Gigaset DA310

Gigaset DA310 / IM-Ost hr / A30054-M6528-R601-2-X119 / DA310_hr.fm / 02.11.2011
1
hr
Kratki pregled Gigaset DA310
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
Tipke direktnog biranja
Uložna kartica za bilježenje zauzeća tipki
direktnog biranja i tipki brzog biranja
Tipka brzog biranja
Tipka memoriranja
Tipka ponavljanja biranja/tipka pauze
Tipka povratnog upita
Tipka za isključivanje mikrofona
Tipka za podešavanje glasnoće slušalice
Gigaset DA310 / IM-Ost hr / A30054-M6528-R601-2-X119 / DA310_hr.fm / 02.11.2011
2
hr
Priključivanje telefona
¤
Spojite telefonski priključak telefona (1) sa svojim kućnim telefonskim
priključkom. Za to koristite isporučeni telefonski kabel i po potrebi jedan
od u isporuci sadržanih telefonskih adaptera.
¤
Provedite telefonski kabel
kablovskim žljebom prilikom
stolnog rada prema gore (2), a
kod zidne montaže prema
dolje (3).
2
¤
5
Priključite
slušalicu s
pomoću
spiralnog kabela
na telefon (4).
5
1
4
6
3
Zidna montaža
Izbušite u zidu dvije rupe na razmaku od 100 mm i učvrstite dva vijka.
Odstranite s izvijačem osigurač slušalice (5) i utaknite ga u
oklop slušalice (6).
Objesite telefon na stršeće vijke.
Napomena: osigurač slušalice mora biti postavljen u oklop slušalice sa kosim
rubim okrenutim prema naprijed (vidi sliku), inače slušalica neče biti adekvatno
pričvrščena u držaču.
¤
¤
¤
Gigaset DA310 / IM-Ost hr / A30054-M6528-R601-2-X119 / DA310_hr.fm / 02.11.2011
3
hr
Sigurnosni napuci
Prilikom postavljanja, priključivanja i
rukovanja telefonom bezuvjetno
poštujte sljedeće naputke:
u Koristite samo isporučene
utikače i kablove!
u Priključni kabel priključite samo
na za to predviđenu utičnicu.
u Priključujte samo atestirani
pribor.
u Priključni kabel položite tako, da
ne bude opasnosti od nesreće.
u Uređaj postavite na nesklizavu
podlogu!
u Radi vaše sigurnosti i zaštite
telefon ne smije biti korišten u
kupaonici i prostoru za tuširanje
(vlažnim prostorijama). Telefon
nije zaštićen od brizgajuće vode.
u Telefon nikada ne izlažite
izvorima topline, direktnim
sunčevim zrakama ili drugim
električnim uređajima.
u Zaštićujte svoj telefon od vlage,
prašine, agresivnih tekućina i
para.
u Nikada sâmi ne otvarajte telefon!
u Ne dodirujte utične kontakte s
oštrim i metalnim predmetima!
u Nemojte nositi telefon na
kablovima!
u Svoj Gigaset DA310 dajte
trećima samo zajedno sa
korisničkim uputama.
Stavljanje telefona u rad
Preporuke za postavljanje telefona:
u Ne izlažite telefon sunčevim
zrakama ili drugim izvorima
topline.
u Rad pri temperaturama između
+ 5° C do + 40° C.
u Održavajte razmak između
telefona i radiouređaja npr.
mobilnog telefona, radio sustava
za razgovor ili TV-uređaja od
najmanje jednog metra. Inače bi
telefonski razgovor mogao biti
ometan.
u Ne postavljajte telefon u prašnim
prostorijama, budući da to
umanjuje vijek trajanja telefona.
u Plohe namještaja i politure mogu
biti nagrižene prilikom kontakta
sa dijelovima uređaja (npr.
stopicama uređaja).
Biranje i pohranjivanje
pozivnih brojeva
Biranje pozivnog broja
c~
Podignite slušalicu,
birajte pozivni broj.
Ponavljanje biranja
Zadnji birani pozivni broj automatski
je pohranjen.
cI
Podignite slušalicu,
Pritisnite tipku za
ponavljanje biranja.
Brzo biranje
Pohraniti možete 4 pozivna broja na
tipke direktnog biranja B i 10
pozivnih brojeva kao brojeve brzog
biranja na brojčane tipke (0-9) (s po
maks. 21 znamenkom).
Pohranjivanje pozivnog broja
K
Pritisnite tipku za
memoriranje.
ili ... na tipku direktnog biranja
B
Pritisnite tipku
direktnog biranja.
ili ... kao brzo biranje
J
Pritisnite tipku brzog
biranja.
Q ... O Odredite broj brzog
biranja.
~
Unesite pozivni broj za
tipku direktnog biranja
ili brzo biranje.
K
Pritisnite tipku za
memoriranje.
Gigaset DA310 / IM-Ost hr / A30054-M6528-R601-2-X119 / DA310_hr.fm / 02.11.2011
4
hr
Biranje pozivnog broja putem
tipke direktnog biranja
cB
Podignite slušalicu,
pritisnite tipku
direktnog biranja.
Izabrani broj možete proširiti
unosom dodatnih brojki.
Biranje broja brzog biranja
cJ
Q ... O
Podignite slušalicu,
pritisnite tipku brzog
biranja.
Pritisnite tipku broja
brzog biranja.
Napomene uz memoriranje i
brisanje tipki direktnog biranja
i brzog biranja
* i # pohranjuju se bez obzira
na izabrani način biranja, ali birani su
samo kod tonskog biranja ( str. 5).
Ako je uneseni pozivni broj dulji od
21 znamenke, pohranjeni broj je
brisan.
£
Pauze u biranju
Sa I možete unijeti jednu ili više
pauzi u biranju (ne za prvu brojku).
Pauze u biranju prenose se u
memoriju i nužne su za određene
lokalne centrale (npr.: 0 I 2368).
u Biranje pauze unutar prvih 5
brojki:
Pohranjeni pozivni broj biran je u
potpunosti, uključujući 2sekundne pauze u biranju.
u Biranje pauze nakon prvih 5
brojki:
Dio pozivnog broja, koji je
pohranjen nakon pauze, biran je
tek nakon pritiskanja tipke I.
Podešavanje telefona
Podešavanje glasnoće
slušalice
Glasnoća slušalice podesiva je u dva
stupnja.
F
Pritisnite tipku za
glasnoću slušalice.
Nakon sljedećeg podizanja slušalice
važi ponovno izvorna glasnoća.
Isključivanje mikrofona
Mikrofon telefona možete isključiti
tijekom jednog razgovora:
C
Pritisnite tipku za
isključivanje
mikrofona.
Za ponovno uključivanje mikrofona:
Ponovno pritisnite tipku za
isključivanje mikrofona ili bilo koju
drugu tipku.
Podešavanje tona zvona
Melodiju i glasnoću tona zvona
možete podesiti ili u potpunosti
isključiti.
c K Podignite slušalicu,
Pritisnite tipku za
memoriranje.
#
Pritisnite ljestve tipku.
Q ... O Za podešavanje
melodije i glasnoće
zvona, pritisnite jednu
od tipaka prema
naputku iz tablice
ispod.
(0: ton zvona isključen
dok slušalica ne bude
podignuta sljedeći
put).
K
Pritisnite tipku za
memoriranje.
Glasnoča
niska
srednja
2
Melodija 2 4 5
Melodija 3 M N
Melodija 1
visoka
3
L
O
Gigaset DA310 / IM-Ost hr / A30054-M6528-R601-2-X119 / DA310_hr.fm / 02.11.2011
5
hr
Rad na kućnoj
telefonskoj centrali
Posebne funkcije/tipka
povratnog upita
Tijekom jednog eksternog razgovora
možete poduzeti povratni upit ili
proslijediti razgovor. Za to pritisnite
tipku za povratni upit H. Daljnje
korištenje zavisi o vašoj telefonskoj
centrali. Za korištenje tipke za
povratni upit flash-vrijeme (vrijeme
prekida) mora biti odgovarajuće
podešeno prema vašoj telefonskoj
centrali. O tome pročitajte u
uputama za korištenje vaše
telefonske centrale.
Način biranja/mijenjanje flashvremena
Telefon podržava sljedeće načine
biranja:
T2: Tonsko biranje,flash-vrijeme
280/600 ms
(ovisno o varijanti uređaja)
T1: Tonsko biranje,flash-vrijeme
100 ms
P: Pulsno biranje
Ovisno o vašoj telefonskoj centrali
morate po potrebi promijeniti način
biranja ili flash-vrijeme svog
telefona.
Koristite za to pomični
prekidač na podnožju
telefona.
Privremeno prebacivanje iz
„Puls“-pozicije na tonsko biranje
Kako biste koristili funkcije, koje
zahtijevaju tonsko biranje (npr.
daljinsko preslušavanje telefonske
sekretarice), možete za vrijeme
trajanja razgovora prebaciti telefon
na tonsko biranje, bez mijenjanja
položaja prekidača.
Nakon što je uspostavljena veza:
*
Pritisnite zvijezda
tipku.
Nakon prekida veze, vraćen je način
biranja na pulsno biranje.
Rad na javnim
telefonskim centralama
Javne telefonske centrale nude vam
– u nekim slučajevima samo po
narudžbi/upitu – čitav niz korisnih
dopunskih usluga (npr.
prosljeđivanje poziva, uzvratni poziv
kada je zauzeto, trojnu konferenciju
itd.). Ove usluge pozivate sa
određenom kombinacijom tipki, o
kojima vas informira vaš mrežni
pružatelj usluga.
Cjelokupnu kombinaciju tipki
uključujući ciljni pozivni broj fiksnog
prosljeđivanja poziva možete, kao
jedan normalni pozivni broj,
pohraniti na tipku direktnog biranja
ili tipku brzog biranja.
Tipka uzvratnog poziva
U javnim telefonskim centralama
potrebna je tipka uzvratnog poziva
za korištenje različitih dopunskih
usluga; npr. za „Uzvratni poziv kada
je zauzeto“.
Po potrebi morate prilagoditi flashvrijeme svog telefona zahtjevima
javne telefonske centrale. Za to
koristite pomični prekidač na
podnožju telefona ( str. 5).
£
Gigaset DA310 / IM-Ost hr / A30054-M6528-R601-2-X119 / DA310_hr.fm / 02.11.2011
6
hr
Prilog
brojčane impulse od posredničke
centrale, a koje telefon ne može
interpretirati. Kontaktirajte svog
mrežnog pružatelja usluga.
Održavanje
Uređaj brišite sa vlažnom krpom ili
antistatičkom krpom. Ne koristite
nikakve otopine i nikakvu krpu iz
mikrovlakana. Nikada ne koristite
suhu krpu. Postoji opasnost
statičkog naboja.
Kontakt sa tekućinom
!
Ukoliko je uređaj došao u kontakt sa
tekućinom:
1 Ostavite, da tekućina iskapa iz
uređaja.
2 Posušite sve dijelove. Uređaj (sa
tipkovnicom okrenutom prema
dolje) ostavite zatim stajati
najmanje 72 sata na nekom
suhom, toplom mjestu (ne:
mikrovalni uređaj, pećnica ili sl.).
3 Uređaj uključite tek u suhom
stanju.
Nakon potpunog isušivanja u
mnogo slučajeva je moguće
ponovno stavljanje uređaja u rad.
U rijetkim slučajevima može kontakt
telefona sa kemijskim tvarima
dovesti do promjena površine.
Temeljem mnogobrojnosti
raspoloživih kemikalija na tržištu nije
moguće testiranje svih supstancija.
Pitanja i odgovori
Podigli ste slušalicu, ali ne čujete
ton biranja:
Je li priključni kabel ispravno utaknut
na telefonu i na telefonskoj
priključnoj utičnici?
Čujete ton biranja, ali telefon ne
bira: Priključak je u redu. Da li je
ispravno podešen način biranja?
Vaš sugovornik vas ne čuje: Da li je
pritisnuta tipka za isključivanje
mikrofona?
Tijekom razgovora čujete redovite
pulzirajuće šumove: Veza prima
Okoliš
Naša slika okoliša
Mi, kao Gigaset Communications
GmbH nosimo društvenu
odgovornost i angažiramo se za
jedan bolji svijet. Naše ideje,
tehnologije i naše postupanje služe
ljudima, društvu i okolišu. Cilj naše
aktivnosti širom svijeta je trajno
osiguranje životnih uvjeta ljudi. Mi
priznajemo našu odgovornost za
proizvod, koja obuhvaća čitav životni
vijek jednog proizvoda. Već prilikom
planiranja proizvoda i planiranja
procesa vrednovani su utjecaji
proizvoda na okoliš uključujući
proizvodnju, nabavu, prodaju,
korištenje, servis i zbrinjavanje.
Informirajte se također na internetu
pod www.gigaset.com o ekološki
svjesnim proizvodima i postupcima.
Sustav upravljanja okolišem
Gigaset
Communications
GmbH certificiran je po
međunarodnim
standardima EN 14001
i ISO 900.
ISO 14001 (Okoliš): certificiran od
rujna 2007 od TüV SÜD Management
Service GmbH.
ISO 9001 (Kvaliteta): certificiran od
17.02.1994 od TüV Süd Management
Service GmbH.
Gigaset DA310 / IM-Ost hr / A30054-M6528-R601-2-X119 / DA310_hr.fm / 02.11.2011
7
hr
Odlaganje
Partneri za kontakt
Sve elektro- i elektroničke uređaje
treba zbrinuti odvojeno od kućnog
otpada putem od države za to
predviđenih ustanova.
Ako se na uređaju nalazi
simbol prekriženog
kontejnera za otpad, taj
proizvod podliježe
europskoj smjernici 2002/96/EC.
Stručno zbrinjavanje i odvojeno
sabiranje starih uređaja služi
sprečavanju potencijalnih šteta za
okoliš i zdravlje. To je pretpostavka za
ponovnu uporabu i recikliranje
rabljenih elektro- i elektroničkih
uređaja.
Iscrpne informacije o zbrinjavanju
vaših starih uređaja dobit ćete u
mjesnoj zajednici, poduzeću za
zbrinjavanje otpada ili kod
specijaliziranog trgovca, gdje ste
kupili proizvod.
Ukoliko bi prilikom rada na
priključenom komunikacijskom
sustavu s analognim mrežnim
pristupom nastupili problemi,
obratite se, molimo Vas, nadležnom
mrežnom operateru odn. svom
specijaliziranom trgovcu.
Odobrenje
Ovaj uređaj je predviđen za analogni
priključak u hrvatskoj mreži.
Specifične osobitosti zemlje su uzete
u obzir.
Ovime Gigaset Communications
GmbH izjavljuje, da ovaj uređaj
odgovara temeljnjim zahtjevima i
drugim bitnim odredbama smjernice
1999/5/EC.
Gigaset DA310 / IM-Ost hr / A30054-M6528-R601-2-X119 / DA310_hr.fm / 02.11.2011
8
hr
Gigaset DA310 / IM-Ost hr / A30054-M6528-R601-2-X119 / DA310_hr.fm / 02.11.2011
9
hr
Gigaset DA310 / IM-Ost hr / A30054-M6528-R601-2-X119 / DA310_hr.fm / 02.11.2011
10
hr
Jamstveni uvjeti za terminalne, sliène i prikljuène telekomunikacijske ureðaje
Tip:
Serijski broj:
1. Jamstvo za ureðaj, punjaè i pribor vrijedi 12 (dvanaest) mjeseci, uz
predoèenje raèuna s datumom kupnje i ovjerenim jamstvenim listom.
2. Jamstvo vrijedi za kvarove nastale zbog eventualne greške u materijalu i/ili izradi.
3. Iz ovog su jamstva izuzeta mehanièka ošteæenja, nepravilno rukovanje, viša sila (grom,
požar, utjecaj vlage i vode) kao i potrošni artikli, kao što su prikljuèni kabeli, spiralni
kabeli.
4. Jamstvo obuhvaæa besplatni popravak. Ako je kvar nemoguæe popraviti u roku od 10
dana, garantni rok se produljuje za vrijeme provedeno na servisu. MMM Agramservis
d.o.o., Zagreb se obvezuje kvarove i nedostatke obuhvaæene ovim jamstvom otkloniti
u roku od 15 dana raèunajuæi od dana primitka takvog zahtjeva kupca, odnosno u sluèaju
nemoguænosti otklanjanja kvarova i nedostatka neispravan ureðaj zamjeniti novim i
ispravnim.
5. Kod besplatne zamjene ureðaja ili ugradnje novih rezervnih dijelova, zamijenjeni dijelovi
ili sam ureðaj postaju vlasništvo MMM Agramservis-a d.o.o., Zagreb.
6. MMM Agramservis d.o.o. neæe priznati nikakvu nadoknadu štete, koja je nastala kao
posljedica privremenog nekorištenja ureðaja zbog kvara, niti troškove privremene
uporabe tuðeg ureðaja.
7. Jamstvo gubi na valjanosti ako:
- nisu poštivane upute za uporabu;
- su podaci s raèuna o kupovini brisani, okrnjeni ili mijenjani;
- popravci i izmjene nisu obavljeni u ovlaštenom servisu;
- je ureðaj prema mišljenju MMM Agramservis-a d.o.o., Zagreb bio tijekom uporabe
zanemarivan, njime se nepažljivo rukovalo ili je bio neodgovarajuæe prikljuèivan;
- su podaci na ureðaju (tip i datum proizvodnje) brisani ili mijenjani;
- su kvarovi nastali radi stavljanja baterija pogrešnog polariteta i/ili curenja zamijenjenih
baterija;
- je ureðaj prikljuèen na naèin koji nije odobren od Ministarstva pomorstva, prometa i
veza RH, ili na naèin koji ne udovoljava važeæim propisima RH za ovakve ureðaje;
- je ureðaj prikljuèen na neoriginalnu i neatestiranu dodatnu opremu ili suèelja.
8. Rok osiguranog servisiranja: 5 godina po isteku jamstvenog roka.
9. Jamstvo vrijedi samo za ureðaje kupljene u RH.
10. Adresa servisa MMM Agramservis d.o.o. u Zagrebu: Slavonska avenija 22d
(Poslovni centar Žitnjak), tel. 01/2456-555.
datum kupnje
peèat
potpis prodavaèa