Gigaset DA310 / IM-Ost hr / A30054-M6528-R601-2-X119 / DA310_hr.fm / 02.11.2011 1 hr Kratki pregled Gigaset DA310 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Tipke direktnog biranja Uložna kartica za bilježenje zauzeća tipki direktnog biranja i tipki brzog biranja Tipka brzog biranja Tipka memoriranja Tipka ponavljanja biranja/tipka pauze Tipka povratnog upita Tipka za isključivanje mikrofona Tipka za podešavanje glasnoće slušalice Gigaset DA310 / IM-Ost hr / A30054-M6528-R601-2-X119 / DA310_hr.fm / 02.11.2011 2 hr Priključivanje telefona ¤ Spojite telefonski priključak telefona (1) sa svojim kućnim telefonskim priključkom. Za to koristite isporučeni telefonski kabel i po potrebi jedan od u isporuci sadržanih telefonskih adaptera. ¤ Provedite telefonski kabel kablovskim žljebom prilikom stolnog rada prema gore (2), a kod zidne montaže prema dolje (3). 2 ¤ 5 Priključite slušalicu s pomoću spiralnog kabela na telefon (4). 5 1 4 6 3 Zidna montaža Izbušite u zidu dvije rupe na razmaku od 100 mm i učvrstite dva vijka. Odstranite s izvijačem osigurač slušalice (5) i utaknite ga u oklop slušalice (6). Objesite telefon na stršeće vijke. Napomena: osigurač slušalice mora biti postavljen u oklop slušalice sa kosim rubim okrenutim prema naprijed (vidi sliku), inače slušalica neče biti adekvatno pričvrščena u držaču. ¤ ¤ ¤ Gigaset DA310 / IM-Ost hr / A30054-M6528-R601-2-X119 / DA310_hr.fm / 02.11.2011 3 hr Sigurnosni napuci Prilikom postavljanja, priključivanja i rukovanja telefonom bezuvjetno poštujte sljedeće naputke: u Koristite samo isporučene utikače i kablove! u Priključni kabel priključite samo na za to predviđenu utičnicu. u Priključujte samo atestirani pribor. u Priključni kabel položite tako, da ne bude opasnosti od nesreće. u Uređaj postavite na nesklizavu podlogu! u Radi vaše sigurnosti i zaštite telefon ne smije biti korišten u kupaonici i prostoru za tuširanje (vlažnim prostorijama). Telefon nije zaštićen od brizgajuće vode. u Telefon nikada ne izlažite izvorima topline, direktnim sunčevim zrakama ili drugim električnim uređajima. u Zaštićujte svoj telefon od vlage, prašine, agresivnih tekućina i para. u Nikada sâmi ne otvarajte telefon! u Ne dodirujte utične kontakte s oštrim i metalnim predmetima! u Nemojte nositi telefon na kablovima! u Svoj Gigaset DA310 dajte trećima samo zajedno sa korisničkim uputama. Stavljanje telefona u rad Preporuke za postavljanje telefona: u Ne izlažite telefon sunčevim zrakama ili drugim izvorima topline. u Rad pri temperaturama između + 5° C do + 40° C. u Održavajte razmak između telefona i radiouređaja npr. mobilnog telefona, radio sustava za razgovor ili TV-uređaja od najmanje jednog metra. Inače bi telefonski razgovor mogao biti ometan. u Ne postavljajte telefon u prašnim prostorijama, budući da to umanjuje vijek trajanja telefona. u Plohe namještaja i politure mogu biti nagrižene prilikom kontakta sa dijelovima uređaja (npr. stopicama uređaja). Biranje i pohranjivanje pozivnih brojeva Biranje pozivnog broja c~ Podignite slušalicu, birajte pozivni broj. Ponavljanje biranja Zadnji birani pozivni broj automatski je pohranjen. cI Podignite slušalicu, Pritisnite tipku za ponavljanje biranja. Brzo biranje Pohraniti možete 4 pozivna broja na tipke direktnog biranja B i 10 pozivnih brojeva kao brojeve brzog biranja na brojčane tipke (0-9) (s po maks. 21 znamenkom). Pohranjivanje pozivnog broja K Pritisnite tipku za memoriranje. ili ... na tipku direktnog biranja B Pritisnite tipku direktnog biranja. ili ... kao brzo biranje J Pritisnite tipku brzog biranja. Q ... O Odredite broj brzog biranja. ~ Unesite pozivni broj za tipku direktnog biranja ili brzo biranje. K Pritisnite tipku za memoriranje. Gigaset DA310 / IM-Ost hr / A30054-M6528-R601-2-X119 / DA310_hr.fm / 02.11.2011 4 hr Biranje pozivnog broja putem tipke direktnog biranja cB Podignite slušalicu, pritisnite tipku direktnog biranja. Izabrani broj možete proširiti unosom dodatnih brojki. Biranje broja brzog biranja cJ Q ... O Podignite slušalicu, pritisnite tipku brzog biranja. Pritisnite tipku broja brzog biranja. Napomene uz memoriranje i brisanje tipki direktnog biranja i brzog biranja * i # pohranjuju se bez obzira na izabrani način biranja, ali birani su samo kod tonskog biranja ( str. 5). Ako je uneseni pozivni broj dulji od 21 znamenke, pohranjeni broj je brisan. £ Pauze u biranju Sa I možete unijeti jednu ili više pauzi u biranju (ne za prvu brojku). Pauze u biranju prenose se u memoriju i nužne su za određene lokalne centrale (npr.: 0 I 2368). u Biranje pauze unutar prvih 5 brojki: Pohranjeni pozivni broj biran je u potpunosti, uključujući 2sekundne pauze u biranju. u Biranje pauze nakon prvih 5 brojki: Dio pozivnog broja, koji je pohranjen nakon pauze, biran je tek nakon pritiskanja tipke I. Podešavanje telefona Podešavanje glasnoće slušalice Glasnoća slušalice podesiva je u dva stupnja. F Pritisnite tipku za glasnoću slušalice. Nakon sljedećeg podizanja slušalice važi ponovno izvorna glasnoća. Isključivanje mikrofona Mikrofon telefona možete isključiti tijekom jednog razgovora: C Pritisnite tipku za isključivanje mikrofona. Za ponovno uključivanje mikrofona: Ponovno pritisnite tipku za isključivanje mikrofona ili bilo koju drugu tipku. Podešavanje tona zvona Melodiju i glasnoću tona zvona možete podesiti ili u potpunosti isključiti. c K Podignite slušalicu, Pritisnite tipku za memoriranje. # Pritisnite ljestve tipku. Q ... O Za podešavanje melodije i glasnoće zvona, pritisnite jednu od tipaka prema naputku iz tablice ispod. (0: ton zvona isključen dok slušalica ne bude podignuta sljedeći put). K Pritisnite tipku za memoriranje. Glasnoča niska srednja 2 Melodija 2 4 5 Melodija 3 M N Melodija 1 visoka 3 L O Gigaset DA310 / IM-Ost hr / A30054-M6528-R601-2-X119 / DA310_hr.fm / 02.11.2011 5 hr Rad na kućnoj telefonskoj centrali Posebne funkcije/tipka povratnog upita Tijekom jednog eksternog razgovora možete poduzeti povratni upit ili proslijediti razgovor. Za to pritisnite tipku za povratni upit H. Daljnje korištenje zavisi o vašoj telefonskoj centrali. Za korištenje tipke za povratni upit flash-vrijeme (vrijeme prekida) mora biti odgovarajuće podešeno prema vašoj telefonskoj centrali. O tome pročitajte u uputama za korištenje vaše telefonske centrale. Način biranja/mijenjanje flashvremena Telefon podržava sljedeće načine biranja: T2: Tonsko biranje,flash-vrijeme 280/600 ms (ovisno o varijanti uređaja) T1: Tonsko biranje,flash-vrijeme 100 ms P: Pulsno biranje Ovisno o vašoj telefonskoj centrali morate po potrebi promijeniti način biranja ili flash-vrijeme svog telefona. Koristite za to pomični prekidač na podnožju telefona. Privremeno prebacivanje iz „Puls“-pozicije na tonsko biranje Kako biste koristili funkcije, koje zahtijevaju tonsko biranje (npr. daljinsko preslušavanje telefonske sekretarice), možete za vrijeme trajanja razgovora prebaciti telefon na tonsko biranje, bez mijenjanja položaja prekidača. Nakon što je uspostavljena veza: * Pritisnite zvijezda tipku. Nakon prekida veze, vraćen je način biranja na pulsno biranje. Rad na javnim telefonskim centralama Javne telefonske centrale nude vam – u nekim slučajevima samo po narudžbi/upitu – čitav niz korisnih dopunskih usluga (npr. prosljeđivanje poziva, uzvratni poziv kada je zauzeto, trojnu konferenciju itd.). Ove usluge pozivate sa određenom kombinacijom tipki, o kojima vas informira vaš mrežni pružatelj usluga. Cjelokupnu kombinaciju tipki uključujući ciljni pozivni broj fiksnog prosljeđivanja poziva možete, kao jedan normalni pozivni broj, pohraniti na tipku direktnog biranja ili tipku brzog biranja. Tipka uzvratnog poziva U javnim telefonskim centralama potrebna je tipka uzvratnog poziva za korištenje različitih dopunskih usluga; npr. za „Uzvratni poziv kada je zauzeto“. Po potrebi morate prilagoditi flashvrijeme svog telefona zahtjevima javne telefonske centrale. Za to koristite pomični prekidač na podnožju telefona ( str. 5). £ Gigaset DA310 / IM-Ost hr / A30054-M6528-R601-2-X119 / DA310_hr.fm / 02.11.2011 6 hr Prilog brojčane impulse od posredničke centrale, a koje telefon ne može interpretirati. Kontaktirajte svog mrežnog pružatelja usluga. Održavanje Uređaj brišite sa vlažnom krpom ili antistatičkom krpom. Ne koristite nikakve otopine i nikakvu krpu iz mikrovlakana. Nikada ne koristite suhu krpu. Postoji opasnost statičkog naboja. Kontakt sa tekućinom ! Ukoliko je uređaj došao u kontakt sa tekućinom: 1 Ostavite, da tekućina iskapa iz uređaja. 2 Posušite sve dijelove. Uređaj (sa tipkovnicom okrenutom prema dolje) ostavite zatim stajati najmanje 72 sata na nekom suhom, toplom mjestu (ne: mikrovalni uređaj, pećnica ili sl.). 3 Uređaj uključite tek u suhom stanju. Nakon potpunog isušivanja u mnogo slučajeva je moguće ponovno stavljanje uređaja u rad. U rijetkim slučajevima može kontakt telefona sa kemijskim tvarima dovesti do promjena površine. Temeljem mnogobrojnosti raspoloživih kemikalija na tržištu nije moguće testiranje svih supstancija. Pitanja i odgovori Podigli ste slušalicu, ali ne čujete ton biranja: Je li priključni kabel ispravno utaknut na telefonu i na telefonskoj priključnoj utičnici? Čujete ton biranja, ali telefon ne bira: Priključak je u redu. Da li je ispravno podešen način biranja? Vaš sugovornik vas ne čuje: Da li je pritisnuta tipka za isključivanje mikrofona? Tijekom razgovora čujete redovite pulzirajuće šumove: Veza prima Okoliš Naša slika okoliša Mi, kao Gigaset Communications GmbH nosimo društvenu odgovornost i angažiramo se za jedan bolji svijet. Naše ideje, tehnologije i naše postupanje služe ljudima, društvu i okolišu. Cilj naše aktivnosti širom svijeta je trajno osiguranje životnih uvjeta ljudi. Mi priznajemo našu odgovornost za proizvod, koja obuhvaća čitav životni vijek jednog proizvoda. Već prilikom planiranja proizvoda i planiranja procesa vrednovani su utjecaji proizvoda na okoliš uključujući proizvodnju, nabavu, prodaju, korištenje, servis i zbrinjavanje. Informirajte se također na internetu pod www.gigaset.com o ekološki svjesnim proizvodima i postupcima. Sustav upravljanja okolišem Gigaset Communications GmbH certificiran je po međunarodnim standardima EN 14001 i ISO 900. ISO 14001 (Okoliš): certificiran od rujna 2007 od TüV SÜD Management Service GmbH. ISO 9001 (Kvaliteta): certificiran od 17.02.1994 od TüV Süd Management Service GmbH. Gigaset DA310 / IM-Ost hr / A30054-M6528-R601-2-X119 / DA310_hr.fm / 02.11.2011 7 hr Odlaganje Partneri za kontakt Sve elektro- i elektroničke uređaje treba zbrinuti odvojeno od kućnog otpada putem od države za to predviđenih ustanova. Ako se na uređaju nalazi simbol prekriženog kontejnera za otpad, taj proizvod podliježe europskoj smjernici 2002/96/EC. Stručno zbrinjavanje i odvojeno sabiranje starih uređaja služi sprečavanju potencijalnih šteta za okoliš i zdravlje. To je pretpostavka za ponovnu uporabu i recikliranje rabljenih elektro- i elektroničkih uređaja. Iscrpne informacije o zbrinjavanju vaših starih uređaja dobit ćete u mjesnoj zajednici, poduzeću za zbrinjavanje otpada ili kod specijaliziranog trgovca, gdje ste kupili proizvod. Ukoliko bi prilikom rada na priključenom komunikacijskom sustavu s analognim mrežnim pristupom nastupili problemi, obratite se, molimo Vas, nadležnom mrežnom operateru odn. svom specijaliziranom trgovcu. Odobrenje Ovaj uređaj je predviđen za analogni priključak u hrvatskoj mreži. Specifične osobitosti zemlje su uzete u obzir. Ovime Gigaset Communications GmbH izjavljuje, da ovaj uređaj odgovara temeljnjim zahtjevima i drugim bitnim odredbama smjernice 1999/5/EC. Gigaset DA310 / IM-Ost hr / A30054-M6528-R601-2-X119 / DA310_hr.fm / 02.11.2011 8 hr Gigaset DA310 / IM-Ost hr / A30054-M6528-R601-2-X119 / DA310_hr.fm / 02.11.2011 9 hr Gigaset DA310 / IM-Ost hr / A30054-M6528-R601-2-X119 / DA310_hr.fm / 02.11.2011 10 hr Jamstveni uvjeti za terminalne, sliène i prikljuène telekomunikacijske ureðaje Tip: Serijski broj: 1. Jamstvo za ureðaj, punjaè i pribor vrijedi 12 (dvanaest) mjeseci, uz predoèenje raèuna s datumom kupnje i ovjerenim jamstvenim listom. 2. Jamstvo vrijedi za kvarove nastale zbog eventualne greke u materijalu i/ili izradi. 3. Iz ovog su jamstva izuzeta mehanièka oteæenja, nepravilno rukovanje, via sila (grom, poar, utjecaj vlage i vode) kao i potroni artikli, kao to su prikljuèni kabeli, spiralni kabeli. 4. Jamstvo obuhvaæa besplatni popravak. Ako je kvar nemoguæe popraviti u roku od 10 dana, garantni rok se produljuje za vrijeme provedeno na servisu. MMM Agramservis d.o.o., Zagreb se obvezuje kvarove i nedostatke obuhvaæene ovim jamstvom otkloniti u roku od 15 dana raèunajuæi od dana primitka takvog zahtjeva kupca, odnosno u sluèaju nemoguænosti otklanjanja kvarova i nedostatka neispravan ureðaj zamjeniti novim i ispravnim. 5. Kod besplatne zamjene ureðaja ili ugradnje novih rezervnih dijelova, zamijenjeni dijelovi ili sam ureðaj postaju vlasnitvo MMM Agramservis-a d.o.o., Zagreb. 6. MMM Agramservis d.o.o. neæe priznati nikakvu nadoknadu tete, koja je nastala kao posljedica privremenog nekoritenja ureðaja zbog kvara, niti trokove privremene uporabe tuðeg ureðaja. 7. Jamstvo gubi na valjanosti ako: - nisu potivane upute za uporabu; - su podaci s raèuna o kupovini brisani, okrnjeni ili mijenjani; - popravci i izmjene nisu obavljeni u ovlatenom servisu; - je ureðaj prema miljenju MMM Agramservis-a d.o.o., Zagreb bio tijekom uporabe zanemarivan, njime se nepaljivo rukovalo ili je bio neodgovarajuæe prikljuèivan; - su podaci na ureðaju (tip i datum proizvodnje) brisani ili mijenjani; - su kvarovi nastali radi stavljanja baterija pogrenog polariteta i/ili curenja zamijenjenih baterija; - je ureðaj prikljuèen na naèin koji nije odobren od Ministarstva pomorstva, prometa i veza RH, ili na naèin koji ne udovoljava vaeæim propisima RH za ovakve ureðaje; - je ureðaj prikljuèen na neoriginalnu i neatestiranu dodatnu opremu ili suèelja. 8. Rok osiguranog servisiranja: 5 godina po isteku jamstvenog roka. 9. Jamstvo vrijedi samo za ureðaje kupljene u RH. 10. Adresa servisa MMM Agramservis d.o.o. u Zagrebu: Slavonska avenija 22d (Poslovni centar itnjak), tel. 01/2456-555. datum kupnje peèat potpis prodavaèa
© Copyright 2024 Paperzz