KG 1 Anlage Kind (Türkisch)

Familienkasse
Başvuran kişinin soyadı ve adı
Name und Vorname der antragstellenden Person
Çocuk parası No.
Kindergeld-Nr.
Çocuk eki
………… tarihli çocuk parası başvurusu için
İşlem No. …..
Lütfen ekteki notlara ve çocuk parası
kılavuzuna dikkat ediniz.
Beachten Sie bitte die anhängenden Hinweise und
das Merkblatt Kindergeld.
Doğumda ilk başvuru
Anlage Kind zum Antrag auf Kindergeld vom …
Lfd. Nr. …
1
Erstantrag bei Geburt
Çocuğa ait bilgiler İlk başvuruda gerekli belgeleri (doğum belgesi, evlatlık edinme ile ilgili karar) ekleyiniz.
Angaben zum Kind Bei erstmaligem Antrag notwendige Unterlagen (Geburtsbescheinigung, Annahmebeschluss) beifügen.
Vergi kimlik numarası
Steuerliche Identifikationsnummer
Adı
Vorname
Doğum tarihi
Geburtsdatum
Gereği halinde gerektiğinde farklı soyadı
ggf. abweichender Familienname
Cinsiyeti
Geschlecht
Gereği halinde gerektiğinde farklı adres (ikamet yeri yurt dışında ise lütfen ülkeyi de belirtiniz)
ggf. abweichende Anschrift (bei Wohnort im Ausland bitte auch den Staat angeben)
Adres farklılığının nedeni (örneğin okul veya meslek eğitimi nedeniyle bir bakım yurdunda bir yurtta, büyükanne büyükbabanın yanında ikamet)
Grund der abweichenden Anschrift (z. B. Unterbringung bei Großeltern/in einer Pflegestelle/einem Heim, wegen Schul- oder Berufsausbildung)
2
Çocuğun, başvuran kişiyle, o kişinin eşi veya hayat arkadaşı ile ve diğer kişilerle evlatlık ilişkisi
Kindschaftsverhältnis zur antragstellenden Person, zum Ehegatten bzw. Lebenspartner und zu anderen Personen
Başvuran kişiyle evlatlık ilişkisi:
Kindschaftsverhältnis zur antragstellenden Person:
Eş veya hayat arkadaşı ile evlatlık ilişkisi:
Kindschaftsverhältnis zum Ehegatten bzw. Lebenspartner:
Başka kişilerle evlatlık ilişkisi:
KG 1-t Anlage Kind – 01.14 – Stand Januar 2014
Kindschaftsverhältnis zu anderen Personen:
Öz çocuk/evlatlık
Bakılan çocuk
Öz çocuk/evlatlık
Bakılan çocuk
leibliches Kind/Adoptivkind
leibliches Kind/Adoptivkind
Name, Vorname
Pflegekind
Evet, lütfen buraya yazınız
ja, bitte hier Angaben machen
........................................................................................................
Soyadı, adı
Pflegekind
Torun/üvey .çocuk
Enkelkind/Stiefkind
Torun/ü.çocuk
Enkelkind/Stiefkind
Hayır
nein
...................................
..................................................
Geburtsdatum
Art des Kindschaftsverhältnisses
Doğum tarihi
Evlatlık ilişkisi türü
.....................................................................................................................................................................................................
Bilinen son adres
letzte bekannte Anschrift

3
Yetişkin bir çocuğa veya yakında 18. yaşını dolduracak olan bir çocuğa ait bilgiler, değilse lütfen 4. Maddeden
itibaren devam ediniz:
Angaben für ein volljähriges Kind bzw. für ein Kind, das in Kürze das 18. Lebensjahr vollenden wird, sonst weiter bei Punkt 4:
Çocuk
Das Kind
şu tarihler arasında
von/ab
bis
a) Okul, yüksek okul veya meslek eğitiminde bulunuyor
befindet sich in Schul-, Hochschul- oder Berufsausbildung
Okul, yüksek okul veya meslek okulu eğitiminin adı:
Bezeichnung der Schul-, Hochschul- oder Berufsausbildung:
b) Meslek eğitim işyyeri eksikliği nedeniyle bir meslek eğitimine başlayamıyor veya
bu eğitimi sürdüremiyor
kann eine Berufsausbildung mangels Ausbildungsplatz nicht beginnen oder fortsetzen
c) Aşağıda gösterilen hizmetlerden birisini yerine getiriyor: (Gençlik Gönüllü Hizmet
Yasası -Jugendfreiwilligendienstegesetz- uyarınca) Gönüllü sosyal veya ekolojik
hizmet), gönüllü Avrupa veya gelişim politikası hizmeti / Tüm yaş kuşakları gönüllü
hizmeti (SGB VII (SosSoyal Yardım Yasası) § 2 Bölüm 1a), uluslararası gençlik
gönüllü hizmeti, federal gönüllü hizmeti veya yurt dışında başka bir hizmet
(Federal Gönüllü Hizmet Yasası § 5 uyarınca)
leistet ein freiwilliges soziales oder ökologisches Jahr (Jugendfreiwilligendienstegesetz), einen
europäischen / entwicklungspolitischen Freiwilligendienst, einen Freiwilligendienst aller Generationen (§ 2
Abs. 1a SGB VII), einen Inter-nationalen Jugendfreiwilligendienst, einen Bundesfreiwilligendienst oder
einen anderen Dienst im Ausland (§ 5 Bundesfreiwilligendienstgesetz)
d) En fazla dört aylık bir geçiş süresinde bulunuyor
(örneğin iki eğitim bölümü arasında)
befindet sich in einer Übergangszeit von höchstens vier Monaten
(z. B. zwischen zwei Ausbildungsabschnitten)
e) Herhangi bir işte çalışmıyor ve İş Ajansında iş arayan kişi olarak kayıtlı
ist ohne Beschäftigung und bei einer Agentur für Arbeit als arbeitsuchend gemeldet
f) 25. yaşını doldurmadan ortaya çıkan engel nedeniyle kendi geçimini sağlayacak
durumda değil
ist wegen einer vor Vollendung des 25. Lebensjahres eingetretenen Behinderung außerstande, sich
selbst finanziell zu unterhalten
Yetişkin bir çocuğun çalışarak geçimini sağlaması ile ilgili bilgiler (sadece a ile d arası kayıtlarda)
Angaben zur Erwerbstätigkeit eines volljährigen Kindes (nur bei Eintragungen unter a) bis d)
g) Çocuk ilk kez bir meslek eğitimini veya
ilk yüksek eğitimini tamamladı veya
yakında tamamlayacak
Evet, şu tarihte ..............................
Hayır (4'ten devam)
h) Çocuk bir işte çalışıyor veya çalışacak
Evet
Hayır (4'ten devam)
Das Kind hat bereits eine erstmalige Berufsausbildung oder ein
Erststudium abgeschlossen bzw. wird diese in Kürze abschließen
Das Kind ist erwerbstätig bzw. wird erwerbstätig sein
ja, am …
ja
nein (weiter bei 4.)
nein (weiter bei 4.)
i) Çocuk aşağıdaki etkinlikleri yerine getiriyor veya getirecek:
Das Kind übt aus bzw. wird ausüben:
- SGB IV (Sosyal Yardım Yasası IV)
§§ 8, 8a kapsamında bir veya birden çok
küçük iş (Minijob)
Evet, şu tarihler arasında ..............
Hayır
- Başka işler
Evet, şu tarihler arasında ..............
Hayır
ja, von – bis …
nein
eine oder mehrere geringfügige Beschäftigung(en)
im Sinne der §§ 8, 8a SGB IV (sog. Minijob)
(çok sayıda işte çalışma durumunda bir ek sayfada belirtiniz)
andere Erwerbstätigkeiten
(bei mehreren Beschäftigungen Angaben auf gesondertem Blatt)
ja, von – bis …
nein
Düzenli toplam haftalık çalışma süresi (anlaşma gereği): ......................................... Saat
Insgesamt (vereinbarte) regelmäßige wöchentliche Arbeitszeit:
Stunden
İşveren kurum veya işveren (adı, adresi): ........................................................................................................................
Dienstherr bzw. Arbeitgeber (Name, Anschrift):
Yetişkin bir çocuğa ait bilgilerin belgeleri:
Nachweise zu den Angaben für ein volljähriges Kind:
Eklidir
sind beigefügt
önceden sunuldu
liegen bereits vor
Sonradan sunulacaktır
werden nachgereicht

4
Siz veya başka bir kişi söz konusu çocuk için başka bir Aile Kasasına çocuk parası başvurusunda bulundunuz
mu/bulundu mu veya çocuk parası aldınız mı?
Haben Sie oder eine andere Person bei einer anderen Familienkasse für das Kind Kindergeld beantragt oder erhalten?
Evet, lütfen burada belirtiniz
Hayır
ja, bitte hier Angaben machen
........................................................................................................
Başvuran veya para alan kişinin soyadı, adı
Name, Vorname der antragstellenden bzw. beziehenden Person
nein
...................................
..................................................
Datum/Zeitraum (von – bis)
Kindergeldnummer
Tarih/süre (şu tarihler arası)
Çocuk parası numarası
.....................................................................................................................................................................................................
Aile Kasası, adres
Familienkasse, Anschrift
5
Söz konusu çocuk için sizin veya başka bir kişinin başvurudan önceki son 5 yıl içinde Almanya dışındaki bir
merciden veya uluslararası veya uluslarüstü bir kurumdan para alma hakkınız var mı/var mıydı?
Besteht oder bestand für Sie oder eine andere Person für das Kind in den letzten 5 Jahren vor der Antragstellung ein Anspruch auf eine
kindbezogene Geldleistung von einer Stelle außerhalb Deutschlands oder von einer zwischen- oder überstaatlichen Einrichtung?
Evet, lütfen burada belirtiniz
Hayır
ja, bitte hier Angaben machen
nein
...............................................................................................................................................
..................................................
Name, Vorname der beziehenden Person
geboren am
Para alan kişinin soyadı, adı
........................................................................................................
Ödeme
Leistung
Doğum tarihi
........................... Euro ..................................................
Aylık tutar
monatlicher Betrag
Euro
Süre (şu tarihler arası)
Zeitraum (von – bis)
.....................................................................................................................................................................................................
Ödeyen makam
leistende Stelle
6
Siz veya çocukla evlat ilişkisi içinde olan başka bir kişi, başvuru tarihinden önceki son 5 yıl içinde aşağıdaki
faaliyetlerde bulundunuz mu/bulundu mu?:
Sind oder waren Sie oder eine andere Person, zu der das Kind in einem Kindschaftsverhältnis steht, in den letzten 5 Jahren vor der Antragstellung:
a) Kamu hizmetinde çalışma?
im öffentlichen Dienst tätig?
Evet
Hayır
Evet
Hayır
Evet
Hayır
Evet
Hayır
ja
b) Almanya dışında işçi / serbest meslek sahibi / gelişmekte olan ülkelere
yardım hizmeti sunan görevli olarak çalışma?
außerhalb Deutschlands als Arbeitnehmer(in)/Selbständige(r)/Entwicklungshelfer(in) tätig?
c) Almanya'da başka bir devletin daire veya kurumunda / NATO Kuvvetleri
mensubu olarak çalışma?
in Deutschland bei einer Dienststelle oder Einrichtung eines anderen Staates /
als Angehörige(r)der NATO-Streitkräfte tätig?
d) Merkezi Almanya dışında olan bir işverenin kararı ile Almanya'da çalışma?
in Deutschland auf Veranlassung eines Arbeitgebers mit Sitz außerhalb Deutschlands beschäftigt?
ja
ja
ja
nein
nein
nein
nein
Evet ise, lütfen burada belirtiniz:
Wenn ja, bitte hier Angaben machen:
...............................................................................................................................................
..................................................
Name, Vorname des Beschäftigten
Zeitraum (von – bis)
Çalışanın soyadı, adı
Süre (şu tarihler arasında)
.....................................................................................................................................................................................................
İşveren kurumun / firmanın (gereği halinde personel numarası), dairenin, kuruluşun adı
Name / Bezeichnung des Dienstherrn / Arbeitgebers (ggf. Personalnummer) bzw. des Unternehmens, der Dienststelle oder Einrichtung
.....................................................................................................................................................................................................
İşveren kurumun / firmanın, dairenin, kuruluşun adresi
Anschrift des Dienstherrn / Arbeitgebers, des Unternehmens, der Dienststelle oder Einrichtung
Alle Eingaben löschen
Drucken