SCRIPT HOLDER BKP-7911 電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 このオペレーションマニュアルには、事故を防ぐための重要な注意事項と製品 の取り扱いかたを示してあります。このオペレーションマニュアルをよくお読 みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見ら れるところに必ず保管してください。 OPERATION MANUAL [Japanese/English] 1st Edition Serial No. 11901 and higher 日本語 安全のために 電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、火災や感電などにより死亡や 大けがなど人身事故につながることがあり、危険です。 警告表示の意味 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。 オペレーションマニュアルおよび 製品では、次のような表示をして 安全のための注意事項を守る います。表示の内容をよく理解し てから本文をお読みください。 4 ページの注意事項をよくお読みください。 定期点検をする 長期間安全に使用していただくために、定期点検を実施することをおすすめしま す。点検の内容や費用については、ソニーのサービス担当者または営業担当者に この表示の注意事項を守らないと、 ご相談ください。 感電やその他の事故によりけがを したり周辺の物品に損害を与えた 故障したら使用を中止する りすることがあります。 ソニーのサービス担当者、または営業担当者にご連絡ください。 行為を禁止する記号 万一、異常が起きたら 異常なにおい、煙が出たら m a スクリプトライトのコードを抜く。 b ソニーのサービス担当者または営業担当者に相談する。 行為を指示する記号 2 目次 注意 ......................................................................................................................4 概要...........................................................................................................................5 各部の名称.....................................................................................................5 取り付け ...................................................................................................................6 カメラへの取り付け ......................................................................................6 ペンホルダーの取り付け ...............................................................................6 バインダーの取り付け/取り外し.................................................................6 スクリプトライトの取り付け........................................................................7 使いかた ...................................................................................................................8 仕様...........................................................................................................................9 JP 目次 3 注意 可動部分をきちんと固定する 固定しないと、ホルダー自身が落下した り積載物が落下して、けがをする可能性 があります。 重量物を乗せない 落下してけがをする可能性があります。 LED ランプを直視しない LED ランプを直視すると目を傷める可 能性がありますので、長時間直視しない でください。 4 注意 概要 BKP-7911 は、ソニーのカラービデオカメラ HDC1000、 ラージレンズアダプター HDLA1500、HDLA1505、および ラージビューファインダーアダプター HDLA1507 などに取 り付けて使用するスクリプトホルダーです。BKP-7911 は日 めくり対応の台本台です。付属のスクリプトライトを取り 付けると、暗い場所でも台本をご覧になれます。 各部の名称 スクリプトライト ライトシュー取り付け用穴 カールコード(カメラ 接続コネクター付き) 縦開き台本用バイ ンダー取り付け穴 バインダー 明るさ調整つまみ ライトシュー ペンホルダー 台本おさえ カメラへの取り付け部 概要 5 取り付け カメラへの取り付け カメラの左右どちらの側面にでも取り付けが可能です。 例:カメラ右側面(カメラマン側から見て左)に取り付ける場合 2 1 アクセサリー取り付け金具 ペンホルダーの取り付け バインダーの取り付け/取り外し 3 個の穴のうちの 2 個を使用します。 台本が横開きか縦開きかによって、バインダーの位置を変 えることができます。工場出荷時には、横開きの台本用の 位置に取り付けられています。縦開きの台本を使用すると きには、バインダーを縦開き用の位置に付けかえてくださ い。 こちらの 2 個 への取り付け も可能 6 取り付け スクリプトライトの取り付け スクリプトライトを取り付けるには 1 ライトシューを付け替えるには BKP-7911 では、ライトシューの位置を変えることができま す。工場出荷時には右側に取り付けられています。左側に 付け替えるときは、次の手順で行います。 スクリプトライトの土台部をライトシューにスライド させて差し込み、土台部のネジを緩めて固定する。 1 ライトシューの板バネ固定用のネジを回して取り外し、 板バネをスライドさせて取り外す。 板バネ 土台部 ネジ 2 ネジ 4 本と板ナットを取り外す。 ライトシュー 2 カールコードの先のコネクターをカメラ右側面(カメ ラマンから見て左)の DC OUT 端子に接続する。 板ナット 3 取り外したときと逆の手順でライトシューを左側の取 り付け用穴に取り付ける。 DC OUT 端子 取り付け 7 使いかた 例:横開き台本、スクリプトライト右側取り付け時 固定つまみをゆるめて、 ライトの角度を調整する ライトの明るさを調整する ペンホルダー 台本おさえ バインダー 台本 8 使いかた 仕様 一般 質量 1.2 kg(スクリプトライト含む) 付属品 オペレーションマニュアル(1) 外形寸法 単位:mm 337 266 仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがあ りますが、ご了承ください。 お使いになる前に、必ず動作確認を行ってください。故 障その他に伴う営業上の機会損失等は保証期間中および 保証期間経過後にかかわらず、補償はいたしかねますの でご了承ください。 仕様 9 English Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. For the customers in Europe This product with the CE marking complies with the EMC Directive issued by the Commission of the European Community. Compliance with this directive implies conformity to the following European standards: • EN55103-1: Electromagnetic Interference(Emission) • EN55103-2: Electromagnetic Susceptibility(Immunity) This product is intended for use in the following Electromagnetic Environments: E1 (residential), E2 (commercial and light industrial), E3 (urban outdoors), E4 (controlled EMC environment, ex. TV studio). The manufacturer of this product is Sony Corporation, 17-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Pour les clients en Europe Ce produit portant la marque CE est conforme à la Directive sur la compatibilité électromagnétique (EMC) émise par la Commission de la Communauté européenne. La conformité à cette directive implique la conformité aux normes européennes suivantes: • EN55103-1: Interférences électromagnétiques (émission) • EN55103-2: Sensibilité électromagnétique (immunité) Ce produit est prévu pour être utilisé dans les environnements électromagnétiques suivants: E1 (résidentiel), E2 (commercial et industrie légère), E3 (urbain extérieur) et E4 (environnement EMC contrôlé, ex. studio de télévision). Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Für Kunden in Europa Dieses Produkt besitzt die CE-Kennzeichnung und erfüllt die EMV-Richtlinie der EG-Kommission. Angewandte Normen: • EN55103-1: Elektromagnetische Verträglichkeit (Störaussendung) • EN55103-2: Elektromagnetische Verträglichkeit (Störfestigkeit) Für die folgenden elektromagnetischen Umgebungen: E1 (Wohnbereich), E2 (kommerzieller und in beschränktem Maße industrieller Bereich), E3 (Stadtbereich im Freien) und E4 (kontrollierter EMV-Bereich, z.B. Fernsehstudio). Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. 10 Der autorisierte Repräsentant für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Table of Contents Overview......................................................................................... 12 Location of Parts and Controls ............................................................ 12 Setup............................................................................................... 13 Attaching to the Camera ...................................................................... 13 Attaching the Pen Holder..................................................................... 13 Changing the Binder’s Position ........................................................... 13 Attaching the Script Light ................................................................... 14 How To Use .................................................................................... 15 Specifications ................................................................................ 16 GB Table of Contents 11 Overview The BKP-7911 is a script holder designed for use with the Sony HDC1000 Color Video Camera, HDLA1500 and HDLA1505 Large Lens Adaptors, HDLA1507 Large Viewfinder Adaptor, and so on. The BKP-7911 holds a script bound at the top or side margin. The supplied script light enables you to read a script even in the dark. Location of Parts and Controls Script light Holes for attaching the light shoe Holes for attaching the binder for scripts bound at the top Curl cord with camera connector Binder Brightness control Light shoe Pen holders Paper clip Camera attaching position 12 Overview Setup Attaching to the Camera The BKP-7911 can be attached to either the left or right side of the camera. Example: Attaching the BKP-7911 to the right side of the camera (operator’s left) 1 2 Accessory bracket Attaching the Pen Holder Changing the Binder’s Position Use two of the three holes. The binder is attached at the factory to the position for scripts bound at the side margin. When using a script bound at the top margin, shift the binder to the top. or to these holes Setup 13 Attaching the Script Light Attaching to the BKP-7911 1 Slide the base of the script light into the light shoe, and tighten the screw on the button of the base to secure the light. Changing the light shoe’s position For the BKP-7911, the light shoe can be attached to either the left or right side. It is attached to the right side at the factory. To attach it to the left side, proceed as follows. 1 Remove the screw and slide the spring plate to remove it. Spring plate Base Screw 2 Remove the four screws and plate nut. Light shoe 2 Plug the connector of the curl cord into the DC OUT connector on the right side of the camera (operator’s left). Plate nut 3 DC OUT connector 14 Setup Attach the light shoe to the left side, reversing the procedure for removing the light shoe. How To Use Example: for a script bound at the left, with the script light to the right Adjust the lighting angle after loosening the fixing knob. Adjust the brightness of the script light. Pen holders Paper clip Binder Script How To Use 15 Specifications General Mass 1.2 kg (2 lb 10 oz) (with the script light) Supplied accessories Operation Manual (1) Dimensions Unit: mm (inches) 337 (13 3/8) 266 (10 1/2) Design and specifications are subject to change without notice. Note Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF PRESENT OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT, EITHER DURING THE WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY, OR FOR ANY OTHER REASON WHATSOEVER. 16 Specifications このマニュアルに記載されている事柄の著作権は当社にあ り、説明内容は機器購入者の使用を目的としています。 従って、当社の許可なしに無断で複写したり、説明内容 (操作、保守等)と異なる目的で本マニュアルを使用するこ とを禁止します。 Sony Corporation expressly prohibits the duplication of any portion of this manual or the use thereof for any purpose other than the operation or maintenance of the equipment described in this manual without the express written permission of Sony Corporation. Sony Corporation BKP-7911 (WW) 4-413-921-01(1) Printed in Japan 2011.09 08 © 2011
© Copyright 2024 Paperzz