Uputstvo za korištenje 3. izdanje © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. IZJAVA O USKLAĐENOSTI Ovim putem KORPORACIJA NOKIA izjavljuje da je RM-424 proizvod usklađen s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC. Primjerak izjave o usklađenosti proizvoda možete naći na adresi http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/. Logotipi Nokia, Nokia Connecting People, Nokia XpressMusic, Navi, Mail for Exchange, N-Gage, OVI i Nokia Original Enhancements su zaštitni znakovi ili registrovani zaštitni znakovi kompanije Nokia Corporation. Melodija Nokia je zvučni znak kompanije Nokia Corporation. Imena ostalih proizvoda i kompanija spomenutih ovdje mogu biti zaštitni znakovi ili trgovačka imena njihovih dotičnih vlasnika Reproduciranje, prenos, distribucija ili pohranjivanje sadržaja ovog dokumenta ili nekog njegovog dijela, u bilo kojem obliku, nije dopušteno bez prethodnog pismenog odobrenja kompanije Nokia. Nokia vodi politiku stalnog razvoja. Nokia zadržava pravo na izmjene i poboljšanja bilo kog od proizvoda opisanih u ovom dokumentu bez prethodne obavijesti. US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2009. Tegic Communications, Inc. All rights reserved. This product includes software licensed from Symbian Software Ltd ©1998-2009. Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd. Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. Portions of the Nokia Maps software are ©1996-2009 The FreeType Project. All rights reserved. Ovaj je proizvod licenciran preko licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) za osobnu i nekomercijalnu upotrebu vezanu za podatke koje je korisnik, u osobne i nekomercijalne svrhe, kodirao u skladu s vizuelnim standardom MPEG-4 te (ii) za upotrebu vezanu za MPEG-4 video koji pruža licencirani pružalac video materijala. Ovime se ne daje, niti se može podrazumijevati licencno pravo za bilo koju drugu vrstu upotrebe. Dodatne informacije, uključujući i one uvezi s promotivnom, internom i komercijalnom upotrebom, mogu se dobiti od MPEG LA, LLC. Pogledati http://www.mpegla.com. KOLIKO JE TO U OKVIRIMA VAŽEĆIH ZAKONA, KORPORACIJA NOKIA ILI NJENI DAVAOCI LICENCE NI U KOM SLUČAJU NEĆE BITI ODGOVORNI ZA BILO KAKAV GUBITAK PODATAKA ILI PRIHODA ILI NEKU POSEBNU, SLUČAJNU, POSLJEDIČNU ILI INDIREKTNU ŠTETU, MA KAKO DA JE PROUZROKOVANA. SADRŽAJI OVOG DOKUMENTA DATI SU "TAKVI KAKVI JESU". I OSIM AKO TO NE NALAŽE PRIMJENJIVI ZAKON, NE DAJU SE NIKAKVE GARANCIJE, BILO IZRIČITE ILI PODRAZUMIJEVANE, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA NJIH, I PODRAZUMIJEVANE GARANCIJE KOMERCIJALNE POGODNOSTI I POGODNOSTI ZA POSEBNU SVRHU, U ODNOSU NA TAČNOST, POUZDANOST ILI SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA. KORPORACIJA NOKIA ZADRŽAVA PRAVO NA IZMJENU ILI POVLAČENJE OVOG DOKUMENTA U BILO KOM TRENUTKU I BEZ PRETHODNE OBAVIJESTI. Zakonom je zabranjen reverzni inženjering softvera u uređaju. U mjeri u kojoj ovo uputstvo za korisnika sadrži ograničenja reprezentacija, garancija, štete i odgovornosti korporacije Nokia, ta ograničenja također važe i za reprezentacije, garancije, štete i odgovornosti davaoca licenci korporacije Nokia. Raspoloživost određenih proizvoda i aplikacija, kao i usluga za ove proizvode, može varirati u zavisnosti od područja. Obratite se lokalnom prodavaču Nokia proizvoda za detalje i dostupnost jezičkih opcija. Ovaj uređaj može sadržati robne proizvode, tehnologije ili softver koji podležu zakonima i propisima za izvoz iz SAD i drugih zemalja. Zabranjeno je preusmjeravanje distribucije proizvoda koje nije u skladu sa zakonom. OBAVIJEST FCC/INDUSTRY CANADA Vaš uređaj može prouzrokovati TV ili radio smetnje (na primjer, kada se telefon koristi u neposrednoj blizini prijemnih uređaja). FCC ili Industry Canada mogu od vas zahtijevati prestanak korištenja telefona ukoliko se te smetnje ne mogu eliminisati. Ukoliko vam je potrebna pomoć, obratite se svom lokalnom servisu. Ovaj uređaj je u skladu s dijelom 15 FCC propisa. Korištenje je uslovljeno slijedećim uvjetima: (1) Ovaj uređaj ne smije prouzrokovati štetne smetnje, i (2) ovaj uređaj mora prihvatati sve primljene smetnje, uključujući i smetnje koje mogu prouzrokovati neželjene postupke. Sve promjene ili modifikacije koje Nokia nije izričito odobrila mogu poništiti korisnikovo pravo korištenja ove opreme. Neke operacije i funkcije ovise o SIM kartici i/ili mreži, MMS usluzi ili kompatibilnosti uređaja i podržanih formata za sadržaj. Neke usluge podliježu zasebnom tarifiranju. Vaš uređaj može imati unaprijed instalirane oznake i linkove ka Internetskim stranama nezavisnih proizvođača. Preko svog uređaja možete pristupiti i drugim Internetskim stranama nezavisnih proizvođača. Strane nezavisnih proizvođača nisu povezane sa korporacijom Nokia i Nokia ne prihvata niti preuzima odgovornost za njih. Ako izaberete pristup takvim stranama, treba voditi računa o sigurnosti i sadržaju. /3. izdanje BS Sadržaj Sigurnost..............................................................7 O vašem uređaju........................................................................7 Uredske aplikacije......................................................................8 Mrežne usluge............................................................................8 1. Početak rada....................................................9 Umetnite SIM karticu i bateriju................................................9 Umetanje memorijske kartice..................................................9 Uklanjanje memorijske kartice..............................................10 Punjenje baterije.....................................................................10 Uključivanje i isključivanje uređaja.......................................11 Lokacije antena........................................................................11 Konfiguracijska podešavanja.................................................11 Čarobnjak za podešavanje......................................................12 Podešavanje uređaja...............................................................12 2. Vaš uređaj.......................................................13 Tipke i dijelovi..........................................................................12 Početn i ekran...........................................................................14 Profil za rad van mreže...........................................................14 Ekranske oznake......................................................................14 Štednja energije.......................................................................16 Meni..........................................................................................16 Kontrola jačine zvuka..............................................................16 Zaključavanje tipkovnice (sigurnosno zaključavanje).........17 Pristupni kodovi.......................................................................17 Daljinsko zaključavanje...........................................................17 Instalacije.................................................................................17 Priključivanje kompatibilnih slušalica sa mikrofonom........18 Priključivanje USB podatkovnog kabla..................................18 Traka.........................................................................................18 3. Podrška..........................................................19 Pomoć u uređaju.....................................................................19 My Nokia...................................................................................19 Nokia podrška i kontaktne informacije.................................20 Ažuriranja softvera..................................................................20 Ažuriranje softvera bežičnim putem.....................................20 4. Funkcije vezane za pozive..............................21 Govorni pozivi..........................................................................21 Aktivna redukcija šuma...........................................................23 Video pozivi..............................................................................24 Podešavanja za pozive............................................................24 Dijeljenje video sadržaja.........................................................26 5. Muzika............................................................27 Muzički plejer...........................................................................28 FM radio....................................................................................29 6. Pozicioniranje................................................30 O GPS sistemu...........................................................................29 GPS sa pomoćnim serverom (A-GPS)......................................30 Karte..........................................................................................31 Ključne lokacije .......................................................................31 GPS podaci................................................................................32 7. Pisanje teksta.................................................33 Standardni unos teksta...........................................................33 Prediktivni unos teksta...........................................................33 Promjena jezika pisanja..........................................................34 Kopiranje i brisanje teksta......................................................34 8. Razmjena poruka...........................................34 Glavni prikaz za razmjenu poruka.........................................34 Pisanje teksta...........................................................................35 Pisanje i slanje poruka............................................................37 Ulazni pretinac za razmjenu poruka......................................38 Čitač poruka.............................................................................39 Pretinac.....................................................................................39 Mail for Exchange.....................................................................41 Nokia razmjenjivanje poruka.................................................41 Prikaz poruka na SIM kartici...................................................42 Podešavanja za razmjenu poruka..........................................42 9. Imenik............................................................46 Upravljanje imenima i brojevima..........................................46 Čuvanje i uređivanje imena i brojeva....................................47 Tonovi zvona, slike i tekst poziva za kontakte.....................47 Kopiranje kontakata................................................................47 10. Galerija.........................................................48 O fotografijama........................................................................48 O programu Video & TV...........................................................48 11. Fotoaparat....................................................49 Snimanje slika..........................................................................49 Mod panoramskog snimanja..................................................49 Snimanje video isječaka.........................................................50 Sadržaj 12. Internet........................................................50 Web preglednik ......................................................................50 Ovi muzika................................................................................55 Online dijeljenje.......................................................................56 Nokia Video Centre..................................................................57 Nokia Podcasting.....................................................................58 Pretraživanje............................................................................61 13. Ovi usluge.....................................................61 O Ovi uslugama........................................................................61 O usluzi Ovi prodavaonica......................................................62 O usluzi Ovi kontakti...............................................................62 O Ovi datotekama....................................................................62 14. Prilagođavanje.............................................63 Teme.........................................................................................63 Profili .......................................................................................64 Podešavanja za senzor............................................................64 15. Upravljanje vrijemenom..............................64 Budilnik.....................................................................................65 Podešavanje sata.....................................................................65 16. Uredski programi.........................................65 PDF čitač...................................................................................65 Rječnik......................................................................................65 O programskom paketu Quickoffice......................................66 Konvertor jedinica...................................................................66 Kalkulator.................................................................................67 Aktivne bilješke .......................................................................67 Bilješke......................................................................................68 Sadržaj Program Zip manager.............................................................68 Pribor.................................................................82 17. Podešavanja.................................................68 Baterija...............................................................82 Podešavanja za programe......................................................68 Sigurnost uređaja i SIM kartice..............................................68 Zajednička podešavanja za pribor.........................................69 Govor.........................................................................................69 Vraćanje originalnih podešavanja.........................................70 18. Upravljanje podacima..................................70 Instaliranje i uklanjanje programa........................................70 Upravitelj datotekama............................................................71 Upravitelj uređajima...............................................................72 Ažuriranje softvera pomoću računara...................................73 O licencama..............................................................................74 19. Povezivanje..................................................74 Prijenos sadržaja sa drugog uređaja.....................................74 PC veze......................................................................................75 Bluetooth..................................................................................75 Podatkovni kabl.......................................................................78 Sinhronizacija..........................................................................78 Ovi sinhronizacija....................................................................79 O virtualnoj privatnoj mreži...................................................79 20. Savjeti za zaštitu okoline.............................80 Ušteda energije........................................................................80 Recikliranje...............................................................................80 Ušteda papira...........................................................................80 Više informacija.......................................................................81 Informacije o bateriji i punjaču.............................................82 Smjernice za utvrđivanje autentičnosti Nokia baterija.......83 Čuvanje i održavanje..........................................84 Recikliranje...............................................................................84 Dodatne sigurnosne informacije.......................85 Mala djeca.................................................................................85 Radno okruženje......................................................................85 Medicinski uređaji...................................................................85 Vozila........................................................................................86 Potencijalno eksplozivne sredine..........................................86 Hitni pozivi...............................................................................87 Certifikat o specifičnoj brzini apsorpcije (SAR).....................87 Indeks................................................................89 Sigurnost Pročitajte ove jednostavne smjernice. Njihovo nepoštovanje može biti opasno ili nezakonito. Za više informacija pročitajte cijelo uputstvo za korisnike. BEZBJEDNO UKLJUČIVANJE Ne uključujte ovaj uređaj ako je zabranjena upotreba bežičnih telefona ili ako njihova upotreba može prouzrokovati smetnje ili opasnost. SIGURNOST SAOBRAĆAJA PRIJE SVEGA Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka vam ruke u toku vožnje uvijek budu slobodne za upravljanje motornim vozilom. Vaša najveća briga tijekom vožnje treba biti bezbjednost saobraćaja. SMETNJE Svi bežični uređaji mogu biti podložni smetnjama koje mogu uticati na njihov rad. ISKLJUČIVANJE UREĐAJA U ZONAMA OGRANIČENJA Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite ovaj uređaj u avionu, u blizini medicinske opreme, goriva, kemikalija ili područjima gdje postoji rizik od eksplozija. OVLAŠTENI SERVISI Samo kvalificirano osoblje može instalirati ili popravljati ovaj proizvod. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. DODATNA OPREMA I BATERIJE Koristite samo odobrenu dodatnu opremu i baterije. Ne priključujte nekompatibilne proizvode. OTPORNOST NA VODU Vaš uređaj nije vodootporan. Pazite da ostane suh. O vašem uređaju Bežični uređaj opisan u ovom uputstvu odobren je za upotrebu u (E)GSM mreže frekvencija 850, 900, 1800 i 1900 i UMTS HSDPA mreže frekvencija 900/1900/2100 MHz . Obratite se svom davatelju usluga za dodatne informacije o mrežama. Vaš uređaj podržava nekoliko metoda povezivanja i kao i računari, može biti izložen virusima i drugim štetnim sadržajima. Budite obazrivi s porukama, zahtjevima za povezivanje, pretraživanjem i preuzimanjem sadržaja. Instalirajte i koristite usluge i softver samo iz pouzdanih izvora koji nude odgovarajući stepen bezbjednosti i zaštite, kao one koji imaju oznaku Symbian Signed ili one koji su prošli Java Verified™ ispitivanje. Razmotrite instaliranje antivirusnog i drugog bezbjednosnog softvera na uređaju i svakom povezanom kompjuteru. Vaš uređaj može imati unaprijed instalirane oznake i linkove ka internetskim stranama nezavisnih proizvođača ili može omogućavati pristup njihovim internetskim stranama. One nisu povezane sa korporacijom Nokia i Nokia ne prihvata niti 7 Sigurnost preuzima odgovornost za njih. Ako pristupate takvim stranama, vodite računa o sigurnosti i sadržaju. (Microsoft Office 2000, XP i 2003). Nisu podržani svi formati datoteka. Upozorenje: Za korištenje bilo koje funkcije ovog uređaja, osim budilnika, uređaj mora biti uključen. Ne uključujte ovaj uređaj kada upotreba bežičnog uređaja može prouzrokovati smetnje ili opasnost. Pri korištenju ovog uređaja, pridržavajte se svih zakona i poštujte lokalne običaje, privatnost i legitimna prava drugih, uključujući i autorska prava. Pojedine slike, muzika i drugi sadržaji ne mogu se kopirati, mijenjati ili prenositi jer su zaštićeni autorskim pravima. Ne zaboravite napraviti rezervne kopije ili voditi pisanu evidenciju o svim važnim informacijama koje čuvate na uređaju. Prilikom povezivanja sa nekim drugim uređajem, pročitajte detaljne sigurnosne informacije u njegovom uputstvu za korisnike. Ne priključujte nekompatibilne proizvode. Možda će slike u ovom priručniku izgledati drugačije od prikazanih na ekranu vašeg uređaja. Druge važne informacije o uređaju pogledajte u uputstvu za korisnike. Mrežne usluge Za korištenje ovog uređaja neophodna je usluga operatera bežične telefonije. Neke funckije nisu dostupne na svim mrežama; za uključivanje nekih funkcija može biti potreban poseban dogovor sa operaterom kako biste ih mogli koristiti. Korištenje mrežnih usluga obuhvata prijenos podataka. Detalje o tarifama u domaćoj mreži i romingu u drugim mrežama, provjerite kod vašeg operatera. Vaš operater može vam dati informacije o tome koje tarife se primjenjuju. Neke mreže mogu nametati ograničenja koja utiču na način na koji možete koristiti neke funkcije ovog uređaja iziskujući mrežnu podršku kao što je podrška za specifične tehnologije kao što su WAP 2.0 protocoli (HTTP i SSL) koji rade na TCP/IP protokolima, te znakovi karakteristični za pojedinačne jezike. Vaš operater mobilne telefonije može zahtijevati da se neke funkcije ovog uređaja onemoguće ili ne aktiviraju. U tom slučaju, one se neće pojavljivati u izborniku uređaja. Vaš uređaj može imati i prilagođene stavke kao što su nazivi izbornika, redoslijed izbornika i ikone. Uredske aplikacije Office aplikacije podržavaju standardne funkcionalne mogućnosti programa Microsoft Word, PowerPoint i Excel 8 © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. 1. Početak rada Umetnite SIM karticu i bateriju USIM kartica je poboljšana verzija SIM kartice koju podržavaju UMTS mobilni telefoni. 1. Za uklanjanje stražnjeg poklopca uređaja pritisnite ga prstima, gurnite da se otvori (1) i podignite. 2. Za uklanjanje baterije podignite njezin zadnji dio (2). 3. Gurnite SIM karticu u držač SIM kartice (3). Vodite računa da zlatno obojena kontaktna površina kartice bude okrenuta nadolje, prema uređaju, a odrezani ugao prema utoru držača za karticu. 4. Vratite bateriju na mjesto (4). 5. Vratite stražnji poklopac na mjesto (5). Umetanje memorijske kartice Memorijska kartica je možda priložena uz uređaj i već umetnuta. 1. Otvorite poklopac utora za memorijsku karticu (1). © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. 9 Početak rada 2. Stavite karticu u utor tako da kontaktna površina bude okrenuta prema dolje (2). 3. Lagano gurnite karticu tako da sjedne na mjesto. Zatvorite poklopac utora (3). Uklanjanje memorijske kartice Važno: Nemojte uklanjati memorijsku karticu u toku rada kada se kartici pristupa. Na taj način mogu se oštetiti memorijska kartica i uređaj, te uništiti podaci smješteni na kartici. 1. Brzo pritisnite dugme za uklj./isklj. i odaberite Remove memory card > Yes. 2. Otvorite poklopac utora za memorijsku karticu. 3. Lagano pritisnite memorijsku karticu da biste je otpustili. 4. Izvucite karticu i pritisnite OK. 5. Zatvorite poklopac utora. 10 Punjenje baterije Vaša baterija je djelimično napunjena u tvornici. Ako uređaj pokazuje da je baterija skoro prazna, učinite sljedeće: 1. Ukopčajte punjač u zidnu utičnicu. 2. Priključite punjač na uređaj. 3. Kada uređaj pokaže da je baterija potpuno napunjena, iskopčajte punjač iz uređaja, a zatim iz zidne utičnice. Bateriju možete puniti i koristeći USB podatkovni kabl povezan na kompatibilni računar. 1. USB podatkovni kabl priključite na USB priključak računara i na uređaj. 2. Kad se baterija potpuno napuni, iskopčajte USB podatkovni kabl. Efikasnost punjenja USB kablom je značajno promjenjiva. U pojedinim slučajevima, može proći mnogo vremena prije nego što punjenje započne i uređaj počne raditi. Vrijeme punjenja baterije nije strogo određeno, a uređaj možete koristiti tokom punjenja. Ako je baterija potpuno ispražnjena, može proteći i nekoliko minuta prije nego što se na ekranu pojavi oznaka punjenja, odnosno prije nego što ćete moći upućivati pozive. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Početak rada Uključivanje i isključivanje uređaja Za uključivanje i isključivanje uređaja pritisnite i držite tipku za uklj./isklj. Kratkim pritiskom na ovu tipku završavate pozive i izlazite iz programa. Ako uređaj zatraži PIN kod, unesite ga i odaberite OK. Ako uređaj zatraži kod za zaključavanje, unesite ga i odaberite OK. Kod za zaključavanje je tvornički podešen na vrijednost 12345. Za podešavanje vrijemenske zone, vrijemena i datuma odaberite državu u kojoj se trenutno nalazite, a zatim unesite lokalno vrijeme i datum. Lokacije antena Vaš uređaj može imati unutarnje i vanjske antene. Izbjegavajte nepotrebno dodirivanje antene dok antena odašilje ili prima signal. Kontakt s antenom utiče na kvalitet komunikacije i može dovesti do veće potrošnje energije i tako skratiti radni vijek baterije. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Konfiguracijska podešavanja Prije korištenja razmjene multimedijalnih poruka, e-mail usluge, sinhronizacije, streaminga ili preglednika morate imati odgovarajuća konfiguracijska podešavanja na svom uređaju. Ovisno o SIM kartici koju koristite vaš uređaj može automatski konfigurisati podešavanja za preglednik, razmjenu multimedijalnih poruka i streaming prijenos. U suprotnom, konfiguracijsko podešavanje možete izvršiti pomoću programa Čarobnjak za podešavanje. Konfiguracijska podešavanja ćete možda primiti u obliku konfiguracijske poruke koju možete sačuvati na svom uređaju. Za više informacija o dostupnosti obratite se svom davaocu usluga ili najbližem ovlaštenom Nokia prodavcu. Ako ste primili konfiguracijsku poruku, a podešavanja nisu automatski sačuvana i aktivirana, na ekranu se prikazuje 1 new message. Za čuvanje podešavanja odaberite Show > 11 Početak rada Options > Save. Možda će biti potrebno da unesete PIN kod koji vam je dao davalac usluga. Čarobnjak za podešavanje Odaberite > Settings > Sett. wizard. Program Čarobnjak za podešavanje implementira konfiguracijska podešavanja uređaja vezana za operatora i e-mail poruke ovisno o davaocu usluga. Moguće je konfigurisati i ostala podešavanja. Za korištenje ovih usluga možda će biti potrebno da kontaktirate svog davaoca usluga radi aktiviranja podatkovne veze ili drugih usluga. možete prenositi podatke sa svog starog uređaja, personalizirati svoj uređaj ili, na primjer, podesiti svoje e mail račune. Možete se i prijaviti na uslugu My Nokia kako biste primali besplatne savjete, trikove i podršku za svoj Nokia telefon. Bit će vam ponuđeno i aktiviranje Ovi usluga. Program Dobrodošli se otvara prilikom prvog uključivanja > uređaja. Da biste ga otvorili kasnije, izaberite Settings > Help > Phone setup. Podešavanje povezivanja — Odaberite Settings wizard. Prenošenje podataka sa kompatibilnog uređaja — Odaberite Phone switch. Podešavanje uređaja Koristeći program Dobrodošli možete odrediti regionalna podešavanja, kao što je jezik uređaja. Takođe 12 © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. 2. Vaš uređaj Tipke i dijelovi 1 — Slušalica 2 — Dodatna leća fotoaparata 3 — Ekran 4 — Tipka Meni 5 — Tipka za poziv 6 — Navi™ tipka, u daljem tekstu tipka za pomicanje 7 — Senzor osvjetljenja 8 — Lijeva i desna izborna tipka © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Vaš uređaj 9 — Tipka Izbriši C 10 — Tipka za kraj/tipka za uklj./isklj. 11 — Brojčane tipke 12 — Stereo zvučnici 13 — Tipka za povećavanje jačine zvuka 14 — Tipka za smanjivanje jačine zvuka 15 — Blic fotoaparata 16 — Tipka za snimanje 17 — Glavna leća fotoaparata 13 Vaš uređaj 18 — Sekundarni mikrofon za aktivnu redukciju šuma 19 — Mikro USB priključak i utor za SD memorijsku karticu 20 — Nokia AV priključak 21 — Priključak za punjač 22 — Mikrofon Početni ekran Kada uključite uređaj koji je registrovan na mreži, pokrenut će se u modu početnog ekrana, spreman za korištenje. Za otvaranje liste brojeva koji su birani u posljednje vrijeme pritisnite tipku za poziv. Za pozivanje svoje glasovne pošte pritisnite i držite 1. Za korištenje govornih komandi ili govornog biranja pritisnite i držite desnu izbornu tipku. Za promjenu profila brzo pritisnite dugme za uklj./isklj. i izaberite profil. Za otvaranje veze sa Webom pritisnite i držite 0. Za izmjenu početnog ekrana izaberite > Settings > Settings i General > Personalisation > Standby mode i neku od sljedećih opcija: ● Standby theme — za odabir teme početnog ekrana; ● Shortcuts — za dodavanje prečica do programa ili događaja ili, ovisno o odabranoj temi početnog ekrana, dodjelu prečica tipki za pomicanje; ● Power saver time-out — za podešavanje perioda neaktivnosti nakon kojeg se aktivira štednja energije; 14 ● Light time-out — za podešavanje perioda neaktivnosti nakon kojeg se ekran zatamnjuje. Profil za rad van mreže Važno: Kada je aktivan profil van mreže, ne možete upućivati ili primati pozive, niti koristiti druge funkcije koje zahtijevaju mrežno pokrivanje. Mogu se pozivati zvanični brojevi službi za hitne slučajeve koji su programirani u uređaju. Da biste mogli pozivati, prvo morate aktivirati rad telefona promjenom profila. Ako je uređaj zaključan, unesite kod za zaključavanje. Za brzo aktiviranje profila za rad van mreže brzo pritisnite tipku za uklj./isklj. i izaberite Offline. Za prebacivanje na drugi profil brzo pritisnite tipku za uklj./ isklj. i izaberite profil. Kada je aktivan profil za rad van mreže, sve veze koje koriste radio frekvencije se zatvaraju. Međutim, uređaj možete koristiti i bez SIM kartice kako biste slušali radio ili muziku. Ne zaboravite isključiti svoj uređaj na mjestima gdje je upotreba bežičnih telefona zabranjena. Ekranske oznake Uređaj se koristi u UMTS ili GSM mreži (mrežna usluga). Štapić uz ikonu pokazuje jačinu mrežnog signala na vašoj trenutnoj lokaciji. Što je štapić duži, signal je jači. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Vaš uređaj U UMTS mreži aktiviran je HSDPA (mrežna usluga). Uređaj koristi profil za rad van mreže i nije povezan na mobilnu mrežu. Nivo napunjenosti baterije. Što je štapić duži, baterija je punija. Imate nepročitanih poruka u mapi Ulazne poruke programa za razmjenu poruka. Primili ste novu e-mail poruku u udaljeni pretinac. Imate poruka spremnih za slanje u mapi Odlazne poruke programa za razmjenu poruka. Imate propuštenih poziva. Tipke uređaja su zaključane. Alarm je aktiviran. Aktivirali ste profil za tihi rad i uređaj se ne oglašava prilikom prijema poziva ili poruke. Aktivirano je Bluetooth povezivanje. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Uspostavljena je Bluetooth veza. Treperenje oznake pokazuje da se vaš uređaj pokušava povezati sa nekim drugim uređajem. Dostupna je veza za GPRS paketni prijenos podataka (mrežna usluga). pokazuje da je veza aktivna. pokazuje da je veza na čekanju. Dostupna je veza za EGPRS paketni prijenos podataka (mrežna usluga). pokazuje da je veza aktivna. pokazuje da je veza na čekanju. Dostupna je veza za UMTS paketni prijenos podataka (mrežna usluga). pokazuje da je veza aktivna. pokazuje da je veza na čekanju. Paketni pristup za prijem podataka velikim brzinama (HSDPA) je podržan i dostupan (mrežna usluga). Ikona se može razlikovati od regije do regije. pokazuje da je veza aktivna. pokazuje da je veza na čekanju. Vaš uređaj je povezan sa računarom pomoću USB podatkovnog kabla. Svi pozivi se preusmjeravaju na drugi broj. Slušalice su priključene na uređaj. 15 Vaš uređaj Handsfree komplet za automobil je priključen na uređaj. Induktivna petlja je priključena na uređaj. Uređaj vrši sinhronizaciju. Mogu biti prikazane i druge oznake. Štednja energije Odaberite > Settings > Settings. Za određivanje podešavanja za čuvar ekrana odaberite General > Personalisation > Display i neku od sljedećih opcija: ● Power saver time-out — za podešavanje perioda neaktivnosti nakon kojeg se aktivira štednja energije, ● Light time-out — za podešavanje perioda neaktivnosti nakon kojeg se ekran zatamnjuje. Meni Odaberite . Koristeći meni možete pristupiti funkcijama svog uređaja. Za otvaranje programa ili mape odaberite odgovarajuću stavku. Ako promijenite redoslijed funkcija u meniju, on će se možda razlikovati od podrazumijevanog redoslijeda opisanog u korisničkom uputstvu. 16 Za označavanje i uklanjanje oznake sa stavki u programima pritisnite #. Za označavanje i uklanjanje oznaka sa nekoliko susjednih stavki pritisnite i držite # i pomičite se gore ili dolje. Za promjenu prikaza menija odaberite Options > Change Menu view. Za zatvaranje programa ili mape odaberite Options > Exit. Za prikazivanje i prebacivanje između otvorenih programa pritisnite i držite i odaberite program. Rad aplikacija u pozadini povećava potrošnju baterije i skraćuje njen radni vijek. Kontrola jačine zvuka Upozorenje: Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka vam može oštetiti sluh. Muziku slušajte uz umjerenu jačinu zvuka i nemojte držati uređaj uz uho kada je zvučnik u upotrebi. Za prilagođavanje jačine zvuka ušne slušalice ili zvučnika tokom poziva ili kada preslušavate zvučnu datoteku pritisnite tipke za jačinu zvuka. Za aktiviranje i deaktiviranje zvučnika tokom poziva izaberite Loudsp. ili Handset. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Zaključavanje tipkovnice (sigurnosno zaključavanje) Za zaključavanje tipkovnice na početnom ekranu pritisnite lijevu izbornu tipku, a zatim tipku * u roku od 1,5 sekunde. Za podešavanje uređaja da automatski zaključa tipkovnicu nakon određenog vrijemena odaberite > Settings > Settings i General > Security > Phone and SIM card > Keypad autolock period > User defined i željeno vrijeme. Za otključavanje tipkovnice odaberite Unlock i pritisnite tipku * u roku od 1,5 sekunde. Kada su uređaj ili tastatura zaključani, mogu se pozivati zvanični brojevi službi za hitne slučajeve koji su programirani u uređaju. Pristupni kodovi Odaberite > Settings > Settings. Za određivanje načina na koji uređaj koristi pristupne kodove i sigurnosna podešavanja odaberite General > Security > Phone and SIM card i neku od sljedećih opcija: ● PIN (UPIN) kod, priložen uz SIM (USIM) karticu, služi za zaštitu od neovlaštenog korištenja kartice, ● PIN2 (UPIN2) kod, priložen uz neke SIM (USIM) kartice, neophodan je za pristup određenim uslugama, ● PUK (UPUK) i PUK2 (UPUK2) kodovi će možda biti priloženi uz SIM (USIM) karticu. Ukoliko tri puta uzastopno unesete pogrešan PIN kod, bit će zatraženo da unesete PUK kod. Ako ovi kodovi nisu priloženi, obratite se davaocu usluga; © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Vaš uređaj ● Sigurnosni kod štiti Vaš telefon od neovlaštene upotrebe. Ovaj kod možete napraviti i promijeniti, a i telefon postaviti da zahtijeva taj kôd. Čuvajte tajnost koda i čuvajte ga na sigurnom mjestu dalje od Vašeg telefona. Ako zaboravite kôd, a telefon je zaključan, bit će potrebno njegovo servisiranje. Mogući su dodatni troškovi, a svi lični podaci u vašem uređaju mogu biti obrisani. Za više informacija obratite se usluzi korisničke podrške Nokia Care ili prodavaču telefona. ● lozinka zabrane poziva je potrebna kada koristite uslugu zabrane poziva za ograničavanje poziva koji se upućuju i primaju sa vašeg telefona (mrežna usluga). Daljinsko zaključavanje Svoj uređaj možete zaključati sa drugog uređaja pomoću tekstualne poruke. Za omogućavanje daljinskog zaključavanja uređaja i određivanje poruke za zaključavanje > Settings > Settings > koja će se koristiti odaberite General > Security i Phone and SIM card > Remote phone locking. Nakon što unesete poruku odaberite OK. Poruka može imati do 20 znakova. Za zaključavanje uređaja pošaljite poruku za zaključavanje u obliku tekstualne poruke na svoj broj mobilnog telefona. Za naknadno otključavanje uređaja odaberite Unlock i unesite kod za zaključavanje. Instalacije Odaberite > Applications > Installations. 17 Vaš uređaj U ovoj mapi možete pronaći dodatne programe, kao i učitavati programe. Važno: Instalirajte i koristite aplikacije i drugi softver samo iz pouzdanih izvora, na primjer one sa ovjerom aplikacije Symbian Signed ili one koje su prošle Java Verified™ ispitivanje. Priključivanje USB podatkovnog kabla Za priključivanje kompatibilnog USB podatkovnog kabla na USB priključak. Podatkovni kabl uvijek prvo povežite na vaš uređaj, a zatim na drugi uređaj ili računar. Za odabir Priključivanje kompatibilnih slušalica sa mikrofonom Nemojte povezivati uređaje koji stvaraju izlazni signal, jer to može dovesti do oštećenja uređaja. Nemojte prikopčavati nikakav izvor električnog napajanja na Nokia AV konektor. Kada na Nokia AV konektor priključite neki vanjski uređaj ili slušalice koje Nokia nije odobrila za korištenje s ovim uređajem, posebno obratite pažnju na jačinu zvuka. podrazumijevanog moda USB povezivanja ili promjenu aktivnog moda odaberite > Settings i Connectivity > USB > USB connection mode i željeni mod. Za odabir da li će se podrazumijevani mod automatski aktivirati ili ne odaberite Ask on connection. Traka Provucite i pritegnite traku. 18 © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Podrška 3. Podrška Pomoć u uređaju Uređaj sadrži uputstva namijenjena da vam pomognu u korištenju instaliranih programa. Za otvaranje tekstova pomoći sa glavnog menija odaberite > Settings > Help > Help i program čija uputstva želite pročitati. Po otvaranju programa, za pristup tekstovima pomoći za trenutni prikaz odaberite Options > Help. Prilikom čitanja uputstava, za promjenu veličine slova teksta pomoći odaberite Options > Decrease font size ili Increase font size. Linkove za vezane teme možete naći na kraju teksta pomoći. Ako odaberete podvučenu riječ, bit će prikazano kratko objašnjenje. U tekstovima pomoći koriste se sljedeće oznake: © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Link za vezanu temu pomoći. se radi. Link za program o kojem Kada čitate uputstva, za prebacivanje između tekstova pomoći i programa koji je otvoren u pozadini izaberite Options > Show open apps. i željeni program. My Nokia My Nokia je besplatna usluga koja vam redovno šalje tekstualne poruke koje sadrže savjete, trikove i podršku za vaš Nokia uređaj. Ako je usluga My Nokia dostupna u vašoj državi i podržana od strane davaoca usluga, uređaj vas poziva da se pridružite usluzi My Nokia nakon što podesite vrijeme i datum. Za prijavu na uslugu My Nokia odaberite Accept i slijedite uputstva prikazana na ekranu. 19 Podrška Troškovi poziva se obračunavaju kada šaljete poruke za prijavu ili odjavu. Za odredbe i uslove pogledajte dokumentaciju priloženu uz uređaj ili posjetite www.nokia.com/mynokia. Za odgađanje prijave na uslugu My Nokia odaberite > Applications > My Nokia. Nakon upućivanja pozivnice za pridruživanje usluzi My Nokia pokreće se program za podešavanje telefona. Za odgađanje pokretanja programa za podešavanje telefona > Settings > Help > Phone setup. odaberite Nokia podrška i kontaktne informacije Za najnoviju verziju ovog vodiča, dodatne informacije, sadržaje za učitavanje i usluge u vezi s Nokia proizvodima pogledajte www.nokia.com/support ili lokalnu Nokia web stranicu. Ažuriranja softvera Nokia može napraviti ažuriranja softvera koja nude nove mogućnosti, poboljšane funkcije ili bolji rad uređaja. Možete zatražiti ova ažuriranja preko programa Nokia Software Updater za računar. Softverska ažuriranja možda neće biti dostupna za sve proizvode ili njihove varijante. Najnovije softverske verzije možda neće biti dostupne kod svih operatora. Za ažuriranje softvera uređaja potrebna Vam je aplikacija Nokia Software Updater i kompatibilan računar s operativnim 20 sistemom Microsoft Windows XP ili Vista, širokopojasni pristup Internetu i kompatibilni podatkovni kabl za povezivanje uređaja s računarom. Upozorenje: Ako instalirate ažuriranje softvera, ne možete koristiti uređaj čak ni za pozivanje službi za hitne slučajeve dok se ne završi instalacija i dok se uređaj ponovo ne pokrene. Prije nego što prihvatite instalaciju ažuriranja, provjerite da li ste napravili rezervnu kopiju podataka. Za dobijanje detaljnijih informacija i preuzimanje programa Nokia Software Updater posjetite www.nokia.com/ softwareupdate ili lokalnu Nokia web stranicu. Ako Vaša mreža podržava ažuriranja softvera preko mreže, možete zatražiti i ažuriranja putem svog uređaja. Savjet:Za provjeru verzije softvera u Vašem uređaju unesite *#0000# na početnom ekranu. Ažuriranje softvera bežičnim putem Odaberite > Settings > SW update. Koristeći Ažuriranje softvera (mrežna usluga) možete provjeriti ima li dostupnih ažuriranja za softver ili programe za vaš uređaj te ih učitati na uređaj. Preuzimanj e ažuriranog softvera može obuhvatati prenos velikih količina podataka (mrežna usluga). Prije pokretanja ažuriranja provjerite da li je baterija uređaja dovoljno napunjena ili prikopčajte punjač. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Funkcije vezane za pozive Upozorenje: Ako instalirate ažuriranje softvera, ne možete koristiti uređaj čak ni za pozivanje službi za hitne slučajeve dok se ne završi instalacija i dok se uređaj ponovo ne pokrene. Prije nego što prihvatite instalaciju ažuriranja, provjerite da li ste napravili rezervnu kopiju podataka. Nakon ažuriranja softvera ili programa na vašem uređaju koristeći Ažuriranje softvera upute ili pomoć vezani za ažurirane programe u korisničkom priručniku možda više neće biti aktuelni. Odaberite Options i sa sljedećih: ● Start update — Za preuzimanje dostupnih ažuriranja. Za uklanjanje ažuriranja koja ne želite učitati izaberite odgovarajuća ažuriranja sa liste. 4. Funkcije vezane za pozive Govorni pozivi Upućivanje poziva Za upućivanje poziva unesite broj telefona, uključujući pozivni broj mjesta i pritisnite tipku za poziv. Savjet: Za međunarodne pozive dodajte znak + koji mijenja međunarodni pristupni broj, unesite pozivni broj države, pozivni broj mjesta (po potrebi izostavite prvu 0) i broj telefona. Za završetak poziva ili otkazivanje poziva pritisnite tipku za kraj. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. ● Update via PC — Za ažuriranje uređaja pomoću računara. Ova opcija mijenja opciju Start update kada su ažuriranja dostupna samo korištenjem programa za računar Nokia Software Updater. ● View details — Za prikaz informacija o ažuriranju. ● View update history — Za prikaz statusa prethodnih ažuriranja. ● Settings — Za promjenu podešavanja, kao što su zadana pristupna tačka koja se koristi za učitavanje ažuriranja. ● Disclaimer — Za prikaz Nokia licencnog ugovora. Za upućivanje poziva koristeći sačuvane kontakte otvorite imenik. Unesite prvo slovo imena, pomaknite se na ime i pritisnite tipku za poziv. Za upućivanje poziva koristeći zapis poziva, pritisnite tipku za poziv kako biste prikazali do 20 posljednjih brojeva koje ste pozivali ili pokušali pozvati. Pomaknite se na željeni broj ili ime i pritisnite tipku za poziv. Za prilagođavanje jačine zvuka aktivnog poziva koristite tipke za jačinu zvuka. Za prebacivanje sa govornog poziva na video poziv odaberite Options > Switch to video call. Uređaj završava govorni poziv i upućuje video poziv prema primaocu. 21 Funkcije vezane za pozive Brzo biranje Odaberite > Settings > Settings i Phone > Call > Speed dialling. Brzo biranje vam omogućava da uputite poziv tako da pritisnete i držite brojčanu tipku u početnom ekranu. Za aktiviranje brzog biranja odaberite On. Za dodjelu brojčane tipke broju telefona odaberite > Settings > Speed dial. Pomaknite se do brojčane tipke (2 9) na ekranu i odaberite Options > Assign. Odaberite željeni broj iz liste kontakata. Za brisanje broja telefona koji je dodijeljen brojčanoj tipki, pomaknite se do tipke za brzo biranje i odaberite Options > Remove. Za izmjenu broja telefona koji je dodijeljen brojčanoj tipki, pomaknite se do tipke za brzo biranje i odaberite Options > Change. Govorna pošta Odaberite > Settings > Call mailbox. Kada prvi put otvorite program za govornu poštu (mrežna usluga), bit će zatraženo da unesete broj svog pretinca govorne pošte. Za pozivanje pretinca govorne pošte pomaknite se na Voice mailbox i izaberite Options > Call voice mailbox. Za pozivanje pretinca video pošte pomaknite se na Video mailbox i izaberite Options > Call video mailbox. 22 Za pozivanje pretinca sa početnog ekrana pritisnite i držite 1 ili pritisnite 1, a zatim tipku za poziv. Odaberite pretinac koji želite pozvati. Za promjenu broja pretinca odaberite pretinac i Options > Change number. Govorno biranje Za upućivanje poziva izgovaranjem imena sačuvanog u listi kontakata. Napomena: Korištenje glasovnih komandi može biti otežano u bučnim sredinama ili u hitnim slučajevima, zato se nemojte oslanjati isključivo na biranje glasom u svim situacijama. 1. Na početnom ekranu pritisnite i držite desnu izbornu tipku. Oglašava se kratki ton, a Speak now se prikazuje. 2. Izgovorite ime kontakta kojeg želite birati. Ukoliko je prepoznavanje govora bilo uspješno, prikazuje se lista predloženih podudarnih stavki. Telefon reproducira govornu komandu prve podudarne stavke na listi. Ako to nije tražena komanda pomaknite se na neku drugu stavku. Upućivanje konferencijskog poziva 1. Za upućivanje konferencijskog poziva unesite broj telefona učesnika i pritisnite tipku za poziv. 2. Kada učesnik odgovori odaberite Options > New call. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. 3. Kada telefonski poziv uputite svim učesnicima, izaberite Options > Conference za sjedinjavanje poziva u konferencijski poziv. Za utišavanje mikrofona uređaja tokom poziva izaberite Options > Mute. Za uklanjanje učesnika iz konferencijskog poziva izaberite Options > Conference > Drop participant i učesnika. Za privatni razgovor sa učesnikom konferencijskog poziva izaberite Options > Conference > Private i učesnika. Odgovaranje na poziv Za odgovaranje na poziv pritisnite tipku za poziv. Za odbijanje poziva pritisnite tipku za kraj. Za utišavanje tona zvona umjesto odgovaranja na poziv odaberite Silence. Kada imate aktivni poziv, a funkcija poziva na čekanju je aktivirana (mrežna usluga), pritisnite tipku za poziv da odgovorite na novi dolazni poziv. Prvi poziv se stavlja na čekanje. Za završetak aktivnog poziva pritisnite tipku za kraj. Registri poziva i prijenosa podataka Odaberite > Log. Za prikaz nedavno propuštenih, primljenih i upućenih poziva odaberite Recent calls. Savjet: Za prikaz pozvanih brojeva u početnom ekranu pritisnite tipku za poziv. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Funkcije vezane za pozive Za prikaz približnog trajanja upućenih i primljenih poziva za vaš uređaj odaberite Call duration. Za prikaz količine podataka prenesene paketnom podatkovnom vezom odaberite Packet data. Aktivna redukcija šuma Šum iz okruženja se aktivno uklanja iz vašeg govora i sa slušalice korištenjem tehnologije redukcije šuma sa dva mikrofona. Šumovi koje primi sekundarni mikrofon uklanjaju se iz signala glavnog mikrofona u koji govorite. Ovo za rezultat ima znatno bolji kvalitet prijenosa govora u bučnom okruženju. Ova funkcija je uvijek aktivirana. Osim toga, aktivnu redukciju šuma možete aktivirati i na > slušalici. Za aktiviranje ove funkcije odaberite Settings > Settings i Phone > Call > Noise cancellation. Aktivna redukcija šuma nije dostupna ako je aktivan handsfree mod ili zvučnik. Za najbolje rezultate u redukciji šuma uređaj držite tako da je slušalica prislonjena uz vaše uho, a glavni mikrofon (1) usmjeren prema 23 Funkcije vezane za pozive ustima. Ne pokrivajte mikrofon (2) smješten na poleđini uređaja. Video pozivi Upućivanje video poziva Za upućivanje video poziva unesite broj telefona ili odaberite primaoca sa liste kontakata i Options > Call > Video call. Po pokretanju video poziva aktivira se video-kamera uređaja. Ako se video-kamera već koristi, slanje video sadržaja će biti onemogućeno. Ako primalac poziva ne želi da vam šalje video sadržaj, statična slika će biti prikazana umjesto njega. Za određivanje statične slike koja će se slati sa vašeg uređaja > Settings > umjesto video sadržaja odaberite Settings i Phone > Call > Image in video call. Za onemogućavanje slanja audio, video ili video i audio sadržaja odaberite Options > Disable > Sending audio, Sending video ili Sending aud. & video. Za prilagođavanje jačine zvuka aktivnog video poziva koristite tipke za jačinu zvuka. Za korištenje zvučnika odaberite Options > Activate loudspeaker. Za utišavanje zvučnika i korištenje slušalice odaberite Options > Activate handset. Za zamjenu mjesta slika odaberite Options > Swap images. Za zumiranje slike na ekranu odaberite Options > Zoom i pomaknite se gore ili dolje. 24 Za završetak video poziva i upućivanje novog govornog poziva istom primaocu odaberite Options > Switch to voice call. Primanje i odbijanje video poziva Po prijemu video poziva, na ekranu se prikazuje . Za odgovaranje na video poziv pritisnite tipku za poziv. Prikazuje se Allow video image to be sent to caller?. Za pokretanje slanja video sadržaja uživo odaberite Yes. Ako ne aktivirate video poziv, čut ćete samo zvuk pozivaoca. Zasivljeni ekran zamjenjuje video sadržaj. Za zamjenu zasivljenog ekrana statičnom slikom snimljenom > Settings > fotoaparatom vašeg uređaja izaberite Settings i Phone > Call > Image in video call. Za završetak video poziva pritisnite tipku za kraj. Podešavanja za pozive Podešavanja za pozive Odaberite > Settings > Settings i Phone > Call. Odaberite neku od sljedećih opcija: ● Send my caller ID — Za prikazivanje vašeg broja telefona osobi koju pozivate. ● Call waiting — Za podešavanje uređaja da vas obavještava o dolaznim pozivima dok obavljate poziv (mrežna usluga) ● Reject call with message — Za odbijanje poziva i slanje tekstualne poruke pozivaocu. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. ● Message text — Za pisanje standardne tekstualne poruke koja se šalje kada odbijete poziv. ● Own video in recvd. call — Za dozvolu ili zabranu slanja video signala tokom video poziva sa vašeg uređaja. ● Image in video call — Za prikaz statične slike ako se tokom video poziva ne šalje video signal. ● Automatic redial — Za podešavanje uređaja da poziv ponovi još maksimalno 10 puta nakon neuspješnog pokušaja upućivanja poziva. Za zaustavljanje automatskog ponovnog biranja pritisnite tipku za kraj. ● Show call duration — Za prikaz trajanja poziva dok je poziv u toku. ● Summary after call — Za prikaz trajanja poziva nakon završetka poziva. ● Speed dialling — Za aktiviranje brzog biranja. ● Anykey answer — Za aktiviranje odgovaranja sa svakom tipkom. ● Noise cancellation — Za aktiviranje aktivne redukcije šuma na slušalici. ● Contact search — Za aktiviranje pretraživanja kontakata na početnom ekranu. Preusmjeravanje poziva Izaberite > Settings > Settings i Phone > Call divert. Za preusmjeravanje dolaznih poziva na pretinac govorne pošte ili na drugi broj telefona. Za detalje obratite se svom operateru mobilne telefonije. Izaberite vrstu poziva koji će biti preusmjeravani i neku od sljedećih opcija: © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Funkcije vezane za pozive ● All voice calls ili All fax calls — za preusmjeravanje svih dolaznih govornih ili faks poziva. Na pozive ne možete odgovarati nego ih samo preusmjeravati na drugi broj; ● If busy — za preusmjeravanje dolaznih poziva ako imate aktivan poziv; ● If not answered — za preusmjeravanje dolaznih poziva nakon što uređaj zvoni utvrđeno vrijeme. Izaberite koliko dugo će uređaj zvoniti prije preusmjeravanja poziva; ● If out of reach — za preusmjeravanje poziva kada je uređaj isključen ili van dometa mreže; ● If not available — za preusmjeravanje poziva ako imate aktivan poziv, ne odgovorate na poziv ili ako je uređaj isključen ili van dometa mreže. Za preusmjeravanje poziva na pretinac govorne pošte izaberite vrstu poziva, opciju preusmjeravanja iOptions > Activate > To voice mailbox. Za preusmjeravanje poziva na drugi broj telefona izaberite vrstu poziva, opciju preusmjeravanja iOptions > Activate > To other number. Unesite broj ili izaberite Find za preuzimanje broja sačuvanog u Imeniku. Za provjeru trenutnog statusa preusmjeravanja pomaknite se na opciju preusmjeravanja i izaberite Options > Check status. Za zaustavljanje preusmjeravanja pomaknite se na opciju preusmjeravanja i izaberite Options > Deactivate. Usluga zabrane poziva Odaberite barring. > Settings > Settings i Phone > Call 25 Funkcije vezane za pozive Možete zabraniti pozive koji se upućuju ili primaju na uređaj (mrežna usluga). Za promjenu podešavanja potrebna vam je lozinka za zabranu poziva od vašeg davaoca usluga. Zabrana poziva se odnosi na sve vrste poziva. Za zabranu poziva odaberite neku od sljedećih opcija: ● Outgoing calls — Za sprječavanje upućivanja govornih poziva sa vašeg uređaja. ● Incoming calls — Za sprječavanje dolaznih poziva. ● International calls — Za sprječavanje poziva prema stranim zemljama ili regijama. ● Incoming calls when roaming — Za sprječavanje dolaznih poziva kada se nalazite van matične države. ● International calls except to home country — Za sprječavanje poziva prema stranim državama ili regijama uz dozvolu poziva prema matičnoj državi. Za provjeru statusa zabrana govornih poziva odaberite opciju zabrane i Options > Check status. Za deaktiviranje svih zabrana govornih poziva odaberite opciju zabrane i Options > Deactivate all barrings. Za promjenu lozinke koja se koristi za zabranu govornih i faks poziva odaberite Options > Edit barring password. Unesite trenutni kod, a zatim dva puta unesite novi kod. Lozinka za zabranu mora sadržavati četiri broja. Za detalje obratite se svom davaocu usluga. Mrežna podešavanja Odaberite Network. 26 > Settings > Settings i Phone > Za odabir mrežnog moda odaberite Network mode i Dual mode, UMTS ili GSM. U dvojnim modu uređaj se automatski prebacuje između mreža. Savjet:Odabirom UMTS omogućuje se brži prijenos podataka, ali je baterija dodatno opterećena i skraćuje se njezino trajanje. U područjima koja su u dometu i GSM i UMTS mreže odabir Dual mode može prouzrokovati stalno prebacivanje sa jedne na drugu mrežu, što takođe predstavlja dodatno opterećenje za bateriju. Za odabir operatora odaberite Operator selection i Manual za odabir jedne od dostupnih mreža ili Automatic da podesite uređaj da vrši automatski odabir mreže. Za podešavanje uređaja da prikazuje oznaku kada se koristi u mikrostaničnoj (MCN) mreži odaberite Cell info display > On. Dijeljenje video sadržaja Zahtjevi za dijeljenje video zapisa Za dijeljenje video zapisa potrebna je 3G veza. Za više informacija o ovoj usluzi, dostupnosti 3G mreže i tarifama vezanim za korištenje ove usluge obratite se svom operateru mobilne telefonije. Za korištenje dijeljenja video zapisa morate uraditi sljedeće: ● Uvjerite se da je vaš uređaj podešen za jedan-na-jedan veze; ● Uvjerite se da imate aktivnu 3G vezu i da se nalazite unutar dometa 3G mreže. Ako izađete iz 3G mreže tokom sesije © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. dijeljenja video zapisa, dijeljenje se prekida, a govorni poziv nastavlja. ● Uvjerite se da su i pošiljalac i primalac registrirani na 3G mreži. Ako pozovete nekoga u sesiju dijeljenja, a njegov uređaj nije unutar dometa 3G mreže, odnosno on nema instaliran program za dijeljenje video sadržaja ili podešenu vezu jedan-na-jedan, takav primalac neće primiti pozivnicu. Primit ćete poruku o grešci u kojoj se navodi da primalac ne može prihvatiti pozivnicu. Dijeljenje video sadržaja i video isječaka uživo Tokom aktivnog govornog poziva odaberite Options > Share video. 1. Za dijeljenje video sadržaja uživo tokom poziva odaberite Live video. Za dijeljenje video isječka odaberite Video clip i isječak koji želite podijeliti. Možda će biti potrebno da izvršite konverziju video isječka u prikladan format kako biste ga mogli dijeliti. Ako vas uređaj obavijesti da je potrebno izvršiti konverziju video isječka, odaberite OK. Uređaj mora imati program za uređivanje video zapisa kako bi konverzija bila moguća. 2. Ako primalac ima nekoliko SIP adresa ili brojeva telefona, uključujući pozivni broj zemlje sačuvan na listi kontakata, odaberite željenu adresu ili broj telefona. Ako SIP adresa ili broj telefona primaoca nisu dostupni, unesite adresu ili broj primaoca, uključujući pozivni broj zemlje, i © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Funkcije vezane za pozive odaberite OK za slanje pozivnice. Uređaj šalje pozivnicu na SIP adresu. Dijeljenje počinje automatski kada primalac prihvati pozivnicu. Opcije tokom dijeljenja video zapisa Za zumiranje video zapisa (dostupno samo pošiljaocu). Za podešavanje osvjetljenja (dostupno samo pošiljaocu). ili Za utišavanje i uključivanje zvuka mikrofona. ili Za pauziranje i nastavak dijeljenja video zapisa. ili Za uključivanje i isključivanje zvučnika. Za prelazak na prikaz preko cijelog ekrana (dostupno samo primaocu). 3. Za završetak sesije dijeljenja odaberite Stop. Za završetak govornog poziva pritisnite tipku za kraj. Sa završetkom poziva završava se i dijeljenje video zapisa. Za čuvanje video sadržaja uživo koje ste podijelili odaberite Yes kada to bude zatraženo. Uređaj vas obavještava o memorijskoj lokaciji gdje je sačuvan video sadržaj. Za > određivanje preferirane memorijske lokacije izaberite Settings > Settings i Connection > Video sharing > Preferred saving memory. Ako pristupite nekom drugom programu tokom dijeljenja video isječka, dijeljenje će biti pauzirano. Za povratak na prikaz za dijeljenje video sadržaja i nastavak dijeljenja na početnom ekranu odaberite Options > Continue. 27 Muzika 5. Muzika Muziku i podcast epizode možete preslušavati i kada je aktivan profil za rad van mreže. Vidite „Profil za rad van mreže“, str.14. Muzički plejer Odaberite > Applications > Music player. Koristeći Muzički plejer možete reproducirati muzičke datoteke te kreirati i slušati liste pjesama. Muzički plejer podržava formate datoteka kao što su MP3 i AAC. Reproduciranje pjesme ili epizode podcasta Za dodavanje svih dostupnih pjesama i podcasta u muzičku biblioteku odaberite Options > Refresh library. Za reprodukciju pjesme ili epizode podcasta odaberite željenu kategoriju i pjesmu ili epizodu podcasta. Za pauziranje reproducije pritisnite tipku za pomicanje; za nastavak ponovno pritisnite tipku za pomicanje. Za zaustavljanje reprodukcije pomaknite se prema dolje. Za premotavanje unaprijed ili unazad pritisnite i držite desnu ili lijevu tipku za pomicanje. Za prelazak na sljedeću stavku pomaknite se desno. Za povratak na početak stavke pomaknite se lijevo. Za prelazak na prethodnu stavku ponovno se pomaknite ulijevo unutar 2 sekunde od pokretanja pjesme ili podcasta. 28 Za izmjenu tona za reprodukciju muzike odaberite Options > Equaliser. Za izmjenu balansa i stereo slike ili pojačanje basova odaberite Options > Audio settings. Za prikaz vizualizacije tokom reprodukcije odaberite Options > Show visualisation. Za povratak na početni ekran i izlazak iz plejera koji radi u pozadini pritisnite tipku za kraj. Izgovori i pusti Pustite muziku po želji izgovaranjem, na primjer, imena izvođača. Puštanje muzike 1. Da biste otvorili program Izgovori i pusti, pritisnite i držite *. 2. Prilikom prvog pokretanja programa Izgovori i pusti, nakon učitavanja novih pjesama na uređaj, za ažuriranje govornih komandi odaberite Options > Refresh. 3. Kada se oglasi ton, izgovorite ime izvođača, ime izvođača i naslov pjesme, naslov albuma ili naslov liste pjesama. Uređaj držite oko 20 cm (8 inča) od usta i govorite normalnim glasom. Ne pokrivajte mikrofon uređaja rukom. Govorne komande se temelje na metapodacima (imenu izvođača i naslovu pjesme) o pjesmama u vašem uređaju. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Podržan je govor na dva jezika: engleski i jezik koji ste odabrali kao jezik uređaja. Jezik kojim su zapisani metapodaci o pjesmi moraju odgovarati bilo engleskom ili odabranom jeziku uređaja. Savjet:Program Izgovori i pusti možete otvoriti i ako izaberete > Applications > Music search. Savjet:Za poboljšanje tačnosti pretraživanja koristite govorne komande za biranje. Program za biranje se prilagođava vašem glasu i koristi ga za pretragu muzike. Prijenos muzike sa računara 1. Vodite računa da je kompatibilna memorijska kartica umetnuta u uređaj. 2. Povežite uređaj na računar koristeći Bluetooth vezu ili kompatibilni USB podatkovni kabl. Ako koristite USB podatkovni kabl, prvo ga povežite na svoj uređaj, a zatim na računar. 3. Ako koristite USB podatkovni kabl odaberite Media transfer kao mod povezivanja. Ako odaberete Media transfer kao mod povezivanja, možete koristiti Windows Media Player za sinhronizaciju muzike između uređaja i računara. FM radio © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Slušanje radija Odaberite Muzika > Applications > Radio. Kvalitet radio prijema ovisi o pokrivenosti signalom radio stanice u određenom području. Dok slušate radio možete uputiti ili odgovoriti na dolazni poziv. Radio se utišava tokom aktivnog poziva. Za pokretanje pretrage stanica pritisnite i držite tipku za pomicanje ulijevo ili udesno. Ako u svom uređaju imate sačuvanih radio stanica, za prelazak na sljedeću ili prethodnu sačuvanu stanicu kratko pritisnite tipku za pomicanje ulijevo ili udesno. Za prilagođavanje jačine zvuka, pomičite gore ili dolje. Odaberite Options i neku od sljedećih opcija: ● Save station — Za čuvanje trenutno podešene stanice na listu stanica. ● Stations — Za otvaranje liste sačuvanih stanica. ● Station directory — Za prikaz dostupnih stanica ovisno o lokaciji (mrežna usluga). ● Manual tuning — Za promjenu frekvencije ručnim putem. ● Activate loudspeaker — Za slušanje radija putem zvučnika. ● Play in background — Za povratak na početni ekran uz slušanje FM radija u pozadini. 29 Pozicioniranje 6. Pozicioniranje O GPS sistemu Vlada Sjedinjenih Američkih Država upravlja sistemom za globalno pozicioniranje (GPS) i samo je ona odgovorna za njegovu preciznost i održavanje. Preciznost podataka o lokacijama se može promijeniti podešavanjem GPS satelita koje vrši Vlada Sjedinjenih Američkih Država i podložna je promjeni u skladu s pravilima Ministarstva odbrane SAD o civilnom GPS-u i sa Saveznim planom o radionavigaciji. Na preciznost može uticati i loša konfiguracija satelita. Na dostupnost i kvalitet GPS signala može uticati i vaša lokacija, građevine, prirodne prepreke i vremenski uvjeti. Moguće je da GPS signali ne budu dostupni unutar zgrada ili pod zemljom, te ih mogu ometati materijali kao što su beton i metal. GPS ne treba koristiti za precizna mjerenja lokacija i nikada se ne trebate oslanjati samo na podatke o lokaciji dobijene preko GPS prijemnika i mobilne radio-mreže za pozicioniranje i navigaciju. Mjerač kilometraže ima ograničenu preciznost i može doći do grešaka kod zaokruživanja decimala. Na preciznost može uticati i dostupnost i kvalitet GPS signala. Koordinate u GPS sistemu se izražavaju u međunarodnom koordinatnom sistemu WGS-84. Dostupnost koordinata može se razlikovati od regije do regije. A-GPS zahtijeva mrežnu podršku. GPS sa pomoćnim serverom (A-GPS) se koristi za dobijanje podataka preko veze za prenos paketa podataka, što pomaže u računanju koordinata vaše trenutne lokacije kada uređaj prima signale sa satelita. Kada aktivirate A-GPS, vaš uređaj prima korisne satelitske informacije sa pomoćnog podatkovnog servera putem mobilne mreže. Uz pomoćne podatke vaš uređaj može brže odrediti GPS lokaciju. Uređaj je prethodno konfigurisan za korištenje Nokia A-GPS usluge, ako nisu dostupna A-GPS podešavanja davaoca usluga. Pomoćni podaci se samo po potrebi preuzimaju sa servera usluge Nokia A-GPS. Za onemogućavanje A-GPS usluge izaberite > Settings > Connectivity > GPS data i Options > Positioning settings > Positioning methods > Assisted GPS > Options > Disable. U uređaju mora biti definisana pristupna tačka za Internet radi preuzimanja pomoćnih podataka sa Nokia A-GPS usluge putem paketne podatkovne veze. Pristupna tačka za A-GPS može se definisati u podešavanjima za pozicioniranje. Može se koristiti samo internet pristupna tačka za paketne podatke. Uređaj će zatražiti da odaberete pristupnu tačku za Internet prilikom prvog korištenja GPS usluge. GPS sa pomoćnim serverom (A-GPS) Uređaj takođe podržava GPS sa pomoćnim serverom (A-GPS). 30 © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Pozicioniranje Karte Izaberite > Maps. Koristeći program Karte možete vidjeti svoj trenutni položaj na karti, pregledavati karte različitih gradova i država i pretraživati adrese i interesantne sadržaje. Takođe možete planirati rute i koristiti navigaciju za automobile i pješake. Ako omiljene lokacije i rute sačuvate u svom Nokia računu, možete ih organizirati u kolekcije i sinhronizirati sačuvane stavke između svog mobilnog uređaja i internet usluge Ovi karte. Takođe možete prikazivati informacije o vremenu, saobraćaju, događajima i putovanjima ili druge detalje o lokacijama ako su dostupni u vašoj zemlji ili regiji. Kada program Karte koristite po prvi put, možda će biti potrebno da odaberete pristupnu tačku za Internet radi učitavanja karata. Kada prilikom pregledavanja karte na ekranu imate aktivnu podatkovnu vezu, nova karta se automatski učitava ako pretražujete područje koje nije obuhvaćeno ranije učitanim kartama. Za učitavanje karata možete koristiti i softver za računar Nokia Map Loader. Za instaliranje programa Nokia Map Loader na kompatibilni računar idite na www.nokia.com/maps. Napomena: Učitavanje sadržaja kao što su mape, satelitske slike, govorne datoteke, upute ili informacije o saobraćaju mogu obuhvatati prenos velikih količina podataka (mrežna usluga). © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Savjet:Za izbjegavanje troškova prijenosa podataka program Karte možete koristiti i bez internet konekcije i pregledavati karte sačuvane u vašem uređaju ili na memorijskoj kartici ako je dostupna. Kada program Karte koristite bez internet konekcije, neke usluge neće biti dostupne. Gotovo sva digitalna kartografija je donekle neprecizna i nepotpuna. Nikada se ne oslanjajte samo na kartografiju koju preuzmete radi korištenja na ovom uređaju. Sadržaje kao što su satelitske slike, upute, informacije o vremenskim prilikama i saobraćaje, te povezane usluge generiraju treće strane neovisno od kompanije Nokia. Sadržaji mogu biti donekle neprecizni i nepotpuni i nisu uvijek dostupni. Nikad se ne oslanjajte isključivo na pomenute sadržaje i povezane usluge. Za više informacija o programu Karte u vašem uređaju idite na www.nokia.com/support. Ključne lokacije Koristeći Ključne lokacije možete sačuvati informacije o određenim lokacijama u svom uređaju. Sačuvane lokacije možete rasporediti u različite kategorije, kao što su poslovne informacije, i dodati im druge informacije, na primjer adrese. Sačuvane ključne lokacije možete koristiti u kompatibilnim programima, na primjer kao GPS podatke. Odaberite > Applications > Landmarks. Koordinate u GPS sistemu se izražavaju u međunarodnom koordinatnom sistemu WGS-84. Odaberite Options i neku od sljedećih opcija: 31 Pozicioniranje ● New landmark — Kreiranje nove ključne lokacije. Za upućivanje zahtjeva za pozicioniranje za vašu trenutnu lokaciju odaberite Current position. Za odabir lokacije sa karte izaberite Select from map. Za ručni unos informacija o poziciji izaberite Enter manually. ● Edit — Za uređivanje ili dodavanje informacija za sačuvanu ključnu lokaciju (na primjer, kućne adrese) ● Add to category — Za dodavanje ključne lokacije nekoj od kategorija u Ključnim lokacijama. Odaberite svaku od kategorija u koju želite dodati ključnu lokaciju. ● Send — Za slanje jedne ili više ključnih lokacija na kompatibilni uređaj. Primljene ključne lokacije se smještaju u mapu Ulazne poruke u programu za razmjenu poruka. Ključne lokacije možete rasporediti u ranije određene kategorije, te kreirati nove kategorije. Za uređivanje postojećih i kreiranje novih kategorija ključnih lokacija otvorite karticu Kategorije i odaberite Options > Edit categories. GPS podaci Rutni vodič Odaberite > Settings > Connectivity > GPS data i Navigation. Rutni vodič pokrenite na otvorenom. Ako je pokrenut u zatvorenom prostoru, GPS prijemnik možda neće primiti neophodne informacije sa satelita. 32 Rutni vodič koristi rotacioni kompas prikazan na ekranu uređaja. Crvena kugla pokazuje pravac odredišta, a njegova približna udaljenost se prikazuje unutar kruga kompasa. Rutni vodič je namijenjen za prikaz direktne putanje i najkraće udaljenosti do odredišta, mjerene ravnolinijski. Sve prepreke na određenoj ruti, poput zgrada i prirodnih prepreka se ignorišu. Prilikom proračuna udaljenosti, razlike u nadmorskoj visini ne uzimaju se u obzir. Rutni vodič je aktivan samo kada se krećete. Za podešavanje odredišta putovanja odaberite Options > Set destination i ključnu lokaciju kao odredište ili unesite geografsku dužinu i širinu. Za brisanje odredišta podešenog za vaše putovanje odaberite Stop navigation. Preuzimanje informacija o poziciji Odaberite > Settings > Connectivity > GPS data i Position. U prikazu za lokaciju možete pregledati informacije o poziciji za vašu trenutnu lokaciju. Prikazana je procjena preciznosti određivanja lokacije. Za čuvanje vaše trenutne lokacije kao ključne lokacije odaberite Options > Save position. Ključne lokacije su sačuvane lokacije sa dodatnim informacijama i mogu se koristiti u drugim kompatibilnim programima i prijenositi između kompatibilnih uređaja. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Mjerač kilometraže Odaberite > Settings > Connectivity > GPS data i Trip distance. Mjerač kilometraže ima ograničenu preciznost i može doći do grešaka kod zaokruživanja decimala. Na preciznost može uticati i dostupnost i kvalitet GPS signala. Pisanje teksta ostaju prikazane na ekranu. Ovu funkciju koristite na otvorenom radi boljeg prijema GPS signala. Za nuliranje udaljenosti i vrijemena putovanja i prosječne i maksimalne brzine, te za pokretanje novog proračuna odaberite Options > Reset. Za nuliranje mjerača kilometraže i ukupnog vrijemena odaberite Restart. Za uključivanje ili isključivanje mjerača kilometraže odaberite Options > Start ili Stop. Izračunate vrijednosti 7. Pisanje teksta Standardni unos teksta označava standardni unos teksta. i označavaju velika i mala slova. označava unos u obliku rečenice, to jest da se prvo slovo piše kao veliko, a ostala automatski kao mala slova. označava mod za unos brojeva. Za pisanje teksta pomoću tipkovnice pritišćite brojčane tipke od 2 do 9 dok se ne prikaže željeni znak. Brojčanim tipkama je dodijeljeno više znakova nego što je ispisano na pojedinoj tipki. Ako je sljedeće slovo smješteno na istoj tipki kao i trenutno, pričekajte da se prikaže kursor, a zatim unesite slovo. Za umetanje broja pritisnite i držite odgovarajuću brojčanu tipku. Za prebacivanje između različitih modova za unos znakova te velikih i malih slova pritisnite #. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Za brisanje jednog znaka pritisnite tipku Izbriši. Pritisnite i držite tipku Izbriši da obrišete više od jednog znaka. Za unos najčešće korištenih interpunkcijskih znakova pritišćite 1 sve dok se željeni interpunkcijski znak ne prikaže. Za dodavanje specijalnih znakova pritisnite i držite *. Za unos razmaka pritisnite 0. Za prelazak u novi red pritisnite 0 tri puta. Prediktivni unos teksta 1. Za aktiviranje ili deaktiviranje prediktivnog unosa teksta tipku # brzo pritisnite dva puta. Ovim se prediktivni unos teksta aktivira na svim programima za uređenje teksta na označava da je prediktivni unos teksta uređaju. aktiviran. 2. Za pisanje željene riječi pritišćite tipke 2 - 9. Odgovarajuću tipku pritisnite jednom za svako slovo. 33 Razmjena poruka 3. Kada ispravno napišete riječ, pomaknite se udesno da biste je potvrdili ili pritisnite 0 da biste uneli razmak. Ukoliko riječ nije ispravno napisana, pritišćite * da biste vidjeli podudarne riječi pronađene u rječniku. Ako se nakon riječi prikaže znak upitnika (?), riječ koju ste namjeravali napisati ne postoji u rječniku. Za dodavanje riječi u rječnik izaberite Spell, unesite riječ (dužine do 32 slova) koristeći standardni način unosa teksta i izaberite OK. Riječ se dodaje u rječnik. Kada je rječnik pun, nova riječ mijenja riječ koja je prva dodana. Upišite prvi dio složene riječi; da biste ga potvrdili, pomaknite se udesno. Upišite drugi dio složene riječi. Za dovršetak složene riječi pritisnite 0 da biste unijeli razmak. Promjena jezika pisanja Prilikom pisanja teksta možete promijeniti jezik pisanja. Na primjer, ako pritišćete tipku 6 kako biste došli do određenog znaka, nakon promjene jezika pisanja primjetit ćete da je redoslijed znakova promijenjen. 8. Razmjena poruka Multimedijalne poruke mogu primiti i prikazati samo uređaji sa kompatibilnim funkcijama. Izgled poruke se mijenja u zavisnosti od uređaja koji je prima. Glavni prikaz za razmjenu poruka Pritisnite 34 i odaberite Messaging (mrežna usluga). Ako tekst pišete koristeći nelatinični alfabet, a želite napisati neke latinične znakove, na primjer e-mail ili web adresu, možda će biti potrebno da promijenite jezik pisanja. Za promjenu jezika pisanja odaberite Options > Input options > Writing language i jezik pisanja koji koristi latinične znakove. Kopiranje i brisanje teksta 1. Za odabir slova i riječi pritisnite i držite tipku # i istovremeno se pomičite lijevo ili desno. Za odabir linija teksta pritisnite i držite tipku # i istovremeno se pomičite gore ili dolje. 2. Za kopiranje teksta pritisnite i držite tipku # i istovremeno odaberite Copy. Za brisanje odabranog teksta pritisnite tipku izbriši C. 3. Za lijepljenje teksta pomaknite se na željenu lokaciju, pritisnite i držite tipku # i istovremeno odaberite Paste. Za kreiranje nove poruke odaberite New message. Razmjena poruka obuhvata sljedeće mape: Inbox — Primljene poruke, osim e-mail poruka i obavijesti mreže, spremaju se ovdje. ● My folders — Za organiziranje vaših poruka u mape. ● © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. ● ● ● ● ● Savjet:Da biste izbjegli ponovno pisanje poruka koje često šaljete, koristite tekstove u Templates mapi u My folders. Također možete kreirati i sačuvati vlastite predloške. New mailbox — Za povezivanje na udaljeni pretinac radi preuzimanja novih e-mail poruka ili prikazivanja ranije preuzetih poruka van mreže. Drafts — Skice poruka koje nisu poslane spremaju se ovdje. Sent — Poruke koje su posljednje poslane, osim poruka poslanih putem Bluetooth veze, spremaju se ovdje. Možete promijeniti broj poruka koje ćete snimiti u ovu mapu. Outbox — Poruke koje čekaju na slanje privremeno se spremaju u pretinac izlaznih poruka kada se uređaj nalazi van dometa mreže. Reports — Možete zahtijevati da vam mreža pošalje izvještaj o isporuci tekstualnih i multimedijalnih poruka koje ste poslali (mrežna usluga). Za unos i slanje servisnih zahtjeva (poznatih i kao USSD komande), kao što su aktivacijske komande za mrežne usluge, vašem davaocu usluga odaberite Options > Service commands u glavnom prikazu za razmjenu poruka. Cell broadcast (mrežna usluga) omogućava da primate poruke o različitim temama, kao što su vrijemenski ili saobraćajni uslovi, od svog davaoca usluga. Za dostupne teme i odgovarajuće brojeve tema obratite se davaocu usluga. U glavnom prikazu za razmjenu poruka odaberite Options > Cell broadcast. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Razmjena poruka Obavijesti mreže nije moguće primati u UMTS mrežama. Paketna podatkovna veza može spriječiti prijem obavijesti mreže. Pisanje teksta Vaš uređaj podržava standardni i prediktivni unos teksta. Koristeći prediktivni tekst možete unijeti bilo koje slovo jednim pritiskom na tipku. Prediktivni unos teksta se zasniva na ugrađenom rječniku u koji možete dodavati nove riječi. je prikazana kada koristite Kada upisujete tekst, oznaka kada koristite prediktivni unos standardni, a oznaka teksta. Standardni unos teksta Pritišćite brojčanu tipku (1–9) dok se ne pojavi željeni znak. Brojčanim tipkama je dodijeljeno više znakova nego što je ispisano na tipki. Ako je sljedeće slovo smješteno na istoj tipki kao i trenutno, pričekajte da se pojavi kursor (ili se pomaknite udesno da prekinete period čekanja) i unesite slovo. Za umetanje razmaka pritisnite 0. Za pomjeranje kursora u sljedeći red pritisnite 0 tri puta. Prediktivni unos teksta 1. Za aktiviranje ili deaktiviranje prediktivnog unosa teksta tipku # brzo pritisnite dva puta. Ovim se prediktivni unos teksta aktivira na svim programima za uređenje teksta na 35 Razmjena poruka uređaju. označava da je prediktivni unos teksta aktiviran. 2. Za pisanje željene riječi pritišćite tipke 2 - 9. Odgovarajuću tipku pritisnite jednom za svako slovo. 3. Kada ispravno napišete riječ, pomaknite se udesno da biste je potvrdili ili pritisnite 0 da biste uneli razmak. Ukoliko riječ nije ispravno napisana, pritišćite * da biste vidjeli podudarne riječi pronađene u rječniku. Ako se nakon riječi prikaže znak upitnika (?), riječ koju ste namjeravali napisati ne postoji u rječniku. Za dodavanje riječi u rječnik izaberite Spell, unesite riječ (dužine do 32 slova) koristeći standardni način unosa teksta i izaberite OK. Riječ se dodaje u rječnik. Kada je rječnik pun, nova riječ mijenja riječ koja je prva dodana. Upišite prvi dio složene riječi; da biste ga potvrdili, pomaknite se udesno. Upišite drugi dio složene riječi. Za dovršetak složene riječi pritisnite 0 da biste unijeli razmak. Savjeti za unos teksta Za umetanje broja u modu za unos slova pritisnite i držite željenu brojčanu tipku. Za prebacivanje između različitih modova za unos znakova pritisnite #. Za brisanje znaka pritisnite C. Za brisanje više od jednog znaka pritisnite i držite C. Najčešće korišteni interpunkcijski znaci su dostupni putem tipke 1. Za kretanje po znakovima jedan po jedan kada 36 koristite standardni unos teksta pritišćite 1. Ako koristite prediktivni unos teksta, pritisnite 1, a zatim pritišćite *. Za otvaranje liste specijalnih znakova pritisnite i držite *. Savjet:Za odabir nekoliko specijalnih znakova sa liste pritisnite 5 nakon svakog označenog znaka. Promjena jezika pisanja Prilikom pisanja teksta možete promijeniti jezik pisanja. Na primjer, ako tekst pišete koristeći nelatinični alfabet, a želite napisati neke latinične znakove, na primjer e-mail ili web adresu, možda će biti potrebno da promijenite jezik pisanja. Za promjenu jezika pisanja odaberite Options > Writing language i jezik pisanja koji koristi latinične znakove. Ako nakon promjene jezika pisanja pritisnete, na primjer, tipku 6 više puta kako biste došli do određenog znaka, primjetit ćete da je redoslijed znakova promijenjen. Uređivanje tekstova i lista Za kopiranje i lijepljenje teksta držite tipku # pritisnutom i pomičite se ulijevo ili udesno da označite tekst. Za kopiranje teksta u međuspremnik uz držanje tipke # odaberite Copy. Za umetanje teksta u dokument pritisnite i držite # i odaberite Paste. Za označavanje stavke sa liste pomaknite se na nju i pritisnite #. Za označavanje više stavki sa liste pritisnite i držite # dok se pomičete nagore ili nadolje. Za završetak odabira prekinite pomicanje i pustite tipku #. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Pisanje i slanje poruka Odaberite > Messaging. Prije nego kreirate multimedijalnu poruku ili napišete e-mail, morate imati ispravno podešenu vezu. Bežična mreža može ograničiti veličinu MMS poruka. Ako umetnuta slika prekorači to ograničenje, uređaj je može smanjiti kako bi je mogao poslati putem MMS-a. Provjerite ograničenje veličine e-mail poruka kod svog davaoca usluga. Ako pokušate slanje e-mail poruke koja prelazi ograničenje veličine određeno na e-mail serveru, poruka ostaje u mapi Odlaznih poruka, a uređaj periodično pokušava ponoviti slanje. Za slanje e-mail poruka potrebna je podatkovna veza, a kontinuirani pokušaji slanja e-mail poruke mogu uvećati vaš telefonski račun. U mapi Odlazne poruke takvu poruku možete obrisati ili je premjestiti u mapu Skice. 1. Odaberite New message > Message za slanje tekstualnih ili multimedijalnih poruka (MMS), Audio message za slanje multimedijalne poruke koja uključuje jedan zvučni isječak ili E-mail za slanje e-mail poruke. 2. U polju Za pritisnite tipku za pomicanje za odabir primalaca ili grupa sa liste kontakata ili unesite telefonski broj ili e-mail adresu primaoca. Za dodavanje tačkazareza (;) koji odvaja primaoce pritisnite *. 3. U polju Predmet unesite predmet e-mail poruke. Za promjenu vidljivih polja odaberite Options > Message header fields. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Razmjena poruka 4. U polju poruka napišite poruku. Za umetanje predložaka ili bilježaka odaberite Options > Insert > Insert text > Template ili Note. 5. Za dodavanje multimedijalnih objekata u multimedijalne poruke odaberite Options > Insert content, vrstu ili izvor objekta i željeni objekt. Za dodavanje posjetnice, slajda, bilješke ili neke druge datoteke u poruku odaberite Options > Insert content > Insert other. 6. Za snimanje slike, video ili zvučnog isječka za multimedijalnu poruku odaberite Options > Insert content > Insert image > New, Insert video clip > New ili Insert sound clip > New. 7. Za dodavanje priloga u e-mail poruku odaberite Options i vrstu priloga. E-mail prilozi se označavaju s . 8. Za slanje poruke odaberite Options > Send ili pritisnite tipku za poziv. Napomena: Ikona ili tekst za poslanu poruku na ekranu uređaja ne označava da je poruka primljena na željenoj destinaciji. Vaš uređaj podržava tekstualne poruke koje prekoračuju ograničenje za jednu poruku. Duže poruke se šalju kao dvije ili više poruka. Vaš operater mobilne telefonije može naplaćivati u skladu s tim. Znakovi s akcentima ili drugim oznakama i znakovi iz nekih jezičkih opcija zauzimaju više prostora i ograničavaju broj znakova koji se mogu poslati u jednoj poruci. 37 Razmjena poruka Možda nećete moći slati video isječke koji su snimljeni u MP4 formatu ili koji premašuju ograničenje veličine za prijenos multimedijalnih poruka u bežičnoj mreži. Savjet:Možete kombinirati slike, video isječke, zvukove i tekst u prezentacijama i slati ih u obliku multimedijalne poruke. Pokrenite kreiranje multimedijalne poruke i odaberite Options > Insert > Insert presentation. Ova opcija se prikazuje samo ako je MMS creation mode podešen na Guided ili Free. Ulazni pretinac za razmjenu poruka Primljene poruke Odaberite > Messaging i Inbox. označava nepročitane tekstualne U mapi Ulazne poruke nepročitane multimedijalne poruke, poruke, nepročitane audio poruke i podatke primljene putem Bluetooth veze. Kada primite poruku, i 1 new message se prikazuju na početnom ekranu. Za otvaranje poruke odaberite Show. Za otvaranje poruke u mapi Ulazne poruke odaberite poruku. Za odgovaranje na primljenu poruku odaberite Options > Reply. Multimedijalne poruke Važno: Obazrivo otvarajte poruke. Poruke mogu sadržavati zlonamjeran softver ili na neki drugi način biti štetne za vaš uređaj ili kompjuter. Možda ćete primiti obavijest da vas multimedijalna poruka čeka u centru za razmjenu multimedijalnih poruka. Za uspostavljanje paketne podatkovne veze za preuzimanje poruka na uređaj odaberite Options > Retrieve. Kada otvorite multimedijalnu poruku ( ), možete vidjeti sliku i poruku. se prikazuje ako je uključen zvučni zapis ili ako je uključen video zapis. Za reproduciranje zvuka ili video isječka odaberite oznaku. Za prikaz multimedijalnih objekata koji su uključeni u multimedijalnu poruku odaberite Options > Objects. je Ako poruka uključuje multimedijalnu prezentaciju, prikazano. Za reproduciranje prezentacije odaberite oznaku. Poruke za prijenos podatake, podešavanja i web usluge Uređaj može primati različite vrste poruka koje sadrže podatke, kao što su posjetnice, tonovi zvona, logotipi operatora, kalendarske bilješke i obavijesti o e-mail porukama. Ova podešavanja možete primiti i u obliku konfiguracijske poruke od svog davaoca usluga. Za čuvanje podataka iz poruke odaberite Options i odgovarajuću opciju. 38 © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Poruke web usluga su obavijesti (na primjer, vijesti) i mogu sadržavati tekstualnu poruku ili poveznicu. Za dostupnost i pretplatu obratite se svom davaocu usluga. Čitač poruka Koristeći Čitač poruka možete preslušavati tekstualne, multimedijalne i audio poruke, kao i e-mail poruke. Za promjenu podešavanja za čitanje poruka u programu Govor izaberite Options > Speech. Za preslušavanje novih poruka ili e-mail poruka na početnom ekranu pritisnite i držite lijevu izbornu tipku dok se Čitač poruka ne pokrene. Za preslušavanje poruka iz direktorija Ulazne poruke ili e-mail poruka iz pretinca izaberite poruku i Options > Listen. Za zaustavljanje čitanja pritisnite tipku za kraj. Za pauziranje ili nastavak pritisnite tipku za pomicanje. Za prelazak na sljedeću poruku ili e-mail poruku pomaknite se desno. Za ponovnu reprodukciju trenutne poruke ili e-mail poruke pomaknite se lijevo. Za prelazak na prethodnu pjesmu dvaput pritisnite tipku za pomicanje ulijevo. Za prilagođavanje jačine zvuka pomaknite se gore ili dolje. Za prikaz trenutne poruke ili e-mail poruke u tekstualnom obliku bez zvuka izaberite Options > View. Pretinac Određivanje podešavanja za e-mail uslugu Odaberite > Messaging i New mailbox. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Razmjena poruka Za korištenje e-mail usluge morate odrediti važeću pristupnu tačku za Internet (IAP) za uređaj, kao i ispravno odrediti svoja e-mail podešavanja. Morate imati poseban račun za e-mail. Slijedite uputstva koja vam daje davalac usluga udaljenog pretinca i internet pristupa (ISP). Ako odaberete Messaging > New mailbox, a niste podesili svoj e-mail račun, bit će ponuđeno da to uradite. Za pokretanje kreiranja e-mail podešavanja sa vodičem za pretinac odaberite Start. Kada kreirate novi pretinac, ime koje ste dali pretincu mijenja naziv Pretinac u glavnom prikazu programa za razmjenu poruka. Možete imati do šest pretinaca. Otvaranje pretinca Odaberite > Messaging i pretinac. Kada otvorite pretinac, uređaj vas pita želite li se povezati na njega. Povezivanje na pretinac i preuzimanje novih e-mail zaglavlja ili poruka — Odaberite Yes. Kada poruke pregledate u online načinu rada, stalno ste povezani na udaljeni pretinac putem podatkovne veze. Prikazivanje prethodno preuzetih e-mail poruka u offline načinu rada — Odaberite No. Kreiranje nove e-mail poruke — Odaberite Options > Create message > E-mail. Prekid podatkovne veze sa udaljenim pretincom — Odaberite Options > Disconnect. 39 Razmjena poruka Preuzimanje e-mail poruka Odaberite > Messaging i pretinac. Ako ste van mreže, odaberite Options > Connect za uspostavljanje veze sa udaljenim pretincom. Važno: Obazrivo otvarajte poruke. Poruke mogu sadržavati zlonamjeran softver ili na neki drugi način biti štetne za vaš uređaj ili kompjuter. Preuzimanje poruka kada je veza sa udaljenim pretincom uspostavljena — Izaberite Options > Retrieve e-mail > New za preuzimanje svih novih poruka, Selected za preuzimanje samo izabranih poruka ili All za preuzimanje svih poruka iz pretinca. Za zaustavljanje preuzimanja poruka odaberite Cancel. Prekid veze i prikaz e-mail poruka u offline načinu rada — Odaberite Options > Disconnect. Otvaranje e-mail poruke u offline načinu rada — Za otvaranje e-mail poruke odaberite poruku Ako poruka nije preuzeta i nalazite se van mreže, uređaj pita želite li preuzeti tu poruku iz pretinca. Prikazivanje priloga e-mail poruka — Otvorite poruku i izaberite polje za prilog označeno sa . Ako prilog nije preuzet na uređaj, izaberite Options > Retrieve. Automatsko preuzimanje e-mail poruka — Odaberite Options > E-mail settings > Automatic retrieval. Podešavanje uređaja za automatsko preuzimanje e-mail poruka može uključivati prenošenje velikih količina podataka 40 putem mreže vašeg davaoca usluga. Obratite se svom operateru mobilne telefonije za informacije o troškovima prenosa podataka. Brisanje e-mail poruka Odaberite > Messaging i pretinac. Za brisanje sadržaja e-mail poruke iz uređaja, uz njeno zadržavanje u udaljenom pretincu odaberite Options > Delete > Phone only. Uređaj pravi identičnu kopiju zaglavlja e-mail poruka u udaljenom pretincu. Iako ste obrisali sadržaj poruke, njeno zaglavlje ostaje u vašem uređaju. Ako želite ukloniti i zaglavlje morate biti povezani na server prilikom brisanja poruka iz vašeg uređaja i udaljenog pretinca. Ako niste povezani na server, zaglavlje se briše prilikom ponovnog povezivanja na udaljeni pretinac sa vašeg uređaja kako biste ažurirali status. Za brisanje e-mail poruke iz uređaja i udaljenog pretinca odaberite Options > Delete > Phone and server. Za otkazivanje brisanja e-mail poruke koja je označena za brisanje iz uređaja i sa servera tokom idućeg povezivanja ( ), odaberite Options > Restore. Prekid veze sa pretincom Kada ste u online načinu rada, za završetak podatkovne veze prema udaljenom pretincu odaberite Options > Disconnect. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Mail for Exchange Koristeći program Mail for Exchange e-mail poruke sa posla možete primati na svoj uređaj. Možete čitati i odgovarati na e-mail poruke, prikazivati i uređivati kompatibilne priloge, prikazivati kalendarske informacije, primati i odgovarati na zahtjeve za sastanak, zakazivati sastanke te prikazivati, dodavati i uređivati informacije o kontaktima. ActiveSync Korištenje Mail for Exchange ograničeno je na sinhronizaciju PIM informacija preko mreže između Nokia uređaja i ovlaštenog Microsoft Exchange servera. Program Mail for Exchange je moguće instalirati samo ako vaše preduzeće ima Microsoft Exchange Server. Uz to, IT administrator u preduzeću mora aktivirati program Mail for Exchange za vaš račun. Prije pokretanja instalacije programa Mail for Exchange potrebno je da imate sljedeće: ● Korisnički ID za službeni e-mail ● Korisničko ime za uredsku mrežu ● Lozinku za uredsku mrežu ● Ime za mrežnu domenu (obratite se IT odjelu u svom preduzeću) ● Naziv servera za program Mail for Exchange (obratite se IT odjelu u svom preduzeću) Ovisno o konfiguraciji servera programa Mail for Exchange u vašem preduzeću, možda će biti potrebno da unesete dodatne informacije osim onih navedenih na listi. Ako ne © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Razmjena poruka znate ispravne informacije, obratite se IT odjelu u svom preduzeću. Upotreba koda za zaključavanje će možda biti neophodna prilikom korištenja programa Mail for Exchange. Podrazumijevani kod za zaključavanje je 12345, ali ga IT administrator u vašem preduzeću može promijeniti. Da biste pristupili profilu i podešavanjima za Mail for Exchange i promijenili ih, izaberite > Applications > Mail for Exchange. Nokia razmjenjivanje poruka Usluga Nokia razmjenjivanje poruka omogućava automatsko prenošenje e-mail poruka sa postojeće e-mail adrese na vaš uređaj. Možete čitati, odgovarati na i organizirati svoje e-mail poruke u pokretu. Usluga Nokia razmjenjivanje poruka radi s velikim brojem davaoca internet e-mail usluga koji se često koriste za lične e-mail račune, na primjer Google e-mail usluge. Za uslugu Nokia razmjenjivanje poruka može postojati tarifa. Za informacije o mogućim troškovima obratite se svom operateru mobilne telefonije ili usluzi Nokia razmjenjivanje poruka. Usluga Nokia razmjenjivanje poruka mora biti podržana od strane vaše mreže i možda neće biti dostupna u svim regijama. Usluga Nokia razmjenjivanje poruka se trenutno nudi na probno korištenje. 41 Razmjena poruka Instaliranje programa Nokia razmjenjivanje poruka 1. Odaberite > Settings > Sett. wizard. 2. Kada Čarobnjaka za podešavanja otvorite po prvi put, nakon podešavanja vezanih za operatora bit će zatraženo da odredite e-mail podešavanja. Ako ste ranije već koristili Čarobnjaka za podešavanja, izaberite E-mail setup. 3. U podešavanjima za e-mail pročitajte informacije na ekranu i izaberite Start > Nokia Messaging. 4. Prihvatite instaliranje programa Nokia razmjenjivanje poruka. 5. Unesite podatke o svom e-mail računu. Program Nokia razmjenjivanje poruka se instalira u > Applications. Za više informacija pogledajte www.email.nokia.com. Prikaz poruka na SIM kartici Možete prikazivati poruke koje su spremljene na SIM kartici. Odaberite > Messaging i Options > SIM messages. Prije prikazivanja SIM poruka morate ih kopirati u mapu na svom uređaju. 1. Označite poruke. Izaberite Options > Mark/Unmark > Mark ili Mark all. 2. Otvorite listu mapa. Odaberite Options > Copy. 3. Izaberite mapu za kopiranje. 42 4. Za prikaz poruka otvorite mapu. Podešavanja za razmjenu poruka Podešavanja su možda prethodno konfigurisana u vašem uređaju ili ćete ih primiti u poruci. Za ručni unos podešavanja popunite sva polja označena sa Must be defined ili zvjezdicom. Neki ili svi centri za poruke ili pristupne tačke mogu biti prethodno podešeni za vaš uređaj od strane davaoca usluga i možda ih nećete moći promijeniti, kreirati, uređivati ili uklanjati. Podešavanja za tekstualne poruke Odaberite > Messaging i Options > Settings > Text message. Odaberite neku od sljedećih opcija: ● Message centres — Za prikaz svih definisanih centara za tekstualne poruke. ● Message centre in use — Za odabir koji će centar za poruke biti korišten za isporuku tekstualnih poruka. ● Character encoding — Za korištenje konverzije znakova u drugi kodni sistem ako je dostupan odaberite Reduced support. ● Receive report — Odaberite želite li da vam mreža šalje izvještaje o isporuci vaših poruka (mrežna usluga). ● Message validity — Odaberite koliko dugo će centar poruka vršiti ponovno slanje poruke ako prvi pokušaj ne uspije (mrežna usluga). Ako poruku nije moguće poslati © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. unutar perioda njenog važenja, briše se iz centra za poruke. ● Message sent as — Za provjeru da li centar za poruke može izvršiti konverziju tekstualnih poruka u druge formate obratite se davaocu usluga. ● Preferred connection — Za odabir veze koju ćete koristiti. ● Reply via same centre — Odaberite želite li da se poruka sa odgovorom šalje sa istog broja centra za tekstualne poruke (mrežna usluga). Podešavanja za multimedijalne poruke Odaberite > Messaging i Options > Settings > Multimedia message. Odaberite neku od sljedećih opcija: ● Image size — Odredite veličinu slika u multimedijalnim porukama. ● MMS creation mode — Ako odaberete Guided, uređaj vas obavještava ako pokušate poslati poruku koju primalac ne podržava. Ako odaberete Restricted, uređaj sprječava slanje poruka koje nisu podržane. Za uključivanje sadržaja u vaše poruke bez obavijesti odaberite Free. ● Access point in use — Odaberite koja se pristupna tačka koristi kao preferirana veza. ● Multimedia retrieval — Odaberite način na koji želite primati poruke. Za automatski prijem poruka u matičnoj mreži odaberite Auto in home netw.. Van matične mreže primate obavijest da se u centru za multimedijalne poruke nalazi poruka dostupna za preuzimanje. Ako odaberete © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Razmjena poruka ● ● ● ● ● Always automatic, uređaj automatski uspostavlja aktivnu paketnu podatkovnu vezu za preuzimanje poruke unutar i van matične mreže. Allow anonymous msgs. — Odaberite želite li odbiti poruke od anonimnih pošiljalaca. Receive adverts — Odaberite želite li primati reklamne multimedijalne poruke. Receive reports — Odaberite želite li da status poslanih poruka bude prikazan u zapisu (mrežna usluga). Deny report sending — Odaberite želite li spriječiti uređaj da šalje izvještaje o isporuci za primljene poruke. Message validity — Odaberite koliko dugo će centar poruka vršiti ponovno slanje poruke ako prvi pokušaj ne uspije (mrežna usluga). Ako poruku nije moguće poslati unutar ovog vremenskog perioda, briše se iz centra za poruke. Podešavanja e-mail usluge Upravljanje pretincima Odaberite mail. > Messaging i Options > Settings > E- Izbor pretinca kojeg želite koristiti za slanje i prijem email poruka — Odaberite Mailbox in use i pretinac. Uklanjanje pretinca i poruka u njemu iz uređaja — Izaberite Mailboxes, idite na željeni pretinac i izaberite Options > Delete. Kreiranje novog pretinca — Odaberite Mailboxes > Options > New mailbox. Ime koje dodijelite novom 43 Razmjena poruka pretincu mijenja naziv Pretinac u glavnom prikazu programa za razmjenu poruka. Možete imati do šest pretinaca. Promjena podešavanja za povezivanje, korisničkih podešavanja, podešavanja za preuzimanje i podešavanja za automatsko preuzimanje — Odaberite Mailboxes i pretinac. Podešavanja za povezivanje Odaberite > Messaging i Options > Settings > Email > Mailboxes, pretinac i Connection settings. Dolazne e-mail poruke Da biste uredili podešavanja za e-mail poruke koje primate, izaberite Incoming e-mail i sa sljedećeg: ● User name — Unesite korisničko ime koje vam je dodijelio davaoc usluga. ● Password — Unesite lozinku. Ako ovo polje ostavite prazno, bit će zatraženo da unesete lozinku kada se pokušate spojiti na svoj udaljeni pretinac. ● Incoming mail server — Unesite IP adresu ili ime e-mail host servera koji prima vaše e-mail poruke. ● Access point in use — Odaberite pristupnu tačku za Internet (IAP). ● Mailbox name — Unesite ime pretinca. ● Mailbox type — Za određivanje e-mail protokola koji vaš davalac usluge udaljenog pretinca preporučuje. Opcije su POP3 i IMAP4. Ovo podešavanje nije moguće promijeniti. ● Security — Odaberite sigurnosnu opciju koja će se koristiti za osiguranje veze prema udaljenom pretincu. ● Port — Odredite port za povezivanje. 44 ● APOP secure login (samo za POP3) — Za enkripciju lozinki koje se šalju na udaljeni e-mail server prilikom povezivanja sa pretincom. Odlazne e-mail poruke Za uređivanje podešavanja za e-mail poruke koje šaljete odaberite Outgoing e-mail, a u sljedećim opcijama: ● My e-mail address — Unesite e-mail adresu koju vam je dodijelio davaoc usluga. ● Outgoing mail server — Unesite IP adresu ili ime e-mail host servera koji šalje vaše poruke. Možda će vam biti dostupan samo server za izlaznu poštu vašeg davaoca usluga. Obratite se svom operateru mobilne telefonije za detaljnije informacije. Podešavanja za korisničko ime, lozinku, pristupnu tačku, sigurnost i port slična su odgovarajućim podešavanjima za dolaznu poštu. Korisnička podešavanja > Messaging i Options > Settings > EOdaberite mail > Mailboxes, pretinac i User settings. Odaberite neku od sljedećih opcija: ● My name — Za unos vašeg imena. Uneseno ime mijenja vašu e-mail adresu na uređaju primaoca ukoliko uređaj primaoca podržava tu funkciju. ● Send message — Odredite način slanja e-mail poruka sa vašeg uređaja. Da biste podesili uređaj da se povezuje na pretinac kada izaberete Send message, izaberite Immediately. Ako odaberete During next conn., e-mail © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. ● ● ● ● ● poruka se šalje kada je dostupna veza do udaljenog pretinca. Send copy to self — Za čuvanje kopije e-mail poruke u vlastitom pretincu. Include signature — Za dodavanje potpisa na e-mail poruke. New e-mail alerts — Za podešavanje uređaja da vas obavještava (tonom, bilješkom ili oznakom o prijemu pošte) kada stigne nova e-mail poruka. E-mail deletion — Za podešavanje uređaja da e-mail poruke briše samo sa vašeg uređaja, sa vašeg uređaja i sa servera ili da svaki put postavi pitanje o tome. Reply-to address — Odredite e-mail adresu na koju će se isporučivati odgovori na e-mail poruke poslane iz ovog pretinca. Podešavanja preuzimanja > Messaging i Options > Settings > EOdaberite mail > Mailboxes, pretinac i Retrieval settings. Odaberite neku od sljedećih opcija: ● E-mail retrieval — Za određivanje koji dijelovi e-mail poruke se preuzimaju: Headers only, Size limit (POP3) ili Msgs. & attachs. (POP3). ● Retrieval amount — Za određivanje koliko novih e-mail poruka se preuzima u pretinac. ● IMAP4 folder path (samo za IMAP4) — Za određivanje staze mape na koju se namjeravate pretplatiti. ● Folder subscriptions (samo za IMAP4) — Za pretplaćivanje na ostale mape u udaljenom pretincu i preuzimanje sadržaja iz tih mapa. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Razmjena poruka Podešavanja za automatsko preuzimanje > Messaging i Options > Settings > EOdaberite mail > Mailboxes, pretinac i Automatic retrieval. Automatsko preuzimanje zaglavlja novih e-mail poruka iz udaljenog pretinca — Izaberite E-mail notifications i Auto-update ili Only in home netw.. Automatsko preuzimanje zaglavlja novih e-mail poruka iz udaljenog pretinca u određeno vrijeme — Izaberite Email retrieval i Enabled ili Only in home netw.. Odredite kada i koliko često će se e-mail poruke preuzimati. E-mail notifications i E-mail retrieval ne može se aktivirati u isto vrijeme. Podešavanje uređaja za automatsko preuzimanje e-mail poruka može uključivati prenošenje velikih količina podataka putem mreže vašeg davaoca usluga. Obratite se svom operateru mobilne telefonije za informacije o troškovima prenosa podataka. Podešavanja za web servisne poruke Pritisnite i odaberite Messaging > Options > Settings > Service message. Odaberite način na koji želite primati servisne poruke. Ako želite podesiti uređaj da automatski aktivira preglednik i pokrene mrežnu vezu radi preuzimanja sadržaja prilikom prijema servisne poruke, odaberite Download messages > Automatically. 45 Imenik Podešavanja za obavijesti mreže Dostupne teme i brojeve vezanih tema možete provjeriti kod svog davaoca usluga. Pritisnite i odaberite Messaging > Options > Settings > Cell broadcast. Odaberite neku od sljedećih opcija: ● Reception — Odaberite želite li primati obavijesti mreže. ● Language — Odaberite jezike za obavijesti mreže. All, Selected ili Other. ● Topic detection — Odaberite da li će uređaj automatski pretraživati brojeve novih tema te sačuvati nove brojeve na listi tema bez imena. Odaberite neku od sljedećih opcija: ● Save sent messages — Odaberite želite li sačuvati kopije poslanih tekstualnih, multimedijalnih ili e-mail poruka u mapi Sent. ● Number of saved msgs. — Za određivanje koliko poslanih poruka se istovremeno čuva u mapi poslanih poruka. Kada je granična vrijednost dosegnuta, najstarije poruke se brišu. ● Memory in use — Za odabir memorije u kojoj želite čuvati svoje poruke. Ostala podešavanja Odaberite Other. > Messaging i Options > Settings > 9. Imenik Odaberite > Contacts. U Imeniku možete sačuvati i ažurirati informacije o kontaktu, na primjer, brojeve telefona, kućne ili e-mail adrese svojih kontakata. Na karticu kontakta možete dodati lični ton zvona ili umanjenu sličicu. Takođe možete kreirati grupe kontakata što vam omogućava istovremeno slanje tekstualnih ili e-mail poruka velikom broju primalaca. 46 Upravljanje imenima i brojevima Za brisanje kartice kontakta odaberite karticu i pritisnite C. Za brisanje nekoliko kartica kontakata istovremeno odaberite Options > Mark/Unmark za označavanje željenih kartica kontakata i pritisnite C za brisanje. Za slanje informacija o kontaktu odaberite karticu Options > Send business card i željenu opciju. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Za preslušavanje govorne oznake dodijeljene kontaktu odaberite karticu kontakta i Options > Voice tag details > Play voice tag. Čuvanje i uređivanje imena i brojeva 1. Pritisnite i odaberite Contacts > Options > New contact. 2. Popunite polja po želji i odaberite Done. Za uređivanje kartice kontakta izaberite je i Options > Edit. Takođe možete tražiti željeni kontakt tako da unesete prvo slovo imena u polje za pretragu. Za prilaganje slike na karticu kontakta otvorite karticu i odaberite Options > Add image. Slika se prikazuje kada kontakt nazove. Tonovi zvona, slike i tekst poziva za kontakte Možete odrediti ton zvona za kontakt ili grupu, te sliku i tekst poziva za kontakt. Kada vas kontakt pozove, uređaj će reproducirati odabrani ton zvona i prikazati tekst poziva ili sliku (ako je broj telefona pozivaoca poslan sa pozivom i ako ga vaš uređaj prepozna). Imenik Za određivanje teksta poziva odaberite kontakt i Options > Add text for call. Unesite tekst poziva i odaberite OK. Za dodavanje slike za kontakt sačuvan u memoriji uređaja izaberite kontakt, Options > Add image i sliku iz Gallery. Za uklanjanje tona zvona odaberite Default tone sa liste tonova zvona. Za prikaz, promjenu ili uklanjanje slike kontakta odaberite kontakt Options > Image i željenu opciju. Kopiranje kontakata Odaberite > Contacts. Kada otvorite listu kontakata po prvi put, uređaj vas pita želite li kopirati imena i brojeve sa SIM kartice na svoj uređaj. Pokretanje kopiranja — Odaberite OK. Otkazivanje kopiranja — Odaberite Cancel. Uređaj vas pita želite li prikazati kontakte sa SIM kartice na listi kontakata. Za prikaz kontakata odaberite OK. Otvara se lista kontakata, a imena spremljena na vašoj SIM kartici su označena sa . Za određivanje tona zvona za kontakt ili grupu kontakata odaberite kontakt ili grupu kontakata i Options > Ringing tone i ton zvona. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. 47 Galerija 10. Galerija Odaberite > Gallery. Galeriju koristite za pristup različitim vrstama medija, kao što su slike i video isječci, muzika, zvučni isječci, poveznice na streaming sadržaje i prezentacije. Sve pregledane slike, video isječci, muzika i zvučni isječci se automatski čuvaju u Galeriju. Zvučni isječci i muzika se reproduciraju putem muzičkog plejera, poveznica na streaming sadržaje ili video centra. Slike se prikazuju, a video isječci reproduciraju pomoću programa Fotografije. O fotografijama Odaberite > Gallery > Images & videos i neku od sljedećih opcija: ● Captured — za prikaz svih slika i video isječaka koje ste snimili, ● Months — za prikaz slika i video isječaka kategoriziranih po mjesecima kada su snimljeni, ● Albums — za prikaz podrazumijevanih albuma ili albuma koje ste sami kreirali, ● Tags — za prikaz oznaka koje ste kreirali za svaku od stavki, ● Downloads — za prikaz stavki i video isječaka preuzetih sa Weba ili primljenih u obliku multimedijalnih ili e-mail poruka, ● All — za prikazivanje svih stavki, 48 ● Share online — za objavu vaših slika ili video isječaka na Webu. Datoteke spremljene na kompatibilnu memorijsku karticu (ako je umetnuta) označene su znakom . Za kopiranje ili premještanje datoteka na drugu lokaciju u memoriji odaberite datoteku i Options > Move and copy, iz dostupnih opcija. O programu Video & TV Koristeći program Video & TV možete učitavati i streamovati video isječke bežičnim putem sa kompatibilnih internet video usluga. Za učitavanje i streaming video isječaka neophodna je mrežna usluga. Video isječke takođe možete prenositi sa kompatibilnog računara na svoj uređaj i prikazivati ih putem programa Video & TV. Korištenje pristupnih tačaka za prijenos paketnih podataka prilikom učitavanja video isječaka može podrazumijevati prijenos velikih količina podataka preko mreže vašeg davaoca usluga. Obratite se svom operateru mobilne telefonije za informacije o troškovima prenosa podataka. Vaš uređaj možda sadrži prethodno definisane usluge. Davaoci usluga sadržaj mogu nuditi besplatno ili uz određenu tarifu. Cijene provjerite na usluzi ili kod davaoca usluge. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. 11. Fotoapara Snimanje slika Odaberite > Camera. Ekran se automatski okreće i prelazi u položeni mod. Za snimanje slika koristite ekran kao tražilo i pritisnite tipku za snimanje. Uređaj čuva sliku u Galeriju. Za povećavanje ili smanjivanje prije snimanja slike koristite tipke za jačinu zvuka. Za fokusiranje predmeta prije snimanja slike tipku za snimanje pritisnite do pola. Alatna traka vam nudi prečice do različitih stavki i podešavanja kako prije, tako i nakon snimanja slike ili video isječka. Odaberite neku od sljedećih opcija: Za prebacivanje između moda za snimanje video zapisa i moda za snimanje slika. Za odabir scene. Za aktiviranje panoramskog moda snimanja. Za uključivanje svjetla (samo u video modu). Za odabir blic moda (samo za slike). Za aktiviranje tajmera (samo za slike). Za aktiviranje moda za sekvencijalno snimanje (samo za slike). Za odabir kolor efekata. Fotoaparat Za prelazak u Fotografije. Dostupne opcije mogu se razlikovati ovisno o modu snimanja i prikazu na kojem se nalazite. Podešavanja se vraćaju na podrazumijevane vrijednosti kada zatvorite kameru. Za prilagođavanje alatne trake kamere odaberite Options > Customise toolbar. Za aktiviranje alatne trake kada je sakrivena pritisnite tipku za pomicanje. Mod panoramskog snimanja Odaberite mod panoramskog snimanja sa alatne trake. Za pokretanje snimanja panoramske slike pritisnite tipku za snimanje. Lagano okrećite kameru ulijevo ili udesno kako biste počeli snimanje panoramske slike. Na ekranu je dat panoramski prikaz, a kamera snima dok se vi okrećete. Zelena strelica pokazuje da možete nastaviti sa polaganim okretanjem. Crvena oznaka za pauziranje pokazuje da trebate prekinuti kretanje dok se zelena strelica ponovo ne pojavi. Znak da će biti snimljen novi segment slike je pomjeranje crvenog pravougaonika u centar područja prethodnog prikaza. Za dovršetak snimanja pritisnite tipku za snimanje ili odaberite Stop. Panoramsko snimanje se automatski prekida kada bude dosegnuta maksimalna širina slike. Za podešavanje balansa bijelog. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. 49 Internet Snimanje video isječaka Izaberite > Camera. 1. Ako je fotoaparat u modu za snimanje slika, na alatnoj traki izaberite mod za snimanje video zapisa. 2. Za početak snimanja pritisnite tipku za snimanje. 12. Internet Web preglednik Koristeći web preglednik možete prikazivati HTML (jezik za označavanje hiperteksta) web stranice sa Interneta u njihovom izvornom obliku. Takođe možete pregledavati web stranice koje su specijalno izrađene za mobilne uređaje i koriste XHTML (proširivi jezik za označavanje hiperteksta) ili WML (jezik za označavanje za prijenosne uređaje). Za pregledavanje Weba morate imati konfigurisanu pristupnu tačku za Internet u uređaju. Pregledavanje weba Koristeći program Preglednik možete pretraživati web stranice. Izaberite > Internet > Web. Prečica:Da pokrenete preglednik pritisnite i držite 0 na početnom ekranu. Odlazak na web stranicu — U prikazu oznaka stranica izaberite oznaku ili započnite unos adrese web stranice (polje otvara se automatski) i izaberite Go to. 50 3. Za pauziranje snimanja izaberite Pause. Izaberite Continue za nastavak snimanja. 4. Za zaustavljanje snimanja izaberite Stop. Video isječak se automatski čuva u Galeriju. Maksimalna dužina video isječka ovisi o dostupnoj memoriji. Neke web stranice mogu sadržavati materijal, na primjer video isječke, za čiji prikaz je potrebna velika količina memorije. Ako se memorija uređaja napuni tokom učitavanja takve web stranice, umetnite memorijsku karticu. U suprotnom, video isječci neće biti prikazani. Onemogućavanje grafičkih sadržaja radi uštede memorije i bržeg učitavanja — Odaberite Options > Settings > Page > Load content > Text only. Osvježavanje sadržaja web stranice — Odaberite Options > Web page options > Reload. Prikazivanje snimaka web stranica koje ste posjetili — Odaberite Back. Otvara se lista stranica koje ste posjetili tokom trenutne sesije pretraživanja interneta. Ova opcija je dostupna ako se History list aktivira u podešavanjima preglednika. Blokiranje ili dozvoljavanje automatskog otvaranja većeg broja prozora — Izaberite Options > Web page options > Block pop-ups ili Allow pop-ups. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Prikazivanje tastaturnih prečica — Odaberite Options > Keypad shortcuts. Za uređivanje tastaturnih prečica izaberite Edit. Uvećanje i umanjenje prikaza web stranice — Za uvećanje pritisnite *. Za umanjenje pritisnite #. Savjet:Da biste poslali preglednik u pozadinu bez izlaska iz programa ili prekida veze, jednom pritisnite tipku za kraj. Alatna traka preglednika Alatna traka preglednika vam pomaže da odaberete često korištene funkcije preglednika. Otvaranje alatne trake — Pritisnite i držite tipku za pomicanje na praznom dijelu web stranice. Kretanje po alatnoj traci — Pomičite lijevo ili desno. Odabir funkcija sa alatne trake — Pritisnite tipku za pomicanje Sa alatne trake izaberite nešto od sljedećeg: Go to web address — Za unošenje web adrese. Recently visited pages — za prikaz liste web adresa koje često posjećujete, ● Bookmarks — Za otvaranje prikaza oznaka stranica. Full screen — Za prikazivanje web stranice preko ● cijelog ekrana. ● Overview — Za prikazivanje pregleda trenutne web stranice. ● ● © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Internet Search by keyword — Za pretraživanje trenutne web stranice. ● Settings — Za promjenu podešavanja web preglednika. ● Kretanje po stranicama Kada pretražujete veliku web stranicu, možete koristiti funkcije Mini prikaz ili Pregled sadržaja stranice da vidite cijelu stranicu odjednom. Odaberite > Internet > Web. Aktiviranje funkcije Mini prikaz — Odaberite Options > Settings > General > Mini map > On. Kada se pomičete po velikoj web stranici, funkcija Mini prikaz otvara i prikazuje pregled sadržaja stranice. Kretanje po Mini prikazu — Pomaknite se gore, dolje, lijevo ili desno. Kada pronađete željenu lokaciju, zaustavite pomicanje. Funkcija Mini prikaz nestaje ostavljajući vas na izabranoj lokaciji. Pronalaženje informacija na web stranici pomoću funkcije Pregled sadržaja stranice 1. Pritisnite 8. Otvara se minijaturni prikaz trenutne web stranice. 2. Krećite se po minijaturnom prikazu pomičući se gore, dolje, lijevo ili desno. 3. Kada pronađete dio koji želite prikazati, izaberite OK da pređete na taj dio web stranice. 51 Internet Web feedovi i blogovi Mini-programe možete instalirati i na kompatibilnu memorijsku karticu (ako je dostupna). Podrazumijevana pristupna tačka za mini-programe je ista kao i za web preglednik. Kada su aktivni u pozadini, neki mini programi mogu vršiti automatsko ažuriranje informacija na vašem uređaju. Korištenje mini-programa može uključivati prijenos velikih količina podataka preko mreže vašeg davaoca usluga. Za informacije o troškovima prijenosa podataka obratite se svom davaocu usluga. Pretplaćivanje na web feed koji je dostupan na stranici — Odaberite Options > Subscribe to web feeds. Pretraživanje sadržaja Koristeći web feedove možete jednostavno pratiti najnovije vijesti i svoje omiljene blogove. Odaberite > Internet > Web. Web feedovi su XML datoteke na web stranicama. Koriste se za dijeljenje, na primjer, najnovijih vijesti ili blogova. Web feedove obično nalazimo na webu, blogovima ili wiki stranicama. Preglednik automatski prepoznaje da stranica sadrži web feedove. Ažuriranje web feedova — U prikazu Web feedovi izaberite feed i Options > Web feed options > Refresh. Podešavanje automatskog ažuriranja za sve web feedove — U prikazu Web feedovi izaberite Options > Edit > Edit. Ova opcija nije dostupna ako je jedan ili veći broj feedova označen. Mini-programi Vaš uređaj podržava mini programe. Mini-programi su male web aplikacije koje se učitavaju sa Weba i na vaš uređaj dostavljaju multimedijalne sadržaje, feedove sa novostima i druge informacije, poput vremenske prognoze. Instalirani mini-programi se prikazuju kao zasebni programi u mapi Programi. Da biste pronašli i učitali mini-programe, posjetite Ovi prodavaonicu na adresi store.ovi.com. 52 Koristeći pretragu po ključnom terminu tražene informacije možete brzo pronaći na web stranici. > Internet > Web. Odaberite Pretraživanje teksta unutar trenutne web stranice — Odaberite Options > Find keyword. Za prelazak na prethodno ili na sljedeće slaganje pomaknite se gore ili dolje. Savjet:Za pretraživanje teksta na trenutnoj web stranici pritisnite 2. Učitavanje i kupovina sadržaja Možete učitavati sadržaje kao što su tonovi zvona, slike, logotipi operatora, teme i video isječci. Ovi sadržaji mogu biti besplatni ili ih je potrebno kupiti. Učitanim sadržajima upravlja odgovarajući program u uređaju; na primjer, učitanu fotografiju možete sačuvati u Galeriju. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Važno: Instalirajte i koristite aplikacije i drugi softver samo iz pouzdanih izvora, na primjer one sa ovjerom aplikacije Symbian Signed ili one koje su prošle Java Verified ispitivanje. Za učitavanje sadržaja: 1. Odaberite poveznicu. 2. Odaberite odgovarajuću opciju za kupovinu sadržaja (na primjer, Kupi). 3. Pažljivo pročitajte sve priložene informacije. 4. Za nastavak ili otkazivanje učitavanja odaberite odgovarajuću opciju (na primjer, Prihvati ili Otkaži). Kada pokrenete učitavanje, prikazuje se lista tekućih i kompletiranih učitavanja u trenutnoj sesiji pregledavanja Interneta. Za izmjenu liste odaberite Options > Downloads. Odaberite sadržaj sa liste i Options za otkazivanje tekućeg učitavanja ili za otvaranje, čuvanje ili brisanje kompletiranih učitavanja. Oznake stranica Omiljene web stranice možete spremiti u Oznake stranica za trenutni pristup. > Internet > Web. Odaberite Pristupanje oznakama stranica Internet 1. Ako umjesto Oznake stranica koristite neku drugu stranicu kao početnu, izaberite Options > Go to > Bookmarks. 2. Izaberite web adresu sa liste ili iz kolekcije oznaka stranica u mapi Recently visited pages. Čuvanje trenutne web stranice kao oznake stranice — Tokom pretraživanja izaberite Options > Web page options > Save as bookmark. Uređivanje ili brisanje oznaka stranica — Odaberite Options > Bookmark manager. Slanje ili dodavanje oznaka stranica ili podešavanje označene web stranice kao početne — Odaberite Options > Bookmark options. označava početnu stranicu. Pražnjenje privremene memorije Pražnjenje privremene memorije doprinosi sigurnosti vaših podataka. Informacije i usluge kojima pristupate smještaju se u privremenu memoriju uređaja. Svaki put nakon što pristupite ili pokušate pristupiti povjerljivim informacijama koje iziskuju upotrebu lozinki, ispraznite privremenu memoriju nakon svake sesije pretraživanja. Odaberite Options > Clear privacy data > Cache. Završetak veze Završavanje veze i zatvaranje programa Preglednik — Odaberite Options > Exit. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. 53 Internet Brisanje kolačića — Odaberite Options > Clear privacy data > Cookies. Kolačići sadrže prikupljene informacije o vašim posjetama različitim web stranicama. Sigurnost veze Koristeći sigurnu vezu i sigurnosne certifikate možete bezbjedno pretraživati internet. Ako je sigurnosna oznaka ( ) prikazana tokom veze, prijenos podataka između uređaja i internet prolaza ili servera je kodiran. Sigurnosna ikona ne znači da je prenos podataka između mrežnog prolaza i servera za sadržaj (na kom su smješteni podaci) bezbjedan. Operater mobilne telefonije osigurava prenos podataka između mrežnog prolaza i servera za sadržaj. Sigurnosni certifikati mogu biti neophodni za neke vrste usluga, na primjer, bankarske usluge. Bit ćete obavješteni ako identitet servera nije autentičan ili ako nemate ispravan sigurnosni certifikat u uređaju. Obratite se svom operateru mobilne telefonije za detaljnije informacije. Važno: Mada korištenje certifikata znatno smanjuje rizike udaljenog povezivanja i instaliranja softvera, njih treba ispravno koristiti da bi se iskoristila prednost povećane bezbjednosti. Samo postojanje certifikata ne pruža nikakvu zaštitu, upravljač certifikatima mora sadržavati ispravne, autentične ili pouzdane certifikate da bi se ostvarila povećana zaštita. Certifikati imaju ograničeni rok važenja. Ako se, uprkos činjenici što bi certifikat trebao biti važeći, 54 pojavi poruka "Certifikat istekao" ili "Certifikat još uvijek ne važi", provjerite da li su datum i vrijeme u vašem uređaju tačni. Prije nego što izvršite bilo kakve izmjene postavki certifikata, morate provjeriti da li zaista imate povjerenje u vlasnika datog certifikata kao i da li taj certifikat zaista pripada naznačenom vlasniku. Web podešavanja Koristeći različita podešavanja možete poboljšati svoje iskustvo pretraživanja interneta u skladu sa svojim potrebama. > Internet > Web i Options > Settings i sa Izaberite sljedećeg: Opća podešavanja ● Access point — Za promjenu podrazumijevane pristupne tačke. Neke ili sve pristupne tačke mogu biti prethodno podešene za Vaš uređaj od strane Vašeg operatera mobilne telefonije. Možda ih nećete moći izmijeniti, kreirati, uređivati ili ukloniti. ● Homepage — Za određivanje početne stranice. ● Mini map — Za aktiviranje i deaktiviranje Mini prikaza. Mini prikaz vam pomaže pri kretanju na web stranici. ● History list — Ako prilikom pregledavanja weba izaberete On, za prikaz liste stranica koje ste posjetili tokom trenutne sesije izaberite Back. ● Security warnings — Za sakrivanje ili prikazivanje sigurnosnih obavijesti. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Internet ● Java/ECMA script — Za omogućavanje ili onemogućavanje korištenja skripti. ● Java/ECMA script errors — Za podešavanje uređaja da prima obavijesti o skriptnim naredbama. ● Open while downloading — Za omogućavanje otvaranja datoteke tokom učitavanja. ● Form data saving — Za odabir želite li da lozinke ili podaci koje unosite u različite obrasce na web stranici budu sačuvani i korišteni sljedeći put kada otvorite tu stranicu. ● Cookies — Za omogućavanje ili onemogućavanje slanja i primanja kolačića. ● Load content — Za odabir želite li učitavati slike i druge objekte tokom pregledavanja Interneta. Ako odaberete Text only, za učitavanje slika ili objekata u nastavku pregledavanja odaberite Options > Display options > Load images. ● Default encoding — Ako tekstualni znakovi nisu ispravno prikazani, možete odabrati drugi sistem kodiranja za jezik trenutne stranice. ● Block pop-ups — Za dozvoljavanje ili zabranjivanje automatskog otvaranja skočnih prozora tokom pretraživanja interneta. ● Automatic reload — Za podešavanje web stranica da se automatski osvježavaju tokom pretraživanja interneta. ● Font size — Za određivanje veličine slova koja se koristi na web stranicama. ● Acc. point for auto-update — Za odabir željene pristupne tačke za ažuriranje. Ova opcija je dostupna samo kada je opcija Automatic updates aktivirana. ● Update when roaming — Za aktiviranje automatskog ažuriranja web feedova tokom roaminga. Za podešavanje stranice Podešavanja za privatnost ● Recently visited pages — Za omogućavanje ili onemogućavanje automatskog prikupljanja oznaka stranica. Ako želite nastaviti sa čuvanjem adresa posjećenih web stranica u direktoriju Recently visited pages, ali ukloniti direktorij iz prikaza oznaka stranica, izaberite Hide folder. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Podešavanja za web feedove Ovi muzika Koristeći uslugu Ovi muzika (mrežna usluga) možete pretraživati, pregledavati i učitavati muziku na svoj uređaj. Odaberite > Internet > Ovi Music. Za učitavanje muzike prvo se morate registrirati za uslugu. Učitavanje muzike može obuhvatati dodatne troškove i prijenos velikih količina podataka (mrežna usluga). Za informacije o troškovima prijenosa podataka obratite se svom operateru mobilne telefonije. Za pristup usluzi Ovi muzika morate na uređaju imati važeću pristupnu tačku za internet. Od vas će možda biti zatraženo da izaberete pristupnu tačku koja će se koristiti za povezivanje na uslugu Ovi muzika. Izbor pristupne tačke — Odaberite Default access point. 55 Internet Dostupnost i oblik podešavanja za uslugu Ovi muzika mogu se razlikovati. Podešavanja mogu biti i prethodno definisana i možda ih nećete moći uređivati. Prilikom pretraživanja usluge Ovi muzika može biti omogućena promjena podešavanja. Promjena podešavanja za uslugu Ovi muzika — Odaberite Options > Settings. Usluga Ovi muzika nije dostupna u svim zemljama i regijama. Online dijeljenje O online dijeljenju Odaberite > Internet > Share online. Koristeći online dijeljenje (mrežna usluga) možete objavljivati slike, video i zvučne isječke sa svog uređaja na kompatibilnim uslugama za online dijeljenje sadržaja poput albuma i blogova. Koristeći ove usluge također možete pregledavati i slati komentare na postove, te učitavati sadržaje na kompatibilni Nokia uređaj. Podržane vrste sadržaja i dostupnost usluge online dijeljenja mogu se razlikovati ovisno o lokaciji. Pretplaćivanje na usluge Odaberite > Internet > Share online. Za pretplaćivanje na dijeljenja sadržaja u online načinu rada idite na web-lokaciju davaoca usluga i provjerite je li vaš Nokia uređaj kompatibilan sa ovom uslugom. Kreirajte račun u skladu sa uputstvima na web-lokaciji. Primit ćete korisničko 56 ime i lozinku koji su potrebni za podešavanje računa na vašem uređaju. 1. Za aktiviranje usluge otvorite program za online dijeljenje sadržaja na vašem uređaju, odaberite uslugu i Options > Activate. 2. Za davanje dozvole uređaju da kreira mrežnu vezu. Ako bude zatraženo da odredite pristupnu tačku za Internet, odaberite jednu sa liste. 3. Prijavite se na svoj račun u skladu sa uputstvima na web lokaciji davaoca usluga. Za dostupnost i cijene usluga trećih strana i troškove prijenosa podataka obratite se davaocu usluga ili odgovarajućoj trećoj strani. Kreiranje postova Izaberite > Internet > Share online. Za objavu multimedijalnih datoteka na nekoj usluzi idite na uslugu i izaberite Options > New upload. Ukoliko usluga online dijeljenja sadržaja nudi kanale za objavu datoteka, odaberite željeni kanal. Za dodavanje slika, video ili zvučnih isječaka u post izaberite Options > Insert. Unesite ime ili opis posta, ako je dostupno. Za dodavanje oznaka u post izaberite Tags:. Za omogućavanje objave informacija o lokaciji koje se nalaze u datoteci izaberite Location:. Za slanje posta na uslugu izaberite Options > Upload. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Nokia Video Centre Koristeći Nokia Video Centre (mrežna usluga) možete učitavati i primati video streamove bežičnim putem sa kompatibilnih internet video usluga koristeći paketni prijenos podataka. Možete prijenositi video isječke sa kompatibilnog računara na svoj uređaj i prikazivati ih u Video centru. Korištenje pristupnih tačaka za paketni prijenos podataka prilikom učitavanja video sadržaja može podrazumijevati prijenos velike količine podataka preko mreže vašeg davaoca usluga. Obratite se svom operateru mobilne telefonije za informacije o troškovima prenosa podataka. Vaš uređaj možda sadrži prethodno definisane usluge. Davaoci usluga sadržaj mogu nuditi besplatno ili uz određenu tarifu. Cijene provjerite na usluzi ili kod davaoca usluge. Prikazivanje i učitavanje video isječaka Povezivanje na video usluge 1. Odaberite > Internet > Video centre. 2. Za povezivanje na servis za instaliranje video usluga odaberite Video directory i željenu video uslugu iz kataloga usluga. Prikazivanje video isječka Za pregledavanje sadržaja instaliranih video usluga odaberite Video feeds. Sadržaj pojedinih video usluga je podijeljen u kategorije. Za pregledavanje video isječaka odaberite kategoriju. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Internet Za traženje video isječka na usluzi odaberite Video search. Pretraživanje možda neće biti dostupno za sve usluge. Neke video isječke je moguće slati u obliku streamova bežičnim putem, ali je ostale potrebno prethodno učitati na uređaj. Za učitavanje video isječka odaberite Options > Download. Učitavanje se nastavlja u pozadini ako izađete iz programa. Učitani video isječci se čuvaju u mapi Moji video zapisi. Za streamovanje ili prikazivanje učitanog video isječka odaberite Options > Play. Tokom reprodukcije video isječka, koristite izborne tipke i tipku za pomicanje za upravljanje plejerom. Za prilagođavanje jačine zvuka koristite tipke za jačinu zvuka. Upozorenje: Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka vam može oštetiti sluh. Muziku slušajte uz umjerenu jačinu zvuka i nemojte držati uređaj uz uho kada je zvučnik u upotrebi. Odaberite Options i neku od sljedećih opcija: ● Resume download — za nastavak pauziranog ili neuspješnog učitavanja, ● Cancel download — za otkazivanje učitavanja, ● Preview — za prikazivanje video isječka, ● Feed details — za prikazivanje informacija o video isječku, ● Refresh list — za osvježavanje liste video klipova, ● Open link in browser — za otvaranje poveznice u web pregledniku. 57 Internet Za planiranje učitavanja Podešavanja za učitavanje Podešavanja za korištenje podcasta Odaberite Options > Settings > Download i sa sljedećih: ● Save to — Za određivanje lokacije gdje će se čuvati podcasti. ● Update interval — za određivanje učestalosti ažuriranja podcasta, ● Next update time — za određivanje vrijemena sljedećeg automatskog ažuriranja. Automatsko ažuriranje se provodi samo ako je izabrana podrazumijevana pristupna tačka i ako je otvoren program Podcasting. ● Download limit (%) — za određivanje procenta memorije koji je rezervisan za učitavanja podcasta, ● If limit exceeds — Za određivanje načina postupanja u slučaju premašenja ograničenja za učitavanje. Podešavanje aplikacije za automatsko preuzimanje podcastova može podrazumijevati prijenos velikih količina podataka putem mreže vašeg davaoca usluga. Za informacije o troškovima prijenosa podataka obratite se svom operateru mobilne telefonije. Podešavanja za povezivanje Pronalaženje podcasta Podešavanje programa za automatsko učitavanje video isječaka može podrazumijevati prijenos velikih količina podataka preko mreže vašeg davaoca usluga. Za informacije o troškovima prijenosa podataka obratite se svom davaocu usluga. Za planiranje automatskog učitavanja video isječaka sa usluge odaberite Options > Schedule downloads. Video centar automatski učitava nove video isječke u vrijeme koje odredite. Za otkazivanje planiranih učitavanja odaberite Manual download kao način učitavanja. Nokia Podcasting Koristeći program Nokia Podcasting (mrežna usluga) možete pretraživati, otkrivati, pretplaćivati se i učitavati podcaste bežičnim putem, te reproducirati, upravljati i dijeliti audio i video podcaste koristeći svoj uređaj. Odaberite > Internet > Podcasting. Za početak korištenja usluge Podcasting odredite podešavanja za povezivanje i učitavanje. Odaberite Options > Settings > Connection i sa sljedećih: ● Default access point — Za odabir pristupne tačke za povezivanje sa internetom. ● Search service URL — Za određivanje web adrese usluge za pretraživanje podcasta koju ćete koristiti. 58 Vraćanje podrazumijevanih podešavanja — Odaberite Options > Restore default. Podcaste možete pronaći pretraživanjem po ključnom terminu ili naslovu. > Internet > Podcasting. Odaberite © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Određivanje web adrese usluge za pretraživanje podcasta — Da biste mogli koristiti uslugu pretraživanja, potrebno je da odredite web adresu usluge za pretraživanje podcasta. Odaberite Options > Settings > Connection > Search service URL. Pretraživanje podcasta — Izaberite Search i unesite željene ključne termine. Savjet:Usluga pretraživanja naslove podcasta i ključne termine traži u opisima, a ne u pojedinim epizodama. Opće teme, na primjer fudbal ili hip-hop, obično daju bolje rezultate nego određeni tim ili izvođač. Pretplaćivanje na pronađene podcaste — Izaberite naslov podcasta. Podcast će biti dodan na listu podcasta na koje ste pretplaćeni. Pokretanje nove pretrage — Odaberite Options > New search. Prelazak na web stranicu podcasta — Odaberite Options > Open web page. Prikazivanje detalja podcasta — Odaberite Options > Description. Direktoriji Direktoriji vam pomažu da pronađete nove epizode podcasta na koje se možete pretplatiti. > Internet > Podcasting. Odaberite Otvaranje direktorija — Izaberite Directories i željeni direktorij. Ako direktorij nije aktuelan, kada ga izaberete, © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Internet pokreće se proces ažuriranja. Po završetku ažuriranja ponovo izaberite direktorij kako biste ga otvorili. Direktoriji mogu sadržavati podcaste poredane po popularnosti i tematske mape. Otvaranje tematske mape — Izaberite mapu. Prikazuje se lista podcasta. Pretplaćivanje na podcaste — Idite na naslov i izaberite Subscribe. Nakon što ste se pretplatili na podcast, njegove epizode možete učitavati, upravljati njima ili ih reproducirati u meniju Podcasti. Uređivanje mapa, web linkova ili web direktorija — Odaberite Options > Edit. Slanje mape sa direktorijima 1. Idite na neki od direktorija sa liste. 2. Odaberite Options > Send. 3. Izaberite metod slanja. Uvoz OPML datoteka spremljenih na uređaju 1. Odaberite Options > Import OPML file. 2. Izaberite lokaciju datoteke i uvezite je. Dodavanje novog web direktorija ili mape 1. U prikazu Direktoriji izaberite Options > New > Web directory ili Folder. 2. Unesite naslov i web adresu OPML (označni jezik za liste pretplata) datoteke. 59 Internet Učitavanja Nakon što ste se pretplatili na podcast, koristeći direktorije, pretraživanjem ili unošenjem web adrese, možete upravljati, učitavati i reproducirati epizode u Podcasts. Za prikaz podcasta na koje ste se pretplatili odaberite Podcasting > Podcasts. Za prikaz naslova pojedinih epizoda (epizoda je zasebna multimedijalna datoteka u podcastu) odaberite naslov podcasta. Za pokretanje učitavanja odaberite naslov epizode. Za učitavanje ili nastavak učitavanja odabranih ili označenih epizoda odaberite Options > Download. Možete učitavati više epizoda istovremeno. Za reproduciranje dijela podcasta tokom učitavanja ili nakon djelomičnog učitavanja odaberite podcast i Options > Play preview. Potpuno učitane podcaste možete pronaći u mapi Podcasts, ali neće biti prikazani dok se biblioteka ne osvježi. Reproduciranje i upravljanje podcastima Odaberite > Internet > Podcasting i Podcasts. Prikazivanje dostupnih epizoda podcasta — Izaberite naslov podcasta. Prikazuje se lista epizoda. Reproduciranje potpuno učitanih epizoda — Odaberite Options > Play. Zaustavljanje ažuriranja — Odaberite Options > Stop update. Dodavanje novih podcasta unošenjem njihovih web adresa 1. Odaberite Options > New podcast. 2. Unesite web adresu podcasta. Ako niste definirali pristupnu tačku ili vam prilikom pokušaja otvaranja paketne podatkovne veze bude zatraženo da unesete korisničko ime i lozinku, obratite se davaocu usluga. Uređivanje web adrese podcasta — Odaberite Options > Edit. Brisanje učitanih podcasta sa uređaja — Odaberite Options > Delete. Otvaranje web stranice podcasta — Odaberite Options > Open web page. Komentiranje podcasta ili prikazivanje komentara (ako je omogućeno) — Odaberite Options > View comments. Slanje podcasta na drugi kompatibilan uređaj 1. Odaberite Options > Send. 2. Izaberite metod slanja (kao .opml u multimedijalnoj poruci ili koristeći Bluetooth povezivanje). Ažuriranje podcasta — Odaberite Options > Update. 60 © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Pretraživanje O pretraživanju Odaberite > Search. Pretraživanje (mrežna usluga) omogućava korištenje raznovrsnih internet-baziranih usluga za pretraživanje, na primjer, web stranica i slika. Sadržaj i dostupnost ovih usluga može se razlikovati ovisno o lokaciji. Pokretanje pretraživanja Odaberite > Search. Za pretraživanje sadržaja na vašem mobilnom uređaju unesite pojmove za pretraživanje u polje za pretragu ili pregledavajte sadržaj prema kategorijama. Prilikom unosa pojmova za pretraživanje, rezultati se organiziraju u kategorije. Rezultati kojima ste pristupali u posljednje vrijeme prikazuju se na vrhu liste rezultata pod uslovom da se podudaraju sa pojmovima za pretraživanje. 13. Ovi usluge Nokia Ovi Suite nudi novi, korisniku bolje prilagođen, pristup Nokia softveru za računar. Program za računar omogućava lagan pristup datotekama na računaru, vašem Nokia uređaju i Ovi usluzi, sve u jednom prozoru. O Ovi uslugama Ovi sadrži usluge koje pruža Nokia. Koristeći Ovi usluge možete kreirati e-mail račun, dijeliti slike i video isječke sa © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Ovi usluge Za pretraživanje web stranica na internetu izaberite Search the Internet i davaoca usluge pretraživanja i unesite pojmove za pretraživanje u polje za pretragu. Odabrani davaoc usluge pretraživanja se podešava za podrazumijevanog davaoca usluge pretraživanja Interneta. Ako je podrazumijevani davaoc usluge pretraživanja odranije podešen, odaberite ga kako biste pokrenuli pretragu ili odaberite More search services za korištenje drugog davaoca usluge pretraživanja. Za promjenu zadanog davaoca usluge pretraživanja izaberite Options > Settings > Search services. Za promjenu podešavanja države ili regije radi pronalaženja dodatnih davaoca usluge pretraživanja odaberite Options > Settings > Country or region. prijateljima i rodbinom, planirati putovanja i prikazivati lokacije na karti, učitavati igre, programe, video isječke i tonove na svoj uređaj te kupovati muziku. Dostupne usluge mogu se razlikovati od regije do regije i nisu podržani svi jezici. Za pristup Ovi uslugama idite na www.ovi.com i registrirajte vlastiti Nokia račun. 61 Ovi usluge Za više informacija o načinu korištenja pogledajte stranice za podršku svake od usluga. O usluzi Ovi prodavaonica Odaberite > Store. U Ovi prodavaonici možete učitavati mobilne igre, programe, video isječke, slike i tonove zvona na svoj uređaj. Neke od ovih stavki su besplatne; druge je potrebno kupiti koristeći kreditnu karticu ili putem telefonskog računa. Ovi prodavaonica vam nudi sadržaje koji su kompatibilni sa vašim mobilnim uređajem i prilagođeni vašem ukusu i lokaciji na kojoj se nalazite. O usluzi Ovi kontakti Odaberite > Internet > Contacts. Koristeći uslugu Ovi kontakti možete ostati u vezi sa osobama koje su vam najbitnije. Pretražite kontakte i pronađite prijatelje u Ovi zajednici. Ostanite u kontaktu sa prijateljima - čavrljajte, podijelite podatke o lokaciji i prisustvu i jednostavno pratite šta vaši prijatelji rade i gdje se nalaze. Možete čak i čavrljati sa prijateljima koji koriste Google Talk™. Takođe možete sinhronizirati kontakte, kalendar i druge sadržaje između svog Nokia uređaja i stranice Ovi.com. Vaše bitne informacije se spremaju i ažuriraju, kako u vašem uređaju tako i na webu. Koristeći uslugu Ovi kontakti svoje liste kontakata možete učiniti dinamičnim i pouzdano spremiti kontakte na stranicu Ovi.com. 62 Za korištenje ove usluge morate imati Nokia račun. Kreirajte račun koristeći svoj mobilni uređaj ili posjetite www.ovi.com koristeći svoj računar. Korištenje usluge Ovi kontakti može uključivati prijenos velikih količina podataka preko mreže vašeg operatera mobilne telefonije. Za informacije o troškovima prijenosa podataka obratite se svom operateru mobilne telefonije. O Ovi datotekama Odaberite > Internet > Ovi Files. Koristeći Ovi datoteke svoj uređaj možete koristiti da pristupate datotekama na vašem računaru. Instalirajte program Ovi datoteke na svim računarima kojima želite pristupati koristeći Ovi datoteke. Možete obavljati sljedeće zadatke: ● pretraživati i prikazivati slike i dokumente spremljene na vašem računaru; ● prenositi pjesme sa računara na uređaj; ● slati datoteke i mape sa svog računara bez prethodnog prenošenja na uređaj; ● pristupati datotekama na vašem računaru čak i kada je računar isključen. Samo izaberite mape i datoteke koje želite učiniti dostupnim i program Ovi datoteke će automatski spremiti i održavati njihovu aktuelnu kopiju u zaštićenom online spremniku podataka. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. 14. Prilagođavanje Prilagođavanje Teme Za aktiviranje teme odaberite Options > Set. Odaberite > Settings > Themes. Odaberite neku od sljedećih opcija: ● General — Za promjenu teme koja se koristi u svim programima. ● Menu view — Za promjenu teme koja se koristi u glavnom meniju. ● Standby — Za promjenu teme koja se koristi na početnom ekranu. ● Wallpaper — Za promjenu pozadinske slike na početnom ekranu. ● Power saver — Za odabir animacije čuvara ekrana. ● Call image — Za promjenu slike koja se prikazuje tokom poziva. Za aktiviranje i deaktiviranje efekata u temi izaberite General > Options > Theme effects. Odaberite > Settings > Themes i Standby > Talking theme. Kada je govorna tema aktivirana, na početnom ekranu se prikazuje lista funkcija koje ta govorna tema podržava. Dok se pomičete kroz funkcije, uređaj naglas čita nazive prikazanih funkcija. Izaberite željenu funkciju. Promjena teme za ekran Učitavanje teme Odaberite > Settings > Themes. Za učitavanje teme izaberite General > Download themes > Options > Go to > New web page. Unesite web adresu sa koje želite učitati temu. Nakon učitavanja temu možete prikazati ili aktivirati. Za prikazivanje teme odaberite Options > Preview. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Govorna tema Da biste slušali stavke u vašoj listi kontakata, izaberite Call features > Contacts. Da biste slušali informacije o propuštenim i primljenim pozivima i biranim brojevima, izaberite Call features > Recent calls. Da biste upućivali pozive unošenjem brojeva telefona, izaberite Call features > Dialler i željene brojeve. Za unos telefonskog broja pomičite se na brojeve i birajte ih jedan po jedan. Da biste pozvali svoj broj glasovne pošte, izaberite Call features > Voice mailbox. Da biste upućivali pozive korištenjem govornih komandi, izaberite Voice commands. Da bi vam se primljene poruke čitale naglas, izaberite Message reader. 63 Prilagođavanje Da biste čuli trenutno vrijeme, izaberite Clock. Da biste čuli trenutni datum, pomjerite se prema dolje. Ako vrijeme kalendarskog alarma istekne dok koristite govornu pomoć, program naglas čita sadržaj kalendarskog alarma. Da biste čuli dostupne opcije, izaberite Options. Profili Odaberite > Settings > Profiles. Možete prilagoditi tonove zvona, upozorenja i druge tonove na uređaju namijenjene za različite događaje, okruženja ili grupe pozivalaca. Aktivni profil je prikazan na vrhu ekrana u modu početnog ekrana. Međutim, ako je aktivan profil Opće, prikazuje se samo današnji datum. Za kreiranje novog profila odaberite Options > Create new i odredite podešavanja. Za prilagođavanje profila odaberite ga i Options > Personalise. Za promjenu profila odaberite ga i Options > Activate. Profil van mreže spriječava slučajno uključivanje uređaja, slanje i primanje poruka, kao i korištenje Bluetooth povezivanja, GPS funkcije i FM radija; u njemu se prekidaju i sve internet veze koje su možda bile aktivne kada ste ga odabrali. Profil van mreže vas ne spriječava da kasnije uspostavite Bluetooth vezu ili da ponovno pokrenete GPS funkciju ili FM radio, stoga se pridržavajte svih primjenjivih sigurnosnih zahtjeva prilikom uspostavljanja i korištenja ovih funkcija. 64 Za podešavanje profila da bude aktivan do određenog vrijemena unutar naredna 24 sata pomaknite se na njega, odaberite Options > Timed i podesite vrijeme. Po isteku vrijemena, ponovno se aktivira prethodni profil koji nema vrijemensko ograničenje. Kada je trajanje profila vrijemenski određeno, se prikazuje na početnom ekranu. Trajanje profila van mreže nije moguće vrijemenski odrediti. Za brisanje profila koji ste kreirali odaberite Options > Delete profile. Ne možete brisati profile sa kojima se uređaj isporučuje. Važno: Kada je aktivan profil van mreže, ne možete upućivati ili primati pozive, niti koristiti druge funkcije koje zahtijevaju mrežno pokrivanje. Mogu se pozivati zvanični brojevi službi za hitne slučajeve koji su programirani u uređaju. Da biste mogli pozivati, prvo morate aktivirati rad telefona promjenom profila. Ako je uređaj zaključan, unesite kod za zaključavanje. Podešavanja za senzor Utišajte ton zvona ili odgodite alarm okretanjem telefona. Odaberite > Settings > Settings i General > Sensor settings. Odaberite neku od sljedećih opcija: ● Sensors — Za aktiviranje senzora. ● Turning control — Za utišavanje tona zvona ili odgodu alarma okretanjem uređaja. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Upravljanje vrijemenom 15. Upravljanje vrijemenom Budilnik Odaberite > Settings > Clock. Za prikaz aktivnih i neaktivnih alarma otvorite karticu alarmi. Za podešavanje novog alarma odaberite Options > New alarm. Po potrebi odredite ponavljanje. Kada je alarm aktivan, prikazana je oznaka . Za prekid oglašavanja alarma odaberite Stop. Za privremeni prekid oglašavanja alarma odaberite Snooze. Ako je vaš uređaj isključen u vrijeme aktiviranja alarma, automatski će se uključiti i pokrenuti oglašavanje tona alarma. Savjet:Za određivanje vijremena do ponovnog oglašavanja alarma nakon odgode odaberite Options > Settings > Alarm snooze time. Za otkazivanje alarma odaberite Options > Remove alarm. 16. Uredski programi PDF čitač Odaberite > Applications > Organiser > Adobe PDF. Koristeći PDF čitač možete čitati PDF dokumente na ekranu svog uređaja, pretraživati tekst u dokumentima, mijenjati © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Za promjenu vrijemena, datuma i podešene vrste sata odaberite Options > Settings. Podešavanje sata Odaberite Options > Settings. Za promjenu vrijemena i datuma odaberite Time ili Date. Za promjenu sata prikazanog na početnom ekranu odaberite Clock type > Analogue ili Digital. Za davanje dozvole mreži mobilne telefonije da vrši ažuriranje vrijemena, datuma i informacija o vrijemenskoj zoni na vašem uređaju (mrežna usluga) odaberite Automatic time update > On. Za promjenu tona alarma odaberite Clock alarm tone. podešavanja, kao što su nivo zumiranja i prikaz stranice, te slati PDF datoteke putem e-maila. Rječnik Možete prevoditi riječi sa jednog jezika na drugi. Nisu podržani svi jezici. 65 Uredski programi Traženje prijevoda riječi 1. Odaberite > Applications > Organiser > Dictionary. 2. Unesite tekst u polje za pretragu. Prilikom unosa teksta prikazuju se prijedlozi riječi za prijevod. 3. Izaberite riječ sa liste. Odaberite Options i neku od sljedećih opcija: ● Listen — Za preslušavanje odabrane riječi. ● History — Za pronalaženje riječi prevedenih u trenutnoj sesiji. ● Languages — Promijenite izvorni ili odredišni jezik, učitajte jezike sa interneta ili uklonite jezik iz rječnika. Engleski jezik ne možete ukloniti iz rječnika. Osim engleskog, možete instalirati dva dodatna jezika. ● Speech — Za uređivanje govornih podešavanja. Možete prilagoditi brzinu i jačinu zvuka za govor. O programskom paketu Quickoffice Odaberite > Applications > Organiser > Quickoffice. Programski paket Quickoffice sadrži Quickword za pregledanje Microsoft Word dokumenata, Quicksheet za pregledanje Microsoft Excel radnih listova, Quickpoint za Microsoft PowerPoint prezentacije i Quickmanager za kupovinu softvera. Koristeći Quickoffice možete pregledati dokumente iz programskih paketa Microsoft Office 2000, XP, 2003 i 2007 (formati datoteka DOC, XLS i PPT). Ukoliko imate 66 verziju paketa Quickoffice za uređivanje, datoteke ćete moći i uređivati. Nisu podržani svi formati datoteka i sve funkcije. Konvertor jedinica Koristeći Konvertor jedinica možete vršiti pretvaranje iz jedne mjerne jedinice u drugu. Konvertor ima ograničenu preciznost i može doći do grešaka kod zaokruživanja decimala. Konverzija valuta 1. Odaberite > Applications > Organiser > Converter i Options > Conversion type > Currency. 2. U polju za drugu jedinicu izaberite valutu koju želite dobiti konverzijom. 3. U polje za prvi iznos unesite vrijednost koju želite pretvoriti. Polje za drugi iznos automatski prikazuje pretvorenu vrijednost. Pretvaranje mjernih jedinica Možete vršiti pretvaranje mjernih jedinica, kao što su mjerne jedinice za dužinu, iz jedne mjerne jedinice u drugu. > Applications > Organiser > Converter. Odaberite 1. U polju Vrsta izaberite jedinicu koju ćete koristiti. 2. U polju za prvu vrijednost odaberite mjernu jedinicu koju želite pretvoriti. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. 3. U polju za drugu jedinicu izaberite mjernu jedinicu koju želite dobiti pretvaranjem. 4. U polje za prvi iznos unesite vrijednost koju želite pretvoriti. Polje za drugi iznos automatski prikazuje pretvorenu vrijednost. Kalkulator Odaberite > Applications > Organiser > Calculator. Ovaj kalkulator ima ograničenu preciznost i predviđen je za jednostavne proračune. Za računanje unesite prvi broj u izrazu koji želite izračunati. Odaberite funkciju, na primjer sabiranje ili oduzimanje iz liste funkcija. Unesite drugi broj za računanje i odaberite =. Kalkulator obavlja računske operacije redoslijedom kojim su unesene. Rezultat računanja ostaje u polju za unos i može se koristiti kao prvi broj za novo računanje. Uređaj čuva zadnji rezultat računanja u memoriji. Izlaskom iz programa Kalkulator ili isključivanjem uređaja memorija neće biti ispražnjena. Za vraćanje zadnjeg sačuvanog rezultata kada naredni put otvorite program Kalkulator odaberite Options > Last result. Za čuvanje brojeva ili rezultata računanja odaberite Options > Memory > Save. Za preuzimanje izračunatih rezultata iz memorije i njihovo korištenje za računanje odaberite Options > Memory > Recall. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Aktivne bilješke Uredski programi Aktivne bilješke vam omogućavaju da kreirate bilješke koje sadrže slike ili video isječke. Takođe možete povezati bilješku i kontakt. Bilješka se prikazuje kada pozovete kontakt. Kreiranje i uređivanje bilješki Odaberite notes. > Applications > Organiser > Active Kreiranje bilješke — Počnite pisati. Uređivanje bilješke — Odaberite Options > Editing options. Podebljavanje, ukošenje i podvlačenje teksta — Pritisnite i držite # i pomaknite se da izaberete tekst. Zatim izaberite Options > Text. Odaberite Options i neku od sljedećih opcija: ● Insert object — Za umetanje stavki u bilješku. ● Send — Za slanje bilješke na drugi kompatibilni uređaj. ● Link note to call — Odaberite Add contacts za povezivanje bilješke sa kontaktom. Bilješka se prikazuje prilikom upućivanja ili prijema poziva od tog kontakta. Podešavanje aktivnih bilješki Odaberite > Applications > Organiser > Active notes i Options > Settings. Izbor lokacije za čuvanje bilješki — Izaberite Memory in use i željenu memoriju. 67 Podešavanja Promjena rasporeda aktivnih bilješki — Izaberite Change view > Grid ili List. Prikazivanje bilješke tokom telefonskog poziva — Odaberite Show note during call > Yes. Savjet:Ako želite da se bilješke privremeno ne prikazuju tokom poziva odaberite Show note during call > No. Na ovaj način ne morate uklanjati poveznice između bilješki i posjetnica. Bilješke Zapisivanje bilješki 1. Odaberite > Applications > Organiser > Notes. 2. Počnite unositi tekst. Program za uređivanje bilješki se automatski otvara. Upravljanje bilješkama Odaberite > Applications > Organiser > Notes. Odaberite Options i neku od sljedećih opcija: ● Open — za otvaranje bilješke, 17. Podešavanja Podešavanja za programe Odaberite > Settings > Settings i Applications. Odaberite program sa liste kako biste prilagodili njegova podešavanja. 68 ● Send — za slanje bilješke na druge kompatibilne uređaje, ● Delete — za brisanje bilješke. Takođe možete obrisati nekoliko bilješki istovremeno. Za označavanje svake bilješke koju želite obrisati odaberite Options > Mark/ Unmark i obrišite bilješke, ● Synchronisation — za sinhroniziranje bilješki sa kompatibilnim programima na kompatibilnim uređajima ili određivanje sinhronizacionih podešavanja. Program Zip manager Izaberite > Applications > Organiser > Zip. Koristeći program Zip manager možete kreirati nove arhivske datoteke za spremanje komprimiranih datoteka u ZIP formatu, dodavati pojedinačne komprimirane datoteke ili grupe komprimiranih datoteka, odnosno direktorije u arhivu, podesiti, izbrisati ili promijeniti lozinku arhivske datoteke za zaštićene arhive te promijeniti podešavanja, kao što je nivo kompresije koji će se koristiti. Arhivirane datoteke možete sačuvati u memoriju uređaja ili na memorijsku karticu. Sigurnost uređaja i SIM kartice Odaberite > Settings > Settings > General > Security. Za promjenu PIN koda odaberite Phone and SIM card > PIN code. Novi kod mora imati između 4 i 8 brojki. PIN kod štiti © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. SIM karticu od neovlaštene upotrebe i isporučuje se zajedno sa njom. Nakon tri uzastopna pogrešna unosa, PIN kod se blokira i potreban vam je PUK kod da ga deblokirate kako biste ponovno mogli koristiti SIM karticu. Za podešavanje automatskog zaključavanja tipkovnice nakon određenog perioda odaberite Phone and SIM card > Keypad autolock period. Za podešavanje perioda nakon kojeg se uređaj automatski zaključava tako da ga je moguće koristiti tek nakon unosa ispravnog koda za zaključavanje odaberite Phone and SIM card > Phone autolock period. Unesite trajanje perioda do zaključavanja u minutama ili odaberite None za deaktiviranje funkcije automatskog zaključavanja. Kada je uređaj zaključan, i dalje možete odgovarati na dolazne pozive, a možda ćete moći pozivati i službeni broj za slučajeve nužde ugrađen u softver uređaja. Za promjenu koda zaključavanja odaberite Phone and SIM card > Lock code. Podrazumijevani kod za zaključavanje je 12345. Unesite trenutni kod, a zatim dvaputa unesite novi kod. Novi kod mora imati između 4 i 255 brojki. Dozvoljena je upotreba alfanumeričkih znakova (uključujući velika i mala slova). Uređaj vas obavještava ako kod za zaključavanje nije odgovarajuće formatiran. Zajednička podešavanja za pribor Odaberite > Settings > Settings i General > Enhancement. Za većinu pribora na raspolaganju vam stoji sljedeće: © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Podešavanja Za određivanje profila koji se aktivira kada pribor priključite na uređaj odaberite pribor i Default profile; Za podešavanje uređaja da automatski odgovara na pozive 5 sekundi nakon priključivanja pribora odaberite Automatic answer > On. Ako je vrsta zvona podešena na Beep once ili Silent u odabranom profilu, automatsko odgovaranje je onemogućeno; Za osvjetljavanje uređaja dok je na njega priključen pribor odaberite Lights > On. Govor Odaberite > Settings > Speech. Koristeći Govor možete podesiti jezik, glas i karakteristike glasa za čitač poruka. Za podešavanje jezika za čitač poruka odaberite Language. Za učitavanje dodatnih jezika na vaš uređaj izaberite Options > Download languages. Kada učitate novi jezik, morate učitati najmanje jedan glas za taj jezik. Za podešavanje glasa za govor odaberite Voice. Glas ovisi o izabranom jeziku. Za podešavanje brzine govora odaberite Speed. Za podešavanje glasnoće govora odaberite Volume. Za prikaz detalja o glasu otvorite karticu Glas i izaberite glas i Options > Voice details. Za slušanje glasa izaberite glas i Options > Play voice. Za brisanje jezika ili glasa izaberite stavku i Options > Delete. 69 Upravljanje podacima Vraćanje originalnih podešavanja Za vraćanje originalnih podešavanja za uređaj odaberite > Settings > Settings i General > Factory settings. Za ovo će vam biti potreban kod za zaključavanje uređaja. 18. Upravljanje podacima Instaliranje i uklanjanje programa Instaliranje programa i softvera Instalacione datoteke možete prijenositi na svoj uređaj sa kompatibilnog računara, učitavati ih tokom pregledavanja Interneta ili primati u multimedijskim porukama, e-mail prilozima ili koristeći druge metode povezivanja, na primjer, Bluetooth povezivanje. Program Nokia Application Installer iz Nokia Ovi Suite-a možete koristiti za instaliranje programa na svoj uređaj. Ikonama u Upravitelju programima označavaju se: .sis ili .sisx programi Java™ programi program nije u potpunosti instaliran program instaliran na memorijsku karticu Važno: Instalirajte i koristite aplikacije i drugi softver samo iz pouzdanih izvora, na primjer one sa ovjerom aplikacije Symbian Signed ili one koje su prošle Java Verified ispitivanje. 70 Nakon resetiranja, uključivanje uređaja će možda duže trajati. Ovo nema utjecaja na dokumente, kontakt informacije, kalendarske bilješke i datoteke. Prije instaliranja imajte na umu sljedeće: ● Za prikaz vrste programa, broja verzije i dobavljača ili proizvođača programa izaberite Options > View details. Za prikaz detalja sigurnosnog certifikata programa izaberite Details: > Certificates: > View details. ● Ako instalirate datoteku koja sadrži ažuriranje ili ispravku postojećeg programa, originalni program možete vratiti samo ako imate originalne instalacione datoteke ili potpunu rezervnu kopiju uklonjenog softverskog paketa. Za vraćanje originalnog programa, uklonite program i ponovno ga instalirajte koristeći originalne instalacione datoteke ili rezervnu kopiju. Za instaliranje Java programa neophodna je JAR datoteka. Ako je nema, uređaj će možda zatražiti njeno učitavanje. Ako nije određena pristupna tačka za program, bit će zatraženo da je odaberete. Kada učitavate JAR datoteku, možda će biti potrebno da unesete korisničko ime i lozinku za pristup serveru. Dobit ćete ih od svog davaoca usluga ili proizvođača programa. Da biste instalirali program ili softver, uradite sljedeće: © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. 1. Za pronalaženje instalacione datoteke izaberite > Settings i App. mgr.. Alternativno potražite instalacione datoteke koristeći Upravitelja datotekama ili izaberite Messaging > Inbox i otvorite poruku koja sadrži instalacionu datoteku. 2. U Upravitelju programima izaberite Options > Install. U drugim programima za pokretanje instaliranja izaberite instalacionu datoteku. Tokom instaliranja uređaj pokazuje informacije o napretku instalacije. Ako instalirate program bez digitalnog potpisa ili certifikata, uređaj prikazuje upozorenje. Instaliranje nastavite samo ako ste sigurni u izvor i sadržaj programa. Za pokretanje instaliranog programa izaberite taj program. Ako nije definisana podrazumijevana mapa programa, program se instalira u mapu Installations u glavnom meniju. Za prikaz instaliranih ili uklonjenih softverskih paketa kao i vremena kada su instalirani, odnosno uklonjeni, izaberite Options > View log. Važno: Vaš uređaj može podržavati samo jednu antivirusnu aplikaciju. Postojanje više od jedne antivirusne aplikacije može uticati na performanse i rad, a može dovesti i do prestanka rada uređaja. Nakon instaliranja aplikacija na kompatibilnu memorijsku karticu, instalacione datoteke (.sis, .sisx) ostaju u memoriji uređaja. Ove datoteke mogu zauzeti veliki dio memorije i onemogućiti pohranjivanje druge datoteke. Za održavanje dovoljne količine memorije, pomoću Nokia Ovi Suite kreirajte © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Upravljanje podacima rezervne kopije instalacionih datoteka na kompatibilnom PC računaru, a zatim pomoću upravitelja datotekama izbrišite instalacione datoteke iz memorije uređaja. Ako je .sis datoteka prilog poruci, izbrišite poruku iz Primljenih poruka. Uklanjanje aplikacija i softvera Odaberite > Applications > App. mgr.. Pomaknite se na softverski paket i odaberite Options > Uninstall. Odaberite Yes za potvrdu. Uklonjeni softver možete reinstalirati jedino ako imate originalni softverski paket ili ako ste napravili punu rezervnu kopiju uklonjenog softverskog paketa. Ako uklonite softverski paket, možda više nećete moći otvarati dokumente kreirane tim softverom. Ako je drugi softverski paket ovisan o uklonjenom softverskom paketu, možda više neće raditi. Za više informacija pogledajte dokumentaciju instaliranog softverskog paketa. Upravitelj datotekama O Upravitelju datotekama Odaberite > Applications > Organiser > File mgr.. Koristeći Upravitelja datotekama možete pregledavati, upravljati i otvarati datoteke na vašem uređaju ili na kompatibilnoj vanjskoj disk jedinici. Pronalaženje i organiziranje datoteka Odaberite > Applications > Organiser > File mgr.. 71 Upravljanje podacima Pretraživanje datoteka — Odaberite Options > Find. Unesite tekst za pretragu koji odgovara imenu datoteke. Premještanje i kopiranje datoteka i mapa — Izaberite Options > Organise i željenu opciju. Sortiranje datoteka — Izaberite Options > Sort by i željenu kategoriju. Pravljenje rezervne kopije datoteka na memorijskoj kartici Odaberite > Applications > Organiser > File mgr.. Za pravljenje rezervne kopije datoteka na memorijskoj kartici odaberite vrste datoteka koje želite kopirati i Options > Back up phone memory. Osigurajte da na memorijskoj kartici ima dovoljno prostora za datoteke koje ste odabrali za spremanje u rezervnu kopiju. Upravljanje memorijskom karticom Odaberite > Applications > Organiser > File mgr.. Donje opcije su dostupne samo ako je u uređaj umetnuta kompatibilna memorijska kartica. Odaberite Options i neku od sljedećih opcija: ● Memory card options — Za preimenovanje ili formatiranje memorijske kartice. ● Memory card password — Za zaštitu memorijske kartice lozinkom. ● Unlock memory card — Za otključavanje memorijske kartice. 72 Upravitelj uređajima Daljinsko podešavanje Odaberite > Settings > Device manager. Koristeći Upravitelj uređajima možete daljinski upravljati podešavanjima, podacima i softverom na uređaju. Možete se povezati na server i primiti konfiguracijska podešavanja za svoj uređaj. Možda ćete primiti serverske profile i različita konfiguracijska podešavanja od svog davaoca usluga ili odjela za informisanje kompanije. Konfiguracijska podešavanja će možda uključivati povezivanje i druga podešavanja koja koriste različiti programi u vašem uređaju. Dostupne opcije mogu se razlikovati. Vezu za daljinsku konfiguraciju obično pokreće server kada postoji potreba za ažuriranjem podešavanja za uređaj. Za kreiranje novog serverskog profila odaberite Options > Server profiles > Options > New server profile. Podešavanja ćete možda primiti od svog davaoca usluga u obliku konfiguracijske poruke. U protivnom odredite sljedeće: ● Server name — Unesite ime konfiguracijskog servera. ● Server ID — Unesite jedinstvenu ID oznaku za konfiguracijski server. ● Server password — Unesite lozinku za identificiranje vašeg uređaja na serveru. ● Access point — Odaberite pristupnu tačku za povezivanje ili kreirajte novu pristupnu tačku. Takođe možete odabrati da se od vas zatraži unos pristupne tačke svaki put kada © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. ● ● ● ● ● ● ● pokrenete povezivanje. Ovo podešavanje je dostupno samo ako ste odabrali Internet kao vrstu nosioca podataka. Host address — Unesite web adresu konfiguracijskog servera. Port — Unesite broj porta servera. User name i Password — Unesite korisnički ID i lozinku konfiguracijskog servera. Allow configuration — Odaberite Yes da dozvolite serveru da pokrene konfiguracijsku sesiju. Auto-accept all requests — Odaberite Yes ako ne želite da server traži vašu potvrdu prilikom pokretanja konfiguracijske sesije. Network authentication — Odaberite želite li koristiti http autorizaciju. Network user name i Network password — Unesite korisnički ID i lozinku za http autorizaciju. Ovo podešavanje je dostupno samo ako ste odabrali da se koristi Network authentication. Za povezivanje na server i prijem konfiguracijskih podešavanja za svoj uređaj odaberite Options > Start configuration. Za prikaz konfiguracijskih zapisa odabranog profila odaberite Options > View log. Za ažuriranje softvera uređaja bežičnim putem odaberite Options > Check for updates. Ažuriranjem se ne brišu vaša podešavanja. Kada primite paket ažuriranja na svoj uređaj, slijedite uputstva prikazana na ekranu. Uređaj će se ponovno pokrenuti po završetku instalacije. Preuzimanje ažuriranog softvera može obuhvatati prenos velikih količina podataka © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Upravljanje podacima (mrežna usluga). Prije pokretanja ažuriranja provjerite da li je baterija uređaja dovoljno napunjena ili prikopčajte punjač. Upozorenje: Ako instalirate ažuriranje softvera, ne možete koristiti uređaj čak ni za pozivanje službi za hitne slučajeve dok se ne završi instalacija i dok se uređaj ponovo ne pokrene. Prije nego što prihvatite instalaciju ažuriranja, provjerite da li ste napravili rezervnu kopiju podataka. Ažuriranje softvera pomoću računara Ažuriranja softvera mogu uključivati nove mogućnosti i poboljšane funkcije koje nisu bile dostupne u vrijeme kada ste kupili uređaj. Ažuriranjem softvera može doći i do poboljšanja performansi uređaja. Nokia Software Updater je program za računar koji vam omogućava da ažurirate softver svog uređaja. Za ažuriranje softvera uređaja potreban vam je kompatibilan računar, širokopojasna internet veza i kompatibilni USB podatkovni kabl za povezivanje uređaja i računara. Za dodatne informacije, pregled napomena vezanih za najnoviju verziju softvera i učitavanje programa Nokia Software Updater posjetite www.nokia.com/ softwareupdate ili lokalnu Nokia web-lokaciju. Za ažuriranje softvera uređaja uradite sljedeće: 1. Učitajte i instalirajte program Nokia Software Updater na svoj računar. 2. Povežite svoj uređaj sa računarom pomoću USB podatkovnog kabla i pokrenite program Nokia Software Updater. Program Nokia Software Updater će vas provesti 73 Povezivanje kroz postupak izrade rezervne kopije datoteka, ažuriranja softvera i vraćanja datoteka. O licencama Odaberite > Applications > Licences. Neke multimedijalne datoteke, na primjer slike, muzika ili video isječci, su zaštićene autorskim pravima za digitalna 19. Povezivanje Prijenos sadržaja sa drugog uređaja Odaberite > Settings > Connectivity > Switch. Koristeći program Prebacivanje možete prijenositi sadržaj, poput kontakata, između dva kompatibilna Nokia uređaja. Vrsta sadržaja koji se može prijenositi ovisi o modelu uređaja sa kojeg želite prenijeti sadržaj. Ako drugi uređaj podržava sinhronizaciju, možete sinhronizirati podatke između njega i svog uređaja. Vaš uređaj će vas obavijestiti ako drugi uređaj nije kompatibilan. Ako se drugi uređaj ne može uključiti bez SIM kartice, umetnite SIM karticu u njega. Kada uređaj uključite bez umetnute SIM kartice, automatski se aktivira profil za vanmrežni rad. Ako za uspostavljanje veze koristite USB podatkovni kabl, kabl prvo spojite na svoj uređaj, a zatim na drugi uređaj. 74 djela. Licence za takve datoteke mogu dozvoliti ili ograničiti njihovu upotrebu. Neke licence, na primjer, dozvoljavaju preslušavanje pjesme samo određen broj puta. Tokom jedne reprodukcije, pjesmu možete premotavati unazad, unaprijed ili pauzirati, ali njenim zaustavljanjem iskoristit ćete jedno od odobrenih preslušavanja. Prijenos sadržaja Za preuzimanje podataka sa vašeg drugog uređaja po prvi put: 1. Odaberite vrstu veze koju želite koristiti za prijenos podataka. Oba uređaja moraju podržavati odabranu vrstu veze. 2. Odaberite uređaj sa kojeg želite prenijeti sadržaj. Bit će zatraženo da unesete kod na svom uređaju. Unesite kod (1-16 brojki) i odaberite OK. Isti kod unesite i u drugi uređaj, a zatim odaberite OK. Uređaji su sada upareni. Za neke modele uređaja program Prebacivanje se na drugi uređaj šalje u obliku poruke. Za instaliranje programa Prebacivanje na drugom uređaju otvorite poruku i slijedite uputstva. 3. Na svom uređaju odaberite sadržaj koji želite prenijeti sa drugog uređaja. Sadržaj se prijenosi iz memorije drugog uređaja na odgovarajuću lokaciju u vašem uređaju. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Vrijeme prijenosa ovisi o količini podataka koji se prijenose. Prijenos možete otkazati i nastaviti kasnije. Sinhronizacija je dvosmjeran proces i podaci su isti na oba uređaja. Ako obrišete stavku sa jednog od uređaja, prilikom sinhronizacije bit će obrisana i sa drugog uređaja; obrisanu stavku ne možete vratiti sinhronizacijom. Za prikaz zapisa o zadnjem prijenosu podataka izaberite prečicu na glavnom prikazu i Options > View log. PC veze Svoj mobilni uređaj možete koristiti sa velikim brojem programa za povezivanje i podatkovne komunikacije namijenjenih za računar. Koristeći Nokia Ovi Suite možete, na primjer, prijenositi datoteke i slike između vašeg uređaja i kompatibilnog računara. Za više informacija o programu Ovi Suite i poveznicu za preuzimanje posjetite www.ovi.com. Bluetooth O Bluetoothu Bluetooth tehnologija u vašem uređaju omogućava bežične veze između elektroničkih uređaja u radijusu od 10 metara (33 stope). Bluetooth veza se može koristiti za slanje slika, video zapisa, tekstova, posjetnica, kalendarskih bilješki ili za bežično povezivanje na uređaje koji koriste Bluetooth tehnologiju. Budući da uređaji koji koriste Bluetooth tehnologiju komuniciraju pomoću radio talasa, vaš uređaj i drugi uređaji © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Povezivanje ne moraju biti u području optičke vidljivosti. Dovoljno je da dva uređaja budu na međusobnoj udaljenosti od najviše 10 metara iako smetnju povezivanju mogu predstavljati prepreke kao što su zidovi ili drugi elektronički uređaji. Nekoliko Bluetooth veza može biti aktivno istovremeno. Na primjer ako su na vaš uređaj priključene slušalice, moguće je, istovremeno, vršiti prijenos datoteka na kompatibilni uređaj. Ovaj uređaj je u skladu sa specifikacijom za Bluetooth 2.0 + EDR koja podržava slijedeće profile: napredna zvučna distribucija, daljinsko upravljanje audiom i videom, osnovna razmjena slika, osnovno štampanje, identifikacija uređaja, modemsko umrežavanje, prijenos datoteka, opća audio/ video distribucija, opći pristup, opća razmjena objekata, handsfree, (ljudski interfejs HID) slušalica s mikrofonom, object push, pristup imeniku, serijski priključak i pristup SIM funkcijama. . Za osiguravanje komunikacije s drugim uređajima koji podržavaju Bluetooth tehnologiju koristite dodatnu opremu koju je kompanija Nokia odobrila za ovaj model. Provjerite sa proizvođačima drugih uređaja njihovu kompatibilnost s ovim uređajem. Funkcije koje koriste Bluetooth tehnologiju povećavaju potrošnju baterije i skraćuju njen radni vijek. Savjeti za sigurnost Korištenje uređaja u skrivenom režimu je sigurniji način za izbjegavanje zlonamjernog softvera. Ne prihvatajte Bluetooth povezivanje s izvorima u koje nemate povjerenje. Umjesto toga, isključite Bluetooth funkciju. Ovo ne utiče na druge funkcije uređaja. > Settings > Connectivity > Bluetooth. Izaberite 75 Povezivanje Kada ne koristite Bluetooth povezivanje, izaberite Bluetooth > Off ili My phone's visibility > Hidden. Ne uparujte se sa nepoznatim uređajem. Slanje i primanje podataka putem Bluetooth veze Odaberite > Settings > Connectivity > Bluetooth. 1. Kada aktivirate Bluetooth povezivanje po prvi put, bit će zatraženo da dodijelite ime uređaju. Dodijelite jedinstveno ime svom uređaju kako bi bio lako prepoznatljiv u situacijama kada je nekoliko Bluetooth uređaja unutar dometa. 2. Odaberite Bluetooth > On. 3. Odaberite My phone's visibility > Shown to all ili Define period. Ako odaberete Define period, potrebno je da odredite vrijeme tokom kojeg je uređaj vidljiv drugima. Vaš uređaj i ime koje ste unijeli sada su vidljivi drugim korisnicima Bluetooth uređaja. 4. Otvorite program u kojem je spremljena stavka koju želite poslati. 5. Odaberite stavku i Options > Send > Via Bluetooth. Uređaj pretražuje ostale Bluetooth uređaje u dometu i dodaje ih na listu. Savjet:Ako ste ranije slali podatke koristeći Bluetooth vezu, prikazuje se lista prethodnih rezultata pretrage. Za traženje dodatnih Bluetooth uređaja odaberite More devices. 76 6. Odaberite uređaj sa kojim se želite povezati. Ako drugi uređaj zahtijeva uparivanje prije omogućavanja prijenosa podataka, bit će zatraženo da ga unesete. Po uspostavljanju veze, prikazuje se Sending data. U mapu Poslane poruke, programa za razmjenu poruka, ne spremaju se poruke poslane putem Bluetooth veze. Za prijem podataka putem Bluetooth veze odaberite Bluetooth > On i My phone's visibility > Shown to all za prijem podataka sa neuparenih uređaja ili Hidden za prijem podataka samo sa uparenih uređaja. Kada primite podatke putem Bluetooth veze, ovisno o podešavanjima aktivnog profila, oglašava se ton, a od vas će biti zatraženo da prihvatite poruku koja sadrži podatke. Ako je prihvatite, poruka će biti smještena u mapu Ulazne poruke u programu za razmjenu poruka. Savjet:Možete pristupiti datotekama u uređaju ili na memorijskoj kartici koristeći komaptibilni pribor koji podržava uslugu File Transfer Profile Client (na primjer, laptop). Bluetooth veza se automatski prekida nakon slanja ili primanja podataka. Samo program Nokia Ovi Suite i neke vrste pribora, slušalice, na primjer, održavaju vezu i kada nije u aktivnoj upotrebi. Uparivanje uređaja Odaberite > Settings > Connectivity > Bluetooth. Otvorite karticu uparenih uređaja. Prije uparivanja smislite vlastiti pristupni kod (od 1 do 16 brojeva) i dogovorite se sa korisnikom drugog uređaja da © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. koristite isti kod. Uređaji koji nemaju korisnički interfejs imaju fiksni pristupni kod. Pristupni kod vam je potreban samo kad se prvi put povezujete na neki uređaj. Nakon uparivanja vezu je moguće autorizirati. Uparivanje i autoriziranje veze olakšava i ubrzava povezivanje budući da ne morate prihvatati vezu svaki put kad povezujete uparene uređaje. Pristupni kod za pristup udaljenoj SIM kartci mora imati 16 brojeva. U udaljenom SIM modu, SIM karticu svog uređaja možete koristiti sa kompatibilnim priborom. Kada je bežični uređaj u režimu udaljene SIM kartice, za pozivanje ili primanje poziva možete koristiti samo povezanu kompatibi lnu dodatnu opremu kao što je komplet za automobil. Dok se nalazi u ovom režimu rada, vaš uređaj ne može upućivati pozive, osim poziva brojeva službi za hitne slučajeve koji su programirani u njemu. Za upućivanje poziva prvo morate izaći iz režima udaljene SIM kartice. Ako je uređaj zaključan, prvo unesite šifru da ga otključate. 1. Odaberite Options > New paired device. Uređaj počinje tražiti Bluetooth uređaje unutar dometa. Ako ste ranije slali podatke koristeći Bluetooth vezu, prikazuje se lista prethodnih rezultata pretrage. Za traženje dodatnih Bluetooth uređaja odaberite More devices. 2. Odaberite uređaj koji želite upariti i unesite pristupni kod. Isti pristupni kôd mora biti unesen i u drugi uređaj. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Povezivanje 3. Za automatsko uspostavljanje veze između vašeg uređaja i uređaja sa kojim se povezujete izaberite Yes. Za ručno potvrđivanje prilikom svakog pokušaja uspostavljanja veze izaberite No. Nakon uparivanja uređaj se čuva na stranicu uparenih uređaja. Za dodjelu nadimka uparenom uređaju izaberite Options > Assign short name. Nadimak se prikazuje na vašem uređaju. Za brisanje uparivanja odaberite uređaj za koji želite obrisati uparivanje i Options > Delete. Za brisanje svih uparivanja odaberite Options > Delete all. Ako ste trenutno povezani na uređaj, a otkažete uparivanje sa njim, uparivanje će odmah biti obrisano, a veza prekinuta. Za odobravanje automatskog povezivanja uparenog uređaja sa vašim uređajem odaberite Set as authorised. Veze između vašeg i drugih uređaja mogu se uspostavljati bez vašeg znanja. Nije potrebno pojedinačno prihvatanje ili autorizacija. Ovaj status koristite samo za vlastite uređaje, na primjer kompatibilne slušalice ili računar ili uređaje koji pripadaju osobi u koju imate povjerenja. Ako želite pojedinačno prihvatati svaki zahtjev za povezivanjem odaberite Set as unauthorised. Za korištenje Bluetooth audio pribora, kao što su Bluetooth handsfree ili slušalice, potrebno je da ga uparite sa svojim uređajem. Za pristupni kod i detaljna uputstva pogledajte korisnički priručnik pribora. Za povezivanje sa audio priborom, uključite pribor. Neke vrste audio pribora automatski se povezuju sa uređajem. Ako to nije slučaj, otvorite karticu uparenih uređaja, izaberite pribor i Options > Connect to audio device. 77 Povezivanje Blokiranje uređaja Odaberite > Settings > Connectivity > Bluetooth. 1. Za blokiranje uspostavljanja Bluetooth veze sa vašim uređajem otvorite karticu uparenih uređaja. 2. Odaberite uređaj koji želite blokirati i Options > Block. Za odobravanje uparivanja sa uređajem nakon što je bio blokiran izbrišite ga sa liste blokiranih uređaja. Otvorite karticu blokiranih uređaja i odaberite Options > Delete. Ako odbijete zahtjev drugog uređaja za uparivanjem, bit ćete upitani želite li blokirati sve buduće zahtjeve tog uređaja za povezivanjem. Ako prihvatite, udaljeni uređaj se dodaje na listu blokiranih uređaja. Podatkovni kabl Za izbjegavanje oštećivanja memorijske kartice i spremljenih podataka ne isključujte USB podatkovni kabl tokom prijenosa podataka. Prijenos podataka između uređaja i računara 1. Umetnite memorijsku katicu u uređaj i povežite ga sa kompatibilnim računarom pomoću USB podatkovnog kabla. Podatkovni kabl uvijek prvo povežite na vaš uređaj, a zatim na drugi uređaj ili računar. 2. Kada uređaj zatraži da odredite koji će se mod koristiti, odaberite Mass storage. U ovom modu vaš uređaj je predstavljen kao prijenosni tvrdi disk priključen na računar. 78 3. Prenesite podatke između računara i uređaja. 4. Vezu prekinite sa računara (na primjer, koristeći čarobnjaka za iskopčavanje ili uklanjanje hardvera u Windowsu) kako se memorijska kartica ne bi oštetila. Da prenesete slike sa uređaja na kompatibilni PC računar ili da odštampate slike pohranjene u uređaju na kompatibilnom štampaču, priključite USB podatkovni kabl na PC računar ili štampač i izaberite Image transfer. Za izmjenu podešavanja USB moda odaberite Settings > Connectivity > USB. > Da promijenite USB način rada koji uobičajeno koristite sa USB podatkovnim kablom, izaberite USB connection mode. Za podešavanje uređaja da pita koji ćete mod koristiti svaki put kada na uređaj priključite USB podatkovni kabl odaberite Ask on connection > Yes. Za korištenje programa Nokia Ovi Suite na svom uređaju instalirajte ga na računar, priključite USB podatkovni kabl i izaberite PC Suite. Sinhronizacija Odaberite > Settings > Connectivity > Sync. Sinhronizacija vam omogućava da sinhronizirate svoje bilješke, kalendarske bilješke, tekstualne i multimedijalne poruke, oznake stranica iz preglednika ili kontakte koristeći raznovrsne kompatibilne programe na kompatibilnom računaru ili na Internetu. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Sinhronizaciona podešavanja ćete možda primiti od svog davaoca usluga u obliku posebne poruke. Sinhronizacioni profil sadrži neophodna podešavanja za sinhronizaciju. Kada otvorite program Sinhronizacija, prikazuje se podrazumijevani ili zadnji korišteni sinhronizacioni profil. Za izmjenu profila pomjerite se do sinhronizacione stavke i odaberite Mark kako biste je uključili u profil ili Unmark da je izostavite. Za upravljanje sinhronizacionim profilima odaberite Options i željenu opciju. Za sinhronizaciju podataka odaberite Options > Synchronise. Za otkazivanje sinhronizacije prije nego bude dovršena odaberite Cancel. Ovi sinhronizacija O Ovi sinhronizaciji Odaberite > Settings > Connectivity > Ovi sync. Koristeći Ovi sinhronizaciju možete sinhronizirati kontakte, kalendarske unose i bilješke između vašeg uređaja i usluge Ovi. Za korištenje Ovi sinhronizacije trebate Nokia račun. Ako nemate Nokia račun, kreirajte ga na www.ovi.com. Sinhroniziranje podataka pomoću usluge Ovi sinhronizacija Odaberite > Settings > Connectivity > Ovi sync. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Povezivanje Kada program otvorite po prvi put, čarobnjak za sinhronizaciju vam pomaže da odredite podešavanja i izaberete sadržaje za sinhronizaciju. Odaberite neku od sljedećih opcija: ● Sync settings — Za određivanje podešavanja za sinhronizaciju. ● Retrieve backup — Za vraćanje kontakata, kalendarskih unosa i bilješki sa usluge Ovi na vaš uređaj. Čuvaju se ažuriranja izvršena od posljednje sinhronizacije. ● Unsubscribe Ovi sync — Za deaktiviranje Ovi sync. Dostupne opcije mogu se razlikovati. Podešavanja za Ovi sinhronizaciju Odaberite > Settings > Connectivity > Ovi sync. Odaberite Options > Sync settings i sa sljedećih: ● Items to synchronise — Za odabir stavki za sinhronizaciju. ● Auto-sync — Za automatsko pokretanje sinhronizacije. ● Scheduled sync interval — Za odabir koliko često će se stavke sinhronizirati ili za omogućavanje samo ručne sinhronizacije. ● Sync time — Za podešavanje vremena pokretanja automatske sinhronizacije. ● Sync when roaming — Za omogućavanje sinhronizacije van domaće mreže. Dostupne opcije mogu se razlikovati. O virtualnoj privatnoj mreži 79 Savjeti za zaštitu okoline Odaberite > Settings > Settings > Connection > VPN. Mobilni Nokia klijent virtualne privatne mreže (VPN) kreira sigurne veze prema kompatibilnim korporacijskim intranet mrežama i uslugama poput e-maila. Uređaj se iz mobilne mreže, putem Interneta, povezuje na korporacijski VPN mrežni prolaz koji igra ulogu ulaznih vrata kompatibilne korporacijske mreže. VPN klijent koristi IP Security (IPSec) tehnologiju. IPSec je okvir otvorenih standarda za podršku sigurnoj razmjeni podataka putem IP mreža. 20. Savjeti za zaštitu okoline U nastavku je dato par savjeta kako možete doprinjeti zaštiti okoline. Ušteda energije Kada je baterija potpuno napunjena, a punjač iskopčan iz uređaja, iskopčajte punjač i iz zidne utičnice. Bateriju nećete morati često puniti ako: ● zatvorite i onemogućite aplikacije, usluge i veze kada se ne koriste; ● smanjite osvjetljenje ekrana; ● podesite uređaj da prelazi u način rada za uštedu energije nakon minimalnog perioda neaktivnosti, ako je ta funkcija dostupna u uređaju; 80 VPN politike određuju metodu koju VPN klijent i VPN mrežni prolaz koriste za međusobnu autorizaciju, kao i enkripcijske algoritme koji se koriste za zaštitu povjerljivosti podataka. Za instaliranje i konfiguraciju VPN klijenta, certifikata i politika obratite se IT odjelu svog poduzeća. Nakon instaliranja politike automatski se kreira metod VPN povezivanja u odredišnoj intranet mreži. Za prikaz instalirane VPN politike, ažuriranja i sinhronizacija te drugih VPN veza izaberite VPN > VPN log. ● onemogućite nepotrebne zvukove, na primjer tonove tipkovnice i zvona; Recikliranje Većina materijala u Nokia telefonima je pogodna za recikliranje. Saznajte kako reciklirati Nokia proizvode na www.nokia.com/werecycle ili na www.nokia.mobi/ werecycle ako pretragu vršite sa mobilnog uređaja. Pakovanje i korisničke priručnike reciklirajte koristeći lokalne šeme recikliranja. Ušteda papira Ovaj korisnički priručnik Vam olakšava početak korištenja uređaja. Za detaljnija uputstva, otvorite pomoć u uređaju (u većini funkcija izaberite Options > Help). Za daljnju podršku pogledajte www.nokia.com/support. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Više informacija Savjeti za zaštitu okoline Za više informacija o Vašem uređaju sa aspekta zaštite okoline pogledajte www.nokia.com/ecodeclaration. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. 81 Pribor Upozorenje: Koristite samo one baterije, punjače i dodatnu opremu čiju upotrebu je odobrila Nokia za ovaj model uređaja. Korištenje drugih vrsta opreme može poništiti sva odobrenja ili garanciju i može biti opasno. Korištenje neodobrenih baterija ili punjača posebno može Baterija Informacije o bateriji i punjaču Vaš uređaj se napaja iz punjive baterije. Baterija namijenjena za korištenje s ovim uređajem je BP-6MT. Nokia može ponuditi dodatne modele baterije za ovaj uređaj. Ovaj uređaj je predviđen za korištenje ako se napaja preko slijedećih punjača: AC-8. Broj modela konkretnog punjača može se razlikovati ovisno o tipu priključka. Varijanta priključka ima jednu od sljedećih oznaka: E, EB, X, AR, U, A, C, K ili UB. Baterija se može puniti i prazniti na stotine puta ali će se na kraju istrošiti. Kad vrijeme razgovora i vrijeme u režimu mirovanja postanu značajno kraći od normalnog, zamijenite bateriju. Koristite samo baterije koje je odobrila Nokia i punite ih samo punjačima koje je Nokia odobrila za ovaj model uređaja. Ako se baterija koristi prvi put, ili kad baterija nije bila korištena duže vrijeme, možda će biti potrebno priključiti punjač, iskopčati ga, pa ga ponovo priključiti da započne punjenje baterije. Ako je baterija potpuno ispražnjena, može proteći i nekoliko minuta prije nego što se na ekranu pojavi 82 prouzrokovati rizik od požara, eksplozije, curenja ili drugu opasnost. Za mogućnost nabavke dodatne opreme provjerite kod svog distributera. Kada isključujete kabl za napajanje bilo koje dodatne opreme, uhvatite i povucite utikač, a ne kabl. oznaka punjenja, odnosno prije nego što ćete moći upućivati pozive. Bezbjedno uklanjanje. Uvijek isključite uređaj i iskopčajte punjač prije vađenja baterije. Pravilno punjenje. Iskopčajte punjač iz električne utičnice i iz uređaja kada se ne koristi. Ne ostavljajte potpuno napunjenu bateriju povezanu na punjač, pošto prekomjerno punjenje može skratiti životni vijek baterije. Ako se ne koristi, potpuno puna baterija će se vremenom sama isprazniti. Izbjegavajte ekstremno visoke ili ekstremno niske temprature. Bateriju uvijek pokušajte držati na temperaturi od 15°C do 25°C (59°F do 77°F). Ekstremne temperature smanjuju kapacitet i životni vijek baterije. Uređaj sa zagrijanom ili hladnom baterijom može privremeno da ne radi. Eksploatacione karakteristike baterije su posebno ograničene pri temperaturama znatno ispod tačke smrzavanja. Ne izlažite bateriju kratkom spoju. Do slučajnog kratkog spoja može doći kada neki metalni predmet, novčić, spajalica © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. ili olovka sa metalnim dijelovima, napravi direktni kontakt pozitivnog (+) i negativnog (-) izvoda baterije. (Izvodi su metalne trakice na bateriji.) To se može dogoditi, recimo, kad rezervnu bateriju nosite u džepu ili tašnici. Kratkim spajanjem izvoda se može oštetiti baterija ili priključeni objekat. Odlaganje. Ne bacajte baterije u vatru pošto mogu eksplodirati. Baterije odlažite u skladu sa lokalnim propisima. Reciklirajte ih kad je to moguće. Ne odlažite ih kao kućni otpad. Curenje. Nemojte rasklapati, sjeći, otvarati, lomiti, savijati, bušiti niti sjeckati ćelije i baterije. U slučaju curenja baterije, pazite da tečnost iz baterije ne stupi u kontakt sa kožom ili očima. Ukoliko se to desi, odmah isperite ugrožena područja tijela ili potražite pomoć ljekara. Oštećivanje. Nemojte vršiti izmjene na bateriji, pokušavati ponovo da je napravite, pokušavati da umetnete strana tijela u nju, uroniti u vodu ili drugu tečnost ili je izložiti njima. Baterije mogu eksplodirati ako su oštećene. Pravilno korištenje. Bateriju koristite samo u svrhu u koju je namijenjena. Korištenje neodgovarajuće baterije može prouzrokovati požar, eksploziju ili drugu nesreću. Ako uređaj ili baterija ispadnu, naročito na tvrdu površinu, i mislite da se baterija oštetila, odnesite je u servis na pregled prije nego što je nastavite koristiti. Nikada nemojte koristiti punjač ili bateriju koji su oštećeni. Čuvajte bateriju van dosega djece. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Smjernice za utvrđivanje autentičnosti Nokia baterija Baterija Radi sopstvene bezbjednosti uvijek koristite originalne Nokia baterije. Da provjerite da li dobijate originalnu Nokia bateriju, kupite je od ovlaštenog Nokia servisnog centra ili distributera i ispitajte hologramsku etiketu slijedećim koracima: Utvrdite autentičnost holograma 1. Kada gledate hologram na etiketi, iz jednog ugla trebate vidjeti Nokia simbol dviju ruku koje se spajaju, a iz drugog ugla, logo "Nokia Original Enhancements". 2. Kada iskosite hologram na lijevu, desnu, donju i gornju stranu, trebate vidjeti 1, 2, 3, odnosno 4 tačke na svakoj odgovarajućoj strani. Uspješni rezultati ove četiri provjere nisu apsolutna garancija autentičnosti baterije. Ukoliko ne možete potvrditi autentičnost ili imate nekog razloga da vjerujete da vaša Nokia baterija sa hologramom na oznaci nije autentična Nokia baterija, uzdržite se od njenog korištenja i odnesite je u najbliži ovlašteni Nokia servisni centar ili distributeru kako bi vam pomogli. 83 Čuvanje i održavanje Da saznate više o originalnim Nokia baterijama, pogledajte www.nokia.com/battery. Čuvanje i održavanje Vaš uređaj je proizvod superiornog dizajna i izrade i njime treba postupati pažljivo. Naredni prijedlozi će vam pomoći da sačuvate pravo na garanciju kojom je pokriven ovaj proizvod. ● Uređaj održavajte suhim. Atmosferske padavine, vlaga, kao i sve vrste tečnosti ili vlage mogu sadržavati minerale koji prouzrokuju koroziju elektronskih kola. Ako se uređaj pokvasi, izvadite bateriju i ostavite uređaj da se potpuno osuši prije vraćanja baterije. ● Ne koristite i ne držite uređaj na prašnjavim i onečišćenim mjestima. Njegovi pokretni dijelovi i elektronske komponente se mogu oštetiti. ● Ne držite uređaj na mjestima na kojim vladaju visoke ili niske temperature. Visoke temperature mogu skratiti vijek trajanja elektronskih uređaja, oštetiti baterije i deformisati ili istopiti neke plastične dijelove. Kada se uređaj sa niske temperature zagrije do svoje normalne temperature, u unutrašnjosti se može kondenzovati vlaga i oštetiti ploče s elektronskim kolima. ● Ne pokušavajte otvarati uređaj osim na način koji je opisan u ovom uputstvu. ● Uređaj nemojte ispuštati, protresati ili udarati. Grubo rukovanje može prouzrokovati lomljenje unutarnjih ploča i precizne mehanike. 84 ● Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte jake kemikalije, rastvarače za čišćenje ili jake deterdžente. Za čišćenje površine uređaja koristite samo mekanu, čistu i suhu krpu. ● Ne bojite uređaj. Boja može blokirati pokretne dijelove uređaja i ometati pravilan rad. ● Koristite samo dostavljenu antenu ili odobrenu zamjensku antenu. Neodobrene antene, modifikacije ili dodaci mogu oštetiti uređaj i predstavljati kršenje propisa kojima se regulišu radio uređaji. ● Punjače koristite u zatvorenom prostoru. ● Napravite rezervne kopije podataka koje želite sačuvati, kao što su kontakti i bilješke u kalendaru. ● Da uređaj s vremena na vrijeme resetujete radi optimalnog funkcionisanja, isključite uređaj i izvadite bateriju. Ovi prijedlozi se u istoj mjeri odnose na vaš uređaj, bateriju, punjač kao i na svu dodatnu opremu. Recikliranje Uvijek vratite upotrebljene elektronske proizvode, baterije i materijale za pakovanje na mjesta određena za prikupljanje otpada. Tako ćete pomoći da se spriječi nekontrolirano odlaganje otpada, te promovirati recikliranje materijala. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Pročitajte informacije o proizvodu vezane za zaštitu okoline, te o tome kako da reciklirate svoje Nokia proizvode na stranici www.nokia.com/werecycle ili nokia.mobi/ werecycle. Simbol precrtane pokretne korpe na proizvodu, bateriji, Dodatne sigurnosne informacije Dodatne sigurnosne informacije pratećoj dokumentaciji ili pakovanju služi kao podsjetnik da se svi električni i elektronski proizvodi, baterije i akumulatori moraju odložiti kao razvrstani otpad na kraju njihovog radnog vijeka. Ovaj propis vrijedi na teritoriji Evropske Unije. Nemojte odlagati ove proizvode kao nerazvrstani grupni otpad. Za dodatne informacije o zaštiti okoliša, pogledajte Eko Deklaracije na www.nokia.com/environment. Mala djeca Uređaj i dodatna oprema nisu igračke. Mogu sadržavati sitne dijelove. Čuvajte ih van dosega male djece. Pojedini dijelovi uređaja su magnetični. Uređaj će možda privlačiti metalne predmete. Na držite kreditne kartice i druge magnetske medije za pohranu podataka u blizini uređaja jer može doći do brisanja pohranjenih podataka. Radno okruženje Medicinski uređaji Ovaj uređaj zadovoljava smjernice za izloženost radiofrekventnim talasima kada se koristi u normalnom položaju, uz uho ili kad je postavljen najmanje 2,2 centimetra (7/8 inča) od tijela. Futrola, kopča za pojas ili držač za nošenje na tijelu, ne bi smjeli sadržavati metalne dijelove, a uređaj trebaju držati udaljenim od tijela, na gorenavedenom rastojanju. Za slanje podatkovnih datoteka ili poruka neophodna je kvalitetna veza sa mrežom. Prijenos podatkovnih datoteka ili poruka može biti odgođen dok takva veza ne bude dostupna. Pridržavajte se uputstava o potrebnom rastojanju dok prijenos ne bude dovršen. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Rad radiopredajne opreme, uključujući i bežične telefone, može stvarati smetnje u radu medicinskih uređaja koji nisu adekvatno zaštićeni. Konsultirajte se sa ljekarom ili proizvođačem medicinske opreme kako bi se utvrdilo da li je ona adekvatno zaštićena od RF zračenja. Isključite uređaj kada se to nalaže odgovarajućim objavljenim propisima. Bolnice ili zdravstvene ustanove mogu koristiti opremu osjetljivu na vanjsko RF zračenje. Ugrađeni medicinski uređaji Proizvođači medicinskih uređaja preporučuju minimalno rastojanje od 15,3 centimetra (6 inča) između bežičnog uređaja i ugrađenog medicinskog uređaja, kao što je 85 Dodatne sigurnosne informacije pejsmejker ili ugrađeni kardioverter defibrilator, kako bi se izbjegla moguća ometanja u radu medicinskog uređaja. Osobe kojima je ugrađen neki takav uređaj trebaju da: ● Bežični uređaj uvijek držite dalje od medicinskog uređaja, na udaljenosti većoj od 15,3 centimetara (6 inča). ● Ne nose bežični uređaj u džepu na grudima. ● Bežični uređaj prislanjajte na uho koje je okrenuto suprotno od medicinskog uređaja. ● Isključite svoj uređaj ako posumnjate da je došlo do ometanja. ● Slijedite upute proizvođača za ugrađene medicinske uređaje. Ukoliko imate nekih pitanja o korištenju bežičnog uređaja kada imate ugrađen medicinski uređaj, obratite se svom ljekaru. Slušni aparati Neki digitalni bežični uređaji mogu stvarati smetnje izvjesnim slušnim aparatima. Vozila RF signali mogu uticati na nepropisno instalirane ili neadekvatno zaštićene elektronske sisteme u motornim vozilima, kao što su elektronsko ubrizgavanje goriva, elektronska zaštita od blokiranja, elektronska regulacija brzine, te sistemi zračnih jastuka. Za dodatne informacije obratite se proizvođaču vozila ili njegove opreme. 86 Samo kvalifikovano osoblje treba servisirati ovaj uređaj ili ga ugrađivati u vozilo. Pogrešna ugradnja ili servisiranje mogu biti opasni i dovesti do poništenja garancije. Redovno provjeravajte da li je sva oprema bežičnog uređaja u vašem vozilu propisno montirana i ispravno radi. Ne držite niti nosite zapaljive tečnosti, gasove ili eksplozivne materije na istom mjestu na kojem držite ovaj uređaj, njegove dijelove ili dodatnu opremu. Imajte na umu da se zračni jastuci napuhuju uz veliku silu. Nemojte stavljati uređaj ili pribor na područje iskakanja zračnog jastuka. Isključite svoj uređaj prije ulaska u avion. Upotreba bežičnih telekomunikacjskih aparata i uređaja u avionu može predstavljati opasnost za funkcioniranje aviona i može biti protuzakonita. Potencijalno eksplozivne sredine Isključite uređaj na mjestima s potencijalno eksplozivnom atmosferom. Poštujte sve oznake i pravila. Na takvim mjestima iskra može prouzrokovati eksploziju ili požar s teškim posljedicama: tjelesnim ozljedama, pa čak i smrtnim stradavanjem. Isključite ovaj uređaj na mjestima dolivanja goriva; u blizini pumpi u servisima. Pridržavajte se ograničenja u skladištima goriva, magacinima i distributivnim centrima, hemijskim postrojenjima ili na mjestima na kojima se odvija onemogućavanje eksplozivnih naprava. Zone s potencijalno eksplozivnom atmosferom često su, ali ne uvijek, jasno obilježene. One obuhvataju područja u kojima se savjetuje gašenje motora vozila, potpalublja brodova, mjesta pretovara i skladištenja hemijskih sredstava, te područja u kojima atmosfera sadrži © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. hemikalije i zrnca, prašinu ili metalni prah. Trebate provjeriti kod proizvođača vozila koja koriste naftni gas u tečnom stanju (kao što je propan ili butan) da li je bezbjedno koristiti ovaj uređaj u njihovoj okolini. Hitni pozivi Važno: Ovaj uređaj za svoj rad koristi radio signale, bežične mreže, zemaljske žičane mreže i funkcije koje programira sam korisnik. Ako telefon podržava glasovno pozivanje preko Interneta (Internet pozive), aktivirajte i Internet pozive i mobilni telefon. Ukoliko su aktivirani i Internet pozivi i mobilni telefon, uređaj može pokušati uputiti hitan poziv i preko mobilne mreže i preko dobavljača usluga Internet poziva. Nije moguće garantovati uspostavljanje veze u svim uvjetima. Nikada se ne bi trebali oslanjati samo na neki bežični uređaj za važnu komunikaciju, kao kod hitnih medicinskih slučajeva. Za upućivanje hitnog poziva: 1. Uključite uređaj ukoliko nije uključen. Provjerite da li je jačina signala odgovarajuća. U zavisnosti od uređaja, može biti neophodno uraditi slijedeće: ● Umetnite SIM karticu ako je vaš uređaj koristi. ● Uklonite ograničenja poziva u uređaju, ako ste ih prethodno aktivirali. ● Promijenite profil iz profila izvan mreže ili režima letenja avionom u aktivni profil. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Dodatne sigurnosne informacije 2. Pritisnite tipku za prekid onoliko puta koliko je potrebno da izbrišete sve sa ekrana i pripremite uređaj za pozivanje. 3. Unesite zvanični broj za hitne slučajeve za lokaciju na kojoj se nalazite. Brojevi za hitne slučajeve nisu isti na svim lokacijama. 4. Pritisnite tipku za pozivanje. Kada upućujete hitni poziv, dajte sve neophodne informacije što je moguće tačnije. Vaš bežični uređaj može biti jedino sredstvo komunikacije na mjestu nesreće. Ne prekidajte vezu sve dok vam se to ne dozvoli. Certifikat o specifičnoj brzini apsorpcije (SAR) Ovaj mobilni uređaj udovoljava smjernicama o izlaganju radio talasima. Vaš mobilni uređaj je radioodašiljač i radioprijemnik. Projektovan je da ne pređe nivo izlaganja radio talasima u skladu sa međunarodnim smjernicama. Smjernice su razvijene od strane neovisne istraživačke agencije ICNIRP i sadrže sigurnosne granice određene tako da obezbjede zaštitu svih osoba, neovisno o njihovoj dobi i zdravstvenom stanju. U smjernicama o izloženosti zračenju za mobilne uređaje, koristi se mjerna jedinica poznata pod nazivom specifična brzina apsorpcije ili SAR. Ograničenje SAR vrijednosti utvrđeno u ICNIRP smjernicama iznosi 2,0 vata/kilogramu (W/kg) na prosječno 10 grama tjelesnog tkiva. Ispitivanja SAR 87 Dodatne sigurnosne informacije vrijednosti provedena su za uobičajene radne položaje pri čemu uređaj emituje s najvećom dozvoljenom snagom na svim ispitivanim frekvencijama. Stvarni SAR nivo pri korištenju uređaja može biti ispod najveće vrijednosti zato što je uređaj projektovan da za pristup mreži koristi samo onu snagu koja mu je potrebna. Vrijednost se mijenja ovisno o većem broju faktora kao što je udaljenost od bazne stanice mreže. Najveća SAR vrijednost po ICNIRP smjernicama za ovaj uređaj ispitan u položaju uz uho iznosi 0,69 W/kg. Upotreba dodatne opreme može dovesti do različitih SAR vrijednosti. SAR vrijednosti mogu odstupati zbog različitih nacionalni propisa o sastavljanju izvještaja i ispitivanju, kao i zbog frekvencije mreže. Dodatne informacije o SAR vrijednosti mogu biti navedene u sklopu informacija o proizvodu na adresi www.nokia.com. 88 © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Indeks Simboli/brojčane oznake web veza 50 A A-GPS (potpomognuti GPS) 30 aktivne bilješke 67 Aktivne bilješke 67 alatna traka fotoaparat 49 antene 11 audio poruke 37 automatsko ažuriranje vrijemena/ datuma 65 ažuriranja softver uređaja 73 ažuriranja softvera 20, 73 B baterija 9, 10 nivo napunjenosti 14 Bilješke 68 blogovi 52 Bluetooth 76 primanje podataka 76 sigurnost 75 slanje podataka 76 Bluetooth povezivanje blokiranje uređaja 78 © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. brzo biranje 22 budilnik 65 Č čarobnjak za podešavanje čitač poruka 39, 69 čuvar ekrana 63 D 12 daljinsko podešavanje 72 datum i vrijeme 65 dijeljenje video sadržaja dijeljenje video isječaka 27 dijeljenje video sadržaja uživo 27 E ekran oznake 14 e-mail 41 e-mail poruke 39 e-pošta 41 postavke 44, 45 pretinac 39, 43 prilozi 40 učitavanje 40, 45 F feedovi, vijesti 52 feedovi sa vijestima 52 FM radio 29 fotoaparat alatna traka 49 snimanje slika 49 video isječci 50 Funkcija Mini Map 51 G govor 69 govorna pomoć Vidite govorna tema govorna pošta pozivanje 22 promjena broja 22 govorna tema 63 govorne komande 28 govorno biranje 22 GPS (sistem za globalno pozicioniranje) 30 I ID pozivaoca 24 informacije za podršku 20 instalacije 17 instaliranje programa 70 internet veza 50 Vidite takođe preglednik interpunkcija, unos teksta 36 89 Indeks isključivanje uređaja 11 Izgovori i pusti 28 izlazne poruke, poruke 35 J jačina signala 14 jezik promjena 34 jezik pisanja 34 K kalkulator 67 Karte 31 ključne lokacije 31 kodiranje znakova 36 kod za zaključavanje 68 kolačići 53 konferencijski pozivi 22 konfiguracijska podešavanja 11 kontakti brisanje 46 čuvanje 47 govorne oznake 47 imena i brojevi 46 kopiranje 47 sinhronizacija 78 slanje 46 slike u 47 tonovi zvona 47 uređivanje 47 kontaktne informacije 20 90 kontrola jačine zvuka 16 konvertor jedinica 66 konvertor valuta 66 kopiranje teksta u međuspremnik 36 korištenje podcasta 58, 59, 60 učitavanja 60 L lozinka zabrane poziva M 17 My Nokia 19 Mail for Exchange 41 mapa poslanih poruka 35 mediji radio 29 međuspremnik, kopiranje u 36 memorija privremena web memorija 53 memorijska kartica 9, 10 meni 16 metode povezivanja Bluetooth 76 mini-programi 52 MMS (usluga razmjene multimedijalnih poruka) 37, 38 mreža podešavanja 26 multimedijalne poruke 37, 38 muzički plejer prijenos muzike 29 reprodukcija 28 O obavijesti mreže 35 Online dijeljenje 56 aktiviranje usluga 56 kreiranje postova 56 pretplaćivanje 56 online dijeljenje medijskih datoteka 56 operator odabir 26 originalna podešavanja 70 Ovi 61, 62 Ovi datoteke 62 Ovi kontakti 62 Ovi muzika 55 Ovi prodavaonica 62 Ovi sinhronizacija 79 oznake 14 oznake stranica 53 P PDF čitač 65 period do automatskog zaključavanja 68 PIN 17 PIN kod promjena 68 © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. početni ekran 14 podatkovne veze PC povezivanje 75 sinhronizacija 78 podešavanja konfiguracija 11 korištenje podcasta 58 mreža 26 preglednik 54 pribor 69 programi 68 sat 65 vraćanja 70 zaključavanje tipkovnice 68 podešavanja za programe 68 podešavanje uređaja 12 poruke e-mail 39 ikona za dolazne poruke 38 mape za 34 multimedija 38 opcije za govor 69 podešavanja 42 postavke poziv 24 sinhronizacija 79 povezivanje kablom 18, 78 povezivanje USB kablom 18, 78 pozadinska slika 63 pozivi brzo biranje 22 govorna pošta 22 © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. konferencijski poziv 22 odbijanje 23 odgovaranje 23 podešavanja 24 upućivanje 21 prediktivni unos teksta 33, 35 preglednik 53 alatna traka 51 mini-programi 52 oznake stranica 50, 53 podešavanja 54 pregledavanje stranica 50, 51 pretraživanje sadržaja 52 privremena memorija 53 sigurnost 54 učitavanja 52 pregled sadržaja stranice 51 pretinac e-mail 39 pretraga muzike 28 pretraživanje 61 preusmjeravanje poziva 25 prezentacije, multimedija 38 pribor podešavanja 69 prikaz menija 16 prilozi 38 pristupni kodovi 17 privremena memorija 53 profili kreiranje 64 personalizacija 64 Indeks program za konverziju jedinica 66 program za konverziju valuta 66 program za pomoć 19 Program Zip manager 68 PUK 17 R računarske veze 75 Vidite takođe podatkovne veze radio 29 radio prijemnik 29 reprodukcija poruke 39 rječnik 65 S Sat podešavanja 65 senzori 64 servisne komande 35 servisne poruke 38 sigurnosni kodovi 17 sigurnosni modul 17 sigurnosno zaključavanje 17 sigurnost Bluetooth 75 preglednik 54 uređaj i SIM kartica 68 SIM kartica 9 poruke 42 sinhronizacija 79 91 Indeks sinhronizacija podataka 78 slanje korištenje Bluetootha 76 slušalice 18 slušalice sa mikrofonom 18 SMS (usl uga razmjene kratkih poruka) 37 softver ažuriranje 20 specijalni znakovi, unos teksta standardni unos teksta 33 Š štednja energije T 16 tekst mod za unos brojeva 33 mod za unos slova 33 prediktivni unos 33, 35 standardni unos 33 tekstualne poruke odgovaranje 38 podešavanja 42 primanje i čitanje 38 SIM poruke 42 slanje 37 teme 63 učitavanje 63 tipke i dijelovi 13 92 tipkovnica podešavanja za zaključavanje 68 U 36 učitavanja 52 učitavanje medijskih datoteka 56 udaljeni pretinac 39 uključivanje uređaja 11 ulazne poruke poruka 38 ulazne poruke, poruke 38 unos teksta 35 uparivanje uređaja 76 UPIN 17 UPIN kod promjena 68 upravitelj uređajima 72 upravljanje datotekama 71 upućivanje poziva 21 usluga zabrane poziva 25 usluge za korisnike 20 video pozivi 24 prebacivanje na govorni poziv 24 upućivanje poziva 24 VPN (virtualna privatna mreža) 79 vraćanje ori ginalnih podešavanja 70 vrijeme i datum 65 Z zaključavanje automatsko zaključavanje uređaja 68 tipkovnica 68 zaključavanje tipkovnice 17 zapis 23 V van mreže 14 video učitavanje 48 video centar prikazivanje 57 učitavanje 57 Video Centre 57 video isječci 48 © 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
© Copyright 2024 Paperzz