PowerPoint プレゼンテーション

(公財)わかやま産業振興財団
Wakayama Industry Promotion Foundation
トルコ・ビジネスミッション
(メルシン)
Wakayama Promotion in Turkey
( Mersin)
トルコと和歌山
Turkey and Wakayama
1890年9月16日夜、オスマン帝国初の親善訪日使節団の軍艦「エルトゥー
ルル号」が和歌山県串本町で座礁し、沈没しました。この事故により587名
の命が奪われる大惨事となりましたが、住民の懸命の救助活動により69名
が救出されました。このエルトゥールル号の事故は、その後の日本とトル
コの友好関係の原点とされています。
◆和歌山
和歌山は関西空港から車で約40分。イスタンブールから関西空港には毎日
直行便が出ています。和歌山には世界遺産に登録された高野や熊野、温泉、
フルーツ、水産物など、魅力がたくさんあります。
16 Eylül 1890 akşamı, Osmanlı Devletinin Japonya’ya gönderdiği ilk dostluk
heyetinin bindiği ’Ertuğrul fırkateyni, Kushimoto(Wakayama)’da batmıştır.
Bu kaza sonucu 587 mürettebat hayatını kaybetti, yerli halkın çabaları
sonucu 69 mürettebat kurtarılmıştır. Bu Ertuğrul fırkateyni faciası, JaponTürk dostluk ilişkisinin başlangıcı olarak bilinmektedir.
◆Wakayama
Wakayama ili Kansai (Osaka) havaalanından arabayla yaklaşık 40 dk
mesafede yer almaktadır. İstanbul’dan Osaka’ya her gün direkt uçuşlar
mevcuttur. Dünya Mirasında yer alan Ko-ya ve Kumano bölgesinin yanı sıra,
kaplıca,meyve ve deniz ürünleriyle meşhurdur.
トルコビジネスミッション
Wakayama Promotion In Turkey
9月4日 メルシン ヒルトンホテル
4th September Mersin Hilton SA Hotel
① 永山電子工業株式会社
Nagayama Co,.Ltd
② 株式会社クリーンサワ
Clean Sawa Co., Ltd.
③ 妙中パイル織物株式会社 Taenaka Pile Fabrics Co., Ltd.
④ 風神莫大小株式会社
Kazekami Knitting Co.,Ltd.
⑤ 吉田染工株式会社
Yoshida Senko Co., Ltd.
⑥ 株式会社岩谷
Iwatani Co., Ltd.
*Iwatani Co., Ltd. is from Kushimoto. The president, Mr. Iwatani
is from Oshima in Kushimoto.
① 永山電子工業株式会社
Nagayama Co,.Ltd
TEL; +81-(0)72-427-3197
FAX; +81-(0)736-73-8233
E-mail; [email protected]
www.nagayama-tnuts.co.jp
Address; 830-4 Shimomatsu-cho
Kishiwada Osaka
596-0823 JAPAN
◆特殊保有Tナットで世界シェア100%
弊社は、ファスニング関連家具を中心とする”特殊Tナット”を製作してお
り、世界へ販売しています。仕入れ、製造、貿易にいたるまで自社にて実施、
また、自社独自の製品、金型設計と機械開発製作を行い、自動化技術の確立
にも成功しました。これにより高品質、低価格と迅速な納入を実現しました。
弊社はユーザー目線での製品開発と製造過程の積極的な合理化に取り組んで
います。製品に関しての詳細は、カタログをご覧ください。
◆ÖZEL T-NUT(T-SOMUN) %100 DÜNYA BAZINDA ÜRETİMİ SAĞLIYOR.
Şirketimiz, mobilyalarda kullanılan özel T-nut (T-somun) üretimi yapmakta
olup, yurtdışı ihracatı da yapmaktayız. Malzeme alımından,üretim ve ihracata
kadar tüm işlemleri kendimiz yapıyoruz. Ayrıca sadece şirketimize özel ürünler,
kalıp ve makine üretimi de yaparak, otomasyon tekniği gelişimini de başardık.
Böylece fiyatlarda azalma, kalitede yükselme ve hızlı tesimatı sağladık.
Tüketicinin bakış açısından daha verimli bir üretim yapmak ve tüm
aşamalarda daha hızlı,düzgün olmak için elimizden geleni ardımıza
bırakmıyoruz. Ürünlerle ilgili detaylar için kataloğumuza bakınız lütfen.
② 株式会社クリーンサワ
Clean Sawa Co., Ltd.
TEL; +81-(0)73-424-7191
FAX; +81-(0)73-423-9290
E-mail; [email protected]
http://www.cleansawa.jp
Address; 1-1-33 Uzu Wakayama
641-0043 JAPAN
◆GREEN Dry 2010年文部科学大臣技術部門賞受賞
従来のドライクリーニングでは、溶剤をフィルターでろ過し循環させて使用して
いるため、洗浄能力の低下による逆汚染(汚れが衣服に再付着)の発生や、使用
済み溶剤の蒸留工程において界面活性剤による残差が発生するという環境汚染の
問題がありました。GREEN Dryでは常時新しい溶剤を洗濯槽に供給するという
ドライクリーニング方法で、洗濯槽から排出された溶剤は高性能な蒸留装置にて
再生されます。メンテナンスも容易な環境負荷の少ない製品です。
◆GREEN DRY 2010 KÜLTÜR, SPOR, FEN VE TEKNOLOJİ BAKANLIĞI TEKNOLOJİK
ALAN ÖDÜLÜNE LAYIK GÖRÜLMÜŞTÜR.
GENEL OLARAK KURU TEMİZLEME, SOLVENT DENİLEN ÖZEL KİMYASAL İLAÇLA
FİLTRENEREK SİRKÜLASYON İŞLEMİ İLE YAPILIR.
BU SEBEPLE KİRLER TEKSTİL ÜRÜNLERE TEKRAR YAPIŞABİLİYOR, KULLANILMIŞ
SOLVENTİ DAMITIRKEN YÜZEYDEKİ AKTİF MADDELER ÇIKTIĞI İÇİN DOĞAYA DA
ZARAR VERİYORDU.
GREEN DRY’DA SİRKÜLASYON İŞLEMİ YAPILMAMAKTA, HER İŞLEMDE YENİ
SOLVENT KULLANILIYOR.
AYRICA KURU TEMİZLEME MAKİNESİNDEN ÇIKAN KULLANILMIŞ SOLVENT, ÖZEL
DAMITMA MEKANİZMASINDAN GEÇİRİLEREK TEKRAR KULLANILABİLİR HALE
GELMEKTEDİR.
BAKIMI KOLAY VE DOĞAYA ZARAR VERMEYEN BİR ÜRÜNDÜR.
③ 妙中パイル織物株式会社
Taenaka Pile Fabrics Co., Ltd.
TEL; +81-(0)736-42-3170
FAX; +81-(0)736-43-2803
E-mail; [email protected]
www.taenaka.com/en/index.html
Address; 193 Mukoujima Koyaguchi
Hashimoto Wakayama
649-7206 JAPAN
◆パイル産業
和歌山には日本で唯一の総合パイルファブリック産地「高野口」があります。
「パイル」とは、基布に毛(パイル糸)が織り込まれ、あるいは編み込まれ
た3次元構造の立体的な布地です。パイルはアザラシの毛皮に似ていること
から、シールともいわれます。その製品は、世界の有名アパレルブランドで
衣料として利用されるほか、寝具、インテリア、工業用製品など、多岐にわ
たり利用されています。
弊社はパイル織物のリーディングカンパニーを目指しています。
◆Pile Dokuma Endüstrisi
Japonya genelinde tek pile dokuma endüstrisi üretim alanı olan Koyaguchi
şehri Wakayama’ da yer almaktadır. Baz olan kumaşın yüzeyine yün
iplikler(piling için kullanılan iplik) dokuma veya örgü yöntemiyle işlenir, bu
kumaş türüne ‘pile’denir. Başka bir deyişle 3 boyutlu bir yapıda dokunan
kumaş türüdür. Fok balığı kürkünü andırdığı için seal(fok balığı) olarak da
adlandırılmaktadır. Bu ürünün, dünyaca ünlü giyim firmalarında giyim ürünü
olarak kullanılması dışında; yatak ürünleri, iç tasarım ürünleri, endüstriyel
amaçlı ürünler gibi geniş çaplı bir kullanım alanı vardır.
Şirketimiz pile dokuma endüstrisinde lider şirket olmayı hedeflemekteyiz.
④ 風神莫大小株式会社
Kazekami Knitting Co.,Ltd.
TEL; +81-(0)73-479-0038
FAX; +81-(0)73-479-2605
E-mail; [email protected]
http://kazekami-knitting.jp/
Address; 105-1 Sozaka Wakayama
640-0341 JAPAN
◆和歌山は全国屈指のニットの総合産地です。
和歌山では、横編ニット生地、丸編ニット生地、ニット製品の製造、ニット
編み機の製造が行われています。特に丸編ニット生地が多く、その生産量は
全国第一位で、全国シェアの約4割です。
弊社は和歌山で65年続く丸編みニット企業です。高品質、高機能の製品づく
りを行っています。特に裏毛を起毛させた商品が得意です。
◆Wakayama, örgü endüstrisinin Japonya’ daki genel üretim merkezidir.
Wakayama’ da yan örme kumaş, yuvarlak örme kumaş, örgü ürünleri ve örgü
makinesi üretimi yapılmaktadır. Özellikle yuvarlak örme kumaş üretimi ön
planda olmakla beraber, bu alanda Japonya genelinde ilk sırada olup, toplam
üretim miktarının %40’ını oluşturur.
Şirketimiz Wakayama’da 65 yıldır yuvarlak örme kumaşları üretmekteyiz.
Ürünlerimiz yüksek kaliteli, yüksek fonksiyonlu olup, özellikle polar
kumaşlarımız ön plandadır.
⑤ 吉田染工株式会社
Yoshida Senko Co., Ltd.
TEL; +81-(0) 736-64-3338
FAX; +81-(0) 736-64-7149
E-mail; [email protected]
Address; 16 Maeda Kishigawa
Kinokawa Wakayama
640-0410 JAPAN
◆糸チーズ染色
吉田染工は、衣料用(丸編み、横編み、織物)や資材(マット、刺繍
糸、縫製糸)等、さまざまな各種糸の染色を手がけています。世界で
唯一と言われる『チーズ染色無人化プラント』を導入したチーズ染め
の染工場です。 染色機への糸の投入、取り出し、移動。給排水、染
料・薬品の注入、温度コントロール、ポンプ出力の制御等、染色に係わ
る部分を全てコンピューターによる自動制御で行います。一名の監視
員がいれば、38台の染色機が全機24時間フル稼動出来ます。
◆İplik bobin boyama
Yoshida Senko, tekstil (yuvarlak örme, yan örme, dokuma) ve
malzemeler (mat, nakış ipliği, dikiş ipliği) gibi çeşitli ipliklerin
boyamasını yapmaktadır.
Yoshida Senko, dünyada tek olduğu söylenen ‘İnsansiz bobin boyama
tesisi’ ni çalıştıran bobin boyama fabrikasıdır.
Boyama makinasına iplik atma, çıkarma, taşıma. Su verme, drenaj,
boya ve kimyasal maddelerin enjeksiyonu. Isı kontrolü, pompa gücü
kontrolü gibi boyama işlemleriyle ilgili tüm süreçler, bilgisayar
tarafindan otomatik olarak kontrol edilmektedir. Bir gözlemci 38
boyama makinasının tümünü 24 saat aralıksız çalıştırabilmektedir.
⑥ 株式会社岩谷
Iwatani Co., Ltd.
TEL; +81-(0)735-65-8011
FAX; +81-(0)735-65-0616
E-mail; iwatani-umemadaiume.jp
Address; 216-1 Oshima Kushimoto
Higashimuro Wakayama
649-3500 JAPAN
◆紀州梅まだいと紀州梅真鯛梅
弊社は「紀州梅まだい」のブランド化に取り組んでおり、「紀州梅真
鯛梅」の製造販売を行っています。
「紀州梅まだい」は和歌山県の特産である南高梅からとれる梅エキス
を与えて元気に育った真鯛です。和歌山県の優良県産品「プレミア和
歌山」として推奨されています。
梅のエキスで育てた真鯛を調味して梅の中に戻したものが「紀州梅真
鯛梅」です。
◆ ‘Kishu-ume madai’ ve ‘Kishu-ume madai ume’
Şirketimiz ‘Kishu-ume Madai’nin markalaştırılmasına çalışmakta ve
‘Kishu-ume Madai ume’nin üretim,satışını yapmaktayız.
‘Kishu-ume Madai’ dediğimiz ürün, Wakayama’ya has Nanko-ume’den
alınan ume(erik) özü ile beslediğimiz kırmızı çipuradır. İlimizde
üretilen en iyi ürün ‘Premium Wakayama’olarak bilinmektedir.
Ume özüyle yetişen çipurayı çeşnilendirip, tekrar ume turşusu olarak
sattığımız ürün ‘Kishu-ume Madai ume’dir.
(公財)わかやま産業振興財団
共同海外現地進出支援事業
トルコと日本の友好の原点「エルトゥールル号」交流を
ベースにした経済事業