﹃救世主﹄の歌人クロプシュトック ︵一七二四年−一八〇三年︶ Der Messiassanger Klopstock ︵1724-1803︶ 高 橋 克 己 人文学部独文研究室 TAKAHASHI。 Katsumi 。 。Geist Schop- Wunderbare”︶ Seminar fur Deutsche Philologie der Philosophischen Fakultdt Idee”︶ 。 Erhabene” und das 。 要旨︵Summarium︶ ’ ︹第46巻・縦組︺ 六一 ︵61︶頁 山﹁崇高﹂と﹁不可思議﹂︵︷︸as 六二︵62︶頁−六三︵63︶頁 閣﹁詩歌芸術﹂と﹁創造の精神﹂︵Die 。Dichtkunst” und der 。 Plan” und die fer”︶ 六三︵63︶頁−六五︵65︶頁 圓﹁構想﹂と﹁着想﹂︵Der 。 Vater der deutschen Poesie”︶ 六五︵65︶頁−六七︵67︶頁 ㈲﹁ドイッ詩歌の父﹂︷︸︰︶のr 六七︵67︶頁−六九︵69︶頁 圓﹁音楽性豊かな詩人﹂︵︷︸自゛∼ 六九︵69︶頁−七二︵72︶頁 註解︵Anmerkungen︶ 七二︵72︶頁︱九〇︵90︶頁 Zusammenfassune / Sommaire 九一 ︵91︶頁−九二︵92︶頁 Fhalt : Tablfi dss matieres 九二︵92︶頁 六一 ︵61︶ ﹃救世主﹄の歌人クロプシュトック︵一七二四年一一八〇三年︶︵高橋︶ 要旨︵Sumヨariuヨ︶約八〇〇字 ﹃救世主﹄を歌い出す時クロプシュトックが念頭に置いていた﹁崇高﹂の概念は、 何より先輩ボードマー達の詩論で話題の中心とされた﹁不可思議﹂を内容としてお り、この点ミル。トンの﹃失楽園﹄と共に彼の宗教叙事詩をも﹁無限なるものの芸術﹂ に数え入れることができる。そして言わば無限の憧憬に駆られた西欧キリスト者の こうした情感文学の対極匹、シラーなら古代ギリシア人ホメーロスが代表する素朴 ち、異教の詩歌女神ムーサ達の神話圏から遠ざかり気味となる。これに対し本論は 文学を位置づける。すると﹃救世主﹄の歌人は、キリスト教の宗教詩人として際立 ロズから溢れた︵古典の聖︶火﹂︵ignes ex Homero haustos︶をも留意し、キ 例えば﹃救世主﹄成立事情を物語る詩人のボードマー宛書簡で言及された﹁ホメー リスト教西欧と古典ギリシアとのイタリア文芸復興以来の相互浸透を重視する。つ まり﹁崇高﹂の概念は、その根を異教圏ギリシアの聖火にもつと言える。 のだ。﹂と表明し、専ら﹁聖書の崇高さ﹂を規準に、これを書き記した使徒に見合 当時十八世紀に敢て﹁私達はギリシアのも、ローマのも、どちらの手本も不要な うような﹁霊感を受けた人々﹂をのみ許容した詩人ブレイクは、、一見した所クロプ シュトックと立場を異にしているように映る。しかし他方コールリッジが﹁︵本来 の︶詩想によらず、むしろ︵在来の︶詩語へと翻訳された思想﹂に過ぎぬと見限っ た﹁無類の手腕と巧妙さとのあの驚嘆すべき成果、ホープの﹃イーリアス﹄訳﹂を 前提とすれば、両詩人は﹁霊感の偉容﹂において親和し、古代の﹃崇高論﹄でロッ ギノスが力説した点、﹁すなわち詩篇﹃イーリアス﹄に溢れるあの緊迫、平板にな らず、決して格調が落ちることなきあの崇高さ、途絶えることなき悲壮美のあの送 り﹂において﹁ホメーロスから溢れた古典の聖火﹂を受け継ぐに相応しい筋に入る。 そして﹃救世主﹄も﹃失楽園﹄向様この古典の伝統にこそ繋るのである。 六二︵62︶ 高知大学学術研究報告 第四十六巻 ︵一九九七年︶ 人文科学 高橋克己 ﹃救世主﹄の歌人クロプシュトック︵一七二四年−一八〇三年︶ 巾﹁崇高﹂と﹁不可思議﹂︵Das 。Erhabene” und das Wunderbare”︶ ﹃救世主﹄︵一七四八年−七三年︶の歌人クロプシュトックが、﹃失楽園﹄ 見られる。それは一七四八年八月一〇日のボードマーあて書簡で、ドイツ ︵一六六七年︶の詩人ミルトンを範としたことは、まず歌人自身の発言に 文でなくラテン文である。二十四歳の若者は、二十六歳年上の先輩を尊敬 して﹁父︵罵なら︵︱︶﹂と呼び、まずボードマーとその盟友ブライティンガー 二七〇一年生︶の﹁文芸批評の著作︵scripta crEロ︶︵︲︶﹂を褒めておい てから、﹃失楽園﹄を物した英国詩人に触れる。﹁実際ミルトンですが、も し先生が訳されていなければ、恐らく非常に遅く私はこれを知ったことで dersam︶な形姿や描写﹂?︶が、独訳ミルトンに関連して言及される。 ﹁ミルトンは翻訳においても原典と正に同じ崇高かつ不可思議な形姿や べている。同年ボードマーは﹃詩における不可思議について、および不可 描写を、正に適切に私達に示すに違いない?︶﹂と、ブライティンガーは述 思議と真実らしさとの結びつきについて、ミルトンの失楽園の詩を擁護し ての批判的論文︵Critische Abha乱lung von dem Wu乱erbaren⋮︶﹃£﹄ る。この言葉の裏には﹃聖書﹄でなじみの奇跡︵Wu乱er︶があり、古典 ︵一七四〇年︶を公刊し、盟友と同じく不可思議︵Wu乱er︶を扱ってい ギリシア造形の有する﹁真実らしさ﹂と対比される。しかし眼目はボード マーの論文名が示す通り、両者の﹁結びつき︵べQE乱∼妁︶∼﹂にあり、 キリスト教に特有な不可思議を古典造形と調和させることが課題である。 実際ミルトンという人文主義の古典教養豊かな清教徒が、クロプシュトッ の点にまず求められる。 クの範となるのも、この古典ギリシアとキリスト教西欧との︵結びつき?︶﹂ るや、これは立所にホメーロスから溢れた︵古典の聖︶火を心の内奥にま しょう。ところが思いがけなくも︵先生の︶ミルトン︵訳︶が私の手に入 で燃え立たせ、そして魂を高揚させ天へと、そして宗教の詩へと導き上げ いる。他方クロプシュトック以前のフロックスやハラーの詩歌には、未だ ︵一七八八年︶や﹃芸術家﹄︵一七八九年︶といったシラーの雄篇が控えて 紀にわたり同じ課題の継承発展が続く。両者の間には﹃ギリシアの神々﹄ 円熟するまで、ドイツ抒情詩は﹃救世主﹄が産声をあげた時から、約半世 同様の理想が課題となっていると考えられる。ついに﹃パンと葡萄酒﹄で 冒頭を﹁不可思議︵Wu乱erbar︶⋮︵ご︵第一九句︶と歌い始める時も、 の﹁結びつき﹂を本格化して取り上げるヘルダーリンが、当詩歌の第二節 ンと葡萄酒﹄︵一八〇〇年−○一年︶で古典ギリシアとキリスト教西欧と 実の所ダンテ以来の文芸復興ルネサンスの理想がここにあり、後に﹃パ ました︵︲︶。﹂ ボードマー訳﹃失楽園﹄︵。︶は散文でなされ、初版一七三二年以来、一七 四二年、一七五四年、一七五九年、一七六九年、一七八〇年と改訂されて いる。ここで問題なのは、話題の書簡にもある通り、第一に﹁叙事詩人の ︵あるべき︶姿︵imago poetae epici︶T︶﹂であり、この際に﹁崇高論︵de Sublimi tractatio︶T︶﹂が重要な役割りを果している。つまり当時ロンギ ノスの著書と看倣された﹃崇高論︷.nsQL uwouc︸﹄を忘れることができ ない。但し﹁崇高﹂の問題は、古代ならホメーロスを念頭に置いているの る。すると﹁崇高﹂に﹁不可思議﹂が並記され、ブライティンガーの﹃批 年、独訳一七七一年︶など佳作を物しているものの、もはや博識を話題の 葉、一応イギリスには碩学グレイが名高い﹃悲歌︵固の回︶︵28︶﹄︵一七五一 1 rノmi£.mi\、、べJコ■tI (^ (-i I I '- f-< '- O 。w t 1 P>fc>へf二1 1 fi "/I こ。の 課題が担われていな い。また﹃救世主 ﹄が歌い始められた十h八 ttp 世 :/紀 /ww 中 w./ r・ rノ .ーしF一i じχトi1J1 判的詩論︵Critische Dichtkunst︶﹄︵一七四〇年︶続篇の第四節﹁翻訳術 高邁な理想へと駆り立てる活力はなかった。 であるが、クロプシュトックたちの場合はこれにミルトンが重ね合わされ について﹂の初めの方で、﹁崇高︵・訃呂§︶かつ不可思議︵verw目︲ 昔日十七世紀イギリス清教徒革命の時代にミルトンにより達せられたほ Schopfer”︶ ②﹁詩歌芸術﹂と﹁創造の精神﹂︵Die Dichtkunst" und der 第八章を参照すると、イエスの言葉としてこうある。﹁多くの者が東方や 懐︵Abrahams schos︶”"M︵第二二節︶にあたり、更に﹃マタイ福音書﹄ 古聖所は﹃聖書﹄の﹃ルカ福音書﹄第ヱハ章にある﹁アブラーハームの どの詩歌の充実は、﹃∼フンス革命﹄︵一七九一年︶を歌ったブレイクとか、 ワーズワスたち所謂ロマン派の俊才を待たねばならない。主にその成果は 西方から来て、アブラーハーム、イサーク、ヤーコーブと共に、天国 ﹃抒情歌謡集﹃Lyrical Ball乱乙﹄初版︵一七九八年︶を匿名で上梓した 十九世紀に花咲く。﹃パンと葡萄酒﹄と通底する﹃ギリシアの壷に寄す頌 ︵Himelreich︶に座す?︶。﹂︵第十一節︶。もし﹃聖書﹄を素直に読めば、 歌﹄を、二十三歳のキーツが歌うの。は一八一九年である。この頌歌成立に ﹁アブラーハームの懐﹂は﹁天国﹂と看傲される。ところが﹃聖書﹄より も、歴代の教父の権威を重んずる中世スコラ神学は、イエスを知らなかっ お り 、 西 欧 キ リ ス ト 者 に と り 意 味 深 長 な 真 善 ・美 ︵ ・K ・a l o カk ロa カg ガa テt ィh アia︶の体 て たアブラーハームたちをまず古聖所に置き、後に復活したキリストにより 先立つ二年前、若き詩人は英国博物館で本物の古典期ギリシア彫刻に触れ ンも﹃パンと葡萄酒﹄で踏まえている。他方クロプシュトックやミルトン ダンテは暗に﹁至高の詩人ホメーロス︵。︶﹂たちをも、﹁モーセ︵jの仲間 を表したのである。そうした上で﹃天国﹄第二四歌の終結近くにおいて、 空になったはずの古聖所に古代の詩人や哲学者を入れ、この者たちに敬意 ﹁天国﹂へと引き上げられたと考えた。一応ダンテはそれに従いつつも、 験が前提となっている。同様の抜きさしならぬギリシア体験をヘルダーリ の場合u、これほど切実な古典美との出会いはない。確かにヴィンケルマ に加えているように見受けられる。 ンの﹃ギリシア芸術作品模倣論﹄︵一七五五年︶の前と後とでは、古典美 ︲それにもかかわらず﹃救世主﹄や﹃失楽園﹄の詩人は、やはり真剣に古 の了解に質的な差が認められるようである。 ﹁真理、それはここ︵天国︶より雨降る、/ モーセや預言者たちを通 じ、詩篇や / 福音書を通じ、それに汝ら書き記せし者たち︵voi che プシュ‘ドックが、﹁ホメーロスから溢れた︵古典の聖︶火︵ignes ex scriveste︶を通じ、/ 燃える精神︵l'ardente Spirto︶により気高くさ 典詩文と取り組んだと考えられる。つまり先程のボードマー宛書簡でクロ は﹃失楽園﹄第三書で、単数の﹁天上の詩神︵the heav'nly Muse︶?︶﹂ く﹁至高の詩人﹂とまで言われる≒ホメーロス︵。︶﹂が、﹁燃える精神∼﹂ れし後に︵書き記せし汝らを通じ︶︵。︶。﹂︵第一三五句−第一三八句︶。恐ら Homero haust〇・︶T︶﹂と語っている筋が重要である。この故にミルトン についても語り、クロプシュトックは﹃救世主﹄第一歌で、﹁聖なる詩神 ︵第一九句︶のみならず、複数の﹁詩歌女神︵the Muses︶7︶﹂︵第二七句︶ と無縁だとは考え難いであろう。従って﹁それに汝らを通じ︵QI;o∼こ 集のみならず、ホメーロスの﹃イーリアス﹄のような﹁詩歌芸術﹂も含ま きよう。しかも古典にはアウグスティーヌスの﹃告白﹄のような教父著作 ︵第一三七句︶という表現で、﹃聖書﹄とは別の古典を念頭に置くことがで 三一九年︶におけるダンテにも類似のことが見い出せる。その﹃地獄﹄第 れると考えられる。この点クロプシュトックは、前世紀の清教徒ミルトン Rede der Gotter︶'"'﹂︵第五七三句︶に関連させる。すでに﹃神曲﹄︵一 ︵heilige Muse︶︵∼︶︵第五六九句︶を、唯[の神ならぬ﹁神々の語り︵die 四歌で﹁至高の詩人ホメーロス︵〇mero poeta sovrano︶︵。︶﹂︵第八八句︶ 神のみが遍く認める︵救世主の偉︶業よ、/ 詩歌芸術︵回︱節罵匹︶ 以上に、﹁詩歌芸術︵。︶﹂との親しみを抱いてこう歌う。﹁しかし、おお業よ、 は、﹁ソークラテースやプラトーン︵。︶﹂︵第コ二四句︶たちと共に古聖所 ︵回目ヴo︶ にいる。 六三︵63︶ ﹃救世主﹄の歌人クロプシュトック︵一七二四年−一八〇三年︶︵高橋︶ Geist , 六四︵64︶ 高知大学学術研究報告 第四十六巻 ︵一九九七年︶ 人文科学 もまた闇の彼方より、汝に近付くのを許されるだろうか? / 詩芸を聖 化せよ、創造の精神︵9ist Schopfer︶よ、⋮∼﹂︵﹃救世主﹄第一歌、第 らに対立している。 感︵ざに︵燃える精神i︶﹂から峻別する。ところが﹃救世主﹄でホメーロ ﹃ミルトン﹄の詩人は、古代ギリシア由来の﹁詩歌芸術︵。︶﹂を、﹁霊 ス風ヘクサメトロン︵六歩格︶詩型を活用するクロプシュトックは、これ 八句丿第一〇句︶。 ように見える。しかし第一歌の後半にいたると、詩人の自覚が天使に向か 芸批評が、二様にブレイクに同調したかと言うと、そうではない。例えば 当面冒頭では、﹁詩歌芸術﹂に足りない﹁創造の精神︵。︶﹂を求めている ﹃抒情歌謡集﹄をワーズワスと共同執筆したコールリッジは、﹃文芸評伝 る格好の先例と、少くともドイヅ人には思えたのである。ならば英国の文 思いに沈み、/ 静かな恍惚の明澄な境地に浸ったなら、/ また諸々の ︵Biographiaに芯ぶた巴︶︵一八一七年︶第一章で、﹁自然な言葉︵natural と正反対のことを企てている。そして﹃失楽園﹄こそ、この方向を助長す 精神の想念とともに、その︵詩人の︶物思いが一つとなり、/ 心開かれ い堂々と物語られる。﹁もしかつて孤独な楽しみで心溢れ、詩人が深く物 た魂︵die enthiillete Seele︶が、神々の語りに耳傾けたならば、/ そ 法︵良I︷o巳R︸﹂を関連させ、これらを︵最大限の楽しみをもって、私達 language︶︵ざに﹁ホメーロス﹂や﹁ミルトン﹂の﹁韻律︵metre︶や語 が一度読んだというのでなく、繰り返し読む詩歌R︶﹂と看倣している。そ うならば聞け、詩人の言うことを、熾天使エロアよ、⋮︵ざ︵第五七〇句− が確かめられる所、それは何よりホメーロスの叙事詩﹃イーリアス﹄であ して同類の古典作品には、﹁感情の尽きることなき底流︵a continuous 第五七四句︶。古典古代において﹁神々の語りに耳傾けた﹂﹁聞かれた魂︵ざ る。未だミルトンにはない新たな一歩が踏み出されている。公然と﹁詩歌 unaer-current oi leeling︶︵ざが確かめられるとの旨である。 ると、ブレイクは述べ、更に﹁私達はギリシアのも、ローマのも、どちら 奴隷剣士達から、蔓延する病弊と感染をうけ、馬街鎖をはめられて︵12︶﹂い を指摘している。すなわち﹁ミルトン︵ざが﹁愚昧なギリシアーローマの イクは、後期の詩篇﹃ミルトン﹄︵一八〇四年︶の﹁序文︵ざで、この点 気味に控えている。ところが、それは隠しようがない。鋭い知性の人ブレ あり、コールリッジも触れている﹁ホープとその後継者たち﹂の成果に他 なくなる。念頭にあるのは啓蒙期十八世紀を特色づける分別悟性の詩風で が肝要である。すると﹁韻律や語法︵13︶﹂も一種の﹁合理的論証︵ごに過ぎ り﹁ベーコン、ロック、そしてニュートンを放棄すること︵14︶﹂︵第五句︶ 棄すること︵To cast off rational dem〇回寸呻に〇已a︶﹂︵第三句︶、つま ︵grandeur〇f inspiratio己︵と︶︵第二句︶を重んじて、︲﹁合理的論証を放 四一版画で筆者がミルトン自身に語らせているように、﹁霊感の偉容 め、これを﹁繰り返し読む詩歌﹂七称えるであろう。だが﹃ミルトン﹄第 恐らくブレイクも﹃失楽園﹄に、﹁感情の尽きることなき底流︵13︶﹂を認 芸術∼﹂と﹁創造の精神︵。︶﹂は、両者相まって高邁な理想を目指している。 やがてヘルダーリンの﹁至福なるギリシア︵U︶︵﹃パンと葡萄酒﹄第五五句︶ に至ると、双方の相互補完性は一層と密なものとなる。 の手本︵白乱・とも不要なのだ︵12︶。﹂と表明し、専ら﹁聖書の崇高さ︵the ならない。前述の﹃文学評伝﹄第一章ではこれについて、﹁無類の手腕 ﹃失楽園﹄においてミルトンは、﹁詩歌芸術﹂の筋を表に出さず、抑制 sublime of the Bible︶︵ざを規準に、これを書き記した使徒に見合うよ ︵talent︶と巧妙さ︵ingenuity︶とのあの驚嘆すべき成果、ホープの﹃イー 句来に見込まれ、ヽ全体が言わば連鎖した・:寸鉄詩︵epigrams︶である。 リアス﹄訳︵ざを取り上げて、こう述べる。﹁いつも句読点が各二行目の うな﹁霊感を受けた人々︵inspired men︶a︶﹂を範としている。ここで ﹁蔓延する病弊と感染︵ごと言われてぃるのは、韻律法や文体のことに違 いない。そして何より﹁霊感Cinspiratio已︵ざが、ブレイクの場合これ とにかく内容と語法︵巳医o已との特色づけが、︵本来の︶詩想︵poetic の第九章︵一八三V︶にある通りで、﹃イーリアス﹄がホメーロスの が求められる。少くとも通称ロンギノス著﹃崇高論﹄が賞讃するホメーロ して仕事ができる科学は問題外で、それに変わり一回限りの芸術家の労作 容︵14︶﹂が獲得されることになる。もはや誰でも手続さえ踏まえれば機械化 別悟性の︵合理的論証n︶﹂は拭い去られ、詩歌作品に然るべき﹁霊感の偉 想︵ざを峻別し、これを本源の姿へと純化する意図を有する。こうして分 ブレイクのミルトン批判は、﹁︵在来の︶詩語︵ざから﹁︵本来の︶詩 と翻訳された思想︵勝∼呼営︶によっているように私には思われた︵g。︶ 一年−四八年︶にも、密度の高いハラー唯一の詩作成果﹃スイス詩歌の試 その範例はブロッケスの浩翰な詩集﹃神における地上の楽しみ﹄︵一七二 格化して、ドイツ詩歌にも﹁霊気の辺り︵ざが始まると言うべきであろう。 と辰っているとまでは言い難い。むしろ実際にはクロプシュトックから本 ないであろう。但し、古典にも紛う霊気が﹃救世主﹄の実作で、既に十分 れた︵古典の聖︶火T︶﹂ヽの本質も、この﹁霊気の辺り︵ざに見て差し障り かつて先輩ボードマーにクロプシュトックが語った﹁ホメーロスから溢 特質Qtdiov VvQuig︶︵17︶﹂︵一八三V︶があることは否定できない。 ﹁精神の絶頂期︵l1 ︶に︵J︵一八三R︶、﹃オデュセイア﹄に﹁老年の スは、何よりそのような﹁霊感を受けた人∼﹂であり、この﹁ホメーロス み﹄︵一七三二年−七七年︶にもない。また当時ドイツ文壇で高名なハー thoughts︶によらず、むしろ︵在来の︶詩語︵language of poetry︶ へ から溢れた︵古典の聖︶火T︶﹂がクロプシュトックを、更にはミルトンや ゲドルンとゲレルトにも、これは望み得ない。ところが一七四九年に同名 が始源の歌声﹃イーリアス﹄となると尚更と思われる。同じホメーロスの える精神Card ente Spirto︶︵。︶﹂の代用とならないからである。しかも事 をも拒否したのか良く理解できる。つまり﹁手腕と巧妙さ︵ざでは、︵燃 二〇年︶を念頭に置けば、なぜ﹃ミルトン﹄の詩人が﹁ギリシアの千本︵J 源とは言わぬであろう。だが他方ホープの﹃イーリアス﹄訳︵一七一五年丿 第三書簡で、これは著者が友ワーズワスと一緒に一七九八年九月クロプシュ 章の間に後日挿入された﹃サティレーンの書簡︵22︶﹄︵初刊一八〇九年︶の を、﹃文学評伝﹄でコールリッジが伝えている。それは第二二章と第二三 いた。しかしながら晩年クロプシュトックは必ずしもそう言わなかった旨 定的要因となっている。と少くとも、引用したボードマー宛書簡は語って とにかく﹃イーリアス﹄に加えて、﹃失楽園﹄が、﹃救世主﹄成立には決 ③﹁構想﹂と﹁着想﹂︵Der 。Plan” und die Idee”︶ 第に隆起しつつある詩壇の先頭を切り、当三歌章が花咲いた模様である。 ︵一七四八年︶だけが孤高の位置を占めているとは思われない。むしろ次 シュトックが群を抜いているのではあるが、決して﹃救世主﹄冒頭三歌章 シュトックに通じる或る種の﹁霊気の溢り︵ざが感じられる。勿論クロプ の詩﹃春︵Der Fruhling︶Jを公刊したクライストやウーツには、クロプ ダンテをも激励したと考えられる。すなわち﹃崇高論﹄第三三章で古代の ﹁アルキロコス﹂や﹁ピンダロス﹂それに﹁ソポクレース﹂について言わ れた﹁霊気︷daifidvtov nvEuua︸の辺り︵ざ︵一九九V︶が重要なの である。 ﹁霊気︵ダイモーンの精神︶の辺り、これを法︵pduoc︶の下に置くこ とは難い︵ごと、﹃崇高論﹄の著者は語る。この﹁霊気の辺り︵包︶を主眼 作として伝わる﹃オデュセイア﹄でさえ到底比肩できないと評される。 トックを訪問した折の記録を収めている。興味深いことにロマン派の二人 としたホメーロスの詩篇なら、ブレイクとて﹁蔓延する病弊と感染︵ざの 格調が落ちることなきあの崇高さ︵応忿心︶、途絶えることなき悲壮美の は、シラーやゲーテに格別会いたいと思わなかった。そのかわりに言わば ﹁すなわち詩篇﹃イーリアス﹄に溢れるあの緊迫、平板にならず、決して あの辺りは、もはや﹃オデュセイア﹄には見られない冊︶﹂と、﹃崇高論﹄ 六五︵65︶ ﹃救世主﹄の歌人クロプシュトック︵一七二四年−一八〇三年︶︵高橋︶ 六六︵66︶ 高知大学学術研究報告 第四十六巻 ︵一九九七年︶ 人文科学 クロプシュトック詣でを記念碑として残した。今日流布している文学史の 通念が妥当しない次元で当時の現実が進展している一例である。同様のこ とは一七九四年刊ヴィーラント全集の序文で、﹁著者の人生行路は日の出 前のドイツ文学の黎明が終わり初めた時に始まり、そしてそれはその日没 いる。﹁今日クロプシュトックは僕︵ワーズワス︶に、ミルトンを読む前 に﹃救世主﹄の構想︵コ§︶を仕上げてしまっていた旨を告げ、自分よ り以前に同じ道を歩んだ著者を知り狂喜したそうだ。これは但し以前言っ たことと矛盾している︵22︶。﹂予めコールリッジは別の日に聞いたことも記 の詩神がドイツ詩歌芸術の黎明と共に始まり、その没落と共に終わる。﹂ てくれたクロプシュトックのフランス語も、僕がすでに解した通りのもの 時に読んだと語った。僕自身はこう聞き取った。そしてワーズワスが訳し している。﹁クロプシュトックは僕たちに、散文訳でミルトンを十四歳の と了解した二十四歳のヘルダーリンが、︵こんな言葉で僕はI週間ふて腐 だったa︶。﹂後に﹁矛盾︵o目寸乱尽に目︶︵22︶﹂と指摘される根拠とするた と共に閉じられるようであるa︶。﹄と述べられているのを、﹁ヴィーラント れるa︶﹂と、一七九四年十一月に書簡で友人ノイファーに告白している場 合に にも 見見 られ 。る。 め、﹃文学評伝﹄の著者は友人が通訳までしてくれた点をも記している。 合 も らるれ 確 にに 初期 ルヘ ダー ンー の詩 歌ン ﹃友 の歌 祝祭 ﹄情 ︵一 八祭 八年 に︵ も、 確かか 初ヘ期 ルリダ リ の情詩 ﹃日友 の七祝 日︶﹄ 一七八八年︶にも、 また別の重要な発言も、ワーズワスに対しなされた。﹁自作の詩歌に言 い及ぶと、クロプシュトックは僕に、十七歳の時に﹃救世主﹄を︵歌い︶ 三年が﹁構想﹂の期間と考えられ、これは十四歳から十七歳となる。する たと言った︵巴。︶以上をまとめると、十七歳で﹃救世主﹄を歌い始める前 始めたと述べ、ただの一行も書かぬまま丸三年を構想︵コ§︶に費やし の時一七八八年にはシラーの﹃ギリシアの神々﹄が公刊され、その前年に 像︵Klopstoks Bild und Wielands︶︵ご︵第五二句︶が現われる。既にこ ﹁わが守護神﹂︵第五〇句︶として﹁クロプシュトックとヴィーフントの肖 はゲーテの﹃タウリスのイフィゲーニエ﹄が印刷されている。だが尚ヴィー と﹁散文訳でミルトンを十四歳の時に読んだ﹂のであるから、﹁構想﹂は ミルトン読了後となる。ところが同時にクロプシュトックは、マQルトン ラントたちの声望は高かった。実に﹃ギリシアの神々﹄が載ったのも、ヴィー ラント編﹃独逸メルクリウス﹄である。すでに話題とした孤高の詩人ブレ 人の記憶を不確実なものとして片付けるなら、どれかが間違っていること る。そこでワーズワスは﹁矛盾﹂していると思ったわけである。もし老詩 になる。だが必ずしもそうする必要がなければ、それに越したことはない。 を読む前に﹃救世主﹄の構想︵コ目︶を仕上げてしまっていた﹂とも語 同様の︵矛盾a︶﹂はドイツ語の文献に限ってみても出てくる。以下ハー イクの作品の中で、独文学者の目を牽くのは、十八世紀末に創作された一 九三年頃︶と始まるものである。これなど当時クロプシュトックの発言が England defied.︶/立ち上がりしは盛時の物凄きブレイク。・:︵む︶︵一七 メルの記述を参考にすると、まず一七九九年十一月十三日ヘルダー宛書簡 篇の詩で、﹁クロプシュトックが英国を侮どりし時︵When Klopstock 徒ならぬものであったことを告げる好例であろう。まだまだ十八世紀末は、 十六歳のころ﹂に﹁﹃救世主﹄の構想︵コ目∼乱回twurf︶が成った︵ざ 学し高等教育︵一七三九年−四五年︶を受け始めた頃、つまり﹁十五歳か ルは、十五歳のクロプシュトックがポルタ学院︵Schola Portensis︶ へ入 ほぼ六〇年前です︵23︶。﹂と述べている引用が目に留まる。ここからハーメ でクロプシュトックが、﹁この構想︵回才回︷︸を私か起草し始めたのは、 このようにヴィーラントやクロプシュトックの存在が衆目を引きつけてい た時代であり、この時一七九八年にワーズワスたち新鋭の俊才二人は、尊 敬する異国の齢七十四に達した老大家に直接会見したのである。 さて︵ミルトンが・:宗教の詩へと導き上げT︶﹂たとボードマーにラテン 語で認めたクロプシュトックは、その五十年後ワーズワスに向かいフラン ス語でこう語ったと、﹃サティレーンの書簡﹄でコールリッジは報告して と見ている。この想定は、より正確な﹃文学評伝﹄の記述にも合う。更に ハーメルは一八〇〇年三月二十日に当時ポルタ学院の校長をしていた人物 に宛てたクロプシュトックの書簡を引く。そこにはこう記された文面があ る。﹁私はポルタ学院で、﹃救世主﹄の構想︵コ§︶を、ほぼ全部仕上げ たのです。︵23︶﹂。この点を﹃文学評伝﹄の叙述で補えば、入学二年目の﹁十 七歳﹂の時に﹁構想﹂は成り、実作の創作へとクロプシュトックが向かっ により付け加えられている。また十四歳で読んだ﹃失楽園﹄についても諸 家の推測しているように、ボードマー訳初版ではなくて恐らく﹁別の翻 訳︵26︶﹂、例えばベルゲ訳﹃失楽園﹄︵ニ八八二年︶R︶であった可能性が高い。 ㈲﹁ドイツ詩歌の父﹂︵口零゛くater der deutschen Poesie”︶ が生じたのは、何らかのミルトンの実作︵etwas von Milton selbst︶を メルは詩人自身の発言として、接続法第一式で、﹁﹃救世主﹄の着想︵呟のの︶ つまり読む前に着想を書き、とめどなく想念が溢れてくるような詩人がク に述べたように、このような内発性こそ﹃救世主﹄の詩人の特色でもある。 に溢れた詩人の心の底から﹁霊気の送り﹂もあったはずである。実際すで クに影響を与えた側に光をあてれば、このように言える。しかし独創の才 ルトンが心の内奥にまで燃え立たせT︶﹂た点である。一応クロプシュトッ とにかく重要なことは、﹁ホメーロスから溢れた︵古典の聖︶火を、ミ 読む以前である。︵23︶﹂と述べ、このことに関してはポルタ学院卒業の折二 たことになる。そこで﹃失楽園﹄のミルトンであるが、これについてハー 十一歳のクロプシュトックがなした﹁かの名高い祝別の辞︵Abschieds- ロプシュトックと考えられる。この点でも﹃文学評伝﹄は興味深い叙述を トックは、ごく僅かしかミルトン︵very little 残している。例えばコールリッジは卒直にこう記している。﹁クロプシュ ようだ、いや実際の所イギリスの詩人たちについて一般的に言っても、ご 着想︵ぶのの︶を掴んで後にミルトンを知った。︵23︶﹂と記している。そして ハーメルは、この﹁着想﹂の内容を、﹁救世主を叙事詩の素材︵Vorwurf︶ rede︶'"M︵一七四五年︶を話題とする時も、﹁詩人は既に﹃救世主﹄の とすること︵23︶﹂と説明している。 く僅かしか知らないようだ。︵28︶﹂。同様の印象をワーズワスも抱いたようで、 ロプシュトックは﹃墓畔の悲歌﹄︵一七五一年、独訳一七七一年ブを除い 従って他にも佳作があるもののドイツ語に翻訳されていないために、﹁ク 報は自ずと独訳されたもの、。或いは仏訳か羅訳の英文学に限られている。 だ。︵28︶トと述懐している。確かに英語の原著を読まないのであるから、情 ﹁クロプシュトックは英国の諸作家に親しんで︵familiar︶いないよう of Milto已を知らない 英語で同じ﹁構想﹂とあるのを、このように漠然とした﹁着想﹂と、練 られた﹁構想﹂と区別すれば、﹃救世主﹄の﹁着想﹂をクロプシュトック が抱いたのは、﹁散文訳でミルトンを十四歳の時に読んだ︵22︶﹂のより以前 のことと考えられる。勿論ミルトンのような古典は既にコールリッジの言 葉にもあったように、﹁私達が一度読んだというのでなく、繰り返し読む 詩歌︵ざである。﹃文学評伝﹄の著者は、ポルタ学院におけるクロプシュ なかった。︵28︶﹂のである。 て、ほとんど或いは何一つグレイ︵little or nothing of︷︸心ビを知ら 殊のほか重んじ、いつも自分の枕下に置いて眠った︵ごことを報じている。 ならばこう言うワーズワスが十八世紀ドイツ文学に通じていたのかと言 トックの同窓生から聞い、た逸話として、﹁若き詩人が﹃失楽園﹄の翻訳を 勿論ボードマー訳シルトンの﹃失楽園﹄に違いないが、クロプシュトック うと、実は直接クロプシュトックに会って、この点で大いに啓発されたの ︵フ︵athan as tedious︶︵28︶﹂に思われた。そこで不平を言うと、早速﹁クロ である。例えば英国詩人にとりレッシングの﹁﹃ナータン﹄は退屈 が入学した頃には初版︵一七三二年︶であったけれども、ポルタ学院入学 後三年目一七四二年には増補改訂版が出る。実はこの再版が重要で、ここ には﹁詩作︵Kunst des Poete已についての所見︵ざもボードマーの手 六七︵67︶ ﹃救世主﹄の歌人クロプシュトック︵一七二四年−一八〇三年︶︵高橋︶ 六八︵68︶ 高知大学学術研究報告 第四十六巻 ︵一九九七年︶ 人文科学 プシュトックは、その劇中で筋の運び︵Q・にo已は十分でないが、レ″シ る。少くともクロプシュトックは﹃イーリアス﹄とか﹃失楽園﹄という名 ングがドイツの著作家の中では最も純正︵la芯︶であると述べた∼﹂の 著に﹁︵古典の聖︶火︵縮回巳T︶﹂を認め、それに自分もあやかろ今とし ける地上の楽しみ﹄︵一七二一年 ^^ \ - ux −ミルト’ vjciiiiciii 四八年︶が、クロプシュト″クの﹃救 。tWaiffl vf if rE:^ Lt^ \ixxc>\j\j± y − ﹁長所﹂を語るにやぶさかでない回。ところが当の﹁長所﹂ ‘ 前者の﹃スイス詩歌の試み﹄︵一七三二年︱七七年︶と、後者の﹃神にお と共に挙げるべきは、すでに当論でも触れたブロッケスであろう。つまり ば十六世紀と十七世紀の代名詞に過ぎないと言える。これに対し﹁ハラー﹂ 上重要である。しかし両者とも十七世紀以前の古い﹁偉人﹂であり、言わ 人︵30︶﹂として名を挙げられている。成程ルターもオーピッツもドイツ詩史 は、﹁ルター、オーピ。ツ、そしてハラー回﹂の三人が、抜きんでた﹁偉 一応クロプシュド。クの論文﹃詩歌の言葉について﹄︵一七五八年︶に を﹁父﹂が、自分の祖先に探すことは容易でない。 シュトックの 確かに﹁父﹂である。その後の詩人はゲーテにせよシラーにせよ、クロプ だ。しかし先輩たちの長所︵merits︶が語れるほどは読んでいないのだ。S︶﹂ した。実際クロプシュトックは時折一人か二人の先輩詩人を読むには読ん トックはこの話題について、ごく僅かしか︵very little︶知らないと告白 ドイツの詩人たちにっいて尋ねた。僕がとても驚いたことに、クロプシュ 、i^ ' 'iliin i ■ u.ucbxyy ’がドイツ語 で 英 国 詩 な い 人 Iが 、 I 父 I I ︱iIF −LIIIII ゝど、ワーズワスの獲 会いに来ることもないし、クロプシュトックを﹁ドイツ詩歌の尊敬すべき この点ではゲーテと ば異国の俊才がわざわざ﹃畏敬の念︵F 魅作 力あ るで 作家 、ド た。そして多少なりとも、それに成功したと言うべきであろう。さ甘なく である。また﹁クロープシュト。クが、ヴィーラントは魅力あ作る 家 、でド イッ語の最高の達人 てヴィーラントに ユトックが有頂点になって、 ヽある。勿論十八世紀末の美意 苓 をに ついて語った。四﹂と記されてI ’り’ 但し﹃批判的詩論﹄における先のブライティンガーの言葉、﹁ミルトンは 翻訳においても原典と正に同じ崇高かつ不可思議な形姿や描写を、正に適 切に私達に示すに違いない∼﹂との主張にも一理ある。少くとも﹃救世主﹄ の詩人は翻訳を通じてではあっても、﹁崇高かつ不可思議な形姿や描写﹂ を人一倍﹃失楽園﹄から汲み取ったと思われる。しかもそれは逆から言え ば 、 す で に 予 ・感 ・し ・求 ・め ・て い る も の を 俄 に 察 知 にし わて か読 み 込 ん だ の で あ ・る ・。 ●従 ・っ 1 てミルトンを知ってから﹃救世主﹄の構想が成ったか、またはその逆か、 という問題は、詩人の魂の成長をその内側から見るか、その外側から見る かにより、どちらの場合もそれなりに妥当すると言えよう。 ﹁ごく僅かしかミルトンを知らない︵28︶﹂のにもかかわらず、青年クロプ シュトックが﹁﹃失楽園﹄の翻訳を、いつも自分の枕下に置いて眠った公︶﹂ のは印象深い。同様に翻訳の﹃聖書﹄を枕下に置いて眠った人も数多いこ とであろう。だが大抵の場合それを﹁ごく僅かしか知らない﹂のが実情で ある。むしろ稀有にして偉大なことは、そのような古典に出会うことであ ^ <r\ffn .*>j も﹃救世主﹄の詩人にとっては、散文訳の﹃失楽園﹄ほどの深い感銘を与 輩詩人﹂を語るならまずこの二人であったと考えられる。ところが双方と 世主﹄︵一七四八年−七三年︶に先行する代表作であり、﹁一人か二人の先 に盲目の詩人の心眼を満たすと考えられる。そしてミルトンのこのような 視力で﹁感ずる︵″︶﹂のではない。むしろ不可視の﹁光明︵34︶﹂は音楽のよう 汝の至高の生命の燈火︵rQ日t︶を︵34︶﹂︵第二一句−第二二句︶と語る時、 句︶に呼びかけ、﹁汝に私は再会する、確かに、/ そして感ずる︵︷の・︷︸ ﹁光明︵ごがクロプシュトックの場合、﹁ホメーロスから溢れた︵古典の聖︶ えなかったようである。 そこでブロ。ケスやハラーには期待薄で、﹁ミルトンないしはクロプシュ る。﹁詩歌の音楽性を踏まえれば﹃救世主﹄は見事な創作︵herrliche に同居している。﹃素朴文学と情感文学について﹄においてシラーは続け 楽性豊かな詩人︵musikalischer Dichter︶ '"'Jと言える。但し欠点も長所 火を心の内奥にまで燃え立たせT︶﹂たのであろう。 が﹁ホメーロス︵ごに欠如している点も指摘している。やがてロマン派ノ ︵Kunst des Unendliche J 巳 が ( 浮 5 上 3 す ) る。しかもシラーはここで、これ Schopfung︶であるが、⋮ 詩歌の造形性の点ではなお幾多の不満が残 こう言って良いほど、シラーも認めるごとく、クロプシュトックは﹁音 ヴァーリスが﹃サイズの学徒﹄︵一七九八年−九九年︶第二章で﹁無限の る︵35︶。﹂この﹁造形︷plastisch とかぼ︸ぽ乱︶﹂において、彫塑美の古典 ついて﹄︵一七九五年−九六年︶において述べた﹁無限なるものの芸術 憧憬︵unendliche Sehnsuch 't ■︶ "■'Jを語り、これに濃淡細やかな陰影が加 ﹃イーリアス﹄にシラーが見た﹁かわいた真実味︵trockene Wahrhaftig- トック︵ごに望み得るものを考えると、シラーが﹃素朴文学と情感文学に たな衣をまとい、ヘルダーリンの﹃パンと葡萄酒﹄︵一八〇〇年−○一年︶ 味され、その﹃夜の讃歌﹄︵一八〇〇年︶で﹁無限なるものの芸術︵ごは新 いかの如き︵als ob︶︵ごと言われる現実が念頭にあることは疑い得ない。 従ってクロプシュトックに対してホメーロスが、ミルトンのように﹁心の keit︶︵35︶﹂、つまり﹁ホメーロス自身が胸中に何ら心︵Herz︶を持っていな 内奥にまで燃え立たせ︵ふ︶る力を有しなかったことも、この脈絡から理解 へと受け継がれてゆく。そして前述の﹁不可思議︵w目derbar︶⋮︵。︶﹂ であり、正に﹃失楽園﹄に見たこれをクロプシュトックが﹃救世主﹄で打 議︵計こそ、﹁崇高︵16︶﹂な﹃イーリアス﹄には未だない近代芸術の新機軸 できる。この﹁心﹂には先のシラーの言葉で﹁無限︵31︶﹂が宿るわけである の句が、この第十九句に来る。このような﹁無限﹂と結びついた﹁不可思 ち出し、﹁ドイツ詩歌の尊敬すべき父︵28︶﹂となるに至ったと考えられる。 まい。 が、この﹁無限﹂ほど古代ギリシアの詩人ホメーロスに疎遠なものはある ㈲﹁音楽性豊かな詩人﹂︵Der musikalische Dichter”︶ シラーの巧妙な対立二元論は、造形美の古典ギリシア世界の対極に、 る︵35︶。﹂と述べる。つまり﹁その本領は常に理念の世界︵Ideenreich︶で︵J クの詩神は、そのキリスト教同様、純潔無垢、超俗、非肉体的、神聖であ ﹁ドイツ詩歌の父︵28︶﹂たる﹁音楽性豊かな詩人︵ざを置き、﹁クロプシュトッ ︵不可思議な形姿や描写?︶﹂を生み出す﹁無限なるものの芸術︵ごとし ぬ︵oculis non videtur︶神言によってのみ導かれる︵solo verbo duci︶︵J 五への講解で述べるように、﹁耳に聞こえ︵auribus percipitur︶目に見え クはこれらの感情を実に親密︵︷自片︸に実に力強く私達の心の中に目覚 あり、﹁あらゆる感情は感性を超えた源泉から溢れ、しかもクロプシュトッ て﹃失楽園﹄や﹃救世主﹄は、ルターが﹃聖書﹄の﹁詩篇﹂一一九のI〇 のが本来であろう。実際ミルトンは失明してから﹃失楽園﹄を創作してい めさせる術を心得ている︵35︶。﹂と言うことである。これは他面シラー自身 るので、その第三書の歌い始めで、神の﹁創造されざる本質︵essence increate︶ '^'J︵第六句︶より溢れた﹁聖なる光明︵ro々に俘︷︸︵ご︵第一 六九︵69︶ ﹃救世主﹄の歌人クロプシュトック︵一七二四年−一八〇三年︶︵高橋︶ ︵y鄙oは皿回∼9乱︶冦︶﹂である﹃救世主﹄の詩人がいる。実際ゲーテも を含むドイツの詩人の姿でもある 0その筆頭にシラーの言う﹁青春の偶像 使アバドナ∼﹂の物語︵第五歌後半、第九歌後半、第十三歌中央部、第十 る天使エロア﹂において見事に具現され、この清純な基調は﹁悔悛の堕天 七〇︵70︶ 高知大学学術研究報告 第四十六巻 ︵一九九七年︶ 人文科学 ﹃詩と真実﹄第二部︵一八二一年︶第一〇書の初めの方で述懐している。 前の詩人ミルトンたちにはない、いかにも﹁純粋な若者︵ざならではの着 九歌前半︶にまで浸透している。確かに堕天使の悔悛そのものも、それ以 想と言えよう。 ﹁万事がクロプシュトックにおいて合致し、そのような時代を築くことに なる。この人物は心身両面において純粋な若者︵reiner Jiingling︶であっ この点から、﹁神話のメルクリウスやアポローンたちは、キリスト教の精 純粋なクロプシュトックの神界には素直に流れる透明な心情が溢れる。 れ以前のシュトルペルク訳﹃イーリアス﹄︵一七七八年︶なら、当訳者が る時、念頭にあるのはフォス訳﹃イーリアス﹄︵一七九三年︶である。そ いる。そしてシラーがこのギリシア人の︵かわいた真実味s︶﹂について語 このような﹁音楽性豊かな詩人回﹂の対極に、造形の巨匠ホメーロスが 髄である外なる天使ラフ″エルや内なる天使エロアほど神々しく、私達に 詩歌﹃ホメーロス﹄第六句で語る﹁詩歌の聖なる大河︵Gesanges heiliger た︵36︶。﹂ のは、クロプシュトックの﹃救世主﹄第一歌で熾天使エロアが話題の詩節 思われない︵37︶。﹂と言える。こう主張するシャトーブリアンの念頭にある ange repentant︶の性格︵ざを褒めたついでに、﹁クロプシュトックはま ブリアンは﹃救世主﹄における﹁悔悛の︵堕︶天使アバドナ︵Abb乱〇xia。 第二部で話題の詩節を仏訳で引用︵第四書、第一〇章︶する前に、シャトー イモーンの要素が希薄と言える。また更にフォス訳の場合は﹃崇高論﹄第 ことからも解かるように、﹁霊気﹂と言っても﹃救世主﹄のには魔神風ダ らのごとく美しく、ミルトンの悪魔らのごとく恐ろしく四﹂と語っている 七二年︶でディドロが、﹁女性達は驚かせる、クロプシュトックの熾天使 クにも﹁ホメーロスから溢れた︵ふ︶と考えられる。但し、﹃女性論﹄︵一七 Strom︶︵ざが中心となり、このような﹁霊気の辺り︵ざがクロプシュトッ た自分より以前に知られていなかった神秘的な熾天使たち︵seraphins 九章で話題の別の面、つまり﹁あからさまな真実︵aXvOeca︶に由来す ︵第二八九句丿第三〇二句︶である。当著﹃キリスト教精髄﹄︵一八〇二年︶ mystiques in8呂回︶を色々と創作した︵37︶。﹂︵第一書、第四章︶と述べ る想念に満ちあふれたもの口﹂︵一八三V︶が前面に押し出される。こう 時代は、むしろ﹁かわいた真実味︵35︶﹂を古典造形より析出することになる。 なると﹁純粋な若者︵ざは、もはやつぃてゆけない。しかしながら新たな ている。 当然工ロアが﹁知られていなかった神秘的な熾天使たち︵ごの代表で、 特に﹃キリスト教精髄﹄ではこれを﹁内なる天使エロア︵目oa i ange interieu^ r' ︶Jと呼び、︵外なる天使見目ge exterieur︶︵ざのラフ″エル ていなかった神秘的な熾天使﹂﹁エロアが内なる天使口﹂とされる。ここ よれば、﹁ラファエルは外なる天使︵ざに過ぎず、ミルトンにも﹁知られ り第八書にかけて活躍する熾天使である。ところが﹃キリスト教精髄﹄に と凄まじい﹁暴行﹂を話題とするであろう。実際この群を抜いた古典ギリ ヘルダーリンの﹃アンティゴネー﹄訳︵一八〇四年︶に触れたなら、一層 シア語の生け贅にしてしまった︵28︶。﹂もし長生きして﹃救世主﹄の詩人が、 アス﹄訳でドイツ語の慣用法︵匹oヨ︶に暴行︷乱o︸∼∼︶を加え、ギリ トックがワーズワスにこう述べたと伝えている。﹁フォスはその﹃イーリ ﹃文学評伝﹄の﹁サティレーンの書簡﹂でコールリッジは、クロプシュ に内面性︵Innerlichke已に溢れる﹁音楽性豊かな詩人︵曹︶の面目躍如た シアの友が企てた訳業に対しては、シラーたちでさえつぃてゆけなかった と区別している。すでに﹃失楽園﹄においてラフ″エルは、その第五書よ る点が指摘されている。つまり浄化する音楽の精髄が﹃救世主﹄の﹁内な 興味深いことにクロプシュトックがワーズワスに語った所によると、 ﹁あからさまな真実︵39︶﹂の﹁生け贅にしてしまった︵28︶﹂と言えよう。 に劣らず、﹃純粋理性批判﹄の文体は﹁ドイツ語の慣用法に暴打を加え︵J、 ラーであり、哲学者ではカントであった。恐らくフォス訳﹃イーリアス﹄ トックの言う﹁暴行︵28︶﹂を敢て辞さない。この知性の代表が、詩人ではシ できない。むしろそれを古典造形より析出する鋭利な知性は、クロプシュ のであるから。だが﹁あからさまな真実︵ざを求める渇望を止めることは 一七七三年﹃救世主﹄全二〇歌完結の時に、耳の人ヘルダーが述べている たることを止め、調べ︵司o巴︶となり、黄金の琴線の和音となる︵43︶。﹂と、 かしながら正に﹃救世主﹄においてこそ、﹁ほぼ言葉は、⋮堅いドイツ語 ルトン︵German Milto已だ全く川ニ42︶﹂と皮肉で終わることになる。し 読んだ﹃救世主﹄は、⋮冒頭四歌だけだ︵42︶﹂と告白し、﹁正にドイツのミ をうんざりさせるようになる。その証左がコールリッジの場合で、﹁僕が 後に時代の産物たる﹃救世主﹄は感傷と疾風怒濤の思潮が過ぎると、読者 ことである。もはや﹃救世主﹄の詩人の時代錯誤は否定できない。他方ゲー ロプシュトックの格調高い純粋な調べに新機軸を見いだしたものの、煮詰 但し思想抒情詩︵︵Jedankenlyrik︶の巨匠ヘルダーリンたちは、一応ク した影響は実に甚大であったと考えられる。 ことも傾聴すべきである。確かに﹁音楽性豊かな詩人︵35︶﹂という点で、そ テに関しても瞳目すべき発言がなされた。﹁その﹃ヴェルテルの悩み﹄が、 められた思念の脈動が﹃救世主﹄には欠如していることも見抜いたことで の名に値するシラーやヘルダーリンたちに対し、クロプシュトックが及ぼ ゲーテの最高傑作︵best work︶で、他の劇作はどれもこれに比肩できな あろう。この点については﹃オシアン論﹄こ七七三年︶でヘルダーが、 の名声はドイツで相当な落ち目で︵much on the decline︶ある︵40︶﹂との い︵28︶﹂との旨である。確かに﹁純粋な若者︵ざに留まり続けている七十四 詩人を二様に分類して、﹁洞々と歌う箇所におけるクロプシュトック︵ざ ﹁シラー唇﹂は﹁やがて忘れられるに違いない︵28︶﹂そうであるし、﹁カント ルの悩み﹄︵一七七四年︶の著者自身は、﹃タウリスのイフィゲーニェ﹄ を、﹁ミルトン、ハラー、クライスト︵43︶﹂と区別としている点が考量に値 歳の老詩人こそ、永遠のヴェルテルの名に値する。すでに﹃若きヴェルテ する。すなわち﹁この者たちは筆を執らず、長く思念した︵43︶﹂のに対し、 クロプシュトックの場合は止み難く想念が次から次へと沸いてくる模様で らさまな真実︵ざへと歩み寄っている。ところが﹃救世主﹄︵一七四八年− 七三年︶の詩人は、自らこの雄篇を歌い上げた古き良き時代に留まり続け ある。確かに尽きせぬ迢りにおいて一頭地を抜いた﹃救世主﹄ではあった ︵一七八七年︶など﹁他の劇作︵ざで、一層と古典ギリシア造形の﹁あか ているように見受けられる。 が、そこには未だ溢れる抒情が練られた思想と相互浸透していない。従っ klarungJ ︶が﹁感傷主義︵Emp- 文学史上ドイツでは﹁啓蒙主義︵Auf させることになる。 て更にハラーの重厚な教訓詩の成果をも踏まえて、後にシラーが両者の相 すると後世ヘルダーリンの場合には、シラーの雄姿に隠れて、ハラー諸 互浸透への道を大きく開き、シラー学徒ヘルダーリンがこれを一層と徹底 シングも驚嘆して、その冒頭五歌︵一七五一年︶がまとめて公刊されると へと展開する時期に、﹃救世主﹄の諸詩篇は成立している。この成果にレッ 同年五月の書評で、﹁当作品の詩的な美しさ︵die poetisch en Schon- には共に重要であった双方のうち、ハラーはヘルダーリンに深くかかわら 共クロプシュトックも日陰者となるかと言うと、そうではない。実際シラー findsamkeit︶﹂へと変貌を遂げ、更に﹁疾風怒濤︵Sturm und Drang︶﹂ heiten︶を感受︵empfinden︶しない人々︵ごの﹁心は荒んで︵verwahr- ず、専ら﹃救世主﹄の詩人のみが意味を持つ︵44︶。これは破格の対象キリス loset ^︶ '︶﹂いると批判する。だが鋭い批評家は同時に、やたら﹁驚嘆に耽 る︵sich in Bewu乱erung verlieret︶”-"Jことの空虚な面をも見逃さない。 七一 ︵71︶ ﹃救世主﹄の歌人クロプシュト。ク︵一七二四年−一八〇三年︶︵高橋︶ 七二︵72︶ 高知大学学術研究報告 第四十六巻 トを歌う敢為ゆえでもあるが、恐ら としてクロプシュトックがシラーよ 既に引用したシラー自身の言葉が示 Iは、ヘルダーリンやクロプシュトツ いが、その純度が﹃救世主﹄の詩人の 人ハラーに近くなろう。勿論シラーも 註解︵Anヨerkungen︶ ︵一九九七年︶ 人文科学 ︵5︶クロプシュトック﹃救世主﹄第一歌−第三歌︵初版一七四八年︶復刻一八八三 年︵DLDの十一︶、再版一九六八年、二二頁。 ︵6︶ダンテ作品集、伊国ダンテ協会刊、再版、一九六〇年、四五七頁−四五八頁。 実に ︵7︶一五四五年版4ター訳一 心る。 ○頁。 j ︵ I rs ︱ i:II。。II IIk︱iI すと、む ししろ分別r ら詩人︵35︶﹂ ︵ 五六三頁。 ︵15︶﹃文学評伝﹄第一巻、十一頁。 古典叢書ライプツィヒ版第四版︶ 一九八八年、八二頁︵第三三章︶。 ︵16︶ロンギノス﹃崇高論﹄希独対訳レクラム文庫︵原典は一九一〇年刊ドイブナー ︵17︶﹃崇高論﹄二八頁︵第九章・第一三節︶。 八四年、第一巻、Ⅲ頁。 ︵18︶ヴィーラント全集︵ゲッシェン版、一七九四年−一八一一年︶写真復刻版一九 ︵1︶クロプシュトック﹃作品・書簡集﹄︵歴史批判版ハンブルク版︶﹁書簡集そのI ︵19︶ヘルダーリン全集、第六巻、一三九頁。 ※詳細は欧文註解に記載 ︵一七三八年!五〇年︶ 一九七九年、一四頁。 ︵20︶ヘルダーリン全集、第一巻、五九頁。 ︵24︶﹁文学評伝﹂第二巻、︼七〇頁。 世主﹄前篇︵一八八四年︶﹁︵編者ハーメルの︶序論﹂三八頁/一四一頁。 ︵23︶クロプシュトック作品集︵DNL・ドイツ国民文学集、第四六巻︶第一部﹃救 ︵22︶﹃文学評伝﹄第二巻、一七〇頁−一七一頁/一七五頁︵ワーズワスの覚書︶。 ︵21︶ブレイク詩集、四六八頁。 ︵2︶プライティンガー﹃批判的詩論﹄︵一七四〇年︶写真復刻版一九六六年、続篇 一三九頁−一四〇頁。﹁不可思議と真実らしさとの結びつき﹂︵本篇一三三頁︶。 ︵3︶ヘルダーリン全集シュトゥットガルト版、一九四六年−七七年、第二巻、九〇 頁。 ︵4︶ミルトン﹃失楽園﹄再版︵オデュセイア出版社︶ 一九六二年、六一頁。註︵25︶ 独訳一〇五頁。 ︵26︶クロプシュトック﹃作品・書簡集﹄﹁書簡そのI﹂の編者クローネマイヤーは、 ﹁︵編者ベンダーの︶後記﹂二五頁。 ︵25︶ボードマー訳ミルトン﹃失楽園﹄再版︵一七四二年︶写真復刻版︵一九六五年︶ ︵36︶ゲーテ作品集ハムブルク版、第九巻、三九八頁。﹃詩と真実﹄第一〇書。 学﹄ ︵35︶シラー全集、第二〇巻、四三五頁/四五五頁一四五七頁。﹃素朴文学と情感文 ︵37︶シャトーブリアン﹃諸革命についての試論/キリスト教精髄﹄︵プレヤード版︶ 一九七八年、六四一頁/七四二頁。 二〇五頁の註でクラーマー︵﹃クロプシュト″ク﹄第一部の三七頁︶やムンカー ︵﹃クロプシュトック﹄三七頁︶に言及しつつ、﹁ボードマーの散文訳は初版が一七 年、第十一巻、V頁。﹃イーリアス﹄訳は弟フリードリヒ。 ︵39︶ディドロ作品集︵プレヤード版︶ 一九五一年、九四九頁。 ︵38︶シュトルベルク兄弟全集二〇巻本︵一八二〇年−二五年︶写真復刻版一九七四 ︵40︶﹁文学評伝﹂第二巻、一七六頁−一七七頁︵註︵28︶︶/一七九頁。コールリッ である。﹂と述べている。 ︵Ri︶ボードマー訳﹃失楽園﹄復刻版﹁後記﹂二七頁。 三二年に刊行されているが、しかしクロプシュトックはまず別の翻訳を知ったよう ︵28︶﹁文学評伝﹂第二巻、一六九頁−一七一頁/一七六頁−一七八頁︵ワーズワス ジ自身がカントを﹁ケーニヒスベルクの高名な賢者﹂と評し絶讃していることは、 ﹃文学評伝﹄第九章︵第一巻、九九頁︶に詳しい。 の覚書︶。 ︵29︶ゲーテなら‘﹃若きヴェルテルの悩み﹄︵一七七四年︶の一七七一年六月十六日 繰り返される。 頁−四〇頁。同じ文面は﹃書簡﹄︵一七五三年︶第十八︵第八部、一四八頁︶でも ﹁情感詩人︵sentimentalische Dichter︶!︵全集ヴァイマル版、第二〇巻、一九六 (■CM︶﹃文学評伝﹄第二巻、一八〇頁。 ︵41︶レッシング作品集︵二五部一九二五年︶写真復刻版一九七〇年、第八部、三九 二年、四三六頁︶の﹁悲歌部門﹂を論じた折に﹁クロプシュトック﹂を﹁音楽性豊 ︵43︶ヘルダー全集ベルリン版三三巻本︵一八七七年−一九一三年︶写真復刻版一九 付書簡末尾の﹁クロプシュトック/﹂︵作品集ハムブルク版、二九八二年、第六巻、 かな詩人﹂と呼んだ場合︵四五五頁︶。 六七年−六八年。第五巻、一八四頁−一八五頁/二五九頁。 二七頁︶、シラーなら﹃素朴文学と情感文学について﹄︵一七九五年−九六年︶で ︵30︶クロプシュトック作品選集パンサー版一九六二年、一〇二四頁。﹃詩歌の言葉 なる詩人ではないか?﹂と呼びかけたと、シュトライヒャー著﹃シラーのシュトウ″ とあって後、シラーの内心の声が﹁偉大なる自然探究者ハラーは、同時にまた偉大 ︵44︶﹁詩人たちの中では正にクロプシュトックがシラーの心を最も満足させた。﹂ トガルト逃亡とマンハイム滞在︵一七八二年−八五年︶﹄︵レクラム文庫、一九六八 について﹄ ´ 文学﹄ ︵31︶シラー全集ヴ″イマル版、第二〇巻、四三九頁一四四〇頁。﹃素朴文学と情感 年︶ 一九頁にあり、ヘルダーリン全集の第一巻所収の詩﹃わが決意﹄︵一七八七年︶ には、﹁ピンダロスの雄飛﹂︵第十一句︶と並び﹁クロプシュトックの偉容﹂︵第十 イズの学徒﹄ 二句︶が理想とされている︵二八頁︶。 ︵32︶ノヴァーリス著作集四巻本ライプツィヒ版一九二九年、第一巻、二六頁。﹃サ ヴァイマル版全集、第四巻︵一八八六年︶三五六頁。 ︵33︶ルター﹃詩篇講義﹄︵一五一三年−一六年︶﹁詩篇﹂一一九のI〇五への講解。 te巳ことのできるように、/人の目には不可視なことども︵things invisible︶ 平成九︵一九九七年︶十二月二五日発行 平成九︵一九九七年︶ 九月 一日受理 ︵34︶ミルトン﹃失楽園﹄六〇頁−六一頁。﹁私か︵心眼で︶見て語る︵see and について。﹂︵第三書、五四句1第五五句。六二頁︶。 七三︵73︶ ﹃救世主﹄の歌人クロプシュトック︵一七二四年1一八〇三年︶︵高橋︶ 高知大学学術研究報告 eignen GenりBan diesen Werken MaBe zu verschaffen, schwersten nicht ahnend, terische oder andere entzogen wurde. Wunder die Vorsehung Geisteswerke der Schopfung Haller schoner Du hast den Elefant war auch den dann wenn dadurch nicht und mit dem dしrschonsten und den hohen ihren Stand gottlichen ofters die entschiedene Stunde rief才ihm dann ein ぱroBer noch gar Gaben so Neigung fiir seine Phantasie so:m anche zugleich in seinem fiir dichbetrachten Berufsstudium zu:∧ist der groCe \AΓμ, Dichter?\ Wer besang ∧die herrlicher als Haller? ダノ aus Erden aufgetiirmet, beseelt, ・ \‥ Schiller nebst noch auch wenigstens Erklarung und△血如all er wohl als eine bloBe Belustigung seinen Knochenberg ein Ausdruck, sondern erwahlt in Unsぐhuld, eine innere,コberuhigendeレStimme Naturforscher ト Und briefliche Mitteilung dariiber machen, Aber seiner altestenスSchwester In seiner jugendlichen reich beteilt hatte, konnte und sich Vorwiirfe der groBe war. zu・‥dem ihn iiberschwenglich suchte er auch aIs es durch Stellen moglich 74 so vielen andern Bewunderung di臨臨 Diohters nicht nur damals, anfiihrte, alsトseine erste Jugendzeit langst verflogen war. Vgl. Holderlin 1斗Sschwacher ゛。Mein Vorsatz“(1787) Schwung :Kampfendes Streben Vgl. 。Am Und Holderlin meine Laren Den Schatten Mit Blumen Tage Pindars Flug? Bd.lレS.28. 1S畑 ∧ト\ノ……………1 \犬上∧ KlopstocksgroCe? ……………… der Freundschaftsfeier “(1788) Str.6, V.50-53: StAンBd土S.59. − \ 50 meiner Und Klopstocks nach nach Str.3. V.11-12: StA. 坦1d umhangt Stella, ……………: \ 上 und Wielands, − ‥ ノ\ \ \ zu sehen. \ 1 9 1997 12 1997 75 Der Messiassanger as yet the first four books may guess it from morning told only: and what l could me, that Klopstock (!724-1803) (Takahashi) as to my not help Klopstock opinion muttering was the German den neuesten (the reasons to myself, Milton of which when - hereafter) the good 。avery you pastor German this Milton indeed!!!“… 43) Herder 。Gefunderje Samtliche /01ms) Werke (1877-1913) in 33Banden. 1967-1968. Bd.5. 一一und sich Poesie was Werk nur ist, Spraohe, Anklang Alles und aus einem wap was OBian und 。Von wie neuen anfangs Ersten ausgedacht werden, immer doch glaube bei ihm mehr aus und iiberhaupt beide Arten im lebendig gedacht, impromptu, oder auch und Fach seyn: Verse Gleim, die Dichtern war muB iiber Genie und Vollendetes, was in den so viel Sichtbares des sie ausvom Moments ob freilich gleich die Erste, zu schreiben gliickliche Kopf: sich der Art - im Wahrheit, ich sagen wollte. ‥・ Nach in seinen sucht sie zu verbinden, 0ber gleich Vestigkeit, von zu gnug die Seele findet bei Stuttgart Punkt so entfernt des Andern und aus Aufenthalt der ersten Ausgabe von und dem stark und der Thatigkeit Lebhaftigkeit und scheint, … denn endlich beide iiberein; lange empfunden ohne mans Unterhaltungen seines Herzens Ein lang, Gedichten ist, glaub'ich, Gedichte als sanfte Maas卵jeder Flucht Briefwechsel z.E. Klopstock zu verbinden, sie doch wiirksam dessen Tiefers und Art dessen Nichts, wenig das 一一-一一nur das ist, was ernsten, erhabenen sie Vergangenheit gedichtet: sie sannen etwas zweiten der Weltkiinntnie so aus einem ‥・Sie dauren, noch 1782 bis 1785“ (1828:1782-1783/1830:1783-1785) Unter den auf, was zu seyn, wird Ton! Himmel, sie sind: LeBing gleichsam so komraen schnell und (Reclam-Universal-Bibliothek) sich Nachhall Bd.5. S.184-185. in dieser Zahl sie in gewiCem bekommt Wo wie von hier aus der Gesang und stand.…Haller, der (S. 184/185) scheinen; oder den 1郎t, und Gesang. Sprache sie tonet: und andre ich, sucht beide Arten kann: und hort die Sprache I. Auszug Werke. zusammendrangend 44)Streicher, Andreas(1761-1833)。Schillers von Liebe. Fast ungleich sichtbarer ist. Wieland Anfange bemachtigen desselben,・und Samtliche dessen dem sie sich in ausgieCen GesangトGesang soil, harte Deutsche Kunst“(1773) Gedichte verbindet Stegreife beides Religion der einer Einbildung, der Seele, wie lieC, wird ist, was ein Monument und (S.258/S.259) gereicht, voU Haller, Kleist und Eindruck Von Jacobi, ■・・Ramler, die ausgedachte, und wiederholten haben: (Weidmann und sie aber, so wards Stellen seiner Wurf in Worte es Religion Art Milton, nicht bemerkte. stromendsten AuCerung und AUerdings Empfindung und aufschwingen faCen konnte Stiicken der Dichtkunst jedem・ ganz. ausreden, der Unschuld alter V61ker: schreiben:sprachen spatern Malerei einigen seyn Saite. Da 1m ersten Falle haben ansieht, Thale Deutscher die Lieder von 1773“ I: Berlin/Hildesheim nur der leiseste Lispel des Gefiihls auf Erd fernster Zukunft Vgl. Herder der MeCias der unmittelbarsten zur letzten Ehre Seele sie nach goldner umfaBet, Jahre Voll nahert. gewifi nicht und Litteraturannalen Faksimile-Nachdruck. Gefiihlen nur die Menschliche seliger Geister und Sprache. verwickeltsten dem immer endlich in dem und oft der Inspiration geheimsten, Deutschen S.258-259. so erschien Deutschen die Blatter aus wird Sicherheit in Mannheim 1836. Stuttgart 1968. S.19. Vgl. Schiller, Freidrich(1759-1805). es Klopstock, Gegenstanden der der sein Gefuhl, das noch immer Religion verweilte, am am liebsten bei den meisten befriedigte. Seinen 高知大学学術研究報告 第46巻(1997年)…………人文科学 76 welche durch die Eigenheit ihres Studiums vor alienなりdernMenschen zu sein scheinen. ・・■ 41)Lessing, ,Monat Gotthold Mai Ephraim(1729-1781)。DasユNeueste 1751‘: Werke. Reprografischer 25 Teile. Nachdruck. Bongs Hildesheim aus vorziiglichbegiinstigt dem Reiche des Witzes"(1751) Goldene………Klassiker Bibliothek. 1925 / 1929 / 1935. (01ms) 1970ンTeil 8へS.35/S 39f. Vμ。。Briefe“(1753): Teil 8. S.147f,(Br・.18). Endlich hat die Welt bekannten den Gesangen e r s t e n Band derしvierte und d e s 。M e s si a s'「erhalten, worinne fiinftegekommenトsirid. zu den drei ・・・ Jeder才Satz ist………eine Schilderung, und jedes Wort ein Bild. Betrachtet sie stiickweise. Eine Schonheit wird die andre hervorbringen, enthalten. gewahlt und wann jede bleibt groB ihr mit hat, ist eine horazische, die Gedanken so rund voUer zu machen die vierte ist glykonisch. worden, welches Sprache der romischen man genug, majestatischen als moglich. tJberall ist der Wert um so viel mehr Fesseln man das Christentum verschwendet. ・・・Sucht man Seite, sie in alle dem Dichter seine getan. Das nur der Silben den Wunsch waren so ungliicklich, daB zu erwecken, weiB Seiレ…Wann daB, wenn der unsrer Spottereien bestreitet, werden Religion Religion vorzustellen, in welchem erhabenste Geheimnis Unbegreiflichkeit Wunsch weiD sie dem machen und so suche haben, Lastly, if you ask me, welche auch hat der man weiB in gφΓn seinen gesetzt auch, heilsam von ist,・so der Natur Schonheiten kein wir ist es verwahrloset desselben unterstand Dichter ware, nicht ich mich er doch das Christentum ein nur durch Schliisseソiibel verschwendet.… Sucht man die man auf d皿 andern Seite√sie in∧alle dem verdienet. Dieses sich in der Bewunderungニverlieret. wahr sei. … Wann hat der Dichter sein mochte, die Arznei Diese von der Natur gesetzt auch, sollte den verwahrloset Schonheiten〉desselben l have read gern seine wir waren den so un- heil縦組∧ist, so ist es gleich:viel, wie einzige Betrachtung welche man Glanze getanト Das Er weiC in seinen Lesern the Messiah, and Messias what schatzbar sind Oder sich selbst nicht empfinden. Literaria“ Vol.2. S.180: 。Satyrane's仙tters" whether auf der andern Diese einzige Betrachtung sollte den einer Zeit, da man Ehrfurcht daB sie die poetische 。Biographia Schliisse libel verdienet. Dieses er auf einer Seite (S.147/S.148) zu schildern, wo beibringtンー des ・・・ Zu einer Zeit, so suche man diむArznei und beobachtet Verfasser ernsthafte An血erkungゲungeachtet des Messias ernsthafte diejenigen behutsamer, verwahrloset 42)Coleridge Kinde Religion. Ehrfurcht daC sie die poetischen daC das Christentum gliicklichにdaB es nicht wahr man Verfasser sie unsre verg血und zu erwecken, haben, sein wiirdeト…Zu verachtlich zu machen, ・ diejenigen behutsa㎡er, ■・・ ( S.40//S.147)…Dieser Verteidiger der mochte; sich selbst verwahrloset behaupten, u面面er zu Dichter bisher die deutsche daB das Christentu皿wahrダsein wie man sie dem Kinde beibringt ■ zu je ungewohnter genau verlieret. Er schatzbar empfin・den. und der Abschnitt er auf einer Seite zu schildern, wo 。Messias“ und der ungemeinプgeschickt, sich in der Bewunderung es nicht wahr machen und bestreitet, werden sie unsre gleichviel, (S.39/S.40) muC, ein Verteidiger Spbttereien Geheimnis vergiBt und in sich welche ist. ・・・(S.35//S.39)…Wann vorzustellen, wo erhabenste Lesern sind oder Wohlklangs die Religionしverachtlich zU= m achen, Glanze Unbegreiflichkeit Versart, Die drei ersten Zeilen sind asklepiadeisch, bewundern gewesen durch anfangs……unbemerkte, fortfahret.…Die 。Messias “ kein Dicher ist, so ist er doch da unzahlige, der Zergliederung ・‥ III. l think of it?l answer − Der 77、 / Bebt auf der Messiassiinger Lippe, / Schimmert Gesanges heiligen 39)Diderot, Denisa713-1784)。Sur Les de femmes Strom! etonnent, les belles /ヶTraufelt, wie Thau, /∧Hinab in deines Fr.Lよ。Homer'‘Str.↓.V.1-6)‥‥‥‥‥‥‥‥ ‥‥‥‥ Femmes comme les Literaria“ same day l dined the poet. We talkes Kant. He part said he that was not at Mr. “ (1772): seraphins his practice of CEuvres. de Paris Klopstock, (Gallimard)ト1951. terribles Wolf appearance philosophers trolled the about had seemed pleased - did but but not Letters“1809: comme S.949. lea diables The writings more than the and venture to add other work, depth, and sage at the OF THE ELEMENTS OF NATURAL and einsame bringt. too with thought That for of his but was rarely own been pestered pursuedしhis had to their duped of sect uncon- …He admirers by men. of of a sect; again. many in till the any founder senses with to be understandings by enquiries to be the not:met wisdom in the they a se乱 尽ndレluckily not coming had much Kap.9. in a writer who ・・・ (。Satyrane's Reason;" the ! still read an unserer den thoughts; to those the the and all with his the a and卜will their notion犬of evidence, of∇the the“Metaphysical WITHIN giant's∧hand. other The subtlety j yet logic; clear几ess and of his“RELIGION as Philosophy, understanding. novelty。and of of the “JUDGEMENT丿of of me Critical my Who=have taken Frenchmen) these admiration. C)f the disciplined adamantineしchain PHILOSOPHY;" and 172 seiner of and founder and the will appear Pure them, Moses S.99くV01.1)/.く ‥上 し .・ ..・・ invigorated possession Brief Wiiste now common compression Reviewers increasing der called ambitious of Konigsberg,・the from OFヽPURE Reason,"took Holderlin. Germany. Kanteans, separately we distinctions; (paradox 卵 it with be appeared were had interview whatりe first Metaphysician had doctrines once of the “Critique familiarity had the the hardly Rant's and in him S.132-180) 十 ・.・ ・・.・. ・ ..・ KANT ist that by Germany Germans sense importance IMMANUEL Kant had yet but of the illustrious any solidity Vgl. man Literaria“(1817)((1)13). originality, delight could Kant of a third asked decline pestered ago, pleasure I S.179レ.・・. ・. .・ the works of∧Kant were to him utterly of WO!f as each the as common Vol.2. Vgl.。Biographia they that that doubt the been spoke but the as the things. on so, fifteen years to hearレthat defiance often of a Master. succeeded: it …He followers; dogmas that・.・he England them. whatsoever; by at had of Kant, much find notes(S.175ff.) I had indifferent was to he had with Worthworth's where about reputation surprised arguing Germany. Vol.2. Klopstock's, principally incomprehensible一一that THE After productions BOUNDS fifteen with years' undiminished … ・・.・.・.・ ・・ .・ .. ・. ・よ 犬 Bruder Nation, Speculation vom der fiihrt, 1よ1799:StA. sie und Bd.6. aus der agyptischen der d卵 energische S.304. △ ‥‥‥ ‥‥ ‥‥ ‥ Erschlaffung Gesez vom in die heiligen freie Berge ・■・ . \ I Goethe Doch am Auge, Milton. < , ト ‥‥‥‥ The Vgl. im / ‥・(Stolberg, 40) Coleridge。Biographia set lぐ畑p叫oekソ(1724-1803)ト(T , Winckelmann" steht, indem rechten Gelehrter abgewiesen, uns Platze, ungestraft sich ihr (1805):HA. die Ereignisse (S.119/S.!20) jene groCe widersetzt, die Bd.l2. der wir S.119-120. ▽ ‥‥ ‥‥‥‥‥ ‥‥ ‥‥‥ neuern auf philosophische sie verachtet Zeit VQrschweben, unserm Lebenswege Bewegリng, habe, eine auBer die durch etwa die Bemerkung machen konnen, Kant begonnen, ephten hier daC wohl kein von Altertumsforscher, sich .Poetique 。Essai du christianismeト:Livre……1 sur lesレ琵vohポons/Genie:du mythologi〔囮叩. Nous・・ne anciensレ叫ノce n'est caracterisent nous le雄峰veilleux rhomme,∧cette rq〕pelons……point・de A!cesteレHippolyte et Er profusionトd'anges, d'esprits repentant, estゲune ・conception vg1ハ,印 「Q dし avant bois de 心行ノボAbbad一面・aレ丁友n面 Klopstc レ皿eノ面Tte Milton, ・est unトfroid et plus triste Partie∧Livre IVト………IC臨皿re beau que・一一Venus。 personnage 庇・.de・れj..・j・・.:・う・t・yi・4j.・.=6パ.ぐキ aupres ・●/●・.●こ●ト● \●●Dann..eilet・.面・r Haut. X………μ=4俳毎面……………う゜万φetiq・リes.二= (Vergiliusつ.Å6如画ソμ額田レ)ム……レ……冊郎臨肩]………aU・・1: du……… K1叩時ock: \ \ ニし ……… oSoudain le premier L'Bternel occupe la entiere le pres∇de lorsque,- plusレbeau que しdans〉ses Rapha・el naquit,・tout bras,・et d'un六p elles〉se b仙 le premierバ1 uh一石el de〉nU政広eSイk semblent毎o込S Werke“(1820-1825) Aber・ nicht Ihneかist divins que cesト(冷 Leopold (1750寸8坤)二Ho血長朧宍 NachdruckレHildesheimニ(01ms) 20:Bde√耳amburgブ耳 lj2ムBd・Jll……:.・.・S・・、=15 1974トBd.11-12. Bdゾ江……:.・.・ diese・BeW・underung: fremd;好江=臨卜1] Gefiihle・Rechenschaft∧geben; der heroischen weil Sieレy Kiihnheit des Tyrannenmorders 御e白己iりe∧F1如ぱe von ausmachen, infi: de:son 1吊▽d紅白en le benissant:トO 38)Stolberg,トFriedrich von diesem ciel =j l'Etre digne vei esレl'ange政所ぺarレ包1姐l'ange 犬mythologieニnous 。Gesammelte crea .・..・=・..・(.゜j。=.=J dを峠叫d le ∇matin de〉ieunesse, ∧flotsしd(1・u㎡iere. Dieリユe L・orsqu'il Tronesレ nom㎡eト斟u,∧etレle l'homから, brillantes ・ Th,ro・徊加・ des premie如place de reg旧姓est ≒lorsque, n6 1・hrem ein harmonisches 八pollonト(S:IV/S.V) seΓaphins lie presqueくaussi∧gracieuxレ犬q如=V禅g聯・,・…………Uj㈱佃心ル:レ谷面レフ:ノ・1緋………=・一面卜万……1・a・・J.・J4・air est de ‥ ‥‥‥‥‥ ‥‥=j……:………☆……]………万………☆∧………:……:………Ijサ…………:……………:………y,=レ……………:I= ノ 5.277ff.)卜Bibliotheqiユeダ伴……l=4::Plei:4j grandeuれしRaphae・1 de j盛t栴,………:oud'i ・・, ‥ Ca・rthage, (MiltonくPk叫仏e工o6t“ Enee lui. christianis皿e“ Venus十da心レles Ici heureuseプ. ………d臨しetres……::diffe rents d6 dかレ併 s:ur ・・la terre√je雨皿l'espri卜dans上l'i珀 inconnus 十grandeur \dU \Messie,C叩〉ぱ1 ぶ鏃トpasse mystiques u√chez les /面 an, schlummernden∧S絢 Ganze√wieこそ Homerレ耳ei1御元Homer!……ン 「tト出資 79 Der Dampf und Nebel, unsichtbar sind. 35) Schiller 。Ueber Messi auf daC ich Dinge ‥・ (DaS dritte naive und Klopstock (1724-1803) (Takahashi) sehen beschreiben Buch. und moge, die in sterblichen Augen V.51-55) sentimentalische Dichtung “ : NA. Bd.2O. S.435//S.455((l)29)/S.456 /S.457/S.458. …Aber ja von als ob 。Doch allem er selbst den I.Band. Seite zu Formen der wie …bildend und andere Dichter Dichtungen die er, die und dichterische Abgott immer ergeht mit Liebe aufgethan Ideen in die einem so auB einem 36) Goethe 。Dichtung Nun sollte so aber und die eignen Verhaltnisse stiinde. AUes der von der Jugend und indem er die Schritte der ganzen Kraft seines Name, der werden. den Der hochsten 37)Chateaubriand, unendliche Erloser wo Francois das und sittlichen an, den seines der Held Triumphen Rene Bd.9. selbst zu eine Wert hochsten bezeichnet, zu den so wiewohl in gewissen zu sehr ist er Jugend, enge ihr findet, von diesem dem Reiche vieles einzigen Gefiihl, HA. bedachtig sein, veredelten sioh betrachtet, den einer Dichtergenie groflen die aus verliert S鋤h vieles, sehr er, Die Grenze und aus Religion deswegen Wahl. Raumen, die man seine werden; jede den stromen wie daB gliicklichste machen, GenuB, ist. ‥・Nur wird, ich werden; alle weiB, heilig empfunden endlosen zu jeder gestehen, ihre Mann Geist errungen erregen 1812. lO.Buch: um Lebens gegen zu nenne ist immer der von jener Erscheinung, die der Deutsche ist. Grund Seite einen Eigenschaften himmlischen so zusammen, Innern, sollte einem schuldig es・zu Beynahe fliehet, und so Achtung, 2.Teil. kommen, und den der Sinne hiniiberhiihrenよMan um herabgesunken Jiingling zuriickkehrt, Genius, schiife in uns nicht poetischer Sphare Denkkraft Bewunderung davon alle Form der von Wahrheit“ Zeit er, von dann Verdienste selbst wie legt die diesem unkorperlich, … Riick- bestimmte bearbeitet, bekleiden. in weitem Dichter plastisch ‥・in aus, der er gesucht (S.457/S.458) traf in Klopstock sinnlichen erzogen, hohen mit bey er Korper machtig muB kann nichts was Korper niemals musikalischen (S.456/S.457)…Seine tJbung so fort: Uebersetzung・ Anschauung musikalisch den hatte, Wahrhaftigkeit VoCische 1郎t sie in die iiberirdisch, doch Erfahrung aber erordentlichen besonders und man Wenn der Liebe, eine obgleich Lust vieles alles, einem hinausstrebt, und er mit Gemiiths werden. Grenzen enthusiastischen und verirret, Leben oder durch innig trockenen berichtet in m u Sik aliSch poetischer fiir Dichter. …Keusch, Jugend, iiber das sich Dichter muB des der und er behandelt, geistige Muse, Stimmungen der ist, so we沁 alltagliches diesem Messiade bestimmte was so Hohen die musikalischen hervor. er etwas Klopstock・‥Von Unendliche zwar ob Besinnung…“¨・Ilias. (plastisch) alles Quellen in diesen exaltirten er ohne Schopfung allem, als triige, fahrt er in seiner daB man gewahren, iibersinnlichen auch ins er ziehe Homer; Bestimmung, wo einen sagen, seine im Busen Zevs, gegebenen erwartet. zuweilen im herrliche iibrig, Gefiihle, ist eine oben Ideenreich, seine Spur 153. (S.435//S.455:(1)29) vorzugsweise mochte so Herz wiinschen Klopstock das keine erregete ・・・So nach noch kein Glaukus (S.455/S.456) sicht, diesem einer begleiten Epoche ein reiner sich zu Wiirde und Ernst auf sollte durch ihn aufs irdische gedaohte. du Er Gemeinheit seine Der ver- war, und alles, von griindlich was er sich, im Gegenstand. sich zu legen begriinden. wendet denkbaren wiirde, Jiingling. selbst vorausmiBt, er, durch (1768-1848)。Genie unabhangigen solche auf S.398. gewahr er tut, Vorgefiihl Messias, ein neueヶverherrlicht und Leiden, zu ‥・ christianisme“(1802) Seconde Partie 高知大学学術研究報告 第46巻(1997年)人文科学 …Keinerti Verniinftigen einen Neuern ihm einen Milton oder wenig aber kann es einfallen√in demにenigen, an die Seite stellen zu wollen, Klopstock wird irgend mit<dem Nahmen ein alter Dichter und der aushalten Begrenzung; konnen. dieser ist es durch 32)Novalis(1772-1801)。Die (Bibliographisches Sein Herz /S.27) Jener, Lehrlinge am groC es klingt lacherlich genug, in dieser Behausung ausgabeレWeimarer man was so den Chung mit ich es ausdriicken, ist machtig durch die Kunst Unendlichen.ソ・・ zu Sais “(1798-1799) Kap.2トSchriften. der ewigen Ausgabe. und dieしS姉este Bangigkeit 4 Bde. Leipzig durchdrangしihn (S.26 Jahreszeiten, super Bd.3/Bd.4. Psalteriumよ1513-1516": 1885/1886 Unveranderter oportet captivari Werke. Kritische Abdruck. Weimar Gesammt1966. Bd.4. in obsequium Christ卜et solo………verbo duci。quod auribus oculis non intellectum requirit fides. … \ Or wenn sieht. Eben 119. 105. Scholia. oculos Hail beehrt Verglei≪(S.439/S.440) percipitur, 34) Milton Homer ist, irgend 垢血igsten Hφ血er in demjenigen, die die Kunsレdes Sehnsucht, 33) Luther, Martm(1483-1546)。Dictata Nam Homer Institut) 1929. Bd工S.26-27.十 十 \ ニ I klopfte in unendlicher S.356. Psalmus mochte worinn eines neuern modernen Dichter charakteristisch auszeichnet, demselben und :1 。Paradise holy videtur. …Et est lucerna, Lost “((1)4)IIトl-8/18-22((l)4). Light, offspring of th' Eternal tamen of Heav'n Coeternal pedes dirigit et affectum, non S.60/日廊. ∧・....・.・ .・ first-born, ト ¨ ノ ニ beam May l express And never but in unapproached thee unblam'd? since God is Light,し \ト ………: Light ・.・・・・ ・・..・・ Dwelt from Bright effluence of bright essence increateレ ‥ ]‥‥‥ ‥‥‥‥1 ・ ∧つ \ Or Eternity, dwelt quia hear'st thou rather Whose Fountain who then in thee, = 5 pure Ethereal stream, ダ\ shall tell? ‥・ S.60 vgレBodmer. tJbersetzung vom Miltonschen 。Verlohr㈱n Parad如卵“((1)4)☆S.104/S.105((l)4). Das dritte Buch. SEy Anfang. 十 ダニ\ ト gegriJBt heiliges Licht, du Strahl; darf ich deinen und von Ewigkeit wohnet, etherischen Vgl. Milton So much gleichwie mit dem ungestraft in den Mリ皿∇nehmen?レSintemahトGott Lichte, dem niemand heissen, dessen and thou nahe kommt,:wohnet, Wesens. Oderトhorest und du ewigen Licht ist, hiemit in dir dich lieber einen Quelle n如ht auszufi面叩iSt?(S.104/)十 Celestial Light the mind through eyes, all mist disperse, that l may Of things invisible to mortal Vel. Bodmer. …Um des Himmels, 。Paradise Lost“ III. 51-55. S.62.十 ・.・.・. ・・ Irradiate, there plant and Kind eines hellen unerschaffenen Strohm the rather Shine inward, Purge Nahmen in einem heller AusfluB lautern erstgebohrnes tjbersetzung vom see and sight. Arten Vermogens, thence tell ∧ 55 :‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ Miltonschen so viel heller bestrale du mich in alien ihren all her△powers:.・・..・・. .・..・.・ ・・.・ .・ ・・.・.・ from 。Verlohrnen inwendig Paradiese“ himm!isches pflanze Augenしdarinnen, S.106-107. Licht, und erleuchte meine Seele saubereでsie (S.106/S.107) von allem 81 Der there He was Messiassanger not enough spoke Klopstock (1724-1803) (Tak人HASHi) of action in it; but that Lessing favourably of Goethe; but said that was the most his 'Sorrows chaste of their writers. of Werter' w卵 his best work, . ・ ・ ・●卜一I♂r. ・ ・ better than any of his dramas: he preferred the first written to the rest of Goethe's dramas. Schiller's‘Robbers' he found of He the setting sun. Carlos was the (S.176/S.177) evident he knew so eμΓavagant, that he could did not know it. He said not read it. I spoke Schiller could best of his dramasトb琲阻1d not live. He that the plot was little of Schiller's works:l indeed, extravagant, but that Schiller was them. must Wieland was a charming Biir- soon be the imitation of Shakespeare√who often was ten thousand times more so. He:spoke very slightingly ・ 〃 ● Kotzebue, as an immoral author in the first place。 and next, as deficient in power. said Don inextricable.¬It he said, he could not read ger, he said, was a true poet, andwouldjive; that Schiller, on the contrary, forgotten; that he gave himsel卜up to of the scene thought author,〉and a soverむign master o卜his own of ・・・He language:that in t垣S respect Goethe could not be compared to him, nor indeed could any body e!se. He said ・ ● ● .i.● . ..I ・ ・ that his fault was 頓be fertileto eχuberance. ・・・He spoke in raptures of Wieland's sty!e, and y pointed out the passage (S.177/S.178)…He where knew Retzia is delivered of her child, as exquisitely little or nothing 29) Goethe。J.W. (1749-1832)。Die Ausgabe Miinchen (=HA). …Wir und …ich du der erquickendste sah ihr Auge 一一Ich dem tranenvoU, Strome Vgl. en nie wieder (=NA). Dichter, dieses den Gattung und noch nur horen! (。Die Bd.2O. Weimar wenigere immer, in dem Leiden vidualitat, im Felde den Hamburger des jungen ich nun auf. lag, undくversank in iiber m鋤h ausgoC. mocht' uns …Edler!hattest deinen so oft entweiれten WertheぐErstes Buch. 16.り.1771) Dichtung'‘(1795-96):十Werke. 1962よS.436/S.455.∧ ◇ ユ 十 Dichter. elegischen Grenzen sauselte auf das Luft zu und sagte: ,,Klopりtock!“ die ihr in Gedanken undしsentimentalische Natur√Oder aus den altern Dichtern auBerhalb der herrliche Regen auf die meinige Ode, Blicke gesehen,:und sentimentaliseポen besonders und den sie in dieser Losung sagte ich, i s t entweder naiven, Werther“(1774): Werke. stieg:1naller Fiille einer warmen Schiller, Fr・∧(1759-1805)。U6b町naive Nationalausgabe Der abseitwarts, der herrlichen in diesem nennen jungen sie legte ihre Hand von Empf indungen, beautiful. … except his・Elegy in the Churchyard. 1981/1982. Bd.6. S.27. ‥ ト Wohlgeruch erinnerte n!ioh sogleich deine Vergbtterung Nam Leiden des (Beck/dtv) traten 孕ns Fenster. Es donnerte Land, of Gray, er wird sie s u c h e n. Jenes ・・・(S.436/S.455)・・・In Theil derselben miレunserm lebendiger mbchten der macht sentimentalischen weniぼe aus den neuern K10p Stock zu verg!eichen Form犬und auBer der Idealitat zu erreichen iSL∧ist von diesem den dem seyn. Gebiete musikalischen und Was der Indi- Dichter gelei- stet*).… ‥‥‥‥‥‥,・・. ・・ ・. .・ ・.・ ・.・. ・・・・ *) Ich sage mリs i k a 1i sやhen,um。hier an der Tonkunst und 30)Klopstock。Von Werke. Miinchen der Sprache (Hanser) Luther…Opitz Opitz und betreten Haller haben, 31)Schiller。Ueber mit der bildenden der Kunst die doppelte Verwandtschafレder Poesie mit zu erinnernゾ… 犬 ▽ \ 犬 Poesie“(。Der Nordische Aufseher“ 1758): Ausgewahlte 1962. S.1016-1026. S.1018/S.1024.∧‥‥‥‥‥j 犬 し ,T Haller ・‥ (S1018//S.1024) (icホnenne diese groBen ■・・Sie gehen Manner auf demしWegeトf(ボ,ニden Luther, nicht ohneしU恥ache noch einmal) zuerst ・・・ .. ,犬・, づ・ ,・ .... naive und sentimentalische Dichtung“((1)29):NA. Bd.2O. S.439-440. \ ……Iレレ知h・=・demレVerlohrnen……│ Teutsch iiberぱagりn ANNO M DC ・und verleget LχχχIL acco I walked mile and forehead, on impression from the the・・city recognised weight]りver poetsレTo subject∧He to enableトhim had indeed consideredニhim =notむE:S.176)・・・He seem intellectual, ready sentenむes of gross familiar my ourしpoets as values deficiency with remembering工血fficient!y was great to nie]i れ= astonishm皿t……畑……:・・f=e occasionally the read in the in general。j upon ((1)22卜=ザl・jj the plan屏ゲ叫(ぐ thisしrespectこト・・L印池6y……φこf………1 ourダwritersソ・・“Hi of the Germans,……公面…………had thatトeach………↓aれguaf first of their dramatic on one……9・=.1ザ・:・I・.=・=日・t・wo・ &: venerableにfather∧6fゾG心丘 himself スdone∧violence犬to∇theトidiom Lessing ensionニin≒the counten八皿妬…………F.:・,万.・.・= to s袖無kイ)f their merits……・■・(s・.i70/S丿ア牡=しレ‘.・・ y Milton二−or・・indeedダof writers few toゾ鋤φ 1 j._ 1'j・ 1・・ ノ.・ 1・T・ ・.●・.11.●.− ・.・●・・.・.:..・.・;・・.・ to 1itりrature,・.・&nd・I・・inqり1・r6d:・in Latiねレ l the:elder German ¬I his……J noトex皿臨μ6=ね]qf=] tれe面如ral his〉liveliness, and his kind・and a of likeness eye-brows, in o卜抑V house gate.………The如(ケ in it no the withしdifficultyダ印oke _1 changed the an tねe eyes,∧no・massivやness with and no with Klopstockトto cくDuntenance, Bezeln. Literaria“.yvlo:1.・2.S・.169-・.:117・J°゜, 「paniedくMr. quartφΓof∧a ・Ernst (1682) ダ ‥ ………:………:………………………ノ]:]………j=ソ………= 28)Coleridge。Biogりphia Believe……me, Durねhト町Giニ‥:-・……レ耳………Iね=・.jly・.・Z・E.゜RB writers牡Iゾヤ:・(y。omplf but面t soニas I,デwriters, ?d……=如………know万万very litt!e レhim with of much万万emotion ケソ(s.m//w扮dworth's 面面s the宍珀9面皿lyrical 、. Cecilia;〉恥t………he d id not 83 Der Breitinger Wesen hatte des dies Entwurf um schreibt fuBen da zum schon er iiberhaupt Epos anders; Messiassanger sind auf jene ihm Messias lange das an nach nicht; Jahre Schule zu 1800 an mir beinah ganz Sohn in ihm eben um Seine entstanden, den ehe bloBen Nachmittags auf unschone durch nicht (S.141/S.142) von Miltons! Ohren Milton 1n welchem der wenn ich alleir) Engel etwas ist, De姐er wie des Wiirdiges sondern Tode (am Schlusse den des sein, Cramer, zum den Messias soweit es sich nehmen,れandelt. Paradieses Bericht, eines stieB zweiten wieder Inhalt aus:し。Du dichレjetzo und des zu. er auf Gesanges); Doch hat daC∧er Worte aber, freust, englischen aber erkiarlich, jetzt verwandteren habe, Messias Cramers sogleich soへ・begeisterte er doch auchデan zu dem Aufschlagen Wahrscheiりlich es sonst du nach seiner 20.幇如z zu glauben, zu beiden auf am gegen Epos ist die Wiedergewonnenen ihn, Buch in muBte er die vonレebendiese血iibertrageneトAnhandlung sein. ware Rief gesagt sich er VレP.“iiber Himmels diesenしdir und Unmoglich die Idee wohl eines also gewesen Plan spater liegen;ダbeim September・」74・5, konnte? Kreise wert dir。zリfolgen, wagen 21. widmen gelesen, sah: durch geblieben denn 卵ine machen miiCte schrieb Pforte den namlich zu Plane Bemerkung, Verlorenen das Bntwurf Er diirfen, 1799 Aufenthaltes der dort Vorwurf dem und Ungewissen Fiirstenschule,・am Abschiedsrede selbst er machte Miltons auf ich Dichter Schulkameraden und seines wird Plar!und trauen sein. gehabt. gethane zum des Siinde in gelesen: Milton diesen seinem Eva weil (鋤m Greises das spater ・・・Der Messiasgedanken der Andreas, zu lesen; Schreibart rechtトeifrig der der Homer; die Schulpforte.∧Er Erinnerung, dauern; zuerst tJbersetzungsversuche 。tJber die im von er von Messias eines den iiber November ioh 15-22………Jahre alt) kann Sanger lange Zimmer auf daQ K!opstock Vergniigen, von den wenigレweiter Bodmers Paradies mehr AUegorie rむizte ihn Addisons und noch in seiner was in Schatten des Liedern der deinen vorsingst, und Abgang lateinischen geheiligter Geschopfen ・groBeren er d邸Vりrlorene bφ:seinem ziirne nioht iiber∧meine eiねen Gedichtes verniram Kiihnheit, die herrlicheren es, nicht Stoff zu gedenkt.'‘…(S.142):‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥=上 ‥ ‥‥‥‥ ‥‥‥‥ \. .・・・・・・ . I ・ 24)CO・leridge 。Biographia士Literaria" This was been Klopstock's young with er etwas dem dem junge Pforte:,,Die Johann Gedanken, als des Beschaftigungしmit den …“‥・Man Gedachtnis 60 Jahre, der Pforte selten Universitatsfreundes, Unbekanntschafレmit dies der dem beinahe die me≒ Lebensjahr.トAm∧13. intensivere nicht habe. wir 1739-1745ト Rektor \konnt(jedoch n icht die in die noch Auslassungen mustergiiltig.パ・・(S.38//S.141) bezog derしTraum, deswegen vollendet seines sei auch damaligen auch ist Portensis also sind aber gelesen; seine Virgiト!ie叫er anders Eintritt aber (Schola setzen, den macht seinem eifrig sechzehntes 。Es 1739 (1724-1803)ぺ(Takahashi) Pforte Griechen oder Herder: jedenfalls letzten die erstandにwenn seinしfiinfzehntes Klopstock der Schriften. nur anfingパAm6レNovember nicht auf Klopstock accidentally poet 25)Bodmer. Wolfgang. confirmed school and set a particular it under・his λαβ■gabe A vom iiber value on Miltonschen Bodmers (1732):Johann I In ungebundener to me by bed-fellow. a an old Among translation Letters German other " IH) . コ づ 犬 gentleman boyish of the at Helmstadt, anecdotes, Paradise he Lost, who related and always h尽d thaレthe slept pillow. 〉 ;・..・・ ... ・.・ .・. ・.・・ ・・. .・・ iJber卵tzung S.25-27 Vol.2にS.170(,,Satyrane's Rede 。Verlohrnen。Paradie卵"((1)4). Nachwort von Bender, Miltor!-tJbertragung.・ ,プ ……… ・■・ ■ ■■■ ■ ■■■・■・■・ ■ Miltons トVerlust トdesトParadiesesにトEin トHelden-Gedicht. iibersetzt∧I Zurich,」ケGりdruckt bey Marcus Rordorf, 1732. ・・・Teil 十 二 ………………高・知大学学術研究報告レ第46巻二……1(1呻7年yダゾ人文科学=一土十ノ=……∧===……∧………=白十 づUnd nl吋neLar面−……ニ………………: 犬 ………1…………>………ニ…………\レ=.]……ニく……レプ………………=\∧………=j=.ソ・1…………\……1ニレ万・・50 Denschatt9n尚m9in6tフSteI這レ<………………………:―=……レ…………ニ=\>\:=ケ│ゾゾ……2…… Uprose terrible Blake inレhis 22) Coleridgeレ。Biographia 一‥He∧told us understood pride. 九九 Literariaブ‘Vol.2.レS.170仁 thatト柚犬h良d construed ‥1n一一genφral. He it. He r・ead Milton√inしa▽t appeared spφkeトwith・great ‥。一一.he.・then・・said・to wlhichh(皿oduced如白the venerableしfatりer of German verse廿an°slation verse tran°slation began the aコsingle prose. had there fouうd that had more this in the before evening written of a devoted………threeシe: de毎毎φト組如(尚付皿……I:years hexametersレbφ皿]………私碓氷宍and G坤旅………asa 1Sφ=れφol exφrcise, Ian・gua・g.e一一一一叔・ttや,皿・=う.tl・64・l=.・/・=・=・1・j 0うe he kept his・room he had written 1・nproseンFrom to二化e……=レplaれwithe ut: cantos∧畑ノ加㈹曝ノ如ノ半species………6f:jj垣姐面=如d∧o『 day恥白岸面\鯖尚尚ノ朧紺けhe a whole idea……:φf………分h涯could day↓)j・……如皿く……went皿thout………叫(〉dinnerサ=,・:and tw此奴-three……hex・ameters, v石心ifying aレソう・4r・.t J6f・what that竹垣(=メ叫=白図\/レ=蛸鋤:=トレり紬レ=・・efforts,く臨………φφ組面面d no in prose. To-day: he informedトm6トthat wasトenchanted man;……]郎j………4……=ぐ ・・・〇加入姐物皿耳ぱ=……ソ=如………:11 ・■・On adve皿面,=……才=如………:his ownΛ=面白昿二如:……told万垣り=heソ iうしthe∧German way good 11 remein臨如寸ソ柚∧h4婬]ぞ onlyイvery尚皿odera:teニmerit. bleダdone in He also a firstへthree ・■・Heしhad composed been He・ナ加1 wasトseventeen:コhe ・・・The 曲垣g with∧much……6血石t祐江ヶt of of the theしMQ面iah. Messiah. line. :select conversation. at∧him pとjetry; as Messiah・w恥nトhe Messiah・ whenしhe and of tl reぴe噌eいmeo f youれ notes:S.175)・!・ blank numerous verダ indignation・ looked …(S.171//Wordworth' comp:(屈ng as I to know whole than・his:レlastよ1 were I m・6 .iか。Englishレ“Jトwishレヤ passage:s of the Messiah,レand older =I=万 \ jノ1……jノ……ノ……………ダ………=ケ…………\J………… エレ=y hi血入th如。血yself,くand・W→(S.170/S. 〉already he ……………騨4 … he□h跨 to see 血nニauth。orダwho b eforeム=:1 c:ontradiction ofダWh似・he saidニbeforeソ…(:ふSμ紅 Sketches“レCh.22//Ch.23)……:………ソ‥‥‥ ‥‥‥\レ 23)・Klopstock。Der Messias‘■(Ges.1-3:Fas. 。 ・ f ■ ■ Litteratur ( = DNL)∠・d.46. Binleitung von Hamel, Am 2L Sptember modernen Abt.KGesぶ7)/A Richard 1883. S.Xχxvm/s 1745,:als der Jiingling bereits in∧ beriihmte△AbSむhiedsrede,i n Gebieteしdes 1748ニund der er umfassende Epo:s bekundetレEr Volker; Homer, Virgil, lit kennt:diむ:Bibel十自 Tasso, Milton大卜………:回り ー■・ ・--●- 皿㎜ -aJ ・-i = == = ・ ・・ lich.:Milton stellt erプiiber Hornりr; er hat ihn: MessiasコgefaBt∧hatte, studierte 1732 erschienen Dichters neu ilten………und しausfiihrIdee:zum ihn aber erst und 1742△mit vielen Ver・ versehen 血Uf〉dem herausgekommen入舎4rレ Kunst:des……… Die j血むrトund 85 Der tfi? Messiassanger ixfevっ71λid6o5 Klopstock 7ea(pon8vtig (1724-1803)へ(T fev十dxiifi……π;vE<JnaTogヶプ・,・(183V!83v),・・, ・tTis 61 ・'O6tioaeiac 16 πλeov 8lTlYTlμaTix6v, &印 tSiov rf\Q<og・・ =恥即犬一一収入 傾イObvaaziq. πaoEixdaaiトTIC &ヽI xaTa8\)0[idvq)……16V ブO凹90V f│K((p,………,‥ ,\oやI vao<h1 しxoic 'IλlaMoic Ixeivoic πoifjuaaiv laoヽ・.&ylaij{}aコ0φとa :フ& t6vov, 。 o仙'十鴎ω11aλりJμiva I&l CtllTl xai, : i^fjixataロ 凹Saixoi) λ呻βdvovxa, 上o効きし 岫y nqdxvaiv 6u,oiav て(bv btaλ硝λ(OV Jia'ftoov, o£!& x6 AyxioTQocpov x((丿仰λITIXOV△Kat taig k J面g &λ (S.28/S.29) naxaa叩TVJtVOJudvOV。…し(S.28/S.29)∧ つ●・・・ ■iT&eiag q)(ivxaa(ai5 Aus dem gleichen Dichterkraft der Odyssee der blieb. das meist Odyssee nur entbloCt, man Alter Wissenschaft da eben die die Stelle, 1984. Energie im die 89 in Ebbe den GroCe die Bd.l. Wenn's von Jena. Geistes kenn' Flut beynahe 1794: Miene, auch ihm, nannt' ihn begriJCt eigenen in Marchen den mein daB Sonne Untergange. zu die nachher ihn, und kein kein aber ich war Lautレetwas …Der ihn im verst尽nd einzig Wort. Saitenspiele, im von alle Innern。und Fremde Seis und↓hu叫≒was Tiefe Tage. jezt und ihn mit GliikレIch einen AuBern trat Fremden, Kalt, mit unterhielいsich manches bei nannte fast Schillern iiber des zuweilen. lieB.・Schiller nicht. die Energie Sprech' Hintergrunde Nahmen dem t り rgange! hier.・Fichteレist besonders・ahnden seinen ZUt mit verderben. erstema卜eben・トn:icht bemerktりkaum lange mir, das n von∧solcher hor' Werken habe eine・Woche was Mann einigemale, und kann〉mir ungliiklichen ・・・Ich /-・ ..・.:I・ samtlichむn Muse Wielands -----Nun・auch isレEinen begann schwinden ・・・ .・・ Wielandsむhen was unsre Trost. ers schon auch ich Er S.139-140. 土‥‥‥‥‥‥ ‥ da: so wir ist begriiBt, lange von Jahrhundert. aufgむhenden Bd.6. zu ■・・ (S.139/S.140) ich freundlich sprach Ilias, jagender die 。in∧Schweifen halbes ihrem StA. Vorberichte zerbrechen nicht. war ein mit K血dskopf!aber so gottlob! keine ihn ringsリm und ende mit ihrem u einen Und mich auf und und der scheint, Nov. dem t e n ! Das dem Fremde sich Stiftung∧zur Forderung also es vi5m in ich。sonst wurde der der gleiche zuriicktritt GroBe nochよim□Herzen。 Eりheist mus, m beトSchiller hinein,. sich Litteraturよvor wie heute mich t r a u Homer jedoch∧erhalten S.III. ‥‥‥ ‥= 犬 し unsrer mir sein Kiinstler in S.1町.)犬.……J ト.・ ・・..・. ・ ・・ umfasst Neuffer ich Nenne seiner dagegen in:jenen・Gesangen nicht seiner Sublime“ sie an brenr!t allerliebst! Zenit bringt die dichte Folge der Anfange der deutschen Dichtkunst angefangen, Blik wie H5he, Ilias man ihre gleiche Okeanos, mehr Morgenrothe die ansah, Auch die Kampfen, mochte Faksimile-Ausgabe.耳amburger beschliesst Brief …Eine vom Laufbahn und.・9r Seele liebtトSo abfallende 13:。Du 1794-1811. undプKultur. 19)H6lderlin. die er und (1733-1813): Sammtliche Werke∧Bd.1-39 und土Supplemente-Bd.1-4. VORBERICHT.・・・Seine auch! als Leben das mehr nur Iχ. Martin (Gφschen) fallig sie niemals ■・・ (Caput Chr. anfing; nicht wie sieht Wundern. 18)Wieland, sie, wie er Bilder。nein, Grenzen Leipzig Homer, auch nicht die Gewandtheit und rednerische Kraft, lebenswahrer und erfiillte dramatischem vergleichen,八面ren∧Gluレerlosch, durchgehaltene, :Leidenschaften, ich, mit Erzahlung, besitzt immer denke Werk Sonne namlich die so ganze sinkenden Hier nicht Grund, schuf, one einen beschaftiぽt; mit ihm. 犬(!er Aber ich ahndete meinst mein 20)H6lderlin nichts. DU? Ungliik, d郎 Ich Goethe gieng, diesen u. erfuhr Mittag an bei demselben Schiller Tage gewesen im sei. Klubb Der der Himmel u.… ト 〕 づ ・・・..・ .・・. ・\ 。Am Tage der Freundschaftsfeier“(1788) V.50-53:スStA.レS.59.十 =し = ‥ Professoren。was helfe mir, ……………………j高知大学学術研究報告第46巻]=]……IJ(.・11=.919.71年卜ゾ人文科:学………j…………………上万7……… Iこ..∧……………86.犬 ニthen面ie6fむsseM 「加e的ノ.=………ノ=Ourgenui万n91==4ニJdj加i;t4tiφれニ万ご16,万jf=ニ1jj昧 jjとiサj6ajt。=JJ(s,ニ1斗j/S、1:51)ニp9Qti台a エ TOトcast off rational demonstration by 毎i瞰レ 犬T9.・c卵tレoffダthe r otten 紬詐ニ丿mem・皿y\瞰下in TO犬castof卜Bacon√Locke & 15)Coleridge。Biographia・ Among from□八 Lit心皿r毎“Vol.1. S.I those with whom taste√and Newton l their oetry,・ ■■ ■ ■ ■・..W■■■ 叩池kゾm:ore generally, irけhat understanding,:whi・ch .6「th1・s\ ・had scねool,……・I school ・hoト rmed his 'ers:orプto ofへFrenc卜面尚水に by Engli:sh predominated:イrgm:\瞰し寸前t〕レノ.永 saw that their :the merits the丿excellence………∧6f・=.・・・.1.=::t・.h・・1・s 壮ヶ]……justぐ面d∧友とute =ソltsトmatter∧and ノ面uplets, 銭sformレ恥en when:蜘e subject犬W卵 as 如∇皿(日友pe= バasトinトthat ・astonishingトprodu・ct of matchlessケ毎I嶮t∧and a pointwas χ。。okedイor at the end the o仁each Iliad; still ]・=くwholeトwas犬友sト1t:w&6 a metaphor∠レaぐ………Gotiiaaction d沁丿μTtcttoe、orしepigrams. Meantime theトmatter to、m゜e.・・ch=・aractをrized not So・ lag-e……:of..・一石oetrvレ ………:lレ1・.j.・= 16)Longiり1』札、・II印卜卯0而プj・(V・cj・㎞li: r h a b e n e n ) 二 留 萌 h 仙 姉 ス Longini∧De sublimitate = 万 . j =1・サ4:・=り 万 、 ・ : : ・ り ? 万 4 ・ x t g ‘ 映ね i = 4・ j 隔 : … … a u タ ゙ . 万. ・、 . . . . Libellu・しLeipzig lonysii一白y91 (Biblid曲如4=.……Teubn扇面=k)二工Å碓レゲノ・] レNachdr. Stuttgart 1967ト/DeutsohレStutt g a r - 1 レ ( R e c l a m - U ね 如 袖 祚 = 組 聯 尚 倆 … … … ノ 面 印 ) … … 1 9 8 8 . S,82 199v)レ‥‥‥‥‥‥ ‥ ‥∧ ‥ ‥ ‥ ‥ ‥ ‥ ‥ ‥ ‥ = レ : … … \ … … : ノ \ く … … … く \ … … … j 83(Kap.33. =∧]……=ダjノプ万………Jつ…………゜:☆<……………=∧…………∧レレ==ト…………… ‥‥ 'AqXiX6かt/π04&◇kd\トdvoiHOvo向皿∇π a g a o i i Q o v 血 4 … … … … ソ x a n e i v n c … … … … = が 1 5 : 4 x 6 o 入 タ 1 ? T・ Trni.nTiir*大凧、、▽、'、・λ .んiご..、:一入 、 ' 、 ふ . 、 λ 1 、 、 . … … λ . 、 . 犬 又 . 3 、 … … J = . 1 1 1 、 l y . に 、 j j ・ : = : l : ぷ 、 、 ; a . ・ - i i - . ト … … … … = ・ . ・ . 1 : … … … : … … … : i … … … … 恂i1 6ヤ Gedicht?ぐlstしnicht 前田ichen Und !on Archilochos,………der vi・el Ungestal Ge・istes,□deh血an wolltest du in von:Chiφs Oder der Lyrik玉eber doch elegant und Brand, erloschen:freilich schwerしunter▽φin schon√Pindar wohl bei (Caput vg1ト。Du Vgl.。Du Collection 17)Longinus Sinnen ist、 ein χXχIII. Dichter? )d叶レ皿jレこder Tragodie:eねer durchwegs ehトalles in ur .・.・・・・WI・■■■■■■■ Oidip畑↓l・、・1:.卵プご・==.:4 Ion hむr? 5J)‥‥ ‥‥‥‥‥‥ エ . ・..・・=j、……………レレ万……………Ij====二十\………:∧∧\…………\〈………〉…… Sublime‘.‘(Grec/Fra・ri.・9a・1s)・Paris・=・=・(Les。.万・..・Bel・les:・.11:・1ルj。φ・tt・F・6・s)・・万・=・J・939:jJ.j Sublime" (Grec/Francais)争心心=レ(私心に恥尚(・恥瞼面yレ四諏二万(j価如圃二布皿如………1965. des eroBere Sophokles・ viele……Male unerwartet 瞬≠geS工)rama・、den der Denねy ■ ■ ■■■■㎜■■■■■■■■■:..・-...・・E・ der doch Bakchylides Sophokles? jedoch:面d 匹し:i・j・∧]=卯昨……1・Ausbruch:4・es Ge Universites 。vo=m‥脂habeりen‘" deダFrance. 183ソ183'. ・.=:・ヤr・ro:iう S.48:ヶχχχI皿〉5j……ト…………j…………\ソ………=……J………☆……\ノ……=レ:……Ij………,万……ト=j……:………………: S.28(G球面排如砂/斗胆Deutsch).・・Kap皿\\……………J………………… 87 Der per Moise, per profeti per l'Evangelio poi che 。Der Aber, o Darf die 10)Klopstock 0 du Seraph Von der Hat auch dieC seit Edens Muse voU Und in hellen Bezirk Hat mit Und O die so enthiillete hor Kiihn ihn, und Sondern 。Brod Seeliges Griechenland! ist wahr, 12)Blake, 1975. der und Gotter die himmlische Trummer Erde einst in verlohren; I vereinet, vernommen; Jugend, 十 der dein V.55-56: der wir zeiget. der Str.4. Wohnplatz, ‥ Gedanke gottlichen Haus Vorwelt StA. aufthut. Bd.2. S.91. alle, 55 Jugend William(1757-1827)。Milton“(1804) besinget, 575 Heiligthum Himmlischen der V.566-576. tiefe Gedanken 570 Entziickung sein 。 Freunde, \ in modernde du Ges.I. Sterblichen sich nahern? bete; 10 Beschiitzer, コ WoUust, Rede Wein“ was den er, wie nicht S.22: dir hier verborgenen stillen die wenn IDHolderlin Also der Feme stillen zukiinftigen einsamer Seele Biirgern dunkler im Erschaffung Geister erhaben, den ich deinem der Eloa, V.8-10. erkennet, erwahlter gelehrt, iemals, Gedanken aus dem Erden er sich den Ges.I. “ I-III(DL=D 11). verzeih heiligen S.3: wohl vor Messias er deinen 11) GOμ。allgegenwartig verherrlichten Eloa, Wenn nur Schopfer, 。Der dieser vi f6 almi. , 138 Dichtkunst sie, Geist (1724-1803) (T人x人H人SHi) salmi。 , ニ Messias“(DLD das Klopstock voi che芦criveste ・. Spirto Werk, sich Weihe e per e per l'ardente 9)Klopstock Messiassanger gehbrt? Preface‘: Poems. London (Loneman) 1971. 3.Aufl. S.487-488. 1 1 1 1 1 1 ■ The stolen ought and perverted to contemn, age is at leisure and consciously memory writings set up by of Homer artifice to pronounce, all will & inspired professedly shall become:the daughters both curbed sword. by the general ・・・ (S.487/S.488) whole just are delight & true in to our Jesus our 13)Coleridge, Samuel Literary and In my natural of the Life defence kennel, English poets that to which men, infection Christ We will do imaginations, & not his want those & these hold and grand apostles either worlds Bible. works proper inspiration. the Cicero, of the their from Taylor(1772-1834)。Biographia “(1817)Oxford of the lines such of Plato sublime silly that & men the new more ancient, the we of Milton were slaves of models, ir1・・which daughters & Latin is a class or Roman of eternity & Shakespeare there Greek all when of the rank, Greek which But of men if we shall the whose are live for but ever Lord. Opinions language, diction of the own be set right, & ・・・believe Ovid, the of (S.487/S.488) malady is in destroying. and against neither running bookish, into nor Liter aria; Univ. each Press. 1954. other, vulgar, instead neither as=I will remember th.ee; ・■・χ had Greek Poets from Chaucer from we retwm, with Homer to Milton. the to Theocritus ‥・first, greatest that pleasure, or Biographical Vol.1. of closing・at redolent continually not the each of (S.13/S.14) to inclusive; l and possesses Sketches S.13-15(Caput adduce couplet, which the genuine we and the lamp, the still more poem of my l). of have power, of nor metre and our elder read,but and claims 88 高知大学学術研究報告 第46巻(1997年)人文科学 Melodie, von dem Chaos und der ewigen Nacht gesungen, indem mich aufgemuntert die finstre Reise nach der Tiefe zu wagen, hinaufzusteigen, eine Dich besuche ich diese meine Augen durchbrechenden hat ihren in die Oder auf mein nicht mit einem zu die wo noch und von sonnenreichen Sie・ finden・das sich Hiigel an hat einer des Nendeln/Liechtenstein dieser Seraph der verzeih dieC Muse er sich iemals, voU in hellen Bezirk Hat mit Gedanken 6) Dante enthiillete Alighieri .Inferno‘ Canto Seconda schaft) Es Dennoch du besuchst von deine unterlasse in einem heiligen Staar ich nicht schattigten Sachen: zu die Wald, singen hat sich Faksimiledruck. 564-573). ・I .・ .: .・ I Freunde,\. 1・...・. ・..・ ・. I\ ニII565 Wohnp!a:tz , 土 ∧ zeiget. 1 十 in tiefe Gedanken Entziickung∧verlohren: コ ト ノ sein der Gedanke:vereinet, ニ ▽ し し ト Gotter vernommen; 二 Commedia“(1319。,La Testo critico sovrano; (。Inferno“ Comedia“ 1472) dellaレSocieta Dantesca Venezia 1555. Italiana. Firenze. e Platone, IV. 88:S.457)二 ‥‥‥‥ ‥‥‥‥‥ノ ‥ ……… (。Inferno “ IV. 134: 1545. Faksimile-Ausgabe 1967/1983. Teil sich 1748. Deutsche 1883. 1960. S.457-458. ト ニ \ ・.・.・・.・ ・. .・ .・・・. :・・ Socrate Der Wollust, Rede (Saurmann) Heilbronn Beschiitzer, 〉 Sterblichen stillen Geister vid'io schos. worden. aber nicht.十Ein才weisser oder / Leipzig verborgenen V.88/V.134:Opere. Germanica begab der der poeta 7)Biblia den einsamer Seele e Omero quivi Bache, Bd.ll. V. zukiinftigen Erschaffung (1265-1321)。Divina IV. edizione・. Quelli erwahlter gelehrt, Und die Tag・eslicht Liebe ( = DLD). S.22(Ges.I. deinem seit Edens heiligen den 1968. Erden Hat Und die Bremen Jahrhimderts (Kraus) er deinen Von 18. verherrlichten Eloa, Wenn unterno耳imen Lebenslampe, sie iiberzogen. klaren einfinden; 5)KIOpStOCk=。Der Messias‘トGesang I-III. du Menschen oberste M叩e das Licht entziindet,… ノ ……j ∧ ノ ∧ \ ト ¨ Litteraturdenkmale O himmlische sie bewegen 価dh白vergebens hin und wieder, aber ein triiber Tropfe die Musen wenigen fiihle deine Lichte, suchen, gehemmt, zu gehen, Hertz Reise, unversehrt, Strahlen Augapfel Orte schwere wieder eine und wieder an aber S.458)上 / Luther-Bibel. Stuttgart (Deutsche Bibelgesell- 2. S.249/S.290. ニ / das Reiche der aber der Arme starb auch starb / vnd / vnd ward wardニgetragen von dむn Engeln begraben.ト(。Euangelium in Lucas“ Abrahams 16.22:Teil 2. S.290) づ Aber vnd ich Isaac sage vnd euch Jacob vg1。, Euangelium Da / wird vnd sein alle Morgen sitzen werden im 8) Dante , Divina fisice vnd Propheten vom creder Himelreich Lucas “ 13. 28-29: heulen komen E a tal / viel werden im Zeeklappen im vnd reioh e metafisice, ho ma Teil vnd vom Abend Mattheus“ / vnd mit 8.11: Teil Abraham 2. S.249) 2. S.288. <.I ・: ノ\フ \ レ \ 尚 Gottes / Euch Abend / pur Morgen / (,ぶuanぱelium / wenn vom Gottes io vom sitzen reich von jr sehen]werdet aber 叫n aus Mitternacht / ダ Gommedia‘≒Paradiso‘ non komen Canto xxIVトV. prove ’ 上 / / Abraham gestossen. vnd vom vnd (28/29) Isaac vnd Und es Mittageブdie zu Jacob werden tische し.ト・‥ ト /・ ■ ■・ 133-138: Opere. S.765f・ レ ‥・ ・:.・ .・・ ・.・ dalmi I ニ j anche la verita. che quinci piove 一一 ・135 1 1 - S.765 89 Der Wunderbare mit kan dem einem und Wahrscheinlichkeit zum des Wunderbaren. Denn aus der Welt und Miltons immer Grunde. Johann dessen da die Gφtterund Verbindung mit des Paradieses Wunderbaren dem wider WeiC So ist die Gunst bewegt Will ( = StA). von wannen Selbst (Metzler) was sie die Welt und einem und hiemit hat das die ■・へda Vorstellungen In dem einer Wunderbaren Magny ande- 1966. S.1: Critische Abhandlung von Str.2. V. 19-24: Samtliche 1946-1977(Register und niemand 1985) . Bd.2. , Seele der Menschen, der sehr dich liebet, und so darum Tagレ =. III. V. 18-22/V. 26-29). ., …… of Chaos Werke. S.90.ト von ihr. 20 sie bereitet, denn lieber, wie sie, dir der besonnene Lost“(1667). 2.Edition 1674. Indianapolis (Odyssey) 1962. andEternal N ight, ニ …… by the heav'nly descent, and hard Johann und John(1608-74)。Paradise Though in der Vertheidigung Voltaire, S.61(Book イΓhe dark Quelle sie an sich un- 4)Milton, Taught und das Wahre in der Poesie die poetischen von Wein“(1800-1801) geschiehet die hoffende versteht, was es der oberste Gott, l sung in seyn. Abhandlung Stuttgart (Kohlhammer) der Hocherhabnen und kein Weiser 1st noch wunderbar Wahrscheinlichen, Stuttgard. nun … Ausgabe Wunderbar Geister in alleμReligionen Grade es nicht Schonheit der Poet vorstellen, und die Einwiirffe der Herren 3)ト!olderlin, Friedrich(1770-1843)。Brod Stuttgarter muB das Wunderbare S如司,…, so miissen hochsten wenn , so erofnet sich uns eine neue Jakob(1698-1783)。Critische rer“(Zurich1740) Faksimiledruck. dem gleichwie bringen, gegriindet ist. Weil die vornehmste als wunderbar ・・・.(S.139//S.157) unsicht- (S.157/S.158)・bar Verlustes Ergetzen auf dasselbe Wahrscheinlichen die Wahrheit, der Geister in dem Vgl. Bodmer, Poesie mit dem das Wahrscheinliche Wahrscheinliche und gefalleh, noch bestehet, so wiirde ich ・・・(S.133//S.139)・‥F01911ch als wahrscheinlich, corperlich weder (1724・-1803) (Takahashi) kiinstlich vereinigt, und des Wunderbaren der Poesie poetische Klopstock richtigen Kopf Wahrscheinlichen dieser Verbindung Kraft Messiassiinger and Muse to venture down ト ▽ up・to reascend,ニ・ 20 プ rare: thee l revisit safe, ∧ ヅ ヅ ‘ And fee! thy sovran vital Lamp;し…,...・..・ ・. ・・ .・ ・・...・. Yet not the more Cease l to wander Clear Spring, Smit with where or shady the love S.104-105(Das SEy mit Griinden durch Miltons Episches der Bodmerschen Gedichte von Ubersetzung dem von Verlohrnen ・y. ・ . . ■■■■■ Paradiese. Erste Aufl. 1742(2.Aufl.). Stuttgart (Metzler)」965. dritte Bucホ. Anfang). ∧上, 犬 ‥ j ` ・ I ・・I.. ・.. ■・ gegriiCトheiliges. Lieねt, du wieder haunt \ 27 or Sunny,Hill, ・・.・・. .・. ・・.・.・・ of sacred・Song;う… ご・ Vgl. Bodmer: J ohann 1732. Faksimiledruck the Muses Grove, erstgebohrnes kUhりerりFliigeln, nach ich (S.104/S.105) die ausserste und lange dem genug Kind stygischen aufgehalten die mittlere FinsterniB, des Himmels, ・・・Dich besuche PfU卜entronnen bin, in dessen worden, nicht mit ich izo dunckeln alldieweil ich in meinem desくOrpheus Harffe, Stimme, Fluge und 高知大学学術研究報告 第46巻(1997年卜人文科学 DER MESSIASSANGER DKIopstock, Briefe KLOPSTOCK(1724-1803).ニ Friedrich Historisch-kritische Gottlieb (1724-1803)。Brief AusgabeレHamburger 1738-1750. 90 Hrsg. von an Katsumi Bodmer vom TAKAHASHI 10.8.1748“:Werke und Klops仏ぐk-Ausgabe∧0=HKA)レAbteilung Gronemeyer, HorstレBerlin (Gruyter) Brief e. BriefかI. 1979. S.14(Urtext)/S.201(iJber- setzung). 白 ・・ lam Tibi Nempe dicam, adolescenti Saxonum potius, evolvenda, adhuc Ich muB als ich ad animumque, Ihnen nun Sachsen die Hand. ich und Ihre Milton aber hatten), aufschlagen ich und 2)Breitinger, Stuttgart das muB und mich dazu des epischen der uns Gemiithe 1966. Bd.2: Fortsetzung Kunst der Uebersetzung) in der Uebersetzung eben der der deutschen Leser wahrnehmen Ausdruck muB Dichtkunst“・ Wunderbaren und ist das der der ist Poet dem hort, wenn bereit. und die Sie in Ihrem Sie ihn zur Wie oft habe tue es noch! iibersetzt Flammen hoch zu besingen. kritischen in ich nicht entziindeten Religion Schriften Abhandlungen sie, Linken ・■・ Denn Gedicht Wie oft zeichneten, Bd工 muB Liigen in die Critischen in die erhabeneれレund dem hohen und im Dichtkunst. S.139-140(Der verwund面面men Bildnisse (S.139/S.140) Originaleトvorstellen, Begriffe abwechselnden empfinden Englischen und wiirden, eingekleidet vierte und in Bewegungen wenn ihnen die Zeichen ist. ∧ニ S.130/S.131/S.132/S.133//S.139//S.157/S.158(6.Abschn. in immer der auf Poesie die unterschieden demnach ・■・, muC Der Faksimile-Nachdruck. Von Wahrscheinlichen). 犬 \ Wunderbare Wunderbare Wahrscheinliche Himmel dieselben wie eben der vg1二Critische / eben sie Wunderbare lagen kenneねgelernt半飢砲\,……wenn das imatinem kritischen hむrbeigesehntリ皿d Homer 7ΓU excitavit tune reden kritische hatte, die von et transtulisses saepe Sohn Breitingers Erhabene semper haustos iiber die immeしzur das deinde, seu et ・‥ (S.14/S.201) seinen mi西土schon und fiel, hat Ordnung, worinn waren, weりn es von spat Quam sum criticis semel, tractationem, nisi Homero (1701-76)。Critische Dichtkunst'‘(1740) welche …das iiber Dichters, bekannt Demnach ein Vater und Ihre gefiihrt, den hervorbringen, dem extulit. Nachschlagen die Hande Bild Schildereyenバn dem mir zum allzu in las sinistram ex tuitusque vielmehr・versohlungen Abhandlung Johann Jakob Von Milton hatte, ignes iam Lecta de Sublimi sero∧]vidissem, poesin, wie Vergil ad Tuam nimis duxisti, Sie mich, subiras叩nti .‥・ 十一 ………=・ダ………1……… :………1・.=・一一 (Metzler) Abschnitt. poemate oder vielleicht Virgiliusque, promissam et religionis =dakamen unversehens lassen essent fortassis gelesen Vergil ich mir dann betrachtet anfing, legenti√et mihトincidisset, Tuo pater,… critica二iれ……manus venere. manus Homer・und versprochene (den der Virgilium scripta desideravi 一一―horen sie audit [quein caelum Jahren Homer dann in critico zu argern Als tune vero sagen jungen der Rechten in et Homerus saepe ad quam in dextram Quam filium Breitingerique improvisus epici, ut loquentem Homerumque mihi Miltonus quum poetae und cum desidero. penitus, me, puero iacuere. ipsum,) habe vero scrip tis, Tua hausta ich audi nichts er dem Farbe ausserste Oder seynしund uns anders, als Wunderbaren des die wiirkliche Wunderbaren ein die Staffel des die mogliche ergetzりn vermummetes Farbe einkleiden der Neuen, Wahrheit ‥・(S.130/S.131) gegriindet seyn, soilべ.・・ (S.131/S.132)…しDas Wahrscheinliches.…darum Wahrheit anstreichen, ・;・(S.132/S.133) und ・・・Kurtz, das das 91 Der Messiassanger Klopstockニ(1724-1803)ぐTakahashi) ZUSAMMENFASSUNG 。Als Klopstock England ignorierte, auf.“(Anm.21).Um 1793 entstand deutschen von Poesie“(Anm.28), Ehrfurcht“(Anm.28) einsame nahm keine Wieland, Riicksicht Lessing der englischen Poesie “ ,Klopstock im und Version Gottlieb Berge sachlich in der zweiten Klopstocks Fassung Brief an Bqdmer allzu spat kennengelernt Hande Himmel anderen iiberlassen heute war zu wissen “(Anm.22), dann als der 。Vater schien“(Anm.22).Denn 。er Bodmers, zunachst von aufschlagen zu besingen.“(Miltor!us in und der haupt- der die Rede in aber (den ich vielleicht Sie ihri nicht iibersetzt hatten), der mir die Religion fiir es auffallend, daC dieser : , Milton hoch Der beruhmteren in der ersten (1732) 1748 ist (Anm.l) entziindeten Flammen hatten. noch mo glicherweise der Prosaiibersetzung der Eindruck der Jahrhundertwende nicht so 。ehrwiirdig“ waren, von Milton 10. August hatte, wenn und die auf Vater 。mit einem nachdem sie ihre Verleger von 1682 (Anm.26-27), (1742) vom fiel, hat die von Homer gefiihrt, den 。ehrwiirdigen dem Alter. Fiir Coleridge gelesen, in einer Prosa-Obersetzung des Ernst den Coleridge dergleichもn, die in Romantik hohen 。echt dp.utRchp.Milton“(Anm.42)。sehr wenig hatte Milton gegen sein Freund Balladen“(l.Auflレ1798) Blake Bannertrager der deutschen und Ende September 1798 垣 Hamburg besuchten, Dichter, Schiller, Goethe, die beiden dieser geistige Aufruhr den Wordsworth epochemachenden 。Lyrischen stolze und stand der schreckliche Blake in seinem Stolz unversehens lassen ・・・ ignes und in die mich ex Homero dazu haustos excitavit…) ニ Im Unterschied Krankheit und zum englischen Infektion sei, bleibt der deutsche。,von Jiingling“(Anm.36), so innig Keusch, man Antike und verlangt leidet, und so machtig wird mit Bewunderung und (。Milton“ 1804)。von Gladiatoren der allgemeinen bandigt“(Anm.12) wie von der sittlichen Seite betrachtet, :ein reiner der 。Erhabenheit der Bibel“(Anna. 12) und fast an keiner 。allgemeinen 。der Abgott der Jugend“: weiC, stromen heilig wie gestehen, Blake griechisch-romischen in uns zu erregen iiberirdisch, unkorperlich, muB der nach der sinnlichen der einfach nach der Begeisterung “(Anin.l4) rhetorischen Milton, aus den albernen solcher 。GroBe Infektionskrankheit“ aus iibersinnlichen Quellen hervor. … seine………Rむligion ist seine diむhterische Muse, daC er, wiewohl der 。Alle Gefiihle, die er, und zwar zuweilen in diesen Hbhen und verirret, doch niemals davon herabgesunken ist.“(Anm.35: Schiller 。tJber naive und sentimentalische Dichtung “ 1795-1796). Bemerkenswert 叫 Klopstocks unschu!dige Geistesbildung, die dem evangelischen entgegen- 。Geist Schopfer“(Anm.9) die 。ignes ex Homero setzt. Von dieser paradiesischen 。Brod Wein “ 1800-1801)seinen Ausgang, und ken iiber die Nachahmung Schon im Streben nach bestehe: nimmt der griechischen Alter von 17 Jahren Epinikiensanger Unschuld Werke “(Anm.44). in der Malerei man nach aber verliert sich vieles, Sむhrvieles von iener so enthusiastischen die man einer so einzigen veredelten Gefiihl, ist.“(Anm.35) Erscheinung, einem bahnbrechenden und seinen Wegbereiter, Schwung Wenn harmonisch 。seeliges Griechenland“(Anm.ll: wie von Winckelmanns idealisiert Holderlin 。Ists schwacher KlopstocksgroBe? Holderlins haustos“ Pindars den 。Gedan- Bildhauerkunst“(1755). der neben Flug? ists Messiassanger dem aolischen / Kampfendes ironisiert。, so Liebe, aber nichts von der Achtung, so auOerordentlichen Genius, einem die der Deutsche besonders einem so hohen Verdienste schuldig so sehr Der Le Messiassanger chanteur du Klopstりck ≪Messiら, (1724-1803) Klopstock (1724-1803) ・高 橋 克 己 ・● I TAKAHASHI, Seminar far Deutsche Katもumi Pfiitologieder PfiiiosoDhtsthen,Fdhultiit Section de P h,ilologie allemandede la FORSCHUNGSBERICHTE DER JAPAN 1997. BULLETIN VOL.46. ANNUEL JAPON 1997. Der Messiassanger Summarium Klopstock und (2) Die。Dichtkunst“ DE L'UNIVERSITEトDE XL VI. SCIENCES : TABLE (Kotzschi) KOCHI (KStchi).▽ HUMAINES. DESヽMATIERES ニ = 犬 ト (1724-1803):Le das 。Wunderbare“ und 。Plan“ und der。Geist chanteur du ≪Messie。しKlopstock (1724-1803) 。musikalische Anmerkungen : Le《くsublime。etle ≪merveilleuχ。く 62−63 Schopfer“ : L'g 「tp 6ぷtique。et r≪Esprit Createur。 die 。Idee“ : Le ゆ1an。etr ≪idee≫ ・。 ○ し (4)Der。Vater der deutschen (5)Der KOCHI japonicum Seite:page 61 (l)Das二Erhabene“ (3)Der UNIVERSITAT GEISTESWISSENSCHAFTEN. TOME INHALT Faoulteノ=desLettres・ Poesie“ : Le 叩ere de la:poesie 65二67 allemande≫ 67-69 Dichter“ : Le ≪poete musical* ニ 69-72 : Notes Zusammenfassung 72-90 / Sommaire し し \ し Inhalt : Table 91-92 des matieres ∧ つ 犬 *Diese 32 Seiten im 63・-65 vertikalen Druck : Ces 32pages imprimees 92 verticalement SOMMAIREダ‥‥‥‥ ‥=… ……= ………… L'auteur du ・Messie・(1748-1773) etait celebre par la purete de son ame etonnent, belles comme (Diderot ≪Sur les Feinmes≫ meme les seraphins de Klopstock, 1772: Note point de vue: ≪IciMilton・,presque saintete et la grandeur. Klopstock:…L'Eternel Raphael le nomine 39). Aussl terribles comme Chateaubriandうorte aussi gracieux est plus beau Elu, et le ciel Eloaぺ・・ d'Homere). seraphique s'harmonise bien Cela veut dire que Klopstock grecs et latins≫qui a ・dompte seul la ≪fougue animee dire ・・cette elevation d'un Milton≫d'apres souffle(pneuma) =de style touj ours attention sur le que Virgile,ソremporte sur lui par la Raphael 37)バレest remarquable (。Miltoり1804: divin。qui Note dans egざ1e 6t qui nulle part臨subit 12). C'esトpresque de d6うression・G Du du ≪Messie。:d1 etait un jeune homme 36)。 sortis unit le ≪Messie。 et r≪i!iade。,c'est-a- 16-17). C'est ainsi que l'auteur du ≪Werther≫(1774) estime beaucoup moralite.≫(≪Poesie et Verite≫ Livre χ。 1812: Note ce cas que des sots gladiateurs Sublime。:Notes pur sur:1e plan d6 eM&八eur; Eloa haustos≫ (feux a r≪infection provenante Blake ange。 mystique e斗 range avec les ・:4]毎臨s ljχ Homero echappe de Milton.。 son quevられus,・・……Voici un l'angeinterieur,。(≪Genie 'duchristianisme。 1802: Note cet interieur etheree Jes□femmes les diables deコla sensibilite aussi bien le chanteur que de la
© Copyright 2024 Paperzz