Elternhefteintragungen Kroatisch

Elternhefteintragungen – Kroatisch Elternhefteintragungen
Kroatisch
Inhaltsverzeichnis
Formulare, Ansuchen
Daten des Kindes
Fehlende Unterlagen
Einstufung des Kindes
Verlängerung des außerordentlichen Status
Schulwechsel
Wohnungswechsel
Urlaubsansuchen
Zeugnisformular
Seite 3
Seite 4
Seite 5
Seite 6
Seite 7
Seite 8
Seite 9
Seite 10
Hygiene, Gesundheit, PsychologIn
Zeckenimpfung
SchulpsychologIn
Hygiene
Krankheitsverdacht
Seite 12
Seite 13
Seite 14
Seite 15
Kontakt mit Eltern
Elternvorladung
Elternsprechtag
Elternversammlung
Elternabend
Vorladung in die Direktion
Elternverein
Seite 16
Seite 17
Seite 18
Seite 19
Seite 20
Seite 21
Religiöses
Katholischer/Evangelischer Schulgottesdienst
Erstbeichte
Islamischer Religionsunterricht
Ab-/Anmeldung vom Religionsunterricht
1
Seite 22
Seite 23
Seite 24
Seite 25
Elternhefteintragungen – Kroatisch Schulveranstaltung
Schulfest
Wandertag
Exkursion
Theater/Kino
Schikurs/Sportwoche/Schullandwoche
Eis laufen/schwimmen
Seite 26
Seite 27
Seite 28
Seite 29
Seite 30
Seite 31
Den Unterricht betreffend
Sprechstunde
Geldbeträge
Förderstunde
Unterrichtsbeginn, -schluss
Ferientermine
Freigegenstände
Schulmilch
Schularbeitstermine
Entschuldigung
Fehlende Entschuldigung
Schulsachen
Ansagen üben
Aufgaben
Wochentage
Seite 32
Seite 33
Seite 34
Seite 35
Seite 36
Seite 37
Seite 38
Seite 39
Seite 40
Seite 40
Seite 41
Seite 43
Seite 44
Seite 45
2
Elternhefteintragungen – Kroatisch Formulare, Ansuchen
Daten des Kindes
Podaci djeteta
Name des Kindes
Ime i prezime djeteta: ....................................................................................................................
Adresse / Adresa: .........................................................................................................................
Datum rođenja / Geburtsdatum, -ort: ............................................................................................
Državljanstvo / Staatsbürgerschaft: ..............................................................................................
Materinski jezik
Muttersprache: .............................................................................................................................
Vjeroispovijest / Religionsbekenntnis: ..........................................................................................
Ime i prezime, zanimanje, adresa oca
Name, Beruf, Adresse des Vaters: ...............................................................................................
......................................................................................................................................................
Ime i prezime, zanimanje, adresa majke
Name, Beruf, Adresse der Mutter: ................................................................................................
.......................................................................................................................................................
Osiguravajući zavod + broj osiguranja
Krankenkasse + Versicherungsnummer: .....................................................................................
.......................................................................................................................................................
Ime i prezime osiguranika
Name des Versicherten: ...............................................................................................................
Broj telefona privatno
Telefonnummer zu Hause: ...........................................................................................................
Broj telefona na radnome mjestu
Telefonnumer des Arbeitsplatzes: ................................................................................................
Vanredni učenik da/ne?
a.o. Schüler ja/nein?
Pohađanje vrtića
Besuch eines Kindergartens: ........................................................................................................
Pohađanje predškolskog obrazovanja? Gdje?
Besuch einer Vorschulklasse? Wo?..............................................................................................
Podaci o školovanju
Angabe der Schullaufbahn: ..........................................................................................................
......................................................................................................................................................
3
Elternhefteintragungen – Kroatisch Formulari
Formulare
Molimo da donesete sljedeće dokumente koji nedostaju u školu:
Bitte bringen Sie folgende noch fehlende Unterlagen in die Schule:
ο Rodni list
Geburtsurkunde
ο Uvjerenje o državljanstvu
Staatsbürgerschaftsnachweis
ο Prijava o prebivalištu
Meldezettel
ο Svjedodžbe
Zeugnisse
Potpis Unterschrift..........................................................................
4
Elternhefteintragungen – Kroatisch Svrstavanje djeteta
Einstufung des Kindes
Vaše dijete …........................................, koje se do sada vodilo kao vanredni učenik, konačno se
raspoređuje na osnovu uspjeha u učenju u ……..... razred.
Ihr Kind , das bisher als außerordentlicher Schüler geführt wird, wird aufgrund seiner Leistungen
endgültig in die ........... Klasse eingereiht.
Ravnatelj škole SchulleiterIn ...................................................................
Razrednik dosadašnjeg …..... razreda ………………………………………………………………
KlassenlehrerIn der bisherigen ...... Klasse:.................................................................................
KlassenlehrerIn der neuen …….. Klasse ……………………………………………………………..
Razrednik novog …..... razreda: …..............................................................................................
Obrazloženje Begründung:
Dijete je raspoređeno u ……….. razred, jer ………………………………………………………….
……………………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………………….
Das Kind wurde in die ....... Klasse eingestuft, weil.......................................................................
......................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................
Napomena: Obrazloženje se samo onda može dati na stranom jeziku, ako se u školi nalazi
prevoditelj.
Anmerkung: Die Begründung kann nur dann in der Fremdsprache gegeben werden, wenn ein
Übersetzer an der Schule vorhanden ist.
5
Elternhefteintragungen – Kroatisch Produženje gore navedenog statusa
Verlängerung des a.o. Status
Nastavničkom vijeću okružja / An den Bezirksschulrat:
Ime i adresa podnositelja zahtjeva / Name und Adresse des Antragstellers:
........................................................
........................................................
........................................................
Datum / Datum..........................................................
Ime učenika / Name des Schülers:
......................................................................................................................................................
Moje dijete posjećuje od ........................ , ................. razred kao gore navedeni učenik.
Mein Kind besucht seit ..................................... die ........ Klasse als a.o. Schüler.
Pošto moje dijete njemački jezik još nije savladalo dovoljno, zatražujem produženje gore
navedenog statusa, znaći statusa vanrednog učenika, za drugih 12 mjeseci.
Da das Kind die deutsche Sprache noch nicht genügend beherrscht, ersuche ich, die Aufnahme
meines Kindes als außerordentlicher Schüler um weitere 12 Monate zu verlängern.
Potpis Unterschrift..........................................................................
------------------------------------------------------Za ispuniti od razrednika! / Vom Klassenlehrer/der Klassenlehrerin auszufüllen !
Name des Kindes:.......................................................................................................................
geboren am ................................. in ..............................................................................................
Muttersprache: ...................................................................................................................
Stellungnahme des Klassenlehrers/der Klassenlehrerin (Klassenvorstandes):
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
6
Elternhefteintragungen – Kroatisch Promjena škole
Schulwechsel
Vaše dijete će, kako ste javili, od …................................ promijeniti školu.
Ihr Kind .................................................................. wird laut Ihrer Meldung ab ........................
die Schule wechseln.
Aufgrund Ihrer neuen Adresse müssen Sie Ihr Kind in der .............................................-Schule
anmelden.
………………………………….…………………………………………………………………………..
Na osnovu Vaše nove adrese, Vaše dijete morate prijaviti u …..........................................
(naziv škole).
Ravnatelj škole SchulleiterIn: ...................................................................................
7
Elternhefteintragungen – Kroatisch Promjena boravišta
Wohnungswechsel
Od …............................... stanovat ću u …...................................................................................
Ab dem .................................. werde ich in ..................................................................... wohnen.
Zbog toga odjavljujem svoje dijete ….......................................... od dana ….................... iz ove
škole.
Ich melde daher mein Kind ..................................................................... ab diesem Tag von
dieser Schule ab.
Potpis Unterschrift..........................................................................
8
Elternhefteintragungen – Kroatisch Zahtjev za godišnji odmor
Urlaubsansuchen
Ime i adresa roditelja ili staratelja
Name und Adresse des Erziehungsberechtigten:
......................................................................................................................................................
Molim za odobrenje da moj sin / kćerka …......................................................... učenik / ca
…................... razreda može izostati sa nastave u vremenu od …..................... do
…......................................
Ich ersuche um Bewilligung des Fernbleibens vom Unterricht für meinen Sohn/Tochter,
Schüler/Schülerin der .............. Klasse für die Zeit vom ...................... bis .........................
Obrazloženje Begründung:
………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………
Potpis Unterschrift..........................................................................
9
Elternhefteintragungen – Kroatisch Svjedodžba
Zeugnisformular
U osnovnoj školi / općoj specijalnoj školi za hendikepiranu djecu postoje sljedeći obavezni
predmeti:
An der Volksschule/Allgemeinen Sonderschule werden folgende Pflichtgegenstände geführt:
Vjeronauk
Religion
Priroda i društvo
Sachunterricht
Njemački, čitanje
Deutsch, Lesen
Matematika
Mathematik
Glazbeni odgoj
Musikerziehung
Likovni odgoj
Bildnerische Erziehung
Pisanje
Schreiben
Tehnički odgoj
Werkerziehung
Tjelesni odgoj
Leibesübungen
U predškolskom razredu/predškolskoj grupi:
In der Vorschulklasse (-gruppe):
jeronauk
Religion
Priroda i društvo
Sachbegegnung
Prometna kultura
Verkehrserziehung
Jezik i govor
Sprache u. Sprechen
Matematički predodgoj
Mathematische Früherziehung
Pjevanje i sviranje
Singen und Musizieren
Rhythmisch-musikalische Erziehung
Ritmičko-muzički odgoj
Likovno oblikovanje
Bildnerisches Gestalten
Tehnički odgoj
Werkerziehung
Tjelesni odgoj
Leibesübungen
Igra
Spiel
10
Elternhefteintragungen – Kroatisch U osmogodišnjoj školi/na politehničkom tečaju postoje sljedeći obavezni predmeti:
An der Hauptschule/im Polytechnischen Lehrgang werden folgende Pflichtgegenstände geführt:
Vjeronauk
Religion
Njemački
Deutsch
Živi strani jezik
Lebende Fremdsprache
Povijest i sociologija
Geschichte u. Sozialkunde
Zemljopis i ekonomija
Geographie u. Wirtschaftskunde
Matematika
Mathematik
Geometrija
Geometrisches Zeichnen
Biologija i nauka o čovjekovoj okolini
Biologie u. Umweltkunde
Fizika i kemija
Physik u. Chemie
Glazbeni odgoj
Musikerziehung
Likovni odgoj, pisanje
Bildnerische Erziehung, Schreiben
Tehnički odgoj
Werkerziehung
Domaćinstvo
Hauswirtschaft
Stenografija
Kurzschrift
Tjelesni odgoj
Leibesübungen
Uspjeh u učenju ocjenjuje se sljedećim ocjenama:
Die Leistung wird mit folgenden Noten beurteilt:
Odličan
Sehr gut (1)
vrlo dobar
Gut (2)
dobar
Befriedigend (3)
dovoljan
Genügend (4)
nedovoljan
Nicht genügend (5)
Vladanje se ocjenjuje:
Das Verhalten:
Primjerno
Sehr zufriedenstellend
zadovoljava
Zufriedenstellend,
jedva zadovoljava
Wenig zufriedenstellend
ne zadovoljava
Nicht zufriedenstellend
11
Elternhefteintragungen – Kroatisch Hygiene, Gesundheit, PsychologIn
Cijepljenje protiv krpelja Zeckenimpfung
Dobrovoljno cijepljenje protiv krpelja obavit će se u školi dana …...............................................
Nemojte zaboraviti iskaznicu imunizacije!
Freiwillige Zeckenimpfung am ..................... in der Schule. Impfpass nicht vergessen!
Molimo ponesite …...... €. Zavod za osiguranje vraća ……………….... €.
Bitte ................. € mitbringen. Die Gebietskrankenkasse zahlt € .............. zurück.
Die Schulleitung setzt Sie davon in Kenntnis, dass Ihr Kind keinen ausreichenden Schutz vor der
Zeckenkrankheit besitzt. Die Impfung Ihres Kindes ist unbedingt notwendig.
Da die Teilnahme an Lehrausgängen, Wandertagen und anderen Schulveranstaltungen jedoch
VERPFLICHTEND ist, sollten Sie die Impfung im Interesse Ihres Kindes ehebaldigst vornehmen
lassen.
Uprava škole Vam ovim putem daje na znanje da Vaše dijete nije dovoljno zaštićeno od bolesti
koju prenose krpelji. Neophodno je potrebno da se Vaše dijete cijepi. Pošto su terenska nastava,
izleti i druge školske priredbe OBAVEZNI za sve učenike, molimo Vas da, u interesu Vašeg
djeteta, dijete što prije odvedete na cijepljenje.
Potpis Unterschrift..........................................................................
12
Elternhefteintragungen – Kroatisch Školska psihologija
Schulpsychologie
Molimo da dana …............................. u …..... sati dođete u školu. Naš školski psiholog bi želio
razgovarati s Vama.
Bitte kommen Sie am ..................... um ......... Uhr in die Schule. Unser Schulpsychologe/unsere
Schulpsychologin möchte mit Ihnen sprechen.
Potpis Unterschrift..........................................................................
13
Elternhefteintragungen – Kroatisch Higijena
Hygiene
Najljubaznije Vas molimo da redovno navodite svoje dijete da održava osobnu higijenu kako ne
bi trpio kontakt sa školskim prijateljima.
Wir ersuchen Sie höflichst, Ihr Kind regelmäßig zur Körperpflege anzuleiten, damit der Kontakt
mit den Mitschülern nicht leidet.
Potpis Unterschrift..........................................................................
14
Elternhefteintragungen – Kroatisch Sumnja na bolest
Krankheitsverdacht
Sumnja se da Vaše dijete ima:
Bei Ihrem Kind besteht der Verdacht auf:
ο vodene kozice
Windpocken
ο uši
Kopfläuse
ο osip
Hautausschlag
ο rubeolu
Röteln
ο tosferina
Keuchhusten
ο hripavac
Scharlach
ο ospice
Masern
ο svrab
Krätze
ο poremećaj vida
Sehfehler
ο poremećaj sluha
Hörfehler
ο poremećaj hoda
Gehfehler
Molimo Vas da zbog toga odete kod liječnika.
Wir bitten Sie daher, einen Arzt aufzusuchen.
Potpis Unterschrift..........................................................................
15
Elternhefteintragungen – Kroatisch Kontakt mit Eltern
Poziv roditeljima
Elternvorladung
Molim da dana …....................... u ….... sati dođete do mene. Moram hitno razgovariti s Vama.
Bitte kommen Sie am .................................. um .................. Uhr zu mir. Ich muss dringend mit
Ihnen sprechen.
Potpis Unterschrift..........................................................................
16
Elternhefteintragungen – Kroatisch Konzultacije sa roditeljima
Elternsprechtag
Dana …................................................. u školi će se održati konzultacije sa roditeljima.
Am ...................................... wird in der Schule ein Elternsprechtag abgehalten.
Možete razgovarati sa svim nastavnicima Vašeg djeteta i sa ravnateljem škole.
Sie können mit allen Lehrern und Lehrerinnen Ihres Kindes und mit dem Direktor/der Direktorin
sprechen.
Tamo ćete saznati kako Vaše dijete prati nastavu, kako se ponaša u školi i da li ima problema.
Sie erfahren dort, wie Ihr Kind im Unterricht mitkommt, wie es sich in der Schule benimmt und
ob es Probleme hat.
Zbog toga se pozivate da dođete na te konzultacije.
Sie werden daher eingeladen, zu diesem Sprechtag zu kommen.
Prevodit će se i na jezike bosanksi/hrvatski/srpski.
Es wird auch in die Sprache bosnisch/kroatisch/serbisch übersetzt.
Nastavnici Vam stoje na raspolaganju od …............. do …............... sati.
Die LehrerInnen stehen Ihnen von ........... bis .............. zur Verfügung.
Potpis razrednika Unterschrift des Klassenlehrers/der Klassenlehrerin:
..............................................................................................................................................
------------------------------------------------------Primio – la sam poziv na znanje.
Ich habe die Einladung zur Kenntnis genommen.
Dolazim. Ich komme.
Ne dolazim. Ich komme nicht.
Nepotrebno precrtati! Nicht Zutreffendes streichen!
Potpis Unterschrift..........................................................................
17
Elternhefteintragungen – Kroatisch Roditeljski sastanak
Elternversammlung
Dana …............................ u školi će se u ………………........ sati održati roditeljski sastanak.
Am .................................. findet um ......... Uhr eine Elternversammlung in der Schule statt.
Pozivamo Vas da prisustvujete tom sastanku. Govorit će se o važnim stvarima koje se tiču i
Vašeg djeteta.
Sie werden eingeladen, daran teilzunehmen. Es werden wichtige Dinge besprochen, die auch
Ihr Kind betreffen.
Prevodit će se i na jezike bosanksi/hrvatski/srpski.
Es wird auch in die Sprache bosnisch/kroatisch/serbisch übersetzt.
Potpis razrednika Unterschrift des Klassenlehrers/der Klassenlehrerin:
..............................................................................................................................................
------------------------------------------------------Primio – la sam poziv na znanje.
Ich habe die Einladung zur Kenntnis genommen.
Dolazim. Ich komme.
Ne dolazim. Ich komme nicht.
Nepotrebno precrtati! Nicht Zutreffendes streichen!
Potpis Unterschrift..........................................................................
18
Elternhefteintragungen – Kroatisch Roditeljska večer
Elternabend
Roditeljska večer će se održati u našem razredu dana …................ u ……….... sati.
Elternabend am .................................. um …………...... Uhr in unserer Klasse.
Molim da dođete u interesu Vašeg djeteta, kako bi se moglo razgovarati o važnim temama.
Kommen Sie bitte im Interesse des Kindes, damit wichtige Themen besprochen werden können.
Bit će/neće biti prisutan tumač.
Es ist ein/kein Dolmetscher anwesend.
Ukoliko je moguće, molimo povedite nekoga tko Vam može prevoditi.
Wenn möglich, bringen Sie bitte jemanden mit, der für Sie übersetzen kann.
Potpis Unterschrift..........................................................................
19
Elternhefteintragungen – Kroatisch Poziv u upravu škole
Vorladung in die Direktion
Pozivamo Vas da dođete na razgovor zbog Vašeg sina/Vaše kćerke ………...............................
u upravu škole ………….. dana, od ….. do ……..
Sie werden wegen Ihres Sohnes/Ihrer Tochter zu einer Aussprache in die Direktion der Schule
am ................................. von ........... bis .......... Uhr eingeladen.
Ravnatelj škole SchulleiterIn:........................................................................
-------------------------------------------------------
Potvrđujem primitak Vašeg poziva na razgovor. Dolazim u ….............. sati.
Ich bestätige den Empfang der Einladung zur Aussprache und werde um ...... Uhr kommen.
20
Elternhefteintragungen – Kroatisch Udruga roditelja Elternverein
Učlanjenje u udrugu roditelja je dobrovoljno i iznosi ……………...... €.
Der Beitritt zum Elternverein ist freiwillig und kostet .......................... €.
Potpis Unterschrift..........................................................................
21
Elternhefteintragungen – Kroatisch Religiöses
Katol./evangel. školska misa
Kath./evang. Schulgottesdienst
Katol. / evangel. školska misa održava se dana ….................... u …........ sati.
Katholischer/evangelischer Schulgottesdienst am ................... um .........................
Sastajemo se u ……….. sati ispred škole / ispred ….................................... crkve.
Wir treffen uns um ……...... Uhr vor der Schule/vor der .............................................-Kirche.
Nakon mise nema nastave/nastava do …................. sati.
Nach dem Gottesdienst ist unterrichtsfrei/Schule bis .............................. Uhr.
Za nekatoličke/evang. učenike toga dana nema nastave / nastava do …..... sati.
Für die nicht kath./evang. Schüler ist an diesem Tag kein Unterricht/ Unterricht bis ......... Uhr.
Potpis Unterschrift..........................................................................
22
Elternhefteintragungen – Kroatisch Prva ispovijed
Erstbeichte
Dana …......................................... u ….... sati održat će se prva ispovijed za cijeli razred.
Am ................................. um ........ Uhr findet für die ganze Klasse die Erstbeichte statt.
Nakon toga nema nastave/nastava do ………................ sati.
Anschließend kein Unterricht/Unterricht bis ....................... Uhr.
Vaše dijete toga dana nema nastave / nastava do ……………...........
Ihr Kind hat an diesem Tag keinen Unterricht/Unterricht bis ....................... Uhr.
Potpis Unterschrift..........................................................................
23
Elternhefteintragungen – Kroatisch Islamski vjeronauk
Islamischer Religionsunterricht
Islamski vjeronauk je svakoga …....................................... od ….......... do …....... sati.
Islamischer Religionsunterricht jeden …....................................... von …......... bis …....
Mjesto Ort: …...............................................................................................................................
Moje dijete će Mein Kind nimmt
o sudjelovati teil
o neće sudjelovati
nicht teil
Potpis Unterschrift..........................................................................
24
Elternhefteintragungen – Kroatisch Prijava za vjeronauk/Odjava od vjeronauka
Ab-/Abmeldung vom Religionsunterricht
•
Suglasan sam da moje dijete pohađa katolički/evangelistički vjeronauk.
Ich bin damit einverstanden, dass mein Kind am katholischen/evangelischen
Religionsunterricht teilnimmt.
•
Nisam suglasan sa time. Ich bin nicht damit einverstanden.
Potpis Unterschrift..........................................................................
25
Elternhefteintragungen – Kroatisch Schulveranstaltungen
Školska priredba Schulfest
Dana …........................... u ……………...... sati organiziramo školsku priredbu na koju srdačno
pozivamo cijelu Vašu porodicu.
Wir veranstalten am ........................... um .................... Uhr ein Schulfest, zu dem wir Ihre ganze
Familie herzlich einladen.
Potpis Unterschrift..........................................................................
26
Elternhefteintragungen – Kroatisch Izlet sa pješačenjem Wandertag
Dana …......................... ići ćemo na izlet sa pješačenjem u/na
………………………………………………………….....................................................................
Am ........................... haben wir einen Wandertag nach/zum ……………………………………..
Treba ponijeti: užinu, čvrste cipele, kišobran (kabanicu), džeparac.
Bitte mitbringen: Jause, feste Schuhe, Regenschutz, Taschengeld.
Putujemo vlakom/autobusom/tramvajem. Troškovi: ……….... €
Wir fahren mit dem Zug/dem Bus/der Straßenbahn. Kosten: .............€
Polazak iz škole / od …....................................................................... u …...... sati.
Abfahrt von der Schule/von .................................................... um ........... Uhr.
Povratak u školu / do …....................................................................... u …..... sati.
Rückkehr zur Schule/zu ........................................................ um .......... Uhr.
Potpis Unterschrift..........................................................................
27
Elternhefteintragungen – Kroatisch Izlet
Exkursion
Dana …............................ idemo na izlet u / na …......................................................................
Am .................................................... machen wir eine Exkursion nach/zu
.....................................................................................................................................................
Polazak iz škole/od …....................................................................... u …...... sati.
Abfahrt von der Schule/von .................................................... um ........... Uhr.
Povratak u školu/do …....................................................................... u …..... sati.
Rückkehr zur Schule/zu ......................................................... um ............ Uhr.
Troškovi: ................ €. Kosten: ................€.
Sudjelovanje je dobrovoljno/obavezno. Teilnahme freiwillig/Pflicht
Molimo ponesite:.....……………………………………………………………………………………
Bitte mitbringen:............................................................................................................................
Potpis Unterschrift..........................................................................
28
Elternhefteintragungen – Kroatisch Kazalište/kino
Theater/Kino
Dana …............idemo u kazalište/kino. Naziv predstave/filma je:
……………….………………………………........................................................................................
Am .............................. gehen wir ins Theater/Kino. Name des Stückes/Filmes:............................
….....................................................................................................................................................
Dana ….............................u školi će se održati kazališna predstava/poetski recital.
Am .............................. gibt es ein Theater/eine Dichterlesung in der Schule.
Sastajalište:.............................................. u …........ sati.
Treffpunkt: ....................................... um .......................... Uhr.
Povratak u školu/do …....................................................................... u …..... sati.
Rückkehr zur Schule/zu ........................................................ um .......... Uhr.
Troškovi:................................. €.
Sudjelovanje je dobrovoljno/obavezno.
Kosten:................................ €.
Teilnahme freiwillig/Pflicht.
Moje dijete će
ο sudjelovati ο neće sudjelovati
Mein Kind nimmt
ο teil
ο nicht teil
Potpis Unterschrift..........................................................................
29
Elternhefteintragungen – Kroatisch Kurs skijanja/sportski tjedan/školsku tjedan na selu
Schikurs/Sportwoche/Schullandwoche
Od ..........…..... do …...................... idemo na kurs skijanja/sportski tjedan/školsku tjedan na selu
u …..................................................................
Wir fahren vom ......................... bis …………........ auf Schikurs/Sportwoche/Schullandwoche
nach .................................................................................
Troškovi iznose …............................... €. Die Kosten betragen ................ €.
Ukoliko ne želite da Vaše dijete sudjeluje, morat će u ovom razdoblju ići na nastavu u neki drugi
razred.
Falls Sie es nicht wünschen, dass Ihr Kind daran teilnimmt, muss es während dieser Zeit den
Unterricht in einer anderen Klasse besuchen.
Potpis Unterschrift..........................................................................
30
Elternhefteintragungen – Kroatisch Klizanje/plivanje
Eis laufen/Schwimmen
Od ….................. odlazimo svakoga …................ od................... do ……………..... sati zajedno
na klizanje/plivanje. Troškovi .......... €.
Wir gehen ab .............. jeden ........................................ von ........ bis ...... Uhr gemeinsam Eis
laufen/schwimmen. Kosten: ......... €.
Molimo da ponesete klizaljke/kupaći kostim.
Bitte Schlittschuhe/Badesachen mitbringen.
Kosten für Fön/Entlehngebühr: …........ €.
Troškovi za korištenje fena/iznajmljivanje opreme iznose: ................ .€
Potpis Unterschrift..........................................................................
31
Elternhefteintragungen – Kroatisch Den Unterricht betreffend
Sat konzultacije Sprechstunde
Svakog ….................................... od ….............. do ………...... sati imam konzultacije. Molim
Vas da dođete ukoliko ima problema sa Vašim djetetom.
An jedem ........................... habe ich von ............... bis ............. Uhr Sprechstunde. Kommen Sie
bitte, wenn es Probleme mit Ihrem Kind gibt.
Potpis Unterschrift..........................................................................
32
Elternhefteintragungen – Kroatisch Novčani iznosi
Geldbeträge
Molimo ….................. € za potrebe …………………………………………………………………….
Bitte um .................. € für .............................................................................................................
Potpis Unterschrift..........................................................................
33
Elternhefteintragungen – Kroatisch Dodatna nastava Förderstunde
Svakog …........................... održava se za vrijeme …............... sata dodatna nastava u razredu.
Za Vaše dijete bi bilo važno da u tome sudjeluje.
An jedem ........................... findet in der ......... Stunde der Förderunterricht in der Klasse statt.
Es wäre für ihr Kind wichtig, daran teilzunehmen.
Potpis Unterschrift..........................................................................
34
Elternhefteintragungen – Kroatisch Početak i završetak nastave
Unterrichtsbeginn-, schluss
Dana ….............................................. nastava završava u …............. sati.
Am .................................................... endet der Unterricht um .......... Uhr.
Dana …............................................. nastava počinje tek u ….......... sati.
Am ................................................... beginnt die Schule erst um ......... Uhr.
Potpis Unterschrift..........................................................................
35
Elternhefteintragungen – Kroatisch Školski praznici Ferientermine
Školski praznici započinju …..........................................., završavaju ….......................................
Die Ferien beginnen am .................................. /enden am .........................................................
Posljednjeg dana nastava traje od …........... do …................ sati.
Der Unterricht am letzten Schultag vor den Ferien dauert von............ bis …………......... .
Nastava nakon školskih praznika počinje …...................... i traje od ........... do …….... sati.
Der Unterricht nach den Ferien beginnt am .......... und dauert von ........... bis .......... Uhr.
Potpis Unterschrift..........................................................................
36
Elternhefteintragungen – Kroatisch Vannastavne aktivnosti
Freigegenstände
U našoj školi postoje sljedeće vannastavne aktivosti:
An unserer Schule gibt es folgende kostenlose Freigegenstände:
•
školski zbor je ……………...... od ………..... do ……….......
Schulchor am .......................... von …………….... bis.....................
•
satovi klavira/satovi flaute su …........................... od …...... do …...........
Klavier-/Flötenunterricht am ........................... von ............................ bis .........
•
vježbe držanja / tjelesni odgoj su …....................... od …..... do …......
Haltungsturnen/Turnen am................................ von......... bis..........
•
šah je …................. od …..... do …..
Schach am .................................... von......................... bis ..........
Nakon prijavljivanja je pohađanje obavezno.
Nach der Anmeldung ist die Teilnahme verpflichtend.
Molim željeno označiti sa „x“.
Bitte ankreuzen.
Potpis Unterschrift..........................................................................
37
Elternhefteintragungen – Kroatisch Mlijeko u školi Schulmilch
U našoj školi uz užinu se mogu naručiti sljedeći napici:
An unserer Schule besteht die Möglichkeit, zur Jause folgende Getränke zu bestellen:
•
mlijeko
Milch
•
kakao
Kakao
•
voćni jogurt
Jogurella
•
voćno mlijeko
Fruchtmilch
Molim željeno označiti sa „x“. Uplate kod razrednika/uplatnicom.
Bitte Gewünschtes ankreuzen. Einzahlen beim Klassenlehrer/der Klassenlehrerin / mit einem
Erlagschein.
Potpis Unterschrift..........................................................................
38
Elternhefteintragungen – Kroatisch Termini ispita/školskih zadaća
Schularbeitstermine
Školske zadaće iz njemačkog/matematike/engleskog pisat će se u 1. polugodištu/u 2.
polugodištu sljedećih dana:
In Deutsch/Mathematik/Englisch finden die Schularbeiten im 1. Halbjahr/im 2. Halbjahr an
folgenden Tagen statt:
......................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................
39
Elternhefteintragungen – Kroatisch Opravdanje Entschuldigung
Moj/a sin/kćerka …........................ izostao/ -la je iz škole dana ….................................
zbog.............................................................................................................................................
Mein Sohn/meine Tochter .............. hat am ................ die Schule nicht besucht.
wegen ..........................................................................................................................................
Molim da izostanak opravdate.
Bitte das Fehlen zu entschuldigen.
Datum Datum ..................................................................................
Potpis Unterschrift..........................................................................
Neopravdanje Fehlende Entschuldigung
Vaše dijete ….................................…................. od …......... do …......... nije bilo na nastavi.
Molimo navedite razlog izostanka.
Ihr Kind ........................................ hat vom .................... bis .................. den Unterricht versäumt.
Wir bitten um die Angabe des Grundes.
Potpis Unterschrift..........................................................................
40
Elternhefteintragungen – Kroatisch Školske stvari
Schulsachen
Vaše dijete za školu treba:
Ihr Kind braucht für die Schule:.....................................................................................................
......................................................................................................................................................
Molimo da ove stvari donesete najkasnije do ….................................
Bitte bringen Sie diese Sachen spätestens bis zum .............................................. mit.
------------------------------------------------------Molimo da za ručni rad donesete::
Für den Werkunterricht bitte mitbringen:
•
heklicu
Häkelnadel
•
pleteće igle
Stricknadel
•
ostatke vune
Wollreste
•
škare
Schere
•
šivaće igle
Nähnadel
•
ostatke
Stoffreste
•
konac
Zwirn
•
ljepilo
Klebstoff
•
..............................
..
Potpis Unterschrift..........................................................................
---------------------------------------------------U nastupajućem periodu Vaše dijete treba sljedeće stvari. Molimo Vas da ih nabavite:
Ihr Kind benötigt für die kommende Schulzeit folgende Gegenstände. Ich ersuche Sie hiermit,
sie anzuschaffen:
41
Elternhefteintragungen – Kroatisch •
olovke
Bleistifte
•
bojice
Buntstifte
•
šiljilo
Bleistiftspitzer
papir u boji
Buntpapier
•
flomasteri
Filzstifte
•
omoti za bilježnice
Heftumschläge
•
bilježnice
Hefte
ο crvene rot ο zelene grün ο plave blau ο žute gelb ο bijele weiß
•
ravnalo
Lineal
•
ljepilo
Klebstoff
•
pernicu
Federschachtel
•
kist
Pinsel
•
škare
Schere
•
vrećica za užinu
Jausensackerl
•
torbu za opremu za tjelesnu kulturu Turnsackerl
•
gimnastičke hlače
Turnhose
•
patike
Turnschuhe
•
gumica
Radiergummi
•
nalivpero
Füllfeder
•
šestar
Zirkel
•
blok za crtanje
Zeichenpapier
•
trokut
Dreieck
42
Elternhefteintragungen – Kroatisch Vježbati za diktat
Ansagen üben
Svakoga ….............................. u razredu pišemo diktat. Molim Vas, da obilježeni tekst/
obilježene riječi vježbate sa svojim djetetom.
Jeden .................................. schreiben wir in der Klasse eine Ansage. Ich bitte Sie, den
markierten Text/die markierten Wörter mit ihrem Kind zu üben.
Potpis Unterschrift..........................................................................
43
Elternhefteintragungen – Kroatisch Zadaće Aufgaben
Molim Vas da djetetu redovito pregledavate domaću zadaću. Također Vas molim da
svakodnevno čitate sa djetetom..
Ich bitte Sie, die Hausaufgaben des Kindes regelmäßig zu kontrollieren. Bitte auch täglich mit
dem Kind zu lesen.
Potpis Unterschrift..........................................................................
44
Elternhefteintragungen – Kroatisch Radni dani Wochentage
Montag
ponedjeljak
Dienstag
utorak
Mittwoch
srijeda
Donnerstag
četvrtak
Freitag
petak
Samstag
subota
Sonntag
nedjelja
45