MY13 2013 - Chevrolet

Sadržaj
Uvod....................................................1
Ukratko................................................3
Ključevi, vrata i prozori......................17
Sjedala, sustavi zaštite .....................35
Spremište..........................................59
Instrumenti i kontrole ........................71
Osvjetljenje .....................................107
Infotainment sustav.........................115
Kontrola klime .................................185
Vožnja i rukovanje ..........................197
Njega vozila ....................................229
Servis i održavanje .........................297
Tehnički podaci...............................309
Informacije za korisnika ..................317
Memo
Uvod
Uvod
Uvod
Vaše vozilo je konstruirano kao
kombinacija napredne tehnologije,
sigurnosti, zaštite okoliša i
ekonomičnosti.
Ove Upute za uporabu Vam pružaju
sve neophodne informacije kako bi
Vam omogućile da svoje vozilo
vozite sigurno i efikasno.
Budite sigurni da su Vaši putnici
upoznati s mogućim posljedicama
nesreće i ozljeda koje mogu nastati
kao posljedica nepravilnog korištenja
vozila.
Uvijek morate poštivati specifične
zakone i propise zemlje u kojoj se
nalazite. Ti zakoni mogu biti različiti
od informacija u ovim Uputama za
uporabu.
Kada se ovaj korisnički priručnik
poziva na posjet radionici,
preporučamo vašeg Chevrolet
servisnog partnera.
 Sadržaj na početku ovog
priručnika i unutar svakog
poglavlja pokazuje gdje se
nalaze informacije.
Svi Chevrolet servisni partneri
pružaju prvoklasnu uslugu po
prihvatljivim cijenama. Iskusni
mehaničari, koje je školovao
Chevrolet, rade u skladu sa
specifičnim Chevrolet uputama.
 Kazalo pojmova će Vam
omogućiti traženje specifičnih
informacija.
Paket literature za stranku treba
uvijek držati pri ruci u vozilu.
Korištenje ovog priručnika
 Ovaj priručnik opisuje sve opcije i
funkcije raspoložive za ovaj
model. Određeni opisi, uključujući
i one za funkcije zaslona i
izbornika, možda se neće
odnositi na Vaše vozilo, zbog
razlika u modelu, specifikacijama
za državu i posebnoj opremi ili
priboru.
 U poglavlju "Ukratko" naći ćete
uvodne napomene.
1
 Upute za uporabu koriste
tvorničke oznake motora.
Odgovarajuće prodajne oznake
se mogu naći u poglavlju
"Tehnički podaci".
 Upute smjera, npr. lijevo ili
desno, ili naprijed ili natrag, uvijek
se odnose na smjer vožnje.
 Ekrani zaslona vozila možda ne
podržavaju vaš specifični jezik.
2
Uvod
Opasnost, Upozorenje
i Oprez
{Opasnost
Tekst označen s ? Opasnost
pruža informacije o opasnostima
od teških ozljeda. Nepoštivanje
ovih informacija može ugroziti
život.
{Upozorenje
Tekst označen s ? Upozorenje
pruža informacije o opasnostima
od nesreća ili ozljeda.
Nepridržavanje ovih informacija
može dovesti do ozljede.
Oprez
Tekst označen s Oprez pruža
informacije o mogućem oštećenju
vozila. Nepridržavanje ovih
informacija može dovesti do
oštećenja vozila.
Želimo Vam mnogo sati ugodne
vožnje
Chevrolet
Ukratko
Ukratko
Informacije za prvu
vožnju
3
Podešavanje sjedala
Pozicioniranje sjedala
Otključavanje vozila
Daljinski upravljač
GO3E3014A
TDL050A
Pritisnite tipku K.
Otključava sva vrata. Svjetla
upozorenja treperit će dva puta.
Vidi Daljinski upravljač na strani 18.
Vidi Središnje zaključavanje na strani
20.
Ako želite pomaknuti sjedalo prema
naprijed ili natrag, povucite ručicu
i gurnite sjedalo u željeni položaj.
Otpustite ručicu i provjerite je li
sjedalo uglavljeno.
Vidi Podešavanje sjedala na strani
38.
Vidi Položaj sjedala na strani 37.
4
Ukratko
Nasloni sjedala
Podešavanje naslona za
glavu
Visina sjedala
Podešavanje visine
GO3E3015A
GO3E3016A
Povucite polugu, podesite nagib
i pustite polugu. Pustite da se sjedalo
sigurno učvrsti.
Pritiskanjem poluge na vanjskoj
strani jastuka sjedala podignite
jastuk sjedala u željeni položaj.
Ne naslanjajte se na sjedalo za
vrijeme podešavanja.
Ako želite spustiti sjedalo, pritisnite
polugu nekoliko puta prema dolje.
Ako želite podignuti sjedalo, povucite
polugu nekoliko puta prema gore.
GO3E1003A
Povucite naslon za glavu gore.
Za pomicanje prema dolje pritisnite
osigurač (1) i gurnite naslon za glavu
dolje.
Vidi Nasloni za glavu na strani 35.
Ukratko
Sigurnosni pojas
Vodoravno podešavanje
5
Podešavanje ogledala
Ogledalo u unutrašnjosti
GO3E3002A
Povucite naslon za glavu prema
naprijed. Prilagođava se u tri
položaja. Za pomicanje natrag,
povucite naslon za glavu prema
naprijed. Tada se automatski pomiče
natrag.
MD033
Izvucite pojas iz spremnika,
neuvijenog ga povucite preko tijela
i umetnite kopču u bravu.
Redovito zategnite trbušni pojas
tijekom vožnje povlačenjem ramenog
pojasa.
Vidi Sigurnosni pojasevi na strani 41.
GO3E2007A
Za smanjenje zaslijepljenosti,
povucite polugu na donjoj strani
kućišta ogledala.
Vidi Ručno prilagodljiv retrovizor na
strani 28.
6
Ukratko
Podešavanje kola
upravljača
Vanjska ogledala
GC3N2006A
Odaberite odgovarajući vanjski
retrovizor okretanjem kotačića u
lijevo (L) ili desno (R). Zatim
zakrenite komandu za podešavanje
retrovizora.
Kada je u položaju "O", ogledalo nije
odabrano.
Vidi Daljinsko upravljanje ogledalima
na strani 27.
GC3N5001A
Otključajte polugu, podesite kolo
upravljača, zatim učvrstite polugu
i uvjerite se da je u potpunosti
zaključana. Ne podešavajte kolo
upravljača osim ako vozilo miruje.
Ukratko
7
Pregled ploče s instrumentima
Lijevi upravljač
GC3G1001A
8
Ukratko
Desni upravljač
GC3G1001R
Ukratko
1. Bočni otvori za provjetravanje
2. Sklopka vanjskog svjetla
3. Pokazivači smjera
4. Tempomat
5. Sklop
6. Sirena, zračni jastuk vozača
7. Kontrole na kolu upravljača
8. Ručica brisača i perača
9. Središnji otvori za provjetravanje
10. Infotainment sustav
11. Spremište
12. Prekidač ON-OFF suvozačeva
zračnog jastuka
13. Pretinac za rukavice
14. Svjetlo ON-OFF suvozačeva
zračnog jastuka
15. Uključivanje svih pokazivača
smjera
16. Priključak za napajanje
17. Poluga mjenjača
18. Sklopka sigurnosnog
zaključavanja/sklopka HDC
19. Sustav kontrole klime
20. Sklopka ESC
21. Papučica gasa
22. Papučica kočnice
23. Kontakt brava
24. Podešavanje kola upravljača
25. Poluga za otpuštanje poklopca
motora
26. Papučica spojke
9
Vanjska svjetla
GO3E6004A
Zakrenite kotačić.
O(OFF): Ako želite isključiti sva
svjetla, okrenite regulator u položaj
OFF (isključeno). Sva svjetla su
isključena i regulator se vraća u svoj
normalan položaj AUTO.
AUTO: Vanjska svjetla i svjetla ploče
s instrumentima se automatski
uključuju ili isključuju, ovisno o
vanjskom svjetlu.
10
Ukratko
; : Stražnja svjetla, svjetla
registarskih pločica i svjetla na ploči
s instrumentima su upaljena.
Preklopnik za kratka/duga
svjetla
Uključivanje svih pokazivača
smjera
2 : Prednja svjetla i sva gore
navedena svjetla su upaljena.
Pritisnite prekidač svjetla
#: Prednje svjetlo za maglu
s: Stražnje svjetlo za maglu
Vidi Kontrole vanjskih svjetala na
strani 107.
JD13A
Za prebacivanje s kratkih na duga
svjetla, gurnite polugu.
Za uključivanje kratkih svjetala,
ponovno gurnite ili povucite polugu.
Vidi Preklopnik za kratka/duga
svjetla na strani 108.
Vidi Treperenje-za-prolaz na strani
108.
GC3N6001A
Upravljanje prekidačem |.
Vidi Uključivanje svih pokazivača
smjera na strani 109.
Ukratko
Signali skretanja i promjene
trake
Sirena
11
Sustavi pranja i brisanja
Brisač vjetrobrana
GC3N5003A
JD14A
poluga gore = desni pokazivač
poluga dolje = lijevi pokazivač
Vidi Signali skretanja i promjene
trake na strani 110.
Pritisnite Y
TDL033A
2: Kontinuirano brisanje, velika
brzina.
1: Kontinuirano brisanje, mala
brzina.
3: Isprekidani rad.
O: Sustav isključen.
3: Funkcija odmagljivanja.
12
Ukratko
Kada su brisači vjetrobrana
isključeni, za jedan ciklus brisanja
ručicu lagano pomaknite prema dolje
i otpustite je.
Brisač/sustav pranja
stražnjeg prozora
Pranje
Brisač
Vidi Brisač/perač vjetrobrana na
strani 72.
Perač vjetrobrana
TDL031A
TEL021A
Pritisnite gornji dio prekidača za
stalni rad brisača.
TDL030A
Povucite polugu.
Vidi "Perač vjetrobrana" u
Brisač/perač vjetrobrana na strani 72.
Vidi Tekućina za pranje na strani 246.
Pritisnite donji dio prekidača za
isprekidani rad brisača.
Postavljanjem prekidača u neutralan
položaj isključujete brisače.
Vidi Brisač/sustav pranja stražnjeg
prozora na strani 74.
Gurnite polugu prema ploči
s instrumentima.
Tekućina za pranje se raspršuje na
stražnji prozor i brisači izvrše
nekoliko ciklusa brisanja.
Vidi Brisač/sustav pranja stražnjeg
prozora na strani 74.
Vidi Tekućina za pranje na strani 246.
Ukratko
Kontrola klime
Grijanje stražnjeg prozora,
grijanje vanjskih ogledala
Odmagljivanje i odmrzavanje
prozora
13
Mjenjač
Ručni mjenjač
GC3E8003A
GC3N9007A
GC3N2011A
Aktivira se pritiskom prekidača =.
Vidi Grijanje ogledala na strani 27.
Vidi Grijanje stražnjeg prozora na
strani 31.
Regulator za distribuciju zraka
okrenite na DEFROST
(odmrzavanje) 5.
Vidi "Odmrzavanje vjetrobrana"
u Sustav grijanja i provjetravanja na
strani 185.
Vidi "Odmagljivanje vjetrobrana"
u Klima uređaj na strani 189.
Za odabir vožnje unatrag, dok vozilo
miruje povucite prekidač na poluzi
mjenjača i odaberite stupanj
prijenosa.
Ako se stupanj prijenosa ne uključi,
pomaknite polugu u položaj praznog
hoda, otpustite i ponovno pritisnite
papučicu spojke; zatim ponovite
odabir stupnja prijenosa.
Vidi Ručni mjenjač na strani 211.
14
Ukratko
Automatski mjenjač
MD174
Pritisnite osigurač za promjenu.
Strelice označavaju promjene
područja prijenosa koje ne
zahtijevaju pritisak osigurača.
GC3N9003A
P (PARKIRANJE): Zaključavaju se
prednji kotači. Odaberite P samo
kada vozilo miruje i kada je
zategnuta parkirna kočnica.
MD172
Pritisnite papučicu kočnice i osigurač
za promjenu područja prijenosa.
R (UNAZAD): Odaberite R samo
kada vozilo miruje.
Promjene područja prijenosa koje
zahtijevaju pritisak osigurača
označene su strelicama.
N (PRAZNI HOD): Neutralni stupanj.
D: Za sve normalne uvjete vožnje.
Dopušta mjenjaču odabir svih 6
stupnjeva prijenosa za vožnju prema
naprijed.
M: Položaj za ručno biranje.
TDL148A
Ukratko
Početak korištenja
Provjerite prije kretanja
15
Pokretanje motora kontakt
bravom
 Tlak u gumama i stanje.
MD173
Slobodno promijenite.
 Razinu motornog ulja i razine
tekućina.
 Sve prozore, ogledala, vanjska
svjetla i registarske pločice da na
njima nema prašine, snijega i
leda i da su ispravna.
 Pravilan položaj sjedala,
sigurnosne pojaseve i ogledala.
 Provjerite funkciju kočnice pri
niskoj brzini, posebice ako su
kočnice vlažne.
MD098
 Zakrenite ključ u položaj 1, malo
pomaknite kolo upravljača za
oslobađanje zaključavanja kola
upravljača.
 Ručni mjenjač: odvojite spojku
 Automatski mjenjač: pomaknite
polugu mjenjača u P ili N.
 Ne ubrzavajte
16
Ukratko
 Dizelski motor: zakrenite ključ
u položaj 2 za predgrijanje dok se
ne ugasi K.
 Ključ zakrenite u položaj 3, dok
držite pritisnutu papučicu spojke
i nožnu kočnicu i pustite ih kada
se motor pokrene.
Prije ponovnog pokretanja ili za
isključivanje motora ključ zakrenite
natrag na 0.
Parkiranje
 Ne parkirajte vozilo na lako
zapaljivoj površini. Visoke
temperature ispušnog sustava
mogu zapaliti površinu.
 Parkirnu kočnicu uvijek zategnite
bez pritiskanja osigurača. Na
uzbrdici ili nizbrdici zategnite
najjače što možete. Istovremeno
pritisnite nožnu kočnicu kako bi
smanjili potrebnu silu.
 Isključite motor i kontakt.
Okrenite kolo upravljača dok se
ne zaključa.
 Ako je vozilo parkirano na ravnoj
površini ili na uzbrdici, odaberite
prvi stupanj prijenosa ili položaj
"P" prije isključivanja kontakta.
Na uzbrdici, zakrenite prednje
kotače od rubnjaka.
Ako je vozilo parkirano na
nizbrdici, odaberite stupanj
prijenosa za vožnju unatrag prije
isključivanja kontakta. Prednje
kotače zakrenite prema rubnjaku.
 Zatvorite prozore.
 Zaključajte vozilo.
Ključevi, vrata i prozori
Ključevi, vrata
i prozori
Ključevi i brave
17
Ključ s preklopivim dijelom
Ključevi
Zamjenski ključevi
Ključevi i brave ..............................17
Vrata ..............................................23
Sigurnost vozila .............................25
Vanjska ogledala ...........................26
Ogledalo u unutrašnjosti................28
Prozori ...........................................29
Krov ...............................................32
Broj ključa je naveden na oznaci koja
se može ukloniti.
Broj ključa se mora navesti prilikom
naručivanja zamjenskih ključeva jer
je komponenta sustava blokade
motora.
Vidi "Brava" u Vanjska njega na
strani 289.
TDL046A
Pritisnite osigurač za rasklapanje.
Ako želite sklopiti ključ, pritisnite
tipku i ručno ga preklopite.
18
Ključevi, vrata i prozori
Pažljivo rukujte, čuvajte ga od vlage
i visokih temperatura i izbjegavajte
nepotrebno korištenje.
Daljinski upravljač
Greška
U slučaju da središnje zaključavanje
nije moguće aktivirati daljinskim
upravljačem, mogući su sljedeći
uzroci:
 Prekoračen doseg,
 Napon baterije je prenizak,
 Često, uzastopno korištenje
daljinskog upravljača kada nije u
dosegu, što će zahtijevati
ponovnu sinkronizaciju,
TDL048A
Koristi se za upravljanje:
 Središnje zaključavanje
 Protuprovalni alarmni sustav
Daljinski upravljač ima približno
područje prijema do 20 metara.
Doseg se može smanjiti uslijed
vanjskih smetnji.
Uključivanjem svih pokazivača
smjera potvrđuje se radnja.
 Preopterećenje sustava
središnjeg zaključavanja, kao
rezultat učestalog uključivanja u
kratkim vremenskim intervalima,
dovod električne energije
nakratko se prekida,
 Interferencija od jačih radiovalova
iz drugih izvora.
Ključevi, vrata i prozori
Zamjena baterije daljinskog
upravljača
Zamijenite bateriju čim se doseg
vidljivo smanji.
Baterije ne spadaju u kućno smeće.
Moraju se odložiti na odgovarajuće
mjesto za prikupljanje.
Ključ s preklopivim dijelom
1. Otvorite poklopac daljinskog
upravljača.
2. Izvadite iskorištenu bateriju.
Izbjegavajte dodirivanje drugih
komponenti elektronskom
pločom.
3. Umetnite novu bateriju. Pazite da
je negativna strana (-) okrenuta
dolje prema podlozi.
4. Zatvorite poklopac daljinskog
upravljača.
5. Provjerite rad daljinskog
upravljača s vašim vozilom.
Oprez
Izbjegavajte dodirivanje glatkih
površina baterije prstima. To će
skratiti vijek trajanja baterije.
Napomena
TDL055A
Napomena
Iskorištene litijske baterije mogu
zagaditi okoliš.
Za zamjenu koristite bateriju tipa
CR2032 (ili ekvivalentnu).
Poštujte lokalne zakone o
recikliranju i odlaganju otpada.
Ne odbacujte u kućni otpad.
19
Napomena
Da biste osigurali pravilan rad
daljinskog upravljača, poštujte
sljedeće smjernice:
Izbjegavajte bacanje daljinskog
upravljača.
Ne stavljajte teške predmete na
daljinski upravljač.
Držite daljinski upravljač podalje
od vode i direktnog sunčevog
svjetla. Ako se daljinski upravljač
smoči, obrišite ga mekanom
krpom.
20
Ključevi, vrata i prozori
Središnje zaključavanje
Sustav središnjeg zaključavanja
vrata možete aktivirati na prednjim
vratima. Ovaj sustav omogućava
vam zaključavanje i otključavanje
svih vrata, stražnjih vrata i vratašca
za gorivo putem vrata vozača ili
suvozača, daljinskim upravljačem
(izvana) ili prekidačem za središnje
zaključavanje (iznutra).
Prekidač središnjeg
zaključavanja
<Vrata suvozača>
<Vrata vozača>
Ključ (izvana) i kotačić za blokadu
praga vozačevih vrata (iznutra)
omogućavaju samo središnje
zaključavanje vrata.
Ako vozačeva vrata nisu pravilno
zatvorena, sustav središnjeg
zaključavanja ne može funkcionirati.
To možete promijeniti u postavkama
vozila.
Vidi Personalizacija vozila na strani
102.
GC3N2002A
GC3N2001A
Zaključavanje i otključavanje svih
vrata, stražnjih vrata i vratašca za
gorivo.
Pritisnite prekidač Q za zaključavanje.
Pritisnite prekidač K za otključavanje.
Ako su vozačeva vrata otvorena, nije
moguće zaključati vozačeva vrata i
vratašca za gorivo. To možete
promijeniti u postavkama vozila.
Vidi Personalizacija vozila na strani
102.
Ključevi, vrata i prozori
Otključavanje
Zaključavanje
Blokada
Daljinski upravljač
Daljinski upravljač
Kada napuštate vozilo, za dodatnu
zaštitu možete blokirati sva vrata.
21
Elektroničko zabravljivanje preskače
sve električne brave tako da se vrata
ne mogu otvoriti, čak i ako se uđe
kroz razbijeno staklo.
{Upozorenje
Ne blokirajte vrata ako ima ljudi u
vozilu. Vrata se ne mogu otključati
iznutra.
TDL050A
TDL052A
Pritisnite tipku K.
Pritisnite gumb Q.
Otključajte sva vrata.
Zaključajte sva vrata.
Svjetla upozorenja treperit će dva
puta.
Ako želite otključati samo vozačeva
vrata ili promijeniti povratne
informacije o otključavanju, to
možete učiniti u postavkama vozila.
Vidi Personalizacija vozila na strani
102.
Ako želite uključiti blokadu, dvaput
uzastopno unutar 5 sekundi pritisnite
tipku Q na daljinskom upravljaču.
Ako želite isključiti blokadu, pritisnite
tipku K na daljinskom upravljaču.
Napomena
Funkcija blokade je aktivna kada
su sva vrata, vrata prtljažnika i
vratašca za gorivo zatvoreni.
22
Ključevi, vrata i prozori
Isključivanje zabravljivanja vrši se
kada se vrata otključavaju na
uobičajen način.
Odgođeno zaključavanje
Ova funkcija odgađa za pet sekundi
stvarno zaključavanje vrata i
otključavanje protuprovalnog
alarmnog sustava kada se vozilo
zaključava automatskom električnom
bravom ili daljinskim upravljačem.
Vrata se neće zaključati pet sekundi
nakon zatvaranja posljednjih vrata.
Privremeno možete odbaciti
odgođeno zaključavanje pritiskom na
prekidač središnjeg zaključavanja ili
na tipku za zaključavanje na
daljinskom upravljaču.
Mehaničke brave na vratima
Isključeno: Vrata će se automatski
zaključati kada pritisnete prekidač za
automatsko električno zaključavanje
ili tipku Q na daljinskom upravljaču.
To možete promijeniti u postavkama
vozila.
Vidi Personalizacija vozila na strani
102.
Uključeno: Prilikom pritiska na
prekidač središnjeg zaključavanja,
zvučni signal se triput oglašava i
označava da je uključeno odgođeno
zaključavanje.
GO3E2014A
Mehaničko zaključavanje okretanjem
ključa u bravi omogućava središnje
zaključavanje vrata.
Mehaničko otključavanje okretanjem
ključa u bravi omogućava
otključavanje vrata vozača.
Napomena
Kucnite na bravu ili zagrijte ključ
ako ne možete otvoriti vrata kada
se brava zaledi po hladnom
vremenu.
Ključevi, vrata i prozori
23
Vrata
Sigurnosne brave
Oprez
Vrata prtljažnika
Otvaranje
Ne povlačite unutrašnju ručku
vrata dok je sigurnosna brava za
djecu u položaju ZAKLJUČANO.
Na taj način mogli biste oštetiti
unutarnju kvaku na vratima.
{Upozorenje
Sigurnosne brave na vratima za
dijete koristite uvijek kada djeca
sjede na stražnjim sjedalima.
TDL002A
Možete upotrijebiti ključ ili prikladan
odvijač.
Ako želite uključiti sigurnosnu dječju
bravu na vratima, okrenite osigurač u
horizontalan položaj.
Ako želite otvoriti stražnja vrata dok
je sigurnosna dječja brava uključena,
učinite to izvana.
Ako želite isključiti sigurnosnu dječju
bravu na vratima, okrenite osigurač u
vertikalan položaj.
GC3G2001A
Ako želite otvoriti vrata prtljažnika,
pritisnite ručicu kada su vrata
otključana.
Vrata prtljažnika se zaključavaju ili
otključavaju kada daljinskim
upravljačem ili tipkom za središnje
zaključavanje zaključate ili otključate
sva vrata.
24
Ključevi, vrata i prozori
{Upozorenje
Ne vozite s otvorenim ili
pritvorenim vratima prtljažnika, npr.
pri transportu tereta velikih
dimenzija, jer otrovni ispušni
plinovi mogu ući u vozilo.
Oprez
Prije otvaranje vrata prtljažnika
provjerite da li iznad ima prepreka,
kao što su garažna vrata, kako bi
izbjegli oštećenje vrata prtljažnika.
Uvijek provjerite područje gibanja
iznad i iza vrata prtljažnika.
Napomena
Dok motor radi, vrata prtljažnika
mogu se otvoriti postavljanjem
ručice mjenjača u položaj "P"
(automatski mjenjač)/aktiviranjem
parkirne kočnice (mehanički
mjenjač).
Napomena
Zatvaranje
Ugradnja određene teške opreme
na vrata prtljažnika može utjecati
na mogućnost da ostanu otvorena
te učinkovitost otvaranja.
Ako želite zatvoriti vrata prtljažnika,
gurnite ih prema dolje tako da se
uglave.
Ne pritišćite ručicu na vratima dok ih
zatvarate. Mogli biste ih ponovno
otvoriti.
Oprez
Prije zatvaranja vrata prtljažnika
provjerite da ne zahvatite svoje
ruke ili druge dijelove tijela, kao
i drugih osoba.
Ključevi, vrata i prozori
Dvaput pritisnite tipku Q na
daljinskom upravljaču.
Sigurnost vozila
Protuprovalni alarmni
sustav
25
Deaktiviranje
Protuprovalni alarmni sustav izravno
se aktivira.
Aktiviranje
Otključavanjem vozila pritiskom na
tipku K na daljinskom upravljaču
isključuje se protuprovalni alarmni
sustav.
Alarm
Alarm se može isključiti pritiskom bilo
kojeg prekidača na daljinskom
upravljaču ili uključivanjem kontakta.
Sustav protuprovalnog alarma može
se deaktivirati pritiskom na tipku K ili
uključenjem kontakta.
Automatsko zaključavanje
vrata
GC3N2005A
TDL052A
Pritisnite tipku Q na daljinskom
upravljaču.
Protuprovalni alarmni sustav se
automatski aktivira nakon
30 sekunda.
Indikator tijekom početnih 30 sekundi
treperi brzo, a zatim počne treperiti
polako.
Ako nakon početnih 30 sekundi
indikator i dalje treperi brzo,
vozačeva vrata nisu posve zatvorena
ili se pojavila greška u sustavu.
Zatražite pomoć radionice.
Ako se niti jedna vrata ne otvore, ili
ako se kontakt ključ ne postavi u
položaj ACC ili ON unutar 3 minute
nakon otključavanja vrata daljinskim
upravljačem, sva vrata se
zaključavaju i automatski se
uključuje protuprovalni alarmni
sustav.
26
Ključevi, vrata i prozori
Automatsko otključavanje
vrata
Ključevi koji nisu originalni mogu
samo otvoriti vrata.
Vanjska ogledala
Sva vrata automatski se otključavaju
kada osjetnici zabilježe udarac i kada
je kontakt uključen.
Motor se automatski blokira kada se
ključ okrene u položaj LOCK i kada
se izvadi iz kontakt brave.
Konveksno ogledalo
Ipak, ukoliko se pojave mehanički
problemi u sustavu zaključavanja ili
problemi s akumulatorom, vrata se
možda neće otključati.
Ako sustav blokade otkrije kvar dok je
prekidač kontakt brave u položaju
ON, indikator blokade će zatreperiti ili
se upaliti, a motor se neće pokrenuti.
Blokada motora
Preporučamo vam da ovlašteni
serviser pregleda vozilo.
Sustav blokade motora pruža vozilu
u koji je ugrađen dodatnu zaštitu od
krađe i sprječava pokretanje motora
od strane neovlaštenih osoba.
Važeći ključ za vozilo opremljeno
sustavom blokade je mehanički ključ
za pokretanje s ugrađenim
primopredajnikom, koji je elektronički
kodiran. Primopredajnik je postavljen
na ključ za pokretanje tako da se ne
vidi.
Samo odgovarajući ključevi za
pokretanje mogu pokrenuti motor.
Napomena
Kucnite na bravu ili zagrijte ključ
ako ne možete otvoriti vrata kada
se brava zaledi po hladnom
vremenu.
Konveksno vanjsko ogledalo
smanjuje mrtve kutove. Zbog oblika
ogledala predmeti izgledaju manji,
što utječe na mogućnost
procjenjivanja udaljenosti.
Ključevi, vrata i prozori
Daljinsko upravljanje
ogledalima
Preklapanje ogledala
27
Grijanje ogledala
Ručno preklapanje
GC3N2011A
GC3N2006A
Odaberite odgovarajući vanjski
retrovizor okretanjem kotačića u
lijevo (L) ili desno (R). Zatim
zakrenite komandu za podešavanje
retrovizora.
Kada je u položaju "O", ogledalo nije
odabrano.
GC3N2007A
Da bi se zajamčila sigurnost pješaka,
vanjska ogledala će u slučaju
dovoljno jakog udarca iskočiti iz svog
uobičajenog položaja. Laganim
pritiskom na kućište ogledala vratit
ćete ga u normalni položaj.
Aktivira se pritiskom prekidača +.
Grijanje radi kada pokrenete motor, a
isključuje se automatski nakon
nekoliko minuta ili nakon ponovnog
pritiska na prekidač.
28
Ključevi, vrata i prozori
Ogledalo
u unutrašnjosti
Automatsko prigušivanje
retrovizora
{Upozorenje
Kada je prilagođeno za noćnu
uporabu, ogledalo ne odražava
stvarno stanje potpuno jasno.
Ručno prilagodljiv
retrovizor
Budite naročito pozorni kada
koristite unutarnji retrovizor
prilagođen za noćnu vožnju.
Ako tijekom vožnje nemate dobar
pregled i vidljivost, moglo bi doći
do sudara i nanošenja štete
Vašem vozilu i drugoj imovini, i/ili
do osobnih ozljeda.
GO3E2008A
Zaslijepljenost od vozila iza Vas se
po noći smanjuje automatski.
GO3E2007A
Za smanjenje zaslijepljenosti,
povucite polugu na donjoj strani
kućišta ogledala.
Ključevi, vrata i prozori
Prozori
29
Električni prozori
{Upozorenje
Ručni prozori
Posebno pazite pri uporabi
električnih prozora. Opasnost od
ozljeda, posebice za djecu.
Ako su djeca na stražnjem sjedalu,
uključite sigurnosni sustav za djecu
za električne prozore.
Pri zatvaranju prozora obratite na
njih posebnu pozornost.
Provjerite da li ste nešto zahvatili
dok se gibaju.
GO3E2009A
Prozori vrata se mogu otvoriti ili
zatvoriti okretanjem ručica.
GC3N2009
Električni prozori mogu se pomicati
kada je uključen kontakt.
Pritisnite prekidač odgovarajućeg
prozora za otvaranje ili ga povucite
za zatvaranje.
30
Ključevi, vrata i prozori
Korištenje
Električno pokretane prozore možete
koristiti kada je kontakt brava u
položaju ON pomoću prekidača na
rukohvatu svakih vrata.
Ako želite otvoriti prozor, pritisnite
prekidač.
Ako želite zatvoriti prozor, podignite
prekidač.
Otpustite prekidač kada prozor dođe
u željeni položaj.
{Upozorenje
Dijelove tijela koji su izvan vozila
mogu zahvatiti predmeti pored
kojih prolazimo. Svi dijelovi tijela
moraju se nalaziti unutar vozila.
Djeca mogu upravljati električnim
prozorima i mogu biti priklještena.
Ne ostavljajte ključeve ili djecu u
vozilu bez nadzora.
Zbog nepravilnog rukovanja
električnim prozorima mogu se
dogoditi teške ozljede ili smrt.
Automatsko podizanje/spuštanje
Za automatsko, potpuno otvaranje
prozora, pritisnite prekidač do kraja.
Za automatsko potpuno zatvaranje
prozora povucite prekidač do kraja
gore. Kod automatskog rada, prozor
će se u potpunosti otvoriti ili zatvoriti
čak i ako pustite prekidač.
Ako nastojite zaustaviti prozor u
pokretu u željenom položaju,
povucite ili pritisnite prekidač u
suprotnom smjeru od kretanja stakla
prozora.
Funkcija sprječavanja uklještenja
U slučaju detektiranja prepreka dok
se prozor vozača automatski
zatvara, staklo prozora će se
automatski otvoriti radi sigurnosti.
Inicijalizacija električnih prozora
Ako se prozori ne mogu zatvoriti
automatski (npr. nakon odspajanja
akumulatora vozila), aktivirajte
elektroniku prozora kako slijedi:
1. Zatvorite vrata.
2. Uključite kontakt.
3. U potpunosti zatvorite prozor i
koristite prekidač povučen još
2 sekunde.
4. Postupak ponovite za svaki
prozor.
{Upozorenje
Funkcija zaštite od prignječivanja
može prestati raditi nakon nekoliko
uključivanja.
Ne pritišćite prekidač prozora bez
potrebe.
Ključevi, vrata i prozori
Sigurnosni sustav za djecu
za stražnje prozore
Grijanje stražnjeg prozora
31
Oprez
Ne upotrebljavajte oštre predmete
ili abrazivna sredstva za čišćenje
stražnjeg stakla.
Nemojte strugati ili oštetiti žice
grijača kada čistite ili radite neke
poslove oko stražnjeg stakla.
GC3N2011A
GC3N2010
Pritisnite prekidač v za deaktiviranje
stražnjih električnih prozora.
Za aktiviranje ponovno pritisnite v.
Aktivira se pritiskom prekidača +.
Grijanje radi kada pokrenete motor,
a isključuje se automatski nakon
nekoliko minuta ili nakon ponovnog
pritiska na prekidač.
32
Ključevi, vrata i prozori
Štitnici za sunce
Koristite štitnike za sunce radi
smanjenja zasljepljivanja
preklapanjem dolje i zakretanjem u
stranu.
Poklopci ogledala na štitnicima za
sunce trebaju u vožnji biti zatvoreni.
Ako je zrcalo štitnika za sunce
opremljeno svjetlom, ono se pali pri
otvaranju poklopca ogledala.
{Upozorenje
Ne postavljajte štitnik za sunce na
takav način da utječe na vidljivost
ceste, prometa ili drugih predmeta.
Krov
Krovni otvor
{Upozorenje
Budite pažljivi pri uporabi krovnog
otvora. Postoji opasnost od
ozljeda, posebice za djecu.
Pri korištenju obratite posebnu
pozornost na pomične dijelove.
Provjerite da li ste nešto zahvatili
dok se gibaju.
Krovnim otvorom se može upravljati
s uključenim kontaktom (ON).
GO3E2013A
Otvoren/zatvoren
Za otvaranje u željeni položaj lagano
pritisnite prekidač i zadržite (1).
Otpustite prekidač kada krovni otvor
dođe u željeni položaj.
Ako želite zatvoriti krovni prozor,
lagano pritisnite i držite prekidač (2)
dok se krov ne zatvori.
Ključevi, vrata i prozori
Otvaranje/zatvaranje uz nagib
Ako želite otvoriti krovni prozor uz
nagibanje, pritisnite prekidač (3).
Ako želite zatvoriti krovni prozor,
pritisnite prekidač (4).
Automatsko otvaranje/zatvaranje
Ako želite automatsko otvaranje
krovnog otvora, čvrsto pritisnite te
otpustite prekidač (1). Za prekid
pomicanja još jednom pritisnite bilo
koji prekidač.
Ako želite automatsko zatvaranje
krovnog otvora, čvrsto pritisnite te
otpustite prekidač (2). Za prekid
pomicanja još jednom pritisnite bilo
koji prekidač.
Sigurnosna funkcija
Ako krovni otvor naiđe na otpor
tijekom automatskog zatvaranja,
odmah će se zaustaviti i ponovno
otvoriti.
Sjenilo
Sjenilom se upravlja ručno.
Zatvorite ili otvorite sjenilo
pomicanjem.
Kada je krovni otvor otvoren, sjenilo
je uvijek otvoreno.
{Upozorenje
Dijelove tijela koji su izvan vozila
mogu zahvatiti predmeti pored
kojih prolazimo. Svi dijelovi tijela
moraju se nalaziti unutar vozila.
Nepravilno rukovanje krovnim
otvorom može izazvati teške
ozljede ili smrt.
33
Prljavština i krhotine mogu se
nakupiti na brtvi krovnog otvora ili
u utorima i tako uzrokovati probleme
u radu krovnog otvora, začepiti ili
stvoriti buku u sustavu odvoda vode.
Povremeno otvorite krovni otvor
i uklonite svu nakupljenu prljavštinu.
Koristeći čistu krpu, blagi deterdžent
i vodu, obrišite brtvu krovnog otvora
i okolno područje. Ne skidajte mazivo
s pomičnog krova.
Memo
Sjedala, sustavi zaštite
Sjedala, sustavi
zaštite
35
Nasloni za glavu
Nasloni za glavu
Položaj
Nasloni za glavu ............................35
Prednja sjedala..............................37
Sigurnosni pojasevi .......................41
Zračni jastuci .................................45
Sustavi zaštite za dijete .................51
{Upozorenje
Vozite samo s naslonom za glavu
postavljenim u odgovarajući
položaj.
Ako uklonite ili nepravilno
namjestite naslon za glavu, to
može dovesti do ozbiljnih ozljeda
glave i vrata u slučaju sudara.
Uvjerite se da je naslon za glavu
podešen prije vožnje.
MD024
Sredina naslona za glavu treba se
nalaziti u visini očiju. Ako to za vrlo
visoke putnike nije moguće, naslon
za glavu treba postaviti u najviši
položaj, i za vrlo niske putnike
u najniži položaj.
36
Sjedala, sustavi zaštite
Nasloni za glavu na prednjim
sjedalima
Nasloni za glavu na stražnjim
sjedalima
Vodoravno podešavanje
Podešavanje visine
Podešavanje visine
GO3E3002A
GO3E3001A
Povucite naslon za glavu gore.
Za pomicanje prema dolje pritisnite
osigurač (1) i gurnite naslon za glavu
dolje.
Uklanjanje
Do kraja podignite oslonac za glavu.
Istovremeno pritisnite osigurače (1)
i (2).
Povucite naslon za glavu prema gore.
Povucite naslon za glavu prema
naprijed. Prilagođava se u tri
položaja. Za pomicanje natrag,
povucite naslon za glavu prema
naprijed. Tada se automatski pomiče
natrag.
GO3E3003A
Povucite naslon za glavu gore.
Za pomicanje prema dolje pritisnite
osigurač (1) i gurnite naslon za glavu
dolje.
Uklanjanje
Do kraja podignite oslonac za glavu.
Istovremeno pritisnite osigurače (1)
i (2).
Povucite naslon za glavu prema
gore.
Sjedala, sustavi zaštite
Položaj stražnjeg naslona za
glavu dok se ne koristi
Prednja sjedala
Položaj sjedala
{Upozorenje
Vozite samo s pravilno podešenim
sjedalom.
37
 Sjednite sa stražnjicom što je
moguće više natrag prema
naslonu sjedala. Podesite
udaljenost između sjedala
i papučica tako da su vaše noge
lagano savijene kada pritišćete
papučice do kraja. Suvozačevo
sjedalo pomaknite što je moguće
više natrag.
 Sjednite s ramenima što je
moguće više natrag prema
naslonu sjedala. Postavite nagib
naslona sjedala tako da lagano
možete dohvatiti kolo upravljača
s lagano savijenim rukama.
Održavajte kontakt između
ramena i naslona sjedala tijekom
okretanja kola upravljača. Ne
naginjite naslon sjedala previše
natrag. Preporučamo maksimalni
nagib do približno 25.
GO3E3022A
Položaj stražnjeg naslona za glavu je
onaj kad je naslon u posve
spuštenom položaju.
MD028
 Podesite kolo upravljača. Vidi
Podešavanje kola upravljača na
strani 71.
38
Sjedala, sustavi zaštite
 Postavite visinu sjedala dovoljno
visoko da imate jasan vidik na
sve strane i svih instrumenata.
Treba biti najmanje jedna ruka
zračnosti između vaše glave i
obloge krova. Vaša bedra trebaju
lagano nalijegati na sjedalo bez
utiskivanja.
 Podesite naslon za glavu. Vidi
Nasloni za glavu na strani 35.
 Podesite visinu sigurnosnog
pojasa. Vidi "Podešavanje visine"
u Sigurnosni pojasevi u tri točke
na strani 43.
Podešavanje sjedala
Pozicioniranje sjedala
{ Opasnost
Nemojte sjediti bliže od 25 cm od
kola upravljača, kako biste dozvolili
sigurno napuhavanje zračnog
jastuka.
{Upozorenje
Nikada ne podešavajte sjedala za
vrijeme vožnje, jer se mogu
nekontrolirano pomaknuti.
GO3E3014A
Ako želite pomaknuti sjedalo prema
naprijed ili natrag, povucite ručicu
i gurnite sjedalo u željeni položaj.
Otpustite ručicu i provjerite je li
sjedalo uglavljeno.
Sjedala, sustavi zaštite
Nasloni sjedala
Grijanje prednjih sjedala
Visina sjedala
GO3E3015A
Povucite polugu, podesite nagib
i pustite polugu. Pustite da se sjedalo
sigurno učvrsti.
Napomena
Ne naslanjajte se na sjedalo za
vrijeme podešavanja.
39
GO3E3016A
Pritiskanjem poluge na vanjskoj
strani jastuka sjedala podignite
jastuk sjedala u željeni položaj.
Ako želite spustiti sjedalo, pritisnite
polugu nekoliko puta prema dolje.
Ako želite podignuti sjedalo, povucite
polugu nekoliko puta prema gore.
GC3N3008A
Prekidači grijača sjedala nalaze se
među komandama klima uređaja.
Grijanje sjedala je moguće koristiti
kad motor radi.
Ako želite grijati sjedalo, pritisnite
odgovarajući prekidač.
Zasvijetliti će indikator u prekidaču.
Za isključivanje grijanja sjedala,
ponovno pritisnite prekidač.
40
Sjedala, sustavi zaštite
{Upozorenje
Ako na koži ne osjećate bol ili
promjenu u temperaturi, ne
zaboravite kako grijač sjedala čak
i pri niskim temperaturama može
uzrokovati opekline.
Kako biste spriječili mogućnost
nastanka opeklina, pažljivo
koristite funkciju grijača sjedala,
posebice tijekom dužih perioda. Ne
postavljajte nikakve predmete na
sjedalo koji izoliraju toplinu poput
deke, jastuka, presvlake ili sličnog.
To bi moglo dovesti do
pregrijavanja grijača sjedala.
Pregrijani grijač sjedala može
uzrokovati opekline ili oštetiti
sjedalo.
Preklopivi naslon sjedala
Sjedalo suvozača
{Upozorenje
Ukoliko naslon sjedala preklopite
naprijed radi prijevoza duljih
predmeta, kao što su skije, budite
sigurni da nema nema nikakve
prtljage u blizini zračnog jastuka.
U slučaju sudara, zračni jastuk koji
se napuhuje može odbaciti taj
predmet prema osobi. To može
prouzročiti teške ozljede ili čak
smrt. Učvrstite predmete podalje
od područja napuhavanja zračnog
jastuka.
Predmeti koje postavite na ovaj
naslon sjedala mogu biti odbačeni
i ozlijediti ljude u slučaju naglog
zaustavljanja ili skretanja, ili u
slučaju sudara. Uklonite ili učvrstite
sve predmete prije vožnje.
GC3N3007A
Kako biste preklopili naslon sjedala,
1. Do kraja spustite naslon za glavu.
2. Podignite i držite polugu ispod
prednjeg dijela sjedala kako bi
sjedalo pomaknuli do kraja
natrag i pustite polugu.
3. Do kraja podignite ručicu za
podešavanje nagiba (1) te
preklopite naslon sjedala (2)
prema naprijed tako da se
zabravi.
Sjedala, sustavi zaštite
Kako biste podignuli naslon sjedala,
1. Podignite naslon sjedala i gurnite
u originalni položaj.
2. Zakačite naslon stražnjeg sjedala
guranjem gornjeg dijela naslona.
3. Ponovno povucite naslon sjedala
naprijed kako bi bili sigurni da je
sjedalo pravilno zakačeno.
Sigurnosni pojasevi
{Upozorenje
Sigurnosni pojasevi
Vežite sigurnosni pojas prije svake
vožnje.
U slučaju nesreće, osobe koje nisu
vezale sigurnosni pojas ugrožavaju
suputnike i sebe.
Sigurnosni pojasevi konstruirani su
samo za jednu osobu. Nisu pogodni
za osobe mlađe od 12 godina ili niže
od 150 cm.
Oprez
Ukoliko naslon sjedala nije
zaključan, može se pomaknuti
naprijed u slučaju naglog
zaustavljanja ili sudara.
To može prouzročiti ozljeđivanje
osobe koja tamo sjedi. Uvijek
gurnite i povucite naslon sjedala
kako bi bili sigurni da je zaključano.
41
Periodično provjerite oštećenja
i funkciju svih dijelova sustava
sigurnosnog pojasa.
MD033
Pojasevi se blokiraju tijekom naglog
ubrzavanja ili usporavanja vozila radi
sigurnosti putnika.
Oštećene komponente zamijenite.
Nakon nesreće, pojaseve i aktivirane
zatezače pojaseva zamijenite
u radionici.
42
Sjedala, sustavi zaštite
Napomena
Uvjerite se da pojasevi nisu
oštećeni ili ukliješteni predmetima
oštrih bridova. Spriječite da
prljavština uđe u spremnike
pojasa.
Predzatezači mogu se aktivirati
samo jednom. Ako se predzatezači
aktiviraju tijekom sudara, morat ćete
ih zamijeniti, zajedno s ostalim novim
dijelovima sustava sigurnosnih
pojasa vozila.
Podsjetnik za sigurnosni pojas >.
Vidi Podsjetnik za sigurnosni pojas
na strani 85.
Nepravilno rukovanje (npr.
uklanjanje ili postavljanje pojaseva
ili brava pojaseva) može aktivirati
zatezače pojaseva uz opasnost od
ozljeda.
Aktiviranje zatezača pojaseva
označava se paljenjem kontrolnog
svjetla 9.
Graničnici sile pojasa
Na prednjim sjedalima, pritisak na
tijelo se smanjuje postupnim
otpuštanjem pojasa tijekom sudara.
Vidi Svjetlo zračnog jastuka
i zatezača sigurnosnog pojasa na
strani 86.
Zatezači pojaseva
Vozilo ima predzatezače sigurnosnih
pojasa za putnike na prednjim
sjedalima. Iako se predzatezači
sigurnosnih pojasa ne mogu vidjeti,
oni svejedno čine dio sklopa
sigurnosnih pojasa. Mogu pomoći
u zatezanju sigurnosnih pojasa u
početku srednje blagih do težim
frontalnih ili mogućih frontalnih
sudara, ako se ispune uvjeti za
aktivaciju predzatezača.
{Upozorenje
GO3E3017A
Pri frontalnim sudarima ili naletima
na vozilo određenog intenziteta s
boka ili sa stražnje strane, prednji
sigurnosni pojasevi se zatežu.
Aktivirani zatezači pojaseva moraju
se zamijeniti u radionici. Zatezači
pojaseva se mogu aktivirati samo
jednom.
Napomena
Ne učvršćujte i ne ugrađujte
dodatnu opremu ili druge predmete
koji mogu ometati rad zatezača
pojaseva.
Sjedala, sustavi zaštite
Ne vršite nikakve izmjene na
komponentama zatezača pojaseva
jer će to obezvrijediti atest vozila.
43
Sigurnosni pojasevi u tri
točke
Postavljanje
{Upozorenje
Nemojte izbjeljivati ili bojiti
sigurnosne pojase. To bi moglo
ozbiljno narušiti njihovu sigurnost.
Tijekom sudara moglo bi se
dogoditi da ne pruže dovoljnu
zaštitu.
Sigurnosne pojase čistite isključivo
vodom s malo sapuna.
MD036
MD035
Izvucite pojas iz spremnika,
neuvijenog ga povucite preko tijela
i umetnite kopču u bravu.
Redovito zategnite trbušni pojas
tijekom vožnje povlačenjem ramenog
pojasa.
Široka ili debela odjeća narušava
pravilno nalijeganje pojasa. Ne
stavljajte predmete kao što su
vrećice ili mobilni telefoni između
pojasa i tijela.
{Upozorenje
Pojas ne smije nalijegati na čvrste
ili lomljive predmete u džepovima
vaše odjeće.
44
Sjedala, sustavi zaštite
Podešavanje sigurnosnih
pojaseva prednjih sjedala po
visini
Korištenje sigurnosnog
pojasa tijekom trudnoće
Uklanjanje
{Upozorenje
Pojas mora biti postavljen što je
niže moguće preko zdjelice radi
sprječavanja pritiska na trbuh.
Sigurnosni pojasevi su korisni za
svakoga, uključujući i trudnice.
MD038
GO3E3005A
1. Pritisnite osigurač.
2. Podesite visinu i učvrstite.
Podesite visinu tako da pojas
naliježe preko ramena. Ne smije
prelaziti preko vrata ili nadlaktice.
{Upozorenje
Ne podešavajte za vrijeme vožnje.
Za otkopčavanje pojasa, pritisnite
crveni gumb na bravi pojasa.
Sigurnosni pojasevi na
stražnjim sjedalima
Sigurnosni pojas u tri točke
središnjeg sjedala može se izvući iz
spremnika samo ako je naslon
sjedala u stražnjem položaju.
Kao i svi drugi putnici u vozilu, tako
će se i trudnice vjerojatnije ozlijediti
ako ne vežu sigurnosni pojas.
Osim toga, kada se pojas namjesti
na ispravan način, veća je
vjerojatnost da će nerođeno dijete
biti sigurno tijekom sudara.
Da bi se osigurala maksimalna
zaštita, trudnice trebaju vezati
sigurnosni pojas.
Trbušni dio pojasa mora biti što više
spušten tijekom trudnoće.
Sjedala, sustavi zaštite
Zračni jastuci
Zračni jastuci
Sustav zračnih jastuka sastoji se od
više pojedinačnih sustava.
Kad se aktiviraju, zračni jastuci se
napuhuju u milisekundama. Također
se brzo i ispuše tako da se često
tijekom sudara i ne primijeti.
{Upozorenje
Pri nestručnom rukovanju zračni se
jastuci mogu slučajno aktivirati.
Vozač treba sjediti što je moguće
više natrag dok je još uvijek
sposoban održavati kontrolu nad
vozilom. Ako sjedite preblizu
zračnom jastuku, može prouzročiti
smrt ili teške ozljede prilikom
napuhavanja.
Za maksimalnu zaštitu pri svim
vrstama sudara, svi putnici,
uključujući i vozača, trebaju uvijek
biti vezani sigurnosnim pojasevima
radi minimiziranja opasnosti od
teških ozljeda ili smrti. Nemojte
sjediti ili se naginjati nepotrebno
blizu zračnom jastuku kada se
vozilo giba.
Zračni jastuk može prouzročiti
ogrebotine na licu ili tijelu, ozljede
polomljenim staklom ili može
prouzročiti opekotine uzrokovane
eksplozijom pri napuhavanju
zračnog jastuka.
45
Napomena
Elektronika koja kontrolira zračne
jastuke i sigurnosne pojaseve
nalazi se u središnjoj konzoli. Ne
postavljajte nikakve magnetične
predmete u to područje.
Ne lijepite ništa na poklopce
zračnih jastuka i ne prekrivajte ih
drugim materijalima.
Svaki zračni jastuk napuhuje se
samo jednom. Napuhane zračne
jastuke zamijenite u radionici.
Ne vršite nikakve izmjene na
zračnim jastucima jer će to
obezvrijediti atest vozila.
U slučaju aktiviranja zračnog
jastuka obratite se radionici radi
uklanjanja kola upravljača, ploče
s instrumentima, svih obloga, brtvi
vrata, ručki i sjedala.
46
Sjedala, sustavi zaštite
Kada se zračni jastuk aktivira,
može se začuti glasna buka
i pojaviti dim. Ta stanja su
normalna i nisu opasna, ali
ponekad mogu iritirati suvozačevu
kožu. Ako se iritiranje nastavi,
posjetite liječnika.
{Opasnost
Nikada ne dozvolite djeci ili
bebama i trudnicama i starijim
i onemoćalima da sjede na
suvozačevom sjedalu
opremljenom zračnim jastucima.
Nadalje, ne vozite s dječjim
sjedalom ugrađenim na
suvozačevo sjedalo. U slučaju
nezgode, udarac zračnog jastuka
koji se napuhava može prouzročiti
teške ozljede ili smrt.
Oprez
Ako u vozilo udare izbočine ili
predmeti na nepopločanoj cesti ili
na pločniku, zračni jastuk se može
napuhati. Na površinama koje nisu
namijenjene za promet vozila
vozite polako, kako biste spriječili
nehotično aktiviranje zračnog
jastuka.
Prednji zračni jastuci
Sustav prednjih zračnih jastuka
sastoji se od jednog zračnog jastuka
u kolu upravljača i jednog u ploči
s instrumentima na suvozačevoj
strani. Mogu se prepoznati po
natpisu AIRBAG.
Kontrolno svjetlo 9 sustava zračnih
jastuka.
Vidi Svjetlo zračnog jastuka
i zatezača sigurnosnog pojasa na
strani 86.
GO3E3007A
Sustav prednjih zračnih jastuka se
aktivira u slučaju nezgode određene
jakosti u opisanom području. Kontakt
mora biti uključen (ON).
Sjedala, sustavi zaštite
{Upozorenje
47
Bočni zračni jastuci
Optimalna zaštita se pruža samo
kada je sjedalo u pravilnom
položaju.
Vidi Položaj sjedala na strani 37.
Držite područje u kojem se
napuhuju zračni jastuci bez
prepreka.
MD039
Kretanje putnika na prednjim
sjedalima prema naprijed je
usporeno, te se na taj način značajno
smanjuje opasnost od ozljeda
gornjeg dijela tijela i glave.
Pravilno vežite sigurnosni pojas.
Samo tada je zračni jastuk
sposoban za zaštitu.
GO3E3008A
Sustav bočnih zračnih jastuka sastoji
se od zračnog jastuka u naslonu
svakog prednjeg sjedala.
Mogu se prepoznati po natpisu
AIRBAG.
48
Sjedala, sustavi zaštite
Napomena
Koristite samo zaštitne prekrivače
sjedala koji su odobreni za vaše
vozilo. Budite pažljivi da ne
prekrijete zračne jastuke.
{Upozorenje
GO3E3006A
Sustav bočnih zračnih jastuka se
aktivira u slučaju udarca određene
jakosti sa strane. Kontakt mora biti
uključen (ON).
MD041
Uvelike se smanjuje mogućnost
zadobivanja ozljeda gornjeg dijela
tijela i zdjelice u slučaju bočnog
udara.
{Upozorenje
Držite područje u kojem se
napuhuju zračni jastuci bez
prepreka.
Djeca koja sjede blizu bočnog
zračnog jastuka mogu zadobiti
teške tjelesne ili smrtonosne
ozljede ako se zračni jastuk
napuše, posebice u području
glave, vrata ili prsnog koša ako se
ti dijelovi nalaze u blizini jastuka
u trenutku napuhavanja.
Nikada ne dozvolite djetetu da se
naslanja na vrata ili u blizini
modula bočnog zračnog jastuka.
Sjedala, sustavi zaštite
49
Zračna zavjesa za glavu
GO3E3006A
GO3E3009A
Zračna zavjesa za glavu se sastoji
od zračnog jastuka u okviru krova na
svakoj strani. Može se prepoznati po
natpisu AIRBAG na stupovima krova.
Sustav zračnih zavjesa za glavu
aktivira se u slučaju udarca
određene jakosti sa strane. Kontakt
mora biti uključen (ON).
MD043
Uvelike se smanjuje opasnost od
ozljeda glave u slučaju bočnog
udara.
50
Sjedala, sustavi zaštite
{Upozorenje
Držite područje u kojem se
napuhuju zračni jastuci bez
prepreka.
Kuke na rukohvatima u okviru
krova su pogodne samo za
vješanje laganih odjevnih
predmeta, bez vješalica. Ne držite
predmete u toj odjeći.
Zračni jastuk, prekidač za
uključivanje/isključivanje
Prednji zračni jastuci za suvozačevo
sjedalo moraju biti deaktivirani ako će
se sigurnosni sustav za dijete
postaviti na ovo sjedalo. Zračna
zavjesa, zatezači pojaseva i svi zračni
jastuci vozača će ostati aktivni.
{Upozorenje
Deaktivirajte sustav zračnog
jastuka suvozača kada se na
sjedalu suvozača nalazi dijete.
Aktivirajte sustav zračnog jastuka
suvozača kada je na suvozačevom
sjedalu odrasla osoba.
Koristite ključ za pokretanje za
odabir položaja:
U = prednji zračni jastuci za
suvozača su deaktivirani i neće se
napuhati u slučaju sudara. Kontrolno
svjetlo U je stalno uključeno. Dječje
sjedalo može se ugraditi u skladu s
uputama.
TEL014A
Sustav zračnih jastuka suvozača se
može deaktivirati bravom na bočnoj
strani ploče s instrumentima koja je
vidljiva kad su otvorena suvozačeva
vrata.
V = prednji zračni jastuci za
suvozača su aktivirani. Nije moguće
postaviti sigurnosni sustav za dijete.
Sjedala, sustavi zaštite
Sustavi zaštite za dijete
Sigurnosni sustavi za dijete
Kada se koristi sigurnosni sustav za
dijete, obratite pažnju na sljedeće
upute za korištenje i postavljanje
i također na one isporučene sa
sigurnosnim sustavom za dijete.
GC3G3001A
Uvijek poštujte lokalne ili nacionalne
propise. U nekim državama,
korištenje sigurnosnog sustava za
dijete je zabranjeno na određenim
sjedalima.
Sve dok kontrolno svjetlo U ne
svijetli, zračni jastuci suvozačevog
sjedala će se napuhati u slučaju
sudara.
{Upozorenje
NIKADA ne koristite sustav zaštite
za djecu okrenut prema stražnjem
dijelu vozila na sjedalu ako je
ZRAČNI JASTUK AKTIVAN jer bi
moglo doći do TEŠKIH OZLJEDA
ili SMRTI DJETETA.
{Upozorenje
UPOZORENJE–IZRAZITA
OPASNOST
Ne postavljajte zaštitni sustav za
dijete usmjeren prema natrag na
sjedalo koje je sprijeda zaštićeno
zračnim jastukom.
Promijenite status samo kada vozilo
miruje s isključenim kontaktom.
Dijete može biti teško ozlijeđeno
ako se zračni jastuk napuše, jer bi
djetetova glava bila vrlo blizu
zračnog jastuka koji se napuhuje.
Status ostaje do sljedeće promjene.
Kontrolno svjetlo za deaktiviranje
zračnog jastuka.
Vidi Zračni jastuk, svjetlo za
uključivanje/isključivanje na strani
86.
51
GC3E3001A
52
Sjedala, sustavi zaštite
{Upozorenje
Kada koristite sigurnosni sustav za
dijete na suvozačevom sjedalu,
zračni jastuci za suvozačevo
sjedalo moraju biti isključeni; ako
ne, aktiviranje zračnih jastuka
predstavlja opasnost za život
djeteta.
To je posebno slučaj kod
sigurnosnih sustava za dijete
usmjerenih prema natrag,
postavljenih na sjedalo suvozača.
Odabir odgovarajućeg sustava
Stražnja sjedala su najpogodnija
lokacija za postavljanje sigurnosnog
sustava za dijete.
Dijete treba putovati u vozilu
usmjereno suprotno od smjera
vožnje što je moguće duže. Time se
osigurava da je djetetova kralježnica,
koja je još uvijek slaba, izložena
manjem naprezanju u slučaju
nezgode.
Djeci do 12 godina starosti i visine
ispod 150 cm putovanje je
dozvoljeno samo u sigurnosnom
sustavu koji je pogodan za dijete.
S obzirom da je vrlo rijetko moguće
pravilno postaviti sigurnosni pojas za
dijete niže od 150 cm, izrazito
preporučamo korištenje
odgovarajućeg sigurnosnog sustava
za dijete, iako to zbog starosti djeteta
više nije zakonski obavezno.
Nikada ne držite dijete tijekom
putovanja u vozilu. Dijete će postati
preteško za držanje u slučaju sudara.
Pri prijevozu djece, koristite
sigurnosno sjedalo za dijete koje
odgovara težini djeteta.
Pazite da sigurnosno sjedalo za
dijete koje namjeravate koristiti
odgovara tipu vozila.
Pazite da je mjesto postavljanja
sigurnosnog sjedala za dijete u
vozilu odgovarajuće.
Dopustite djeci da ulaze i izlaze iz
vozila samo na suprotnoj strani od
prometa.
Kad se sigurnosni sustav za dijete ne
koristi, sjedalo učvrstite sigurnosnim
pojasom ili ga izvadite iz vozila.
Napomena
Ne lijepite ništa na sigurnosno
dječje sjedalo i ne prekrivajte ga
drugim materijalima.
Dječji sigurnosni sustav koji je bio
izložen naprezanju u nezgodi,
mora se zamijeniti.
Sjedala, sustavi zaštite
Molimo osigurajte da bebe i djeca
koja sjede na stražnjim sjedalima
koriste sigurnosne sustave za
dijete.
Sve dok dijete ne može koristiti
sigurnosne pojaseve, molimo
odaberite sigurnosni sustav za
dijete pogodan za njegovu dob
i uvjerite se da je dijete vezano.
Molimo pogledajte upute o
odgovarajućim proizvodima za
sigurnosne sustave za dijete.
53
54
Sjedala, sustavi zaštite
Mjesta postavljanja sigurnosnog sustava za dijete
Dozvoljene opcije za postavljanje sigurnosnog sustava za dijete
Na suvozačevom sjedalu
Klasa mase i godina
aktiviran zračni
jastuk
deaktiviran zračni
jastuk
Na stražnja
vanjska sjedala
Na stražnje
središnje sjedalo1)
X
L2), U2)
L3), U3)
U3)
X
L2), U2)
L3), U3)
U3)
X
L2), U2)
L3), U3)
U3)
X
X
L3), U3)
X
X
X
L3), U3)
X
Grupa 0: do 10 kg
ili približno. 10 mjeseci
Grupa 0+: do 13 kg
ili približno 2 godine
Grupa I: 9 do 18 kg
ili približno 8 mjeseci do 4
godine
Grupa II: 15 do 25 kg
ili približno 3 do 7 godina
Grupa III: 22 do 36 kg
ili približno 6 do 12 godina
1) CRS s potpornim nogama nije dozvoljen radi nekompatibilnog poda vozila poput Maxi cosi Cabriofix plus Easybase2
2) Samo ako je sustav zračnog jastuka suvozača deaktiviran. Ako je sigurnosni sustav za dijete učvršćen korištenjem
sigurnosnog pojasa u tri točke, podesite visinu sjedala u najviši položaj i uvjerite se da sigurnosni pojas vozila ide naprijed od
gornje točke učvršćenja. Podesite nagib naslona sjedala što bliže vertikalnom položaju kako bi pojas bio zategnut uz kopču.
3) Podignite naslon za glavu u najviši položaj. Ako on sprječava pravilno postavljanje sigurnosnog sustava za dijete, uklonite
naslon za glavu.
Sjedala, sustavi zaštite
Pogledajte Nasloni za glavu na strani 35
Napomena
Gurnite sjedalo posve prema naprijed, ili uspravite naslon prednjeg sjedala koliko god je potrebno, kako biste bili
sigurni da naslon prednjeg sjedala ne smeta sigurnosnom sustavu za dijete na stražnjim sjedalima.
L: Pogodno za određene sigurnosne sustave za dijete u kategorijama "posebno vozilo", "ograničeno" ili
"polu-univerzalno".
Sigurnosni sustav mora biti odobren za kategorije "posebna vrsta vozila", "ograničeno" ili "polu-univerzalno".
U: Univerzalno odgovara zajedno sa sigurnosnim pojasom u tri točke.
X: Nije dozvoljena ugradnja sigurnosnog sustava za dijete u ovoj klasi mase.
55
56
Sjedala, sustavi zaštite
Dozvoljene opcije za postavljanje ISOFIX sigurnosnog sustava za dijete
Grupa mase
Grupa 0: do 10 kg
Grupa 0+: do 13 kg
Grupa I: 9 do 18 kg
Grupa
veličine
Učvršćenje
Na suvozačevom
sjedalu
Na stražnja
vanjska sjedala
Na stražnje
središnje sjedalo
E
ISO/R1
X
IL1)
X
X
E
ISO/R1
X
IL1)
D
ISO/R2
X
IL1)
X
X
C
ISO/R3
X
IL1)
D
ISO/R2
X
IL1)
X
X
C
ISO/R3
X
IL2)
B
ISO/F2
X
IL, IUF
X
B1
ISO/F2X
X
IL, IUF
X
A
ISO/F3
X
IL, IUF
X
1) Gurnite sjedalo posve prema naprijed, ili uspravite naslon prednjeg sjedala koliko god je potrebno, kako biste bili sigurni da
naslon prednjeg sjedala ne smeta sigurnosnom sustavu za dijete.
IL: Pogodno za određene ISOFIX sigurnosne sustava u kategorijama "posebno za vozilo", "ograničeno" ili
"polu-univerzalno".
Sigurnosni sustav ISOFIX mora biti odobren za kategorije "posebna vrsta vozila", "ograničeno" ili "polu-univerzalno".
IUF: Pogodno za prema naprijed usmjeren ISOFIX sigurnosni sustav za dijete univerzalne kategorije odobren za
korištenje u ovoj grupi mase.
X: Nije dozvoljena ugradnja ISOFIX sigurnosnog sustava za dijete u ovoj grupi mase.
Sjedala, sustavi zaštite
57
ISOFIX grupa veličine i mehanizam sjedala
A - ISO/F3: Prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za dijete maksimalne veličine u grupi mase 9 do 18 kg.
B - ISO/F2: Prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za manje dijete u grupi mase 9 do 18 kg.
B1 - ISO/F2X: Prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za manje dijete u grupi mase 9 do 18 kg.
C - ISO/R3: Prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za dijete maksimalne veličine u grupi mase do 18 kg.
D - ISO/R2: Prema natrag usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za manje dijete u grupi mase do 18 kg.
E - ISO/R1: Prema natrag usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za mlađe dijete u grupi mase do 13 kg.
58
Sjedala, sustavi zaštite
Isofix sigurnosni sustavi za
dijete
Ušice za učvršćenje gornjeg
remena
Ušice za učvršćenje gornjeg remena
označene su simbolom I za dječje
sjedalo.
GO3E3011A
GC3N3004A
Učvrstite za vozilo odobrene ISOFIX
sigurnosne sustave za dijete na
ISOFIX nosače za ugradnju. Položaji
ISOFIX sigurnosnog sustava za
dijete specifični za vozilo su
označeni s IL u tablici.
ISOFIX nosači za ugradnju su
označeni naljepnicom na naslonu
sjedala.
Vozilo može biti opremljeno
vodilicama ispred nosača za
montažu koji pomažu pri montaži
sigurnosnog sustava za dijete.
Poklopci vodilica će se automatski
pomaknuti natrag prilikom montaže
sigurnosnog sustava za dijete.
GO3E3013A
Dodatno uz učvršćenje na ISOFIX,
vežite gornji remen na ušice za
učvršćenje gornjeg remena. Remen
mora prolaziti između šipki dviju
vodilica naslona za glavu.
ISOFIX sigurnosni sustavi za dijete
univerzalne kategorije pozicioniranja
u tablici su označeni s IUF.
Spremište
Spremište
59
Spremišta
Spremište na ploči
s instrumentima
Spremišta ......................................59
Lokacije prtljage/tereta ..................62
Dodatne funkcije spremnika ..........66
Sustav krovnog nosača .................68
Informacije o opterećivanju vozila .69
GO3E4014A
Nalazi se pored stupa upravljača na
dnu ploče s instrumentima.
Povucite ručku i otvorite ga.
GC3N4001A
Nalazi se na ploči s instrumentima.
Kako biste otvorili gornje spremište,
klizno pomaknite zasun.
60 Spremište
Pretinac za rukavice
Držači šalica
GC3N4002A
Nalazi se na vrhu pretinca za
rukavice.
Otvorite ga pritiskom na dugme.
Koristi se za male predmete.
Za zatvaranje čvrsto gurnite vrata
spremišta.
{Upozorenje
Za smanjenje rizika od ozljeda
u nezgodi ili pri naglom
zaustavljanju, poklopac spremišta
uvijek držite zatvorenim.
GO3E4003A
Za otvaranje povucite rukohvat.
{Upozorenje
Za smanjenje rizika od ozljeda u
nezgodi ili pri naglom
zaustavljanju, poklopac pretinca za
rukavice uvijek držite zatvorenog.
GC3N4003A
Spremište
{Upozorenje
61
Spremište za sunčane
naočale
Nepokrivene šalice s vrućom
tekućinom ne stavljajte u držač
šalice dok se vozilo giba. Ako se
vruća tekućina prolije, možete se
opeći. Takva opekotina vozača
može dovesti do gubitka kontrole
nad vozilom.
GO3E4005A
Držači za šalice nalaze se na
središnjoj konzoli te na osloncu za
ruke stražnjeg sjedala.
Ako želite koristiti držač za čaše za
stražnje sjedalo, povucite uzicu u
naslonu za ruku.
Da biste smanjili rizik od osobnih
ozljeda u slučaju naglog
zaustavljanja ili sudara, ne stavljajte
nepokrivene ili neučvršćene boce,
čaše, limenke. itd., u držač šalice
dok se vozilo giba.
TDL063A
Preklopite dolje za otvaranje.
Oprez
Ne koristite za spremanje teških
predmeta.
62 Spremište
Spremište ispod sjedala
Lokacije prtljage/tereta
Prtljažnik
Preklapanje naslona sjedala
nakon pomicanja sjedišta
{Upozorenje
Ne postavljajte prtljagu ili druge
predmete iznad razine naslona
prednjih sjedala.
GO3E4006A
Za korištenje police ispod sjedala
suvozača, podignite rubi police
i povucite je prema ploči
s instrumentima. Gurnite policu
prema sjedalu za vraćanje u
originalni položaj.
Ne dozvolite putnicima da sjede na
sjedalu sa spuštenim naslonom za
vrijeme vožnje.
Prtljaga koja se nalazi na
stražnjem sjedalu, a nije dobro
učvršćena, ili putnici koji nisu
vezani, mogu izletjeti ili biti
izbačeni iz vozila u slučaju naglog
zaustavljanja ili sudara.
To može rezultirati teškim
ozljedama ili smrću.
{Upozorenje
Ako nijedan naslon sjedala nije
zaključan, može se pomaknuti
naprijed u slučaju naglog
zaustavljanja ili sudara. To može
prouzročiti ozljeđivanje putnika koji
tamo sjedi. Uvijek gurnite
i povucite naslone sjedala kako
biste bili sigurni da je zaključano.
{Upozorenje
Neispravno proveden, neispravno
pričvršćen ili uvijen sigurnosni
pojas neće pružiti odgovarajuću
zaštitu prilikom sudara. Osoba koja
upotrebljava takav sigurnosni
pojas može zadobiti ozbiljne
ozljede. Nakon podizanja naslona
stražnjeg sjedala, obavezno
provjerite jesu li sigurnosni pojasi
ispravno provedeni i pričvršćeni te
da nisu uvijeni.
Spremište
Za preklapanje naslona stražnjeg
sjedala:
Oprez
Ako pokušate preklopiti naslon
stražnjeg sjedala prije nego
pomaknete sjedište, to bi moglo
dovesti do oštećenja stražnjeg
sjedala.
1. Naslone za glavu gurnite dolje uz
pritiskanje osigurača.
Napomena
Kako biste dobili dovoljno prostora
za rad s jastukom stražnjeg
sjedala, pomaknite prednje sjedalo
naprijed i podesite naslon prednjeg
sjedala u uspravan položaj.
63
Napomena
Nemojte postavljati nikakve
predmete na pod.
To bi moglo dovesti do
neispravnog preklapanja ili
oštećenja sjedišta.
Obavezno pomaknite sjedište,
a zatim preklopite naslon stražnjeg
sjedala.
Oprez
Preklapanje stražnjeg sjedala s još
uvijek vezanim sigurnosnim
pojasevima može prouzročiti
oštećenje sjedala ili sigurnosnih
pojaseva. Uvijek otkačite
sigurnosne pojaseve i vratite ih
u normalni spremljeni položaj prije
preklapanja stražnjeg sjedala.
GO3E4009A
GO3E4007A
2. Povucite pojas ispod sjedišta.
Nakon toga, sjedište će se
automatski pomaknuti.
1. Povucite polugu za otpuštanje na
vrhu naslona stražnjeg sjedala.
64 Spremište
Stražnji središnji sigurnosni pojas
može se zakopčati nakon što
podignete naslon sjedala. Ako se to
dogodi, dopustite da se sigurnosni
pojas posve uvuče i ponovite
postupak.
Ako je sigurnosni pojas i dalje
zaključan, pokušajte ponovno nakon
što izvučete sjedište.
{Upozorenje
GO3E4008A
2. Preklopite naslon sjedala
naprijed i dolje.
GO3E4010A
3. Sigurnosne pojaseve na vanjskim
sjedalima provucite kroz vodilice
pojasa.
4. Ako želite vratiti naslon sjedala
u normalan položaj, izvucite
sigurnosni pojas iz vodilica
i podignite naslon sjedala.
Gurnite naslon sjedala i uglavite
ga. Uvjerite se da sigurnosni
pojasevi nisu ukliješteni bravom.
Za vraćanje jastuka stražnjeg
sjedala, postavite stražnji dio
jastuka sjedala u originalni položaj
pazeći da trake brave sigurnosnog
pojasa nisu uvijene ili uhvaćene
ispod jastuka sjedala, zatim gurnite
prednji dio jastuka sjedala dolje
tako da se zakači.
Spremište
Oprez
Kada naslon stražnjeg sjedala
vraćate u uspravan položaj,
stražnji sigurnosni pojas i kopče
postavite između naslona
stražnjeg sjedala i jednog jastuka
sjedala. Uvjerite se da stražnji
sigurnosni pojas i kopče nisu
stisnuti ispod jastuka stražnjeg
sjedala.
Uvjerite se da sigurnosni pojasevi
nisu uvijeni ili uhvaćeni naslonom
sjedala i da se nalaze u pravilnom
položaju.
65
{Upozorenje
{Upozorenje
Provjerite da li su nasloni stražnjih
sjedala dobro učvršćeni na svojem
mjestu prije vožnje ako imate
putnike na stražnjem sjedalu.
Nikada ne dopustite putnicima da
sjede na preklopljenom naslonu
sjedala dok se vozilo giba jer to
nije pravilan položaj sjedenja
i sigurnosni pojasevi nisu dostupni
za korištenje.
Ne povlačite poluge oslobađanja
na vrhu naslona sjedala za vrijeme
vožnje.
To može prouzročiti ozljede
putnika ili oštetiti vozilo.
Oprez
Preklapanje stražnjeg sjedala s još
uvijek vezanim sigurnosnim
pojasevima može prouzročiti
oštećenje sjedala ili sigurnosnih
pojaseva.
Uvijek otkačite sigurnosne
pojaseve i vratite ih u normalni
spremljeni položaj prije
preklapanja stražnjeg sjedala.
To može rezultirati teškim
ozljedama ili smrću u slučaju
nezgode ili naglog zaustavljanja.
Predmeti koji se prevoze na
preklopljenom naslonu sjedala ne
smiju viriti iznad gornjeg ruba
prednjih sjedala. Time se teretu
može dozvoliti klizanje prema
naprijed što može prouzročiti
ozljede putnika ili oštećenja tijekom
naglog zaustavljanja.
66 Spremište
Dodatne funkcije
spremnika
Stražnji odjeljak/poklopac
spremišta
Stražnji odjeljak
Mreža za učvršćenje
U mreži za prtljagu možete odložiti
lagane predmete.
Prije nego postavite mrežu za
učvršćenje, pažljivo pročitajte
priložene upute.
GC3G4003A
Postavite gornje elastične petlje na
gornja pričvršćenja, a zatim postavite
donje kuke na donja pričvršćenja
kako je prikazano.
Oprez
GC3N4004A
Možete odložiti alate ili rezervni
kotač i sl.
Povucite pojas i podignite ga.
Mreža za prtljagu konstruirana je
za lagane predmete. Ne stavljajte
teške predmete u mrežu za
prtljagu.
Spremište
Poklopac spremišta
67
Napomena
Ako se ne nalazi na
odgovarajućem mjestu, to bi moglo
dovesti do škripanja i trošenja
prilikom kontakt sa stražnjim
sjedalom.
Oprez
Ne postavljajte teške predmete na
ploču.
GO3E4024A
Sklopite ploču poda i postavite kuku
u kuku za kupovinu koja se nalazi na
bočnoj oblozi, kako je i prikazano.
Napomena
Ako se ne nalazi na
odgovarajućem mjestu, to bi moglo
dovesti do škripanja i trošenja
prilikom kontakt sa stražnjim
sjedalom.
GC3N4005A
Možete odložiti ili sakriti manje
predmete odložene u prostor
prtljažnika.
Kako biste koristili ploču, objesite
svaku petlju na oba sidrišta stražnjih
vrata.
Dok se ne koristi, postavite ploču na
stražnje sjedalo prema natrag.
Ona se podiže prilikom podizanja
stražnjih vrata pa je tako držite
slobodnom kako ne bi predmeti
pali.
68 Spremište
Sustav krovnog nosača
Krovni nosač
Oprez
{Upozorenje
Uvjerite se da je teret ravnomjerno
raspoređen po stranama krovnih
nosača. Krovna površina ne smije
biti opterećena.
Ako pokušate nešto prevoziti na
krovu vašeg vozila što je duže ili
šire od krovnog nosač, vjetar vas
može zanijeti tijekom vožnje. Ovo
može prouzročiti gubitak kontrole
nad vozilom. Ono što vozite može
biti naglo izbačeno i to može
prouzročiti sudar vama ili drugim
vozačima i naravno oštećenje
vozila.
Opterećeni krovni nosač utječe na
centar gravitacije vozila; Budite
oprezni pri bočnom vjetru i ne
vozite velikim brzinama.
Za sprječavanje oštećenja ili
gubitka prtljage tijekom vožnje,
češće provjerite da li je prtljaga
sigurno učvršćena.
GC3E4001A
Krovni nosač može se koristiti za
prenošenje dodatnog tereta ili većih
predmeta.
Krovni nosač ima bočne vodilice
pričvršćene na krov.
Konzultirajte vašeg ovlaštenog
servisera radi detalja i propisa za
vožnju s opterećenim krovnim
nosačem.
Ako prenosite teret na krovnim
nosačima, nemojte pomicati krovni
otvor.
Nikada ne prevozite nešto što je
duže ili šire od krovnog nosača na
krovu vašeg vozila.
Opterećeni krovni nosač mijenja
centar gravitacije vozila. Ne vozite
velikom brzinom. Budite posebno
oprezni na bočni vjetar tijekom
vožnje.
Nepoštivanje ovih mjera opreza
može rezultirati oštećenjem vozila
ili osobnim ozljedama.
Spremište
{Upozorenje
Maksimalno opterećenje krovnog
nosača je 75 kg. Ne prekoračujte
maksimalni kapacitet vozila kada
ga opterećujete.
Informacije o
opterećivanju vozila
Informacije o opterećivanju
vozila
 Teške predmete u prtljažniku
trebate postaviti iza naslona
sjedala. Uvjerite se da su nasloni
dobro učvršćeni. Ako se predmeti
mogu slagati, teži predmeti se
trebaju staviti na dno.
 Predmete u prtljažniku učvrstite
da biste spriječili klizanje.
 Kada u prtljažniku prevozite
predmete, nasloni stražnjih
sjedala ne smiju biti nagnuti
prema naprijed.
 Ne dozvolite da teret viri iznad
gornjeg ruba naslona sjedala.
 Ne stavljajte nikakve predmete
na prekrivač prtljažnika ili ploču
s instrumentima; ne prekrivajte
senzor na vrhu ploče
s instrumentima.
69
 Teret ne smije ometati rad
papučica, parkirne kočnice
i poluge mjenjača ili blokirati
slobodu pokreta vozača. U
unutrašnjost ne stavljajte nikakve
predmete koji nisu učvršćeni.
 Ne vozite s otvorenim vratima
prtljažnika.
 Nosivost je razlika između
najveće dopuštene mase vozila
(vidi Identifikacijska pločica na
strani 309) i mase praznog vozila.
Detalje o masi praznog vozila
potražite u poglavlju Tehnički
podaci.
 Vožnja s krovnim opterećenjem
povećava osjetljivost vozila na
bočni vjetar i ima loš utjecaj na
upravljivost vozila zbog
povišenog težišta vozila.
Jednoliko rasporedite teret
i pravilno ga učvrstite trakama.
Tlak u gumama i brzinu vozila
prilagodite uvjetima opterećenja.
Često provjerite i zategnite trake.
Memo
Instrumenti i kontrole
Instrumenti
i kontrole
Kontrole
71
Oprez
Podešavanje kola
upravljača
Ukoliko dođe do snažnog udarca
u smjeru stupa upravljača kada se
kolo upravljača podešava ili kada
je poluga zaključana, to može
prouzročiti oštećenje dijelova
povezanih s kolom upravljača.
Kontrole .........................................71
Kontrolna svjetla, mjerači
i indikatori ......................................80
Informacijski zasloni ......................93
Poruke vozila .................................98
Putno računalo ..............................99
Personalizacija vozila ..................102
GC3N5001A
Otključajte polugu, podesite kolo
upravljača, zatim učvrstite polugu
i uvjerite se da je u potpunosti
zaključana.
Ne podešavajte kolo upravljača osim
ako vozilo miruje.
72
Instrumenti i kontrole
Kontrole na kolu upravljača
Sirena
Brisač/perač vjetrobrana
Brisač vjetrobrana
GC3N5002A
Infotainment sustavom
i tempomatom se može upravljati
kontrolama na kolu upravljača.
Pogledajte Infotainment sustav.
Vidi Tempomat na strani 218.
GC3N5003A
Pritisnite Y
TDL033A
Za uključivanje brisača vjetrobrana,
uključite kontakt (ON) i podignite
polugu brisača vjetrobrana / sustava
za pranje prema gore.
2: Kontinuirano brisanje, velika
brzina.
1: Kontinuirano brisanje, mala
brzina.
3: Isprekidani rad.
Instrumenti i kontrole
O: Sustav isključen.
3: Funkcija odmagljivanja.
Funkcija odmagljivanja
Za jedno uključivanje brisača
vjetrobrana u slučaju slabe kiše ili
magle, lagano pritisnite polugu
brisača vjetrobrana / sustava pranja
prema dolje i otpustite je.
Nakon puštanja poluga će se
automatski vratiti u normalni položaj.
Brisači će izvršiti jedan ciklus
brisanja.
Oprez
73
Podesivi interval rada brisača
Ako vozač nema jasan pregled, to
za posljedicu može imati nesreću s
tjelesnim ozljedama i oštećenjem
vozila i druge imovine.
Ne uključujte brisače ako je
vjetrobransko staklo suho ili ako na
njemu ima snijega ili leda. Ako u
ovakvim situacijama uključite
brisače, mogu se oštetiti metlice
brisača, motor brisača i staklo.
Provjerite da metlice brisača nisu
zamrznute za staklo prije
uključivanja po hladnom vremenu.
Ako se brisač uključi dok je
smrznut to može oštetiti motor
brisača.
TDL032A
Okrenite kotačić i podesite željeni
interval brisanja:
Kratki interval = kotačić za
podešavanje okrenite prema gore
Dugi interval = kotačić za
podešavanje okrenite prema dolje
74
Instrumenti i kontrole
Perač vjetrobrana
Oprez
Nemojte neprekidno koristiti sustav
pranja vjetrobranskog stakla dulje
od nekoliko sekundi ili kada je
spremnik tekućine za pranje
prazan. To može prouzročiti
pregrijavanje motora sustava za
pranje što će rezultirati skupim
popravcima.
Brisač/sustav pranja
stražnjeg prozora
Brisač
{Upozorenje
TDL030A
Povucite polugu. Tekućina za pranje
se raspršuje na vjetrobran i brisači
naprave jedan ciklus brisanja.
Ne raspršujte tekućinu za pranje
na vjetrobransko staklo u uvjetima
smrzavanja.
Korištenje tekućine za pranje
i brisača po vrlo hladnom vremenu
može dovesti do nesreće jer se
tekućina za pranje može zalediti na
smrznutom vjetrobranu i smanjiti
vidljivost.
TEL021A
Brisač stražnjih vrata uključite
pritiskom na prekidač na kraju poluge.
Pritisnite gornji dio prekidača za
stalni rad brisača.
Pritisnite donji dio prekidača za
isprekidani rad brisača.
Postavljanjem prekidača u neutralan
položaj isključujete brisače.
Instrumenti i kontrole
Pranje
Oprez
Ako vozač nema jasan pregled, to
za posljedicu može imati nesreću
s tjelesnim ozljedama i oštećenjem
vozila i druge imovine.
Nemojte uključivati brisač prozora
vrata prtljažnika kada je staklo suho
ili ako na njemu ima snijega ili leda.
Ako u ovakvim situacijama uključite
brisač to može oštetiti metlice
brisača, motor brisača i staklo.
TDL031A
Gurnite polugu prema ploči
s instrumentima.
Tekućina za pranje se raspršuje na
stražnji prozor i brisači izvrše
nekoliko ciklusa brisanja.
Provjerite metlicu brisača da nije
zamrznuta za staklo prije
uključivanja po hladnom vremenu.
Ako se brisač uključi dok je smrznut
to može oštetiti motor brisača.
Ne raspršujte tekućinu za pranje na
prozor vrata prtljažnika u uvjetima
smrzavanja.
Zagrijte prozor vrata prtljažnika prije
uključivanja sustava za pranje.
75
Oprez
Tekućina za pranje može stvoriti
sloj leda na zamrznutom staklu
i ometati vidljivost.
Nemojte neprekidno koristiti sustav
pranja stakla vrata prtljažnika dulje
od nekoliko sekundi ili kada je
spremnik tekućine za pranje
prazan. To može prouzroiti
pregrijavanje motora sustava za
pranje što će rezultirati skupim
popravcima.
76
Instrumenti i kontrole
Sat
Priključci za napajanje
<Tip 2>
<Tip 1>
GC3N5004A
GC3G5014A
Infotainment sustav pokazuje datum
i vrijeme.
Mogu se podesiti postavke za
vrijeme i datum.
Pogledajte Infotainment sustav.
GC3N5005A
Priključak za napajanje od 12 V
nalazi se na središnjoj konzoli.
Ne prekoračujte maksimalnu snagu
potrošnje od 120 W.
Instrumenti i kontrole
Napomena
{Upozorenje
Zatvorite poklopac dok se ne
koristi.
Oprez
Ne spajajte uređaje koji daju
električnu energiju, npr. električne
punjače ili baterije.
Ne oštećujte priključke uporabom
neodgovarajućih utikača.
GC3N5006A
Priključak za napajanje od 230V
nalazi se ispod stražnjeg dijela
središnje konzole.
Ne prekoračujte maksimalnu snagu
potrošnje od 150 W.
S isključenim kontaktom, priključak
za napajanje je deaktiviran.
Dodatno, priključak za napajanje se
deaktivira u slučaju niskog napona
akumulatora.
77
Prilikom priključivanja uređaja na
napajanje normalna je pojava
iskrenja.
Nemojte priključivati u blizini
zapaljivih ili eksplozivnih tvari.
Ne pokrećite motor dok je inverter
priključen ili u radu.
Inverter neće aktivirati većinu
uređaja koji proizvode toplinu, kao
što su sušila za kosu, glačala,
tosteri, grijalice i aparati za kavu
budući da ti uređaji koriste više
struje od 150 vata.
78
Instrumenti i kontrole
Upaljač za cigarete
Oprez
Pregrijavanje upaljača može
oštetiti grijač i sam upaljač.
Ne držite upaljač utaknut dok se
grije. Zbog toga bi se upaljač
mogao pregrijati.
Pokušaj korištenja neispravnog
upaljača za cigarete može biti
opasan.
GC3G5001A
Za korištenje upaljača sklopku
paljenja stavite u položaj ACC ili ON
i gurnite upaljač do kraja. Upaljač će
automatski iskočiti kad bude
spreman za upotrebu.
Ako zagrijani upaljač za cigarete
sam ne iskoči, izvucite ga i obratite
se radionici radi popravka.
Preporučamo vam da kontaktirate
ovlaštenu radionicu. To može
uzrokovati ozljede i štete na vozilu.
{Upozorenje
Ako vozilo ostavite sa zapaljivom
eksplozivnom tvari, kao što je
plinski upaljač, unutar automobila
tijekom ljeta, može doći do
eksplozije i požara zbog povećanja
temperature u putničkom prostoru
i prtljažniku.
Molimo pobrinite se da unutar
vozila ne ostavljate eksplozivne
tvari ili da ih ne držite unutar vozila.
Oprez
Priključak upaljača za cigarete se
treba koristiti samo s upaljačem za
cigarete. Ako se druga 12 V
električna oprema spoji na
priključak upaljača za cigarete,
može doći do pregaranja osigurača
ili potencijalno toplinske nezgode.
Instrumenti i kontrole
Oprez
Pepeljare
79
Prijenosna pepeljara se može
nalaziti u držačima za čaše.
Za otvaranje pepeljare, lagano
podignite poklopac pepeljare. Nakon
upotrebe čvrsto zatvorite poklopac.
Valjak upaljača za cigarete koji je
uključen može postati vrlo vruć.
Ne dodirujte valjak upaljača za
cigarete i ne dozvolite da djeca
koriste ili da se igraju upaljačem za
cigarete.
Za pražnjenje pepeljare radi
čišćenja, lagano zarotirajte gornji dio
pepeljare suprotno od kazaljki na
satu i uklonite je.
Ovaj vrući metal može prouzročiti
osobne ozljede i oštetiti vaše vozilo
ili drugu imovinu.
GC3G5002A
Oprez
Cigarete i drugi materijali koji se
dime mogu prouzročiti požar. Ne
stavljajte papir ili druge zapaljive
predmete u pepeljaru.
Vatra u pepeljari može izazvati
osobne ozljede te oštetiti vozilo ili
drugu imovinu.
80
Instrumenti i kontrole
Kontrolna svjetla,
mjerači i indikatori
Brojač kilometara
Brzinomjer
GC3G5015A
GC3N5016A
THR012A
Prikazuje brzinu vozila.
Brojač kilometara služi za prikaz
ukupnog broja kilometara koje je
vaše vozilo prešlo.
Postoje dva neovisna putna brojača
kilometara koji mjere udaljenost koju
je vozilo prešlo od zadnjeg
resetiranja ove funkcije.
Svaki put kada pritisnete kotačić na
sklopu instrumenata, prikaz se
mijenja sljedećim redoslijedom:
Brojač kilometara Brojač dnevno
prijeđenih kilometara
Napomena
Držite nekoliko sekundi pritisnut
kotačić za postavljanje brojača
dnevno prijeđenih kilometara na
nulu.
Instrumenti i kontrole
Brojač okretaja motora
81
Mjerač količine goriva
Diesel
Benzin
GC3E5004A
GC3E5003A
Prikazuje broj okretaja motora
u minuti.
U svakom stupnju prijenosa vozite sa
što je moguće nižim brojem okretaja.
Oprez
Ako je kazaljka u području
upozorenja, prekoračena je
maksimalna dozvoljena brzina
vrtnje motora. Motor je u opasnosti.
TEL039A
Prikazuje razinu goriva u spremniku.
Ne dozvolite da se spremnik
isprazni.
Zbog goriva preostalog u spremniku,
količina koja se može nadoliti je
manja od specificiranog kapaciteta
spremnika.
Pomicanje goriva u spremniku
prouzročit će gibanje kazaljke
mjerača prilikom kočenja, ubrzavanja
ili skretanja.
82
Instrumenti i kontrole
{Opasnost
Prije nadolijevanja goriva
zaustavite vozilo i isključite motor.
Servisni zaslon
Kontrolna svjetla
Opisana kontrolna svjetla ne postoje
u svim vozilima. Opis se odnosi na
sve verzije instrumenata. Stvarni
alati u vozilu mogu se razlikovati od
opisanih. Kada se kontakt uključi,
većina kontrolnih svjetala će kratko
svijetliti kao test funkcionalnosti.
Boje kontrolnog svjetla znače:
crveno = opasnost, važni podsjetnik
žuto = upozorenje, informacija,
greška
zeleno, plavo, bijelo = potvrda
aktivacije
Instrumenti i kontrole
83
Kontrolna svjetla na sklopu instrumenata
Tip 1
GC3E5001B
84
Instrumenti i kontrole
Tip 2
GC3E5002B
Instrumenti i kontrole
Zaslon mjenjača
Pokazivač smjera
G treperi zelenom bojom.
Treperi
Kontrolno svjetlo treperi ako je
aktiviran pokazivač smjera ili svi
pokazivači smjera.
Brzo treperenje
Neispravnost pokazivača smjera ili
povezanog osigurača.
Vidi Zamjena žarulje na strani 251.
Vidi Osigurači na strani 258.
TGL023A
Pokazuje odabrani stupanj prijenosa
ili način mijenjanja.
Vidi Signali skretanja i promjene
trake na strani 110.
85
Podsjetnik za sigurnosni
pojas
> za vozačevo sjedalo svijetli ili
treperi crveno.
C za suvozačevo sjedalo svijetli ili
treperi kada je sjedalo zauzeto.
q>>>r svijetli za stražnja sjedala na
informacijskom centru vozača (DIC).
Kada je kontakt u uključenom
položaju, svjetlo i zvuk upozorenja se
uključuju i ostaju uključeni nekoliko
sekundi kao podsjetnik da treba
vezati sigurnosne pojaseve.
Svjetlo treperi sve dok sigurnosni
pojas nije vezan.
Ako sigurnosni pojas ostane
nevezan dok je vozilo u pokretu,
svjetlosni i zvučni signali se
ponavljaju.
Ako se sigurnosni pojas veže,
svjetlosni i zvučni signali se
prekidaju.
Vidi Sigurnosni pojasevi u tri točke
na strani 43.
86
Instrumenti i kontrole
Svjetlo zračnog jastuka
i zatezača sigurnosnog
pojasa
Zračni jastuk, svjetlo za
uključivanje/isključivanje
Kada kontrolno svjetlo svijetli,
suvozačev zračni jastuk je
deaktiviran.
9 svijetli crveno.
Kad je kontakt uključen, kontrolno
svjetlo će svijetliti nekoliko sekundi.
Ukoliko ne zasvijetli, ili se ne ugasi
nakon nekoliko sekundi, ili ako svijetli
za vrijeme vožnje, postoji greška u
sustavu zatezača pojasa ili zračnih
jastuka. Sustavi se vjerojatno neće
aktivirati u slučaju nesreće.
Problemi s vozilom ili aktiviranje
zatezača pojaseva ili zračnih jastuka
mogu se označiti stalnim
svijetljenjem 9.
{Upozorenje
Za uklanjanje uzroka greške
odmah kontaktirajte radionicu.
Vidi Zračni jastuci na strani 45.
Vidi "Zatezači pojaseva" u
Sigurnosni pojasevi na strani 41.
U svijetli za suvozačev zračni
jastuk.
{Upozorenje
Ako oba kontrolna svjetla ostanu
uključena ili ako se oba isključe, to
znači da je prisutna greška u
sustavu stanja zračnog jastuka
suvozača.
GC3G3001A
Kontrolna svjetla su na ploči
s instrumentima.
V svijetli za suvozačev zračni
jastuk.
Kada je upaljeno kontrolno svjetlo,
suvozačev zračni jastuk je aktiviran
i dječje sjedalo ne smije se postaviti
na suvozačevo sjedalo.
Za uklanjanje uzroka greške
odmah kontaktirajte radionicu.
Instrumenti i kontrole
Svjetlo sustava punjenja
Oprez
" svijetli crveno.
Kontrolno svjetlo zasvijetli kad se
uključi kontakt i gasi se kratko nakon
pokretanja motora.
Svijetli za vrijeme rada motora
Zaustavite vozilo, isključite motor.
Akumulator se ne puni. Hlađenje
motora može biti prekinuto.
Svjetlo indikatora signalizira da
vaše vozilo ima problem koji
zahtijeva pažnju.
Kada je kontrolno svjetlo upaljeno
ili treperi, vožnja može uzrokovati
oštećenja sustava za kontrolu
emisije te utjecati na potrošnju
goriva i vozne mogućnosti vozila.
87
Svjetlo: ubrzo servisiraj
vozilo
B svijetli žuto kada treba servisirati
vozilo.
Odmah provjerite vozilo u radionici.
Vidi Poruke vozila na strani 98.
* svijetli žuto.
Lagano pritisnite papučicu spojke
# svijetli žuto.
Pali se kada treba pritisnuti papučicu
spojke za ponovno pokretanje
motora.
Vidi Funkcija automatskog
pokretanja/zaustavljanja motora na
strani 199.
Kontrolno svjetlo zasvijetli kad se
uključi kontakt i gasi se kratko nakon
pokretanja motora.
Svjetlo upozorenja sustava
kočenja
Zatražite pomoć radionice.
Kontrolno svjetlo kvara
Ako se kontrolno svjetlo ne isključuje
ili se uključi tijekom vožnje, to znači
da je prisutna greška u sustavu
kontrole emisije. Provjerite vozilo u
radionici.
Preporučamo vam da kontaktirate
ovlaštenu radionicu.
$ svijetli crveno.
Svijetli kada je parkirna kočnica
otpuštena ako je razina tekućine
kočnice preniska ili ako postoji
greška u sustavu kočnice.
Vidi Tekućina za kočnice na strani
246.
88
Instrumenti i kontrole
{Upozorenje
Ne vozite ako je uključeno svjetlo
upozorenja sustava kočenja.
To može ukazivati na neispravne
kočnice.
Vožnja s neispravnim kočnicama
može dovesti do sudara i
nanošenja tjelesne ozljede i štete
Vašem vozilu i drugoj imovini.
Svijetli nakon uključivanja kontakta
ako je ručna parkirna kočnica
zategnuta.
Vidi Parkirna kočnica na strani 214.
Svjetlo upozorenja sustava
protiv blokiranja kotača
(ABS)
! svijetli žuto.
Svijetli nekoliko sekundi nakon što je
uključen kontakt. Sustav je spreman
za rad kada se kontrolno svjetlo
ugasi.
Ne ugasi li se kontrolno svjetlo nakon
nekoliko sekundi ili ako svijetli za
vrijeme vožnje, došlo je do greške u
ABS-u. Kočni sustav će i dalje
funkcionirati ali bez ABS regulacije.
Vidi Sustav protiv blokiranja kotača
(ABS) na strani 213.
Svjetlo za prebacivanje u
viši stupanj prijenosa
* svijetli kad bude potrebno prebaciti
u viši stupanj prijenosa radi
optimalne potrošnje goriva.
Pogledajte Ručni mjenjač na strani
211
Svjetlo sustava pomoći pri
kretanju na nizbrdici (HDC)
5 svijetli zeleno kad je sustav
spreman.
5 treperi zeleno kad je sustav
aktiviran.
Vidi Sustavi kontrole vožnje na strani
215.
Svjetlo upozorenja za servo
upravljač
E svijetli žuto.
Kontrolno svjetlo zasvijetli kad se
uključi kontakt i gasi se kratko nakon
pokretanja motora.
Ako se indikator nakon nekoliko
sekundi ne ugasi ili ako se upali
tijekom vožnje, postoji neispravnost
servo upravljača.
Zatražite pomoć radionice.
Instrumenti i kontrole
Svjetlo ultrazvučne pomoći pri
parkiranju
X svijetli žuto.
 Kvar uzrokovan prljavim
osjetnicima
 Pokriven ledom ili snijegom
 Smetnje uzrokovane vanjskim
ultrazvučnim valovima
Kada se ukloni izvor smetnji, sustav
će normalno funkcionirati.
Ako se svjetlo ne isključi, uzrok
greške u sustavu treba ukloniti u
radionici.
Indikator elektroničke
kontrole stabilnosti (ESC)
d svijetli ili treperi žuto.
Svijetli
Postoji greška u sustavu.
Vožnja se može nastaviti. Vozna
stabilnost se ipak može pogoršati
ovisno o uvjetima na površini ceste.
Za uklanjanje neispravnosti odmah
kontaktirajte radionicu.
Treperi
Sustav je aktivno uključen.
Snaga motora može biti smanjena i
vozilo može automatski malo kočiti.
89
Svjetlo elektroničke
kontrole stabilnosti (ESC) je
isključeno
g svijetli žuto.
Svijetli kad je sustav deaktiviran.
Svjetlo isključene kontrole
proklizavanja (TC)
i svijetli žuto.
Svijetli kad je sustav deaktiviran.
Svjetlo sustava za nadzor
tlaka u gumama
7 svijetli žuto.
Kontrolno svjetlo zasvijetli kad se
uključi kontakt i gasi se kratko nakon
pokretanja motora.
Ako se svjetlo uključi tijekom vožnje,
sustav za nadzor tlaka u gumama
otkriva da je jedna ili više guma
premalo napuhana.
90
Instrumenti i kontrole
Zaustavite vozilo na sigurnom
mjestu, provjerite gume i napušite ih
sukladno preporučenom tlaku
navedenom na oznaci o tlaku u
gumama.
Sustav predgrijanja i filtar
krutih čestica (samo dizel)
Svjetlo upozorenja
rashladne tekućine motora
Kontrolno svjetlo predgrijanja
C svijetli crveno.
K svijetli žuto.
Kada sustav otkrije neispravnost,
svjetlo treperi približno jednu minutu,
a zatim ostane uključeno za
preostalo vrijeme ciklusa paljenja.
Svijetli kada je predgrijanje
aktivirano. Kada se svjetlo isključi,
možete pokrenuti motor.
Ovo svjetlo vam govori da je
rashladna tekućina motora
pregrijana.
Svjetlo kvara uključeno je sve dok se
greška ne ispravi. Provjerite vozilo u
radionici.
Vidi Rad monitora za tlak u gumama
na strani 266.
Kontrolno svjetlo filtra krutih
čestica
L treperi žuto.
Treperi ako filtar krutih čestica
zahtijeva čišćenje a prethodni uvjeti
vožnje nisu dozvolili automatsko
čišćenje. Nastavite vožnju i ako je
moguće ne dozvolite da brzina vrtnje
motora padne ispod 2000 okr/min.
Isključuje se čim je proces
samočišćenja završen.
Vidi Filtar krutih čestica na strani
202.
Ako ste vozilo koristili u normalnim
uvjetima, trebate se isključiti iz
prometa, zaustaviti vozilo i pustiti da
motor radi u praznom hodu nekoliko
minuta.
Ako se svjetlo ne isključi, trebate
isključiti motor i kontaktirati radionicu
što je prije moguće. Preporučamo
vam da kontaktirate ovlaštenu
radionicu.
Instrumenti i kontrole
Svjetlo za tlak ulja motora
{Upozorenje
: svijetli crveno.
Kontrolno svjetlo zasvijetli kad se
uključi kontakt i gasi se kratko nakon
pokretanja motora.
Svijetli za vrijeme rada motora
Oprez
Podmazivanje motora može biti
prekinuto. Ovo može rezultirati
oštećenjem motora i/ili blokiranjem
pogonskih kotača.
Ako se kontrolno svjetlo tlaka
motornog ulja uključi tijekom vožnje,
isključite se iz prometa, isključite
motor i provjerite razinu ulja.
Kad je motor isključen potrebna je
znatno veća sila za kočenje
i upravljanje.
Nemojte izvlačiti ključ dok se vozilo
ne zaustavi, inače bi se upravljački
mehanizam mogao neočekivano
zaključati.
Provjerite razinu ulja prije traženja
pomoći u radionici.
Vidi Motorno ulje na strani 238.
91
Svjetlo za nisku razinu
goriva
. svijetli žuto.
Svijetli kada je razina u spremniku
goriva preniska.
Oprez
Ne dozvolite da Vaše vozilo ostane
bez goriva.
To može oštetiti katalizator.
Vidi Katalizator na strani 203.
Svjetlo blokade motora
A svijetli žuto.
Svijetli ako je prisutna greška. Motor
se ne može pokrenuti.
Za uklanjanje neispravnosti odmah
kontaktirajte radionicu.
92
Instrumenti i kontrole
Svjetlo za smanjenu snagu
motora
Indikator za dnevna svjetla
(DRL)
Svjetlo indikatora
za stražnja svjetla
w svijetli žuto.
Kontrolno svjetlo zasvijetli kad se
uključi kontakt i gasi se kratko nakon
pokretanja motora.
Ako se tijekom vožnje svjetlo uključi
zajedno sa svjetlom podsjetnika na
potreban servis, to označava grešku
u vozilu.
Sigurno zaustavite vozilo i ponovno
ga pokrenite nakon 10 sekundi.
Vozilo se može kretati pri smanjenoj
brzini dok je svjetlo smanjene snage
motora uključeno.
Odmah provjerite vozilo u radionici.
i svijetli zeleno.
; svijetli zeleno.
Svijetli kad su uključena dnevna
svjetla.
Svijetli kad su uključena stražnja
svjetla.
Vidi Svjetla za vožnju po danu (DRL)
na strani 109.
Svjetlo za tempomat
Svjetlo indikatora za
uključeno dugo svjetlo
Svjetlo indikatora stražnjeg
svjetla za maglu
3 svijetli plavo.
s svijetli žuto.
Svijetli kad je uključeno dugo svjetlo i
tijekom upozorenja prednjim
svjetlima.
Svijetli kada se uključe stražnja
svjetla za maglu.
Vidi Preklopnik za kratka/duga
svjetla na strani 108.
Svjetlo za maglenku
# svijetli zeleno.
Svijetli kada se uključe prednja
svjetla za maglu.
Vidi Prednja svjetla za maglu na
strani 110.
I svijetli bijelo.
Svijetli kada je sustav tempomata
uključen.
I svijetli zeleno.
Svijetli kada je uključen sustav
tempomata.
Svjetlo za pritvorena vrata
Vidi Stražnja svjetla za maglu na
strani 111.
U svijetli crveno.
Svijetli kad su otvorena vrata ili vrata
prtljažnika.
Instrumenti i kontrole
93
 Ponovna kalibracija kompasa
Informacijski zasloni
Svaki izbornik možete odabrati
okretanjem kotačića na poluzi
pokazivača smjera.
Informacijski sustav vozača
(DIC)
Vijek trajanja motornog ulja
TDL169A
Odaberite izbornik postavki pritiskom
na tipku MENU na poluzi pokazivača
smjera.
GC3G5004A
Informacijski centar vozača (DIC) je
na sklopu instrumenata.
Možete odabrati sljedeći redoslijed:
 Vijek trajanja motornog ulja
 Postavke jedinica
 Postavke jezika
 Postavljanje kompasa
 Usvajanje guma
 Učitavanje guma
 Postavljanje zone kompasa
GC3N5010A
Prikazuje predviđeni preostali korisni
vijek trajanja ulja.
Ako je prikazan broj 98, to znači da je
preostalo 98% vijeka trajanja ulja.
94
Instrumenti i kontrole
Kad razina ulja postane niska, na
informacijskom centru vozača (DIC)
prikazat će se poruka šifre 82
(Uskoro zamijenite motorno ulje).
Motorno ulje treba zamijeniti čim
prije.
Postavke jezika
Postavke jedinica
Nakon zamjene motornog ulja
potrebno je resetirati sustav za
starost motornog ulja. Za resetiranje
nekoliko sekundi držite pritisnutu
tipku SET/CLR.
Vidi Motorno ulje na strani 238.
TEL085A
TEL086A
Nekoliko sekundi držite pritisnutu
tipku SET/CLR.
Nekoliko sekundi držite pritisnutu
tipku SET/CLR.
Okrenite kotačić za odabir nekih od
sljedećih postavki.
Okrenite kotačić za odabir nekih od
sljedećih postavki.
 1: Imperijalni (MPH, C)
 2. Američki (MPH, F)
 3: Metrički (km/h, C)
Tijekom promjene jedinice, odabrana
jedinica treperi.
Za potvrdu pritisnite tipku SET/CLR.
 1: Abeceda
 2: Arapske brojke
Tijekom promjene jedinice, odabrana
jedinica treperi.
Za potvrdu pritisnite tipku SET/CLR.
Instrumenti i kontrole
Usvajanje guma
Postavljanje kompasa
Učitavanje guma
TNA020A
Ovaj prikaz omogućuje usklađivanje
nove gume i kotača putem senzora
TPMS.
Za provođenje usklađivanja nekoliko
sekundi držite pritisnutu tipku
SET/CLR.
Vidi Svjetlo sustava za nadzor tlaka
u gumama na strani 89.
95
GC3E5005A
Za odabir izbornika nekoliko sekundi
držite pritisnutu tipku SET/CLR.
Okrenite kotačić za odabir nekih od
sljedećih postavki.
Prikaz kompasa
Prikazuje smjer kretanja vozila u
8 smjerova (N, NE, E, SE, S, SW, W,
NW).
 Varijanta 1: Lo
Napomena
 Varijanta 2: Eco
Kad god se DIC ili akumulator
odspoje, DIC se mora rekalibrirati.
Vozilo treba za to provesti 360.
Kompas neće pravilno funkcionirati
sve dok se ne kalibrira.
 Varijanta 3: Hi
96
Instrumenti i kontrole
Postavljanje zone kompasa
Zemljopisna zona(područje)
GC3G5013A
Pritisnite tipku SET/CLR na nekoliko
sekundi kako biste postavili zonu
kompasa te okrenite kotačić za
podešavanje kako biste odabrali
jednu od postavki.
Zona(područje) treba odabrati
ispravno sukladno zemljopisnim
zonama(područjima 1-15).
Potvrdite svoj odabir, potvrda će se
prikazati na nekoliko sekundi, a
zatim će prijeći na Postavljanje zone
kompasa (postavljanje područja).
Instrumenti i kontrole
97
Ploča prikaza informacija
(BID)
Ponovna kalibracija kompasa
<Tip 1>
GC3G5011A
GC3G5010A
pritisnite tipku SET/CLR na nekoliko
sekundi za ponovnu kalibraciju i
vozite u krug (360), kompas će
treperiti tijekom vožnje.
Ako završite vožnju (360), usvojeni
smjer će se prikazati i zaslon će
prijeći na ponovna kalibracija
kompasa u roku od 30 sekundi.
GC3G5014A
98
Instrumenti i kontrole
Poruke vozila
<Tip 2>
Poruke vozila
Poruke stižu putem informacijskog
centra vozača (DIC) ili kao zvuk
upozorenja.
Ovisno o opremi vozila i osobnom
prilagođavanju vozila, neke funkcije
opisane u nastavku možda nisu
dostupne.
Oprez
GC3N5004A
Prikazani su datum, vrijeme,
temperatura okoline i informacije
Infotainment sustava.
Kada je Infotainment sustav
uključen, prikazane su
personalizirane postavke vozila.
Vidi Personalizacija vozila na strani
102.
Ako se pokaže poruka za vozilo,
vozilo odmah treba provjeriti.
GC3N5011A
Poruke vozila su prikazane kao kodni
brojevi.
Br. poruke vozila
15 Kvar visoko ugrađenog
svjetla kočenja
16 Servisirajte svjetla kočenja
18 Kvar lijevog kratkog svjetla
20 Kvar desnog kratkog svjetla
21 Kvar prednjeg lijevog
pozicijskog svjetla
22 Kvar prednjeg desnog
pozicijskog svjetla
Instrumenti i kontrole
Br. poruke vozila
23 Kvar svjetla za vožnju
unatrag
24 Kvar svjetla registarske
pločice
25 Kvar prednjeg lijevog
pokazivača smjera
26 Kvar stražnjeg lijevog
pokazivača smjera
27 Kvar prednjeg desnog
pokazivača smjera
28 Kvar stražnjeg desnog
pokazivača smjera
73 Servisirajte sustava pogona
na sve kotače
82 Ubrzo zamijenite motorno ulje
84 Snaga motora je smanjena
89 Ubrzo servisiraj vozilo
125 Kalibriranje kompasa - vozite
u krugovima
128 Otvoren poklopac motora
173 Isključen pogon na sve kotače
256 Sustav AWD privremeno je
onemogućen.
Zvučni upozoritelji
Putno računalo
Kada pokrećete motor ili
tijekom vožnje
Putno računalo
99
 Ako sigurnosni pojas nije vezan.
 Ako se određena brzina
prekorači kad je parkirna kočnica
zategnuta.
 Ako se kod upozorenja pojavi na
informacijskom centru vozača.
Kad je vozilo parkirano i/ili su
otvorena vrata
 Kad je ključ u kontakt bravi.
 S uključenim vanjskim svjetlima.
GC3G5005A
Putno računalo se nalazi u
informacijskom centru vozača (DIC).
Ono vozaču pruža vozne informacije,
poput prosječne brzine, udaljenosti
za preostalo gorivo, prosječne
potrošnje i vremena vožnje.
100
Instrumenti i kontrole
Prosječna brzina
Udaljenost vožnje s preostalim
gorivom
TDL168A
Ako želite uključiti putno računalo,
okrenite kotačić na poluzi pokazivača
smjera.
Pri svakom okretanju kotačića za
podešavanje izbor se mijenja
sljedećim redom:
Prosječna brzina  doseg
preostalog goriva prosječna
potrošnja vrijeme vožnje 
prosječna brzina
Neke od ovih pokazatelja možete
resetirati pritiskom na tipku
SET/CLR.
GC3G5006A
Ovaj način rada prikazuje prosječnu
brzinu.
Prosječna brzina se prikuplja kada
motor radi, čak i ako se vozilo ne
kreće.
Ako želite resetirati prosječnu brzinu,
pritisnite tipku SET/CLR.
GC3N5014A
Pokazuje procijenjenu udaljenost
vožnje do pražnjenja spremnika od
aktualne razine goriva u spremniku.
Ako gorivo ulijevate kada je vozilo u
nagnutom položaju ili kada je
akumulator isključen, putno računalo
ne može očitati stvarnu vrijednost.
Instrumenti i kontrole
Napomena
Prosječna potrošnja
101
Vrijeme vožnje
Kao pomoćni uređaj, putno
računalo može imati odstupanja
u odnosu na aktualnu udaljenost
s preostalim gorivom ovisno
o okolnostima.
Doseg preostalog goriva može se
promijeniti ovisno o vozaču, cesti
i brzini vozila jer se izračunava
u skladu s promjenom potrošnje
goriva.
GC3G5007A
Ovaj način rada prikazuje prosječnu
potrošnju.
TDL127A
Prikazuje ukupno vrijeme vožnje.
Prosječna potrošnja se prikuplja
kada motor radi, čak i ako se vozilo
ne kreće.
Vrijeme vožnje se mjeri od
posljednjeg resetiranja vremena
vožnje, čak i onda kada vozilo nije
u pokretu.
Ako želite resetirati prosječnu
potrošnju, pritisnite tipku SET/CLR.
Za prekid ili pokretanje vremena
vožnje pritisnite tipku SET/CLR.
Za ponovno postavljanje vremena
vožnje na nekoliko sekundi držite
tipku SET/CLR pritisnutom.
102
Instrumenti i kontrole
Napomena
Prosječna brzina, udaljenost za
preostalo gorivo i prosječna
potrošnja mogu se razlikovati od
stvarnih vrijednosti ovisno o
uvjetima vožnje, načinu vožnje ili
brzini vozila.
Personalizacija vozila
Personalizacija vozila
Vozilo možete personalizirati
i prilagoditi svojim potrebama
promjenom postavki na zaslonu
Infotainment sustava.
Ovisno o opremi vozila neke funkcije
opisane u nastavku možda nisu
dostupne.
<Tip 1>
Kada su kontakt i Infotainment
sustav uključeni, pritisnite tipku
CONFIG.
Prikazani su izbornici za postavke.
Traženje izbornika za postavke vršite
okretanjem regulatora MENU.
Odabir izbornika za postavke vršite
pritiskom na kotačić MENU.
Ako ga želite zatvoriti ili se vratiti na
prijašnji zaslon, pritisnite BACK.
Odaberite "Postavke vozila".
GC3G5014A
Instrumenti i kontrole
Postavke za vozilo
 Komforne postavke
Glasnoća zvuka: Promijenite
glasnoću zvona upozorenja.
Personalizacija vozača:
Uključite ili isključite mogućnost
personalizacije.
Automatsko uključivanje
brisača stražnjeg stakla pri
vožnji natrag: Uključivanje ili
isključivanje brisača stražnjeg
stakla pri uključivanju brzine za
vožnju natrag.
 Pomoć pri parkiranju /
detekcija sudara
Pomoć pri parkiranju: Aktivira ili
deaktivira ultrazvučne senzore.
 Vanjsko okolno svjetlo
Vanjska svjetla pri
otključavanju: Uključivanje ili
isključivanje ulaznog svjetla.
Trajanje prilikom izlaska iz
vozila: Uključivanje ili
isključivanje svjetla za izlazak i
promjena trajanja svjetala.
 Električne brave vrata
Automatsko otključavanje
vrata: Aktivira ili deaktivira
automatsko otključavanje vrata
pri automatskom zaključavanju
vrata. Također mijenja
konfiguraciju otključavanja na
samo vozačeva vrata ili sva
vrata.
Automatsko zaključavanje
vrata: Uključivanje ili isključivanje
automatskog zaključavanja vrata
tijekom vožnje.
Prekid zaključavanja vrata ako
su vrata otvorena: Uključivanje
ili isključivanje zaključavanja
vrata vozača kod otvaranja vrata.
Ako je odabrano deaktiviranje,
raspoloživ je izbornik za
odgođeno zaključavanje vrata.
103
Odgođeno zaključavanje vrata:
Uključivanje ili isključivanje
odgođenog zaključavanja vrata.
Prilikom pritiska na prekidač
središnjeg zaključavanja, zvučni
signal se triput oglašava i
označava da je uključeno
odgođeno zaključavanje. Ova
funkcija odgađa zaključavanje
svih vrata pet sekundi nakon
zatvaranja posljednjih vrata.
104
Instrumenti i kontrole
 Daljinsko zaključavanje,
otključavanje, pokretanje
Povratne informacije
daljinskog otključavanja:
Uključivanje ili isključivanje
povratnih informacija svjetla
prilikom otključavanja.
Daljinsko otključavanje vrata:
Promjena konfiguracije za
otključavanje samo vozačevih
vrata ili svih vrata tijekom
otključavanja.
Automatsko ponovno
zaključavanje vrata:
Uključivanje ili isključivanje
automatskog zaključavanja vrata
kad se vrata ne otvore nakon
otključavanja.
 Vraćanje tvorničkih postavki
Sve postavke vraćaju se u
prvobitno stanje.
<Tip 2>
Postavke za vozilo
 Udobnost i praktičnost
Glasnoća zvučnog signala:
Odaberite jačinu glasnoće
zvučnog signala.
Automatsko uključivanje
brisača pri vožnji natrag:
Uključivanje ili isključivanje
brisača stražnjeg stakla pri
uključivanju brzine za vožnju
natrag.
GC3N5004A
Pritisnite gumb HOME na
Infotainment sustavu dok je kontakt
uključen i Infotainment sustav
aktiviran.
Pritisnite "Postavke", a zatim
pritisnite "Postavke vozila".
 Sudar/otkrivanje
Pomoć pri parkiranju: Aktivira ili
deaktivira ultrazvučne senzore.
 Osvjetljenje
Svjetlo za izlazak: Aktivira ili
deaktivira svjetlo za izlazak i
mijenja trajanje osvjetljenja.
Svjetla za označavanje pozicije
vozila: Uključivanje ili
isključivanje svjetala za
označavanje pozicije vozila.
Instrumenti i kontrole
 Električne brave vrata
Automatsko zaključavanje
vrata: Uključivanje ili isključivanje
automatskog zaključavanja vrata
tijekom vožnje.
Blokada zaključavanja: Kad je
ova funkcija uključena, ona
sprječava zaključavanje vrata
vozača dok su jedna vrata
otvorena. Ako odaberete
isključeno stanje, izbornik
Odgođeno zaključavanje vrata bit
će dostupno i vrata će se
zaključati kako je programirano u
ovom izborniku.
Odgođeno zaključavanje vrata:
Uključivanje ili isključivanje
odgođenog zaključavanja vrata.
Prilikom pritiska na prekidač
središnjeg zaključavanja, zvučni
signal se triput oglašava i
označava da je uključeno
odgođeno zaključavanje. Kad je
uključena, ova funkcija odgađa
zaključavanje vrata do nekoliko
sekundi nakon zatvaranja
posljednjih vrata.
 Postavke za zaključavanje,
otključavanje
Povratne informacije svjetla
daljinskog otključavanja:
Uključivanje ili isključivanje
povratnih informacija svjetla
prilikom otključavanja.
Daljinsko otključavanje vrata:
Promjena konfiguracije za
otključavanje samo vozačevih
vrata ili svih vrata tijekom
otključavanja.
 Opcija stražnje kamere
Simboli: Odaberite uključeno ili
isključeno stanje
Linije navođenja: Odaberite
uključeno ili isključeno stanje
 Tvorničke postavke vozila:
Sve postavke vraćaju se u
prvobitno stanje.
105
Memo
Osvjetljenje
Osvjetljenje
Vanjska svjetla
Kontrole vanjskih svjetala
107
Sva svjetla su isključena i regulator
se vraća u svoj normalan položaj
AUTO.
AUTO: Vanjska svjetla i svjetla ploče
s instrumentima se automatski
uključuju ili isključuju, ovisno o
vanjskom svjetlu.
Vanjska svjetla ............................107
Osvjetljenje unutrašnjosti ............111
Značajke osvjetljenja ...................113
; : Stražnja svjetla, svjetla
registarskih pločica i svjetla na ploči
s instrumentima su upaljena.
2 : Prednja svjetla i sva gore
navedena svjetla su upaljena.
GO3E6004A
Uključite ili isključite vanjska svjetla
okretanjem regulatora svjetala.
Prekidač za svjetla ima sljedeća
četiri položaja:
P(OFF): Ako želite isključiti sva
svjetla, okrenite regulator u položaj
OFF (isključeno).
108 Osvjetljenje
Automatska kontrola
svjetala
Preklopnik za kratka/duga
svjetla
Funkcija automatske kontrole
svjetla
Napomena
Kad su uključena duga prednja
svjetla, svijetli indikator dugog
svjetla.
{Upozorenje
Uvijek prebacite s dugih na kratka
svjetla kada vam se približavaju
vozila iz drugog smjera ili kada se
ispred vas nalaze druga vozila.
Duga svjetla mogu privremeno
zaslijepiti druge vozače, što može
rezultirati sudarom.
JD13A
GO3E6005A
Kada je vanjsko svjetlo prigušeno, a
automatska kontrola svjetla
uključena, osvjetljenje ploče s
instrumentima se automatski
uključuje.
Ako želite isključiti komandu, okrenite
regulator u položaj OFF (isključeno).
Sva svjetla su isključena i regulator se
vraća u svoj normalan položaj AUTO.
Duga prednja svjetla se uključuju
kada su uključena kratka prednja
svjetla.
Za prebacivanje s kratkih na duga
svjetla, gurnite polugu.
Za uključivanje kratkih svjetala,
ponovno gurnite ili povucite polugu.
Treperenje-za-prolaz
Povucite polugu.
Poluga će se vratiti u normalni
položaj kada je pustite. Prednja duga
svjetla će biti uključena dok držite
polugu postavljenu prema sebi.
Osvjetljenje
Podešavanje dometa
prednjih svjetala
2 = zauzeta su sva sjedala i teret je
u prtljažniku.
Ručno podešavanje snopa
prednjih svjetala
3 = zauzeto vozačevo sjedalo i teret
je u prtljažniku.
109
Uključivanje svih
pokazivača smjera
Prednja svjetla pri vožnji
u inozemstvu
Asimetrično prednje svjetlo
povećava vidljivost ruba ceste na
suvozačevoj strani.
Ipak, kada vozite u zemljama s
vožnjom na suprotnoj strani ceste,
podesite svjetla kako biste spriječili
zasljepljivanje nadolazećeg prometa.
GO3E6006A
Prilagođavanje snopa prednjih
svjetala opterećenju vozila radi
sprječavanja zasljepljivanja:
zakrenite kotačić u traženi položaj.
Vidi Prednja i parkirna svjetla na
strani 252.
Svjetla za vožnju po danu
(DRL)
0 = zauzeta prednja sjedala
Svjetla za vožnju po danu
povećavaju vidljivost vozila tijekom
dnevnog svjetla.
1 = zauzeta su sva sjedala
Stražnja svjetla nisu uključena.
GC3N6001A
Upravljanje prekidačem |.
Za uključivanje svih pokazivača
smjera, pritisnite prekidač.
Za isključivanje pokazivača smjera,
ponovno pritisnite prekidač.
110 Osvjetljenje
Signali skretanja i promjene
trake
Za tri uključivanja, npr. pri promjeni
trake, pritisnite polugu dok ne osjetite
otpor i tada je pustite.
Prednja svjetla za maglu
Pomaknite polugu do točke otpora
i držite za dulji rad.
Isključite pokazivač smjera ručno
laganim pomicanjem poluge u
osnovni položaj.
GO3E6007A
JD14A
poluga gore = desni pokazivač
poluga dolje = lijevi pokazivač
Ako se poluga pomakne iza točke
otpora, pokazivač smjera je
konstantno uključen. Kad se kolo
upravljača pomiče natrag, pokazivač
smjera se automatski isključuje.
Prednje svjetlo za maglu uključite
pritiskom na tipku #.
Kada je uključeno prednje svjetlo za
maglu, uključuje se odgovarajuće
kontrolno svjetlo.
Isključite ga ponovnim pritiskom na
prekidač.
Osvjetljenje
Stražnja svjetla za maglu
Svjetla za vožnju unatrag
Svjetla za vožnju unazad se
uključuju kada je kontakt uključen
i odabran stupanj prijenosa za vožnju
unatrag.
111
Osvjetljenje
unutrašnjosti
Kontrola osvjetljenja ploče
s instrumentima
Zamagljena kućišta svjetala
GO3E6008A
Upravljanje putem tipke s.
Prekidač svjetala u položaju AUTO:
uključivanje prednjih svjetala za
maglu će automatski uključiti prednja
svjetla.
Prekidač svjetala u položaju ;:
stražnje svjetlo za maglu se može
uključiti samo s prednjim svjetlima za
maglu.
Kada je uključeno stražnje svjetlo za
maglu, uključuje se odgovarajuće
kontrolno svjetlo.
Unutrašnjost kućišta svjetla se može
lagano zamagliti u nepovoljnim,
vlažnim i hladnim vremenskim
prilikama, tijekom jake kiše ili nakon
pranja vozila. Magla brzo sama
nestaje; za pomoć uključite prednja
svjetla
Ovo stanje je prouzročeno razlikom
temperature između unutarnje
i vanjske strane lampe. To je slično
kondenzaciji na vašim prozorima
unutar vozila tijekom kiše i ne
ukazuje na problem s vašim vozilom.
Ako voda curi u krug žarulje svjetla,
provjerite vozilo u ovlaštenoj
radionici.
GO3E6002A
Moguće je podesiti svjetlinu svjetala
na ploči s instrumentima i komandi
na upravljaču.
Pomaknite i zadržite kotačić prema
gore ili dolje kako biste posvijetlili ili
prigušili svjetla.
112 Osvjetljenje
Svjetla za čitanje
Svjetla u unutrašnjosti
Svjetla na štitniku za sunce
Ovo se svjetlo uključuje pri otvaranju
poklopca štitnika za sunce.
Svjetlo u unutrašnjosti
Napomena
Akumulator se može isprazniti ako
se svjetla drže uključena dulje
vrijeme.
{Upozorenje
GO3E6003A
Koristite pregibni prekidač:
Prednja svjetla za čitanje nalaze se u
stropnoj konzoli.
R: uvijek uključeno dok se ne isključi
ručno.
Pritisnite #$ za uključivanje ili
isključivanje svakog svjetla.
MD077
M: svjetlo se uključuje automatski
kada otvorite vrata i isključuje se
kada se vrata zatvore.
(: uvijek isključeno, čak i kada su
vrata otvorena.
Izbjegavajte korištenje svjetla za
čitanje ili stropnog svjetla dok vozite
po mraku.
Osvijetljena putnička kabina
smanjuje vidljivost u mraku i može
uzrokovati sudar.
Osvjetljenje
Značajke osvjetljenja
Osvjetljenje ulaska
Ulazno svjetlo
Sljedeća svjetla će se dodatno
uključiti kada su vozačeva vrata
otvorena:
Svjetlo dobrodošlice
Prednja svjetla, bočna svjetla,
stražnja svjetla i svjetla u
unutrašnjosti se nakratko uključuju
prilikom otključavanja vozila
daljinskim upravljačem. Ova funkcija
olakšava pronalazak vozila kada je
mračno.
 Neki prekidači
113
Svjetlo izlaska
Prednja svjetla, bočna svjetla
i stražnja svjetla osvjetljavaju put
u podesivom vremenskom intervalu
nakon napuštanja vozila.
 Neka svjetla u unutrašnjosti
Svjetla se isključuju odmah kada se
kontakt brava zakrene u položaj
opreme.
Aktiviranje ili deaktiviranje ove
funkcije može se prilagoditi u
postavkama vozila.
Vidi Personalizacija vozila na strani
102.
TEL113A
Uključivanje
Aktiviranje, deaktiviranje i trajanje
funkcije osvjetljavanja može se
prilagoditi u postavkama vozila.
Vidi Personalizacija vozila na strani
102.
114 Osvjetljenje
Vozila bez automatskog svjetla
Zaštita struje akumulatora
1. Isključite kontakt.
2. Izvucite ključ za pokretanje.
Isključivanje električnih
svjetala
3. Otvorite vozačeva vrata.
4. Povucite polugu pokazivača
smjera.
5. Zatvorite vozačeva vrata.
Zaštita akumulatora sprječava
njegovo pražnjenje.
Ako vozačeva vrata nisu zatvorena,
svjetla se gase nakon nekoliko
sekundi.
Osvjetljenje se isključuje odmah ako
se poluga pokazivača smjera povuče
dok su vozačeva vrata otvorena.
Vozila s automatskim svjetlom
1. Prekidač svjetala u AUTO:
2. Isključite kontakt.
3. Izvucite ključ za pokretanje.
Ovisno o uvjetima vanjskog
osvjetljenja, uključuje se svjetlo
izlaska.
Ako isključite kontakt, nakon nekoliko
sekundi svjetla se automatski gase.
Infotainment sustav
Infotainment sustav
Uvod
Uvod
Opće napomene
Uvod ............................................115
Radio ...........................................128
Audio uređaji ...............................141
Personalizacija ............................161
Telefon (jedino za model Tipa A).166
Infotainment sustav vam primjenom
najnovije tehnologije u vozilu pruža
informacije i zabavu.
Radio može memorirati do
36 FM/AM ili DAB postaja putem tipki
PRESET [1~6] za svaku od šest
stranica i njime se jednostavno
rukuje.
Ugrađeni CD uređaj može
reproducirati audio CD i MP3 (WMA)
diskove, a USB uređaj priključene
USB uređaje za spremanje ili iPod
proizvode.
Bluetooth funkcija za povezivanje
telefona omogućava obavljanje
poziva bežičnim samostojećim
telefonom i reprodukciju glazbe
s telefona.
115
Priključite prijenosni uređaj za
reprodukciju glazbe na ulaz za
vanjski izvor zvuka i uživajte u
bogatom zvuku Infotainment
sustava.
Digitalni procesor zvuka nudi vam
nekoliko definiranih načina rada
ekvilajzera (EQ) za optimalizaciju
zvuka.
Sustav se može lako prilagoditi
pomoću dobro osmišljenih kontrola
za podešavanje, inteligentnog
prikaza i višefunkcijskog izbornika.
 Poglavlje "Pregled" daje
jednostavan prikaz funkcija
Infotainment sustava i sažet opis
svih regulacijskih pomagala.
 Poglavlje "Korištenje" objašnjava
osnovne kontrole Infotainment
sustava.
116
Infotainment sustav
Zaslon
Prikaz na zaslonu može se
razlikovati od prikaza u priručniku jer
većina prikaza ovisi o postavkama
uređaja i specifikacijama vozila.
Funkcija za zaštitu od krađe
Infotainment sustav ima ugrađen
elektronički sigurnosni sustav za
sprječavanje krađe.
Infotainment sustav radi samo u
vozilu u koje je prvo bio ugrađen
i kradljivci ga ne mogu ga koristiti.
Infotainment sustav
Pregled
Infotainment sustav
117
118
Infotainment sustav
Tip A: Radio/DAB + CD/MP3 + AUX
+ USB/iPod + Bluetooth
Tip B: Radio + CD/MP3 + AUX
(1) Zaslon
Prikaz za stanje i informacije
za reprodukciju/
prijem/izbornik
(2) Tipka POWER/VOLUME
s regulatorom
• Pritiskom na ovu tipku
uključite/isključite
napajanje.
• Okretanjem ovoga
regulatora prilagodite
ukupnu glasnoću.
(3) Tipke za memoriranje
PRESET [1 ~ 6]
• Držite pritisnutu bilo koju
od ovih tipki i dodajte
odabranu radijsku postaju
trenutnoj stranici favorita.
• Pritiskom na bilo koju ovu
tipku odaberite kanal
povezan s tom tipkom.
(4) EJECT tipka
Pritisnite ovu tipku i izvadite
disk.
(5) Utor za disk
Kroz ovaj utor umeću se ili
vade kompaktni diskovi
(6) FAVOURITE [FAV1-2-3]
tipka
Pritisnite ovu tipku i odaberite
stranicu spremljenih kanala
favorita.
(7) INFORMATION [INFO] tipka
• Pritisnite ovu tipku
i pogledajte informacije
o datoteci tijekom
reprodukcije
CD/MP3/USB/iPod
uređaja.
• Pogledajte informacije
o radijskoj postaji i pjesmi
koja trenutno svira kada je
uključena radijska
funkcija.
(8) tSEEKu tipke
• Pritisnite ove tipke dok
koristite radio ili DAB
(Digital Audio
Broadcasting: samo za
model Type A)
i automatski tražite
postaje s čistim prijemom.
Ručno možete postaviti
frekvenciju emitiranja ako
držite pritisnute ove tipke.
• Pritisnite ove tipke dok se
reproducira
CD/MP3/USB/iPod
i odmah reproducirajte
prethodni ili sljedeći zapis.
• Držeći ove tipke pritisnute
brzo možete prelaziti
popisom trenutno
reproduciranih pjesama
prema natrag ili naprijed.
(9) CD/AUX tipka
Pritisnite dugme i odaberite
audi funkciju CD/MP3/AUX ili
USB/iPod/Bluetooth
Infotainment sustav
(10) RADIO BAND tipka
Pritisnite tipku kako biste
odabrali funkciju AM/FM ili
DAB radija (Digital Audio
Broadcasting: samo za model
Type A)
(11) TP tipka
Kada koristite funkciju FM
RDS, uključite ili isključite
funkciju TP (prometni
program).
(12) CONFIG tipka
Pritisnite ovu tipku i otvorite
izbornik za postavke sustava.
(13) TONE tipka
Pritisnite ovu tipku
i prilagodite/odaberite opciju
postavki zvuka.
(14) MENU-TUNE tipka
s kontrolom
• Pritisnite ovu tipku
i prikažite trenutno
uključeni izbornik ili
odaberite/vježbajte
postavke sadržaja
i vrijednosti postavki.
• Okrenite regulator
i pomaknite/promijenite
sadržaj postavki ili
vrijednosti postavki.
(15) Priključak AUX
Na ovaj ulaz priključite neki
vanjski uređaj za zvuk.
(16) / BACK tipka
• Odbacite ulazni sadržaj ili
se vratite na prethodni
izbornik.
119
(17) Tipka PHONE/MUTE
• Pritiskom na ovu tipku
uključite opciju Bluetooth
(samo za model Tip A) ili
uključite ili isključite zvuk
(samo za model Tip B).
• Držite ovu tipku pritisnutu
i uključite ili isključite zvuk
(samo za model Tip A).
120
Infotainment sustav
Audio kontrole na kolu upravljača Tip 1: opcije
Infotainment sustav
(1) Tipka Mute/Hang up
• Pritisnite ovu tipku dok se
vrši bilo kakva glazbena
reprodukcija i uključite ili
isključite zvuk. Kada je
zauzeto, pritiskom na ovu
tipku možete odbaciti
pozive ili završiti razgovor.
(3) Source [_SRC^] tikpa/kotačić
• Pritisnite ovu tipku
i odaberite reprodukciju
zvuka.
• Okrenite regulator
i promijenite registrirane
radijske postaje i glazbu
koja se reproducira.
(2) Tipka Call
• Pritiskom na ovu tipku
prihvatite poziv ili
odaberite ponovno
biranje.
• Držite pritisnutu ovu tipku
i otvorite popis biranih
poziva ili tijekom poziva
uzastopno mijenjajte
opcije, od samostojećeg
telefona do privatnog
poziva.
(4) Tipke za glasnoću [+/-]
• Pritisnite tipku +
i povećajte glasnoću.
• Pritisnite tipku - i smanjite
glasnoću.
121
122
Infotainment sustav
Audio kontrole na kolu upravljača Tip 2: opcije
Infotainment sustav
(1) Tipka Mute/Hang up
Pritiskom na ovu tipku
uključite ili isključite zvuk
(3) Source [_SRC^] tikpa/kotačić
• Pritisnite ovu tipku
i odaberite reprodukciju
zvuka.
• Okrenite regulator
i promijenite registrirane
radijske postaje i glazbu
koja se reproducira.
(4) Tipke za glasnoću [+/-]
• Pritisnite tipku +
i povećajte glasnoću
• Pritisnite tipku - i smanjite
glasnoću.
Korištenje
Tipke i kontrolni uređaj
123
Uključivanje/isključivanje
sustava
Infotainment sustavom upravljate
pomoću tipki za funkcije,
višefunkcijskog regulatora i izbornika
prikazanog na zaslonu.
Sustav koristi sljedeće tipke
i kontrolne uređaje.
• Tipke i regulator Infotainment
sustava
• Tipke daljinskog upravljača na
kolu upravljača
Uključite sustav pritiskom na tipku
POWER/VOLUME.
• Nakon uključivanja sustav će
reproducirati prethodno odabranu
postaju ili pjesmu. (Bit će različito
za Bluetooth audio ovisno
o uređaju.)
Isključite sustav pritiskom na tipku
POWER/VOLUME.
124
Infotainment sustav
Automatsko isključivanje
Kontrola glasnoće
Kada je kontakt brava (kontakt ključ
automobila) u položaju "OFF", a
Infotainment sustav je uključen
putem prekidača POWER/VOLUME,
Infotainment sustav se automatski
isključuje deset minuta nakon
posljednje korisnikove aktivnosti.
• Kada uključite Infotainment
sustav, razina glasnoće odgovara
prethodno odabranoj (ako je
manja od maksimalne početne
glasnoće).
Automatska kontrola glasnoće
Kada počne funkcionirati glasnoća
zvuka prilagođena brzini, glasnoća
se automatski regulira sukladno
brzini vozila, kako bi se kompenzirala
buka koju stvaraju motor i gume.
(Pogledajte Postavke  postavke
radija  automatska glasnoća).
Okretanjem regulatora
POWER/VOLUME prilagodite
glasnoću.
• Pritiskom na tipke VOLUME [+/ -]
regulatora daljinskog upravljača
kola upravljača prilagodite
glasnoću.
• Prikazana je trenutačna glasnoća
zvuka.
Infotainment sustav
Glasnoća ograničena visokom
temperaturom
125
Postavke tona
Ako temperatura u radiju postane
vrlo visoka, Infotainment sustav će
ograničiti maksimalnu glasnoću koju
možete podesiti.
Ako je potrebno, glasnoća će se
automatski smanjiti.
Putem izbornika za postavke tona
možete odrediti različite
karakteristike zvuka za FM/AM/DAB
audio i za svaku pojedinačnu funkciju
uređaja za audio reprodukciju.
Pritisnite tipku TONE dok je
odabrana relevantna funkcija.
Okrenite regulator MENU-TUNE
i odaberite željenu funkciju zvuka,
a zatim pritisnite prekidač
MENU-TUNE.
Okrenite regulator MENU-TUNE
i odaberite željenu vrijednost zvuka,
a zatim pritisnite prekidač
MENU-TUNE.
Moguće je uključiti trenutno
odabranu stavku dugim pritiskom na
tipku MENU-TUNE, dok je odabrana
konfiguracija zvuka, ili uključiti sve
stavke za konfiguraciju zvuka dugim
pritiskom na tipku TONE.
126
Infotainment sustav
Izbornik za postavke zvuka
• Bas: duboke tonove podesite od
-12 do +12.
• Srednji tonovi: srednje tonove
podesite od -12 do +12.
• Treble: treble tonove podesite od
-12 do +12.
• Fader: prilagodite omjer prednjih i
stražnjih zvučnika od 15 naprijed
do 15 otraga za model vozila sa
šest zvučnika.
• Balance: prilagodite balans
zvučnika od 15 lijevo do 15
desno.
• EQ (ujednjačivač): odaberite ili
isključite glazbeni stil (OFF 
Pop  Rock  Classical 
Talk  Country)
Odaberite funkciju
FM/AM Radio ili DAB
Pritisnite tipku RADIO BAND
i odaberite funkciju FM/AM radija ili
DAB (samo za model Tip A).
Pritisnite tipku MENU-TUNE
i otvorite izbornik FM/AM/DAB koji
uključuje opcije za odabir radijskih
postaja.
CD/MP3/USB/iPod/Bluetooth
audio reprodukcija ili ulaz
vanjskog izvora zvuka (AUX)
Uzastopnim pritiskanjem prekidača
CD/AUX vršite izbor funkcije audio
uređaja, funkcije AUX za diskove
CD/MP3 ili povezani USB ili iPod,
Bluetooth audio uređaj. (CD/MP3
AUX USB ili iPod, Bluetooth audio
 CD/MP3....)
Infotainment sustav
• Na regulatoru daljinskog
upravljača na kolu upravljača
pritisnite Source [_SRC^]
i odaberite željenu funkciju.
Pritiskom na tipku MENU-TUNE
otvorite izbornik s opcijama za
relevantnu funkciju ili izbornik
relevantnog uređaja (osim za
Bluetooth audio).
Samostojeći Bluetooth telefon
Pritiskom na tipku PHONE/MUTE
odaberite funkciju samostojećeg
Bluetooth telefona (samo za modele
Tip A).
Pritisnite tipku PHONE/MUTE i
otvorite Bluetooth s opcijama za
relevantnu funkciju.
127
128
Infotainment sustav
Radio
AM/FM radio i DAB (samo
za model Tip A)
Prije uporabe AM-FM radija
Glavne tipke/regulator
(10) RADIO BAND tipka
Pritisnite tipku kako biste
odabrali funkciju AM/FM ili
DAB radija (Digital Audio
Broadcasting: samo za model
Type A)
(14) MENU-TUNE tipka s
kontrolom
• Okretanjem ovog
prekidača/regulatora
potražite frekvenciju
emitiranja.
• Pritiskom na ovaj prekidač
pristupite zaslonu
izbornika za trenutno
odabranu funkciju.
(16) / BACK tipka
Odbacite ulaznu stavku ili se
vratite na prethodni
zaslon/izbornik.
(8) tSEEKu tipke
• Pritiskom na ovaj prekidač
automatski tražite
raspoložive radijske ili
DAB (Digital Audio
Broadcasting: samo za
model Tip A) postaje.
• Držite ovu tipku pritisnutu
dok ne pronađete željenu
radijsku ili DAB frekvenciju
(samo za model Tip A),
a zatim je otpustite da
ostane odabrana ta
frekvencija.
(6) FAVORITE [FAV1-2-3] tipka
Pritiskanjem ove tipke birajte
prethodno spremljene radijske
ili DAB postaje (samo za
model Tip A).
(3) PRESET [1 ~ 6] tipke
• Držite pritisnutu bilo koju
tipku PRESET
i memorirajte trenutno
odabranu radijsku ili DAB
postaju (samo za model
Tip A) za tu tipku.
• Pritisnite ovu tipku za
odabir postaje
memorirane za tu tipku
"PRESET".
(11) TP tipka
Kada koristite funkciju FM
RDS, uključite ili isključite
funkciju TP (prometni
program).
(7) INFORMATION [INFO] tipka
Pregled informacija
o emitiranju radio ili DAB
(samo za model Tip A)
postaje.
Infotainment sustav
Slušanje radijske ili DAB
postaje
Automatsko traženje radio postaje
129
Automatsko traženje komponente
DAB usluge
Uključivanje radijskog ili DAB
programa
Pritisnite tipke tSEEKu za
automatsko traženje raspoloživih
radijskih postaja s dobrim prijemom.
Uzastopno pritišćite tipku RADIO
BAND kako biste odabrali FM/AM
radio ili DAB pojas.
• Vršit će se prijem prethodno
odabrane radijske postaje.
Pritisnite tipke tSEEKu za
automatsko traženje dostupnih DAB
usluga u trenutnoj grupi programa.
Ako želite prethodnu/sljedeću grupu
programa, pritisnite tipke tSEEKu.
130
Infotainment sustav
Traženje radijske postaje
Traženje DAB grupa programa
Povezivanje DAB usluga
[DAB-DAB on / DAB-FM off]
Držite pritisnute tipke tSEEKu za
brzu promjenu frekvencije, a zatim
otpustite tipku pri željenoj frekvenciji.
Pritisnite i zadržite tipke tSEEKu za
automatsko traženje dostupnih DAB
usluga s dobrim prijemom.
Infotainment sustav
[DAB-DAB off / DAB-FM on]
[DAB-DAB on / DAB-FM on]
• Kada aktivirate značajku Audio
povezivanje DAB-FM, pri čemu je
signal DAB usluga slab,
Infotainment sustav automatski
prima povezane programe.
(pogledajte Postavke 
Postavke radija DAB postavke
Automatsko povezivanje
DAB-FM)
131
Ručno traženje radijskih postaja
Okretanjem regulatora MENU-TUNE
potražite željenu frekvenciju
emitiranja.
132
Infotainment sustav
Ručno traženje DAB postaje
Korištenje liste DAB postaja
Prikaz DAB informacija
Dok je odabran DAB, pritisnite tipku
MENU-TUNE i otvorite izbornik DAB.
Okrenite regulator MENU-TUNE
i ručno odaberite DAB postaju,
a zatim pritisnite prekidač
MENU-TUNE.
Okrenite regulator MENU-TUNE
i ručno potražite željenu frekvenciju
emitiranja, a zatim pritisnite tipku
MENU-TUNE.
Okrenite regulator MENU-TUNE za
prikaz popisa DAB postaja.
• Bit će prikazane informacije
popisa postaja.
• Ako na popisu nema postaja,
automatski počinje ažuriranje
DAB stations list.
Uzastopno pritišćite tipku
INFORMATION [INFO] i odaberite
željeni način prikazivanja informacija
za DAB postaje.
• Bit će prikazane informacije o
emitiranju za broj 1 odabrane
stranice FAV (favoriti).
Okretanjem regulatora MENU-TUNE
odaberite željeni popis, a zatim
pritisnite tipku MENU-TUNE za
prijem relevantnog kanala emitiranja.
Infotainment sustav
Pomoću tipki "PRESET"
Memoriranje tipki "PRESET"
Pritisnite tipku FAVOURITE
[FAV1-2-3] i odaberite željenu
stranicu spremljenih favorita.
Držite pritisnutu bilo koju tipku
PRESET [1 ~ 6] za memoriranje
trenutne radijske ili DAB postaje
odabrane stranice favorita.
• Možete spremiti do tri stranice
favorita, a svaka stranica može
memorirati do šest radijskih ili
DAB postaja.
• Moguće je odrediti broj stranica
favorita koje koristite na
"Postavke Postavke radija 
Favoriti radija (maksimalan broj
stranica favorita)".
• Ako se nova radijska postaja
memorira na već prethodno
memorirani PRESET [1 ~ 6] ,
prijašnji sadržaj se briše
i zamjenjuje ga nova spremljene
radijska postaja.
133
Direktno biranje tipki "PRESET"
Uzastopnim pritiskom na tipku
FAVOURITE [FAV1-2-3] odaberite
željenu memoriranu stranicu FAV
(favoriti).
• Bit će prikazane informacije o
emitiranju za broj 1 odabrane
stranice FAV (favoriti).
Pritisnite jednu od tipki PRESET
[1 ~ 6] i direktno uključite
radijsku/DAB postaju spremljenu za
tu tipku.
134
Infotainment sustav
Korištenje radijskog ili DAB
izbornika
Pritisnite tipku MENU-TUNE i
prikažite radijski ili DAB izbornik.
Okretanjem regulatora
MENU-TUNE pronađite željenu
stavku izbornika a zatim pritisnite
tipku MENU-TUNE i odaberite
relevantnu stavku ili prikaz detaljnog
izbornika za tu stavku.
Izbornik AM/FM/DAB Popis
favorita
Izbornik AM/FM popis postaja
FM/AM
U izborniku FM/AM/DAB pomaknite
kotačić MENU-TUNE na popis
favorita, a zatim pritisnite tipku
MENU-TUNE.
• Bit će prikazane informacije
popisa favorita.
U izborniku FM/AM pomaknite
kotačić MENU-TUNE na popis
FM/AM postaja, a zatim pritisnite
tipku MENU-TUNE.
• Bit će prikazane informacije
popisa postaja.
Okretanjem regulatora
MENU-TUNE prijeđite na željeni
popis, a zatim pritisnite tipku
MENU-TUNE za prijem relevantnog
kanala emitiranja.
Infotainment sustav
Okretanjem regulatora
MENU-TUNE prijeđite na željeni
popis, a zatim pritisnite tipku
MENU-TUNE za prijem relevantnog
kanala emitiranja.
Izbornik FM/DAB lista
kategorija FM/DAB
• Bit će prikazan popis kategorija
FM/DAB.
135
Izbornik DAB DAB poruke
Okretanjem regulatora MENU-TUNE
odaberite željeni popis, a zatim
pritisnite tipku MENU-TUNE za
prijem relevantne frekvencije
emitiranja.
U izborniku DAB pomaknite kotačić
MENU-TUNE i prijeđite na DAB
objave, a zatim pritisnite tipku
MENU-TUNE.
• Bit će prikazan popis DAB
poruka.
U izborniku FM/DAB pomaknite
kotačić MENU-TUNE kako biste
odabrali popis DAB kategorija, a
zatim pritisnite tipku MENU-TUNE.
Okretanjem regulatora MENU-TUNE
odaberite željene popise, a zatim
pritisnite tipku MENU-TUNE za
prijem relevantne frekvencije
emitiranja.
136
Infotainment sustav
AM/FM/DAB izbornik Ažuriranje
popisa postaja AM/FM/DAB
U izborniku AM/FM/DAB pomaknite
kotačić MENU-TUNE i prijeđite na
Ažuriranje popisa AM/FM/DAB
postaja, a zatim pritisnite tipku
MENU-TUNE.
• Provest će se ažuriranje popisa
FM/AM/DAB postaja.
• Tijekom ažuriranja popisa postaja
AM/FM/DAB pritisnite tipku
MENU-TUNE ili prethodnu tipku
/ BACK kako biste spriječili
spremanje promjena.
RDS (sustav radijskih
podataka)
• Sustav podataka za radio (RDS)
je usluga za FM postaje koja
znatno olakšava traženje radijske
postaje sa savršenim prijemom.
• RDS postaje su označene
imenom programa umjesto
frekvencije emitiranja.
Infotainment sustav
Pregled informacija o RDS
emitiranju
Tijekom prijema RDS programa
pritisnite tipku INFORMACIJE
[INFO] i provjerite informacije o RDS
emitiranju koje primate.
Konfiguriranje RDS-a
Okrenite regulator MENU-TUNE za
odabir RDS opcija, a zatim pritisnite
prekidač MENU-TUNE.
Uključivanje i isključivanje
RDS-a
Postavite funkciju RDS na uključeno
ili isključeno.
Aktiviranje funkcije RDS donosi
sljedeće prednosti:
• Na zaslonu je umjesto frekvencije
prikazano ime programa
odabrane postaje.
• Infotainment sustav uvijek
odabire najbolju frekvenciju
prijema odabrane postaje putem
funkcije AF (alternativna
frekvencija).
Pritisnite tipku CONFIG za prikaz
postavki sustava.
Okrenite regulator MENU-TUNE za
odabir postavki radija, a zatim
pritisnite prekidač MENU-TUNE.
137
Okrenite regulator MENU-TUNE
i odaberite izbornik postavki za RDS:
isključeno, a zatim pritisnite
MENU-TUNE i uključite funkciju
RDS.
138
Infotainment sustav
Uključivanje i isključivanje
regionalizacije
Uključivanje i isključivanje
funkcije "Text scroll freeze"
(zaustavljanje teksta)
RDS mora biti uključen za
regionalizaciju.
Služi za uključivanje i isključivanje
teksta na zaslonu (informacija
o programu).
RDS postaje u određeno vrijeme
emitiraju različite programe na
različitim frekvencijama.
Postavite funkciju za regionalne
programe (REG) na uključeno ili
isključeno.
Odabiru se samo alternativne
frekvencije (AF) s istim regionalnim
programima.
Ako je regionalizacija isključena,
alternativne frekvencije postaja se
odabiru bez obzira na regionalne
programe.
Okrenite regulator MENU-TUNE
i odaberite izbornik postavki za
regionalno: isključeno, a zatim
pritisnite MENU-TUNE i uključite
funkciju Regionalno.
Okrenite regulator MENU-TUNE
i odaberite izbornik postavki za
Smrzavanje kretanja kroz tekst:
isključeno, a zatim pritisnite
MENU-TUNE i uključite funkciju
Smrzavanje kretanja kroz tekst
(Uključeno).
Infotainment sustav
Glasnoća obavijesti o prometu
(TA)
Minimalna glasnoća obavijesti
o prometu (TA) se može unaprijed
odrediti.
Minimalna glasnoća obavijesti o
prometu se može povećati ili smanjiti
prema normalnoj glasnoći zvuka.
139
Okrenite regulator MENU-TUNE i
podesite jačinu glasnoće TA, a zatim
pritisnite prekidač MENU-TUNE.
Usluga prometnog radija
(TP = Program o prometu)
Postaje s uslugama prometnog radija
su RDS postaje koje šalju vijesti o
prometu.
Uključivanje i isključivanje čekanja
obavijesti o prometu u Infotainment
sustavu:
Kada nije odabrana funkcija telefona
pritisnite TP i uključite ili isključite
funkciju prometnih obavijesti.
Okretanjem regulatora MENU-TUNE
na izborniku za RDS postavke
odaberite "TA volume", a zatim
pritisnite MENU-TUNE.
• Ako je uključena usluga
prometnog radija, glavni izbornik
prikazuje [ ].
• Ako odabrana postaja nije
postaja s uslugama prometnih
obavijesti, automatski započinje
traženje sljedeće radio postaje s
uslugama prometnih obavijesti.
• Kada pronađete postaju s
uslugama prometnih obavijesti,
glavni izbornik prikazuje [TP].
140
Infotainment sustav
Blokiranje obavijesti
o prometu
Blokiranje obavijesti o prometu, na
primjer pri reprodukciji CD/MP3-a ili
slušanju radija:
• Obavijest o prometu se prekida,
ali usluga prometnog radija
ostaje uključena.
Blokiranje trenutnih obavijesti
o prometu
Blokiranje trenutnih prometnih
obavijesti, na primjer prilikom prijema
TA radija:
• Ako je uključena usluga
prometnog radija, prekida se
CD/MP3/USB/iPod/Bluetooth
glazba ili AUX reprodukcija
tijekom trajanja obavijesti o
prometu.
Kada nije odabrana funkcija telefona,
pritisnite tipku TP.
Uključite uslugu prometnog radija i
posve stišajte glasnoću na
Infotainment sustavu.
Kada nije odabrana funkcija telefona,
pritisnite tipku TP.
Infotainment sustav
Fiksna štapna antena
Oprez
Pazite da antenu uklonite prije
ulaska u prostor s niskim stropom,
u protivnom se može oštetiti.
Ulazak u automatsku praonicu
automobila s ugrađenom antenom
može rezultirati oštećenjem antene
ili krova. Obavezno uklonite antenu
prije ulaska u automatsku praonicu
automobila.
141
Audio uređaji
CD uređaj
CD/MP3 uređaj ovoga sustava može
reproducirati audio CD i MP3 (WMA)
diskove.
Prije uporabe CD uređaja
Važne informacije o audio CD
i MP3 (WMA) diskovima
Oprez
TDL149A
Za uklanjanje krovne antene,
zakrenite je u suprotnom smjeru od
kazaljke na satu. Za ugradnju krovne
antene, zakrenite je u smjeru
kazaljke na satu.
Ugradite antenu, zategnite je do
kraja i podesite u uspravan položaj
kako biste osigurali pravilan prijem.
U svakom slučaju, nemojte umetati
DVD, mini diskove promjera 8 cm
ili disk s nepravilnom površinom u
ovaj CD/MP3 (WMA) uređaj.
Ne stavljajte naljepnice na
površinu diskova. Takvi diskovi
mogu se zaglaviti u CD uređaju
i oštetiti pogonski uređaj. Ako se to
dogodi, uređaj ćete morati
zamijeniti, što je vrlo skupo.
142
Infotainment sustav
• Audi CD s antipiratskom
funkcijom koja nije kompatibilna
s audio CD standardom možda
neće propisno ili uopće neće
raditi.
• S manualno snimljenim CD-R
i CD-RW diskovima češće se
nebrižno postupa nego s
originalnim CD-ima. Stoga
manualno snimljenim CD-R
i CD-RW diskovima treba obratiti
naročitu pozornost. Molimo vas
da pazite na sljedeće.
• Manualno zabilježeni CD-R
i CD-RW diskovi možda se neće
pravilno ili se uopće neće
reproducirati.
U tom slučaj problem nije
u uređaju.
• Kada mijenjate diskove, nemojte
ostavljati tragove prstiju na strani
na kojoj je zapis.
• Nakon vađenja diska iz CD/MP3
uređaja disk odmah stavite
u njegov zaštitni omot kako se ne
bi oštetio ili nakupljao prašinu.
• Ako je disk umrljan prašinom ili
tekućinom, to može izazvati
probleme u CD/MP3 uređaju
i uprljati leće koje se u njemu
nalaze.
• Zaštitite disk od topline
i direktnog izlaganja svjetlu.
Upotrebljive vrste diskova
• Ovaj uređaj može reproducirati
audio CD/MP3 (WMA) diskove.
- CD-DA: CD-R/CD-RW
- MP3 (WMA):
CD-R/CD-RW/CD-ROM
• Dolje navedene MP3 (WMA)
datoteke ne mogu se
reproducirati.
- Datoteke kodirane u MP3i
(interaktivni MP3) MP3 PRO
standardima
- Nestandardno kodirane MP3
(WMA) datoteke
- MP3 datoteke koje nisu u
formatu MPEG1 Layer3
Infotainment sustav
Oprez prilikom korištenja diska
• Ne koristite nijedan disk poput
dolje opisanih. Pretjeranom
uporabom takvih diskova možete
izazvati probleme u uređaju.
- Diskovi s naljepnicama
i zaštitnim dodacima.
- Diskovi koji imaju naljepnice
ispisane inkjet printerom.
- Diskovi koji su prenatrpani
i sadrže količine podataka
koje prelaze standardne
kapacitete.
- Diskovi s napuklinama
i ogrebotinama te svinuti
diskovi neće se pravilno
reproducirati.
- Disk promjera 8 cm ili disk koji
nije okrugao (četverokutan,
peterokutan, ovalan).
• U utor za disk ne stavljajte ništa
drugo osim diskova kako biste
izbjegli probleme i oštećenja.
• Uređaj za reprodukciju diska
možda neće pravilno raditi ako je
po hladnom vremenu uključen
grijač i unutar uređaja nakupila se
vlaga. Ako je problem u tome,
uređaj treba biti isključen
približno jedan sat prije uporabe.
• Reprodukcija može prestati ako
se vozilo trese vozeći po grbavoj
cesti.
• Ne upotrebljavajte silu prilikom
vađenja ili umetanja diska i ne
blokirajte rukom izbacivanje
diska.
• Umetnite disk s natpisom
okrenutim prema gore. Ne može
se reproducirati ako ga umetnete
naopako.
• Ne dirajte rukom stranu diska na
kojoj je zapis (na toj strani nema
nikakvog teksta ili ukrasa).
143
• Diskove koje trenutno ne koristite
držite u njihovim kutijama na
mjestu koje nije direktno izloženo
direktnom svjetlu ili visokoj
temperaturi.
• Ne premazujte diskove nikakvim
kemikalijama. Skinite prljavštinu
s diskova vlažnom, mekanom
krpom, brišući ih od sredine
prema rubu.
Oprez pri korištenju diska
CD-R/RW
• Kada koristite diskove
CD-R/CD-RW, smijete
upotrebljavati samo "finalizirane"
diskove.
• Diskovi kreirani na PC-u možda
se neće reproducirati u skladu s
postavkama aplikacije i uređaja.
• Diskovi CD-R/CD-RW, naročito
grupa diskova izložena direktnom
svjetlu i visokoj temperaturi te
diskovi koji su dugo vrijeme bili u
automobilu, možda neće raditi.
144
Infotainment sustav
• Naziv i druge informacije
zabilježene na diskove
CD-R/CD-RW uređaj možda
neće moći pokazivati.
• Vrijeme umetanja i pokretanja
CD-RW diskova može biti dulje
nego za CD ili CD-R diskove.
• Oštećene glazbene datoteke ne
mogu se reproducirati ili se
prekidaju tijekom reprodukcije.
• Neki anti-piratski diskovi ne mogu
se reproducirati.
• MP3 (WMA) disk može sadržati
najviše 512 datoteka za svaku od
10 razina mape i ukupno se
može reproducirati 999 datoteka.
• Sustav može prepoznati jedino
MP3 (WMA) diskove proizvedene
prema ISO-9660 na razini 1/2 ili u
Joliet sustavu datoteka. (Ne
podržava sustav datoteka UDF).
• Datoteke MP3/WMA nisu
kompatibilne s prijenosom
podataka u paketima.
• Diskovi na koje se spremaju
datoteke MP3/WMA i audio
podaci (CDDA) ne mogu se
reproducirati ako je to
CD-EXTRA ili Mixed-Mode CD.
• Nazivi datoteka/mapa, uključujući
i ekstenzije naziva datoteke od
četiri znaka (.mp3) koji se mogu
koristiti za disk, su sljedeći.
- ISO 9660 1. razina: najviše
12 znakova
- ISO 9660 2. razina: najviše
31 znak
- Jouliet: Najviše 64 znaka
(1 bajt)
- Windows dugi naziv datoteke:
najviše 28 znakova (1 bajt)
Oprez prilikom korištenja
glazbenih datoteka MP3/WMA
• Ovaj proizvod može reproducirati
MP3 (WMA) datoteke
s ekstenzijama naziva .mp3
i .wma (mala slova) ili .MP3
i .WMA (velika slova).
• Ovaj uređaj može reproducirati
sljedeće MP3 datoteke.
- Brzina prijenosa: 8 kbps ~
320 kbps
- Frekvencija uzorkovanja:
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (za
MPEG-1), 24 kHz, 22,05 kHz,
16 kHz (za MPEG-2)
• Iako ovaj uređaj može
reproducirati datoteke s brzinom
prijenosa od 8 kbps ~ 320 kbps,
datoteke s brzinom iznad
128 kbps imat će bolji zvuk.
• Ovaj uređaj može pokazivati ID3
Tag (Verzija 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 ili
2.4) informacije za MP3 datoteke,
poput imena albuma i izvođača.
Infotainment sustav
• Da bi se mogao prikazati album
(naziv ploče), zapis (naziv
pjesme) i izvođač (za tu pjesmu),
datoteka mora biti kompatibilna
s formatima ID3 Tag V1 i V2.
• Ovaj uređaj može reproducirati
MP3 datoteke koristeći VBR.
Kada se reproducira neka MP3
datoteka tipa VBR, prikazano
preostalo vrijeme može se
razlikovati od stvarnoga.
Redoslijed reprodukcije glazbenih
datoteka
145
Reprodukcija CD/MP3
Glavne tipke/kontrole
(9) CD/AUX tipka
Odaberite CD/MP3 uređaj
(14) MENU-TUNE tipka s
kontrolom
• Okrenite regulator
i odaberite popis zapisa,
izbornik ili neke
informacije o MP3 (WMA)
zapisu.
• Pritiskom na
tipku/regulator otvorite
zaslon izbornika za
trenutno odabranu stavku
ili opciju.
146
Infotainment sustav
(8) tSEEKu tipke
• Pritisnite ove tipke za
reprodukciju prethodnog
ili idućeg zapisa.
• Držite ove tipke pritisnute
ako želite ubrzano
kretanje kroz zapis prema
natrag ili naprijed
i otpustite tipku za
nastavak reprodukcije
normalnom brzinom.
Umetanje i reprodukcija CD/MP3
diska
(4) EJECT tipka
Izbacite disk.
(7) INFORMATION [INFO] tipka
Prikaz informacija o zapisu
koji se reproducira.
Umetnite disk koji želite reproducirati
u otvor za disk s tiskanom stranom
okrenutom prema gore.
• Čim su učitane informacija za
disk, reprodukcija automatski
počinje od 1. zapisa.
• Kada umetnete nečitljiv disk,
uređaj ga automatski izbacuje
i prikazuje poruku o pogreški
diska, a sustav se prebacuje na
prethodno odabranu funkciju ili
na FM radio.
Infotainment sustav
Izbacivanje diska
Kada je disk koji želite reproducirati
već umetnut, uzastopnim
pritiskanjem tipke CD/AUX odaberite
reprodukciju CD/MP3.
• Ako nema diska za reprodukciju,
zaslon pokazuje "No Disc
inserted" i ta funkcija neće biti
odabrana.
• Prethodno reproducirani zapis
automatski počinje svirati.
Ako želite izbaciti disk, pritisnite tipku
EJECT i izvadite disk.
• Kada je disk izbačen, uređaj se
automatski prebacuje na
prethodno odabranu funkciju ili
na FM radio.
• Disk se automatski ponovno
uvlači ako ga kroz neko vrijeme
ne izvadite.
147
Promjena zapisa koji se
reproducira
Pritisnite tipke tSEEKu dok je
odabrana reprodukcija ako želite
reproducirati prethodni ili idući zapis.
• Pomoću regulatora daljinskog
upravljača na kolu upravljača
lako se mijenjaju zapisi
okretanjem prekidača Source
[_SRC^].
148
Infotainment sustav
Promjena položaja reprodukcije
Ili jednostavno okrenite regulator
MENU-TUNE na popis zapisa za
reprodukciju, a zatim pritisnite tipku
MENU-TUNE za trenutačnu
promjenu.
Držite pritisnute tipke tSEEKu
tijekom reprodukcije za brzo kretanje
zapisom prema natrag ili naprijed.
Otpustite tipku i nastavite
reprodukciju zapisa normalnom
brzinom.
• Tijekom ubrzanog kretanja
unazad i prema naprijed malo se
smanjuje glasnoća, a prikazuje
se vrijeme reprodukcije.
Pregled informacija o
reproduciranom zapisu
Pritisnite tipku INFORMATION
[INFO] za vrijeme reprodukcije i
prikažite informacije o zapisu koji
svira.
• Ako za reproducirani zapis audio
CD-a nema informacija, sustav
pokazuje "No information".
Infotainment sustav
Ako su dodane netočne ID3 Tag
informacije (npr. izvođač, naziv
pjesme) datotekama MP3 (WMA)
prije prženja na disk,
Infotainment sustav će prikazivati
takve pogrešne informacije.
Netočne ID3 Tag informacije ne
mogu se promijeniti ili ispraviti u
Infotainment sustavu (ID3 Tag
može se ispraviti jedino na
računalu).
Za MP3 (WMA) zapise dodatne
informacije možete vidjeti ako
okrenete regulator MENU-TUNE za
prikaz informacija o zapisu.
• Prikazane informacije uključuju
naziv datoteke, naziv mape i ID3
Tag informacije spremljene s
pjesmom.
• Informacije za pjesme koje
sadrže posebne simbole ili riječi
iz nepodržanih jezika mogu se
prikazati kao "---" ili se uopće
neće prikazati.
149
Korištenje izbornika za CD
Promjena načina reprodukcije
Dok je odabrana reprodukcija,
pritisnite tipku MENU-TUNE kako bi
se prikazao izbornik za CD.
150
Infotainment sustav
Okrenite MENU-TUNE i odaberite
funkciju "Shuffle" (slučajan
redoslijed) ili "Repeat" (ponavljanje),
a zatim pritisnite tipku MENU-TUNE
i uključite ili isključite relevantnu
funkciju.
Izbornik za CD popis pjesama
Izbornik za CD traženje mapa
Okrenite regulator MENU-TUNE
izbornika za audio CD i prijeđite na
"Track list" (popis pjesama), a zatim
pritisnite tipku MENU-TUNE.
Okretanjem regulatora MENU-TUNE
odaberite željeni popis pjesama,
a zatim pritisnite tipku MENU-TUNE
za reprodukciju odabrane pjesme.
Okrenite regulator MENU-TUNE
izbornika za MP3 (WMA) diskove
i prijeđite u željenu mapu, a zatim
pritisnite tipku MENU-TUNE.
Okrenite regulator MENU-TUNE za
odabir željene mape, a zatim
pritisnite prekidač MENU-TUNE.
Infotainment sustav
Izbornik za CD traženje...
Okretanjem regulatora MENU-TUNE
odaberite željeni popis pjesama,
a zatim pritisnite tipku MENU-TUNE
za reprodukciju odabrane pjesme iz
odabrane mape.
Okrenite regulator MENU-TUNE
izbornika za MP3 [WMA] diskove
i prijeđite na željenu stavku, a zatim
pritisnite tipku MENU-TUNE.
• Nakon što sustav pročita
informacije za disk prikazuje se
prva pjesma na popisu za
reprodukciju [iP].
• Ako na popisu za reprodukciju
[iP] nema glazbenih datoteka,
prikazuje se prva pjesma za
svakog izvođača [iA].
151
• Čitanje diska može potrajati
prilično dugo ovisno o broju
spremljenih glazbenih datoteka
Pritisnite opet MENU-TUNE
i okrenite MENU-TUNE za prijelaz
s prikazane tražene stavke na željeni
način reprodukcije.
• Relevantne pjesme bit će
prikazane prema popisu za
reprodukciju [iP] / izvođaču [iA] /
albumu [iL] / pjesmi [iS] / vrsti
[iG].
152
Infotainment sustav
Pomoćni uređaji
USB reproduktor (jedino za
model Tip A)
Okrenite regulator MENU-TUNE za
odabir detalja o stavki klasifikacije,
a zatim pritisnite prekidač
MENU-TUNE.
Okretanjem regulatora MENU-TUNE
odaberite željenu pjesmu/naslov,
a zatim pritisnite tipku MENU-TUNE
za reprodukciju odabrane pjesme.
Oprez prilikom korištenja USB
uređaja
• Ne možemo jamčiti rad ako je
HDD USB uređaj za spremanje
podataka ili CF ili SD memorijska
kartica spojena pomoću USB
adaptera. Koristite uređaj za
spremanje tipa USB ili "flash
memory".
• Pazite da izbjegnete statički
elektricitet prilikom spajanja ili
odvajanja USB. Ako se spajanje
i odvajanje mnogo puta ponavlja
u kratkom vremenskom
razdoblju, može doći do
problema u korištenju uređaja.
• Odvojite USB uređaj pomoću
"USB Menu Remove USB"
i tipke MENU-TUNE pa uklonite
USB.
Infotainment sustav
• Ne možemo jamčiti
funkcioniranje ako priključak za
spajanje USB uređaja nije od
metala.
• Povezivanje uređaja za
spremanje i-Stick Type USB
može biti neuspjelo zbog
vibracija vozila, pa za njihov rad
ne možemo jamčiti.
• Pazite da ne dodirnete USB
priključak bilo kojim predmetom ili
dijelom tijela.
• USB uređaj za spremanje
prepoznatljiv je samo kada je u
formatu za datoteke FAT16/32.
Mogu se koristiti samo uređaji
veličine 512 Byte/Sector ili 2048
Byte/Sector. Ne prepoznaje
NTFS i druge sustave datoteka.
• Vrijeme koje prođe do
prepoznavanja datoteka može
biti različito, a ovisi o vrsti i
kapacitetu USB uređaja za
spremanje i vrsti spremljenih
datoteka. S ovim proizvodom
nema takvih problema, stoga
pričekajte dok se datoteke ne
obrade.
• Datoteke u nekim USB uređajima
za spremanje nije zbog
nekompatibilnosti moguće
prepoznati, pa veza s čitačem
memorije ili USB utičnicom nije
podržana. Prije početka
korištenja provjerite
funkcioniranje uređaja u vozilu.
• Kada su MP3 uređaj, mobitel,
digitalna kamera ili slični uređaji
povezani preko mobilnog diska,
možda neće moći normalno
raditi.
• Ne odvajajte USB uređaj za
spremanje dok vrši reprodukciju.
Tako biste mogli oštetiti proizvod
ili funkcioniranje USB uređaja.
153
• Odvojite spojeni USB uređaj za
spremanje kada je kontakt brava
vozila u položaju "OFF". Ako
uključite kontakt dok je USB
uređaj za spremanje povezan,
USB uređaj se može oštetiti ili, u
nekim slučajevima, uređaj neće
normalno raditi.
Oprez
USB uređaji za spremanje mogu
se povezati s ovim proizvodom
isključivo u cilju reprodukcije
glazbenih datoteka.
USB priključak ovoga proizvoda ne
smije se koristiti za punjenje USB
dodatne opreme jer bi toplina
nastala korištenjem USB priključka
mogla dovesti u pitanje ispravno
funkcioniranje ili oštetiti uređaj.
154
Infotainment sustav
• Kada se logički disk odvoji od
USB uređaja za spremanje,
samo datoteke iz gornje razine
logičkog diska mogu se
reproducirati kao USB glazbene
datoteke. Stoga muzičke
datoteke koje ćete reproducirati
moraju biti spremljene na gornjoj
razini diska uređaja. Glazbene
datoteke u nekim određenim
USB uređajima za spremanje
također se neće moći normalno
reproducirati ako se aplikacija
nalazi na odvojenoj particiji diska
unutar USB uređaja.
• Glazbene datoteke na koje se
primjenjuje DRM (Digital Right
Management) ne mogu se
reproducirati.
• Ovaj proizvod podržava USB
uređaje za spremanje kapaciteta
do 16 gigabajta u najviše 999
datoteka, 512 mapa i 10 faza
strukture mapa. Nije moguće
jamčiti normalnu uporabu za
uređaje koji premašuju taj limit.
Oprez pri uporabi USB glazbenih
datoteka
• Oštećene glazbene datoteke
reproducirat će se isprekidano ili
uopće neće svirati.
• Mape i glazbene datoteke
prikazane su redoslijedom
Simbol Broj Korejski 
• Najviše 64 korejska/engleska
znaka mogu se koristiti za nazive
mapa ili datoteka u sustavu
datoteka Joliet.
MP3 (WMA) glazbene datoteke
• Reproducirati se mogu sljedeće
MP3 datoteke.
- Brzina prijenosa: 8 kbps ~
320 kbps
- Frekvencija uzorkovanja:
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
(za MPEG-1)
24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz
(za MPEG-2)
• Ovaj proizvod prikazuje MP3
(WMA) datoteke s ekstenzijama
naziva .mp3 i .wma (mala slova)
ili .MP3 i .WMA (velika slova).
• Ovaj proizvod može pokazivati
ID3 tag (verzija 1.0, 1.1, 2.2, 2.3,
2.4) informacije o albumu,
izvođaču i drugom za MP3
datoteke.
• Nazivi datoteka/mapa, uključujući
i ekstenzije naziva datoteke od
četiri znaka (.mp3), koji se mogu
koristiti prema načinu spremanja
su sljedeći.
Infotainment sustav
- ISO 9660 1. razina: najviše
12 znakova
- ISO 9660 2. razina: najviše
31 znak
- Joliet: Najviše 64 znaka
(1 byte)
- Windows dugi naziv datoteke:
najviše 28 znakova (1 byte)
• Ovaj proizvod može reproducirati
datoteke MP3 koje koriste VBR.
Kada svira MP3 datoteka tipa
VBR, prikazano preostalo vrijeme
sviranja može biti različito od
stvarnog vremena.
Glavne tipke/regulator
Sljedeće glavne kontrole i tipke
koriste se za sviranje USB glazbenih
datoteka.
(9) Tipka CD/AUX
Kada je USB uređaj povezan,
uzastopno pritišćite ovu tipku
i odaberite USB reprodukciju.
(14) MENU-TUNE tipka
s kontrolom
• Okrenite regulator
i odaberite popis zapisa,
izbornik ili informacije
o MP3 (WMA) zapisu.
• Pritiskom na tipku otvorite
zaslon izbornika za
trenutno odabranu stavku
ili opciju.
155
(8) tSEEKu tipke
• Pritisnite ove tipke za
reprodukciju prethodnog
ili idućeg zapisa.
• Držite ove tipke pritisnute
za ubrzanu reprodukciju
prema natrag ili naprijed,
a zatim ih otpustite za
normalnu brzinu.
(7) INFORMATION [INFO] tipka
Prikaz informacija o zapisu
koji se reproducira.
(16) / BACK tipka
Odbacite ulaznu stavku ili se
vratite na prethodni izbornik.
156
Infotainment sustav
Ako je USB uređaj za spremanje koji
želite koristiti već povezan,
uzastopnim pritiskanjem tipke
CD/AUX odaberite USB uređaj za
reprodukciju.
• Automatski počinje reprodukcija
od mjesta gdje je prošli put stala.
Nakon toga funkcijama USB
uređaja upravljate na sličan način
kao i za CD/MP3 reprodukciju.
Povezivanje USB uređaja za
spremanje
Nakon toga funkcijama USB
uređaja upravljate na sličan način
kao i za CD/MP3 reprodukciju.
Priključite USB uređaj sa
spremljenim glazbenim datotekama
za reprodukciju na USB priključak.
• Po završetku učitavanja
informacija USB uređaja za
spremanje, automatski počinje
reprodukcija.
• Ako je povezan USB uređaj za
spremanje s nečitljivim
podacima, javlja se poruka za
pogrešku i uređaj se automatski
vraća na prethodno korištenu
funkciju ili na funkciju FM radija.
Prekid reprodukcije USB glazbene
datoteke
Pritisnite tipku RADIO BAND or
CD/AUX kako biste odabrali druge
funkcije.
• Ako želite prekinuti reprodukciju
i odvojiti USB uređaj za
spremanje, odaberite funkciju
USB menu Remove USB i na
siguran način odvojite USB
uređaj.
Infotainment sustav
Korištenje izbornika za USB
Upute za "Shuffle
songs/Repeat/Folders/Search..." na
izborniku za USB slične su onima za
izbornik za CD uređaja za
reprodukciju CD/MP3; dodana je
jedino stavka "Remove USB" za
odvajanje uređaja.
Vidi funkcije uređaja za reprodukciju
CD/MP3 na izborniku za CD.
Izbornik za USB odvajanje USB
uređaja
157
iPod reproduktor (jedino za
model Tip A)
Ograničeno na modele koji
podržavaju povezivanje iPod
uređaja.
Glavne tipke/regulator
Sljedeće glavne kontrole i tipke
koriste se za sviranje iPod glazbenih
datoteka.
(9) Tipka CD/AUX
Kada je iPod uređaj povezan,
uzastopno pritišćite ovu tipku
i odaberite iPod reprodukciju.
Dok je odabrana reprodukcija,
pritisnite tipku MENU-TUNE i otvorite
izbornik za USB.
Okrenite regulator MENU-TUNE na
"Remove USB", a zatim pritisnite
MENU-TUNE i prikazat će se poruka
da možete sigurno ukloniti USB
uređaj.
Odvojite USB uređaj od USB
priključka.
• Vratite se na funkciju koju ste
prije koristili.
(14) MENU-TUNE tipka
s kontrolom
• Okrenite regulator
i prikažite popis zapisa
koje se reproduciraju.
• Pritiskom na tipku otvorite
zaslon izbornika za
trenutno odabranu stavku
ili opciju.
158
Infotainment sustav
(8) tSEEKu tipke
• Pritisnite ove tipke za
reprodukciju prethodnog
ili idućeg zapisa.
• Držite ove tipke pritisnute
za ubrzanu reprodukciju
prema natrag ili naprijed,
a zatim ih otpustite za
normalnu brzinu.
Povezivanje iPod uređaja
• Priključite iPod ovome proizvodu
jedino kabelima za povezivanje
koji podržavaju IiPod proizvode.
Ne možete koristiti druge kabele
za povezivanje.
(7) INFORMATION [INFO] tipka
Prikaz pjesme koja se
reproducira.
(16) / BACK tipka
• Odbacite prethodnu
stavku ili se vratite na
prethodni izbornik.
Priključite iPod uređaj sa
spremljenim glazbenim datotekama
za reprodukciju na USB priključak.
• Modeli iPod uređaja koji se mogu
povezati s ovim proizvodom i
imaju podršku su sljedeći.
- iPod 2G Nano / iPod 3G Nano
/ iPod 4G i 5G Nano
- iPod 120GB i 160GB Classic
- iPod 1G, 2G i 3G Touch
- iPhone 3G i 3GS
• U nekim slučajevima iPod
možete oštetiti ako isključite
kontakt kada je povezan
s proizvodom.
Kada se iPod ne koristi, držite ga
odvojeno od ovog proizvoda pri
čemu je kontakt automobila
isključen.
Infotainment sustav
159
• Funkcije za reprodukciju i prikaz
informacija o iPod uređaju koji se
koristi s ovim proizvodom mogu
se razlikovati od onih za iPod
vezano uz redoslijed
reprodukcije, metode i prikazane
informacije.
• Poslužite se sljedećom tablicom
za klasifikaciju stavki koje se
odnose na funkciju traženja koju
nudi iPod.
• Po završetku učitavanja
informacija iPod uređaja
automatski počinje reprodukcija.
• Ako je povezan iPod uređaj za
spremanje s nečitljivim
podacima, javlja se odgovarajuća
poruka za pogrešku i uređaj se
automatski vraća na prethodno
korištenu funkciju ili na funkciju
FM radija.
Ako je iPod uređaj za spremanje koji
želite koristiti već povezan,
uzastopnim pritiskanjem tipke
CD/AUX odaberite iPod uređaj za
reprodukciju.
• Automatski počinje reprodukcija
od mjesta gdje je prošli put stala.
160
Infotainment sustav
Nakon toga se funkcijama za
reprodukciju iPod uređaja upravlja
slično kao i funkcijama za
reprodukciju CD/MP3 datoteka.
Izbornik za iPod odbaci iPod
Ograničeno na modele koji
podržavaju priključivanje vanjskih
izvora zvuka
Odjava reprodukcije iPod uređaja
Za završetak reprodukcije pritisnite
tipku RADIO BAND or CD/AUX kako
biste odabrali druge funkcije.
Korištenje izbornika za iPod
Na izborniku za iPod su upute za
promjenu redoslijeda, ponavljanje
i traženje - "Shuffle songs/
Repeat/Search... (uključujući audio
knjige i skladatelje) - slične onima na
izborniku za CD/MP3; dodana je
samo stavka "Eject iPod" (odbaci
iPod).
Pogledajte uporabu pojedinačnih
stavki za CD/MP3.
Ulaz vanjskog izvora zvuka
(AUX)
Glavne tipke/regulator
Sljedeće glavne tipke i kontrole služe
za regulaciju bogatog zvuka
Infotainment sustava koji dolazi iz
povezanog vanjskog izvora zvuka.
(9) Tipka CD/AUX
Dok je odabrana reprodukcija,
pritisnite tipku MENU-TUNE i otvorite
izbornik za iPod.
Okrenite regulator MENU-TUNE na
"Eject iPod function", a zatim pritisnite
MENU-TUNE i prikazat će se poruka
da možete sigurno ukloniti uređaj.
Odvojite iPod uređaj od USB
priključka.
Odvojite iPod uređaj od USB
priključka.
• Vratite se na funkciju koju ste
prije koristili.
Kada je povezan neki vanjski
zvučni uređaj, uzastopno
pritišćite ovu tipku i odaberite
ulaz vanjskog izvora zvuka
(AUX).
(2) Regulator
POWER/VOLUME
Okretanjem ovoga regulatora
prilagodite glasnoću.
Infotainment sustav
161
Personalizacija
Povezivanje vanjskog izvora
zvuka
Povežite audio izlaz vanjskog audio
uređaja na priključak 1 ili 2 ulaza
AUX.
• AUX 1: nalazi se u Infotainment
uređaju
• AUX 2: u pretincu za rukavice.
Personalizacija
Glavne tipke/regulator
• Sustav za postavke koristi
sljedeće tipke i regulator.
(12) CONFIG tipka
Pritisnite ovu tipku i otvorite
izbornik za postavke sustava.
Pritisnite tipku CD/AUX i prebacite
se na opciju ulaza vanjskog zvuka
ako je vanjski zvučni sustav već
priključen.
Okretanjem regulatora
POWER/VOLUME prilagodite
glasnoću.
• Infotainment sustav automatski
se prebacuje na ulaz vanjskog
izvora zvuka (AUX) kada je
priključen vanjski zvučni uređaj.
(14) MENU-TUNE tipka
s kontrolom
• Okrenite regulator
i odaberite izbornik ili
stavku za postavke.
• Pritisnite tipku i
odaberite/otvorite detaljan
kontrolni zaslon koji nudi
odabrani izbornik ili
stavku za postavke.
(16) / BACK tipka
Odbacite ulaznu stavku ili se
vratite na prethodni
zaslon/izbornik.
162
Infotainment sustav
Kako se izbornik za postavke
koristi za personalizaciju
• Izbornici za postavke i funkcije
mogu se razlikovati ovisno
o modelu automobila.
• Reference: Tablica s
informacijama za izbornik s
postavkama na sljedećoj stranici.
Nakon što ste pogledali tablične
informacije o izborniku za postavke
na sljedećoj stranici, okrenite
kontrolu MENU-TUNE na željeni
izbornik za postavke, a zatim
pritisnite tipku MENU-TUNE.
[Primjer] Postavljanje sustava 
Postavljanje sata i datuma 
Postavljanje datuma: 25. siječnja
2012
Okrenite regulator MENU-TUNE
i potražite željenu vrijednost postavki
ili funkciju, a zatim pritisnite tipku
MENU-TUNE.
Pritisnite tipku CONFIG za izbornik
postavki sustava.
• Prikazuje detaljan popis za
relevantni izbornik za postavke ili
stanje funkcioniranja.
• Ako postoji još jedan popis za
relevantan detaljan popis,
možete ponoviti ovaj postupak.
Infotainment sustav
Tabela informacija za postavke
163
[Vrijeme i datum]
[Jezici]
• Ako se na relevantnom detaljnom
popisu nalazi više stavki, tada
ponovite ovaj postupak.
• Postavite/unesite relevantnu
vrijednost za postavke ili će se
promijeniti stanje funkcioniranja.
Postavljanje sata: Ručno podesite
sate i minute za trenutno vrijeme.
Odabir željenog jezika.
Postavljanje datuma: Ručno
postavite tekuću godinu/mjesec/
datum.
Postavljanje formata sata:
Odaberite prikaz od 12 ili 24 sata.
Postavljanje formata datuma:
Postavite format prikazanog datuma.
GGGG/MM/DD: 2012 Jan. 23
DD/MM/GGGG: 23 Jan. 2012
164
Infotainment sustav
MM/DD/GGGG: Jan. 23, 2012
Sinkronizacija RDS sara: Odaberite
uključivanje ili isključivanje
[Postavke za radio]
Automatska kontrola glasnoće:
Postavite na Isključeno/Tiho/Srednje/
Glasno
Maksimalna glasnoća pri
pokretanju: Ručno postavljena
maksimalna početna glasnoća.
Favoriti radija: Ručno postavite
brojeve svojih stranica favorita.
AS postaje: Postavite funkciju
automatskog spremanja postaje za
svaki radio ili DAB.
- Odabir pojasa: Odaberite
područje Both, L-band ili Band III.
[Bluetooth postavke]
RDS opcije: Postavite RDS opcije.
- RDS: On / Off (aktivira ili
deaktivira funkciju RDS).
- Regionalno: On / Off (aktivira ili
deaktivira funkciju Regionalno).
- Smrzavanje kretanja kroz
tekst: Odaberite On ili Off.
- TA glasnoća: Postavljanje
glasnoće TA značajke.
DAB postavke: Postavljanje RDS
opcija.
- Automatsko povezivanje grupe
postaja: On/off (aktivira ili
deaktivira funkciju automatskog
povezivanja grupe postaja).
- Auto linking DAB-FM: On / Off
(aktivira ili deaktivira funkciju
povezivanja "Auto linking
DAB-FM").
- Dinamička prilagodba zvuka:
On/Off (aktivira ili deaktivira
funkciju dinamičkog
prilagođavanja zvuka).
Bluetooth: Otvorite izbornik za
Bluetooth.
- Aktivacija: Odaberite "On" ili "Off"
- Popis uređaja: Odaberite željeni
uređaj i
odaberite/povežite/odvojite ili
izbrišite.
- Uparivanje uređaja; Pokušajte
upariti novi Bluetooth uređaj.
Infotainment sustav
- Promjena Bluetooth šifre:
Ručna promjena/postavljanje
Bluetooth šifre.
Vraćanje tvorničkih postavki:
Vratite postavke početnog
postavljanja na zadane vrijednosti.
[Postavke za vozilo]
- Automatski povrat zraka:
Promjena osjetljivosti AQS
(senzora kvalitete zraka) između
male/velike.
- Automatsko odmagljivanje:
Uključeno / isključeno (aktiviranje
ili deaktiviranje automatskog
odmagljivanja).
- Automatsko odmagljivanje
stražnjeg stakla: on/off
(aktiviranje ili deaktiviranje
automatskog odmagljivanja).
165
Pomoć pri parkiranju/detekcija
sudara
- Pomoć pri parkiranju: Aktivira ili
deaktivira ultrazvučne senzore.
Vanjsko okolno svjetlo
- Vanjska svjetla pri
otključavanju: Uključivanje ili
isključivanje ulaznog svjetla.
- Trajanje prilikom izlaska iz
vozila: Uključivanje ili
isključivanje i promjena trajanja
svjetla za izlazak.
Komforne postavke
- Glasnoća zvuka: Promijenite
glasnoću zvona upozorenja.
Klima i kvaliteta zraka
- Automatsko postavljanje
brzine ventilatora: Promjena
brzine ventilatora između
velike/srednje/male.
- Automatsko uključivanje
stražnjeg brisača pri vožnji
natrag: Aktivira ili deaktivira
automatsko uključivanje brisača
stražnjeg prozora kada se
odabere stupanj prijenosa za
vožnju unatrag.
Električne brave vrata
- Automatsko otključavanje
vrata: uključivanje ili isključivanje
funkcije automatskog
otključavanja vrata nakon
isključenja kontakta.
166
Infotainment sustav
Daljinsko zaključavanje,
otključavanje, pokretanje
- Daljinsko otključavanje vrata
(otključavanje za pasivan ulaz:
Promjena konfiguracije za
otključavanje samo vrata vozača
ili cijelog vozila prilikom
otključavanja.
- Daljinsko otključavanje
vrata(Pasivan ulaz: odaberite
Sirena na bravi za pasivan ulaz,
Uključeno ili Isključeno.
- Alarm podsjetnika na
ostavljeni daljinski upravljač u
vozilu: Odaberite Uključeno ili
Isključeno.
Vraćanje tvorničkih postavki:
Vraćanje svih postavki na zadane.
Telefon (jedino za model
Tipa A)
Bluetooth
Glavne tipke/regulator
Sljedeće glavne tipke i kontrole se
koriste za reprodukciju glazbenih
datoteka ili vršenje poziva putem
Bluetooth uređaja.
(9) Tipka CD/AUX
Kada je spojen Bluetooth
uređaj s funkcijom za
glazbenu reprodukciju,
uzastopnim pritiskanjem tipke
odaberite funkciju Bluetooth
audio.
(14) Tipka MENU-TUNE s
kontrolom
• Pritisnite ovu tipku dok je
odabrana Bluetooth
funkcija telefona i prikazat
će se izbornik.
• Okrenite regulator i
odaberite izbornik ili
vrijednost postavke.
(8) tSEEKu tipke
• Pritisnite ove tipke dok je
odabrana Bluetooth audio
funkcija ako želite
reproducirati prethodni ili
idući zapis.
• Držite ove tipke pritisnute
za ubrzanu reprodukciju
prema natrag ili naprijed i
otpustite ih za normalnu
brzinu.
Infotainment sustav
Povezivanje uređaja Bluetooth
167
• Ako je već neki Bluetooth uređaj
povezan s Infotainment
sustavom, javlja se poruka
"Bluetooth is busy" (zauzeto).
• Prikazuje se poruka o čekanju na
vezu i sigurnosni kod (početna
vrijednost je 0000, a može se
promijeniti biranjem Postavke 
Bluetooth postavke Bluetooth
Promjena stavke Bluetooth
šifre).
Registriranje uređaja Bluetooth
Registrirajte Bluetooth uređaj koji
ćete povezati s Infotainment
sustavom.
• Prvo na izborniku za Bluetooth
odaberite postavke za uređaj koji
povezujete kako bi druge
naprave mogle pronaći Bluetooth
uređaj.
Pritisnite tipku CONFIG, a pomoću
tipke MENU-TUNE s kotačićem
prijeđite na Bluetooth postavke 
Bluetooth Uparivanje uređaja, a
zatim pritisnite tipku MENU-TUNE.
• Bluetooth uređaje možete
registrirati ne samo putem tipke
CONFIG, nego i biranjem
Izbornik telefona Bluetooth
postavke Bluetooth Dodaj
uređaj.
Infotainment sustav možete pronaći
pretraživanjem Bluetooth uređaja
koje treba povezati.
Unesite sigurnosni kod za
Infotainment sustav putem Bluetooth
uređaja.
Ako ste uspješno registrirali
Bluetooth uređaj koji treba povezati
s Infotainment sustavom, tada
zaslon prikazuje informacije za
Bluetooth uređaj.
168
Infotainment sustav
Povezivanje/brisanje/odvajanje
Bluetooth uređaja
• Infotainment sustav može
registrirati najviše pet Bluetooth
uređaja.
• Kod nekih Bluetooth uređaja to
možete koristiti jedino kada je
postavljeno "Always connect"
(uvijek poveži).
tipke MENU-TUNE s kotačićem
prijeđite na Bluetooth postavke
Postavke Bluetooth postavke 
Bluetooth Popis uređaja, a zatim
pritisnite tipku MENU-TUNE.
Oprez
Ako je već povezan neki Bluetooth
uređaj, njega treba prvo odvojiti.
Prvo na izborniku za Bluetooth
odaberite postavke za uređaj koji
povezujete kako bi druge naprave
mogle pronaći Bluetooth uređaj.
Pritisnite tipku CONFIG, a pomoću
Pomoću regulatora MENU-TUNE
prijeđite s registriranog Bluetooth
uređaja na uređaj koji treba povezati,
a zatim pritisnite MENU-TUNE.
Infotainment sustav
Registraciju možete izvršiti koristeći
regulator MENU-TUNE, kojim prvo
odaberete stavku, onda prijeđete na
stavku koju ćete izbrisati, a zatim
pritisnete MENU-TUNE.
• Ako želite odvojiti trenutno
spojeni Bluetooth uređaj, na
zaslonu s popisom uređaja
odaberite povezani uređaj, koji će
pokazivati "Disconnect item"
(odvoji uređaj), a zatim pritisnite
MENU-TUNE.
169
Oprez kod registriranja /
povezivanja Bluetooth
• Kada nije moguće povezati
Bluetooth, izbrišite cijeli popis
uređaja Bluetooth koje treba
povezati i pokušajte ponovo. Ako
brisanje cijelog popisa uređaja
nije uspjelo, ponovno umetnite
bateriju i spojite uređaj.
• Ako postoji neki problem nakon
povezivanja uređaja, regulatorom
MENU-TUNE odaberite Postavke
Bluetooth postavke 
Vraćanje tvorničkih postavki.
Uključite uređaj s problemom
izazvanim greškom prilikom
povezivanja Bluetooth uređaja
i Infotainment sustava.
• Katkad je Bluetooth moguće
povezati jedino putem
samostojeće funkcije ili funkcija
audio reprodukcije Bluetooth iako
su stereo slušalice povezane. U
tom slučaju pokušajte ponovno
spojiti Infotainment sustav
pomoću Bluetooth uređaja.
170
Infotainment sustav
• Ako Bluetooth uređaji ne
podržavaju stereo slušalice, ne
možete koristi funkciju Bluetooth
audio reprodukcije.
• Ne možete slušati glazbu putem
Bluetooth audio uređaja ako je
iPhone povezan preko USB
priključka. To je zbog
jedinstvenih specifikacija
mobitela.
Bluetooth audio
Kako koristiti Bluetooth audio
• Mobilni telefon ili Bluetooth
uređaj koji podržava A2DP
(Advanced Audio Disribution
Profile) verzije preko 1.2 mora biti
registriran i povezan s
proizvodom.
• Na mobilnom telefonu ili
Bluetooth uređaju pronađite tip
Bluetooth uređaja za
postavljanje/ povezivanje kao što
su stereo slušalice.
Simbol glazbene note [e] pojavit
će se s desne donje strane
zaslona ako su stereo slušalice
uspješno povezane.
• Nemojte spajati mobitel na
terminal za povezivanje uređaja
Bluetooth. Može se javiti greška
ako je spojen tijekom CD/MP3
i Bluetooth audio reprodukcije.
Reprodukcija Bluetooth audio
uređaja
Uzastopnim pritiskanjem na tipu
CD/AUX odaberite audio
reprodukciju za spojeni Bluetooth.
• Ako Bluetooth uređaj nije
povezan, tada ne možete birati
ovu funkciju.
Ako uključite mobitel ili Bluetooth
uređaj, svirat će glazbene datoteke.
Infotainment sustav
• Zvuk koji proizvodi Bluetooth
uređaj šalje se kroz Infotainment
sustav.
• Da bi Bluetooth audio uređaj
svirao, glazba treba barem
jednom svirati preko muzičke
funkcije mobilnog telefona ili
Bluetooth uređaja nakon
priključivanja stereo slušalica.
Nakon barem jedne reprodukcije,
muzički uređaj automatski će
svirati kada odaberete
reprodukciju i automatski će
prestati kada se isključi
reprodukcija muzičkog uređaja,
Ako mobilni telefon ili Bluetooth
uređaj nemaju uključen zaslon
čekanja, neki uređaji neće moći
automatski svirati u opciji
Bluetooth audio.
Pritisnite tipke tSEEKu za
prebacivanje na prethodnu ili
sljedeću pjesmu ili zadržite te tipke
pritisnutima za brzo premotavanje
naprijed ili natrag.
• Ova funkcija je operativna samo
kod Bluetooth uređaja koji
podržavaju AVRCP (Audio VIdeo
Remote Control Profile) verzija
1.0 ili novija. (Ovisno o opcijama
Bluetooth uređaja, neki uređaji
prikazat će da je AVRCP spojen
za početnu vezu.)
• Zaslon Infotainment sustava
neće pokazivati informacije
o zapisu koji svira i njegovom
položaju.
171
Oprez prilikom reprodukcije
Bluetooth audia
• Kada svira Bluetooth audi,
nemojte prebrzo mijenjati zapise.
• Potrebno je neko vrijeme za
prijenos informacija s mobitela u
Infotainment sustav.
• Infotainment sustav prenosi
redoslijed reprodukcije iz
mobitela u Bluetooth audio
reprodukciju. Ako se to čini u
drugom načinu rada, uređaj šalje
nalog za prestanak. Ovisno o
opcijama mobitela, trebat će
vremena za aktiviranje tog
naloga za reprodukciju/
prestanak.
• Ako zaslon mobitela ili Bluetooth
uređaja nije na čekanju, možda
neće automatski početi
reprodukcija, iako se ona vrši
putem Bluetooth audio uređaja.
Ako reprodukcija Bluetooth audio
uređaja ne funkcionira, provjerite
je li zaslon mobitela na čekanju.
172
Infotainment sustav
• Katkad se zvuk isključuje tijekom
reprodukcije Bluetooth audio
uređaja.
Infotainment sustav prenosi
audio iz mobitela ili Bluetooth
uređaja onako kako ga ovi uređaji
šalju.
Poruke o Bluetooth pogreškama
i mjerama
• Bluetooth isključen
Provjerite je li Bluetooth aktivacija
postavljena na uključeno.
Funkcija Bluetooth može se
koristiti nakon uključivanja.
• Bluetooth je zauzet
Provjerite jesu li spojeni neki
Bluetooth uređaji. Ako želite
spojiti drugi uređaj, prvo odvojite
sve ostale uređaje, a zatim ga
ponovno spojite.
• Popis uređaja je pun.
Provjerite ima li manje od
5 registriranih uređaja. Ne možete
registrirati više od 5 uređaja.
• Nije dostupan telefonski
imenik
Ova poruka se prikazuje ako
mobitel ne podržava prijenos
kontakata Ako se ova poruka
pojavi nakon više pokušaja, znači
da uređaj ne podržava prijenos
kontakata.
Oprez
Ta se poruka pojavljuje ako je
podržan prijenos kontakata
istovremeno kada se prenosi
informacija o neispravnosti
uređaja. Ako se to dogodi,
ponovno ažurirajte uređaj.
• Telefonski imenik je prazan
Ova poruka pojavljuje se ako
nijedan telefonski broj nije
spremljen u mobilni telefon.
To će biti prikazano i ako je
podržan prijenos informacija za
telefon, ali na način da ga
Infotainment sustav ne podržava.
Infotainment sustav
Samostojeći telefon
173
Oprez
Prihvaćanje poziva
Ovisno o vrsti mobitela, moguće je
prebaciti vašu pozivnu melodiju.
Prilagodite glasnoću melodije
poziva mobilnog telefona ako je
melodija pretiha.
Ako želite prihvatiti poziv, pritisnite
tipku "Call" (poziv) na daljinskom
upravljaču kola upravljača ili okrenite
regulator MENU-TUNE na funkciju
"Answer" (prihvati) te zatim pritisnite
prekidač MENU-TUNE.
Kada primite poziv putem povezanog
Bluetooth mobitela, reprodukcija
zapisa se prekida, a telefon zvoni
i prikazuje relevantne informacije.
• Ako ne želite prihvatiti poziv,
pritisnite prekidač Mute/Hang up
na daljinskom upravljaču kola
upravljača ili pritisnite prekidač
MENU-TUNE i odaberite Odbaci.
174
Infotainment sustav
• Tijekom razgovora moguće je
blokirati prijenos zvuka biranjem
opcije "Mute Microphone"
(isključen mikrofon) pomoću
regulatora MENU-TUNE.
• Tijekom razgovora držite pritisnut
prekidač Call na daljinskom
upravljaču kola upravljača ako se
želite prebaciti na opciju
privatnog razgovora (neki telefoni
ne podržavaju opciju privatnog
razgovora).
• Kad primite poziv putem
Infotainment sustava, a Bluetooth
je povezan, kod nekih telefona ne
možete se automatski prebaciti
na opciju privatnog razgovora. To
ovisi o originalnim
specifikacijama svakog
pojedinačnog mobilnog telefona.
• Kada je moguće koristiti usluge
vezane uz razgovor s trećom
osobom koji putem aplikacije
podržava davatelj
komunikacijskih usluga, tijekom
nekog razgovora možete vršiti
pozive kroz Infotainment sustav.
• Prilikom razgovora s tri ili više
osoba, prikazani sadržaj može se
razlikovati od praktičnih
informacija.
Infotainment sustav
Završetak poziva
Ako želite prekinuti poziv, pritisnite
tipku "Mute/Hang up" na daljinskom
upravljaču kola upravljača ili okrenite
regulator MENU-TUNE na funkciju
"Hang up" te zatim pritisnite prekidač
MENU-TUNE.
175
Pozivanje pomoću funkcije
"Re-dial" (ponovno biranje
pozvanog broja)
Na daljinskom upravljaču kola
upravljača pritisnite prekidač Call za
prikaz zaslona za ponovno biranje
brojeva ili držite pritisnut prekidač za
prikaz zaslona popisa prethodnih
poziva.
Okrenite regulator MENU-TUNE i
odaberite "Yes" ili kontakte, a zatim
pritisnite prekidač MENU-TUNE ili
prekidač Call za poziv.
• Ako mobitel nije u statusu
čekanja, vaš telefon možda ne
podržava funkciju ponovnog
biranja. To ovisi o opcijama
mobilnog telefona.
• Kada vršite poziv ponovnim
biranjem broja, neće se prikazati
broj povezanog telefona.
176
Infotainment sustav
• Ovisno o mobitelu, u nekim
slučajevima poziv se vrši putem
popisa prethodno primljenih ili
propuštenih poziva, a ne
ponovnim biranjem prethodno
nazvanog broja. To ovisi o
opcijama mobilnog telefona.
Pritisnite prekidač MENU-TUNE dok
je telefon povezan i prikažite funkcije
povezivanja kao što je gore
ilustrirano.
Koristite regulator MENU-TUNE za
biranje funkcija na izborniku koji se
pojavi.
• Dok traje telefonski razgovor,
držite pritisnut prekidač Call na
daljinskom upravljaču kola
upravljača ako želite privatnu
opciju ("Private Mode").
Vršenje poziva unošenjem
brojeva
Ako želite unijeti telefonski broj
i razgovarati, prvo pritisnite
MENU-TUNE, onda okretanjem
regulatora odaberite "Enter number"
(unesi broj), a zatim pritisnite
MENU-TUNE.
Infotainment sustav
177
• Prilikom uređivanja unesenog
sadržaja koristite sljedeće.
1 Move (pomakni): promjena
položaja unosa
2 Delete (izbriši): brisanje
unesenog znaka
3 Phonebook (imenik): traženje
kontakata (možete koristiti
nakon ažuriranja telefonskih
brojeva)
4 Dial (biraj): početak biranja
Okretanjem regulatora MENU-TUNE
odaberite željena slova, a zatim
pritisnite tipku MENU-TUNE za unos
broja.
• Ponavljate ovaj postupak i unesite
sve brojeve.
• Pojedinačnim pritiskom na
/ BACK brišite slova jedno po
jedno, ili prekidač držite pritisnut
i izbrišite cijeli unos.
Nakon unosa cijelog telefonskog
broja, okrenite regulator
MENU-TUNE i odaberite početak
biranja [5], a zatim pritisnite
MENU-TUNE i započnite poziv.
Kada želite završiti razgovor,
okrenite regulator MENU-TUNE
i odaberite funkciju za kraj poziva,
a zatim pritisnite MENU-TUNE.
178
Infotainment sustav
Korištenje telefonskog
izbornika
Izbornik telefona Imenik 
Traži
Pritisnite tipku MENU-TUNE,
okrenite kotačić MENU-TUNE kako
biste odabrali Imenik, a zatim
pritisnite tipku MENU-TUNE.
• Na zaslonu se pojavljuje
obavijest da nema kontakata koje
možete koristiti pa ćete se vratiti
na prethodni izbornik.
Okrenite regulator MENU-TUNE
i odaberite Traži, a zatim pritisnite
prekidač MENU-TUNE.
Okrenite regulator MENU-TUNE
i odaberite Prvo ili posljednje ime,
a zatim pritisnite prekidač
MENU-TUNE.
Okrenite regulator MENU-TUNE i na
zaslonu s rezultatima traženja
odaberite željenu stavku, a zatim
pritisnite prekidač MENU-TUNE
i odaberite detalje za tu stavku.
Okrenite regulator MENU-TUNE
i odaberite traženje termina/raspona,
a zatim pritisnite prekidač
MENU-TUNE.
Infotainment sustav
179
Izbornik telefona Imenik 
Ažuriraj
Za poziv relevantnog broja pritisnite
prekidač MENU-TUNE.
• Dodatne upute potražite u opisu
vršenja telefonskih poziva.
Ažurirajte kontakte sustava prema
kontaktima povezanog mobilnog
telefona.
Pomoću tipke MENU-TUNE
s kotačićem, odaberite Izbornik
telefona Imenik Ažuriraj, a
zatim pritisnite tipku MENU-TUNE.
Okrenite regulator MENU-TUNE
i odaberite "Yes" ili "No", a zatim
pritisnite prekidač MENU-TUNE za
aktiviranje ili odbacivanje ažuriranja.
180
Infotainment sustav
Napomena uz ažuriranje kontakata
• Ovu funkciju možete koristiti
s mobilnim telefonima koji
podržavaju funkcije ažuriranja
kontakata i prijenosa popisa
prošlih poziva. (Ako je uređaj
povezan s mobitelom koji ne
podržava te funkcije, popis
prošlih poziva možete prikazati
putem Infotainment sustava.)
• Ažuriranje se podržava za
najviše 1000 kontaktnih brojeva.
• Ne zaboravite kako se funkcija za
slobodne ruke i Bluetooth
reprodukcija zvuka isključuju
prilikom ažuriranja kontakata
(ostale funkcije osim funkcije za
slobodne ruke i Bluetooth
reprodukcije zvuka mogu se
koristiti.)
• Prilikom ažuriranja svojih
kontakata možete zatražiti
potvrdu prijenosa kontakata. Ako
se zaslon prilikom čekanja dugo
ne mijenja, možete provjeriti traži
li mobitel potvrdu. U slučaju
neprihvaćanja prilikom traženja
potvrde za mobilni telefon, sve će
Bluetooth veze biti prekinute,
a zatim će uređaj biti ponovno
spojen.
• Prilikom prijema popis prošlih
poziva možete od mobilnog
telefona tražiti potvrdu prijenosa
popisa prošlih poziva. Ako se
zaslon prilikom čekanja dugo ne
mijenja, provjerite traži li mobitel
potvrdu.
U slučaju neprihvaćanja prilikom
traženja potvrde za mobilni
telefon, sve će Bluetooth veze biti
prekinute, a zatim će uređaj biti
ponovno spojen.
• Ako postoje problemi sa
spremljenim informacijama
mobilnog telefona, kontakti se
možda neće ažurirati.
• Infotainment sustav koristi
isključivo informacije kodirane
u formatu UTF-8.
• Ako su druge aktivnosti (igre,
pretraživanje mape, navigacija
i slično) uključene za vrijeme
ažuriranja kontakata ili prijenosa
popisa prošlih poziva, ažuriranje
ili prijenos možda neće uspjeti.
Druge aktivnosti koje se odvijaju
na mobilnom telefonu mogu
utjecati na prijenos podataka.
• Kada je postupak ažuriranja
kontakata ili prijenosa popisa
prošlih poziva dovršen, sve
funkcije samostojećeg telefona
i Bluetooth reprodukcije zvuka se
automatski isključuju, a zatim
ponovno uključuju.
Infotainment sustav
• Ako se prilikom telefonskog
razgovora Infotainment sustav
isključi, poziv se prenosi na
mobilni telefon. Ovisno o vrsti
telefona, kod nekih mobitela
potrebno je unaprijed postaviti
funkciju prijenosa poziva.
• Ako korisnik izravno prekine vezu
(putem Infotainment sustava ili
mobilnog telefona), ne odvija se
funkcija automatskog
povezivanja. Automatsko
povezivanje: ova funkcija
automatski pronalazi i povezuje
posljednji uređaj koji je bio
povezan.
• Odabrani kontakti možda neće
uvijek prikazivati sve popise na
telefonu. Infotainment sustav
pokazuje samo sadržaje koji su
prenijeti s mobilnog telefona.
• Ažuriranje kontakata ograničeno
je na četiri broja za svaki
direktorija kontakata (mobitel,
ured, dom i ostalo).
• Promjenom postavki jezika
prilikom ažuriranja kontakata
izbrisat ćete sve rezultate
prethodnih ažuriranja.
• Ako na mobitelu nije postavljen
zaslon za čekanje, nije moguće
pozvati ovaj Infotainment sustav
• Ako ažurirate OS mobitela, može
doći do promjena u načinu
funkcioniranja Bluetooth veze za
ovaj telefon.
• Posebni znakovi i nepodržani
jezici bit će prikazani kao "____".
• Pozivi zabilježeni u kontakte bez
imena bit će označeni s "No
number in contact" (nema broja
za kontakt).
• Infotainment sustav će prikazivati
kontakte, popise prošlih poziva
i informacije o ponovnom biranju
onako kako se prenose iz
mobitela.
181
Izbornik telefona Imenik 
Izbriši sve
Izbrisat će se svaki pojedinačni broj
koji je spremljen u kontakte sustava.
Pomoću tipke MENU-TUNE
s kotačićem, odaberite Izbornik
telefona Imenik Izbriši sve,
a zatim pritisnite tipku MENU-TUNE.
Okrenite regulator MENU-TUNE
i odaberite "Yes" ili "No", a zatim
pritisnite prekidačMENU-TUNE za
brisanje svih kontakata ili prekid
postupka.
182
Infotainment sustav
Telefonski izbornik popisi
poziva
Provjera, korištenje ili brisanje
kontakata.
Pomoću tipke MENU-TUNE
s kotačićem, odaberite Izbornik
telefona Popisi poziva, a zatim
pritisnite tipku MENU-TUNE.
Pomoću tipke MENU-TUNE
s kotačićem, odaberite detaljnu
povijest poziva, a zatim pritisnite
tipku MENU-TUNE.
Okrenite regulator MENU-TUNE
i provjerite popis prošlih poziva
i obavite poziv.
Pritisnite prekidač MENU-TUNE za
dozivanje odabranog broja iz popisa
prošlih poziva.
• Ako zaslon "Please wait" (molimo
čekajte) ostane prisutan dugo
vremena nakon odabira popisa
poziva, provjerite traži li mobitel
potvrdu prijenosa pozvanih
brojeva. Nakon dovršenja
postupaka ovjere mobilnog
telefona, kontakti i popisi poziva
se prenose u Infotainment
sustav.
• Popis poziva iz mobitela i popis
poziva koje pokazuje
Infotainment sustav mogu biti
različiti. Ovaj Infotainment sustav
pokazuje informacije prenijete
s mobitela onakve kakve jesu.
Infotainment sustav
Telefonski izbornik Bluetooth
postavke
MENU-TUNE odredite postavke za
željenu stavku.
183
 Ovisno o mobilnom telefonu,
moguće je da se u Infotainment
sustav prebacuju melodije poziva
koje već imate. Za takve telefone
ne možete koristiti odabranu
melodiju poziva.
 Kod mobitela koji prebacuju vaše
melodije poziva, glasnoća
melodije temelji se na glasnoći
prenijetog signala s mobilnog
telefona. Prilagodite glasnoću
melodije poziva mobilnog
telefona ako je melodija pretiha.
Postavke Bluetooth funkcije.
Pomoću tipke MENU-TUNE
s kotačićem, odaberite Izbornik
telefona Bluetooth postavke,
a zatim pritisnite tipku MENU-TUNE.
Ako želite aktivirati funkciju
Bluetooth, registrirati/povezati/
izbrisati Bluetooth uređaj ili
promijeniti Bluetooth šifru,
regulatorom MENU-TUNE odaberite
Bluetooth, a zatim pomoću prekidača
Ako želite postaviti zvuk poziva za
Bluetooth funkciju i njegovu
glasnoću, regulatorom MENU-TUNE
odaberite "Sound & Signal", a zatim
pomoću tipke/prekidača odaberite
postavke za željene stavke.
184
Infotainment sustav
Ako želite vratiti zadane vrijednosti
za Bluetooth funkciju, pomoću
regulatora MENU-TUNE odaberite
stavku za vraćanje tvorničkih
postavki, a zatim odaberite "Yes"
pomoću prekidača MENU-TUNE.
Kontrola klime 185
Kontrola klime
Sustavi kontrole klime
 Recirkulacija zraka /
 Grijanje stražnjeg prozora
i vanjskog ogledala
Sustav grijanja
i provjetravanja
Temperatura
Sustavi kontrole klime .................185
Otvori za provjetravanje ..............192
Podesite temperaturu zakretanjem
kotačića.
Održavanje ..................................193
crvena: toplo
plava: hladno
Grijanje neće biti u potpunosti
djelotvorno dok motor ne postigne
svoju radnu temperaturu.
Brzina ventilatora
GC3E8002A
Kontrole za:
 Temperatura
 Brzina ventilatora
 Raspodjela zraka
 Grijanje
 Odleđivanje vjetrobranskog
stakla
Podesite protok zraka uključivanjem
ventilatora na željenu brzinu.
186
Kontrola klime
Raspodjela zraka
Grijanje
Maksimalno grijanje
Odaberite otvor za provjetravanja
zakretanjem prekidača.
Normalno grijanje
Uključite maksimalno grijanje za brzo
zagrijavanje.
Y: zrak se usmjeruje prema gornjem
dijelu tijela. Svaki otvor može se
podesiti.
\: zrak se usmjeruje prema gornjem
dijelu tijela i prema podu.
[: veći dio zraka usmjeruje se
prema podu, a manji dio prema
vjetrobranu i prema bočnim otvorima.
1. Zakrenite kotačić temperature na
crveno područje za grijanje.
2. Zakrenite prekidač raspodjele
zraka.
3. Zakrenite prekidač brzine
ventilatora na željenu brzinu.
Ne koristite je dulje vrijeme. To može
rezultirati nezgodom jer zrak
u unutrašnjosti može postati
zagušljiv i prozori se mogu zamagliti
uzrokujući smanjenje vidljivosti za
vozača.
W: veći dio zraka usmjeruje se
prema podu i prema vjetrobranu,
a manji dio prema bočnim otvorima.
5: veći dio zraka usmjeruje se
prema vjetrobranu, a manji dio
prema bočnim otvorima.
GC3E8003A
Ako želite očistiti prozore, okrenite
regulator za distribuciju na
DEFROST (odleđivanje) 5.
Kontrola klime 187
Za maksimalno grijanje:
1. Pritisnite tipku za recirkulaciju
i odaberite funkciju recirkulacije.
2. Zakrenite kotačić temperature
do kraja na crveno područje za
grijanje.
3. Zakrenite kotačić brzine
ventilatora na maksimalnu brzinu.
Odleđivanje vjetrobranskog
stakla
Oprez
Razlika u temperaturi između
vanjskog zraka i stakla vjetrobrana
može uzrokovati zamagljivanje
vjetrobranskog stakla i ograničiti
vidljivost prema naprijed.
Ne koristite položaj
POD/ODMRZAVANJE W ili
ODMRZAVANJE 5 ako ima
previše vlage u zraku i kada je
kotačić za kontrolu temperature
namješten na plavo područje.
GC3E8004A
1. Regulator za distribuciju zraka
okrenite na DEFROST
(odmrzavanje) 5.
2. Zakrenite kotačić temperature na
crveno područje za topli zrak.
3. Podesite kotačić brzine
ventilatora na najveću brzinu za
brzo odmrzavanje.
4. Po potrebi otvorite bočne otvore
za provjetravanje i usmjerite ih
prema prozorima vrata.
Na taj način moglo bi doći do
nesreće i oštećenja Vašeg vozila
te osobnih ozljeda.
188
Kontrola klime
Sustav recirkulacije zraka W
{Upozorenje
Pri duljoj vožnji sa uključenom
recirkulacijom zraka možete
postati pospani.
Pri recirkulaciji je smanjen dotok
svježeg zraka. Ako uređaj radi bez
hlađenja, povećava se vlažnost
zraka te se prozori mogu zamagliti.
Opada kvaliteta zraka u putničkom
prostoru, zbog čega se putnici
mogu osjećati pospano.
GC3E8005A
Recirkulacijom zraka se upravlja
prekidačem W.
Grijanje stražnjeg prozora
i vanjskog ogledala
Grijano stražnje staklo i vanjsko
ogledalo kontrolira tipka +.
Vidi Grijanje stražnjeg prozora na
strani 31.
Vidi Grijanje ogledala na strani 27.
Kontrola klime 189
Klima uređaj
{Upozorenje
 Raspodjela zraka
Raspodjela zraka
 Odmagljivanje i odmrzavanje
Odaberite otvor za provjetravanja
zakretanjem prekidača.
 Recirkulacija zraka W
Ne spavajte u vozilu s uključenim
klima uređajem ili sustavom
grijanja. Može prouzročiti teške
ozljede ili smrt zbog pada razine
kisika i/ili temperature tijela.
Temperatura
Y: zrak se usmjeruje prema gornjem
dijelu tijela. Svaki otvor može se
podesiti.
Podesite temperaturu zakretanjem
kotačića.
\: zrak se usmjeruje prema gornjem
dijelu tijela i prema podu.
crvena: toplo
[: veći dio zraka usmjeruje se
prema podu, a manji dio prema
vjetrobranu i prema bočnim otvorima.
 Hlađenje u
plava: hladno
Brzina ventilatora
Podesite protok zraka uključivanjem
ventilatora na željenu brzinu.
W: veći dio zraka usmjeruje se
prema podu i prema vjetrobranu,
a manji dio prema bočnim otvorima.
5: veći dio zraka usmjeruje se
prema vjetrobranu, a manji dio
prema bočnim otvorima.
GC3E8006A
Kontrole za:
 Temperatura
 Brzina ventilatora
190
Kontrola klime
Odmagljivanje vjetrobranskog
stakla
3. Odaberite željenu temperaturu.
4. Postavite prekidač brzine
ventilatora na željenu brzinu.
Sustav recirkulacije zraka W
Pri duljoj vožnji sa uključenom
recirkulacijom zraka možete postati
pospani. Periodično mijenjajte na
unos zraka iz okoline radi svježeg
zraka.
Pri recirkulaciji je smanjen dotok
svježeg zraka. Ako uređaj radi bez
hlađenja, povećava se vlažnost
zraka te se prozori mogu zamagliti.
Opada kvaliteta zraka u putničkom
prostoru, zbog čega se putnici
mogu osjećati pospano.
GC3E8007A
1. Regulator za distribuciju zraka
okrenite na DEFROST
(odmrzavanje) 5.
2. Tipka za recirkulaciju bit će
postavljena na opciju svježeg
zraka i sustav klimatizacije se
automatski uključuje.
Ako sustav klime nije potreban,
okrenite regulator za distribuciju
zraka na FLOOR/DEFROST
(pod/odleđivanje) -.
{Upozorenje
GC3N8003A
Recirkulacijom zraka se upravlja
prekidačem W.
Kontrola klime 191
Hlađenje u
Upravlja se u prekidačem i može se
koristiti samo kada su uključeni
motor i ventilator.
Klima uređaj hladi i odvlažuje (suši)
zrak kad je temperatura okoline
iznad točke smrzavanja. Stoga može
doći do kondenzacije i kapanja ispod
vozila.
Kada hlađenje ili sušenje zraka nije
potrebno, isključite ga radi uštede
goriva.
Oprez
Maksimalno hlađenje
Koristite samo odgovarajuće
rashladno sredstvo.
{Upozorenje
Sustave kontrole klime smije
servisirati samo kvalificirano
osoblje. Nepravilne metode
servisiranja mogu prouzročiti
ozljede.
GC3E8008A
Klima uređaj neće raditi ako je
prekidač brzine ventilatora na
položaju OFF (isključeno).
Iako je klima uključena, vozilo će
proizvoditi topli zrak ako je regulator
temperature postavljen u crveno
područje.
Za isključivanje klima uređaja,
prekidač ventilatora zakrenite na 0.
Normalno hlađenje
1. Koristite klima uređaj.
2. Zakrenite kotačić temperature na
plavo područje za hlađenje.
3. Zakrenite prekidač raspodjele
zraka.
4. Zakrenite prekidač brzine
ventilatora na željenu brzinu.
Da biste postigli maksimalno
hlađenje kada su velike vrućine
i nakon što je vaše vozilo bilo dugo
na suncu:
1. Koristite klima uređaj.
2. Pritisnite tipku za recirkulaciju
i odaberite funkciju recirkulacije.
3. Zakrenite kotačić za kontrolu
temperature do kraja na plavo
područje.
192
Kontrola klime
4. Zakrenite kotačić brzine
ventilatora na najveću brzinu.
Otvori za provjetravanje
Podesivi otvori za
provjetravanje
Kada je hlađenje uključeno,
najmanje jedan otvor za
provjetravanje mora biti otvoren tako
da se isparivač ne smrzne zbog
nedovoljnog protoka zraka.
TDL123A
Okrenite regulator za otvaranje
bočnih otvora za provjetravanje
obrnuto od smjera kazaljki na satu
i okrenite ih u smjeru u kojem želite.
Ako ne želite protok, okrenite
regulator u smjeru kazaljki na satu.
{Upozorenje
GC3E8001A
Središnji otvor nije zatvoren
u potpunosti.
Usmjerite struju zraka zakretanjem
i naginjanjem rešetki.
Ne pričvršćujte nikakve predmete
na rešetke otvora za provjetravanje.
Opasnost od oštećenja i ozljeda
u slučaju nezgode.
Kontrola klime 193
Fiksni otvori za
provjetravanje
Održavanje
Filter zraka u putničkom
prostoru
Dodatni otvori za provjetravanje
nalaze se ispod vjetrobrana i prozora
prednjih vrata te u području poda.
Dovod zraka
Filtar pročišćava zrak koji ulazi iz
okoline kroz usis zraka i uklanja
prašinu, čađu, pelud i spore.
GO3E8015A
Otvor za dovod zraka ispred
vjetrobrana u prostoru motora mora
biti čist kako bi se omogućio dovod
zraka.
Uklonite lišće, nečistoću ili snijeg.
GO3E8016A
Zamjena filtera:
1. Uklonite pretinac za rukavice.
Ako želite ukloniti pretinac za
rukavice, otvorite ga i povucite.
194
Kontrola klime
Oprez
Češće održavanje filtera zraka
potrebno je kada se vozilo koristi
na prašnjavim cestama,
u područjima s velikim zagađenjem
zraka i često se vozi na
nepopločanim cestama.
To bi moglo djelovati na bronhe
i smanjiti učinkovitost filtra.
TDL133A
2. Uklonite poklopac filtra
otkvačivanjem obje njegove
strane.
3. Zamijenite filter klima uređaja.
4. Poklopac filtra i pretinac za
rukavice postavite suprotnim
redoslijedom.
Napomena
Preporučamo da za zamjenu filtra
kontaktirate ovlaštenu radionicu.
Redovno korištenje klima
uređaja
Kako bi se osigurao kontinuirani
efikasan rad sustava, hlađenje mora
biti uključeno nekoliko minuta
jednom mjesečno, neovisno
o vremenu i godišnjem dobu.
Hlađenje se ne može koristiti pri
niskoj temperaturi okoline.
Servis
Za optimalne performanse hlađenja,
preporuča se godišnja provjera
sustava kontrole klime.
 Test funkcionalnosti i tlaka
 Funkcionalnost grijanja
 Provjera istjecanja
 Provjera pogonskog remenja
 Čišćenje kondenzatora
 Pražnjenje isparivača
 Provjera performansi
Kontrola klime 195
Oprez
Koristite samo odgovarajuće
rashladno sredstvo.
{Upozorenje
Sustave kontrole klime smije
servisirati samo kvalificirano
osoblje. Nepravilne metode
servisiranja mogu prouzročiti
ozljede.
Memo
Vožnja i rukovanje
Vožnja i rukovanje
Vozne informacije ........................197
Pokretanje i rukovanje .................197
Vozne informacije
Pokretanje i rukovanje
Kontrola vozila
Uhodavanje novog vozila
Nikada se ne spuštajte
po nizbrdici s isključenim
motorom
Ručni mjenjač ..............................211
U toj situaciji ne rade mnogi sustavi
(primjerice servo kočnica, servo
upravljač). Ovakvim načinom vožnje
ugrožavate sebe i druge.
Sustavi vožnje .............................211
Papučice
Kočnice........................................212
Da biste osigurali nesmetano gibanje
papučica, ispod papučica ne smije
biti tepih.
Ispuh motora ...............................202
Automatski mjenjač .....................204
Sustavi kontrole vožnje ...............215
Sustav detekcije predmeta ..........222
Gorivo ..........................................225
197
Poštujte sljedeće mjere opreza
tijekom prvih nekoliko stotina
kilometara kako biste poboljšali
performanse i smanjili potrošnju
vašeg vozila i doprinijeli njegovoj
dugovječnosti:
 Izbjegavajte kretanje s pritisnutom
papučicom gasa do kraja.
 Ne tjerajte motor u visoke brojeve
okretaja.
 Izbjegavajte nagla zaustavljanja
osim u slučajevima nužde. To će
omogućiti da se kočnice na
ispravan način razrade.
 Izbjegavajte, brza kretanja, nagla
ubrzavanja i dulju vožnju s
velikim opterećenjem kako biste
izbjegli oštećenje motora i da
biste uštedjeli gorivo.
Izbjegavajte ubrzavanje punim
gasom u niskom stupnju
prijenosa.
 Nemojte vući druga vozila.
198 Vožnja i rukovanje
Položaji kontakt brave
{Opasnost
Ne okrećite ključ u položaj 0 ili 1
tijekom vožnje.
Pokretanje motora
Pokretanje motora kontakt
bravom
Vozilo i pomoć pri kočenju neće
raditi, što može dovesti do
oštećenja vozila, osobnih ozljeda ili
moguće smrti.
Oprez
MD097
0(LOCK): Kontakt isključen
1(ACC): Kontakt isključen, kolo
upravljača nije zaključano
2 (Uključeno): Kontakt uključen,
predgrijanje za dizelski motor
3(START): Pokretanje
Ne ostavljajte ključ u položaju 1 ili
2 dulje vrijeme ako motor ne radi.
To će isprazniti akumulator.
MD098
 Zakrenite ključ u položaj 1, malo
pomaknite kolo upravljača za
oslobađanje zaključavanja kola
upravljača.
 Ručni mjenjač: odvojite spojku.
 Automatski mjenjač: pomaknite
polugu mjenjača u P ili N.
 Ne ubrzavajte.
Vožnja i rukovanje
 Dizelski motor: zakrenite ključ
u položaj 2 za predgrijanje dok se
ne ugasi K.
 Ključ zakrenite u položaj 3, dok
držite pritisnutu papučicu spojke
i nožnu kočnicu i pustite ih kada
se motor pokrene.
Prije ponovnog pokretanja ili za
isključivanje motora ključ zakrenite
natrag na 0.
Oprez
Ne pokrećite motor dulje od
10 sekundi odjednom.
Ako se motor ne pokrene, čekajte
10 sekundi prije ponovnog
pokušaja.
Tako ćete spriječiti oštećenje
elektropokretača motora.
Funkcija automatskog
pokretanja/zaustavljanja
motora
199
Deaktiviranje
Sustav stop-start
Sustav stop-start pomaže uštedi
goriva i smanjenju emisija ispušnih
plinova. Motor se automatski
isključuje kada se vozilo kreće
malom brzinom ili kada stoji.
Motor se automatski ponovno
uključuje čim pritisnete spojku.
Aktiviranje
Sustav stop-start se uključuje čim je
kontakt brava u položaju "ON".
GC3E9001A
Ručno isključite sustav stop-start
pritiskom na tipku "eco".
Isključenje označava uključivanje
LED diode na tipki.
200 Vožnja i rukovanje
Automatsko zaustavljanje
motora
Ako se vozilo kreće malom brzinom ili
stoji, uključite automatsko
isključivanje motora na sljedeći način:
 ručicu mjenjača pomaknite u
položaj "N",
 otpustite papučicu spojke.
Motor će se isključiti dok kontakt
ostaje uključen (ON).
Tijekom automatskog zaustavljanja
motora, učinkovitost grijanja, servo
upravljanja i kočnica ostat će ista.
 automatski klima uređaj ne
sprječava zaustavljanje
Klima uređaj može ali i ne mora
sprječavati sustav stop-start ovisno
o učinku hlađenja.
 vozilo se pomaklo nakon
posljednjeg automatskog
zaustavljanja motora
Uvjeti za automatsko zaustavljanje
motora
 sustav stop-start nije ručno
isključen
 poklopac motornog prostora
potpuno je zatvoren
 vrata vozača su zatvorena ili je
sigurnosni pojas vozača zavezan
 akumulator je dovoljno napunjen
i u dobrom je stanju
 motor je zagrijan
 temperatura rashladne tekućine
motora nije preniska
 temperatura okoline nije preniska
GC3E9002A
Zaustavljanje motora označava
kazaljka u položaju AUTOSTOP na
tahometru.
 funkcija odleđivanja nije
uključena
 podtlak u kočnicama je dovoljan
Vožnja i rukovanje
Vozač ponovno pokreće motor
Pritisnite papučicu spojke za
ponovno pokretanje motora.
Pokretanje motora označava
kazaljka u položaju broja okretaja
slobodnog hoda na tahometru.
Ako se ručica mjenjača pomakne iz
položaja "N" prije nego što se pritisne
spojka, upalit će se #.
Kontrolno svjetlo se gasi čim
pritisnete papučicu spojke.
Sustav stop-start ponovno
pokreće motor
Ako se pojavi jedan od sljedećih
uvjeta dok je uključena funkcija
automatskog zaustavljanja motora,
sustav stop-start automatski će
ponovno uključiti motor.
201
Parkiranje
 Ne parkirajte vozilo na lako
zapaljivoj površini. Visoke
temperature ispušnog sustava
mogu zapaliti površinu.
 poklopac motornog prostora je
otvoren
 Parkirnu kočnicu uvijek zategnite
bez pritiskanja osigurača. Na
uzbrdici ili nizbrdici zategnite
najjače što možete. Istovremeno
pritisnite nožnu kočnicu kako bi
smanjili potrebnu silu.
 sigurnosni pojas za vozača nije
zakopčan i vozačeva vrata su
otvorena
 Isključite motor i kontakt.
Okrenite kolo upravljača dok se
ne zaključa.
 temperatura motora je preniska
 Ako je vozilo parkirano na ravnoj
površini ili na uzbrdici, odaberite
prvi stupanj prijenosa ili položaj
"P" prije isključivanja kontakta.
Na uzbrdici, zakrenite prednje
kotače od rubnjaka.
Ako je vozilo parkirano na
nizbrdici, odaberite stupanj
prijenosa za vožnju unatrag prije
isključivanja kontakta. Prednje
kotače zakrenite prema rubnjaku.
 sustav stop-start ručno je
isključen
 akumulator je gotovo prazan
 podtlak u kočnicama nije
dovoljan
 vozilo se pokreće
 funkcija odleđivanja je uključena
 automatski klima uređaj traži
pokretanje motora
202 Vožnja i rukovanje
 Zatvorite prozore.
Ispuh motora
 Zaključajte vozilo i aktivirajte
protuprovalni alarmni sustav.
Ispuh motora
{Opasnost
Ispušni plinovi motora sadrže
otrovni ugljični monoksid koji je bez
boje i mirisa i može biti opasan po
život ako se udiše.
Ako ispušni plinovi ulaze u
unutrašnjost vozila, otvorite
prozore. Za uklanjanje
neispravnosti odmah kontaktirajte
radionicu.
Izbjegavajte vožnju s otvorenim
vratima prtljažnika da ispušni
plinovi ne bi ušli u vozilo.
Filtar krutih čestica
Sustav filtera diesel čestica filtrira
štetne čestice čađe iz ispušnih
plinova. Sustav sadrži funkciju
samočišćenja koja se uključuje
automatski tijekom vožnje. Filter se
čisti izgaranjem čestica čađe na
visokoj temperaturi. Ovaj proces se
vrši automatski u određenim uvjetima
vožnje i može potrajati do 25 minuta.
Tijekom tog perioda može se
povećati potrošnja goriva. Normalno
je da se tijekom ovog procesa pojave
miris i dim.
Vožnja i rukovanje
Kontrolno svjetlo L i poruka vozila ili
šifra nestaju čim postupak
samočišćenja završi.
Oprez
Ako je proces čišćenja prekinut
više nego jedanput, postoji
opasnost od velikog oštećenja
motora.
GC3E9003A
U određenim uvjetima vožnje, npr.
kratka putovanja, sustav se ne može
očistiti automatski.
Ako je potrebno očistiti filtar,
kontrolno svjetlo L treperi. Isto tako,
na Informacijskom centru vozača
(DIC) prikazat će se poruka ‘Filtar
krutih čestica je pun’ ili šifra ‘55’.
Nastavite voziti, uz održavanje broja
okretaja motora iznad 2000 okr/min.
Tada započinje čišćenje filtera diesel
čestica.
203
Katalizator
Katalizator smanjuje količino štetnih
sastojaka u ispušnim plinovima.
Oprez
Korištenjem goriva slabe kvalitete
ili preniskog oktanskog broja
možete oštetiti motor, katalizator ili
elektroničke komponente.
Neizgoreni benzin će pregrijati
i oštetiti katalizator. Stoga
izbjegavajte prekomjerno
korištenje pokretača, potpuno
pražnjenje spremnika i pokretanje
motora guranjem ili vučom.
U slučaju problema s paljenjem,
nejednolikog rada motora, gubitka
performansi motora ili drugih
neuobičajenih problema, zatražite
pomoć radionice što je prije moguće.
U slučaju nužde, vožnja se može
kratko nastaviti, održavajući brzinu
vozili i brzinu vrtnje motora niskom.
204 Vožnja i rukovanje
Oprez
Nemojte dirati katalizator tijekom
rada motora. Katalizator ostaje
zagrijan duže vrijeme nakon rada
motora.
Automatski mjenjač
Automatski mjenjač
Automatski mjenjač dopušta ručnu
promjenu stupnja prijenosa (ručno
mijenjanje) ili automatsku promjenu
stupnja prijenosa (automatsko
mijenjanje).
Automatski mjenjač je elektronički
kontroliran mjenjač sa šest stupnjeva
prijenosa.
Šesti stupanj prijenosa je ekonomični
prijenos.
Pokretanje vozila
1. Nakon zagrijavanja motora
nastavite pritiskati papučicu gasa
dok pomičete polugu mjenjača
u položaj R, D ili M.
Oprez
Ne prebacujte iz D (vožnja) u R
(unazad) ili P (parkiranje) dok se
vozilo kreće.
To će oštetiti mjenjač i može
dovesti do ozljeda.
2. Otpustite parkirnu kočnicu
i papučicu kočnice.
3. Polagano pritisnite papučicu
gasa kako biste pokrenuli vozilo.
Vožnja i rukovanje
Zaslon mjenjača
Ručica mjenjača
205
D: Ovaj položaj za vožnju namijenjen
je za sve normalne uvjete vožnje.
Dopušta mjenjaču odabir svih
6 stupnjeva prijenosa za vožnju
prema naprijed.
M: Položaj za ručno biranje.
Oprez
Ne ubrzavajte za vrijeme odabira
stupnja prijenosa.
TGL023A
Nalazi se na ploči s instrumentima.
Pokazuje odabrani stupanj ili način
prijenosa.
GC3N9002A
P (PARKIRANJE): Zaključavaju se
prednji kotači. Odaberite P samo
kada vozilo miruje i kada je
zategnuta parkirna kočnica.
R (UNAZAD): Položaj mjenjača za
vožnju unazad Odaberite R samo
kada vozilo miruje.
N (PRAZNI HOD): Prazni hod
mjenjača.
Nikada ne pritišćite papučicu gasa
i papučicu kočnice istovremeno.
Kad je odabran stupanj prijenosa,
vozilo počinje lagano klizati kad se
kočnica otpusti.
Ne koristite parkirni položaj (P)
umjesto parkirne kočnice.
Isključite motor, zategnite parkirnu
kočnicu, i izvadite ključ iz kontakt
brave kada izlazite iz vozila.
Nikada ne ostavljajte vozilo bez
nadzora dok motor radi.
206 Vožnja i rukovanje
Promjena stupnja prijenosa
MD174
Pritisnite osigurač za promjenu.
Strelice označavaju promjene
područja prijenosa koje ne
zahtijevaju pritisak osigurača.
GC3N9003A
Pomicanje između pojedinih
stupnjeva prijenosa zahtijeva pritisak
osigurača koji se nalazi na ručici
mjenjača.
MD172
Pritisnite papučicu kočnice i osigurač
za promjenu područja prijenosa.
Pridržavajte se dolje danog opisa
označenog strelicama pri pomicanju
poluge mjenjača.
Promjene područja prijenosa koje
zahtijevaju pritisak osigurača
označene su strelicama.
TDL148A
Vožnja i rukovanje
Ručni način rada
207
Zbog učinkovite vožnje i iz
sigurnosnih razloga, sustav možda
neće prihvatiti neke promjene
stupnja prijenosa iako je poluga
mjenjača pomaknuta.
MD173
U ručnom načinu rada, odabir nižeg
stupnja prijenosa vrši se automatski
kada vozilo usporava. Kada se vozilo
zaustavi, automatski se odabire 1.
stupanj prijenosa.
Slobodno promijenite.
Oprez
GC3N9004A
Pomaknite polugu mjenjača u
položaj M.
Pritisnite tipku za promjenu stupnja
prijenosa na poluzi mjenjača.
GORE (+): za prebacivanje u viši
stupanj prijenosa.
DOLJE (-): za prebacivanje u niži
stupanj prijenosa.
Mijenjajte stupanj prijenosa
sukladno uvjetima na cesti.
208 Vožnja i rukovanje
Kočenje motorom
Ljuljanje vozila
Ručnim biranjem postupno nižeg
stupnja prijenosa na dugim
nizbrdicama povećajte učinak
kočenja motorom.
Ljuljanje vozila je dozvoljeno samo
ako je vozilo zaglavilo u pijesku,
blatu ili snijegu.
{Upozorenje
Ne prebacujte odjednom nadolje
za dva ili više stupnjeva prijenosa.
Time se sprječava oštećenje
mjenjača ili gubitak kontrole nad
vozilom i zadobivanje ozljeda.
Napomena
Korištenjem kompresije motora
prilikom dugog spuštanja strminom
možete produljiti radni vijek Vaših
kočnica.
Kickdown
Pomičite polugu mjenjača između D
i R.
Ne tjerajte motor u visoki broj
okretaja i izbjegavajte naglo
ubrzavanje.
Parkiranje
Nakon zaustavljanja vozila pritiskom
papučice kočnice odaberite položaj
"P" i snažno povucite polugu
parkirne kočnice, a zatim izvadite
ključ iz kontakt brave.
MD102
Za brže ubrzavanje pritisnite
papučicu gasa do kraja i držite je.
Mjenjač odabire niži stupanj
prijenosa ovisno o brzini vrtnje
motora.
Vožnja i rukovanje
Greška
Oslobodite polugu mjenjača
U slučaju greške, svijetli kontrolno
svjetlo kvara. Mjenjač više ne vrši
promjenu stupnjeva prijenosa
automatski ni ručno jer je blokiran
u određenom stupnju prijenosa.
Prije prebacivanja iz položaja za
parkiranje (P), kontakt mora biti
uključen i morate pritisnuti papučicu
kočnice do kraja. Ako ne možete
pomaknuti polugu mjenjača iz P
kada je kontakt uključen i papučica
kočnice pritisnuta:
Za uklanjanje neispravnosti odmah
kontaktirajte radionicu.
Prekid napajanja
električnom energijom
U slučaju prekida napajanja
električnom energijom, poluga
mjenjača se ne može pomaknuti iz
položaja P.
Ako je akumulator ispražnjen,
pokrenite motor kablovima za
pokretanje.
Ako akumulator nije uzrok greške,
oslobodite polugu mjenjača i izvadite
ključ iz kontakt brave.
1. Isključite kontakt i izvadite ključ iz
kontakt brave.
2. Pritisnite i držite papučicu
kočnice i povucite polugu
parkirna kočnice gore.
209
GC3N9005A
3. Uklonite kapicu sa konzole
tankim predmetom poput
plosnatog odvijača.
210 Vožnja i rukovanje
{Upozorenje
Da biste spriječili oštećenja
mjenjača, poštujte sljedeće mjere
opreza:
Ne pritišćite papučicu gasa pri
promjeni iz "P" ili "N" u "R" ili u bilo
koji stupanj prijenosa prema
naprijed.
GC3N9006A
4. Umetnite ključ u otvor i pritisnite
ga.
5. Odaberite prazni hod (N).
6. Izvadite ključ iz utora.
7. Vratite kapicu.
8. Odvezite vozilo što prije na
popravak.
Ako to učinite, ne samo da možete
oštetiti mjenjač, već možete
izgubiti kontrolu nad vozilom.
Što više koristite D.
Nikada ne prebacujte u P ili R kada
je vozilo u pokretu.
Kada zaustavljate vozilo na
uzbrdici, ne zadržavajte vozilo u
mjestu pritiskanjem papučice gasa.
Pritisnite nožnu kočnicu.
Pritisnite papučicu kočnice kada
prebacujete iz P ili N u R ili stupanj
prijenosa za naprijed.
{Upozorenje
U protivnom se može oštetiti
mjenjač ili se vozilo može naglo
i neočekivano pomaknuti, pa
možete izgubiti kontrolu nad
vozilom, ozlijediti se ili oštetiti svoje
vozilo ili drugu imovinu.
Vožnja i rukovanje
Ručni mjenjač
Ne dopustite da spojka nepotrebno
proklizava. Kada radi, pritisnite
papučicu spojke do kraja. Ne
koristite papučicu kao oslonac za
nogu.
Ručni mjenjač
Oprez
Ne preporuča se vožnja s rukom
naslonjenom na polugu mjenjača.
211
Sustavi vožnje
Pogon na sve kotače
Ako vaše vozilo ima pogon na sve
kotače (AWD) koji se uključuje po
potrebi, AWD sustav radi automatski
bez ikakve radnje vozača. Ako
prednji kotači počnu proklizavati,
stražnji kotači će automatski postati
pogonski kako bi po potrebi pokretali
vozilo. Tijekom teških uvjeta može se
čuti slaba buka pri uključivanju ali to
je normalno.
Napomena
GC3N9007A
Za odabir vožnje unatrag, dok vozilo
miruje povucite prekidač na poluzi
mjenjača i odaberite stupanj
prijenosa.
Ako se stupanj prijenosa ne uključi,
pomaknite polugu u položaj praznog
hoda, otpustite i ponovno pritisnite
papučicu spojke; zatim ponovite
odabir stupnja prijenosa.
Ako je sustav TCS/ESC uključen
na skliskoj ili ledom pokrivenoj
površini, sustav AWD se može
isključiti. Šifra poruke 256
prikazuje se kad je sustav AWD
privremeno onemogućen.
212 Vožnja i rukovanje
Ako se šifra poruke 73 (potreban
servis sustava pogona na sve
kotače) prikazuje na Informacijskom
centru vozača (DIC), to znači da je
prisutan kvar sustava AWD.
Što prije kontaktirajte radionicu radi
popravka kvara.
Kočnice
Kočnice
Sustav kočenja sastoji se od dva
neovisna kočna kruga.
Ako jedan sustav zakaže, može se
još uvijek kočiti pomoću drugoga.
Ipak, efekt kočenja se postiže samo
kada snažno pritisnete papučicu
kočnice. Za to je potrebna značajno
veća sila. Zaustavni put se
produljuje. Prije nastavka putovanja
zatražite pomoć radionice.
Oprez
Ako jedan krug otkaže, papučica
kočnice se mora pritisnuti većom
silom a zaustavni put će se
povećati. Odmah provjerite
i popravite sustav kočnica u
radionici. Preporučamo vam da
kontaktirate ovlaštenu radionicu.
Ako papučicu kočnice možete
pritisnuti dalje nego što je
uobičajeno, kočnice možda treba
popraviti.
Odmah kontaktirajte radionicu.
Preporučamo vam da kontaktirate
ovlaštenu radionicu.
Vožnja i rukovanje
Oprez
{Upozorenje
Ne vozite s nogom naslonjenom na
papučicu kočnice. Ako to činite,
ubrzat ćete trošenje dijelova
kočnica. Kočnice se isto tako mogu
pregrijati, zbog čega će udaljenost
kočenja biti veća, odnosno sustav
kočenja će biti nesiguran.
Ako vaše kočnice privremeno
izgube snagu kočenja zbog vlage,
sljedeći postupak će pomoći da što
prije počnu ponovno normalno
funkcionirati:
{Upozorenje
Nakon vožnje kroz duboku vodu,
pranja vozila ili pretjeranog kočenja
na dugoj nizbrdici, kočnice mogu
privremeno izgubiti svoju kočnu
silu. To se može dogoditi zbog
vlažnih dijelova kočnica ili
pregrijavanja.
Ako kočnice privremeno izgube
zaustavnu snagu zbog
pregrijavanja: prebacite u niži
stupanj prijenosa prilikom vožnje
nizbrdo. Ne pritišćite stalno
papučicu kočnice.
1. Provjerite ima li iza vas drugih
vozila.
2. Vozite sigurnom brzinom
prema naprijed ostavljajući
dosta prostora iza Vas i sa
strane.
3. Polagano pritišćite papučicu
kočnice dok kočnice normalno
ne počnu raditi kao i ranije.
213
Sustav protiv blokiranja
kotača (ABS)
Sustav protiv blokiranja kotača (ABS)
sprječava blokiranje kotača.
Čim kotač pokazuje tendenciju
blokiranja, ABS počinje regulirati tlak
kočenja. Vozilom se može upravljati,
čak i kod jakog kočenja.
Da je ABS uključen zamijetit ćete
kroz pulsiranje papučice kočnice i
zvuku samog procesa regulacije.
Kako biste postigli optimalno
kočenje, snažno pritisnite papučicu
kočnice unatoč tome što ona pulsira.
Ne smanjujte pritisak na papučici.
ABS može izazvati vibracije i buku,
koji su normalni kod primjene
sustava ABS.
Za zaustavljanje vozila u slučaju
nužde nastavite pritiskati nožnu
kočnicu i onda kada papučica
kočnice vibrira.
Nemojte smanjiti silu pritiskanja
nožne kočnice.
214 Vožnja i rukovanje
Kada vozilo pokrenete nakon
uključivanja kontakta, jednom
možete čuti mehaničke zvukove.
To je normalan rad sustava ABS.
Vidi Svjetlo upozorenja sustava
protiv blokiranja kotača (ABS) na
strani 88.
Parkirna kočnica
Greška
{Upozorenje
U slučaju greške u radu ABS-a
kotači se pri naročito jakom
kočenju mogu blokirati. Prednosti
ABS-a više nisu dostupne. Tijekom
jakog kočenja, vozilom se više ne
može upravljati i može doći do
zanošenja vozila.
Za uklanjanje neispravnosti odmah
kontaktirajte radionicu.
GC3N9008A
Parkirnu kočnicu uvijek zategnite bez
pritiskanja osigurača, i zategnite je
što je jače moguće na nizbrdici ili
uzbrdici.
Za otpuštanje parkirne kočnice,
lagano povucite polugu prema gore,
pritisnite osigurač i spustite je do
kraja.
Za smanjenje radnih sila na parkirnoj
kočnici, istovremeno pritisnite
papučicu nožne kočnice.
Vožnja i rukovanje
Vidi Svjetlo upozorenja sustava
kočenja na strani 87.
Sustavi kontrole vožnje
Pomoć pri kočenju
Funkcija sustava kontrole
proklizavanja (TCS)
Ako se papučica kočnice pritisne
brzo i snažno, automatski se
primjenjuje maksimalna sila kočenja
(potpuno kočenje).
Održavajte stalan pritisak na
papučicu kočnice dok god je
potrebno potpuno kočenje.
Maksimalna sila kočenja se
automatski smanjuje kad se
papučica kočnice otpusti.
Pomoć pri kretanju na
uzbrdici (HSA)
Sustav pomaže spriječiti klizanje
unatrag prilikom kretanja na uzbrdici.
Ako pritisnete papučicu gasa nakon
što otpustite papučicu kočnice na
uzbrdici, kočnice ostaju aktivne
približno 2 sekunde.
215
Deaktiviranje
Sustav kontrole proklizavanja (TCS)
poboljšava voznu stabilnost kada je
potrebno, neovisno o vrsti površine
ceste ili držanju guma, i sprječava
proklizavanje kotača.
Čim pogonski kotači počnu
proklizavati, izlazna snaga motora se
smanjuje i kotač koji najviše
proklizava se pojedinačno koči. To
značajno poboljšava voznu
stabilnost vozila na skliskim
površinama ceste.
TSC se uključuje čim je kontakt
brava u položaju "ON".
{Upozorenje
Neka vas ova posebna sigurnosna
karakteristika ne dovede u napast
rizične vožnje.
Prilagodite brzinu uvjetima na cesti.
GC3N9009A
TSC možete deaktivirati kada je
potrebno okretanje pogonskih
kotača. Pritisnite tipku g.
Pali se indikator i. TSC se ponovno
aktivira ponovnim pritiskom na
tipku g.
TSC se također ponovno aktivira pri
sljedećem uključivanju kontakta.
Vidi Svjetlo isključene kontrole
proklizavanja (TC) na strani 89.
216 Vožnja i rukovanje
Elektronička kontrola
stabilnosti (ESC)
{Upozorenje
Sustav elektroničke kontrole
stabilnosti (ESC) stabilizira vozilo
prilikom skretanja.
Neka vas ova posebna sigurnosna
karakteristika ne dovede u napast
rizične vožnje.
ESC primjenjuje kočenje na
pojedinačne kotače i utječe na
kontrolni sustav motora i cilju
stabilizacije vozila.
Prilagodite brzinu uvjetima na
cesti.
Na sustav ESC mogu utjecati
nepovoljni uvjeti, poput stanja ceste
ili držanja guma.
On nije zamjena za sigurno
upravljanje vozilom, stoga vozite
sigurno.
ESC se uključuje čim je kontakt
brava u položaju "ON".
Kada je ESC aktivan, d treperi.
Deaktiviranje
Vidi Indikator elektroničke kontrole
stabilnosti (ESC) na strani 89.
GC3N9009A
Za vrlo zahtjevnu vožnju s vrlo
visokim performansama ESC se
može deaktivirati.
Pritisnite tipku g na nekoliko sekundi
dok se ne uključi kontrolno svjetlo g
i i.
ESC se opet aktivira ponovnim
pritiskom prekidača g.
ESC se također ponovno aktivira pri
sljedećem uključivanju kontakta.
Vožnja i rukovanje
{Upozorenje
Kada ESC sustav aktivno
poboljšava stabilnost vozila,
smanjite brzinu i dodatno obratite
pažnju na stanje ceste. ESC
sustav je samo dodatni uređaj
vozila. Kada vozilo prekorači svoje
fizikalne granice, više se ne može
kontrolirati. Stoga se nemojte
oslanjati na ovaj sustav. Vozite
sigurno.
217
Sustav pomoći pri kretanju
na nizbrdici (HDC)
Kad se vozite na velikim
nizbrdicama, ova funkcija vam
omogućava da se vozite malom
brzinom i tjera vas da budete
koncentrirani na upravljanje bez
ikakvog pritiskanja papučice kočnice.
Ova pogodna funkcija koristi se
isključivo za vožnju na velikim
nizbrdicama.
GC3N9012A
Kako biste uključili HDC, pritisnite
tipku HDC. Kad je prekidač pritisnut,
HDC je spreman za korištenje.
Uključuje se kontrolno svjetlo
aktivnog sustava HDC 5. Dok HDC
radi, indikator aktivnosti HDC-a će
treperiti.
Ako želite isključiti HDC, opet
pritisnite tipku HDC. Indikator za
uključen HDC se gasi.
218 Vožnja i rukovanje
Radni uvjeti HDC-a
1. Potrebno je pritisnuti tipku HDC
(uključuje se kontrolno svjetlo
aktivnog sustava HDC, radi kad
je brzina manja od 40kph).
2. Određeni nagib nizbrdice.
3. HDC se uključuje u rasponu
brzine od 6~35kph. HDC ne radi
kad je brzina vozila veća od
35 km/h čak i ako pritišćete tipku
HDC.
4. Funkcija HDC isključuje se
tijekom vožnje iznad 60 km/h.
5. Papučica gasa ili kočnice nije
pritisnuta.
(HDC ne radi samo kada je
kočnica gasa ili papučice kočnice
pritisnuta.)
Oprez
Tempomat
HDC je namijenjen kretanju na
strmim nagibima.
Nepotrebno korištenje HDC-a
može izazvati neispravnost kočnog
sustava ili ESC-a. Ne koristite HDC
u vožnji normalnom cestom.
Kad je HDC aktivan normalno je da
osjetite jake vibracije i buku iz
kočnog sustava.
GC3N9010A
Sustav tempomata omogućava vam
održavanje brzine bez pritiskanja
papučice gasa.
Ovaj sustav se aktivira kada je brzina
vozila veća od približno 32 km/h.
Vožnja i rukovanje
{Upozorenje
Tempomat može biti opasan kada
ne možete sigurno voziti
ujednačenom brzinom.
Ne uključujte tempomat na
zavojitim cestama ili u gustom
prometu.
Postavke tempomata
1. Pritisnite tipku 5 i uključite
tempomat. Upaljen je indikator 5.
2. Ubrzajte do željene brzine.
3. Okrenite kotačić za podešavanje
na SET/- i otpustite ga.
4. Maknite stopalo sa papučice
gasa.
Povećavanje postavljene brzine
• Okrenite kotačić za podešavanje
na RES/+ i držite ga. Vaše vozilo
će ubrzati. Otpustite kotačić za
podešavanje pri željenoj brzini.
• Okrenite kotačić za podešavanje
na RES/+ i odmah ga otpustite.
Brzina će se povećati za
1~2 km/h.
Smanjivanje postavljene brzine
• Okrenite kotačić za podešavanje
na SET/- i držite ga. Vaše vozilo
će usporiti. Otpustite kotačić za
podešavanje pri željenoj brzini.
• Okrenite kotačić za podešavanje
na SET/- i odmah ga otpustite.
Brzina će se smanjiti za
1~2 km/h.
219
Privremeno ubrzanje
Ako želite privremeno ubrzati dok je
tempomat uključen, pritisnite
papučicu gasa.
Povećanje brzine neće ometati rad
tempomata niti promijeniti
postavljenu brzinu.
Ako se želite vratiti na postavljenu
brzinu, maknite nogu s papučice
gasa.
Privremeno deaktiviranje
 pritisnuta je tipka *
 brzina vozila ispod približno
32 km/h,
 papučica kočnice je pritisnuta,
 papučica spojke je pritisnuta,
 poluga mjenjača u N,
220 Vožnja i rukovanje
Vratite se na pohranjenu
brzinu
Sustav ograničenja brzine
Postavljanje brzine
Ako je tempomat još uvijek uključen,
pritiskom na prekidač RES/+
automatski se vraća posljednja
postavljena brzina.
Deaktiviranje
Pritisnite prekidač 5, kontrolno
svjetlo 5 se gasi. Tempomat je
isključen.
TEL076A
Sustav ograničenja brzine
omogućava postavljanje maksimalne
brzine vozila.
Nakon postavljanja, maksimalna
brzina se sprema i obavještava
vozača putem kontrolnog svjetla ili
zvučnog signala.
TEL077A
1. Pritisnite tipku s i uključite
sustav ograničenja brzine.
Uključuje se indikator LIM.
2. Ubrzajte do željene brzine.
3. Okrenite kotačić za podešavanje
na SET/- i otpustite ga.
Ako brzina vašeg vozila prelazi
30 km/h, možete je postaviti kao
brzinu.
4. Postavljanje brzine prikazuje se
na ploči.
Vožnja i rukovanje
Povećavanje postavljene brzine
• Okrenite kotačić za podešavanje
na RES/+ i držite ga. Vaša
postavljena brzina će se
povećati. Otpustite kotačić za
podešavanje pri željenoj brzini.
• Okrenite kotačić za podešavanje
na RES/+ i odmah ga otpustite.
Postavljena brzina će se povećati
za 1~2 km/h.
Smanjivanje postavljene brzine
• Okrenite kotačić za podešavanje
na SET/- i držite ga. Vaša
postavljena brzina će se smanjiti.
Otpustite kotačić za podešavanje
pri željenoj brzini.
• Okrenite kotačić za podešavanje
na SET/- i odmah ga otpustite.
Postavljena brzina će se smanjiti
za 1~2 km/h.
Vratite se na pohranjenu
brzinu
Okrenite kotačić za podešavanje na
RES/+. Postavlja se prethodno
spremljena brzina.
Za aktiviranje okrenite kotačić za
podešavanje na SET/- i otpustite ga.
Deaktiviranje
Ako želite isključiti sustav
ograničenja brzine, pritisnite tipku [.
Ako želite deaktivirati sustav
ograničenja brzine, pritisnite
tipku s.
Upozorenje na ograničenje
brzine
Ako vozite iznad postavljene brzine,
svjetlo upozorenja treperi i javlja se
zvuk zvona.
221
Trenutna brzina veća je do
postavljene brzine
Ako je trenutna brzina veća od
zadane plus 3 km/h, indikator LIM*
će treperiti i oglasit će se zvučni
signal.
Ako je trenutna brzina ista kao i
postavljena, odmah se isključuju
kontrolno svjetlo i zvučni signal.
Ako je trenutna brzina veća od
zadane plus 3 km/h, treperit će
kontrolno svjetlo LIM*.
Ako brzina vašeg vozila padne
5 km/h ispod zadane brzine, oglasit
će se zvono upozorenja.
Vraćanje pohranjenog upozorenja
za brzinu
Kada vozač tijekom vožnje
prethodno postavljenom brzinom
pritisne tipku RES/+, zvučni signal se
oglašava 25 sekundi kasnije.
222 Vožnja i rukovanje
Sustav se sastoji od četiri
ultrazvučna parkirna senzora
ugrađena u stražnji odbojnik.
Sustav detekcije
predmeta
Ultrazvučna pomoć pri
parkiranju
Napomena
Dijelovi ugrađeni u području
detekcije mogu prouzročiti kvar.
Aktiviranje
Kada je odabran stupanj prijenosa za
vožnju unatrag, sustav se aktivira
automatski. Zapreka se označava
zvučnim signalima.
Interval između zvučnih signala
postaje kraći kako se vozilo
približava prepreci. Kada je
udaljenost manja od 40 cm, zvučni
signal je neprekidan.
GC3G9002A
Pomoć pri parkiranju olakšava
parkiranje mjerenjem udaljenosti
između vozila i prepreka iza njega,
pri čemu daje zvučni signal u
putničkom prostoru. Ipak, vozač je u
potpunosti odgovoran za parkiranje.
{Upozorenje
U određenim uvjetima, razne
reflektirajuće površine na
predmetima ili odjeći kao i vanjski
izvori buke mogu prouzročiti
grešku u otkrivanju prepreka.
Deaktiviranje
Isključuje se u vožnji, kad je parkiran
ili u slučaju kvara.
Sustav možda neće otkriti zapreku
kada vozilo vozi brže od 10 km/h.
Greška
U slučaju greške u sustavu,
svijetli X .
Ako sustav ne radi zbog privremenih
uvjeta, kao kada snijeg pokrije
senzore, pali se X.
Vožnja i rukovanje
223
Oprez
Oprez
Oprez
Sustav pomoći pri parkiranju treba
smatrati samo pomoćnom
funkcijom. Vozač mora sam gledati
unatrag.
Kada prima druge ultrazvučne
signale (metalni zvuk ili buka teških
vozila koji probijaju zrak), sustav
pomoći pri parkiranju možda neće
raditi ispravno.
Gornji dio vozila može udariti u
prepreku prije rada senzora, stoga
provjerite stanje straga gledanjem
ogledala ili okretanjem glave
tijekom parkiranja.
Prljave senzore očistite mekanom
spužvom i čistom vodom.
Sustav pomoći pri parkiranju će
pravilno raditi na okomitim ravnim
površinama.
Zvučni signali upozorenja mogu se
razlikovati ovisno o predmetu.
Zvučni signali upozorenja možda
se neće aktivirati ako je senzor
zaleđen ili uprljan ili prekriven
muljem. Ne pritišćite i ne oštećujte
površinu senzora. To će vjerojatno
oštetiti vanjski sloj.
Postoji mogućnost nepravilnog
rada sustava pomoći pri parkiranju
kada se vozi na neravnim
površinama kao što je drvo,
popločana cesta ili na nagibu.
Sustav pomoći pri parkiranju
možda neće prepoznati oštre
predmete, debelu zimsku odjeću ili
ostale debele i mekane materijale
koji upijaju frekvenciju.
Trebate i dalje koristiti ogledala ili
okrenuti glavu natrag. Prilikom
vožnje unazad treba poduzeti
normalne mjere opreza.
Ne pritišćite i ne udarajte senzore
usmjeravanjem vodenog mlaza
pod visokim tlakom tijekom pranja
jer će se senzori oštetiti.
224 Vožnja i rukovanje
Kamera usmjerena prema
nazad (RVC)
Sustav RVC pomaže vozaču pri
vožnji unazad prikazujući područje
iza vozila. Kada je ključ u položaju
ON/START i vozač prebaci mjenjač
u R (unazad), na zaslonu LCD
modula automatski se pojavljuje
video prikaz.
Kada vozač prebaci iz R (unazad)
u neki drugi stupanj prijenosa, sa
zaslona LCD modula automatski
nestaje video prikaz.
{Upozorenje
Sustav kamere usmjerene prema
nazad (RVC) nije zamjena za
vozačev vid.
RVC:
 ne detektira predmete izvan
vidokruga kamere, ispod
branika ili ispod vozila;
 ne detektira djecu, pješake,
bicikliste ili životinje.
Ne vozite unazad gledajući
isključivo u zaslon RVC i ne
koristite zaslon pri dugotrajnim
manevrima velikom brzinom
unazad ili prema nadolazećem
prometu.
Udaljenosti procijenjene na
zaslonu razlikuju se od stvarnih
udaljenosti.
{Upozorenje
Ako pri kretanju unazad niste
dovoljno oprezni, mogli biste udariti
neko vozilo, dijete, pješaka,
biciklista ili životinju i prouzročiti
oštećenje vozila, ozljedu ili smrtni
slučaj. Iako je vozilo opremljeno
sustavom RVC, uvijek dobro
provjerite okolinu i pozadinu vozila
prije kretanja unazad.
Uključivanje pogleda unazad
Sustav kamere OFF/ON: kada je
ključ u položaju ON/START i vozač
prebaci mjenjač u položaj R
(reverse), nakon pritiska na tipku
CAM u sustavu infotainment
pojavljuje se video prikaz.
Vožnja i rukovanje
Položaj kamere usmjerene prema
nazad
Kada sustav ne radi kako treba
Sustav RVC možda neće raditi
ispravno ili će pokazivati nejasne
slike ako:
 je RVC isključen;
 je tamno;
 sunčeve zrake ili snop prednjih
svjetala svijetle ravno u objektiv
kamere;
 Led, snijeg, blato ili ostale
smetnje nakupljaju se na lećama
kamere. Očistite leće, isperite ih
vodom i obrišite mekanom
krpom;
Kamera se nalazi na stražnjem dijelu
vozila.
Kamera prikazuje ograničeno
područje i ne prikazuje predmete koji
su bliže kutovima ili ispod branika.
Prikazano područje varira ovisno o
položaju i smjeru vozila ili uvjetima
na cesti. Udaljenost od predmeta
prikazanog na zaslonu različita je od
stvarne udaljenosti.
 se iza vozila dogodila neka
nesreća. Položaj ili kut kamere
mogu se promijeniti ili se nešto
može dogoditi kameri. Položaj
kamere i kut pod kojim je
ugrađena treba provjeriti vaš
zastupnik;
 postoje velike temperaturne
promjene.
225
Gorivo
Gorivo za benzinske motore
Koristite samo bezolovno gorivo koje
zadovoljava DIN EN 228.
Mogu se koristiti ekvivalentna
standardizirana goriva maksimalnim
udjelom etanola od 10% prema
zapremini.
Koristite gorivo s preporučenim
oktanskim brojem. Pogledajte Podaci
o motoru na strani 310. Korištenje
goriva s preniskim oktanskim brojem
može smanjiti snagu motora i okretni
moment i lagano povećava potrošnju
goriva.
Oprez
Korištenje goriva s preniskim
oktanskim brojem može dovesti do
nekontroliranog izgaranja i
oštećenja motora.
226 Vožnja i rukovanje
Gorivo za dizelske motore
Koristite samo diesel gorivo koje
zadovoljava DIN EN 590. Gorivo
mora imati nizak udio sumpora
(maks. 50 ppm).
Mogu se koristiti ekvivalentna
standardizirana goriva s biodieselom
(= FAME prema EN14214) s maks.
udjelom od 7% prema zapremini
(kao DIN 51628 ili ekvivalentne
norme).
Ne koristite brodsko dizel gorivo,
loživo ulje ili dizel goriva koja se
sasvim ili djelomično temelje na
biljkama, kao što su ulje repice ili
biodizel, aquazole i slične emulzije
vode i nafte.
Dizel goriva se ne smiju razrjeđivati
gorivima za benzinske motore.
Protočnost i filtriranje diesel goriva
ovise o temperaturi. Pri niskim
temperaturama, nadopunite dizel
gorivo zajamčenih zimskih
karakteristika.
Punjenje spremnika
gorivom
Oprez
Ukoliko koristite gorivo
neodgovarajuće klase ili stavite
neodgovarajuće aditive u spremnik
goriva, motor i katalizator mogu biti
teško oštećeni.
Pazite da prilikom dolijevanja
koristite gorivo koje odgovara
vašem vozilu. Ako u vozilo
s benzinskim motorom ulijete dizel,
možete jako oštetiti vozilo. Na
čepu spremnika za gorivo naći
ćete potvrdu koju vrstu goriva
trebate koristiti.
Iz sigurnosnih razloga, spremnici
goriva, pumpe i cijevi moraju biti
propisno uzemljeni. Nakupljeni
statički elektricitet može zapaliti
benzinske pare. Mogli biste se
opeći i oštetiti vozilo.
{Opasnost
Prije dolijevanja goriva isključite
motor i sve vanjske grijače s
komorama za izgaranje. Isključite
mobilne telefone.
Pare goriva mogu se zapaliti
elektromagnetskim valovima ili
električnom strujom mobilnog
telefona.
Gorivo je zapaljivo i eksplozivno.
Ne pušite. Bez otvorenog plamena
ili iskri. Prilikom punjenja poštujte
upute za korištenje i sigurnost na
postaji za punjenje.
Uklonite statički elektricitet na
vašim rukama dodirivanjem
nečega što vas može osloboditi
statičkog elektriciteta prije
otvaranja čepa spremnika goriva ili
uključivanja pištolja za punjenje.
Vožnja i rukovanje
227
4. Lagano okrenite čep spremnika
gorivo u smjeru suprotnom od
kazaljki na satu. Ako začujete
šištanje, pričekajte dok prestane i
nakon toga potpuno odvijte čep.
{Opasnost
Nemojte stalno ulaziti i izlaziti iz
vozila prilikom nadolijevanja jer bi
to moglo dovesti do nakupljanja
statičkog elektriciteta.
Pare goriva se mogu zapaliti
statičkim elektricitetom.
Ako u vozilu možete osjeti miris
goriva, odmah kontaktirajte
radionicu radi otklanjanja uzroka.
GC3D8001A
Poklopac spremnika goriva nalazi se
straga s desne strane vozila.
1. Isključite motor.
2. Otključajte vrata otvora za
punjenje goriva, pritisnite ".
3. Kako biste otvorili vrata otvora za
punjenje goriva, gurnite stražnji
središnji rub prema unutra
i otpustite, vrata će se sama
otvoriti.
GC3D8002A
5. Izvadite čep. Čep treba ostati
pričvršćen šarkom i kukom.
6. Nakon dolijevanja, vratite čep na
otvor. Okrećite ga u smjeru
kazaljke na satu dok ne začujete
"klik".
7. Gurnite vrata otvora za punjenje
goriva tako da čujete "klik".
228 Vožnja i rukovanje
Napomena
Ako se, pri niskoj temperaturi,
poklopac ne otvori, lagano ga
lupnite. Nakon toga pokušajte ga
ponovno otvoriti.
Oprez
Gorivo koje se prelilo odmah
obrišite.
Njega vozila
Njega vozila
Opće napomene
Dodatna oprema i izmjene
Opće napomene..........................229
Provjere vozila .............................230
Zamjena žarulje ...........................251
Električni sustav ..........................258
Alat vozila ....................................264
Kotači i gume...............................265
Pokretanje kablovima ..................283
Vuča ............................................285
Njega izgleda...............................289
Preporučamo vam korištenje
originalnih dijelova i dodatne opreme
i tvornički odobrenih dijelova
specifično za vaš tip vozila. Ne
možemo procijeniti ili jamčiti
pouzdanost drugih proizvoda - čak
i ako imaju odobrenja institucija ili
druga odobrenja.
Ne vršite nikakve izmjene na
električnim sustavima, npr. promjene
elektroničkih kontrolnih jedinica (chip
tuning).
229
Smještaj vozila
Parkiranje na duže vrijeme
Ako će vozilo biti skladišteno
nekoliko mjeseci:
 Operite i konzervirajte vozilo
voskom.
 Provjerite vosak u prostoru
motoru i na podvozju.
 Očistite i zaštitite gumene brtve.
 Zamijenite motorno ulje.
 Ispustite tekućinu za pranje iz
spremnika.
 Provjerite zaštitu od smrzavanja i
zaštitu od korozije.
Oprez
 Podesite tlak u gumi na vrijednost
navedenu za puno opterećenje.
Nikada ne vršite izmjene na
Vašem vozilu. To može utjecati na
performanse, trajnost i sigurnost
vozila i jamstvo ne može pokrivati
nikakve probleme uzrokovane
izmjenama.
 Parkirajte vozilo u suhom, dobro
provjetravanom prostoru. Pri
ručnom mijenjanju odaberite prvi
stupanj prijenosa ili vožnju
unatrag. Pri automatskom
mijenjanju odaberite položaj "P".
Spriječite gibanje vozila.
 Ne zatežite parkirnu kočnicu.
230
Njega vozila
 Otvorite poklopac motora,
zatvorite sva vrata i zaključajte
vozilo.
 Odspojite stezaljku negativnog
terminala s akumulatora vozila.
Uvjerite se da nijedan sustav ne
radi, npr. protuprovalni alarmni
sustav.
 Zatvorite poklopac motora.
Prerada vozila na kraju
radnog vijeka
Provjere vozila
Informacije o centrima za odlaganje
vozila na kraju vijeka trajanja i za
njegovo recikliranje dostupne su na
našoj web stranici. Ove radove
prepustite samo ovlaštenim centrima
za recikliranje.
Servisiranje koje vršite sami
Priprema za normalno
korištenje
Kada je vozilo potrebno pripremiti za
ponovni rad:
 Spojite stezaljku negativnog
terminala na akumulator vozila.
Aktivirajte elektroniku električnih
prozora.
GO3E10053A
{Upozorenje
 Provjerite tlak u gumama.
 Napunite spremnik tekućine za
pranje.
Provjere u prostoru motora izvršite
samo kad je kontakt isključen.
 Provjerite razinu motornog ulja.
Ventilator hlađenja se može
pokrenuti čak i ako je kontakt
isključen.
 Provjerite razinu rashladne
tekućine.
 Ako je potrebno, postavite
registarske pločice.
Njega vozila
{Upozorenje
Sustav paljenja koristi izuzetno
visok napon. Ne dodirujte.
231
Poklopca motora
Otvaranje
GC3D9001A
GO3E10054A
1. Povucite polugu oslobađanja
i vratite je u originalni položaj.
2. Sigurnosnu polugu gurnite
u desnu stranu i otvorite
poklopac motora.
232
Njega vozila
Zatvaranje
Prije zatvaranja poklopca motora,
potpornu šipku gurnite u držač.
Spustite poklopac motora i pustite da
padne u svoju bravu. Provjerite da je
poklopac motora učvršćen.
{Upozorenje
GO3E10003A
GO3E10074A
Oprez
Dok je motor zagrijan, dodirnite
samo vrh ručice s oblogom.
3. Potpornu šipku lagano povucite
gore iz držača.
Zatim je učvrstite na kuku na
lijevoj strani poklopca motora.
Obavezno se pridržavajte sljedećih
sigurnosnih upute: povucite prednji
dio poklopca motora i provjerite da
je dobro uglavljen prije početka
vožnje.
Ne povlačite ručicu poklopca
motora kada se vozilo kreće.
Ne koristite vozilo dok je poklopac
motora otvoren. Otvoreni poklopac
motora će ometati vozačev pogled.
Ako vozite s otvorenim poklopcem
motora, to može prouzročiti
prometnu nezgodu u kojoj možete
oštetiti svoje vozilo ili drugu
imovinu, ozlijediti sebe ili
prouzročiti smrt.
Njega vozila
GO3E10002A
Oprez
Ne povlačite poklopac motora
prema dolje kada poklopac
podupire šipka.
233
234
Njega vozila
Pregled motornog prostora
Benzinski motor - 1.4
GO3E10004A
Njega vozila
235
Benzinski motor - 1.6
GO3E10005A
236
Njega vozila
Benzinski motor - 1.8
GO3E10055B
Njega vozila
237
Dizelski motor - 1.7
GO3E10006A
238
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Njega vozila
Zračni filtar motora
Šipka za provjeru razine ulja
Čep motornog ulja
Spremnik tekućine za kočnice
Akumulator
Kutija s osiguračima
Spremnik tekućine za pranje
Spremnik rashladnog sredstva
motora
9. Dodatna kutija s osiguračima
10. Spremnik tekućine hidrauličkog
servo upravljača
Motorno ulje
Prije kretanja na dulje putovanje
preporuča se ručna provjera razine
motornog ulja.
Provjerite kada je vozilo na
vodoravnoj površini. Motor mora biti
na radnoj temperaturi i isključen
najmanje 5 minuta.
Izvucite šipku, obrišite je, umetnite je
do kraja, izvucite van i očitajte razinu
motornog ulja.
Umetnite šipku do ograničenja na
ručki i napravite pola okretaja.
GC3G10002A
Kada razina motornog ulja padne
ispod oznake MIN, nadolijte ulje.
Njega vozila
239
{Upozorenje
Motorno ulje je opasno, ako se
proguta može prouzročiti bolest ili
smrt.
Držite podalje od dohvata djece.
Izbjegavajte dulji ili čest kontakt
s kožom.
TDL164A
Preporučamo upotrebu motornog
ulja ispravne kvalitete.
Razina motornog ulja ne smije prijeći
oznaku MAX na šipci.
GC3G10003A
Čep otvora za ulijevanje ulja nalazi
se na poklopcu bregastog vratila.
Oprez
Prekomjerno ulje motora mora se
ispustiti ili isisati.
Vidi Kapaciteti i specifikacije na
strani 314.
Izložene dijelove kože operite
sapunom i vodom ili sredstvom za
pranje ruku.
Prilikom ispuštanja motornog ulja
budite pažljivi jer može biti
dovoljno vruće da Vas opeče!
240
Njega vozila
Sustav za starost motornog
ulja
Ovo vozilo ima računalni sustav koji
pokazuje kada je potrebno zamijeniti
motorno ulje i filter.
To se temelji na broju okretaja
motora, temperaturi motora i na
kilometraži.
Na osnovi uvjeta vožnje, kilometraža
pri kojoj će biti naznačena zamjena
motornog ulja, može značajno
varirati.
Kako bi sustav vijeka trajanja ulja
pravilno radio, mora se resetirati
prilikom svake zamjene ulja.
Kada sustav izračuna da je vijek
trajanja ulja pri kraju, pokazuje da je
potrebno zamijeniti ulje.
Informacijski centar vozača (DIC)
prikazuje poruku sa šifrom 82
(uskoro zamijenite motorno ulje).
Zamijenite ulje što je prije moguće
unutar sljedećih 1000 km.
Moguć je da, ako vozite u optimalnim
uvjetima, sustav vijeka trajanja ulja
pokaže da zamjena ulja nije
potrebna do godinu dana. Motorno
ulje i filter moraju se zamijeniti
najmanje jednom godišnje i tada se
sustav mora resetirati.
1. Zakrenite ključ za pokretanje na
ON/START s isključenim
motorom.
Vaš partner ima obučeno servisno
osoblje koje će izvršiti taj posao i
resetirati sustav. Također je važno
redovito provjeriti ulje između dva
intervala zamjene ulja i održavati
ispravnu razinu.
Ako se sustav ikada slučajno
resetira, ulje se mora zamijeniti
nakon 5000 km od zadnje zamjene
ulja.
Nakon zamjene ulja treba resetirati
monitor vijeka ulja. Preporučamo da
kontaktirate ovlaštenog servisera.
Kako resetirati sustav vijeka
trajanja ulja
Sustav resetirajte pri svakoj zamjeni
motornog ulja tako da sustav može
izračunati njegovu sljedeću zamjenu.
TDL169A
2. Pomoću tipke MENU i kotačića
za regulaciju na poluzi
pokazivača smjera potražite
Preostali radni vijek ulja u
informacijskom centru vozača
(DIC).
Njega vozila
Ako se pri pokretanju vozila poruka
sa šifrom 82 (uskoro promijenite ulje)
ponovno pojavi na informacijskom
centru vozača (DIC), sustav za
starost motornog ulja nije se
resetirao. Ponovite postupak.
Oprez
Ne zaboravite resetirati sustav
zamjene ulja pri svakoj zamjeni
ulja motora.
GC3N10004B
3. Pritisnite tipku SET/CLEAR
i resetirajte starost ulja na 100%.
4. Zakrenite ključ na LOCK.
Pazite da slučajno ne resetirate
starost ulja u neko drugo vrijeme
osim nakon promjene ulja. Ne može
se precizno resetirati.
241
Tekućina automatskog
mjenjača
Nije potrebna provjera razine
tekućine automatskog mjenjača.
Ako postoji problem, na primjer
curenje, treba ga ukloniti u radionici.
Napomena
Korištenjem pogrešne tekućine
možete oštetiti vozilo. Uvijek
koristite tekućinu navedenu u
poglavlju "Preporučene tekućine
i maziva".
Vidi Preporučene tekućine
i sredstva za podmazivanje na
strani 303.
242
Njega vozila
Tekućina ručnog mjenjača
Filter zraka motora
Oprez
Nije potrebna provjera razine
tekućine ručnog mjenjača.
Motor zahtijeva dovod čistog zraka
da bi ispravno radio.
Ako postoji problem, na primjer
curenje, treba ga ukloniti u radionici.
Nemojte uključivati motor ako niste
ugradili filter zraka.
Napomena
Vožnja bez pravilno ugrađenog
filtera zraka može oštetiti motor.
Korištenjem pogrešne tekućine
možete oštetiti vozilo. Uvijek
koristite tekućinu navedenu u
poglavlju "Preporučene tekućine
i maziva".
Vidi Preporučene tekućine
i sredstva za podmazivanje na
strani 303.
GC3G10004A
1. Odvijte oba vijka.
2. Otpustite šarke poklopca filtra za
zrak i otvorite poklopac.
3. Zamijenite filter zraka.
4. Uglavite poklopac šarkama
i vijcima.
Njega vozila
Rashladno sredstvo motora
U zemljama s umjerenom klimom
rashladno sredstvo pruža zaštitu od
smrzavanja do približno -30C.
U zemljama s ekstremno hladnom
klimom rashladno sredstvo pruža
zaštitu od smrzavanja do približno
-40C.
Razina rashladnog sredstva
Oprez
Preniska razina rashladnog
sredstva može uzrokovati
oštećenje motora.
Održavajte odgovarajuću
koncentraciju antifriza.
243
{Upozorenje
Nikada ne skidajte čep spremnika
rashladnog sredstva dok su motor
i hladnjak vrući. To može dovesti
do teških ozljeda. Prije skidanja
čepa motor se mora ohladiti.
Pažljivo otvorite čep, lagano
ispuštajući tlak.
Nadolijte mješavinom
demineralizirane vode i antifriza
odobrenog za vozilo. Čvrsto
zategnite čep. Koncentraciju antifriza
provjerite i obratite se radionici radi
popravljanja uzroka gubitka
rashladnog sredstva.
Oprez
Koristite samo odobreni antifriz.
Napomena
GO3E10008A
Ako je sustav hlađenja hladan,
razina rashladnog sredstva treba biti
iznad linije oznake. Nadolijte ako je
razina niska.
Ako razina rashladnog sredstva
padne ispod zadane oznake,
napunite hladnjak mješavinom u
omjeru 56/44 demineralizirane
vode (56%) i antifriza na bazi
organskih kiselina.
244
Njega vozila
Kako biste zaštitili svoje vozilo
u uvjetima iznimno hladnog
vremena, koristite mješavinu od
48 posto vode i 52 posto antifriza.
Oprez
Oprez
Rashladna tekućina može biti
opasna.
Izbjegavajte dulji ili čest kontakt
s kožom.
Obična voda ili neodgovarajući
omjer može oštetiti sustav
hlađenja.
Operite kožu i nokte sapunom
i vodom nakon kontakta
s rashladnom tekućinom.
Ne koristite običnu vodu, alkohol ili
antifriz na bazi metanola u sustavu
hlađenja.
Držite podalje od dohvata djece.
Motor se može pregrijati ili čak
zapaliti.
Rashladna tekućina može nadražiti
kožu i može prouzročiti bolest ili
smrt ako se proguta.
Oprez
Nije potrebno dodavati rashladno
sredstvo češće nego što je
preporučeno.
Ako prečesto dodajete rashladnu
tekućinu, to može biti znak da vaš
motor zahtijeva popravak.
Kontaktirajte radionicu za provjeru
sustava hlađenja.
Preporučamo vam da kontaktirate
ovlaštenu radionicu.
Njega vozila
Tekućina servo upravljača
Električni servo upravljač
Ako je ugrađen elektronički sustav
servo upravljača, ne koristi se
tekućina servo upravljača.
Hidraulički servo upravljač
3. Odvrnite čep i povucite ga ravno
prema gore.
4. Obrišite šipku čistom krpom.
5. Vratite čep na njegovo mjesto i
zavrnite ga do kraja.
6. Ponovno skinite čep i provjerite
razinu goriva na šipki.
Kada je motor vruć, razina mora biti
na oznaci MAX za HOT (vruće).
Kada je motor hladan, razina
tekućine mora biti između oznaka
MIN i MAX na šipki.
Oprez
GO3E10059A
1. Okrenite kontakt ključ u položaj
LOCK i pričekajte da se motorni
prostor ohladi.
2. Dobro očistite čep i vrh
spremnika.
Izuzetno male količine
onečišćivača mogu uzrokovati
oštećenje sustava za upravljanje
i njegov neispravan rad.
Nemojte dopustiti da onečišćivači
dođu u dodir s unutarnjom stranom
čepa spremnika ili da dospiju u
spremnik.
245
Oprez
Ne vozite ako nemate dovoljnu
količinu tekućine servo upravljača.
Ako to učinite, može doći do
oštećenja servo upravljača,
odnosno skupih popravaka.
{Upozorenje
Ako prelijete tekućinu, ona se
može zapaliti ili promijeniti boju
laka.
Nemojte prepuniti spremnik.
Ako se tekućina zapali to može
dovesti do ozljeda, oštećenja
vašeg vozila ili druge imovine.
246
Njega vozila
 Ne koristite vodu iz slavine.
Minerali prisutni u vodi iz slavine
mogu začepiti vodove sustava za
pranje vjetrobrana.
Tekućina za pranje
 Ako postoji vjerojatnost da će
temperatura zraka pasti ispod
točke smrzavanja, koristite
gotovo sredstvo za pranje koje
ima odgovarajuća svojstva protiv
smrzavanja.
Tekućina za kočnice
{Upozorenje
Tekućina za kočnice je otrovna
i korozivna. Izbjegavajte kontakt
s očima, kožom, tkaninama
i obojanim površinama.
<Za lijevi upravljač>
TDL042A
Napunite tekućinom za pranje
vjetrobrana koja sadrži sredstvo
protiv smrzavanja.
Pri punjenju spremnika tekućine za
pranje vjetrobrana:
 Koristite samo komercijalno
dostupne tekućine spremne za
korištenje u tu svrhu.
TDL037A
Njega vozila
Vidi "Tekućina kočnica" Preporučene
tekućine i sredstva za podmazivanje
na strani 303.
<Za desni upravljač>
Oprez
Provjerite jeste li temeljito očistili
područje oko čepa spremnika
tekućine za kočnice kao i sam čep,
prije nego što ga uklonite.
GO3E10066A
Razina tekućine za kočnice mora biti
između oznaka MIN i MAX.
Prilikom dolijevanja osigurajte
maksimalnu čistoću, jer onečišćenje
tekućine za kočnice može dovesti do
kvara kočnog sustava. Kontaktirajte
radionicu za uklanjanje uzroka
gubitka tekućine za kočnice.
Koristite samo tekućinu za kočnice
odobrenu za vaše vozilo.
Onečišćenje tekućine za kočnice
u sustavu kočnica može utjecati na
performanse sustava i dovesti do
skupih popravaka.
Oprez
Prelijevanje tekućine za kočnice po
motoru može dovesti do zapaljenja
ove tekućine.
Nemojte prepuniti spremnik.
Ako se tekućina zapali to može
dovesti do ozljeda, oštećenja
vašeg vozila ili druge imovine.
247
Oprez
Ne odlažite iskorištenu tekućinu za
kočnice s Vašim kućnim otpadom.
Ovakav otpad odložite kod
ovlaštenog skupljača otpada.
Iskorištena tekućina za kočnice i
posude opasni su za okoliš. Mogu
ugroziti Vaše zdravlje i okoliš.
Oprez
Tekućina za kočnice može
nadražiti kožu i oči.
Ne dozvolite da tekućina za
kočnice dođe u dodir s kožom ili
očima. Ako se to dogodi, odmah
temeljito isperite zahvaćeno
područje sapunom i vodom ili
sredstvom za pranje ruku.
248
Njega vozila
Akumulator
{Upozorenje
Akumulator ne treba održavati.
Baterije ne spadaju u kućno smeće.
Moraju se odložiti na odgovarajuće
mjesto za prikupljanje.
Parkiranje vozila na dulje od 4 tjedna
može dovesti do pražnjenja
akumulatora. Odspojite stezaljku
negativnog terminala s akumulatora
vozila.
Budite sigurni da je kontakt isključen
prije spajanja ili odspajanja
akumulatora vozila.
Vidi Zaštita struje akumulatora na
strani 114.
Zapaljene materijale držite podalje
od akumulatora i izbjegnite iskrenje
ili plamen prilikom provjere
akumulatora zbog moguće
eksplozije zapaljivih plinova.
Ako akumulator eksplodira, moglo
bi doći do oštećenja vozila, teških
ozljeda ili smrtnog slučaja.
Izbjegavajte kontakt vrlo korozivne
i toksične sumporne kiseline
akumulatora s kožom.
Ako kiselina slučajno dospije na
kožu, odmah to mjesto isperite
vodom i potražite medicinsku
pomoć.
Akumulator morate držati podalje
od djece jer sadrži sumpornu
kiselinu i plin.
Ne dopustite kontakt kiseline iz
akumulatora s kožom, očima,
odjećom ili bojom.
Ne otvarajte i ne naginjite
akumulator.
Zamjena baterije
Napomena
Svako odstupanje od uputa iz ovog
paragrafa može dovesti do
privremenog isključenja sustava
stop-start.
Koristite isključivo akumulator iznad
kojega je moguće postaviti kutiju
s osiguračima.
Kod vozila koja imaju sustav
stop-start pazite da AGM akumulator
(sa staklenim vlaknima koja upijaju)
uvijek zamijenite AGM
akumulatorom.
AGM akumulator možete prepoznati
po njegovoj naljepnici. Preporučamo
vam uporabu originalnog GM
akumulatora.
Napomena
Korištenjem AGM akumulatora koji
nije originalni akumulator tvrtke
GM možete smanjiti učinak
sustava stop-start.
Preporučamo da zamjenu
akumulatora prepustite radionici.
Njega vozila
Punjenje akumulatora
{Upozorenje
Kod vozila sa sustavom stop-start,
provjerite da potencijal punjenja ne
premašuje 14,6 V prilikom
korištenja punjača akumulatora.
U suprotnom bi se akumulator
mogao oštetiti.
Filtar krutih čestica
Ispuštanje vode iz filtra za
gorivo
Ako voda koja je u gorivu uđe u
sustav motora i goriva, može doći do
ozbiljnih oštećenja sustava za gorivo.
Kada razina vode u filtru za gorivo
prijeđe određenu razinu, pali se
svjetlo upozorenja za vodu u
gorivu q.
Provjerite vozilo u radionici.
Zamjena metlica brisača
Ispravno funkcioniranje brisača
vjetrobrana od velike je važnosti za
dobru vidljivost i sigurnu vožnju.
Redovito provjeravajte stanje metlica
brisača. Zamijenite tvrde, krte ili
napuknute metlice ili one koje još
razmazuju prljavštinu po
vjetrobranskom staklu.
Strane čestice na vjetrobranskom
staklu ili metlicama brisača mogu
smanjiti učinkovitost brisača. Ako
metlice ne brišu dobro, očistite i
vjetrobransko staklo i metlice nekim
dobrim sredstvom za čišćenje ili
blagom otopinom deterdženta.
Temeljito isperite vodom.
249
Ako je potrebno, nekoliko puta
ponovite ovaj postupak. Nema
načina da se uklone tragovi silikona
sa stakla. Nikada ne nanosite
silikonsko laštilo ili vosak na
vjetrobransko staklo vozila, jer bi ono
moglo ostaviti tragove i izazvati
klepetanje ili buku metlica te smanjiti
vozačev vidokrug.
Nemojte koristiti otapala, benzin,
kerozin ili razrjeđivač za pranje
brisača. Ta sredstva su gruba i mogu
oštetiti metlice brisača i obojane
površine.
Oprez
Prije ovog posla morate biti
potpuno sigurni da ste ga sposobni
kvalitetno obaviti.
Preporučamo vam da kontaktirate
ovlaštenu radionicu.
250
Njega vozila
Metlica prednjeg brisača
Metlica stražnjeg brisača
GO3E10070A
GO3E10060A
GO3E10069A
1. Nakon rada brisača, isključite
kontakt dok su metlice brisača
u uspravnom položaju.
2. Odmaknite sklop brisača
vjetrobrana od vjetrobrana.
3. Pritisnite dugme na sredini
spojnice kraka brisača i izvucite
metlicu iz spojnice.
4. Uklonite metlicu brisača.
5. Obrnite korake 1 do 3 za
zamjenu metlica brisača.
1. Skinite zaštitu s brisača.
2. Podignite metlicu brisača.
Njega vozila
Zamjena žarulje
Zamjena žarulje
Isključite kontakt i odgovarajući
prekidač ili zatvorite vrata.
Novu žarulju držite isključivo za
osnovicu! Ne dirajte golim rukama
staklo žarulje.
Za zamjenu koristite samo sijalicu
istog tipa.
GO3E10061A
3. Prstima stisnite osigurač kliznog
držača.
4. Izvucite metlicu brisača.
Oprez
Ne dozvolite da krak brisača se
nasloni na vjetrobran jer bi mogao
okrhnuti ili napuknuti vjetrobran.
Uvijek ga polagano spuštajte.
Zamijenite sijalice prednjeg svjetla iz
prostora motora.
Napomena
Nakon vožnje po jakoj kiši ili nakon
pranja, leće nekih vanjskih svjetala
mogu izgledati zamrznuto.
Ovo stanje je prouzročeno
razlikom temperature između
unutarnje i vanjske strane lampe.
To je slično kondenzaciji na vašim
prozorima unutar vozila tijekom
kiše i ne ukazuje na problem
s Vašim vozilom.
Ako voda curi u krug žarulje,
provjerite vozilo - preporučamo
vam ovlaštenu radionicu.
251
252
Njega vozila
Prednja i parkirna svjetla
Kratko i dugo svjetlo
GC3E10003A
GC3N10005A
1. Uklonite zaštitni poklopac.
2. Odvojite priključak grla žarulje
prednjeg svjetla.
GC3E10004A
3. Žarulju izvucite iz njena držača
i zamijenite je.
4. Kada stavljate novu sijalicu,
umetnite izdanke u utore na
kućištu svjetla.
5. Ponovno montirajte sklop
prednjeg svjetla.
6. Spojite priključak grla žarulje.
7. Postavite zaštiti poklopac
prednjeg svjetla u položaj
i zatvorite ga.
Njega vozila
Vozila u inozemstvu
Kada vozite u zemljama s vožnjom
na suprotnoj strani ceste, podesite
svjetla kako biste spriječili
zasljepljivanje nadolazećeg prometa.
Za deaktiviranje, vijke za
podešavanja okrenite za pola
okretaja suprotno od kazaljki na satu.
253
Parkirna svjetla
Oprez
Provjerite podešenost prednjih
svjetala nakon deaktiviranja.
Preporučamo vam da kontaktirate
ovlaštenu radionicu.
{Upozorenje
GC3N10008A
Neispravno podešavanje farova
može zaslijepiti vozače iz
suprotnog smjera.
Vijci za podešavanje nalaze se iznad
prednjih svjetala.
Vijke za podešavanje zakrenite
odvijačem u smjeru kazaljki na satu
za pola okretaja.
1. Uklonite grlo iz sklopa
okretanjem u smjeru obrnutom
od kazaljki na satu.
2. Odvojite grlo žarulje iz kućišta.
3. Odspojite konektor od sijalice.
254
Njega vozila
Prednji pokazivači smjera
GC3N10009A
4.
5.
6.
7.
8.
Uklonite sijalicu iz priključka.
Umetnite novu sijalicu.
Spojite konektor na sijalicu.
Umetnite držač u kućište svjetla.
Ponovno montirajte sklop svjetla.
Svjetla za maglu
Zamjenu žarulja prepustite radionici.
GC3N10011A
GC3N10010A
1. Držač žarulje odvojite okretanjem
u smjeru suprotnom od kazaljki
na satu.
2. Žarulju lagano gurnite u
priključak, okrećite je suprotno od
kazaljki na satu, izvadite
i zamijenite.
3. Držač sijalice umetnite u kućište
svjetla, zakrenite ga u smjeru
kazaljki na satu i učvrstite.
Njega vozila
255
Stražnja svjetla, pokazivač
smjera, stop-svjetla i svjetla
za vožnju unazad
GC3N10013A
GC3N10012A
1. Odvijte oba vijka.
2. Povucite sklop stražnjeg svjetla
kako biste ga skinuli. Pazite da
kanal kabela ostane u položaju.
3. (1) Stražnje/stop svjetlo
(2) Bočni pokazivači smjera
(3) Stražnje svjetlo
(4) Pokazivač smjera
(5) Dodatno svjetlo.
GC3N10014A
4. Izvadite držač sijalice. Izvadite
žarulju i zamijenite je.
5. Držač žarulje umetnite u sklop
stražnjeg svjetla.
Ugradite sklop stražnjeg svjetla
na karoseriju i zategnite vijke.
Zatvorite i učvrstite poklopce.
6. Uključite kontakt, koristite
i provjerite sva svjetla.
256
Njega vozila
Bočni pokazivači smjera
Srednje visoko postavljeno
stop svjetlo (CHMSL)
<Tip 2>
<Tip 1>
GC3D9004A
GO3E10029A
Ako svjetlo ne radi, neka ga provjeri
radionica.
GC3D9010A
Ako CHMSL ne radi, neka ga provjeri
radionica.
Njega vozila
Svjetlo registarske pločice
4. Držač sijalice umetnite u kućište
svjetla i zakrenite u smjeru
kazaljki na satu.
5. Umetnite kućište sijalice
i učvrstite ga odvijačem.
Vanjsko svjetlo
Prednje svjetlo za
parkiranje/dnevno
svjetlo
Prednji pokazivač
Signalno svjetlo
GC3D9011A
1. Svjetlo izdignite iz ležišta pomoću
odvijača.
2. Izvucite kućište svjetla prema
dolje, pazeći da pritom ne
povučete kabel.
Držač žarulje odvojite okretanjem
u smjeru suprotnom od kazaljki
na satu.
3. Izvadite sijalicu iz držača
i zamijenite je.
Dugo svjetlo
Prednja svjetla
Kratko svjetlo
Prednja svjetla
Stražnji pokazivač
Signalno svjetlo
Stop/stražnje svjetlo
W/21/5W
WY21W
H1
H7
WY21W
W21/5W
Svjetlo za vožnju natrag
W21W
Svjetlo registarske
pločice
W5W
257
Svjetla u unutrašnjosti
Svjetlo za čitanje
1. Ako ga želite skinuti, plosnatim
odvijačem podignite suprotni kraj
prekidača lampe.
(Budite oprezni da ga ne
izgrebete.)
2. Izvadite žarulju.
3. Zamijenite sijalicu.
4. Ponovno ugradite sklop prednjeg
svjetla.
258
Njega vozila
Svjetlo na stražnjim vratima
Električni sustav
Napomena
Osigurači
Svi osigurači opisani u ovim
uputama se možda ne primjenjuju
u vašem vozilu.
Podaci na zamjenskom osiguraču
moraju odgovarati podacima na
neispravnom osiguraču.
Glavni osigurači nalaze se u kutiji
pričvršćenoj na pozitivnoj stezaljci
akumulatora.
U slučaju potrebe, popravite ih u
radionici.
GO3E10032A
1. Svjetlo izdignite iz ležišta pomoću
odvijača.
2. Izvadite sijalicu.
3. Umetnite novu sijalicu.
4. Ugradite svjetlo.
Prije zamjene osigurača isključite
odgovarajući prekidač i kontakt.
Pregoreni osigurač ćete prepoznati
po rastaljenoj žici. Ne zamjenjujte
osigurač dok nije uklonjen uzrok
greške.
Neke funkcije su zaštićene s više
osigurača.
Osigurači mogu biti umetnuti i bez
postojanja funkcije.
Kada pregledavate kutiju s
osiguračima, pogledajte natpis na
kutiji s osiguračima.
Hvataljka osigurača
Hvataljka osigurača može se nalaziti
u kutiji s osiguračima u prostoru
motora.
Hvataljku osigurača postavite na
različite tipove osigurača s gornje
strane ili bočno, i izvucite osigurač.
Njega vozila
Blok osigurača u prostoru
motora
259
Blok glavnog osigurača
<Pomoćni osigurač>
<Glavni osigurač>
GO3E10034A
GO3E10033A
Kutije s osiguračima nalaze se u
prostoru motora.
Odvojite poklopac, podignite ga gore
i uklonite.
GO3E10010A
260
Njega vozila
Mini osigurači
1. KROVNI OTVOR
2. PREKIDAČ VANJSKOG
RETROVIZORA
3. ELEKTROMAGNET VENTILA
KANISTRA
4. NE KORISTI SE
5. EBCM VENTIL
6. IBS
7. NE KORISTI SE
8. TCM B+
9. BCM RVC
10. PORAVNANJE FAROVA L/D
FSCM R/C
11. STRAŻNJI BRISAČ
12. ODMAGLJIVANJE STR STAKLA
13. NE KORISTI SE
14. GRIJANJE VANJSKOG
RETROVIZORA
15. FSCM B+
16. MODUL GRIJANOG SJEDALA
17. TCM R/C
18. ECM R/C
19. PUMPA GORIVA
20. NE KORISTI SE
21. Benzin: RELEJ VENT (AUX
BEC)
Dizel: vent3 relej 85
22. PUMPA ZA POKRETANJE NA
HLADNO
23. Benzin: BOBINA
PALJENJA/ZAVOJNICA
BRIZGALJKE
Dizel: ECM PT IGN-2
24. PUMPA PERAČA
25. NE KORISTI SE
26. Benzin: SOL PRAŽNJENJA
SPREMNIKA/SOL VENTILA ZA
VODU/TURBO WASTEGATE
SOL/TURBO BYPASS
SOL/PRED/POST LAMBDA
SONDA (O2)
Dizel: SOL PROTUVRTLOŽNOG
VENTILA
27. NE KORISTI SE
28. Benzin: NE KORISTI SE
Dizel: ECM PT IGN-3
29. Benzin: ECM PT IGN-1 /IGN-2
Dizel: ECM PT IGN-1
30. Benzin: MAF SENZOR
Dizel: LAMBDA SONDA (O2)
31. DUGO SVJETLO LH (LIJEVO)
32. DUGO SVJETLO RH (DESNO)
33. ECM B+
34. SIRENA
35. A/C SPOJKA
36. PREDNJE SVJETLO ZA MAGLU
Osigurači J-case
1. PUMPA EBCM
2.
3.
4.
5.
6.
PREDNJI BRISAČ
VENTILATOR
IEC R/C
NE KORISTI SE
Benzin: NE KORISTI SE
Dizel: GRIJAČ GORIVA
7. NE KORISTI SE
8. NISKA/SREDNJA BRZINA
VENTILATORA
9. VELIKA BRZINA VENTILATORA
10. Benzin: EVP
Dizel: ŽARNICA
Njega vozila
11. SOLENOID
ELEKTROPOKRETAČA
Dodatna kutija s osiguračima
261
Blok osigurača u ploči
s instrumentima
U-mikro releji
2. PUMPA GORIVA
4. REZERVNI
HC-mikro releji
7. ELEKTROPOKRETAČ
Mini releji
1. RAD/POKRETANJE
3. SREDNJA BRZINA
VENTILATORA
5. PT RELEJ
8. NISKA BRZINA VENTILATORA
HC-mini relej
6. VELIKA BRZINA VENTILATORA
GO3E10014A
GO3E10035A
Releji
01. RELEJ ELEKTRIČNE
VAKUUMSKE PUMPE
02. RELEJ KOMANDE
VENTILATORA 1
03. RELEJ KOMANDE
VENTILATORA 2
Blok osigurača u putničkom prostoru
nalazi se na donjoj strani ploče
s instrumentima na vozačevoj strani.
Za pristup osiguračima uklonite
spremnik.
Ako želite ukloniti spremnik, otvorite
ga i povucite.
262
Njega vozila
Releji
01. RELEJ ACCY/RAP
02. RELEJ STRAŽNJIH VRATA
03. REZERVNI RELEJ
04. RELEJ VENTILATORA
05. RELEJ LOGISTIKE
Mini osigurači
GO3E10012A
1. BCM 1
2. BCM 2
3. BCM 3
4. BCM 4
5. BCM 5
6. BCM 6
7. BCM 7
8. BCM 8
9. DLIS
10. SDM B+
11. DLC
12. MODUL HVAC
13. RELEJ STRAŽNJIH VRATA
14. MODUL UPA
15. ISRVM
16. REZERVNI
17. ELEKTRIČNI PODIZAČ STAKLA
VOZAČA
18. SENZOR ZA KIŠU
19. BCM RVC
20. SKLOPKA POZADINSKOG
OSVJETLJENJA
21. AC APO
22. UPALJAČ/DC APO
23. REZERVNI
24. REZERVNI
25. REZERVNI
26. SDM RC/AOS ZASLON
27. IPC/MODUL CMPS
28. HDLP SKL/DC CVT/SKL
SPOJKE
29. REZERVNI
30. REZERVNI
31. IPC B+
32. RADIO/SIGNAL/DOD PRIKLJ
33. PRIKAZ/PREDNJA PLOČA
34. ONSTAR UHP/DAB
Njega vozila
S/B osigurači
01. PTC 1
02. PTC 2
03. PREDNJI MOTOR
ELEKTRIČNOG PODIZAČA
STAKLA
04. STRAŽNJI MOTOR
ELEKTRIČNOG PODIZAČA
STAKLA
05. RELEJ LOGISTIKE
06. REZERVNI
07. PREDNJI ELEKTRIČNI
PODIZAČ STAKLA
08. STRAŽNJI ELEKTRIČNI
PODIZAČ STAKLA
Blok osigurača u stražnjem
odjeljku
Glavni konektor
Za pristup osiguračima uklonite
poklopac.
1. GLAVNI KONEKTOR IEC
263
GO3E10036A
Nalazi se na lijevoj strani prtljažnika.
Sigurnosna sklopka
CB1.REZERVNI
Midi osigurači
M01.REZERVNI
GO3E10013A
264
Njega vozila
Releji
1. RELEJ PALJENJA
2. RELEJ POKRETANJA
Mini osigurači
1. SKL NAP LUM VOZ
2. SKL NAP LUM SUVOZ
3. POJAČALO
4. PRIKLJUČAK PRIKOLICE
5. MODUL AWD
6. MODUL AOS
7. REZERVNI
8. PARK SVJETLO PRIKOLICE
9. REZERVNI
10. REZERVNI
11. MODUL PRIKOLICE
12. NAV POSTOLJE
13. GRIJ UPRAVLJAČ
14. PRIKLJUČAK PRIKOLICE
15. SKL EVP
16. VODA U OSJETNIKU GORIVA
17. ISRVM/RVC
18. REZERVNI
S/B osigurači
01. SKL ELEK SJEDALA
VOZAČA/MODUL MEMORIJE
02. SKL NAP SJED SUVOZ
03. MODUL PRIKOLICE
04. ACDCINV
Alat vozila
Alat
Vozila s kitom za popravak
gume
05. AKUM+
06. PRANJE FAROVA
07. REZERVNI
08. REZERVNI
09. REZERVNI
GO3E10039A
Alat i komplet za popravak gume su
na desnoj strani stražnjeg odjeljka.
Vidi Kit za popravak gume na strani
273.
Njega vozila
Vozila s rezervnim kotačem
Kotači i gume
Kotači i gume
Stanje guma, stanje naplataka
Rubove prelazite polako i po
mogućnosti pod pravim kutom.
Vožnja preko oštrih rubova može
prouzročiti oštećenje gume
i naplatka. Prilikom parkiranja pazite
da gumu ne pritisnete uz rubni
kamen.
GO3E10037A
Dizalica i alati nalaze se u spremištu.
Vidi Zamjena guma na strani 277.
Vidi Kompaktni rezervni kotač na
strani 281.
Redovito provjerite oštećenja
naplataka. U slučaju oštećenja ili
neuobičajenog trošenja zatražite
pomoć radionice.
Oznake na gumama
Primjerice 215/60 R 16 95 H
215: Širina gume, mm
60: Odnos širine i visine gume, %
R: Tkanje: radijalno
RF: Tip: RunFlat
16: Promjer naplatka, inča
95: Indeks opterećenja, npr. 95
odgovara 690 kg
H: Slovo koda brzine
Slovo koda brzine:
Q: do 160 km/h
S: do 180 km/h
T: do 190 km/h
H: do 210 km/h
V: do 240 km/h
W: do 270 km/h
265
266
Njega vozila
Tlak u gumi
Tlak u hladnim gumama provjerite
najmanje svakih 14 dana i prije
početka svakog dužeg putovanja. Ne
zaboravite rezervni kotač.
Odvijte kapicu ventila.
Gumu rezervnog kotača uvijek
napumpajte na tlak za puno
opterećenje.
Manji ili veći tlak u gumama od
propisanog utječe na sigurnost,
vozne karakteristike, komfor
i potrošnju, te povećava trošenje
guma.
{Upozorenje
Ako je tlak u gumama suviše nizak,
to može uzrokovati jako
zagrijavanje guma i unutrašnja
oštećenja te pri velikim brzinama
može doći do odvajanja dijelova
vozne površine guma pa čak i do
pucanja guma.
GO3E10038A
Naljepnica s tlakom guma je na
okviru lijevih bočnih vrata.
Podaci o tlaku u gumama odnose se
na hladne gume.
Rad monitora za tlak
u gumama
Ovo vozilo može imati sustav za
nadzor tlaka u gumama (TPMS).
TPMS upozorava vozača na nizak
tlak u gumama. TPMS osjetnici su
montirani na sve sklopove kotača s
gumama osim na rezervni kotač.
Osjetnici TPMS sustava provjeravaju
tlak u gumama i prenose očitane
vrijednosti tlaka do prijemnika u
vozilu.
Njega vozila
267
 Varijanta 2: Eco (tlak u gumama
za ekološku vožnju)
 Varijanta 3: Hi (GVW tlak
u gumama)
Nekoliko sekundi držite pritisnutu
tipku SET/CLR kako biste potvrdili
odabir.
Napomena
Naljepnica s tlakom guma nalazi
se na okviru lijevih bočnih vrata.
GC3E5005A
Kako biste prilagodili tlak u gumama
teretu u vozilu, pritisnite tipku MENU
na ručici pokazivača smjera.
Pomičite kotačić dok ne dođete do
izbornika "Opterećenje guma".
Pritisnite tipku SET/CLR. Možete
odabrati sljedeće izbornike:
Svaki izbornik možete odabrati
okretanjem kotačića na poluzi
pokazivača smjera.
 Varijanta 1: Lo (udoban tlak
u gumama)
Ispravan tlak u gumama potražite
na naljepnici preporučenih tlakova
u gumama.
GC3E10001A
Ako se otkrije nizak tlak u gumama,
TPMS uključuje kontrolno svjetlo
niskog tlaka u gumama na sklopu
instrumenata.
Ako se kontrolno svjetlo niskog tlaka
u gumama uključi, zaustavite vozilo
čim to bude moguće i napušite gume
na preporučeni tlak.
Vidi Tlak u gumi na strani 266.
268
Njega vozila
Kontrolno svjetlo niskog tlaka
u gumama uključuje se pri svakom
ciklusu paljenja sve dok se gume ne
napune na ispravan tlak.
Kontrolno svjetlo niskog tlaka u
gumama se može upaliti pri prvom
pokretanju po hladnom vremenu, a
gasi se kada vozilo krene. To bi
trebalo poslužiti kao rani pokazatelj
da tlak zraka pada te da gume treba
napumpati do traženog tlaka.
Oznaka s informacijama o gumama
i opterećenju prikazuje dimenziju
originalnih guma i ispravan tlak za
gume dok su hladne.
Vidi Tlak u gumama na strani 315.
Napomena
Sustav TPMS može upozoriti na
nizak tlak u gumama, ali nije
zamjena za normalno održavanje
guma.
Oprez
Indikator kvara sustava TPMS
Nisu svi materijali za brtvljenje
guma isti. Brtvilo koje nije
odobreno moglo bi oštetiti senzor
TPMS. Jamstvo vozila ne pokriva
oštećenje senzora TPMS koje
uzrokuje neispravno brtvilo za
gume. Obavezno koristite brtvilo za
gume koje odobrava tvrtka GM
dostupno kod vašeg koncesionara
ili isporučeno s vozilom.
GC3E10001A
TPMS ne može ispravno
funkcionirati ako jedan ili više TPMS
osjetnika nedostaje ili je neispravan.
Kada sustav otkrije neispravnost,
indikator kvara sustava TPMS treperi
približno jednu minutu, a zatim
ostane uključeno za preostalo
vrijeme ciklusa paljenja.
Njega vozila
Indikator kvara sustava TPMS
uključuje se pri svakom ciklusu
paljenja sve dok se problem ne riješi.
Neki od sljedećih uvjeta mogu to
uzrokovati:
• Jedna od guma je zamijenjena
rezervnom.
• Rezervna guma nema senzor
TPMS. Indikator kvara sustava
TPMS trebao bi se isključiti
nakon što se guma zamijeni
gumom sa senzorom TPMS.
• Postupak usklađivanja TPMS
osjetnika nije proveden ili nije
uspješno dovršen nakon rotacije
guma. Indikator kvara treba se
isključiti nakon uspješnog
završetka postupka uparivanja
senzora. Vidi "Postupak
usklađivanja TPMS osjetnika" u
nastavku ovoga poglavlja.
• Jedan ili više TPMS osjetnika
nedostaju ili su neispravni.
Indikator kvara treba nestati
nakon ugrađivanja senzora
TPMS i po uspješnom dovršetku
postupka usklađivanja osjetnika.
Obratite se koncesionaru radi
servisa.
• Zamjenske gume ili kotači nisu
isti kao i originalne gume i kotači.
Gume i kotači koji nisu
preporučeni mogu spriječiti
ispravno funkcioniranje TPMS
sustava.
• Blizina aktivnih elektroničkih
uređaja ili naprava koje koriste
slične frekvencije može
uzrokovati neispravnost TPMS
osjetnika.
Ako TPMS sustav ne radi ispravno,
on ne može detektirati ni signalizirati
nizak tlak u gumi. Obratite se
koncesionaru za popravak ako se
indikator kvara sustava TPMS uključi
i ostane uključen.
269
Postupak usklađivanja TPMS
osjetnika
Svaki TPMS osjetnik ima jedinstven
identifikacijski kod. Taj identifikacijski
kod treba biti usklađen s novim
položajem gume/kotača nakon
okretanja kotača ili zamjene jednog
ili više TPMS osjetnika. Postupak
usklađivanja TPMS osjetnika treba
provesti i nakon zamjene rezervne
gume standardnom gumom s TPMS
osjetnikom. Indikator kvara trebao bi
se isključiti pri sljedećem ciklusu
paljenja. Osjetnici su pomoću TPMS
alata usklađeni prema položaju
guma/ kotača sljedećim redom:
prednja guma uz vozača, prednja
guma uz suvozača, stražnja guma
iza suvozača i stražnja guma iza
vozača. Obratite se zastupniku radi
servisa ili kupite alat za učitavanje
položaja.
270
Njega vozila
Dopuštene su dvije minute za
utvrđivanje položaja prve
gume/kotača i ukupno pet minuta za
utvrđivanje položaja svih
guma/kotača. Ako potraje dulje,
uspoređivanje se prekida i postupak
treba ponoviti.
Postupak usklađivanja TPMS
osjetnika je sljedeći:
1. Uključite parkirnu kočnicu.
2. Zakrenite ključ za pokretanje na
ON/RUN s isključenim motorom.
3. Pomoću tipke MENU na poluzi
pokazivača smjera odaberite
izbornik na informacijskom centru
vozača (DIC).
TNA020A
4. Okretanjem prekidača potražite
zaslon izbornika za usvajanje
tlaka u gumama.
5. Pritisnite tipku SET/CLR kako
biste započeli postupak usvajanja
senzora. Trebala bi se prikazati
poruka koja traži odobrenje
postupka.
6. Ponovno pritisnite tipku SET/CLR
za potvrdu odabira.
Sirena koja se dvaput oglasi
signalizira da je na prijemniku
odabrano učitavanje.
7. Počnite s prednjom gumom uz
vozača.
8. Postavite alat za učitavanje uz
bočni zid gume, blizu tijela
ventila. Zatim pritisnite tipku kako
biste aktivirali senzor TPMS.
Zvučni signal potvrđuje
uparivanje identifikacijskog koda
senzora s tom gumom
i položajem kotača.
9. Prijeđite na prednju gumu uz
suvozača i ponovite postupak iz
koraka 8.
10. Prijeđite na stražnju gumu iza
suvozača i ponovite postupak iz
koraka 8.
11. Prijeđite na stražnju gumu iza
vozača i ponovite postupak iz
koraka 8. Sirena se dvaput oglasi
i potvrđuje da je identifikacijski
kod senzora povezan sa
stražnjom gumom iza vozača i da
je postupak usklađivanja TPMS
osjetnika dovršen.
12. Kontakt stavite na LOCK/OFF.
Njega vozila
13. Napumpajte sve četiri gume do
tlaka navedenog na naljepnici
s informacijama o tlaku
i opterećenju guma.
Dubina šare
Redovito provjeravajte dubinu
profila.
Kada dubina profila padne ispod
2-3 mm (zimske gume: 4 mm), gume
trebate zamijeniti iz sigurnosnih
razloga.
Zakonski dopuštena minimalna
dubina profila (1,6 mm) dosegnuta je
ako se profil istrošio do oznake
istrošenosti (TWI). Njihov položaj je
radi lakšeg uočavanja označen
oznakom s bočne strane gume.
Ako se prednje gume troše više nego
stražnje, zamijenite prednje i stražnje
kotače. Pazite se da su smjer i
rotacija kotača isti kao i prije.
271
Rotacija guma
Gume se rotiraju kako bi se postigla
jednolika istrošenost svih guma. Prva
rotacija je najvažnija.
Ako primijetite neobično habanje,
rotirajte gume što je prije moguće i
provjerite poravnatost kotača.
Potražite i oštećene gume ili kotače.
Gume stare, čak i ako se ne koriste.
Preporučamo zamjenu gume svakih
6 godina.
1970757
MD144
Prilikom rotacije guma obavezno
koristite ispravnu shemu rotacije koja
je ovdje prikazana.
272
Njega vozila
Ne uključujte rezervne gume u shemu
rotacije.
Podesite prednje i stražnje gume na
preporučeni tlak prema oznaci
s informacijama o gumama
i opterećenju nakon rotacije guma.
Resetirajte sustav na nadzor tlaka u
gumama.
Provjerite jesu li sve matice kotača
ispravno zategnute.
{Upozorenje
Hrđa ili prljavština na kotaču ili
dijelovima na koje je pričvršćen
mogu dovesti do otpuštanja matica
kotača nakon određenog vremena.
Kotač bi se mogao odvojiti
i uzrokovati nesreću. Prilikom
promjene kotača, uklonite sve
ostatke hrđe ili prljavštine s mjesta
gdje je kotač pričvršćen za vozilo.
U slučaju nužde, koristite krpu ili
papirnati ručnik; međutim, za
uklanjanje hrđe ili prljavštine
obično koristite strugalo ili žičanu
četku.
Premažite sredinu glavčine kotača
s malo masti za ležajeve nakon
promjene kotača ili rotacije guma
kako biste spriječili stvaranje hrđe.
Nemojte da mast dospije na plosnatu
pričvrsnu površinu kotača ili matice
i vijke kotača.
Poklopci kotača
Moraju se koristiti tvornički odobreni
poklopci kotača i gume za određeno
vozilo i u skladu su s odgovarajućom
zahtjevima na kombinaciju kotača
i gume.
{Upozorenje
Uporaba nepodesnih guma ili
poklopaca kotača može dovesti do
naglog gubitka tlaka i time do
nezgode.
Njega vozila
273
Kit za popravak gume
Manja oštećenja na profilu gume ili
bočnim stranicama mogu se
popraviti kitom za popravak gume.
Strana tijela ne vadite iz gume.
Oštećenja gume veća od 4 mm ili
oštećenja u blizini naplatka se ne
mogu popraviti kitom za popravak
gume.
{Upozorenje
GO3E10039A
GO3E10040A
Ne vozite brže od 80 km/h.
Ne koristite dulje vrijeme.
Može utjecati na upravljanje
i rukovanje.
Ako je guma prazna:
Zategnite parkirnu kočnicu.
Pri ručnom mijenjanju, odaberite prvi
stupanj prijenosa ili vožnju unatrag.
Pri automatskom mijenjanju
odaberite položaj "P".
Komplet za popravak gume je
spremljen na desnoj strani
prtljažnika.
1. Otvorite spremište.
2. Izvadite kompresor i bocu sa
sredstvom za brtvljenje.
274
Njega vozila
7. Bocu sa sredstvom za brtvljenje
postavite u držač na kompresoru.
Postavite kompresor u blizini
gume tako da je boca sa
sredstvom za brtvljenje uspravna.
TDL087A
3. Izvadite električni spojni kabel (1)
i crijevo za zrak (2) iz spremišta
na donjoj strani kompresora.
JE80A
4. Prekidač kompresora mora biti
u položaju (.
5. Crijevo za zrak kompresora
navijte na priključak na boci sa
sredstvom za brtvljenje.
6. Spojite utikač kompresora na
priključak za dodatnu opremu
(utičnica ili priključak upaljača za
cigarete.)
Kako bi izbjegli pražnjenje
akumulatora, preporučamo da
pokrenete motor.
JE81A
8. Odvijte kapicu ventila sa
oštećene gume.
9. Crijevo za punjenje navijte na
ventil gume.
Njega vozila
JE82A
10. Pregibni prekidač na kompresoru
pomaknite u položaj I. Guma se
puni sredstvom za brtvljenje.
11. Mjerač tlaka na kompresoru
pokazuje vrijednost do 6 bara dok
se boca sa sredstvom za
brtvljenje prazni (približno
30 sekundi). Tada tlak počinje
padati.
12. Kompletno sredstvo za brtvljenje
je upumpano u gumu. Započinje
pumpanje gume.
JE83A
13. Propisani tlak u gumi (približno
2,4 bara) trebao bi se postići u
roku od 10 minuta. Kada
postignete propisani tlak, isključite
kompresor.
Ako propisani tlak nije postignut u
roku od 10 minuta, odspojite kit za
popravak gume. Pomaknite vozilo
za jedan okretaj gume.
275
Ponovno spojite kit za popravak
gume i nastavite postupak
pumpanja tijekom 10 minuta. Ako
propisani tlak još uvijek nije
postignut, guma je previše
oštećena. Zatražite pomoć
radionice.
Prekomjerni tlak u gumi ispustite
prekidačem iznad indikatora
tlaka.
Ne koristite kompresor dulje od
10 minuta.
14. Odspojite kit za popravak gume.
Pritisnite osigurač na nosaču
kako bi sa njega uklonili bocu sa
sredstvom za brtvljenje. Navijte
crijevo za napuhavanje gume na
slobodan priključak na boci sa
sredstvom za brtvljenje. To
sprječava curenje sredstva za
brtvljenje.
Komplet za popravak gume
odložite u stražnja vrata.
276
Njega vozila
Ponavljate postupak dok više ne
bude gubitka tlaka.
Ako je tlak u gumi pao ispod
1,3 bara, vozilo se ne smije
koristiti. Zatražite pomoć
radionice.
18. Komplet za popravak gume
odložite u stražnja vrata.
15. Ostatke sredstva za brtvljenje
uklonite krpom.
16. Naljepnicu s naznačenom
maksimalnom dozvoljenom
brzinom (približno 80 km/h)
skinite s boce sa sredstvom za
brtvljenje i nalijepite u vidnom
polju vozača.
Napomena
JE84A
17. Odmah nastavite vožnju tako da
se sredstvo za brtvljenje u gumi
jednoliko rasporedi. Nakon pribl.
10 km vožnje (ali ne dulje od
10 minuta), zaustavite vozilo
i provjerite tlak u gumi. Kada to
radite, crijevo kompresora za
zrak, spojite direktno na ventil
gume.
Ako je tlak u gumi veći od 1,3 bar,
podesite na propisani tlak
(približno 2,4 bar).
Vozne karakteristike popravljene
gume su značajno drugačije, stoga
ovu gumu zamijenite.
Ako začujete neuobičajenu buku ili
ako kompresor postane vruć,
isključite kompresor na najmanje
30 minuta.
Pazite na datum isteka kita za
popravak gume. Nakon tog
datuma se više ne mogu jamčiti
njegove sposobnosti brtvljenja.
Obratite pažnju na upute o
skladištenju na boci sa sredstvom
za brtvljenje.
Njega vozila
Iskorištenu bocu sa sredstvom za
brtvljenje zamijenite. Bocu odložite
prema primjenjivim zakonskim
propisima.
Kompresor i sredstvo za brtvljenje
mogu se koristiti od približno
-30C~70C.
Zamjena guma
Miješanje guma može prouzročiti
gubitak kontrole tijekom vožnje.
Ako miješate gume različitih veličina,
marki ili tipova (radijalne i
dijagonalne gume), vozilom se neće
moći pravilno upravljati i možete
doživjeti nezgodu. Uporaba guma
različitih veličina, marki ili tipova
može prouzročiti i oštećenje Vašeg
vozila. Pazite da koristite gume
odgovarajuće veličine, marke i tipa
na svim kotačima.
Neka vozila su opremljena kitom za
popravak gume umjesto rezervnim
kotačem.
Izvršite sljedeće pripreme i poštujte
sljedeće informacije:
 Vozilo isključite iz prometa,
odnosno stanite na sigurnom
mjestu dalje od prometa.
 Parkirajte na ravnoj, tvrdoj
podlozi koja nije skliska. Prednji
kotači moraju biti usmjereni ravno
naprijed.
 Zategnite parkirnu kočnicu.
Pri ručnom mijenjanju, odaberite
prvi stupanj prijenosa ili vožnju
unatrag.
Pri automatskom mijenjanju
odaberite položaj "P".
 Isključite motor i izvadite ključ.
 Uključite sve pokazivače smjera.
 Postavite klin, komad cigle,
drveta ili kamena ispred i iza
kotača koji je dijagonalno u
odnosu na kotač koji namjeravate
zamijeniti.
 Svi putnici moraju izaći iz vozila.
 Uklonite rezervni kotač.
277
Pogledajte "Privremeni rezervni
kotač" pod Kompaktni rezervni
kotač na strani 281.
 Nikada ne vršite zamjenu više od
jednog kotača odjednom.
 Dizalicu koristite samo za
zamjenu kotača u slučaju
probijanja, ne za zamjenu
sezonskih zimskih ili ljetnih
guma.
 Ako je podloga na koju se
dizalica oslanja mekana, ispod
dizalice je potrebno postaviti
čvrstu (debljine maksimalno
1 cm) podlogu.
 U podignutom vozilu ne smiju se
nalaziti osobe ili životinje.
 Ne uvlačite se ispod podignutog
vozila.
 Ne pokrećite vozilo kada je
podignuto dizalicom.
 Očistite matice kotača i navoje
prije ugradnje na kotač.
278
Njega vozila
{Upozorenje
Dizalicu smo namijenili samo za
korištenje na vašem vozilu.
Ne koristite dizalicu koju ste dobili
uz vozilo na drugim vozilima.
Nikad ne prekoračujte maksimalno
dozvoljeno opterećenje dizalice.
Primjena ove dizalice na drugim
vozilima može oštetiti druga vozila
ili vašu dizalicu i dovesti do
ozljeda.
Skidanje ispuhane gume
i postavljanje rezervne gume
1. Napravite sigurnosnu kontrolu
prije nastavka.
2. Ključ za kotač okrećite u smjeru
suprotnom od kazaljke na satu
kako biste otpustili čepove matica
kotača.
Ako je potrebno, ručno ih
otpustite do kraja. Čepovi matica
neće se skinuti s poklopca
kotača.
Rub poklopca kotača treba biti
oštar pa ga tako nemojte skidati
samo rukama. Nemojte da vam
čep padne ili da ga spustite licem
na tlo jer bi se mogao ogrebati ili
oštetiti. Poklopac kotača odložite
u prtljažnik dok ne popravite ili
zamijenite ispuhanu gumu.
1913313
3. Ključ za kotače okrećite u smjeru
suprotnom od kazaljke na satu
kako biste otpustili sve matice
kotača, ali ih nemojte još skidati.
Napomena
Provjerite je li zaglavlje dizalice
u ispravnom položaju jer biste
u suprotnom mogli oštetiti vozilo.
Popravci neće biti pokriveni
jamstvom.
Njega vozila
{Upozorenje
{Upozorenje
Ne pokušavajte se zavlačiti ispod
vozila dok je podignuto dizalicom
jer je to vrlo opasno. Vozilo bi
mogli prokliziti s dizalice i tako vas
jako ozlijediti ili ubiti.
Podizanje vozila i zavlačenje ispod
njega za provođenje popravaka
i održavanje je opasno bez
odgovarajuće sigurnosne opreme
i obuke. Ako je dizalica isporučena
s vozilom, ona služi samo za
promjenu ispuhane gume. Ako se
dizalica koristi za bilo koji drugi
postupak, osoba koja provodi
postupak mogla bi se ozbiljno
ozlijediti ili ubiti u slučaju pada
vozila s dizalice. Ako je dizalica
isporučena s vozilom, ona služi
samo za promjenu ispuhane gume.
Nikada se ne zavlačite ispod vozila
ako je podignuto samo dizalicom.
{Upozorenje
GC3D9013A
4. Postavite glavu dizalice kako je
prikazano. Dizalicu postavite na
željenu visinu prije nego je
postavite ispod točke za
podizanje.
5. Pričvrstite pomoći alat za dizalicu
postavljanjem oba kraja dizalice
i alata jednog preko drugog.
279
Podizanje vozila na neispravno
postavljenoj dizalici može oštetiti
vozilo i čak uzrokovati pad vozila.
Kako biste izbjegli tjelesne ozljede
i oštećenje vozila, obavezno
postavite glavu dizalice na
ispravan položaj prije podizanja
vozila.
280
Njega vozila
{Upozorenje
VSD011A
6. Okrenite ručku dizalice u smjeru
kazaljke na satu kako biste
podigli vozilo dovoljno od tla kako
bi rezervni kotač stao ispod
vozila.
1913316
7. Skinite sve matice kotača.
8. Skinite ispuhanu gumu.
Hrđa ili prljavština na kotaču ili
dijelovima na koje je pričvršćen
mogu dovesti do otpuštanja matica
kotača nakon određenog vremena.
Kotač bi se mogao odvojiti i
uzrokovati nesreću. Prilikom
promjene kotača, uklonite sve
ostatke hrđe ili prljavštine s mjesta
gdje je kotač pričvršćen za vozilo.
U slučaju nužde, koristite krpu ili
papirnati ručnik; međutim, za
uklanjanje hrđe ili prljavštine
obično koristite strugalo ili žičanu
četku.
Njega vozila
1913319
9. Uklonite hrđu ili prljavštinu s
vijaka kotača, pričvrsnih površina
i rezervnog kotača.
10. Postavite rezervni kotač.
{Upozorenje
Nikada ne koristite ulje ili mast na
vijcima ili maticama jer bi se matice
mogle otpustiti. Kotači vozila bi
mogli otpasti i uzrokovati sudar.
11. Vratite sve matice kotača tako da
zaobljeni dio matice bude okrenut
prema kotaču. Zategnite svaku
maticu rukom u smjeru kazaljke
na satu dok se kotač ne nasloni
na glavčinu.
12. Spustite vozilo okretanjem ručke
dizalice u smjeru suprotnom od
kazaljke na satu. Spustite
dizalicu do kraja.
13. Čvrsto zatežite matice kotača
prema unakrsnom redoslijedu.
14. Spustite dizalicu i uklonite je
ispod vozila.
15. Čvrsto zategnite sve matice
kotača pomoću ključa za kotače.
281
Kompaktni rezervni kotač
Rezervni kotač se može klasificirati
kao privremeni rezervni kotač ovisno
o veličini u usporedbi s drugim
ugrađenim kotačima i propisima
zemlje.
Rezervni kotač ima čelični naplatak.
Korištenje rezervnog kotača koji je
manji od ostalih kotača ili zajedno sa
zimskim gumama može utjecati na
vozne osobine. Oštećenu gumu
zamijenite što je prije moguće.
Napomena
Poklopci kotača neće odgovarati
rezervnom kotaču. Ako pokušate
staviti poklopac kotača na rezervni
kotač, mogli biste oštetiti poklopac
ili sami kotač.
GO3E10044A
282
Njega vozila
Rezervni kotač nalazi se u stražnjim
vratima (ili poklopcu prtljažnika)
ispod poklopca poda. Učvršćen je
u ležištu pomoću krilne matice.
Prostor rezervnog kotača nije
namijenjen za sve veličine odobrenih
guma. Ako je u prostor rezervnog
kotača nakon zamjene potrebno
spremiti kotač koji je širi od
rezervnog kotača, poklopac poda se
može postaviti na kotač koji viri.
Privremeni rezervni kotač
Spremanje oštećenog kotača
Korištenje privremenog rezervnog
kotača može utjecati na vozne
osobine. Oštećenu gumu obnovite ili
popravite što je prije moguće.
Ugradite samo jedan privremeni
rezervni kotač. Ne vozite brže od
80 km/h. U zavoje ulazite polako. Ne
koristite dulje vrijeme.
Oprez
GO3E10067A
Ovaj rezervni kotač je samo za
privremenu upotrebu u slučaju
nužde.
Zamijenite ga normalnim kotačem
što je prije moguće.
Na koristite lance za snijeg.
Ne ugrađuje nikakvu gumu na ovaj
naplatak koja nije identična
originalnoj.
Ne ugrađujte na druga vozila.
Oštećeni kotač se mora spremiti u
teretni prostor i osigurati trakom.
Njega vozila
5. Kuku zakačite za suprotnu ušicu
za učvršćivanje.
6. Zategnite traku.
283
Pokretanje kablovima
Pokretanje kabelima
Ne pokrećite motor korištenjem
punjača akumulatora.
Motor vozila s ispražnjenim
akumulatorom može se pokrenuti
pomoću kablova za pokretanje
i akumulatora drugog vozila.
{Upozorenje
GC3E10002A
1. Kotač postavite na središnju
stranu prtljažnika.
2. Kraj trake s omčom provucite
kroz odgovarajuću ušicu za
učvršćenje.
3. Kraj trake s kukom provucite kroz
omču i povucite je dok se omča
sigurno ne učvrsti za ušicu.
4. Traku provucite kroz krakove
kotača kao što je prikazano na
slici.
Budite iznimno pažljivi kad vršite
pokretanje kablovima. Svako
odstupanje od sljedećih uputa može
uzrokovati ozljede ili oštećenja koja
mogu nastati uslijed eksplozije
akumulatora, kao i oštećenja
električnih sustava u oba vozila.
Izbjegavajte kontakt s očima,
kožom, tkaninama i obojanim
površinama. Tekućina sadrži
sumpornu kiselinu koja pri izravnom
kontaktu uzrokuje ozljede
i oštećenja.
284
Njega vozila
 Nikada ne izlažite akumulator
otvorenom plamenu ili iskrama.
 Ispražnjen akumulator može se
smrznuti već pri temperaturi od
0 C.
Odledite zamrznuti akumulator
prije priključivanja kabela.
 Pri radu s akumulatorom zaštitite
oči i koristite zaštitnu odjeću.
 Koristite pomoćni akumulator
istog napona (12 V). Njegov
kapacitet (Ah) ne smije biti
znatno manji od ispražnjenog
akumulatora.
 Za vrijeme postupka pokretanja
ne naginjite se iznad
akumulatora.
 Ne dozvolite da se polne
stezaljke jednog kabela dotiču sa
stezaljkama drugog kabela.
 Vozila ne smiju doći u kontakt
jedno s drugim tijekom postupka
pokretanja kablovima.
 Zategnite parkirnu kočnice; ručni
mjenjač je u praznom hodu,
automatski mjenjač u P.
 Koristite kablove za pokretanje s
izoliranim štipaljkama i promjera
najmanje 16 mm2 (25mm2 za
dizelski motor).
Redoslijed spajanja kablova:
1. Spojite crveni kabel na pozitivni
terminal pomoćnog akumulatora.
2. Spojite drugi kraj crvenog kabela
na pozitivni terminal ispražnjenog
akumulatora.
3. Spojite crni kabel na negativni
terminal pomoćnog akumulatora.
4. Spojite drugi kraj crnog kabela na
točku uzemljenja vozila, kao što
je blok motora ili vijčani spoj
nosača motora. Spojite što je
dalje moguće od ispražnjenog
akumulatora, ipak najmanje
60 cm.
Kablove postavite tako da ih ne
može zahvatiti neki od pokretnih
dijelova motora.
 Ispražnjeni akumulator ne
odspajajte iz strujnog kruga
vozila.
 Isključite sve nepotrebne
električne potrošače.
GO3E10045A
Njega vozila
Za pokretanje motora:
1. Pokrenite motor vozila koje daje
struju kod pokretanja kablovima.
2. Nakon 5 minuta, pokrenite drugi
motor. Pokušaji pokretanja
motora ne smiju trajati dulje od
15 sekundi i to u razmacima od
1 minute.
3. Pustite da oba motora rade
približno 3 minute u praznom
hodu s priključenim kablovima.
285
Vuča
Vuča vozila
Ako morate vući vozilo, preporučano
da koristite našu servisnu mrežu ili
profesionalnu tvrtku za vuču.
GO3E10047A
4. Uključite električne potrošače
(npr. prednja svjetla, grijanje
stražnjeg prozora) na vozilu koje
se pokreće kablovima.
5. Pri skidanju kablova postupite
točno suprotnim redoslijedom.
GO3E10046A
Najbolji način je da se vozilo
transportira na vozilu za prijevoz
onesposobljenih automobila.
GO3E10048A
286
Njega vozila
Vuča vozila s pogonom na sve
kotače
Ako vuču obavljate na 2 kotača,
podignite prednje pogonske kotače
i vucite s blokiranim prednjim
kotačima.
Ako to nije dostupno, koristite kolica
za vuču kako bi izvršili vuču vozila
prema slici ispod.
Oprez
Ukoliko vučete vozilo opremljeno
sustavom pogona na sve kotače
(AWD), dok se prednji ili stražnji
kotači kotrljaju po cesti, sustav
pogona vozila može biti teško
oštećen.
Nikada nemojte vući vozilo
s prednjim ili stražnjim kotačima na
cesti.
Molimo obratite pažnju na sljedeće
procedure prilikom vuče vozila:
GO3E10073A
GO3E10072A
Prijevoz na kaminu za vuču je
najbolji način za vuču vozila
opremljenog sustavom pogona na
sve kotače (AWD) kako bi se izbjegla
oštećenja.
 U vozilu koje se vuče ne smije biti
putnika.
 Otpustite parkirnu kočnicu vozila
koje se vuče i odaberite stupanj
praznog hoda na mjenjaču.
 Uključite sve pokazivače smjera.
 Poštujte ograničenja brzine.
Njega vozila
287
Uključite kontakt kako biste otključali
upravljač te kako bi omogućili rad
svjetala kočnice, sirenu i brisače
vjetrobrana.
Vuča u slučaju nužde
Ako u slučaju nužde nije dostupna
služba za vuču, vozilo možete
privremeno vući pomoću konopca
pričvršćenog na kuku za vuču
u nuždi.
Mjenjač je u praznom hodu
Oprez
Lagano krenite. Izbjegavajte trzaje.
Velike vučne sile mogu oštetiti
vozilo.
GC3D9009A
Kariku za vuču umetnite i zakrećite
do kraja dok ne bude zategnuta i u
vodoravnom položaju. (potreban
kontakt s maticom za vuču).
GC3D9008A
Odspojite poklopac pomoću odvijača
i izvadite ga.
Karika za vuču je spremljena
s alatom vozila.
Vidi Alat na strani 264.
Zakvačite uže za vuču – ili još bolje
šipku za vuču – na kariku za vuču.
Karika za vuču se smije koristiti
samo za vuču a ne za izvlačenje
vozila.
Kad motor ne radi, potrebna je
znatno veća sila za kočenje
i upravljanje.
Da bi spriječili ulaz ispušnih plinova
vučnog vozila u putnički prostor,
uključite sustav recirkulacije zraka
i zatvorite prozore.
288
Njega vozila
Vozilo s automatskim mjenjačem:
nemojte vuči vozilo pomoću ušice za
vuču. Vučenjem pomoću konopca
možete teško oštetiti automatski
mjenjač. Kada vučete vozilo s
automatskim mjenjačem, koristite
platformu i opremu za podizanje
kotača.
Vuča drugog vozila
Vozilo s ručnim mjenjačem: Vozilo se
mora vući prema okrenuto prema
naprijed, ne brže od 88 km/h. U svim
drugim slučajevima, ili ako je mjenjač
neispravan, prednja osovina se mora
podići s tla.
Zatražite pomoć radionice.
Nakon vuče, odvijte kariku za vuču.
Umetnite poklopac i zatvorite ga.
GC3G10008A
GC3G10007A
Odspojite poklopac pomoću odvijača
i izvadite ga.
Karika za vuču je spremljena
s alatom vozila.
Vidi Alat na strani 264.
Kariku za vuču umetnite i zakrećite
do kraja dok ne bude zategnuta i u
vodoravnom položaju. (potreban
kontakt s maticom za vuču).
Zakvačite uže za vuču – ili još bolje
šipku za vuču – na kariku za vuču.
Karika za vuču se smije koristiti
samo za vuču a ne za izvlačenje
vozila.
Nakon vuče, ponovno ugradite
poklopac nakon rada.
Njega vozila
Oprez
Njega izgleda
Lagano krenite. Izbjegavajte trzaje.
Vanjska njega
Velike vučne sile mogu oštetiti
vozilo.
Brave
Brave su tvornički namazane visoko
kvalitetnom mašću za cilindre brava.
Koristite sredstvo za odmrzavanje
samo kada je neophodno, jer to
uklanja mast i utječe na funkciju
brave. Nakon korištenja sredstva za
odmrzavanje, obratite se radionici
radi podmazivanja brava.
Pranje
Lak vašeg vozila je izložen
utjecajima okoline. Redovito operite i
konzervirajte vozilo voskom. Kada
koristite automatske autopraonice,
odaberite program koji uključuje
zaštitu voskom.
Ptičji izmet, mrtve insekte, smolu,
pelud i sl. odmah očistite, budući da
sadrže agresivne sastojke koji mogu
oštetiti lak.
289
Ako koristite autopraonicu, ponašajte
se prema uputama proizvođača
autopraonice. Brisači vjetrobrana
i stražnjeg prozora moraju biti
isključeni. Zaključajte vozilo tako da
se čep otvora spremnika goriva ne
može otvoriti. Uklonite antenu i
vanjsku opremu kao što su krovni
nosači itd.
Ako vozilo perete ručno, budite
sigurni da su unutrašnje strane
blatobrana dobro isprane.
Očistite rubove i preklope na
otvorenim vratima i poklopcu motora
kao i područja koja oni pokrivaju.
Za podmazivanje šarki svih vrata
obratite se radionici.
Ne čistite prostor motora mlazom
pare ili mlazom pod visokim tlakom.
Vozilo temeljito isperite i obrišite
kožnom krpom. Kožnu krpu češće
isperite. Za lakirane i za prozorske
površine koristite različite kožne
krpe: ostaci voska na staklima
smanjuju vidljivost.
290
Njega vozila
Za uklanjanje mrlja od katrana ne
koristite tvrde predmete. Na
lakiranim površinama koristite sprej
za uklanjanje katrana.
Pridržavajte se vodiča za
pranje vozila
Vanjska svjetla
Pukotine na lećama i mjestima
zavara mogu nastati ako ne slijedite
vodič za pranje vozila.
Poklopci prednjih i drugih svjetala
izrađeni su od plastike.
Ne koristite abrazivna ili nagrizajuća
sredstva, strugalo za led, te ih ne
čistite dok su suhi.
Prilikom čišćenja insekata,
prljavštine i katrana s vanjskih
svjetala ili leća, koristite samo vodu,
meku krpu i sapun za pranje vozila.
Grubo čišćenje suhom krpom moglo
bi oštetiti vanjska svjetla ili leće.
Nemojte čistiti vanjska svjetla
intenzivnom tekućinom za pranje
vozila.
Izbjegavajte koristiti opasno sredstvo
za čišćenje u predjelu ispod svjetla.
Uslijed kemijske reakcije moglo bi
dovesti do puknuća leća.
Slijedite vodič za pranje vozila
i koristite blagi deterdžent.
Nikada ne koristite jednu od tekućina
za pranje navedenih u nastavku kako
biste očistili vozilo.
• Aceton
• Benzen
• Toluen
• Ksilen
• Razrjeđivač
Poliranje i premazivanje
voskom
Vozilo redovito zaštitite voskom
(barem kada voda više ne stvara
kuglice). U suprotnom, lak će se
isušiti.
Poliranje je potrebno samo ako je lak
matirao ili ako su se za njega
uhvatile tvrde supstance.
Sredstvo za poliranje sa silikonom
stvara zaštitni sloj, te nije potrebno
konzerviranje.
Plastične dijelove karoserije ne
tretirajte voskom ili sredstvima za
poliranje.
Prozori i metlice brisača
vjetrobrana
Prikladna je meka krpa bez vlakana
ili koža za staklo uz primjenu
sredstva za čišćenje prozora
i odstranjivača insekata.
Prilikom čišćenja stražnjeg prozora
s grijačem, pazite da ne oštetite žice
grijača.
Za mehaničko odstranjivanje leda
upotrebljavajte uobičajeno strugalo
za led oštrih rubova. Strugalo čvrsto
pritisnite uz staklo, kako ispod
strugala ne bi dospjela prljavština
koja može oštetiti staklo
(ogrebotine).
Zaprljane metlice brisača očistite
mekanom krpom i sredstvom za
čišćenje prozora.
Njega vozila
Kotači i gume
Ne koristite uređaje za čišćenje
mlazom pod visokim tlakom.
Naplatke očistite pH neutralnim
sredstvom za čišćenje kotača.
Naplatci su lakirani i mogu se
njegovati istim sredstvima kao
i karoserija.
Oštećenja laka
Manja oštećenja laka popravite
olovkom za retuširanje prije stvaranja
korozije. Za popravak većih
oštećenja ili područja s korozijom
kontaktirajte radionicu.
Upozorenje za dodatni komplet
za karoseriju postavljen na
vozilo
Budite oprezni s dodatnim
kompletom za karoseriju
postavljenim na vozilo.
• Pazite da ne potrgate ili oštetite
karoseriju užetom za vuču
prilikom vuče vozila. Vozilo vucite
nakon što ste odvojili donji pokrov
obloge branika, ako je potrebno.
• Dodatnu pažnju posvetite manjoj
udaljenosti od tla prilikom vožnje
po uspornicima, popločanim
cestama, parkirnim rampama i sl.
• Dok je vozilo podignuto koristite
nosač kako ne biste oštetili
komplet na karoseriji.
• Koristite sigurnosni utovarivač ili
ravnu plohu kako biste zaštitili
karoseriju od oštećenja prilikom
vuče vozila.
Podvozje
Korozivni materijali koji se koriste za
otapanje snijega ili uklanjanje
prašine, mogu se nakupiti na
podvozju vozila. Ako to ne očistite,
ubrzati će se proces korozije i dijelovi
će zahrđati.
Periodično čistom vodom isperite
podvozje.
Pazite da očistite i dijelove gdje se
nakupio mulj, blato ili slično. Prije
ispiranja vodom očistite talog u
zatvorenim područjima.
291
Servis plinskog amortizera
stražnjih vrata
Vizualno pregledajte plinski
amortizer, ako je vozilo time
opremljeno, i potražite znakove
istrošenosti, puknuća ili drugih
oštećenja. Provjerite sposobnost
držanja vrata u otvorenom položaju.
Ako je potreban servis, kontaktirajte
koncesionara.
Njega unutrašnjosti
Unutrašnjost vozila dugo će ostati
u dobrom stanju ako se redovito čisti.
Na oblogama se mogu stvoriti
nakupine prašine i prljavštine
i oštetiti podnu oblogu, tkaninu, kožu
i plastične površine. Mrlje treba čim
prije ukloniti jer bi se pod ekstremnim
vrućinama mogle naglo pogoršati.
Unutrašnjosti svjetlije boje
zahtijevaju češće čišćenje.
Novine i odjeća mogu prenijeti boju
na obloge unutrašnjosti.
292
Njega vozila
Prašinu s manjih tipki i kotačića
uklonite manjom četkom s mekanim
vlasima.
Sredstva za čišćenje mogu
sadržavati otapala koja se mogu
nataložiti u unutrašnjosti.
Prilikom čišćenja unutrašnjosti
koristite samo sredstva posebno
namijenjena za površine koje se
čiste.
Prije korištenja sredstva pročitajte
i pridržavajte se svih sigurnosnih
uputa na naljepnici. Prilikom čišćenja
unutrašnjosti, održavajte
odgovarajuću ventilaciju tako da
otvorite vrata i prozore.
Ako koristite sredstva na površinama
koja za to nisu namijenjena, to bi
moglo uzrokovati trajna oštećenja.
Sredstvo za čišćenje nanesite
izravno na krpu za čišćenje radi
idealne količine. Odmah uklonite sav
višak sredstva s ostalih površina.
Napomena
Abrazivna sredstva za čišćenje na
staklenim površinama mogu
ogrepsti staklo i/ili uzrokovati
oštećenje mrežice za
odmagljivanje stražnjeg stakla. Za
čišćenje staklenih površina vozila
koristite samo mekanu krpu i
sredstvo za čišćenje stakla.
Nemojte čistiti unutrašnjosti
sljedećim sredstvima ili
tehnikama:
• Nikada ne koristite nož ili drugi
oštri predmet za uklanjanje
prljavštine s površina u
unutrašnjosti.
• Nikada ne koristite krutu četku.
Može oštetiti površine.
• Krpu za čišćenje nikada ne
pritišćite snažno ili trljajte
agresivno. Jak pritisak može
oštetiti unutrašnjost i neće
poboljšati učinkovitost uklanjanja
prljavštine.
• Izbjegavajte sredstva za čišćenje
rublja ili posuđa s
odmaščivaćima. Upotreba puno
sapuna moglo bi dovesti do
nakupljanja sapuna i privlačenja
prljavštine. Koristite samo blage,
pH neutralne sapune.
• Tijekom čišćenje nemojte previše
natopiti presvlake.
• Sredstva koja sadrže otapala
mogu oštetiti unutrašnjost.
Njega vozila
Tkanina/podna obloga
Usisivačem s mekom četkom
uklonite prljavštinu i prašinu.
Vakuumski spremnik s rotirajućim
četkama smije se koristiti isključivo
na podnoj oblozi i otiračima.
Prljavštinu uvijek pokušajte prvo
ukloniti čistom vodom ili sodom.
Prije čišćenje nježno uklonite što
je više prljavštine moguće jednom
od sljedećih tehnika:
• Za tekućine: nježno upijte višak
papirnatim ručnikom. Pustite da
se prljavština upije u papirnati
ručnik dok je više ne bude.
• Za krutu prljavštinu: uklonite što
je više moguće, a zatim usišite.
Čišćenje:
1. Čistu bijelu krpu koja ne pušta
dlačice namočite vodom ili sodom.
2. Uklonite višak vlage.
3. Počnite od vanjskog ruba
prljavštine i nježno trljajte prema
sredini. Nastavite s čišćenjem
tako da stalno koristite čisti dio
krpe nakon što se dio zaprlja.
4. Nastavite nježno trljati zaprljano
područje.
5. Ako ne možete u potpunosti
ukloniti prljavštinu, koristite blagu
otopinu vode i sapuna i ponovite
postupak čistom vodom.
Ako prljavština i dalje ostaje,
upotrijebite komercijalno sredstvo za
čišćenje tkanina ili uklanjanje mrlja.
Prije korištenja sredstva za čišćenje
presvlaka ili uklanjanje mrlja prvo
ispitajte postojanost boje na manje
vidljivoj površini. Ako vam se čini da
na lokalno očišćenoj površini mogu
se stvoriti krugovi, očistite cijelu
površinu.
293
Nakon čišćenja upotrijebite papirnati
ručnik za uklanjanje viška vlage
s tkanine ili podne obloge.
Oprez
Zakačite čičak trake (Velcro) jer
otvorene čičak trake na odjeći
mogu oštetiti presvlaku sjedala.
Koža
Koža, a posebno koža svjetlije boje,
zahtijeva češće čišćenje kako biste
spriječili nakupljanje prljavštine,
prašine i prijenos boja s drugih
predmeta i kako biste spriječili
trajnije mrlje.
Za uklanjanje prašine koristite meku
krpu namočenu vodom.
Ako je potrebno temeljito čišćenje,
koristite meku krpu namočenu
vodom i malo sapuna. Pustite da se
koža sama osuši.
Nemojte koristiti toplinu, paru,
sredstva za uklanjanje mrlja ili za
laštenje na koži. Mnoga
294
Njega vozila
komercijalna sredstva za čišćenje
kože namijenjeni očuvanju kože
mogu trajno promijeniti izgled
i osjećaj kože pa se stoga ne
preporučuju. Nemojte koristiti silikon
ili druge proizvode na bazi voska ili
one koji sadrže organska otapala za
čišćenje unutrašnjosti jer ona mogu
promijeniti izgled nejednolikom
povećanjem sjaja.
Instrumentna ploča, vinil i ostale
plastične površine
Za uklanjanje prašine koristite meku
krpu namočenu vodom.
Ako je potrebno temeljito čišćenje,
koristite meku krpu namočenu
vodom i malo sapuna za nježno
uklanjanje prljavštine i prašine.
Nikada ne koristite sredstva za
uklanjanje mrlja na plastičnim
površinama.
Mnoga komercijalna sredstva za
čišćenje namijenjeni očuvanju
mekanih plastičnih površina mogu
trajno promijeniti izgled i osjećaj
unutrašnjosti pa se stoga ne
preporučuju. Nemojte koristiti silikon
ili druge proizvode na bazi voska ili
one koji sadrže organska otapala za
čišćenje unutrašnjosti jer ona mogu
promijeniti izgled nejednolikom
povećanjem sjaja.
Određeni komercijalni proizvodi
mogu povećati sjaj instrumentne
ploče. Povećanje sjaja može dovesti
do neugodnih odbljesaka na
vjetrobranu pa čak i otežati vidljivost
kroz vjetrobran u određenim
uvjetima.
Napomena
Osvježivači zraka sadrže otapala
koji mogu oštetiti plastične
i obojene površine.
Slijedite upute proizvođača
prilikom upotrebe osvježivača
zraka u vozilu. U slučaju kontakta
osvježivača zraka s bojom ili
plastičnom površinom, odmah ga
uklonite mekom krpom.
Oštećenja prouzrokovana
osvježivačima zraka neće pokriti
jamstvo.
Njega vozila
Briga o sigurnosnim pojasevima
Pojasi neka uvijek budu čisti i suhi.
Podni otirači
{Upozorenje
{Upozorenje
Nemojte izbjeljivati ili bojiti
sigurnosne pojase.
To bi moglo ozbiljno narušiti
njihovu sigurnost. Tijekom sudara
moglo bi se dogoditi da ne pruže
dovoljnu zaštitu.
Sigurnosne pojase čistite isključivo
vodom s malo sapuna.
Plastični i gumeni dijelovi
Plastični i gumeni dijelovi se mogu
očistiti istim sredstvom za čišćenje
korištenim za karoseriju. Ako je
potrebno koristite sredstvo za
čišćenje unutrašnjosti. Ne koristite
nijedno drugo sredstvo. Posebice
izbjegavajte razrjeđivače i benzin. Ne
koristite uređaje za čišćenje mlazom
pod visokim tlakom.
Ako je podni otirač neispravne
veličine ili ako nije ispravno
postavljen, mogao bi ometati
korištenje papučice gasa i/ili
kočnice. Ometanje korištenja
papučica može dovesti do
neželjenog ubrzavanja i/ili većeg
zaustavnog puta, što pak može
dovesti do sudara ili ozljeda.
Uvjerite se da podni otirači ne
ometaju papučicu gasa ili kočnice.
295
Pridržavajte se sljedećih
smjernica za ispravno korištenje
podnih otirača:
• Originalni podni otirači namijenjeni
su vašem vozilu. Ako je potrebno
zamijeniti podne otirače,
preporučamo kupovinu podnih
otirača koje tvrtka GM odobrava.
Otirači koje tvrtka GM nije odobrila
ne moraju odgovarati i mogu
ometati korištenje papučice gasa
ili kočnice. Obavezno provjerite da
podni otirači ne ometaju korištenje
papučica.
• Postavite ispravnu stranu podnih
otirača prema gore. Nemojte ih
preokretati.
• Nemojte postavljati nikakve
predmete na podni otirač na strani
vozača.
• Koristite samo jednodijelni podni
otirač na strani vozača.
• Nemojte postavljati jedan otirač
na drugi.
Memo
Servis i održavanje
Servis i održavanje
Opće napomene
Servisne informacije
Opće napomene..........................297
Planirano održavanje...................298
Preporučene tekućine, sredstva
za podmazivanje i dijelovi............303
Da bi Vaš automobil uvijek ispravno
radio, ostao siguran u prometu
i zadržao svoju vrijednost, važno je da
se svi poslovi održavanja navedeni
u servisnoj knjižici obavljaju u
intervalima kako su navedeni.
Potvrde
Potvrda servisa se bilježi u Servisnoj
knjižici.
Servisna radionica upisuje datum
i kilometražu i to potvrđuje žigom
i potpisom.
Uvjerite se da je Servisna knjižica
pravilno ispunjena jer je dokaz
kontinuiranog servisiranja
neophodan za zadovoljavanje uvjeta
jamstva ili zahtjeva dobre volje,
a također je i korisno prilikom
prodaje vozila.
297
298
Servis i održavanje
Planirano održavanje
Planirano održavanje
Intervali održavanja
Svakih 1 godina / 15.000 km (što prije nastupi)
Održavanje I - Održavanje I koristite za prvi servis ili ako je prethodno izvršeno Održavanje II
Održavanje II - Održavanje II koristite ako je prethodno izvršeno Održavanje I.
Za vozila sa sustavom za nadzor dosega ulja: Ako je na informacijskom centru vozača (DIC) prikazan kod 82, a
prethodno održavanje je izvršeno najmanje 10 mjeseci ranije, tada je potrebno provesti odgovarajuće održavanje.
Br.
1
Servis
Zamijenite motorno ulje i filtar za ulje.
Održavanje I
Održavanje II
R
R
2
Pregledajte ima li bilo kakvog istjecanja ili oštećenja.
I
I
3
Pregledajte filter zraka motora.
I
I
4
Pregledajte tlak u gumama i trošenje.
I
I
5
Pregledajte sustav kočnica.
I
I
6
Pregledajte rashladno sredstvo motora i tekućinu za pranje vjetrobrana te
po potrebi nadolijte tekućinu.
I
I
7
Pregledajte komponente ovjesa i upravljača.
I
I
8
Pregledajte metlice brisača i provjerite rad vanjskih svjetala.
I
I
Servis i održavanje
Br.
Servis
Održavanje I
9
Pregledajte pogonsko remenje.
I
I
10
Provedite sve potrebne dodatne servise - vidi poglavlje koje se primjenjuje
na to.
I
I
Provjerite polje akcija.
I
I
11
Održavanje II
Održavanje 2 - izvršite sve servise opisane u Održavanje 1, te još sljedeće
12
Zamijenite tekućinu za kočnice.
R
13
Pregledajte sustav hlađenja motora.
I
14
Pregledajte komponente sustava zaštite.
I
15
Pregledajte komponente pogona i prijenosa snage.
I
16
Podmažite komponente karoserije.
I
I - Pregledajte ove dijelove i dijelove koji su s njima povezani. Ako je potrebno, popravite, očistite, prilagodite ili zamijenite.
R - Zamijenite ili promijenite.
Br.
Opis
17
Zamijenite filter za pelud
Svakih 60.000 km / 2 godine
Trax
18
Zamijenite filter zraka
Svakih 60.000 km / 4 godine
19
Zamijenite svjećice
Svakih 60.000 km / 4 godine
20
Zamijenite filter diesel goriva
Svakih 60.000 km / 2 godine
21
Zamijenite rashladno sredstvo motora
Svakih 240.000 km / 5 godina
22
Zamijenite ulje automatskog mjenjača
Normalni uvjeti: svakih 150.000 km / 10 godina
Teški uvjeti: svakih 75.000 km / 5 godina
299
300
Servis i održavanje
Br.
Opis
Trax
23
Zamjena rezervnog remena i rastegnutog
remena
Svakih 90.000 km / 10 godina
24
Zamjena razvodnog mehanizma
Remen svakih 150.000 km / 10 godina
25
Zamjena razvodnog mehanizma
Lanac svakih 240.000 km / 10 godina
26
Pregled zazora ventila za benzinske i dizel
motore
Svakih 150.000 km / 10 godina
Bilješke
Predmet održavanja
Napomena
Odmah promijenite motorno ulje ako se upali lampica "promijeni ulje" na ploči s instrumentima.
1
2
3 & 17
5
Ako se vozi u teškim uvjetima: vožnja na kratke udaljenosti, dulji rad u praznom hodu ili vožnja
u prašnjavim uvjetima, motorno ulje i filter zahtijevaju češću zamjenu.
Gubitak tekućine u bilo kojem sustavu vozila može ukazivati na problem. Sustav treba
pregledati i popraviti, a treba provjeriti i razinu tekućine. Ako je potrebno, dodajte tekućinu.
Ako obično vozite u prašnjavim uvjetima, češće provjerite filter.
Ako obično vozite u prašnjavim uvjetima, možda ćete trebati češće mijenjati filter.
Pregledajte vodove i crijeva kočnica i tražite zaglavljenost, curenje, napukline i zareze.
Provjerite istrošenost pločica disk kočnica i stanje površine diskova. Provjerite istrošenost
i napukline obloga/papuča bubanj kočnice Pregledajte druge dijelove kočnica, uključujući
bubnjeve, cilindre kotača, čeljusti, parkirnu kočnicu itd.
Servis i održavanje
Predmet održavanja
301
Napomena
7
Pregledajte prednji i stražnji ovjes i sustav za upravljanje te provjerite oštećenja, dijelove koji
su labavi ili nedostaju, ili znakove istrošenosti. Provjerite dijelove servo upravljača i utvrdite
zaglavljenost, napukline, zareze itd.
8
Provjerite jesu li metlice brisača istrošene, napuknute ili prljave. Očistite vjetrobran i obrišite
metlice brisača, ako su prljave. Zamijenite istrošene ili oštećene metlice brisača.
12
Ako se vozi u teškim uvjetima: može biti potrebna češća zamjena tekućine za kočnice
u slučaju vožnje po brdovitom ili planinskom terenu ili česte vuča prikolice.
13
Pregledajte crijeva i zamijenite ih ako su napuknuta, proširena ili u lošem stanju. Provjerite
cijevi, priključke i spone; zamijenite ih originalnim dijelovima ako je potrebno. Da biste osigurali
pravilan rad, preporučujemo Vam provjeru rashladnog sustava i kapice pod pritiskom, kao
i čišćenje vanjskog dijela hladnjaka i kondenzatora klima uređaja.
14
Provjerite ispravnost i funkcioniranje svjetla podsjetnika za sigurnosni pojas i sklopa
sigurnosnog pojasa. Provjerite je li neki drugi dio sustava sigurnosnog pojasa labav ili oštećen.
Ako primijetite nešto što bi moglo ometati funkcioniranje sustava sigurnosnog pojasa, izvršite
popravak. Pobrinite se da zamijenite poderan ili raščehan sigurnosni pojas.
16
Podmažite sve cilindre brava, šarke i zasune vrata, šarke i zasune poklopca motora te šarke
i zasune prtljažnika. Možda će biti potrebno češće podmazivanje kada su dijelovi izloženi
koroziji. Nanošenjem silikonskog maziva i brtvila suhom krpom produžit ćete njihov radni vijek,
omogućiti bolje brtvljenje i spriječiti zaglavljivanje ili škripanje.
20
Filtar za gorivo ćete možda morati češće mijenjati, ovisno o korištenju biodizela, ako vozite
u vrlo prašnjavim uvjetima, ili izvan ceste, ili ako dulje vrijeme vučete prikolicu.
302
Servis i održavanje
Predmet održavanja
Općenito za
automatski prijenos
Općenito za remenje
Općenito
Stanje i tlak
u gumama
Usmjerenost kotača
Napomena
Zamijenite tekućinu automatskog mjenjača i filter ako se vozilo uglavnom koristi u jednom od
sljedećih uvjeta:
• U gustom gradskom prometu, gdje temperatura okoline obično dostiže 32C ili više.
• Po brdovitom ili planinskom terenu.
• Kada često vučete prikolicu.
• Kada se koristi kao taksi, policijsko vozilo ili dostavna služba.
Vizualno pregledajte remenje radi pohabanosti, previše pukotina ili očitog oštećenja. Po
potrebi zamijenite remen.
Provjeriti sve sustave u pogledu ometanja ili savijanja i radi oštećenja ili nedostajućih dijelova.
Po potrebi zamijenite dijelove. Zamijenite bilo koju prekomjerno potrošenu komponentu.
Stanje guma treba provjeriti prije vožnje i tlak u gumi treba provjeriti svaki put kada punite
spremnik goriva ili najmanje jednom mjesečno koristeći odgovarajući mjerni instrument.
Ako je potrebno, zamijenite i izbalansirajte kotače.
Servis i održavanje
Dodatno servisiranje
Teški uvjeti rada
Teškim uvjetima rada se smatra
kada se barem jedno od sljedećeg
događa često:
 Česte vožnje na kratke
udaljenosti, kraće od 10 km.
 Čest rad motora na prazno
i vožnja malim brzinama,
u prometnim situacijama gdje se
često staje i kreće.
303
Policijska vozila, taksi vozila i vozila
auto škole se također svrstavaju pod
rad u teškim uvjetima.
Preporučene tekućine,
sredstva za
podmazivanje i dijelovi
U teškim uvjetima rada, može biti
potrebno određene radove redovitog
servisa obaviti češće nego prema
planiranim intervalima.
Preporučene tekućine
i sredstva za podmazivanje
Zatražite tehničku pomoć o
zahtjevima servisiranja ovisno
o specifičnim uvjetima rada.
Koristite samo proizvode koji su
testirani i odobreni. Oštećenja koja
nastanu zbog uporabe neodobrenih
materijala neće biti pokrivena
jamstvom.
 Vožnja na prašnjavim cestama.
 Vožnja po brežuljkastom ili
brdovitom terenu.
 Vuča prikolice.
 Vožnja u gustom gradskom
prometu gdje temperatura
okoline obično dostiže 32C ili
više.
 Vožnja kao taksi, policija ili
dostavno vozilo.
 Česta vožnja pri temperaturama
okoline ispod nule.
{Upozorenje
Radni materijali su opasni i mogu
biti otrovni. Rukujte pažljivo.
Obratite pažnju na informacije
navedene na spremnicima.
304
Servis i održavanje
Motorno ulje
Motorno ulje definiran je svojom
kvalitetom i stupnjem viskoznosti.
"Kvaliteta" i "Specifikacije" su u tom
pogledu ekvivalentni pojmovi.
Kvaliteta motornog ulja je važnija od
viskoznosti kada birate koje ćete
motorno ulje koristiti. Kvaliteta ulja
osigurava čistoću motora, zaštitu od
trošenja i kontrolu starenja ulja, dok
klasa viskoziteta daje informaciju o
debljini uljnog filma u temperaturnom
području.
Odabir odgovarajućeg
motornog ulja
Odabir odgovarajućeg motornog ulja
ovisi o pravilnoj specifikaciji ulja
i SAE klasi viskoziteta.
Koristite i tražite motorna ulja s
certifikacijskom oznakom dexos™.
Ulja koja udovoljavaju zahtjevima za
vaše vozilo trebaju na kantici imati
certifikacijsku oznaku (logo)
dexos™.
C3E9006A
Ova certifikacijska oznaka (logo)
potvrđuje da GM odobrava ulje
prema specifikaciji dexos™.
Motor vašeg vozila napunjen je u
tvornici odobrenim motornim uljem
dexos™.
Kvaliteta motornog ulja za
servis
dexos 2™
2398375
Koristite samo motorno ulje koje je
odobreno prema specifikaciji
dexos™ ili istovjetno motorno ulje
odgovarajuće klase viskoziteta.
Ako niste sigurni je li ulje odobreno
prema specifikaciji dexos™, pitajte
svog servisera.
Servis i održavanje
Upotreba zamjenskih ulja ako dexos
nije dostupan: U slučaju da dexos
odobreno motorno ulje nije dostupno
pri zamjenu ulja ili radi održavanja
odgovarajuće razine ulja, možete
koristiti zamjensko motorno ulje
u ranije navedenim kvalitetama.
Korištenje ulja koja ne zadovoljavaju
dexos specifikaciju, ipak, može
rezultirati smanjenim performansama
u određenim okolnostima.
Nadolijevanje motornog ulja
Motorna ulja raznih proizvođača i
marki se mogu miješati sve dok su u
skladu sa zahtijevanim motornim
uljem (kvaliteta i viskozitet).
Ako nije dostupno motorno ulje
tražene kvalitete, može se koristiti
maksimalno 1 litra ulja kvalitete
ACEA A3/B4, ACEA A3/B3 ili
ACEA C3 (samo jedanput između
svake izmjena ulja).
Viskozitet treba biti odgovarajuće
klase.
305
Izričito je zabranjena uporaba samo
motornih ulja kvalitete ACEA A1/B1
ili samo ACEA A5/B5 jer mogu
prouzročiti dugotrajno oštećenje
motora u određenim uvjetima rada.
Aditivi za motorna ulja
Korištenje aditiva za motorna ulja
može prouzročiti oštećenje i
obezvrijediti jamstvo.
Klase viskoziteta motornog
ulja
SAE klasa viskoziteta daje
informaciju o debljini uljnog filma.
Višegradna ulja su označena s
dvije vrijednosti:
Prva vrijednost, iza koje je W,
označava viskozitet pri niskoj
temperaturi, a druga vrijednost
viskozitet pri visokoj temperaturi.
TEL119A
SAE 5W-30 je najbolja klasa
viskoziteta za vaše vozilo. Ne
koristite druge klase viskoznosti ulja
poput SAE 10W-30, 10W-40 ili
20W-50.
Korištenje u hladnim vremenskim
uvjetima:
306
Servis i održavanje
Ako upravljate vozilom po
ekstremnoj hladnoći, kada
temperature padaju ispod -25C,
trebate koristiti ulje viskoziteta SAE
0W-xx. Ulje ove klase viskoziteta
omogućit će lakše pokretanje motora
pri izrazito niskim temperaturama.
Prilikom odabira ulja odgovarajuće
klase viskoziteta pazite da uvijek
odaberete ulje koje zadovoljava
traženu specifikaciju dexos™.
 Do -25C: 5W-30, 5W-40.
 Do -25C i niže: 0W-30, 0W-40.
SAE klasa viskoziteta daje
informaciju o debljini uljnog filma.
Višegradna ulja su označena s dvije
vrijednosti.
Prva vrijednost, iza koje je W,
označava viskozitet pri niskoj
temperaturi a druga vrijednost
viskozitet pri visokoj temperaturi.
Rashladno sredstvo i antifriz
Koristite samo organski kiseli tip
dugotrajnog rashladnog sredstva
(LLC) sa zaštitom od smrzavanja.
U zemljama s umjerenom klimom
rashladno sredstvo pruža zaštitu od
smrzavanja do približno -35C.
U zemljama s hladnom klimom
rashladno sredstvo pruža zaštitu od
smrzavanja do približno -50C. Ovu
koncentraciju je potrebno održavati
tijekom cijele godine.
Održavajte odgovarajuću
koncentraciju antifriza.
Aditivi za rashladno sredstvo
namijenjeni za dodatnu zaštitu od
korozije ili za brtvljenje manjih
istjecanja mogu prouzročiti probleme
u radu. Odgovornost za posljedice
zbog korištenja takvih aditiva za
rashladno sredstvo će biti odbijena.
Tekućina za kočnice
Koristite samo tekućinu za kočnice
odobrenu za ovo vozilo (DOT 4).
Tijekom vremena, tekućina za
kočnice upija vlagu koja će smanjiti
efikasnost kočnica. Stoga je tekućinu
za kočnice potrebno zamijeniti
u navedenom intervalu.
Tekućina za kočnice treba biti
spremljena u zabrtvljenu kanticu
kako bi se izbjeglo upijanje vode.
Osigurajte da se tekućina za kočnice
ne može onečistiti.
Servis i održavanje
Tekućina servo upravljača
Koristite samo Dexron VI tekućinu.
Tekućina ručnog mjenjača
Koristite isključivo tekućinu Castrol
BOT 303.
Tekućina automatskog
mjenjača
Koristite samo Dexron VI tekućinu.
Ulje prijenosnika (AWD)
Koristite isključivo sintetičko hipoidno
ulje 75W-90.
Ulje nosača diferencijala (AWD)
Koristite isključivo sintetičko hipoidno
ulje 75W-90.
307
Memo
Tehnički podaci
Tehnički podaci
Identifikacija vozila
309
Identifikacijska pločica
Identifikacijski broj vozila
(VIN)
Identifikacija vozila ......................309
Podaci vozila ...............................310
GO3E11002A
GO3E11001A
Identifikacijski broj vozila (VIN) je
ugraviran na sredini protupožarne
pregrade.
Identifikacijska pločica s tlakom
guma je na okviru lijevih bočnih
vrata.
310 Tehnički podaci
Podaci vozila
Podaci o motoru
Prodajna oznaka
1.4
1.6
1.7 Dizel
1.8
Identifikacijski kod motora
Broj cilindara
4
4
4
4
1364
1598
1686
1796
Snaga motora [kW] pri okr/min
103 /
4900~6000
85 / 6200
96 / 4000
103 / 6200
Zakretni moment [Nm] pri okr/min
200 /
1850~4900
155 / 4000
300 /
2000~2500
178 / 3800
RON 95
RON 91
ND za dizel
RON 95
Preko 95 RON
Preko 91RON
ND za dizel
Preko 95 RON
Zapremina motora [cm3]
Oktanski broj RON
preporučeni
mogući
Tehnički podaci
311
Karakteristike
Motor
Najveća brzina [km/h]
1.4
1.6
1.7 Dizel
1.7 Dizel
1.7 Dizel
1.8
1.8
AWD
FWD
FWD
FWD
AWD
FWD
AWD
194
173
186
-
183
180
-
-
-
-
183
-
180
180
Ručni mjenjač
Automatski mjenjač
Potrošnja goriva - CO2 emisije
Motor (ručni/automatski mjenjač)
1.4 AWD
1.6 FWD
1.7 FWD
1.7 AWD
1.8 FWD
gradska [L/100 km]
7,8 / -
8,3 / -
5,4 / 6,4
5,6 / -
/ 10,5
izvan gradska [L/100 km]
5,6 / -
5,6 / -
4,0 / 4,6
4,5 / -
/ 6,0
ukupno [L/100 km]
6,4 / -
6,5 / -
4,5 / 5,3
4,9 / -
/ 7,7
CO2 [g/km]
149 / -
153 / -
120 / 139
129 / -
/ 180
312 Tehnički podaci
Masa vozila
Min. Težina praznog vozila s vozačem (75 kg)
1.4
1.6
1.7 Dizel
1.7 Dizel
1.7 Dizel
1.8
1.8
Motor
AWD
FWD
FWD
FWD
AWD
FWD
AWD
Ručni mjenjač
1454
1365
1458
-
1504
1394
-
-
-
-
1470
-
1414
1486
Automatski mjenjač
Maks. Težina praznog vozila s vozačem (75 kg)
1.4
1.6
1.7 Dizel
1.7 Dizel
1.7 Dizel
1.8
1.8
Motor
AWD
FWD
FWD
FWD
AWD
FWD
AWD
Ručni mjenjač
1556
1467
1560
-
1606
1479
-
-
-
-
1572
-
1499
1571
1.4
1.6
1.7 Dizel
1.7 Dizel
1.7 Dizel
1.8
1.8
Motor
AWD
FWD
FWD
FWD
AWD
FWD
AWD
Ručni mjenjač
1876
1787
1880
-
1926
1799
-
-
-
-
1892
-
1819
1891
Automatski mjenjač
Najveća dopuštena masa vozila
Automatski mjenjač
Tehnički podaci
Dimenzije vozila
Duljina [mm]
4248
Širina bez vanjskih ogledala [mm]
1766
Širina s dva vanjska ogledala [mm]
2035
Visina (bez antene) [mm] bez krovnog nosača
1674
Duljina poda prtljažnika [mm]
730(pod do naslona stražnjeg sjedala)
Širina stražnjih vrata [mm]
1001(širina između kućišta kotača)
Visina stražnjih vrata [mm]
721(visina utovarnog praga)
Razmak osovina [mm]
Promjer kruga okretanja [m]
2555
10,9 (rubovi pločnika, standardno)
313
314 Tehnički podaci
Kapaciteti i specifikacije
Ulje motora
Motor
1.4
1.6
1.7 Dizel
1.8
uklj. filter [l]
4L
4,5L
5,4L
4,5L
između MIN i MAX [l]
1L
1L
1L
1L
1.4
1.6
1.7 Dizel
1.8
53 L
53 L
52L
53 L
Spremnik goriva
Benzin, nominalni kapacitet [l]
Tehnički podaci
315
Tlak u gumama
EU 27+2 PLIN
Sprijeda[kPa] ([psi])
1~3osobe
Tip
Stragat[kPa] ([psi])
4~5 osoba
1~3osobe
4~5 osoba
COMPORT
ECO
GVW
COMPORT
ECO
GVW
205/70R 16
200(29)
270(39)
270(39)
200(29)
280(41)
280(41)
215/55R 18
220(32)
270(39)
270(39)
220(32)
280(41)
280(41)
Kompaktni rezervni kotač
420(60)
EU27+2 dizel
Sprijeda[kPa] ([psi])
1~3osobe
Tip
Stragat[kPa] ([psi])
4~5 osoba
1~3osobe
4~5 osoba
COMPORT
ECO
GVW
COMPORT
ECO
GVW
205/70R 16
220(32)
270(39)
270(39)
220(32)
280(41)
280(41)
215/55R 18
240(35)
270(39)
270(39)
240(35)
280(41)
280(41)
Kompaktni rezervni kotač
420(60)
316 Tehnički podaci
Izvan EU PLIN
Sprijeda[kPa] ([psi])
1~3osobe
Tip
Stragat[kPa] ([psi])
4~5 osoba
1~3osobe
4~5 osoba
COMPORT
ECO
GVW
COMPORT
ECO
GVW
205/70R 16
200(29)
200(29)
200(29)
200(29)
200(29)
200(29)
215/55R 18
220(32)
220(32)
220(32)
220(32)
220(32)
220(32)
Kompaktni rezervni kotač
420(60)
Informacije za korisnika
Informacije za
korisnika
Bilježenje i tajnost podataka
vozila ...........................................317
Bilježenje podataka vozila ...........317
317
Bilježenje i tajnost
podataka vozila
Bilježenje podataka
vozila
Bilježenje i tajnost podataka
vozila
Bilježenje podataka vozila
Vozilo koristi određen broj računala
koji bilježe informacije o
performansama vozila i načinu
vožnje. Na primjer, vozilo koristi
module računala za nadzor
i upravljanje performansama motora
i mjenjača, za nadzor uvjeta za
aktivaciju zračnog jastuka te njihovu
aktivaciju u slučaju sudara te, ako je
time opremljeno, sprječava blokiranje
kotača prilikom kočenja kako bi
pomogao vozaču u kontroli nad
vozilom. Ovi moduli mogu spremati
podatke i pomažu mehaničaru
prilikom servisiranja vozila. Neki
moduli mogu i spremati podatke
o upravljanju vozila, poput potrošnje
goriva ili prosječne brzine. Ti moduli
mogu i bilježiti osobne preference
poput zadanih radio postaja, položaja
sjedala i postavki temperature.
Ovo vozilo može biti opremljeno
modulom koji bilježi podatke prilikom
sudara ili u situacijama kada skoro
dođe do sudara, kao kada se napušu
zračni jastuci ili kada vozilo udari
neku prepreku na cesti. Ti podaci
omogućavaju bolje razumijevanje
okolnosti u kojima se događaju
sudari i ozljede. Neki podaci mogu se
odnositi na dinamiku vozila i rad
sigurnosnih sustava.
Ti podaci mogu pokazivati:
• Kako rade različiti sustavi
u vozilu.
• Jesu li ili nisu bili
vezani/zakopčani sigurnosni
pojasevi za vozača i suvozača.
• Je li i koliko je vozač pritiskao
papučicu gasa i/ili kočnice.
• Koliko brzo se vozilo kretalo.
318
Informacije za korisnika
Ti podaci omogućavaju bolje
razumijevanje okolnosti u kojima se
događaju sudari i ozljede. Podaci se
mogu zabilježiti samo ako se dogodi
ozbiljniji sudar; nikakve podaci se ne
bilježe u normalnim uvjetima vožnje i
ne bilježe se nikakvi osobni podaci.
Ipak, druge stranke, poput zakonskih
tijela, mogu zabilježene podatke
uspoređivati s podacima za osobnu
identifikaciju rutinski prikupljenima
prilikom istrage povodom sudara.
Za čitanje zabilježenih podataka
potrebna je specijalna oprema kao
i pristup vozilu ili modulu. Osim
proizvođača vozila, druge stranke
koje imaju specijalnu opremu, poput
zakonskih tijela, mogu čitati te
informacije ako imaju pristup vozilu ili
modulu.
GM neće pristupiti tim podacima niti
ih dijeliti s drugima osim: uz pristanak
vlasnika vozila ili, kod unajmljenog
vozila, uz pristanak unajmitelja
vozila; radi udovoljavanja zahtjevu
policije ili sličnog vladinog ureda;
u istražnom postupku koji je dio
GM-ova sudskog postupka; ili kada
to traži zakon. Podaci koje GM
prikupi ili primi GM može također
koristiti u istraživačke svrhe, ili ih
može dati drugima u istraživačke
svrhe, kada za to postoji potreba,
a podaci nisu vezani uz specifično
vozilo ili vlasnika.
Kazalo pojmova
A
Akumulator ................................ 248
Alat ............................................ 264
AM-FM radio .............................. 128
Automatska kontrola svjetla ....... 108
Automatski mjenjač ................... 204
Automatsko prigušivanje
retrovizora .................................... 28
B
Bilježenje i tajnost podataka
vozila ......................................... 317
Bilježenje podataka vozila ......... 317
Blok osigurača u ploči
s instrumentima ......................... 261
Blok osigurača u prostoru
motora ....................................... 259
Blok osigurača u stražnjem
odjeljku ...................................... 263
Bluetooth ................................... 166
Bočni pokazivači smjera ............ 256
Bočni zračni jastuci ...................... 47
Brisač/perač vjetrobrana .............. 72
Brisač/sustav pranja stražnjeg
prozora ................................. 12, 74
Brojač kilometara ......................... 80
Brojač okretaja motora ................ 81
Brzinomjer ................................... 80
C
CD uređaj .................................. 141
D
Daljinski upravljač ....................... 18
Dimenzije vozila ........................ 313
Dodatna oprema i izmjene ........ 229
Dovod zraka .............................. 193
Držači šalica ................................ 60
Dubina profila ............................ 271
E
Električni prozori .......................... 29
Električno podešavanje ............... 27
Elektronička kontrola stabilnosti
(ESC) ........................................ 216
F
Fiksna štapna antena ................ 141
Fiksni otvori za provjetravanje ... 193
Filter diesel goriva ..................... 249
Filter čestica diesel motora ....... 202
Filter zraka u putničkom
prostoru ..................................... 193
Funkcija automatskog
pokretanja/zaustavljanja motora 199
Funkcija sustava kontrole
proklizavanja (TCS) ................... 215
Funkcija za zaštitu
od krađe ............................115, 116
G
Gorivo za benzinske motore ...... 225
Gorivo za diesel motore ............ 226
Grafički prikaz informacija (GID) . 97
Greška ....................................... 209
Grijanje ogledala ......................... 27
Grijanje prednjih sjedala .............. 39
Grijanje stražnjeg prozora ........... 31
I
Identifikacijska pločica ............... 309
Identifikacijski broj vozila ........... 309
Indikator elektroničke kontrole
stabilnosti (ESC) .......................... 89
Indikator za dnevna svjetla (DRL) 92
Informacije o opterećivanju vozila 69
Informacijski sustav vozača (DIC) 93
Isofix sigurnosni sustavi za dijete 58
Ispuh motora .............................. 202
K
Kamera usmjerena prema
nazad (RVC) .............................. 224
Kapaciteti i specifikacije ............. 314
Karakteristike ............................. 311
Katalizator .................................. 203
Klima uređaj ............................... 189
Ključevi ........................................ 17
Kočnice ...................................... 212
Kompaktni rezervni kotač .......... 281
Komplet za popravak gume ....... 273
Kontrola klime .............................. 13
Kontrola osvjetljenja ploče
s instrumentima ......................... 111
Kontrola vozila ........................... 197
Kontrole na kolu upravljača ......... 72
Kontrole vanjskih svjetala .......... 107
Kontrolno svjetlo kvara ................ 87
Konveksno ogledalo .................... 26
Korištenje ................................... 123
Korištenje ovog priručnika ............. 1
Korištenje sigurnosnog pojasa
tijekom trudnoće .......................... 44
Kotači i gume .............................265
Krovni nosač ................................68
Krovni otvor ..................................32
M
Masa vozila ................................312
Mehaničke brave na vratima ........22
Mjenjač .........................................13
Mjerač količine goriva ...................81
Mjesta postavljanja sigurnosnog
sustava za dijete ..........................54
Mreža za učvršćenje ....................66
N
Nasloni za glavu ...........................35
NJ
Njega unutrašnjosti ....................291
O
Odgođeno zaključavanje ..............22
Opasnost, Upozorenje i Oprez .......2
Osigurači ....................................258
Osvjetljenje unutrašnjosti ...........112
Otključavanje vozila .......................3
Oznake guma .............................265
P
Parkiranje ............................16, 201
Parkirna kočnica ........................ 214
Pepeljare ..................................... 79
Personalizacija .......................... 161
Personalizacija vozila ................ 102
Podaci o motoru ........................ 310
Podesivi otvori
za provjetravanje ....................... 192
Podešavanje dometa prednjeg
svjetla ........................................ 109
Podešavanje kola upravljača ...6, 71
Podešavanje naslona za glavu ...... 4
Podešavanje ogledala ................... 5
Podešavanje sjedala ...............3, 38
Podni otirači ............................... 295
Podsjetnik za sigurnosni pojas .... 85
Početak korištenja ....................... 15
Pogon na sve kotače ................. 211
Pokazivač smjera ........................ 85
Poklopca motora ....................... 231
Poklopci kotača ......................... 272
Pokretanje kablovima ................ 283
Pokretanje motora ..................... 198
Položaj sjedenja .......................... 37
Položaji kontakt brave ............... 198
Poluga mjenjača ........................ 205
Pomoć pri kočenju ..................... 215
Pomoć pri kretanju na uzbrdici
(HSA) ......................................... 215
Pomoćni uređaji ......................... 152
Poruke vozila ............................... 98
Potrošnja goriva - CO2 emisija .. 311
Prednja i parkirna svjetla ........... 252
Prednja svjetla pri vožnji
u inozemstvu ............................. 109
Prednja svjetla za maglu ........... 110
Prednji pokazivači smjera .......... 254
Prednji zračni jastuci .................... 46
Pregled motornog prostora ........ 234
Pregled ploče s instrumentima ...... 7
Prekid napajanja električnom
energijom ................................... 209
Preklapanje ogledala ................... 27
Preklopivi naslon sjedala ............. 40
Preklopnik za kratka/duga
svjetla ........................................ 108
Preporučene tekućine
i sredstva za podmazivanje ....... 303
Prerada vozila na kraju radnog
vijeka ......................................... 230
Pretinac za rukavice .................... 60
Priključci za napajanje ................. 76
Protuprovalni alarmni sustav ....... 25
Prtljažnik ...................................... 62
Punjenje spremnika gorivom ..... 226
Putno računalo ............................ 99
R
Rad monitora za tlak u gumama 266
Rashladno sredstvo motora ...... 243
Raspored servisa ...................... 298
RDS (sustav radijskih podataka) 136
Redovno korištenje klima
uređaja ...................................... 194
Rotiranje guma .......................... 271
Ručni mjenjač ............................ 211
Ručni način rada ....................... 207
Ručni prozori ............................... 29
Ručno prilagodljiv retrovizor ........ 28
S
Samostojeći telefon ................... 173
Sat ............................................... 76
Servis ........................................ 194
Servisiranje koje vršite sami ...... 230
Servisne informacije .................. 297
Servisni zaslon ............................ 82
Signali skretanja i promjene
trake .......................................... 110
Sigurnosne brave ........................ 23
Sigurnosni pojas ............................ 5
Sigurnosni pojasevi ..................... 41
Sigurnosni pojasevi u tri točke ..... 43
Sigurnosni sustavi za dijete ......... 51
Sirena ....................................11, 72
Spremanje vozila ....................... 229
Spremište ispod sjedala .............. 62
Spremište na ploči
s instrumentima ........................... 59
Spremište za sunčane naočale ... 61
Središnje zaključavanje ............... 20
Srednje visoko postavljeno stop
svjetlo (CHMSL) ........................ 256
Stražnja svjetla za maglu .......... 111
Stražnja svjetla, pokazivač smjera,
stop-svjetla i svjetla za vožnju
unazad ....................................... 255
Stražnji odjeljak/poklopac
spremišta ..................................... 66
Sustav grijanja i provjetravanja . 185
Sustav protiv blokiranja kotača
(ABS) ......................................... 213
Sustav za starost motornog ulja 240
Sustavi pranja i brisanja .............. 11
Svjetla na štitniku za sunce ....... 112
Svjetla u unutrašnjosti ............... 257
Svjetla za čitanje ........................ 112
Svjetla za vožnju po danu (DRL) 109
Svjetla za vožnju unatrag .......... 111
Svjetlo
ubrzo servisiraj vozilo ............... 87
Svjetlo blokade motora ................ 91
Svjetlo elektroničke kontrole
stabilnosti (ESC) je isključeno ..... 89
Svjetlo indikatora stražnjeg svjetla
za maglu ...................................... 92
Svjetlo indikatora za stražnja
svjetla .......................................... 92
Svjetlo indikatora za uključeno
dugo svjetlo ................................. 92
Svjetlo isključene kontrole
proklizavanja (TC) ....................... 89
Svjetlo registarske pločice ......... 257
Svjetlo sustava punjenja .............. 87
Svjetlo sustava za nadzor tlaka
u gumama .................................... 89
Svjetlo sustava za regulaciju
brzine bez kočenja (nizbrdo) ....... 88
Svjetlo upozorenja rashladne
tekućine motora ............................90
Svjetlo upozorenja servo
upravljača osjetljivog
na brzinu (SSPS) .........................88
Svjetlo upozorenja sustava
kočenja .........................................88
Svjetlo upozorenja sustava protiv
blokiranja kotača (ABS) ................88
Svjetlo za maglenku .....................92
Svjetlo za nisku razinu goriva .......91
Svjetlo za prebacivanje u viši
stupanj prijenosa ..........................88
Svjetlo za pritvorena vrata ............92
Svjetlo za smanjenu snagu
motora ..........................................92
Svjetlo za tempomat .....................92
Svjetlo za tlak ulja motora ............91
Svjetlo zračnog jastuka i zatezača
sigurnosnog pojasa ......................86
Š
Štitnici za sunce ...........................32
T
Tekućina automatskog mjenjača 241
Tekućina ručnog mjenjača ........ 242
Tekućina servo upravljača ......... 245
Tekućina za kočnice .................. 246
Tekućina za pranje .................... 246
Tempomat ................................. 218
Tlak u gumama ..................266, 315
Treperenje-za-prolaz ................. 108
U
Uhodavanje novog vozila .......... 197
Uključivanje svih pokazivača
smjera ........................................ 109
Ulje motora ................................ 238
Ultrazvučna pomoć pri
parkiranju ................................... 222
Upaljač za cigarete ...................... 78
Uvod .............................................. 1
V
Vanjska njega ............................ 289
Vanjska svjetla .............................. 9
Vrata prtljažnika ("hatchback") .... 23
Vuča drugog vozila .................... 288
Vuča vozila ................................ 285
Z
Zamjena gume ........................... 277
Zamjena metlica brisača ............ 249
Zamjena žarulje ......................... 251
Zaslon mjenjača ................. 85, 205
Zaštita struje akumulatora ......... 114
Zračna zavjesa za glavu .............. 49
Zračni filtar motora ..................... 242
Zračni jastuci ............................... 45
Zračni jastuk, prekidač za
uključivanje/isključivanje .............. 50
Zračni jastuk, svjetlo za
uključivanje/isključivanje .............. 86
Zvučni upozoritelji ........................ 99
Memo