タルコフスキーの映画『サクリファイス』 新訳字幕とナラティヴ理論

映像翻訳ラボ 公開研究会
タルコフスキーの映画『サクリファイス』
新訳字幕とナラティヴ理論
本年6月にアンドレイ・タルコフスキー監督の『サクリファイス』
(1986
年)新版(HD リマスター版ディスク)が発売される。今回、字幕翻訳・作
成を担当した馬場 広信(動画学・比較文化)を招き、オランダの文学理論
家ミーケ・バルのナラティヴ理論を応用した外国映画の日本語字幕作成に
ついて、話を聞く。討論と質疑応答が続く……。
(宮澤淳一)
※筆記用具をご持参ください。
●日
●場
時:
2015 年 6 月 13 日(土)
13:00~14:30(開場 12:30)
所: 青山学院アスタジオ
地下多目的ホール
http://www.aoyamagakuin.jp/practice/redevelopment/project03.html
地下鉄表参道駅B2出口より渋谷方向へ。
無印良品(Found MUJI 青山)を右折。直進し左手。(駅より徒歩5分。
)
●参加方法:件名欄に アスタジオ研究会 と記入し、本文に御名
前と御所属(無所属の方はご職業、学生・生徒は、学校・学部・学科・
学年等)を明記の上、以下のアドレスに電子メールでお申し込みくだ
さい(また、さしつかえなければ、この催しをどこでお知りになったかも
お書き添えください)
。電子メールは、6 月 11 日(木)23 時 59 分ま
でにご送信願います(会場の都合により、申し込み多数の場合は、お断
わりする場合のみ、ご返信いたします)。
media-bunka@ sccs.aoyama.ac.jp
●主 催: 映像翻訳ラボ(宮澤淳一研究室)
共 催: 青山学院大学総合文化政策学部
●お問い合わせ:宮澤淳一研究室(上記アドレスに同じ)
馬場 広信(ばば ひろのぶ) 博士(文学)(早稲田大学)。動画学・比較文化。早稲田大
学・青山学院大学大学院ほか非常勤講師。著書に『タルコフスキー映画』
(みすず書房、2002
年)
、監修・共訳書に『アンドレイ・タルコフスキー『鏡』の本』
(リブロポート、1994 年)
など。本年6月発売のタルコフスキー作品新版2点(『サクリファイス』
『ストーカー』
)の
修復監修にあたる。近刊に『アトム・エゴヤン監督『アララトの聖母』論』
(仮題)
。