re in Eastern Tukanoan languages

1
Genesis of an evidential category: revelation from the ‘noisy stream’
Kristine Stenzel
Federal University of Rio de Janeiro / [email protected]
Objectives:
Quick overview of ET evidential systems, particulars of Kotiria system
Focus on category of NON-VISUAL sensory evidence in Kotiria
• situate the NON-VISUAL category as a contrasting member of the five-category
evidential system
• demonstrate its structural properties and use
• present new hypothesis of its origin
THE VAUPÉS REGION AND LOCATION OF KOTIRIA POPULATION
1. Introduction
The evidential systems of Eastern Tukanoan languages
• obligatory; inflectional (number/ person/ tense-aspect /animacy)
• 4-5 categories in realis statements, 2-3 in interrogatives
i. VISUAL, indicates direct sensory evidence, w/extension to statements of general fact
ii. NON-VISUAL, indicates other-than-visual or internal sensory evidence
iii. INFERENCE, expresses conclusions based on directly observed, but after-the-fact,
evidence
iv. ASSUMED, expresses generally known/shared information, reasoned supposition.
v. HEARSAY, indicates secondhand information; may code temporal/aspectual
distinctions.
1
2
Table 1. Tuyuca Evidentials (Barnes 1984:258)
VISUAL
NONVISUAL
APPARENT
PAST
Other
3msg
3fsg
3pl
-wɨ
-wi
-wo
-wa
-tɨ
-ti
-to
-ta
(INFERENCE)
-yu
-yi
-yo
-ya
Present
Other
(*2)/3msg
(*2)/3fsg
(*2)/3pl
-a
-i
-yo
-ya
-ga
-gi
-go
-ga
*-hĩi
*-hĩo
*-hĩra
INFORMED
(HEARSAY)
-yiro
-yigɨ
-yigo
-yira
ASSUMED
-
-ku
-ki
-ko
-kua
-hĩyu
-hĩyi
-hĩyo
-hĩya
• 3rd/non-3rd paradigm
• inflectional (person, number, gender, tense)
2. The Kotiria (Wanano) system
TABLE 2. KOTIRIA EVIDENTIALS (WALTZ & WALTZ 1997; 2000)
VISUAL
PAST
Present
NON-VISUAL
INDICATED
(INFERENCE)
INFORMED
(HEARSAY)
1st person
2nd/3rd person
-(ʔ)i
-(ʔ)re
-ʔa
-ri hi-re
-yuʔti
1st person
2nd/3rd person
-ha
-ra
-ka
-ri hi-ra
-yuʔka
• 1st/non-1st paradigm with neutralization of gender and number distinctions
• analytic construction for inference
TABLE 3. KOTIRIA EVIDENTIALS (Stenzel 2008)
NON FIRSTHAND
FIRSTHAND
EXTERNAL
DIRECT
NON-VISUAL
VISUAL
1ST
QUOT. DIFF.
-yu’ka -yu’ti
HEARSAY
PERF
-i
INTERNAL
INDIRECT
2nd/3rd
IMPERF PERF IMPERF
-ha
-re
(VISUAL)
-ra
koa-taNON-VISUAL
-ri hiINFERENCE
PERF
IMPERF
-a
-ka
ASSERTION
• semantic features distinguishing each category
• aspectual rather than tense distinctions for VISUAL and ASSERTION categories,
referential distinctions for HEARSAY
• fifth category: NON-VISUAL (different from Waltz & Waltz NON-VISUAL and not
directly parallel to other ET NON-VISUALS)
2
3
Kotiria examples with VISUAL, INFERENCE, HEARSAY and ASSERTION evidential
a)
VISUAL
(speaker witnessed or experienced)
(1) õpʉ hira yʉ pho’na
~ó-pʉ́ 1
hí-ra
yʉ=~pho’dá
DEIC.PROX-LOC COP-VIS.IMPERF.2/3 1SG.POSS=children
‘Here he (a missing dog) is, my sons.’
(2)
yʉ’ʉse’e bu’ewa’a yoatii
yʉ’ʉ́-se’e bu’é-wa’a
yoá-ati-i
1SG-CONTR study/learn-go do/make-IMPERF-VIS.PERF.1
‘(But) I was always going away to study.’
(extension to statements of general fact)
(3) phũria khʉariro hira tiro
~phurí-a khʉá-ri-ro
hí-ra
tí-ró
poison-PL hold/have-NOM-SG COP-VIS.IMPERF.2/3 ANPH-SG
‘It (a viper) is extremely poisonous.’
b) INFERENCE (conclusions based on directly observed ‘after-the-fact’ evidence)
(4) yoatapʉ wihatu’sʉri hira
yóá=ta-pʉ
wihá-tu’sʉ-ri
hí-ra
be.far=REF-LOC MOV.outward-finish-NOM(INFER) COP-VIS.IMPERF.2/3
‘They’ve just escaped.’
(5)
yʉ mahkʉre wãharokari hire
yʉ=~bak-ʉ́-ré
~wahá-roka-ri
hí-re
1SG.POSS=child-MASC-OBJ kill-DIST-NOM(INFER) COP-VIS.PERF.2/3
‘My son’s been killed.’
c) ASSERTION
(speaker’s own internal sensations)
(6) phũriyʉ’dʉaka
~phurí-yʉ’dʉ-a-ka
hurt-INTENS-AFFEC-ASSERT.IMPERF
‘It hurts a lot.’
(speaker’s reasoned suppositions about others)
(7) yʉ’ʉre a’riro chʉduaro nika
yʉ’ʉ́-ré a’rí-ró
chʉ́-dua-ro
~dí-ka
1SG-OBJ DEM.PROX-SG eat-DESID-(3)SG be.PROG-ASSERT.IMPERF
‘This thing (the curupira) wants (lit., ‘is wanting’) to eat me.’
1
In the examples ‘~’ indicates an inherently nasal morpheme, the acute accent ´ indicates High tone; Low tone is
unmarked.
3
4
(culturally shared or mythical knowledge)
(8) mia wa’i dainakãre chʉka tiro
~bí-a
wa’í dá-~ídá-~ká-ré
chʉ́-ka
ti-ro
sardine-PL fish be.small-NOM.PL-DIM-OBJ eat-ASSERT.IMPERF ANPH-SG
‘It (a bass) eats sardines (and) small fish.’
phanopʉre hiatiga mahsayahkaina.
~phadó-pʉ-re
hí-ati-a
~basá-yáká-~ídá
do/be.before-LOC-OBJ COP-IMPERF-ASSERT.PERF people-steal-NOM.PL
‘In the olden days there were people-stealers.’
(9)
d) HEARSAY
(10) a. tiro wʉ’ʉpʉ wa’ayu’ka
tí-ró
wʉ’ʉ́-pʉ́
wa’á-yu’ka
ANPH-SG house-LOC go-HSAY.QUOT
(Someone specific told me that) ‘He went home.’
b. tiro wʉ’ʉpʉ wa’ayu’ti
tí-ró
wʉ’ʉ́-pʉ́
wa’á-yu’ti
ANPH-SG house-LOC go-HSAY.DIFF
(They say that) ‘He went home.’
3. The Kotiria NON-VISUAL
3.1 Structure
• analytic: serialization of Vroots koa and ta
• as with all Kotiria constructions that involve verbal complements, the preceding verb
is nominalized by a noun class suffix cross-referenced to the Subject:
3PL in (11); 3SG in (12)-(13)
• final suffix either from VISUAL (11)-(12) or ASSERTION (13) categories
(11) numia ña’aina taa nia koatara
~dubí-a ~ya’á-~ida tá-á
~dí-a
koá-ta-ra
woman-PL catch-NOM.PL come-(3)PL be.PROG-(3)PL NONVIS-come-VIS.IMPERF.2/3
‘Women-kidnappers are coming.’ (the speaker hears them approaching)
(12) ã yoa tu’sʉ, pairore nʉnʉ wãharo, toi yairose’e tirore nʉnʉti ña’aro koatare
~a=yoá tu’sʉ́ pá-iro-re
~dʉdʉ́
~wahá-ro to-i
yaí-ró-sé’é
so=do finish ALT-NOM.SG-OBJ follow/chase kill-(3)SG REM-LOC jaguar-SG-CONTR
tí-ró-ré
~dʉdʉ́-ati
~ya’á-ro
koá-ta-re
ANPH-SG-OBJ follow/chase-IMPERF catch-(3)SG NONVIS-come-VIS.PERF.2/3
‘Afterwards, while (our dog was) chasing after another animal out there, a jaguar
caught him.’
4
5
(13) te õba’aro’i wi’itarokaro koataa.
té
~ó-bá’á-ró-í
wi’í-tá-róká-ró
all.the.way DEIC.PROX-be.after-LOC arrive-come-DIST-(3)SG
‘(The man heard) him (the curupira) approaching from afar.’
koá-ta-a
NONVIS-come-ASSERT.PERF
3.2 Basic semantics
• most frequently codes auditory information
• indication of extension to other non-visual sensory information
(14) borasʉ̃ka’a wa’aro koataa
borá-~sʉ-ka’a
wa’á-ro koá-ta-a
fall-arrive-do.moving go-(3)SG NONVIS-come-ASSERT.PERF
‘(The curupira) fell right down.’ (the speaker hears and additionally feels the vibration
from the great creature’s fall)
3.3 Development of Kotiria NON-VISUAL
Crosslinguistic ET comparison
• Malone (1988) and (Aikhenvald 2002:127): grammaticalization of V compounds with
roots ‘seem’ ‘be perceived’ as likely source of ET NON-VISUAL synthetic evidentials
• Malone (1988): Some ET Ls (TUY, SIR, YUR) have specific and highly-marked
‘auditory evidence’ constructions with forms
i. STEM-NONVIS(SF)-VIS(SF) or
ii. STEM-GENDER/NUMBER AUX-NONVIS(SF) AUX= ti(i)/iri ‘do’
• Close semantic relationship of NON-VISUAL and ASSUMED categories in ET Ls
o Ls with no NON-VISUAL use ASSUMED category
o Ls with both often use NON-VISUAL for internal sensations of speaker and
ASSUMED for internal sensations of others
• No overlap in Kotiria: NON-VISUAL Semantics more restricted; e.g., not used for
internal sensations of speaker (ASSERTION category used for this)
3.3.1 First analysis (Stenzel 2004, 2008):
koá ‘taste’
Æ ‘perceive’
(specific internal sensation)
(general non-visual sensory information)
(15) to di’i noaro koaka
to=di’í
~dóá-ró
koá-ka
3SG.POSS=meat be.good-SG taste-ASSERT.IMPERF
‘Its (a cow’s) meat tastes good.’
koa then serialized with ta ‘come’ (cislocative direction of external source of non-visual
sensory information) (11)-(14)
5
6
Use of NON-VISUAL construction contrasting with use of specific lexical perception verbs as
main predicate with non-evidential reading. (17b) cf. (17c)
(16) ~yʉ
thʉ’o
thʉ’o-thu
koá
‘see, look; realize’
‘hear, feel’
‘smell; understand’ (lit., ‘feel-think’)
‘taste’
(17) a. to khĩ’ori ora karaka duripa, topʉ pihsutaa ñami kʉ̃ta karaka duripa.
tó
~khi’ó-rí
óra
káráká dú-ri-pa
tó-pʉ
DEF be.arranged-NOM hour[B] rooster speak-NOM- CLS:time REM-LOC
pisú-ta-a
~yabí ~kʉ́=ta káráká dú-ri-pa
call-come-ASSERT.PERF night one=REF rooster speak-NOM-CLS:time
‘At the appointed cock-crowing hour, (from) that place came a call, at the first
nighttime crowing hour.’
b. kʉ̃iro to mahkʉro bʉhkʉrokurero thʉ’oga.
~kʉ́-író
to=~bak-ʉ́-ró
one-NOM.SG 3SG.POSS=child-MASC-SG
‘One of his sons, the oldest, heard it.’
bʉk-ʉ́-ro-kure-ro
elder-MASC-SG-COMP-SG
c. mari phʉkʉ tatu’sʉro koataka.
~bari=phʉk-ʉ́
tá-tú’sʉ́-ró
1PL.INC.POSS=parent-MASC come-finish-(3)SG
‘“Our father’s just come (to the meeting place).”’
thʉ’ó-a
hear-ASSERT.PERF
koá-ta-ka
NONVIS-come-ASSERT.IMPERF
3.3.2 Reformulated analysis (Stenzel forthcoming): two koa forms
(1)
hikoa ‘like’ Æ koa ‘taste (good)’
(18)
i.
ii.
iii.
(2)
and
koa ‘make noise / produce sound’(diachronic)
Kotiria names for village of Carurú Cachoeira
mõ ‘salt plant’
mõa phoa-ye ‘salt plant rapids’
koama phoaye
koá-~ba
phoá-yé
make.noise-CLS:stream rapids-PL
‘noisy-stream rapids’
koa-ta ‘make.noise-come’ Æ auditory source Æ general NON-VISUAL evidence
(recent extension)
6
7
3.3 Areal view: ‘make noise’ verbs as source of NON-VISUAL evidentials
• typologically more common scenario (Anderson 1986, Aikhenvald 2004):
perception verbs e.g. ‘hear’ ‘feel’ ‘perceive’ Æ NON-VISUAL evidentials
In Vaupés: Tariana -hima ‘hear, feel’ Æ NON-VISUAL –mha
Desano kari ‘hear, feel, seem’ Æ NON-VISUAL serialization (Miller 1999)
• Less common scenario: ‘make noise’ Vs Æ NON-VISUAL markers
In Vaupés: parallels in Nadahup (Makú) languages: Hup (Epps 2005) and Yuhup
(Ospina Bozzi 2002)
Summary/Conclusions:
Kotiria evidential system shows a number of departures from general ET patterns:
• Reorganization of person distinctions
• Neutralization of gram. categories
• Preference for analytic constructions (INFERENCE, NON-VISUAL): Retention or recent
development? Both?
NON-VISUAL
construction is recent development:
• No parallel in Wa’ikhana
• grammaticalization from V-serialization with ‘make noise’ root, with areal non-ET
parallels (at least none identified so far!)
Abbreviations
1/2/3
AFFECT
ALT
ANPH
ASSERT
CLS
COMP
CONTR
COP
DEIC
DESID
DIFF
DIM
DIST
HSAY
IMPERF
INFER
first/second/third person
affected
alternate
anaphoric
assertion
classifier
comparative
contrastive
copula
deictic
desiderative
diffuse
diminutive
distal
hearsay
imperfective
inferential
INTENS
LOC
MASC
MOV
NOM
NONVIS
OBJ
PERF
PL
POSS
PROG
PROX
QUOT
REF
REM
SG
VIS
intensifier
locative
masculine
movement
nominalizer
non-visual
objetive (case)
perfective
plural
possessive
progressive
proximate
quotative
referential
remote
singular
visual
7
8
References
Aikhenvald, Alexandra Y.
2002 Language Contact in Amazonia. Oxford: Oxford University Press.
2004 Evidentiality. Oxford: Oxford University Press.
Anderson, Lloyd B.
1986 Evidentials, Paths of Change, and Mental Maps: Typologically Regular
Asymmetries. In Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology, edited by
Wallace Chafe and Johanna Nichols, 273–312. Norwood, N.J.: Ablex.
Barnes, Janet
1984 Evidentials in the Tuyuca Verb. International Journal of American Linguistics
50(3):255–71.
Epps, Patience
2005 Areal Diffusion and the Development of Evidentiality: Evidence from Hup. Studies
in Language. 29(3):617–49.
Malone, Terrell
1988 The Origin and Development of Tuyuca Evidentials. International Journal of
American Linguistics 54(2):119–40.
Miller, Marion
1999 Desano Grammar. Dallas: Summer Institute of Linguistics; [Arlington]: University
of Texas at Arlington.
Ospina Bozzi, Ana María.
2002 Les structures élémentaires do Yuhup Makú, langue de l'amazonie colombienne:
morphologie et syntaxe. Université Paris 7: PhD dissertation.
Stenzel, Kristine
2004 A Reference Grammar of Wanano, University of Colorado: Ph.D. dissertation.
2008 Evidentials and Clause Modality in Wanano. Studies in Language 32(2):404–44.
forthcoming A Reference Grammar of Kotiria (Wanano). University of Nebraska Press.
Waltz, Nathan E., and Carolyn Waltz
1997 El agua, la roca y el humo: Estudios sobre la cultura wanana del Vaupés. Bogotá:
Instituto Lingüístico de Verano.
2000 El wanano. In Lenguas indígenas de Colombia: Una visión descriptiva, edited by
María Stella González de Pérez and María Luisa Rodríguez de Montes, 453–67.
Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.
8