Surgipath® SelecTech® DefineTM Concentrate DefineTM MX-aq Concentrate DefineTM MX-aq Ready-to-Use English…………………………………………………………………………………….. 2 Български (Bulgarian)………………………………………………………………….... 3 中文(简体)(Chinese)…………………………………………………………….……… .. 4 Čeština (Czech)…………………………………………………………………………… 5 Dansk (Danish)……………………………………………………………………………. 6 Nederlands (Dutch)……………………………………………………………………….. 7 Eesti (Estonian)……………………………………………………………………………. 8 Suomi (Finnish)…………………………………………………………………………… 9 Français (French) Canada ..……………………………………………………………… 10 Français (French) Européen……………………………………………………………… 11 Deutsch (German)………………………………………………………………………… 12 Διιεληθά (Greek)………………………………………………………………………… 13 Magyar (Hungarian)……………………………………………………………………… 14 Italiano (Italian)…………………………………………………………………………... 15 日本語 (Japanese)……………………………………………………………………… 16 Polski (Polish)……………………………………………………………………………... 17 Português (Portuguese) Brasileiro………………………………………………………...18 Português (Portuguese) Europeu…………………………………………………………. 19 Română (Romanian)……………………………………………………………………... 20 Slovenĉina (Slovak)……………………………………………………………………… 21 Español (Spanish) Europeo ……………………………………………………………… 22 Svenska (Swedish)……………………………………………………………………….. 23 Türkçe (Turkish)…………………………………………………………………….……. 24 Page 1 of 24 English Intended Use: For use on frozen or paraffin embedded histology sections within a hematoxylin and eosin staining protocol, to create crisp nuclear detail, remove absorbed background staining of hematoxylin, and to increase the transparency and definition of cytoplasmic stains. Storage: Store at room temperature. Keep bottle closed when not in use. Hazardous or Active Ingredients (% wt.): Define Concentrate <2 Define MX-aq Concentrate Citric Acid Sodium citrate tribasic Malic acid Sodium hydroxide Magnesium sulfate ProClin 300 5-chloro-2-methyl-4-isothiazolin-3-one and 2-methyl-2H-isothiazolin-3-one (3:1) Note: Also contains other Non-Hazardous or Non-Active Ingredients Define MX-aq Ready-to-Use < 4 < 10 < 2 < 20 < 2 < 0.2 < < < < < 0.2 0.5 0.1 1.0 0.1 < 0.005 CAS # 77-92-9 6132-04-3 6915-15-7 1310-73-2 22189-08-8 96118-96-6 55965-84-9 Preparation: SelecTech Define Concentrate – To obtain a working solution, pour two measures of concentrate into 500mL of 70% reagent alcohol and mix well. One measure equals fluid filled to first line in bottle cap. Note: Cap threads are not measure lines. SelecTech Define MX-aq Concentrate – To obtain a working solution, pour two measures of concentrate into 500 mL of deionized or distilled water and mix well. One measure equals fluid filled to the first line in the bottle cap. Note: Cap threads are not measure lines. SelecTech Define MX-aq Ready-to-Use – No mixing is required. Directions For Use: 1. Use in accordance with established hematoxylin and eosin staining procedures. 2. Following hematoxylin staining, rinse slides with running tap water until all free hematoxylin is removed. 3. Immerse slides in a working Define solution for a time period as necessary to remove background hematoxylin staining from the slide or tissue. 4. Rinse in running tap water for thirty (30) seconds to one (1) minute. 5. Continue with hematoxylin and eosin staining protocol. Warnings and Precautions: 1. Handling Precautions: Use the following personal protective equipment when working with this product. Eyes - Wear safety glasses or goggles. Body - Wear laboratory coat. Respiratory - Use NIOSH/MSHA approved respirator when ventilation is not adequate. Hands - Wear latex or nitrile gloves. 2. Emergency Overview: CAUTION! Irritant. Avoid breathing vapors and mist. Keep container closed. Use only with adequate ventilation. See Material Safety Data Sheet For Additional Information Disposal: Discard excess reagent in accordance with organizational, local, state and federal regulations. Symbol Definition Symbol Definition In Vitro Diagnostic Medical Device Legal Manufacturer Catalog number Authorized Representative in the European Community Lot Consult Instructions for Use Conformity European Caution Material poses a threat to health through long term exposure. Further, this material may be a suspected carcinogen or have other health damaging properties. Temperature Limitation Use Until Date Page 2 of 24 Български Предназначение: За използване със замразени или парафинови хистологични отрязъци в рамките на протокол за оцветяване с хематоксилин и еозин, за да се покажат ясно и детайлно ядрата на клетките, да се премахне абсорбираното фоново оцветяване с хематоксилин и да се увеличи прозрачността и яснотата на оцветените цитоплазмени детайли. Съхранение: Съхранявайте при стайна температура. Дръжте бутилката плътно затворена, когато не я използвате. Опасни или активни съставки Концентрат Концентрат (тегловен %.): Define Define MX-aq Лимонена киселина <2 Триосновен натриев цитрат < 4 Ябълчна киселина < 10 Натриев хидроксид < 2 Магнезиев сулфат < 20 ProClin 300 < 2 5-хлоро-2-метил-4-изотиацолин-3-он и 2< 0,2 метил-2H-изотиацолин-3-он (3:1) Забележка: Съдържа също и други неопасни или неактивни съставки Готов за употреба Define MX-aq < < < < < 0,2 0,5 0,1 1,0 0,1 < 0,005 CAS № 77-92-9 6132-04-3 6915-15-7 1310-73-2 22189-08-8 96118-96-6 55965-84-9 Приготвяне: Концентрат SelecTech Define – За да получите работен разтвор, налейте две мерки концентрат в 500 мл от 70% алкохолен раектив и разбъркайте добре. Една мярка се равнява на течността, напълнена до първата линия на капачката на бутилката. Забележка: Нарезите на резбата на капачката не са измерителни линии. Концентрат SelecTech Define MX-aq – За да се получи работен разтвор, налейте две мерки концентрат в 500 мл дейонизирана или дестилирана вода и разбъркайте добре. Една мярка се равнява на течността, напълнена до първата линия на капачката на бутилката. Забележка: Нарезите на резбата на капачката не са измерителни линии. Готов за употреба SelecTech Define MX-aq – Не е необходимо смесване. Указания за употреба: 1. Използвайте в съответствие с установените процедури за оцветяване с хематоксилин и еозин. 2. След оцветяването с хематоксилин изплакнете предметните стъкла с течаща чешмяна вода до премахване на всичкия свободен хематоксилин. 3. Потопете предметните стъкла в работен разтвор Define за необходимия период от време, за да се премахне фоновото оцветяване с хематоксилин от предметните стъкла или тъканта. 4. Изплакнете на течаща чешмяна вода в продължение от тридесет (30) секунди до един (1) минута. 5. Продължете както е по протокола за оцветяване с хематоксилин и еозин. Предупреждения и предпазни мерки: 3. Предпазни мерки при работа: Използвайте следните лични предпазни средства при работа с този продукт: Очи – носете предпазни очила или специални защитни очила. Тяло – носете лабораторна престилка. Дихателните пътища – използвайте одобрен от NIOSH/MSHA респиратор, когато няма подходяща вентилация. Ръце - носете латексови или нитрилни ръкавици. 2. Авариен преглед: ВНИМАНИЕ! Дразнещо съединение. Избягвайте вдишването на пари и разпрашени във въздуха дребни капки. Дръжте затворено в контейнер. Използвайте само ако има подходяща вентилация. За допълнителна информация вижте информационния лист за безопасност на материала Изхвърляне: Излишният реагент трябва да се изхвърля в съответствие с организационните, местните и държавните разпоредби. Символ Определение Символ Определение Медицинско устройство за ин витро Законен производител диагностика Упълномощен представител в Европейската Каталожен номер общност Партида Прочетете инструкциите за използване Съответствие с европейските изисквания Внимание Материалът представлява заплаха за здравето при дългосрочна експозиция. Освен това, за този материал има съмнения, че е канцероген или има и други вредни за здравето свойства. Температурно ограничение Срок на годност Page 3 of 24 中文(简体) 指定用途:用于为苏木精伊红染色协议内的冷冻或石蜡包埋组织切片生成清晰的核细节、去除吸收的背景 苏木精染色、 提高细胞质染液的透明度和界定。 储存: 室温储藏。 不使用时保持瓶子密闭。 危险或活性成分(重量%): 柠檬酸 柠檬酸钠三盐基 苹果酸 氢氧化钠 硫酸镁 ProClin 300 5-氯-2-甲基-4-异噻唑啉-3-1 和 2甲基-2H-异噻唑啉-3-1(3:1) 注意: 还包含其他非危险或者非活性成分 Define 浓缩液 < 2 Define MX-aq 浓度液 Define MX-aq 即用 < 4 < 10 < 2 < 20 < 2 < < < < < 0.2 0.5 0.1 1.0 0.1 化学物质登 记号 77-92-9 6132-04-3 6915-15-7 1310-73-2 22189-08-8 96118-96-6 < 0.2 < 0.005 55965-84-9 准备工作: SelecTech Define 浓缩液 – 要配制加工液,请将两份浓缩液倒入 500 毫升浓度为 70% 的酒精中并搅拌均匀。 一剂量液体可满至瓶盖第一条线。 注意: 瓶盖线程不是标准计量线。 SelecTech Define MX-aq 浓缩液 – 要配制加工液,请将两份浓缩液倒入 500 毫升去离子水或蒸馏水中并搅拌均匀。 一剂量液体可满至瓶盖第一条线。 注意: 瓶盖线程不是标准计量线。 SelecTech Define MX-aq 即用液 – 无需混合。 使用说明: 1. 请按照既定的苏木精伊红染色程序使用。 2. 使用苏木精染色后,用流动自来水清洗载玻片,直到去除所有剩余苏木精。 3. 将载玻片置入 Define 溶液浸泡,直到去除载玻片或组织中的背景苏木精染色。 4. 用自来水冲洗三十 (30) 秒到一(1)分钟。 5. 继续遵循既苏木精伊红染色协议。 警告和注意事项: 1. 操作注意事项: 处理此产品时,请使用以下个人防护装备。 眼睛 - 佩戴防护镜或眼罩。 身体 - 穿实验室工作服。 呼吸系统 - 当通风不佳时,使用 NIOSH / MSHA 认证的呼吸器。 手部 - 佩戴乳胶或丁腈手套。 2. 紧急情况概述: 注意! 刺激性。 避免吸入蒸气和雾气。 容器保持密闭。 在通风良好的条件下使用。 有关更多信息,请参阅物质安全数据表 处理: 符号 应按照省/市和国家法律法规处理多余的试剂。 定义 符号 定义 体外诊断医疗器械 合法制造商 目录编号 欧盟地区的授权代表 批次 请参考使用说明 欧洲合格认证 注意事项 温度限制 长期暴露会对健康造成威胁的物质。 此外,这种物质可能是一种可疑致癌物或具有其他有损健康的属性 。 有效期 Page 4 of 24 Ĉeština Zamýšlené použití: K použití u zmrazených nebo do parafínu zalitých histologických řezů jako součást protokolu barvení hematoxylinem a eosinem, k odlišení ostrého detailního jádra, k odstranění barvení hematoxylinem absorbovaného pozadím a ke zvýšení průhlednosti a definice cytoplasmatických barvení. Skladování: Skladujte při pokojové teplotě. Pokud láhev zrovna nepoužíváte, musí být zavřena. Nebezpeĉné nebo aktivní složky (% Koncentrát Koncentrát MX-aq hmotnosti): ĉinidla Define ĉinidla Define Kyselina citrónová <2 Tribázický citrát sodný < 4 Kyselina jablečná < 10 Hydroxid sodný < 2 Síran hořečnatý < 20 ProClin 300 < 2 5-chloro-2-metyl-4-isothiazolin-3-jedna a < 0,2 2-metyl-2H-isothiazolin-3-jedna (3:1) Poznámka: Obsahuje také jiné složky, které nejsou nebezpečné ani aktivní. Ĉinidlo Define MX-aq připravené k použití < < < < < 0,2 0,5 0,1 1,0 0,1 < 0,005 CAS ĉ. 77-92-9 6132-04-3 6915-15-7 1310-73-2 22189-08-8 96118-96-6 55965-84-9 Příprava: Koncentrát činidla SelecTech Define – Pracovní roztok získáte smícháním dvou odměrek koncentrátu a 500 ml 70% alkoholového činidla a dostatečným promícháním. Jedna odměrka odpovídá množství tekutiny naplněné po první čáru na víčku láhve. Poznámka: Závity víčka nejsou měřicí čáry. Koncentrát MX-aq činidla SelecTech Define – Pracovní roztok získáte smícháním dvou odměrek koncentrátu a 500 ml deionizované nebo destilované vody a dostatečným promícháním. Jedna odměrka odpovídá množství tekutiny naplněné po první čáru na víčku láhve. Poznámka: Závity víčka nejsou měřicí čáry. Činidlo SelecTech Define MX-aq připravené k použití – Nevyžaduje žádné mísení. Pokyny k použití: 1. Používejte v souladu se zavedenými postupy barvení hematoxylinem a eosinem. 2. Po barvení hematoxylinem opláchněte preparáty tekoucí vodou z vodovodu – je potřeba odstranit všechen nenavázaný hematoxylin. 3. Preparáty ponořte do pracovního roztoku činidla Define na dostatečně dlouhou dobu, aby se odstranilo hematoxylinové zbarvení pozadí navázaného na preparát nebo tkáň. 4. Oplachujte tekoucí vodou z vodovodu po dobu třiceti (30) sekund až jedné (1) minuty. 5. Pokračujte v protokolu barvení hematoxylinem a eosinem. Varování a bezpeĉnostní opatření: 1. Bezpečnostní opatření pro manipulaci: Při práci s tímto produktem je potřebné používat následující osobní ochranné vybavení. Oči – Používejte bezpečnostní brýle. Tělo – Používejte laboratorní plášť. Dýchací cesty – Pokud není odvětrávání dostatečné, používejte respirátor schválený institutem NIOSH/MSHA. Ruce – Noste latexové nebo nitrilové rukavice. 2. Přehled pro případy nouze: UPOZORNĚNÍ! Dráždivá látka. Dávejte pozor, abyste nevdechli výpary ani opar. Zásobník musí být zavřený. Používejte pouze při dostatečném odvětrávání. Další informace naleznete v dokumentu bezpeĉnosti při práci s materiálem. Likvidace: Přebývající činidlo by se mělo zlikvidovat v souladu s organizačními, místními, státními a federálními předpisy. Symbol Definice Symbol Definice Zdravotnické zařízení k diagnostice in vitro Zákonný výrobce Katalogové číslo Autorizovaný zástupce pro Evropské společenství Šarže Přečtěte si návod k použití. Conformity European (Značka shody s Evropskými normami) Upozornění Teplotní limitace Použijte do data Materiál představuje při dlouhodobé expozici zdravotní riziko. Dále existuje podezření, že se jedná o karcinogen nebo že má materiál jiné vlastnosti vedoucí k poškození zdraví. Page 5 of 24 Dansk Tilsigtet brug: Til brug på frosne eller paraffinindlejrede histologisnit i en hematoxylin- og eosinfarvningsprotokol, til at skabe skarpe kernedetaljer, fjerne absorberet baggrundsfarve af hematoxylin og til at øge gennemsigtigheden og definitionen af cytoplasmiske farver. Opbevaring: Opbevares ved stuetemperatur. Hold flasken lukket, når den ikke er i brug. Farlige eller aktive ingredienser (% wt.): Definekoncentrat <2 Define MX-aqkoncentrat Citronsyre Tribasisk natriumcitrat < 4 Æblesyre < 10 Natriumhydroxi < 2 Magnesiumsulfat < 20 ProClin 300 < 2 5-chloro-2-methyl-4-isothiazolin-3-on og 2< 0,2 methyl-2H-isothiazolin-3-on (3:1) Bemærk: Indeholder også andre ikke-farlige eller ikke-aktive ingredienser Define MX-aq Ready-to-Use < < < < < 0,2 0,5 0,1 1,0 0,1 < 0,005 CAS-nr. 77-92-9 6132-04-3 6915-15-7 1310-73-2 22189-08-8 96118-96-6 55965-84-9 Forberedelse: SelecTech Define-koncentrat – For at fremstille en arbejdsopløsning hældes to mål koncentrat i 500 ml 70 % reagensalkohol, og det blandes godt. Et mål svarer til væske fyldt til den første streg i flaskens hætte. Bemærk: Hættens gevind er ikke målestreger. SelecTech Define MX-aq-koncentrat – For at fremstille en arbejdsopløsning hældes to mål koncentrat i 500 ml afioniseret eller destilleret vand, og det blandes godt. Et mål svarer til væske fyldt til den første streg i flaskens hætte. Bemærk: Hættens gevind er ikke målestreger. SelecTech Define MX-aq Ready-to-Use – Der kræves ingen blanding. Brugsanvisning: 1. Bruges i henhold til fastsatte procedurer til hematoxylin- og eosinfarvning. 2. Efter hematoxylinfarvning skal objektglassene skylles med rindende postevand, indtil al løs hematoxylin er fjernet. 3. Nedsænk objektglassene i en Define-arbejdsopløsning i et tidsrum, som er nødvendigt for at fjerne baggrundshematoxylinfarve fra objektglasset eller vævet. 4. Skyl under rindende postevand i tredive (30) sekunder til et (1) minut. 5. Fortsæt med hematoxylin- og eosinfarvningsprotokol. Advarsler og forholdsregler: 1. Håndteringsforanstaltninger: Brug følgende personlige beskyttelsesudstyr under arbejde med dette produkt. Øjne - Bær beskyttelsesbriller. Krop - Bær laboratoriekittel. Åndedræt - Bruge NIOSH/MSHA-godkendt respirator, hvis der ikke er tilstrækkelig ventilation. Hænder - Bær latex- eller nitrilhandsker. 2. Nødoversigt: FORSIGTIG! Lokalirriterende. Undgå at indånde dampe og dug. Hold beholderen lukket. Må kun bruges med tilstrækkelig ventilation. Se sikkerhedsdatabladet for at få yderligere oplysninger Bortskaffelse: Overskydende reagens skal bortskaffes i henhold til organisationens samt lokale og statslige bestemmelser. Symbol Definition Medicinsk udstyr til in vitrodiagnostik Symbol Definition Legal producent Katalognummer Autoriseret repræsentant i EU Parti Se brugsanvisningen Europæisk konformitet Forsigtig Temperaturbegrænsning Materialet udgør en sundhedsrisiko ved længerevarende eksponering. Derudover kan dette materiale muligvis være kræftfremkaldende eller have andre sundhedsskadelige egenskaber. Sidste anvendelsesdato Page 6 of 24 Nederlands Beoogd gebruik: voor gebruik tijdens een protocol voor hematoxyline- en eosinekleuring van bevroren of in paraffine ingesloten histologische coupes, voor een scherpe onderscheiding van de bijzonderheden van de celkern, om geabsorbeerde achtergrondkleuring met hematoxyline te verwijderen en om de doorzichtigheid en de begrenzing van de cytoplasmakleuringen te verhogen. Bewaren: bewaren bij kamertemperatuur. Houd de fles gesloten als u die niet gebruikt. Gevaarlijke of werkzame bestanddelen Define Define MX-aq (gewichtspercentage): concentraat concentraat Citroenzuur <2 Trinatriumcitraat < 4 Appelzuur < 10 Natriumhydroxide < 2 Magnesiumsulfaat < 20 ProClin 300 < 2 5-chloro-2-methyl-4-isothiazoline-3-one en 2< 0,2 methyl-2H-isothiazoline-3-one (3:1) Opmerking: bevat eveneens andere niet-gevaarlijke en niet-werkzame bestanddelen Define MX-aq gebruiksklaar < < < < < 0,2 0,5 0,1 1,0 0,1 < 0,005 CAS-nummer 77-92-9 6132-04-3 6915-15-7 1310-73-2 22189-08-8 96118-96-6 55965-84-9 Bereiding: SelecTech Define concentraat – Giet voor een gebruiksklare oplossing twee maateenheden concentraat in 500 ml 70% alcoholreagens en meng dit goed. Eén maateenheid komt overeen met de hoeveelheid vloeistof tot de eerste maatstreep in de dop van de fles. Opmerking: de schroefdraadlijnen in de dop zijn geen maatstrepen. SelecTech Define MX-aq concentraat – Giet om een gebruiksklare oplossing te verkrijgen twee maateenheden concentraat in 500 ml gedeïoniseerd of gedestilleerd water en meng dit goed. Eén maateenheid komt overeen met de hoeveelheid vloeistof tot de eerste maatstreep in de dop van de fles. Opmerking: de schroefdraadlijnen in de dop zijn geen maatstrepen. SelecTech Define MX-aq gebruiksklaar – Hoeft niet te worden verdund. Gebruiksaanwijzing: 1. te gebruiken in overeenstemming met de gebruikelijke kleurprocedures voor hematoxyline en eosine. 2. Spoel de glaasjes na de hematoxylinekleuring onder de lopende kraan met water totdat alle niet-gebonden hematoxyline is verwijderd. 3. Dompel de preparaten zo lang onder in een gebruiksklare oplossing van Define als nodig is om de achtergrondkleuring met hematoxyline van het glaasje of uit het weefsel te verwijderen. 4. Spoel met stromend kraanwater gedurende dertig (30) seconden tot één (1) minuut. 5. Ga verder met het protocol voor hematoxyline- en eosinekleuring. Waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen: 1. Voorzorgsmaatregelen bij de hantering: gebruik de volgende persoonlijke beschermingsmiddelen wanneer u met dit product werkt. Ogen: draag een veiligheidsbril of beschermende bril. Lichaam: draag een laboratoriumjas. Ademhaling: gebruik een door NIOSH/MSHA goedgekeurde respirator indien de ventilatie onvoldoende is. Handen: draag handschoenen van latex of nitril. 2. Overzicht van noodgevallen: LET OP! Irriterend. Vermijd het inademen van dampen en nevel. Houd de verpakking gesloten. Uitsluitend gebruiken bij voldoende ventilatie. Zie het veiligheidsgegevensblad (Material Safety Data Sheet, MSDS) voor aanvullende informatie Verwijdering van afval: overtollige reagentia moeten worden weggegooid in overeenstemming met de regelgeving van de organisatie en lokale, staats- en nationale voorschriften. Symbool Betekenis Symbool Betekenis In vitro diagnostisch medisch instrument Wettelijke fabrikant Catalogusnummer Bevoegde vertegenwoordiger binnen de Europese Gemeenschap Partijnummer Raadpleeg de gebruiksaanwijzing Europese conformiteit Let op Temperatuurlimiet Stof vormt een bedreiging voor de gezondheid bij langdurige blootstelling. Daarnaast wordt deze stof ervan verdacht carcinogeen te zijn of andere eigenschappen te hebben die een bedreiging vormen voor de gezondheid. Te gebruiken voor Page 7 of 24 Eesti Sihtotstarve: Kasutamiseks külmutatud või parafiini sisestatud hematoksüliini ja eosiiniga värvitud histoloogiste lõikude puhul, et saada detailsed ja selged tuumad, eemaldada absorbeerunud hematoksüliini taustavärving ja suurendada tsütoplasmaatiliste värvingute läbipaistvust ja kujutise täpsust. Hoidmine: Hoidke toatemperatuuril. Hoidke pudel suletuna, kui te seda ei kasuta. Ohtlikud või aktiivsed koostisosad (% Define Define MX-aq kaalust): Concentrate Concentrate Sidrunhape <2 Kolmealuseline naatriumtsitraat < 4 Õunhape < 10 Naatriumhüdroksiid < 2 Magneesiumsulfaat < 20 ProClin 300 < 2 5-kloro-2-metüül-4-isotiasoliin-3-ooni ja 2< 0,2 metüül-2H-isotiasoliin-3-ooni segu (3:1) Märkus: Sisaldab ka teisi mitteohtlikke ja mitteaktiivseid komponente Define MX-aq Ready-to-Use < < < < < 0,2 0,5 0,1 1,0 0,1 < 0,005 CAS nr 77-92-9 6132-04-3 6915-15-7 1310-73-2 22189-08-8 96118-96-6 55965-84-9 Ettevalmistamine: SelecTech Define Concentrate – Töölahuse saamiseks valage kaks ühikut kontsentraati 500 ml 70-protsendilisse alkoholi ja segage korralikult. Üks ühik võrdub esimese jooneni täidetud korgiga. Märkus: Korgi keermed pole mõõtejooned. SelecTech Define MX-aq Concentrate – Töölahuse saamiseks valage kaks ühikut kontsentraati 500 ml deioniseeritud või destilleeritud vette ja segage korralikult. Üks ühik võrdub esimese jooneni täidetud korgiga. Märkus: Korgi keermed pole mõõtejooned. SelecTech Define MX-aq Ready-to-Use – Pole vaja segada. Kasutusjuhised: 1. Kasutage kooskõlas hematoksüliini ja eosiini värvimisprotseduuridega. 2. Pärast hematoksüliiniga värvimist loputage alusklaase kraanivees, kuni kogu vaba hematoksüliin on eemaldatud. 3. Sukeldage alusklaasid Define töölahusesse ajaks, mis kulub tausthematoksüliini eemaldamiseks alusklaasilt või koelt. 4. Loputage jooksva kraanivee all kolmkümmend (30) sekundit kuni üks (1) minut. 5. Jätkake hematoksüliini ja eosiini värvinguprotokolliga. Hoiatused ja ettevaatusabinõud: 1. Ettevaatusabinõud käsitsemisel: Tootega töötamisel kasutage järgmisi isikukaitsevahendeid. Silmad: kandke kaitseprille. Keha: kandke laborikitlit. Hingamisteed: ebapiisava ventilatsiooni korral kasutage NIOSH/MSHA heakskiiduga respiraatorit Käed: kandke lateks- või nitriilkindaid. 2. Ohutusalane ülevaade: ETTEVAATUST! Ärritav. Vältige auru ja udu sissehingamist. Hoidke mahuti suletuna. Kasutage ainult piisava ventilatsiooniga. Täiendava teabe saamiseks vaadake materjalide ohutuse andmelehte. Kõrvaldamine: Üleliigne reagent tuleks ära visata vastavalt asutuse, kohalikele ja riiklikele eeskirjadele. Sümbol Tähendus Sümbol Tähendus Meditsiiniseade in vitro diagnostikaks. Õiguslik tootja Kataloogi number Volitatud esindaja Euroopa Ühenduses Partii Vaadake kasutusjuhiseid CE-märgis Ettevaatust Temperatuurivahemik Aine põhjustab pikaajalisel kokkupuutel ohtu tervisele. Lisaks võib aine olla kartsinogeen või muul viisil tervisele kahjulik. Parim enne Page 8 of 24 Suomi Käyttötarkoitus: Käytetään jäädytettyihin tai parafiiniin kiinnitettyihin histologisiin leikkeisiin hematoksyliini- ja eosiinivärjäysprotokollan yhteydessä, tarkkojen tumayksityiskohtien luomiseksi, hematoksyliinin absorboituneen taustavärjäyksen poistamiseksi ja soluliman värjäyksen läpikuultavuuden ja tarkkuuden lisäämiseksi. Säilyttäminen: Säilytetään huoneenlämmössä. Pidä pullo suljettuna, kun tuotetta ei käytetä. Vaaralliset tai aktiiviset ainesosat Define-tiiviste (painoprosentti): Sitruunahappo <2 Kolmiemäksinen natriumsitraatti Maleiinihappo Natriumhydroksidi Magnesiumsulfaatti ProClin 300 5-kloro-2-metyyli-4-isotiatsolin-3-oni ja 2metyyli-2H-isotiatsolin-3-oni (3:1) Huom.: Sisältää myös muita vaarattomia tai inerttejä ainesosia Define MX-aq tiiviste < 4 < 10 < 2 < 20 < 2 < 0,2 Define MX-aq, käyttövalmis < < < < < 0,2 0,5 0,1 1,0 0,1 < 0,005 CAS-nro 77-92-9 6132-04-3 6915-15-7 1310-73-2 22189-08-8 96118-96-6 55965-84-9 Valmistaminen: SelecTech Define -tiiviste – Valmista työliuos kaatamalla kaksi mitallista tiivistettä 500 ml:aan 70-prosenttista reagenssialkoholia ja sekoita hyvin. Yksi mitallinen tarkoittaa nesteen täyttöä pullon korkin ensimmäiseen viivaan asti. Huom.: Korkin kierteet eivät ole mittaviivoja. SelecTech Define MX-aq -tiiviste – Valmista työliuos kaatamalla kaksi mitallista tiivistettä 500 ml:aan deionisoitua tai tislattua vettä ja sekoita hyvin. Yksi mitallinen tarkoittaa nesteen täyttöä pullon korkin ensimmäiseen viivaan asti. Huom.: Korkin kierteet eivät ole mittaviivoja. SelecTech Define MX-aq, käyttövalmis – Ei tarvitse laimentaa. Käyttöohjeet: 1. Käytä määriteltyjen hematoksyliini- ja eosiinivärjäysmenetelmien mukaisesti. 2. Huuhdo objektilasit hematoksyliinivärjäyksen jälkeen juoksevalla vesijohtovedellä, kunnes kaikki vapaa hematoksyliini on poistettu. 3. Upota objektilasit Define-liuokseen tarvittavaksi ajaksi taustan hematoksyliinivärjäyksen poistamiseksi objektilasista tai kudoksesta. 4. Huuhdo juoksevalla vesijohtovedellä kolmenkymmenen (30) sekunnin – yhden (1) minuutin ajan. 5. Jatka hematoksyliini- ja eosiinivärjäysprotokollaa. Varoitukset ja varotoimenpiteet: 1. Käsittelyyn liittyvät varotoimet: Käytä seuraavia henkilökohtaisia suojavarusteita tätä tuotetta käsitellessäsi. Silmät – Käytä turvalaseja tai suojalaseja. Vartalo – Käytä laboratoriotakkia. Hengitystiet – Käytä NIOSH-/MSHA-hyväksyttyjä hengityslaitteita silloin, kun tilan tuuletus ei ole asianmukainen. Kädet – Käytä lateksi- tai nitriilikäsineitä. 2. Yleistä hätätapauksista: VAROITUS! Ärsytystä aiheuttava. Vältä höyryn ja sumun hengittämistä. Pidä astia suljettuna. Käytä ainoastaan asianmukaisesti tuuletetussa tilassa. Ks. lisätietoja tuotteen käyttöturvallisuustiedotteesta Hävittäminen: Ylijäänyt reagenssi tulisi hävittää laitoksen, paikallisten ja kansallisten määräysten mukaisesti. Symboli Määritelmä Symboli Määritelmä Diagnostinen, lääkinnällinen in vitro -laite Laillinen valmistaja Luettelonumero Valtuutettu edustaja Euroopan yhteisössä Erä Katso käyttöohjeita: Euroopan vaatimustenmukaisuus Varoitus Lämpötilarajoitus Käytettävä ennen: Aine on uhka terveydelle pitkäaikaisissa altistumistapauksissa. Lisäksi aineen voidaan epäillä olevan karsinogeeninen tai sillä voi olla muita terveydelle haitallisia ominaisuuksia. Page 9 of 24 Français (Canada) Utilisation prévue: à utiliser sur des sections histologiques gelées ou inclus en paraffine dans un protocole de coloration à l'hématoxyline ou à l'éosine afin de créer des détails nucléaires précis, éliminer la coloration de fond de l'hématoxyline et augmenter la transparence et la définition des colorants cytoplasmiques. Entreposage : Stockez à température ambiante. Gardez le flacon fermé lorsqu'il n'est pas utilisé. Ingrédients dangereux ou actifs (% poids) : Concentré Define <2 Concentré Define MX-aq Acide citrique Citrate trisodique < 4 Acide malique < 10 Hydroxyde de sodium < 2 Sulfate de magnésium < 20 ProClin 300 < 2 5-chloro-2-méthyle-4-isothiazoline-3-one et < 0,2 2-méthyle-2H-isothiazoline-3-one (3:1) Remarque : Contient aussi d'autres ingrédients non dangereux et non actifs Define MX-aq prêt à utiliser < < < < < 0,2 0,5 0,1 1,0 0,1 < 0,005 CAS no 77-92-9 6132-04-3 6915-15-7 1310-73-2 22189-08-8 96118-96-6 55965-84-9 Préparation : Concentré SelecTech Define – pour obtenir une solution de travail, versez deux mesures de concentré dans 500 ml d'alcool de qualité réactif à 70 % et bien mélanger. Une mesure équivaut au liquide contenu dans le bouchon de la bouteille, jusqu'à la première ligne. Remarque : les filets du bouchon ne sont pas des lignes de mesure. Concentré SelecTech Define MX-aq – pour obtenir une solution de travail, versez deux mesures de concentré dans 500 ml d'eau désionisée ou distillée et bien mélanger. Une mesure équivaut au liquide contenu dans le bouchon de la bouteille, jusqu'à la première ligne. Remarque : les filets du bouchon ne sont pas des lignes de mesure. Concentré SelecTech Define MX-aq prêt à utiliser — aucun mélange nécessaire. Mode d'emploi : 1. Utilisez en conformité avec les procédures établies en matière de coloration à l'hématoxyline et à l'éosine. 2. À la suite de la coloration à l'hématoxyline, rincez les lames à l'eau courante jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'hématoxyline libre. 3. Immergez les lames dans une solution préparée Define aussi longtemps que nécessaire pour enlever la coloration de fond à l'hématoxyline de la lame ou du tissu. 4. Rincez à l'eau courante de trente (30) secondes à une (1) minute. 5. Continuez le protocole de coloration à l'hématoxyline et à l'éosine. Avertissements et précautions : 1. Précautions de manipulation : Utilisez l'équipement protecteur personnel suivant lors de l'utilisation de ce produit. Yeux — portez des lunettes de sécurité ou étanches. Corps — portez une blouse de laboratoire. Voies respiratoires - utilisez un respirateur conforme aux normes NIOSH/MSHA lorsque l'aération est inadéquate. Mains — portez des gants de latex ou de nitrile. 2. Description des risques : ATTENTION! Irritant. Évitez d'inhaler les vapeurs et la buée. Conservez dans un récipient hermétique. Utilisez uniquement avec une ventilation adéquate. Voir la fiche signalétique du produit pour des renseignements supplémentaires Élimination : un excédent de réactif doit être éliminé conformément aux lois organisationnelles, locales, nationales et fédérales. Symbole Définition Dispositif médical de diagnostic in vitro Symbole Définition Fabricant légal Numéro de catalogue Représentant autorisé dans la communauté européenne Lot Consultez le mode d'emploi pour l'utilisation Conformité européenne Mise en garde Établissement d'intervalle de température Une exposition prolongée à cette matière constitue un risque pour la santé. De plus, cette matière pourrait être cancérogène ou avoir d'autres propriétés constituant un risque pour la santé. Date limite d'utilisation Page 10 of 24 Français (européen) Usage prévu : Pour les coupes histologiques congelées ou enrobées avec de la paraffine dans le cadre d'un protocole de coloration H&E, afin de révéler des détails précis sur le noyau, supprimer la coloration de fond à l'hématoxyline ayant été absorbée et améliorer la transparence et la définition des colorants cytoplasmiques. Stockage : À température ambiante. Conserver la bouteille fermée lorsque le produit n'est pas utilisé. Substances actives ou dangereuses (% massique) Define (formule concentrée) <2 Define MX-aq (formule concentrée) Define MX-aq (prêt à l'emploi) Acide citrique Citrate de sodium tribasique < 4 Acide malique < 10 Hydroxyde de sodium < 2 Sulfate de magnésium < 20 ProClin 300 < 2 Chloro-5-méthyl-2-isothiazoline-4-one-3 + < 0,2 méthyl-2-isothiazoline-2H-one-3 (rapport 3:1 Remarque : Contient également d'autres substances non actives ou non dangereuses. < < < < < 0,2 0,5 0,1 1,0 0,1 < 0,005 N° CAS 77-92-9 6132-04-3 6915-15-7 1310-73-2 22189-08-8 96118-96-6 55965-84-9 Préparation : SelecTech Define (formule concentrée) : pour obtenir une solution exploitable, verser deux mesures de concentré dans 500 ml de réactif composé d'alcool à 70 % et bien remuer. Une mesure correspond au volume de fluide atteignant la première ligne sur le bouchon du flacon. Remarque : Le filetage du bouchon ne correspond pas à des lignes de mesure. SelecTech Define MX-aq (formule concentrée) : pour obtenir une solution exploitable, verser deux mesures de concentré dans 500 ml d'eau déionisée ou d'eau distillée et bien remuer. Une mesure correspond au volume de fluide atteignant la première ligne sur le bouchon du flacon. Remarque : Le filetage du bouchon ne correspond pas à des lignes de mesure. SelecTech Define MX-aq (prêt à l'emploi) : aucun mélange nécessaire. Directives d'utilisation : 1. Utiliser le produit conformément aux procédures définies pour la coloration H&E. 2. Suite à la coloration hématoxyline, rincer les lames à l'eau du robinet jusqu'à l'élimination de toute trace d'hématoxyline. 3. Plonger les lames dans une solution Define exploitable pendant le temps nécessaire pour que la coloration de fond à l'hématoxyline ait totalement disparu de la lame ou des tissus. 4. Rincer à l'eau du robinet pendant un délai compris entre trente (30) secondes et une (1) minute. 5. Poursuivre le protocole de coloration H&E. Mises en garde et précautions d'emploi : 1. Précautions de manipulation : Utiliser les équipements de protection individuelle suivants pour travailler avec ce produit. Protection oculaire : porter des lunettes ou un masque de sécurité. Protection du corps : porter une blouse de laboratoire. Protection respiratoire : utiliser un appareil respiratoire homologué par les organismes américains NIOSH/MSHA lorsque la ventilation du local est inadaptée. Protection des mains : porter des gants en latex ou en nitrile. 2. Extrait des directives d'urgence : ATTENTION ! Substance irritante. Éviter de respirer les vapeurs de produit. Garder le conteneur fermé. Utiliser le produit uniquement dans un local correctement ventilé. Pour plus d'informations, voir la fiche de sécurité du produit. Mise au rebut : L'excédent de réactif doit être mis au rebut conformément aux réglementations internes, locales, nationales et fédérales. Symbole Définition Symbole Définition In Vitro Diagnostic : dispositif médical de diagnostic in vitro Fabricant légal Référence catalogue Représentant agréé dans la Communauté européenne Lot Consulter le mode d'emploi Conformité aux normes européennes Attention Limitation de température Date limite d'utilisation Substance représentant un risque pour la santé dans le cadre d'une exposition à long terme. Cette substance peut par ailleurs être cancérigène ou présenter d'autres propriétés néfastes pour la santé. Page 11 of 24 Deutsch Verwendungszweck: Wird verwendet, um eine klare, detaillierte Darstellung des Kerns von gefrorenen oder in Paraffin eingelegten Histologie-Abschnitten innerhalb eines Hämatoxylin-Eosin-Färbeprotokolls zu erreichen, absorbierte Hintergrundfärbungen des Hämatoxylins zu entfernen und die Transparenz und Definition des zytoplasmischen Färbung zu erhöhen. Lagerung: Bei Raumtemperatur lagern. Flasche geschlossen halten, wenn nicht in Gebrauch. Define Concentrate <2 Gefahren- oder Wirkstoffe (Gew.-%): Define MX-aq Concentrate Zitronensäure Dreibasisches Natriumcitrat < 4 Oxybernsteinsäure < 10 Magnesiumsulfat < 2 Magnesiumsulfat < 20 ProClin 300 < 2 Chlormethylisothiazolinon und 2-Methyl-2H< 0,2 Isothiazolin-3-On (3:1) Hinweis: Enthält außerdem andere ungefährliche und nicht wirksame Stoffe. Define MX-aq Ready-to-Use < < < < < 0,2 0,5 0,1 1,0 0,1 < 0,005 CAS-Nr. 77-92-9 6132-04-3 6915-15-7 1310-73-2 22189-08-8 96118-96-6 55965-84-9 Vorbereitung: SelecTech Define Concentrate - Um eine Arbeitslösung zu erhalten, werden zwei Maßeinheiten des Konzentrats in 500 ml Alkoholreagenz gegeben und gut gemischt. Eine Maßeinheit entspricht einem Flaschenverschluss bis zum ersten Strich mit Flüssigkeit gefüllt. Hinweis:: Das Deckelgewinde ist kein Eichstrich. SelecTech Define MX-aq Concentrate - Um eine Arbeitslösung zu erhalten, werden zwei Maßeinheiten des Konzentrats in 500 ml entionisiertes oder destilliertes Wasser gegeben und gut gemischt. Eine Maßeinheit entspricht einem Flaschenverschluss bis zum ersten Strich mit Flüssigkeit gefüllt. Hinweis: Das Deckelgewinde ist kein Eichstrich. SelecTech Define MX-aq Ready-To-Use - Kein Mischen notwendig. Gebrauchsanweisung 1. Gemäß den vorgeschriebenen Hämatoxylin-Eolin-Färbevorschriften verwenden. 2. Nach der Hämatoxylin-Färbung werden die Objektträger unter fließendem Leitungswasser abgespült, bis das ungebundene Hämatoxylin abgewaschen ist. 3. Objektträger für die notwendige Zeitspanne in eine Define-Arbeitslösung tauchen, bis die Hintergrundverfärbungen durch Hämatoxylin von Objektträger und Gewebe entfernt sind. 4. Unter fließendem Leitungswasser für dreißig (30) Sekunden bis zu einer (1) Minute abspülen. 5. Fahren Sie mit dem Hämatoxylin-Eosin-Färbeprotokoll fort. Warn- und Sicherheitshinweise: 1. Vorsichtsmaßnahmen: Verwenden Sie die folgende Schutzausrüstung, wenn Sie mit diesem Produkt arbeiten. Augen - Tragen Sie eine Sicherheits- oder Schutzbrille. Körper - Tragen Sie einen Laborkittel. Atemwege - Verwenden Sie von NIOSH/MSHA zugelassene Atemschutzmasken, wenn die Belüftung nicht ausreichend ist. Hände - Tragen Sie Latex- oder Nitrilhandschuhe. 2. Notfallüberblick: ACHTUNG! Reizend. Das Einatmen von Dampf und Dunst vermeiden. Behälter geschlossen halten. Nur mit ausreichender Belüftung verwenden. Weitere Informationen finden Sie auf dem Material-Sicherheitsdatenblatt. Entsorgung Symbol Überschüssige Flüssigkeit muss in Übereinstimmung mit den Richtlinien des Unternehmens, Kreises, Landes und Bundes entsorgt werden. Definition Medizinprodukt zur Invitro-Diagnose Symbol Definition Verantwortlicher Hersteller Katalognummer Autorisierter Vertreter in der Europäischen Gemeinschaft Charge Siehe Gebrauchsanweisung Europäische Konformität Achtung Temperaturbegrenzung Haltbarkeitsdatum Bei langfristiger Exposition stellt das Material eine Gesundheitsgefährdung dar. Es besteht weiterhin der Verdacht, dass das Material karzinogen wirkt oder über andere gesundheitsgefährdende Eigenschaften verfügen könnte. Page 12 of 24 Διιεληθά Πξννξηδόκελε ρξήζε: Γηα ρξήζε ζε θαηεςπγκέλεο ή εγθιεηζκέλεο ζε παξαθίλε ηζηνινγηθέο ηνκέο ζηα πιαίζηα ελόο πξσηνθόιινπ ρξώζεο αηκαηνμπιίλεο θαη εσζίλεο, γηα ηε ιήςε επθξηλνύο ππξεληθήο ιεπηνκέξεηαο, ηελ απνκάθξπλζε απνξξνθεκέλεο ρξώζεο αηκαηνμπιίλεο ππνβάζξνπ, θαζώο θαη ηελ αύμεζε ηεο δηαθάλεηαο θαη ηνλ θαζνξηζκό θπηηαξνπιαζκαηηθώλ ρξώζεσλ. Φύιαμε: Φπιάζζεηε ζε ζεξκνθξαζία δσκαηίνπ. Η θηάιε λα δηαηεξείηαη θιεηζκέλε όηαλ δελ ρξεζηκνπνηείηαη. Δπηθίλδπλα ή δξαζηηθά ζπζηαηηθά (% θ.β.): Define πκπύθλσκα <2 Define MX-aq πκπύθλσκα Κηηξηθό νμύ Κηηξηθό λάηξην ηξηβαζηθό Μειηθό νμύ Υδξνμείδην ηνπ λαηξίνπ Θεηηθό καγλήζην ProClin 300 5-ρισξν-2-κεζπι-4-ηζνζεηαδνιηλ-3-όλε θαη 2κεζπι-2H-ηζνζεηαδνιηλ-3-όλε (3:1) Σεκείσζε: Πεξηέρεη επίζεο άιια κε επηθίλδπλα ή κε δξαζηηθά ζπζηαηηθά < 4 < 10 < 2 < 20 < 2 < 0,2 Define MX-aq Έηνηκν πξνο ρξήζε < < < < < 0,2 0,5 0,1 1,0 0,1 < 0,005 Αξ. CAS 77-92-9 6132-04-3 6915-15-7 1310-73-2 22189-08-8 96118-96-6 55965-84-9 Παξαζθεπή: SelecTech Define Σπκπύθλσκα – Γηα ιήςε δηαιύκαηνο εξγαζίαο, ξίμηε δύν κεδνύξεο ζπκππθλώκαηνο ζε ζε 500mL αληηδξαζηεξίνπ 70% αιθνόιεο θαη αλακίμηε θαιά. Μία κεδνύξα ηζνύηαη κε πγξό κέρξη ηελ πξώηε γξακκή ζην πώκα ηεο θηάιεο. Σεκείσζε: Τα ζπεηξώκαηα ηνπ πώκαηνο δελ ζεσξνύληαη σο γξακκέο κέηξεζεο. SelecTech Define MX-aq Σπκπύθλσκα – Γηα ιήςε δηαιύκαηνο εξγαζίαο, ξίμηε δύν κεδνύξεο ζπκππθλώκαηνο ζε 500 mL απηνληζκέλνπ ή απεζηαγκέλνπ λεξνύ θαη αλακίμηε θαιά. Μία κεδνύξα ηζνύηαη κε πγξό κέρξη ηελ πξώηε γξακκή ζην πώκα ηεο θηάιεο. Σεκείσζε: Τα ζπεηξώκαηα ηνπ πώκαηνο δελ ζεσξνύληαη σο γξακκέο κέηξεζεο. SelecTech Define MX-aq Έηνηκν πξνο ρξήζε – Δελ απαηηείηαη αλάκεημε. Οδεγίεο ρξήζεο: 1. Φξεζηκνπνηείηε ζύκθσλα κε ηηο θαζηεξσκέλεο δηαδηθαζίεο ρξώζεο αηκαηνμπιίλεο θαη εσζίλεο. 2. Μεηά ηε ρξώζε αηκαηνμπιίλεο, μεπιύλεηε ηηο αληηθεηκελνθόξνπο κε ηξερνύκελν λεξό βξύζεο κέρξη λα αθαηξεζεί όιε ε ειεύζεξε αηκαηνμπιίλε. 3. Εκβαπηίζηε ηηο αληηθεηκελνθόξνπο ζε δηάιπκα εξγαζίαο Define γηα ηελ απαξαίηεηε ρξνληθή πεξίνδν, έηζη ώζηε λα αθαηξεζεί ε ρξώζε αηκαηνμπιίλεο ππνβάζξνπ από ηελ αληηθεηκελνθόξν ή ηνλ ηζηό. 4. Ξεπιύλεηε ζε ηξερνύκελν λεξό βξύζεο γηα ηξηάληα (30) δεπηεξόιεπηα έσο έλα (1) ιεπηό. 5. Σπλερίζηε κε ην πξσηόθνιιν ρξώζεο αηκαηνμπιίλεο θαη εσζίλεο. Πξνεηδνπνηήζεηο θαη πξνθπιάμεηο: 1. Πξνθπιάμεηο ρεηξηζκνύ: Φξεζηκνπνηείηε ηνλ αθόινπζν πξνζσπηθό πξνζηαηεπηηθό εμνπιηζκό όηαλ εξγάδεζηε κε απηό ην πξντόλ. Μάηηα - Φνξάηε γπαιηά αζθαιείαο ή εμνπιηζκό πξνζηαζίαο καηηώλ. Σώκα - Φνξάηε εξγαζηεξηαθή ξόκπα. Αλαπλεπζηηθό - Φξεζηκνπνηείηε αλαπλεπζηηθή ζπζθεπή εγθεθξηκέλε θαηά NIOSH/MSHA όηαλ ν αεξηζκόο δελ είλαη επαξθήο. Φέξηα - Φνξάηε γάληηα ιαηέμ ή ληηξηιίνπ. 2. Επηζθόπεζε αζθαιείαο: ΠΡΟΟΧΗ! Εξεζηζηηθό. Απνθεύγεηε ηελ εηζπλνή ησλ αηκώλ θαη ηνπ εθλεθώκαηνο. Τν δνρείν λα δηαηεξείηαη θιεηζκέλν. Φξεζηκνπνηείηε κόλν κε επαξθή αεξηζκό. Βι. ην Φύιιν Γεδνκέλσλ Αζθαιείαο Υιηθνύ γηα πξόζζεηεο πιεξνθνξίεο Απόξξηςε: Τν πεξίζζην αληηδξαζηήξην πξέπεη λα απνξξίπηεηαη ζύκθσλα κε ηνπο νξγαλσηηθνύο, ηνπηθνύο, θξαηηθνύο θαη νκνζπνλδηαθνύο θαλνληζκνύο. ύκβνιν Οξηζκόο ύκβνιν Οξηζκόο In vitro δηαγλσζηηθό ηαηξνηερλνινγηθό πξντόλ Νόκηκνο θαηαζθεπαζηήο Αξηζκόο θαηαιόγνπ Εμνπζηνδνηεκέλνο αληηπξόζσπνο ζηελ Επξσπατθή Κνηλόηεηα Παξηίδα Σπκβνπιεπζείηε ηηο νδεγίεο ρξήζεο Σπκκόξθσζε κε ηα επξσπατθά πξόηππα Πξνζνρή Τν πιηθό ζπληζηά απεηιή γηα ηελ πγεία κέζσ καθξνρξόληαο έθζεζεο. Επηπιένλ, απηό ην πιηθό κπνξεί λα απνηειεί ύπνπην θαξθηλνγόλν ή λα έρεη άιιεο επηβιαβείο γηα ηελ πγεία ηδηόηεηεο. Πεξηνξηζκόο ζεξκνθξαζίαο Ηκεξνκελία ιήμεο Page 13 of 24 Magyar Rendeltetés: Hematoxilin-eozin eljárással festett fagyasztott vagy paraffinba ágyazott hisztológiai metszetek sejtmagjainak kontúrosítására, a megkötött hematoxilin háttérfestés kivonására és a citoplazma-festék átlátszóságának és határozottságának növelésére használható. Tárolás: Szobahőmérsékleten tárolandó. A palackot használaton kívül lezárva kell tartani. Veszélyes és aktív alkotóelemek (m/m%): Define koncentrátum <2 Define MX-aq koncentrátum Define MX-aq (azonnal használható) Citromsav Trinátrium-citrát < 4 Almasav < 10 Nátrium-hidroxid < 2 Magnézium-szulfát < 20 ProClin 300 < 2 5-klór-2-metil-4-izotiazolin-3-on és 2-metil-2H< 0,2 izotiazolin-3-on 3:1 arányú keveréke Megjegyzés: Egyéb nem veszélyes vagy nem aktív alkotóelemeket is tartalmaz. < < < < < 0,2 0,5 0,1 1,0 0,1 < 0,005 CAS-szám 77-92-9 6132-04-3 6915-15-7 1310-73-2 22189-08-8 96118-96-6 55965-84-9 Előkészítés: SelecTech Define koncentrátum – Munkaoldat készítéséhez öntsön két egység koncentrátumot 500 ml 70%-os reagens alkoholba, és keverje el jól. Egy egységnyi mennyiség a zárókupak első vonaláig feltöltött folyadékmennyiség. Megjegyzés: A kupak menetei nem mérővonalak. SelecTech Define MX-aq koncentrátum – Munkaoldat készítéséhez öntsön két egység koncentrátumot 500 ml ioncserélt vagy desztillált vízbe, és keverje össze jól az oldatot. Egy egységnyi mennyiség a zárókupak első vonaláig feltöltött folyadékmennyiség. Megjegyzés: A kupak menetei nem mérővonalak. SelecTech Define MX-aq (azonnal használható) – Az anyag nem igényel hígítást. Felhasználási útmutató: 1. A szokásos hematoxilin-eozin festési eljárásnak megfelelően használja. 2. A hematoxilin festést követően öblítse a tárgylemezeket folyó csapvízzel, amíg a szabad hematoxilin el nem távozik. 3. Merítse a tárgylemezeket Define munkaoldatba annyi időre, amennyi a hematoxilin háttérfestés tárgylemezről vagy szövetből történő eltávolításához szükséges. 4. Öblítse folyó csapvízben harminc (30) másodperc és egy (1) perc közötti ideig. 5. Fesse tovább a hematoxilin-eozin festési protokoll szerint. Figyelmeztetések és óvintézkedések: 1. Kezelési óvintézkedések: A termék használata során a következő személyi védőfelszereléseket kell viselni. Szem – Védőszemüveg. Test – Laboratóriumi köpeny. Légzés – Megfelelő szellőzés hiányában NIOSH/MSHA által jóváhagyott légzőkészülék. Kéz – Latex vagy nitril kesztyű. 2. Veszélyességi tudnivalók: VIGYÁZAT! Izgató hatású. Kerülje a gőzök és pára belélegzését. A tároló zárva tartandó. Csak megfelelő szellőzés mellett szabad használni. A további tudnivalók az anyagbiztonsági adatlapon olvashatók. Ártalmatlanítás: A fölöslegessé vált reagenst a szervezeti, helyi, állami és szövetségi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Szimbólum Jelentés Szimbólum Jelentés In vitro orvosi diagnosztikai eszköz Hivatalos gyártó Katalógusszám Hivatalos képviselő az Európai Közösségben Tétel Olvassa el a használati útmutatót. Európai megfelelőség (CE) Figyelmeztetés Az anyag hosszan tartó kitettség esetén veszélyes az egészségre. Ez az anyag valószínűsíthetően rákkeltő, vagy egyéb egészségkárosító tulajdonságai vannak. Hőmérséklet-korlátok Szavatossági dátum Page 14 of 24 Italiano Uso previsto: Per uso su sezioni istologiche congelate o immerse in paraffina, in un protocollo di colorazione con ematossilina-eosina, per creare dettagli nucleici nitidi, rimuovere la colorazione di fondo dell'ematossilina assorbita e aumentare la trasparenza e la definizione delle colorazioni citoplasmatiche. Stoccaggio: Conservare a temperatura ambiente Tenere chiuso il flacone quando non è in uso. Define Define MX-aq Define MX-aq Ingredienti pericolosi o attivi (% in peso): Concentrate Concentrate Ready-to-Use Acido citrico <2 Sodio citrato tribasico < 4 < 0,2 Acido malico < 10 < 0,5 Sodio idrossido < 2 < 0,1 Magnesio solfato < 20 < 1,0 ProClin 300 < 2 < 0,1 5-cloro-2-metil-4-isotiazol-3-one e 2-metil< 0,2 < 0,005 2H-isotiazol-3-one (3:1) Nota: Contiene anche altri ingredienti non pericolosi o inattivi N. CAS 77-92-9 6132-04-3 6915-15-7 1310-73-2 22189-08-8 96118-96-6 55965-84-9 Preparazione: SelecTech Define Concentrate – Per ottenere una soluzione di lavoro, versare due misurini di concentrato in 500ml di reagente alcolico al 70% e mescolare con cura. Un misurino corrisponde al tappo del flacone riempito di liquido fino alla prima linea. Nota: Le filettature del tappo non sono linee da considerare per la misurazione. SelecTech Define MX-aq Concentrate – Per ottenere una soluzione di lavoro, versare due misurini di concentrato in 500ml di acqua deionizzata o distillata e mescolare con cura. Un misurino corrisponde al tappo del flacone riempito di liquido fino alla prima linea. Nota: Le filettature del tappo non sono linee da considerare per la misurazione. SelecTech Define MX-aq Ready-to-Use – Non è richiesta alcuna miscelazione. Istruzioni per l'uso: 1. Usare in conformità alle procedure di colorazione ufficiali con ematossilina-eosina. 2. Dopo la colorazione con ematossilina, risciacquare i vetrini con acqua corrente finché non viene rimossa tutta l'ematossilina libera. 3. Immergere i vetrini in una soluzione di lavoro di Define per il periodo di tempo necessario a rimuovere la colorazione di fondo di ematossilina dal vetrino o dal tessuto. 4. Risciacquare i vetrini con acqua corrente per un tempo compreso fra trenta (30) secondi e un (1) minuto. 5. Proseguire con il protocollo di colorazione con ematossilina-eosina. Avvertenze e precauzioni: 1. Precauzioni per la manipolazione: Durante il lavoro con questo prodotto, utilizzare i seguenti dispositivi di protezione individuale. Occhi - Indossare occhiali o schermi protettivi. Corpo - Indossare un camice da laboratorio. Apparato respiratorio - Quando la ventilazione non è adeguata, usare un respiratore approvato NIOSH/MSHA. Mani - Indossare guanti in lattice o in nitrile. 2. Panoramica delle emergenze: ATTENZIONE! Irritante. Evitare l'inalazione di vapori e nebbie. Tenere chiuso il contenitore. Usare solo con ventilazione adeguata. Per ulteriori informazioni, vedere la scheda di sicurezza del materiale. Smaltimento: Il reagente in eccesso deve essere smaltito secondo la normativa dell'organizzazione, locale, nazionale e comunitaria. Simbolo Definizione Simbolo Definizione Dispositivo medico diagnostico in vitro Numero di catalogo Produttore legale Rappresentante autorizzato nella Comunità Europea Lotto Consultare le istruzioni per l'uso Conformità Europea Attenzione Limiti di temperatura L'esposizione prolungata al materiale è pericolosa per la salute. Inoltre, questo materiale può essere cancerogeno o provocare altri danni alla salute. Usare entro Page 15 of 24 日本語 用途: 核構造の鮮明度の向上、背景に吸収されたヘマトキシリン染料の除去、細胞質染色の透明度と鮮明度の向上を 目的に、 ヘマトキシリン・エオシン染色プロトコルで凍結またはパラフィン包埋組織学切片に使用。 保管: 室温保管。 使用時以外は、容器の蓋をしっかり閉めてください。 Define Concentrate < 2 有害成分または有効成分(% wt.): Define MX-aq Concentrate クエン酸 クエン酸ナトリウム三塩基性 < 4 リンゴ酸 < 10 水酸化ナトリウム < 2 硫酸マグネシウム < 20 ProClin 300 < 2 5-クロロ-2-メチル-4-イソチアゾリン-3オン および 2-メチル-2H-イソチアゾリン< 0.2 3-オン(3:1) 注記: その他の非有害成分または非有効成分も含有しています。 Define MX-aq Ready-to-Use CAS番号 0.2 0.5 0.1 1.0 0.1 77-92-9 6132-04-3 6915-15-7 1310-73-2 22189-08-8 96118-96-6 < 0.005 55965-84-9 < < < < < 調製 SelecTech Define Concentrate –計量容器2杯分の濃縮液を500 mL の70%試薬アルコールに入れ、よくかき混ぜ、これを標準溶液とします。 ボトルキャップの最初の線まで液体を満たした量を、計量容器1杯分とします。 注記: キャップのネジ山は計量線ではありません。 SelecTech Define MX-aq Concentrate –計量容器2杯分の濃縮液を500 mLの脱イオン水または蒸留水に入れ、に入れ、よくかき混ぜ、これを標準溶液とします。 ボトルキャップの最初の線まで液体を満たした量を、計量容器1杯分とします。 注記: キャップのネジ山は計量線ではありません。 SelecTech Define MX-aq Ready-to-Use – 混合は不要です。 使用方法: 1. 確立されたヘマトキシリン・エオシン染色の手順に従い、使用してください。 2. ヘマトキシリン染色後、水道水の流水下でスライドをすすぎ、余分なヘマトキシリンを完全に取り除いてください。 3. 背景のヘマトキシリン染色がスライドや組織から除去されるまで、スライドをDefine溶液に浸します。 4. 30秒から1分間、水道水の流水下ですすぎます。 5. ヘマトキシリン・エオシン染色のプロトコルに従い、作業を続けます。 警告と注意: 1. 取り扱い上の注意: 本製品を扱う際は、次に挙げる個人用保護具を使用してください。 目 - 保護メガネまたはゴーグルを着用してください。 身体 - 実験衣を着用してください。 呼吸器 - 換気が十分でない場合は、NIOSH/MSHA認可の保護マスクを使用してください。 手 - ラテックスまたはニトリル製グローブを着用してください。 2. 非常事態の概要: 注意! 刺激性。 気体やミストを吸い込まないよう注意してください。 容器のふたは必ずきちんと閉めてください。 使用の際は必ず、十分な 換気を行ってください。 その他の詳細については、製品安全データシート をご覧ください。 処分: 記号 余分な試薬は、必ず行政の規制に従って処分してください。 定義 記号 定義 In Vitro診断用医療機器 法定製造者 カタログ番号 欧州共同体の正式代理人 LOT 使用説明書をお読みください 欧州適合 注意 保管温度範囲 本物質への長期曝露により健康に害を及ぼすおそれがあります。 また、本物質は発癌性、その他人体への有害性が疑われています。 使用期限 Page 16 of 24 Polski Przeznaczenie: Do zastosowania w metodzie barwienia hematoksyliną i eozyną w celu odróżnienia struktury jąder komórkowych w zamrożonych lub osadzonych w parafinie przekrojach, usunięcia zaabsorbowanego zabarwienia hematoksylinowego tła oraz zwiększenia przezroczystości i wyrazistości zabarwień cytoplazmatycznych. Przechowywanie: Przechowywać w temperaturze pokojowej. Jeśli środek nie jest używany, butelka powinna być szczelnie zamknięta. Składniki niebezpieczne lub aktywne (% Koncentrat Koncentrat Define masy) Define MX-aq Kwas cytrynowy <2 Trójzasadowy cytrynian sodu < 4 Kwas jabłkowy < 10 Wodorotlenek sodu < 2 Siarczan magnezu < 20 ProClin 300 < 2 5-chloro-2-metylo-4-izotiazolina-3-jeden i 2< 0,2 metylo-2H-izotiazolina-3-jeden (3:1) Uwaga: Zawiera również składniki, które nie są niebezpieczne lub są nieaktywne Gotowy roztwór Define MX-aq < < < < < 0,2 0,5 0,1 1,0 0,1 < 0,005 Nr rejestru CAS 77-92-9 6132-04-3 6915-15-7 1310-73-2 22189-08-8 96118-96-6 55965-84-9 Przygotowanie: Koncentrat SelecTech Define — aby uzyskać roztwór roboczy, należy wlać dwie miarki koncentratu do 500 ml 70% alkoholu laboratoryjnego i dobrze wymieszać. Jedna miarka oznacza płyn wlany do poziomu pierwszej linii na nakrętce butelki. Uwaga: Gwinty na nakrętce nie są liniami pomiarowymi. Koncentrat SelecTech Define MX-aq — aby uzyskać roztwór roboczy, należy wlać dwie miarki koncentratu do 500 ml wody dejonizowanej lub destylowanej i dobrze wymieszać. Jedna miarka oznacza płyn wlany do poziomu pierwszej linii na nakrętce butelki. Uwaga: Gwinty na nakrętce nie są liniami pomiarowymi. Gotowy roztwór SelecTech Define MX-aq — nie jest wymagane mieszanie. Zalecenia dotyczące stosowania: 1. Stosować zgodnie z ustaloną procedurą barwienia hematoksyliną i eozyną. 2. Po przeprowadzeniu barwienia hematoksyliną, przemywać slajdy bieżącą wodą do usunięcia całej wolnej hematoksyliny. 3. Zanurzyć slajdy w roztworze roboczym Define na czas wymagany do usunięcia zabarwienia hematoksylinowego tła ze slajdu lub tkanki. 4. Przemywać pod bieżącą wodą od trzydziestu (30) sekund do jednej (1) minuty. 5. Kontynuować wykonywanie procedury barwienia hematoksyliną i eozyną. Ostrzeżenia i środki ostrożności: 1. Środki ostrożności: Podczas pracy z tym produktem należy stosować następujące wyposażenie ochrony osobistej: Oczy — nosić okulary lub maskę ochronną. Ciało — nosić fartuch laboratoryjny. Drogi oddechowe — jeśli wentylacja nie jest odpowiednia, stosować maskę oddechową zgodną z normami NIOSH/MSHA. Ręce — nosić lateksowe lub nitrylowe rękawiczki. 2. Zagrożenia: ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ! Substancja drażniąca. Unikać wdychania oparów i mgieł. Pojemnik powinien być zawsze zamknięty. Stosować wyłącznie w warunkach odpowiedniej wentylacji. Aby uzyskać dodatkowe informacje, należy zapoznać się z Kartą charakterystyki substancji niebezpiecznej Utylizacja: Nadmiar środka należy utylizować zgodnie z przepisami obowiązującymi w organizacji, lokalnymi, wojewódzkimi i kajowymri. Symbol Definicja Urządzenia medyczne do diagnostyki in vitro Symbol Definicja Legalny producent Numer katalogowy Autoryzowany przedstawiciel w Unii Europejskiej Partia Należy zapoznać się z instrukcją stosowania Zgodność z normami europejskimi Zachować ostrożność Ograniczenia temperaturowe Użyć przed datą W przypadku długotrwałego kontaktu środek stwarza zagrożenie dla zdrowia. Ponadto przypuszcza się, że środek może mieć właściwości karcynogenne lub być w inny sposób szkodliwy dla zdrowia. Page 17 of 24 Português (Brasileiro) Uso Pretendido: Para uso em secções histológicas congeladas ou incorporadas em parafina, dentro de um protocolo de coloração com hematoxilina e eosina, para criar detalhes nucleares nítidos, remover a coloração de fundo absorvida de hematoxilina e para aumentar a transparência e a definição de corantes citoplasmáticos. Armazenamento: Armazenar à temperatura ambiente. Mantenha o recipiente fechado quando não estiver em uso. Ingredientes ativos ou perigosos (% em peso): Define Concentrate <2 Define MX-aq Concentrate Define MX-aq Ready-to-Use Ácido cítrico Citrato de sódio tribásico < 4 Ácido málico < 10 Hidróxido de sódio < 2 Sulfato de magnésio < 20 ProClin 300 < 2 5-cloro-2-metil-4-isotiazolina-3-um e 2-metil< 0,2 2H-isotiazolina-3-um (3:1) Observação: Também contém outros ingredientes não ativos ou não perigosos < < < < < 0,2 0,5 0,1 1,0 0,1 < 0.005 Nº CAS 77-92-9 6132-04-3 6915-15-7 1310-73-2 22189-08-8 96118-96-6 55965-84-9 Preparação: SelecTech Define Concentrate – Para obter uma solução que funcione, despeje duas medidas de concentrado em 500 ml de álcool reagente 70% e misture bem. Uma medida corresponde à tampa do recipiente preenchida com líquido até a primeira linha. Observação: As roscas da tampa não são linhas de medição. SelecTech Define MX-aq Concentrate – Para obter uma solução que funcione, despeje duas medidas de concentrado em 500 ml de água destilada/deionizada e misture bem. Uma medida corresponde à tampa do recipiente preenchida com líquido até a primeira linha. Observação: As roscas da tampa não são linhas de medição. SelecTech Define MX-aq Ready-to-Use – Não é necessário misturar. Instruções de uso: 1. Utilize segundo os procedimentos de coloração com hematoxilina e eosina estabelecidos. 2. Após a coloração com hematoxilina, enxágue as lâminas com água corrente até que toda hematoxilina livre seja removida. 3. Mergulhe as lâminas em uma solução funcional de Define pelo período de tempo necessário para remover a coloração de hematoxilina de fundo da lâmina ou do tecido. 4. Enxágue em água corrente por 30 (trinta) segundos a 1 (um) minuto. 5. Continue com o protocolo de coloração com hematoxilina e eosina. Avisos e precauções: 1. Precauções de manuseio: Utilize os seguintes equipamentos de proteção individual ao trabalhar com este produto. Olhos - Use os óculos de segurança ou os óculos de proteção. Corpo - Vista o jaleco de laboratório. Sistema respiratório - Utilize os respiradores aprovados NIOSH/MSHA quando a ventilação não for adequada. Mãos - Vista luvas de látex ou nitrilo. 2. Resumo de emergência: CUIDADO! Causa irritação. Evite inalação dos vapores emitidos. Mantenha o recipiente fechado. Utilize apenas com ventilação adequada. Consulte a Planilha de dados de segurança dos materiais para obter informações adicionais Descarte: Os reagentes excedentes devem ser descartados de acordo com as normas organizacionais, regionais, estaduais e federais vigentes. Símbolo Definição Símbolo Definição Dispositivo médico para diagnóstico In Vitro Fabricante legal Número de catálogo Representante autorizado na comunidade europeia Lote Consulte as instruções de uso Conformidade Europeia Cuidado Limitação de temperatura Não utilize após a data de validade indicada O material representa ameaça à saúde mediante exposição prolongada. Além disso, este material pode ser um possível agente cancerígeno ou apresentar outras propriedades prejudiciais à saúde. Page 18 of 24 Português (Europeu) Utilização Pretendida: Para utilização em secções de histologia revestidas em parafina ou congeladas num protocolo de coloração de eosina e hematoxilina, para criar detalhes nucleares frescos, remover a coloração de fundo de hematoxilina absorvida e para aumentar a transparência e definição das colorações citoplasmáticas. Armazenamento: Armazene à temperatura ambiente. Mantenha o frasco fechado quando não estiver a ser utilizado. Ingredientes Activos ou Perigosos (% wt.): Concentrado Define <2 Concentrado Define MX-aq Ácido cítrico Citrato trissódico Ácido málico Hidróxido de sódio Sulfato de magnésio ProClin 300 5-cloro-2-metil-4-isotiazole-3-ona e 2-metil-2Hisotiazole-3-ona (3:1) Nota: Também contém outros Ingredientes Não Activos e Não Perigosos < 4 < 10 < 2 < 20 < 2 < 0,2 Define MX-aq Pronto a Utilizar < < < < < 0,2 0,5 0,1 1,0 0,1 < 0,005 N.º CAS 77-92-9 6132-04-3 6915-15-7 1310-73-2 22189-08-8 96118-96-6 55965-84-9 Preparação: Concentrado SelectTech Define – Para obter uma solução activa, derrame duas medidas de concentrado em 500 mL de 70% de álcool reagente e misture bem. Uma medida é igual ao fluido introduzido até à primeira linha da tampa do frasco. Nota: As roscas da tampa não são linhas de medida. Concentrado SelecTech Define MX-aq – Para obter uma solução activa, derrame duas medidas de concentrado em 500 mL de água destilada ou desionizada e misture bem. Uma medida é igual ao fluido introduzido até à primeira linha da tampa do frasco. Nota: As roscas da tampa não são linhas de medida. SelecTech Define MX-aq Pronto a Utilizar – Não é necessário misturar. Instruções de Utilização: 1. Utilize de acordo com os procedimentos de coloração de eosina e hematoxilina estabelecidos. 2. Seguindo a coloração de hematoxilina, lave as lâminas com água corrente da torneira até toda a hematoxilina livre ser removida. 3. Mergulhe as lâminas numa solução Define activa durante o período de tempo necessário para remover a coloração de hematoxilina da lâmina ou tecido. 4. Lave em água corrente da torneira durante trinta (30) segundos a um (1) minuto. 5. Continue com o protocolo de coloração de eosina e hematoxilina. Advertências e Precauções: 1. Precauções de Manuseamento: Utilize o seguinte equipamento de protecção individual quando utilizar este produto. Olhos - Utilize óculos de protecção. Corpo - Utilize vestuário de laboratório. Respiratório - Utilize o respirador aprovado pela NIOSH/MSHA quando a ventilação não for adequada. Mãos - Utilize luvas de nitrilo ou látex. 2. Descrição Geral de Emergência: CUIDADO! Irritante. Evite respirar vapores e névoa. Mantenha o recipiente fechado. Utilize apenas com ventilação adequada. Consulte a Ficha de Dados de Segurança do Material para obter informações adicionais Eliminação: O reagente em excesso deve ser eliminado de acordo com os regulamentos federais, estatais, locais e organizacionais. Símbolo Definição Dispositivo Médico de Diagnóstico In Vitro Símbolo Definição Fabricante Legal Número do catálogo Representante Autorizado na Comunidade Europeia Porção Consulte as Instruções de Utilização Conformidade Europeia Cuidado Limitação da Temperatura Data de Validade O material constitui uma ameaça para a saúde através de uma exposição a longo prazo. Para além disso, este material poderá ser um cancerígeno suspeito ou possuir outras propriedades danosas para a saúde. Page 19 of 24 Română Utilizare vizată: Pentru utilizare cu secţiunile histologice congelate sau cu conţinut de parafină, în cadrul unei proceduri de colorare cu hematoxilină şi eozină, pentru a obţine detalii clare în nucleu, pentru a absorbi colorarea cu hematoxilină a fundalului şi pentru a îmbunătăţi transparenţa colorării citoplasmatice. Depozitare: Depozitaţi la temperatura camerei. Păstraţi recipientul închis când nu este utilizat. Ingrediente periculoase sau active (% greutate): Concentrat Define <2 Concentrat Define MX-aq Acid citric Citrat de sodiu tribazic Acid malic Hidroxid de sodiu Sulfat de magneziu ProClin 300 5-cloro-2-metil-4-izotiazolin-3-onă şi 2-metil-2Hizotiazolin-3-onă (3:1) Notă: Conţine, de asemenea, alte ingrediente nepericuloase sau inactive Define MX-aq gata pentru utilizare < 4 < 10 < 2 < 20 < 2 < 0,2 < < < < < 0,2 0,5 0,1 1,0 0,1 < 0,005 CAS # 77-92-9 6132-04-3 6915-15-7 1310-73-2 22189-08-8 96118-96-6 55965-84-9 Pregătire: Concentrat SelecTech Define – Pentru a obţine o soluţie de lucru, turnaţi două măsuri de concentrat în 500 ml de alcool reactiv 70% şi amestecaţi bine. O măsură reprezintă lichidul care umple capacul până la prima linie. Notă: Filetul de pe capac nu reprezintă linii de măsură. Concentrat SelecTech Define MX-aq – Pentru a obţine o soluţie de lucru, turnaţi două măsuri de concentrat în 500 ml de apă distilată sau deionizată şi amestecaţi bine. O măsură reprezintă lichidul care umple capacul până la prima linie. Notă: Filetul de pe capac nu reprezintă linii de măsură. SelecTech Define MX-aq gata pentru utilizare – nu este nevoie de preparare. Instrucŝiuni de utilizare: 1. Utilizaţi în conformitate cu procedurile stabilite pentru procedura de colorare cu hematoxilină şi eozină. 2. După colorarea cu hematoxilină, clătiţi lamelele cu apă de la robinet până când hematoxilina nefixată este îndepărtată. 3. Scufundaţi lamelele într-o soluţie de lucru Define pentru durata de timp necesară pentru a îndepărta colorarea cu hematoxilină din fundal de pe lamele sau de pe ţesut. 4. Clătiţi cu apă de la robinet timp de 30 de secunde, până la un (1) minut. 5. Continuaţi cu procedura de colorare cu hematoxilină şi eozină. Avertismente şi precauŝii: 1. Precauţii la manevrare: Utilizaţi următoarele echipamente de protecţie personală când manevraţi acest produs. Ochi – Utilizaţi ochelari de protecţie. Corp – Utilizaţi halatul de laborator. Respiraţie - Utilizaţi un dispozitiv de respiraţie aprobat NIOSH/MSHA când ventilarea nu este corespunzătoare. Mâini – Utilizaţi mănuşi de cauciuc sau nitril. 2. Prezentare urgenţă: PRECAUŜIE! Iritant. Evitaţi inspirarea vaporilor şi aerosolului. Păstraţi recipientul închis. Utilizaţi în locuri ventilate corespunzător. Consultaŝi Fişa de informaŝii de siguranŝă pentru material (MSDS) pentru informaŝii suplimentare. Eliminare: Reactivul în exces trebuie eliminat în conformitate cu reglementările organizaţionale, locale, naţionale sau federale. Simbol Definiŝie Simbol Definiŝie Dispozitiv medical de diagnosticare in vitro Producător legal Număr catalog Reprezentant autorizat în Comunitatea Europeană Lot Consultaţi Instrucţiunile de utilizare Conformitate la nivel european Precauţie În urma expunerii prelungite, materialul constituie o ameninţare la adresa sănătăţii. Mai mult decât atât, se suspectează că materialul este cancerigen sau prezintă alte efecte negative asupra sănătăţii. Limitare de temperatură Utilizaţi până la data Page 20 of 24 Slovenĉina Úĉel použitia: Na použitie pri histologických vzorkách zmrazených alebo zaliatych parafínom podľa postupu farbenia hematoxylínom alebo eozínom, na vytvorenie ostrého detailu jadier, odstránenie vstrebaného hematoxylínového ofarbenia pozadia a zvýšenie transparentnosti a definovania cytoplazmového sfarbenia. Uchovávanie: Uchovávajte pri izbovej teplote. Keď nádobku nepoužívate, pevne ju uzavrite. Nebezpeĉné alebo aktívne zložky (% hm.): Define Concentrate <2 Define MX-aq Concentrate Kyselina citrónová Citronan trisodný < 4 Kyselina jablčná < 10 Hydroxid sodný < 2 Síran horečnatý < 20 ProClin 300 < 2 5-chloro-2-metyl-4-izotiazolín-3-ón a 2-metyl-2H< 0,2 izotiazolín-3-ón (3:1) Poznámka: Obsahuje taktiež ďalšie zložky, ktoré nie sú nebezpečné ani aktívne. Define MX-aq Ready-to-Use < < < < < 0,2 0,5 0,1 1,0 0,1 < 0,005 Ĉ. CAS 77-92-9 6132-04-3 6915-15-7 1310-73-2 22189-08-8 96118-96-6 55965-84-9 Príprava: SelecTech Define Concentrate – Ak chcete získať pracovný roztok, nalejte dve odmerky koncentrátu do 500 ml 70 % reagenčného alkoholu a dobre premiešajte. Jedna odmerka je rovná kvapaline naplnenej po prvú čiaru na vrchnáku fľaše. Poznámka: Závity vrchnáka nepredstavujú čiary odmerky. SelecTech Define MX-aq Concentrate – Ak chcete získať pracovný roztok, nalejte dve odmerky koncentrátu do 500 ml deionizovanej alebo destilovanej vody a dobre premiešajte. Jedna odmerka je rovná kvapaline naplnenej po prvú čiaru na vrchnáku fľaše. Poznámka: Závity vrchnáka nepredstavujú čiary odmerky. SelecTech Define MX-aq Ready-to-Use – Nie je potrebné žiadne miešanie. Návod na použitie: 1. Používajte podľa zaužívaných postupov farbenia hematoxylínom a eozínom. 2. Po ofarbení hematoxylínom opláchnite sklíčka tečúcou vodou z vodovodu, kým neodstránite všetok hematoxylín. 3. Ponorte sklíčka do pracovného roztoku Define na čas potrebný na odstránenie hematoxylínového ofarbenia pozadia zo sklíčka alebo tkaniva. 4. Tridsať (30) sekúnd až jednu (1) minútu oplachujte pod tečúcou vodou z vodovodu. 5. Pokračujte podľa postupu farbenia hematoxylínom a eozínom. Výstrahy a bezpeĉnostné opatrenia: 1. Bezpečnostné opatrenia týkajúce sa manipulácie: Pri práci s týmto výrobkom používajte nasledujúce osobné ochranné pomôcky. Oči – Používajte bezpečnostné okuliare. Telo – Oblečte si laboratórny plášť. Dýchacie cesty – V prípade nedostatočného vetrania použite schválený respirátor NIOSH/MSHA. Ruky – Používajte latexové alebo nitrilové rukavice. 2. Prehľad nebezpečenstiev: UPOZORNENIE! Dráždivý. Dbajte na to, aby ste nevdychovali výpary a rozprášené čiastočky. Zatvárajte nádobku. Používajte iba v prípade zaistenia primeraného vetrania. Ďalšie informácie sú uvedené v doklade o bezpeĉnosti materiálu. Likvidácia: Nadbytočné činidlo sa musí zlikvidovať v súlade s predpismi príslušnej inštitúcie, resp. miestnymi, štátnymi či federálnymi predpismi. Symbol Vymedzenie Symbol Vymedzenie Medicínska pomôcka na diagnostiku in vitro Výrobca Katalógové číslo Autorizovaný zástupca v Európskom spoločenstve Šarža Pozrite návod na použitie. Súlad s európskymi predpismi Upozornenie Materiál môže poškodiť zdravie v prípade dlhodobého pôsobenia. Navyše existuje podozrenie, že materiál je karcinogénny alebo môže mať iné vlastnosti poškodzujúce zdravie. Teplotné obmedzenia Použite do Page 21 of 24 Español (Europeo) Uso previsto: Utilícese en cortes histológicos incluidos en parafina o congelados en un protocolo de tinción con hematoxilina y eosina para crear detalles nucleares nítidos, eliminar la coloración con hematoxilina absorbida por el fondo y aumentar la transparencia y la definición de las tinciones citoplasmáticas. Almacenamiento: Guardar a temperatura ambiente. Mantener la botella cerrada cuando no se utilice. Define Define MX-aq Define MX-aq lista N.º CAS Ingredientes peligrosos o activos (% peso): concentrado concentrado para usar Ácido cítrico <2 77-92-9 Citrato de sodio tribásico < 4 < 0,2 6132-04-3 Ácido málico < 10 < 0,5 6915-15-7 Hidróxido de sodio < 2 < 0,1 1310-73-2 Sulfato de magnesio < 20 < 1,0 22189-08-8 ProClin 300 < 2 < 0,1 96118-96-6 5-cloro-2-metil-4-isotiazolin-3-ona y 2-metil< 0,2 < 0,005 55965-84-9 2H-isotiazolin-3-ona (3:1) Nota: También contiene otros ingredientes no peligrosos o no activos. Preparación: SelecTech Define concentrado: Para obtener una solución de trabajo, vierta 2 medidas de concentrado en 500 ml de alcohol reactivo al 70 % y mezcle bien. Una medida equivale al fluido necesario para llegar a la primera línea del tapón de la botella. Nota: Las líneas de rosca no son líneas de medición. SelecTech Define MX-aq concentrado: Para obtener una solución de trabajo, vierta 2 medidas de concentrado en 500 ml de agua desionizada o destilada, y mezcle bien. Una medida equivale al fluido necesario para llegar a la primera línea del tapón de la botella. Nota: Las líneas de rosca no son líneas de medición. SelecTech Define MX-aq lista para usar: No es necesario mezclar. Instrucciones de uso: 1. Utilizar de acuerdo con los procedimientos de tinción con hematoxilina y eosina establecidos. 2. Tras la tinción con hematoxilina, aclarar los portaobjetos con agua corriente en circulación hasta haber eliminado toda la hematoxilina. 3. Sumergir los portaobjetos en una solución de trabajo Define durante el tiempo necesario para retirar la tinción con hematoxilina de fondo de portaobjetos o del tejido. 4. Aclarar en agua corriente en circulación durante entre treinta (30) segundos y un (1) minuto. 5. Continuar con el protocolo de tinción con hematoxilina y eosina. Advertencias y precauciones: 1. Precauciones de manipulación: Utilice el equipo de protección personal siguiente cuando trabaje con este producto. Ojos: Lleve gafas de protección. Cuerpo: Lleve una bata de laboratorio. Sistema respiratorio: Cuando la ventilación no sea adecuada, utilice un respirador aprobado por NIOSH/MSHA. Manos: Lleve guantes de látex o nitrilo. 2. Descripción general de emergencia: ¡PRECAUCIÓN! Irritante. Evitar respirar los vapores y las vaporizaciones. Mantener el recipiente cerrado. Utilizar solo con una ventilación adecuada. Para obtener información adicional, consulte la hoja de datos de seguridad de materiales. Eliminación: El exceso de reactivo deberá desecharse de acuerdo con las normativas federales, nacionales, locales y de la organización. Símbolo Definición Símbolo Definición Dispositivo médico de Fabricante legal. diagnóstico in vitro. Número de catálogo. Representante autorizado en la Comunidad Europea. Lote. Consultar las instrucciones de uso. Conformidad europea. Precaución. Limitación de temperatura. Fecha de caducidad. El material supone una amenaza para la salud en caso de exposición a largo plazo. Asimismo, este material puede ser un presunto carcinógeno o presentar otras propiedades perjudiciales para la salud. Page 22 of 24 Svenska Avsedd användning: För användning på frysta eller paraffininbäddade histologisnitt inom ett hematoxylin-eosinfärgningsprotokoll, för att skapa skarpa nukleära detaljer, avlägsna hematoxylin-färgning som absorberats av bakgrunden, och för att öka transparens och tydlighet hos cytoplasmafärgning. Förvaring: Förvaras vid rumstemperatur. Håll flaskan stängd när den inte används. Farliga eller aktiva ingredienser (% vikt): Define koncentrat <2 Define MX-aq koncentrat Citronsyra Tribasisk natriumcitrat Äppelsyra Natriumhydroxid Magnesiumsulfat ProClin 300 5-klor-2-metyl-4-isotiazolin-3-on och 2metyl-2H-isotiazolin-3-on (3:1) Obs! Innehåller också ofarliga och icke-aktiva ingredienser Define MX-aq bruksfärdig < 4 < 10 < 2 < 20 < 2 < 0,2 < < < < < 0,2 0,5 0,1 1,0 0,1 < 0,005 CAS-nr 77-92-9 6132-04-3 6915-15-7 1310-73-2 22189-08-8 96118-96-6 55965-84-9 Preparering: SelecTech Define koncentrat – För att erhålla en arbetslösning, häll två mått av koncentrat i 500 ml av 70 % reagensalkohol och blanda väl. Ett mått är lika med mängden vätska som når upp till det första sträcket i flaskans kork. Obs! Skruvgängorna i korken är inte måttlinjer. BSelecTech Define MX-aq koncentrat – För att erhålla en arbetslösning, häll två mått av koncentrat i 500 ml av avjoniserat eller destillerat vatten och blanda väl. Ett mått är lika med mängden vätska som når upp till det första sträcket i flaskans kork. Obs! Skruvgängorna i korken är inte måttlinjer. SelecTech Define MX-aq bruksfärdig – Ingen blandning krävs. Bruksanvisning: 1. Används i överensstämmelse med vedertagna procedurer för hematoxylin-eosin-färgning. 2. Efter Following hematoxylin-färgning, skölj objektglasen i rinnande kranvatten tills all obunden hematoxylin har avlägsnats. 3. Sänk ner objektglas i Define-arbetslösning under så lång tid som krävs för att avlägsna bakgrundsfärg av hematoxylin från objektglas eller vävnad. 4. Skölj i rinnande kranvatten i (30) sekunder till en (1) minut. 5. Fortsätt följa protokollet för hematoxylin-eosin-färgning. Varningar och försiktighetsåtgärder: 1. Försiktighetsåtgärder vid hantering: Använd följande personskyddsutrustning vid arbete med denna produkt. Ögon - Använd skyddsglasögon. Kropp - Använd en laboratorierock. Andning - Använd ett andningsskydd som godkänts av NIOSH/MSHA vid bristfällig ventilation. Händer - Använd latex- eller nitrilhandskar. 2. Nödlägesöversikt: VARNING! Irriterande. Undvik att andas in ångor och dimma. Håll behållaren stängd. Använd endast med fullgod ventilation. Se datablad för materialsäkerhet för ytterligare information Kassering: Överflödig reagens ska kasseras enligt de regler och lagar som gäller inom organisationen samt enligt lokala, regionala och statliga myndigheter. Symbol Definition Symbol Definition Medicinsk enhet för in vitro-diagnostik Laglig tillverkare Katalognummer Auktoriserad representant inom Europeiska unionen Parti Se bruksanvisning I överensstämmelse med EU-direktiv Varning Material utgör ett hot mot hälsan vid långvarig exponering. Dessutom är detta material misstänkt carcinogent eller har andra hälsoskadliga egenskaper. Temperaturbegränsning Använd före Page 23 of 24 Türkçe Kullanım Amacı: Hematoksilin ve eosin boyama protokolünde donmuş veya parafine gömülmüş histoloji kesitlerinde, berrak nükleer ayrıntı oluşturmak, hematoksilinin emilmiş arka planını ortadan kaldırmak ve sitoplazmik boyaların transparanlığını ve tanımlanmasını artırmak için kullanılmak üzere. Saklama: Oda sıcaklığında saklayın. Kullanılmadığında şişeyi kapalı tutun. Tehlikeli veya Etkin Bileşenler (Ağr. %): Define Konsantre <2 Define MX-aq Konsantre Sitrik asit Sodyum sitrat tribazik Malik asit Sodyum hidroksit Magnezyum sülfat ProClin 300 5-kloro-2-metil-4-izotiazolin-3-bir ve 2-metil-2Hizotiazolin-3-bir (3:1) Not: Ayrıca başka Tehlikeli Olmayan veya Etkin Olmayan Bileşenler İçerir Define MX-aq Kullanıma Hazır < 4 < 10 < 2 < 20 < 2 < < < < < < 0,2 CAS No. 77-92-9 6132-04-3 6915-15-7 1310-73-2 22189-08-8 96118-96-6 0,2 0,5 0,1 1,0 0,1 < 0,005 55965-84-9 Hazırlık: SelecTech Define Konsantre – Çalışma çözeltisi elde etmek için iki ölçü konsantreyi 500mL %70 reaktif alkole ekleyin ve iyice karıştırın. Bir ölçü, şişe kapağının ilk çizgisine kadar doldurulmuş sıvıya eşittir. Not: Kapak çıkıntıları ölçü çizgileri değildir. SelecTech Define MX-aq Konsantre - Çalışma çözeltisi elde etmek için iki ölçü konsantreyi 500 mL deiyonize veya distile suya ekleyin ve iyice karıştırın. Bir ölçü, şişe kapağının ilk çizgisine kadar doldurulmuş sıvıya eşittir. Not: Kapak çıkıntıları ölçü çizgileri değildir. SelecTech Define MX-aq Kullanıma Hazır - Karıştırma gerekmez. Kullanım Talimatları: 1. Belirlenmiş hemotoksilin ve eosin boyama prosedürlerine uygun olarak kullanın. 2. Hematoksilin boyamanın ardından, tüm serbest hematoksilin ortadan kaldırılana kadar slaytları akan musluk suyunda durulayın. 3. Slaytları, slayt ve dokudaki arka plan hematoksilin boyasını çıkarmak için gereken süre boyunca çalışma Define çözeltisine batırın. 4. Akan musluk suyu altında otuz (30) saniye ila bir (1) dakika boyunca durulayın. 5. Hematoksilin ve eosin boyama protokolüyle devam edin. Uyarılar ve Önlemler: 1. Kullanım Önlemleri: Bu ürünle çalışırken aşağıdaki kişisel korunma ekipmanlarını kullanın. Gözler - Güvenlik gözlüğü veya koruma gözlüğü takın. Vücut - Laboratuar önlüğü giyin. Solunum - Havalandırmanın yeterli olmadığı durumda NIOSH/MSHA onaylı respiratör kullanın. Eller - Lateks veya nitril eldivenler takın. 2. Acil Durum Genel Bakış: DİKKAT! Tahriş edici. Buhar ve dumanını solumaktan kaçının. Kabı kapalı tutun. Sadece yeterli havalandırmayla kullanın. Ek bilgiler için bkz. Malzeme Güvenliği Veri Sayfası Atma: Fazla reaktif, kurumsal, yerel, eyalet ve federal düzenlemelere uygun biçimde atılmalıdır. Simge Açıklama Simge Açıklama İn Vitro Teşhis Amaçlı Tıbbi Cihaz Yasal Üretici Katalog numarası Avrupa Birliği Yetkili Temsilcisi Parti Kullanım Talimatlarına Bakın Avrupa’da Uygunluk Dikkat Malzeme, uzun süreli maruz kalınma durumunda sağlığı tehdit eder. Ayrıca, bu malzeme şüpheli bir kanserojen olabilir ve diğer sağlığa zararlı özelliklere sahip olabilir. Sıcaklık Sınırlaması Son Kullanma Tarihi CEpartner4U: 13, 3951 DB Maarn Hollanda: +31 (0)6 516 536 26 Leica Biosystems Richmond, Inc. 5205 Route 12, Richmond, IL 60071, USA 95.11341 Rev B www.LeicaBiosystems.com Page 24 of 24 RM 3816920
© Copyright 2024 Paperzz