ain-aat ai-nanas ai-nani ain-badak ain-fatin ain-fuan ain-fukun ain-kelen ai-nona ain-tanen ain-tuban ain-tuur ai-raruut ai-riin ai-saar ai-sanak ai-sasi’ik ai-suak ai-tahan ai-tarak ai-tonka akadiru akar alin alin-feto alu aman -aman aman-banin aman-boot aman-hakiak aman-sarani ameasa ami ami-nia ami-nian amlulik amu amu-bispu an anar-fatuk anin anin-fuik anin-teen antigu asu asuba’in asu-kutun atan aten aten-barani aten-book aten-boot atis atu Tetun-Portugés Tétum-Português aas aat aban abanat abó-feto abó-mane abuabu abut ahi ahi-kadesan ahi-kose ahi-lakan ahi-latun ahi-matan ahi-naroman ahi-oan ahi-suar ahu ahu-ruin ai ai-ata nona ai-ata ai-balun ai-been ai-bubur ai-dila ai-dona ai-farina ai-fuan ai-funan ai-han ai-hun ai-kabelak ai-kakeu ai-kameli ai-knaar ai-knananuk ai-knanoik ai-knotak ai-kulit ai-lalete ai-laran ai-leten ai-lia ai-lolon ai-manas ai-moruk ain ain-aas alto mau, ruim amanhã feitiço, mandinga avó f. avô m. neblina; névoa raiz f. fogo cinzas fósforos chama carvão de madeira forno luz artificial f. lâmpada, candeia fumo cal f. coral madeira anona ata (fruta) baú seiva, resina eucalipto papaia pau mandioca fruto flor comida árvore f. tábua casuarina sândalo ancinho canção f. conto, história toro, cepo, barrote casca passadiço floresta, mato copa de árvore gengibre tronco pimentão medicamento perna; pé alto (pessoa) © Instituto Nacional de Linguística, 2003 1 coxo, manco ananás trepadeira baixo (pessoa) pegada dedo do pé cavilha coxa anona sola do pé calcanhar joelho araruta coluna vassoura ramo, galho adivinha alavanca folha espinho bengala acadiro sagu irmão mais novo irmã mais nova almofariz f. pai macho (animal) sogro tio pai adoptivo padrinho ameaçar nós, nos (excl.) nosso (adj., excl.) nosso (pron., excl.) padre, sacerdote amo bispo si mesmo carvão vento furacão lesma-do-mar antigo cão guerreiro pulga escravo fígado corajoso pulmão corajoso tear para (conj.); tencionar atus lima atus atus-resin-lima au azúl quinhentos cem, cento cento e cinco bambu azul ba bá baba babeur baboton babuar babuar-lotuk babuku badain badain-faru badak badi badinas baibain bailoro bain bainaka bainhira bainrua baki baku malu baku balada baliu balu baluk balun bandu bangasál bani bani-been barak bare baruk-teen basa basar batar baur bee bee-doko bee-lihun bee-na’in bei’ala beibeik beik bein bein-feto bei-oan a, para; ir + verbo ir tambor tentar moleirinha cabaça melão caracol artesão alfaiate curto estaca de cavar diligente habitualmente verão tempo convidado quando depois de amanhã muro bater-se bater animal machado alguns pedaço parte; metade; alguns proibir cabana abelha mel muito amido, goma, fécula preguiçoso dar uma bofetada mercado milho arco-íris água paludismo, malária lago libelinha antepassado muitas vezes estúpido; ignorante avô m. avó f. neto © Instituto Nacional de Linguística, 2003 belak bele belit belo belun berinjela bero bero-liman besi besik besi-kakatua besi-kusar besi-laknabit biar bibi bibi-ain bibi-atan bibi-malae bibi-rusa bidu biin bikan bilán biru bisibisi bitak biti bobar boek boi bokon bokur bolu bonko book boot bosan bosok bosu botir botu-botu bou bua buan buat buatamak buatinak bubu buka bulak buli buras busa buti buti-liman 2 chato, plano poder colar-se lamber amigo beringela timorense beiro flutuador ferro perto alicate, tenazes f.pl. prego alicate, tenaz f.pl. embora (conj.) cabra pé-de-cabra cabreiro ovelha veado, cervo dança irmã mais velha prato confuso, perplexo azul sussurrar chato, plano esteira enroscar; intrigar camarão balançar molhado gordo chamar corcovado, corcunda mexer grande gasto falso estar farto garrafa murmurar montão areca bruxa coisa tipo, gajo mulher f. inchar (-se) procurar louco chaleira abundante gato apertar pulseira butuk montão da’an dada dada iis dadalak dadeer daderus dadur dadur-fatin dahaat dahikus dahituk dahuluk dai dala dalan dalan-inan dalimak dalis dame daneen dapur daruak dasanuluk dasiak dato datoluk daualuk daudaun daun debu dehan de’it dere derok derok-masin de’ut di’ak didin dihi dikur diman doben dodok dois doit dolak dolar dolen domin dook dudu duir cozer em água puxar respirar ribeiro manhã barata preso prisão f. quarto (adj.) último sétimo primeiro tarrafa vez f. caminho estrada quinto trançar paz sexto cozinha segundo décimo nono nobre terceiro oitavo actualmente agulha charco dizer só, apenas golpear limão lima amassar bom parede f. vespa corno, chifre lança caro, querido apodrecer-se cheirar mal moeda ribeiro arrastar-se, rastejar tutano amor longe empurrar rolar © Instituto Nacional de Linguística, 2003 dukur dulas duni asu duni duni du’u du’ut dormir fazer dar voltas caçar (animais) caçar, perseguir deveras acusar, culpar erva, relva ehas ema raiseluk ema embora entrega eskada etu barata estrangeiro pessoa embora (conj.) entregar escada, escadaria arroz cozido fa’an fafiur fafulu fahe fahi faho fai vender codorniz f. bambu fino dividir porco mondar amassar, amachucar, esmagar colidir derramar, entornar de novo carecer, faltar embrulhar pombo espirrar despertar, acordar camisa manga casaco lavar lugar pedra caverna esposa batata doce batata mostrar os dentes rachar, fender velha festa criada mulher f. fêmea viúva nora solteira irmã (de homem) fai malu fakar fali falta falun falur fani fanun faru faru-liman faru-manas fase fatin fatuk fatuk-kuak feen fehuk-midar fehuk-ropa fekir fera ferik festa feto uma-laran feto -feto feto-faluk feto-foun feto-klosan feton 3 feto-oan feto-raan feto-si’ik fiar fihir fila fila fali filafali fila rai fini finje fisur fitar fitun fó fó lisensa fó neon fo’er fó-empresta fó-fali foho foho-leet fohorai foin foin-sa’e fokit folin folin-aas folin-kmaan foos fó-perdua fore fore-rai forsa forte foti foti-an foun fraku fuan fuhur fui fu’i fuik fukun fulan fulan fulin fulun funu funu-balun furak furin futu futu-kabun rapariga virgem adivinho crer; fé f. fitar, olhar fixo virar, girar voltar de novo arar semente f. fingir furúnculo cicatriz f. estrela dar permitir agradecer sujo emprestar devolver montanha vale jibóia acabar de jovem extrair, arrancar preço caro (custoso) barato arroz sem casca perdoar feijão amendoim força, poder forte alçar arrogante novo fraco coração; fruto moleirinha despejar flauta bravo, selvagem nó lua mês espiga pelo guerra inimigo lindo espuma atar juntos, ligar cinto © Instituto Nacional de Linguística, 2003 4 fuuk fuuk-balanda cabelo loiro garfu gaveta goiabas gosta grilu garfo gaveta goiaba gostar de grilo haas haat haatnulu habai habit hadak hadeer hadera an hadi’a hadomi hae hafaho hafila hafoin hafuhu hahalok hahán hahi’i hahihik hahoris hahú hai haka’as an haka’as hakadak hakahik hakarak hakat hakerek haketak hakfodak hakfu’ik hakfudik hakilar haklalak hakmatek hakne’ak hakohak hakoi hakotu hakribi hakru’uk haksesuk haksi’ak manga quatro quarenta assoalhar entalar maca, padiola acordar jejuar consertar amar capim mondar virar, girar depois espreitar, espiar acção f. comida louvar gemer parir, dar à luz começar arraia esforçar-se obrigar enfileirar impedir querer atravessar escrever separar ficar admirado assobiar fingir gritar aclamar sossegar ajoelhar-se abraçar sepultar, enterrar partir em dois desprezar curvar-se brigar ralhar haksoit haksolok haksolok haktuir hakur hakurut halai halakon hala’o halerik hale’u hali halibur halimar halo aat halo jejún halo tuir halo haluha hamate hamaus hameno hamlaha hamnasa hamoos hamriik hamrook hamulak hamutuk han hananu handii hanehan hanesan hanetik hanoin hanoin-hetan hanoin-hikas hanorin hapara harabat harahun haraik-an hare haree harii hariis harohan haruka haruka hasai hasan hasan-hun hasan-rahun hasara saltar, pular contente regozijar-se contar, relatar ultrapassar amarrotar, enrugar correr destruir cumprir gemer circundar gondão reunir brincar danificar, prejudicar jejuar obedecer fazer esquecer apagar acariciar encomendar estar com fome rir; sorrir limpar estar de pé estar com sede rezar juntos comer cantar visitar espremer como obstruir pensar lembrar-se arrepender-se ensinar parar pôr juntos escangalhar humilde arroz em casca, nele ver erguer banhar-se rezar comandar enviar tirar bochecha queixo barba zombar de © Instituto Nacional de Linguística, 2003 hatais hatais hatama hatán hatau hateke hatene hatenu hatete hatudu oin-midar hatudu hatún nahan hatún ha’u ha’u-nia ha’u-nian hean hedan hedi hein hela heli lia hemu hena hetan hi’it hikar hili hili hira hirus hirus-matan hitin hitu hitunulu ho (prep.) hoban hodi (conj.) hodi (prep.) hodi hois hola hori horibainrua horik horikalan horisehik horiuluk horon horun hosi hosu hotar hotu hotu, hotu-hotu 5 roupa vestir inserir responder obstruir olhar saber latir dizer sorrir mostrar descarregar baixar eu, me, mim meu (adj.) meu (pron.) remar pandano pregar esperar ficar; morar negar beber pano, tecido encontrar, achar alçar dobrar apanhar do chão escolher quanto zangar-se peito colo sete setenta com ensopar, pôr de molho para (conj.) com trazer, levar torcer obter desde anteontem morar ontem à noite ontem há muito cheirar fel, bílis f. de, por peidar jurar acabar todo hudi hu’in hun husar husik husu huu banana vagina fundo, começo umbigo deixar perguntar; pedir soprar i ibun ibun-kulit ibun-rahun ida ida-idak iha ne’e iha ne’ebá iha ne’ebé iha iis ikan ikan-gama ikun ikus ikusliu, ikusmai ilas imajen imi imi-nia imi-nian inan -inan inan-banin inan-boot inus inus-metin inus-teen isin isin-di’ak isin-lolon isin-manas isin-molik isin-moras ita Ita Ita-Boot ita-nia ita-nian e boca lábio, beiço bigodes um cada aqui ali onde em; haver; ter cheirar peixe tubarão cauda, rabo último finalmente imagem f. imagem f. vós, vos vosso (adj.) vosso (pron.) mãe fêmea (animal) sogra tia nariz constipação f. monco, ranho corpo sadio, são corpo febre f. nu doente nós, nos (incl.) o senhor, a senhora, você Vossa Excelência nosso (adj.,incl.) nosso (pron.,incl.) jambata jambua janela ponte f. toranja janela © Instituto Nacional de Linguística, 2003 ka ka lae? kaan-teen kabaas kabas-lahan kabat (kawat) kabeen kabeer kaben kabuar kabuk kabun kabun-solur kabura kadeia kadeira kadeli kadiuk kadunan kaebauk kaer kaer kafé kafoli kafu’i kaha kahur kail kain kakae kakehe kakorok kakorok-fukun kakorok-talin kakutak kakuuk kala kalan kaleen kalili kalili-kuak kalohan kamarua kamat kamii kampaña kamudi kanek kanta kanuru kapás karak-teen karau karau-baka 6 ou é que...? sôfrego, guloso ombro fio arame saliva, cuspo liso casar-se redondo grávida barriga diarreia feto prisão f. cadeira anel caranguejo palácio crescente-coroa segurar; apanhar tomar café langotim, tanga flauta pepino misturar anzol caule, talo, haste f. cacatua leque garganta pomo-de-Adão traqueia cérebro, miolos coruja talvez noite f. estanho escudo (arma) sovaco nuvem concubina arranhar camim sarão de mulher leme chaga cantar colher belo, formoso avarento búfalo vaca kari karik karól karón karuda karuk karuuk kasian kastigu kasu katak katak katana katar kateri katuas katuma katupa kauá ka’ut kbiit ke’e kedas kedo kela kelu kesar kesi keta kiak kibukibu kidan kidun ki’ik kikir kikit kilat kili kinur kitilili kiukae klamar klaran klarek kle’an kle’uk kleur klobor kloot kluni kmaan kmanek kmeak espalhar talvez saca saca hortelã f. esquerdo beringela timorense coitado punir, castigar anular, riscar que (conj.) significar catana comichar tesoura velhote piolho da roupa catupa corvo saco força, poder cavar imediatamente rã f. grilo pulseira queixar-se amarrar, atar não + imperativo; para não pobre pirilampo cadeiras f.pl., anca, quadril cu pequeno sono escamas f.pl. espingarda fazer cócegas amarelo pirilampo codorniz f. alma meio, centro pouco fundo fundo torto muito tempo cabana estreito almofada leve, ligeiro belo, formoso castanho © Instituto Nacional de Linguística, 2003 knaar knaban knedok knoruk knosen-ruin knotak knua knuan ko’a ko’alia kohen koi koir koko koko kolan kole kolen kolu kona kona-ba konta kopu kopukopu kore kór-kafé kór-mohu kosar-been kose kosok kosok-oan kota koto kotu kotuk kotuk-ruin ko’us kraik krekas kro’at kruduk krukut kuana kuartu kuda kuda kudaku kuda-kusin kude’ik kukulai kukur kukus kulapur kulat kulit 7 trabalho balde concha pescoço costelas cintura, cinta aldeia bainha de espada cortar falar bolsa ra(s)par barbear provar (comida) ensaiar pântano, brejo cansado salário, ordenado despir tocar acerca de contar, relatar copo borboleta desligar castanho desbotar suor esfregar tenro criança cidade f. feijão bravo partir em dois dorso, costas coluna vertebral trazer ao colo baixo magro afiado corcovado, corcunda áspero direita quarto cavalo plantar caracol sela, selim coxo, manco borboleta trovão cozer a vapor bolor, mofo cogumelo pele f. kulu (-tunu) kulu-naka kumbili kumu kuran kurita kusa kusi kutun ku’u fruta-pão jaca tubérculo apertar precisar de polvo cavilhar bilha, pote bicho beliscar la laan laba labadain labarik labele não vela (de barco) cortar em fatias aranha bebé não + imperativo; para não não muito não marido lagarto crocodilo peneira extremamente rato sem queira; um pouco sem depressa rápido rola abóbora antigo recusar desaparecer perder civeta gafanhoto mosca torrar sombra verme céu espelho centopeia trempe f. não é preciso onda apalpar bêbado beberrão em Tf9.84 0 TD(beberrão)Tj-1 Tf-9.84 -1.178 TD(lah278 TD(lanu)Tj/T8 1 Tf9.841/T 1 Tf9.84 0 TD(não é .84 0 TD(rola)Tj/T6 1 Tfa1.178 TD(lalika)Tj/T8 1 T4 1.178 TD(lalika)Tj/T8 1 T4r/Ta1.178 TD(lali ladún lae la’en lafaek rai-maran lafaek lafatik lahalimar laho lahó lai laiha lailais lais lakateu lakeru lakin lakohi lakon lakon laku lalaek lalar lalar lalatak lalatik lalehan lalenok lali’an lali’an lalika laloran lamas lanu lanu-teen laoras © Instituto Nacional de Linguística, 2003 8 liutiha livre livru lo(k)raik lohi loja loke loko-an lolo lolo loloos loos loos (adv.) lori lori-empresta loriku loro, loro-maran loron loro-natutun loron-boot loron-domingu loron-kinta loron-kuarta loron-sábadu loron-segunda loron-sesta loron-tersa losu lotuk luan lubun luhan luhu luku lulik lulun lumut lumut lurón lutu lutu depois livre livro tarde f. enganar loja abrir presunçoso cântaro, jarra esticar correcto, certo direito; direita; correcto; verdadeiro sim trazer, levar pedir emprestado papagaio sol dia m. meio-dia festa domingo quinta-feira quarta-feira sábado segunda-feira sexta-feira terça-feira extrair, tirar delicado largo grupo curral cesto plano mergulhar santo, sagrado enrolar musgo verde rua luto sebe f., vedação, cerca maas mahar mahon mahon-been mai maibé mak, maka maka’as makdadi makerek makikit bocejar espesso sombra orvalho vir mas é que forte chumbo listrado águia © Instituto Nacional de Linguística, 2003 maksoik maksorin malae malahuk maliboo malirin malu maluk maluk malus mamar mamiik mamuk mamut manabe manán manas manduku mane -mane mane-faluk mane-foun mane-klosan mane-oan mane uma-laran mangame maninga manko manteiga manu-aman manu-fuik manu-fulun manu-knuuk manu-liin manu-rade manu-tolun maran Maromak martelu masin masin-midar maski matak adj. matak s. matan matan-balanda matan-been matan-delek matan-dook matan-dukur matan-fukun matan-fulun matan-kliir matan-kulit matan-moris 9 rico rim estrangeiro cinzento garça frio um ao outro companheiro parente bétele mole, macio bexiga vazio morno alforreca vencer; ganhar quente rã f. homem macho viúvo genro solteiro rapaz criado delirar feitiço, mandinga tigela manteiga galo ave f., pássaro pena ninho pardal de arrozal pato ovo seco, enxuto Deus martelo sal açúcar embora (conj.) não maduro, cru sanguessuga olho de olhos azúis lágrima cego feiticeiro sonolento sobrancelha celha vesgo pálpebra cuidadoso mate matebian matek matenek maun maus mean me’ar meda meer mehi meik mela merak merik mesamesak metan meti metin meti-ulun meza midar mihis mii miin mina mina-morin mina-rai mirain mo’at modo modok modo-tahan moe moen mohu molok momoos monok monu moon moos moras more morin moris moris mai morteen moruk morun mós mosu mota motok morrer; morto; morte f. alma de morto paralisado sábio irmão mais velho manso, domesticado vermelho tossir sarigueia salgado sonhar afiado pulga turvo sarna sozinho preto maré f. firme recife mesa doce fino, ténue mijar, urinar urina óleo perfume petróleo formiga branca chupar hortaliça verde legumes verdes (ter) vergonha órgãos genitais apagar-se antes de claro mudo cair claro limpo doer; dor f.; doente; doença desbotar fragrante vivo; viver; vida nascer colar de coral amargo veneno também aparecer rio estar com soluço © Instituto Nacional de Linguística, 2003 mout mukit (mundu-) raiklaran munuk musan muta mutin mutisala afundar-se carecer, faltar mundo rombo grão, caroço vomitar branco pérolas naan na’an nafatin nahe na’i na’ilulik na’in nakali nakbetok nakdedar nakdoras nakloke nakonu nakoron namkari namkurut namlaik namlele nanál nanarak nani nanis na’ok na’ok-teen naran irmão (de mulher) carne f. sempre estirar senhor padre, sacerdote dono, proprietário ferver rombo tremer escorregar estar aberto cheio roncar espalhar-se enrugar-se murchar boiar, flutuar língua palato, céu da boca nadar antecipadamente furtar, roubar ladrão nome; qualquer; contanto que longo, comprido mascar, mastigar arrozal percevejo bastante; adequado; conveniente este; esse; isto; isso aquele que (pron.) seis sessenta dente gengiva formiga lento mente f. pilão significar ele, ela, o, a naruk nata natar nati natoon ne’e ne’ebá ne’ebé neen neenulu nehan nehan-isin nehek neineik neon nesun nia arti nia 10 nia, ninia nian niki ninian ninin niran nisik nisik no nona nono nonook nune’e nurak nusa nusu nuu nuu-been nu’udar seu (adj.) seu, dele, dela (pron.) morcego seu, dele, dela (pron.) margem gengivas sufocar, engasgar sufocar-se e concubina ferver, cozer calar-se assim jovem, novo ilha punho coco água de coco como ó oan oan-feto oan-kaduak oan-kiak oan-mane odamatan odan odi oe ohin oho oin oin-aat oin-halai oin-hanesan oin-ida de’it oin-kamutis oin-ketak oin-merik oin-nakukun oin-oin, oioin oinsá okos ona ó-nia ó-nian oras orasida osan osan-mean osan-mutin osan-rahun otas tu, te, ti filho; cria; pequeno filha gêmeo órfão filho porta escada de mão odiar vime hoje matar cara, rosto feio vertigens f.pl. parecido, semelhante mesmo pálido separado espinhas, acne f. desmaio vários como parte inferior f. já teu (adj.) teu (pron.) hora logo dinheiro ouro prata trocado idade f. © Instituto Nacional de Linguística, 2003 11 para parente pateka patu paun pedasuk pepinu pombu ponte presiza parar parente melancia pato pão pedaço pepino pombo ponte f. precisar de raan raga rahun-aat rahun-di’ak rai rai rai-abu rai-henek rai-ketan rai-kotun rai-kuak rai kuna rai-lakan rai-monu rai-mutin rain rai-na’in rai-nakaras rai-nakukun rai-naroma rai-naroman rai-olat rai-rahun rai-suut rai-tarutu rai-tatinis rai-tetuk rama rama-isin ramata rasik rate reben reen-toos re’i resik rian rihun riku ritan riti sangue cesto má sorte f., desdita boa sorte f. guardar terra neblina; névoa areia fronteira ilha buraco guardar rancor relâmpago penhasco madrugada, amanhecer país fantasma m. anoitecer escuridão, trevas madrugada, amanhecer luz do sol f. barranco, ravina poeira vulcão trovão penhasco planície f. arco de setas flecha, seta acabar mesmo sepultura dez mil testa beijar demasiado cunhado mil rico cola cobre ró ró-ahi rohan rohan rona rota rua ruanulu ruanulu-resin-ida ruanulu-resin-lima ruin ruma ruu barco navio compadecer-se ponta, fim ouvir; escutar cana dois vinte vinte-e-um vinte-e-cinco osso algum, qualquer roer sá saan sabraka sadere sadi’a sa’e saeru sai saida saki sakunar sala saláriu sale salurik sama samea samodo sanametan sanan santan sanulu sanulu-resin-haat sanulu-resin-hitu sanulu-resin-ida sanulu-resin-lima sanulu-resin-neen sanulu-resin-rua sanulu-resin-sia sanulu-resin-tolu sanulu-resin-ualu sapatu saran sarani saro’o sasán sasin sasoro sasuit satan o que cedo laranja apoiar-se compadecer-se subir arrotar sair; tornar-se o que cortar de pancada escorpião erro; pecado salário, ordenado percevejo guarda-chuva pisar, calcar cobra cobra verde fuligem f. panela leite de coco dez catorze dezassete onze quinze dezasseis doze dezanove treze dezoito sapato entregar cristão; baptizar acocorar-se bens (mpl.) testemunha canja pente reter © Instituto Nacional de Linguística, 2003 sé se sedu sei seidauk selae selan selu seluk seluk semana, basar semo sente serbí serbisu serve sia sianulu sidade sigarra si’ik siin sikun silu simu sin sintura sinu sinzentu sipu sira sira-nia sira-nian sobu soe soi solok sona sona soran sori sorin soro soru sosa subar sui sukaer sukat suku suku suku sulan suli 12 quem se cedo ainda; marcador do futuro ainda não se não sela, selim pagar outro outro semana voar sentir servir trabalho servir nove noventa cidade f. cigarra advinhar azedo cotovelo partir receber sim cintura, cinta sino cinzento concha eles, os, elas, as deles, delas (adj.) deles, delas (pron.) desmoronar deitar (fora) possuir felicidade f. fritar picar incitar defender lado caçar (animais) tercer comprar esconder pentear tamarindo medir região tribal apunhalar coser rolha correr, fluir sunu sunu sura surat surat-tahan surik suru susar susu susubeen susuk susun susu-raan suta suut acender queimar contar carta papel espada tirar com colher dificuldade f. mamar leite mosquito seio sanguessuga seda soprar taa ta’an talhar cesto de folha de palmeira pender cuspir suportar lodo, lama fechar; cobrir coluna vertebral gongo taro, inhame corda palmeira entrar provar (sólidos) defumar mais por causa de nu bigorna porque por que suster chorar por que martelo pendurar insultar tarde adv. apostar barulho maduro; cozido mar beira-mar, costa morder ameaçar goela, faringe f. expedir, remeter tabelen tafui tahan tahu taka takruik tala, teu talas tali tali-hun tama tamis tamun tan tan tanan tanara tanba tanbasá tane tanis tansá tanutuk tara tarata tarde taru tarutu tasak tasi tasi-ibun tata tatera tatolan tatoli © Instituto Nacional de Linguística, 2003 tau tan tau ta’uk taxu tebe tebedai tebes tebetebes tee tee-been teen tee-oan te’in teki tekitekir tempu tene tenke tenta teon teri terus tesi lia tesi testemuña tetak tiba tiha tiha ti’i tilak tilun tilun-diuk tilun-hun timir timis tinan tinan toba toba-fatin tobi todan tohar tohu tokon tolan tolok tolu tolunulu tomak toman to’o toos to’os to’os-na’in 13 acrescentar pôr ter medo frigideira dar um pontapé dança de mulheres certo realmente, muito cagar diarreia excremento intestinos, tripas cozinhar, cozer osga de repente tempo convidar ter de tentar ursinho-do-mar aparar sofrer decidir cortar destacando testemunha picar, moer entupir arremessar rede f. fiar cortar em fatias orelha surdo sono queixo provar (líquidos) ano inverno dormir cama quarto pesado quebrar cana-de-açúcar cem mil engolir insultar três trinta inteiro acostumar-se chegar; até duro horta agricultor tua tuak tua-mutin tuan tua-siin tuba rai tubuk tudik tudón tuir tuirmai tukir tuku tuur tuku tula tulun tun tuna tunis tunu turu tusan tutan tutun tutur tuu tuur vinho vinho, tuaca vinho, tuaca velho vinagre resistir botão, rebento faca chapéu cónico seguir; continuir; ao longo de depois assar em bambu ajoelhar-se golpear carregar ajudar baixar enguia ervilha timorense assar gotejar, pingar dívida juntar, ligar cume, cimo levar à cabeça espetar estar sentado; morar ualu ualunulu uat udan udan-boot uitoan ukun-fuan ular uluk uluklai ulukliu uluknain ulun ulun-fatuk ulun-molik ulun-moras ulun-ruin uma umakain uma-kakuluk uma-kreda uma-na’in uti utu utur oito oitenta veia chuva inverno pouco regra lagarta antes (adv.) antes de tudo antes de tudo antes de tudo cabeça cabeça calvo, careca dor de cabeça f. caveira casa família tecto, telhado igreja dono de casa pénis piolho bolor, mofo © Instituto Nacional de Linguística, 2003 14 utu-tolun uu uut lêndea tubarão pó, farelo venenu vizita veneno visitar xá xapeu xikra xina-uma xumasu chá m. chapéu chávena loja almofada
© Copyright 2024 Paperzz