6 翻訳・通訳ボランティアリスト 災害時に翻訳や通訳のボランティア協力ができる団体を載せています。 ○ 情報は電話番号、Fax 番号、E-mail アドレス、ホームページアドレス、住所 の順で載せています。 ○ 団体の連絡先は住所が北にあるものから並べています。 ○ 条件付きで協力ができる団体は、その条件を載せました。 ボランティア団体へ翻訳・通訳をお願いするときは、次の情報を伝えてください。 ○ ○ ○ ○ ○ 翻訳と通訳のどちらが必要か 何語の翻訳・通訳が必要か 人数は何人欲しいのか 通訳してもらいたい場所はどこか 通訳してもらいたい場所への簡単な行き方 ○ E-mail・電話・Fax の差出人名、または団体名 ○ E-mail アドレス、電話番号、Fax 番号 ○ ボランティアへのメッセージ こちらの情報は下記のホームページでも確認することができます。 http://human.cc.hirosaki-u.ac.jp/kokugo/newmanual/3/3-6.html - 265 - ボランティアリスト 連絡先 公益財団法人 岩手県国際交流協会 本協会職員が被災地に派遣されます 電話番号 019-654-8900 Fax 019-654-8922 E-mail [email protected] ホームページ http://www.iwate-ia.or.jp/ 住 所 〒020-0045 岩手県盛岡市盛岡駅西通 1 丁目 7 番 1 号 いわて県民情報交流センター5 階 国際交流センター内 対 応 し て い る 英語 韓国語 スペイン語 中国語 (平成 24 年 10 月現在) 言語 財団法人 秋田県国際交流協会 電話番号 018-893-5499 Fax 018-825-2566 E-mail [email protected] ホームページ http://www.aiahome.or.jp 住 所 〒010-0001 秋田市中通 2-3-8 アトリオン 1F 対 応 し て い る 英語 言語 韓国語 スペイン語 タイ語 フィリピン語(タガログ語) ロシア語 インドネシア語 - 266 - 台湾語 中国語 フランス語 ポルトガル語 ボランティアリスト 連絡先 つくば市国際交流協会 被災地への派遣についてはボランティアの希望と都合により要相談となります また、電話通訳・Skype などを使った支援も考えられます 電話番号 029-869-7675 Fax 029-851-9797 E-mail [email protected] ホームページ http://www.inter.tsukubacity.or.jp 住 所 〒305-0032 茨城県つくば市竹園 1-10-1 対 応 し て い る アラビア語 言語 つくばカピオ別棟 イタリア語 英語 韓国語 スペイン語 中国語 ドイツ語 タイ語 フィリピン語(タガログ語) フランス語 ポルトガル語 モンゴル語 ロシア語 ※対応はその時の状況により異なるため、上記以外の言語については 要相談となります。 NPO法人 NPO今治センター 電話番号 0898-33-5566 Fax 0898-33-2111 E-mail [email protected] ホームページ http://www9.ocn.ne.jp/~npo/ 住 所 〒794-0055 愛媛県今治市中日吉町 1 丁目 6-23 対応している 中国語 福建語 北京語 言語 - 267 - - 268 -
© Copyright 2024 Paperzz