DERS BİLGİLERİ Ders Adı Kodu Edebi Metin İnceleme ve Öğretimi 2 YDA 304 Yarıyılı 6 T+U Saati Ulusal Kredisi 4+0 AKTS 4 5 Ön Koşul Dersleri Dersin Dili Almanca Dersin Seviyesi Lisans Dersin Türü Zorunlu / Yüz Yüze Dersin Koordinatörü Dersi Verenler Dersin Yardımcıları Dersin Amacı Dersin İçeriği Edebi metni anlamak, doğru bir şekilde incelemek ve edebi metin türüne yönelik uygun yöntemi uygulamak. Alman Edebiyatından seçme edebi metin türlerinin tanıtılması, incelenmesi ve bu edebi türlerin Almancanın öğretiminde kullanımına ilişkin yöntem ve tekniklerinin incelenmesi. Dersin Öğrenme Çıktıları Edebi metni anlama, doğru bir şekilde inceleme ve edebi metin türüne yönelik uygun yöntemi uygulama becerileri geliştirir. Öğretim Yöntemleri Ölçme Yöntemleri 1,2 1,2 Öğretim Yöntemleri: 1-Anlatım 2-Soru ve Cevap 3-Sunum 4-Tartışma Ölçme Yöntemleri: 1-Sınav 2-Ödev 3-Seminer 4-Proje Ödevi Ders İçeriği Haftalar Konular Ön Hazırlık 1 Birinci dönemin kısa bir hartırlatması yapılacak. Özellikle destan, menkıbe ve söylence arasındaki fark ortaya konulacak ilgili kaynaklar taranacak ve okunacak. 2 Kısa öykü "Nachts Schlafen die Ratten Doch" (W. Borchert) ilgili kaynaklar taranacak ve okunacak. 3 metne içkinlik ve toplumsal yazın yöntemleri ile ilgilli kuramsal bilgi verilecek. Borchert´in Nachts Schlafen die Ratten Doch adlı metni toplumsal y ilgili kaynaklar taranacak ve okunacak. 4 Kısa Öykü "Nachts Schlafen die Ratten Doch" la ilgili yazılan metinler okunacak. Metnin devamı yazılacak ilgili kaynaklar taranacak ve okunacak. 5 Nachts Schlafen die Ratten Doch adlı kısa öykü ile ilgili ilgili kaynaklar taranacak ve yazılan metin devamları okunacak. Nuvel ile ilgili kısa bilgi okunacak. verilecek. Bazı edebi teknikl 6 Nuvel Decammeron "Der Falke" metin tiyatro metnine çevrilecek ilgili kaynaklar taranacak ve okunacak. 7 Nuvel Decammeron "Der Falke" metin tiyatro metnine çevrilecek ilgili kaynaklar taranacak ve okunacak. 8 Vize Sınavı 9 tiyatro metnine çevrilen nuvel metinleri sahnelenecek.Sahnesel yorumlama tekniği üzerinde konuşulacak, uygulanabilirliği ve alanları üzerinde tartışı 10 Takvim hikayeleri "Schatz keastlein". Takvim hikayeleri ile ilgili kaynaklar taranacak ve ilgili bilgi verilecek. Takvim hikayesi oluşturulacak okunacak. ilgili kaynaklar taranacak ve okunacak. 11 Oluşturulan takvim hikayeleri okunacak. Şiir ile ilgili bilgi verilecek. "Warum sagt ihr ich sei ich" (Nöstlinger) ilgili kaynaklar taranacak ve okunacak. 12 "Warum sagt ihr ich sei ich" (Nöstlinger) adlı şiire anne babanın ağızından cevap yazılacak ilgili kaynaklar taranacak ve okunacak. 13 Borchert´ın "Die Küchenuhr" adlı metni incelenecek ilgili kaynaklar taranacak ve okunacak. 14 "Die Küchenuhr adlı kısa öykünün tiyatro metinleri sahnelenecek. ilgili kaynaklar taranacak ve okunacak. 15 "Die Küchenuhr adlı kısa öykünün tiyatro metinleri sahnelenecek. ilgili kaynaklar taranacak ve okunacak. 16 Final Sınavı KAYNAKLAR Yıldırım, Munise (2009), Yazınsal Türler, Konya: Çizgi Yayınevi Der Literatur Brockhaus (1995) , Manncheim: F.A. Brockhaus Ders Notu Diğer Kaynaklar Braak, Ivo (1980); Poetik in Stichworten, Kiel: Verlag Ferdinad Hirt Best, Otto ((2000), handbuch Literarischer Fachbegriffe, Frankfurt am Main: Fischer Verlag DEĞERLENDİRME SİSTEMİ YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARI SAYISI KATKI YÜZDESİ Ara Sınav 1 60 1 40 Kısa Sınav Ödev Toplam 100 Yıl içinin Başarıya Oranı 40 Finalin Başarıya Oranı 60 Toplam 100 DERSİN PROGRAM ÇIKTILARINA KATKISI Katkı Düzeyi No Program Öğrenme Çıktıları 1 2 3 4 5 1 1. İlk ve ortaöğretim öğrencilerinin gelişim özelliklerini anlama. 2 2. Dilbilimin, Almanca dilbilgisinin ve yabancı dil eğitiminin temel kavram ve ilkelerini açıklama. 3 3. Almanca öğretmenliği ile ilgili gelişmeleri bilimsel yöntem ve teknikleri kullanarak çok yönlü değerlendirme. X 4 4. Almanca öğretmenliğini etkileyebilecek kültürel unsurları karşılaştırmalı olarak betimleme. X 5 5. Yabancı dil olarak Almancanın alanlarını ve işlevlerini açıklama. X 6 6. Yabancı dil eğitiminde bilimsel bilgi üretmenin yöntemini açıklama. X 7 7. Alman Dili Eğitimi programını ve bu programın öğretiminde kullanılan öğretim yöntem, teknik ve stratejilerini açıklama. 8 8. Öğrencilerle etkin iletişimle ilgili uygulamaları açıklama. X 9 9. Öğrencilerde eleştirel düşünme, yaratıcı düşünme ve problem çözme becerilerinin gelişimi için uygun yöntem ve teknikleri kullanma. X 10 10. Bireysel farklılıkları ve konu alanını dikkate alarak öğretme - öğrenme sürecini planlama. X 11 11. Hem öğretimi planlama hem de öğrenme sürecinde bilgi teknolojilerini etkili olarak kullanma. X 12. Öğrencilerin bireysel ve kültürel farklılıklarını dikkate 12 alarak öğrenci merkezli bir öğretim için gerekli yöntem ve teknikleri etkili bir şekilde kullanma. X 13 13. Farklı ölçme ve değerlendirme yöntem ve teknikleri kullanarak öğrencilerin gelişimini izleme. X 14 14. Alman diliyle ilgili karşılaştığı sorunların çözümünde bireysel ve grup olarak sorumluluk üstlenme. X 15 15. Okul, toplum ve dünya sorunlarına karşı duyarlı bir yurttaş olma. 16 16. Kendi kendine öğrenme becerisi kazanarak, öğrendiği bilgileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirme 17 17. Öğrencileriyle, meslektaşlarıyla, okul yönetimi ve ailelerle sağlıklı iletişim kurma. 18 18. Alman dili eğitimiyle ilgili bilgi ve iletişim teknolojilerini etkin kullanma X 19 19. Almanca öğretmenliğindeki yeterliliği üzerinde düşünme ve sürekli gelişim için girişimde bulunma. X 20 20. Alman dili eğitimiyle ilgili olarak çevresinde, ülkesinde ve dünyada olup biteni izleyerek çözümleyebilme. X X AKTS / İŞ YÜKÜ TABLOSU Etkinlik SAYISI Süresi (Saat) Toplam İş Yükü (Saat) Ders Süresi (Sınav haftası hariç) 14 x toplam ders saati 14 4 56 Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi (Ön çalışma, pekiştirme) 14 3 42 Ara Sınav ve sınav hazırlık çalışmaları 1 10 10 Ödev 1 30 30 Final sınavı ve sınav hazırlık çalışmaları 1 10 10 Kısa Sınav Toplam İş Yükü 148 Toplam İş Yükü / 30 (s) 4.93 Dersin AKTS Kredisi 5
© Copyright 2024 Paperzz