VO R S P E I S E N SA L A T E

VORSPEISEN
STARTERS / ANTIPASTI
Bündnerteller
28.–
Assorted cold plate Grisons style
Affettato dei Grigioni
Rindscarpaccio mit Steinpilzen
28.–
Beef carpaccio with boletus
Carpaccio di manzo con funghi porcini
Carpaccio vom Reh mit Pfifferlingen
29.–
Venison carpaccio with chanterelles
Carpaccio di capriolo con gallinacci
Hausgeräucherter Lachs mit Toast und Butter
31.–
Home smoked salmon with toast and butter
Salmone affumicato in casa con toast e burro
Omelette nature, mit Pilzen oder Schinken
21.–
Omelette plain, with mushrooms or ham
Frittata naturale, con funghi o prosciutto
Schnecken
Snails
Lumache
6 Stk.
12 Stk.
24.–
38.–
SALATE
SALADS / INSALATE
Tomatensalat mit Buffala Mozzarella «Caprese»
23.–
Tomatoes with Italian buffalo mozzarella «Caprese»
Insalata di pomodoro con mozzarella di bufala «Caprese»
Salate vom Buffet
Mixed salad from the buffet
Insalata mista dal buffet
klein
small
piccola
mittel
13.–
medium
media
gross
15.– large
18.–
grande
Bedienung und MWST inbegriffen
Herkunftsbezeichnung Fleisch: Rind, Kalb und Wurstwaren: Schweiz; Lamm: Neuseeland; Wild: Österreich; Geflügel: Schweiz.
SUPPEN
SOUPS / MINESTRE
Tagessuppe
13.–
Soup of the day
Zuppa del giorno
Italienische Gemüsesuppe
15.–
Italian vegetable soup
Minestrone
Frische Tomatencremesuppe
15.–
Fresh tomato cream soup
Crema di pomodoro fresco
Hausgemachte doppelte Kraftbrühe mit Ei
16.–
Homemade clear soup with egg
Ristretto di bue con uovo fatto in casa
Engadiner Zwiebelsuppe
15.–
Engadin onion soup
Zuppa di cipolle engadinese
Bündner Gerstensuppe
Grisons barley soup
Zuppa d’orzo alla grigionese
16.–
TEIGWAREN
PASTA
Spaghetti mit Tomatensauce oder Fleischsauce
klein
small
piccola
gross
large
grande
16.–
20.–
21.–
26.–
21.–
26.–
16.–
24.–
22.–
28.–
27.–
33.–
16.–
20.–
30.–
36.–
Spaghetti with tomato or meat sauce
Spaghetti al pomodoro o alla Bolognese
Hausgemachte Ravioli mit Rahmsauce «Luigi»
Homemade ravioli with cream sauce «Luigi»
Ravioli fatti in casa alla «Luigi»
Hausgemachte Rauchlachs Ravioli
mit Salbei Parmesan Butter und sautierten Steinpilzen
Homemade salmon ravioli with sage parmesan butter
and sautéed boletus
Ravioli di salmone fatti in casa con burro al parmigiano
Salvia e funghi porcini saltati
Feine Nudeln «al Pesto»
Fine noodles with basil «al pesto»
Tagliolini «al pesto»
Eiernudeln «Alfredo» mit Steinpilzen
Egg noodles «Alfredo» with boletus
Pasta al uovo «Alfredo» con funghi porcini
Pikante Eiernudeln mit Krevetten und Knoblauch
Spicy egg noodles with shrimps and garlic
Tagliatelle piccante con gamberoni e aglio
Penne «arrabbiata»
Penne «arrabbiata»
Penne all’arrabbiata
Polenta mit Steinpilzen
Polenta with boletus
Polenta con funghi porcini
FONDUES
FONDUES / FONDUE
Fondue Chinoise mit Reis oder Pommes Frites
58.–
Fondue Chinoise with french fries or rice
Fonduta Cinese con patate fritte o riso
Fondue Bourguignonne mit Reis oder Pommes Frites
61.–
Fondue Bourguignonne with french fries or rice
Fonduta Bourguignonne con patate fritte o riso
Steffani’s traditionelles Käse Fondue mit Brot
31.–
Steffani’s traditional cheese fondue with bread
Steffani’s fonduta di formaggio tradizionale con pane
F ISCHE
FISH / PESCE
Forelle vom Grill, mit Reis oder Salzkartoffeln und Gemüse
45.–
Grilled trout with rice or boiled potatoes
Trota alla griglia con riso o patate lesse
Seezunge vom Grill mit Salzkartoffeln und Gemüse
57.–
Grilled sole with vegetables and boiled potatoes
Sogliola alla griglia con verdure e patate bollite
Riesencrevetten mit Curry und Gemüsereis
King prawns with curry and vegetable rice
Gamberoni al curry con riso e verdura
55.–
HAUPTGERICHTE
MAIN COURSES / PIATTI PRINCIPALI
Entrecôte vom Grill mit Sauce Béarnaise,
Kartoffelkroketten und Gemüse
53.–
Sirloin steak with sauce béarnaise, potato croquettes and vegetables
Costata di manzo alla griglia con salsa béarnaise,
crocchette di patate e verdure
Rindsfilet vom Grill mit Sauce Béarnaise,
Bratkartoffeln und Gemüse
59.–
Grillefillet steak with sauce béarnaise
roasted potatoes and vegetables
Filetto di manzo alla griglia con salsa béarnaise,
patate saltate al burro e verdure
Schweizer Cordon Bleu vom Kalb
mit Pommes Frites und Gemüse
52.–
Swiss veal Cordon Bleu with french fries and vegetables
Scaloppina di vitello Cordon Bleu con patate fritte e verdure
Kalbspaillard vom Grill mit Pommes Frites
oder Reis und Gemüse
52.–
Grilled paillard of veal with french fries or rice and vegetables
Paillard di vitello alla griglia con patate fritte o riso e verdure
Schweizer Bratwurst mit Rösti
26.–
Grilled Swiss veal sausage with roesti potatoes
Salsicciotto di vitello con roesti
Rehschnitzel mit Spätzle winterliches Gemüse
49.–
Venison escalopes with spaetzli
Scaloppina di capriolo con spaetzli verdure invernale
Zürcher Kalbsgeschnetzeltes mit Rösti
42.–
Minced veal with cream sauce Zurich style and roesti potatoes
Spezzatino di vitello alla zurighese con roesti
Gebratenes Rumpsteak mit Kräuterbutter,
Pommes Frites und Gemüse
45.–
Pan-fried rump steak with herb butter, french fries and vegetables
Bistecca di manzo, burro alle erbe, patate fritte e verdure
Wienerschnitzel mit Pommes Frites und Gemüse
Veal escalope coated with bread crumbs, french fries and vegetables
Scaloppina alla viennese, patate fritte e verdure
42.–
Kalbslebergeschnetzeltes mit Polenta
42.–
Minced veal liver with polenta
Fegato di vitello alla veneziana con polenta
Kalbspiccata mit Risotto
42.–
Veal piccata with risotto
Piccata di vitello con risotto
UNSERE SPEZIALITÄTEN
OUR SPECIALITIES / LE NOSTRE SPECIALITÀ
Steffani’s Filetsteak Tatar mit Ei
55.–
Steffani’s fillet steak tartar with egg
Steffani’s filetto di manzo alla tartara con uova
Châteaubriand mit Sauce Béarnaise, Kartoffelkroketten
und Gemüse (ab 2 Personen) Preis pro Person
62.–
Grilled fillet steak Châteaubriand with sauce béarnaise, croquettes
and vegetables (minimum 2 persons) Price per Person
Filetto di manzo Châteaubriand con salsa béarnaise, crocchette
e verdure (minimo 2 persone)Prezzo per persona
Rehrücken «Baden-Baden» mit seinen Beilagen
(ab 2 Personen) Preis pro Person
Venison Saddle «Baden-Baden» with its side dishes
(minimum 2 persons) Price per person
Sella di capriolo «Baden-Baden» con contorni
(minimo 2 persone)Prezzo per persona
67.–