BMW Motorrad 駆けぬける歓び Rider's Manual S 1000 RR モーターサイクル/ディーラーのデータ モーターサイクルデータ ディーラーデータ モデル アフターサービス担当者 車両識別番号シャリョウシキベツバンゴウ 氏名 カラー TEL 初度登録 ライセンスプレート ディーラー所在地/電話 (スタンプ) BMW の世界へようこそ BMW Motorrad をご購入いただ き、 ありがとうございました。 世界中で多くの熱狂的なファン を持つ BMW Motorrad ライダー の一員となられたことを心から歓 迎いたします。 あらゆる交通状況のなかで、 安 全にライディングを楽しんでい ただくためには、購入されたモー ターサイクルをよく理解し、親し んでいただくことが大切です。 BMW モーターサイクルを使用さ れる前に、 まず本書をお読みく ださい。 本書には、 BMW モー ターサイクルを操作し、 あらゆ る機能を充分に活かすための情 報が掲載されています。 また、ライダーの安全やモーター サイクルの信頼性を確保し、 愛 車の価値を末永く維持するため の整備と手入れに関する情報が掲 載されています。 モーターサイクルについて疑問 に思われることが生じたり、 アドバイスが必要になられた場合 は、 BMW Motorrad ディーラー のスタッフにお気軽にお問い合わ せください。 安全で快適なライディングをお 楽しみください BMW Motorrad。 01 49 8 550 333 *01498550333* *01498550333* *01498550333* 目次 特定の項目についてお探しの際に 走行可能距離 . . . . . . . . . . . . . . . は、 巻末の索引もご利用くださ 警告表示 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . い。 4 取扱方法 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 一般的な情報 . . . . . . . . . . . . . . 5 イグニッションスイッチ/ス 全体図 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 テアリングロック . . . . . . . . . . . 記号と意味 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 電 子 式 イ モ ビ ラ イ ザ ー 装備 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 (EWS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 仕様 (諸元) . . . . . . . . . . . . . . . . 7 時計 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 本書の記述について . . . . . . . . . 7 オドメーターとトリップ 2 全体図 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 メーター . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 左側面 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 速度警告 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 右側面 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 ライト . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ウインカー . . . . . . . . . . . . . . . . . . 左コンビネーションス イッチ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 ハザードランプ . . . . . . . . . . . . . イグニッションキルス 右コンビネーションス イッチ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 イッチ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . シート下 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 グリップヒーター . . . . . . . . . . . メーターパネル . . . . . . . . . . . . . 17 BMW Motorrad Race 3 表示 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ダイナミックトラクション マルチファンクションディ スプレイ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 コントロール DTC . . . . . . . . . . 警告灯/インジケーター . . . . 21 走行モード . . . . . . . . . . . . . . . . . . サービス表示 . . . . . . . . . . . . . . . 22 ブレーキ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 23 33 34 35 35 36 37 38 39 39 40 40 41 42 43 46 ミラー . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . スプリングプリロード . . . . . . ショックアブソーバー . . . . . . タイヤ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ヘッドライト . . . . . . . . . . . . . . . フロントおよびリヤシ ート . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ヘルメットホルダー . . . . . . . . ラゲッジループ . . . . . . . . . . . . . 5 走行 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 安全に関する注意事項 . . . . . . チェックリスト . . . . . . . . . . . . . 始動 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 慣らし走行 . . . . . . . . . . . . . . . . . . ギヤチェンジ . . . . . . . . . . . . . . . ステアリング操作する . . . . . . ブレーキ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 駐車する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 給油 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . モーターサイクルを搬送用 に固定します . . . . . . . . . . . . . . . 47 47 49 53 54 54 56 56 59 60 61 62 64 65 66 67 68 68 70 6 レースサーキットで . . . . . . マルチファンクションディ スプレイ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LAPTIMER モード . . . . . . . . . . INFO モード . . . . . . . . . . . . . . . . SETUP モード . . . . . . . . . . . . . . 砂利層で . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ミラーの脱着 . . . . . . . . . . . . . . . ライセンスプレートベース を脱着する . . . . . . . . . . . . . . . . . . フロントウインカーの 脱着 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 技術情報 . . . . . . . . . . . . . . . . 走行モード . . . . . . . . . . . . . . . . BMW Motorrad Race ABS 付きブレーキシステム . . . . BMW Motorrad DTC 付き エンジンマネジメントシス テム . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 74 76 81 86 94 94 95 98 103 104 106 109 8 アクセサリー . . . . . . . . . . . 111 一般的な情報 . . . . . . . . . . . . . 112 9 メインテナンス . . . . . . . . . 一般的な情報 . . . . . . . . . . . . . ツールキット . . . . . . . . . . . . . エンジンオイル . . . . . . . . . . . 113 114 114 115 ブレーキシステム . . . . . . . . . クーラント . . . . . . . . . . . . . . . . フェアリング部 . . . . . . . . . . . クラッチ . . . . . . . . . . . . . . . . . . リムとタイヤ . . . . . . . . . . . . . チェーン . . . . . . . . . . . . . . . . . . ホイール . . . . . . . . . . . . . . . . . . フロントホイールス タンド . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . リヤホイールスタンド . . . . バルブ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ヒューズ . . . . . . . . . . . . . . . . . . ジャンプスタート . . . . . . . . . バッテリー . . . . . . . . . . . . . . . . 10 お手入れ . . . . . . . . . . . . . . ケア用品 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 洗車 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 損傷しやすい車両部品の お手入れ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 塗装のお手入れ . . . . . . . . . . . 保護コーティング . . . . . . . . . 長期保管 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 再使用 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 121 122 124 125 125 127 135 136 137 144 145 146 149 150 150 150 151 152 152 152 11 テクニカルデータ . . . . . トラブルシュー ティング . . . . . . . . . . . . . . . . . . ネジ止め部 . . . . . . . . . . . . . . . . エンジン . . . . . . . . . . . . . . . . . . 燃料 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . エンジンオイル . . . . . . . . . . . クラッチ . . . . . . . . . . . . . . . . . . ギヤボックス . . . . . . . . . . . . . リヤホイールドライブ . . . . サスペンション . . . . . . . . . . . ブレーキ . . . . . . . . . . . . . . . . . . ホイールとタイヤ . . . . . . . . . 電装システム . . . . . . . . . . . . . フレーム . . . . . . . . . . . . . . . . . . 寸法 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 重量 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 性能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 12 サービス . . . . . . . . . . . . . . リサイクリング . . . . . . . . . . . BMW Motorrad サ ー ビス . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BMW Motorrad モバイル サービス . . . . . . . . . . . . . . . . . . メインテナンス作業 . . . . . . 167 168 154 155 157 158 158 159 159 160 160 161 161 162 164 164 165 165 169 170 170 点検記録 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 一般整備記録 . . . . . . . . . . . . . 176 13 索引 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 一般的な情報 全体図 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 記号と意味 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1 5 装備 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 仕様(諸元) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 本書の記述について . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 一 般 的 な 情 報 1 6 一 般 的 な 情 報 全体図 本書の第 2 章には、 ご使用にな られるモーターサイクルの全体 図があります。 第 12 章には、 実施されたメインテナンスおよ び修理作業がすべて記録されま す。 保証期間が満了した後で修 理や点検を依頼される場合に、 それまで定期的に整備されてい たことが必要条件になります。 Rider's Manual は、 モーターサイ クルにとって重要な構成部品の ひとつです。 将来、 もしご使用 の BMW モーターサイクルを売 却される場合には、本書も一緒に お渡しくださいますようお願い いたします。 記号と意味 ライダーとその周囲の人々 の安全のため、 また、 製品 を損傷から守るために、 必ず注 意するべき警告を示します。 モーターサイクルの制御、 点検、 調整などの手順に 関する個々の情報と、 お手入れ についての一般的な情報を示し ます。 OE メーカーオプションリス ト (BMW が用意するラ イン装着可能なオプショ ン) BMW Motorrad オプショ ン装備は、 モーターサイ クルの製造時に工場で装 着されます。 OA アクセサリー (BMW が用意する後付けアクセ サリーリスト) BMW ア ク セ サ リ ー のご購入および取り 付けにつきましては、 BMW Motorrad ディー ラーにて承ります。 注意事項の末尾を示しま す。 作業内容の指示を示しま す。 作業の結果を示します。 説明のある参照ページを 示します。 アクセサリーや装備に 関する情報の末尾を示し ます。 EWS 電子式イモビライザー。 締付けトルク。 DWA 盗難警報装置 テクニカルデータ。 ABS アンチロックブレーキシ ステム DTC ダイナミックトラクショ ンコントロール。 装備 BMW Motorrad のご購入に際し ましては、それぞれお選びいただ いたご希望の装備が装着された モデルとなっています。 本書で は、 BMW がご用意しているオ プション (OE) および選択した アクセサリー (OA) について説 明されています。 そのため、あな たのモーターサイクルには装着さ れていない装備についての説明 が含まれている場合がございま すことをご了承ください。 同様 に、国別の仕様により、図示され ているモーターサイクルと異な る場合があります。 本書で説明されていない BMW 装 備品につきましては、 別冊の取 扱説明書をご覧ください。 仕様(諸元) 本書に掲載されている寸法、 重 量、性能に関する情報はすべて、 ドイツ工業規格 (DIN) およびそ の許容差規定に基づいて表記さ れています。 国によって仕様が 異なる場合があります。 本書の記述について BMW Motorrad の高い安全性お よび品質は、 デザイン、 装備、 アクセサリーに関する絶え間な い開発によって支えられてい ます。 そのため、 本書の記述 が実際のモーターサイクルと は異なる場合があります。 ま た、 BMW Motorrad はそのよう な誤りを完全に排除することは できません。 したがって、 記載 内容や図、 説明について責任を 負いかねる場合がありますこと をご理解くださいますようお願 い申し上げます。 1 7 一 般 的 な 情 報 1 8 一 般 的 な 情 報 全体図 左側面 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 右側面 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 2 9 左コンビネーションスイッチ . . . . . . . 14 右コンビネーションスイッチ . . . . . . . 15 シート下 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 メーターパネル . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 全 体 図 2 10 全 体 図 左側面 1 2 3 4 5 6 7 フロントスプリングプリ ロードの調整 ( 47) フロントリバウンドダンピ ングを調整する ( 51) リヤコンプレッションダン ピングを調整する ( 51) リヤスプリングプリロード の調整 ( 48) シートロック ( 54) タイヤ充填圧表 積載荷重一覧 チェーン調整値 エンジンオイルレベル表 示 ( 115) フロントコンプレッショ ンダンピングを調整す る ( 50) 2 11 全 体 図 2 12 全 体 図 右側面 1 2 3 4 5 6 7 リヤブレーキフルードリ ザーバータンク ( 120) フレーム番号および型式プ レート (ステアリングヘッ ドベアリング右側) フロントブレーキフルード リザーバータンク ( 119) ステアリングダンパー (右サイドフェアリングの 後ろ) ( 66) クーラントレベル表示 (サ イドフェアリングの後 ろ) ( 121) エン ジ ン オ イ ル 注 入 口 ( 116) リヤリバウンドダンピング を調整する ( 53) 2 13 全 体 図 2 左コンビネーションス イッチ 14 1 全 体 図 2 3 4 5 6 7 ハイビームヘッドライトと パッシングライト ( 38) ラップタイマーを操作しま す ( 78) ABS の操作 ( 41) BMW Motorrad DTC 装備 OE DTC の操作 ( 42) ハザードランプの操 作 ( 39) ウインカーの操作 ( 39) ホーン 時刻の調整 ( 35) レーシングスポーツ機能の 操作 ( 74) オドメーターの操 作 ( 36) 右コンビネーションス イッチ 1 2 3 4 グリップヒーター OE 装備 グリップヒーターの操 作 ( 40) 走行モードの選択 ( 43) イグニッションキルスイッ チ ( 40) エン ジ ン を 始 動 す る ( 62) 2 15 全 体 図 2 16 全 体 図 シート下 1 2 3 4 5 6 バッテリー ( 146) ヘルメットホル ダー ( 56) ラゲッジループ ( 56) ツールキット ( 114) ヒューズボックス ( 144) Rider's Manual メーターパネル 1 2 3 4 5 警告灯/インジケーター フィールド ( 21) エンジン回転数表示 シフトポイント用フラッ シュ ( 65) 周囲輝度センサー (メー ターパネルライトの輝度調 整用) 盗難警報装置(DWA) OE 装備 DWA 警告灯(DWA 取扱説 明書を参照) マルチファンクションディ スプレイ ( 20) 2 17 全 体 図 2 18 全 体 図 表示 マルチファンクションディスプ レイ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 3 19 警告灯/インジケーター . . . . . . . . . . . 21 サービス表示 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 走行可能距離 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 警告表示 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 表 示 3 マルチファンクションディ スプレイ 20 1 2 3 表 示 4 5 6 7 8 スピードメーター 冷却水温警告灯 グリップヒーター OE 装備 グリップヒーター表 示 ( 40) オドメーターとトリップ メーター ( 36) 時計 ( 35) 設定されている走行モー ド ( 43) ギヤ表示、 ニュートラル の場合には 「N」 が表示さ れます。 走行モードの選択 ( 43) サーキット仕様用表示モー ドの情報については、 5 章 を参照してください。 警告灯/インジケーター 1 2 ABS 警告灯 ( 29) BMW Motorrad DTC 装備 OE DTC 警告灯 ( 30) 3 左側ウインカーインジケー ター 4 ジェネラル警告灯、 ディ スプレイ内の警告表示と連 動 ( 23) 5 右側ウインカーインジケー ター 6 燃料残量警告灯 ( 27) 7 ニュートラルインジケー ター 8 ハイビームインジケーター 9 エン ジ ン 電 装 用 警 告 灯 ( 27) 10 「 最 速 ラ ッ プ 」 ラ イ ト ( 79) 3 21 表 示 3 サービス表示 22 表 示 次回のサービスまでの期間が 1ヶ月以内の場合、 サービス時 期 1 が Pre-Ride-Check(走行前 点検)に続いて短時間表示されま す。 この例では、 表示は 「2012 年 8 月」 を意味しています。 年間走行距離が長い場合には、 予定を早めてサービスを実施す る状況になることもあります。 早めに実施されるサービス用の走 行距離が 1000 km 以内の場合、 残りの走行距離 2 が 100 km 単 位で、Pre-Ride-Check(走行前点 検) に続いて短時間表示されま す。 サービス時期を過ぎた場 合には、 期日または走行距 離を示すため、 さらにジェネラ ル警告灯が黄色く点灯します。 サービス表示は継続的に表示さ れます。 サービス期日まで 1ヶ月以 上あるのにサービス表示 が表示されている場合、メーター パネルに設定されている日付を調 整する必要があります。 この症 状は、 バッテリーが長時間外さ れたままのときに発生すること があります。 日付の調整に関して は、 BMW Motorrad ディーラー にお問い合わせください。 走行可能距離 走行可能距離 1 は、残りのフュー エルであとどれだけ走行できるか を示します。 これは、リザーブ容 量に達すると表示されます。 算 出は、平均燃費およびフューエル レベルに基づいて行われます。 リザーブ容量を下回った状態で給 油を行う場合は、 給油後の総容 量がリザーブ容量を上回る必要が あります。 これにより、 新た な充填レベルが検知されます。 そうでないと、走行可能距離の表 示が更新されません。 モーターサイクルがサイドスタ ンドで立てられている場合、 そ の傾きのために、フューエルレベ ルが正確に測れないおそれがあ ります。 そのため、 走行可能距 離の算出はサイドスタンドを格 納した状態でのみ正しく実施で きます。 算出された走行可能距離 は、 概算数値です。 そのた め、 BMW Motorrad は、 表示さ れている走行可能距離を完全に走 行しきらないことをお勧めしま す。 警告表示 表示 警告は対応する警告灯により表 示されます。 次のページに警告表示の一覧が あります。 3 23 表 示 専用の警告灯のない警告は、ジェ ネラル警告灯 1 と警告マーク(2 など)の組み合わせにより、マル チファンクションディスプレイ に表示されます。 警告の緊急性 に応じて、ジェネラル警告灯が、 赤または黄に点灯します。 複数の警告がある場合は、関連す るすべての警告灯および警告マー クが表示され、 警告が順番に表 示されます。 3 24 警告表示一覧 警告灯/インジケーター 点灯する (黄) 表 示 ディスプレイの警告記号 ! EWS が表示さ れる 点灯する 点灯する (赤) EWS 作動 ( 27) 燃料がリザーブ容量に達してい る ( 27) 温度表示が点滅 する クーラント温度が高すぎる ( 27) エンジンがエマージェンシーモードに なっている ( 27) 点灯する 点灯する (黄) 意味 ! LAMPR が表示さ れる リヤライトの故障 ( ! LAMPF が表示さ れる ポジション/パーキングライトバルブの 故障 ( 28) ! LAMP が表示さ れる ウインカーバルブの故障 ( ! VDS が空いてい るディスプレイ に表示されます 車両の転倒 ( 29) 28) 28) 警告灯/インジケーター ディスプレイの警告記号 ! VDS が表示さ れる 意味 点滅する ABS 自 己 診 断 が 終 了 し て い ま せん ( 29) 点灯する ABS が OFF になっている ( 点灯する ABS の故障 ( 素早く点滅する DTC 制御 ( ゆっくりと点滅 する DTC 自己診断が終了していない ( 点灯する DTC は OFF の状態 ( 点灯する DTC の故障 ( ! DWALO が表示さ れる 3 転倒検知センサーが故障してい る ( 29) 25 29) 表 示 29) 30) 30) 30) 30) DWA バッテリーが弱っている ( 31) 3 26 表 示 警告灯/インジケーター ディスプレイの警告記号 意味 点灯する (黄) ! DWA が表示さ れる DWA バ ッ テ リ ー が 空 に な っ て い る ( 31) シフトポイント 用フラッシュが点 灯または点滅 ! SPEED が表示さ れる 速度警告 ( 31) EWS 作動 ジェネラル警告灯 (黄) が点灯します。 ! EWS が表示されます。 考えられる原因: 使用されたキーに始動する権限が ないか、 キーとエンジンマネジ メントシステム間の交信が妨げ られています。 イグニッションキー付近にある 他のキーを外します。 スペアキーを使用します。 故障したキー は、 BMW Motorrad ディー ラーで交換してください。 燃料がリザーブ容量に達して いる 燃料残量警告灯が点灯しま す。 燃料不足はミスファイヤ を引き起こす場合があり ます。 それによりエンジンが予 期せずオフになり ( 事故を起こ す危険)、 キャタライザーが損 傷するおそれがあります。 フューエルタンクを空にしない でください。 考えられる原因: フューエルタンクには、 リザー ブ用フューエルがまだ最大容量 入っています。 フューエルリザーブ容量 約4l 給油手順( 考えられる原因: クーラント温度が高すぎます。 可能であれば、エンジンを冷ま すためにパーシャルロード域 で走行してください。 クーラント温度が頻繁に高くな りすぎる場合には、できるかぎ り早くBMW Motorrad ディー ラーに故障の修理を依頼してく ださい。 エンジンがエマージェンシー モードになっている 69)。 クーラント温度が高すぎる ジェネラル警告灯 (赤) が点灯します。 水温計が点滅します。 オーバーヒートした状態 で走行すると、 エンジン の損傷を招くおそれがありま す。 必ず下記の処置を順守してくだ さい。 エンジン故障用警告灯が点 灯します。 エンジンはエマージェン シーモードで作動します。 通常と異なる走行特性になるこ とがあります。 走行スタイルを調整してくださ い。 著しい加速や追い越しは 避けてください。 3 27 表 示 3 28 表 示 考えられる原因: エンジンコントロールユニット に故障が発生しています。 最悪 の場合、 エンジンが停止し、 そ の後始動できなくなります。 そ の他の場合には、 エンジンはエ マージェンシーモードで作動し ます。 走行を続けることは可能です が、通常どおりのエンジン性能 の発揮や回転数域に達するこ とはできないおそれがありま す。 できる限り早 く、 BMW Motorrad ディー ラーに故障の修理を依頼してく ださい。 リヤライトの故障 ジェネラル警告灯 (黄) が点灯します。 ! LAMPR が表示されます。 考えられる原因: テールライトバルブまたはブレー キライトバルブが故障していま す。 ダイオードリヤライト を交換する必要がありま す。 BMW Motorrad ディー ラーにお問い合わせくださ い。 ポジション/パーキングライ トバルブの故障 ! LAMPF が表示されます。 モーターサイクルのバルブ が故障していると、 その車 両は他の走行車両などから見え にくくなり、 危険にさらされる ことになります。 故障したバルブはできるかぎり 早く交換してください。 適切な スペアバルブを常備することを お勧めします。 考えられる原因: ポジション/パーキングライト バルブが故障しています。 左ポジション/パーキングライ トバルブを交換する( 139)。 右ポジション/パーキングライ トバルブを交換する( 140)。 ウインカーバルブの故障 ! LAMP が表示されます。 モーターサイクルのバルブ が故障していると、 その車 両は他の走行車両などから見え にくくなり、 危険にさらされる ことになります。 故障したバルブはできるかぎり 早く交換してください。 適切な スペアバルブを常備することを お勧めします。 考えられる原因: ウインカーバルブの故障 フロント/リヤウインカーバル ブを交換する( 141)。 考えられる原因: ライセンスプレートベースが取 り外された状態で、 車両の電子 機器がウインカーの不具合を検 知します。 ライセンスプレートベースを取 り付ける( 97)。 SETUP モードで、 エラーメッ セージの拒否を ON にしま す。 車両の転倒 ! VDS(Vertical Down Sensor: バーティカルダウンセンサー) が、 空いているディプレイに表 示されます。 考えられる原因: 転倒検知センサーが転倒を検知 し、エンジンを停止させました。 車両を起こします イグニッションを OFF にし た後、 再度 ON にするか、 イグニッションキルスイッチ を ON にし、 再度 OFF にしま す。 転倒検知センサーが故障して いる ! VDS(Vertical Down Sensor: バーティカルダウンセンサー) が表示されます。 考えられる原因: 転倒検知センサーの故障が検知さ れました。 BMW Motorrad ディーラーに お問い合わせください。 ABS 自己診断が終了してい ません が使用できないことに注意して ください。 ABS が OFF になっている 3 29 ABS 警告灯が点灯します。 考えられる原因: ABS システムは、 ライダーによ り OFF にされました。 ABS 機能を ON にする( 42)。 ABS の故障 ABS 警告灯が点滅します。 ABS 警告灯が点灯します。 考えられる原因: 自己診断が終了していないため、 ABS 機能は使用できません。 ホ イールセンサーを点検するには、 モーターサイクルを数メーター走 行させます。 ゆっくりと発進します。 自己 診断が終了するまで ABS 機能 考えられる原因: ABS コントロールユニットが故 障を検知しました。 ABS 機能 は使用できません。 走行を続ける場合は、 ABS 機 能の故障を考慮してくださ い。 ABS の故障を引き起こ しうる状況についての、 表 示 3 30 表 示 詳細な情報をご確認くださ い ( 108)。 できる限り早 く、 BMW Motorrad ディー ラーに故障の修理を依頼してく ださい。 DTC 制御 BMW Motorrad DTC 装備 OE DTC 警告灯が素早く点滅し ます。 DTC はリヤホイールの不安定 な状態を検知し、トルクを制限し ます。 警告灯は、 DTC の介入よ りも長く点滅し続けます。 これ により、 厳しい走行状態の後で も、ライダーは制御が正常に行わ れた旨のフィードバック表示を 目にすることができます。 DTC 自己診断が終了してい ない BMW Motorrad DTC 装備 OE DTC 警告灯がゆっくりと点 滅します。 考えられる原因: 自己診断が終了しておらず、 DTC 機能は使用できません。 DTC 自己診断を終了するため、 エンジンを始動させてモーター サイクルを 5 km/h 以上で走行さ せる必要があります。 ゆっくりと発進します。 自己 診断が終了するまで TDC 機能 が使用できないことに注意して ください。 DTC は OFF の状態 BMW Motorrad DTC 装備 OE DTC 警告灯が点灯します。 考えられる原因: DTC システムは、 ライダーによ り OFF にされました。 DTC 機能を ON にする( 43)。 DTC の故障 BMW Motorrad DTC 装備 OE DTC 警告灯が点灯します。 考えられる原因: DTC コントロールユニットが故 障を検知しました。 走行を続行することは可能で す。 DTC 機能が使用できな い、または使用できる機能が限 定されていることに注意して ください。 DTC の故障を引き 起こしうる状況についての、 詳細な情報をご確認くださ い ( 109)。 できる限り早 く、 BMW Motorrad ディー ラーに故障の修理を依頼してく ださい。 DWA バッテリーが弱って いる 盗難警報装置(DWA) OE 装備 DWA バッテリーが空になっ ている 盗難警報装置(DWA) OE 装備 ジェネラル警告灯 (黄) が点灯します。 ! DWALO が表示されます。 ! DWA が表示されます。 このエラーメッセージは Pre-Ride-Check(走行前点 検)後に短時間表示されます。 このエラーメッセージは Pre-Ride-Check(走行前点 検)後に短時間表示されます。 考えられる原因: DWA バッテリーがフル充電され ていません。 DWA の機能が保 証されるのは、バッテリーのター ミナルを外している場合、 ごく 限られた時間内のみです。 BMW Motorrad ディーラーに お問い合わせください。 考えられる原因: DWA バッテリーが充電されてい ません。 DWA の機能は、 バッテ リーのターミナルを外している場 合、 保証されません。 BMW Motorrad ディーラーに お問い合わせください。 速度警告 選択されている設定に対 応して、 シフトポイント 用フラッシュが点灯または点滅し ます。 ! SPEED が表示されます。 考えられる原因: 設定されている最高車速を超過し ました。 速度を落とします。 新しい最高車速を設定しま す。 3 31 表 示 3 32 表 示 取扱方法 イグニッションスイッチ/ステアリ ングロック . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 電子式イモビライザー(EWS) . . . . 35 時計 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 オドメーターとトリップメー ター . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 速度警告 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 ライト . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 ウインカー . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 ハザードランプ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 イグニッションキルスイッチ . . . . . . . 40 グリップヒーター . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 BMW Motorrad Race ABS . . . . . . . . . . 41 ダイナミックトラクションコント ロール DTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 走行モード . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 ブレーキ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 ミラー . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 4 33 スプリングプリロード . . . . . . . . . . . . . . 47 ショックアブソーバー . . . . . . . . . . . . . . 49 タイヤ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 ヘッドライト . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 フロントおよびリヤシート . . . . . . . . . 54 ヘルメットホルダー . . . . . . . . . . . . . . . . 56 ラゲッジループ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 取 扱 方 法 4 イグニッションスイッチ /ステアリングロック 34 キー 取 扱 方 法 イグニッションキーは 2 本あり ます。 キーを紛失した場合は、電子式イ モビライザー (EWS) ( 35) の注意事項に従ってください。 イグニッションスイッチ/ステ アリングロック、 タンクキャッ プ、シートロックは、1 本の同じ キーで操作できます。 イグニッションを ON にする キーをポジション 1 に回しま す。 ポジション/パーキングライト とすべての電気回路が ON にな ります。 エンジンを始動することができ ます。 Pre-Ride-Check(走行前点検) が行われます。 ( 62) ABS 自己診断が実施されま す。 ( 63) BMW Motorrad DTC 装備 OE DTC 自己診断が実行されま す。 ( 63) イグニッションスイッチを OFF にする キーをポジション 2 に回しま す。 ライトが OFF になります。 ステアリングロックが解除され ます。 キーを抜き取ることができま す。 ステアリングロックをロック する ハンドルを左に回します。 電子式イモビライザー (EWS) ハンドルバーを少し動かしな がら、 キーをポジション 3 に 回します。 イグニッション、ライトとすべ ての電気回路が OFF になりま す。 ステアリングロックがロックさ れます。 キーを抜き取ることができま す。 モーターサイクルの電子制御シ ステムは、イグニッションロック のリングアンテナを介して、 車 両キーに内蔵されているデータ を確認します。 キーが 「権限あ り」と認識されてはじめて、エン ジンコントロールユニットが、 エンジン始動を許可します。 その他の車両キー (スペ アキーなど) が始動用イグ ニッションキーと一緒に取り付け られていると、 電子機器が 「認 識されない」ことがあり、エンジ ンの始動が許可されない場合が あります。 マルチファンクショ ンディスプレイにEWS 警告が表 示されます。 スペアキーは必ず車両キーと別 に保管してください。 キーを紛失したときなどに は、 BMW Motorrad ディーラー でそのキーの使用を停止すること ができます。 そのためには、 必 ず、モーターサイクルに付属して いる他のすべてのキーもお持ち ください。 使用停止となったキーでエンジ ンを始動させることはできなく なります。 しかし、 使用停止と なったキーを再度登録し直すこ とは可能です。 代替および追加のスペアキー は、 BMW Motorrad ディーラー を介してのみ、 入手できます。 キーはセイフティシステムの一 部ですので、 ディーラーではお 渡しする方の身元を確認させて いただきます。 時計 時計を調整する 走行中に時計を調整する と、 事故につながるおそれ があります。 4 35 取 扱 方 法 4 36 時計の調整は、 必ずモーターサ イクルを停止させた状態で行っ てください。 イグニッションを ON にしま す。 取 扱 方 法 分表示を進めるため、ボタン 1 を操作します。 分表示を戻すため、 ボタン 2 を操作します。 ご希望の分表示を設定できまし たら、 ボタン 2 を分表示が点 滅しなくなるまで押し続けま す。 設定がロックされます。 オドメーターとトリップ メーター 表示を選択する ボタン 2 を押し、 時間 3 を点 滅させます。 時間表示を進めるため、 ボタ ン 1 を操作します。 時間表示を戻すため、ボタン 2 を操作します。 ご希望の時間を設定できました ら、 ボタン 2 を分表示 4 が点 滅するまで押し続けます。 イグニッションを ON にしま す。 ボタン 1 を繰り返し押し、 ご希望の値がフィールド 3 に表示されるようにします。 次の値が表示されます : 総走行距離 トリップメーター 1(Trip I) トリップメーター 2(Trip II) 走行可能距離(リザーブ容量到 達後) トリップメーターをリセット する イグニッションを ON にしま す。 希望のトリップメーターを選 択します。 4 37 トリップメーターがリセット されるまで、 ボタン 1 を押し 続けます。 ボタン 2 を、 LIMIT がディス プレイに表示されるまで繰り返 し押します。 速度警告 速度警告を設定する 必要に応じて、 SETUP メ ニューで速度警告をアクティブ にします(章「レースサーキッ トで」 を参照)。 現在設定されている速度また はOFF が表示されます。 現在の車速を新しいリミットと して設定するには、ディスプレ イに速度が表示されるまで、 ボタン 2 を押し続けます。 設定されている速度を上げる には、 ボタン 1 を短押ししま す。 操作するたびに、 リミットが 10 km/h ずつ上がります。 取 扱 方 法 ロービーム 4 エンジンを始動させると、 ロー ビームは自動的に点灯します。 38 ハイビームヘッドライトと パッシングライト 取 扱 方 法 エンジンを始動させます。 設定されている速度を超過する と、 シフトポイント用フラッ シュ 3 が設定されている周波 数で点灯または点滅し、 警告 4 が表示されます。 速度警告を OFF にするには、 ボタン 1 を押し続け、 OFF を表示させます。 ライト ポジション/パーキングラ イト イグニッションを ON にすると、 ポジション/パーキングライト は自動的に ON になります。 ポジション/パーキングラ イトはバッテリーを消耗さ せます。 必要な場合にのみ、 イグニッションを ON にしてく ださい。 スイッチ 1 を前方へ押し、 ハ イビームヘッドライトを ON に します。 スイッチ 1 を後方へ引き、 パッシングライトを操作しま す。 パーキングライト イグニッションを OFF にしま す。 ウインカー ウインカーを操作する イグニッションを ON にしま す。 約 10 秒間、 および、 約 300 m の距離を走行す ると、 ウインカーは自動的に OFF になります。 イグニッションを OFF にし た直後、 パーキングライト が ON になるまで、 ボタン 1 を左方向へ押した状態で保ちま す。 パーキングライトを OFF に するため、 イグニッションを ON にしてから再び OFF にし ます。 左側ウインカーを ON にするに は、 ボタン 1 を左方向へ押し ます。 右側ウインカーを ON にするに は、 ボタン 1 を右方向へ押し ます。 ウインカーを OFF にするに は、 ボタン 1 を中間の位置に します。 4 39 ハザードランプ ハザードランプを ON にする イグニッションを ON にしま す。 ハザードランプはバッテ リーを消耗させます。 ハ ザードランプは必要な場合に だけ使用するようにしてくださ い。 イグニッションを ON にし た状態で片方のウインカー スイッチを押すと、 押している 間はハザードランプ機能がウイ ンカー機能に代わります。 ウイ ンカースイッチを押すのをやめ ると、 再びハザードランプ機能 が作動します。 取 扱 方 法 イグニッションキルス イッチ 4 40 取 扱 方 法 ハザードランプを ON にするに は、 ボタン 1 を操作します。 イグニッションを OFF にする ことができます。 ハザードランプを OFF にする には、 ボタン 1 をもう一度操 作します。 a b 1 イグニッションキルス イッチ 走行中にイグニッションキ ルスイッチを操作すると、 リヤホイールがロックし、転倒す るおそれがあります。 走行中はイグニッションキル スイッチを操作しないでくださ い。 イグニッションキルスイッチに より、 エンジンをすばやく簡単 に停止することができます。 エンジン停止 通常の操作ポジション グリップヒーター グリップヒーター OE 装備 グリップヒーターを操作する エンジンを始動させます。 グリップヒーターは、 エン ジン作動時にのみ作動させ ることができます。 低回転域では、 グリップ ヒーターによって電力消費 が増すことによりバッテリーの放 電に至ることがあります。 バッ テリーの充電が十分でない場合、 始動性能を保持するために、 グ リップヒーターが OFF になりま す。 BMW Motorrad Race ABS 4 ABS 機能を OFF にする 41 イグニッションを ON にしま す。 ABS 機 能 は 走 行 中 も OFF にすることができ ます。 ボタン 1 を、 ご希望の暖房レ ベルが表示されるまで繰り返し 押します。 グリップを 2 段階で暖めること ができます。 第 2 ステージ 2 は グリップを短時間で暖めるのに役 立ちます。 その後、 第 1 ステー ジに切り替えてください。 ヒーター出力 100 % ヒーター出力 50 % それ以上変更が行われないと、 選択した暖房レベルが設定され ます。 ボタン 1 を、 ABS 警告灯 2 の表示が変わるまで、押し続け ます。 ABS 警告灯が点灯します。 取 扱 方 法 4 BMW Motorrad DTC 装備 OE ABS 機能を ON にする 42 取 扱 方 法 い場合、イグニッションを一旦 OFF にしてから再び ON にす ることでも代用できます。 イグニッションを OFF / ON にしてさらに 5 km/h 以 上で走行後にABS 警告灯が点 灯する場合は、 ABS が故障して います。 ボタン 1 を押し続けることに より、最初に DTC 警告灯 3 、 次に ABS 警告灯 2 が表示状態 に変わるようにします。 DTC の設定に変化はありませ ん。 ABS 警告灯が点灯しま す。 ボタン 1 を 2 秒以内に放しま す。 ABS 警告灯が点灯し続けま す。 ABS 機能が OFF になります。 ボタン 1 を、 ABS 警告灯 2 の表示が変わるまで、押し続け ます。 ABS 警告灯が消灯します。 自己診断が終了していな い場合は、 ABS 警告灯が点滅し 始めます。 ボタン 1 を 2 秒以内に放しま す。 ABS 警告灯は消灯したまま か、 点滅し続けます。 ABS 機能が ON になります。 SLICK 機能用コーディング プラグが取り付けられていな ダイナミックトラクショ ンコントロール DTC BMW Motorrad DTC 装備 OE DTC 機能を OFF にする イグニッションを ON にしま す。 DTC 機 能 は 走 行 中 も OFF にすることができ ます。 DTC 機能を ON にする い場合、イグニッションを一旦 OFF にしてから再び ON にす ることでも代用できます。 イグニッションを OFF / ON にした後、 さらに 5 km/h 以上で走行後に DTC 警告 灯が点灯する場合は、 DTC が故 障しています。 ボタン 1 を、 DTC 警告灯 3 の表示が変わるまで、押し続け ます。 DTC 警告灯が点灯し始めま す。 ボタン 1 を 2 秒以内に放しま す。 DTC 警告灯が点灯し続けま す。 DTC 機能は OFF の状態です。 走行モード ボタン 1 を、 DTC 警告灯 3 の表示が変わるまで、押し続け ます。 DTC 警告灯が消灯しま す。 自己診断が終了してい ない場合は、 DTC 警告灯が点滅 し始めます。 ボタン 1 を 2 秒以内に放しま す。 DTC 警告灯は消灯したまま か、 点滅し続けます。 走行モードを設定する イグニッションを ON にしま す。 DTC 機能は ON の状態です。 SLICK 機能用コーディング プラグが取り付けられていな ボタン 1 を押します。 4 43 取 扱 方 法 4 44 選択可能な走行モードの詳 細な情報については、「技 術情報」の章をご覧ください。 取 扱 方 法 選択用の矢印 1 および選択メ ニュー 2 が表示されます。 ポジ ション 3 に現在の設定が表示さ れます。 コーディングプラグが取り付け られ、 ライセンスプレートベー スが取り外されている場合、 選択メニューにさらに走行モー ドSLICK 4 が提示されます。 コーディングプラグを取り付け る( 45)。 ご希望の設定の前に選択用の矢 印がくるまで、 ボタン 1 を繰 り返し押します。 SLICK モードはレーシング タイヤ (スリックタイヤ) 用に設計されており、 原則とし てサーキット上のみでの使用に 限られるような、粘着性のある非 常に優れたロードホールディン グ力を基にしています。 SLICK モードはサーキット上で レーシングタイヤを装着してい る状態でのみ、 使用してくださ い。 SLICK モードの選択 :リヤホ イール用 ABS 制御が制限され ていることに注意してください (「技術情報」 の章を参照)。 車両停止状態の場合には、 選 択されている走行モードが約 10 秒後に作動します。 走行中に新しい走行モードを ON にするには、 以下の前提条 件が必要です : ブレーキが操作されていない スロットルグリップは完全に戻 し回した状態 クラッチが操作されている 新しい走行モードが ON になっ た後、 選択メニューが消えま す。 設定されている走行モード(エ ンジン特性曲線の調整あり)、 ABS、 DTC は、 イグニッショ ン OFF の後にも維持されま す。 コーディングプラグを取り付 ける コーディングプラグを取り 付け、 ライセンスプレー トベースを取り外すことによ り、 より高いエンジン出力を伴 う SPORT および RACE の走行 モードが提供されます。 著しく スポーティな走行特性は、 危険 な状況を招く恐れがあります。 スポーティな走行特性に習熟し ます。 コーディングプラグを取り 付けること、 および、 ライ センスプレートベースを取り外す ことにより、 公道での運転許可 が失効します。 コーディングプラグは公道では 取り付けないでください。 ライセンスプレートベースな しで公道を走行しないでくださ い。 イグニッションを OFF にしま す。 フロントシートを取り外 す( 55)。 ライセンスプレートベースを取 り外す( 95)。 Slick モードは、コーディン グプラグが取り付けられ、 さらにライセンスプレートベー スが取り外されている場合にの み、 使用することができるよう になります。 あいているコネクターに 汚れや水分が入り込み、 機能障害に至るおそれがありま す。 コーディングプラグの保護キャッ 4 45 取 扱 方 法 4 プを外した後、 再び組み込みま す。 46 ケーブルストラップを開き、 コネクター 1 の保護キャップ を外します。 取 扱 方 法 走行中にハンドブレーキレ バーを調整すると、 事故に つながるおそれがあります。 ハンドブレーキレバーの調整は、 必ずモーターサイクルを停止さ せた状態で行ってください。 コーディングプラグの接続後、 安全のため、RAIN モード 1 が自 動的に ON になります。 走行モードを設定する( 43)。 そのため、 ロック 2 を押し、 キャップを上へ引いて外しま す。 コーディングプラグを組み込 み、コネクターを新品のケーブ ルストラップで固定します。 イグニッションを ON にしま す。 フロントシートを取り付け る( 55)。 ブレーキ ブレーキレバーを調整する ブレーキフルードリザー バータンクの位置を変更す ると、 エアがブレーキシステム に入り込むおそれがあります。 ハンドルバーフィッティングもハ ンドルも回さないでください。 アジャストスクリュー 1 を軽 く押して、後方からご希望の位 置に回します。 その際、 ブレーキレバーを 前へ押すと、 アジャストス クリューを簡単に回すことがで きます。 選択できる設定 : ポジション 1:ハンドルグリッ プとブレーキレバー間の距離は 最大 ポジション 6:ハンドルグリッ プとブレーキレバー間の距離は 最小 ミラー ミラーを調整する ミラーを回してご希望の位置 に調整します。 スプリングプリロード 調整 フロントホイールのスプリング プリロードを、 ライダーの体重 に合わせて調整してください。 体重が重ければスプリングプリ ロードが高くなり、軽ければスプ リングプリロードが低くて済み ます。 リヤホイールのスプリングプリ ロードを、モーターサイクルの積 載荷重に合わせて調整してくだ さい。 積載荷重が重くなれば、 スプリングプリロードを高く調 整し、重量が軽くなれば、それに 合わせてスプリングプリロードも 低く調整する必要があります。 フロントホイールのスプリン グプリロードを調整する 平坦で、固くしっかりとした路 面に、 モーターサイクルを駐 車します。 モーターサイクルにかかって いる負荷を完全に取り除きま す。 必要に応じて、 積載荷物 を取り除きます。 4 47 取 扱 方 法 モーターサイクルをまっすぐに 保ち、 寸法 d(パイプの下端 1 とフロントアクスル 2 の間) を測定します。 モーターサイクルにライダー が乗車して負荷をかけます。 もう 1 人がサポートして、 寸法 d(ポイント 1 と 2 の間) を再度測定し、測定値の差(コ ンプレッション) を算出しま す。 4 48 取 扱 方 法 負荷に応じたスプリング プリロードの設定 フロントホイールのコンプ レッションダンピング 10...15 mm (ライダー乗車時 85 kg) コンプレッションを小さくする (スプリングプリロードを高く する)には、ツールを使用して アジャストスクリュー 3 を a の方向へ回します。 コンプレッションを大きくする (スプリングプリロードを低く する)には、ツールを使用して アジャストスクリュー 3 を b の方向へ回します。 左右で同じ値に調整されている ことを確認してください。 ボルト 1 を、 ツールを使用し て外します。 スプリングプリロードを調 整する(リヤホイール) スプリングプリロードお よびショックアブソーバー が調整されていない場合、 モー ターサイクルの走行特性が悪化し ます。 ショックアブソーバーは、 スプ リングプリロードに合わせて調 整してください。 平坦で、固くしっかりとした路 面に、 モーターサイクルを駐 車します。 モーターサイクルにかかって いる負荷を完全に取り除きま す。 必要に応じて、 積載荷物 を取り除きます。 モーターサイクルをまっすぐ に保ち、 寸法 d(ライセンス プレートベースの下端 1 と チェーンガードのボルト 2 の 間) を測定します。 モーターサイクルにライダー が乗車して負荷をかけます。 もう 1 人がサポートして、 寸法 d(ポイント 1 と 2 の間) を再度測定し、測定値の差(コ ンプレッション) を算出しま す。 負荷に応じたスプリング プリロードの設定 スプリングの圧縮 (リヤホ イール) 20...25 mm (ライダー乗車時 85 kg) て調整リング 2 を a の方向へ 回します。 ボルト 1 を締付けトルクで締 め付けます。 4 49 クランピングボルトと上 部スプリングリテーナー 3 Nm スプリングプリロードお よびショックアブソーバー が調整されていない場合、 モー ターサイクルの走行特性が悪化し ます。 ショックアブソーバーは、 スプ リングプリロードに合わせて調 整してください。 コンプレッションを小さくする (スプリングプリロードを高く する) には、 ツールを使用し て調整リング 2 を b の方向へ 回します。 コンプレッションを大きくする (スプリングプリロードを低く する) には、 ツールを使用し ショックアブソーバー 調整 ショックアブソーバーは、必ず路 面状態およびスプリングプリロー ドに合わせて、 調整してくださ い。 凸凹のある路面では、平坦な路 面の場合よりも、ショックアブ ソーバーはソフトに設定されて いる方が効果的です。 スプリングプリロードが高い場 合は、ショックアブソーバーも ハードに調整し、スプリングプ リロードが低い場合は、ショッ クアブソーバーもソフトに調 整する必要があります。 取 扱 方 法 4 50 フロントホイールのコンプ レッションダンピングを調整 する ト) コンプレッションステー ジの基本設定 (フロン ポジション 2 (コンフォー ト設定、 ライダー乗車時 85 kg) 取 扱 方 法 ポジション 4 (ノーマル設 定、 ライダー乗車時 85 kg) コンプレッションダンピン グを左右のアジャストスク リュー 1 で調整します。 ショックアブソーバーをハード にするには :ツールを使用し て、 アジャストスクリューを マーク 2 がより大きい調整値 を示すように回します。 ショックアブソーバーをソフト にするには :ツールを使用し て、 アジャストスクリューを マーク 2 がより小さい調整値 を示すように回します。 ポジション 8 (スポーツ設 定、 ライダー乗車時 85 kg) 左右で同じ値に調整されている ことを確認してください。 フロントホイールのリバウン ドダンピングを調整する リバウンドステージの基 本設定 (フロント) ポジション 4 (ノーマル設 定、 ライダー乗車時 85 kg) リバウンドダンピングを左 右フォークのアジャストスク リュー 1 で調整します。 ショックアブソーバーをハード にするには :ツールを使用し て、 アジャストスクリューを マーク 2 がより大きい調整値 を示すように回します。 ショックアブソーバーをソフト にするには :ツールを使用し て、 アジャストスクリューを マーク 2 がより小さい調整値 を示すように回します。 リバウンドステージの基 本設定 (フロント) ポジション 2 (コンフォー ト設定、 ライダー乗車時 85 kg) ポジション 7 (スポーツ設 定、 ライダー乗車時 85 kg) 左右で同じ値に調整されている ことを確認してください。 工場での設定(フロントホ イール) 工場での設定を以下の値に従っ て調整します。 フロント側コンプレッ ション/リバウンドス テージの工場での設定 ポジション 4 リヤホイールのコンプレッ ションダンピングを調整する 平坦で、固くしっかりとした路 面に、 モーターサイクルを駐 車します。 4 51 取 扱 方 法 4 速) 52 リヤコンプレッションス テージの基本調整 (高 ポジション 2 (コンフォー ト設定、 ライダー乗車時 85 kg) 取 扱 方 法 ポジション 4 (ノーマル設 定、 ライダー乗車時 85 kg) ロングストローク(低速)用コ ンプレッションダンピングは アジャストスクリュー 1 で、 ショートストローク (高速) 用コンプレッションダンピン グは調整リング 2 で調整しま す。 ショックアブソーバーをハード にするには :ツールを使用し て、 アジャストスクリューま たは調整リングをマーク 3 ま たは 4 がより大きい調整値を 示すように回します。 ショックアブソーバーをソフト にするには :ツールを使用し て、 アジャストスクリューま たは調整リングをマーク 3 ま たは 4 がより小さい調整値を 示すように回します。 ポジション 9 (スポーツ設 定、 ライダー乗車時 85 kg) 速) リヤコンプレッションス テージの基本調整 (低 ポジション 2 (コンフォー ト設定、 ライダー乗車時 85 kg) ポジション 4 (ノーマル設 定、 ライダー乗車時 85 kg) ポジション 8 (スポーツ設 定、 ライダー乗車時 85 kg) リヤホイールのリバウンドダ ンピングを調整する リバウンドステージの基 本設定 (リヤ) 平坦で、固くしっかりとした路 面に、 モーターサイクルを駐 車します。 ポジション 4 (ノーマル設 定、 ライダー乗車時 85 kg) ポジション 7 (スポーツ設 定、 ライダー乗車時 85 kg) 工場での設定(リヤホイー ショックアブソーバーをハード ル) リバウンドダンピングをアジャ ストスクリュー 1 で調整しま す。 にするには :ツールを使用し て、 アジャストスクリューを マーク 2 がより大きい調整値 を示すように回します。 ショックアブソーバーをソフト にするには :ツールを使用し て、 アジャストスクリューを マーク 2 がより小さい調整値 を示すように回します。 リバウンドステージの基 本設定 (リヤ) ポジション 2 (コンフォー ト設定、 ライダー乗車時 85 kg) 工場での設定を以下の値に従っ て調整します。 リヤ側コンプレッショ ン/リバウンドステージ の工場での設定 ポジション 4 タイヤ タイヤ充填圧を点検する タイヤ充填圧が適正でな い場合、 モーターサイクル の走行特性に悪影響を及ぼし、 タイヤの寿命を縮めます。 4 53 取 扱 方 法 4 タイヤ充填圧が正しいか確認し てください。 54 高速で走行していると、 遠心力により、 タイヤバル ブが少しずつ緩むことがありま す。 タイヤ充填圧が突然失われるこ とのないように、ラバーシールの 付いたバルブキャップを使用し、 確実に締め付けてください。 取 扱 方 法 平坦で、固くしっかりとした路 面に、 モーターサイクルを駐 車します。 タイヤ充填圧を、以下のデータ を使用して点検します。 タイヤ充填圧 (フロン ト) 2.5 bar (タイヤ冷間時) タイヤ充填圧 (リヤ) 2.9 bar (タイヤ冷間時) タイヤ充填圧が不十分な場合 : タイヤ充填圧を調整します。 ヘッドライト 右側/左側通行の国でのヘッ ドライトの調整 フロントおよびリヤシート リヤシートを取り外す 平坦で、固くしっかりとした路 面に、 モーターサイクルを駐 車します。 このモーターサイクルには対 称ロービームが装備されていま す。 モーターサイクルの登録 国とは異なる側を走行する国で運 転する場合に、 特別な措置は必 要ありません。 光軸およびスプリングプリ ロード 通常、 積載条件に応じてスプリ ングプリロードを調整すること により、 光軸は常に一定になり ます。 光軸調整が正しいか疑わし い場合には、 専門の整備工 場またはBMW Motorrad ディー ラーにお問い合わせください。 シートロック 1 を車両キー を使用してロック解除しま す。 リヤシート後部を持ち上げ、後 ろ上方へ取り外します。 車両キーを取り外し、リヤシー トのカバー側を下にして、平坦 で清潔な場所に置きます。 リヤシートを取り付ける シートロックを車両キーでロッ クします。 フロントシートを取り付ける 55 フロントシートを取り外す リヤシートを左右サポート 2 に組み込みます。 リヤシートを、前方へ軽く押し ながら下方向へ閉じます。 フロントシートカバーをボル ト 1 の上部を少し前に押し て保持します。 ボルトを取り外す。 フロントシートを前方へ押し、 後部を持ち上げて取り外しま す。 その際、ねじ止め部でフェ アリングを損傷しないように注 意してください。 フロントシートのカバー側を 下にして、平坦で清潔な場所に 置きます。 4 フロントシートをサポート 2 に組み込み、 ボルト穴 3 の上 に位置決めします。 その際、 ねじ止め部でフェアリングを損 傷しないように注意してくださ い。 取 扱 方 法 ラゲッジループ 4 荷物をモーターサイクルに固 定する 56 リヤシートを取り外す( 取 扱 方 法 54)。 リヤシートをひっくり返しま す。 フロントシートカバーをボルト 穴の上で少し前に押して保持し ます。 ボルト 1 を取り付けます。 ヘルメットホルダー ヘルメットをモーターサイク ルに固定する リヤシートを取り外す( 54)。 リヤシートをひっくり返しま す。 ヘルメットロックがフェア リングを傷つけることがあ ります。 掛ける際には、 ヘルメットロッ クの位置に注意してください。 ヘルメットを、スチールケーブ ルを使用してヘルメットホル ダー 1 に固定します。 リヤシートを取り付け る( 55)。 ヘルメットをフロントシートに 載せます。 ループバンド 1 をホルダーか ら取り、外へ向けて出しておき ます。 リヤシートを取り付け る( 55)。 4 57 ループバンド 1 をパッセン ジャー用フットレストに結びつ けるなどして、荷物をリヤシー トに固定します。 その際、リヤ フェアリングを損傷しないよう に注意してください。 取 扱 方 法 4 58 取 扱 方 法 走行 安全に関する注意事項 . . . . . . . . . . . . . . 60 チェックリスト . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 5 59 始動 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 慣らし走行 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 ギヤチェンジ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 ステアリング操作する . . . . . . . . . . . . . . 66 ブレーキ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 駐車する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 給油 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 モーターサイクルを搬送用に固定し ます . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 走 行 5 安全に関する注意事項 60 正しい装備品を装着/着用しな いでモーターサイクルに乗るこ とは、 極めて危険です。 次のア イテムを、 必ず装着/着用して ください。 ヘルメット ライディングスーツ グローブ ブーツ 走 行 ライダーエクイップメント 走行距離の長短や天候にかかわ らず、これらのアイテムは必ず装 着/着用しなければなりませ ん。 BMW Motorrad ディーラー は喜んでご相談に応じます。 ま た、それぞれの目的に合わせた、 適切なアイテムをご用意してい ます。 荷物の積み込み 積載量をオーバーしたり、 荷物のバランスが悪いと、 モーターサイクルの走行安定性 に悪影響を及ぼすおそれがあり ます。 許容総重量を超えないようにし、 積載に関する注意をお守りくだ さい。 スプリングプリロードの設定、 ショックアブソーバーの設定、 タイヤ充填圧を総重量に合わせ て調整します。 車速 高速走行時には、さまざまな周辺 状況が、モーターサイクルの走行 特性に悪影響を及ぼす可能性が あります。 スプリングプリロードおよび ショックアブソーバーの調整 荷物のアンバランス 不適切な服装 タイヤ充填圧が低すぎる タイヤの摩耗 その他 有毒物質 排気ガスは無色無臭ですが、たい へん有毒な一酸化炭素を含有し ています。 排気ガスを吸い込むと健康 を害し、 意識を失ったり、 場合によっては死亡するおそれ があります。 排ガスを吸い込まないようにして ください。 閉め切った場所で、 エンジンを作動させないでくだ さい。 火傷の危険 走行中、 エンジンおよびエ キゾーストシステムは極め て高温になります。 接触によ る火傷の危険があります。 モーターサイクルを駐車した後、 誰もエンジンやエキゾーストシ ステムに触れないように注意し てください。 触媒コンバーター オーバーヒート チェックリスト ミスファイアーにより触媒コン バーターに未燃焼のガソリンが流 入した場合、オーバーヒートや損 傷が生じるおそれがあります。 そのため、 次の項目を守ってく ださい。 フューエルタンクを空にしない スパークプラグのキャップを 外したままエンジンを作動させ ない ミスファイアーが発生した場合 は、ただちにエンジンを停止さ せる 必ず無鉛ガソリンを使用する 指定されているメインテナンス を定期的に実施する エンジンを長時間アイドリ ングしたままにすると、 冷 却が十分に行われず、 オーバー ヒートが発生するおそれがあり ます。 極端なケースでは、 車両 火災が発生するおそれもありま す。 エンジンを不必要にアイドリング したままにしないでください。 エンジンを始動したら、 ただち に発進してください。 以下のチェックリストを利用し て、 走行前には必ず、 重要な機 能、 設定、 摩耗限度について点 検してください。 ブレーキ機能 フロント/リヤブレーキフルー ドレベル クラッチ機能 ショックアブソーバーの調整 /スプリングプリロードの調整 トレッドの溝の深さおよびタイ ヤ充填圧 荷物の確実な固定 ドライブチェーンの張り具合 と潤滑。 未燃焼ガスは触媒コンバー ターを破損させます。 触媒コンバーターの保護のため、 作動ポイントに注意してくださ い。 改造 モーターサイクル (エンジ ンコントロールユニット、 スロットルバタフライ、 クラッ チなど) に改造を施した場合、 部品を損傷し、 安全に関わる機 能の故障を招くおそれがありま す。 それに起因する損傷に対し ては、 保証は適用されません。 いかなる改造も行わないでくだ さい。 定期的に点検してください : エンジンオイルレベル(燃料補 給ごと) ブレーキパッドの摩耗(燃料補 給 3 回に 1 度)。 5 61 走 行 5 62 走 行 始動 エンジンを始動する イグニッションを ON にしま す。 Pre-Ride-Check(走行前点検) が行われます。 ( 62) ABS 自己診断が実施されま す。 ( 63) BMW Motorrad DTC 装備 OE DTC 自己診断が実行されま す。 ( 63) ニュートラルに設定するか、 ギヤを入れた状態でクラッチを 切ります。 サイドスタンドを立ててい る状態でもギヤを入れるこ とはできますが、モーターサイク ルを発進させることはできませ ん。 モーターサイクルをニュー トラルで始動させ、 サイドスタ ンドを出した状態で 1 速に入れ ると、エンジンは停止します。 コールドスタート時や外気温度 が低い場合には、クラッチを切 り、 スロットルグリップを少 し操作します。 Pre-Ride-Check(走行前点 検) イグニッションを ON にする と、メーターパネルによって警告 灯およびエンジン回転数表示の テスト、Pre-Ride-Check(走行前 点検) が行われます。 その終了 前にエンジンを始動すると、テス トは中断されます。 ステップ 1 スターターボタン 1 を押しま す。 バッテリー電圧が十分でな い場合、 始動動作は自動 的に中断されます。 始動操作を 続ける前に、バッテリーを充電す るか、 ジャンプスタートを行っ てください。 エンジンが始動します。 エンジンが始動しない場合は、 次のトラブルシューティングを ご覧ください。 ( 154) 警告灯/インジケーター1 が点 灯し、 ジェネラル警告灯2(黄) が点灯します。 回転数表示の指針が最高回転数 を示します。 ディスプレイにすべてのセグメ ントが表示されます。 ステップ 2 ジェネラル警告灯が黄から赤に 変わります。 ステップ 3 回転数表示の指針がゼロを示し ます。 警告灯/インジケーターが消灯し ます。 ディスプレイが標準表示に切り 替わります。 警告灯の 1 つが表示されない場 合: 警告灯のいずれかが点灯し ない場合、 考えられる機能 障害が表示されていないことが あります。 すべての警告灯およびインジケー ターの表示に注意します。 できる限り早 く、 BMW Motorrad ディー ラーに故障の修理を依頼してく ださい。 ABS 自己診断 BMW Motorrad Race ABS の作 動可能状態は、自己診断により点 検されます。 自己診断は、 イグ ニッションを ON にすると自動 的に始まります。 ホイールセン サーを点検するには、 モーター サイクルを数メーター走行させ ます。 ステップ 1 診断可能なシステムコンポー ネントを停止状態で点検しま す。 ABS 警告灯が点滅します。 ステップ 2 発進時に ABS センサーを点 検します。 ABS 警告灯が点滅します。 ABS 自己診断が終了 ABS 警告灯が消灯します。 5 ABS 自己診断の終了後、 ABS の故障が表示される場合 : 走行を続行することは可能で す。 ABS もインテグラル機能 も使用できないことに注意して ください。 できる限り早 く、 BMW Motorrad ディー ラーに故障の修理を依頼してく ださい。 63 DTC 自己診断 BMW Motorrad DTC 装備 OE BMW Motorrad DTC の作動可能 状態は、 自己診断により点検さ れます。 自己診断は、 イグニッ ションを ON にすると自動的に 始まります。 走 行 5 64 走 行 ステップ 1 診断可能なシステムコンポー ネントを停止状態で点検しま す。 DTC 警告灯がゆっくりと点 滅します。 ステップ 2 走行中に診断可能なシステムコ ンポーネントを点検します。 DTC 自己診断を終了するため、 モーターサイクルを 5 km/h 以 上で走行させる必要がありま す。 DTC 警告灯がゆっくりと点 滅します。 DTC 自己診断が終了しました DTC マークが表示されなくな ります。 DTC 自己診断の終了後に、 DTC の故障が表示される場合 : 走行を続行することは可能で す。 DTC 機能が使用できない ことに注意してください。 できる限り早 く、 BMW Motorrad ディー ラーに故障の修理を依頼してく ださい。 慣らし走行 エンジン 最初のインスペクションまで は、 スロットル開度とエン ジン回転数を頻繁に変化させ てください。 一定の回転数で の長時間の走行は避けてくださ い。 カーブが多く、 なだらかな 坂のある道を選び、十分に慎重 な走行をするようにしてくださ い。 慣らし走行中のエンジン回転数 を順守してください。 慣らし走行中のエンジン回 転数の超過は、 エンジン マネジメントシステムにより回 避されます。 このモニタリン グは、 初回インスペクション時 にBMW Motorrad ディーラーが OFF にします。 慣らし走行中のエンジン 回転数 <7000 min-1 (走 行 距 離 0...300 km) <9000 min-1 (走 行 距 離 300...1000 km) フルロードなし (走行距離 0...1000 km) 500~ 1200 km の間に必ず初 回点検を行ってください。 ブレーキパッド 新品のブレーキパッドは、 最適 な摩擦力に達するまで、慣らし走 行が必要です。 この段階のブ レーキの効きの弱さは、 ブレー キレバーを強く握ることで補う ことができます。 新品のブレーキパッドの場 合、 制動距離が大幅に長く なるおそれがあります。 早めにブレーキングしてくださ い。 ギヤチェンジ シフトポイント用フラッシュ タイヤ 新しいタイヤの表面はきわめて なめらかな状態です。 したがっ て、表面が適度に荒れるまで、慎 重に慣らし走行を行う必要があ ります。 タイヤの持つ最大のグ リップ力を引き出すためには、 この慣らし手順を必ず実行して ください。 新しいタイヤではグリッ プ性能がまだ十分に発揮さ れません。 特に路面が濡れてい る場合や傾斜のある場所では事 故を起こす危険があります。 よく前方に注意して走行し、 急 な傾斜のある場所は回避してく ださい。 シフトポイント用フラッシュ 1 がライダーに 2 種類の回転数限 界値を信号で知らせます。 発進回転数 停車時には、シフトポイント用フ ラッシュがレーススタート時の発 進に理想的な回転数を信号で知ら せます。 シフトポイント用フラッシュ が消灯 :回転数が低すぎる シフトポイント用フラッシュ が点灯 :理想的な発進回転数 シフトポイント用フラッシュ が点滅 :回転数が高すぎる 5 シフト回転数 走行中に、 シフトポイント用フ ラッシュがシフトアップを行うべ き回転数を信号で知らせます。 設定されている周波数でシフ トポイント用フラッシュが点 滅 :シフト回転数に間もなく 到達 シフトポイント用フラッシュ が消灯 :シフト回転数に達し ています 65 回転数限界値およびシフトポイ ント用フラッシュの点灯方法に ついては、 SETUP メニューで調 整することができます。 スピードリミット 走行中にシフトポイント用フラッ シュが点滅または点灯し、 ディ スプレイに! SPEED が表示され る場合には、 設定されている最 高車速を超過しています。 走 行 5 66 走 行 シフトアシスト 以下の状況では、 シフトアシス トは作動しません : クラッチを操作しながらのシフ ト動作 スロットルバタフライを閉じ た状態でのシフト動作(惰走) シフトダウン時 ギヤシフトアシスト OE 装備 この車両は、 レンシュポルト (レーススポーツ) スタイルに 基づいて開発されたシフトアシ ストを使用して設計されていま す。 このシフトアシストは、 ほとんどすべてのスロットル開 度とエンジン回転数域においてク ラッチ操作およびスロットル操 作なしでシフトアップを可能にす るものです。 加速時にスロット ルバタフライを開いたまま保つ ことができ、 切替時間を最短に まで短縮します。 ギヤ入れは従 来どおりシフトレバーを踏み込ん で行います。 ステアリング操作する シフトロッドのセンサー 1 は、 ご希望のシフトを検知し、 シフ トサポートを介入させます。 定速走行時にローギヤのまま高回 転数に達すると、クラッチ操作な しでのシフトアップは過度な荷重 移動による反応を招くおそれが あります。 BMW Motorrad は、 このような走行状況の場合には クラッチ操作を伴うシフトアッ プをお勧めします。 限度回転数 域におけるシフトアシストの使 用は避けてください。 ステアリングダンパーを調整 する 走行中にステアリングダン パーの調整を行うと、 事故 に至るおそれがあります。 ステアリングダンパーの調整は、 必ずモーターサイクルを停止さ せた状態で行ってください。 アジャストスクリュー 1 を A 方向へ回し、ダンピングを高め ます。 アジャストスクリュー 1 を B 方向へ回し、ダンピングを低め ます。 ステアリングダンパー基 本調整 5 クリック分開いている(完 全に閉じた状態から) (オン ロード走行) 2 クリック分開いている(完 全に閉じた状態から) (レー ストラック) ブレーキ 制動距離を最短にするには? フロント/リヤホイール間の力 学的な負荷配分は、ブレーキング によって変わります。 ブレーキ ングが強くなるほど、フロントホ イールにはより大きな負荷がか かります。 そしてホイールにか かる負荷が大きくなるほど、 よ り大きなブレーキフォースが伝 達されます。 制動距離を最短にするには、徐々 に強くなるようフロントブレーキ をかけることが必要です。 それ により、フロントホイールにかか る負荷の力学的な増加が、最も効 果的に利用されます。 同時に、 クラッチは切っておく必要があ ります。 しばしばトレーニング される「緊急ブレーキ」では、ブ レーキ圧ができるかぎり早急に最 大の力で生成されます。 力学的 な負荷配分が減速に追いつけな くなり、 ブレーキフォースが完 全には路面に伝達できなくなり ます。 フロントホイールがロッ クされるおそれがあります。 5 67 フロントホイールのロック は、BMW Motorrad Race ABS に より回避されます。 下り坂 下り坂で、 リヤブレーキば かりを使用していると、 ブ レーキの効きが悪くなるおそれが あります。 最悪の場合、 ブレー キが熱くなりすぎて破損するこ とがあります。 フロントおよびリヤブレーキを作 動させて、エンジンブレーキを使 用してください。 濡れて汚れたブレーキ ブレーキディスクやブレーキパッ ドが濡れていたり汚れていたり すると、 ブレーキの効きが悪く なります。 走 行 5 68 走 行 以下の状況では、ブレーキの効き が遅れたり悪くなったりするこ とを、 必ず考慮してください : 雨天走行時や、 水たまりの中 を走行した場合。 洗車の後。 塩が撒かれた路面を走行したと き。 ブレーキ関連作業の後で、 オイルやグリースの残留物によ る。 汚れている路面や、オフロード の走行時。 濡れた路面や汚れが原因の ブレーキの効きの悪さ。 ブレーキを乾燥させて汚れをと り、 必要に応じて清掃します。 再び制動力を完全に発揮できる ようになるまでは、 ブレーキを 早めに操作してください。 駐車する 給油 サイドスタンド 燃料品質 エンジンを停止させます。 路面状態が悪いと、 確実 に停車させることができま せん。 スタンドを立てる路面が、 平坦 で固くしっかりとしているか確 認してください。 サイドスタンドを出し、 モー ターサイクルを立てます。 サイドスタンドは、 モー ターサイクルの重量のみを 支えられるように設計されてい ます。 サイドスタンドを立てた状態で、 モーターサイクルに着座しない でください。 路面の傾斜に無理がなければ、 ハンドルバーを左へ回しておき ます。 下り坂では、モーターサイクル を上る方向に向けて、 1 速に 入れます。 最適な燃費となるよう、 硫黄フ リーの、 またはできる限り硫黄 が少ない燃料を使用してくださ い。 有鉛ガソリンを使用する と、 触媒コンバーターが破 損します。 有鉛ガソリンやマンガン/鉄など の金属添加物を含む燃料は決し て給油しないでください。 エタノールの割合が最大で 10 %、 つまり E10 燃料を使 用することができます。 推奨フューエルグレード 無鉛スーパー、 (エタノール 10 %以下、 E10) 95 ROZ/RON 89 AKI 給油手順 フューエルは簡単に引火し ます。 フューエルタンクに 火を近づけると、 火災や爆発が 起こる可能性があります。 フューエルタンクに関する作業 時には、いかなる場合でも、決し てタバコを吸ったり、 火を使っ たりしないでください。 平坦で、固くしっかりとした路 面に、モーターサイクルをサイ ドスタンドで立てます。 69 サイドスタンドで立ててい るだけの場合には、 使用で きるタンク容量は、 まっすぐに した状態でのタンク容量になり ます。 保護キャップを開きます。 フューエルは、 高温になる と膨張します。 フューエル タンクからフューエルがあふれ、 路面に至ることがあります。 そ れにより、 転倒するおそれがあ ります。 フューエルタンクを充填しすぎ ないでください。 フューエルはプラスチック の表面を傷めるため、 表面 の光沢がなくなったり、 外観が 損なわれたりします。 プラスチック部品がガソリンと接 触した場合は、 すぐに拭き取っ てください。 5 以下に記載されているグレード のフューエルをフィラーネック の下端いっぱいまで補給しま す。 リザーブ容量を下回った後 に給油を行う場合、 給油後 の総容量がリザーブ容量を上回 る必要があります。 これにより 新たな充填レベルが検知され、 燃料残量警告灯が消灯します。 フューエルタンクキャップ 1 をイグニッションキーを使用し てロック解除し、 開きます。 仕様 (諸元) に記載され ている 「フューエル容量」 は、フューエルタンクが空になっ ているとき、すなわち燃料不足で エンジンが停止したときに給油で きる燃料の量です。 走 行 5 70 らい、 モーターサイクルが横に 傾かないように固定します。 フューエル容量 モーターサイクルを搬送用プ レートの上に移動させます。 サイドスタンドで立てないこ と。 約 17.5 l フューエルリザーブ容量 走 行 約4l フューエルタンクキャップを強 く押して閉めます。 キーを抜き取り、保護キャップ を閉めます。 ボルト 1 を外し、 ロワフォー クブリッジのフェアリングを取 り外します。 モーターサイクルを搬送 用に固定します テンションストラップが取り 回されているすべてのコンポー ネントを、損傷しないように保 護します。 接着テープや柔ら かなウェスなどを使用してくだ さい。 モーターサイクルが横に傾 き、 倒れるおそれがありま す。 もう一人の人にサポートしても コンポーネントが損傷する おそれがあります。 コンポーネント (ブレーキライ ンやケーブル、 配線など) が挟 み込まれないようにしてくださ い。 フロント側テンションストラッ プをロワフォークブリッジ左右 に取り付けます。 テンションストラップを下方 向にピンと張ります。 5 71 走 行 リヤ側テンションストラップを パッセンジャー用フットレス ト部分に取り付けて固定し、 ピンと張ります。 すべてのテンションストラップ を均等に張り、車両ができるか ぎりしっかりと固定されるよう にします。 5 72 走 行 レースサーキットで マルチファンクションディスプ レイ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 6 73 LAPTIMER モード . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 INFO モード . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 ミラーの脱着 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 ライセンスプレートベースを脱着 する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 フロントウインカーの脱着 . . . . . . . . . 98 ー 砂利層で . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 レ ス サ ー SETUP モード . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 キ ッ ト で 6 マルチファンクションディ スプレイ ドで再度呼び出したりすること ができます。 74 表示モードを選択する INFO モード:INFO モード では、 保存されている情報を LAPTIMER モードから呼び出す ことができます。 このモードは、 車両停止時にのみ ON にできま す。 ー レ ー ス サ キ ッ ト で ご希望のモードが表示される まで、 ボタン 2 を繰り返し操 作します。 ROAD モード:ROAD モードで は、公道での走行用に必要なすべ ての情報が利用できます。 この 章を除くすべての説明は、 この モードに関連するものです。 LAPTIMER モード:LAPTIMER モードでは、ラップタイムおよび データを保存したり、 INFO モー SETUP モード:SETUP モード では、メーターパネルの状態をラ イダーの好みに合わせることが できます。 このモードは、 車両 停止時にのみ ON にできます。 速度警告:速度を設定し、 それ を超過した場合には警告が表示さ れるようにできます。 この機能 はSETUP モードで ON にしなけ ればなりません。 INFO-MENU ま た はSETUP-MENU が表示された ら、 該当モードを ON にする ため、 ボタン 2 を押し続けま す。 2 3 4 5 6 6 75 レ ー 1 実線 :短いボタン操作 点線 :ボタンを押し続ける オドメーターを操作す る ( 36) 時計を調整する ( 35)。 時間計算を開始す る ( 78)。 INFO メニューを開始す る ( 81) SETUP メニューを開始す る ( 86) 速度警告 ( 37) ス サ ー モード選択一覧 キ ッ ト で 6 76 LAPTIMER モード 表示値の識別 表示 2 行目に以下の時間が表示されま す: 前のラップの時間、 「LASTLAP」 で表示。 現在のラップの経過時間。 ー レ ー ス サ キ ッ ト で 1 2 3 4 5 6 スピードメーター 現在の走行ラップ エンジン温度 この行の表示は調整可能で す ( 76) 図 :前回のラップタイム (LASTLAP) および現在の ラップタイム 設定されている走行モード ギヤインジケーター 3 行目に以下の時間が表示されま す: 保存されている最速ラップ、 「BESTLAP」 で表示。 最高ラップタイム、 識別表示 なし 現在のラップの経過時間。 可能な設定については、 ( 89) ページに記載されています。 新しい走行ラップを開始するた びに、現在の走行ラップの経過時 間に切り替わる前に、 前の走行 ラップの停止時間が短時間表示さ れます。 これにかかる時間につ いては ( 92) ページに記載され ているように調整することがで きます。 2 3 4 6 77 レ ー 1 実線 :短いボタン操作 点線 :ボタンを押し続ける 時間計算を終了す る ( 79)。 時間計算をキャンセルす る ( 79)。 時間計算を開始す る ( 78)。 ディスプレイの設定を調整 する ( 78)。 ス サ ー ラップタイマーモード一覧 キ ッ ト で 6 ディスプレイの設定を調整 する 時間計算を開始する 78 信号を介してのみ開始されるこ とがあります。 赤外線レシーバー 赤外線レシーバー OA 装備 ー レ ー ス サ キ ッ ト で LAPTIMER モードのディスプ レイ表示を変更するため、ディ スプレイがご希望の表示になる まで、 ボタン 2 を押し続けま す。 記録を開始するため、ボタン 1 を操作します。 パッシングライト信号を検 知できるように、 エンジン を作動する必要があります。 次の走行ラップの記録を開始す るため、スタートライン/ゴー ルラインを越えるごとに、ボタ ン 1 を再度操作します。 前の走行ラップのデータが保 存されます。 記録中に表示モードが閉じら れても、 記録はそのまま続け て行われます。 他のモードで は、新しいラップの記録は外部 LAPTIMER モードで、 メーター パネルの操作を、 赤外線信号に より容易に実行することができ ます。 それには、 赤外線レシー バー(アクセサリー)をメーター パネルに接続しておく必要があ ります。 パッシングライトボタ ンでの操作も、 取り付けられて いるセンサーにより可能となり ます。 妨害信号などにより終了ラップ を早まって検知してしまわない よう、最短ラップタイムを確定し ておくことができます ( 92)。 このタイム前の段階で受信した信 号は、 無視されます。 時間計算を中断するため、ボタ ン 1 を操作します。 時間計算を継続するため、ボタ ン 1 を再度操作します。 時間計算をキャンセルするた め、 まず、 ボタン 1 を操作し ます。 最終走行ラップとして表示され ている時間を保存するため、 ボタン 1 を--:--:-- が表示され るまで押し続けます。 引き続 き、 ボタン 2 で表示モードを 切り替えます。 表示されている時間をそれ以上 保存しない場合には、表示モー ドを切り替えるため、ボタン 2 を操作します。 後でさらに他のラップが検 知された場合、 ラップの番 号設定は継続されます。 INFO モードにある最新の記録が消去さ れた後、 再びラップ 1 から始ま ります。 6 最速ラップ予測 レ この機能はSETUP メニューで アクティブにしなければなりま せん ( 93)。 79 ー 時間計算を終了する ス サ ー 時間計算をキャンセルする キ ッ ト で 新しいラップの開始後 100 m ご とに、 そのタイムが、 登録され ている最高ラップにおける該当 時点のタイムと比較されます。 現在のタイムが最高ラップのタ 6 80 ー レ ー ス サ キ ッ ト で イムより速い場合には、 新ベス トタイムを予測することができ ます。「最速ラップ」 ライト 1 が点灯します。 保存されているラップを順に表 示させるには、 ボタン 1 また はボタン 2 を操作します。 このモードに入ると、 自動 的に ROAD モードに切り 替わります。 ボタン 1 を操作するたびに、 保 存されているラップが以下の順序 で表示されます。 またボタン 2 を操作するたびに、逆の順序で表 示されます。 最高ラップタイム(ATBEST) 6 81 レ ー 保存されているラップを選択 する 保存されているベストラップタ イム (BEST) 前回保存されたラップタイム (LAST) 保存されている他のすべての ラップ 登録されている全ラップタイム の合計 (TOTAL) INFO モードを終了します (INFO RETURN) 保存されているデータ を消去することができます (INFO CLEAR ALL)(最高 ラップタイムを除く) ス サ ー INFO モード キ ッ ト で 6 82 Info モード一覧 1 2 ー レ ー ス サ キ ッ ト で 3 4 5 6 実線 :短いボタン操作 点線 :ボタンを押し続ける 保存されているラップを選 択する ( 81)。 ラップタイムを消去す る ( 85)。 CLEAR ALL-Menu(全メ ニューのクリア) へのダイ レクトジャンプ INFO モ ー ド を 終 了 す る ( 83)。 記録を消去する ( 84)。 ROAD モードを ON にす る ( 84)。 走行ラップごとの情報 INFO モードを終了する 6 83 2 3 4 表示されている走行ラップ の最高速度 (max) と最低 速度 (min) が交互に 表示されているデータに関 連する走行ラップ 表示されている走行ラッ プの平均スロットル位置 (TH) (%)、 ブレーキ操 作時の制動部分 (BR) (%)、シフト動作数(G) が順々に 表示されている走行ラップ のラップタイム ボタン 1 またはボタン 2 を繰 り返し押し、 INFO RETURN が表示されるようにします。 ス サ ー 1 ボタン 2 を押し続けることに より、 INFO モードを終了しま す。 記録されている値が登録された ままになっています。 ー レ キ ッ ト で 6 記録を消去する ROAD モードを ON にする 84 ー レ ー ス サ キ ッ ト で ボタン 1 を押し続け、 INFO CLEAR ALL を表示させます。 ボタン 2 を押し続けることに より、 記録されているデータ を消去して、 LAPTIMER モー ドに戻ります。 ボタン 1 を押し続けて、 INFO CLEAR ALL を表示させます。 ボタン 1 を押し続けることに より、 ROAD モードに戻りま す。 記録されている値が登録された ままになっています。 最高ラップ 最 高 ラ ッ プ ( alltime best : ATBEST)は記録されている全走 行ラップで最速のものであり、 さらに速いラップが記録される とただちに更新されます。 最高ラップは、 記録されている ラップが消去されるときにも、 登録されたまま残ります。 これ により、 他の時点において新し い走行を記録し、 以前の走行か らの最高ラップと比較すること ができます。 最高ラップは同様に消去するこ とができます。 最高ラップが、登録されている記 録からのものの場合には、対応す るラップ番号が一緒に表示されま す。 最高ラップにラップ番号が ない場合には、 その最高ラップ はすでに消去されている記録か らのものです。 消去するラップが表示されるま で、 ボタン 1 またはボタン 2 を繰り返し押します。 ラップを消去するため、 ボタ ン 2 を押し続けます。 選択されているラップで関連し ているのは、 最高ラップタイムATBEST で す。 保存されているベスト ラップが新最高ラップタイムと して登録されます。 保存されているベストラッ プBEST です。 該当するラッ プが消去されます。 そして 2 番めまでのベストラップが新ベ 6 85 レ ー ストラップとして登録されま す。 最後に保存されたラップLAST です。 該当するラップが消 去されます。 そして最後から 2 番めまでのラップが新最終ラッ プとして登録されます。 任意に保存されているラップで す。 これが消去されます。 残 存するラップの番号設定は、 そのまま保持されます。 合計時間から、消去されたラッ プの分が除かれます。 ス サ ー ラップタイムを消去する キ ッ ト で 6 86 SETUP モード パラメーターを選択する ー レ ー ス サ キ ッ ト で ご希望のパラメーターが表示さ れるまで、 ボタン 1 またはボ タン 2 を繰り返し押します。 このモードに入ると、 自動 的に ROAD モードに切り 替わります。 ボタン 1 を操作するたびに、 可能性のあるパラメーターが以 下の順序で表示されます。 また ボタン 2 を操作するたびに、 逆 の順序で表示されます。 シフトポイント用フラッシュ の作動切替回転数 (SFT-ON) シフトポイント用フラッシュ の停止切替回転数(SFTOFF) シフトポイント用フラッシュ の輝度 (SFT-BR) シフトポイント用フラッシュ の点滅周期 (SFT-FL) ラップタイマーモード でのディスプレイ表示 (SETUP LAPTIMER) 前回停止した時間用の表示時間 (HOLD) 最短ラップタイム (LAP-TM) バルブ故障時の表示 (LAMP) を ON または OFF にする 現在のラップとベストラップと の比較 (FSTLAP) 速度警告 (SPEED) をROAD モード内で ON または OFF に する ディスプレイディマー (NIGHT) SETUP 終 了 (SETUP RETURN) 2 3 4 6 87 レ ー 1 実線 :短いボタン操作 点線 :ボタンを押し続ける パラメーターを選択す る ( 86)。 ROAD モードへのダイレク トスプリング パラメーターを設定す る ( 88)。 調整を終了する ( 88)。 ス サ ー Setup モード一覧 キ ッ ト で 6 パラメーターを設定する 調整を終了する 88 SETUP MENU が表示されま す。 シフトポイント用フラッシュ の作動切替回転数 ー レ ー ス サ キ ッ ト で 表示されたパラメーターが点滅 マルチファンクションディス を始めるまで、 ボタン 2 を押 プレイが ROAD モードに切り し続けます。 替わるまで、 ボタン 1 を押し 続けます。 ご希望の値が表示されるまで、 ボタン 1 またはボタン 2 を繰 まだ点滅している値は保存され り返し押します。 ません。 ご希望の値が表示されたら : または、 ボタン 1 またはボ タン 2 を "SETUP RETURN" ボタン 2 を、 表示されている が表示されるまで繰り返し押し 値が点滅しなくなるまで押し ます。 続けます。 「SETUP RETURN」 が表示され 値が保存されます。 たら : SETUP モードを終了するた め、 ボタン 2 を押し続けま す。 作動切替回転数の表示(1 分間に 1 回) シフトポイント用フラッシュ の停止切替回転数 シフトポイント用フラッシュ の輝度 シフトポイント用フラッシュ の点滅周期 6 89 ー レ シフトポイント用フラッシュの輝 度の表示 (%)(最高輝度に対す る割合) 調整中、シフトポイント用フラッ シュは ON の状態のままとなっ ており、 選択された輝度にただ ちに合わせることができます。 シフトポイント用フラッシュおよ び速度警告の点滅周波数 (Hz) (1/秒)。 ON が選択されると、 シフトポイ ント用フラッシュおよび速度警 告が常時点灯します。 ラップタイマーモードでの ディスプレイ表示 ラップタイマーモードでのディ スプレイ表示は、 6 種類から選 択できます。 ー 停止切替回転数の表示(1 分間に 1 回) 作動切替回転数の上の回転数の み選択することができます。 ス サ キ ッ ト で 6 90 ー レ ー ス サ キ ッ ト で バリエーション 1 2 行目に現在のラップの経過時間 が表示され、3 行目に保存されて いるデータのベストラップタイ ムが表示されます。 バリエーション 2 2 行目に前のラップの所要時間 が表示され、3 行目に現在のラッ プの経過時間が表示されます。 バリエーション 3 2 行目に現在のラップの経過時間 が表示され、3 行目に最高ラップ タイム ( 84) が表示されます。 6 91 バリエーション 5 2 行目に現在のラップの経過時間 が表示され、3 行目は空のままで す。 バリエーション 6 2 行目は空のままで、 3 行目に現 在のラップの経過時間が表示さ れます。 ス サ ー バリエーション 4 2 行目に前のラップの所要時間 が表示され、3 行目に保存されて いるデータのベストラップタイ ムが表示されます。 ー レ キ ッ ト で 6 前回停止した時間用の表示 時間 最短ラップタイム バルブ故障表示 ラップタイムの計測に赤外線レ シーバーを使用している場合、 新しい信号が受け入れられる前 に、 最初に受信した信号をやり 過ごさなければならない時間を設 定することができます。 これに より、 隣接する複数のトランス ミッターからの信号が受信処理さ れるのを防ぐことができます。 この時間の間は、 パッシングラ イトボタンを操作しても新しい ラップを開始することはできま せん。 レースサーキット走行用にライ トバルブやライセンスプレート ベースを取り外すと、車両エレク トロニクスがこれをバルブの故 障として検出し、 該当する警告 メッセージをディスプレイに表 示します。 この機能により、 表示が停止さ れます。 92 ー レ ー ス サ キ ッ ト で 表示時間の表示 (秒)。 新しいラップの開始後、前のラッ プの停止時間が選択された時間 用に表示されます。 引き続き、 再び、 現在のラップの経過時間 が表示されます。 速度警告 最速ラップ表示 ディスプレイ輝度 6 93 ー レ 79) この機能を作動させることによ り、最高車速を設定できる追加の メインメニューがアクティブに なります。 車速がこのリミット を超過すると、 警告が表示され ます。 ディスプレイ輝度は 5 段階に調 整可能です。 ス サ ー 機能 「最速ラップ予測」 ( が ON になります。 キ ッ ト で 6 94 ー レ ー ス サ キ ッ ト で 砂利層で BMW Motorrad DTC 装備 OE DTC スイッチ OFF ぬかるみや荒れた路面 (サー キットの砂利層など) では、 DTC の介入により、 リヤホイー ルが回転しなくなるほどリヤホ イールにかかる駆動力が小さく なるおそれがあります。 このよ うな場合、 BMW Motorrad は事 前に DTC を OFF にしておくこ とをお勧めします。 ぬかるみや荒れた路面でのリヤ ホイールの空転に注意し、 しっ かりとした固い路面に到達する 前に、 適時にスロットルグリッ プを閉じてください。 引き続き、 DTC を再び ON にし ます。 ミラーの脱着 ミラーを取り外す 平坦で、固くしっかりとした路 面に、 モーターサイクルを駐 車します。 左右のフェアリング 2 をフェ アリングブラケット 3 に固 定します。 タイラップを使 用する場合には、 擦れたり、 摩耗しそうな箇所を接着テープ で保護します。 左右のナット 1 を取り外し、 ミラーを取り外します。 ボルト穴を覆ったり、 再固 定したりするため、 HP Race Cover Kit(BMW Motorrad 用) を使用してください。 ミラーを取り付ける 平坦で、固くしっかりとした路 面に、 モーターサイクルを駐 車します。 左右のミラーをサポート 4 に 組み込みます。 フェアリング裏面にナットを締 付けトルクで取り付けます。 ミラーとフロントキャ リア 固定器具: メカニズム部分 8 Nm ライセンスプレートベー スを脱着する 6 ライセンスプレートベースを 取り外す 95 リヤシートを取り外す( 54)。 レ タイラップ 1 を開きます (再 使用可)。 ロック 2 を操作し、 コネク ターを外します。 ー イグニッションを OFF にしま す。 平坦で、固くしっかりとした路 面に、 モーターサイクルを駐 車します。 盗難警報装置(DWA) OE 装備 必要に応じて、 盗難警報装置 (DWA) を作動解除します。 ス サ ー フェアリング固定部を取り外し ます。 キ ッ ト で 6 盗難警報装置(DWA) OE 装備 96 ー レ ー ス サ キ ッ ト で ロック 3 を操作し、 コネク ターを外します。 ボルト 4 を取り外します。 DWA をホルダーから前方へ取 り外します。 DWA ホルダー 5 を慎重にリヤ フレームから外し、 上方向へ 回します。 ロック 7 をドライバー (小) を使用して左方向へ押し、 同 時にコネクターを DWA ホル ダーから後方へ押しずらしま す。 DWA ホルダーを取り外しま す。 車両側コネクターが汚れないよ うに保護します。 ロック 6 を操作し、 コネク ターを外します。 プ 1 でリヤフレームに固定し ます。 6 盗難警報装置(DWA) OE 装備 97 ライセンスプレートベースを組 み込み、 ケーブルを開口部 9 に通します。 ボルト 8 を平形ワッシャーと 共に取り付けます。 ライセンスプレートベースを 取り付ける 平坦で、固くしっかりとした路 面に、 モーターサイクルを駐 車します。 リヤシートを取り外す( 54)。 コネクターを接続し、ロック 2 をかみ合わせて、 タイラッ ス サ ー ボルト 8 を平形ワッシャー と共に取り外し、 ライセンス プレートベースを取り外しま す。 その際、 ケーブルを開口 部 9 に通します。 リヤシートを取り付け る( 55)。 ー レ ライセンスプレートベースの コネクターを DWA ホルダーの 上にずらし、 ロック 7 をかみ 合わせます。 キ ッ ト で サイドフェアリングを取り外 す( 122)。 6 98 ー レ コネクターを接続し、ロック 6 をかみ合わせます。 ー ス サ キ ッ ト で DWA を前側からホルダーに組 み込みます。 ボルト 4 を取り付けます。 ロック 3 がかみ合うように、 コネクターを接続します。 ウインカーケーブルをポジショ ン 1 から外します。 リヤシートを取り付け る( 55)。 フロントウインカーの脱着 DWA ホルダー 5 をリヤフレー ムに組み込みます。 フロントウインカーを取り 外す ここに記述されている右サ イドフェアリングについて の作業手順は、左側でも同様に適 用されます。 ボルト 2 を外し、 ウインカー を取り外します。 ケーブルを フェアリングサイドセクション に通します。 車両側コネクターが汚れないよ うに保護します。 6 99 フェアリングサイドセクション をエンジンスポイラーのサポー ト 6 に取り付けます。 ボルト 1 を取り付けます。 ス サ ー サイドセクションをポジショ ン 4 でラバーバッファーに取 り付けます。 ボルト 3 を平形ワッシャーと 共に取り付けます。 ボルト 2 を取り付けます。 ー レ キ ッ ト で ウインドディフレクター 2 を 組み込む。 その際、 左右の配 置が正しいか注意すること。 ガイドベーンの裏面に、右側用 に 「R」 の文字が、 左側用に 6 100 ファーから引き出し、取り外し ます。 「L」 の文字が刻印されていま す。 ボルト 1 を取り付けます。 ケーブルをフェアリングサイド セクションに通します。 フロントウインカーを取り付 ける ー レ 右サイドフェアリング内側のボ ルト 1 を外します。 ー ス サ キ ッ ト で ウインカーを組み込み、 ボル ト 2 を取り付ける。 ボルト 1 を外し、ウインドディ フレクター 2 を取り外す。 ボルト 2 を取り外します。 ボルト 3 をワッシャーと共に 取り外します。 フェアリングサイドセクション をポジション 4 でラバーバッ 6 101 フェアリングサイドセクション を取り付ける( 123)。 ス サ ー ウインカーケーブルをポジショ ン 1 に取り付けます。 ー レ キ ッ ト で 6 102 ー レ ー ス サ キ ッ ト で 技術情報 走行モード . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 BMW Motorrad Race ABS 付きブ レーキシステム . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 BMW Motorrad DTC 付きエンジン マネジメントシステム . . . . . . . . . . . . . 109 7 103 技 術 情 報 7 走行モード 104 モーターサイクルを、天候、路面 状況、 走行スタイルに適合させ るため、4 つの走行モードから選 択することができます : RAIN SPORT(標準モード) RACE SLICK(コーディングプラグが 取り付けられ、 ライセンスプ レートベースが取り外されてい る場合にのみ) 技 術 情 報 選択 コーディングプラグを取り 付け、 ライセンスプレー トベースを取り外すことによ り、 より高いエンジン出力を伴 う SPORT および RACE の走行 モードが提供されます。 著しく スポーティな走行特性は、 危険 な状況を招く恐れがあります。 スポーティな走行特性に習熟し ます。 コーディングプラグを取り 付けること、 および、 ライ センスプレートベースを取り外す ことにより、 公道での運転許可 が失効します。 コーディングプラグは公道では 取り付けないでください。 ライセンスプレートベースな しで公道を走行しないでくださ い。 それぞれの走行モードは、 モー ターサイクルの挙動にさまざま な方法で影響を及ぼします。 それぞれのモードにおいて、 ABS および/または DTC を OFF にすることができます。 以 下の説明は、 システムが ON に なっている場合にのみ関連する ものです。 最後に選択された走 行モードは、 イグニッションを OFF / ON にした後、 自動的に 再び作動状態になります。 ただ し ABS および/または DTC の スイッチオフは、 コーディング プラグが取り付けられている場 合にのみ、 保持されます。 基本的に、 選択されているモー ドがスポーティになるほど、 ABS および DTC によるライダー のサポートはどんどん少なくな ります。 コーディングプラグが 取り付けられ、ライセンスプレー トベースが取り外されている場 合には、 SPORT および RACE モードで極めて高い出力がもた らされます (いつでも直接呼び 出すことができます)。 RAIN、 SPORT、 RACE モード は、BMW Motorrad 承認標準タイ ヤを装着しての走行用に設計され ています。 SLICK モードでは、 レーシングタイヤを使用し、路面 が非常に優れたグリップ力を得ら れることを想定しています。 そのため、 走行モードを選択す る際には、 設定をスポーティに するほど、 より高度なライディ ング能力が必要となることを考 慮してください。 RAIN エンジン出力をフル使用するこ とができないように設定されま す。 スロットルグリップ操作時 の出力上昇はほぼ直線的であり、 エンジンのレスポンスはソフト です。 ABS システムは、 ホイールの ロックやリヤホイールの浮き上が りをできる限り避けられるよう に、 常に早めに介入します。 DTC システムの介入は、 リヤ ホイールの空転をできるかぎり 避けられるように早めに行われ ます。 SPORT このモードではエンジン出力をフ ルに使用することができます。 スロットルグリップ操作時の出 力上昇は控えめですが、 エンジ ンのレスポンスはよりダイレク トです。 ABS システムの作用については RAIN モードと同様です。 DTC システムの介入は RAIN モードより遅く行われ、 コー ナー出口で軽くドリフトできる ようになっています。 SLICK SLICK モードは、必ずコーディン グプラグが取り付けられ、ライセ ンスプレートベースが取り外され た状態で ON にしてください。 RACE SLICK モードは、見通しが良く摩 RACE モードは、コーディングプ 擦係数が非常に高い路面用に開 ラグが取り付けられていない状 発されており、原則としてレース 態では、 最もスポーティなモー サーキットのみで使用に限られ ドです。 ています。 またこのモードは、 エンジン出力および出力上昇が グリップ力に非常に優れたレー SPORT モードの値を超えていま シングタイヤを装着して走行す す。 ることを想定しています。 ABS システムは、 このモードで エンジン出力、出力アップ、応答 は遅れて介入します。 ホイール 特性については、最大限のスポー のロックは防止されますが、リヤ ティさを目指して設計されてい ホイールの浮き上がりの検知は ます。 OFF となります。 そのため、 フューエルカットオフは OFF に リヤホイールの浮き上がりが発 なっています。 生するおそれがあります。 ABS システムの作動は RACE DTC システムの介入はやはり モードと同様ですが、異なる点が 遅くなっています。 これにより、 あります :ブレーキペダルが操 コーナー出口における長いドリ 作された場合には、 リヤホイー フトや短時間のウィーリー走行 ルの ABS 制御は行われません。 が可能となります。 リヤホイールがロックするおそれ があります。 リヤホイールの浮 7 105 技 術 情 報 7 106 技 術 情 報 き上がりの検知も同様に OFF と なっています。 DTC システムは、 このモードに おいては、 粘着性に優れた最大 限のロードホールディング力(ス リックタイヤ)を備えたレーシン グタイヤの使用を基準にして、 制御を行います。 長いウィー リー走行も、 小さな傾きを伴う ウィーリー走行も行うことができ ます。 極端なケースでは後方へ ひっくり返ることも可能なほど です。 切替 エンジンマネジメントシステム、 ABS および DTC における機能 の切替作業は、 以下の特定の作 動状態においてのみ可能です : リヤホイールに駆動トルクがか かっていない ブレーキシステム内でブレーキ 圧が生成されていない。 この状態を保持するため、 車両はイグニッションを ON に した状態でなければならない または スロットルグリップを戻し回し た状態でなければならない、 ブレーキレバーを操作してはな らない、 クラッチを操作しなければなら ない。 ご希望の走行モードをまず事前 に選択します。 該当するシステ ムが必要とされる状態になって 初めて、 切替が行われます。 走行モードの切替が行われた後、 ディスプレイの選択メニューが 消えます。 BMW Motorrad Race ABS 付きブレーキシス テム パーシャリーインテグラルブ レーキ このモーターサイクルには、パー シャリーインテグラルブレーキ が装備されています。 このブ レーキシステムでは、ブレーキレ バーを操作するとフロント/リヤ ホイールのブレーキが一緒に作 動します。 ブレーキペダルを操 作した場合、 リヤブレーキのみ の作動となります。 フロントブレーキをかけ た際に引き起こされる後輪 の空転(バーンアウト)は、イン テグラル機能により、かなり抑え られます。 リヤブレーキおよび クラッチが損傷するおそれがあ ります。 バーンアウトを行う場合には、 必ず、ABS 機能を OFF にしてく ださい。 ABS はどのように作動する のでしょう? 路面に伝達される最大ブレーキ フォースは、 様々な要因の中で も、 路面の摩擦係数に依存して います。 砂利、 凍結、 雪、 水に 覆われた路面の摩擦係数は、乾い た、クリーンなアスファルトの路 面に比べてはるかに低いものにな ります。 路面の摩擦係数が低く なるほど、 制動距離は長くなり ます。 ライダーがブレーキ圧を上げた ときに、路面にかかる最大ブレー キフォースが限界を越えると、 ホイールがロックし、 方向安定 性が失われます。 そのため、 転倒するおそれがあります。 こ のような状況になる前に、 ABS が介入して、ブレーキ圧を伝達さ れる最大ブレーキフォースに適 応させます。 それによりホイー ルが回転し続け、 路面状態に関 係なく走行安定性が維持されま す。 BMW Motorrad Race ABS の作動は、ライダーにとって 起伏や凸凹のある路面によって、 どのように感じられるでしょ タイヤと路面のコンタクトが一時 うか? 凸凹のある路面で起こること は? 的に失われ、その結果、伝達され るブレーキフォースがゼロに落 ち込むということが起こりえま す。 このような状況でブレーキ ングが行われる場合、路面とのコ ンタクトが復活したときに走行 安定性を確保するため、 ABS は ブレーキ圧を下げる必要があり ます。 このときBMW Motorrad Integral ABS は、 想定しうるいか なる状況においてもホイールが回 転し、それによりモーターサイク ルの安定性が確実になるよう、 摩擦係数 (砂利、 凍結、 雪の場 合) をかなり低く見積っていま す。 実際の状況が明らかになっ た後、システムはブレーキ圧を最 適な値にセットしなおします。 上記の状況のために ABS システ ムがブレーキフォースを制限す る必要がある場合、 ブレーキレ バーに振動が感じられます。 ブレーキレバーを操作すると、 インテグラル機能によりリヤホ イールでもブレーキ圧が生成さ れます。 その後ブレーキペダル を操作すると、 ブレーキペダル をブレーキレバー操作の前また は同時に操作したかのように、 すでに生成されているブレーキ 圧が背圧として感じられます。 リヤホイールの浮き上がり タイヤの路面に対するグリップ 力が高い場合に強いブレーキを かけると、フロントホイールはか なり経ってからロックするか、 またはロックしません。 それに 応じて、 ABS 制御も大幅に遅れ るか、 または作動しません。 こ 7 107 技 術 情 報 7 108 技 術 情 報 の場合、リヤホイールが浮き上が ることがあり、 モーターサイク ルの転倒につながるおそれがあ ります。 急激なブレーキングを行う と、 リヤホイールが浮き 上がるおそれがあります。 ブレーキング時には、 ABS 制御 は、必ずしも常にリヤホイールが 浮き上がることを防ぐものでは ないことに注意してください。 特殊な状況 ホイールのロックを検知するた めに、 特にフロントおよびリヤ ホイールの回転数が比較されま す。 一定の時間以上、 検知され る値が正常でない場合、 安全の ために ABS 機能が停止し、 ABS の故障が表示されます。 エラー メッセージの表示には、 自己診 断が終了していることが前提と なります。 BMW Motorrad Race ABS に問 題がある場合以外に、特殊な運転 /走行状態が原因でエラーメッ セージが表示される場合があり ます。 特殊な運転/走行状態 : 補助スタンドを立てたまま、 ニュートラル位置またはギヤ を入れた状態でウォームアッ プ。 エンジンブレーキによる長時 間のリヤホイールのロック(急 勾配での発進時など)。 上記のいずれかの運転/走行状 態によりエラーメッセージが表 示された場合には、 ABS 機能は イグニッションを ON / OFF に することにより再び作動状態に できます。 定期的なメインテナンスの役 割りとは? 技術システムはすべて、 常 に良好な整備状態にしてお いてください。 BMW Motorrad Race ABS を確 実に最適な整備状態にしておく ために、 規定の定期点検時期を 必ず遵守してください。 安全を確保するための予防 措置 BMW Motorrad RACE ABS によ り制動距離が短くなるからといっ て、 無謀なライディングは避け なければなりません。 あくまで も緊急事態においてより高い安 全性を確保するためのものなの です。 コーナリング時のブレーキングに は特に注意してください。 コー ナリング時にブレーキをかける と、モーターサイクルの重量と慣 性が勝り、 BMW Motorrad Race ABS といえどもその影響を補 正することはできません。 BMW Motorrad DTC 付きエンジンマネジメ ントシステム BMW Motorrad DTC 装備 OE DTC はどのように作動する のでしょう? BMW Motorrad DTC は、 フロン トおよびリヤホイールのホイール スピードを比較します。 スピー ドの差からスリップを、 さら にリヤホイールの安定性レベル を算出します。 スリップ限界値 を超えると、 エンジンマネジメ ントシステムがエンジントルク を調整します。 DTC を装備していても、 物理学の法則は有効です。 どのような走行スタイルを適切と するか、 ライダーの責任が問わ れます。 安全のためのサポートを、 リス キーな走行により、元の状態に制 限しないでください。 特殊な状況 車体の傾きが増すにつれ、物理的 法則に従って、加速はますます強 く制限されます。 このため、 非 常にタイトなコーナーでは加速 が低減される場合があります。 リヤホイールの回転(空転)やス リップを検知するため、 特にフ ロントおよびリヤホイールの回 転数が比較され、 バンク角が考 慮されます。 一定の時間以上、 検知される値が正常でない場合に は、 バンク角用にデフォルト値 が使用されるか、 DTC 機能が OFF になります。 このような場 合には、 DTC の故障が表示さ れます。 エラーメッセージの表 示には、 自己診断が終了してい ることが前提となります。 次のような、通常とは異なる運転 /走行状態では、 BMW Motorrad DTC が自動的に OFF になる場 合があります。 特殊な運転/走行状態 : DTC が作動していない状態で の長時間の後輪走行 (ウィー リー)。 フロントブレーキをかけた際、 その場で後輪が回転 (空転) (バーンアウト)。 補助スタンドを立てたまま、 ニュートラル位置またはギヤ を入れた状態でウォームアッ プ。 SLICK モード用のコーディング プラグが装着されていない場合、 DTC は、 イグニッションを OFF / ON にしてさらに 5 km/h 以上 で走行後に再び作動します。 極端な加速によってフロントホ イールの接地が失われた場合に は、 フロントホイールが路面を 再び確実に捉えるようになるま で、 DTC がエンジントルクを 抑えます。 このような場合、 BMW Motorrad は、 スロットルグリップを少し 7 109 技 術 情 報 7 110 技 術 情 報 戻して車両をできるだけ早く安 定した運転/走行状態に戻すよ う、 お勧めします。 滑りやすい路面で、 クラッチを 切らずに突然スロットルグリップ を完全に戻すことは決してしな いでください。 エンジンブレー キトルクによりリヤホイールが 滑り、 不安定な運転/走行状態 に陥る場合があります。 このよ うな状態では、 BMW Motorrad DTC による補正を行うことはで きません。 一般的な情報 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 8 111 ア ク セ サ リ ー アクセサリー 8 112 ー ア ク セ サ リ 一般的な情報 BMW Motorrad は、 部品やアク セサリーについて、あなたのモー ターサイクル用に BMW が承 認した純正品をご使用になるこ とをお勧めします。 BMW 純正部品およびアクセサ リーのご購入、 それらに関連す る専門的なアドバイスにつきま しては、 BMW Motorrad ディー ラーにお尋ねください。 これらの部品やアクセサリーは、 BMW により、その安全性、機能 性、適性に関する試験が実施され ています。 それらの製品につい ては、 BMW が製造責任を保証い たします。 BMW 純正品以外の部品やアク セサリーにつきましては、 BMW は責任を負いかねます。 フレーム制御システムにおける タイヤサイズの重要性について の注意事項を確認し、 遵守して ください ( 127)。 BMW Motorrad で は 、 すべての他社製品につい て、 BMW モーターサイクルにお いて安全性の問題なく使用できる かどうか判定することはできま せん。 国別仕様により公的な許 可が与えられている場合にも、 この保証は付与されません。 点 検にあたっては、 常にBMW モー ターサイクルにおけるすべての使 用条件を考慮に入れるというこ とはできず、そのため部分的に十 分でないところがあります。 必ず、BMW が BMW モーターサ イクル用に承認している部品お よびアクセサリー製品のみご利 用ください。 変更を加える場合にはすべて、 必ず法規制に従ってください。 各国の道路交通法を遵守してく ださい。 メインテナンス 一般的な情報 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 ツールキット . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 バッテリー . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 9 113 エンジンオイル . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 ブレーキシステム . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 クーラント . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 フェアリング部 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 クラッチ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 リムとタイヤ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 チェーン . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 ホイール . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 フロントホイールスタンド . . . . . . . . 135 リヤホイールスタンド . . . . . . . . . . . . . 136 バルブ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 ヒューズ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 ジャンプスタート . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 メ イ ン テ ナ ン ス 9 一般的な情報 「メインテナンス」 の章では、 簡 114 単に実施できる消耗部品の点検お よび交換作業について説明しま す。 取り付ける際に専用の締め付け トルクがある場合には、 規定締 メ め付けトルクも記載されていま イ す。 必要なすべての締付けトル ン クを記した一覧表が 「仕様 (諸 テ 元)」 の章にあります。 さらに詳しいメインテナンス ナ および修理作業に関する情報 ン は、 ご使用の車両に対応する ス DVD 版リペアマニュアルをご 覧ください。 リペアマニュア ルはBMW Motorrad ディーラー で入手できます。 記述されている作業の実施にあ たっては、 スペシャルツールと 確かな専門知識が必要です。 疑 問に思われることが生じた場合に は、 BMW Motorrad ディーラー にお問い合わせください。 ツールキット 1 2 予備ヒューズ(ツメ付き) ミニヒューズ 4 A および 7.5 A リングレンチ 口径 34 チェーンの張り具合を調 整する ( 126)。 3 4 5 ソケットレンチ 口径 17 フロントホイールのスプ リングプリロードを調整 する ( 47)。 リヤホイールのコンプ レッションダンピング を調整する ( 51)。 ダンピングおよびスプリ ングプリロードの調整の ため、 プラスチック製ア タッチメントを使用する フックレンチ用エクステ ンション トルクスレンチ T25 トリム部品を脱着する フックレンチ スプリングプリロード を調整する (リヤホイー ル) ( 48)。 6 7 8 9 ドライバーインサート用エ クステンション リヤショックアブソー バーを調整する (マイナ スヘッドブレードとの組 み合わせによる) オープンエンドレンチ 口径 10/13 チェーンの張り具合を調 整する ( 126)。 プラグレンチ用プラスチッ ク製アタッチメント フロントホイールのスプ リングプリロードを調整 する ( 47)。 リヤホイールのコンプ レッションダンピング を調整する ( 51)。 リバーシブルブレードドラ イバー、 プラスおよびマイ ナスヘッドブレード付き バッテリーを取り外 す ( 148)。 フロント/リヤショック アブソーバーを調整する 10 リバーシブルブレードドラ イバーインサート プラス溝 PH1 および Torx T25 付き フロントシートを取り外 す ( 55)。 トリム部品を脱着する フロント/リヤウイ ンカーバルブを交換す る ( 141)。 機状態でオイルレベルを点検し てください。 平坦で、固くしっかりとした路 面に、 作動温度に達している モーターサイクルをまっすぐに 立てます。 1 分間アイドリングします。 イグニッションを OFF にしま す。 エンジンオイル エンジンオイルレベルを点検 する オイルレベルはオイル温 度により変化します。 温度 が高くなるにつれて、 オイルパ ン内のオイルレベルも上昇しま す。 エンジン冷間時や短時間走 行した後にオイルレベルの点検 を行うと、正確なレベルが測定で きなくなります。 エンジンオイルレベルを正確に表 示させるため、 必ずエンジン暖 オイルレベルを表示 1 で読み 取ります。 9 115 メ イ ン テ ナ ン ス オイルレベルが MAX マークを上 回っている場合 : BMW Motorrad ディーラーに オイルレベルの点検を依頼して ください。 9 116 エンジンオイルを補充する メ イ ン テ ナ ン ス エンジンオイル規定レ ベル 平坦で、固くしっかりとした路 面に、 モーターサイクルを駐 車します。 注入口周辺を清掃します。 エンジンオイルを規定レベルま で補充します。 エンジンオイルレベルを点検す る( 115)。 オイル注入口のプラグ 1 を取 り付けます。 ブレーキシステム 最低レベル(MIN)と最高レ ベル (MAX) のマーク間 ブレーキの作動を点検する エンジンオイル容量 BMW Motorrad が推奨する 製品 3.5 l (フィルター交換時) オイルレベルが MIN マークを下 回っている場合 : エン ジ ン オ イ ル を 補 充 す る( 116)。 エンジンオイルは多すぎて も少なすぎても、 エンジン を損傷するおそれがあります。 エンジンオイルレベルが正しい か確認してください。 オイル注入口のプラグ 1 を 外します。 ブレーキレバーを操作しま す。 はっきりと抵抗が感じられる必 要があります。 ブレーキペダルを操作しま す。 はっきりと抵抗が感じられる必 要があります。 はっきりした抵抗が感じられな い場合 : 9 作業が正しく行われない場 合、 ブレーキシステムの動 作の確実性が損なわれます。 ブレーキシステムに関するすべ ての作業は、 専門のメカニック にお任せください。 117 BMW Motorrad ディーラーに ブレーキシステムの点検を依 頼してください。 フロントブレーキパッド厚 を点検します 平坦で、固くしっかりとした路 面に、 モーターサイクルを駐 車します。 ハンドルを回します。 左右ブレーキパッド厚を目視点 検します。 目視点検方向 :後 方からブレーキパッド 1 の内 側。 フロントブレーキパッド の摩耗限度 min 0.8 mm (ライニングの み (キャリアプレートな し)) ブレーキパッドが摩耗している場 合: パッドの使用限度厚を下 回ると、 ブレーキ性能が低 下し、 場合によってはブレーキ が損傷します。 ブレーキシステムの動作信頼性 を確実にするため、 使用限度厚 を下回らないようにしてくださ い。 メ イ ン テ ナ ン ス 9 118 メ イ ン テ ナ ン ス BMW Motorrad ディーラーに ブレーキパッドの交換を依頼し てください。 BMW Motorrad 純正でないブ レーキパッドが装着されてい る場合、ブレーキパッドキャリ アプレートの厚さを点検する必 要があります。 キャリアプレートの厚さが薄す ぎる場合 : ブレーキパッドの紛失が原 因である可能性のあるブ レーキシステムの故障 キャリアプレートの厚さが 4.5 mm 以上のブレーキパッドの み使用します。 BMW Motorrad はBMW Motorrad 純正ブレー キパッドの使用をお勧めしま す。 リヤブレーキパッド厚を点検 します 平坦で、固くしっかりとした路 面に、 モーターサイクルを駐 車します。 ブレーキパッドキャリア プレート厚 ≥4.5 mm ブレーキパッド厚を目視点検し ます。 目視点検方向 :後方か らブレーキパッド 1 の内側。 BMW Motorrad ディーラーに ブレーキパッドの交換を依頼し てください。 フロントブレーキフルードレ ベルを点検する リヤブレーキパッドの摩 耗限度 平坦で、固くしっかりとした路 面に、モーターサイクルをまっ すぐに立てます。 ハンドルを直進位置にしま す。 min 1.0 mm (ライニングの み (キャリアプレートな し)。) 摩耗インジケーターが、 はっき りと見えない場合 : パッドの使用限度厚を下 回ると、 ブレーキ性能が低 下し、 場合によってはブレーキ が損傷します。 ブレーキシステムの動作信頼性 を確実にするため、 使用限度厚 を下回らないようにしてくださ い。 ブレーキパッドが徐々に摩 耗してゆくことによって、 リザーバータンクのブレーキ フルードレベルは下がってきま す。 フロントブレーキフルー ドレベル ブレーキフルード, DOT4 ブレーキフルードリザーバータ ンク 1 のブレーキフルードレ ベルを読み取ります。 ブレーキフルードレベルが MIN マークを下回らないよ うにしてください。 (ブレー キフルードリザーバータン クを水平状態にする) 9 119 メ イ ン テ ナ ン ス 9 ブレーキフルードレベルが規定 値を下回った場合 : 120 ブレーキフルードリザー バータンクのフルードが不 足している場合、ブレーキシステ ム内にエアが入り込むおそれが あります。 これは、 ブレーキ性 能が著しく低下する原因となり ます。 ブレーキフルードレベルを定期 的に点検します。 メ イ ン テ ナ ン ス BMW Motorrad ディーラーに できるかぎり早く故障の修理 を依頼してください。 リヤブレーキフルードレベル を点検する 平坦で、固くしっかりとした路 面に、モーターサイクルをまっ すぐに立てます。 リヤブレーキフルードリザー バータンク 1 のブレーキフ ルードレベルを読み取りま す。 ブレーキパッドが徐々に摩 耗してゆくことによって、 リザーバータンクのブレーキ フルードレベルは下がってきま す。 リヤブレーキフルードレ ベル ブレーキフルード, DOT4 ブレーキフルードレベルが MIN マークを下回らないよ うにしてください。 (ブレー キフルードリザーバータン クを水平状態にする) ブレーキフルードレベルが規定 値を下回った場合 : ブレーキフルードリザー バータンクのフルードが不 足している場合、ブレーキシステ ム内にエアが入り込むおそれが あります。 これは、 ブレーキ性 能が著しく低下する原因となり ます。 ブレーキフルードレベルを定期 的に点検します。 目視点検の方向 :前方から右 側サイドフェアリングの内 側。 クーラントを補充する サイドフェアリングを取り外 す( 122)。 BMW Motorrad ディーラーに できるかぎり早く故障の修理 を依頼してください。 クーラント クーラントレベルを点検する 平坦で、固くしっかりとした路 面に、 モーターサイクルを駐 車します。 クーラント規定レベル リザーバータンクの「MIN」 と「MAX」マーク間 (エンジ ン冷間時) クーラントレベルが規定値を下 回った場合 : クーラントを補充します。 リザーバータンク 1 のクーラ ントレベルを読み取ります。 リザーバータンクのキャップ 1 を開きます。 クーラントを規定レベルまで補 充する。 クーラントレベルを点検す る( 121)。 リザーバータンクのキャップを 閉じます。 フェアリングサイドセクション を取り付ける( 123)。 9 121 メ イ ン テ ナ ン ス 9 122 メ イ ン テ ナ ン ス フェアリング部 ファーから引き出し、取り外し ます。 サイドフェアリングを取り 外す ここに記述されている右サ イドフェアリングについて の作業手順は、左側でも同様に適 用されます。 サイドフェアリング内側のボル ト 1 を外します。 コネクター 5 を取り外しま す。 サイドフェアリングを取り外し ます。 ボルト 1 を外し、ウインドディ フレクター 2 を取り外す。 平坦で、固くしっかりとした路 面に、 モーターサイクルを駐 車します。 ボルト 2 を取り外します。 ボルト 3 をワッシャーと共に 取り外します。 フェアリングサイドセクション をポジション 4 でラバーバッ フェアリングサイドセクショ ンを取り付ける 9 123 フェアリングサイドセクション をエンジンスポイラーのサポー ト 6 に取り付けます。 コネクター 5 を接続します。 サイドセクションをポジショ ン 4 でラバーバッファーに取 り付けます。 ボルト 3 を平形ワッシャーと 共に取り付けます。 ボルト 2 を取り付けます。 ボルト 1 を取り付けます。 ウインドディフレクター 2 を 組み込む。 その際、 左右の配 置が正しいか注意すること。 ガイドベーンの裏面に、右側用 に 「R」 の文字が、 左側用に メ イ ン テ ナ ン ス 9 124 「L」 の文字が刻印されていま す。 ボルト 1 を取り付けます。 クラッチレバーの遊びを点検 する クラッチ クラッチレバーの遊びを調整 する クラッチの機能を点検する メ イ ン テ ナ ン ス クラッチレバーを操作しま す。 はっきりと抵抗が感じられる必 要があります。 抵抗がはっきりと感じられない場 合: BMW Motorrad ディーラーに クラッチシステムの点検を依 頼してください。 クラッチの遊びが許容範囲を越え ている場合 : クラッチレバーの遊びを調整す る( 124)。 抵抗が感じられるようになる まで、 クラッチレバー 1 を操 作します。 この位置で、 ハンドルバー フィッティングとクラッチ レバー間のクラッチの遊び a を測定します。 クラッチレバーの遊び 0.5...1.0 mm (ハンドルバー フィッティングと (エンジ ン冷間時)) クラッチの遊びを大きくするに は :ボルト 2 をハンドルバー フィッティングにねじ込みま す。 クラッチの遊びを小さくするに は :ボルト 2 をハンドルバー フィッティングから回して緩め ます。 クラッチレバーの遊びを点検す る( 124)。 クラッチの遊びが正しく調整さ れるまで、 手順を繰り返しま す。 リムとタイヤ ホイールリムを点検する 平坦で、固くしっかりとした路 面に、 モーターサイクルを駐 車します。 ホイールリムに不良な部分がな いか目視点検します。 ホイールリムが損傷した場合 は、BMW Motorrad ディーラー に点検を依頼し、 必要に応じ て交換してください。 タイヤのトレッド溝の深さ を点検する トレッドが法定の最小残 溝量に達していない場合で も、 モーターサイクルの走行特 性はすでに低下しているおそれ があります。 タイヤは、 トレッドが最小残溝 量に達する前に交換してくださ い。 平坦で、固くしっかりとした路 面に、 モーターサイクルを駐 車します。 タイヤのトレッド溝の深さを、 メインのトレッド溝で、摩耗イ ンジケーターを使用して測定し ます。 摩耗インジケーターはタイ ヤごとにメインのトレッド 溝に設けられています。 タイヤ のトレッド溝がインジケーター レベルにまで達している場合は、 タイヤが完全に摩耗していま す。 インジケーターの位置は、 タイヤの縁に TI、 TWI などのア ルファベットや矢印で示されて います。 トレッドが最小残溝量に達して いる場合 : 当該タイヤを交換します。 チェーン チェーンにグリースを塗布 する 汚れ、 塵埃、 不十分な潤滑 は、 ドライブチェーンの寿 命を著しく短くします。 ドライブチェーンは定期的に清 掃し、 潤滑してください。 ドライブチェーンには、 少な くとも 800 km ごとにグリース を塗布します。 ぬかるみや、 塵埃の中や、 汚れた場所を走 行した後には、適宜、早めに実 行してください。 イグニッションを OFF にし、 ニュートラルに設定します。 ドライブチェーンを適切なク リーニング剤で清掃し、乾かし て、チェーン潤滑剤を塗布しま す。 チェーン性能を高く維持す るため、 BMW Motorrad は、 BMW Motorrad チェーン潤滑 9 125 メ イ ン テ ナ ン ス 9 126 メ イ ン テ ナ ン ス チェーンの張り具合を調整 する 剤の使用を推奨します。 また は: 平坦で、固くしっかりとした路 面に、 モーターサイクルを駐 車します。 潤滑剤 チェーンスプレー 潤滑剤が多すぎた場合は洗い 流します。 チェーンの張り具合を点検 する 平坦で、固くしっかりとした路 面に、 モーターサイクルを駐 車します。 リヤホイールを回転させて、 チェーンのたるみが一番小さく なる位置まで回します。 ドライブスプロケットとドリブ ンスプロケット間の真ん中あた りで、 ドライバーを使用して チェーンを上下に押し、 差 a を測定します。 チェーンのたるみ量 40...50 mm (モーターサイク ルをサイドスタンドで立て る (無負荷状態)) 測定値が許容範囲を超えている場 合: チェーンの張り具合を調整す る( 126)。 アクスルシャフトナット 1 を 緩めます。 ロックナット 3(左右) を外し ます。 左右のアジャストスクリュー 2 で、 チェーンの張り具合を調 整します。 チェーンの張り具合を点検す る( 126)。 調整値 4 が左右で同じになる ように注意してください。 左右のロックナット 3 を締 付けトルクで締め付けます。 リヤスイングアーム下側の チェーン長さは 9 リベット 超あります。 ドライブチェーンテン ションボルトのロック ナット 19 Nm アクスルシャフトナット 1 を締付けトルクで締め付けま す。 スイングアーム内リヤホ イールアクスルシャフト 固定器具: メカニズム部分 100 Nm チェーンの摩耗状態を点検 する 1 速に入れます。 リヤホイールを進行方向に回 し、チェーンがピンと張った状 態になるようにします。 許容チェーン長 max 144.30 mm (測定された 10 リベットの長さの中央、 チェーンを引っ張った状態) チェーンが許容長に達している場 合: BMW Motorrad ディーラーに お問い合わせください。 ホイール 承認タイヤ すべてのタイヤサイズに 関して、 特定のタイヤ製品 が BMW Motorrad に よ り 検 査され、 走行安全性に優れ ていると位置付けされていま す。 その他のタイヤに関して は、 BMW Motorrad ではその適 合性を評価できず、 走行安全性 を保証できません。 BMW Motorrad は 、 BMW Motorrad に よる検査済タイヤのみの使用 を推奨します。 詳細については、 BMW Motorrad ディーラーにお問い合わせくだ さい。 ホイールサイズがシャシー制 御システムに与える影響 ホイールサイズは、 フレーム制 御システム ABS および DTC に おいて、 重要な役割を果たし ます。 特にホイールの直径およ 9 127 メ イ ン テ ナ ン ス 9 128 メ イ ン テ ナ ン ス び幅は、 必要となるすべての計 算のベースとしてコントロール ユニットにメモリーされていま す。 標準装備ホイール以外のホ イールへの変更によりこのサイ ズが変わると、 これらのシステ ムの制御性に重大な影響が及ぶ おそれがあります。 ホイール回転数検知に必要なセ ンサーホイールも、装備されてい る制御システムに適合させる必 要があり、 交換はできません。 ご使用のモーターサイクルに他の ホイールを装着なさりたい場合に は、事前にBMW Motorrad ディー ラーにご相談ください。 コント ロールユニットにメモリーされ ているデータを、 新しいホイー ルサイズに適応させることがで きる場合もあります。 フロントホイールを取り外す 平坦で、固くしっかりとした路 面に、 モーターサイクルを駐 車します。 ボルト 1 を外し、 ABS セン サーをボアから取り外しま す。 リム周辺をマスキングテープな どで保護し、 ブレーキキャリ パーを取り外す際に、傷が付か ないようにします。 取り外した状態では、 ブ レーキパッドは押し圧さ れ、再度取り付ける際に、ブレー キディスクをブレーキパッド間に 収めることが困難になる場合が あります。 ブレーキキャリパーを取り外し た状態では、ブレーキレバーを操 作しないでください。 左右ブレーキキャリパーのボル ト 2 を取り外します。 ターサイクル前部を持ち上げ ます。 モーターサイクルを持 ち上げる場合、 BMW Motorrad は、BMW Motorrad フロントホ イールスタンドの使用をお勧め します。 補助スタンドをフロントホイー ルに組み込む( 135)。 ブレーキパッド 3 を、 ブレー キキャリパー 4 を回転させ て、 ブレーキディスク 5 に少 し押しつけます。 ブレーキキャリパーを後方外側 へ慎重に引いて、ブレーキディ スクから取り外します。 モーターサイクルを補助スタン ドで立てます。 BMW Motorrad は、BMW Motorrad リヤホイー ルスタンドの使用をお勧めしま す。 補助スタンドをリヤホイールに 組み込む( 136)。 フロントホイールが自由に回 転するようになるまで、 モー 左側アクスルクランプボル トはフロントサスペンショ ン内のブッシュを固定します。 確実にブッシュを正しく調整す るために、 左側アクスルクラン プボルトを緩めたり、 取り外し たりしないでください。 右アクスルクランプボルト 1 を外します。 ホイールを保持しながら、アク スルシャフト 2 を取り外しま す。 フロントホイールを前へ転がし て取り外します。 フロントホイールを取り付 ける 標準ホイールとは異なる ホイールを装着すると、 ABS および DTC の制御動作にお いて、 機能障害が発生するおそ れがあります。 この章のはじめにある、 ホイー ルサイズがフレーム制御システ ム ABS および DTC に与える影 響についての注意事項を確認し、 遵守してください。 ボルト締付け部の締付けト ルクが不適切な場合、 締 付けが緩んだり、ボルト締付け部 が損傷するおそれがあります。 締付けトルクの点検は、 必 9 129 メ イ ン テ ナ ン ス 9 130 メ イ ン テ ナ ン ス ずBMW Motorrad ディーラー に依頼してください。 フロントホイールは必ず回 転方向に取り付けてくださ い。 タイヤまたはホイールリム上にあ る回転方向を示す矢印に注意し てください。 フロントホイールをフロントホ イールガイドへ転がし入れま す。 ブッシュ内アクスルシャ フト 50 Nm 右アクスルクランプボルト 1 を締付けトルクで締め付けま す。 アクスルホルダー内クラ ンピングボルト 19 Nm フロントホイールスタンドおよ び補助スタンドを取り外しま す。 クランプ 6 を位置決めしま す。 ブレーキキャリパーをブレーキ ディスクに取り付けます。 フロントホイールを持ち上げ、 アクスルシャフト 2 を締付け トルクで締め付けて取り付けま す。 左右のボルト 2 を締付けトル クで取り付けます。 ラジアルブレーキキャリ パーとアクスルホルダー 38 Nm ABS センサーをボアに組み込 み、 ボルト 1 を取り付けま す。 ホイールリムに貼られているマ スキングテープなどをはがしま す。 抵抗が感じられるようになるま で、 ブレーキレバーを数回強 く操作します。 リヤホイールを取り外す モーターサイクルを補助スタン ドで立てます。 BMW Motorrad は、BMW Motorrad リヤホイー ルスタンドの使用をお勧めしま す。 補助スタンドをリヤホイールに 組み込む( 136)。 アクスルシャフトを取り外した 後に転がり落ちないように、 リヤホイールの下に木片などを 挟んで支えます。 ロックナット 3(左右) を外し ます。 アジャストスクリュー 2(左 右) を外します。 調整プレート 4 を外し、 シャ フトをできるかぎり内側へずら します。 131 メ イ ン テ ナ ン ス アクスルシャフト 5 を取り外 し、 調整プレート 6 を取り 外します。 アクスルナット 1 を平型ワッ シャーと共に取り外します。 9 を損傷しないように注意してく ださい。 9 132 メ イ ン テ ナ ン ス リヤホイールをできるだけ前方 向へ転がし、 チェーン 7 をス プロケットから外します。 ブレーキラインをホルダー 8 から取り外します。 ブレーキラインおよび ABS ラ インをホルダー 8 から取り 外します。 リヤホイールを転がして取り 外す際には、 ABS センサー 9 リヤホイールをスイングアーム から後方へ転がして外し、 同 時にブレーキキャリパーサポー ト 10 を、 リヤホイールリムが それに沿って通り過ぎることが できるように、 後方へ引きま す。 スプロケットと左右のス ペーサースリーブは、 ホ イールに緩めに組み込まれてい ます。 取り外しの際に、 これら の部品を損傷したり紛失したり しないよう注意してください。 リヤホイールを取り付ける 標準ホイールとは異なる ホイールを装着すると、 ABS および DTC の制御動作にお いて、 機能障害が発生するおそ れがあります。 この章のはじめにある、 ホイー ルサイズがフレーム制御システ ム ABS および DTC に与える影 響についての注意事項を確認し、 遵守してください。 9 133 ブレーキキャリパーサポートを ガイド 11 に組み込みます。 ボルト締付け部の締付けト ルクが不適切な場合、 締 付けが緩んだり、ボルト締付け部 が損傷するおそれがあります。 締付けトルクの点検は、 必 ずBMW Motorrad ディーラー に依頼してください。 リヤホイールをマットなどの 上でスイングアームに転がし 入れ、 ブレーキキャリパーサ ポートを組み込めるようにしま す。 リヤホイールを転がして取り 付ける際には、ABS センサー 9 を損傷しないように注意してく ださい。 リヤホイールをスイングアーム にさらに転がし入れながら、ブ レーキキャリパーサポート 10 を前方へずらします。 メ イ ン テ ナ ン ス 9 134 メ イ ン テ ナ ン ス リヤホイールをできるだけ前方 向へ転がし、 チェーン 7 をス プロケットに取り付けます。 右調整プレート 6 を、 ストッ パー 12 が前方へ向くように、 スイングアームに取り付けま す。 リヤホイールを持ち上げ、アク スルシャフト 5 をブレーキ キャリパーサポート内の調整プ レートおよびリヤホイールに 通して取り付けます。 その際、アクスルシャフトが調 整プレートのストッパーに密 着しているか確認してくださ い。 ただし、 まだ締め付けないこ と。 ブレーキラインをホルダー 8 に組み込みます。 左側調整プレート 4 を組み 込みます。 アクスルナット 1 を平型ワッ シャーと共に取り付けます。 ブレーキラインおよび ABS ラ インをホルダー 8 に組み込み ます。 チェーンの張り具合を調整す る( 126)。 フロントホイールスタンド 補助スタンドをフロントホ イールに組み込む BMW Motorrad フロントホ イールスタンドは、 メイン (センター) スタンドや他の補 助スタンドを使用しないでモー ターサイクルを保持できるよう には設計されていません。 モー ターサイクルをフロントホイー ルスタンドとリヤホイールのみ で立てると、 転倒するおそれが あります。 モーターサイクル は、 BMW Motorrad フロントホ イールスタンドで持ち上げる前 に、 メイン (センター) スタン ドまたは補助スタンドで立てて ください。 モーターサイクルを補助スタン ドで立てます。 BMW Motorrad は、 BMW Motorrad 補助スタ ンドの使用をお勧めします。 補助スタンドをリヤホイールに 組み込む( 136)。 9 135 ベーススタンド (83 30 0 402 241) をサポートピース (83 30 2 152 839) と共に使用しま す。 メ イ ン テ ナ ン ス 付けられているピンに合わせて 幅を調整します。 フロントホイールを床面から少 し持ち上げて、補助スタンドの 高さを調整します。 9 136 メ イ ン テ ナ ン ス リヤホイールスタンド 補助スタンドをリヤホイール に組み込む 左右のサポートピン (83 30 2 152 840) 1 をフロントサスペ ンションに組み込みます。 補助スタンドをフロントサスペ ンションに組み込み、均等に床 面に押し付けます。 ホルダー 2 は、 長い側を内側 に向けて回します。 サポートピース 3 は、 フロン トホイールロケーションに取り ツ ー ル 番 号 (83 30 0 402 241) のベーススタンドと、 サポートピース (83 30 2 152 839) を使用します。 9 137 左右のサポートピン (83 30 2 152 841) 1 をリヤスイング アームに取り付け、締付けトル クで締め付けます。 アダプターとリヤスイン グアーム 20 Nm ホルダー 2 を、 長い側を外側 に向けて回します。 サポートピース 3 を、 リヤサ スペンションに取り付けられて いるピンに合わせて幅を調整し ます。 リヤホイールを床面から少し持 ち上げて、補助スタンドの高さ を調整します。 補助スタンドをリヤスイング アームに組み込み、均等に床面 に押し付けます。 バルブ ロービーム/ハイビームライ トバルブを交換する コネクターの向きは交換す るバルブによって図と異な ることがあります。 平坦で、固くしっかりとした路 面に、 モーターサイクルを駐 車します。 イグニッションを OFF にしま す。 メ イ ン テ ナ ン ス 9 故障しているバルブを交換しま す。 138 アクセサリー市場におい て、 白熱バルブは、 照明技 術的に高度な特性と共に提供さ れています。 これらの白熱バル ブは、 通常のバルブに比べてよ り熱くなり、 短寿命です。 その 高い熱放射は、不適切な状況下で は、 ヘッドライトの損傷を引き 起こすおそれがあります。 メ イ ン テ ナ ン ス ロービームバルブを交換する ため、 カバー 1 を取り外しま す。 コネクター 3 を外します。 ロービームのバルブ H7 / 12 V / 55 W ハイビーム用バルブ ハイビームバルブを交換する ため、 カバー 2 を取り外しま す。 左右スプリングクランプ 4 を ホルダーから外し、 上へ折り 曲げます。 バルブ 5 をソケットから外し ます。 H7 / 12 V / 55 W 新品のバルブに汚れがつかない ようにするため、 バルブを取 り扱う際はソケット部分にのみ 触れるようにしてください。 9 139 バルブ 5 を取り付けます。 まずノーズ 6 をはめてから、 バルブをソケットに押し込みま す。 左右スプリングクランプ 4 を ホルダーにはめます。 コネクター 3 を取り付けま す。 カバーを取り付けます。 ポジション/パーキングライト カバー 1 を取り外します。 左ポジション/パーキングラ イトバルブを交換する 平坦で、固くしっかりとした路 面に、 モーターサイクルを駐 車します。 イグニッションを OFF にしま す。 ロック 2(必要に応じて、 ドラ イバーを使用)を押し下げ、ソ ケット 3 をヘッドライトハウ ジングから外します。 メ イ ン テ ナ ン ス 9 右ポジション/パーキングラ イトバルブを交換する 140 平坦で、固くしっかりとした路 面に、 モーターサイクルを駐 車します。 イグニッションを OFF にしま す。 メ イ ン テ ナ ン ス バルブ 4 をソケットから外し ます。 バルブ 4 をソケットに組み 込みます。 故障しているバルブを交換しま す。 ポジションライト/パー キングライトバルブ W5W / 12 V / 5 W 新品のバルブのガラス面に汚れ が付かないようにするため、 乾いているきれいなウエスを使 用して取り扱います。 カバー 1 を取り外します。 ソケット 3 をヘッドライトハ ウジングに組み込み、ロック 2 をかみ合わせます。 カバーを取り付けます。 故障しているバルブを交換しま す。 9 ポジションライト/パー キングライトバルブ ロック 2(必要に応じて、 ドラ イバーを使用)を押し下げ、ソ ケット 3 をヘッドライトハウ ジングから外します。 W5W / 12 V / 5 W 新品のバルブのガラス面に汚れ が付かないようにするため、 乾いているきれいなウエスを使 用して取り扱います。 141 ソケット 3 をヘッドライトハ ウジングに組み込み、ロック 2 をかみ合わせます。 カバーを取り付けます。 フロント/リヤウインカーバ ルブを交換する バルブ 4 をソケットに組み 込みます。 バルブ 4 をソケットから外し ます。 平坦で、固くしっかりとした路 面に、 モーターサイクルを駐 車します。 イグニッションを OFF にしま す。 メ イ ン テ ナ ン ス 乾いているきれいなウエスを使 用して取り扱います。 9 142 メ イ ン テ ナ ン ス ボルト 1 を取り外します。 バルブ 2 を反時計回りに回 し、バルブハウジングから取り 外します。 故障しているバルブを交換しま す。 フロントウインカー用バ ルブ RY10W / 12 V / 10 W レンズのボルト固定側をミラー ハウジングから引いて外しま す。 リヤウインカー用バルブ RY10W / 12 V / 10 W 新品のバルブのガラス面に汚れ が付かないようにするため、 バルブ 2 を時計回りに回し、 バルブハウジングに取り付けま す。 ダイオードテールライト テールライトの LED が下記の仕 様に記載されているのよりもた くさん切れているときは、 テー ルライトを交換する必要があり ます。 このような場合には、 BMW Motorrad ディーラーに お問い合わせください。 1 9 143 テールライトの故障 LED の最大数 レンズをバルブハウジングに セットし、 閉じます。 ボルト 1 を取り付けます。 ライセンスプレートライト を交換する ライセンスプレートライト 1 をバルブハウジングから取り 外します。 メ イ ン テ ナ ン ス ヒューズ 9 ヒューズを取り外す 144 メ イ ン テ ナ ン ス 故障ヒューズのブリッジン グにより、 ショートの危 険やそれによる火災の危険が生じ ます。 故障ヒューズは新品のヒューズ と交換してください。 バルブをソケットから取り外し ます。 バルブをソケットに押し込みま す。 故障しているバルブを交換しま す。 ライセンスプレートライ トバルブ W5W / 12 V / 5 W 新品のバルブのガラス面に汚れ が付かないようにするため、 乾いているきれいなウエスを使 用して取り扱います。 ライセンスプレートライト 1 をバルブハウジングに押し込み ます。 イグニッションを OFF にしま す。 平坦で、固くしっかりとした路 面に、 モーターサイクルを駐 車します。 リヤシートを取り外す( 54)。 ヒューズを取り付ける ロックレバーを押し、 ヒュー ズボックス 1 のカバーを取り 外します。 メインフューズを交換するた め、リレーボックスのカバー 2 を取り外します。 ヒューズボックスから故障し ているヒューズを上方向へ引き 抜きます。 ヒューズが頻繁に故障す る場合は、 BMW Motorrad に点検を依頼してください。 故障したヒューズは、十分な容 量のヒューズに交換します。 ヒューズ割当ておよび必要 な電流の強さの一覧が 「仕 様 (諸元)」 の章にあります。 そ の数は図内のヒューズ番号と対 応しています。 ヒューズカバーを閉じます。 ロックがはまる音が聞こえま す。 リヤシートを取り付け る( 55)。 ジャンプスタート 電源ソケット用電気配線 の負荷容量は、 他車のバッ テリーなどと接続してモーターサ イクルを始動させるようには設 計されていません。 大電流によ り、 ケーブルから火災が発生し たり、 車両の電子機器が損傷す るおそれがあります。 モーターサイクルのジャンプス タートを行う際に、 電源ソケッ トは使用しないでください。 エンジン作動時に、 イグ ニッションシステムの通電 部品に触れると、 感電するおそ れがあります。 エンジン作動時は、イグニッショ ンシステムの部品に決して触れ ないでください。 ジャンパーコードのターミ ナルクランプと車両間の接 続を誤ると、ショートが引き起こ されるおそれがあります。 必ず、完全絶縁タイプのクランプ 9 145 メ イ ン テ ナ ン ス 9 をつけたジャンパーコードを使 用してください。 146 ジャンプスタートを 12 V より高い電圧で行う と、 車両の電子機器が損傷する おそれがあります。 供給側車両のバッテリー電圧が、 12 V であることを確認してくだ さい。 メ イ ン テ ナ ン ス ジャンプスタートを行う際、 バッテリーを車両電装システム から外さないでください。 フロントシートを取り外 す( 55)。 ジャンプスタートを行っている 間、 供給側バッテリー車両の エンジンを作動させておきま す。 ジャンパーコード (赤) の一 方の先端を、まず放電したバッ テリーのプラスターミナルに接 続します。 その後、 もう一方 の先端を供給側バッテリーの プラスターミナルに接続しま す。 ジャンパーコード (黒) の一 方の先端を供給側バッテリーの マイナスターミナルに接続しま す。 その後、 もう一方の先端 を放電したバッテリーのマイナ スターミナルに接続します。 放電したバッテリー側の車両の エンジンを、 通常の方法で始 動させます。 正常に始動しな かった場合は、スターターと供 給側バッテリーの保護のため、 数分経ってから再始動させてく ださい。 接続を外す前に、両車両のエン ジンをそのまま数分間作動させ ておいてください。 ジャンパーコードは、まずマイ ナスターミナルから外し、その 後プラスターミナルから外しま す。 フロントシートを取り付け る( 55)。 バッテリー メインテナンスに関する注意 正しいメインテナンス、充電、保 管は、 バッテリーの寿命を延ば し、 また、 保証のための前提条 件となります。 バッテリーの寿命を延ばすため に、 以下のことに注意してくだ さい。 バッテリーの表面を、 清潔で 乾いた状態に保つ バッテリーを開けない バッテリーに水を補充しない バッテリーの充電を行う場合 は、必ず、次ページ以降の注意 事項に従うこと バッテリーを逆さまにしな い。 バッテリーを接続したまま にしておくと、 電装品 (時 計など) がバッテリーを放電し てしまいます。 これは、 バッ テリーの過放電の原因になりま バッテリーを車両に接続する す。 この場合は、 保証の対象に なりません。 4 週間以上運転しない場合には、 バッテリーにトリクルチャー ジャーを接続してください。 BMW Motorrad では、 ご使 用のモーターサイクルの電 子機器専用にトリクルチャー ジャーを開発しました。 この チャージャーを使用すれば、 車両を長期間使用しない場合で も、 バッテリーを接続した状 態で充電しておくことができま す。 詳しい情報につきまして は、 BMW Motorrad ディーラー にお問合せください。 バッテリーを車両から外す 平坦で、固くしっかりとした路 面に、 モーターサイクルを駐 車します。 フロントシートを取り外 す( 55)。 9 147 取り外し順序を間違える と、 ショートの危険性が 高まります。 必ず作業手順を遵守してくださ い。 先にマイナス配線 1 を取り 外します。 その後、 プラス配線 2 を取り 外します。 まずバッテリープラス配線 2 を取り付けます。 その後、バッテリーマイナス配 線 1 を取り付けます。 フロントシートを取り付け る( 55)。 バッテリーを充電する バッテリーを車両から外 す( 147)。 適切なチャージャーを使用し て、バッテリーを充電します。 チャージャーの取扱説明書に 従ってください。 メ イ ン テ ナ ン ス 9 148 メ イ ン テ ナ ン ス 充電が終了したら、 チャー ジャーのターミナルクランプを バッテリーターミナルから外し ます。 長期間車両を使用しない場 合は、 バッテリーを定期的 に充電する必要があります。 そ の場合には、そのバッテリーの取 扱い規定に従ってください。 ま た、 再使用する前に必ずバッテ リーをフル充電してください。 バッテリーを車両に接続す る( 147)。 バッテリーを取り外す バッテリーを車両から外 す( 147)。 バッテリーを持ち上げて取り 外します。 スムーズに外せな い場合は、前後に動かすと外し やすくなります。 バッテリーを取り付ける 車両からバッテリーが長時 間外されていた場合、 サー ビス表示の正常な機能を保証する ため、現在の日付をメーターパネ ルに入力する必要があります。 日付の調整に関して は、 BMW Motorrad ディーラー にお問い合わせください。 バッテリーを、プラスターミナ ルが進行方向で右側にくるよう に、バッテリー収納部にセット します。 バッテリーを車両に接続す る( 147)。 時計を調整する( 35)。 お手入れ ケア用品 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 洗車 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 10 149 損傷しやすい車両部品のお手 入れ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 塗装のお手入れ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 保護コーティング . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 長期保管 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 再使用 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 お 手 入 れ 10 ケア用品 BMW Motorrad は 、 ご 使 150 用 に な る 洗 剤 や ケ ア 用 品 をBMW Motorrad ディーラー でお求めになることをお勧め します。 BMW CareProducts (BMW ケア製品) は、 原料の点 お 検確認および研究機関におけ 手 る製品のテストや試用点検が 入 行われており、あなたの車両に使 れ 用されているマテリアルのお手 入れと保護を最適に行います。 不適切なクリーナー/ケ ア製品を使用すると、 モー ターサイクルの部品が損傷する おそれがあります。 ニトロ希釈液、 コールドクリー ナー、 ガソリンをはじめ、 アル コールを含んだクリーナーを清 掃に使用しないでください。 洗車 BMW Motorrad は、ペイントに付 着している昆虫や硬化した汚れな どを、 洗車の前に BMW 専用ク リーナーで柔らかくして洗い流し ておくことをお勧めします。 しみができるのを避けるため、 強い直射日光にさらされた直後 や日向での洗車は行わないでく ださい。 特に冬季の間は、 洗車をより頻 繁に行ってください。 路面に散布された塩を除去する ため、走行後は、直ちにモーター サイクルを冷水で洗車します。 モーターサイクルを水洗い したり、 水たまりの中を通 過したり、雨の日に走行したりす ると、ブレーキディスクとブレー キパッドが水に濡れた状態にな り、 ブレーキの効きが遅くなる おそれがあります。 ブレーキディスクおよびブレー キパッドが乾くまでは、 早めに ブレーキングしてください。 温水を使用すると塩の化学 反応が強まります。 散布された塩を除去するには、 必ず冷水を使用してください。 高圧スチームクリーナーの 高い水圧により、 シール や油圧ブレーキシステム、電装シ ステム、 シートが損傷するおそ れがあります。 スチームクリーナーや高圧ジェッ トは使用しないでください。 損傷しやすい車両部品の お手入れ プラスチック プラスチック部品の清掃 に不適切なクリーナーを使 用すると、 表面が損傷するおそ れがあります。 プラスチック部品を清掃する際に は、 アルコールや溶剤、 研磨剤 を含んだクリーナーは使用しな いでください。 鉄粉取りスポンジまたは表面の 堅いスポンジを使用した場合も、 表面が損傷するおそれがありま す。 フェアリング部 フェアリング部は、水と BMW プ ラスチックケア製品を使用して清 掃してください。 プラスチック製ウインドシール ドおよびカバーレンズ 汚れや昆虫を、 柔らかいスポン ジと水を大量に使用して除去し てください。 硬化した汚れや昆虫など の付着は、 湿らせた布など をかぶせて柔らかくしてくださ い。 クローム クロームメッキ部分は、 特に塩 の作用を受けた際には、大量の水 と BMW シャンプーで慎重に清 掃してください。 さらに処置を 施す場合には、 クロームポリッ シャーを使用してください。 ラジエター 塗装のお手入れ ラジエターは、 定期的に清掃し てください。 冷却が不十分なた めに起こるエンジンのオーバー ヒートを避けるためです。 ガーデンホースなどを使い、 低 い水圧で清掃してください。 定期的に洗車を行うことにより、 塗装部分に長期間にわたって影 響を与え、ペイントを損傷する原 因となる物質を除去することがで きます。 特に、 大気汚染が激し い地域や、 樹脂や花粉などが付 着するような地域を走行した場 合などに効果的です。 特に侵食性の高い物質は、 直ち に除去してください。 ペイント の損傷や変色を引き起こすおそ れがあります。 侵食性の高い物 質には、 こぼれたフューエルや オイル、 グリース、 ブレーキ 液、 鳥のふんなどがあります。 この場合、 BMW ポリッシャーや BMW ペイントクリーナーを使 用してください。 ペイントの表面仕上げに付着して いる汚れは、洗車後に特に見えや すくなります。 このような汚れ は、クリーニング用ベンジンまた はアルコールを清潔な布や綿球な どに含ませて、 直ちに除去して ください。 BMW Motorrad は、 ラジエターのフィンは、 簡 単に曲がります。 ラジエターを清掃をする際には、 フィンを曲げないように注意し てください。 ラバー ラバー部品の清掃には、 水また は BMW ラバークリーナーを使 用してください。 ラバーシールのお手入れに シリコンスプレーを使用す ると、 損傷するおそれがありま す。 シリコンスプレーやシリコンを 含んだケア製品を使用しないで ください。 10 151 お 手 入 れ 10 152 タール系の汚れには、 BMW ター ルリムーバーをご使用になるこ とをお勧めします。 その後、 そ の箇所のペイントを保護コーティ ングなどで保護します。 保護コーティング お 手 入 れ BMW Motorrad は、 ペイント保 護コーティングのため、 BMW ワックスやカルナバワックス、 合成ワックスを含むコーティン グ剤を使用することをお勧めし ます。 ペイントに保護コーティングを 施すべきかどうか、 最もよくわ かるのは、 水滴が水玉にならな くなった場合です。 長期保管 洗車します。 バッテリーを取り外します。 ブレーキレバー、 クラッチレ バー、メイン(センター)スタ ンド、サイドスタンドのピボッ トに、適切な潤滑剤を塗布しま す。 金属部品やクロームメッキ部品 に中性のグリース(ワセリン) を塗布します。 モーターサイクルを、両ホイー ルに負荷がかからない状態にし て、 乾燥した場所に保管しま す。 モーターサイクルを長 期保管する前に、 エンジ ンオイルとオイルフィルター をBMW Motorrad ディーラー で交換してください。 モーター サイクルを長期保管する際や再使 用する際に、定期点検や整備の時 期が近づいている場合、 BMW Motorrad ディーラーにサービス やインスペクションも同時に依 頼してください。 再使用 表面に塗布されている保護 用コーティングを取り除きま す。 洗車します。 充電済みのバッテリーを取り 付けます。 始動前に、チェックリストを確 認します。 テクニカルデータ トラブルシューティング . . . . . . . . . . 154 ネジ止め部 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 性能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 11 153 エンジン . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 リヤホイールドライブ . . . . . . . . . . . . . 160 テ ク ニ カ ル デ サスペンション . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 ー 燃料 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 エンジンオイル . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 クラッチ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 ギヤボックス . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 ブレーキ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 ホイールとタイヤ . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 電装システム . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 フレーム . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 寸法 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 重量 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 タ 11 154 ー テ ク ニ カ ル デ タ トラブルシューティング エンジンが始動しない/始動しにくい。 原因 修理 サイドスタンドが出ていて、 ギヤが入っている サイドスタンドを格納します。 ギヤが入っていて、 クラッチを切っていない ギヤをニュートラルに入れるか、 クラッチを切り ます。 燃料が入っていない 給油手順 ( バッテリーが空になっている バッテリーを充電します。 69)。 ネジ止め部 数値 有効 ブッシュ内アクスルシャフト M24 x 1.5 19 Nm ラジアルブレーキキャリパーとアク スルホルダー M10 x 65 38 Nm リヤホイール 数値 19 Nm スイングアーム内リヤホイールアク スルシャフト M24 x 1.5 メカニズム部分 有効 テ ク ニ カ ル デ タ ドライブチェーンテンションボルト のロックナット M8 155 50 Nm アクスルホルダー内クランピングボ ルト M8 x 35 11 ー フロントホイール 100 Nm 11 156 リヤホイール 数値 有効 アダプターとリヤスイングアーム M8 x 30 20 Nm クランピングボルトと上部スプリン グリテーナー ー テ ク ニ カ ル デ タ M5 x 25 3 Nm サスペンションストラットとメイン フレーム M10 x 65 56 Nm ミラー 数値 ミラーとフロントキャリア M6, ナットを交換する メカニズム部分 8 Nm 有効 エンジン型式 横置き、前傾角 32°、水冷直列 4 気筒 4 ストロー ク、 DOHC およびロッカーアーム制御、 1 気筒あ たり 4 バルブ、ウェットサンプ潤滑方式、電子制 御燃料噴射、 一体型 6 速ギヤボックス 排気量 999 cm3 シリンダーボア 80 mm ピストンストローク 49.7 mm 圧縮比 13:1 最高出力 低出力仕様 79 kW OE 装備 79 kW, エンジン回転数: 8750 min-1 115 kW, エンジン回転数: 10000 min-1 157 テ ク ニ カ ル デ タ 最大トルク 低出力仕様 79 11 ー エンジン kW OE 装備 89 Nm, エンジン回転数: 8500 min-1 110 Nm, エンジン回転数: 10000 min-1 最高回転数 max 14200 min-1 アイドリング回転数 1250 min-1, エンジン作動温度時 11 158 ー テ ク ニ カ ル デ タ 燃料 推奨フューエルグレード 無鉛スーパー、 (エタノール 10 %以下、 E10) 95 ROZ/RON 89 AKI フューエル容量 約 17.5 l フューエルリザーブ容量 約4l BMW が推奨する BP の燃料 エンジンオイル エンジンオイル容量 3.5 l, フィルター交換時 BMW Motorrad が推奨する製品 Castrol Power 1 Racing SAE 5W-40, API SL / JASO MA2 エンジンオイル補充量 max 0.8 l, MIN と MAX マーク間の差 BMW recommends クラッチ クラッチの仕様 湿式多板クラッチ、 アンチホッピング 11 159 ギヤボックス 常時噛み合い式 6 速トランスミッションをエンジ ンブロックに内蔵 ギヤ比 1.652(76:46 2.647(45:17 2.091(46:22 1.727(38:22 1.500(36:24 1.360(34:25 1.261(29:23 丁), 丁), 丁), 丁), 丁), 丁), 丁), 一次減速比 1速 2速 3速 4速 5速 6速 テ ク ニ カ ル デ ー ギヤボックスの仕様 タ 11 160 ー テ ク ニ カ ル デ タ リヤホイールドライブ リヤホイールドライブタイプ チェーンドライブ リヤサスペンション型式 キャストアルミダブルスイングアーム リヤホイールドライブの歯数 (ドライブスプロ ケット/ドリブンスプロケット) 17/45 ファイナルドライブ 2.647 サスペンション フロントホイール フロントサスペンション型式 倒立テレスコピックフォーク スプリングトラベル (フロント) 120 mm, ホイールで リヤホイール リヤサスペンション型式 キャストアルミダブルスイングアーム リヤホイールドライブタイプ チェーンドライブ スプリングトラベル (リヤ) 130 mm, ホイールで フロントブレーキ型式 ラジアルマウント 4 ピストン固定キャリパーを搭 載した油圧式ラジアルタイプダブルディスクブ レーキ。 ブレーキディスクはフローティングマウ ント。 フロントブレーキパッドの素材 焼結合金 リヤブレーキ型式 1 ピストンフローティングキャリパーを装着し た油圧式ディスクブレーキ。 ブレーキディスク は固定式。 リヤブレーキパッドの素材 有機素材 ホイールとタイヤ 承認タイヤ BMW Motorrad ディーラーまたは www.bmwmotorrad.com に最新の承認タイヤ一覧がございま す。 フロントホイール フロントホイールの仕様 アルミキャスト、 MT H2 フロントホイールリムサイズ 3.50" x 17" タイヤサイズ (フロント) 120/70 ZR 17 11 161 テ ク ニ カ ル デ ー ブレーキ タ 11 162 リヤホイール リヤホイールの仕様 アルミキャスト、 MT H2 リヤホイールリムサイズ 6.0" x 17" リヤタイヤサイズ 190 / 55 ZR 17 タイヤ充填圧 ー テ ク ニ カ ル デ タ タイヤ充填圧 (フロント) 2.5 bar, タイヤ冷間時 タイヤ充填圧 (リヤ) 2.9 bar, タイヤ冷間時 電装システム ヒューズ ヒューズ 1 の定格電流 (メーターパネル) 10 A ヒューズ 2 の定格電流 (遮断リレー、 診断コネク ター) 4A ヒューズ 3 の定格電流 (ファン) 7.5 A ヒューズ 4 の定格電流 (ロービーム、 ロード シェーディングリレー) 7.5 A ヒューズ 5 の定格電流 (ハイビーム) 7.5 A ヒューズ 6 の定格電流 (ホーン) 7.5 A ヒューズ 7 の定格電流 (イグニッションスイッチ) 4A ヒューズ 8 の定格電流 (センサーグループ) 4A メインフューズ 40 A 11 163 バッテリー AGM(Absorbent Glass Mat) バッテリー バッテリー電圧 12 V バッテリー容量 10 Ah スパークプラグ スパークプラグのメーカーおよび名称 NGK LMAR9D-J スパークプラグの電極ギャップ 0.8 mm バルブ ハイビーム用バルブ H7 / 12 V / 55 W ロービームのバルブ H7 / 12 V / 55 W ポジションライト/パーキングライトバルブ W5W / 12 V / 5 W テールライト/ブレーキライトバルブ LED / 12 V テ ク ニ カ ル デ ー バッテリー型式 タ 11 164 1 フロントウインカー用バルブ RY10W / 12 V / 10 W リヤウインカー用バルブ RY10W / 12 V / 10 W ライセンスプレートライトバルブ W5W / 12 V / 5 W フレーム フレーム型式 軽合金リヤフレームをボルト留めした、 軽合金鋳 造溶接構造 型式プレートの位置 ステアリングヘッド右側 車両識別番号の場所 ステアリングヘッド右側 ー テ ク ニ カ ル デ テールライトの故障 LED の最大数 寸法 タ 全長 2056 mm 全高 1138 mm, 空車時、 ハイウインドシールド含む 全幅 826 mm, ミラー含む フロントシート高さ 820 mm, ライダー非乗車時 ライダーステップアーチレングス 1810 mm, ライダー非乗車時 車両重量 202 kg, DIN 空車時、 走行可能状態、 燃料満載時 の 90 %、 オプション非装備 許容総重量 405 kg 最大積載荷重 203 kg 性能 最高速度 >200 km/h 11 165 テ ク ニ カ ル デ ー 重量 タ 11 166 ー テ ク ニ カ ル デ タ サービス リサイクリング . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 BMW Motorrad サービス . . . . . . . . . . 169 12 167 BMW Motorrad モ バ イ ル サ ー ビス . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 点検記録 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 一般整備記録 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 サ ー メインテナンス作業 . . . . . . . . . . . . . . . 170 ビ ス 12 168 ー サ ビ ス リサイクリング び指定引取所迄の運搬および収集 費用はお客様負担となります。 尚、 運搬および収集費用は、 依 頼する廃棄二輪車取扱店にお問 い合わせください。 また、 お客様の都合で二輪車リ サイクルシステムを活用されな い場合に於いても、リサイクル料 金は返還いたしません。 二輪車を廃棄する場合は? 最寄りの 「廃棄二輪車取扱店」 の BMW Motorrad ディーラーに ご相談ください。 廃棄二輪車取扱店とは(社)全国 軽自動車協会連合会の登録販売 店で、 広域廃棄物処理指定業指 定店として登録されている廃棄 二輪車取扱店です。 廃棄二輪車 を適正処理するための窓口であ り、 店頭に 「廃棄二輪車取扱店 の証」 が表示されています。 廃棄二輪車取扱店の証 リサイクル料金と二輪車リサ イクルマーク リサイクル料金は廃棄二輪車を適 正な処理を行い、再資源化する費 用です。 リサイクルマーク (3 cm × 3 cm) が車体 (シートの下) に貼 付されている BMW Motorrad は、リサイクル費用がメーカー希 望小売価格に含まれております ので、 再資源化に必要なリサイ クル料金はいただきません。 ただし、 運搬および収集費用は 含まれておりませんので、 お客 様から廃棄二輪車取扱店、 およ シート下のフレーム等に貼付し ています。 二輪車を廃棄する際は、二輪車リ サイクルマークが必要となりま す。 リサイクルマークは車体から剥が さないでください。 尚、 紛失、 破損による再発行、部品販売の取 扱いはございません。 リサイクルマークの剥がれ等に より、 リサイクルマーク付車両 か否か不明の場合は、(財) 自動 車リサイクル促進センターのホー ムページおよび二輪車リサイク ルコールセンターでご確認くだ さい。 廃棄二輪車に関するお問合せ について 廃棄二輪車に関するお問い合わ せは、 最寄りの 「廃棄二輪車取 扱店」 の BMW Motorrad ディー ラーまたは下記の二輪車コールセ ンターまでお問合せください。 二輪車リサイクルコールセン ター 電話番号 03-3598-8075 受付時間 9 時 30 分~ 17 時 00 分 (土日祝日、 年末年始等 を除く) ホ ー ム ペ ー ジ http:// www.jarc.or.jp/ BMW Motorrad サービス 最寄のBMW Motorrad ディー ラーにつきましては、www.bmwmotorrad.jp をご覧ください。 12 適切でないメインテナン スや修理作業がなされた場 合、 損傷や安全にかかわる危険 が発生します。 BMW Motorrad は 、 モ ー タ ーサイクルに関する作業 はBMW Motorrad ディーラー に依頼することをお勧めしま す。 サ BMW Motorrad は広範囲にわた ご使用の BMW モーターサイクル るディーラーネットワークによ が常に最適な状態に保たれている り、 世界 100ヶ国以上で、 お客 ようにするため、 BMW Motorrad 様およびご使用のモーターサイク は、 規定のメインテナンスイン ルのためのサービスを提供して ターバルを順守することをお勧め います。 BMW Motorrad ディー します。 ラーは、ご使用の BMW モーター 実施すべきメインテナンスおよ サイクルにおいて、あらゆるメイ び修理作業については、 本書の ンテナンスおよび修理作業を確実 「サービス」 の章でご確認くださ に行うための技術情報および技 い。 また、 保証期間が満了した 術的ノウハウを備えています。 後で修理や点検を依頼される場 合にも、それまで定期的に整備さ 169 ー 二輪車リサイクルマークの取 (財) 自動車リサイクル促進セン ター内 扱い ビ ス 12 れていたことが必要条件になり ます。 メインテナンス作業 170 BMW サービスの内容につきま しては、 BMW Motorrad ディー ラーにおたずねください。 BMW 納車前点検 (PDI) は、 納車前に BMW Motorrad ディー ラーによって実施されます。 ー サ ビ ス BMW 納車前点検(PDI) BMW Motorrad モバイル BMW 初回点検 500 km~ 1200 km の間に必ず サービス BMW Motorrad の 新 車 は 、 万が一のトラブル発生時に はBMW Motorrad エマージェン シーサービスによる各種のサー ビスを受けることができます(モ バイルサービス、 現場で対応可 能な範囲での応急処置、車両の回 送など)。 エマージェンシーサービス の詳細につきましては、 BMW Motorrad ディーラーにお問い 合わせください。 BMW 初回点検を行ってくださ い。 BMW サービス BMW サービスは 1 年に 1 度 実施されます。 サービス項 目は車両使用年数および走 行距離数に応じて異なりま す。 BMW Motorrad ディーラー がお客様にサービスの実施を確 認し、 次回のサービス時期を登 録します。 1 年間にかなりの距離を走行す る車両に関しては、 場合によっ ては登録されている時期以前に サービスを実施する必要がありま す。 この場合、 該当する最長走 行距離が一般整備記録に追記さ れます。 次回のサービス時期の 前にこの走行距離に達した場合 は、 予定を早めてサービスを実 施する必要があります。 マルチファンクションディスプ レイのサービス表示により、 約 1ヶ月後の登録日または 1000 km の登録距離になる前に、次のサー ビスの時期が近づいていること が示されます。 指定されているサービスインター バルは、一般道路走行用に適用さ れるものです。 サーキット走行 の場合には、 インターバルを負 荷に適切に合わせる必要があり ます。 BMW 納車前点検(PDI) BMW 初回点検 実施済 実施済 日付 日付 距離 (km) 次回サービス 期限 日付 または、 早めの実施が必要 な場合 距離 (km) スタンプ、 署名 スタンプ、 署名 12 171 サ ー 点検記録 ビ ス 12 172 ー サ ビ ス BMW サービス BMW サービス BMW サービス 実施済 実施済 実施済 日付 日付 日付 距離 (km) 距離 (km) 距離 (km) 次回サービス 期限 次回サービス 期限 次回サービス 期限 日付 または、 早めの実施が必要 な場合 日付 または、 早めの実施が必要 な場合 日付 または、 早めの実施が必要 な場合 距離 (km) 距離 (km) 距離 (km) スタンプ、 署名 スタンプ、 署名 スタンプ、 署名 BMW サービス BMW サービス 実施済 実施済 実施済 日付 日付 日付 距離 (km) 距離 (km) 距離 (km) 次回サービス 期限 次回サービス 期限 次回サービス 期限 日付 または、 早めの実施が必要 な場合 日付 または、 早めの実施が必要 な場合 日付 または、 早めの実施が必要 な場合 距離 (km) 距離 (km) 距離 (km) スタンプ、 署名 スタンプ、 署名 スタンプ、 署名 12 173 サ ー BMW サービス ビ ス 12 174 ー サ ビ ス BMW サービス BMW サービス BMW サービス 実施済 実施済 実施済 日付 日付 日付 距離 (km) 距離 (km) 距離 (km) 次回サービス 期限 次回サービス 期限 次回サービス 期限 日付 または、 早めの実施が必要 な場合 日付 または、 早めの実施が必要 な場合 日付 または、 早めの実施が必要 な場合 距離 (km) 距離 (km) 距離 (km) スタンプ、 署名 スタンプ、 署名 スタンプ、 署名 BMW サービス BMW サービス 実施済 実施済 実施済 日付 日付 日付 距離 (km) 距離 (km) 距離 (km) 次回サービス 期限 次回サービス 期限 次回サービス 期限 日付 または、 早めの実施が必要 な場合 日付 または、 早めの実施が必要 な場合 日付 または、 早めの実施が必要 な場合 距離 (km) 距離 (km) 距離 (km) スタンプ、 署名 スタンプ、 署名 スタンプ、 署名 12 175 サ ー BMW サービス ビ ス 12 176 一般整備記録 この表は、 メインテナンスおよび修理作業、 アクセサリーの取り付け、 特別キャンペーンの実施につい ての証明となります。 実施作業 ー サ ビ ス 距離(km) 日付 距離(km) 日付 12 177 サ ー 実施作業 ビ ス 13 178 索 引 A ABS 技術情報, 106 警告表示, 29 自己診断, 63 操作する, 41 操作部, 14 D DTC 技術情報, 109 警告表示, 30 自己診断, 63 操作する, 42 操作部, 14 P Pre-Ride-Check ( 走 行 前 点 検), 62 R Rider's Manual 車両における位置, 16 あ アクセサリー 一般的な情報, 112 安全に関する注意事項 ブレーキ, 67 ライディングにあたって, 60 い イグニッション OFF にする, 34 ON にする, 34 イグニッションキルスイッチ 車両における位置, 15 操作する, 40 インジケーター/警告灯, 17 全体図, 21 う ウインカー 操作する, 39 操作部, 14 脱着する, 98 え エンジン エンジンマネジメントシステ ム警告表示, 27 始動, 62 仕様 (諸元), 157 エンジンオイル 充填レベルを点検する, 115 仕様 (諸元), 158 注入口, 13 フルードレベル表示, 11 補充する, 116 エンジン回転数表示, 17 エンジン始動ロック, 35 警告表示, 27 お オドメーターとトリップメーター 操作する, 36 か 型式プレート 車両における位置, 13 き キー, 34 記号と意味, 6 ギヤチェンジ シフトアシスト, 66 シフトポイント用フラッ シュ, 17, 65 ギヤボックス 仕様 (諸元), 159 給油, 69 く クーラント 異常高温用警告表示, 27 充填レベルを点検する, 121 フルードレベル表示, 13 補充する, 121 クラッチ 遊びを調整する, 124 遊びを点検する, 124 機能を点検する, 124 仕様 (諸元), 159 グリップヒーター 操作する, 40 操作部, 15 け 警告灯, 17 全体図, 21 警告表示 ABS, 29 DTC, 30 イモビライザー, 27 エンジン電装, 27 オーバーヒート, 27 転倒検知センサー, 29 盗難警報装置, 31 表示, 23 フューエルリザーブ容量, 27 ライトバルブの故障, 28 警告表示一覧, 24 こ コンビネーションスイッチ 左側面, 14 右側面, 15 さ サービス, 169 サービス表示, 22 サスペンション 仕様 (諸元), 160 し シート 取り付ける, 54 取り外す, 54 ロッキングハンドル, 11 始動, 62 操作部, 15 車両 再使用する, 152 車両識別番号 車両における位置, 13 ジャンプスタート, 145 重量 仕様 (諸元), 165 積載荷重一覧, 11 仕様 (諸元) エンジン, 157 エンジンオイル, 158 規格, 7 ギヤボックス, 159 クラッチ, 159 サスペンション, 160 重量, 165 スパークプラグ, 163 寸法, 164 電装システム, 162 燃料, 158 バッテリー, 163 バルブ, 163 ヒューズ, 162 13 179 索 引 13 180 索 引 ブレーキ, 161 フレーム, 164 ホイールとタイヤ, 161 リヤホイールドライブ, 160 ショックアブソーバー 調 整 エ レ メ ン ト( フ ロ ン ト), 11 調整エレメント(リヤ), 11, 13 調整する, 49 す ステアリングダンパー, 66 車両における位置, 13 ステアリングロック ロックする, 34 スパークプラグ, 163 スピードメーター, 20 スプリングプリロード 調 整 エ レ メ ン ト( フ ロ ン ト), 11 調整エレメント (リヤ), 11 調整する, 47 寸法 仕様 (諸元), 164 せ 全体図 警告灯/インジケーター, 21 シート下, 16 左コンビネーションスイッ チ, 14 左側面図, 11 マルチファンクションディスプ レイ, 20 右コンビネーションスイッ チ, 15 右側面図, 13 メーターパネル, 17 そ 走行モード 技術情報, 104 走行モード操作エレメント, 15 調整する, 43 装備, 7 速度警告 調整する, 37 た タイヤ 充填圧, 162 充填圧表, 11 仕様 (諸元), 161 推奨, 127 タイヤ空気圧を点検する, 53 トレッドの溝の深さを点検す る, 125 慣らし走行, 65 ち チェーン グリースを塗布する, 張り具合を調整する, 張り具合を点検する, 摩耗状態を点検する, チェックリスト, 61 駐車, 68 長期保管, 152 125 126 126 127 つ ツールキット 車両における位置, 16 内容, 114 て 点検記録, 171 電装システム 仕様 (諸元), 162 転倒検知センサー 警告表示, 29 と 盗難警報装置 インジケーター/警告灯, 17 警告表示, 31 時計 調整する, 35 トラブルシューティング, 154 トルク, 155 な 慣らし走行, 64 に 荷物 積載に関する注意, 60 ね 燃料 給油する, 69 仕様 (諸元), 158 は ハザードランプ 操作する, 39 操作部, 14 バッテリー 車両から外す, 147 車両における位置, 16 車両に接続する, 147 充電する, 147 仕様 (諸元), 163 取り付ける, 148 取り外す, 148 メインテナンスに関する注 意, 146 バルブ ウインカーバルブを交換す る, 141 仕様 (諸元), 163 テールライトを交換する, 143 ハイビームバルブを交換す る, 137 バルブ故障警告表示, 28 ポジション/パーキングライト バルブを交換する, 139, 140 ロービームバルブを交換す る, 137 ひ ヒューズ 交換する, 144 車両における位置, 16 仕様 (諸元), 162 ふ フューエルリザーブ容量 警告表示, 27 走行可能距離, 22 ブレーキ 安全に関する注意事項, 67 機能を点検する, 116 仕様 (諸元), 161 ハンドルレバーを調整する, 46 ブレーキパッド 慣らし走行, 64 フロントを点検する, 117 リヤを点検する, 118 13 181 索 引 13 182 索 引 ブレーキフルード フロント充填レベルを点検す る, 119 フロントリザーバータンク, 13 リヤ充填レベルを点検す る, 120 リヤリザーバータンク, 13 フレーム 仕様 (諸元), 164 フロントホイールスタンド 取り付ける, 135 へ ヘッドライト 光軸, 54 右側/左側通行の国での調 整, 54 ヘルメットホルダー 車両における位置, 16 ヘルメットをロックする, 56 ほ ホイール サイズ変更, 127 仕様 (諸元), 161 フロントホイールを取り付け る, 129 フロントホイールを取り外 す, 128 ホイールリムを点検する, 125 リヤホイールを取り付け る, 133 リヤホイールを取り外す, 131 ホーン, 14 本書の記述について, 7 ま マルチファンクションディスプ レイ, 17 INFO モードを操作する, 81 LAPTIMER モ ー ド を 操 作 す る, 76 SETUP モードを操作する, 86 全体図, 20 操作部, 14 表示モードを選択する, 74 み ミラー 脱着する, 94 調整する, 47 め メインテナンス 一般的な情報, 114 メインテナンススケジュー ル, 170 メーターパネル 周囲輝度センサー, 17 全体図, 17 も モーターサイクル お手入れ, 149 固定する, 70 清掃する, 149 駐車, 68 長期保管, 152 モバイルサービス, 170 ら ライセンスプレートベース 脱着する, 95 ライト 操作部, 14 パーキングライトを操作す る, 39 ハイビームヘッドライトを操作 する, 38 パッシングライトを操作す る, 38 ポジション/パーキングライ ト, 38 ロービーム, 38 ラゲッジループ 車両における位置, 16 使用, 56 り リサイクリング, 168 リヤホイールスタンド 取り付ける, 136 リヤホイールドライブ 仕様 (諸元), 160 13 183 索 引 ご購入いただきました車両の装 備、アクセサリー、仕様は、本書 の説明や図と異なる場合があり ます。 これらについてのクレー ムはご容赦ください。 本書に記載されている寸法、 重 量、 燃費、 性能などのデータに は、 一般に認められている許容 誤差が含まれています。 デザイン、装備、アクセサリーな どは、 製品を改良するために予 告なく変更することがあります。 印刷の誤りや誤字、脱字に起因す るクレームはご容赦ください。 ©2013 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft 80788 München, Germany 本書はその全部につい て、たとえ一部であって も 、 BMW Motorrad After Sales から書式による承諾を得 た場合を除き、 転載や複製する ことは禁じられています。 オリジナル取扱説明書、 Printed in Germany。 燃料補給用データ 燃料 推奨フューエルグレード 無鉛スーパー、 (エタノール 10 %以下、 E10) 95 ROZ/RON 89 AKI フューエル容量 約 17.5 l フューエルリザーブ容量 約4l タイヤ充填圧 タイヤ充填圧 (フロント) 2.5 bar, タイヤ冷間時 タイヤ充填圧 (リヤ) 2.9 bar, タイヤ冷間時 BMW recommends P/No.: 01 49 8 550 333 08.2013, 3rd edition, 08 *01498550333* *01498550333* *01498550333*
© Copyright 2026 Paperzz