪kuchibiru‬‬
‫‪口笛‬‬
‫‪kuchibue‬‬
‫‪kuchiguchini‬‬
‫‪口々に‬‬
‫ﺑﺎﻹﺟﻤﺎع ‪ ,‬إﻧﺴِﺠﺎم ‪ ,‬ﺗَﻮاﻓُﻖ‬
‫‪n.‬‬
‫‪口髭‬‬
‫‪kuchihige‬‬
‫ﺷَﻮَرِب )أﻟﺸَﻌﺮ أﻟﻨﺎﺑِﺖ ﻋﻠﻰ أﻟﺸﱠﻔﺔ أﻟﻌُﻠﻴﺎ( ‪,‬‬
‫آُﻠْﺒَﺔ )أﻟﺸﱠﻌﺮ أﻟﻄﱠﻮﻳﻞ أﻟﻨﺎﺑِﺖ ﻋﻠﻰ ﺟﺎﻧِﺒَﻲ ﻓَﻢ‬
‫‪v.‬‬
‫‪下さる‬‬
‫‪kudasaru‬‬
‫أﻧﻌَﻢ ‪ ,‬ﻣَﻨَﺢ ‪ ,‬ﺗَﺼَﺪﱠق )ﺑـِ(‬
‫ﻓِﻜﺮة ‪ ,‬ﺧﺎﻃِﺮة ‪ ,‬ﺧِﻄﱠﺔ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪工夫‬‬
‫‪kufū‬‬
‫وَﺳﻴﻠﺔ‬
‫ﺟُﻮع ‪ ,‬ﺟَﻮﻋﺔ‬
‫‪kuchibeni‬‬
‫‪口紅‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺷﺎرِب )أو(‬
‫ﺗَﻔَﻀﱠﻞ ﻋﻠﻲﱠ )ﺑـِ(‬
‫وَهَﺐ ‪ ,‬ﺑَﺬَل ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪嘴‬‬
‫)أﺻﺒَﻊ( دِهﺎن أﻟﺸﱢﻔﺎﻩ‬
‫ﺷَﻔَﺔ )أﻟﺸﱠﻔَﺘﺎن(‬
‫‪kudaru‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kuchibashi‬‬
‫أﻟﺤَﻴَﻮان(‬
‫ﻧَﻐَﻤﺔ ‪ ,‬ﻟَﻬْﺠَﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪口調‬‬
‫‪kuchō‬‬
‫ﻓَﻀﺎء ‪ ,‬ﺳَﻤﺎء ‪ ,‬ﺟَﻮّ‬
‫‪n.‬‬
‫‪空中‬‬
‫‪kūchū‬‬
‫أُﻧﺒﻮب ‪ ,‬ﻗَﺴْﻄَﻞ )ﺑﻮري ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺷَﻬﺮ أﻳﻠﻮل )ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ( ‪n.‬‬
‫‪空腹‬‬
‫‪九月‬‬
‫‪kūfuku‬‬
‫‪kugatsu‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪管‬‬
‫‪kuda‬‬
‫ﻣﺎﺳﻮرة( ‪ ,‬ﻗَﺼَﺒﺔ ‪ ,‬ﻣَﺴْﺮَب‬
‫آَﺴَﺮ ‪ ,‬إﻧﻜَﺴَﺮ ‪,‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪砕ける‬‬
‫‪kudakeru‬‬
‫‪- 315 -‬‬
‫‪n.‬‬
‫هَﻮاء‬
‫)‪n. (cookie‬‬
‫آَﻌْﻜَﺔ‬
‫‪空気‬‬
‫‪kūki‬‬
‫‪kukkī‬‬
‫‪クッキー‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣِﺴْﻤَﺎر‬
‫‪v.‬‬
‫ﻗَﺴﱠﻢ ‪ ,‬ﻓَﺮَق ‪ ,‬ﻓَﺼَﻞ‬
‫‪kūkō‬‬
‫‪苦境‬‬
‫‪kukyō‬‬
‫ﻗُﻮﱠات ﺟَﻮﱢﻳﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫دُب‬
‫‪n.‬‬
‫‪隈‬‬
‫‪kuma‬‬
‫ﻋَﺒْﺮَ ‪ ,‬ﺧِﻼل ‪ ,‬ﻣِﻦ‬
‫‪v.‬‬
‫)‪ (1‬ﺻَﻒٌ )ﻓﻲ ﻣَﺪرَﺳَﺔ( ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪組‬‬
‫‪kumi‬‬
‫ﺧِﻼل‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﻄﺎر‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣِﺤﻨﺔ ‪ ,‬ﺷِﺪﱠة ‪ ,‬ﺿَﺮﱠاء‬
‫‪空港‬‬
‫)ﻓَﺼﻞ(‬
‫‪釘‬‬
‫‪kugiru‬‬
‫‪区切る‬‬
‫)أو( ﻗَﻄَﻊ )ﺑﻔﺎﺻِﻞ أو ﻗﺎﻃِﻊ(‬
‫‪kūgun‬‬
‫‪空軍‬‬
‫‪kuguru‬‬
‫‪潜る‬‬
‫رَآﻴﺰة ‪ ,‬ﻋَﻤﻮد ‪ ,‬ﺧﺎزوق‬
‫‪n.‬‬
‫‪杭‬‬
‫)‪ (2‬ﻃَﻘﻢ‬
‫ﺗَﺒﺎﻳُﻦ ‪,‬‬
‫)‪ (3‬ﺻَﻒ أﻟﺤُﺮوف ﻟﻠﻄﱠﺒﻊ ‪ ,‬ﺗَﺮآﻴﺐ ‪ ,‬ﺗَﺄﻟﻴﻒ‬
‫ﺗَﻔﺎوُت ‪ ,‬ﺗَﻌﺎرُض ‪ ,‬ﺗَﻨﺎﻓُﺮ ‪ ,‬إﺧﺘِﻼف ‪,‬‬
‫)‪ (4‬ﺟَﻤﺎﻋﺔ ‪ ,‬ﺛُﻠﱠﺔ ‪ ,‬ﺣِﺰب ‪ ,‬ﻓِﺮﻗَﺔ‬
‫ﺗَﻀﺎرُب‬
‫‪kodomo tachi o mittsu no ~ ni‬‬
‫‪wakemashita‬‬
‫‪子供たちを三つの~にわ‬‬
‫إﻧﻘَﺴَﻢ أﻷﻃﻔﺎل إﻟﻰ ﺛَﻼث ﻓِﺮَق‬
‫‪けました‬‬
‫‪kumiai 組合 n.‬‬
‫إﺗﱢﺤﺎد ‪ ,‬ﻧَﻘﺎﺑﺔ ‪ ,‬ﺟَﻤﻌِﻴﺔ‬
‫‪rōdō-kumiai 労働組合‬‬
‫إﺗﱢﺤﺎد ﻋُﻤﺎل‬
‫‪n.‬‬
‫إﻧﻀِﻤﺎم ‪,‬‬
‫‪kumiawase‬‬
‫‪組合わせ‬‬
‫إﺗﱢﺤﺎد ‪ ,‬ﺗَﺄﻟﱡﺐ‬
‫‪組み合わせる v.‬‬
‫‪kumi·awaseru‬‬
‫ﺟَﻤﱠﻊ ‪,‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kumitate‬‬
‫‪組立‬‬
‫‪kumitateru‬‬
‫‪組み立てる‬‬
‫رَآﱠﺐ ‪ ,‬ﺿَﻢّ‬
‫ﻋَﻨﻜَﺒﻮت ‪ ,‬ﻋَﻨﻜَﺐ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻏَﻴﻤﺔ ‪ ,‬ﻏَﻤﺎﻣﺔ ‪ ,‬ﺳَﺤﺎﺑﺔ‬
‫)‪ (1‬ﻏﺎﺋِﻢ ‪ ,‬ﻣُﻠَﺒﱠﺪ‬
‫ﺑﺎﻟﻐﻴﻮم‬
‫‪kuichigai‬‬
‫‪kuichigau‬‬
‫‪食 い違 う‬‬
‫ﻋﺎرَض ‪ ,‬ﻋﺎآَﺲ ‪ ,‬ﺗَﻀﺎدّ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺣَﺪّ ‪ ,‬ﺣُﺪود ‪ ,‬ﻣَﻨﻄِﻘﺔ‬
‫‪kuiki‬‬
‫‪区域‬‬
‫)ﻣُﺤَﺪﱠدة(‬
‫‪n.‬‬
‫‪孔雀‬‬
‫‪kujaku‬‬
‫ﻃﺎووس‬
‫ﻗُﺮﻋﺔ )أﻟﻴﺎﻧَﺼﻴﺐ( ‪ ,‬ﻣَﻴْﺴَﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫‪kuji‬‬
‫‪籤‬‬
‫‪kujikeru 挫ける v.‬‬
‫)‪ (1‬إﻟﺘِﻮاء ﻓﻲ‬
‫ﻋَﻀَﻠﺔ )أو( ﻋَﺼَﺐ ‪ ,‬ﻓَﻚّ ‪ ,‬ﻓَﺮْكّ ‪ ,‬وَثءٌ )ﻓﻲ‬
‫)‪ (2‬ﺛﺒﻂ أﻟﻌَﺰﻳﻤﺔ ‪ ,‬ﻧَﻜﱠﺺ ‪ ,‬ﺧَﺬَل ‪ ,‬ﺑَﺮﱠد‬
‫أﻟﻬِﻤﱠﺔ ‪ ,‬أﺣﺒَﻂ أﻟﻤَﻌﻨَﻮِﻳﱠﺎت‬
‫ﻓَﻚﱠ ‪ ,‬ﻓَﺮَك ‪ ,‬ﺛُﻨِﻲَ‬
‫‪蜘蛛‬‬
‫‪kumo¹‬‬
‫)ﻟﻠﺬﱠآَﺮ( ‪ ,‬ﻋَﻨْﻜَﺒﺎء )ﻟﻸُﻧﺜﻰ(‬
‫إﻏﻴﺎم ‪ ,‬ﺗَﻐﻴﻴﻢ‬
‫‪v.‬‬
‫‪kui‬‬
‫أﻟﻘَﺪَم أو أﻟﺮﱡﺳﻎ(‬
‫وَﺣﱠﺪ ‪ ,‬ﺟَﻤَﻊ ‪ ,‬أﻟﱠﻒ‬
‫ﺟَﻤْﻊ ‪ ,‬ﺗَﺮآﻴﺐ‬
‫ﻧﺎﻗَﺾ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪食 い違 い‬‬
‫‪kugi‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪曇る‬‬
‫‪挫く‬‬
‫أﻟﻤِﻔْﺼﻞ ‪ ,‬وَﺛﺄ )أﻟﺮُﺳﻎ(‬
‫ﺣﻮت ‪ ,‬ﻧُﻮن‬
‫‪n.‬‬
‫‪鯨‬‬
‫‪kumo²‬‬
‫ﺷَﻜﻮى ‪ ,‬ﺗَﻈَﻠﱡﻢ ‪ ,‬ﻣَﻈﻠَﻤﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪苦情‬‬
‫‪kumori‬‬
‫ﺣَﻴﱢﺰ ‪ ,‬ﻣُﺘﱠﺴَﻊ ‪ ,‬ﻓُﺴﺤﺔ ‪,‬‬
‫‪kumoru‬‬
‫ﺧَﻼء ‪ ,‬ﺧَﻮاء ‪ ,‬ﻓَﺮاغ‬
‫‪雲‬‬
‫‪曇り‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪kujiku‬‬
‫ﺳﺎق )أو( ﺳُﻮَﻳْﻘﺔ )أﻟﻨﱠﺒﺎت(‬
‫‪n.‬‬
‫‪空間‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kujira‬‬
‫‪kujō‬‬
‫‪kūkan‬‬
‫‪茎‬‬
‫‪kuki‬‬
‫‪- 316 -‬‬
‫أﻟﺒَﺤَﺮ ‪ ,‬رِﻳﱠﺔ أﻟﺒَﺤَﺮ ‪ ,‬ﺷَﻠِﻖ )ﺳَﻤَﻚ هُﻼﻣﻲ ﻟَﻴﺲ‬
‫)‪ (2‬ﺿَﺒﺎﺑﻲ‬
‫ﻟَﻪ ﻋَﻈﻢ ﻓﻘﺎري(‬
‫)‪ (3‬إآﻔَﻬَﺮّ ‪ ,‬ﺗَﻤَﻌﱠﺮ )أﻟﻮَﺟﻪ( ‪ ,‬ﺗَﺠَﻬﱠﻢ ‪ ,‬ﺗَﻜَﺪﱠر‬
‫‪a.‬‬
‫)‪ (1‬ﻣُﻈﻠِﻢ ‪ ,‬ﻗﺎﺗِﻢ ‪,‬‬
‫‪暗い‬‬
‫) ‪(4‬‬
‫‪kurai¹‬‬
‫ﺧﺎﻓِﺖ ‪ ,‬ﺑﺎهِﺖ‬
‫ﻧَﺸَﻞ )ﻣِﻦ أﻟﺒِﺌﺮ( ‪ ,‬ﺳَﺤَﺐ ‪v.‬‬
‫‪汲む‬‬
‫‪kumu¹‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪組む‬‬
‫‪kumu²‬‬
‫)‪ (2‬ﺟﺎهِﻞ )ﺑـِ( ‪ ,‬ﺷَﺤﻴﺢ )أﻟﻤَﻌﺮِﻓﺔ(‬
‫)‪ (1‬إﺗﱠﺤَﺪ ﻣَﻊ ‪ ,‬إﺷﺘَﺮَك‬
‫)‪ (3‬ﻏﺎﻣِﺾ‬
‫)‪ (2‬ﻧِﺪّاً ‪ ,‬ﻧَﻈﻴﺮاً‬
‫‪・・・位‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kurai²‬‬
‫)‪ (3‬رَآﱠﺐ ‪ ,‬ﺟَﻤَﻊ‬
‫‪kurakushon‬‬
‫)‪ (4‬ﻗﺎﻃَﻊ ‪ ,‬ﺟَﺪَل‬
‫‪n. = -gurai‬‬
‫‪クラクション‬‬
‫‪位‬‬
‫ﺑﻮق ‪ ,‬ﺻﻮر )زاﻣﻮر أﻟﺴﱠﻴﱠﺎرة( )‪(klaxon‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻓَﺮاغ )ﺑَﻴﻦ أﻟﻜَﻠِﻤﺎت أو‬
‫‪空欄‬‬
‫‪kūran‬‬
‫أﻷﺳﻄُﺮ(‬
‫أﻟﺴﱠﻴﱢﺪ‪...‬‬
‫ﻣَﻜﺘَﺐ ﺁلِ ﺑَﻴﺖ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻋﻴﺸﺔ ‪ ,‬ﺣَﻴﺎة ‪,‬‬
‫‪kurashi‬‬
‫‪暮らし‬‬
‫ﻣَﻌﺎش‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪訓‬‬
‫‪kun‬‬
‫‪suf.‬‬
‫‪君‬‬
‫‪-kun‬‬
‫‪宮内庁‬‬
‫أﻹﻣْﺒِﺮاﻃﻮر )داﺋِﺮة ﺣُﻜﻮﻣِﻴﺔ(‬
‫)‪ (1‬دَوﻟﺔ ‪ ,‬ﻗُﻄﺮ‬
‫)‪n. (classic‬‬
‫‪kurashikku‬‬
‫‪クラシック‬‬
‫‪kunaichō‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪国‬‬
‫‪kuni‬‬
‫)‪ (2‬وَﻃَﻦ ‪ ,‬أﻟﺒَﻠﺪة أﻷﺻﻠِﻴﺔ ‪ ,‬ﻣَﺴﻘَﻂ أﻟﺮأس‬
‫)‪ (1‬ﻣَﻌﺰوﻓﺔ ﺗَﻘﻠﻴﺪﻳﺔ )آﻼﺳﻴﻜﻴﺔ(‬
‫ﺗَﺪرﻳﺐ ‪ ,‬ﺗَﻤﺮﻳﻦ‬
‫‪n.‬‬
‫‪訓練‬‬
‫‪kunren‬‬
‫)‪ (2‬ﻋﻠﻰ أﻟﻄﱢﺮاز أﻟﻘَﺪﻳﻢ‬
‫وِﺳﺎم‬
‫‪n.‬‬
‫‪勲章‬‬
‫‪kunshō‬‬
‫ﺣَﻲّ ‪ ,‬ﻋﺎﺋِﺶ ‪ ,‬ﻳُﻌﺎش ‪v.‬‬
‫‪kurasu¹‬‬
‫‪暮らす‬‬
‫ﺑﻪ وﻳُﻜﺘَﻔﻰ‬
‫)‪ (1‬ﺻَﻒ‬
‫)أﻟﻘِﺮاءة أﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻴﺔ ﻟﻠﺮﱡﻣﻮز أﻟﻬِﺠﺎﺋﻴﺔ أﻟﺼﱢﻴﻨِﻴﺔ(‬
‫)‪n. (class‬‬
‫‪クラス‬‬
‫‪kurasu²‬‬
‫)ﻓﻲ ﻣَﺪرَﺳﺔ( ‪ ,‬ﻓَﺼﻞ‬
‫دَوﱠاﺳﺔ )‪n. (clutch‬‬
‫‪クラッチ‬‬
‫‪kuratchi‬‬
‫أﻟﻘﺎﺑِﺾ )ﻟِﺘَﻌﺸﻴﻖ أﻟﺴﱠﻴﱠﺎرة(‬
‫‪n.‬‬
‫‪暗闇‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kure‬‬
‫ﺑِﻨِﻴﺔ‬
‫‪くれぐれも‬‬
‫‪暮れ‬‬
‫‪kuregure·mo‬‬
‫ﺻﺎدِﻗﺔ ‪ ,‬ﺑِﺠَﺪّ ‪) ,‬ﺗَﻮﺻِﻴﺔ ﺻﺎدِﻗﺔ ﻣِﻦ‬
‫أﻷﻋﻤﺎق(‬
‫ﺳَﺮْج )أﻟﺤِﺼﺎن(‬
‫‪n.‬‬
‫‪鞍‬‬
‫‪kura¹‬‬
‫ﻣَﺨﺰَن ‪ ,‬ﻣُﺴﺘَﻮدَع )ﻋَﻨﺒَﺮ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪倉‬‬
‫‪kura²‬‬
‫)‪ (1‬ﻗﺎرَن ‪ ,‬ﺷﺎﺑَﻪ ‪v.‬‬
‫‪kurayami‬‬
‫ﻧِﻬﺎﻳﺔ أﻟﺴﱠﻨﺔ‬
‫‪ad.‬‬
‫)‪ (1‬ﻣُﻜَﻴﱢﻒ )‪n. (cooler‬‬
‫‪クーラー‬‬
‫‪kūrā‬‬
‫)‪ (2‬ﺑَﺮﱠاد )ﺻُﻨْﺪوق ﻳُﺤﺎﻓِﻆ ﻋﻠﻰ ﺑُﺮودَﺗِﻪ(‬
‫)‪ (2‬ﻣُﺴﺘَﻮى ‪ ,‬ﻃَﺒَﻘﺔ ‪ ,‬ﻣَﻨﺰِﻟﺔ‬
‫ﻇَﻼم ‪ ,‬ﻇُﻠﻤﺔ‬
‫آﻮن ﻳﻮﻣﻲ‬
‫‪n.‬‬
‫‪こにょみ‬‬
‫‪kun’yomi‬‬
‫‪比べる‬‬
‫‪kuraberu‬‬
‫)‪ (2‬ﺑﺎرى ‪ ,‬ﻧﺎﻓَﺲ ‪ ,‬ﺟﺎرى‬
‫ﺟَﻤﻌِﻴﱠﺔ ‪,‬‬
‫)‪n. (club‬‬
‫‪クラブ‬‬
‫‪kurabu‬‬
‫ﻧﺎدي )هُﻮاة( ‪ ,‬ﻣُﻨﺘَﺪى ‪ ,‬ﻓَﺮﻳﻖ رِﻳﺎﺿﻲ )ﻓﻲ‬
‫ﻣَﺪرَﺳﺔ( ‪ ,‬ﻧﺎدي )ﻟُﻌﺒﺔ أﻟﻐﻮﻟﻒ(‬
‫ﻗِﻨﺪﻳﻞ أﻟﺒَﺤَﺮ ‪ ,‬هُﻼم‬
‫‪n.‬‬
‫‪水母‬‬
‫‪kurage‬‬
‫‪- 317 -‬‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬ﻣُﻌﺎﻧﺎة ‪ ,‬ﺿﺎﺋِﻘﺔ ‪,‬‬
‫‪苦労‬‬
‫‪kurō‬‬
‫إﺋﺘﻤﺎن )‪n. (credit‬‬
‫ﻣَﺸَﻘﱠﺔ ‪ ,‬ﺷِﺪﱠة ‪ ,‬ﻋُﺴﺮة‬
‫ﻣﺎﻟﻲ‬
‫)‪ (2‬ﻗَﻠَﻖ ‪ ,‬ﺗَﻮَﺟﱡﺲ ‪ ,‬هَﻢ ‪ ,‬ﺑَﻠﺒﺎل‬
‫ﺑِﻄﺎﻗﺔ إﺋﺘِﻤﺎن )ﻣﺎﻟﻲ(‬
‫‪a.‬‬
‫)‪ (1‬أﺳﻮَد ‪ ,‬أﺳﻤَﺮ ‪ ,‬ﻗَﺎﺗِﻢ‬
‫‪kuroi‬‬
‫‪黒い‬‬
‫)‪ (2‬ﺳَﻲّء )أﻟﺴﱡﻤﻌﺔ(‬
‫‪kurejitto‬‬
‫‪クレジット‬‬
‫‪~ cādo ~カード‬‬
‫ﺷَﻜْﻮى ‪n. (claim) ,‬‬
‫‪クレーム‬‬
‫‪kurēmu‬‬
‫ﻣُﻄﺎﻟَﺒﺔ )ﺑـِ(‬
‫ﻣُﻮازَﻧﺔ إﻳﺠﺎﺑِﻴﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺗَﻴّﺎر )ﺑَﺤﺮي( داﻓﻲء ‪n.‬‬
‫‪黒潮‬‬
‫)‪ (1‬ﺧَﺒﻴﺮ ‪ ,‬ﻣُﺘَﻤَﻬﱢﺮ ‪,‬‬
‫‪kuroji‬‬
‫رَﻓﱠﺎﻋﺔ‬
‫‪kuroshio‬‬
‫)وِﻧﺶ(‬
‫‪黒字‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪玄人‬‬
‫‪kurōto‬‬
‫)‪n. (crane‬‬
‫ﻣَﻦّ )ﻋَﻠَﻲﱠ( ‪ ,‬أﻋﻄﻰ‬
‫‪v.‬‬
‫‪クレーン‬‬
‫‪呉れる‬‬
‫‪kurēn‬‬
‫‪kureru¹‬‬
‫ﺳِﻔْﺴِﻴﺮ )أو( ﺳِﻔْﺴﺎر )ذو إﺧﺘِﺼﺎص ﻓَﺬٌ )أو(‬
‫)ﻟﻲ( ‪ ,‬ﻗَﺪﱠم )ﻟﻲ(‬
‫ﺣَﺬاﻗﺔ ﻓﻲ ﻋِﻠﻢٍ ﻣِﻦ أﻟﻌُﻠﻮم(‬
‫)‪ (1‬ﻧِﻬﺎﻳﺔ )أو(‬
‫)‪ (2‬ﻣُﺰَاﺑِﻨﺔ )ﻣُﺰَوْﺑﻨﺔ( ‪ ,‬ﻣُﺰاﺑِﻨﺎت )ﻃَﺒَﻘﺔ ﻣِﻦ‬
‫أﻹﻗﺘِﺮاب ﻣِﻦ ﻧِﻬﺎﻳﺔ )أﻟﻨﱠﻬﺎر أو أﻟﻴَﻮم ﻟِﺤﻠﻮل‬
‫أﻟﻨﱢﺴﺎء )ﻋﻠﻰ هﺎﻣِﺶ أﻟﻤُﺠﺘَﻤَﻊ( ﻳَﻌِﺸﻦ ﻣِﻦ‬
‫أﻟﻈﱠﻼم(‬
‫رِﺟﺎل أﻏﻨِﻴﺎء ﻳَﺘَﻌَﻬّﺮوﻧَﻬﻦ ﺳِﺮﱠاً(‬
‫ﺧَﻴﱠﻢ أﻟﻈﱠﻼم‬
‫‪v.‬‬
‫)‪ (1‬ﺟﺎء ‪ ,‬أﺗﻰ ‪ ,‬ﻗَﺪِم ‪,‬‬
‫‪来る‬‬
‫‪kuru‬‬
‫‪v.‬‬
‫~‪日 が‬‬
‫وَﺻَﻞ ‪ ,‬وَﻓَﺪ‬
‫)‪ (2‬أﻗﺒَﻞ ‪ ,‬إﻗﺒﺎل )إﻗﺘِﺮاب(‬
‫ﻣَﺮﱠة ﺗِﻠﻮ أﻷُﺧﺮى‬
‫ﻗِﺸْﺪَة‬
‫‪v.‬‬
‫)‪ (4‬أﺻﻞ ‪ ,‬ﺟﺎء ﻣِﻦ ‪ ,‬أﺣْﻀِﺮ ﻣِﻦ‬
‫رُﺳﻎ أﻟﻘَﺪَم )ﻣَﻔْﺼِﻞ‬
‫‪n.‬‬
‫‪踝‬‬
‫‪kurubushi‬‬
‫)‪ (1‬دَوﱠر )ﻟَﻒّ( ‪ad.‬‬
‫)أﻟﺪﱢﻳﺎﻧﺔ( أﻟﻤَﺴﻴﺤِﻴﱠﺔ‬
‫)‪ (2‬ﻣُﻘَﻠﻘَﻞ ‪ ,‬ﻣُﻬَﻠﻬَﻞ‬
‫)‪ (1‬ﺳَﻴﱠﺎرة‬
‫‪クリスチャン‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪車‬‬
‫‪kuruma‬‬
‫‪クリーニング‬‬
‫‪kurīmu‬‬
‫‪kurīningu‬‬
‫)‪(cleaning‬‬
‫ﻣُﺤﺘَﺮِﻓﺔ(‬
‫ﺑَﻴﻦ أﻟﻘَﺪَم وأﻟﺮﱢﺟﻞ(‬
‫‪くるくる‬‬
‫‪kurikaesu‬‬
‫‪クリーム‬‬
‫ﻏَﺴﻴﻞ أﻟﻤَﻼﺑِﺲ )ﺑﺄﻳﺪٍ‬
‫‪n.‬‬
‫‪kurukuru‬‬
‫‪繰 り返 す‬‬
‫)‪n. (cream‬‬
‫‪n.‬‬
‫) ‪(5‬‬
‫~ ‪hi ga‬‬
‫)‪ (2‬ﻧِﻬﺎﻳﺔ )أو( أﻹﻗﺘِﺮاب ﻣِﻦ ﻧِﻬﺎﻳﺔ )أﻟﺴﱠﻨﺔ(‬
‫آَﺮﱠر ‪ ,‬أﻋﺎد‬
‫)‪ (3‬ﺻَﺎر ‪ ,‬أﺻْﺒَﺢ ‪ ,‬ﻏَﺪا‬
‫‪暮れる‬‬
‫‪kureru²‬‬
‫‪クリスマス‬‬
‫ﻋِﻴﺪ ﻣﻴﻼد أﻟﻤَﺴﻴﺢ‬
‫)‪ (2‬ﻋَﺠَﻞ‬
‫)‪) (1‬أﻟﻠﻮن( أﻷﺳﻮَد‬
‫)‪ (3‬ﺳَﻴﱠﺎرة أُﺟﺮة )ﺗﺎآﺴﻲ(‬
‫)‪ (2‬ﻣُﺬﻧِﺐ‬
‫‪~ o yonde kudasai ~を呼んでください‬‬
‫‪彼は~だと思‬‬
‫أﺣْﻀِﺮ ﺳَﻴﱠﺎرة أُﺟﺮة‬
‫أﻋﺘَﻘِﺪ أﻧﱠﻪُ ﻣُﺬﻧِﺐ‬
‫‪kurisuchan‬‬
‫)‪(christian‬‬
‫‪kurisumasu‬‬
‫)‪(christmas‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪黒‬‬
‫‪kuro‬‬
‫‪kare wa ~ da to omou‬‬
‫‪う‬‬
‫‪- 318 -‬‬
‫)‪ (2‬ﻣُﺮﻳﺐ ‪ ,‬ﻣَﺸﺒﻮﻩ ‪ ,‬ﻣَﺸﻜﻮك ﻓﻴﻪ‬
‫)‪ (1‬ﻣُﺮْوِح ‪ ,‬ﻣُﻨﺘِﻦ‬
‫‪suf.‬‬
‫ﺟَﻮْز‬
‫‪-kusai‬‬
‫‪臭い‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻟَﻒّ ‪ ,‬ﻟَﻔﱠﻊ ‪ ,‬ﻟَﻔﱠﻒ‬
‫)‪ (2‬ﺑﺪا ‪ ,‬ﺗﺮاءى‬
‫)‪ (1‬دار ﺣَﻮل‬
‫)‪ (3‬ﻻﺣِﻘﺔ ﺗُﺴﺘَﻌﻤَﻞ ﻟﻠﺘَﺸﺪﻳﺪ )أو( زِﻳﺎدة أﻟﺤِﺪﱠة‬
‫ﻧَﻔﺴﻪ ‪ ,‬ﻟَﻒّ‬
‫ﻧَﺒﺎت ‪ ,‬ﻓَﺴﺎﺋِﻞ ‪ ,‬ﺷَﺠَﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫‪kusaki‬‬
‫‪草木‬‬
‫وأﻋﺸﺎب‬
‫‪n.‬‬
‫ﺳِﻠْﺴِﻠَﺔ )ﺟﻨﺰﻳﺮ(‬
‫)‪ (1‬ﻓَﺴَﺪ ‪ ,‬ﻋَﻔَﻦَ ‪ ,‬ﺧَﻤِﺞ ‪v.‬‬
‫‪鎖‬‬
‫‪kusaru‬‬
‫‪腐る‬‬
‫‪くるむ‬‬
‫‪くるりと‬‬
‫‪kururito‬‬
‫)‪ (2‬ﻓَﺠﺄة ‪ ,‬ﻋﻠﻰ ﻧَﺤﻮٍ ﻣُﻔﺎﺟﺊ‬
‫)‪ (1‬ﺷﺎق ‪ ,‬ﻋَﺴﻴﺮ‬
‫‪kusari‬‬
‫‪胡桃‬‬
‫‪kurumu‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪ad.‬‬
‫‪kurumi‬‬
‫‪a.‬‬
‫‪kurushii‬‬
‫‪苦しい‬‬
‫)‪ (2‬ﻣُﻌْﻮِز ‪ ,‬ﻓﻲ ﻋَﻮز ‪ ,‬ﻣُﺤﺘﺎج ‪ ,‬ﺿِﻴﻖ‬
‫)‪ (3‬ﻣُﺤﺮِج‬
‫)ﺧَﻤﱠﺞ( ‪ ,‬ﻣَﺬِر )أﻟﺒَﻴﺾ(‬
‫ﻋَﺬﱠب ‪,‬‬
‫)‪ (2‬ﺑَﺮﱠد أﻟﻬِﻤﱠﺔ ‪ ,‬ﻧَﻜﱠﺺ ‪ ,‬ﺧَﺬﱠل‬
‫ﺑَﺮﱠح )ﺑـِ( ‪ ,‬ﻟَﻮﱠع ‪ ,‬ﺣﺎرَش ‪ ,‬أزﻋَﺞ آَﺜﻴﺮاً‬
‫‪n.‬‬
‫)‪ (1‬ﻋﺎدة ‪ ,‬دأب ‪ ,‬ﻃَﺒﻴﻌﺔ ‪,‬‬
‫‪癖‬‬
‫‪kuse‬‬
‫‪v.‬‬
‫أﻟَﻢ ‪ ,‬وَﺟَﻊ ‪,‬‬
‫‪苦しめる‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﺴْﻠَﻚ ‪ ,‬ﺗَﻌَﻮﱡد ‪ ,‬ﻣَﺮَاﻧﺔ‬
‫)‪ (2‬ﺧﺎﺻﱢﻴﺔ ‪ ,‬ﺻِﻔﺔ ﺧﺎﺻﱠﺔ )ﻏَﻴﺮ ﻣُﺸﺘَﺮآﺔ(‬
‫)‪ (1‬ﺗﺄﻟﱠﻢ )ﻣِﻦ( ‪v. ,‬‬
‫ﻣَﻊ أنﱠ ‪ ,‬ﺑﺎﻟﺮﱠﻏْﻢ ﻣِﻦ‬
‫‪n.‬‬
‫‪癖に‬‬
‫ﺳَﻴﱠﺎرة )أُﺟﺮة( ﺧﺎﻟﻴﺔ ﻣِﻦ ‪n.‬‬
‫‪kūsha‬‬
‫‪空車‬‬
‫ﻋَﺼَﺮ‬
‫‪kusha·kusha‬‬
‫‪くしゃくしゃ‬‬
‫ﻋﺎﻧﻰ )ﻣِﻦ( ‪ ,‬ﻻﻗﻰ ‪ ,‬ﻗَﺎﺳﻰ ‪ ,‬ﺗَﻮَﺟﱠﻊ‬
‫)‪ (2‬ﻣَﻬﻤﻮم ‪ ,‬ﻗَﻠِﻖ ‪ ,‬ﻣُﻀْﻄَﺮِب أﻟﺒﺎل )أو(‬
‫)‪ (3‬آَﺪَح ‪ ,‬ﺑَﺬَل ‪ ,‬آَﺪّ‬
‫و ﺟَﻌﱠﺪ )آَﻌﺒَﺶ ‪ ,‬ﺗَﻜَﻌﺒَﺶ( ‪ ,‬ﺗَﻐَﻀﱡﻦ ‪ ,‬ﻏَﻀﱠﻦ‬
‫)‪ (1‬ﺟُﻦّ ‪ ,‬ﺧَﺮَج ﻋَﻦ‬
‫)ج ﻏُﻀُﻮن(‬
‫ﻋَﻘﻠِﻪ‬
‫ﻋَﻄْﺴﺔ ‪ ,‬ﻋَﻔْﻄﺔ ‪n. ,‬‬
‫‪苦しむ‬‬
‫‪kurushimu‬‬
‫أﻟﺨﺎﻃِﺮ‬
‫أﻟﺮﱡآﱠﺎب )ﺗَﻜﺴﻲ ﻓﺎرِغ(‬
‫‪ad.‬‬
‫‪kurushimi‬‬
‫‪苦しみ‬‬
‫ﻣُﻌﺎﻧﺎة ‪ ,‬ﺷِﺪﱠة ‪ ,‬ﻣُﻘﺎﺳﺎة‬
‫‪kuse·ni‬‬
‫‪kurushimeru‬‬
‫‪kushami‬‬
‫‪くしゃみ‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪kuruu‬‬
‫‪狂う‬‬
‫)‪ (2‬ﺛﺎر ‪ ,‬هﺎج‬
‫)‪ (3‬ﺗَﻌَﻄﱠﻞ ‪ ,‬ﺗَﻮَﻗﱠﻒ‬
‫ﻋُﻄﺎس‬
‫ﻣِﺸْﻂ‬
‫‪n.‬‬
‫‪櫛‬‬
‫‪kushi¹‬‬
‫)‪ (4‬إﻧﻔَﺘَﻞ ‪ ,‬إﻟﺘَﻮى ‪ ,‬إﻋﻮَج‬
‫)ﺳﻴﺦ ‪ ,‬ﺷﻴﺶ( ‪ ,‬ﺳُﻔﻮد )ج‬
‫‪n.‬‬
‫‪串‬‬
‫‪kushi‬‬
‫)‪ (5‬ﺗَﻘَﻠﱠﺐ‬
‫ﺳَﻔﺎﻓﻴﺪ( ‪ ,‬ﻗَﻀﻴﺐ ﻣَﻌﺪَﻧﻲ دَﻗﻴﻖ ﻳُﺸﻮى ﻋﻠﻴﻪ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻋُﺸْﺐ ‪ ,‬ﺣَﺸﻴﺶ‬
‫‪草‬‬
‫‪kusa‬‬
‫‪草花‬‬
‫‪kusabana‬‬
‫إﺑﺘِﺴﺎﻣﺔ ﻣُﺘَﻜَﻠﱠﻔﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪苦笑‬‬
‫‪kushō‬‬
‫إﺳْﻔِﻴﻦ‬
‫‪n.‬‬
‫‪楔‬‬
‫‪kusabi‬‬
‫ﻏﺎرة ﺟَﻮﱢﻳﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪空襲‬‬
‫‪kūshū‬‬
‫)‪ (1‬ﻣُﺮْوِح ‪ ,‬ﻣُﻨﺘِﻦ ‪ ,‬ﻟﻪ‬
‫‪a.‬‬
‫‪臭い‬‬
‫ﻋَﻨﺎء ‪ ,‬ﻣَﺴﻌﻰ ‪ ,‬ﺟُﻬﺪ‬
‫)ﺗَﻌﺒﻴﺮ ﺳﻮﻗﻲ وﺑَﺬيء(‬
‫‪n.‬‬
‫‪kushin‬‬
‫‪苦心‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪糞‬‬
‫‪kuso‬‬
‫ﺷَﺘْﻠﺔ زُهﻮر‬
‫راﺋِﺤﺔ آَﺮﻳﻬﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪kusai‬‬
‫‪- 319 -‬‬
‫ﻏﺎﺋِﻂ ‪ ,‬ﺧَﺮاء )ﺗُﻠﻔَﻆ ﻋِﻨﺪ أﻹﺳﺘِﻴﺎء وأﻟﻐَﻀﺐ(‬
‫ﻣُﻨﻬَﻚ ‪ ,‬آَﻠﻴﻞ ‪ ,‬ﻣَﻀﻨﻲ ‪ ,‬ﻣَﻜﺪود‬
‫‪n.‬‬
‫ﻧُﻘْﻄﺔ )ﻟﻠﻮَﻗﻒ(‬
‫‪n.‬‬
‫ﺗَﺮﻗﻴﻢ‬
‫‪句点‬‬
‫‪句読点‬‬
‫ﺣِﺬاء ‪ ,‬ﻧَﻌْﻞ‬
‫أﺳﻰ ‪ ,‬ﻋَﻨﺎء ‪ ,‬ﺷَﻘﺎء ‪,‬‬
‫‪kutōten‬‬
‫ﺟَﻮْرَب‬
‫‪靴‬‬
‫‪苦痛‬‬
‫‪kutsū‬‬
‫أﻹﺳﻔِﻨﺞ( ‪ ,‬ﻣُﻤﺘَﺺ أﻟﺼﱠﺪﻣﺔ )هَﺰﱠاز(‬
‫آُﺮة زﻳﻨﺔ‬
‫‪靴下‬‬
‫‪kutsushita‬‬
‫وهﻲ ﻣُﻌَﻠﱠﻘﺔ ﻓﻮق رُؤوس أﻟﻤُﺤﺘَﻔِﻠﻴﻦ ﻟﺘَﺘَﻨﺎﺛَﺮ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪kutsū‬‬
‫دَﻏْﺪَغَ‬
‫‪kutsuwa‬‬
‫ﺳَﺮﻳﻊ‬
‫‪くっつける‬‬
‫‪苦痛‬‬
‫‪轡‬‬
‫‪kuttsukeru‬‬
‫أرﻓَﻖ ‪ ,‬أﻟﺤَﻖ ‪ ,‬إﻧﻀَﻢّ ‪ ,‬إﺿﺎﻓﺔ‬
‫‪v.‬‬
‫ﻟَﺼِﻖَ )أو( ﻟَﺰِق‬
‫‪くっつく‬‬
‫)‪ (1‬أآَﻞ ‪ ,‬ﻃَﻌِﻢ )ﺗَﻌﺒﻴﺮ‬
‫‪v.‬‬
‫‪a.‬‬
‫‪kuttsuku‬‬
‫‪kusuguru‬‬
‫‪くすぐる‬‬
‫‪くすぐったい‬‬
‫‪kusuguttai‬‬
‫أﻟﺘﱠﺪَﻏْﺪُغ )أو( أﻟﺘﱠﺰَﻏْﺰُغ‬
‫أهﻠَﺲ ﻓﻲ‬
‫‪ad.‬‬
‫‪kusu·kusu‬‬
‫‪くすくす‬‬
‫أﻟﻀﱠﺤِﻚ ‪ ,‬ﻗَﺮَﻗﺮة ﻣَﻜﺘﻮﻣﺔ ‪ ,‬ﺿَﺤِﻚ ﺑِﺼَﻮْت‬
‫ﺧﺎﻓِﺖ )ﻣَﻊ إﻏﻼق أﻟﻔَﻢ(‬
‫)ﺑـِ( ‪ ,‬ﻋَﻠِﻖ )ﺑـِ( ‪ ,‬ﺗَﺤﺎذى‬
‫‪v.‬‬
‫‪食う‬‬
‫‪kuu‬‬
‫ﺳﻮﻗﻲ(‬
‫)‪ (1‬دَواء ‪ ,‬ﻋِﻼج ‪ ,‬ﻃِﺐ‬
‫‪n.‬‬
‫‪薬‬‬
‫‪kusuri‬‬
‫)‪ (2‬ﻣُﻔﻴﺪ‬
‫‪昼は食ったかい‬‬
‫‪hiru wa kutta kai‬‬
‫)‪ (3‬ﻣﺎدﱠة ﻟِﻠﻄﱢﻼء زُﺟﺎﺟِﻴﺔ ‪ ,‬ﻃِﻼء ﺷَﻔﱠﺎف‬
‫آﺎﻟﺰﱡﺟﺎج ﻟﻶﻧﻴﺔ أﻟﻔُﺨﱠﺎرِﻳﺔ‬
‫هَﻞ ﺗَﻨﺎوَﻟْﺖ أﻟﻐَﺪاء‬
‫‪kyō wa mada nani mo kutte inai‬‬
‫ﻟَﻢ أأآُﻞ ﺑَﻌﺪ أيﱠ‬
‫‪くすだま‬‬
‫‪寛ぐ‬‬
‫ﺣَﻜَﻤﺔ ‪ ,‬ﺷَﻜﻴﻤﺔ )أﻟﻠِﺠﺎم( ‪n.‬‬
‫ﻟَﺼَﻖ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kusudama‬‬
‫‪kutsurogu‬‬
‫أﻟَﻢ ‪ ,‬وَﺟَﻊ ‪ ,‬ﻋَﺬاب‬
‫‪v.‬‬
‫‪クッション‬‬
‫وَرَﻗِﻴﱠﺔ )ﺗُﻤﻸ ﺑِﻘُﺼﺎﺻﺎت ورَق ﻣُﻠَﻮﱠﻧﺔ وﺗُﻔﺘَﺢ‬
‫‪v.‬‬
‫‪n.‬‬
‫)‪n. (cushion‬‬
‫‪kusshon‬‬
‫‪kutsu‬‬
‫آَﺮَب ‪ ,‬ﻣُﻘﺎﺳﺎة ‪ ,‬أﻟَﻢ ‪ ,‬وَﺟَﻊ‬
‫ﺗﺄﻧﱠﺲ ‪ ,‬إﺳﺘَﺮاح‬
‫ﻣُﺨَﻴﱠﻠﺔ ‪ ,‬ﺧَﻴﺎل ‪ ,‬وهَﻢ‬
‫ﻋﺎدِم أﻟﺼﱠﻼﺑﺔ )آَﺮَد ﻓِﻌﻞ أﻟﺰُﻧﺒَﺮَك )أو(‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kuten‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪空想‬‬
‫‪今日は何も食っていない‬‬
‫)‪ (4‬ذَرﱠة ‪ ,‬ﺷﺬْرة‬
‫‪n.‬‬
‫ﺻَﻴﺪَﻟِﻴﺔ‬
‫‪薬屋‬‬
‫‪kusuriya‬‬
‫ﺷَﻲء أﻟﻴَﻮم‬
‫أﻟﺒِﻨْﺼِﺮ )أﻹﺻﺒﻊ ‪n.‬‬
‫)‪ (2‬إﻗﺘﺎت ‪ ,‬ﺣَﻴِﻲ ‪ ,‬ﻋﺎش‬
‫ﺑَﻴﻦ أﻟﻮُﺳﻄﻰ وأﻟﺨﻨﺼﺮ( )ج أﻟﺒَﻨﺎﺻِﺮ(‬
‫‪kare wa arubaito o shite, kutte‬‬
‫)ﺗَﻌﺒﻴﺮ ﺳﻮﻗﻲ(‬
‫‪v.‬‬
‫‪薬指‬‬
‫‪kusuriyubi‬‬
‫‪くたばる‬‬
‫‪kutabaru‬‬
‫ﻳَﻘﺘﺎت ‪iru 彼はアルバイトをして食っている‬‬
‫أﻟﻤَﻮت ﻟﻚ‬
‫)أو( ﻳَﻌﻴﺶ ﻣِﻦ ﻋَﻤَﻞ ﺟُﺰﺋﻲ )ﻣﺤﺪد أﻟﺴﱠﺎﻋﺎت(‬
‫)‪ (1‬ﺗَﻌِﺐ ‪v. ,‬‬
‫)‪ (3‬ﻗَﺮَص ‪ ,‬ﻟَﺴَﻊ ‪ ,‬ﻗَﺮض‬
‫أﻧﻬَﻚ )أﻟﻘُﻮّة( ‪ ,‬ﻣُﻌْﻲٍ ‪ ,‬ﻻﻏِﺐ‬
‫‪kono mōfu wa mushi ga kutte iru‬‬
‫)‪ (2‬أﺑْﻠﻰ )هَﺮَى( ‪ ,‬أرَثّ )أﻟﺜَﻮب(‬
‫هﺬﻩ أﻟﺒﻄﱠﺎﻧِﻴﺔ‬
‫‪kūsō‬‬
‫‪この毛布は虫が食っている‬‬
‫ﻣُﺮهَﻖ ‪,‬‬
‫‪くたびれる‬‬
‫‪ad.‬‬
‫‪kutabireru‬‬
‫‪くたくた‬‬
‫‪kuta·kuta‬‬
‫‪- 320 -‬‬
‫ﻣَﻜﺘﺐ داﺋِﺮة‬
‫‪n.‬‬
‫‪ku·yakusho‬‬
‫‪区役所‬‬
‫)ﻣِﻦ ﻣَﺪﻳﻨﺔ(‬
‫ﻗَﺮَﺿَﺘﻬﺎ أﻟﺤَﺸَﺮات‬
‫‪庭にい‬‬
‫‪悔やむ‬‬
‫‪kuyamu‬‬
‫ﻗَﺮﺻَﻨﻲ أﻟﺒﺎﻋﻮض ﻋِﻨﺪﻣﺎ‬
‫‪悔しい‬‬
‫‪kuyashii‬‬
‫ذَهَﺒﺖ إﻟﻰ أﻟﺤَﺪﻳﻘﺔ‬
‫ﻧَﺪِم )ﻋﻠﻰ( ‪ ,‬أﺳِﻒ ‪v.‬‬
‫‪a.‬‬
‫ﻣُﻤﻌِﺾ ‪ ,‬ﻣُﺼﺪﱢع‬
‫‪niwa ni ite ka ni kuwareta‬‬
‫‪て蚊に食われた‬‬
‫)ﺻَﺪﱠع أﻟﺨﺎﻃِﺮ( ‪ ,‬ﻣُﻮﺟِﻊ ﻟﻠﻘَﺐ ‪ ,‬ﻣُﻨَﻐﱢﺺ ‪,‬‬
‫)‪ (4‬إﻟﺘِﻬﺎم أﻟﻄﱡﻌﻢ ‪) ,‬أﻟﻮُﻗﻮع ﻓﻲ( أﻟﺸﱢﺮك‬
‫ﻗَﻬَﺮ )أﻟﻨﱠﻔْﺲ(‬
‫)‪ (5‬أﺳﺮَف ‪ ,‬ﺑَﺬﱠر )ﺑَﻌﺰَق(‬
‫‪ad.‬‬
‫إآﺘَﺌَﺐ ‪,‬‬
‫‪kuyo·kuyo‬‬
‫‪くよくよ‬‬
‫)‪ (6‬أﻏَﺮﱠ ‪ ,‬إﺳﺘَﻐْﻔَﻞ‬
‫) ‪(7‬‬
‫ﺗَﻀﺎﻳَﻖ ‪ ,‬ﻗَﻠِﻖ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻟَﻢ ﻳَﺘَﻘَﺪﱠﻣَﻪ ﺷَﻲء )أو(‬
‫‪kūzen‬‬
‫‪空前‬‬
‫)‪ (1‬زُﺑﺎﻟﺔ ‪ ,‬ﻧُﻔﺎﻳﺔ ‪ ,‬ﺷَﻲء‬
‫ﻣِﺠﺮَﻓﺔ )ﻳَﺪَوِﻳﺔ ﻟِﺸَﻖ‬
‫أﻟﻘَﻨَﻮات ﻓﻲ أﻟﻤَﺰارِع(‬
‫أﺣَﺪ ‪ ,‬ﻟَﻢ ﻳَﺴﺒِﻖ ﻟَﻪ ﻣَﺜﻴﻞ )أو( ﻧَﻈﻴﺮ‬
‫‪n.‬‬
‫‪屑‬‬
‫‪kuzu‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺗُﻮت‬
‫ﻳُﻄﺮَح ﻟﺨَﺴﺎﺳﺘﻪ‬
‫)‪ (1‬ﻣُﺤﺎوَﻟﺔ‬
‫)‪) (2‬ﺷَﺨﺺ( ﺗﺎﻓِﻪ‬
‫)‪ (2‬ﻣُﺨَﻄﱠﻂ ‪ ,‬ﺧِﻄّﺔ‬
‫‪v.‬‬
‫)‪ (1‬إﻧﻬﺎر ‪,‬‬
‫‪崩れる‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪鍬‬‬
‫‪kuwa¹‬‬
‫‪kuzureru‬‬
‫)‪ (1‬ﺣَﺎوَل‬
‫‪n.‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪kuwadate‬‬
‫‪企て‬‬
‫‪企てる‬‬
‫‪桑‬‬
‫‪kuwa²‬‬
‫‪kuwadateru‬‬
‫إﻧﺨَﺴَﻒ ‪ ,‬ﺗَﻘَﻮﱠض ‪ ,‬ﺗَﺴﺎﻗَﻂ ‪ ,‬ﺗَﻔَﺴﱠﺦ ‪ ,‬ﺗَﺤَﻄﱠﻢ‬
‫)‪ (2‬ﺧَﻄﱠﻂ ‪ ,‬إﻋﺘَﺰَم‬
‫)‪ (2‬ﻓَﻘَﺪ ﺷَﻜﻠَﻪ ‪ ,‬ﺗَﻐَﻴﱠﺮت هَﻴﺌّﺘَﻪ‬
‫)‪ (1‬ﺟَﻤَﻊ ‪ ,‬ﺟَﻤَﻞ ‪v. ,‬‬
‫)‪ (3‬ﺳﺎءَ ‪ ,‬ﺗَﺪَهﻮَر‬
‫أﺿﺎف ‪ ,‬إﺷﺘَﻤَﻞ ﻋﻠﻰ‬
‫)‪ (4‬ﺻُﺮاﻓﺔ )ﻓَﻜﱠﺔ ‪ ,‬ﻓُﺮاﻃﺔ( ‪ ,‬ﺻَﺮَف ﻓِﺌﺔ‬
‫)‪ (2‬ﻋَﺮﱠض ‪ ,‬ﺟَﻌَﻠَﻪ ﻋُﺮﺿﺔ ‪ ,‬أﻧﺰَل )ﻓﻲ( ‪,‬‬
‫آَﺒﻴﺮة )إﻟﻰ ﻓِﺌﺎت )أو( ﻋُﻤﻠﺔ ﺻَﻐﻴﺮة(‬
‫ﺣَﺘﱠﻢ ‪ ,‬ﻓَﺮَض‬
‫)‪ (1‬هَﺪَم ‪ ,‬أﺳﻘَﻂ ‪,‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪崩す‬‬
‫‪kuzusu‬‬
‫‪加える‬‬
‫‪kuwaeru¹‬‬
‫)‪ (3‬زاد ‪ ,‬ﻧَﻤﺎ ‪ ,‬زَﻳﱠﺪ‬
‫‪kuwaeru²‬‬
‫ﺧَﺴَﻒ ‪ ,‬دَﻣﱠﺮ‬
‫أﻣﺴَﻚ ﺑَﻴﻦ أﺳﻨﺎﻧﻪ ‪v.‬‬
‫)‪ (2‬ﺻَﺮﱠف )ﻓَﻚﱠ )أو( ﻓَﺮَط ﻓِﺌﺔ ﻧَﻘﺪِﻳﺔ آَﺒﻴﺮة‬
‫)أو( ﺑِﻔَﻤِﻪ‬
‫إﻟﻰ ﻓِﺌﺎت ﺻَﻐﻴﺮة(‬
‫)‪ (1‬ﻣُﺴْﺘَﻮْﻓَﻰ‬
‫)‪ (3‬أﺣﺮُف ﻣُﺘﱠﺼِﻠﺔ )آِﺘﺎﺑﺔ ﺗَﻜﻮن ﻓﻴﻬﺎ‬
‫أﻟﺘﱠﻔﺎﺻﻴﻞ ‪ ,‬ﺣﺎﻓِﻞ ﺑﺎﻟﺘﱠﻔﺎﺻﻴﻞ أﻟﺪﱠﻗﻴﻘﺔ‬
‫أﻟﺤُﺮوف ﻣُﺘﱠﺼِﻠﺔ وﻣُﻨْﺴَﺮِﺣﺔ(‬
‫)‪ (2‬ﻣُﻄﱠﻠِﻊ ‪ ,‬وأﻗِﻒ ﻋﻠﻰ ‪ ,‬ﻣُﺘﻀَﻠِﻊ ﻣِﻦ‬
‫)‪n. (cabbage‬‬
‫‪キャベツ‬‬
‫‪kyabetsu‬‬
‫آُﺮﻧُﺐ )ﻣَﻠﻔﻮف( ‪ ,‬ﺑَﻘْﻠَﺔ أﻷﻧﺼﺎر )ﻟَﺨَﻨَﺔ(‬
‫‪a.‬‬
‫‪客観的‬‬
‫‪kyakkan·teki‬‬
‫)‪ (1‬إﻧﻀَﻢّ ‪,‬‬
‫‪a.‬‬
‫‪v.‬‬
‫‪銜える‬‬
‫‪詳しい‬‬
‫‪加わる‬‬
‫‪kuwawaru‬‬
‫إﻧﺨَﺮَط ‪ ,‬أﺻﺒَﺢ ﻋُﻀﻮاً ‪ ,‬إﻟﺘَﺤَﻖ‬
‫)‪ (2‬إزدِﻳﺎد ‪ ,‬ﺗَﺰاﻳُﺪ ‪ ,‬ﺗَﺴﺎرُع‬
‫‪kuwashii‬‬
‫‪- 321 -‬‬
‫ﺗَﺸﺪﻳﺪ ‪ ,‬ﺗَﻮآﻴﺪ‬
‫‪n.‬‬
‫‪強調‬‬
‫‪kyōchō‬‬
‫ﺿَﺨْﻢ ‪ ,‬هﺎﺋِﻞ‬
‫‪a. , n.‬‬
‫‪巨大‬‬
‫‪kyodai‬‬
‫أﻟﺤَﺠﻢ‬
‫ﻣَﻮﺿﻮﻋﻲ ‪ ,‬ﻣُﺠَﺮﱠد )ﻋَﻦ أﻟﻐﺎﻳﺔ أو أﻟﻬَﻮى(‬
‫)‪ (1‬زاﺋِﺮ ‪ ,‬ﺿَﻴْﻒ ‪ ,‬ﻋﺎﺋِﺪ ‪n.‬‬
‫)أﻟﻤَﺮﻳﺾ( ‪ ,‬واﻓِﺪ‬
‫ﺷَﻘﻴﻖ )أو( ﺷَﻘﻴﻘﺔ ‪ ,‬أخ‬
‫‪兄弟 n.‬‬
‫‪kyōdai‬‬
‫)‪ (2‬ﺿِﻴﺎﻓﺔ ‪ ,‬ﺣَﻔﻠﺔ ‪ ,‬ﺟَﻤﻌﺔ أُﻧﺲ‬
‫)‪ (3‬زُﺑﻮن‬
‫)أو( أُﺧْﺖ‬
‫‪kyōdan‬‬
‫)‪ (4‬ﺟُﻤﻬﻮر أﻟﻤُﺘَﻔَﺮﱢﺟﻴﻦ‬
‫‪n.‬‬
‫‪共同‬‬
‫‪kyōdō‬‬
‫ﺗَﻤﺜﻴﻠِﻴﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫رَهﺒﺔ ‪ ,‬ﺧَﻮف ‪ ,‬وَﺟَﻞ ‪n. ,‬‬
‫‪恐怖‬‬
‫‪kyōfu‬‬
‫ﻣَﻀﺎﻓﺔ ‪ ,‬ﻏُﺮﻓَﺔ )أو ‪n.‬‬
‫ﻣِﻨﺒَﺮ ‪ ,‬ﻣِﻨَﺼﱠﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫ﺗَﻌﺎوُن ‪ ,‬إﺷﺘِﺮاك‬
‫‪教壇‬‬
‫رُﻋﺐ ‪ ,‬ﻓَﺰَع ‪ ,‬رَوْع‬
‫أﻟﺘﱠﻌﻠﻴﻢ أﻟﻤُﺨﺘَﻠَﻂ‬
‫‪脚本‬‬
‫‪kyakuhon‬‬
‫‪kyakuma‬‬
‫‪客間‬‬
‫ﺻﺎﻟﻮن( إﺳﺘِﻘﺒﺎل ‪ ,‬ﻏُﺮﻓﺔ ﺿُﻴﻮف‬
‫‪n.‬‬
‫‪共学‬‬
‫‪kyōgaku‬‬
‫)ﺗَﻌﻠﻴﻢ أﻟﺬﱡآﻮر وأﻹﻧﺎث ﻓﻲ ﻣَﺪرَﺳﺔ واﺣِﺪة(‬
‫)‪) (1‬رُﺳﻮم ﺣَﻜَﻮاﺗِﻴﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪狂言‬‬
‫‪kyōgen‬‬
‫ﺗَﻘﻠﻴﺪﻳﺔ( رُﺳﻮم )أو( ﺗَﺼﺎوﻳﺮ ﺗُﻤَﺜﱢﻞ ﻗِﺼﱠﺔ )أو‬
‫ﻣُﺴﺎﻓِﺮ )أو( راآِﺐ ‪n.‬‬
‫ﻣُﺴﺎﺑَﻘﺔ ‪ ,‬ﻣُﺒﺎراة‬
‫‪n.‬‬
‫‪競技‬‬
‫‪kyōgi¹‬‬
‫ﻣُﺆﺗَﻤَﺮ ‪ ,‬ﻣُﺪاوَﻟﺔ )أو(‬
‫‪n.‬‬
‫‪協議‬‬
‫‪kyōgi²‬‬
‫ﻣُﺬاآَﺮة ‪ ,‬ﻣُﺤﺎدَﺛﺔ ‪ ,‬ﺣِﻮار‬
‫ﻣُﺤﻴﻂ ‪ ,‬ﻇُﺮوف‬
‫‪客船‬‬
‫وَﺿﻊ ﻓﻲ ﻗﺎﻟِﺐ ‪n.‬‬
‫‪kyakushoku‬‬
‫‪脚色‬‬
‫ﺗَﻤﺜﻴﻠﻲ )أو( رُواﺋﻲ‬
‫)‪n. (camping‬‬
‫)‪ (2‬ﺧِﺪْﻋَﺔ ‪ ,‬زَﻳﻒ ‪ ,‬ﻣَﻜْﺮَة ‪ ,‬ﻋُﺮﻗﻮب ‪ ,‬ﺣﻴﻠﺔ‬
‫‪kyakusen‬‬
‫أﻟﺒﺎﺧِﺮة‬
‫ﺣِﻜﺎﻳﺔ( وأﻟﻜَﻼم ﻣَﺬآﻮر ﻋﻠﻰ أﻟﺮُﺳﻮم‬
‫‪キャンプ‬‬
‫‪kyanpu‬‬
‫ﺗَﺨﻴﻴﻢ )أﻟﻤَﺒﻴﺖ ﻓﻲ أﻟﺒَﺮاري(‬
‫‪n.‬‬
‫‪キャンピングカー‬‬
‫ﺳَﻴﱠﺎرة ﺗِﺮﺣﺎل )ﻣُﺰَودة‬
‫‪kyanpingukā‬‬
‫)‪(camping car‬‬
‫ﺑَﺴﺮﻳﺮ و ﻣَﻄﺒَﺦ و ﺣَﻤﱠﺎم ‪...‬إﻟﺦ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪kyōgū‬‬
‫‪境遇‬‬
‫)ﻣُﺤﻴﻄﺔ( ‪ ,‬ﺑﻴﺌﺔ‬
‫ﺗَﻬﺪﻳﺪ ‪ ,‬وَﻋﻴﺪ ‪,‬‬
‫‪客‬‬
‫‪kyaku‬‬
‫)‪n. (cancel‬‬
‫‪kyanseru‬‬
‫‪キャンセル‬‬
‫إﻟﻐﺎء ‪ ,‬ﺷَﻄﺐ ‪ ,‬ﺣّﺬْف‬
‫‪n.‬‬
‫‪強迫‬‬
‫‪kyōhaku‬‬
‫ﺗَﻮَﻋﱡﺪ ‪ ,‬إﻧﺬار‬
‫أﻟﻴَﻮم ‪ ,‬هﺬا أﻟﻴَﻮم‬
‫آَﺸﱠﺎف )أو( ﻣِﻨﻈﺎر )أو(‬
‫آَﺒﻴﺮ ‪ ,‬ﺿَﺨﻢ‬
‫‪n.‬‬
‫‪巨費‬‬
‫‪kyohi¹‬‬
‫ﻣُﺠْﻬِﺮ‬
‫رَﻓْﺾ ‪ ,‬إﺑﺎء ‪ ,‬ﻣَﻨﻊ‬
‫‪n.‬‬
‫‪拒否‬‬
‫‪kyohi²‬‬
‫ﻣِﺮﻗَﺐ )ﺗَﻠِﺴﻜﻮب‪:‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪今日‬‬
‫‪kyō‬‬
‫‪suf.‬‬
‫‪鏡‬‬
‫‪-kyō‬‬
‫‪望遠鏡‬‬
‫‪bōen-kyō‬‬
‫ﻣَﻘﺎس أﻟﺼﱠﺪر‬
‫‪n.‬‬
‫‪胸囲‬‬
‫‪kyōi¹‬‬
‫ﻣِﻨﻈﺎر ﻳُﻘَﺮﱢب أﻷﺷﻴﺎء أﻟﺒَﻌﻴﺪة وﻳُﻜَﺒﱢﺮُهﺎ‬
‫دَهﺸﺔ ‪ ,‬ﻋَﺠَﺐ ‪ ,‬ﻣُﻌﺠِﺰة‬
‫‪n.‬‬
‫‪驚異‬‬
‫‪kyōi²‬‬
‫ﻟﻠﺮؤﻳﺔ(‬
‫ﺗَﻌﻠﻴﻢ ‪ ,‬ﺛَﻘﺎﻓﺔ ‪ ,‬دِراﺳﺔ‬
‫ﻣُﻌَﻠﱢﻢ ‪ ,‬ﻣُﺮَﺑﱢﻲ ‪ ,‬أُﺳﺘﺎذ‬
‫‪n.‬‬
‫‪教育‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kyōiku‬‬
‫‪教員‬‬
‫‪kyōin‬‬
‫)ﻣﻴﻜﺮوﺳﻜﻮب(‬
‫‪顕微鏡‬‬
‫ﻣُﺠﻬِﺮ ﺑَﺼَﺮِي ‪ ,‬ﻣُﺠﻬِﺮ‬
‫‪kenbi- kyō‬‬
‫‪- 322 -‬‬
‫‪n.‬‬
‫إهﺘِﻤﺎم ‪ ,‬ﻋُﻨْﻴﺔ ‪,‬‬
‫‪kyōmi‬‬
‫‪興味‬‬
‫ﻣَﺤْﺮَص ‪ ,‬ﺷَﻮْق ‪ ,‬رَﻏْﺒﺔ‬
‫أﻟﻌﺎم أﻟﻤﺎﺿﻲ ‪ ,‬أﻟﺴﱠﻨﺔ ‪n.‬‬
‫‪去年‬‬
‫‪kyonen‬‬
‫أﻟﻔﺎﺋِﺘﺔ‬
‫‪a. , n.‬‬
‫ﻗَﻮِيّ ‪ ,‬ﺷَﺪﻳﺪ ‪,‬‬
‫‪強烈‬‬
‫‪kyōretsu‬‬
‫ﻣَﺘﻴﻦ ‪ ,‬ﺣَﺼﻴﻦ‬
‫ﻣﺎرِد ‪ ,‬ﻋِﻤﻼق ‪ ,‬ﺟَﺒﱠﺎر‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﺴﻜَﻦ ‪ ,‬ﻣَﻜﺎن أﻹﻗﺎﻣﺔ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kyojin‬‬
‫‪巨人‬‬
‫‪kyojū‬‬
‫‪居住‬‬
‫ﻣُﻘﺎم ‪ ,‬ﻣَﻘﻄَﻦ ‪ ,‬ﻣَﺄوى‬
‫أﺳﺘﺎذ ﺟﺎﻣِﻌﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫إذِن )ﺗَﺼﺮﻳﺢ( ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪教授‬‬
‫‪kyōju‬‬
‫‪kyoka‬‬
‫‪許可‬‬
‫ﺳَﻤﺎح ‪ ,‬ﺗَﺮﺧﻴﺺ ‪ ,‬إﺑﺎﺣﺔ‬
‫ﻣَﺴﺎﻓﺔ ‪ ,‬ﺑُﻌْﺪ ‪ ,‬ﺑَﻮْن‬
‫‪n.‬‬
‫‪距離‬‬
‫‪kyori‬‬
‫ﻣَﻮﺿﻮع )دِراﺳﻲ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪教化‬‬
‫‪kyōka¹‬‬
‫أﻟﺒَﻠﺪَة أﻷﺻﻠِﻴﺔ ‪ ,‬ﻣَﺴﻘَﻂ‬
‫‪n.‬‬
‫‪郷里‬‬
‫‪kyōri‬‬
‫ﻣَﺘﺎﻧﺔ ‪ ,‬ﺣَﻴْﻞ ‪ ,‬ﻗُﻮﱠة‬
‫‪n.‬‬
‫‪強化‬‬
‫‪kyōka²‬‬
‫آَﻨﻴﺴﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪教会‬‬
‫‪kyōkai¹‬‬
‫ﺣَﺪّ )ج ﺣُﺪود(‬
‫‪n.‬‬
‫‪境界‬‬
‫‪kyōkai²‬‬
‫ﺟَﻤﻌِﻴﱠﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪協会‬‬
‫‪kyōkai³‬‬
‫أﻟﺮأس ‪ ,‬أﻟﻤَﻨْﺸَﺄ‬
‫)ﻳُﻨﻈُﺮ‬
‫‪ad.‬‬
‫‪kyoro·kyoro‬‬
‫‪きょろきょろ‬‬
‫ﺣَﻮﻟَﻪ( ﻣَﺸﺪوﻩ )أو( ﻣُﺮَوﱠع ‪ ,‬ﺟﺎﻓِﻞ‬
‫ﻗَﻮِيّ ‪ ,‬ﻣَﺘﻴﻦ ‪ ,‬ﺷَﺪﻳﺪ ‪n.‬‬
‫‪強力‬‬
‫‪kyōryoku¹‬‬
‫آِﺘﺎب ﻣِﻨﻬﺎج‬
‫‪n.‬‬
‫‪協力‬‬
‫‪kyōryoku²‬‬
‫ﻣَﺪرَﺳﻲ ‪ ,‬آِﺘﺎب ﻗِﺮاة ﻣُﻘَﺮﱠر‬
‫ﺗَﻌﺎوُن ‪ ,‬ﻣُﺴﺎﻋَﺪة‬
‫‪n.‬‬
‫دﻳﻨﺎﺻﻮر )ﺣَﻴَﻮان‬
‫‪恐竜‬‬
‫‪kyōryū‬‬
‫ﺿَﺨﻢ ﻣُﻨﻘَﺮِض(‬
‫أﻟﺸﻴﻮﻋِﻴﺔ ‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kyōsan·shugi‬‬
‫‪共産党‬‬
‫‪kyōsantō‬‬
‫إآﺮاﻩ ‪ ,‬ﻏَﺼﺐ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪強制‬‬
‫‪kyōsei‬‬
‫إآﺮاهﻲ ‪a. , n. ,‬‬
‫‪kyōsei·teki‬‬
‫‪強制的‬‬
‫ﺟَﺒﺮي ‪ ,‬إﻟﺰاﻣﻲ‬
‫)‪ (1‬ﻣَﻜﺘَﺐ ‪ ,‬داﺋِﺮة‬
‫‪局‬‬
‫رَﺳﻤِﻴﺔ ‪ ,‬ﻣَﺼﻠَﺤﺔ‬
‫)‪ (3‬ﻣَﺴﺌﻮﻟِﻴﺔ ‪ ,‬واﺟِﺐ‬
‫‪n.‬‬
‫أﻟﻌﺎب )ﺑَﻬﻠَﻮاﻧِﻴﺔ(‬
‫دَرْس ‪ ,‬ﻋِﺒْﺮَة‬
‫ﻣُﻌَﻠﱢﻢ ‪ ,‬ﻣُﺪَرﱢس ‪ ,‬أُﺳﺘﺎذ‬
‫‪n.‬‬
‫‪狭心症‬‬
‫‪教師‬‬
‫‪kyōshi‬‬
‫‪kyōshinshō‬‬
‫)إﻟﺘِﻬﺎب ﻓﻲ أﻟﺤَﻠﻖ ﻣَﻊ ﻧَﻮﺑﺎت إﺧﺘِﻨﺎق(‬
‫‪n.‬‬
‫‪教室‬‬
‫‪kyōshitsu‬‬
‫)ﻏُﺮﻓَﺔ أﻟﻔَﺼﻞ(‬
‫ﻣِﻬﻨﺔ أﻟﺘﱠﻌﻠﻴﻢ‬
‫‪suf.‬‬
‫‪-kyoku‬‬
‫)‪ (4‬ﺣﺎل ‪ ,‬ﻇَﺮْف ‪ ,‬وَﺿْﻊ ‪ ,‬ﻣَﻮﻗِﻒ‬
‫إﺟﺒﺎر ‪ ,‬إرﻏﺎم ‪ ,‬إﻟﺰام ‪ ,‬إﺿْﻄِﺮار‬
‫ﻏُﺮﻓَﺔ أﻟﺼﱠﻒ‬
‫‪曲‬‬
‫)‪ (2‬ﺑَﺪﱠاﻟﺔ )ﻣَﻜﺘَﺐ ﺷَﺒَﻜﺔ أﻟﺒَﺮﻳﺪ(‬
‫أﻹﺷﺘِﺮاآﻲ‬
‫ذُﺑْﺤَﺔ ﺻَﺪْرِﻳﺔ ‪n.‬‬
‫)‪ (1‬ﻟَﺤْﻦ ‪ ,‬ﻣَﻌﺰوﻓﺔ )ﻗِﻄﻌﺔ ‪n.‬‬
‫‪kyoku‬‬
‫ﻣُﻮﺳِﻴﻘﻴﺔ(‬
‫‪共産主義‬‬
‫أﻟﺤِﺰب‬
‫‪n.‬‬
‫‪教科書‬‬
‫‪kyōkasho‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪教職‬‬
‫‪曲芸‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪教訓‬‬
‫‪kyōkun‬‬
‫ﻣُﻨْﺤَﻦٍ ‪ ,‬ﻗَﻮس‬
‫‪n.‬‬
‫‪曲線‬‬
‫‪kyokusen‬‬
‫ﻓَﺮْط ‪ ,‬إﺳﺮاف ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪極端‬‬
‫‪kyokutan‬‬
‫ﺗَﻄَﺮﱡف ‪ ,‬ﻏِﻠِﻮ ‪ ,‬ﺗَﻨَﻄﱡﻊ‬
‫أﻟﺸَﺮق أﻷﻗﺼﻰ‬
‫ﺗَﺰوﻳﺪ )ﺑِﺴﻠﻌﺔ )أو(‬
‫‪kyōshoku‬‬
‫‪kyokugei‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺑِﻀﺎﻋﺔ )أو( ﻣُﺆن‪...‬أﻟﺦ(‬
‫‪極東‬‬
‫‪供給‬‬
‫‪kyokutō‬‬
‫‪kyōkyū‬‬
‫‪- 323 -‬‬
‫ﺗِﺴﻌﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪九‬‬
‫‪kyū⁴‬‬
‫)‪ (1‬إﻋﺘَﺮَف )أو‬
‫آُﺮَة ‪ ,‬آَﺮَوي‬
‫‪n.‬‬
‫‪球‬‬
‫‪kyū⁵‬‬
‫ﺷَﻌَﺮ( ﺑﺎﻟﻤِﻨﱠﺔ ‪ ,‬ﻣُﻘِﺮ ﺑﺎﻟﺠَﻤﻴﻞ ‪ ,‬ﻣَﻤﻨﻮن‬
‫وَﻋﻜﺔ ﺻِﺤﱢﻴﺔ )ﻣَﺮَض ‪n.‬‬
‫‪kyū·byō‬‬
‫‪急病‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪恐縮‬‬
‫)‪ (2‬ﻣُﻨﻜَﺴِﺮ ‪ ,‬ﺷَﻌَﺮ ﺑﺎﻟﻤَﻬﺎﻧﺔ )أو( أﻟﺨِﺰْي‬
‫ﻣُﻨﺎﻓَﺴﺔ ‪ ,‬ﻣُﺴﺎﺑَﻘﺔ ‪,‬‬
‫ﻓُﺠﺎﺋﻲ(‬
‫‪n.‬‬
‫ﻗَﺼْﺮ )ﻣَﻠَﻜﻲ(‬
‫ﻏِﻴﺎب ﻋَﻦ أﻟﻤَﺪْرَﺳﺔ ‪n.‬‬
‫‪宮殿‬‬
‫‪kyūgaku‬‬
‫‪休学‬‬
‫ﻓُﺠﺎﺋﻲ ‪ ,‬ﺧﺎﻃِﻒ ‪a. , n.‬‬
‫ﺗَﻌﻠﻴﻖ أﻟﻌَﻤَﻞ‬
‫‪kyūden‬‬
‫‪急激‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻋَﺮض ﻋَﻤَﻞ ‪ ,‬ﻣَﻄﻠﻮب ‪n.‬‬
‫‪kyūgyō‬‬
‫ﻣَﻌﺰوﻓﺔ‬
‫‪求人‬‬
‫ﻳَﻮم ﻋُﻄْﻠَﺔ‬
‫‪kyūjitsu‬‬
‫‪休日‬‬
‫ﺗَﺨﻠﻴﺺ ‪ ,‬إﻧﻘﺎذ ‪ ,‬ﺗَﻨﺠِﻴﺔ ‪n. ,‬‬
‫‪競争‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪競走‬‬
‫‪kyōsōkyoku‬‬
‫‪協奏曲‬‬
‫ﻣﻮﺳﻴﻘﻴﺔ ﺑﺂﻟﺔ )أو أآﺜَﺮ( ﻣَﻊ ﻣُﺼﺎﺣَﺒﺔ أﻟﻨﻮﺑﺔ‬
‫‪kyūjo‬‬
‫‪救助‬‬
‫ﻧَﺠْﺪَة ‪ ,‬ﻏَﻮث ‪ ,‬ﻋَﻮن‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣُﻌﺎﻳَﺸﺔ‬
‫ﻧﺎﺋﺐ ﻣُﺪﻳﺮ أﻟﻤَﺪرَﺳﺔ‬
‫)إﺳﺘﺎد( ﻣَﻠﻌَﺐ ﺑﻴﺴﺒﻮل‬
‫‪n.‬‬
‫‪球場‬‬
‫ﻋُﻄْﻠﺔ )إﺟﺎزة(‬
‫‪n.‬‬
‫‪休暇‬‬
‫‪kyūka‬‬
‫أﻟﻠُﻐﺔ أﻟﺸﺎﺋِﻌﺔ‬
‫إﺳﺘِﺮاﺣﺔ ‪ ,‬هَﺠْﻌﺔ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kyūkei‬‬
‫)ﻣَﺒْﻨِﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻟَﻬْﺠﺔ ﻃﻮآﻴﻮ(‬
‫هَﺪأَة ‪ ,‬راﺣﺔ‬
‫ﺟُﻤﻬﻮرِﻳﺔ‬
‫‪休講‬‬
‫‪kyūkō¹‬‬
‫إﻳﻘﺎف ﻣُﺆﻗﱠﺖ ﻟﻠﺘَﻌﻠﻴﻢ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻗِﻄﺎر ﺳَﺮﻳﻊ )ﻗﻠﻴﻞ‬
‫‪急行‬‬
‫‪kyūkō²‬‬
‫أﻟﺘﱠﻮَﻗﱡﻒ(‬
‫إﻏﻼق ﻣُﺆَﻗﱠﺖ ﻟﻠﻤَﺪرَﺳﺔ ‪n.‬‬
‫ﻣَﺸﺪود ‪ ,‬ﺿَﻴﱢﻖ ‪a. , n.‬‬
‫‪休校‬‬
‫‪kyūkō³‬‬
‫‪kyūkutsu‬‬
‫‪窮屈‬‬
‫‪教頭‬‬
‫‪共通語 n.‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪共和国‬‬
‫ﺛَﻘﺎﻓﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣَﻮاد ﺗَﻌﻠﻴﻢ‬
‫‪n.‬‬
‫رَﻓﺾ ‪ ,‬إﺑﺎء‬
‫‪n.‬‬
‫‪教養‬‬
‫‪教材‬‬
‫‪拒絶‬‬
‫ﺳﺎﺑِﻖ ‪ ,‬ﺳﺎﻟِﻒ‬
‫)‪ (1‬ﺿَﺮورة ‪ ,‬ﻃﺎرِﺋﺔ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪急‬‬
‫‪kyū²‬‬
‫ﻣُﻌﺠِﻞ ‪ ,‬ﻣُﻠِﺢ‬
‫إﻧﻘﺎذ ﺣَﻴﺎة أﻟﻨﱠﺎس‬
‫‪n.‬‬
‫‪救命‬‬
‫‪kyūmei‬‬
‫)‪ (3‬ﺣﺎد ‪ ,‬ﺷَﺪﻳﺪ أﻹﻧﺤِﺪار‬
‫ﻣُﺮَﺗﱠﺐ )ﻣَﻌﺎش( ‪ ,‬أُﺟﺮَة ‪n.‬‬
‫إﺳﺘِﺮاﺣﺔ )أو(‬
‫‪n.‬‬
‫‪給料‬‬
‫‪休止符‬‬
‫‪kyūshifu‬‬
‫‪kyozetsu‬‬
‫‪n.‬‬
‫إﺳﻌﺎﻓﺎت أوﱠﻟِﻴﺔ‬
‫‪kyūryō‬‬
‫‪kyōzai‬‬
‫‪旧‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﺧِﻴﺎر )ﻧَﺒﺎت(‬
‫‪kyōyō‬‬
‫‪kyū¹‬‬
‫‪救急‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kyōtsūgo‬‬
‫‪kyōwakoku‬‬
‫‪kyūkyū‬‬
‫‪胡瓜‬‬
‫‪kyōtsū‬‬
‫‪共通‬‬
‫)‪ (2‬ﻓُﺠﺎﺋﻲ ‪ ,‬ﻣُﻔﺎﺟﺊ ‪ ,‬ﻣُﺒﺎﻏِﺖ‬
‫‪kyūri‬‬
‫‪kyōtō‬‬
‫ﻣُﺘَﻌﺎﻃﻰ ‪ ,‬ﺷﺎﺋِﻊ ‪ ,‬ﻋﺎم‬
‫‪kyūjō‬‬
‫‪休憩‬‬
‫‪kyōson‬‬
‫‪共存‬‬
‫‪n.‬‬
‫ﻣُﺸﺘَﺮَك ‪ ,‬ﻣُﺘَﺒﺎدَل ‪a. , n. ,‬‬
‫ﻻ دِراﺳﺔ )هﺬا أﻟﻴَﻮم( ‪n. ,‬‬
‫‪kyōsō²‬‬
‫)أﻷُرآِﺴﺘﺮا(‬
‫)ﻟﻠﻌَﻤَﻞ( ‪ ,‬ﻣَﻄﻠﻮب )ﻣِﻠﺊ وَﻇﻴﻔﺔ(‬
‫‪n.‬‬
‫)ﺳِﺒﺎق( أﻟﻌَﺪْو )أو(‬
‫‪kyūgeki‬‬
‫‪kyūjin‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪kyōsō¹‬‬
‫ﻣُﺒﺎراة ‪ ,‬ﻣُﺠﺎراة‬
‫أﻟﺠَﺮي‬
‫‪休業‬‬
‫‪kyōshuku‬‬
‫)‪ (4‬ﺧﺎﻃِﻒ ‪ ,‬ﺳَﺮﻳﻊ‬
‫دَرَﺟﺔ ‪ ,‬رُﺗﺒﺔ ‪ ,‬ﻣَﻨﺰِﻟﺔ ‪,‬‬
‫ﻣَﺮﺣَﻠَﺔ )ﻓﻲ أﻟﺪﱢراﺳﺔ(‬
‫‪n.‬‬
‫‪級‬‬
‫‪kyū³‬‬
‫‪- 324 -‬‬
‫ﻓﺎﺻِﻞ ﻣُﻮﺳﻴﻘﻲ‬
‫ﺧِﺪْﻣﺔ وَﺟْﺒﺔ‬
‫‪n.‬‬
‫‪kyūshoku¹‬‬
‫‪給食‬‬
‫ﻃَﻘﺎم ‪ ,‬وَﺟْﺒﺔ ﻣُﻘَﺮﱠرة‬
‫ﺑَﺤْﺚ ﻋَﻦ ﻋَﻤَﻞ‬
‫‪求職 n.‬‬
‫‪kyūshoku²‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪吸収‬‬
‫‪kyūshū¹‬‬
‫آﻴﻮﺷﻮ )إﺣﺪى أﻟﺠُﺰُر ‪n.‬‬
‫‪九州‬‬
‫‪kyūshū²‬‬
‫ﺗَﺸَﺮﱡب ‪ ,‬إﻣﺘِﺼﺎص‬
‫أﻷرﺑَﻌﺔ أﻟﺮَﺋﻴﺴِﻴﺔ ﻓﻲ أﻟﻴﺎﺑﺎن(‬
‫إﺳﺘِﺮاﺣﺔ ‪ ,‬رَاﺣَﺔ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪休息‬‬
‫‪kyūsoku¹‬‬
‫ﺳُﻜﻮن ‪ ,‬إﺳﺘِﺮﺧﺎء‬
‫ﺳَﺮﻳﻊ ‪ ,‬ﺧﺎﻃِﻒ ‪,‬‬
‫‪n.‬‬
‫‪急速‬‬
‫‪kyūsoku²‬‬
‫ﺣَﺜﻴﺚ‬
‫إﺑﺮﻳﻖ ﺷﺎي‬
‫‪n.‬‬
‫إﺳﺘِﺮاﺣﺔ ‪ ,‬راﺣﺔ ﻣِﻦ‬
‫‪n.‬‬
‫‪急須‬‬
‫‪休養‬‬
‫‪kyūsu‬‬
‫‪kyūyō¹‬‬
‫أﻟﻌَﻤَﻞ‬
‫ﻋَﻤَﻞ ﻣُﺴﺘَﻌﺠَﻞ‬
‫‪n.‬‬
‫‪急用‬‬
‫‪kyūyō²‬‬