Gradski mjesečnik

b e s p l at n i g r a d s k i IN F O R M ATI V NI m j e s e č n i k
Broj 61/ veljača 2015. / www.zapresic.hr
ISSN: 1847-0432
Mašta i razigranost koje
se prenose na publiku
predstavljamo
Zaprešićko kazalište za djecu i mlade
Tamburaški zbor Gaj
osigurana pravovremena
nabava lijekova
Dežurstvo ljekarne
ostaje do 24.00 sata
Proračun za 2015. godinu
“Velika nam je želja da
tambura pronađe put do
što više mladih ljudi”
Grad će zadržati
razvojnu i socijalnu
komponentu
Proračun za 2015. godinu
POŠTOVANE
sugrađanke i
sugrađani!
Zakoračili smo u novu godinu, koja
će sudeći prema svemu, biti godina
odricanja. Rezultat izmjena nekoliko
zakona, prije svega Zakona o porezu
na dohodak, je 4 milijuna kuna
manji proračun u odnosu na prošlu
godinu. Proveli smo racionalizaciju
troškova rada Gradske uprave, no to
će smanjenje proračuna jednim
dijelom osjetiti i naši građani.
Najvažnije je da nismo dirali socijalni standard, a pod upitnik nisu došli
ni glavni gradski projekti.
Ove godine čeka nas daljnji iskorak
u izgradnji komunalne infrastrukture koja je, dakako, preduvjet za novi
gospodarski razvoj grada. Sreća je što
se Zaprešiću, i u ovo vrijeme krize,
javljaju investitori, pa je to dobar
motiv za opremanje naših gospodarskih zona.
Želja mi je da, unatoč svemu,
zadržimo dobar duh i optimizam.
Iako je riječ o velikom udaru na naš
proračun, Zaprešić je grad koji se
razvija i dalje. Mlado i obrazovano
stanovništvo razlog je niske stope
nezaposlenosti, ali time se nećemo
zavaravati. Svjesni smo da postoje
građani koji teško žive i naš je
zadatak vidjeti na koji način im
Grad može pomoći. Naša politika
ima jasan cilj- moramo stvoriti
preduvjete za dobro i kvalitetno
življenje svih naših građana.
Grad će zadržati razvojnu
i socijalnu komponentu
Gradsko vijeće Grada Zaprešića
na svojoj je 16. sjednici usvojilo
Proračun Grada Zaprešića za 2015.
godinu.
Prihvaćen je konsolidirani i uravno­
teženi Proračun s proračunskim priho­
dima u iznosu od 139,6 mil. kuna, što
predstavlja smanjenje ukupnih prora­
čunskih prihoda za 3,9 mil. kuna ili
2,7% u odnosu na planirane prihode
proračuna Grada Zaprešića za 2014.
godinu. Smanjenje visine predloženog
Proračuna za 2015. u odnosu na 2014.
godinu, u najvećoj je mjeri rezultat
smanjenja visine planiranog prihoda od
poreza na dohodak uslijed izmjene pro­
pisa koji se počeo primjenjivati od 1.
siječnja.
Nakladnik:
Grad Zaprešić
Nova ulica 10, Zaprešić
tel. 01/ 3717 555
www.zapresic.hr
Za nakladnika:
Gradonačelnik
Željko Turk
Zamjenici:
Damir Benčević
Alan Labus
Uređivački kolegij:
Drago Bago
Miljenko Šoštarić
Sandra Sabol Valenčak
Marija Potočki
Berislav Kenji
Marina Jaman
Jelena Košec
Ružica Žarko
 Zbog izmjena poreza
na dohodak Proračun
manji za 4 milijuna kuna
S poštovanjem,
Vaš gradonačelnik
Željko Turk, dipl.oec
U Zaprešiću, veljača 2015. godine
informativno glasilo
Porezni izvori prihoda, koji su kon­
cem prošle godine pretrpjeli najveće
zakonske izmjene, najznačajniji su pri­
hodi Grada te će u tekućoj godini biti
osjetno manji. Stoga će se proračunom
za 2015. racionalizirati tekući rashodi,
plaća zaposlenika Gradske uprave i
Gradskih ustanova za 5%, materijalni i
drugi troškovi, uz zadržavanje socijalne
i razvojne komponente.
Grad Zaprešić će, ustrojem Odjela za
EU projekte, nastojati dio nedostajućih
mu prihoda u narednim godinama pro­
naći u strukturnim fondovima. U ovom
vremenu produljene gospodarske krize i
recesije iz koje se teško pronalazi put,
Grad ne odustaje niti od jednog ranije
zacrtanog projekta. Rezultat je to konti­
Ove godine završit će gradnja
novog heksagona OŠ Lj. Gaja
Svojom stabilnom politikom u vođenju Grada i ne
povećavajući cijene, osiguran
je smještaj u dječje vrtiće svoj
djeci čija oba roditelja rade, a u
trogodišnjoj proračunskoj projekciji osigurani su preduvjeti
za nastavak njihovog daljnjeg
obrazovanja povećavanjem
osnovnoškolskih kapaciteta
završetkom izgradnje heksagona u OŠ Ljudevit Gaj, dogradnjom OŠ Kupljenovo i sanacijom zgrade područne škole
Jablanovec.
impressum
nuirane i stabilne Gradske politike koja
predstavlja preduvjet realizaciji svih pro­
jekata.
Planirano izmještanje JVP Zaprešić i
Komunalnog poduzeća Zaprešić d.o.o.
iz samog centra grada na lokaciju
nasuprot Srednje škole, odvija se suklad­
no novom skromnijem koncepcijskom
rješenju. Izgradnjom Vatrogasnog cent­
ra i zgrade za Komunalno poduzeće,
odnosno njihovim izmještanjem, otvara­
ju se preduvjeti za realizaciju Masterpla­
na u centru grada kojim će se dati novo
lice starom centru, a koji će u budućnos­
ti biti i zona mirnog prometa.
Nastavlja se realizacija započetih iz­
gradnja prometnica, osobito ceste koja
spaja Zaprešić i Jablanovec, čijom se iz­
gradnjom centar Zaprešića lišava pro­
metnih gužvi, a približava stanovnicima
Jablanovca i Ivanca, sa svim njegovim
kulturnim, poslovnim, zdravstvenim i
inim drugim sadržajima.
Gradnjom rotora kod benzinske pum­
pe Petrol te početkom izgradnje nastav­
ka državne ceste (popularno zvane
Bologna), sam ulaz u grad Zaprešić
mijenja svoje prometno lice kojim se
stvaraju preduvjeti za novi gospodarski
razvoj (dolazak Zagrebačke pivovare).
Suradnici:
Gordana Funda
Ivana Hotko
Adela Uroić Štefanko
Branka Barilović
Glavna urednica:
Danica Jaman
Nova gospodarska zona - budući distributivni
centar Zagrebačke pivovare
Grafički urednik:
Mario Celinščak
Tisak:
Alka Print d.o.o.
Naklada:
10.000 primjeraka
Kontakt:
[email protected]
tel./fax: 01/ 33 15 120
tel.: 01/ 3717 555
Zgrada komunalnog poduzeća
Uspješna godina Šahovskog kluba “Ban Jelačić”
društvene
djelatnosti
Mlađe kadetkinje
najbolje u županiji
Program rada
Savjeta mladih
Smjernice
budućeg rada
Savjet mladih u
2015. godini aktivno će
sudjelovati u izradi novog
Lokalnog programa za
mlade grada Zaprešića,
u vidu savjeta i pomoći
Centru za mladež Zaprešić
kao odgovornoj instituciji
za izradu projekta.
Ključna stvar za uspješnije
povezivanje udruga i mladih
svakako je informiranje o
sadržajima i programima
koje nude lokalne udruge.
Stoga, Savjet mladih donio
je odluku o stvaranju
novog web portala koji bi,
osim predstavljanja rada
Sa­v­jeta mladih, služio
kao centralno mjesto
informiranja za mlade.
U suradnji sa Srednjom
školom Ban Josip Jelačić,
Savjet mladih organizirat će
edukativne tribine vezane
uz teme poput razvoja
poduzetništva među
mla­dima, informiranja o
mogućnostima korištenja
novčanih sredstava
iz EU fondova, te pre­
ven­cije pojave nasilja i
konzumiranja opojnih
sredstava među mladima.
S Veleučilištem BALTAZAR
ZAPREŠIĆ Savjet mladih
surađivat će u više navrata.
Ponajprije, Veleučilište je
također jedan od sudionika
radne skupine zadužene
za izradu Lokalnog pro­
grama za mlade. Pored
prethodno navedenog,
suradnja Savjeta mladih
i Veleučilišta BALTAZAR
prezentirat će se i kroz
eventualno održavanje
radnog sastanka na temu
mogućnosti zapošljavanja
mladih u vlastitom gradu.
osigurana pravovremena nabava lijekova
Dežurstvo ljekarne
ostaje do 24.00 sata
Dežurna ljekarna u Zaprešiću, na Trgu
žrtava fašizma 1, radit će od 07.00-24.00
sata. Takva odluka donijeta je temeljem
provedene analize korištenja ljekarne u
noćnim satima, koja je pokazala da je čak
90% posjeta u vremenu do ponoći.
Prema toj analizi ljekarnu tijekom kasnih
noćnih sati posjećuje relativno mali broj korisni­
ka koji kupuju uglavnom analgetike (lijekove
protiv bolova), antipiretike (lijekove za snižavan­
je temperature) i sl., odnosno lijekove koji bi
trebali biti sastavni dio svake kućne ljekarne.
Novo radno vrijeme tako će omogućiti pravov­
remenu nabavu svih lijekova na temelju izdanih
recepata jer je dežurstvo liječnika obiteljske
medicine organizirano u vremenu do 20:00
sati.
Do skraćivanja radnog vremena ljekarne došlo
je zbog smanjenja poreznih prihoda u 2015.
godini, kao i nemogućnosti sudjelovanja
susjednih općina u nastavku sufinanciranja rada
dežurne ljekarne.
Važnost dežurstva ljekarne koja opskrbljuje
gostovo 60 tisuća stanovnika zaprešićkog kraja,
osim Zagrebačke županije i Grada Zaprešića,
prepoznala je i Općina Brdovec koja će nastaviti
sa sufinanciranjem i u ovoj godini. Hoće li se
uključiti i ostale općine saznat će se na sastanku
s načelnicima kojeg će gradonačelnik sazvati
uskoro.
Grad Zaprešić uputio je Zagrebačkoj županiji
zahtjev za sufinanciranje, a susjednim općinama
zahtjev za očitovanje o mogućnosti sufinanci­
ranja rada dežurne ljekarne.
Humanitarna akcija
Vratimo knjige poplavljenoj knjižnici iz Gunje
Grad Zaprešić podržao je humanitarnu akciju Hrvatske udruge Prošlost rata za
budućnost mira proizišle iz Domovinskog rata koja od 2. do 16. veljače 2015. godine na
zaprešićkoj šetnici organizira veliku prodajnu izložbu knjiga.
Na izložbi knjiga sudjeluju hrvatski nakladnici, knjižari i antikvari, a cilj je pored promocije
kulture i pisane riječi za vrijeme trajanja akcije prikupljati novac za poplavljenu knjižnicu OŠ
Anutun i Stjepan Radić u Gunji.
Tijekom izložbe planira se i promocija knjige “Dva dana žalosti” koja prati ratni put
diverzantskog izviđačkog voda s Peščenice te opus knjiga najstarijeg hrvatskog pisca Josipa
Palade.
Manifestacija „Branitelji za Gunju: vratimo knjige u poplavljenu knjižnicu“ podržana je od 32
udruge proizišle iz Domovinskog rata. Akcija je počela u Zagrebu, nastavila se u Splitu, Rijeci,Dub
rovniku,Zaboku, Osijeku i Čakovcu. Do sada je prikupljeno 1200 knjiga, koje su 22. prosinca 2014.
godine donirane OŠ Antun i Stjepan Radić u Gunji.
Šahovski klub “Ban Jelačić” ponovno se može pohvaliti sjajnim rezultatima ostvarenim tijekom 2014. godine.
Vodstvo kluba trud i zalaganje mladih šahista nagradilo je medaljama koje su im
uručene na kadetskom turniru za igrače do 16 godina
starosti, koji je 24. siječnja
2015. godine održan u društvenom domu u Šibicama.
Turnir je okupio 65 kadeta iz
cijele Zagrebačke županije, a
medalje najboljima uručio je
trener i voditelj šahovskog kluba
Ban Jelačić, prof. Robert Kupek.
Riječ je o mlađim kadetkinja­
ma koje su osvojile prvenstvo
Zagrebačke županije, zatim
postale viceprvakinje Regije
Centar te naposljetku osvojile
6. mjesto na državnom natje­
canju: Nikolini Golub, Loreni
Kupek, Ivi Krnjić, Nikolini
Martinčić, Tei Kostelac, Vanji
Šimaga i Lei Stojković.
“U ovim teškim vremenima
mislim da grad Zaprešić poka­
zuje veliki potencijal i interes za
rad s mladima u bilo kojem
športu, a u šahu pogotovo.
Interes za šah sve je veći, djeca
redovito dolaze na treninge, a
roditelji daju veliku podršku
radu s djecom i zaslužuju svaku
pohvalu.”, zaključio je njihov
trener.
Proglašeni najuspješniji
zrakoplovni modelari
Članovi Modelarskog kluba Zaprešić
ostvarili zapažene rezultate
Hrvatski zrakoplovni savez proglasio je najuspješnije
sportaše-tehničare za 2013. i 2014. godinu. Nagrade su
dodijeljene najuspješnijima u zrakoplovnom modelarstvu,
raketnom modelarstvu i parajedriličarstvu. Članovi
Modelarskog kluba Zaprešić su svakako ostvarili zapažene i
prepoznate rezultate!
Poredak za 2013. godinu:
zrakoplovno modelarstvo:
1. Robert Leško
1. junior Petra Meglaj
2. junior Filip Novoselec
Poredak za 2014. godinu:
zrakoplovno modelarstvo:
2. Robert Leško
1. junior Alen Tucman
2. junior Mateja Tomić
3. junior Ivana Novoselec
raketno modelarstvo:
1. Tomislav Cvitić
2. Vladimir Horvat
Kadetkinje
Šahovskog kluba
“Ban Jelačić”
Hrvatski zrakoplovni savez uputio je
i posebne čestitke
reprezentativcu u
zrakoplovnom modelarstvu, Robertu
Lešku, za osvajanje
zlatne medalje na svjetskom prvenstvu
u Francuskoj 2013.
godine, kao i za osvajanje zlatne medalje
na europskom prvenstvu 2014. godine u
Rumunjskoj.
Rezultati školskog natjecanja iz vjeronauka
Najbolji na Vjeronaučnoj olimpijadi
U Sv. Ivanu Zelini održano je županijsko školsko natjecanje iz vjeronauka za
osnovnoškolce Zagrebačke nadbiskupije, na kojem su nastupili i zaprešićki
predstavnici.
Pozdravnom riječju, natjecateljima i
njihovim mentorima, obratili su se ravna­
teljica škole domaćina Gordana Čosić i
gradonačelnik Hrvoje Košćec koji je svim
sudionicima zaželio dobar uspjeh na natje­
canju, a mnogo sreće i blagoslova zaželio
im je i kapelan župne crkve Svetoga Ivana
Krstitelja Mijo Posavec.
Na natjecanju je sudjelovalo 89 učenika iz
18 osnovnih i dvije srednje škole, a naši
mladi sugrađani, učenici OŠ Antuna Augus­
tinčića Marta Blažanović, Marija Nikolić,
Josipa Čurić i Tvrtko Tunjić, osvojili su prvo
mjesto pod vodstvom mentora vjeroučitelja
Ilije Nikolića. Naša je ekipa nastupala pod
imenom ‘Obraćenje’ te sa osvojenih 369 od
mogućih 400 bodova ostvarila uvjerljivu
pobjedu. Drugo mjesto, sa osvojenih 319
bodova, pripalo je ekipi iz OŠ Šćitarjeva, a
treće OŠ Eugena Kvaternika sa 318 bodova.
Među srednjoškolcima su nastupili i učenici
zaprešićke Srednje škole Ban Josip Jelačić,
koji su pod mentorstvom vjeroučiteljice
Bernarde Majstorović osvojili drugo mjes­
to. Pobjedničke ekipe bit će pozvane na
nadbiskupijsko (međužupanijsko) natjecan­
je, koje će se u organizaciji Ureda Zagre­
bačke nadbiskupije za vjeronauk održati 19.
veljače 2015. u Zagrebu.
Tema ovogodišnje Vjeronaučne olimpija­
de je Drugi vatikanski sabor, a našoj ekipi
čestitamo i želimo puno uspjeha u daljn­
jem natjecanju.
graditeljstvo
stambeni
i komunalni
poslovi
Masterplan
prometnog sustava
Preduvjet za
jedinstvenu
prijevoznu kartu
O aktivnostima koje
prethode izradi Masterplana
prometnog sustava grada
Zagreba, Zagrebačke
i Krapinsko-zagorske
županije, te u konačnici
uspostavi integriranoga
javnog prijevoza putnika,
razgovarali su u Krapini
župan Krapinsko-zagorske
županije Željko Kolar, župan
Zagrebačke županije Stjepan
Kožić te obnašateljica
dužnosti gradonačelnice
Zagreba Sandra Švaljek.
Masterplan prometnog
sustava, rečeno je, treba
izraditi do 30. rujna 2016., te
će on biti preduvjet za daljnje
razvijanje projekta koji će u
konačnici dovesti do jedne
prijevozne karte za cjelovito
prometno područje dviju
županija i Grada Zagreba.
Predviđa se da će izrada
Masterplana koštati oko 17,6
milijuna kuna bez PDV-a,
te da će biti sufinancirana
sredstvima Ministarstva
pomorstva, prometa i
infrastrukture.
Izrada Masterplana za
ovako široko područje
- dvije Županije i glavni
hrvatski grad podrazumijeva,
prije svega, prikupljanje
velikog broja podataka,
nji­hovu kvalitetnu obradu,
te iznalaženje modela
funkcioniranja javnoga
prijevoza.
Program gradnje za 2015. godinu
Razvoj komunalne
infrastrukture preduvjet
je gospodarskog razvoja
Programom gradnje odre­
đuje se gradnja objekata i
uređaja komunalne infrastrukture, nabavka opreme
te gradnja građevina za
gospodarenje komunalnim
otpadom. Program se temelji
na prostorno-planskoj dokume­
ntaciji Grada Zaprešića, razvoj­
noj politici, ukazanim potreba­
ma za izgradnjom određenih
objekata i uređaja komunalne
infrastrukture, izgradnjom gra­
đevina za gospodarenje ko­mu­
nalnim otpadom te raspoloživim
financijskim sredstvima.
Među kapitalnim ulaganjima
za 2015. godinu planirana je iz­
gradnja produžetka ulice Klake
sa svom infrastrukturom, na koju
će se priključivati objekt Zagre­
bačke pivovare, a koji je trenutno
u gradnji. U planu je početak iz­
gradnje vodovoda na trasi buduće
prometnice Lušci, kako bi se akti­
virala gospodarska zona u Pojat­
nom. Kao najznačajniji projekt,
radovi su na južnoj obilaznici, a
zbog stvaranja pretpostavki za
radove na daljnjoj trasi do Savske
ulice, izgradnja je produžetka
Ulice Ante Starčevića do križanja
iste s južnom obilaznicom na
Malekovićevoj. U 2015. u tu je
svrhu predviđen otkup zemljišta
te izgradnja vodovoda i odvodn­
je. Zbog podizanja standarda u
samom centru grada povezat će
se južni i sjeverni dio Ulice Miho­
vila Krušlina, odnosno Star­
čevićeva ulica i Ulica Drage Švaj­
cara, gdje je također predviđen
otkup zemljišta te izgradnja
mreže vodovoda i kanalizacije.
Ulica Mihovila
Krušlina
Novi kružni tok
pušten u promet
Nakon nešto više od tri mjeseca završeni
su radovi na izgradnji kružnog toka na
državnoj cesti D225 na ulazu u Zaprešić.
U investiciju se krenulo temeljem statistič­
kih podataka koji su pokazivali kako se na
tom mjestu radi o crnoj točki u prometu
grada. Naime, tu su se vozači, unatoč zabrani,
često polukružno okretali i time ugrožavali
ostale sudionike
u prometu.
Prije
Novi kružni
tok bio je
idealno rješenje,
njime se nije
smanjio protok
vozila, a znatno
je povećana
prometna
sigurnost.
usvojen Plan gospodarenja otpadom
Daljnje aktivnosti na
izgradnji Južne obilaznice Ocijenjeno stanje i
Dok traju radovi na izgradnji podvožnjaka na trasi buduće južne obilaznice
Grada Zaprešića, u prostorijama Grada Zaprešića održano je izlaganje
parcelacijskog elaborata za zahvat u prostoru: Izmještanje državne ceste
D-225 dionica Zaprešić-Prigorje Brdovečko, II Poddionica. Predmetna parcelacija zemljišta izvršena je u skladu s lokacijskom dozvolom za naručitelja
Hrvatske ceste d.o.o. iz Zagreba. Izrađivač parcelacijskog elaborata je tvrtka
GEO-DIN d.o.o. iz Varaždina.
Radni sastanak s novoimenovanim ravnateljem
Županijske uprave za ceste
Javna ustanova Zeleni prsten Zagrebačke županije
“Deklaracija mreže Sava Parks”
Na Svjetski dan zaštite vlažnih staništa, 15
predstavnika mreže institucija i nevladih udruga, iz Hrvatske, Slovenije, BiH i Srbije te njemačke zaklade EuroNatur potpisali su “Deklaraciju mreže Sava Parks” s ciljem jačanja zaštite
rijeke Save i njezinih poplavnih površina. Potpi­
sivanjem deklaracije potpisnici se obvezuju na oču­
vanje biološke raznolikosti zaštićenih područja uz
Poslije
rijeku Savu i prekograničnu suradnju s drugim
zemljama s kojima ih povezuje tok Save. Cilj pro­
jekta je jačanje suradnje četiriju zemalja na
održavanju dobrog ekološkog stanja rijeke Save,
njezinih pritoka i poplavnih površina te provedba
projekata obnove modificiranih dijelova riječnog
toka i prirodnih poplavnih retencija neophodnih
za prihvat većih količina poplavnih voda.
Nastavak uspješne suradnje
Novoimenovani ravnatelj Županijske uprave za ceste Zagrebačke
županije, Zdenko Majzec, prvi radni sastanak u novom mandatu odradio je s gradonačelnikom Željkom Turkom. Razgovaralo se, između
ostalog, i o kapitalnim projektima Županijske uprave za ceste, a koji su od
županijskog značaja. Među njima je svakako projektiranje i način financiranja
izgradnje rotora na Velikom vrhu, a jedan od prioritetnih zadataka oko kojih
su se usuglasili, nastavak je izgradnje županijske ceste prema Jablanovcu.
Zahtjev Grada Zaprešića je da se izgradi minimalno dionica od izgrađenog
rotora na Zagorskoj magistrali do projektiranog novog rotora u zoni obuhvata West Gate-a, a traženo je i pojačano održavanje Stubičke ulice u Ivancu.
Sudeći prema prvom radnom sastanku, za očekivati je nastavak dobre suradnje Grada Zaprešića i Županijske uprave za ceste.
potrebe na području
gospodarenja otpadom
Sukladno Zakonu o održivom gospodarenju otpadom, sve jedinice lokalne samouprave
obvezne su donijeti Plan gospodarenja otpadom. Tako je i Gradsko vijeće Grada Zaprešića
usvojilo Plan za razdoblje od šest godina.
Plan sadrži analizu, ocjenu stanja i potreba u
gospodarenju otpadom te podatke o vrstama i
količinama proizvedenog otpada, odvojeno
sakupljenog otpa­
da i odlaganju ko­
munalnog i bio­
razgradivog otpa­
da. Sadržava i
po­datke o posto­
jećim i planiranim
građevinama i ure­
đajima za gospo­
darenje otpadom
te statusu sanacije
neusklađenih odlagališta i lokacija onečišćenih
otpadom, podatke o lokacijama odbačenog
otpada i njihovom uklanjanju, ali i mjere potreb­
ne za ostvarenje ciljeva smanjivanja ili sprječa­
vanja nastanka otpada.
Kako je zakonom određena obveza uspostave
županijskih (regionalnih) sustava gospodarenja
otpadom, a u svrhu smanjivanja količine otpada,
početkom rada županijskog centra komunalni
se otpad više neće odlagati na odlagalište ‘Novi
dvori’. Ono će se sanirati i konačno zatvoriti, a
kao prva faza njegove sanacije, predviđena je iz­
gradnja reciklažnog dvorišta.
Cjeloviti Plan gospodarenja otpadom Grada
Zaprešića može se preuzeti na www.zapresic.hr
gospodarstvo
i financije
otpis dugova i Zaprešićanima
Anketni upitnik za obrtnike, male i srednje poduzetnike
Grad Zaprešić uključit će se u Vladin projekt otpisa dugova. Riječ je o mjerama za
ublažavanje financijskih teškoća određenog dijela građana koji su ovršenici u postupcima
prisilne naplate tražbina male vrijednosti na novčanim sredstvima. „Želja je socijalno
najugroženijim građanima pomoći i na ovaj način, te im omogućiti novi početak“, rekao je
gradonačelnik Željko Turk. Isto će učiniti i tvrtka Vodovod i odvodnja Zaprešić d.o.o.
Savjet za razvojne projekte i investicije Grada Zaprešića provodi istraživanje namijenjeno obrtnicima, malim i srednjim
poduzetnicima koje bi trebalo pokazati prednosti i nedostatke poslovanja u gradu Zaprešiću. Upitnik se može ispuniti na
web stranici Grada Zaprešića www.zapresic.hr
Molimo sve obrtnike, male i srednje poduzetnike da ispune upitnik
temeljem kojeg želimo Zaprešić učiniti boljim mjestom za poslovanje.
Vincekovo 2015.
Počela nova vinogradarska godina
Uz pjesmu i pucnjeve kuburaškog društva, zaprešićki
su vinari obilježili početak nove vinogradarske godine.
Blagdan sv. Vinka po 12. puta organizirala je Udruga vinograda­
ra, vinara i podrumara zaprešićkog kraja “Trilikum”.
Ove je godine Vincekovo održano u vinogradu obiteljskog pol­
joprivrednog gospodarstva Kuš iz Merenja, koji je s gotovo 20
tisuća trsova najveći na našem području.
“Nadamo se da će ova godina biti uspješnija od prošle i da će
nam vrijeme biti naklonjenije kako bismo mogli proizvesti ne samo
kvalitetna, već i vrhunska vina”, rekao je predsjednik udruge
Stjepan Đurinski, ujedno i jedan od naših najtrofejnijih vinara koji
je ovu godinu započeo prvom ledenom berbom u našem kraju.
Vinograde i sve vinogradare blagoslovio je vlč. Slavko Dubove­
čak, a nakon toga su domaćini, kako tradicija i nalaže, obrezali
nekoliko trsova i zalili ih vinom. U tome im se pridružio i gra­
donačelnik Željko Turk.
Udruga Trilikum
ovaj stari običaj
njeguje već
dvanaest godina
Lovačko društvo Zaprešić
Lov je okupio lovce
iz cijele Hrvatske
Održan tradicionalan lov za goste
Lovačko društvo “Zaprešić” 17. siječnja bilo je domaćin tradicionalnog
novogodišnjeg lova za goste koji okuplja
lovce iz cijele Hrvatske, a na svečanom
ručku pridružili su im se brojni prijatelji iz gospodarskog i političkog života
Grada Zaprešića.
I ove je godine odaziv na siječanjski lov
na fazane bio odličan. Osamdesetak lovaca
iz Zagrebačke, Krapinsko zagorske, Sisač­
ko moslavačke i Karlovačke županije te
Dalmacije i Slavonije, krenulo je nakon
pozdravnih riječi domaćina i predsjednika
društva Danijela Saića prema rijeci Krapi­
ni.
Nakon dvosatnog lova, uslijedio je kratak
predah uz potok Črnec. Tamo su se odlič­
no raspoloženi lovci ugrijali uz vatru i
doručak, nakon čega su krenuli u drugi
trip prema Lovačkom domu. Četverosatni
lov završio je odavanjem počasti ulovljenim
fazanima i ručkom organiziranom u čast
svim gostima našega grada. Zabava je
nastavljena uz pjesmu, lovačke specijalitete
i kapljicu dobrog vina.
Još se jednom pokazalo kako je lov dobra
prilika za druženje s prijateljima, rekreaciju
i uživanje u prirodi. Ovdje svakako treba
naglasiti i brigu prema životinjama, jer
osim hranjenja u zimskim uvjetima, lovci
brinu i za opstanak određenih životinjskih
vrsta.
Tako su lovci tijekom prošle godine na
naše područje pustili ukupno 150 fazana i
iznijeli preko 14 tona kukuruza za zimsku
prihranu na svoja hranilišta.
Susret s gospodarstvenicima
Pročelnik Šoštarić s
domaćinima
Gradonačelnik zahvalio zaprešićkim gospodarstvenicima
Dan 112
Dan jedinstvenog europskog broja za hitne službe
Sustav 112 u Republici Hrvatskoj
uspostavljen je 11. veljače 2005. godine,
kada je ustrojena i državna upravna
organizacija, Državna uprava za zaštitu i
spašavanje. Od tada je broj 112 uveden
u operativnu funkciju čime
se Hrvatska pridružila
jedinstvenom
europskom projektu
omogućavanja
dojavljivanja nesreća i
potreba za djelovanjem
hitnih službi na
jedinstveni broj 112. Županijski centar
112 Zagreb nadležan je za operativnu
funkcionalnost broja za područje Grada
Zagreba i Zagrebačke županije. U okviru
tih nadležnosti i odgovornosti ŽC 112
zaprimio je tijekom 2014.
godine ukupno 567612
poziva raznih kategorija
koji su proslijeđeni
hitnim službama , drugim
odgovornim subjektima,
institucijama i tijelima i koji
su u konačnici rezultirali
spašavanjem života, sprječavanjem
ili smanjenjem nastanka materijalnih i
financijskih šteta i drugih posljedica.
Broj 112 građanima i turistima
dostupan je 24 sata dnevno, a pozivi
su besplatni sa svih javnih telefonskih
govornica, mobilnih ili fiksnih telefonskih
priključaka. Jedan poziv paralelno
alarmira nekoliko službi, odnosno
operater nakon dojave hitnog slučaja
alarmira i komunikacijski koordinira
sve hitne službe potrebne u konkretnoj
situaciji.
Na kraju prošle godine održan je susret gradonačelnika sa zaprešićkim gospodarstvenicima. Prigoda je to zahvaliti im što kroz svoj rad pridonose razvoju grada.
Gradonačelnik je gospodarstvenicima poželio sve najbolje u novoj godini, uvjeren
kako će se Zaprešić, zajedničkim snagama, razvijati i dalje.
Na susret su se rado odazvali i predstavnici gradskih ustanova, kao i brojne osobe iz
društvenog i političkog života grada Zaprešića i okolice.
10
11
Zaprešićku publiku posebno je oduševila razigrana
predstava „Snjegović na moru“ koju izvode najmlađi
članovi ZKDM-a
S edukativnom
predstavom
„Najveća su
šteta droga
i cigareta“
nastupili
smo i na 54.
Međunarodnom
festivalu djeteta
u Šibeniku.
predstavljamo
Zaprešićko kazalište
za djecu i mlade
Predstave
Dramsko-poetski kolaž “Volim te”, autora
Mladena Kušeca, predškolska grupa pod
vodstvom Željka Mavrovića i Marine Kostelac
“Puž na putovanju”, autora Stanislava
Femenića, mlađa školska grupa pod
vodstvom Željka Mavrovića
“Basne” Krilov/Zalar/Kostelac, izvodila starija
školska grupa pod vodstvom Marine Kostelac
D. Ferenčina: “Najveća su šteta droga
cigareta”, starija školska grupa pod
vodstvom Marine Kostelac
Višnja Stahuljak: “Bjelkica”, mlađa školska
grupa pod vodstvom: Marine Kostelac
L. Č. Baksa: “Snjegović na moru”,
predškolska grupa pod vodstvom Marine
Kostelac i Nikoline Bakmaz.
Bajkovita predstava „Bjelkica „ koju
izvode djeca srednje školske dobi
Mašta i razigranost koje se prenose na publiku
Nitko nije mogao vjerovati da će
zaprešićko kazalište biti tako dobro pri­
hvaćeno. Zaživjelo je u svega nekoliko
godina i danas okuplja brojnu talentiranu
djecu i mlade. Zadovoljstvo nisu krile ni
osobe najzaslužnije za ovaj projekt; vodi­
teljica glumica Marina Kostelac, ravnatelji­
ca Pučkog otvorenog učilišta Višnja Gol­
jački i stručna suradnica Maja Mikulić koja
unutar te kuće brine o segmentu kazališta.
Evo što su nam rekle o zaprešićkom kaza­
lištu i planovima za budućnost.
Tko je bio začetnik ideje
Zaprešićkog kazališta za djecu i
mlade?
Promatrajući Grad kako raste i sve je više
djece i mladih koji svoje slobodno vrijeme
uglavnom provode uz računala, u POUZu smo shvatili kako je krajnje vrijeme da
naša djeca osjete „daske koje život znače“,
educiraju se i zabave te razviju ljubav pre­
ma kazališnoj umjetnosti.
Kada i kako je počela cijela priča?
Cijela priča počela je 2012. godine uz
dobru volju, ideju i ciljeve koje želimo
postići, te smo se vrlo brzo povezali s
glumcima: Marinom Kostelac i Željkom
Mavrovićem koji su već imali dramsku u
O.Š. “Ljudevit Gaj“ u Zaprešiću, ali i s
drugim umjetnicima koji su oduševljeno
prihvatili našu ideju. Počeli smo s razra­
dom plana i programa i prikupljanjem
prvih polaznika. U to vrijeme osigurava­
juće društvo EUROHERC u sklopu obil­
ježavanja obljetnice svog djelovanja tražilo
je društveno korisne projekte koje će oda­
brati te poduprijeti njihov rad s određenom
donacijom. Višnja Goljački, ravnateljica i
Maja Mikulić, mr. oec. koja od samih
početaka brine o ZKDM-u u POUZ-u
prijavile su projekt koji je postao jedan od
sudionika akcije „Dvadeset darova za dva­
deset godina“. To je bio vjetar u leđa, jer
smo ubrzano morali formirati grupe, pri­
premati predstave i snimati televizijski spot.
Sve je bilo medijski popraćeno, a naš rad i
predstave već u samom početku odlično su
prihvaćene od strane publike, roditelja i
djece. U 2013. godini slijedio je novi pro­
jekt Nacionalne zaklade za razvoj civilnog
društva, čiji nositelj je bio Grad Zaprešić.
Kroz Inkluzivno kazalište Zaprešić, uklju­
čujemo djecu i osobe s posebnim potreba­
ma kao i razne ustanove, udruge i sl. u rad
kazališta. Sudjelujemo na festivalu „Mali
grad Faros“ u Starigradu na Hvaru. Po
završetku tog projekta nastavljamo s pri­
premanjem novih predstava i novih gosto­
vanja.
Jeste li očekivali ovakav odaziv
djece i mladih?
Naravno, vjerovali smo u ono što radi­
mo, jer svi koji su uključeni u rad ZKDMa na bilo koji način rade svoj posao s puno
entuzijazma i ulažu veliki trud, a takav
pristup donosi pozitivne rezultate i želju
djece i mladih da glume, uče, pjevaju, ple­
šu i dobro se zabavljaju.
Tko sve sudjeluje u projektu (voditelji, glazba, kostimografija, scenografija…)?
Od samog početka dramska voditeljica je
glumica Marina Kostelac a od ove školske
godine pomaže joj i asistentica Nikolina
Bakmaz. Beskrajno kreativna i maštovita je
kostimografkinja i scenografkinja Paula
Bučar, a majstor glazbe koji se brine o
raspjevanim songovima u predstavama je
Davor Rocco.
Smatrate li da su mali glumci dobro
odradili svoj posao?
Mladi glumci uživaju i odlično su odra­
dili svoj posao.
Imaju li zaprešićki glumci priliku
nastupati i van našega grada?
Zaprešićki glumci su izvrsni i odlično
glume u svim predstavama te je velika čast
i nagrada kad njihove predstave odabere
žiri nekog festivala i pozove ih da nastupe.
Nastupi izvan Zaprešića veliko su iskustvo
ali i nezaboravno druženje, stoga nastoji­
mo da barem jednom godišnje nastupe u
drugim gradovima. Do sada su najstariji
članovi sudjelovali na festivalu Mali grad
Faros i 54. međunarodnom festivalu djete­
ta u Šibeniku. Ove godine nastojat ćemo
također sudjelovati na nekom festivalu.
Otkrijte nam na kojim predstavama
se trenutno radi.
Nakon uspješno održane premijere
“Snjegović na moru” zadovoljan autorski tim
Maja Mikulić i
Marina Kostelac
Sa školskom grupom pripremamo mjuzikl
„Svaki pas ima svoj dan“, Dubravka Mihano­
vića, premijeru očekujemo u proljeće. Sa sta­
rijom grupom koja obuhvaća učenike starijih
razreda osnovne škole i srednjoškolce u
prvom polugodištu imali smo radionice
„Gluma pred kamerom“. U suradnji sa FKV­
KZ-om snimili smo kratkometražni film
trajanja cca. 20-30 minuta, prema vlastitom
scenariju „Sve što vidiš istina nije“. Film je
snimljen i sada je materijal u FKVKZ-u na
montaži koja će sigurno trajati par mjeseci.
Sa istom grupom trenutno radimo na pred­
stavi W. Shakespearea „San ljetne noći“, koju
se nadamo izvesti 21.6. u Novim Dvorima.
Što mislite kako će se ZKDM razvijati dalje?
Do sad smo postavili odlične temelje, te
ćemo i dalje nastaviti ambiciozno provoditi
svoje planove i programe.
I na kraju, što djeca trebaju imati i
moraju učiniti kako bi postala članovi
ZKDM-a?
Samo dobru volju i veliku maštu, a sve
ostalo je naša briga.
13
12
intervju
Tamburaški
zbor Gaj
Već nas godinama
uveseljavaju svojom
glazbom i prelijepim
koncertima.
Okupljaju mlade
zaljubljenike u
tamburašku glazbu
i postižu zapažene
rezultate na
državnoj razini.
Riječ je o
Tamburaškom
zboru Gaj kojeg
je predstavio
predsjednik Ivan
Šklempej
Članom zbora
može postati svatko
tko želi naučiti svirati
tamburu, svirati tamburu u
orkestru i naučiti ponešto o
glazbi. Pozivamo sve da
nam se pridruže kako bi
se ova prekrasna
tradicija nastavila!
“Velika nam je želja da tambura
pronađe put do što više mladih ljudi”
Kada i kako je osnovan Tamburaški
zbor Gaj?
1980. godine, kada je sa radom započela
osnovna škola Ljudevita Gaja, ravnatelj
Stjepan Zorc želio je pokrenuti tamburaš­
ku sekciju. Istomišljenika i zaljubljenika u
tamburice i tamburašku glazbu pronašao
je u profesoru Ivanu Kresniku. 1982. godi­
ne nabavljeni su tamburaški instrumenti,
te su stvoreni temelji današnjeg Tambu­
raškog zbora „Gaj“.
Što se sve u tom vremenu promijenilo?
Prvobitno je orkestar bio vezan uz školu,
da bi 1995. godine prerastao u samostalno
udruženje građana. Prof. Kresnik bio je
voditelj punih dvadeset godina, a kruna
njegova rada bilo je snimanje prvog nosača
zvuka pod nazivom „Tambure u srcu“.
Promocijom tog CD-a 2003. godine prof.
Kresnik se oprostio od aktivnog vođenja
zbora, ali je i dalje njegov vjerni prijatelj.
Dirigentsku palicu je preuzeo Danijel
Rožanković, koji je više nego uspješno
nastavio sa vođenjem zbora.
Koji su bili najsvjetliji trenuci TZ Gaj?
Za istaknuti su dva nosača zvuka “Tam­
bure u srcu” (2003. god) i “Ples na žici”
(2008. god).
“Ples na žici” je snimljen povodom 25
godina postojanja i dobio je Povelju Grada
Zaprešića za doprinos u kulturi.
Nekoliko ste se puta odlično plasirali
na festivalu hrvatske tamburaške
glazbe. To je dokaz Vašeg napretka i
kvalitete. Tko je najzaslužniji za to?
Najznačajnije rezultate Zbor je postigao
na Festivalu hrvatske tamburaške glazbe u
Osijeku, gdje je osvojio dvije Brončane
Plakete( 2000. i 2001.) i četiri Zlatne Pla­
kete „Tambura Paje Kolarića“ (2004.,
2006., 2008. i 2010.).
Ne može se reći da postoji najzaslužnija
osoba. Svi smo jednako doprinijeli tome.
Od svakog svirača koji je dane i dane
proveo vježbajući, do organizacije i narav­
no Danijela koji je uvijek vidio gdje može
bolje.
Zaprešićani obožavaju vaše tradicionalne koncerte povodom Dana
grada, Martinja i Valentinova. Nastupate li van našega grada?
Ostvarili smo mnogobrojne suradnje sa
KUD-ovima, zborovima i orkestrima iz
Zaprešića, okolice i šire. S njima smo nastu­
pali po Hrvatskoj i po inozemstvu. Od
velikih inozemnih nastupa izdvojili bi gos­
tovanje u Bjelorusiji. Nastupali smo i u
susjednoj BiH, u Kiseljaku, gradu prijatelju
Zaprešića.
Koje su vaše neostvarene želje i
planovi za budućnost?
Želja imamo jako puno, isto tako i pla­
nova, no za početak:
Velika nam je želja da tambura pronađe
put do što više mladih ljudi, pogotovo dje­
ce u osnovnim školama. Dakle prva želja:
što više klinaca u mlađoj grupi.
Zadnjih godina smo par puta preskočili
Festival hrvatske tamburaške glazbe u Osi­
jeku što nam je jako žao. Druga želja:
ponovno iz Osijeka donijeti Zlatnu Plake­
tu. Do 35. obljetnice osnutka pripremiti i
snimiti još jedan nosač zvuka. To bi bila
treća želja.
Možemo li očekivati kakav album u
skorije vrijeme?
Sa zadnjeg koncerta Opijene tambure
Što se albuma tiče planovi postoje, ali je
prerano još o tome pričati.
Tko i kako može postati dio zbora?
Članom zbora može postati svatko tko
želi naučiti svirati tamburu, svirati tambu­
ru u orkestru i naučiti ponešto o glazbi.
U našoj mlađoj grupi uči se sve od teori­
je glazbe i nota do tehnike sviranja tambu­
re i orkestralnog sviranja. Nikakvo pred­
znanje nije potrebno. Prijava je vrlo jed­
nostavna, sve što treba napraviti je doći na
probu ili javiti se na naše kontakte.
Kako izgledaju vaše probe?
Opće raspoloženje je uvijek veselo i prija­
teljsko. Ipak su tamburaši zabavljači. No,
vlada radna atmosfera. Na probama mlađeg
orkestra polovica probe su note i teorija, a
polovica probe je tehnika sviranja. A na
velikom orkestru je malo drugačije. Tokom
cijele godine uvježbava se repertoar za
nadolazeće koncerte. Posebnu pažnju
posvećujemo detaljima. Sve mora biti savr­
šeno.
I na kraju, kakva je budućnost
tamburaške glazbe?
Budućnost tamburaške glazbe je svijetla.
U zadnje vrijeme tambura postaje sve
popularnija i ljudi je sve više cijene. No, u
Zaprešiću broj ljudi zainteresiranih za svi­
ranje ovog instrumenta pada, naročito dje­
ce koje je iz godine u godinu sve manje.
Ovom bi prilikom pozvali sve zainteresira­
ne da dođu pogledati naše probe i koncer­
te, te da nam se pridruže kako bi se ova
prekrasna tradicija nastavila. Isto tako ape­
liramo na roditelje da potaknu svoju djecu
na ovaj način druženja jer ipak su oni ti
koji će nastaviti tu tradiciju.
14
razno
kultura
pregled
događanja
Novinske fotografije Zaprešićkog špigla
Posjetite izložbu fotografija
“Objektiv-no grad”
Gradska knjižnica Ante Kovačića
Ponovno izloženi Grgasovi ‘Intimni zapisi’
Na radost brojnih ljubitelja umjetnosti, u Gradskoj knjižnici Ante Kovačića postavljena je izložba ‘Intimni
zapisi’ respektabilnog zaprešićkog akademskog kipara, Dragutina Grgasa
Belog.
Slikarska ostvarenja iz ovog ciklusa pro­
bran su i zaokružen opus tehnike ulja na
platnu, a sudeći prema radovima punim
svježine, razigranosti, vedrine i optimiz­
ma, teško je povjerovati da se Grgas umjet­
nošću bavi već više od četiri desetljeća. U
‘Intimnim zapisima’ itekako je prisutna
erotičnost, ali uz jasno istaknutu senzual­
nost u tretmanu boja i oblika te naglašene
elemente nadrealizma i ekspresionizma.
Otvorenje izložbe okupilo je brojne
poklonike Grgasova rada, a umjetnik je
još jednom potvrdio svoju umjetničku
inventivnost.
Dragutin Grgas Beli slikar je i kipar
rođen u Zaprešiću 1951. Završio je gimna­
ziju i studij kiparstva 1976. na ALU u
Zagrebu. Živi u Zaprešiću. Izlagao je na
dvadesetak samostalnih te dvadesetak
skupnih izložbi. Još kao student radio je
intervencije u prostoru, a njegove skulptu­
re nalaze se i na javnim prostorima
zaprešićkog kraja. Pokretač je i organiza­
tor nekoliko likovnih kolonija, te kao ute­
meljitelj ULS-a trajna je spona među gene­
racijama nadarenih zaprešićkih likovnjaka.
Na Noći muzeja
predstavila se
udruga Kalcit
Galerija Razvid
‘Čarolija ruku’ Mirsada Jašića
‘Razgovori s Radovanom’ Luke Čačića
Prva samostalna izložba
Prilika da postavi posljednju prošlogodišnju
izložbu u Galeriji Razvid, pripala je jednom od
najmlađih zaprešićkih akademskih umjetnika,
Luki Čačiću. Njegova prva samostalna izložba ciklus je nazvan ‘Razgovori s Radovanom’.
Luka Čačić rođen je 1989. godine u Zagrebu. Nakon
srednje škole Primijenjenih umjetnosti i dizajna (smjer
slikarstvo), upisuje preddiplomski sveučilišni studij sli­
karstva na Akademiji likovnih umjetnosti u Zagrebu,
koji završava 2013. godine u klasi prof. Zoltana Nova­
ka. Diplomirao je 2014. godine, a odmah postaje i
član ULS Zaprešić.
Ovom je izložbom publici predstavio slike kojima želi
običnom gledatelju približiti izgled srednjovjekovnih
portala u katedralama. Ti portali bili su zamišljeni pre­
ma strogoj ikonološkoj shemi unutar koje su važnije
teme i likovi dobivali važnije mjesto. Luka reinterpretira
reljef s Radovanova portala, a prepoznavanjem sklada
nastalog u odnosu materije spram sadržaja započinje
dijalog s Radovanom, u reinterpretaciji njegova djela.
U organizaciji zaprešićkog kluba Udruge hrvatskih branitelja liječenih od PTSP-a, u Galeriji ‘Razvid’ otvorena je treća samostalna
izložba Mirsada Jašića.
Crteži nastali u tehnici olovke i ugljena, sažeti u ciklusu ‘Čarolija ruku’,
predstavljaju portrete, animalističke prikaze i vedute gradova. Jašić je
samouki umjetnik, a osim što mu je slikanje hobi, kaže kako mu je ono
ujedno i radna terapija u kojoj pronalazi svoj mir.
Mirsad Jašić rođen je 1960. u Tešnju (BiH), a u našem kraju boravi još
odmalena. Osnovnu školu završio je u Pušći, a srednju ugostiteljsku u
Zagrebu. U obranu Hrvatske stupio je 1992. kao pripadnik OSRH-samo­
stalne logističke bojne Borongaj,
a odlikovan je Spomenicom
Domovinskog rata te odličjem
za sudjelovanje u Oluji, u kojoj
je i obolio od PTSP-a. Trenutno
živi i stvara u Laduču.
Pučko otvoreno učilište ovom
izložbom nastavlja uspješnu
suradnju s braniteljskim udruga­
ma na području grada Zaprešića
i okolice.
15
Noć muzeja
Nacionalna manifestacija
zaživjela i u Zaprešiću
U ovogodišnju Noć muzeja uključio se i zaprešićki Muzej
Matije Skurjenija. Uz stalni postav Skurjenijevih likovnih
ostvarenja, produžena je izložba akvarela i crteža iz ciklusa
‘Novi dvori Jelačićevi’ Milivoja Svobode, a ovom prigodom,
Udruga Kalcit izložila je svoju vrijednu zbirku kristala, mine­
rala i dragog kamenja.
Udruga Kalcit mlada je i perspektivna udruga koja se bavi
sakupljanjem minerala, kristala, poludragog i dragog kamenja.
Cilj udruge je okupljati zainteresirane radi organiziranog raz­
vijanja aktivnosti u području mineralogije, prikupljanja
podataka o mineralima zavičaja, prezentiranja minerala i kri­
stala, suradnje sa muzejima i ustanovama koje se bave minera­
logijom, susreta sa srodnim udrugama te najvažnije od svega,
organiziranja izložbi. Udruga upoznaje ljude sa blagom zeml­
je za koje rijetki znaju da postoji.
Na policama njihove zbirke nalazi se pregršt kristala i mine­
rala u raznim bojama i formama koji osvajaju prostor te fosila
školjkaša, riba i sisavaca koji bude prahistorijsku prošlost, a što
posjetitelje nije ostavilo ravnodušnima. Osim ovom dragocje­
nom zbirkom, članovi Udruge su nam video prezentacijom i
kratkim predavanjima omogućili da zavirimo u nepoznat
kutak prirode te otkrili što im u stijenama satima krade pažn­
ju.
Večer u Muzeju obogatio je i nastup Plemićke mladeži te
tombola za brojne posjetitelje koji su iskoristili priliku sudjelo­
vati u ovoj hvalevrijednoj nacionalnoj manifestaciji.
U najfrekventnijem izložbenom prostoru u gradu, u auli
Doma zdravlja, predstavljeno je deseto izdanje izložbe
Objektiv-no grad. Izložba je to fotografija koju priređuje
Zaprešićki špigl, a na kojoj izlažu novinari i suradnici toga časo­
pisa koji tijekom godine svojim objektivima bilježe brojna zbi­
vanja u gradu.
Riječ je o fotografijama koje nisu umjetničkog karaktera, već
o novinskim fotografijama koje na zanimljiv način prikazuju
život Zaprešića.
Ove godine izložba foto­
grafija Zaprešićkog špigla
donosi priče s raznih kul­
turnih i zabavnih manifesta­
cija održanih u Zaprešiću pro­
šle godine poput Copacabane,
Rujanfesta, Fa festa, Glazbenih
svetkovina, premijera predsta­
va Zaprešićkog kazališta za
djecu i mlade, sportskih susre­
ta i gradskih protokolarnih
događanja.
Objektivi glavne urednice Zaprešićkog špigla Višnje Goljački,
ali i brojnih suradnika toga časopisa, uhvatili su tako euforiju i
veselje, ali i zamišljenost i iznenađenje slučajnih prolaznika,
publike, izvođača, gostiju i domaćina, svih poznatih i “nepo­
znatih” koji su svojom pričom na neki način obilježili godinu
iza nas.
“Neke stvari jednostavno ne primjećujemo, a neke brzo zabo­
ravljamo, pa je ova izložba dobar podsjetnik na zbivanja koja
smo prošle godine imali u našem gradu”, rekao je zamjenik gra­
donačelnika Alan Labus, uvjeren kako će brojne fotografije
upravo iz ove redakcije završiti u knjizi o Gradu Zaprešiću koja
će biti izdana ove godine u povodu 20. obljetnice Grada.
Odlična suradnja planinara
HPD “Zaprešić”
u Kaštel Starom
Planinari HPD “Zaprešić” proslavili su s prijateljskim
društvom iz Kaštel Starog, HPD “Malačka”, 18. obljetnicu njihovog društva. Osim zaprešićkih planinara, proslavi
su nazočila i okolna društva iz Dalmacije te PD “Pločno”
iz Posušja.
Prvi dan planinari su obišli vrh Sv. Ivan Biranj te se družili
do kasnih sati uz dogovore o daljnjoj suradnji. Nazočili su sve­
toj Misi u kapelici Blaženog Alojzija Stepinca na Malačkoj i
tom su prilikom Zaprešićani, u ime župnika vlč. Ivana Frkonje,
poklonili posudu za hostije, dar
naše Župe sv. Petra. Zapalili su i
svijeće kod spomenika poginu­
lim hrvatskim braniteljima.
Ugodno druženje nastavilo se
proslavom Dana HPD “Malač­
ka” u planinarskom domu, a
Zaprešićani su domaćine pozva­
li na 10.obljetnicu svoga druš­
tva koju će obilježiti u svibnju.
16
sport
obavijesti
Memorijal Ivica Birovčec
Turnir koji se razvija u zaprešićki sportski brend
Vikend 17. i 18. siječnja u Zaprešiću
je protekao u znaku rukometa, ne samo
jer smo uz televizore bodrili našu reprezentaciju u Kataru, nego smo imali priliku dva dana uživati i u međunarodnom kadetskom turniru u organizaciji
Muškog rukometnog kluba Zaprešić.
U
Športsko-rekreacijskom
centru
održan je drugi ‘Memorijal Ivice Birovče­
ca’ kojim se, u sportskom duhu, i ove
godine odala počast prerano preminulom
prijatelju i dobrotvoru kluba. Sudjelovalo
je deset ekipa, od kojih su četiri doputo­
vale iz susjedne BiH, a ovu hvalevrijednu
sportsku manifestaciju svečano su otvorili
zamjenik gradonačelnika Damir Benčević
i sin pokojnog Ivice, Filip Birovčec.
Podršku organizaciji memorijala pružili
su Grad Zaprešić, Turistička zajednica,
Veleučilište Baltazar i brojni drugi spon­
zori koji su prepoznali odlične rezultate i
veliko zalaganje vodstva kluba te im zau­
zvrat odlučili nesebično pomoći u pro­
PROGRAM DOGAĐANJA
ZA VELJAČU
4.2.
Zaprešićki kviz - nastavak sezone
Caffe bar „Goldfinger“
7.2. u 17.00 sati
Izložba „Alfe žive vječno“
Muzej „Matija Skurjeni“
do 28.2.
Turniru su se odazvale brojne ekipe
mociji našeg grada kroz sport.
Nakon dva dana odličnog rukometa, u
finalnoj utakmici je uvjerljivu pobjedu
ostvarila ekipa MRK Dugo Selo. Drugo
mjesto tako je pripalo banjalučkom Bor­
cu, a naši zaprešićki dečki osvojili su sjaj­
no treće mjesto.
Organizatori su izrazili zadovoljstvo
uspješno održanim turnirom te se nadaju
da će svakom sljedećom godinom jačati,
kako brojem sudionika, tako i kvalitetom
organizacije. I mi vjerujemo da će se ova
lijepa rukometna priča nastaviti i postati
prepoznatljiv zaprešićki sportski brend.
Zajedno proslavili
Patrikov rođendan
Zadovoljne organizatorice
Molimo građane da prilikom slanja upita preko kontakt obrasca na web stranici
Grada upišu svoje podatke; ime i e-mail adresu na koju žele primiti odgovor.
4.2.
8. Demo festival Zaprešić 2015.
Humanitarni sportski susret
Patrik s
roditeljima
Ukoliko imate kakvih pitanja na koja biste željeli dobiti odgovor
slobodno nam se obratite na adresu Gradske Uprave, Nova ulica 10,
10290 Zaprešić s naznakom “Za uredništvo gradskog mjesečnika
Zaprešić” ili na mail [email protected]. Vaše odgovore objavit
ćemo u idućem broju Zaprešića koji početkom ožujka 2015. Patrik Jandriček, dječak iz Hruševca Kupljenskog rođen bez očnih
jabučica, s brojnim je Zaprešićanima proslavio svoj 6. rođendan.
Djelatnici Hitne medicinske pomoći, u suradnji s Organizacijom žena
HSS-a „Hrvatsko srce“ Zagrebačke županije, i ove su godine, 31. siječnja
u OŠ Pavla Belasa organizirali veliki humanitarni susret kako bi pomogli
Patrikovim roditeljima u njegovom liječenju.
Svake godine susretu se odaziva sve veći broj ekipa koje žele podržati
ovu hvalevrijednu akciju i malom Patriku uljepšati rođendan. Ekipe su
odmjerile snage na terenu, iako pobjeda nikome nije bila važna. Na ovom
turniru pobjednici su svi, jer je zajedničkim snagama prikupljeno preko 9
tisuća kuna.
Djelatnici Hitne medicinske pomoći malog su Patrika uzeli za „svog“
štićenika. Pomažu Patrikovim roditeljima da izdrže svoj mukotrpni put i
omoguće Patriku što bolji rast i razvoj sve do njegove punoljetnosti kada
će se stvoriti uvjeti za pokušaj transplatiranja očnih jabučica ili drugih
oftalmoloških mogućnosti sa kojima bi Patrik postao dijete koje će nas i
svijet oko sebe percipirati vidom.
Za razvoj takvog djeteta, osim ustrajnosti, silnog truda oko rehabilitaci­
je kralježnice, razvoja lokomotornih i mentalnih sposobnosti, potrebno je
uložiti puno truda za pohađanje svih tretmana kojima se to omogućuje,
ali i novaca za nabavku posebnih igračaka i informatičke opreme prilago­
đene takvom djetetu.
Svi koji žele pomoći Patriku još uvijek to mogu učiniti uplatom na žiroračun:
Zagrebačka banka: 2360000-3114228229
IBAN - HR1723600003114228229
sa naznakom: Humanitarno
7.2. u 19.00 sati
Filmski ciklus Berlinale – prva projekcija
Kino Zaprešić
do 10.2.
Izložba Mirsad Jašić
„Čarolija ruku“
Galerija „Razvid“
13.2. u 19.00 sati
Izložba: Rinella Ivanković „Artem Natura“
Galerija „Razvid“ POUZ-a
14.2. u 13.00 sati
Kuglanje ŽKK „Zaprešić“-KK „Zaboky“ Zagreb
14.2. u 18.00 sati
Lampionovo 2015.
Trg Ivana Pavla II
14.2. u19.00 sati
Večer ljubavnih pjesama i poezije iz ciklusa „Glazbeni prsten
Zagrebačke županije“
Mira Vlahović, sopran
Silvana Čuljak, glasovir
15.2. u 17.00 sati
Kazalište za kikiće nedjeljom
Velika dvorana POUZ-a
Ježeva kućica- Kazalište Smješko
Ulaznica 30,00 kuna
17.2. 16.00-20.00 sati
5. Dječji fašnik
Trg Ivana Pavla II.
21.2. u 19.00 sati
Valentinovsko - fašničke huncutarije KUD-a Kupljenovo
Društveni dom Kupljenovo
25.2. u 19.30 sati
20. Obljetnica ZED-a
OŠ „A. Augustinčić“
28.2. u 13.00 sati
Kuglanje ŽKK „Zaprešić“-ŽKK “Istra“ Poreč
18
pregled
događanja
19
Koncerti
Advent u Zaprešiću
Građeni su ove blagdane uživali i u brojnim
koncertima. U crkvi sv. Ivana Krstitelja u
Zaprešiću i ove je godine, pod pokroviteljstvom
Grada Zaprešića, održan Božićni koncert
prvakinje Opere Hrvatskog narodnog
kazališta u Zagrebu, Mire Vlahović. U
prekrasnom ambijentu crkve, poznata je
sopranistica svojim nastupom još jednom
oduševila sve prisutne. Hrvatske i svjetske
božićne pjesme bile su prekrasan poklon svim
Zaprešićanima, ali i brojnim gostima koji već
godinama ne propuštaju primadonine koncerte
u našem gradu.
Brojni mališani
uživali su u klizanju
Primadona Mira Vlahović i Hrvoje Banaj
Umjetnička udruga Plemićka mladež organizirala je za
Zaprešićane još jedan, sada već tradicionalni, Božićni valcer.
Ova družina već dugo njeguje dvorske plesove i običaje
plemstva i uglednog građanstva 19. stoljeća, a pripremom
priredbi redovito svojim sugrađanima prenose žive slike minulih
vremena. Kako svake, tako je i ove godine Udruga Božićnim
valcerom oduševila vjernu publiku zanimljivim odabirom
teme koja je uglavnom odmak od uobičajene klasike. Ovog
puta su nas predstavom ‘Naša EU’ poveli na putovanje kroz
šest europskih zemalja te nam bogatim kostimima i tipičnim
plesovima svake od njih omogućili da osjetimo dašak Engleske,
Škotske, Španjolske, Francuske, Grčke i Njemačke.
Ledena bajka
Domaća ugostiteljska ponuda
Festival čaja i ljekovitog bilja
Vrijeme Adventa u našem gradu obil­
ježeno je brojnim kulturnim i zabavnim
događanjima. Gotovo mjesec dana trajala
je ovogodišnja Ledena bajka. Najsretniji
su bili mališani, ali i odrasli su, sigurni
smo, pronašli nešto za sebe. Posjetili su
nas sveti Nikola i Djed Mraz, za vas su
svirali Baruni, Klapa Cambi, Kvartet
Gubec i još mnogi drugi, održan je pivo­
fest, festival čaja i ljekovitog bilja, besplat­
no smo dijelili kuhano vino, čaj, karte za
klizanje itd. Zaprešićani su zajedno doče­
kali i Novu godinu, uz želju da ovaj blag­
danski duh i dobro raspoloženje u našem
gradu potraju cijelu godinu.
Baruni
Nastup Plemićke mladeži
Članovi KUD-a Jablanovec svojim su sumještanima i
brojnim gostima darovali čak dva koncerta.
Prvi je održan u prostorijama Društvenog doma u
sklopu Božićnog sajma kojeg su organizirale vrijedne
dame Udruge ‘Jablanovečice’, a glazbeni repertoar obogatili su dragi im gosti, muški pjevački zbor
‘Bistrani’, pod vodstvom Hrvoja Banaja. Drugi koncert
održao se u župnoj crkvi Marije Pomoćnice u Ivancu.
Bio je to ujedno i zadnji koncert njihove božićne turneje, a najljepše božićne pjesme s njima su zapjevali
članovi KUD-a ‘Dika’ iz Svete Klare.
Sestre milosrdnice su i ove godine u svoju bogatu koncertnu ponudu
uvrstile, sada već tradicionalni, božićni koncert ‘Božiću u susret’, u
organizaciji Mješovitog pjevačkog zbora KUD-a Ban Josip Jelačić.
Zbor je publiku oduševio svojim osvježenim adventskim i božićnim
repertoarom, a sigurne i emocijom protkane interpretacije odlično
uvježbanog ansambla adekvatno su nagrađene dugim pljeskom. Gosti
koncerta, višegodišnji česti suradnici Zbora KUD-a Jelačić, svojim su blokom
iste tematike oplemenili koncert i također razdragali publiku.
Kud Pojatno
Najveću gužvu izazvao
je doček Djeda Mraza
Kvartet
Gubec
Kud Jablanovec
Klapa Cambi
Pjevački zbor mladih ‘Stijene’
MPZ KUD-a Ban Josip Jelačić
Pjevački zbor mladih župe sv. Petra apostola, ‘Stijene’, održao
je u kripti crkve sv. Ivana Krstitelja svoj tradicionalni božićni
koncert. Jubilarni deseti koncert, ove je godine izveden u nešto
drugačijem, moderniziranom izdanju. Pod nazivom ‘ZVUČNIK
- pojačaj dobar glas!’, mladi su priredili pravi glazbeno-scenski
spektakl, za koji se nadaju da će se pretvoriti u jednu novu
tradiciju. Zbor koji upisuje već 22. godinu postojanja, na svojim
koncertima okuplja sve veći broj mladih, ali i konstantno proširuje
broj vlastitih članova. ‘Stijene’ su svojim obradama duhovne
glazbe i božićnih napjeva privukli brojnu publiku, a ovog su puta
predstavili i dvije autorske pjesme te najavili snimanje i prvog
samostalnog CD-a. Na koncertu su ugostili i prijateljske zborove
- ‘Apostole’ iz susjedne župe Marije Kraljice Apostola, ‘Plam’ iz
Kustošije i ‘Hilarus’ iz Malešnice.
20
21
Advent u Zaprešiću
Humanitarna
aukcija umjetnina
- ponosni kupci
Građani su ponovno pokazali da su spremni pomoći svojim sugrađanima. Na humanitarnoj aukciji umjetnina
Kluba Zaprešićana Zapreščan prikupljeno je 50 tisuća kuna. Licitiralo se za ukupno 27 djela i dres Real
Madrida s potpisom našeg proslavljenog nogometaša Luke Modrića. Posljednja licitacija, koju je vodio zamjenik
gradonačelnika Damir Benčević, bila je tradicionalna licitacija na neviđeno. No, ni ovoga puta kupac nije bio
razočaran- njegova galerija postala je bogatija za djelo poznatog zaprešićkog slikara Davora Vukovića. Od ukupno
prikupljenog iznosa, nakon što se podmire troškovi organizacije, novac će biti podijeljen na dva dijela i doniran
našim sugrađanima; Luki Laziću, učeniku OŠ Ljudevita Gaja kojeg čeka operacija tumora na mozgu, te Tihomiru
Tomljenoviću koji boluje od multiple skleroze, također za pomoć u borbi protiv te teške bolesti. I ove je godine ova
lijepa zaprešićka priča izmamila osmijehe na mnoga lica, kao i uljepšala blagdane svima koji su bili dio nje!
Humanitarne akcije
Članovi ŠRD Šaran organizirali su još jedan
humanitarni šaranski kup s ciljem prikupljanja
novčanih sredstava za pomoć najpotrebitijima. Kup je
održan na zaprešićkom jezeru Zajarki, a sudjelovale su
čak 22 ekipe iz pet zemalja. Prikupljeno je 37.000 kuna,
a ove godine su sva prikupljena sredstva namijenjena
odjelu ‘Žabice’ Dječjeg doma u Nazorovoj. Riječ je o
djeci predškolskog i školskog uzrasta prvih razreda,
pa će novac ribolovci upotrijebiti kako bi malenim
školarcima pribavili radne stolove i laptope te opremili
prostor za odmor kutnom garniturom i velikim balkonom
sa umjetnom travom i prigodnim namještajem, gdje će
moći vježbati i učiti za toplih mjeseci. Osim uspješnog
i hvalevrijednog humanitarnog karaktera, ovo će
natjecanje ostati zapamćeno i po službeno oborenom
svjetskom rekordu lova na šarane; ribu tešku 39.400 g
uhvatio je sretni ribolovac iz Zagreba, Mario Bačić.
ŠRD Šaran
Žive jaslice
Puhački orkestar Zaprešić
Minići na
terenu
I članovi Puhačkog orkestra Zaprešić održali su u prosincu
humanitarni koncert filmske glazbe.
Nakon što su 2012. godine na Božićnom koncertu
publiku iznenadili obradama rock skladbi na koncertu Let’s
rock, 2013. su obradili niz plesnih hitova, a prošle godine
je tradicionalni koncert bio satkan od hitova po kojima
pamtimo neke od najpopularnijih uradaka filmske umjetnosti.
Pod dirigentskom palicom Zorana Sentea, orkestar je
brojnoj publici odsvirao soundtrack-e filmskih uspješnica
poput Gladiatora i Schindlerove liste, popularnog Harrya
Pottera, Briljantina i nezaobilaznog Kuma. Velika dvorana
Pučkog otvorenog učilišta bila je ispunjena do zadnjeg
mjesta, a sav prihod od ulaznica članovi orkestra odlučili su
darovati za potrebe liječenja braće Filipa i Patrika Tarabića.
Uplaćen im je iznos od 5.100,00 kuna , a dječake su osobno
došli posjetiti predsjednik orkestra Marko Petreković i Iris
Strmota, inicijatorica akcije.
pregled
događanja
U sportskoj dvorani Srednje škole Ban Josip
Jelačić, u organizaciji Športskog društva ‘Minići’
iz Zaprešića održane su Božićne mini sportske
igre. Sada već osme po redu, igre su dokaz
kontinuiranog rada i želje novih sudionika za
ovakvim vidom druženja. Na natjecanju je
sudjelovalo preko 200 mališana iz Zaprešića i
okolice, a cilj samih igara je sportsko druženje
djece predškolskog uzrasta i promoviranje
sporta. Pod budnim okom sudaca, minići su se
natjecali u pet kategorija: malom nogometu,
hokeju, skoku u dalj, skoku u vis i trčanju, te
pokazali izrazit natjecateljski duh. U oštroj
konkurenciji, a nakon puno vriske i veselja,
suci su prema rezultatima izabrali najbolje
te ih nagradili medaljama, majicama i poklon
paketima. U pravom božićnom duhu, ova je
manifestacija poprimila i humanitarni karakter te
od prodaje ulaznica prikupila novčana sredstva i
darovala ih socijalno potrebitoj obitelji.
U organizaciji Moto kluba Mogila, u velikoj
dvorani zaprešićkog Pučkog otvorenog učilišta
održana je humanitarna mađioničarska
predstava ‘Fantastičan dan’. Moto klub
Mogila već je naširoko prepoznat po svojim
humanitarnim akcijama za djecu i empatiji
koju gaje prema onim najpotrebitijima, a
talent proslavljenog mađioničara Joze Boze,
osim umjetničkom radu, usmjeren je i prema
djeci s posebnim potrebama iz bolnica, škola
i institucija. U humanitarne svrhe održava na
desetke predstava godišnje, a ove godine, biti dio
jedne od njih, čast je imala i zaprešićka publika.
Prepuna dvorana orila je smijehom i veseljem
mališana koji su u pratnji svojih roditelja došli
vidjeti čarolije Joze Boze.
Jozo Bozo
u POUZ-u
U izvrsnoj izvedbi Udruge
‘Stepinčeva oaza mira’, već su
šesti put uspješno organizirane Žive jaslice koje su u dvije
večeri izvođenja okupile velik
broj posjetitelja iz Zaprešića i
okolice.
Prije samoga uprizorenja pred­
stave ‘Žive jaslice sa sv. Franjom’,
nazočnom građanstvu obratila se
tajnica Udruge, prof. Antonija
Lacić, koja je zahvalila župi sv. Pet­
ra ap., Gradu Zaprešiću i Turistič­
koj zajednici, kao i mnogim dobro­
činiteljima koji su poduprli ovaj
veliki duhovni projekt. U ime Gra­
da Zaprešića, Božićne blagdane
čestitao je zamjenik gradonačelni­
ka dr.sc. Alan Labus istaknuvši:
‘Na poseban način zahvaljujem čla­
novima Udruge ‘Stepinčeva oaza
mira’ što nam sada već tradicional­
no svake godine na jedan jednosta­
van i plemenit način približuju
Božić s porukama ljubavi i mira’.
Šeste Žive jaslice otvorio je
zaprešićki dekan Ivan Frkonja koji
je također zahvalio mnogim svojim
župljanima što su kroz mjesec dana
marljivo uvježbavali sve scene ovog
duhovno-scenskog uprizorenja.
Predstava ‘Žive jaslice sa sv.
Franjom’, odličnom glumačkom
izvedbom, scenografijom, plesom i
glazbom uprizorila je Kristovo
rođenje u neposrednoj blizini crkve
sv. Ivana Krstitelja. Predstavu je
osmislilo trajni đakon Ilija Nikolić
kroz osam činova. Posjetitelji su
kroz 50 minutno uprizorenje mogli
vidjeti sv. Franju sa siromasima
pred štalicom, židovski ples, Mariji­
no i Josipovo traženje smještaja u
Betlehemu, poklon betlehemskih
pastira, ples anđela, dolazak tri
mudraca s Istoka i susret s Hero­
dom do njihova pronalaska Malog
Isusa u betlehemskoj štalici. Božić­
ne pjesme između činova pjevala je
ženska pjevačka skupina ‘Ivančice’
Kulturno umjetničkog društva
Kupljenovo, pod vodstvom prof.
Ivice Ivankovića.
Najmlađi su sa svojim roditeljima
poslije predstave imali priliku biti u
neposrednoj blizini domaćih živo­
tinja: krave, magaraca, ovaca, zeče­
va, purana i janjaca.
U ovaj hvalevrijedan projekt
uključeno je osamdeset osoba, a
pripreme su trajale više od mjesec
dana. Glavni pokrovitelji ovogodiš­
njih Živih jaslica su Grad Zaprešić i
Turistička
zajednica
grada
Zaprešića, a novčani prilozi koje su
Malenom Isusu darovali posjetitel­
ji, namijenjen je siromašnim i
potrebitim obiteljima.
Podsjećamo kako je ‘Stepinčeva
oaza mira’ na svečanoj sjednici
Gradskog vijeća Zaprešića primila
povelju Grada za svoj rad, a osobito
je prepoznata po svoja dva dragoc­
jena biblijska uprizorenja Živih jas­
lica i Kristove muke, koji okupljaju
velik broj posjetitelja.
22
www. z a p r e s i c . h r
servisne
informacije
Grad Zaprešić
GradskA UPRAVA
Nova ulica 10, 10290 Zaprešić
Centrala: 01/3717 555
DOM ZDRAVLJA ZAGREBAČKE
ŽUPANIJE, ISPOSTAVA ZAPREŠIĆ
Pavla Lončara 1
Tel: 01/ 3310 022
Fax: 01/ 3310 470
HITNA MEDICINSKA POMOĆ
Tel: 01/ 3310 094
POLICIJSKA UPRAVA ZAGREBAČKA
POLICIJSKA POSTAJA ZAPREŠIĆ
Drage Švajcara 4
Tel: 01/ 3310 550
www.pu-zg.mup.hr
JAVNA VATROGASNA POSTROJBA
GRADA ZAPREŠIĆA
Maršala Tita 10
Tel: 01/ 3310 071, 01/ 3315 067
www.vatrogasci-zapresic.hr
VATROGASNA ZAJEDNICA
GRADA ZAPREŠIĆA
Nova ulica 10
Tel: 01/ 01/3717 555
www.dvd-zapresic.hr
LJEKARNA
Trg žrtava fašizma 5
Tel: 01/ 3310 040
DEŽURSTVO: 20:00 – 24:00 h
PUČKO OTVORENO
UČILIŠTE ZAPREŠIĆ
Trg žrtava fašizma 11
Tel: 01/ 3310 116, 01/ 3310 820
Fax: 01/ 3310 575
www.pouz.hr
KGZ - GRADSKA KNJIŽNICA
“ANTE KOVAČIĆ” ZAPREŠIĆ
Trg žrtava fašizma 6
Tel: 01/ 3310 290
Fax: 01/ 3310 270
www.kgz.hr/kovacic/
CENTAR ZA SOCIJALNU SKRB
Kodrmanova 3a
Tel: 01/ 3310 399, 01/ 3310 450
www.miz.hr
HRVATSKI CRVENI KRIŽ
GRADSKO DRUŠTVO ZAPREŠIĆ
Trg žrtava fašizma 8
Tel: 01/ 3310 166
www.hck.hr
HRVATSKI ZAVOD
ZA ZAPOŠLJAVANJE
ISPOSTAVA ZAPREŠIĆ
Trg žrtava fašizma 8,
Tel: 01/ 3310 361,
01/ 3357 359, 01/ 3357 248
Fax: 01/ 3310 361
www.hzz.hr
ZAPREŠIĆ d.o.o. ZA OBAVLJANJE
KOMUNALNIH DJELATNOSTI
Besplatni telefon za prijave kvarova
0800 400 006
GOST-KOMENTATOR
ISPOSTAVA ZAPREŠIĆ
Nova ulica 10
CENTRALA: 01/3717 555
MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE,
RIBARSTVA I RURALNOG RAZVOJA
UPRAVA ZA VETERINARSKE
INSPEKCIJE, VETERINARSKI URED
ZAGREB, ISPOSTAVA ZAPREŠIĆ,
Trg žrtava fašizma 1; Tel: 01/ 3350 555
MINISTARSTVO RADA I
MIROVINSKOG SUSTAVA,
INSPEKCIJA RADA, URED ZAPREŠIĆ
Trg žrtava fašizma 1
Tel: 01/ 3350 555
ZAJEDNIČKE SLUŽBE
Tel: 01/ 3310 315,
01/ 3310 398, 01/ 3310 789
Fax: 01/ 3310 524
DEŽURNA SLUŽBA (15-07h)
Tel: 01/ 3310 170
SLUŽBA GROBLJA
(Novo groblje Zaprešić, prodaja pogrebne
opreme i pogrebne usluge)
Tel: 01/ 3310 526
VODOOPSKRBA I ODVODNJA
ZAPREŠIĆ d.o.o.
3353-510
Pavla Lončara 2
MINISTARSTVO ZAŠTITE
OKOLIŠA, PROSTORNOG
UREĐENJA I GRADITELJSTVA RH,
UPRAVA ZA INSPEKCIJSKE
POSLOVE, ODJEL INSPEKCIJSKOG
NADZORA PODRUČNA
JEDINICA ZAGREB, ISPOSTAVA
ZAPREŠIĆ, GRAĐEVNI INSPEKTOR
Nova ulica 10
CENTRALA: 01/3717 555
GRADSKO STAMBENO KOMUNALNO
GOSPODARSTVO ZAGREB
PODRUČNA SLUŽBA ZAPREŠIĆ
Trg žrtava fašizma 8,
Tel: 01/ 3310 224
www.gskg.hr
POREZNA UPRAVA - MINISTARSTVO
FINANCIJA RH POREZNA UPRAVA
ZAGREB - ISPOSTAVA ZAPREŠIĆ
Drage Švajcara 1
Tel: 01/ 2386-400
www.pu.mfin.hr
VETERINARSKA STANICA ZAPREŠIĆ
Bana J. Jelačića 77
Tel: 01/ 3310 733
Fax: 01/ 3310 466
URED DRŽAVNE UPRAVE U
ZAGREBAČKOJ ŽUPANIJI,
ISPOSTAVA ZAPREŠIĆ
Trg žrtava fašizma 1
CENTRALA: 01/ 3350 555
SLUŽBA ZA OPĆU UPRAVU
ODSJEK ZA GOSPODARSTVO
ODSJEK ZA DRUŠTVENE DJELATNOSTI
ODSJEK ZA OPĆU UPRAVU
SLUŽBA ZA IMOVINSKO PRAVNE ODNOSE
SLUŽBA ZA ZAJEDNIČKE POSLOVE
(Matični ured Zaprešić)
DRŽAVNA GEODETSKA UPRAVA,
PODRUČNI URED ZA KATASTAR
ZAGREB ISPOSTAVA ZAPREŠIĆ
Trg žrtava fašizma 1
Tel: 01/ 3310 050
Fax: 01/ 3310 396
www.dgu.hr
MINISTARSTVO ZDRAVLJA
UPRAVA ZA SANITARNU INSPEKCIJU
SEKTOR ŽUPANIJSKE SANITARNE
INSPEKCIJE I PRAVNE PODRŠKE
SLUŽBA ŽUPANIJSKE INSPEKCIJE
PO ODJEL ZA SREDIŠNJU HRVATSKU
OPĆINSKI SUD I
PREKRŠAJNI SUD
ZAPREŠIĆ
Trg žrtava fašizma 1
Tel: 01/ 3350 555
www.vsrh.hr
HP-HRVATSKA POŠTA
POŠTANSKI URED ZAPREŠIĆ
D. Švajcara 5
Tel: 01/ 6626 696
Fax: 01/ 3310 205
www.posta.hr
HEP DISTRIBUCIJA, DP ELEKTRA
ZAGREB, POGON ZAPREŠIĆ
Bana J. Jelačića 14
Tel: 01/ 3340 100
Fax: 01/ 3310 080
www.hep.hr
FINANCIJSKA AGENCIJA
POSLOVNICA ZAPREŠIĆ
Bana J. Jelačića 1a
Tel: 01/ 6127 605
www.fina.hr
zagrebačka županija
upravni odjel za prostorno
uređenje, gradnju i zaštitu
okoliša ispostava zaprešić
Tel: 01/ 3314 274 Fax: 01/ 3314 314
Nova ulica 10
23
Tomislav Krištofić
anketa
član Foto kino video kluba Zaprešić
„Zaprešićko kino treba
specijalizirati za kultne
ili rijetke filmove“
Brojni uspjesi
zaprešićkih filmaša
Za Foto kino video
klub 2014. godina je
bila poprilično uspješna.
Snimljeno je ukupno 14
filmova koji su sudjelovali
na 23 festivala, od kojih čak
13 stranih. Osvojeno je 7
prvih nagrada te su filmovi
sudjelovali na ukupno 54
projekcije. Od uspjeha
koje bi posebno izdvojili,
ponosni smo na Grand Prix
Dubrovnik Film Festivala, 5 osvojenih nagrada na 52. Reviji hrvatskog
filmskog stvaralaštva djece, te nagradu za najbolju animaciju na 19.
filmskoj reviji mladeži u Karlovcu.Uz sve to, održana je ljetna i zimska filmska radionica, 4 fotografske tribine, 2 fotografske izložbe,
godišnja projekcija filmova nastalih u 2014. te su članovi FKVK-a
sudjelovali na radionicama i festivalima diljem europe.
Treba li Zaprešiću suvremeno kino
Zaprešić, iako posjeduje kapacitet stanovništva koji bi lako mogao
napuniti kino dvoranu svakog vikenda, trenutno ne postoji potražnja
za istim. Kino koje trenutačno postoji, iako povremeno obnavljano i
uz sav trud ljudi odgovornih za njega, nikako se ne može mjeriti za
kinima kao što su Arena IMAX, Avenue Mall, ili čak Cineplexx. Kino
u Zaprešiću, iako bi se moglo modernizirati, možda bi polučilo više
uspjeha da slijedi primjer Kina Tuškanac. Da se makne od blockbuster hollywood filmova i specijalizira za kultne ili rijetke filmove.
Svakako, možda neće privući broj ljudi kao Cinestar, ali dugoročno bi
možda mogla biti bolja odluka stabilno graditi odanu klijentelu nego
pokušavati napraviti nešto za svakoga.
Berlinale u Zaprešiću
Berlinale u Zaprešiću je odličan primjer načina korištenja kina. Svake
subote u veljači, u 19 sati prikazat će se jedan film - dobitnik nagrade
sa Berlinskog filmskog festivala unazad par godina. Odlična prilika za
pogledati filmove koji bi ili bili dostupni na televiziji u nekom nespretnom terminu ili većina ljudi jednostavno ih ne bi imali priliku pogledati. Naravno, “tursko-njemačka art drama” nije za svakoga, ali prije
samog odlaska treba uzeti u obzir da film koji osvoji nagradu Zlatni
Medvjed na Berlin Film Festivalu vrlo vjerojatno nije loš.
Ovogodišnja dodjela Oscara
Ovogodišnja dodjela Oscara je, najblaže opisano, čudna. Dok je
prošle godine bilo poprilično očito tko će uzeti koju nagradu, ove godine je situacija malo drugačija. Za svaki od 10 filmova nominiranih u
kategoriji “najbolji film” mogao bi shvatiti zašto su glasači akademije
odabrali baš njega. Nagrada Oscar uvijek ostavlja gorko-sladak okus,
tako će biti i ove godine. Bit će nagrada koje će djelovati logično i
razumljivo, ali bit će i onih koje će biti jasne vjerojatno samo ljudima
koji su je dodijelili.
Marko Šimić
Problem prezaduženosti
građana potrebno je riješiti,
ali mjerama oporavka gospodarstva koje su dugoročne.
Primjerice, potaknuti
Antonija
povećanje potrošnje i proizvodnje domaćih proizvoda.
Seserinac
Nijedan sektor društva se ne
Podržavam svaki oblik
može promatrati izdvojeno,
pomoći građanima, ali
nego bi zajedno trebali tvoriti
ovdje je riječ o jednokrat- jedinstvenu cjelinu o kojoj ovinoj mjeri na koju imaju
si i kreiranje fiskalne politike.
pravo samo određene
kategorije građana i pod
određenim uvjetima, a
koja u konačnici neće
olakšati život i riješiti
probleme najsiromašnijih.
Uz to, postavlja se i pitanje kakvu poruku ova
mjera šalje svima onima
koji redovito ispunjavanju
svoje obveze.
Podržavate li mjeru otpisa
dugova građanima?
Kristijan Sedak
Otpis duga šalje krivu
poruku. Pogotovo je upitan otpis prema mobilnim
operaterima. Gorak okus
poreznim obveznicima koji
redovito plaćaju račune ostavlja i sumnja da je riječ o
skupom potezu kupovanja
glasova u predizbornoj godini. Upitna je i ustavnost
te odluke jer oprost se ne
nudi svima. Smatram da je
ovo samo vatrogasna mjera
pretpostavljenih razmjera i Sanjin Baković
nepoznatog učinka.
Dok nam gotovo svaki
treći građanin živi na
granici siromaštva, imam
dojam da svjedočimo
donošenju populističkih
mjera uoči parlamentarnih
izbora. Za pretpostaviti je
da će ovo samo opteretiti
lokalne samouprave i komunalne tvrtke te izazvati
neredovito podmirivanje
obveza kod ostalih
poreznih obveznika.