November 16/ 17, 2010, Tokyo, Japan MASTERING IP IN CHALLENGING TIMES 挑戦的な状況下での知財戦略 ACADEMY HILLS • アカデミーヒルズ ROPPONGI HILLS MORI TOWER 49F • 六本木ヒルズ森タワー49階 www.cppc.jp greetings ご挨拶 The global economic crisis provides a difficult environment for many businesses and IP departments. Financial constraints have led to new views on IP strategy and value around the globe. While this has changed many long-accepted ideas in the IP world, there is more to come. IP offices are re-shaping the framework of prosecution. Pressure on applicants to get it right from the get-go is increasing and penalties are becoming more severe. At the same time, IP has increasingly become the focus of competition and antitrust law so that many traditional views on IP are now being scrutinized from a new perspective. IP is thus facing challenging times and IP decision makers will have to adopt new ways and strategies to ensure optimum protection. This is not easy, but knowing what lies ahead is key to future success. 世界的な経済危機の影響で、ビジネスを取り巻く環境が困難な状況下にあ ります。そして、その対策として財務規制等が推し進められる中、知財の価値 や知財を利用しての戦略に新たな注目が集まり、長年に渡り広く認知されて きた考え方に変化が生じてきています。 しかし、変化はこれだけではありま せん。各国の特許庁による権利化に関わる一連の枠組みの見直しに伴い、 出願人による手続の際により一層の正確な理解が求められ、一方で、不備 の際に課せられるペナルティーも厳しくなってきています。同時に、競争法 や独占禁止法においても知財分野への注目が高まっており、 これまでの伝 統的な思考とは異なる新たな視点から、知財の研究が行われています。 The Comparative Patent Practice Conference (CPPC) was established to discuss current patent law issues from a European and US perspective with comments from Japanese experts. 特許比較実務セミナー(CPPC)は、欧州と米国の両方の視点からみた特許法 に関する最新のトピックスを、 日本の専門家からのコメントも含めてご紹介 することを目的としてスタートしました。 Simultaneous interpretation into Japanese will be provided for the whole seminar. なお、英語による講演には同時通訳をご用意しております。多数の皆さまの ご参加をお待ちしております。 conference venue このように、知財は今、挑戦的な状況下にあり、その最適な保護のための、 新たな手法と戦略を考える必要があります。 これは容易ではありませんが、 何が起こりうるかを知ることは、将来的な成功への重要な鍵となります。 会場ご案内 地下鉄 Academy Hills Subway Roppongi Hills Mori Tower 49F 6-10-1 Roppongi, Minato-ku, Tokyo Tel: +81 (0)3-6406-6220 Roppongi Station – Hibiya Line Exit 1C (0 min) 東京メトロ・日比谷線「六本木駅」1C出口徒歩0分 (コンコースにて直結) 六本木ヒルズ森タワー49階 • アカデミーヒルズ 〒106-6108 東京都港区六本木6-10-1 Tel: (03) 6406-6220 Azabu-Juban Station – Nanboku Line Exit 4 (8 min) 東京メトロ・南北線「麻布十番」4出口徒歩8分 www.academyhills.com/aboutus/map.html Roppongi Station – O-Edo Line Exit 3 (4 min) 都営地下鉄・大江戸線「六本木駅」3出口徒歩4分 Azabu-Juban Station – O-Edo Line Exit 7 (5 min) 都営地下鉄・大江戸線「麻布十番」7出口徒歩5分 day 1 – november 16 (tue) 8:30 – 9:30 Registration / 受付 9:30 – 9:40 Welcome / 開会のご挨拶 9:40 – 11:00 Claim Drafting: Strategies for Optimum Claim Scope, Tricky Formats, Fees and Features クレーム作成: 請求の範囲の最適化と書式・手数料・構成要件に 関する問題解決への戦略 The recent changes in the EPC and EPO proceedings have a strong impact on practical claim drafting. Today’s claim drafting is not only about protective scope. It is also about search strategies, saving money and avoiding EPO objections right from the start. At the same time U.S. claim drafting must be attentive to obviousness concerns (KSR), written description issues (Ariad) and effective enforcement (single entity infringer, clear claim terms, broad scope). We will look at the options and explain strategies. 11:00 – 11:30 Coffee Break / 休憩 11:30 – 12:25 Non-obviousness Post-KSR and the Importance of Secondary Considerations; Inventive Step at the EPO KSR事件後の非自明性と二次的考察の重要性、EPOにおける 進歩性審査 KSR said TSM test not the only standard. Now it is harder to overcome obviousness rejections. Practitioners need to have in mind arguments to overcome obviousness based on deficiencies in the prior art, and secondary considerations tending to show non-obviousness, such as unmet need, skepticism of experts in the field, failure of others, and so forth. Be prepared to overcome “obvious to try,” especially in the chemical context. Rebut reliance on “impermissible hindsight.” On the other side of the Atlantic: What does the EPO expect? The general problem-solution approach and the shift to a stricter examination of inventive step create new challenges. Special emphasis is placed on the new requirements for presenting data in support of inventive step. We take a fresh look at this key requirement of paentability in the U.S. and the EPC. 12:25 – 12:45 Expedite Prosecution 迅速な審査 How to deal with direct EP and regional EP-PCT applications before and/or after issue of the (international) search report. We will share first-hand experience in light of the first 6 months of practice under the recently changed EPO rules. What to do in the U.S.? Strategies for expediting prosecution and for taking advantage of the change in the point count system for examiners. Practical steps to expedite prosecution include consideration of the patent prosecution highway, petition to make special, accelerated examination and the proposed three-track system. Personal examiner interviews provide a key practice method for facilitating prosecution and negotiating optimum claim scope. 12:45 – 14:00 Lunch/ 昼食 (Roppongi Hills Club) 14:00 – 14:30 Isolated Gene Sequences and Related Diagnostic Methods 遺伝子配列特許と診断方法に関わる問題 Is U.S. law changing? Impact of Myriad case on gene patenting. Will there be patents on genes in the future and what will they look like? An outlook for the U.S. and Europe. 14:30 – 15:30 Computer-implemented Inventions: Bilski and G3/08, Software, Methods, Business Methods, Diagnostic Medical Techniques, and More コンピューター利用発明: Bilski事件とEPOのG3/08事件、 ソフト ウェア・方法・ビジネス方法・医療診断技術に関する特許 Although Art. 52 & 53 EPC exclude from patentability pure software, business methods and diagnostic medical techniques, the EPO allows them under certain conditions. The lecture will explain the patentability requirements for such inventions with many illustratve examples and will also focus on the question of novelty and inventive step of such inventions. In the U.S., computer software-related inventions, business methods and diagnostic medicine techniques may each be patent-eligible, provided the invention meets the machine or transformation test, or, after Bilski, another test suitable for the technology, as yet unspecified. 15:30 – 16:00 Coffee Break / 休憩 16:00 – 16:15 The Unified European Patent Litigation System: What is the Present Status? 欧州及びEU特許に関する統一訴訟制度の現状 There are concrete plans for the establishment of a unified “European and EU Patent Court (EEUPC)”. The Court of Justice of the EU will decide shortly whether the draft agreement between the EU, its Member States and the non-EU Member States of the EPO is compatible with EU law. What happens if it is – what if it is not? We will briefly explain the concept and the present status. 16:15 – 16:55 Intersection of IP Law and Antitrust Law 知的財産法と独占禁止法の交差点 Many products must comply with a standard that is covered and protected by IP-rights. These IP-rights provide its owner(s) a monopoly. How does the antitrust law deal with such state-granted monopolies, and what happens when a company produces a product which complies with the standard, but this company does not have a licence to use the intellectual property? 16:55 – 17:30 Patent Trolls パテント・トロール Patent trolls represent a growing threat to companies doing business in the U.S.. The biggest incentive for trolls is the potential to obtain huge amounts as damages from infringers or even to secure lopsided out-of-court settlements from accused infringers intent on avoiding costly and time-consuming litigation. Is this also the case in the EU? 17:30 – 20:00 Reception / レセプション (Roppongi Hills Club) day 2 – november 17 (wed) 8:30 – 9:00 Registration / 受付 9:00 – 9:20 Inventorship, Ownership & Assignment Laws 発明者適格・所有権・譲渡 The U.S. still goes its own way on inventorship. Incorrect inventorship can render a patent invalid. What is the situation in Europe? 9:20 – 9:50 No Claims without Register? 非登録者の原告適格 According to recent case law of HRC Düsseldorf, only the registered owner of a patent is entitled to assert it. What happens to the patentee who is not yet registered after a transfer? An exclusive license might help! In the U.S., exclusive licensees with “incidents of ownership” and provable assignees have standing to sue. How to prove status? 9:50 – 10:15 Infringement of Your European Patent: Who Can You Sue? 欧州特許の侵害: 誰を被告として提訴できるか? In Germany you can sue the infringer and the “disturber” (妨害者). Even the “disturber” may be an infringer. You are probably not aware of all the infringers you can sue under German law. We will let you know on the basis of new case law. 10:15 – 10:40 Potential Obstacles to Enforcing Your Patent in the U.S. 米国における特許権行使の際の問題点 In the U.S., to sue an infringer you must have a reasonable basis for suit and jurisdiction over the defendant. Obstacles include inequitable conduct defense (Therasense case), patent misuse defense (Princo case), reexamination gambit plus stay of litigation. 10:40 – 11:10 Coffee Break / 休憩 11:10 – 11:35 New Chances to Obtain Evidence of Patent Infringement in Europe 欧州における特許侵害での証拠入手のための新たな手法 New procedures, rules and practices have been established in the European Union to enhance the possibilities for effective enforcement of IP rights. With Germany as the most relevant jurisdiction for patent litigation in Europe, several recent decisions of the German courts setting out the legal framework for obtaining evidence of infringement by way of a surprise inspection at the premises of the presumed infringer are of particular interest. 12:00 – 12:40 Attorney-client privilege, Work-product Doctrine, Electronic Records Complications. 弁護士・依頼者間の秘匿特権、職務活動の成果の法理、電子記 録に関する問題 In the U.S., attorney-client privilege can apply to both outside counsel and in-house counsel. The work-product doctrine protects attorney work product prepared for litigation. But under wide-open U.S. discovery, opposing counsel may obtain private data not falling within these two privileges, usually subject to a protective order. What steps should Japanese counsel take when corresponding with U.S. counsel to preserve privilege? In Europe, only communications between a client and independent counsel can be covered by attorney-client privilege. 12:40 – 14:00 Lunch/ 昼食 (Roppongi Hills Club) 14:00 – 14:30 Strategic Use of Utility Models with a Focus on Germany and China 実用新案を利用した戦略: ドイツと中国に焦点を当てた考察 In Germany and China, utility models are full-fledged IP rights. They can be obtained through a quick registration procedure, and are as quickly enforceable. They do not collide with a parallel patent and offer the same relief as a full patent, but at higher flexibility. This makes them an extremely valuable part of a litigation portfolio. 14:30 – 15:15 Comparative Mock Trial 模擬裁判 I Parallel litigation in Europe and the U.S. holds many traps. To be successful on both continents, one needs to know the perils and pitfalls and work in close cooperation. In this mock trial, we will look into an example case, provide an insight into the different court situations in Europe and the U.S. and highlight how they interact. 15:15 – 15:45 Coffee Break / 休憩 15:45 – 16:30 Comparative Mock Trial (continued) 模擬裁判 II 16:30 – 17:10 Q&A Roundtable / 質疑応答 17:10 – 17:15 Closing Remarks / 閉会のご挨拶 11:35 – 12:00 Evidence is Discoverable in U.S. 米国における証拠発見の方法 U.S. permits broad scope of discovery from the defendant-accused infringer. Interrogatories, document requests, depositions, etc. are available as of right. Electronic records have added expenses and complications. To discover evidence outside the U.S., resort must be had to The Hague Convention. Conversely, counsel litigating patents in Europe or Asia may use U.S. rules to obtain documents and testimony located in the U.S. simultaneous translation 同時通訳 Nobuko Sasae, 佐々江信子 Keiko Mihara, 三原恵子 Yumiko Hayashi, 林由美子 speakers 講師 Dr. Thorsten Bausch Dr. トーステン・バウシュ Partner & Co-head of Chemical Dept., Hoffmann · Eitle, Munich Dr. rer. nat. (Chemistry), Dipl.-Chem., European and German Patent Attorney Specialized in chemical, pharmaceutical and biotech patents, in particular litigation, both cross-border and national Frequently involved in cases before the EPO, the German Federal Patent Court, the German Supreme Court and the European Court of Justice Publications include the series „Nichtigkeitsrechtsprechung in Patentsachen“ which reports on decisions of the German Supreme Court in patent nullity matters Lee C. Bromberg リー・ブロンバーグ Partner, IP Litigation, McCarter & English LLP (Boston, MA & New York, NY) Lead counsel in 50 + patent litigation cases J.D., Harvard Law School; M.A. Cornell, cum laude; B.A. Michigan, magna cum laude Former President of Boston Patent Law Association Admitted to practice before the U.S. Supreme Court, Court of Appeals for the Federal, 1st, 2d, and 4th Circuits, the International Trade Commission, and Courts throughout the United States David R. Burns デビッド・バーンズ Partner, IP/IT Group, McCarter & English LLP (Boston, MA) B.S.E.E., University of Massachusetts, J.D. Suffolk Law School, cum laude Admitted to U.S. Patent and Trademark Office Manages patent portfolios having over 100 issued U.S. and international patents Experienced patent prosecutor in high technology, medical devices, electronic arts, and software Scott S. Christie スコット・クリスティー Partner, IP/IT Group, McCarter & English LLP (Newark, NJ) J.D., Harvard Law School, cum laude; B.A. Colgate, magna cum laude Lead counsel in numerous patent and high technology litigations Formerly Assistant U.S. Attorney, New Jersey, Head of Computer Hacking and IP Section Lead prosecutor in major investigation of international criminal ring (approx. 4,000 members) dedicated to computer hacking, credit card fraud and identity theft Dr. Christian Holger Folz Dr. クリスティアン ホルガー・フォルツ Partner, Legal Department, Hoffmann · Eitle, Munich Dr. jur., M.A., Attorney at Law since 1993 Specialised in national and cross-border patent, design, licensing, competition (cartel) and unfair competition law Publications and lectures on patent, competition, licensing and enforcement law Michael R. Friscia マイケル・フリシャ Partner, IP/IT Group, McCarter & English LLP (Newark, NJ) Bachelor of Engineering, Stevens Institute of Technology; J.D. New York Law School Specializes in patent prosecution in mechanical and electrical arts Extensive IP litigation experience Adjunct Professor, Seton Hall Law School 1999–2006; frequent speaker on IP issues Christopher Furlong クリストファー・フォーロング Partner, Mechanical Dept., Hoffmann · Eitle, Munich B.E., Mech. Eng, Univ. Coll. Dublin European Patent Attorney (1994), Cert. In IP Law, Univ. of London (1995), Chartered British Patent Attorney (2002) Frequent speaker on issues of European IP law Specialised in European prosecution and inter partes validy and infringement proceedings Mark D. Giarratana マーク・ジラターナ Partner, IP/IT Group, McCarter & English LLP (Hartford, CT) Admitted in New York, Connecticut, and to U.S. Patent and Trademark Office J.D. University of Connecticut School of Law, with honors; B.S.M.E. Catholic University Extensive experience litigating patent and other IP cases in federal courts Advises clients on IP issues related to all aspects of patent, trademark and copyright procurement, litigation, licensing, and the negotiation of IP transactions Elizabeth A. Hanley エリザベス・ヘンリー Partner and Co-Chair of the IP/IT Group, McCarter & English LLP (Boston, MA) J.D. Suffolk Law School, B.A. Holy Cross and Worcester Polytechnic Institute Former Examiner, U.S. Patent and Trademark Office (biotechnology and chemistry) Specialized training at National Institutes of Health in biotechnology Represents leading pharmaceutical and biotechnology companies in all areas of patent law, including prosecution, patentability, freedom to operate, licensing and due diligence evaluations Danielle L. Herritt ダニエル・ヘーリット Partner, IP/IT Group, McCarter & English LLP (Boston, MA) J.D., Suffolk Law School, magna cum laude, B.S. Ch.E., Univ. of Mass., cum laude Former chemist, Monsanto and Procter & Gamble Patent professional experienced in patent prosecution, opinions, litigation, dispute resolution, licensing, due diligence and strategy related to regulatory exclusivity Represents companies ranging from big pharma and medical device companies to industrial and polymer chemistry companies in all phases of patent portfolio development and enforcement speakers 講師 Dr. Matthias Kindler Dr. マティアス・キンドラー Partner & Co-head of Chemical Dept., Hoffmann · Eitle, Munich Dr. rer. nat. (Chemistry), European and German Patent Attorney Specialized in chemical and pharmaceutical patents, in particular prosecution, opposition and appeal proceedings before the EPO, invalidation actions and infringement litigations Numerous cases in SPC matters before the German Federal Patent Court, the German Supreme Court and the European Court of Justice Frequent lecturer on issues of European IP Law Dr. Guntram Rahn Dr. グントラム・ラーン Dr. jur., Hoffmann · Eitle, Munich Specialised in national and multi-jurisdictional patent litigation, licensing, competition law, contract law and arbitration Fluent in Japanese Attorney-at-law since 1975 Head of the Japan and East Asia Department at the Max Planck Institute for Foreign and International Patent, Copyright and Competition Law (1975–1992) Dr. Dirk Schuessler-Langeheine Dr. ディルク・シュスラー=ランゲハイネ Dr. Peter Klusmann Dr. ペーター・クルスマン Partner & Co-head of Chemical Dept., Hoffmann · Eitle, Munich Chemistry Diploma, Rheinisch Westfälische University, Aachen, doctoral thesis, Max-PlanckInstitut für Kohlenforschung, Mülheim an der Ruhr German and European Patent Attorney since 1998 Numerous publications on German and European patent law Member, IP Advisory Council, Akron University, Ohio, USA Holger Stratmann ホルガー・シュトラトマン Dr. Thomas Koch Dr. トーマス・コッホ Partner, Electrical & IT Department, Hoffmann · Eitle, Munich PhD of University College London, UK; European and German Patent Attorney Work experience at Siemens Research Labs Munich, Germany & University College London, UK / assistant professor at King’s College London in Optical communications & Microwave Technology Specialized in prosecution, opposition and litigation, in particular in telecommunications, computer software, semiconductors, digital communications (e.g. MP3) & business patents Lecturing activities in IP Law Ryoichi Mimura 三村量一 Partner, Nagashima, Ohno & Tsunematsu, Tokyo Attorney-at-Law (since August 2009), Judge (1979–2009) Presiding Judge of Tokyo District Court (Intellectual Property Division) Judge of the Intellectual Property High Court, Japan Publications and lectures on patent law in Japan and Germany contact Dr. jur., Partner & Co-head of Legal Dept., Hoffmann · Eitle, Munich Attorney-at-Law (since 2000) Specialised in national and multi-jurisdictional patent litigation, licensing, competition law, contract law and arbitration Fluent in Japanese, Doctoral thesis on Japanese law on damages (2004) Publications and lectures on German, European and Japanese IP Law Partner & Co-head of Legal Dept., Hoffmann · Eitle, Munich Postgraduate Diploma in EU Competition Law from King‘s College London (1996) Specialised in national and cross-border patent and unfair competition litigation, licensing and contract law, anticounterfeiting and product piracy, coordination of EU-wide border seizure proceedings Publications and lectures on patent law, domain grabbing and product piracy Dr. Henrik Vocke Dr. ヘンリック・フォッケ Partner, Mechanical Department, Hoffmann · Eitle, Munich Dr.-Ing. (Civ. Eng.) of University of Stuttgart, European and German Patent Attorney Working experience in Japan (Kajima Technical Research Institute, Tokyo) Specialized in prosecution and litigation, in particular in developing and enforcing combined patent and utility model strategies Frequent speaker on issues of European and German IP law お問合せ先 CPPC Office c/o German Chamber of Commerce and Industry in Japan (Ms. Inui) Sanbancho KS Bldg. 5F, 2-4 Sanbancho, Chiyocaku, Tokyo 102-0075, Japan 在日ドイツ商工会議所内 CPPC事務局(担当:乾) 〒102-0075 東京都千代田区三番町2-4, 三番町KSビル5F Tel: +81 (3) 5276-8826 Fax: +81 (3) 5276-8736 Email: [email protected]
© Copyright 2024 Paperzz