Wrangelkiezblatt - Quartiersmanagement Wrangelkiez

Zeitschrift für den Wrangelkiez | www.quartiersmanagement-wrangelkiez.de September – Oktober 2014
FOKUS | konu
Ein Rat für alle Fälle
Sorunlarımızla ilgilenen bir dernek
Leyla rennt | Leyla Koşuyor
Das Friedrichshain-Kreuzberger Mädchensportfest „Leyla rennt“ soll Mädchen und jungen Frauen zeigen, in
welcher Vielfalt Bewegungs- und
Sportangebote für sie zur Verfügung
stehen und wie sie in allen - auch
„frauenuntypischen“ - Sportarten aktiv werden können. Die Veranstaltung
wird von dem Berliner Verein „Seitenwechsel“ organisiert, der sich vielseitig für den Mädchensport einsetzt.
Auf dem Sportplatz der Lohmühleninsel können Besucherinnen am 13.
September zwischen 14 und 18 Uhr
Vorführungen von Sportvereinen anschauen und in Workshops selber
{ Steffen Hensche }
ausprobieren, welche Sportart zu ihnen passt. Zusätzlich finden bei „Leyla
rennt“ kleine Tanz- und Sportdarbietungen von Mädchen aus Schulen oder
Freizeiteinrichtungen statt. Bei der
parallel stattfindenden Mädchenolympiade kann die eigene Geschicklichkeit unter Beweis gestellt werden.
Für die Teilnahme an der Mädchenolympiade und an den Workshops gibt
es Punkte. Für eine volle Punktekarte
erhält man am Ende der Veranstaltung eine Medaille und die Teilnahmekarte geht in die Preisverlosung
ein. Verlost werden Sportgeräte sowie Gutscheine und weitere Preise.
Der Charakter des Mädchensportfests
wird auch dadurch betont, dass alle,
die sich in irgendeiner Form an „Leyla
rennt“ beteiligen, Frauen oder Mädchen sind – egal, ob sie etwas vorführen, einen Workshop leiten oder moderieren.
Leyla Koşuyor isimli Genç Kız Spor
Festivali’nin amacı genç kız ve kadınlara var olan spor olanaklarını tanıtmak. Etkinlik “Seitenwechsel„ isimli
dernek tarafından düzenleniyor.
Lohmühlen adasındaki spor alanında
13 Eylül saat 14 ile 18 arasında ziyaretçiler spor klüplerinin sunularını tanıyıp, spor çeşitlerini deneyebilirler.
Ayrıca okulların ve boş zaman kuruluşlarının spor ve dans etkinliklerini
izleyebilirler. Genç kız olimpiyatına ve diğer etkinlere katılarak puan
kartını dolduranlar madalya alacak
ve hediye çekilişine katılabilecekler.
Çekilişte spor gereçleri gibi hediyeler
verilecek. Bu spor festivalinin diğer
bir özelliği de herkesin her hangi bir
şekilde etkinliklere aktif olarak katılabilmeleri.
Infothek
13. Friedrichshain-Kreuzberger
Mädchensportfest
Termin: 13.9.2014, 12 – 18 Uhr
A: Sportplatz Lohmühleninsel, Eintritt frei
W: www.seitenwechsel-berlin.de/leyla/
leyla-rennt.htm
Kiezflohmarkt im Görlitzer Park | Görlitzer Park’ta Mahalle Bit Pazarı
Seit diesem Jahr hat der Wrangelkiez
seinen eigenen Kiezflohmarkt. Nachdem der erste von Eltern organisierte Markt noch auf dem Gelände der
2
| AUSBLICK
Taborkita seine Gäste begrüßte, zieht
er nun an einen der bekanntesten Orte
im Kiez und wird am Samstag, den 13.
September von 12 bis 18 Uhr rund um
die Kuhle im Görlitzer Park stattfinden. Die Organisatoren sind nun das
Nachbarschaftshaus Centrum (NHC),
der Kinderbauernhof und die Jugendeinrichtung Kreuzer. Anmeldungen
können beim NHC abgegeben werden.
Bu yıldan itibaren Wrangel mahallesinin kendi bit pazarı var. Birinci pazarı
veliler hazırlayıp Taborkita bahçesi ev
sahipliği yaptıktan sonra şimdi ikin-
{ Steffen Hensche }
cisini mahallenin en meşhur yerlerinden birisi olan Görlitzer Park’taki
çukurun etrafında 13 Eylül cumartesi günü saat 12 ile 18 arası yapılacak.
Bu pazarın organizatörleri Komşuevi
Merkez (NHC), Kinderbauernhof ve
gençlik kuruluşu Kreuzer. Başvurular
Komşuevi Merkez’e yapılabilir.
Infothek
Kiezflohmarkt
Termin: 13.9.2014, 12 – 18 Uhr
A: Görlitzer Park, Kuhle (Anmeldung per Mail)
M: [email protected]
STANDPUNKT | görüş
Was muss getan werden im Kiez?
Mahallemizde Ne Yapılmalı?
Christine Busch
WrangelkiezRat
Malte Bergfeld
WrangelkiezRat
Ralph Netzer
WrangelkiezRat
Ich wünsche mir eine sozialverträgliche Mietenentwicklung, damit keine
Bewohner mehr verdrängt werden
und eine gute Mischung aus den lange Ansässigen und Neuankömmlingen
entsteht. Kimsenin evinden çıkmak
zorunda kalmaması ve eski mahallelilerle yeni gelenlerin dengede olduğu bir mahalle için kira artışlarının
sosyal taşınabilir boyutlarda kalmasını arzu ediyorum.
Die Schere zwischen Arm und Reich Ich finde es wichtig, dass sich die Bedarf im Kiez nicht noch weiter aus- wohner des Wrangelkiezes engagieeinander gehen. Dafür müssen unter ren. Vor allem die Förderung von Kinanderem die Bildungschancen für dern und Jugendlichen durch SportKinder und Jugendliche verbessert angebote, wie das Präventionsprojekt
werden. Mahallede fakir ile zengin „Futsal“, sollte ausgeweitet werden.
arasındaki fark daha fazla artmama- Wrangel mahallesi sakinlerin angaje
lıdır. Bu nedenle de çocuk ve gençler- olmalarını önemli buluyorum. Öncein eğitim olanakları iyileştirilmelidir. likle önleme projesi „Futsal“ gibi
spor sunularıyla çocuk ve gençlere
verilen desteğin artırılması gerekir.
ÜBERBLICK | genel bakış
4
6
7
Stadtteilverein WrangelkiezRat gegründet
B.I.K. – Berufsorientierung im Kiez
Joliba in Not!
Vorlesenachmittage im NHC
Hof-Neugestaltung Kita Oppelner Straße
Fantastische Geschichten auf dem Lesegartenfest
Termine und Adressen
Aus Müll mach Kunst
WrangelkiezRat mahalle derneği kuruldu
Mahallede meslek seçimi
Joliba zor durumda!
Komşuevi Merkez’de öğlenden sonra okumaları
Oppelner sokağındaki çocuk yuvasının avlusu
yeniden düzenleniyor
8
9
10
11
Lesegartenfest’de fantezi dolu öyküler
Etkinlik takvimi ve adresler
Çöpten sanat yapmak
IMPRESSUM | KÜNYE
Ausgabe Nr. 53 | September 2014
Herausgeber und ViSdP:
Asum GmbH
Quartiersmanagement Wrangelkiez
Wrangelkiezblatt Nr. 53
A: Schlesische Straße 12, 10997 Berlin
T: 0 30.69 51 57 24
M: [email protected]
W: www.quartiersmanagementwrangelkiez.de
Redaktion: S. Hensche, M. Grosser
M: [email protected]
Mitarbeit: Christian Frey,
Emine Başaran, Kerstin Jahnke
Übersetzung: Ahmet Iyidirli
Art Direction & Layout:
Alice Bodnar, www.alicebodnar.de
Druck: Flyeralarm GmbH
Fotos: Michael Hochholzer,
A. Bodnar, S. Hensche, M. Grosser
STANDPUNKT |
3
Bewohnerverein | Halk derneğİ
WrangelkiezRat gegründet
WrangelkiezRat Kuruldu
{ Autor · Steffen Hensche }
{ Fotos · Michael Hochholzer, Steffen Hensche }
Die BewohnerInnen des Wrangelkiezes engagieren sich
außerordentlich stark – sowohl im politischen als auch
im sozialen Bereich. Darüber hinaus herrscht eine große Solidarität innerhalb des Kiezes auch über soziale und
ethnische Unterschiede hinweg. Ein gutes Beispiel für diese große Identifikation mit dem Quartier ist der gemeinnützige Verein WrangelkiezRat, der am 11. Juni gegründet
wurde. BewohnerInnen des Wrangelkiezes haben sich in
ihm zusammengeschlossen, um sich gemeinsam für ihren
Stadtteil zu engagieren, Themen aus dem Gebiet aufzugreifen und ein Sprachrohr für die Anliegen und Ideen der
BewohnerInnen zu sein. Viele der zehn Gründungsmitglieder waren zuvor bereits im Quartiersrat oder in der Aktionsfondsjury aktiv. „Wir wollten uns weiter engagieren
und haben nach einem Weg gesucht, uns neu zu organisie- senders Flux.fm in der Pfuelstraße. Auch der Verein selber
ren“, erklärt Jessica Ebert, die dem Vorstand des Vereins profitierte bereits von der ehrenamtlichen Beratung der
angehört. Ein Vorstand musste vor allem für das kompli- Strategieagentur diffferent aus dem Kiez. Sie half ihm, die
zierte deutsche Vereinsrecht gewählt werden. Verantwor- eigenen Ziele zu formulieren – ein gutes Beispiel dafür, wie
tung wollen aber alle Mitglieder gemeinsam übernehmen. Unternehmen nicht nur durch Sach- und Geldspenden,
„Es war gar nicht so einfach, eine Satzung zu schreiben, die sondern auch mit ihrem Know-How helfen können.
Ein weiteres Ziel des WrangelkiezRats ist, die Anliegen
vom Vereinsregister und dem Finanzamt anerkannt wird“,
resümiert Vereinsmitglied und Jurist Simon Schäfer- der AnwohnerInnen gegenüber der Politik und Verwaltung
zu vertreten. Zwei- bis dreimal pro Jahr will der Verein
Stradowsky die Vorbereitungsarbeit.
Zunächst konzentrieren sich die Mitglieder darauf, Kiezrunden veranstalten, bei denen Interessierte über ein
für wichtige Projekte im Kiez Unterstützung und Gelder Thema diskutieren, das den Stadtteil bewegt. Der Verein
einzuwerben. Dafür wollen sie die im Stadtteil ansässige möchte die Standpunkte aufgreifen und gegenüber dem
Kreativwirtschaft mit den sozialen Einrichtungen stär- Bezirk oder dem Senat kommunizieren. Dabei hilft, dass
ker vernetzen. Für den Herbst plant der Verein ein Treffen einige Mitglieder während ihrer Zeit im Quartiersrat bezwischen den sozialen Trägern und den Unternehmens- reits Erfahrungen im Umgang mit Politik und Verwaltung
vertretern im FluxBau, dem Veranstaltungsort des Radio- gesammelt haben.
Bereits jetzt setzt sich der Verein für den Erhalt einer
vielfältigen Gewerbestruktur im Quartier ein, denn in den
letzten Jahren erhöhte sich der Anteil an Gastronomie erheblich. Statt einem Farbenladen gibt es nun ein weiteres
Restaurant, ein Kinderladen musste einem Spätverkauf
weichen. Der WrangelkiezRat möchte erreichen, dass der
Bezirk die rechtlichen Möglichkeiten ausschöpft, um weitere Umwandlungen in Gastronomie zu verhindern und
erstellte in Zusammenarbeit mit zwei Studenten eine eigene Kartierung des Gewerbes. Analysiert wurde unter anderem, wie lange Gastronomiebetriebe schon existieren,
wie viele noch nach 22 Uhr geöffnet haben und wo Alkohol
ausgeschenkt wird. Die Mitglieder des Vereins wollen die
Kartierung dem Bezirksstadtrat Hans Panhoff übergeben.
4
| Fokus
Gründung des WrangelkiezRates am 11. Juni 2014
„Das Thema braucht mehr Aufmerksamkeit im Bezirksamt
und wir hoffen, dass unsere Vorarbeit etwas bewirkt,“
wünscht sich Simon Schäfer-Stradowsky. Mittelfristig
möchte der Verein ein Büro mitten im Kiez haben. Nach
dem Umbau des Nachbarschaftshauses Centrum wird er
dort einen Raum nutzen können. Der WrangelkiezRat trifft
sich monatlich und jeder, der sich für den Wrangelkiez
einsetzen will, ist eingeladen. Jessica Ebert freut sich auf
neue Mitglieder: „Wir sind nun in der nächsten Phase unserer Arbeit und freuen uns auf zahlreiche engagierte BürgerInnen, die uns helfen, die Vielfalt des Wrangelkiezes zu
repräsentieren und zu erhalten.“
Wrangel mahalleliler arasında etnik ve sosyal sınırlardan
öteye büyük bir dayanışma var. Semtle bütünleşmenin
güzel bir örneği 11 Haziranda mahalle derneği kurulurken
yaşandı. Sorunlara çözüm bulmak ve burada yaşayanlara sözcü olmak için mahalleliler birleştiler.
Kurucu olan on kişinin çoğu daha önce Semt kurulu ve
Aksiyon Fonu jürisinde görev almışlardı. “Çalışmayı sürdürmek istiyorduk ve bir çözüm aradık„ diyor derneğin
yönetim kurulu üyesi Jessica Ebert. Yasa gereği bir yönetim kurulu olması gerekiyor ama üyeler kararları birlikte
almak istiyorlar. Simon Schäfer-Stradowsky, “Dernekler
Masası ve Maliye için kabul edilebilecek tüzüğü hazırlamak hiç kolay olmadı„ diyerek hazırlık çalışmalarını
özetliyor.
Wrangelkiezblatt Nr. 53
Üyeler şimdi projelere konsantre oluyorlar. 25 Eylül’de
Pfuelstraße’de yer alan Fluxbau’daki işletme sahipleriyle sosyal kuruluş temsilcilerini biraraya getirecek. Yeni
dernek, mahalledeki firmaların karşılıksız desteğinden
de yararlanıyor. Örneğin Strateji Ajansı diffferent derneğin hedeflerini belirlemesinde destek verdi.
Derneğin diğer bir amacı da mahalleliyi politika ve
idare nezdinde temsil etmek. Yılda iki veya üç defa mahalle toplantıları yaparak istek ve öneriler toplanacak. Sonra bunlar Belediye ve Senato’ya iletilecekler.
Şimdiden mahalledeki esnaf çeşitliliğinin korunması için
çalışmalara başlandı. Mahalledeki gastronomi işletmelerinin sayısı çok arttı. Görevli kişiler mahalledeki ticarethanelerin, gastronomi işletmelerinin, nerede alkol
satıldığının haritasını çıkarıyorlar. WrangelkiezRat bu
konuya ağırlık verilmesi amacıyla çalışmanın sonuçlarını İlçe Şube Müdürü Hans Panhoff’a iletecek. Komşuevi
Merkez’in genişletme çalışmaları tamamlanınca derneğin burada bir bürosu olacak. WrangelkiezRat ayda bir
ilgi duyanlara açık toplantı yapacak.
Infothek
Nächstes Treffen WrangelkiezRat
13.10.2014, 19.30 Uhr
A: Galerie Heba, Falckensteinstr. 37
M: [email protected]
FOKUS |
5
Berufsorientierung | meslek seçİmİ
Hilfe bei der Jobsuche
İş Ararken Destek
{ Autor · Foto · Maximilian Grosser }
Seit einigen Jahren hilft das Projekt Berufsorientierung
im Kiez (B.I.K.), Jugendlichen nach der Schule oder bei
Arbeitslosigkeit eine berufliche Perspektive zu finden.
Seit dem Projektbeginn im Wrangelkiez im Jahre 2009
wurde das Angebot auf drei weitere Kreuzberger Kieze
ausgeweitet. Insgesamt konnten über hundert Jugendliche erreicht werden. Von den rund 40 engmaschig betreuten jungen Menschen im Wrangelkiez wurden fast alle
in eine Ausbildung, ein Beschäftigungsverhältnis, Weiterbildungsangebote oder Maßnahmen zum nachträglichen
Erwerb eines Schulabschlusses vermittelt. Die Arbeit von
B.I.K. hört mit der Vermittlung aber nicht auf. Die Jugendlichen werden auch danach eng begleitet, denn erfahrungsgemäß ist die Gefahr von Ausbildungs- oder Schulabbrüchen groß.
Nun wird die Arbeitsweise und der Erfolg von B.I.K. im
Rahmen einer Studie zum Thema Übergangsmanagement
untersucht. In Zusammenarbeit mit der Alice-SalomonHochschule und der Hochschule für Wirtschaft und
Recht haben WissenschaftlerInnen die MitarbeiterInnen
von B.I.K. sowie betreute Jugendliche befragt. Die Untersuchung will herausfinden, welche Hürden Jugendliche
nach der Schule bei der Suche nach einer Ausbildung haben; warum sie gefährdet sind, in die Arbeitslosigkeit abzurutschen und welches Betreuungsangebot in ihrer Lage
am besten hilft. Zwar wird das Ergebnis der Befragung erst
im September vorgestellt, doch was den Erfolg von B.I.K.
ausmacht, ist für Teamleiterin Lea Haßkamp jetzt schon
klar: „Wir bauen langfristige, vertrauensvolle Beziehungen zu den Jugendlichen auf – auch über Jahre. So können
6
| Panorama
wir helfen, das richtige Ausbildungsangebot zu finden oder
Hilfe anbieten, wenn persönliche Probleme einem Job im
Weg stehen.“
Vorrangig geht es den Streetworkern bei B.I.K. auch
darum, den Jugendlichen beim Entdecken ihrer Potentiale
zu helfen. Welche Wünsche und Vorstellungen haben die
Hilfesuchenden? Welche Fähigkeiten bringen sie schon mit
und können mit einer Ausbildung weiter ausgebaut werden? So sollen die Jugendlichen lernen, sich selbst besser
einzuschätzen. Das Erfolgsrezept von B.I.K. spricht sich
herum im Wrangelkiez. Zu Beginn lag der Fokus der B.I.K.MitarbeiterInnen noch auf der aufsuchenden, mobilen
Arbeit. Inzwischen schauen viele Jugendliche im Büro aufgrund von Empfehlungen ihrer Freunde oder Geschwister
vorbei.
Bir kaç yıldan beri Berufsorientierung im Kiez (B.I.K.)
isimli proje mahalledeki gençler okulu bitirdiklerinde
veya işsiz kaldıklarında mesleki bir perspektif geliştirmelerinde yardımcı oluyor. Projenin destek verdiği mahalleden 40 gencin çoğu bir meslek eğitimi, bir işyeri bulma
veya dışarıdan okul bitirme olanağı buldular. Gençlerle
çalışma eğitim boyunca sürdürüldü.
Şimdi projenin çalışma yöntemleri ve başarısı üzerine
iki yüksek okul bir araştırma yapıyor. Bu araştırmayla
aynı zamanda gençlerin okuldan sonra meslek eğitim
yeri ve işyeri ararken karşılaştıkları güçlükler nelerdir, onlara nasıl yardımcı olunabilir açığa çıkarılacak.
Sonuçlar eylül ayında açıklanacak. Proje yöneticileri
ama başarının en önemli nedeni uzun vadeli çalışma.
B.I.K. görevlileri için gençlerin kendi yetenekleri,
bunların meslek eğitimi tercihinde göz önüne alınması,
gençlerin bu yeteneklerinin bilincinde olmaları önemli.
Çalışmalar önceleri ağırlıkla sokakta yapılıyordu. Şimdi
çevrelerinde proje üzerine olumlu bilgi alan gençler kendileri büroya geliyorlar.
Infothek
BIK - Berufsorientierung im Kiez
AP: Lea Haßkamp
T: 0 15 20.9 00 41 17 (Anmeldung)
M: [email protected]
W: www.bik-berlin.com
A: FAA Bildungsgesellschaft mbH,
Nord – Projekt BIK
Wrangelstraße 78, 10997 Berlin
Spendenaufruf | Bağış KAMPANYASI
Joliba in Not!
Joliba Zor Durumda!
{ Autor · Steffen Hensche }
{ Fotos · Alice Bodnar }
Viele der BesucherInnen, aber auch benachbarte Restaurants und Gewerbetriebe spendeten für den deutsch-afrikanischen Verein, so dass am Ende eine Summe von über
600 Euro zusammenkam. Bei den zahlreichen BesucherInnen konnte zudem ein Bewusstsein für die prekäre Lage des
Vereins geschaffen werden. Katharina Oguntoye resümiert:
„Wir haben auch viel Solidarität aus der Nachbarschaft erDer interkulturelle Verein Joliba hat schon vielen Men- fahren. Restaurants und Geschäfte haben für uns gespendet
schen in Notlagen geholfen: Er berät Flüchtlinge in der und viele Nachbarn haben uns näher kennengelernt und
Gerhart-Hauptmann-Schule oder schickt Streetworker unterstützen uns darin, unsere Arbeit fortzuführen.“
in den Görlitzer Park, die mit echten und vermeintlichen
Drogendealern in Kontakt treten. Der Verein kümmert Joliba isimli dernek ihtiyaç sahibi çok kişiye yardım etti.
sich damit um Gruppen, die häufig nicht oder nur stigma- Dernek Gerhart-Hauptmann Okulundaki sığınmacılatisierend beachtet werden. Nicht zuletzt sind die Vereins- ra danışmanlık yapıyor, Görlitzer Park’ta streetworker
räume eine wichtige Anlaufstelle im Kiez. Hier werden z.B. görevlendiriyor. Mahalledeki dernek lokalinde de çeşitli
Deutschkurse angeboten, es gibt eine offene Nähwerkstatt kurslar ve aktiviteler gerçekleştiriliyor.
Dernek bu yıl belediyeden ve eyaletten hiç bir yardım
sowie ein wöchentliches Mittagsessen.
Doch Joliba kämpft jetzt um das eigene Überleben, alamadığı için zor durumda. Buna rağmen derneğin kunachdem der Verein dieses Jahr bislang keine Förderung rucusu ve taşıyıcısı Katharina Oguntoye 17 yıldır emek
durch das Land Berlin oder den Bezirk Friedrichshain- verilen derneği ayakta tutmaya çalışıyor.
İlk önce gelecek üç ayın kirasının bulunması gereKreuzberg erhalten hat. In den vergangenen Jahren konnte
die Arbeit des Vereins aus verschiedenen Töpfen gefördert kiyor. Bu amaçla çeşitli bağış kampanyaları başlatıldı.
werden. In diesem Jahr sind aber überraschend keine Gel- Diğer bir girişim de 10 temmuzda yapılan dayanışma konder genehmigt worden. Doch die Gründerin und das Herz seri oldu. Konserde çevredeki esnafın da katkılarıyla 600
des Vereins Katharina Oguntoye möchte 17 Jahre Arbeit Euro bağış toplandı. Konsere gelen çok sayıda ziyaretçi
nicht einfach aufgeben. Daher versucht sie, den Verein mit derneğin durumu hakkında bilgi sahibi oldu. Komşular
dayanışmalarını dile getirdiler. Katharina Oguntoye duSpenden und eigenen Mitteln am Leben zu erhalten.
Zunächst geht es darum, die Miete für die nächsten 3 rumu şimdi şöyle özetliyor “komşular ve çevredeki esnaf
Monate von insgesamt 2.550 Euro zu decken. Joliba hat bizi tanıma olanağı buldu ve derneğin çalışmalarını sürdazu auf der Spendenplattform betterplace.org einen Auf- dürmesi için dayanışma gösteriyorlar.„
ruf gestartet. Wer für Joliba spenden möchte, muss einfach
die Webseite besuchen; eine Anmeldung ist nicht nötig, die
Spende kann per Lastschrift, Kreditkarte oder Paypal er- Infothek
Spenden unter:
folgen. Bis zum Redaktionsschluss konnten über die Inter- Joliba e.V.
www.betterplace.org/de/projects/
A: Görlitzer Straße 70, 10997 Berlin
netplattform 450 Euro gesammelt werden. Ein weiterer T: 61 07 68 02
20427-unterstutze-unser-jolibaBaustein zum Erhalt von Joliba war eine Benefizveranstal- W: www.joliba-online.de
e-v-beratungscenter/
tung, die engagierte Nachbarn am 10. Juli organisiert hatten.
Wrangelkiezblatt Nr. 53
PANORAMA |
7
Märchen aus aller Welt | Dünyanın Her Yerinden Masallar
{ Maximilian Grosser }
Ab Herbst werden Vorlesenachmit- Eltern“, verrät Arzu Demir. Darüber anne babaları biraraya getirmeyi ve
tage für drei- bis sechsjährige Kinder hinaus wird die Phantasie der Kinder bu yolla da aradaki engelleri aşabilund ihre Eltern das vielfältige Ange- bereichert: Ihre Vorstellungen zu den meyi istiyorlar. Aylık buluşmalarda
bot des Nachbarschaftshaus Centrums Märchen können sie beim Basteln von katılımcıların dillerindeki öyküler ön
(NHC) erweitern. Die Idee dazu haben Collagen oder mit Bildern umsetzen. planda yer alıyor. Arzu Demir amaçArzu Demir und Sevda Ballıkaya ent- Für das Projekt werden Mittel des Ak- larını şöyle açıklıyor: “Bu projeyle çowickelt. Die beiden Mütter besuchen tionsfonds für Bastelmaterialien und cukların dil öğrenimini ve anadil öğrenimi teşvik etmek istiyoruz.„
schon länger regelmäßig das NHC und Bücher zur Verfügung gestellt.
Ayrıca çocukların fantezileri de zenschätzen die freundliche Atmosphäre.
Mit den Vorlesenachmittagen wollen Sonbahardan itibaren öğleden son- ginleştiriyor. Çocuklar düşüncelerini
sie Eltern aller Kulturen im Kiez zu- raları üç ve altı yaş arası çocuklar ile resme ve şekle dönüştürme olanağı
sammen- und in einen ungezwun- onların velileri için okuma günleriyle buluyorlar. Bu projeye gerekli kigenen Austausch bringen, um damit Komşuevi Merkez’in (NHC) programı tap ve elişi malzemeleri için Aksiyon
zenginleşecek. Bu çalışmanın fikri Fonu’ndan mali destek verildi.
auch Barrieren abzubauen.
Im Vordergrund stehen bei den mo- Arzu Demir ve Sevda Ballıkaya’dan
natlichen Treffen Geschichten in den geldi. Bu iki anne uzun zamandan
verschiedenen Sprachen der Teilneh- beri Komşuevi’nin etkinliklerine ka- Infothek
mer. „Wir wollen mit dem Projekt tılıyorlar ve oradaki ortamı olumlu Nachbarschaftshaus Centrum e.V.
den Spracherwerb der Kinder för- buluyorlar. Bu okuma etkinlikleriy- A: Cuvrystraße 13/14, 10997 Berlin
dern, auch in der Muttersprache der le mahalledeki değişik kültürlerden W: www.nachbarschaftshaus-centrum.de
Unser Hof soll schöner werden | Avlumuz Güzelleşiyor
Im Herbst wird der Innenhof der Kita Die Eltern packen bei der NeugestalOppelner Straße neu gestaltet. Bisher tung fleißig mit an und haben darüber
bot er nur zwei Buddelkästen – für die hinaus auch Spenden gesammelt.
33 Kitakinder auf Dauer zu langweilig.
Nun wird die Spielfläche im Hinter- Oppelner sokağındaki çocuk yuvasıhof vielfältiger und um Rückzugsräu- nın iç avlusu yeniden düzenleniyor.
me erweitert. Ein Klettergerüst und Şimdi orada yalnız iki oyun havuzu
Balancierelemente sollen helfen, die var. Tabii bu 33 çocuk için çok yeterGeschicklichkeit der Kinder zu trai- siz. Arka avludaki oyun olanakları
nieren. Zum Ausruhen lädt eine Holz- çeşitlenecek ve çocuklar için dinlenbank ein. Ein Barfußpfad und eine me alanları genişletilecek. ÇocukSand- und Matschecke runden den ların kendilerini geliştirebilecekleri
için tırmanma ve denge olanakları,
neuen Spielhof ab.
Die Planungskosten werden vom För- dinlenebilmeleri için oturma bankladerprogramm „Grün Macht Schule/ rı ve kum havuzu yeni oyun avlusuKinderGARTEN“ übernommen. Die nu tamamlayacak.
Baukosten trägt „Kindergärten City“, Çalışmanın planlama giderleri “Grün
der Betreiber der Kita. Allerdings Macht Schule/KinderGARTEN„ isimli
nicht in vollem Umfang. Um keine teşvik programı tarafından üzerleAbstriche machen zu müssen, hat der nildi. İnşaat giderlerinin çoğunluvon Kita-Eltern gegründete Förder- ğunu çocuk yuvasını işleten Kinderverein „Kitas im Kiez“ einen Antrag garten City isimli kuruluş karşılıyor.
auf den Aktionsfonds gestellt und be- Velilerin başvurusu üzerine Aksiyon
willigt bekommen. Nun können bei Fonu da tahta evin planlama giderleder Planung eines Holzhauses eine rini ve avludaki çiçek sandıklarının
Fachkraft zu Rate gezogen und Son- giderlerini karşılıyor. Veliler de çanensegel sowie Pflanzkästen für den lışmalara aktif bir biçimde katılıyorZaun des Kitahofs angeschafft werden. lar ve bağış topluyorlar.
8
| QuartiersMANAGEMENT INFORMIERT
{ Maximilian Grosser }
Lesegartenfest
Eine fantastische Geschichte
Fantezi Dolu Bir Şenlik
{ Autor · Steffen Hensche }
{ Fotos · Alice Bodnar }
im Anschluss an das Fest in einem kleinen Buch sammeln.
Wir sind daher schon sehr gespannt auf anregende Fantasie-Geschichten!“ Zusätzlich zum Rahmenprogramm wird
es auch wieder zahlreiche Spiel- und Büchertische geben.
Erstmals findet in diesem Jahr im Rahmen des Lesegartenfests die Verleihung der Talente-Diplome statt. Das Talente-Diplom ist ein Programm, in dem Angebote für Kinder
und Jugendliche zu den Themen Lesen, Sprache und Literatur gebündelt wurden. Kinder konnten durch die Teilnahme an den über das Jahr verteilten Aktionen Stempel
sammeln. Alle, die bis Ende August 6 Stempel erreicht und
ihre Stempelkarte abgegeben haben, bekommen auf dem
Fest ein Diplom durch die Bezirksbürgermeisterin Monika
Herrmann verliehen.
26 Eylül günü saat 14 ve 17 arasında “Wrangelkiez macht
Schule„ öğrenim ağı Lesegartenfest düzenliyor. Komşuevi’nde inşaat olduğu için bu yıl şenlik Fichtelgebirge
Okulu’nda okul şenliği ile birlikte yapılacak. Velilerin
hazırlayacağı yiyecek ve içeceklerin satış geliri okul
derneğine bağışlanacak.“Fichtelwald’da Fantezi Dünyası„ sloganıyla hayal dünyasından öyküler şenliğin
ana konusunu oluşturacak. Yeni masallar duvar kağıtlarının üzerinde resimlerle anlatılacak. Masal çadırında
masallar okunacak, yeni kitaplar tanıtılacak, anlatılan
masallar daha sonra bir kitapta toplanacak. Çerçeve
programda kitap standları ve oyun olanakları da sunuAm 26. September 2014 findet von 14 bis 17.30 Uhr das Le- lacak. Festival’de “Yetenek Diplomalarının„ dağıtımı da
segartenfest des Bildungsverbunds „Wrangelkiez macht yapılacak. Yetenek diploması çocukların ve gençlerin bir
Schule“ statt. Das Fest wird dieses Jahr auf dem Schulhof yıl boyu içerisinde okuma, yazma ve edebiyat alanındaki
und im Gebäude der Fichtelgebirge Grundschule zusam- katıldıkları etkinliklerde damga topladıkları bir program.
men mit dem Schulfest stattfinden, da am traditionellen Ağustos ayı sonuna kadar altı damga toplayıp, kartlarını
Standort, dem Nachbarschaftshaus Centrum, gebaut wird. teslim edenlere İlçe Belediye Başkanı Monika Herrmann
Die Speisen und Getränke werden diesmal von den Eltern diplomalarını verecek.
der SchülerInnen vorbereitet und verkauft. Die Einnahmen kommen dem Förderverein der Schule zugute.
Das Motto des Lesegartenfests lautet dieses Jahr „Fantasia im Fichtelwald“, fantasievolle Geschichten werden also
im Mittelpunkt stehen. Geplant ist z.B. sich gemeinsam
Geschichten auszudenken und auf Tapetenrollen zu malen.
Die Rollen werden dann am Zaun der Schule aufgehängt.
In einem Märchenzelt werden spannende Geschichten
vorgelesen und die Kreuzberger Künstlerin und Kinder- Infothek
buchautorin Patricia Thoma wird ihr neues Buch vorstellen. Lesegartenfest
A: Fichtelgebirge Grundschule
Görlitzer Ufer 2, 10997 Berlin
Kerstin Wiehe von „Wrangelkiez macht Schule“ freut sich 26.9.2014 14 - 17.30 Uhr
schon auf die Ergebnisse: „Wir möchten alle Geschichten
Wrangelkiezblatt Nr. 53
Wrangelkiez macht Schule |
9
Termine und Empfehlungen | Etkinlik Takvimi Ve Tavsiyeler
Fristen für Anträge zum
Aktionsfonds
Quartiersmanagement Wrangelkiez
Schlesische Straße 12
8.10.2014
Begegnungsstätte
Falckensteinstraße 6
Vernissage der Malgruppe
15.9.2014, 14 Uhr
Treffpunkt der Kulturen
19.8.2014, ab 14 Uhr
Feier des Opferfests mit
türkischer Livemusik
4.11.2014, 14 Uhr
Zumba trifft Bollywood-Party
Homeless Veggie Dinner
20.9.2014, 18 Uhr
11.10.2014, 18 Uhr
15.11.2014, 18 Uhr
Görlitzer Park
Kiezflohmarkt rund um die Kuhle
13.9.2014, 12- 18 Uhr
Sternlauf zur Kuhle
10.10.2014, 16.30 Uhr
Fichtelgebirge-Grundschule
Görlitzer Ufer 2
LeseGartenfest
mit Verleihung der
Talente-Diplome
26.9.2014, 14 – 17.30 Uhr
19.9.2014, 22 – 1 Uhr
26.9.2014, 22 – 1 Uhr
10.10.2014, 22 – 1 Uhr
17.10.2014, 22 – 1 Uhr
7.11.2014, 22 – 1 Uhr
14.11.2014, 22 – 1 Uhr
21.11.2014, 22 – 1 Uhr
28.11.2014, 22 – 1 Uhr
5.12.2014, 22 – 1 Uhr
Lohmühleninsel
Sportplatz
Leyla rennt – Mädchensportfest
13.9.2014, 14 - 18 Uhr
Futsal
Sporthalle am OSZ-Handel
Wrangelstraße 98
(Eingang Zeughofstr.)
Refik-Veseli-Schule
Skalitzer Straße 55,
Mehrzweckraum
Nachtsport Kreuzberg Nordost
immer freitags für Jungs
im Alter von 16 bis 20 Jahren
12.9.2014, 22 – 1 Uhr
AG für die Entwicklung eines
neuen Schulkonzepts
23.9.2014, 18 – 19.30 Uhr
Meilensteine 2014/2015
Fichtelgebirge Grundschule
AP: Dorothea Mandera
A: Görlitzer Ufer 2, 10997 Berlin
T: 22 50 28 11, F: 22 50 28 15
M: [email protected]
W: www.fichtelgebirge-gs.cidsnet.de
ÖZ: projektbezogene Öffnungszeiten
A: Schlesische Str. 27 b, 10997 Berlin
T: 61 77 67 30, F: 6 18 80 48
M: [email protected]
W: www.schlesische27.de
Bewohnerverein WrangelkiezRat
Galerie Heba
Falckensteinstraße 37
Offenes Treffen
13.10.2014, 19.30 Uhr
Wrangelkiez-Initiative
gegen steigende Mieten und
Verdrängung
Nachbarschaftshaus Centrum
Cuvrystr. 13 - 14
2.10.2014, 19 Uhr
6.11.2014, 19 Uhr
4.12.2014, 19 Uhr
Adressen | Adresler
Nachbarschaftshaus Centrum e.V.
AP: Fatma Çelik, Günay Darıcı
ÖZ: Mo-Fr: 8.45–18 Uhr,
So: 12–17 Uhr
A: Cuvrystraße 13/14, 10997 Berlin
T: 22 50 24 02, F: 61 28 60 42
M: [email protected]
W: www.nachbarschaftshauscentrum.de
Begegnungsstätte Falckensteinstr.
AP: Ramona Bartel
ÖZ: Mo–Do: 13–17.30 Uhr,
Fr: 13–16.30 Uhr
A: Falckensteinstr. 6, 10997 Berlin
T: 69 53 40 51, F: 69 53 40 53
M: begegnungsstaette@
falckensteinstrasse.de
W: www.falckensteinstrasse.de
Circus Schatzinsel
AP: Christine Kölbel
Bürozeiten: Mo – Fr: 9– 16 Uhr
A: May-Ayim-Ufer 4, 10997 Berlin
T: 22 50 24 61 , 22 50 24 60
M: [email protected]
W: www.vuesch.org/schatzinsel
Else-Ury-Familienbibliothek
AP: Katrin Seewald
ÖZ: Mo, Do: 13–18 Uhr, Di, Fr: 12-17 Uhr
A: Glogauer Straße 13, 10999 Berlin
T: 22 50 26 13, F: 22 50 26 22
M: katrin.seewald@ba-fk.
verwalt-berlin.de
W: www.berlin.de/citybibliothek/
bibliotheken/glogauer
Grenzräume in SO36
sozialintegr. Jugendgruppenarbeit
AP: Michael Mamczek, Sandra Kloska
ÖZ: Mo–Fr: 11–19 Uhr
A: Taborstraße 3, 10997 Berlin
T: 6 18 78 50, F: 61 07 60 24
M: [email protected]
W: www.grenzraeumeinso36.de
Interkult. Mädchenzentrum ALIA
AP: Gunvor Schmalisch
ÖZ: Mo: 14.30–21.00 Uhr,
Di–Do: 13.30–18.30 Uhr,
Fr: 13.30–17.00 Uhr, 17-21 „14plus“
A: Wrangelstraße 84 a, 10997 Berlin
T: 61 28 60 99, F: 61 28 91 48
M: [email protected]
W: www.alia.gfbm.de
JOLIBA – Interkulturelles Netzwerk
in Berlin
AP: Katharina Oguntoye
ÖZ: Termine nach Vereinbarung
A: Görlitzer Straße 70, 10997 Berlin
T: 61 07 68 02, F: 61 62 38 41
M: [email protected]
W: www.joliba-online.de
JugendKunst- und Kulturhaus
Schlesische 27
AP: Antje Wolff
Kinderbauernhof
auf dem Görlitzer e.V.
AP: Lars Herrmann, Claudia Hiesl,
Camilla Nilson, Ulrich Auerbach
ÖZ im Sommer:
Mo, Di, Do, Fr: 10–19 Uhr
Sa, So: 11–18 Uhr
ÖZ im Winter:
Mo, Di, Do, Fr: 10–17 Uhr,
Sa, So: 11–17 Uhr
A: Wiener Straße 59 b, 10999 Berlin
T: 6 11 74 24, F: 6 11 74 24
M: [email protected]
W: www.kinderbauernhofberlin.de
Kindergarten Cuvrystr. 26 A/
Oppelner Str. 21
AP: Frau Oppel
Sprechzeiten Di: 9–12 Uhr
Do: 14–17 Uhr
A: Cuvrystr. 26A, Oppelner Str. 21
T: 22 50 24 21
W: www.kindergaertnercity.de
Meslek Evi - Berufsförderung
AP: Marianne Dörmann,
Bosena Negussi, Dr. Ann Dorn
A: Wrangelstraße 91, 10997 Berlin
T: 6 18 57 72, F: 6 18 21 99
M: [email protected]
Telefonische Sprechstunde:
Mo – Fr: 12-15 Uhr
Misfit, Drogen- und Suchtberatung
AP: Stefan Wiedemann
ÖZ: Mo, Di, Do: 10–17 Uhr,
Mi: 10–14 Uhr, Fr: 10–16 Uhr
A: Cuvrystraße 1, 10997 Berlin
T: 69 81 40-0, F: 69 81 40 20
M: [email protected]
W: www.vistaberlin.de
Mieterberatungsverein SO36
AP: Hans Kellner
ÖZ: Di: 15–17 Uhr, Do: 16–18 Uhr,
Fr: 13–15 Uhr
A: Cuvrystraße 19, 10997 Berlin
T: 6 12 60 80, F: 6 18 80 00
M: [email protected]
Paul Gerhardt Werk
Projekt Kreuzer, Jugendsozialarbeit
AP: Maria Frings
ÖZ: Mo–Fr: 12–19 Uhr
A: Haus 3 im Görlitzer Park, 10997 B.
T: 61 07 47 65, F: 61 07 47 66
M: [email protected]
W: www.paul-gerhardt-werk.de
Kita Tabor
AP: Frau Borkam, Frau Ulrich
A: Cuvrystr. 36, 10997 Berlin
T: 69 53 43 85 , F: 6 11 90 66
M: [email protected]
Sprechstunde: Mo 14–17 Uhr
Refik-Veseli-Schule
AP: PD Dr. Ulrike Becker
A: Skalitzer Straße 55, 10997 Berlin
T: 22 50 35 11 , F: 22 50 35 15
M: [email protected]
W: www.schule-skalitzer.de
Abkürzungen | Kısaltmalar
AP: Ansprechpartner, Muhatap
A: Anschrift, Adresler
10
| SCHAUFENSTER
ÖZ:Öffnungszeiten, Açılış saatleri
M:Mailadresse, E-posta adresi
T: Telefonnr., Telefon numarası
F: Faxnummer, Faks numarası
W: Website, Web sitesi
Portrait | portre
Aus Müll mach Kunst
Çöpten Sanat Yapmak
{ Autor · Maximilian Grosser }
{ Fotos · Maximilian Grosser · Steffen Hensche }
Kronkorken verschließen Brause-, Bier-, und Colaflaschen.
Ihren Lebenssinn verlieren sie allerdings spätestens beim
Öffnen der Flasche – mit einem Zisch und Plopp. Danach
landen die Flaschendeckel im Müll – oder wie im Görlitzer
Park auf Wiesen und Gehwegen. Abertausende Kronkorken sind das jährlich.
Um dieses Müllproblem den ParkbesucherInnen bewusst
zu machen, haben Dorothea Carl und Katja Frenz von der
globalgestalten GbR den „TrashMob“ entwickelt. Bei dem
Umweltbildungsprojekt sammeln die TeilnehmerInnen
die Flaschendeckel im Görlitzer Park und sortieren sie anschließend nach Farben und Aufdrucken. „Wenn die Kronkorken sortiert sind, lassen sie sich wie Farbelemente verwenden“, erzählt Diplom-Pädagogin Katja Frenz, „daraus
entstehen dann die Mandala-ähnlichen Mosaike am ehemaligen Pamukkale-Brunnen.“ In Zusammenarbeit mit
dem Künstler Matthias Waller werden die Trashmob-Teilnehmer so stärker für Müll als Wertstoff sensibilisiert.
Seit Sommer 2011 bieten die Macherinnen von globalgestalten zudem Workshops zur Umweltbildung in Kitas und
Schulen an. Bei ihren Kursen vermitteln sie spielerisch die
Zusammenhänge zwischen Klimaveränderung, Konsum
und eigenem Verhalten. Mit dem Kursangebot wollen sie
auch Eltern, ErzieherInnen und LehrerInnen unter dem
Motto „global denken – lokal handeln“ erreichen.
Am 10. Oktober laden Dorothea Carl und Katja Frenz alle
WrangelkiezbewohnerInnen zu einer Herbstsause ein, bei
der der Görli von Kindern aus Holzresten gebaute Nistkästen erhält. Näheres wird demnächst unter anderem auf der
Webseite des Quartiersmanagements bekannt gegeben.
Wrangelkiezblatt Nr. 53
Şişe kapakları içecek, bira ve kola şişelerinin ağızlarını
kapatıyorlar. Şişe açıldıktan sonra hiç bir işlevleri kalmıyor ve çöpe ya da Görlitzer Park’ta olduğu gibi yollara
atılıyorlar. Dorothea Carl ve Katja Frenz bu soruna dikkat
çekmek için “trashmob„ denilen aksiyonu başlattılar. Şişe
kapakları toplanıyor ve renklerine göre gruplandırılıyor.
Daha sonra bunlardan Pamukkale’de mozaikler oluşacak. Böylece artıkların yeniden kullanımı konusunda
katılımcıların duyarlılıkları artırılaracak. Projeyi gerçekleştirenler 2011 yılından bu yana çocuk yuvalarında
ve okullarda çevre bilincini geliştirmek için etkinlikler
yapıyorlar. Dorothea Carl ve Katja Frenz mahallelileri 10
Ekimde bir buluşmaya davet ediyorlar. Ayrıntılar yakında Semt Menajerliği’nin internet sayfasında duyurulacak.
Infothek
globalgestalten GbR
Herbstsause im Görli: 10.10.2014
AP: Dorothea Carl, Katja Frenz
M: [email protected]
Portrait |
11
Gefördert durch die Europäische Union,
die Bundesrepublik Deutschland
und das Land Berlin im Rahmen des
Programms „Soziale Stadt“.