Gebrauchsanweisung für Deutschland erstellt von der 12 HA 2 im Rahmen des bilateralen Comeniusprojekts: Wuppertaler Türken und alman Cepnililer – Untersuchung von Migrationswirkungen in Heimat und Fremde 1 Inhaltsverzeichnis Inhalt 1. Einreisebestimmungen für Deutschland / Almanya için Giriş koşulları ............................... 3 1.1 Das Antragsverfahren: ................................................................................................. 3 1.2 Kosten und Bearbeitungszeit: ...................................................................................... 3 2. Die Lebensweise der Deutschen ....................................................................................... 5 2.1 Wohnen in Deutschland ............................................................................................... 5 2.2 Schulen in Deutschland ............................................................................................... 5 2.3 Feste in Deutschland ................................................................................................... 6 2.4 Freizeitaktivitäten ......................................................................................................... 6 3 Das Wetter in Deutschland / Almanya'da hava durumu ...................................................... 7 4. Typisch deutsches Essen / Tipik alman yemekleri ............................................................. 9 4.1 Beispiele ...................................................................................................................... 9 3.2 Essgewohnheiten in Deutschland / Almanya'da beslenme alışkanlıkları ...................... 9 5. Verkehrsregeln / Trafik Kuralları .......................................................................................12 6. Schulregeln in Deutschland / Almanya'da okul kuralları ....................................................14 2 1. Einreisebestimmungen für Deutschland / Almanya için Giriş koşulları 1.1 Das Antragsverfahren: Ein Visum müssen Sie in der Türkei bei der deutschen Auslandsvertretung beantragen, in deren Amtsbezirk Sie leben. Informieren Sie sich am besten schon vorher, welche Unterlagen Sie benötigen und was Sie beachten müssen. Die Informationen, die Sie brauchen für das Visumverfahren, bekommen Sie über die Internetseite der zuständigen Botschaft/des zuständigen Konsulats in Türkei. Eine Übersicht der Kontaktadressen und Telefonnummern finden Sie auf der Internetseite des Auswärtigen Amtes des Außenministeriums Deutschlands. Dort finden Sie auch alle Informationen zur Einreise nach Deutschland und zu den Visabestimmungen. Auswärtiges Amt Sivas: http://www.ankara.diplo.de/ oder E-mail: [email protected] 1.2 Kosten und Bearbeitungszeit: Die Kosten für ein Visum nach Deutschland betragen 60 Euro pro Person. Die Auslandsvertretungen benötigen ca. zwischen 2 und 10 Arbeitstagen, um über einen Visumantrag für einen kurzen Aufenthalt bis zu 3 Monaten zu entscheiden. Während der Urlaubszeit kann dies länger dauern. Antragsteller, die zum Schüleraustausch einreisen wollen, müssen bei Antragstellung folgende Unterlagen vorlegen: 1. Jede reisende Person braucht einen vollständig ausgefüllten und eigenhändig unterschriebenes Antragsformular und Anlage nach § 55 AufenthG. 2. Gültiger Reisepass (unterschrieben) mit mindestens 6-monatiger Gültigkeitsdauer,nicht älter als 10 Jahre, mit mindestens 2 leeren Seiten 3. biometrische Passbilder (nicht älter als 6 Monate, keine Computerausdrucke) 4. Krankenversicherungsnachweis für den Auslandsaufenthalt mit einer Deckungshöhe von mind. 30.000 Euro gültig für alle Schengen Länder 5. Detailliertes Schreiben der Schule in Deutschland mit einer kompletten Namensliste der Eingeladenen. Aus dem Einladungsschreiben soll das Programm des Schüleraustausches hervorgehen. 6. Nachweis über gesicherten Lebensunterhalt durch die Eltern 7. Nachweise über bezahlte Flug- und Hotelkosten 3 Almanya için Giriş koşulları Başvurusüreci: Eğer canlı District Alman Büyükelçiliği, Türkiye'de vize başvurusu gerekiyor. Önce en iyi bulmak, ne belgeler ihtiyaç ve dikkate almak gerekir. Eğer Türkiye'deki ilgili Büyükelçiliği / Konsolosluğu web sitesinde elde vize işlemi için gereken bilgiler. Sen Almanya Dışişleri Dışişleri Bakanlığı web sitesinde iletişim adresleri ve telefon numaralarının bir listesini bulacaksınız. Almanya'ya seyahat hakkında ve vize ile ilgili tüm bilgiler de bulabilirsiniz. Dışişleri Bakanlığı Sivas: http://www.ankara.diplo.de/ veya e-posta: [email protected] Maliyetler ve işlem süresi: Almanya için vize maliyeti kişi başı 60 Euro'dur.Misyonlar 3 aya kadar bir kısa kalmak için bir uygulama karar 2-10 iş günü sürer.Tatil sezonunda, bu uzun sürebilir. Değişim öğrencileri girmek isteyen Başvuru sahipleri, başvuru ile aşağıdaki belgeleri sunmalıdır: 1. Seyahat Her kişi el ve § 55 Residence Yasasına göre bitki tarafından tamamen doldurulmuş ve imzalanmış başvuru formu gerekiyor. 2. En az 2 boş sayfa ile geçerlilik en az 6 ay değil, daha eski 10 yıl geçerli pasaport (imzalı) 3. biyometrik vesikalık fotoğraf (eski olmayan 6 aydan değil, bilgisayar çıktıları) 4. Tüm Schengen ülkeleri için geçerli en az 30.000 Euro bir kapsama alanı ile yurt dışında kaldıktan için sağlık sigortası kanıtı 5. Davetlilerin tam isim listesi ile Almanya'da okuldan ayrıntılı mektup.Davet mektubu itibaren, öğrenci değişim programı ortaya. 6. Ebeveynler tarafından güvence geçim kanıtı 7. Ödenen uçuş kanıtı ve otel masrafları Daha fazla kanıt gerekebilir unutmayın eğer Almanya yolculuk Avrupa Birliği bir Üye Devletin vatandaşları vizesiz Almanya girebilirsiniz. Diğer yabancılara Kökenli ilkesinin ülkeler vize gerekir. (Mete & Pierre) 4 2. Die Lebensweise der Deutschen 2.1 Wohnen in Deutschland Deutschland ist für die Vielfalt seiner Häuser weltberühmt. Man reist nach Deutschland, um den deutschen Bauhaus-Stil, nach ökologischen Vorgaben gebaute Häuser mit Solardächern, alte Fachwerkbauten, restaurierte Stadthäuser, die deutsche Backsteingotik, alte Bauernhöfe oder Wasserburgen zu bestaunen. Almanya’da cesitli evler var mesela Yari Ahsap, Tugla, ve Konutlar. Fachwerkbauten Backsteingotik Wohnungen Für Deutsche ist die Wohnung ein Ort, an dem sie gerne viel Zeit verbringen und in den sie viel Geld investieren. Haus und Garten sind ein wichtiges Zentrum des Lebens. Für Deutsche mag es selbstverständlich sein, dass ein Haus unterkellert ist. In vielen Ländern ist dies überhaupt nicht üblich. Hier werden daher einige Zimmer in einer typischen deutschen Wohnung vorgestellt. Die Wohnungen sind gut ausgestattet: Für über 95 Prozent der Wohnungen sind Bad und WC sowie Heizung selbstverständlich und die Fenster verfügen über doppelte Verglasung. Das Haus oder die Wohnung einer Familie verfügt meist über Flur, Küche, abgetrennten Essund Wohnbereich, Schlafzimmer, ein bis zwei Kinderzimmer sowie ein Bad und eine separate Gästetoilette. Zum Standard gehören außerdem meist ein Keller sowie Balkon und im Idealfall ein Garten. Almanlar icin Ev ve Bahce cok önemlidir onlara yatirim yapmayi ve zaman harcamayi cok severler. Almanlarin Evlerinde Bodrum katlari hep vardir. Banyo, Mutfak, Yatak ve Cocuk odalari hep ayridir. Balkon veya Teraslari vardir. 2.2 Schulen in Deutschland Ab ca. drei Jahren geht man in den Kindergarten. Kinder werden in Deutschland in der Regel mit sechs Jahren eingeschult. Der Unterricht beginnt und endet nicht jeden Tag gleich. Schuluniformen sind keine Pflicht. Nach vier Jahren Grundschule kommen die Kinder auf eine weiterführende Schule. 5 Almanyadaki Cocuklar 6 yasdan ihtibaren okullara yazilir. Dersler hergün farkli saatlerde baslar ve sona erir. Alman okullarinda okul önlükleri sart degildir. 3 yasindan ihtibaren ana okullarina baslarlar, 4 sene ilk okula giderler ve daha sonra liseye gecerler. Katzen sind die beliebtesten Haustiere der Deutschen. Danach kommen die Hunde und die Kleintiere wie z.B. Kaninchen, Hamster etc. Kediler ve Köpekler almanlar icin cok degerlidir ve cogu alman ailelerinde bunlar beslenir. 2.3 Feste in Deutschland Einmal im Jahr feiern wir den Geburtstag und beschenken denjenigen, der gerade Geburtstag hat. Am 24.12. jedes Jahr feiern die Christen mit der Familie Weihnachten mit einem großen Fest, essen gemeinsam und beschenken sich gegenseitig. Im Jahr haben wir zusätzlich noch eine Menge christliche Feiertage, die werden aber nicht großartig gefeiert, da sie nicht so eine große Rolle spielen. 2.4 Freizeitaktivitäten Der Freizeitgestaltung sind keine Grenzen gesetzt: Ob Sport, Kino, Disco, Theater oder Chatten im Internet, jeder hat seine Vorlieben und Interessen. 6 3 Das Wetter in Deutschland / Almanya'da hava durumu In Deutschland ist das Wetter unterschiedlich. Es regnet, es schneit, es stürmt und manchmal scheint auch die Sonne Almanya'da hava farklıdır. Yağmur yağar, kar yağar, bu fırtınalı ve bazen güneş gibi görünüyor Am Ende des Jahres 2012 hat der Deutsche Wetterdienst die Jahrestemperatur veröffentlicht. Sie betrug diesmal 9,1 C. Es wird kälter in Deutschland und nicht wärmer. 2012 yılı sonunda, Alman Hava Servisi yıllık sıcaklık yayınladı. Bu 9.1 C bu kez Almanya'da soğuk ve sıcak değildir. Jahreszeiten in Deutschland / Almanya'da mevsim Frühling/ bahar Sommer / yaz Herbst/ sonbahar Winter/ kış Frühling / bahar Normalerweise liegt noch ein bisschen Schnee aber trotzdem kommt manchmal die Sonne raus. Die Temperaturen sind noch niedrig, das heißt wenn die Sonne raus kommt kann man nicht wie im Sommer herumlaufen. Manchmal regnet es. Die Blumen und die Bäume fangen wieder an zu blühen und die Bienen und die Vögel fliegen wieder rum. Die Vögel kommen aus dem Süden wieder zurück. Die Temperatur liegt bei ca. 5-15° C. / Normalde, kar b iraz hala var ama yine de bazen güneş çıkar. Sıcaklıklar hala düşük, güneş çıkar yani zaman yaz aylarında gibi etrafında çalıştıramazsınız. Bazen yağmurlar. Çiçekler ve ağaçlar yeniden çiçeklenmeye başlar ve arılar ve kuşlar tekrar etrafında uçan. Kuşlar güney arkasından geliyor.Sıcaklık 5-15 ° C ile ilgilidir 7 Sommer / yaz Im Sommer regnet es im Jahr 2013 sehr viel. Dieses Jahr ist das Wetter sehr regnerisch. Normalerweise liegen die Temperaturen bei 20-25°C. / Yaz aylarında bu yağmurlar 2013 yılında çok. Bu yıl hava yağmurlu. Ortalama sıcaklık 20-25 ° C. Herbst / sonbahar Im Herbst liegen die Temperaturen bei ca. 15 °C. Es ist windig und es regnet viel. Die Bäume verlieren ihre Blätter und die Straßen sind nass und voll mit Blättern. / Sonbaharda, sıcaklık yaklaşık 15 ° C. Bu rüzgarlı ve ya ğmur çok.Ağaçlar yapraklarını dökmeden ve yollar ıslak ve yaprak dolu. Winter / kış Im Winter ist es sehr kalt bei uns in Deutschland. Die Temperaturen liegen bei 0°C bis -5 °C. Es schneit sehr viel und die Straßen sind voll damit dass man sogar manchmal nicht mit den Verkehrsmitteln von der Stelle kommen kann. Die Bäume sind so gesagt wie „Nackt“ weil sie keine Blätter mehr haben, aber die Äste natürlich von Schnee bedeckt werden. / Kışın Almanya'da burada çok soğuk.Sıcaklıkları 0 ° -5 ° C C Bu çok kar ya ğar ve sokaklarda bazen de vücudun taşıma ile gelemiyorum o doludur. Hiçbir yaprak var ama dalları karla kaplı tabii ki, çünkü ağaçlar çok "çıplak" söyleniyor. Quellen: / kaynak: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3c/Jahreszeiten_Jahresring e.jpg/220px-Jahreszeiten_Jahresringe.jpg http://www.linnemann-foto-kalender.com/images/kalender2013/monatskalender/deutschland.jpg http://www.wissen.de/sites/default/files/wissensserver/styles/small/wissensserver/jadi s/incoming/1147090.jpeg Nadine, Kira, Svenja 8 4. Typisch deutsches Essen / Tipik alman yemekleri 4.1 Beispiele Klöße mit Rotkohl, Hähnchenfilet und Jägersoße Lahana ile köfte Soslu tavuk göğsü Currywurst mit Pommes Patates kizartmasi ve Sosis 3.2 Essgewohnheiten in Deutschland / Almanya'da beslenme alışkanlıkları In Deutschland gibt es drei Mahlzeiten: Frühstück, Mittagessen und Abendbrot. Man kann die Lebensmittel in vielen Geschäften kaufen z.B. Fachgeschäfte, Supermarkt Wochenmarkt etc./ Almanya'da üç öğün yemek vardır: Kahvaltı, öğlen ve akşam yemekleri. Bu ürünler birçok mağazadan satın alinabilir. Örneğin: süpermarket ve haftalık pazarlardan. Die Essgewohnheiten haben sich in Deutschland in den letzten 100 Jahren stark verändert. Deutschland wurde von Italien, Spanien, Frankreich sowie amerikanischem (McDonalds, BurgerKing) und türkischem Fast- Food (Döner, Lahmacun) beeinflusst./ Son 100 yıl içinde Almanya'da beslenme alışkanlıkları büyük ölçüde değişmiştir. Almanya İtalya, İspanya, Fransa mutfağı ve ayrica Amerikan (McDonalds, Burger King) ve Türk fastfoodlardan (pizza, Lahmacum) etkilenmiştir. 9 Zum Frühstück essen die Deutschen verschiedene Brotsorten. Sie essen Brötchen, Honig, Marmelade, Butter, Käse, verschiedene Wurstsorten, gekochte Eier, Müsli, Joghurt, Quark und Obst. Dabei trinken sie Kaffe, Tee oder Saft. Am Wochenende treffen sie sich manchmal zum Frühstück mit ihren Freunden zuhause oder in Cafés. Almanlar kahvaltıda farkli ekmek cesitleri yerler. Ekmek, bal, reçel, tereyağı, peynir, salam çeşitleri, haşlanmış yumurta, tahıl, yoğurt, süzme peynir ve sebze yerler. Yaninda Kahve, çay, ve meyve suyu içerler. Bazı hafta sonları arkadaşları ile birlikte kahvalti yapmak için evde veya kafelerde buluşurlar. Das Mittagessen findet zwischen 12.00 Uhr und 13.00 Uhr zuhause oder im Restaurant statt. Sie trinken beim Mittagsessen Mineralwasser, Saft oder einen guten Wein. Die regionalen Unterschiede sind im Norden der Fisch und im Süden Spätzle und Flammkuchen. Aber sie essen normalerweise Fleisch, Fisch, Gemüse, Salate, Nudeln, Reis, Kartoffeln, Obst, Pilze, Nüsse, Milch, Eier, Käse, Getreide und Gewürze. Öğle yemeği evde veya restoranda saat 12.00 ve13.00 arasi yer alır. Öğle yemeğinde soda, meyve suyu yada iyi bir şarap içerler. Bölgesel farklılıklar; kuzeyde balık ve güneyde ise erişte ve tartdır. Ama genellikle et, balık, sebze, salata, makarna, pirinç, patates, meyve, mantar, fındık, süt, yumurta, peynir, tahıl ve baharat gibi seyler yerler. 10 Das Abendessen findet so um 18.00 Uhr statt und man isst kalte Mahlzeiten: Verschiedene Brotsorten, Butter, Käse, Wurstaufschnitt und Salat. Beim Abendessen trinken sie Früchtetee, Kräutertee, Kühles Bier, ein Glass Weiß- oder Rotwein Akşam yemeği saat 18.00’de düzenlenir ve soğuk yemekler yenir: Ekmek, tereyağı, peynir, salam ve salata çeşitleri. Akşam yemeğinde meyve çayı, bitkisel çay, soğuk bira, bir kadeh kırmızı veya beyaz şarap içmerler. Da inzwischen in vielen Familien beide Eltern arbeiten, wird oft die warme Mahlzeit anstatt mittags erst am Abend gemeinsam eingenommen. Im Sommer ist es typisch Pflaumenkuchen oder Erdbeerkuchen und im Winter Christstollen und Früchtebrot zu essen. Schwarzwälder, Kirschtorte und Apfelstrudel können gekauft oder gebacken werden. Fast- Food ist in Deutschland sehr beliebt wie z.B: der türkische Döner, die amerikanischen Hamburger und Pommes, die italienische Pizza, die Currywurst von der deutschen Imbissbude und asiatischer Fast- Food. Das Problem ist, dass die Jugendlichen von zu viel Fast- Food dick werden! Bir çok ailede Anne ve Baba calişdığından dolayı genelikle öğle yemeği yerine akşamlari sıcak yemek yenir. Yaz aylarında tipik erik keki ve çilek pastasi, kışın ise stollen ve meyveli kek yenir. Karaorman pastası, çvişne pastası, elmali turta satin alınır veya pişilirir. Fast Food almanyada çok popüler.Örneğin türk Lahmacun, amerikan hamburger ve kızarmis patates, italyan pizzası, alman sosisi ve çeşitli asya yemekleri. Fakat fast food gençlerde çok fazla kilo problemine yol açmaktadır. Silvia C. und Laura M. Büsra 11 5.. Verkehrsregeln / Trafik Kuralları Kurallar Fußgänger/ Yaya: Wer zu Fuß geht, muss die Gehwege benutzen/ benutzen/ yayalar kaldirimlari kullanmak zorundalar Bei Dunkelheit, bei schlechter Sicht oder wenn die Verkehrslage es erfordert, muss einzeln hintereinander gegangen werden / Trafik durumu gerektiriyorsa, karanlikda veya kötü görüste tek tek arka arkaya gecilmelidir Wer zu Fuß geht, darf Absperrungen, wie StangenStangen oder Kettengeländer, nicht überschreiten/ Yaya olarak gidenler, engelleri, cubuk veya zincir korkulukları gecemez Beim Überqueren der Straße muss ein Fußgänger Autos den Vorrang einräumen/ Yolu gecerken, arabalar yayalara öncelik vermelidir Fußgänger dürfen weder Fahrbahn noch Radweg benutzen/ Yaya’lar karayolu ve bisiklet yolunu kulanmasi yasaktir Zebrastreifen sind eine Schutzzone für Fußgänger/ Yaya gecidi yayalar icin bir koruma bölgesidir Radfahrer/ Bisikletci: - Radfahrer dürfen auf Gehwegen nicht fahren/ Kaldirimda bisiklet sürülmesi yasaktir - Grundsätzlich ist es verboten, einen Beifahrer auf der Fahrradstange oder dem Gepäckträger mitzunehmen/ Temel olarak, bisiklet üzerinde ikinci yolcu almak yasaktir 12 - Kinder unter 10 Jahren dürfen auf Gehwegen mit dem Fahrrad fahren/ 10 yasından kücük cocuklar bisiklet ile kaldırımlari kulanabilir - Auf Fußgänger ist besondere Rücksicht zu nehmen/ Yayalara özel dikkat edilmelidir - Nur in besonderen Ausnahmefällen ist Radverkehr auf Gehwegen erlaubt /Sadece istisnai durumlarda, bisikilet ile kaldırımlarda sürülme izini veriliyor - Absteigen, wenn der Fußgängerverkehr sehr dicht ist/ Yaya trafigi cok yogun olursa bisikletten inip itilmesi gerekiyor - Besondere Vorsicht gilt bei kleinen Kindern, Behinderten oder alten Menschen/ Özelllikle kücük cocuklara, engelilere ve yaslilara dikkat edinmelidir Ampel/ bisiklet trafik ışıkları Fahrradweg/ Bisiklet yolu Autofahrer/ Otomobil sürücüsü: - Im Bereich von scharfen Kurven, auf Bahnübergängen, an engen und an unübersichtlichen Straßenstellen ist das Parken verboten/ Keskin eğrili bölgede, demir yolu gecidinde, dar ve karisik sokaklara park edilmesi yasaktir - 50 km/h in der Stadt, 100 km/h Landstrasse, 130 km/h Autobahn fahr Empfehlung / Sehir ici 50 km/h, sehir disi 100 km/h, karayolunda 130 km/h hiz ile sürülür - bei einem Unfall: Warnblinklicht an, Warndreieck in 100 m Entfernung gut sichtbar aufstellen, erste Hilfe leisten, Rettungsdienst alarmieren/ Trafik kazasinda yapilmasi gerekenler: uyari isigi acmak, 100 m uzakliginda ücgen reflektörü kurmak, ilk yardim saglamak, kurtarma hizmetine haber vermek - Tunnel: Sonnenbrille ab und Abblendlicht an / Tünelde: Günes gözlügünü takmamak ve isiklari yakmak 13 6. Schulregeln in Deutschland / Almanya'da okul kuralları Die Einführung von Verhaltensregeln in der Klasse ist grundlegend wichtig für einen störungsfreieren Unterricht. Durch Regeln und Konsequenzen kann die Unterrichtsstörung unterbunden werden. 1. Unterrichtsräume werden zu Unterrichtsbeginn vom Fachlehrer geöffnet. 2. Schüler und Lehrer begeben sich rechtzeitig zu ihren Klassenräumen. sollte der Lehrer nicht rechtzeitig eingetroffen sein, erkundigt sich der Klassensprecher im Sekretariat. 3. Schüler und Lehrer sind verpflichtet, pünktlich zum Unterricht zu erscheinen. 4. Werden Schüler vorzeitig aus dem Unterricht entlassen, verhalten sie sich so, dass der Unterricht in den Klassenräumen nicht gestört wird. 5. Es ist nicht erlaubt, während der Unterrichtzeit zu telefonieren, Mobiltelefone sind in dieser Zeit ausgeschaltet und liegen nicht auf dem Tisch.Sie sind auch nicht als Uhren oder als Taschenrechner zu benutzen. 6. Pausen und Freistunden sind auf den dafür vorgesehenen Plätzen zu verbringen. 7. Rauchen ist ausschließlich nur in den gekennzeichneten Raucherzonen außerhalb der Schulgebäude erlaubt. 8. Wenn Regeln missachtet werden, dann werden die Täter bestraft. 9. Bei schweren oder wiederholten Verstößen gegen die Hausordnung erfolgen Ordnungsmaßnahmen. 14
© Copyright 2024 Paperzz