PowerPoint プレゼンテーション

No. 220
Sep.24,2016
Chiba International Singers
Schedule for October 2016
(IK: Inage Kominkan, TCC: Takasu Comu C.)
10/01
10/08
10/15
10/22
10/29
1830-2050 Regular rehearsal S.Morgan(TCC)
お休み(3連休のため)
1850-2050 Regular rehearsal (IK)
1850-2050 Regular rehearsal (IK)
1300-1700 集中練習 S.Morgan (美浜文化)
1800 懇親会
CIS: http://www.chiba-international-singers.com/
CIS Calendar
10月29日(土)集中練習
@美浜文化 13~17:00
11月13日(日)千葉市民音楽祭
@改装済の千葉市民会館 10時集合
運営委員会だより
@9月10日
1.市民音楽祭(@11月13日)
1.Embraceable You
2.Let the River Run
2. 10月29日(土)集中練習@美浜文化
練習後、車に乗り合わせ海浜幕張駅に移動
店名:かまどか @プレナ幕張 ¥3,000
3.休会予定
休会: Zenさん
追記:稲毛公民館利用不可-対処要検討
11月19日 夜灯祭り
市民音楽祭11月13日(日)
着替えて、10時迄に指定の客席に集合
1100
全体合唱
11:51~12:03 リハーサル
12:26~12:33 本番(午前中の最後)
衣装は別途お知らせします。
宜しくお願い致します。
ホームページに英文対応がされました。
http://chibainternationalsingers.com/
COMME お気づきのことがあれば、Steveまで
Rioからたくさんの音楽が届きました。
「The Girl from Ipanema♪」を大切に歌いましょう。
4年後、日本ではどんな音楽が届けられるので
しょうか? CISは何かの役割を・・・?
"Go Tell It on the Mountain"
is an
African-American spiritual song, compiled by John
Wesley Work, Jr., dating back to at least 1865, that
has been sung and recorded by many gospel and
secular performers. It is considered a Christmas
carol because its original lyrics celebrate the
Nativity of Jesus:
Go Tell It on the Mountainは、19世紀頃から歌わ
れているゴスペル、クリスマスキャロル。日本では、
賛美歌第二編172番『世界に告げよ』としても歌わ
れている。
山の上で何を告げるのかと言えば、歌詞にもある
ように「Jesus Christ is born」(ジーザス・クライスト・
イズ・ボーン)、つまりイエス・キリストの誕生を世界
に告げよという聖書のストーリが歌われている。
キリスト誕生が歌詞に含まれることから、キリスト降
誕祭、すなわちクリスマスのキャロルとして年末の
クリスマスシーズンに教会のゴスペルシンガーらに
よって歌われる定番曲の一つとなっている。
Peter, Paul and Mary、Simon & Garfunkel、Mahalia
Jacksonなど、数多くのアーティストが一部歌詞をア
レ ン ジ す る な ど し て 、 こ の 『Go Tell It on the
Mountain』をポップスの世界でも歌い継いでいる。
賛美歌第二編172番「世界に告げよ」
Go Tell It on the Mountain
1.Go, tell it on the mountain,
Over the hills and ev'rywhere
Go, tell it on the mountain
That Jesus Christ is born!
While shepherds kept their watching
O'er silent flocks by night,
Behold thro'out the heavens
There shone a holy light.
1. 行って、山の上で語れ、
丘を越えて、全ての場所で、
行って、山の上で語れ、
イエス・キリストは生まれた!と
羊飼いたちが夜、
静かな群れを
見張っていた間に、
見よ、天から聖なる光が輝いた。
2. Go, tell it on the mountain,
Over the hills and ev'rywhere
Go, tell it on the mountain
That Jesus Christ is born!
The shepherds feared and trembled
When lo! above the earth
Rang out the angel chorus
That hailed our Savior's birth.
2. 行って、山の上で語れ、
丘を越えて、全ての場所で、
行って、山の上で語れ、
イエス・キリストは生まれた!と
羊飼いたちは恐れ振るえた。
見よ、地の上に我らの救い主の誕生を
大声でたたえる天使の合唱が
響きわたった時に。
3. Go, tell it on the mountain,
Over the hills and ev'rywhere
Go, tell it on the mountain
That Jesus Christ is born!
Down in a lowly manger
The humble Christ was born,
And God sent us salvation
That blessed Christmas morn.
3. 行って、山の上で語れ、
丘を越えて、全ての場所で、
行って、山の上で語れ、
イエス・キリストは生まれた!と
卑しき飼い葉桶で、
謙遜なキリストが生まれた。
神は我らに救いを送られた。
神聖なクリスマスの朝に