Familienkasse Başvuran kişinin soyadı ve adı Name und Vorname der antragstellenden Person Çocuk parası No. Kindergeld-Nr. Çocuk eki ………… tarihli çocuk parası başvurusu için İşlem No. ….. Lütfen ekteki notlara ve çocuk parası kılavuzuna dikkat ediniz. Beachten Sie bitte die anhängenden Hinweise und das Merkblatt Kindergeld. Doğumda ilk başvuru Anlage Kind zum Antrag auf Kindergeld vom … Lfd. Nr. … 1 Erstantrag bei Geburt Çocuğa ait bilgiler İlk başvuruda gerekli belgeleri (doğum belgesi, evlatlık edinme ile ilgili karar) ekleyiniz. Angaben zum Kind Bei erstmaligem Antrag notwendige Unterlagen (Geburtsbescheinigung, Annahmebeschluss) beifügen. Vergi kimlik numarası Steuerliche Identifikationsnummer Adı Vorname Doğum tarihi Geburtsdatum Gereği halinde gerektiğinde farklı soyadı ggf. abweichender Familienname Cinsiyeti Geschlecht Gereği halinde gerektiğinde farklı adres (ikamet yeri yurt dışında ise lütfen ülkeyi de belirtiniz) ggf. abweichende Anschrift (bei Wohnort im Ausland bitte auch den Staat angeben) Adres farklılığının nedeni (örneğin okul veya meslek eğitimi nedeniyle bir bakım yurdunda bir yurtta, büyükanne büyükbabanın yanında ikamet) Grund der abweichenden Anschrift (z. B. Unterbringung bei Großeltern/in einer Pflegestelle/einem Heim, wegen Schul- oder Berufsausbildung) 2 Çocuğun, başvuran kişiyle, o kişinin eşi veya hayat arkadaşı ile ve diğer kişilerle evlatlık ilişkisi Kindschaftsverhältnis zur antragstellenden Person, zum Ehegatten bzw. Lebenspartner und zu anderen Personen Başvuran kişiyle evlatlık ilişkisi: Kindschaftsverhältnis zur antragstellenden Person: Eş veya hayat arkadaşı ile evlatlık ilişkisi: Kindschaftsverhältnis zum Ehegatten bzw. Lebenspartner: Başka kişilerle evlatlık ilişkisi: KG 1-t Anlage Kind – 01.14 – Stand Januar 2014 Kindschaftsverhältnis zu anderen Personen: Öz çocuk/evlatlık Bakılan çocuk Öz çocuk/evlatlık Bakılan çocuk leibliches Kind/Adoptivkind leibliches Kind/Adoptivkind Name, Vorname Pflegekind Evet, lütfen buraya yazınız ja, bitte hier Angaben machen ........................................................................................................ Soyadı, adı Pflegekind Torun/üvey .çocuk Enkelkind/Stiefkind Torun/ü.çocuk Enkelkind/Stiefkind Hayır nein ................................... .................................................. Geburtsdatum Art des Kindschaftsverhältnisses Doğum tarihi Evlatlık ilişkisi türü ..................................................................................................................................................................................................... Bilinen son adres letzte bekannte Anschrift 3 Yetişkin bir çocuğa veya yakında 18. yaşını dolduracak olan bir çocuğa ait bilgiler, değilse lütfen 4. Maddeden itibaren devam ediniz: Angaben für ein volljähriges Kind bzw. für ein Kind, das in Kürze das 18. Lebensjahr vollenden wird, sonst weiter bei Punkt 4: Çocuk Das Kind şu tarihler arasında von/ab bis a) Okul, yüksek okul veya meslek eğitiminde bulunuyor befindet sich in Schul-, Hochschul- oder Berufsausbildung Okul, yüksek okul veya meslek okulu eğitiminin adı: Bezeichnung der Schul-, Hochschul- oder Berufsausbildung: b) Meslek eğitim işyyeri eksikliği nedeniyle bir meslek eğitimine başlayamıyor veya bu eğitimi sürdüremiyor kann eine Berufsausbildung mangels Ausbildungsplatz nicht beginnen oder fortsetzen c) Aşağıda gösterilen hizmetlerden birisini yerine getiriyor: (Gençlik Gönüllü Hizmet Yasası -Jugendfreiwilligendienstegesetz- uyarınca) Gönüllü sosyal veya ekolojik hizmet), gönüllü Avrupa veya gelişim politikası hizmeti / Tüm yaş kuşakları gönüllü hizmeti (SGB VII (SosSoyal Yardım Yasası) § 2 Bölüm 1a), uluslararası gençlik gönüllü hizmeti, federal gönüllü hizmeti veya yurt dışında başka bir hizmet (Federal Gönüllü Hizmet Yasası § 5 uyarınca) leistet ein freiwilliges soziales oder ökologisches Jahr (Jugendfreiwilligendienstegesetz), einen europäischen / entwicklungspolitischen Freiwilligendienst, einen Freiwilligendienst aller Generationen (§ 2 Abs. 1a SGB VII), einen Inter-nationalen Jugendfreiwilligendienst, einen Bundesfreiwilligendienst oder einen anderen Dienst im Ausland (§ 5 Bundesfreiwilligendienstgesetz) d) En fazla dört aylık bir geçiş süresinde bulunuyor (örneğin iki eğitim bölümü arasında) befindet sich in einer Übergangszeit von höchstens vier Monaten (z. B. zwischen zwei Ausbildungsabschnitten) e) Herhangi bir işte çalışmıyor ve İş Ajansında iş arayan kişi olarak kayıtlı ist ohne Beschäftigung und bei einer Agentur für Arbeit als arbeitsuchend gemeldet f) 25. yaşını doldurmadan ortaya çıkan engel nedeniyle kendi geçimini sağlayacak durumda değil ist wegen einer vor Vollendung des 25. Lebensjahres eingetretenen Behinderung außerstande, sich selbst finanziell zu unterhalten Yetişkin bir çocuğun çalışarak geçimini sağlaması ile ilgili bilgiler (sadece a ile d arası kayıtlarda) Angaben zur Erwerbstätigkeit eines volljährigen Kindes (nur bei Eintragungen unter a) bis d) g) Çocuk ilk kez bir meslek eğitimini veya ilk yüksek eğitimini tamamladı veya yakında tamamlayacak Evet, şu tarihte .............................. Hayır (4'ten devam) h) Çocuk bir işte çalışıyor veya çalışacak Evet Hayır (4'ten devam) Das Kind hat bereits eine erstmalige Berufsausbildung oder ein Erststudium abgeschlossen bzw. wird diese in Kürze abschließen Das Kind ist erwerbstätig bzw. wird erwerbstätig sein ja, am … ja nein (weiter bei 4.) nein (weiter bei 4.) i) Çocuk aşağıdaki etkinlikleri yerine getiriyor veya getirecek: Das Kind übt aus bzw. wird ausüben: - SGB IV (Sosyal Yardım Yasası IV) §§ 8, 8a kapsamında bir veya birden çok küçük iş (Minijob) Evet, şu tarihler arasında .............. Hayır - Başka işler Evet, şu tarihler arasında .............. Hayır ja, von – bis … nein eine oder mehrere geringfügige Beschäftigung(en) im Sinne der §§ 8, 8a SGB IV (sog. Minijob) (çok sayıda işte çalışma durumunda bir ek sayfada belirtiniz) andere Erwerbstätigkeiten (bei mehreren Beschäftigungen Angaben auf gesondertem Blatt) ja, von – bis … nein Düzenli toplam haftalık çalışma süresi (anlaşma gereği): ......................................... Saat Insgesamt (vereinbarte) regelmäßige wöchentliche Arbeitszeit: Stunden İşveren kurum veya işveren (adı, adresi): ........................................................................................................................ Dienstherr bzw. Arbeitgeber (Name, Anschrift): Yetişkin bir çocuğa ait bilgilerin belgeleri: Nachweise zu den Angaben für ein volljähriges Kind: Eklidir sind beigefügt önceden sunuldu liegen bereits vor Sonradan sunulacaktır werden nachgereicht 4 Siz veya başka bir kişi söz konusu çocuk için başka bir Aile Kasasına çocuk parası başvurusunda bulundunuz mu/bulundu mu veya çocuk parası aldınız mı? Haben Sie oder eine andere Person bei einer anderen Familienkasse für das Kind Kindergeld beantragt oder erhalten? Evet, lütfen burada belirtiniz Hayır ja, bitte hier Angaben machen ........................................................................................................ Başvuran veya para alan kişinin soyadı, adı Name, Vorname der antragstellenden bzw. beziehenden Person nein ................................... .................................................. Datum/Zeitraum (von – bis) Kindergeldnummer Tarih/süre (şu tarihler arası) Çocuk parası numarası ..................................................................................................................................................................................................... Aile Kasası, adres Familienkasse, Anschrift 5 Söz konusu çocuk için sizin veya başka bir kişinin başvurudan önceki son 5 yıl içinde Almanya dışındaki bir merciden veya uluslararası veya uluslarüstü bir kurumdan para alma hakkınız var mı/var mıydı? Besteht oder bestand für Sie oder eine andere Person für das Kind in den letzten 5 Jahren vor der Antragstellung ein Anspruch auf eine kindbezogene Geldleistung von einer Stelle außerhalb Deutschlands oder von einer zwischen- oder überstaatlichen Einrichtung? Evet, lütfen burada belirtiniz Hayır ja, bitte hier Angaben machen nein ............................................................................................................................................... .................................................. Name, Vorname der beziehenden Person geboren am Para alan kişinin soyadı, adı ........................................................................................................ Ödeme Leistung Doğum tarihi ........................... Euro .................................................. Aylık tutar monatlicher Betrag Euro Süre (şu tarihler arası) Zeitraum (von – bis) ..................................................................................................................................................................................................... Ödeyen makam leistende Stelle 6 Siz veya çocukla evlat ilişkisi içinde olan başka bir kişi, başvuru tarihinden önceki son 5 yıl içinde aşağıdaki faaliyetlerde bulundunuz mu/bulundu mu?: Sind oder waren Sie oder eine andere Person, zu der das Kind in einem Kindschaftsverhältnis steht, in den letzten 5 Jahren vor der Antragstellung: a) Kamu hizmetinde çalışma? im öffentlichen Dienst tätig? Evet Hayır Evet Hayır Evet Hayır Evet Hayır ja b) Almanya dışında işçi / serbest meslek sahibi / gelişmekte olan ülkelere yardım hizmeti sunan görevli olarak çalışma? außerhalb Deutschlands als Arbeitnehmer(in)/Selbständige(r)/Entwicklungshelfer(in) tätig? c) Almanya'da başka bir devletin daire veya kurumunda / NATO Kuvvetleri mensubu olarak çalışma? in Deutschland bei einer Dienststelle oder Einrichtung eines anderen Staates / als Angehörige(r)der NATO-Streitkräfte tätig? d) Merkezi Almanya dışında olan bir işverenin kararı ile Almanya'da çalışma? in Deutschland auf Veranlassung eines Arbeitgebers mit Sitz außerhalb Deutschlands beschäftigt? ja ja ja nein nein nein nein Evet ise, lütfen burada belirtiniz: Wenn ja, bitte hier Angaben machen: ............................................................................................................................................... .................................................. Name, Vorname des Beschäftigten Zeitraum (von – bis) Çalışanın soyadı, adı Süre (şu tarihler arasında) ..................................................................................................................................................................................................... İşveren kurumun / firmanın (gereği halinde personel numarası), dairenin, kuruluşun adı Name / Bezeichnung des Dienstherrn / Arbeitgebers (ggf. Personalnummer) bzw. des Unternehmens, der Dienststelle oder Einrichtung ..................................................................................................................................................................................................... İşveren kurumun / firmanın, dairenin, kuruluşun adresi Anschrift des Dienstherrn / Arbeitgebers, des Unternehmens, der Dienststelle oder Einrichtung Alle Eingaben löschen Drucken
© Copyright 2024 Paperzz