Seçmen Kütüğüne Kaydolma - Victorian Electoral Commission

Victoria
Eyaletinde Federal,
Eyalet ve yerel
Electoral
Enrolment
hükümet seçimleri için
For Federal, State
and local
government
elections in Victoria
Seçmen
Kütüğüne
Kaydolma
ÖNEMLİINFORMATION
BİLGİLER
IMPORTANT
Otomatik
aktarım
butoformun,
Eyalet
ve yerel
This automated
form ile
is ahazırlanan
translated aid
help you Federal,
complete an
enrolment
formhükümet
for Federal,
seçimleri
için government
kayıt formunuzu
doldurmanızda
olacak şekilde çevirisi
State and local
elections.
You can use this size
formyardımcı
to:
yapılmış bulunmaktadır. Bu formu aşağıda açıklanan amaçlar için kullanabilirsiniz:
•enrol to vote
•
oy kullanmanız
içinorkaydolma
•change
your address
postal address and/or
•ikametyour
ya da
posta adresini değiştirme ve/veya
•change
name.
•adınızı değiştirme.
You need to complete your details where shown in English. This form will not store your
İngilizce
olarak
gösterilen
bilgilerinizi
doldurmalısınız.
information,
so when
you reachyerlere
the printayrıntılı
button at
the end, you
will need to print Bu form
it out, sign it and
bilgilerinizi
saklamaz,
bu
nedenle
formun
sonundaki
yazılı
basım
(print)
düğmesine
have it witnessed by someone else who is on the roll. This form is on two pages – please
complete
geldiğinizde
formu
basmalı,
seçmen
kütüğüne
kayıtlı
bir
kişinin
tanıklığında
and return pages 1 and 2.
imzalamalısınız. Bu form iki sayfa olarak düzenlenmiştir – 1. ve 2. sayfaları
Mail the completed
signed
form to:
doldurarak
lütfenand
geri
gönderin.
Victorian Electoral Commission
Doldurduğunuz ve imzaladığınız formu aşağıda belirtilen adrese gönderin:
Reply Paid 66506
Victorian Electoral Commission
Melbourne Vic 8001
Reply Paid 66506
(No stamp is needed
if posted in Australia)
Melbourne
Vic 8001
(Australya
içinde
postaya
pul gerekmez)
Or, you can fax
it to (03)
9277verildiğinde
7126,
email
to [email protected]
or faks yoluyla gönderebilirsiniz,
Ya
da,it (03)
9277 7126 numaraya
deliver it to any VEC or AECadresine
office. e-posta ile gönderebilirsiniz
[email protected]
VEC ya da AEC ofislerine kendiniz getirebilirsiniz.
BİLGİ SAYFASI
AA
INFORMATION
PAGE
Victoria
Eyaletinde Federal,
Eyalet ve yerel
Electoral
Enrolment
hükümet seçimleri için
For Federal, State
and local
government
elections in Victoria
Seçmen
Kütüğüne
Kaydolma
Kimcan
kaydını
yaptırabilir
ve oy kullanabilir?
Who
enrol and
vote?
18
ve bu
üstündeki
hak sahibi
It isyaşında
compulsory
foryaşın
all eligible
Australian
citizenstüm
overAvustralya’lıların
18 years to
kaydolmaları ve oy kullanmaları zorunlu bulunmaktadır.
enrol and
vote.
You
are
eligible
to
enrol
and
vote
if
you:
Kaydolmanız ve oy kullanmanız için öngörülen koşullar
aşağıda açıklanmaktadır:
• a re an Australian citizen, or a British subject who was
• enrolled on
Avustralya25vatandaşı,
ya da 25 Ocak 1984* tarihinde
January 1984*
kaydolmuş İngiliz uyruklu bir kişi olmanız
•
18 yearsve
or bu
older,
andüstünde bulunmanız, ve
• are
18 yaşında
yaşın
• heave
at süresince
an addresstemel
whicholarak
is youryerleşik
principalbulunduğunuz
place of
•
n azlived
bir ay
bir adreste yaşamış
residence for
at least olmanız.
one month.
* Yalnızca Victoria’da yapılan seçimler için – 26 Ekim 1983
*For25Victorian
elections
only,arasında
you are eligible
to enrol
anduyruklu
vote if you
ile
Ocak 1984
tarihleri
kaydolmuş
İngiliz
werekişia British
subject
enrolledkaydolma
between 26
1983 and 25
bir
olmanız
durumunda
ve October
oy kullanma
hakkınız bulunmaktadır.
January 1984 inclusive.
Federal seçimler için 16 ve Eyalet seçimleri için 17 yaşında kaydınızı
You
can enrol when
you 18
areyaşına
16 years
of age
for Federal purposes and
yaptırabilirsiniz
ancak,
kadar
oy kullanamazsınız.
at 17 years for State purposes, but cannot vote until you are 18.
AEC, kayıt formunuzun işlem gördüğü konusunda bir doğrulama
yanıtını,
alındığı
tarihi izleyen
üç hafta
içindeform
sağlayacaktır.
The AEC formun
will provide
confirmation
that your
enrolment
has been
Ek bilgilere gerek duymamız durumunda, sizinle ilişki kurmaya gerek
processed
within
three
weeks
of
receiving
your
form
and
may
contact
görebiliriz.
you if we need additional information.
Bir yerden diğer bir yere taşınmanız ya da adınızı değiştirmeniz
durumunda
– yeni
birenrolment
kaydolmaevery
formu
doldurarak
You must update
your
time
you movekayıt
homebilgilerinizi
or if you
güncelleştirmeniz gerekir.
change your name – by completing another enrolment form.
Özel kaydolma
Special enrolment
Aşağıda belirtilen durumlarda olmanız durumunda, özel kategori
kayıt formları
bulunmaktadır:
Special
category
enrolment forms are available if you:
•
geçici
olarak
overseas bulunmanız
• are temporarilyyurtdışında
• oy kullanma gününde oy kullanım yerine gidemeyecek olmanız
•
attend
a polling
place
on election
day yer almasının,
• cannot
adresinizin
halka
açık bir
seçmen
kütüğünde
ailenizin
tehlikeye
sokabileceğine
• bkendinizin
having
yourgüvenliğini
address shown
on a publicly
available roll
elieve thatve
inanmanız
your safety or that of your family
may endanger
• sabit bir adresinizin olmaması
•
no fixedbulunmanız
address
• have
cezaevinde
• are
bedensel
bir engeliniz nedeniyle, imzalayamayacak durumda
•
in prison
olmanız
• are
physically incapable of signing your name
• Antarktika’da çalışmakta olmanız.
• are working in Antarctica.
Sağır ya da işitme ve konuşma engelli bulunmanız
havekanalıyla
a hearing
or speech
If
youUlusal
are deaf,
AEC’i
Röleor
Servisi
arayın
(NRS): impairment
•
TTY –the
133
677
numaralı
arayınService
ve 13 23
26 numarayı
Contact
AEC
through
the telefonu
National Relay
(NRS):
isteyin
• TTY – 133 677 then ask for 13 23 26
• Konuş ve Dinle – 1300 555 727 numaralı telefonu arayın
andnumarayı
Listen – 1300
555 727 then ask for 13 23 26
• Speak
13 23 26
isteyin
• Internet
Internetrelay
röle – NRS’e
ve 13
23ask
26 for
numarayı
isteyin
•
connectbağlanın
to the NRS
then
13 23 26
Kaydolma
ile to
ilgili
kim erişebilir?
Who has access
yourbilgilerinize
enrolment information?
Avustralya Commonwealth
The Commonwealth of Australia
Australian Electoral Commission (AEC), Commonwealth Seçim
Yasası
1918 (CEA)
uyarınca
bu formda
sağladığınız
bilgilerin
The Australian
Electoral
Commission
(AEC)
is authorised
under the
toplanması
ve
doğrulanmasına
erişim
sağlamaya
yetkilidir.
Sağlanan
Commonwealth Electoral Act 1918 (CEA) to collect and verify the
bilgiler, AEC’nin seçmen kütüklerinin düzenini sürdürmelerine
information
you have been asked to complete on this form. The
yardımcı olur.
information provided will assist the AEC to maintain electoral rolls.
BİLGİ SAYFASI
BB
INFORMATION
PAGE
AEC AEC
seçmenlerle
bilgileri,
CEA’ya uygun
olarak, diğer
kişiler ve
The
may shareilgili
electoral
information
with persons
or organisations
kuruluşlarla paylaşabilir. Bu kişi ya da kuruluşlar aşağıda belirtilenleri
in
accordance with the CEA. This may include:
içerebilir:
•
ccessofislerinde
to the publicly
available electoral
(containing
names
•A
Seçim
denetlenebilecek
olanroll
halka
açık (isim
ve
adresleri
içeren)
seçmen
kütüğüne
erişim
and addresses) which may be inspected at electoral offices
•Eyalet ve bölgelerin yetkili seçim kurumları
•
State and territory electoral authorities
•Parlamento üyeleri, Senatörler, kayıtlı siyasi partiler ve Temsilciler
• M
embers
of Parliament,
Senators,
registered political parties, and
Meclisi
seçimlerine
katılan
adaylar
•candidates
Onaylanmışfortıbbi
ve toplum sağlığı tarama programları
the araştırma
House of Representatives
•1940 Seçim ve Referandum Kuralları ile öngörülmüş bulunan
•
Approved medical research and public health screening programs
herhangi bir kurum, kişi ya da kuruluş.
• Any agencies, persons or organisations prescribed in the Electoral
bilgi edinmek için,
Gizlilik
ile ilgili
daha fazla
and kuralları
Referendum
Regulations
1940.
www.privacy.gov.au adresli internet sitesini ziyaret edin.
For more information on privacy, visit www.privacy.gov.au
Victoria Eyaleti
The State
of Victoria
Victoria
Seçim
Yasası 2002 uyarınca seçmenlerle ilgili bilgilere
erişebilecek olanlar aşağıda açıklanmaktadır:
Under
the Victorian
Electoral
Act 2002
, enrolment
information
is
Parlamento
üyeleri,
Senatörler,
kayıtlı
siyasi partiler
ve Temsilciler
•
Meclisi
seçimlerine
katılan
adaylar.
Bu
bilgiler,
isim,
adres,
doğum
available to:
tarihi ve cinsiyeti içerir.
•
embers
of Parliament,
registered
political
parties
and election
•M
AEC
ve Victorian
Electoral
Commission
(VEC)
seçmen
kütüklerini
candidates.
This information
includes
name,
address, date
of
güncelleştirmek
amacıyla birleşik
kütük
düzenlemesi
kapsamında
seçmen bilgilerini
birth and
gender. karşılıklı olarak birbirlerine sağlayabilirler.
VEC, seçmen kütüklerini güncelleştirme çalışmalarının bir
• Tbölümü olarak,
he AEC and thekaydolduğunuz
Victorian Electoral
Commission
(VEC)
exchange
adreste
yaşayan
diğer
kişilere
electoral
information under a joint roll arrangement to update the
adınızı açıklayabilir.
•electoral
Seçmen kütüğü,
VECofofisinde
incelenebilir.
Yalnızca
isim
ve adres
roll. As part
the roll update
activities,
the VEC
may
sağlanmaktadır, adı gizli tutulan seçmenlerin adresleri kamuya
disclose
your name to other people living at your enrolment address.
açık kütüklerde belirtilmez.
•
he electoral
roll can
be inspected
at the office
of Komisyonu
the VEC. Only
Jüriler
Yasası 2000
uyarınca
oluşturulmuş
Jüriler
ve Yerel
• T
Hükümet
1989 uyarınca
kurulmuş
names
andYasası
addresses
are provided,
thoughhükümetler.
the addresses of
•Diğer kuruluşlar – sınırlı koşullarda. Bununla beraber,
silent electors
are not disclosed on publicly available roll.
seçmenlerle ilgili bilgileri açıklamadan önce, Victoria Seçim
• TKomisyonu’nun,
he Juries Commission
under thekonusundaki
Juries Act 2000
and localgizlilik
kamu çıkarları
tartışmaları
görüşleri
ile
birlikte
göz
önüne
alarak
değerlendirmesi
ve Gizlilik
governments under the Local Government Act 1989.
Komiseri’ne danışmada bulunması gerekir. Seçmen bilgilerine
• O
ther organisations – in limited circumstances. However,
erişebilecek kurumların tam listesi, vec.vic.gov.au adresli
before
releasingve
enrolment
websitesinden
VEC’deninformation,
sağlanabilir.the Victorian Electoral
Commission must weigh up public interest arguments with
Formun düzenlenmesine Victorian Electoral Commission,
privacy
considerations
St, and consult with the Privacy Commissioner.
Level
11, 530 Collins
A full list of agencies
receiving
information is available
Melbourne
3000 tarafından
yetkienrolment
verilmiştir.
online at vec.vic.gov.au and the VEC.
Form authorised
byfazla
the Victorian
Electoral
Commission,
Daha
bilgi ve
yardım
almak için
Level 11, 530 Collins St,
VEC’den bir çevirmenin yardımıyla daha fazla bilgi
Melbourne 3000
almak istemeniz durumunda,
lütfen 9209 0110 numaralı telefonu arayın.
Australian Electoral Commission
ya da 13 23 26
For morewww.aec.gov.au
information
or assistance
For further assistance from the VEC via an interpreter,
please call 9209 0189.
Australian Electoral Commission
www.aec.gov.au or 13 23 26
kütüğüne
kaydolma
ya da
EnrolSeçmen
to vote
or update
your
details
bilgilerinizi güncelleştirme
For Federal, State
and local
government
elections in Victoria
Seçmen
Kütüğüne
Kaydolma
Office use
Office
use
onlyonly
– –
Datereceived
Date
received
Halencurrent
kullanmakta
1 Your
name olduğunuz adınız
Uygun
7 koyun.
Use
a 7 olan
whereyerlere
appropriate.
Siyah
ya or
dablue
mavi
Use
black
penmürekkep
and
ve BÜYÜK
HARFLER kullanın
BLOCK
LETTERS
Ad
değişikliği
If notifying
a ile
ilgili
bilgi
verilmesi
change of name
durumunda
Notations
Notations
Bay
Mr
Bayan
Mrs
Bayan
Miss
(bekar)
9
Cinsiyeti
Gender
CATS
CATS
Bayan
Ms
(Ms)
NIN
NIN
Diğer
Other
FamilySoyadı
name
Adınız(adlarınız)
Given name(s)
Previous
family
name
Önceki
soyadınız
Önceki
Previousadınız
given(adlarınız)
name(s)
Doğum
2Date
of tarihi
birth
(gün/ay/yıl)
(dd/mm/yyyy)
1
Halencurrent
oturmakta
olduğunuz
3Your
3
residential
address
adres
identify your residential
Clearly
Oturmakta olduğunuz adresi açıkça
address. A locality name or mail
belirtin. Yalnızca bölge adı ya da posta
service
number is not enough
kutusu adresi yeterli değildir.
Eyalet
State
Şimdiki
Current posta
postaladresiniz
address
Ev adresinizle
olmasıas
Leave
blank if aynı
the same
durumunda, bu bölümü boş bırakın
VIC
Posta
Postcode
Kodu
Posta
your residential address
Eyalet
State
Postcode
Kodu
Adres
değişikliğini
bildirmeniz
If notifying
a change
of
durumunda
address
Önceki ev adresiniz
Previous residential address
Eyalet
State
Postcode
Kodu
4Telefonnumbers
numaraları
4Phone
E-postaaddress
Adresi
Email
5Vatandaşlık status
statüsü
5Citizenship
Seçmen
kütüğüne
To
enrol you
must bekaydolmaya
an Australian
hak kazanmanız için Avustralya
citizen,
or
a
British
subject
who was
vatandaşı ya da 25 Ocak 1984
on
the Commonwealth
electoral
tarihinde
Commonwealth
Seçmen kütüğünde
kayıtlı
roll on
25 January 1984
bulunan İngiliz uyruklu bir kişi
For
Victorian elections only, you
olmanız gerekmektedir.
are eligible to enrol and vote if
Yalnızca Victoria eyaletindeki
you
were a ilgili
British
subject
enrolled
seçimlerle
olarak,
26 Ekim
between
26 Ocak
October
1983
and
1983 ile 25
1984
tarihleri
arasında seçmen inclusive
kütüğüne
25 January 1984
kaydolmuş İngiliz uyruklu bir
kişi bulunmanız durumunda,
kütüğe kaydolma ve oy kullanma
hakkına sahip olursuz.
Gün içinde
aranacak
Daytime
telefon
Cep
Mobile
telefonu
Avustralya’da
doğarak
Australian citizen
by birth
vatandaşı olma
ya da
or
Vatandaşlık certificate
belge numarası
Citizenship
number
Doğulan
ülke
Country
of birth
Vatandaşlık
kayıtlıcertificate
olan isim
Namebelgesinde
on citizenship
or
ya da
25 Ocak1984
kaydolmuş
British
subjecttarihinde
who wasseçmen
enrolledkütüğüne
on 25 January
1984İngiliz uyruklu kişi
25Name
Ocak on
1984
isim
25tarihindeki
January 1984
Doğulan
ülke
Country
of birth
Click here to clear form
SAYFA
PAGE
1
1
(( ))
Eyalet
State
ya
da or
bölge
territory
Doğulan
Town of
kent
birth
vatandaşı
oldum citizen
IAvustralya
have become
an Australian
Posta
Print
kütüğüne
kaydolma
ya da
EnrolSeçmen
to vote
or update
your
details
bilgilerinizi güncelleştirme
For Federal, State
and local
government
elections in Victoria
Seçmen
Kütüğüne
Kaydolma
Kimliğinizin
6Evidence
of kanıtı
your identity
Aşağıda your
belirtilen
Confirm
identity using one
seçeneklerden biri ile
of these
three
options
kimliğinizi
doğrulayın
Required
for federal
Yalnızca federal
seçmen
kütüğüne kayıt
enrolment
only için gerekenler
Avustralya
sürücü
Australian driver’s
belgesi
licence
YA OR
DA
YA OR
DA
Avustralya
Australian
Pasaportu passport
Eyalet ya da
Numara
Number
State or territory
bölge
Numara
Number
olan birroll
kişiwill
ASeçmen
personkütüğünde
who is on kayıtlı
the electoral
kimliğimimy
doğrulayacaktır
confirm
identity
Kimliğinizi doğrulayan kişi
Person confirming your identity
• Commonwealth seçmen kütüğünde
• kayıtlıyım,
I am on the
ve Commonwealth electoral
and sahibinin kimliğini
roll,
• b
aşvuru
• doğruluyorum
I confirm the identity of the applicant.
/ /
İmza
Signature
Name and
address
İsim ve adres
(BLOCK
(BÜYÜK
HARFLER)
LETTERS)
7
Bildiriminiz
7Your
declaration
• Kimin
kaydolabileceği
konusundaki,
arkaand
sayfada
•
I have seçmen
read thekütüğüne
information
overleaf about
who can enrol
vote yer alan bilgileri okudum
• 3
. soruda belirtilen şimdiki konut adresimde seçmen kütüğüne kaydolma hakkına sahip bulunmaktayım ve Victoria’daki federal, eyalet ve yerel hükümet seçimleri için
• I am
eligible to enrol at my current residential address as listed at Question 3 and claim enrolment for federal, state and local government elections in Victoria
kaydolmak istiyorum
•
•
•
•
The information I have given on this form is true and complete, and
Bu formda verdiğim bilgiler doğru ve tamdır, ve
IYanlış
understand
that giving
falsevermenin
or misleading
information
is a serious
offence.
ya da yanıltıcı
bilgiler
ciddi bir
suç oluşturduğunu
anlıyorum.
Your
İmzanız
signature
ya da
or mark
işaretiniz
/ /
NOT:
bildiriminin
eyaletmust
ve yerel
hükümet
doldurulması
ve tüm
durumlarda,
adı ile imzalayamayacak
olması
halinde işaret
NOTE:Tanık
The witness
declaration
be completed
forkayıtları
state andiçin
local
government
enrolment
and inseçmenin
all cases where
an elector has made
a mark,
koyması
gerekmektedir.
if unable to sign
their name.
8
Tanık bildirimi
8Witness
declaration
•
kütüğünde
kayıtlıyım,
• Victoria
I am on seçmen
the Victorian
electoral
roll, andve
• Başvuru sahibinin bu formu imzaladığını ya da işaretlediğini gördüm.
• I saw the applicant sign or make a mark on this form.
/ /
Signature
İmza
Name and
address
(BLOCK
İsim
ve adres
(BÜYÜK
LETTERS)
HARFLER)
Click here to clear form
SAYFA
PAGE
2
2
Print