HR Vijeće Europske unije 14044/14 (OR. en) PRESSE 505 PR CO 48 OBJAVA ZA MEDIJE 3336. sastanak Vijeća Pravosuđe i unutarnji poslovi Luxembourg, 9. i 10. listopada 2014. Predsjednici Angelino ALFANO ministar unutarnjih poslova Italije Andrea ORLANDO ministrica pravosuđa Italije MEDIJI Rue de la Loi 175 B – 1048 BRUXELLES Tel.: +32 (0)2 281 6319 / 6319 Telefaks: +32 (0)2 281 8026 [email protected] http://www.consilium.europa.eu/press 14044/14 1 HR 9. i 10. listopada 2014. Glavni rezultati Vijeća U UTAR JI POSLOVI Poduzimanje mjera za bolje upravljanje migracijskim tokovima Ministri su održali raspravu o mjerama za bolje upravljanje migracijskim tokovima na osnovi dokumenta koji je dostavilo predsjedništvo. akon rasprave Vijeće je odlučilo usvojiti dokument kao zaključke Vijeća, naglasivši da su vodeća načela za postizanje strateškog i operativnog pristupa za bolje upravljanje migracijskim tokovima sljedeća: (1) (2) (3) Djelovanje u suradnji s trećim zemljama Pojačano upravljanje vanjskim granicama i Frontex Djelovanje na razini države članice – prihvat i uzimanje otisaka prstiju Dokumentom se određuje održiv pristup odgovoru na migracijski pritisak na strukturiran način koji seže dalje od hitnih mjera. Takav pristup mogao bi se iskoristiti kao okvir za rješavanje mogućih budućih izazova i mogao bi se prilagoditi konkretnim potrebama svake novonastale situacije. Angelino Alfano, talijanski ministar unutarnjih poslova i predsjednik Vijeća, rekao je: „Izuzetno sam sretan što mogu najaviti da će dokument predsjedništva sutra biti službeno usvojen kao zaključci Vijeća. To znači da smo ubrzali proces i pokazuje da smo ujedinjeni u poduzimanju mjera u vezi s tim.” Radna skupina za Sredozemlje Komisija, Frontex i Europski potporni ured za azil (EASO) upoznali su Vijeće s najnovijim operativnim rješenjima u kontekstu Radne skupine za Sredozemlje (TFM). Vijeće je pozdravilo dosadašnji napredak u utvrđenim ključnim područjima i aktivno uključivanje svih zainteresiranih strana u procesu. Vijeće je potvrdilo da situacija na Sredozemlju izaziva veliku zabrinutost svih država članica. Pravodobna provedba inicijativâ koje je odredila Radna skupina, uz aktivan doprinos svih zainteresiranih strana, presudna je za pomoć državama članicama koje su pod posebnim migracijskim pritiskom u rješavanju izazova s kojima se trenutačno suočavaju. Vijeće je u vezi s tim pozdravilo najavu Komisije i Frontexa o pokretanju, do 1. studenoga, operacije Triton koju financira EU, čiji je cilj pojačati granični nadzor u vodama u blizini talijanske obale. 14044/14 2 HR 9. i 10. listopada 2014. Strani borci Vijeće je, na zahtjev Europskog vijeća iz kolovoza 2014., održalo sveobuhvatnu raspravu o pitanju stranih boraca na osnovi dokumenta koji je pripremilo predsjedništvo u suradnji s koordinatorom za borbu protiv terorizma. Angelino Alfano, talijanski ministar unutarnjih poslova i predsjednik Vijeća, rekao je: „Ministri su se složili oko hitnosti postizanja napretka u vezi s direktivom o evidenciji EU-a s imenima putnika (P R) te su pozvali Europski parlament da donese svoje stajalište kako bi se pokrenuli pregovori s Vijećem i posao završio što je prije moguće.” Vijeće se također složilo da bi bez daljnjeg odlaganja trebalo poboljšati provjere na vanjskim granicama u skladu s postojećim pravnim okvirom. Isto tako, Vijeće je dogovorilo određene konkretne mjere koje će pomoći ubrzati provedbu već odobrenih mjera u tom području. PRAVOSUĐE Zaštita podataka Vijeće se dogovorilo o djelomičnom općem pristupu u vezi s određenim aspektima nacrta uredbe kojom se utvrđuje opći okvir EU-a za zaštitu podataka. Djelomičan opći pristup obuhvaća poglavlje IV. nacrta uredbe (voditelj obrade i obrađivač). Vijeće je također održalo raspravu o politikama u vezi s načelom„prava na zaborav” nakon presude Suda Europske unije u predmetu Google Španjolska. Ta presuda potvrđuje da, na osnovi postojeće direktive, ispitanici mogu ostvariti pravo na brisanje podataka i pravo na prigovor zbog obrade osobnih podataka protiv voditelja obrade na internetu, poput internetskih pretraživača. Andrea Orlando, talijanski ministar pravosuđa i predsjednik Vijeća, izjavio je: „Vijeće je prepoznalo važnost prava na zaborav i prava na prigovor zbog obrade podataka, posebice u digitalnom okruženju. Istovremeno, države članice pridaju veliki značaj slobodi izražavanja. Približavanje tih općih načela mora se na odgovarajući način odražavati u općoj uredbi.” Ured europskog javnog tužitelja Predsjedništvo je obavijestilo Vijeće o statusu prijedloga za uspostavu Ureda europskog javnog tužitelja (EPPO). Vijeće je održalo raspravu o politikama na osnovi dokumenta koji je sastavilo predsjedništvo. Rasprava se temeljila na konceptu „jedinstvenog pravnog područja”. Predsjedništvo je uzelo u obzir činjenicu da je većina ministara podržala EPPO kao jedinstveni ured i zaključilo je da će biti potrebno nastaviti s radom na tom konceptu. Ministar Orlando rekao je: „Države članice potvrdile su spremnost da učine iskorak iz važećih nacionalnih modela i uspostave sustav koji bi se mogao djelotvorno pozabaviti onim oblicima teških kaznenih djela koje EPPO nastoji riješiti.” 14044/14 3 HR 9. i 10. listopada 2014. Stečajni postupak Vijeće se bez rasprave dogovorilo o općem pristupu prijedlogu uredbe o izmjeni uredbe Vijeća o stečajnom postupku. Taj opći pristup, zajedno s općim pristupom iz lipnja 2014., predstavlja osnovu za pregovore s Europskim parlamentom kako bi se usuglasio konačan tekst uredbe. Predložena uredba ima za cilj učiniti prekogranične stečajne postupke učinkovitijima i djelotvornijima kako bi se osiguralo neometano funkcioniranje unutarnjeg tržišta i njegova otpornost u gospodarskim krizama. Ministar Orlando, talijanski ministar pravosuđa i predsjednik Vijeća, rekao je: „Zaštita poduzećâ i vjerovnikâ osobito je značajna s obzirom na današnju gospodarsku krizu. Taj je cilj u skladu s aktualnim političkim prioritetima EU-a koji uključuju promicanje gospodarskog oporavka i održivog rasta, višu stopu ulaganja i očuvanja zaposlenosti te osiguranje neometanog razvoja i opstanka poduzećâ.” * * * Zajednička izjava o uspostavi partnerstva za mobilnost između Hašemitske Kraljevine Jordana i Europske unije i njezinih država članica potpisana je na marginama sastanka Vijeća. 14044/14 4 HR 9. i 10. listopada 2014. SADRŽAJ1 SUDIO ICI .......................................................................................... Error! Bookmark not defined. TOČKE O KOJIMA SE RASPRAVLJALO UNUTARNJI POSLOVI ..................................................................................................................... 9 Provedba prioriteta EU-a u borbi protiv teškog i organiziranog međunarodnog kriminala ................ 9 Strani borci........................................................................................................................................... 9 Poduzimanje mjera za bolje upravljanje migracijskim tokovima...................................................... 10 Radna skupina za Sredozemlje .......................................................................................................... 10 Razno ................................................................................................................................................. 11 PRAVOSUĐE.................................................................................................................................... 12 Zaštita podataka ................................................................................................................................. 12 Ured europskog javnog tužitelja ........................................................................................................ 12 Pretpostavka nedužnosti..................................................................................................................... 13 Uzajamno priznavanje javnih isprava ................................................................................................ 13 MJEŠOVITI ODBOR ........................................................................................................................ 15 Radna skupina za Sredozemlje .......................................................................................................... 15 Revidirani grčki akcijski plan o azilu i upravljanju migracijama ...................................................... 15 Razno ................................................................................................................................................. 15 1 Ÿ Ako je Vijeće službeno donijelo izjave, zaključke ili rezolucije, taj je podatak naznačen u zaglavlju točke, a tekst je omeđen navodnicima. Ÿ Dokumenti na koje se upućuje u tekstu dostupni su na internetskoj stranici Vijeća (http://www.consilium.europa.eu). Ÿ Akti doneseni uz obrazloženja za zapisnik Vijeća koja mogu biti javno objavljena označena su zvjezdicom; ta su obrazloženja dostupna na internetskoj stranici Vijeća ili u Uredu za medije. 14044/14 5 HR 9. i 10. listopada 2014. DRUGE ODOBRE E TOČKE PRAVOSUĐE I U UTAR JI POSLOVI – Izvješće Stalnog odbora za operativnu suradnju u području unutarnje sigurnosti (COSI) .................................... 16 – Baza podataka o ukradenim i izgubljenim putnim ispravama ............................................................................... 16 – Radni dogovori između Europske policijske akademije (CEPOL) i bivše jugoslavenske republike Makedonije (BJRM).............................................................................................................................................. 16 – Radni dogovori između CEPOL-a i Bosne i Hercegovine .................................................................................... 17 – Sposobnost upravljanja rizikom ............................................................................................................................ 17 – Automatizirana razmjena podataka iz registra vozila (VRD) s Maltom................................................................ 17 – Računovodstvena dokumentacija Sisneta za 2013. ............................................................................................... 17 – Stečajni postupak................................................................................................................................................... 18 TRGOVI SKA POLITIKA – EU – zapadni Balkan – povlaštena pravila o podrijetlu......................................................................................... 18 RAZVOJ A SURAD JA – Centar za razvoj poduzetništva.............................................................................................................................. 19 – Sporazum o trgovini, razvoju i suradnji s Južnom Afrikom.................................................................................. 19 14044/14 6 HR 9. i 10. listopada 2014. SUDIO ICI Belgija: g. Melchior WATHELET g. François ROUX Bugarska: g. Hristo IVANOV g. Philip GOUNEV Češka: gđa Kateřina FLAIGOVÁ potpredsjednik Vlade i ministar unutarnjih poslova i jednakih mogućnosti glavni direktor europskih poslova potpredsjednik Vlade za pravosuđe, unutarnje poslove i sigurnost i ministar pravosuđa zamjenik ministra unutarnjih poslova g. Petr JÄGER voditeljica odsjeka za međunarodne odnose u Ministarstvu unutarnjih poslova zamjenik ministra u Ministarstvu pravosuđa Danska: gđa Karen HÆKKERUP g. Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN ministrica pravosuđa stalni predstavnik jemačka: g.Thomas DE MAIZIÈRE g. Heiko MAAS g. Reinhard SILBERBERG savezni ministar unutarnjih poslova savezni ministar pravosuđa i zaštite potrošača stalni predstavnik Estonija: g. Andres ANVELT g. Matti MAASIKAS ministar pravosuđa stalni predstavnik Irska: gđa Frances FITZGERALD g. Dara MURPHY ministrica pravosuđa i jednakosti državni ministar s posebnom odgovornošću za europske poslove i zaštitu podataka Grčka: g. Vassilios KIKILIAS gđa Alexandra PAPADOPOULOU ministar javnog reda i zaštite građana stalna predstavnica Španjolska: g. Francisco MARTĺNEZ VÁZQUEZ g. Fernando ROMÁN GARCÍA ministar unutarnjih poslova državni tajnik za pravosuđe Francuska: g. Bernard CAZENEUVE gđa Christiane TAUBIRA ministar unutarnjih poslova čuvarica državnog pečata, ministrica pravosuđa Hrvatska: g. Orsat MILJENIĆ g. Mato ŠKRABALO ministar pravosuđa stalni predstavnik Italija: g. Angelino ALFANO g. Andrea ORLANDO ministar unutarnjih poslova ministar pravosuđa Cipar: g. Socrates HASIKOS g. Ionas NICOLAOU ministar unutarnjih poslova ministar pravosuđa i javnog reda Latvija: g. Rihards KOZLOVSKIS g. Jānis IESALNIEKS ministar unutarnjih poslova parlamentarni tajnik u Ministarstvu pravosuđa Litva: g. Dailis Alfonsas BARAKAUSKAS g. Juozas BERNATONIS ministar unutarnjih poslova ministar pravosuđa 14044/14 7 HR 9. i 10. listopada 2014. Luksemburg: g. Jean ASSELBORN g. Félix BRAZ Mađarska: g. Sándor PINTÉR gđa Barna BERKE Malta: g. Emanuel MALLIA g. Owen BONNICI izozemska: g. Fred TEEVEN ministar vanjskih i europskih poslova, ministar useljeništva i azila ministar pravosuđa ministar unutarnjih poslova državna tajnica za suradnju u europskim i međunarodnim poslovima u Ministarstvu pravosuđa ministar unutarnjih poslova i nacionalne sigurnosti ministar pravosuđa, kulture i lokalne uprave g. Ivo OPSTELTEN ministar useljeništva (također odgovoran za pitanja sigurnosti i pravosuđa) ministar sigurnosti i pravosuđa Austrija: gđa Johanna MIKL-LEITNER g. Wolfgang BRANDSTETTER savezna ministrica unutarnjih poslova savezni ministar pravosuđa Poljska: g. Piotr STACHAŃCZYK g. Wojciech WĘGRZYN g. Roman DMOWSKI državni tajnik u Ministarstvu unutarnjih poslova zamjenik državnog tajnika u Ministarstvu pravosuđa zamjenik državnog tajnika u Ministarstvu uprave i digitalizacije Portugal: g. Fernando ALEXANDRE g. Domingos FEZAS VITAL državni tajnik, pomoćnik ministra unutarnjih poslova stalni predstavnik Rumunjska: g. Robert-Marius CAZANCIUC g. Bogdan TOHĂNEANU ministar pravosuđa državni tajnik u Ministarstvu unutarnjih poslova Slovenija: gđa Vesna GYÖRKÖS ŽNIDAR g. Goran KLEMENČIČ ministrica unutarnjih poslova ministar pravosuđa Slovačka: g. Marián SALOŇ g. Tomáš BOREC državni tajnik u Ministarstvu unutarnjih poslova ministar pravosuđa Finska: gđa Päivi RÄSÄNEN gđa Anna-Maja HENRIKSSON ministrica unutarnjih poslova ministrica pravosuđa Švedska: g. Anders AHNLID stalni predstavnik Ujedinjena Kraljevina: g. Shailesh VARA gđa Theresa MAY državni podtajnik, ministar nadležan za sudove i pravnu pomoć u Ministarstvu pravosuđa ministrica unutarnjih poslova Komisija: gđa Martine REICHERTS gđa Cecilia MALMSTRÖM članica članica 14044/14 8 HR 9. i 10. listopada 2014. TOČKE O KOJIMA SE RASPRAVLJALO U UTAR JI POSLOVI Provedba prioriteta EU-a u borbi protiv teškog i organiziranog međunarodnog kriminala Vijeće je primilo na znanje te je pozdravilo rezultate i iskustva stečena u opsežnoj operaciji provedbe zakona (operacija Arhimed) koja se odvijala između 15. i 23. rujna 2014. (za više informacija vidi osnovne informacije). Ministri su nakon te prezentacije održali raspravu o politikama u vezi s ulogom i doprinosom država članica u borbi EU-a protiv teškog i organiziranog kriminala, a osobito u vezi s određivanjem prioritetâ povezanih s kaznenim djelima i mogućnostima djelotvornog udruživanja sredstava na razini EU-a. Strani borci Vijeće je, na zahtjev Europskog vijeća iz kolovoza 2014., održalo sveobuhvatnu raspravu o pitanju stranih boraca na osnovi dokumenta koji je pripremilo predsjedništvo u suradnji s koordinatorom za borbu protiv terorizma. Cilj te rasprave bio je pružiti političke smjernice o dvjema temama u pogledu kojih je potrebno postići daljnji napredak: završetku rada na direktivi o PNR-u EU-a i kontrolama na vanjskim granicama schengenskog prostora. U vezi s PNR-om EU-a, Ministri su se složili oko hitnosti postizanja napretka u vezi s tim predmetom te su pozvali Europski parlament da što prije donese stajalište kako bi se započeli pregovori s Vijećem. Sukladno zahtjevu Europskog vijeća iz kolovoza 2014. cilj je završiti posao do konca godine. U vezi s provjerama na vanjskim granicama Vijeće je pristalo bez daljnjeg odgađanja unaprijediti te provjere u skladu s važećim pravnim okvirom. Isto tako, Vijeće se usuglasilo u vezi s određenim brojem konkretnih aktivnosti koje će pomoći ubrzati provedbu već odobrenih mjera. Te se aktivnosti ne odnose samo na dosad obavljeni posao na razini EU-a, već uključuju i zaključke rada ministara unutarnjih poslova država članica koje su najviše pogođene fenomenom stranih boraca. Vijeće će se vratiti na ovo pitanje na sljedećem sastanku u prosincu. Za više informacija vidi osnovne informacije. 14044/14 9 HR 9. i 10. listopada 2014. Poduzimanje mjera za bolje upravljanje migracijskim tokovima Tijekom ručka ministri su održali raspravu o poduzimanju mjera za bolje upravljanje migracijskim tokovima na osnovi dokumenta koji je dostavilo predsjedništvo. Svrha dokumenta predsjedništva bila je iznijeti neke prijedloge za mogući smjer napretka kako bi se odredio održiv pristup, utemeljen na trima stupovima, te odgovorilo na migracijski pritisak na strukturirani način i učinilo više od neposrednih hitnih mjera. Takav bi se pristup mogao iskoristiti kao okvir za rješavanje mogućih budućih izazova i mogao bi se prilagoditi konkretnim potrebama svake novonastale situacije. Nakon rasprave Vijeće je odlučilo usvojiti dokument kao zaključke Vijeća (14141/14), naglasivši da su vodeća načela za postizanje strateškog i operativnog pristupa prema boljem upravljanju migracijskim tokovima sljedeća: (1) Djelovanje u suradnji s trećim zemljama (2) Pojačano upravljanje vanjskim granicama i Frontex (3) Djelovanje na razini države članice – prihvat i uzimanje otisaka prstiju. Te bi prioritete bez odgađanja trebali provoditi svi čimbenici uključeni u operativno djelovanje koje koordinira Komisija u bliskoj suradnji s ESVD-om i Vijećem. Komisija i ESVD u prosincu će izvijestiti Vijeće o provedbi gore navedenih načela. Radna skupina za Sredozemlje Komisija, Frontex i EASO izvijestili su Vijeće o najnovijem razvoju događaja u vezi s operativnim djelovanjem u okviru Radne skupine za Sredozemlje (TFM). Vijeće je pozdravilo dosadašnji napredak u ključnim područjima navedenima u komunikaciji Komisije koja pokazuje aktivno sudjelovanje svih zainteresiranih strana u tom procesu. Vijeće je potvrdilo da je situacija na Sredozemlju od velike važnosti za sve države članice budući da postoje naznake da će se sadašnji trend nastaviti, a čak postoji rizik da se situacija dodatno pogorša. Pravodobna provedba inicijativâ koje je odredila Radna skupina, uz aktivan doprinos svih zainteresiranih strana, presudna je za pomoć državama članicama koje su pod posebnim migracijskim pritiskom u rješavanju izazova s kojima se trenutačno suočavaju. 14044/14 10 HR 9. i 10. listopada 2014. Vijeće je u vezi s tim pozdravilo najavu Komisije i Frontexa u vezi s pokretanjem, do konca godine, operacije Triton koju financira EU, čiji je cilj pojačati granični nadzor u vodama u blizini talijanske obale. Vijeće je isto tako pozvalo Komisiju da nastavi obavještavati Vijeće i njegova pripremna tijela o provedbi relevantnih aktivnosti kako bi se rješavali glavni izazovi koji se odnose na pitanja azila i migracije. Radna skupina za Sredozemlje uspostavljena je nakon Vijeća PUP-a 7. i 8. listopada 2013. kako bi se utvrdili alati koje EU ima na raspolaganju, a koji bi se mogli upotrebljavati na učinkovitiji način da se izbjegnu tragični događaji poput onih koji su se dogodili uz obalu Lampeduse. Razno Vijeće je pod točkom Razno obaviješteno o statusu direktive o uvjetima ulaska i boravka državljana trećih zemalja za potrebe istraživanja, studiranja, razmjene učenika, plaćenog i neplaćenog osposobljavanja, dobrovoljnog rada i rada au pair. Predsjedništvo je obavijestilo ministre o ishodu konferencije o obnovljenoj strategiji unutarnje sigurnosti EU-a koja je u organizaciji Komisije i predsjedništva održana u Bruxellesu 29. rujna 2014. Mađarska delegacija pozvala je ministre na otvorenje novog sjedišta CEPOL-a koje će održati u Budimpešti u studenome 2014. 14044/14 11 HR 9. i 10. listopada 2014. PRAVOSUĐE Zaštita podataka Vijeće se dogovorilo o djelomičnom općem pristupu u vezi s određenim pitanjima nacrta uredbe o utvrđivanju općeg okvira EU-a za zaštitu podataka (13772/14), pri čemu se podrazumijeva da: – ništa nije dogovoreno dok sve nije dogovoreno; – time se ne dovode u pitanje bilo koja horizontalna pitanja; – to ne obvezuje predsjedništvo da se uključi u neformalne trijaloge s Europskim parlamentom u vezi s tekstom. Djelomičan opći pristup obuhvaća poglavlje IV. nacrta uredbe (voditelj obrade i obrađivač) i pripadajuće uvodne izjave. Vijeće je također održalo raspravu o politikama u vezi s načelom „prava na zaborav” nakon presude Europskog suda u predmetu Google Španjolska. Ta presuda potvrđuje da, na osnovi postojeće direktive, ispitanici mogu ostvariti pravo na brisanje podataka i pravo na prigovor zbog obrade osobnih podataka protiv voditeljâ obrade na internetu, poput internetskih pretraživača. Svrha te rasprave nije bila raspravljati o izradi uredbe, već je to zapravo bila politička rasprava o pravu na zaborav, kao i na njegov odnos sa slobodom izražavanja (13619/14). Vijeće je potvrdilo važnost prava na brisanje i prava na protivljenje obradi podataka, posebice u digitalnom okruženju. Istodobno, države članice pridale su veliku važnost slobodi izražavanja. Usklađivanje temeljnog prava na zaštitu podataka sa slobodom izražavanja morat će se provoditi zasebno za svaki pojedini slučaj. Ured europskog javnog tužitelja Predsjedništvo je obavijestilo Vijeće o statusu prijedloga za uspostavu Ureda europskog javnog tužitelja (EPPO), a Vijeće je na osnovi dokumenta koji je pripremilo predsjedništvo (13509/1/14 REV 1) održalo raspravu o politikama. Rasprava se zasnivala na konceptu “jedinstvenog pravnog područja” (kako je upotrebljen u članku 25. prijedloga Komisije). U praksi, pitanje je hoće li EPPO biti u mogućnosti djelovati preko granica država članica sudionica kao jedinstveni ured ili postoji potreba za primjenom tradicionalnih mehanizama uzajamne pravne pomoći i uzajamnog priznavanja u slučaju kada, primjerice, dva delegirana europska tužitelja sa sjedištem u dvije države članice rade na istom prekograničnom predmetu. 14044/14 12 HR 9. i 10. listopada 2014. Predsjedništvo je primilo na znanje da se većina ministara izjasnila i potvrdila da bi EPPO trebao biti jedinstveni ured i zaključilo je da će biti potrebno dodatno raditi na pojašnjenju tog koncepta. Vijeće je u ožujku 2014. raspravljalo o strukturi Ureda i o razgraničenju njegovih zadaća i kompetencija. Ministri su se općenito dogovorili da će Ured europskog javnog tužitelja biti organiziran na temelju kolegija tužiteljâ koji dolaze iz država članica. Vijeće je u lipnju 2014. kao osnovu za daljnju raspravu potvrdilo načela kolegijalno strukturiranog EPPO-a. Isto tako, ministri su potvrdili načelo da će EPPO imati prvenstvo nadležnosti za istragu i progon kaznenih djela koja utječu na financijske interese Unije (9834/1/14 REV 1), no da će nacionalna tijela u načelu zadržati istodobnu nadležnost. Predložena uredba ima za cilj pomoći u borbi protiv kaznenih djela usmjerenih protiv financijskih interesa Unije uvođenjem Ureda europskog javnog tužitelja koji ima nadležnost u tom području. Pravna osnova i pravila za uspostavu EPPO-a propisani su u članku 86. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU). Predložena uredba donijet će se u skladu s posebnim zakonodavnim postupkom: Vijeće će odluku donijeti jednoglasno nakon što dobije suglasnost Europskog parlamenta. Ako se jednoglasnost ne može postići u Vijeću, Ugovorima je predviđeno da se skupina od najmanje devet država članica može obvezati na pojačanu suradnju. Komisija je svoj prijedlog predstavila 17. srpnja 2013. (12558/13). Pretpostavka nedužnosti Vijeće je održalo raspravu o politikama u vezi s prijedlogom direktive o jačanju određenih aspekata pretpostavke o nedužnosti i prava prisutnosti na suđenju u kaznenim postupcima. Rasprava je bila usmjerena na aspekt tereta dokazivanja (članak 5. prijedloga). Na osnovi dokumenta koji je pripremilo predsjedništvo (13538/14) ministri su potvrdili da: – u tekstu bi se trebalo uzeti u obzir činjenicu da su u nekim državama članicama za traženje inkriminirajućih i oslobađajućih dokaza uz tužitelja zaduženi i suci; – trebalo bi pozivati na mogućnost upotrebe činjeničnih ili zakonskih pretpostavki, istovremeno jasno navodeći da se prava na obranu trebaju uvijek poštovati. Vijeće je pozvalo radnu skupinu da nastavi raditi na nacrtu direktive u svjetlu smjernica Vijeća kako bi se omogućilo postizanje općeg pristupa u prosincu ove godine. Komisija je svoj prijedlog predstavila 27. studenoga 2013. (17621/13). Uzajamno priznavanje javnih isprava Vijeće je održalo raspravu o politikama o nacrtu uredbe o poticanju slobodnog kretanja građana i poduzeća pojednostavljenjem priznavanja određenih javnih isprava u Europskoj uniji. 14044/14 13 HR 9. i 10. listopada 2014. Rasprava je bila usmjerena na tri pitanja: prvo u vezi sa standardnim obrascima, drugo u vezi s člankom 18. (o odnosu između buduće uredbe i drugih akata) i treće u vezi s budućom upotrebom elektroničkih sredstava u razmjeni informacija između država članica (13566/14). Predsjedništvo je primilo na znanje izražena stajališta s ciljem nastavka rasprava o tom prijedlogu. Predložena uredba za cilj ima pojednostavljenje postupaka za prekograničnu upotrebu i prihvaćanje javnih isprava između država članica, čime se doprinosi stvaranju Europe građana i dobrom funkcioniranju jedinstvenog tržišta za poduzeća EU-a. Područje primjene tog prijedloga obuhvaća javne isprave koje su izdala nadležna tijela država članica te koje imaju službenu dokaznu vrijednost s obzirom na rođenje, smrt, ime, bračnu zajednicu, registrirano partnerstvo, roditeljstvo, posvojenje, boravište, državljanstvo, nacionalnost, nekretnine, pravni status i zastupanje trgovačkih društava i drugih vrsta poduzeća, prava intelektualnog vlasništva i nepostojanje kaznene evidencije. Prema toj predloženoj uredbi takve će se isprave izuzeti od svih oblika legalizacije i sličnih formalnosti. Isprave koje izrađuju privatne osobe i isprave koje izdaju nadležna tijela trećih zemalja izuzete su iz područja primjene predložene uredbe. Prijedlogom se isto tako uvode višejezični standardni obrasci Unije koji se odnose na rođenje, smrt, ime, bračnu zajednicu, registrirano partnerstvo i pravni status te zastupanje trgovačkih društava ili drugih vrsta poduzeća. Komisija je svoj prijedlog predstavila 24. travnja 2013. (9037/13). 14044/14 14 HR 9. i 10. listopada 2014. MJEŠOVITI ODBOR Radna skupina za Sredozemlje Komisija, Frontex i EASO izvijestili su Vijeće o najnovijem razvoju događaja u vezi s operativnim djelovanjem u okviru Radne skupine za Sredozemlje. Vidi gornju točku dnevnog reda. Revidirani grčki akcijski plan o azilu i upravljanju migracijama Vijeće je primilo na znanje informaciju o provedbi revidiranog grčkog nacionalnog akcijskog plana o azilu i migraciji. Razno U sklopu točke Razno odbor je obaviješten o statusu određenog broja zakonodavnih prijedloga koji uključuju: – nacrt uredbe o preinaci Zakonika Unije o vizama; – nacrt direktive o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka od strane nadležnih tijela u svrhu sprečavanja, otkrivanja, istrage ili progona kaznenih djela ili izvršavanja kaznenopravnih sankcija, te u vezi sa slobodnim protokom takvih podataka. Odbor je primio na znanje informaciju delegacije Ujedinjene Kraljevine o primjeni članka 10. Protokola 36. uz ugovore. 14044/14 15 HR 9. i 10. listopada 2014. OSTALE ODOBRE E TOČKE PRAVOSUĐE I U UTAR JI POSLOVI Izvješće Stalnog odbora za operativnu suradnju u području unutarnje sigurnosti (COSI) Vijeće je Europskom parlamentu i nacionalnim parlamentima proslijedilo izvješće o radu Stalnog odbora za operativnu suradnju u području unutarnje sigurnosti (COSI) za razdoblje od siječnja 2013. do lipnja 2014. Aktivnosti COSI-a tijekom izvještajnog razdoblja uglavnom su bile usredotočene na provedbu prvih dviju godina ciklusa politike EU-a (2012. – 2013.) te uspostavu i provedbu sljedećeg ciklusa (2014. – 2017.). Vijeće je 2010. odlučilo uspostaviti višegodišnji ciklus politike (15358/10) koji se bavi teškim međunarodnim i organiziranim kriminalom kako bi se riješile najveće prijetnje u području kriminala na usklađen i metodološki način te boljom suradnjom između relevantnih službi država članica, institucija EU-a i agencija EU-a, kao i relevantnih trećih zemalja i organizacija. Baza podataka o ukradenim i izgubljenim putnim ispravama Vijeće je usvojilo zaključke u vezi s jačanjem upotrebe Interpolove baze podataka o ukradenim i izgubljenim putnim ispravama (SLDT) (13525/14), koja trenutačno sadrži oko 43 milijuna unosa iz 163 države, zajedno s 28 milijuna unosa iz država članica EU-a. Radni dogovori između Europske policijske akademije (CEPOL) i bivše jugoslavenske republike Makedonije (BJRM) Vijeće je odobrilo radni dogovor između Europske policijske akademije (CEPOL) i Ministarstva unutarnjih poslova bivše jugoslavenske republike Makedonije (12640/1/14 REV 1) u vezi s tečajevima stručnog osposobljavanja za policijske službenike, čiji je cilj prvenstveno unaprijediti učinkovitost tijela za provedbu zakona u borbi protiv prekograničnog kriminala, u skladu s Odlukom 2005/681/PUP o osnivanju Europske policijske akademije (CEPOL)1. 1 SL L 256, 1.10.2005, str. 63. 14044/14 16 HR 9. i 10. listopada 2014. Radni dogovori između CEPOL-a i Bosne i Hercegovine Vijeće je odobrilo radni dogovor između Europske policijske akademije (CEPOL) i Ministarstva sigurnosti Bosne i Hercegovine (12639/14) u vezi s tečajevima stručnog osposobljavanja za policijske službenike, čiji je cilj prvenstveno poboljšati suradnju i unaprijediti učinkovitost tijela za provedbu zakona u borbi protiv prekograničnog kriminala, u skladu s Odlukom 2005/681/PUP o osnivanju Europske policijske akademije (CEPOL)2. Sposobnost upravljanja rizikom Vijeće je usvojilo zaključke o sposobnosti upravljanja rizikom (13375/14), koja je u Odluci 1313/2013 o mehanizmu Unije za civilnu zaštitu 3 određena kao sposobnost države članice ili njezinih regija da smanji, prilagodi ili ublaži rizike (učinke i vjerojatnost katastrofe).4 Automatizirana razmjena podataka iz registra vozila (VRD) s Maltom Vijeće je donijelo Odluku o pokretanju automatizirane razmjene podataka iz registra vozila (VRD) na Malti (13056/14). U postupku procjene koji je propisan Odlukom 2008/616/PUP (SL L 210, 6.8.2008. str. 12.) zaključeno je da je Republika Malta u potpunosti provela opće odredbe o zaštiti podataka te je stoga ta država ovlaštena primati i pružati osobne podatke od dana stupanja na snagu te Odluke. Računovodstvena dokumentacija Sisneta za 2013. Glavno tajništvo Vijeća izradilo je račun prihoda i rashoda i bilancu Sisneta nakon što je Revizorski sud obavio reviziju računa. Belgija, Danska, Njemačka, Grčka, Španjolska, Francuska, Italija, Luksemburg, Nizozemska, Austrija, Portugal, Finska i Švedska te Island i Norveška na sastanku unutar Vijeća dale su razrješnicu glavnom tajniku s obzirom na provedbu proračuna Sisneta za godinu 2013., u skladu s Odlukom Vijeća 2000/265/EZ 5 o uvođenju financijske uredbe za proračunske aspekte upravljanja ugovorima od strane zamjenika glavnog tajnika Vijeća, sklopljenih u ime određenih država članica u vezi s postavljanjem i funkcioniranjem komunikacijske infrastrukture za schengensko okružje, „Sisnet”. 2 SL L 256, 1.10.2005, str. 63. 3 SL L 347, 20.12.2013, str. 924. 4 Smjernice za procjenu i prikaz rizika za upravljanje katastrofama (17833/10) SL L 85, 6.4.2000, str. 12. 5 14044/14 17 HR 9. i 10. listopada 2014. Stečajni postupak Vijeće se dogovorilo o općem pristupu prijedlogu uredbe o izmjenama Uredbe Vijeća br. 1346/2000 o stečajnom postupku (13276/14). Taj opći pristup uključuje uvodne izjave i priloge nacrta uredbe te će, zajedno s općim pristupom iz lipnja 2014. (10284/14), predstavljati osnovu za pregovore s Europskim parlamentom kako bi se usuglasio konačan tekst uredbe. Predložena uredba ima za cilj učiniti prekogranične stečajne postupke učinkovitijima i djelotvornijima kako bi se osiguralo neometano funkcioniranje unutarnjeg tržišta i njegova otpornost u gospodarskim krizama. Taj je cilj u skladu s aktualnim političkim prioritetima Europske unije promicanja gospodarskog oporavka i održivog rasta, više stope ulaganja i očuvanja zaposlenosti, kako je navedeno u strategiji Europa 2020., te osiguranja neometanog razvoja i opstanka poduzeća, kako je navedeno u Zakonu o malom poduzetništvu. Predloženom uredbom također će se uskladiti važeća uredba o stečajnom postupku s kretanjima u nacionalnim zakonima o stečajnom postupku uvedenima od njezina stupanja na snagu 2002. Komisija je prijedlog podnijela u prosincu 2012. (17883/12). TRGOVI SKA POLITIKA EU – zapadni Balkan – povlaštena pravila o podrijetlu Vijeće je donijelo odluke čiji je cilj zamjena postojećih pravila o podrijetlu sadržanih u sporazumima o stabilizaciji i pridruživanju s Albanijom (9971/14), Crnom Gorom (12028/1/14 REV 1), Srbijom (12029/14) i bivšom jugoslavenskom republikom Makedonijom (9953/14) pravilima Regionalne konvencije o paneuromediteranskim povlaštenim pravilima o podrijetlu. Ta Konvencija ima za cilj zamijeniti protokole o pravilima o podrijetlu koji su trenutačno na snazi u državama paneuromediteranskog područja, koje uključuje zemlje zapadnog Balkana, jedinstvenim pravnim aktom. Za više informacija vidi objavu za tisak PRES/12/135 26/03/2012. 14044/14 18 HR 9. i 10. listopada 2014. RAZVOJ A SURAD JA Centar za razvoj poduzetništva Vijeće je odobrilo stajalište EU-a unutar Odbora veleposlanika AKP-a EU-a s obzirom na zatvaranje Centra za razvoj poduzetništva (CDE). EU će poduprijeti odobrenje izvršnog odbora CDE-a za poduzimanje svih odgovarajućih mjera za pravilno zatvaranje CDE-a do 31. prosinca 2016. CDE je osnovan u okviru partnerstva između EU-a i Skupine afričkih, karipskih i pacifičkih država. Sporazum o trgovini, razvoju i suradnji s Južnom Afrikom Vijeće je odobrilo potpisivanje i privremenu primjenu dodatnog protokola uz Sporazum o trgovini, razvoju i suradnji s Južnom Afrikom kako bi se u obzir uzelo pristupanje Hrvatske EU-u. 14044/14 19 HR
© Copyright 2024 Paperzz