127号

scherzo, hanno cominciato a farsi
イタリア語のクイズ (12)
regali finti il primo aprile. Si tratta però
接続法の使い方は難しくその使い方につい
di una leggenda che non ha prove
て質問をします。
concrete, quindi l`origine di questa
1
Kudan
Numero 127
Aprile
Language
★
2016
Academy
★★★
simpatica tradizione continua a essere
今週”al
un vero e proprio mistero., 次の質問に
す。意味は”~のために”と”=という目的
○(vero)か×(falso)で答えてください。
として”です。”al fine di” の後に不定詞を
1 – Il termine “pesce d`aprile” si usa
つかいますので、使い方は難しくないと思い
per indicare gli scherzi che vengono
ますが、イタリア語のテキストによく出てき
fatti il primo aprile.
ますので勉強しましょう。例をみて、”al fine
2 – L`origine della tradizione del
di” を使ってフレーズを作ってください。
fine di” という表現はよく使いま
“pesce d`aprile” è poco chiara.
例
Notizie italiane イタリアのニュース
3 – In passato le persone avevano
“Non fare ritardo” - “Lui è uscito
☆☆☆
l`usanza di scambiarsi dei piccoli regali
presto” = “Al fine di non fare ritardo,
☆Pesce d`aprile!
per capodanno..
lui è uscito presto”.
Tradizionalmente anche in Italia il
答えは次の Settimanale で。先週の答えは
1 - “Non dimenticare l`appuntamento”
primo giorno di aprile si usa fare
vero, falso, falso です。
- “Loro hanno mandato una mail alla
☆Aprile dolce dormire
piccoli scherzi ai colleghi e agli amici.
segretaria del direttore”
Siamo ad aprile, il mese in cui in Italia
2 - “Non rimanere senza benzina” -
ci si addentra nella primavera e il
“Lei
tempo inizia a essere molto mite e
(“autogrill”の意味はサービルエリアです)
piacevole. Sebbene a volte piova, il
3 - “Dimagrire” - “Lui va in palestra
periodo che va ad aprile a giugno è
due volte alla settimana”.
forse quello con il tempo migliore ed è
4 - “Avere i soldi per andare in
Ogni scherzo che viene fatto in quel
quindi ottimo per fare viaggi nelle città
vacanza” - “Mario sta cercando di
giorno
“pesce
italiane. Durante le belle giornate di
spendere poco”.
d`aprile”. La tradizione è così diffusa
sole di aprile è difficile restare in
5
che a volte anche i giornali e le
ufficio, quindi c`è il rischio di perdere
“L`azienda ha investito molto in
televisioni diffondono qualche notizia
un po` di voglia di lavorare per andare
pubblicità”
falsa e divertente per intrattenere gli
a riposarsi in qualche parco. Per
6 - “poter tornare a casa prima” - “Lei
spettatori.
questa
questa ragione, da diversi anni ha
lavora velocemente”.
tradizione è molto antica e misteriosa.
iniziato a diffondersi il proverbio
★★★
Ad oggi non si sa con certezza perché il
“aprile dolce dormire”, che appunto si
先週の問題の答え
primo aprile è il giorno degli scherzi e
riferisce
soprattutto perché queste burle si
giornate di ozio nei parchi dove, tra
uscito di casa senza ombrello.
chiamano “pesci d`aprile”. Secondo
l`altro, iniziano a sbocciare i fiori.
2 - Ha guidato quantunque avesse
un`ipotesi, tutto avrebbe origine dalla
---------------------------------------------------
bevuto alcune birre.
modifica dei calendari del 1582. Prima
”si usa ~” ~ と 言 う 習 慣 が あ る
3 - Quantunque ci sia lo sconto,
di quella data, il primo aprile era
/ ”scherzo”=
questo maglione è sempre troppo
capodanno e c`era la tradizione di farsi
古 い /”con
dei regali. Quando poi capodanno è
/
stato spostato al primo gennaio, le
いい/
persone hanno iniziato a scambiarsi i
lavorare” や る 気 / ”riposarsi” 休 む
troppo.
regali veri il primo gennaio e, per
/ ”sbocciare” 咲く/
5 - Quantunque avesse i biglietti
viene
chiamato
L`origine
di
alla
piacevolezza
delle
“burla” いたずら/ ”antica”
certezza”
は っ き り
si
-
è
fermata
“Aumentare
le
in
autogrill”
vendite”
-
1 - Quantunque piova forte, lui è
costoso.
”leggenda” 伝説/ ”piacevole” 気持ち
4 - Quantunque vada in palestra, lui
”periodo” 期 間 / ”voglia di
non dimagrisce perché mangia sempre
gratis, non è andato a vedere quella
---------------------------------------------------
www.kudanacademy.com
Curiosità
イタリア語を学習するなら:
mostra. Che spreco!
6 - Quantunque la sua casa fosse
Laureata in lettere e filosofia, ha
九段アカデミーでは下記のシステムを紹介
molto pulita, a volte trovava qualche
iniziato la carriera come fotografa. In
(1)
個人もグループレッスンも
scarafaggio in cucina.
seguito
esperienze
(2)
インターネットによる自宅学習
7 - Quantunque sia un cuoco molto
lavorative in alcuni documentari, ha
(3)
独学のインスタントマスター
dotato, non cucina mai per i suoi
deciso di dedicarsi al cinema. Nei titoli
(4)
E メールによる作文添削・文法学
amici.
di coda dei film, spesso usa il nome
8 - Quantunque fosse un giorno
d`arte “Cinzia TH Torrini”. Il significato
生活スタイルに合わせた学習が可能
festivo, loro sono dovuti andare in
di TH non è mai stato svelato e ad oggi
お問い合わせは、九段アカデミー
ufficio a lavorare.
è ancora un mistero.
9 - Quantunque quel ristorante sia
---------------------------------------------------
molto buono, i clienti sono pochi.
映画の名前には、”Cinzia
有名なイタリア人(125)
Cinzia Torrini
ad
alcune
習・読解学習・リスニング学習
102-0074 東京都千代田区九段南 4 丁目 5-14
ジェネシス九段南ビル4F
TH Torrini"と言う
TEL:03(3265)6368
ニックネームを使う時が多いです。名前と名字
FAX:03(3265)6368
の真ん中にある TH の意味は教えたことがない
http://www.kudanacademy.com
2010 年 10 月 1 日 発行人 中原 進
Nel mondo del cinema la maggior
ので、今も秘密です。
parte dei registi sono uomini, tuttavia
---------------------------------------------------
in Italia c`e` anche una signora famosa
”la maggior parte di” ~の多くにとって
per aver diretto alcune delle fiction più
/
famose. Si tratta della fiorentina Cinzia
film)” 映画の監督する/ ”filosofia” 哲学
Torrini. Sebbene abbia prodotto pochi
/
film, in Italia è famosa soprattutto per
/ ”svelare (un mistero)” 謎を解く
編集後記:3 月 20 日 Milano にて Stramilano
la
若者のイタリア語(1)
2016 が 62000 人の参加のもと開催されまし
イタリア語にも若者だけ使う言葉がありま
た。九段アカデミーから 5 人が参加しまし
す。もちろん、スラングなので書く時には使
た。天気も良くとても楽しい大会でした。
いませんが、会話の時によく聞こえてきます
私たちが参加した種目は 10 ㎞で、ミラノ
ので紹介します。
の市内をぐるっと一周するコースです。
1 - “Bella”というのは辞書を調べたら”美し
Duomo 広場を出発して、スカラ座の前を横
い”という意味になりますが、若者は”そう
切り、Porta Venezia の横を通って、環状道
しましょう”と”わかりました”という意味
路に入り、Naviglio, Porta Genova を通り、
---------------------------------------------------
を伝えたい時によく使います。
Sempione 公園を経て、競技場までの 10 ㎞
映画界で、有名な監督の多くは男性ですが、イ
たとえば:
です。参加者が多すぎて走り通すことは難
タリアには有名な女性の監督もいます。名前は
“Andiamo al cinema?” (映画化に行きま
しい位でしたが、賑やかなイタリア人は
チンチア・トッレィーニです。1954 年にフィレンツ
せんか?)
10 ㎞をお話しながら、歩き通しておりまし
ェ生まれ、大学の専門は文学と哲学で、卒業し
“Bella” (うん、そうしましょう)
た。来年も是非参加したいに加え、来年は
てからカメラマンとして働き始めました。70 年代
または
私も参加したいとの声多数でした。
に偶然にテレビドキュメンタリーの監督のアシ
“Domani ci incontriamo alle 10:00” (明
スタントとして経験があって、映画に興味を持つ
日待ち合わせは 10 時です)
ようになりました。映画の監督としても有名です
“Bella” (はい、わかりました)
が、イタリアではドラマの監督として大成功しま
Stramilano2016 に参加しました!
fiction
“Elisa
di
Rivombrosa”,
ambientata nel Piemonte del 1700.
”tuttavia” だ け ど / ”dirigere (un
”titoli di coda” 映 画 の ク レ ジ ッ ト
発行者:九段アカデミー
出版部
購読:半年分 12 部送料込み 2.000 円
希望の方は、[email protected] へ
“Settimanale KUDAN”購読希望と書いて、お
申込下さい。
した。一番有名なドラマは”Elisa di Rivombrosa”
というドラマです。18 世紀に設定のピエモンテ
王国に設定されて、とても面白いです。インタネ
ットで簡単に見れますので、ぜひ見てください。
Pagina 2