download

Matakuliah
Tahun
Versi
: N0916
: 2006
: versi revisi
Pertemuan ke-1
荷物を預かっていただきませんか
1
Learning Outcomes
Pada akhir pertemuan ini, diharapkan mahasiswa
akan mampu :
• Mengembangkan pola kalimat Sonkeigo
2
いただく
• Menerima sesuatu dari
- orang yang lebih tua
- orang yang dihormati
- Orang yang bukan dari kelompok kita
(Hubungan うち Dan そと)
Contoh:
先生に本をいただきました。
山田さんに新しい靴をいただきました。
3
Penjelasan
先生: adalah orang yang dihormati, lebih tua
dan dapat dianggap sebagai orang luar ( bukan
keluarga
dan bukan teman sekelas )
山口さん:adalah orang yang dihormati, lebih
tua dan dianggap sebagai orang luar( bukan
keluarga, dan bukan teman sekelas)
Ps :
Bisa saja 先生 lebih muda dari 学生tetapi
Karena pengetahuan yang dimilikinya, dia
termasuk orang yang dihormati, oleh karena itu
apabila mendapatkan sesuatu berupa bendadari
先生, digunakan“いただきます”
4
Penjelasan
Terkadang kita tidak hanya mendapatkan
benda, tetapi juga kebaikan yang biasanya
bersifat abstrak.
Contoh: 1.Saya dibelikan buku oleh sensei
(私は先生に本を買っていただきました)
2.Saya diberitahu alamat orang
Jepang oleh tetangga saya.
(私は隣の人に日本人の住所を教えていただきまし
た)
3.Adik saya dipuji oleh ibu temannya
( Adik termasuk keluarga, uchi no
mono )
妹は友達のお母さんにほめていただきました。
5
さしあげる
• Digunakan untuk kegiatan memberikan
sesuatu kepada :
1. Orang yang lebih tua
2. Orang yang dihormati
3. Orang luar yang tidak akrab
( soto no mono )
Contoh :
この車は先生にさしあげます。
この新しいペンは日本人の先生にあげます。
6
Penjelasan
• あげます dapat dipakai untuk benda dan
untuk kebaikan yang kita lakukan bagi
orang lain.
Contoh :
私は先生に新しいTシャツを買ってさしあげます。
私は隣の人に先生の住所を教えてさしあげま
す。
7
くださる
• Bila kita ( sebagai objek penerima ) menerima
benda dari seseorang .
Contoh : 先生は私に本をくださいました。
( Contoh ini sama denganいただきました,tetapi
perhatikan subjek di depannya. Kalau pada いた
だきました、yang menjadi subjek adalah わたし、
sedangkan padaくださいました、adalah 先生、
sementara 私、menjadi objek penerima.)
8
くださいました
• Pemakaian くださいました、hanya dipakai pada
saat objek penerimanya adalah kita atau, dari
uchi no mono. Yang diterima bisa berupa benda.
Contoh :
山田さんは母に新しいテレビをくださいました。
Yamada membelikan ibuku TV baru.
( Dalam hal ini Yamada adalah orang luar ( soto
no mono), dia dihormati oleh keluarga kita,
walaupun usia tidak jelas, apakah dia lebih
muda atau lebih tua dari ibu )
9
くださいました
• Contoh kebaikan yang diterima
先生は私に新しい文法を教えてくださいました。
Sebelum kata くださいました, ada kata教えて,
yang berasal dari kata 教えるmengajarkan.
Kebaikan yang diterima bukan hanya tata
bahasa barunya, tetapi karena先生telah
mengajarkannya, artinya dia sudah berbuat
baik pada kita
10
kudasaimashita
• Perhatikan kata bantu yang dipakai dalam
penggunaan kudasaimashita.
Contoh :
先生は私に新しいぺんを買ってくださいました。
S
O
Objek penderita
助詞 助詞
Objek penerima
11
やりました
やる・やりました dapat diartikan memberikan
sesuatu baik berupa benda ataupun
kebaikan abstrak untuk orang yang lebih
muda, atau derajatnya lebih rendah dari
manusia ( binatang ), atau sesama teman.
Contoh;
その本はおとうとにやりました。
きのう、猫にさかなを買ってやりました。
その本はお前にやった。
12
やりました。
• Penggunaannya lebih banyak pada anakanak dan pada teman sebaya yang
hubungannya sudah dekat.
• Perhatikan betul dalam penggunaannya
jangan sampai kelir, karena bila digunakan
untuk orang yang lebih tua menjadi tidak
sopan.
13
Kesimpulan
• Penggunaan sonkeigo di dalam Bahasa
Jepang sehari-hari amat diperlukan,
karena ini akan menambah kualitas
bahasa Jepang yang dipakai.
14