October

News
ChiCago
Published Monthly by the Japanese Chamber of Commerce & industry of Chicago
10 2009
No. 95
緊急告知!!著名講師 3 名による講演が決定!
2009 JCCC Business Forum(JBF 2009)
「金融クライシスを生き抜くグローバルな企業経営」
11 月 20日
(金)豪華講師陣のコラボレーションが実現
What’s InsIde
2009 JCCC Business Forum . . . . . . . . . . . 1
ビジネス情報 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 – 3
突破口
地域経済に貢献する日系企業 . . . . . . . . . . 4 –5
日系企業調査のねらいと活用
9月理事会報告 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 –7
審議事項
現在の会員数
報告事項
理事異動
会員入退会
社名・住所変更
2009年度 シカゴ日本商工会議所 役員・担当 . . 8
日高 義樹氏
神谷 秀樹氏
栗原 信一氏
ハドソン研究所首席研究員
ロバーツ・ミタニ LLC 創業者
ミツビシ・モータース・ノース・アメリカ・インク
President and CEO
JCCC 女子・男子ゴルフ結果 . . . . . . . . . . . . . 9
JEEPプログラム . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 –11
兼マネージング・ディレクター
(三菱自動車工業本社常務執行役員)
シカゴ建築ボートツアー . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
開発文化サービス部会主催
日時 :
双葉会 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–13
会場 :
概要 :
物資食糧部会主催
景気後退期における税務戦略
Doubletree Hotel Chicago Arlington Heights
(75 West Algonquin Road, Arlington Heights, IL 60005)
キッコーマン・フーズ社 . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ウィスコンシン工場見学会
11 月 20 日(金)1 :30 PM–7 :30 PM(受付 1 :00 PM)
. . . . . . . . . . 13
JETRO・JAPIA・JCCC 共催
1 :00 –1 :30 PM
開場・受付
1 :30 –1 :45 PM
開会挨拶
1 :45 –3 :00 PM
講演Ⅰ 栗原 信一氏
「環境への挑戦〜ミーブ(Mitsubishi Innovative Electric Vehicle)」
2010 年度 JCCC 代表役員選挙実施要領 . . 24
3 :15 –4 :30 PM
COMING UP !. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
「リーマンショックから一年経って。
『強欲資本主義』は死なず。」
4 :45 –6 :00 PM
JCCC は、日米友好の促進に努め、会員皆様のビジ
講演Ⅲ 日高 義樹氏
「アメリカの新国家戦略と今後の日米関係」
ネス支援、文化、スポーツ等の交流、日本語教育
6 :00 –7 :30 PM
環境の整備、充実等を通じ、皆様のお役に立つ
「場」を提供します。
Visit our Web Site at
講演Ⅱ 神谷 秀樹氏
ネットワーキングカクテルパーティ
* 懇親会場には「ビジネス支援コーナー」として法務、税務等の相談コーナーを設置予定。
参加費 : 全プログラム参加 : 会員企業 $60 /人・非会員企業 $80 /人
www.jccc-chi.org
ネットワーキングのみ参加 : 会員企業 $40 /人・非会員企業 $60 /人
学生 : $30 /人(ネットワーキング参加費を含む)
* 講演は全て日本語となります。定員は先着 150 名様。お支払い頂いた参加費は返金できかねますので予めご了承下さい。
主催 :
シカゴ日本商工会議所 ・ 共催 : ジェトロシカゴ
詳細・お申込みについては JCCC ホームページよりご覧下さい。www.jccc-chi.org
BUSINESS INTELLIGENCE
突破口
エグゼクティブ・リソース・グループ社
ランディー クロス
Executive Resource Group 社
エグゼクティブ・リソース・グループ
過去13年間、私共Executive Resource
Group 社は、鍵となる従業員を探し出し
て、人材雇用を必要としている米国全土
の日本企業に紹介するお役に立ってき
ました。
弊社の長所は、日本企業に適任のア
メリカ人のセールスマン、エンジニア、
アカウンタント、マネージャー、を見つ
けてご紹介できることです。弊社に依
頼のある求人の年俸額は、職種により
差はりますが、平均して$50 , 000 から
$175 , 000 の範囲の紹介を求められて
おります。
また、私共Executive Resource Group
社では、セールス・コンサルティング・
サービスも提供しています。弊社のプロ
グラム(英語あるいは日本語で実施可
能)には、
“営業・販売担当者の査定”
“
、初
歩的セールス・トレーニング”
、
“熟練の
営業・販売担当者向けのセールス・ト
レーニング”
、
“販売管理トレーニング”
などが挙げられます。これらのプログラ
ムを利用することにより、販売・営業担
当者の質を高め、御社の売上げを大幅に
伸ばすことが可能です。
Executive Resource Group, Inc.
Randy Cross
847 -516 -2061
[email protected]
2
私達は、皆、現在の経済不況から脱出す
を積んだ高給取りの優れた営業スタッフ
る最善の方法を求めて奮闘しています。私
から履歴書が多数送られてきたのを目に
達は、皆、ぎりぎりまでコストを削減し、
し、私は驚きました。これらの求職者の
リストラや業務機能のアウトソーシング、
多くは、2008 年に 200 , 000ドル以上(コ
サプライヤーとの交渉等を進めています。
ミッションを含む)の収入がありました。
言い換えれば、低下した売上高のレベルに
驚いたことに、6 ヶ月間の仮採用という
合わせて経費を抑えるため、可能なことは
条件や福利厚生の処遇が受けられないこ
すべてやり尽くしています。
とに誰も反発しませんでした。彼らは、
では、今からどうすればよいのでしょう
要するに、優れた企業で自分達がいかに
か?経済が回復するのを期待し、ひたすら
一所懸命に働くことができるのかを示す
待つべきなのでしょうか?日系企業の多く
チャンスを求めていたのです。当社では、
はこのアプローチをとっています。これは、
先方の企業に 10 名の求職者を紹介し、そ
理にかなった保守的なアプローチです。し
のうち 6 名の面接が行われました。最終的
かし、当社では、過去数ヶ月、収益を高め
に、会社がターゲットにしている顧客と
るためにより積極的な別の取り組みを行っ
良い関係を築き、長年セールスのための
ている日系企業数社と関わってきました。
訪問活動を続けてきた 15 年のキャリアを
2009 年 2 月、ある日系企業から当社に
持つベテラン営業スタッフが雇用されま
連絡が入り、極めて特殊な電子部品の営
した。彼の 2008 年度の給与は 250 , 000 ド
業スタッフを探すよう依頼されました。
ル(130 , 000 ドルが基本給、120 , 000 ドル
当社では、この企業と 15 年にわたって取
がコミッション)でした。
引を続けてきました。この企業は、常に
私は、最近、この会社と連絡を取り、
フルタイムの正社員を今まで雇ってきま
この営業スタッフが良い仕事をし、新た
した。しかし今回は、パートタイムの従
な取引相手・顧客を相当数獲得したこと
業員を探しており、基本給 60,000 ドル、
を知りました。この会社では、現在、同じ
新たな売上げについて 2 %のコミッショ
条件で新たにもう一人雇用することを検
ン、6 ヶ月間の仮採用という厳しい条件
討しています。
を提示されました。しかも福利厚生等の
処遇は保証されていませんでした。
私は、最初、常軌を逸している旨を丁
私は、6 月、当社と取引のある別の電子
部品関連の日系企業とも話をしました。
重に先方に告げました。米国の優秀な営
同社の社長は、営業・販売活動を拡大す
業スタッフは、このような条件では誰も
る意向を持っていましたが、東京の親会
働かないと思ったからです。しかし、とに
社が従業員の新規雇用をすべて世界規模
かく探してみて欲しいと頼まれました。
で凍結していました。同社長は、ある程
そういうわけで当社では人材を探し
度の資金を費やすことは考えられるけれ
始めたのですが、この特殊な業界で経験
ども、社員数を増やすことはできないだ
JaPaNESE ChaMBER of CoMMERCE & iNduSTRy of ChiCago
ろうと話していました。私は、契約ベー
スで、あるいは紹介予定派遣(派遣就業
期間終了後、派遣先と派遣されたスタッ
度求職者を募り、
フ双方が納得した段階で正式雇用が決ま
同社長の下に送りました。
る人材派遣)という形で営業スタッフを
彼は、営業スタッフ候補者数名
派遣することができないかどうか問われ
の面接を行い、そのうち一名を選
ました。この方法だと、同社長としては、
びました。3 ヶ月後、この新しい
社員数を増やすことなく、フルタイムの
営業スタッフは数多くの新規顧
社員として雇用する前に試験的に働いて
客を開拓し、同社長もこの営業ス
もらうことができるわけです。
タッフをフルタイムの社員として雇
私は、有能な営業スタッフは紹介予
用したいと思うようになりました。
定派遣ベースでは働かないという自分
の思いを伝えました。しかし同社長から
上記の 2 つの事例について考えてみま
は、とにかく探してみるよう頼まれまし
しょう。私達の多くがコスト削減のみに
た。そこで当社では求職者を募り始めま
専念する一方、これらの賢明な企業は、
した。この場合、求職者には固定された
わずかな“市場価格”で営業スタッフを
月給が当社から支払われ、仕事上の必要
雇用する最高の好機を手にしたことにな
経費は取引先の企業から直接支払われま
ります。
(上記の営業スタッフは 1、2 年し
す。福利厚生等の処遇は受けられず、完
か会社に留まらないかもしれません。し
全に月毎の雇用契約でした。同社長は、
かし、仮に経済が回復して彼らが会社を
スタッフの業績が思わしくない時は速や
去るようなことになっても、今こそが、
かに辞めさせたいと思っていたのです。
まさに転がっているビジネスを獲得する
彼は、
「探してもらった営業スタッフが気
絶好の機会でもあるわけです。また、新
に入らない場合、
『誰か他の人を送っても
たな交渉先および顧客情報を得る極めて
らいたい』と貴方に頼めるようにして欲
貴重なチャンスでもあると思います。
)
しい」と話しました。当社と先方の取引
不況時に、賢明な人々は、差し押さえに
先との間では、雇用と解雇のリスクを、
なった不動産や美術品、骨董品等の割安価
取引先ではなく当社のみが負う形で取り
格の資産を買い占めます。今はまさに、米
決めが交わされました。6 月以後、この会
国人の何千人もの営業スタッフが職を求
社では契約ベースの営業スタッフ 2 名が
めている状況です。このような人材は、言
試しに働くことになりました。
い換えれば、
“割安価格の資産”を象徴し
6 週間後、同社長から電話が入りました。
ているようなものです。賢明な日系企業
この時彼から、最初の営業スタッフには不
は、格安価格でしかも極めて有利な条
満なので代わりに誰か他の人材を送って
件で、売上げの増大につながる“資
欲しいと言われました。当社では、もう一
産”を購入し、活用しています。
oCToBER 2009
3
ACTIVITY REPORT
地域経済に貢献する日系企業(日系企業調査のねらいと活用)
在シカゴ総領事館
米国中西部 10 州には、日系事業所約 1万 2 千が進出し、約 10 万人の雇用を通じて地域経済に大きく貢献しています。
ここでは、調査のねらいと2008 年の調査結果をご紹介させて頂きます。
調査のねらい
在シカゴ総領事館では、毎年、JCCC 会
きた際には速やかに状況を確認できま
事業所数・雇用従業員数ともに 7 割以上
した。
が両州に集中しています。
(図 2・3 参照)
2008 年調査の概要
部門別では製造業が最大
員企業様を含む日系企業の皆様にご協力
をいただき、当館管轄の 10 州(IL、IN、
IA、KS、MN、MO、NE、ND、SD、WI)
2008 年調査では、2008 年 10 月時点で
次に、部門別に見ると、製造業が圧倒
での日系企業の活動を調査・公表してい
日系事業所(子会社又は邦人を含む本邦
的な割合を占めており、事業所数で 68%、
ます。
企業の出資比率が 10%以上の企業の事務
雇用者数で 93 %を占めています。特に、
所)を対象として調査を実施しました。
自動車・自動車部品は、事業所数で 16%、
雇用し経済活動を行うことで、中西部地
その結果、事業所数は 1 , 202、雇用従業
雇用従業員数で 49%と最も大きな割合を
域の経済・社会の発展に大きく貢献して
員数は 102 , 170 人となりました。2007 年
占めています。また、全体の約 3 割の事業
います。この調査は、それらの活動の全
調査と比較すると、主に企業統合、中西
所で実際に製造活動(
「ものづくり」
)を
体像を把握し、まとまった数字で示すこ
部以外の地域への転出等により事業所数
行っており、55 , 790 人(約 55%)の労働
とで、米国社会に PR し、日系企業の活動
で約 1%減、雇用従業員数で約 4%減とな
者に対し、高い技術を学び、活かせる場
を提供していると言えます。
(図 4・5 参照)
日系企業の皆様は、それぞれ従業員を
や重要性について理解を深めてもらうこ
りました。なお、2008 年調査には、同年
とをねらいとしています。このため、調
秋以降の経済情勢の悪化の影響は十分反
査結果は当館ホームページに掲載するだ
映されていないことにご留意頂く必要が
けでなく、連邦や各州の政府、議員、報
あります。
(図 1 参照)
近年の傾向
近年の傾向を見ると、事業所数では一
道機関にも送付しており、例年、これら
貫して微減が続いており、イリノイ、イ
の機関・事務所から、
「もっと詳しく教え
州別ではイリノイ州、
ンディアナ、ミネソタ、ウィスコンシン
てほしい」といった照会やお礼のレター
インディアナ州に集中
の 4 州 ベ ー ス(2005 年 か ら 現 行 の 10 州
が寄せられております。
州別に見ると、事業所数は、最も多い
を対象とした調査となりました)では、
また、この調査を通じて事業所や担
のがイリノイ州の 646(54 %)、次に多
2008 年は 2003 年から約 7 %減少してい
当者の情報が更新され、邦人の安否や
いのがインディアナ州の 220(18 %)と
ます。一方で、雇用従業員数は、2004 年
企業活動への影響が確認しやすくなる
なりましたが、雇用従業員数ではこれが
から 4 年連続で増加し、2008 年は微減
といった副次的な効果もあります。実際
逆転し、最も多いのはインディアナ州の
となったものの、2003 年から 4 州ベー
にミネソタ州での橋梁の崩落事故やア
42 , 730 人(42%)、次に多いのがイリノ
スで約 5 %増と増加傾向にあります。こ
イオワ州での洪水など災害や事故が起
イ州の 36 , 740 人(36 %)となりました。
のように、日系企業の活動は引き続き、
図 1 : 事業所数・雇用従業員数
年
事業所数
従業員数(人)
合計
現地採用
日本人駐在員
うち製造活動従事
2007
1 ,215
106 ,380
103 ,930
58 ,350
2 ,450
2008
1 ,202
102 ,170
99 ,770
55 ,790
2 ,470
-1 .1
-4 .0
-4 .1
-4 .4
0 .7
’
08 /’
07 比較(%)
4
JCCC NEWS ChiCago
図 2 : 日系事業所数の推移
1,400
1,200
1,227
1,073
1,232
1,215
1,202
1,060
1,000
800
600
400
200
0
1,400
20031,200
1,227
1,232
1,215
2004
2005
2006
2007
2008
1,073
1,060
* 小売店を除く。2005 年 1 月より IA、KS、MO、NE、ND、SD の 6 州が新たに当館管轄州となったため、2005 年以降のデータは、それまでの管轄 4 州(IL、IN、MN 及び
1,000
WI)と合わせた 10 州ベースとなっている。
1,202
800
図 3 : 日系事業所の雇用従業員数の推移
120,000
110,000
100,000
90,000
80,000
70,000
60,000
50,000
40,000
30,000
20,000
10,000
0
600
100,740
400
IL
200
82,700
0
83,890
MN
IN
IA
2003
2003
KS
2004
2004
IL
①地元雇用の創出、②米国企業からの部
品等の調達、③技術移転の促進、④州政
府等の税収増加など、米国地域経済の発
展に重要な役割を果たしています。
おわりに
次回調査は、2009 年 10 月 1 日を基準
日として実施する予定です。調査の趣旨
を踏まえ、是非ご協力を頂きますよう、
よろしくお願い申し上げます。また、調
査に当たっては、これまで、郵送に加え
て E-mail による調査を追加、調査項目を
簡素化するなど調査に伴う負担軽減に
努めてまいりましたが、調査方法等に関
するご意見・ご要望がございましたら、
当館までお知らせください(電話 1 - 312 -
280 - 0438)。当館では、日本貿易振興機構
(JETRO)、各地域商工会議所等とも連携
し、日系企業の皆様の活動を側面から支
援させて頂く所存ですので、引き続きよ
ろしくお願い申し上げます。
WI
103,150
MO
ND
WI
SD
2006
2006
MN
102,170
NE
2005
2005
IN
106,380
IA
2007
2007
KS
2008
2008
MO
ND
NE
SD
図 4 : 産業部門別シェア(事業所数ベース)
ࣸᅃĆ။ঃĆ࿤຦દ
ࣸᅃĆ။ঃĆ࿤຦દ
3%
3%
८ಡࣞ 0%
८ಡࣞ 0%
஬ࣞ
10%
஬ࣞ
10%
਋ࣞ 0%
਋ࣞ 0%
ʍĜʫʑࣞ
5%
ʍĜʫʑࣞ
5%
༔ᆹ
༔ᆹ
౉દࣞ
౉દࣞ
5%
5%
‫ۿ‬ᄪ0ೲঝࣞ
‫ۿ‬ᄪ0ೲঝࣞ
৙੼࡙‫ޟ‬
৙੼࡙‫ޟ‬
๝࡜0๝ા
๝࡜0๝ા
10%
10%
౿ഢࣞ
౿ഢࣞ
68%
68%
16%
16%
૵຦ଠ /
૵຦ଠ /
!ວင࿚
!ວင࿚
7%
7%
4% 3%
౼დ࡙‫ޟ‬
4% 3%
౼დ࡙‫ޟ‬
ʗɼʼ0
ȷɈ഼
ʗɼʼ0
ȷɈ഼
ʌʸ
࡙‫ ޟ‬7%
ʌʸ
࡙‫ ޟ‬7%
2%
2% ࣸമ0
3% ࣸമ0
3% ์਍
์਍
2% ఍࿚
2% ఍࿚
‫ߔݛ‬
‫ߔݛ‬
14%
14%
ȷɈ഼
ȷɈ഼
6%
6%
ȷɈ഼ 2%
ȷɈ഼ 2%
ᄞ࿚ 1%
ᄞ࿚ 1%
図 5 : 産業部門別シェア(雇用従業員数ベース)
1%
ࣸᅃĆ။ঃĆ࿤຦દ 1%
ࣸᅃĆ။ঃĆ࿤຦દ
८ಡࣞ 0%
८ಡࣞ 0%
஬ࣞ 3%
஬ࣞ 3%
૵຦ଠ 0 ວ င ࿚
૵຦ଠ 0 ວ င ࿚
਋ࣞ 0%
਋ࣞ 0%
ʍĜʫʑࣞ 1%
ʍĜʫʑࣞ 1%
༔ᆹ
༔ᆹ
౉દࣞ
౉દࣞ
‫ۿ‬ᄪ0
‫ۿ‬ᄪ0
ೲঝࣞ
ೲঝࣞ
ȷɈ഼
ȷɈ഼
1%
1%
1%
1%
0%
0%
౿ഢࣞ
౿ഢࣞ
93%
93%
ȷɈ഼
ȷɈ഼
6&
6&
49%
49%
7%
7%
๝࡜0
๝࡜0
๝ા
๝ા
৙੼࡙‫ޟ‬
ȷɈ഼
৙੼࡙‫ޟ‬
7&
ȷɈ഼
1%
7& ‫ߔݛ‬
࡙‫ ޟ‬8%
1%
࡙‫ ޟ‬8%
ᄞ࿚
‫ߔݛ‬
౼დ࡙‫ޟ‬
ᄞ࿚
6&
5%
౼დ࡙‫ޟ‬
6& 4&
5%
2%
4&
఍࿚
ʗɼʼ0ʌʸ 2%
఍࿚
ʗɼʼ0ʌʸ
ࣸമ0์਍ 3&
ࣸമ0์਍ 3&
oCToBER 2009
5
ACTIVITY REPORT
9 月理事会報告
報告
社名 :
•
(キヤノンビジネスソリューションズ)
代表社名 : 小川 肇(Hajime OGAWA)
事務機器の販売とサービス
業種 :
連絡先 :
425 N. Martingale Rd., #100 , Schaumburg, IL 60173
Tel: 847 -706 -3084・Fax: 847 -706 -3496 2009 年 JEEP 派遣報告(JEEP 派遣員より報告)
Canon Business Solutions Inc.
社名 :
代表者名 :
業種 :
連絡先 :
Teijin Kasei America Inc.(帝人化成アメリカ)
水流添 千春(Chiharu TSURUZOE)
合成樹脂の輸入と販売
1531 Della Dr., Hoffman Estates, IL 60169
Tel: 678 -296 -2881
賛助会員(0 件)
なし
個人会員(6 件)
議件
審議事項
• 会員入退会(案)
• 理事異動・理事就任(案)
• 副会頭の辞任と選任(案)
• 役員新業務分担(案)
• 2010 年度会員総会、新年会開催について(案)
報告事項
• 渉外 PR 委員会関連事業
– 2009 年教育関係者日本派遣事業(JEEP)派遣報告
– ミシガン湖岸清掃ボランティア(9 /19)
–「さくらの木 3 ,000 本をシカゴに」プロジェクト
• JCCC 基金関連
– 2009 年度 JCCC 基金事業進捗状況、基金贈呈式の開催(10 /22)
• 商工業政策運営委員会関連
– JCCC ビジネスフォーラム 2009(11 /20)
• 2010 年度 JCCC 代表役員選挙実施要領
• 部会関連事業
– 物資・食糧部会懇親ゴルフ(9 /20)
– 牛田 彰氏講演会(9 /25)
– シカゴ美術館日本語ツアー(9 /26)
– ビジネスインテリジェンス講座(10 /30)
• 文化運動部
– 内閣総理大臣杯 JCCC オープンゴルフ大会(10 /4)
• その他(報告・予定・ご案内) – 事業報告 ・ 予定一覧(8 月–10 月)
• 在シカゴ日本国総領事館からのお知らせ
会員入退会
会員入会(順不同)
正会員(3 件)
社名 :
Kyoto America, Inc.(京都アメリカ)
代表者名 : 山岸 隆夫(Takao YAMAGISHI)
業種 :
自動包装機械の輸入、販売、及びメンテナンス
連絡先 :
752 W. Algonquin Rd., Arlington Heights, IL 60005
Tel: 847 -472 -5090・Fax: 847 -472 -5093
6
JCCC NEWS ChiCago
ロス サカエ・久米 努・猪島 一朗・勢川 英介
柳原 功子・小村 一浩
会員退会(順不同)
正会員(5 件)
Rinkan Co., Ltd.(リンカン 株式会社)
NDK America, Inc.(日本電波工業 株式会社)
Toyota Industries North America, Inc.(株式会社 豊田自動織機)
JTB Global Travel Inc.(ジェイティービー グローバルトラベル インク)
Makita U.S.A., Inc.(株式会社 マキタ)
賛助会員(1 件)
Fakhoury & Ray, P.C.(ファカウリー&レイ法律事務所)
個人会員(6 件)
廣岡 映治・時村 知伸・紀伊 俊彦・金子 正裕・近藤 昭彦・杉山 吉弘
会員資格変更(正会員→賛助会員)
Baker & McKenzie, LLP(ベーカー & マッケンジー法律事務所)
現在の会員数
正会員
賛助会員
個人会員
名誉会員
合計
前回(6 月)増減
360
-3
28
±0
105
±0
1
±0
494
-3
今月(9 月)
357
28
105
1
491
理事異動(6 件・順不同)
Yusen Air & Sea Service(U.S.A.)Inc.(郵船航空サービス 株式会社)
旧 : 岩崎 修(Osamu IWASAKI)
新 : 西本 和嗣(Kazutsugu NISHIMOTO)
Japan Airlines(日本航空)
旧 : 塩崎 俊朗(Toshio SHIOZAKI)
新 : 若宮 正吾(Shogo WAKAMIYA)
MOL(America)Inc.(商船三井)
旧 : 柏倉 武史(Takeshi KASHIWAGURA)
新 : 喜多澤 昇(Noboru KITAZAWA)
JaPaNESE ChaMBER of CoMMERCE & iNduSTRy of ChiCago
Okaya(U.S.A)Inc.(米国岡谷鋼機)
旧 : 川口 純次(Junji KAWAGUCHI)
新 : 滝沢 正明(Masaaki TAKIZAWA)
Coilplus Holdings(コイルプラス ホールディングス)
旧 : Coilplus Holdings(コイルプラス ホールディングス)
NTT America, Inc. Chicago Office(NTT アメリカ シカゴ支店)
旧 : 池田 周一(Shuichi IKEDA)
新 : 西岡 耕平(Kohei NISHIOKA)
Coilplus-Illinois Inc.(コイルプラス イリノイ インク)
旧 : Coilplus–Illinois Inc.(コイルプラス イリノイ インク)
新 : Coilplus, Inc.- Illinois Division
(コイルプラスインク イリノイディビジョン)
Ernst & Young LLP(アーンスト アンド ヤング LLP)
旧 : 大場 良(Ryo OBA)
新 : 山本 真澄(Masumi YAMAMOTO)
理事就任(1 件)
Kyoto America, Inc.(京都アメリカ)
山岸 隆夫(Takao YAMAGISHI)
社名・住所変更等(17 件 順不同)
Robin America, Inc.(ロビン アメリカ)
旧 : 940 Lively Blvd., Wood Dale, IL 6091
Tel: 630 -350 -8200・Fax: 630 -350 -8212
新 : 905 Telser Rd., Lake Zurich, IL 60047
Tel: 847 -540 -7300・Fax: 847 -438 -5012
JCB International Credit Card Co., Ltd.
(ジェーシービー・インターナショナル)
旧 : One E. Wacker Dr., #2105 , Chicago, IL 60601
Tel: 312 -222 -1353・Fax: 312 -222 -1357
新 : 30 N. Michigan Ave., #1316 , Chicago, IL 60602
Tel: 312 -269 -0014・Fax: 312 -269 -0015
NGK Spark Plugs(USA)
., Inc.(日本特殊陶業 株式会社)
旧 : 919 Parkview Blvd., Lombard, IL 60148
新 : 913 Parkview Blvd., Lombard, IL 60148
Bridgestone Americas Holding, Inc.
(ブリヂストン アメリカス ホールディング インク)
旧 : Bridgestone Americas Holding, Inc.
(ブリヂストン アメリカス ホールディング インク)
333 E. Lake St., Bloomingdale, IL 60108
Tel: 630 -259 -9000・Fax: 630 -259 -9220
新 : Bridgestone Industrial Products America, Inc.
(ブリヂストン インダストリアル プロダクツ アメリカ インク)
800 Hart Rd., #305 , Barrington, IL 60010
Tel: 847 -277 -1754・Fax: 847 -277 -1276
MHI Injection Molding Machinery Inc.(三菱重工業)
旧 : MHI Injection Molding Machinery Inc.
新 : Mitsubishi Heavy Industries America, Inc.
Injection Molding Machinery Division
Omron Management Center of America, Inc.(オムロン 株式会社)
旧 : 1920 N. Thoreau Dr., #165 , Schaumburg, IL 60173
新 : 55 Commerce Dr., Schaumburg, IL 60173
新 : Coilplus, Inc.(コイルプラス インク)
Kirkland & Ellis LLP.(カークランド & エリス LLP)
旧 : 200 E. Randolph Dr., Chicago, IL 60601 -6636
Tel: 312 -861 -2000・Fax: 312 -861 -2200
新 : 300 N. LaSalle, Chicago, IL 60654
Tel: 312 -862 -2000・Fax: 312 -862 -2200
Sumitomo Life Insurance Agency America, Inc.
(スミトモライフ インシュランス エージェンシー アメリカ インク)
旧 : 541 Buttermilk Pike, #204 , Crescent Springs, KY 41017
Tel: 859 -331 -1766・Fax: 859 -331 -6030
新 : Zurich Towers 1450 E. American Ln., #1400, Schaumburg, IL 60173
Tel: 847 -619 -5142・Fax: 847 -619 -5141
Suzuki Realty, Inc.(鈴木不動産)
旧 : Mitsuwa Market Place, 100 E. Algonquin Rd.
Arlington Heights, IL 60005
新 : 2025 S. Arlington Heights Rd., #107, Arlington Heights, IL 60005
Bank of the West(バンク・オブ・ザ・ウエスト)
旧 : Tel: 847 -330 -6368
新 : Tel: 847 -330 -6358
The Revere Group, Limited(リビア グループ)
旧 : The Revere Group, Limited(リビア グループ)
新 : The Revere Group, Ltd, an NTT Data Company(リビア グループ)
Mori Seiki USA Inc.(株式会社 森精機製作所)
旧 : 5655 Meadowbrook Dr., Rolling Meadows, IL 60008
新 : 2400 Huntington Blvd., Hoffman Estates, IL 60169
The Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ, Ltd.
(株式会社 三菱東京 UFJ 銀行)
旧 : 227 W. Monroe St., #2300, Chicago, IL 60606
新 : 227 W. Monroe St., #1550, Chicago, IL 60606
Oriental Motor U.S.A. Corp.(オリエンタルモーター USA)
旧 : 1555 N. Basswood Rd., Schaumburg, IL 60173
Tel: 847 -285 -5100・Fax: 847 -843 -4121
新 : 2320 Touhy Ave., Elk Grove Village, IL 60007
Tel: 847 -871 -5900・Fax: 847 -472 -2623
Taiyo America Inc.(株式会社 TAIYO)
旧 : Tel: 224 -232 -5580・Fax: 224 -232 -5584
新 : Tel: 419 -300 -8811・Fax: 419 -300 -9765
oCToBER 2009
7
ACTIVITY REPORT
2009 年度 シカゴ日本商工会議所 役員・担当
9 月以降の理事変更に基づき、現在(9 月 18 日時点)の役員・担当をご紹介いたします。
8
* 新役員(敬称略・同一役職内氏名 ABC 順)
名誉会頭
久枝 譲治
副会頭
樫井 正剛
副会頭
若宮 正吾*
日本国総領事
アステラス製薬
JCCC 基金副理事長
会頭
林 哲
副会頭
加藤 仁
日本航空
商工業政策運営委員会副委員長
イリノイ会副会長
三菱商事
住友金属工業
双葉会会長
顧問
藤本ラルフ
日米評議会
専務理事
林 潤二
副会頭
岸岡駿一郎
みずほコーポレート銀行
新年会実行委員長
ITA, Inc.
渉外 PR 委員会副委員長
副会頭
青木 文彦
副会頭
南 公敏
三菱東京 UFJ 銀行
商工業政策運営委員会副委員長
三菱電機
JCCC 基金副理事長
副会頭
青山 健郎
副会頭
柴崎 亨
新日本製鐵
商工業政策運営委員会委員長
三菱重工業
渉外 PR 委員会委員長
副会頭
井上 俊和
副会頭
清水 和生*
三井物産
渉外 PR 委員会副委員長
キッコーマンフーズ
商工業政策運営委員会副委員長
副会頭
石村 治
副会頭
篠塚 久志
住友商事
渉外 PR 委員会副委員長
コマツ
会計担当
メットキャフ康 子
JCCC 基金副理事長
KPMG
副会頭
石田 浩章
副会頭
高橋 幸男
東京海上日動火災保険
商工業政策運営委員会副委員長
日本郵船
文化運動部長
副会頭
岩下 重彦
副会頭
寺﨑 直通
日本通運
双葉会副会長
全日本空輸
JCCC 基金理事長
副会頭
壁下 新
副会頭
山本 卓二
アークテクノロジーズ
イリノイ会会長
オムロン
渉外 PR 委員会副委員長
JCCC NEWS ChiCago
顧問
舟井 勝
増田舟井アイファート ミッチェル法律事務所
顧問
後藤 美郎
後藤インターナショナル
顧問
高士 宗朗
日本貿易振興機構
常任監事
芝田 景
日本生命
事務局長
大塚 弘行
シカゴ日本商工会議所
JapanEsE ChamBER Of COmmERCE & IndusTRy Of ChICagO
ACTIVITY REPORT
JCCC G LF SCORE CARD
男子ゴルフ大会
8 月大会 8 月 9 日(日)(Foxford Hills Golf Club)
順位
グロス ネット
優勝
井上 俊和(Mitsui Rail Capital)
84
69 .6
2位
3位
大崎 和朋(M Square Inc.)
77
71 .0
大友 直樹(Calpis USA)
101
71 .0
ベストグロス 大崎 和朋(M Square Inc.)
77
8 月・9 月大会では会員各社様より
下記賞品をご提供いただきました。
9 月大会 9 月 13 日(日)(Chalet Hills Golf Club)
順位
日本郵船様ご提供
グロス ネット
優勝
井上 俊和 (Mitsui Rail Capital)
82
69 .2
2位
大橋 真
(Rocknel Fastener)
98
72 .8
3位
金子 圭司 (Ajinomoto)
84
74
ベストグロス 井上 俊和 (Mitsui Rail Capital)
82
ベストグロス 伊藤 泰介 (Kao Health and Nutrition)
82
大波賞 : Mumm Sparkling Wine
ご協力誠にありがとうございました!
女子ゴルフ大会
8 月大会 8 月 24 日(月)(Golf Club of Illinois)
順位
グロス ネット
優勝
吉崎 厚子
86
70
2位
贄 好枝
98
73
3位
森田 明美
105
73
ベストグロス 吉崎 厚子
86
入賞者 左より 贄氏、吉崎氏、森田氏
全体写真
入賞者 左より 安井氏、石倉氏、吉崎氏
全体写真
9 月大会 9 月 14 日(月)(Palatine Hills Golf Course)
順位
グロス ネット
96
71
吉崎 厚子
90
75
安井 千代
101
75
ベストグロス 吉崎 厚子
90
優勝
石倉 真弓
2位
3位
表彰式の模様
OCTOBER 2009
9
ACTIVITY REPORT
渉外 PR 委員会主催
2009 米国教育関係者派遣事業( JEEP )参加者からの報告 : シリーズ 1
しているとも言えるでしょう。私が日本
報告者 : マリーランゲージアカデミー小学校 校長 Mr. Gregory Mason 氏
で出会った校長達は、先見の明と思いや
(生徒数 – 350 名 うち 3 分の 1 の生徒が日本語を習得中。他 3 /1 がスペイ
りを兼ね備えた、教育と文化に精通した
ン語、その他 3/1 がフランス語を習得中。
)
指導者達でした。彼らは、学校のカリキュ
ラムや運営方針、学校を取り巻く地域・
グレッグ・メイソン氏は、現在マリーラ
おり、また教員資格の認定についても関与
環境、また生徒やその保護者達について、
ンゲージアカデミー小学校の校長を務めて
しています。このシステムが日本の学校に
非常に深く理解しておりました。
おられ、同校はシカゴ公立学校の中で日本
おける成功に大きく寄与しているのでは
日本の学校における教育や学習への主
語を教えている 4 小学校のうちの 1 校です。
ないでしょうか。米国では 1 万 6 千もの教
な障害として考えられるのは、恐らくク
メイソン氏は 2009 年度 JCCC 主催の JEEP
育委員会が存在し、よって教育法に関する
ラスの規模ではないでしょうか。学校は、
プログラムに参加、日本各地を周り全 5 校
構想も 1 万 6 千通り存在するのと比べると、
教師 1 人に対し生徒 40 人という枠組みで
での視察を行ないました。氏の報告書から
日本では家族の社会経済的地位や子供の
予算を得ていると知りました。この予算
の抜粋を、下記にご紹介致します。
精神的・肉体的制限に関わりなく、教育に
枠組みでは、全生徒の可能性を最大限に
対する考え方が一つに統制されています。
引き出そうという教育のゴールには、大
日本の強固な国家的システムと比較し
きな障壁となります。但し疑問点はあり
ていると思われる要因は何でしょうか。
て、米国憲法では教育の問題に関して明言
ますが。つまり、クラスの規模を縮小する
質問: 日本における教育の成功に寄与し
また、教育面での成功にとって妨げにな
しておらず、従って憲法修正第 10 条が記
ために教育予算を増額したからといって、
ると思われる顕著な要因とは何でしょう
す通り、教育方針の設定や監督に関する権
結果、より高い学業成績へと直接結びつ
か。米国におけるご自身の経験から、それ
限は、各州に委ねられています。従って、
くのか否かという点です。
ら要因に関して、両国の類似点、相違点を
50 州の各々が、K– 12(幼稚園から 12 年
日本における教育の成功にかかる 2 つ目
お聞かせ下さい。
生まで)の教育基準を独自に定め、責任を
の障害は、高校入学試験が重視されている
負っているわけです。各州により承認され
ことです。生徒達は、この入学試験で高得
各国別の学力を比較した数多くの研究
た基準は非常に幅が広すぎ、結局は市町
点を取るためにかなりのプレッシャーを
によれば、日本は、数学、科学、総合的な
村の教育委員会が独自のカリキュラムを
抱えています。米国では、大学入学試験を
識字率において、第一位か、トップクラス
設定し、教科書を選定しているのが実情
受験する高校の高学年まで、このようなプ
に位置付けられており、この事実が、日本
です。日本と違い、米国では教育議論や討
レッシャーには直面しません。日本では、
の教育システムの優秀さと成功を裏付け
論における解釈の中に多種多様な考え方
高校入試に合格するために、中学生に大き
ています。私は JEEP プログラム研修で、日
が存在します。1 つの教育基準を設定する
なプレッシャーがあり、学校での純粋に楽
本における教育は、文部科学省により監督
国家機関がないため、教育システムが広
しめる活動が少なくなっています。このこ
されていると知りました。同省は、公立の
範囲に分散し、恐らくこれが要因となっ
とは、我々派遣団が横浜の小学校で、
「帰国
小・中・高校における教育基準の作成や教
て、米国は各国別学力比較においてもあ
子女」の生徒達と話をした時に顕著に知る
科書リストの決定等に対し責任を負って
まり芳しくないランキングに位置づけら
ことができました。彼らは米国の学校シス
れていると思われます。
テムで数年を過ごした経験がある生徒達
広島市の安東小学校を訪問
10 JCCC NEWS ChiCago
日本の学校における校長職への昇格過
で、日本の学校も好きだが、米国の学校の
程も、米国とはかなりの違いがあります。
ような休暇制度を導入したり、遊びやアー
日本では、8 年、もしくはそれ以上の教育
ト&クラフト等の時間をもっと設けてくれ
歴がある 43 歳以上の教師に教頭職、46 歳
たりすれば、更に嬉しいと述べていました。
以上の教師に校長職を目指すための学習
その中の 1 人は、米国の学校での経験とし
機会が与えられています。この年齢の日
て、ハロウィーンパーティが、いかに勉強
本人校長は、博識かつ経験豊富で場馴れ
へのプレッシャーを一時的に和らげてくれ
しており、学校を主導する役割に最も適
たか、その思い出を語ってくれました。
横浜市黒須田小学校の先生方とJEEP派遣員
広島平和記念公園の原爆の子の像にて吊り下げられた折り鶴の束を見学
質問: JEEP プログラムでの経験は、個人
や伝統を比較し、自分の人生そのものを大
の経験は、人生に対する自分のビジョンや
的にも仕事的にも、どのようにあなたの
局的に見つめなおすことが出来たと思いま
世界観を広げてくれたと思っています。更
人生を豊かにしたと思われますか。
す。私は、ひとつの国がこのような統一性
に、個人が独自の利益の為ではなく、地域の
を持ち、人々の思いやりと規律を兼ね備え
人々がお互いのために協力し合って生きて
て機能している様を体験し非常に感銘を受
いるというコミュニティーの手本を体験す
有益な、何よりも貴重なものでした!この
けました。私にとってはこの小さな国が、
ることが出来ました。私の仕事上でも、日本
研修は、以前は私の中で文字や写真でしか
豊富な学問と、国民の誇りで満ち溢れてい
に関する知識を他に広めることで、私の学
存在していなかった世界に触れさせてく
るように感じました。
校での日本語カリキュラムにも、より一層
JEEP での経験は、感動的で、実のある、
れました。日本の街を歩き、日本食を頂き、
研修期間中、私は常に米国での自分自身
日本の家庭で寝起きし、学校や史跡を訪問
の生活を考え、また、この経験によって培わ
したことが、映画のように数々思い出され
れた世界に対する新しい展望が、今後の自
ます。また、日本の景色や音に触れること
分自身、家族、友人、そして日本に対する気
は、私自身を深く見つめる機会にもなりま
持ちに、どのように影響し、方向付けること
した。自らの米国での暮らしと日本の習慣
になるのかを考え続けておりました。今回
貢献できると考えております。
Special thanks to the JCCC for making
this trip possible for me. Arigatou!!!
この研修に参加させて下さった JCCC
に感謝申し上げます。
「ありがとう!」
ACTIVITY REPORT
開発文化サービス部会主催
シカゴ建築ボートツアー
毎年恒例の開発・文化・サービ
ス部会(大春部会長・ホワイト
キューブ)主催の『シカゴ建築
ボートツアー』が開催されまし
た。当ツアーは案内後すぐに満員
となりキャンセル待ちも30名様
以上と大変な人気となりました。
当 日 の 案 内 役 は、 例 年 に 引
き続きアメリカ建築家協会(AIA)および当部会メンバーでもある
Takenaka Corporation,U.S.A.(竹中工務店現地法人)で設計を担
当されている広瀬直樹さん。世界的な建築の中心地と知られるシ
カゴの近代建築物や見所などを専門的ながら素人にもわかり易く、
丁寧に説明をして下さいました。
当日は肌寒いものの青空が広がっており、船がシカゴリバーからミ
シガン湖上へ出ると壮観なスカイスクレーパーを望むことができ、改め
てシカゴの町の美しさに感嘆の声をあげる参加者も多くおりました。
参加者からは「日本語の案内で大変わかりやすかった」
「シカゴ
「今回で 3 回目ですが、毎年新しい発見が
についての知識が増えた」
あって優れたボートツアーだと改めて思った」など多々コメントを
頂きました。
日時 :
8 月 30 日(日 )9 :45 AM–11 :45 AM
参加者 : 275 名
当日の運営にあたり複数のボランティアの方にお手伝い頂きました。
この場をお借りして御礼申し上げます。
oCToBER 2009
11
EDUCATION
お兄さんお姉さんと遊んで・学んで・あこがれて
幼稚園児と小学部 4 年生との交流学習
凧揚げ大会
すみれ幼稚園
んでした。お姉さんたちを見つめる園児の
て集団のルールや社会性を身に付けさせ
清水 まゆみ
瞳は、
「あんなふうになりたいなぁ。
「
」ぼく
るよい機会になっています。大人とは異
だってできるようになるぞ〜!」というあ
なり、子ども同士の間にはある種厳しい
こがれと意欲で燃え上がっていました。
掟のようなものがあります。大人のよう
「今日はお姉さんのいうことをよく聞い
てね。凧の紐はここを持つからね。
」小学
に、子どものわがままを許容できるとい
4 年生のお姉さんの説明に、園児たちの瞳
すみれ幼稚園の特長の一つに、交流学
うわけにはいきません。自分もルールを
は真剣そのもの。早く飛ばしてみたくて
習があります。小学部・中学部に併設さ
守らないと仲間に入れてもらえないので
うずうずしている子、お兄さんお姉さん
れた付属幼稚園であることを生かし、異
す。お兄さんお姉さんたちの話をよく聞
といっしょで嬉しくてたまらない子、飛
年齢児との交流学習に力を入れています。
き、ルールを知り、時には従うことも必
ばせるかどうかドキドキしている子…。
昨年度は、次のような交流学習をしまし
要なのだ、と学びます。小中学生は、園児
それぞれの子どもの興奮が伝わってきま
た。小学部とは、1 年生による文化祭の劇
を理解することによって忍耐力の大切さ
す。今日は、すみれ幼稚園の園児とシカ
の鑑賞や 4 年生との凧あげ大会、6 年生と
もわかります。小さい子は自分たちと同
じようにはできないし、ルールもその子
ゴ双葉会日本語学校全日校小学部 4 年生
の伝承遊びの交流、中学部とは、ソーラ
との交流学習「宇宙まで飛ばそう ! 凧揚
ン・日本太鼓演奏の鑑賞や手作りおもちゃ
に合わせたものが必要と気付きます。上
げ大会」の日です。説明も見本も教師で
を用いてのふれ合い学習等がありました。
級生としての自覚から、我慢をしたり、
はなく小学部の児童によるものでした。
それ以外にも、お兄さんお姉さんが幼稚
譲ったり、時には仕切ったりと、試行錯
小さいグループに分かれて、お兄さん
部の教室に来てくれて、一緒にお弁当を
誤の中で様々なことを学んでいます。
たちに広い校庭に連れて行ってもらいま
食べたり、遊んだりといったふれ合い交
そのせいか、本校の子どもたちは小さ
した。芝生の上でグループ毎に自己紹介を
流が続いています。これらを通して、互い
い子の面倒をみるのが上手なことに驚
したり、握手をしたりしてまずは仲良し
の親近感が増し、廊下ですれちがった際
かされます。これは、一朝一夕で身に付
に。それから、凧の持ち方や揚げ方、走っ
にも、
「あっ!○○お兄ちゃんだ!」
「おは
くものでなく、日々の教育の成果である
ていく方角、紐のたぐりよせ方等、説明を
ようございます!」と、名前で呼んだり、
と、幼稚部教員一同感心しています。交
受けたり見本を見せてもらったりしまし
元気なあいさつをすることができます。
流を通した体験学習の成果が、目に見え
た。子どもたちの嬉しそうな顔。4 年生た
上級生も「お〜!元気か!」と、すっかり
る形で現れていると実感しています。
ちの飛ばす凧を見る目は、私が説明をする
お兄さん気取りです。
昨年度、すみれ幼稚園の 1 期生が卒園し
時とどうしてこうも違うのだろう?と考
えて込んでしまう担任の私。やはり、子ど
最近は一人っ子も多く、異年齢で遊ぶ
ました。卒園式練習をするにあたり、私た
もは子ども同士の中で遊びながら学ぶも
ことも少なくなっています。このような
ちはどのようにしたら子どもたちに式の
のが多いのだな、と感じずにはいられませ
異年齢児との交流は、子どもたちにとっ
大切さや厳粛さを理解させてあげられる
12 JCCC NEWS ChiCago
JaPaNESE ChaMBER of CoMMERCE & iNduSTRy of ChiCago
だろうかと悩みました。その時、6 年生担
で臨むことができ、私たちは驚きを新た
し、表現する喜びを味わうことでしょう。
任の先生は「子どもたちに 6 年生の卒業式
にし、
「すごいな〜!子どもからでもこの
他人への思いやりも必要です。ルールも
練習を見せてあげたらどうですか?」と
ように多くのことを学ぶことができるの
学ばなければなりません。同年代の幼児と
提案してくださいました。歳も離れてい
だな。
」と実感させられたのです。
るし、どうかな?と半信半疑で 6 年生の練
はもちろん、大人や異年齢の子どもたちと
の出会いや関わりを通して、子どもたちが
今年度から、新幼稚園教育要領が実
習風景を参観させました。一緒に遊んで
くれたお兄さんお姉さんの真剣な態度に、
施されます。幼児期の教育指針が新た
園児たちはびっくり。返事の仕方や声の
に規定され、
「生きる力」の基礎を育成
出し方、お辞儀の仕方等、きびきびとそし
することや、
「豊かな心」と「健やか
て堂々と行動する 6 年生たちの姿は、年長
な体」を育成することが基本的なね
組の園児にとって頼もしく凛々しく映っ
らいとされています。多くの園児に
たと思います。誰一人ふざける園児はい
とって、幼稚園生活は家庭から離れ
ません。その場は水を打ったように静か
て初めて体験する集団生活です。
で、見るのも、聞くのも真剣そのものでし
大勢の友だちとの交流を通して、
た。その後の卒園式練習には、立派な態度
興味や関心を広げ、言葉を獲得
逞しく成長することを願っています。
小学校との交流学習
ACTIVITY REPORT
見学会・セミナー報告
物資食糧部会主催 キッコーマン・フーズ社
ウィスコンシン工場見学会
物資食糧部会(清水部会長・キッコーマンフーズ)では、世界最大規模の本醸造醤油の
生産を誇るウィスコンシン工場の特別見学会を実施いたしました。同工場は 1973 年 6 月に
出荷を開始以来、市場拡大に伴い増設を続け、2009 年 3 月末現在でオープン当初の約 12 倍
の規模に達しました。見学会では、最新のテクノロジーを導入しながらも昔ながらの伝統
の製法で本醸造しょうが作られていく過程をご案内頂きました。原料が工場に来てからお
よそ 10 ヵ月余りと、さまざまな工程を経てようやくキッコーマンしょうゆとして食卓へ
と届けられる様子を間近に見せて頂き、大変興味深い見学会となりました。
日時 :
8 月 7 日(金)
場所 :
キッコーマン・フーズ社 ウィスコンシン工場(N. 1365 Six Corners Road, Walworth, WI 53184)
参加者 :
54 名
JETRO・JAPIA・JCCC共催 景気後退期における税務戦略
ジェトロ、日本自動車部品工業会(JAPIA)及びシカゴ日本商工会議所では、税務コンサルティングの専門家
を招いた税務戦略セミナーを下記の通り開催しました。セミナーでは昨今の景気後退局面において、企業の
利益およびキャッシュフローのマネジメントの観点から、売上税、関税、ならびに移転価格の分野における
コスト削減の税務戦略、また日系企業が見落としがちな税務リスクについて等解説頂きました。
日時 :
7 月 31 日(金)1 :30 PM–4 :00 PM
場所 :
Doubletree Hotel Chicago, Arlington Heights
講師 :
移転価格マネージングディレクター 筒井 俊一氏・関税ディレクター Shannon Luttermoser 氏
州税ディレクター 高橋 良氏・他(PricewaterhouseCoopers LLP)
参加者 :
40 名
主催 :
日本貿易振興機構(ジェトロ)シカゴセンター・
(社)日本自動車部品工業会(JAPIA)北米事務所
シカゴ日本商工会議所(JCCC)
oCToBER 2009
13
JCCC 事務局ご案内
JCCC では、ホームページや E-mail News、月刊の JCCC
News 等で皆様に事業のご案内や最新情報を提供してい
ます。ホームページでは JCCC 会員(正会員のみ)の住所
などが検索できる機能はじめ、過去の JCCC News のバッ
クナンバーや便利なリンク集なども掲載しています。ぜ
ひご活用ください。その他各種お問い合せにつきまして
は下記までご連絡ください。
JCCC ホームページ :
E-mail アドレス :
www.jccc-chi.org
[email protected]
JCCC 事務局スタッフ担当・連絡先一覧
Tel: 312 -245 -8344
事務局長 : 大塚 弘行
Ext. 22 /[email protected]
渉外PR・JCCC基金: リアン大植 Ext. 26 /[email protected]
各種プロジェクト: 米倉美貴 Ext. 24/[email protected]
総務・会計 : 山田芳江
14 JCCC NEWS ChiCago
Ext. 25 /[email protected]
Directory 正誤表 – お詫びと訂正−
8 月に発行いたしました「2009 – 2010 Directory(P.7「部
会・委員会」一覧)
」に下記のような修正がありました。
ここにお詫び申し上げますとともに、下記の通り訂正させ
て頂きます。
Finance Council / 金融部会
Fukuchi, Yoshiaki Vice-Chairman/ 福地 美昭 副部会長
正:
Mitsui Sumitomo Marine Management(U.S.A.), Inc.
三井住友海上火災保険
誤:
American Fuji Fire & Marine Insurance Co.
富士火災海上保険
2010 年度 JCCC 代表役員選挙実施要領
ComIng Up
10月
JCCC では毎年秋に全正会員の投票による「代表役員選挙」を実施しています。2010 年度の
代表役員を選出する本年度の選挙は 10 月 19 日 – 10 月 30 日に郵送による投票を行い、開票は
11 月 4 日に選挙管理委員の立会いのもと行なわれます。
当選挙の投票用紙は正会員の代表者宛に 10 月 14 日に発送いたしましたので、正会員の皆様
におかれましては投票要領をご熟読の上、10 月 30 日(金)までに必ずご返送頂きますよう、ご
協力よろしくお願い申し上げます。
選挙管理委員会 : 委員長 : 高士 宗朗(日本貿易振興機構シカゴセンター所長)
(敬称略)
日程 :
委員 :
鳥山 孝之(大阪市シカゴ事務所長)
幹事 :
大塚 弘行(シカゴ日本商工会議所事務局長)
10 月 19 日(月): 選挙開始
10 月 30 日(金): 投票締切(16 : 00)
11 月 4 日(水): 開票(10 : 00 – 14 : 00 於 : JCCC)
11 月 19 日(木): 理事会で開票結果報告
11 月下旬 – 12 月上旬 : 代表役員会開催
選挙人 :
2009 年 9 月末の正会員(理事会員、普通会員)代表者(ただし選挙管理委
員の 2 機関代表者を除く)
被選挙人 :
選挙開始日(2009 年 10 月 19 日)の理事(ただし選挙管理委員の 2 機関代表
者を除く)
投票方法 :
① 会費負担に応じた投票用紙を正会員代表者宛てに送付。
② 各投票用紙に被選挙人の中から本所役員に相応しい方 12 名の氏名・
会社名を記入の上、投票用紙を事務局まで返送。
当選人 :
① 票数上位 12 名が当選人として、
「2010 年度代表役員」となる。
総理大臣杯争奪 JCCCオープンゴルフ大会
10月4日
(日)
Chevy Chase C.C.
JCCC月例ゴルフ
(女子)
10月5日
(月)
Indian Lakes
2010 年度代表役員選挙投票開始
10月19日
(月)
正副会頭会議・理事会・基金贈呈式
10月22日
(木)
The Chicago Club
JETRO 共催
法務セミナー
10月27日
(火)
Harper College
ビジネスインテリジェンス講座
10月30日
(金)
Harper College
11月
2010 年度代表役員選挙開票
11月4日
(水)
自動車産業セミナー
11月5日
(木)
Hilton Garden Inn Schaumburg
今野 華都子氏講演会
11月14日
(土)
DoubleTree Hotel
正副会頭会議 / 理事会
商工業政策運営委員会
11月19日
(木)
ヒルデール
JCCCビジネスフォーラム
11月20日
(金)
DoubleTree Hotel
② 代表役員 12 名全員で本年 11 月下旬 –12 月上旬頃に「代表役員会」を開
催し、来年度の会頭、専務理事、副会頭を互選し、総会に提出する役員
案を決定。
結果発表 :
開票結果については選挙管理委員長より 11 月度理事会で報告。また JCCC
ニュース 12 月号に掲載し全会員に周知。
投票用紙数 :
(月額会費負担)
(投票用紙数)
$460 以上
7枚
$450 以下
6枚
$350 以下
5枚
$250 以下
4枚
$150 以下
1枚
* 名誉会員・賛助・個人は投票権なし。
投票用紙の郵送 : 2009 年 10 月 14 日(水)に各正会員代表者宛に郵送する。
541 North fairbanks Court
Suite 2050
Chicago, illinois 60611
Tel: 312.245.8344
fax: 312.245.8355
www.jccc-chi.org
[email protected]
© 2009 JCCC. All rights reserved. 09-09 JT&D.