ちょっと一服 エスペラント

ちょっと一服
エスペラント
Ni parolu Esperanton !
まとめ
( 1 )
Ni parolu Esperanton !
深刻な話題が続く国内外ですが、〝希望〟をもって日々の生活にまい進させていただきたいもの
です。そこでちょっと一服して、エスペラント(「希望する者」の意味)を話してみませんか。
きっと、気持ちが明るくなってくると思います。声に出して繰り返し発音してみてください。
ボーナン
ボーナン
マテーノン
Bonan matenon.
ミ
エスタス
カルロ
Mi estas Karlo.
マテーノン
Bonan matenon.
ミィア
ノーモ
エスタス
モ モ コ
Mia nomo estas Momoko.
ボンヴェーノン
アル
オオモト
Bonvenon al Oomoto.
おはようございます。
おはようございます。
私はカルロといいます。
私の名前はモモコです。
大本にようこそ。
反復練習
ボーナン
下線部分をほかの単語に置き換えて発音してみましょう。
マテーノン
Bonan matenon. ---------------------ボーナン
Bonan tagon. -------------------------ボーナン
ボーナン
エスタス
エスタス
エスタス
ノーモ
エスタス
アル
アル
vi
あなた
ヴィア
ノーモ
via nomo
リ
li
リィア
ノーモ
lia nomo
シ
ßi
シィア
ノーモ
ミィア
ドーモ
mia domo
ウソーノ
ようこそ大本へ
Eüropo
ようこそ日本へ
( 2 )
彼の名前
彼女
ßia nomo
エウローポ
チニーオ
あなたの名前
彼
Usono
ヤパニーオ
Bonvenon al Japanio. --------------
ヴィ
私の名前はモモコです
オオモト
Bonvenon al Oomoto. ------------ボンヴェーノン
私の名前はカルロです
モ モ コ
Mia nomo estas Momoko. -------ボンヴェーノン
私はモモコです
カルロ
Mia nomo estas Karlo. ------------ミィア
私はカルロです
モ モ コ
Mi estas Momoko. -----------------ノーモ
おやすみなさい
カルロ
Mi estas Karlo. ----------------------ミィア
こんばんは
ノクトン
Bonan nokton. -----------------------ミ
こんにちは
ヴェスペーロン
Bonan vesperon. --------------------ミ
おはようございます
ターゴン
Çinio
彼女の名前
私の家
アメリカ
ヨーロッパ
中国
Ni parolu Esperanton !
大本開教110年節分大祭の教主さまごあいさつは、流暢なエスペラント語によるお言葉で締めく
くられ、麗しい〝緑の言霊〟(エスペラントのシンボルカラーは「緑」)が長生殿内に大きくこだましました。
"Mi esperas, ke Dio donos grandan favoron al çiuj homoj en la mondo. Koran dankon!"
(訳:世界のすべての人々が大いなるご神徳をいただかれますようお祈りいたします。ありがとうございました)
さて、前号に続きカルロともも子の会話が進みます。
<カルロ>
モモコ
チュ ヴィ
トゥリンコス
Momoko, çu vi trinkos
<もも子>
イェス
カーフォン
コーラン
ダンコン
Jes. Koran dankon!
kafon?
もも子さん、コーヒーは
はい。ありがとうございます。
いかがですか。
(コーヒーを飲みますか?)
反復練習
チュ
ヴィ
下線部を別の単語に置き換えて発音してみましょう。
トゥリンコス
カーフォン
Çu vi trinkos kafon? -------チュ
ヴィ
トゥリンコス
テーオン
Çu vi trinkos teon? --------チュ
ヴィ
トゥリンコス
アクヴォン
Çu vi trinkos akvon? ------ダンコン
お茶はいかがですか。
(お茶を飲みますか)
お水はいかがですか。
ダンコイン
Multajn dankojn. -------------
カーフォ(ン)
kafo(n)
テーオ(ン)
teo(n)
アクヴォ(ン)
akvo(n)
ラクト(ン)
ありがとう。
lakto(n)
本当にありがとう。
biero(n)
ダンコン
Koregan dankon. ------------ムルタイン
(コーヒーを飲みますか)
(お水を飲みますか)
Dankon. -------------------------コレーガン
コーヒーはいかがですか。
ビエーロ(ン)
オランヂュ スーコ(ン)
コーヒー(を)
お茶(を)
お水(を)
ミルク(を)
ビール(を)
本当にありがとうございます。 oran©suko(n) オレンジジュース(を)
( 3 )
Ni parolu Esperanton !
おいしそうな果物が、食卓の上に並んでいます。それを見たカルロは、
リンゴが食べたくなりました。そこで、もも子との会話が始まります。
<カルロ>
ミィ
ヴォーラス
マンヂ
<もも子>
ポーモン
Mi volas man©i pomon.
ボンヴォール
ドーニィ アル ミィ
ラ
ポーモン
Bonvolu doni al mi la pomon !
イェス
ヴォロンテ
Jes. Volonte !
はい。喜んで。
私はリンゴが食べたいです。
そのリンゴを私にくださいませんか。
反復練習
ミィ ヴォーラス
下線部を別の単語に置き換えて発音してみましょう。
マンヂィ
バナーノン
Mi volas man©i bananon.
ヴィ ヴォーラス
マンヂィ
リィ ヴォーラス
マンヂィ
ドーニィ アルシィ ラ
ドーニィ アルリィ ラ
彼はスイカが食べたい。
melono
彼女に(その)梨を差し上げてください。
akvomelono
彼に(その)トマトを差し上げてください。
tomato
ドーニィ アル ミィ ラ
私に(その)メロンをくださいませんか。
piro
メローノ
トマート
ピーロ
メローノン
Bonvolu doni al mi la melonon !
オランヂョ
アクヴォメローノ
トマートン
Bonvolu doni al li la tomaton !
ボンヴォール
oran©o
ピーロン
Bonvolu doni al ßi la piron !
ボンヴォール
あなたはミカンが食べたい。
アクヴォメローノン
Li volas man©i akvomelonon.
ボンヴォール
banano
オランヂョン
Vi volas man©i oran©on.
バナーノ
私はバナナが食べたい。
( 4 )
バナナ
ミカン
メロン
スイカ
トマト
梨
Ni parolu Esperanton !
もも子のそばに彼女のお母さんが立っています。もも子はカルロに、お母さ
んを紹介しようとしています。さて、どのように表現するのでしょうか。
<もも子>
<カルロ>
シィ エスタス
ミア
パトリーノ
Íi estas mia patrino.
ミィ
シィ エスタス インストゥルイスト
Mi tre ©ojas vidi vin.
デ
Íi estas instruisto de
テ
ツェレモニーオ
トレ
ヂョーヤス ヴィーディ ヴィン
あなたに会えて大変うれしく思います。
te-ceremonio.
彼女は私の母です。
彼女はお茶の先生です。
反復練習
リィ
エスタス
下線部を別の単語に置き換えて発音してみましょう。
ミア
パートロ
Li estas mia patro.
シィ エスタス
ミア
エスタス
ミア
エスタス
エスタス
fratino
あなたは私の友人です。
onklo
彼は料理人(コック)です。
kuracisto
アミーコ
エスタス
おじ
クラツィスト
クイリスト
グヴィダント
デ
インストゥルイスト
デ
労働者
ストゥデント
ピアーノ
Vi estas instruisto de piano.
医者
ラボリスト
エスペラント
Mi estas gvidanto de Esperanto. 私はエスペラントの指導者です。 laboristo
ヴィ
姉・妹
オンクロ
Li estas kuiristo.
ミィ
彼女は私のおばです。
兄・弟
フラティーノ
Vi estas mia amiko.
リィ
frato
オンクリーノ
Íi estas mia onklino.
ヴィ
フラート
彼は私の父です。
あなたはピアノの先生です。
( 5 )
studento
学生
Ni parolu Esperanton !
汗ばむ季節になりました。カルロは手を洗うために、周囲を見回しています。
「どこか近くにトイレはないかな?」と思いながら、もも子に質問しました。
<カルロ>
キーエ
<もも子>
エスタス
ネツェセーヨ
Kie estas necesejo?
トイレはどこにありますか。
反復練習
キーエ
エスタス
ネツェセーヨ
ほら、(ここが)トイレです。
ミーアイ
キーエ トロヴィーヂャス シア
百貨店はどこにありますか。
fotilo
私の友人たちはどこですか。
taglibro
彼女の机はどこですか。
Japanio
カメラ
日記帳
ヤパニーオ
イリーア
ドーモ
Kie estas ilia domo?
電話
タグリブロ
タブロ
Kie trovi©as ßia tablo?
テレフォーノ
telefono
フォティーロ
アミーコイ
Kie estas miaj amikoj?
エスタス イリーア
売店はどこですか。
マガゼーノ
Kie trovi©as magazeno?
キーエ
ラ
Jen, estas la necesejo.
ヴェンデーヨ
キーエ トロヴィーヂャス
エスタス
エスタス
下線部を別の単語に置き換えて発音してみましょう。
Kie estas vendejo?
キーエ
イェン
彼らの家はどこですか。
( 6 )
日本
ベーボ
ilia bebo
彼らの赤ちゃん
Ni parolu Esperanton !
海や山が恋しくなる季節となりました。もも子はカルロを誘って海水浴に出掛けました。
キーワード:「何て……なんだろう!」
<カルロ>
キーエル
<もも子>
ベーラ
エスタス
ラ
マーロ
Kiel bela estas la maro !
キーエル
ベーラ
ニィ
Ankaü ni na©u!
下線部を別の単語に置き換えて発音してみましょう。
エスタス
ラ
サブロ
ビルド
Kiel bela estas la bildo!
何て美しい絵なんでしょう
sablo
ト
キーエル フレーシャ エスタス
ラ
アエーロ
Kiel freßa estas la aero !
キーエル
チャルマ
エスタス
ラ
アルタ
エスタス
ラ
何て新鮮な空気なんだろう
何てかわいい少女なんでしょう
モント
Kiel alta estas la monto !
砂
チェミーゾ
T-çemizo
Tシャツ
ローコ
roko
クナビーノ
Kiel çarma estas la knabino !
キーエル
ナーヂュ
私たちも泳ぎましょうよ。
何て美しい海なんだろう。
反復練習
アンカウ
岩
ナヂュコストゥーモ
na©kostumo
水着
ナヂュサーコ
何て高い山なんだろう
( 7 )
na©sako
浮き輪
Ni parolu Esperanton !
夏休みを利用して、カルロは友人と一緒に旅行に出掛けることになりました。
「行ってらっしゃい」
<カルロ>
<もも子>
モルガウ
ミ
ヴォヤーヂョス
クン
Morgaü, mi voja©os kun
ミーアイ
ボーナン
ヴォヤーヂョン
Bonan voja©on !
アミーコイ
miaj amikoj.
行ってらっしゃい!
(良い旅行を)
明日、友だちと一緒に旅行するんだ。
(明日、私は友人と一緒に旅行します)
反復練習
ボーナン
下線部を別の単語に置き換えて発音してみましょう。
ヴォヤーヂョン
Bonan voja©on !
ヴォヤーヂョ
(旅行に)行ってらっしゃい
voja©o
旅行
サーノ
ボーナン
サーノン
Bonan sanon !
ボーナン
(お元気で)行ってらっしゃい
成功をお祈りします
( 8 )
健康
スクツェーソ
sukceso
スクツェーソン
Bonan sukceson !
sano
成功
ヒエーラウ
hieraü
昨日
Ni parolu Esperanton !
夏休みを利用して旅行していたカルロが、楽しい思い出話を持って帰って来ました。
「∼にとって∼です(でした)」
<カルロ>
<もも子>
ボーナン
エスティス
レヴェーノン
ポル
ミィ
トレ
ヂョーヤ
Estis por mi tre ©oja
カルロ
Bonan revenon, Karlo !
ヴォヤーヂョ
voja©o.
お帰りなさい。
とても楽しい旅行だったよ。
(私にとって大変に楽しい旅行でした)
反復練習
エスタス
ポル
下線部を別の単語に置き換えて発音してみましょう。
ミィ
グランダ
ヂョーヨ
Estas por mi granda ©ojo.
フレーシャ
私には大変に大きな喜びです。
freßa
新鮮な
プーラ
エスティス ポル ニィ ガーヤ
クンヴェーノ
Estis por ni gaja kunveno.
エスティス ポル シィ
アグラブラ
私たちにはにぎやかな会合でした。
pura
アミーカ
amika
マテーノ
Estis por ßi agrabla mateno. 彼女にはここちよい朝でした。
( 9 )
清潔な
友好的な
ボンコーラ
bonkora
親切な
Ni parolu Esperanton !
ちょっと一服
エスペラント
もも子の家にカルロが遊びに来ました。にぎやかな夕食が始まります
「今日は ∼ です」
今月のキーワード
<もも子>
<カルロ>
キーエル
ポンパ
エスタス
Kiel pompa estas
ラ
ホディアウ
エスタス
ミィア
ナスキヂュターゴ
Hodiaü estas mia naski©tago.
ヴェスペルマンヂョ
今日は私の
誕生日なの
la vesperman©o !
何と豪華な
夕食なんだろう
反復練習
ホディアウ
下線部を別の単語に置き換えて発音してみましょう。
エスタス
リベーラ
Hodiaü estas libera tago.
ホディアウ
エスタス
エスタス
エスタス ヴィア
lundo
今日は祝日です。
月曜日
マルド
mardo
火曜日
メルクレード
merkredo
水曜日
ジャウド
ディマンチョ
Hodiaü estas dimanço.
ホディアウ
今日は休日です。
フェストターゴ
Hodiaü estas festotago.
ホディアウ
ルンド
ターゴ
今日は日曜日です。
∆aüdo
vendredo
ナスキヂュターゴ
Hodiaü estas via naski©tago. 今日はあなたの誕生日です。
( 10 )
木曜日
ヴェンドレード
金曜日
サバート
sabato
土曜日
Ni parolu Esperanton !
ちょっと一服
エスペラント
もも子がカルロに友人の紹介をしています
「彼女は私の ∼ です」
今月のキーワード
<カルロ>
<もも子>
シィ エスタス
ミィア
アミキーノ
ミエコ
Íi estas mia amikino Mieko.
彼女は私の友人の美枝子さんです。
ミィ
ノミーヂャス
カルロ
Mi nomi©as Karlo.
ミィ ヂョーヤス ヴィーディ ビィン
Mi ©ojas vidi vin.
カルロと言います。
お会いしてうれしいです。
反復練習
リィ エスタス
下線部を別の単語に置き換えて発音してみましょう。
ミィア
アミーコ
ミィア フラート
ケン
Li estas mia amiko Ken.
シィ エスタス
ミィア
アミキーノ
エスタス リィア
アミキーノ
シィ
エスタス
エドズィーノ
mia frato
私の兄弟
ミィア
ミミ
Íi estas mia amikino Mimi.
シィ
彼は私の友人の健です。
彼女は私の女友達のミミです。
エドゾ
mia edzo
私の夫
シィア フラティーノ
タマコ
Íi estas lia amikino Tamako. 彼女は彼の女友達の珠子です。 ßia fratino
彼女の姉妹
ミィア
Íi estas mia edzino.
イリーアイ
彼女は私の妻です。
( 11 )
ファミリィアーノイ
iliaj familianoj
彼らの家族
Ni parolu Esperanton !
エスペラント
ちょっと一服
もも子がカルロに、冬休みの予定を聞いています。
「私は ∼ を計画しています」
今月のキーワード
<カルロ>
<もも子>
キーオン ヴィ ファーロス エン
ラ
ミィ
Kion vi faros en la
ヴィントラ
クン
リベルテンポ
ミィアイ
ゲアミーコイ
kun miaj geamikoj.
友達とスキーを計画しているんだ。
冬休み、何をするの。
(私は友達とスキーを計画しています)
(あなたは冬休みに何をしますか)
ミィ
スキアードン
Mi planas skiadon
vintra libertempo ?
反復練習
プラーナス
下線部を別の単語に置き換えて発音してみましょう。
プラーナス
Mi planas montogrimpadon.
ヴォヤーヂ アル
私は登山を計画しています。
トキーオ
Íi planas voja©i al Tokio.
イーリ プラーナス
プロメーニ
エン
ラ
彼女は東京へ旅行する計画を立てています。
パルコ
オカ
Ili planas promeni en la parko Oka.
ソメーラ
リベルテムポ
somera libertempo
ナヂャード
エン
彼らは丘公園を散歩する計画でいます。
マーロ
na©ado en maro
イリーアイ
ゲアミーコイ
iliaj geamikoj
アンカウ
ヴィ
ankaü vi
夏休み 海での水泳 彼らの友人(男女)
あなたもまた
( 12 )
Ni parolu Esperanton !
ちょっと一服
エスペラント
1 下線部分を置き換えて発音してみましょう。
キーオ エスタス ティーオ
(1)
Kio estas tio ?
それは何ですか。
ティーオ エスタス ポーモ
Tio estas pomo.
それはリンゴです。
キーア コローロ エスタス ラ アウト
(2)
Kia koloro estas la aüto?
その車はどんな色ですか。
ヂ エスタス ルーヂャ コローロ
˝i estas ru©a (koloro).
それは赤色です。
キーア フローロ エスタス ティーオ
(3)
Kia floro estas tio?
それはどんな花ですか。
ティーオ エスタス トゥリーポ
Tio estas tulipo.
それはチューリップです。
タブロ フェネストロ プルーモ セーヂョ カーフォ チェヴァーロ ブーソ ビツィクロ リモーノ
tablo / fenestro / plumo / se©o / kafo / çevalo / buso / biciklo / limono
テーブル /
窓
/
ペン
/
イス / コーヒー / 馬
/ バス
/ 自転車
/
レモン
ペルスィーコ オランヂョ フンド パルコ ブルーナ フラーヴァ ヴェルダ ブランカ ブルーア
persiko / oran©o / hundo / parko / bruna / flava/verda / blanka / blua
桃
/
みかん
/
犬
/
公園
/
茶の
/ 黄の / 緑の
/
白の
/
青の
2 会話文です。声を出して読んでみましょう。
サルートン
Takeru:
やあ、モモコ。
Saluton, Momoko.
ボーナン ターゴン
Momoko:
こんにちは、タケル。
Bonan tagon, Takeru.
キーエル ヴィ ファルタス
ご機嫌いかが?
Kiel vi fartas ?
ボーネ ダンコン カイ ヴィ
Takeru:
いいよ。ありがとう。君は?
Bone, dankon. Kaj vi ?
ネ トレ ボーネ イオム ラーツァ
Momoko:
あまり良くないの。少し疲れて。
Ne, tre bone. Iom laca.
ヴィ トロ ラボーラス
Takeru:
働きすぎだよ。
Vi tro laboras.
ミィ デーヴァス イオム リポーズィ
Momoko:
少し休まなきゃね。
Mi devas iom ripozi.
ド キーア リーブロ エスタス ティーオ
Takeru:
ところで、それは何の本?
Do, kia libro estas tio?
ティーオ エスタス レーヂャ リブロ
Momoko:
法律の本よ。
Tio estas le©a libro.
ヴィ トロ ストゥーダス
Takeru:
君、勉強しすぎだよ。
Vi tro studas.
( 13 )
Ni parolu Esperanton !
エスペラント
ちょっと一服
1 ネコ(kato)を主題に表現してみましょう。
(2)
(1)
(3)
(4)
ラ カート エスタス アプド ラ フンデーヨ
(1)
La kato estas apud la hundejo.
ネコは犬小屋のそばにいる。
ラ カート エスタス スル ラ フンデーヨ
(2)
La kato estas sur la hundejo.
ネコは犬小屋の上にいる。
ラ カート エスタス エン ラ フンデーヨ
(3)
La kato estas en la hundejo.
ネコは犬小屋の中にいる。
ラ カート エスタス スブ ラ アルボ
(4)
La kato estas sub la arbo.
ネコは木の下にいる。
2 絵を見て文を作ってみましょう。
(例)
ティーオ エスタス シーア テーコ
ßi
(例)
Tio estas ßia teko.
それは彼女のカバンです。
チュ ティーオ エスタス リーア テーコ
Çu tio estas lia teko?
それは彼のカバンですか。
ネ ティーオ エスタス シーア テーコ
Ne, tio estas ßia teko.
(1)
mi
(4)
(3)
ni
ili
いいえ。彼女のカバンです。
ティーオ エスタス ミーア クラヨーノ
Tio estas mia krajono.
ティーオ エスタス シーア リブロ
Tio estas ßia libro.
(krajono)
(2)
(aüto)
(5)
ßi
li
ティーオ エスタス ニーア ドーモ
Tio estas nia domo.
ティーオ エスタス イリーア アウト
Tio estas ilia aüto.
(domo)
ティーオ エスタス リーア ビツィクロ
(libro)
Tio estas lia biciklo.
(biciklo)
( 14 )
Ni parolu Esperanton !
エスペラント
ちょっと一服
電話での応対です。下線部を言い替えて反復練習しましょう。
ハロー パローラス ボブ
(1)
Halo, parolas Bob.
もしもし、ボブです。
チュ ミー パローラス クン フラウリーノ ケイコ
Çu mi parolas kun fraülino Keiko ?
恵子さんですか。
(私は恵子さんと話していますか)
ホ シンヨーロ ボヴ
(2)
(ボブが話しています)
Ho, sinjoro Bob.
やあ、ボブさん。
ミィ エスタス シーア パトロ
Mi estas ßia patro.
私は恵子の父です。
ペルメース ミン パローリ クン ケイコ
(3)
Permesu min paroli kun Keiko.
(∼と話すことをお許しください)
ヌン シィ フォレスタス
(4)
恵子さんと話したいのですが。
Nun, ßi forestas.
いま、留守だね。
ポステ デノーヴェ テレフォーヌ アル シー ミー ペータス
(5)
Poste, denove telefonu al ßi, mi petas.
後でもう一度かけてください。
ハロー チ ティーエ パローラス ボブ
(6)
Halo. Çi tie parolas Bob.
もしもし、ボブです。
チュ ミー ヌン テレフォーナス アル ラ ヘイモ デ
Çu mi nun telefonas al la hejmo de
(こちらはボブが話しています)
斉藤恵子さんのお宅でしょうか。
(私は今、∼の家へ電話していますか)
フラゥリーノ サイトウ ケイコ
fraülino SAITO Keiko ?
ホ ボブ
(7)
Ho, Bob.
やあ、ボブ。
ミー エスタス シーア パトリーノ
Mi estas ßia patrino.
恵子の母です。
ボンヴォール ドーニー ラ アパラートン アル ケイコ (8)
Bonvolu doni la aparaton al Keiko.
恵子さんに代わってください。
ミー ヴォーラス パローリ クン シー
Mi volas paroli kun ßi.
話がしたいのです。
アテンドゥー モメントン ミー ペータス
(9)
Atendu momenton, mi petas.
( 15 )
少々、お待ちください。
Ni parolu Esperanton !
エスペラント
ちょっと一服
(1)下線部を言い換えて反復練習をしましょう。
キオーマ ホーロ ヌン エスタス
(1)
Kioma horo nun estas ?
いま何時ですか。
ヌン エスタス ラ デクウヌーア アンタウタグメーゼ
(2)
Nun estas la dekunua antaütagmeze.
いま午前 11 時です。
ヌン エスタス ラ ドゥーア カイ ドゥオーノ ポストタグメーゼ
(3)
Nun estas la dua kaj duono posttagmeze.
いま午後2時半です。
ヌン エスタス ラ トゥリーア カイ クヴァローノ
(4)
Nun estas la tria kaj kvarono.
いま3時 15 分です。
ウヌ ドゥ トゥリ クヴァール クヴィン セス セプ オク ナウ デク デクウヌ
unu
du
tri
kvar
kvin
ses
sep
ok
naü
dek
dek-unu
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
デクドゥ デクトゥリ デククヴァル デククヴィン デクセス デクセプ デクオク デクナウ
dek-du dek-tri dek-kvar dek-kvin dek-ses dek-sep dek-ok dek-naü
12 13 14 15 16 17 18 19
ドゥデク トゥリデク クヴァルデク クヴィンデク セスデク セプデク オクデク ナウデク
du-dek tri-dek kvar-dek kvin-dek ses-dek sep-dek ok-dek naü-dek
20 30 40 50 60 70 80 90
ドゥオーノ クヴァローノ アンタウタグメーゾ ポストタグメーゾ ホーロ ミヌート ヌン
duono kvarono antaütagmezo posttagmezo horo minuto nun
二分の一 四分の一 午前 午後 時 分 今
(2)下記の時計を見て、エスペラントで答えましょう。
キオーマ ホーロ ヌン エスタス ヌン エスタス
Kioma horo nun estas ?
(1)
(2)
Nun estas (
).
ラ トゥリーア カイ クヴィン ミヌートイ
(3)
(1) la tria kaj kvin minutoj
ラ クヴァーラ カイ クヴァルデク ミヌートイ
(2) la kvara kaj kvar-dek minutoj.
ラ デーカ カイ デク ミヌートイ
(3) la deka kaj dek minutoj
(4)
(5)
ラ セーパ カイ ドゥオーノ
(6)
(4) la sepa kaj duono
ラ ナウア ホーロ
(5) la naüa horo
ラ オーカ カイ デク・クヴィン ミヌートイ
(6) la oka kaj dek-kvin minutoj
( kvarono )
( 16 )
Ni parolu Esperanton !
エスペラント
ちょっと一服
例にならい、絵を使って文章を作りましょう。
タケル カイ ミー エスタス フラートイ
(例) Takeru
kaj mi estas fratoj.
タケルと私は兄弟です。
Mi
ニー エスタス フラートイ
Ni estas fratoj.
私たちは兄弟です。
Takeru
ショフォーロ
(1)
ßoforo
(運転手)
ピアニスティーノ
Sinjoro Tanaka
(3)
ジュルナリスト
(2)
∆urnalisto(記者)
pianistino (ピアニスト)
Sinjorino Takeda
Vi
Vi
Sinjoro Saito
Mi
【解答】
シンヨーロ タナカ カイ シンヨーロ サイトウ エスタス ショフォーロイ
(1)
Sinjoro Tanaka kaj sinjoro Saito estas ßoforoj.
田中さんと佐藤さんは運転手です。
イーリ エスタス ショフォーロイ
Ili estas ßoforoj.
彼らは運転手です。
ヴィ カイ ミー エスタス ジュルナリストイ
(2)
Vi kaj mi estas ∆urnalistoj.
あなたと私は記者です。
ニー エスタス ジュルナリストイ
Ni estas ∆urnalistoj.
私たちは記者です。
シンヨリーノ タケダ カイ ヴィ エスタス ピアニスティーノイ
(3)
Sinjorino Takeda kaj vi estas pianistinoj.
竹田さんとあなたはピアニストです。
ヴィ エスタス ピアニスティーノイ
Vi estas pianistinoj.
あなた方はピアニストです。
( 17 )