Peticija svjećara

PETICIJA SVJEĆARA
Frédéric Bastiat
U originalu: Pétition des marchands de chandelles, 1845
Srpanj 2013, http://strasilo.wordpress.com/
Peticija
Od proizvođača svijeća, svjećica, lampi, svijećnjaka, uličnih lampi i alata za gašenje svijeća i
od proizvođača loja, ulja, smole, alkohola i općenito svih povezanih sa osvjetljenjem.
Časnim članovima Donjega doma Parlamenta.
Gospodo:
Na pravome ste tragu. Vi odbijate apstraktne teorije i imate malo simpatije do obilja i niskih
cijena. Uglavnom se opterećuje sudbinom proizvođača. Želite njega osloboditi od
konkurencije, to jest, sačuvati domaće tržište za domaću industriju.
Donosimo vam sjajnu priliku za primjenu vaše – kako ćemo je nazvati? Vaše teorije? Ne, ništa
ne zavarava više od teorije. Vaše doktrine? Vašega sustava? Vaših principa? No ako ne volite
doktrine, užasavate se sustava, a za načela, vi osporavate da uopće postoje načela u
političkoj ekonomiji; tada ćemo to nazvati vašom praksom – vašom praksom bez teorije i bez
načela.
Mi patimo zbog razorne konkurencije stranog rivala koji, čini se, djeluje pod uvjetima za
proizvodnju svjetlosti tako superiornim našim vlastitima da preplavljuje domaće tržište sa
izuzetno jeftinom svjetlošću; onoga trenutka kada se pojavi, naša prodaja se zaustavlja, svi se
kupci okreću njemu, a grana francuske industrije koju čini bezbroj sudionika se odjednom
gura u potpunu stagnaciju. Taj rival, koji nije nitko drugi do sunca, napada nas tolikom
žestinom da sumnjamo da ga je na nas nahuškala sam prefrigana Engleska (izvrsni su u
diplomaciji ovih dana). Da ne spominjemo da sunce do toga otoka iskazuje poštovanje koje
ne iskazuje nama.1
Tražimo od vas da budete toliko dobri te donesete zakon kojim će biti propisano zatvaranje
svih prozora, krovnih prozora i stakala na krovovima, izvana i iznutra, uz pomoć roleta,
zavjesa, kapaka, brodskih kapaka i različitih rešetki – ukratko, svi otvori, rupe, procjepi i
1
Misli se na englesko vrijeme, tj. maglu.
1
rascjepi kroz koje se svjetlost sunca propušta u kuće, a na štetu poštene industrije koja,
ponosno to možemo reći, pruža trajne izvore dohotka u ovoj zemlji, zemlji koja nas ne može,
osim ako nam ne želi iskazati nezahvalnost, ostaviti na cjedilu danas u tako neravnopravnoj
borbi.
Budite dovoljno dobri časni predstavnici, uzmite u obzir naš zahtjev ozbiljno, i nemojte ga
odbiti bez da bar poslušate razloge koje imamo iznijeti u njegovu potporu.
Prvo, ako ograničite koliko je to moguće pristup prirodnom svjetlu, i time stvorite potrebu za
umjetnim svjetlom, koja industrija u Francuskoj u konačnici neće biti potaknuta?
Ukoliko se u Francuskoj bude trošilo više loja, morat će biti više stoke i ovaca, i, posljedično,
vidjet ćemo povećanje u broju iskrčenih polja, bit će više mesa, vune, kože, i prije svega više
gnoja, temelja svega poljoprivrednog bogatstva.
Ako Francuska bude trošila više ulja, vidjet ćemo ekspanziju uzgoja maka, masline i uljane
repice. Uzgoj tih rodnih biljaka, koje uz to jako iscrpljuju tlo, poklopit će se s povećanjem
brojeva stoke i omogućiti nam njeno profitabilno korištenje.
Naše pustopoljine će biti prekrivene drvećem koje daje smolu. Bezbrojni rojevi pčela će
sakupljati s naših planina mirisna bogatstva koja se danas gube, jednako onima iz cvijeća.
Neće, dakle, biti niti jedne grane poljoprivrede koja neće osjetiti ekspanziju.
Isto vrijedi i za pomorstvo. Tisuće plovila će se upustiti u kitolov, i u kratkome vremenu imat
ćemo flotu sposobnu čuvanju časti Francuske i zadovoljavanju patriotskih aspiracija
potpisanih, svjećara i drugih.
A što tek možemo reći o zanatlijama Pariške manufakture? Nadalje će se vidjeti pozlata,
bronca i kristal u držačima svijeća, u lampama, u svijećnjacima, u svijećnjacima koji
svjetlucaju u pravim raskošnim dvoranama nasuprot današnjih stalaka.
Ne postoji potrebit skupljač smole na vrhu svoje pješčane dine, ne postoji siromašni rudar u
dubini crne jame, koji neće primiti veću plaću i uživati uvećano blagostanje.
Potrebno je malo uvida, gospodo, da bi se shvatilo da ne postoji valjda niti jedan Francuz, od
bogatog dioničara društva Anzin pa do najskromnijeg trgovca šibicama, čije se stanje ne bi
povećalo uspjehom naše peticije.
2
Očekuje vaše prigovore, gospodo; no ne postoji niti jedan od njih koji niste izvukli iz kakve
prašnjave stare knjige koja zagovara slobodnu trgovinu. Izazivamo vas da date argument
protiv nas koji neće biti odmah opovrgavanje vas samih i principa iza sve vaše politike.
Reći ćete nam da, iako ćemo se možda mi okoristiti tom zaštitom, Francuska neće osjetiti
nikakve koristi jer će potrošač snositi trošak?
Već smo pripremili odgovor za vas:
Vi više nemate pravo pozivati se na interese potrošača. Žrtvovali ste potrošača kada god ste
naišli na njegov interes suprotstavljen onome potrošača. Napravili ste to kako biste potaknuli
industriju i povećali zaposlenost. Iz istoga razloga dužni ste to napraviti i ovoga puta.
Doista, i vi sami ste preduhitrili svoj prigovor. Kada je bilo rečeno da potrošač ima koristi od
slobodnog uvoza željeza, ugljena, sezama i tekstila, odvratili ste: "Da, ali proizvođač ima
koristi od ograničenja." Stoga, ako potrošač ima koristi od prirodnoga svjetla, onda zacijelo
proizvođači svjetla imaju koristi od njegove zabrane.
"No", možda ćete dodati, "proizvođač i potrošač su jedna te ista osoba. Ako manufaktura
profitira od protekcionizma, i poljoprivrednik će se okoristiti od toga. I obratno, ukoliko
poljoprivreda prosperira, otvorit će se tržišta za manufakturna dobra." Stoga, ukoliko nam
dodijelite monopol na proizvodnju svjetla u toku dana, mi ćemo najprije kupiti velike količine
loja, drvnog ugljena, ulja, smole, voska, alkohola, srebra, željeza, bronce i kristala za svoju
proizvodnju; dodatno, kada mi i naši brojni dobavljači zajedno postanemo bogati, trošit
ćemo mnogo i širiti blagostanje u sve grane domaće industrije.
Reći ćete da je sunce besplatan dar prirode, da bi odbiti takav dar bilo odbiti bogatstvo samo
pod izlikom poticanja načina stvaranja bogatstva?
No ako zauzmete tu poziciju, zadat ćete smrtan udarac svojoj vlastitoj politici; sjetite se da
ste do sada uvijek isključivali strana dobra jer, i u onoj proporciji u kojoj, nose besplatne
darove. Imate samo pola dobroga razloga za izlaženje u susret drugim monopolistima u
odnosu na ono što imate prema našoj peticiji, koja je potpuno usuglašena s postojećom
politikom; odbiti pak naše zahtjeve zato što su bolje utemeljeni no što su ičiji tuđi bilo bi
jednako prihvaćanju jednadžbe: + x + = - ; drugim riječima, bilo bi to nabacivanje apsurda na
apsurdnost.
3
Rad i priroda pridonose u različitim proporcijama, ovisno o zemlji i klimi, u proizvodnji dobra.
Dio koji pridonosi priroda se nikada ne plaća; onaj dio koji pridonosi ljudski rad je taj koji
predstavlja vrijednost i plaća se.
Ako se naranča iz Lisabona prodaje u pola cijene naranče iz Pariza, to je zbog prirodne
topline sunca koje, dakako, bez naplate, pruža prvoj što druga duguje umjetnom grijanju,
koje se pak nužno mora kupiti na tržištu.
Stoga, kada do nas dođe naranča iz Portugala, možemo reći da na je napola dana bez
naplate, ili, drugim riječima, u pola cijene u usporedbi s onom iz Pariza.
Sada, upravo se na temelju toga što je ta naranča polubesplatna (isprike na riječi) vi držite da
treba biti zabranjena. Pitate se: "Kako francuski radnik može biti konkurentan stranom
radniku kada prvi mora raditi cijeli posao, a drugi samo pola posla dok mu drugu polovicu
obavlja sunce?" No ako vas činjenica da se proizvod prodaje u pola cijene navodi na to da ga
isključite sa tržišta, kako može biti da se nešto daje bez naplate, a vi dopuštate da se koristi?
Ili niste konzistentni, ili bi trebali, nakon što isključite ono što je samo napola besplatno kao
štetno našoj domaćoj industriji, zabraniti i ono što je posve besplatno s više razloga i
dvostruko više ornosti.
Kako bi vam dali još jedan primjer: Kada proizvod – ugljen, željezo, žito ili tekstil – dođe do
nas iz inozemstva, i kada ga možemo priskrbiti s manje rada no da ga proizvodimo sami,
razlika je besplatni dar koji nam je pružen. Veličina toga dara je proporcionalna veličini te
razlike. To je četvrtina, polovina, tri četvrtine vrijednosti proizvoda, ako nas stranac traži
samo tri četvrtine, polovinu ili četvrtinu cijene. Jednako je sa slučajem toga donatora i
suncem koje nam daruje svjetlost ne tražeći ništa od nas. Pitanje je, i postavljamo ga
formalno, da li vi želite da Francuska uživa u koristima darovane potrošnje ili navodnim
prednostima vlastite proizvodnje. Odaberite koji odgovor želite, no budite logični; sve dok
zabranjujete strani ugljen, željezo, žito i tekstil, u proporciji u kojoj se cijena tih dobara
približava nuli, kako nekonzistentno bi od vas da isto propuštate napraviti sa suncem čija je
cijena nula po cijele dane!
4