こちら

警 察 証 明 書 発 給 申 請 書
APPLICATION FORM FOR POLICE CERTIFICATE
申請日(西暦): 2015
DATE OF APPLICATION:
年 1 月 1 日
YEAR MONTH
DAY
私は、以下の理由により警察証明書が必要ですので、警察庁への発給取次をお願いします。
I HEREBY APPLY FOR A POLICE CERTIFICATE FOR THE REASON STATED BELOW AND REQUEST THE MINISTRY OF
FOREIGN AFFAIRS TO ACT AS AGENT FOR ISSUANCE TO THE NATIONAL POLICE AGENCY.
注意: 楷書(欧文は活字体)で記入して下さい。
NOTE: FILL OUT BLANKS IN BLOCK LETTERS .
日本籍:旅券上ローマ字表記
中国籍:护照拼音
(姓:SURNAME)
(名:GIVEN NAME)
旅券に記載の
ローマ字表記
GAIMU TARO
日本籍:謄本通り日本語漢字でご記入くだ
氏 名
(姓:SURNAME)
(名:GIVEN NAME)
さい。 中国籍:请按护照填写中文汉字
(戸籍の氏名綴
り)
FULL
NAME
生 年 月 日
(西暦)
DATE OF BIRTH
外務
1980年
1
YEAR 月 1 日 性別 SEX
MONTH NATIONALITY
日本国東京都千代田区霞が1丁目1番
現 住 所
現在有効な旅券番
号 VALID PASSPORT
NUMBER
NAME OF COUNTRY TO
WHICH THE CERTIFICATE
IS SUBMITTED
申 請 理 由
REASON FOR
APPLICATION
NOTES
TEL:
e-Mail:
「现住址」一栏请用英文填写!
TH●●●●●●●
旅券(写し)添付
□中国 □アメリカ □オーストラリア □カナダ
□その他( )
該当箇所チェックして下さい!
平
请勾选提交国家!
成
1
□就業許可(中国) □永住(中国) □アメリカ永住 □オーストラリア永住
7
申請理由に合わせチェック入れてください!
□カナダ永住 □その他( ) 年
请勾选申请理由! 4
月
作
136123465678
日中連絡のつく携帯番号とemailをご記入ください。
成
请务必填写确切的
手机号及邮箱地址
便于日后联系。
[email protected]
)
備考
Room xx,xx apartment No. xx, Lanexx, xx Road, xx
District, Shanghai, China
「現住所」の欄は英語でご記入ください!
(
提 出 先 国
日本籍の方は本籍の地番までご記入ください。
中国籍申请人请填写“中国”。
英文表記:
CURRENT ADDRESS
男 M ・ 女 F
DAY
(ふりがな)
本籍地(外国人は国籍)
太郎
(注)恩赦を受けている場合は、特赦状、復権状等を添えて申し出てください。
Note:If a pardon has been granted, please produce a writ concerning the pardon.
申請者の署名:
SIGNATURE :
署名は後でお願いします!
请先不要签名!