Opći uvjeti za osiguranje osoba od posljedica nesretnog

Opći uvjeti za osiguranje osoba
od posljedica nesretnog slučaja
- nezgode ONZ01-1108
Značenje pojedinih izraza iz ovih uvjeta:
UGOVOR O OSIGURANJU OSOBA OD POSLJEDICA NESRETNOG SLUČAJA
(NEZGODE) - u nastavku ugovor koji se sastoji od ponude, police i ovih uvjeta te ostalih
dopunskih ili posebnih uvjeta ili klauzula o osiguranju;
OSIGURATELJ - IZVOR OSIGURANJE d.d.;
UGOVARATELJ OSIGURANJA - osoba koja je s osigurateljem sklopila ugovor o
osiguranju;
PONUDITELJ OSIGURANJA - osoba koja podnosi pisanu ponudu za sklapanje
ugovora o osiguranju;
I. OPĆE ODREDBE
UVODNE ODREDBE
Članak 1.
1.Opći uvjeti za osiguranje osoba od posljedica nesretnog slučaja (nezgode), u nastavku
Opći uvjeti, sastavni su dio ugovora o osiguranju osoba od posljedica nesretnog
slučaja.
2.Ugovor se sklapa na temelju pisane ponude, a Općim uvjetima utvrđuju se odnosi
između ugovaratelja, osiguranika i osiguratelja, a prema ugovorenim oblicima
osiguranja.
3.Ugovoreni oblici osiguranja mogu biti za slučaj:
– smrti zbog nesretnog slučaja (nezgode),
– troškova pogreba,
– smrti zbog bolesti
– trajnog gubitka opće radne sposobnosti kao posljedice nesretnog slučaja
(nezgode) (trajni invaliditet),
– privremene nesposobnosti za rad kao posljedice nesretnog slučaja (nezgode)
(dnevna naknada),
– dnevne naknade za boravak u bolnici zbog liječenja od posljedica nesretnog
slučaja (nezgode)
– troškova liječenja zbog posljedica nesretnog slučaja (nezgode),
– loma kostiju.
4.Ostali slučajevi osiguranja osoba regulirani su posebnim i dopunskim uvjetima.
UGOVOR O OSIGURANJU
Članak 2.
1.Ugovor o osiguranju od posljedica nesretnog slučaja (nezgode), sklapa se na temelju
pisane ponude.
2.Ponuda je sastavni dio ugovora. Svi pisani dodaci ponudi također su sastavni dio
ugovora.
3.U ponudi moraju biti istinito i potpuno navedeni svi bitni podaci za sklapanje ugovora i
okolnosti značajne za procjenu rizika koje osiguratelj preuzima u pokriće. Osiguratelj
ima pravo tražiti dodatne podatke bitne za sklapanje ugovora, posebno medicinsku
dokumentaciju, naknadna objašnjenja i dokaze od zdravstvenih ustanova pa i liječnički
pregled osiguranika.
4.Ako ugovaratelj i osiguranik nisu jedna te ista osoba, osiguratelj može tražiti da ponudu
potpiše i osoba koja treba biti osigurana na temelju te ponude, a ako se osiguranje
odnosi na slučaj smrti treće osobe za pravovaljanost ugovora potrebna je pisana
suglasnost te osobe, dana u polici ili u odvojenom pismenu prilikom potpisivanja police,
s naznakom osiguranog iznosa.
5.Pisana ponuda učinjena osiguratelju za sklapanje ugovora o osiguranju, veže
ponuditelja, ako on nije odredio kraći rok, za vrijeme od 8 (osam) dana od dana otkad
je ponuda prispjela osiguratelju, ako je osiguranje bez liječničkog pregleda, odnosno
30 (trideset) dana ako je potreban liječnički pregled.
Ponuditelj osiguranja ima pravo povući ponudu ako je osiguratelj zaprimio izjavu o
povlačenju prije primitka ponude ili istodobno s njom.
Ugovaratelj osiguranja odnosno ponuditelj ima pravo u roku od 8 (osam) dana od dana
potpisivanja ponude odustati od ugovora i zatražiti povrat uplaćene premije umanjene
za troškove osiguratelja.
6.Ako u razdoblju od podnošenja ponude do sklapanja ugovora dođe do povećanja
opasnosti, osiguranik odnosno ugovaratelj to mora odmah nakon saznanja pisano
javiti osiguratelju. Povećanjem opasnosti posebno se smatraju promjena zanimanja,
oboljenja ili ozljeda osiguranika.
7.Sve izmjene ponude i zahtjevi ponuditelja, ugovaratelja i osiguratelja moraju biti u
pisanom obliku, a smatra se da su podnijeti s datumom poštanskog žiga odnosno
protokola.
Ugovor o osiguranju i svi dodaci ugovoru vrijede samo ako su sklopljeni u pisanom
obliku.
8.Ako osiguratelj izjavi da prihvaća ponudu samo pod posebnim uvjetima, osiguranje se
smatra sklopljenim s danom kada je ugovaratelj pristao na izmijenjene uvjete u skladu
sa stavkom 10. ovog članka. Smatra se da je ponuditelj odustao od sklapanja ugovora
ako na izmijenjene uvjete ne pristane u roku od 8 (osam) dana od dana primitka preporučenog pisma osiguratelja o izmijenjenim uvjetima.
9.Osiguratelj može odbiti ponudu ne navodeći razloge. Ponuda s priloženim dokumentima
ne vraća se ugovaratelju. Svi zahtjevi ili izjave podnijeti su pravovremeno ako su
podnijeti u roku iz odredaba ovih Općih uvjeta. Kao dan primitka smatra se datum
poštanskog žiga odnosno protokola.
10.Ugovor o osiguranju je sklopljen kada ugovorne strane potpišu policu osiguranja.
POČETAK I TRAJANJE OSIGURANJA
Članak 3.
1.Osigurateljno pokriće počinje istekom 24-tog sata onog dana koji je u polici naveden
kao dan početka osiguranja, ako je do toga dana plaćena premija ili prvi obrok premije,
POLICA OSIGURANJA - isprava/dokument o sklopljenom ugovoru o osiguranju;
OSIGURANIK - osoba o čijoj smrti, invaliditetu ili pogoršanju zdravlja ovisi isplata
osiguranog iznosa odnosno ugovorene naknade;
KORISNIK - osoba kojoj se isplaćuje osigurani iznos odnosno ugovorena naknada;
POLICA - isprava/dokument o sklopljenom ugovoru o osiguranju;
OSIGURANA SVOTA - najveći iznos naknade do kojeg je osiguratelj u obvezi plaćanja
korisniku;
PREMIJA OSIGURANJA - iznos koji ugovaratelj ima obvezu plaćati osiguratelju prema
ugovoru o osiguranju.
odnosno istekom 24-tog sata onog dana kad je plaćena premija.
Obveza osiguratelja prestaje istekom 24-tog sata onog dana koji je u polici naveden
kao dan isteka osiguranja.
2.Ako je u polici naveden samo početak osiguranja, osiguranje se produljuje iz godine u
godinu sve dok ga koja ugovorna strana ne otkaže u skladu s člankom 17. ovih Općih
uvjeta.
3.Osiguranje prestaje za svakoga pojedinog osiguranika istekom 24-tog sata, bez obzira
na to je li i koliko ugovoreno trajanje, onoga dana:
– kada nastupi smrt osiguranika ili bude ustanovljen potpuni trajni invaliditet (100%),
– kada osiguranik postane duševno bolestan ili potpuno lišen poslovne sposobnosti,
– kada istekne godina osiguranja u kojoj osiguranik navrši 75 (sedamdeset i pet)
godina života, ako nije drukčije ugovoreno,
– kada bude raskinut ugovor o osiguranju u smislu članka 9. stavaka 5., 6. i 7. ovih
Općih uvjeta;
– kada ugovor o osiguranju prestane u smislu članka 17. ovih Općih uvjeta.
SPOSOBNOST ZA OSIGURANJE
Članak 4.
1.Prema ovim Općim uvjetima mogu se osigurati osobe od navršenih 14 (četrnaest)
godina života do navršenih 75 (sedamdeset i pet) godina života osim ukoliko, za
pojedine slučajeve, nije drukčije određeno posebnim odredbama ovih Općih uvjeta.
2.Osobe čija je opća radna sposobnost smanjena zbog teže bolesti, težih tjelesnih mana
ili nedostataka, osiguravaju se uz naplatu povišene premije.
3.Duševno bolesne osobe i osobe potpuno lišene poslovne sposobnosti u svakom su
slučaju isključene iz osiguranja.
POJAM NESRETNOG SLUČAJA
Članak 5.
1.Nesretnim slučajem u smislu ovih Općih uvjeta smatra se svaki iznenadan i o volji
osiguranika nezavisan događaj koji, djelujući uglavnom izvana i naglo na tijelo
osiguranika, ima za posljedicu njegovu smrt, potpuni ili djelomični trajni invaliditet,
prolaznu nesposobnost za rad ili narušenje zdravlja koje zahtjeva liječničku pomoć,
odnosno liječenje u bolnici.
2.U smislu prethodnog stavka nesretnim slučajem smatraju se: gaženje, sudar, udar
kakvim predmetom ili o kakav predmet, udar električne struje ili groma, pad, okliznuće,
survavanje, ranjavanje oružjem ili raznim drugim predmetima ili eksplozivnim tvarima,
ubod kakvim predmetom, udar ili ujed životinje i ubod insekta osim ako je ubodom
prouzročena kakva infektivna bolest.
3.Kao nesretni slučaj smatra se i sljedeće:
– trovanje kemijskim sredstvima zbog neznanja osiguranika, osim profesionalnih
oboljenja,
– infekcija ozljede prouzročene nesretnim slučajem,
– trovanje uslijed udisanja plinova ili otrovnih para, osim profesionalnih oboljenja,
– opekotine vatrom ili elektricitetom, vrućim predmetom, tekućinama ili parom,
kiselinama ili lužinama i sl.,
– davljenje i utapanje,
– gušenje ili ugušenje uslijed zatrpavanja (zemljom, pijeskom i sl.),
– istegnuće mišića, iščašenje, uganuće, prijelom kostiju koji nastane uslijed naglih
tjelesnih pokreta ili iznenadnih naprezanja izazvanih nepredviđenim vanjskim
događajima ako je nakon ozljede to utvrđeno od odgovarajućeg liječnika
specijalista,
– djelovanje svjetlosti, sunčevih zraka, temperature ili lošeg vremena, ako im je
osiguranik bio neposredno izložen radi prije toga nastalog nesretnog slučaja ili
se našao u takvim okolnostima koje nije mogao spriječiti ili im je bio izložen radi
spašavanja ljudskog života,
– djelovanje rentgenskih ili radioaktivnih zraka, ako nastupi naglo ili iznenada, osim
profesionalnih bolesti.
4.Nesretnim slučajem se u smislu ovih Općih uvjeta ne smatraju:
– zarazne, profesionalne i ostale bolesti, urođene ili stečene bolesti i/ili deformacije
kao ni posljedice psihičkih utjecaja,
– trbušne kile, kile na pupku, vodene i ostale kile, osim onih koje nastanu uslijed
izravnog oštećenja trbušnog zida pod neposrednim djelovanjem vanjske
mehaničke sile na trbušni zid, ukoliko je nakon ozljede utvrđena traumatska kila
kod koje je klinički uz kilu utvrđena ozljeda mekih dijelova trbušnog zida u tom
području,
– infekcije i bolesti koje nastanu uslijed raznih alergija, rezanja ili kidanja žuljeva ili
drugih izraslina tvrde kože,
– anafilaktički šok, osim ako nastupi pri liječenju zbog nastalog nesretnog slučaja,
– hernija disci intervertebralis, sve vrste lumbagija, diskopatija, sakralgija,
miofascitis, kokcigodinija, išialgija, fibrozitis, fascitis i sve patoanatomske
promjene slabinsko križne regije označene analognim terminima,
– odljepljenje mrežnice (ablatio retinae) bolesnog ili degenerativnog promijenjenog
oka, a izuzetno se priznaje odljepljenje mrežnice prethodno zdravog oka, ako postoje
znakovi izravne vanjske ozljede očne jabučice utvrđene u zdravstvenoj ustanovi,
– posljedice koje nastaju uslijed delirijum tremensa ili drugih komplikacija
alkoholizma, djelovanja droga ili zloupotrebe lijekova,
– posljedice medicinskih, naročito operativnih zahvata, koji se poduzimaju radi
liječenja ili preventive radi sprečavanja bolesti, osim ako je do tih posljedica došlo
uslijed dokazane pogreške medicinskog osoblja (vitium artis),
– patološke promjene kostiju i patološke epifiziolize,
– sistemske neuromuskularne bolesti i endokrine bolesti,
– nesretni slučajevi koje uzrokuje infarkt (infarkt se ni u kojem slučaju ne smatra
posljedicom nesretnog slučaja),
– nesretni slučajevi zbog udara moždane kapi, poremećaja uma ili svijesti, osim ako
moždana kap ili ti poremećaji nisu uzrokovani nesretnim slučajem koji se može
podvesti pod okvire nesretnog slučaja koje osiguratelj prihvaća.
OPSEG OBVEZE OSIGURATELJA
Članak 6.
1.Kad nastane nesretni slučaj u smislu ovih Općih uvjeta osiguratelj, sukladno
ugovorenim oblicima i iznosima u ugovoru o osiguranju, isplaćuje:
– osigurani iznos za slučaj smrti zbog nesretnog slučaja ako je uslijed nesretnog
slučaja nastupila smrt osiguranika,
– 150% osiguranog iznosa za slučaj trajnog invaliditeta ako je uslijed nesretnog
slučaja nastupio potpuni (100%) trajni invaliditet osiguranika,
– postotak od osiguranog iznosa za slučaj trajnog invaliditeta koji odgovara postotku
trajnog djelomičnog invaliditeta ako je uslijed nesretnog slučaja nastupio trajni
djelomični invaliditet osiguranika manji od 50%; ako ukupan postotak invaliditeta
iznosi preko 50% tada se na svaki dio postotka invaliditeta koji iznosi preko 50%
priznaje dvostruki iznos naknade,
– dnevnu naknadu za boravak u bolnici zbog liječenja od posljedica nesretnog
slučaja prema članku 13. stavak 7. ovih Općih uvjeta,
– dnevnu naknadu prema članku 13. stavak 8. ovih Općih uvjeta, ako je osiguranik
bio privremeno nesposoban za rad, odnosno za obavljanje svog redovitog
zanimanja,
– naknadu troškova liječenja prema članku 13. stavak 9. i stavak 10. ovih Općih
uvjeta, ako je osiguraniku zbog nesretnog slučaja bila potrebna liječnička pomoć i
ako je zbog toga imao troškove liječenja,
– za slučaj smrti zbog bolesti:
• 50% osiguranog iznosa za slučaj smrti zbog bolesti ako osiguranik umre u
tijeku prvih 6 (šest) mjeseci trajanja osiguranja odnosno u tijeku prvih 6 (šest)
mjeseci otkada je postao osiguranikom, osim ako je smrt nastupila za vrijeme
trudnoće ili porođaja,
• osigurani iznos za slučaj smrti zbog bolesti ako osiguranik umre nakon 6
(šest) mjeseci od početka osiguranja, odnosno od dana kada je postao
osiguranikom,
• osigurani iznos za slučaj smrti zbog bolesti ako osiguranik umre tijekom prvih
6 (šest) mjeseci trajanja osiguranja za vrijeme trudnoće ili porođaja,
• osigurani iznos za slučaj smrti zbog bolesti ako se promijeni osigurani iznos
izdavanjem nove police, a protekao je rok od 6 (šest) mjeseci otkada je
postao osiguranikom,
– osigurani iznos za slučaj prijeloma kostiju prema članku 13. stavak 12. ovih Općih
uvjeta, ukoliko je prijelom uzrokovan nesretnim slučajem,
– ostale ugovorene obveze prema posebnim odredbama ovih Općih uvjeta odnosno
posebnim/ dopunskim uvjetima.
2.Obveza osiguratelja iz prethodnog stavka postoji kada je nesretni slučaj nastao pri
obavljanju one djelatnosti koja je u polici izričito navedena (npr. pri obavljanju redovitog
zanimanja ili izvan njega, ili pak samo u jednom određenom zanimanju ili svojstvu, npr.:
sportaš, lovac, vozač ili putnik u motornom vozilu, izletnik, vatrogasac, demonter mina,
kaskader itd.).
3.Bez obzira na opseg obveze osiguratelja koji je definiran ovim člankom, osigurani su
oni rizici odnosno oblici osiguranja koji su navedeni na polici osiguranja. Rizici odnosno
oblici osiguranja koji nisu navedeni na polici osiguranja nisu obuhvaćeni osiguranjem
i osiguranik odnosno korisnik ne ostvaruje pravo na isplatu osigurnine niti bilo koje
drugo pravo po tim rizicima odnosno oblicima osiguranja.
OGRANIČENJE OBVEZE OSIGURATELJA
Članak 7.
1.Ako nije posebno ugovoreno i ako nije plaćena odgovarajuća dodatna premija,
ugovoreni osigurani iznosi smanjuju se u razmjeru između premije koju je trebalo platiti
i stvarno plaćene premije kad nesretni slučaj nastane:
a) za vrijeme sportske rekreacije u sljedećim sportovima: alpinizam,base jumping,
borilački sportovi, bungee jumping, jahanje, ronjenje,speleologija,
b) pri treningu i sudjelovanju osiguranika u javnim sportskim natjecanjima u svojstvu
registriranog člana sportske organizacije (amatersko bavljenje sportom), u
svim sportovima koji su razvrstani u III ili viši razred opasnosti osigurateljevog
Premijskog sustava,
c) pri profesionalnom bavljenju sportom, uključujući treninge i natjecanja,
d) pri upravljanju i vožnji zrakoplovom i letjelicama svih vrsta, osim u svojstvu putnika
u javnom prijevozu, kao i sportski skokovi padobranom, zračno jedriličarstvo,
letenje zmajem, letenje paraglajding, vožnja balonom,
e) kod osiguranika koji su preboljeli ili imaju neku težu bolest ili su opterećeni
urođenim ili stečenim tjelesnim manama ili nedostacima, koji predstavljaju
uvećani (anormalni) rizik; pod anormalni rizikom podrazumijevaju se osiguranici
koji imaju tjelesne mane, nedostatke ili bolesti uslijed kojih je njihova opća radna
sposobnost umanjena preko 50%.
2.Ako je trajni invaliditet posljedica nezgode u prometu u kojoj osigurana osoba nije
koristila Zakonom o sigurnosti u prometu propisana zaštitna sredstva, obveza
osiguratelja ograničena je na 50% utvrđenih trajnih posljedica prema Tablici za
određivanje postotka trajnog invaliditeta kao posljedice nesretnog slučaja (nezgode) (u
daljnjem tekstu: Tablica invaliditeta).
ISKLJUČENJE OBVEZE OSIGURATELJA
Članak 8.
1.Isključene su, ako nije drukčije ugovoreno i ne proizlazi iz police osiguranja, u cijelosti
sve obveze osiguratelja ukoliko je nesretni slučaj nastao:
a) zbog rata, neprijateljstava, ratnih operacija ili ratu sličnih radnji,
b) zbog građanskog rata, revolucije, pobune, ustanka ili građanskih nemira koji
nastanu iz takvih događaja, nasilja ili drugih sličnih događaja,
c) zbog sabotaže ili terorističkih djela počinjenih iz političkih pobuda,
d) zbog detonacije eksploziva, mina, torpeda, bombi ili drugog ratnog oružja ili
pirotehničkih sredstava,
e) zbog potresa,
f) zbog štrajka,
g) zbog radioaktivne kontaminacije ako je intenzitet zračenja, izmjeren izvan kruga
mikrolokacije izvora zračenja, bio iznad zakonom dopušetne granice,
h) pri upravljanju letjelicama svih vrsta, plovnim objektima, motornim i drugim
vozilima bez propisane službene isprave koja daje ovlaštenje vozaču za
upravljanje i vožnju tom vrstom i tipom letjelice, plovnog objekta, motornog i
drugog vozila; smatra se da osiguranik posjeduje propisanu službenu ispravu
kada u svrhu pripremanja i polaganja ispita za dobivanje službene isprave vozi
uz neposredni nadzor službeno ovlaštenog stručnog instruktora; smatra se
da osiguranik ne posjeduje propisanu valjanu ispravu ako je istekao rok njena
važenja ili mu je ista oduzeta od strane ovlaštenih organa,
i) pri treningu i sudjelovanju u automobilskim, carting i motociklističkim utrkama,
uključujući i bilo kakvu vožnju po stazama koje su namijenjene isključivo za utrke,
j) pri obavljanju sljedećih zanimanja: demonteri mina, granata i drugih eksplozivnih
naprava, planinarski vodiči, sudionici ekspedicija, tjelesna zaštita,
k) zbog pokušaja ili izvršenja samoubojstva osiguranika,
l) zbog toga što je ugovaratelj, osiguranik ili korisnik namjerno prouzročio nesretni
slučaj,
m)pri pripremi, pokušaju ili izvršenju krivičnog djela, kao i pri bijegu poslije takve
radnje,
n) zbog djelovanja alkohola i/ili narkotičkih sredstava i psihoaktivnih tvari na
osiguranika, bez obzira na bilo kakvu odgovornost treće osobe za nastanak
nesretnog slučaja; smatra se da je nesretni slučaj nastao uslijed djelovanja
alkohola i/ili narkotičkih sredstava i psihoaktivnih tvari, ako je poslije nastanka
nesretnog slučaja utvrđena koncentracija alkohola u krvi u trenutku nastanka
nesretnog slučaja viša od 0,5‰ odnosno stručnim pregledom se utvrdi da
pokazuje znakove poremećenosti zbog uporabe droge ili drugih narkotika ili ako
se osiguranik odbio podvrgnuti ispitivanju alkoholiziranosti/narkotiziranosti ili ako
se bez obzira na udio alkohola u krvi stručnim pregledom utvrdi da pokazuje
znakove alkoholne poremećenosti kao i ako se udalji s mjesta prometne nezgode
prije dolaska policije odnosno ukoliko nije pozvao policiju niti obavijestio najbližu
policijsku postaju o prometnoj nezgodi,
o) zbog aktivnog sudjelovanja u fizičkom obračunavanju (tučnjavi) osim u
dokazanom slučaju samoobrane.
2.Ugovor o osiguranju je ništetan ako je u trenutku njegova sklapanja već nastao
osigurani slučaj, odnosno ako je bio u nastajanju ili je bilo izvjesno da će nastupiti, a
uplaćena premija vraća se ugovaratelju, umanjena za troškove osiguratelja.
3.Ako je smrt zbog bolesti nastupila zbog ili u vezi bolesti o kojoj ugovaratelj nije
obavijestio osiguratelja prilikom sklapanja ugovora, osiguratelj nije u obvezi isplatiti
osigurani iznos za slučaj smrti zbog bolesti.
PLAĆANJE PREMIJE I POSLJEDICE NEPLAĆANJA PREMIJE
Članak 9.
1.Premija osiguranja i osigurani iznos ugovaraju se u kunama.
2.Ako nije drugačije ugovoreno, premija osiguranja plaća se jednokratno, u punom
iznosu za svaku godinu osiguranja, bez umanjenja za troškove platnog prometa
odnosno bankarske povizije, na dan sklapanja ugovora o osiguranju.
3.Kod plaćanja prvog obroka premije smatra se da je premija plaćena kad je pošta,
banka odnosno FINA primila uplatu, a kod plaćanja svih ostalih obroka premije smatra
se da je premija plaćena kad je uplata provedena na žiro račun osiguratelja. Ako se
prvi obrok premije plaća karticom, smatra se da je premija plaćena kad je slip predan
na blagajni osiguratelja.
4.Ako ugovaratelj osiguranja ne plati premiju u ugovorenom roku, osiguratelj može na
dospjelu premiju uz glavnicu obračunati i naplatiti zateznu kamatu koja je promjenjiva
u skladu s propisima.
5.Ako ugovaratelj osiguranja na poziv osiguratelja, koji mu mora biti dostavljen
preporučenim pismom, ne plati dospjelu premiju u roku određenom u tom pismu, a
koji ne može biti kraći od trideset dana, računajući otkad mu je pismo uručeno, niti to
učini koja druga zainteresirana osoba, ugovor o osiguranju se raskida. Smatra se da
je obavijest dostavljena kada je poslana na posljednju poznatu adresu ugovaratelja
osiguranja.
6.Ako se osigurani slučaj dogodio prije raskida ugovora u smislu prethodnog stavka ovog
članka, a dospjela premija nije bila plaćena do dana nastanka osiguranog slučaja,
smatra se da je ugovor raskinut.
7.U svakom slučaju ugovor prestaje ako premija ne bude plaćena u roku od godinu dana
od dana dospijeća.
8.Prilikom isplate osiguranog iznosa ili osigurateljne naknade osiguratelj ima pravo odbiti
od naknade sve neplaćene obroke premije tekuće godine osiguranja. Pod neplaćenom
premijom smatra se premija koju ugovaratelj duguje (bez obzira na dospjelost) po polici
odnosno cjelokupnom ugovoru ako se radi o grupnom osiguranju.
9.Premija ugovorena za tekuću godinu osiguranja pripada osiguratelju kada je ugovor
o osiguranju prestao prije ugovorenog isteka radi isplate osiguranog iznosa ili
osigurateljne naknade.
PROMJENA ZANIMANJA U TIJEKU TRAJANJA OSIGURANJA
Članak 10.
1.Ugovaratelj odnosno osiguranik dužan je bez odgode prijaviti osiguratelju promjenu
zanimanja.
2.Ako promjena zanimanja utječe na promjenu razreda opasnosti, osiguratelj će u
slučaju povećanja opasnosti predložiti povećanje premije ili smanjenje osiguranih
iznosa, a u slučaju smanjenja opasnosti, smanjenje premije ili povećanje osiguranih
iznosa. Izmijenjeni osigurani iznosi i premije vrijede od dana promjene zanimanja.
Ako ugovaratelj osiguranja ne pristane na novu stopu premije u roku od 14 (četrnaest)
dana od primitka prijedloga nove stope, ugovor prestaje po samom zakonu.
3.Iznimno od odredbe stavka 2. ovog članka, ako je povećanje rizika toliko da osiguratelj
ne bi sklopio ugovor da je takvo stanje postojalo u trenutku njegova sklapanja,
osiguratelj može raskinuti ugovor.
4.Ako ugovaratelj ne prijavi promjenu zanimanja niti prihvati povećanje odnosno
smanjenje premije u roku 14 (četrnaest) dana od dana primitka takvog prijedloga,
a u međuvremenu nastane osigurani slučaj, osigurnina će se smanjiti ili povećati u
razmjeru između plaćene premije i premije koju je trebalo platiti prema stvarnom riziku.
PRIJAVA NESRETNOG SLUČAJA
Članak 11.
1.Osiguranik koji je uslijed nesretnog slučaja ozlijeđen dužan je:
a) odmah se javiti liječniku odnosno pozvati liječnika radi pregleda i pružanja
potrebne pomoći i odmah poduzeti sve potrebne mjere radi liječenja, te držati se
liječničkih savjeta i uputa u pogledu načina liječenja,
b) obavijestiti osiguratelja pisanim putem o nastupanju osiguranog slučaja najdalje
u roku od 3 (tri) dana otkad je to saznao,
c) da s prijavom o nesretnom slučaju pruži osiguratelju sve potrebne obavijesti i
podatke osobito o mjestu i vremenu kad je slučaj nastao, potpuni opis događaja,
ime liječnika koji ga je pregledao i uputio na liječenje ili koji ga liječi, o vrsti i
težini tjelesne ozljede, o nastalim eventualnim posljedicama, odnosno kompletnu
medicinsku dokumentaciju koja se odnosi na konkretni nesretni slučaj, kao i
podatke o tjelesnim manama, nedostacima i bolestima (posebice kod osoba koje
su preboljele neku težu bolest ili su opterećene urođenim ili stečenim tjelesnim
manama ili nedostacima koji predstavljaju anormalan rizik u skladu s ovim Općim
uvjetima), a koje je eventualno osiguranik imao prije nastanka nesretnog slučaja.
2.Ako osiguranik ne ispuni navedene obveze na način utvrđen prethodnim stavkom
ovoga članka, dužan je naknaditi osiguratelju štetu koju bi ovaj eventualno zbog toga
pretrpio.
3.Ako je nesretni slučaj imao za posljedicu smrt osiguranika, korisnik osiguranja dužan
je o tome pismeno obavijestiti osiguratelja i pribaviti potrebnu medicinsku i ostalu
dokumentaciju.
4.Troškovi liječničkog pregleda i izvješća (početno i zaključno liječničko izvješće, ponovni
liječnički pregled i nalaz specijaliste) i ostali troškovi koji se odnose na dokazivanje
okolnosti nastanka nesretnog slučaja i prava iz ugovora o osiguranju, padaju na teret
podnositelja zahtjeva.
5.Osiguratelj je ovlašten i ima pravo od osiguranika, ugovaratelja, korisnika zdravstvene
ustanove ili bilo koje druge pravne ili fizičke osobe tražiti naknadna objašnjenja i
dokaze kao i na svoj trošak poduzimati radnje u svrhu liječničkog pregleda osiguranika
putem svojih liječnika ili liječničkih komisija radi utvrđivanja važnih okolnosti u svezi s
prijavljenim nesretnim slučajem.
6.Ako ugovaratelj, osiguranik ili korisnik osiguranja ne prijavi nesretni slučaj osiguratelju,
niti dostavi odgovarajuću dokumentaciju prema odredbama ovih Općih uvjeta, već
odmah pokrene sudski spor protiv osiguratelja, takva tužba nema značaj prijave i
smatra se da je preuranjena. Svi troškovi ovakvog sudskog postupka (sudske takse,
troškovi vještačenja, nagrada i troškovi odvjetnika, svjedoka i drugo), bez obzira na
ishod sudskog spora, padaju na teret tužitelja. Tužitelj u ovakvim sporovima nema
pravo na naknadu kamata na presuđeni iznos.
UTVRĐIVANJE PRAVA KORISNIKA
Članak 12.
1.Ukoliko je osiguranik umro uslijed nesretnog slučaja, korisnik je dužan podnijeti prijavu,
policu, dokaz o uplaćenoj premiji i dokaz da je smrt nastupila kao posljedica nesretnog
slučaja.
2.Korisnik koji nije ugovorom o osiguranju izričito ili imenom predviđen, dužan je podnijeti
i dokaz o svojem pravu na primanje osiguranine.
3.Ako je nesretni slučaj imao za posljedicu invaliditet, osiguranik je dužan podnijeti
prijavu, policu, dokaz o uplaćenoj premiji, dokaz o okolnostima nastanka nesretnog
slučaja i medicinsku dokumentaciju s utvrđenim posljedicama radi utvrđivanja
konačnog postotka trajnog invaliditeta.
4.Konačni postotak invaliditeta osiguranika određuje osiguratelj prema Tablici invaliditeta.
5.Individualne sposobnosti, socijalni položaj ili zanimanje osiguranika (profesionalna
sposobnost) ne uzimaju se u obzir pri određivanju postotka invaliditeta.
6.Kod višestrukih ozljeda pojedinih udova ili organa, ukupni invaliditet na određenom
udu ili organu ne može prijeći postotak koji je određen Tablicom invaliditeta za potpuni
gubitak tog uda ili organa.
7.U slučaju gubitka ili oštećenja više udova ili organa uslijed jednog nesretnog slučaja,
postoci invaliditeta za svaki pojedini ud ili organ se zbrajaju. Zbroj postotaka invaliditeta
prema Tablici invaliditeta zbog gubitka ili oštećenja više udova ili organa uslijed jednog
nesretnog slučaja ne može iznositi više od 100%.
8.Ako je kod osiguranika postojao trajni invaliditet prije nastanka nesretnog slučaja,
obveza osiguratelja utvrđuje se prema novom invaliditetu, odnosno prema razlici
između ukupnog postotka invaliditeta nakon i postotka invaliditeta prije nastanka
nesretnog slučaja.
9.Ako je osiguranik uslijed nesretnog slučaja bio privremeno nesposoban za rad, dužan
je o tome podnijeti potvrdu liječnika koji ga je liječio. Ta potvrda (izvješće) mora
sadržavati liječnički nalaz s potpunom dijagnozom, točne podatke kada je i radi čega
započeto liječenje i od kojeg do kojeg dana osiguranik nije bio sposoban obavljati
svoje redovito zanimanje.
10.Ako je osiguranik zbog nesretnog slučaja boravio u bolnici radi liječenja od posljedica
nesretnog slučaja, obvezan je o tome podnijeti izvornik otpusnog pisma ili izvornik
potvrde na memorandumu bolnice u kojoj se liječio. To otpusno pismo ili potvrda mora
sadržavati žig i potpis liječnika, ime i prezime osiguranika, godinu rođenja osiguranika,
matični broj pod kojim je osiguranik zaveden u bolnici, liječnički nalaz s potpunom
dijagnozom, točne podatke kada je i zbog čega započelo liječenje, dan prijama u
bolnicu te dan otpuštanja iz bolnice zbog liječenja od posljedica nesretnog slučaja.
U smislu ovih Općih uvjeta bolnicama se ne smatraju ustanove za liječenje kroničnih
bolesnika, za oporavak i rehabilitaciju, starački domovi i njihovi bolesnički odjeli,
lječilišta i toplice te ustanove za liječenje i njegu živčanih i duševnih bolesnika.
ISPLATA OSIGURANOG IZNOSA
Članak 13.
1.Kad se dogodi osigurani slučaj, osiguratelj je dužan isplatiti osigurninu određenu
ugovorom u ugovorenom roku koji ne može biti dulji od 14 (četrnaest) dana računajući
od dana kada je osiguratelj dobio obavijest da se osigurani slučaj dogodio.
Ali ako je za utvrđivanje postojanja osigurateljeve obveze ili njezina iznosa potrebno
stanovito vrijeme, osiguratelj je dužan isplatiti osigurninu određenu ugovorom u roku
od 30 (trideset) dana od dana primitka odštetnog zahtjeva ili ga u istom roku obavijesti
da njegov zahtjev nije osnovan.
2.Osiguratelj je dužan isplatiti osiguraninu samo ako je nesretni slučaj nastupio za
vrijeme trajanja osiguranja i ako su posljedice nesretnog slučaja predviđene u članku
6. ovih Općih uvjeta nastupile tijekom godine dana od nastanka osiguranog slučaja.
3.Trajnim invaliditetom se u smislu ovih Općih uvjeta smatra potpuni ili djelomični gubitak
organa, trajni potpuni ili djelomični gubitak funcije organa ili pojedinih dijelova organa
nakon završenog liječenja. Konačni postotak invaliditeta određuje se prema Tablici
invaliditeta poslije završenog liječenja u vrijeme kad je kod osiguranika, u odnosu na
pretrpljene ozljede i nastale posljedice, nastupilo stanje ustaljenosti, tj. kada se prema
liječničkom predviđanju ne može očekivati da će se stanje pogoršati ili poboljšati. Ako
to stanje ne nastupi ni po isteku treće godine od dana nastanka nesretnog slučaja,
kao konačno stanje uzima se stanje po isteku toga roka i prema njemu se određuje
postotak invaliditeta.
4.Ako nije moguće poslije nastanka nesretnog slučaja utvrditi konačni postotak
invaliditeta, osiguratelj može na zahtjev osiguranika isplatiti iznos koji nesporno
odgovara postotku invaliditeta za koji se već tada može na temelju medicinske
dokumentacije utvrditi da će trajno ostati.
5.Ako osiguranik umre prije isteka godine dana od dana nastanka nesretnog slučaja od
posljedica tog nesretnog slučaja, a konačni postotak invaliditeta je bio već utvrđen,
osiguratelj isplaćuje iznos koji je određen za slučaj smrti zbog nesretnog slučaja
odnosno razliku između osiguranog iznosa za slučaj smrti zbog nesretnog slučaja i
iznosa koji je prije toga isplaćen na ime invaliditeta, ukoliko takva razlika postoji.
6.Ako konačni postotak invaliditeta nije bio utvrđen, a osiguranik umre zbog posljedica
istog nesretnog slučaja, osiguratelj isplaćuje osigurani iznos određen za slučaj smrti
zbog nesretnog slučaja, odnosno samo razliku između tog iznosa i eventualno već
isplaćenog dijela (akontacije), ali samo ako je osiguranik umro najkasnije u roku od
3 (tri) godine od dana nastanka nesretnog slučaja. Ako prije utvrđenog postotka
invaliditeta u roku 3 (tri) godine od nastanka nesretnog slučaja nastupi smrt osiguranika
iz bilo kojeg drugog uzroka, visina obveze osiguratelja iz osnova invaliditeta utvrđuje se
na temelju postojeće medicinske dokumentacije.
7.Ako osigurani slučaj ima za posljedicu boravak u bolnici zbog liječenja od posljedica
nesretnog slučaja, a ugovorena je isplata dnevne naknade za boravak u bolnici,
osiguratelj isplaćuje osiguraniku naknadu u ugovorenoj visini od dana kada je
započet boravak u bolnici pa do posljednjeg dana boravka u bolnici, ali najviše 200
(dvije stotine) dana, osim ako nije drugačije ugovoreno. U smislu ovih Općih uvjeta
bolnicama se ne smatraju ustanove za liječenje i njegu plućnih bolesnika, za liječenje
kroničnih bolesnika, za oporavak i rehabilitaciju, starački domovi i njihovi bolesnički
odjeli, lječilišta i toplice, te ustanove za liječenje i njegu živčanih i duševnih bolesnika.
8.Ako osigurani slučaj ima za posljedicu osiguranikovu privremenu nesposobnost
za rad koja se očituje njegovom odsutnosti s radnog mjesta, a ugovorena je isplata
dnevne naknade za privremenu nesposobnost za rad, osiguratelj isplaćuje osigurani
iznos u ugovorenoj visini od prvog dana koji slijedi danu kad je počelo liječenje pa
do posljednjeg dana trajanja radne nesposobnosti, osim za dane trajanja ugovorene
karence, ali najviše za 180 (sto i osamdeset) dana i to tijekom 2 (dvije) godine od dana
nastanka nesretnog slučaja ukoliko posebnim odredbama ovih Općih uvjeta ili u polici
osiguranja nije određeno drugačije. Ako je privremena nesposobnost za rad produljena
iz bilo kojih zdravstvenih razloga, osiguratelj je dužan isplatiti dnevnu naknadu samo za
vrijeme trajanja bolovanja uzrokovanog isključivo nesretnim slučajem, bez obzira na to
je li bilo puno bolovanje ili sa skraćenim radnim vremenom, ali i u tom slučaju osim za
dane trajanja ugovorene karence i najviše do 180 (sto i osamdeset) dana i to tijekom
2 (dvije) godine od dana nastanka nesretnog slučaja. Dnevna naknada ugovara se s
obaveznom karencom u trajanju 7 (sedam) dana ukoliko posebnim odredbama ovih
Općih uvjeta ili policom osiguranja nije drugačije određeno. Osiguratelj nije u obvezi
isplatiti dnevnu naknadu za privremenu nesposobnost za rad za vrijeme trajanja
ugovorene karence.
9.Ako osigurani slučaj ima za posljedicu narušavanje zdravlja osiguranika koji zahtijeva
liječničku pomoć, a ugovorena je i naknada troškova liječenja, osiguratelj isplaćuje
osiguraniku, bez obzira na to da li ima ikakvih drugih posljedica, prema podnijetim
dokazima naknadu svih stvarnih i nužnih troškova liječenja učinjenih najduže u toku
godine dana od dana nastanka nesretnog slučaja, ali najviše do ugovorenog iznosa.
10.U troškove liječenja spada i nabava proteza i sličnih pomagala ako je to potrebno
prema ocjeni liječnika specijalista. Osiguratelj je obvezan naknaditi samo onaj dio
troškova liječenja koji je stvarno snosio sam osiguranik, uz uvjet da posjeduje obvezno
zdravstveno osiguranje i liječenje se provodi u Republici Hrvatskoj. Za osobe koje
nemaju obvezno zdravstveno osiguranje osiguratelj priznaje 50% nastalih troškova. Ne
postoji obveza osiguratelja za isplatu naknade troškova liječenja u toplicama i sličnim
zdravstvenim ustanovama, ni za lijekove koji nisu na Listi lijekova Hrvatskog zavoda za
zdravstveno osiguranje.
U okviru osiguranja troškova liječenja uključeno je i osiguranje troškova spašavanja
osiguranika helikopterom ili zrakoplovom zbog nesretnog slučaja u okviru kojeg
osiguratelj naknađuje samo nužne i dokazane troškove koji su nastali radi spašavanja
života osiguranika na nepristupačnim mjestima ili radi pružanja nužne i hitne
medicinske pomoći, ukoliko osiguranik na iste nema pravo iz obveznog zdravstvenog
osiguranja. Kad se osiguraniku dogodi nesretni slučaj osiguratelj isplaćuje nastale
troškove spašavanja osiguranika helikopterom ili zrakoplovom i to do najviše 50% od
osiguranog iznosa za slučaj smrti zbog nesretnog slučaja, ali ne više od 50.000 kn.
11. Ako kao krajnja posljedica nesretnog slučaja nastupi smrt osiguranika ili trajni invaliditet,
osiguratelj isplaćuje korisniku osigurani iznos odnosno osigurninu predviđenu za takve
slučajeve bez obzira na isplaćenu dnevnu naknadu za boravak u bolnici zbog liječenja
od posljedica nesretnog slučaja ili isplaćenu naknadu troškova liječenja odnosno bez
obzira na isplaćenu dnevnu naknadu za privremenu nesposobnost za rad.
12.Ukoliko osigurani slučaj ima za posljedicu prijelom kosti osiguranika, a nije nastupila
smrt osiguranika, osiguratelj isplaćuje osigurninu u ugovorenoj visini neovisno od
procjene trajne invalidnosti te od moguće naknade za trajnu invalidnost i neovisno o
broju slomljenih kostiju. Osigurateljno pokriće za lom kostiju ne postoji kod bolesnih
stanja i poremećaja u čvrstoći i građi kostiju (osteoporoza, osteomalacija te ostale
osteopatije) kao niti kod patoloških prijeloma kostiju.
PRAVO NA NAKNADU
Članak 14.
1.U osiguranju po ovim Općim uvjetima osiguratelj koji je isplatio osigurani iznos ne
može imati ni po kojim temeljima pravo na naknadu od treće osobe odgovorne za
nastupanje osiguranog slučaja.
2.Pravo na naknadu od treće osobe odgovorne za nastupanje osiguranog slučaja
pripada osiguraniku, odnosno korisniku neovisno o njegovom pravu na osigurani iznos
po ovim Općim uvjetima.
3.Odredbe iz prethodnih stavaka ovog članka ne odnose se na slučaj kad je osiguranje
od posljedica nesretnog slučaja ugovoreno kao osiguranje od odgovornosti.
KORISNICI OSIGURANJA
Članak 15.
1.Korisnik osiguranja za slučaj smrti osiguranika utvrđuje se policom osiguranja.
2.Ako u polici osiguranja, posebnim ili dopunskim uvjetima uz ove Opće uvjete nije
drugačije ili uopće nije ništa određeno, osigurani iznos za slučaj smrti osiguranika
isplaćuje se njegovim nasljednicima ovim redoslijedom:
a) djeci i supružniku, s tim da im osigurani iznos za slučaj smrti pripada na jednake
dijelove,
b) djeci na jednake dijelove ako nema supružnika,
c) supružniku i roditeljima osiguranika, ako nema djece, tako da supružniku pripada
jedna polovica osiguranog iznosa za slučaj smrti, a druga polovica na jednake
dijelove pripada roditeljima, ako su oba živa, odnosno onom roditelju koji je na
životu,
d) supružniku, ako su oba roditelja osiguranika umrla prije njegove smrti, kojemu
tada pripada cijeli osigurani iznos za slučaj smrti,
e) roditeljima ili roditelju koji je na životu, ako nema supružnika. Ako su oba roditelja
živa pripada im osigurani iznos za slučaj smrti na jednake dijelove, a ako je samo
jedan na životu njemu pripada taj iznos u cijelosti,
f) zakonskom nasljedniku ili nasljednicima utvrđenima pravomoćnom sudskom
odlukom, ako nema osoba navedenih u prethodnim točkama.
3.Korisnici bližeg reda isključuju pravo na osigurani iznos za slučaj smrti korisnika
daljnjeg reda.
4.Supružnik je ona osoba koja je bila u braku s osiguranikom u trenutku njegove smrti,
kada se radi o određivanju korisnika u smislu ovog članka.
5.Za slučaj invaliditeta, dnevne naknade za boravak u bolnici, dnevne naknade zbog
privremene nesposobnosti za rad te naknade troškova liječenja korisnik osiguranja je
uvijek sam osiguranik, ukoliko nije drugačije ugovoreno.
6.U slučaju naknade troškova spašavanja, naknada se isplaćuje osobi koja dokaže da je
snosila troškove spašavanja.
7.Ako je maloljetna osoba korisnik osiguranja, isplatu osiguranog iznosa odnosno
naknade, osiguratelj će izvršiti njegovim roditeljima odnosno starateljima. U tom
slučaju osiguratelj ima pravo od ovih osoba zahtijevati da prethodno pribave rješenje
nadležnog organa skrbništva na prijem osiguranog iznosa odnosno naknade koja
pripada maloljetnoj osobi.
POSTUPAK VJEŠTAČENJA
Članak 16.
1.U slučaju da ugovaratelj osiguranja, osiguranik ili korisnik i osiguratelj nisu suglasni u
pogledu vrste, uzroka ili posljedica nesretnog slučaja kao ni u pogledu opsega obveze
osiguratelja, utvrđivanje spornih činjenica povjerit će se vještacima. Jednog imenuje
osiguratelj, a drugog suprotna strana. Prije vještačenja imenovani vještaci određuju
trećeg vještaka, koji će dati svoje stručno mišljenje samo u pogledu onih činjenica koje
su među njima sporne i u granicama njihovih nalaza i mišljenja.
2.Svaka strana plaća troškove vještaka kojeg je imenovala, a trećem vještaku svaka
strana plaća polovicu troškova.
OTKAZ UGOVORA O OSIGURANJU
Članak 17.
1.Svaka ugovorna strana može otkazati ugovor o osiguranju s neodređenim trajanjem
ukoliko ugovor nije prestao po kojem drugom temelju. Otkaz se obavlja pisanim putem
najkasnije 3 (tri) mjeseca prije isteka tekuće godine osiguranja.
2.Ako je osiguranje sklopljeno na rok duži od 5 (pet) godina, svaka strana može nakon
isteka toga roka uz otkazni rok od 6 (šest) mjeseci pisanim putem izjaviti drugoj strani
da raskida ugovor.
3.Obavijest o otkazu dostavlja se pisanim putem preporučeno, putem poštanskog ureda
na adresu druge ugovorne strane. Kao dan primitka obavijesti o otkazu utvrđuje se dan
predaje pisane obavijesti o otkazu poštanskom uredu.
ZASTARA
Članak 18.
Potraživanja iz ugovora o osiguranju osoba od posljedica nesretnog slučaja (nezgode)
zastarijevaju prema odredbama Zakona o obveznim odnosima.
II. POSEBNE ODREDBE
GRUPNO OSIGURANJE
UVODNE ODREDBE
Članak 19.
1.Ugovaratelj osiguranja u mogućnosti je sklopiti grupno osiguranje za određenu grupu
osoba, pod uvjetom da ih je osigurano najmanje 5 (pet).
2.Osobe koje su osigurane grupnom policom kao članovi određene grupe osoba
uključuju se u potpunu obvezu osiguratelja, bez obzira na zdravstveno stanje, opću
radnu sposobnost, te bez plaćanja povišene premije u smislu članka 7. stavak 1. točke
e) ovih Općih uvjeta, osim duševno bolesnih osoba i osoba potpuno lišenih poslovne
sposobnosti, koje su u svakom slučaju isključene iz osiguranja.
3.Ovim osiguranjem nisu obuhvaćeni članovi određene grupe osoba koji daju pisanu
izjavu da ne žele biti osigurani.
NAČIN SKLAPANJA UGOVORA O OSIGURANJU
Članak 20.
1.Ugovor o grupnom osiguranju od posljedica nesretnog slučaja (nezgode) može se
sklopiti s naznakom i bez naznake imena i prezimena osiguranika.
2.Ako je ugovoreno grupno osiguranje s naznakom imena i prezimena osiguranika,
osiguranjem su obuhvaćene samo one osobe koje se nalaze na popisu u polici ili
privitku police osiguranja, a koji čini sastavni dio ugovora o osiguranju.
3.Ako je ugovoreno grupno osiguranje bez naznake imena i prezimena osiguranika,
osiguranjem su obuhvaćeni svi registrirani članovi određene grupe osoba, ako nije
drukčije ugovoreno.
Kod grupnog osiguranja radnika bez naznake imena i prezimena osiguranika,
osiguranjem su obuhvaćeni radnici evidentirani u službenoj evidenciji radnika koji
s poslodavcem (ugovarateljem osiguranja) imaju sklopljen ugovor o radu. Ako nije
posebno ugovoreno i navedeno na polici osiguranja, osiguranjem nisu obuhvaćeni
radnici koji s ugovarateljem osiguranja nemaju sklopljen ugovor o radu kao što su npr.
radnici koji su zaposleni temeljem ugovora o djelu, učenici i studenti na praksi, učenici
i studenti na radu putem ovlaštenih učeničkih i studentskih servisa, osobe na stručnom
osposobljavanju, radnici koji su ustupljeni od strane ovlaštene agencije i sl.
4.Ako je ugovoreno grupno osiguranje osigurani iznosi označeni u polici važe za sve
osobe jednako.
POČETAK I TRAJANJE OSIGURANJA
Članak 21.
Za osobe koje se pridruže određenoj grupi osoba nakon početka osiguranja označenog u
polici, osiguranje počinje istekom 24-tog sata onoga dana kad su pristupile grupi uzimajući
u obzir odredbe članka 3. ovih Općih uvjeta. Za osobe koje su istupile iz određene grupe
osoba, osiguranje prestaje istekom 24-tog sata onoga dana kad su istupile iz grupe
uzimajući u obzir odredbe članka 3. ovih Općih uvjeta.
ISKLJUČENJE OSIGURATELJEVE OBVEZE
Članak 22.
Isključene su, ako nije drukčije ugovoreno i ne proizlazi iz police osiguranja, u cijelosti sve
osigurateljeve obveze, ako je nesretni slučaj nastao:
a) za vrijeme sportske rekreacije u sljedećim sportovima: alpinizam, base jumping,
borilački športovi, bungee jumping, jahanje, ronjenje, speleologija,
b) pri treningu i osiguranikovu sudjelovanju u javnim sportskim natjecanjima u
svojstvu registriranog člana sportske organizacije (amatersko bavljenje sportom),
u svim sportovima koji su razvrstani u III ili viši razred opasnosti osigurateljeva
Premijskog sustava,
c) pri profesionalnom bavljenju sportom, uključujući treninge i natjecanja,
d) pri upravljanju i vožnji zrakoplovom i letjelicama svih vrsta, osim u svojstvu putnika
u javnom prijevozu, kao i sportski skokovi padobranom, zračno jedriličarstvo,
letenje zmajem, letenje paraglajding, vožnja balonom,
e) radi uzroka navedenih u članku 8. ovih Općih uvjeta.
NAČIN OBRAČUNA I PLAĆANJA PREMIJE
Članak 23.
1.Obračun premije obavlja se sukladno stvarnom broju osiguranika.
2.Početno brojno stanje osiguranika jednako je brojnom stanju određene grupe osoba
na dan sklapanja grupnog osiguranja, ako je osiguranje sklopljeno bez naznake imena
i prezimena osiguranika.
3.Ako je ugovoren konačni obračun na kraju osigurateljne godine, on se obavlja prema
prosječnom brojnom stanju osiguranika po mjesecima. Ugovaratelj osiguranja je dužan
u roku od 30 (trideset) dana nakon isteka osigurateljne godine dostaviti osiguratelju
točne podatke o brojnom stanju svih članova određene grupe osoba na kraju svakog
mjeseca za proteklu godinu osiguranja. Prosječno brojno stanje u toku jedne godine
utvrđuje se tako što se zbroji brojno stanje članova određene grupe osoba na kraju
svakog mjeseca godine osiguranja za koju se vrši obračun, pa se zbroj podijeli s
dvanaest. Ako se tim obračunom utvrdi da je prosječni broj osiguranika veći od broja
koji je naveden u polici, ugovaratelj osiguranja je obvezan uplatiti razliku premije
osiguratelju. Ako je taj broj manji, osiguratelj je obvezan isplatiti razliku premije
ugovaratelju osiguranja.
4.Ugovaratelj osiguranja je dužan osiguratelju staviti na uvid evidenciju i dokumentaciju
iz koje se može utvrditi koliko je brojno stanje članova određene grupe osoba, kao i
visinu obračunate i uplaćene premije.
OTKAZ UGOVORA O OSIGURANJU
Članak 24.
Ako je sklopljeno grupno osiguranje, a premiju plaća svaki član određene grupe osoba,
otkaz ugovora o grupnom osiguranju obavlja se uz prethodnu suglasnost svih osiguranih
članova te grupe.
OSIGURANJE ČLANOVA KUĆANSTVA
UVODNE ODREDBE
Članak 25.
1.Kućanstvom se smatra svaka obitelj ili druga zajednica osoba čiji članovi zajedno
stanuju i zajednički troše svoje prihode. Članovima kućanstva smatraju se sve osobe
koje su u polici ili popisu u privitku police poimenično navedene. Članovi kućanstva
koji privremeno stanuju u drugom mjestu (djeca na školovanju, osobe na privremenom
radu i slično) mogu se osigurati kao članovi kućanstva.
2.Osobe koje su osigurane policom za osiguranje članova kućanstva uključuju se
u potpunu obvezu osiguratelja, bez obzira na zdravstveno stanje, opću radnu
sposobnost, te bez plaćanja povišene premije u smislu članka 7. stavak 1. točke e)
ovih Općih uvjeta, osim duševno bolesnih osoba i osoba potpuno lišenih poslovne
sposobnosti, koje su u svakom slučaju isključene iz osiguranja.
POČETAK I TRAJANJE OSIGURANJA
Članak 26.
Za osobu koja postane članom kućanstva nakon početka osiguranja označenog u polici,
osiguranje počinje istekom 24-tog sata onoga dana kad je osiguratelj primio obavijest
o pristupanju u osiguranje i kad je plaćena premija. Za svakoga novoprimljenog člana
kućanstva izdaje se nova polica. Za osobu koja je tijekom trajanja osiguranja prestala biti
članom kućanstva, osiguranje je na snazi do isteka tekuće godine osiguranja uzimajući u
obzir odredbe članka 3. ovih Općih uvjeta.
OPSEG OSIGURATELJEVE OBVEZE
Članak 27.
U slučaju smrti djece mlađe od 14 (četrnaest) godina osiguratelj isplaćuje iznose
ugovorene u ugovoru o osiguranju, i to:
a) stvarne troškove pogreba, ako je smrt osiguranika mlađeg od 14 (četrnaest)
godina nastupila zbog nesretnog slučaja, a najviše do visine ugovorenog iznosa
za troškove pogreba odnosno najviše do 50% osiguranog iznosa za slučaj smrti
zbog nezgode, u slučaju da na polici nije posebno ugovoren osigurani iznos za
troškove pogreba; stvarni pogrebni troškovi isplaćuju se njegovim roditeljima,
odnosno osobi koja dokaže da je platila troškove pogreba,
b) ostale iznose sukladno članku 6. ovih Općih uvjeta, osim osiguranog iznosa za
slučaj smrti zbog nezgode.
OSIGURANJE GOSTIJU U HOTELSKOM I PRIVATNOM SMJEŠTAJU
NAČIN SKLAPANJA UGOVORA O OSIGURANJU
Članak 28.
Osiguranje se ugovara isključivo kao grupno.
TRAJANJE OSIGURANJA
Članak 29.
Osiguranje kojim su osigurani gosti u hotelskom i privatnom smještaju pokriva osigurane
slučajeve nastale samo za vrijeme dok je osigurana osoba službeno evidentirana kao
gost u knjizi gostiju ili drugoj evidenciji koja je dozvoljena propisima.
NAČIN I ROKOVI OBRAČUNA I PLAĆANJA PREMIJE
Članak 30.
1.Početna premija određuje se temeljem planiranog broja noćenja za osigurateljno
razdoblje.
2.Po isteku osigurateljnog razdoblja, a najdulje jedne osigurateljne godine, obavlja se
konačni obračun premije temeljem stvarnog broja noćenja u osigurateljnom razdoblju.
Ako se tim obračunom utvrdi da je broj noćenja veći od broja temeljem kojeg je
obračunata početna premija, ugovaratelj osiguranja je obvezan uplatiti razliku premije
osiguratelju prema ugovorenom roku. Ako je taj broj manji, osiguratelj je obvezan
isplatiti razliku premije ugovaratelju osiguranja.
3.Ugovaratelj osiguranja je dužan osiguratelju staviti na uvid evidenciju i knjigu gostiju
odnosno dokumentaciju iz koje se može utvrditi koliko je brojno stanje gostiju odnosno
noćenja, tj. na temelju koje se može obaviti obračun premije
OPSEG OSIGURATELJEVE OBVEZE
Članak 31.
1.U slučaju smrti djece mlađe od 14 (četrnaest) godina osiguratelj isplaćuje iznose
ugovorene u ugovoru o osiguranju, i to:
a) stvarne troškove pogreba, ako je smrt osiguranika mlađeg od 14 (četrnaest)
godina nastupila zbog nesretnog slučaja, ali najviše do 50% osiguranog iznosa
za slučaj smrti zbog nezgode ; stvarni pogrebni troškovi isplaćuju se njegovim
roditeljima, odnosno osobi koja dokaže da je platila troškove pogreba,
b) ostale iznose sukladno članku 6. ovih Općih uvjeta, osim osiguranog iznosa za
slučaj smrti zbog nezgode.
2.U slučaju nesretnog slučaja osiguranika starijeg od 75 (sedamdeset i pet) godina,
osiguratelj je u obvezi platiti samo 50% iznosa koji bi inače trebao platiti.
3.Ukoliko se osiguranik za vrijeme boravka u hotelu/privatnom smještaju u svojstvu
hotelskog gosta/gosta privatnog smještaja bavi nekom od sljedećih aktivnosti:
– biciklizam,
– base jumping,
– bungee jumping,
– carting,
– vožnja quadovima,
– lov,
– motociklizam,
– alpinizam,
– free climbing,
– speleologija,
– vožnja u kanuu ili kajaku,
– ronjenje,
– jahanje,
a na polici to nije posebno naznačeno niti je zaračunata odgovarajuća dodatna premija,
u slučaju nastanka osiguranog slučaja ugovoreni osigurani iznosi smanjuju se u
razmjeru između premije koju je trebalo platiti i stvarno plaćene premije.
4.Izuzev aktivnosti pobrojanih u prethodnom stavku ovog članka, kod osiguranja gostiju u
hotelskom i privatnom smještaju, rekreativno i amatersko bavljenje ostalim sportovima
uključeno je u pokriće bez posebnog ugovaranja i bez zaračunavanja dodatne premije
osiguranja.
OSIGURANJE VOZAČA, PUTNIKA I DJELATNIKA ZA VRIJEME
UPRAVLJANJA I VOŽNJE MOTORNIM I DRUGIM VOZILIMA
UVODNE ODREDBE
Članak 32.
Osobe koje su osigurane policom za osiguranje vozača, putnika i djelatnika za vrijeme
upravljanja i vožnje motornim i drugim vozilima uključuju se u potpunu obvezu osiguratelja
bez obzira na zdravstveno stanje, opću radnu sposobnost te bez plaćanja povišene
premije u smislu članka 7. stavak 1. točke e) ovih Općih uvjeta, osim duševno bolesnih
osoba i osoba potpuno lišenih poslovne sposobnosti, koje su u svakom slučaju isključene
iz osiguranja.
OPSEG OSIGURATELJEVE OBVEZE
Članak 33.
1.Osiguratelj je u obvezi samo kad nesretni slučaj nastane pri upravljanju i vožnji vozilom
i to:
a) ako je osiguranje ugovoreno za vozača – pri upravljanju vozilom, pri utovaru i
istovaru robe s teretnog vozila ili prikolice, pri manipulacijama vozilom koje su u
neposrednoj vezi s prometom;
b) ako je osiguranje ugovoreno za suputnike – za vrijeme vožnje i pri manipulacijama
vozilom koje su u neposrednoj vezi s prometom;
c) ako je osiguranje ugovoreno za djelatnike – pri vožnji, pri utovaru i istovaru robe
s teretnog vozila ili prikolice, pri manipulacijama vozilom koje su u neposrednoj
vezi s prometom te pri radu na priključnom stroju kojem vozilo, određeno prema
članku 37. ovih Općih uvjeta, daje pogonsku snagu;
d) ako je osiguranje ugovoreno za putnike u javnom prijevozu:
– za vrijeme vožnje, pri ulasku u prijevozno sredstvo ili izlasku iz njega te za
vrijeme boravka na staničnom i drugom prostoru određenom za putnike, osim
putnika u zrakoplovima,
– putnici u zrakoplovima obuhvaćeni su osiguranjem za one nesretne slučajeve
koji bi im se mogli dogoditi za vrijeme leta, pri ulasku u zrakoplov ili izlasku iz
njega te za vrijeme boravka na prostoru zračne luke predviđenom za putnike
prije ili poslije putovanja,
– dokazivanje da je neka osoba bila putnik pada na teret korisnika osiguranja.
2.U slučaju smrti djece mlađe od 14 (četrnaest) godina osiguratelj isplaćuje iznose
ugovorene u ugovoru o osiguranju, i to:
a) stvarne troškove pogreba, ako je smrt osiguranika mlađeg od 14 (četrnaest)
godina nastupila zbog nesretnog slučaja, ali najviše do 50% osiguranog iznosa
za slučaj smrti zbog nezgode; stvarni pogrebni troškovi isplaćuju se njegovim
roditeljima, odnosno osobi koja dokaže da je platila troškove pogreba,
b) ostale iznose sukladno članku 6. ovih Općih uvjeta, osim osiguranog iznosa za
slučaj smrti zbog nezgode.
3.U slučaju nesretnog slučaja osiguranika starijeg od 75 (sedamdeset i pet) godina,
osiguratelj je u obvezi platiti samo 50% iznosa koji bi inače trebao platiti.
4.Ako se osiguranici mogu naći u više svojstava predviđenih Premijskim sustavom
odnosno ako isto vozilo voze osobe različitih svojstava predviđenih Premijskim
sustavom (npr. vozač profesionalac i vozač amater) onda se osiguravaju po najvišoj
premijskoj stopi od predviđenih za ta svojstva. Protivno, u slučaju nastanka nesretnog
slučaja za osiguranike koji su se našli u drugom svojstvu nego što je to navedeno,
osiguratelj je u slučaju nastanka nesretnog slučaja u obvezi u omjeru između uplaćene
premije i premije koju je trebalo platiti.
ISKLJUČENJE OSIGURATELJEVE OBVEZE
Članak 34.
Osiguratelj nije u obvezi ako nesretni slučaj nastane:
a) pri upravljanju i vožnji vozilom bez znanja odnosno odobrenja vlasnika vozila
(nedozvoljena posluga i krađa vozila);
b) radi uzroka navedenih u članku 8. ovih Općih uvjeta.
NAČIN SKLAPANJA UGOVORA O OSIGURANJU
Članak 35.
Ugovor o osiguranju vozača, putnika i djelatnika za vrijeme upravljanja i vožnje motornim
i drugim vozilima od posljedica nesretnog slučaja (nezgode) može se sklopiti s naznakom
i bez naznake imena i prezimena osiguranika.
Članak 36.
1.Ako je ugovoreno osiguranje s naznakom imena i prezimena osiguranika, ono se
odnosi na one osobe koje su poimenično navedene u popisu u privitku police.
2.U slučaju promjene osoba u popisu, osiguranje novoprimljenih osoba počinje istekom
24-tog sata onog dana koji je označen u pisanoj prijavi podnesenoj osiguratelju, ali
najranije istekom 24-tog sata onog dana kad osiguratelj primi prijavu. Za odjavljene
osobe osiguranje prestaje istekom 24-tog sata onog dana koji je u odjavi naveden kao
dan prestanka osiguranja.
3.Osiguranje u smislu ovog članka vezano je uz uporabu vozila označenog u polici.
Članak 37.
1.Ako je osiguranje ugovoreno bez naznake imena i prezimena osiguranika, vezano
je isključivo za vozilo točno određeno i opisano u polici (vrsta, marka, broj šasije,
registarski broj), a osiguranjem su obuhvaćene osobe označene u polici koje se
prevoze tim vozilom. Osiguranje se u tom slučaju ugovara za broj osoba na koje je
vozilo registrirano.
Ako prilikom nastanka nesretnog slučaja, ne uzimajući pritom u obzir vozača vozila,
broj osoba obuhvaćenih osiguranjem bude veći od broja osoba označenih u polici,
osigurani iznosi smanjuju se razmjerno broju osoba koje su obuhvaćene osiguranjem
u trenutku nastanka osiguranog slučaja prema broju osoba naznačenih u polici.
2.Kao vozač vozila u smislu ovih Općih uvjeta smatra se osoba koja je vozilom upravljala
u trenutku nastanka nesretnog slučaja.
3.Kod prodaje vozila osiguranje prestaje istekom 24-tog sata onog dana kad je novi
vlasnik stupio u posjed kupljenog vozila.
OSIGURANJE LETAČKOG OSOBLJA I PUTNIKA U ZRAKOPLOVIMA I
DRUGIM LETJELICAMA
UVODNE ODREDBE
Članak 38.
Osobe koje su osigurane policom za osiguranje letačkog osoblja i putnika u zrakoplovima i
drugim letjelicama uključuju se u potpunu obvezu osiguratelja, bez obzira na zdravstveno
stanje, opću radnu sposobnost, te bez plaćanja povišene premije u smislu članka 7.
stavak 1. točke e) ovih Općih uvjeta, osim duševno bolesnih osoba i osoba potpuno
lišenih poslovne sposobnosti, koje su u svakom slučaju isključene iz osiguranja.
OPSEG OSIGURATELJEVE OBVEZE
Članak 39.
1.Osiguratelj je u obvezi samo ako nesretni slučaj zadesi osiguranika pri upotrebi u polici
označenog zrakoplova ili druge letjelice, ili pri onoj djelatnosti u zrakoplovstvu koja je u
polici izričito navedena, a u opsegu iz stavka 2. ovog članka.
2.Osiguratelj je u obvezi samo prema vrsti zrakoplovne djelatnosti ugovorenoj u polici, i
to:
a) prema profesionalnom letačkom osoblju, sportskim letačima i osobama koje lete
od slučaja do slučaja, za vrijeme leta, pri potrebnim manipulacijama prije leta i
poslije leta, pri ulasku i izlasku iz zrakoplova ili druge letjelice, pri spašavanju
zrakoplova ili druge letjelice i ljudi prilikom nezgode zrakoplova ili druge letjelice,
pri sudjelovanju u komisiji za utvrđivanje uzroka zrakoplovne nesreće ili nesreće
druge letjelice, te na putu od zbornog radnog mjesta (radionice, hangara, upravne
zgrade) izravno do mjesta koje je određeno za obavljanje dužnosti navedenih u
ovoj točki, i obratno,
b) prema učenicima motorne pilotaže i zračnog jedriličarstva pri teoretskoj i
praktičnoj nastavi te na izravnom putu od radionice ili škole do zračne luke i
natrag,
c) prema skakačima padobranom za vrijeme letenja zrakoplovom ili drugom
letjelicom odakle namjeravaju iskakati, za vrijeme skoka i pri doskoku, za vrijeme
kad se skakači padobranom nalaze u zračnoj luci na teoretskoj i praktičnoj
nastavi iz padobranstva, te na izravnom putu od zbornog mjesta do zračne luke i
natrag,
d) prema putnicima za vrijeme vožnje zrakoplovom ili drugom letjelicom, pri ulasku
i izlasku iz zrakoplova ili druge letjelice, pri spašavanju prilikom prinudnog
spuštanja te na prostoru zračne luke, koji je određen za putnike.
3.Za profesionalno letačko osoblje osiguratelj je u obvezi i izvan opsega stavka 1. i
stavka 2., točke a) ovog članka ako je plaćena odgovarajuća uvećana premija.
4.U slučaju smrti djece mlađe od 14 (četrnaest) godina osiguratelj isplaćuje iznose
ugovorene u ugovoru o osiguranju, i to:
a) stvarne troškove pogreba, ako je smrt osiguranika mlađeg od 14 (četrnaest)
godina nastupila zbog nesretnog slučaja, ali najviše do 50% osiguranog iznosa
za slučaj smrti zbog nezgode; stvarni pogrebni troškovi isplaćuju se njegovim
roditeljima, odnosno osobi koja dokaže da je platila troškove pogreba,
b) ostale iznose sukladno članku 6. ovih Općih uvjeta, osim osiguranog iznosa za
slučaj smrti zbog nezgode.
5.U slučaju nesretnog slučaja osiguranika starijeg od 75 (sedamdeset i pet) godina,
osiguratelj je u obvezi platiti samo 50% iznosa koji bi inače trebao platiti.
OGRANIČENJE OSIGURATELJEVE OBVEZE
Članak 40.
Samo ako je posebno ugovoreno, osiguratelj je u obvezi za nesretne slučajeve koji
nastanu:
a) pri letovima u takmičenju za postizanje rekorda i pri izvođenju akrobacija
(umjetničko letenje),
b) pri skokovima iz zrakoplova ili druge letjelice padobranom, osim ako je skok
izvršen radi spašavanja života,
c) pri pokusnim letovima zrakoplovom ili drugom letjelicom novoga tipa (prototip) i
pri pokusnim letovima nove serijske konstrukcije.
ISKLJUČENJE OSIGURATELJEVE OBVEZE
Članak 41.
Osiguratelj ni u kom slučaju nije u obvezi za nesretne slučajeve koji nastanu: a) pri letu zrakoplovom ili drugom letjelicom ako nema propisano uvjerenje o
plovidbi,
b) pri letu zrakoplovom ili drugom letjelicom koji su bili pripremljeni, izvršeni,
izmijenjeni ili produženi bez znanja ili protiv volje vlasnika zrakoplova ili druge
letjelice, osim u slučajevima više sile, a od ovoga se izuzimaju putnici i letačko
osoblje kojima ove činjenice nisu bile poznate,
c) radi uzroka navedenih u članku 8. ovih Općih uvjeta. NAČIN SKLAPANJA UGOVORA O OSIGURANJU
Članak 42.
1.Ugovor o osiguranju letačkog osoblja i putnika pri upravljanju i vožnji zrakoplovom
i drugim letjelicama od posljedica nesretnog slučaja (nezgode) može se sklopiti s
naznakom i bez naznake imena i prezimena osiguranika i po sjedištima.
2.Ako je osiguranje ugovoreno s naznakom imena osiguranika, ono se odnosi na osobe
koje su poimenično navedene u polici ili popisu u privitku police i vezano je samo za
vrste zrakoplova ili drugih letjelica navedenih u polici.
3.Ako je osiguranje ugovoreno bez naznake imena osiguranika vezano je isključivo za
točno određen i opisan (vrsta, tip, oznaka, registracija) zrakoplov ili drugu letjelicu u
polici, a osiguranjem su obuhvaćene osobe označene u polici koje se prevoze tim
zrakoplovom ili drugom letjelicom. Ako prilikom nastanka nesretnog slučaja broj osoba
obuhvaćenih osiguranjem bude veći od broja osoba označenih u polici, osigurani
iznosi smanjuju se razmjerno broju osoba koje su obuhvaćene osiguranjem u trenutku
nastanka osiguranog slučaja prema broju osoba navedenih u polici.
4.Ako je ugovoreno osiguranje po sjedištima, ono se odnosi:
a) na svakog upravljača (pilota) koji sjedi na sjedištu određenom za njega, ako je
osiguranje ugovoreno za upravljača zrakoplova ili druge letjelice,
b) na svakog drugog letača koji sjedi na sjedištu određenom za letače ili putnike,
ako je osiguranje ugovoreno za letače koji nisu piloti,
c) na svakog putnika koji sjedi na sjedištu određenom za putnike, ako je osiguranje
ugovoreno za putnike,
d) na svakog učenika pilotaže, koji sjedi na sjedištu određenom za pilota, letača ili
putnika, ako je osiguranje ugovoreno za učenike motorne pilotaže ili bezmotornog
jedriličarstva.
Osiguranje po sjedištima vezano je uvijek i isključivo za određeno sjedište u zrakoplovu
ili drugoj letjelici koji su po vrsti, tipu, oznaci i registraciji izričito označeni u polici.
5.Ako je ugovoreno osiguranje po sjedištima i ako je broj sjedišta veći nego što je to u
polici navedeno, osigurani iznos koji je u polici označen za pojedino sjedište smanjuje
se u omjeru stvarnog broja sjedišta u zrakoplovu ili drugoj letjelici i broja sjedišta
označenog u polici.
OSIGURANJE ČLANOVA SPORTSKIH ORGANIZACIJA
Članak 43.
Osobe koje su osigurane policom za osiguranje članova sportskih organizacija uključuju
se u potpunu obvezu osiguratelja, bez obzira na zdravstveno stanje, opću radnu
sposobnost, te bez plaćanja povišene premije u smislu članka 7. stavak 1. točke e)
ovih Općih uvjeta, osim duševno bolesnih osoba i osoba potpuno lišenih poslovne
sposobnosti, koje su u svakom slučaju isključene iz osiguranja.
OPSEG OSIGURATELJEVE OBVEZE
Članak 44.
1.Osiguratelj je u obvezi samo ako nesretni slučaj nastane: a) pri bavljenju sportom u onoj grani sporta koja je u polici izričito navedena, i u svim
drugim granama koje prema rasporedu sportova u Premijskom sustavu spadaju
u isti ili niži razred opasnosti od sporta koji je naveden u polici,
b) za vrijeme dok se osiguranik nalazi na izravnom (neprekidnom) putu i izvan
sjedišta sportske organizacije čiji je član i to od kuće do određenog vježbališta ili
mjesta određenog za takmičenje i na povratku kući,
c) pri obavljanju određenih dužnosti po nalogu uprave sportskog društva, i to:
sudjelovanje na sportskim sastancima, konferencijama, nabavki sportskih
rekvizita i sl., kao i za vrijeme dok se nalazi na putu radi obavljanja ovih poslova.
2.Osiguratelj je u obvezi i izvan obavljanja sportske djelatnosti, ako je plaćena
odgovarajuća uvećana premija.
3.U slučaju smrti djece mlađe od 14 (četrnaest) godina osiguratelj isplaćuje iznose
ugovorene u ugovoru o osiguranju, i to:
a) stvarne troškove pogreba, ako je smrt osiguranika mlađeg od 14 (četrnaest)
godina nastupila zbog nesretnog slučaja, ali najviše do 50% osiguranog iznosa
za slučaj smrti zbog nezgode; stvarni troškovi pogreba isplaćuju se njegovim
roditeljima, odnosno osobi koja dokaže da je platila troškove pogreba,
b) ostale iznose sukladno članku 6. ovih Općih uvjeta, osim osiguranog iznosa za
slučaj smrti zbog nezgode.
OGRANIČENJE OSIGURATELJEVE OBVEZE
Članak 45.
1.Ako nesretni slučaj nastane pri sportskoj djelatnosti osiguranika u onoj grani sporta
koja nije u polici izričito navedena, a koja prema rasporedu sportova u Premijskom
sustavu spada u viši razred opasnosti od sporta koji je naveden u polici, osiguratelj je
obvezan isplatiti smanjeni osigurani iznos koji odgovara omjeru između premije koji bi
trebalo platiti za dotični teži razred opasnosti i plaćene premije.
2.Ako je izričito ugovoreno i ako je plaćena odgovarajuća premija, osiguratelj je obvezan
isplatiti osigurani iznos ili njegov dio u punom iznosu kad nesretni slučaj nastane pri
treningu i sudjelovanju u automobilskim, carting i motociklističkim utrkama te sportskim
skokovima padobranom, pri vožnji i upravljanju zrakoplovom i letjelicama svih vrsta,
osim u svojstvu putnika u javnom prijevozu, ali ako nije ništa ugovoreno i nije plaćena
odgovarajuća premija obveza osiguratelja ne postoji.
OSIGURANJE DJECE, UČENIKA I STUDENATA
UVODNE ODREDBE
Članak 46.
1.Djeca do 14 (četranest) godina života i učenici odnosno studenti na redovitom
školovanju koji su osigurani policom za osiguranje djece odnosno učenika ili studenata
od posljedica nesretnog slučaja (nezgode) uključuju se u potpunu obvezu osiguratelja,
bez obzira na njihovo zdravstveno stanje, opću radnu sposobnost te bez plaćanja
plaćanja povišene premije u smislu članka 7. stavak 1. točke e) ovih Općih uvjeta,
osim duševno bolesnih osoba koje su u svakom slučaju isključene iz osiguranja.
2.Kod osiguranja djece i učenika odnosno studenata, rekreativno i amatersko bavljenje
sportom uključeno je u pokriće bez posebnog ugovaranja i bez zaračunavanja dodatne
premije osiguranja.
POČETAK I TRAJANJE OSIGURANJA
Članak 47.
1.Ukoliko je zajedničkom (grupnom) policom ugovoreno osiguranje djece odnosno
učenika ili studenata, osiguranje za svaku pojedinu osobu počinje istekom 24-tog sata
onog dana koji je u polici osiguranja naveden kao dan početka osiguranja, a prestaje
istekom 24-tog sata onog dana koji je u polici osiguranja naveden kao dan isteka
osiguranja.
2.Osim u slučajevima navedenim u članku 3. stavak 3. ovih Općih uvjeta, osiguranje
za svaku pojedinu osobu osiguranu zajedničkom (grupnom) policom osiguranja
djece, učenika ili studenta od posljedica nerstenog slučaja (nezgode) prestaje i
kada osiguranik prestane biti članom te grupe (prestane biti polaznik vrtića, završi
školovanje, napusti školu, diplomira i sl.)
ISPLATA OSIGURANOG IZNOSA
Članak 50.
Ako osigurani slučaj ima za posljedicu osiguranikovu privremenu nesposobnost za
pohađanje redovite nastave odnosno u slučaju kad je osigurano predškolsko dijete
nesposobno za pohađanje jaslica ili vrtića, a ugovorena je isplata dnevne naknade za
privremenu nesposobnost za rad, osiguratelj isplaćuje osigurani iznos u ugovorenoj
visini od prvog dana koji slijedi danu kad je počelo liječenje kod liječnika ili zdravstvene
ustanove pa do posljednjeg dana trajanja nesposobnosti za pohađanje jaslica, vrtića ili
redovite nastave, odnosno dana smrti ili utvrđenog invaliditeta, osim za dane trajanja
ugovorene karence, ali najviše za 120 (sto i dvadeset) dana osim ukoliko u polici
osiguranja nije ugovoreno drugačije.
Pravo na isplatu ugovorene dnevne naknade osiguranik ostvaruje isključivo za one dane
u kojima je bio nesposoban za cjelodnevno pohađanje nastave odnosno jaslica ili vrtića
uzimajući u obzir ugovorenu karencu.
Osiguranik ne ostvaruje pravo na isplatu ugovorenog osiguranog iznosa dnevne naknade
za privremenu nesposobnost za rad za dane u kojima je bio sposoban pohađati nastavu
odnosno jaslice ili vrtić u punom (cijeli dan) ili smanjenom opsegu (dio dana) kao niti za
vrijeme trajanja ugovorene karence.
Za vrijeme praznika mjerodavna je ocjena liječnika bi li osiguranik bio sposoban za
pohađanje jaslica ili vrtića odnosno redovite nastave.
Dnevna naknada ugovara se s obveznom karencom u trajanju 10 (deset) dana ukoliko
policom osiguranja nije ugovoreno drugačije.
Dnevna naknada isplaćuje se nakon završenog liječenja na temelju liječničke potvrde.
III ZAVRŠNE ODREDBE
RJEŠAVANJE SPOROVA
Članak 51.
1.Stranke su suglasne da će sve sporove proizašle iz ovog ugovora rješavati mirnim
putem.
2.Ugovaratelj osiguranja, osiguranik i korisnik suglasni su da će o svim spornim
stvarima, pritužbama, i nesporazumima proizašlim iz odnosa s osigurateljem izvijestiti
osiguratelja bez odgađanja.
3.Obavijesti iz stavka 2. ovog članka strane dostavljaju u pisanom obliku, iz kojeg se sa
sigurnošću može razaznati sadržaj obavijesti, potpis podnositelja obavijesti i vrijeme
slanja obavijesti.
4.Osiguratelj će zaprimljeni prigovor iz stavka 2. ovog članka uputiti drugostupanjskoj
komisiji. Drugostupanjska komisija osiguratelja sastoji se od 2 (dva) člana, od kojih je
najmanje jedan diplomirani pravnik. Odgovor drugostupanjske komisije dostavlja se u
pisanom obliku bez odgađanja, a najkasnije u roku od osam dana od dana zaprimanja
prigovora suprotnoj strani.
5.Svi sporovi koji proizlaze iz ovog ugovora ili u svezi s njim, uključujući i sporove koji se
odnose na pitanja njegovog valjanog nastanka, povrede ili prestanka, kao i na pravne
učinke koji iz toga proistječu, uputit će se na mirenje pred jednom od organizacija
za mirenje u Republici Hrvatskoj (primjerice pri Hrvatskoj gospodarskoj komori ili
Hrvatskoj udruzi poslodavaca). Ako ti sporovi ne budu riješeni mirenjem u roku od 60
(šezdeset) dana od dana podnošenja prijedloga za pokretanje postupka mirenja ili u
drugom roku o kojem se stranke dogovore, stranke neće imati nikakvih obaveza prema
ovoj odredbi.
Članak 52.
1.Ugovaratelj je dužan, uz ugovorenu premiju platiti sve doprinose i poreze koji budu
uvedeni propisima.
2.Sastavni dio ovih Općih uvjeta je Tablica za određivanje postotka trajnog invaliditeta
kao posljedice nesretnog slučaja (nezgode).
IZMJENE UVJETA I CJENIKA PREMIJE
Članak 53.
1.Ukoliko osiguratelj izmijeni uvjete osiguranja ili cjenik premije, dužan je o tome na
pogodan način izvijestiti ugovaratelja osiguranja najkasnije 60 (šezdeset) dana prije
isteka tekuće godine osiguranja.
2.Ugovaratelj osiguranja ima pravo otkazati ugovor o osiguranju u roku od 30 (trideset)
dana od dana primitka izvješća. U tom slučaju ugovor o osiguranju prestaje istekom
tekuće godine osiguranja.
3.Ako ugovaratelj osiguranja ne otkaže ugovor o osiguranju u roku iz stavka 2. ovog
članka, ugovor o osiguranju se s početkom sljedećeg razdoblja osiguranja mijenja u
skladu s izmijenjenim uvjetima osiguranja, odnosno premijskim sustavom.
Članak 54.
U slučaju spora između ugovaratelja osiguranja - osiguranika i osiguratelja nadležan je
stvarno nadležni sud u Zagrebu. Primjenjuje se hrvatsko pravo.
Članak 55.
1.Ove Opće uvjete donosi i može mijenjati Uprava osiguratelja.
2.Za nadzor osiguratelja društva, nadležna je Hrvatska agencija za nadzor financijskih
usluga sa sjedištem u Zagrebu.
3.Na pravne odnose između osiguratelja, ugovaratelja osiguranja, osiguranika, kao i
drugih osoba kojih se tiče, a koji nisu regulirani ovim Općim uvjetima, primjenjivat će se
odredbe Zakona o obveznim odnosima (Narodne novine 35/05 i 41/08).
4.Ovi Opći uvjeti stupaju na snagu i primjenjuju se od 25.08.2011.
PLAĆANJE PREMIJE
Članak 48.
Ukoliko je zajedničkom (grupnom) policom ugovoreno osiguranje predškolske ili školske
djece odnosno studenata, ugovaratelj osiguranja je u svakom slučaju dužan platiti premiju
jednokratno, najkasnije u roku 30 (trideset) dana od dana koji je u polici osiguranja
označen kao početak osiguranja, za svaku godinu trajanja osiguranja.
Kad nastane nesretni slučaj u smislu Posebnih odredbi ovih Općih uvjeta koje se odnose
na osiguranje djece, učenika i studenata, a osiguranik je dijete mlađe od 14 (četrnaest)
godina, osiguratelj isplaćuje iznose ugovorene u ugovoru o osiguranju i to:
a) stvarne troškove pogreba, ako je smrt osiguranog predškolskog ili školskog djeteta
nastupila zbog nesretnog slučaja, a najviše do visine ugovorenog osiguranog
iznosa za troškove pogreba odnosno najviše do 50% osiguranog iznosa za slučaj
smrti zbog nezgode, u slučaju da na polici nije posebno ugovoren osigurani iznos
za troškove pogreba; stvarni pogrebni troškovi isplaćuju se njegovim roditeljima
odnosno osobi koja dokaže da je platila troškove pogreba,
b) ostale iznose sukladno članku 6. ovih Općih uvjeta, osim osiguranog iznosa
za slučaj smrti zbog nezgode i osiguranog iznosa za dnevnu naknadu koji se
isplaćuje sukladno članku 50. ovih Općih uvjeta.
T50104
OPSEG OSIGURATELJEVE OBVEZE
Članak 49.