内容サンプル

Culture Shock in Japan
外国人が見た「何これ!
? ニッポン」
Andy Boon
Read Smart Readers
Level
2
Read Smart Readers [レベル別]英語ポケット文庫
英検でレベル分けした、日本人のための英文リーダー
これまで、graded readers と呼ばれるレベル別英文リーダーは、大半
が海外の洋書出版社の手で「全世界の英語学習者」へ向けて刊行されて
きました。しかし、学習者の語学レベルやその背景にある英語教育事情
は、国・地域によって千差万別です。そのため、従来の graded readers
が、常に日本人英語学習者のニーズにぴったり当てはまるとは限りませ
んでした。
Read Smart Readers「
[レベル別]英語ポケット文庫」は、最初から
日本人英語学習者のレベルや志向に照準を絞って企画・編集された英文
リーダーシリーズです。本シリーズでは、レベル分けの主な基準を「実
用英語技能検定」
(以下「英検」
)の級に置いています。英検は周知の通り、
50 年以上にわたり、日本の英語教育で大きな役割を担ってきた評価基
準です。
本シリーズでは、独自のコーパス(語彙データベース)に基づいて英
文中の使用単語が選定されています。このコーパスは、過去数年分の英
検のテスト問題を級別に分析し、構築されたものです。加えて、同じく
英検の過去問題の分析に基づき、使われる文法事項や文の長短などの基
準が設けられ、それらを基に、裏表紙に示した 5 レベルが設定されてい
ます。
本シリーズはまた、内容面から Read Japan と Read the World という
2 つのサブカテゴリーに分かれています。Read Japan では日本や日本人
をテーマに据え、Read the World では幅広く世界へ目を向けています。
自分の英語レベルと興味に合った作品を選び、辞書を引かずに読み
進めていく――まずはそうした多読・ 速読のための素材として Read
Smart Readers を活用してみてください。一方、巻末の単語リストには、
当該レベルの使用基幹語が網羅されています。このリストで意味を確認
しながら読めば、精読的なアプローチで英文を攻略することもできます。
学習者の皆さんが、自らの英語レベルをきちんと認識・把握しつつ、
英語を読む楽しさや英語が分かる喜びを味わい、そして着実に英語力を
向上させていかれることを祈念しています。
編者
目 次
前書き · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 2
目次 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 3
1 What is culture shock? · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 5
2 Stories of social mistakes · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 11
3 Stories of language mistakes · · · · · · · · · · · · · · · · · 26
4 Stories about food and drink · · · · · · · · · · · · · · · · · 34
5 Stories about toilets · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 45
6 Stories about customer service · · · · · · · · · · · · · · 51
7 Other stories · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 58
8 And finally · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 68
Level 2 使用基幹語リスト · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 70
例外語彙リスト
巻末の使用基幹語リストにある単語以外で、例外的に本文に使
われているものをあげています。確認して、本文をお読みください。
beer 【名】 ビール
karaoke 【名】 カラオケ
bow 【動】 おじぎをする 【名】 お
karate 【名】 空手
じぎ
layer 【名】 層
button 【名】 ボタン
peanut 【名】 ピーナッツ,落
花生
can 【名】 缶,缶詰
count 【動】 数える
service 【名】 サービス,接客
deer 【名】 シカ
shock 【名】(精神的な)打撃,シ
envelope 【名】 封筒
flush 【動】(トイレの)水を流
す 【名】 水を流すこと,水洗
funeral 【名】 葬式,葬儀
girlfriend 【名】 ガールフレン
ド,彼女
ョック 【動】 ショックをあたえる
skin 【名】(果物などの)皮
stupid 【形】 ばかな,愚かな
thermometer 【名】 体温計,
温度計
tip 【名】 チップ【動】 チップを渡す
husband 【名】 夫
toilet 【名】 トイレ
incense 【名】 お香(
)
こ
う
tuna 【名】 マグロ
What is culture shock?
5
1
What is culture shock?
Have you ever travelled to a foreign
country? If so, did you spend a long
time there? Did you see many new
things? Did you notice many different
customs from your own? Did you try
speaking the language of the country to
the people you met? Did you try many
new different kinds of food and drink?
Did you make any mistakes? How did
you feel?
6
Culture Shock in Japan
Culture shock is a feeling that we
can experience when we visit or live
in a foreign country. It is a feeling of
surprise when we experience things
that are different to our own culture.
This surprise can be good or it can be
bad. For example, we may feel excited
about trying new food. We may look
forward to seeing new places. We may
enjoy buying things from new shops.
We may have fun meeting new people.
But we may begin to experience prob-
lems when things start to go wrong.
People who experience culture shock
go through four steps:
Step one
The “everything is new” step: People
What is culture shock?
7
first arrive in the foreign country.
Everything is new, fun, and exciting.
People are happy and enjoy the differ-
ences they see.
Step two
The “I miss home” step: People begin to
notice the differences. The differences
may begin to upset you. The food and
drink is not the same as the food and
drink in your own country. Also, you
keep buying the wrong things at the
supermarket! The weather is too hot or
too cold. You cannot understand what
people are saying to you or why they
do the things they do. You begin to
make many mistakes. You miss your
family and friends and you just want
to go home.
8
Culture Shock in Japan
Step three
The “everything is okay” step: People
begin to get used to the differences
in the new culture. People begin to
make fewer mistakes or not worry
about the mistakes they make. People
begin to find answers to any problems
they have. You stop missing home as
much. You stop feeling alone. You make
friends with people. You begin to feel
you belong in the new culture and this
is your home.
Step four
The “going back home” step: People ex-
perience culture shock again. But this
culture shock happens on the return
to your own country. You are used to
What is culture shock?
9
life in the foreign country. When you
return home, everything seems differ-
ent. It takes time to get used to life back
home again.
This book is about the culture shock
that people may experience when they
come to Japan. It is a chance to read
about a different Japan. This is a chance
to see Japan through the eyes of the
foreign people who live here. Or lived
here for some time before returning
home. It is a chance to find out about
the mistakes we make. And also how
we learned to get used to our lives in
Japan.
I would like to thank my friends for
sharing their many culture shock sto-
ries with me. I hope you enjoy them as
10
Culture Shock in Japan
much as I did. And, of course, some of
these stories are my own.