PRIRUČNIK - Sonim Technologies

PRIRUČNIK
ZA KORISNIKE
SONIM XP5300
FORCE 3G
Croatian
Copyright © 2011 Sonim Technologies, Inc.
SONIM i Sonim logo zaštitni su znaci kompanije Sonim
Technologies, Inc. Nazivi drugih kompanija i proizvoda mogu
biti zaštitni znaci ili registrirani zaštitni znaci odnosnih vlasnika
s kojima su vezani.
Odlaganje stare električne i elektroničke opreme
Simbol prekriženog spremnika za smeće na
kotačima je oznaka da se u zemljama Europske
Unije ovaj proizvod, kao ni bilo koji predmeti
označeni ovim znakom ne smiju odlagati kao
nerazvrstani otpad, nego se nakon korištenja
moraju odložiti u zaseban spremnik.
Odlaganje baterije
Molimo da provjerite lokalne odredbe za odlaganje
baterija. Baterije se nikad ne smiju odložiti
u komunalni otpad. Ako je moguće, koristite
spremnike za odlaganje baterija.
2
Sadržaj
Odlaganje stare električne i elektroničke opreme
Odlaganje baterije
Općenite informacije————————7
Relevantni modeli telefona
Mrežne usluge
Informacije podrške Sonima
Učinkovito koristite vodić
Često korištene opcije u stavkama izbornika
Vaše sigurnosne smjernice————————9
Rad baterije
Zamjena baterije
Izbjegnite kratki spoj
Izbjegavajte visoke temperature
Odlaganje baterija
Osobni medicinski uređaji
Sigurnost dijeteta
Pozivi u slučaju nužde
SAR (specifična stopa apsorpcije) informacije
Za početak————————14
Za početak
Korištenje baterije
Umetanje baterije
Vađenje baterije
Punjenje baterije
Postavljanje upozorenja za bateriju
Vaša SIM kartica
Umetanje SIM kartice
Vađenje SIM kartice
Uključivanje
Početni zaslon
Ključni prečaci početnog zaslona
Osnovne postavke
Funkcije tipkovnice
Vaš telefon Sonim XP5300 FORCE 3G ———————
—26
Vaš telefon Sonim XP5300
Glavni izbornik
Ikone glavnog izbornika
Prikazi na zaslonu početne stranice
Ključne naredbe bez Vase SIM kartice
Pozivi————————30
Pozivi
Birajte Broj
Birajte Međunarodni Broj
Birajte Broj iz Imena
Birajte Broj iz Povijesti poziva
Uređivanje Povijesti poziva
Mjerači poziva
Postavke poziva
Automatski odgovor
Odgovor bilo kojom tipkom
Poziv na čekanju
ID pozivatelja
Prosljeđivanje poziva
Postavljanje zabrane poziva
Biranje određenog broja
Napredne postavke
Automatsko Ponovno Biranje
Prikaz vremena poziva
Podsjetnik vremena poziva
Primanje poziva
Snimanje poziva
Postavke————————34
Postavke
Postavke Telefona
Dodijeljena tipka
Brzo Biranje
Postavke mreže
Preferencije
A-GPS
3
Sadržaj
Sigurnosne Postavke
Vraćanje fabričkih postavki
Upravljanje Vaše datoteke————————38
Upravljanje Vaše datoteke
Uređivanje kontakata————————40
Uređivanje kontakata
Dodajte novi kontakt
Pogledaj detalje kontakta
Slanjeporuke iz kontakata
Biranje broja iz kontakata
Uredi detalje kontakta
Obriši kontakt
Kopiranje brojeva između telefona i SIM
Premještanje brojeva između telefona i SIM
Slanje kontakata
Odabir više kontakata
Grupe pozivalaca
Postavke imenika
Pretraživanje Kontakata
Poruke————————45
Poruke
Pisanje poruka
Uređivanje vaših poruka
Ulazni spremnik
Neposlane
Izlazni spremnik
Poslane poruke
Poruke e-pošte
Konfiguriranje naloga e-pošte
Emitirane poruke
Šabloni
Postavke poruka
SMS postavke
MMS postavke
Glasovna pošta
Način Unosa Teksta
Profili————————54
Profili
Zvučne postavke
Alati————————56
Alati
Kalendar
Alarm
Kalkulator
Pretvarač Jedinica
Svjetski sat
Snimač zvuka
Bilješke
Čitač teksta
Tipična štoperica
Izbornik SIM kartice
Aplikacija————————59
Java
Postavke mrežnog profila
GPSData
Menadžer Java aplikacija (JAM)
Opera Mini
Instalacija Java aplikacije s WAP-a
Instalacija Java aplikacije sa SD kartice
City Cruiser
WAP Preglednik————————60
WAP Preglednik
Povezivanje————————61
Povezivanje
Bluetooth
Slanje putem Bluetooth-a
Primanje podataka putem Bluetooth-a
Podatkovni nalog
USB Funkcija
Fotoaparat————————64
Fotoaparat
4
Sadržaj
Mogućnosti fotoaparat
Glazba————————65
Glazba
Media player
FM Radio
Strogo Kodirani Prečaci————————67
Strogo Kodirani Prečaci
Micro SD kartica————————68
Micro SD kartica
Umetanje Micro SD kartice u telefon
PC-Tools————————69
PC-Tools
Instalacija aplikacije PC-Tools
Rabljenje aplikacije PC-Tools s telefonom
XP5300 FORCE 3G
Ugovor o licenciji za krajnjeg
korisnika————————70
Sveobuhvatno 3-godišnje jamstvo
Naše jamstvo
Što ćemo mi učiniti
Njega telefona
Uvjeti
Deklaracija o Usklađenosti————————74
Deklaracija o Usklađenosti
Kazalo————————75
5
6
••
Obavezno se registrirajte unutar 30 dana od datuma kupovine kako biste aktivirali i iskoristili ovo Sveobuhvatno
jamstvo za proizvod.
••
Pogledajte www.sonimtech.com/support za više detalja.
Općenite informacije
Čestitamo na kupovini mobilnog telefona Sonim XP5300 ™. Ovaj
telefon ima omogućen GSM/GPRS/EDGE/UMTS; to je ručni
telefon s quad-band sposobnostima koji ima intuitivno korisničko
sučelje bogato svojstvima, što vam omogućuje da najbolje
iskoristite ponuđene funkcije.
Relevantni modeli telefona
Ovaj korisnički vodič obuhvata dva Sonim XP5300 ™ modela
telefona: XP5300 -E-R1 i XP5300 -A-R1. Ta dva modela telefona
sadrže istovjetan obujam svojstava i koriste isti set RF opsega:
opsege GSM 850, GSM 900, DCS 1800 i PCS 1900 MHz. Oni se
razlikuju samo u optimizaciji antena:
••
Sonim XP5300 -E-R1 (Optimizovan za opsege GSM 900
i DCS 1800 MHz)
••
Sonim XP5300 -A-R1 (Optimizovan za opsege GSM 850
i PCS 1900 MHz)
UMTS opsezi koje XP5300-E-R1 podržava su 2100, 1700, and 900.
UMTS opsezi koje XP5300-A-R1 podržava su 2100, 1700, and 850.
Naziv modela možete pročitati na oznaci telefona ispod baterije.
U ovom priručniku, naziv Sonim XP5300 odnosi se na oba modela,
osim na onih nekoliko mjesta gdje se nalaze informacije koje se
odnose na specifičan model (tj. XP5300 -A-R1 or XP5300 -E-R1).
Mrežne usluge
To su dodatne usluge koje možete koristiti preko vašeg pružatelja
usluga mreže Kako bi najbolje iskoristili te usluge, se kod
pružatelja usluga morate pretplatiti na njih i nabaviti upute za
njihovo korištenje.
Informacije podrške Sonima
Za dodatne informacije o proizvodu i uslugama, posjetite
www.sonimtech.com.
Učinkovito koristite vodić
Upoznajte se s terminologijom i simbolima kojima je napisan
priručnik kako biste uspješno koristili svoj telefon.
POČETNI ZASLON
Ovaj zaslon je prikazan kada se
telefon nalazi u stanju mirovanja.
PRITISNITE
Znači da pritisnete i odmah pustite
tipku Na primjer, Pritisnite 2 znači da
pritisnete tipku na tipkovnici koja je
označena s brojkom 2 i slovima „ABC“.
IZABERITE
Znači da ili pritisnete lijevu ili desnu
tipku za odabir kako bi primijenili
naredbu prikazanu na dnu zaslona.
Navigacijska tipka Centar se također
može koristiti za odabir opcija. Na
primjer, ako ovaj vodič kaže Izaberite
Menu > Messages > Write message,
morate pritisnuti Lijevu višenamjensku
tipku da odaberete Menu, pomaknuti
se do Messages i pritisnuti Lijevu
višenamjensku tipku, pomaknuti se
do Write message i pritisnuti Lijevu
višenamjensku tipku. Kako bi se vratili
na prethodni zaslon, pritisnite desnu
tipku za odabir.
7
Općenite informacije
PRITISNITE & DRŽITE
Znači da pritisnete i držite
tipku pritisnutu dvije sekunde
prije nego što pustite tipku. Tu
radnju se provede pogotovo
pri pokušaju uključivanja/
isključivanja telefona ili kada
koristite tipku za prečicu
kako bi pristupili posebnim
funkcijama. Na primjer:
pritisnite i držite tipku 1 kako bi
pristupili glasovnoj pošti.
OPCIJE IZBORNIKA
Pritisnite Options za
prikazivanje opcija izbornika
na zaslonu. Tipke za odabir
se koriste kako bi se izvršila
prikazana opcija.
ODABERITE IZBORNIK
Znači da pritisnete lijevu tipku
za odabir kako bi odabrali
opciju izbornika ili pritisnite
tipku za izbornik (sredinu) za
isti rezultat.
IZA STAVKE NA IZBORNIKU
NALAZE SE TRI TOČKE (…)
Znači da je omogućeno
više opcija ali samo je jedna
navedena u priručniku.
Označava bilješku
Često korištene opcije u stavkama izbornika
Slijede opcije koje se često koriste u raznim stavkama izbornika:
NATRAG
Prikazuje prethodni
zaslon. Koristite Desnu
višenamjensku tipku za
izvršavanje ove funkcije.
IZBRIŠI
Izbriše podatke slovo po
slovo. Koristite desnu tipku
za odabir kako bi izvršili tu
funkciju.
OK
Potvrđuje provedenu akciju
Koristite lijevu tipku za odabir
ili tipku za izbornik kako bi
izvršili tu funkciju.
TIPKA CLEAR
Koristite ovu tipku za brisanje
tijekom uređivanja poruke
ili brisanje odabrane stavke
na listi.
TIPKA BACK
Koristite ovu tipku za
prikazivanje prethodnog
zaslona.
8
Vaše sigurnosne smjernice
Molimo da prije korištenja telefona pažljivo pročitate sigurnosne smjernice koje slijede. Te smjernice nude detalje koji vam omogućuju
sigurno korištenje vašeg telefona i u skladu sa svim zakonskim normama koje se tiću korištenja mobilnih uređaja.
Ne koristite mobitel kada ste na benzinskim crpkama. Poštivajte zabrane kada koristite radio opremu na
benzinskim crpkama, u kemijskim tvornicama ili gdje se odvijaju operacije eksplozivom.
Električne smetnje mogu onemogućiti korištenje vašeg mobitela. Poštivajte zabrane u bolnicama i blizu medicinske
opreme.
Isključite mobitel kada se nalazite u zrakoplovu. Bežični telefoni mogu prouzročiti smetnje ili opasnost za zrakoplov.
U zrakoplovu, mobitel možete koristiti u naćinu rada u zrakoplovu.
Ne izlagajte bateriju visokim temperaturama (višim od 60°C).
9
Pridržavajte se sigurnosnim zakonima na cestama. Ne koristite/držite mobitel dok vozite; prvo nađite sigurno
mjesto za zaustavljanje. Ne pričajte na mikrofon hands-free uređaja dok vozite.
Izbjegavajte korištenje mobitela u neposrednoj blizini osobnih medicinskih uređaja, kao što su pacemaker i slušnih
aparatića.
Za punjenje mobitela koristite samo opremu za punjenje koje je odobreno za Sonim XP5300 FORCE 3G i
izbjegavajte nanošenje štete vašem mobitelu.
Simbol prekriženog spremnika za smeće na kotačima je oznaka da se u zemljama Europske Unije ovaj proizvod,
kao ni bilo koji predmeti označen ovim znakom ne smiju odlagati kao nerazvrstan otpad, nego se nakon korištenja
moraju odložiti u zaseban spremnik.
Vaše sigurnosne smjernice
Budite sigurni da samo kvalificirano osoblje instalira ili popravlja vaš mobitel.
Sonim XP5300 FORCE 3G je vodootporan i može se potopiti do 2 metra dubine na 30 minuta.
••
Obezbijedite pravilno zatvaranje gumenog poklopca konektora punjenja i audio konektora kako biste
izbjegli ulazak kapi vode u ove konektore dok je telefon zaronjen u vodu.
••
Na poklopcu konektora bi mogle biti kapi vode ako ga se otvara ubrzo nakon uranjanja mobitela u vodu.
To ne ukazuje na to da uređaj pušta vodu. Poklopac konektora je čvrsto zatvoren i vodootporan.
••
Ispod poklopca zaslona mogle bi se kondenzirati kapljice vode ako je mobitel uronjen u vodu znatno
hladnije temperature. To ne ukazuje na to da uređaj pušta vodu. Kapljice će nestati na sobnoj temperaturi.
Sonim XP5300 FORCE 3G je otporan na prašinu i udarce te je izdržljiv. Međutim, nije otporan na prašinu ili
neslomljiv kada je izložen jakim udarcima. Za najbolje rezltate i dugotrajnost uređaja, Sonim XP5300 FORCE 3G
bi trebalo štititi od slane vode, prašine i jakih udaraca.
Napravite rezervne kopije važnih podataka koji su pohranjeni na vašem mobitelu ili održavajte pisani zapis.
10
Vaše sigurnosne smjernice
Rad baterije
Vaš uređaj napaja baterija koja se može ponovno puniti. Koristite
bateriju isključivo za njenu predviđenu namjenu. Nikada ne
koristite bilo koji punjač ili bateriju u kvaru. Ako je baterija potpuno
prazna, moguće je da traje nekoliko minuta dok se pokazatelj
za punjenje pojavi na zaslonu ili dok se mogu ostvariti pozivi.
Potpuna snaga nove baterije dosegnuta je tek nakon dva ili tri
kompletna ciklusa punjenja i pražnjenja. Baterija se može puniti
i prazniti stotinu puta ali će se konačno istrošiti. Iskopčajte punjač
iz električne utičnice i uređaja kada ga ne koristite. Provjerite da
potpuno napunjenu bateriju ne ostavite priključenu na punjač.
Potpuno napunjena baterija će se, ako je se ne koristi, prazniti
tijekom vremena.
Zamjena baterije
Kada je vrijeme pričanja na telefon i vrijeme u stand-by načinu
rada primjetno kraće nego inače, zamijenite bateriju s originalnom
Sonim baterijom. Ako se zamjenska baterija koristi prvi put ili
ako se dugo vrijeme nije koristila, postoji mogućnost da trebate
priključiti punjač, te ga isključiti i zatim ga ponovno uključiti kako
bi počeo puniti bateriju.
Izbjegnite kratki spoj
Nemojte napraviti kratki spoj s baterijom. Slučajni kratki spoj može
nastati kada metalni predmet, kao novčić, spojnica ili kemijska
olovka, prouzroči direktan spoj pozitivnog (+) i negativnog (-) pola
baterije. (oni izgledaju kao metalne plače na bateriji.) To se može
primjerice dogoditi, kada nosite rezervnu bateriju u džepu ili torbi.
Kratki spoj na polovima može oštetiti bateriju ili priključeni predmet.
Izbjegavajte visoke temperature
Ostavljanje baterije na vrućim ili hladnim mjestima, kao npr. u
zatvorenom vozilu tijekom ljetnih ili zimskih uvjeta, smanjiti će
snagu i trajnost baterije. Za najbolje rezultate probajte bateriju
držati na temperaturi između 15°C i 25°C (59°F i 77°F). Moguće
je da uređaj s vrućom ili hladnom baterijom privremeno neće
raditi, iako je baterija potpuno napunjena. Rad baterije je naročito
ograničen na temperaturama puno nižim od 0°C.
Odlaganje baterija
Nemojte baterije odlagati u vatru, jer bi mogle eksplodirati. Baterije
također mogu eksplodirati kada su oštećene. Baterije odlažite
sukladno s lokalnim propisima i reciklirajte ih ako je moguće.
Nemojte baterije odlagati kao smeće iz kućanstva. Nemojte ogoliti,
otvarati ili uništiti ćelije ili baterije. Kada dođe do curenja baterije,
nemojte dopustiti da tekućina dođe u dodir s vašom kožom ili s
očima. Kada dođe do curenja baterije ili opasnosti odmah potražite
liječničku pomoć.
Osobni medicinski uređaji
Mobilni telefoni mogu utjecati na operaciju srčanih pacemakera i
ostalih umetnutih medicinskih pomagala. Molimo da izbjegavate
stavljanje mobitela preko pacemaker-a, na primjer u prsni džep.
Kada koristite mobitel (tijekom poziva), držite ga na uhu na
suprotnoj strani od pacemaker-a. Kada se između mobitela i
pacemaker-a održava minimalni razmak od 15 cm (6 inča), rizik
smetnje je ograničen. Ako posumnjate da je došlo do smetnje,
odmah isključite mobilni telefon. Za više informacija kontaktirajte
svog kardiologa. Za ostale medicinske uređaje konzultirajte svog
liječnika i proizvođača uređaja. Pridržavajte se uputa da isključite
uređaj ili da deaktivirate funkciju prijenosnika radiofrekvencije kada
se to zahtijeva, naročito kada je oglašeno u bolnicama i avionima.
Oprema koja se koristi na tim mjestima može biti osjetljiva na
radiovalove koje uređaji emitiraju i mogu štetno utjecati na njihov
rad. Istotako se pridržavajte zabrana na benzinskim crpkama ili
drugim mjestima sa zapaljivim tvarima ili kada ste blizu elektroeksplozivnim uređajima.
11
Vaše sigurnosne smjernice
Sigurnost dijeteta
Ne dopustite djeci da se igraju s vašim mobilnim uređajem ili
njegovim priborom. Držite ga izvan njihovog dohvata. Mogli bi
ozlijediti sebe ili druge ili bi slučajno mogli oštetiti mobilni uređaj ili
njegov pribor. Vaš mobilni telefon i pribor sadržvaju male djelove,
koji bi mogli biti odvojeni i tako uzrokovati opasnost od gušenja.
Pozivi u slučaju nužde
Mobilni telefoni rade koristeći radiosignale, koji ne mogu garantirati
vezu u svim uvjetima. Zato se nikada ne biste trebali osloniti samo
na mobilni telefon za važnu komunikaciju (npr. za medicinske
hitne slučajeve). Pozivi u slučaju nužde ne moraju biti omogućeni
u svim područjima, u svim mobilnim mrežama ili kada se koriste
određene usluge mreže i/ili funkcije mobilnog telefona. Provjerite
kod svog lokalnog pružatelja usluga.
SAR informacije o podacima za stanovnike u državama koje
su uvele SAR ograničenje preporučeno od Međunarodne
komisije za zaštitu od neionizirajućeg zračenja (ICNIRP).
Primjerice Europska Unija, Japan, Brazil i Novi Zeland.
Ograničenje koje preporučuje ICNIRP je 2 W/kg na prosječno
deset (10) grama tkiva.
Najviša SAR vrijednost za telefon Sonim XP5300 -E-R1 u
Sonimovom testiranju pri uporabi:
••
Pored uha iznosi 0.791W/kg (10g).
••
Nošenja na tijelu iznosi 1.59 W/kg (10 g) pod uvjetom da
se telefon koristi s nemetalnim dodatkom i da je udaljen
od tijela najmanje 1,5 cm, ili s originalnim Sonim dodatkom
namijenjenim za ovaj telefon i da se nosi na tijelu.
SAR (specifična stopa apsorpcije) informacije
Sonim XP5300 certificiran je u skladu sa zahtijevima vlade
o izloženosti radiovalovima.
Kada komunicirate preko bežične mreže, mobitel emitira niske
razine radio energije preko radiofrekvencijskih valova. Specifična
razina apsorpcije (Specific Absorption Rate), ili SAR, količina je RF
energije koju tijelo apsorbuje tijekom korištenja telefona i izražava
se u vatima/kilogramu (W/kg).
Vlade diljem svijeta uvele su opsežne međunarodne sigurnosne
smjernice, koje su razvile znanstvene organizacije, primjerice
ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection) te IEEE (The Institute of Electrical and Electronics
Engineers Inc.), kroz periodičnu i temeljitu procjenu znanstvenih
studija. Te smjernice formiraju dozvoljene razine izloženosti
radiovalovima za opću populaciju.
Testiranja za SAR provode se po standardiziranim postupcima
s odašiljanjem telefona na najvišoj potvrđenoj razini jakosti u svim
korištenim frekvencijskim pojasima.
12
Vaše sigurnosne smjernice
Informacije o SAR podacima za stanovnike Sjedinjenih
Američkih Država i Kanade.
U Sjedinjenim Američkim Državama i Kanadi, SAR ograničenje za
mobilne telefone koje koristi stanovništvo je 1,6 W/kg usrednjeno
na jedan gram tkiva. Standard zakonski konstituira granicu
sigurnosti kako bi se stanovništvu dalo dodatnu sigurnost i kako bi
se razjasnila svaka varijacija u mjerenju.
Prije nego model telefona stanovništvu u SAD-u bude dostupan
u prodaji, mora biti testiran sa strane Federal Communications
Commission (FCC) da ne prelazi ograničenje koje formira zahtijev
za izlaganje na sigurnosnoj razini uvedeno od vlade. Testiranja
su provedena u pozicijama i lokacijama (tj. Blizu uha i nošeno na
tijelu) kako ih zahtijeva FCC za svaki model.
Najviša SAR vrijednost za telefon Sonim XP5300 -A-R1 kada ga
je Sonim testirao za korištenje:
••
Pored uha iznosi 1.56 W/kg (1 g).
••
Nošenja na tijelu iznosi 0.967 W/kg (1 g).
Za rad nošenjem na tijelu, ovaj telefon udovoljava smjernicama
FCC za izloženost RF, pod uvjetom da se koristi s nemetalnim
dodatkom i da je udaljen od tijela najmanje 1,5 cm, ili s originalnim
Sonim dodatkom namijenjenim za ovaj telefon i da se nosi na
tijelu. Uporaba drugih dodataka možda neće osigurati suglasnost
sa smjernicama FCC za izloženost RF.
13
Za početak
Za početak
Ovaj dio nudi informacije o korištenju vašeg telefona Sonim XP5300
FORCE 3G.
Popis predmeta u kutiji telefona Sonim XP5300 FORCE 3G :
••
CD priručnik za korisnike
••
Sonim garancija od 3 godine
••
Priručnik za brzi start
••
Registracija kartice
••
Dobrodošli Pismo
••
Odvijač
••
USB kabel za žičane headset slušalice
••
Punjač
Korištenje baterije
••
Koristite isključivo bateriju koja je odobrena za Sonim
XP5300 FORCE 3G i koja je dizajnirana za taj model
telefona.
••
Korištenje drugih baterija može poništiti uvjete garancije
vašeg telefona i nanijeti štetu.
••
••
Preporučuje se da bateriju štitite od ekstremnih
temperatura i vlage.
Molimo vas da bateriju držite izvan dohvata djece.
Umetanje baterije
1
Odšarafite poklopac
Kako biste otvorili poklopac za
bateriju, oba vijka na poklopcu
odšarafite suprotno od smjera
sata (kao što je prikazano na
slici). Ponekad je poklopac jako
pričvrsten pa treba upotrijebiti
malo više snage. Možete
priloženi odvijač koristiti da
odšarafite vijke.
2
Podignite poklopac
Podignite poklopac sa stražnje
strane kako bi otvorili otvor za
bateriju.
3
Umetanje baterije
Umetnite bateriju i izravnajte je
u otvor za bateriju tako, da su tri
kovna kontakta na vrhu baterije
poravnani s kovnim kontaktima
unutar pretinca za bateriju.
14
Za početak
4
Zatvorite poklopac
Zatvorite poklopac baterije.
Zašarafite vijke od poklopca za
bateriju u smjeru sata. Vodite računa
da ne zategnete prejako vijke.
Vađenje baterije
Slijedite upute 1 i 2 „Umetanje baterije“ na strani 14.
Kako biste izvadili bateriju, podignite poklopac na stražnoj strani
telefona i podignite gornji kraj baterije iz otvora.
Bateriju sada možete izvaditi.
Slijedite uputu 4 „Umetanje baterije“ na strani 14 kako biste zatvorili
poklopac.
Punjenje baterije
Baterija koja vam je dostavljenja uz mobilni telefon nije potpuno
napunjena. Preporučujemo da mobilni telefon punite 5 sati prije
prvog korištenja.
Telefon s potpuno napunjenom baterijom u standby
načinu rada može izdržati do 1500 sati. Ako je
baterij potpuno ispražnjena, može potrajati nekoliko
minuta prije nego se pojavi ikona za punjenje kada je
priključen punjač.
1
Priključite punjač
Uključite utičnicu punjača u utičnicu.
2
Priključite na telefon
Umetnite mini USB konektor punjača
u utičnicu koja se nalazi na lijevoj strani
telefona.
3
Animacija tijekom punjenja
Ukoliko se baterija puni dok je telefon
isključen, prikazana je samo ikona baterije
(kao što je prikazano u slici pokraj).
4
Ikona tijekom punjenja
Ukoliko se baterija puni dok je telefon uključen,
vidjet ćete da se crtice na ikoni za punjenje baterije
(vidljiva na početnom zaslonu) pokreću i prikazuju
da se baterija puni. Nakon što je telefon potpuno
napunjen, crtice baterije na zaslonu nisu više
u pokretu. Možete odvojiti punjač od mobitela.
15
Za početak
OPREZ: Postoji rizik eksplozije dok punite ako je baterija
zamijenjena krivim tipom baterije.
Postavljanje upozorenja za bateriju
Ako postavite upozorenje za bateriju, ćuti ćete alarm svaki put
kada je baterija skoro prazna. Za postavljanje upozorenje baterije
odaberite Menu > Profiles > General > Customize > Extra
tone > Warning. Odaberite za aktivaciju upozorenja.
Vaša SIM kartica
Kupite SIM karticu kod vašeg mobilnog operatora. SIM kartica
povezuje usluge vaše mreže (primjerice broj telefona, usluge
podataka itd.) s vašim telefonom.
Umetanje SIM kartice
1
Isključite telefon
Provjerite da je telefon isključen.
2
Podignite poklopac
Podignite poklopac baterije i odstranite bateriju. Za daljnje
upute provjerite „Umetanje baterije“ na strani 14.
3
4
Zatvorite poklopac
Ponovno umetnite bateriju i poklopac baterije. Zašarafite
vijke od poklopca za bateriju u smjeru sata kako biste
zatvorili poklopac.
Vađenje SIM kartice
1
Isključite telefon
Provjerite da je telefon isključen.
2
Podignite poklopac
Podignite poklopac baterije i odstranite bateriju. Za daljnje
upute provjerite „Umetanje baterije“ na strani 14.
3
Izvadite SIM karticu
Izvadite SIM karticu gurajuči je prema dolje iz za nju
predviđenog mjesta.
4
Zatvorite poklopac
Ponovno umetnite bateriju i poklopac baterije.
Umetnite SIM karticu
Umetnite SIM karticu gurajuči
je prema gore u označeno i za
karticu predviđeno mjesto ispod
baterije.
16
Za početak
Dijelovi Sonim XP5300 FORCE 3G telefona
Tipkovnica telefona Sonim XP5300 FORCE 3G
ima 11 funkcijskih tipki i 12 alfanumeričkih tipki.
Lijeva strana telefona ima jednu tipku a desna
strana ima 3 tipke.
Slušalica
Port za slušalice
Punjač/USB port
Zaslon
Funkcijske tipke
Slovnobrojčane tipke
Mikrofon
Za početak
Dijelovi Sonim XP5300 FORCE 3G telefona
Svjetlo
Tipke za glasnoću
Port za slušalice
Kamera
Zvučnik
Punjač/
USB port
Vijci za
poklopac
baterije
Poklopac za
bateriju
Svjetlo
(pritisnite
i držite)
Java
18
Za početak
Sonim
XP5300 Tipkovnica
Slijedeća slika prikazuje različite tipke na tipkovnici telefona.
Tipka za izbornik
Navigacijske kursorske tipke
(Gore/Dolje/Lijevo/Desno)
19
Desna tipka za odabir
Tipka Clear
Zovi/Prihvati/Pošalji
Pritisnite i držite kako biste
zaključali tipkovnicu
Pritisnite i držite kako bi se prikazao
+ (prije biranja međunarodnog broja)
Desna tipka za odabir
Tipka Back
Uključivanje/Isključivanje/
Kraj poziva
Pritisnite i držite kako
biste uključili/isključili
režim sastanka
Neke funkcije omogućene su
samo ako je prisutna SIM kartica.
Za početak
Uključivanje
Kada je telefon uključen, pokušava se registrirati u mreži. Nakon
uspješne registracije, ime pružatelja usluga je prikazan.
Početni zaslon
Određena informacija prikazana je kada je telefon u standby
načinu rada, primjerice ime pružatelja usluga, datum i vrijeme,
stanje baterije (koliko je napunjena), GPRS konekcija. Mogu i
drugi pokazatelji biti na zaslonu (ako je funkcija aktivirana), kao
alarm, prosljeđivanje poziva itd.
1
8
2
7
3
4
Slijedeće funkcije možete odabrati na početnom zaslonu.
PRITISNITE
Odabrana funkcija
Tipka za izbornik
Glavni izbornik
Lijeva tipka za odabir
Glavni izbornik
Desna tipka za odabir
Imena
1.
PRIKAZ IKONA
Zovi/Prihvati/Pošalji tipka
Popis svih poziva
2.
POKAZATELJ
BATERIJE
(KOLIKO JE
NAPUNJENA)
Strijelica prema gore
Kalendar
Strijelica prema dolje
Imenik
Strijelica na desno
Napiši poruku
Strijelica na lijevo
FM Radio
3.
PRUŽATELJ
USLUGA
4.
ODABIR PREKO
DESNE TIPKE ZA
ODABIR
5.
ODABIR PREKO
LIJEVE TIPKE ZA
ODABIR
6.
DATUM I DAN
7.
VRIJEME
8.
PRIKAZ JAČINE
SIGNALA
6
5
Ključni prečaci početnog zaslona
Četiri funkcije odabrane preko kursorske tipke
postavljene su kao tvornički zadane postavke,
može ih se međutim promijeniti. Odaberite Menu >
Settings > Phone settings > Dedicated key.
Odaberite potrebnu tipku sa strelicom i odaberite Edit.
Ne možete koristiti tipke sa strelicama kad je na
početnom zaslonu prikazana obavijest, na primjer:
1 propušten poziv.
20
Za početak
Osnovne postavke
Sigurnosne postavke
Kako biste izbjegli neovlašteno korištenje vašeg telefona, možete
postaviti PIN kod. PIN je ovisan o operatoru.
1.
Odaberite Menu > Settings > Security settings > PIN
protection > On. Unesite PIN. Odaberite OK. Nakon što ste
to podesili, morat ćete unijeti PIN svaki put kada uključite
mobitel. Ako unesete krivi PIN, nemate pristup telefonu.
2.
Za promjenu PIN koda odaberite Menu > Settings >
Security settings > Change PIN. Možete promijeniti
kodove za PIN i PIN2. Za više informacija kontaktirajte svog
pružatelja usluga.
Datum i vrijeme
Za postavljanje Datuma i vremena, odaberite Menu > Settings >
Phone settings > Time and date > Set time/date.
Silent mode (bešumni način rada)
U bešumnom načinu rada, onesposobljena su upozorenja za
pozive, organizator, SMS i stanje baterije. Odaberite Menu >
Profiles > Silent.
Phonelock Mode (Način rada u kojem je telefon
zaključan)
Kada se telefon nalazi u phonelock načinu rada, telefon se može
otključati samo ako unesete lozinku.
Za unos lozinke zaključavanja telefona, odaberite Menu >
Settings > Security settings > Phone lock. Ako želite zaključati
telefon, mora se unijeti zadana lozinka za zaključavanje telefona.
Za otključavanje telefona ponovno unesite lozinku.
Unaprijed određena lozinka za zaključavanje telefona
je 1234.
Ako je zaključavanje telefona omogućeno, svaki put kad uključite
telefon morat ćete unijeti lozinku.
Auto Keypad Lock (Automatsko zaključavanje
tipkovnice)
Za zaključavanje tipkovnice odaberite Menu > Settings > Phone
settings > Auto keypad lock. Možete odabrati da ga isključite
tako što ćete odabrati None ili omogućiti funkciju tako što ćete
postaviti vrijeme.
Također možete pritisnuti i držati ‘*’ kako biste zaključali tipkovnicu.
Za otključavanje tipkovnice, pritisnite ‘LVT’, a zatim tipku ‘*’.
21
Za početak
Funkcije tipkovnice
Slijedeća tabela prikazuje razne tipke i odgovarajuće funkcije koje provedu:
Tipke tipkovnice
UKLJUČIVANJE/
ISKLJUČIVANJE/PREKID
POZIVAL
ZOVI/PRIHVATI/POŠALJI
Provedbe
••
Pritisnite kako biste završili razgovor (GSM).
Pritisnite i držite kako biste uključili/isključili mobilni telefon.
Pritisnite kada ste u izborniku ili u zaslonu za uređivanje kako bi se vratili na standby
način rada.
Pritisnite kako biste odbili poziv.
••
••
••
Pritisnite kako biste odgovorili poziv.
Nakon upisivanja telefosnkog broja, pritisnite kako biste ostvarili poziv.
Pritisnite dok je telefon u standby načinu rada za pristup popisu svih poziva.
••
••
••
22
LIJEVA TIPKA ZA ODABIR/
DESNA TIPKA ZA ODABIR
CLEAR (C)
Ove tipke prisutne su odmah ispod zaslona.
••
Pritisnete lijevu ili desnu tipku za odabir kako bi odabrali funkciju prikazanu na dnu
zaslona. Prikazane funkcije mogu varirati ovisno o različitim definicijama programa.
••
Pritisnite lijevu tipku za odabir za pristup glavnom izborniku u standby načinu rada.
••
Pritisnite DVT kako biste pristupili Imenima u režimu pripravnosti.
Ova tipka nalazi se ispod tipke LVT.
••
Pritisnite ovu tipku za brisanje teksta tijekom uređivanja poruke.
••
Pritisnite ovu tipku za brisanje odabrane stavke na listi.
Ova tipka nalazi se ispod tipke DVT. Pritisnite ovu tipku za prikazivanje prethodnog zaslona.
BACK
Za početak
Tipka na tipkovnici
TIPKA ZA IZBORNIK
(SREDINA)
Provedbe
Prisutna u sredini navigacijskih/kursorskih tipki.
••
Pritisnite dok je telefon u standby načinu rada za ulaz u glavni izbornik.
••
Pritisnite kada se zahtijeva da se koristi kao povratna tipka za aktiviranje ili deaktiviranje
aktivacijskog okvira.
••
Pritisnite za izvršenje sličnih naredbi kao i lijeva tipka za odabir.
••
Pritisnite da potvrdite naredbe s OK.
Ove tipke okružene su lijevom i desnom tipkom za odabir i tipkom za uključivanje/isključivanje
Nalaze se strijelice na tipkama koje prikazuju smjer pokretanja informacije prikazane na zaslonu.
GORE/DOLJE
Pritisnite za pokretanje kursora gore ili dolje na uređivaču teksta.
••
Pritisnite da pogledate stranice u uređivaču teksta.
••
Pritisnite za pretraživanje izbornike/popise na istoj razini.
••
Pritisnite za pretraživanje glavnog izbornika.
NAVIGACIJSKE TIPKE
LIJEVO/DESNO
Pritisnite za navigaciju između tabova*.
••
Pritisnite da vidite prethodnu ili slijedeću sliku pri pregledu slika
••
Pritisnite za pokretanje kursora lijevo ili desno na uređivaču teksta.
••
Pritisnite za pretraživanje glavnog izbornika.
SLOVNOBROJČANE TIPKE
••
Pritisnite odgovarajuće tipke za upisivanje željenog telefonskog broja i pritisnite
da
uspostavite poziv. Alternativno, unesite broj i odaberite Option > Call za biranje tog broja.
Pritisnite i držite bilo koju numeričnu tipku za pristup navedenom prečacu, dok je uređaj
u standby načinu rada.
Umetnite tekst dok se nalazite u uređivaču teksta.
••
••
Pritisnite i držite tipku dok je uređaj u standby načinu rada za pristup glasovnoj pošti.
Kada unesete tekst, pritisnite da napravite razmak.
••
••
23
Za početak
Tipka na tipkovnici
Provedbe
••
Pritisnite i držite za postavljanje zvukova zvona.
••
Pritisnite i držite za pristup meniju Profila.
••
Pritisnite i držite za postavljanje alarma.
••
Pritisnite i držite za pristup kalkulatoru.
••
Pritisnite i držite za pristup Bluetoothu.
••
Pritisnite i držite za pristup WAP pregledniku.
••
Pritisnite i držite za pristup prečicama.
••
Pritisnite i držite za odabir potrebnog jezika.
Gornje unaprijed podešene funkcije numeričkih tipki (od 2 do 9) mogu se promijeniti samo na funkcionalnost brzog biranja.
24
Za početak
Tipka na tipkovnici
Provedbe
Pritisnite i držite za prikaz ‘+’ koji se koristi za biranje međunarodnog broja, dok je uređaj u
standby načinu rada.
••
••
••
••
••
Pritisnite i držite za zaključavanje tipkovnice.
Kod uključenog pozadinskog osvjetljenja, pritisnite LVT praćen ovom tipkom kako biste
otključali tipkovnicu.
Kada unesete tekst, pritisnite da vam prikaže posebne znakove, kao na primjer točka,
zarez itd. Pritisnite i držite za prikaz jezika pri unosu teksta.
Pritisnite i držite u režimu pripravnosti kako biste prebacivali između uključenog/
isključenog režima sastanka.
Kada unesete tekst, pritisnite da promijenite u malo slovo, veliko slovo i brojku. Pritisnite
i držite za uključenje T9 načina rada.
25
Vaš telefon Sonim XP5300 FORCE 3G
Vaš telefon Sonim XP5300
Ovaj model je bar type telefon s jednim LCD zaslonom.
Grafičko polje zaslona je 220 (š) i 340 (v) piksela. Upotrebljena
TFT‑tehnologija prikazuje 64K boja.
Glavni izbornik
Prikazi na zaslonu početne stranice
Prikazi na zaslonu vidljivi su kada se telefon nalazi u standby
načinu rada. Neke ikone prikazuju stanje određenih funkcija
telefona, npr. prikaz baterije, prikaz mreže, datum i vrijeme
itd. Neke su ikone prikazane samo ako je ta specifična usluga
aktivirana.
Za pristup telefonskom izborniku, pritisnite tipku menu (izbornik).
Pojavljuje se glavni izbornik koji uključuje slijedećih 12 stavki.
Ikone glavnog izbornika
1
2
4
3
12
5
11
6
1.
POZIVI
2.
PORUKE
3.
POSTAVI
4.
MOJI PODACI
5.
PROFILI
6.
PRETRAŽIVAČ
7.
GLAZBA
8.
APLIKACIJE
9.
KAMERA
10. POVEZIVANJE
10
9
8
7
11. ALATI
12. TELEFONSKI
IMENIK
26
Vaš telefon Sonim XP5300 FORCE 3G
Slijedeća tabela opisuje indikatore prikaza u gornjoj traci početnog
zaslona kod Sonim XP5300 FORCE 3G telefona. Ove ikone ovise
o odabranoj stavci.
Prikaži na
zaslonu
3G
Ikona 3G pokazuje da je
telefon povezan na 3G
paketnu mrežu
Uokvirena ikona 3G
pokazuje da je telefon u
aktivnoj podatkovnoj vezi u
paketnoj mreži.
Štoperica
Ukazuje na to da je
Štoperica trčanje
Ova ikona samo je
prikazana kada je telefon
registriran na stranu mrežu.
Satanak
Ukazuje na to da je telefon
u načinu rada na sastanku.
Ikona G pokazuje da je
telefon povezan na 2G
mrežu i da je značajka
GPRS
dostupna na telefonu.
Uokvirena ikona G
pokazuje da je telefon u
aktivnoj podatkovnoj vezi
i da je značajka GPRS
dostupna na telefonu.
Prosljeđivanje
poziva
Ukazuje na to da je
aktivirana funkcija
prosljeđivanja poziva.
Naziv
Opis
Baterija
Tri prozirne crtice
označavaju maksimalno
punjenje baterije. Neprozirne
crte ukazuju na pražnjenje
baterije.
Roaming
GPRS
EDGE
Ikona E pokazuje da je
telefon povezan na 2G
mrežu i da je značajka
EDGE dostupna na
telefonu.
Uokvirena ikona E
pokazuje da je telefon u
aktivnoj podatkovnoj vezi
i da je značajka EDGE
dostupna na telefonu.
Prikaži na
zaslonu
Naziv
Opis
Nepročitane
poruke
Ukazuje na to da ima
nepročitanih poruka u
spremniku ulaznih poruka.
Glasovne
poruke
Ukazuje na novu glasovnu
poruku.
Zaključavanje
tipkovnice
Ukazuje na to da je
tipkovnica zaključana.
Bluetooth veza
Ukazuje na to da je
bluetooth aktivan.
27
Vaš telefon Sonim XP5300 FORCE 3G 3G
Prikaži na
zaslonu
Konekcija
Bluetooth
auto-headset
pribora
Ukazuje na to da je vaš
uređaj spojen na pribor
za auto- ili headset-pribor
preko bluetooth veze.
Žičane
slušalice/
headset
Ukazuje na to da je spojen
žičani headset.
Vibracija
i glasovno
upozorenje
Ukazuje na to da telefon
vibrira i zvoni.
Naziv
Opis
2G
Pokazuje jačinu signala
kad je telefon prijavljen na
2G mrežu.
3G
Pokazuje jačinu signala
kad je telefon prijavljen na
2G mrežu.
JAVA
Označava da je Java
aplikacija aktivna i da je
dostupna u pozadini.
Slijedeća tabela opisuje pokazatelje na GSM zaslonu poziva na
telefonu Sonim XP5300 FORCE 3G :
Prikaži na
zaslonu
Naziv
Opis
Aktivan poziv
Ukazuje na aktivan poziv.
Poziv na
čekanju
Ukazuje na poziv na
čekanju.
Prigušen
poziv
Ukazuje na prigušen
poziv.
Handsfree
poziv
Ukazuje na poziv koji
se ostvaruje handsfree
uređajem.
Slijedeća tabela opisuje pokazatelje na početnom zaslonu telefona
Sonim XP5300 FORCE 3G.
Prikazi na
zaslonu
Naziv
Opis
Dolazni poziv
Ukazuje na dolazni poziv.
Izlazni poziv
Ukazuje na izlazni poziv.
Propušten
poziv
Ukazuje na propušten
poziv.
28
Vaš telefon Sonim XP5300 FORCE 3G
Ključne naredbe bez Vase SIM kartice
Dostupni izbornici
Slijedeći izbornici dostupni su na telefonu bez SIM kartice:
••
Postavke
••
Postavke telefona
••
AGPS postavke
••
Postavke bezbjednosti
••
Imenik
••
Moji podaci
••
Profili
••
Alati
••
Aplikacije
••
Povezivanje
••
Kalendar
••
Glazba
29
Pozivi
Pozivi
Uređivanje Povijesti poziva
Ovaj dio nudi informacije o uređivanju poziva.
Kontakti unutar povijesti poziva imaju slijedeće opcije:
Birajte Broj
1.
Koristite numeričke tipke da upišete broj i pritisnite
2.
Alternativno, možete unijeti željeni broj telefona i odabrati
Option > Call.
.
Birajte Međunarodni Broj
Pritisnite i držite numeričku tipku 0 dok se na zaslonu prikaže
simbol +. Unesite Pozivni broj zemlje, Pozivni broj grada (bez
početne 0) i broj telefona i pritisnite
ili odaberite Option >
Call.
Birajte Broj iz Imena
Broj možete birati direktno iz Imena.
Kako biste Pronašli Telefonski Broj
1.
Na početnom zaslonu odaberite Names. Pomaknite se do
broja telefona.
2.
Pritisnite
Na početnom zaslonu odaberite Names.
Pomaknite se do broja telefona. Pritisnite
ili odaberite
End (Kraj) za prekid poziva.
Birajte Broj iz Povijesti poziva
Povijest poziva uključuje zasebne liste za Sve pozive, Propuštene
pozive, Birane pozive i Primljene pozive.
1.
Za pristup Povijesti poziva pritisnitee
ILI odaberite
Menu > Calls > Call history. Prikazuje se sva dostupna
povijest poziva.
2.
Odaberite popis, tipkom pomičite zaslon do broja i pritisnite
da biste birali broj.
••
Pogledaj: Možete pogledati detalje poziva kao što su tip
poziva, ime, broj, vrijeme poziva, trajanje poziva i vremena
poziva.
••
Pozovi: Možete pozvati odabrani kontakt.
••
Pošalji tekstovnu poruku: Možete poslati SMS na taj broj.
Unesite SMS i odaberite Option (Opcija) da vidite SMS
opcije i da ju sukladno tome pošaljete.
••
Pošalji multimedijsku poruku: Možete poslati MMS tom
broju. Unesite MMS i odaberite Option da pogledate MMS
opcije i pošaljete je prema tome.
••
Spremi u imenik: Možete spremiti broj u Kontakte (ako nije
spremljen).
••
Uredi prije poziva: Možete urediti broj prije biranja.
••
Obriši: Možete obrisati broj iz Povijesti poziva.
••
Obriši sve: Možete obrisati sve brojeve iz Povijesti poziva.
30
Pozivi
Mjerači poziva
Poziv na čekanju
••
Za pregled ukupnog vremena potrošenog na poslijednji
poziv, odaberite Menu > Calls > Call history > Call
timers > Last call.
••
Za pregled ukupnog vremena potrošenog na odlazne
pozive, odaberite Menu > Calls > Call history > Call
timers > Dialled calls.
••
Za pregled ukupnog vremena potrošenog na dolazne
pozive, odaberite Menu > Calls > Call history > Call
timers > Received calls.
••
Za resetovanje vremena svih poziva, odaberite Menu >
Calls > Call history > Call timers > Reset all.
Postavke poziva
Automatski odgovor
Ako je aktiviran auto answer (automatski odgovor), vaši će dolazni
pozivi automatski biti odgovoreni.Odaberite Menu > Calls > Call
settings > Earphone Auto answer > On.
Odgovor bilo kojom tipkom
Kada je ta funkcija aktivirana, možete pritisnuti bilo koju tipku osim
za prihvačanje poziva.
Za aktiviranje ove funkcije odaberite Menu > Calls > Call
settings > Anykey > On.
Kada tijekom GSM poziva dugo držite (pritisnite
i držite) Power on/ off key (tipku za uključivanje/
isključivanje)
samo će poziv biti prekinut a
mobitel se neće isključiti.
Kad je za vrijeme razgovora aktiviran poziv na čekanju, uslučaju
drugog poziva prikazivat će se broj dolaznog poziva.
1.
Za omogućavanje ove funkcije odaberite Menu > Calls >
Call settings > Call waiting > Activate.
2.
Za poništavanje ove funkcije odaberite Menu > Calls >
Call settings > Call waiting > Deactivate. Nećete biti
obaviješteni kada primate dolazni poziv dok ste u razgovoru.
Pozivatelj će ćuti zauzet signal.
3.
Za potvrđivanje statusa poziva na čekanju, odaberite Menu >
Calls > Call settings > Call waiting > Query status.
ID pozivatelja
Kad uputite poziv, možete odabrati hoće li se primaocu prikazati
vaš ID ili ne.
Za prikazivanje ID primaocu, odaberite Menu > Calls > Call
settings > Caller ID > Send ID.
Za sakrivanje vaše ID od primaoca, odaberite Menu > Calls >
Call settings > Caller ID > Hide ID.
Odaberite Menu > Calls > Call settings > Caller ID > Set by
network da dopustite mrežnom operateru definirati postavke
ID pozivaoca.
Prosljeđivanje poziva
Možete proslijediti dolazne pozive broju u Kontaktima ili
novom broju pod uvjetom da vaš mrežni operator podržava tu
uslugu. Za pristup svim postavkama za prosljeđivanje poziva
odaberite Menu > Calls > Call settings > Call divert. Opcije za
prosljeđivanje poziva navedene su u nastavku:
31
Funkcija
Svi glasovni pozivi
Proslijedi sve dolazne pozive
prethodno određenom broju.
Ako ste nedostupni
Proslijedi pozive kada ste isključili
svoj mobitel ili kada se nalazite na
području izvan mreže.
Ako nema odgovora
Proslijedi pozive ako ne odgovarate
na dolazne pozive.
Ako ste zauzeti
Proslijedi pozive kada je vaš mobitel
zauzet.
Poništi sva
preusmjeravanja
Deaktivira opcije za prosljeđivanje
poziva.
Pozivi
Poziv Proslijedi
Kada je aktivirana funkcija All calls divert (Svi pozivi
proslijeđeni) prikazana je ikona
na vrhu zaslona
kada se telefon nalazi u standby načinu rada.
Postavljanje zabrane poziva
Možete postaviti uslugu zabrane poziva za sve izlazne pozive,
ulazne pozive, međunarodne pozive, lokalne i samo kućne pozive.
1.
Za podešavanje postavki zabrane poziva, odaberite Menu >
Calls > Call settings > Call barring. Odaberite potrebnu
opciju zabrane poziva.
2.
Unesite lozinku za zabranu. (Vaš mrežni operator vam je
dostavlja prije korištenja te funkcije). Lozinka će biti poslana
mreži za verifikaciju.
Opcije za zabranu poziva navedene su u nastavku:
Opcije za zabranu
poziva:
Funkcija
Odlazni pozivi
Svi odlazni pozivi ili
međunarodni pozivi ili
međunarodni pozivi osim kući
mogu biti zabranjeni.
Dolazni pozivi
Svi dolazni pozivi ili dolazni
pozivi u roamingu mogu biti
zabranjeni.
Poništi sve
Deaktivira zabrane poziva.
Promijeni lozinku zabrane
Možete promijeniti lozinku
zabrane unošenjem nove
lozinke.
Biranje određenog broja
Određena skupina brojeva pohranjeni su kao određeni brojevi
i samo te brojeve možete birati. Korisnik (Korisnici) mogu birati
brojeve iz Kontakata ili birati broj ako je odabrani broj pohranjen
u popisu određenih brojeva. Korisnik (Korisnici) mogu, međutim,
primati pozive sa bilo kojeg broja. Korisnik (Korisnici) ne mogu
ostvariti pozive prema brojevima koji nisu pohranjeni u popisu
određenih brojeva.
32
Pozivi
1.
daberite Menu > Calls > Call settings > Fixed dial >
Mode > On. Unesite PIN2 da aktivirate biranje određenih
brojeva.
2.
Odaberite Add new (Dodaj novi) da dodate novi broj popisu
ili odaberite Fixed numbers list (Popis određenih brojeva) da
pregledate popis.
Molimo da za vaš PIN2 kontaktirate svog pružatelja
usluga.
Napredne postavke
Automatsko Ponovno Biranje
Kada je aktivirano ponovno biranje, vaš će telefon automatski
ponovno birati broj u određenom setu intervala kada ne uspije
uspostaviti vezu.
1.
Za omogućavanje ove funkcije odaberite Menu > Calls >
Call settings > Advanced settings > Auto redial > On.
2.
Ako pokušaj poziva nije uspješan, biti ćete obaviješteni
porukom Auto redial? (Automatsko ponovno biranje?)
Odaberite OK za ponovno biranje. Odaberite Back (Natrag)
za povratak na početni zaslon.
Prikaz vremena poziva
Možete odabrati Menu > Calls > Call settings > Advanced
settings > Call time display > On za aktiviranje prikaza vremena
poziva.
Podsjetnik vremena poziva
Kad je omogućen, primate upozorenje u postavljeno vrijeme
svake minute tijekom razgovora. Odaberite Menu > Calls > Call
settings > Advanced settings > Call time reminder > On.
Odaberite OK i postavite vrijeme podsjetnika. Možete postaviti
vrijeme podsjetnika između 30 i 60 sekunda.
Primanje poziva
1.
Za primanje poziva, pritisnite tipku Za primanje poziva,
pritisnite tipku Accept (Prihvati)
ILI pritisnite Left
Selection (lijevu tipku za odabir). Odaberite Accept
(Prihvati).
2.
Za odbijanje poziva, pritisnite tipku Power on/off (Uključi/
Isključi)
ILI pritisnite Left Selection Key (lijevu tipku
za odabir). Odaberite Reject (Odbiti).
3.
Za prihvačanje drugi poziv tijekom razgovora aktivirajte
funkciju poziv na čekanju za GSM pozive. Odaberite Menu >
Calls > Call settings > Call waiting > Activate.
Snimanje poziva
1.
Tijekom upućivanja poziva ili primanja poziva, odaberite
Options > Sound recorder.
2.
Odaberite Stop za zaustavljanje snimanja. Sačuvajte
snimak.
Snimljena datoteka sačuvana je na mjestu My files > Phone
(or Memory card) > Audio.
Ovisno o postavkama, lokacija spremanja može biti telefon ili
Memorijska kartica.
3.
33
Postavke
Postavke
Postavke Telefona
Ovaj odjeljak obezbijeđuje informacije o raznovrsnim postavkama
za telefon. Za pristup odaberite Menu > Settings > Phone
settings.
Time and Date (Vrijeme i Datum)
Možete postaviti i prikazati datum i vrijeme na telefonu. Također
možete odabrati format prikaza.
Za postavljanje Datuma i vremena, odaberite Phone settings >
Time and date > Set time/date.
Podržani formati datuma su MM DD GGGG, DD
MM GGGG, GGGG MM DD s različitim separatorom
datuma. Podržani formati vremena su 24 h i 12 h.
Automatsko ažuriranje datuma i vremena: Ova funkcija telefonu
omogućuje automatsko prilagođavanje vremena postavkama
vrmena i datuma poslane od mreže. Uzmite u obzir da za
korštenje te funkcije, mreža mora podržavati takvu funkciju.
Phone settings > Time and date > Auto update of date and
time > On. Za aktiviranje ove funkcije, odaberite.
Zakaži uključivanje
Za omogućavanje ove funkcije, odaberite Schedule power on/
off > Edit > Status > Enable i Power on. Postavite vrijeme nakon
kojeg želite da se telefon automatski uključi. Odaberite OK.
Odaberite Off (Isključi) da deaktivirate tu funkciju.
Zakaži isključivanje
Za omogućavanje ove funkcije, odaberite Schedule power on/
off > Edit > Status > Enable i Power off. Postavite vrijeme nakon
kojeg želite da se telefon automatski isključi. Odaberite OK.
Odaberite Isključi da deaktivirate tu funkciju.
Languages (Jezici)
Možete promijeniti interaktivni jezik telefona biranjem željenog
jezika. Na primjer, odaberite Phone settings > Language >
English za prikazivanje svih stavki izbornika, povratnih poruka
korisniku i jezika unosa teksta na engleskom.
Postavke zaslona
Možete aktivirati i mijenjati postavke prikaza. Odaberite Phone
settings > Display.
1.
Slika pozadine: Omogućava vam da postavite pozadinu
zaslona koristeći* umetnute slike dostupne u telefonu ili vaše
vlastite slike koje ste preuzeli na telefon ili Micro SD karticu.
Odabrana pozadina prikazana je na početnom zaslonu
samo ako odaberete On (Uključi).
2.
Screensaver (čuvar zaslona): Odaberite ovo da bi se čuvar
zaslona pojavio na zaslonu u mirovanju. Korisnik može
odabrati vrstu Screensaver-a.
3.
Prikaži datum i vrijeme: Odaberite ovo da bi se datum i
vrijeme prikazali na početnom zaslonu.
4.
Teme: Omogućuje vam da postavite boju teme i ikona
za glavni izbornik i druge zaslone. Odaberite Menu >
Settings > Phone settings > Display > Themes > Theme
1 ILI Theme 2 > Activate.
34
Postavke
Dodijeljena tipka
Dodijeljene tipke su navigacijske tipke koje se mogu postaviti
za specifične funkcije. Za dodjelu specifične funkcije tipkama,
odaberite Menu > Settings > Phone settings > Dedicated key >
odaberite tipku > Edit. Također možete promijeniti specifičnu
funkciju prethodno dodijeljenu tipki.
Brzo Biranje
Postavke mreže
Odaberite Menu > Settings > Network settings. Prikazuju se
slijedeće postavke mreže:
Odabir mreže
To se odnosi na razne postavke vezane za mrežu. Možete
odabrati svoju mrežu, odrediti mrežno ime korisnika, označiti dali
je GPRS stalno potreban, itd.
••
1.
Odaberite Menu > Settings > Phone settings > Dedicated
key > Speed dial. Odaberite Status > On.
Nova pretraga: Možete tražiti mrežu na koju će se telefon
spojiti kad ručno birate mrežu.
••
2.
Za dodavanje novog kontakta odaberite Set numbers.
Odaberite brojčanu tipku (od 2 do 9) kojoj želite dodijeliti
brzo biranje. Odaberite kontakt iz imenika i sačuvajte. Brzo
biranje je postavljeno.
Odaberite mrežu: Telefon će automatski odabrati mrežu ili
to možete učiniti manualno.
••
3.
Za upućivanje poziva, iz početnog zaslona pritisnite i držite
brojčanu tipku dodijeljenu prečici za Brzo biranje.
Režim odabira: Možete odabrati Auto za postavku da
telefon automatski odabere dostupnu mobilnu mrežu na
vašem području ili odaberete Manual da manualno postavite
mrežu. Ako je odabran manualni način, korisnik mora koristiti
Select Network (Odaberi mrežu) za odabir mreže.
Ova funkcija omogućuje vam da brzo birate broj preko prečaca.
Unaprijed podešene funkcije numeričkih tipki (od 2
do 9) mogu se promijeniti samo na funkcionalnost brzog
biranja.
Ušteda energije
Možete postaviti razinu i trajanje pozadinskog osvjetljenja.
Odaberite Menu > Settings > Phone settings > Power saving >
LCD backlight. Odaberite razinu sjajnosti za pozadinsko
osvjetljenje zaslona. Prikaz zaslona aktivan je tijekom perioda
koji ste odabrali. Vrijeme aktivnosti prikaza zaslona može biti
odabrano između 5-60 sek.
Automatsko zaključavanje tipkovnice
Za omogućavanje ove funkcije, odaberite Menu > Settings >
Phone settings > Auto keypad lock. Postavite vrijeme nakon
kojeg želite da se tipkovnica automatski zaključa. Odaberite
None za onemogućavanje ove funkcije. Tipkovnica automatski bi
trebala biti zaključana kada se telefon nalazi u praznom hodu na
početnom zaslonu.
Preferencije
Možete pregledati popis mreža. Odaberite Option, pa Add
existing, Add new network code, Change priority, ili Delete.
Ovaj popis je napravljen da ga korisnik koristi kada se nalazi
u roamingu.
GPRS veza
Možete pristupiti GPRS mreži. Omogućuje vam da odaberete
registraciju koju preferirate.
Odaberite Always kako biste neprekidno ostali
registrirani u GPRS mreži.
Odaberite When needed kako biste se registrirali u
GPRS mreži samo kad je potreban prijenos podataka.
Podatkovni nalog
35
Postavke
Možete postaviti mrežni nalog i pogledati GPRS informacije.
GPRS: Možete dodati, pogledati, mijenjati i brisati naloge.
Možete mijenjati slijedeće informacije u nalozima: ime naloga,
APN, korisničko ime, lozinka, tip aut., primarni DNS i sekundarni
DNS. Napravite promjene i odaberite Save. Pogledajte „WAP
Preglednik“ na strani 60 za daljnje informacije.
A-GPS
Satelitski sustav za pozicioniranje (GPS) je globalni navigacijski
satelitski sustav. Koristi satelite koji emitiraju precizne signale
mikrovalova, koji omogućavaju GPS primateljima da odrede svoju
trenutnu lokaciju i vrijeme.
Kada korisnik pristupi Java aplikaciji koja zahtijeva GPS se
automatski GPS uključuje. Nakon što je aplikacija zatvorena, GPS
se automatski isključuje.
GPS ovisi o satelitskom signalu za izračunavanje pozicije. Pod
uvjetima loše satelitske veze (tj. ipod drveta, po lošem vremenu,
itd.) samostojećem GPS prijamniku treba dugo vremena (ponekad
nekoliko minuta) da korisnicima pruži informacije o lokaciji.
Poseban dodatak Assistes GPS (AGPS) dostupan u Sonim
XP5300 FORCE 3G ubrzava proces kalkuliranja pozicije, neovisno
o uvjetima signala. Kada je aktiviran AGPS telefon automatski
preuzima najnovije satelitske informacije (Ephemeris Data) kroz
GPRS. Te informacije koriste se uz satelitske signale za izračun
pozicije (Preuzimanje Ephemeris podataka moglo bi rezultirati
naplatom za korištenje mreže).
Za konfiguriranje A-GPS na svom telefonu, učinite slijedeće:
Sigurnosne Postavke
Kako biste spriječili neovlaštenu upotrebu vašeg telefona, možete
postaviti PIN zaštitu i zaključavanje tipkovnice.
PIN zaštita
Za omogućavanje PIN zaštite, odaberite Menu > Settings >
Security settings > PIN protection > On. Unesite lozinku.
Promijeni PIN
Za promjenu lozinke PIN zaštite, odaberite Change PIN.
Promijeni PIN2
Za promjenu bilo koje lozinke povezane s bezbjednošću, odaberite
Change PIN2 i promjenite pojedinu lozinku.
Zaključavanje telefona
Za promjenu bilo koje lozinke povezane s bezbjednošću, odaberite
Menu > Settings > Security settings > Change Phone Lock
Password Unaprijed određena lozinka za zaključavanje telefona
je 1234.
Bezbjednost
Možete postaviti lozinku i spriječiti neovlaštenu upotrebu poruka,
imenika, povijesti poziva i izbornika mojih datoteka na svom
telefonu. Za korištenje ove aplikacije, učinite slijedeće:
1.
Odaberite Menu > Settings > Security Settings >
Safeguard > Safeguard > On.
2.
Unesite ulaznu lozinku. Unaprijed određena lozinka je 1234.
1.
Obezbijedite intenetsku pristupnu točku i informacije A-GPS
servera od pružatelja usluge ili operatera.
3.
Odaberite Activation i unesite lozinku. Odaberite potrebni
izbornik koji treba biti zaštićen lozinkom.
2.
Odaberite Menu > Settings > AGPS settings.
4.
3.
Odaberite Receiver > On.
Odaberite Done i zatim save. Odabrani izbornik zaštićen je
lozinkom.
4.
Odaberite AGPS settings, odaberite AGPS > On. U AGPS
profilima, odaberite potrebni profil i kliknite Edit. Unesite ime,
adresu, podatkovni nalog, port i detalje režima bezbjednosti
kako ih je obezbijedio pružatelj usluge ili operater.
5.
Odaberite uključenu/isključenu vremensku sinkronizaciju
koju obezbijeđuje pružatelj usluge ili operater.
Menadžer certifikata
Možete pogledati detalje autorizovanih certifikata i korisničkih
certifikata.
36
Postavke
Vraćanje fabričkih postavki
Odaberite da biste resetovali postavke na prvobitne fabričke
postavke. Molimo imajte na umu da ovo može ukloniti promjene
koje ste napravili u svojim postavkama.
37
Upravljanje Vaše datoteke
Upravljanje Vaše datoteke
Koristeći izbornik My files, možete čuvati audio datoteke, slikovne
datoteke, .jar datoteke, .jad datoteke i .txt datoteke i upravljati njima.
Možete pregledati te datoteke, njihove detalje i izbrisati datoteke.
Kapacitet interne memorije iznosi približno 60 MB.
1.
Za pregled vaših datoteka odaberite Menu (Izbornik) > My
files (Moji podaci).
2.
Pomaknite se na kategoriju i odaberite ili Images ILI Audio
ILI Others i odaberite OK.
3.
Za slike odaberite slike koje želite pohraniti. Za melodije
odaberite slike koje želite pohraniti.
4.
Idite na datoteku na prikazanoj listi i odaberite Option
(Opcije) za prikaz daljnjih opcija.
Kopiraj
Možete kopirati datoteku u drugi fasciklu.
Premjesti
Možete premjestiti datoteku u drugu
fasciklu.
Obriši sve
datoteke
Možete obrisati sve slike.
Detalji
Možete pogledati datum kreiranja,
veličinu i detalje autorskog prava
datoteke.
Za datoteku slike, prisutne su slijedeće opcije:
Opcija
Funkcija
Pregled
Možete pogledati sliku u režimu cijelog
zaslona.
Pošalji
Možete poslati sliku na bilo koji telefon
kao multimedijsku poruku, poruku
e-pošte ili preko Bluetootha.
Koristi kao
Možete koristiti sliku kao pozadinu,
čuvara ekrana i kao sliku pozivaoca.
Nova fascikla
Možete kreirati novu fasciklu.
Preimenuj
Možete preimenovati sliku.
Izbriši
Možete obrisati sliku.
Sortiraj prema
Možete sortirati slike prema nazivu, tipu,
vremenu i veličini.
Označi nekoliko
Možete odabrati sve slike ili odabirati
jednu po jednu.
38
Upravljanje Vaše datoteke
Za audio datoteku postoje slijedeće opcije.
Opcija
Funkcija
Sviraj
Možete pustiti audio datoteku da svira.
Pošalji
Možete poslati zvučnu datoteku na bilo
koji telefon kao multimedijsku poruku,
poruku e-pošte ili preko Bluetootha.
Koristi kao
Možete koristiti zvučnu datoteku kao zvuk
zvona.
Nova fascikla
Možete kreirati novu fasciklu.
Preimenuj
Možete preimenovati datoteku.
Izbriši
Možete izbrisati audio datoteku.
Sortiraj prema
Možete sortirati zvučne datoteke prema
nazivu, tipu, vremenu i veličini.
Označi nekoliko
Možete odabrati sve audio datoteke ili ih
odabrati jednu po jednu.
Kopiraj
Možete kopirati datoteku u drugu
fasciklu.
Premjesti
Možete premjestiti datoteku u drugu
fasciklu.
Obriši sve
datoteke
Možete obrisati sve audio datoteke.
Detalji
Možete pogledati datum kreiranja, veličinu
i detalje autorskog prava datoteke.
39
Uređivanje kontakata
Uređivanje kontakata
Možete Telefonski imenik koristiti za održavanje telefonskih
brojeva vaših kontakata. Ova funkcija omogućuje vam da
dodajete, brišete, birate brojeve telefona, šaljete SMS i MMS
poruke. Za pristup kontaktima odaberite Menu > Phonebook.
Kontakti su prikazani:
Možete koristiti tipke za glasnoču za kretanje kroz
kontakte.
Dodajte novi kontakt
Za dodavanje novog kontakta, odaberite Menu >
Phonebook > Options > Add new contact. Pritisnite tipku
za izbornik. Upišite ime i broj, te odaberite Save (Spremi).
••
Alternativno, možete unijeti broj direktno i odabrati Option >
Save to phonebook > Add new contact. Upišite ime i broj
kontakta, te odaberite Save (Spremi).
••
Kontakt možete dodati i iz izbornika Povijesti poziva
(pogledajte „Uređivanje Povijesti poziva“ na strani 30) i iz
izbornika Napiši poruku (pogledajte „Pisanje poruka“ na
strani 45).
Novi broj obnovljen je u popisu kontakata.
••
Ako je kao lokacija za spremanje odabran Phone
(Telefon), korisnik može dodati mnoge detalje uz ime
i telefonski broj.
Pogledaj detalje kontakta
Na početnom zaslonu, odaberite Menu > Phonebook. Odaberite
kontakt. Uradite jedno od slijedećeg:
••
Odaberite Options > View.
••
Pritisnite tipku Menu.
Slanjeporuke iz kontakata
Možete slati SMS i MMS poruke kontaktima.
Slanje SMS
1.
Na početnom zaslonu, odaberite Menu > Phonebook.
Odaberite kontakt.
2.
Odaberite Option > Send text message.
3.
Unesite poruku i odaberite Option > Send to. Odaberite
dodatne primaoce, ako ih ima.
4.
Odaberite Option > Send kako biste poslali poruku.
Slanje MMS
1.
Na početnom zaslonu, odaberite Menu > Phonebook.
Odaberite kontakt.
2.
Odaberite Option > Send multimedia message.
3.
Unesite poruku i odaberite Option. Poruci možete dodati
potrebnu sliku, zvuk, video, subjekt i slajdove. Odaberite
potrebnu datoteku.
4.
Odaberite Option > Send to. Odaberite dodatne primaoce,
ako ih ima.
5.
Odaberite Option > Send kako biste poslali poruku.
Biranje broja iz kontakata
Na početnom zaslonu, odaberite Menu > Phonebook. Odaberite
kontakt. Napravite jedno od slijedećeg.
••
Odaberite Option > Call.
••
Pritisnite tipku easy call.
40
Uređivanje kontakata
Uredi detalje kontakta
Možete unijeti ili urediti detalje kontakta. Na početnom zaslonu,
odaberite Menu > Phonebook. Odaberite kontakt. Odaberite
Option > Edit.
Obriši kontakt
Za brisanje kontakta, odaberite Menu > Phonebook. Odaberite
kontakt i odaberite Option > Delete > pojavljuje se poruka B?
Odaberite Yes za brisanje.
Kopiranje brojeva između telefona i SIM
••
••
••
Za kopiranje odabranog broja sa SIM kartice u memoriju
telefona, odaberite Menu > Phonebook > Option > Copy >
To phone. Odaberite OK.
Za kopiranje odabranog broja iz memorije telefona na SIM
karticu, odaberite Menu > Phonebook > Option > Copy >
To SIM. Odaberite OK.
Za kopiranje odabranog broja sa SIM kartice ili iz memorije
telefona u datoteku, odaberite Menu > Phonebook >
Option > Copy > To file. Odaberite OK.
Premještanje brojeva između telefona i SIM
Za premještanje odabranog broja sa SIM kartice u memoriju
telefona ili iz memorije telefona na SIM karticu, odaberite Menu >
Phonebook > Option > Move. Odaberite OK. Premješteni zapisi
obrisani su sa izvorne lokacije.
Kad se detalji kontakta premjeste s telefona na SIM,
samo ime i broj mobilnog kontakta sačuvani su na
SIM kartici.
Slanje kontakata
Možete poslati informacije kontakta putem SMS, MMS, e-pošte ili
Bluetootha.
Pošalji kontakte SMS porukom
1.
Odaberite Menu > Phonebook. Odaberite kontakt.
2.
Odaberite Option > Send contact > As text message.
Odaberite dodatne primaoce, ako ih ima.
3.
Odaberite Option > Send kako biste poslali informacije
kontakta.
Slanje kontakta putem MMS
1.
Odaberite Menu > Phonebook. Odaberite kontakt.
2.
Odaberite Option > Send contact > As multimedia
message.
3.
Unesite poruku i odaberite Option. Poruci možete dodati
potrebnu sliku, zvuk, video, subjekt i slajdove. Odaberite
potrebnu datoteku.
4.
Odaberite Option > Send to. Odaberite dodatne primaoce,
ako ih ima.
5.
Odaberite Option > Send kako biste poslali informacije
kontakta.
41
Uređivanje kontakata
Slanje kontakta putem e-pošte
1.
Odaberite Menu > Phonebook. Odaberite kontakt.
2.
Odaberite Option > Send contact > As email. Unesite
slijedeće detalje:
3.
••
Za: Možete unijeti primaočevu adresu e-pošte.
••
CC: Možete unijeti adresu e-pošte primaoca kojem se
mora poslati primjerak e-pisma.
••
BCC: Možete unijeti adresu e-pošte primaoca kojem
se mora poslati slijepi primjerak e-pisma.
••
Subjekat: Možete unijeti naslov e-pisma.
••
Prilozi: Detalji odabranog kontakta unaprijed su
priloženi. Također možete uključiti i druge priloge, ako
ih ima.
••
Prioritet: Možete postaviti prioritet za poruku.
Odaberite Done > pojavljuje se poruka koja prikazuje
veličinu poruke > odaberite Yes za slanje poruke.
••
Nećete moći poslati kontakt putem e-pošte ako
nalog e-pošte nije konfiguriran. Za konfiguriranje
naloga e-pošte pogledajte „Konfiguriranje
naloga e-pošte“ na strani 49.
Pošalji Kontakte preko Bluetooth-a
1.
Odaberite Menu > Phonebook. Odaberite kontakt.
2.
Odaberite Option > Send contact > Via Bluetooth.
3.
Ako Bluetooth nije uključen, korisnik će dobiti obavijest da
ga uključi.
4.
Odaberite povezani uređaj kojem želite poslati kontakt.
5.
Ako uređaj nije sparen, odaberite Search new device,
a zatim odaberite uređaj.
6.
Kad drugi uređaj prihvati kontakt, prikazat će se poruka
Done.
Odabir više kontakata
Za odabir više kontakata, odaberite Menu > Phonebook >
Option > Mark several. Za odabir kontakata, pomaknite se na
potrebne kontakte i uradite jedno od slijedećeg:
••
Odaberite Option > Mark.
••
Pritisnite tipku Menu.
••
Odaberite Option > Mark all za odabir svih kontakata
u imeniku.
42
Uređivanje kontakata
Kad su kontakti označeni, prikazuju se slijedeće opcije:
Opcija
Funkcija
Ukloni oznaku
Možete ukloniti oznaku sa odabranog
kontakta.
Pošalji tekstovnu
poruku
Možete poslati SMS poruku svim
označenim kontaktima.
Pošalji
multimedijsku
poruku
Možete poslati multimedijsku poruku svim
označenim kontaktima.
Obriši označeno
Možete ukloniti odabranih kontakata.
Označi sve
Možete odabrati sve kontakte u imeniku.
Ova opcija prikazuje se samo ako svi
kontakti nisu odabrani.
Ukloni oznaku sa
svega
Možete ukloniti oznaku sa svih odabranih
kontakata.
Grupe pozivalaca
Možete kreirati novu grupu, dodati novi kontakt grupi i upravljati
grupama.
••
Za kreiranje nove grupe, odaberite Menu > Phonebook >
Option > Caller groups > Add new group. Grupi možete
dodijeliti naziv, ton zvona i sliku.
••
Za dodavanje novog kontakta grupi, odaberite Menu >
Phonebook. Odaberite kontakt. Odaberite Option >
Caller groups. Odaberite grupu. Odaberite Option > View
members > Options > Add members. Imenik je prikazan.
Odaberite brojeve telefona koji će biti dodani grupi.
Samo kontakti koji su spremljeni u memoriji telefona
mogu biti dodane grupi.
••
Za upravljanje grupom, odaberite Menu > Phonebook >
Option > Caller groups. Odaberite grupu i potom odaberite
Option. Slijedeće opcije su prikazane.
Opcija
Funkcija
Pogledaj članove
Možete pregledati kontakte grupe.
Obriši
Možete obrisati grupu.
Obriši sve
Možete obrisati sve grupe.
Pošalji tekstovnu
poruku
Možete poslati SMS poruku kontaktima
u grupi.
Pošalji
multimedijsku
poruku
Možete poslati MMS poruku kontaktima
u grupi.
Postavke grupe
Možete preimenovati grupu, dodijeliti ton
zvona grupi i dodati sliku grupi.
43
Uređivanje kontakata
Postavke imenika
Za pregled ili definiranje postavki vašeg imenika, odaberite
Menu > Phonebook > Option > Phonebook settings.
••
Preferirano skladištenje: Možete odabrati ili SIM ili telefon
ili oboje kao uobičajenu lokaciju memorije za čuvanje
kontakata.
••
Moj broj: Možete urediti svoje informacije. Postoje slijedeći
pod-izbornici.
••
••
Uredi moj broj: Unesite svoje ime i druge osobne
detalje kao što su broj mobilnog, broj kuće, naziv
kompanije, adresa e-pošte, broj u uredu i broj faksa.
Odaberite OK i Save.
••
Pošalji moj broj: Možete poslati svoje informacije na
bilo koji broj putem SMS, MMS, e-pošte i Bluetootha.
Pretraživanje Kontakata
1.
Odaberite Menu > Phonebook.
2.
Unesite ime kontakta.
3.
Kontakt će biti prikazan.
Posebni brojevi: Možete pogledati neke brojeve telefona za
posebne namjene. Postoje slijedeći podizbornici.
••
Brojevi vlasnika: Sadrži broj i ime vlasnika. Možete
urediti ili obrisati informacije.
••
Brojevi usluga: Sadržava brojeve usluga ponuđeni
od operatora.
••
Status memorije: Možete pogledati broj kontakata
sačuvanih na SIM i u mobilnom telefonu.
••
Kopiraj kontakte: Možete kopirati sve odabrane zapise sa
SIM kartice u memoriju telefona i iz memorije telefona na
SIM karticu.
••
Premjesti kontakte: Možete premjestiti sve odabrane
zapise sa SIM kartice u memoriju telefona i iz memorije
telefona na SIM karticu.
••
Obriši sve kontakte: Možete obrisati sve zapise kontakata
sačuvane na SIM kartici i u memoriji telefona.
44
Poruke
Poruke
Možete slati SMS i MMS poruke svojim kontaktima.
SMS i MMS praktični su i jeftini načini komunikacije. Možete
poslati tekstovnu poruku drugim osobama putem SMS usluge.
MMS vam omogućuje slati poruke koje uključuju multimedijski
sadržaj kao što su slike, zvučne datoteke, video datoteke i tako
dalje.
Možete koristiti izbornik Poruka u svom telefonu za slanje SMS
i MMS poruka drugim mobilnim telefonima ili bilo kakvoj drugoj
opremi koja može primati SMS i MMS.
Opcija
Funkcija
Pošalji ka
Možete odabrati primaoce za poruku.
Možete unijeti novi broj ili odabrati iz
Imenika.
Umetni simbol
Možete odabrati potrebni simbol za
uključivanje u poruku.
Opcije uređivanja
Ulazne mogućnosti možete postaviti
na T9, dodaj novu T9 riječ ili aktiviraj
automatsko dovršavanje, abecedno
predviđanje i kinesko predviđanje, pod
Naprednim postavkama.
Umetni šablon
Možete koristiti predloške (prethodno
napisane poruke,Templates) pohranjene u
Templates folder (Datoteki s predlošcima).
Napredno
Možete umetnuti objekt, broj kontakta,
ime kontakta i bookmark. Za tekst
također možete odabrati i oblikovanje
teksta kao što je veličina, stil, poravnanje
i stil pasusa.
MMS funkcija dostupna je samo ako se na nju
pretplatite kod svog mrežnog operatera.
Za pristup funkciji poruka odaberite Menu > Messages. Popis
opcija je prikazan.
Pisanje poruka
Možete kreirati SMS i MMS poruke.
SMS poruke
1.
Za kreiranje SMS poruke, odaberite Menu > Messages >
Write message > Text message.
2.
Kao prečac na zaslon Write message (Napiši poruku).
Unesite tekst poruku. Kada unesete tekst, način unosa
prikazan je gore lijevo na zaslonu. Pritisnite i pustite # za
odabir prikladnog režima unosa teksta (pogledajte „Način
Unosa Teksta“ na strani 53).
3.
Unesite poruku i odaberite Option (Opcije). Postoje
slijedeće opcije:
Sačuvaj u
Neposlane
Možete poruku spremiti kao skicu u Draft
folder (Datoteci sa skicama).
4.
Odaberite Send to i odaberite primaoce poruke.
5.
Odaberite Option > Send kako biste poslali poruku.
Umjesto da odaberete Option, pritisnite tipku Menu
za brzo slanje poruke na broj iz Imenika.
45
Poruke
MMS poruke
1.
Za pisanje MMS poruke, odaberite Menu > Messages >
Write message > Multimedia message.
2.
Unesite poruku u tekstovni okvir. Režim unosa teksta
prikazan je u gornjem lijevom dijelu zaslona. Pritisnite
i pustite # za odabir prikladnog režima unosa teksta.
3.
Unesite poruku i odaberite Option. Prisutne su slijedeće
opcije:
Opcija
Funkcija
Pošalji ka
Možete odabrati primaoce za poruku.
Možete unijeti novi broj ili odabrati iz
Imenika.
Umetni simbol
Možete odabrati potrebni simbol za
uključivanje u poruku.
Dodaj sliku
Poruci možete dodati sliku.
Dodaj zvuk
Poruci možete dodati zvuk. Koristeći
snimač zvuka možete snimiti i novi zvuk
i sačuvati ga u fasciklu.
Dodaj video
Poruci možete dodati video.
Dodaj subjekat
Poruci možete dodati subjekat.
Prethodni pregled
MMS
Poruku možete pregledati prije slanja.
Opcije slajda
Možete postaviti prikazivanje slajda ili
iza ili ispred poruke i postaviti vremena
prikazivanja slajda.
Napredno
Možete koristiti šablon poruke sačuvan
u fascikli Šabloni.
Možete priložiti datoteku, detalje kontakta
i umetnuti bookmark.
Sačuvaj u
Neposlane
Možete sačuvati poruku kao neposlanu
u fascikli Neposlane.
Sačuvaj kao
šablon
Možete sačuvati poruku kao šablon
u fascikli Šabloni.
Detalji
Možete pogledati detalje poruke kao što
su tip poruke, subjekat, veličina, broj
primalaca i spisak priloga.
4.
Odaberite Option > Send to i odaberite primaoce poruke.
5.
Odaberite Option > Send kako biste poslali poruku.
Umjesto da odaberete Option, pritisnite tipku
Menu za brzo slanje poruke na broj iz Imenika.
46
Poruke
Uređivanje vaših poruka
Ulazni spremnik, izlazni spremnik, spremnik poslanih poruka i skiz
pokaže broj pohranjenih poruka u zagradama.
Ulazni spremnik
3.
Nakon otvaranje poruke, kod nje se mogu provesti i druge
funkcije. Odgovori, Pozovi pošiljaoca, Proslijedi, Obriši,
Uredi, a također i druge Napredne opcije za korištenje
broja, URL, e-pošte, USSD, kopiranje ili premještanje
poruka iz memorije telefona na SIM karticu ili sa SIM kartice
u memoriju telefona.
Dolazna pošta čuva i prikazuje sve dolazne SMS i MMS poruke.
Za pristup Dolaznoj pošti odaberite Menu > Messages > Inbox.
Ulazni spremnik prikazuje popis poruka.
1.
Idite na jednu poruku i odaberite Option (Opcija) da vidite
slijedeći popis opcija.
••
Pregled: Možete pregledati poruke.
••
Odgovori putem SMS: Možete poslati tekstovnu poruku
pošiljaocu te poruke.
••
Odgovori putem MMS: Možete poslati multimedijsku
poruku pošiljaocu te poruke.
••
Pozovi pošiljaoca: Možete nazvati pošiljatelja poruke.
••
Proslijedi: Možete poslati poruku drugom primatelju.
••
Izbriši: Možete obrisati poruku.
••
Izbriši sve: Možete izbrisati sve poruke.
••
Označi nekoliko: Možete odabrati više poruka, jednu po
jednu.
••
Sačuvaj u Imenik: Možete sačuvati brojeve u Imenik.
••
Označi kao nepročitano: Možete označiti poruku kao
nepročitanu.
••
Napredno: Možete kopirati i premjestiti poruke iz memorije
telefona na SIM karticu ili sa SIM kartice u memoriju
telefona.
2.
Za otvaranje poruke, idite na jednu poruku i pritisnite tipku
za izbornik.
47
Poruke
Neposlane
Poruke koje zbog nekog razloga nisu isporučene primatelju
spremljene su u izlaznom spremniku.
1.
Za pristup neposlanim porukama, odaberite Menu >
Messages > Drafts.
2.
Odaberite Option za pregled slijedeće liste opcija.
••
Pogledaj: Možete pogeldati poruku.
••
Pošalji: Možete poslati poruku.
••
Uredi: Možete urediti poruku.
••
Obriši: Možete obrisati poruku.
••
Obriši sve: Možete obrisati sve poruke.
••
Označi nekoliko: Možete odabrati više poruka, jednu po
jednu.
••
Napredno: Možete kopirati i premjestiti poruke iz memorije
telefona na SIM karticu ili sa SIM kartice u memoriju
telefona.
••
Detalji: Možete pogledati detalje multimedijske poruke ili
e-pisma. Ova opcija nije prisutna za SMS poruke.
3.
Pritisnite tipku za izbornik a vidite poruku.
4.
Odaberite Option (Opcija) > Send (Pošalji) da pošaljete
poruku.
Izlazni spremnik
Poruke koje zbog nekog razloga nisu isporučene primatelju
spremljene su u izlaznom spremniku.
1.
Za pristup neisporučenim porukama odaberite Menu
(Izbornik) > Messages (Poruke) > Outbox (Izlazni spremnik).
2.
Odaberite Option za pregled slijedeće liste opcija.
••
Pogledaj: Možete pogledati poruku.
••
Pošalji ponovno: Možete ponovno poslati poruku.
••
Uredi: Možete urediti poruku.
••
Obriši: Možete obrisati poruku.
••
Obriši sve: Možete obrisati sve poruke.
••
Označi nekoliko: Možete odabrati više poruka, jednu po
jednu.
3.
Pritisnite tipku za izbornik a vidite poruku.
4.
Odaberite Option (Opcija) > Resend (Pošalji ponovno).
48
Poruke
Poslane poruke
Poruke koje su poslane i isporučene su pohranjene u Poslanim
porukama.
1.
Za pristup poslanim porukama odaberite Menu (Izbornik) >
Messages (Poruke) >Sent (Poslane poruke).
2.
Odaberite Option za pregled slijedeće liste opcija.
••
Pogledaj: Možete pogledati poruku.
••
Proslijedi: Možete poslati poruku drugom primaocu.
••
Obriši: Možete obrisati poruku.
••
••
3.
Pritisnite tipku za izbornik a vidite poruku.
Konfiguriranje naloga e-pošte
Morate konfigurirati i kreirati nalog e-pošte kako biste pristupili
funkcionalnosti e-pošte.
1.
Za kreiranje naloga e-pošte odaberite Menu > Messages
> Email > Email accounts > Options > New account >
pojavljuje se poruka Start to create account? > Odaberite
Yes.
2.
Unesite adresu e-pošte i odaberite Options > Next.
3.
Odaberite potrebni protokol i odaberite Options > Next.
Podatkovni nalog je prikazan. Odaberite Options > Next.
Obriši sve: Možete obrisati sve poruke.
4.
Napredno: Možete kopirati i premještati poruke u memoriju
telefona.
Unesite adresu Dolaznog servera. Odaberite Options >
Next.
5.
Unesite adresu Odlaznog servera. Odaberite Options >
Next.
6.
Unesite korisničko ime. Odaberite Options > Next.
7.
Unesite lozinku. Odaberite Options > Next.
8.
Unesite ime naloga. Odaberite Options > Done. Nalog
e-pošte je sačuvan.
9.
Odaberite Options > Activate za aktivaciju naloga e-pošte.
Poruke su sačuvane u Poslanim samo ako je to
aktivirano u Messages > Message settings >
Common settings. Pogledajte „Postavke
poruka“ na strani 52.
Poruke e-pošte
Možete slati i primati poruke e-pošte i upravljati njima. Za pristup,
odaberite Menu > Messages > Email.
Nalog e-pošte mora se kreirati i aktivirati kako bi se
pristupilo porukama e-pošte.
Možete sačuvati ukupan broj od 100 poruka e-pošte
i maksimalno 50 poruka e-pošte po nalogu e-pošte.
Umjesto da odabirate Option > Next, pritisnite tipku
menu za brzi prelazak na slijedeći korak.
Slanje i primanje
Možete pogledati broj primljenih i poslanih poruka.
49
Poruke
Napiši e-pismo
1.
Za pisanje e-pisma, odaberite Menu > Messages > Email >
Write Email.
2.
Unesite slijedeće detalje:
3.
Poslana e-pošta
Poruke koje su poslane i isporučene čuvaju se u Poslanoj e-pošti.
1.
Za pristup poslanim porukama, odaberite Menu >
Messages > Email > Sent.
••
Za: Možete unijeti primaočevu adresu e-pošte.
2.
Odaberite Option za prikaz opcija Poslane e-pošte.
••
CC: Možete unijeti adresu e-pošte primaoca kojem
se mora poslati primjerak e-pisma.
3.
Pritisnite tipku menu za pregled poruke.
4.
Pritisnite Option > Send kako biste ponovno poslali poruku.
••
BCC: Možete unijeti adresu e-pošte primaoca kojem
se mora poslati slijepi primjerak e-pisma.
••
Subjekat: Možete unijeti naslov e-pisma.
••
Prilozi: Također možete uključiti i priloge.
••
Prioritet: Možete postaviti prioritet za poruku.
Odaberite Done > pojavljuje se poruka koja prikazuje
veličinu poruke > odaberite Yes za slanje poruke.
Dolazna e-pošta
Dolazna e-pošta čuva i prikazuje sve dolazne poruke.
1.
Za pristup Dolaznoj e-pošti odaberite Menu > Messages >
Email > Inbox. Dolazna e-pošta prikazuje listu poruka.
2.
Pomaknite se na poruku i odaberite Option za pregled liste
opcija dolazne e-pošte.
3.
Za otvaranje poruke, pomaknite se na poruku i pritisnite
tipku menu.
Odlazna e-pošta
Poruke koje zbog nekog razloga nisu isporučene primaocu čuvaju
se u Odlaznoj e-pošti.
1.
Za pristup neisporučenim porukama, odaberite Menu >
Messages > Email > Outbox.
2.
Odaberite Option za pregled opcija Odlazne e-pošte.
3.
Pritisnite tipku menu za pregled poruke.
4.
Pritisnite Option > Send kako biste poslali poruku.
Neposlana e-pošta
Poruke koje su sačuvane za kasnije slanje čuvaju se u Neposlanoj
e-pošti.
1.
Za pristup neposlanim porukama, odaberite Menu >
Messages > Email > Drafts.
2.
Odaberite Option za pregled opcija Neposlane e-pošte.
3.
Pritisnite tipku menu za pregled poruke.
4.
Pritisnite Option > Send kako biste poslali poruku.
Ukloni e-pisma
Poruke sačuvane u Dolaznoj, Odlaznoj, Poslanoj i Neposlanoj
e-pošti, a koje vam nisu potrebne, mogu biti obrisane. Za pristup,
odaberite Menu > Messages > Email > Clear mailbox.
Obriši označena e-pisma
Označene poruke sačuvane u Dolaznoj, Odlaznoj, Poslanoj
i Neposlanoj e-pošti mogu biti obrisane. Za pristup, odaberite
Menu > Messages > Email > Clear mailbox.
Šabloni
Možete koristiti šablon poruke sačuvan u fascikli Šabloni.
50
Poruke
Emitirane poruke
Možete odabrati da primate emitirane poruke. Na početnom
zaslonu, odaberite Menu > Messages > Broadcast message.
••
Režim primanja: Odaberite On (Uključi) da biste dobili
informacije o prijamnom tornju.
••
Pročitaj poruku: Odaberite ovo kako biste pročitali poruku.
••
Jezici: Odaberite potrebni jezik.
••
Postavke kanala: Odaberi, dodaj, uredi i obriši kanale.
Šabloni
Kad šaljete poruke kontaktima, možete koristiti unaprijed
definirane poruke sačuvane u fascikli Šabloni. Možete koristiti
šablon tekstovne poruke za SMS poruku i šablon multimedijske
poruke za MMS poruku.
51
Poruke
Postavke poruka
Za pregled ili definiranje postavki vaših poruka, odaberite Menu >
Messages > Message settings.
SMS postavke
Odaberite Message settings > Text message za uređivanje
slijedećih SMS postavki:
••
Postavke profila: Možete pogledati i urediti ime profila,
period valjanosti i tip poruke.
••
Opće postavke: Možete postaviti slijedeće opcije:
Postavke
Funkcija
Izvještaj
o isporuci
Možete dobiti izvještaj potvrde je li
poruka isporučena ili ne.
Sačuvaj poslanu
poruku
Možete sačuvati poslane poruke.
••
Status Memorije: Možete vidjeti broj poruka spremljenih na
SIM kartici i mobilnom telefonu.
••
Preferirano skladištenje: Možete odabrati SIM karticu ili
memoriju telefona kao lokaciju za čuvanje poruka. Unaprijed
određena lokacija za čuvanje bit će memorija telefona.
••
Preferirana veza: Odaberite tip veze, bilo GPRS ili GSM, ili
samo GSM.
MMS postavke
Odaberite Message settings > Multimedia message za
uređivanje slijedećih MMS postavki:
Također možete i ažurirati MMS postavke sa www.
sonimtech.com/support, a zatim kliknuti Over the air
Internet Settings.
••
Profili: Možete dodati novi profil, aktivirati i pogledati detalje
postojećeg profila. Možete pogledati ime profila, podatkovni
nalog, tip veze, korisničko ime i lozinku.
••
Opće postavke: Možete postaviti slijedeće opcije:
Postavke
Funkcija
Sastavi
Možete postaviti vrijeme slajda,
režim kreiranja, veličinu slike
i odabrati automatsko umetanje
potpisa. Možete unijeti tekst, sliku,
video ili zvuk za potpis.
Slanje
Možete postaviti period valjanosti,
aktivirati primanje izvještaja
o isporuci i izvještaja o čitanju,
prioritet, vrijeme isporuke i čuvanje
poslane poruke.
Učitavanje
Možete odabrati učitavanje
poruke u domaćoj mreži ili tijekom
roaminga. Možete dopustiti ili odbiti
anonimna pisma i reklame. Možete
slati izvještaj o čitanju i izvještaj
o isporuci.
Preferirano
skladištenje
Možete odabrati mobilni telefon ili
memorijsku karticu kao lokaciju za
čuvanje poruka.
Status memorije
Možete pogledati broj poruka
sačuvanih u mobilnom telefonu i na
memorijskoj kartici.
52
Poruke
Glasovna pošta
Vaši dolazni pozivi mogu se proslijediti glasovnoj pošti. Pozivatelj
će biti obaviješten da ostavi poruku za vas. Ta funkcija zahtijeva
da unesete broj glasovne pošte koji vam dostavlja vaš pružatelj
usluga. Za postavljanje broja govorne pošte, odaberite Menu >
Messages > Message settings > Voicemail server. Unesite
broj koji vam je dodijeljen sa strane pružatelja usluga. Odaberite
Save (Spremi). Taj broj bi se trebao koristiti kada želite poslušati
pohranjene poruke glasovne pošte.
Kad trebate preslušati dolazne poruke svoje govorne pošte,
odaberite Menu > Messages > Text message > Voicemail
server. Odaberite broj govorne pošte. Odaberite Options > Call
voicemail. Spojeni ste sa svojim poštanskim sandučićem gdje
možete preslušati sačuvane poruke govorne pošte.
Također možete odabrati i Options > Edit za uređivanje imena
i broja govorne pošte.
Pritisnite i držite tipku 1 za brz pristup glasovnoj pošti.
Način Unosa Teksta
Kada unesete tekst, način unosa prikazan je gore lijevo na
zaslonu. Pritisnite i pustite tipku # da vidite različite načine unosa,
tj. konvencionalan (Abc/ABC/abc) i numeričan (123). Pritisnite
i držite tipku # kako biste aktivirali T9 način.
U konvencionalnom načinu možete unijeti slovo tako da više
puta zaredom pritisnete tipku sve dok se ne pojavi željeno slovo.
Numeričan način se koristi za unos brojeva.
U T9 načinu rada je prikazana abeceda i pojedina slova kada
pritisnete tipku. Tipkom se krečite po abecedi ili slovima i pritiskom
na tipku menu (izbornik) odaberite.
1.
Koristite tipku # za mijenjanje velikih (ABC) i malih (abc)
slova ili ako ih želite koristiti naizmjence u rečenici (Abe).
Kada koristite obe varijante naizmjence, slovo koje dođe
neposredno nakon točke (.), uskličnika (!) i upitnika (?)
automatski postaje veliko slovo.
2.
Za unos znaka pritisnite numeričku tipku sve dok se ne
pojavi željeni znak na zaslonu. Primjerice, da biste upisali
GOOD (DOBRO) u tekst načinu, jednom pritisnite 4 da se
prikaže G, tri puta pritisnite 6 da se prikaže O i ponovno tri
puta pritisnite 6 da se prikaže O te pritisnite jednom 3 da se
prikaže D.
ILI
Ako ste u T9 načinu jednom pritisnite 4. Dva puta pritisnite 6.
Jednom pritisnite 3, idite na i odaberite GOOD.
3.
Kada uređivate tekst, da biste umetnuli razmak između
znakova ili riječi, pritisnite 1.
4.
Za brisanje znakova odaberite Clear (Izbriši).
5. Pritisnite 0 da umetnete točku (.).
Kada unesete posebne znakovet, pritisnite * da vam prikaže
posebne znakove. Pritisnite navigacijske tipke da se pomičete
kroz posebne znakove. Odaberite znak koji želite u tekstu.
Pritisnite i držite * za prikaz unosa teksta u različitim jezicima.
Pritisnite tipku za izbornik da odaberete jezik. Pritisnite Done
(Gotovo) da promjenite jezik unosa teksta.
53
Profili
••
Možete aktivirati i mijenjati raznovrsne postavke na svom Sonim
XP5300 FORCE 3G telefonu koristeći Profile.
Na početnom zaslonu, odaberite Menu > Profiles za prikazivanje
opcija.
Možete prilagoditi profile za korištenje funkcija kao što su postavke
zvuka, jačina zvonjenja, tip upozorenja, tip zvonjenja i dodatni
zvuk. U ovom telefonu prisutno je šest postojećih profila okoliša.
Opći je unaprijed postavljeni profil, dok su drugi profili Sastanak,
Vanjski, Tihi, Režim letenja i Slušalice.
Ne možete promijeniti parametre za profile Flight (Let)
i Silent (bešumno).
Profili
••
Opći: Ovo je unaprijed postavljeni profil gdje su svi zvukovi
omogućeni. Parametri u ovom režimu mogu se promijeniti.
Odaberite Menu > Profiles > General > Options >
Customize za otvaranje zaslona prilagođavanja. Možete
koristiti ovaj zaslon za odabir postavki zvuka, jačine
zvonjenja, tipa upozorenja, tipa zvonjenja ili dodatnog zvuka.
Odaberite Menu > Profiles > General > Options > Activate
za aktivaciju ovog profila.
••
Sastanak: Ovdje je omogućen samo režim vibriranja.
Parametri u ovom režimu mogu se promijeniti. Odaberite
Menu > Profiles > Meeting > Customize za otvaranje
zaslona prilagođavanja. Možete koristiti ovaj zaslon za
odabir postavki zvuka, jačine zvonjenja, tipa upozorenja, tipa
zvonjenja ili dodatnog zvuka. Odaberite Menu > Profiles >
Meeting > Activate za aktivaciju ovog profila. Također
možete pritisnuti i držati tipku # kako biste aktivirali režim
sastanka.
••
Vanjski: Ovdje su omogućeni i režim vibriranja i režim
zvonjenja. Parametri u ovom režimu mogu se promijeniti.
Odaberite Menu > Profiles > Outdoors > Customize za
otvaranje zaslona prilagođavanja. Možete koristiti ovaj
zaslon za odabir postavki zvuka, jačine zvonjenja, tipa
upozorenja, tipa zvonjenja ili dodatnog zvuka.
Tihi: Ovdje se svi zvukovi drže ugašenima. Odaberite Menu >
Profiles > Silent > Activate za aktivaciju ovog profila.
Zvuk alarma odsvirat ce se iako telefon radi u profilu
bešumno.
••
Režim letenja: Ovdje se svi zvukovi drže ugašenima.
Odaberite Menu > Profiles > Flight mode za otvaranje
zaslona Režima letenja. Odaberite Flight mode za aktivaciju
ovog profila. U ovom režimu ne možete upućivati ni primati
pozive, ali možete puštati Media player i FM radio. Režim
letenja možete deaktivirati samo ako odaberete Menu >
Profiles > Flight mode > Normal mode.
••
Slušalice: Parametri u ovom režimu mogu se promijeniti.
Odaberite Menu > Profiles > Headset > Customize
za otvaranje zaslona prilagođavanja. Možete koristiti
ovaj zaslon za odabir postavki zvuka, jačine zvuka, tipa
upozorenja, tipa zvonjenja ili dodatnog zvuka.
54
Profili
Zvučne postavke
Odaberite Menu > Profiles > General > Customize. Promjena
utjeće na trenutne postavke profila. Slijedeće zvučne postavke su
prikazane:
1.
Postavke zvuka: Možete postaviti zvuk za dolazne pozive,
poruke i tipkovnicu.
2.
Jačina zvuka: Možete postaviti jačinu zvuka za zvuk zvona
i zvuk tipki.
3.
Tip upozorenja: Možete postaviti tip upozorenja za dolazne
pozive i poruke. Možete odabrati Samo zvonjenje, Samo
vibriranje, Vibriranje i zvonjenje, Vibriranje pa zvonjenje.
4.
Tip zvonjenja: Možete postaviti tip zvonjenja za svoje
pozive, SMS upozorenja, alarme i kalendar. Možete odabrati
tip jednokratnog zvonjenja, tip ponavljanog zvonjenja ili tip
uzlaznog zvonjenja.
Možete preuzimati i pohraniti melodije zvona preko
Bluetooth-a ili WAP-a. Formati melodije zvona su
MIDI, MP3, WAV, AAC i AMR.
5.
Dodatni zvuk: Možete postaviti zvukove za upozorenje,
grešku i veze.
55
Alati
Alati
Alarm
Kalendar
1.
Za postavljanje jednostavnog alarma, odaberite Menu >
Tools > Alarm > Edit > On. Unesite vrijeme i odaberite
Repeat > Once. Odaberite Done.
2.
Za postavljanje periodičnog alarma, odaberite Menu > Tools
> Alarm > Edit > On. Unesite vrijeme i odaberite Repeat >
Everyday ili Custom. Koristeći tipku menu, odaberite dan
i odaberite Done.
3.
Za postavljanje zvuka alarma, odaberite Menu > Tools >
Alarm > Edit > Alarm tone > Tone. Odaberite zvuk alarma.
4.
Za omogućavanje drijemanja, odaberite Menu > Tools >
Alarm > Edit > Snooze. Koristite lijevu i desnu tipku sa
strelicom za postavljanje vremena za drijemanje.
Ovaj dio sadrži funkcije koje su podržane od uređaja.
Kalendar vam omogućava postavljanje sastanaka, zakazivanje
podsjetnika prema potrebi, postavljanje upozorenja i ponavljanje
specifičnih postavki. Zadaci mogu se pregledati na dnevnoj
i tjednoj bazi.
1.
2.
Za pristup Organizatoru i funkcijama povezanim s njim,
odaberite Menu > Calendar. Prikazan je kalendar za
trenutni mjesec. Koristite navigacijske tipke za navigiranje
kroz mjesece.
Odabeite Option (Opcije) da vidite popis ponuđenih opcija.
••
Pogledaj: Možete pogledati listu događaja za taj dan.
••
Pogledaj sve: Možete pogledati sve događaje.
••
Dodaj događaj: Možete unijeti novi događaj.
••
Obriši događaj: Možete obrisati događaj.
••
Skoči na datum: Možete otići na određeni datum i
pogledati događaje za taj datum.
••
Idi na danas: Možete pristupiti današnjem datumu.
••
Idi na tjedni pregled: Možete pogledati listu događaja
za taj tjedan.
Kad ste u tjednom pregledu, opcija se mijenja na
Idi na mjesečni pregled za pregled kalendara za taj
mjesec.
Uredi događaje
Odaberite Menu > Calendar > Option > View. Odaberite događaj.
Odaberite Option (Opcija) > Edit (Uredi). Napravite promjene.
Odaberite Done i Save.
Možete postaviti alarm za određeno vrijeme Odaberite Menu
(Izbornik) > Tools (Alati) > Alarm.
Alarm će raditi iako je telefon stavljen na bešumno.
56
Alarm će raditi iako je telefon isključen.
Kalkulator
Kalkulator ovog mobitela je napravljen da izvodi jednostavne
matematičke zadatke.
1.
Odaberite Menu (Izbornik) > Tools (Alati) > Kalkulator.
2.
Za unos brojeva pritisnite numeričke tipke.
3.
Za matematičke znakove koristite navigacijske tipke.
Alati
Navigacijske
Operacije
Gore
+ (zbrajanje)
Dolje
- (Oduzimanje)
Lijevo
* (Množenje)
Desno
/ (Dijeljenje)
Nakon provedbe kalkulacija pritisnite tipku menu (izbornik)
za rezultat.
Slijedeće opcije kalkulatora također su prikazane:
4.
Opcija
Funkcija
MC
Briše brojeve iz memorije
MR
Čita brojeve iz memorije
M+
Dodaje broj broju u memoriji i sprema
rezultat u memoriju
M-
Oduzima broj od broja u memoriji
i čuva rezultat u memoriji
Ovaj telefon prihvata brojeve do maksimuma od
12 cifara po unosu.
Pretvarač Jedinica
Možete jednu vrstu jedinica pretvoriti u drugu vrstu. Odaberite
Menu (Izbornik) > Tools (Alati) > Unit converter (Pretvarač
jedinica).
1.
Odaberite tip jedinice. Koristite Lijeve ili Desne navigacijske
tipke za navigiranje. Na primjer, težina iz kg u funte.
2.
Pomaknite se dolje i unesite vrijednost u okvir za kg ili okvir
za funte, na primjer 10 kg i odaberite OK.
3.
Težina za 10 kg pretvorena je u funte i prikazana u okviru
za funte.
Možete odabrati Unit converter > Currency converter za
pretvaranje valute na temelju tečaja. Unesite tečaj i zatim unesite
lokalnu vrijednost valute. Prikazuje se protuvrijednost strane valute.
Svjetski sat
Koristeći ovu funkciju, možete pogledati vrijeme većih gradova u
različitim vremenskim zonama. Također imate opciju koristiti DST
(Ljetno računanje vremena).
Lokalno vrijeme prikazano je u donjoj polovici zaslona.
1.
Za pregled međunarodnog sata, odaberite Menu > Tools >
World clock.
2.
Za pregled vremena u različitim gradovima, odaberite
potrebni grad koristeći navigacijske tipke, pa će se vrijeme
prikazati.
3.
Za postavljanje Ljetnog vremena (DST), odaberite Menu >
Tools > World clock > Option > Daylight saving time for
foreign city > On.
Snimač zvuka
Odaberite Menu > Tools > Sound recorder.
1.
Za snimanje zvučne datoteke, odaberite Option > New
record.
2.
Za privremeni prekid snimanja odaberite Pause (Pauza).
3.
Za nastavak snimanja odaberite Cont.
4.
Za prestanak snimanja odaberite Stop. Pojavljuje se poruka
Save audio? > Odaberite Yes. Snimljena zvučna datoteka
sačuvana je u My files. Za više informacija pogledajte
„Upravljanje Vaše datoteke“ na strani 38.
57
Alati
Audio Playback
Korisnik može trenutno reprodukovati snimljeni zvuk unutar
snimača zvuka. Za slušanje snimljene zvučne datoteke, odaberite
Menu > Tools > Sound recorder > Options > List. Također
možete odabrati i Menu > My files > Open > Audio > Open za
pristup zvučnim datotekama.
Bilješke
Odaberite Menu > Tools > Notes za čuvanje potrebnih informacija.
Čitač teksta
Odaberite Menu > Tools > Text reader za pregled i čitanje .txt
datoteka.
Tipična štoperica
Odaberite Menu > Tools > Typical stopwatch za pokretanje
i zaustavljanje kronometra, po potrebi.
Izbornik SIM kartice
Kad koristite ovaj izbornik možete pristupiti određenim uslugama
koje nudi operator. Ovoj funkciji može se pristupiti preko Menu >
Tools > Operator service.
58
Aplikacija
Java
Sonim XP5300 FORCE 3G ima set mobilnih Java aplikacija
unaprijed instaliranih na telefonu. Isto možete preuzeti više
Java aplikacija putem WAP-a, Bluetooth-a, SD kartice ili Java
Application Manager.
Postavke mrežnog profila
Za korištenje aplikacija koje trebaju internet uslugu, mrežni profil
mora biti postavljen.
Za postavljanje mrežnog profila, uradite slijedeće:
Odaberite Menu > Connectivity > Java Profiles. Odaberite
početnu stranicu, podatkovni nalog i tip veze za profil.
Odaberite Menu > Applications > Java network i zatim odaberite
Activate za aktivaciju profila.
GPSData
Aplikacija obezbijeđuje informacije o zemljopisnoj dužini, širini i
visini. Za pristup ovoj aplikaciji, odaberite Menu -> Applications ->
Java -> GPSData.
Menadžer Java aplikacija (JAM)
Ovo je usluga preuzimanja mobilnih Java aplikacija koju
obezbijeđuje Sonim. Aplikacija obezbijeđuje linkove ka setu
mobilnih Java aplikacija koje preporučuje Sonim. Da biste koristili
aplikaciju, obezbijedite postavljanje postavki Java mrežnog profila.
Za pristup ovoj aplikaciji odaberite Menu > Applications > Java >
Java Application Manager.
Opera Mini
Opera Mini jedan je od najpopularnijih mobilnih web preglednika.
Opera Mini pruža korisnicima bogato i veoma brzo web
iskustvo. Sonim XP5300 FORCE 3G isporučuje se u paketu s
unaprijed instaliranim primjerkom Opere Mini. Odaberite Menu >
Applications > Java > Opera Mini za lansiranje Opere Mini.
Instalacija Java aplikacije s WAP-a
Konfigurirajte WAP kao što je opisano u „WAP Preglednik“ na
strani 60. Pokrenite WAP. Idite preglednikom do lokacije gdje
se nalazi datoteka (.jar ili.jad) Odaberite datoteku. Počinje
instalacijski proces. Jednom kada je aplikacija uspješno
instalirana, biti će prikazana u Java box-u.
Instalacija Java aplikacije sa SD kartice
Odaberite Menu (Izbornik) > My files (Moji podaci) > Memory
card tab (Tab memorijske kartice). Odaberite datoteku (.jar
ili. jad). Počinje instalacijski proces. Jednom kada je aplikacija
uspješno instalirana, biti će prikazana u Java box-u.
City Cruiser
City Cruiser je aplikacija za GPS navigaciju za mobilne telefone.
Ova aplikacija obezbijeđuje navigaciju turn-by-turn vođenu
glasom. Aplikacija preuzima lokalne mape koje obezbijeđuje
pružatelj usluga aplikacije.
Za uporabu ove aplikacije, trebali biste konfigurirati Java mrežni
profil tako što ćete odabrati Connectivity > Java.
Za lansiranje aplikacije City Cruiser, odaberite Menu >
Applications > Java > City Cruiser.
Kad je aplikacija lansirana, odaberite zemlju s kojom želite koristiti
ovu aplikaciju. Podaci aplikacije za odabranu zemlju preuzimaju
se i instaliraju na telefon kao odvojena aplikacija. Na primjer: City
Cruiser UK.
Neke Java aplikacije koje rade u prvom planu mogu se
gurnuti u pozadinu pritiskanjem tipke
.
59
WAP Preglednik
WAP Preglednik
Ovaj mobitel ima interni WAP preglednik koji vam omogućuje da
pregledate sadržaje raznih WAP webstranica na internetu. Ta
mogućnost ponuđena vam je samo ako se pretplatite na uslugu
podataka vašeg mrežnog operatora za pristup internetu. Morate
se konzultirati s lokalnim operatorom za više detalja. Prilagodite
WAP kada ga koristite prvi puta. Neki WAP parametri na vašem
mobitelu već su postavljeni prema specifičnom mrežnom
operatoru. Ako koristite usluge istog mrežnog operatora možete
direktno koristiti WAP usluge s dostupnom konfiguracijom. Ako ne,
onda morate ponovno konfigurirati postavke.
Ako niste u mogućnostima vidjeti WAP stranice zbog
promjene WAP parametra ili promjenama u WAP web
adresi ili sadržajima, molimo vas da konzultirate vašeg
mrežnog operatora i pružatelja Internet sadržaja (ICP)
za obnavljanje.
Odaberite Menu > Browser. Prikazani su slijedeći pod-izbornici:
••
Početna stranica: To je stranica koja se prikaže prva
prikaže kada otvorite WAP preglednik.
••
Bookmarks: Možete koristiti ovaj izbornik da dodajete
i uređivate svoje favorite i da direktno idete na odgovarajuču
web adresu. Također možete promijeniti ili izbrisati favorite
putem ovog izbornika.
••
Unos adrese: Možete i direktno unijeti web adresu
i pregledati stranicu.
••
Povijest: Možete pogledati web stranice koje ste prethodno
pregledali. Kliknite na njih da otvorite stranice.
••
Sačuvane stranice: Možete pogledati stranice koje su
sačuvane.
••
Dolazne usluge: Ovo je mjesto za dolazne WAP push
poruke.
••
Postavke: Slijedeće konfiguracije mogu se postaviti preko
ovog izbornika:
••
Profili: U ovom izborniku su prisutni profili popisani na
zaslonu. Idite na traženi profil i odaberite OK.
••
Opcije preglednika: Možete očistiti cache, cookies
i informacije provjere autentičnosti.
••
Preferencije: Možete postaviti time out, odabrati da
se slike na web stranicama prikazuju ili ne prikazuju
i možete omogućiti ili onemogućiti cookies i cache.
••
Postavke bezbjednosti: Možete pogledati pouzdane
certifikate.
••
Postavke poruka usluge: Možete odlučiti hoćete li
primati push poruke od operatera i web portala ili ne.
Možete postaviti brojeve učitavanja usluge i bijele liste.
••
Vraćanje postavki preglednika: Možete se vratiti na
prvobitne postavke preglednika.
Također možete i ažurirati WAP postavke sa www.
sonimtech.com/support, a zatim kliknuti Over the air
Internet Settings.
60
Povezivanje
Povezivanje
Možete pristupiti Bluetoothu i podatkovnim nalozima.
Bluetooth
5.
Kada drugi uređaj prihvati vaš zahtijev se na zaslonu prikaže
poruka Pairing done (Spajanje izvršeno).
6.
Kada drugi uređaj odbije vaš zahtijev se na zaslonu prikaže
poruka Pairing Failed (Spajanje nije uspjelo).
Bluetooth je bežična veza koja omogućuje uređajima da izmijene
informacije. Uređaji u okrugu od 10 metara mogu bežično biti
povezani koristeći Bluetooth tehnologiju.
Sonim XP5300 FORCE 3G ispunjava Bluetooth specifikaciju 2.0
koja podržava slijedeće profile: Profil Headset-a, profil handsfree-uređaja, profil izmjene predmeta, profil Dial-up mreže, serijski
ulazni profil. Ovaj uređaj može slati slike i audio datoteke koristeći
Bluetooth vezu.
Na nekim lokacijama mogu biti zabrane za korištenje
Bluetooth tehnologije. Provjerite kod svojih lokalnih
vlasti ili pružatelja usluga.
Aktivirajte Bluetooth
Odaberite Menu > Connectivity > Bluetooth > Power > On.
Koristite tipku za izbornik za pokretanje između on i off (uključi
i isključi). Kada je Bluetooth aktiviran Bluetooth ikona je prikazana
na početnom zaslonu.
Deaktiviraj Bluetooth
Odaberite Menu (Izbornik) > Tools (Alati) > Bluetooth >
Activate (Aktiviraj). Koristite tipku za izbornik za pokretanje
između on i off (uključi i isključi).
Spajanje Uređaja
1.
Odaberite Menu > Connectivity > Bluetooth > Search new
device.
2.
Odaberite uređaj po vlastitom izboru. Odaberite Spajanje
3.
Unesite lozinka za spajanje (npr. 0000) u zaslon za unos
lozinke. Ista lozinka mora biti unešena i za drugi uređaj.
4.
Odaberite OK.
Prije sparivanja uređaja, obezbijedite da su postavke
vidljivosti za uređaje koji se sparuju aktivirane.
Za aktiviranje postavki vidljivosti, odaberite Menu >
Connectivity > Bluetooth > Settings > Visibility > On.
Iz sigurnosnih razloga se nemojte spajati s nepoznatim
uređajem.
Spajanje Bluetooth Headset-a
Možete povezati bluetooth headset nakon što ste ga spojili s vašim
mobitelom.
1.
Odaberite Menu > Connectivity > Bluetooth > My device.
2.
Odaberite spojeni headset.
3.
Odaberite Option (Opcija) > Connect (Poveži).
Za više detalja, provjerite priručnik za korisnike
Bluetooth headset-a.
61
Povezivanje
Preimenovanje spojenih uređaja
O
1.
Odaberite Menu > Connectivity > Bluetooth > My device.
Možete pogledati naziv uređaja, adresu i druge usluge podrške.
2.
Odaberite spojeni uređaj.
3.
Odaberite Option (Opcija) > Rename (Preimenovanje).
Slanje putem Bluetooth-a
4.
Unesite novo ime.
5.
Odaberite OK.
Izbrišite Spojeni Uređaj
Možete prenijeti datoteke na drugi kompatibilan uređaj.
1.
Odaberite Menu (Izbornik) > My files (Moji podaci).
2.
Za slanje slikovne datoteke, odaberite Images > odaberite
datoteku ILI za slanje zvučne datoteke, odaberite Audio >
odaberite datoteku ILI za slanje bilo koje druge datoteke,
odaberite Others > odaberite datoteku.
1.
Odaberite Menu > Connectivity > Bluetooth > My device.
2.
Odaberite spojeni uređaj.
3.
Odaberite Option (Opcija) > Send (Pošalji) > via Bluetooth.
3.
Odaberite Option (Opcija) > Delete (Izbriši).
4.
Odaberite spojeni uređaj kojem želite poslati datoteku.
Moji uređaji na zaslon su prikazani spojeni uređaji.
Za slanje podataka ka nesparenom uređaju, odaberite
Search new device. Odaberite nespojeni uređaj po
vlastitom izboru. Unesite pin kod kada vas traže da to
napravite*.
Ako poništite spajanje s uređajem koji je povezan,
odstranjeno je spajanje i veza je neposredno
isključena.
Postavke
Tip
Funkcija
Vidljivost
Odaberite On (Uključi) da pokažete
svoju prisutnost drugim uređajima.
Odaberite Off (Isključi) da sakrijte svoju
prisutnost od drugih uređaja.
Moje ime
Odaberite ovu opciju da promijenite ime
vašeg uređaja.
Čuvanje
Odaberite čuvanje lokacija.
5.
Kad drugi uređaj prihvati vašu datoteku, na zaslonu se
prikazuje poruka Done.
6.
Kad drugi uređaj odbije datoteku, na zaslonu se prikazuje
poruka Unfinished.
62
Povezivanje
Primanje podataka putem Bluetooth-a
Da biste primili podatke putem Bluetooth-a, vaš uređaj mora biti
aktiviran i mora biti vidljiv drugim uređajima.
1.
Kada primite podatke, pitati će vas dali ih želite prihvatiti.
2.
Odaberite Accept (Prihvati) za primanje podataka ILI
odaberite Reject (Odbij) za odbijanje podataka.
3.
Ako prihvatite podaci će biti spremljeni u Images ili Audio
ili Others.
Kad je telefon spojen s računalom preko USB kabla,
a SD kartica je također prisutna u telefonu, SD kartica
i memorija telefona prikazane su u računalu kao dvije
odvojene jedinice.
Kad je telefon spojen sa računalom preko USB
kabela, ne možete pristupiti izborniku Moje datoteke u
telefonu. Za pristup izborniku Moje datoteke, isključite
USB kabel.
Podatkovni nalog
Možete postaviti mrežni nalog i pogledati GPRS informacije.
Za postavljanje mrežnog profila, odaberite Menu > Connectivity
> Data account i kreirajte novi podatkovni nalog.
GPRS: Možete kreirati, uređivati i brisati naloge. Možete mijenjati
slijedeće informacije u nalozima: Ime naloga, APN, korisničko ime,
lozinka i tip autoriteta, primarni DNS i sekundarni DNS. Napravite
promjene i odaberite Save.
USB Funkcija
USB kabel telefona može se koristiti kao uređaj za masovnu
pohranu. Kad je telefon spojen sa računalom preko USB kabela,
prikazuju se slijedeće dvije opcije:
••
Masovna pohrana: Odaberite ovo za korištenje USB kabela
kao uređaja za masovnu pohranu za prijenos i sinkronizaciju
podataka između Sonim XP5300 FORCE 3G telefona i
vašeg računala.
••
COM port: Odaberite ovo za korištenje telefona kao modema.
Kad je telefon spojen s računalom preko USB kabela,
možete odabrati samo punjenje telefona pritiskanjem
dugmeta Back. Ne morate odabrati opcije Masovne
pohrane ili COM porta.
63
Fotoaparat
Sonim XP5300 FORCE 3G ima fotoaparat od 2 MP (mega
piksela) za snimanje fotografija. Fotografije se mogu spremiti na
vaš telefon.
••
Image Size: Možete odabrati veličinu slike prema sljedećim
mogućnostima: QVGA, VGA, 1 MP i 2 MP.
••
Highlight: Možete aktivirati ili deaktivirati automatski rad
bljeskalice.
••
Self-timer: Možete aktivirati automatski okidač i postaviti
ga na 5 ili 10 sekundi. Slika će biti snimljena nakon isteka
postavljenog vremena, kad se pritisne tipka izbornika.
••
White balance: Možete odabrati željenu ravnotežu bijele
boje u pozadini.
Odaberite Menu > Camera ILI pritisnite tipku camera.
Fotoaparat će se uključiti.
••
Odaberite tipku menu ILI pritisnite tipku camera za snimanje
fotografije. Fotografija se automatski sprema u Menu > My
files > Phone > Images.
••
Nakon klika na fotografiju, odaberite Option za prikaz
sljedećih mogućnosti:
••
Effects: Možete odabrati željene efekte boje za sliku koju
ćete snimiti.
••
Forward: Možete poslati fotografiju na drugi
telefon kao multimedijsku poruku, e-poštu ili putem
Bluetootha.
••
Scene mode: Možete odabrati Auto za automatski režim
prizora ili režim za noćno snimanje slike.
••
Delete: Možete izbrisati odabranu datoteku.
••
Napredne postavke:
Fotoaparat
••
Odaberite Menu > Camera > Press LSK > Photo
Album > Select an image > Options > Use as za
postavljanje spremljene slike kao radne pozadine,
čuvara ekrana i slike pozivatelja. Više pojedinosti
potražite u “Upravljanje vašim datotekama” na stranici
40.
••
Storage: Zadanu lokaciju za pohranjivanje slika
možete postaviti kao Phone memory ILI Memory
card.
••
Image Quality: Možete odabrati kvalitetu slike prema
sljedećim mogućnostima: Normalna, Dobra ili Niska.
••
Time Stamp: Možete dodati potpis vremena na
fotografije i video zapise.
••
Za pregled mogućnosti fotoaparat odaberite Menu > Camera >
Press LSK. Prikazuju se sljedeće mogućnosti:
Shutter Sound: Možete odabrati zvuk zatvarača
prema ponuđenim mogućnostima.
••
••
Anti-Flicker: Frekvenciju titranja možete postaviti na
50 Hz ILI 60 Hz.
••
Restore default: Odaberite ovo za vraćanje postavki
fotoaparat na izvorne tvorničke postavke.
Mogućnosti fotoaparat
••
Switch To: Možete prebaciti na režim Video recorder ili
režim Camera, za snimanje videa ili slikanje fotografija ili
možete odabrati Photo Album za pregled spremljenih slika.
Odaberite sliku i kliknite Options za pregled mogućnosti
slike kao što su slanje fotografije, preimenovanje fotografije,
brisanje fotografije itd.Više pojedinosti potražite u
“Upravljanje vašim datotekama”, na stranici 40.
Capture Mode: Možete odabrati željeni režim Snimanja,
prema sljedećim mogućnostima: Normalno, Neprekidno
snimanje, Niz slika, Panorama, Dodaj okvir.
Dok snimate sliku, možete koristiti navigacijske
i alfanumeričke tipke za brz pristup raznim
mogućnostima fotoaparat.
64
Glazba
Glazba
Opcija
Funkcija
Reprodukuj
Reprodukuj odabranu datoteku.
Detalji
Pogledaj detalje datoteke.
Pomjeri gore
Odaberite datoteku koja je na vrhu liste
pomjeranjem gore. Ova opcija dostupna je
samo ako postoji više od jedne datoteke.
Pomjeri dolje
Odaberite datoteku koja je na dnu liste
pomjeranjem dolje. Ova opcija dostupna
je samo ako postoji više od jedne
datoteke.
Funkcija
Dodaj
Uključite novu datoteku u playlistu.
Možete definirati postavke pozadinskog
prikaza, promiješati playlistu i ponoviti
jednu pjesmu ili sve pjesme sa playliste.
Možete odabrati On za reprodukciju
zvuka u pozadini. Traka na zaslonu
pokazuje da se zvuk reprodukuje u
pozadini. Također možete definirati
i zvučne efekte i pojačanje basa.
Ukloni
Uklonite datoteku iz playliste.
Pošalji
Pošaljite datoteku drugom korisniku kao
multimedijsku poruku, e-pismo ili preko
Bluetootha.
Koristi kao
Koristite datoteku kao zvuk zvona.
Media player
Možete koristiti ugrađeni media player za reprodukciju zvučnih
i video datoteka. Za pristup media playeru odaberite Menu >
Music > Media player. Pojavljuju se slijedeći podizbornici:
Sad se reprodukuje
Možete pogledati zvučnu/video datoteku koja se sad reprodukuje.
Možete pauzirati, zaustaviti, reprodukovati prethodnu ili slijedeću
pjesmu koristeći navigacijske tipke sa strelicama. Odaberite
Option > Settings za prikaz i postavljanje slijedećih postavki:
Postavke
Postavke playera
Postavke zvuka
Postavke videa
Možete definirati brzinu reprodukcije
zvuka.
Možete definirati brzinu reprodukcije
videa.
Moje playliste
Možete pogledati sve sačuvane playliste. Odaberite Option za
prikaz slijedećih opcija:
••
Otvori: Možete otvoriti playlistu i odabrati Option. Prikazuju
se slijedeće opcije:
••
Nova: Možete dodati novu playlistu.
••
Obriši: Možete obrisati playlistu.
••
Obriši sve: Možete obrisati sve playliste.
65
Glazba
••
Preimenuj: Možete preimenovati playlistu.
••
Čuvanje: Možete sačuvati playlistu u telefonu.
Možete reprodukovati .mp3, .wav, .amr i .aac zvučne
datoteke. Možete reprodukovati MPEG i 3GP video
datoteke.
FM Radio
FM radio je ugrađen i nudi neposredni
i lagani pristup radio postajama na
mobitelu. Žičani headset (slušalice)
mora biti uključen u telefon, zato jer
žiča djeluje kao antena za radio. Tada
možete slušati radio preko žičanog
headset-a (slušalica).
Za korištenje FM radija trebali biste priključivati samo
slušalice sa žicom koje preporučuje Sonim.
Odaberite Menu > Music > FM radio. Radio započinje s
reprodukcijom. Možete koristiti navigacijske tipke za zaustavljanje,
reprodukciju i pretragu potrebnog kanala. Odaberite Option
(Opcije) da se prikažu slijedeće opcije.
••
Lista kanala: Možete pogledati kanale koji su već sačuvani.
Odaberite Channel > Option > Play za reprodukciju.
••
Ručni unos: Možete ručno unijeti frekvenciju za
reprodukciju kanala.
Odaberite tipku ‘#’ za unos decimala tijekom
unošenja frekvencije.
••
Auto pretraga: Možete automatski tražiti i čuvati radio
kanale.
••
Postavke: Možete definirati slijedeće postavke:
Postavke
Funkcija
Pozadinska
reprodukcija
Možete pustiti radio da svira u pozadini.
Crtica na zaslonu ukazuje na to da radio
svira u pozadini.
Oplata
Možete definirati postavke pozadinskog
prikaza.
Zvučnik
Možete odabrati On za reprodukciju FM
radija preko zvučnika telefona.
66
Strogo Kodirani Prečaci
Strogo Kodirani Prečaci
To je skupina posebnih prečaca koji se odnose na pozive. Neke
od tih funkcija mogle bi zahtijevati podržavanje mreže.
••
Unesite 0 i zatim SEND (Pošalji) – otpušta sve dolazne
pozive na čekanju ili postavlja UDUB (User Determined User
Busy) za trenutni poziv na čekanju.
••
Unesite 1 i zatim SEND (Pošalji) – otpušta sve aktivne
pozive (ako koji postoji) i prihvaća drugi poziv (dolazni poziv
ili trenutni poziv na čekanju).
••
Unesite 1X i zatim SEND (Pošalji) – otpušta specifičan
aktivan poziv X.
••
Unesite 2 i zatim SEND (Pošalji) – sve aktivne pozive (ako
koji postoji) stavlja na čekanje i prihvaća drugi poziv (dolazni
poziv ili trenutni poziv na čekanju).
••
Unesite 2X i zatim SEND (Pošalji) – sve aktivne pozive (ako
koji postoji) stavlja na čekanje osim poziva X s kojim će
komunikacija biti podržana.
••
Unesite 3 i zatim SEND (Pošalji) – Dodaje dolazni poziv na
čekanju konverzaciji.
••
Unesite 4 i zatim SEND (Pošalji) – Spaja dva poziva i prekida
vezu pretplatnika s oba poziva (ECT).
••
Unesi 4 * „Directory number“ (broj popisa) a zatim SEND –
preusmjerava dolazni poziv ili trenutni poziv na čekanju na
određeni broj (directory number)
••
Unesite 5 i zatim SEND (Pošalji) – Aktivira na zahtijev
dovršenja poziva prema zauzetim pretplatnicima.
••
Unesite „Directory number“ (Broj popisa) a zatim SEND –
Stavlja sve aktivne pozive (ako ih ima) na čekanje i postavlja
novi poziv na određeni broj (directory number).
••
Unesite END – Otpušta pretplatnika od svih poziva (osim
ako je trenutni poziv na čekanju).
„X“ je poredak (počevši od 1) poziva prema nizu
postavljanja ili primanja poziva (aktivnih, trenutnih
poziva na čekanju ili dolaznih poziva na čekanju) iz
perspektive posluženog pretplatnika. Pozivi imaju
svoj broj dok ne budu otpušteni Novi pozivi imaju
najniži slobodni broj.
Kada dođe do dolaznog i trenutnog poziva na čekanju,
gore navedene procedure se odnose na trenutni poziv
na čekanju u kontradiktornim situacijama.
67
Micro SD kartica
Micro SD kartica
Kod Sonim XP5300 FORCE 3G telefona, možete umetnuti uklonjivu
Micro SD karticu za povećanje kapaciteta skladištenja. Ta kartica
umetnuta je u za nju predviđeno mjesto u telefonu. Možete provesti
slijedeće funkcije na SD kartici.
••
Formatiranje SD kartice.
••
Pregled detalja memorije kao što su slobodan prostor i
ukupan prostor.
••
Postavljanje slika u SD kartici kao slike pozadine.
••
Postavljanje audio datoteka u SD kartici kao melodije zvona.
Maksimalan podržani kapacitet je do 16 GB.
5.
Ponovno umetnite bateriju i poklopac baterije. Zavrnite vijke od
poklopca za bateriju u smjeru sata kako biste zatvorili poklopac.
Kad je Sonim XP5300 FORCE 3G telefon spojen
s računalom korištenjem USB-a, Micro SD kartica
prikazana je u računalu kao odvojena jedinica.
Umetanje Micro SD kartice u telefon
1.
Provjerite da je telefon isključen.
2.
Podignite poklopac baterije i odstranite bateriju. Za daljnje
upute provjerite „Umetanje baterije“ na strani 14.
3.
Kliznite i podignite srebrnasti okvir na dotičnom slotu koji se
nalazi ispod slota za SIM karticu.
4.
Umetnite SIM karticu u za nju predviđeno mjesto i zatvorite
srebrni poklopac.
68
PC-Tools
PC-Tools
Aplikacija PC Tools na telefonu Sonim XP5300 obezbijeđuje
sinkronizaciju kontakata, kalendara i srodnih podataka između
vašeg računala i telefona XP5300 kako bi se osiguralo da oba
medija imaju potpune aktualne podatke u isto vrijeme. Također
možete lako prenositi podatke između računala i telefona XP5300
FORCE 3G.
Instalacija aplikacije PC-Tools
Možete preuzeti instalater za Mobile Phone PC Tools sa
http://www.sonimtech.com/support/downloads.php i instalirati kako
slijedi:
1.
Spojite se na http://www.sonimtech.com/support/downloads.
php.
2.
Odaberite odgovarajući model telefona.
3.
Kliknite Accept kako biste prihvatili uvjete izjave o odricanju i
nastavili preuzimanje.
4.
Odaberite odredišnu fasciklu u svom računalu kako biste
sačuvali komprimiranu datoteku.
5.
Otvorite odredišnu fasciklu i kliknite datoteku Autorun.exe
kako biste instalirali PC-Tools na svom računalu.
Rabljenje aplikacije PC-Tools s telefonom
XP5300 FORCE 3G
Za rabljenje aplikacije PC-Tools sa svojim telefonom XP5300
FORCE 3G, učinite slijedeće:
1.
Kliknite ikonu PC-Tools (
računala.
) na radnoj površini svog
2.
Povežite telefon XP5300 FORCE 3G na USB priključak
računala koristeći USB kabel.
Ako telefon nije povezan na računalo, tad će u
aplikaciji PC-Tools svi izbornici osim izbornika
postavki biti onemogućeni.
3.
Kad je USB kabel povezan, zaslon USB konfiguriranja
pojavit će se na telefonu. Odaberite COM port i kliknite OK.
4.
Rabite aplikaciju Sync Manager za sinkroniziranje podataka,
uključujući kontakte i kalendar, između svog računala i
mobilnog telefona kako biste osigurali da oba medija imaju
potpune aktualne podatke.
Za potpune informacije o procedurama instaliranja
aplikacije PC-Tools i o korištenju aplikacije PC-Tools,
pogledajte XP5300 PC-Tools Vodič za instaliranje i
korištenje.
69
Ugovor o licenciji za krajnjeg korisnika
Ovaj bežični uređaj, („Uređaj“) sadrži software u vlasništvu tvrtke
Sonim Technologies, Inc. („Sonim“) i njezinih trećih osoba njezinih
dobavljača i izdavatelja licencija (kollektivno „Softver“). Kao korisnik
ovog uređaja vam Sonim odobrava neisključivo ograničeno pravo
korištenja Softvera isključivo zajedno s Uređajem na kojemu je
instaliran ili s kojim je isporučen. Vlasništvo Softvera se ne prodaje,
ne prenosi niti na drugi način ustupa.
Ne koristite nikakve načine za otkrivanje izvornog koda ili bilo kojih
dijelova Softvera, ne reproducirajte, ne ditribuirajte Softver, niti ga
ne modificirajte. Kako bi se izbjegle ikakve sumnje, imate pravo
prenositi sva prava i obveze u pogledu Softvera na treću osobu,
ali isključivo zajedno s Uređajem s kojim ste dobili Softver, i uvijek
pod uvjetom da takva treća strana pisanim putem potvrdi da
pristaje na ove odredbe ovog ugovora o korištenju.
Ovaj ugovor o korištenju ostaje na snazi tijekom trajanja životnog
vijeka ovog Uređaja. Može ga se raskinuti prenošenjem vašeg
prava na Uređaj na treću osobu pisanim putem. Nepridržavanje
bilo kojih navedenih odredbi i uvjeta za posljedicu ima automatski
raskid ugovora o korištenju. Sonim i treće strane koje su njegovi
dobavljači i izdavatelji licencija su jedini i isključivi vlasnici
Softvera, te zadržavaju sva prava, vlasništvo i interese vezane za
Softver. Sonim, i u mjeri u kojoj Softver sadržava materijal ili kod
neke treće strane, takva treća strana, imaju pravo na koristi iz ovih
odredbi i uvjeta. Ovaj ugovor tumačit će se u skladu sa zakonima
Delaware, Sjedinjenih Američkih Država.
Sveobuhvatno 3-godišnje jamstvo
Sonim obezbjeđuje ovo Sveobuhvatno trogodišnje jamstvo za vaš
mobilni telefon (u daljnjem tekstu „Proizvod“).
Za aktivaciju ovog trogodišnjeg sveobuhvatnog jamstva,
registrirajte svoj telefon na www.sonimtech.com/register.
Ako vašem Proizvodu bude trebao garancijski servis, molimo
obratite se svom lokalnom Sonim Centru službe za korisnike.
Online podrška i kontakt-informacije pojedinih zemalja mogu se
naći na: www.sonimtech.com/support.
Naše jamstvo
Podložno uvjetima ovog Sveobuhvatnog 3-godišnjeg jamstva,
Sonim jamči da ovaj proizvod nema značajnih nedostataka
u projektiranju, materijalu i izradi u vrijeme kad ga je korisnik
prvobitno kupio i tijekom pratećeg perioda od tri (3) godine.
Što ćemo mi učiniti
Ako tijekom garancijskog perioda ovaj proizvod ne bude radio
u normalnoj upotrebi i službi zbog nedostataka u projektiranju,
materijalu ili izradi, Sonimovi ovlašteni distributeri ili servisni
partneri u zemlji/regionu gdje ste kupili proizvod popravit će ga
ili zamijeniti, isključivo prema nahođenju Sonima, istim ili boljim
modelom u istom ili boljem stanju. Sonim i servisni partneri
zadržavaju pravo naplate manipulativnog troška ako se utvrdi da
vraćeni Proizvod nije pokriven jamstvenim uvjetima kako su dolje
navedeni.
Imajte na umu da se neka osobna podešenja telefona, preuzeti
materijal i druge informacije mogu izgubiti prilikom popravka ili
zamjene vašeg Sonim Proizvoda. Sonim ne odgovara za bilo koje
izgubljene informacije bilo koje vrste te vam neće naknaditi štetu
takve vrste.
70
Ugovor o licenciji za krajnjeg korisnika
Trebali biste uvijek izrađivati sigurnosne kopije svih informacija
spremljenih na svojem Sonim Proizvodu, kao npr. preuzetih
sadržaja, kalendara i kontakata, prije nego svoj Sonim Proizvod
predate na popravak ili zamjenu.
4.
Ovo jamstvo ne pokriva bilo kakav kvar Proizvoda zbog
normalnog korištenja i habanja, ili zbog pogrešne upotrebe
ili zloupotrebe, uključujući bez ograničenja upotrebu na
način koji nije normalan i uobičajen, sukladno Sonimovim
uputama za upotrebu i održavanje Proizvoda. Ovo jamstvo
također ne pokriva neispravan rad Proizvoda uslijed izmjene
ili prilagodbe softvera ili hardvera, više sile ili oštećenja
uzrokovanog tekućinom koja je došla u kontakt s uređajem
na način izvan toga što je opisano kao prihvatljivo u
priručniku za korisnike. Baterija se može puniti i prazniti
stotinu puta. Međutim, s vremenom će se istrošiti – što
ne znači da je došlo do kvara. Kada vrijeme razgovora
ili vrijeme čekanja postanu osjetno kraći, vrijeme je da
zamijenite bateriju. Sonim preporučuje samo korištenje
baterija koje Sonim izrijekom odobrava. Telefoni se mogu
donekle razlikovati u osvjetljenju i boji zaslona. Mogu
postojati sićušne svijetle ili tamne točkice na zaslonu.
One se nazivaju neispravnim pikselima, a do njih dolazi
zbog grešaka u pojedinim točkama zaslona, koje se ne
mogu podesiti. Smatra se da su dva neispravna piksela
u granicama prihvatljivosti.
Njega telefona
Sonim XP5300 FORCE 3G označen je klasom IP68 u zaštiti od
prašine i vode, prema IEC standardu zaštite od ulaska (Ingress
Protection – IP) 60529. To znači da je telefon zaštićen od prašine
i može biti uronjen u vodu dubine 2 m do 30 minuta. Uranjanje u
dublje vode ga može oštetiti i to se mora izbjeći.
Sonim XP5300 FORCE 3G je solidan i napravljen za heavy
duty upotrebu. Njegov dizajn štiti od rastavljanja ili mehaničkog
oštečenja kada je izložen udarcima jednakim slobodnom padu
sa visine prosjećnog odraslog čovjeka. Izlaganje telefona jačim
udarcima ga mže oštetiti i to morate izbjeći.
Uvjeti
1.
Garancija je važeća samo ako je proizvod registriran unutar
30 dana od datuma kupovine, a Sonim inače zadržava pravo
odbijanja garancijskog servisa.
5.
2.
Ako telefon nije registriran, jamstvo je važeće samo ako se s
Proizvodom koji treba popravku ili zamjenu prikaže originalni
dokaz o kupovini, koji je Sonimov ovlašteni prodavac izdao
prvobitnom kupcu i koji navodi datum kupovine i serijski broj
ovog Proizvoda. Sonim pridržava pravo da uskrati jamstvenu
uslugu ako su ti podaci uklonjeni ili promijenjeni nakon
prvobitne kupnje Proizvoda.
Ovo jamstvo ne obuhvaća kvarove Proizvoda uzrokovane
instalacijama, izmjenama, servisiranjem ili popravcima ili
otvaranjem Proizvoda koje obave osobe koje za to Sonim
nije ovlastio. Neovlašteno diranje bilo kojeg pečata na
Proizvodu poništava jamstvo.
6.
Ovo jamstvo ne obuhvaća kvarove Proizvoda nastale zbog
korištenja dodatne opreme ili drugih perifernih uređaja koji
ne nose oznaku Sonim i koji nisu originalna dodatna oprema
namijenjena za korištenje s ovim Proizvodom.
7.
3-godišnje jamstvo ne pokriva bateriju, dodatke ili bilo koje
softverske aplikacije treće strane, koji su umjesto toga
pokriveni u mjeri koju obezbijeđuje jamstvo za ove proizvode
izvornog prodavača.
3.
Ako Sonim popravi ili zamijeni Proizvod, jamstvo će na
popravak navedenog kvara ili na zamijenjeni Proizvod
vrijediti tijekom preostalog vremena iz izvornog jamstvenog
razdoblja, ili pak devedeset (90) dana od datuma popravka,
što god je od navedenoga dulje. Popravak ili zamjena može
uključivati korištenje funkcionalno ekvivalentnog obnovljenog
aparata. Zamijenjeni dijelovi ili komponente postaju
vlasništvo tvrtke Sonim.
71
Ugovor o licenciji za krajnjeg korisnika
8.
NE POSTOJE IZRIČITA JAMSTVA, BILO PISANA ILI
USMENA, OSIM OVOG TISKANOG OGRANIČENOG
JAMSTVA. BILO KAKVA IZVEDENA JAMSTVA,
UKLJUČUJUĆI BEZ OGRANIČENJA IZVEDENA JAMSTVA
U POGLEDU TRŽIŠNE PROĐE ILI PRIKLADNOSTI ZA
ODREĐENU NAMJENU OGRANIČENA SU NA TRAJANJE
OVOG OGRANIČENOG JAMSTVA. SONIM I NJEGOVI
IZDAVATELJI LICENCIJA NI U KOJEM SLUČAJU NEĆE
BITI ODGOVORNI ZA SLUČAJNE ILI POSLJEDIČNE
ŠTETE BILO KOJE VRSTE, UKLJUČUJUĆI, BEZ
OGRANIČENJA, IZGUBLJENU DOBIT ILI KOMERCIJALNI
GUBITAK, DO PUNE MJERE U KOJOJ JE ODRICANJE
OD ODGOVORNOSTI ZA TAKVU ŠTETU DOPUŠTENO
ZAKONOM. TRAJANJE OVOG OGRANIČENOG
JAMSTVA. SONIM I NJEGOVI IZDAVATELJI LICENCIJA
NI U KOJEM SLUČAJU NEĆE BITI ODGOVORNI ZA
SLUČAJNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE BILO KOJE VRSTE,
UKLJUČUJUĆI, BEZ OGRANIČENJA, IZGUBLJENU DOBIT
ILI KOMERCIJALNI GUBITAK, DO PUNE MJERE U KOJOJ
JE ODRICANJE OD ODGOVORNOSTI ZA TAKVU ŠTETU
DOPUŠTENO ZAKONOM.
72
Ugovor o licenciji za krajnjeg korisnika
UPOZORENJE: Promjene ili modifikacije na ovom uređaju bez
izravnog odobrenja tvrtke Sonim Technologies, Inc. moglo bi
poništiti autoritet korisnika za upravljanje uređajem.
73
Deklaracija o Usklađenosti
Deklaracija o Usklađenosti
Sonim Technologies Inc. izjavljuje da je mobilni telefon
Sonim XP5300-E-R1 sukladan osnovnim zahtjevima i drugim
odgovarajućim odredbama Direktive 1999/5/EC.
74
Kazalo
A
Alati
Alarm 56
Audio playback 56, 61
Audio snimač 61
Kalendar 18, 64
Kalkulator 56
opera mini 59
Pretvarač jedinica 56
Snimač zvuka 57
Svjetski sat 56
Audio
Playback 58
Zvuka 57
B
Baterija
Bars 15
Korištenje 14
Punjenje 15, 20
Biranje međunarodnih brojeva 30
Spajanje Uređaja 61
Bookmarks 60
Brzo biranje 35
F
FM radio 66
I
Izbornik
Alati 56
Glavni 26
Moji podaci 38
Poruke 45
Postavke 34
Povezivanje 61
Pozivi 30
Profili 54
SIM Alati 20, 26, 58
Tipka 20, 22, 23
WAP 60
Biranje određenih brojeva 33
J
Bluetooth
Aktivirajte 61
Deaktiviraj 61
Headset uređaj 61
Obriši spareni uređaj 61
Pair devices 61
Postavke 61
Preimenuj 61
Slanje podataka 61
Slušalice 61
Spajanje uređaja 61
Java
Instalacija Java aplikacije sa SD
kartice 59
Instalacija Java aplikacije s
WAP-a 59
Kalkulator 56
Kompatibilnost sa slušnim
pomagalima (KSP) 35
Kontakt 40
Dodaj 40
Obriši 61
Poslana pošta 61
Postavke 42, 44
Pozivi 61
Pregled 61
Pretraga 42, 44
Slanje poruke 40
Uredi 61
L
Lijeva tipka za odabir 19
M
Managing your files 38
Micro SD kartica 68
Umetni 68
Moji podaci 38
N
Jezici telefona 34
Način unosa teksta
Konvencionalno 53
Predvidljiv 53
K
O
Kalendar 18, 64
Organizator
Izbriši unose 61
75
Kazalo
Uredi unose 61
P
PC-Tools 70
Pisanje poruka 45
Početna stranica 60
Popis poziva 30
Poruke 45
Dolazna pošta 47, 50
Emitirano 51
E-pošta 47
Napiši MMS 46
Napiši SMS 45
Neposlana 47, 50
Obriši 47
Odlazna pošta 47
Poslana pošta 47
Režim unosa teksta 53
Šablon 51
Preusmjeravanje poziva 31
Profili 54
Bešumni 54
Na otvorenom 54
Opći 54
Sastanak 54
Slušalice 54
Unutrašnji 54
Zrakoplov 54
U
USB Funkcija 63
W
Režim letenja 54
WAP 60
Adresu 60
Dolazne usluge 60
Postavke 60
S
Z
Sigurnosne postavke 36
Žičani Headset uređaj 69
Snimanje poziva 33
Zovi/Prihvati/Pošalji 19
R
Spajanje uređaja 61
Poruke e-pošte 49
Dolazna pošta 49
Konfiguriraj nalog 49
Napiši 49
Neposlana 49
Obriši 49
Odlazna pošta 49
Poslana pošta 49
Strogo kodirani prečaci 67
Postavke melodija 55
Tipka prihvati poziv/pošalji 19
Povezivanje 61
Tipkovnica
Funkcijske tipke 17
Lijeva i Desna tipka za odabir 22
Navigacijske tipke 19, 23
Pozivi dolazni I trenutni na
čekanju 31
Počisti 57
Prekid poziva 22
Prihvati/Pošalji 22
Uključivanje/Isključivanje 22
Prikaži postavke 34
Svjetski sat 57
T
Teme 34
Tihi 54
76