Matakuliah Tahun Versi : N0916 : 2006 : versi revisi Pertemuan ke 2 荷物を預かっていただけませんか 1 Learning Outcomes Pada akhir pertemuan ini, diharapkan mahasiswa akan mampu : • Mengembangkan pola kalimat Sonkeigo 2 いただく • Menerima sesuatu dari - orang yang lebih tua - orang yang dihormati - Orang yang bukan dari kelompok kita (Hubungan うち Dan そと) Contoh dalam artikel : ミラー:それで、申しわけありませんが、預かっ ておいていただきませんか。 3 Penjelasan Contoh dalam teks : 小川幸子: dianggap sebagai orang luar ( bukan keluarga dan bukan teman akrab ) Miller menggunakan いただきます、untuk menghormati 小川幸子, tetangganya. 預かっておいていただく terdiri dari : 1.預かる : menitipkan 2.おく : mempersiapkan sesuatu 3.いただく : sonkeigo apabila menerima sesuatu dari orang lain. 4 Penjelasan Contoh dalam teks : ミラー:あっ、小川さん。先日は荷物を預かってくださって、あり がとうございました。 小川sudah melakukan kebaikan dengan menerima barang yang harusnya diterima oleh Miller. Karena itu Miller menggunakan くださる。 5 くださいました・いただきました • Harap perhatikan perbedaan penggunaan くださいました・いただきました, dari siapa yang menjadi penerima benda, atau kebaikan abstrak yang dilakukan. Contoh : 隣の人が(私に)果物をわけてくださいました。 (私は)隣の人に果物をわけていただきました。 6 くださいました • Pemakaian くださいました、hanya dipakai pada saat objek penerimanya adalah kita (saya) dan kelompok atau,uchi no mono. Yang diterima bisa berupa benda. Contoh : 山田さんは母に新しいテレビをくださいました。 Yamada membelikan ibuku TV baru. ( Dalam hal ini Yamada adalah orang luar ( soto no mono), dia dihormati oleh keluarga kita, walaupun usia tidak jelas, apakah dia lebih muda atau lebih tua dari ibu ) 7 Kesimpulan • Dengan melihat jelas pebedaan penggunaan kata bantu, anda akan dapat dengan mudah membuat kalimat dengan kata-kata sonkeigo, itadaku dan kudasaru. 8 kudasaimashita • Perhatikan kata bantu yang dipakai dalam penggunaan kudasaimashita. Contoh : 先生は私に新しいぺんを買ってくださいました。 S O Objek penderita 助詞 助詞 Objek penerima 9 やりました やる・やりました dapat diartikan memberikan sesuatu baik berupa benda ataupun kebaikan abstrak untuk orang yang lebih muda, atau derajatnya lebih rendah dari manusia ( binatang ), atau sesama teman. Contoh; その本はおとうとにやりました。 きのう、猫にさかなを買ってやりました。 その本はお前にやった。 10 やりました。 • Penggunaannya lebih banyak pada anakanak dan pada teman sebaya yang hubungannya sudah dekat. • Perhatikan betul dalam penggunaannya jangan sampai kelir, karena bila digunakan untuk orang yang lebih tua menjadi tidak sopan. 11 Kesimpulan • Penggunaan sonkeigo di dalam Bahasa Jepang sehari-hari amat diperlukan, karena ini akan menambah kualitas bahasa Jepang yang dipakai. 12
© Copyright 2024 Paperzz