BESTORQUE might be the answer

エアーモーター式バルブ自動化システム
Man finds valuable power
sources in nature. Pneumatic
motor is among them.
adapts
this clean, environment-friendly
natural power source that
could be one of the prime
candidate for our future.
鋼鈑工業株式会社
BESTORQUE Responds to a Variety of Requests
エアーモーター
で大丈夫?
Is the air motor powerful enough?
自動運転中、手動ハンドル
が回転しませんか?
The air motor provides excellently powerful
compressed air. Its power is especially demonstrated
in explosion-proof areas.
BESTORQUE supports valves in a wide variety
of sizes.
Is it possible to inspect the operation
of the motor without turning valves?
取付対象バルブの種類に
制約がありますか?
Are there any restrictions on
applicable valves?
BESTORQUE automatically controls not only valves
but also any other component as long as it has
a manually operable handle.
Is it possible to fine-tune the valve
travel?
By mounting a creeping-speed unit, for example,
fine valve adjustments will be possible.
コントロール弁の様な
使い方が出来ますか?
No. Only you need do is attaching a mounting bracket,
replacing the handle with a boss, and securing
BESTORQUE with bolts.
バルブ開け始めは
スムーズに作動
出来ますか?
Is it possible to start opening valves
smoothly?
The clutch mechanism allows independent tests of
the motor without turning valves.
バルブ開度の微調整は
可能ですか?
既設バルブを大幅に
改造する必要性は?
Is it necessary to modify existing
valves to a large extent?
The handle clutch prevents the handle from rotating
while BESTORQUE is in operation.
バルブを動かさずにモーター
作動点検が出来ますか?
大型・小型バルブに
対応できますか?
Does BESTORQUE support largeand small-sized valves?
Does the manual handle not turn
while BESTORQUE is in automatic
operation?
Can BESTORQUE work like
delicate control valves?
By using a positioner, proportional control will be
possible.
取付姿勢の制約は
ありますか?
BESTORQUE incorporates a closing torque limiter
that provides a difference between opening torque and
closing torque. Furthermore, BESTORQUE will
automatically make a gear ratio change when opening
a valve, thus providing torque 1.5 times as high as usual.
1
Are there any restrictions on the
mounting position of BESTORQUE?
2
BESTORQUE can be mounted in any direction,
downward, horizontally, or vertically.
BESTORQUE might be the answer
Space-saving size
Allows centralized, perfect automatic control.
Simple construction
ensures a reduction
in maintenance cost.
Optimum valve travel control
Safety ensured by the air motor.
3
4
Line of BESTORQUE Models
BESTORQUE
Features of BESTORQUE
III
BESTORQUE
II
トルク増幅機構により確実に
バルブを開けます
大型弁に対応、バルブコント
ロールに最適
Incorporates a torque booster
mechanism for reliable valve opening.
Ideal for control of large-sized valves
→P7-8
→P9-10
Ensures Both High Performance and Safety
既設弁への取付けが容易
Ease of mounting to existing valves
BESTORQUE
BII-J
BESTORQUE
SA
小型弁の遠隔自動化に最適
省力化に最適なシンプル構造
Ideal for remote automatic control
of small-sized valves
A model of simple construction
ideal for energy saving
小型で軽量、高出力
Compact, lightweight unit with high output
セイフティトルク
Safety Torque
→P11-12
→P13-14
BESTORQUE PRETTY
BESTORQUE
スペースのない
場所での自動化に
エアー源のない場所
での自動化に
Ideal for automatic valve control
in limited space
Automatic control in places where
no air source is available.
エアーモーター
Air motor
SE
[防爆]Explosion proof
圧縮エアーによって回転力を発生するため完全防爆です。
BESTORQUE generates torque from compressed air, thus
ensuring perfect explosion-proof performance.
[コンパクト&ハイパワー]Compact and High Power
電気モーターに比べ小型で高出力です。
BESTORQUE is more compact than similar units incorporating
electric motors. Furthermore, BESTORQUE ensures higher output.
→P15
[フレキシブルトルク]Flexible Torque
負荷によって回転スピードとトルクが柔軟に変化し、停止時に
過大な衝撃トルクが発生しません。
The rotation speed and torque flexibly vary with the load.
Furthermore, BESTORQUE does not generate excessive impact
torque when BESTORQUE comes to a stop.
Application Example
エンドカバー
End cover
ベーン Vane
仕切弁
内ネジ仕切弁
サイドハンドル弁
Gate valve
Inside screw-type
gate valve
Side-handle valve
ローター Rotor
フロントカバー
Front cover
AまたはBポートから供給されたエアーは、ローター
内のスプリングによってシリンダーの内面に押出さ
れているベーンに作用し、ローターに回転力が発生
します。
この回転力は、GEAR UNITによって増幅されバル
ブに伝達されます。
玉形弁
特殊弁
バタフライ弁
ボトム弁
Globe valve
Special valve
Butterfly valve
Bottom valve
Air supplied from port A or B acts on the vanes
pressed by a spring in the direction of the interior of
the cylinder, and torque is generated on the rotor. The
torque is boosted by the gear unit and transmitted to
the valve.
5
6
エアー供給ポートA
エアー供給ポートB
Air supply port A
Air supply port B
BESTORQUE III
BIII-BS-KMC45-EL
出力形式
Output type
●バルブの開け始めは閉側トルクリミッターに加えトルクの
増幅機構により1.5倍の出力トルクを発生、バルブを確実
に開けます。
●閉側トルクリミターにより最適なシーティングが可能。もち
ろんポジションシートもOK。
●視認性の良い大型スライド式開度計を採用。
●クラッチ切換により自動運転中はハンドル非回転。
エアーモーターの単独運転も可能。
エアモーター形式
Air motor type
BS, BM, BH
● When opening a valve, the closing limiter and torque
booster mechanism will generate torque 1.5 times as
high as usual. This will make it possible to open the
valve smoothly.
● The closing torque limiter ensures optimum seating including positional seating.
● Incorporates an easy-to-see, large slide-type opening
indicator.
● With clutch switching, the manual handle does not rotate while BESTORQUE is in automatic operation.
The independent operation of the air motor is possible.
L : 防爆型電気リミット装置
E
Explosion-proof electric limiter
N L : 非防爆型電気リミット装置
Non-explosion-proof electric limiter
E P : 防爆型コントロールユニット
(ポテンションメータ、
リミットスイッチ内蔵)
Explosion-proof control unit
(with built-in potentiometer and limit switch)
N P : 非防爆型コントロールユニット
(ポテンションメータ、
リミットスイッチ内蔵)
Non-explosion-proof control unit
(with built-in potentiometer and limit switch)
E P C : 防爆型コントロールユニット
(ポテンションメータ、
リミットスイッチ、R/I変換器内蔵)
Explosion-proof control unit
(with built-in potentiometer, limit switch, and R/I transducer)
NPC : 非防爆型コントロールユニット
(ポテンションメータ、
リミットスイッチ、R/I変換器内蔵)
Non-explosion-proof control unit
(with built-in potentiometer, limit switch, and R/I transducer)
: エアー開度計
A
Pneumatic opening indicator
エアモーター
Air motor
取外スペースDismounting space
(427)
(302)
F
エアオペレートバルブ
Air-operated valve
125
A
(358)
(148)
(338)
UE
RQ
190
C
ボス
Boss
開閉エアーリミット
Opening and closing
air limiter
E
(48)
OP
B
0
SH
EN
UT
OP
N STRQUE
BE
ハンドルクラッチ
Handle clutch
100
BES
T
大型スライド式開度計
Large slide-type opening
indicator
50
トルクSW
Torque switch
255
トルク調整
Torque adjuster
開 トルク増幅ユニット
Opening torque booster unit
355, 500
Operating
air ratio
MPa
KMC45
BS
出力トルク
BM
回転速度
Output torque Rotation speed
N-m
r.p.m
出力トルク
BH
回転速度
Output torque Rotation speed
N-m
空 気
消費量
r.p.m
出力トルク
回転速度
Output torque Rotation speed
N-m
r.p.m
Air
consumption
3
Nm /min
0.3
65
33
150
20
210
15
0.55
0.4
90
40
200
23
300
17
0.68
0.5
0.6
110
120
57
67
230
270
27
29
330
390
19
21
175
0.78
0.90
名 称
Name
本 体
Unit
リミット装置
非防爆型 Limiter
Nonexplosion
proof
注)回転速度、空気消費量はバルブに組込んだ負荷状態の場合です。
Note: Rotation speed and air consumption values are provided on conditionthat BESTORQUE is mounted to valves.
7
8
B
C
D
E
F
249
28
112 169
52
275
エアーモーター給気口
Rc1/2
Air signal opening
Motor air supply inlet
重量(kg)
Weight
35
コントロールユニット 319
Control unit
4
63
112 169
52
415
6
278
48
127 180
52
315
5.5
コントロールユニット 339
Control unit
88
132 183
49
435
8.5
リミット装置
防 爆 型 Limiter
Explosion
proof
A
空気信号口
5−Rc1/4
.20
0
.D
C
P.
取付用
4−M10ネジ 深20
Four M10 mounting screw
holes (20 mm deep)
5
Air motor type
型 式 Model
100
操 作
空気圧
E
エアーモーター
型 式
(125)
D
■性能表 Performance Table
(252)
321
366
45
手動切換ノブ
Manual switching
knob
BESTORQUE II
大型弁あるいはバルブコントロールに
Ideally controls large-sized valves
BII-B6-RJC35-EL
減速比
●安全重視、
自動運転中はハンドル非回転
●エアーモーターのクラッチ切換によりモーター単独点検が
可能
●全開、全閉位置でエアーリミットにより自動停止
●閉側はトルクリミター機構により設定トルクでモーター停止
開閉トルク差もつけられます。
●大口径用機種も揃えあらゆるバルブに対応
●微速ユニットをつけバルブ開度の微調整が可能
● Attaches importance to safety, thus locking the manual
handle while BESTORQUE is in automatic operation.
● With clutch switching, the independent operation of the
air motor is possible.
● The air limiter will automatically stop the rotation of the
valve when the valve is fully opened or fully closed.
● At closing valve operation, a torque limiter mechanism
can stop the motor at designed torque. Individual adjustment
of torque can be done for both opening and closing valves.
● Valves in any sizes, including large-diameter valves are
under control.
● An optional creeping-speed unit allows fine-tuning of
valve travel.
E
L : 防爆型電気リミット装置
Explosion-proof electric limiter
Non-explosion-proof electric limiter
(ポテンションメータ、
リミットスイッチ内蔵)
Explosion-proof control unit
(with built-in potentiometer and limit switch)
N P : 非防爆型コントロールユニット
(ポテンションメータ、
リミットスイッチ内蔵)
Non-explosion-proof control unit
(with built-in potentiometer and limit switch)
E P C : 防爆型コントロールユニット
(ポテンションメータ、
リミットスイッチ、R/I変換器内蔵)
Explosion-proof control unit
(with built-in potentiometer, limit switch, and R/I transducer)
NPC : 非防爆型コントロールユニット
(ポテンションメータ、
リミットスイッチ、R/I変換器内蔵)
Non-explosion-proof control unit
(with built-in potentiometer, limit switch, and R/I transducer)
ハンドル用クラッチ
A
Handle clutch
0
RJC35/60
SJC42/60
E P : 防爆型コントロールユニット
Opening indicator
Air limit
Air motor type
C8 : 1/8
B6 : 1/6
B4 : 1/4
N L : 非防爆型電気リミット装置
開度計
エアーリミット
エアーモーター形式
Deceleration ratio
: エアー開度計
Pneumatic opening indicator
トルクスイッチ
0
50 10
Torque switch
エアーモーター用クラッチ
Air motor clutch
駆動用エアーモーター
Driving air motor
D
A
B
本体ギヤ
Main gear
Air motor type
Operating
air ratio
Air supply inlet
本体型式(減速比)Unit model (Deceleration ratio)
B4(1/4)
出力トルク
回転速度
B6(1/6)
出力トルク
回転速度
C8(1/8)
出力トルク
回転速度
空 気
消費量
Air
consumption
175
(C8 200)
Output torque Rotation speed Output torque Rotation speed Output torque Rotation speed
RJC35
RJC60
SJC42
SJC60
MPa
N-m
r.p.m
N-m
r.p.m
N-m
r.p.m
Nm3/min
0.3
0.4
0.5
0.6
0.3
0.4
0.5
0.6
0.3
0.4
0.5
0.6
0.3
0.4
0.5
0.6
77
105
127
155
114
149
188
228
155
210
255
310
228
298
377
455
34
38
41
43
34
38
41
43
34
38
41
43
34
38
41
43
99
135
165
199
147
193
244
295
239
326
396
481
355
465
588
710
22
25
27
29
22
25
27
29
22
25
27
29
22
25
27
29
131
179
219
265
196
257
326
392
318
433
528
639
473
620
785
945
16
19
20
22
16
19
20
22
16
19
20
22
16
19
20
22
0.35
0.40
0.55
0.60
0.50
0.70
0.80
0.93
0.80
1.20
1.60
1.70
1.40
1.90
2.40
2.80
エアーモーター型式
Air motor type
RJC35
注)回転速度、空気消費量はバルブに組込んだ負荷状態の場合です。
Note: Rotation speed and air consumption values are provided on conditionthat BESTORQUE is mounted to valves.
311
BESTORQUE
5
操 作
空気圧
サプライエアー投入口
Air-operated valve
■性能表 Performance Table
エアーモーター
型 式
エアーオペレートバルブ
353(C8 424)
127.4
(C8 156)
C
Connector for remote control sensor
E
遠隔操作用センサー
取付部
355, 500(C8 500)
9
10
A
A
重量kg
(B4、B6)(C8) Weight
358
387
Limiter
383
412
2.5
SJC42
382
411
4.5
SJC60
400
429
4.8
Control unit
B
C
重量kg
非防爆型
Non-explosion proof
85
169
防爆型
114
180
2.3
RJC60
コントロールユニット
リミット装置
Explosion proof
D
E
重量kg
3.5
155
169
5.5
5
174
183
8
Weight
Weight
注)BESTORQUE本体の重量は29kg(B4、B6)
、34kg(C8)です。
Note : The BESTORQUE B4 or B6 model weighs 29 kg and the C8 model weighs 34 kg with
accessories excluded.
BESTORQUE BII-J
小型弁の遠隔自動化に
BII-J-LJC60
Ideal for remote automatic control
of small-sized valves
小型弁用
Compact valve use
●小型、軽量
●カウンターリミットSW、ポテンショメーターを標準装備
●開け始めはハンマリング機構が作動
●閉側トルクリミターにより最適なトルクシーティングが可能
●オイルレスモーターを標準化
● Compact and lightweight
● Provided with a counter limit switch and potentiometer.
● Incorporates a hammering mechanism that smoothly
starts opening valves.
● The closing torque limiter ensures optimum torque
seating.
● Equipped with an oilless motor.
閉側トルクSW
Closing torque switch
開度計
Opening indicator
エアーモーター
ポテンショメーター
Air motor
Potentiometer
開閉エアーリミット
Opening and closing
air limiter
エアーオペレートバルブ
Air-operated valve
225
自動/手動
操作切換
Auto/Manual selector
取外スペース150
手動操作軸
電気カウンターリミット
Manual operation axis
Electric counter limiter
Dismounting space
240
It is possible to build a non-explosion-proof
solenoid valve.
The electric counter limiter and potentiometer
incorporated are of non-explosion-proof type.
■性能表 Performance Table
操作空気圧
出力トルク
回転速度
空 気
消費量
Air motor type
Operating air ratio
Output torque
Rotation speed
Air consumption
MPa
N-m
r.p.m
Nm3/min
0.3
77
16
0.22
BESTORQUE
3
エアーモーター
型 式
291
※非防爆電磁弁も内蔵可能です。
※装備されている電気カウンターリミット・
ポテンショメーターは非防爆タイプです。
2
10
0.4
105
18
0.27
0.5
127
20
0.32
0.6
155
22
0.35
重量:11kg
Weight
注)回転速度、空気消費量はバルブに組込んだ負荷状態の場合です。
11
4−M10深16
Four M10 screw holes (16 mm deep)
C
P.
LJC60
Note: Rotation speed and air consumption values are provided on conditionthat BESTORQUE is mounted to valves.
.
.D
12
エアモータ形式
Air motor type
省力化に
Ideal for labor saving
BESTORQUE SA
SA-B6Z-RHC35S-EL
基本形式
●小型、軽量、高出力
●シンプルな構造でメンテナンスが容易
●小型ベーンモーターによりセイフティトルク
減速比
Basic model
type
● Compact, lightweight unit with high output
● Simple construction with ease of maintenance
● The compact vane motor incorporated generates safety torque.
エアーモーター形式
Deceleration ratio
Air motor type
A2Z : 1/2
A4Z : 1/4
B6Z : 1/6
C8Z : 1/8
RHC-35 RHC-60
SHC-42 SHC-60
エアーモーター数
Number of air motors
S : シングルエアモーター
Single air motor
W : ダブルエアモーター
Double air motor
L : 防爆型電気リミット装置
E
Explosion-proof electric limiter
N L : 非防爆型電気リミット装置
Non-explosion-proof electric limiter
E P : 防爆型コントロールユニット
手動ハンドル
(ポテンションメータ、
リミットスイッチ内蔵)
Explosion-proof control unit
(with built-in potentiometer and limit switch)
Manual handle
N P : 非防爆型コントロールユニット
(ポテンションメータ、
リミットスイッチ内蔵)
Non-explosion-proof control unit
(with built-in potentiometer and limit switch)
E P C : 防爆型コントロールユニット
(ポテンションメータ、
リミットスイッチ、R/I変換器内蔵)
Explosion-proof control unit
(with built-in potentiometer, limit switch, and R/I transducer)
エアモーター
NPC : 非防爆型コントロールユニット
Air motor
(ポテンションメータ、
リミットスイッチ、R/I変換器内蔵)
Non-explosion-proof control unit
(with built-in potentiometer, limit switch, and R/I transducer)
: エアー開度計
A
ボス
クラッチ
Boss
単位Unit:mm
型式
A2Z
A4Z
B6Z
C8Z
Type
エアー
RHC RHC SHC SHC RHC RHC SHC SHC RHC RHC SHC SHC RHC RHC SHC SHC
モーター
Air motor 35 60 42 60 35 60 42 60 35 60 42 60 35 60 42 60
355,500
Clutch
ギヤ
Gear
ピニオン
B
Pinion
■性能表 Performance Table
A4Z(減速比1/4)
B6Z(減速比1/6)
C8Z(減速比1/8)
(Deceleration ratio 1/4)
(Deceleration ratio 1/6)
(Deceleration ratio 1/8)
RHC60
SHC42
SHC60
38
52
64
77
57
75
94
114
76
104
127
155
114
149
188
228
76
104
127
155
114
149
188
228
153
208
255
310
228
298
377
455
67
75
81
87
67
75
81
87
67
75
81
87
67
75
81
87
(W)
ダブル
モーター
Rotation
speed
Single-motor Double-motor
r.p.m
model
model
77
105
127
155
114
149
188
228
155
210
255
310
228
298
377
455
155
210
255
310
228
298
377
455
310
420
510
620
455
596
753
910
34
38
41
43
34
38
41
43
34
38
41
43
34
38
41
43
(S)
シングル
モーター
(W)
ダブル
モーター
出力トルクOutput torque
回転速度
Rotation
speed
Single-motor Double-motor
r.p.m
model
model
120
163
198
240
178
232
294
355
239
326
396
481
355
465
588
710
239
326
396
481
354
465
588
710
479
651
792
961
708
930
1177
1420
22
25
27
29
22
25
27
29
22
25
27
29
22
25
27
29
N-m
C
170 170 170 170 200 200 200 200 246 246 246 246 317 317 317 317
D
321 321 321 321 291 291 291 291 320 320 320 320 392 392 392 392
E
228 253 277 295 228 253 277 295 228 253 277 295 246 271 295 313
(S)
シングル
モーター
(W)
ダブル
モーター
Single-motor Double-motor
model
model
159
217
264
320
236
310
392
473
318
433
528
639
473
620
785
945
318
433
528
639
473
620
785
945
635
867
1055
1279
945
1240
1569
1891
Air
consumption
Rotation (with single
motor)
speed
r.p.m
Nm3/min
16
19
20
22
16
19
20
22
16
19
20
22
16
19
20
22
0.35
0.40
0.55
0.60
0.50
0.70
0.80
0.93
0.80
1.20
1.60
1.70
1.40
1.90
2.40
2.80
G
D
D.
P
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
G
148 148 148 148 148 148 148 148 175 175 175 175 200 200 200 200
H
15 15 15 15 15 15 15 15 20 20 20 20 24 24 24 24
M
M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M10 M10 M10 M10 M12 M12 M12 M12
13
.
.C
N
K
Depth: H
B
14
8
8
8
8
8
8
8
8
4
4
4
4
4
4
4
4
K
175 175 175 175 175 175 175 175 200 200 200 200 240 240 240 240
L
76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 94 94 94 94
重量
22 22 25 25 22 22 25 25 28 28 33 33 35 35 40 40
Weight(kg)
N−M
深サH
注)回転速度、空気消費量はバルブに組込んだ負荷状態の場合です。
Note: Rotation speed and air consumption values are provided on conditionthat BESTORQUE is mounted to valves.
8
8
回転速度
F
(S)
シングル
モーター
回転速度
N-m
C
RHC35
0.3
0.4
0.5
0.6
0.3
0.4
0.5
0.6
0.3
0.4
0.5
0.6
0.3
0.4
0.5
0.6
Rotation
モーター
speed
Single-motor Double-motor
r.p.m
model
model
出力トルクOutput torque
A
MPa
(W)
ダブル
モーター
回転速度
N-m
C
Air motor type Operating
(S)
air ratio シングル
出力トルクOutput torque
空気消費量
〔モーター1個
の場合〕
L
N-m
380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 400 400 400 400
E
A2Z(減速比1/2)
(Deceleration ratio 1/2)
出力トルクOutput torque
B
F
D
エアーモーター 操 作
型 式
空気圧
Pneumatic opening indicator
型式
Type
A
B
C
A型
73
90.5
20
56
B型
94
110.5
20
74
C型
120
140
20
95
P型
45
51
8
34
J型
50
61
10
36
D
(max)
BESTORQUE PRETTY 省スペース自動化に
Ideal for space-saving and automated control
● Compact and lightweight
● Simple construction with ease of maintenance
●小型、軽量
●構造がシンプルで、
メンテナンス
が容易
Mounting Method
■ヨーク取付
■溶接フランジ
■サイドハンドル付
Yoke attachment
Welding flange
Side handle attachment
止メネジ
Set screw
OR
カラー
押えナット
■仕様 Specifications
エアーモーター
型 式
Type
Lock nut
操作空気圧
出力トルク
Operating air ratio
Output torque
MPa
0.3
0.4
0.5
0.6
0.3
0.4
0.5
0.6
0.3
0.4
0.3
0.4
N-m
15
20
25
29
23
29
37
44
29
39
36
49
LPC35
LPC60
HPC35
HPC60
回転速度
空気消費量
ハンドル
Rotation speed Air consumption
r.p.m
84
98
102
105
70
84
88
90
42
49
35
42
Nm3/min
0.21
0.25
0.31
0.36
0.24
0.32
0.39
0.42
0.21
0.25
0.24
0.32
Handle
溶接治具
Welding jig
取付
ブラケット
Mounting
bracket
ボス
Boss
取付
ブラケット
Mounting
bracket
溶接
conditionthat BESTORQUE is mounted to valves.
A
●動力源
圧縮空気0.4MPa
●適用弁
80A以下の仕切弁、玉形弁、他
●オプション
遠隔開度計(ON-OFF、連続)
●用途
化学、石油、鉄鋼、紙、パルプ工場
等の小型弁
B
E
H
C
O
D
※手形ハンドルはL字型を標準とし、表中のA及び
C寸法はオプション。丸ハンドルの場合を示します。
N—
φM
Welding
取付ブラケット
Mounting bracket
ボス
Boss
セットボルト
寸切ボルト
Screw shaft
Set bolt
ボス
Boss
※ポジションセンサーはプリティ専用及びSA用ポジ
ションセンサーも取付可能です。
※HPCタイプの場合、B寸法が44mm長くなります。
K
F
本体ギヤ比(Gear ratio)
:
1/3
寸法表 Dimensions
機 種
B
215
240
259
284
押えナット
Lock nut
注)回転速度、空気消費量はバルブに組込んだ負荷状態の場合です。 Note: Rotation speed and air consumption values are provided on
Type
A
SA-P-LPC35
100
SA-P-LPC60
SA-P-HPC35
100
SA-P-HPC60
Collar
C
D
E
F
H
K
φM
N
O
168
72
3
125
58
47
7
4
30
168
72
3
125
58
47
7
4
30
Power source: Compressed air (0.4MPa)
Applicable valves: Gate valves, glove valves,
and others (80A max.)
Optional accessory: Remote opening indicator (operable continuously and turned ON and
OFF)
Applications: Compact valves in chemical,
petroleum, steel, paper, and pulp factories
* A standard model incorporates an L-shaped
handle. Size A and size C are for optional
wheel-type handles.
* A position sensor for clean applications only
and an SA position sensor can be mounted.
* In the case of the HPC model, size B is 44
mm longer.
15
マフラーは
下向きにして
Check that the muffler is
in the downward direction.
16
Control Method
A-1
端子構造
ユニット名
センサー
使用目的
Terminal configuration
Model
Sensor
Function
BESTORQUEⅢ
空電変換器
バルブ内に収納されてい
Pneumatic-to-electric transducer
手動弁
Manual valve
セレクトバルプ
(現場開閉操作)
Select valve
(for on-site
opening/closing
control)
ストップ弁
Stop valve
る全閉、全開エアリミット信
エアーランプ
Air lamp
開
開 停 閉
閉
全開出力信号
全閉出力信号
開操作信号
閉操作信号
操作信号SUP
号を電気信号に変換接点
PE
Full-open output signal (6 x 4 dia. Coated pipe)
Full-close output signal (6 x 4 dia. Coated pipe)
Open control signal (6 x 4 dia. Coated pipe)
Close control signal (6 x 4 dia. Coated pipe)
Control signal SUP (6 x 4 dia. Coated pipe)
出力します
The full-close or full-open air
limit signals in the valve are
converted into relay contact signals, and the signals are output.
エアーユニット
Air unit
現場操作盤
On-site control panel
モーター駆動用空気
Motor starter air
空気源
供給圧力
0.2∼0.6MPa
Air source
Supply pressure
0.2 to 0.6 Mpa
SGPW 15A
OPEN LIMIT
BLUE
RED
エアーユニット
(15A)
(フィルター付減圧弁、
オイラー)
Air unit (15A)
(Decompression valve
with filter and oiler)
EL
YELLOW
SHUT LIMIT
WHITE
ORANGE
Limiter
BLACK
B-1
NL
5 6 7 8 9 10
中央操作室操作盤
COM NO NC COM NO NC
Central control panel
BESTORQUEⅢ
開閉リミットスイッチアンサーバック信号
Answerback signal of opening/closing limit switch
CVV 1.25sq(2sq)−3C
S N O
OPEN
LIMIT
SHUT
LIMIT
防爆、非防爆リミット装置
OPEN LIMIT
Explosion-proof or non-explosion-proof limiter
BLUE
電磁弁
(防爆型、非防爆型)
Solenoid valve (Explosion proof or non-explosion proof)
RED
POTENTIO METER
(中央操作室開閉操作)
Opening/Closing central control room
EP
YELLOW
BLACK MIN
BLUE
RED
MAX
電磁弁閉信号 Solenoid close signal CVV 1.25sq
(2sq)
−2C
電磁弁開信号 Solenoid open signal CVV 1.25sq
(2sq)
−2C
1 2 3
Control signal
SHUT LIMIT
WHITE
ORANGE
操作信号SUP
6×4 被覆銅管
NP
モーター駆動用空気
Motor starter air
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
MIN
MAX
COM NO NC COM NO NC
SGPW 15A
POTENTIO
METER
エアーユニット
(15A)
(フィルター付減圧弁、
オイラー)
Air unit (15A)
(Decompression valve
with filter and oiler)
OPEN
LIMIT
SHUT
LIMIT
電源方式
Power supply
method
OPEN LIMIT
POTENTIO METER
MAX
3
2
1
MIN
BLUE
RED
RED
BLUE
BLACK
供給圧力
0.2∼0.6MPa
Air source
Supply pressure
0.2 to 0.6 Mpa
YELLOW
3 2 1
1 4 5
<M2MS>
SHUT LIMIT
WHITE
(+) (−)
R/I TRANSDUCER
ORANGE
(+)
(−)
(−)
(U)
(V) (+)
13 14
中央操作室操作盤
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Central control panel
S
O
EPC
BLACK
(U)
(V)
(+)
(−)COM
(+)
(−)
BESTORQUEⅢ
ポテンショメータアンサーバック信号(*)
開閉リミットスイッチアンサーバック信号
Potentiometer answerback signal (see note)
Answerback signal of opening/closing limit switch
Explosion-proof or non-explosion-proof control unit
(with potentiometer and limit switch built in)
POWER
OUTPUT
NO NC COM NO NC
OPEN
LIMIT
OPEN LIMIT
POTENTIO METER
MAX
3
2
1
MIN
SHUT
LIMIT
(DC4∼20mA)
<PM2W>
SHUT LIMIT
WHITE
(+) (−)
R/I TRANSDUCER
ORANGE
(−)
(+)
1 2
電磁弁
(防爆型、非防爆型)
Solenoid valve (Explosion proof or non-explosion proof)
(中央操作室開閉操作)
Opening/Closing central control room
2線式
Two-wire type
電磁弁閉信号 Solenoid close signal CVV 1.25sq
(2sq)
−2C
電磁弁開信号 Solenoid open signal CVV 1.25sq
(2sq)
−2C
Control signal
BLACK
NPC
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
(−)
(+)COM
POWER・OUTPUT
(potentiometer type)
Incorporates a counter limit
switch and potentiometer.
Explosion proof or non-explosion proof.
コントロールユニット
(4∼20mA出力)
■カウンターリミットSW
■4∼20mA出力用 R/I 変換器内蔵
■防爆・非防爆型
Control unit
YELLOW
3 2 1
3 4 5
コントロールユニット
(ポテンショ型)
■カウンターリミットSW
ポテンショメーター内蔵
■防爆・非防爆型
BLUE
RED
RED
BLUE
BLACK
C-1
9 12
Incorporates two counter-type
limit switches.
Explosion proof (Exd II BT5).
Non-explosion proof.
Control unit
BLACK
1 2 3
空気源
リミット装置
■カウンター式リミットSW
2点内蔵
■防爆(ExdⅡBT5)
■非防爆
NO NC COM NO NC
OPEN
LIMIT
SHUT
LIMIT
(4 to 20 mA output)
Counter limit switch.
Incorporates an R/I transducer
with 4- to 20-mA output.
Explosion proof or non-explosion proof.
全閉、全開をリミットSWの
動作により出力します
Full-close or full-open air limit
signals are output according to
the operation of the limit
switches.
リ
ミ
ッ
ト
全閉、全開をリミットSWによ 装
る接点出力し、バルブ開度 置
を抵抗値(500Ω)
にて出力
Full-close or full-open relay
contact signals are output according to the operation of the
limit switch. Valve travel is output as a resistance of up to 500
Ω.
全閉、全開をリミットSWによ
る接点出力し、バルブ開度
を4∼20mAにて出力
(2線式、電源方式対応)
Full-close or full-open relay
contact signals are output according to the operation of the
limit switch. Valve travel is output between 4 to 20 mA.
(Supports two-wire and solenoid-type power supply)
(DC4∼20mA)
エア開度計
操作信号SUP
6×4 被覆銅管
Pneumatic opening indicator
バルブ開度を19.6∼98.1kPa
空気源
供給圧力
0.2∼0.6MPa
Air source
Supply pressure
0.2 to 0.6 Mpa
モーター駆動用空気
Motor starter air
または20∼100kPaの
SGPW 15A
A
エアーユニット
(15A)
(フィルター付減圧弁、
オイラー)
Air unit (15A)
(Decompression valve
with filter and oiler)
※上記は代表例です。御客先の御要望に合わせ対応いたしますので御相談下さい。
Note: The above examples are typical ones. Consult your KOKO representative for custom-made configurations.
エアー信号にて出力
Valve travel is output as an air
signal between 19.6 to 98.1 kPa
or 20 to 100 kPa.
17
18
Limiter
SA-use N1
連
続
開
度
発
信
ユ
ニ
ッ
ト
Continuous valve travel transmitter
SA用N1
Position Sensor
※上記、防爆センサーユニットは耐圧防爆規格:ExdⅡBT5の認定を取得
Note: The above explosion-proof sensor units have Exd II BT5 explosion-proof certification.
Company's Profile
Options
名称 Product
特性 Performance
■操作制御盤
Control panel
操作スイッチ、電磁弁、
用途・特長 Application and
feature
機器類の保護
エアーオペレートバルブ等
社
名 鋼鈑工業株式会社
株主会社 東 洋 鋼 鈑 株 式 会 社
設
立 昭和9年5月5日
関連企業 鋼 鈑 商 事 株 式 会 社
資 本 金 1億5000万円
鋼鈑建材株式会社
事 業 所 〔本社〕
〒744-0011
山橋工業株式会社
山口県下松市西豊井1394番地
のエアー機器を防水BOX
〔東京支店〕
〒102-0081
A waterproof box accommodating air devices, such as
the control switch, solenoid
valve, and air-operate valve.
共同海運株式会社
東京都千代田区四番町2番地12
内に収納します
東洋木材工業株式会社
下松運輸株式会社
(東洋鋼鈑ビル)
Machinery protection
〔大阪支店〕
〒541-0041
大阪市中央区北浜4丁目7番19号
(住友ビル3号館)
〔下松営業所〕
〒744-0011
■逆向きBESTORQUE
Reverse BESTORQUE
山口県下松市西豊井1394番地
SAシリーズのB2、B4本体
タンク弁等スペースのない
でモーターを逆向きに取付
場所での自動化に
〔帯鋼工場〕
〒744-0002
山口県下松市西豊井1296番地
〔機器工場〕
〒744-0011
け可能
Connects the air motor to
the SA-series B2 or B4 in
the reverse direction.
山口県下松市西豊井1394番地
Automatization of valves,
such as tank valves, in spacelimited places.
〔硬質材料工場〕
〒744-0011
山口県下松市西豊井1394番地
〔電子材料工場〕
〒744-0002
山口県下松市西豊井1302番地
■特殊塗装
Special painting
貴社標準色等の御指定
にお応えします
Standard or user-specified
colors are available.
〔エンジニアリング事業部〕
〒744-0002
・設置場所の他の機器と
の調和
・耐塩塗装
・耐蝕塗装
・Color coordination with
the place of installation or
peripheral devices
・Anti-salt painting
・Anti-corrosion painting
山口県下松市西豊井1302番地
Name
Foundation
Capital
Head Office
KOHAN KOGYO CO.,LTD.
May 5, 1934
150Million yen
1394 Nishitoyoi, Kudamatsu, Yamaguchi
Pref. 744-0011
Tel.(0833)41-2747 Fax.(0833)43-9529
Branch Office
Tokyo
: Toyo Kohan Building, 2-12 Yonbancho
Chiyoda-ku, Tokyo 102-0081
Tel.(03)5211-6240 Fax.(03)5211-0174
Osaka
: Sumitomo Building 3Go-Kan, 7-19 Kitahama
4-chome, Chuo-ku, Osaka 541-0041
Tel.(06)6223-4680 Fax.(06)6223-4681
Kudamatsu
: 1394 Nishitoyoi, Kudamatsu, Yamaguchi
Pref.744-0011
Tel.(0833)43-1824 Fax.(0833)44-0964
Factories
: Machinery Works
Steel Strap Works
Hard Materials Works
Electronics Materials Works
Main Products : Machinery Division
Automatic Strapping Tools
Hand Strapping Tools
Strap Removers
Air Bearing Systems
Valve Actuators
Strap Division
Steel Strap, Plastic Strap, Seals, Slit Coil
Precision Finished articles
Hard Alloy KHM Products
Precision Mold, Plastic Mold
Electronics Materials Division
Magnetic Disks for HDD
Stockholding company : Toyo Kohan Co., Ltd.
Affiliated companies : Kohan Shoji Co., Ltd.
Kohan Kenzai Co., Ltd.
Yamahashi Kogyo Co., Ltd.
Toyo Mokuzai Kogyo Co., Ltd.
Kyodo Kaiun Co., Ltd.
Kudamatsu Unyu Co., Ltd.
Main Products
■空動式結束機“BESTOP”
Strapping Tool
■切換弁ユニット
Transfer valve unit
■機側操作ユニット
Machine control unit
■微速ユニット
Creeping-speed unit
エアーオペレートバルブ、
設置スペースの削減
電磁弁を本体に取付け
配管コストの削減
Connects the air-operated
valve and solenoid valve to
the BESTORQUE.
A reduction in the space of
location
BII、BIIIシリーズでは本体
に操作SW、エアーランプ
を搭載、機側での操作が
出来ます
配管コスト削減
Each of the BII Series and
BIII Series is equipped with
a control switch and air
lamp that are operable on
the unit side.
A reduction in piping cost
MV-E Model(エステルバンド用)
for ester strap
自動結束機
バンド処理装置
Automatic strapping machine
Strap remover
PH-N plasma nitriding treatment equipment
MF Model(スチールバンド用)
for steel strap
エアポーターシステム
硬質材料KHM+PH-N、
AIPコーティング
AIR PORTER system
BIIに対応
細かな開度調整に対応出
回転速度を落とし細かな
来ます
エステルバンド
“エステルTOP”
PH-N-treated screw head for flow mold
with AIP (CrN) coating
Polyester strap
“ESTER-TOP”
動きに
Connects to the BII Series to
drop and fine tune the rotation speed.
プラズマ窒化処理設備(PH-N)
エアベアリング/丸型
Circular AIR BEARING
The fine-tuning of travel distance
エアベアリングシステム
AIR BEARING system
スチールストラップ
Steel strap
ハードディスク用基板
Hard disk base plate
19
20
Model Selection
User's Description
バルブの種類
What valve do you want to control automatically?
Valve type
仕切弁(外ネジ・内ネジ)、 玉形弁、 ニードル弁、 バタフライ弁、
ボール弁、 サイドゲート弁、 枝弁、 ピストン弁、 プラグ弁、
その他( )
Gate (inner or outer screw), glove, needle, butterfly, ball, side gate, branch, piston, plug,
or others (specify)
What kind of automatic control do you desire?
メーカー
Valve manufacturer
バルブサイズ
Valve size
バルブ圧力
Valve class
新設・既設
KOKO will respond your request. Please fill out
the user's description on the next page and consult
your KOKO representative.
New installation or existing
バルブ減速機
Valve decelerator
有
高圧弁、大型弁の場合、バルブに減速機が
無
Yes
ついておりますので記入願います
Specify the decelerator in the case of high-pressure or large-sized valves.
No
ウォーム ・ ベベル ・ スパーギャー
Worm, bevel, or spur gear
台数
東京支店
Number of valves
Tokyo Branch
流体名
Fluid
大阪支店
流体圧力
Osaka Branch
Fluid pressure
最大差圧
Maximum differential pressure (kg/cm2G)
下松営業所
Kudamatsu Branch
温度
Temperature
機器工場
防爆規制
Machinery Works
Explosion-proof restrictions
供給空気源
Compressed air supply (kg/cm2G)
制御電源
Control power source
使用場所
Location
操作頻度
Operation frequency
希望開閉時間
尚、技術的な御相談は
Desired opening/closing time
操作方法
Contact the following numbers for technical consultation.
Control method
ベストルクの設計:
センサーユニットの指定
BESTORQUE Designing
Sensor unit specification
その他御要求事項
Other requests
21
22
Tokyo branch
: Toyo Kohan Building, 2-12 Yonbancho Chiyoda-ku, Tokyo 102-0081
Tel.(03)5211-6240 Fax.(03)5211-0174
Osaka branch
: Sumitomo Building 3Go-Kan, 7-19 Kitahama 4-chome, Chuo-ku, Osaka 541-0041
Tel.(06)6223-4680 Fax.(06)6223-4681
Kudamatsu branch : 1394 Nishitoyoi, Kudamatsu, Yamaguchi 744-0011
Tel.(0833)43-1824 Fax.(0833)44-0964
Machinery Works : 1394 Nishitoyoi, Kudamatsu, Yamaguchi 744-0011
Tel.(0833)43-2640 Fax.(0833)45-0201
URL
http://kohankogyo.com
Dealers
2004.03.3000