国家外国専門家局文書

 北京市大地法律事務所(仮訳)
国家外国専門家局文書
外専発〔2016〕151 号
外国人来中就労許可制度試験運用案
の印刷発行に関する
国家外国専門家局の通知
各省、自治区、直轄市及び副省級都市の外国専門家局、新疆生産建設兵団外国専
門家局 御中
国務院行政審査認可制度改革業務指導小グループ事務室は、「外国人入国就業許
可証」と「外国専門家来中業務許可証」を「外国人来中就労許可証」に一本化し、
国家外国専門家局が実施の責任を負うことを決定した。地方の人民政府は実際の状
況を参考に執行する。「2 つの証明書の一本化」業務を促進するため、国家外国専
門家局は、2016 年 10 月から 2017 年 3 月にかけて北京市、天津市、河北省、上海市、
安徽省、山東省、広東省、四川省、雲南省、寧夏回族自治区等の地方で、外国人来
中就労許可制度の試験運用業務を行うことを決定した。ここに、『外国人来中就労
許可制度試験運用案』を諸君に印刷発行する。各省区市には、全面的に実施する前
に各種の基礎業務と準備作業をしっかりと行い、各試験運用地区にて着実に実施業
務を行うよう要請する。
国家外国専門家局
2016 年 9 月 27 日
1 北京市大地法律事務所(仮訳)
外国人来中就労許可制度試験運用案
国務院が公布した『国務院機関の行政審査認可行為を制度化し、行政審査認可に関
する業務を改善することに関する通知』(国発〔2015〕6 号)及び国務院行政審査認
可制度改革業務指導小グループ事務室『外国人来中就労許可事項の一本化に関する意
見書簡』(審改弁函〔2015〕95 号)の精神に基づき、業務の職責を更に明確化し、審
査・認可の重複を減らし、監督管理の漏れを避け、業務効率を高め、原「外国人入国
就業許可証」と「外国専門家来中業務許可証」を「外国人来中就労許可証」に一本化
することについて、国家外国専門家局が実施の責任を負うものとし、地方の人民政府
は実際状況を踏まえ、これを参考にして執行する。行政の簡素化と権限の委譲、緩和
と管理の結合、サービスの向上という要請に基づき、証明書の一本化業務を着実に行
い、「インターネット+行政サービス」の新しい行政モデルを推進し、オンラインと
オフラインを一体化した外国人来中就労の管理サービスシステムを構築するため、本
試験運用案を制定する。
1.指導思想
中国共産党第 18 回全国代表大会と第 18 期中央委員会第 3 回総会、第 4 回総会、第
5 回総会の精神を全面的に徹底し、習近平総書記の一連の重要講話の精神を更に徹底
し、習近平総書記の海外の人材と知的業務を導入するという一連の重要講話と指示の
精神を徹底的に現実化し、イノベーション、協調、緑色(大地注:中国で環境に配慮
するものや優先的で便利なルート等を指します。以下「緑色」とします。)、開放、
共有という発展の理念を強固に樹立し、「世界中の英才を集めて用いる」という戦略
的な思想を実践し、人材優先の発展戦略を着実に実施し、外国人来中就労体制メカニ
ズムの改革を深化させ、統一的な推進、共同共有、便利で高効率、公正透明という原
則を堅持し、更に積極的で、更に開放され、より有効な外国人来中就労管理制度を実
施し、外国人来中就労許可、査証、滞在にかかる制度のスムーズな移行を実現し、段
階的に国際競争力のある人材制度のメリットを形成し、国の重大な戦略の実施と経済
社会の発展にいっそう貢献することを目指す。
2 北京市大地法律事務所(仮訳)
2.業務目標
外国人来中就労許可管理サービス制度を統一化し、申請書類を簡素化し、審査の流
れを適正化し、分類管理を合理的に実施し、情報の相互共有を進め、手続中・手続後
の監督管理を進め、監督管理の機能を高める。「ハイレベル人材の来中を奨励し、一
般人材は抑制し、低レベル人材は制限する」という原則を堅持し、統一管理、相互共
有、共同での監督管理、大衆の参与、便利で高効率な外国人就労管理システムを形成
し、サービス管理の合理化、制度化、情報化、国際化のレベルを高める。
3.主な任務
(1)分類管理の実施
外国人来中就労の分類基準(付属書類 1)を明確化し、合理的で実用的な外国人材
評価システムを確立し、能力、実績や貢献に着目し、市場評価、国際的な業界内評価
等の市場化の動向を元に、ポイント加算制、外国人在中就労指導目録、労働力市場の
測定検査、割当制等の政策面でのツールを総合的に運用し、変化に対応でき、徐々に
発展してゆく評価メカニズムを確立し、分類管理を強化する。
(2)書類の簡素化と一本化
申請書類の種類、数量を統一制度化し、書類の名称、様式、部数等を明確化する。
申請書類は、簡素化と一本化について、本人の旅券、電子データとしての写真のほか、
通常外国人来中就労許可申請表、採用契約書又は任命書、職務経歴書、健康診断書、
無犯罪記録証明書、最高学位(学歴)証、申請者所持の有効な査証等の書類を提出す
る必要があるが、申請レター、許可証申請表、許可証の原本又は控え、中国語と外国
語の履歴書、採用意向書等の書類の提出が減ることになる。
(3)証明書管理の一本化
従来までの「外国専門家来中業務許可証」と「外国人就業許可証」を、「外国人就
労許可通知書」に一本化し、電子オンラインシステムからのプリントアウトを実現す
る。従来までの「外国専門家証」と「外国人就業証」を、「外国人就労許可証」に一
本化し、1 名につき終身不変の 1 つの就労許可証番号を与え、動態的に中国での外国
人の就労の管理記録、行政サービス内容の記録、信用記録などのを管理できるように
する。
3 北京市大地法律事務所(仮訳)
(4)審査プロセスの最適化
サービスガイド(付属書類 2)を作成し、制度の設置根拠、申請条件、一般プロセ
ス、審査期間等を明確にし、審査細則を制定し、中国全土で使用される「外国人来中
就労管理サービスシステム」を確立し、1 つの窓口で、手続期限内に、規範に基づき、
オンラインで行う手続を推進し、「手続人が動く」手続きから「情報が動く」手続き
に移行する。
(5)外国ハイレベル人材のために「緑色通路」(届出における優先対応)の開設
外国ハイレベル人材の無犯罪記録証明に誓約制を採用し、入国前は紙の書類での審
査が必要をなくす。就労許可審査の期間を圧縮し、行政審査の效率を向上する。中国
国内の人材計画に入選した外国ハイレベル人材に対し、手続全般にわたるオンライン
化を実施し、その業務資格、専門技術又は学歴証明等には、誓約制を採用することが
できる事とする。
(6)サービスレベルの引き上げ、監督管理の整備
イノベーション行政許可管理方式により、ビッグデータの行政への運用を強化し、
人力資源社会保障、外交、公安等の機関で情報システムのリンクを実現し、就労許可
と査証、滞在データの共有を実現する。手続中・手続後の監督管理を強化し、無作為
に抜き打ち検査の対象を選び、無作為に取締官を選んで派遣し、検査の状況と結果を
速やかに公開できるような就労メカニズムを徐々に完成させ、雇用者と中国にて就労
する外国人の信用システムを確立し、決め細やかな管理と緻密なサービスを実現し、
正確に監督管理を行う。
4.実施のステップ
(1)試験運用前の準備段階
調査研究を行い、システムを開発し、審査プロセスを設計して、分類管理の方法を
研究し、試験運用案を制定する。9 月初旬、天津市にて外国人来中就労許可制度試験
運用業務座談会の実施を開催し、試験運用の業務について手配し、試験運用について
の政策の解説を行う。9 月末迄に、関係者の研修を手配し、各地で審査細則を作成し、
試験運用前の準備作業をしっかりと行う。
(2)試験運用段階
2016 年 10 月から 2017 年 3 月迄、北京市、天津市、河北省、上海市、安徽省、山東
省、広東省、四川省、雲南省及び寧夏回族自治区にて外国人来中就労許可制度につい
て試験運用の業務を展開する。関係機関との連携を強め、各種業務の平穏な移行を
4 北京市大地法律事務所(仮訳)
保証する。問題の方向性を堅持し、速やかに試験運用を総括し、充分に意見と建議を
聞き、関連する付帯政策を絶えず整備してゆく。10 月 1 日より、試験運用地区で雇用
者向けの研修、広報業務、システム上でのアカウント登録をしっかりと行う。11 月 1
日より、正式に「外国人就労許可通知証」及び「外国人就労許可証」をスタートさせ
る。試験運用の期間中、現行の「外国専門家来中業務許可証」、「外国人就業許可
証」、「外国専門家証」及び「外国人就業証」は、有効期間内において引き続き有効
とする。
試験運用を行わない地区の外国人が来中就労許可を申請する場合には、国の現行の
規定に基づいて取り扱い、同時に当該地区における「2 つの証明書の一本化」業務案
を作成し、天津市等の先行の経験と手法を積極的に取り入れ、外国人来中就労統一管
理の職能を強化し、整備された業務機構を確立し、業務研修を強化し、全面的に「2
つの証明書の一本化」が実施される前の準備作業をしっかりと行う。
(3)全面実施段階
2017 年 4 月 1 日に、中国全土で外国人来中就労許可制度を統一して実施し、「外国
人就労許可通知書」と「外国人就労許可証」を発行し、今後は外国専門家来中業務許
可証、外国人入国就業許可証及び関連証書を発行しない。有効期間内の「外国専門家
来中業務許可証」と「外国人入国就業許可証」は引き続き有効とし、自由意志で新た
な証明書に交換することができる。
5.保障措置
(1)指導の強化、確実な保障
国家外国専門家局は、局長が組長を担当する外国人来中就労許可実施小グループを
立ち上げる。各省区市は、小グループを立ち上げ、当該地区の実際の必要性を踏まえ、
外国人来中就労管理機関、人員、管理モデル等を決定し、保障を強化し、人員の力を
強化し、業務上の責任を着実なものとし、両証明書の一本化業務の実施を積極的かつ
安定的に促進する。
(2)統一的な協調、安定的な秩序の確立
各種業務を統一的に推進し、積極的に人力社会保障局、外交外事、公安等の機関と
の話し合いを強化し、各機関業務での滞りない業務的つながりを保証し、試験運用中
に生じた重大な問題については、協力して速やかに解決し、思想の乱れや、チームの
散逸、業務の断絶が起きないように保証する。
(3)指導の強化、実現への督促
5 北京市大地法律事務所(仮訳)
国家外国専門家局は地方に対する業務指導を強化し、業務研修を強化し、試験運用
を行わない地区における準備作業の進捗状況と試験運用地区の実施状況についてしっ
かりと把握し、優れた経験や良い手法を総括し、「外国人来中就労許可制度試験運用
地区動態」を作成し、上下を連動させ、密接に協力させる。試験運用地区は、真剣に
試験運用案を執行し、重大な問題を速やかに報告しなければならない。
(4)広報の重視、良い雰囲気づくり
政府からの情報を積極的に公開し、社会の関心に応え、社会からの期待を引き出す。
外国人来中就労管理の政策について広報による説明を強化し、雇用者と外国人個人が
速やかに新たな政策を理解し、新制度を知り、外国人就労許可制度を実施する良好な
世論の雰囲気づくりを行う。
(5)経験の総括、新たなサービスの創造
試験運用地区では、経験の総括に重きを置き、大胆に挑戦し、新たなサービス管理
モデルを創造し、システムの構築、審査認可プロセス、分類基準、手続中・手続後の
監督管理、信用管理等の重要な業務につき、試験運用を通じて速やかに問題を発見し、
改善意見を提出する。国家外国専門家局は、速やかに試験運用業務に対する評価を総
括し、絶えず管理サービス情報システムと政策制度を改善する。
付属書類:1.外国人来中就労分類基準(試行)
2.外国人来中就労許可サービスガイド(試行)
6 北京市大地法律事務所(仮訳)
付属書類 1
外国人来中就労分類基準(試行)
合理的かつ実用的な外国人材評価システムを構築し、能力・実績・貢献度に重きを
置き、市場評価、国際的な同業者の評価などの市場の需要の動向(外国ハイレベル人
材公認職業実績認定基準説明書を参考のこと。以下「実績基準説明書」という。)を
もとに、ポイント加算制(ポイント加算要素表を参照のこと。)、外国人在中就労ガ
イドライン、労働力市場の測定検査及び割当管理等を総合的に運用し、今後来中就労
を行う外国人を外国ハイレベル人材(A 類)、外国専門人材(B 類)、外国普通人材
(C 類)の 3 種類に分け、基準に基づいて分類管理を実行する。
1.外国ハイレベル人材 (A 類)
中国の経済社会発展のために早急に必要な科学家、科学技術分野の優秀な人材、国
際企業家、専門的な特殊人材等の「優秀で国内に不足している」外国ハイレベル人材
であって、次の条件の一つに適合する者を A 類とし、「緑色通路」と「受理の際の資
料の不足を許す手続」のサービスを提供する。
(1)国内人材導入計画に入選した場合
中国共産党中央組織部、人力資源社会保障部、国家外国専門家局が認可するか届出
に同意した副省級以上の人材の所管機関が認定した人材導入計画(実績基準説明書 1
を参照)の入選者。
(2)国際公認の専門実績認定基準に適合する場合
①ノーベル賞受賞者(物理学、化学、生理学・医学、経済学賞)
②次の賞の受賞者
アメリカ国家科学賞、アメリカ国家技術賞、フランス国立科学研究センター研究褒章、
英国王室ゴールド・メダル、コプリ・メダル、チューリング賞、フィールズ賞、ウル
フ賞(数学部門)、アーベル賞、ラスカー賞、クラフォード賞、日本国際賞、京都賞、
邵逸夫賞(ショウ賞)、有名建築賞(実績基準説明書 2 を参照)、有名工業設計賞
(実績基準説明書 3 を参照)
③各国科学院院士、プロジェクト院院士。
④国際基準化機構(ISO)等、国際的に有名な学術機関(実績基準説明書 4 を参照)及び
科学教育類国際組織委員、会員、理事に就任したことがある場合。
⑤各国国立研究所又は国家実験室主任責任者、上級研究員。
7 北京市大地法律事務所(仮訳)
⑥各国科学技術計画プロジェクト成果の責任者、首席科学家又は主要メンバー。
⑦国際的なハイレベル科学技術定期刊行物の(JCR 一、二区)編集長、副編集長及び上
級会員に担当したことがある場合。
⑧第一作者又は連絡著者(同等の貢献者を含む)として、国際的なハイレベル科学技
術定期刊行物(所属する専門分野の「定期刊行物引用報告」JCR 一、二区)に論文を
3 篇以上発表している場合。
⑨世界ランキング 200 位以内の大学(実績基準説明書 5 を参照)の中堅以上の管理職
又は教授、副教授に就任したか世界ランキング 500 位以内の大学(実績基準説明書 5
を参照)のハイレベル以上の管理職又は教授に就任したことがある場合。
⑩グローバル 500 に選ばれた企業(実績基準説明書 6 を参照)の本部でハイレベル管
理職に就任したか技術研究開発の主要なメンバー、本部直轄の子会社又はエリア本部
副社長以上の管理職、技術研究開発責任者を担当したことがある場合。
⑪国際的に有名な金融機関(実績基準説明書 7 を参照)、国際的に有名な会計事務所
(実績基準説明書 8 を参照)ハイレベル管理職に就任したことがある場合。
⑫世界的に有名な音楽、芸術学院の院長、副院長及び教授並びに副教授(実績基準説
明書 9 を参照)の場合。
⑬世界的に有名な楽団(実績基準説明書 10 を参照)の首席指揮者及び声楽演奏家の
場合。
⑭世界的に有名なオペラハウス(実績基準説明書 11 を参照)又はコンサートホール
(実績基準説明書 12 を参照)で個人リサイタルに出演したことのある芸術家。
⑮有名な文学賞(実績基準説明書 13 を参照)、有名映画、テレビ、演劇賞(実績基
準説明書 14 を参照)、有名音楽賞(実績基準説明書 15 を参照)、有名広告賞(実績
基準説明書 16 を参照)の中で最高ランクの個人賞及び国際的に有名な芸術コンクー
ル(実績基準説明書 17 を参照)の 1 級コンクール大賞、一等賞又は 2 級コンクール
の大賞個人賞を受賞するか、以上の賞及びコンクールの審査員を担当したことがある
場合。
⑯オリンピック又は最近 2 回のオリンピックに入っている競技種目のワールドカップ、
チャンピオンシップ及びその他重要な国際試合(実績基準説明書 18 を参照)にて、
上位 8 位に入賞するか、アジア大会又は最近 2 回のアジア大会に入っている競技種目
のアジアカップ、チャンピオンシップで上位 3 位に入賞したことのある著名なアスリ
ート、研修を担当したヘッドコーチ又はコーチチームの主要メンバー。
8 北京市大地法律事務所(仮訳)
⑰外国の政府機関で大臣級以上の指導職を担当したことがあるか、有名な国際組織又
は NGO(実績基準説明書 19 を参照)で上級指導者職に就任したことがある場合。
⑱世界技能試合の受賞者又は試合の研修の従事したことのある専門家。
(3)市場の動向に合致した奨励類職位に必要とされる外国人人材
①中央国有企業、グローバル 500 に選ばれた企業の世界又はエリア本部、国家ハイテ
ク企業(科学技術機関が認定する)、大手企業(実績基準説明書 20 を参照)が採用
した上級管理職、技術人材及び科学研究の中堅人材。
②国が認定する企業プロジェクト研究センター(発展改革機関が認定)、プロジェク
ト実験室(発展改革機関が認定)、プロジェクト技術研究センター(科学技術機関が
認定)、企業技術センター(経済情報化機関が認定)及び地方技術イノベーションサ
ービスプラットフォーム(科学技術機関が認定)の上級管理者、技術人材及び科学研
究の中堅人材。
③国の奨励する分野の外商投資企業及び国内外の中堅企業(実績基準説明書 20 を参
照)が採用した副社長以上の上級管理職員及び技術人材、科学研究の中堅人材。
④大学、科学研究機関に採用されたハイレベル以上の管理職又は副教授、副研究員及
び職業専門学校で必要とされるハイレベルの職業技能人材。
⑤中国の 3 級甲(大地注:1~3 級を甲乙丙に更に区分する評価においての最高ランク
です。)総合病院又は副省級以上の都市の専科病院又は外資系の病院でハイレベル以
上の管理職又は副高級以上の専門技術職に従事する場合。
⑥中国の一流楽団等の芸術団体(実績基準説明書 21 を参照)に採用された首席指揮者、
芸術総監督及び首席演奏家。
⑦中央及び地方の主流メディア(実績基準説明書 22 を参照)に採用された上級ディレ
クター及びメインキャスター。
⑧国家級、省級のアスリートチーム又はクラブに採用された主力アスリート、ヘッド
コーチ又はコーチチームの主要メンバー。
⑨賃金性年収及び年間に納付する個人所得税が規定の基準に達した外国人人材。
(4)イノベーション起業人材
①重大な技術的発明、特許等の自主知的財産権又はノウハウで出資し、連続して 3 年
投資状況が安定しており、企業の実際の投資の累計が USD50 万を下回らず、個人の持
分が 30%を下回らない企業の起業者。
9 北京市大地法律事務所(仮訳)
②重大な技術的発明、特許等の自主知的財産権又はノウハウで出資し、連続して 3 年
の年間売上額が人民幣 1,000 万元以上か年間の納税額が人民幣 100 万元以上の企業の
董事長、法定代表者、総経理又は首席技術専門家。
(5)優秀な青年人材
35 歳以下で世界ランキング 200 位以内の外国(地域)の大学(実績基準説明書 5 を
参照)又は中国の国内大学で博士号を取得したかポストドクター研究に従事している
青年人材。
(6)ポイント加算が 85 点以上の人材
2.外国専門人材(B 類)
外国人来中就労指導目録及び職位の必要性に適合し、中国経済社会事業の発展に特
に必要な外国人の専門的人材であり、次の条件の一つに適合する場合、B 類と確定す
る。
(1)学士以上の学位及び 2 年以上の関連実務の経験を持つ外国人の専門的人材で、
次の条項の規定の一つに適合する場合。
①教育、科学研究、ニュース、出版、文化、芸術、衛生、体育等、特殊な分野で科学
研究、教育、マネジメント等の業務に従事する管理職又は専門技術者。
②中外政府間協定、国際組織間協定、中外経済貿易プロジェクト技術契約の履行に関
わる人材。
③国際組織の中国代表機関に採用された人材及び外国人専門家組織の中国駐在機関の
代表。
④多国籍企業が派遣する中堅以上の雇員、外国企業の中国駐在代表機関の首席代表及
び代表。
⑤各種企業、事業者、社会団体等に採用された外国人管理者又は専門技術者。
(2)中国国内の大学で修士以上の学位を取得した優秀な卒業生。
(3)海外(地域)のランキング 100 位以内の大学(実績基準説明書 5 を参照)の修
士以上の学位を取得した卒業生。
(4)外国語の教員。外国語の教員は原則として母語の教育に従事し、母国の大学の
学士以上の学位を取得し、なお且つ 2 年以上の語学教育の業務経験がなければならな
い。うち、教育類、言語類又は師範類学士以上の学位を取得したか、所在国の教員資
10 北京市大地法律事務所(仮訳)
格証書を取得したか、要求に適合する国際言語 TEFL 証書を取得している場合、業務
経験の要求は免除される。
(5)ポイント加算制で 60 点以上の専門人材。
3.外国一般人員(C 類)
中国国内の労働力市場の需要を満たし、国の政策の規定に適合する臨時的、季節的、
特別な技術を持たない、又はサービス的業務に従事する一般外国人で、次の条件の一
つに適合する場合、C 類と確定し、国の割当管理を実施する。
(1)国務院の関連する行政所管機関の認可(授権)を経て採用されるか、中外政府
協定を根拠に採用された外国人
(2)政府間協定に基づいて中国にて実習、研修を行う外国人の青年
(3)外国ハイレベル人材として中国にきて家政サービスに従事する外国人
(4)遠洋漁業等、特殊な分野で業務を行う外国人
(5)季節的な労務を従事する外国人
(6)その他、職位割当管理を実行する外国人
11 北京市大地法律事務所(仮訳)
外国ハイレベル人材公認職業実績認定基準説明書
以下の公認職業実績認定基準にかかる各種指標年度は、2015 年とする。
1.中国の人材導入計画リスト
国家千人計画
(1,000 Talents Plan)
人力資源社会保障部:帰国(来中)定住就労専門家プロジェクト
(MOHRSS:Project for Experts'Return and Settlement in China)
人力資源社会保障部:ハイレベル留学人材帰国資金援助計画
(MOHRSS:Funding Scheme forHigh-Level OverseasChinese Students'Return)
人力資源社会保障部:留学経験者科学技術活動プロジェクト優秀人材援助計画
(MOHRSS:Funding Schemeto Outstanding Scientific and Technological
Programsby Chinese Students Abroad)
人力資源社会保障部:中国留学経験者帰国起業スタートアップサポート計画
(MOHRSS:Supporting Scheme forReturned Overseas Chinese Students'
Entrepreneurial Start-Ups)
人力資源社会保障部:ポストドクター国際交流計画導入プロジェクト
(MOHRSS:Project on Postdoctoral International Exchanges)
人力資源社会保障部:海外中国子女報国サービス行動計画
(MOHRSS:Homeland-Serving Action Plan for Overseas Chinese)
国家外国専門家局: 「千人計画」ハイレベル外国専門家プロジェクト
(SAFEA:“1,000 Talent Plan for High-Level Foreign Experts”Program)
国家外国専門家局:ハイレベル外国専門家プロジェクト
(SAFEA:High-End Foreign Experts Project)
国家外国専門家局:中国政府友誼賞プロジェクト
(SAFEA:Chinese Government Friendship Award)
国家外国専門家局:海外ハイレベル文教専門家導入重点サポートプロジェクト
(SAFEA:Program fortheIntroduction of High-Level Overseas Cultural and
Educational Experts)
国家外国専門家局:海外有名教員導入計画
(SAFEA:Program for the Introduction of Renowned Overseas Professors)
12 北京市大地法律事務所(仮訳)
国家外国専門家局:大学国際化模範学院推進計画
(SAFEA:Network in International Centersfor Education in China)
国家外国専門家局:大学学科イノベーション知的人材導入計画
(SAFEA:OEI for Disciplinary Innovation in Universities)
国家外国専門家局:「一帯一路」教育科学文化知的人材導入計画
(SAFEA:OEI under "Belt and Road Initiative"in Cultural and Educational
Sector)
国家外国専門家局:国家科学研究プラットフォーム外国専門家支持計画
(SAFEA:Overseas Experts Supporting Programs under National Research
Platform)
国家外国専門家局:巨匠との対話-ノーベル賞受賞者キャンパスプロジェクト
(SAFEA:Dialogue with Masters-Nobel Prize Laureates on Campus)
国家外国専門家局:文教類外国青年人材導入プロジェクト
(SAFEA:Introduction of Overseas Young Talentsin Cultural and Educational
Sector)
国家外国専門家局:中央部属大学特色プロジェクト
(SAFEA:Special Programs with Universities Directly under the Administration
of Ministries and Commissions of the Central Government)
国家外国専門家局:首席外国専門家プロジェクト
(SAFEA:Project for Chief Foreign Experts)
国家外国専門家局:経済技術類青年外国専門家プロジェクト
(SAFEA:Project for Young Foreign Expertsin Economic and Technological
Sector)
国家外国専門家局:経済技術類重点外国専門家プロジェクト
(SAFEA:Project for Key Foreign Experts in Economic and Technological Sector)
教育部:長江学者奨励計画
(Ministry of Education:Changjiang Scholars Program)
農業部:中国農業科学院青年英才計画
(Ministry of Agriculture:The Young Talents Program under Chinese Academy of
Agricultural Sciences)
衛生及び計画出産委員会:国家食品安全リスク評価センター「532」人材計画
13 北京市大地法律事務所(仮訳)
(National Health and Family Planning Commission:"532"Talents Program under
China National Center for Food Safety Risk Assessment)
中国科学院:中国科学院百人計画
(Chinese Academy of Sciences:CAS Hundred Talents Project)
中国科学院:イノベーションチーム国際提携パートナー計画
(Chinese Academy of Sciences:Program for Innovation Teams on International
Cooperation)
中国科学院:海外評価専門家プロジェクト
(Chinese Academy of Sciences:Program for Overseas Evaluation Experts)
中国科学院:技術傑出人材導入プロジェクト
(Chinese Academy of Sciences:Program for Introduction of Prominent
Technical Talents)
中国気象局:中国気象局双百計画
(China Meteorological Administration:Project for "HundredTalents"
Introduction and "Hundred Talents" Selection)
国家核電:国家核電外国人ハイレベル人材導入計画
(State Nuclear Power Technology Corporation (SNPTC):Program for Foreign
High-Level Talents Introduction)
北京市:北京市海外人材集中プロジェクト
(Beijing Municipality:Program for Overseas Talents Aggregation)
北京市:知的人材導入北京計画
(BeijingMunicipality:Great MindsGather in BeijingPlan)
天津市:天津市海河友誼賞
(Tianjin Municipality:Tianjin Haihe Friendship Award)
天津市:天津市海外ハイレベル人材導入計画
(Tianjin Municipality:Program for Overseas High-Level Talents Introduction)
天津市:天津市外国人専門家千人計画
(Tianjin Municipality:"1,000 Foreign Experts Introducti on Plan")
天津市:天津市特別招聘(講座)教授
(Tianjin Municipality:Tianjin Municipal Distinguished Professor)
天津市:天津市留学経験者帰国起業スタートアップサポート計画
14 北京市大地法律事務所(仮訳)
(Tianjin Municipality:Plan of Supporting Entrepreneurial Talents Returning
from Studying Overseas)
天津市:天津市留学経験者科学技術活動プロジェクト優秀者スタート支援計画
(Tianjin Municipality:Plan of Funding Outstanding Scienceand Technology
Projects Launchedby Talents Returning from Studying Overseas)
河北省:河北省百人計画
(Hebei Province:"100 Talents Plan" of Hebei Province)
河北省:河北省外国人専門家百人計画
(Hebei Province:"100 Foreign Experts Introduction Plan")
河北省:河北省燕趙友誼賞
(Hebei Province:Yanzhao Friendship Award)
山西省:山西省導入海外ハイレベル人材百人計画
(Shanxi Province:"100 Talent Plan" on Overseas High-Level Talents
Introduction)
遼寧省:遼寧省十百千ハイレベル人材導入プロジェクト
(Liaoning Province:10-100-1,000 Program for High-End Talents Introduction)
大連市:大連市海外ハイレベル人材導入プロジェクト
(Dalian City:Program for Overseas High-Level Talents Introduction)
吉林省:吉林省ハイレベルイノベーション起業人材導入計画
(Jilin Province:Program for High–Level Entrepreneurial and Innovative
Talents Introduction)
上海市:上海市海外ハイレベル人材導入計画
(Shanghai Municipality:Program for High-Level Overseas Talents Introduction)
上海市:上海市千人計画
(Shanghai Municipality:"1,000Talent Plan" of Shanghai)
上海市:上海優秀人材育成計画
(Shanghai Municipality:Shanghai Outstanding Academic Leaders Plan)
上海市:上海市白玉蘭賞
(Shanghai Municipality:Shanghai Magnolia Award)
上海市:上海市浦江人材計画
(Shanghai Municipality:Shanghai Pujiang Program)
15 北京市大地法律事務所(仮訳)
上海市:上海大学特別招聘教授(東方学者)職位計画
(Shanghai Municipality:Shanghai Program for Professor of Special
Appointment(Eastern Scholar) at Shanghai Institutions of Higher Learning)
上海市:上海市青年科学技術新星計画
(Shanghai Municipality:Shanghai Rising-Star Program)
上海市:上海市優秀学術/技術率先者計画
(ShanghaiMunicipality:Shanghai Program of Shanghai Academic/Technology
Research Leader)
上海市:上海金才プロジェクト
(Shanghai Municipality:Shanghai Financial Talent Project)
江蘇省:江蘇省ハイレベルイノベーション起業人材導入計画
(Jiangsu Province:Program for High-Level Entrepreneurial and Innovative
Talents Introduction)
江蘇省:江蘇省外国人専門家百人計画
(Jiangsu Province:"100 Foreign Experts Introduction Plan")
南京市:南京市 321 人材導入計画
(Nanjing City:321 Program for Talents Introduction)
浙江省:浙江省千人計画
(Zhejiang Province:"1,000 Talents Plan" of Zhejiang Province)
杭州市:杭州市世界人材導入 521 計画
(Hangzhou City:521 Program for Global Talents Introduction)
寧波市:寧波市 3315 計画
(Ningbo City:3315 Talents Program)
安徽省:安徽省百人計画
(Anhui Province:"100 Talents Plan" of Anhui Province)
安徽省:安徽省外国人専門家百人計画
(Anhui Province:"100 Foreign Experts Introduction Plan")
安徽省:安徽省黄山友誼賞
(Anhui Province:Huangshan Friendship Award)
福建省:福建省ハイレベル起業イノベーション人材導入計画
16 北京市大地法律事務所(仮訳)
(Fujian Province:Program for High-Level Entrepreneurial and Innovative
Talents Introduction)
福建省:福建省外国人専門家百人計画
(Fujian Province:"100 Talents Plan" Foreign Experts Program)
アモイ市:アモイ市海外ハイレベル人材導入計画
(Xiamen City:Program for Overseas High-Level Talents Introduction)
江西省:江西省にて国内外の優秀ハイレベル専門技術人材導入計画
(Jiangxi Province:Program for Domesticand Overseas High-Level Technical
Talents Introduction)
山東省:山東省泰山学者建設プロジェクト
(Shandong Province:Taishan Scholars Project)
山東省:外国人専門家双百計画
(Shandong Province:"Double-Hundred Talent Plan"on 100 Foreign Experts and
100 Foreign Expert Teams Introduction)
山東省:山東省政府斉魯友誼賞
(Shandong Province:Shandong Provincial Government Qilu Friendship Award)
済南市:済南市 5150 人材導入計画
(Jinan City:5150 Program for Talents Introduction)
済南市:泉城友誼賞
(Jinan City:Quancheng Friendship Award)
青島市:青島市起業イノベーション優秀人材計画
(Qingdao City:Program for Entrepreneurial and Innovative Leading Talents)
青島市:青島専門家奨励計画
(Qingdao City:Incentive Plan for High-End Talents)
青島市:「琴島賞」受賞者
(Qingdao City:"Qindao" Award Winner)
青島市:アオ山人材導入計画
(Qingdao City:Aoshan Program for Talents Introduction)
青島市:海外ハイレベル人材導入計画
(Qingdao City:Program for Overseas High-Level Experts Introduction)
河南省:河南省海外ハイレベル人材導入計画
17 北京市大地法律事務所(仮訳)
(Henan Province:Program for Overseas High-Level Talents Introduction)
湖北省:湖北省海外ハイレベル人材導入百人計画
(Hubei Province:"100 Talents Plan"on Overseas High-Level Talents
Introduction)
武漢市:武漢市黄鶴英才計画
(Wuhan City:Huanghe Talents Plan)
湖南省:湖南省海外ハイレベル人材導入百人計画
(Hunan Province:"100 Talents Plan"on Overseas High-Level Talents
Introduction)
広東省:広東省南粵友誼賞
(Guangdong Province:Guangdong Friendship Award)
広東省:広東省イノベーション科学研究団体及び優秀人材導入プロジェクト
(Guangdong Province:Program for Innovative Research Teams and Leading
Talents Introduction)
広東省:広東特別支援計画
(Guangdong Province:Special Support Plan for High-Level Talents)
広東省:揚帆計画
(Guangdong
Province:Sail Plan for Talents Development)
広東省:外国人専門家広東短期就労資金援助計画
(Guangdong Province:Funding Scheme for Short-Term Overseas Experts in
Guangdong)
広州市:広州市羊城友誼賞
(Guangzhou City:Guangzhou Friendship Award)
広州市:広州市イノベーション起業優秀人材百人計画
(Guangzhou City:"100 Talents Plan"of Entrepreneurial and Innovative Leading
Talents)
深セン市:深圳市海外ハイレベル人材ピーコック計画
(Shenzhen City:Peacock Program for Overseas High-Level Talents Introduction)
広西チワン族自治区:広西人材小高地
(Guangxi Zhuang Autonomous Region:Guangxi Talent Highland)
広西チワン族自治区:広西八桂学者
18 北京市大地法律事務所(仮訳)
(Guangxi Zhuang Autonomous Region:Guangxi BaGui Scholars)
広西チワン族自治区:広西特別招聘専門家
(Guangxi Zhuang Autonomous Region:Guangxi Specially-invited Experts)
広西チワン族自治区:広西大学海外ハイレベル人材導入百人計画
(Guangxi Zhuang Autonomous Region:100 Plan on the Introduction of Highlevel Overseas Talents for Colleges and Universities in Guangxi)
重慶市:重慶市百名海外ハイレベル人材集中計画
(Chongqing Municipality:Program for Hundred Overseas High-Level Talents
Aggregation)
四川省:四川省天府友誼賞
(Sichuan Province:Sichuan Friendship Award)
四川省:四川省千人計画
(Sichuan Province:"1,000 Talent Plan"of Sichuan Province)
四川省:天府ハイレベル知的人材導入計画
(Sichuan Province:Tianfu Recruitment Program of High-end Foreign Experts)
成都市:金砂友誼賞
(Chengdu City:Jinsha Friendship Award)
成都市:成都市人材計画
(Chengdu City:Talents Introduction Plan of Chengdu)
雲南省:雲南省海外ハイレベル人材導入計画(百人計画)
(Yunnan Province:the "100 Talents Plan"on Overseas High-level Talents
Recruitment)
雲南省:雲南省外国専門家彩雲賞
(Yunnan Province:Yunnan Friendship Award)
雲南省:雲南省ハイレベル外国専門家プロジェクト
(Yunnan Province:Yunnan Provincial High-end Foreign Experts Project)
雲南省:雲南省百名海外ハイレベル人材集中計画
(Yunnan Province:Program for Hundred Overseas High-Level Talents
Aggregation)
陝西省:陝西省百人計画
(Shanxi Province:"100 Talents Plan"of Shanxi Province)
19 北京市大地法律事務所(仮訳)
西安市:西安市 5211 人材導入計画
(Xi'an City:5211 Program for Talents Introduction)
寧夏回族自治区:寧夏回族自治区六盤山友誼賞
(Ningxia Hui Autonomous Region:Ningxia Liupan Mountain Friendship Award)
寧夏回族自治区:寧夏回族自治区海外人材導入百人計画
(Ningxia Hui Autonomous Region:"100 Talents Plan" for Talents Introduction)
新疆ウイグル族自治区:新疆ハイレベル緊急欠乏人材導入プロジェクト
(Xinjiang Uygur Autonomous Region:Program for High-Level and Urgently
Needed Talents Introduction)
2.国際的に有名な建築賞
プリツカー賞(Pritzker Prize)
ゴールド・ナゲット賞(Gold Nugget)
国際建築賞(International Prizefor Architecture)
アーガー・ハーン建築賞(Aga Khan Awards for Architecture)
アルカシア建築賞(ARCASIA awards for Architecture)
オープン・アーキテクチャー建築大賞(Open Architecture Prize)
3.国際的に有名な工業設計賞
【米国】インターナショナル・デザイン・エクセレンス賞(Industrial Design
Excellence Awards)
【ドイツ】レッドドット・デザイン賞(Reddot Design Awards)
【ドイツ】IF デザイン賞(IF Awards)
【英国】デザイン賞(Design Effectiveness Awards)
【フランス】フランス・オブセルヴ―ル・ドゥ・デザイン賞(French Observeur du
Design)
【イタリア】イタリア・ゴールデン・コンパス賞(Italian Compassod`Oro Awards)
【オーストリア】オーストリア・アドルフ・ルース・デザイン賞(Austrian Adolf
Loos Design Prize)
【オーストラリア】オーストラリア・デザイン賞(Australian Design Awards)
【ベルギー】ベルギー・デザイン賞(Belgium Henry van de Velde Awards)
20 北京市大地法律事務所(仮訳)
【スペイン】スペイン国家デザイン賞(Spanish National Design Prize)
【デンマーク】デンマークデザイン賞(Danish Design Prize)
【オランダ】オランダ・デザイン賞(Dutch Design Awards)
【フィンランド】フェニア賞(Fennia Prize)
【日本】グッドデザイン賞(Good Design Awards)
【韓国】グッドデザイン賞(Good Design Products Selection)
【シンガポール】シンガポール・デザイン賞(Singapore Design Awards)
4.国際的に有名な学術機関及び科学教育類国際組織の名簿
国際理論物理学センター
(Abdus Salam International Centre for Theoretical Physics, ICTP)
アジア科学アカデミー・科学協会連合
(Federation of Asian Scientific Academies and Societies, FASAS)
科学技術データ委員会
(Committeeon Data for Science and Technology, CODATA)
国際宇宙空間研究委員会
(Committeeon Space Research, COSPAR)
国際連合食糧農業機関
(Food and Agriculture Organization of the United Nations, FAO)
インターアカデミーカウンシル (Inter Academy Council, IAC)
インターアカデミーパネル(Inter Academy Panel on lnternational Issues, IAP)
熱帯生態系及び生物多様化国際協会
(InternationaI Association for Tropical Ecosystem and Biodiversity, IATEB)
国際砂漠化治理研究及び研修センター
(InternationaI Center for Research and Training on Desertification Control,
ICRTDC)
国際山岳総合開発センター
(International Centrefor Integrated Mountain Development, ICIMOD)
地球圏・生物圈国際協同研究計画
(InternationaI Geosphere Biosphere Programme, IGBP)
国際標準化機構
21 北京市大地法律事務所(仮訳)
(InternationaI Organization for Standardization, ISO)
国際原子力機関
(International Atomic Energy Agency, IAEA)
国際科学会議
(International Council for Science, ICSU)
国際科学振興財団
(International Foundation for Science, IFS)
国際動物学会
(International Society of Zoological Sciences, ISZS)
デジタルアース国際シンポジウム
(International Society for Digital Earth, ISDE)
国際純粋・応用生物物理学連合
(International Union for Pure and Applied Biophysics, IUPAB)
国際純正・応用化学連合
(International Union for Pure and Applied Chemistry, IUPAC)
国際純粋・応用物理学連合
(International Union for Pureand Applied Physics, IUPAP)
国際第四紀学連合連盟
(International Union for Quaternary Research, INQUA)
国際生物科学連合
(International Union of Biological Sciences, IUBS)
国際測地学及び地球物理学連合
(International Union of Geodesy and Geophysics, IUGG)
人間と生物圈計画
(Man and Biosphere Programme, MAB)
第 3 世界女性研究者組織
(Organization for Women in Science for the Developing World, OWSD)
国際科学連合会環境問題科学委員会
(Scientific Committeeon Problems of the Environment, SCOPE)
国際長期生態学研究ネットワーク
(International Long Term Ecological Research, ILTER)
22 北京市大地法律事務所(仮訳)
国際連合教育科学文化機関
(United Nations Organization for Education,Scienceand Culture, UNESCO)
国際自然保護連合
(International Union for Conservation of Nature, IUCN)
国連開発計画
(United Nations Development Programme, UNDP)
国連アジア太平洋経済社会委員会
(United Nations Economicand Social Commission for Asiaand the Pacific,
ESCAP)
国際連合環境計画
(United Nations Environment Programme, UNEP)
国連大学
(United Nations University, UNU)
発展途上国科学院
(The World Academy of Sciences for the Advancement of Science in Developing
Countries, TWAS)
世界気候研究計画
(World Climate Research Program, WCRP)
世界科学データシステム
(World Data System, WDS)
5.最近 5 年間に上海交通大学高等教育研究院「世界大学学術ランキング」に入選し
た海外の大学
6.「グローバル 500」即ち米国の雑誌「フォーチュン」において 2015 年に「フォー
チュン・グローバル 500」に選ばれた企業
7.国際的に有名な金融機関
ゴールドマン・サックス(Goldman Sachs)
モルガン・スタンレー(Morgan Stanley)
JP モルガン・チェース(JPMorgan Chase)
23 北京市大地法律事務所(仮訳)
シティバンク(Citibank)
アメリカン・インターナショナル・グループ(AIG)
【英国】HSBC(HSBC)
【フランス】
ソシエテ・ジェネラル(Societe Generale)
【フランス】
BNP パリバ銀行(BNP Paribas)
【フランス】
BNP バリパ・グループ(BNP Paribas Peregrine)
【オランダ】
ABN アムロ銀行(ABN AMRO Bank)
【オランダ】
ING グループ(ING Group)
ドイツ銀行(Deutsche Bank)
ドレスナー銀行(Dresdner Bank AG)
クレディ・スイス・ファースト・ボストン(Credit Suisse First Boston)
スイス連合銀行グループ(United Bank of Switzerland)
みずほフィナンシャルグループ(Mizuho Financial Group,Inc.)
三菱 UFJ フィナンシャルグループ(Mitsubishi UFJ Financial Group,Inc.)
三井住友フィナンシャルグループ(Sumitomo Mitsui Financial Group)
シンガポール星展銀行(DBS Bank Limited)
8.国際的に有名な会計事務所
PWC(Pricewaterhouse Coopers)
デロイト・トーマツ(Deloitte & Touche)
アーンスト・アンド・ヤング(Ernst & Young)
KPMG(KPMG)
AGN インターナショナル(AGN International)
IGAF(IGAF)
インパクト・インターナショナル(INPACT International)
ベーカーティリー・インターナショナル(Baker Tilly International)
BKR インターナショナル(BKR International)
BDO インターナショナル(BDO International)
フィデューシャル・グローバル(Fiducial global)
ホーワス・インターナショナル(Horwath International)
HLB インターナショナル(HLB International)
24 北京市大地法律事務所(仮訳)
モリソン・インターナショナル(Morison International)
グラントソントン・インターナショナル(Grant Thornton International)
クレストン・インターナショナル(Kreston International)
RSM インターナショナル(RSM International)
CPAAI(CPAAI)
ムアーズ・ローランド・インターナショナル(Moores Rowl and International)
9.世界的に有名な音楽学院
ジュリアード音楽院(The Juilliard School)
シンシナティ大学音楽院(College-Conservatory of Music, University of
Cincinnati)
ボストン音楽院(Boston Conservatory of Music)
ハーバード大学音楽学部(Department of Music,Harvard University)
インディアナ大学音楽院(School of Music, Indiana University)
インディアナ州立大学音楽学部(Department of Music, Indiana StateUniversity)
オバーリン音楽院(Oberlin Conservatory of Music)
オハイオ州立大学音楽学部(School of Music, Ohio State University)
ペンシルバニア州立大学音楽院(School of Music, Pennsylvania State University)
プリンストン大学音楽学部(Department of Music, Princeton University)
サンフランシスコ音楽院(San Francisco Conservatory of Music)
カリフォルニア大学音楽学部(Department of Musicology, University of
California)
ミシガン大学音楽院(School of Music, University of Michigan)
ワシントン大学音楽院(School of Music, University of Washington)
イエール大学音楽学部(Department of Music, Yale University)
ロンドン大学ゴールドスミスカレッジ音楽学部(Department of Music, Goldsmiths
College, University of London )
バーミンガム音楽院(Birmingham Conservatoire)
アバディーン大学音楽学部(Music Department, University of Aberdee )
ギルドホール音楽院・音楽演劇学校(Guildhall School of Music and Drama)
25 北京市大地法律事務所(仮訳)
ロンドン・カレッジ・オブ・ミュージック・アンド・メディア(London College of
Music and Media)
アングリポリテクニック大学音楽学部(Music department, Anglia Polytechnic
University)
バーススパ大学(Bath Spa University College)
バーミンガム大学音楽学部(Department of Music, Birmingham University)
ダラム大学音楽学部(Department of Music, Durham University)
キール大学音楽学部(Department of Music, Keele University)
ランカスター大学音楽学部(Music Department, Lancaster University)
オックスフォード・ブルックス大学音楽学部(Music Department,Oxford Brookes
University)
ロイヤル・チャーチ音楽院(Royal School of Church Music)
シェフィールド大学音楽学部(Music Department, Sheffield University)
サウサンプトン大学音楽学部(Music Department, Southampton University)
サリー大学音楽院(Music Department, University of Surrey)
ウェールズ大学音楽院(School of Music, University of Wales)
ウォーリック大学音楽センター(Music Centre, University of Warwick)
ヨーク大学音楽学部(Music Department, York University)
オーストラリア国立大学 (キャンベラ)音楽院(School of Music, Australian
National University, Canberra)
シドニー音楽院(Sydney Conservatorium of Music)
バララット大学音楽学部(Music Department, University of Ballarat)
メルボルン大学音楽学部(Music Department, University of Melbourne)
ニューイングランド大学音楽学部(Music Department, University of New England)
クイーンズランド大学音楽学部(Music Department, University of Queensland)
タスマニア大学音楽院(Conservatorium of Music, University of Tasmania)
ビクトリア(メルボルン)芸術学院(Victorian College of the Arts, Melbourne)
ビショップス大学音楽学部(Music Department, Bishop's University)
ブランドン大学音楽学部(Music Department, Brandon University)
ブロック大学音楽学部(Music Department, Brock University)
26 北京市大地法律事務所(仮訳)
キャピラノカレッジ・ミュージックセラピーセンター(Capilano College,Music
Therapy)
キャピラノカレッジ・ジャズ研究センター(Capilano College, Jazz Studies)
10.世界的に有名な楽団
ベルリンフィルハーモニー管弦楽団(Berlin Philharmonic Orchestra)
ウィーンフィルハーモニー管弦楽団(Vienna Philharmonic Orchestra)
ロンドン交響楽団(London Symphony Orchestra)
シカゴ交響楽団(Chicago Symphony Orchestra)
バイエルン交響楽団(Bavarian Symphony Orchestra)
フランス国立管弦楽団(Orchestra National de France)
フィラデルフィア管弦楽団(Philadelphia Orchestra)
クリーヴランド管弦楽団(Clevel and Orchestra)
ロサンジェルスフィルハーモニー管弦楽団(Los Angeles Philharmonic Orchestra)
ブタペスト祝祭管弦楽団(Budapest Festival Orchestra)
ドレスデン国立歌劇場管弦楽団(Dresden Staatskapelle)
ボストン交響楽団(Boston Symphony Orchestra)
ニューヨークフィルハーモニー管弦楽団(New York Philharmonic Orchestra)
サンフランシスコ交響楽団(San Francisco Symphony Orchestra)
イスラエルフィルハーモニー管弦楽団(Israel Philharmonic Orchestra)
マリンスキー劇場管弦楽団(Mariinsky Theatre Orchestra)
ロシア・ナショナル管弦楽団(Russian National Orchestra)
サンクトペテルブルク・フィルハーモニー交響楽団(St.Petersburg Philharmonic
Orchestra)
ライプツィヒ・ゲヴァントハウス管弦楽団(Leipzig Gewandhaus Orchestra)
メトロポリタン歌劇場管弦楽団(Metropolitan Opera Orchestra)
チェコ・フィルハーモニー管弦楽団 (Czech Philharmonic Orchestra)
NHK 交響楽団(NHK Symphony Orchestra)
サイトウ・キネン・オーケストラ(Saito Kinen Orchestra)
ロイヤル・コンセルトヘボウ管弦楽団(Royal Concertgebouw Orchestra)
トロント交響楽団(Toronto Symphony Orchestra)
27 北京市大地法律事務所(仮訳)
11.世界的に有名なオペラハウス
スカラ座(Teatro alla Scala)
ローマ歌劇場 (Teatro dell'Operadi Roma)
ウィーン国立歌劇場(Wiener Staatsoper)
オペラガルニエ(Opera de Garnier)
ロイヤルオペラハウス(Royal Opera House Covent Garden)
ベルリン国立歌劇場 (Berlin German State Opera)
ベルリンドイツオペラハウス(Deutsche Oper Berlin)
バイエルン国立歌劇場(Bayerische Staatsoper)
ワーグナー・フェスティバル・シアター(Wagner Festival Theatre)
グラインドボーンフェスティバルオペラ (Glyndebourne Festival Opera)
メトロポリタンオペラハウス(Metropolitan Opera House)
プラハ国民劇場(National Theatre Prague)
ストックホルム・ロイヤル・オペラハウス(Royal Opera House Stockholm)
ボリショイ劇場(Bolshoi Theatre of Russia)
サン・ピエトロキーロフオペラハウス(St.Petersburg Kirov Opera)
リセウ大劇場(Teatre Liceu Barcelona)
12.世界的に有名なミュージックホール
ゴールデンホール――ウィーン(Golden Hall, Vienna)
コンセルトヘボウ――アムステルダム(Concertgebouw, Amsterdam)
カーネギー・コンサートホール――ニューヨーク(CarnegieHall, NewYork)
13.国際的に有名な文学賞
全米図書賞 (National Book Award)
ピューリッツアー文学賞(Pulitzer Prizefor Literature)
ブッカー賞(Man Booker Prize)
ゴンクール文学賞(Prix Goncourt)
14.国際的に有名な映画、テレビ、演劇賞
28 北京市大地法律事務所(仮訳)
アカデミー賞(Academy Awards)
カンヌ映画祭(Festival De Cannes)
ヴェネツィア国際映画祭(Venice International Film Festival)
ベルリン国際映画祭(Berlin International Film Festival)
香港電影金像奨(Hong Kong Film Awards)
金馬賞(Golden Horse Awards)
エミー賞(Emmy Awards)
バンフテレビ祭 (Banff World Television Festival)
トニー賞(Tony's Awards)
15.国際的に有名な音楽賞
グラミー賞(Grammy Awards)
マーキュリー賞(Mercury Prize)
CMT ミュージック・アワード(CMT Music Awards)
MTV アジア・アワード(MTV Asia Awards)
MTV ヨーロッパ・ミュージック・アワード(MTV Europe Music Awards)
アメリカ音楽賞(American Music Awards)
ブリット・アワード(British Record Industry Trust Awards)
ビルボード・ミュージック・アワード(Billboard Music Awards)
ジュノー賞(Juno Awards)
ポーラー音楽賞(Polar prize)
16.国際的に有名な広告賞
【米国】ワンショー(One Show)
ロンドン国際広告賞(London International Advertising Awards)
カンヌライオンズ(Cannes Lions Advertising Campaign)
メビウスアワード(Mobius Advertising Awards)
クリオ賞(Clio Awards)
ニューヨークフェスティバル(New York Festivals)
17.国際的に有名な芸術コンクール
29 北京市大地法律事務所(仮訳)
1 級コンクール
ショパン国際ピアノコンクール
(Frederick Chopin International Piano Competition)
アレクサンドル・スクリャービン国際ピアノコンクール
(Alexander Scriabin International Piano Competition)
浜松国際ピアノコンクール
(Hamamatsu International Piano Competition)
クリーヴランド国際ピアノコンクール
(Cleveland International Piano Competition)
AXA ダブリン国際ピアノコンクール
(AXA Dublin International Piano Competition)
アルトゥール ·ルービンシュタイン国際ピアノコンクール
(Arthur Rubinstein International Piano Master Competition)
オーストラリアシドニー国際ピアノコンクール
(Sydney International Piano Competition of Australia)
サンタンデール国際ピアノコンクール
(Santander International Piano Competition)
マックス・ロスタル国際ヴァイオリン・ヴィオラコンクール
(International Max Rostal Competition for Viola and Violin)
マイケル・ヒル国際ヴァイオリンコンクール
(Micheal Hill International Violin Competition)
ハノーファー国際ヴァイオリンコンクール
(Hannover International Violin Competition )
パガニーニ国際ヴァイオリンコンクール
(International Violin Competition "Premio Paganini")
ソニヤ王妃国際音楽コンクール
(Queen Sonja International Music Competition)
レナータ・テバルディ国際声楽コンクール
(Renata Tebaldi International Voice Competition)
BBC カーディフ国際声楽コンクール
(BBC Cardiff Singer of the World)
30 北京市大地法律事務所(仮訳)
ミリアム・へリン国際声楽コンクール
(Mirjam Helin International Singing Competition)
トゥールーズ国際声楽コンクール
(Concours International de Chant dela Ville de Toulouse)
東京国際ギターコンクール
(Tokyo International Guitar Competition)
【米国】ギター協会国際ギターコンクール
(Guitar Foundation of America International Convention and Competition)
チャイコフスキー国際コンクール
(International Tchaikovsky Competition)
エリザベート王妃国際音楽コンクール
(Queen Elisabeth International Music Competition)
カール・ニールセン国際音楽コンクール
(Carl Neilsen International Music Competition)
ジョルジュ・エネスク国際音楽コンクール
(George Enescu International Festival and Competition)
ニューヨーク国際バレエコンクール
(New York International Ballet Competition)
ヘルシンキ国際バレエコンクール
(Helsinki International Ballet Competition)
ヴァルナ国際バレエコンクール
(International Ballet Competition - VARNA)
世界バレエ&モダンダンスコンクール
(Nagoya International Ballet & Modern Dance Competition)
ワールドカップアコーディオンコンクール(Coupe Mondiale)
カストルフェディルド国際アコーディオンコンクール
(International "Cittadi Castelfidardo" Prize and Award for Accordion
Bandsand Soloists)
クリンゲンタール国際アコーディオンコンクール
(International Accordion Competition Klingenthal)
ロンドン国際弦楽四重奏コンクール
31 北京市大地法律事務所(仮訳)
(London International StringQuartet Competition)
2 級コンクール
ベートーヴェン国際ピアノコンクール
(International Beethoven Competition for Piano)
ハエン賞国際ピアノコンクール
(Concourso International De Piano Premio "Jaen")
ウラジミール・ホロヴィッツ国際青年ピアニストコンクール
(International Competition for Young Pianistson Memory of Vladimir Horowicz)
UNISA 国際ピアノコンクール
(Unisa International Piano Competition)
アルベルト・クルチ国際バイオリンコンクール
(Consorso Internazionale di Violin A Curci)
ロドルフォ・リピツァー国際バイオリンコンクール
(Concorso
Internazionale di Violino "Premio Rodolfo Lipizer")
パブロ・サラサーテ国際バイオリンコンクール
(Sarasate International Violin Competition)
フランシスコ ·ビニャス国際声楽コンクール
(Francisco Vinas International Singing Competition)
ビルバオ国際声楽コンクール
(International Voice Competition of Bilbao)
ベルビエ国際声楽コンクール
(Concours International de Chant de Verviers)
ソウル国際ダンスコンクール
(Seoul International Dance Competition)
インターナショナル・フェスティバル・オブ・モダン・コレオグラフィ・イン・ヴ
ィテブスク
(International Festival of Modern Choreography)
ニューヨーク国際バレエコンクール
(New York International Ballet Competition)
ヴィシネフスカヤ国際オペラコンクール
32 北京市大地法律事務所(仮訳)
(International Opera Singers Contest of Galina Vishnevskaya)
マルセイユ国際オペラコンクール
(Marseilles International Opera Competition)
ボリス・クリストフ国際青年オペラ歌手コンクール
(Boris Christoff International Competition for Young Opera Singers)
静岡国際オペラコンクール
(Shizuoka International Opera Competition)
チェルブル・デ・アウル国際音楽祭
(Golden Stag International Festival of Pop Music)
カザフスタン「アジアの声」国際ポップミュージックコンクール
("Voice of Asia" International Festival)
ヨーゼフ・ヨアヒム国際室内楽コンクール
(Joseph Joachim international Chamber Music Competition)
大阪国際室内楽コンクール
(Osaka International Chamber Music Competition)
リール国際ハープコンクール
(Lille International Harp Competition)
ウィーン・ギター・フォーラム
(International Youth Guitar Festival Forum Wien Competition)
仙台国際音楽コンクール
(Sendai International Music Competition)
18.国際的に重要なスポーツ大会
全米テニスオープン(United States Open Tennis Championships)
フランステニスオープン(French Open Tennis Tournament)
全豪オープンテニス(Australian Open Tennis Tournament)
ウインブルドン選手権(Wimbledon Open Tennis Championships)
中国テニスオープン(China Open Tennis Championships)
世界スヌーカー選手権(World Snooker Championship)
F1 グランプリ(F1 Grand Prix)
NBA リーグ (NBA League)
UEFA チャンピオンズリーグ (UEFA Champions League)
33 北京市大地法律事務所(仮訳)
UEFA 欧州選手権(European Football Championship)
コパ・アメリカ (Soccer America's Cup)
ツール・ド・フランス(Tour de France)
19.重要な国際組織
国連及びその付属機関、専門機関等
(The United Nations and its Subsidiary Bodies, Specialized Agencies and
Others)
国際赤十字(International Red Cross)
世界貿易機関(World Trade Organization)
国際通貨基金(International Monetary Fund)
世界知的所有権機関(World Intellectual Property Organization)
世界銀行(World Bank)
国際移住機関 (International Organization for Migration)
上海協力機構(Shanghai Cooperation Organization)
アジアインフラ投資銀行(Asian Infrastructure Investment Bank --AIIB)
ボアオ・アジア・フォーラム(Boao Forum for Asia--BFA)
APEC(Asia-Pacific Economic Cooperation --APEC)
EU 欧州連合(European Union)
アラブ連盟(Arab League)
アフリカ連合(African Union)
ASEAN 東南アジア諸国連合(Association of Southeast Asian Nations--ASEAN)
国際刑事警察機構(International Criminal Police Organization)
国際オリンピック委員会(International Olympic Committee)
アジアオリンピック評議会(Olympic Council of Asia--OCA)
20.大中小零細企業の区分け基準
業界名
指標名
計量単位
大型
中型
500≦Y<
農業、
林業、
牧畜業、
営業収入
(Y)
万元

Y
≧
小型
零細
50≦Y<500
Y<50
20≦X<300
X<20
20,000
20,000
漁業
工業 *
従業員(X)
人
X≧1,000
34 300≦X<
北京市大地法律事務所(仮訳)
営業収入
万元
Y≧40,000
(Y)
1,000
300≦Y<
2,000≦Y<
2,000
Y<300
40,000
営業収入
建築業
業 *
Z<300
Y≧80,000
80,000
6,000
総資産(Z)
万元
Z≧80,000
5,000≦Z<
300≦Z<
80,000
5,000
20≦X<200
5≦X<20
X<5
5,000≦Y<
1,000≦Y<
Y<1,000
40,000
5,000
X≧300
50≦X<300
10≦X<50
X<10
Y≧20,000
500≦Y<
100≦Y<
Y<100
20,000
500
営業収入
人
万元
従業員(X)
人
営業収入
万元
X≧200
Y≧40,000
(Y)
交通運送
Y<300
万元
(Y)
小売業
300≦Y<
(Y)
従業員(X)
卸売業
6,000≦Y<
従業員(X)
人
X≧1,000
300≦X<
20≦X<300
X<20
営業収入
万元
Y≧30,000
1,000
200≦Y<
Y<200
3000≦Y<
3000
(Y)
30,000
従業員
倉庫保管
業
(X)
人
万元
X≧200
100≦X<
20≦X<100
X<20
Y≧30,000
200
100≦Y<
Y<100
1,000≦Y<
1,000
営業収入
30,000
(Y)
従業員
郵送業
(X)
人
X≧1,000
300≦X<
20≦X<300
X<20
万元
Y≧30,000
1,000
100≦Y<
Y<100
2,000≦Y<
2,000
営業収入
30,000
(Y)
宿泊業
従業員(X)
人
営業収入
万元
X≧300
100≦X<
10≦X<100
X<10
Y≧1,0000
300
100≦Y<
Y<100
2,000≦Y<
2,000
(Y)
1,0000
飲食業
従業員(X)
人
営業収入
万元
X≧300
100≦X<
10≦X<100
X<10
Y≧1,0000
300
100≦Y<
Y<100
2,000≦Y<
2,000
(Y)
1,0000
情報伝送
従業員(X)
人
産業*
営業収入
万元
X≧2,000
100≦X<
10≦X<100
X<10
Y≧1,00000
2,000
100≦Y<
Y<100
35 北京市大地法律事務所(仮訳)
1,000≦Y<
(Y)
1,000
1,00000
100≦X<
10≦X<100
X<10
300
50≦Y<
Y<50
X≧300
1,000≦Y<
1,000
Y≧1,0000
1,0000
ソフトウ
ェア及び
従業員(X)
情報技術
営業収入
サービス
(Y)
人
万元
業
不動産
開発経営
不動産
管理
営業収入
(Y)
総資産(Z)
従業員(X)
営業収入
(Y)
Y<100
Z<2,000
Y≧20,0000
20,0000
1,000
万元
Z≧1,0000
5,000≦Z<
2,000≦Z<
1,0000
5,000
300≦X<
100≦X<
X<100
Y<500
人
X≧1,000
1,000
300
万元
Y≧5,000
1,000≦Y<
500≦Y<
5,000
1,000
100≦X<
10≦X<100
X<10
300
100≦Z<
Z<100
8000≦Z<
8000
び ビ ジ ネ 従業員(X)
人
ス サ ー ビ 総資産(Z)
万元
X≧300
Z≧120,000
120,000
ス業
業界*
100≦Y<
万元
リース及
その他の
1,000≦Y<
100≦X<
従業員(X)
人
X≧300
10≦X<100
X<10
300
21.中国大陸又は香港マカオの一流楽団
中国国家交響楽団(China National Symphony Orchestra)
上海交響楽団(Shanghai Symphony Orchestra)
中国フィルハーモニーオーケストラ(China Philharmonic Orchestra)
杭州フィルハーモニーオーケストラ(Hangzhou Philharmonic Orchestra)
広州交響楽団(Guangzhou Symphony Orchestra)
香港フィルハーモニー管弦楽団(HongKong Philharmonic Orchestra)
香港中楽団(Hong Kong Chinese Orchestra)
マカオ楽団(Macao Orchestra)
36 北京市大地法律事務所(仮訳)
22.中国国内の主要メディア
「人民日報」(People's Daily)、新華社(Xinhua News Agency)、中央電視台
(CCTV)、中央人民広播電台(People's Central Broadcasting Station)、中国国際広
播電台(China Radio International)、 「求是」雑誌(Qiushi)、「光明日報」
(Guangming Daily)、「経済日報」(Economic Daily)、「中国日報」(China
Daily)等中央級のニュースメディア(as representatives of the central media
of China)
各省(自治区、直轄市)の党報、ラジオ及びテレビ局のニュース総合チャンネル等地
方メディア(Regional media including provincial (autonomous regions and
municipalities) Party news papers, radio and TV news channels and etc.);
各大中都市の党報、ラジオ及びテレビ局のニュース総合チャンネル等都市メディア
(Municipal media including Party news papers,radio and TV newschannels of
large and medium sizedcities)新華ネット、人民ネット等国家重点大型ニュースサ
イト(Xinhuanet.com,People's Daily Online and other Major news websites
supported by the State)
37 北京市大地法律事務所(仮訳)
ポイント加算要素表
(試用版)
基準
中国国内の人材導入計画に入選
し、国際的に認められている専
門認定基準に適合している
直接資格を与える項目
市場が導く奨励類の職位の基準
に適合している
イノベーション・起業人材と優秀な青
年人材
45 万及びそれ以上
35 万以上、45 万未満
25 万以上、35 万未満
中国国内で採用する事業者が支
給する年俸(万元)
15 万以上、25 万未満
この項目の最高は 20 点
7 万以上、15 万未満
5 万以上、7 万未満
5 万未満
教育程度又は
博士又は博士相当
国際的な職業資格の証明書
修士又は修士相当
この項目の最高は 20 点
学士又は学士相当
2 年を超える場合、1 年増えるご
とに 1 点追加
関連する勤続年数
この項目の最高は 15 点
2年
2 年未満
一年の勤務時間が 9 ヶ月以上
1 年当たりの勤務時間
6 ヶ月以上、9 ヶ月未満
この項目の最高は 15 点
3 ヶ月以上、6 ヶ月未満
単位:月
3 ヶ月未満
中国語を学習言語とする学士及
びそれ以上の学位
中国語レベルテスト(HSK)5 級以上
中国語レベル
中国語レベルテスト(HSK)4 級
この項目の最高は 10 点
中国語レベルテスト(HSK)3 級
中国語レベルテスト(HSK)2 級
中国語レベルテスト(HSK)1 級
西部地区
勤務地域
東北地区等の旧工業地区
この項目の最高は 10 点
中部地区の国家レベルの貧困県等
の特別地区
18 歳以上 25 歳未満
26 歳以上、45 歳未満
年齢(歳)
46 歳以上、55 歳未満
この項目の最高は 15 点
56 歳以上 60 歳未満
60 歳以上
世界的に有名な大学を卒業した 世界ランキング 100 位以内の外国の
か、グローバル 500 に選ばれた 有名大学を卒業
企業に就職した経験
グローバル 500 に選ばれた企業
この項目の最高は 5 点
業に就職した経験
省レベルの外国人就労管理機関の 地方経済の発展に特に必要な人
奨励ポイント加算
材(省レベルの外国人就労管理機
この項目の最高は 10 点
関が具体的な基準を制定する)
ポイント項目
38 得点
20
17
14
11
8
5
0
20
15
10
最高で 15 点
5
0
15
10
5
0
10
10
8
6
4
2
10
10
10
10
15
10
5
0
5
5
0-10
北京市大地法律事務所(仮訳)
付属書類 2
外国人来中就労許可サービスガイド(試行)
1.適用範囲
本ガイドは、中華人民共和国内の雇用者が外国人を雇用しその来中就労許可
の申請と手続を行う場合に適用し、審査認可の対象は、外国人を雇用する雇用
者と、外国人とする。
2.プロジェクトにかかる情報
外国人来中就労許可は、国務院の認可した行政許可で、プロジェクト番号は
D50001 とする。
3.審査形式
認可に先立ち審査を行う。
4.法的根拠
(1)『中華人民共和国行政許可法』
(2)『中華人民共和国出入国管理法』第 41 条
外国人が中国国内で就労するには、規定に従い就労許可及び就労にかかる居留
証を取得しなければならない。如何なる事業者及び個人も就労許可及び就労に
かかる居留証を取得していない外国人を雇用してはならない。
(3)『中華人民共和国外国人出入国管理条例』第 7 条
R 査証を申請するには、中国政府の関連所管機関の定める外国ハイレベル人
材及び緊急に必要な専門人材誘致の条件及び要求を満たし、規定に従い相応の
証明書類を提出しなければならない。Z 査証を申請するには、規定に従い就労
許可等の証明書類を提出しなければならない。
同法第 16 条
就労にかかる居留証を取得するには、就労許可等の証明書類を提出しなけれ
ばならない。国が必要とする外国ハイレベル人材及び緊急に必要な専門家に該
当する場合、規定に従い関連する証明書類を提出しなければならない。
(4)『確かに残すことが必要である行政審査認可項目に行政許可を設定する
ことについての国務院の決定』(国務院令第 412 号)
39 北京市大地法律事務所(仮訳)
第 93 項「外国人入国就業許可」・第 443 項「外国専門人材来中就労許可」
(5)国務院行政審査認可制度改革弁公室『外国人来中就労許可事項を一本化
することについての意見書簡』(審改弁函〔2015〕95 号)
5.受理機関
省レベル人民政府及び新疆生産建設兵団の外国人来中就労管理機関及び法
に則りその授権を受けた地方人民政府の外国人来中就労管理機関もしくはこ
れが委託した機関
6.決定機関
省レベル人民政府及び新疆生産建設兵団の外国人来中就労管理機関及び法
に則りその授権を受けた地方人民政府の外国人来中就労管理機関
7.許可数量制限
(1)A 類――外国ハイレベル人材
許可数量の制限を行わない。
(2)B 類――外国専門人材
市場需要に基づき許可数量を制御する。
(3)C 類――外国一般就労者
許可数量の制限を国の規定に従い行う。具体的には外国人来中就労管理
サービスシステムにて照会できる。
8.申請条件
(1)基本条件
①申請者は、満 18 歳以上の者で、身体が健康で、犯罪記録がなく、国内に定
まった合法的な雇用者があり、その職務に必要な専門技能や適合する学位持っ
ていなければならない。
②申請者は、国内で緊急に必要な専門人材であり、従事する職務は、中国の経
済社会の発展の必要性に適合するものでなければならない。
③法令に外国人の中国での就労について別段の定めがあるときはその規定に
従う。
(2)外国ハイレベル人材(A 類)
40 北京市大地法律事務所(仮訳)
外国ハイレベル人材とは、「優秀で国内に不足している人材」であり、市場
の需要志向に適合し、中国の経済社会の発展に必要な科学者、科学技術分野を
牽引する人材、グローバル企業家、専門的で特殊人材などに該当する者及びポ
イント加算基準でハイレベル人材の基準を満たす者を指す。外国ハイレベル人
材は、年齢や就労経験の制限を受けなくてもよい。
(3)外国専門人材(B 類)
外国専門人材とは、外国人来中就労目録及び職位需要に適合する者及びポイ
ント加算基準で専門人材の基準を満たす者で、満 60 歳を超えず、学士以上の
学位と 2 年以上の関連する分野での職歴を持つ者を指す。確かに必要性がある
と認められる場合には、年齢、学位又は職歴などの制限を適切に緩和すること
がある。
(4)外国一般就労者(C 類)
外国一般就労者とは、国内の労働力市場の需要を満たし、国の政策の規定に
適合する臨時的、季節的、特別な技術を持たない、又はサービス的業務に従事
する者をいう。
(5)下記条件を全て満たす申請には、認可を与える。
①外国人来中就労管理機関の職権範囲に属する場合
②申請書類が真実に基づいており、不備なく、条件に適合する場合
③上記の来中就労にかかる外国人の条件を満たす場合
(6)下記状況の一つがある場合、認可しない。
①申請書類に不備がある場合
②申請書類が要求を満たしていない場合
③申請書類に虚偽がある場合
④申請者が来中就労条件を満たしていない場合
⑤外国人来中就労許可を与えることが好ましくないその他の状況
9.申請書類目録
(1)申請書類リスト
①雇用者又は委託を受けた専門仲介業者のシステム上でのアカウント登録
番
提出書類
原本/
号
リスト
写し
数
形式
要求
41 その他
北京市大地法律事務所(仮訳)
1
雇用者又は
当該雇用者の社印を
委託を受け
捺印する。雇用者の人
た仲介業者
原本
1
電子データ
事部又は外事部の印
の情報登録
を捺印する場合には、
表
授権が必要。
営業許可証、組織機構
コード証、社会保険登
雇用者の合
2
法的な登記
原本
1
電子データ
証明書
記証又は外国企業常
駐代表機構登記証等
及び社会統一信用コ
ードを提出する。
雇用者又は
委託を受け
他者に授権し、手続を
た仲介業者
3
の業務手続
原本
1
電子データ
部署の担当
行う場合、手続を行う
者の身分証明書を提
供する。
者の身分証
明書
業界許可証
4
明文書
法令に規定のあるも
原本
1
電子データ
のは業界許可証明を
提出する。
注
1.雇用者の登録情報に変更がある場合、変更書類を提供する必要がある。
2.雇用者の事務場所、資本形態などの変更があった場合、関連行政機関の発行した批准書、
営業許可証、社会統一信用コード又は組織機構コード証など法定の登記証明書を提出する
必要がある。
3.法定代表者又は首席代表が変更した場合、変更後の営業許可証、組織機構コード証、社
会保険登記証又は外国企業常駐代表機構登記証及び代表証を提出する必要がある。
4.専門の仲介業者に手続の代行を委託する場合、手続担当者の氏名、身分証番号及び電話
番号を記入する必要がある。
42 北京市大地法律事務所(仮訳)
②国外で外国人来中就労許可を申請する場合
イ.「中華人民共和国外国人就労許可通知書」を申請する場合
番
提出書類
原本/
号
リスト
写し
数
形式
要求
その他
システム上で記入し、
プリントアウトでき
外国人来中
1
就労許可申
原本
1
請書
る。申請者は署名後、
紙/
電子データ
雇用者の社印又は授
権機関の印を捺印し
システムにアップロ
ードする。
申請者の以前就労し
ていた雇用者が発行 中 国 の 人 材 計 画
した現在雇用しよう に 入 選 し た 者 の
とする職務と関連の 場合、誓約制を採
ある職歴証明書を提 用する。
出する。内容には、職 申 請 者 が 専 門 分
2
職歴証明書
写し
1
紙
位、就労期間又は以前 野 で 有 名 な 賞 を
行ったことのあるプ 獲 得 し て い る 場
ロジェクト、企業担当 合、それを証明す
者とその連絡先を含 る 書 類 を 提 出 す
み、元雇用者の社印又 ることができる。
は担当者の署名が必
要となる。
最高学位(学歴)証書 中 国 の 人 材 計 画
最高学位(学
は中国の在外大使館、 に 入 選 し た 者 の
歴)証書又は
3
その他の許
写し
1
領事館又は申請者の 場合、誓約制を採
紙
所在国の在中大使館、 用する。
可文書、職業
領事館、所在国の公証 国 外 の 専 門 資 格
資格証明書
機関又は中国の学歴 証明がある場合、
43 北京市大地法律事務所(仮訳)
認証機関にて認証す 中 国 の 在 外 大 使
る必要がある。
館、領事館又は申
中国法によって業界 請 者 の 所 在 国 の
所管機関の予備審査 在中大使館、領事
を必要とするもの又 館、所在国の公証
は中国の参入許可類 機 関 の 認 証 を 受
職業資格を持つ者は、 ける必要がある。
業界所管機関の許可
文書又は職業資格証
明書を提出する必要
がある。
申請者の国籍に係る
国又は常居所の警察、
安全、裁判所、公証機
4
申請者の国
関などの機関が発行
籍に係る国
し、国籍国の在中大使
又は長期居
館、領事館又は国外の
住を行って
原本
いる国(地
又は
区)の政府が
写し
中国大使館、領事館に
1
紙
て認証したもの。
常居所とは、申請者が
発行した無
国籍国を離れた後 1
犯罪記録証
年以上連続して居住
明書
を行った国又は地域
のうち最近のもので、
中国国内でない場所
を指す。
国外の中国大使館・領
5
申請者の健
康診断書
事館の認可した国外
写し
1
紙
の衛生医療機関の作
成した健康診断報告
又は中国国内の検査
44 外国ハイレベル
人材(A 類)の場
合、誓約制を採用
する。
北京市大地法律事務所(仮訳)
検疫機関の作成した
健康診断書で、発行か
ら 6 カ月以内のもの。
中国語の契約を提出
6
雇用契約又
は辞令
する必要がある。ま
原本
又は
1
た、申請者の署名と企
紙
業の社印を捺印する
写し
必要がある。書き直し
は不可。
申請者の旅
7
券又は国際
契約内容には、就
労地、就労内容、
給与、期間、職位、
(署名)捺印ペー
ジを含む。
申請者の旅券又は国
写し
1
紙
際旅行証の情報ペー
旅行証
ジ
最近撮影した正面脱
帽のカラー証明写真、
白色背景で、縁無しの
もの。かつ、申請者の
8
申請者の 6
頭部が証明写真の 2/3
カ月以内に
を占め、鮮明で、斑点
撮 影 し た 正 原本
1
電子データ
や瑕疵のないもの。
面脱帽の証
JPG で 150KB 以上の大
明写真
きさ、サイズは 1024
画素(縦)×768 画素
(横)、解像度が
300DPI 以上、32 ビッ
トカラー。
同行する家族の旅券
9
同行する家
(又は国際旅行証)の
族の証明書
情報ページ、家族関係
類
写し
1
紙
を証明する書類(配偶
者は婚姻証明書、子女
は出生証明書)、健康
45 特殊規定のある
場合、それに従
う。
北京市大地法律事務所(仮訳)
診断書(18 歳以上の
家族のみ)及び証明写
真のデータ
10
その他
注
1.中国語での証明書類以外はすべて中国語の翻訳が必要であり、これに雇用者の社印を
捺印する。ただし旅券及び国際旅行証はこの限りではない。
2.紙の書類の原本及び中国語の翻訳は全てデータをシステム上にアップロードする。
3.外国ハイレベル人材が外国人来中就労分類基準に基づいて、認定条件を満たすことを
証明する書類を提出するときは申請者は申請表に署名し、雇用者は社印を捺印し、許可
決定機関が必要に従って補充調査を同意する必要がある。
4.ポイント加算によってハイレベル人材基準に達した者は、最高学位(学歴)証書、職
業資格証明、漢語水平考試(HSK 証書)、来中就労にかかる年収の証明及び職歴証明を
提出する必要がある。
5.3 年以内に外国人来中就労許可を取得したことのある申請者が再度申請する場合、次
の書類の提出が免除される。3:最高学位証書、4:無犯罪記録証明書。
申請する職務と以前の就労許可で雇用が許可された職務が同一の場合、2:職歴証明の
書類の提出が免除される。
6.国籍を変更する場合、再度外国人来中就労許可を申請する必要がある。
7.外国人が中国に来て就労する期間は雇用契約又は辞令の期限と一致している必要があ
る。特殊な状況があって一致しない場合でも、申請する中国での就労期間が雇用契約又
は辞令の期間を超えてはならない。また、不一致の理由を説明しなければならない。
ロ.「中華人民共和国外国人就労許可証」の取得申請
番
提出書類リスト
号
原本/
写し
数
形式
旅券(又は国際旅行証)
申請者の査証(Z 又
1
は R)又は有効な居
原本
1
電子データ
留許可証
の査証ページ、入国印
ページ又は居留許可情
報ページ。
46 要求
その他
北京市大地法律事務所(仮訳)
旅券(又は国際旅行証)
同行する家族の査
2
証又は有効な居留
原本
1
電子データ
許可証
の査証ページ、入国印
ページ又は居留許可情
報ページ。
注
1.申請者は「外国人来中就労許可申請書」における外国人来中就労許可証の受け取りに
かかる情報を補充する必要がある。
2.「外国人就労許可通知書」を申請する時に雇用契約又は辞令、職歴証明書、無犯罪記
録証明書、健康診断書、最高学位証書などの原本を提示し審査を受けていない場合、「外
国人就労許可証」を取得する際に、原本を提示し審査を受ける必要がある。誓約制が適
用される書類の場合には、紙の書類は提出しなくてもよい。
③中国国内で外国人来中就労許可を申請する場合
次の何れかの条件を満たす者は中国国内で外国人来中就労許可を申請できる。
イ.他の査証又は有効な居留許可証で、すでに中国に入国しているハイレベル
人材(A 類)
ロ.中国で就労している外国人で、雇用者が変更となるものの、職務(職業)
は変わらず、かつ、就労にかかる居留許可が有効期間中の場合
ハ.中国で就労している外国人の家族が有効な査証を持っているか、有効期間
中の居留許可を持っている場合
ニ.その他、審査認可機関が条件を満たすと認定した場合
番
提出書類
原本/
号
リスト
写し
数
形式
要求
システム上で記入し、
プリントアウトでき
外国人来
1
中就労許
可申請書
原本
1
ます。申請者は署名
紙/
電子データ
後、企業の社印又は授
権機関の印を捺印し、
システムにアップロ
ードする。
47 その他
北京市大地法律事務所(仮訳)
申請者の以前の雇用
者が発行した現在雇 中 国 の 人 材 計 画
用しようとする職務 に 入 選 し た 者 の
と関連のある職歴証 場合、誓約制を採
明書を提出する。内容 用する。
2
職歴証明
書
原本
1
には、職位、就労期間 申 請 者 が 専 門 分
紙
又は以前行ったこと 野 で 有 名 な 賞 を
のあるプロジェクト、 獲得した場合、そ
企業担当者とその連 れ を 証 明 す る 書
絡先を含み、元雇用者 類 を 提 出 す る こ
の社印又は担当者の とができる。
署名が必要となる。
中国語の契約書を提
出する必要がある。ま
3
雇用契約
又は辞令
原本
た、申請者の署名と雇
1
用者の社印を捺印す
る必要がある。書き直
しは不可。
契約内容には、就
労地、就労内容、
給与、期間、職位、
(署名)捺印ペー
ジを含む。
国外の中国大使館・領
事館の認可した国外 既 に 中 国 で 就 労
の衛生医療機関の作 し て い る 外 国 人
申請者の
4
健康診断
原本
1
成した健康診断書又 が 所 属 先 を 変 更
紙
は中国国内の検査検 する場合には、提
証明書
疫機関の作成した健 出 し な く て も よ
康診断書で、発行から い。
6 ヶ月以内のもの。
既に中国で就労して
査証又は
5
有効期間
中の居留
いる外国人が雇用者
1
を変更する場合には、
就労にかかる居留許
許可
可を提出する。
48 北京市大地法律事務所(仮訳)
すでに「外国人就労許
可証」を持っている者
6
その他
は、当該証書を提出し
許可手続を行わなけ
ればならない。
注
1.中国で就労している外国人の家族が有効な査証を持っているか、有効期間中の居留許
可を持っている場合、中国の在外大使館、領事館、申請者の所在国の在中大使館、領事
館、所在国の公証機関又は中国の学歴認証機関の認証した最高学位(学歴)証明書を提
出するほか、無犯罪記録証明、職歴証明を提出する必要がある。
2.申請する職業と以前の就労許可で許可された職業が同一の場合、職歴証明を提出する
必要はない。
3.外国ハイレベル人材が申請する職業と以前の就労許可でが許可された職業が異なる場
合、職歴証明を提出する必要がある。中国法により業界所管機関の予備審査を必要とす
るものか、中国の職業資格を持つ者は、業界所管機関の許可文書又は職業資格証明を提
出する必要がある。
4.中国国内で外国人来中就労許可を申請する条件を満たさないものの、すでに中国国内
にいる申請者は、外国人来中就労許可の国外申請のプロセスに沿って手続を行う。
5.上記②の条件を満たす場合、まずは現在所持している就労許可の登録を抹消する必要
がある。
④外国人来中就労許可の更新
雇用者が同じ職務(職業)で申請者を引き続き雇用する場合、申請者の来中
就労許可の有効期間が満了する 30 日前までに決定機関に申請を提出しなけれ
ばならない。ただし、有効期間満了の 90 日前になるまでは申請を行ってはな
らない。
番
提出書類
原本/
号
リスト
写し
1
外国人来中
就労許可更
原本
数
1
形式
要求
紙/
システム上で記入後
電子データ
プリントアウトし、申
49 その他
北京市大地法律事務所(仮訳)
新申請書
請者が署名、雇用者が
社印を捺印したのち、
システムにアップロ
ードする。
中国語の契約書を提
供しなければならな
い。また、申請者の署
名と雇用者の社印を
2
雇用契約又
は辞令
捺印しなければなら
原本
1
紙
ない。修正をしてはな
らない。中国語でない
辞令は雇用者の社印
を捺印した中国語の
翻訳を提出しなけれ
ばならない。
3
査証又は有
原本
効な居留許
と
可
4
5
「外国人就
労許可証」
旅券(又は国際旅行
1
紙
証)の査証ページ、入
国印ページ又は居留
写し
原本
許可情報のページ。
1
カード
その他
注
1.中国法で業界所管機関の予備審査を受ける必要があるとされている場合、業界所管機
関の認可文書を提出する必要がある。
2.新しい職務に就任するときは、外国人来中就労許可の変更を先に行い、それからプロ
セス通りに更新の申請を行う。
3.新しい職務(職業)に従事する場合は、新たに外国人来中就労許可を申請する必要が
ある。
4.紙の書類の原本と中国語翻訳は全てシステム上にデータをアップロードする必要があ
る。
50 北京市大地法律事務所(仮訳)
⑤外国人来中就労許可の変更
申請者個人の情報(氏名、旅券番号、職務、分類)に変更があった時は、変
更事項が発生してから 10 日以内に許可決定機関に申請を行わなければならな
い。
番
提出書類
原本/
号
リスト
写し
数
形式
要求
その他
システム上で記入後
外国人来
中就労許
1
可変更申
プリントアウトし、申
原本
1
電子データ
請書
請者が署名、雇用者が
社印を捺印したのち、
システムにアップロ
ードする。
申請変更
2
事項証明
原本
1
電子データ
書
3
具体的な要求は注を
参照。
その他
注
1.申請者の旅券(国際旅行証)の番号に変更があった場合、新しい旅券(国際旅行証)
の番号及び情報ページ、査証ページを提示・提出する必要がある。
2.新しい職務に就く場合、変更申請書及び証明書類を提出する必要がある。国が法律で
別段の定めを設けている場合には、それに従う。
3.新しい職務(職業)に従事する場合、現在の就労許可の登録を抹消し、新たに外国人
来中就労許可を申請する必要がある。
4.紙の書類の原本と中国語翻訳は全てシステム上にデータをアップロードする必要があ
る。
⑥外国人来中就労許可の抹消
外国人来中就労許可の有効期限が満了しても、期間延長の手続をしなかった
場合、自動的に登録が抹消される。法に基づいて取消又は撤回された場合か、
許可証が法に基づいて取り上げられた場合、決定機関が直接登録を抹消する。
51 北京市大地法律事務所(仮訳)
申請者が死亡するか、行為能力を喪失したか、契約期間満了前に契約が終了し
たか、雇用関係が終了した場合、雇用者は、これらの事項の発生の日から 10
業務日以内に決定機関に抹消を申請しなければならない。雇用者が終了してい
る場合は、申請者は決定機関に就労許可の抹消を申請できる。外国人来中就労
許可が抹消された場合、申請すれば決定機関より許可抹消証明書の発行を受け
ることができる。
番
提出書類リ
原本/
号
スト
写し
数
形式
要求
その他
システム上で記入後
プリントアウトし、申
外国人来中
1
就 労 許 可 抹 原本
1
請者が署名、雇用者が
電子データ
社印を捺印したのち、
消申請表
システムにアップロ
ードする。
雇用関係、契
約の終了そ
2
の 他 抹 消 の 写し
雇用関係、契約終了の
1
電子データ
証明書類には労使双
理由に関す
方の署名が必要。
る証明書
3
その他
注
雇用者が法に基づいて終了している場合、申請者は「外国人来中就労許可抹消申請表」
に社印を捺印する必要はないが、雇用者が法に基づいて終了したため許可の抹消を雇用
者により申請することができない旨を示す書類、申請者本人による許可抹消に関する事
情説明書及び「外国人就労許可証」を提出しなければならない。
⑦「外国人来中就労許可証」の再発行
「中華人民共和国外国人就労許可証」を再発行する場合、申請者は、その証
書紛失の日又はその証書の紛失が発覚した日から外国人来中就労管理サービ
スシステム上でその旨を表明し、許可決定機関に再発行を申請しなければなら
ない。証書を毀損した場合、現在の証書を持参して許可決定機関に再発行を申
52 北京市大地法律事務所(仮訳)
請しなければならない。
番
提出書類
原本/
号
リスト
写し
数
形式
要求
その他
システム上で記入後
外国人来
1
中就労許
可再発行
プリントアウトし、申
原本
1
電子データ
申請表
請者が署名、企業が社
印を捺印したのち、シ
ステムにアップロー
ドする。
申請者が
2
許可証を
中国語でない証
紛失又は
明書は社印を捺
毀損した
原本
1
電子データ
印した中国語の
ことに関
翻訳を提出しな
する説明
ければならない。
書
3
その他
(2)申請書類の提出
雇用者はシステム上で記入情報や電子データの書面を提出し、受理機関の予
備審査を通過した後、申請者、雇用者又はその仲介業者により、紙の書類を受
理機関に提出する。
また、外国ハイレベル人材(A 類)はシステム上で電子データの書面を提出
するのみで、紙の書類を提出する必要はない。
10.申請の受け渡し
(1)システム上での情報の提出
外国人来中就労管理サービスシステムにログインして行う。
(2)紙の書類の受け渡し
省レベル人民政府及び新疆生産建設兵団の外国人来中就労管理機関及び法
に則りその授権を受けた地方人民政府の外国人来中就労管理機関もしくはこ
53 北京市大地法律事務所(仮訳)
れが委託した機関に提出する。受け渡し機関の住所、アクセス、担当者、電話
番号、業務時間などの詳細は各地の許可決定機関が公布する。
11.一般プロセス
(1)国外又は国内において外国人来中就労許可を申請する場合、及び外国人
来中就労許可の更新、抹消を行う場合、以下のプロセスに基づき手続を行う。
①システム上での申請
雇用者は「外国人来中就労管理サービスシステム」にログインし、システム
上で情報を入力し、必要書類を電子データで提出する。専門の仲介業者に書類
の提出を委託する時は、システム上で仲介業者の名称、合法的な登記証明(営
業許可証、組織機構コード証、社会保険登記証又は外国企業常駐代表機構登記
証など)、手続を行う者の氏名、身分証明書、電話番号などを登録のうえ、窓
口では雇用者からの委任状及び手続を行う者の身分証明書を提出する必要が
ある。
②システム上の予備審査
受理機関は 5 業務日以内にシステム上で提出書類の予備審査を行う。申請者
は入国後 15 日以内に「中華人民共和国外国人就労許可証」(以下、「外国人
就労許可証」という。)の受け取りを申請しなければならない。書類に不備が
ある場合又は内容に誤りがある場合、受理機関は一度にシステム上で書類を補
正すべき内容を告知する。書類が揃い、内容の誤りがない場合、システム上で
その旨の通知を受けて窓口での書類提出の予約を行うことになる。
③受理
受理機関は審査後、受理するかどうかを決定する。申請事項は、当該行政機
関の職権の範囲であり、申請書類が揃い、要求を満たしている場合にはその場
で受理する。受理後、受理機関は専用印を捺印し、日付を記載した「外国人来
中就労受理書」を発行する。申請書類に不備があるか法定の書式に適合しない
場合、受理機関はその場で補正すべき内容を告知し、告知内容を 1 通の文書に
まとめて発行し、補正されたら書類を受理する。当該行政機関の職権範囲に該
当しないか、申請条件を満たしていない場合、受理機関は受理しない理由と根
拠を説明し、専用印を捺印した「不受理通知書」を発行し、そのうえで、紙で
書類を提出した日から 5 日以内に申請者か雇用者に「不受理通知書」を送達す
る。
54 北京市大地法律事務所(仮訳)
④審査
提出された書類の確認後、決定機関は 10 業務日以内に審査し、決定を下す。
「外国人来中就労許可証」の受け取りを申請する場合、労働契約又は辞令、職
歴証明書、無犯罪記録証明、健康診断証明書、最高学位証書証明などの原本を
提示する必要がある。
⑤決定
条件及び基準を満たす場合、決定機関は行政許可を行う決定を下し、10 日
以内にシステム上で「外国人就労許可通知」を発行し、「外国人就労許可」を
送達する。一方、条件や基準を満たさない場合、許可しない旨を書面で決定し、
理由を説明し、法に従って行政不服審査や行政訴訟を行う権利があることを申
請者又は雇用者へ告知する。
許可決定機関は雇用者及び申請者の信用記録の状況に基づいて、外国人来中
就労許可の更新の申請については紙の書類の提出について簡素化することが
ある。
(2)外国人就労許可の変更、「外国人就労許可証」の再発行を申請する場合
は、(1)のプロセスに基づき手続を行い、受理決定及び認可決定には電子受
け取り書を発行し、申請者は紙の書類を提示する必要がない。
(3)外国ハイレベル人材(A 類)が国外又は国内において外国人来中就労許
可を申請する場合、及び外国人来中就労許可の更新、抹消を申請する場合の
手続の簡素化
①受理機関はシステム上で予備審査に通過した申請を直接受理し、電子データ
により受理書を発行する。申請者が中国に入境するまで紙の書類を提示する必
要はない。
②中国の人材計画に入選した外国ハイレベル人材は、全プロセスをシステムに
おいて行い、紙の書類を提示する必要はない。
③外国ハイレベル人材が国外又は国内において外国人来中就労許可を申請す
る場合、及び外国人来中就労許可の更新、抹消を申請する場合、決定機関は 5
業務日以内に審査を行い、決定を下する。
12.手続の方法
(1)雇用者が初めて「外国人来中就労管理サービスシステム」を使用すると
きには、アカウントを登録することが必要となる。システム上で雇用者の情報
55 北京市大地法律事務所(仮訳)
を入力し、必要書類を電子データで提出する。その後、システム上で認証され
ると、システムを使用できるようになる。各地区には、雇用者の信用レベルに
基づいて電子データで提出された書類を紙ベースで確認するかどうかを決め
る権限がある。
(2)雇用者が書類を提出するときは、システム上で手続を行う者の情報を入
力し、手続を行う者は窓口において雇用者の証明書を提出する。専門の仲介業
者に書類の提出を委託する時は、システム上で仲介業者のアカウントを登録し、
手続を行う者の情報を記入のうえ、窓口では雇用者からの委任状及び手続を行
う者の身分証を提出する必要がある。
13.手続の完了までの時間
自身が受理した外国人来中就労許可の申請について、決定機関は審査を行う。
20 業務日以内に関連の決定を行い、雇用者に告知する。特殊な状況がある場
合、10 業務日の延長をする場合もある。延長を行う場合、その期間と理由を
雇用者に告知する。申請者が「外国人就労許可通知書」を取得してから「外国
人就労許可証」の受け取りのための書類提示を行うまでの間は就労許可の審査
認可の期間に算入しない。
14.審査認可の費用
無料。
15.審査認可の結果
認可を受けた場合、決定機関は申請者に「外国人就労許可証」を発行する。
16.結果の送達
決定機関が許可決定を行った後、「外国人来中就労管理サービスシステム」
における公告によって雇用者に通知する。認可したものについては、申請者又
は雇用者はシステム上で「外国人就労許可通知書」をプリントアウトし、許可
を与える旨の書面通知と「外国人就労許可証」を受け取る。一方、認可しない
場合、雇用者は不許可の書面決定を受け取る。
17.申請者の権利及び義務
56 北京市大地法律事務所(仮訳)
(1)『行政許可法』に基づき、申請者又は雇用者は法律上、下記の権利を享
受する。
①申請手続の進度を確認する権利
②申請が処理されないか、認可されない原因を知る権利
③行政機関が行政許可の実施をするにあたって申請者又は雇用者が有する意
見陳述と弁明をする権利
④審査認可結果について、行政不服審査や行政訴訟を行う権利
(2)『行政許可法』などの法律に基づき、申請者、雇用者及び証明書類を作
成した者は法律上、下記の義務を履行しなければならない。
①提出書類が完全なものであり、真実に基づいており、有効なものであること
を保証する義務
②許可決定機関に協力して面談や電話での照会、実地調査などを行い、申請書
類が真実に基づいていることを確認することに資する義務
③許可を取得した場合、許可の範囲において就労する義務
④法律に則り取得した外国人就労許可は譲渡してはならない。
18.問い合わせ
(1)窓口・電話・メール・手紙での方法
各地の外国人就労許可受理及び決定機構が別途公布する。
(2)システム上での方法
外国人来中就労管理サービスシステム上の問い合わせ窓口にて可能。
19.監督及び意見
(1)窓口・電話・メール・手紙での方法
各地の外国人就労許可受理及び決定機構が別途公布する。
(2)システム上での方法
外国人来中就労管理サービスシステム上にて可能。
20.機関住所及び業務時間
各地の外国人就労許可受理及び決定機構が別途公布する。
21.進度及び結果の公開照会
57 北京市大地法律事務所(仮訳)
システム上で申請を行った日から、雇用者はシステム上で手続状況と審査認
可の結果を照会することができる。
22.その他の注意事項
(1)査証関連手続
外国人来中就労許可は、査証とすることも、査証に代替することもできない。
外国人は、規定に従い、「外国人就労許可通知書」などの書類を外国にある中
国の査証発行機関に提出して Z 又は R 査証の取得を申請しなければならない。
(2)居留手続
外国人は「外国人就労許可証」などの書類を居留地の県レベル以上の地方人
民政府の公安機関出入国管理機関に提出し手続を行わなければならない。
(3)信用管理制度
中国にて就労する外国人、雇用者及び仲介業者については、信用区分の管理
を行い、異常管理リストを作成する。
(4)付録
外国人来中就労許可の取得申請プロセス図、外国人来中就労許可受理証明書、
「外国人就労許可通知書」、「外国人就労許可証」、関連の書式及び申請書類
の見本等については、付録を参照のこと。具体的な審査細則は各決定機構より
別途公布する。
付録
1. 外国人来中就労許可の取得申請プロセス図
2. 外国人来中就労許可受理証明書
3.「中華人民共和国外国人就労許可通知書」見本
4.「中華人民共和国外国人就労許可証」見本
5.「行政許可認可(不認可)決定書」見本
6.外国人来中就労許可抹消証明
7.関連書式
8.証明書等見本
58 北京市大地法律事務所(仮訳)
付録 1
59 北京市大地法律事務所(仮訳)
付録 2
外国人来中就労許可受理証明
申請番号:
行政許可
申請事項
申請者(雇用者)
名称
申請者(雇用者)
連絡者氏名
情報
電話/ファックス
電子メール
住所
□不受理
1.当機関での手続対象外
2.受理停止
3.審査認可を受ける必要の
受理状况
□受理済
不受理
あるその他の事項に該当し
の根拠
ない
4.申請書類に漏れがあるか
法定の書式に適合せず、告
知しても補正しない
書類受付日
受理日
年
年
月
月
20 業務日(手続上必要とな
法定の手続
日
る鑑定等の特殊状況は含め
所要時間
ず、別途
保証する手続
日
所要時間
受理担当者
(印)
年
60 月
20 業務日(手続上必要とな
る鑑定等の特殊状況は含め
ず、別途
連絡先電話番号
日
日とする)
日とする)
北京市大地法律事務所(仮訳)
『中華人民共和国行政許可法』の規定
第 31 条
申請者が行政許可を申請する場合には、行政機関に対し真実通りに関係
書類を提出し、及び真実の状況を反映し、かつ、自らの申請書類の実質的
内容の真実性について責任を負わなければならない。行政機関は、申請者
に対しその申請する行政許可事項と関係のない技術資料その他の資料を
提出するよう要求してはならない。
第 78 条
行政許可の申請者が関係する状況を隠蔽するか、虚偽の書類を提出して
行政許可を申請した場合には、行政機関はこれを受理しないか、行政許可
を与えず、かつ警告する。行政許可申請が公共の安全、人身の健康又は生
命・財産の安全に直接関係する事項に属する場合は、申請者は 1 年内に当
該の行政許可を再度申請することはできない。
61 北京市大地法律事務所(仮訳)
付録 3
番号:
中華人民共和国
外国人就労許可通知書
_________による許可を経て、_________(国籍)の__________氏(旅券番号:
種類:
就労許可番号:
直轄市)
)は中華人民共和国
市(区を設ける市)
で就労し、就労許可期間は
省(自治区、
県(市、区)の
ヶ月とする。
発行日
年
月
日
同行する家族______名。
配偶者氏名:
子女氏名:
その他:
本文書は発行日から 6 ヶ月間有効とし、査証としたり、査証に代替すること
はできない。
注意事项
中華人民共和国では外国人来中就労許可制度を実施している。外国人は本通知を取得後、以
下の関連手続を行うものとする。
1.本通知等の書類を持参し、中華人民共和国の在外大使館、領事館で査証の取得申請を行う。
2.有効な査証、雇用契約書等の書類を持参し、雇用者所在地の外国人来中就労管理機関で「中
華人民共和国外国人就労許可証」の取得申請手続を行う。
3.入国後 30 日以内に「中華人民共和国外国人就労許可証」等の書類を持参し、雇用者所在地
の公安機関の出入国管理窓口で就労類の居留許可証の取得申請手続を行う。
62 北京市大地法律事務所(仮訳)
File No:
NOTIFICATION LETTER OF FOREIGNER’S WORK PERMIT IN THE PEOPLE’S REPUBLIC
OF CHINA
Upon approval by________________, Mr./Ms. _________( Passport NO.
Category Work Permit NO.
) from _______(Country of citizenship) is
hereby permitted to work in_________________________(Employer) in _____
County (City,District), ________City (Prefecture), ________Province
(Autonomous Region, Municipality Directly under the Central Government) of
the People’s Republic ofChina for______ months.
Date of issue
day
month
year
There will be _________ accompanying family member(s).
Spouse's full name:
Child(ren)’s full name(s):
Other accompanying member’s full name:
VALID FOR 6 MONTHS FROM THE DATE OF ISSUE. THIS IS NOT A VISA
AND MAY NOT BE USED IN PLACE OF A VISA.
IMPORTANT NOTICES
Foreigners working in China should follow relevant work permit regulations.
Those who have received this notification letter of work permit for foreigners
working in the People’s Republic of China should go through the following
procedures:
1. Present the notification letter and other relevant documents to the
embassy or consulate office of the People’s Republic of China when applying
for a visa.
2. Present the valid visa, employment contract and other relevant documents
to the local government departments in charge of foreigners working in China
where the
employer is located to apply for foreigner’s work permit .
63 北京市大地法律事務所(仮訳)
3. Within thirty (30) days of entry into the People’s Republic of China,
the foreigner who has obtained work permit should present the work permit and
other relevant documents to the local public security authorities to apply for
work-type residence permit.
64 北京市大地法律事務所(仮訳)
付録 4
「中華人民共和国外国人就労許可証」見本
試験運用期間における証明書作製についての説明
「中華人民共和国外国人就労許可証」は試験運用地区の証明書発行機関が自
ら以下の手順で作成するものとする。
(1)情報システムにより、「中華人民共和国外国人就労許可証」の見本及び
サイズの通り、カード面の情報及び背景図案を含む証明書の表、裏両面の PDF
ファイルが生成される。
(2)証明書発行機関でシステムより PDF ファイルをダウンロードし、専用紙
を用いて証明書を印刷し、申請者の 1 寸サイズの写真を貼付する。
(3)ラミネータを使用して紙の証明書をコーティングする。
65 北京市大地法律事務所(仮訳)
付録 5
(行政機関名称)
行政許可認可決定書
号
申請者:
旅券番号:
雇用者:
法定代表者:
雇用者所在地:
本機関は
年
月
日、申請者(又はその雇用者)より提出された外
国人来中就労許可申請を受理し、申請内容は審査を経て法定の条件及び基準に
適合している。
『中華人民共和国行政許可法』第 38 条第 1 項の規定に基づき、
本機関は行政許可を認可することを決定し、行政許可の有效期間は
月
日から
年
月
年
日までとする。
(行政機関印)
年
本通知書を
年
月
月
日
日に受領した。
受領者署名:
(本証憑は一式 2 部とし、1 部を申請者に送達し、1 部は調査に備え保管する。)
66 北京市大地法律事務所(仮訳)
(行政機関名称)
行政許可不認可決定書
号
申請者:
旅券番号:
雇用者:
法定代表者:
雇用者所在地:
本機関は
年
月
日、申請者(又はその雇用者)より提出された外
国人来中就労許可申請を受理し、申請内容は審査を経て
る具体的理由)のため、『中華人民共和国行政許可法』第
(不許可とす
条第
項第
号の規定に基づき、本機関は行政許可を認可しないことを決定する。
本決定に不服がある場合は、本決定書を受領した日から 60 日以内に、法に
従い(本級人民政府又は一級上位の所管機関)に行政不服審査を申立てること
ができる。不服審査の決定に不服がある場合は、不服審査の決定書を受領した
日より 15 日以内に裁判所に提訴することができる。
(行政機関印)
年
本通知書を
年
月
月
日
日に受領した。
受領者署名:
(本証憑は一式 2 部とし、1 部を申請者に送達し、1 部は調査に備え保管する。)
67 北京市大地法律事務所(仮訳)
付録 6
外国人来中就労許可抹消証明
_____________氏(旅券番号:
就労許可番号:
)の_________
年_________ 月 _________ 日から _________ 年_________ 月_________日ま
での有效期間について許可を取得していた外国人来中就労許可は抹消したも
のとする。
(印)
年
68 月
日
北京市大地法律事務所(仮訳)
付録 7
企業/組織登録情報表
企業/組織登録番号
企業/組織名称(中国語) *
企業/組織名称(英語) *
所在行政区域*(国家基準)
業種*
法定代表者/首席代表の身
法定代表者/首席代表*
分証番号/旅券番号*
手続業務担当部署の責任
手続業務担当部署責任者*
者の身分証番号/旅券番号
*
手続業務担当部署責任者
手続業務担当部署の責任
の携帯電話番号*
者の固定電話番号*
組織機構コード/統一社会
信用コード/認可証書番号
組織機関形態*
*
登記機関*
経済類型
登録資本
出資者国別
営業許可証又は認可文書
企業/組織設立日
の有効期限*
事務所の登記所在地*
実際の事務所所在地*
企業/組織の固定電話番号
企業/組織のファックス番
*
行政機関に対し真実通り
号
企業/組織の人事又は渉外部署の印をもって、外国人来
に関係書類を提出し、申請 中就労許可の取得申請手続にかかる業務を行う。(別紙
書類の実質的内容の真実
にて授権可)
性について責任を負い、関
69 北京市大地法律事務所(仮訳)
連の法的責任を負担する
ことを誓約し、許可決定機
人事又は渉外部署印
関が必要に応じて補充調
査を実施することに同意
する。
企業/組織印
注: 企業/組織に英語名称がない場合、ピンインでの代替可。
70 北京市大地法律事務所(仮訳)
外国人来中就労許可申請表
APPLICATION FORM FOR FOREIGNER'S WORK PERMIT
外国人就労許可
証号
CURRENT WORK
PERMIT NUMBER
名(旅券の通り
姓(旅券の通り
表記)FIRST
表記)
AND MIDDLE
SURNAME (As in
NAMES
Passport)
(As in
Passport)
その他以前使用
その他以前使用
したことのある
したことのある
名(英語)
姓(英語)OTHER
OTHER FIRST AND
SURNAME USED
MIDDLE NAMES
写真 PHOTO
USED
中国語氏名
性別 GENDER
CHINESE NAME
生年月日
DATE OF
婚姻状況
BIRTH(yyyy-mm-
MARITAL STATUS
dd)
国籍
出生地 PLACE OF
旅券類型
NATIONALITY
BIRTH(country)
PASSPORT TYPE
旅券番号
旅券の有効期限
旅券発行日
PASSPORT
EXPIRATION
ISSUANCE DATE
NUMBER
DATE(yyyy-mm-dd)
71 北京市大地法律事務所(仮訳)
最終学歴
その他外国語の使
中国語レベル
HIGHEST
用可否
CHINESE
ACADEMIC
PROFICIENCY OF
PROFICIENCY
DEGREE
OTHER LANGUAGE
国外の職業資格
証書の有無
職業資格証書名
HAVE YOU EVER
称及び番号
OBTAINED ANY
NAME AND NUMBER
PROFESSIONAL
OF PROFESSIONAL
QUALIFICATION
QUALIFICATION
CERTIFICATE
CERTIFICATES
申請者の電子メー
ルアドレス
E-MAIL ADDRESS
ABROAD?
旅券を発行した
使用したことの
ことのある国全
ある旅券番号全
関連する就労経験
て LIST ALL
て LIST ALL
RELATED WORKING
COUNTRIES THAT
PASSPORT
EXPERIENCE AND
EVER
NUMBERS THAT
LENGTH OF WORKING
ISSUED YOU A
YOU EVER HAVE
TIME
PASSPORT
USED
中国での就労開
始日を示す雇用
中国での就労を
契約/辞令
申請する職位
職務
INTENTED
INTENTED JOB
OCCUPATION
WORKING TIME IN
TITLE IN CHINA
CHINA
雇用形態
所属業種
EMPLOYMENT
INDUSTRY
METHOD
CATEGORY
中国での就労を
1 年における中
世界的に著名な大
申請する期間
国での就労時間
学の出身かどうか
INTENTED
(月)
IF YOU
報酬
SALARY(monthly)
72 北京市大地法律事務所(仮訳)
WORKING
WORKING TIME IN
AREGRADUATED
TIME IN CHINA
CHINA PER
FROM WORLD
YEAR(months)
RENOWNED
UNIVERSITIES
業種主管機関に
よる認可の要否
HAVE YOU
業種主管機関名
業種主管機関認可
NAME OF
証書番号
INDUSTRY
APPROVAL
AUTHORITY
DOCUMENT NUMBER
証書の有無 (参
職業資格証書
職業資格証書番号
入許可類)
(参入許可類)
NUMBER OF
HAVE YOU EVER
名称 NAME OF
CHINESE
OBTAINED ANY
CHINESE
PROFESSIONAL
CHINESE
PROFESSIONAL
QUALIFICATION
PROFESSIONAL
QUALIFICATION
CERTIFICATESOBT
QUALIFICATION
CERTIFICATES(f
AINED
CERTIFICATE
or industry
(for industry
(for industry
access)
access)
OBTAINED
APPROVAL
FROM RELATED
CHINESE
INDUSTRY
AUTHORITY?
中国の職業資格
access)?
グローバル 500
上記勤務先で担
中国の関連人材計
に選ばれた企
当した最高職位
画に入選している
業、著名な金融
HIGHEST
か IF YOU ARE
機関又は法律事
POSITION YOU
SELECTED AS A
務所で在職した
HAVE EVER HELD
CANDIDATE OF ANY
IN
CHINA'S TALENT
AFOREMENTIONED
PLAN
ことがあるか
DO YOU HAVE ANY
73 北京市大地法律事務所(仮訳)
EXPERIENCE IN
ORGANIZATIONS
WORLD TOP 500
COMPANIES,WELL
-KNOWN
FINANCIAL
INSTITUTIONS
OR LAWFIRMS?
公認されている
業績
RECOGNIZED
PROFESSIONAL
ACHIEVEMENT
国外の派遣機関
派遣機関の所在国家
名称 NAME OF
LOCATION OF
DISPATCHING
DISPATCHING
INSTITUTION
INSTITUTION ABROAD
ABROAD
中国での勤務先
電話番号
中国での勤務先ファック
BUSINESS
ス番号 BUSINESS FAX
TELEPHONE
NUMBER IN CHINA
NUMBER IN CHINA
中国での担当
業務内容
JOB
DESCRIPTION IN
CHINA
大学(職業専門学校を含む)以上の学歴
LIST ALL HIGHER EDUCATIONAL INSTITUTIONS YOU HAVE ATTENTED (INCLUDING VOCATIONAL
INSTITUTIONS)
74 北京市大地法律事務所(仮訳)
所在
在学期間
名称
国家
DATES OF
専攻
教育形態
ACADEMIC
NAME
LOCATIO
ATTENDAN
SPECIALITY
EDUCATIONAL TYPE
QUALIFICAT
N
CE
学位
ION
職歴
LIST ALL EMPLOYERS YOU HAVE WORKED FOR
職務
勤務先名
所在国家
在職期間
NAME
LOCATION
DATES
担当業務
職位
OCCUPATIO
JOB
JOB TITLE
N
DESRIPTION
同行家族の状況 ACCOMPANYING FAMILY MEMBERS
同行家族の
有無 DO YOU
人数
HAVE ANY
NUMBER OF THE ACCOMPANYIN
ACCOMPANYIN
G MEMBERS
G MEMBER?
同行家族の
生年月日
氏名 NAME
DATE OF
性別
(As in
BIRTH(yyy
GENDER
Passport)
y-mm-dd)
旅券番号
RELATIONSHIP TO
PASSPORT
THE APPLICANT
NUMBER
NATIONALITY
75 申請者との関係
国籍
北京市大地法律事務所(仮訳)
申請者との関係
緊急時の連絡先 EMERGENCY
RELATIONSHIP TO
CONTACT PERSON IN CHINA
THE
APPLICANT
連絡先電話番号
電子メール
EMERGENCY CONTACT
アドレス
TELEPHONE NUMBER
E-MAILADDRESS
外国人就労許可証の取得申請
APPLICATION FOR FOREIGNER'S WORK PERMIT
所持す
る査証
入国済かどうか
の種類
入国日 DATE OF
TYPE OF
ENTRY
ARE YOU CURRENTLY
IN CHINA?
VISA
HELD
査証番号 VISA
NUMBER
□
は
い
後に赦免又は撤回等の措置がとられたものを含め、過去に何らかの罪を犯し逮捕さ
YE
れたか有罪判決を受けたことがあるか。
S
HAVE YOU EVER BEEN ARRESTED OR CONVICTED FOR ANY OFFENSE OR CRIME, EVEN THOUGH
□
SUBJECT OF A PARDON, AMNESTY OR OTHER
い
SIMILAR LEGAL ACTION?
い
え
NO
76 北京市大地法律事務所(仮訳)
□
は
い
公共の健康に影響を及ぼすような伝染病に感染したことや、危険を伴うような身体
YE
疾患や精神病に罹患したことがあるか
S
HAVE YOU EVER BEEN AFFLICTED WITH A COMMUNICABLE DISEASE OF PUBLIC
□
HEALTH SIGNIFICANCE OR A DANGEROUS PHYSICAL OR MENTAL DISORDER?
い
い
え
NO
□
は
い
YE
過去に中国の法律に違反し、中国政府により護送されて出国したことがあるか。
S
HAVE YOU EVER VIOLATED THE LAW OF CHINA, AND DEPORTED FROM CHINA?
□
い
い
え
NO
本人は、本国及び国外において犯罪記録がなく、中国での就労開始後は中国の法律法規を
厳格に遵守し、雇用者の各管理制度には自発的に従うことを誓約する。本申請表上に記入
した回答は全て事実に基づき詳細に述べたもので、添付した書類は真実かつ有効なもので
あり、提出した内容に事実に反するか、不明確な点がある場合は本人が法的責任を負うこ
とを承諾する。本人の雇用状況、勤務態度、業務遂行能力、学歴、個人的経歴及び無犯罪
記録を含む、提出した全ての情報及び添付書類について調査を受けることを了承し、本人
が満 60 歳を超えている場合は、中国での就労期間において必ず相応の医療保険に加入す
る。
I SOLEMNLY PROMISE THAT I HAVE NO CRIMINAL RECORD BOTH AT MY HOME COUNTRY AND ABROAD.
WHEN I ARRIVE IN CHINA AND START TO WORK, I WILL STRICTLY ABIDE BY THE CHINESE LAWS
AND REGULATIONS, AND CONSCIOUSLY OBEY THE MANAGEMENT SYSTEM OF THE EMPLOYING
77 北京市大地法律事務所(仮訳)
INSTITUTION. I CERTIFY THAT ALL THE ANSWERS TO THIS APPLICATION AND RELEVANT
ATTACHMENTS TO IT ARE TRUE AND COMPLETED. IF THE INFORMATION IS FOUND TO BE UNTRUE
OR UNCOMPLETED, I AM AWARE THAT I NEED TO UNDERTAKE CORRESPONDING LEGAL
RESPONSIBILITIES.I UNDERSTAND THAT ALL OF THE INFORMATION IN THIS APPLICATION AND
DOCUMENTS SUBMITTEDWITH THIS APPLICATION MAY BE CHECKED BY RELEVANT PARTIES,
INCLUDINGMY EMPLOYMENT, WORK PERFORMANCE,ABILITIES,EDUCATION,PERSONAL EXPERIENCES
AND CONVICTION RECORDS.I CONFIRM
THAT, IF I AM OVER SIXTY YEARS OLD, I WILL APPLY FOR MEDICAL INSURANCE COVERAGE AS
ARE NEEDED DURING MY WORK PERIOD IN CHINA.
申請者署名 SIGNATURE OF APPLICANT
日付 DATE(yyyy-mm-dd)
雇用者は行政機関に対し真実通りに関係書類を提出し、真実の状況を報告するとともに、
申請書類の実質的内容の真実性について責任を負い、関連の法的責任を負うことを誓約す
る。
THE EMPLOYER HEREBY DECLARES THAT ALL THE DOCUMENTS AND INFORMATIONS SUBMITTED TO
THE AUTHORITY ARE TRUE, AND SHALL BE RESPONSIBLE TO THE AUTHENTICITY OF THE DOCUMENTS
AND UNDERTAKE CORRESPONDING LEGAL RESPONSIBILITIES.
雇用者社印(Seal of Employer)
年
月
YYYY
MM
78 日
DD
北京市大地法律事務所(仮訳)
外国人来中就労許可更新申請表
APPLICATION FORM FOR EXTENTION OF FOREIGNER'S WORK PERMIT
外国人就労許可証
番号 WORK PERMIT
NUMBER
姓(旅券の通り表
外国人就労証番号を入力すると基本情報が自動的に反映され、修正する
ことはできる。
名(旅券の通り表記)
FIRST AND MIDDLE
記)SURNAME (As in
NAMES (As in
Passport)
Passport)
その他以前使用し
その他以前使用したこ
たことのある姓
とのある名(英語)
(英語) OTHER
OTHER FIRST AND MIDDLE
SURNAME USED
NAMES USED
中国語氏名
写真 PHOTO
性別 GENDER
CHINESE NAME
生年月日 DATE OF
国籍 NATIONALITY
BIRTH(yyyy-mm-dd)
組織機構コード
中国での雇用者名
又は認可証書番
NAME OF
号 ORGANIZATIONAL
EMPLOYER IN
CODE(RegistrationC
CHINA
ertificate) NUMBER
中国での勤務用
中国での勤務用
ファックス番号
電子メール
電話番号 BUSINESS
BUSINESS FAX
アドレス E-MAIL
TELEPHONENUMB
NUMBER IN
ADDRESS
ER IN CHINA
CHINA
所持する査証の
査証番号 VISA
有効期限
種類
NUMBER
EXPIRATION
79 北京市大地法律事務所(仮訳)
DATE(yyyy-mm-dd)
TYPE OFVISA
HELD
所持する居留許可
居留許可番号
有效期限
の種類 RESIDENCE
RESIDENC
EXPIRATION
PERMIT TYPE
PERMIT NUMBER
職務
報酬
OCCUPATION
SALARY(monthly)
DATE(yyyy-mm-dd)
担当業務
JOB
DESCRIPTION
業種の所管機関発
行の認可証書番号
有效期限
雇用形態
APPROVED
EXPIRATION
EMPLOYMENT
DOCUMENT
DATE(yyyy-mm-dd)
METHOD
NUMBER
申請する就労の延
長期間 INTENTED
EXTENSION OF
開始日
終了日
START DATE
END DATE
WORK PERMIT
雇用者は、行政機関に対し真実通りに関係書類
を提出し、真実の状況を報告するとともに、申
請書類の実質的内容の真実性について責任を負
い、関連の法的責任を負い、決定機関が必要に
応じて補充調査を行うことに同意する。
Reference revision: The employer hereby declares that
all
the documents and information submitted to the
申請者署名:
authority are
SIGNATURE OF APPLICANT
true, and shall be responsible for the authenticity
of the
documents and undertake corresponding legal
responsibilities.
年
The employer should give the consent to the
YYYY
80 月
日
MM
DD
北京市大地法律事務所(仮訳)
authority’s
supplementary investigation as necessary.
雇用者社印
( Seal of Employer)
年
月
日
YYYY
MM
DD
81 北京市大地法律事務所(仮訳)
外国人来中就労許可変更申請表
APPLICATION FORM FOR CHANGE OF FOREIGNER'S WORK PERMIT
外国人就労許可証
号 WORK
外国人就労証番号を入力すると基本情報が自動的に反映され、修正すること
はできない。
PERMIT NUMBER
姓(旅券の通り表
名(旅券の通り表記)
FIRST AND MIDDLE
記)SURNAME (As in
NAMES (As in
Passport)
Passport)
その他以前使用し
その他以前使用したこと
たことのある姓
(英語) OTHER
のある名(英語) OTHER
照片 PHOTO
FIRST AND MIDDLE NAMES USED
SURNAME USED
中国語氏名
性別 GENDER
CHINESE NAME
生年月日 DATE OF
国籍 NATIONALITY
BIRTH(yyyy-mm-dd)
変更事項 CHANGED
OBJECTS
変更前 BEFORE
CHANGE
変更後 AFTER
CHANGE
雇用者は行政機関に対し真実通りに関係書類を提出し、 申請者署名:
真実の状況を報告するとともに、申請書類の実質的内容
の真実性について責任を負い、関連の法的責任を負い、
決定機関が必要に応じて補充調査を行うことに同意す
る。
82 SIGNATURE OF APPLICANT
北京市大地法律事務所(仮訳)
Reference revision: The employer hereby declares that all the
年
documents and information submitted to the authority are
YYYY
true,
and shall be responsible for the authenticity of the
documents
and undertake corresponding legal responsibilities. The
employer should give the consent to the authority’s
supplementary investigation as necessary.
雇用者社印(Seal of Employer)
年
YYYY
月
MM
日
DD
83 月
MM
日
DD
北京市大地法律事務所(仮訳)
外国人来中就労許可抹消申請表
APPLICATION FORM FOR CANCELLATION OF FOREIGNER'S WORK PERMIT
外国人就労許可証号 外国人就労証番号を入力すると基本情報が自動的に反映され、修正するこ
WORKPERMITNUMBER
とはできない。
名(旅券の通り表記)
姓(旅券の通り表記)
FIRST AND MIDDLE
SURNAME (As in
NAMES (As in
Passport)
Passport)
その他以前使用した
その他以前使用した
ことのある姓(英語)
ことのある名(英語)
OTHER
OTHER FIRST AND MIDDLE
SURNAME USED
NAMES USED
写真 PHOTO
中国語氏名
性別 GENDER
CHINESE NAME
生年月日 DATE OF
婚姻状況
BIRTH(yyyy-mm-dd)
MARITAL STATUS
出生地 PLACE OF
国籍 NATIONALITY
BIRTH(country)
組織機構コ
ード又は認
可証書番号
中国での雇用者名
ORGANIZATIO
NAME OF EMPLOYER IN
NAL CODE
CHINA
(Registration
Certificate)
NUMBER
抹消理由 REASON FOR
CANCELLATION
雇用契約解除
雇用契約終
その他
日
了日 CONTRACT
OTHER
CONTRACT
84 北京市大地法律事務所(仮訳)
ENDED
TERMINATED
REASONS
雇用者は行政機関に対し真実通りに関係書類を提出
し、真実の状況を報告するとともに、申請書類の実
申請者署名:
質的内容の真実性について責任を負い、関連の法的
SIGNATURE OF APPLICANT
責任を負い、決定機関が必要に応じて補充調査を行
うことに同意する。
本人は雇用者との雇用関係がすでに解除(終
Reference revision: The employer hereby declares that all
了)していることを認める。
the documents and information submitted to the authority
I, the undersigned, declare that the labor contract
are true, and shall be responsible for the authenticity
between the
of the documents and undertake corresponding legal
employer and me has been terminated (has ended).
responsibilities. The employer should give the consent to
the authority’s supplementary investigation as
necessary.
雇用者社印(Seal ofEmployer)
年
YYYY
月
MM
年
日
YYYY
DD
85 月
MM
日
DD
北京市大地法律事務所(仮訳)
外国人来中就労許可証再発行申請表
APPLICATION FORM FOR RENEWAL OF FOREIGNER'S WORK PERMIT CARD
外国人工作
許可証番号
WORKPERMITNUMBER
姓(旅券の通り表
名(旅券の通り表記)
記)
FIRST AND MIDDLE
SURNAME (As in
NAMES (As in
Passport)
Passport)
その他以前使用し
その他以前使用した
たことのある氏
ことのある名(英語)
(英語) OTHER
OTHER FIRST AND
SURNAME USED
MIDDLE NAMES USED
中国語氏名
CHINESE NAME
生年月日 DATE OF
BIRTH(yyyy-mm-dd)
国籍 NATIONALITY
写真 PHOTO
性別 GENDER
婚姻状況
MARITAL STATUS
出生地 PLACE OF
BIRTH(country)
組織機構コー
ド又は認可証
書番号
中国での雇用者名
ORGANIZATIO
NAME OF EMPLOYER
NAL CODE
IN CHINA
(Registration
Certificate)
NUMBER
再発行理由 REASON
FOR RENEWAL
紛失 LOST
雇用者は行政機関に対し真実通りに関係書
86 毀損
DAMAGED
その他 OTHERS
北京市大地法律事務所(仮訳)
類を提出し、真実の状況を報告するととも
に、申請書類の実質的内容の真実性について
責任を負い、関連の法的責任を負い、決定機
関が必要に応じて補充調査を行うことに同
意する。
申請者署名:
Reference revision: The employer hereby
SIGNATURE OF APPLICANT
declares that all the documents and
information submitted to the authority are
true, and shall be responsible for the
authenticity of the documents and
undertake corresponding legal
年
responsibilities. The employer should
give the consent to the authority’s
supplementary investigation as necessary.
雇用者印(Seal of Employer)
年
YYYY
月
MM
日
DD
87 YYYY
月
MM
日
DD
北京市大地法律事務所(仮訳)
企業/組織登録情報変更表
企業/組織登録番号
原登録企業/組織名*
組織機構コード/統
一社会信用コード/
認可証書番号*
連絡者
変更事項
電話番号
変更前
変更後
行政機関に対し真実通りに関係書類を提出し、申請書類の実質的内容の真実性につ
いて責任を負い、関連の法的責任を負担することを誓約し、許可決定機関が必要に
応じて補充調査を実施することに同意する。
上記の通り本企業/組織の登録情報変更を申請する。
企業/組織印
年
月
88 日
北京市大地法律事務所(仮訳)
付録 8
外国人来中就労許可申請書類見本
1.営業許可証副本の写し
2.関連資格許可証書の写し
3.最高学歴証書
4.専門資格証明書
5.健康診断書の写し(中国国内の検査検疫機関が発行したもの)
6.健康診断書の写し(在外大使館、領事館指定の様式)
7.有効な労働契約書
8.辞令
9.有効な旅券
10.査証及び居留許可
11.外国人夫婦の婚姻証明書
12.子女の出生証明書
13.納税証明書
14.賞状、表彰状
15.外国人無犯罪記録証明書
16.雇用者の発行した経済上の紛争により離職していないことの証明書原本
17.駐在員事務所の首席代表、代表業務証
89 北京市大地法律事務所(仮訳)
見本 1 営業許可証副本の写し
90 北京市大地法律事務所(仮訳)
見本 2 関連資格許可証書の写し
91 北京市大地法律事務所(仮訳)
見本 3 最高学歴証書
92 北京市大地法律事務所(仮訳)
見本 4 専門資格証明書
93 北京市大地法律事務所(仮訳)
見本 5 健康診断書の写し(中国国内の検査検疫機関が発
行したもの)
94 北京市大地法律事務所(仮訳)
見本 6 健康診断書の写し(在外大使館、領事館指定様式)
95 北京市大地法律事務所(仮訳)
見本 7 有効な労働契約書
96 北京市大地法律事務所(仮訳)
見本 8 辞令
97 北京市大地法律事務所(仮訳)
見本 9 外国人の有効な旅券
98 北京市大地法律事務所(仮訳)
見本 10 外国人査証及び居留許可
99 北京市大地法律事務所(仮訳)
見本 11 外国人夫婦の婚姻証明書
100 北京市大地法律事務所(仮訳)
見本 12 子女の出生証明書
101 北京市大地法律事務所(仮訳)
見本 13 納税証明書
102 北京市大地法律事務所(仮訳)
見本 14 賞状、表彰状
103 北京市大地法律事務所(仮訳)
見本 15 無犯罪記録証明書
104 北京市大地法律事務所(仮訳)
見本 16
雇用者の発行する経済上の紛争により離職して
いないことの証明書の原本
105 北京市大地法律事務所(仮訳)
見本 17 駐在員事務所の首席代表、代表業務証
106 北京市大地法律事務所(仮訳)
同報: 国務院行政審査認可制度改革弁公室、外交部、公安部、人力資源社会
保障部、国務院法制弁公室、国家外国専門家局弁公室
2016 年 9 月 27 日公布
107